diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,85 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_birthdays_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_birthdays_resource package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_birthdays_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: birthdaysresource.cpp:53 -msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "Gimtadieniai ir Sukaktys" - -#: birthdaysresource.cpp:235 -#, kde-format -msgid "%1's birthday" -msgstr "%1 švenčia gimtadienį" - -#: birthdaysresource.cpp:246 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimtadienis" - -#: birthdaysresource.cpp:288 -#, kde-format -msgctxt "insert names of both spouses" -msgid "%1's & %2's anniversary" -msgstr "%1 ir %2 švenčia sukaktį" - -#: birthdaysresource.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" -msgid "%1's anniversary" -msgstr "%1 švenčia sukaktį" - -#: birthdaysresource.cpp:303 -msgid "Anniversary" -msgstr "Sukaktis" - -#: configdialog.cpp:32 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#. i18n: file: configdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Reminder" -msgstr "Priminimas" - -#. i18n: file: configdialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) -#: rc.cpp:6 -msgid "Set &reminder" -msgstr "Nustatyti &priminimą" - -#. i18n: file: configdialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "R&emind prior to event:" -msgstr "&Priminti prieš įvykį:" - -#. i18n: file: configdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#. i18n: file: configdialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Filter by categories" -msgstr "&Filtruoti pagal kategorijas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-02-10 09:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1439 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadicontact package. -# This file is distributed under the same license as the akonadicontact package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: contacteditor.cpp:155 -msgid "" -"The contact has been changed by someone else.\n" -"What should be done?" -msgstr "" -"Adresatas buvo pakeistas.\n" -"Kaip elgtis?" - -#: contacteditor.cpp:156 contactgroupeditor.cpp:167 -msgid "Take over changes" -msgstr "Priimti pokyčius" - -#: contacteditor.cpp:157 contactgroupeditor.cpp:168 -msgid "Ignore and Overwrite changes" -msgstr "Praleisti ir perrašyti pakeitimus" - -#: contacteditor.cpp:247 contactgroupeditor.cpp:299 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Parinkti adresų knygą" - -#: contacteditor.cpp:248 -msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" -msgstr "Pasirinkite į kurią adresų knygą įrašyti naująjį adresatą:" - -#: contacteditordialog.cpp:46 -msgid "New Contact" -msgstr "Naujas adresatas" - -#: contacteditordialog.cpp:46 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Keisti adresatą" - -#: contacteditordialog.cpp:60 contactgroupeditordialog.cpp:72 -msgid "Add to:" -msgstr "Pridėti į:" - -#: contactgroupeditor.cpp:166 -msgid "" -"The contact group has been changed by someone else.\n" -"What should be done?" -msgstr "" -"Kažkas pakeitė adresatų grupę .\n" -"Kaip elgtis?" - -#: contactgroupeditor.cpp:198 -msgid "The name of the contact group must not be empty." -msgstr "Adresatų grupės pavadinimas negali būti tuščias." - -#: contactgroupeditor.cpp:300 -msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:" -msgstr "Pasirinkite į kurią adresų knygą įrašyti naująją adresatų grupę:" - -#: contactgroupeditordialog.cpp:54 -msgid "New Contact Group" -msgstr "Nauja adresatų grupė" - -#: contactgroupeditordialog.cpp:54 -msgid "Edit Contact Group" -msgstr "Keisti adresatų grupę" - -#: contactgrouplineedit.cpp:181 -msgid "Select preferred email address" -msgstr "Parinkite pageidaujamą elektroninio pašto adresą" - -#: contactgroupmodel.cpp:211 -#, kde-format -msgid "The member with name %1 is missing an email address" -msgstr "Nario vardu %1 nėra elektroninio pašto adreso" - -#: contactgroupmodel.cpp:249 -msgid "Contact does not exist any more" -msgstr "Adresato daugiau nebėra" - -#: contactgroupmodel.cpp:392 -msgctxt "contact's name" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: contactgroupmodel.cpp:394 -msgctxt "contact's email address" -msgid "EMail" -msgstr "El. paštas" - -#: contactgroupviewer.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Contact Group %1" -msgstr "Adresato grupė %1" - -#: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:160 -msgid "Address Book" -msgstr "Adresų knyga" - -#: contactgroupviewerdialog.cpp:42 -msgid "Show Contact Group" -msgstr "Rodyti adresato grupę" - -#: contactstreemodel.cpp:227 -msgctxt "@title:column address books overview" -msgid "Address Books" -msgstr "Adresų knygos" - -#: contactstreemodel.cpp:236 -msgctxt "@title:column name of a person" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: contactstreemodel.cpp:239 -msgctxt "@title:column family name of a person" -msgid "Family Name" -msgstr "Pavardė" - -#: contactstreemodel.cpp:242 -msgctxt "@title:column given name of a person" -msgid "Given Name" -msgstr "Vardas" - -#: contactstreemodel.cpp:248 -msgctxt "@title:column home address of a person" -msgid "Home" -msgstr "Namų" - -#: contactstreemodel.cpp:251 -msgctxt "@title:column work address of a person" -msgid "Work" -msgstr "Darbo" - -#: contactstreemodel.cpp:254 -msgctxt "@title:column phone numbers of a person" -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefono numeriai" - -#: contactstreemodel.cpp:257 -msgctxt "@title:column the preferred email addresses of a person" -msgid "Preferred EMail" -msgstr "Pageidaujamas el. paštas" - -#: contactstreemodel.cpp:260 -msgctxt "@title:column all email addresses of a person" -msgid "All EMails" -msgstr "Visi el. paštai" - -#: contactviewer.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Contact %1" -msgstr "Adresatas %1" - -#: contactviewerdialog.cpp:42 -msgid "Show Contact" -msgstr "Rodyti adresatą" - -#: emailaddressselectionproxymodel.cpp:36 -#, kde-format -msgid "Distribution List %1" -msgstr "Platinimo sąrašas %1" - -#: emailaddressselectionproxymodel.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "Name and email address of a contact" -msgid "%1 <%2>" -msgstr "%1 <%2>" - -#: emailaddressselectionwidget.cpp:142 -msgctxt "@label Search in a list of contacts" -msgid "Search:" -msgstr "Paieška:" - -#: rc.cpp:13 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jonas Česnauskas, ,Launchpad Contributions:,Jonas Česnauskas,Liudas " -"Ališauskas,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:14 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"upynas@gmail.com,,,,liudas.alisauskas@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: contactgroupeditor.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:17 -msgctxt "@label The name of a contact group" -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: contactgroupeditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:20 -msgctxt "@label" -msgid "Contact group members:" -msgstr "Adresatų grupė:" - -#. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:9 -msgid "Id of the resource containing the default recent contacts collection." -msgstr "ID išteklių kurių sudėtyje numatytasis pastarojo adresatų rinkinys." - -#. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"Id of the contacts resource containing the recent contacts collection." -msgstr "Adresatų išteklių ID kurių sudėtyje pastarasis adresatų rinkinys." - -#: recentcontactscollectionrequestjob.cpp:41 -msgctxt "recent contacts folder" -msgid "Recent Contacts" -msgstr "Pastarieji adresatai" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:54 -msgid "Add Address Book Folder..." -msgstr "Pridėti adresų knygos aplanką..." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:56 -msgid "" -"Add a new address book folder to the currently selected address book folder." -msgstr "" -"Pridėti naują adresų knygos aplanką į dabartinį adresų knygos aplanką." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Copy Address Book Folder" -msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Kopijuoti adresų knygos aplanką" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 adresų knygos aplankus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 adresų knygos aplankų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:62 -msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard." -msgstr "Kopijuoti parinktą adresų knygos aplanką į iškarpinę." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Delete Address Book Folder" -msgid_plural "Delete %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Šalinti adresų knygos aplanką" -msgstr[1] "Šalinti %1 adresų knygos aplankus" -msgstr[2] "Šalinti %1 adresų knygos aplankų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:68 -msgid "Delete the selected address book folders from the address book." -msgstr "Šalinti parinktą adresų knygos aplanką iš adresų knygos." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Update Address Book Folder" -msgid_plural "Update %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Naujinti adresų knygos aplanką" -msgstr[1] "Naujinti %1 adresų knygos aplankus" -msgstr[2] "Naujinti %1 adresų knygos aplankų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:74 -msgid "Update the content of the selected address book folders." -msgstr "Naujinti parinktos adresų knygos aplankų turinį." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Cut Address Book Folder" -msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Iškirpti adresų knygutės aplanką" -msgstr[1] "Iškirpti %1 adresų knygutės aplankus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 adresų knygutės aplankų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:80 -msgid "Cut the selected address book folders from the address book." -msgstr "Iškirpti parinktą adresų knygos aplankus iš adresų knygos." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:83 -msgid "Folder Properties..." -msgstr "Aplanko savybės..." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:85 -msgid "" -"Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder." -msgstr "Atverti langą parinktos adresų knygos aplanko savybėms keisti." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:88 standardcontactactionmanager.cpp:266 -#, kde-format -msgid "Copy Contact" -msgid_plural "Copy %1 Contacts" -msgstr[0] "Kopijuoti adresatą" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 adresatą" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 adresatą" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:90 -msgid "Copy the selected contacts to the clipboard." -msgstr "Kopijuoti parinktus adresatus į iškarpinę." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:93 standardcontactactionmanager.cpp:270 -#, kde-format -msgid "Delete Contact" -msgid_plural "Delete %1 Contacts" -msgstr[0] "Šalinti adresatą" -msgstr[1] "Šalinti %1 adresatus" -msgstr[2] "Šalinti %1 adresatų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:95 -msgid "Delete the selected contacts from the address book." -msgstr "Šalinti parinktus adresatus iš adresų knygos." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:98 standardcontactactionmanager.cpp:272 -#, kde-format -msgid "Cut Contact" -msgid_plural "Cut %1 Contacts" -msgstr[0] "Iškirpti kontaktą" -msgstr[1] "Iškirpti %1 kontaktus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 kontaktų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:100 -msgid "Cut the selected contacts from the address book." -msgstr "Iškirpti parinktus adresatus iš adresų knygos." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:103 -msgid "Add &Address Book..." -msgstr "Pridėti &adresų knygą..." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:105 -msgid "" -"Add a new address book

You will be presented with a dialog where you can " -"select the type of the address book that shall be added.

" -msgstr "" -"Pridėti naują adresų knygą

Pateiktame lange galite pasirinkti adresų " -"knygos tipą, kuri turi būti pridėta.

" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:110 -#, kde-format -msgid "&Delete Address Book" -msgid_plural "&Delete %1 Address Books" -msgstr[0] "Šalinti a&dresų knygą" -msgstr[1] "Šalinti %1 a&dresų knygas" -msgstr[2] "Šalinti %1 a&dresų knygų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:113 -msgid "" -"Delete the selected address books

The currently selected address books " -"will be deleted, along with all the contacts and contact groups they " -"contain.

" -msgstr "" -"Šalinti parinktą adresų knygas

Dabartinės parinktos adresų knygos bus " -"pašalintos, kartu su visais adresatais ir adresatų grupėmis jose.

" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:118 -msgid "Address Book Properties..." -msgstr "Adresų knygos savybės..." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:120 -msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book." -msgstr "Atverti langą parinktos adresų knygos savybėms keisti." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Update Address Book" -msgid_plural "Update %1 Address Books" -msgstr[0] "Naujinti adresų knygą" -msgstr[1] "Naujinti %1 adresų knygas" -msgstr[2] "Naujinti %1 adresų knygų" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:127 -msgid "Updates the content of all folders of the selected address books." -msgstr "Naujinti parinktos adresų knygų visų aplankų turinį." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:131 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Address Book Folder" -msgstr "Naujas adresų knygos aplankas" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Could not create address book folder: %1" -msgstr "Adresų knygos aplanko sukurti nepavyko: %1" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:139 -msgid "Address book folder creation failed" -msgstr "Adresų knygos aplanko sukurti nepavyko" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:143 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to delete this address book folder and all its sub-" -"folders?" -msgid_plural "" -"Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-" -"folders?" -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite šalinti adresų knygos aplanką ir visus poaplankius?" -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite šalinti %1 adresų knygos aplankus ir visus poaplankius?" -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite šalinti %1 adresų knygos aplankų ir visus poaplankius?" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:147 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete address book folder?" -msgid_plural "Delete address book folders?" -msgstr[0] "Šalinti adresų knygos aplanką?" -msgstr[1] "Šalinti %1 adresų knygos aplankus?" -msgstr[2] "Šalinti %1 adresų knygos aplankų?" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:151 -#, kde-format -msgid "Could not delete address book folder: %1" -msgstr "Adresų knygos aplanko šalinti nepavyko: %1" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:155 -msgid "Address book folder deletion failed" -msgstr "Adresų knygos aplanko šalinti nepavyko" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:159 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Address Book Folder %1" -msgstr "Adresų knygos aplanko savybės %1" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the selected contact?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 contacts?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite šalinti parinktą adresatą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite šalinti %1 adresatus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite šalinti %1 adresatų?" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:168 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Contact?" -msgid_plural "Delete Contacts?" -msgstr[0] "Šalinti adresatą?" -msgstr[1] "Šalinti %1 adresatus?" -msgstr[2] "Šalinti %1 adresatų?" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Could not delete contact: %1" -msgstr "Adresato pašalinti nepavyko: %1" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:176 -msgid "Contact deletion failed" -msgstr "Adresato pašalinti nepavyko" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:180 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Address Book" -msgstr "Pridėti adresų knygą" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:184 -#, kde-format -msgid "Could not create address book: %1" -msgstr "Adresų knygos sukurti nepavyko: %1" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:188 -msgid "Address book creation failed" -msgstr "Adresų knygos sukurti nepavyko" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this address book?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite šalinti parinktą adresų knygą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite šalinti %1 adresų knygas?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite šalinti %1 adresų knygų?" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:197 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Address Book?" -msgid_plural "Delete Address Books?" -msgstr[0] "Šalinti adresų knygą?" -msgstr[1] "Šalinti %1 adresų knygas?" -msgstr[2] "Šalinti %1 adresų knygų?" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Could not paste contact: %1" -msgstr "Adresato įdėti nepavyko: %1" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:205 -msgid "Paste failed" -msgstr "Įdėti nepavyko" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:267 standardcontactactionmanager.cpp:268 -msgid "Copy Contact To" -msgstr "Kopijuoti adresatą į" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:273 standardcontactactionmanager.cpp:274 -msgid "Move Contact To" -msgstr "Perkelti adresatą į" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:276 standardcontactactionmanager.cpp:466 -msgid "Edit Contact..." -msgstr "Keisti adresatą..." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:279 -#, kde-format -msgid "Copy Group" -msgid_plural "Copy %1 Groups" -msgstr[0] "Kopijuoti grupę" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 grupes" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 grupių" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:280 standardcontactactionmanager.cpp:281 -msgid "Copy Group To" -msgstr "Kopijuoti grupę į" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:283 -#, kde-format -msgid "Delete Group" -msgid_plural "Delete %1 Groups" -msgstr[0] "Šalinti grupę" -msgstr[1] "Šalinti %1 grupes" -msgstr[2] "Šalinti %1 grupių" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Cut Group" -msgid_plural "Cut %1 Groups" -msgstr[0] "Iškirpti grupę" -msgstr[1] "Iškirpti %1 grupes" -msgstr[2] "Iškirpti %1 grupių" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:286 standardcontactactionmanager.cpp:287 -msgid "Move Group To" -msgstr "Perkelti grupę į" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:289 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Keisti grupę..." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:446 -msgid "New &Contact..." -msgstr "Naujas a&dresatas" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:448 -msgid "" -"Create a new contact

You will be presented with a dialog where you can add " -"data about a person, including addresses and phone numbers.

" -msgstr "" -"Sukurti naują adresatą

Pateiktame lange galite pridėti duomenis apie " -"asmenį, tame tarpe adresą ir telefono numerius.

" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:456 -msgid "New &Group..." -msgstr "Nauja &grupė..." - -#: standardcontactactionmanager.cpp:458 -msgid "" -"Create a new group

You will be presented with a dialog where you can add a " -"new group of contacts.

" -msgstr "" -"Sukurti naują grupę

Pateiktame lange galite pridėti kuriame adresatų naują " -"grupę.

" - -#: standardcontactactionmanager.cpp:467 -msgid "" -"Edit the selected contact

You will be presented with a dialog where you " -"can edit the data stored about a person, including addresses and phone " -"numbers.

" -msgstr "" -"Keisti parinktą adresatą

Pateiktame lange galite keisti saugomus duomenis " -"apie asmenį, tame tarpe adresą ir telefono numerius.

" - -#: standardcontactformatter.cpp:77 -#, kde-format -msgid "(One year old)" -msgid_plural "(%1 years old)" -msgstr[0] "(Metų senumo)" -msgstr[1] "(%1 metų senumo)" -msgstr[2] "(%1 metų senumo)" - -#: contactviewer.cpp:188 -msgctxt "a contact's email address" -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: contactviewer.cpp:204 -msgid "Homepage" -msgstr "Tinklapis" - -#: contactviewer.cpp:210 -msgid "Blog Feed" -msgstr "Tinklaraščio kanalas" - -#: standardcontactformatter.cpp:138 -msgid "Show address on map" -msgstr "Rodyti adresą žemėlapyje" - -#: contactviewer.cpp:236 editor/contacteditorwidget.cpp:279 -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: contactviewer.cpp:242 -msgid "Department" -msgstr "Padalinys" - -#: contactviewer.cpp:243 -msgid "Profession" -msgstr "Profesija" - -#: contactviewer.cpp:244 -msgid "Assistant's Name" -msgstr "Padėjėjo vardas" - -#: contactviewer.cpp:245 -msgid "Manager's Name" -msgstr "Viršininko vardas" - -#: contactviewer.cpp:246 -msgctxt "Wife/Husband/..." -msgid "Partner's Name" -msgstr "Partnerio vardas" - -#: contactviewer.cpp:247 -msgid "Office" -msgstr "Biuras" - -#: contactviewer.cpp:248 -msgid "IM Address" -msgstr "IM Adresas" - -#: contactviewer.cpp:249 -msgid "Anniversary" -msgstr "Kasmetinis įvykis" - -#: standardcontactformatter.cpp:207 -msgctxt "Boolean value" -msgid "yes" -msgstr "taip" - -#: standardcontactformatter.cpp:209 -msgctxt "Boolean value" -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: waitingoverlay.cpp:51 -msgid "

Waiting for operation

" -msgstr "

Laukiama veiksmo

" - -#: actions/dialphonenumberaction.cpp:66 -msgid "" -"There is no application set which could be executed. Please go to the " -"settings dialog and configure one." -msgstr "" -"Nėra parinktos taikomosios programos, kuri galėtų būti įvykdyta. Vieną " -"pasirinkite nuostatų lange." - -#: actions/qdialer.cpp:38 -msgid "Dialing a number is not supported" -msgstr "Numerių rinkimas nepalaikomas" - -#: actions/qdialer.cpp:45 -msgid "Sending an SMS is not supported" -msgstr "SMS siuntimas nepalaikomas" - -#: actions/qskypedialer.cpp:75 -msgid "" -"Unable to start skype process, check that skype executable is in your PATH " -"variable." -msgstr "" -"Nepavyko paleisti Skype procesą, įsitikinkite, kad \"Skype\" vykdomasis yra " -"jūsų nuostatų kelyje." - -#: actions/qskypedialer.cpp:105 -msgid "Skype Public API (D-Bus) seems to be disabled." -msgstr "„Skype\" viešas API (D-Bus) atrodo, kad išjungtas." - -#: actions/qskypedialer.cpp:102 -msgid "Skype registration failed." -msgstr "Skype registracija nepavyko." - -#: actions/qskypedialer.cpp:110 -msgid "Protocol mismatch." -msgstr "Protokolo neatitikimas." - -#: actions/qwincedialer.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Could not call phone number %1" -msgstr "Nepavyko paskambinti telefono numeriu %1" - -#: actions/qwincedialer.cpp:69 -msgid "Sending an SMS is currently not supported on WinCE" -msgstr "WinCE SMS siuntimas dar nerealizuotas" - -#: actions/smsdialog.cpp:52 -msgid "SMS text" -msgstr "SMS tekstas" - -#: actions/smsdialog.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1" -msgstr "Prašome įterpti SMS tekstą SMS`ui šiuo numeriu: %1" - -#: actions/smsdialog.cpp:92 -#, kde-format -msgid "%1/%2 (%3 SMS)" -msgstr "%1/%2 (%3 SMS)" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:182 editor/phoneeditwidget.cpp:82 -msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" -msgid "Other..." -msgstr "Kitas..." - -#: editor/addresseditwidget.cpp:238 -msgctxt "street/postal" -msgid "New..." -msgstr "Naujas..." - -#: editor/addresseditwidget.cpp:240 -msgctxt "street/postal" -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: editor/addresseditwidget.cpp:242 -msgctxt "street/postal" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:300 -msgid "Do you really want to delete this address?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį adresą?" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:378 -msgctxt "street/postal" -msgid "Edit Address" -msgstr "Keisti adresą" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:393 -#, kde-format -msgctxt ":" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:404 -#, kde-format -msgctxt ":" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:410 -#, kde-format -msgctxt ":" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:416 -#, kde-format -msgctxt ":" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:422 -#, kde-format -msgctxt ":" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt ":" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:434 -msgid "Edit Label..." -msgstr "Keisti etiketę" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:442 -msgctxt "street/postal" -msgid "This is the preferred address" -msgstr "Pageidautinas adresas" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:531 -msgctxt "street/postal" -msgid "Edit Address Type" -msgstr "Keisti adreso tipą" - -#: editor/addresseditwidget.cpp:541 -msgctxt "street/postal" -msgid "Address Types" -msgstr "Adreso tipas" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:156 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Contact" -msgstr "Adresatas" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:158 -msgctxt "@title:group Name related properties of a contact" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:159 -msgctxt "@title:group" -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:160 -msgctxt "@title:group" -msgid "Phones" -msgstr "Telefonai" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:173 -msgctxt "@label The name of a contact" -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:185 -msgctxt "@label The display name of a contact" -msgid "Display:" -msgstr "Rodyti:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:193 -msgctxt "@label The nickname of a contact" -msgid "Nickname:" -msgstr "Slapyvardis:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:201 -msgctxt "@label The pronunciation of a contact's name" -msgid "Pronunciation:" -msgstr "Tarimas:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:212 -msgctxt "@label The email address of a contact" -msgid "Email:" -msgstr "El. paštas" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:220 -msgctxt "@label The homepage URL of a contact" -msgid "Homepage:" -msgstr "Tinklapis:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:228 -msgctxt "@label The blog URL of a contact" -msgid "Blog:" -msgstr "Tinklaraštis:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:236 -msgctxt "@label The instant messaging address of a contact" -msgid "Messaging:" -msgstr "Pranešimai:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:254 -msgctxt "@label The categories of a contact" -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorijos:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:272 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:274 -msgctxt "@title:group" -msgid "Addresses" -msgstr "Adresai" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:275 -msgctxt "@title:group" -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinatės" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:300 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Business" -msgstr "Verslo" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:302 -msgctxt "@title:group General properties of a contact" -msgid "General" -msgstr "Įprastas" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:303 -msgctxt "@title:group" -msgid "Groupware" -msgstr "Grupinė įranga" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:317 -msgctxt "@label The organization of a contact" -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:325 -msgctxt "@label The profession of a contact" -msgid "Profession:" -msgstr "Profesija:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:333 -msgctxt "@label The title of a contact" -msgid "Title:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:341 -msgctxt "@label The department of a contact" -msgid "Department:" -msgstr "Padalinys:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:349 -msgctxt "@label The office of a contact" -msgid "Office:" -msgstr "Biuras:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:357 -msgctxt "@label The manager's name of a contact" -msgid "Manager's name:" -msgstr "Vadovo vardas:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:365 -msgctxt "@label The assistant's name of a contact" -msgid "Assistant's name:" -msgstr "Padėjėjo vardas:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:374 -msgctxt "@label The free/busy information of a contact" -msgid "Free/Busy:" -msgstr "Laisvas(-a)/Užimtas(-a):" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:389 -msgctxt "@title:tab Personal properties of a contact" -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:391 -msgctxt "@title:group Date related properties of a contact" -msgid "Dates" -msgstr "Datos" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:392 -msgctxt "@title:group Family related properties of a contact" -msgid "Family" -msgstr "Pavardė" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:403 -msgctxt "@label The birthdate of a contact" -msgid "Birthdate:" -msgstr "Gimimo diena:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:411 -msgctxt "@label The anniversary of a contact" -msgid "Anniversary:" -msgstr "Kasmetinis įvykis:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:423 -msgctxt "@label The partner's name of a contact" -msgid "Partner's name:" -msgstr "Partnerio(ės) vardas:" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:439 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: editor/contacteditorwidget.cpp:450 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom Fields" -msgstr "Savi laukai" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:35 -msgid "Edit Custom Field" -msgstr "Keisti savą lauką" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:46 -msgid "Use field for all contacts" -msgstr "Lauką naudoti visiems kontaktams" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:48 -msgctxt "The title of a custom field" -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:49 -msgctxt "The type of a custom field" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:54 -msgid "Key" -msgstr "Raktas" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:57 -msgctxt "@label Opens the advanced dialog" -msgid "Advanced" -msgstr "Išplėstinis" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:59 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:60 -msgid "Numeric" -msgstr "Skaitmeninis" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:61 -msgid "Boolean" -msgstr "Loginis" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:62 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:63 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: editor/customfieldeditordialog.cpp:64 -msgid "DateTime" -msgstr "Data laikas" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:177 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: editor/emaileditwidget.cpp:181 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: editor/dateeditwidget.cpp:49 editor/emaileditwidget.cpp:186 -#: editor/phoneeditwidget.cpp:282 editor/soundeditwidget.cpp:161 -msgid "Remove" -msgstr "Naikinti" - -#: editor/customfieldseditwidget.cpp:304 -msgctxt "Custom Fields" -msgid "Do you really want to delete the selected custom field?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą savą lauką?" - -#: editor/customfieldseditwidget.cpp:305 editor/im/imeditordialog.cpp:98 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Patvirtinti šalinimą" - -#: editor/customfieldsmodel.cpp:203 -msgctxt "custom field title" -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: editor/customfieldsmodel.cpp:205 -msgctxt "custom field value" -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: editor/displaynameeditwidget.cpp:59 -msgid "Short Name" -msgstr "Asmenvardis trumpai" - -#: editor/displaynameeditwidget.cpp:60 -msgid "Full Name" -msgstr "Asmenvardis" - -#: editor/displaynameeditwidget.cpp:61 -msgid "Reverse Name with Comma" -msgstr "Apverstas vardas su kableliu" - -#: editor/displaynameeditwidget.cpp:62 -msgid "Reverse Name" -msgstr "Apverstas vardas" - -#: editor/displaynameeditwidget.cpp:63 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: editor/displaynameeditwidget.cpp:64 -msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" -msgid "Custom" -msgstr "Tinkintas" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:155 -msgid "Edit Email Addresses" -msgstr "Keisti el. pašto adresus" - -#: editor/im/imeditordialog.cpp:49 -msgid "Set as Standard" -msgstr "Nustatyti tipiniu" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:241 -msgid "Add Email" -msgstr "Pridėti el. paštą" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:241 -msgid "New Email:" -msgstr "Naujas el. paštas" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:265 -msgid "Edit Email" -msgstr "Keisti el. paštą" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:266 -msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address" -msgid "Email:" -msgstr "El. Paštas:" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:289 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the email address %1?" -msgstr "Ar tikrai norite naikinti el. pašto adresus %1?" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:290 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Patvirtinti naikinimą" - -#: editor/emaileditwidget.cpp:292 -msgid "&Delete" -msgstr "Šalinti" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:102 -msgctxt "@label" -msgid "Latitude:" -msgstr "Platuma:" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:109 -msgctxt "@label" -msgid "Longitude:" -msgstr "Ilguma:" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:116 -msgctxt "@label Change the coordinates" -msgid "Change..." -msgstr "Keisti..." - -#: editor/geoeditwidget.cpp:149 editor/geoeditwidget.cpp:150 -msgctxt "@label Coordinates are not available" -msgid "n/a" -msgstr "nėra" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:152 editor/geoeditwidget.cpp:153 -#, kde-format -msgctxt "@label The formatted coordinates" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:208 -msgctxt "@title:window" -msgid "Coordinate Selection" -msgstr "Koordinačių parinkimas" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:224 -msgctxt "@title:group Decimal representation of coordinates" -msgid "Decimal" -msgstr "Dešimtainis" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:227 editor/geoeditwidget.cpp:256 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Latitude:" -msgstr "Platuma:" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:239 editor/geoeditwidget.cpp:288 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Longitude:" -msgstr "Ilguma:" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:251 -msgctxt "@title:group" -msgid "Sexagesimal" -msgstr "Šešiasdešimtainė" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" -msgid "North" -msgstr "Šiaurė" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" -msgid "South" -msgstr "Pietūs" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:314 -msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" -msgid "East" -msgstr "Rytai" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:315 -msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" -msgid "West" -msgstr "Vakarai" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:504 -msgctxt "@item:inlistbox Undefined location" -msgid "Undefined" -msgstr "Nenurodytas" - -#: editor/imagewidget.cpp:84 -msgid "This contact's image cannot be found." -msgstr "Šio adresato atvaizdas nerastas." - -#: editor/imagewidget.cpp:126 -msgid "The photo of the contact (click to change)" -msgstr "Adresato nuotrauka (spausti pakeitimui)" - -#: editor/imagewidget.cpp:128 -msgid "The logo of the company (click to change)" -msgstr "Įstaigos logotipas (spausti pakeitimui)" - -#: editor/imagewidget.cpp:224 -msgid "Change photo..." -msgstr "Keisti nuotrauką" - -#: editor/imagewidget.cpp:227 -msgid "Save photo..." -msgstr "Įrašyti nuotrauką" - -#: editor/imagewidget.cpp:230 -msgid "Remove photo" -msgstr "Naikinti nuotrauką" - -#: editor/imagewidget.cpp:234 -msgid "Change logo..." -msgstr "Keisti logotipą" - -#: editor/imagewidget.cpp:237 -msgid "Save logo..." -msgstr "Įrašyti logotipą" - -#: editor/imagewidget.cpp:240 -msgid "Remove logo" -msgstr "Naikinti logotipą" - -#: editor/imeditwidget.cpp:47 editor/nameeditwidget.cpp:47 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:96 -msgctxt "@option today" -msgid "&Today" -msgstr "Šian&dien" - -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:97 -msgctxt "@option tomorrow" -msgid "To&morrow" -msgstr "&Rytoj" - -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:98 -msgctxt "@option next week" -msgid "Next &Week" -msgstr "Sekanti sa&vaitė" - -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:99 -msgctxt "@option next month" -msgid "Next M&onth" -msgstr "Sekantis mėnu&o" - -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:107 -msgctxt "@option do not specify a date" -msgid "No Date" -msgstr "Datos nėra" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Tags" -msgstr "Keisti žymas" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Tags" -msgstr "Pridėti žymas" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:58 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Configure which tags should be applied." -msgstr "Nustatyti kurias žymas pritaikyti." - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:71 -msgctxt "@label" -msgid "Create new tag:" -msgstr "Sukurti naują žymą:" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:93 -msgctxt "@info" -msgid "Delete tag" -msgstr "Šalinti žymą" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:206 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Should the tag %1 really be deleted for all files?" -msgstr "Ar žymą %1 tikrai naikinti visiems failams?" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:208 -msgctxt "@title" -msgid "Delete tag" -msgstr "Šalinti žymą" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#: editor/kedittagsdialog.cpp:210 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:34 -msgid "Edit Contact Name" -msgstr "Taisyti adresato vardą" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:57 -msgid "Honorific prefixes:" -msgstr "Garbės priešdėliai:" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:58 -msgid "Given name:" -msgstr "Vardas:" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:59 -msgid "Additional names:" -msgstr "Papildomi vardai:" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:60 -msgid "Family names:" -msgstr "Pavardės:" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:61 -msgid "Honorific suffixes:" -msgstr "Garbės priesagos:" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:65 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: editor/nameeditdialog.cpp:66 -msgid "Miss" -msgstr "Panelė" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:67 -msgid "Mr." -msgstr "Ponas" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:68 -msgid "Mrs." -msgstr "Ponia" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:69 -msgid "Ms." -msgstr "Ponia" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:70 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." - -#: editor/nameeditdialog.cpp:75 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:76 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:77 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: editor/nameeditdialog.cpp:78 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: editor/nameeditdialog.cpp:79 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." - -#: editor/phoneeditwidget.cpp:278 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: editor/phoneeditwidget.cpp:333 -msgid "Edit Phone Number" -msgstr "Keisti telefono numerį" - -#: editor/phoneeditwidget.cpp:345 -msgid "This is the preferred phone number" -msgstr "Pageidautinas numeris" - -#: editor/phoneeditwidget.cpp:348 -msgid "Types" -msgstr "Tipai" - -#: editor/soundeditwidget.cpp:85 -msgid "This contact's sound cannot be found." -msgstr "Šio adresato garsas nerastas." - -#: editor/soundeditwidget.cpp:140 -msgid "Click to play pronunciation" -msgstr "Spausti tarimo paleidimui" - -#: editor/soundeditwidget.cpp:143 -msgid "No pronunciation available" -msgstr "Tarimas negalimas" - -#: editor/soundeditwidget.cpp:152 -msgid "Play" -msgstr "Leisti" - -#: editor/geoeditwidget.cpp:114 editor/soundeditwidget.cpp:155 -msgid "Change..." -msgstr "Keisti..." - -#: editor/soundeditwidget.cpp:158 -msgid "Save..." -msgstr "Įrašyti..." - -#: editor/im/imeditordialog.cpp:38 -msgid "Edit Instant Messaging Addresses" -msgstr "Taisyti greitųjų žinučių adresą" - -#: editor/im/imeditordialog.cpp:97 -msgctxt "Instant messaging" -msgid "Do you really want to delete the selected address?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą adresą?" - -#: editor/im/immodel.cpp:194 -msgctxt "instant messaging protocol" -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolas" - -#: editor/im/immodel.cpp:196 -msgctxt "instant messaging address" -msgid "Address" -msgstr "Adresas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,452 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configdialog.cpp:40 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolas" - -#: configdialog.cpp:40 urlconfigurationdialog.cpp:195 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: davgroupwareresource.cpp:104 davgroupwareresource.cpp:105 -#: davgroupwareresource.cpp:179 davgroupwareresource.cpp:180 -#: davgroupwareresource.cpp:198 davgroupwareresource.cpp:199 -#: davgroupwareresource.cpp:229 davgroupwareresource.cpp:230 -#: davgroupwareresource.cpp:261 davgroupwareresource.cpp:262 -#: davgroupwareresource.cpp:342 davgroupwareresource.cpp:343 -#: davgroupwareresource.cpp:391 davgroupwareresource.cpp:392 -msgid "The resource is not configured yet" -msgstr "Išteklius dar neparinktas" - -#: davgroupwareresource.cpp:184 -msgid "Fetching collections" -msgstr "Gaunamos kolekcijos" - -#: davgroupwareresource.cpp:274 -#, kde-format -msgid "Invalid collection for item %1." -msgstr "Negaliojanti kolekcija elementui %1." - -#: davgroupwareresource.cpp:288 davgroupwareresource.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Client did not create a UID for item %1." -msgstr "Klientas nesukūrė UID elementui %1." - -#: davgroupwareresource.cpp:316 davgroupwareresource.cpp:372 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve added item %1." -msgstr "Nepavyko pasiekti įkelto elemento %1." - -#: davgroupwareresource.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Unable to remove collection: %1" -msgstr "Nepavyko pašalinti kolekcijos: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve collections: %1" -msgstr "Nepavyko nuskaityti kolekcijų: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:532 davgroupwareresource.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve items: %1" -msgstr "Nepavyko nuskaityti elementų: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:663 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve item: %1" -msgstr "Nepavyko nuskaityti elemento: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:681 davgroupwareresource.cpp:691 -msgid "The server returned invalid data" -msgstr "Serveris grąžino neteisingus duomenis" - -#: davgroupwareresource.cpp:714 -#, kde-format -msgid "Unable to add item: %1" -msgstr "Nepavyko pridėti elementą: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:741 -#, kde-format -msgid "Unable to change item: %1" -msgstr "Nepavyko pakeisti elementą: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:767 -#, kde-format -msgid "Unable to remove item: %1" -msgstr "Nepavyko pašalinti elementą: %1" - -#. i18n: file: configdialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3 -msgid "General configuration" -msgstr "Bendroji sąranka" - -#. i18n: file: configdialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:57 urlconfigurationdialog.cpp:195 -msgid "Display name" -msgstr "Rodyti vardą" - -#. i18n: file: configdialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:60 -msgid "Refresh every" -msgstr "Atnaujinti viską" - -#. i18n: file: configdialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 -msgid "minutes" -msgstr "minutės" - -#. i18n: file: configdialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 -msgid "Server configuration" -msgstr "Serverio sąranka" - -#. i18n: file: configdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: configdialog.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Remove" -msgstr "Naikinti" - -#. i18n: file: configdialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:24 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol) -#: rc.cpp:27 -msgid "Remote calendar access protocol" -msgstr "Nutolusio kalendoriaus prieigos protokolas" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) -#: rc.cpp:30 -msgid "CalDAV" -msgstr "CalDAV" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) -#: rc.cpp:33 -msgid "CardDAV" -msgstr "CardDAV" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) -#: rc.cpp:36 -msgid "GroupDAV" -msgstr "GroupDAV" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:39 -msgid "Remote calendar access" -msgstr "Nutolusio kalendoriaus prieiga" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 -msgid "Remote URL" -msgstr "Nutolęs URL" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:45 -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:48 setupwizard.cpp:214 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:160 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "Discovered collections" -msgstr "Aptiktos kolekcijos" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton) -#: rc.cpp:54 -msgid "Fetch" -msgstr "Gauti" - -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) -#: rc.cpp:63 -msgid "Remote URLs" -msgstr "Nutolę URL" - -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) -#: rc.cpp:66 -msgid "" -"String representation of the mappings between discovered collections and " -"configured URLs" -msgstr "Išraiškų priskyrimas tarp aptiktos kolekcijos ir parinktų URL" - -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) -#: rc.cpp:69 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Nekeisti dabartinių posistemės duomenų." - -#: setupwizard.cpp:138 -msgid "DAV groupware configuration wizard" -msgstr "Grupinio darbo DAV sąrankos vediklis" - -#: setupwizard.cpp:203 -msgid "Login Credentials" -msgstr "Prisijungimo duomenys" - -#: setupwizard.cpp:204 -msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" -msgstr "" -"Įveskite prisijungimo duomenis, kad prisijungtumėte grupinio darbo serveryje" - -#: setupwizard.cpp:209 -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#: setupwizard.cpp:244 -msgid "Predefined provider found" -msgstr "Rastas numatytas teikėjas" - -#: setupwizard.cpp:245 -msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" -msgstr "Pažymėkite jei norite naudoti automatiškai aptiktą teikėją" - -#: setupwizard.cpp:260 -msgid "No, choose another server" -msgstr "Ne, parinkti kitą serverį" - -#: setupwizard.cpp:267 -#, kde-format -msgid "" -"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" -"can configure automatically an account for %1 services.\n" -"Do you wish to do so?" -msgstr "" -"Pagal el. pašto adresą, kurį naudojote prisijungimui, vedlys gali\n" -"automatiškai sukonfigūruoti paskyrą paslaugai %1.\n" -"Ar jūs norite tai daryti?" - -#: setupwizard.cpp:271 -#, kde-format -msgid "Yes, use %1 as provider" -msgstr "Taip, kaip teikėją naudoti %1" - -#: setupwizard.cpp:293 -msgid "Groupware Server" -msgstr "Grupinio darbo serveris" - -#: setupwizard.cpp:294 -msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" -msgstr "" -"Pasirinkite grupinio darbo serverį, kurio išteklius reikia sukonfigūruoti" - -#: setupwizard.cpp:313 -msgid "Use one of those servers:" -msgstr "Naudoti vieną iš šių serverių:" - -#: setupwizard.cpp:323 -msgid "Configure the resource manually" -msgstr "Konfigūruoti išteklius rankiniu būdu" - -#: setupwizard.cpp:359 -msgid "Connection" -msgstr "Ryšys" - -#: setupwizard.cpp:360 -msgid "Enter the connection information for the groupware server" -msgstr "Įveskite prisijungimo duomenis grupinio darbo serveriui" - -#: setupwizard.cpp:368 -msgid "Host" -msgstr "Mazgas" - -#: setupwizard.cpp:371 -msgid "Installation path" -msgstr "Įdiegimo kelias" - -#: setupwizard.cpp:374 -msgid "Use secure connection" -msgstr "Naudoti saugų ryšį" - -#: setupwizard.cpp:400 -msgid "Final URL (CalDav)" -msgstr "Galutinis URL (CalDav)" - -#: setupwizard.cpp:405 -msgid "Final URL (CardDav)" -msgstr "Galutinis URL (CardDav)" - -#: setupwizard.cpp:410 -msgid "Final URL (GroupDav)" -msgstr "Galutinis URL (GroupDav)" - -#: setupwizard.cpp:468 setupwizard.cpp:474 -msgid "Test Connection" -msgstr "Ryšio bandymas" - -#: setupwizard.cpp:469 -msgid "" -"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " -"current configuration" -msgstr "" -"Dabar galite patikrinti ar grupinio darbo serveris prieinamassu esama sąranka" - -#: setupwizard.cpp:515 -msgid "An error occurred: " -msgstr "Įvyko klaida: " - -#: setupwizard.cpp:518 -msgid "Connected successfully" -msgstr "Sėkmingai prisijungta" - -#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:53 -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:119 -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:147 ../common/davitemdeletejob.cpp:56 -#: ../common/davitemfetchjob.cpp:83 ../common/davitemmodifyjob.cpp:82 -#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:88 -#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:82 -msgid "" -"The server encountered an error that prevented it from completing your " -"request" -msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos" - -#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:59 -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:125 ../common/davitemdeletejob.cpp:62 -#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:88 -msgid "The remote item has been locked, try again later" -msgstr "Nutolęs elementas užblokuotas, bandykite vėliau" - -#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"There was a problem with the request - the collection has not been deleted " -"from the server. Error %1." -msgstr "" -"Problema su užklausa - kolekcija nebuvo ištrinta iš serverio. Klaida %1." - -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63 -msgid "No properties to change or remove" -msgstr "Nėra savybių, pakeitimui arba pašalinimui" - -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:131 -#, kde-format -msgid "" -"There was a problem with the request. The item has not been modified on the " -"server : error %1." -msgstr "" -"Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pakeistas.Klaida %1." - -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:155 -msgid "There was an error when modifying the properties" -msgstr "Klaida keičiant savybes" - -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:163 -msgid "" -"\n" -"The server returned more information:\n" -msgstr "" -"\n" -"Serveris grąžino daugiau informacijos:\n" - -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:165 ../common/davitemfetchjob.cpp:89 -#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:81 ../common/davitemslistjob.cpp:97 -#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:88 -#, kde-format -msgid "There was a problem with the request : error %1." -msgstr "Problema su užklausa: Klaida %1." - -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:190 -msgid "Error setting focus for XQuery" -msgstr "Klaida susitelkiant ties XQuery" - -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:199 -msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" -msgstr "Netinkamas XQuery pateiktas DAV įgyvendinimui" - -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:213 -msgid "Invalid responses from backend" -msgstr "Neteisingi posistemės atsakymai" - -#: ../common/davitemcreatejob.cpp:85 -msgid "" -"The server encountered an error that prevented it from completing your " -"request." -msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos." - -#: ../common/davitemcreatejob.cpp:91 -#, kde-format -msgid "" -"There was a problem with the request - the item has not been created on the " -"server. Error %1." -msgstr "Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo sukurtas. Klaida %1." - -#: ../common/davitemdeletejob.cpp:68 -#, kde-format -msgid "" -"There was a problem with the request - the item has not been deleted from " -"the server. Error %1." -msgstr "" -"Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo pašalintas. Klaida %1." - -#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:94 -#, kde-format -msgid "" -"There was a problem with the request - the item was not modified on the " -"server. Error %1." -msgstr "" -"Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo pakeistas. Klaida %1." - -#: ../common/davutils.cpp:84 -msgid "CalDav" -msgstr "CalDav" - -#: ../common/davutils.cpp:87 -msgid "CardDav" -msgstr "CardDav" - -#: ../common/davutils.cpp:90 -msgid "GroupDav" -msgstr "GroupDav" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,979 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_imap_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_imap_resource package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: addcollectiontask.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." -msgstr "Nepavyko pridėti IMAP aplanko '%1' nesamame viršaplankyje '%2'." - -#: addcollectiontask.cpp:100 movecollectiontask.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " -"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" -msgstr "" -"Nepavyko prenumerata aplanke '%1' IMAP serveryje. Jis dings, sekantį kartą, " -"sinchronizuojant. Naudokite prenumeratos langą tam pataisyti." - -#: addcollectiontask.cpp:144 changecollectiontask.cpp:279 -#, kde-format -msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" -msgstr "Nepavyko parašyti anotacijos '%1' IMAP serveryje. %2" - -#: additemtask.cpp:135 changeitemtask.cpp:212 changeitemtask.cpp:237 -#: moveitemtask.cpp:209 -msgid "" -"Could not determine the UID for the newly created message on the server" -msgstr "Nepavyko nustatyti UID naujai sukurtam laiškui serveryje" - -#: changecollectiontask.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." -msgstr "Negalima pakeisti IMAP aplanko '%1', serveryje jo nėra." - -#: changecollectiontask.cpp:61 -#, kde-format -msgid "" -"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " -"change" -msgstr "" -"Pirmiausia reikia gauti '%1' ACL iš IMAP serverio. Palikti ACL be pakeitimų." - -#: changecollectiontask.cpp:239 -msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." -msgstr "Aplanko pervadinimas nepavyko, atkurti aplankų sąrašą." - -#: changecollectiontask.cpp:258 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " -"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" -msgstr "" -"Nepavyko prenumerata pervadintame aplanke '%1' IMAP serveryje. Jis dings, " -"sekantį kartą, sinchronizuojant. Naudokite prenumeratos langą tam pataisyti." - -#: changecollectiontask.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" -msgstr "Nepavyko įrašyti '%1' ACL IMAP serveryje. %2" - -#: imapresource.cpp:107 -#, kde-format -msgid "IMAP Account %1" -msgstr "IMAP paskyra %1" - -#: imapresource.cpp:109 -msgid "IMAP Account" -msgstr "IMAP paskyra" - -#: imapresource.cpp:205 -msgid "No server configured yet." -msgstr "Dar neparinktas serveris." - -#: imapresource.cpp:225 -msgid "Connection established." -msgstr "Prisijungta." - -#: movecollectiontask.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." -msgstr "Negalima perkelti IMAP aplanko '%1', serveryje jo nėra." - -#: movecollectiontask.cpp:51 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." -msgstr "Negalima perkelti IMAP aplanko '%1' iš '%2', '%2' serveryje nėra." - -#: movecollectiontask.cpp:59 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." -msgstr "Negalima perkelti IMAP aplanko '%1' į '%2', '%2' serveryje nėra." - -#: moveitemtask.cpp:53 -msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." -msgstr "Negalima perkelti laiško, serveryje jo nėra." - -#: moveitemtask.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." -msgstr "Negalima perkelti laiško iš '%1', '%1' serveryje jo nėra." - -#: moveitemtask.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." -msgstr "Negalima perkelti laiško į '%1', '%1' serveryje jo nėra." - -#: moveitemtask.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Failed to copy item, it has no message payload. Remote id: %1" -msgstr "" -"Nepavyko nukopijuoti elementą, jis neturi jokios naudingos apkrovos. Nutolęs " -"id: %1" - -#: moveitemtask.cpp:164 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " -"will reappear on next sync." -msgstr "" -"Nepavyko pažymėti laiško '%1' aplanke pašalinimui iš IMAP serverio. Jis vėl " -"atsiras sekantį kartą, sinchronizuojant." - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Account Information" -msgstr "Informacija apie paskyrą" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:153 -msgid "Account Name:" -msgstr "Paskyros pavadinimas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:156 -msgid "" -"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " -"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " -"example: \"imap.foo.com:144\"." -msgstr "" -"Nurodykite IMAP serverį. Jei norite jungtis nestandartiniu prievadu dėl " -"konkrečios šifravimo schemos, galite nurodyti „:prievadas“. Pvz. " -"„imap.foo.com:144“." - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 -msgid "IMAP Server:" -msgstr "IMAP serveris:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:189 -msgid "The username." -msgstr "Vartotojo vardas." - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:192 -msgid "Username:" -msgstr "Vartotojo vardas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:195 -msgid "The password." -msgstr "Slaptažodis." - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:198 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:98 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOptions) -#: rc.cpp:30 -msgid "Mail Checking Options" -msgstr "Pašto tikrinimo parinktys" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) -#: rc.cpp:33 -msgid "Enable &interval mail checking" -msgstr "Įgalinti pašto tikrinimą &intervalais" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:36 -msgid "Check mail interval:" -msgstr "Pašto tikrinimo intervalas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:126 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval) -#: rc.cpp:39 -msgid " " -msgstr " " - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:155 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:42 -msgid "Filtering" -msgstr "Filtravimas" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:392 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:267 -msgid "Server supports Sieve" -msgstr "Serveris palaiko Sieve" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:270 -msgid "Reuse host and login configuration" -msgstr "Pakartotinas mazgo ir registracijos nustatymas" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:276 -msgid "Managesieve port:" -msgstr "Sieve valdymo prievadas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:273 -msgid "Alternate URL:" -msgstr "Alternatyvus URL:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:57 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:227 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:60 -msgid "IMAP Settings" -msgstr "IMAP parinktys" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) -#: rc.cpp:63 -msgid "Enable server-side subscriptions" -msgstr "Įgalinti prenumeratą iš serverio pusės" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:246 setupserver.cpp:566 -msgid "Serverside Subscription..." -msgstr "Serverio pusės prenumerata..." - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) -#: rc.cpp:69 -msgid "Enable disconnected mode" -msgstr "Įgalinti veikseną atsijungus" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) -#: rc.cpp:72 -msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" -msgstr "Automatiškai glaudinti aplankus (Naikinant pašalintus laiškus)" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:252 -msgid "Trash folder:" -msgstr "Šiukšlinės aplankas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:283 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identityBox) -#: rc.cpp:78 -msgid "Identity Settings" -msgstr "Tapatumo nustatymai" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:356 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:255 -msgid "Use the default identity for this account" -msgstr "Šiai paskyrai naudoti numatytą tapatybę" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:258 -msgid "Use &default identity" -msgstr "Nau&doti numatytą tapatybę" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:377 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:261 -msgid "Select the KMail identity used for this account" -msgstr "Parinkti KMail tapatybę šiai paskyrai" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:264 -msgid "Identity:" -msgstr "Tapatybė:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:325 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:93 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" -"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " -"connection directly after connecting;

\n" -"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " -"connection. This setting is not recommended.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

SSL/TLS yra saugus IMAP ant 993 prievado;

\n" -"

STARTTLS veikia ant 993 prievado ir persijungia į saugų ryšį " -"iškart po prisijungimo;

\n" -"

Joks prisijungs prie 143 prievado bet nepersijungs į " -"saugų ryšį. Ši nuostata nerekomenduojama.

" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:328 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:102 -msgid "Connection Settings" -msgstr "Ryšio nustatymai" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:165 -msgid "Auto Detect" -msgstr "Automatiškai aptikti" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:108 -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifravimas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:180 -msgid "None" -msgstr "Joks" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) -#: rc.cpp:114 -msgid "SSL/TLS" -msgstr "SSL/TLS" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) -#: rc.cpp:117 -msgid "STARTTLS" -msgstr "STARTTLS" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:201 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:123 -msgid "Authentication:" -msgstr "Tapatumo nustatymas:" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:418 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:207 -msgid "Clear text" -msgstr "Paprastu tekstu" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:423 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:210 -msgid "LOGIN" -msgstr "Registracijos vardas" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:213 -msgid "PLAIN" -msgstr "Paprastas" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:433 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:216 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:219 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:443 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:222 -msgid "NTLM" -msgstr "NTLM" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:225 -msgid "GSSAPI" -msgstr "GSSAPI" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:228 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimas" - -#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:162 -msgid "Empty" -msgstr "Tuščias" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:159 -msgid "IMAP server:" -msgstr "IMAP serveris:" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:168 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

SSL is safe IMAP over port 993;

\n" -"

TLS will operate on port 143 and switch to a secure " -"connection directly after connecting;

\n" -"

None will connect to port 143 but not switch to a " -"secure connection. This setting is not recommended.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

SSL yra saugus IMAP ant 993 prievado;

\n" -"

TLS veikia ant 143 prievado ir persijungia į saugų ryšį " -"iškart po prisijungimo;

\n" -"

Joks prisijungs prie 143 prievado bet nepersijungs į " -"saugų ryšį. Ši nuostata nerekomenduojama.

" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:177 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) -#: rc.cpp:183 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) -#: rc.cpp:186 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:221 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authImap) -#: rc.cpp:204 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Tapatumo nustatymo būdas" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) -#: rc.cpp:231 -msgid "Enable interval mail checking" -msgstr "Įgalinti pašto tikrinimą intervalais" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:234 -msgid "Check interval:" -msgstr "Tikrinimo intervalas:" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:299 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval) -#: rc.cpp:237 -msgid " minutes" -msgstr " minučių" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) -#: rc.cpp:240 -msgid "Enable Disconnected Mode" -msgstr "Įgalinti veikseną atsijungus" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) -#: rc.cpp:243 -msgid "Enable Server-Side Subscriptions" -msgstr "Įgalinti prenumeratą iš serverio pusės" - -#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) -#: rc.cpp:249 -msgid "Automaticall&y expunge deleted messages" -msgstr "Automatiškai naikinti pašalintus laiškus" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) -#: rc.cpp:279 -msgid "IMAP server" -msgstr "IMAP serveris" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) -#: rc.cpp:282 -msgid "Defines the port the IMAP service is running on" -msgstr "Nurodo ant kurio prievado veikia IMAP tarnyba" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) -#: rc.cpp:285 -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) -#: rc.cpp:288 -msgid "Defines the encryption type to use" -msgstr "Nurodo kokį šifravimo tipą naudoti" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) -#: rc.cpp:291 -msgid "Defines the authentication type to use" -msgstr "Nurodo tapatumo nustatymo būdą" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) -#: rc.cpp:294 -msgid "Defines if the server side subscription is enabled" -msgstr "Nurodo ar serverio pusėje leidžiama prenumerata" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:297 -msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" -msgstr "" -"Nurodo ar visi IMAP duomenys turėtų būti lokalioje talpykloje visą laiką" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:300 -msgid "Defines if interval checking is enabled." -msgstr "Nurodo ar tikrinimas intervalais įjungtas." - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) -#: rc.cpp:303 -msgid "Check interval in minutes" -msgstr "Tikrinimo intervalai minutėmis" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) -#: rc.cpp:306 -msgid "" -"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" -" also be retrieved when the mailboxes get listed." -msgstr "" -"Nurodo jei anotacijas, ACL ir pašto dėžučių kvotos turi informaciją\n" -" arba atsiųs kai bus išvardytos pašto dėžutės." - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:310 -msgid "" -"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " -"be\n" -" triggered manually through the D-Bus interface." -msgstr "" -"Nurodo jei naikinimo komanda naudojama automatiškai, priešingu atveju ji " -"turėtų būti\n" -" įjungta rankiniu būdu per D-Bus sąsają." - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) -#: rc.cpp:314 -msgid "Define which folder is used for trash" -msgstr "Nurodo aplanką naudojamą šiukšlinei" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:317 -msgid "Define if account uses the default identity" -msgstr "Nurodo ar paskyra naudoja numatytą tapatybę" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:320 -msgid "Identity account" -msgstr "Tapatybės paskyra" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) -#: rc.cpp:323 -msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" -msgstr "Pašto dėžučių pavadinimų sąrašas gautas iš serverio paskutinį kartą" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) -#: rc.cpp:326 -msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" -msgstr "Pagalbinis kelias iki pašto dėžutės pakeitimams stebėti" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) -#: rc.cpp:329 -msgid "Define if server supports sieve" -msgstr "Nurodo ar serveris palaiko sieve" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) -#: rc.cpp:332 -msgid "Define if we reuse host and login configuration" -msgstr "" -"Nurodykite ar pakartotinai naudoti serverio bei registracijos nustatymus" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) -#: rc.cpp:335 -msgid "Define sieve port" -msgstr "Nurodykite sieve prievadą" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:92 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) -#: rc.cpp:338 -msgid "Define alternate URL" -msgstr "Nurodykite atsarginį URL" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) -#: rc.cpp:341 -msgid "Define default sieve vacation filename" -msgstr "Nurodykite numatytą sieve" - -#: removecollectionrecursivetask.cpp:116 removecollectionrecursivetask.cpp:133 -#: removecollectiontask.cpp:60 -msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." -msgstr "Nepavyko pašalinti aplanko, atkuriamas aplankų sąrašas." - -#: resourcetask.cpp:64 -msgid "There is currently no connection to the IMAP server." -msgstr "Šiuo metu nėra ryšio su IMAP serveriu." - -#: resourcetask.cpp:95 -msgid "There is currently no session to the IMAP server available." -msgstr "Šiuo metu seansas su IMAP serveriu nevyksta." - -#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:273 -#, kde-format -msgid "" -"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " -"longer be possible to add messages to this folder.

" -msgstr "" -"

Prieigos teisės aplankui %1 buvo apribotos, nebeįmanoma pridėti " -"laiškų į šį aplanką.

" - -#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:276 -msgid "Access rights revoked" -msgstr "Prieigos teisės atšauktos" - -#: retrievecollectionstask.cpp:158 -msgid "Inbox" -msgstr "Gauti laiškai" - -#: retrievecollectionstask.cpp:166 -msgid "Shared Folders" -msgstr "Bendri aplankai" - -#: retrieveitemtask.cpp:135 -msgid "No message retrieved, server reply was empty." -msgstr "Laiškų negauta, serverio atsakymas buvo tuščias." - -#: sessionpool.cpp:220 sessionpool.cpp:360 -#, kde-format -msgid "" -"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" -"%2" -msgstr "" -"Prie %1 IMAP serverio prisijungti nepavyko.\n" -"%2" - -#: sessionpool.cpp:222 -#, kde-format -msgid "" -"Cound not connect to the IMAP server.\n" -"%1" -msgstr "" -"Prie IMAP serverio prisijungti nepavyko.\n" -"%1" - -#: sessionpool.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." -msgstr "Sukurti papildomą jungtį su %1 IMAP serveriu nepavyko." - -#: sessionpool.cpp:271 -msgid "Disconnected from server during login." -msgstr "Atjungta nuo serverio seanso pradžios metu." - -#: sessionpool.cpp:286 -msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" -msgstr "" -"Slaptažodžio perskaityti nepavyko: wallet nesuteikė naudotojui prieigos" - -#: sessionpool.cpp:294 -msgid "Empty password" -msgstr "Slaptažodis tuščias" - -#: sessionpool.cpp:307 -#, kde-format -msgid "" -"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " -"set up for that." -msgstr "" -"Jūs prašote TLS/SSL prisijungti prie %1, bet atrodo kad jūsų sistema tam " -"neparuošta." - -#: sessionpool.cpp:339 -msgid "Failed to connect to server" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" - -#: sessionpool.cpp:377 -#, kde-format -msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1." -msgstr "Nepavyko patikrinti palaikymo galimybės %1 IMAP serverio." - -#: sessionpool.cpp:397 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " -"Please ask your sysadmin to upgrade the server." -msgstr "" -"Negalima naudoti %1 IMAP serverio, trūksta kai kurių privalomų galimybių: " -"%2.Kreipkitės į sistemos administratorių dėl serverio patobulinimo." - -#: settings.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." -msgstr "Įveskite vartotojo '%1' slaptažodį '%2' IMAP serveryje." - -#: settingspasswordrequester.cpp:55 -#, kde-format -msgid "" -"The server refused the supplied username and password. Do you want to go to " -"the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Serveris atmetė pateiktą naudotojo vardą bei slaptažodį. Ar norite eiti į " -"nustatymus, dar vienam bandymui prisijungti, arba nieko nedaryti?\n" -"\n" -"%1" - -#: settingspasswordrequester.cpp:59 -msgid "Could Not Authenticate" -msgstr "Nustatyti tapatybę nepavyko" - -#: settingspasswordrequester.cpp:60 -msgid "Account Settings" -msgstr "IMAP Paskyros nustatymai" - -#: settingspasswordrequester.cpp:61 -msgctxt "Input username/password manually and not store them" -msgid "Try Again" -msgstr "Mėginti vėl" - -#: setupserver.cpp:90 -msgctxt "Authentication method" -msgid "Clear text" -msgstr "Išvalyti tekstą" - -#: setupserver.cpp:92 -msgctxt "Authentication method" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimas" - -#: setupserver.cpp:145 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: setupserver.cpp:346 -msgid "" -"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " -"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " -"below, but note that you will be prompted for your password when needed." -msgstr "" -"Nepavyko gauti prieigos prie KWallet. Jei norite išsaugoti slaptažodį visam " -"laikui tada jūs turite ją įjungti. Jei KWallet naudoti nenorite, pažymėkite " -"žymės langelį apačioje, tačiau atminkite, kad būsite raginami įvesti " -"slaptažodį, kai jo reikės." - -#: setupserver.cpp:351 -msgid "Do not use KWallet" -msgstr "Nenaudoti KWallet" - -#: setupserver.cpp:448 -msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." -msgstr "Negalima prisijungti prie serverio, patikrinkite serverio adresą." - -#: setupserver.cpp:459 -msgid "TLS is supported and recommended." -msgstr "TLS palaikomas ir siūlomas." - -#: setupserver.cpp:462 -msgid "SSL is supported and recommended." -msgstr "SSL palaikomas ir siūlomas." - -#: setupserver.cpp:465 -msgid "" -"No security is supported. It is not recommended to connect to this " -"server." -msgstr "" -"Jokios saugos yra palaikomas. Tai nerekomenduojama jungimuisi prie " -"šio serverio." - -#: setupserver.cpp:468 -msgid "It is not possible to use this server." -msgstr "Neįmanoma naudoti šį serverį." - -#: subscriptiondialog.cpp:81 -msgid "Reload &List" -msgstr "Sąrašą atsiųsti iš naujo" - -#: subscriptiondialog.cpp:95 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#: subscriptiondialog.cpp:105 -msgid "Subscribed only" -msgstr "Tik prenumeruojamas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,67 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_kalarm_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kalarmresource.cpp:65 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Active Alarm Calendar" -msgstr "Parinkti aktyvų pranešimų kalendorių" - -#: kalarmresource.cpp:67 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Archived Alarm Calendar" -msgstr "Parinkti suarchyvuotą pranešimų kalendorių" - -#: kalarmresource.cpp:69 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Alarm Template Calendar" -msgstr "Parinkti pranešimo šablono kalendorių" - -#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:3 -msgid "Path to KAlarm calendar file." -msgstr "Kleias iki KAlarm kalendoriaus failo." - -#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) -#: rc.cpp:6 -msgid "Display name." -msgstr "Rodyti pavadinimą." - -#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:9 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Nekeisti dabartinių posistemės duomenų." - -#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) -#: rc.cpp:12 -msgid "Monitor file for changes." -msgstr "Stebėti failo pakeitimus." - -#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) -#: rc.cpp:15 -msgid "Alarm types." -msgstr "Priminimų tipai." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,102 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_kolabproxy_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_kolabproxy_resource package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_kolabproxy_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: incidencehandler.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Copy of: %1" -msgstr "Kopija iš: %1" - -#: kolabdefs.cpp:34 -msgid "Contacts" -msgstr "Adresatai" - -#: kolabdefs.cpp:35 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: kolabdefs.cpp:36 -msgid "Tasks" -msgstr "Užduotys" - -#: kolabdefs.cpp:37 -msgid "Journal" -msgstr "Žurnalas" - -#: kolabdefs.cpp:38 -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: kolabproxyresource.cpp:112 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: kolabproxyresource.cpp:692 -msgid "My Data" -msgstr "Mano duomenys" - -#: kolabproxyresource.cpp:697 kolabproxyresource.cpp:705 -#, kde-format -msgid "Kolab (%1)" -msgstr "Kolab (%1)" - -#. i18n: file: kolabsettings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Account Type: Kolab Account" -msgstr "Paskyros tipas: Kolab paskyra" - -#. i18n: file: kolabsettings.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "The kolab resource needs an Imap resource." -msgstr "Kolab ištekliui reikia Imap išteklių." - -#. i18n: file: kolabsettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchWizard) -#: rc.cpp:9 -msgid "Add Imap Resource" -msgstr "Įdėti Imap išteklius" - -#. i18n: file: kolabsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createKolabFolderButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Create Kolab Folder" -msgstr "Sukurti Kolab aplanką" - -#. i18n: file: kolabsettings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Resource folders are in account:" -msgstr "Išteklių aplankai yra paskyroje:" - -#. i18n: file: kolabproxyresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:18 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Nekeisti dabartinių posistemės duomenų." - -#: setupkolab.cpp:93 -msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation." -msgstr "Nepavyko įkelti vediklio. Prašome patikrinkite įdiegimą." - -#: setupkolab.cpp:95 -msgid "Unable to start account wizard" -msgstr "Negalima paleisti paskyros vediklį" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,155 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_maildir_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_maildir_resource package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:05+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configdialog.cpp:37 -msgid "Select a MailDir folder" -msgstr "Parinkite MailDir aplanką" - -#: configdialog.cpp:53 -msgid "The selected path is empty." -msgstr "Parinktas kelias yra tuščias." - -#: configdialog.cpp:67 -msgid "The selected path contains valid Maildir folders." -msgstr "Parinktame kelyje yra galiojantis Maildir aplankas." - -#: configdialog.cpp:74 -msgid "The selected path is a valid Maildir." -msgstr "Parinktas kelias yra galiojantis Maildir." - -#: configdialog.cpp:80 -msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." -msgstr "Parinkto kelio nėra, bus sukurtas naujas Maildir." - -#: configdialog.cpp:83 -msgid "The selected path does not exist." -msgstr "Parinkto kelio nėra." - -#: maildirresource.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." -msgstr "Nepavyko gauti elemento: maildir aplankas „%1\" negaliojantis." - -#: maildirresource.cpp:183 maildirresource.cpp:209 maildirresource.cpp:249 -#: maildirresource.cpp:280 maildirresource.cpp:383 maildirresource.cpp:416 -#: maildirresource.cpp:458 maildirresource.cpp:489 -msgid "Unusable configuration." -msgstr "Netinkamos parinktys." - -#: maildirresource.cpp:195 maildirresource.cpp:233 -msgid "Error: Unsupported type." -msgstr "Klaida: Nepalaikomas tipas." - -#: maildirresource.cpp:256 -#, kde-format -msgid "Source folder is invalid: '%1'." -msgstr "Negaliojantis pradinis aplankas: '%1'." - -#: maildirresource.cpp:262 -#, kde-format -msgid "Destination folder is invalid: '%1'." -msgstr "Netinkamas paskirties aplankas: '%1'." - -#: maildirresource.cpp:268 -#, kde-format -msgid "Could not move message '%1'." -msgstr "Nepavyko perkelti žinutę '%1'." - -#: maildirresource.cpp:289 -#, kde-format -msgid "Failed to delete message: %1" -msgstr "Nepavyko pašalinti žinutę: %1" - -#: maildirresource.cpp:363 -#, kde-format -msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." -msgstr "Maildir '%1' surinkimui '%2' netinkamas." - -#: maildirresource.cpp:443 -#, kde-format -msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." -msgstr "Negalima pervadinti maildir aplanko '%1'." - -#: maildirresource.cpp:464 -#, kde-format -msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." -msgstr "Nepavyko perkelti šakninį maildir aplanką '%1'." - -#: maildirresource.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." -msgstr "Negalima perkelti maildir aplanko '%1' iš '%2' į '%3'." - -#: maildirresource.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." -msgstr "Nepavyko pašalinti aukščiausio lygio maildir aplanką '%1'." - -#: maildirresource.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." -msgstr "Nepavyko pašalinti poaplankio '%1'." - -#: maildirresource.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Unable to create maildir '%1'." -msgstr "Negalima sukurti maildir '%1'." - -#: maildirresource.cpp:520 -msgid "No usable storage location configured." -msgstr "Parinkta vieta kaupimui netinkama." - -#. i18n: file: settings.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) -#: rc.cpp:3 -msgid "Mail Directory Settings" -msgstr "Pašto aplanko parinktys" - -#. i18n: file: settings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Select the folder containing the maildir information:" -msgstr "Parinkite aplanką su maildir informacija:" - -#. i18n: file: settings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#: rc.cpp:9 -msgid "Open in read-only mode" -msgstr "Atverti tik skaitymo būsenoje" - -#. i18n: file: maildirresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:12 -msgid "Path to maildir" -msgstr "Kelias iki maildir" - -#. i18n: file: maildirresource.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) -#: rc.cpp:15 -msgid "" -"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." -msgstr "" -"Kelias nurodo aplanką, kuriame yra maildir aplankai, o ne į patį maildir." - -#. i18n: file: maildirresource.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:18 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Nekeisti tikrųjų posistemės duomenų." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,153 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_maildispatcher_agent package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_maildispatcher_agent package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_maildispatcher_agent\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:05+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Sending messages (1 item in queue)..." -msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." -msgstr[0] "Siunčiami laiškai (%1 objektas eilėje)" -msgstr[1] "Siunčiami laiškai (%1 objektai eilėje)" -msgstr[2] "Siunčiami laiškai (%1 objektų eilėje)" - -#: maildispatcheragent.cpp:157 -msgid "Sending canceled." -msgstr "Siuntimas atšauktas." - -#: maildispatcheragent.cpp:164 -msgid "Finished sending messages." -msgstr "Laiškų siuntimas baigtas." - -#: maildispatcheragent.cpp:171 -msgctxt "Notification when the email was sent" -msgid "E-mail successfully sent" -msgstr "El. laiškas sėkmingai išsiųstas" - -#: maildispatcheragent.cpp:176 -msgid "No items in queue." -msgstr "Eilė tuščia." - -#: maildispatcheragent.cpp:245 -msgid "Online, sending messages in queue." -msgstr "Prisijungęs, siunčiami laiškai esantys eilėje." - -#: maildispatcheragent.cpp:249 -msgid "Offline, message sending suspended." -msgstr "Neprisijungęs, laiškų siuntimas atidėtas." - -#: maildispatcheragent.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "Message with given subject is being sent." -msgid "Sending: %1" -msgstr "Siunčiama: %1" - -#: maildispatcheragent.cpp:345 -#, kde-format -msgctxt "Notification when email sending failed" -msgid "E-mail sending failed: %1" -msgstr "El. laiško siuntimas nepavyko: %1" - -#: maildispatcheragent.cpp:369 -msgid "Ready to dispatch messages." -msgstr "Pasirengta išsiųsti laiškus." - -#: outboxqueue.cpp:336 -#, kde-format -msgid "Could not access the outbox folder (%1)." -msgstr "Nepavyko prieiti prie aplanko „siunčiami“ (%1)." - -#. i18n: file: settings.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) -#: rc.cpp:3 -msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" -msgstr "Pašto siuntimo agento nustatymai" - -#. i18n: file: settings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Select the collection to be used as outbox:" -msgstr "Parinkite kolekciją kurią naudosite kaip aplanką „siunčiami“:" - -#. i18n: file: settings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 -msgid "Select the collection to move sent messages into:" -msgstr "Parinkite kolekciją į kurią perkelsite išsiųstą paštą:" - -#. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) -#: rc.cpp:12 -msgid "Outbox collection id" -msgstr "Kolekcijos „siunčiami“ id" - -#. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) -#: rc.cpp:15 -msgid "Sent Mail collection id" -msgstr "Kolekcijos „išsiųsta“ id" - -#: sendjob.cpp:105 sendjob.cpp:106 -msgid "Message sending aborted." -msgstr "Pašto siuntimas nutrauktas." - -#: sendjob.cpp:114 -msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." -msgstr "Nepavyko pradėti pašto siuntimą. Galimai negaliojantis transportas." - -#: sendjob.cpp:120 -msgid "Could not send message. Invalid transport." -msgstr "Nepavyko išsiųsti pašto. Negaliojantis transportas." - -#: sendjob.cpp:145 -#, kde-format -msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." -msgstr "Nepavyko atverti D-Bus sąsajos išteklių %1." - -#: sendjob.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." -msgstr "Netinkamas D-Bus atsakymas iš sąsajos išteklių %1." - -#: sendjob.cpp:255 -msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." -msgstr "" -"Numatyto aplanko „išsiųsti laiškai“ nėra. Laiškas paliekamas aplanke " -"„Siunčiami“." - -#: sendjob.cpp:267 -msgid "Message transport aborted." -msgstr "Pašto siuntimas nutrauktas." - -#: sendjob.cpp:268 -msgid "Failed to transport message." -msgstr "Laišką nusiųsti nepavyko." - -#: sendjob.cpp:326 -msgid "Sending succeeded, but failed to finalize message." -msgstr "Siuntimas pavyko, bet nepavyko baigti laišką." - -#: sendjob.cpp:351 -msgid "Failed to store result in item." -msgstr "Patalpinti rezultatą objekte nepavyko." - -#: storeresultjob.cpp:68 -msgid "Failed to fetch item." -msgstr "Gauti objektą nepavyko." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,316 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_mbox_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_mbox_resource package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Česnauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: compactpage.cpp:85 -#, kde-format -msgid "(1 message marked for deletion)" -msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" -msgstr[0] "(Šalinimui pažymėtas vienas laiškas)" -msgstr[1] "(Šalinimui pažymėti %1 laiškai)" -msgstr[2] "(Šalinimui pažymėta %1 laiškų)" - -#: compactpage.cpp:93 -msgid "Failed to fetch the collection." -msgstr "Nepavyko atsiųsti rinkinio." - -#: compactpage.cpp:109 -msgid "Failed to load the mbox file" -msgstr "Nepavyko įkelti mbox failo." - -#: compactpage.cpp:111 -#, kde-format -msgid "(Deleting 1 message)" -msgid_plural "(Deleting %1 messages)" -msgstr[0] "(Šalinamas vienas laiškas)" -msgstr[1] "(Šalinami %1 laiškai)" -msgstr[2] "(Šalinama %1 laiškų)" - -#: compactpage.cpp:120 compactpage.cpp:127 -msgid "Failed to compact the mbox file." -msgstr "Nepavyko suglaudinti mbox failą." - -#: compactpage.cpp:129 -msgid "MBox file compacted." -msgstr "MBox failas suglaudintas." - -#: mboxresource.cpp:86 -msgid "Compact frequency" -msgstr "Glaudinimo dažnis" - -#: mboxresource.cpp:87 -msgid "Lock method" -msgstr "Blokavimo būdas" - -#: mboxresource.cpp:88 -msgid "Select MBox file" -msgstr "Parinkti MBox failą" - -#: mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:170 -msgid "MBox not loaded." -msgstr "MBox neįkeltas." - -#: mboxresource.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Failed to read message with uid '%1'." -msgstr "Laiško su uid '%1' nepavyko perskaityti." - -#: mboxresource.cpp:176 -msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." -msgstr "Į MBox išteklius įkelti galima tik el. paštas laiškus." - -#: mboxresource.cpp:182 -msgid "Mail message not added to the MBox." -msgstr "El. laiškas neįkeltas į MBox." - -#: mboxresource.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Could not fetch the collection: %1" -msgstr "Nepavyko atsiųsti rinkinio: %1" - -#: mboxresource.cpp:256 -msgid "" -"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " -"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " -"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " -"the same locking method." -msgstr "" -"MBox failas buvo pakeistas kitos programos. Padaryta nauja failo kopija ir " -"pakeitimai bus įdėti į šią kopiją. Norėdami to išvengti naudokite blokavimą " -"ir įsitikinkite, kad visos programos naudojančios mbox naudoja tą patį " -"blokavimo metodą." - -#: mboxresource.cpp:287 -#, kde-format -msgid "Failed to save mbox file to %1" -msgstr "Nepavyko įrašyti mbox failo į %1" - -#: mboxresource.cpp:347 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " -"Reason: %1" -msgstr "" -"Nepavyko atnaujinti pakeistą elementą kadangi senasis elementas nepašalintas " -"Priežastis: %1" - -#. i18n: file: compactpage.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The only way to fully " -"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " -"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " -"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " -"file.

\n" -"

\n" -"

Note: The downside of this is that if the file is " -"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " -"any longer and deleted messages might reappear.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Vienintelis būdas visiškai " -"pašalinti laišką iš mbox failo yra jo pašalinimas iš faktinės bylos. Tai " -"gali būti gana imli ištekliams operacija, mbox ištekliai išlaiko ištrintų " -"laiškų sąrašą. Kartais šie laiškai yra tikrai pašalinami iš failo.

\n" -"

\n" -"

Pastaba: Trūkumas yra toks, kad jei failas yra " -"pakeistas kitos programos, ištrintų pranešimų sąrašu nebegalima pasitikėti, " -"o ištrinti laiškai gali vėl atsirasti.

" - -#. i18n: file: compactpage.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "&Compact now" -msgstr "&Glaudinti dabar" - -#. i18n: file: compactpage.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Never compact automatically" -msgstr "&Niekada automatiškai neglaudinti" - -#. i18n: file: compactpage.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) -#: rc.cpp:18 -msgid "C&ompact every" -msgstr "G&laudinti kiekvieną" - -#. i18n: file: compactpage.ui:99 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_MessageCount) -#: rc.cpp:21 -msgid "msg" -msgstr "Laiškas" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) -#: rc.cpp:24 -msgid "MBox Settings" -msgstr "MBox Nustatymai" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Select a method to lock " -"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" -"

\n" -"

Note: For some methods you might need to install " -"additional software before they can be used.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Pasirinkite mbox failo " -"blokavimo būdą, kai duomenys yra skaitomi arba įrašomi į failą.

\n" -"

\n" -"

Pastaba: Prieš naudojant kai kuriuos metodus gali " -"reikėti įdiegti papildomą programinę įrangą.

" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) -#: rc.cpp:36 -msgid "Procmail loc&kfile" -msgstr "Procmail blokavimo failas" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) -#: rc.cpp:39 -msgid "&Mutt dotlock" -msgstr "&Mutt blokavimas" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) -#: rc.cpp:42 -msgid "M&utt dotlock privileged" -msgstr "Mutt privilegijuotas blokavimas" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) -#: rc.cpp:45 -msgid "Non&e" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Lockfile) -#: rc.cpp:48 -msgid ".lock" -msgstr ".blokavimas" - -#. i18n: file: lockfilepage.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " -"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " -"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " -"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " -"locking method." -msgstr "" -"Numatytų nuostatų nebuvimas, turėtų būti saugus daugeliu atvejų. Tačiau, jei " -"programos, kurios nesinaudoja Akonadi turi prieigą prie pasirinkto mbox " -"failo, jums reikės nustatyti tinkamą blokavimo būdą. Dėmesio, šiuo atveju, " -"visi ištekliai bei kitos programos privalo naudoti tą patį blokavimo būdą." - -#. i18n: file: wizard/mailboxwizard.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: mboxresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:57 -msgid "Path to mbox file." -msgstr "Kelias iki mbox failo." - -#. i18n: file: mboxresource.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) -#: rc.cpp:60 -msgid "Display name." -msgstr "Rodyti vardą." - -#. i18n: file: mboxresource.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:63 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Nekeisti dabartinės posistemės duomenų." - -#. i18n: file: mboxresource.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) -#: rc.cpp:66 -msgid "Monitor file for changes." -msgstr "Stebėti failo pokyčius." - -#. i18n: file: mboxresource.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) -#: rc.cpp:69 -msgid "Lockfile" -msgstr "Blokavimo failas" - -#. i18n: file: mboxresource.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) -#: rc.cpp:72 -msgid "Number of deleted messages before a purge is started." -msgstr "Pašalintų laiškų kiekis iki valymo pradžios." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,260 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Jonas Česnauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_mixedmaildir_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configdialog.cpp:35 -msgid "Select a MailDir folder" -msgstr "Parinkti MailDir aplanką" - -#: configdialog.cpp:51 -msgid "The selected path is empty." -msgstr "Parinktame kelyje nieko nėra." - -#: configdialog.cpp:65 -msgid "The selected path contains valid Maildir folders." -msgstr "Parinktame kelyje yra teisingas Maildir aplankas." - -#: configdialog.cpp:72 -msgid "The selected path is a valid Maildir." -msgstr "Parinktame kelyje teisingas Maildir." - -#: configdialog.cpp:78 -msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." -msgstr "Parinkto kelio dar nėra, bus sukurtas naujas Maildir." - -#: configdialog.cpp:81 -msgid "The selected path does not exist." -msgstr "Parinktame kelyje" - -#: mixedmaildirresource.cpp:150 mixedmaildirresource.cpp:165 -#: mixedmaildirresource.cpp:209 mixedmaildirresource.cpp:229 -#: mixedmaildirresource.cpp:244 mixedmaildirresource.cpp:259 -#: mixedmaildirresource.cpp:291 mixedmaildirresource.cpp:304 -#: mixedmaildirresource.cpp:331 mixedmaildirresource.cpp:362 -#: mixedmaildirresource.cpp:390 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unusable configuration." -msgstr "Netinkama sąranka." - -#: mixedmaildirresource.cpp:253 -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronizing email folders" -msgstr "Sinchronizuojami pašto aplankai" - -#: mixedmaildirresource.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronizing email folder %1" -msgstr "Sinchronizuojamas pašto aplankas %1" - -#: mixedmaildirresource.cpp:369 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." -msgstr "Negalima perkelti root'o Maildir aplanką „%1“." - -#: mixedmaildirresource.cpp:397 -#, kde-format -msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." -msgstr "Negalima pašalinti viršutinio lygio Maildir aplanką „%1“." - -#: mixedmaildirresource.cpp:411 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to create maildir '%1'." -msgstr "Negalima sukurti Maildir „%1“." - -#: mixedmaildirresource.cpp:423 -msgctxt "@info:status" -msgid "No usable storage location configured." -msgstr "Parinkta naudojimui netinkama laikymo vieta." - -#: mixedmaildirstore.cpp:518 -msgctxt "@info:status" -msgid "Given folder name is empty" -msgstr "Duotasis aplankas yra tuščias" - -#: mixedmaildirstore.cpp:549 mixedmaildirstore.cpp:568 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" -msgstr "Aplankas %1 nėra panašus į teisingą elektroninio pašto aplanką" - -#: mixedmaildirstore.cpp:923 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unhandled operation %1" -msgstr "Nepalaikomas veiksmas %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:936 mixedmaildirstore.cpp:950 -#: mixedmaildirstore.cpp:958 mixedmaildirstore.cpp:967 -#: mixedmaildirstore.cpp:979 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" -msgstr "Negalima sukurti aplanko %1 aplanke %2" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1008 mixedmaildirstore.cpp:1018 -#: mixedmaildirstore.cpp:1027 mixedmaildirstore.cpp:1035 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" -msgstr "Negalima panaikinti aplanką %1 iš aplanko %2" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1072 mixedmaildirstore.cpp:1609 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load MBox folder %1" -msgstr "Nepavyko įkelti MBox aplanką %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1137 mixedmaildirstore.cpp:1154 -#: mixedmaildirstore.cpp:1190 mixedmaildirstore.cpp:1199 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot rename folder %1" -msgstr "Negalima pervadinti aplanką %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1260 mixedmaildirstore.cpp:1274 -#: mixedmaildirstore.cpp:1292 mixedmaildirstore.cpp:1332 -#: mixedmaildirstore.cpp:1343 mixedmaildirstore.cpp:1375 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" -msgstr "Negalima perkelti aplanką %1 iš aplanko %2 į aplanką %3" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1416 mixedmaildirstore.cpp:1431 -#: mixedmaildirstore.cpp:1457 mixedmaildirstore.cpp:1488 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot add emails to folder %1" -msgstr "Negalima įdėti el. laiškus į aplanką %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1512 mixedmaildirstore.cpp:1525 -#: mixedmaildirstore.cpp:1540 mixedmaildirstore.cpp:1573 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot remove emails from folder %1" -msgstr "Negalima panaikinti el. laiškus iš aplanko %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1635 mixedmaildirstore.cpp:1674 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Error while reading mails from folder %1" -msgstr "Klaida, skaitant laiškus iš aplanko %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1656 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load Maildirs folder %1" -msgstr "Nepavyko įkelti Maildirs aplanką %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1703 mixedmaildirstore.cpp:1716 -#: mixedmaildirstore.cpp:1731 mixedmaildirstore.cpp:1751 -#: mixedmaildirstore.cpp:1776 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot modify emails in folder %1" -msgstr "Negalima keisti el. laiškų aplanke %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1809 mixedmaildirstore.cpp:1842 -#: mixedmaildirstore.cpp:1868 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot move emails from folder %1" -msgstr "Negalima perkelti el. laiškų iš aplanko %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1824 mixedmaildirstore.cpp:1854 -#: mixedmaildirstore.cpp:1903 mixedmaildirstore.cpp:1928 -#: mixedmaildirstore.cpp:1936 mixedmaildirstore.cpp:2020 -#: mixedmaildirstore.cpp:2045 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot move emails to folder %1" -msgstr "Negalima perkelti el. laiškų į aplanką %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1878 mixedmaildirstore.cpp:1983 -#: mixedmaildirstore.cpp:2007 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot move email from folder %1" -msgstr "Negalima perkelti el. laišką iš aplanko %1" - -#: mixedmaildirstore.cpp:1960 mixedmaildirstore.cpp:2071 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" -msgstr "Negalima perkelti el. laišką iš aplanko %1 į aplanką %2" - -#: mixedmaildirstore.cpp:2224 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" -msgstr "Negalima perkelti aplanką %1 į vieną iš savo poaplankį" - -#: mixedmaildirstore.cpp:2236 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" -msgstr "" -"Negalima įdėti el. laišką į aplanką %1 nes nėra elektroninio pašto turinio" - -#: mixedmaildirstore.cpp:2244 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" -msgstr "" -"Negalima keisti el. laišką aplanke %1 nes nėra elektroninio pašto turinio" - -#. i18n: file: settings.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) -#: rc.cpp:3 -msgid "Mail Directory Settings" -msgstr "El. pašto aplanko nuostatos" - -#. i18n: file: settings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Select the folder containing the maildir information:" -msgstr "Parinkite aplanką su maildir informacija:" - -#. i18n: file: settings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#: rc.cpp:9 -msgid "Open in read-only mode" -msgstr "Atverti tik skaitymo būsenoje" - -#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:12 -msgid "Path to maildir" -msgstr "Kelias iki maildir" - -#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) -#: rc.cpp:15 -msgid "" -"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." -msgstr "Kelias nurodo aplanką, kuriame yra Maildirs, o ne į patį maildir." - -#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:18 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Nekeisti dabartinių posistemės duomenų." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,102 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_nepomukfeeder package. -# Copyright (C) 2010 KDE -# This file is distributed under the same license as the akonadi_nepomukfeeder package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_nepomukfeeder\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:246 nepomukfeederagentbase.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Indexing collection '%1'..." -msgstr "Kolekcijos indeksavimas „%1“..." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:298 nepomukfeederagentbase.cpp:595 -msgid "Indexing completed." -msgstr "Indeksavimas baigtas" - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:349 -msgid "Unable to start the Nepomuk server." -msgstr "Negalima paleisti Nepomuk serverį." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:355 nepomukfeederagentbase.cpp:376 -msgid "Waiting for the Nepomuk server to start..." -msgstr "Laukiama Nepomuk serverio paleidimo..." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:369 -#, kde-format -msgid "A blacklisted backend is used: '%1'." -msgstr "Naudojama posistemė yra juodajame sąraše: „%1“." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:371 -#, kde-format -msgid "Calling the Nepomuk storage service failed: '%1'." -msgstr "Kreipimasis į Nepomuk saugojimo tarnybą nepavyko: „%1“." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:379 -msgid "Nepomuk is not running." -msgstr "Nepomuk nepaleistas." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:386 -msgid "Nepomuk backend for Strigi is not available." -msgstr "Strigi skirta Nepomuk posistemė nepasiekiama." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:401 -msgid "Ready to index data." -msgstr "Pasirengęs duomenų indeksavimui." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:408 -#, kde-format -msgid "" -"Nepomuk Indexing Agents Have Been Disabled
The Nepomuk service is " -"not available or fully operational and attempts to rectify this have failed. " -"Therefore indexing of all data stored in the Akonadi PIM service has been " -"disabled, which will severely limit the capabilities of any application " -"using this data.

The following problems were " -"detected:
  • %1
Additional help can be found here: userbase.kde.org/Akonadi" -msgstr "" -"Nepomuk indeksavimo agentai buvo išjungti
Nepomuk tarnyba yra " -"neprieinama arba visiškai veiksni ir bando ištaisyti šią triktį. Todėl visa " -"indeksavimo duomenis saugojimo Akonadi PIM tarnyba buvo išjungta, tai labai " -"apribos programų, kurios naudoja šiuos duomenis, galimybes.

Buvo " -"aptiktos šios problemos:
  • %1
Papildomą pagalbą galima rasti " -"čia: userbase.kde.org/Akonadi" - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:417 -msgid "Nepomuk not operational" -msgstr "Nepomuk neveikia" - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:420 -msgid "Nepomuk Indexing Disabled" -msgstr "Nepomuk indeksavimas išjungtas" - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:480 -msgid "Strigi is not available for indexing." -msgstr "Indeksavimui Strigi nepasiekiamas." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:539 -msgid "Indexing recent changes..." -msgstr "Indeksuoja naujausius pakeitimus..." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:549 -msgid "System idle, ready to index data." -msgstr "Sistema laisva, pasirengusi duomenų indeksavimui." - -#: nepomukfeederagentbase.cpp:560 -msgid "System busy, indexing suspended." -msgstr "Sistema užimta, duomenų indeksavimas pristabdytas." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,236 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_nntp_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_nntp_resource package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_nntp_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configdialog.cpp:32 -msgid " article" -msgid_plural " articles" -msgstr[0] " straipsnis" -msgstr[1] " straipsniai" -msgstr[2] " straipsnių" - -#: nntpresource.cpp:200 -msgid "no subject" -msgstr "nėra temos" - -#. i18n: file: configdialog.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: configdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#. i18n: file: configdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Server:" -msgstr "&Serveris:" - -#. i18n: file: configdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: configdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_Encryption) -#: rc.cpp:15 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#. i18n: file: configdialog.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "&None" -msgstr "&Nėra" - -#. i18n: file: configdialog.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "&SSL" -msgstr "&SSL" - -#. i18n: file: configdialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:24 -msgid "&TLS" -msgstr "&TLS" - -#. i18n: file: configdialog.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Check Server" -msgstr "&Tikrinti serverį" - -#. i18n: file: configdialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:30 -msgid "Authentication" -msgstr "Tapatumo nustatymas" - -#. i18n: file: configdialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication) -#: rc.cpp:33 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Serveris reikalauja tapatumo nustatymo." - -#. i18n: file: configdialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:36 -msgid "&Username:" -msgstr "&Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: configdialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:39 -msgid "&Password:" -msgstr "&Slaptažodis:" - -#. i18n: file: configdialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword) -#: rc.cpp:42 -msgid "Store password in KWallet" -msgstr "Laikyti slaptažodį KWallet" - -#. i18n: file: configdialog.ui:219 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:45 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#. i18n: file: configdialog.ui:225 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:48 -msgid "Articles" -msgstr "Straipsniai" - -#. i18n: file: configdialog.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:51 -msgid "Download at most:" -msgstr "Atsiųsti daugiausiai:" - -#. i18n: file: configdialog.ui:261 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:54 -msgid "Newsgroups" -msgstr "Naujienų grupės" - -#. i18n: file: configdialog.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy) -#: rc.cpp:57 -msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default" -msgstr "Sukurti numatytą plokščią naujienų grupių hierarchiją" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account) -#: rc.cpp:60 -msgid "Server hostname" -msgstr "Serveris mazgo pavadinimas" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account) -#: rc.cpp:63 -msgid "Server port number" -msgstr "Serverio prievado numeris" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) -#: rc.cpp:66 -msgid "Encryption method" -msgstr "Šifravimo būdas" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) -#: rc.cpp:69 -msgid "No encryption" -msgstr "Be šifravimo" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) -#: rc.cpp:72 -msgid "SSL encryption" -msgstr "SSL šifravimas" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) -#: rc.cpp:75 -msgid "TLS encryption" -msgstr "TLS Šifravimas" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account) -#: rc.cpp:78 -msgid "Account name" -msgstr "Paskyros pavadinimas" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account) -#: rc.cpp:81 -msgid "Server requires login" -msgstr "Serveriui reikia tapatumo nustatymo." - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account) -#: rc.cpp:84 -msgid "Username for login" -msgstr "Registracijos vardas" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account) -#: rc.cpp:87 -msgid "Store login password in KWallet" -msgstr "Laikyti seanso pradžios slaptažodį KWallet" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles) -#: rc.cpp:90 -msgid "Maximum number of articles to download." -msgstr "Didžiausias atsiunčiamų straipsnių kiekis." - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups) -#: rc.cpp:93 -msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy" -msgstr "Leisti vietinius pakeitimus naujienų grupės hierarchijoje" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups) -#: rc.cpp:96 -msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default" -msgstr "Sukurti naujienų grupę numatytoje plokščioje hierarchijoje" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups) -#: rc.cpp:99 -msgid "Allow local renaming of newsgroups" -msgstr "Leisti vietinį naujienų grupių pervadinimą" - -#. i18n: file: nntpresource.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal) -#: rc.cpp:102 -msgid "Last update of the newsgroup list" -msgstr "Paskutinių naujienų grupių naujinimo sąrašas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,721 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_pop3_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: accountdialog.cpp:105 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: accountdialog.cpp:166 -msgid "POP3 Account" -msgstr "POP3 Paskyra" - -#: accountdialog.cpp:322 -msgid "" -"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " -"requirement for leaving messages on the server.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " -"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." -msgstr "" -"Atrodo serveris nepalaiko pranešimų unikalų numeravimą, tačiau tai būtina " -"sąlyga paliekant laiškus serveryje.\n" -"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs " -"turbūt turite galimybę palikti atsiųstus laiškus serveryje." - -#: accountdialog.cpp:338 -msgid "" -"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " -"requirement for filtering messages on the server.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " -"have the possibility to turn filtering messages on the server on." -msgstr "" -"Atrodo serveris nepalaiko laiškų antraščių atsiuntimo, tačiau tai būtina " -"sąlyga filtruojant laiškus serveryje.\n" -"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs " -"turbūt turite galimybę įjungti laiškų filtravimą serveryje." - -#: accountdialog.cpp:353 -msgid "" -"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " -"support pipelining to send corrupted mail;\n" -"this is configurable, though, because some servers support pipelining but do " -"not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces " -"pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the " -"bottom of the dialog;\n" -"if your server does not announce it, but you want more speed, then you " -"should do some testing first by sending yourself a batch of mail and " -"downloading it." -msgstr "" -"Dėmesio ši funkcija gali sukelti kai kurių POP3 serverių, kurie neturi " -"grandininio apdorojimo palaikymo, pašto sugadinimą;\n" -"tai konfigūruojama, kai kurie serveriai palaikantys grandininį apdorojimą " -"negali pranešti apie savo galimybes. Norėdami patikrinti, ar jūsų POP3 " -"serveris palaiko grandininį apdorojimą naudokite „Tikrinti ką palaiko " -"serveris\" mygtuką lango apačioje;\n" -"jei jūsų serveris to neskelbia, tačiau norite didesnio greičio, tada jūs " -"turėtumėte pabandyti pirmiausia siunčiant sau pačiam laiškų paketą ir jį " -"atsisiųsti." - -#: accountdialog.cpp:381 -msgid "Please specify a server and port on the General tab first." -msgstr "" -"Pirmiausia prašome nurodyti serverį ir prievadą Bendrojoje kortelėje." - -#: accountdialog.cpp:415 -msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." -msgstr "Negalima užmegzti ryšio, prašom patikrinti serverio adresą." - -#: accountdialog.cpp:453 -msgid "" -"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " -"been disabled.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " -"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " -"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " -"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " -"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " -"which you all download in one go from the POP server." -msgstr "" -"Serveris nepalaiko grandininio apdorojimo;Todėl ši galimybė buvo išjungta.\n" -"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs " -"turbūt turite galimybę įjungti grandininį apdorojimą. Dėmesio ši funkcija " -"gali sukelti kai kurių POP3 serverių, kurie neturi grandininio apdorojimo " -"palaikymo, pašto sugadinimą. Taigi, prieš naudojant šią funkciją su svarbiu " -"paštu pirmiausia turėtumėte išbandyti jį išsiųsdami sau didelį kiekį " -"bandomųjų laiškų, ir atsisiųsti juos visus vienu kartu iš POP serverio." - -#: accountdialog.cpp:474 -msgid "" -"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " -"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " -"been disabled.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " -"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." -msgstr "" -"Atrodo serveris nepalaiko pranešimų unikalų numeravimą, tačiau tai būtina " -"sąlyga paliekant laiškus serveryje. Todėl ši galimybė buvo išjungta.\n" -"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs " -"turbūt turite galimybę palikti atsiųstus laiškus serveryje." - -#: accountdialog.cpp:489 -msgid "" -"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " -"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has " -"been disabled.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " -"have the possibility to turn filtering messages on the server on." -msgstr "" -"Atrodo serveris nepalaiko laiškų antraščių atsiuntimo, tačiau tai būtina " -"sąlyga filtruojant laiškus serveryje. Todėl ši galimybė buvo išjungta. \n" -"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs " -"turbūt turite galimybę įjungti laiškų filtravimą serveryje." - -#: accountdialog.cpp:524 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: accountdialog.cpp:530 -msgid " message" -msgid_plural " messages" -msgstr[0] " pranešimas" -msgstr[1] " pranešimai" -msgstr[2] " pranešimų" - -#: accountdialog.cpp:536 -msgid " byte" -msgid_plural " bytes" -msgstr[0] " baitas" -msgstr[1] " baitai" -msgstr[2] " baitų" - -#: jobs.cpp:285 -msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check." -msgstr "Negalima sukurti POP3 pavaldinį, pašto tikrinimas nutrauktas." - -#: pop3resource.cpp:99 -msgid "Mail check aborted." -msgstr "Pašto tikrinimas nutrauktas." - -#: pop3resource.cpp:105 -msgid "Mail check was canceled manually." -msgstr "Pašto tikrinimas buvo atšauktas rankiniu būdu." - -#: pop3resource.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Please enter the username and password for account '%1'." -msgstr "Prašome įvesti paskyros '%1' naudotojo vardą ir slaptažodį." - -#: pop3resource.cpp:164 -msgid "" -"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." -msgstr "Jūsų prašoma, nes slaptažodžio nepavyko įkrauti iš „wallet“." - -#: pop3resource.cpp:202 -msgid "Account:" -msgstr "Paskyra:" - -#: pop3resource.cpp:205 -msgid "No username and password supplied." -msgstr "Naudotojo vardas ir slaptažodis nepateikti." - -#: pop3resource.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Preparing transmission from \"%1\"." -msgstr "Ruošiamasi perdavimui iš „%1“." - -#: pop3resource.cpp:270 -msgid "Executing precommand." -msgstr "Vykdomos išankstinės komandos." - -#: pop3resource.cpp:300 -msgid "You are asked here because the previous login was not successful." -msgstr "Jūsų prašoma, nes ankstesnio seanso pradžia nebuvo sėkminga." - -#: pop3resource.cpp:302 -msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." -msgstr "Jūsų prašoma, nes naudotojo vardo laukelis tuščias." - -#: pop3resource.cpp:304 -msgid "" -"You are asked here because you choose to not store the password in the " -"wallet." -msgstr "" -"Jūsų prašoma, nes pasirinkote neįrašyti slaptažodžio „wallet“ saugykloje." - -#: pop3resource.cpp:338 -msgid "Fetching mail listing." -msgstr "Gaunamas laiškų sąrašas." - -#: pop3resource.cpp:397 -msgid "Saving downloaded messages." -msgstr "Įrašomi atsiųsti laiškai." - -#: pop3resource.cpp:412 -msgid "Deleting messages from the server." -msgstr "Šalinami laiškai serveryje." - -#: pop3resource.cpp:440 -msgid "Saving password to the wallet." -msgstr "Įrašyti slaptažodį į „wallet“." - -#: pop3resource.cpp:454 -msgid "" -"Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." -msgstr "" -"Klaida bandant pasiekti vietinį inbox aplanką, pašto tikrinimas nutrauktas." - -#: pop3resource.cpp:460 -#, kde-format -msgid "" -"The folder you deleted was associated with the account %1 which " -"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder." -msgstr "" -"Panaikintas aplankas buvo susietas su paskyra %1 į kurį " -"pristatomas paštas. Aplankas į kurį pristatomas naujas paštas atstatytas į " -"pradinę būseną, į pagrindinį Inbox aplanką." - -#: pop3resource.cpp:480 -msgid "" -"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." -msgstr "" -"Klaida bandant pasiekti aplanką gaunamam paštui, pašto tikrinimas nutrauktas." - -#: pop3resource.cpp:493 -msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." -msgstr "Nepavyko rasti aplanko gaunamam paštui, pašto tikrinimas nutrauktas." - -#: pop3resource.cpp:505 -msgid "Error while executing precommand." -msgstr "Klaida paleidžiant išankstines komandas." - -#: pop3resource.cpp:520 -#, kde-format -msgid "Unable to login to the server %1." -msgstr "Serveryje %1 registracija nepavyko." - -#: pop3resource.cpp:532 -msgid "Error while getting the list of messages on the server." -msgstr "Klaida gaunant laiškų sąrašą serveryje." - -#: pop3resource.cpp:547 -msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." -msgstr "Klaida gaunant unikalių pašto identifikatorių sąrašą." - -#: pop3resource.cpp:560 -#, kde-format -msgid "" -"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " -"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " -"the server KMail has already seen before;\n" -"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " -"properly." -msgstr "" -"Jūsų POP3 serveris (Paskyra: %1) nepalaiko UIDL komandos: tai komanda " -"reikalinga nustatyti, patikimu būdu, kurį paštą serveryje KMail jau matė;\n" -"laiškų palikimo serveryje funkcija negali tinkamai veikti." - -#: pop3resource.cpp:574 -msgid "Error while fetching mails from the server." -msgstr "Klaida atsiunčiant paštą iš serverio." - -#: pop3resource.cpp:641 -#, kde-format -msgid "" -"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." -msgstr "" -"Atsiunčiamas laiškas %1 iš %2 (%3 iš %4 KB) į %5 (%6 KB serveryje lieka)." - -#: pop3resource.cpp:649 -#, kde-format -msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" -msgstr "Atsiunčiamas laiškas %1 iš %2 (%3 iš %4 KB) į %5" - -#: pop3resource.cpp:670 -msgid "Unable to store downloaded mails." -msgstr "Nepavyko išsaugoti atsiųstų laiškų." - -#: pop3resource.cpp:801 -msgid "Failed to delete the messages from the server." -msgstr "Nepavyko pašalinti laiškų iš serverio." - -#: pop3resource.cpp:841 -msgid "Finished mail check, no message downloaded." -msgstr "Pašto tikrinimas baigtas, laiškų atsiuntimui nėra." - -#: pop3resource.cpp:843 -#, kde-format -msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." -msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." -msgstr[0] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųstas %1 laiškas." -msgstr[1] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųsti %1 laiškai." -msgstr[2] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųsta %1 laiškų." - -#: pop3resource.cpp:853 -msgid "Unable to complete the mail fetch." -msgstr "Pašto gavimą neįmanoma baigti." - -#: pop3resource.cpp:990 -msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." -msgstr "Vykdomas pašto tikrinimas, sekančio tikrinimo pradėti negalima." - -#. i18n: file: popsettings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:3 -msgid "Account Type: POP Account" -msgstr "Paskyros tipas: POP paskyra" - -#. i18n: file: popsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) -#: rc.cpp:6 -msgid "General" -msgstr "Bendras" - -#. i18n: file: popsettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:9 -msgid "Mail Checking Options" -msgstr "Pašto tikrinimo parinktys" - -#. i18n: file: popsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" -msgstr "" -"Jei aktyvus, bus tikrinama, POP3 paskyra, ar yra naujų laiškų kas x minučių" - -#. i18n: file: popsettings.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) -#: rc.cpp:15 -msgid "Enable &interval mail checking" -msgstr "Įgalinti pašto tikrinimą &intervalais" - -#. i18n: file: popsettings.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) -#: rc.cpp:18 -msgid "Check mail interval:" -msgstr "Pasirinkti pašto intervalą:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:99 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intervalSpin) -#: rc.cpp:21 -msgid " " -msgstr " " - -#. i18n: file: popsettings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:24 -msgid "Account Information" -msgstr "Paskyros informacija" - -#. i18n: file: popsettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: popsettings.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -msgid "" -"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " -"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " -"email address (the part before @)." -msgstr "" -"Jūsų interneto paslaugų teikėjas davė jums naudotojo vardą kurį " -"naudoja serveriai nustatyti jūsų tapatybę. Paprastai tai yra pirmoji jūsų " -"elektroninio pašto adreso dalis (dalis iki @)." - -#. i18n: file: popsettings.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:30 -msgid "Account &name:" -msgstr "Paskyros &vardas:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit) -#: rc.cpp:33 -msgid "Name displayed in the list of accounts" -msgstr "Vardas rodomas paskyrų sąraše" - -#. i18n: file: popsettings.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit) -#: rc.cpp:36 -msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." -msgstr "Paskyros vardas: Tai nustato vardą rodomą paskyrų sąraše." - -#. i18n: file: popsettings.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:39 -msgid "Incoming mail &server:" -msgstr "laiškų gavimo &serveris:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:153 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit) -#: rc.cpp:42 -msgid "Address of the mail POP3 server" -msgstr "POP3 pašto serverio adresas" - -#. i18n: file: popsettings.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit) -#: rc.cpp:45 -msgid "" -"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " -"this address from your mail provider." -msgstr "" -"POP3 pašto serverio adresas, pvz. pop3.tiekėjas.org. Šį adresą turėtumėte " -"gauti iš el. pašto paslaugų teikėjo." - -#. i18n: file: popsettings.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:173 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit) -#: rc.cpp:51 -msgid "The username that identifies you against the mail server" -msgstr "" -"Naudotojo vardas kuris naudojamas nustatyti jūsų tapatybę pašto serveryje" - -#. i18n: file: popsettings.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:57 -msgid "P&assword:" -msgstr "Sl&aptažodis:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit) -#: rc.cpp:60 -msgid "Password for access to the mail server" -msgstr "Prieigos prie pašto serverio slaptažodis" - -#. i18n: file: popsettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit) -#: rc.cpp:63 -msgid "Password: The password given to you by your mail provider." -msgstr "Slaptažodis: Duotas jums el. pašto paslaugos teikėjo." - -#. i18n: file: popsettings.ui:210 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) -#: rc.cpp:66 -msgid "Advanced" -msgstr "Išplėstinis" - -#. i18n: file: popsettings.ui:216 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:69 -msgid "POP Settings" -msgstr "POP nustatymai" - -#. i18n: file: popsettings.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: rc.cpp:72 -msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" -msgstr "Jei pažymėtas laiškas nepašalintas iš pašto serverio" - -#. i18n: file: popsettings.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " -"the original mails on the server." -msgstr "" -"Rinktis šią nuostatą jei norite atsisiųsti tik laiškų kopijas, o originalus " -"palikti serveryje." - -#. i18n: file: popsettings.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: rc.cpp:78 -msgid "Lea&ve fetched messages on the server" -msgstr "Atsiųstus laiškus palikti serveryje" - -#. i18n: file: popsettings.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) -#: rc.cpp:81 -msgid "The original message is deleted from the server after x days" -msgstr "Originalus laiškas yra ištrinamas iš serverio po x dienų" - -#. i18n: file: popsettings.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) -#: rc.cpp:84 -msgid "Days to leave messages on the server:" -msgstr "Kiek dienų laiškus laikyti serveryje?:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:263 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin) -#: rc.cpp:87 -msgctxt "Number of days that the message will be left on the server." -msgid " days" -msgstr " dienų" - -#. i18n: file: popsettings.ui:270 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: rc.cpp:90 -msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" -msgstr "Tik x naujausių laiškų saugomi serveryje" - -#. i18n: file: popsettings.ui:273 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: rc.cpp:93 -msgid "" -"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " -"server and delete all older." -msgstr "" -"Rinktis šią parinktį jei norite tik palikti x naujausių laiškų serveryje ir " -"šalinti visus senus." - -#. i18n: file: popsettings.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: rc.cpp:96 -msgid "Number of messages to keep:" -msgstr "Laiškų palikimui kiekis:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:295 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin) -#: rc.cpp:99 -msgid " messages" -msgstr " laiškų" - -#. i18n: file: popsettings.ui:302 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: rc.cpp:102 -msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" -msgstr "Palikti naujausius laiškus kvotos ribose ir pašalinti senus" - -#. i18n: file: popsettings.ui:305 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: rc.cpp:105 -msgid "" -"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " -"oldest messages are deleted." -msgstr "" -"Jei aktyvus, naujausi pranešimai yra saugomi tol, kol pasiekiama kvotos riba " -"ir seni pranešimai šalinami." - -#. i18n: file: popsettings.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: rc.cpp:108 -msgid "Maximum megabytes to keep:" -msgstr "Didžiausias megabaitų kiekis išlaikymui:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:327 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin) -#: rc.cpp:111 -msgid " MB" -msgstr " MB" - -#. i18n: file: popsettings.ui:334 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck) -#. i18n: file: popsettings.ui:347 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 -msgid "" -"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " -"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the " -"server." -msgstr "" -"Jei pasirinksite šią parinktį, POP filtrai spręs, ką daryti su laiškais. " -"Tada galite pasirinkti atsisiųsti, ištrinti arba išsaugoti juos serveryje." - -#. i18n: file: popsettings.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck) -#: rc.cpp:117 -msgid "&Filter messages larger than:" -msgstr "&Filtruoti laiškus didesnius nei:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:362 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin) -#: rc.cpp:123 -msgid " bytes" -msgstr " baitų" - -#. i18n: file: popsettings.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) -#: rc.cpp:126 -msgid "&Use pipelining for faster mail download" -msgstr "Naudoti grandininį apdorojimą spartesniam laiškų atsiuntimui" - -#. i18n: file: popsettings.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:129 -msgid "Destination folder:" -msgstr "Paskirties aplankas:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) -#: rc.cpp:132 -msgid "Pre-com&mand:" -msgstr "Išankstinė ko&manda:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:407 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, precommand) -#: rc.cpp:135 -msgid "Command that is executed before checking mail" -msgstr "Komanda paleidžiama prieš pašto tikrinimą" - -#. i18n: file: popsettings.ui:435 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:138 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" -"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " -"connection directly after connecting;

\n" -"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " -"connection. This setting is not recommended.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

SSL/TLS yra saugus IMAP 993 prievadas;

\n" -"

STARTTLS veiks ant 143 prievado ir persijungs į saugų ryšį " -"iškart prisijungus;

\n" -"

Joks prisijungs prie 143 prievado bet nepersijungs į " -"saugų ryšį. Ši nuostata nerekomenduojama.

" - -#. i18n: file: popsettings.ui:438 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:147 -msgid "Connection Settings" -msgstr "Ryšio nuostatos" - -#. i18n: file: popsettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities) -#: rc.cpp:150 -msgid "Auto Detect" -msgstr "Automatinis aptikimas" - -#. i18n: file: popsettings.ui:478 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:153 -msgid "Encryption:" -msgstr "Užšifravimas:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) -#: rc.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "Joks" - -#. i18n: file: popsettings.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) -#: rc.cpp:159 -msgid "SSL/TLS" -msgstr "SSL/TLS" - -#. i18n: file: popsettings.ui:504 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) -#: rc.cpp:162 -msgid "STARTTLS" -msgstr "STARTTLS" - -#. i18n: file: popsettings.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:165 -msgid "Authentication:" -msgstr "Tapatybės nustatymas:" - -#. i18n: file: popsettings.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:168 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: settings.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) -#: rc.cpp:171 -msgid "Defines the authentication type to use" -msgstr "Nustato kurį tapatybės nustatymo tipą naudoti." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-02-10 09:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,197 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2010. -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 -msgid "Changed Contact" -msgstr "Pakeistas adresatas" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:158 -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Prieštaringas adresatas" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:248 -msgid "Emails" -msgstr "El. laiškai" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:249 -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonų numeriai" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:250 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresai" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:102 -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Pakeista adresato grupė" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Prieštaringa adresatų grupė" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:109 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:119 -msgid "Member" -msgstr "Narys" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:123 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:126 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:125 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:128 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:149 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:152 -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:152 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:155 -msgid "Organizer" -msgstr "Tvarkytuvė" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:156 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:159 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:160 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:163 -msgid "Is all-day" -msgstr "Visa diena" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:164 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:167 -msgid "Has duration" -msgstr "Trunka" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:168 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:171 -msgid "Duration" -msgstr "Trukmė" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:177 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:180 -msgid "Description" -msgstr "Aprašas" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:181 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:184 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:185 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:188 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:189 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:192 -msgid "Secrecy" -msgstr "Slaptumas" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:193 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:196 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:197 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:200 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:200 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:203 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:201 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:204 -msgid "Alarms" -msgstr "Pavojai" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:202 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:205 -msgid "Resources" -msgstr "Ištekliai" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:203 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:206 -msgid "Attachments" -msgstr "Priedai" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:204 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:207 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Išimčių datos" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:205 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:208 -msgid "Exception Times" -msgstr "Išimčių laikai" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:210 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:213 -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:214 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:217 -msgid "Related Uid" -msgstr "Susiję Uid" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:223 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:226 -msgid "Start time" -msgstr "Pradžios laikas" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:227 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:230 -msgid "Has End Date" -msgstr "Pabaigos data" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:231 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:234 -msgid "End Date" -msgstr "Pabaigos data" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:242 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:245 -msgid "Has Start Date" -msgstr "Pradžios data" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:246 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:249 -msgid "Has Due Date" -msgstr "Pabaigos data" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:250 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:253 -msgid "Due Date" -msgstr "Pabaigos data" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:254 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:257 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "Pabaigimo data" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:258 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:261 -msgid "Complete" -msgstr "Pabaigta" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:262 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:265 -msgid "Completed" -msgstr "Užbaigtas" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:278 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:281 -msgid "Changed Event" -msgstr "Pakeistas įvykis" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:279 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:282 -msgid "Conflicting Event" -msgstr "Prieštaingas įvykis" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:281 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:284 -msgid "Changed Todo" -msgstr "Pasikeitė atliktini darbai" - -#: akonadi_serializer_kcal.cpp:282 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:285 -msgid "Conflicting Todo" -msgstr "Prieštaringi atliktini darbai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-02-10 09:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,216 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_singlefile_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_singlefile_resource package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_singlefile_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:05+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget) -#: rc.cpp:3 singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:37 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Access Rights" -msgstr "Prieigos teisės" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 -msgid "Read only" -msgstr "Tik skaitymui" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " -"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " -"have write access to the file or the file is on a remote server that does " -"not support write access." -msgstr "" -"Jei „tik skaityti“ režimas yra įjungtas, pakeitimai nebus įrašyti į anksčiau " -"pasirinktą failą. „Tik skaityti“ režimas bus automatiškai įjungtas, jei jūs " -"neturite rašymo prieigos teisių prie failo arba failo nutolusiame serveryje, " -"kuris nepalaiko rašymo prieigos." - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile) -#: rc.cpp:15 -msgid "Monitoring" -msgstr "Stebėjimas" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:18 -msgid "" -"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes " -"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of " -"conflicts whenever possible." -msgstr "" -"Jei failo stebėjimas įjungtas išteklius perkraus failą, kai pakeitimus " -"padarys kitos programos. Jis taip pat bandys sukurti atsarginę kopiją " -"prieštaringais atvejais, kai tai įmanoma." - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 -msgid "Enable file &monitoring" -msgstr "Įgalinti failo &stebėjimą" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Filename" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:45 -msgid "&Filename:" -msgstr "&Failo pavadinimas:" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:30 -msgid "Status:" -msgstr "Būsena:" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"Select the file whose contents should be represented by this resource. If " -"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also " -"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in " -"this case." -msgstr "" -"Pasirinkite failą, kurio turinys turėtų būti atstovaujamas šio ištekliaus. " -"Jei failas neegzistuoja, jis bus sukurtas. Nutolusio failo URL taip pat gali " -"būti nurodytas, bet atkreipiam dėmesį į tai, kad šiuo atveju pokyčių " -"stebėjimas šio failo neveikia." - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:36 -msgid "Display Name" -msgstr "Rodyti pavadinimą" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:39 -msgid "&Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:42 -msgid "" -"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " -"the filename will be used." -msgstr "" -"Įveskite pavadinimą, naudojamą atpažinti šio ištekliaus rodmenyse. Jei " -"nenurodyta, bus naudojamas failo pavadinimas." - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 -msgid "&Display name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: singlefileresourcebase.cpp:232 -#, kde-format -msgid "" -"The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in " -"Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been " -"created at '%2'." -msgstr "" -"Failas „%1“ buvo pakeistas diske, nors dar Akonadi buvo laukiančių " -"pakeitimų. Siekiant išvengti duomenų praradimo, buvo sukurta vidaus pokyčių " -"atsarginė kopija „%2“." - -#: singlefileresourcebase.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Nepavyko įkelti failo „%1“." - -#: singlefileresourcebase.cpp:262 singlefileresourcebase.cpp:274 -#: singlefileresource.h:97 singlefileresource.h:119 singlefileresource.h:197 -msgctxt "@info:status" -msgid "Ready" -msgstr "Parengtas" - -#: singlefileresourcebase.cpp:268 -#, kde-format -msgid "Could not save file '%1'." -msgstr "Nepavyko išsaugoti failo „%1“." - -#: singlefileresourceconfigwidget.cpp:115 -msgctxt "@info:status" -msgid "Checking file information..." -msgstr "Tikrinama failo informacija..." - -#: singlefileresource.h:66 -msgid "No file selected." -msgstr "Neparinktas failas." - -#: singlefileresource.h:99 -#, kde-format -msgid "Could not create file '%1'." -msgstr "Nepavyko sukurti failo „%1“." - -#: singlefileresource.h:110 -#, kde-format -msgid "Could not read file '%1'" -msgstr "Nepavyko perskaityti failo „%1“." - -#: singlefileresource.h:125 -msgid "Another download is still in progress." -msgstr "Kitas atsiuntimas vykdomas." - -#: singlefileresource.h:133 singlefileresource.h:209 -msgid "Another file upload is still in progress." -msgstr "Kitas failo išsiuntimas vykdomas." - -#: singlefileresource.h:148 -msgid "Downloading remote file." -msgstr "Nutolusio failo atsiuntimas." - -#: singlefileresource.h:168 -#, kde-format -msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." -msgstr "Bandoma rašyti į tik skaitomą failą: „%1“." - -#: singlefileresource.h:177 -msgid "No file specified." -msgstr "Nenurodytas failas." - -#: singlefileresource.h:202 -msgid "A download is still in progress." -msgstr "Atsiuntimas vykdomas." - -#: singlefileresource.h:236 -msgid "Uploading cached file to remote location." -msgstr "Išsiunčiama failas iš laikinos talpyklos į nutolusią vietą." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2012-02-10 09:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,132 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_vcarddir_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_vcarddir_resource package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 -msgid "Directory" -msgstr "Aplankas" - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:6 -msgid "Directory Name" -msgstr "Aplanko pavadinimas" - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Directory:" -msgstr "&Aplankas:" - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " -"If the directory does not exist, it will be created." -msgstr "" -"Parinkite aplanką, kurio turinį turėtų atstovauti šis išteklius. Jei aplanko " -"nėra, jis bus sukurtas." - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 -msgid "Access Rights" -msgstr "Prieigos teisės" - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#: rc.cpp:18 -msgid "Read only" -msgstr "Tik skaitymui" - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "" -"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " -"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " -"have write access to the directory." -msgstr "" -"Jei suaktyvintas tik skaityti režimas, jokie pakeitimai nebus įrašyti į, " -"aukščiau pasirinktą, aplanką. Tik skaityti režimas bus automatiškai " -"suaktyvintas, jei neturite rašymo teisių aplanke." - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:102 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Tuning" -msgstr "Derinimas" - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"The options on this page allow you to change parameters that balance data " -"safety and consistency against performance. In general you should be careful " -"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." -msgstr "" -"Šioje kortelėje yra galimybė keisti nuostatas, subalansuojančius duomenų " -"saugumą ir nuoseklų veikimą. Apskritai, turėtumėte būti atsargūs, darydami " -"pakeitimus, čia. Daugeliu atvejų numatytosios nuostatos yra geros." - -#. i18n: file: settingsdialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) -#: rc.cpp:30 -msgid "Autosave delay:" -msgstr "Automatinio įrašymo delsa:" - -#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:33 -msgid "Path to vCard directory" -msgstr "Kelias iki vCard aplanko" - -#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) -#: rc.cpp:36 -msgid "Autosave interval time (in minutes)." -msgstr "Laiko tarpas tarp Automatinio įrašymo (minutėmis)." - -#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:39 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Nekeisti dabartinių posistemės duomenų." - -#: settingsdialog.cpp:49 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: vcarddirresource.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Contact with uid '%1' not found." -msgstr "Adresatas su uid „%1“ nerastas." - -#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184 -#, kde-format -msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" -msgstr "Bandymas rašyti tik skaitomame aplanke: „%1“" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/akregator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2420 +0,0 @@ -# translation of akregator.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akregator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configuration/settings_advanced.cpp:61 -msgctxt "Mark selected article read after" -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundės" -msgstr[1] " sekundžių" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: configuration/akregator_config_browser.cpp:54 -msgid "kcmakrbrowserconfig" -msgstr "kcmakrbrowserconfig" - -#: configuration/akregator_config_browser.cpp:55 -msgid "Configure Feed Reader Browser" -msgstr "Konfigūruoti kanalų skaitytuvo naršyklę" - -#: configuration/akregator_config_browser.cpp:57 -#: configuration/akregator_config_general.cpp:61 -#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:68 -#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:51 -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:66 -msgid "(c), 2004 - 2008 Frank Osterfeld" -msgstr "(c), 2004 - 2008 Frank Osterfeld" - -#: configuration/akregator_config_browser.cpp:59 -#: configuration/akregator_config_general.cpp:63 -#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:70 -#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:53 -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:68 src/aboutdata.cpp:42 -msgid "Frank Osterfeld" -msgstr "Frank Osterfeld" - -#: configuration/akregator_config_general.cpp:51 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutę" -msgstr[1] " minutes" -msgstr[2] " minučių" - -#: configuration/akregator_config_general.cpp:58 -msgid "kcmakrgeneralconfig" -msgstr "kcmakrgeneralconfig" - -#: configuration/akregator_config_general.cpp:59 -msgid "Configure Feeds" -msgstr "Konfigūruoti kanalus" - -#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:65 -msgid "kcmakrappearanceconfig" -msgstr "kcmakrappearanceconfig" - -#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:66 -msgid "Configure Feed Reader Appearance" -msgstr "Konfigūruoti kanalų skaitytuvo išvaizdą" - -#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:48 -msgid "kcmakradvancedconfig" -msgstr "kcmakradvancedconfig" - -#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:49 -msgid "Advanced Feed Reader Settings" -msgstr "Sudėtingesnieji kanalų skaitytuvo nustatymai" - -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:55 -msgctxt "Limit feed archive size to:" -msgid " article" -msgid_plural " articles" -msgstr[0] " straipsnio" -msgstr[1] " straipsnių" -msgstr[2] " straipsnių" - -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:56 -msgctxt "Delete articles older than:" -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:63 -msgid "kcmakrarchiveconfig" -msgstr "kcmakrarchiveconfig" - -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:64 -msgid "Configure Feed Reader Archive" -msgstr "Konfigūruoti kanalų skaitytuvo archyvą" - -#: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:61 -msgid "Synchronize Feeds" -msgstr "Sinchronizuoti kanalus" - -#: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Get from %1" -msgstr "Atsiųsti iš %1" - -#: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Siųsti į %1" - -#: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:114 -msgid "Manage..." -msgstr "Tvarkyti..." - -#: plugins/onlinesync/ui/configurationdialog.cpp:37 -msgid "Online Reader Configuration" -msgstr "Tinklo skaitytojo konfigūracija" - -#: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.cpp:43 -msgid "Modify Online Reader Account" -msgstr "Koreguoti tinklinę skaitytojo paskyrą" - -#: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.cpp:44 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" - -#: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:43 -msgid "Nothing" -msgstr "Nieko" - -#: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:44 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:45 src/akregator_part.cpp:98 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanalai" - -#: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:46 -msgid "Ask" -msgstr "Klausti" - -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:49 -msgid "kcmakronlinesyncconfig" -msgstr "kcmakronlinesyncconfig" - -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:50 -msgid "Configure Online Readers" -msgstr "Konfigūruoti tinklo skaitytuvus" - -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:52 -msgid "(c), 2008 Didier Hoarau" -msgstr "(c), 2008 Didier Hoarau" - -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:54 -msgid "Didier Hoarau" -msgstr "Didier Hoarau" - -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:161 -msgid "" -"Some categories and feeds have been marked for removal. Do you want to " -"delete them?" -msgstr "" -"Kai kurios kategorijos ir kanalai pažymėti panaikintinais. Ar norite juos " -"ištrinti?" - -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:163 -msgid "Remove nothing" -msgstr "Nieko netrinti" - -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:164 -msgid "Remove only categories" -msgstr "Trinti tik kategorijas" - -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:165 -msgid "Remove feeds" -msgstr "Trinti kanalus" - -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:217 -msgid "An error occurred, synchronization aborted." -msgstr "Įvyko klaida, sinchronizacija nutraukta." - -#: plugins/onlinesync/sync/googlereader.cpp:276 -msgid "Authentication failed, synchronization aborted." -msgstr "Nepavyko autentifikuotis, sinchronizacija nutraukta." - -#: plugins/mk4storage/storagefactorymk4impl.cpp:48 -msgid "Metakit" -msgstr "Metakit" - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:87 -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:93 -msgid "Share Article" -msgstr "Dalintis straipsniu" - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:146 -msgid "Please, configure the share service before using it." -msgstr "Prieš naudodami sukonfigūruokite dalinimosi tarnybą." - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:147 -msgid "Service not configured" -msgstr "Paslauga nesukonfigūruota" - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Sorry, could not share the article: %1" -msgstr "Atsiprašome, negalima dalintis straipsniu: %1`" - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:165 -msgid "Error during article share" -msgstr "Klaida dalinantis straipsniu" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:50 -msgid "kcmakrshareconfig" -msgstr "kcmakrshareconfig" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:51 -msgid "Configure Share Services" -msgstr "Konfigūruoti dalinimosi tarnybas" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:53 -msgid "(c), 2010 Artur Duque de Souza" -msgstr "(c), 2010 Artur Duque de Souza" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:55 -msgid "Artur Duque de Souza" -msgstr "Artur Duque de Souza" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:72 -#, kde-format -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid OPML). A backup was " -"created:

%1

" -msgstr "" -"Standartinis kanalų sąrašas sugadintas (neteisingas OPML). Buvo sukurta " -"atsarginė kopija:

%1

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:73 -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid OPML). Could not create a " -"backup.

" -msgstr "" -"Standartinis kanalų sąrašas sugadintas (neteisingas OPML). Nepavyko " -"sukurti atsarginės kopijos:

%1

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:76 src/akregator_part.cpp:536 -msgid "OPML Parsing Error" -msgstr "OPML sintaksės analizavimo klaida" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:124 -msgid "Opening Feed List..." -msgstr "Atveriamas kanalų sąrašas..." - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Could not open feed list (%1) for reading.

" -msgstr "Nepavyko perskaityti kanalų sąrašo (%1).

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:142 src/akregator_part.cpp:539 -msgid "Read Error" -msgstr "Skaitymo klaida" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:154 -msgctxt "error message window caption" -msgid "XML Parsing Error" -msgstr "XML sintaksės analizavimo klaida" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:155 -#, kde-format -msgid "" -"

XML parsing error in line %1, column %2 of %3:

%4

" -msgstr "" -"

Klaida nagrinėjant XML. %1 eilutė, %2 simbolis iš " -"%3:

%4

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:161 -#, kde-format -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was " -"created:

%1

" -msgstr "" -"Standartinis kanalų sąrašas sugadintas (neteisingas XML). Buvo sukurta " -"atsarginė kopija:

%1

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:162 -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid XML). Could not create a " -"backup.

" -msgstr "" -"Standartinis kanalų sąrašas sugadintas (neteisingas XML). Nepavyko " -"sukurti atsarginės kopijos:

%1

" - -#: src/articlejobs.cpp:188 -msgid "The feed to be listed was already removed." -msgstr "Kanalas, kuris turėjo būti parodytas, jau pašalintas." - -#: src/pluginmanager.cpp:165 -msgctxt "Name of the plugin" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: src/pluginmanager.cpp:166 -msgctxt "Library name" -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: src/pluginmanager.cpp:167 -msgctxt "Plugin authors" -msgid "Authors" -msgstr "Autoriai" - -#: src/pluginmanager.cpp:168 -msgctxt "Plugin authors' emaila addresses" -msgid "Email" -msgstr "E. paštas" - -#: src/pluginmanager.cpp:169 -msgctxt "Plugin version" -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#: src/pluginmanager.cpp:170 -msgctxt "Framework version plugin requires" -msgid "Framework Version" -msgstr "Infrastruktūros versija" - -#: src/pluginmanager.cpp:174 -msgid "Plugin Information" -msgstr "Įskiepio informacija" - -#: src/akregator_options.h:37 src/akregator_options.h:41 -msgid "Add a feed with the given URL" -msgstr "Pridėti kanalą su nurodytu URL" - -#: src/akregator_options.h:39 -msgid "When adding feeds, place them in this group" -msgstr "Pridedant kanalus, jungti juos prie šitos grupės" - -#: src/akregator_options.h:40 -msgid "Hide main window on startup" -msgstr "Paleidus slėpti pagrindinį programos langą" - -#: src/dummystorage/storagefactorydummyimpl.cpp:48 -msgid "No Archive" -msgstr "Be archyvo" - -#: src/pageviewer.cpp:101 src/actionmanagerimpl.cpp:577 -msgctxt "Go back in browser history" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: src/pageviewer.cpp:109 src/actionmanagerimpl.cpp:570 -msgctxt "Go forward in browser history" -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: src/pageviewer.cpp:116 src/actionmanagerimpl.cpp:586 -msgctxt "Reload current page" -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: src/pageviewer.cpp:119 src/actionmanagerimpl.cpp:591 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: src/pageviewer.cpp:411 src/actions.cpp:35 -msgid "Open Link in New &Tab" -msgstr "Atverti nuorodą naujoje kortelėje" - -#: src/pageviewer.cpp:412 -msgid "Open Link in New Tab

Opens current link in a new tab.

" -msgstr "" -"Atverti nuorodą naujoje kortelėje

Atidaro einamąją nuorodą naujoje " -"kortelėje.

" - -#: src/pageviewer.cpp:413 src/actions.cpp:44 -msgid "Open Link in External &Browser" -msgstr "Atverti nuorodą išorinėje naršyklėje" - -#: src/pageviewer.cpp:445 -msgid "Open Page in External Browser" -msgstr "Atverti puslapį išorinėje naršyklėje" - -#: src/pageviewer.cpp:453 -msgid "Add to Konqueror Bookmarks" -msgstr "Pridėti į Konqueror žymių sąrašą" - -#: src/notificationmanager.cpp:79 -#, kde-format -msgid "" -"Feed added:\n" -" %1" -msgstr "" -"Pridėtas kanalas:\n" -" %1" - -#: src/notificationmanager.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"Feeds added:\n" -" %1" -msgstr "" -"Pridėti kanalai:\n" -" %1" - -#: src/articlelistview.cpp:184 src/subscriptionlistview.cpp:181 -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: src/articlelistview.cpp:383 -msgid "" -"

Article list

Here you can browse articles from the currently " -"selected feed. You can also manage articles, as marking them as persistent " -"(\"Keep Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view " -"the web page of the article, you can open the article internally in a tab or " -"in an external browser window." -msgstr "" -"

Straipsnių sąrašas

Čia galite peržiūrėti straipsnius iš šiuo metu " -"parinkto kanalo. Taipogi galite tvarkyti straipsnius žymėdami juos " -"pastoviais (\"Palikti straipsnį\") arba trinti juos, spausdami dešinį pelės " -"mygtuką ir pasirinkdami atitinkamą veiksmą iš kontekstinio meniu. Norėdami " -"pažiūrėti straipsnio tinklalapį, galite jį atverti kortelėje arba išorinėje " -"naršyklėje." - -#: src/articlelistview.cpp:450 -msgid "" -"

No matches

Filter does not match any articles, " -"please change your criteria and try again.
" -msgstr "" -"

Nėra atitikmenų

Per šį filtrą nepraeina nei vienas " -"straipsnis. Pakeiskite kriterijus ir bandykite dar kartą.
" - -#: src/articlelistview.cpp:461 -msgid "" -"

No feed selected

This area is article list. Select " -"a feed from the feed list and you will see its articles here.
" -msgstr "" -"

Nepažymėtas joks kanalas

Ši erdvė skirta " -"straipsnių sąrašui. Pažymėkite kanalą iš kanalų sąrašo ir čia pamatysite " -"straipsnių sąrašą.
" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:61 -msgid "Timeout on remote server" -msgstr "Nutolusi darbo stotis per ilgai neatsako" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:63 -msgid "Unknown host" -msgstr "Nežinoma stotis" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:65 -msgid "Feed file not found on remote server" -msgstr "Kanalų failas nutolusiame serveryje nerastas" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:67 -msgid "Could not read feed (invalid XML)" -msgstr "Nepavyko perskaityti kanalo (blogas XML)" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:69 -msgid "Could not read feed (unknown format)" -msgstr "Nepavyko perskaityti kanalo (nežinomas formatas)" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:71 -msgid "Could not read feed (invalid feed)" -msgstr "Nepavyko perskaityti kanalo (neteisingas kanalas)" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Could not fetch feed: %1" -msgstr "Nepavyko atsiųsti kanalo: %1" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:213 -msgctxt "Feedlist's column header" -msgid "Feeds" -msgstr "Kanalai" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:215 -msgctxt "Feedlist's column header" -msgid "Unread" -msgstr "Neskaitytų" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:217 -msgctxt "Feedlist's column header" -msgid "Total" -msgstr "Viso" - -#: src/importfeedlistcommand.cpp:64 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Importuoti kanalai" - -#: src/importfeedlistcommand.cpp:96 -msgid "Add Imported Folder" -msgstr "Pridėti importuotą aplanką" - -#: src/importfeedlistcommand.cpp:97 -msgid "Imported folder name:" -msgstr "Importuoto aplanko pavadinimas:" - -#: src/articleviewer.cpp:137 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Kopijuoti &nuorodos adresą" - -#: src/articleviewer.cpp:141 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Į&rašyti jungtį kaip..." - -#: src/articleviewer.cpp:677 -#, kde-format -msgctxt "%1: Akregator version; %2: homepage URL; --- end of comment ---" -msgid "" -"

Welcome to Akregator %1

Akregator is a " -"KDE news feed reader. Feed readers provide a convenient way to browse " -"different kinds of content, including news, blogs, and other content from " -"online sites. Instead of checking all your favorite web sites manually for " -"updates, Akregator collects the content for you.

For more information " -"about using Akregator, check the Akregator website. If " -"you do not want to see this page anymore, click here.

We hope that you " -"will enjoy Akregator.

\n" -"

Thank you,

\n" -"

    The Akregator Team

\n" -msgstr "" -"

Sveikiname naudojant Akregator %1

" -"

Akregator yra KDE kanalų skaitytuvas. Su kanalų skaitytuvais galima " -"patogiai skaityti įvairaus tipo turinį: naujienas, blogus ir kitą " -"žiniatinklio turinį. Vietoj pastovaus lankymosi jūsų mėgstamose svetainėse " -"ir tikrinimo, ar ten neatsirado ko nors naujo, Akregatorius tai patikrina už " -"jus.

Norėdami daugiau sužinoti apie Akregatorių, aplankykite Akregator'iaus svetainę. Spauskite čia, jei daugiau " -"nenorite matyti šio puslapio.

Tikimės, kad jums patiks " -"Akregator'ius.

\n" -"

Ačiū,

\n" -"

    Akregator'iaus komanda

\n" - -#: src/articleviewer.cpp:693 src/aboutdata.cpp:37 src/trayicon.cpp:61 -#: src/trayicon.cpp:62 src/trayicon.cpp:75 -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: src/articleviewer.cpp:695 -msgid "A KDE news feed reader." -msgstr "KDE naujienų kanalų skaitytuvė." - -#: src/articleviewer.cpp:732 -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#: src/articleviewer.cpp:734 -msgid "Keep Enabled" -msgstr "Laikyti įjungtą" - -#: src/articleviewer.cpp:735 -msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?" -msgstr "Ar tikrai norite išjungti įvadinį puslapį?" - -#: src/articleviewer.cpp:735 -msgid "Disable Introduction Page" -msgstr "Išjungti įžanginį puslapį" - -#: src/aboutdata.cpp:37 -msgid "A KDE Feed Reader" -msgstr "KDE kanalų skaitytuvė" - -#: src/aboutdata.cpp:38 -msgid "Copyright © 2004–2010 Akregator authors" -msgstr "Copyright © 2004–2010 Akregator programuotojai" - -#: src/aboutdata.cpp:42 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: src/aboutdata.cpp:43 -msgid "Teemu Rytilahti" -msgstr "Teemu Rytilahti" - -#: src/aboutdata.cpp:43 src/aboutdata.cpp:44 src/aboutdata.cpp:45 -#: src/aboutdata.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: src/aboutdata.cpp:44 -msgid "Sashmit Bhaduri" -msgstr "Sashmit Bhaduri" - -#: src/aboutdata.cpp:45 -msgid "Pierre Habouzit" -msgstr "Pierre Habouzit" - -#: src/aboutdata.cpp:46 -msgid "Stanislav Karchebny" -msgstr "Stanislav Karchebny" - -#: src/aboutdata.cpp:47 -msgid "Gary Cramblitt" -msgstr "Gary Cramblitt" - -#: src/aboutdata.cpp:47 src/aboutdata.cpp:48 src/aboutdata.cpp:49 -msgid "Contributor" -msgstr "Bendradarbiai" - -#: src/aboutdata.cpp:48 -msgid "Stephan Binner" -msgstr "Stephan Binner" - -#: src/aboutdata.cpp:49 -msgid "Christof Musik" -msgstr "Christof Musik" - -#: src/aboutdata.cpp:50 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#: src/aboutdata.cpp:50 -msgid "Handbook" -msgstr "Žinynas" - -#: src/aboutdata.cpp:51 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "Frerich Raabe" - -#: src/aboutdata.cpp:51 -msgid "Author of librss" -msgstr "librss autorius" - -#: src/aboutdata.cpp:52 -msgid "Eckhart Woerner" -msgstr "Eckhart Woerner" - -#: src/aboutdata.cpp:52 -msgid "Bug tracker management, Usability improvements" -msgstr "Klaidų valdymas, naudojimo patobulinimai" - -#: src/aboutdata.cpp:53 -msgid "Heinrich Wendel" -msgstr "Heinrich Wendel" - -#: src/aboutdata.cpp:53 -msgid "Tons of bug fixes" -msgstr "Būrys pataisymų" - -#: src/aboutdata.cpp:54 -msgid "Eike Hein" -msgstr "Eike Hein" - -#: src/aboutdata.cpp:54 -msgid "'Delayed mark as read' feature" -msgstr "Funkcija 'Atidėti žymimi kaip perskaityti'" - -#: src/aboutdata.cpp:55 -msgid "Marcel Dierkes" -msgstr "Marcel Dierkes" - -#: src/aboutdata.cpp:55 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: src/aboutdata.cpp:56 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: src/aboutdata.cpp:56 -msgid "Insomnia" -msgstr "Nemiga" - -#: src/aboutdata.cpp:57 -msgid "Philipp Droessler" -msgstr "Philipp Droessler" - -#: src/aboutdata.cpp:57 -msgid "Gentoo Ebuild" -msgstr "Gentoo Ebuildas" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:71 src/feedpropertiesdialog.cpp:96 -msgid "Minute" -msgid_plural "Minutes" -msgstr[0] "Minutę" -msgstr[1] "Minutes" -msgstr[2] "Minučių" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:72 src/feedpropertiesdialog.cpp:97 -msgid "Hour" -msgid_plural "Hours" -msgstr[0] "Valandą" -msgstr[1] "Valandas" -msgstr[2] "Valandų" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:73 src/feedpropertiesdialog.cpp:98 -msgid "Day" -msgid_plural "Days" -msgstr[0] "Dieną" -msgstr[1] "Dienas" -msgstr[2] "Dienų" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::FeedPropertiesWidgetBase) -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:88 src/feedpropertiesdialog.cpp:130 rc.cpp:428 -msgid "Feed Properties" -msgstr "Kanalo sąvybės" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:99 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:100 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:101 -msgid " article" -msgid_plural " articles" -msgstr[0] " straipsnis" -msgstr[1] " straipsniai" -msgstr[2] " straipsnių" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 savybės" - -#: src/akregator_part.cpp:125 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "KDE Dot naujienos" - -#: src/akregator_part.cpp:130 -msgid "Planet KDE" -msgstr "KDE Planeta" - -#: src/akregator_part.cpp:135 -msgid "Planet KDE PIM" -msgstr "KDE PIM planeta" - -#: src/akregator_part.cpp:140 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE Apps" - -#: src/akregator_part.cpp:145 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Išvaizda" - -#: src/akregator_part.cpp:154 -msgid "Planet Ubuntu" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:159 -msgid "Ubuntu Fridge" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:164 -msgid "Kubuntu.org News" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." -msgstr "" -"Nepavyko pakrauti išsaugojimo įskiepio \"%1\". Kanalai nebuvo suarchyvuoti." - -#: src/akregator_part.cpp:238 -msgid "Plugin error" -msgstr "Priedo klaida" - -#: src/akregator_part.cpp:500 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied: Cannot save feed list to %1. Please check your " -"permissions." -msgstr "" -"Nėra teisių prisijungti: nepavyko nusiųsti kanalų sąrašą į %1. " -"Pasirikrinkite savo teises." - -#: src/akregator_part.cpp:501 src/akregator_part.cpp:560 -msgid "Write Error" -msgstr "Rašymo klaida" - -#: src/akregator_part.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" -msgstr "Nepavyko importuoti failo %1 (netinkamas OPML)" - -#: src/akregator_part.cpp:539 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" -"Nepavyko nuskaityti failo %1, patikrinkite, ar jis tikrai egzistuoja ir ar " -"šis naudotojas turi teisę jį skaityti." - -#: src/akregator_part.cpp:553 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" -msgstr "Failas %1 jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" - -#: src/akregator_part.cpp:554 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: src/akregator_part.cpp:560 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." -msgstr "Nėra teisių: nepavyko rašyti į failą %1. Patikrinkite savo teises." - -#: src/akregator_part.cpp:583 src/akregator_part.cpp:593 -msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" -msgstr "OPML Kontūrai (*.opml, *.xml)" - -#: src/akregator_part.cpp:584 src/akregator_part.cpp:594 -msgid "All Files" -msgstr "Visi failai" - -#: src/akregator_part.cpp:740 -msgid "Imported Folder" -msgstr "Importuotas aplankas" - -#: src/akregator_part.cpp:790 -msgid "" -"Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous " -"session?" -msgstr "" -"Akregator tvarkingai neužsidarė. Ar norėtumėte atstatyti ankstesnę sesiją?" - -#: src/akregator_part.cpp:791 -msgid "Restore Session?" -msgstr "Atstatyti sesiją?" - -#: src/akregator_part.cpp:792 -msgid "Restore Session" -msgstr "Atstatyti sesiją" - -#: src/akregator_part.cpp:793 -msgid "Do Not Restore" -msgstr "Neatstatyti" - -#: src/akregator_part.cpp:794 -msgid "Ask Me Later" -msgstr "Klausti vėliau" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:53 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " -"subfolders?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištrinti šį aplanką ir visus jame esančius kanalus bei " -"paaplankius?" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:54 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete folder %1 and its feeds and " -"subfolders?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištrinti aplanką %1 ir visus jame esančius " -"kanalus bei paaplankius?" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:58 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Trinti aplanką" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:73 -msgid "Are you sure you want to delete this feed?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį kanalą?" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete feed %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti kanalą %1?" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:79 -msgid "Delete Feed" -msgstr "Ištrinti kanalą" - -#: src/createfoldercommand.cpp:66 -msgid "Add Folder" -msgstr "Pridėti aplanką" - -#: src/createfoldercommand.cpp:67 -msgid "Folder name:" -msgstr "Aplanko pavadinimas:" - -#: src/searchbar.cpp:77 -msgctxt "Title of article searchbar" -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: src/searchbar.cpp:88 -msgid "Status:" -msgstr "Būsena" - -#: src/searchbar.cpp:97 -msgid "All Articles" -msgstr "Visi straipsniai" - -#: src/searchbar.cpp:98 -msgctxt "Unread articles filter" -msgid "Unread" -msgstr "Neskaitytas" - -#: src/searchbar.cpp:99 -msgctxt "New articles filter" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: src/searchbar.cpp:100 -msgctxt "Important articles filter" -msgid "Important" -msgstr "Svarbus" - -#: src/searchbar.cpp:102 -msgid "Enter space-separated terms to filter article list" -msgstr "" -"Įveskite tarpais atskirtus terminus, pagal kuriuos reikia filtruoti " -"straipsnius" - -#: src/searchbar.cpp:103 -msgid "Choose what kind of articles to show in article list" -msgstr "Pasirinkite, kokio tipo straipsnius rodyti sąraše" - -#: src/progressmanager.cpp:178 -msgid "Fetch completed" -msgstr "Atsiuntimas baigtas" - -#: src/progressmanager.cpp:188 -msgid "Fetch error" -msgstr "Atsiuntimo klaida" - -#: src/progressmanager.cpp:198 -msgid "Fetch aborted" -msgstr "Atsiuntimas nutrauktas" - -#: src/speechclient.cpp:113 -msgid "Next Article: " -msgstr "Kitas straipsnis: " - -#: src/tabwidget.cpp:113 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Užverti esamą kortelę" - -#: src/trayicon.cpp:75 -#, kde-format -msgid "1 unread article" -msgid_plural "%1 unread articles" -msgstr[0] "%1 neperskaitytas straipsnis" -msgstr[1] "%1 neperskaityti straipsniai" -msgstr[2] "%1 neperskaitytų straipsnių" - -#: src/feedlist.cpp:177 -msgid "All Feeds" -msgstr "Visi kanalai" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:77 src/actionmanagerimpl.cpp:259 -msgid "&Fetch Feed" -msgstr "&Atsiųsti kanalo naujienas" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:78 src/actionmanagerimpl.cpp:227 -msgid "&Delete Feed" -msgstr "Iš&trinti kanalą" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:79 src/actionmanagerimpl.cpp:233 -msgid "&Edit Feed..." -msgstr "&Redaguoti kanalą..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:80 src/actionmanagerimpl.cpp:278 -msgid "&Mark Feed as Read" -msgstr "Žy&mėti kanalą skaitytu" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:94 -msgid "&Fetch Feeds" -msgstr "&Atsiųsti kanalo naujienas" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:95 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Trinti aplanką" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:96 -msgid "&Rename Folder" -msgstr "Pe&rvadinti aplanką" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:97 -msgid "&Mark Feeds as Read" -msgstr "Žy&mėti kanalą skaitytu" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:177 -msgid "&Import Feeds..." -msgstr "&Importuoti kanalus..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:181 -msgid "&Export Feeds..." -msgstr "&Eksportuoti kanalus..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:186 -msgid "&Configure Akregator..." -msgstr "&Konfigūruoti Akregator..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:209 -msgid "&Open Homepage" -msgstr "Atverti namų svetainę" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:215 -msgid "&Add Feed..." -msgstr "&Pridėti kanalą..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:221 -msgid "Ne&w Folder..." -msgstr "&Naujas aplankas..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:240 -msgid "&Normal View" -msgstr "&Paprastas rodinys" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:246 -msgid "&Widescreen View" -msgstr "Plačia&ekranis rodinys" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:252 -msgid "C&ombined View" -msgstr "&Kombinuotas rodinys" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:265 -msgid "Fe&tch All Feeds" -msgstr "&Atsiųsti visų kanalų naujienas" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:271 -msgid "C&ancel Feed Fetches" -msgstr "Nutr&aukti naujienų atsiuntimą" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:284 -msgid "Ma&rk All Feeds as Read" -msgstr "Žymė&ti visus kanalus skaitytais" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: src/actionmanagerimpl.cpp:290 rc.cpp:228 -msgid "Show Quick Filter" -msgstr "Rodyti greito filtro juostą" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) -#: src/actionmanagerimpl.cpp:296 rc.cpp:62 rc.cpp:74 -msgid "Open in Tab" -msgstr "Atverti kortelėje" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) -#: src/actionmanagerimpl.cpp:302 rc.cpp:68 rc.cpp:80 -msgid "Open in External Browser" -msgstr "Atverti išorinėje naršyklėje" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:307 src/actionmanagerimpl.cpp:539 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:312 -msgid "Pre&vious Unread Article" -msgstr "&Ankstesnis neskaitytas straipsnis" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:318 -msgid "Ne&xt Unread Article" -msgstr "&Kitas neskaitytas straipsnis" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:324 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:329 -msgid "&Mark As" -msgstr "Ž&ymėti kaip" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:334 -msgid "&Speak Selected Articles" -msgstr "&Perskaityti pažymėtus straipsnius" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:339 -msgid "&Stop Speaking" -msgstr "&Nebeskaityti" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:348 -msgctxt "as in: mark as read" -msgid "&Read" -msgstr "&Skaitytu" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:350 -msgid "Mark selected article as read" -msgstr "Žymėti pasirinktą straipsnį skaitytu" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:356 -msgctxt "as in: mark as new" -msgid "&New" -msgstr "&Nauju" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:359 -msgid "Mark selected article as new" -msgstr "Žymėti pasirinktą straipsnį nauju" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:365 -msgctxt "as in: mark as unread" -msgid "&Unread" -msgstr "N&eskaitytu" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:367 -msgid "Mark selected article as unread" -msgstr "Žymėti pasirinktą straipsnį perskaitytu" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:373 -msgid "&Mark as Important" -msgstr "Žymėti s&varbiu" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:378 -msgid "Remove &Important Mark" -msgstr "Naikinti žymę „&Svarbus“" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:382 -msgid "Move Node Up" -msgstr "Kelti elementą aukštyn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:387 -msgid "Move Node Down" -msgstr "Kelti elementą žemyn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:391 src/actionmanagerimpl.cpp:392 -msgid "Move Node Left" -msgstr "Stumti elementą kairėn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:397 -msgid "Move Node Right" -msgstr "Stumti elementą dešinėn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:403 -msgid "Send &Link Address..." -msgstr "Siųsti nuo&rodą..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:408 -msgid "Send &File..." -msgstr "Siųsti &failą..." - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:442 -msgid "&Previous Article" -msgstr "&Ankstesnis straipsnis" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:446 -msgid "&Next Article" -msgstr "&Kitas straipsnis" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:461 -msgid "&Previous Feed" -msgstr "&Ankstesnis kanalas" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:466 -msgid "&Next Feed" -msgstr "&Kitas kanalas" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:472 -msgid "N&ext Unread Feed" -msgstr "Kitas &neskaitytas kanalas" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:478 -msgid "Prev&ious Unread Feed" -msgstr "Ank&stesnis neskaitytas kanalas" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:483 -msgid "Go to Top of Tree" -msgstr "Eiti į medžio viršūnę" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:488 -msgid "Go to Bottom of Tree" -msgstr "Eiti į medžio apačią" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:493 -msgid "Go Left in Tree" -msgstr "Eiti medžiu kairėn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:498 -msgid "Go Right in Tree" -msgstr "Eiti medžiu dešinėn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:503 -msgid "Go Up in Tree" -msgstr "Eiti medžiu aukštyn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:508 -msgid "Go Down in Tree" -msgstr "Eiti medžiu žemyn" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:523 -msgid "Select Next Tab" -msgstr "Pažymėti kitą kortelę" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:528 -msgid "Select Previous Tab" -msgstr "Pažymėti ankstesnę kortelę" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:534 -msgid "Detach Tab" -msgstr "Atkabinti kortelę" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:544 -msgid "Close Tab" -msgstr "Užverti kortelę" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:550 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Padidinti šriftą" - -#: src/actionmanagerimpl.cpp:556 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Sumažinti šriftą" - -#: src/articlemodel.cpp:106 -msgctxt "Articlelist's column header" -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: src/articlemodel.cpp:108 -msgctxt "Articlelist's column header" -msgid "Feed" -msgstr "Kanalas" - -#: src/articlemodel.cpp:110 -msgctxt "Articlelist's column header" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: src/articlemodel.cpp:112 -msgctxt "Articlelist's column header" -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: src/articlemodel.cpp:114 -msgctxt "Articlelist's column header" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: src/articlemodel.cpp:116 -msgctxt "Articlelist's column header" -msgid "Content" -msgstr "Turinys" - -#: src/mainwidget.cpp:180 -msgid "You can view multiple articles in several open tabs." -msgstr "Galite peržiūrėti kelis straipsnius keliose atvertose kortelėse" - -#: src/mainwidget.cpp:184 -msgid "Articles list." -msgstr "Straipsnių sąrašas." - -#: src/mainwidget.cpp:248 -msgid "Browsing area." -msgstr "Naršymo erdvė." - -#: src/mainwidget.cpp:253 src/mainwidget.cpp:610 -msgid "Articles" -msgstr "Straipsniai" - -#: src/mainwidget.cpp:269 -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: src/mainwidget.cpp:787 -msgid "Fetching Feeds..." -msgstr "Atsiunčiami kanalai..." - -#: src/mainwidget.cpp:974 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete article %1?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti straipsnį %1?" - -#: src/mainwidget.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected article?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete the %1 selected articles?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite ištrinti dabartinį straipsnį?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite ištrinti %1 dabartinius straipsnius?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite ištrinti %1 dabartinių straipsnių?" - -#: src/mainwidget.cpp:981 -msgid "Delete Article" -msgstr "Trinti straipsnį" - -#: src/mainwindow.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find the Akregator part; please check your installation.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nerasta Akregator komponentė, patikrinkite įdiegimą.\n" -"%1" - -#: src/subscriptionlistjobs.cpp:64 -msgid "Feed list was deleted" -msgstr "Kanalų sąrašas ištrintas" - -#: src/subscriptionlistjobs.cpp:75 -msgid "Node or destination folder not found" -msgstr "Nerastas elementas arba paskirties aplankas" - -#: src/subscriptionlistjobs.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Cannot move folder %1 to its own subfolder %2" -msgstr "Negalima perkelti aplanko %1 į jo paties paaplankį %2" - -#: src/articleformatter.cpp:57 -#, kde-format -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: src/articleformatter.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%2 %3" -msgstr "%2 %3" - -#: src/articleformatter.cpp:108 src/articleformatter.cpp:150 -msgid " (no unread articles)" -msgstr " (nėra neperskaitytų straipsnių)" - -#: src/articleformatter.cpp:110 src/articleformatter.cpp:152 -#, kde-format -msgid " (1 unread article)" -msgid_plural " (%1 unread articles)" -msgstr[0] " (%1 neperskaitytas straipsnis)" -msgstr[1] " (%1 neperskaityti straipsniai)" -msgstr[2] " (%1 neperskaitytų straipsnių)" - -#: src/articleformatter.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Description: %1

" -msgstr "Aprašymas: %1

" - -#: src/articleformatter.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Homepage: %2" -msgstr "Svetainė: %2" - -#: src/articleformatter.cpp:189 src/articleformatter.cpp:190 -#: src/articleformatter.cpp:385 src/articleformatter.cpp:386 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: src/articleformatter.cpp:197 src/articleformatter.cpp:198 -#: src/articleformatter.cpp:394 src/articleformatter.cpp:395 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: src/articleformatter.cpp:205 src/articleformatter.cpp:206 -#: src/articleformatter.cpp:402 src/articleformatter.cpp:403 -msgid "Enclosure" -msgstr "Santrumpa" - -#: src/articleformatter.cpp:237 src/articleformatter.cpp:434 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarai" - -#: src/articleformatter.cpp:246 src/articleformatter.cpp:444 -msgid "Enclosure:" -msgstr "Santrumpa:" - -#: src/articleformatter.cpp:260 src/articleformatter.cpp:458 -msgid "Complete Story" -msgstr "Pilnas pasakojimas" - -#: src/frame.cpp:101 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: src/frame.cpp:161 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: src/frame.cpp:182 -msgid "Loading canceled" -msgstr "Įkėlimas atšauktas" - -#: src/frame.cpp:196 -msgid "Loading completed" -msgstr "Įkėlimas užbaigtas" - -#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::AddFeedWidgetBase) -#: src/addfeeddialog.cpp:65 rc.cpp:419 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridėti kanalą" - -#: src/addfeeddialog.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Downloading %1" -msgstr "Atsiunčiamas %1" - -#: src/addfeeddialog.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Feed not found from %1." -msgstr "Kanalas šaltinyje %1 nerastas." - -#: src/addfeeddialog.cpp:129 -msgid "Feed found, downloading..." -msgstr "Kanalas rastas, atsiunčiama..." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Liudas Ališauskas,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt, " -"stikonas@gmail.com,,,,liudas.alisauskas@gmail.com,reekenx@gmail.com,tomasstra" -"upis@gmail.com" - -#. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5 -msgid "Archive" -msgstr "Archyvas" - -#. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:8 -msgid "Archive backend:" -msgstr "Archyvavimo įrankis:" - -#. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbBackendConfigure) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Konfigūruoti..." - -#. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Article List" -msgstr "Straipsnių sąrašas" - -#. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMarkReadDelay) -#: rc.cpp:17 -msgid "Mar&k selected article read after" -msgstr "Žymėti &nurodytą straipsnį skaitytu po" - -#. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetQuickFilterOnNodeChange) -#: rc.cpp:20 -msgid "Reset search bar when changing feeds" -msgstr "Išvalyti paieškos juostą persijungiant į kitą kanalą" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:23 -msgid "Global" -msgstr "Globalieji" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) -#: rc.cpp:26 -msgid "Show tra&y icon" -msgstr "Rodyti sistemos &dėklo ženklelį" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTrayIconUnreadArticleCount) -#: rc.cpp:29 -msgid "Display an unread article &count in the tray icon" -msgstr "Rodyti neperskaitytų straipsnių skaičių dėklo ženkliuke" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications) -#: rc.cpp:32 -msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite būti informuoti, kai atsiranda nauji " -"straipsniai" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications) -#: rc.cpp:35 -msgid "Use ¬ifications for all feeds" -msgstr "&Pranešinėti apie visus kanalus" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseIntervalFetch) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Use interval fetching" -msgstr "&Periodiškai atsiųsti" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoFetchIntervalLabel) -#: rc.cpp:41 -msgid "Fetch feeds every:" -msgstr "Atsiųsti naujienas kas:" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:138 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Startup" -msgstr "Paleidimas" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MarkAllFeedsReadOnStartup) -#: rc.cpp:47 -msgid "Mark &all feeds as read on startup" -msgstr "Žymė&ti visus kanalus skaitytais įjungimo metu" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FetchOnStartup) -#: rc.cpp:50 -msgid "Fetch all fee&ds on startup" -msgstr "Ti&krinti kanalų naujienas įjungimo metu" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:161 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:53 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#. i18n: file: configuration/settings_general.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHTMLCache) -#: rc.cpp:56 -msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" -msgstr "Naudoti naršyklės krepšį (reikės mažiau tinklo pralaidumo)" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LMBlabel) -#: rc.cpp:59 -msgid "Left mouse click:" -msgstr "Spragtelėjimas kairiu pelės mygtuku:" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:77 -msgid "Open in Background Tab" -msgstr "Atidaryti foninėje kortelėje" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MMBlabel) -#: rc.cpp:71 -msgid "Middle mouse click:" -msgstr "Spragtelėjimas viduriniu pelės mygtuku:" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, externalBrowserGroupBox) -#: rc.cpp:83 -msgid "External Browsing" -msgstr "Išorinis naršymas" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_ExternalBrowserCustomCommand) -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "firefox %u" -msgstr "firefox %u" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand) -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:176 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:391 -msgid "Use this command:" -msgstr "Naudoti šią komandą:" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseKdeDefault) -#: rc.cpp:93 -msgid "Use default web browser" -msgstr "Naudoti numatytą naršyklę" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:102 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabsGroupBox) -#: rc.cpp:96 -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabBar) -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:367 -msgid "Always show the tab bar" -msgstr "Visada rodyti kortelių juostą" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonOnTabs) -#: rc.cpp:102 -msgid "Show close button on each tab" -msgstr "Ant kiekvienos kortelės rodyti uždarymo mygtuką" - -#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NewWindowInTab) -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:379 -msgid "Open links in new tab instead of in new window" -msgstr "Atverti nuorodas naujoje kortelėje, o ne naujame lange" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:108 -msgid "Article List Colors" -msgstr "Straipsnio sąrašo spalvos" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_unreadArticles) -#: rc.cpp:111 -msgid "Unread articles:" -msgstr "Neskaityti straipsniai:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_newArticles) -#: rc.cpp:114 -msgid "New articles:" -msgstr "Nauji straipsniai:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseCustomColors) -#: rc.cpp:117 -msgid "Use custom colors" -msgstr "Nurodyti savo spalvas" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:120 -msgid "Font Size" -msgstr "Šrifto dydis" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MinimumFontSize) -#: rc.cpp:123 -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimalus šrifto dydis:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MediumFontSize) -#: rc.cpp:126 -msgid "Medium font size:" -msgstr "Vidutinis šrifto dydis:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:169 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:129 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:132 -msgid "Standard font:" -msgstr "Standartinis šriftas:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:135 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Pastovaus pločio šriftas:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:138 -msgid "Serif font:" -msgstr "Šriftas su serifais:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:141 -msgid "Sans serif font:" -msgstr "Šriftas be serifų:" - -#. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UnderlineLinks) -#: rc.cpp:144 -msgid "&Underline links" -msgstr "&Pabraukti nuorodas" - -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:147 -msgid "Default Archive Settings" -msgstr "Numatytieji archyvavimo nustatymai" - -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_DisableArchiving) -#: rc.cpp:150 -msgid "Disable archiving" -msgstr "Uždrausti archyvavimą" - -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_KeepAllArticles) -#: rc.cpp:153 -msgid "Keep all articles" -msgstr "Saugoti visus straipsnius" - -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleNumber) -#: rc.cpp:156 -msgid "Limit feed archive size to:" -msgstr "Riboti kanalų archyvo dydį:" - -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleAge) -#: rc.cpp:159 -msgid "Delete articles older than: " -msgstr "Trinti straipsnius senesnius nei: " - -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoNotExpireImportantArticles) -#: rc.cpp:162 -msgid "Do not expire important articles" -msgstr "Nesendinti svarbių straipsnių" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConfigName) -#: rc.cpp:165 -msgid "Online reader accounts:" -msgstr "Tinklinės skaitytuvo paskyros:" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list_readerList) -#: rc.cpp:168 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list_readerList) -#: rc.cpp:171 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_add) -#: rc.cpp:174 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_update) -#: rc.cpp:177 -msgid "Modify..." -msgstr "Keisti..." - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_remove) -#: rc.cpp:180 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDeletePolicy) -#: rc.cpp:183 -msgid "Delete feeds:" -msgstr "Ištrinti kanalus:" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:186 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAccountGoogleReader) -#: rc.cpp:189 -msgid "Login:" -msgstr "Prisijungimas:" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPasswordGoogleReader) -#: rc.cpp:192 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:195 -msgid "File:" -msgstr "Failas:" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:479 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Foo) -#: rc.cpp:201 -msgid "Bar Settings" -msgstr "Juostos nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Foo) -#: rc.cpp:204 -msgid "Bar!" -msgstr "Juosta!" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:57 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:494 rc.cpp:521 -msgid "&Article" -msgstr "S&traipsnis" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) -#: rc.cpp:210 -msgid "Service URL" -msgstr "Paslaugos URL" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) -#: rc.cpp:213 -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:216 -msgid "Login" -msgstr "Prisijungimas" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:219 -msgid "Service" -msgstr "Paslauga" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:222 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:225 -msgid "Service URL:" -msgstr "Paslaugos URL:" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) -#: rc.cpp:231 -msgid "Show Quick Filter Bar" -msgstr "Rodyti greito filtro juostą" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:234 -msgid "Status Filter" -msgstr "Būsenos filtras" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) -#: rc.cpp:237 -msgid "Stores the last status filter setting" -msgstr "Išsaugo paskutinę filtro reikšmę" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:240 -msgid "Text Filter" -msgstr "Teksto filtras" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) -#: rc.cpp:243 -msgid "Stores the last search line text" -msgstr "Išsaugo paskutinės paieškos tekstą" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:246 -msgid "View Mode" -msgstr "Žiū&rėjimo būdas" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) -#: rc.cpp:249 -msgid "Article display mode." -msgstr "Straipsnių vaizdavimo režimas." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:252 -msgid "Sizes for first splitter" -msgstr "Pirmo skirtuko dydis" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:29 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) -#: rc.cpp:255 -msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." -msgstr "Pirmo (paprastai vertikalaus) skirtuko dydžiai." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:258 -msgid "Sizes for second splitter" -msgstr "Antro skirtuko dydžiai." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:34 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) -#: rc.cpp:261 -msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." -msgstr "Antro (paprastai horizontalaus) skirtuko dydžiai." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:264 -msgid "Archive Mode" -msgstr "Archyvo režimas" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:267 -msgid "Keep All Articles" -msgstr "Saugoti visus straipsnius" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:69 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:270 -msgid "Save an unlimited number of articles." -msgstr "Išsaugoti neribotą straipsnių skaičių" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:273 -msgid "Limit Number of Articles" -msgstr "Riboti straipsnių skaičių" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:276 -msgid "Limit the number of articles in a feed" -msgstr "Riboti straipsnių skaičių kanale" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:279 -msgid "Delete Expired Articles" -msgstr "Trinti pasenusius straipsnius" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:77 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:282 -msgid "Delete expired articles" -msgstr "Trinti pasenusius straipsnius" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:285 -msgid "Disable Archiving" -msgstr "Išjungti archyvavimą" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:81 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not save any articles" -msgstr "Nesaugoti jokių straipsnių" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:291 -msgid "Expiry Age" -msgstr "Senaties terminas" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:87 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:294 -msgid "Default expiry age for articles in days." -msgstr "Standartinis senaties terminas straipsniams (dienomis)" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:297 -msgid "Article Limit" -msgstr "Straipsnių apribojimas" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:92 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:300 -msgid "Number of articles to keep per feed." -msgstr "Straipsnių skaičiaus kanale riba" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:303 -msgid "Do Not Expire Important Articles" -msgstr "Nesendinti svarbių straipsnių" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:97 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) -#: rc.cpp:306 -msgid "" -"When this option is enabled, articles you marked as important will not be " -"removed when limit the archive size by either age or number of the articles." -msgstr "" -"Kai šį parinktis įjungta, sraipsniai, kuriuos jūs pažymėjote kaip svarbius, " -"nebus pašalinti net kai jų amžius bus didesnis nei senaties terminas arba " -"jei straipsnių skaičius kanale bus viršytas." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Network) -#: rc.cpp:309 -msgid "Concurrent Fetches" -msgstr "Vienu metu veikiantys atsiuntimai" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:104 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network) -#: rc.cpp:312 -msgid "Number of concurrent fetches" -msgstr "Vienu metu veikiančių atsiuntimų skaičius" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Network) -#: rc.cpp:315 -msgid "Use HTML Cache" -msgstr "Naudoti HTML podėlį" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network) -#: rc.cpp:318 -msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " -"unnecessary traffic. Disable only when necessary." -msgstr "" -"Atsiunčiant straipsnius naudoti bendrą KDE HTML krepšį (kad būtų išvengta " -"bereikalingo tinklo pralaidumo švaistymo). Išjunkite tik kai tikrai reikia." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:113 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network) -#: rc.cpp:321 -msgid "" -"This option allows user to specify custom user-agent string instead of using " -"the default one. This is here because some proxies may interrupt the " -"connection because of having \"gator\" in the name." -msgstr "" -"Ši parinktis leidžia nustatyti pasirinktinę agento identifikacinę eilutę, o " -"ne naudoti standartinę. Ši parinktis įvesta todėl, kad kai kurie " -"atstovaujantys serveriai gali trukdyti darbą, radę agento eilutėje tekstą " -"\"gator\"." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:324 -msgid "Fetch on startup" -msgstr "Atsiųsti naujienas įsijungiant" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:120 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:327 -msgid "Fetch feedlist on startup." -msgstr "Atsiųsti naujienų sąrašą įsijungiant" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:330 -msgid "Mark all feeds as read on startup" -msgstr "Įsijungiant žymė&ti visus kanalus skaitytais" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:125 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:333 -msgid "Mark all feeds as read on startup." -msgstr "Įsijungiant žymė&ti visus kanalus skaitytais." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:336 -msgid "Use interval fetching" -msgstr "Periodiškai atsiųsti" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:130 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:340 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." -msgstr "Atsiųsti visų kanalų naujienas kas %1 minutę." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:134 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:343 -msgid "Interval for autofetching" -msgstr "Automatinio naujienų atsiuntimo intervalas" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:135 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:346 -msgid "Interval for autofetching in minutes." -msgstr "Automatinio naujienų atsiuntimo intervalas minutėmis." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:349 -msgid "Use notifications" -msgstr "Naudoti pranešimus" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:140 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:352 -msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." -msgstr "Nurodo, ar naudojami baliono tipo pranešimai." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:144 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:355 -msgid "Show tray icon" -msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:145 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:358 -msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." -msgstr "Nurodo, ar rodomas dėklo ženkliukas." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:149 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:361 -msgid "Display an unread article count in the tray icon" -msgstr "Rodyti neperskaitytų straipsnių skaičių dėklo ženkliuke" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:150 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:364 -msgid "" -"Whether or not to show the number of unread articles in the tray icon. " -"Disable this if you find the unread article count distracting." -msgstr "" -"Rodyti ar nerodyti neperskaitytų straipsnių skaičių dėko ženkliuke. " -"Išjunkite, jei neperskaitytų straipsnių skaičius jus blaško." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:157 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:370 -msgid "Always show the tab bar, even when only one tab is open" -msgstr "" -"Visada rodyti kortelių juostą, net tada, kai rodoma tik viena kortelė" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:161 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:373 -msgid "Show close buttons on tabs" -msgstr "Rodyti ant kortelių uždarymo mygtukus" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:162 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:376 -msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" -msgstr "Rodyti ant kortelių uždarymo mygtukus, o ne ženkliukus" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:167 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:382 -msgid "" -"Open a link which would normally open in a new window (external browser) in " -"a new tab instead" -msgstr "" -"Atverti nuorodą, kuri paprastai atsiveria naujame lange (išorinėje " -"naršyklėje), naujoje kortelėje" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:171 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:385 -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Naudoti numatytąją KDE žiniatinklio naršyklę" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:172 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:388 -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Naudoti KDE naršyklę, atidarant išorinę naršyklę" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:177 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:394 -msgid "Use the specified command when opening in external browser." -msgstr "Naudoti nurodytą komandą, atidarant straipsnį išorinėje naršyklėje" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:181 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." -msgstr "Komanda, paleidžianti išorinę naršyklę. URL bus pakeista %u." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:185 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:401 -msgid "What the click with left mouse button should do." -msgstr "Ką turi daryti kairiojo pelės mygtuko spragtelėjimas." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:194 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:404 -msgid "What the click with middle mouse button should do." -msgstr "Ką turi daryti vidurinio pelės mygtuko spragtelėjimas." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:219 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Advanced) -#: rc.cpp:407 -msgid "Archive Backend" -msgstr "Archyvavimo įrankis" - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:223 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMarkReadDelay), group (Advanced) -#: rc.cpp:410 -msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." -msgstr "Ar palaukti, prieš žymint parinktą straipsnį perskaitytu." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:227 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkReadDelay), group (Advanced) -#: rc.cpp:413 -msgid "" -"Configurable delay between selecting an article and it being marked as read." -msgstr "" -"Konfigūruojamas uždelsimas tarp straipsnio pažymėjimo ir jo paskelbimo " -"skaitytu." - -#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:231 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Advanced) -#: rc.cpp:416 -msgid "Resets the quick filter when changing feeds." -msgstr "Išvalo greitą filtrą keičiant kanalą." - -#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:422 -msgid "Add New Source" -msgstr "Pridėti naują šaltinį" - -#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:425 -msgid "Feed &URL:" -msgstr "Kanalo &URL:" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:431 -msgid "&General" -msgstr "&Bendri" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_updateInterval) -#: rc.cpp:434 -msgid "U&se a custom update interval" -msgstr "Naudoti &savo atskirą atnaujinimo intervalą" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel) -#: rc.cpp:437 -msgid "Update &every:" -msgstr "A&tnaujinti kas:" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_useNotification) -#: rc.cpp:440 -msgid "Notify when new articles arri&ve" -msgstr "Pranešti, kai &atvyksta nauji straipsniai" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:443 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:446 -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, feedNameEdit) -#: rc.cpp:449 -msgid "Display name of RSS column" -msgstr "Rodyti RSS skilties pavadinimą" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:183 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) -#: rc.cpp:452 -msgid "Ar&chive" -msgstr "Ar&chyvas" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_globalDefault) -#: rc.cpp:455 -msgid "&Use default settings" -msgstr "&Naudoti numatytus nustatymus" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_disableArchiving) -#: rc.cpp:458 -msgid "Di&sable archiving" -msgstr "&Uždrausti archyvavimą" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleNumber) -#: rc.cpp:461 -msgid "Limit archi&ve to:" -msgstr "Riboti archy&vą:" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleAge) -#: rc.cpp:464 -msgid "&Delete articles older than:" -msgstr "&Pašalinti straipsnius senesnius nei:" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_keepAllArticles) -#: rc.cpp:467 -msgid "&Keep all articles" -msgstr "&Saugoti visus straipsnius" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:320 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) -#: rc.cpp:470 -msgid "Adva&nced" -msgstr "Sudėti&ngesni" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_loadWebsite) -#: rc.cpp:473 -msgid "Load the &full website when reading articles" -msgstr "Skaitant straipsnį atsiųsti visą svetainę" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_markRead) -#: rc.cpp:476 -msgid "Mar&k articles as read when they arrive" -msgstr "Straipsniui atėjus iš &karto žymėti jį skaitytu" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:482 rc.cpp:509 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:485 rc.cpp:512 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: src/pageviewer.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:488 rc.cpp:515 rc.cpp:536 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (feed) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (feed) -#: rc.cpp:491 rc.cpp:518 -msgid "Fee&d" -msgstr "K&analas" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:497 rc.cpp:524 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:47 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:500 rc.cpp:527 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:51 -#. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:94 -#. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar) -#: rc.cpp:503 rc.cpp:530 -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Naršyklės įrankinė" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:54 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToSpeechToolBar) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:102 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToSpeechToolBar) -#: rc.cpp:506 rc.cpp:533 -msgid "Speech Toolbar" -msgstr "Kalbos įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/amarok.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/amarok.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/amarok.po 2012-02-10 09:45:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/amarok.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,14851 +0,0 @@ -# translation of amarok.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2007. -# Dovydas Sankauskas , 2005-2008. -# Andrius Štikonas , 2009-2010. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: amarok\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:16+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 -#: widgets/Osd.cpp:171 -msgid "(muted)" -msgstr "(nutildyta)" - -#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 -#: widgets/Osd.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Volume: %1% %2" -msgstr "Garsumas: %1% %2" - -#: toolbar/MainToolbar.cpp:82 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#: toolbar/MainToolbar.cpp:88 -msgid "Rediscover Your Music" -msgstr "Iš naujo pažinkite savo muziką" - -#: toolbar/SlimToolbar.cpp:36 -msgid "Slim Toolbar" -msgstr "Plona įrankinė" - -#: playlistgenerator/Preset.cpp:42 playlistgenerator/Preset.cpp:55 -msgid "New playlist preset" -msgstr "Naujas grojaraščio išankstinis nustatymų rinkinys" - -#: playlistgenerator/Preset.cpp:45 playlistgenerator/Preset.cpp:67 -msgid "Unnamed playlist preset" -msgstr "Bevardis išankstinis grojaraščio nustatymų rinkinys" - -#: playlistgenerator/Preset.cpp:129 -msgid "Generating a new playlist" -msgstr "Generuojamas naujas grojaraštis" - -#: playlistgenerator/Preset.cpp:153 -msgid "" -"The playlist generator created a playlist which does not meet all of your " -"constraints. If you are not satisfied with the results, try loosening or " -"removing some constraints and then generating a new playlist." -msgstr "" -"Grojaraščio generatorius sukūrė grojaraštį, kuris atitinka ne visas jūsų " -"nurodytas sąlygas. Jei jūs nepatenkinti tokiu rezultatu, pabandykite " -"supaprastinti sąlygas arba išimkite kai kuriuos apribojimus ir tada kurkite " -"naują grojaraštį." - -#: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:238 -msgid "The playlist generator failed to load any tracks from the collection." -msgstr "" -"Grojaraščio generatoriui nepavyko įkrauti nei vienos dainos iš fonotekos." - -#: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:244 -msgid "" -"There are no tracks that match all constraints. The playlist generator will " -"find the tracks that match best, but you may want to consider loosening the " -"constraints to find more tracks." -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:61 -msgid "Checkpoint" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:62 -msgid "Fixes a track, album, or artist to a certain position in the playlist" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:178 -#, kde-format -msgid "Checkpoint: %1" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:186 -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:194 -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:206 -msgid "unassigned" -msgstr "nepriskirtas" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:188 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (track) by %2" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:197 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (album) by %2" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:199 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (album)" -msgstr "„%1“ (albumas)" - -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:208 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (artist)" -msgstr "„%1“ (atlikėjas)" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:86 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:87 -msgid "title" -msgstr "pavadinimas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:88 -msgid "artist name" -msgstr "atlikėjo pavadinimas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:89 -msgid "album name" -msgstr "albumo pavadinimas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:90 -msgid "genre" -msgstr "žanras" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:91 -msgid "composer" -msgstr "kompozitorius" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:92 -msgid "year" -msgstr "metai" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:93 -msgid "comment" -msgstr "komentaras" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:94 -msgid "track number" -msgstr "dainos numeris" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:95 -msgid "disc number" -msgstr "disko numeris" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:96 -msgid "length" -msgstr "trukmė" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:97 -msgid "added to collection" -msgstr "pridėta į fonoteką" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:98 -msgid "score" -msgstr "reitingas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:99 -msgid "rating" -msgstr "įvertinimas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:100 -msgid "first played" -msgstr "pirmiausiai grota" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:101 -msgid "last played" -msgstr "paskiausiai grota" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:102 -msgid "play count" -msgstr "grojimų skaičius" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:103 -msgid "label" -msgstr "etiketė" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:58 -msgid "Playlist Duration" -msgstr "Grojaraščio trukmė" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:59 -msgid "Sets the preferred duration of the playlist" -msgstr "Nurodo pageidaujamą grojaraščio trukmę" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:125 -#, kde-format -msgid "Playlist duration: %1 %2" -msgstr "Grojaraščio trukmė: %1 %2" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:268 -msgctxt "duration of playlist equals some time" -msgid "equals" -msgstr "yra lygi" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:270 rc.cpp:38 -msgid "longer than" -msgstr "ilgesnė už" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:272 rc.cpp:32 -msgid "shorter than" -msgstr "trumpesnė nei" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:274 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:477 -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:210 -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:890 -msgid "unknown comparison" -msgstr "nežinomas palyginimas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:57 -msgid "Match Tags" -msgstr "Atitikti žymas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:58 -msgid "Make all tracks in the playlist match the specified characteristic" -msgstr "" -"Priversti visas dainas grojaraštyje atitikti nurodytas charakteristikas" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 = empty string or \"not\"; %2 = a metadata field, like \"title\" or " -"\"artist name\"; %3 = a predicate, can be equals, starts with, ends with or " -"contains; %4 = a string to match; Example: Match tag: not title contains " -"\"foo\"" -msgid "Match tag:%1 %2 %3 %4" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:185 -msgid " not" -msgstr " ne" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:188 -#, kde-format -msgctxt "number of stars in the rating of a track" -msgid "%1 star" -msgid_plural "%1 stars" -msgstr[0] "%1 žvaigždutė" -msgstr[1] "%1 žvaigždutės" -msgstr[2] "%1 žvaigždučių" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "an arbitrary string surrounded by quotes" -msgid "\"%1\"" -msgstr "„%1“" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:448 -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:879 -msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" -msgid "equals" -msgstr "lygus" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:614 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:450 rc.cpp:163 rc.cpp:247 -#: rc.cpp:280 widgets/MetaQueryWidget.cpp:881 -msgid "greater than" -msgstr "didesnis už" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:452 -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:208 rc.cpp:157 rc.cpp:241 -#: rc.cpp:274 widgets/MetaQueryWidget.cpp:877 -msgid "less than" -msgstr "mažesnis nei" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:456 rc.cpp:187 -msgid "before" -msgstr "prieš" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:458 rc.cpp:190 -msgid "on" -msgstr "tiksliai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:460 rc.cpp:193 -msgid "after" -msgstr "po" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:462 -msgid "within" -msgstr "su" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:466 -msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" -msgid "equals" -msgstr "yra lygi" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:468 -msgctxt "" -"an alphabetical tag (like title or artist name) starts with some string" -msgid "starts with" -msgstr "prasideda" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:470 -msgctxt "" -"an alphabetical tag (like title or artist name) ends with some string" -msgid "ends with" -msgstr "baigiasi" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:472 -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:885 -msgctxt "" -"an alphabetical tag (like title or artist name) contains some string" -msgid "contains" -msgstr "turi" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:474 -msgid "regexp" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:490 -#, kde-format -msgid "%1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:493 -#, kde-format -msgid "%1 month" -msgid_plural "%1 months" -msgstr[0] "%1 mėnuo" -msgstr[1] "%1 mėnesiai" -msgstr[2] "%1 mėnesių" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:496 -#, kde-format -msgid "%1 year" -msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "%1 metai" -msgstr[1] "%1 metai" -msgstr[2] "%1 metų" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:647 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:864 -msgctxt "within the last %1 days" -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "diena" -msgstr[1] "dienos" -msgstr[2] "dienų" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:648 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:865 -msgctxt "within the last %1 months" -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "mėnuo" -msgstr[1] "mėnesiai" -msgstr[2] "mėnesių" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:649 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:866 -msgctxt "within the last %1 years" -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "metai" -msgstr[1] "metai" -msgstr[2] "metai" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:58 -msgid "Playlist Length" -msgstr "Grojaraščio ilgis" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:59 -msgid "Sets the preferred number of tracks in the playlist" -msgstr "Nurodo pageidaujamą dainų skaičių grojaraštyje" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "%2 is e.g. 'more than' or 'less than' or 'equals'" -msgid "Playlist length: %2 1 track" -msgid_plural "Playlist length: %2 %1 tracks" -msgstr[0] "Grojaraščio ilgis %2 %1 daina" -msgstr[1] "Grojaraščio ilgis %2 %1 dainos" -msgstr[2] "Grojaraščio ilgis %2 %1 dainų" - -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:204 -msgctxt "number of tracks in playlist equals some number" -msgid "equals" -msgstr "yra lygi" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:206 rc.cpp:101 -msgid "more than" -msgstr "daugiau už" - -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:53 -msgid "Prevent Duplicates" -msgstr "Vengti dublikatų" - -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:54 -msgid "" -"Prevents duplicate tracks, albums, or artists from appearing in the playlist" -msgstr "Neleidžia dainų, albumų ar atlikėjų dublikatams patekti į grojaraštį" - -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:103 -msgid "Prevent duplicate tracks" -msgstr "Vengti dainų dublikatų" - -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:105 -msgid "Prevent duplicate artists" -msgstr "Vengti atlikėjų dublikatų" - -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:107 -msgid "Prevent duplicate albums" -msgstr "Vengti albumų dublikatų" - -#. i18n: file: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel) -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestDetails) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, responseDetails) -#: playlistgenerator/TreeModel.cpp:64 rc.cpp:1134 rc.cpp:1295 rc.cpp:1307 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1947 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:437 -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:265 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:87 -msgctxt "name of a type of constraint group" -msgid "\"Match Any\" group" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:89 -msgctxt "name of a type of constraint group" -msgid "\"Match All\" group" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:91 -msgctxt "name of a type of constraint group" -msgid "Unknown match group" -msgstr "Nežinoma atitikimo grupė" - -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:61 -msgid "Add new" -msgstr "Pridėti naują" - -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:62 -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:64 -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:92 -msgid "Constraint Group" -msgstr "Apribojimų grupė" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePushButton) -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:72 rc.cpp:2401 -msgid "Remove selected" -msgstr "Pašalinti pažymėtus" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:159 playlistgenerator/PresetModel.cpp:297 -msgid "Preset files (*.xml)" -msgstr "Nustatymų rinkinių failai (*.xml)" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:161 -msgid "Import preset" -msgstr "Importuoti nustatymų rinkinį" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Preset exported to %1" -msgstr "Išankstinis nustatymas eksportuotas į %1" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Preset could not be exported to %1" -msgstr "Nepavyko eksportuoti išankstinio nustatymo į %1" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:240 -#, kde-format -msgid "Presets could not be imported from %1" -msgstr "Nustatymų rinkiniai negali būti importuoti iš %1" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:247 -#, kde-format -msgid "%1 could not be opened for preset import" -msgstr "Nepavyko atverti %1 išankstinio nustatymo importui" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:252 -msgid "Example 1: new tracks added this week" -msgstr "1 pavyzdys: šią savaitę pridėtos naujos dainos" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:253 -msgid "Example 2: rock or pop music" -msgstr "2 pavyzdys: rock ir pop muzika" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:254 -msgid "Example 3: about one hour of tracks from different artists" -msgstr "3 pavyzdys: daugmaž valandos trukmės įvairių atlikėjų dainų rinkinys" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:255 -msgid "Example 4: like my favorite radio station" -msgstr "4 pavyzdys: kaip mano mėgstamiausia radijo stotis" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:256 -msgid "Example 5: an 80-minute CD of rock, metal, and industrial" -msgstr "" -"5 pavyzdys: 80 minučių kompaktinė plokštelė su roko, metalo ir industrijos " -"dainomis" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:306 -#, kde-format -msgid "Export \"%1\" preset" -msgstr "Eksportuoti išankstinį nustatymų rinkinį „%1“" - -#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:63 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:186 -#: statusbar/ProgressBar.cpp:48 -msgid "Abort" -msgstr "Nutraukti" - -#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:67 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:198 -msgid "Multiple background tasks running (click to show)" -msgstr "" - -#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:68 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:199 -msgid "Abort all background tasks" -msgstr "Nutraukti visas fone vykdomas užduotis" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog) -#: main.cpp:40 MainWindow.cpp:103 rc.cpp:1110 -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: main.cpp:41 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "KDE muzikos grotuvas" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" -"(C) 2003-2011, The Amarok Development Squad" -msgstr "" -"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" -"(C) 2003-201!, Amarok programuotojų komanda" - -#: main.cpp:43 -#, kde-format -msgid "" -"IRC:\n" -"irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org\n" -"\n" -"(Build Date: %1)" -msgstr "" -"IRC:\n" -"irc.freenode.net – #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n" -"\n" -"Pasiūlymai ir pastabos:\n" -"amarok@kde.org\n" -"\n" -"(Kompiliavimo data: %1)" - -#: main.cpp:47 -msgid "Alejandro Wainzinger" -msgstr "Alejandro Wainzinger" - -#: main.cpp:48 -msgid "Developer (xevix)" -msgstr "Programuotojas (xevix)" - -#: main.cpp:49 -msgid "Bart 'Where are my toothpicks' Cerneels" -msgstr "Bart 'Where are my toothpicks' Cerneels" - -#: main.cpp:50 -msgid "Developer (Stecchino)" -msgstr "Programuotojas (Stecchino)" - -#: main.cpp:51 -msgid "Dan 'Hey, it compiled...' Meltzer" -msgstr "Dan 'Ei, tai susikompiliavo...' Meltzer" - -#: main.cpp:52 -msgid "Developer (hydrogen)" -msgstr "Programuotojas (hydrogen)" - -#: main.cpp:53 -msgid "Ian 'The Beard' Monroe" -msgstr "Ian „Barzda“ Monroe" - -#: main.cpp:54 -msgid "Developer (eean)" -msgstr "Programuotojas (eean)" - -#: main.cpp:55 -msgid "Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell" -msgstr "Jeff „IROKSOHARD“ Mitchell" - -#: main.cpp:56 -msgid "Developer (jefferai)" -msgstr "Programuotojas (jefferai)" - -#: main.cpp:57 context/tools/amarokpkg.cpp:82 -msgid "Leo Franchi" -msgstr "Leo Franchi" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer (lfranchi)" -msgstr "Programuotojas (lfranchi)" - -#: main.cpp:59 -msgid "Lydia 'is wrong(TM)' Pintscher" -msgstr "Lydia „klysta(TM)“ Pintscher" - -#: main.cpp:60 -msgid "Release Vixen (Nightrose)" -msgstr "Release Vixen (Nightrose)" - -#: main.cpp:61 -msgid "Mark 'It's good, but it's not irssi' Kretschmann" -msgstr "Mark „tai gerai, bet tai nėra irssi“ Kretschmann" - -#: main.cpp:62 -msgid "Project founder (markey)" -msgstr "Projekto įkūrėjas (markey)" - -#: main.cpp:63 -msgid "Maximilian Kossick" -msgstr "Maximilian Kossick" - -#: main.cpp:64 -msgid "Developer (maxx_k)" -msgstr "Programuotojas (maxx_k)" - -#: main.cpp:65 -msgid "Nikolaj Hald 'Also very hot' Nielsen" -msgstr "Nikolaj Hald „Also very hot“ Nielsen" - -#: main.cpp:66 -msgid "Developer (nhn)" -msgstr "Programuotojas (nhn)" - -#: main.cpp:67 -msgid "Rick W. Chen" -msgstr "Rick W. Chen" - -#: main.cpp:68 -msgid "Developer (stuffcorpse)" -msgstr "Programuotojas (stuffcorpse)" - -#: main.cpp:69 -msgid "Seb 'Surfin' down under' Ruiz" -msgstr "Seb „Surfin' down under“ Ruiz" - -#: main.cpp:70 -msgid "Developer (sebr)" -msgstr "Programuotojas (sebr)" - -#: main.cpp:71 -msgid "Téo Mrnjavac" -msgstr "Téo Mrnjavac" - -#: main.cpp:72 -msgid "Developer (Teo`)" -msgstr "Programuotojas (Teo`)" - -#: main.cpp:90 -msgid "Alex Merry" -msgstr "Alex Merry" - -#: main.cpp:90 -msgid "Developer, Replay Gain support" -msgstr "Programuotojas, garsumo lyginimo palaikymas" - -#: main.cpp:92 -msgid "Casey Link" -msgstr "Casey Link" - -#: main.cpp:92 -msgid "MP3tunes integration" -msgstr "Mp3tunes integravimas" - -#: main.cpp:94 -msgid "Casper van Donderen" -msgstr "Casper van Donderen" - -#: main.cpp:94 -msgid "Windows porting" -msgstr "Pritaikymas Windows'ams" - -#: main.cpp:96 -msgid "Christie Harris" -msgstr "Christie Harris" - -#: main.cpp:96 -msgid "Rokymoter (dangle)" -msgstr "Rokimouterė (dangle)" - -#: main.cpp:98 -msgid "Dan Leinir Turthra Jensen" -msgstr "Dan Leinir Turthra Jensen" - -#: main.cpp:98 -msgid "Usability" -msgstr "Naudojamumas" - -#: main.cpp:100 -msgid "Daniel Caleb Jones" -msgstr "Daniel Caleb Jones" - -#: main.cpp:100 -msgid "Biased playlists" -msgstr "" - -#: main.cpp:102 -msgid "Daniel Dewald" -msgstr "Daniel Dewald" - -#: main.cpp:102 -msgid "Tag Guesser, Labels" -msgstr "Žymų spėjikas, Etiketės" - -#: main.cpp:104 -msgid "Daniel Winter" -msgstr "Daniel Winter" - -#: main.cpp:104 -msgid "Nepomuk integration" -msgstr "Nepomuk integravimas" - -#: main.cpp:106 -msgid "Edward \"Hades\" Toroshchin" -msgstr "Edward „Hadas“ Toroshchin" - -#: main.cpp:106 main.cpp:155 main.cpp:157 main.cpp:171 main.cpp:181 -#: main.cpp:187 main.cpp:189 main.cpp:201 main.cpp:207 main.cpp:209 -#: main.cpp:213 main.cpp:221 context/tools/amarokpkg.cpp:83 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:108 -msgid "Frank Meerkötter" -msgstr "Frank Meerkötter" - -#: main.cpp:108 main.cpp:127 -msgid "Podcast improvements" -msgstr "Garso prenumeratų patobulinimai" - -#: main.cpp:111 -msgid "Greg Meyer" -msgstr "Greg Meyer" - -#: main.cpp:111 -msgid "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)" -msgstr "Live CD, klaidų traiškymas (oggb4mp3)" - -#: main.cpp:113 -msgid "Harald Sitter" -msgstr "Harald Sitter" - -#: main.cpp:113 -msgid "Rokymoter (apachelogger)" -msgstr "Rokimouteris (apachelogger)" - -#: main.cpp:115 -msgid "John Atkinson" -msgstr "John Atkinson" - -#: main.cpp:117 -msgid "Kenneth Wesley Wimer II" -msgstr "Kenneth Wesley Wimer II" - -#: main.cpp:117 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: main.cpp:119 -msgid "Kevin Funk" -msgstr "Kevin Funk" - -#: main.cpp:119 -msgid "Developer, Website theme (KRF)" -msgstr "Programuotojas, Žiniatinklio svetainės tema (KRF)" - -#: main.cpp:121 -msgid "Kuba Serafinowski" -msgstr "Kuba Serafinowski" - -#: main.cpp:121 main.cpp:159 -msgid "Rokymoter" -msgstr "Rokimouteris" - -#: main.cpp:123 -msgid "Lee Olson" -msgstr "Lee Olson" - -#: main.cpp:123 main.cpp:137 -msgid "Artwork" -msgstr "Grafika" - -#: main.cpp:125 -msgid "Ljubomir Simin" -msgstr "Ljubomir Simin" - -#: main.cpp:125 -msgid "Rokymoter (ljubomir)" -msgstr "Rokimouteris (ljubomir)" - -#: main.cpp:127 -msgid "Mathias Panzenböck" -msgstr "Mathias Panzenböck" - -#: main.cpp:129 -msgid "Max Howell" -msgstr "Max Howell" - -#: main.cpp:129 -msgid "Developer, Vision" -msgstr "Programuotojas, Vizija" - -#: main.cpp:131 -msgid "Mikko Caldara" -msgstr "Mikko Caldara" - -#: main.cpp:131 -msgid "Bug triaging and sanitizing" -msgstr "" - -#: main.cpp:133 -msgid "Myriam Schweingruber" -msgstr "Myriam Schweingruber" - -#: main.cpp:133 -msgid "Rokymoter, bug squashing (Mamarok)" -msgstr "Rokimouterė, klaidų traiškymas (Mamarok)" - -#: main.cpp:135 -msgid "Nikhil Marathe" -msgstr "Nikhil Marathe" - -#: main.cpp:135 -msgid "UPnP support and patches (nsm)" -msgstr "UPnP palaikymas ir pataisos (nsm)" - -#: main.cpp:137 -msgid "Nuno Pinheiro" -msgstr "Nuno Pinheiro" - -#: main.cpp:139 -msgid "Olivier Bédard" -msgstr "Olivier Bédard" - -#: main.cpp:139 -msgid "Website hosting" -msgstr "Svetainės talpinimas" - -#: main.cpp:141 -msgid "Pasi Lalinaho" -msgstr "Pasi Lalinaho" - -#: main.cpp:141 -msgid "Rokymoter (emunkki)" -msgstr "Rokimouteris (emunkki)" - -#: main.cpp:143 -msgid "Peter Zhou Lei" -msgstr "Peter Zhou Lei" - -#: main.cpp:143 -msgid "Scripting interface" -msgstr "Scenarijų sąsaja" - -#: main.cpp:145 -msgid "Scott Wheeler" -msgstr "Scott Wheeler" - -#: main.cpp:145 -msgid "TagLib & ktrm code" -msgstr "TagLib ir ktrm kodas" - -#: main.cpp:147 -msgid "Shane King" -msgstr "Shane King" - -#: main.cpp:147 -msgid "Patches & Windows porting (shakes)" -msgstr "Pataisos ir pritaikymas Windows'ams (shakes)" - -#: main.cpp:149 -msgid "Simon Esneault" -msgstr "Simon Esneault" - -#: main.cpp:149 -msgid "Photos & Videos applets, Context View" -msgstr "Nuotraukų ir vaizdų programėlės, kontekstinis rodinys" - -#: main.cpp:151 -msgid "Soren Harward" -msgstr "Soren Harward" - -#: main.cpp:151 -msgid "Developer, Automated Playlist Generator" -msgstr "Programuotojas, Automatinio grojaraščio generatorius" - -#: main.cpp:153 -msgid "Sven Krohlas" -msgstr "Sven Krohlas" - -#: main.cpp:153 -msgid "Rokymoter, Developer (sven423)" -msgstr "Rokimouteris, programuotojas (sven423)" - -#: main.cpp:155 -msgid "Thomas Lübking" -msgstr "Thomas Lübking" - -#: main.cpp:157 -msgid "Valentin Rouet" -msgstr "Valentin Rouet" - -#: main.cpp:159 -msgid "Valorie Zimmerman" -msgstr "Valorie Zimmerman" - -#: main.cpp:161 -msgid "Wade Olson" -msgstr "Wade Olson" - -#: main.cpp:161 -msgid "Splash screen artist" -msgstr "Pasveikinimo ekrano menininkas" - -#: main.cpp:163 -msgid "William Viana Soares" -msgstr "William Viana Soares" - -#: main.cpp:163 -msgid "Context view" -msgstr "Konteksto rodinys" - -#: main.cpp:165 -msgid "Former contributors" -msgstr "Ankstesni pagalbininkai" - -#: main.cpp:165 -msgid "" -"People listed below have contributed to Amarok in the past. Thank you!" -msgstr "Žemiau išvardinti asmenys buvo prisidėję prie Amarok vystymo. Ačiū!" - -#: main.cpp:167 -msgid "Adam Pigg" -msgstr "Adam Pigg" - -#: main.cpp:167 -msgid "Analyzers, patches, shoutcast" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 -msgid "Adeodato Simó" -msgstr "Adeodato Simó" - -#: main.cpp:169 main.cpp:177 -msgid "Patches" -msgstr "Pataisos" - -#: main.cpp:171 -msgid "Alexandre Oliveira" -msgstr "Alexandre Oliveira" - -#: main.cpp:173 -msgid "Andreas Mair" -msgstr "Andreas Mair" - -#: main.cpp:173 -msgid "MySQL support" -msgstr "MySQL palaikymas" - -#: main.cpp:175 -msgid "Andrew de Quincey" -msgstr "Andrew de Quincey" - -#: main.cpp:175 -msgid "Postgresql support" -msgstr "Postgresql palaikymas" - -#: main.cpp:177 -msgid "Andrew Turner" -msgstr "Andrew Turner" - -#: main.cpp:179 -msgid "Andy Kelk" -msgstr "Andy Kelk" - -#: main.cpp:179 -msgid "MTP and Rio Karma media devices, patches" -msgstr "" - -#: main.cpp:181 -msgid "Christian Muehlhaeuser" -msgstr "Christian Muehlhaeuser" - -#: main.cpp:183 -msgid "Derek Nelson" -msgstr "Derek Nelson" - -#: main.cpp:183 -msgid "Graphics, splash-screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:185 -msgid "Enrico Ros" -msgstr "Enrico Ros" - -#: main.cpp:187 -msgid "Frederik Holljen" -msgstr "Frederik Holljen" - -#: main.cpp:189 -msgid "Gábor Lehel" -msgstr "Gábor Lehel" - -#: main.cpp:191 -msgid "Gérard Dürrmeyer" -msgstr "Gérard Dürrmeyer" - -#: main.cpp:191 -msgid "Icons and image work" -msgstr "Darbas su ženkliukais ir paveikslėliais" - -#: main.cpp:193 -msgid "Giovanni Venturi" -msgstr "Giovanni Venturi" - -#: main.cpp:193 -msgid "Dialog to filter the collection titles" -msgstr "Fonotekos filtravimo dialogas" - -#: main.cpp:195 -msgid "Jarkko Lehti" -msgstr "Jarkko Lehti" - -#: main.cpp:195 -msgid "Tester, IRC channel operator, whipping" -msgstr "Testuotojas, IRC kanalo operatorius, plakimas bizūnu" - -#: main.cpp:197 -msgid "Jocke Andersson" -msgstr "Jocke Andersson" - -#: main.cpp:197 -msgid "Rokymoter, bug fixer (Firetech)" -msgstr "Rokimouteris, klaidų taisytojas (Firetech)" - -#: main.cpp:199 -msgid "Marco Gulino" -msgstr "Marco Gulino" - -#: main.cpp:201 -msgid "Martin Aumueller" -msgstr "Martin Aumueller" - -#: main.cpp:203 -msgid "Melchior Franz" -msgstr "Melchior Franz" - -#: main.cpp:203 -msgid "FHT routine, bugfixes" -msgstr "FHT kodas, klaidų taisymai" - -#: main.cpp:205 -msgid "Michael Pyne" -msgstr "Michael Pyne" - -#: main.cpp:205 -msgid "K3b export code" -msgstr "K3b eksportavimo kodas" - -#: main.cpp:207 -msgid "Mike Diehl" -msgstr "Mike Diehl" - -#: main.cpp:209 -msgid "Paul Cifarelli" -msgstr "Paul Cifarelli" - -#: main.cpp:211 -msgid "Peter C. Ndikuwera" -msgstr "Peter C. Ndikuwera" - -#: main.cpp:211 -msgid "Bugfixes, PostgreSQL support" -msgstr "Klaidų taisymas, PostgreSQL palaikymas" - -#: main.cpp:213 -msgid "Pierpaolo Panfilo" -msgstr "Pierpaolo Panfilo" - -#: main.cpp:215 -msgid "Reigo Reinmets" -msgstr "Reigo Reinmets" - -#: main.cpp:215 -msgid "Wikipedia support, patches" -msgstr "Vikipedijos palaikymas, pataisos" - -#: main.cpp:217 -msgid "Roman Becker" -msgstr "Roman Becker" - -#: main.cpp:217 -msgid "Former Amarok logo, former splash screen, former icons" -msgstr "" -"Ankstesnis Amarok logotipas, ankstesnis pasveikinimo ekranas, ankstesni " -"ženkliukai" - -#: main.cpp:219 -msgid "Sami Nieminen" -msgstr "Sami Nieminen" - -#: main.cpp:219 -msgid "Audioscrobbler support" -msgstr "Audioscrobbler palaikymas" - -#: main.cpp:221 -msgid "Stanislav Karchebny" -msgstr "Stanislav Karchebny" - -#: main.cpp:223 -msgid "Stefan Bogner" -msgstr "Stefan Bogner" - -#: main.cpp:223 -msgid "Loads of stuff" -msgstr "Daugybė dalykų" - -#: main.cpp:225 -msgid "Tomasz Dudzik" -msgstr "Tomasz Dudzik" - -#: main.cpp:225 -msgid "Splash screen" -msgstr "Pasveikinimo ekranas" - -#: main.cpp:229 -msgid "Benoît AlK Zugmeyer" -msgstr "Benoît AlK Zugmeyer" - -#: main.cpp:230 -msgid "Dr. Tilmann Bubeck" -msgstr "Dr. Tilmann Bubeck" - -#: main.cpp:231 -msgid "Edward Karavakis" -msgstr "Edward Karavakis" - -#: main.cpp:232 -msgid "Hekkro" -msgstr "Hekkro" - -#: main.cpp:233 -msgid "Maik Keller" -msgstr "Maik Keller" - -#: main.cpp:234 -msgid "Nathan Caza" -msgstr "Nathan Caza" - -#: main.cpp:235 -msgid "Paul Erntges" -msgstr "Paul Erntges" - -#: main.cpp:236 -msgid "Robert Štětka" -msgstr "Robert Štětka" - -#: main.cpp:237 -msgid "Robert Tell" -msgstr "Robert Tell" - -#: main.cpp:238 -msgid "Ryan Rix" -msgstr "Ryan Rix" - -#: main.cpp:239 -msgid "Thomas Kahle" -msgstr "Thomas Kahle" - -#: main.cpp:240 -msgid "Valentin V. Bartenev" -msgstr "Valentin V. Bartenev" - -#: EngineController.cpp:271 -msgid "" -"

Phonon claims it cannot play MP3 files. You may want to examine " -"the installation of the backend that phonon uses.

You may find useful " -"information in the FAQ section of the Amarok Handbook.

" -msgstr "" -"

Phonon tvirtina, kad negali groti MP3 failų. Patikrinkite ar gerai " -"įdiegta bazinė phonon naudojama sistema.

Naudingos informacijos galite " -"rasti Amarok Vadovo FAQ skyrelyje.

" - -#: EngineController.cpp:292 -msgid "Install MP3 Support" -msgstr "Įdiegti mp3 grojimą" - -#: EngineController.cpp:294 -msgid "" -"Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for " -"MP3?" -msgstr "Amarok negali groti mp3 failų. Ar norite įdiegti mp3 failų grojimą?" - -#: EngineController.cpp:295 -msgid "No MP3 Support" -msgstr "mp3 grojimas negalimas" - -#: EngineController.cpp:872 -msgid "Preamp" -msgstr "" - -#: EngineController.cpp:878 -msgid "" -"%0\n" -"Hz" -msgstr "" -"%0\n" -"Hz" - -#: EngineController.cpp:882 -msgid "" -"%0\n" -"kHz" -msgstr "" -"%0\n" -"kHz" - -#: EngineController.cpp:1175 -msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." -msgstr "Grojaraštyje rasta per daug klaidų. Grojimas sustabdytas." - -#: EngineController.cpp:1396 -#, kde-format -msgctxt "track by artist on album" -msgid "%1 by %2 on %3" -msgstr "%1%2 albumas %3" - -#: EngineController.cpp:1399 -#, kde-format -msgctxt "track by artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1%2" - -#: EngineController.cpp:1403 -#, kde-format -msgctxt "track on album" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 albumas %2" - -#: EngineController.cpp:1408 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152 -msgid "Unknown track" -msgstr "Nežinoma daina" - -#: EngineController.cpp:1415 -#, kde-format -msgctxt "track from source" -msgid "from %1" -msgstr "nuo %1" - -#: EngineController.cpp:1426 widgets/Osd.cpp:651 mac/GrowlInterface.cpp:43 -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 -msgid "No track playing" -msgstr "Negroja jokia daina" - -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:278 -msgid "Downloading Playlist" -msgstr "Atsiunčiamas grojaraštis" - -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:342 -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:148 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:481 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115 -msgid "Change playlist" -msgstr "Keisti grojaraštį" - -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:343 -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:149 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:482 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "Įveskite naują grojaraščio pavadinimą:" - -#: playlistmanager/sql/SqlPlaylist.cpp:40 -msgid "Playlist in database" -msgstr "Grojaraštis duombazėje" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:90 -msgid "Confirm Rename" -msgstr "Patvirtinti pervadinimą" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to rename this playlist to '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite pervadinti šį grojaraštį į „%1“?" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:93 -msgid "Yes, rename this playlist." -msgstr "Taip, pervadinti šį grojaraštį." - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:117 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:453 -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:251 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:333 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Patvirtinti trynimą" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:119 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 playlists?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite trinti šį grojaraštį?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite trinti %1 grojaraštį?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite trinti šiuos %1 grojaraščius?" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:125 -msgid "Yes, delete from database." -msgstr "Taip, trinti iš duombazės." - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:190 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:126 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Pervadinti..." - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:202 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:138 -msgid "&Delete..." -msgstr "&Trinti..." - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:247 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:194 -msgid "Remove tracks" -msgstr "Šalinti dainas" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:250 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "Remove a track from a saved playlist" -msgid "Remove From \"%1\"" -msgstr "Pašalinti iš „%1“" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:44 -msgid "Amarok Database" -msgstr "Amarok duombazė" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:45 -msgid "Local playlists stored in the database" -msgstr "Vietiniai grojaraščiai, įrašyti į duomenų bazę" - -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:84 -msgid "Playlist Files on Disk" -msgstr "Grojaraščių failai diske" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1073 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:200 rc.cpp:1741 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:365 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:393 -#, kde-format -msgid "The playlist file \"%1\" could not be loaded." -msgstr "Grojaraščio failas „%1“ negalėjo būti įkeltas." - -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:461 -msgid "Yes, delete from disk." -msgstr "Taip, trinti iš disko." - -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:40 playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:48 -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:56 -msgid "" -msgstr "" - -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Synchronized on: %1" -msgstr "Sinchronizuota: %1" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:43 -msgid "Send a Comment to the Developers" -msgstr "Nusiųskite komentarą programuotojams" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "" -"Feedback dialog text, message with one accepted language for the comments" -msgid "" -"Please, write it in %1 (you may want to use an online " -"translation tool for this).
" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "" -"Feedback dialog text, message with list of accepted languages for the " -"comments" -msgid "" -"Please, write it in %1 or %2 (you may want to use an online translation tool for this).
" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:175 -msgctxt "" -"Feedback dialog text, message to remind to balance the likes and dislikes" -msgid "" -"To make the comments you send more useful in improving this application, try " -"to send the same amount of positive and negative comments.
" -msgstr "" -"Kad jūsų siunčiami komentarai būtų labiau naudingi tobulinant programą, " -"pasistenkite, kad teigiamų ir neigiamų komentarų būtų daugmaž tiek pat.
" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:184 -msgctxt "Feedback dialog text, text to disallow feature requests" -msgid "" -"Please, do not ask for new features: this kind of request will be " -"ignored.
" -msgstr "" -"Prašome neprašyti naujų savybių, tokio tipo prašymai bus ignoruojami.
" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "" -"Feedback dialog text, %1=Application name,%2=message with list of accepted " -"languages for the comment,%3=optional text to remind to balance the likes " -"and dislikes,%4=optional text to disallow feature requests." -msgid "" -"

You can provide the developers a brief description of your opinions about " -"%1.
%2 %3%4

" -msgstr "" -"

Galite suteikti programuotojams trumpą savo nuomonės apie %1 " -"aprašymą.
%2 %3%4

" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:236 -#, kde-format -msgid "" -"The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'" -msgstr "" -"Nurodytas e-pašto adresas yra neteisingas ir negali būti panaudotas: „%1“" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:242 -#, kde-format -msgid "" -"Please double check your email address for errors, because it appears to be " -"an exotic one.\n" -"%1" -msgstr "" -"Prašome dar kartą patikrinti savo e-pašto adresą, nes jis atrodo labai " -"egzotiškai.\n" -"%1" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:308 -msgctxt "Dialog box text" -msgid "" -"

Your comment has been sent successfully.

Thank you for your " -"time.

" -msgstr "" -"

Jūsų komentaras buvo sėkmingai nusiųstas.

Ačiū už sugaištą " -"laiką.

" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:310 -msgctxt "Dialog box title" -msgid "Comment Sent" -msgstr "Komentaras nusiųstas" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:321 -msgctxt "Dialog box text" -msgid "" -"

There has been an error while trying to send the comment.

Please, " -"try again later.

" -msgstr "" -"

Siunčiant komentarą įvyko klaida.

Prašome pabandyti vėliau.

" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:323 -msgctxt "Dialog box title" -msgid "Comment Sending Error" -msgstr "Komentaro siuntimo klaida" - -#: likeback/LikeBack.cpp:221 -msgid "&Send a Comment to the Developers" -msgstr "&Nusiųskite komentarą programuotojams" - -#: likeback/LikeBack.cpp:227 -msgid "Show &Feedback Icons" -msgstr "Rodyti &atsiliepimų ženkliukus" - -#: likeback/LikeBack.cpp:296 -#, kde-format -msgctxt "Welcome dialog text, header text for test apps" -msgid "Welcome to this testing version of %1." -msgstr "Jus sveikina ši %1 bandomoji versija." - -#: likeback/LikeBack.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "Welcome dialog text, header text for released apps" -msgid "Welcome to %1." -msgstr "Jus sveikina %1." - -#: likeback/LikeBack.cpp:309 -msgctxt "" -"Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons" -msgid "" -"Each time you have a great or frustrating experience, please click on the " -"appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like " -"or dislike and click on 'Send'." -msgstr "" -"Kiekvieną kartą, kai jus kažkas džiugina ar erzina, spauskite ant atitinkamo " -"veidelio žemiau antraštės juostos, parašykite, kas jums patiko ar nepatiko " -"ir spauskite „siųsti“." - -#: likeback/LikeBack.cpp:316 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone" -msgid "" -"Each time you have a great experience, please click on the smiling face " -"below the window title-bar, briefly describe what you like and click on " -"'Send'." -msgstr "" -"Kiekvieną kartą, kai jus kažkas džiugina, spauskite besišypsantį veiduką " -"žemiau antraštės juostos, trumpai aprašykite, kas jums patinka ir spauskite " -"„Siųsti“." - -#: likeback/LikeBack.cpp:323 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone" -msgid "" -"Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning " -"face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click " -"on 'Send'." -msgstr "" -"Kiekvieną kartą, kai jus kažkas piktina, spauskite ant besiraukančio veiduko " -"žemiau antraštės juostos, trumpai aprašykite, kas jums nepatiko ir spauskite " -"„Siųsti“." - -#: likeback/LikeBack.cpp:333 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button" -msgid "" -"If you experience an improper behavior in the application, just click on the " -"bug icon in the top-right corner of the window and follow the instructions " -"to submit a bug report." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:345 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "I like the new artwork. Very refreshing." -msgstr "Man patinka nauji piešiniai. Labai." - -#: likeback/LikeBack.cpp:353 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "" -"I dislike the welcome page of this assistant. Too time consuming." -msgstr "" -"Man nepatinka šio vedlio pasveikinimo puslapis. Beprasmiškas laiko " -"švaistymas." - -#: likeback/LikeBack.cpp:361 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "" -"The application shows an improper behavior when clicking the Add " -"button. Nothing happens." -msgstr "" -"Programa veikia neteisingai, kai paspaudžiamas pridėjimo mygtukas. " -"Niekas nevyksta." - -#: likeback/LikeBack.cpp:369 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "I desire a new feature allowing me to send my work by email." -msgstr "" -"Aš pageidauju naujos savybės, leidžiančios siųsti mano darbą " -"elektroniniu paštu." - -#: likeback/LikeBack.cpp:382 -msgctxt "Welcome dialog text, us=the developers, it=the application" -msgid "To help us improve it, your comments are important." -msgstr "Jūsų komentarai svarbūs, kad padėtumėme mus tai patobulinti." - -#: likeback/LikeBack.cpp:385 -msgctxt "Welcome dialog text, header for the examples" -msgid "Example" -msgid_plural "Examples" -msgstr[0] "Pavyzdys" -msgstr[1] "Pavyzdžiai" -msgstr[2] "Pavyzdžiai" - -#: likeback/LikeBack.cpp:391 -msgctxt "Welcome dialog title" -msgid "Help Improve the Application" -msgstr "Padėkite pagerinti programą" - -#: KNotificationBackend.cpp:146 -msgid "Now playing" -msgstr "Dabar grojama" - -#: MainWindow.cpp:261 -msgid "Local Music" -msgstr "Vietinė muzika" - -#: MainWindow.cpp:263 -msgid "Local sources of content" -msgstr "Vietiniai turinio šaltiniai" - -#: MainWindow.cpp:271 -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" - -#: MainWindow.cpp:273 -msgid "Online sources of content" -msgstr "Internetiniai turinio šaltiniai" - -#: MainWindow.cpp:279 -msgid "Playlists" -msgstr "Grojaraščiai" - -#: MainWindow.cpp:281 -msgid "Various types of playlists" -msgstr "Įvairūs grojaraščių tipai" - -#: MainWindow.cpp:287 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:135 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: MainWindow.cpp:289 -msgid "Browse local hard drive for content" -msgstr "Ieškoti turinio vietiniame diske" - -#: MainWindow.cpp:350 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#: MainWindow.cpp:353 -msgid "Lock Layout" -msgstr "Užrakinti išdėstymą" - -#: MainWindow.cpp:464 -msgid "" -"Closing the main window will keep Amarok running in the System Tray. Use " -"Quit from the menu, or the Amarok tray icon to exit the " -"application." -msgstr "" -"Uždarius pagrindinį langą Amarok liks sistemos dėkle. Norėdami nutraukti " -"darbą nurodykite komandą Baigti, esančią meniu arba Amarok sisteminio " -"dėklo ženkliuke." - -#: MainWindow.cpp:466 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Nukelti į sistemos dėklą" - -#: MainWindow.cpp:495 -msgid "Use relative path for &saving" -msgstr "Išsaugant naudoti &santykinį kelią" - -#: MainWindow.cpp:507 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:361 -msgid "Save As" -msgstr "Išsaugoti kaip" - -#: MainWindow.cpp:559 -msgid "Play Media (Files or URLs)" -msgstr "Groti muziką (failus ar URL)" - -#: MainWindow.cpp:559 -msgid "Add Media (Files or URLs)" -msgstr "Įdėti muziką (failus ar URL)" - -#: MainWindow.cpp:577 -msgid "Add Stream" -msgstr "Įdėti srautą" - -#: MainWindow.cpp:577 -msgid "Enter Stream URL:" -msgstr "Įrašykite srauto URL:" - -#: MainWindow.cpp:701 -msgid "&Add Media..." -msgstr "&Įdėti muziką..." - -#: MainWindow.cpp:706 -msgctxt "clear playlist" -msgid "&Clear Playlist" -msgstr "&Išvalyti grojaraštį" - -#: MainWindow.cpp:711 -msgctxt "edit play queue of playlist" -msgid "Edit &Queue" -msgstr "Keisti &eilę" - -#: MainWindow.cpp:716 -msgctxt "Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist" -msgid "Re&move Duplicates" -msgstr "&Pašalinti dublikatus" - -#: MainWindow.cpp:723 -msgid "&Add Stream..." -msgstr "&Įdėti srautą..." - -#: MainWindow.cpp:727 -msgid "&Export Playlist As..." -msgstr "&Eksportuoti grojaraštį kaip..." - -#: MainWindow.cpp:731 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 -msgid "Bookmark Media Sources View" -msgstr "Pasižymėti kūrinių šaltinių rodinį" - -#: MainWindow.cpp:735 amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 -msgid "Bookmark Manager" -msgstr "Žymelių tvarkyklė" - -#: MainWindow.cpp:739 -msgid "Equalizer" -msgstr "Glodintuvas" - -#: MainWindow.cpp:743 playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:101 -msgid "Bookmark Playlist Setup" -msgstr "Pasižymėti grojaraščio nuostatas" - -#: MainWindow.cpp:747 -msgid "Bookmark Context Applets" -msgstr "Pasižymėti konteksto įskiepius" - -#: MainWindow.cpp:751 covermanager/CoverManager.cpp:105 -msgid "Cover Manager" -msgstr "Viršelių tvarkyklė" - -#: MainWindow.cpp:755 -msgid "Play Media..." -msgstr "Groti kūrinį..." - -#: MainWindow.cpp:760 -msgid "&Seek Forward" -msgstr "&Prasukti pirmyn" - -#: MainWindow.cpp:766 -msgid "&Seek Backward" -msgstr "&Prasukti atgal" - -#: MainWindow.cpp:773 -msgid "Update Collection" -msgstr "Atnaujinti fonoteką" - -#: MainWindow.cpp:780 -msgid "Previous Track" -msgstr "Ankstesnė daina" - -#: MainWindow.cpp:787 -msgid "Restart current track" -msgstr "Pradėti šią dainą iš pradžių" - -#: MainWindow.cpp:793 -msgid "Repopulate Playlist" -msgstr "Iš naujo užpildyti grojaraštį" - -#: MainWindow.cpp:799 -msgid "Disable Dynamic Playlist" -msgstr "Išjungti dinaminį grojaraštį" - -#: MainWindow.cpp:803 -msgid "Next Track" -msgstr "Kita daina" - -#: MainWindow.cpp:808 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Pagarsinti" - -#: MainWindow.cpp:814 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Pritildyti" - -#: MainWindow.cpp:820 -msgid "Toggle Main Window" -msgstr "Įj./išj. pagrindinį langą" - -#: MainWindow.cpp:825 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Perjungti visą ekraną" - -#: MainWindow.cpp:830 -msgid "Jump to" -msgstr "Šokti į" - -#: MainWindow.cpp:835 -msgid "Show active track" -msgstr "Rodyti aktyvią dainą" - -#: MainWindow.cpp:839 -msgid "Show Notification Popup" -msgstr "Rodyti perspėjimus" - -#: MainWindow.cpp:844 -msgid "Mute Volume" -msgstr "Išjungti garsą" - -#: MainWindow.cpp:849 -msgid "Last.fm: Love Current Track" -msgstr "Last.fm: Ši daina patinka" - -#: MainWindow.cpp:854 -msgid "Last.fm: Ban Current Track" -msgstr "Last.fm: Uždrausti dabartinę dainą" - -#: MainWindow.cpp:859 -msgid "Last.fm: Skip Current Track" -msgstr "Last.fm: Praleisti dabartinę dainą" - -#: MainWindow.cpp:864 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:115 -msgid "Queue Track" -msgstr "Dainą į eilę" - -#: MainWindow.cpp:869 -msgid "Rate Current Track: 1" -msgstr "Įvertinti šią dainą: 1" - -#: MainWindow.cpp:874 -msgid "Rate Current Track: 2" -msgstr "Įvertinti šią dainą: 2" - -#: MainWindow.cpp:879 -msgid "Rate Current Track: 3" -msgstr "Įvertinti šią dainą: 3" - -#: MainWindow.cpp:884 -msgid "Rate Current Track: 4" -msgstr "Įvertinti šią dainą: 4" - -#: MainWindow.cpp:889 -msgid "Rate Current Track: 5" -msgstr "Įvertinti šią dainą: 5" - -#: MainWindow.cpp:895 -msgid "Network Request Viewer" -msgstr "Tinklo užklausų žiūryklė" - -#: MainWindow.cpp:913 -msgid "&About Amarok" -msgstr "&Apie Amarok" - -#: MainWindow.cpp:917 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Pranešti apie klaidą..." - -#: MainWindow.cpp:977 -msgid "&Music" -msgstr "&Muzika" - -#: MainWindow.cpp:979 -msgid "&Amarok" -msgstr "&Amarok" - -#: MainWindow.cpp:1003 playlist/PlaylistToolBar.cpp:38 -#: playlist/PlaylistDock.cpp:54 -msgid "&Playlist" -msgstr "&Grojaraštis" - -#: MainWindow.cpp:1020 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" - -#: MainWindow.cpp:1037 -msgid "&Settings" -msgstr "&Parinktys" - -#: MainWindow.cpp:1084 -#, kde-format -msgid "" -"You have chosen to hide the menu bar.\n" -"\n" -"Please remember that you can always use the shortcut \"%1\" to bring it back." -msgstr "" -"Jūs nurodėte paslėpti meniu juostą.\n" -"\n" -"Atsiminkite, kad galite ją bet kada grąžinti panaudoję klavišų kombinaciją " -"„%1“." - -#: MainWindow.cpp:1086 -msgid "Hide Menu" -msgstr "Slėpti meniu" - -#: MainWindow.cpp:1128 -#, kde-format -msgid "Paused :: %1" -msgstr "Pristabdyta :: %1" - -#: MainWindow.cpp:1141 core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:444 -#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:445 -#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:446 -#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:447 -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:377 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378 -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379 context/applets/albums/AlbumItem.cpp:97 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: MainWindow.cpp:1141 -#, kde-format -msgid "%1 - %2 :: %3" -msgstr "%1 – %2 :: %3" - -#: transcoding/TranscodingPropertySliderWidget.cpp:100 -msgid " (recommended)" -msgstr " (rekomenduojama)" - -#: transcoding/TranscodingOptionsStackedWidget.cpp:55 -msgid "" -"In order to configure the parameters of the transcoding operation, please " -"pick an encoder from the list." -msgstr "" -"Norėdami sukonfigūruoti formato keitimą, iš pradžių iš sąrašo pasirinkite " -"koduotę." - -#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:35 -msgid "Transcode Tracks" -msgstr "Keisti dainų formatą" - -#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:42 -msgid "Transc&ode" -msgstr "Keisti &formatą" - -#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:45 -msgid "" -"You are about to copy one or more tracks.\n" -"While copying, you can also choose to transcode your music files into " -"another format with an encoder (codec). This can be done to save space or to " -"make your files readable by a portable music player or a particular software " -"program." -msgstr "" -"Jūs tuoj nukopijuosite vieną ar daugiau dainų.\n" -"Kopijavimo metu galite pakeisti muzikinių kūrinių formatą. Tai galite daryti " -"tam, kad sutaupytumėte vietos diske, arba tam, kad failus galėtų perskaityti " -"nešiojamas grotuvas ar konkreti programinė įranga." - -#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:61 -msgctxt "" -"Attention translators. This description *must* fit in 2 rows, because of a " -"hardcoded constraint in QCommandLinkButton." -msgid "" -"As you copy, transcode the tracks using the preset encoding parameters.\n" -"Medium compression, high quality Ogg Vorbis (lossy)." -msgstr "" -"Kopijavimo metu keisti kūrinių formatą naudojant nurodytus parametrus.\n" -"Vidutinis suspaudimas, aukštos kokybės Ogg Vorbis (nuostolingas)." - -#: ActionClasses.cpp:86 -msgid "Amarok Menu" -msgstr "Amarok meniu" - -#: ActionClasses.cpp:176 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Groti/Pauzė" - -#: ActionClasses.cpp:313 -msgid "Click to change" -msgstr "Paspauskite" - -#: ActionClasses.cpp:330 -msgid "&Replay Gain Mode" -msgstr "&Garsumo lyginimo režimas" - -#: ActionClasses.cpp:332 -msgctxt "Replay Gain state, as in, disabled" -msgid "&Off" -msgstr "&Išjungta" - -#: ActionClasses.cpp:332 -msgctxt "Item, as in, music" -msgid "&Track" -msgstr "&Daina" - -#: ActionClasses.cpp:333 -msgid "&Album" -msgstr "&Albumas" - -#: ActionClasses.cpp:342 -msgid "&Equalizer" -msgstr "&Glodintuvas" - -#: ActionClasses.cpp:370 -msgid "Your current setup does not support the equalizer feature" -msgstr "Esama sistemos konfigūracija nepalaiko glodintuvo galimybės" - -#: ActionClasses.cpp:375 -msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" -msgid "&Off" -msgstr "&Išjungta" - -#: ActionClasses.cpp:398 -msgid "Burn" -msgstr "Įrašyti CD" - -#: ActionClasses.cpp:437 -msgid "Current Playlist" -msgstr "Dabartinis grojaraštis" - -#: ActionClasses.cpp:438 -msgid "Selected Tracks" -msgstr "Pažymėtas dainas" - -#: ActionClasses.cpp:469 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: ActionClasses.cpp:521 -msgid "Stop after current Track" -msgstr "Sustoti po dabartinės dainos" - -#: ActionClasses.cpp:536 -msgid "Stop after current track: On" -msgstr "Sustoti po dabartinės dainos: įjungta" - -#: ActionClasses.cpp:542 -msgid "Stop after current track: Off" -msgstr "Sustoti po dabartinės dainos: išjungta" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Dovydas Sankauskas, Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad " -"Contributions:,Dovydas,Kazimieras Čeponis,Marijonas,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis,darxx" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, laisve@gmail.com, " -"remigijus@jarmalavicius.lt,,,laisve@gmail.com,cardinal@mail.lt,marpetr@gmail." -"com,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com," - -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ConstraintGroupEditWidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"An editor for Constraint Groups. You can set the group type to \"match " -"all\" or \"match any\". When the group type is set to \"match all\", the " -"Generator will try to have the playlist match all the constraints within the " -"group. When the group type is set to \"match any\", the Generator will try " -"to have the playlist match any of the constraints within the group." -msgstr "" -"Apribojimų grupių redaktorius. Grupės tipas gali būti „atitikti viską“ arba " -"„atitikti bet kurį“. Kai grupės tipas yra „atitikti viską“, generatorius " -"bandys padaryti, kad grojaraštis atitiktų visus grupės apribojimus. Kai " -"grupės tipas yra „atitikti bet kurį“, generatorius stengsis, kad grojaraštis " -"atitiktų bet kurį grupės apribojimą." - -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 -msgid "Constraint Group Settings" -msgstr "Apribojimo grupių nustatymai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"The APG will consider the constraint group satisfied only if all of the " -"constraints within the group are satisfied. This is analogous to a logical " -"AND: \"the tracks should match properties A, B, and C\"." -msgstr "" -"APG apribojimų grupę laikys patenkinta tik tada, kai visi grupės apribojimai " -"bus įvykdyti. Tai analogiška loginei operacijai IR: „dainos turi atitikti " -"taisykles A, B ir C“." - -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll) -#: rc.cpp:14 -msgid "Match all constraints in the group" -msgstr "Tenkinti visus grupės apribojimus" - -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"The APG will consider the constraint group satisfied if any one of the " -"constraints within it is satisfied. This is analogous to a logical OR: " -"\"the tracks should match properties A, B, or C\"." -msgstr "" -"APG laikys grupės taisykles patenkintas, kai bet kuris iš apribojimų bus " -"įvykdytas. Tai analogiška loginei operacijai ARBA: „dainos turi atitikti " -"savybę A, B arba C“." - -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny) -#: rc.cpp:20 -msgid "Match any constraint in the group" -msgstr "Tenkinti bet kurį grupės apribojimą" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistDurationEditWidget) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"An editor for a PlaylistDuration constraint. The user can set the name of " -"the constraint; the target duration and whether the playlist should be less " -"than, equal to, or greater than that duration; and the strictness with which " -"the APG should match that duration." -msgstr "" -"Grojaraščio trukmės apribojimo redaktorius. Naudotojas gali nurodyti " -"apribojimo pavadinimą, norimą trukmę ir ar grojaraščio trukmė turi būti " -"mažesnė, lygi ar didesnė už nurodytą trukmę. Taipogi nurodoma, kaip griežtai " -"APG (automatinis grojaraščio generatorius) turi atitikti trukmę." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Playlist Duration Constraint Settings" -msgstr "Grojaraščio trukmės apribojimo nustatymai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Whether the duration of the generated playlist should be shorter than, equal " -"to, or longer than the specified value." -msgstr "" -"Ar sukurto grojaraščio trukmė turėtų būti trumpesnė nei, lygi, ar ilgesnė " -"nei nurodyta reikšmė." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:609 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:98 rc.cpp:160 rc.cpp:244 rc.cpp:277 -msgid "equal to" -msgstr "lygus" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"The desired duration of the playlist, in hours, minutes, and seconds. Note: " -"because of Qt limitations, the maximum playlist duration that you can " -"specify is 24 hours." -msgstr "" -"Pageidaujama grojaraščio trukmė valandomis, minutėmis ir sekundėmis. " -"Pastaba: dėl Qt apribojimų maksimali trukmė negali būti ilgesnė už 24 " -"valandas." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:500 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:253 rc.cpp:316 -msgid "h:mm:ss" -msgstr "h:mm:ss" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:56 rc.cpp:107 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching the playlist duration to the " -"specified time." -msgstr "" -"Kaip griežtai APG (automatinis grojaraščio generatorius) turėtų atitikti " -"pageidaujamą trukmę." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_strictnessDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:532 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:655 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:110 rc.cpp:172 rc.cpp:208 rc.cpp:259 rc.cpp:289 rc.cpp:322 -msgid "Match:" -msgstr "Atitikti:" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:544 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:667 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:113 rc.cpp:175 rc.cpp:211 rc.cpp:262 rc.cpp:292 rc.cpp:325 -msgid "fuzzy" -msgstr "apytikslis" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:567 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:119 rc.cpp:181 rc.cpp:217 rc.cpp:268 rc.cpp:298 rc.cpp:331 -msgid "exact" -msgstr "tiksliai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PreventDuplicatesEditWidget) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"An editor for a Prevent Duplicates constraint. When set to \"track\", it " -"will try to prevent more than one copy of the same track from ending up in " -"the playlist. When set to \"album\" or \"artist\", it will try to prevent " -"more than one track from a given album or a given artist from ending up in " -"the playlist." -msgstr "" -"Dublikatų vengimo apribojimo redaktorius. Kai nustatyta reikšmė „daina“, " -"bandys išvengti daugiau nei vieno tos pačios dainos pasikartojimo " -"grojaraštyje. Kai nurodyta „albumas“ ar „atlikėjas“, bus stengiamasi, kad " -"grojaraštyje nebūtų daugiau nei vienos vieno albumo ar atlikėjo dainos." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:65 -msgid "Prevent Duplicates Constraint Settings" -msgstr "Dublikatų vengimo apribojimo nustatymai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Field) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:74 -msgid "" -"Control which duplicates to prevent. \"Prevent duplicate tracks\" is the " -"least restrictive, and \"prevent duplicate artists\" is the most restrictive." -msgstr "" -"Valdo, kurių dublikatų reikia vengti. „Vengti dainų dublikatų“ yra " -"mažiausiai ribojantis, o „vengti atlikėjų dublikatų“ – daugiausiai." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Field) -#: rc.cpp:71 -msgid "Prevent duplicate" -msgstr "Vengti dublikatų" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:77 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:253 -msgid "tracks" -msgstr "dainos" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:80 -msgid "albums" -msgstr "albumai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:83 -msgid "artists" -msgstr "atlikėjai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistLengthEditWidget) -#: rc.cpp:86 -msgid "" -"An editor for a Playlist Length constraint. The user can the target number " -"of tracks and whether the playlist contain fewer than, equal to, or more " -"than that number of tracks; and the strictness with which the APG should " -"match the target number of tracks." -msgstr "" -"Grojaraščio dydžio apribojimo redaktorius. Naudotojas gali nurodyti, kiek " -"dainų turi būti grojaraštyje. Ar dainų turi būti mažiau, lygiai ar daugiau " -"už nurodytą skaičių. Taipogi nurodoma, kaip griežtai APG turi atitikti " -"nurodytą dainų kiekio apribojimą." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:89 -msgid "Playlist Length Constraint Settings" -msgstr "Grojaraščio dydžio apribojimo nustatymai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"Whether the number of tracks in the generated playlist should be less than, " -"equal to, or more than the specified value." -msgstr "" -"Ar sukurtame grojaraštyje dainų skaičius turi būti mažesnis, lygus ar " -"didesnis už nurodytą reikšmę." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: rc.cpp:95 -msgid "fewer than" -msgstr "mažiau už" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinBox_Length) -#: rc.cpp:104 -msgid "The target number of tracks for the generated playlist." -msgstr "Norimas dainų skaičius sukurtame grojaraštyje." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching the playlist length to the " -"specified number of tracks." -msgstr "" -"Kaip griežtai APG turi atitikti grojaraščio dainų kiekio apribojimą.f" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, TagMatchEditWidget) -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"An editor for a TagMatch constraint. The user can specify a track " -"characteristic, and the APG will fill the playlist with tracks that match " -"that characteristic. This functions similarity to the matching attributes " -"of the smart playlists in Amarok 1.4." -msgstr "" -"Žymelės atitikimo apribojimo redaktorius. Naudotojas gali nurodyti dainos " -"savybes, pagal kurias APG kurs grojaraštį. Tai veikia panašiai į protingų " -"atributų atitikimą Amarok 1.4 versijos grojaraščiuose." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 -msgid "Match Tag Constraint Settings" -msgstr "Žymelių atitikimo apribojimo nustatymai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Match) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:134 -msgid "Selects which track characteristic you want to match." -msgstr "Parinkite, kurias dainos savybes reikia atitikti." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Match) -#: rc.cpp:131 -msgid "Field:" -msgstr "Laukas:" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBox_Invert) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Invert) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:144 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The APG will choose all " -"tracks that do not match the " -"specified characteristics.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Automatinis grojaraščio " -"generatorius parinks visas dainas, kurios neatitinka nurodytų savybių.

" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Invert) -#: rc.cpp:151 -msgid "Invert:" -msgstr "Invertuoti:" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#: rc.cpp:154 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified value." -msgstr "" -"Ar automatinis grojaraščio generatorius turėtų pasirinkti dainas, kurių " -"reikšmės yra didesnės, lygios ar mažesnės už nurodytą reikšmes." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBox_ValueInt) -#: rc.cpp:166 -msgid "The numerical value that the track characteristic should match." -msgstr "Skaitmeninė reikšmė, kurią turi atitikti dainos savybė." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessInt) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:178 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified value." -msgstr "Kaip griežtai APG turi atitikti nurodytą reikšmę." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: rc.cpp:184 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are before, on, or after a " -"specific date; or whether it should choose tracks that are within a certain " -"time range." -msgstr "" -"Ar automatinis grojaraščio generatorius turėtų parinkti dainas, kurių data " -"yra prieš, lygi ar vėlesnė nei nurodyta konkreti data. O gal reikia parinkti " -"dainas, kurios patenka į nurodytą periodą." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: rc.cpp:196 -msgid "within the last" -msgstr "per paskutines" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateSpecific) -#: rc.cpp:199 -msgid "The specific date that the APG should use for matching." -msgstr "Konkreti data, kurią AGG turi naudoti dainų paieškai." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:300 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateRange) -#: rc.cpp:202 -msgid "The relative time period that the APG should try to match." -msgstr "Santykinis laiko tarpas, kurį AGG turi atitikti." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_strictnessDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessDate) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:214 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified date." -msgstr "Kaip griežtai AGG turi žiūrėti į konkrečios datos atitikimą." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:405 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:220 -msgid "" -"Whether the APG should match tracks that equal, start with, end with, or " -"contain the specified string." -msgstr "" -"Ar AGG turi rasti dainas, kurių savybė lygi, prasideda, baigiasi, ar kurioje " -"yra nurodyta eilutė." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:223 -msgid "equals" -msgstr "yra lygi" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:226 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:737 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 -msgid "starts with" -msgstr "prasideda nuo" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:229 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:759 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 -msgid "ends with" -msgstr "baigiasi su" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:232 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:715 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -msgid "contains" -msgstr "turi" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:432 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEdit_StringValue) -#: rc.cpp:235 -msgid "The string that the APG should use when matching tracks." -msgstr "Eilutė, kurią AGG turi naudoti ieškant dainų." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:460 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#: rc.cpp:238 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified time." -msgstr "" -"Ar AGG turi rasti dainas, kurių trukmė mažesnė, lygi ar didesnė už nurodytą " -"laiką." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:487 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) -#: rc.cpp:250 -msgid "The time that the APG should try to match." -msgstr "Trukmė, kurią daina turi atitikti." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:529 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:551 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessTime) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:265 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified time." -msgstr "Kaip griežtai AGG turi atitikti nurodytą trukmę." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: rc.cpp:271 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified rating." -msgstr "" -"Ar AGG turi parinkti dainas, kurių įvertinimas yra mažesnis, lygus ar " -"didesnis už nurodytąjį." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:624 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Amarok::KRatingWidget, rating_RatingValue) -#: rc.cpp:283 -msgid "The rating that the APG should try to match." -msgstr "Įvertinimas, kurį dainos turi atitikti." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:652 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:674 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessRating) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:295 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified rating." -msgstr "Kaip griežtai AGG turi tikrinti dainas pagal nurodytą įvertinimą." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CheckpointEditWidget) -#: rc.cpp:301 -msgid "" -"An editor for a CheckPoint constraint. The user can set the track, album, " -"or artist to be placed at a certain position in the playlist." -msgstr "" -"TikrinimoTaško apribojimo redaktorius. Naudotojas gali nurodyti, kad daina, " -"albumas ar atlikėjas būtų patalpintas į konkrečią vietą grojaraštyje." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:304 -msgid "Checkpoint Constraint Settings" -msgstr "TikrinimoTaško apribojimo nustatymai" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (TrackSelectWidget, trackSelector) -#: rc.cpp:307 -msgid "Select the track that you want to use as the checkpoint." -msgstr "Pasirinkite dainą, kurią norite naudoti kaip tikrinimo tašką." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Position) -#: rc.cpp:310 -msgid "Position:" -msgstr "Pozicija:" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) -#: rc.cpp:313 -msgid "" -"The desired position of the song in the playlist, in hours, minutes, and " -"seconds. Note: because of Qt limitations, the maximum position that you can " -"specify is 24 hours." -msgstr "" -"Norima dainos pozicija grojaraštyje, valandomis, minutėmis ir sekundėmis. " -"Pastaba: dėl Qt apribojimų, maksimali pozicija, kurią galima nurodyti yra 24 " -"valandos." - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:328 -msgid "" -"How strict the APG should be about placing the selected track at the " -"specified time." -msgstr "" -"Kaip griežtai APG turi žiūrėti į dainos pozicionavimą konkrečioje laiko " -"pozicijoje." - -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PresetEditDialog) -#: rc.cpp:334 -msgid "APG Preset Editor" -msgstr "APG nustatymų rinkinių redaktorius" - -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Tree) -#: rc.cpp:337 -msgid "Constraint Tree" -msgstr "Apribojimų medis" - -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Title) -#: rc.cpp:340 -msgid "APG Preset Name" -msgstr "APG nustatymų rinkinio pavadinimas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:343 -msgid "Whether to display a second, left time label." -msgstr "Papildomai rodyti kairįjį grojimo trukmės indikatorių." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:346 -msgid "" -"Set this to display a second time label to the left of the seek slider in " -"the player window." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį grotuvo lange kairėje slinkties juostos pusėje " -"papildomai bus rodomas dar vienas grojimo trukmės indikatorius." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:349 -msgid "Whether to display remaining track time in the left time label." -msgstr "Kairiajame indikatoriuje rodyti likusią grojimo trukmę." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:352 -msgid "" -"Set this to display remaining track time instead of past track time in the " -"player window." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį kairiajame indikatoriuje vietoje grojimo trukmės bus " -"rodoma likusi grojimo trukmė." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:355 -msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode" -msgstr "Kokioms dainoms teikti prioritetą grojant atsitiktine tvarka" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:358 -msgid "" -"Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen " -"in Random Mode." -msgstr "" -"Nurodytoms dainoms ir albumams bus teikiamas didesnis prioritetas parenkant " -"kitą dainą grojant atsitiktine tvarka." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:361 -msgid "How to progress through tracks in the playlist" -msgstr "Kaip grojaraštyje pereiti nuo vieno kūrinio prie kito" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:364 -msgid "" -"Determines how amarok will progress through the tracks in the playlist" -msgstr "Nurodo, prie kurios kitos grojaraščio dainos turėtų pereiti amarok" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:367 -msgid "The status of dynamic mode." -msgstr "Dinaminės veiksenos būsena" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:370 -msgid "" -"If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the " -"dynamic playlist specified." -msgstr "" -"Bus įjungta dinaminė veiksena. Dainos bus pridedamos pagal nurodytą dinaminį " -"grojaraštį." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:373 -msgid "Duplicate tracks in dynamic mode." -msgstr "Dainų dublikatai dinaminiame režime." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:376 -msgid "" -"If set, tracks added in the dynamic mode are allowed to have duplicates." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį dinaminiame režime dainoms leidžiama pasikartoti." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:379 -msgid "Previous tracks count." -msgstr "Sugrotų dainų skaičius." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:59 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:382 -msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track." -msgstr "Skaičius grojaraštyje paliekamų sugrotų dainų." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:385 -msgid "Upcoming tracks count." -msgstr "Būsimų dainų skaičius." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:64 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:388 -msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track." -msgstr "" -"Grojaraštyje rodomų dainų, kirios bus grojamos po dabartinės, skaičius." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:391 -msgid "Whether to show icon in system tray" -msgstr "Rodyti ženkliuką sisteminiame dėkle." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:69 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:394 -msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok." -msgstr "Įjungti Amarok ženkliuką sistemos dėkle." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:397 -msgid "Whether to hide the context view." -msgstr "Ar slėpti konteksto rodinį." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:74 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:400 -msgid "Enable/Disable context view in Amarok." -msgstr "Įjungti/išjungti amarok konteksto rodinį." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:403 -msgid "Whether to animate the systray icon" -msgstr "Animuotas sistemos dėklo ženkliukas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:79 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:406 -msgid "Enable/Disable tray icon animation." -msgstr "Animuoti sistemos dėklo ženkliuką." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:409 -msgid "Delay between tracks, in milliseconds" -msgstr "Pauzė tarp dainų milisekundėmis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:84 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:412 -msgid "Delay between tracks, in milliseconds." -msgstr "Pauzė tarp dainų milisekundėmis." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:415 -msgid "Number of undo levels in playlist" -msgstr "Grojaraštyje atšaukiamų keitimų skaičius" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:89 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:418 -msgid "The number of undo levels in the playlist." -msgstr "Atšaukiamų keitimų skaičius grojaraštyje." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:421 -msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" -msgstr "Rodyti pasveikinimo langą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:94 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:424 -msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, kiekvieną kartą paleidus Amarok bus rodomas " -"pasveikinimo ekranas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:98 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:427 -msgid "Whether playlists store relative path" -msgstr "Grojaraščiuose įrašyti santykinius kelius" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:99 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:430 -msgid "" -"If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to " -"each track, not an absolute path." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį dainų kelių įrašymui Amarok naudos santykinius kelius " -"jei grojarašis bus įrašomas paties naudotojo." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:433 -msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok." -msgstr "Amarok naudojamos išorinės naršyklės pavadinimas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:107 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:436 -msgid "Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed" -msgstr "Ar bandyti prireikus automatiškai atsiųsti albumų viršelius" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:439 -msgid "" -"Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible" -msgstr "" -"Automatiškai paslinkti grojaraštį, kad būtų matoma šiuo metu grojama daina" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:442 -msgid "Show Album art in the Collection Browser" -msgstr "Fonotekos naršyklėje rodyti albumų viršelius" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:445 -msgid "Show the Context View" -msgstr "Rodyti konteksto rodinį" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:448 -msgid "Play the first run jingle" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:127 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2168 -msgid "Enable context applets collapse animations" -msgstr "Įjungti kontekstinių programėlių uždarymo animacijas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:128 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:454 -msgid "If set, context applets will collapse using animations." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, konteksto programėlės bus uždaromos naudojant " -"animaciją." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:457 -msgid "Whether organize files will overwrite existing files." -msgstr "Dėliojant failus perrašyti esančius failus." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:136 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:460 -msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojant failus bus perrašyti esantys failai." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:463 -msgid "" -"Whether organize files will group directories according to their filetype." -msgstr "Dėliojant failus grupuoti aplankus pagal failo tipą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:141 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:466 -msgid "" -"If set, Organize files will group directories containing the same filetype." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojant failus aplankai bus sugrupuoti pagal " -"failo tipą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:145 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:469 -msgid "" -"Whether organize files will group artists whose names start with the same " -"character." -msgstr "Ar dėliojant failus grupuoti atlikėjus pagal pirmąją raidę." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:146 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"If set, Organize files will group artists whose names start with the same " -"character." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojant failus atlikėjai bus sugrupuoti pagal " -"pirmąją raidę." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:475 -msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." -msgstr "Dėliojant failus ignoruoti „The“ atlikėjo pavadinime." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:151 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:478 -msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojant failus bus ignoruojamas „The“ atlikėjo " -"pavadinime." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:481 -msgid "" -"Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores." -msgstr "" -"Ar dėliojat failus pakeisti tarpus failų pavadinimuose pabraukimo simboliu." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:156 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:484 -msgid "" -"If set, Organize files will replace spaces in filenames with underscores." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojat failus tarpai failų pavadinimuose bus " -"pakeisti pabraukimo simboliu." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:487 -msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons." -msgstr "" -"Dėliojant failus aplankų paveikslėliams naudoti viršelių paveikslėlius." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:161 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:490 -msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojat failus aplankų paveikslėliams bus " -"naudojami viršelių paveikslėliai." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:165 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:493 -msgid "Collection folder path destination for Organize files." -msgstr "Fonotekos paskirties aplankas failų organizavimui." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:166 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:496 -msgid "The path of the collection folder destination for Organize files." -msgstr "Fonotekos aplankas, skirtas failų organizavimui." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:499 -msgid "" -"Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat " -"filesystems." -msgstr "" -"Dėliojant failus juos pervadinti pagal VFAT failų sistemos reikalavimus." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:171 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:502 -msgid "" -"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " -"vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojat failus simboliai, neatitinkantys VFAT " -"failų sistemos reikalavimų („:“, „*“, „?“ ir kt.), bus pakeisti." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:175 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:505 -msgid "" -"Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit " -"ASCII characters." -msgstr "" -"Dėliojant failus juos pervadinti naudojant tik 7 bitų ASCII simbolius." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:176 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:508 -msgid "" -"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " -"the 7-bit ASCII character set." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojat failus simboliai, nepatenkantys į 7 bitų " -"ASCII simbolių lentelę, bus pakeisti." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:180 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:511 -msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme." -msgstr "" -"Dėliojant failus naudoti naudotojo nurodytą failų pervadinimo šabloną." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:181 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:514 -msgid "" -"If set, Organize files will rename files according to a custom format string." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, dėliojat failus jie bus pervadinti naudojant " -"naudotojo nurodytą failų pervadinimo šabloną." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:185 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:517 -msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used." -msgstr "Dėliojant failus naudoti šį failų pervadino šabloną." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:186 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:520 -msgid "" -"If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename " -"files according to this format string." -msgstr "" -"Jei įjungtas failų pervadinimo šablonas, dėliojant failus juos pervadinti " -"pagal šį šabloną." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:190 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:523 -msgid "Regular expression that is to be replaced." -msgstr "" -"Simboliai, atitinkantys pakaitos simbolius, bus pakeisti pervadinant failą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:191 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:526 -msgid "" -"Organize files will replace substrings matching this regular expression." -msgstr "" -"Dėliojant failus pakaitos simbolius atitinkantys simboliai bus pakeisti." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:195 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:529 -msgid "Replacing string." -msgstr "Keičiantys simboliai." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:196 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:532 -msgid "Organize files will replace matching substrings with this string." -msgstr "" -"Dėliojant failus pakaitos simbolius atitinkantys simboliai bus pakeisti " -"keičiančiais simboliais." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:200 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:535 -msgid "Basic or Advanced Mode" -msgstr "Pagrindinis ar išsamus režimas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:201 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:538 -msgid "" -"In basic mode graphical drag/droppable tokens are used to create a filename " -"scheme, in advanced mode the images are replaced with text." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:205 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:541 -msgid "Format Presets" -msgstr "Išankstiniai formatų variantai" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:206 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:544 -msgid "A list of preset formats (token schemas)." -msgstr "Išankstinių formatų variantų sąrašas (leksemų schemos)." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:213 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:547 -msgid "Master volume" -msgstr "Bendras garsumas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:214 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:550 -msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100." -msgstr "Bendras Amarok garsumas, nuo 0 (tyla) iki 100." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:220 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:553 -msgid "Mute state" -msgstr "Nutildymo būsena" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:221 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:556 -msgid "Mute/Unmute sound." -msgstr "Įjungti/Išjungti garsą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:225 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:559 -msgid "Whether to crossfade between tracks" -msgstr "Sulieti dainas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:226 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:562 -msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." -msgstr "Keičiantis dainai sulieti dainas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:230 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:565 -msgid "Length of crossfade, in milliseconds" -msgstr "Suliejimo trukmė milisekundėmis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:231 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:568 -msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." -msgstr "Dainų suliejimo trukmė milisekundėmis." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:236 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:571 -msgid "When to Crossfade" -msgstr "Suliejimo veiksena" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:237 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:574 -msgid "" -"Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes " -"only." -msgstr "" -"Sulieti nuolatos, automatiškai keičiantis dainoms arba tik keičiant dainas " -"pačiam naudotojui." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:241 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:577 -msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." -msgstr "Pritildyti dainą paspaudus „Sustabdyti“." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:242 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:580 -msgid "Enable/Disable fadeout." -msgstr "Įjungti pritildymą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:246 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:583 -msgid "Length of fadeout, in milliseconds" -msgstr "Pritildymo trukmė milisekundėmis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:247 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:586 -msgid "The length of the fadeout in milliseconds." -msgstr "Pritildymo trukmė milisekundėmis." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:252 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:589 -msgid "Whether to fade out when exiting the program." -msgstr "Pritildyti išjungiant programą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:256 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:592 -msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no" -msgstr "" -"Glodintuvo režimas – 0 = išjungtas, nuo 1 iki n = nustatymų rinkinio numeris" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:257 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:595 -msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." -msgstr "Glodintuvo papildinys filtruoja garso srautą nurodytu būdu." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:261 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:598 -msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal." -msgstr "" -"11 Glodintuvo didinimo reikšmė įtraukia pre-amp, nuo -100 iki 100. Normali " -"būsena 0." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:265 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:601 -msgid "List with user equalizer preset names" -msgstr "Naudotojų išankstinių glodintuvo nustatymų pavadinimų sąrašas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:268 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:604 -msgid "List with user presets values" -msgstr "Naudotojo išankstinių nustatymų reikšmių sąrašas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:272 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:607 -msgid "The mode for adjusting playback volume." -msgstr "Grojimo garso keitimo režimas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:273 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:610 -msgid "" -"Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, " -"and if so whether to make the adjustments per-track or per-album." -msgstr "" -"Ar keisti kūrinių grojimo garsuma taip, kad jie visi skambėtu tokiu pačiu " -"garsumu. Jei taip, ar garsą reguliuoti kiekvienam kūriniui, ar albumui." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:276 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:613 -msgid "Disable Replay Gain" -msgstr "Išjungti grojimo garsumo sulyginimą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:279 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:616 -msgid "Make each track the same volume" -msgstr "Visi kūriniai vienodo garsumo" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:619 -msgid "Make each album the same volume" -msgstr "Visi albumai vienodo garsumo" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:291 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager) -#: rc.cpp:622 -msgid "Amazon locale for cover retrieval" -msgstr "Amazon lokalė viršelio atsiuntimui" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:292 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager) -#: rc.cpp:625 -msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." -msgstr "Nurodykite iš kurio Amazon serverio siųsti viršelius." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:299 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia) -#: rc.cpp:628 -msgid "Wikipedia locale for information retrieval" -msgstr "Vikipedijos lokalė informacijos atsiuntimui" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:300 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia) -#: rc.cpp:631 -msgid "" -"Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." -msgstr "Nurodykite kokia kalba bus atsiunčiama informacija iš Vikipedijos." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:307 -#. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify) -#: rc.cpp:634 -msgid "Use KNotify support" -msgstr "Naudoti KNotify palaikymą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:314 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:637 -msgid "Use On-Screen Display" -msgstr "Įjungti pranešimus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:315 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:640 -msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." -msgstr "Įjungti pranešimų langą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:319 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:643 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:40 -msgid "Use Growl for notifications" -msgstr "Naudoti Growl pranešimus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:320 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:646 -msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications." -msgstr "Įjungti/išjungti pranešimų urzgimą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:324 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:649 -msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." -msgstr "" -"Pranešimų lange rodyti tą pačią informaciją kaip ir grojaraščio stulpeliuose." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:325 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:652 -msgid "" -"If enabled, the OSD will display the same information and in the same order " -"as the columns in the playlist." -msgstr "" -"Pranešimų lange bus pateikiama ta pati informacija ta pačia tvarka kaip ir " -"grojaraščio stulpeliuose." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:329 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:655 -msgid "The OSD text to show" -msgstr "Pranešimo tekstas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:330 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:658 -msgid "Customize the OSD display text." -msgstr "Nurodykite pranešimo tekstą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:334 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:661 -msgid "Translucency Toggle" -msgstr "Įj./išj. peršviečiamumą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:335 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:664 -msgid "Make the background of the OSD translucent." -msgstr "Permatomas pranešimo fonas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:339 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:667 -msgid "Whether to use custom colors for the OSD" -msgstr "Pasirinkti pranešimo spalvas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:340 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:670 -msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." -msgstr "Pasirinkite pranešimo spalvas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:344 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:673 -msgid "Font color for OSD" -msgstr "Pranešimo teksto spalva" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:345 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:676 -msgid "" -"The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated " -"list containing three integers between 0 and 255." -msgstr "" -"Pranešimo teksto spalva, nurodyta RGB formatu: trimis kableliais atskirtais " -"skaičiais nuo 0 iki 255." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:349 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:679 -msgid "Font scaling for OSD" -msgstr "Pranešimo šrifto dydis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:350 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:682 -msgid "" -"The scaling multiplier for the OSD font, in percent-of-normal. 100 is " -"“normal size”." -msgstr "" -"Pranešimo šrifto dydžio santykis procentais nuo normalaus. 100 yra „normalus " -"dydis“." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:356 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:685 -msgid "How many milliseconds the text should be displayed for" -msgstr "Kiek milisekundžių rodyti pranešimą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:357 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:688 -msgid "" -"The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " -"default value is 5000 ms." -msgstr "" -"Pranešimo rodymo trukmė milisekundėmis. 0 reiškia rodyti nuolatos. Numatyta " -"trukmė 5000 ms." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:362 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:691 -msgid "Y position offset" -msgstr "Y koordinatės postūmis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:363 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:694 -msgid "" -"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. " -"If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part " -"of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y " -"offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the " -"screen." -msgstr "" -"Nurodykite Y koordinatės postūmį pasirinktam pranešimo lygiavimui. Jei " -"pasirinkta lygiuoti viršuje, Y postūmis matuojamas nuo viršutinės pranešimo " -"dalies iki ekrano viršaus. Jei pasirinkta lygiuoti apačioje, Y postūmis " -"matuojamas nuo apatinės pranešimo dalies iki ekrano apačios." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:369 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:697 -msgid "OSD screen" -msgstr "Pranešimo darbastalis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:370 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:700 -msgid "" -"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " -"setting should be 0." -msgstr "" -"Darbastalis, kuriame bus rodomas pranešimas. Vieno darbastalio aplinkoms " -"nurodykite 0." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:374 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:703 -msgid "Whether the album cover should be shown" -msgstr "Rodyti albumo viršelį" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:375 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:706 -msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." -msgstr "Pranešime rodyti albumo viršelį." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:379 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:709 -msgid "Align OSD to" -msgstr "Pranešimo lygiavimas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:380 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:712 -msgid "" -"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right " -"and Center." -msgstr "Lygiuoti pranešimą kairėje, viduryje, dešinėje arba centre." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:390 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:2117 -msgid "Don't show when a fullscreen application is active" -msgstr "Nerodyti, kai yra pilname ekrane veikianti programa" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:391 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:261 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:2114 -msgid "" -"Do not show the On-Screen-Display if another application is focused and " -"running in fullscreen mode." -msgstr "" -"Nerodyti pranešimo, jei kita programa turi fokusą ir yra paleista pilno " -"ekrano režime." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:721 -msgid "Resume playback of last played track on startup" -msgstr "Paleidus programą tęsti buvusios dainos grojimą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:724 -msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." -msgstr "Paleidus programą tęsti buvusios dainos grojimą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:404 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:727 -msgid "Track URL to resume upon startup" -msgstr "Paleidus programą tęsti nurodyto URL grojimą" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:405 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:730 -msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį norėdami, kad Amarok sektų simbolines nuorodas " -"įkeldamas į grojaraštį failus ir aplankus." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:408 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:733 -msgid "Time to resume at, in milliseconds" -msgstr "Vieta, nuo kurios tęsti grojimą, milisekundėmis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:409 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:736 -msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." -msgstr "" -"Vieta dainoje, nuo kurios tęsti grojimą paleidus programą, milisekundėmis." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:412 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:739 -msgid "" -"List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom." -msgstr "" -"Sąrašas loginių reikšmių, nurodančių, kurios naršyklės matomos, pradedant " -"nuo viršaus." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:415 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:742 -msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing." -msgstr "" -"Prieš baigiant amarok darbą paskutinis grotas kūrinys. Jei reikšmė -1 – " -"nebuvo grojamas joks kūrinys." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:419 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:745 -msgid "Number (from the top) of the last active browser." -msgstr "Paskutinės aktyvios naršyklės numeris (pradedant nuo viršaus)" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:425 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:748 -msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" -msgstr "Aplankus į grojaraštį įtraukti rekursyviai" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:429 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:751 -msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" -msgstr "Atnaujinti fonoteką pasikeitus aplankų turiniui" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:433 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:754 -msgid "Whether meta data changes are written back" -msgstr "Ar meta informacijos pakeitimai įrašomi atgal" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:437 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:757 -msgid "Whether changes to the track statistics are written back" -msgstr "Ar dainos statistikos pakeitimai įrašomi atgal" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:441 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:760 -msgid "Whether changes to the album cover are written back" -msgstr "Ar albumo viršelio pakeitimai įrašomi atgal" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:445 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:763 -msgid "List of folders in the Collection" -msgstr "Fonotekos aplankų sąrašas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:448 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:766 -msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser." -msgstr "Ar rodomas fonotekos naršyklėje kūrinio eilės numeris." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:452 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:769 -msgid "Whether years are shown in the collection browser." -msgstr "Ar rodomi fonotekoje kūrinio metai." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:456 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:772 -msgid "" -"Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag " -"encodings." -msgstr "" -"Ar naudoti Mozillos simbolių rinkinio automatinį aptikimą bandant atspėti " -"ID3 žymes." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:463 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:775 -msgid "Submit played songs" -msgstr "Nusiųsti atliktas dainas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:464 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:778 -msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" -msgstr "Nusiųsti atliktas dainas į Audioscrobbler" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:468 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:781 -msgctxt "Username for audioscrobbler login" -msgid "Username" -msgstr "Naudotojas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:469 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:784 -msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Audioscrobbler naudotojo vardas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:473 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:787 rc.cpp:1304 rc.cpp:1316 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:474 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:790 -msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Audioscrobbler slaptažodis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:478 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:793 -msgid "Send composer data" -msgstr "Siųsti kompozitoriaus duomenis" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:479 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:796 -msgid "Use composer data in Last.fm as artist" -msgstr "Last.fm naudoti kompozitoriaus duomenis vietoje atlikėjo" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:483 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:799 -msgid "Retrieve similar artists" -msgstr "Sužinoti panašius atlikėjus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:484 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:802 -msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" -msgstr "Atsisiųsti panašius atlikėjus iš Audioscrobbler" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:491 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:805 -msgid "Device type" -msgstr "Įrenginio tipas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:492 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:808 -msgid "The type of media device." -msgstr "Muzikos įrenginio tipas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:495 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:811 -msgid "Mount point" -msgstr "Prijungimo vieta" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:496 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:814 -msgid "The mount point used for the media device connection." -msgstr "Vieta, kurioje bus prijungiamas muzikos įrenginys." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:499 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:817 -msgid "Mount command" -msgstr "Prijungimo komanda" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:500 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:820 -msgid "The mount command used for the media device connection." -msgstr "Komanda, kuria bus prijungiamas muzikos įrenginys." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:503 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:823 -msgid "UmountCommand" -msgstr "Atjungimo komanda" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:504 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:826 -msgid "The umount command used for the media device connection." -msgstr "Komanda, kuria bus atjungiamas muzikos įrenginys." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:507 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:829 -msgid "Auto delete podcasts" -msgstr "Automatiškai pašalinti podcast" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:508 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:832 -msgid "" -"Whether podcast shows already played are automatically deleted when media " -"device is connected." -msgstr "" -"Ar jau pagroti garso prenumeratos įrašai automatiškai pašalinami prijungus " -"įrenginį." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:511 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:835 -msgid "Sync stats" -msgstr "Sinchronizuoti statistiką" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:512 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:838 -msgid "" -"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " -"device and whether tracks played should be submitted to Last.fm." -msgstr "" -"Sinchronizuoti Amarok statistiką su įrenginio statistika ir nusiųsti atliktų " -"dainų sąrašą į Last.fm." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:518 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:841 -msgid "Manually added servers" -msgstr "Naudotojo įdėti serveriai" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:519 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:844 -msgid "Music Sharing servers added by the user." -msgstr "Naudotojo įdėti muzika besidalinantys serveriai." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:522 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:847 -msgid "Server passwords" -msgstr "Serverio slaptažodžiai" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:523 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:850 -msgid "Passwords stored by hostname." -msgstr "Slaptažodžiai laikomi su mazgo pavadinimais." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:529 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:853 -msgid "Include track names in matching" -msgstr "Lyginant naudoti dainų pavadinimus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:533 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:856 -msgid "Include album names in matching" -msgstr "Lyginant naudoti albumų pavadinimus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:537 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:859 -msgid "Include artist names in matching" -msgstr "Lyginant naudoti atlikėjų pavadinimus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:541 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:862 -msgid "Include genre names in matching" -msgstr "Lyginant naudoti žanrų pavadinimus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:545 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:865 -msgid "Include composer names in matching" -msgstr "Lyginant naudoti kompozitorių vardus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:549 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:553 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:871 -msgid "Include years in matching" -msgstr "Lyginant naudoti metus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:560 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout) -#: rc.cpp:874 -msgid "The name of the layout that will be loaded on startup" -msgstr "Paleidimo metu įjungiamo išdėstymo pavadinimas" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:567 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:877 -msgid "" -"Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external " -"engine." -msgstr "Amarok turi naudoti savo vidinę duomenų bazę, ar išorinę." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:571 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:880 -msgid "The hostname of the external server to connect to." -msgstr "" -"Išorinės tarnybinės stoties, prie kurios reikia jungtis, pavadinimas." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:575 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:883 -msgid "Which server port to connect to the database engine." -msgstr "Kuri tarnybinės stoties prievadą prijungti prie duombazės variklio." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:579 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:886 -msgid "" -"The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient " -"access permissions." -msgstr "" -"Pavadinimas duombazės, kurią naudos Amarokas. Naudotojas turi turėti " -"pakankamai prieigos teisių." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:583 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:889 -msgid "Username used to access the external database." -msgstr "Naudotojo vardas, naudojamas pasiekti išorinę duombazę." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:587 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:892 -msgid "Password for the external database user." -msgstr "Išorinės duombazės naudotojo slaptažodis." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:591 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:895 -msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK." -msgstr "Naudoja skaitliuką, kad būtų aišku, kada paleisti TIKRINIMĄ." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:598 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager) -#: rc.cpp:898 -msgid "Whether to automatically update built-in scripts" -msgstr "Ar atnaujinti automatiškai įtaisytus scenarijus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:599 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager) -#: rc.cpp:901 -msgid "Enable/Disable automatic update for built-in scripts." -msgstr "Įjungti/išjungti automatinį įtaisytų scenarijų atnaujinimą." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:606 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the " -"progress slider" -msgstr "" -"Ar rodyti dabartinės dainos nuotaikos juostą, jei ji įjungta progreso " -"slankiklyje." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:607 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:907 -msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider." -msgstr "" -"Įjungti/išjungti nuotaikos juostos rodymą, jei ji įjungta progreso " -"slankiklyje." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:611 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:910 -msgid "The style to use when painting the moodbar" -msgstr "Nuotaikos juostos paišymo stilius" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:618 -#. i18n: ectx: label, entry, group (PlaylistGenerator) -#: rc.cpp:913 -msgid "Quality factor for Automated Playlist Generator" -msgstr "Automatinio grojaraščio generatoriaus kokybės faktorius" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:619 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (PlaylistGenerator) -#: rc.cpp:916 -msgid "" -"A value between 0 and 10 that controls whether the Automated Playlist " -"Generator tries to optimize for speed (0) or accuracy (10)." -msgstr "" -"Reikšmė nuo 0 iki 10 nurodanti, ar automatinis grojaraščio generatorius " -"turėtų labiau stengtis dirbti greitai (0) ar tiksliai (10)." - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton) -#: rc.cpp:919 -msgid "Tell the developers about something you liked" -msgstr "Papasakokite programuotojams apie tai, kas jums patiko" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_likeButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_dislikeButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_bugButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_featureButton) -#: rc.cpp:922 rc.cpp:929 rc.cpp:936 rc.cpp:943 -msgid "" -"Click on one of these icons to send your feedback to the developers of " -"this application. You can disable the icons with the \"Show Feedback Icons\" " -"checkbox in the Help menu.\n" -" " -msgstr "" -"Spauskite ant vieno iš šių ženkliukų, jei norite nusiųsti atsiliepimus " -"šios programos kūrėjams. Galite išjungti šiuos ženkliukus, naudodami " -"Pagalbos meniu varnelę „rodyti atsiliepimų ženkliukus“.\n" -" " - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton) -#: rc.cpp:926 -msgid "Tell the developers about something you did not like" -msgstr "Papasakokite programuotojams apie kažką, kas jums nepatiko" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton) -#: rc.cpp:933 -msgid "Tell the developers about a problem in the application" -msgstr "Papasakokite programuotojams apie problemą programoje" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton) -#: rc.cpp:940 -msgid "" -"Tell the developers about new features you would like to have in this " -"application" -msgstr "" -"Papasakokite programuotojams apie naujas galimybes, kurias norėtumėte turėti " -"šioje programoje" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:947 -msgid "Your comment:" -msgstr "Jūsų komentaras:" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:950 -msgid "Your comment is about:" -msgstr "Jūsų komentaras yra apie:" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_) -#: rc.cpp:953 -msgid "Something you like" -msgstr "Tai, kas jums patiko" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_) -#: rc.cpp:956 -msgid "Something you dislike" -msgstr "Tai, kas jums nepatiko" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_) -#: rc.cpp:959 -msgid "An improper behavior of the application" -msgstr "Netinkamas programos elgesys" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_) -#: rc.cpp:962 -msgid "A new feature you desire" -msgstr "Nauja galimybė, kurios trokštate" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_) -#: rc.cpp:965 -msgid "Specify an email address to be contacted back:" -msgstr "Nurodykite atgalinio kontakto e-pašto adresą:" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:968 -msgid "" -"Specifying an email address will allow the developers to ask you for " -"more information on your report, or to tell you when your feature will be " -"implemented.
\n" -"Your email address will not be used for anything else but this " -"report." -msgstr "" -"Nurodžius atgalinį adresą kūrėjai galės jūsų paklausti papildomos " -"informacijos apie jūsų pranešimą arba pranešti, kada jūsų prašyta savybė bus " -"įdiegta.
\n" -"Jūsų e-pašto adresas nebus naudojamas niekam kitam be šio " -"pranešimo." - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) -#: rc.cpp:972 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopijuoti" - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:114 -#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) -#: rc.cpp:975 -msgid "Just copy the tracks without transcoding them." -msgstr "Tiesiog perkopijuoti dainas nekeičiant jų koduotės." - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithDefaultsButton) -#: rc.cpp:978 -msgid "&Transcode" -msgstr "&Perkoduoti" - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) -#: rc.cpp:981 -msgid "Transcode With Custom &Parameters" -msgstr "Keisti koduotę naudojant &adaptuotus parametrus" - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:158 -#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) -#: rc.cpp:984 -msgid "" -"Configure your own encoding parameters for this transcoding operation." -msgstr "" -"Nurodyti jūsų asmeninius kodavimo parametrus šiam perkodavimo veiksmui." - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, backButton) -#: rc.cpp:987 context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:76 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:575 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatNameLabel) -#: rc.cpp:990 -msgid "Format Name" -msgstr "Formato pavadinimas" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastSettingsBase) -#: rc.cpp:993 -msgid "Podcast Configuration" -msgstr "Podcast parinktys" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_urlLabel) -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, UrlLabel) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1140 rc.cpp:2461 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_saveLocationlabel) -#: rc.cpp:999 -msgid "Save Location:" -msgstr "Įrašymo vieta:" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1005 -msgid "When checked, Amarok will automatically scan the podcast for updates" -msgstr "Įjungus šią parinktį Amarok automatiškai ieškos podcast atnaujinimų" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) -#: rc.cpp:1008 -msgid "Automatically scan for updates" -msgstr "Automatiškai ieškoti atnaujinimų" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:1011 -msgid "Media Download" -msgstr "Atsisiųsti muziką" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1017 -msgid "Download media as soon as it becomes available" -msgstr "Atsiųsti įrašus, iškart kai tik įmanoma" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) -#: rc.cpp:1020 -msgid "Download when a&vailable" -msgstr "P&arsisiųsti kai įmanoma" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_streamRadio) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_streamRadio) -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1026 -msgid "" -"Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played " -"from the remote server." -msgstr "" -"Arba patys nurodykite atsisiųsti įrašus, arba podcast bus atliekami tiesiai " -"iš nutolusio serverio." - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_streamRadio) -#: rc.cpp:1029 -msgid "Stream or download on re&quest" -msgstr "&Atsisiųsti failą arba srautą paprašius" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 -msgid "If checked, Amarok will throw away old podcast episodes" -msgstr "Įjungus šią parinktį Amarok šalins senus podcast epizodus" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) -#: rc.cpp:1038 -msgid "Limit &number of episodes" -msgstr "Riboti epizodų s&kaičių" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_purgeCountLabel) -#: rc.cpp:1041 -msgid "Keep maximum of:" -msgstr "Laikyti daugiausia:" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, m_purgeCountSpinBox) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_purgeCountSpinBox) -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 -msgid "The maximum number of podcast items to store" -msgstr "Daugiausiai laikoma podcast" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_writeTagsCheck) -#: rc.cpp:1050 -msgid "" -"The RSS feed and the tags in the downloaded file sometimes do not contain " -"the same information. Writing the tags ensures the information in the " -"playlist and on media devices will be the same as in the feed." -msgstr "" -"RSS kanalo ir atsisiųsto failo žymos kartais turi skirtingą informaciją. " -"Įrašant žymas užtikrinama, kad informacija grojaraštyje ir įrenginiuose bus " -"tokia pati, kaip ir kanale." - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_writeTagsCheck) -#: rc.cpp:1053 -msgid "Write feed information to tags after downloading." -msgstr "Po atsisiuntimo įrašyti kanalo informaciją į žymas." - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_filenameLayoutConfigWidgetButton) -#: rc.cpp:1056 -msgid "Episode Filename Configuration" -msgstr "Epizodo failo pavadinimo konfigūravimas" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_intervalLabel) -#: rc.cpp:1059 -msgid "Auto-update:" -msgstr "Automatiškai atnaujinti:" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_autoUpdateInterval) -#: rc.cpp:1062 -msgctxt "automatic updates turned off" -msgid "disabled" -msgstr "uždrausta" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_baseDirLabel) -#: rc.cpp:1065 -msgid "Base directory:" -msgstr "Pagrindinis aplankas:" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl) -#: rc.cpp:1068 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Base directory for all new " -"podcast channels.

\n" -"

When a podcast channel is " -"added <base " -"directory>/<channel " -"name> is used as the download directory.

\n" -"

This can be changed for " -"each channel individually.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Visų naujų garso " -"prenumeratų šakninis aplankas.

\n" -"

Pridėjus garso " -"prenumeratą, kaip atsiuntimo aplankas bus naudojama <šakninis aplankas>/<kanalo pavadinimas>.

\n" -"

Šią parinktį galima keisti " -"kiekvienam konkrečiam kanalui.

" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl) -#: rc.cpp:1077 -msgid "" -"Base directory for all new podcast channels.\n" -"When a podcast channel is added / is used as " -"the download directory.\n" -"This can be changed for each channel individually." -msgstr "" -"Šakninis aplankas visiems naujiems garso prenumeratos kanalams.\n" -"Pridedant garso prenumeratos kanalą, <šakninis aplankas>/ naudojamas kaip atsiuntimo aplankas.\n" -"Šią parinktį galima keisti kiekvienam konkrečiam kanalui." - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastFilenameLayoutConfigWidget) -#: rc.cpp:1082 -msgid "Podcast Filename Layout Configuration" -msgstr "Garso prenumeratos failo pavadinimo išdėstymo konfigūravimas" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutDefault) -#: rc.cpp:1085 -msgid "Specified by podcast channel" -msgstr "Nurodyta garso prenumeratos kanale" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutCustom) -#: rc.cpp:1088 -msgid "custom" -msgstr "adaptuotas" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_filenameLayoutText) -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "" -"Available fields : " -"%artist%,%title%,%genre%,%year%,%composer%,%pubdate%,%number%,%album%" -msgstr "" -"Galimi laukai: " -"%artist%,%title%,%genre%,%year%,%composer%,%pubdate%,%number%,%album%" - -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration) -#: rc.cpp:1095 -msgid "USB Mass Storage device configuration" -msgstr "USB laikmenos konfigūravimas" - -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1098 -msgid "Music folder:" -msgstr "Muzikos aplankas:" - -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Podcast folder:" -msgstr "Garso prenumeratų aplankas:" - -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect) -#: rc.cpp:1104 -msgid "Enabled" -msgstr "Įgalinta" - -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Use automatically when connected" -msgstr "Naudoti automatiškai, kai prijungta" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Available formats" -msgstr "Galimi formatai" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oggButton) -#: rc.cpp:1116 core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:68 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flacButton) -#: rc.cpp:1119 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wavButton) -#: rc.cpp:1122 -msgid "Wav" -msgstr "Wav" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp3Button) -#: rc.cpp:1125 -msgid "Mp3" -msgstr "Mp3" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1128 amarokurls/BookmarkModel.cpp:268 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) -#: rc.cpp:1131 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionsLabel) -#: rc.cpp:1137 -msgid "Add a local or remote OPML file to be included in the list." -msgstr "Įtraukti vietinį ar nutolusį OPML failą į sąrašą." - -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1836 -msgid "Title:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, titleEdit) -#: rc.cpp:1146 -msgid "If left blank the title from the OPML will be used." -msgstr "Palikus tuščią bus panaudotas OPML pavadinimas." - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneDownloadDialogBase) -#: rc.cpp:1149 -msgid "Magnatune.com Album Download" -msgstr "Magnatune.com albumų atsiuntimas" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:1152 -msgid "Download options" -msgstr "Siuntimo parinktys" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1155 -msgid "Select Format:" -msgstr "Nurodykite formatą:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1158 -msgid "Download to:" -msgstr "Atsiųsti į:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1161 -msgid "" -"If you download to a location that is already being monitored by Amarok, the " -"album will automatically be added to your collection." -msgstr "" -"Jei atsiųsite failus į aplanką, stebimą Amarok, albumas bus automatiškai " -"įtrauktas į fonoteką." - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1164 -msgid "Magnatune info" -msgstr "Magnatune informacija" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton) -#: rc.cpp:1167 services/jamendo/JamendoMeta.cpp:135 -#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:371 -msgid "&Download" -msgstr "&Atsisiųsti" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SignupDialog) -#: rc.cpp:1170 -msgid "Magnatune.com member signup" -msgstr "Magnatune.com narių prisijungimas" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"

By becoming a " -"Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any " -"album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also " -"listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.

\n" -"

\n" -"

The Amarok team gets 10% " -"of your initial membership payment, so by joining, you are also supporting " -"the development of Amarok.

\n" -"

\n" -"

As always, the artists get " -"50% of your membership payment(s) distributed based on which artist you " -"download and stream.

\n" -"

\n" -"

To read more about " -"Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: Membership Info " -"

\n" -"

\n" -"

After joining, go to the " -"Magnatune config in \"Settings->Configure Amarok->Plugins\" and enter your " -"membership information.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Tapę Magnatune.com nariu, " -"Jūs gausite neriboto atsisiuntimo galimybę ir galėsite atsisiųsti bet kokį " -"albumą tiesiai iš Amaroko vienu pelės mygtuko paspaudimu. Prisijungę taipogi " -"galėsite klausytis visų Magnatune.com srautu perduodamų kūrinių neturėdami " -"žiūrėti reklamų.

\n" -"

\n" -"

Amaroko komanda gauna 10% " -"Jūsų pradinio narystės mokesčio, taigi prisijungdami jūs taipogi remiate " -"Amaroko kūrimą.

\n" -"

\n" -"

Kaip visada, kūrinių " -"autoriai gauna 50% Jūsų narystės mokesčio, kuris paskirstomas priklausomai " -"nuo to, kuriuos kūrinius jūs atsisiunčiate arba klausotės srautų " -"pagalba.

\n" -"

\n" -"

Daugiau informacijos apie " -"Magnatune.com narystę arba kaip prisijungti rasite čia: narystės informacija " -"

\n" -"

\n" -"

Po to, kai prisijungsite, " -"eikite į Magnatune konfigūraciją Parinktys->Konfigūruoti Amarok-" -">Žiniatinklio tarnybos“ ir įveskite savo narystės " -"informaciją.

" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:1189 firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56 -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:465 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:345 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneReDownloadDialogBase) -#: rc.cpp:1192 -msgid "Redownload manager" -msgstr "Pakartotinis siuntimas" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1195 -msgid "These are the albums that you have previously downloaded:" -msgstr "Šie albumai buvo atsiųsti:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, redownloadButton) -#: rc.cpp:1198 -msgid "Re&download" -msgstr "&Pakartotinai atsiųsti" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1365 rc.cpp:1759 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, redownloadListView) -#: rc.cpp:1204 -msgid "Artist - Album" -msgstr "Atlikėjas – albumas" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1207 -msgid "Redownloads" -msgstr "Pakartotiniai atsiuntimai" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1210 -msgid "" -"Enter your e-mail here to be able to redownload any previous purchase from " -"Magnatune directly from within Amarok." -msgstr "" -"Čia įveskite savo e-pašto adresą, jei norite galėti pakartotinai atsisiųsti " -"jūsų ankstesnius pirkinius iš Megatune tiesiai iš Amarok." - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1213 -msgctxt "Username for logins to Magnatune" -msgid "E-mail:" -msgstr "E. paštas:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1216 -msgid "Membership Options" -msgstr "Narystės parinktys" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isMemberCheckbox) -#: rc.cpp:1219 -msgid "I am a member" -msgstr "Aš esu narys" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1222 -msgid "Membership type:" -msgstr "Nario tipas:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:1225 -msgid "Stream" -msgstr "Srautas" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:1228 services/jamendo/JamendoService.cpp:125 -msgid "Download" -msgstr "Atsisiųsti" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1231 -msgctxt "Username for logins to Magnatune" -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1234 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1237 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

For more information about the Magnatune.com " -"memberships, and to sign up, go to http://magnatune.com/compare_plans

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Daugiau informacijos apie Magnatune.com narystę bei " -"kaip prisijungti rasite svetainėje http://magnatune.com/compare_plans

" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1244 -msgid "Stream Options" -msgstr "Srauto parinktys" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1247 -msgid "Preview stream type:" -msgstr "Peržiūros srauto tipas:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1250 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1253 -msgid "High Quality Mp3" -msgstr "Aukštos kokybės Mp3" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1256 -msgid "Low Quality Mp3" -msgstr "Žemos kokybės Mp3" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:1259 -msgid "Last.fm Profile" -msgstr "Last.fm profilis" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_User) -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2252 -msgid "&Username:" -msgstr "&Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2259 -msgid "&Password:" -msgstr "&Slaptažodis:" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1) -#: rc.cpp:1268 -msgid "Sign up to Last.fm" -msgstr "" -"Užsiregistruokite last.fm" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLogin) -#: rc.cpp:1271 services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:220 -msgid "&Test Login" -msgstr "&Tikrinti prisijungimą" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel2) -#: rc.cpp:1274 -msgid "" -"Why not join the Amarok " -"Last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" -msgstr "" -"Kodėl gi neprisijungus prie Amarok last.fm grupės " -"ir nepasidalinus savo muzikiniu skoniu su kitais Amarok naudotojais?" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1277 -msgid "Last.fm Services" -msgstr "Last.fm paslaugos" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SubmitPlayedSongs) -#: rc.cpp:1280 -msgid "&Submit tracks" -msgstr "&Nusiųsti dainas" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RetrieveSimilarArtists) -#: rc.cpp:1283 -msgid "&Retrieve similar artists" -msgstr "&Sužinoti panašius atlikėjus" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScrobbleComposer) -#: rc.cpp:1286 -msgid "&Use composer data if available in Last.fm as artist" -msgstr "&Naudoti kompozitoriaus duomenis, jei jie yra Last.fm, kaip atlikėją" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:1289 -msgid "Add Server" -msgstr "Pridėti serverį" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:1292 -msgid "Remove Server" -msgstr "Pašalinti serverį" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServerAddress) -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1310 -msgid "Server Address" -msgstr "Serverio adresas" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:53 -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verifyButton) -#: rc.cpp:1319 -msgid "Check Connection" -msgstr "Tikrinti ryšį" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1322 -msgid "MP3tunes Login" -msgstr "Prisijungimas prie MP3tunes" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1325 -msgctxt "The e-mail address for Mp3Tunes logins" -msgid "E-Mail:" -msgstr "E. paštas:" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1328 -msgctxt "The MP3Tunes password" -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHarmony) -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1334 -msgid "" -"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " -"your music between computers and devices." -msgstr "" -"AutoSync yra MP3tunes savybė, leidžianti automatiškai perkelti jūsų muziką " -"tarp kompiuterių ir kitų įrenginių." - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1337 -msgid "" -"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " -"your music between computers and devices. You can upload music from one " -"location and have it download instantly to other locations." -msgstr "" -"AutoSync yra MP3tunes savybė, leidžianti automatiškai perkelti jūsų muziką " -"tarp kompiuterių ir kitų įrenginių. Jūs galite įkelti muziką vienoje vietoje " -"ir vėliau ją atsisiųsti iš kitų vietų." - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1340 -msgctxt "Enable harmony" -msgid "Enable AutoSync" -msgstr "Įjungti AutoSync" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1343 -msgid "PIN Code:" -msgstr "PIN kodas:" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1346 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Get an MP3tunes " -"locker

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Gauti MP3tunes " -"sandėliuką

" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:12 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MusicBrainzTagger) -#: rc.cpp:1353 dialogs/TagDialog.cpp:1418 -msgid "MusicBrainz Tagger" -msgstr "MusicBrainz žymeklis" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) -#: rc.cpp:1356 -msgid "Update tags for checked tracks and exit" -msgstr "Atnaujinti žymas nurodytoms dainoms ir išeiti" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) -#: rc.cpp:1359 -msgid "&Update Tags" -msgstr "&Atnaujinti žymes" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#: rc.cpp:1362 -msgid "Exit without saving" -msgstr "Išjungti neišsaugant" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tpTokenPool) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:262 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) -#: rc.cpp:1368 rc.cpp:1788 rc.cpp:1974 -msgid "application/x-amarok-tag-token" -msgstr "application/x-amarok-tag-token" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbInvert) -#: rc.cpp:1371 dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:174 -msgid "Invert condition" -msgstr "Invertuoti sąlygą" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) -#: rc.cpp:1374 dialogs/EditFilterDialog.cpp:39 -msgid "AND" -msgstr "IR" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) -#: rc.cpp:1377 dialogs/EditFilterDialog.cpp:40 -msgid "OR" -msgstr "ARBA" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase) -#: rc.cpp:1380 core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:81 -msgid "Organize Files" -msgstr "Sudėlioti failus" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:1383 -msgid "Base directory under which to put files" -msgstr "Bazinis aplankas, į kurį dėti failus" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:1386 -msgid "C&ollection Folder:" -msgstr "&Fonotekos aplankas:" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, folderCombo) -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, folderCombo) -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1392 -msgid "The collection folder to which the files will be transferred." -msgstr "Kolekcijos aplankas, į kurį bus perkelti failai." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1395 -msgid "Format Presets:" -msgstr "Formatuoti nustatymų rinkinius:" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) -#: rc.cpp:1398 -msgid "A list of selectable filename scheme/format presets." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton) -#: rc.cpp:1401 -msgid "Removes the currently selected format preset" -msgstr "" -"Pašalina dabar pažymėtą išankstinį failo pavadinimo formato nustatymą." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Remove Preset" -msgstr "Pašalinti nustatymų rinkinį" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Saves the current scheme/format above as a preset." -msgstr "" -"Įrašo dabartinę aukščiau esančią schemą/formatą kaip išankstinį nustatymą." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) -#: rc.cpp:1410 -msgid "Save Preset" -msgstr "Įrašyti nustatymų rinkinį." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updatePresetButton) -#: rc.cpp:1413 -msgid "&Update Preset" -msgstr "&Atnaujinti išankstinį nustatymą" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1416 -msgid "Character Replacement" -msgstr "Simbolių keitimas" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1419 -msgid "If checked, convert spaces to underscores." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, tarpo simboliai bus pakeisti pabraukimo simboliais." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1422 -msgid "" -"If checked all spaces will be replaced with underscores in the file names. " -"If not, spaces will be left as they are." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, visi tarpai failų pavadinimuose bus pakeisti " -"pabraukimo simboliais. Priešingu atveju tarpai nebus keičiami." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1425 -msgid "Replace spaces with &underscores" -msgstr "&Keisti tarpus pabraukimo simboliais" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1428 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, regexpEdit) -#: rc.cpp:1431 -msgid "Regular expression" -msgstr "Įprastoji išraiška" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:2385 -msgid "with" -msgstr "su" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replaceEdit) -#: rc.cpp:1437 -msgid "Character string" -msgstr "Simbolių eilutė" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:238 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1440 -msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, žodis „The“ atlikėjo pavadinimo priekyje bus " -"ignoruojamas ir pridėtas iš galo." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1443 -msgid "" -"If checked all artists that have the word \"The\" at the beginning will be " -"treated as if the \"The\" was not there. Example, \"The Beatles\" would " -"become \"Beatles, The\"" -msgstr "" -"Įjungus, visi atlikėjai, kurių pavadinimas prasideda artikeliu „The“ bus " -"interpretuojami tarsi to „The“ nebūtų. Pavyzdžiui „The Beatles“ taps " -"„Beatles, The“." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1446 -msgid "I&gnore 'The' in artist names" -msgstr "I&gnoruoti „The“ atlikėjo pavadinime" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1449 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

If checked, all non-ASCII " -"characters will be replaced with underscores.

\n" -"

\n" -"

Do not check this option if you have non-English characters in " -"your tags.

\n" -"

\n" -"

Most people can leave this " -"option unchecked.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Įjungus šią parinktį, visi " -"ne ASCII simboliai bus pakeisti pabraukimo simboliais.

\n" -"

\n" -"

Neįjunginėkite šios parinkties, jei turite ne lotyniškų " -"simbolių žymose.

\n" -"

\n" -"

Dauguma atveju šią " -"parinktį galima palikti išjungtą.

" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:274 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1460 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

If checked, all non-ASCII " -"characters will be replaced with underscores. Do not check this option if you have non-English characters " -"in your tags.

\n" -"

\n" -"

Most people can leave this " -"option unchecked.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Įjungus šią parinktį, visi " -"ne ASCII simboliai bus pakeisti pabraukimo simboliais. Neįjunginėkite šios parinkties, jei turite žymelių su " -"nelotyniškais simboliais.

\n" -"

\n" -"

Dauguma atveju šią " -"parinktį galima palikti išjungtą.

" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1469 -msgid "Restrict to &ASCII" -msgstr "Naudoti tik &ASCII" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:292 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1472 -msgid "" -"Replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with " -"underscores. \n" -"\n" -"Most people can leave this option enabled." -msgstr "" -"Pakeisti simbolius, kurie yra nesuderinami su MS-DOS/VFAT failų sistemomis, " -"pabraukimo simboliais.\n" -"\n" -"Dažniausiai šią parinktį galima palikti išjungtą." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1477 -msgid "" -"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file " -"systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and " -"unicode control characters. \n" -"\n" -"Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media " -"devices will function correctly." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, visi simboliai, kurie yra nesuderinami su MS-DOS/VFAT " -"failų sistema, bus pakeisti pabraukimo simboliais. Nesuderinami simboliai " -"yra |?*<\":>+[] ir unikodiniai kontroliniai simboliai.\n" -"\n" -"Dažniausiai šią parinktį galima laikyti įjungtą, nes ji užtikrina, kad " -"teisingai veiks kopijavimas į išorinius garso įrenginius." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1482 -msgid "&VFAT safe names" -msgstr "&VFAT atitinkantys pavadinimai" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:316 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) -#: rc.cpp:1485 -msgid "Destination Preview" -msgstr "Paskirties peržiūra" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1989 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) -#: rc.cpp:1491 -msgid "Original" -msgstr "Pradinis" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:397 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1494 -msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, perrašyti failus tokiu pačiu pavadinimu be atskiro " -"paklausimo." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1497 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Check this to overwrite " -"files of the same name automatically. (Warning: Overwriting is not " -"undoable)

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Įjunkite šią parinktį, jei " -"norite automatiškai perrašyti failus su tokiu pačiu pavadinimu. (Įspėjimas: perrašymo negalima " -"atstatyti)

" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1504 -msgid "Overwrite &Destination" -msgstr "Perrašyti &paskirties failą" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EqualizerGroupBox) -#: rc.cpp:1507 -msgid "Sound Equalizer" -msgstr "Garso glodintuvas" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPresetslabel) -#: rc.cpp:1510 -msgid "Presets:" -msgstr "Nustatymų rinkiniai:" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, eqPresets) -#: rc.cpp:1513 -msgid "List of available equalizer presets." -msgstr "Išankstinių glodintuvo parinkčių sąrašas." - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) -#: rc.cpp:1516 -msgid "Save changes of currently selected preset" -msgstr "Įrašyti šiuo metu parinkto išankstinio nustatymo pakeitimus" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) -#: rc.cpp:1519 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) -#: rc.cpp:1522 -msgid "Delete currently selected preset. Not available for built-in presets." -msgstr "" -"Ištrinti šiuo metu parinktą išankstinį nustatymą. Įsiūtiems nustatymams to " -"padaryti negalima." - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) -#: rc.cpp:1525 -msgid "Delete Preset" -msgstr "Trinti nustatymų rinkinį" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) -#: rc.cpp:1528 -msgid "" -"Reset selected preset setting to default. Available only for built-in " -"presets." -msgstr "" -"Atstatyti parinkto išankstinio nustatymo numatytąsias reikšmes. Veikia tik " -"įsiūtiems nustatymams." - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) -#: rc.cpp:1531 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Atstatyti į numatytąjį" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eqBandsGroupBox) -#: rc.cpp:1534 -msgid "Bands" -msgstr "Diapazonas" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMaxEq) -#: rc.cpp:1537 -msgid "+dB" -msgstr "+dB" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampLabel) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Value) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_length) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_bitrate) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_samplerate) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_size) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_collection) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_playcount) -#: rc.cpp:1540 rc.cpp:1543 rc.cpp:1546 rc.cpp:1549 rc.cpp:1552 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1567 rc.cpp:1570 rc.cpp:1630 -#: rc.cpp:1636 rc.cpp:1642 rc.cpp:1648 rc.cpp:1660 rc.cpp:1669 -#: core/support/Amarok.cpp:135 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqZero) -#: rc.cpp:1573 -msgid "0dB" -msgstr "0dB" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMinEq) -#: rc.cpp:1576 -msgid "-dB" -msgstr "-dB" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:599 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampValue) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:609 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:619 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:639 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:649 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Label) -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1582 rc.cpp:1585 rc.cpp:1588 rc.cpp:1591 rc.cpp:1594 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1603 rc.cpp:1606 rc.cpp:1609 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TagDialogBase) -#: rc.cpp:1612 -msgid "Track Information" -msgstr "Dainos informacija" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summaryTab) -#: rc.cpp:1615 -msgid "S&ummary" -msgstr "&Santrauka" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackArtistAlbumLabel) -#: rc.cpp:1618 -msgid "Track by Artist on Album" -msgstr "Daina – atlikėjas – albumas" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftHeaderLabel) -#: rc.cpp:1621 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightHeaderLabel) -#: rc.cpp:1624 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lenghtLabel) -#: rc.cpp:1627 -msgid "Length:" -msgstr "Trukmė:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitrateLabel) -#: rc.cpp:1633 -msgid "Bit rate:" -msgstr "Bitų dažnis:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, samplerateLabel) -#: rc.cpp:1639 -msgid "Sample rate:" -msgstr "Taktavimo dažnis:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:1645 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel) -#: rc.cpp:1651 -msgid "Format:" -msgstr "Formatas:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_format) -#: rc.cpp:1654 -msgid "mp3" -msgstr "mp3" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionLabel) -#: rc.cpp:1657 -msgid "Collection:" -msgstr "Fonoteka:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingLabel) -#: rc.cpp:1663 -msgid "Rating:" -msgstr "Įvertinimas:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playcountLabel) -#: rc.cpp:1666 -msgid "Play count:" -msgstr "Grojimų skaičius:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreLabel) -#: rc.cpp:1672 -msgid "Score:" -msgstr "Balai:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstPlayedLabel) -#: rc.cpp:1675 -msgid "First played:" -msgstr "Pirmą kartą atlikta:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:498 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastPlayedLabel) -#: rc.cpp:1678 -msgid "Last played:" -msgstr "Paskiausiai grota:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:552 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) -#: rc.cpp:1681 -msgid "Ta&gs" -msgstr "Ž&ymos" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1684 -msgid "T&itle:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1687 -msgid "&Artist:" -msgstr "&Atlikėjas:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:1690 -msgid "&Composer:" -msgstr "&Kompozitorius:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_albumArtist) -#: rc.cpp:1693 -msgid "Album artist:" -msgstr "Albumo atlikėjas:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:1696 -msgid "Al&bum:" -msgstr "Al&bumas:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:706 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_6) -#: rc.cpp:1699 -msgid "Trac&k number:" -msgstr "Dainos &numeris:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:747 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:1702 -msgid "&Genre:" -msgstr "&Žanras:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:785 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2_2) -#: rc.cpp:1705 -msgid "&Disc number:" -msgstr "D&isko numeris:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:823 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:1708 -msgid "&Year:" -msgstr "&Metai:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:867 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_BPM) -#: rc.cpp:1711 -msgid "B&eats per minute:" -msgstr "&Dūžių per minutę:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:896 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_comment) -#: rc.cpp:1714 -msgid "Co&mment:" -msgstr "K&omentaras:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:927 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_musicbrainz) -#: rc.cpp:1717 -msgid "Get Tags from MusicBrain&z" -msgstr "Gauti žymas iš MusicBrain&z" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:940 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_guessTags) -#: rc.cpp:1720 -msgid "Guess Tags from &Filename" -msgstr "Spėti laukelių meta in&formaciją pagal failo pavadinimą" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:948 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lyricsTab) -#: rc.cpp:1723 -msgid "L&yrics" -msgstr "&Tekstai" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:965 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, labelsTab) -#: rc.cpp:1726 -msgid "La&bels" -msgstr "&Etiketės" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1729 -msgid "Label:" -msgstr "Etiketė:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:997 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBox_label) -#: rc.cpp:1732 -msgid "Insert your custom label here or select one from the list." -msgstr "Įterpkite čia savo etiketę arba pasirinkite ją iš sąrašo." - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1028 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1735 -msgid "Custom labels for this item:" -msgstr "Šio elemento adaptuotos etiketės:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1057 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPushButton) -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:2388 -msgid "Add" -msgstr "Įdėti" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:1744 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_previous) -#: rc.cpp:1747 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:66 -msgid "&Previous" -msgstr "&Ankstesnė" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_next) -#: rc.cpp:1750 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:63 -msgid "&Next" -msgstr "&Kita" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_perTrack) -#: rc.cpp:1753 -msgid "Per trac&k" -msgstr "&Dainai" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_ok) -#: rc.cpp:1756 -msgid "Sa&ve && Close" -msgstr "Į&rašyti ir užverti" - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddWarningIcon) -#: rc.cpp:1762 -msgid "Icon Placeholder, not in GUI" -msgstr "Ženkliuko objektas, nepriklauso grafinei išvaizdai" - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddDeleteText) -#: rc.cpp:1765 -msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." -msgstr "Šalinimo metodo objektas, naudotojui nematomas." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, ddFileList) -#: rc.cpp:1768 -msgid "List of files that are about to be deleted." -msgstr "Failų, kuriuos ketinama pašalinti, sąrašas." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListBox, ddFileList) -#: rc.cpp:1771 -msgid "This is the list of items that are about to be deleted." -msgstr "Failus, esančius šiame sąraše, ketinama pašalinti." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddNumFiles) -#: rc.cpp:1774 -msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" -msgstr "Failų skaičiaus objektas, nepriklauso grafinei išvaizdai" - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1777 -msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" -msgstr "&Failus pašalinti, į šiukšliadėžę neperkelti" - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1780 -msgid "" -"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " -"Trash Bin" -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį failai į šiukšliadėžę nebus perkelti, bus visiškai " -"pašalinti" - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1783 -msgid "" -"

If this box is checked, files will be permanently removed " -"instead of being placed in the Trash Bin.

\n" -"\n" -"

Use this option with caution: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.

" -msgstr "" -"

Įjungus šią parinktį failai į šiukšliadėžę nebus perkelti, bus " -"visiškai pašalinti.

\n" -"\n" -"

Būkite atsargūs: daugumoje failų sistemų pašalintų failų būna " -"nebeįmanoma atstatyti.

" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syntaxLabel) -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The following tokens can be used " -"to define a filename scheme: %track, %title,

\n" -"

%artist, %albumartist, %composer, " -"%year, %album, %comment, %genre

" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) -#: rc.cpp:1800 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:526 -msgid "&Advanced..." -msgstr "&Išsamiau..." - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:330 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, optionsFrame) -#: rc.cpp:1803 dialogs/transferdialog.cpp:111 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCase) -#: rc.cpp:1806 -msgid "Edit &case" -msgstr "Keisti raidžių &dydį" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTitleCase) -#: rc.cpp:1809 -msgid "&Title case" -msgstr "Pavadinimo &raidžių dydis" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFirstLetter) -#: rc.cpp:1812 -msgid "&First letter of every word uppercase" -msgstr "&Kiekvieno žodžio pirma raidė – didžioji" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllUpper) -#: rc.cpp:1815 -msgid "All &uppercase" -msgstr "&Visos raidės didžiosios" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:439 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllLower) -#: rc.cpp:1818 -msgid "All &lowercase" -msgstr "Visos raidės &mažosios" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEliminateSpaces) -#: rc.cpp:1821 -msgid "Remove trailing &spaces in tags" -msgstr "Pašalinti meta informacijos gale esančius &tarpus" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReplaceUnderscores) -#: rc.cpp:1824 -msgid "Replace &underscores with spaces" -msgstr "&Keisti tarpus pabraukimo simboliais" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:484 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseFullPath) -#: rc.cpp:1827 -msgid "Use full file path" -msgstr "Naudoti pilną kelią iki failo" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:1830 -msgid "Reduce directories nesting level to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:548 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGroupBox) -#: rc.cpp:1833 -msgid "Result Preview" -msgstr "Rezultato peržiūra" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1839 -msgid "Artist:" -msgstr "Atlikėjas:" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1842 -msgid "Composer:" -msgstr "Kompozitorius:" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1845 -msgid "Year:" -msgstr "Metai:" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1848 -msgid "Track:" -msgstr "Daina:" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:1851 -msgid "Album:" -msgstr "Albumas:" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:1854 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:1857 -msgid "Genre:" -msgstr "Žanras:" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:618 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Title_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Artist_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:650 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Composer_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Year_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Album_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:698 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Comment_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:714 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Genre_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:730 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Track_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:759 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbumArtist_result) -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 rc.cpp:1887 -msgid "" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:746 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:1884 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:246 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:612 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:983 -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:361 playlist/PlaylistModel.cpp:903 -msgid "Album Artist" -msgstr "Albumo atlikėjas" - -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton) -#: rc.cpp:1890 -msgid "Add Podcast..." -msgstr "Pridėti garso prenumeratą..." - -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton) -#: rc.cpp:1893 -msgid "add podcast..." -msgstr "pridėti garso prenumeratą..." - -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton) -#: rc.cpp:1896 -msgid "Refresh All Podcasts" -msgstr "Atnaujinti visas garso prenumeratas" - -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configurePodcastsButton) -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton) -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1902 -msgid "Configure Podcasts..." -msgstr "Konfigūruoti garso prenumeratas..." - -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton) -#: rc.cpp:1905 -msgid "Scan Interval..." -msgstr "Peržiūros intervalas..." - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkRequestsDialog) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 -msgid "Network Requests" -msgstr "Tinklo užklausos" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:1914 -msgid "&Clear" -msgstr "&Išvalyti" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1917 -msgid "Method" -msgstr "Metodas" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1920 amarokurls/BookmarkModel.cpp:267 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1923 -msgid "Response" -msgstr "Atsakymas" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1926 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:116 playlist/PlaylistModel.cpp:914 -msgid "Length" -msgstr "Trukmė" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1929 -msgid "Content Type" -msgstr "Turinio tipas" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1932 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1935 -msgid "Request Details" -msgstr "Užklausos detalės" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1938 -msgid "Response Details" -msgstr "Atsakymo detalės" - -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestDetails) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, responseDetails) -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1950 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlaylistQueueEditor) -#: rc.cpp:1953 -msgid "Queue Editor" -msgstr "Eilės redaktorius" - -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:1956 -msgid "Move Up" -msgstr "Perkelti į viršų" - -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:1959 -msgid "Move Down" -msgstr "Perkelti žemyn" - -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, dequeueTrackButton) -#: rc.cpp:1962 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:115 -msgid "Dequeue Track" -msgstr "Išimti dainą iš eilės" - -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:1965 -msgid "Clear Queue" -msgstr "Išvalyti eilę" - -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlaylistLayoutEditDialog) -#: rc.cpp:1968 -msgid "Playlist Layout Editor" -msgstr "Grojaraščio išdėstymo redaktorius" - -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1971 -msgid "Available Layouts" -msgstr "Turimi išdėstymai" - -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:294 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1977 -msgid "Layout" -msgstr "Išdėstymas" - -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineControlsChekbox) -#: rc.cpp:1980 -msgid "Show inline playback controls" -msgstr "" - -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1983 services/ServiceBase.cpp:147 -msgid "Group By" -msgstr "Grupavimas" - -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipsCheckbox) -#: rc.cpp:1986 -msgid "Show tooltips" -msgstr "Rodyti paaiškinimus" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2044 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit) -#: rc.cpp:1995 -msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." -msgstr "Įjungus šią parinktį Amarok pritildys dainą prieš baigdamas darbą." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit) -#: rc.cpp:1998 -msgid "Fadeout on e&xit" -msgstr "P&ritildyti baigiant darbą" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) -#: rc.cpp:2001 -msgid "" -"If checked, Amarok will slowly fade the volume of the playing track on stop " -"or at the end of the playlist, rather than stopping playback immediately" -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, Amarok lėtai pritildys muziką dainos arba grojaraščio " -"pabaigoje vietoje to, kad akimirksniu ją išjungtų." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) -#: rc.cpp:2004 -msgid "" -"Quit Behavior\n" -"

On exit, Amarok can slowly fade the volume of the playing track (which is " -"configurable), or stop playback immediately.

" -msgstr "" -"Baigti darbą\n" -"

Baigiant darbą Amarok gali lėtai pritildyti muziką (keičiama parinktyse) " -"arba nustoti groti tučtuojau.

" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) -#: rc.cpp:2008 -msgid "&Fadeout on stop" -msgstr "P&ritildyti sustabdant" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fadeoutLengthLabel) -#: rc.cpp:2011 -msgid "Fadeout &duration:" -msgstr "Pritil&dymo trukmė:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 -msgid "The length of the fadeout, in milliseconds." -msgstr "Pritildymo trukmė milisekundėmis." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:80 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2068 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2026 -msgid "" -"If checked, Amarok will
resume playback from where you left it the " -"previous session -- just like a tape-player." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį Amarok
tęs dainos grojimą nuo tos vietos, ties " -"kuria buvo sustota – veiks kaip magnetofonas." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#: rc.cpp:2029 -msgid "&Resume playback on start" -msgstr "&Tęsti grojimą įjungus Amarok" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2032 -msgid "Sound System Configuration" -msgstr "Garso sistemos konfigūravimas" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2038 -msgid "Phonon is the audio system used by Amarok." -msgstr "Phonon yra audio sistema, kurią naudoja Amarok." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) -#: rc.cpp:2041 -msgid "Configure Phonon" -msgstr "Konfigūruoti Phonon" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 -msgid "" -"Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data " -"when a new track is played." -msgstr "" -"Įjungti pranešimus. Pranešime pateikiama glausta informacija apie pradėtą " -"groti dainą." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) -#: rc.cpp:2053 -msgid "Use &On-Screen-Display" -msgstr "Įjungti &pranešimus" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2056 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Trukmė:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 -msgid "" -"The time in milliseconds for which to show the OSD. The value must be " -"between 500 ms and 10000 ms." -msgstr "" -"Pranešimo rodymo trukmė milisekundėmis. Galimos reikšmės nuo 500 ms iki " -"10000 ms." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#: rc.cpp:2065 -msgid "Forever" -msgstr "Nuolatos" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:2071 -msgid "Sc&reen:" -msgstr "Ek&ranas:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen) -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2077 -msgid "The screen that should display the OSD." -msgstr "Kuriame ekrane rodyti pranešimą." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 -msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display." -msgstr "Įjungti pasirinktas pranešimo spalvas." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:139 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) -#: rc.cpp:2086 -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Naudoti &pasirinktas spalvas" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor) -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2098 -msgid "The color of the OSD text." -msgstr "Pranešimo teksto spalva." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2092 -msgid "Text color:" -msgstr "Teksto spalva:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor) -#: rc.cpp:2095 -msgid "Click to select the color of the OSD text." -msgstr "Parinkite pranešimo teksto spalvą." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency) -#: rc.cpp:2101 -msgid "If checked, enables translucency if supported by your desktop system." -msgstr "" -"Jei įjungta, įgalina permatomumą, jei jis palaikomas jūsų darbastalio " -"sistemoje." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency) -#: rc.cpp:2104 -msgid "&Translucent" -msgstr "Perma&tomas" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2107 -msgid "Font scale:" -msgstr "Šrifto mastelis:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:233 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdFontScaling) -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:274 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) -#: rc.cpp:2120 -msgid "Check to use the system notification." -msgstr "Įjunkite, jei norite naudoti sisteminius pranešimus." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) -#: rc.cpp:2123 -msgid "Use &system notifications" -msgstr "Naudoti &sisteminius pranešimus" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CollectionConfig) -#: rc.cpp:2126 -msgid "Collection Setup" -msgstr "Fonotekos nustatymai" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, collectionFoldersBox) -#: rc.cpp:2129 -msgid "Collection Folders" -msgstr "Fonotekos aplankai" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalBox) -#: rc.cpp:2132 -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) -#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2138 -msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, kiekvieną kartą paleidus Amarok bus rodomas " -"pasveikinimo ekranas." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) -#: rc.cpp:2141 -msgid "Sho&w splash-screen on startup" -msgstr "Rod&yti pasveikinimo ekraną" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) -#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147 -msgid "Check to enable the Amarok system tray icon." -msgstr "Įjungus šią parinktį sistemos dėkle bus rodomas Amarok ženklelis." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) -#: rc.cpp:2150 -msgid "Show tray &icon" -msgstr "Rodyti sistemos &dėklo ženklelį" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) -#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2156 -msgid "" -"Check to enable the automatic retrieval of cover art from the Internet." -msgstr "" -"Įjunkite, jei norite automatiškai atsiųsti diskų viršelius iš interneto." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) -#: rc.cpp:2159 -msgid "Automatically retrieve cover art" -msgstr "Automatiškai atsisiųsti viršelius" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) -#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 -msgid "Check to enable animations when context applets collapse." -msgstr "" -"Įjunkite, jei norite įgalinti animaciją uždarant kontekstines programėles." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:84 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playlistBox) -#: rc.cpp:2171 -msgid "Playlist Options" -msgstr "Grojaraščio nustatymai" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist) -#: rc.cpp:2174 -msgid "" -"Check to make the playlist scroll so the current track is always visible." -msgstr "" -"Įjunkite, jei norite, jog grojaraštis būtų automatiškai paslenkamas taip, " -"kad būtų matoma šiuo metu grojama daina." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist) -#: rc.cpp:2177 -msgid "Automatically scroll playlist to current track" -msgstr "Automatiškai slinkti grojaraštį iki grojamo kūrinio" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moodbarBox) -#: rc.cpp:2180 -msgid "Moodbar Options" -msgstr "Nuotaikos juostos parinktys" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider) -#: rc.cpp:2183 -msgid "" -"The Moodbar makes it possible to navigate in your music visually.\n" -"Please note that this feature requires the external \"Moodbar Generator\" " -"tool." -msgstr "" -"Nuotaikos juosta leidžia vizualiai judėti jūsų muzikoje.\n" -"Pastebėtina, kad šiai savybei reikia išorinio „nuotaikos juostos kūrėjo“ " -"įrankio." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider) -#: rc.cpp:2187 -msgid "Show Moodbar in Progress Slider" -msgstr "Rodyti nuotaikos juostą progreso slankiklyje" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2190 -msgid "Moodbar style" -msgstr "Nuotaikos juostos stilius" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 -msgid "Choose the mood display style" -msgstr "Parinkite nuotaikos rodymo stilių" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:3 -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2520 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2202 -msgid "Angry" -msgstr "Piktas" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2205 -msgid "Frozen" -msgstr "Užšaldyta" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2208 -msgid "Happy" -msgstr "Laimingas" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) -#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2214 -msgid "" -"Automatically download and install updates for the built-in scripts from the " -"Amarok website if available" -msgstr "" -"Automatiškai atsiunčia ir įdiegia integruotų scenarijų atnaujinimus iš " -"Amarok žiniatinklio svetainės" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) -#: rc.cpp:2217 -msgid "Automatically update built-in scripts" -msgstr "Automatiškai atnaujinti integruotus scenarijus" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manageButton) -#: rc.cpp:2220 -msgid "Browse, install, and uninstall scripts" -msgstr "Naršyti, įdiegti ir išimti scenarijus" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton) -#: rc.cpp:2223 -msgid "Manage Scripts" -msgstr "Valdyti scenarijus" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2229 -msgid "" -"Check to enable the use of an external database. By default there is already " -"an embedded MySQL database running." -msgstr "" -"Įjunkite, jei norite naudoti išorinę duomenų bazę. Paprastai jau būna " -"paleista vidinė MySQL duomenų bazė." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) -#: rc.cpp:2232 -msgid "Use &external MySQL database" -msgstr "Naudoti &išorinę MySQL duombazę" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_Connection) -#: rc.cpp:2235 -msgid "Connection Settings" -msgstr "Ryšio nustatymai" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Host) -#: rc.cpp:2238 -msgid "&Server:" -msgstr "&Serveris:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Host) -#: rc.cpp:2241 -msgid "Enter the name of the existing MySQL server\n" -msgstr "Įveskite egzistuojančio MySQL serverio pavadinimą\n" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Port) -#: rc.cpp:2245 -msgid "P&ort:" -msgstr "&Prievadas:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Port) -#: rc.cpp:2248 -msgid "Enter the port number to access the server. Default is port 3306.\n" -msgstr "" -"Įveskite numerį prievado, kuriuo galima pasiekti serverį. Numatytasis " -"prievadas yra 3306.\n" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) -#: rc.cpp:2255 -msgid "Enter the password for the default user.\n" -msgstr "Įveskite serverio numatytojo naudotojo slaptažodį.\n" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_User) -#: rc.cpp:2262 -msgid "" -"Enter the username to access the database with full access privileges.\n" -msgstr "" -"Įveskite naudotoją, kurio vardu galima gauti pilną (neapribotą) prieigą prie " -"duomenų bazės.\n" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Database) -#: rc.cpp:2266 -msgid "&Database:" -msgstr "&Duombazė:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Database) -#: rc.cpp:2269 -msgid "Enter the name of the database. Default preset is amarokdb.\n" -msgstr "" -"Įveskite duomenų bazės pavadinimą. Numatytasis pavadinimas yra „amarokdb“.\n" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Info) -#: rc.cpp:2273 -msgid "" -"Amarok expects the above database and user account to already exist. This " -"user also requires full access to the database. You MUST restart Amarok " -"after changing these settings." -msgstr "" -"Amarok tikisi, kad aukščiau nurodyta duomenų bazė ir naudotojo paskyra jau " -"egzistuoja. Šis naudotojas turi turėti pilną priėjimą prie duomenų bazės. " -"Pakeitę šiuos nustatymus jūs PRIVALOTE paleisti Amarok'ą iš naujo." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_SQL) -#: rc.cpp:2276 -msgid "" -"If your database is not already set up, you can use the following S&QL " -"commands (after replacing the password with the correct one):" -msgstr "" -"Jei jūsų duomenų bazė dar nesukurta ir neparuošta, galite naudoti žemiau " -"pateiktas S&QL komandas (pakeitę slaptažodį realiai veikiančiu):" - -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings) -#: rc.cpp:2279 context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:694 -msgid "Lyrics Settings" -msgstr "Tekstų nustatymai" - -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontGroup) -#: rc.cpp:2282 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, alignmentGroup) -#: rc.cpp:2285 -msgid "Alignment" -msgstr "Lygiavimas" - -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignLeft) -#: rc.cpp:2288 -msgctxt "Left alignment" -msgid "Left" -msgstr "Kairėje" - -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignCenter) -#: rc.cpp:2291 -msgctxt "Center alignment" -msgid "Center" -msgstr "Viduryje" - -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignRight) -#: rc.cpp:2294 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėje" - -#. i18n: file: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2297 -msgid "Maximum number of artists to show:" -msgstr "Maksimalus rodomų atlikėjų skaičius:" - -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings) -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabsSettings) -#: rc.cpp:2300 rc.cpp:2327 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:676 -msgid "Current Track Settings" -msgstr "Dabartinės dainos nustatymai" - -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showActionsGroupBox) -#: rc.cpp:2303 -msgid "Show Actions" -msgstr "Rodyti veiksmus" - -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editTrackDetailsCheckBox) -#: rc.cpp:2306 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:230 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:243 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:781 -msgid "Edit Track Details" -msgstr "Keisti dainos detales" - -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, findInSourceCheckBox) -#: rc.cpp:2309 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:175 -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:130 -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:73 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:145 -msgid "Show in Media Sources" -msgstr "Rodyti kūrinių šaltinius" - -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontsGroupBox) -#: rc.cpp:2312 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReloadEditDialog) -#: rc.cpp:2315 -msgid "Reload tabs" -msgstr "Įkelti korteles iš naujo" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2318 -msgid "Reload tabs with the following title and artist" -msgstr "Iš naujo įkelti korteles su šiuo pavadinimu ir atlikėju" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistLabel) -#: rc.cpp:2321 services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:218 -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 dialogs/transferdialog.cpp:88 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:230 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:591 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:982 -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:359 playlist/PlaylistModel.cpp:902 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:594 -msgid "Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:2324 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:226 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:577 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:106 -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:336 -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:358 playlist/PlaylistModel.cpp:901 -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFetchTabs) -#: rc.cpp:2330 -msgid "Fetch tabs for" -msgstr "Atsisiųsti korteles" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchGuitar) -#: rc.cpp:2333 -msgid "Guitar" -msgstr "Gitara" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchBass) -#: rc.cpp:2336 -msgid "Bass" -msgstr "Bosas" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsGeneralSettings) -#: rc.cpp:2339 -msgid "Labels Settings" -msgstr "Etikečių nuostatos" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAutoAddCountLabel) -#: rc.cpp:2342 rc.cpp:2364 -msgid "Minimum label score:" -msgstr "Minimalus etiketės balų skaičius:" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minCountSpinBox) -#: rc.cpp:2345 -msgid "Show only labels that are rated at least that high." -msgstr "Rodyti tik etiketes, turinčias bent jau tiek balų." - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2348 -msgid "Maximum labels to show:" -msgstr "Maksimalus rodomų etikečių skaičius:" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numLabelsSpinBox) -#: rc.cpp:2351 -msgid "" -"Do not show more than this many labels.\n" -"Note that personal labels will always be shown." -msgstr "" -"Nerodyti daugiau etikečių nei šis skaičius.\n" -"Pastebėtina, kad asmeninės etiketės rodomos visada." - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2355 -msgid "Show personal labels with score:" -msgstr "Rodyti asmenines etiketes su balų skaičiumi:" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, personalCountSpinBox) -#: rc.cpp:2358 -msgid "Affects the font size of the personal labels." -msgstr "Įtakoja asmeninių etikečių šrifto dydį." - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoAddCheckBox) -#: rc.cpp:2361 -msgid "Automatically add downloaded labels if none are assigned" -msgstr "" -"Automatiškai pridėti atsiųstas etiketes, jei nė viena nebuvo nurodyta" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAutoAddCountSpinBox) -#: rc.cpp:2367 -msgid "Add only labels that are rated at least that high." -msgstr "" -"Pridėti tik tas etiketes, kurio įvertintos bent jau tokiu balų skaičiumi." - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2370 -msgid "Color for assigned labels:" -msgstr "Priskirtų etikečių spalva:" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2373 -msgid "Color for labels background:" -msgstr "Etikečių fono spalva:" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:297 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) -#: rc.cpp:2376 -msgid "Sets the label colors according to the current color scheme." -msgstr "Nustato etikečių spalvas pagal dabartinę spalvų schemą." - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) -#: rc.cpp:2379 -msgid "Reset colors" -msgstr "Atstatyti spalvas" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2382 -msgid "Replace downloaded label" -msgstr "Pakeisti atsisiųstas etiketes" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) -#: rc.cpp:2391 -msgid "" -"This will help you keep your label collection clean by replacing downloaded " -"labels according to your preferences.\n" -"Eg. \"hip hop\" -> \"hip-hop\"" -msgstr "" -"Tai padės tvarkyti jūsų etikečių kolekciją, nes pakeis atsisiųstas etiketes " -"pagal jūsų nustatymus.\n" -"Pavyzdžiui. „hip hop“ -> „hip-hop“." - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) -#: rc.cpp:2395 -msgid "Downloaded label" -msgstr "Atsisiųsta etiketė" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) -#: rc.cpp:2398 -msgid "Replacement" -msgstr "Pakeitimas" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2404 -msgid "Do not show the following labels:" -msgstr "Nerodyti šių etikečių:" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchArtistCheckBox) -#: rc.cpp:2407 -msgid "Labels matching the artist" -msgstr "Etiketės, atitinkančios atlikėją" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchTitleCheckBox) -#: rc.cpp:2410 -msgid "Labels matching the title" -msgstr "Etiketės, atitinkančios pavadinimą" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchAlbumCheckBox) -#: rc.cpp:2413 -msgid "Labels matching the album" -msgstr "Etiketės, atitinkančios albumą" - -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2416 -msgid "Blacklist:" -msgstr "Juodasis sąrašas:" - -#. i18n: file: context/applets/videoclip/videoclipSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkYoutubeHQ) -#: rc.cpp:2419 -msgid "Youtube HQ" -msgstr "Youtube HQ" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2476 -msgid "All events" -msgstr "Visi įvykiai" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2479 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:551 -msgid "This week" -msgstr "Šią savaitę" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2482 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:553 -msgid "This month" -msgstr "Šį mėnesį" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2485 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:555 -msgid "This year" -msgstr "Šiais metais" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:2434 -msgid "Show places as links" -msgstr "Rodyti vietas kaip nuorodas" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2437 -msgid "Search Venue" -msgstr "Ieškoti vietos" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, countryCombo) -#: rc.cpp:2440 -msgid "Restrict venues to a specific country" -msgstr "Apsiriboti konkrečios šalies vietomis" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, countryCombo) -#: rc.cpp:2443 -msgid "Any Country" -msgstr "Bet kuri šalis" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchResultsLabel) -#: rc.cpp:2446 -msgid "Search Results:" -msgstr "Paieškos rezultatai:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedVenuesLabel) -#: rc.cpp:2449 -msgid "Selected Venues:" -msgstr "Pasirinktos vietos:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel) -#: rc.cpp:2452 -msgid "Photo" -msgstr "Nuotrauka" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:2455 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) -#: rc.cpp:2458 -msgid "City:" -msgstr "Miestas:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, websiteLabel) -#: rc.cpp:2464 -msgid "Website:" -msgstr "Svetainė:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) -#: rc.cpp:2467 -msgid "Country:" -msgstr "Šalis:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) -#: rc.cpp:2470 -msgid "Street:" -msgstr "Gatvė:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) -#: rc.cpp:2473 -msgid "Filter events by date:" -msgstr "Filtruoti įvykius pagal datą:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, groupVenueCheckBox) -#: rc.cpp:2488 -msgid "&Group venue events" -msgstr "&Grupuoti vietos renginius" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationLabel) -#: rc.cpp:2491 -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) -#: rc.cpp:2494 context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:95 -msgctxt "animation type" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) -#: rc.cpp:2497 context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:97 -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktyvus" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) -#: rc.cpp:2500 -msgid "Fading" -msgstr "Išblukimas" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberofphotosLabel) -#: rc.cpp:2503 -msgid "Number of photos" -msgstr "Nuotraukų skaičius" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalkeywordsLabel) -#: rc.cpp:2506 -msgid "Additional key words:" -msgstr "Papildomi raktažodžiai:" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, additionalkeywordsLineEdit) -#: rc.cpp:2509 -msgid "Ex: band live 1977" -msgstr "Pvz.: gyvas garsas 1994" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addsomemorekeynwordstothequerywithaspaceseparatorLabel) -#: rc.cpp:2512 -msgid "" -"Add some more key words to the Flickr.com\n" -"query, with a space separator. \n" -"For example: band live 1977 " -msgstr "" -"Pridėkite daugiau raktažodžių prie Flickr.com\n" -"užklausos, atskirdami tarpais.\n" -"Pavyzdžiui: gyvas garsas 1994 " - -#. i18n: file: context/applets/wikipedia/wikipediaGeneralSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mobileCheckBox) -#: rc.cpp:2517 -msgid "Use Wikipedia &mobile version" -msgstr "Naudoti Vikipedijos versiją skirtą &mobiliems" - -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:36 -#: rc.cpp:2523 playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:525 -msgid "No Grouping" -msgstr "Negrupuoti" - -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:60 -#: rc.cpp:2526 -msgid "No Grouping (Single Line)" -msgstr "Negrupuoti (viena eilutė)" - -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:77 -#: rc.cpp:2529 -msgid "Verbose" -msgstr "Išsamus" - -#: dynamic/Bias.cpp:138 dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:116 -msgctxt "Random bias representation" -msgid "Random songs" -msgstr "Atsitiktinės dainos" - -#: dynamic/Bias.cpp:239 -msgctxt "And bias representation" -msgid "Match all" -msgstr "Atitikti visas sąlygas" - -#: dynamic/Bias.cpp:257 -msgctxt "" -"Prefix for AndBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" -msgid "and" -msgstr "ir" - -#: dynamic/Bias.cpp:458 -msgctxt "" -"Prefix for OrBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" -msgid "or" -msgstr "arba" - -#: dynamic/Bias.cpp:466 -msgctxt "Or bias representation" -msgid "Match any" -msgstr "Atitikti bet kurią sąlygą" - -#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:57 -msgctxt "" -"Title for a default dynamic playlist. The default playlist only returns " -"random tracks." -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:137 -msgid "Generating playlist..." -msgstr "Generuojamas grojaraštis..." - -#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:45 -msgctxt "Name of the \"TagMatch\" bias" -msgid "Match meta tag" -msgstr "Atitikti meta žymą" - -#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:54 -msgctxt "Description of the \"TagMatch\" bias" -msgid "" -"The \"TagMatch\" bias adds tracks that\n" -"fulfill a specific condition." -msgstr "" - -#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "Inverted condition in tag match bias" -msgid "Not %1" -msgstr "Ne %1" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:38 -msgctxt "Name of the \"AlbumPlay\" bias" -msgid "Album play" -msgstr "" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:47 -msgctxt "Description of the \"AlbumPlay\" bias" -msgid "The \"AlbumPlay\" bias adds tracks that belong to one album." -msgstr "" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:108 -msgctxt "AlbumPlay bias representation" -msgid "The next track from the album" -msgstr "Kita albumo daina" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:111 -msgctxt "AlbumPlay bias representation" -msgid "Any later track from the album" -msgstr "Bet kuri tolimesnė albumo daina" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:114 -msgctxt "AlbumPlay bias representation" -msgid "Tracks from the same album" -msgstr "Dainos iš to paties albumo" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:124 -msgid "Track directly follows previous track in album" -msgstr "Daina tiesiogiai seka ankstesnę albumo dainą" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:126 -msgid "Track comes after previous track in album" -msgstr "Daina eina po ankstesnės albumo dainos" - -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:128 -msgid "Track is in the same album as previous track" -msgstr "Daina yra tame pačiame albume, kaip ir ankstesnė daina" - -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:37 -msgctxt "Name of the \"IfElse\" bias" -msgid "If Else" -msgstr "Jei Antraip" - -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:46 -msgctxt "Description of the \"IfElse\" bias" -msgid "" -"The \"IfElse\" bias adds tracks that match at least one of the sub biases. " -"It will only check the second sub-bias if the first doesn't return any " -"results." -msgstr "" - -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:74 -msgctxt "IfElse bias representation" -msgid "Match all sequentially" -msgstr "" - -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:83 -msgctxt "" -"Prefix for IfElseBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" -msgid "else" -msgstr "antraip" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:44 -msgctxt "Name of the \"QuizPlay\" bias" -msgid "Quiz play" -msgstr "" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:53 -msgctxt "Description of the \"QuizPlay\" bias" -msgid "" -"The \"QuizPlay\" bias adds tracks that start\n" -"with a character the last track ended with." -msgstr "" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:118 -msgctxt "QuizPlay bias representation" -msgid "" -"Tracks whose title start with a\n" -" character the last track ended with" -msgstr "" -"Dainos, kurių pavadinimas prasideda\n" -" simboliu, kuriuo baigėsi paskutinė grota daina" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:121 -msgctxt "QuizPlay bias representation" -msgid "" -"Tracks whose artist name start\n" -" with a character the last track ended with" -msgstr "" -"Dainos, kurių atlikėjo pavadinimas prasideda\n" -" simboliu, kuriuo pasibaigė paskutinė grota daina" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:124 -msgctxt "QuizPlay bias representation" -msgid "" -"Tracks whose album name start\n" -" with a character the last track ended with" -msgstr "" -"Dainos, kurių albumo pavadinimas prasideda\n" -" simboliu, kuriuo baigėsi paskutinė grota daina" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:135 -msgid "" -"Last character of the previous song is\n" -"the first character of the next song" -msgstr "" -"Paskutinis paskutinės grotos dainos simbolis yra\n" -"pirmas kitos dainos simbolis" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:140 -msgid "of the track title (Title quiz)" -msgstr "dainos pavadinime (pavadinimo galvosūkis)" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:142 -msgid "of the artist (Artist quiz)" -msgstr "dainos atlikėjo pavadinime (atlikėjo galvosūkis)" - -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:144 -msgid "of the album name (Album quiz)" -msgstr "dainos albumo pavadinime (albumo galvosūkis)" - -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:47 -msgctxt "Name of the \"EchoNest\" bias" -msgid "EchoNest similar artist" -msgstr "" - -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:56 -msgctxt "Description of the \"EchoNest\" bias" -msgid "" -"The \"EchoNest\" bias looks up tracks on echo nest and only adds similar " -"tracks." -msgstr "" - -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:126 -msgctxt "EchoNest bias representation" -msgid "Similar to the previous track (as reported by EchoNest)" -msgstr "Panaši į ankstesnę dainą (pagal EchoNest informaciją)" - -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:129 -msgctxt "EchoNest bias representation" -msgid "" -"Similar to any track in the current playlist (as reported by EchoNest)" -msgstr "" -"Panaši į bet kurią kitą dainą grojaraštyje (pagal EchoNest informaciją)" - -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:140 -msgid "Echo nest thinks the track is similar to" -msgstr "Echo nest mano, kad daina yra panaši į" - -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:143 -msgid "the previous Track" -msgstr "ankstesnė daina" - -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:145 -msgid "one of the tracks in the current playlist" -msgstr "viena iš dabartinio grojaraščio dainų" - -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:44 -msgctxt "Name of the \"Part\" bias" -msgid "Partition" -msgstr "Pozicija:" - -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:53 -msgctxt "Description of the \"Part\" bias" -msgid "" -"The \"Part\" bias fills parts of the playlist from different sub-biases." -msgstr "" - -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:260 -msgid "This controls what portion of the playlist should match the criteria" -msgstr "Čia nurodoma, kuri grojaraščio dalis turi atitikti kriterijų" - -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:401 -msgctxt "Part bias representation" -msgid "Partition" -msgstr "" - -#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:43 -msgctxt "Name of the \"SearchQuery\" bias" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:52 -msgctxt "Description of the \"SearchQuery\" bias" -msgid "" -"The \"SearchQuery\" bias adds tracks that are\n" -"found by a search query. It uses the same search\n" -"query as the collection browser." -msgstr "" - -#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "SearchQuery bias representation" -msgid "Search for: %1" -msgstr "Ieškoti: %1" - -#: dynamic/BiasFactory.cpp:52 -msgctxt "Name of the random bias" -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktiniai" - -#: dynamic/BiasFactory.cpp:59 -msgctxt "Description of the random bias" -msgid "" -"The random bias adds random tracks from the\n" -"whole collection without any bias." -msgstr "" - -#: dynamic/BiasFactory.cpp:70 -msgctxt "Name of the \"And\" bias" -msgid "And" -msgstr "Ir" - -#: dynamic/BiasFactory.cpp:77 -msgctxt "Description of the \"And\" bias" -msgid "" -"The \"And\" bias adds tracks that match all\n" -"of the sub biases." -msgstr "" - -#: dynamic/BiasFactory.cpp:88 -msgctxt "Name of the \"Or\" bias" -msgid "Or" -msgstr "Arba" - -#: dynamic/BiasFactory.cpp:95 -msgctxt "Description of the \"Or\" bias" -msgid "" -"The \"Or\" bias adds tracks that match at\n" -"least one of the sub biases." -msgstr "" - -#: dynamic/BiasFactory.cpp:184 dynamic/BiasFactory.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Replacement for bias %1" -msgstr "" - -#: dynamic/DynamicModel.cpp:786 -msgctxt "Default name for new playlists" -msgid "New playlist" -msgstr "Naujas grojaraštis" - -#: dynamic/DynamicModel.cpp:925 -msgid "Rock and Pop" -msgstr "" - -#: dynamic/DynamicModel.cpp:931 -msgid "Album play" -msgstr "" - -#: dynamic/DynamicModel.cpp:940 -msgctxt "Name of a dynamic playlist" -msgid "Rating" -msgstr "Įvertinimas" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastMeta.cpp:379 -#: core/podcasts/PodcastMeta.h:413 -msgid "Podcast" -msgstr "Garso prenumerata" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:54 -msgid "Local Podcasts" -msgstr "Vietinė garso prenumerata" - -#: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigDialog.cpp:15 -msgctxt "Change filename layout" -msgid "Podcast Episode Filename Configuration" -msgstr "Garso prenumeratos epizodo failo pavadinimo konfigūracija" - -#: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "change options" -msgid "Configure %1" -msgstr "Derinti %1" - -#: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:69 -msgid " Item" -msgid_plural " Items" -msgstr[0] " objektą" -msgstr[1] " objektus" -msgstr[2] " objektų" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:288 -msgid "&Update All Channels" -msgstr "&Atnaujinti visus kanalus" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:296 -msgid "&Configure General Settings" -msgstr "&Konfigūruoti bendrus nustatymus" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:304 -msgid "&Export subscriptions to OPML file" -msgstr "&Eksportuoti prenumeratas į OPML failą" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:328 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:880 -msgid "&Configure" -msgstr "&Konfigūruoti" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:346 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:898 -msgid "&Remove Subscription" -msgstr "&Panaikinti prenumeratą" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:368 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:919 -msgid "&Update Channel" -msgstr "&Atnaujinti kanalą" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:407 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:800 -msgid "&Delete Downloaded Episode" -msgstr "&Trinti atsiųstą epizodą" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:419 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:813 -msgid "&Write Feed Information to File" -msgstr "&Rašyti kanalo informaciją į failą" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:443 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:850 -msgid "&Download Episode" -msgstr "&Atsiųsti epizodą" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Already subscribed to %1." -msgstr "%1 jau užprenumeruotas." - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:611 -msgctxt "prefix to 'x minutes'" -msgid "every " -msgstr "kas " - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:612 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutę" -msgstr[1] " minutes" -msgstr[2] " minučių" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:621 -msgid "Configure Local Podcasts" -msgstr "Konfigūruoti vietines garso prenumeratas" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:641 -msgid "Move Podcasts" -msgstr "Perkelti garso prenumeratas" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:645 -msgid "Do you want to move all downloaded episodes to the new location?" -msgstr "Ar norite perkelti visus atsiųstus epizodus į naują vietą?" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:714 -msgid "Select file for OPML export" -msgstr "Pasirinkite OPML failą eksportui" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:998 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Nebeprenumeruoti" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1002 -#, kde-format -msgid "Do you really want to unsubscribe from \"%1\"?" -msgstr "Ar tikrai norite nutraukti „%1“ prenumeratą?" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1007 -msgid "Delete downloaded episodes" -msgstr "Trinti atsisiųstus epizodus" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1130 -msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish" -msgstr "Laukiama, kol bus baigtos siųsti garso prenumeratos" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1131 -#, kde-format -msgid "There is still a podcast download in progress" -msgid_plural "There are still %1 podcast downloads in progress" -msgstr[0] "Viena garso prenumerata vis dar siunčiama" -msgstr[1] "%1 garso prenumeratos vis dar siunčiamos" -msgstr[2] "%1 garso prenumeratų vis dar siunčiamos" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1135 -msgid "Cancel Download and Quit." -msgstr "Atšaukti atsiuntimą ir išjungti." - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1312 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1555 -#, kde-format -msgid "Unable to save podcast episode file to %1" -msgstr "Nepavyko įrašyti podcast epizodo failo į %1" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1322 -msgid "Downloading Podcast Media" -msgstr "Atsiunčiami garso prenumeratos įrašai" - -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1323 -#, kde-format -msgid "Downloading Podcast \"%1\"" -msgstr "Atsiunčiama garso prenumerata „%1“" - -#: core-impl/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:102 -#, kde-format -msgid "%1 - Stopped %2" -msgstr "%1 – Sustabdyta %2" - -#: core-impl/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:107 -msgid "Playback Ended Markers" -msgstr "Grojimo pabaigos žymės" - -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:39 -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:75 -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:92 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:103 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:161 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:210 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:253 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:295 -msgctxt "The value is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:58 -msgctxt "The Value is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: core-impl/meta/stream/Stream.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Stream (%1)" -msgstr "Srautas (%1)" - -#: core-impl/playlists/types/dynamic/DynamicPlaylist.cpp:36 -msgid "Default Dynamic Playlist" -msgstr "Numatytas dinaminis grojaraštis" - -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Cannot read playlist (%1)." -msgstr "Nepavyko perskaityti grojaraščio (%1)." - -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:97 -msgid "Could not create a temporary file to download playlist." -msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo grojaraščio atsisiuntimui." - -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:113 -msgid "Downloading remote playlist" -msgstr "Atsiunčiamas nutolęs grojaraštis" - -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:189 -msgid "The used file extension is not valid for playlists." -msgstr "Panaudotas failo išplėtimas netinkamas grojaraščiams." - -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:190 -msgid "Unknown playlist format" -msgstr "Nežinomas grojaraščio formatas" - -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Playlist_%1" -msgstr "Grojaraštis_%1" - -#: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Loading remote collection from host %1" -msgstr "Iš %1 kraunama nutolusi fonoteka" - -#: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:274 -#, kde-format -msgid "Music share at %1" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:155 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Podcasts on a media device" -msgid "Podcasts on %1" -msgstr "%1 garso prenumeratos" - -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:181 -msgid "&Delete Episode" -msgstr "&Trinti epizodą" - -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this episode?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite trinti šį epizodą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite trinti šiuos %1 epizodus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite trinti šiuos %1 epizodų?" - -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Yes, delete from %1." -msgstr "Taip, trinti iš %1." - -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:325 -msgid "&Delete Channel and Episodes" -msgstr "&Trinti kanalus ir epizodus" - -#: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:474 -msgid "&Use as Collection" -msgstr "&Naudoti kaip fonoteką" - -#: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:486 -#, kde-format -msgid "&Configure %1" -msgstr "&Konfigūruoti %1" - -#: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:519 -msgid "Configure USB Mass Storage Device" -msgstr "Konfigūruoti USB laikmeną" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:152 -msgid "Could not connect to MTP Device" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie MTP įrenginio" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:378 -msgid "Could not copy track from device." -msgstr "Nepavyko nukopijuoti dainos iš įrenginio." - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:421 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:150 -#: core/meta/Meta.cpp:394 covermanager/CoverFetchUnit.cpp:596 -#: covermanager/CoverFetchUnit.cpp:606 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:38 -msgid "Unknown Artist" -msgstr "Nežinomas atlikėjas" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:431 -#: core/meta/Meta.cpp:444 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:39 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Nežinomas albumas" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:437 -#: core/meta/Meta.cpp:481 -msgid "Unknown Genre" -msgstr "Nežinomas žanras" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:593 -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:732 -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:915 -msgid "Could not delete item" -msgstr "Nepavyko pašalinti elemento" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:603 -msgid "Delete failed" -msgstr "Pašalinti nepavyko" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:888 -msgid "Could not save playlist." -msgstr "Nepavyko įrašyti grojaraščio." - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:263 -msgid "&Disconnect Device" -msgstr "&Atjungti įrenginį" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:306 -msgid "Copying Tracks Failed" -msgstr "Dainų kopijavimas nepavyko" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:310 -msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to" -msgstr "Dainos nenukopijuotos: į įrenginį jau kopijuojama" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:347 -#, kde-format -msgid "Unsupported format: %1" -msgstr "Nepalaikomas formatas: %1" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:390 -msgid "Already on device" -msgstr "Jau įrenginyje" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:406 -msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks" -msgstr "Dainos nenukopijuotos: įrenginyje jau yra šios dainos" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:427 -msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space" -msgstr "Dainos nenukopijuotos: įrenginyje nepakanka vietos" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:437 -msgid "Transferring Tracks to Device" -msgstr "Dainos įkeliamos į įrenginį" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:479 -#, kde-format -msgid "%1 track failed to copy to the device" -msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device" -msgstr[0] "Vienos dainos nepavyko nukopijuoti į įrenginį" -msgstr[1] "%1 dainų nepavyko nukopijuoti į įrenginį" -msgstr[2] "%1 dainų nepavyko nukopijuoti į įrenginį" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:581 -msgid "The track failed to copy to the device" -msgstr "Nepavyko nukopijuoti dainos į muzikos įrenginį" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:591 -msgid "Track not deleted:" -msgid_plural "Tracks not deleted:" -msgstr[0] "Neištrinta daina:" -msgstr[1] "Neištrintos dainos:" -msgstr[2] "Neištrintos dainos:" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:592 -msgid "Deleting Track Failed" -msgid_plural "Deleting Tracks Failed" -msgstr[0] "Nepavyko ištrinti dainos" -msgstr[1] "Nepavyko ištrinti dainų" -msgstr[2] "Nepavyko ištrinti dainų" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:596 -#, kde-format -msgid "%1 tracks are already being deleted from the device." -msgstr "%1 dainos jau šalinamos iš muzikos įrenginio" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:613 -msgid "Removing Track from Device" -msgid_plural "Removing Tracks from Device" -msgstr[0] "Daina šalinama iš įrenginio" -msgstr[1] "Dainos šalinamos iš įrenginio" -msgstr[2] "Dainos šalinamos iš įrenginio" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:42 -msgid "Media Device playlists" -msgstr "Muzikos įrenginių grojaraščiai" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:292 -msgid "iPod was not initialized:" -msgstr "iPod'as neinicializuotas:" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:293 -msgid "iPod Initialization Failed" -msgstr "Nepavyko inicializuoti iPod'o" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:316 -#, kde-format -msgid "" -"Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to " -"initialize your iPod?" -msgstr "" -"Media įrenginys: įrenginyje, prijungtame %1 nerasta iTunesDB. Pabandyti " -"inicializuoti jūsų iPod'ą?" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:318 -msgid "Initialize iPod?" -msgstr "Inicializuoti iPod'ą?" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:319 -msgid "&Initialize" -msgstr "&Inicializuoti" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:360 -msgid "Set iPod Model" -msgstr "Nustatyti iPod modelį" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:360 -msgid "iPod Models" -msgstr "iPod modeliai" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:364 -#, kde-format -msgid "%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod" -msgstr "%1 iPod modelis privalomas norint inicializuoti iPodą." - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:390 -#, kde-format -msgid "" -"%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod" -msgstr "" -"%1 nesugebėjo įrašyti į iPod, įsitikinkite, kad turite teisę įrašyti į iPod" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:406 -#, kde-format -msgid "" -"%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write " -"permissions on the iPod" -msgstr "" -"%1 nesugebėjo įrašyti sisteminės informacijos į iPod, įsitikinkite, kad " -"turite teisę įrašyti į iPod" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:430 -#, kde-format -msgid "%1 failed to initialize the iPod" -msgstr "%1 nesugebėjo inicializuoti iPod'o" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:438 -msgid "The iPod was successfully initialized." -msgstr "iPod sėkmingai inicializuotas." - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:438 -msgid "iPod Initialized" -msgstr "iPod'as inicializuotas" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:445 -#, kde-format -msgid "" -"%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is " -"initialized." -msgstr "" -"%1 jūs nusprendėte neinicializuoti iPod'o. Negalėsite jo naudoti tol, kol " -"neinicializuosite." - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:519 -msgid "&Stale and Orphaned" -msgstr "&Pasenę ir pamiršti" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:529 -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:692 -msgid "Synchronize Artwork" -msgstr "Sinchronizuoti viršelius" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:545 -msgid "" -"Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of " -"all information, but the files will not be deleted." -msgstr "" -"Ar tikrai norite inicializuoti šitą iPod'ą? Jo duomenų bazė bus pilnai " -"išvalyta, tuo tarpu failai nebus ištrinti." - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:549 -msgid "Initialize iPod" -msgstr "Inicializuoti iPod'ą" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:555 -msgid "The iPod has been initialized" -msgstr "iPod'as inicializuotas" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:558 -msgid "The iPod was unable to be initialized" -msgstr "Nepavyko inicializuoti iPod'o" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:567 -msgid "" -"Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you " -"want to continue?" -msgstr "" -"Amarokas tuoj pabandys ieškoti pasenusių dainų. Tai gali užtrukti, ar norite " -"tęsti?" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:571 -msgid "Find Stale Tracks" -msgstr "Rasti pasenusias dainas" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:654 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?" -msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?" -msgstr[0] "" -"Iš duomenų bazės pašalinta viena pasenusi daina. Ieškoti pamirštų dainų?" -msgstr[1] "" -"Iš duomenų bazės pašalintos %1 pasenusios dainos. Ieškoti pamirštų dainų?" -msgstr[2] "" -"Iš duomenų bazės pašalinta %1 pasenusių dainų. Ieškoti pamirštų dainų?" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:659 -msgid "Find Orphaned Tracks" -msgstr "Rasti pasimetusias dainas" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:690 -#, kde-format -msgid "" -"Amarok is about to synchronize artwork on %1. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Amarokas tuoj sinchronizuos albumų viršelius %1. Ar norite tęsti?" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:701 -msgid "iPod artwork could not be synchronized" -msgstr "Nepavyko sinchronizuoti iPod'o viršelių" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:712 -msgid "Artwork synchronized" -msgstr "Viršeliai sėkmingai sinchronizuoti" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:922 -msgid "" -"Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to " -"your device. Please enter your sudo password" -msgstr "" -"Amarokui reikia „sudo“, kad galėtu gauti „FirewireGuid“, kuris reikalingas " -"norint prisijungti prie jūsų įrenginio. Prašome įvesti jūsų sudo slaptažodį" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2215 -msgid "Select Stale Tracks To Delete" -msgstr "Pažymėkite trintinas pasenusias dainas" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2215 -msgid "Stale Tracks" -msgstr "Pasenusios dainos" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2269 -msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database" -msgstr "Pasimetusios dainos įkeliamos į iPodo duomenų bazę" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2305 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "One orphaned track added to the database." -msgid_plural "%1 tracks added to the database." -msgstr[0] "Į duomenų bazę įkelta viena pasimetusi daina" -msgstr[1] "Į duomenų bazę įkeltos %1 pasimetusios dainos" -msgstr[2] "Į duomenų bazę įkelta %1 pasimetusių dainų" - -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2310 -msgid "Orphaned Tracks Added" -msgstr "Pasimetusios dainos pridėtos" - -#: core-impl/collections/playdarcollection/PlaydarCollection.cpp:125 -msgid "Playdar Collection" -msgstr "Playdar rinkinys" - -#: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:261 -msgctxt "The genre name for classical music" -msgid "Classical" -msgstr "Klasikinė" - -#: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:270 -#: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:420 -#: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 dialogs/TrackOrganizer.cpp:48 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:316 -#: covermanager/CoverManager.cpp:841 playlist/PlaylistModel.cpp:878 -msgid "Various Artists" -msgstr "Įvairūs atlikėjai" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:136 -msgid "Database import requested" -msgstr "Paprašyta atlikti duomenų bazės importą" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:242 -msgid "Scanning music" -msgstr "Ieškoma dainų" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:269 -msgid "" -"

The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n" -"does not match your Amarok version.

Please note that Collection " -"Scanning may not work correctly.

" -msgstr "" -"

Įrankio „amarokcollectionscanner“ versija\n" -"neatitinka jūsų Amaroko versijos.

Atkreipkite dėmesį, kad fonotekos " -"skenavimas gali veikti nekorektiškai.

" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"The collection scanner reported the following errors:\n" -"%1\n" -"In most cases this means that not all of your tracks were imported.\n" -"Further errors will only be reported on the console." -msgstr "" -"Fonotekos skeneris pranešė apie tokias klaidas:\n" -"%1\n" -"Dažniausiai tai reiškia, kad ne visos jūsų dainos buvo importuotos.\n" -"Apie tolimesnes klaidas bus pranešta tik konsolėje." - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Failed to write scanner batch file \"%1\"" -msgstr "Nepavyko įrašyti skenerio paketinio darbo failo „%1“" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:487 -msgid "Unable to start Amarok collection scanner." -msgstr "Nepavyko paleisti Amaroko fonotekos skenerio." - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Found one directory" -msgid_plural "Found %1 directories" -msgstr[0] "Rastas vienas aplankas" -msgstr[1] "Rasti %1 aplankai" -msgstr[2] "Rasta %1 aplankų" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:547 -#, kde-format -msgid "Got directory \"%1\" from scanner." -msgstr "Iš skenerio gautas aplankas „%1“." - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:588 -#, kde-format -msgid "Aborting scanner with error: %1" -msgstr "Nutraukiamas skenerio darbas su klaida: %1" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:607 -msgid "Scanner aborted." -msgstr "Skenavimas nutrauktas." - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:700 -msgid "" -"The collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered " -"during the scan." -msgstr "" -"Toliau skenuoti fonotekos nebegalima. Skenavimo metu įvyko per daug klaidų." - -#: core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41 -#: core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35 -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:72 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:104 -msgid "Local Collection" -msgstr "Vietinė fonoteka" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"The amarok database reported the following errors:\n" -"%1\n" -"In most cases you will need to resolve these errors before Amarok will run " -"properly." -msgstr "" -"Amaroko duomenų bazė pranešė apie tokias klaidas:\n" -"%1\n" -"Dažniausiai jums teks pataisyti šias klaidas jei norėsite, kad Amarok " -"tvarkingai dirbtų." - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:272 -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:133 covermanager/CoverManager.cpp:842 -#, kde-format -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:59 -msgid "Do not show under Various Artists" -msgstr "Nerodyti prie „Įvairių atlikėjų“" - -#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:64 -msgid "Show under Various Artists" -msgstr "Rodyti prie „Įvairių atlikėjų“" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:497 -msgid "Organizing tracks" -msgstr "Organizuojamos dainos" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:499 -msgid "Moving tracks" -msgstr "Perkeliamos dainos" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:503 -msgid "Copying tracks" -msgstr "Kopijuojamos dainos" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:505 -msgid "Transcoding tracks" -msgstr "Perkoduoti dainas" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Could not create directory: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko: %1" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:640 -#, kde-format -msgid "Transferring: %1" -msgstr "Persiunčiama: %1" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:642 -#, kde-format -msgid "Transcoding: %1" -msgstr "Perkoduojama: %1" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:686 -#: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Removing: %1" -msgstr "Šalinama: %1" - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62 -msgid "" -"Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is " -"perfect for storing your compressed music on your computer. The sound " -"quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all " -"mobile players support the Ogg Vorbis format." -msgstr "" -"Ogg Vorbis yra visiškai laisvas, neapribotas suspausto garso formatas, " -"puikiai tinkantis kompiuteryje saugoti jūsų muziką. Garso kokybė yra šiek " -"tiek geresnė, nei Mp3 formato, esant tam pačiam bitų skaičiui. Turėkite " -"omeny, kad ne visi nešiojami grotuvai palaiko Ogg Vorbis formatą." - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68 -msgid "" -"Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license " -"fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by " -"about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is " -"not recommended if you want to transfer your music to a mobile player." -msgstr "" -"Flac yra nemokamas audio informacijos suspaudimo formatas, neprarandantis " -"jokios informacijos ir neapkrautas jokiais patentais ar licencijiniais " -"mokesčiais. Jis išlaiko puikią kompaktinės plokštelės (CD) kokybę tuo pačiu " -"metu sumažindamas failo dydį 50%. Kadangi failo dydis yra daug didesnis už " -"Ogg Vorbis arba Mp3, šis formatas nerekomenduojamas, jei muziką norite " -"perkelti į nešiojamą grotuvą." - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74 -msgid "" -"Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space " -"but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you " -"know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead." -msgstr "" -"Wav yra paprastas, nesuspaustas audio informacijos saugojimo formatas. Jis " -"reikalauja daug vietos diske, bet išlaiko puikią garso kokybę. Paprastai šis " -"formatas nerekomenduojamas, nebent jūs tikrai žinote, ką darote. Jei norite " -"puikios kokybės – geriau naudokite Flac formatą." - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80 -msgid "" -"Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all " -"mobile players. It is however non free and generally not recommended." -msgstr "" -"Mp3 yra de fakto suspausto garso standartas, suderinamas su beveik visais " -"nešiojamais grotuvais. Vis tik, šis formatas nėra laisvas ir apskritai nėra " -"rekomenduojamas." - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113 -msgid "Audio CD settings - Amarok" -msgstr "Audio CD nustatymai – Amarok" - -#: core-impl/collections/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129 -msgid "Nepomuk Collection" -msgstr "Nepomuk fonoteka" - -#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131 -msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)" -msgstr "Nepomuk fonoteka (lėta, Redland)" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as " -"well as your collection." -msgid_plural "" -"Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk " -"as well as your collection." -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite pašalinti šią dainą? Ji bus pašalinta ir iš disko, ir iš " -"jūsų fonotekos." -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite pašalinti šią %1 dainą? Jos bus pašalintos ir iš disko, ir " -"iš jūsų fonotekos." -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite pašalinti šias %1 dainas? Jos bus pašalintos ir iš disko, " -"ir iš jūsų fonotekos." - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:45 -msgid "Delete Files" -msgstr "Trinti failus" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to move this track to the trash? It will be removed from " -"disk as well as your collection." -msgid_plural "" -"Do you really want to move these %1 tracks to the trash? They will be " -"removed from disk as well as your collection." -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite perkelti šią dainą į šiukšliadėžę? Ji bus pašalinta ir iš " -"disko, ir iš jūsų kolekcijos." -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite perkelti šią %1 dainą į šiukšliadėžę? Jos bus pašalintos ir " -"iš disko, ir iš jūsų kolekcijos." -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite perkelti šias %1 dainas į šiukšliadėžę? Jos bus pašalintos " -"ir iš disko, ir iš jūsų kolekcijos." - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70 -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:579 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Move to Trash" -msgstr "Patvirtinti perkėlimą į šiukšliadėžę" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to move this track? It will be renamed and the original " -"deleted." -msgid_plural "" -"Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the " -"originals deleted." -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite perkelti šią dainą? Ji bus pervadinta, o pradinis variantas " -"bus ištrintas." -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite perkelti šias %1 dainas? Jos bus pervadintos, o pradiniai " -"variantai bus ištrinti." -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite perkelti šias %1 dainų? Jos bus pervadintos, o pradiniai " -"variantai bus ištrinti." - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:87 -msgid "Move Files" -msgstr "Perkelti failus" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"There was a problem and this track could not be removed. Make sure the " -"directory is writable." -msgid_plural "" -"There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the " -"directory is writable." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:103 -msgid "Unable to be removed tracks" -msgstr "Nepavyko pašalinti dainų" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:110 -msgid "" -"The collection does not have enough free space available or is not writable." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:116 -msgid "Do you want to remove empty folders?" -msgstr "Ar norite pašalinti tuščius aplankus?" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:117 -msgid "Remove empty folders?" -msgstr "Pašalinti tuščius aplankus?" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:302 -msgid "today" -msgstr "šiandien" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:304 -msgid "last week" -msgstr "praeitą savaitę" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:306 -msgid "last month" -msgstr "praeitą mėnesį" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:308 -msgid "two months ago" -msgstr "prieš du mėnesius" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:310 -msgid "three months ago" -msgstr "prieš tris mėnesius" - -#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:47 -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Moving to trash: %1" -msgstr "Perkeliama į šiukšliadėžę: %1" - -#: core-impl/collections/proxycollection/ProxyCollection.cpp:53 -msgid "Proxy Collection" -msgstr "Proxy rinkinys" - -#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Scanning %1" -msgstr "Ieškoma %1" - -#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:208 -#, kde-format -msgid "UPnP Error: %1" -msgstr "UPnP klaida: %1" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:95 -msgid "Email contributor" -msgstr "Prašyti talkininkui el. laišką" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:103 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:274 -msgid "Visit contributor's homepage" -msgstr "Aplankyti talkininko svetainę" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "A person's location: City, Country" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:199 -msgid "IRC channels: " -msgstr "IRC kanalai: " - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:212 -msgid "Favorite music: " -msgstr "Mėgstamiausia muzika: " - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Visit %1's openDesktop.org profile" -msgstr "Aplankyti %1 openDesktop.org profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Visit %1's profile on openDesktop.org" -msgstr "Aplankyti %1 openDesktop.org profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:253 -msgid "Visit contributor's blog" -msgstr "Aplankyti talkininko blogą" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:258 -msgid "Visit contributor's del.icio.us profile" -msgstr "Aplankyti talkininko del.icio.us profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:263 -msgid "Visit contributor's Digg profile" -msgstr "Aplankyti talkininko Digg profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:268 -msgid "Visit contributor's Facebook profile" -msgstr "Aplankyti talkininko Facebook profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:284 -msgid "Visit contributor's Last.fm profile" -msgstr "Aplankyti talkininko Last.fm profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:292 -msgid "Visit contributor's LinkedIn profile" -msgstr "Aplankyti talkininko LinkedIn profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:297 -msgid "Visit contributor's MySpace homepage" -msgstr "Aplankyti talkininko MySpace puslapį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:302 -msgid "Visit contributor's Reddit profile" -msgstr "Aplankyti talkininko Reddit profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:307 -msgid "Visit contributor's YouTube profile" -msgstr "Aplankyti talkininko YouTube profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:312 -msgid "Visit contributor's Twitter feed" -msgstr "Aplankyti talkininko Twitter kanalą" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:317 -msgid "Visit contributor's Wikipedia profile" -msgstr "Aplankyti talkininko Vikipedijos profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:322 -msgid "Visit contributor's Xing profile" -msgstr "Aplankyti talkininko Xing profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:327 -msgid "Visit contributor's identi.ca feed" -msgstr "Aplankyti talkininko identi.ca kanalą" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:332 -msgid "Visit contributor's libre.fm profile" -msgstr "Aplankyti talkininko libre.fm profilį" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:337 -msgid "Visit contributor's StackOverflow profile" -msgstr "Aplankyti talkininko StackOverflow profilį" - -#: aboutdialog/libattica-ocsclient/personlistjob.cpp:108 -msgid "Unable to parse avatar image data." -msgstr "Nepavyksta išnagrinėti pseudo portreto duomenų." - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:73 -msgid "" -"No information available.
The supplied KAboutData object does not " -"exist.
" -msgstr "" -"Nėra informacijos.
Pateiktas KAboutData objektas neegzistuoja.
" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:82 -msgid "" -"No information available.
The supplied OcsData object does not " -"exist.
" -msgstr "" -"Nėra informacijos.
Pateiktas OcsData objektas neegzistuoja.
" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:91 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "Apie %1" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:112 -#, kde-format -msgid "" -"%1
Version %2
Using KDE " -"%3" -msgstr "" -"%1
Versija %2
Naudoja KDE " -"%3" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:152 -#, kde-format -msgid "License: %1" -msgstr "Licencija: %1" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:166 -msgid "&About" -msgstr "&Apie" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:183 -msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about the team" -msgstr "" -"Atsisiųskite duomenis iš openDesktop.org, kad sužinotumėte daugiau apie " -"komandą" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:195 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report " -"bugs.\n" -msgstr "" -"Apie klaidas prašome pranešti http://bugs.kde.org puslapyje.\n" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:200 -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:206 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "Apie klaidas prašome pranešti %2.\n" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:225 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utorius" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:225 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utoriai" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:239 -msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about contributors" -msgstr "" -"Gauti duomenis iš openDesktop.org, kad daugiau sužinotumėte apie talkininkus" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:253 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Dėkojame" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:266 -msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about our generous donors" -msgstr "" -"Atsisiųskite duomenis iš openDesktop.org, kad sužinotumėte daugiau apie mūsų " -"dosnius rėmėjus" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:286 -msgid "&Donors" -msgstr "&Rėmėjai" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:316 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Vertimas" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:340 -msgid "License Agreement" -msgstr "Licencijos sutartis" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:373 -msgid "Internet connection not available" -msgstr "Nėra interneto ryšio" - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:373 -msgid "Network error" -msgstr "Tinklo klaida" - -#: services/ServiceBase.cpp:311 -msgid "This service does not accept any messages" -msgstr "Ši paslauga nepriima jokių žinučių" - -#: services/ServiceBase.cpp:318 -msgid "ERROR: unknown message" -msgstr "KLAIDA: nežinomas pranešimas" - -#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:153 -msgid "Jamendo.com: &Download" -msgstr "Jamendo.com: &Atsiųsti" - -#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:172 -msgid "A site where artists can freely share their music" -msgstr "Svetainė, kurioje atlikėjai laisvai demonstruoja savo kūrinius" - -#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:153 -#, kde-format -msgctxt "" -"First part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "Jamendo.com database update complete. Added 1 track on " -msgid_plural "Jamendo.com database update complete. Added %1 tracks on " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "" -"Middle part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 album from " -msgid_plural "%1 albums from " -msgstr[0] "%1 albume iš " -msgstr[1] "%1 albumuose iš " -msgstr[2] "%1 albumų iš " - -#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "" -"Last part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 artist." -msgid_plural "%1 artists." -msgstr[0] "%1 atlikėjo." -msgstr[1] "%1 atlikėjų." -msgstr[2] "%1 atlikėjų." - -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:46 -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:77 -msgid "No description available..." -msgstr "Aprašymo nėra..." - -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:61 -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:93 -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:113 -msgid "From Jamendo.com" -msgstr "Iš Jamendo.com" - -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:83 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:224 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/transferdialog.cpp:89 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:242 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:619 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:228 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:360 -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:64 playlist/PlaylistModel.cpp:906 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:255 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:600 -msgid "Album" -msgstr "Albumas" - -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:222 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:584 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:606 -msgid "Track" -msgstr "Daina" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:80 -msgid "A site where artists can showcase their creations to the world" -msgstr "Svetainė, kurioje atlikėjai demonstruoja savo kūrinius pasauliui" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:83 -msgid "" -"Jamendo.com puts artists and music lovers in touch with each other. The site " -"allows artists to upload their own albums to share them with the world and " -"users to download all of them for free. Listen to and download all " -"Jamendo.com contents from within Amarok." -msgstr "" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:119 -msgctxt "Fetch new information from the website" -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:153 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:227 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:207 -msgid "Genre / Artist" -msgstr "Žanras / Atlikėjas" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:156 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:230 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:211 -msgid "Genre / Artist / Album" -msgstr "Žanras / Atlikėjas / Albumas" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:159 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:233 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:297 -msgid "Sort Options" -msgstr "Rikiavimo parinktys" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:189 -msgid "Downloading Jamendo.com database..." -msgstr "" - -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:211 -msgid "Updating the local Jamendo database." -msgstr "Atnaujinama vietinė Jamendo duomenų bazė." - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:41 -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:143 -msgid "Add OPML" -msgstr "Pridėti OPML" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:44 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:75 -msgid "Add Folder" -msgstr "Pridėti aplanką" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:294 -msgctxt "Heading of Add OPML dialog" -msgid "Add OPML" -msgstr "Pridėti OPML" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:340 -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:53 -msgid "Podcast Directory" -msgstr "Garso prenumeratų aplankas" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:74 -msgid "A large listing of podcasts" -msgstr "Didelis garso prenumeratų sąrašas" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:77 -msgid "" -"A comprehensive list of searchable podcasts that you can subscribe to " -"directly from within Amarok." -msgstr "" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:134 -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:177 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumeruoti" - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:168 -msgid "Add an OPML file to the list." -msgstr "Pridėti OPML failą į sąrašą." - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:56 -msgid "Loading Podcast Info..." -msgstr "Įkeliama garso prenumeratos informacija..." - -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:66 -msgid "Fetching Podcast Info" -msgstr "Atsiunčiama garso prenumeratos informacija" - -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:44 -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:62 -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:78 -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:94 -msgid "Loading info..." -msgstr "Įkeliama informacija..." - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:106 -msgid "\"Fair trade\" online music store" -msgstr "" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "" -"Magnatune.com is a different kind of record company with the motto \"We are " -"not evil!\" 50% of every purchase goes directly to the artist and if you " -"purchase an album through Amarok, the Amarok project receives a 10% " -"commission. Magnatune.com also offers \"all you can eat\" memberships that " -"lets you download as much of their music as you like." -msgstr "" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:221 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:199 -msgid "Artist / Album" -msgstr "Atlikėjas / Albumas" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:245 -msgid "Re-download" -msgstr "Pakartotinai atsiųsti" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:248 -msgid "Update Database" -msgstr "Atnaujinti duombazę" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:251 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:272 -msgid "Download Album" -msgstr "Atsiųsti albumą" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:279 -msgid "Signup" -msgstr "Prisiregistruoti" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:318 -msgid "Downloading Magnatune.com database..." -msgstr "" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:347 -msgid "Updating the local Magnatune database." -msgstr "Atnaujinama vietinė Magnatune duombazė." - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:647 -#, c-format -msgid "" -"The Magnatune.com service accepts the following messages: \n" -"\n" -"\taddMoodyTracks mood count: Adds a number of random tracks with the " -"specified mood to the playlist. The mood argument must have spaces escaped " -"with %%20" -msgstr "" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:658 -msgid "ERROR: No arguments supplied" -msgstr "KLAIDA: Nepateikta jokių parametrų." - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:663 -msgid "ERROR: Wrong number of arguments for addMoodyTracks" -msgstr "KLAIDA: neteisingas argumentų skaičius kviečiant addMoodyTracks" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:673 -msgid "ERROR: Parse error for argument 2 ( count )" -msgstr "KLAIDA: 2 parametro nagrinėjimo klaida ( kiekis )" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:677 -msgid "ok" -msgstr "gerai" - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:680 -msgid "ERROR: Unknown argument." -msgstr "KLAIDA: Nežinomas parametras." - -#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:42 -msgid "Preview Tracks" -msgstr "Peržiūrėti dainas" - -#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:45 -msgid "" -"The tracks you are about to copy are Magnatune.com preview streams. For " -"better quality and advert free streams, consider buying an album download. " -"Remember that when buying from Magnatune the artist gets 50%. Also if you " -"buy using Amarok, you support the Amarok project with 10%." -msgstr "" - -#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadHandler.cpp:148 -msgid "Getting list of previous Magnatune.com purchases" -msgstr "Gaunamas ankstesnių Magnatune.com pirkinių sąrašas" - -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Downloading '%1' by %2 from Magnatune.com" -msgstr "Atsiunčiama daina „%1“ atliekama %2 iš Magnatune.com" - -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:72 -msgid "Downloading album from Magnatune.com" -msgstr "Atsiunčiamas albumas iš Magnatune.com" - -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:104 -msgid "Magnatune download seems to have failed. Cannot read zip file" -msgstr "" -"Panašu kad nepavyko atsisiųsti iš Magnatune. Negalima perskaityti zip failo" - -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:113 -msgid "Uncompressing Magnatune.com download..." -msgstr "Išpakuojama iš Magnatune.com atsiųsta informacija" - -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:137 -msgid "Adding album cover to collection" -msgstr "Į fonoteką įtraukiamas albumo viršelis" - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:32 -msgid "Loading artist info..." -msgstr "keliama atlikėjo informacija..." - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Fetching %1 Artist Info" -msgstr "Atsiunčiama atlikėjo %1 informacija" - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:53 -msgid "Loading album info..." -msgstr "Įkeliama albumo informacija..." - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Release Year: %1" -msgstr "Išleidimo metai: %1" - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:80 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:84 -msgid "From Magnatune.com" -msgstr "Iš Magnatune.com" - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:166 -msgid "Loading Magnatune.com frontpage..." -msgstr "Įkraunamas Magnatune.com svetainės pirmas puslapis" - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:169 -msgid "Fetching Magnatune.com front page" -msgstr "Atsiunčiamas Magnatune.com svetainės pirmas puslapis" - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:182 -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:198 -msgid "Loading your Magnatune.com favorites page..." -msgstr "Įkraunamas jūsų Magnatune.com mėgstamiausiųjų puslapis..." - -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:211 -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:227 -msgid "Loading your personal Magnatune.com recommendations page..." -msgstr "Įkraunamas jūsų asmeninis Magnatune.com rekomendacijų puslapis..." - -#: services/magnatune/MagnatuneUrlRunner.cpp:38 -msgctxt "" -"A type of command that triggers an action in the integrated Magnatune.com " -"service" -msgid "Magnatune" -msgstr "Magnatune" - -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:83 -msgid "Processing download" -msgstr "Apdorojamas atsisiuntimas" - -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148 -msgid "" -"There seems to be an error in the supplied membership information. Please " -"correct this and try again." -msgstr "" -"Panašu, kad nurodytoje narystės informacijoje yra klaida. Prašome patvarkyti " -"ir bandyti dar kartą." - -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148 -msgid "Could not process download" -msgstr "Nepavyko apdoroti atsisiuntimo" - -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:218 -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:426 -msgid "&Download Album" -msgstr "&Atsiųsti albumą" - -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:240 -msgid "Magnatune.com: &Download Album" -msgstr "Magnatune.com: &Atsiųsti albumą" - -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:262 -msgid "The non evil record label that is fair to artists and customers alike" -msgstr "Nepiktybinė įrašo etiketė, kuri tinka atlikėjams ir klientams" - -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:432 -msgid "Add to Magnatune.com &favorites" -msgstr "Pridėti prie Magnatune.com &mėgstamiausių" - -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadInfo.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"Redownload of a previously purchased album \"%1\" by \"%2\" from " -"Magnatune.com.\n" -"\n" -"Username: %3\n" -"Password: %4\n" -msgstr "" -"Iš naujo atsisiųsti anksčiau nupirktą albumą „%1“ atliekamą „%2“ iš " -"Magnatune.com.\n" -"\n" -"Naudotojas: %3\n" -"Slaptažodis: %4\n" - -#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "" -"First part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "Magnatune.com database update complete. Added 1 track on " -msgid_plural "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on " -msgstr[0] "Magnatune.com duomenų bazė atnaujinta. Pridėta %1 daina, esanti " -msgstr[1] "" -"Magnatune.com duomenų bazė atnaujinta. Pridėtos %1 dainos, esančios " -msgstr[2] "Magnatune.com duomenų bazė atnaujinta. Pridėta %1 dainų, esančių " - -#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "" -"Middle part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 album from " -msgid_plural "%1 albums from " -msgstr[0] "%1 albume iš " -msgstr[1] "%1 albumuose iš " -msgstr[2] "%1 albumų iš " - -#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "" -"Last part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 artist." -msgid_plural "%1 artists." -msgstr[0] "%1 atlikėjo." -msgstr[1] "%1 atlikėjų." -msgstr[2] "%1 atlikėjų." - -#: services/ServicePluginManager.cpp:161 services/ServicePluginManager.cpp:178 -#: services/ServicePluginManager.cpp:195 -#, kde-format -msgid "No service named %1 is currently loaded" -msgstr "Paslauga vardu %1 šiuo metu neįkrauta" - -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:100 -msgid "Testing..." -msgstr "Bandoma..." - -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:138 -msgctxt "The operation was rejected by the server" -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" - -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:143 -msgctxt "The operation completed as expected" -msgid "Success" -msgstr "Sėkmingai" - -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:151 -msgid "" -"Either the username or the password is incorrect, please correct and try " -"again" -msgstr "" -"Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis. Pataisykite ir bandykite dar " -"kartą" - -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:151 -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:176 -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" - -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:152 -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:177 -msgid "Test Login" -msgstr "Tikrinti prisijungimą" - -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:176 -msgid "Unable to connect to Last.fm service." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie Last.fm paslaugos." - -#: services/lastfm/ScrobblerAdapter.cpp:236 -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:543 -#, kde-format -msgctxt "As in, lastfm" -msgid "Loved Track: %1" -msgstr "Mėgstamos dainos: %1" - -#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:111 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:43 -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:851 browsers/filebrowser/FileView.cpp:398 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:240 -msgid "&Add to Playlist" -msgstr "&Pridėti į grojaraštį" - -#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:120 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:50 -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:860 browsers/filebrowser/FileView.cpp:410 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:241 -msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these" -msgid "&Replace Playlist" -msgstr "&Pakeisti grojaraštį" - -#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201 browsers/CollectionTreeView.cpp:547 -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." - -#: services/lastfm/SimilarArtistsAction.cpp:26 -msgid "Play Similar Artists from Last.fm" -msgstr "Groti panašius atlikėjus iš Last.fm" - -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:50 -msgctxt "Name of the \"WeeklyTop\" bias" -msgid "Last.fm weekly top artist" -msgstr "Last.fm populiariausias savaitės atlikėjas" - -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:59 -msgctxt "Description of the \"WeeklyTop\" bias" -msgid "" -"The \"WeeklyTop\" bias adds tracks that are in the weekly top chart of " -"Last.fm." -msgstr "" - -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "WeeklyTopBias bias representation" -msgid "Tracks from the Last.fm top lists from %1 to %2" -msgstr "" - -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:144 -msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" -msgid "from:" -msgstr "nuo:" - -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:158 -msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" -msgid "to:" -msgstr "kam:" - -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:48 -msgctxt "Name of the \"Last.fm\" similar bias" -msgid "Last.fm similar" -msgstr "Last.fm panašūs" - -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:57 -msgctxt "Description of the \"Last.fm\" bias" -msgid "" -"The \"Last.fm\" similar bias looks up tracks on Last.fm and only adds " -"similar tracks." -msgstr "" - -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:132 -msgctxt "Last.fm bias representation" -msgid "Similar to the previous track (as reported by Last.fm)" -msgstr "Panašus į paskutinę grotą dainą (remiantis Last.fm nuomone)" - -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:135 -msgctxt "Last.fm bias representation" -msgid "Similar to the previous artist (as reported by Last.fm)" -msgstr "" -"Panašus į paskutinės grotos dainos atlikėją (remiantis Last.fm nuomone)" - -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:147 -msgid "Last.fm thinks the track is similar to" -msgstr "Last.fm mano, kad daina yra panaši į" - -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:150 -msgid "the previous artist" -msgstr "ankstesnis atlikėjas" - -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:152 -msgid "the previous track" -msgstr "ankstesnė daina" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:101 -msgid "Last.fm: &Ban" -msgstr "Last.fm: &Uždrausti" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:102 -msgid "Ctrl+B" -msgstr "Ctrl+B" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:103 -msgid "Ban this track" -msgstr "Užblokuoti šią dainą" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:107 -msgid "Last.fm: &Skip" -msgstr "Last.fm: &Praleisti" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:108 -msgid "Ctrl+S" -msgstr "Ctrl+S" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:109 -msgid "Skip this track" -msgstr "Praleisti šią dainą" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:147 -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:433 -msgid "Track Radio" -msgstr "Dainos radijas" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Global Tag Radio: \"%1\"" -msgstr "" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:381 -#, kde-format -msgid "User Tag Radio: \"%1\"" -msgstr "" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:389 -#, kde-format -msgid "Similar Artists to \"%1\"" -msgstr "Į %1 panašūs atlikėjai" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:393 -#, kde-format -msgid "Artist Fan Radio: \"%1\"" -msgstr "" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:402 -#, kde-format -msgid "%1's Neighbor Radio" -msgstr "%1 kaimyno radijas" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:406 -#, kde-format -msgid "%1's Personal Radio" -msgstr "%1 asmeninis radijas" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:410 -#, kde-format -msgid "%1's Mix Radio" -msgstr "" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:414 -#, kde-format -msgid "%1's Recommended Radio" -msgstr "%1 rekomenduojamas radijas" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:418 -#, kde-format -msgid "%1's Recommended Radio (Popularity %2)" -msgstr "%1 rekomenduojamas radijas (populiarumas %2)" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:425 -#, kde-format -msgid "Group Radio: %1" -msgstr "Grupės radijas: %1" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:437 -msgid "Artist Radio" -msgstr "Atlikėjo radijas" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:550 -msgid "Last.fm is cool..." -msgstr "Last.fm yra jėga..." - -#: services/lastfm/meta/MultiPlayableCapabilityImpl_p.h:111 -msgid "" -"To listen to this stream you need to be a paying Last.Fm subscriber. All the " -"other Last.Fm features are unaffected." -msgstr "" - -#: services/lastfm/meta/MultiPlayableCapabilityImpl_p.h:117 -msgid "Error starting track from Last.Fm radio" -msgstr "" - -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:42 -#, kde-format -msgid "%1's Streams" -msgstr "%1 srautai" - -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:46 -msgid "Global Tags" -msgstr "Bendros žymės" - -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:50 -msgid "Neighbors' Loved Radio" -msgstr "Kaimynų mylimas radijas" - -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:54 -msgid "Neighbors' Personal Radio" -msgstr "Kaimynų asmeninis radijas" - -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:58 -msgid "Friends' Loved Radio" -msgstr "Draugo mylimas radijas" - -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:62 -msgid "Friends' Personal Radio" -msgstr "Draugų asmeninis radijas" - -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:141 -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:128 -msgid "Last.fm" -msgstr "Last.fm" - -#: services/lastfm/LastFmServiceConfig.cpp:143 -msgid "Last.fm credentials" -msgstr "" - -#: services/lastfm/LastFmServiceConfig.cpp:144 -msgid "" -"No running KWallet found. Would you like Amarok to save your Last.fm " -"credentials in plaintext?" -msgstr "" -"Nerasta veikianti piniginė (KWallet). Ar norite, kad Amarok atsimintų jūsų " -"prisijungimo prie Last.fm duomenis paprasto teksto faile?" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:195 -msgid "Last.fm: The social music revolution" -msgstr "Last.fm: bendruomeninės muzikos revoliucija." - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:197 -msgid "" -"Last.fm is a popular online service that provides personal radio stations " -"and music recommendations. A personal listening station is tailored based on " -"your listening habits and provides you with recommendations for new music. " -"It is also possible to play stations with music that is similar to a " -"particular artist as well as listen to streams from people you have added as " -"friends or that Last.fm considers your musical \"neighbors\"" -msgstr "" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:284 -#: services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:25 -msgid "Last.fm: Love" -msgstr "Last.fm: Myliu" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:286 -msgid "Ctrl+L" -msgstr "Ctrl+L" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:339 -msgctxt "Last.fm: errorMessage" -msgid "" -"Either the username was not recognized, or the password was incorrect." -msgstr "Neatpažintas naudotojo vardas arba neteisingas slaptažodis." - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:343 -msgctxt "Last.fm: errorMessage" -msgid "" -"There was a problem communicating with the Last.fm services. Please try " -"again later." -msgstr "" -"Bandant bendrauti su Last.fm paslaugomis įvyko klaida. Pabandykite vėliau." - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:431 -msgid "Enter an artist name" -msgstr "Įveskite atlikėjo vardą" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:434 -msgid "Enter a tag" -msgstr "Įveskite žymę" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:437 -msgid "Enter a Last.fm user name" -msgstr "Įveskite Last.fm naudotojo vardą" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Username: %1" -msgstr "Naudotojo vardas: %1" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Play Count: %1 play" -msgid_plural "Play Count: %1 plays" -msgstr[0] "Grojimų skaičius: %1 grojimas" -msgstr[1] "Grojimų skaičius: %1 grojimai" -msgstr[2] "Grojimų skaičius: %1 grojimų" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:504 -msgid "Create a Custom Last.fm Station" -msgstr "Sukurti savo Last.fm stotį" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 -msgid "Tag" -msgstr "Žymė" - -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:182 -msgid "Personal Radio" -msgstr "Asmeninis radijas" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:183 -msgid "Neighborhood" -msgstr "Kaimynystė" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:368 -msgid "My Recommendations" -msgstr "Mano rekomendacijos" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:370 -msgid "My Radio Station" -msgstr "Mano radijo stotis" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:372 -msgid "My Mix Radio" -msgstr "" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:374 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Mano kaimynai" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:379 -msgid "My Top Artists" -msgstr "Mano populiariausi atlikėjai" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:381 -msgid "My Tags" -msgstr "Mano žymos" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:383 -msgid "Friends" -msgstr "Draugai" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:385 -msgid "Neighbors" -msgstr "Kaimynai" - -#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:33 -msgid "Add new Ampache server" -msgstr "Pridėti naują Ampache serverį" - -#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:73 -msgid "Successfully connected" -msgstr "Sėkmingai prisijungta" - -#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:78 -msgid "Connection failure" -msgstr "Ryšio klaida" - -#: services/ampache/AmpacheService.cpp:100 -msgid "Amarok frontend for your Ampache server" -msgstr "" - -#: services/ampache/AmpacheService.cpp:102 -msgid "" -"Use Amarok as a seamless frontend to your Ampache server. This lets you " -"browse and play all the Ampache contents from within Amarok." -msgstr "" - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:67 -msgid "

No information found for this track.

" -msgstr "

Apie šią dainą informacijos nerasta.

" - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:118 -msgid "

No information found for this album.

" -msgstr "

Apie šį albumą informacijos nerasta.

" - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:171 -msgid "

No information found for this artist.

" -msgstr "

Apie šį atlikėją informacijos nerasta.

" - -#: services/ampache/AmpacheServiceCollection.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Ampache Server %1" -msgstr "Ampache serveris %1" - -#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:133 -msgid "Enter the server name and a password" -msgstr "Įrašykite serverio pavadinimą ir slaptažodį" - -#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:223 -msgid "Authentication Error" -msgstr "Autentifikavimo klaida" - -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:113 -msgid "gpodder.net: Podcast Directory Service" -msgstr "" - -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:115 -msgid "gpodder.net is an online Podcast Directory & Synchonisation Service." -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:113 -msgid "The MP3tunes Locker: Your Music Everywhere!" -msgstr "MP3tunes sandėliukas: Jūsų muzika visur!" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:226 -msgid "MP3tunes AutoSync Enabled" -msgstr "MP3tunes automatinis sinchronizavimas įjungtas" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:242 -msgid "MP3tunes AutoSync Disabled" -msgstr "MP3tunes automatinis sinchronizavimas išjungtas" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:262 -msgid "Authenticating" -msgstr "Vyksta patvirtinimas" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:274 -msgid "MP3tunes failed to Authenticate." -msgstr "MP3tunes nepavyko autentikuotis." - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:307 -msgid "MP3tunes Harmony: Disconnected" -msgstr "MP3tunes Harmony: atsijungta" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:314 -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:327 -msgid "MP3tunes Harmony: Waiting for PIN Input" -msgstr "MP3tunes Harmony: Laukiama PIN įvedimo" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:339 -msgid "MP3tunes Harmony: Successfully Connected" -msgstr "MP3tunes Harmony: sėkmingai prijungta" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:354 -#, kde-format -msgid "" -"MP3tunes Harmony Error\n" -"%1" -msgstr "" -"MP3tunes Harmony klaida\n" -"%1" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:31 -msgid "Amarok's MP3tunes Harmony Daemon" -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:32 -msgid "Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok." -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:33 -msgid "(C) 2008, Casey Link" -msgstr "(C) 2008, Casey Link" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:34 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok, #amarok.de, #amarok.es, " -"#amarok.fr\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org" -msgstr "" -"IRC:\n" -"serveris: irc.freenode.net / kanalai: #amarok #amarok.de #amarok.es, " -"#amarok.fr\n" -"\n" -"Pasiūlymai ir pastabos:\n" -"amarok@kde.org" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:35 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:41 -msgid "The identifier the daemon should use." -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:42 -msgid "The email to be used for authentication." -msgstr "Autentifikacijai naudojamas el. paštas." - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:43 -msgid "The pin to be used for authentication." -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:240 -msgid "Upload to MP3tunes Initiated" -msgstr "Pradėtas siuntimas į MP3tunes" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Uploading Track %1/%2" -msgstr "Įkeliama daina %1/%2" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:43 -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollection.cpp:53 -msgid "MP3tunes Locker" -msgstr "MP3tunes sandėliukas" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:82 -msgid "" -"Only the following types of tracks can be uploaded to MP3tunes: mp3, mp4, " -"m4a, m4p, aac, wma, and ogg. " -msgstr "" -"Tik tokie failų tipai gali būti siunčiami į MP3tunes: mp3, mp4, m4a, m4p, " -"aac, wma ir ogg. " - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesMeta.cpp:45 -msgid "" -"Online music locker where you can safely store and access your music: " -"http://mp3tunes.com" -msgstr "" -"Internetinis muzikos sandėliukas, kuriame galite saugiai laikyti savo " -"muziką: http://mp3tunes.com" - -#: widgets/ProgressWidget.cpp:44 -msgid "Track Progress" -msgstr "Dainos eiga" - -#: widgets/ProgressWidget.cpp:120 -msgid "The amount of time elapsed in current song" -msgstr "Kiek laiko daina jau grojama" - -#: widgets/ProgressWidget.cpp:121 -msgid "The amount of time remaining in current song" -msgstr "Kiek laiko dainai liko groti" - -#: widgets/Osd.cpp:157 -msgid "Rating changed" -msgstr "Įvertinimas pakeistas" - -#: widgets/Osd.cpp:232 -msgid "Volume: 100% (muted)" -msgstr "Garsumas: 100% (nutildyta)" - -#: widgets/Osd.cpp:489 -msgid "" -"On-Screen-Display preview\n" -"Drag to reposition" -msgstr "" -"Pranešimų peržiūra\n" -"Norėdami pakeisti vietą tiesiog tempkite" - -#: widgets/Osd.cpp:675 mac/GrowlInterface.cpp:64 -msgid "No information available for this track" -msgstr "Informacijos apie šią dainą nėra" - -#: widgets/Osd.cpp:741 -msgid "Stopped" -msgstr "Sustabdyta" - -#: widgets/Osd.cpp:750 -msgid "Paused" -msgstr "Pristabdyta" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:245 -msgid "Volume" -msgstr "Garsumas" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:246 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:247 -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:248 -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:249 -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:250 -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:251 -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:412 -#, kde-format -msgctxt "" -"Tooltip shown when the mouse is over the progress slider, representing the " -"position in the currently playing track that Amarok will seek to if you " -"click the mouse. Keep it concise." -msgid "Jump to: %1" -msgstr "Peršokti į: %1" - -#: widgets/BookmarkPopup.cpp:83 widgets/BookmarkPopup.cpp:111 -msgid "Bookmark" -msgstr "Žymelė" - -#: widgets/TokenDropTarget.cpp:387 -msgid "Drag in and out items from above." -msgstr "" - -#: widgets/PlayPauseButton.cpp:31 widgets/PlayPauseButton.cpp:81 -msgid "Play" -msgstr "Groti" - -#: widgets/PlayPauseButton.cpp:81 -msgid "Pause" -msgstr "Pristabdyti" - -#: widgets/TokenWithLayout.cpp:242 -msgid "[prefix]" -msgstr "[priešdėlis]" - -#: widgets/TokenWithLayout.cpp:253 -msgid "[suffix]" -msgstr "[priesaga]" - -#: widgets/SearchWidget.cpp:73 -msgid "Enter space-separated terms to search." -msgstr "Įrašykite tarpais atskirtus paieškos kriterijus." - -#: widgets/SearchWidget.cpp:82 covermanager/CoverManager.cpp:173 -msgid "Enter search terms here" -msgstr "Įrašykite paieškos kriterijus" - -#: widgets/SearchWidget.cpp:88 widgets/SearchWidget.cpp:160 -msgid "Edit filter" -msgstr "Keisti filtrą" - -#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:35 -msgid "Click for more analyzers" -msgstr "Spragtelėję pele pamatysite daugiau vaizdinių" - -#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:69 -msgid "&Visualizations" -msgstr "&Vaizdiniai" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:124 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "sekundė" -msgstr[1] "sekundės" -msgstr[2] "sekundžių" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:125 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minutė" -msgstr[1] "minutės" -msgstr[2] "minučių" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:126 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "valandos" -msgstr[1] "valandos" -msgstr[2] "valandų" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:127 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "diena" -msgstr[1] "dienos" -msgstr[2] "dienų" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:128 -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "mėnuo" -msgstr[1] "mėnesiai" -msgstr[2] "mėnesių" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:220 -msgid "Simple Search" -msgstr "Paprasta paieška" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:435 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:956 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:984 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1003 -msgid "and" -msgstr "ir" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:531 -msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds" -msgid "kbps" -msgstr "kbps" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:533 -msgctxt "Unit for sample rate" -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:535 -msgctxt "Unit for file size in mega byte" -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:859 -msgctxt "The date lies before the given fixed date" -msgid "before" -msgstr "prieš" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:861 -msgctxt "The date is the same as the given fixed date" -msgid "on" -msgstr "tiksliai" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:863 -msgctxt "The date is after the given fixed date" -msgid "after" -msgstr "po" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:865 -msgctxt "The date is between the given fixed dates" -msgid "between" -msgstr "tarp" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:867 -msgctxt "The date lies before the given time interval" -msgid "older than" -msgstr "senesnis nei" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883 -msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values" -msgid "between" -msgstr "tarp" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Checkpoint: %1" -msgstr "" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Track: %1" -msgstr "Daina: %1" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Album: %1" -msgstr "Albumas: %1" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Artist: %1" -msgstr "Atlikėjas: %1" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:95 -msgid "empty" -msgstr "tuščia" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:79 -msgid "Create Smart Playlist" -msgstr "Sukurti išmoningą grojaraštį" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:95 -msgid "Edit Smart Playlist" -msgstr "Keisti išmoningą grojaraštį" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:234 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:598 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:984 playlist/PlaylistModel.cpp:904 -msgid "Composer" -msgstr "Kompozitorius" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/transferdialog.cpp:90 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:254 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:633 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:985 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 playlist/PlaylistModel.cpp:910 -msgid "Genre" -msgstr "Žanras" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 -msgid "Track #" -msgstr "Dainos numeris" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:238 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:605 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:986 playlist/PlaylistModel.cpp:905 -msgid "Year" -msgstr "Metai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:250 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:626 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112 playlist/PlaylistModel.cpp:911 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 -msgid "Play Counter" -msgstr "Dažnumas" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:122 -#: playlist/PlaylistModel.cpp:917 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 -msgid "Score" -msgstr "Balai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:123 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:109 playlist/PlaylistModel.cpp:918 -msgid "Rating" -msgstr "Įvertinimas" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 -msgid "First Play" -msgstr "Pirmą kartą atlikta" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "Last Play" -msgstr "Paskutinį kartą atlikta" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "Modified Date" -msgstr "Keista" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "File Path" -msgstr "Failo kelias" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:909 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 -msgid "Mount Point" -msgstr "Montavimo taškas" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:915 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitų dažnis" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:135 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:987 -msgid "Label" -msgstr "Etiketė" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:204 -msgid "Playlist name:" -msgstr "Grojaraščio pavadinimas:" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:212 -msgid "Match Any of the following conditions" -msgstr "Atitikti bent vieną iš sąlygų" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:222 -msgid "Match All of the following conditions" -msgstr "Atitikti visas sąlygas" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:232 -msgid "Order by" -msgstr "Tvarkyti pagal" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:246 -msgid "Limit to" -msgstr "Riboti iki" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:258 -msgid "Expand by" -msgstr "Išplėsti pagal" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:345 -msgid "Completely Random" -msgstr "Visiškai atsitiktinai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:346 -msgid "Score Weighted" -msgstr "Pagal reitingą" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:347 -msgid "Rating Weighted" -msgstr "Pagal įvertinimą" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:351 -msgid "Ascending" -msgstr "Didėjančiai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:352 -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:501 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:508 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:528 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:538 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:582 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:589 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:602 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:613 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:653 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:659 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:678 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:698 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:883 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:886 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:933 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:955 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:983 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1002 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1042 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is between" -msgstr "yra tarp" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:884 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:887 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:968 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is in the last" -msgstr "yra paskutinėse" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:769 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:885 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:888 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:969 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is not in the last" -msgstr "yra ne paskutinėse" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:717 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -msgid "does not contain" -msgstr "neturi" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:719 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is" -msgstr "yra" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:728 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is not" -msgstr "nėra" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:748 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 -msgid "does not start with" -msgstr "neprasideda nuo" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:761 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 -msgid "does not end with" -msgstr "nesibaigia su" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 -msgid "is greater than" -msgstr "yra daugiau nei" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is after" -msgstr "yra po" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 -msgid "is smaller than" -msgstr "yra mažiau už" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is before" -msgstr "yra prieš" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:974 -msgid "Days" -msgstr "Dienos" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:975 -msgid "Months" -msgstr "Mėnesiai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:976 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:116 -msgid "Years" -msgstr "Metai" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1011 -msgid "Seconds" -msgstr "Sekundės" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1012 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutės" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1013 -msgid "Hours" -msgstr "Valandos" - -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:239 -msgid "List and run bookmarks, or create new ones" -msgstr "" - -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:257 -msgid "Amarok Bookmarks" -msgstr "Amarok žymelės" - -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:276 -msgid "Copy Current View Bookmark to Clipboard" -msgstr "" - -#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 TrayIcon.cpp:142 -msgid "Muted" -msgstr "Nutildyta" - -#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 -#, kde-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Garsumas: %1%" - -#: ScriptManager.cpp:303 -#, kde-format -msgid "" -"Script error reported by: %1\n" -"%2" -msgstr "" - -#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:41 -msgid "Simple text" -msgstr "Paprastas tekstas" - -#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:49 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Keisti filtrą" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:47 -msgid "Transfer Queue to Device" -msgstr "Siųsti dainas į įrenginį" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:54 -msgid "Music Location" -msgstr "Muzikos vieta" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:58 -#, kde-format -msgid "" -"Your music will be transferred to:\n" -"%1" -msgstr "" -"Muzika bus persiųsta į:\n" -"%1" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:67 -msgid "" -"You can have your music automatically grouped in\n" -"a variety of ways. Each grouping will create\n" -"directories based upon the specified criteria.\n" -msgstr "" -"Muzika gali būti sugrupuota įvairiais \n" -"būdais. Grupuojant kiekvienu būdu \n" -"bus sukurti atitinkami aplankai.\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:71 -msgid "Groupings" -msgstr "Grupavimo būdai" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:74 -msgid "Select first grouping:\n" -msgstr "Nurodykite pirmąjį grupavimo lygį:\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:76 -msgid "Select second grouping:\n" -msgstr "Nurodykite antrąjį grupavimo lygį:\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:78 -msgid "Select third grouping:\n" -msgstr "Nurodykite trečiąjį grupavimo lygį:\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:87 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:229 -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:80 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:115 -msgid "Convert spaces to underscores" -msgstr "Keisti tarpo simbolius pabraukimo simboliais" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:131 -msgid "Collection root" -msgstr "Fonotekos pagrindas" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:189 -msgid "File Type" -msgstr "Failo tipas" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:269 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:645 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:272 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "" -"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used " -"internally by a parser to describe a filename." -msgid "" -"The following tokens can be used to define a filename scheme:
" -" %track%, %title%, %artist%, %composer%, " -" %year%, %album%, %albumartist%, %comment%, " -" %genre%, %ignore%." -msgstr "" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:284 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:655 -msgctxt "Artist's Initial" -msgid "Initial" -msgstr "Pradinis" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:285 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:640 -msgid "File type" -msgstr "Failo tipas" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:287 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:660 -msgid "Disc number" -msgstr "Disko numeris" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:290 -#, no-c-format -msgctxt "" -"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used " -"internally by a parser to describe a filename." -msgid "" -"The following tokens can be used to define a filename scheme: " -"
%track%, %title%, %artist%, %composer%, %year%, " -"%album%, %albumartist%, %comment%, %genre%, %initial%, %folder%, %filetype%, " -"%discnumber%." -msgstr "" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:395 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:400 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:405 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:410 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:415 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:420 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:425 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:430 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:435 -msgctxt "" -"Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness." -msgid "<empty>" -msgstr "<tuščia>" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:516 -msgid "&Basic..." -msgstr "&Paprastas..." - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:650 -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:67 -msgid "Expand All" -msgstr "Išplėsti viską" - -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:68 -msgid "Collapse All" -msgstr "Sutraukti viską" - -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:69 -msgid "Expand Unchosen" -msgstr "Išplėsti nepasirinktus" - -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:70 -msgid "Collapse Chosen" -msgstr "Sutraukti pasirinktus" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:152 -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:155 -#, kde-format -msgid "%1 or %2" -msgstr "%1 arba %2" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:156 -msgid "Artist's Initial" -msgstr "Atlikėjo inicialai" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:157 -msgid "File Extension of Source" -msgstr "Šaltinio failo plėtinys" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:158 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:113 -msgid "Track Number" -msgstr "Dainos numeris" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:160 -msgid "

Custom Format String

" -msgstr "

Naudotojo nurodytas eilutės formatas

" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:161 -msgid "You can use the following tokens:" -msgstr "Galite naudoti šias žymes:" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:168 -msgid "" -"If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, " -"that section will be hidden if the token is empty." -msgstr "" -"Apskliautus tekstą, kuriame yra tam tikra žymė, figūriniais skliaustais, " -"tekstas bus paslėptas jei žymės reikšmė bus tuščia." - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:338 -msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten." -msgstr "" -"Aptiktas failų pavadinimų konfliktas, egzistuojantys failai bus perrašyti." - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:340 -msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed." -msgstr "" -"Aptiktas failų pavadinimų konfliktas, egzistuojantys failai nebus keičiami." - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 -msgid "New Format Preset" -msgstr "Naujas išankstinis formato variantas" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 -msgid "Preset Name" -msgstr "Nustatymų rinkinio pavadinimas" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 -msgid "New Preset" -msgstr "Naujas nustatymų rinkinys" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:39 -msgid "Import Collection" -msgstr "Importuoti fonoteką" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:44 -msgid "" -"This tool allows you to import track information and
statistical data " -"from another music application.

Any statistical data in your database " -"will be overwritten" -msgstr "" -"Šis įrankis leidžia importuoti dainos informaciją ir
statistinius " -"duomenis iš kitos muzikos programos.

Bet kokia statistinė informacija " -"jūsų duomenų bazėje bus perrašyta" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:55 -msgid "Amarok collection scanner" -msgstr "Amarok fonotekos skeneris" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:56 -msgid "Amarok 1.4" -msgstr "Amarok 1.4" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:57 -msgid "iTunes" -msgstr "iTunes" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:58 -msgid "Banshee" -msgstr "Banshee" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:59 -msgid "Rhythmbox" -msgstr "Rhythmbox" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:80 -msgid "Select Importer" -msgstr "Pasirinkite importuotoją" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:85 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigūracija" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:94 -msgid "Migrating" -msgstr "Migruojama" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:161 -msgid "Failed: No tracks were imported" -msgstr "" -"Nepavyko: Nebuvo importuota nė viena daina" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Success: Imported %1 track" -msgid_plural "Success: Imported %1 tracks" -msgstr[0] "Sėkmė: Importuota %1 daina" -msgstr[1] "Sėkmė: Importuotos %1 dainos" -msgstr[2] "Sėkmė: Importuota %1 dainų" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:174 -msgid "Failed: Unable to import statistics" -msgstr "" -"Nesėkmė: Nepavyko importuoti statistikos" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Klaida: %1" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported, format: Track" -msgid "Imported %1" -msgstr "Importuota %1" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track" -msgid "Imported %1 - %2" -msgstr "Importuota %1 – %2" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track (Album)" -msgid "Imported %1 - %2 (%3)" -msgstr "Importuota %1 – %2 (%3)" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "Track has been discarded, format: Url" -msgid "Discarded %1" -msgstr "Atmesta %1" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:234 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported by tags, format: Track, from Url, to Url" -msgid "" -"Imported %1
  from " -"%2
  to %3" -msgstr "" -"Importuota %1
  iš " -"%2
  iki %3" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "" -"Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url" -msgid "" -"Imported %1 - %2
  from " -"%3
  to %4" -msgstr "" -"Importuota %1 – %2
  nuo " -"%3
  iki %4" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "" -"Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, " -"to Url" -msgid "" -"Imported %1 - %2 (%3)
  from " -"%4
  to %5" -msgstr "" -"Importuota %1 – %2 " -"(%3)
  nuo %4
  iki %5" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "Track has been matched ambigously, format: Url" -msgid "" -"Multiple ambiguous matches found for %1, has " -"been discarded." -msgstr "" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:44 -msgid "Configure Equalizer" -msgstr "Konfigūruoti glodintuvą" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:100 -msgid "" -"Sorry, your current Phonon backend version does not provide equalizer " -"support." -msgstr "" -"Gaila, bet dabartinė jūsų Phonon variklio versija nepalaiko glodintuvo." - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:156 dialogs/EqualizerDialog.cpp:165 -msgid "" -"%0\n" -"dB" -msgstr "" -"%0\n" -"dB" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:256 -msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:273 -msgid "Cannot delete this preset" -msgstr "Nepavyko ištrinti šio nustatymų rinkinio" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:274 -msgid "Default presets can not be deleted" -msgstr "Numatytas nustatymų rinkinys negali būti ištrintas" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:275 -msgid "Error deleting preset" -msgstr "Klaida, trinant nustatymų rinkinį" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:298 -msgid "Cannot restore this preset" -msgstr "Nepavyko atstatyti šio nustatymų rinkinio" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:299 -msgid "Only default presets can be restored" -msgstr "Tik numatytieji išankstiniai nustatymai gali būti atstatyti" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:300 -msgid "Error restoring preset" -msgstr "Klaida, atstatant nustatymų rinkinį" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:320 -msgid "Cannot save this preset" -msgstr "Nepavyko įrašyti šio nustatymų rinkinio" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:321 -msgid "" -"Preset 'Manual' is reserved for momentary settings.\n" -" Please choose different name " -"and try again." -msgstr "" -"Išankstinis nustatymas „Rankinis“ rezervuotas momentiniams nustatymams.\n" -" Prašome pasirinkti kitą " -"pavadinimą ir pabandyti dar kartą." - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:323 -msgid "Error saving preset" -msgstr "Klaida, įrašant nustatymų rinkinį" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:419 -msgid "Filename Layout Chooser" -msgstr "Failo pavadinimo parinktys" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:536 browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:337 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:537 -msgid "Tags" -msgstr "Laukeliai" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:538 configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:54 -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:440 -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:568 -msgid "Lyrics" -msgstr "Tekstai" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:539 context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:92 -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:184 -msgid "Labels" -msgstr "Etiketės" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:700 dialogs/TagDialog.cpp:708 -msgctxt "The value for this tag is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:745 -#, kde-format -msgid "Track Details: %1 by %2" -msgstr "Dainos informacija: %1 – %2" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:751 -#, kde-format -msgctxt "The amount of tracks being edited" -msgid "1 Track" -msgid_plural "Information for %1 Tracks" -msgstr[0] "%1 dainos informacija" -msgstr[1] "%1 dainų informacija" -msgstr[2] "%1 dainų informacija" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:780 dialogs/TagDialog.cpp:790 -#, kde-format -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1%2" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:782 dialogs/TagDialog.cpp:792 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:788 -#, kde-format -msgid "%1 by %2 on %3" -msgstr "%1%2 albumas %3" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:798 -#, kde-format -msgid "Editing 1 file" -msgid_plural "Editing %1 files" -msgstr[0] "Keičiamas 1 failas" -msgstr[1] "Keičiami %1 failai" -msgstr[2] "Keičiama %1 failų" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:830 -msgctxt "When this track first played" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:835 -msgctxt "When this track was last played" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:839 -msgctxt "The collection this track is part of" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: dialogs/TagDialog.cpp:1360 -msgid "" -"Writing to file failed. Please check permissions and available disc space." -msgstr "" -"Nepavyko rašyti į failą. Patikrinkite rašymo teises ir laisvos vietos diske " -"kiekį." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Rescan '%1'" -msgstr "Perskenuoti „%1“" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:107 -msgid "" -"These folders will be scanned for media to make up your collection. You can " -"right-click on a folder to individually rescan it, if it was previously " -"selected:" -msgstr "" -"Šie aplankai bus skenuojami ieškant kūrinių jūsų fonotekai. Galite spausti " -"dešinį pelės mygtuką, norėdami perskenuoti konkretų aplanką, jei prieš tai " -"jis buvo pažymėtas:" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:124 -msgid "Full rescan" -msgstr "Pilnas perskenavimas" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:125 -msgid "" -"Rescan your entire collection. This will not delete any statistics." -msgstr "" -"Perskenuoti visą fonoteką. Tai nepanaikins jokios statistikos." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:128 -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:129 -msgid "" -"Import collection and/or statistics from older Amarok versions, the batch " -"scanner or media players." -msgstr "" -"Importuoti fonoteką ir/arba statistiką iš senesnės Amaroko versijos, foninio " -"skenerio arba garso grotuvų." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:132 -msgid "&Scan folders recursively (requires full rescan if newly checked)" -msgstr "" -"&Skenuoti aplankus rekursyviai (reikalaus pilno perskenavimo, jei naujai " -"įjungta)" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:133 -msgid "&Watch folders for changes" -msgstr "S&tebėti aplankų pakeitimus" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:134 -msgid "Write metadata to file" -msgstr "Rašyti meta informaciją į failą" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:135 -msgid "Write statistics to file" -msgstr "Rašyti statistiką į failą" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:136 -msgid "Write covers to file" -msgstr "Rašyti albumo viršelius į failą" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:137 -msgid "&Enable character set detection in ID3 tags" -msgstr "Įjungti simbolių &koduočių aptikimą ID3 žymose" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:145 -msgid "If selected, Amarok will read all subfolders." -msgstr "Įjungus šią parinktį Amarok įtrauks visus poaplankius." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:146 -msgid "" -"If selected, the collection folders will be watched for changes.\n" -"The watcher will not notice changes behind symbolic links." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, bus stebimi fonotekos aplankų pasikeitimai.\n" -"Stebėtojas nepastebės pakeitimų už simbolinių nuorodų." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:147 -msgid "" -"Write meta data changes (including 'stars' rating) back to the original " -"file.\n" -"You can also prevent writing back by write protecting the file.\n" -"This might be a good idea if you are currently\n" -"sharing those files via the Internet." -msgstr "" -"Įrašyti meta informacijos pasikeitimus (įskaitant žvaigždučių įvertinimus) " -"atgal į dainos failą.\n" -"Galite išvengti informacijos rašymo į failą uždrausdami rašyti į patį " -"failą.\n" -"Jei šiuo metu dalinatės failais internetu, būtų nebloga mintis įjungti šią " -"parinktį." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:148 -msgid "" -"Write play-changing statistics (e.g. score, lastplayed, playcount)\n" -"as tags back to the file." -msgstr "" -"Rašyti grojimo statistiką (tokią kaip balus, paskutinį kartą grotą, grojimų " -"skaičių ir pan.)\n" -"į patį dainos failą." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:149 -msgid "" -"Write changed covers back to the file.\n" -"This will replace existing embedded covers." -msgstr "" -"Rašyti pakeistus albumų viršelius į dainos failą.\n" -"Tai pakeis esamus įsiūtus viršelius." - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:150 -msgid "" -"If selected, Amarok will use Mozilla's\n" -"Character Set Detector to attempt to automatically guess the\n" -"character sets used in ID3 tags." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį Amarokas naudos Mozilos\n" -"simbolių koduotės atpažinimą, bandant nuspėti\n" -"ID3 žymų koduotę." - -#: dialogs/ScriptSelector.cpp:30 configdialog/dialogs/ScriptSelector.cpp:31 -msgid "Search Scripts" -msgstr "Ieškoti scenarijų" - -#: dialogs/deletedialog.cpp:63 -#, kde-format -msgid "1 file selected." -msgid_plural "%1 files selected." -msgstr[0] "Pažymėtas %1 failas." -msgstr[1] "Pažymėti %1 failai." -msgstr[2] "Pažymėta %1 failų." - -#: dialogs/deletedialog.cpp:69 -msgid "" -"These items will be permanently deleted from your hard disk." -msgstr "" -"Šie failai bus negrąžinamai pašalinti iš kieto disko." - -#: dialogs/deletedialog.cpp:75 -msgid "These items will be moved to the Trash Bin." -msgstr "Šie elementai bus perkelti į šiukšlių dėžę" - -#: dialogs/deletedialog.cpp:87 -msgid "&Send to Trash" -msgstr "Išmesti į šiu&kšliadėžę" - -#: dialogs/deletedialog.cpp:93 -msgid "About to delete selected files" -msgstr "Rengiamasi pašalinti pažymėtus failus" - -#: dialogs/deletedialog.cpp:154 -msgid "Deleting files" -msgstr "Failai šalinami" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:41 -#, kde-format -msgid "Select Plugin for %1" -msgstr "Pažymėti %1 papildinį" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:47 -msgid "Configure Media Device" -msgstr "Derinti muzikos įrenginį" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:70 -msgid "Pre-&connect command:" -msgstr "&Komanda prieš prijungiant:" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Example: mount %d" -msgstr "Pavyzdžiui: mount %d" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74 -#, c-format -msgid "" -"Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount " -"command) here.\n" -"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" -"Empty commands are not executed." -msgstr "" -"Įrašykite komandą, kuri bus įvykdyta prieš prijungiant įrenginį (pavyzdžiui " -"prijungimo mount komanda).\n" -"%d bus pakeistas į įrenginio failo numerį (node), %m į prijungimo vietą.\n" -"Tuščios komandos nevykdomos." - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:77 -msgid "Post-&disconnect command:" -msgstr "Komanda po &atjungimo:" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:80 -#, c-format -msgid "Example: eject %d" -msgstr "Pavyzdžiui: eject %d" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject " -"command) here.\n" -"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" -"Empty commands are not executed." -msgstr "" -"Įrašykite komandą, kuri bus įvykdyta atjungus įrenginį (pavyzdžiui cd " -"stalčiaus atidarymo komanda eject).\n" -"%d bus pakeistas į įrenginio failo numerį (node), %m į prijungimo vietą.\n" -"Tuščios komandos nevykdomos." - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:85 -msgid "&Transcode before transferring to device" -msgstr "&Perkoduoti prieš siunčiant į muzikos įrenginį" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Transcode to preferred format (%1) for device" -msgstr "Perkoduoti dainas į pageidaujamą (%1) formatą" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:94 -msgid "Whenever possible" -msgstr "Kai tik įmanoma" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:97 -msgid "When necessary" -msgstr "Kai reikia" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:104 -msgid "Remove transcoded files after transfer" -msgstr "Persiųstus perkoduotus failus pašalinti" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:112 dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:113 -msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running" -msgstr "Norint perkoduoti dainas, turi būti paleistas perkodavimo scenarijus" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Importing podcast channel from %1" -msgstr "Importuojamas garso prenumeratų kanalas iš %1" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:459 -msgid "Updating podcast channel" -msgstr "Atnaujinamas garso prenumeratos kanalas" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Updating \"%1\"" -msgstr "Atnaujinama „%1“" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:508 core/podcasts/PodcastReader.cpp:522 -#, kde-format -msgid "Importing podcast from %1 failed with error:\n" -msgstr "Importuojant garso prenumeratą iš %1 įvyko klaida:\n" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:512 core/podcasts/PodcastReader.cpp:526 -#, kde-format -msgid "Updating podcast from %1 failed with error:\n" -msgstr "Atnaujinant garso prenumeratą iš %1 įvyko klaida:\n" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:513 core/podcasts/PodcastReader.cpp:527 -#, kde-format -msgid "Updating \"%1\" failed with error:\n" -msgstr "„%1“ atnaujinimas nepavyko, įvyko klaida:\n" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:997 -#, kde-format -msgid "" -"While parsing %1, a feed was expected but an HTML page was received.\n" -"Did you enter the correct URL?" -msgstr "" -"Analizuojant %1 buvo tikėtasi kanalo, bet buvo aptiktas HTML puslapis.\n" -"Ar tikrai įvedėte teisingą nuorodą (url)?" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1004 -#, kde-format -msgid "Feed has an unknown type: %1" -msgstr "Kanalas yra nežinomo tipo: %1" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1013 -#, kde-format -msgid "%1 is not an RSS version 2.0 feed." -msgstr "%1 nėra RSS 2.0 versijos kanalas." - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "%1 is not a valid RSS version 1.0 feed." -msgstr "%1 nėra RSS 1.0 versijos kanalas." - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1051 -#, kde-format -msgid "%1 is not a valid Atom feed." -msgstr "%1 nėra Atom kanalas." - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1134 -msgid "Alternative Enclosures:" -msgstr "" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1144 -msgid "unknown type" -msgstr "nežinomas tipas" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:34 -msgid "Apple Lossless" -msgstr "Apple Lossless" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:42 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Apple Lossless " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital " -"music.
Recommended only for Apple music players and players that do not " -"support FLAC." -msgstr "" -"Apple Lossless " -"(ALAC) - tai informacijos neprarandantis skaitmeninės garso informacijos " -"kodavimas.
Rekomenduojama tik Apple muzikos grotuvams ir grotuvams, kurie " -"nepalaiko FLAC." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:31 -msgid "" -"The compression " -"level is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff " -"between file size and compression speed while encoding with " -"FLAC.
Setting the compression level to 0 yields the " -"shortest compression time but generates a comparably big file
On the " -"other hand, a compression level of 8 makes compression quite slow but " -"produces the smallest file.
Note that since FLAC is by definition a " -"lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same " -"regardless of the compression level.
Also, levels above 5 " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." -msgstr "" -"Suspaudimo " -"lygis – tai sveikas skaičius nuo 0 iki 8, kuris parodo santyki tarp " -"failo dydžio ir suspaudimo greičio koduojant FLAC metodu.
" -"Nustačius 0 suspaudimo lygį, kodavimas bus atliktas labai greitai, " -"bet bus sukurtas palyginus didelis failas
Kita vertus, parinkus " -"suspaudimo lygį 8, kodavimas bus gan lėtas, bet bus sukurtas " -"mažiausias failas.
Atkreipkite dėmesį, kadangi FLAC pagal apibrėžimą yra " -"informacijos neprarandantis kodavimas, garso kokybė bus lygiai ta pati, " -"nesvarbu, kurį suspaudimo lygį pasirinksite.
Taipogi, lygiai, aukštesni " -"už 5 žymiai padidina kodavimo laiką, o sukuria tik truputį mažesnius " -"failus, todėl nėra rekomenduojami." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:42 -msgid "Compression level" -msgstr "Spaudimo lygis" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 -msgid "Faster compression" -msgstr "Greitesnis spaudimas" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60 -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 -msgid "Smaller file" -msgstr "Mažesnis failas" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:50 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:58 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Free Lossless " -"Audio Codec (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.
If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." -msgstr "" -"Free Lossless " -"Audio Codec (FLAC) – tai atviras, neapkrautas mokesčiais informacijos " -"neprarandantis skaitmeninės muzikos kodavimas.
Jei norite saugoti muziką " -"neprarandant garso kokybės, FLAC yra puikus pasirinkimas." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:29 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
The MP3 encoder used by Amarok supports a variable bitrate (VBR) " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.
For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded " -"track.
160kb/s is a good choice for music listening on a portable " -"player.
Anything below 120kb/s might be unsatisfactory for music " -"and anything above 205kb/s is probably overkill." -msgstr "" -"Bitų dažnis – tai duomenų kiekio matas, rodantis, kiek duomenų reikia " -"sekundei garso įrašyti.
MP3 kodavimas, kurį naudoja Amarokas, " -"palaiko kintantį bitų dažnį " -"(VBR), kas reiškia, kad bitų dažnis kinta skirtingose dainos vietose " -"priklausomai nuo to, koks dainos sudėtingumas toje vietoje Sudėtingesnės " -"atkarpos užkoduojamos naudojant didesnį bitų dažnį nei paprastesnės " -"atkarpos. Tokiu būdu gaunama geresnė galutinė kokybė ir mažesnis failo " -"dydis, nei naudojant pastovų bitų dažnį
Dėl šios priežasties, bitų dažnio " -"slankiklis yra tik dainos vidutinio bitų dažnio rodiklis.
160kb/s yra geras " -"pasirinkimas muzikai, kurios klausysite nešiojamu grotuvu.
Reikšmės " -"mažesnės už 120kb/s gali būti nepatenkinama muzikai, o bet kokios " -"reikšmės virš 205kb/s tikriausiai bus beprasmis resursų švaistymas." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:56 -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:59 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "Tikėtinas vidutinis bitų dažnis kintančio bitų dažnio kodavimui" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60 -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 -msgid "Better sound quality" -msgstr "Geresnė garso kokybė" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:64 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:72 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.
In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." -msgstr "" -"MPEG Audio Layer 3 (MP3) – tai " -"patentuota skaitmeninė garso koduotė, naudojanti suspaudimą su duomenų " -"praradimu.
Nežiūrint į trūkumus, tai paplitęs formatas paprastų naudotojų " -"įrenginiuose ir yra gerai palaikomas nešiojamuose muzikos grotuvuose." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:31 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
The AAC encoder used by Amarok supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate " -"value fluctuates along the track based on the complexity of the audio " -"content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate " -"than less complex ones; this approach yields overall better quality and a " -"smaller file than having a constant bitrate throughout the track.
For " -"this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the " -"average bitrate of the " -"encoded track.
150kb/s is a good choice for music listening on a " -"portable player.
Anything below 120kb/s might be unsatisfactory " -"for music and anything above 200kb/s is probably overkill." -msgstr "" -"Bitų dažnis – tai duomenų kiekio matas, rodantis, kiek duomenų reikia " -"sekundei garso įrašyti.
AAC kodavimas, kurį naudoja Amarokas, " -"palaiko kintantį bitų dažnį (VBR), kas reiškia, kad bitų dažnis kinta " -"skirtingose dainos vietose priklausomai nuo to, koks dainos sudėtingumas " -"toje vietoje. Sudėtingesnės atkarpos užkoduojamos naudojant didesnį bitų " -"dažnį nei paprastesnės atkarpos. Tokiu būdu gaunama geresnė galutinė kokybė " -"ir mažesnis failo dydis, nei naudojant pastovų bitų dažnį.
Dėl šios " -"priežasties, bitų dažnio slankiklis yra tik dainos vidutinio bitų dažnio " -"rodiklis.
150kb/s yra geras pasirinkimas muzikai, kurios " -"klausysite nešiojamu grotuvu.
Reikšmės mažesnės už 120kb/s gali " -"būti nepatenkinama muzikai, o bet kokios reikšmės virš 200kb/s " -"tikriausiai bus beprasmis resursų švaistymas." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:67 -msgid "AAC (Non-Free)" -msgstr "AAC (nėra laisvas)" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:75 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Advanced Audio " -"Coding (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.
AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. Non-" -"Free implementation." -msgstr "" -"Advanced Audio " -"Coding (AAC) – tai patentuotas informaciją prarandantis skaitmeninio " -"garso kodavimas.
AAC paprastai pasiekia geresnę garso kokybę nei mp3 prie " -"tokių pačių bitų dažnių. Tai tinkamas pasirinkimas iPodams ir kai kuriems " -"kitiems nešiojamiems muzikos grotuvams. Įgyvendinimas nelaisvas." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:29 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
The Vorbis encoder used by Amarok supports a " -"variable " -"bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.
The Vorbis encoder uses a quality " -"rating \"-q parameter\" between -1 and 10 to define a certain expected audio " -"quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate " -"(provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a q " -"value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual " -"bitrate is even lower.
-q5 is a good choice for music listening on " -"a portable player.
Anything below -q3 might be unsatisfactory for " -"music and anything above -q8 is probably overkill." -msgstr "" -"Bitų dažnis – tai duomenų kiekio matas, rodantis, kiek duomenų reikia " -"sekundei garso įrašyti.
Vobris kodavimas, kurį naudoja " -"Amarokas, palaiko kintantį bitų " -"dažnį (VBR), kas reiškia, kad bitų dažnis kinta skirtingose dainos " -"vietose priklausomai nuo to, koks dainos sudėtingumas toje vietoje " -"Sudėtingesnės atkarpos užkoduojamos naudojant didesnį bitų dažnį nei " -"paprastesnės atkarpos. Tokiu būdu gaunama geresnė galutinė kokybė ir " -"mažesnis failo dydis, nei naudojant pastovų bitų dažnį.
Vobris koduotojas " -"naudoja kokybės įvertinimą „-q parametrą“ nuo -1 iki 10, kurio nurodomas " -"norimas garso kokybės lygis. Bitų dažnio slankiklis yra tik dainos vidutinio " -"bitų dažnio rodiklis (pateikiamas Vorbis). Beje, su naujesnėmis ir " -"efektyvesnėmis Vorbis versijomis bitų dažnis bus dar žemesnis.
-g5 " -"yra geras pasirinkimas muzikai, kurios klausysite nešiojamu " -"grotuvu.
Reikšmės mažesnės už -q3 gali būti nepatenkinamos " -"muzikai, o bet kokios reikšmės virš -q8 tikriausiai bus beprasmis " -"resursų švaistymas." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:60 -msgid "Quality rating for variable bitrate encoding" -msgstr "Kokybės įvertinimas kintančio bitų dažnio kodavimui" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:76 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Ogg Vorbis is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.
It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." -msgstr "" -"Ogg Vorbis – tai atviras ir " -"nemokamas informaciją prarandantis garso kodavimas.
Jis sukuria failus, " -"mažesnius nei MP3 esant tai pačiai ar aukštesnei kokybei. Ogg Vorbis – " -"puikus pasirinkimas, ypatingai nešiojamiems muzikos grotuvams, kurie jį " -"palaiko." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:29 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.
Due to the limitations of the proprietary WMA " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Amarok sets a con" -"stant bitrate (CBR) setting.
For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded " -"track.
136kb/s is a good choice for music listening on a portable " -"player.
Anything below 112kb/s might be unsatisfactory for music " -"and anything above 182kb/s is probably overkill." -msgstr "" -"Bitų dažnis – tai duomenų kiekio matas, rodantis, kiek duomenų reikia " -"sekundei garso įrašyti.
Dėl nuosavybinio WMA formato trūkumų ir " -"nuosavybinio kodavimo atgalinio kūrimo, WMA koduotojas, kurį naudoja " -"Amarokas, nustatomas pastovus" -" bitų dažnis (CBR).
Dėl šios priežasties, bitų dažnio slankiklio " -"reikšmė yra gan tiksli užkoduotai dainai.
136kb/s yra geras " -"pasirinkimas muzikai, kurios klausysite nešiojamu grotuvu.
Reikšmės " -"mažesnės už 112kb/s gali būti nepatenkinama muzikai, o bet kokios " -"reikšmės virš 182kb/s tikriausiai bus beprasmis resursų švaistymas." - -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:60 -msgid "Bitrate target for constant bitrate encoding" -msgstr "Bitų dažnio įvertinimas pastovaus bitų dažnio kodavimui" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:68 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Windows Media Audio" - -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:76 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"Windows Media " -"Audio (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.
Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." -msgstr "" -"Windows Media " -"Audio (WMA) – tai nuosavybinis kodavimas, kurį sukūrė Microsoft " -"informaciją prarandančiam kodavimui.
Rekomenduojama tik nešiojamiems " -"muzikos grotuvams, kurie nepalaiko Ogg Vorbis." - -#: core/meta/Meta.cpp:509 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:816 -msgid "Unknown Composer" -msgstr "Nežinomas kompozitorius" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:399 -msgctxt "" -"the time format for a time length when the time is below 1 hour see QTime " -"documentation." -msgid "m:ss" -msgstr "m:ss" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:406 -#, kde-format -msgctxt "number of days with spacing for the pretty time" -msgid "%1 day, " -msgid_plural "%1 days, " -msgstr[0] "%1 diena " -msgstr[1] "%1 dienos " -msgstr[2] "%1 dienų " - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:407 -msgctxt "" -"the time format for a time length when the time is 1 hour or above see QTime " -"documentation." -msgid "h:mm:ss" -msgstr "h:mm:ss" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:421 -#, kde-format -msgctxt "number of years for the pretty time" -msgid "%1 year" -msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "%1 metai" -msgstr[1] "%1 metai" -msgstr[2] "%1 metų" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:423 -#, kde-format -msgctxt "number of months for the pretty time" -msgid "%1 month" -msgid_plural "%1 months" -msgstr[0] "%1 mėnuo" -msgstr[1] "%1 mėnesiai" -msgstr[2] "%1 mėnesių" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:425 -#, kde-format -msgctxt "number of days for the pretty time" -msgid "%1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:427 -#, kde-format -msgctxt "number of hours for the pretty time" -msgid "%1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "number of minutes for the pretty time" -msgid "%1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "number of seconds for the pretty time" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:104 -msgctxt "" -"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " -"playlist generator" -msgid "anything" -msgstr "bet kas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:105 -msgctxt "The name of the file this track is stored in" -msgid "File Name" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:107 -msgid "Artist Name" -msgstr "Atlikėjo pavadinimas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:108 -msgid "Album Name" -msgstr "Albumo pavadinimas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:114 playlist/PlaylistModel.cpp:907 -msgid "Disc Number" -msgstr "Disko numeris" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:115 -msgid "Bpm" -msgstr "Bpm" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:117 -msgid "Bit Rate" -msgstr "Bitų dažnis" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:118 playlist/PlaylistModel.cpp:916 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Kadrų dažnis" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:119 playlist/PlaylistModel.cpp:922 -msgid "File Size" -msgstr "Failo dydis" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:120 -msgid "Format" -msgstr "Formatas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:121 -msgid "Added to Collection" -msgstr "Pridėta į fonoteką" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:124 -msgid "First Played" -msgstr "Pirmą kartą atlikta" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:125 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450 -msgid "Last Played" -msgstr "Paskutinį kartą grota" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:126 -msgid "Playcount" -msgstr "Grojimų skaičius" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:127 -msgid "Unique Id" -msgstr "Unikalus identifikatorius" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:129 -msgid "Track Gain" -msgstr "Dainos garsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:130 -msgid "Track Gain Peak" -msgstr "Didžiausias dainos garsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:131 -msgid "Album Gain" -msgstr "Albumo garsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:132 -msgid "Album Gain Peak" -msgstr "Didžiausias albumo garsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:134 -msgid "Album Artist Name" -msgstr "Albumo atlikėjas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:136 -msgid "Last Modified" -msgstr "Pakeista" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:147 -msgctxt "" -"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " -"playlist generator. Use a one word translation." -msgid "anything" -msgstr "bet kas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:148 -msgctxt "" -"One word translation used in the collection filter. The name of the file " -"this track is stored in" -msgid "filename" -msgstr "failo pavadinimas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:149 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "title" -msgstr "pavadinimas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:150 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "artist" -msgstr "atlikėjas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:151 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "album" -msgstr "albumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:152 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "genre" -msgstr "žanras" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:153 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "composer" -msgstr "kompozitorius" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:154 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "year" -msgstr "metai" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:155 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "comment" -msgstr "komentaras" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:156 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "tracknumber" -msgstr "dainos numeris" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:157 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "discnumber" -msgstr "disko numeris" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:158 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "bpm" -msgstr "bpm" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:159 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "length" -msgstr "trukmė" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:160 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "bitrate" -msgstr "bitų dažnis" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:161 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "samplerate" -msgstr "taktavimo dažnis" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:162 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "filesize" -msgstr "failo dydis" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:163 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "format" -msgstr "formatas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:164 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "added" -msgstr "pridėta" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:165 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "score" -msgstr "balai" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:166 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "rating" -msgstr "įvertinimas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:167 -msgctxt "" -"One word translation used in the collection filter. First played time / " -"access date" -msgid "firstplay" -msgstr "pirmiausiai grota" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:168 -msgctxt "" -"One word translation used in the collection filter. Last played time / " -"access date" -msgid "lastplay" -msgstr "paskiausiai grota" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:169 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "playcount" -msgstr "grojimų skaičius" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:170 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "uniqueid" -msgstr "identifikatorius" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:172 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "trackgain" -msgstr "dainosgarsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:173 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "trackgainpeak" -msgstr "didžiausiasdainosgarsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:174 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "albumgain" -msgstr "albumogarsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:175 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "albumgainpeak" -msgstr "didžiausiasalbumogarsumas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:177 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "albumartist" -msgstr "albumo atlikėjas" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:178 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "label" -msgstr "etiketė" - -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:179 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "modified" -msgstr "pakeista" - -#: core/support/Amarok.cpp:46 core/support/Amarok.cpp:91 -#: playlist/PlaylistModel.cpp:406 -msgctxt "The amount of time since last played" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: core/support/Amarok.cpp:54 -msgctxt "When this track was last played" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: core/support/Amarok.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "monthname year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%2 %1" - -#: core/support/Amarok.cpp:66 -#, kde-format -msgid "One week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Prieš savaitę" -msgstr[1] "Prieš %1 savaites" -msgstr[2] "Prieš %1 savaičių" - -#: core/support/Amarok.cpp:72 -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#: core/support/Amarok.cpp:73 -#, kde-format -msgid "One day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Vakar" -msgstr[1] "Prieš %1 dienas" -msgstr[2] "Prieš %1 dienų" - -#: core/support/Amarok.cpp:76 -#, kde-format -msgid "One hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Prieš valandą" -msgstr[1] "Prieš %1 valandas" -msgstr[2] "Prieš %1 valandų" - -#: core/support/Amarok.cpp:82 -#, kde-format -msgid "One minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Prieš minutę" -msgstr[1] "Prieš %1 minutes" -msgstr[2] "Prieš %1 minučių" - -#: core/support/Amarok.cpp:83 -msgid "Within the last minute" -msgstr "Per pastarąją minutę" - -#: core/support/Amarok.cpp:85 -msgid "The future" -msgstr "Ateityje" - -#: core/support/Amarok.cpp:101 -msgctxt "The amount of time since last played" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: core/support/Amarok.cpp:110 -#, kde-format -msgctxt "number of months ago" -msgid "%1M" -msgstr "%1mėn" - -#: core/support/Amarok.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "w for weeks" -msgid "%1w" -msgstr "%1sav" - -#: core/support/Amarok.cpp:117 -msgctxt "When this track was last played" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rytoj" - -#: core/support/Amarok.cpp:123 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "d for days" -msgid "%1d" -msgstr "%1d" - -#: core/support/Amarok.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "h for hours" -msgid "%1h" -msgstr "%1h" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:181 -#, kde-format -msgid "%1% used" -msgstr "%1% naudojama" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:145 -msgid "" -"This is where you will find your local music, as well as music from mobile " -"audio players and CDs." -msgstr "" -"Čia rasite savo vietinę muziką, taipogi muziką iš nešiojamų grotuvų ir " -"kompaktinių plokštelių (CD)." - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:154 -msgid "Search collection" -msgstr "Ieškoti fonotekoje" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:187 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added This Hour" -msgstr "Pridėta šią valandą" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:189 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added Today" -msgstr "Pridėta šiandien" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:191 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added This Week" -msgstr "Pridėta šią savaitę" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:193 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added This Month" -msgstr "Pridėta šį mėnesį" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:203 -msgid "Album / Artist" -msgstr "Albumas / atlikėjas" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:218 -msgid "First Level" -msgstr "Pirmas lygis" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:219 -msgid "Second Level" -msgstr "Antras lygis" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:220 -msgid "Third Level" -msgstr "Trečias lygis" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:272 -msgid "Show Years" -msgstr "Rodyti metus" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:277 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Track Numbers" -msgstr "Rodyti dainų numerius" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:282 -msgid "Show Cover Art" -msgstr "Rodyti viršelius" - -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:290 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:85 -msgid "Merged View" -msgstr "Sujungtas rodinys" - -#: browsers/BrowserDock.cpp:36 -msgid "&Media Sources" -msgstr "&Kūrinių šaltiniai" - -#: browsers/BrowserDock.cpp:81 -msgid "Previous Browser" -msgstr "Ankstesnė naršyklė" - -#: browsers/BrowserBreadcrumbWidget.cpp:62 -msgid "Click For Location Navigation" -msgstr "Spragtelėkite norėdami naviguoti" - -#: browsers/BrowserCategoryList.cpp:52 -msgid "Filter Music Sources" -msgstr "Filtruoti kūrinių šaltinius" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:80 -msgid "Visible Sources" -msgstr "Matomi šaltiniai" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:183 -msgid "Folders are only shown in merged view." -msgstr "Aplankai rodomi tik sujungtame rodinyje." - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:278 -msgctxt "default name for new folder" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:231 -msgid "&Rename playlist" -msgstr "&Pervadinti grojaraštį" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:235 -msgid "&Add new Bias" -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:239 -msgid "&Clone Playlist" -msgstr "&Klonuoti grojaraštį" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:243 -msgid "&Delete playlist" -msgstr "&Trinti grojaraštį" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:257 -msgid "&Edit bias..." -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:261 -msgid "&Clone bias" -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:271 -msgid "&Delete bias" -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:278 -msgid "&Add new bias" -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:45 -msgid "" -"The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It " -"is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your " -"podcast subscriptions and episodes." -msgstr "" -"Grojaraščių naršyklėje yra jūsų importuoti ir išsaugoti grojaraščiai. Joje " -"galite sukurti galingus dinaminius grojaraščius bei valdyti savo podcast " -"prenumeratas ir epizodus." - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:52 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Dinaminiai grojaraščiai" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:53 -msgid "Dynamically updating parameter based playlists" -msgstr "Dinamiškai keičiamas nuo parametrų priklausantis grojaraštis" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:56 -msgid "" -"With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically " -"selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select." -msgstr "" -"Naudojant dinaminį grojaraštį, Amarokas tampa jūsų asmeniniu didžėjumi, " -"automatiškai parenkančiu dainas pagal jūsų nurodytus kriterijus." - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:71 -msgid "Previous:" -msgstr "Ankstesnė:" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:76 -msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist." -msgstr "Grojaraštyje paliekamų jau grojusių dainų skaičius:" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:80 -msgid "Upcoming:" -msgstr "Būsimos:" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:86 -msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist." -msgstr "Grojaraštyje rodomų būsimų dainų skaičius:" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:107 -msgctxt "Turn dynamic mode on" -msgid "On" -msgstr "Įjungta" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:110 -msgid "Turn dynamic mode on." -msgstr "Įjungti dinaminę veikseną." - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:114 -msgid "Duplicates" -msgstr "Dublikatai" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:118 -msgid "Allow duplicate songs in result" -msgstr "Rezultate galimi dainų dublikatai" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:122 -msgid "New" -msgstr "Nauja" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:124 -msgid "New playlist" -msgstr "Naujas grojaraštis" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:128 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:130 -msgid "Edit the selected playlist or bias" -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:134 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:137 -msgid "Delete the selected playlist or bias" -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:141 -msgid "Repopulate" -msgstr "Pildyti iš naujo" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:142 -msgid "Replace the upcoming tracks with fresh ones." -msgstr "Pakeisti būsimas dainas naujomis." - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:43 -msgctxt "Bias dialog window title" -msgid "Edit bias" -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:47 -msgctxt "Bias selection label in bias view." -msgid "Match Type:" -msgstr "Atitiktimo tipas:" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111 -#, kde-format -msgid "" -"This bias is a replacement for another bias\n" -"which is currently not loaded or deactivated.\n" -"The original bias name was %1." -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:178 -msgid "This bias has no settings." -msgstr "" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:36 -msgid "&Rename Folder..." -msgstr "&Pervadinti aplanką..." - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:42 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Trinti aplanką" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:315 -msgid "New name" -msgstr "Naujas pavadinimas" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:317 -msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists" -msgid "Enter new folder name:" -msgstr "Įveskite naują aplanko pavadinimą:" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:335 -msgid "Are you sure you want to delete this folder and its contents?" -msgstr "Ar tikrai norite trinti šį aplanką ir jo turinį?" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:339 -msgid "Yes, delete folder." -msgstr "Taip, trinti aplanką." - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:71 -msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode" -msgid "&New" -msgstr "&Nauja" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "number of podcasts from one source" -msgid "One Channel" -msgid_plural "%1 channels" -msgstr[0] "Vienas kanalas" -msgstr[1] "%1 kanalai" -msgstr[2] "%1 kanalų" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:335 -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266 playlist/PlaylistModel.cpp:913 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:357 -msgid "Add Podcast" -msgstr "Pridėti garso prenumeratą" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:358 -msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:" -msgstr "Įveskite RSS 1.0/2.0 arba Atom kanalo URL:" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:42 -msgid "Automated Playlist Generator" -msgstr "Automatinis grojaraščio generatorius" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:43 -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:50 -msgid "Create playlists by specifying criteria" -msgstr "Sukurti grojaraščius pagal nurodytą kriterijų" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:66 -msgid "Add new preset" -msgstr "Pridėti naują nustatymų rinkinį" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:69 -msgid "Edit selected preset" -msgstr "Keisti pasirinktą nustatymų rinkinį" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:74 -msgid "Delete selected preset" -msgstr "Trinti pasirinktą nustatymų rinkinį" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:79 -msgid "Import a new preset" -msgstr "Importuoti naują nustatymų rinkinį" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:83 -msgid "Export the selected preset" -msgstr "Eksportuoti pasirinktą nustatymų rinkinį" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:91 -msgid "Run constraint tester" -msgstr "Paleisti apribojimų tikrinimą" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:100 -msgid "Run APG with selected preset" -msgstr "Paleisti APG su pasirinktu nustatymų rinkiniu" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:106 -msgid "APG Presets" -msgstr "APG nustatymų rinkiniai" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:120 -msgid "Generator Optimization" -msgstr "Generatoriaus optimizavimas" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:124 -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:129 -msgid "Accuracy" -msgstr "Tikslumas" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:80 -msgid "Podcasts" -msgstr "Podcast" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:81 -msgid "List of podcast subscriptions and episodes" -msgstr "Garso prenumeratų ar epizodų sąrašas" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:84 -msgid "" -"Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. " -"Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok " -"to do this automatically." -msgstr "" -"Tvarkyti jūsų garso prenumeratas ir naršyti po atskirus epizodus. Čia taip " -"pat atliekamas epizodų atsiuntimas į diską. Taipogi galite nurodyti Amarokui " -"tą padaryti automatiškai." - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:94 -msgid "&Add Podcast" -msgstr "&Pridėti garso prenumeratą" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:101 -msgid "&Update All" -msgstr "&Atnaujinti viską" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:109 -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:112 -msgid "Import OPML File" -msgstr "Importuoti OPML failą" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:166 -msgid "By" -msgstr "atlikėjo" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:205 -msgctxt "Podcast published on date" -msgid "On" -msgstr "iš albumo" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:223 -msgid "File Size:" -msgstr "Failo dydis:" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:235 -msgid "Subscription Date:" -msgstr "Prisijungimo data:" - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:243 -msgid "Keywords:" -msgstr "Raktažodžiai:" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:173 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:222 -#, kde-format -msgctxt "number of playlists from one source" -msgid "One Playlist" -msgid_plural "%1 playlists" -msgstr[0] "Vienas grojaraštis" -msgstr[1] "%1 grojaraščiai" -msgstr[2] "%1 grojaraščių" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:438 -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:439 -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58 -msgid "Saved Playlists" -msgstr "Įrašyti grojaraščiai" - -#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:59 -msgid "User generated and imported playlists" -msgstr "Naudotojų sukurti ir importuoti grojaraščiai" - -#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:62 -msgid "" -"Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any " -"playlists found when scanning your collection, and any playlists that you " -"save are also shown here." -msgstr "" -"Kurti, redaguoti, organizuoti ir pakrauti grojaraščius. Čia laikomi visi " -"fonotekos skenavimo metu rasti grojaraščiai. Šioje vietoje taipogi matysite " -"visus jūsų išsaugotus grojaraščius." - -#: browsers/InfoProxy.cpp:164 browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:398 -msgid "Home" -msgstr "Namai" - -#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:140 -msgctxt "No labels are assigned to the given item are any of its subitems" -msgid "No Labels" -msgstr "Nėra etikečių" - -#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:148 -msgid "Counting..." -msgstr "Skaičiuojama..." - -#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:175 -#: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186 -#, kde-format -msgid "1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 daina" -msgstr[1] "%1 dainos" -msgstr[2] "%1 dainų" - -#: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:40 -msgid "" -"The Internet browser lets you browse online sources of content that " -"integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these " -"sources, but many more can be added using scripts." -msgstr "" -"Interneto naršyklės pagalba galite naršyti po turinį, kuris integruojamas su " -"Amarok grotuvu. Amarok iš karto turi keletą tokios informacijos šaltinių, " -"bet jūs galite pridėti dar daugiau panaudoję scenarijus." - -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:238 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:291 -msgctxt "The Name is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 -msgid "Year - Album" -msgstr "Metai – Albumas" - -#: browsers/BrowserBreadcrumbItem.cpp:68 -msgid "Media Sources Home" -msgstr "Kūrinių šaltinių namai" - -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:248 configdialog/ConfigDialog.cpp:59 -msgid "Collection" -msgstr "Fonoteka" - -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:271 browsers/filebrowser/FileView.cpp:134 -msgid "Copy to Collection" -msgstr "Kopijuoti į fonoteką" - -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:279 browsers/filebrowser/FileView.cpp:125 -msgid "Move to Collection" -msgstr "Perkelti į fonoteką" - -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:907 -msgctxt "Organize Files" -msgid "Organize Files" -msgstr "Sudėlioti failus" - -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:938 browsers/filebrowser/FileView.cpp:422 -msgid "&Edit Track Details" -msgstr "K&eisti dainos informaciją" - -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1085 -msgid "Delete Tracks" -msgstr "Trinti dainas" - -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:439 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118 -msgid "&Delete" -msgstr "Pa&šalinti" - -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:572 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Patvirtinti trynimą" - -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 items?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite trinti šį objektą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite trinti šiuos %1 objektus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite trinti šiuos %1 objektų?" - -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:580 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to move this item to trash?" -msgid_plural "Are you sure you want to move these %1 items to trash?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite perkelti šį objektą į šiukšliadėžę?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 objektus į šiukšliadėžę?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 objektų į šiukšliadėžę?" - -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:614 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Moving to trash: 1 file" -msgid_plural "Moving to trash: %1 files" -msgstr[0] "%1 failas perkeliamas į šiukšliadėžę" -msgstr[1] "%1 failai perkeliami į šiukšliadėžę" -msgstr[2] "%1 failų perkeliami į šiukšliadėžę" - -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:65 -msgctxt "Show Dolphin Places the user configured" -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:75 -msgid "Filter Files" -msgstr "Filtruoti failus" - -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:174 -msgid "" -"The file browser lets you browse files anywhere on your system, regardless " -"of whether these files are part of your local collection. You can then add " -"these files to the playlist as well as perform basic file operations." -msgstr "" -"Failų naršyklė leidžia naršyti po jūsų sistemos aplankus ir failus, " -"nepriklausomai nuo to, ar jie įtraukti į jūsų fonoteką. Failus galite įkelti " -"į grojaraštį arba tiesiog atlikti standartinius failų veiksmus." - -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:542 -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: App.cpp:423 -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "Atverti failus arba URL" - -#: App.cpp:424 -msgid "Immediately start playing an audio cd" -msgstr "Nedelsiant pradėti groti garso plokštelę" - -#: App.cpp:426 -msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Grojaraštyje eiti atgal" - -#: App.cpp:428 -msgid "Start playing current playlist" -msgstr "Pradėti groti dabartinį grojaraštį" - -#: App.cpp:430 -msgid "Play if stopped, pause if playing" -msgstr "Groti jei sustabdyta, pristabdyti jei grojama" - -#: App.cpp:431 -msgid "Pause playback" -msgstr "Pristabdyti" - -#: App.cpp:433 -msgid "Stop playback" -msgstr "Nustoti groti" - -#: App.cpp:435 -msgid "Skip forwards in playlist" -msgstr "Grojaraštyje eiti pirmyn" - -#: App.cpp:436 -msgid "Additional options:" -msgstr "Papildomos parinktys:" - -#: App.cpp:438 -msgid "Append files/URLs to playlist" -msgstr "Papildyti grojaraštį failais arba URL" - -#: App.cpp:439 -msgid "Queue URLs after the currently playing track" -msgstr "Įtraukti URL į eilę po dabar grojančios dainos" - -#: App.cpp:441 -msgid "Load URLs, replacing current playlist" -msgstr "Įkelti URL pakeičiant dabartinį grojaraštį" - -#: App.cpp:443 -msgid "Print verbose debugging information" -msgstr "Spausdinti išsamią klaidų derinimo informaciją" - -#: App.cpp:445 -msgid "Disable colorization for debug output." -msgstr "Išjungti spalvinimą derinimo išvestyje." - -#: App.cpp:447 -msgid "Allow running multiple Amarok instances" -msgstr "Galima vienu metu paleisti daugiau nei vieną Amaroką" - -#: App.cpp:448 -msgid "Base for relative filenames/URLs" -msgstr "Santykinių failų pavadinimų ar URL pradžia" - -#: App.cpp:450 -msgid "Unit test options:" -msgstr "Blokinio testavimo parinktys:" - -#: App.cpp:451 -msgid "Run integrated unit tests" -msgstr "Paleisti integruotus blokinius testus" - -#: App.cpp:452 -msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'" -msgstr "Testavimo rezultatai išvedami į: „stdout“, „log“" - -#: App.cpp:453 -msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'" -msgstr "Testų rezultatų formatas: „xml“, „lightxml“, „plaintext“" - -#: App.cpp:454 -msgid "Verbosity from 0-3 (highest)" -msgstr "Išsamumas nuo 0 iki 3 (didžiausias)" - -#: App.cpp:646 -msgid "" -"The embedded database was not found; you must set up a database server " -"connection.\n" -"You must restart Amarok after doing this." -msgstr "" -"Nerasta įsiūta duomenų bazė. Turite nurodyti jungtį į duomenų bazę.\n" -"Tai padarę turėsite iš naujo paleisti Amaroką." - -#: App.cpp:647 -msgid "" -"The connection details for the database server were invalid.\n" -"You must enter correct settings and restart Amarok after doing this." -msgstr "" -"Prisijungimo prie duomenų bazės informacija buvo neteisinga.\n" -"Turite įvesti teisingus prisijungimo duomenis ir tada iš naujo paleisti " -"Amaroką." - -#: App.cpp:648 -msgid "Database Error" -msgstr "Duombazės klaida" - -#: App.cpp:693 -msgid "Moving files to trash" -msgstr "Failai perkeliami į šiukšliadėžę" - -#: OpmlParser.cpp:109 -#, kde-format -msgid "Reading OPML podcast from %1 failed with error:\n" -msgstr "" - -#: k3bexporter.cpp:182 -msgid "Unable to start K3b." -msgstr "Nepavyko paleisti K3b." - -#: k3bexporter.cpp:206 -msgid "There was a DCOP communication error with K3b." -msgstr "Vykdant K3b įvyko DCOP ryšio klaida." - -#: k3bexporter.cpp:240 -msgid "" -"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable " -"for computers and other digital music players?" -msgstr "" -"Ar įrašyti muzikinio CD formatu, kad būtų galima groti muzikiniuose " -"grotuvuose, ar įrašyti duomenų CD formatu, tinkančiu kompiuteriams ir " -"skaitmeniniams garso grotuvams?" - -#: k3bexporter.cpp:243 -msgid "Create K3b Project" -msgstr "Sukurti K3b projektą" - -#: k3bexporter.cpp:244 -msgid "Audio Mode" -msgstr "Muzikinis formatas" - -#: k3bexporter.cpp:245 -msgid "Data Mode" -msgstr "Duomenų formatas" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:47 -msgid "Fetch Cover" -msgid_plural "Fetch Covers" -msgstr[0] "Atsisiųsti viršelį" -msgstr[1] "Atsisiųsti viršelius" -msgstr[2] "Atsisiųsti viršelius" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Fetch the artwork for this album" -msgid_plural "Fetch artwork for %1 albums" -msgstr[0] "Atsisiųsti šio albumo viršelį" -msgstr[1] "Atsisiųsti šių %1 albumų viršelius" -msgstr[2] "Atsisiųsti šių %1 albumų viršelius" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:69 -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:358 -msgid "Display Cover" -msgstr "Rodyti viršelį" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:71 -msgid "Display artwork for this album" -msgstr "Rodyti šio albumo viršelį" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:89 -msgid "Unset Cover" -msgid_plural "Unset Covers" -msgstr[0] "Nuimti viršelį" -msgstr[1] "Nuimti viršelius" -msgstr[2] "Nuimti viršelius" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Remove artwork for this album" -msgid_plural "Remove artwork for %1 albums" -msgstr[0] "Pašalinti šio albumo viršelį" -msgstr[1] "Pašalinti šių %1 albumų viršelius" -msgstr[2] "Pašalinti šių %1 albumų viršelius" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete these %1 covers from the Collection?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite pašalinti šį viršelį iš fonotekos?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite pašalinti %1 viršelius iš fonotekos?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite pašalinti %1 viršelių iš fonotekos?" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:127 -msgid "Set Custom Cover" -msgstr "Nurodyti savo viršelį" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Set custom artwork for this album" -msgid_plural "Set custom artwork for these %1 albums" -msgstr[0] "Nurodyti savo viršelį šiam albumui" -msgstr[1] "Nurodyti savo viršelius šiems %1 albumams" -msgstr[2] "Nurodyti savo viršelius šiems %1 albumų" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:155 -msgid "Select Cover Image File" -msgstr "Pažymėti paveikslėlio failą" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:81 -msgid "Finding cover for" -msgstr "Ieškomas viršelis" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:113 -msgid "Enter Custom Search" -msgstr "Įveskite adaptuotą paiešką" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:129 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:130 -msgid "Yahoo!" -msgstr "Yahoo!" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:131 -msgid "Discogs" -msgstr "Discogs" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:141 -msgid "Sort by size" -msgstr "Rikiuoti pagal dydį" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:376 -msgid "Cover Image Save Location" -msgstr "Albumo viršelių įrašymo vieta" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:402 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:419 -msgid "Sorry, the cover could not be saved." -msgstr "Atsiprašome, bet nepavyko įrašyti viršelio." - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:487 -msgid "Sorry, the cover image could not be retrieved." -msgstr "Atsiprašome, bet nepavyko atsiųsti viršelio nuotraukos." - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:507 -msgid "Fetching Large Cover" -msgstr "Atsiunčiamas didelis viršelis" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:508 -msgid "Download Progress" -msgstr "Atsiuntimo eiga" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681 -msgid "Search For More Results" -msgstr "Ieškoti daugiau rezultatų" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:697 -msgid "No Images Found" -msgstr "Nerasta paveikslėlių" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:698 -#, kde-format -msgid "1 Image Found" -msgid_plural "%1 Images Found" -msgstr[0] "Rastas %1 paveikslėlis" -msgstr[1] "Rasti %1 paveikslėliai" -msgstr[2] "Rasta %1 paveikslėlių" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:722 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:723 -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:795 -msgctxt "@item::intable" -msgid "Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:796 -msgctxt "@item::intable" -msgid "Country" -msgstr "Šalis" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:797 -msgctxt "@item::intable" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:798 -msgctxt "@item::intable File Format" -msgid "Format" -msgstr "Formatas" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:799 -msgctxt "@item::intable Image Height" -msgid "Height" -msgstr "Aukštis" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:800 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:805 -msgctxt "@item::intable Album Title" -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:801 -msgctxt "@item::intable Release Type" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:802 -msgctxt "@item::intable Release Date" -msgid "Released" -msgstr "Išleista" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:803 -msgctxt "@item::intable File Size" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:804 -msgctxt "@item::intable Cover Provider" -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:806 -msgctxt "@item::intable Image Width" -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:846 -msgctxt "@item::intable URL" -msgid "link" -msgstr "nuoroda" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:852 -msgctxt "@item::intable" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: covermanager/CoverViewDialog.cpp:32 covermanager/CoverViewDialog.cpp:43 -msgid "Cover View" -msgstr "Viršelių peržiūra" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:116 -msgid "Albums By" -msgstr "Albumų kūrėjai" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:126 -msgid "All Artists" -msgstr "Visi atlikėjai" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:186 -msgid "All Albums" -msgstr "Visi albumai" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:187 -msgid "Albums With Cover" -msgstr "Albumai su viršeliais" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:188 -msgid "Albums Without Cover" -msgstr "Albumai be viršelių" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:201 -msgid "Fetch Missing Covers" -msgstr "Atsiųsti trūkstamus viršelius" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:307 -msgid "Fetching" -msgstr "Atsisiunčiama" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:402 -msgid "Loading" -msgstr "Įkeliama" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:632 -msgctxt "The fetching is done." -msgid "Finished." -msgstr "Atlikta." - -#: covermanager/CoverManager.cpp:634 -#, kde-format -msgid " Cover not found" -msgid_plural " %1 covers not found" -msgstr[0] " Nerastas viršelis" -msgstr[1] " Nerasti %1 viršeliai" -msgstr[2] " Nerasta %1 viršelių" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:652 -#, kde-format -msgid "Fetching cover for %1 - %2..." -msgstr "Atsisiunčiamas %1 – %2 viršelis..." - -#: covermanager/CoverManager.cpp:658 -#, kde-format -msgid "Fetching cover for %1..." -msgstr "Atsisiunčiamas %1 viršelis..." - -#: covermanager/CoverManager.cpp:664 -#, kde-format -msgid "Fetching 1 cover: " -msgid_plural "Fetching %1 covers... : " -msgstr[0] "Atsiunčiamas viršelis: " -msgstr[1] "Atsiunčiami %1 viršeliai... : " -msgstr[2] "Atsiunčiama %1 viršelių... : " - -#: covermanager/CoverManager.cpp:666 -#, kde-format -msgid "1 fetched" -msgid_plural "%1 fetched" -msgstr[0] "%1 atsiųstas" -msgstr[1] "%1 atsiųsti" -msgstr[2] "%1 atsiųsta" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:670 -msgid " - " -msgstr " – " - -#: covermanager/CoverManager.cpp:671 -#, kde-format -msgid "1 not found" -msgid_plural "%1 not found" -msgstr[0] "%1 nerastas" -msgstr[1] "%1 nerasti" -msgstr[2] "%1 nerasta" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:674 -msgid "Connecting..." -msgstr "Jungiamasi..." - -#: covermanager/CoverManager.cpp:697 -#, kde-format -msgid "1 result for \"%2\"" -msgid_plural "%1 results for \"%2\"" -msgstr[0] "%1 rezultatas, skirtas „%2“" -msgstr[1] "%1 rezultatai, skirti „%2“" -msgstr[2] "%1 rezultatų, skirtų „%2“" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:701 -#, kde-format -msgid "1 album" -msgid_plural "%1 albums" -msgstr[0] "%1 albumas" -msgstr[1] "%1 albumai" -msgstr[2] "%1 albumų" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:713 -msgid " by " -msgstr " — " - -#: covermanager/CoverManager.cpp:718 -#, kde-format -msgid " - ( %1 without cover )" -msgstr " – (%1 be viršelio)" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:767 -msgid "Cover Image" -msgstr "Viršelio paveikslėlis" - -#: covermanager/CoverManager.cpp:860 -msgid "No Artist" -msgstr "Be atlikėjo" - -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:172 covermanager/CoverFetcher.cpp:332 -msgid "Fetching Cover" -msgstr "Atsiunčiamas viršelis" - -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:194 -#, kde-format -msgid "There was an error communicating with cover provider: %1" -msgstr "Nepavyko susisiekti su albumo viršelių tiekėju: %1" - -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:401 -#, kde-format -msgid "Retrieved cover successfully for '%1'." -msgstr "„%1“ viršelis sėkmingai atsiųstas." - -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:412 -#, kde-format -msgid "Fetching cover for '%1' failed." -msgstr "Nepavyko atsiųsti „%1“ viršelio." - -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:425 -#, kde-format -msgid "Canceled fetching cover for '%1'." -msgstr "„%1“ viršelio atsiuntimas nutrauktas." - -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:434 -#, kde-format -msgid "Unable to find a cover for '%1'." -msgstr "Nepavyko rasti „%1“ viršelio." - -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:447 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:453 -#, kde-format -msgid "MusicBrainz match ratio: %1%" -msgstr "MusicBrainz atitikimo santykis: %1%" - -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:449 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:456 -#, kde-format -msgid "MusicDNS match ratio: %1%" -msgstr "MusicDNS atitikimo santykis: %1%" - -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:499 -msgid "Click here to choose best matches" -msgstr "Spauskite čia, kad pasirinktumėte labiausiai atitinkančius" - -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:666 -msgid "Artist page" -msgstr "Atlikėjo puslapis" - -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:672 -msgid "Album page" -msgstr "Albumo puslapis" - -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:678 -msgid "Track page" -msgstr "Dainos puslapis" - -#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporter.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Could not open file \"%1\"." -msgstr "Nepavyko atverti failo „%1“." - -#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:37 -msgid "" -"Input file produced by amarokcollectionscanner.
See Batch Mode." -msgstr "" - -#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:43 -msgid "Input file" -msgstr "Įvesties failas" - -#: databaseimporter/itunes/ITunesImporterConfig.cpp:37 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:45 -msgid "Database Location" -msgstr "Duombazės vieta" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:82 -msgid "No database driver was selected" -msgstr "Neparinkta jokia duomenų bazės tvarkyklė" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Database could not be found at: %1" -msgstr "Duombazė nerasta: %1" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Could not open Amarok 1.4 database: %1" -msgstr "Nepavyko atverti Amarok 1.4 duombazės: %1" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Could not execute import query: %1" -msgstr "Nepavyko įvykdyti importo užklausos: %1" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:237 -msgid "" -"(track exists, but does not belong in any of your configured collection " -"folders)" -msgstr "(daina egzistuoja, bet nepriklauso jokiai sukonfigūruotai fonotekai)" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:271 -#, kde-format -msgid "Adding 1 new track to Amarok collection %2." -msgid_plural "Adding %1 new tracks to Amarok collection %2." -msgstr[0] "Į Amarok fonoteką %2 pridedama %1 nauja daina." -msgstr[1] "Į Amarok fonoteką %2 pridedamos %1 naujos dainos." -msgstr[2] "Į Amarok fonoteką %2 pridedama %1 naujų dainų." - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Cannot import statistics for %1" -msgstr "Nepavyko importuoti statistikos %1" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:420 -#, kde-format -msgid "Could not execute labels import query: %1; query was: %2" -msgstr "nepavyko įvykdyti etikečių importo užklausos: %1; užklausa buvo: %2" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:443 -#, kde-format -msgid "Updating cached lyrics and labels for 1 track..." -msgid_plural "Updating cached lyrics and labels for %1 tracks..." -msgstr[0] "Atnaujinami atsiminti žodžiai ir etiketės %1 dainai..." -msgstr[1] "Atnaujinami atsiminti žodžiai ir etiketės %1 dainoms..." -msgstr[2] "Atnaujinami atsiminti žodžiai ir etiketės %1 dainų..." - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:459 -#, kde-format -msgid "Failed to update lyrics/labels for track %1" -msgstr "Nepavyko atnaujinti dainos %1 žodžių ar etikečių" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Cached lyrics updated for 1 track" -msgid_plural "Cached lyrics updated for %1 tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:483 -#, kde-format -msgid "labels added to 1 track" -msgid_plural "labels added to %1 tracks" -msgstr[0] "etiketės pridėtos prie %1 dainos" -msgstr[1] "etiketės pridėtos prie %1 dainų" -msgstr[2] "etiketės pridėtos prie %1 dainų" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:489 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is e.g. Cached lyrics updated for 2 tracks, %2 is e.g. labels added to 3 " -"tracks" -msgid "%1, %2." -msgstr "%1, %2." - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:496 -msgid "Importing downloaded album art..." -msgstr "Importuojami atsisiųsti albumų viršeliai..." - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Copied 1 cover image." -msgid_plural "Copied %1 cover images." -msgstr[0] "Nukopijuotas viršelio paveikslėlis." -msgstr[1] "Nukopijuoti %1 viršelių paveikslėliai." -msgstr[2] "Nukopijuota %1 viršelių paveikslėlių." - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:39 -msgid "Connection" -msgstr "Ryšys" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:62 -msgid "Database Name" -msgstr "Duombazės pavadinimas" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Mazgo pavadinimas" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:92 -msgid "Match tracks by meta tags" -msgstr "Ieškoti dainų pagal meta žymes" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:93 -msgid "" -"Perform meta information search on non-existing files, possibly detecting " -"file renames. See What's This" -msgstr "" -"Vykdyti paiešką pagal meta informaciją neegzistuojančiuose failuose, nes " -"taip gali būti aptikti failų pervadinimai. Žiūrėkite Kas tai?" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:95 -msgid "" -"If enabled, tracks from the old collection that do not exist anymore in the " -"file system are searched for (by metadata) in the current collection. If a " -"match is found, statistics for the matched track are updated, even if the " -"file locations differ." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, dainos iš senos fonotekos, kurių daugiau nebėra failų " -"sistemoje, bus bandomos aptikti (naudojant meta informaciją) dabartinėje " -"vietoje. Radus atitikmenį, atnaujinama naujai rastos dainos statistika, net " -"jei vieta ir skiriasi." - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:101 -msgid "Import downloaded artwork" -msgstr "Importuoti atsisiųstus albumų viršelius" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:110 -msgid "Artwork directory" -msgstr "Albumų viršelių aplankas" - -#: scriptengine/AmarokNetworkScript.cpp:70 -msgctxt "do not translate 'DataDownloader' or 'qt.core'" -msgid "qt.core must be loaded to use DataDownloader" -msgstr "qt.core privalo būti įkeltas, kad galėtumėte naudoti DataDownloader" - -#: TrayIcon.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: TrayIcon.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Volume: %1" -msgstr "Garsumas: %1" - -#: TrayIcon.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Score: %1" -msgstr "Balai: %1" - -#: TrayIcon.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Rating: %1" -msgstr "Įvertinimas: %1" - -#: TrayIcon.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Play count: %1" -msgstr "Grojimų skaičius: %1" - -#: TrayIcon.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Last played: %1" -msgstr "Paskiausiai grota: %1" - -#: amarokurls/PlayUrlGenerator.cpp:87 -msgid "Bookmark Track Position" -msgstr "Žymėti dainos vietą" - -#: amarokurls/ContextUrlRunner.cpp:75 -msgctxt "A type of command that affects the context view" -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#: amarokurls/AmarokUrlHandler.cpp:222 -msgctxt "The command type of this url is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: amarokurls/BookmarkCurrentButton.cpp:32 amarokurls/BookmarkModel.cpp:547 -msgid "New Bookmark" -msgstr "Nauja žymelė" - -#: amarokurls/NavigationUrlRunner.cpp:132 -msgctxt "A type of command that affects the view in the browser category" -msgid "Navigate" -msgstr "Pereiti" - -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:141 -#, kde-format -msgid "Files (%1)" -msgstr "Failai (%1)" - -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Album \"%1\" from %2" -msgstr "Albumas \"%1\" iš %2" - -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Album \"%1\"" -msgstr "Albumas „%1“" - -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Artist \"%1\" from %2" -msgstr "Atlikėjas \"%1\" iš %2" - -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Artist \"%1\"" -msgstr "Atlikėjas „%1“" - -#: amarokurls/PlayUrlRunner.cpp:84 -msgctxt "" -"A type of command that starts playing at a specific position in a track" -msgid "Play" -msgstr "Groti" - -#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:31 -msgid "Bookmark this Album" -msgstr "Pažymėti šitą albumą" - -#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:47 -msgid "Bookmark this Artist" -msgstr "Pažymėti šitą atlikėją" - -#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:62 -msgid "Add Position Marker" -msgstr "Pridėti pozicijos žymę" - -#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Context: %1" -msgstr "Kontekstas: %1" - -#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:65 -msgid "Bookmark Context View Applets" -msgstr "Pasižymėti kontekstinio rodinio įskiepius" - -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:522 -msgid "New Group" -msgstr "Nauja grupė" - -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:548 -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:442 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:162 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:163 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:165 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:166 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:205 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:229 -msgid "none" -msgstr "nieko" - -#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44 -msgid "Add Group" -msgstr "Pridėti grupę" - -#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:55 -msgid "Filter bookmarks" -msgstr "Filtruoti žymeles" - -#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59 -msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks" -msgstr "Pradėkite rašyti, norėdami palaipsniui filtruoti žymeles" - -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:112 -msgctxt "Load the view represented by this bookmark" -msgid "&Load" -msgstr "Į&kelti" - -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:125 -msgid "&Create timecode track" -msgstr "" - -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:376 -msgid "New Timecode Track" -msgstr "" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:90 -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:91 -msgid "Classical" -msgstr "Klasikinė" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:92 -msgid "Club" -msgstr "Klubinė" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:93 -msgid "Dance" -msgstr "Šokių" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:94 -msgid "Full Bass" -msgstr "Pilnas bosas" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:95 -msgid "Full Treble" -msgstr "Pilni aukšti tonai" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:96 -msgid "Full Bass + Treble" -msgstr "Pilnas bosas ir aukšti tonai" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:97 -msgid "Laptop/Headphones" -msgstr "Skreitinukas/ausinės" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:98 -msgid "Large Hall" -msgstr "Didelė salė" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:99 -msgid "Live" -msgstr "Gyvai" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:100 -msgid "Party" -msgstr "Vakarėlis" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:101 -msgid "Pop" -msgstr "Pop" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:102 -msgid "Reggae" -msgstr "Regis" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:103 -msgid "Rock" -msgstr "Rokas" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:104 -msgid "Soft" -msgstr "Minkšta" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:105 -msgid "Ska" -msgstr "Ska" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:106 -msgid "Soft Rock" -msgstr "Minkštas rokas" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:107 -msgid "Techno" -msgstr "Techno" - -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:108 -msgid "Zero" -msgstr "Zero" - -#: playlist/PlaylistViewUrlRunner.cpp:110 -msgctxt "" -"A type of command that affects the sorting, layout and filtering int he " -"Playlist" -msgid "Playlist" -msgstr "Grojaraštis" - -#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:31 -#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:49 -#: playlist/proxymodels/SortScheme.cpp:92 -#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:124 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:140 -msgid "Stop Playing After This Track" -msgstr "Stabdyti grojimą po šios dainos" - -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:149 -msgid "Remove From Playlist" -msgstr "Pašalinti iš grojaraščio" - -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:213 -msgid "Select Source" -msgstr "Pasirinkite šaltinį" - -#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:35 -msgid "The following sources are available for this track:" -msgstr "" - -#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:40 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "%1 is number of tracks, %2 is time" -msgid "%1 track (%2)" -msgid_plural "%1 tracks (%2)" -msgstr[0] "%1 daina (%2)" -msgstr[1] "%1 dainos (%2)" -msgstr[2] "%1 dainų (%2)" - -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:94 playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Total playlist size: %1" -msgstr "Bendras grojaraščio dydis: %1" - -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Queue size: %1" -msgstr "Eilės dydis: %1" - -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Queue length: %1" -msgstr "Eilės ilgis: %1" - -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "%1 is number of tracks" -msgid "%1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 daina" -msgstr[1] "%1 dainos" -msgstr[2] "%1 dainų" - -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:114 -msgid "No tracks" -msgstr "Nėra dainų" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:33 -msgid "Track Progression" -msgstr "Dainos eiga" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:38 -msgid "Standard" -msgstr "Standartinis" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:43 -msgid "Only Queue" -msgstr "Tik eilė" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:51 -msgid "Repeat Track" -msgstr "Kartoti dainą" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:55 -msgid "Repeat Album" -msgstr "Kartoti albumą" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:59 -msgid "Repeat Playlist" -msgstr "Kartoti grojaraštį" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:67 -msgid "Random Tracks" -msgstr "Atsitiktinės dainos" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:71 -msgid "Random Albums" -msgstr "Atsitiktiniai albumai" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:77 -msgid "Favor" -msgstr "Teikti pirmenybę" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:83 -msgid "Higher Scores" -msgstr "Dainoms su daugiau balų" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:86 -msgid "Higher Ratings" -msgstr "Dainoms su aukštesniu įvertinimu" - -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:89 -msgid "Not Recently Played" -msgstr "Paskutiniu metu negrotoms" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:45 -msgid "Warning: tracks have been hidden in the playlist" -msgstr "Įspėjimas: grojaraštyje paslėptos dainos" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:49 -msgid "Search playlist" -msgstr "Ieškoti grojaraštyje" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:53 -msgid "Start typing to progressively search through the playlist" -msgstr "Pradėkite rašyti, kad palaipsniui ieškotumėte grojaraštyje" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:74 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448 -msgid "Tracks" -msgstr "Dainos" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:81 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:138 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 -msgid "Albums" -msgstr "Albumai" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:88 -msgid "Artists" -msgstr "Atlikėjai" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:102 -msgid "Composers" -msgstr "Kompozitoriai" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:125 -msgid "Show only matches" -msgstr "Rodyti tik atitinkančias" - -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:137 -msgid "Search Preferences" -msgstr "Paieškos nustatymai" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:242 -msgid "(...)" -msgstr "(...)" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:257 -msgid "No extra information available" -msgstr "Nėra papildomos informacijos" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:838 -#, kde-format -msgctxt "" -"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " -" the parentheses" -msgid "Empty Playlist (%1)" -msgstr "Tuščias grojaraštis (%1)" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:866 -#, kde-format -msgctxt "" -"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " -" the parentheses" -msgid "Various Tracks (%1)" -msgstr "Įvairios dainos (%1)" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:873 -msgid "Unknown Artist(s)" -msgstr "Nežinomas atlikėjas(-ai)" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:885 -msgid "Unknown Album(s)" -msgstr "Nežinomas albumas(-ai)" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:888 -msgid "Various Albums" -msgstr "Įvairūs albumai" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:890 -#, kde-format -msgctxt "A saved playlist titled - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:900 -msgctxt "The name of the file this track is stored in" -msgid "Filename" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:908 -msgctxt "The Track number for this item" -msgid "Track" -msgstr "Daina" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:912 -msgctxt "The location on disc of this track" -msgid "Directory" -msgstr "Aplankas" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:919 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448 -msgid "Play Count" -msgstr "Dažnumas" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:920 -msgctxt "Column name" -msgid "Last Played" -msgstr "Atlikta" - -#: playlist/PlaylistModel.cpp:921 -msgid "Mood" -msgstr "Nuotaika" - -#: playlist/PlaylistDock.cpp:105 -msgid "Dynamic Mode Enabled" -msgstr "Įjungtas dinaminis režimas" - -#: playlist/PlaylistDock.cpp:184 -msgid "&Save Current Playlist" -msgstr "Įrašyti &dabartinį grojaraštį" - -#: playlist/PlaylistDock.cpp:268 -#, kde-format -msgid "&Save playlist to \"%1\"" -msgstr "Į&rašyti grojaraštį į „%1“" - -#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Filter %1" -msgstr "Filtras %1" - -#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Search %1" -msgstr "Ieškoti %1" - -#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:90 -#, kde-format -msgid "%1 layout" -msgstr "%1 išdėstymas" - -#: playlist/UndoCommands.cpp:32 -msgid "Tracks Added" -msgstr "Įdėtos dainos" - -#: playlist/UndoCommands.cpp:54 -msgid "Tracks Removed" -msgstr "Pašalintos dainos" - -#: playlist/UndoCommands.cpp:76 -msgid "Track moved" -msgstr "Daina perkelta" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:34 -msgctxt "Empty placeholder token used for spacing in playlist layouts" -msgid "Placeholder" -msgstr "" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:35 -msgctxt "'Album' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Album" -msgstr "Albumas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:36 -msgctxt "'Album artist' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Album artist" -msgstr "Albumo atlikėjas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:37 -msgctxt "'Artist' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:38 -msgctxt "'Bitrate' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitų dažnis" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:39 -msgctxt "" -"'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:40 -msgctxt "'Comment' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:41 -msgctxt "'Composer' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Composer" -msgstr "Kompozitorius" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:42 -msgctxt "'Cover image' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Cover image" -msgstr "Viršelio paveikslėlis" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:43 -msgctxt "'Directory' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Directory" -msgstr "Aplankas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:44 -msgctxt "'Disc number' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Disc number" -msgstr "Disko numeris" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:45 -msgctxt "" -"'Divider' token for playlist layouts representing a small visual divider" -msgid "Divider" -msgstr "Atskyriklis" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:46 -msgctxt "'File name' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "File name" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:47 -msgctxt "'File size' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "File size" -msgstr "Failo dydis" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:48 -msgctxt "'Genre' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Genre" -msgstr "Žanras" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:49 -msgctxt "" -"'Group length' (total play time of group) playlist column name and token for " -"playlist layouts" -msgid "Group length" -msgstr "Grupės ilgis" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:50 -msgctxt "" -"'Group tracks' (number of tracks in group) playlist column name and token " -"for playlist layouts" -msgid "Group tracks" -msgstr "Grupės dainos" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:51 -msgctxt "'Labels' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Labels" -msgstr "Etiketės" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:52 -msgctxt "" -"'Last played' (when was track last played) playlist column name and token " -"for playlist layouts" -msgid "Last played" -msgstr "Paskiausiai grota" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:53 playlist/PlaylistColumnNames.cpp:54 -msgctxt "" -"'Length' (track length) playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Length" -msgstr "Trukmė" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:55 -msgctxt "'Mood' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Mood" -msgstr "Nuotaika" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:56 -msgctxt "'Moodbar' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Moodbar" -msgstr "Nuotaikos juosta" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:57 -msgctxt "'Play count' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Play count" -msgstr "Grojimo dažnumas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:58 -msgctxt "'Rating' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Rating" -msgstr "Įvertinimas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:59 -msgctxt "'Sample rate' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Sample rate" -msgstr "Taktavimo dažnis" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:60 -msgctxt "'Score' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Score" -msgstr "Balai" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:61 -msgctxt "" -"'Source' (local collection, Magnatune.com, last.fm, ... ) playlist column " -"name and token for playlist layouts" -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:62 -msgctxt "'SourceEmblem' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "SourceEmblem" -msgstr "SourceEmblem" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:63 -msgctxt "" -"'Title' (track name) playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:64 -msgctxt "" -"'Title (with track number)' (track name prefixed with the track number) " -"playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Title (with track number)" -msgstr "Pavadinimas (su dainos numeriu)" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:65 -msgctxt "'Track number' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Track number" -msgstr "Dainos numeris" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:66 -msgctxt "" -"'Type' (file format) playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:67 -msgctxt "'Year' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Year" -msgstr "Metai" - -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:41 -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:56 -msgid "Show cover" -msgstr "Rodyti viršelį" - -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:82 -msgid "Invalid playlist layout." -msgstr "Neteisingas grojaraščio išdėstymas." - -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:83 -msgid "Encountered an unknown element name while reading layout." -msgstr "Skaitant išdėstymą aptiktas nežinomas elementas." - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:75 -msgid "Configuration for" -msgstr "Konfigūracija" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:81 -msgctxt "placeholder for a prefix" -msgid "[prefix]" -msgstr "[priešdėlis]" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:85 -msgctxt "placeholder for a suffix" -msgid "[suffix]" -msgstr "[priesaga]" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:98 -msgid "Width: " -msgstr "Plotis: " - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:101 -msgid "Custom" -msgstr "Adaptuotas" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:102 -msgid "" -"Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e.g. 128px or 12%)." -msgstr "" -"Arba konkreti (absoliuti) reikšmė, arba santykinė (pvz. 128px arba 12%)." - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:105 -msgid "Fit content" -msgstr "Talpinti turinį" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:106 -msgid "Fit the element text" -msgstr "Talpinti elemento tekstą" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:108 -msgctxt "automatic width" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:109 -msgid "" -"Take homogeneous part of the space available to all elements with automatic " -"width" -msgstr "" - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:144 -msgid "Alignment: " -msgstr "Lygiavimas: " - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:153 -msgid "Font: " -msgstr "Šriftas: " - -#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:239 -#, kde-format -msgid "Configuration for '%1'" -msgstr "%1 konfigūracija" - -#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:107 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:414 -#, kde-format -msgid "copy of %1" -msgstr "%1 kopija" - -#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:115 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:422 -#, kde-format -msgctxt "" -"adds a copy number to a generated name if the name already exists, for " -"instance 'copy of Foo 2' if 'copy of Foo' is taken" -msgid "%1 %2" -msgstr "%2 %1" - -#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:119 -#, kde-format -msgid "" -"Current layout '%1' is read only. Creating a new layout '%2' with your " -"changes and setting this as active" -msgstr "" -"Dabartinis išdėstymas „%1“ skirtas tik skaitymui. Sukuriamas ir aktyvuojamas " -"naujas išdėstymas „%2“ su jūsų pakeitimais" - -#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:413 -#, kde-format -msgid "The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted." -msgstr "" -"Išdėstymas „%1“ yra vienas iš pradinių išdėstymų, todėl negali būti " -"panaikintas." - -#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:413 -msgid "Cannot Delete Default Layouts" -msgstr "Negalima pašalinti pradinių išdėstymų" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:104 -msgid "Head" -msgstr "Antraštė" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:105 -msgid "Body" -msgstr "Turinys" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:106 -msgid "Body (Various artists)" -msgstr "Turinys (Įvairūs atlikėjai)" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:107 -msgid "Single" -msgstr "Viena daina" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:141 -msgid "New playlist layout" -msgstr "Naujas grojaraščio išdėstymas" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:146 -msgid "Copy playlist layout" -msgstr "Kopijuoti grojaraščio išdėstymą" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:151 -msgid "Delete playlist layout" -msgstr "Trinti grojaraščio išdėstymą" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:156 -msgid "Rename playlist layout" -msgstr "Pervadinti grojaraščio išdėstymą" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:178 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:226 -msgid "Choose a name for the new playlist layout" -msgstr "Pasirinkite naujo grojaraščio išdėstymo pavadinimą" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:179 -msgid "Please enter a name for the playlist layout you are about to define:" -msgstr "Prašome įvesti naujai apibrėžiamo grojaraščio išdėstymo pavadinimą:" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234 -msgid "Cannot create a layout with no name." -msgstr "Negalima sukurti išdėstymo be pavadinimo." - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295 -msgid "Layout name error" -msgstr "Išdėstymo pavadinimo klaida" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239 -msgid "Cannot create a layout with the same name as an existing layout." -msgstr "" -"Negalima sukurti išdėstymo su tokiu pačiu pavadinimu, kaip jau " -"egzistuojantis kitas išdėstymas." - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194 -msgid "Cannot create a layout containing '/'." -msgstr "Negalima sukurti išdėstymo su simboliu „/“." - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:227 -#, kde-format -msgid "" -"Please enter a name for the playlist layout you are about to define as copy " -"of the layout '%1':" -msgstr "" -"Prašome įvesti pavadinimą grojaraščio išdėstymo, kurį jūs kuriate kaip " -"išdėstymo „%1“ kopiją:" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:284 -msgid "Choose a new name for the playlist layout" -msgstr "Prašome pasirinkti naują grojaraščio išdėstymo pavadinimą" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:285 -msgid "" -"Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:" -msgstr "Prašau įvesti naują pervadinamo grojaraščio išdėstymo pavadinimą:" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293 -msgid "Cannot rename a layout to have no name." -msgstr "Negalima pakeisti išdėstymo į neturintį pavadinimo." - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295 -msgid "Cannot rename a layout to have the same name as an existing layout." -msgstr "" -"Negalima pakeisti pavadinimo į jau egzistuojančio kito išdėstymo pavadinimą." - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:425 -#, kde-format -msgid "" -"The layout '%1' you modified is one of the default layouts and cannot be " -"overwritten. Saved as new layout '%2'" -msgstr "" -"Išdėstymas „%1“ yra vienas iš pradinių išdėstymų, todėl negali būti " -"pakeistas. Įrašytas naujas išdėstymas „%2“" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:427 -msgid "Default Layout" -msgstr "Numatytasis išdėstymas" - -#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:44 -msgid "Playlist Layouts" -msgstr "Grojaraščio išdėstymai" - -#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:70 -msgid "Configure Playlist Layouts..." -msgstr "Konfigūruoti grojaraščio išdėstymus..." - -#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:43 -msgid "Clear the playlist sorting configuration." -msgstr "Išvalyti grojaraščio rikiavimo konfigūraciją." - -#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:53 -msgid "Add a playlist sorting level." -msgstr "Pridėti grojaraščio rikiavimo lygmenį." - -#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:112 -msgid "Add a sorting level to the playlist." -msgstr "" - -#: PluginManager.cpp:253 -msgid "" -"

Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok " -"is installed under the wrong prefix, please fix your installation " -"using:

$ cd /path/to/amarok/source-code/
$ su -c \"make " -"uninstall\"
$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -" -"c \"make install\"
$ kbuildsycoca4 --noincremental
$ amarok
More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.

" -msgstr "" -"

Amarok nerado jokių fonotekos įskiepių. Amarok atnaujina KDE parinkčių " -"duomenų bazę. Gali būti, kad Amarok įdiegtas blogoje vietoje, pataisykite " -"įdiegimo vietą komanda:

$ cd /path/to/amarok/source-code/
$ su -c " -"\"make uninstall\"
$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` " -"&& su -c \"make install\"
$ kbuildsycoca4 --noincremental
$ " -"amarok
Daugiau informacijos galite rasti README faile. Jei reikia " -"tolimesnės pagalbos, prisijunkite prie mūsų irc kanalo #amarok serveryje " -"irc.freenode.net.

" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:50 -msgid "Generic" -msgstr "Bendri" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:58 -msgid "Scriptable Service" -msgstr "Tarnyba valdoma scenarijumi" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:75 -msgid "" -"

Script successfully installed.

Please restart Amarok to start the " -"script.

" -msgstr "" -"

Scenarijus sėkmingai įdiegtas.

Prašome perkrauti Amarok, kad " -"pradėtumėte scenarijų.

" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:78 -msgid "" -"

Script successfully uninstalled.

Please restart Amarok to totally " -"remove the script.

" -msgstr "" -"

Scenarijus sėkmingai išdiegtas.

Prašome perkrauti Amarok, kad " -"pilnai pašalintumėte scenarijų.

" - -#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.cpp:93 -msgctxt "" -"A default password for insertion into an example SQL command (so as not to " -"print the real one). To be manually replaced by the user." -msgid "password" -msgstr "slaptažodis" - -#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.cpp:75 -msgid "Sound System - Amarok" -msgstr "Garso sistema – Amarok" - -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:40 -msgid "Media Devices" -msgstr "Muzikos įrenginiai" - -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50 -msgid "Generic Devices and Volumes..." -msgstr "Bendri įrenginiai ir talpyklos..." - -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53 -msgid "Add Device..." -msgstr "Įdėti įrenginį..." - -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:44 -msgid "Collections" -msgstr "Fonotekos" - -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:48 -msgid "Internet Services" -msgstr "Interneto tarnybos" - -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:52 -msgid "Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 -msgctxt "Miscellaneous settings" -msgid "General" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 -msgid "Configure General Options" -msgstr "Keisti bendras parinktis" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:59 -msgid "Configure Collection" -msgstr "Derinti fonoteką" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 -msgid "Playback" -msgstr "Grojimas" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 -msgid "Configure Playback" -msgstr "Derinti grojimą" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 -msgid "Configure Notifications" -msgstr "Konfigūruoti pranešimus" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 -msgid "Database" -msgstr "Duombazė" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 -msgid "Configure Database" -msgstr "Konfigūruoti duombazę" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "Konfigūruoti priedus" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 -msgid "Scripts" -msgstr "Scenarijai" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 -msgid "Configure Scripts" -msgstr "Konfigūruoti scenarijus" - -#: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:104 -#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:58 -msgid "Remove Applet" -msgstr "Pašalinti įskiepį" - -#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:53 -msgid "no applet name" -msgstr "nėra įskiepio pavadinimo" - -#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47 -msgid "Add Applets..." -msgstr "Pridėti įskiepių..." - -#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71 -msgid "Add Applet..." -msgstr "Įdėti įskiepį..." - -#: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36 -msgid "Configure Applets..." -msgstr "Konfigūruoti įskiepius..." - -#: context/ContextDock.cpp:30 -msgid "&Context" -msgstr "&Kontekstas" - -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:145 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:65 -msgid "Recently Added Albums" -msgstr "Neseniai pridėti albumai" - -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:214 -msgctxt "Header text for current album applet" -msgid "Albums" -msgstr "Albumai" - -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Albums by %1" -msgstr "%1 albumai" - -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:132 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:195 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:256 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:266 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:300 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:351 -msgid "No labels found on Last.fm" -msgstr "Last.fm nerasta jokių etikečių" - -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:319 -msgid "Unable to retrieve from Last.fm" -msgstr "Nepavyko atsisiųsti iš Last.fm" - -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:369 -msgid "No connection to Last.fm" -msgstr "Nėra ryšio su Last.fm" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Youtube information: %1" -msgstr "Nepavyko gauti Youtube informacijos: %1" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Dailymotion information: %1" -msgstr "Nepavyko gauti Dailymotion informacijos: %1" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Vimeo information: %1" -msgstr "Nepavyko gauti Vimeo informacijos: %1" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:542 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Vimeo Bis information: %1" -msgstr "Nepavyko gauti Vimeo Bis informacijos: %1" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:669 -msgid "No video clip found..." -msgstr "Nerasta video klipų..." - -#: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve from Flickr.com: %1" -msgstr "Nepavyko atsisiųsti iš Flickr.com: %1" - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:191 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:262 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:395 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1" -msgstr "Nepavyko gauti Vikipedijos informacijos: %1" - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:207 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:371 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:433 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:630 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:651 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:669 -msgid "No information found..." -msgstr "Nerasta informacijos..." - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:845 -msgid "Choose Language" -msgstr "Pasirinkite kalbą" - -#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 -msgid "ontour" -msgstr "koncertuoja" - -#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 -msgid "dates" -msgstr "datos" - -#: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:180 -msgid "" -"Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view." -msgstr "" -"Prašome įkelti keletą įskiepių iš kontekstinio rodinio apačioje esančios " -"įrankinės." - -#: context/widgets/RatingWidget.cpp:70 context/widgets/RatingWidget.cpp:221 -#: context/widgets/RatingWidget.cpp:247 -#, kde-format -msgid "Track rating: %1" -msgstr "Dainos reitingas: %1" - -#: context/widgets/ContainmentSelectionLayer.cpp:37 -msgid "Zoom In" -msgstr "Padidinti" - -#: context/widgets/TrackWidget.cpp:39 -msgctxt "Score of a track" -msgid "Score:" -msgstr "Balai:" - -#: context/widgets/TrackWidget.cpp:162 -#, kde-format -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 – %2 (%3)" - -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:105 -msgid "Hide menu" -msgstr "Slėpti meniu" - -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:122 -msgid "Applet Explorer" -msgstr "Įskiepių naršyklė" - -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:224 -msgid "Containments" -msgstr "" - -#: context/widgets/AppletHeader.cpp:43 -msgid "Context Applet" -msgstr "Konteksto įskiepis" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:40 -msgid "Install, list, remove Amarok applets" -msgstr "Įdiegti, rodyti, šalinti Amarok įskiepius" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:76 -msgid "Amarok Applet Manager" -msgstr "Amarok įskiepių valdyklė" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:78 -msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi" -msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:79 -msgid "Aaron Seigo" -msgstr "Aaron Seigo" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:80 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:92 -msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users." -msgstr "" -"Diegimui bei šalinimui, dirba su visiems naudotojams įdiegtais " -"įskiepiais.paketai" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:95 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Install the applet at " -msgstr "Įdiegti įskiepį į " - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:97 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Upgrade the applet at " -msgstr "Atnaujinti įskiepį, esantį " - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:99 -msgid "List installed applets" -msgstr "Išvardinti įdiegtus įskiepius" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:101 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Remove the applet named " -msgstr "Pašalinti įskiepį vardu " - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:103 -msgid "" -"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " -"directories for this KDE session will be searched instead." -msgstr "" -"Absoliutus kelias iki paketų šaknies. Jei nebus nurodytas, bus ieškoma " -"standartiniuose šios sesijos duomenų aplankuose." - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Successfully removed %1" -msgstr "Sėkmingai pašalintas %1" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Removal of %1 failed." -msgstr "%1 šalinimas nepavyko" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Plugin %1 is not installed." -msgstr "Priedas %1 nėra įdiegtas" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Successfully installed %1" -msgstr "Sėkmingai įdiegtas %1" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Installation of %1 failed." -msgstr "%1 diegimas nepavyko." - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:183 -msgctxt "" -"No option was given, this is the error message telling the user he needs at " -"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list" -msgid "One of install, remove, upgrade or list is required." -msgstr "Reikia nurodyti diegimą, šalinimą, atnaujinimą arba sąrašo rodymą." - -#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:151 -msgid "Configure Playlist Info Applet" -msgstr "Derinti grojaraščio informacijos įskiepį" - -#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:163 -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#: context/applets/lyrics/LyricsSuggestionsListWidget.cpp:90 -#, kde-format -msgid "artist: %1" -msgstr "atlikėjas: %1" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:192 -msgctxt "Used if the current track has no artist." -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:199 -#, kde-format -msgid "" -"While you were editing the lyrics of %1 - %2 the track has changed. " -"Do you want to save your changes?" -msgstr "" -"Kol jūs redagavote dainos %1 – %2 žodžius, kūrinys pasikeitė. Ar " -"norite įrašyti savo pakeitimus?" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The lyrics of %1 - %2 changed while you were editing them. Do you " -"want to save your changes?" -msgstr "" -"Kol jūs redagavote dainos %1 – %2 žodžius, jie pasikeitė. Ar norite " -"įrašyti savo pakeitimus?" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:451 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Keisti tekstus" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:458 -msgid "Save Lyrics" -msgstr "Įrašyti tekstus" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:472 -msgid "Scroll automatically" -msgstr "Automatiškai paslinkti" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:479 -msgid "Reload Lyrics" -msgstr "Iš naujo įkelti tekstus" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:486 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:74 -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97 -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104 -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:112 -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:108 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84 -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:76 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:612 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:563 -msgid "Lyrics: No script is running" -msgstr "Tekstai: nepaleistas joks tekstų scenarijus" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:575 -msgid "Lyrics: Fetching ..." -msgstr "Tekstai: atsisiunčiama..." - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:579 -msgid "Lyrics: Fetch error" -msgstr "Tekstai: atsiuntimo klaida" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:585 -msgid "Lyrics: Suggested URLs" -msgstr "Tekstai: siūlomi URL" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "Lyrics: - " -msgid "Lyrics: %1 - %2" -msgstr "Žodžiai: %1 – %2" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:617 -msgid "Lyrics: Not found" -msgstr "Tekstai: nerasta" - -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:657 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to refetch lyrics for this track? All changes you may " -"have made will be lost." -msgstr "" -"Ar tikrai norite iš naujo atsisiųsti šios dainos tekstus? Visi pakeitimai, " -"kuriuos padarėte, bus prarasti." - -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242 -#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:99 -msgid "&Queue" -msgstr "Į &eilę" - -#: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:107 -#, kde-format -msgid "%1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 daina" -msgstr[1] "%1 dainos" -msgstr[2] "%1 dainų" - -#: context/applets/albums/Albums.cpp:81 context/applets/albums/Albums.cpp:329 -msgid "Filter Albums" -msgstr "Filtruoti albumus" - -#: context/applets/albums/Albums.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Disc %1" -msgstr "Diskas %1" - -#: context/applets/albums/Albums.cpp:253 -msgid "Right align track lengths" -msgstr "Kūrinių ilgius lygiuoti dešinėje" - -#: context/applets/albums/Albums.cpp:258 -msgid "Number of recently added albums:" -msgstr "Neseniai pridėtų albumų skaičius:" - -#: context/applets/albums/Albums.cpp:264 -msgid "Albums Applet Settings" -msgstr "Albumų įskiepio nuostatos" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:136 -msgid "Add Last.fm artist station to the Playlist" -msgstr "Pridėti Last.fm atlikėjų stotį į grojaraštį" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:142 -msgid "Add top track to the Playlist" -msgstr "Pridėti geriausią kūrinį į grojaraštį" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Show Similar Artists of %1" -msgstr "Rodyti į %1 panašius atlikėjus" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:164 -msgid "Open Last.fm webpage for this artist" -msgstr "Atverti šio atlikėjo Last.fm puslapį" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Match: %1%" -msgstr "Atitikmuo: %1%" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Unable to fetch the picture: %1" -msgstr "Nepavyko atsiųsti piešinuko: %1" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:286 -msgctxt "@info:tooltip Artist biography" -msgid "Show Biography" -msgstr "Rodyti biografiją" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:427 -msgid "No description available." -msgstr "Aprašymo nerasta." - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:443 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Tags: %1" -msgstr "Žymės: %1" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:452 -msgid "Top track not found" -msgstr "Nerastas geriausias kūrinys" - -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:458 -#, kde-format -msgid "Top track: %1" -msgstr "Geriausias kūrinys: %1" - -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:71 -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:155 -msgid "Similar Artists" -msgstr "Panašūs atlikėjai" - -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:582 -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:90 -msgid "Show Similar Artists for Currently Playing Track" -msgstr "Dabar grojančiai dainai rodyti panašius atlikėjus" - -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:178 -msgid "Similar Artists Settings" -msgstr "Panašių atlikėjų nustatymai" - -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Similar Artists of %1" -msgstr "Į %1 panašūs atlikėjai" - -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:209 -msgid "Similar Artists: Not Found" -msgstr "Panašūs atlikėjai: nerasta" - -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:249 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext Artist biography published date" -msgid "Published: %1" -msgstr "Paskelbta: %1" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:113 -msgctxt "What artist is this track by" -msgid "By" -msgstr "atlikėjo" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:114 -msgctxt "What album is this track on" -msgid "On" -msgstr "iš albumo" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:285 -msgid "Recently Played Tracks" -msgstr "Paskutiniu metu grotos dainos" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450 -msgid "Genres" -msgstr "Žanrai" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:804 -msgid "Show Album in Media Sources" -msgstr "Rodyti albumą kūrinių šaltiniuose" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:811 -msgid "Show Artist in Media Sources" -msgstr "Rodyti atlikėją kūrinių šaltiniuose" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:818 -msgid "Show Composer in Media Sources" -msgstr "Rodyti kompozitorių kūrinių šaltiniuose" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:825 -msgid "Show Genre in Media Sources" -msgstr "Rodyti žanrą kūrinių šaltiniuose" - -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:832 -msgid "Show Year in Media Sources" -msgstr "Rodyti metus kūrinių šaltiniuose" - -#: context/applets/tabs/TabsView.cpp:174 -msgid "tab provided from: " -msgstr "kortelė gauta iš: " - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:79 -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:129 -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:146 -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:95 -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Reload tabs" -msgstr "Korteles įkelti iš naujo" - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:158 -msgid "Tabs: Fetching..." -msgstr "Kortelės: atsiunčiama..." - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:170 -#, kde-format -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "No Tabs for %1 by %2" -msgstr "Nėra kortelės %2 dainai %1" - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:176 -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Tabs: Fetch Error" -msgstr "Kortelės: atsiuntimo klaida" - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:201 -#, kde-format -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Tabs: %1 - %2" -msgstr "Kortelės: %1 – %2" - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:266 -msgctxt "Guitar tablature settings" -msgid "Tabs Settings" -msgstr "Kortelių nustatymai" - -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:309 -msgid "Reload Tabs" -msgstr "Korteles įkelti iš naujo" - -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:63 -msgid "Add label" -msgstr "Pridėti etiketę" - -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:68 -msgid "Remove label" -msgstr "Panaikinti etiketę" - -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:78 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą" - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:102 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:588 -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:195 -msgid "Labels: No track playing" -msgstr "Etiketės: negroja jokia daina" - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:515 -msgid "Labels: Fetching..." -msgstr "Etiketės: atsiunčiama..." - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:525 -#, kde-format -msgid "Labels: %1" -msgstr "Etiketės: %1" - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Labels for %1 by %2" -msgstr "%2 kūrinio %1 etiketės" - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:741 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:742 -msgid "Blacklist Settings" -msgstr "Juodo sąrašo nuostatos" - -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:743 -msgid "Replacement Settings" -msgstr "Pakeitimų nuostatos" - -#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:83 -msgid "Enter &fullscreen" -msgstr "&Visas ekranas" - -#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:89 -msgid "E&xit fullscreen" -msgstr "&Išeiti iš viso ekrano" - -#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:98 -msgid "&Add to playlist" -msgstr "&Pridėti į grojaraštį" - -#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:100 -msgid "Append and &Play" -msgstr "Papildyti ir &groti" - -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:102 -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:279 -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:333 -msgid "Video Clip" -msgstr "Vaizdo klipas" - -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:314 -msgid "Video Clip: Fetching" -msgstr "Video klipas: atsiunčiama" - -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:323 -msgid "Video Clip: No Information Found" -msgstr "Video klipas: nerasta informacijos" - -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:522 -msgid "Video Clip Settings" -msgstr "Video klipo nustatymai" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:122 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox Title for a canceled upcoming event" -msgid "<s>%1</s> (Canceled)" -msgstr "<s>%1</s> (Atšaukta)" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:67 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:128 -msgid "Upcoming Events" -msgstr "Būsimi įvykiai" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:78 -msgid "View Events Calendar" -msgstr "Žiūrėti įvykių kalendorių" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:91 -msgctxt "@title:group" -msgid "No track is currently playing" -msgstr "Dabar negroja jokia daina" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:158 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:303 -msgid "Favorite Venues" -msgstr "Mėgstamiausios vietos" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 -msgid "No upcoming events" -msgstr "Nėra būsimų įvykių" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 -#, kde-format -msgid "%1: No upcoming events" -msgstr "%1: Nėra būsimų įvykių" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:229 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Number of upcoming events" -msgid "1 event" -msgid_plural "%1 events" -msgstr[0] "%1 įvykis" -msgstr[1] "%1 įvykiai" -msgstr[2] "%1 įvykių" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:230 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:640 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Number of upcoming events" -msgid "%1: 1 event" -msgid_plural "%1: %2 events" -msgstr[0] "%1: %2 įvykis" -msgstr[1] "%1: %2 įvykiai" -msgstr[2] "%1: %2 įvykių" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:302 -msgid "Upcoming Events Settings" -msgstr "Būsimų įvykių nuostatos" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:362 -msgctxt "@label:textbox Url label" -msgid "link" -msgstr "nuoroda" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:494 -msgid "Map View" -msgstr "Žemėlapis" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:532 -msgid "Events Calendar" -msgstr "" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:638 -msgctxt "@title:group" -msgid "Favorite Venues" -msgstr "Mėgstamiausios vietos" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:288 -msgid "Maximize" -msgstr "Išdidinti" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 -msgid "Expand this widget" -msgstr "Išplėsti šį valdiklį" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 -msgid "Collapse this widget" -msgstr "Sutraukti šį valdiklį" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:53 -msgid "Loading picture..." -msgstr "Įkeliamas paveikslėlis..." - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:78 -msgid "View map" -msgstr "Žiūrėti žemėlapį" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:88 -msgid "Open Last.fm webpage for this event" -msgstr "Atverti šio įvykio Last.fm puslapį" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:95 -msgctxt "@label:textbox Supporing acts for an event" -msgid "Supporting:" -msgstr "Palaiko:" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Venue:" -msgstr "Vieta:" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:97 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "Vietovė:" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:98 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:99 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Attending:" -msgstr "Dalyvauja:" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:100 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Tags:" -msgstr "Žymės:" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "<strong>Tags:</strong><nl/>%1" -msgstr "<strong>Žymės:</strong><nl/>%1" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:238 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Supporting artists for an event" -msgid "<strong>Supporting artists:</strong><nl/>%1" -msgstr "<strong>Atlikėjų palaikymas:</strong><nl/>%1" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:254 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Number of days till an event" -msgid "Tomorrow" -msgid_plural "In <strong>%1</strong> days" -msgstr[0] "Rytoj" -msgstr[1] "Po <strong>%1</strong> dienų" -msgstr[2] "Po <strong>%1</strong> dienų" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "<strong>Location:</strong><nl/>%1" -msgstr "<strong>Vieta:</strong><nl/>%1" - -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsCalendarWidget.cpp:160 -msgctxt "@info:tooltip Calendar action" -msgid "Jump to Today" -msgstr "Į šiandieną" - -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:62 -msgid "Photos" -msgstr "Nuotraukos" - -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:117 -msgid "Photos: No Track Playing" -msgstr "Nuotraukos: negroja jokia daina" - -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "@title:window Number of photos of artist" -msgid "1 Photo: %2" -msgid_plural "%1 Photos: %2" -msgstr[0] "%1 nuotrauka: %1" -msgstr[1] "%1 nuotraukos: %2" -msgstr[2] "%1 nuotraukų: %2" - -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:153 -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:170 -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:184 -#, kde-format -msgid "Photos: %1" -msgstr "Nuotraukos: %1" - -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:219 -msgid "Photos Settings" -msgstr "Nuotraukų nustatymai" - -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:352 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:428 -msgid "Update Supported Languages" -msgstr "Atnaujinti palaikomas kalbas" - -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:353 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:429 -msgid "Get Supported Languages" -msgstr "Gauti palaikomas kalbas" - -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:565 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:728 -msgid "Wikipedia" -msgstr "Vikipedija" - -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Wikipedia: %1" -msgstr "Vikipedija: %1" - -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:761 -msgid "Wikipedia General Settings" -msgstr "Bendri Vikipedijos nustatymai" - -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:762 -msgid "Wikipedia Language Settings" -msgstr "Vikipedijos kalbos nustatymai" - -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:41 -msgid "Songkick Concert Information" -msgstr "Songkick koncerto informacija" - -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:63 -msgid "Concerts" -msgstr "Koncertai" - -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:70 -msgid "Reload Songkick" -msgstr "Įkelti Songkick iš naujo" - -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:152 -msgid "Concert information is being fetched." -msgstr "Atsisiunčiama koncerto informacija." - -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:157 -#, kde-format -msgid "" -"Songkick was not able to be downloaded. Please check your Internet " -"connection: %1" -msgstr "Nepavyko atsiųsti Songkick. Patikrinkite interneto ryšį: %1" - -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:202 -msgid "There was no information found for this track" -msgstr "Apie šią dainą informacija nebuvo rasta" - -#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:70 -msgid "LinearLayout requires a parent" -msgstr "Tiesiniam išdėliojimui reikia tėvo" - -#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:76 -msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem" -msgstr "Tėvas turi būti QGraphicsLayoutItem" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:512 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "i18n() reikalauja bent vieno argumento" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:528 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "18nc() reikalauja bent dviejų argumentų" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:545 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "18np() reikalauja bent dviejų argumentų" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:562 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "18ncp() reikalauja bent trijų argumentų" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:580 -msgid "dataEngine() takes one argument" -msgstr "dataEngine() reikalauja vieno argumento" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:590 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:615 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:782 -msgid "Could not extract the AppletObject" -msgstr "Nepavyko išgauti įskiepio objekto" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:595 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:620 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:787 -msgid "Could not extract the Applet" -msgstr "Nepavyko išgauti įskiepio" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:605 -msgid "service() takes two arguments" -msgstr "service() reikalauja dviejų argumentų" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:633 -msgid "loadui() takes one argument" -msgstr "loadui() reikalauja vieno argumento" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:639 -#, kde-format -msgid "Unable to open '%1'" -msgstr "Nepavyksta atverti „%1“" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:679 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:712 -msgid "Constructor takes at least 1 argument" -msgstr "Konstruktoriui reikia bent 1 argumento" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:764 -msgid "CreateWidget takes one argument" -msgstr "CreateWidget reikalauja vieno argumento" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:772 -msgid "The parent must be a QGraphicsWidget" -msgstr "Tėvas turi būti QGraphicsWidget" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:817 -#, kde-format -msgid "This operation was not supported, %1" -msgstr "Ši operacija nepalaikoma, %1" - -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:824 -msgid "print() takes one argument" -msgstr "print() reikia vieno argumento" - -#: context/LyricsManager.cpp:135 -msgid "Retrieved lyrics is empty" -msgstr "Atsiųsti tušti dainos žodžiai" - -#: context/LyricsManager.cpp:176 -msgid "Lyrics data could not be parsed" -msgstr "Nepavyko išnagrinėti dainos žodžių duomenų" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ark.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ark.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1001 +0,0 @@ -# translation of ark.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002-2003. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2009. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ark\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <reekenx@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kerfuffle/batchextract.cpp:134 kerfuffle/batchextract.cpp:187 -msgid "Extracting file..." -msgstr "Išpakuojamas failas..." - -#: kerfuffle/batchextract.cpp:135 kerfuffle/batchextract.cpp:188 -msgid "Source archive" -msgstr "Šaltinių archyvas" - -#: kerfuffle/batchextract.cpp:136 kerfuffle/batchextract.cpp:189 -msgid "Destination" -msgstr "Paskirties vieta" - -#: kerfuffle/batchextract.cpp:149 -msgid "The following files could not be extracted:" -msgstr "Nepavyko išpakuoti šių failų:" - -#: kerfuffle/batchextract.cpp:165 -msgid "There was an error during extraction." -msgstr "Išpakuojant įvyko klaida." - -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 -msgctxt "" -"@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" -msgid "Extract here" -msgstr "Išpakuoti čia" - -#: app/main.cpp:41 -msgid "Ark" -msgstr "Ark" - -#: app/main.cpp:42 -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "KDE archyvavimo priemonė" - -#: app/main.cpp:43 -msgid "(c) 1997-2010, The Various Ark Developers" -msgstr "(c) 1997-2010, įvairūs Ark programuotojai" - -#: app/main.cpp:52 -msgid "Raphael Kubo da Costa" -msgstr "Raphael Kubo da Costa" - -#: app/main.cpp:50 app/main.cpp:53 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: app/main.cpp:49 -msgid "Harald Hvaal" -msgstr "Harald Hvaal" - -#: app/main.cpp:56 -msgid "Former Maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: app/main.cpp:55 -msgid "Henrique Pinto" -msgstr "Henrique Pinto" - -#: app/main.cpp:58 -msgid "Helio Chissini de Castro" -msgstr "Helio Chissini de Castro" - -#: app/main.cpp:59 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: app/main.cpp:61 -msgid "Georg Robbers" -msgstr "Georg Robbers" - -#: app/main.cpp:64 -msgid "Roberto Selbach Teixeira" -msgstr "Roberto Selbach Teixeira" - -#: app/main.cpp:67 -msgid "Francois-Xavier Duranceau" -msgstr "Francois-Xavier Duranceau" - -#: app/main.cpp:70 -msgid "Emily Ezust (Corel Corporation)" -msgstr "Emily Ezust (Corel korporacija)" - -#: app/main.cpp:73 -msgid "Michael Jarrett (Corel Corporation)" -msgstr "Michael Jarrett (Corel korporacija)" - -#: app/main.cpp:76 -msgid "Robert Palmbos" -msgstr "Robert Palmbos" - -#: app/main.cpp:80 -msgid "Bryce Corkins" -msgstr "Bryce Corkins" - -#: app/main.cpp:81 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: app/main.cpp:83 -msgid "Liam Smit" -msgstr "Liam Smit" - -#: app/main.cpp:84 -msgid "Ideas, help with the icons" -msgstr "Idėjos, pagalba kuriant ženkliukus" - -#: app/main.cpp:86 -msgid "Andrew Smith" -msgstr "Andrew Smith" - -#: app/main.cpp:87 -msgid "bkisofs code" -msgstr "bkisofs kodas" - -#: app/main.cpp:94 -msgid "URL of an archive to be opened" -msgstr "Atvertino archyvo URL" - -#: app/main.cpp:95 -msgid "" -"Show a dialog for specifying the options for the operation (extract/add)" -msgstr "" -"Rodyti dialogą, kuriame galima nurodyti operacijos parinktis " -"(išpakuoti/pridėti)" - -#: app/main.cpp:96 -msgid "" -"Destination folder to extract to. Defaults to current path if not specified." -msgstr "" -"Tikslo aplankas (aplankas, į kurį išpakuojama). Jei nenurodoma, numatytas " -"nustatymas yra dabartinis aplankas." - -#: app/main.cpp:97 -msgid "Options for adding files" -msgstr "Parinktys failų pridėjimui" - -#: app/main.cpp:98 -msgid "" -"Query the user for an archive filename and add specified files to it. Quit " -"when finished." -msgstr "" -"Užklausti naudotojo failo pavadinimo ir pridėti prie archyvo nurodytus " -"failus. Įdėjus failus, išjungti." - -#: app/main.cpp:99 -msgid "" -"Add the specified files to 'filename'. Create archive if it does not exist. " -"Quit when finished." -msgstr "" -"Įdėti nurodytus failus į nurodyto pavadinimo archyvą. Sukurti archyvą, jei " -"jis dar neegzistuoja. Įdėjus failus, išjungti." - -#: app/main.cpp:100 -msgid "" -"Change the current dir to the first entry and add all other entries relative " -"to this one." -msgstr "" -"Pakeisti dabartinį aplanką į pirmą įrašą ir pridėti visus kitus įrašus " -"naudojant šį kaip atskaitos tašką." - -#: app/main.cpp:101 -msgid "" -"Automatically choose a filename, with the selected suffix (for example rar, " -"tar.gz, zip or any other supported types)" -msgstr "" -"Automatiškai parinkti failo pavadinimą su pažymėtu plėtiniu (pvz., rar, " -"tar.gz, zip ar bet kurį kitą palaikomą tipą)" - -#: app/main.cpp:102 -msgid "Options for batch extraction:" -msgstr "Parinktys paketiniam išpakavimui:" - -#: app/main.cpp:103 -msgid "" -"Use the batch interface instead of the usual dialog. This option is implied " -"if more than one url is specified." -msgstr "" -"Naudoti paketinę sąsają, o ne įprastą dialogą. Ši parinktis automatiškai " -"įjungiama, kai nurodomas daugiau nei vienas url." - -#: app/main.cpp:104 -msgid "" -"The destination argument will be set to the path of the first file supplied." -msgstr "" -"Kaip tikslo argumentas bus panaudotas pirmojo pateikto failo pavadinimas." - -#: app/main.cpp:104 -msgid "" -"Archive contents will be read, and if detected to not be a single folder " -"archive, a subfolder with the name of the archive will be created." -msgstr "" -"Archyvo turinys bus perskaitytas, ir jei bus nustatyta, kad tai – ne vieno " -"aplanko archyvas, bus sukurtas poaplankis, kurio pavadinimas atitiks archyvo " -"pavadinimą." - -#: app/mainwindow.cpp:126 -msgid "Unable to find Ark's KPart component, please check your installation." -msgstr "" -"Nepavyko rasti Ark KPart komponento, prašome patikrinti, ar programa gerai " -"įdiegta." - -#: app/mainwindow.cpp:149 -msgctxt "action, to open an archive" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: app/mainwindow.cpp:150 -msgid "" -"Click to open an archive, click and hold to open a recently-opened archive" -msgstr "" -"Spragtelėkite norėdami atverti archyvą, spragtelėkite ir laikykite norėdami " -"atverti neseniai naudotą archyvą" - -#: app/mainwindow.cpp:151 -msgid "Open an archive" -msgstr "Atverti archyvą" - -#: kerfuffle/adddialog.cpp:61 -msgid "Compress to Archive" -msgstr "Suspausti į archyvą" - -#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:130 -msgid "No input files were given." -msgstr "Nepateikti įvesties failai." - -#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:140 -msgid "" -"You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as " -"rar, tar.gz) with the <command>--autofilename</command> argument." -msgstr "" -"Turite įrašyti failo pavadinimą arba failo plėtinį (tokį, kaip rar, tar.gz) " -"su <command>--autofilename</command> argumentu." - -#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:174 -msgid "" -"Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient." -msgstr "Nepavyko sukurti naujo archyvo. Gali būti, kad neužteko leidimų." - -#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:172 -msgid "It is not possible to create archives of this type." -msgstr "Šio tipo archyvų kurti neįmanoma." - -#: kerfuffle/cliinterface.cpp:324 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to locate program <filename>%1</filename> in PATH." -msgstr "" -"Nepavyko rasti programos <filename>%1</filename> nei viename iš kelių, " -"nurodytų PATH." - -#: kerfuffle/cliinterface.cpp:487 kerfuffle/cliinterface.cpp:507 -msgid "Incorrect password." -msgstr "Neteisingas slaptažodis." - -#: kerfuffle/cliinterface.cpp:495 kerfuffle/cliinterface.cpp:515 -msgid "Extraction failed because of an unexpected error." -msgstr "Išpakavimas nepavyko dėl netikėtos klaidos." - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:60 -msgctxt "@title:window" -msgid "Extract" -msgstr "Išpakuoti" - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:92 -msgid "Extract multiple archives" -msgstr "Išpakuoti kelis archyvus" - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:98 -msgid "The subfolder name may not contain the character '/'." -msgstr "Poaplankio pavadinime negalima naudoti simbolio „/“." - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The folder <filename>%1</filename> already exists. Are you sure you want to " -"extract here?" -msgstr "" -"Aplankas <filename>%1</filename> jau yra. Ar tikrai norite išpakuoti archyvą " -"į jį?" - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:107 -msgid "Folder exists" -msgstr "Aplankas jau yra" - -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:69 kerfuffle/extractiondialog.cpp:107 -msgid "Extract here" -msgstr "Išpakuoti čia" - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:107 part/part.cpp:343 part/part.cpp:728 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:117 kerfuffle/extractiondialog.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "The folder <filename>%1</filename> could not be created." -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko <filename>%1</filename>." - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "<filename>%1</filename> already exists, but is not a folder." -msgstr "<filename>%1</filename> jau egzistuoja, bet tai nėra aplankas." - -#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:123 -msgid "Please check your permissions to create it." -msgstr "Patikrinkite, ar turite teises jį sukurti." - -#: kerfuffle/jobs.cpp:134 -msgid "Loading archive..." -msgstr "Įkeliamas archyvas..." - -#: kerfuffle/jobs.cpp:194 -msgid "Extracting all files" -msgstr "Išpakuojami visi failai" - -#: kerfuffle/jobs.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Extracting one file" -msgid_plural "Extracting %1 files" -msgstr[0] "Išpakuojamas vienas failas" -msgstr[1] "Išpakuojami %1 failai" -msgstr[2] "Išpakuojama %1 failų" - -#: kerfuffle/jobs.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Adding a file" -msgid_plural "Adding %1 files" -msgstr[0] "Pridedamas failas" -msgstr[1] "Pridedami %1 failai" -msgstr[2] "Pridedama %1 failų" - -#: kerfuffle/jobs.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Deleting a file from the archive" -msgid_plural "Deleting %1 files" -msgstr[0] "Failas ištrinamas iš archyvo" -msgstr[1] "Iš archyvo ištrinami %1 failai" -msgstr[2] "Iš archyvo ištrinama %1 failų" - -#: kerfuffle/queries.cpp:97 -msgid "File already exists" -msgstr "Failas jau yra" - -#: kerfuffle/queries.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The archive <filename>%1</filename> is password protected. Please enter the " -"password to extract the file." -msgstr "" -"Archyvas <filename>%1</filename> yra apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami " -"atverti archyvą įrašykite slaptažodį." - -#: kerfuffle/queries.cpp:181 -msgid "Incorrect password, please try again." -msgstr "Neteisingas slaptažodis, prašome bandyti iš naujo." - -#: part/archivemodel.cpp:307 -msgctxt "Name of a file inside an archive" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: part/archivemodel.cpp:309 -msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: part/archivemodel.cpp:311 -msgctxt "Compressed size of a file inside an archive" -msgid "Compressed" -msgstr "Suspaustas" - -#: part/archivemodel.cpp:313 -msgctxt "Compression rate of file" -msgid "Rate" -msgstr "Laipsnis" - -#: part/archivemodel.cpp:315 -msgctxt "File's owner username" -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" - -#: part/archivemodel.cpp:317 -msgctxt "File's group" -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: part/archivemodel.cpp:319 -msgctxt "File permissions" -msgid "Mode" -msgstr "Būsena" - -#: part/archivemodel.cpp:321 -msgctxt "CRC hash code" -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: part/archivemodel.cpp:323 -msgctxt "Compression method" -msgid "Method" -msgstr "Metodas" - -#: part/archivemodel.cpp:326 -msgctxt "File version" -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#: part/archivemodel.cpp:328 -msgctxt "Timestamp" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: part/archivemodel.cpp:330 -msgctxt "File comment" -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: part/archivemodel.cpp:332 -msgctxt "Unnamed column" -msgid "??" -msgstr "??" - -#: part/arkviewer.cpp:63 -msgid "Closing preview" -msgstr "Uždaroma peržiūra" - -#: part/arkviewer.cpp:64 -msgid "Please wait while the preview is being closed..." -msgstr "Palaukite, kol uždarinėjama peržiūra..." - -#: part/arkviewer.cpp:80 part/arkviewer.cpp:87 -msgid "The internal viewer cannot preview this file." -msgstr "Vidiniu žiūrikliu failo peržiūrėti nepavyko." - -#: part/infopanel.cpp:67 -msgid "No archive loaded" -msgstr "Neįkeltas joks archyvas" - -#: part/infopanel.cpp:113 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolinė nuoroda" - -#: part/infopanel.cpp:118 -msgid "Unknown size" -msgstr "Dydis nežinomas" - -#: part/infopanel.cpp:140 -#, kde-format -msgid "One file selected" -msgid_plural "%1 files selected" -msgstr[0] "Pažymėtas vienas failas" -msgstr[1] "Pažymėti %1 failai" -msgstr[2] "Pažymėta %1 failų" - -#: part/infopanel.cpp:188 -#, kde-format -msgid "<b>Type:</b> %1<br/>" -msgstr "<b>Tipas:</b> %1<br/>" - -#: part/infopanel.cpp:191 -#, kde-format -msgid "<b>Owner:</b> %1<br/>" -msgstr "<b>Savininkas:</b> %1<br/>" - -#: part/infopanel.cpp:195 -#, kde-format -msgid "<b>Group:</b> %1<br/>" -msgstr "<b>Grupė:</b> %1<br/>" - -#: part/infopanel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "<b>Target:</b> %1<br/>" -msgstr "<b>Tikslas:</b> %1<br/>" - -#: part/infopanel.cpp:203 -msgid "<b>Password protected:</b> Yes<br/>" -msgstr "<b>Apsaugota slaptažodžiu:</b> taip<br/>" - -#: part/part.cpp:228 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show information panel" -msgstr "Rodyti informacinį pultą" - -#: part/part.cpp:220 -msgctxt "to preview a file inside an archive" -msgid "Pre&view" -msgstr "Perž&iūra" - -#: part/part.cpp:222 -msgid "Click to preview the selected file" -msgstr "Spragtelėkite norėdami peržiūrėti pažymėtą failą" - -#: part/part.cpp:227 -msgid "E&xtract" -msgstr "Iš&pakuoti" - -#: part/part.cpp:229 -msgid "" -"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " -"all files or just the selected ones" -msgstr "" -"Spragtelėjus bus atvertas išpakavimo dialogas, kuriame galėsite nurodyti " -"išpakuoti visus failus, arba tik pažymėtus failus" - -#: part/part.cpp:236 -msgid "Add &File..." -msgstr "Įdėti &failą..." - -#: part/part.cpp:237 -msgid "Click to add files to the archive" -msgstr "Spragtelėkite norėdami įdėti failus į archyvą" - -#: part/part.cpp:243 -msgid "Add Fo&lder..." -msgstr "Įdėti &aplanką..." - -#: part/part.cpp:244 -msgid "Click to add a folder to the archive" -msgstr "Spragtelėkite norėdami įdėti aplanką į archyvą" - -#: part/part.cpp:250 -msgid "De&lete" -msgstr "Iš&trinti" - -#: part/part.cpp:252 -msgid "Click to delete the selected files" -msgstr "Spragtelėkite norėdami ištrinti pažymėtus failus" - -#: part/part.cpp:298 -msgid "Extract To..." -msgstr "Išpakuoti į..." - -#: part/part.cpp:277 -msgid "Quick Extract To..." -msgstr "Greitai išpakuoti į..." - -#: part/part.cpp:334 -msgid "ArkPart" -msgstr "ArkPart" - -#: part/part.cpp:380 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "<filename>%1</filename> is a directory." -msgstr "<filename>%1</filename> yra aplankas." - -#: part/part.cpp:387 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The archive <filename>%1</filename> already exists. Would you like to open " -"it instead?" -msgstr "Failas <filename>%1</filename> jau yra. Gal norite jį atverti?" - -#: part/part.cpp:387 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Exists" -msgstr "Failas jau yra" - -#: part/part.cpp:343 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" - -#: part/part.cpp:395 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "The archive <filename>%1</filename> was not found." -msgstr "Nerastas archyvas <filename>%1</filename>." - -#: part/part.cpp:395 part/part.cpp:447 part/part.cpp:483 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error Opening Archive" -msgstr "Klaida atveriant archyvą" - -#: part/part.cpp:427 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Archive Type" -msgstr "Nekorektiškas archyvo tipas" - -#: part/part.cpp:428 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Ark cannot create archives of the type you have chosen.<nl/><nl/>Please " -"choose another archive type below." -msgstr "" -"Ark negali kurti jūsų pasirinkto archyvo tipo.<nl/><nl/>Prašome parinkite " -"žemiau kitą archyvo tipą." - -#: part/part.cpp:431 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unable to Determine Archive Type" -msgstr "Nepavyksta nustatyti archyvo tipo" - -#: part/part.cpp:432 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Ark was unable to determine the archive type of the " -"filename.<nl/><nl/>Please choose the correct archive type below." -msgstr "" -"Ark nepavyko nustatyti tokio failo pavadinimo archyvo tipo.<nl/><nl/>Prašome " -"pasirinkti teisingą tipą iš žemiau nurodytų." - -#: part/part.cpp:447 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Ark was not able to open the archive <filename>%1</filename>. No plugin " -"capable of handling the file was found." -msgstr "" -"Ark nepavyko atverti archyvo <filename>%1</filename>. Nerastas joks priedas, " -"kuris galėtų padėti atverti failą." - -#: part/part.cpp:483 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Loading the archive <filename>%1</filename> failed with the following error: " -"<message>%2</message>" -msgstr "" -"Archyvo <filename>%1</filename> perskaityti nepavyko; klaidos pranešimas: " -"<message>%2</message>" - -#: part/part.cpp:778 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Files" -msgstr "Pridėti failus" - -#: part/part.cpp:786 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Folder" -msgstr "Pridėti aplanką" - -#: part/part.cpp:728 -msgid "" -"Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"Šių failų panaikinimo nebus galima atstatyti. Ar tikrai norite tai padaryti?" - -#: part/part.cpp:816 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete files" -msgstr "Trinti failus" - -#: part/part.cpp:862 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An archive named <filename>%1</filename> already exists. Are you sure you " -"want to overwrite it?" -msgstr "" -"Archyvas vardu <filename>%1</filename> jau egzistuoja. Ar tikrai norite jį " -"perrašyti?" - -#: part/part.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The archive <filename>%1</filename> cannot be copied to the specified " -"location. The archive does not exist anymore." -msgstr "" - -#: part/part.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The archive could not be saved as <filename>%1</filename>. Try saving it to " -"another location." -msgstr "" - -#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:64 -#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not open the archive <filename>%1</filename> for reading" -msgstr "" - -#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "File <filename>%1</filename> not found in the archive" -msgstr "" - -#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not open the archive <filename>%1</filename> for writing." -msgstr "" - -#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not add the directory <filename>%1</filename> to the archive" -msgstr "" - -#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not add the file <filename>%1</filename> to the archive." -msgstr "" - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:102 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:159 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not open the archive <filename>%1</filename>, libarchive cannot handle " -"it." -msgstr "" - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The archive reading failed with the following error: <message>%1</message>" -msgstr "" - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:179 -msgid "" -"This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " -"supported by ark." -msgstr "" -"Šiame archyve yra archyvo įrašai su nurodytais absoliučiais keliais, o to " -"Ark kol kas nepalaiko." - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:316 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:489 -msgid "The archive reader could not be initialized." -msgstr "Nepavyko inicializuoti archyvo skaityklės." - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:324 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:497 -msgid "The source file could not be read." -msgstr "Šaltinio failo skaityti nepavyko." - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:332 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:504 -msgid "The archive writer could not be initialized." -msgstr "Nepavyko inicializuoti archyvo rašymo." - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:399 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:431 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:576 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Setting the compression method failed with the following error: " -"<message>%1</message>" -msgstr "" - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:395 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:532 -#, kde-format -msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." -msgstr "Suspaudimo tipas „%1“ nėra palaikomas Ark." - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:582 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Opening the archive for writing failed with the following error: " -"<message>%1</message>" -msgstr "" - -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:761 -#, kde-format -msgctxt "@info Error in a message box" -msgid "Ark could not compress <filename>%1</filename>:<nl/>%2" -msgstr "" - -#: plugins/libsinglefileplugin/singlefileplugin.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Ark could not extract <filename>%1</filename>." -msgstr "" - -#: plugins/libsinglefileplugin/singlefileplugin.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Ark could not open <filename>%1</filename> for extraction." -msgstr "" - -#: plugins/libsinglefileplugin/singlefileplugin.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"There was an error while reading <filename>%1</filename> during extraction." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail" -".com" - -#. i18n: file: part/ark_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: part/ark_part.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (action) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Action" -msgstr "Veiksm&as" - -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: app/arkui.rc:13 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: part/infopanel.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InformationPanel) -#: rc.cpp:17 -msgid "Information Panel" -msgstr "Informacinis pultas" - -#. i18n: file: part/infopanel.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo) -#: rc.cpp:21 -msgid "Unknown file type" -msgstr "Nežinomas failo tipas" - -#. i18n: file: part/infopanel.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel) -#: rc.cpp:24 -msgid "Metadata Label" -msgstr "Metaduomenų etiketė" - -#. i18n: file: part/infopanel.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel) -#: rc.cpp:27 -msgid "ActionsLabel" -msgstr "VeiksmųEtiketė" - -#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget) -#: rc.cpp:30 -msgid "Job Tracker" -msgstr "Darbų stebyklė" - -#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:33 -msgid "<b>Job Description</b>" -msgstr "<b>Darbo aprašymas</b>" - -#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel) -#: rc.cpp:36 -msgid "Some Information about the job" -msgstr "Šiek tiek informacijos apie darbą" - -#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles) -#: rc.cpp:39 -msgid "Files/Folders to Compress" -msgstr "" - -#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions) -#: rc.cpp:42 -msgid "Extra Compression Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:45 -msgid "" -"Easter egg for the developers:\n" -"This is where future versions will have extra compression options for the " -"various compression interfaces." -msgstr "" -"Kalėdinis kiaušinis programuotojams:\n" -"Štai čia bus ateinančių versijų papildomos suspaudimo parinktys skirtingoms " -"suspaudimo sąsajoms." - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog) -#: rc.cpp:49 -msgid "Extraction Dialog" -msgstr "Išpakavimo dialogas" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel) -#: rc.cpp:52 -msgid "Extract All Files" -msgstr "Išpakuoti visus failus" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup) -#: rc.cpp:55 -msgid "&Extraction into subfolder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:58 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox) -#: rc.cpp:61 -msgid "Open &destination folder after extraction" -msgstr "Išpakavus atverti &aplanką, į kurį išpakuojama" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeAfterExtraction) -#: rc.cpp:64 -msgid "Close &Ark after extraction" -msgstr "" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths) -#: rc.cpp:64 -msgid "&Preserve paths when extracting" -msgstr "Išpakuojant iš&saugoti aplankų struktūrą" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders) -#: rc.cpp:67 -msgid "&Automatically create subfolders" -msgstr "&Automatiškai sukurti poaplankius" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:161 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox) -#: rc.cpp:70 -msgctxt "@title:group" -msgid "Extract" -msgstr "Išpakuoti" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton) -#: rc.cpp:73 -msgid "&Selected files only" -msgstr "&Tik pažymėtus failus" - -#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton) -#: rc.cpp:76 -msgid "All &files" -msgstr "Visus &failus" - -#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction) -#: rc.cpp:79 -msgid "Open destination folder after extraction" -msgstr "" - -#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (closeAfterExtraction), group (Extraction) -#: rc.cpp:85 -msgid "Close Ark after extraction" -msgstr "" - -#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction) -#: rc.cpp:82 -msgid "Preserve paths when extracting" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1158 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for akonadi_ical_resource package. -# This file is distributed under the same license as the akonadi_ical_resource package. -# -# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: calendarsupport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:55+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: archivedialog.cpp:64 -msgctxt "@title:window" -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "Archyvuoti/Trinti įvykusius įvykius ir darbus" - -#: archivedialog.cpp:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Archive" -msgstr "&Archyvuoti" - -#: archivedialog.cpp:81 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. " -"(<link url=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the " -"Merge Calendar function. You can view an archive by opening it in KOrganizer " -"like any other calendar. It is not saved in a special format, but as " -"vCalendar.\">How to restore</link>)" -msgstr "" -"Archyvuojant seni elementai įrašomi į nurodytą failą ir tada pašalinami iš " -"kalendoriaus. Jei archyvo failas jau egzistuoja, elementai prie jo " -"pridedami. (<link url=\"whatsthis:In order to add an archive to your " -"calendar, use the Merge Calendar function. You can view an archive by " -"opening it in KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a " -"special format, but as vCalendar.\">Kaip atstatyti</link>)" - -#: archivedialog.cpp:101 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "Archyvuoti dabar elementus senesnius kaip:" - -#: archivedialog.cpp:108 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will " -"be kept." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:119 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "Automatiškai arch&yvuoti dabar elementus senesnius kaip:" - -#: archivedialog.cpp:124 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and to-" -"dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:135 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved " -"and deleted, the newer will be kept." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:141 -msgctxt "@item:inlistbox expires in daily units" -msgid "Day(s)" -msgstr "Dienos(-a)" - -#: archivedialog.cpp:143 -msgctxt "@item:inlistbox expiration in weekly units" -msgid "Week(s)" -msgstr "Savaitė(s)" - -#: archivedialog.cpp:145 -msgctxt "@item:inlistbox expiration in monthly units" -msgid "Month(s)" -msgstr "Mėnesiai(-uo)" - -#: archivedialog.cpp:151 -msgctxt "@label" -msgid "Archive &file:" -msgstr "Archyvo &failas:" - -#: archivedialog.cpp:155 -msgctxt "@label filter for KUrlRequester" -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*vcs|iCalendar failai" - -#: archivedialog.cpp:158 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:174 -msgctxt "@title:group" -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "Elementų, kuriuos archyvuoti tipas" - -#: archivedialog.cpp:179 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Events" -msgstr "Į&vykiai" - -#: archivedialog.cpp:181 -msgctxt "@option:check" -msgid "&To-dos" -msgstr "&Darbai" - -#: archivedialog.cpp:185 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if " -"they ended before the date given above; to-dos are archived if they were " -"finished before the date." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:193 -msgctxt "@option:check" -msgid "Archive &Events" -msgstr "Archyvuoti įvykius" - -#: archivedialog.cpp:195 -msgctxt "@option:check" -msgid "Archive &To-dos" -msgstr "Archyvuoti darbus" - -#: archivedialog.cpp:199 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "Tik ištrinti, neišsaugoti" - -#: archivedialog.cpp:202 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It " -"is not possible to recover the events later." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:266 -msgctxt "@info" -msgid "The archive file name is not valid." -msgstr "Neteisingas archyvo failo pavadinimas." - -#: attachmenthandler.cpp:99 -#, kde-format -msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." -msgstr "" - -#: attachmenthandler.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " -msgstr "" - -#: attachmenthandler.cpp:127 -msgid "" -"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " -"Unable to continue." -msgstr "" - -#: attachmenthandler.cpp:181 attachmenthandler.cpp:243 -msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." -msgstr "Nepavyksta sukurti laikino failo priedui." - -#: attachmenthandler.cpp:217 utils.cpp:683 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Įrašyti priedą" - -#: attachmenthandler.cpp:222 -#, kde-format -msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 jau egzistuoja. Ar norite perrašyti?" - -#: calendar.cpp:53 -msgid "Unknown Name" -msgstr "Nežinomas vardas" - -#: calendar.cpp:54 -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "nežinomas@niekur" - -#: calendaradaptor.cpp:315 incidencechanger.cpp:384 nepomukcalendar.cpp:280 -#, kde-format -msgid "Unable to delete incidence %1 \"%2\": %3" -msgstr "" - -#: calendaradaptor.cpp:381 utils.cpp:612 -msgid "The item has no attendees." -msgstr "Įrašas neturi dalyvių." - -#: calendaradaptor.cpp:394 utils.cpp:626 -#, kde-format -msgid "" -"The groupware message for item '%1' was successfully sent.\n" -"Method: %2" -msgstr "" - -#: calendaradaptor.cpp:398 freebusymanager.cpp:672 utils.cpp:630 -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendaradaptor.cpp:404 utils.cpp:637 -#, kde-format -msgctxt "" -"Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc." -msgid "" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" -msgstr "" - -#: calendarmodel.cpp:220 -msgctxt "@title:column calendar event summary" -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: calendarmodel.cpp:222 -msgctxt "@title:column calendar event start date and time" -msgid "Start Date and Time" -msgstr "Pradžios data ir laikas" - -#: calendarmodel.cpp:224 -msgctxt "@title:column calendar event end date and time" -msgid "End Date and Time" -msgstr "Pabaigos data ir laikas" - -#: calendarmodel.cpp:226 -msgctxt "@title:column calendar event type" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: calendarmodel.cpp:228 -msgctxt "@title:column todo item due date and time" -msgid "Due Date and Time" -msgstr "Numatyta įvykdymo data ir laikas" - -#: calendarmodel.cpp:230 -msgctxt "@title:column todo item priority" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: calendarmodel.cpp:232 -msgctxt "@title:column todo item completion in percent" -msgid "Complete" -msgstr "Užbaigta" - -#: calendarmodel.cpp:241 -msgctxt "@title:column calendar title" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: calendarsearch.cpp:156 -msgid "Could not create search." -msgstr "Negalima sukurti paieškos" - -#: calendarsearch.cpp:184 -msgid "Could not parse the collection ID" -msgstr "Nepavyko išnagrinėti kolekcijos ID" - -#: calendarutils.cpp:286 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "" - -#: calendarutils.cpp:287 -msgid "Delete To-do" -msgstr "Pašalinti darbą" - -#: categoryconfig.cpp:31 -msgctxt "incidence category: appointment" -msgid "Appointment" -msgstr "Susitikimas" - -#: categoryconfig.cpp:32 -msgctxt "incidence category" -msgid "Business" -msgstr "Verslo" - -#: categoryconfig.cpp:33 -msgctxt "incidence category" -msgid "Meeting" -msgstr "Susitikimas" - -#: categoryconfig.cpp:34 -msgctxt "incidence category: phone call" -msgid "Phone Call" -msgstr "Telefono skambutis" - -#: categoryconfig.cpp:35 -msgctxt "incidence category" -msgid "Education" -msgstr "Švietimas" - -#: categoryconfig.cpp:39 -msgctxt "" -"incidence category: official or unofficial observance of " -"religious/national/cultural/other significance, often accompanied by " -"celebrations or festivities" -msgid "Holiday" -msgstr "Šventė" - -#: categoryconfig.cpp:42 -msgctxt "" -"incidence category: a lengthy time away from work or school, a trip abroad, " -"or simply a pleasure trip away from home" -msgid "Vacation" -msgstr "Atostogos" - -#: categoryconfig.cpp:45 -msgctxt "" -"incidence category: examples: anniversary of historical or personal event; " -"big date; remembrance, etc" -msgid "Special Occasion" -msgstr "Specialūs atvejai" - -#: categoryconfig.cpp:46 -msgctxt "incidence category" -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai" - -#: categoryconfig.cpp:49 -msgctxt "" -"incidence category: typically associated with leaving home for business, and " -"not pleasure" -msgid "Travel" -msgstr "Kelionė" - -#: categoryconfig.cpp:50 -msgctxt "incidence category" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: categoryconfig.cpp:51 -msgctxt "incidence category" -msgid "Birthday" -msgstr "Gimimo diena" - -#: collectiongeneralpage.cpp:49 -msgctxt "@title:tab General settings for a folder." -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: collectiongeneralpage.cpp:59 -msgctxt "@label:textbox Name of the folder." -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#: collectiongeneralpage.cpp:71 -msgid "Block alarms locally" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:79 -msgid "&Use custom icon:" -msgstr "&Naudoti savitą ženkliuką:" - -#: eventarchiver.cpp:123 -#, kde-format -msgid "There are no items before %1" -msgstr "Nėra įrašų prieš %1" - -#: eventarchiver.cpp:152 -#, kde-format -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" -msgstr "" - -#: eventarchiver.cpp:156 -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Pašalinti senus įrašus" - -#: eventarchiver.cpp:256 -msgctxt "save failure cause unknown" -msgid "Reason unknown" -msgstr "Priežastis nežinoma" - -#: eventarchiver.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Cannot write archive file %1. %2" -msgstr "Negalima įrašyti archyvo failo %1.%2" - -#: eventarchiver.cpp:270 -#, kde-format -msgid "Cannot write archive. %1" -msgstr "Negalima įrašyti archyvo. %1" - -#: freebusymanager.cpp:327 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to download free/busy data from: %1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:329 freebusymanager.cpp:353 -msgid "Free/busy retrieval error" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:351 -#, kde-format -msgid "Failed to parse free/busy information that was retrieved from: %1" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:368 -#, kde-format -msgid "" -"<qt><p>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. " -"There might be a problem with the access rights, or you specified an " -"incorrect URL. The system said: <em>%2</em>.</p><p>Please check the URL or " -"contact your system administrator.</p></qt>" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:541 -msgid "" -"<qt><p>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page.</p><p>Contact " -"your system administrator for the exact URL and the account details.</p></qt>" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:546 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:557 -#, kde-format -msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:558 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neteisingas URL" - -#: freebusymanager.cpp:671 -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:677 -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "" - -#: groupware.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "Klaidos pranešimas: %1" - -#: groupware.cpp:137 -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "" - -#: groupware.cpp:285 -#, kde-format -msgid "" -"You changed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees an update message?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:291 -#, kde-format -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:295 -#, kde-format -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the journal is canceled?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:306 -#, kde-format -msgid "" -"The event \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:310 -#, kde-format -msgid "" -"The todo \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:314 -msgid "" -"This incidence includes other people. Should an email be sent to the " -"attendees?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:326 groupware.cpp:392 groupware.cpp:438 -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:327 -msgid "Send Email" -msgstr "Siųsti e. laišką" - -#: groupware.cpp:328 groupware.cpp:348 groupware.cpp:364 groupware.cpp:394 -#: groupware.cpp:440 incidencechanger.cpp:319 -msgid "Do Not Send" -msgstr "Nesiųsti" - -#: groupware.cpp:344 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:347 groupware.cpp:363 groupware.cpp:393 -msgid "Send Update" -msgstr "Išsiųsti atnaujinimą" - -#: groupware.cpp:359 -msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a " -"status update to the event organizer?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:389 -msgid "" -"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send " -"an updated response to the organizer declining the invitation?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:408 -msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" -msgstr "" - -#: groupware.cpp:426 -msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>" -msgstr "<placeholder>Nėra santraukos</placeholder>" - -#: groupware.cpp:437 -msgid "Sending group scheduling email failed." -msgstr "" - -#: groupware.cpp:439 -msgid "Abort Update" -msgstr "Atšaukti atnaujinimą" - -#: incidencechanger.cpp:218 -#, kde-format -msgid "Unable to save changes for incidence %1 \"%2\": %3" -msgstr "" - -#: incidencechanger.cpp:316 -msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be " -"sent to these attendees?" -msgstr "" - -#: incidencechanger.cpp:318 -msgid "Attendees Removed" -msgstr "Dalyviai pašalinti" - -#: incidencechanger.cpp:318 -msgid "Send Messages" -msgstr "Siųsti žinutes" - -#: incidencechanger.cpp:586 -#, kde-format -msgid "Unable to save %1 \"%2\": %3" -msgstr "Negalima išsaugoti %1 „%2“: %3" - -#: kcalmodel.cpp:128 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This model can only handle event, task, journal or free-busy list folders. " -"The current collection holds mimetypes: %1" -msgstr "" - -#: kcalmodel.cpp:193 -msgctxt "@title:column, calendar event summary" -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: kcalmodel.cpp:195 -msgctxt "@title:column, calendar event start date and time" -msgid "Start date and time" -msgstr "Pradžios data ir laikas" - -#: kcalmodel.cpp:197 -msgctxt "@title:column, calendar event end date and time" -msgid "End date and time" -msgstr "Pabaigos data ir laikas" - -#: kcalmodel.cpp:199 -msgctxt "@title:column, calendar event type" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: mailclient.cpp:129 -msgid "Free Busy Object" -msgstr "" - -#: mailclient.cpp:153 mailclient.cpp:174 -msgid "Free Busy Message" -msgstr "" - -#: mailscheduler.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Counter proposal: %1" -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:42 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Pasirinkti adresus" - -#: publishdialog.cpp:53 -msgid "Send email to these recipients" -msgstr "Siųsti el. laišką adresatams" - -#: publishdialog.cpp:54 -msgid "" -"Clicking the <b>Ok</b> button will cause an email to be sent to the " -"recipients you have entered." -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:57 -msgid "Cancel recipient selection and the email" -msgstr "Atšaukti adresatų pasirinkimą ir el. laišką" - -#: publishdialog.cpp:58 -msgid "" -"Clicking the <b>Cancel</b> button will cause the email operation to be " -"terminated." -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:61 -msgid "" -"Click the <b>Help</b> button to read more information about Group Scheduling." -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:123 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(be vardo)" - -#: publishdialog.cpp:124 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(tuščias el. adresas)" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings) -#: rc.cpp:3 -msgid "Use email settings from System Settings" -msgstr "Naudoti pašto nustatymus iš sisteminių nustatymų" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using " -"the System Settings \"About Me\" Module. Uncheck this box to be able to " -"specify your full name and e-mail." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (StartTime), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:9 -msgid "Default appointment time" -msgstr "Numatytasis susitikimo laikas" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartTime), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:15 -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "Numatyta trukmė naujo susitikimo (HH:MM)" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:32 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:18 -msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultAudioFileReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:21 -msgid "Enable a default sound file for audio reminders" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:38 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAudioFileReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:24 -msgid "" -"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " -"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " -"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (audioFilePath), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:27 -msgid "Default audio file" -msgstr "Numatytasis audio failas" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:44 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (audioFilePath), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " -"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the " -"Event or To-do editors." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:33 -msgid "Enable reminders for new Events" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:36 -msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " -"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:50 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:39 -msgid "By default, enable reminders for new events" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:42 -msgid "Enable reminders for new To-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:56 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:45 -msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " -"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:57 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:48 -msgid "By default, enable reminders for new to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:51 -msgid "Default reminder time" -msgstr "Numatytas priminimo laikas" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:64 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:54 -msgid "" -"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit " -"is specified in the adjacent combobox." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:65 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:57 -msgid "Default time for reminders" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:70 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:60 -msgid "" -"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time " -"is specified in the adjacent spinbox." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:71 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes) -#: rc.cpp:63 -msgid "Default time unit for reminders" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date) -#: rc.cpp:66 -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Išskyrus šventes" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:80 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date) -#: rc.cpp:69 -msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date) -#: rc.cpp:72 -msgid "Use holiday region:" -msgstr "Naudoti švenčių regioną:" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling) -#: rc.cpp:78 -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:94 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, " -"updating or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You " -"should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. " -"Configuring Kontact as a KDE Kolab client)." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling) -#: rc.cpp:84 -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:100 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling) -#: rc.cpp:87 -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish) -#: rc.cpp:90 -msgid "Free/Busy Publish URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:124 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish) -#: rc.cpp:93 -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish) -#: rc.cpp:96 -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:129 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish) -#: rc.cpp:99 -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:133 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish) -#: rc.cpp:102 -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:134 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish) -#: rc.cpp:105 -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:145 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveAuto), group (FreeBusy Retrieve) -#: rc.cpp:108 -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve) -#: rc.cpp:111 -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "Atsisiuntimui naudoti visą el. pašto adresą" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:151 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve) -#: rc.cpp:114 -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will " -"download user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUrl), group (FreeBusy Retrieve) -#: rc.cpp:117 -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUser), group (FreeBusy Retrieve) -#: rc.cpp:120 -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:164 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve) -#: rc.cpp:123 -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:165 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve) -#: rc.cpp:126 -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:176 -#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatCounterProposals), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:129 -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:181 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:132 -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:182 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:135 -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"URL has to match the domain part of the user ID you are looking for. For " -"example, if this option is set, then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com will fail." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:187 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeZoneSelectorInIncidenceEditor), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:138 -msgid "Show timezone selectors in the event and todo editor dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:196 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:141 -msgid "Regularly archive events" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:201 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:144 -msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be " -"archived. The unit of this value is specified in another field." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:206 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:147 -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:209 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:150 -msgid "In days" -msgstr "Dienomis" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:212 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:153 -msgid "In weeks" -msgstr "Savaitėmis" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:215 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:156 -msgid "In months" -msgstr "Mėnesiais" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:222 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:159 -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:226 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:162 -msgid "Archive events" -msgstr "Archyvuoti įvykius" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:231 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:165 -msgid "Archive to-dos" -msgstr "Archyvuoti darbus" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:236 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:168 -msgid "What to do when archiving" -msgstr "Ką daryti kaip archyvuojama" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:239 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:171 -msgid "Delete old events" -msgstr "Pašalinti senus įvykius" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:242 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) -#: rc.cpp:174 -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "Archyvuoti senus įvykius į atskirą failą" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:256 -#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Internal Settings) -#: rc.cpp:177 -msgid "Full &name" -msgstr "Pilnas vardas" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:257 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserName), group (Internal Settings) -#: rc.cpp:180 -msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:262 -#. i18n: ectx: label, entry (UserEmail), group (Internal Settings) -#: rc.cpp:183 -msgid "E&mail address" -msgstr "El. pašto adresas" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:263 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserEmail), group (Internal Settings) -#: rc.cpp:186 -msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:189 -msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:283 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:192 -msgid "" -"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" " -"situation, when an item does not belong to any category. This color is used " -"when drawing items in the agenda or month views using the \"Only category\" " -"scheme." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:284 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:195 -msgid "Use this color when drawing items without a category" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:258 -#: rc.cpp:197 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimas" - -#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:264 -#: rc.cpp:199 -msgid "nobody@nowhere" -msgstr "" - -#: utils.cpp:517 utils.cpp:562 utils.cpp:604 utils.cpp:650 -msgid "No item selected." -msgstr "Nepažymėtas joks įrašas." - -#: utils.cpp:518 utils.cpp:543 -msgid "Forwarding" -msgstr "Persiuntimas" - -#: utils.cpp:542 utils.cpp:585 -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "Įrašo informacija sėkmingai išsiųsta." - -#: utils.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Negalima persiųsti įrašo „%1“" - -#: utils.cpp:549 -msgid "Forwarding Error" -msgstr "Persiuntimo klaida" - -#: utils.cpp:586 -msgid "Publishing" -msgstr "Publikavimas" - -#: utils.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "" - -#: utils.cpp:665 -msgid "Save Attachments To" -msgstr "Įrašyti priedus į" - -#: utils.cpp:678 -msgctxt "filename for an unnamed attachment" -msgid "attachment.1" -msgstr "priedas.1" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/cervisia.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/cervisia.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/cervisia.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/cervisia.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1766 +0,0 @@ -# translation of cervisia.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cervisia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <reekenx@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: addignoremenu.cpp:38 -msgid "Add to Ignore List" -msgstr "Pridėti į ignoruojamų sąrašą" - -#: addignoremenu.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Ignore File" -msgid_plural "Ignore %1 Files" -msgstr[0] "Ignoruoti failą" -msgstr[1] "Ignoruoti %1 failus" -msgstr[2] "Ignoruoti %1 failų" - -#: addignoremenu.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Cannot open file '%1' for writing." -msgstr "Negalima atidaryti failo „%1“ įrašymui." - -#: addremovedialog.cpp:37 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS pridėt" - -#: addremovedialog.cpp:38 -msgid "CVS Add Binary" -msgstr "CVS pridėti dvejetainį" - -#: addremovedialog.cpp:39 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS pašalinti" - -#: addremovedialog.cpp:56 -msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "" - -#: addremovedialog.cpp:57 -msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "" - -#: addremovedialog.cpp:58 -msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "" - -#: addremovedialog.cpp:75 -msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "" - -#: addrepositorydialog.cpp:44 -msgid "Add Repository" -msgstr "Pridėti saugyklą" - -#: addrepositorydialog.cpp:57 checkoutdialog.cpp:87 -msgid "&Repository:" -msgstr "&Saugykla" - -#: addrepositorydialog.cpp:70 -msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "" - -#: addrepositorydialog.cpp:77 -msgid "Invoke this program on the server side:" -msgstr "" - -#: addrepositorydialog.cpp:86 -msgid "Use different &compression level:" -msgstr "" - -#: addrepositorydialog.cpp:93 -msgid "Download cvsignore file from server" -msgstr "" - -#: addrepositorydialog.cpp:186 -msgid "Repository Settings" -msgstr "Saugyklos nustatymai" - -#: annotatecontroller.cpp:80 -#, kde-format -msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "" - -#: annotatecontroller.cpp:91 -msgid "CVS Annotate" -msgstr "" - -#: annotatedialog.cpp:39 -msgid "Find Next" -msgstr "Ieškoti kito" - -#: annotatedialog.cpp:40 -msgid "Find Prev" -msgstr "Ieškoti atgal" - -#: annotatedialog.cpp:41 -msgid "Go to Line..." -msgstr "Eiti į eilutę..." - -#: annotatedialog.cpp:51 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: annotatedialog.cpp:101 -msgid "Go to Line" -msgstr "Eiti į eilutę" - -#: annotatedialog.cpp:101 -msgid "Go to line number:" -msgstr "Eiti eilutės numerį:" - -#: cervisiapart.cpp:124 -msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:159 -msgid "" -"This KPart is non-functional, because the cvs D-Bus service could not be " -"started." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:199 -msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:208 -msgid "" -"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:229 -msgid "" -"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" -"N - All up-to-date files are hidden\n" -"R - All removed files are hidden" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:242 -msgid "O&pen Sandbox..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:246 -msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:250 -msgid "Recent Sandboxes" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:254 -msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:257 -msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:261 -msgid "&Update" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: cervisiapart.cpp:265 -msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:269 -msgid "&Status" -msgstr "Bū&sena" - -#: cervisiapart.cpp:273 -msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:277 resolvedialog.cpp:174 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#: cervisiapart.cpp:280 -msgid "Opens the marked file for editing" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:284 -msgid "Reso&lve..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:287 -msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:291 -msgid "&Commit..." -msgstr "Į&kelti..." - -#: cervisiapart.cpp:295 -msgid "Commits the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:299 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Įdėti į saugyklą..." - -#: cervisiapart.cpp:302 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: cervisiapart.cpp:304 -msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:308 -msgid "Add &Binary..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:311 -msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:315 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:318 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: cervisiapart.cpp:320 -msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:324 -msgid "Rever&t" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:327 -msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:331 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: cervisiapart.cpp:338 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: cervisiapart.cpp:343 -msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:348 -msgid "Browse &Log..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:352 -msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:357 -msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:361 -msgid "&Annotate..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:365 -msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:369 -msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:373 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " -"BASE)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:377 -msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:381 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " -"repository (tag HEAD)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:385 -msgid "Last &Change..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:388 -msgid "" -"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:392 -msgid "&History..." -msgstr "&Istorija..." - -#: cervisiapart.cpp:395 -msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:399 -msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:403 -msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:407 -msgid "&Fold File Tree" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:410 -msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:417 -msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:420 -msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:424 -msgid "&Delete Tag..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:427 -msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:431 -msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:434 -msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:438 -msgid "Update to &HEAD" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:441 -msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:445 -msgid "&Merge..." -msgstr "&Sujungti..." - -#: cervisiapart.cpp:448 -msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:452 -msgid "&Add Watch..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:455 -msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:459 -msgid "&Remove Watch..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:462 -msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:466 -msgid "Show &Watchers" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:469 -msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:473 -msgid "Ed&it Files" -msgstr "&Keisti failus" - -#: cervisiapart.cpp:476 -msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:480 -msgid "U&nedit Files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:483 -msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:487 -msgid "Show &Editors" -msgstr "Rodyti &redaktorius" - -#: cervisiapart.cpp:490 -msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:494 -msgid "&Lock Files" -msgstr "&Užrakinti failus" - -#: cervisiapart.cpp:497 -msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:501 -msgid "Unl&ock Files" -msgstr "&Atrakinti failus" - -#: cervisiapart.cpp:504 -msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "Atrakina pažymėtus failus" - -#: cervisiapart.cpp:508 -msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:511 -msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:518 -msgid "&Create..." -msgstr "&Sukurti..." - -#: cervisiapart.cpp:522 -msgid "&Checkout..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:525 -msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:529 -msgid "&Import..." -msgstr "&Importuoti..." - -#: cervisiapart.cpp:532 -msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:536 -msgid "&Repositories..." -msgstr "&Saugyklos..." - -#: cervisiapart.cpp:539 -msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:546 -msgid "Hide All &Files" -msgstr "Slėpti visus &failus" - -#: cervisiapart.cpp:549 -msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:553 -msgid "Hide Unmodified Files" -msgstr "Slėpti nepakeistus failus" - -#: cervisiapart.cpp:556 -msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:561 -msgid "Hide Removed Files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:564 -msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:568 -msgid "Hide Non-CVS Files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:571 -msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:575 -msgid "Hide Empty Folders" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:578 -msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:582 -msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:585 -msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:589 -msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:592 -msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:596 -msgid "&Update Recursively" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:599 -msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:603 -msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:606 -msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:610 -msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:613 -msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:617 -msgid "Configure Cervisia..." -msgstr "Konfigūruoti Cervisia..." - -#: cervisiapart.cpp:620 -msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:630 -msgid "CVS &Manual" -msgstr "CVS ž&inynas" - -#: cervisiapart.cpp:633 -msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:640 -msgid "Unfold Folder" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:751 -msgid "Cervisia Part" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:752 main.cpp:143 -msgid "A CVS frontend" -msgstr "CVS naudotojo sąsaja" - -#: cervisiapart.cpp:754 main.cpp:144 -msgid "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors" -msgstr "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors" - -#: cervisiapart.cpp:758 main.cpp:148 -msgid "Bernd Gehrmann" -msgstr "Bernd Gehrmann" - -#: cervisiapart.cpp:758 main.cpp:148 -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "Pradinis autorius ir ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: cervisiapart.cpp:760 main.cpp:150 -msgid "Christian Loose" -msgstr "Christian Loose" - -#: cervisiapart.cpp:760 main.cpp:150 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: cervisiapart.cpp:762 main.cpp:152 -msgid "André Wöbbeking" -msgstr "André Wöbbeking" - -#: cervisiapart.cpp:762 main.cpp:152 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:154 -msgid "Carlos Woelz" -msgstr "Carlos Woelz" - -#: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:154 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: cervisiapart.cpp:767 main.cpp:157 -msgid "Richard Moore" -msgstr "Richard Moore" - -#: cervisiapart.cpp:767 main.cpp:157 -msgid "Conversion to KPart" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:769 main.cpp:159 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: cervisiapart.cpp:769 main.cpp:159 -msgid "Conversion to D-Bus" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:779 -msgid "Open Sandbox" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:836 -msgid "CVS Edit" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1411 diffdialog.cpp:269 logdialog.cpp:486 -msgid "CVS Diff" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1426 diffdialog.cpp:504 logdialog.cpp:501 -#: resolvedialog.cpp:367 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nepavyko atverti failo rašymui." - -#: cervisiapart.cpp:1597 -msgid "The revision looks invalid." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1604 -msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1730 -msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1737 -msgid "Invoking help on CVS" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1773 -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: cervisiapart.cpp:1782 -#, kde-format -msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1802 -msgid "" -"This is not a CVS folder.\n" -"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " -"Konqueror." -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:57 -msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:90 -msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:96 -msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:101 -msgid "Exits Cervisia" -msgstr "Išjungia Cervisia" - -#: cervisiashell.cpp:109 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:114 -msgid "Opens the bug report dialog" -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:119 -msgid "Displays the version number and copyright information" -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:124 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "" - -#: changelogdialog.cpp:52 -msgid "Edit ChangeLog" -msgstr "" - -#: changelogdialog.cpp:89 -msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "" - -#: changelogdialog.cpp:109 -msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "" - -#: changelogdialog.cpp:110 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#: changelogdialog.cpp:119 -msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:60 checkoutdialog.cpp:369 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:60 -msgid "CVS Import" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:95 checkoutdialog.cpp:113 -msgid "&Module:" -msgstr "&Modulis:" - -#: checkoutdialog.cpp:104 checkoutdialog.cpp:120 mergedialog.cpp:67 -#: tagdialog.cpp:72 updatedialog.cpp:66 -msgid "Fetch &List" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:129 -msgid "&Branch tag:" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:136 -msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:160 -msgid "Working &folder:" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:169 -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:176 -msgid "&Release tag:" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:183 -msgid "&Ignore files:" -msgstr "&Ignoruoti failus:" - -#: checkoutdialog.cpp:191 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Komentaras:" - -#: checkoutdialog.cpp:196 -msgid "Import as &binaries" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:200 -msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:208 -msgid "Chec&k out as:" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:212 -msgid "Ex&port only" -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:314 -msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:319 checkoutdialog.cpp:404 -msgid "Please specify a module name." -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:328 -msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:334 -msgid "" -"Tags must start with a letter and may contain\n" -"letters, digits and the characters '-' and '_'." -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:344 -msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:398 -msgid "Please specify a repository." -msgstr "" - -#: checkoutdialog.cpp:414 -msgid "CVS Remote Log" -msgstr "" - -#: commitdialog.cpp:65 -msgid "CVS Commit" -msgstr "" - -#: commitdialog.cpp:68 logdialog.cpp:69 -msgid "&Diff" -msgstr "&Diff" - -#: commitdialog.cpp:79 -msgid "Commit the following &files:" -msgstr "" - -#: commitdialog.cpp:91 -msgid "Older &messages:" -msgstr "Senesni pranešimai:" - -#: commitdialog.cpp:101 -msgid "&Log message:" -msgstr "Žurnalo pranešimas:" - -#: commitdialog.cpp:110 -msgid "Use log message &template" -msgstr "Naudoti žurnalo pranešimų šabloną" - -#: commitdialog.cpp:188 -msgid "Current" -msgstr "Dabartines" - -#: cvsinitdialog.cpp:41 -msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "" - -#: cvsinitdialog.cpp:53 -msgid "Repository folder:" -msgstr "" - -#: diffdialog.cpp:98 -msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "" - -#: diffdialog.cpp:110 diffdialog.cpp:426 -#, kde-format -msgid "%1 difference" -msgid_plural "%1 differences" -msgstr[0] "%1 skirtumas" -msgstr[1] "%1 skirtumai" -msgstr[2] "%1 skirtumų" - -#: diffdialog.cpp:239 -#, kde-format -msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "" - -#: diffdialog.cpp:241 -msgid "Repository:" -msgstr "Saugykla:" - -#: diffdialog.cpp:242 diffdialog.cpp:245 -msgid "Revision " -msgstr "Revizija " - -#: diffdialog.cpp:244 -msgid "Working dir:" -msgstr "" - -#: diffdialog.cpp:424 resolvedialog.cpp:402 -#, kde-format -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 iš %2" - -#: diffview.cpp:289 diffview.cpp:360 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: diffview.cpp:290 diffview.cpp:359 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#: diffview.cpp:291 diffview.cpp:358 -msgid "Change" -msgstr "Pakeisti" - -#: editwithmenu.cpp:48 -msgid "Edit With" -msgstr "Redaguoti su" - -#: entry_status.cpp:37 -msgid "Locally Modified" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:40 -msgid "Locally Added" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:43 -msgid "Locally Removed" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:46 -msgid "Needs Update" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:49 -msgid "Needs Patch" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:52 -msgid "Needs Merge" -msgstr "Reikia suliejimo" - -#: entry_status.cpp:55 -msgid "Up to Date" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:58 -msgid "Conflict" -msgstr "Konfliktas" - -#: entry_status.cpp:61 -msgid "Updated" -msgstr "Atšviežintas" - -#: entry_status.cpp:64 -msgid "Patched" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:67 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#: entry_status.cpp:70 -msgid "Not in CVS" -msgstr "Ne CVS'e" - -#: entry_status.cpp:73 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: historydialog.cpp:124 historydialog.cpp:380 -msgid "Commit, Modified " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:125 historydialog.cpp:381 -msgid "Commit, Added " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:126 historydialog.cpp:382 -msgid "Commit, Removed " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:132 historydialog.cpp:372 -msgid "Checkout " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:138 loginfo.cpp:64 -msgid "Tag" -msgstr "Žymė" - -#: historydialog.cpp:167 loglist.cpp:125 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: historydialog.cpp:168 -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" - -#: historydialog.cpp:169 loglist.cpp:124 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: historydialog.cpp:170 loglist.cpp:123 updateview.cpp:52 -msgid "Revision" -msgstr "Peržiūra" - -#: historydialog.cpp:171 watchersmodel.cpp:96 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: historydialog.cpp:172 -msgid "Repo Path" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:176 -msgid "Show c&ommit events" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:179 -msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:182 -msgid "Show &tag events" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:185 -msgid "Show &other events" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:188 -msgid "Only &user:" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:190 -msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:192 -msgid "Only &folders matching:" -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:330 historydialog.cpp:336 -msgid "CVS History" -msgstr "CVS istorija" - -#: historydialog.cpp:373 -msgid "Tag " -msgstr "Žymė " - -#: historydialog.cpp:374 -msgid "Release " -msgstr "Išleidimas " - -#: historydialog.cpp:375 -msgid "Update, Deleted " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:376 -msgid "Update, Copied " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:377 -msgid "Update, Merged " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:378 -msgid "Update, Conflict " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:379 -msgid "Update, Patched " -msgstr "" - -#: historydialog.cpp:383 -msgid "Unknown " -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:68 -msgid "&Annotate A" -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:70 -msgid "&Find" -msgstr "&Rasti" - -#: logdialog.cpp:92 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: logdialog.cpp:105 -msgid "&Tree" -msgstr "&Medis" - -#: logdialog.cpp:106 -msgid "&List" -msgstr "&Sąrašas" - -#: logdialog.cpp:107 -msgid "CVS &Output" -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:112 -msgid "" -"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" -"revision B by clicking with the middle mouse button." -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:141 -msgid "Revision A:" -msgstr "Revizija A:" - -#: logdialog.cpp:141 -msgid "Revision B:" -msgstr "Revizija B:" - -#: logdialog.cpp:149 -msgid "Select by tag:" -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:157 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#: logdialog.cpp:164 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: logdialog.cpp:171 -msgid "Comment/Tags:" -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:186 -msgid "" -"This revision is used when you click Annotate.\n" -"It is also used as the first item of a Diff operation." -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:189 -msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:207 -msgctxt "to view revision A" -msgid "&View A" -msgstr "&Rodymas A" - -#: logdialog.cpp:208 -msgid "Create Patch..." -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:245 -#, kde-format -msgid "CVS Log: %1" -msgstr "CVS žurnalas: %1" - -#: logdialog.cpp:251 -msgid "CVS Log" -msgstr "CVS žurnalas" - -#: logdialog.cpp:409 -msgid " (Branchpoint)" -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:429 -msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "" - -#: logdialog.cpp:450 -msgid "View File" -msgstr "Žiūrėti failą" - -#: logdialog.cpp:469 logdialog.cpp:528 -msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "" - -#: loginfo.cpp:58 -msgid "Branchpoint" -msgstr "" - -#: loginfo.cpp:61 -msgid "On Branch" -msgstr "" - -#: loglist.cpp:126 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: loglist.cpp:127 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: loglist.cpp:128 -msgid "Tags" -msgstr "Žymės" - -#: logplainview.cpp:49 -#, kde-format -msgid "revision %1" -msgstr "revizija %1" - -#: logplainview.cpp:52 -msgid "Select for revision A" -msgstr "" - -#: logplainview.cpp:55 -msgid "Select for revision B" -msgstr "" - -#: logplainview.cpp:58 -#, kde-format -msgid "date: %1; author: %2" -msgstr "data: %1; autorius: %2" - -#: main.cpp:142 -msgid "Cervisia" -msgstr "Cervisia" - -#: main.cpp:165 -msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 -msgid "Show resolve dialog for the given file" -msgstr "" - -#: main.cpp:167 -msgid "Show log dialog for the given file" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 -msgid "Show annotation dialog for the given file" -msgstr "" - -#: mergedialog.cpp:43 -msgid "CVS Merge" -msgstr "" - -#: mergedialog.cpp:59 -msgid "Merge from &branch:" -msgstr "" - -#: mergedialog.cpp:77 -msgid "Merge &modifications:" -msgstr "" - -#: mergedialog.cpp:80 -msgid "between tag: " -msgstr "" - -#: mergedialog.cpp:85 -msgid "and tag: " -msgstr "" - -#: mergedialog.cpp:90 updatedialog.cpp:83 -msgid "Fetch L&ist" -msgstr "" - -#: misc.cpp:84 -msgid "CVS Status" -msgstr "CVS būsena" - -#: misc.cpp:217 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite jį perrašyti?" - -#: misc.cpp:218 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: misc.cpp:219 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Perrašyti" - -#: misc.cpp:219 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Perrašyti failą" - -#: patchoptiondialog.cpp:50 -msgid "Output Format" -msgstr "Išvesties formatas" - -#: patchoptiondialog.cpp:56 -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#: patchoptiondialog.cpp:57 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: patchoptiondialog.cpp:58 -msgid "Unified" -msgstr "Unifikuotas" - -#: patchoptiondialog.cpp:61 -msgid "&Number of context lines:" -msgstr "" - -#: patchoptiondialog.cpp:73 -msgid "Ignore Options" -msgstr "" - -#: patchoptiondialog.cpp:76 -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Ignoruoti įdėtas arba pašalintas tuščias eilutes" - -#: patchoptiondialog.cpp:78 -msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondialog.cpp:80 -msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondialog.cpp:81 -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Ignoruoti raidžių dydžio pokyčius" - -#: protocolview.cpp:92 -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#: protocolview.cpp:134 -#, kde-format -msgid "[Exited with status %1]\n" -msgstr "" - -#: protocolview.cpp:136 -msgid "[Finished]\n" -msgstr "[Atlikta]\n" - -#: protocolview.cpp:139 -msgid "[Aborted]\n" -msgstr "[Nutrauka]\n" - -#: rc.cpp:49 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:50 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:53 rc.cpp:65 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:56 rc.cpp:77 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:80 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:80 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 rc.cpp:59 rc.cpp:80 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:62 rc.cpp:83 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: cervisiaui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:68 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: cervisiaui.rc:43 -#. i18n: ectx: Menu (advanced) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:71 -msgid "&Advanced" -msgstr "&Išsamiau" - -#. i18n: file: cervisiaui.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (repository) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:74 -msgid "&Repository" -msgstr "&Saugykla" - -#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:86 -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:89 -msgid "Default compression &level:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:92 -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "" - -#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:95 -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " -"view." -msgstr "" - -#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:98 -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:135 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: repositorydialog.cpp:154 -msgid "Logged in" -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:154 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:156 -msgid "No login required" -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:168 -msgid "Configure Access to Repositories" -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:185 -msgid "Repository" -msgstr "Saugykla" - -#: repositorydialog.cpp:186 -msgid "Method" -msgstr "Metodas" - -#: repositorydialog.cpp:187 -msgid "Compression" -msgstr "Suspaudimas" - -#: repositorydialog.cpp:188 settingsdialog.cpp:297 updateview.cpp:51 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: repositorydialog.cpp:197 -msgid "&Add..." -msgstr "Pri&dėti..." - -#: repositorydialog.cpp:198 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Keisti..." - -#: repositorydialog.cpp:199 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: repositorydialog.cpp:201 -msgid "Login..." -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:202 -msgid "Logout" -msgstr "Atsijungti" - -#: repositorydialog.cpp:354 -msgid "This repository is already known." -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:446 -msgid "Login failed." -msgstr "" - -#: repositorydialog.cpp:466 -msgid "CVS Logout" -msgstr "" - -#: resolvedialog.cpp:133 -msgid "Your version (A):" -msgstr "Jūsų versija (A):" - -#: resolvedialog.cpp:142 -msgid "Other version (B):" -msgstr "Kita versija (B):" - -#: resolvedialog.cpp:154 -msgid "Merged version:" -msgstr "Sujungta versija:" - -#: resolvedialog.cpp:244 -#, kde-format -msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "" - -#: resolvedialog.cpp:404 -#, kde-format -msgid "%1 conflicts" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:70 -msgid "Configure Cervisia" -msgstr "Konfigūruoti Cervisia" - -#: settingsdialog.cpp:214 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: settingsdialog.cpp:221 -msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:229 -msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:248 -msgid "Diff Viewer" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:253 -msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:262 -msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:269 -msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:278 -msgid "External diff &frontend:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:300 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:302 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &local repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" - -# #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-# -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#: settingsdialog.cpp:318 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#: settingsdialog.cpp:338 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: settingsdialog.cpp:341 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: settingsdialog.cpp:343 -msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:345 -msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:347 -msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:349 -msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:358 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: settingsdialog.cpp:360 -msgid "Conflict:" -msgstr "Konfliktas:" - -#: settingsdialog.cpp:364 -msgid "Diff change:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:368 -msgid "Local change:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:372 -msgid "Diff insertion:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:376 -msgid "Remote change:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:380 -msgid "Diff deletion:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:384 -msgid "Not in cvs:" -msgstr "" - -#: settingsdialog.cpp:405 -msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "" - -#: tagdialog.cpp:53 -msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "" - -#: tagdialog.cpp:53 -msgid "CVS Tag" -msgstr "" - -#: tagdialog.cpp:69 tagdialog.cpp:88 -msgid "&Name of tag:" -msgstr "" - -#: tagdialog.cpp:96 -msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "" - -#: tagdialog.cpp:99 -msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "" - -#: tagdialog.cpp:132 -msgid "You must define a tag name." -msgstr "" - -#: tagdialog.cpp:140 -msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " -"characters '-' and '_'." -msgstr "" - -#: updatedialog.cpp:42 -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS atnaujinimas" - -#: updatedialog.cpp:58 -msgid "Update to &branch: " -msgstr "" - -#: updatedialog.cpp:76 -msgid "Update to &tag: " -msgstr "" - -#: updatedialog.cpp:93 -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" - -#: updateview.cpp:50 -msgid "File Name" -msgstr "Failo vardas" - -#: updateview.cpp:53 -msgid "Tag/Date" -msgstr "" - -#: updateview.cpp:54 -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:36 -msgid "CVS Watch Add" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:36 -msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:50 -msgid "Add watches for the following events:" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:51 -msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:54 -msgid "&All" -msgstr "&Viską" - -#: watchdialog.cpp:59 -msgid "&Only:" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:68 -msgid "&Commits" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:72 -msgid "&Edits" -msgstr "" - -#: watchdialog.cpp:76 -msgid "&Unedits" -msgstr "" - -#: watchersdialog.cpp:77 watchersdialog.cpp:83 -msgid "CVS Watchers" -msgstr "" - -#: watchersmodel.cpp:98 -msgid "Watcher" -msgstr "" - -#: watchersmodel.cpp:100 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: watchersmodel.cpp:102 -msgid "Unedit" -msgstr "" - -#: watchersmodel.cpp:104 -msgid "Commit" -msgstr "Įkelti (commit)" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/cvsservice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,86 +0,0 @@ -# translation of cvsservice.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cvsservice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 20:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: cvsaskpass.cpp:34 -msgid "cvsaskpass" -msgstr "cvsaskpass" - -#: cvsaskpass.cpp:35 -msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service" -msgstr "" - -#: cvsaskpass.cpp:37 -msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" -msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose" - -#: cvsaskpass.cpp:42 -msgid "prompt" -msgstr "paklausti" - -#: cvsaskpass.cpp:60 -msgid "Please type in your password below." -msgstr "Prašome žemiau įvesti savo slaptažodį." - -#: cvsaskpass.cpp:64 -msgid "Repository:" -msgstr "Saugykla:" - -#: cvsloginjob.cpp:125 -msgid "Please type in your password for the repository below." -msgstr "Prašome žemiau įvesti savo saugyklos slaptažodį." - -#: cvsservice.cpp:956 -msgid "" -"You have to set a local working copy directory before you can use this " -"function!" -msgstr "" - -#: cvsservice.cpp:970 -msgid "There is already a job running" -msgstr "Jau yra vykdoma kita užduotis" - -#: main.cpp:30 -msgid "CVS D-Bus service" -msgstr "CVS D-Bus tarnyba" - -#: main.cpp:31 -msgid "D-Bus service for CVS" -msgstr "D-Bus tarnyba skirta CVS" - -#: main.cpp:32 -msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose" -msgstr "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose" - -#: main.cpp:33 -msgid "Christian Loose" -msgstr "Christian Loose" - -#: main.cpp:33 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-02-10 09:45:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,498 +0,0 @@ -# translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to Lithuanian -# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2006, 2008. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:12+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/amarok-play-audiocd.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Play Audio CD with Amarok" -msgstr "Groti audio CD su Amarok" - -#: src/amarok.desktop:4 src/amarok_containers.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: src/amarok.desktop:65 src/amarok_containers.desktop:65 -msgctxt "GenericName" -msgid "Audio Player" -msgstr "Muzikos grotuvas" - -#: src/amarok.desktop:126 src/amarok_containers.desktop:126 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -msgstr "Amarok – atraskite savo muziką iš naujo!" - -#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Add as Podcast to Amarok" -msgstr "Įterpti podcast į Amarok grojaraštį" - -#: src/amarok_append.desktop:5 -msgctxt "X-KDE-Submenu" -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: src/amarok_append.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "Append to Playlist" -msgstr "Papildyti grojaraštį" - -#: src/amarok_append.desktop:130 -msgctxt "Name" -msgid "Append & Play" -msgstr "Papildyti ir groti" - -#: src/amarok_append.desktop:191 -msgctxt "Name" -msgid "Queue Track" -msgstr "Pridėti į eilę" - -#: src/amarok_plugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for Amarok" -msgstr "Amarok papildinys" - -#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Albums" -msgstr "Albumai" - -#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Current Track" -msgstr "Dabartinė daina" - -#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Info" -msgstr "Informacija" - -#: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Labels" -msgstr "Etiketės" - -#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lyrics" -msgstr "Tekstai" - -#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Photos" -msgstr "Nuotraukos" - -#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Playlist Information" -msgstr "Grojaraščio informacija" - -#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Similar Artists" -msgstr "Panašūs atlikėjai" - -#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Songkick" -msgstr "Songkick" - -#: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Video" -msgctxt "Name" -msgid "Videoclip" -msgstr "Videoklipas" - -#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia" -msgstr "Vikipedija" - -#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Vertical Context Containment" -msgstr "Vertikali konteksto vieta" - -#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "A vertical containment for the Amarok Context" -msgstr "Vertikali Amaroko kontekstinės informacijos vieta" - -#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Current Info Data Engine" -msgstr "Dabartinės informacijos duomenų sistema" - -#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Current Info Data Engine" -msgctxt "Name" -msgid "Info Data Engine" -msgstr "Informacijos duomenų sistema" - -#: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "LastFM Data Engine" -msgctxt "Name" -msgid "Labels Data Engine" -msgstr "Etikečių duomenų sistema" - -#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lyrics Data Engine" -msgstr "Dainos tekstų duomenų sistema" - -#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2 -#| msgctxt "Comment" -#| msgid "Plasma Data Engine" -msgctxt "Name" -msgid "Photos Data Engine" -msgstr "Nuotraukų duomenų sistema" - -#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2 -#| msgctxt "Comment" -#| msgid "Plasma Data Engine" -msgctxt "Name" -msgid "Upcoming Events Data Engine" -msgstr "Artimiausių įvykių duomenų sistema" - -#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Songkick Data Engine" -msgstr "Songkick duomenų sistema" - -#: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "LastFM Data Engine" -msgctxt "Name" -msgid "Tabs Data Engine" -msgstr "Kortelių duomenų sistema" - -#: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Cloud Data Engine" -msgctxt "Name" -msgid "Video Clip Data Engine" -msgstr "Viedoklipų duomenų sistema" - -#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia Data Engine" -msgstr "Vikipedijos duomenų sistema" - -#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok JavaScript Applet" -msgstr "Amaroko JavaScript programėlė" - -#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Native Amarok applet written in JavaScript" -msgstr "Sava Amaroko programėlė, parašyta JavaScript" - -#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Amarok Data Engine" -msgctxt "Name" -msgid "Amarok JavaScript Runner" -msgstr "Amarok JavaScript paleidėjas" - -#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma Animation Engine" -msgstr "Plasma animacijos sistema" - -#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma applet container and background painter" -msgstr "Plasma įskiepio langas ir fono piešimas" - -#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:7 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok Context applet" -msgstr "Amarok informacijos įskiepis" - -#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok Data Engine" -msgstr "Amarok duomenų sistema" - -#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok Data Engine" -msgstr "Amarok duomenų sistema" - -#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Ipod Collection" -msgctxt "Name" -msgid "AudioCd Collection" -msgstr "Garso CD fonoteka" - -#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:51 -#| msgctxt "Comment" -#| msgid "Ipod collection plugin for Amarok" -msgctxt "Comment" -msgid "AudioCd collection plugin for Amarok" -msgstr "Garso CD fonotekos Amarok papildinys" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Mass Storage Device" -msgstr "Laikmenų įrenginys" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Device plugin for Amarok" -msgstr "Amarok įrenginių įskiepis" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "NFS Device" -msgstr "NFS įrenginys" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS" -msgstr "Amarok įrenginių įskiepis, palaikantis NFS" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "SMB Device" -msgstr "SMB įrenginys" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS" -msgstr "Amarok įrenginių įskiepis, palaikantis SMBFS" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "SQL Collection" -msgctxt "Name" -msgid "MySQLe Collection" -msgstr "MySQLe fonoteka" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:50 -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Collection plugin for Amarok" -msgstr "Fonotekos Amarok papildinys" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "SQL Collection" -msgctxt "Name" -msgid "MySQLServer Collection" -msgstr "MySQLServer fonoteka" - -#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Ipod Collection" -msgstr "Ipod fonoteka" - -#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Ipod collection plugin for Amarok" -msgstr "Ipod fonotekos Amarok papildinys" - -#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Media Device Collection" -msgstr "Muzikos įrenginio fonoteka" - -#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Media Device collection plugin for Amarok" -msgstr "Muzikos įrenginio fonotekos Amarok papildinys" - -#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Collection" -msgstr "Nepomuk fonoteka" - -#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "MTP Collection" -msgctxt "Name" -msgid "Playdar Collection" -msgstr "Playdar fonoteka" - -#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Music that Playdar can find" -msgstr "Muziką, kurią gali rasti Playdar" - -#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Universal Mass Storage Collection" -msgstr "Universali didelių laikmenų fonoteka" - -#: src/data/amarok.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: src/data/amarok.notifyrc:52 -msgctxt "Name" -msgid "Track Change" -msgstr "Dainos pasikeitimas" - -#: src/data/amarok.notifyrc:96 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok changed to a new track" -msgstr "Amarokas persijungė į naują dainą" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ampache" -msgstr "Ampache" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Listen to music from an Ampache server" -msgstr "Klausyti muzikos iš Ampache serverio" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Ampache Service Config" -msgstr "Ampache tarnybos parinktys" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to" -msgstr "Nurodyti ampache serveriui(-iams) jungtis prie" - -#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "gpodder.net" -msgstr "gpodder.net" - -#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:36 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Shoutcast Service" -msgctxt "Comment" -msgid "Podcast Service" -msgstr "Garso prenumeratų tarnyba" - -#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Jamendo" -msgstr "Jamendo" - -#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists" -msgstr "Klausyti ir atsisiųsti muziką, atsiųstą nepriklausomų atlikėjų" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Last.fm" -msgstr "Last.fm" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:56 -#| msgctxt "Comment" -#| msgid "A service that integrates last.fm functionality into Amarok" -msgctxt "Comment" -msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok" -msgstr "Ši tarnyba integruoja Last.fm funkcijas į Amaroką" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Last.fm Service Config" -msgstr "Last.fm tarnybos parinktys" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Set up Last.fm username and password" -msgstr "Nurodyti last.fm naudotojo vardą ir slaptažodį" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Magnatune Store" -msgstr "Magnatune parduotuvė" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label" -msgstr "" -"Perklausyti ir nusipirkti muziką iš įrašų kompanijos Magnatune, kurios šūkis " -"„blogiui – ne“" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "MagnatuneStore Service Config" -msgstr "Magnatune parduotuvės tarnybos parinktys" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials" -msgstr "Keisti Magnatune parduotuvės parinktis ir prisijungimo duomenis" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Mp3tunes" -msgctxt "Name" -msgid "MP3tunes" -msgstr "MP3tunes" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:48 -#| msgctxt "Comment" -#| msgid "Browse and listen to the music stored in your mp3tunes account" -msgctxt "Comment" -msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account" -msgstr "Naršyti ir klausytis muzikos iš MP3tunes paskyros" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:12 -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Mp3tunes Service Config" -msgctxt "Name" -msgid "MP3tunes Service Config" -msgstr "MP3tunes tarnybos parinktys" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure mp3tunes credentials" -msgstr "Keisti mp3tunes prisijungimo duomenis" - -#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Podcast Directory" -msgstr "Garso prenumeratų aplankas" - -#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts" -msgstr "Naršyti ir užsisakyti podcast iš didžiulio sąrašo" - -#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok-Mockup" -msgstr "Amarok maketas" - -#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Theme done to look like the original mockup" -msgstr "Tema, atrodanti panašiai į pradinį Amarok maketą" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 2012-02-10 09:45:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,317 +0,0 @@ -# translation of desktop_extragear-network_ktorrent.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007. -# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2008. -# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:12+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3 -#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ktorrent/ktorrent.desktop:54 -msgctxt "GenericName" -msgid "BitTorrent Client" -msgstr "BitTorrent klientas" - -#: ktorrent/ktorrent.desktop:111 -msgctxt "Comment" -msgid "A BitTorrent program for KDE" -msgstr "BitTorrent programa KDE aplinkai" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:54 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent stopped by error" -msgstr "Torrent failas sustojo dėl klaidos" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:101 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent has finished downloading" -msgstr "Torrent failas atsiųstas" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:148 -msgctxt "Name" -msgid "Maximum share ratio reached" -msgstr "Didžiausias dalinimo santykis pasiektas" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:194 -msgctxt "Name" -msgid "Maximum seed time reached" -msgstr "Ilgiausias platinimo laikas pasiektas" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:240 -msgctxt "Name" -msgid "Disk space is running low" -msgstr "Diske mažai laisvos vietos" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:287 -msgctxt "Name" -msgid "Corrupted data has been found" -msgstr "Aptikti sugadinti duomenys" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:333 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent cannot be enqueued" -msgstr "Torrent failo įtraukti į eilę nepavyko" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:379 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent cannot be started" -msgstr "Torrent failo pradėti nepavyko" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:425 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent cannot be loaded silently" -msgstr "Torrent failo tyliai įkelti nepavyko" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:471 -msgctxt "Name" -msgid "DHT is not enabled" -msgstr "DHT neįgalintas" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:511 -msgctxt "Name" -msgid "Event generated by plugin" -msgstr "Įvykis sugeneruotas priedo" - -#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KTorrent Plugin" -msgstr "KTorrent įskiepis" - -#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent" -msgstr "Plazma valdiklis sekti pavienį torrentą" - -#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent" -msgstr "KTorrent duomenų variklis informacijos gavimui iš KTorrent" - -#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bandwidth Scheduler" -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week" -msgstr "Planuoti išsiuntimo ir atsiuntimo ribojimus per savaitės laikotarpį" - -#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Download Order" -msgstr "Atsiuntimo tvarka" - -#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Specify the download order of a multi-file torrent" -msgstr "Nustatyti atsiuntimo tvarką iš torrent multi-failo" - -#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Information Widget" -msgstr "Informacinis valdiklis" - -#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays general information about a torrent in several tabs" -msgstr "Pateikia bendrą informaciją apie torrent failą keliose kortelėse" - -#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "IP Filter" -msgstr "IP filtras" - -#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Filter IP addresses through a blocklist" -msgstr "Filtruoti IP adresus per blocklist'ą" - -#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Log Viewer" -msgstr "Žurnalo žiūryklė" - -#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays the logging output" -msgstr "Rodo žurnalo išvestį" - -#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Magnet Generator" -msgstr "Magnetų generatorius" - -#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Generates magnet links" -msgstr "Generuoja magnetų nuorodas" - -#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Media Player" -msgstr "Media grotuvas" - -#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Phonon-based media player" -msgstr "Phonon pagrindu veikiantis media grotuvas" - -#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scan Folder" -msgstr "Skenuoti aplanką" - -#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Scan folders for torrent files and load them" -msgstr "Skenuoti aplankus dėl torrent failų ir juos įkelti" - -#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scripting" -msgstr "Scenarijai" - -#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Enables Kross scripting support" -msgstr "Įgalina kryžminį scenarijų palaikymą" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Automatic Remove" -msgstr "Automatinis šalinimas" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or " -"seeding" -msgstr "" -"Scenarijus automatiškai pašalinti torrentus kai jie baigiami atsiųsti ar " -"skleisti" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Automatic Resume" -msgstr "Automatinis pratęsimas" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is " -"enabled" -msgstr "" -"Scenarijus automatiškai tęsti po kurio laiko kai sustabdymo būsena yra " -"įjungta" - -#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "E-Mail Notifications" -msgstr "E. pašto pranešimai" - -#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Script to notify you of events via e-mail" -msgstr "Scenarijus informuoti jus apie įvykius per el. paštą" - -#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tracker Grouping" -msgstr "Vedlių grupavimas" - -#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs" -msgstr "Scenarijus sukurti automatines grupes paremtas seklio URL" - -#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Search" -msgstr "Paieška" - -#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Search for torrents" -msgstr "Ieškoti torrentų" - -#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shutdown" -msgstr "Išjungti" - -#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish" -msgstr "Leidžia išjungti jūsų kompiuterį kaip torrentai baigiami" - -#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Shows statistics about torrents in several graphs" -msgstr "Rodo statistiką apie torrentus keliuose grafikuose" - -#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Syndication" -msgstr "Sindikatas" - -#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds" -msgstr "Sindikato priedas KTorrent, palaiko RSS ir Atom santraukas" - -#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Forward ports using UPnP" -msgstr "Atverti prievadus naudojant UPnP" - -#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Interface" -msgstr "Žiniatinklio sąsaja" - -#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows control of KTorrent via a web interface" -msgstr "Leidžia valdyti KTorrent per naršyklę" - -#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Zeroconf" -msgstr "ZeroConf" - -#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol" -msgstr "Suranda partnerius vietiniame tinkle naudojant Zeroconf protokolą" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/dolphin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2280 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for dolphin package. -# This file is distributed under the same license as the dolphin package. -# -# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2007-2008, 2009. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2009. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2009-2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dolphin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "From Here (%1)" -msgstr "Nuo čia (%1)" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:243 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Quit searching" -msgstr "Baigti paiešką" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:268 -msgctxt "action:button" -msgid "Filename" -msgstr "Failo pavadinimo" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:272 -msgctxt "action:button" -msgid "Content" -msgstr "Turinio" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:283 -msgctxt "action:button" -msgid "From Here" -msgstr "Nuo čia" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:287 -msgctxt "action:button" -msgid "Everywhere" -msgstr "Visur" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" -msgstr "Užklausos rezultatai iš '%1'" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:247 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Find:" -msgstr "Rasti:" - -#: dolphincontextmenu.cpp:119 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Išvalyti šiukšliadėžę" - -#: dolphincontextmenu.cpp:125 dolphincontextmenu.cpp:302 -msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" -msgid "Add to Places" -msgstr "Pridėti prie vietų" - -#: dolphincontextmenu.cpp:152 -msgctxt "@label" -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: dolphincontextmenu.cpp:168 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti" - -#: dolphincontextmenu.cpp:199 dolphinmainwindow.cpp:1268 -msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." -msgid "Create New" -msgstr "Sukurti naują" - -#: dolphincontextmenu.cpp:218 -msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places" -msgid "Add to Places" -msgstr "Pridėti prie vietų" - -#: dolphincontextmenu.cpp:273 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Window" -msgstr "Atverti kelią naujame lange" - -#: dolphincontextmenu.cpp:279 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Tab" -msgstr "Atverti kelią naujoje kortelėje" - -#: dolphincontextmenu.cpp:406 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "Padėti į aplanką" - -#: dolphincontextmenu.cpp:562 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Move to Trash" -msgstr "&Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: dolphincontextmenu.cpp:565 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Delete" -msgstr "&Pašalinti" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:304 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Įkeliamas aplankas..." - -#: dolphinviewcontainer.cpp:296 -msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Ieškoma..." - -#: dolphinviewcontainer.cpp:319 -msgctxt "@info:status" -msgid "No items found." -msgstr "Objektų nerasta." - -#: dolphinviewcontainer.cpp:432 -msgctxt "@info:status" -msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" -msgstr "" -"Dolphin nepalaiko žiniatinklio puslapių, paleista žiniatinklio naršyklė" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:444 -msgctxt "@info:status" -msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" -msgstr "Dolphin nepalaiko šio protokolo, paleistas Konqueror" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:451 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Neteisingas protokolas" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:78 statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:91 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unknown size" -msgstr "Nežinomas dydis" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:102 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Free disk space" -msgid "%1 free" -msgstr "%1 laisva" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Information Message" -msgstr "Informacijos kopijavimo pranešimas" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:297 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Error Message" -msgstr "Kopijavimo klaidos pranešimas" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:304 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Zoom Slider" -msgstr "Rodyti mastelio slankiklį" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:308 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Space Information" -msgstr "Rodyti vietos informaciją" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:345 settings/iconsizegroupbox.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Size: 1 pixel" -msgid_plural "Size: %1 pixels" -msgstr[0] "Dydis: %1 pikselis" -msgstr[1] "Dydis: %1 pikseliai" -msgstr[2] "Dydis: %1 pikselių" - -#: main.cpp:34 -msgctxt "@title" -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" - -#: main.cpp:36 -msgctxt "@title" -msgid "File Manager" -msgstr "Failų tvarkyklė" - -#: main.cpp:39 -msgctxt "@info:credit" -msgid "(C) 2006-2011 Peter Penz" -msgstr "(C) 2006-2011 Peter Penz" - -#: main.cpp:40 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Peter Penz" -msgstr "Peter Penz" - -#: main.cpp:41 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Maintainer and developer" -msgstr "Prižiūrėtojas ir programuotojas" - -#: main.cpp:43 -msgctxt "@info:credit" -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:44 main.cpp:47 main.cpp:50 main.cpp:53 main.cpp:56 main.cpp:59 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:46 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: main.cpp:49 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "Rafael Fernández López" - -#: main.cpp:52 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Kevin Ottens" -msgstr "Kevin Ottens" - -#: main.cpp:55 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Holger Freyther" -msgstr "Holger Freyther" - -#: main.cpp:58 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Max Blazejak" -msgstr "Max Blazejak" - -#: main.cpp:61 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Michael Austin" -msgstr "Michael Austin" - -#: main.cpp:62 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: main.cpp:73 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." -msgstr "Bus pažymėti failai ir aplankai, kurie nurodyti kaip argumentai." - -#: main.cpp:75 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Dolphin will get started with a split view." -msgstr "Dolphin pasileis su padalintu rodiniu." - -#: main.cpp:76 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaromas dokumentas" - -#: dolphinpart.cpp:165 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&Keisti failo tipą..." - -#: dolphinpart.cpp:169 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Pažymėti objektus, atitinkančius..." - -#: dolphinpart.cpp:174 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Nuimti žymėjimą nuo elementų atitinkančių..." - -#: dolphinpart.cpp:180 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect All" -msgstr "Nuimti visus pažymėjimus" - -#: dolphinpart.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1318 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Invert Selection" -msgstr "Invertuoti pažymėjimą" - -#: dolphinpart.cpp:197 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "App&lications" -msgstr "&Programos" - -#: dolphinpart.cpp:200 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "&Network Folders" -msgstr "&Tinklo aplankai" - -#: dolphinpart.cpp:203 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Sett&ings" -msgstr "&Nustatymai" - -#: dolphinpart.cpp:206 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: dolphinpart.cpp:209 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Autostart" -msgstr "Autopasileidimas" - -#: dolphinpart.cpp:198 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Rasti failą..." - -#: dolphinpart.cpp:216 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Open &Terminal" -msgstr "Atverti &terminalą" - -#: dolphinpart.cpp:286 -msgctxt "@title" -msgid "Dolphin Part" -msgstr "Dolphin Part" - -#: dolphinpart.cpp:519 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select" -msgstr "Žymėti" - -#: dolphinpart.cpp:520 -msgid "Select all items matching this pattern:" -msgstr "Pažymėti visus elementus atitinkančius šį šabloną:" - -#: dolphinpart.cpp:526 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unselect" -msgstr "Nežymėti" - -#: dolphinpart.cpp:527 -msgid "Unselect all items matching this pattern:" -msgstr "Nuimti pažymėjimą nuo visų elementų atitinkančių šį šabloną:" - -#: dolphinmainwindow.cpp:237 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully copied." -msgstr "Sėkmingai nukopijuota." - -#: dolphinmainwindow.cpp:241 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully moved." -msgstr "Sėkmingai perkelta." - -#: dolphinmainwindow.cpp:245 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully linked." -msgstr "Nuoroda sėkmingai sukurta." - -#: dolphinmainwindow.cpp:249 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully moved to trash." -msgstr "Sėkmingai perkelta į šiukšliadėžę." - -#: dolphinmainwindow.cpp:253 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully renamed." -msgstr "Sėkmingai pervadinta." - -#: dolphinmainwindow.cpp:258 -msgctxt "@info:status" -msgid "Created folder." -msgstr "Sukurtas aplankas." - -#: dolphinmainwindow.cpp:364 -msgctxt "@info" -msgid "Go back" -msgstr "Atgal" - -#: dolphinmainwindow.cpp:370 -msgctxt "@info" -msgid "Go forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: dolphinmainwindow.cpp:528 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirmation" -msgstr "Patvirtinimas" - -#: dolphinmainwindow.cpp:533 -msgid "C&lose Current Tab" -msgstr "&Užverti dabartinę kortelę" - -#: dolphinmainwindow.cpp:541 -msgid "" -"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -msgstr "" -"Šiame lange esate atvėrę kelias korteles, ar esate tikri, kad norite " -"išjungti?" - -#: dolphinmainwindow.cpp:543 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Daugiau nebeklausti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1044 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Tab" -msgstr "Nauja kortelė" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1107 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Detach Tab" -msgstr "Atkabinti kortelę" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1047 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Užverti kitas korteles" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1049 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close Tab" -msgstr "Užverti kortelę" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1453 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Location Bar" -msgstr "Vietos juosta" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1461 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Go" -msgstr "Eiti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1471 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1485 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1275 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "New &Window" -msgstr "Naujas &langas" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1281 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "New Tab" -msgstr "Nauja kortelė" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1287 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Close Tab" -msgstr "Užverti kortelę" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1310 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Paste" -msgstr "Įterpti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1313 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti viską" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1331 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1337 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1338 -msgctxt "@info" -msgid "Stop loading" -msgstr "Stabdyti krovimą" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1343 -msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" -msgid "Editable Location" -msgstr "Redaguojama vieta" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1348 -msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" -msgid "Replace Location" -msgstr "Keisti vietą" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1359 -msgid "Recently Closed Tabs" -msgstr "Neseniai užvertos kortelę" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1680 -msgid "Empty Recently Closed Tabs" -msgstr "Ištuštinti neseniai užvertas korteles" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1387 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Show Filter Bar" -msgstr "Rodyti filtro juostą" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1393 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Compare Files" -msgstr "Palyginti failus" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1399 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Open Terminal" -msgstr "Atverti terminalą" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1410 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktyvuoti kitą kortelę" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1416 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktyvuoti ankstesnę kortelę" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1423 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Atverti naujoje kortelėje" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1428 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Atverti naujame lange" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1754 -msgctxt "@action:inmenu Panels" -msgid "Unlock Panels" -msgstr "Atrakinti skydelius" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1756 -msgctxt "@action:inmenu Panels" -msgid "Lock Panels" -msgstr "Užrakinti skydelius" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1446 dolphinmainwindow.cpp:1454 -msgctxt "@title:window" -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1469 dolphinmainwindow.cpp:1476 -msgctxt "@title:window" -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1490 dolphinmainwindow.cpp:1499 -msgctxt "@title:window Shell terminal" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminalas" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1830 -msgctxt "@title:window" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1519 dolphinmainwindow.cpp:1529 -msgctxt "@title:window" -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1697 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Panels" -msgstr "Skydeliai" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1976 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure and control Dolphin" -msgstr "Konfigūruoti ir valdyti Dolphin" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1662 -msgctxt "@action:intoolbar Close right view" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1663 -msgctxt "@info" -msgid "Close right view" -msgstr "Užverti dešinį rodymą" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1666 -msgctxt "@action:intoolbar Close left view" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1667 -msgctxt "@info" -msgid "Close left view" -msgstr "Užverti kairį rodymą" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1671 -msgctxt "@action:intoolbar Split view" -msgid "Split" -msgstr "Suskaldyti" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1672 -msgctxt "@info" -msgid "Split view" -msgstr "Suskaldytas vaizdas" - -#: dolphindirlister.cpp:41 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unknown error." -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: dolphinremoteencoding.cpp:53 -msgid "Select Remote Charset" -msgstr "Parinkti nutolusios vietos koduotę" - -#: dolphinremoteencoding.cpp:117 -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: dolphinremoteencoding.cpp:118 -msgid "Default" -msgstr "Numatyta:" - -#: dolphinview.cpp:560 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "<filename>%1</filename> selected" -msgstr "Pažymėtas <filename>%1</filename>" - -#: dolphinview.cpp:561 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "<filename>%1</filename> selected (%2)" -msgstr "Pažymėtas<filename>%1</filename> (%2)" - -#: dolphinview.cpp:565 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 Folder selected" -msgid_plural "%1 Folders selected" -msgstr[0] "Pažymėtas %1 aplankas" -msgstr[1] "Pažymėti %1 aplankai" -msgstr[2] "Pažymėta %1 aplankų" - -#: dolphinview.cpp:566 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 File selected" -msgid_plural "%1 Files selected" -msgstr[0] "Pažymėtas %1 failas" -msgstr[1] "Pažymėti %1 failai" -msgstr[2] "Pažymėta %1 failų" - -#: dolphinview.cpp:568 -#, kde-format -msgctxt "@info:status folders, files (size)" -msgid "%1, %2 (%3)" -msgstr "%1, %2 (%3)" - -#: dolphinview.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "@info:status files (size)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: dolphinview.cpp:1176 -msgctxt "@info:status" -msgid "Delete operation completed." -msgstr "Trynimo operacija baigta." - -#: dolphinview.cpp:1263 -msgctxt "@info:status" -msgid "The location is empty." -msgstr "Vieta tuščia." - -#: dolphinview.cpp:1265 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "The location '%1' is invalid." -msgstr "Vieta „%1“ netinkama." - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:84 -msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Sukurti aplanką..." - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:92 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:98 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Move to Trash" -msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:106 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:120 -msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." -msgid "Delete (using shortcut for Trash)" -msgstr "Šalinti (naudojant Šiukšliadėžę)" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:123 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "View Mode" -msgstr "Rodymo būdas" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:145 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:146 -msgctxt "@info" -msgid "Show preview of files and folders" -msgstr "Rodyti failų ir aplankų peržiūrą" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:151 -msgctxt "@action:inmenu Sort" -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:155 -msgctxt "@action:inmenu Sort" -msgid "Folders First" -msgstr "Pirma aplankai" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Sort By" -msgstr "Rikiuoti pagal" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:187 -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Additional Information" -msgstr "Papildoma informacija" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:165 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Show in Groups" -msgstr "Rodyti grupėmis" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:169 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Rodyti paslėptus failus" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:174 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Properties..." -msgstr "Derinti rodymo savybes..." - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:232 -msgctxt "@action:inmenu Sort By" -msgid "Name" -msgstr "Vardą" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:427 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:428 -msgctxt "@info" -msgid "Icons view mode" -msgstr "Piktogramų rodymo režimas" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:438 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:439 -msgctxt "@info" -msgid "Details view mode" -msgstr "Detalių rodymo režimas" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:449 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: dolphinviewactionhandler.cpp:450 -msgctxt "@info" -msgid "Columns view mode" -msgstr "Skilčių rodymo režimas" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:105 -msgctxt "@label" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:106 -msgctxt "@label" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:107 -msgctxt "@label" -msgid "Permissions" -msgstr "Leidimai" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:108 -msgctxt "@label" -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:109 -msgctxt "@label" -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:110 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:111 -msgctxt "@label" -msgid "Link Destination" -msgstr "Nuorodos paskirtis" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: selectiontoggle.cpp:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Deselect Item" -msgstr "Nebežymėti objekto" - -#: selectiontoggle.cpp:129 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select Item" -msgstr "Pažymėti objektą" - -#: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:192 -msgctxt "@info:status" -msgid "Update of version information failed." -msgstr "Versijos informacijos atnaujinti nepavyko." - -#: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:245 -msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Atnaujinama versijos informacija..." - -#: views/dolphincolumnview.cpp:88 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Resize column" -msgstr "Keisti stulpelio plotį" - -#: dolphinmodel.cpp:44 -msgctxt "@title:group Name" -msgid "Others" -msgstr "Kiti" - -#: views/dolphinmodel.cpp:128 -msgctxt "@title::column" -msgid "Link Destination" -msgstr "Nuorodos paskirtis" - -#: views/dolphinmodel.cpp:130 -msgctxt "@title::column" -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: dolphinmodel.cpp:221 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: dolphinmodel.cpp:223 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#: dolphinmodel.cpp:225 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: dolphinmodel.cpp:227 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Big" -msgstr "Didelis" - -#: dolphinmodel.cpp:262 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: dolphinmodel.cpp:263 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#: dolphinmodel.cpp:264 -#, c-format -msgctxt "@title:group The week day name: %A" -msgid "%A" -msgstr "%A" - -#: dolphinmodel.cpp:268 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Last Week" -msgstr "Praėjusią savaitę" - -#: dolphinmodel.cpp:271 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Two Weeks Ago" -msgstr "Prieš dvi savaites" - -#: dolphinmodel.cpp:274 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Three Weeks Ago" -msgstr "Prieš tris savaites" - -#: dolphinmodel.cpp:278 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Earlier this Month" -msgstr "Ankščiau nei prieš mėnesį" - -#: dolphinmodel.cpp:287 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Yesterday (%B, %Y)" -msgstr "Vakar (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:289 -msgctxt "" -"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, " -"and %Y is full year number" -msgid "%A (%B, %Y)" -msgstr "%A (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:291 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Last Week (%B, %Y)" -msgstr "Praėjusią savaitę (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:293 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)" -msgstr "Prieš dvi savaites (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:295 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)" -msgstr "Prieš tris savaites (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:297 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Earlier on %B, %Y" -msgstr "Ankščiau nei %B, %Y" - -#: dolphinmodel.cpp:300 -msgctxt "" -"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, " -"and %Y is full year number" -msgid "%B, %Y" -msgstr "%B, %Y" - -#: dolphinmodel.cpp:315 dolphinmodel.cpp:327 dolphinmodel.cpp:339 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Read, " -msgstr "Skaityti, " - -#: dolphinmodel.cpp:318 dolphinmodel.cpp:330 dolphinmodel.cpp:342 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Write, " -msgstr "Rašyti, " - -#: dolphinmodel.cpp:321 dolphinmodel.cpp:333 dolphinmodel.cpp:345 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Execute, " -msgstr "Vykdyti, " - -#: dolphinmodel.cpp:323 dolphinmodel.cpp:335 dolphinmodel.cpp:347 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Forbidden" -msgstr "Draudžiama" - -#: dolphinmodel.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" -msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)" -msgstr "(Naudotojas: %1) (Grupė: %2) (Kiti: %3)" - -#: draganddrophelper.cpp:125 -msgctxt "@info:status" -msgid "A folder cannot be dropped into itself" -msgstr "Aplankas negali būti numestas į save patį" - -#: renamedialog.cpp:41 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Item" -msgstr "Pervadinti objektą" - -#: renamedialog.cpp:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Items" -msgstr "Pervadinti objektus" - -#: renamedialog.cpp:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Rename" -msgstr "&Pervadinti" - -#: renamedialog.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" -msgstr "Pervadinti objektą <filename>%1</filename> į:" - -#: renamedialog.cpp:59 -msgctxt "@info:status" -msgid "New name #" -msgstr "Naujas pavadinimas #" - -#: renamedialog.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Rename the %1 selected item to:" -msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" -msgstr[0] "Pervadinti %1 pažymėtą objektą į:" -msgstr[1] "Pervadinti %1 pažymėtus objektus į:" -msgstr[2] "Pervadinti %1 pažymėtų objektų į:" - -#: renamedialog.cpp:107 -msgctxt "@info" -msgid "(# will be replaced by ascending numbers)" -msgstr "(# bus paleistas didėjančiais skaičiais)" - -#: dolphindetailsview.cpp:150 -msgctxt "@option:check" -msgid "Expandable Folders" -msgstr "Išplečiami aplankai" - -#: dolphindetailsview.cpp:597 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: views/dolphindetailsview.cpp:704 -#, kde-format -msgctxt "Items in a folder" -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektas" -msgstr[2] "%1 objektai" - -#: panels/filter/filterpanel.cpp:110 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#: panels/filter/filterpanel.cpp:112 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: panels/filter/filterpanel.cpp:115 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Large" -msgstr "Didelis" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:235 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 item selected" -msgid_plural "%1 items selected" -msgstr[0] "Pažymėtas %1 objektas" -msgstr[1] "Pažymėti %1 objektai" -msgstr[2] "Pažymėta %1 objektų" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:276 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:281 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:298 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown in the information panel:" -msgstr "Parinkite, kurie duomenys turi būti rodomi informacijos skydelyje:" - -#: panels/information/phononwidget.cpp:139 -msgid "play" -msgstr "groti" - -#: panels/information/phononwidget.cpp:144 -msgid "stop" -msgstr "stabdyti" - -#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Shown Data" -msgstr "Konfigūruoti rodomus duomenis" - -#: settings/filemetadataconfigurationdialog.cpp:39 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown:" -msgstr "Parinkite, kurie duomenys turi būti rodomi:" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:61 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Cut" -msgstr "Iškirpti" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:65 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:68 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:80 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Move to Trash" -msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: dolphincontextmenu.cpp:311 panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:112 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:119 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Rodyti paslėptus failus" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:125 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Automatic Scrolling" -msgstr "Automatinė slinktis" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:58 -msgctxt "@title:group" -msgid "Home Folder" -msgstr "Namų aplankas" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:63 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Current Location" -msgstr "Naudoti dabartinę vietą" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Default Location" -msgstr "Naudoti numatytą vietą" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:86 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Split view mode" -msgstr "Suskaldytas rodymo būdas" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:87 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Editable location bar" -msgstr "Redaguojama vietos juosta" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:88 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path inside location bar" -msgstr "Vietos juostoje rodyti pilną kelią" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:89 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show filter bar" -msgstr "Rodyti filtro juostą" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:122 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " -"be applied." -msgstr "" -"Namų aplanko vieta yra netinkama arba neegzistuoja, nustatymas nebus " -"pritaikytas." - -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Applying View Properties" -msgstr "Pritaikomos rodymo savybės" - -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:62 -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Counting folders: %1" -msgstr "Skaičiuojami aplankai: %1" - -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Folders: %1" -msgstr "Aplankai: %1" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Dolphin Preferences" -msgstr "Dolphin nustatymai" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53 -msgctxt "@title:group" -msgid "Startup" -msgstr "Paleistis" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:60 -msgctxt "@title:group" -msgid "View Modes" -msgstr "Rodymo būdai" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:67 -msgctxt "@title:group" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:74 -msgctxt "@title:group" -msgid "Services" -msgstr "Paslaugos" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:81 -msgctxt "@title:group" -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:88 -msgctxt "@title:group General settings" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: settings/navigationsettingspage.cpp:49 -msgctxt "@title:group" -msgid "Mouse" -msgstr "Pelė" - -#: settings/navigationsettingspage.cpp:52 -msgctxt "@option:check Mouse Settings" -msgid "Single-click to open files and folders" -msgstr "Failai ir aplankai atveriami spragtelėjus vieną kartą" - -#: settings/navigationsettingspage.cpp:55 -msgctxt "@option:check Mouse Settings" -msgid "Double-click to open files and folders" -msgstr "Failai ir aplankai atveriami spragtelėjus du kartus" - -#: settings/navigationsettingspage.cpp:62 -msgctxt "@option:check" -msgid "Open archives as folder" -msgstr "Archyvus atverti kaip aplankus" - -#: settings/navigationsettingspage.cpp:65 -msgctxt "option:check" -msgid "Open folders during drag operations" -msgstr "Atverti aplankus tempimo metu" - -#: settings/statusbarsettingspage.cpp:40 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show zoom slider" -msgstr "Rodyti didinimo slankiklį" - -#: settings/statusbarsettingspage.cpp:43 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show space information" -msgstr "Rodyti vietos informaciją" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:64 -msgctxt "@title:group" -msgid "View Properties" -msgstr "Rodymo savybės" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:67 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Remember view properties for each folder" -msgstr "Atsiminti rodymo savybes kiekvienam aplankui" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:70 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Use common view properties for all folders" -msgstr "Naudoti bendras rodymo savybes visiems aplankams" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:78 -msgctxt "@title:group" -msgid "Ask For Confirmation When" -msgstr "Paklausti patvirtinimo, kai" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:81 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Moving files or folders to trash" -msgstr "Failai ar aplankai perkeliami į šiukšliadėžę" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:84 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Deleting files or folders" -msgstr "Trinami failai ar aplankai" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:87 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Closing windows with multiple tabs" -msgstr "Langų su keliomis kortelėmis užvėrimas" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:96 -msgctxt "@option:check" -msgid "Rename inline" -msgstr "Pervadinti eilutėje" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:103 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show tooltips" -msgstr "Rodyti paaiškinimus" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:115 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show selection marker" -msgstr "Rodyti pasirinkimo žymeklį" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:119 -msgctxt "option:check" -msgid "Natural sorting of items" -msgstr "Natūralus vienetų išdėstymas" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 -msgctxt "@title:group" -msgid "Show previews for" -msgstr "Rodyti peržiūras" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:73 -msgctxt "@title:group" -msgid "Do not create previews for" -msgstr "Nekurti peržiūrų" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 -msgctxt "@label Don't create previews for: <Local files above:> XX MByte" -msgid "Local files above:" -msgstr "Vietiniai failai virš:" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:84 -msgctxt "@label Don't create previews for: <Remote files above:> XX MByte" -msgid "Remote files above:" -msgstr "Nutolę failai virš:" - -#: kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56 settings/generalsettingspage.cpp:48 -msgctxt "@title:tab Behavior settings" -msgid "Behavior" -msgstr "Elgsena" - -#: kcm/kcmdolphingeneral.cpp:61 settings/generalsettingspage.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Previews settings" -msgid "Previews" -msgstr "Peržiūros" - -#: kcm/kcmdolphingeneral.cpp:66 settings/generalsettingspage.cpp:58 -msgctxt "@title:tab Context Menu settings" -msgid "Context Menu" -msgstr "Kontekstinis meniu" - -#: settings/generalsettingspage.cpp:63 -msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -msgid "Status Bar" -msgstr "Būsenos juosta" - -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Konfigūruoti %1 peržiūrą" - -#: settings/contextmenusettingspage.cpp:42 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show 'Delete' command" -msgstr "Rodyti komandą „Trinti“" - -#: settings/contextmenusettingspage.cpp:45 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" -msgstr "Rodyti „Kopijuoti į“ ir „Perkelti į“ komandas" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:55 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Select which services should be shown in the context menu:" -msgstr "Parinkite, kurios tarnybos turi būti rodomos iššokančiame meniu:" - -#: settings/servicessettingspage.cpp:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Atsiųsti naujas paslaugas..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:70 -msgctxt "@title:group" -msgid "Version Control Systems" -msgstr "Versijų kontrolės sistemos" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:122 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " -"settings." -msgstr "" -"Reikia iš naujo paleisti Dolphin, norit pritaikyti versijų kontrolės " -"sistemos nustatymus." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: settings/iconsizegroupbox.cpp:35 -msgctxt "@title:group" -msgid "Icon Size" -msgstr "Ženkliukų dydis" - -#: settings/iconsizegroupbox.cpp:39 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Default:" -msgstr "Numatytas:" - -#: settings/iconsizegroupbox.cpp:46 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Preview:" -msgstr "Peržiūra:" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:76 -#: settings/detailsviewsettingspage.cpp:68 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:68 -msgctxt "@title:group" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:79 -#: settings/detailsviewsettingspage.cpp:71 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:71 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Font:" -msgstr "Šriftas:" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:83 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Number of lines:" -msgstr "Eilučių skaičius:" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:89 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:75 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Text width:" -msgstr "Teksto plotis:" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:91 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:77 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:92 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:78 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:93 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:79 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Large" -msgstr "Didelis" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:94 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:80 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Huge" -msgstr "Milžiniškas" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:106 -msgctxt "@title:group" -msgid "Grid" -msgstr "Tinklelis" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:109 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Arrangement:" -msgstr "Išdėstymas:" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:111 -msgctxt "@item:inlistbox Arrangement" -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:112 -msgctxt "@item:inlistbox Arrangement" -msgid "Rows" -msgstr "Eilutės" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Grid spacing:" -msgstr "Tinklelio tarpai:" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:117 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:118 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "Small" -msgstr "Maži" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:119 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutiniai" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:120 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "Large" -msgstr "Dideli" - -#: settings/dolphinfontrequester.cpp:40 -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "System Font" -msgstr "Sistemos šriftas" - -#: settings/dolphinfontrequester.cpp:41 -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "Custom Font" -msgstr "Pasirinktas šriftas" - -#: settings/dolphinfontrequester.cpp:45 -msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Pasirinkti..." - -#: settings/detailsviewsettingspage.cpp:80 -msgctxt "@option:check" -msgid "Expandable folders" -msgstr "Išplečiami aplankai" - -#: kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:59 settings/viewsettingspage.cpp:46 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:64 settings/viewsettingspage.cpp:51 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:69 settings/viewsettingspage.cpp:56 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Column" -msgstr "Stulpeliai" - -#: settings/additionalinfodialog.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Additional Information" -msgstr "Papildoma informacija" - -#: settings/additionalinfodialog.cpp:46 -msgctxt "@label" -msgid "Select which additional information should be shown:" -msgstr "Parinkite, kokie papildomi duomenys turi būti rodomi:" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78 -msgctxt "@title:window" -msgid "View Properties" -msgstr "Rodymo savybės" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:91 -msgctxt "@title:group" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:96 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "View mode:" -msgstr "Rodymo būdas:" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:100 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Column" -msgstr "Stulpeliai" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:102 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Sorting:" -msgstr "Rikiavimas:" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "Ascending" -msgstr "Didėjančiai" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:107 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:110 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Name" -msgstr "Pagal vardą" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:111 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Size" -msgstr "Pagal dydį" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:112 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Date" -msgstr "Pagal datą" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:113 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Permissions" -msgstr "Pagal leidimus" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:114 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Owner" -msgstr "Pagal savininką" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Group" -msgstr "Pagal grupę" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Type" -msgstr "Pagal tipą" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show folders first" -msgstr "Pirmiausia rodyti aplankus" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:127 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show preview" -msgstr "Rodyti peržiūrą" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:128 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show in groups" -msgstr "Rodyti grupėmis" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:129 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show hidden files" -msgstr "Rodyti paslėptus failus" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:131 -msgctxt "@action:button" -msgid "Additional Information" -msgstr "Papildoma informacija" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:179 -msgctxt "@title:group" -msgid "Apply View Properties To" -msgstr "Pritaikyti rodymo savybes" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "Current folder" -msgstr "Dabartiniam aplankui" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:186 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "Current folder including all sub-folders" -msgstr "Dabartiniam aplankui, įskaitant visus poaplankius" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:187 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "All folders" -msgstr "Visiems aplankams" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:200 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use these view properties as default" -msgstr "Naudoti šias rodymo savybes, kaip numatytąsias visiems aplankams" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:338 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to " -"continue?" -msgstr "Bus pakeistos visų poaplankių rodymo savybės. Ar norite tęsti?" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:372 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" -msgstr "Bus pakeistos visų aplankų rodymo savybės. Ar norite tęsti?" - -#: filterbar.cpp:41 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Hide Filter Bar" -msgstr "Slėpti filtro juostą" - -#: filterbar.cpp:45 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#: rc.cpp:46 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:47 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) -#: rc.cpp:50 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search) -#: rc.cpp:53 -msgid "What" -msgstr "Kas" - -#. i18n: file: dolphinui.rc:67 -#. i18n: ectx: Menu (navigation_bar) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:71 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Location Bar" -msgstr "Vietos juosta" - -#. i18n: file: dolphinui.rc:122 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:74 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (showPreview), group (InformationPanel) -#: rc.cpp:80 -msgid "Show preview" -msgstr "Rodyti peržiūrą" - -#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHiddenFiles), group (FoldersPanel) -#: rc.cpp:83 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Rodyti paslėptus failus" - -#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel) -#: rc.cpp:47 -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "Automatinė slinktis" - -#. i18n: file: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl) -#: rc.cpp:50 -msgid "Enabled plugins" -msgstr "Įjungti papildiniai" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) -#: rc.cpp:89 -msgid "Should the URL be editable for the user" -msgstr "Ar URL turi būti redaguojamas naudotojo" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General) -#: rc.cpp:92 -msgid "Text completion mode of the URL Navigator" -msgstr "Teksto užbaigimo režimas URL navigatoriuje" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General) -#: rc.cpp:95 -msgid "Should the full path be shown inside the location bar" -msgstr "Ar turėtų būti rodomas visas kelias vietos juostoje" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"Is the application started the first time (internal setting not shown in the " -"UI)" -msgstr "" -"Ar programa paleista pirmą kartą (vidinis nustatymas, nerodomas grafinėje " -"sąsajoje)" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"Internal version of Dolphin, containing 3 digits for mayor, minor, bugfix" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the " -"UI)" -msgstr "" -"Ar paleidimo nustatymai buvo pakeisti (vidinis nustatymas, nerodomas " -"grafinėje sąsajoje)" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) -#: rc.cpp:101 -msgid "Home URL" -msgstr "Namų URL" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) -#: rc.cpp:104 -msgid "Split the view into two panes" -msgstr "Padalinti vaizdą į du skydelius" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) -#: rc.cpp:107 -msgid "Should the filter bar be shown" -msgstr "Ar turi būti rodoma filtro juosta" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) -#: rc.cpp:110 -msgid "Should the view properties be used for all directories" -msgstr "Ar rodymo savybės turi būti naudojamos visiems aplankams" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) -#: rc.cpp:113 -msgid "Browse through archives" -msgstr "Naršyti archyvuose" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) -#: rc.cpp:116 -msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." -msgstr "Klausti patvirtinimo, kai uždaromi langai su keliomis kortelėmis." - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General) -#: rc.cpp:119 -msgid "Rename inline" -msgstr "Pervadinti eilutėje" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) -#: rc.cpp:122 -msgid "Show selection toggle" -msgstr "Rodyti žymėjimo perjungimą" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: rc.cpp:125 -msgid "Show tooltips" -msgstr "Rodyti paaiškinimus" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General) -#: rc.cpp:128 -msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" -msgstr "Kontekstiniame meniu rodyti komandas „Kopijuoti į“ ir „Perkelti į“" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: rc.cpp:131 -msgid "Timestamp since when the view properties are valid" -msgstr "Laiko, nuo kada peržiūros savybės galioja, žymė" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: rc.cpp:134 -msgid "Use auto-expanding folders for all view types" -msgstr "Naudoti automatiškai išsiplečiančius aplankus visų tipų peržiūroms" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: rc.cpp:137 -msgid "Show zoom slider in the statusbar" -msgstr "Rodyti didinimo slankiklį būsenos juostoje" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General) -#: rc.cpp:140 -msgid "Show the space information in the statusbar" -msgstr "Būsenos juostoje rodyti disko vietos informaciją" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: rc.cpp:89 -msgid "Lock the layout of the panels" -msgstr "Užrakinti skydelių išdėstymus" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHiddenFiles), group (Settings) -#: rc.cpp:143 -msgctxt "@label" -msgid "Show hidden files" -msgstr "Rodyti paslėptus failus" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHiddenFiles), group (Settings) -#: rc.cpp:146 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', " -"will be shown in the file view." -msgstr "" -"Kai ši parinktis įgalinta, paslėpti failai, tokie kaip prasidedantys „.“ bus " -"rodomos tarp failų." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) -#: rc.cpp:116 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin) -#: rc.cpp:119 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "This option defines the used version of the view properties." -msgstr "Ši parinktis apibrėžia rodymo savybių naudojamą versiją" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin) -#: rc.cpp:149 -msgctxt "@label" -msgid "View Mode" -msgstr "Rodymo būdas" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin) -#: rc.cpp:152 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This option controls the style of the view. Currently supported values " -"include icons (0), details (1) and column (2) views." -msgstr "" -"Ši parinktis valdo rodymo stilių. Šiuo metu palaikomos reikšmės yra " -"ženkliukai (0), detalės (1) ir stulpelių (2) rodymas." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowPreview), group (Dolphin) -#: rc.cpp:155 -msgctxt "@label" -msgid "Show preview" -msgstr "Rodyti peržiūrą" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPreview), group (Dolphin) -#: rc.cpp:158 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an " -"icon." -msgstr "" -"Kai ši parinktis yra įgalinta, failo turinio peržiūra rodoma kaip ženkliukas." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (CategorizedSorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:161 -msgctxt "@label" -msgid "Categorized Sorting" -msgstr "Kategorizuotas rikiavimas" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:34 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CategorizedSorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:164 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When this option is enabled, the sorted items are summarized by their " -"category." -msgstr "" -"Kai ši parinktis yra įgalinta, rikiuoti objektai sutraukiami pagal " -"kategoriją." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (Sorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:167 -msgctxt "@label" -msgid "Sort files by" -msgstr "Rikiuoti failus pagal" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:170 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is " -"performed on." -msgstr "" -"Ši parinktis apibrėžia pagal kurį atributą (pavadinimą, dydį, datą ir t.t.) " -"bus rikiuojama." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) -#: rc.cpp:173 -msgctxt "@label" -msgid "Order in which to sort files" -msgstr "Tvarka, pagal kurią rikiuoti failus" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin) -#: rc.cpp:176 -msgctxt "@label" -msgid "Show folders first when sorting files and folders" -msgstr "Rikiuojant failus ir aplankus, pirmiausiai rodyti aplankus" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) -#: rc.cpp:152 -msgctxt "@label" -msgid "Additional information (deprecated, use AdditionInfoV2 instead)" -msgstr "Papildoma informacija (pasenusi, vietoj to naudokite AdditionInfoV2)" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) -#: rc.cpp:179 -msgctxt "@label" -msgid "Additional information" -msgstr "Papildoma informacija" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: rc.cpp:182 -msgctxt "@label" -msgid "Properties last changed" -msgstr "Savybės paskutinį kartą keistos" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:65 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: rc.cpp:185 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The last time these properties were changed by the user." -msgstr "Paskutinis kartas, kai naudotojas keitė šias savybes." - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Arrangement), group (IconsMode) -#: rc.cpp:188 -msgid "Arrangement" -msgstr "Išdėstymas" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:227 rc.cpp:251 -msgid "Use system font" -msgstr "Naudoti sistemos šriftą" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:224 rc.cpp:248 -msgid "Font family" -msgstr "Šriftų šeima" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:230 rc.cpp:254 -msgid "Font size" -msgstr "Šrifto dydis" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:233 rc.cpp:257 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:236 rc.cpp:260 -msgid "Font weight" -msgstr "Šrifto svoris" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (ItemHeight), group (IconsMode) -#: rc.cpp:206 -msgid "Item height" -msgstr "Objektų aukštis" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (ItemWidth), group (IconsMode) -#: rc.cpp:209 -msgid "Item width" -msgstr "Objektų plotis" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (GridSpacing), group (IconsMode) -#: rc.cpp:212 -msgid "Grid spacing" -msgstr "Tinklelio tarpai" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:239 rc.cpp:263 -msgid "Icon size" -msgstr "Ženkliukų dydis" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (NumberOfTextlines), group (IconsMode) -#: rc.cpp:218 -msgid "Number of textlines" -msgstr "Teksto eilučių skaičius" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:242 rc.cpp:266 -msgid "Preview size" -msgstr "Peržiūros dydis" - -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (ColumnWidth), group (ColumnMode) -#: rc.cpp:245 -msgid "Column width" -msgstr "Stulpelių plotis" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:269 -msgid "Expandable folders" -msgstr "Išplečiami aplankai" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:272 -msgid "Position of columns" -msgstr "Stulpelių pozicijos" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:275 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (selection) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:278 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Selection" -msgstr "Pažymėjimas" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:281 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:54 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:290 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:293 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:70 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:296 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Dolphin Toolbar" -msgstr "Dolphin įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,416 +0,0 @@ -# Translation of dragonplayer to Lithuanian. -# This file is distributed under the same license as the dragonplayer package. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2008-2009. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dragonplayer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas <Unknown>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/app/mainWindow.cpp:154 -msgid "Aspect &Ratio" -msgstr "&Santykis" - -#: src/app/mainWindow.cpp:155 -msgid "&Audio Channels" -msgstr "&Audio kanalai" - -#: src/app/mainWindow.cpp:156 -msgid "&Subtitles" -msgstr "&Subtitrai" - -#: src/app/mainWindow.cpp:172 -msgid "Determine &Automatically" -msgstr "Nustatyti &automatiškai" - -#: src/app/mainWindow.cpp:173 -msgid "&4:3" -msgstr "&4:3" - -#: src/app/mainWindow.cpp:174 -msgid "Ana&morphic (16:9)" -msgstr "Ana&morfinis (16:9)" - -#: src/app/mainWindow.cpp:175 -msgid "&Window Size" -msgstr "&Lango dydžio" - -#: src/app/mainWindow.cpp:235 -msgid "" -"<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. " -"You can try to identify what is wrong with your xine installation using the " -"<b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nepavyko sėkmingai paleisti xine. Dragon leistuvas bus išjungtas. " -"Bandyti nustatyti, kodėl neveikia xine atkūrimo sąsaja, galite pasinaudoję " -"komanda<b>xine-check</b>, kurią reikia įrašyti komandų eilutėje.</qt>" - -#: src/app/mainWindow.cpp:309 -msgid "Play &Media..." -msgstr "Leisti &media..." - -#: src/app/mainWindow.cpp:323 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: src/app/mainWindow.cpp:329 -msgctxt "Mute the sound output" -msgid "Mute" -msgstr "Nutildyti" - -#: src/app/mainWindow.cpp:335 -msgid "Reset Video Scale" -msgstr "Atstatyti video dydį" - -#: src/app/mainWindow.cpp:341 -msgid "Menu Toggle" -msgstr "Meniu perjungimas" - -#: src/app/mainWindow.cpp:347 src/app/part.cpp:66 -msgid "Position Slider" -msgstr "Pozicijos slinktukas" - -#: src/app/mainWindow.cpp:352 -msgid "Video Settings" -msgstr "Video nustatymai" - -#: src/app/mainWindow.cpp:358 -msgid "Previous Chapter" -msgstr "Ankstesnis skyrius" - -#: src/app/mainWindow.cpp:364 -msgid "Next Chapter" -msgstr "Kitas skyrius" - -#: src/app/mainWindow.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Return 10% Back" -msgstr "Grįžti 10% atgal" - -#: src/app/mainWindow.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Go 10% Forward" -msgstr "Eiti 10% į priekį" - -#: src/app/mainWindow.cpp:384 -msgid "Return 10 Seconds Back" -msgstr "Grįžti 10 sekundžių atgal" - -#: src/app/mainWindow.cpp:390 -msgid "Go 10 Seconds Forward" -msgstr "Eiti 10 sekundžių į priekį" - -#: src/app/mainWindow.cpp:476 -msgctxt "Mute the sound output" -msgid "Mute " -msgstr "Užtildyti " - -#: src/app/mainWindow.cpp:548 -msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot." -msgstr "Dragon leistuvo prašyta atverti tuščia URL; to padaryti negalima." - -#: src/app/mainWindow.cpp:629 -msgid "Select File to Play" -msgstr "Parinkite failą leidimui" - -#: src/app/mainWindow.cpp:776 -msgid "Sorry, no media was found in the drop" -msgstr "Atleiskite, nerasta jokia media" - -#: src/app/mainWindow.cpp:814 -msgid "No media loaded" -msgstr "Neįkeltas joks įrašas groti" - -#: src/app/mainWindow.cpp:818 -msgid "Paused" -msgstr "Pauzė" - -#: src/app/part.cpp:108 src/app/main.cpp:30 -msgid "Dragon Player" -msgstr "Dragon leistuvas" - -#: src/app/part.cpp:109 src/app/main.cpp:31 -msgid "A video player that has a usability focus" -msgstr "Patogus naudoti video leistuvas" - -#: src/app/part.cpp:110 src/app/main.cpp:32 -msgid "" -"Copyright 2006, Max Howell\n" -"Copyright 2007, Ian Monroe" -msgstr "" -"Copyright 2006, Max Howell\n" -"Copyright 2007, Ian Monroe" - -#: src/app/playDialog.cpp:46 -msgid "Play Media" -msgstr "Leisti media" - -#: src/app/playDialog.cpp:56 -msgid "What media would you like to play?" -msgstr "Ką norėtumėte užleisti?" - -#: src/app/playDialog.cpp:64 -msgid "Play File..." -msgstr "Leisti failą..." - -#. i18n: file: src/app/loadView.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playDiskButton) -#: src/app/playDialog.cpp:68 rc.cpp:26 -msgid "Play Disc" -msgstr "Leisti diską" - -#: src/app/playlistFile.cpp:50 -msgid "The file is not a playlist" -msgstr "Šis failas nėra grojaraštis" - -#: src/app/playlistFile.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1" -msgstr "Dragon leistuvui nepavyko atsisiųsti nutolusio grojaraščio: %1" - -#: src/app/playlistFile.cpp:74 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is " -"empty?</qt>" -msgstr "<qt>Grojaraštis <i>„%1“</i> neperskaitomas. Gal jis tuščias?</qt>" - -#: src/app/playlistFile.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Dragon Player could not open the file: %1" -msgstr "Dragon leistuvui nepavyko atverti failo: %1" - -#: src/app/main.cpp:32 -msgid "" -"IRC:\n" -"irc.freenode.net #dragonplayer\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"imonroe@kde.org" -msgstr "" -"IRC:\n" -"irc.freenode.net #dragonplayer\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"imonroe@kde.org" - -#: src/app/main.cpp:39 -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: src/app/main.cpp:39 -msgid "Improvements and polish" -msgstr "Patobulinimai ir padailinimai" - -#: src/app/main.cpp:40 -msgid "Matthias Kretz" -msgstr "Matthias Kretz" - -#: src/app/main.cpp:40 -msgid "Creator of Phonon" -msgstr "Phonon kūrėjas" - -#: src/app/main.cpp:41 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "Eugene Trounev" - -#: src/app/main.cpp:41 -msgid "Dragon Player icon" -msgstr "Dragon leistuvo ženkliukas" - -#: src/app/main.cpp:42 -msgid "Mike Diehl" -msgstr "Mike Diehl" - -#: src/app/main.cpp:42 -msgid "Handbook" -msgstr "Žinynas" - -#: src/app/main.cpp:43 -msgid "The Kaffeine Developers" -msgstr "Kaffeine programuotojai" - -#: src/app/main.cpp:43 -msgid "Great reference code" -msgstr "Puikus atspirties kodas" - -#: src/app/main.cpp:44 -msgid "Greenleaf" -msgstr "Greenleaf" - -#: src/app/main.cpp:44 -msgid "Yatta happened to be the only video on my laptop to test with. :)" -msgstr "" -"Yatta buvo vienintelis video mano nešiojamame kompiuteryje bandymams. :)" - -#: src/app/main.cpp:49 -msgid "Play 'URL'" -msgstr "Leisti „URL“" - -#: src/app/main.cpp:50 -msgid "Play DVD Video" -msgstr "Leisti DVD video" - -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:79 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Pašalinti įrašą" - -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:80 -msgid "Clear List" -msgstr "Išvalyti sąrašą" - -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:114 -msgid "" -"This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?" -msgstr "Šis failas nerastas. Ar norite pašalinti jį iš grojaraščio?" - -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:115 -msgid "File not found" -msgstr "Failas nerastas" - -#: src/app/videoWindow.cpp:129 -msgid "&DVD Subtitle Selection" -msgstr "&DVD subtitrų parinkimas" - -#: src/app/videoWindow.cpp:139 -msgid "&Auto" -msgstr "&Auto" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the disc type, %2 is the name of the disc that the user can choose. " -"Ex. 'DVD: OfficeSpace'" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:75 -msgctxt "Digital Versatile Disc, but keep it short" -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:77 -msgid "Video CD" -msgstr "Video CD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:79 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:81 -msgid "Data CD" -msgstr "Duomenų CD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:93 -msgid "Select a Disc" -msgstr "Pasirinkti diską" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:95 -msgid "Select a disc to play." -msgstr "Pasirinkti diską grojimui." - -#: src/app/actions.cpp:35 -msgid "Play" -msgstr "Groti" - -#: src/app/actions.cpp:36 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#: src/app/actions.cpp:53 -msgctxt "Volume of sound output" -msgid "Volume" -msgstr "Garsas" - -#: src/app/adjustSizeButton.cpp:56 -msgid "Preferred Scale" -msgstr "Pageidautinas dydis" - -#: src/app/adjustSizeButton.cpp:60 -msgid "Scale 100%" -msgstr "Didinti 100%" - -#: src/app/adjustSizeButton.cpp:69 -msgid "<b>Adjust video scale?</b>" -msgstr "<b>Pritaikyti video dydį?</b>" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel) -#: rc.cpp:5 -msgid "Brightness:" -msgstr "Ryškumas:" - -#. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel) -#: rc.cpp:8 -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrastas:" - -#. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Hue:" -msgstr "Atspalvis:" - -#. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "Saturation:" -msgstr "Sodrumas:" - -#. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton) -#: rc.cpp:17 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Atstatyti pradines nuostatas" - -#. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:20 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. i18n: file: src/app/loadView.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playFileButton) -#: rc.cpp:23 -msgid "Play File" -msgstr "Leisti failą" - -#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:29 -msgid "&Play" -msgstr "&Groti" - -#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:35 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-02-10 09:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/drkonqi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2606 +0,0 @@ -# translation of drkonqi.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004-2005. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drkonqi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:34 -msgctxt "@title title of the dialog" -msgid "About Bug Reporting - Help" -msgstr "Apie klaidų pranešimus – Pagalba" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:48 -msgctxt "@title" -msgid "Information about bug reporting" -msgstr "Informacija apie ydų pranešimus" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:50 -msgctxt "@info/rich" -msgid "You can help us improve this software by filing a bug report." -msgstr "Užpildydami ydos aprašymą galite padėti mums tobulinti šią programą." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:51 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"<note>It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not " -"have to file a bug report.</note>" -msgstr "" -"<note>Užverti šį dialogą yra saugu. Jei nenorite – neprivalote pildyti ydos " -"aprašymo.</note>" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:53 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"In order to generate a useful bug report we need some information about both " -"the crash and your system. (You may also need to install some debug " -"packages.)" -msgstr "" -"Norit sukurti naudingą pranešimą apie ydą, mums reikia informacijos apie " -"patį lūžimą bei apie sistemą. (Jums taipogi gali prireikti įdiegti tinkinimo " -"paketus)." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:58 -msgctxt "@title" -msgid "Bug Reporting Assistant Guide" -msgstr "Ydos pranešimo pagalbininko gidas" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:60 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"This assistant will guide you through the crash reporting process for the " -"KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug " -"report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally." -msgstr "" -"Šis pagalbininkas praves jus per KDE ydų pranešimų duomenų bazės svetainę. " -"Jei įmanomą, visą informaciją įvedinėkite tik angliškai, nes KDE – " -"tarptautinis projektas." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170 -#: reportassistantdialog.cpp:71 -msgctxt "@title" -msgid "What do you know about the crash?" -msgstr "Ką žinote apie nulūžimą?" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:70 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"In this page you need to describe how much do you know about the desktop and " -"the application state before it crashed." -msgstr "" -"Šiame puslapyje reikia nurodyti kiek galima daugiau informacijos apie " -"darbastalio ir programos būklę iki jai nulūžtant." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:72 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, " -"and what you were doing when the application crashed (this information is " -"going to be requested later.) You can mention: " -msgstr "" -"Jei galite, kiek galima tiksliau aprašykite nulūžimo aplinkybes. Ką tuo metu " -"darėte (šios informacijos bus paklausta vėliau). Galite paminėti: " - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:75 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "actions you were taking inside or outside the application" -msgstr "veiksmus, kuriuos atlikinėjote šia arba kita programa" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:77 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "" -"documents or images that you were using and their type/format (later if you " -"go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file " -"to the report)" -msgstr "" -"atidarytus dokumentus arba nuotraukas bei jų tipus/formatą (jei vėliau " -"atidarysite ydų registravimo svetainę – galėsite prisegti problemas " -"sukeliantį failą prie ydos pranešimo)" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:80 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "widgets that you were running" -msgstr "paleistus valdiklius" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:81 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "the URL of a web site you were browsing" -msgstr "jūsų naršytos svetainės nuorodą" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:82 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "configuration details of the application" -msgstr "programos konfigūracijos detales" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:83 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "or other strange things you notice before or after the crash. " -msgstr "" -"arba kokius nors kitus keistus dalykus, kuriuos pastebėjote prieš programos " -"nulūžimą. " - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:85 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug " -"report after it is posted to the bug tracking system." -msgstr "" -"Ekrano nuotraukos kartais būna labai naudingos. Jūs galite prisegti jas prie " -"ydos pranešimo vėliau, naudodami ydų pranešimų svetainę." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:90 -msgctxt "@title" -msgid "Crash Information (backtrace)" -msgstr "Nulūžimo informacija (pėdsakas)" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:92 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"This page will generate a \"backtrace\" of the crash. This is information " -"that tells the developers where the application crashed." -msgstr "" -"Šiame puslapyje bus sukurtas nulūžimo pėdsakas. Tai informacija, parodanti " -"programuotojams, kokioje programos vietoje ji nulūžo." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:95 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the crash information is not detailed enough, you may need to install " -"some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug " -"Symbols</interface> button is available you can use it to automatically " -"install the missing information.)" -msgstr "" -"Jei lūžimo informacija nepakankamai detali, jums gali tekti įdiegti " -"tinkinimo paketus ir iš naujo pakartoti (jei matomas mygtukas " -"<interface>Įdiegti tinkinimo simbolius</interface>, galite jį panaudoti, " -"norėdami įdiegti trūkstamą informaciją)." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You can find more information about backtraces, what they mean, and how they " -"are useful at <link>%1</link>" -msgstr "" -"Daugiau informacijos apie pėdsakus (angl. backtraces), ką jie reiškia ir kuo " -"jie naudingi galite rasti <link>%1</link>" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:101 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the " -"missing debugging packages) you can continue." -msgstr "" -"Po to, kai gavote naudingą informaciją apie klaidą (arba jei nenorite " -"įdieginėti trūkstamų stebėjimo paketų), galite tęsti." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:106 -msgctxt "@title" -msgid "Conclusions" -msgstr "Išvados" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:108 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the " -"previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting " -"or not." -msgstr "" -"Išanalizavęs surinktos lūžimo informacijos bei jūsų atsakymų kokybę, " -"asistentas pasakys, ar apsimoka siųsti šitą klaidos aprašymą." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:111 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the crash is worth reporting but the application is not supported in the " -"KDE bug tracking system, you will need to directly contact the maintainer of " -"the application." -msgstr "" -"Jei klaidos pranešimą apsimoka siųsti, bet programa nepalaikoma KDE ydų " -"valdymo sistemoje, jums reikės tiesiogiai susisiekti su programos " -"prižiūrėtoju." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:114 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the crash is listed as being not worth reporting, and you think the " -"assistant has made a mistake, you can still manually report the bug by " -"logging into the bug tracking system. You can also go back and change " -"information and download debug packages." -msgstr "" -"Jei buvo paskaičiuota, kad klaidos pranešimo siųsti neapsimoka, bet jums " -"atrodo, kad asistentas suklydo, jūs vis tiek galite nusiųsti klaidos " -"pranešimą prisijungę prie ydų valdymo sistemos. Taipogi galite grįžti atgal " -"ir pakeisti įvesta informaciją bei atsisiųsti derinimo paketus." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:122 -msgctxt "@title" -msgid "Login into the bug tracking system" -msgstr "Prisiregistruoti prie ydų valdymo sistemos." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"We may need to contact you in the future to ask for further information. As " -"we need to keep track of the bug reports, you need to have an account on the " -"KDE bug tracking system. If you do not have one, you can create one here: " -"<link>%1</link>" -msgstr "" -"Mums gali prireikti ateityje su jumis susisiekti ir paprašyti detalesnės " -"informacijos. Kadangi mums reikia stebėti ydų pranešimus, jūs turite turėti " -"paskyrą KDE ydų valdymo sistemoje. Jei paskyros neturite, galite ją " -"susikurti šiuo adresu: <link>%1</link>" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:130 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Then, enter your username and password and press the Login button. You can " -"use this login to directly access the KDE bug tracking system later." -msgstr "" -"Tada įveskite savo prisijungimo vardą bei slaptažodį ir spauskite " -"prisijungimo mygtuką. Šiais prisijungimo duomenimis galite naudotis ir " -"tiesiogiai jungiantis prie KDE ydų valdymo sistemos." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:133 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"The KWallet dialog may appear when pressing Login to save your password in " -"the KWallet password system. Also, it will prompt you for the KWallet " -"password upon loading to autocomplete the login fields if you use this " -"assistant again." -msgstr "" -"Paspaudus prisijungimo mygtuką gali būti parodytas KWallet dialogas, kad " -"KWallet slaptažodžių sistemoje išsaugotų jūsų slaptažodį. Taipogi dar kartą " -"panaudojus šį asistentą jūsų paprašys KWallet slaptažodžio, kad automatiškai " -"užpildytų prisijungimo vardo ir slaptažodžio laukus." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:140 -msgctxt "@title" -msgid "List of possible duplicate reports" -msgstr "Potencialių identiškų pranešimų sąrašas" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:143 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"This page will search the bug report database for similar crashes which are " -"possible duplicates of your bug. If there are similar bug reports found, you " -"can double click on them to see details. Then, read the current bug report " -"information so you can check to see if they are similar. " -msgstr "" -"Šis puslapis ydų pranešimų duomenų bazėje ieškos pranešimų apie panašius " -"nulūžimus. Jei bus rasta panašių pranešimų, galite du kartus ant jų " -"spragtelėti, kad pamatytumėte detalesnį aprašymą. Perskaitykite jau esamą " -"ydos pranešimą, kad nustatytumėte, ar tikrai tai ta pati problema. " - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:148 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you are very sure your bug is the same as another that is previously " -"reported, you can set your information to be attached to the existing report." -msgstr "" -"Jei jūs visiškai įsitikinęs, kad tai tokia pati klaida, galite nurodyti, kad " -"jūsų sugeneruota klaidos informacija būtų prisegta prie jau egzistuojančio " -"ydos pranešimo." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:151 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you are unsure whether your report is the same, follow the main options " -"to tentatively mark your crash as a duplicate of that report. This is " -"usually the safest thing to do. We cannot uncombine bug reports, but we can " -"easily merge them." -msgstr "" -"Jei nesate įsitikinęs, kad tai identiškos klaidos aprašymas, pagrindinėse " -"parinktyse nurodykite savo pranešimą pažymėti tikėtinai identišku jau " -"egzistuojančiam pranešimui. Mes negalime padalinti klaidų pranešimų, bet " -"galime labai nesunkiai juos sujungti." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:155 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If not enough possible duplicates are found, or you did not find a similar " -"report, then you can force it to search for more bug reports (only if the " -"date range limit is not reached.)" -msgstr "" -"Jei rasta nepakankamai tikėtinų dublikatų arba jei neradote panašių " -"pranešimų, galite priversti dar paieškoti (nebent buvo pasiekta laiko " -"periodo riba)." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:158 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you do not find any related reports, your crash information is not useful " -"enough, and you really cannot give additional information about the crash " -"context, then it is better to not file the bug report, thereby closing the " -"assistant." -msgstr "" -"Jei neradote susijusių pranešimų, arba jūsų lūžimo informacija nėra naudinga " -"ir jūs tikrai negalite pateikti daugiau informacijos, tai geriau tada net " -"neregistruoti tokio klaidos pranešimo ir tiesiog užverti asistentą." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:165 -msgctxt "@title" -msgid "Details of the bug report and your system" -msgstr "Ydos pranešimo ir jūsų sistemos detalės" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:167 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"In this case you need to write a title and description of the crash. Explain " -"as best you can. " -msgstr "" -"Šiuo atveju jūs turite įvesti lūžimo pranešimo antraštę ir aprašymą. " -"Aprašykite kiek galima geriau. " - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:171 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You can also specify your distribution method (GNU/Linux distribution or " -"packaging system) or if you compiled the KDE Platform from sources." -msgstr "" -"Taipogi galite nurodyti distribucijos metodą (GNU/Linux distribucija ar " -"paketų sistema) arba kad sukompiliavote KDE Platformą iš išeities kodo." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:174 -msgctxt "@info/rich" -msgid "<note>You should write in English.</note>" -msgstr "<note>Turite rašyti angliškai.</note>" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:178 -msgctxt "@title" -msgid "Sending the Crash Report" -msgstr "Siunčiamas lūžimo pranešimas" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:180 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"The last page will send the bug report to the bug tracking system and will " -"notify you when it is done. It will then show the web address of the bug " -"report in the KDE bug tracking system, so that you can look at the report " -"later." -msgstr "" -"Paskutinis puslapis išsiųs klaidos pranešimą į ydų valdymo sistemą ir praneš " -"jums, kai šis veiksmas bus baigtas. Tada bus parodyta internetinė nuoroda į " -"KDE ydų valdymo sistemoje užregistruotą klaidos pranešimą, kad galėtumėte jį " -"vėliau pažiūrėti." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:184 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the process fails, you can click <interface>Retry</interface> to try " -"sending the bug report again. If the report cannot be sent because the bug " -"tracking database has a problem, you can save it to a file to manually " -"report later." -msgstr "" -"Jei šis veiksmas nepavyksta, galite spausti " -"<interface>Pakartoti</interface>, kad būtų pabandytą dar kartą siųsti ydos " -"pranešimą. Jei pranešimas negali būti išsiųstas dėl klaidos ydų registravimo " -"sistemoje, savo pranešimą galite įrašyti į failą ir vėliau jį išsiųsti " -"rankiniu būdu." - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:190 -msgctxt "@info/rich" -msgid "Thank you for being part of KDE!" -msgstr "Dėkojame, kad esate KDE dalis!" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:191 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you are interested into helping us to organize bug reports allowing the " -"developers to focus on fixing the real issues, join the BugSquad (#kde-bugs " -"on FreeNode IRC) " -msgstr "" -"Jei norite padėti mums tvarkyti pranešimus apie ydas, kad programuotojai " -"galėtų susikoncentruoti ties tikrų problemų sprendimais, prisijunkite prie " -"BugSquad (#kde-bugs kanalas IRC serveryje FreeNode) " - -#: reportassistantpages_base.cpp:181 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"Widgets you have in your desktop and panels (both official and unofficial), " -"desktop settings (wallpaper plugin, themes), activities, and dashboard " -"configuration." -msgstr "" -"Darbastalyje esantys valdikliai ir skydeliai (tiek oficialūs, tiek ir " -"neoficialūs), darbastalio nustatymai (fono priedas, temos), užsiėmimai ir " -"informacijos skydo konfigūracija." - -#: reportassistantpages_base.cpp:185 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"State of Desktop Effects (Compositing), kind of effects enabled, window " -"decoration, and specific window rules and configuration." -msgstr "" -"Darbastalio efektų (Compositing) būsena, kokie efektai įjungti, naudojamos " -"langų dekoracijos ir konkrečių langų taisyklės ir konfigūracija." - -#: reportassistantpages_base.cpp:190 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"sites you were visiting, number of opened tabs, plugins you have installed, " -"and any other non-default setting." -msgstr "" -"Jūsų lankytos svetainės, atidarytų kortelių skaičius, įdiegti priedai ir " -"visi kiti nestandartiniai nustatymai." - -#: reportassistantpages_base.cpp:194 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"File view mode, grouping and sorting settings, preview settings, and " -"directory you were browsing." -msgstr "" -"Failų žiūrėjimo režimas, grupavimo ir rikiavimo nustatymai, peržiūros " -"nustatymai bei aplankas, kuriame naršėte." - -#: reportassistantpages_base.cpp:197 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"Instant Messaging protocols you use, and plugins you have installed " -"(official and unofficial)." -msgstr "" -"Jūsų naudojami greitųjų žinučių perdavimo protokolai, įdiegti priedai " -"(oficialūs ir neoficialūs)." - -#: reportassistantpages_base.cpp:200 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "Mail protocols and account-types you use." -msgstr "Naudojami pašto protokolai ir paskyrų tipai." - -#: reportassistantpages_base.cpp:205 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "Type of the document you were editing." -msgstr "Redaguojamo dokumento tipas." - -#: reportassistantpages_base.cpp:211 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"Type of media (extension and format) you were watching and/or listening to." -msgstr "" -"Jūsų peržiūrinėjamos video ar audio informacijos tipas (praplėtimas ir " -"formatas)." - -#: backtracewidget.cpp:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Reload" -msgstr "Įkelti iš &naujo" - -#: backtracewidget.cpp:61 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to reload the crash information (backtrace). This is useful " -"when you have installed the proper debug symbol packages and you want to " -"obtain a better backtrace." -msgstr "" -"Naudokite šį mygtuką nulūžimo informacijos (backtrace) pakartotiniam " -"įkėlimui. Tai naudinga tada, kai yra įdiegti atitinkami stebėjimo paketai ir " -"jūs norite gauti geresnę nulūžimo informaciją." - -#: backtracewidget.cpp:68 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Install Debug Symbols" -msgstr "Įdiegti &stebėjimo elementus" - -#: backtracewidget.cpp:69 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to install the missing debug symbols packages." -msgstr "Naudokite šį mygtuką trūkstamų stebėjimo elementų paketų įdiegimui." - -#: backtracewidget.cpp:75 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to copy the crash information (backtrace) to the clipboard." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba galite nukopijuoti nulūžimo informaciją (backtrace) į " -"iškarpinę." - -#: backtracewidget.cpp:82 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to save the crash information (backtrace) to a file. This is " -"useful if you want to take a look at it or to report the bug later." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba galite įrašyti nulūžimo informaciją (backtrace) į failą. " -"Tai naudinga, jei norite peržiūrėti ar išsiųsti šią informaciją vėliau." - -#: backtracewidget.cpp:113 -msgid "" -"<h2>What is a \"backtrace\" ?</h2><p>A backtrace basically describes what " -"was happening inside the application when it crashed, so the developers may " -"track down where the mess started. They may look meaningless to you, but " -"they might actually contain a wealth of useful information.<br />Backtraces " -"are commonly used during interactive and post-mortem debugging.</p>" -msgstr "" -"<h2>Kas yra „lūžimo informacija“ (angl. backtrace)?</h2><p>Lužimo " -"informacija dažniausiai nurodo, kas vyko programos viduje tuo metu, kai ji " -"nulūžo. Tokiu būdų programuotojai gali atsekti, kurioje vietoje kilo " -"problemos. Jums ši informacija gali pasirodyti beprasmiška, bet joje gali " -"būti geras gabalas labai naudingos informacijos.<br />Lūžimo informacija " -"paprastai naudojama tiek interaktyviam, tiek ir post-mortem programų " -"tikrinimui.</p>" - -#: backtracewidget.cpp:97 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:549 -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: backtracewidget.cpp:138 -msgctxt "@info:status" -msgid "Generating backtrace... (this may take some time)" -msgstr "Kuriama lūžimo informacija... (gali užtrukti)" - -#: backtracewidget.cpp:146 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Another debugger is currently debugging the same application. The crash " -"information could not be fetched." -msgstr "" -"Šiuo metu kita derintuvė derina šią programą, dėl to nepavyko ištraukti " -"lūžimo informacijos." - -#: backtracewidget.cpp:150 -msgctxt "@info:status" -msgid "The crash information could not be fetched." -msgstr "Nepavyko ištraukti lūžimo informacijos." - -#: backtracewidget.cpp:152 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Another debugging process is attached to the crashed application. Therefore, " -"the DrKonqi debugger cannot fetch the backtrace. Please close the other " -"debugger and click <interface>Reload</interface>." -msgstr "" -"Prie nulūžusios programos prijungta kita derintuvė. Dėl šios priežasties " -"DrKonqi derintuvė negali ištraukti lūžimo informacijos. Uždarykite kitą " -"derintuvę ir spauskite <interface>Įkelti iš naujo</interface>." - -#: backtracewidget.cpp:231 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information is useful" -msgstr "Sukurta naudinga lūžimo informacija" - -#: backtracewidget.cpp:234 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information may be useful" -msgstr "Sukurta lūžimo informacija gali būti naudinga" - -#: backtracewidget.cpp:237 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information is probably not useful" -msgstr "Sukurta lūžimo informacija tikriausiai nėra naudinga" - -#: backtracewidget.cpp:240 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information is not useful" -msgstr "Sukurta nenaudinga lūžimo informacija" - -#: backtracewidget.cpp:244 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The rating of this crash information is invalid. This is a bug in DrKonqi " -"itself." -msgstr "" -"Šios lūžimo informacijos įvertinimas neteisingas. Tai klaida pačioje DrKonqi " -"programoje." - -#: backtracewidget.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You can click the <interface>Install Debug Symbols</interface> button in " -"order to automatically install the missing debugging information packages. " -"If this method does not work: please read <link url='%1'>How to create " -"useful crash reports</link> to learn how to get a useful backtrace; install " -"the needed packages (<link url='%2'>list of files</link>) and click the " -"<interface>Reload</interface> button." -msgstr "" -"Galite spausti mygtuką <interface>Įdiegti derinimo elementus</interface>, " -"kad automatiškai įdiegtumėte trūkstamus derinimo informacijos paketus. Jei " -"toks būdas neveikia – perskaitykite <link url='%1'>Kaip kurti naudingą " -"informaciją apie lūžimus</link>, kad sužinotumėte, kaip gauti gerą lūžimo " -"informaciją. Įdiekite reikiamus paketus (<link url='%2'>failų " -"sąrašas</link>) ir spauskite mygtuką <interface>Įkelti iš naujo</interface>." - -#: backtracewidget.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Please read <link url='%1'>How to create useful crash reports</link> to " -"learn how to get a useful backtrace; install the needed packages (<link " -"url='%2'>list of files</link>) and click the <interface>Reload</interface> " -"button." -msgstr "" -"Perskaitykite skyrių <link url='%1'>Kaip kurti naudingą lūžimo " -"informaciją</link>, kad sužinotumėte, kaip surinkti naudingą informaciją. " -"Įdiekite reikiamus paketus (<link url='%2'>failų sąrašas</link>) ir " -"spauskite mygtuką <interface>Įkelti iš naujo</interface>." - -#: backtracewidget.cpp:219 -msgctxt "@info:status" -msgid "The debugger has quit unexpectedly." -msgstr "Derintuvė netikėtai baigė darbą." - -#: backtracewidget.cpp:222 backtracewidget.cpp:235 -msgctxt "@info:status" -msgid "The crash information could not be generated." -msgstr "Nepavyko surinkti lūžimo informacijos." - -#: backtracewidget.cpp:225 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You could try to regenerate the backtrace by clicking the " -"<interface>Reload</interface> button." -msgstr "" -"Galite pabandyti surinkti lūžimo informaciją spausdami mygtuką " -"<interface>Įkelti iš naujo</interface>." - -#: backtracewidget.cpp:231 -msgctxt "@info:status" -msgid "The debugger application is missing or could not be launched." -msgstr "Nėra arba nepavyko paleisti derintuvės." - -#: backtracewidget.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You need to install the debugger package (%1) and click the " -"<interface>Reload</interface> button." -msgstr "" -"Turite įdiegti derintuvės paketą (%1) ir spausti mygtuką <interface>Įkelti " -"iš naujo</interface>." - -#: backtracewidget.cpp:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error during the installation of debug symbols" -msgstr "Klaida įdieginėjant derinimo elementus" - -#: backtracewidget.cpp:396 -msgid "" -"The packages containing debug information for the following application and " -"libraries are missing:" -msgstr "Nerasti šios programos ir bibliotekų derinimo elementai:" - -#: backtracewidget.cpp:405 -msgctxt "messagebox title" -msgid "Missing debug information packages" -msgstr "Nerasti derinimo informacijos paketai" - -#: bugzillalib.cpp:249 -msgctxt "@info" -msgid "Unknown response from the server" -msgstr "Nežinomas serverio atsakymas" - -#: bugzillalib.cpp:281 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:745 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug " -"report does not exist, or the bug tracking site is experiencing a problem." -msgstr "" -"Nekorektiška ataskaitos informacija (sugadinti duomenys). Tai gali reikšti, " -"kad klaidos pranešimo nėra arba kad klaidų registravimo svetainė šiuo metu " -"turi problemų." - -#: bugzillalib.cpp:289 -msgctxt "@info" -msgid "Invalid bug list: corrupted data" -msgstr "Nekorektiškas klaidų sąrašas: sugadinti duomenys" - -#: bugzillalib.cpp:328 bugzillalib.cpp:367 bugzillalib.cpp:415 -#: bugzillalib.cpp:444 -msgctxt "@info" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: bugzillalib.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error while attaching the data to the bug report: %1" -msgstr "Klaida prijungiant duomenis prie klaidos ataskaitos: %1" - -#: bugzillalib.cpp:415 -msgctxt "@info" -msgid "Missing bug ID or comment in the query. Unknown error" -msgstr "Užklausoje nerastas klaidos ID arba komentaras. Nežinoma klaida" - -#: bugzillalib.cpp:438 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error while adding a new comment into the bug report: %1" -msgstr "Pridedant naują komentarą prie klaidos ataskaitos įvyko klaida: %1" - -#: bugzillalib.cpp:442 -msgctxt "@info" -msgid "Unknown error while adding a new comment into the bug report" -msgstr "" -"Pridedant naują komentarą prie klaidos ataskaitos įvyko nežinoma klaida" - -#: bugzillalib.cpp:473 -msgctxt "@info" -msgid "Missing bug ID in the query. Unknown error" -msgstr "Užklausoje nerastas klaidos ID. Nežinoma klaida" - -#: bugzillalib.cpp:447 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error while adding yourself to the CC list: %1" -msgstr "Klaida pridedant jus į CC sąrašą: %1" - -#: bugzillalib.cpp:653 -msgctxt "@info" -msgid "You are not logged in. Make sure cookies are enabled." -msgstr "Jūs neprisijungęs. Įsitikinkite, kad slapukai įjungti." - -#: debugpackageinstaller.cpp:67 -msgctxt "@title:window" -msgid "Missing debug symbols" -msgstr "Nerasta derinimo informacija" - -#: debugpackageinstaller.cpp:68 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Requesting installation of missing debug symbols packages..." -msgstr "Prašoma įdiegti trūkstamus derinimo informacijos paketus..." - -#: debugpackageinstaller.cpp:103 -msgctxt "@info" -msgid "Could not find debug symbol packages for this application." -msgstr "Nepavyko rasti šios programos derinimo informacijos paketų." - -#: debugpackageinstaller.cpp:114 -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error was encountered during the installation of the debug symbol " -"packages." -msgstr "Diegiant derinimo informacijos paketus įvyko klaida." - -#: drkonqi.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Report saved to <filename>%1</filename>." -msgstr "Ataskaita įrašyta į <filename>%1</filename>." - -#: drkonqi.cpp:126 -msgctxt "@info" -msgid "Could not create a file in which to save the report." -msgstr "Nepavyko sukurti failo ataskaitos įrašymui." - -#: drkonqi.cpp:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Filename" -msgstr "Parinkite failo pavadinimą" - -#: drkonqi.cpp:153 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot open file <filename>%1</filename> for writing." -msgstr "Nepavyksta rašymui atverti failo <filename>%1</filename>." - -#: drkonqidialog.cpp:63 -msgctxt "@title:tab general information" -msgid "&General" -msgstr "&Bendri" - -#: drkonqidialog.cpp:67 -msgctxt "@title:tab" -msgid "&Developer Information" -msgstr "&Programuotojų informacija" - -#: drkonqidialog.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>We are sorry, <application>%1</application> closed unexpectedly.</para>" -msgstr "" -"<para>Atsiprašome, <application>%1</application> netikėtai užsidarė.</para>" - -#: drkonqidialog.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>As the Crash Handler itself has failed, the automatic reporting " -"process is disabled to reduce the risks of failing again.<nl /><nl />Please, " -"manually report this error in the \"drkonqi\" product at %1. Do not forget " -"to include the backtrace from the Developers Information tab.</para>" -msgstr "" -"<para>Kadangi sulūžo ir pats lūžimo tvarkytojas, tolimesnis automatinis " -"klaidų pranešimas buvo išjungtas, kad sumažintų tolesnę lūžimo tikimybę.<nl " -"/><nl />Prašome rankiniu būdu pranešti apie šią problemą „drkonqi“ produktui " -"adresu %1. Nepamirškite įtraukti ir lūžimo informacijos iš programuotojų " -"informacijos skilties.</para>" - -#: drkonqidialog.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>The reporting assistant is disabled because the crash handler dialog " -"was started in safe mode.<nl />You can manually report this bug to %1 " -"(including the backtrace from the Developer Information tab.)</para>" -msgstr "" -"<para>Klaidų pranešimų pagalbininkas išjungtas, nes lūžimo tvarkyklė " -"paleista saugiame režime.<nl />Galite rankiniu būdu pranešti apie šią klaidą " -"adresu %1 (įtraukiant ir lūžimo informaciją iš programuotojų informacijos " -"skilties).</para>" - -#: drkonqidialog.cpp:110 -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>You can help us improve KDE Software by reporting this error.<nl " -"/><link url='#aboutbugreporting'>Learn more about bug " -"reporting.</link></para><para><note>It is safe to close this dialog if you " -"do not want to report this bug.</note></para>" -msgstr "" -"<para>Galite padėti mums tobulinti KDE programas pranešdami apie šią " -"klaidą.<nl /><link url='#aboutbugreporting'>Sužinokite daugiau apie klaidų " -"pranešimus.</link></para><para><note>Galite saugiai užverti šį dialogą, jei " -"nenorite pranešinėti apie šią klaidą.</note></para>" - -#: drkonqidialog.cpp:117 -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>You cannot report this error, because the application does not provide " -"a bug reporting address.</para>" -msgstr "" -"<para>Negalite pranešti apie šią klaidą, nes programa nepateikė informacijos " -"apie tai, kur turėtų būti siunčiama informacija apie klaidą.</para>" - -#: drkonqidialog.cpp:127 -msgctxt "@label" -msgid "Details:" -msgstr "Detalės:" - -#: drkonqidialog.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>Executable: <application>%1</application> PID: <numid>%2</numid> " -"Signal: %3 (%4)</para>" -msgstr "" -"<para>Vykdomas failas: <application>%1</application> PID: <numid>%2</numid> " -"Signalas: %3 (%4)</para>" - -#: drkonqidialog.cpp:144 -msgctxt "@action:button" -msgid "Report Bug" -msgstr "Pranešti apie ydą" - -#: drkonqidialog.cpp:147 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Starts the bug report assistant." -msgstr "Paleidžia ydos pranešimo pagalbininką." - -#: drkonqidialog.cpp:156 -msgctxt "" -"@action:button this is the debug menu button label which contains the " -"debugging applications" -msgid "Debug" -msgstr "Derinti" - -#: drkonqidialog.cpp:157 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Starts a program to debug the crashed application." -msgstr "" -"Paleidžia programą, kad būtų galima derinti lūžtančią taikomąją programą." - -#: drkonqidialog.cpp:176 -msgctxt "@action:button" -msgid "Restart Application" -msgstr "Paleisti iš naujo" - -#: drkonqidialog.cpp:178 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to restart the crashed application." -msgstr "Šio mygtuko pagalba galite iš naujo paleisti nulūžusią programą." - -#: drkonqidialog.cpp:186 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Close this dialog (you will lose the crash information.)" -msgstr "Užverti šį dialogą (prarasite visą lūžimo informaciją)." - -#: drkonqidialog.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu 1 is the debugger name" -msgid "Debug in <application>%1</application>" -msgstr "Derinti su <application>%1</application>" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"The KDE Crash Handler gives the user feedback if a program has crashed." -msgstr "" -"KDE Lūžių tvarkyklė pateikia naudotojo atgalinį ryšį, jeigu programa lūžta." - -#: main.cpp:57 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "KDE lūžimų tvarkyklė" - -#: main.cpp:60 -msgid "(C) 2000-2009, The DrKonqi Authors" -msgstr "(C) 2000-2009, DrKonqi autoriai" - -#: main.cpp:61 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Hans Petter Bieker" -msgstr "Hans Petter Bieker" - -#: main.cpp:63 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Dario Andres Rodriguez" -msgstr "Dario Andres Rodriguez" - -#: main.cpp:65 -msgctxt "@info:credit" -msgid "George Kiagiadakis" -msgstr "George Kiagiadakis" - -#: main.cpp:67 -msgctxt "@info:credit" -msgid "A. L. Spehr" -msgstr "A. L. Spehr" - -#: main.cpp:74 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The signal number that was caught" -msgstr "Gauto signalo numeris" - -#: main.cpp:75 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Name of the program" -msgstr "Programos pavadinimas" - -#: main.cpp:76 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Path to the executable" -msgstr "Kelias iki vykdomos programos" - -#: main.cpp:77 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The version of the program" -msgstr "Programos versija" - -#: main.cpp:78 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The bug address to use" -msgstr "Naudotinas klaidos adresas" - -#: main.cpp:79 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Translated name of the program" -msgstr "Išverstas programos pavadinimas" - -#: main.cpp:80 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The PID of the program" -msgstr "Programos PID" - -#: main.cpp:81 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Startup ID of the program" -msgstr "Paleistos programos ID" - -#: main.cpp:82 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The program was started by kdeinit" -msgstr "Programą paleido kdeinit" - -#: main.cpp:83 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Disable arbitrary disk access" -msgstr "Išjungti savarankišką priėjimą prie disko" - -#: main.cpp:84 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The program has already been restarted" -msgstr "Programa jau paleista iš naujo." - -#: main.cpp:87 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Keep the program running and generate the backtrace at startup" -msgstr "" -"Palikite programą įjungtą ir sugeneruokite lūžimo informaciją paleidimo metu" - -#: main.cpp:89 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The thread id of the failing thread" -msgstr "Trinkančios gijos id" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rememberLabel) -#: rc.cpp:5 -msgctxt "@label question" -msgid "" -"<strong>Do you remember what you were doing prior to the crash?</strong>" -msgstr "<strong>Ar atsimenate, ką darėte prieš nulūžimą?</strong>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rememberCrashSituationYes) -#: rc.cpp:8 -msgctxt "" -"@option:radio \"yes\" to the question \"do you remember what were you doing " -"prior to the crash?\"" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rememberCrashSituationNo) -#: rc.cpp:12 -msgctxt "" -"@option:radio \"No\" to the question \"do you remember what were you doing " -"prior to the crash?\"" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_reproducibleLabel) -#: rc.cpp:16 -msgctxt "@label question" -msgid "" -"<strong>Does the application crash again if you repeat the same " -"situation?</strong>" -msgstr "" -"<strong>Ar programa ir vėl nulūžta, jei pakartojate tuos pačius " -"veiksmus?</strong>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:19 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"If you tried to repeat the situation, select how often the application " -"crashes" -msgstr "" -"Jei bandėte pakartoti situaciją, parinkite, kaip dažnai programa nulūžta" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:22 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you tried to repeat the situation, select how often the application " -"crashes" -msgstr "" -"Jei bandėte pakartoti situaciją, parinkite, kaip dažnai programa nulūžta" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:25 -msgctxt "@item:inlistbox user didn't tried to repeat the crash situation" -msgid "I did not try again" -msgstr "Daugiau nebandžiau" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:28 -msgctxt "" -"@item:inlistbox the crash cannot be reproduce. reproduciblity->never" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:31 -msgctxt "@item:inlistbox the bug can be reproduced sometimes" -msgid "Sometimes" -msgstr "Kartais" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:34 -msgctxt "@item:inlistbox the bug can be reproduced every time" -msgid "Every time" -msgstr "Kiekvieną kartą" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_informationLabel) -#: rc.cpp:37 -msgctxt "@label question" -msgid "" -"<strong>Please select which additional information you can provide:</strong>" -msgstr "" -"<strong>Parinkite, kurią papildomą informaciją galite nurodyti:</strong>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_actionsInsideApp) -#: rc.cpp:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Check this option if you can describe what were you doing inside the " -"application before it crashed" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei galite aprašyti, ką darėte su programa iki jai " -"nulūžtant" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_actionsInsideApp) -#: rc.cpp:43 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this option if you can describe what were you doing inside the " -"application before it crashed" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei galite aprašyti, ką darėte su programa iki jai " -"nulūžtant" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:225 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:46 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in " -"the application or the whole desktop" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei galite aprašyti neįprastą programos ar viso " -"darbastalio elgesį ar išvaizdą" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:228 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:49 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in " -"the application or the whole desktop" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei galite aprašyti neįprastą programos ar viso " -"darbastalio elgesį ar išvaizdą" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:34 -msgctxt "" -"@option:check kind of information the user can provide about the crash" -msgid "Unusual desktop behavior I noticed" -msgstr "Pastebėtas neįprastas darbastalio elgesys" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:55 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Check this option if you can provide application specific details or " -"settings that may be related to the crash. You can check the examples (if " -"available.)" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei galite nurodyti konkrečias programos detales ar " -"nustatymus, kurie galėjo įtakoti lūžimą. Galite peržiūrėti pavyzdžius (jei " -"tokie yra)." - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:58 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this option if you can provide application specific details or " -"settings that may be related to the crash. You can check the examples (if " -"available.)" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei galite nurodyti konkrečias programos detales ar " -"nustatymus, kurie galėjo įtakoti lūžimą. Galite peržiūrėti pavyzdžius (jei " -"tokie yra)." - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:37 -msgctxt "" -"@option:check kind of information the user can provide about the crash" -msgid "Custom settings of the application that may be related" -msgstr "Jūsų specifiniai programos nustatymai, kurie gali būti susiję" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_appSpecificDetailsExamples) -#: rc.cpp:64 -msgctxt "" -"@label clicking/hovering this, the user will get examples about application " -"specific details s/he can provide" -msgid "<a href=\"#\">Examples</a>" -msgstr "<a href=\"#\">Pavyzdžiai</a>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_explanationLabel) -#: rc.cpp:40 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"See if your bug has already been reported. Double click a report in the list " -"and compare it to yours. You can suggest that your crash is a duplicate of " -"that report or directly attach your information to it." -msgstr "" -"Patikrinkite, ar dar nebuvo praneštą apie jūsų klaidą. Du kartus " -"spragtelėkite ant pranešimo sąraše ir palyginkite su savuoju. Galėsite " -"nurodyti, kad jūsų lūžimas yra esamo pranešimo dublikatas arba tiesiog " -"prisegti savo informaciją prie jau esamo pranešimo." - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_bugListWidget) -#: rc.cpp:43 -msgctxt "@title:column" -msgid "Bug ID" -msgstr "Ydos ID" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_bugListWidget) -#: rc.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedPossibleDuplicatesLabel) -#: rc.cpp:49 -msgctxt "" -"@label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in" -msgid "Possible duplicates:" -msgstr "Galimi dublikatai:" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOwnBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:79 -msgctxt "" -"@option:check user must check this to preview the own backtrace (in order to " -"compare it with the one in the showed report)" -msgid "Show the backtrace of the crash I experienced to compare (advanced)" -msgstr "" -"Parodyti mano patirtos klaidos informaciją palyginimui (sudėtingesnis)" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonCrashLabel) -#: rc.cpp:82 -msgid "" -"This is likely to be a <strong>common crash</strong>, and a lot of different " -"cases' details may have been provided already. <i>Proceed only if you can " -"add new information (not already mentioned). </i>" -msgstr "" -"Tai panašu į <strong>dažną lūžimą</strong> ir jau yra pranešta daug įvairių " -"lūžimo aprašymų. <i>Tęskite tik jei galite pridėti papildomos informacijos " -"(kuri dar nėra paminėta).</i>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proceedLabel) -#: rc.cpp:85 -msgid "<strong>Do you want to proceed with the reporting process?</strong>" -msgstr "<strong>Ar norite tęsti pranešimo procesą?</strong>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, proceedRadioNo) -#: rc.cpp:88 -msgid "No, do not file a new bug report, and cancel the assistant" -msgstr "Ne, nepildyti ydos pranešimo. Nutraukti ydos pranešimo vedlio darbą." - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, proceedRadioYes) -#: rc.cpp:92 -msgid "Proceed with reporting the bug" -msgstr "Tęsti ydos pranešimą" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, areYouSureLabel) -#: rc.cpp:96 -msgid "" -"<strong>Are you sure this report matches your crash situation?</strong>" -msgstr "" -"<strong>Ar esate įsitikinęs, kad ši ataskaita atitinka jūsų lūžimo " -"situaciją?</strong>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, markAsDuplicateCheck) -#: rc.cpp:99 -msgid "Not really sure: mark as a possible duplicate" -msgstr "Nesu pilnai įsitikinęs: pažymėkite kaip galimą dublikatą" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, attachToBugReportCheck) -#: rc.cpp:103 -msgid "Completely sure: attach my information to this report" -msgstr "Visiškai įsitikinęs: pridėkite mano informaciją prie šios ataskaitos" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_explanationLabel) -#: rc.cpp:55 -msgctxt "@info/rich" -msgid "Complete the bug report fields: <note>Use English.</note>" -msgstr "Užpildykite ydos ataskaitos laukus: <note>Rašykite angliškai.</note>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel) -#: rc.cpp:58 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "" -"<strong>Title of the bug report:</strong> (<a href=\"#\">examples</a>)" -msgstr "" -"<strong>Klaidos ataskaitos pavadinimas:</strong> (<a " -"href=\"#\">pavyzdžiai</a>)" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_detailsLabel) -#: rc.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "" -"<strong>Information about the crash:</strong> (<a href=\"#\">help and " -"examples</a>)" -msgstr "" -"<strong>Informacija apie lūžimą:</strong> (<a href=\"#\">pagalba ir " -"pavyzdžiai</a>)" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:51 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_distributionGroupBox) -#: rc.cpp:64 -msgctxt "@title:group" -msgid "Distribution method:" -msgstr "Platinimo būdas:" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_compiledSourcesCheckBox) -#: rc.cpp:67 -msgctxt "@option:check" -msgid "KDE Platform is compiled from sources" -msgstr "KDE platforma sukompiliuota iš išeities kodo" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_crashInfoLabel) -#: rc.cpp:70 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"<note>The crash and system information will be automatically added to the " -"bug report.</note>" -msgstr "" -"<note>Lūžimo ir sistemos informacija bus automatiškai pridėta prie ydos " -"pranešimo.</note>" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_userLabel) -#: rc.cpp:73 -msgctxt "@label:textbox bugzilla account username" -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_passwordLabel) -#: rc.cpp:76 -msgctxt "@label:textbox bugzilla account password" -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_savePasswordCheckBox) -#: rc.cpp:79 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save login information using the KDE Wallet system" -msgstr "" -"Išsaugoti prisiregistravimo informaciją naudojant KDE slaptažodinės sistemą" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_preview.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_previewDescriptionLabel) -#: rc.cpp:82 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This is a preview of the report's contents which will be sent. <nl />\n" -"If you want to modify it go the previous pages." -msgstr "" -"Tai ydos pranešimo turinio, kuris bus išsiųstas, peržiūra.<nl />\n" -"Jei norite ką nors pakeisti – grįžkite į ankstesnius puslapius." - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_launchPageOnFinish) -#: rc.cpp:86 -msgctxt "@option:check" -msgid "Open the bug report page when clicking the Finish button" -msgstr "Atidaryti ydos pranešimo puslapį paspaudus baigimo mygtuką." - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_restartAppOnFinish) -#: rc.cpp:89 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restart the application when clicking the Finish button" -msgstr "Iš naujo paleisti programą paspaudus baigimo mygtuką" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_conclusions.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_restartAppOnFinish) -#: rc.cpp:92 -msgid "Restart the application when clicking the Finish button" -msgstr "Iš naujo paleisti programą paspaudus baigimo mygtuką" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_introduction.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) -#: rc.cpp:95 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This assistant will analyze the crash information and guide you through the " -"bug reporting process." -msgstr "" -"Šis pagalbininkas išanalizuos lūžimo informaciją ir palydės jus per ydos " -"pranešimo procesą." - -#. i18n: file: ui/assistantpage_introduction.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_warningLabel) -#: rc.cpp:149 -msgctxt "@info note before starting the bug reporting process" -msgid "" -"<p><note>Since communication between you and the developers is required for " -"effective debugging, to continue reporting this bug <strong>it is required " -"for you to agree that developers may contact you.</strong></note></p><p>Feel " -"free to close this dialog if you do not accept this.</p>" -msgstr "" -"<p><note>Kadangi bendravimas tarp jūsų ir programuotojų yra būtinas " -"efektyviam derinimui, tam kad tęstumėte šį pranešimą <strong>turite sutikti, " -"kad programuotojai gali su jumis susisiekti.</strong></note></p><p>Galite " -"ramiai užverti šį dialogą, jei nenorite su tuo sutikti.</p>" - -#. i18n: file: ui/backtracewidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_toggleBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:153 -msgid "Show backtrace content (advanced)" -msgstr "Rodyti derinimo informaciją (sudėtinga)" - -#: reportassistantdialog.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Reporting Assistant" -msgstr "Lūžimo pranešimo pagalbininkas" - -#: reportassistantdialog.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "Welcome to the Reporting Assistant" -msgstr "Jus sveikina pranešimo pagalbininkas" - -#: reportassistantdialog.cpp:84 -msgctxt "@title" -msgid "Fetching the Backtrace (Automatic Crash Information)" -msgstr "Išimama lūžimo informacija (automatinė lūžimo informacija)" - -#: reportassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "@title" -msgid "Results of the Analyzed Crash Details" -msgstr "Ištirto nulūžimo detalės" - -#: reportassistantdialog.cpp:105 -msgctxt "@title" -msgid "Login into the KDE Bugtracking System" -msgstr "Prisiregistruoti prie KDE klaidų valdymo sistemos" - -#: reportassistantdialog.cpp:116 -msgctxt "@title" -msgid "Look for Possible Duplicate Reports" -msgstr "Ieškoti galimų panašių ataskaitų" - -#: reportassistantdialog.cpp:126 -msgctxt "@title" -msgid "Enter the Details about the Crash" -msgstr "Įveskite lūžimo detales" - -#: reportassistantdialog.cpp:135 -msgctxt "@title" -msgid "Preview the Report" -msgstr "Peržiūrėkite ataskaitą" - -#: reportassistantdialog.cpp:318 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close the assistant" -msgstr "Užverti pagalbininką" - -#: reportassistantdialog.cpp:321 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: reportassistantdialog.cpp:328 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save information and close" -msgstr "Įrašyti informaciją ir užverti" - -#: reportassistantdialog.cpp:331 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to close the bug reporting assistant?<note>The crash " -"information is still valid, so you can save the report before closing if you " -"want.</note>" -msgstr "" -"Ar tikrai norite užverti klaidų pranešimo pagalbininką?<note>Lūžimo " -"informacija vis dar aktuali, taigi galite išsaugoti ataskaitą prieš " -"uždarant.</note>" - -#: reportassistantdialog.cpp:334 reportassistantdialog.cpp:349 -msgctxt "@title:window" -msgid "Close the Assistant" -msgstr "Užverti pagalbininką" - -#: reportassistantdialog.cpp:347 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to close the bug reporting assistant?" -msgstr "Ar tikrai norite užverti klaidų pranešimo pagalbininką?" - -#: reportassistantpages_base.cpp:105 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This crash information is not useful enough, do you want to try to improve " -"it? You will need to install some debugging packages." -msgstr "" -"Ši lūžimo informacija nepakankamai naudinga. Ar norite pabandyti ją " -"pagerinti? Jums reikės įdiegti kelis derinimo paketus." - -#: reportassistantpages_base.cpp:108 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Information is not useful enough" -msgstr "Lūžimo informacija nepakankamai naudinga" - -#: reportassistantpages_base.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "" -"@option:check kind of information the user can provide about the crash, %1 " -"is the application name" -msgid "What I was doing when the application \"%1\" crashed" -msgstr "Ką aš dariau, kai programa „%1“ nulūžo" - -#: reportassistantpages_base.cpp:215 -#, kde-format -msgctxt "@label examples about information the user can provide" -msgid "Examples: %1" -msgstr "Pavyzdžiai: %1" - -#: reportassistantpages_base.cpp:249 reportassistantpages_bugzilla.cpp:488 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sho&w Contents of the Report" -msgstr "&Rodyti ataskaitos turinį" - -#: reportassistantpages_base.cpp:251 reportassistantpages_bugzilla.cpp:490 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to show the generated report information about this crash." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba peržiūrėkite sugeneruotos lūžimo ataskaitos turinį." - -#: reportassistantpages_base.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "Report to %1" -msgstr "Ataskaita %1" - -#: reportassistantpages_base.cpp:311 -msgctxt "@info" -msgid "The automatically generated crash information is useful." -msgstr "Automatiškai sugeneruota lūžimo informacija yra naudinga." - -#: reportassistantpages_base.cpp:316 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The automatically generated crash information lacks some details but may be " -"still be useful." -msgstr "" -"Automatiškai sugeneruotai lūžimo informacijai trūksta kai kurių detalių, " -"kurios gali būti naudingos." - -#: reportassistantpages_base.cpp:323 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The automatically generated crash information lacks important details and it " -"is probably not helpful." -msgstr "" -"Automatiškai sugeneruotoje lūžimo informacijoje nėra keletos svarbių " -"detalių, todėl ji tikriausiai nelabai naudinga." - -#: reportassistantpages_base.cpp:333 -msgctxt "@info" -msgid "The crash information was not generated because it was not needed." -msgstr "Lūžimo informacija nebuvo sukurta, nes jos nereikia." - -#: reportassistantpages_base.cpp:337 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The automatically generated crash information does not contain enough " -"information to be helpful." -msgstr "" -"Automatiškai sukurtoje lūžimo inofrmacijoje nepakankamai naudingos " -"informacijos." - -#: reportassistantpages_base.cpp:340 -msgctxt "@info" -msgid "" -"<note>You can improve it by installing debugging packages and reloading the " -"crash on the Crash Information page. You can get help with the Bug Reporting " -"Guide by clicking on the <interface>Help</interface> button.</note>" -msgstr "" -"<note>Galite ją pagerinti įdiegdami derinimo paketus ir perkraudami lūžimą " -"lūžimų informacijos puslapyje. Pagalbos pranešinėjant apie klaidas galite " -"gauti klaidų pranešimo vadovę, kuris paleidžiamas paspaudus mygtuką " -"<interface>Pagalba</interface>.</note>" - -#: reportassistantpages_base.cpp:354 -msgctxt "@info" -msgid "The information you can provide could be considered helpful." -msgstr "Informaciją, kurią jūs galite pateikti, gali būti laikoma naudinga." - -#: reportassistantpages_base.cpp:357 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The information you can provide is not considered helpful enough in this " -"case." -msgstr "Šiuo konkrečiu atveju, jūsų pateikta informacija nebus naudinga." - -#: reportassistantpages_base.cpp:369 -msgctxt "@info" -msgid "This report is considered helpful." -msgstr "Ataskaita laikoma naudinga." - -#: reportassistantpages_base.cpp:374 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application's bugs are reported to the KDE bug tracking system: click " -"<interface>Next</interface> to start the reporting process. You can manually " -"report at <link>%1</link>" -msgstr "" -"Programos klaidos registruojamos KDE klaidų valdymo sistemoje: spauskite " -"<interface>Kitas</interface>, kad pradėtumėte pranešimo procesą. Galite " -"pranešti rankiniu būdu adresu <link>%1</link>" - -#: reportassistantpages_base.cpp:385 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not supported in the KDE bug tracking system. Click " -"<interface>Finish</interface> to report this bug to the application " -"maintainer. Also, you can manually report at <link>%1</link>." -msgstr "" -"Ši programa nepalaikoma KDE klaidų valdymo sistemoje. Spauskite " -"<interface>Baigti</interface>, kad praneštumėte apie klaidą programos " -"prižiūrėtojui. Rankiniu būdu galite pranešti adresu <link>%1</link>." - -#: reportassistantpages_base.cpp:400 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This report does not contain enough information for the developers, so the " -"automated bug reporting process is not enabled for this crash." -msgstr "" -"Šioje ataskaitoje nepakankamai informacijos programuotojams, taigi " -"automatinis klaidos pranešimo procesas šiam lūžimui neįjungtas." - -#: reportassistantpages_base.cpp:403 -msgctxt "@info" -msgid "If you wish, you can go back and change your answers. " -msgstr "Jei norite, galite grįžti atgal ir pakeisti savo atsakymus. " - -#: reportassistantpages_base.cpp:412 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"You can manually report this bug at <link>%1</link>. Click " -"<interface>Finish</interface> to close the assistant." -msgstr "" -"Rankiniu būdu galite pranešti apie šią klaidą adresu <link>%1</link>. " -"Spauskite <interface>Baigti</interface>, kad uždarytumėte pagalbininką." - -#: reportassistantpages_base.cpp:418 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"You can manually report this bug to its maintainer at <link>%1</link>. Click " -"<interface>Finish</interface> to close the assistant." -msgstr "" -"Galite rankiniu būdu pranešti apie šią klaidą programos prižiūrėtojui adresu " -"<link>%1</link>. Spauskite <interface>Baigti</interface>, kad uždarytumėte " -"pagalbininką." - -#: reportassistantpages_base.cpp:437 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain report to url/mail address" -msgid "Report to %1" -msgstr "Pranešti %1" - -#: reportassistantpages_base.cpp:464 -msgctxt "@title:window" -msgid "Contents of the Report" -msgstr "Ataskaitos turinys" - -#: reportassistantpages_base.cpp:469 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Save to File..." -msgstr "Į&rašyti į failą..." - -#: reportassistantpages_base.cpp:471 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to save the generated crash report information to a file. " -"You can use this option to report the bug later." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba galite įrašyti lūžimo ataskaitos informaciją į failą. " -"Šią parinktį galite naudoti, jei norite pranešti vėliau." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@info:status '1' is replaced with \"bugs.kde.org\"" -msgid "You need to login with your %1 account in order to proceed." -msgstr "Turite prisijungti savo paskyra %1, kad galėtumėte tęsti." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Login" -msgstr "Prisiregistruoti" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:65 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to login to the KDE bug tracking system using the provided " -"username and password." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba galite prisijungti prie KDE klaidų valdymo sistemos " -"nurodytu vardu ir slaptažodžiu." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"<note>You need a user account on the <link url='%1'>KDE bug tracking " -"system</link> in order to file a bug report, because we may need to contact " -"you later for requesting further information. If you do not have one, you " -"can freely <link url='%2'>create one here</link>. Please do not use " -"disposable email accounts.</note>" -msgstr "" -"<note>Kad galėtumėte užpildyti klaidos pranešimą, jums reikalinga paskyra " -"<link url='%1'>KDE klaidų valdymo sistemoje</link>, nes mums gali prireikti " -"su jumis susisiekti, jei prireiks daugiau informacijos. Jei paskyros " -"neturite, galite nesunkiai ir nemokamai <link url='%2'>susikurti naują " -"paskyrą</link>. Nenaudokite vienkartinių elektroninio pašto paskyrų.</note>" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Error when trying to login: <message>%1.</message>" -msgstr "Klaida bandant prisijungti: <message>%1.</message>" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "@info:status the user is logged at the bugtracker site as USERNAME" -msgid "Logged in at the KDE bug tracking system (%1) as: %2." -msgstr "Prisiregistruota prie KDE klaidų valdymo sistemos (%1) kaip: %2." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:210 -msgid "Failed to communicate with kded. Make sure it is running." -msgstr "Nepavyko susisiekti su kded. Įsitikinkite, kad jis paleistas." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:213 -msgid "Failed to load KCookieServer. Check your KDE installation." -msgstr "Nepavyko įkrauti KCookieServer. Patikrinkite KDE diegimą." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:225 -msgid "Failed to communicate with KCookieServer." -msgstr "Nepavyko susisiekti su KCookieServer." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "@info 1 is the bugzilla website url" -msgid "" -"Cookies are not allowed in your KDE network settings. In order to proceed, " -"you need to allow %1 to set cookies." -msgstr "" -"Slapukai uždrausti jūsų KDE tinklo nustatymuose. Kad galėtumėte tęsti, " -"turite leisti %1 kurti slapukus." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:238 -#, kde-format -msgctxt "@action:button 1 is the bugzilla website url" -msgid "Allow %1 to set cookies" -msgstr "Leisti %1 kurti slapukus" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:242 -msgctxt "@action:button do not allow bugs.kde.org to set cookies" -msgid "No, do not allow" -msgstr "Ne, neleisti" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "@info:status '1' is a url, '2' the username" -msgid "Performing login at %1 as %2..." -msgstr "Registruojamasi prie %1 kaip %2..." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:256 -msgctxt "@info:status/rich" -msgid "<b>Error: Invalid username or password</b>" -msgstr "<b>Klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis</b>" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:308 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Unspecified" -msgstr "Nenurodyta" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:310 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Debian stable" -msgstr "Debian stabili" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:312 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Debian testing" -msgstr "Debian testuojama" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:314 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Debian unstable" -msgstr "Debian nestabili" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:316 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Exherbo" -msgstr "Exherbo" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:318 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Gentoo" -msgstr "Gentoo" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:320 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Mandriva" -msgstr "Mandriva" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:412 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Mageia" -msgstr "Mageia" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:322 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Slackware" -msgstr "Slackware" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:324 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "SuSE/OpenSUSE" -msgstr "SuSE/OpenSUSE" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:326 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "RedHat" -msgstr "RedHat" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:328 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Fedora" -msgstr "Fedora" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:330 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Kubuntu/Ubuntu (and derivatives)" -msgstr "Kubuntu/Ubuntu (ir išvestinės)" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:333 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Pardus" -msgstr "Pardus" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:427 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Chakra" -msgstr "Chakra" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:335 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Archlinux" -msgstr "Archlinux" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:337 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "FreeBSD (Ports)" -msgstr "FreeBSD (Portai)" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:339 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "NetBSD (pkgsrc)" -msgstr "NetBSD (pkgsrc)" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:341 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:343 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Mac OS X" -msgstr "Mac OS X" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:345 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:494 -msgctxt "the minimum required length of a text was reached" -msgid "Minimum length reached" -msgstr "Pasiektas minimalus ilgis" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:497 -msgctxt "the minimum required length of a text wasn't reached yet" -msgid "Provide more information" -msgstr "Suteikite daugiau informacijos" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:531 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The description about the crash details does not provide enough information " -"yet.<br /><br />" -msgstr "Lūžimo aprašyme nepateikiama pakankamai informacijos.<br /><br />" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The amount of required information is proportional to the quality of the " -"other information like the backtrace or the reproducibility rate.<br /><br />" -msgstr "" -"Reikiamos informacijos kiekis yra proporcingas kitos informacijos, tokios " -"kaip lūžimo informacijos, kokybei bei klaidos atkartojamumui.<br /><br />" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:542 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Previously, you told DrKonqi that you could provide some contextual " -"information. Try writing more details about your situation. (even little " -"ones could help us.)<br /><br />" -msgstr "" -"Anksčiau jūs minėjote DrKonqi, kad galite pateikti papildomos susijusios " -"informacijos. Pasistenkite parašyti daugiau informacijos apie jūsų " -"situaciją. (net mažos detalės gali mums padėti).<br /><br />" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:547 -msgctxt "@info" -msgid "" -"If you cannot provide more information, your report will probably waste " -"developers' time. Can you tell us more?" -msgstr "" -"Jei negalėsite suteikti pakankamai informacijos, jūsų ataskaita tikriausiai " -"tik švaistys programuotojų laiką. Ar galite papasakoti daugiau?" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:398 -msgid "Yes, let me add more information" -msgstr "Taip, leiskite man suteikti daugiau informacijos" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:401 -msgid "No, I cannot add any other information" -msgstr "Ne, negaliu suteikti daugiau informacijos" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:404 -msgctxt "@title:window" -msgid "We need more information" -msgstr "Mums reikia daugiau informacijos" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:446 -msgctxt "@info:tooltip examples of good bug report titles" -msgid "" -"<strong>Examples of good titles:</strong><nl />\"Plasma crashed after adding " -"the Notes widget and writing on it\"<nl />\"Konqueror crashed when accessing " -"the Facebook application 'X'\"<nl />\"Kopete suddenly closed after resuming " -"the computer and talking to a MSN buddy\"<nl />\"Kate closed while editing a " -"log file and pressing the Delete key a couple of times\"" -msgstr "" -"<strong>Gerų pavadinimų pavyzdžiai:</strong><nl />„Plasma lūžo po to, kai " -"buvo pridėtas pastabų valdiklis ir jame buvo parašyta“<nl />„Konqueror " -"nulūžo jungiantis prie Facebook programos 'X'“<nl />„Kopete netikėtai " -"užsidarė po kompiuterio būsenos atstatymo ir pradėjus kalbėti su Jabber " -"draugu“<nl />„Kate užsidarė redaguojant žurnalo failą, paspaudus mygtuką " -"Trinti (Delete) kelis kartus“" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:582 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "Describe in as much detail as possible the crash circumstances:" -msgstr "Kiek galima išsamiau aprašykite lūžimo aplinkybes:" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:586 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "" -"- Detail which actions were you taking inside and outside the application an " -"instant before the crash." -msgstr "" -"- Parašykite, kokius veiksmus darėte programoje ar už jos ribų, prieš pat " -"programai lūžtant." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:592 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "" -"- Note if you noticed any unusual behavior in the application or in the " -"whole environment." -msgstr "" -"- Pažymėkite, ar pastebėjote kokį nors neįprasta programos ar visos aplinkos " -"elgesį." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:598 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "- Note any non-default configuration in the application." -msgstr "- Aprašykite bet kokias ne numatytąsias programos nuostatas." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:603 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip examples of configuration details. the examples are already " -"translated" -msgid "Examples: %1" -msgstr "Pavyzdžiai: %1" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:482 -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:491 -msgctxt "@action:button" -msgid "Retry..." -msgstr "Pakartoti..." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:484 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to retry sending the crash report if it failed before." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalbą pakartokite lūžimo ataskaitos siuntimą, jei jis anksčiau " -"nepavyko." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:511 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending crash report... (please wait)" -msgstr "Siunčiama lūžimo ataskaita... (prašome palaukti)" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:528 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Crash report sent.<nl/>URL: <link>%1</link><nl/>Thank you for being part of " -"KDE. You can now close this window." -msgstr "" -"Lūžimo ataskaita nusiųsta.<nl/>URL: <link>%1</link><nl/>Ačiū, kad esate KDE " -"dalis. Dabar galite užverti šį langą." - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:538 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Error sending the crash report: <message>%1.</message>" -msgstr "Klaida siunčiant lūžimo ataskaitą: <message>%1.</message>" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:560 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain report to KDE bugtracker address" -msgid "Report to %1" -msgstr "Ataskaita %1" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:767 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unhandled Bugzilla Error" -msgstr "Neapdorota bugzillos klaida" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:771 -msgctxt "@action:button save html to a file" -msgid "Save to a file" -msgstr "Įrašyti į failą" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:802 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"There was an unhandled Bugzilla error: %1.<br />Below is the HTML that " -"DrKonqi received. Try to perform the action again or save this error page to " -"submit a bug against DrKonqi." -msgstr "" -"Įvyko neapdorota Bugzillos klaida: %1.<br />Žemiau pateikiamas DrKonqi " -"gautas HTML'as. Pabandykite pakartoti veiksmą arba įrašykite šį klaidos " -"pranešimą ir nusiųskite jį prisegę prie klaidos DrKonqi." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:63 -msgctxt "@item:intable custom/manaul bug report number" -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:64 -msgctxt "@item:intable custom bug report number description" -msgid "Manually enter a bug report ID" -msgstr "Rankiniu būdu įveskite ataskaitos ID" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:70 -msgctxt "@info:tooltip / whatsthis" -msgid "Select this option to manually load a specific bug report" -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei norite rankiniui būdu pakrauti konkrečią " -"ataskaitą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:70 -msgctxt "@action:button" -msgid "Search for more reports" -msgstr "Ieškoti daugiau ataskaitų" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:72 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to search for more similar bug reports on an earlier date." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba ieškokite kitų panašių klaidų ataskaitų su ankstesne " -"data." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:78 -msgctxt "@action:button" -msgid "Retry search" -msgstr "Pakartoti paiešką" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:80 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to retry the search that previously failed." -msgstr "Šio mygtuko pagalba pakartokite anksčiau nepavykusią paiešką." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open selected report" -msgstr "Atverti pažymėtą ataskaitą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to view the information of the selected bug report." -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba peržiūrėkite informaciją apie pažymėtą klaidos ataskaitą." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop searching" -msgstr "Stabdyti paiešką" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:92 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to stop the current search." -msgstr "Šio mygtuko pagalba sustabdykite dabartinę paiešką." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:104 -msgctxt "@action:button remove the selected item from a list" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:106 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to remove a selected possible duplicate" -msgstr "Šio mygtuko pagalba pašalinkite pažymėtą galimą dublikatą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:166 -msgid "There are no real duplicates" -msgstr "Nėra tikrų dublikatų" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:175 -msgid "" -"Press this button to declare that, in your opinion and according to your " -"experience, the reports found as similar do not match the crash you have " -"experienced, and you believe it is unlikely that a better match would be " -"found after further review." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką, jei jūsų nuomone ir iš jūsų patirties, ataskaitos, " -"kurios atrodo panašios, iš tikrųjų neatitinka jūsų patiriamų lūžimų. T.y. " -"kad jūs tikite, kad vargu ar dar bus rastas geresnis atitikmuo." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:170 -msgid "Let me check more reports" -msgstr "Leiskite patikrinti daugiau ataskaitų" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:184 -msgid "" -"Press this button if you would rather review more reports in order to find a " -"match for the crash you have experienced." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką, jei jūs verčiau peržiūrėsite daugiau ataskaitų ir " -"paieškosite atitinkančios jūsų lūžimą." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:174 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You have not selected any possible duplicates, or a report to which to " -"attach your crash information. Have you read all the reports, and can you " -"confirm that there are no real duplicates?" -msgstr "" -"Nepažymėjote nei vieno galimo dublikato arba ataskaitos, prie kurios " -"prijungti jūsų lūžimo informaciją. Ar perskaitėte visas ataskaitas ir ar " -"galite patvirtinti, kad nėra tikrų dublikatų?" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:177 -msgctxt "@title:window" -msgid "No selected possible duplicates" -msgstr "Nepažymėtas nei vienas galima dublikatas" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Searching for duplicates (from %1 to %2)..." -msgstr "Ieškoma dublikatų (nuo %1 iki %2)..." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:231 -msgctxt "@info:status" -msgid "Search stopped." -msgstr "Paieška sustabdyta." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Search stopped. Showing results from %1 to %2" -msgstr "Paieška sustabdyta. Rodomi rezultatai nuo %1 iki %2" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Showing results from %1 to %2" -msgstr "Rodomi rezultatai nuo %1 iki %2" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:294 -msgctxt "@info/plain bug status" -msgid "[Open]" -msgstr "[Atidarytas]" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:299 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Fixed]" -msgstr "[Pataisytas]" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:301 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Non-reproducible]" -msgstr "[Nepakartojamas]" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:319 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Duplicate report]" -msgstr "[Dublikatas]" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:305 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Invalid]" -msgstr "[Neteisingas]" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:308 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[External problem]" -msgstr "[Išorinė problema]" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:311 -msgctxt "@info/plain bug status" -msgid "[Incomplete]" -msgstr "[Nepilnas]" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:336 -msgctxt "@info:status" -msgid "Search Finished. No reports found." -msgstr "Paieška baigta. Nerasta jokių ataskaitų." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:352 -msgctxt "@info:status" -msgid "Error fetching the bug report list" -msgstr "Klaida atsiunčiant klaidų ataskaitų sąrašą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Error fetching the bug report list<nl/><message>%1.</message><nl/>Please " -"wait some time and try again." -msgstr "" -"Klaida atsiunčiant klaidų ataskaitų " -"sąrašą<nl/><message>%1.</message><nl/>Šiek tiek palaukite ir pabandykite vėl." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:383 -msgctxt "@title:window" -msgid "Enter a custom bug report number" -msgstr "Įveskite konkrečios klaidos ataskaitos numerį" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:384 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the number of the bug report you want to check" -msgstr "Įveskite numerį klaidos ataskaitos, kurią norite patikrinti." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:457 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"The report is going to be <strong>attached</strong> to bug " -"<numid>%1</numid>. <a href=\"#\">Cancel</a>" -msgstr "" -"Ataskaita bus <strong>prisegta</strong> prie klaidos <numid>%1</numid>. <a " -"href=\"#\">Nutraukti</a>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:485 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bug Description" -msgstr "Klaidos aprašymas" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to retry loading the bug report." -msgstr "Šio mygtuko pagalba pakartokite klaidos ataskaitos įkrovimą." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:520 -msgctxt "@action:button" -msgid "Suggest this crash is related" -msgstr "Pasiūlyti, kad šis lūžimas yra susijęs" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:521 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to suggest that the crash you experienced is related to this " -"bug report" -msgstr "" -"Šio mygtuko pagalba galite pasiūlyti nuomonę, kad jūsų patirtas lūžimas yra " -"susijęs su šia klaidos ataskaita" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:568 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "<link url='%1'>Report's webpage</link>" -msgstr "<link url='%1'>Ataskaitos puslapis</link>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:556 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading information about bug <numid>%1</numid> from %2...." -msgstr "Įkraunama informacija apie klaidą <numid>%1</numid> iš %2...." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:577 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"Backtrace of the crash I experienced:\n" -"\n" -msgstr "" -"Mano patirto lūžimo derinimo informacija:\n" -"\n" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:580 -msgctxt "@action:button let the user to choose to read the main report" -msgid "Yes, read the main report" -msgstr "Taip, perskaitykite pagrindinę ataskaitą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:584 -msgctxt "@action:button let the user choose to read the original report" -msgid "No, let me read the report I selected" -msgstr "Ne, leiskite man perskaityti mano pažymėtą ataskaitą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:587 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The report you selected (bug <numid>%1</numid>) is already marked as " -"duplicate of bug <numid>%2</numid>. Do you want to read that report instead? " -"(recommended)" -msgstr "" -"Jūsų pažymėta ataskaita (klaida <numid>%1</numid>) jau yra pažymėta kaip " -"klaidos <numid>%2</numid> dublikatas. Ar norite perskaityti tą ataskaitą? " -"(patartina)" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:591 -msgctxt "@title:window" -msgid "Nested duplicate detected" -msgstr "Rastas įdėtinis dublikatas" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:634 -#, kde-format -msgctxt "comment $number to use as subtitle" -msgid "<h4>Comment %1:</h4>" -msgstr "<h4>Komentaras %1:</h4>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:651 -msgctxt "@info bug status" -msgid "Opened (Unconfirmed)" -msgstr "Atidarytas (nepatvirtintas)" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:655 -msgctxt "@info bug status" -msgid "Opened (Unfixed)" -msgstr "Atidarytas (nepataisytas)" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:663 -#, kde-format -msgctxt "@info bug resolution, fixed in version" -msgid "Fixed in version \"%1\"" -msgstr "Pataisyta versijoje „%1“" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:666 -#, kde-format -msgctxt "@info bug resolution, fixed by kde devs in version" -msgid "the bug was fixed by KDE developers in version \"%1\"" -msgstr "KDE programuotojai klaidą pataisė versijoje „%1“" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:620 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Fixed" -msgstr "Pataisytas" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:621 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "the bug was fixed by KDE developers" -msgstr "klaidą pataisė KDE programuotojai" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:623 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Non-reproducible" -msgstr "Nepakartojamas" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:666 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Duplicate report (Already reported before)" -msgstr "Dublikatas (jau pranešta anksčiau)" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:627 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Not a valid report/crash" -msgstr "Netinkama ataskaita/lūžimas" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:630 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Not caused by a problem in the KDE's Applications or libraries" -msgstr "Priežastis nėra nei KDE programose, nei KDE bibliotekose" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:674 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "" -"the bug is caused by a problem in an external application or library, or by " -"a distribution or packaging issue" -msgstr "" -"Klaidos priežastis - išorinė programa, biblioteka arba distribucijos " -"pakavimo problema." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:639 -#, kde-format -msgctxt "@info bug status, %1 is the resolution" -msgid "Closed (%1)" -msgstr "Uždaryta (%1)" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:642 -msgctxt "@info bug status" -msgid "Temporarily closed, because of a lack of information" -msgstr "Laikinai uždaryta, dėl informacijos trūkumo" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:691 -msgid "" -"<p><note>The bug report's title is often written by its reporter and may not " -"reflect the bug's nature, root cause or other visible symptoms you could use " -"to compare to your crash. Please read the complete report and all the " -"comments below.</note></p>" -msgstr "" -"<p><note>Klaidos ataskaitos pavadinimą dažniausiai duoda jos kūrėjas, todėl " -"kartais jis neatitinka klaidos tipo, priežasties ar kitų matomų simptomų, " -"pagal kuriuos galima būtų lyginti klaidas. Perskaitykite visą ataskaitą ir " -"žemiau rodomus komentarus.</note></p>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:697 -#, kde-format -msgid "" -"<p><note>This bug report has %1 duplicate report. That means this is " -"probably a <strong>common crash</strong>. <i>Please consider only adding a " -"comment or a note if you can provide new valuable information which was not " -"already mentioned.</i></note></p>" -msgid_plural "" -"<p><note>This bug report has %1 duplicate reports. That means this is " -"probably a <strong>common crash</strong>. <i>Please consider only adding a " -"comment or a note if you can provide new valuable information which was not " -"already mentioned.</i></note></p>" -msgstr[0] "" -"<p><note>Ši klaidos ataskaita turi %1 dublikatą. Tai reiškia, kad tai " -"tikriausiai <strong>dažnai pasitaikantis lūžimas</strong>. <i>Pasvarstykite, " -"gal vertėtų pridėti komentarą ar pastabą tik tada, jei galite suteikti " -"naudingos naujos informacijos, kuri dar nebuvo paminėta.</i></note></p>" -msgstr[1] "" -"<p><note>Ši klaidos ataskaita turi %1 dublikatus. Tai reiškia, kad tai " -"tikriausiai <strong>dažnai pasitaikantis lūžimas</strong>. <i>Pasvarstykite, " -"gal vertėtų pridėti komentarą ar pastabą tik tada, jei galite suteikti " -"naudingos naujos informacijos, kuri dar nebuvo paminėta.</i></note></p>" -msgstr[2] "" -"<p><note>Ši klaidos ataskaita turi %1 dublikatų. Tai reiškia, kad tai " -"tikriausiai <strong>dažnai pasitaikantis lūžimas</strong>. <i>Pasvarstykite, " -"gal vertėtų pridėti komentarą ar pastabą tik tada, jei galite suteikti " -"naudingos naujos informacijos, kuri dar nebuvo paminėta.</i></note></p>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:714 -msgid "" -"<p><note>This bug report is not about a crash or about any other critical " -"bug.</note></p>" -msgstr "" -"<p><note>Ši klaidos ataskaita nėra nei apie lūžimą, nei apie kokią nors kitą " -"kritinę klaidą.</note></p>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:721 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report title (quoted)" -msgid "<h3>\"%1\"</h3>" -msgstr "<h3>\"%1\"</h3>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:724 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report status" -msgid "<h4>Bug Report Status: %1</h4>" -msgstr "<h4>Klaidos ataskaitos būsena: %1</h4>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:726 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report product and component" -msgid "<h4>Affected Component: %1 (%2)</h4>" -msgstr "<h4>Paveiktas komponentas: %1 (%2)</h4>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:729 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report description" -msgid "<h3>Description of the bug</h3><p>%1</p>" -msgstr "<h3>Klaidos aprašymas</h3><p>%1</p>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:734 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox bug report comments (already formatted)" -msgid "<h2>Additional Comments</h2>%1" -msgstr "<h2>Papildomi komentarai</h2>%1" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Showing bug <numid>%1</numid>" -msgstr "Rodoma klaida <numid>%1</numid>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:748 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Error fetching the bug report<nl/><message>%1.</message><nl/>Please wait " -"some time and try again." -msgstr "" -"Klaida atsiunčiant klaidos ataskaitą<nl/><message>%1.</message><nl/>Šiek " -"tiek palaukite ir pakartokite." - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:753 -msgctxt "@info" -msgid "Error fetching the bug report" -msgstr "Klaida atsiunčiant klaidos ataskaitą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:754 -msgctxt "@info:status" -msgid "Error fetching the bug report" -msgstr "Klaida atsiunčiant klaidos ataskaitą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:829 -msgctxt "@title:window" -msgid "Related Bug Report" -msgstr "Susijusi klaidos ataskaitą" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:832 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel (Go back to the report)" -msgstr "Nutraukti (grįžti atgal į ataskaitą)" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:834 -msgctxt "" -"@action:button continue with the selected option and close the dialog" -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:841 -#, kde-format -msgid "You are going to mark your crash as related to bug <numid>%1</numid>" -msgstr "" -"Jūs ruošiatės pažymėti jūsų lūžimą kaip susijusį su klaida <numid>%1</numid>" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The report is closed because %1. <i>If the crash is the same, adding further " -"information will be useless and will consume developers' time.</i>" -msgstr "" -"Ataskaita uždaryta, nes %1. <i>Jei lūžimas yra tas pats, papildomos " -"informacijos pridėjimas bus beprasmiškas ir tik švaistys programuotojų " -"laiką.</i>" - -#: reportinterface.cpp:171 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"<placeholder>In detail, tell us what you were doing when the application " -"crashed.</placeholder>" -msgstr "" -"<placeholder>Smulkiai aprašykite, ką jūs darėte tuo metu, kaip programa " -"nulūžo.</placeholder>" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/filelight.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,535 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for filelight package. -# Copyright (C) 2010 KDE -# This file is distributed under the same license as the filelight package. -# -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: filelight\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/part/summaryWidget.cpp:113 -msgctxt "Free space on the disks/partitions" -msgid "Free" -msgstr "Laisva" - -#: src/part/summaryWidget.cpp:114 -msgctxt "Used space on the disks/partitions" -msgid "Used" -msgstr "Naudojama" - -#: src/part/summaryWidget.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "Percent used disk space on the partition" -msgid "</b> (%1% Used)" -msgstr "</b> (%1% naudojama)" - -#: src/part/part.cpp:56 src/app/main.cpp:34 -msgid "Filelight" -msgstr "Filelight" - -#: src/part/part.cpp:58 -msgid "Displays file usage in an easy to understand way." -msgstr "Paprastai ir suprantamai parodo failų naudojimą." - -#: src/part/part.cpp:60 -msgid "" -"(c) 2002-2004 Max Howell\n" -" (c) 2008-2009 Martin T. Sandsmark" -msgstr "" -"(c) 2002-2004 Max Howell\n" -" (c) 2008-2009 Martin T. Sandsmark" - -#: src/part/part.cpp:107 -msgid "Configure Filelight..." -msgstr "Konfigūruoti Filelight..." - -#: src/part/part.cpp:161 -msgid "The entered URL cannot be parsed; it is invalid." -msgstr "Įvestas URL negali būti panaudotas, nes jis neteisingas." - -#: src/part/part.cpp:165 -#, kde-format -msgid "Filelight only accepts absolute paths, eg. /%1" -msgstr "Filelight priima tik absoliučius kelius, pavyzdžiui /%1" - -#: src/part/part.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Folder not found: %1" -msgstr "Nerastas aplankas: %1" - -#: src/part/part.cpp:173 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to enter: %1\n" -"You do not have access rights to this location." -msgstr "" -"Nepavyko įeiti į: %1\n" -"Jūs neturite teisės įeiti į šią vietą." - -#: src/part/part.cpp:194 -msgid "Aborting Scan..." -msgstr "Nutraukiamas skenavimas..." - -#: src/part/part.cpp:249 -#, kde-format -msgid "Scanning: %1" -msgstr "Skenuojamas: %1" - -#: src/part/part.cpp:285 -msgid "Scan completed, generating map..." -msgstr "Skenavimas baigtas, kuriamas žemėlapis..." - -#: src/part/part.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Scan failed: %1" -msgstr "Skenavimas nepavyko: %1" - -#: src/part/part.cpp:313 -msgid "No files." -msgstr "Nėra failų." - -#: src/part/part.cpp:314 -#, kde-format -msgid "1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: src/part/radialMap/builder.cpp:152 -#, kde-format -msgid "1 file, with an average size of %2" -msgid_plural "%1 files, with an average size of %2" -msgstr[0] "%1 failas, vidutinis dydis %2" -msgstr[1] "%1 failai, vidutinis dydis %2" -msgstr[2] "%1 failų, vidutinis dydis %2" - -#: src/part/radialMap/segmentTip.cpp:86 -#, kde-format -msgid "File: %1" -msgid_plural "Files: %1" -msgstr[0] "Failas: %1" -msgstr[1] "Failai: %1" -msgstr[2] "Failai: %1" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:73 -msgctxt "We messed up, the user needs to initiate a rescan." -msgid "" -"Internal representation is invalid,\n" -"please rescan." -msgstr "" -"Neteisingas vidinis atvaizdavimas,\n" -"Prašome perskenuoti." - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:200 -msgid "Open &File Manager Here" -msgstr "Atverti &failų tvarkyklę čia" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:203 -msgid "Open &Terminal Here" -msgstr "Atverti &terminalą čia" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 -msgid "&Center Map Here" -msgstr "&Centruoti žemėlapį čia" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211 -msgctxt "Scan/open the path of the selected element" -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:214 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopijuoti į iškarpinę" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:217 -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:241 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:237 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>The folder at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " -"<b>permanently</b> deleted.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Aplankas <i>„%1“</i> bus pilnai <b>rekursyviai</b> ir <b>galutinai</b> " -"ištrintas.</qt>" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:238 -#, kde-format -msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted.</qt>" -msgstr "<qt><i>„%1“</i> bus <b>galutinai</b> ištrintas.</qt>" - -#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:291 -msgid "Error while deleting" -msgstr "Klaida trinant" - -#: src/part/progressBox.cpp:86 -#, kde-format -msgid "%1 File" -msgid_plural "%1 Files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: src/part/settingsDialog.cpp:41 -msgid "Rainbow" -msgstr "Vaivorykštė" - -#: src/part/settingsDialog.cpp:42 -msgid "System Colors" -msgstr "Sistemos spalvos" - -#: src/part/settingsDialog.cpp:43 -msgid "High Contrast" -msgstr "Didelis kontrastas" - -#: src/part/settingsDialog.cpp:155 src/app/mainWindow.cpp:188 -msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "Parinkite aplanką skenavimui" - -#: src/part/settingsDialog.cpp:171 -msgid "That folder is already set to be excluded from scans" -msgstr "Jau nurodyta, kad šio aplanko nereikia skenuoti" - -#: src/app/mainWindow.cpp:62 -msgid "" -"Unable to load the Filelight Part.\n" -"Please make sure Filelight was correctly installed." -msgstr "" -"Nepavyko įkelti Filelight dalies.\n" -"Įsitikinkite, kad Filelight įdiegtas teisingai." - -#: src/app/mainWindow.cpp:87 -msgid "Unable to create part widget." -msgstr "Nepavyko sukurti dalies valdiklio." - -#: src/app/mainWindow.cpp:113 -msgid "Scan &Home Folder" -msgstr "Skenuoti &namų aplanką" - -#: src/app/mainWindow.cpp:118 -msgid "Scan &Root Folder" -msgstr "Skenuoti š&akninį aplanką" - -#: src/app/mainWindow.cpp:122 -msgid "Rescan" -msgstr "Nuskaityti dar kartą" - -#: src/app/mainWindow.cpp:128 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: src/app/mainWindow.cpp:133 -msgid "Go" -msgstr "Eiti" - -#: src/app/mainWindow.cpp:137 -msgid "Location Bar" -msgstr "Vietos juosta" - -#: src/app/mainWindow.cpp:141 -msgid "Scan Folder" -msgstr "Skenuoti aplanką" - -#: src/app/mainWindow.cpp:144 -msgid "&Recent Scans" -msgstr "&Paskutiniai skenavimai" - -#: src/app/mainWindow.cpp:307 -#, kde-format -msgctxt "&Up: /home/mxcl" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: src/app/main.cpp:36 -msgid "Graphical disk-usage information" -msgstr "Grafinė disko naudojimo informacija" - -#: src/app/main.cpp:38 -msgid "" -"(C) 2006 Max Howell\n" -"(C) 2008, 2009 Martin Sandsmark" -msgstr "" -"(C) 2006 Max Howell\n" -"(C) 2008, 2009 Martin Sandsmark" - -#: src/app/main.cpp:47 -msgid "Martin Sandsmark" -msgstr "Martin Sandsmark" - -#: src/app/main.cpp:47 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: src/app/main.cpp:48 -msgid "Max Howell" -msgstr "Max Howell" - -#: src/app/main.cpp:48 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: src/app/main.cpp:49 -msgid "Lukas Appelhans" -msgstr "Lukas Appelhans" - -#: src/app/main.cpp:49 -msgid "Help and support" -msgstr "Pagalba ir palaikymas" - -#: src/app/main.cpp:50 -msgid "Steffen Gerlach" -msgstr "Steffen Gerlach" - -#: src/app/main.cpp:50 -msgid "Inspiration" -msgstr "Įkvėpimas" - -#: src/app/main.cpp:51 -msgid "Mike Diehl" -msgstr "Mike Diehl" - -#: src/app/main.cpp:51 -msgid "Original documentation" -msgstr "Pradinė dokumentacija" - -#: src/app/main.cpp:57 -msgctxt "Path in the file system to scan" -msgid "+[path]" -msgstr "+[kelias]" - -#: src/app/main.cpp:57 -msgid "Scan 'path'" -msgstr "Skenuoti „kelią“" - -#: src/app/historyAction.cpp:64 -msgctxt "Go to the last path viewed" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: src/app/historyAction.cpp:65 -msgctxt "Go to forward in the history of paths viewed" -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Dialog) -#: rc.cpp:5 -msgid "Settings - Filelight" -msgstr "Nutatymai – Filelight" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:36 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget2) -#: rc.cpp:8 -msgid "Scannin&g" -msgstr "&Skenuojama" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:11 -msgid "Do ¬ scan these folders:" -msgstr "&Neskenuoti šių aplankų:" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "R&emove" -msgstr "P&ašalinti" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScanRemoteMounts) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Prevents scanning of filesystems that are not on this computer, e.g. NFS or " -"Samba mounts." -msgstr "" -"Neleidžia skenuoti failų sistemų, esančių kituose kompiuteriuose, pavyzdžiui " -"NFS arba Samba jungčių." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemoteMounts) -#: rc.cpp:23 -msgid "Exclude remote files&ystems" -msgstr "Išskyrus &nutolusias sistemas" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, scanAcrossMounts) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"Allows scans to enter directories that are part of other filesystems. For " -"example, when unchecked, this will usually prevent the contents of " -"<b>/mnt</b> from being scanned if you scan <b>/</b>." -msgstr "" -"Leidžia skenavimui įeiti į aplankus, esančius kitose failų sistemose. " -"Pavyzdžiui, išjungus šią parinktį, skenuojant <b>/</b> dažniausiai nebus " -"skenuojamas <b>/mnt</b>." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scanAcrossMounts) -#: rc.cpp:29 -msgid "Scan across filesystem &boundaries" -msgstr "Skanuoti &už failų sistemos ribų" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScanRemovableMedia) -#: rc.cpp:32 -msgid "Prevents Filelight from scanning removable media (eg. CD-ROMs)." -msgstr "" -"Neleidžia Filelight skenuoti išimamų laikmenų (pvz. kompaktinių diskų)." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemovableMedia) -#: rc.cpp:35 -msgid "E&xclude removable media" -msgstr "Išskyrus &atjungiamas laikmenas" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:213 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget3) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Išvaizda" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:225 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:41 -msgid "Color scheme" -msgstr "Spalvų schema" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:44 -msgid "Co&ntrast" -msgstr "Ko&ntrastas" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:273 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, contrastSlider) -#: rc.cpp:47 -msgid "Here you can vary the contrast of the filemap in realtime." -msgstr "Čia galite keisti failų žemėlapio kontrastą realiam laike." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:294 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useAntialiasing) -#: rc.cpp:50 -msgid "" -"Anti-aliasing the filemap makes it clearer and prettier, unfortunately it " -"also makes rendering very slow." -msgstr "" -"Glodinimas padaro žemėlapį švaresniu ir gražesniu. Deja jį ir panaudoti " -"užtrunka ilgiau." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAntialiasing) -#: rc.cpp:53 -msgid "&Use anti-aliasing" -msgstr "Naudoti &glodinimą" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:304 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSmallFiles) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"Some files are too small to be rendered on the filemap. Selecting this " -"option makes these files visible by merging them all into a single \"multi-" -"segment\"." -msgstr "" -"Kai kurie failai per maži, kad matytųsi žemėlapyje. Įjungus šią parinktį, " -"šie failai bus sujungti į vieną „multisegmentą“, kad būtų matomi." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSmallFiles) -#: rc.cpp:59 -msgid "Show small files" -msgstr "Rodyti mažus failus" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:317 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, varyLabelFontSizes) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"The font size of exploded labels can be varied relative to the depth of the " -"directories they represent. This helps you spot the important labels more " -"easily. Set a sensible minimum font size." -msgstr "" -"Iššokančių antraščių šriftas ir jo dydis gali kisti, priklausomai " -"vaizduojamų aplankų gylio. Tokiu būdu galėsite lengviau pastebėti svarbesnes " -"antraštes. Nurodykite protingą minimalų šrifto dydį." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, varyLabelFontSizes) -#: rc.cpp:65 -msgid "Var&y label font sizes" -msgstr "&Kintami antraščių šriftų dydžiai" - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:357 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, minFontPitchLabel) -#: rc.cpp:68 -msgid "The smallest font size Filelight can use to render labels." -msgstr "Mažiausias šrifto dydis, kurį Filelight gali naudoti antraštėms." - -#. i18n: file: src/part/dialog.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minFontPitchLabel) -#: rc.cpp:71 -msgid "Minimum font si&ze:" -msgstr "Minimalus šrifto &dydis:" - -#. i18n: file: misc/filelightpartui.rc:12 -#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: rc.cpp:74 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Rodymo įrankinė" - -#. i18n: file: misc/filelightui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:77 -msgid "&Scan" -msgstr "&Skenuoti" - -#. i18n: file: misc/filelightui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:80 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: misc/filelightui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:83 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: misc/filelightui.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) -#: rc.cpp:86 -msgid "Location Toolbar" -msgstr "Vietos įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/fsview.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/fsview.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/fsview.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/fsview.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,385 +0,0 @@ -# translation of fsview.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2009, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fsview\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <reekenx@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: fsview.cpp:50 fsview.cpp:388 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "File Count" -msgstr "Rinkmenų skaičius" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Directory Count" -msgstr "Aplankų skaičius" - -#: fsview.cpp:54 -msgid "Last Modified" -msgstr "Paskutinis pakeitimas" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:389 -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:390 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: fsview.cpp:57 fsview.cpp:391 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME tipas" - -#: fsview.cpp:273 -msgid "Go To" -msgstr "Eiti prie" - -#: fsview.cpp:274 fsview_part.cpp:127 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Sustoti ties gyliu" - -#: fsview.cpp:275 fsview_part.cpp:124 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Sustoti ties vieta" - -#: fsview.cpp:276 -msgid "Stop at Name" -msgstr "Sustoti ties vardu" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "Nebe atnaujinti" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: fsview.cpp:290 -#, kde-format -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "Atnaujinti '%1'" - -#: fsview.cpp:301 fsview_part.cpp:134 -msgid "Color Mode" -msgstr "Spalvų veiksena" - -#: fsview.cpp:304 fsview_part.cpp:130 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizacijos" - -#: fsview.cpp:386 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: fsview.cpp:387 -msgid "Depth" -msgstr "Gylis" - -#: fsview_part.cpp:60 main.cpp:21 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" - -#: fsview_part.cpp:62 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Failų sistemos panaudojimo žiūryklė" - -#: fsview_part.cpp:64 -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" - -#: fsview_part.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Read 1 folder, in %2" -msgid_plural "Read %1 folders, in %2" -msgstr[0] "Skaityti %1 aplanką, esantį %2" -msgstr[1] "Skaityti %1 aplankus, esančius %2" -msgstr[2] "Skaityti %1 aplankų, esančių %2" - -#: fsview_part.cpp:93 -#, kde-format -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 aplankas" -msgstr[1] "%1 aplankai" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: fsview_part.cpp:108 -msgid "" -"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.</p><p>Note that in this mode, " -"automatic updating when filesystem changes are made is intentionally " -"<b>not</b> done.</p><p>For details on usage and options available, see the " -"online help under menu 'Help/FSView Manual'.</p>" -msgstr "" -"<p>Čia yra FSView priedas, leidžiantis failų sistemą matyti atvaizduotą " -"grafiškai, medžio žemėlapio pavidalu.</p><p>Atkreipkite dėmesį, kad naršant " -"failų sistemą šiuo būdu automatiniai vaizdo atnaujinimai įvykus pakeitimams " -"failų sistemoje yra sąmoningai <b>išjungti</b>.</p><p>Norėdami gauti " -"detalesnę informaciją apie priedo naudojimą, žr. internete esančia pagalbos " -"informaciją iš meniu „Pagalba/FSView žinynas“.</p>" - -#: fsview_part.cpp:140 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "&FSView vadovas" - -#: fsview_part.cpp:142 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "Rodyti FSView žinyną" - -#: fsview_part.cpp:143 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "Atveria pagalbos naršyklę su FSView dokumentacija" - -#: fsview_part.cpp:183 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Move to Trash" -msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: fsview_part.cpp:191 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: fsview_part.cpp:196 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&Keisti failo tipą..." - -#: fsview_part.cpp:200 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: fsview_part.cpp:241 -msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are " -"made to files or directories, currently visible in FSView, from the " -"outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" -"FSView sąmoningai nepalaiko automatinių atnaujinimų, aptikus aplankų failų " -"pakeitimus, matomus FSView iš išorės.\n" -"Daugiau informacijos rasite „Pagalba/FSView vadovas“." - -#: main.cpp:22 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Failų sistemos žiūryklė" - -#: main.cpp:24 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" - -#: main.cpp:28 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Failų sistemos peržiūra pradedant nuo šio aplanko" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: fsview_part.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: fsview_part.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: fsview_part.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#: treemap.cpp:1325 -#, kde-format -msgid "Text %1" -msgstr "Tekstas %1" - -#: treemap.cpp:2857 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2859 -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: treemap.cpp:2861 -msgid "Rows" -msgstr "Eilutės" - -#: treemap.cpp:2863 -msgid "Always Best" -msgstr "Visuomet geriausias" - -#: treemap.cpp:2865 -msgid "Best" -msgstr "Geriausias" - -#: treemap.cpp:2867 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "Alternatyvus (V)" - -#: treemap.cpp:2869 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "Alternatyvus (H)" - -#: treemap.cpp:2871 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" - -#: treemap.cpp:2873 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" - -#: treemap.cpp:2908 -msgid "Nesting" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2912 -msgid "Border" -msgstr "Kraštas" - -#: treemap.cpp:2915 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "Taisyti tik rėmelius" - -#: treemap.cpp:2918 -#, kde-format -msgid "Width %1" -msgstr "Plotis %1" - -#: treemap.cpp:2920 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Leisti sukinėti" - -#: treemap.cpp:2921 -msgid "Shading" -msgstr "Užtemdymas" - -#: treemap.cpp:2930 -msgid "Visible" -msgstr "Matoma" - -#: treemap.cpp:2931 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "Naudoti vaikų vietą" - -#: treemap.cpp:2935 -msgid "Top Left" -msgstr "Viršuje-kairėje" - -#: treemap.cpp:2938 -msgid "Top Center" -msgstr "Viršuje per vidurį" - -#: treemap.cpp:2941 -msgid "Top Right" -msgstr "Viršuje-dešinėje" - -#: treemap.cpp:2944 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Apačioje-kairėje" - -#: treemap.cpp:2947 -msgid "Bottom Center" -msgstr "Apačioje per vidurį" - -#: treemap.cpp:2950 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Apačioje-dešinėje" - -#: treemap.cpp:3012 -#, kde-format -msgid "No %1 Limit" -msgstr "Be %1 apribojimų" - -#: treemap.cpp:3064 -msgid "No Area Limit" -msgstr "Be vietos apribojimų" - -#: treemap.cpp:3070 -#, kde-format -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "„%1“ plotas (%2)" - -#: treemap.cpp:3082 treemap.cpp:3095 -#, kde-format -msgid "1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pikselis" -msgstr[1] "%1 pikseliai" -msgstr[2] "%1 pikselių" - -#: treemap.cpp:3099 -#, kde-format -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "Dvigubinti ploto ribą (iki %1)" - -#: treemap.cpp:3101 -#, kde-format -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "Per pusę mažinti ploto ribą (iki %1)" - -#: treemap.cpp:3133 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Be gylio apribojimų" - -#: treemap.cpp:3139 -#, kde-format -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "„%1“ gylis (%2)" - -#: treemap.cpp:3151 treemap.cpp:3164 -#, kde-format -msgid "Depth %1" -msgstr "Gylis %1" - -#: treemap.cpp:3168 -#, kde-format -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "Didėjimas (iki %1)" - -#: treemap.cpp:3170 -#, kde-format -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "Mažėjimas (iki %1)" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-02-10 09:45:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/gwenview.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1813 +0,0 @@ -# Language translations for gwenview package. -# Copyright (C) 2007-2009 KDE -# This file is distributed under the same license as the gwenview package. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2009. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gwenview\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:35+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: lib/historymodel.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Last visited: %1" -msgstr "Paskutinį kartą lankyta: %1" - -#: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:53 -msgid "RedEyeReduction" -msgstr "Raud.AkiųEfektoSumažinimas" - -#: lib/redeyereduction/redeyereductiontool.cpp:69 -msgid "Click on the red eye you want to fix." -msgstr "Spauskite raudoną akį norėdami ją pataisyti." - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:229 -msgctxt "@item:intable Image file name" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:230 -msgctxt "@item:intable" -msgid "File Size" -msgstr "Failo dydis" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:231 -msgctxt "@item:intable" -msgid "File Time" -msgstr "Failo laikas" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:232 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Image Size" -msgstr "Paveikslėlio dydis" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:281 -msgctxt "@title:group General info about the image" -msgid "General" -msgstr "Bendros" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:309 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable %1 is image width, %2 is image height" -msgid "%1x%2" -msgstr "%1x%2" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable %1 is number of millions of pixels in image" -msgid "(%1MP)" -msgstr "(%1MP)" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:462 -msgctxt "@title:column" -msgid "Property" -msgstr "Savybė" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:464 -msgctxt "@title:column" -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CropWidget) -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton) -#: lib/crop/cropimageoperation.cpp:48 app/imageopscontextmanageritem.cpp:101 -#: rc.cpp:11 rc.cpp:17 -msgid "Crop" -msgstr "Apkarpyti" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:119 -msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:120 -msgid "This Screen" -msgstr "Šis ekranas" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:139 -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:139 -msgid "Height" -msgstr "Aukštis" - -#: lib/semanticinfo/tagitemdelegate.cpp:65 -msgid "Assign this tag to all selected images" -msgstr "Priskirti šią gairę surinktiems paveikslėliams" - -#: lib/fullscreenbar.cpp:244 lib/statusbartoolbutton.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: lib/jpegcontent.cpp:543 -msgctxt "@info" -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nepavyksta atverti failo rašymui." - -#: lib/jpegcontent.cpp:553 -msgctxt "@info" -msgid "No data to store." -msgstr "Nėra duomenų įrašymui." - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot display documents of type %1." -msgstr "Gwenview negali rodyti %1 tipo dokumentų." - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:299 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not open file %1" -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1" - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:387 -msgctxt "@info" -msgid "Loading meta information failed." -msgstr "Meta duomenų įkėlimas nepavyko." - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:414 -msgctxt "@info" -msgid "Loading image failed." -msgstr "Paveikslėlio įkėlimas nepavyko." - -#: lib/document/document.cpp:231 -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot save this kind of documents." -msgstr "Gwenview negali įrašyti šio tipo dokumento." - -#: lib/document/loadingjob.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Could not load document %1" -msgstr "Nepavyko įkelti dokumento %1" - -#: app/gvcore.cpp:371 -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot edit this kind of image." -msgstr "Gwenview negali redaguoti šio tipo paveikslėlio." - -#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not open file for writing, check that you have the necessary rights in " -"<filename>%1</filename>." -msgstr "" -"Nepavyko atverti failo įrašymui, patikrinkite, ar turite reikiamas teises " -"aplanke <filename>%1</filename>." - -#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not overwrite file, check that you have the necessary rights to write " -"in <filename>%1</filename>." -msgstr "" -"Nepavyko perrašyti failo, patikrinkite, ar turite reikiamas teises aplanke " -"<filename>%1</filename>." - -#: lib/slideshow.cpp:158 -msgctxt "@item:inmenu toggle loop in slideshow" -msgid "Loop" -msgstr "Iš naujo" - -#: lib/slideshow.cpp:163 -msgctxt "@item:inmenu toggle random order in slideshow" -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:66 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Rotate Right" -msgstr "Sukti į dešinę" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:69 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Rotate Left" -msgstr "Sukti į kairę" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:72 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Mirror" -msgstr "Veidrodžiu" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:75 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Flip" -msgstr "Apversti" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:80 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Transform" -msgstr "Transformuoti" - -#: lib/resizeimageoperation.cpp:47 app/imageopscontextmanageritem.cpp:97 -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" - -#: lib/resize/resizeimageoperation.cpp:69 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" - -#: lib/print/printhelper.cpp:129 -msgid "Print Image" -msgstr "Spausdinti paveikslėlį" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:123 app/documentpanel.cpp:291 -#: app/mainwindow.cpp:304 app/thumbnailviewpanel.cpp:105 -msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:128 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Talpinti visą" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:130 -msgctxt "" -"@action:button Zoom to fit, shown in status bar, keep it short please" -msgid "Fit" -msgstr "Įtalpinti" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:136 -msgctxt "" -"@action:button Zoom to original size, shown in status bar, keep it short " -"please" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:335 -msgid "Gwenview does not know how to display this kind of document" -msgstr "Gwenview nežino, kaip rodyti šio tipo dokumentą" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:419 -#, kde-format -msgid "Loading <filename>%1</filename> failed" -msgstr "Nepavyko <filename>%1</filename> įkėlimas" - -#: lib/documentview/messageviewadapter.cpp:47 -msgid "No document selected" -msgstr "Nepažymėtas joks dokumentas" - -#: part/gvpart.cpp:72 -msgctxt "@action" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: part/gvpart.cpp:118 -msgid "Gwenview KPart" -msgstr "Gwenview KPart" - -#: part/gvpart.cpp:120 app/main.cpp:78 -msgid "An Image Viewer" -msgstr "Paveikslėlių žiūryklė" - -#: part/gvpart.cpp:124 app/main.cpp:115 -msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" -msgstr "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" - -#: part/gvpart.cpp:124 importer/main.cpp:44 app/main.cpp:82 -msgid "Aurélien Gâteau" -msgstr "Aurélien Gâteau" - -#: part/gvpart.cpp:125 importer/main.cpp:45 app/main.cpp:83 -msgid "Main developer" -msgstr "Pagrindinis programuotojas" - -#: importer/importer.cpp:76 -msgid "Could not create destination folder." -msgstr "Nepavyko sukurti paskirties aplanko" - -#: importer/importer.cpp:83 -#, kde-format -msgid "" -"Could not create temporary upload folder:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko sukurti laikino išsiuntimo aplanko:\n" -"%1" - -#: importer/thumbnailpage.cpp:151 -msgid "Import Selected" -msgstr "Importuoti pažymėtus" - -#: importer/thumbnailpage.cpp:155 -msgid "Import All" -msgstr "Importuoti viską" - -#: importer/main.cpp:38 -msgid "Gwenview Importer" -msgstr "Gwenview importuotojas" - -#: importer/main.cpp:40 -msgid "Photo Importer" -msgstr "Nuotraukų importuotojas" - -#: importer/main.cpp:43 -msgid "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau" -msgstr "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau" - -#: importer/main.cpp:51 -msgid "Source folder" -msgstr "Šaltinio aplankas" - -#: importer/importdialog.cpp:71 -#, kde-format -msgid "One document has been imported." -msgid_plural "%1 documents have been imported." -msgstr[0] "Importuotas vienas dokumentas." -msgstr[1] "Importuoti %1 dokumentai." -msgstr[2] "Importuota %1 dokumentų." - -#: importer/importdialog.cpp:76 -#, kde-format -msgid "One document has been skipped because it had already been imported." -msgid_plural "" -"%1 documents have been skipped because they had already been imported." -msgstr[0] "Praleistas vienas dokumentas, nes jis jau buvo importuotas." -msgstr[1] "Praleisti %1 dokumentai, nes jie jau buvo importuoti." -msgstr[2] "Praleista %1 dokumentų, nes jie jau buvo importuoti." - -#: importer/importdialog.cpp:84 -#, kde-format -msgid "" -"One of them has been renamed because another document with the same name had " -"already been imported." -msgid_plural "" -"%1 of them have been renamed because other documents with the same name had " -"already been imported." -msgstr[0] "" -"Vienas iš jų buvo pervadintas, nes jau buvo importuotas kitas dokumentas " -"tokiu pačiu pavadinimu." -msgstr[1] "" -"%1 iš jų buvo pervadinti, nes jau buvo importuoti kiti dokumentai tokiais " -"pačiais pavadinimais." -msgstr[2] "" -"%1 iš jų buvo pervadinta, nes jau buvo importuoti kiti dokumentai tokiais " -"pačiais pavadinimais." - -#: importer/importdialog.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Delete the imported document from the device?" -msgid_plural "Delete the %1 imported documents from the device?" -msgstr[0] "Ištrinti importuotą dokumentą iš įrenginio?" -msgstr[1] "Ištrinti %1 importuotus dokumentus iš įrenginio?" -msgstr[2] "Ištrinti %1 importuotų dokumentų iš įrenginio?" - -#: importer/importdialog.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Delete the skipped document from the device?" -msgid_plural "Delete the %1 skipped documents from the device?" -msgstr[0] "Ištrinti praleistą dokumentą iš įrenginio?" -msgstr[1] "Ištrinti %1 praleistus dokumentus iš įrenginio?" -msgstr[2] "Ištrinti %1 praleistų dokumentų iš įrenginio?" - -#: importer/importdialog.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "Singular sentence is actually never used." -msgid "Delete the imported or skipped document from the device?" -msgid_plural "Delete the %1 imported and skipped documents from the device?" -msgstr[0] "Ištrinti importuotą arba praleistą dokumentą iš įrenginio?" -msgstr[1] "Ištrinti %1 importuotus arba praleistus dokumentus iš įrenginio?" -msgstr[2] "Ištrinti %1 importuotų arba praleistų dokumentų iš įrenginio?" - -#: importer/importdialog.cpp:111 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Finished" -msgstr "Importavimas baigtas" - -#: importer/importdialog.cpp:113 -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" - -#: importer/importdialog.cpp:126 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to delete the document:\n" -"%2" -msgid_plural "" -"Failed to delete documents:\n" -"%2" -msgstr[0] "" -"Nepavyko ištrinti dokumento:\n" -"%2" -msgstr[1] "" -"Nepavyko ištrinti dokumentų:\n" -"%2" -msgstr[2] "" -"Nepavyko ištrinti dokumentų:\n" -"%2" - -#: importer/importdialog.cpp:130 -msgid "Retry" -msgstr "Mėginti vėl" - -#: importer/importdialog.cpp:131 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: importer/importdialog.cpp:151 -msgid "What do you want to do now?" -msgstr "Ką norėtumėte daryti?" - -#: importer/importdialog.cpp:153 -msgid "View Imported Documents with Gwenview" -msgstr "Rodyti importuotus dokumentus su Gwenview" - -#: importer/importdialog.cpp:154 -msgid "Import more Documents" -msgstr "Importuoti daugiau dokumentų" - -#: importer/importdialog.cpp:155 -msgid "Quit" -msgstr "Baigti" - -#: importer/importerconfigdialog.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the importer keyword, %2 is keyword explanation" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: importer/filenameformater.cpp:102 -msgid "Shooting date" -msgstr "Fotografavimo data" - -#: importer/filenameformater.cpp:103 -msgid "Shooting time" -msgstr "Fotografavimo laikas" - -#: importer/filenameformater.cpp:104 -msgid "Original extension" -msgstr "Pradinis išplėtimas" - -#: importer/filenameformater.cpp:105 -msgid "Original extension, in lower case" -msgstr "Originalus plėtinys, mažosiomis" - -#: importer/filenameformater.cpp:106 -msgid "Original filename" -msgstr "Originalus failo pavadinimas" - -#: importer/filenameformater.cpp:107 -msgid "Original filename, in lower case" -msgstr "Originalus failo pavadinimas, mažosiomis" - -#: app/documentpanel.cpp:273 -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: app/documentpanel.cpp:274 -msgid "Deselect" -msgstr "Nuimti pažymėjimą" - -#: app/documentpanel.cpp:304 app/documentpanel.cpp:421 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sinchronizuoti" - -#: app/documentpanel.cpp:294 -msgid "Thumbnail Bar" -msgstr "Miniatiūrų juosta" - -#: app/documentpanel.cpp:482 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard Changes and Reload" -msgstr "Atmesti pakeitimus ir įkelti iš naujo" - -#: app/documentpanel.cpp:484 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This image has been modified. Reloading it will discard all your changes." -msgstr "" -"Šis paveikslėlis buvo pakeistas. Jei jis bus įkeltas iš naujo, pakeitimai " -"bus prarasti." - -#: app/fullscreencontent.cpp:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Full Screen Mode" -msgstr "Konfigūruoti viso ekrano režimą" - -#: app/fullscreencontent.cpp:270 -msgctxt "@item:intext fullscreen meta info separator" -msgid ", " -msgstr ", " - -#: app/fullscreencontent.cpp:330 -#, kde-format -msgctxt "Slideshow interval in seconds" -msgid "%1 sec" -msgid_plural "%1 secs" -msgstr[0] "%1 sek." -msgstr[1] "%1 sek." -msgstr[2] "%1 sek." - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:133 -msgid "Semantic Information" -msgstr "Semantinė informacija" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:161 -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:198 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:164 -msgctxt "@action" -msgid "Edit Tags" -msgstr "Redaguoti gaires" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:174 -msgctxt "@action Rating value of zero" -msgid "Zero" -msgstr "Nulis" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:210 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: app/fileoperations.cpp:57 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copy To" -msgstr "Kopijuoti į" - -#: app/fileoperations.cpp:73 -msgctxt "@action:button" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: app/fileoperations.cpp:61 -msgctxt "@title:window" -msgid "Move To" -msgstr "Perkelti į" - -#: app/fileoperations.cpp:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" - -#: app/fileoperations.cpp:65 -msgctxt "@title:window" -msgid "Link To" -msgstr "Nuoroda į" - -#: app/fileoperations.cpp:81 -msgctxt "@action:button" -msgid "Link" -msgstr "Kurti nuorodą" - -#: app/fileoperations.cpp:201 -msgid "Move Here" -msgstr "Perkelti čia" - -#: app/fileoperations.cpp:204 -msgid "Copy Here" -msgstr "Kopijuoti čia" - -#: app/fileoperations.cpp:207 -msgid "Link Here" -msgstr "Čia kurti nuorodą" - -#: app/fileoperations.cpp:211 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: app/fileoperations.cpp:190 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: app/fileoperations.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Rename <filename>%1</filename> to:" -msgstr "Pervadinti <filename>%1</filename> į:" - -#: app/kipiexportaction.cpp:50 -msgid "Last Used Plugin" -msgstr "Paskutinis naudotas priedas" - -#: app/kipiexportaction.cpp:52 -msgid "Other Plugins" -msgstr "Kiti priedai" - -#: app/kipiexportaction.cpp:62 -msgid "No Plugin Found" -msgstr "Nerasta priedų" - -#: app/kipiexportaction.cpp:75 -msgid "Share" -msgstr "Dalintis" - -#: app/main.cpp:76 -msgid "Gwenview" -msgstr "Gwenview" - -#: app/main.cpp:89 -msgid "Start in fullscreen mode" -msgstr "Paleisti viso ekrano režimu" - -#: app/main.cpp:90 -msgid "Start in slideshow mode" -msgstr "Pradėti skaidrių peržiūros veiksena." - -#: app/main.cpp:91 -msgid "A starting file or folder" -msgstr "Failas ar aplankas, atveriamas startavus programai" - -#: app/kipiuploadwidget.cpp:42 -#, kde-format -msgid "" -"Images will be uploaded here:\n" -"%1" -msgstr "" -"Paveikslėliai bus įkelti čia:\n" -"%1" - -#: app/configdialog.cpp:69 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: app/configdialog.cpp:90 -msgid "Image View" -msgstr "Paveikslėlio vaizdas" - -#: app/configdialog.cpp:95 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: app/kipiinterface.cpp:210 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: app/kipiinterface.cpp:211 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Effects" -msgstr "Efektai" - -#: app/kipiinterface.cpp:212 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: app/kipiinterface.cpp:213 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" - -#: app/kipiinterface.cpp:214 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: app/kipiinterface.cpp:215 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Batch Processing" -msgstr "Paketinis apdorojimas" - -#: app/kipiinterface.cpp:216 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Collections" -msgstr "Kolekcijos" - -#: app/kipiinterface.cpp:233 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkraunama..." - -#: app/startpage.cpp:283 -msgid "Add to Places" -msgstr "Pridėti aplanką prie Vietų" - -#: app/startpage.cpp:284 -msgid "Forget this URL" -msgstr "Pamiršti šį URL" - -#: app/startpage.cpp:284 -msgid "Forget this Folder" -msgstr "Pamiršti šį aplanką" - -#: app/startpage.cpp:286 -msgid "Forget All" -msgstr "Pamiršti viską" - -#: app/gvcore.cpp:86 -msgctxt "@info" -msgid "No image format selected." -msgstr "Nepažymėtas joks paveikslėlio formatas." - -#: app/gvcore.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot save images as %1." -msgstr "Gwenview negali įrašyti paveikslėlių kaip %1." - -#: app/gvcore.cpp:274 -msgid "Save using another format" -msgstr "Išsaugoti kitu formatu" - -#: app/gvcore.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format." -msgstr "Gwenview negali įrašyti paveikslėlių „%1“ formatu." - -#: app/gvcore.cpp:299 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"A file named <filename>%1</filename> already exists.\n" -"Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Failas, pavadintas <filename>%1</filename>, jau yra.\n" -"Ar tikrai norite jį perrašyti?" - -#: app/gvcore.cpp:264 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "<b>Saving <filename>%1</filename> failed:</b><br>%2" -msgstr "<b>Įrašyti <filename>%1</filename> nepavyko:</b><br>%2" - -#: app/gvcore.cpp:315 -msgid "You are now viewing the new document." -msgstr "Dabar matote naują dokumentą." - -#: app/gvcore.cpp:317 -msgid "Go back to the original" -msgstr "Grįžti prie originalo" - -#: app/filtercontroller.cpp:124 -msgid "Name contains" -msgstr "Pavadinime yra" - -#: app/filtercontroller.cpp:125 -msgid "Name does not contain" -msgstr "Pavadinime nėra" - -#: app/filtercontroller.cpp:223 -msgid "Date >=" -msgstr "Data >=" - -#: app/filtercontroller.cpp:224 -msgid "Date =" -msgstr "Data =" - -#: app/filtercontroller.cpp:225 -msgid "Date <=" -msgstr "Data <=" - -#: app/filtercontroller.cpp:311 -msgid "Rating >=" -msgstr "Reitingas >=" - -#: app/filtercontroller.cpp:312 -msgid "Rating =" -msgstr "Reitingas =" - -#: app/filtercontroller.cpp:313 -msgid "Rating <=" -msgstr "Reitingas <=" - -#: app/filtercontroller.cpp:405 -msgid "Tagged" -msgstr "Su gaire" - -#: app/filtercontroller.cpp:406 -msgid "Not Tagged" -msgstr "Be gairės" - -#: app/filtercontroller.cpp:536 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Filter by Name" -msgstr "Filtruoti pagal pavadinimą" - -#: app/filtercontroller.cpp:537 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Filter by Date" -msgstr "Filtruoti pagal datą" - -#: app/filtercontroller.cpp:543 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Filter by Rating" -msgstr "Filtruoti pagal reitingą" - -#: app/filtercontroller.cpp:544 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Filter by Tag" -msgstr "Filtruoti pagal gairę" - -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:77 -msgctxt "@title actions category - means actions changing image" -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:49 app/imageopscontextmanageritem.cpp:79 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Sukti į kairę" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:46 app/imageopscontextmanageritem.cpp:84 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Sukti į dešinę" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:52 app/imageopscontextmanageritem.cpp:89 -msgid "Mirror" -msgstr "Veidrodžiu" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:55 app/imageopscontextmanageritem.cpp:93 -msgid "Flip" -msgstr "Apversti" - -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:105 -msgid "Red Eye Reduction" -msgstr "Raudonų akių efekto mažinimas" - -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:132 -msgid "Image Operations" -msgstr "Operacijos su paveikslėliais" - -#: app/mainwindow.cpp:303 app/thumbnailviewpanel.cpp:142 -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:197 -msgctxt "@title actions category" -msgid "File" -msgstr ">ailas" - -#: app/mainwindow.cpp:313 -msgctxt "@action reload the currently viewed image" -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: app/mainwindow.cpp:319 -msgctxt "@action Switch to file list" -msgid "Browse" -msgstr "Naršyti" - -#: app/mainwindow.cpp:324 -msgctxt "@action Switch to image view" -msgid "View" -msgstr "Rodyti" - -#: app/mainwindow.cpp:341 -msgctxt "" -"@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: app/mainwindow.cpp:346 -msgctxt "@action Go to previous image" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: app/mainwindow.cpp:347 -msgid "Go to Previous Image" -msgstr "Eiti į ankstesnį paveikslėlį" - -#: app/mainwindow.cpp:352 -msgctxt "@action Go to next image" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: app/mainwindow.cpp:353 -msgid "Go to Next Image" -msgstr "Eiti į kitą paveikslėlį" - -#: app/mainwindow.cpp:367 -msgctxt "@action Go to first image" -msgid "First" -msgstr "Pirmas" - -#: app/mainwindow.cpp:368 -msgid "Go to First Image" -msgstr "Eiti į pirmą paveikslėlį" - -#: app/mainwindow.cpp:372 -msgctxt "@action Go to last image" -msgid "Last" -msgstr "Paskutinis" - -#: app/mainwindow.cpp:373 -msgid "Go to Last Image" -msgstr "Eiti į paskutinį paveikslėlį" - -#: app/mainwindow.cpp:361 -msgctxt "@action" -msgid "Start Page" -msgstr "Pradžios puslapis" - -#: app/mainwindow.cpp:368 -msgctxt "@action" -msgid "Sidebar" -msgstr "Šoninė juosta" - -#: app/mainwindow.cpp:393 -msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: app/mainwindow.cpp:398 -msgid "Redo" -msgstr "Pakartoti" - -#: app/mainwindow.cpp:405 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: app/mainwindow.cpp:452 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: app/mainwindow.cpp:458 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: app/mainwindow.cpp:469 -msgid "Operations" -msgstr "Operacijos" - -#: app/mainwindow.cpp:1273 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Image" -msgstr "Atverti paveikslėlį" - -#: app/mainwindow.cpp:1325 -msgid "Stop Slideshow" -msgstr "Stabdyti skaidrių rodymą" - -#: app/mainwindow.cpp:1328 -msgid "Start Slideshow" -msgstr "Paleisti skaidrių rodymą" - -#: app/mainwindow.cpp:1352 -msgid "Save All Changes" -msgstr "Išsaugoti visus pakeitimus" - -#: app/mainwindow.cpp:1353 -msgid "Discard Changes" -msgstr "Atmesti pakeitimus" - -#: app/mainwindow.cpp:1354 -#, kde-format -msgid "One image has been modified." -msgid_plural "%1 images have been modified." -msgstr[0] "Pakeistas vienas paveikslėlis." -msgstr[1] "Pakeisti %1 paveikslėliai." -msgstr[2] "Pakeista %1 paveikslėlių." - -#: app/mainwindow.cpp:1356 -msgid "If you quit now, your changes will be lost." -msgstr "" -"Jei nutrauksite programos darbą dabar, jūsų atlikti pakeitimai bus prarasti." - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext %1 is a key, we append a colon to it. A value is displayed after" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:197 -msgctxt "@action show more image meta info" -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:208 -msgctxt "@title:group" -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta informacija" - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "%1 file selected" -msgid_plural "%1 files selected" -msgstr[0] "Pažymėtas %1 failas" -msgstr[1] "Pažymėti %1 failai" -msgstr[2] "Pažymėta %1 failų" - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:289 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "%1 folder selected" -msgid_plural "%1 folders selected" -msgstr[0] "Pažymėtas %1 aplankas" -msgstr[1] "Pažymėti %1 aplankai" -msgstr[2] "Pažymėta %1 aplankų" - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:292 -#, kde-format -msgid "%1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 aplankas" -msgstr[1] "%1 aplankai" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:292 -#, kde-format -msgid "%1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: app/infocontextmanageritem.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label. The two parameters are strings like '2 folders' and '1 file'." -msgid "%1 and %2 selected" -msgstr "%1 ir %2 pažymėti" - -#: app/gvcore.cpp:205 -msgctxt "@info:progress saving all image changes" -msgid "Saving..." -msgstr "Išsaugoma..." - -#: app/gvcore.cpp:206 -msgid "&Stop" -msgstr "&Sustabdyti" - -#: app/gvcore.cpp:239 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "One document could not be saved:" -msgid_plural "%1 documents could not be saved:" -msgstr[0] "Vieno dokumento įrašyti nepavyko:" -msgstr[1] "%1 dokumentų įrašyti nepavyko:" -msgstr[2] "%1 dokumentų įrašyti nepavyko:" - -#: app/gvcore.cpp:246 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is the name of the document which failed to save, %2 is the reason " -"for the failure" -msgid "<filename>%1</filename>: %2" -msgstr "<filename>%1</filename>: %2" - -#: app/kipiimagecollectionselector.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "%1 is collection name, %2 is image count in collection" -msgid "%1 (%2 image)" -msgid_plural "%1 (%2 images)" -msgstr[0] "%1 (%2 paveikslėlis)" -msgstr[1] "%1 (%2 paveikslėliai)" -msgstr[2] "%1 (%2 paveikslėlių)" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:107 -msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" -msgid "Edit Location" -msgstr "Keisti vietą" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:111 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sort By" -msgstr "Rikiuoti pagal" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:112 -msgctxt "@addAction:inmenu" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:114 -msgctxt "@addAction:inmenu" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:116 -msgctxt "@addAction:inmenu" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:124 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Thumbnail Details" -msgstr "Miniatiūros detalės" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:135 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Filename" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:136 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:140 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Image Size" -msgstr "Paveikslėlio dydis" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:141 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "File Size" -msgstr "Failo dydis" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:138 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rating" -msgstr "Reitingas" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:144 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add Folder to Places" -msgstr "Pridėti aplanką prie Vietų" - -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "%1 document" -msgid_plural "%1 documents" -msgstr[0] "%1 dokumentas" -msgstr[1] "%1 dokumentai" -msgstr[2] "%1 dokumentų" - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:188 -msgid "File Operations" -msgstr "Operacijos su failais" - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:213 -msgctxt "Verb" -msgid "Copy To..." -msgstr "Kopijuoti į..." - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:217 -msgctxt "Verb" -msgid "Move To..." -msgstr "Perkelti į..." - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:221 -msgctxt "Verb: create link to the file where user wants" -msgid "Link To..." -msgstr "Nuoroda į..." - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:225 -msgctxt "Verb" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:229 -msgctxt "Verb" -msgid "Trash" -msgstr "Išmesti į šiukšliadėžę" - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:234 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:218 -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti" - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:239 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:243 -msgid "Create Folder..." -msgstr "Sukurti aplanką..." - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:247 -msgid "Open With" -msgstr "Atverti su" - -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:402 -msgid "Other Application..." -msgstr "Kita programa..." - -#: app/savebar.cpp:84 -msgid "" -"You have modified many images. To avoid memory problems, you should save " -"your changes." -msgstr "" -"Pakeista daug paveikslėlių. Norėdami išvengti atminties trūkumo problemos " -"turėtumėte įrašyti pakeitimus." - -#: app/savebar.cpp:168 -msgid "Current image modified" -msgstr "Šis paveikslėlis pakeistas" - -#: app/savebar.cpp:174 -msgid "Previous modified image" -msgstr "Ankstesnis paveikslėlis pakeistas" - -#: app/savebar.cpp:175 -msgid "Next modified image" -msgstr "Kitas paveikslėlis pakeistas" - -#: app/savebar.cpp:191 -#, kde-format -msgid "One image modified" -msgid_plural "%1 images modified" -msgstr[0] "Pakeistas vienas paveikslėlis" -msgstr[1] "Pakeisti %1 paveikslėliai" -msgstr[2] "Pakeista %1 paveikslėlių" - -#: app/savebar.cpp:193 -msgid "Go to first modified image" -msgstr "Eiti į pirmą pakeistą paveikslėlį" - -#: app/savebar.cpp:195 -msgid "Go to it" -msgstr "Eiti prie jo" - -#: app/savebar.cpp:293 app/savebar.cpp:298 -msgid "Save All" -msgstr "Įrašyti viską" - -#: app/imagemetainfodialog.cpp:120 -msgctxt "@title:window" -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta informacija" - -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Sudėtingesni nustatymai" - -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:20 -msgid "Ratio:" -msgstr "Santykis:" - -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:23 -msgid "Position:" -msgstr "Pozicija:" - -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:26 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage) -#: rc.cpp:53 -msgid "Image Settings" -msgstr "Paveikslėlio nustatymai" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:56 -msgid "Image Position" -msgstr "Paveikslėlio vieta" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "Scaling" -msgstr "Didinimas" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale) -#: rc.cpp:62 -msgid "&No scaling" -msgstr "&Be didinimo" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage) -#: rc.cpp:65 -msgid "&Fit image to page" -msgstr "&Pritaiko paveikslėlį prie puslapio" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages) -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnlargeSmallerImages) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:216 -msgid "Enlarge smaller images" -msgstr "Padidinti mažesnius paveikslėlius" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo) -#: rc.cpp:71 -msgid "&Scale to:" -msgstr "&Didinti iki:" - -#: obj-i686-linux-gnu/lib/ui_printoptionspage.h:218 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) -#: rc.cpp:77 -msgid "Millimeters" -msgstr "milimetrų" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) -#: rc.cpp:80 -msgid "Centimeters" -msgstr "centimetrų" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) -#: rc.cpp:83 -msgid "Inches" -msgstr "colių" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio) -#: rc.cpp:86 -msgid "Keep ratio" -msgstr "Išlaikyti santykį" - -#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, applyButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:238 -msgid "Image Resizing" -msgstr "Paveikslėlių dydžio keitimas" - -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:208 -msgid "Enter the new size for this image." -msgstr "Įrašykite naują paveikslėlio dydį." - -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:211 -msgid "Current size:" -msgstr "Dabartinis dydis:" - -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:215 -msgid "New Size:" -msgstr "Naujas dydis:" - -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mKeepAspectCheckBox) -#: rc.cpp:219 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Išlaikyti santykį" - -#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:171 -msgid "Rating:" -msgstr "Reitingas:" - -#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:174 -msgid "Tags:" -msgstr "Gairės:" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:150 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:246 -msgid "Cache:" -msgstr "Atmintinė:" - -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeleteThumbnailCacheOnExit) -#: rc.cpp:249 -msgid "Delete thumbnail cache folder on exit" -msgstr "" -"Ištrinti miniatiūrų laikinosios talpyklės aplanką išjungiant programą" - -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cacheHelpLabel) -#: rc.cpp:252 -msgid "" -"Enable this option if you do not have a lot of disk space.\n" -"Be careful: this will delete the folder named " -"<filename>.thumbnails</filename> in your home folder, deleting all " -"thumbnails previously generated by Gwenview and other applications." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei turite nedaug disko vietos. Bet atsargiai: tokiu " -"būdu bus ištrintas aplankas <filename>.thumbnails</filename> , esantis jūsų " -"namų aplanke, tad bus ištrintos visos miniatiūros, kurias anksčiau generavo " -"Gwenview ir kitos programos." - -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:256 -msgid "History:" -msgstr "Istorija:" - -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HistoryEnabled) -#: rc.cpp:259 -msgid "Remember folders and URLs" -msgstr "Įsiminti aplankus i URL adresus" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSlideShowTitle) -#: rc.cpp:126 -msgid "Slideshow" -msgstr "Skaidrių peržiūra" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:129 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalas:" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowLoopCheckBox) -#: rc.cpp:132 -msgid "Loop" -msgstr "Ka&rtoti" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowRandomCheckBox) -#: rc.cpp:135 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMetaDataTitle) -#: rc.cpp:138 -msgid "Metadata" -msgstr "Metaduomenys" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureDisplayedInformationButton) -#: rc.cpp:141 -msgid "Configure Displayed Metadata..." -msgstr "Konfigūruoti rodomus metaduomenis..." - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:144 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:147 -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowThumbnailsCheckBox) -#: rc.cpp:150 -msgid "Show thumbnails" -msgstr "Rodyti miniatiūras" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:153 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCloseButton) -#: rc.cpp:156 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 -msgid "Background color:" -msgstr "Vaizdo fono spalva:" - -#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Videos:" -msgstr "Vaizdai:" - -#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ListVideos) -#: rc.cpp:102 -msgid "Show videos" -msgstr "Rodyti vaizdus" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:198 -msgid "Transparent background:" -msgstr "Permatomas fonas:" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkBoardRadioButton) -#: rc.cpp:201 -msgid "&Check board" -msgstr "&Skelbimų lenta" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solidColorRadioButton) -#: rc.cpp:204 -msgid "&Solid color:" -msgstr "&Nepermatoma spalva:" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:207 -msgid "Mouse wheel behavior:" -msgstr "Pelės ratuko elgsena:" - -#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:268 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:269 -msgid "Browse" -msgstr "Ieškoti" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:219 -msgid "<b>Thumbnail Bar</b>" -msgstr "<b>Miniatiūrų juosta</b>" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:222 -msgid "Orientation:" -msgstr "Orientacija:" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, horizontalRadioButton) -#: rc.cpp:225 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, verticalRadioButton) -#: rc.cpp:228 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:231 -msgid "Row count:" -msgstr "Eilučių skaičius:" - -#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SemanticInfoDialog) -#: rc.cpp:162 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Gairių rengyklė" - -#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mPreviousButton) -#: rc.cpp:165 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnė" - -#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNextButton) -#: rc.cpp:168 -msgid "Next" -msgstr "Kita" - -#. i18n: file: app/startpage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHistoryDisabledLabel) -#: rc.cpp:177 -msgid "History has been disabled." -msgstr "Istorijos funkcija išjungta." - -#. i18n: file: app/startpage.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:180 -msgid "Recent Folders" -msgstr "Ankstesni aplankai" - -#. i18n: file: app/startpage.ui:65 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:183 -msgid "Recent URLs" -msgstr "Neseni URL" - -#. i18n: file: app/startpage.ui:109 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, placesTab) -#: rc.cpp:186 -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#. i18n: file: app/startpage.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTagLabel) -#: rc.cpp:192 -msgid "" -"Browsing by tags is not available. Make sure Nepomuk is properly installed " -"on your computer." -msgstr "" -"Deja, naršymas pagal gaires negalimas. Įsitikinkite, kad Nepomuk yra " -"tinkamai įdiegtas Jūsų kompiuteryje." - -#. i18n: file: app/startpage.ui:132 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) -#: rc.cpp:189 -msgid "Tags" -msgstr "Žymės" - -#. i18n: file: app/thumbnailviewpanel.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Gwenview::StatusBarToolButton, mAddFilterButton) -#: rc.cpp:195 -msgid "Add Filter" -msgstr "Pridėti filtrą" - -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename) -#: rc.cpp:101 -msgid "Rename documents automatically" -msgstr "Pervadinti dokumentus automatiškai" - -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:104 -msgid "Rename Format:" -msgstr "Pervadinimo formatas" - -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:108 -msgid "Preview:" -msgstr "Peržiūra:" - -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:112 -msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>" -msgstr "" -"<i>Norėdami nustatyti formatą įrašykite tekstą arba spragtelėkite vieną iš " -"žemiau esančių elementų</i>" - -#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:98 -msgid "Importing documents..." -msgstr "Dokumentai importuojami..." - -#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:117 -msgid "Select the documents to import" -msgstr "Pažymėkite dokumentus importavimui" - -#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:120 -msgid "Enter the import destination" -msgstr "Įrašykite importavimo paskirties vietą" - -#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton) -#: rc.cpp:123 -msgid "Settings..." -msgstr "Nustatymai..." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.co" -"m" - -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:30 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PercentageOfMemoryUsageWarning), group (General) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"The percentage of memory used by Gwenview before it\n" -"\t\t\twarns the user and suggest saving changes." -msgstr "" -"Kiek Gwenview gali sunaudoti atminties (procentais)\n" -"\t\t\tprieš tai, kai perspės naudotoją ir pasiūlys išsaugoti pakeitimus." - -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:38 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BlackListedExtensions), group (General) -#: rc.cpp:268 -msgid "" -"A list of filename extensions Gwenview should not try to\n" -"\t\t\tload. This is useful to exclude raw files which are recognized as\n" -"\t\t\tTIFF or JPEG. We exclude *.new as well because this is the extension\n" -"\t\t\tused for temporary files by KSaveFile." -msgstr "" -"Sąrašas failų priesagų, kurių Gwenview neturėtų bandyti atidarinėti.\n" -"\t\t\tJis gali būti naudingas norint išvengti bandymų atverti RAW failus,\n" -"\t\t\tkurie atpažįstami kaip TIFF ar JPEG. Mes taip pat neatidarinėjame " -"*.new, nes\n" -"\t\t\ttokias priesagas KSaveFile naudoja laikiniems failams." - -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:183 -#. i18n: ectx: label, entry (random), group (slide show) -#: rc.cpp:38 -msgid "Display slide show images in random order" -msgstr "Skaidres demonstruoti atsitiktine tvarka" - -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:187 -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group (slide show) -#: rc.cpp:41 -msgid "Show slideshow in fullscreen mode" -msgstr "Rodyti skaidrių peržiūrą visame ekrane" - -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:191 -#. i18n: ectx: label, entry (loop), group (slide show) -#: rc.cpp:44 -msgid "Loop on images" -msgstr "Pasiekus pabaigą rodyti ir naujo" - -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:195 -#. i18n: ectx: label, entry (stopAtEnd), group (slide show) -#: rc.cpp:47 -msgid "Stop at last image of folder" -msgstr "Sustoti pasiekus paskutinį aplanką ar paveikslėlį" - -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:199 -#. i18n: ectx: label, entry (interval), group (slide show) -#: rc.cpp:50 -msgid "Interval between images (in seconds)" -msgstr "Intervalas tarp paveikslėlių (sekundėmis)" - -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:74 -msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'" -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file: part/gvpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:89 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: part/gvpart.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:92 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: part/gvpart.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:99 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:243 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelScrollRadioButton) -#: rc.cpp:210 -msgctxt "@option:radio action on mouse wheel" -msgid "Scroll" -msgstr "Slinkti" - -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelBrowseRadioButton) -#: rc.cpp:213 -msgctxt "@option:radio action on mouse wheel" -msgid "Browse" -msgstr "Naršyti" - -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (rating) -#: rc.cpp:234 -msgid "&Rating" -msgstr "&Reitingas" - -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (plugins) -#: rc.cpp:237 -msgid "&Plugins" -msgstr "&Papildiniai" - -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:86 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:240 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-02-10 09:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of imagerename_plugin.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: image_plugin.cpp:71 -msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." -msgstr "Jūs norite perrašyti kairįjį paveikslėlį dešiniuoju." - -#: imagevisualizer.cpp:45 -msgid "" -"This picture is not stored\n" -"on the local host.\n" -"Click on this label to load it.\n" -msgstr "" -"Paveikslėlis nėra įrašytas\n" -"vietiniame mazge.\n" -"Norėdami jį įkelti, spragtelėkite etiketę.\n" - -#: imagevisualizer.cpp:53 -msgid "Unable to load image" -msgstr "Nepavyksta įkelti paveikslėlio" - -#: imagevisualizer.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "The color depth of an image" -msgid "Depth: %1\n" -msgstr "Gylis: %1\n" - -#: imagevisualizer.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "The dimensions of an image" -msgid "Dimensions: %1x%2" -msgstr "Išmatavimai: %1x%2" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,252 +0,0 @@ -# translation of imgalleryplugin.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2003. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <reekenx@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: imgallerydialog.cpp:53 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: imgallerydialog.cpp:61 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Image Gallery" -msgstr "Sukurti piešinių galeriją" - -#: imgallerydialog.cpp:62 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#: imgallerydialog.cpp:72 imgallerydialog.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Image Gallery for %1" -msgstr "Piešinių galerija %1" - -#: imgallerydialog.cpp:99 -msgid "Look" -msgstr "Išvaizda" - -#: imgallerydialog.cpp:100 -msgid "Page Look" -msgstr "Puslapio išvaizda" - -#: imgallerydialog.cpp:110 -msgid "&Page title:" -msgstr "&Puslapio antraštė:" - -#: imgallerydialog.cpp:120 -msgid "I&mages per row:" -msgstr "Piešinių vienoje &eilutėje:" - -#: imgallerydialog.cpp:128 -msgid "Show image file &name" -msgstr "Rodyti piešinio &failo vardą" - -#: imgallerydialog.cpp:132 -msgid "Show image file &size" -msgstr "Rodyti piešinio failo &dydį" - -#: imgallerydialog.cpp:136 -msgid "Show image &dimensions" -msgstr "Rodyti piešinio &matmenis" - -#: imgallerydialog.cpp:149 -msgid "Fon&t name:" -msgstr "Š&rifto vardas:" - -#: imgallerydialog.cpp:164 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Šrifto &dydis:" - -#: imgallerydialog.cpp:176 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Prie&kinio plano spalva:" - -#: imgallerydialog.cpp:188 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Fono spalva:" - -#: imgallerydialog.cpp:199 imgallerydialog.cpp:200 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: imgallerydialog.cpp:209 -msgid "&Save to HTML file:" -msgstr "Į&rašyti į HTML failą:" - -#: imgallerydialog.cpp:212 -msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to.</p>" -msgstr "<p>HTML failo, į kurią ši galerija bus išsaugota, vardas.</p>" - -#: imgallerydialog.cpp:223 -msgid "&Recurse subfolders" -msgstr "Į&skaitant ir poaplankius" - -#: imgallerydialog.cpp:225 -msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " -"not.</p>" -msgstr "" -"<p>Ar poaplankiai taip pat turi būti įtraukti į kuriamą paveikslėlių " -"galeriją, ar ne.</p>" - -#: imgallerydialog.cpp:233 -msgid "Rec&ursion depth:" -msgstr "Nusileidimo į poaplankius &lygis:" - -#: imgallerydialog.cpp:235 -msgid "Endless" -msgstr "Neribotas" - -#: imgallerydialog.cpp:237 -msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will " -"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth.</p>" -msgstr "" -"<p>Galite nurodyti, kiek giliai failų sistemoje paveikslėlių galerijos " -"formavimo metu bus ieškoma paveikslėlių; tuo tikslu nurodykite didžiausią " -"rekursijos gylį.</p>" - -#: imgallerydialog.cpp:249 -msgid "Copy or&iginal files" -msgstr "Kopijuoti &originalius failus" - -#: imgallerydialog.cpp:252 -msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " -"copies instead of the original images.</p>" -msgstr "" -"<p>Bus sukurtos visų paveikslėlių kopijos, ir galerija vietoje originalų " -"pateiks nuorodas į kopijas.</p>" - -#: imgallerydialog.cpp:258 -msgid "Use &comment file" -msgstr "Naudoti &komentarų failą" - -#: imgallerydialog.cpp:262 -msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be " -"used for generating subtitles for the images.</p><p>For details about the " -"file format please see the \"What's This?\" help below.</p>" -msgstr "" -"<p>Įjungus šią parinktį galite nurodyti komentarų failą, kuris bus " -"naudojamas subtitrų paveikslėliams generavimui.</p><p>Norėdami sužinoti šios " -"failo formatą prašome peržiūrėti „Kas tai yra?“ pagalbą žemiau.</p>" - -#: imgallerydialog.cpp:269 -msgid "Comments &file:" -msgstr "K&omentarų failas:" - -#: imgallerydialog.cpp:272 -msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file " -"contains the subtitles for the images. The format of this file " -"is:</p><p>FILENAME1:<br />Description<br /><br />FILENAME2:<br " -"/>Description<br /><br />and so on</p>" -msgstr "" -"<p>Čia galite nurodyti komentaro failo vardą. Komentarų faile gali būti " -"rašomos paveikslėlių paantraštės. Šios failo formatas " -"yra:</p><p>FAILOPAVADINIMAS1:<br />Aprašymas<br /><br " -"/>FAILOPAVADINIMAS2:<br />Aprašymas<br /><br />ir taip toliau</p>" - -#: imgallerydialog.cpp:302 imgallerydialog.cpp:303 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniatiūros" - -#: imgallerydialog.cpp:322 -msgid "Image format f&or the thumbnails:" -msgstr "Miniatiūrų paveikslėlių f&ormatas:" - -#: imgallerydialog.cpp:330 -msgid "Thumbnail size:" -msgstr "Miniatiūrų dydis:" - -#: imgallerydialog.cpp:342 -msgid "&Set different color depth:" -msgstr "&Nustatyti kitokį spalvų gylį:" - -#: imgalleryplugin.cpp:59 -msgid "&Create Image Gallery..." -msgstr "Su&kurti piešinių galeriją..." - -#: imgalleryplugin.cpp:70 -msgid "Could not create the plugin, please report a bug." -msgstr "Nepavyko sukurti priedo, praneškite apie šią ydą." - -#: imgalleryplugin.cpp:76 -msgid "Creating an image gallery works only on local folders." -msgstr "Piešinių galerijos kūrimas galimas tik vietiniuose aplankuose." - -#: imgalleryplugin.cpp:95 -msgid "Creating thumbnails" -msgstr "Sukuriamos miniatiūros" - -#: imgalleryplugin.cpp:116 imgalleryplugin.cpp:279 -#, kde-format -msgid "Could not create folder: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:177 -#, kde-format -msgid "<i>Number of images</i>: %1" -msgstr "<i>Piešinių skaičius</i>: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:178 -#, kde-format -msgid "<i>Created on</i>: %1" -msgstr "<i>Sukurta</i>: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:183 -msgid "<i>Subfolders</i>:" -msgstr "<i>Poaplankiai</i>:" - -#: imgalleryplugin.cpp:216 -#, kde-format -msgid "" -"Created thumbnail for: \n" -"%1" -msgstr "" -"Sukurta miniatiūra: \n" -"%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"Creating thumbnail for: \n" -"%1\n" -" failed" -msgstr "" -"Sukurti miniatiūrą: \n" -"%1\n" -" nepavyko" - -#: imgalleryplugin.cpp:237 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: imgalleryplugin.cpp:333 imgalleryplugin.cpp:428 -#, kde-format -msgid "Could not open file: %1" -msgstr "Nepavyko atverti failo: %1" - -#. i18n: file: kimgalleryplugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/jovie.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/jovie.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/jovie.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/jovie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1252 +0,0 @@ -# translation of kttsd.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: jovie\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Jonathan Riddell" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt,jriddell@ubuntu.com" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 -msgctxt "General, as title of window" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion) -#: rc.cpp:8 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1154 -msgid "Jovie not running" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox) -#: rc.cpp:11 -msgid "Check to start the Jovie Daemon and enable Text-to-Speech." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Enable Text-to-Speech System (Jovie)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:17 -msgid "Talkers" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addTalkerButton) -#: rc.cpp:20 -msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFilterButton) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:50 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherTalkerPriorityButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:56 -msgid "U&p" -msgstr "&Aukštyn" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerTalkerPriorityButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:62 rc.cpp:269 -msgid "Do&wn" -msgstr "Ž&emyn" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureTalkerButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Click to configure options for the highlighted Talker." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureFilterButton) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:68 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeTalkerButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Click to remove the highlighted Talker." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFilterButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:74 rc.cpp:281 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:44 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addFilterButton) -#: rc.cpp:47 -msgid "Click to add and configure a new Filter." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list " -"are applied first." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are " -"applied last." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureFilterButton) -#: rc.cpp:65 -msgid "Click to configure options for the highlighted Filter." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeFilterButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Click to remove the highlighted Filter." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kttsjobmgr) -#: rc.cpp:77 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1092 -msgid "Jobs" -msgstr "Užduotys" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Speech Control" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:83 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:86 -msgid "" -"<p>Deletes the job. If it is currently speaking, it stops speaking. The " -"next speakable job in the list begins speaking.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pauseButton) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"<p>Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops " -"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either " -"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> to move " -"it down in the list.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pauseButton) -#: rc.cpp:95 -msgid "Pause" -msgstr "Pristabdyta" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, resumeButton) -#: rc.cpp:98 -msgid "" -"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is " -"the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, resumeButton) -#: rc.cpp:101 -msgid "Resume" -msgstr "Tęsti" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_clipboard) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its " -"state to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins " -"speaking. The job will be spoken by the topmost Talker in the " -"<b>Talkers</b> tab.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_clipboard) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Speak Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_file) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for " -"speaking. You must click the <b>Resume</b> button before the job will be " -"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the " -"<b>Talkers</b> tab.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_file) -#: rc.cpp:113 -msgid "Spea&k File" -msgstr "&Skaityti failą" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "&Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) -#: rc.cpp:119 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56 -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) -#: rc.cpp:122 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133 -msgid "Synthesizer" -msgstr "Sintezatorius" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:125 -msgid "Voice &Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:128 -msgid "Male 1" -msgstr "Vyras 1" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:131 libkttsd/talkercode.cpp:130 -msgid "Male 2" -msgstr "Vyras 2" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:134 libkttsd/talkercode.cpp:131 -msgid "Male 3" -msgstr "Vyras 3" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:137 -msgid "Female 1" -msgstr "Moteris 1" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:140 libkttsd/talkercode.cpp:133 -msgid "Female 2" -msgstr "Moteris 2" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:143 libkttsd/talkercode.cpp:134 -msgid "Female 3" -msgstr "Moteris 3" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:146 -msgid "Male Child" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "Female Child" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:152 -msgid "&Speed" -msgstr "&Greitis" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:155 -msgid "&Pitch" -msgstr "&Tonas" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Volume" -msgstr "&Garsumas" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget) -#: rc.cpp:161 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197 -msgid "Select Talker" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker " -"listed in the Talkers tab." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "&Use default Talker" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) -#: rc.cpp:170 -msgid "" -"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), " -"otherwise the Talker most closely matching." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) -#: rc.cpp:173 -msgid "Use specific &Talker" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, typeGroupBox) -#: rc.cpp:176 -msgid "&Type" -msgstr "&Tipas" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wordRadioButton) -#: rc.cpp:179 -msgid "&Word" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, regexpRadioButton) -#: rc.cpp:182 -msgid "Regular &expression" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, matchLabel) -#: rc.cpp:185 -msgid "&Match:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, substLabel) -#: rc.cpp:188 -msgid "&Replace with:" -msgstr "Kuo &pakeisti:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, matchButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, languageBrowseButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reEditorButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, talkerButton) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:230 rc.cpp:332 rc.cpp:350 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCaseCheckBox) -#: rc.cpp:194 -msgid "Match &case" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StringReplacerConfWidget) -#: rc.cpp:197 -msgid "Configure String Replacer" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:299 -msgctxt "What's this text" -msgid "Enter any name you like for this filter." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:302 rc.cpp:386 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:305 -msgid "Enter any name you like for this filter." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:308 rc.cpp:401 -msgid "These settings determines when the filter is applied to text." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:212 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:215 -msgid "Lan&guage is:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:320 -msgid "" -"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. If blank, this filter applies to text jobs queued by all " -"applications. Tip: Use kdcop from the command line to get the Application " -"IDs of running applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:323 -msgid "Application &ID contains:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, languageLineEdit) -#: rc.cpp:224 -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, languageBrowseButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, reEditorButton) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:329 -msgid "" -"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text " -"jobs of those languages." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:335 -msgid "" -"<qt>Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " -" If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. " -"Tip: Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " -"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:236 -msgid "Click to load a word list from a file." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:239 -msgctxt "Load a word list from a file" -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:242 -msgid "Click to save word list to a file." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:245 -msgid "&Save" -msgstr "&Išsaugoti" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:248 -msgid "Click to empty the word list." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:251 -msgctxt "Clear the word list" -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:254 -msgid "Click to add another word or regular expression to the list." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:257 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are " -"applied first." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:263 -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:266 -msgid "" -"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied " -"last." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:272 -msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:275 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:278 -msgid "Click to remove a word or regular expression from the list." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:284 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:287 -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:290 -msgid "Match" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:293 -msgid "Replace With" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TalkerChooserConfWidget) -#: rc.cpp:296 -msgid "Configure Talker Chooser" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:311 -msgid "&Apply This Filter When" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, reLabel) -#: rc.cpp:314 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reLabel) -#: rc.cpp:317 -msgid "Te&xt contains:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, reLineEdit) -#: rc.cpp:326 -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, talkerLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, talkerLineEdit) -#: rc.cpp:338 rc.cpp:344 -msgid "" -"The new Talker that will be used when the conditions above are met. The " -"default Talker is the topmost in the Talkers tab. Click the button to " -"choose a Talker." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, talkerLabel) -#: rc.cpp:341 -msgid "&Talker:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, talkerButton) -#: rc.cpp:347 -msgid "Click to select a Talker." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:353 -msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:356 -msgid "&Load..." -msgstr "Į&kelti..." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:359 -msgid "Click to save this Talker Chooser to a file." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:362 -msgid "&Save..." -msgstr "Į&rašyti..." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:365 -msgid "Click to clear everything." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:368 -msgid "Cl&ear" -msgstr "Iš&valyti" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XmlTransformerConfWidget) -#: rc.cpp:371 -msgid "Configure XML Transformer" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#: rc.cpp:374 -msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltPath) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltLabel) -#: rc.cpp:377 rc.cpp:389 -msgid "" -"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet " -"file. XSLT files usually end with extension .xsl." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltprocPath) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltprocLabel) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:395 -msgid "" -"Enter the path to the xsltproc executable program. If it is in the PATH " -"environment variable, just enter \"xsltproc\"." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:383 -msgctxt "What's this text" -msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltLabel) -#: rc.cpp:392 -msgid "&XSLT file:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltprocLabel) -#: rc.cpp:398 -msgid "xsltproc &executable:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:404 -msgid "Apply This &Filter When" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, rootElementLineEdit) -#: rc.cpp:407 -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified XML root " -"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " -"element separated by commas. Example: \"html\"." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeLineEdit) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, doctypeLabel) -#: rc.cpp:410 rc.cpp:422 -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE " -"specification. If blank, applies to all text. You may enter more than one " -"DOCTYPE separated by commas. Example: \"xhtml\"." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:413 rc.cpp:428 -msgid "" -"<qt>Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " -" If blank, this filter applies to text queued by all applications. Tip: Use " -"kdcop from the command line to get the Application IDs of running " -"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rootElementLabel) -#: rc.cpp:416 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified XML root " -"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " -"element separated by commas. Example: \"html\"." -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootElementLabel) -#: rc.cpp:419 -msgid "&Root element is:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, doctypeLabel) -#: rc.cpp:425 -msgid "or DOC&TYPE is:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:431 -msgid "and Application &ID contains:" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:18 -msgid "testfilter" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:19 -msgid "A utility for testing Jovie filter plugins." -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:20 -msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:21 jovie/main.cpp:46 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:672 -msgid "Gary Cramblitt" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:672 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: filters/main.cpp:27 -msgid "Name of a Jovie filter plugin (required)" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:29 -msgid "Talker code passed to filter" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:31 -msgid "D-Bus application ID passed to filter" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:33 -msgid "Config file group name passed to filter" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:34 -msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:36 -msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed" -msgstr "" - -#: filters/main.cpp:37 -msgid "Display list of available filter plugins and exit" -msgstr "" - -#: jovie/jovie.cpp:454 jovie/jovietrayicon.cpp:166 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:59 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:68 -msgid "&Stop/Delete" -msgstr "" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:71 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauzė" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:74 -msgid "&Resume" -msgstr "&Tęsti" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:77 -msgid "R&epeat" -msgstr "" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:81 -msgid "Spea&k Clipboard Contents" -msgstr "" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:84 -msgid "&Configure" -msgstr "&Konfigūruoti" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:88 -msgid "Jovie &Handbook" -msgstr "" - -#: jovie/jovietrayicon.cpp:91 -msgid "&About Jovie" -msgstr "&Apie Jovie" - -#: jovie/main.cpp:41 -msgid "Jovie" -msgstr "Jovie" - -#: jovie/main.cpp:42 -msgid "Text-to-speech synthesis daemon" -msgstr "" - -#: jovie/main.cpp:43 -msgid "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" - -#: jovie/main.cpp:44 -msgid "Jeremy Whiting" -msgstr "" - -#: jovie/main.cpp:44 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: jovie/main.cpp:45 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:671 -msgid "José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "José Pablo Ezequiel Fernández" - -#: jovie/main.cpp:45 -msgid "Original Author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: jovie/main.cpp:46 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "" - -#: jovie/main.cpp:47 -msgid "Gunnar Schmi Dt" -msgstr "Gunnar Schmi Dt" - -#: jovie/main.cpp:47 jovie/main.cpp:48 jovie/main.cpp:49 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:674 -msgid "Contributor" -msgstr "Talkininkas" - -#: jovie/main.cpp:48 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673 -msgid "Olaf Schmidt" -msgstr "Olaf Schmidt" - -#: jovie/main.cpp:49 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:674 -msgid "Paul Giannaros" -msgstr "Paul Giannaros" - -#: jovie/main.cpp:50 -msgid "Jorge Luis Arzola" -msgstr "Jorge Luis Arzola" - -#: jovie/main.cpp:50 jovie/main.cpp:51 -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: jovie/main.cpp:51 -msgid "David Powell" -msgstr "David Powell" - -#: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:39 -msgid "Add Talker" -msgstr "" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:178 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:798 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:617 -msgid "" -"You have made changes to the configuration but have not saved them yet. " -"Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes." -msgstr "" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:658 -msgid "" -"<h1>Text-to-Speech</h1><p>This is the configuration for the text-to-speech D-" -"Bus service</p><p>This allows other applications to access text-to-speech " -"resources</p><p>Be sure to configure a default language for the language you " -"are using as this will be the language used by most of the applications</p>" -msgstr "" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:667 -msgid "jovie" -msgstr "" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:667 -msgid "KCMKttsMgr" -msgstr "" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:669 -msgid "(c) 2010, Jeremy Whiting" -msgstr "(c) 2010, Jeremy Whiting" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:671 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:797 -msgid "Select Filter" -msgstr "Nurodykite filtrą" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1114 -#, kde-format -msgid "Jovie Version: %1" -msgstr "Jovie versija: %1" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1263 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "" - -#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57 -msgid "Code" -msgstr "Kodas" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:121 -msgctxt "Default language code" -msgid "default" -msgstr "numatytas" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:129 -msgctxt "The name of the first Male voice" -msgid "Male 1" -msgstr "" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:132 -msgctxt "The name of the first Female voice" -msgid "Female 1" -msgstr "" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:135 -msgctxt "The name of the male child voice" -msgid "Boy" -msgstr "Berniukas" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:136 -msgctxt "The name of the female child voice" -msgid "Girl" -msgstr "Mergaitė" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:138 -msgctxt "" -"Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, " -"Male2, etc." -msgid "Invalid voice type" -msgstr "" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:166 -msgctxt "Other language" -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:176 -msgctxt "full country name" -msgid "United States of America" -msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:177 -msgctxt "abbreviated country name" -msgid "USA" -msgstr "JAV" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:178 -msgctxt "full country name" -msgid "United Kingdom" -msgstr "Jungtinė Karalystė" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:179 -msgctxt "abbreviated country name" -msgid "UK" -msgstr "JK" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:131 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:134 -msgid "Voice Type" -msgstr "Balso tipas" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:135 -msgctxt "Volume of noise" -msgid "Volume" -msgstr "Garsumas" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136 -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Tonas" - -#: libkttsd/selectlanguagedlg.h:66 -msgid "Select Language" -msgstr "Pasirinkite kalbą" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:128 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Nepavyksta atverti failo." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:134 -msgid "File not in proper XML format." -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559 -msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'" -msgid "RegExp" -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:303 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:527 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:557 -msgid "Word" -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:309 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:532 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560 -msgctxt "Yes or no" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560 -msgctxt "Yes or no" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:258 -msgid "Unable to open file " -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:340 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:362 -msgid "String Replacer" -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:360 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:401 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:405 -msgid "Multiple Languages" -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:373 -msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'" -msgid "RegExp" -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:375 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:382 -msgid "Select Languages" -msgstr "Pasirinkite kalbas" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:548 -msgid "Edit String Replacement" -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:647 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:663 -msgid "String Replacer Word List (*.xml)" -msgstr "" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:654 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:670 -msgid "Error Opening File" -msgstr "" - -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:136 -msgid "Talker Chooser" -msgstr "" - -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:212 -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:226 -msgid "Talker Chooser Config (*rc)" -msgstr "" - -#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:115 -msgid "XML Transformer" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/juk.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/juk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1722 +0,0 @@ -# translation of juk.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: juk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas <Unknown>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: advancedsearchdialog.cpp:43 -msgid "Create Search Playlist" -msgstr "" - -#: advancedsearchdialog.cpp:55 -msgid "Playlist name:" -msgstr "Grojaraščio pavadinimas:" - -#: advancedsearchdialog.cpp:58 -msgid "Search Criteria" -msgstr "Paieškos kriterijus" - -#: advancedsearchdialog.cpp:65 -msgid "Match any of the following" -msgstr "" - -#: advancedsearchdialog.cpp:66 -msgid "Match all of the following" -msgstr "" - -#: advancedsearchdialog.cpp:113 -msgctxt "additional search options" -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: advancedsearchdialog.cpp:117 -msgid "Fewer" -msgstr "Mažiau" - -#: cache.cpp:379 -msgid "" -"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This " -"may take some time." -msgstr "" - -#: collectionlist.cpp:96 -msgid "Collection List" -msgstr "" - -#: collectionlist.cpp:203 -msgid "" -"Removing an item from the collection will also remove it from all of your " -"playlists. Are you sure you want to continue?\n" -"\n" -"Note, however, that if the directory that these files are in is in your " -"\"scan on startup\" list, they will be readded on startup." -msgstr "" - -#: collectionlist.cpp:249 -msgid "Show Playing" -msgstr "" - -#: coverdialog.cpp:38 -msgid "<All Artists>" -msgstr "<Visi atlikėjai>" - -#: coverdialog.cpp:153 -msgid "Remove Cover" -msgstr "Pašalinti viršelį" - -#: deletedialog.cpp:54 -#, kde-format -msgid "<b>1</b> file selected." -msgid_plural "<b>%1</b> files selected." -msgstr[0] "Pažymėtas <b>%1</b> failas." -msgstr[1] "Pažymėti <b>%1</b> failai." -msgstr[2] "Pažymėta <b>%1</b> failų." - -#: deletedialog.cpp:65 -msgid "" -"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Šie objektai bus <b>negražinamai ištrinti</b> iš jūsų kietojo disko.</qt>" - -#: deletedialog.cpp:71 -msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>" -msgstr "<qt>Šie failai bus perkelti į šiukšliadėžę.</qt>" - -#: deletedialog.cpp:83 -msgid "&Send to Trash" -msgstr "&Siųsti į šiukšliadėžę" - -#: deletedialog.cpp:87 -msgid "About to delete selected files" -msgstr "" - -#: directorylist.cpp:41 -msgid "Folder List" -msgstr "Aplankų sąrašas" - -#: directorylist.cpp:146 -msgid "Music" -msgstr "Muzija" - -#: exampleoptions.cpp:55 main.cpp:48 playlist.cpp:412 systemtray.cpp:495 -#: systemtray.cpp:506 -msgid "JuK" -msgstr "JuK" - -#: filerenamer.cpp:66 -msgctxt "warning about mass file rename" -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: filerenamer.cpp:76 -msgid "" -"You are about to rename the following files. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:82 -msgid "Original Name" -msgstr "Pradinis pavadinimas" - -#: filerenamer.cpp:83 -msgid "New Name" -msgstr "Naujas pavadinimas" - -#: filerenamer.cpp:91 -msgid "No Change" -msgstr "Be pakeitimų" - -#: filerenamer.cpp:371 -msgctxt "remove music genre from file renamer" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: filerenamer.cpp:376 -msgctxt "file renamer genre options" -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: filerenamer.cpp:474 -msgid "Insert folder separator" -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:567 -msgid "No file selected, or selected file has no tags." -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:810 -msgid "Hide Renamer Test Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_showExample) -#: filerenamer.cpp:815 rc.cpp:119 rc.cpp:435 -msgid "Show Renamer Test Dialog" -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:897 -#, kde-format -msgid "%1 to %2" -msgstr "%1 iš %2" - -#: filerenamer.cpp:904 -msgid "The following rename operations failed:\n" -msgstr "" - -#: filerenamerconfigdlg.cpp:28 -msgid "File Renamer Options" -msgstr "Failų pervadinimo parinktys" - -#: filerenameroptions.cpp:38 -#, kde-format -msgctxt "%1 will be a music tag category like Artist or Album" -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 parinktys" - -#: filerenameroptions.cpp:39 -#, kde-format -msgid "%1 Format" -msgstr "%1 formatas" - -#: filerenameroptions.cpp:40 -#, kde-format -msgid "When the Track's %1 is Empty" -msgstr "" - -#: filerenameroptions.cpp:41 -#, kde-format -msgid "" -"When using the file renamer your files will be renamed to the values that " -"you have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify " -"below." -msgstr "" - -#: filerenameroptions.cpp:115 -msgid "File Renamer" -msgstr "" - -#: historyplaylist.cpp:41 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: juk.cpp:138 -msgid "Your album art failed to download." -msgstr "" - -#: juk.cpp:140 -msgid "Your album art has finished downloading." -msgstr "" - -#: juk.cpp:184 systemtray.cpp:195 -msgid "&Random Play" -msgstr "" - -#: juk.cpp:191 -msgid "&Disable Random Play" -msgstr "" - -#: juk.cpp:197 -msgid "Use &Random Play" -msgstr "" - -#: juk.cpp:203 -msgid "Use &Album Random Play" -msgstr "" - -#: juk.cpp:210 -msgid "Remove From Playlist" -msgstr "Pašalinti iš grojaraščio" - -#: juk.cpp:214 -msgid "Crossfade Between Tracks" -msgstr "" - -#: juk.cpp:218 -msgid "&Play" -msgstr "&Groti" - -#: juk.cpp:222 -msgid "P&ause" -msgstr "P&auzė" - -#: juk.cpp:226 -msgid "&Stop" -msgstr "&Sustabdyti" - -#: juk.cpp:229 -msgctxt "previous track" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: juk.cpp:234 -msgctxt "next track" -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#: juk.cpp:238 -msgid "&Loop Playlist" -msgstr "" - -#: juk.cpp:242 -msgid "&Resize Playlist Columns Manually" -msgstr "" - -#: juk.cpp:247 -msgctxt "silence playback" -msgid "Mute" -msgstr "Nutildyti" - -#: juk.cpp:251 -msgid "Volume Up" -msgstr "Pagarsinti" - -#: juk.cpp:255 -msgid "Volume Down" -msgstr "Sumažinti garsumą" - -#: juk.cpp:259 -msgid "Play / Pause" -msgstr "Groti / Pauzė" - -#: juk.cpp:263 -msgid "Seek Forward" -msgstr "Eiti į priekį" - -#: juk.cpp:267 -msgid "Seek Back" -msgstr "Ieškoti atgal" - -#: juk.cpp:271 -msgid "Show / Hide" -msgstr "Rodyti / Slėpti" - -#: juk.cpp:278 -msgid "Show Splash Screen on Startup" -msgstr "" - -#: juk.cpp:281 -msgid "&Dock in System Tray" -msgstr "" - -#: juk.cpp:285 -msgid "&Stay in System Tray on Close" -msgstr "" - -#: juk.cpp:288 -msgid "Popup &Track Announcement" -msgstr "" - -#: juk.cpp:291 -msgid "Save &Play Queue on Exit" -msgstr "" - -#: juk.cpp:294 -msgid "&Tag Guesser..." -msgstr "" - -#: juk.cpp:297 -msgid "&File Renamer..." -msgstr "" - -#: juk.cpp:303 -msgid "Track Position" -msgstr "" - -#: juk.cpp:323 slider.cpp:234 -msgid "Volume" -msgstr "Garsumas" - -#: juk.cpp:484 -msgid "" -"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use " -"Quit from the File menu to quit the application.</qt>" -msgstr "" - -#: juk.cpp:486 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Nukelti į sistemos dėklą" - -#: k3bexporter.cpp:91 -msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD" -msgstr "" - -#: k3bexporter.cpp:146 -msgid "Unable to start K3b." -msgstr "Nepavyko paleisti K3b." - -#: k3bexporter.cpp:153 -msgid "" -"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable " -"for computers and other digital music players?" -msgstr "" -"Ar įrašyti muzikinio CD formatu, kad būtų galima groti muzikiniuose " -"grotuvuose, ar įrašyti duomenų CD formatu, tinkančiu kompiuteriams ir " -"skaitmeniniams garso grotuvams?" - -#: k3bexporter.cpp:156 -msgid "Create K3b Project" -msgstr "Sukurti K3b projektą" - -#: k3bexporter.cpp:157 -msgid "Audio Mode" -msgstr "Muzikinis formatas" - -#: k3bexporter.cpp:158 -msgid "Data Mode" -msgstr "Duomenų formatas" - -#: k3bexporter.cpp:184 -msgid "Add Playlist to Audio or Data CD" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:96 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus" - -#: keydialog.cpp:113 -msgid "Global Shortcuts" -msgstr "Globalieji spartieji klavišai" - -#: keydialog.cpp:118 -msgid "&No keys" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:122 -msgid "&Standard keys" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:126 -msgid "&Multimedia keys" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:132 -msgid "" -"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the player" -msgstr "" - -#: main.cpp:27 -msgid "Jukebox and music manager for KDE" -msgstr "" - -#: main.cpp:28 -msgid "Author, chief dork and keeper of the funk" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "Assistant super-hero, fixer of many things" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "More KDE 4 porting efforts" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "" -"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n" -"bug fixes, evangelism, moral support" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 -msgid "GStreamer port" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -msgid "Global keybindings support" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "Track announcement popups" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "Automagic track data guessing, bugfixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "More automagical things, now using MusicBrainz" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Friendly, neighborhood aRts guru" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Making JuK friendlier to people with\n" -"terabytes of music" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "DCOP interface" -msgstr "DCOP sąsaja" - -#: main.cpp:41 -msgid "FLAC and MPC support" -msgstr "FLAC ir MPC palaikymas" - -#: main.cpp:42 -msgid "Album cover manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Gimper of splash screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Porting to KDE 4 when no one else was around" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Badly-needed tag editor bugfixes." -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "© 2002 - 2011, Scott Wheeler" -msgstr "© 2002 - 2011, Scott Wheeler" - -#: main.cpp:53 -msgid "Scott Wheeler" -msgstr "Scott Wheeler" - -#: main.cpp:54 -msgid "Michael Pyne" -msgstr "Michael Pyne" - -#: main.cpp:56 -msgid "Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)" -msgstr "Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)" - -#: main.cpp:55 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: main.cpp:56 -msgid "Tim Jansen" -msgstr "Tim Jansen" - -#: main.cpp:57 -msgid "Stefan Asserhäll" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#: main.cpp:58 -msgid "Stephen Douglas" -msgstr "Stephen Douglas" - -#: main.cpp:59 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "Frerich Raabe" - -#: main.cpp:60 -msgid "Zack Rusin" -msgstr "Zack Rusin" - -#: main.cpp:61 -msgid "Adam Treat" -msgstr "Adam Treat" - -#: main.cpp:62 -msgid "Matthias Kretz" -msgstr "Matthias Kretz" - -#: main.cpp:63 -msgid "Maks Orlovich" -msgstr "Maks Orlovich" - -#: main.cpp:64 -msgid "Antonio Larrosa Jimenez" -msgstr "Antonio Larrosa Jimenez" - -#: main.cpp:65 -msgid "Allan Sandfeld Jensen" -msgstr "Allan Sandfeld Jensen" - -#: main.cpp:66 -msgid "Nathan Toone" -msgstr "Nathan Toone" - -#: main.cpp:67 -msgid "Pascal Klein" -msgstr "Pascal Klein" - -#: main.cpp:68 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: main.cpp:69 -msgid "Georg Grabler" -msgstr "Georg Grabler" - -#: main.cpp:74 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Atverti failą(us)" - -#: mediafiles.cpp:90 -msgctxt "open audio file" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: mediafiles.cpp:110 -msgid "Playlists" -msgstr "Grojaraščiai" - -#: musicbrainzquery.cpp:38 -msgid "Querying MusicBrainz server..." -msgstr "" - -#: musicbrainzquery.cpp:51 -msgid "No matches found." -msgstr "Nerasta tinkamų." - -#: musicbrainzquery.cpp:65 -msgid "Error connecting to MusicBrainz server." -msgstr "" - -#: nowplaying.cpp:309 -msgid "back to playlist" -msgstr "" - -#: playermanager.cpp:454 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 will be the /path/to/file, %2 will be some string from Phonon describing " -"the error" -msgid "" -"JuK is unable to play the audio file<nl/><filename>%1</filename><nl/>for the " -"following reason:<nl/><message>%2</message>" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Could not save to file %1." -msgstr "" - -#: playlist.cpp:821 -msgid "Are you sure you want to delete these covers?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šiuos viršelius?" - -#: playlist.cpp:823 -msgid "&Delete Covers" -msgstr "&Trinti viršelius" - -#: playlist.cpp:852 -msgid "Select Cover Image File" -msgstr "Pažymėti viršelio paveikslėlio failą" - -#: playlist.cpp:1000 -msgid "Could not delete these files" -msgstr "Nepavyko pašalinti šių failų" - -#: playlist.cpp:1001 -msgid "Could not move these files to the Trash" -msgstr "Nepavyko perkelti šių failų į šiukšliadėžę" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1516 rc.cpp:260 rc.cpp:534 -msgid "Track Name" -msgstr "Takelio pavadinimas" - -#. i18n: file: coverdialogbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_artists) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleArtist) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#. i18n: file: coverdialogbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_artists) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleArtist) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:6 rc.cpp:74 rc.cpp:263 rc.cpp:322 rc.cpp:390 -#: rc.cpp:537 tagrenameroptions.cpp:102 -msgid "Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleAlbum) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleAlbum) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:77 rc.cpp:266 rc.cpp:393 rc.cpp:540 -#: tagrenameroptions.cpp:106 -msgid "Album" -msgstr "Albumas" - -#: playlist.cpp:1519 -msgid "Cover" -msgstr "Viršelis" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1520 rc.cpp:269 rc.cpp:543 tagrenameroptions.cpp:110 -msgctxt "cd track number" -msgid "Track" -msgstr "Takelis" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleGenre) -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:80 rc.cpp:396 tagrenameroptions.cpp:115 -msgid "Genre" -msgstr "Žanras" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:272 rc.cpp:546 tagrenameroptions.cpp:119 -msgid "Year" -msgstr "Metai" - -#: playlist.cpp:1523 -msgid "Length" -msgstr "Ilgis" - -#: playlist.cpp:1524 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitų dažnis" - -#: playlist.cpp:1525 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileInfoGroup) -#: playlist.cpp:1526 rc.cpp:254 rc.cpp:528 -msgid "File Name" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: playlist.cpp:1527 -msgid "File Name (full path)" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:1703 -msgid "&Show Columns" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2136 -msgid "Add to Play Queue" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2149 playlist.cpp:2299 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: playlist.cpp:2164 -msgid "Create Playlist From Selected Items..." -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2185 -#, kde-format -msgid "Edit '%1'" -msgstr "Keisti „%1“" - -#: playlist.cpp:2297 -msgid "This will edit multiple files. Are you sure?" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2356 playlistcollection.h:172 -msgid "Create New Playlist" -msgstr "Kurti naują grojaraštį" - -#: playlist.cpp:2365 -msgid "" -"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic " -"column sizes in the view menu." -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2368 -msgid "Manual Column Widths Enabled" -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:109 -msgid "View Modes" -msgstr "Peržiūros veiksenos" - -#: playlistbox.cpp:162 -msgid "Show &History" -msgstr "Rodyti &istoriją" - -#: playlistbox.cpp:214 playlistcollection.cpp:402 -msgctxt "verb, copy the playlist" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dublikuoti" - -#: playlistbox.cpp:330 -msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?" -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:330 -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" - -#: playlistbox.cpp:340 -msgid "Could not delete these files." -msgstr "Nepavyko pašalinti šių failų" - -#: playlistbox.cpp:347 -msgid "Are you sure you want to remove these playlists from your collection?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos grojaraščius iš savo kolekcijos?" - -#: playlistbox.cpp:350 -msgid "Remove Items?" -msgstr "Pašalinti objektus?" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, bRemove) -#: playlistbox.cpp:351 rc.cpp:251 rc.cpp:525 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: playlistbox.cpp:669 -msgid "Hid&e" -msgstr "&Slėpti" - -#: playlistbox.cpp:671 playlistcollection.cpp:891 -msgid "R&emove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: playlistcollection.cpp:189 -msgid "Dynamic List" -msgstr "Dinaminis sąrašas" - -#: playlistcollection.cpp:231 -msgid "Now Playing" -msgstr "Dabar grojama" - -#: playlistcollection.cpp:333 -msgid "" -"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:335 -msgctxt "current playlist" -msgid "Current" -msgstr "Dabartinis" - -#: playlistcollection.cpp:336 -msgid "Collection" -msgstr "Rinkinys" - -#: playlistcollection.cpp:390 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: playlistcollection.cpp:504 -msgid "Search Playlist" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:521 -msgid "Create Folder Playlist" -msgstr "" - -#: nowplaying.cpp:340 nowplaying.cpp:355 playlistcollection.cpp:560 -msgid "History" -msgstr "Istorija" - -#: playlistcollection.cpp:742 -msgid "Please enter a name for this playlist:" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:852 -msgctxt "new playlist" -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#: playlistcollection.cpp:855 -msgid "&Empty Playlist..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:857 -msgid "&Search Playlist..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:859 -msgid "Playlist From &Folder..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:865 -msgid "&Guess Tag Information" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:870 -msgid "From &File Name" -msgstr "Iš &failo pavadinimo" - -#: playlistcollection.cpp:872 -msgid "From &Internet" -msgstr "Iš &interneto" - -#: playlistcollection.cpp:875 -msgid "Guess Tag Information From &File Name" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:880 -msgid "Play First Track" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:881 -msgid "Play Next Album" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:887 -msgid "Add &Folder..." -msgstr "Pridėti &aplanką..." - -#: playlistcollection.cpp:888 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Pervadinti..." - -#: playlistcollection.cpp:889 -msgctxt "verb, copy the playlist" -msgid "D&uplicate..." -msgstr "Dublikuoti..." - -#: playlistcollection.cpp:892 -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: playlistcollection.cpp:893 -msgid "Edit Search..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:895 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: playlistcollection.cpp:896 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: playlistcollection.cpp:897 -msgid "&Rename File" -msgstr "&Pervadinti failą" - -#. i18n: file: coverdialogbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CoverDialogBase) -#: playlistcollection.cpp:899 rc.cpp:3 rc.cpp:319 -msgid "Cover Manager" -msgstr "Viršelių tvarkyklė" - -#: playlistcollection.cpp:902 -msgid "&View Cover" -msgstr "Žiū&rėjimo viršelį" - -#: playlistcollection.cpp:904 -msgid "Get Cover From &File..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:906 -msgid "Get Cover From &Internet..." -msgstr "&Atsisiųsti viršelį iš interneto..." - -#: playlistcollection.cpp:908 -msgid "&Delete Cover" -msgstr "Pašalinti viršelį" - -#: playlistcollection.cpp:910 -msgid "Show Cover &Manager" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:914 -msgid "Show &Play Queue" -msgstr "" - -#: playlistsplitter.cpp:154 -msgid "Show &Search Bar" -msgstr "" - -#: playlistsplitter.cpp:157 -msgid "Edit Track Search" -msgstr "" - -#: rc.cpp:273 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:274 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: jukui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: jukui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:179 rc.cpp:277 rc.cpp:298 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: jukui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: jukui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:182 rc.cpp:280 rc.cpp:301 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (player) -#. i18n: file: jukui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (player) -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (player) -#. i18n: file: jukui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (player) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:185 rc.cpp:283 rc.cpp:304 -msgid "&Player" -msgstr "&Grotuvas" - -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (playlist) -#. i18n: file: jukui.rc:58 -#. i18n: ectx: Menu (playlist) -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (playlist) -#. i18n: file: jukui.rc:58 -#. i18n: ectx: Menu (playlist) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:188 rc.cpp:286 rc.cpp:307 -msgid "&Tagger" -msgstr "" - -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:67 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: jukui.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:67 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: jukui.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:191 rc.cpp:289 rc.cpp:310 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:79 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: jukui.rc:81 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:79 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: jukui.rc:81 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:194 rc.cpp:292 rc.cpp:313 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:97 -#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) -#. i18n: file: jukui.rc:99 -#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:97 -#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) -#. i18n: file: jukui.rc:99 -#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:197 rc.cpp:295 rc.cpp:316 -msgid "Play Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: deletedialogbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:326 -msgid "Are you sure that you want to remove these items?" -msgstr "" - -#. i18n: file: deletedialogbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:331 -msgid "" -"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " -"Trash Bin" -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį failai į šiukšliadėžę nebus perkelti, jie bus visiškai " -"pašalinti" - -#. i18n: file: deletedialogbase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:334 -msgid "" -"<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> " -"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n" -"\n" -"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt><p>Įjungus šią parinktį failai į šiukšliadėžę nebus perkelti, jie bus " -"<b>visiškai pašalinti</b>.</p>\n" -"\n" -"<p><em>Būkite atsargūs</em>: daugumoje failų sistemų pašalintų failų būna " -"nebeįmanoma atstatyti.</p></qt>" - -#. i18n: file: deletedialogbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:339 -msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" -msgstr "&Failus pašalinti, į šiukšliadėžę neperkelti" - -#. i18n: file: directorylistbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel) -#: rc.cpp:67 -msgid "Please choose the folders where you keep your music:" -msgstr "" - -#. i18n: file: directorylistbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:342 -msgid "These folders will be scanned on startup for new files." -msgstr "" - -#. i18n: file: directorylistbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirectoryButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:345 -msgid "Add Folder..." -msgstr "Pridėti aplanką..." - -#. i18n: file: directorylistbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirectoryButton) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:348 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Pašalinti aplanką" - -#. i18n: file: directorylistbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, importPlaylistsCheckBox) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:351 -msgid "Import playlists" -msgstr "Importuoti grojaraščius" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExampleOptionsBase) -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExampleOptionsBase) -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:116 rc.cpp:354 rc.cpp:432 -msgid "Example" -msgstr "Pavyzdys" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:357 -msgid "Example Tag Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fileTagsButton) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:360 -msgid "Get example tags from this file:" -msgstr "" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_manualTagsButton) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:363 -msgid "Enter example tags manually:" -msgstr "" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_manualGroup) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:366 -msgid "Example Tags" -msgstr "" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:369 -msgctxt "song title" -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:372 -msgid "Artist:" -msgstr "Atlikėjas:" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:375 -msgid "Album:" -msgstr "Albumas:" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:378 -msgid "Genre:" -msgstr "Žanras:" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:381 -msgid "Track number:" -msgstr "Takelio numeris:" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:384 -msgid "Year:" -msgstr "Metai:" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleTitle) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:387 -msgctxt "example song title" -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileRenamerBase) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:399 -msgid "File Renamer Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:402 -msgid "Music folder:" -msgstr "Muzikos aplankas:" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:405 -msgid "Album Tag" -msgstr "Albumo žymė" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:408 -msgid "Artist Tag" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:411 -msgid "Genre Tag" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:414 -msgid "Title Tag" -msgstr "Pavadinimo žymė" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:417 -msgid "Track Tag" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:420 -msgid "Year Tag" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_insertCategory) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:423 -msgid "Insert Category" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:426 -msgid "Add category:" -msgstr "Pridėti kategoriją:" - -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:429 -msgid "Separator:" -msgstr "Skirtukas:" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_substitution) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:438 -msgid "Substitution Example" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_includeEmptyButton) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:441 -msgid "Include in the &filename anyways" -msgstr "Įkelti į failo &pavadinimą bet kuriuo atveju" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ignoreTagButton) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:444 -msgid "&Ignore this tag when renaming the file" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_useValueButton) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:447 -msgid "Use &this value:" -msgstr "Naudoti &šią vertę:" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_emptyTagValue) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:450 -msgctxt "value to use in replacement when source tag empty" -msgid "Empty" -msgstr "Tuščia" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_trackGroup) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:453 -msgid "Track numbering" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:456 -msgid "" -"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of " -"digits. You may want to do this for better sorting in file managers." -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:459 -msgid "Minimum number of digits:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigitExample) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:462 -msgid "014" -msgstr "014" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_singleDigitExample) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:465 -msgid "003" -msgstr "003" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_singleDigit) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:468 -msgid "3 ->" -msgstr "3 ->" - -#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigit) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:471 -msgid "14 ->" -msgstr "14 ->" - -#. i18n: file: tageditor.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel) -#: rc.cpp:202 -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Failo pavadinimas:" - -#. i18n: file: tageditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackLabel) -#: rc.cpp:205 -msgid "T&rack:" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:522 -msgid "&Artist name:" -msgstr "&Atlikėjo vardas:" - -#: tageditor.cpp:531 -msgid "Album &name:" -msgstr "Albumo &pavadinimas:" - -#: tageditor.cpp:535 -msgid "&Genre:" -msgstr "Ža&nras:" - -#: tageditor.cpp:578 -msgid "&Year:" -msgstr "&Metai:" - -#. i18n: file: tageditor.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lengthLabel) -#: rc.cpp:220 -msgid "&Length:" -msgstr "&Ilgis:" - -#. i18n: file: tageditor.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitrateLabel) -#: rc.cpp:223 -msgid "&Bitrate:" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:616 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Komentaras:" - -#. i18n: file: tageditor.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackNameLabel) -#: rc.cpp:229 -msgid "Trac&k name:" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:759 -msgid "Enable" -msgstr "Naudoti" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, lvSchemes) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:474 -msgid "Currently used file name schemes" -msgstr "" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, lvSchemes) -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see the currently configured file name schemes which the " -"\"Guess Tag Information From File Name\" entry in the song's context menu " -"uses to extract tag information from a file name. Each string may contain " -"one of the following placeholders:<ul>\n" -"<li>%t: Title</li>\n" -"<li>%a: Artist</li>\n" -"<li>%A: Album</li>\n" -"<li>%T: Track</li>\n" -"<li>%c: Comment</li>\n" -"</ul>\n" -"For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep " -"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". " -"For that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n" -"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, " -"since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, " -"and use the first matching scheme." -msgstr "" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveUp) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:489 -msgid "Move scheme up" -msgstr "Aukštyn" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveUp) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:492 -msgid "" -"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." -msgstr "Pakelti nurodytą šabloną aukštyn." - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveDown) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:495 -msgid "Move scheme down" -msgstr "Žemyn" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveDown) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:498 -msgid "" -"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." -msgstr "Nuleisti nurodytą šabloną žemyn." - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, bAdd) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:501 -msgid "Add a new scheme" -msgstr "Įdėti naują šabloną" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bAdd) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:504 -msgid "" -"Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." -msgstr "Įdėti naują failo pavadinimo šabloną į sąrašo apačią." - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, bAdd) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:507 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, bModify) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:510 -msgid "Modify scheme" -msgstr "Keisti šabloną" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bModify) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:513 -msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." -msgstr "Keisti nurodytą šabloną." - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, bModify) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:516 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modifikuoti" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, bRemove) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:519 -msgid "Remove scheme" -msgstr "Pašalinti šabloną" - -#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bRemove) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:522 -msgid "" -"Press this button to remove the currently selected scheme from the list." -msgstr "Pašalinti iš sąrašo nurodytą šabloną." - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackInfoGroup) -#: rc.cpp:257 rc.cpp:531 -msgid "Select Best Possible Match" -msgstr "Parinkti labiausiai tinkamą" - -#: searchwidget.cpp:73 -msgid "Normal Matching" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:74 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#: searchwidget.cpp:75 -msgid "Pattern Matching" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:174 -msgid "All Visible" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:206 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#: slider.cpp:235 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: slider.cpp:236 -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: slider.cpp:237 -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: slider.cpp:238 -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: slider.cpp:239 -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: slider.cpp:240 -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: slideraction.cpp:66 -msgid "Seeking is not supported in this file with your audio settings." -msgstr "" - -#: splashscreen.cpp:34 -msgid "Loading" -msgstr "Įkeliama" - -#: statuslabel.cpp:92 -msgid "Jump to the currently playing item" -msgstr "" - -#: statuslabel.cpp:138 -#, kde-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: statuslabel.cpp:148 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: systemtray.cpp:175 -msgid "Redisplay Popup" -msgstr "" - -#: tag.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "a playing track, %1 is artist, %2 is song title" -msgid "%1 - <i>%2</i>" -msgstr "%1 – <i>%2</i>" - -#: tageditor.cpp:480 -msgid "Show &Tag Editor" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:484 -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" - -#: tageditor.cpp:735 -msgid "Do you want to save your changes to:\n" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:737 -msgid "Save Changes" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus" - -#: tagguesserconfigdlg.cpp:26 -msgid "Tag Guesser Configuration" -msgstr "" - -#: tagrenameroptions.cpp:97 -msgctxt "song title" -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: tagrenameroptions.cpp:125 -msgctxt "unknown renamer category" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: tagtransactionmanager.cpp:141 -msgid "" -"This file already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" - -#: tagtransactionmanager.cpp:142 -msgid "File Exists" -msgstr "Failas jau yra" - -#: tagtransactionmanager.cpp:142 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: tagtransactionmanager.cpp:206 -msgid "The following files were unable to be changed." -msgstr "Šie failai negali būti pakeisti:" - -#: tagtransactionmanager.cpp:208 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: trackpickerdialog.cpp:52 -msgid "Internet Tag Guesser" -msgstr "" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:47 -msgid "artist" -msgstr "atlikėjas" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:49 -msgid "genre" -msgstr "žanras" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:51 -msgid "album" -msgstr "albumas" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:55 -#, kde-format -msgid "You are about to change the %1 on these files." -msgstr "" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:57 -msgid "Changing Track Tags" -msgstr "" - -#: upcomingplaylist.cpp:37 -msgid "Play Queue" -msgstr "Groti eilę" - -#: viewmode.cpp:122 -msgctxt "the normal viewing mode" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: viewmode.cpp:243 -msgctxt "compact viewing mode" -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: viewmode.cpp:279 -msgid "Tree" -msgstr "Medis" - -#: viewmode.cpp:415 -msgid "Artists" -msgstr "Atlikėjai" - -#: viewmode.cpp:418 -msgid "Albums" -msgstr "Albumai" - -#: viewmode.cpp:421 -msgid "Genres" -msgstr "Žanrai" - -#: volumepopupbutton.cpp:112 volumepopupbutton.cpp:123 -msgid "(muted)" -msgstr "" - -#: volumepopupbutton.cpp:111 volumepopupbutton.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Volume: %1% %2" -msgstr "Garsumas: %1% %2" - -#: webimagefetcher.cpp:233 -msgid "Searching for Images. Please Wait..." -msgstr "Ieškoma paveikslėlių. Prašome palaukti ..." - -#: webimagefetcher.cpp:241 -msgid "Cover Downloader" -msgstr "" - -#: webimagefetcher.cpp:243 -msgid "No matching images found, please enter new search terms:" -msgstr "" - -#: webimagefetcher.cpp:244 -msgid "Enter new search terms:" -msgstr "" - -#: webimagefetcherdialog.cpp:88 -msgid "New Search" -msgstr "Nauja paieška" - -#: playlistcollection.h:175 -msgid "Playlist" -msgstr "Grojaraštis" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kabcclient.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,395 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kabcclient package. -# This file is distributed under the same license as the kabcclient package. -# -# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabcclient\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 03:17+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/outputformatimpls.cpp:54 -msgid "Writes the unique KABC contact identifier" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:125 -msgid "Exports to VCard format" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:145 -#, kde-format -msgid "Optionally use a different vCard version (default is %1)" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:151 -msgid "Uses the vCard version 2.1" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:168 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: using codec '%1' with output format vcard, but vCards are usually " -"expected to be in UTF-8." -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:262 -msgid "Writes email address or formatted name <email address>" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:290 -msgid "Comma separated list of: allemails, withname" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:295 src/outputformatimpls.cpp:439 -msgid "List all email addresses of each contact" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:300 -msgid "" -"Prepend formatted name, e.g\n" -"\t\tJohn Doe <jdoe@foo.com>" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:401 -msgid "Formats output as needed by the mail client mutt" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:434 -msgid "" -"Comma separated list of: allemails, query, alias, altkeys. Default is alias" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:444 -msgid "" -"Use mutt's query format, e.g.\n" -"\t\tjdoe@foo.com [tab] John Doe\n" -"\t\tConflicts with alias" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:451 -msgid "" -"Use mutt's alias format, e.g.\n" -"\t\talias JohDoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>\n" -"\t\tConflicts with query" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:458 -msgid "" -"Use alternative keys with alias format, e.g.\n" -"\t\talias jdoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:518 -msgid "preferred" -msgstr "pageidautini" - -#: src/outputformatimpls.cpp:623 -msgid "Writes the data as a delimiter separated list of values" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:643 src/inputformatimpls.cpp:401 -msgid "Specify one of the following CSV templates:" -msgstr "" - -#: src/kabcclient.cpp:48 -msgid "Saving modifications to address book failed" -msgstr "" - -#: src/kabcclient.cpp:49 -#, kde-format -msgid "" -"Input number %1 matches more than one contact. Skipping it to avoid " -"undesired results" -msgstr "" - -#: src/kabcclient.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Input format '%1' not usable with operation '%2'" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:64 -msgid "KABC client" -msgstr "KABC klientas" - -#: src/main.cpp:65 -msgid "KDE address book command-line client" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:427 -msgid "Kevin Krammer" -msgstr "Kevin Krammer" - -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:425 -msgid "Primary Author" -msgstr "Pagrindinis autorius" - -#: src/main.cpp:74 -msgid "Add input data as new address book entries" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:78 -msgid "Remove entries matching the input data" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:82 -msgid "Merge input data into the address book" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:86 -msgid "Search for entries matching the input data" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:90 -msgid "List all entries in address book" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:92 -msgid "Do not save changes to the address book on add/remove operations" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:96 -msgid "How to interpret the input data." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:100 -msgid "Input options for the selected format" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:104 -msgid "How to present the output data." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:108 -msgid "Output options for the selected format" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:112 -msgid "How to convert the input text." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:116 -msgid "How to convert the output text." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:118 -msgid "Match key fields case sensitive. UID is always matched case sensitive" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:120 -msgid "Input to use instead of reading stdin" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:160 -msgid "No operation specified, assuming --search" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:167 src/main.cpp:298 -#, kde-format -msgid "Invalid input format \"%1\". See --input-format help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:177 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid options for input format \"%1\". See --input-format-options help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:186 src/main.cpp:352 -#, kde-format -msgid "Invalid output format \"%1\". See --output-format help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid options for output format \"%1\". See --output-format-options help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Invalid input codec \"%1\"" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Invalid output codec \"%1\"" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 src/main.cpp:492 -msgid "Unable to perform requested operation" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:270 -msgid "The following input formats are available:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 src/main.cpp:337 -msgid "No description available" -msgstr "Nėra aprašymo" - -#: src/main.cpp:309 -#, kde-format -msgid "No options available for input format %1" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:310 -#, kde-format -msgid "The following options are available for input format %1:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:324 -msgid "The following output formats are available:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:363 -#, kde-format -msgid "No options available for output format %1" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:364 -#, kde-format -msgid "The following options are available for output format %1:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:386 -msgid "" -"The input codec transforms the input text data into an universal internal " -"format" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:388 -msgid "" -"Default input encoding is 'local' unless input format is 'vcard', in which " -"case the default encoding will be 'utf8'." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:396 -msgid "" -"The output codec transforms the output text data from the internal format to " -"an 8-bit text format" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:398 -msgid "" -"Default output encoding is 'local' unless output format is 'vcard', in which " -"case the default encoding will be 'utf8'." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:404 -msgid "" -"Built-in codecs are UTF8 and LOCAL, respectively using the 8-bit unicode " -"format or your local encoding" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:408 -msgid "" -"Other codecs can be specified by their ISO code, for example 'ISO 8859-15' " -"for western european languages, including the Euro sign" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:421 -msgid "kabc2mutt" -msgstr "kabc2mutt" - -#: src/main.cpp:422 -msgid "kabc - mutt converter" -msgstr "kabc - mutt konvertuoklis" - -#: src/main.cpp:425 -msgid "Tobias König" -msgstr "Tobias König" - -#: src/main.cpp:427 -msgid "Contributor" -msgstr "Bendradarbiai" - -#: src/main.cpp:432 -msgid "" -"Only show contacts where name or address matches " -"<placeholder>substring</placeholder>" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:434 -msgid "" -"Default format is 'alias'. 'query' returns email[tab]name[tab], as needed by " -"mutt's query_command" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:437 -msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:439 -msgid "Make queries case insensitive" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:441 -msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:497 -msgid "Searching KDE address book" -msgstr "Ieškoma KDE adresų knygoje" - -#: src/main.cpp:503 -msgid "No matches in KDE address book" -msgstr "Nieko nerasta KDE adresų knygoje" - -#: src/inputformatimpls.cpp:46 -msgid "Interprets input as a unique KABC contact identifier" -msgstr "" - -#: src/inputformatimpls.cpp:104 -msgid "Interprets input as VCard data" -msgstr "" - -#: src/inputformatimpls.cpp:134 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: using codec '%1' with input format vcard, but vCards are usually " -"expected to be in UTF-8." -msgstr "" - -#: src/inputformatimpls.cpp:180 -msgid "Interprets input as email and optional name" -msgstr "" - -#: src/inputformatimpls.cpp:244 -msgid "" -"Tries to get email and name from input,\n" -"\t\totherwise sets input text for both" -msgstr "" - -#: src/inputformatimpls.cpp:317 -msgid "" -"Interprets the input as a name.\n" -"\t\tRecommended format is 'lastname, firstname middlename'" -msgstr "" - -#: src/inputformatimpls.cpp:381 -msgid "Interprets the input as a delimiter separated list of fields." -msgstr "" - -#: src/inputformatimpls.cpp:569 -msgid "Select contacts in a dialog instead of reading input text" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Philip Muškovac,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,yofel@gmx.net,reekenx@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1024 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2010. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaddressbook-mobile\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <reekenx@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ConfigDialog.qml:60 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - -#: ConfigDialog.qml:72 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: imagewidget.cpp:84 -msgid "This contact's image cannot be found." -msgstr "Šio adresato atvaizdas nerastas." - -#: imagewidget.cpp:157 -msgid "The photo of the contact (click to change)" -msgstr "Adresato nuotrauka (spausti pakeitimui)" - -#: imagewidget.cpp:159 -msgid "The logo of the company (click to change)" -msgstr "Įstaigos logotipas (spausti pakeitimui)" - -#: imagewidget.cpp:263 -msgid "Change photo..." -msgstr "Keisti nuotrauką..." - -#: imagewidget.cpp:266 -msgid "Save photo..." -msgstr "Įrašyti nuotrauką..." - -#: imagewidget.cpp:269 -msgid "Remove photo" -msgstr "Pašalinti nuotrauką" - -#: imagewidget.cpp:273 -msgid "Change logo..." -msgstr "Keisti logotipą..." - -#: imagewidget.cpp:276 -msgid "Save logo..." -msgstr "Įrašyti logotipą..." - -#: imagewidget.cpp:279 -msgid "Remove logo" -msgstr "Pašalinti logotipą" - -#: contactsimporthandler.cpp:36 -msgid "Select vCard to Import" -msgstr "Pasirinkite vCard importavimui" - -#: contactsimporthandler.cpp:41 mainview.cpp:422 -msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" -msgstr "" -"Parinkite adresų knygelę, į kurią turėtų būti importuotas parinktas " -"kontaktas(-ai):" - -#: contactsimporthandler.cpp:46 mainview.cpp:421 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Parinkti adresų knygą" - -#: contactsimporthandler.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Importing one contact to %2" -msgid_plural "Importing %1 contacts to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contactsimporthandler.cpp:56 mainview.cpp:91 -msgid "Import Contacts" -msgstr "Importuoti kontaktus" - -#: contactsimporthandler.cpp:83 -msgid "vCard Import Failed" -msgstr "vCard importas nepavyko" - -#: contactsimporthandler.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file " -"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>" -msgstr "" -"<para>Bandant perskaityti vCard įvyko klaida atveriant failą " -"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>" - -#: contactsimporthandler.cpp:96 -msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." -msgstr "Dėl vCard klaidų kontaktai nebuvo importuoti." - -#: contactsimporthandler.cpp:98 -msgid "The vCard does not contain any contacts." -msgstr "vCard neturi jokių kontaktų." - -#: configwidget.cpp:52 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: configwidget.cpp:53 -msgid "OpenStreetMap" -msgstr "OpenStreetMap" - -#: configwidget.cpp:54 -msgid "Google Maps" -msgstr "Google žemėlapiai" - -#: customfieldeditordialog.cpp:35 -msgid "Edit Custom Field" -msgstr "Keisti savą lauką" - -#: customfieldeditordialog.cpp:46 -msgid "Use field for all contacts" -msgstr "Lauką naudoti visiems kontaktams" - -#: customfieldeditordialog.cpp:48 -msgctxt "The title of a custom field" -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: customfieldeditordialog.cpp:49 -msgctxt "The type of a custom field" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: customfieldeditordialog.cpp:54 -msgid "Key" -msgstr "Raktas" - -#: customfieldeditordialog.cpp:57 -msgctxt "@label Opens the advanced dialog" -msgid "Advanced" -msgstr "Išplėstinis" - -#: customfieldeditordialog.cpp:59 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: customfieldeditordialog.cpp:60 -msgid "Numeric" -msgstr "Skaitmeninis" - -#: customfieldeditordialog.cpp:61 -msgid "Boolean" -msgstr "Loginis" - -#: customfieldeditordialog.cpp:62 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: customfieldeditordialog.cpp:63 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: customfieldeditordialog.cpp:64 -msgid "DateTime" -msgstr "Data laikas" - -#: contactsexporthandler.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?" -msgstr "Ar norite perrašyti failą „%1“?" - -#: contactsexporthandler.cpp:67 -msgid "Which contacts shall be exported?" -msgstr "Kuriuos kontaktus eksportuoti?" - -#: contactsexporthandler.cpp:72 -msgid "All Contacts" -msgstr "Visi kontaktai" - -#: contactsexporthandler.cpp:77 -msgid "Contacts in current folder" -msgstr "Kontaktai dabartiniame aplanke" - -#: contactsexporthandler.cpp:105 -msgid "" -"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several " -"files?" -msgstr "" - -#: contactsexporthandler.cpp:108 -msgid "Export to Several Files" -msgstr "Eksportuoti į kelis failus" - -#: contactsexporthandler.cpp:109 -msgid "Export to One File" -msgstr "Eksportuoti į vieną failą" - -#: KAddressBookActions.qml:37 -msgid "Home" -msgstr "Pradžia" - -#: KAddressBookActions.qml:39 -msgid "Select Multiple Address Books" -msgstr "Pasirinkti kelias adresų knygas" - -#: KAddressBookActions.qml:49 -msgid "Accounts" -msgstr "Paskyros" - -#: KAddressBookActions.qml:57 -msgid "Account" -msgstr "Paskyra" - -#: KAddressBookActions.qml:67 -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - -#: KAddressBookActions.qml:75 KAddressBookActions.qml:117 mainview.cpp:360 -#: customfieldeditwidget.cpp:27 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: KAddressBookActions.qml:86 KAddressBookActions.qml:102 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: KAddressBookActions.qml:87 KAddressBookActions.qml:103 -msgid "Add View As Favorite" -msgstr "Pridėti kaip mėgstamą" - -#: KAddressBookActions.qml:88 KAddressBookActions.qml:105 -msgid "Switch To Editing Mode" -msgstr "Persijungti į redagavimo veikseną" - -#: KAddressBookActions.qml:94 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: KAddressBookActions.qml:104 -msgid "Select Address Books" -msgstr "Pasirinkti adresų knygas" - -#: KAddressBookActions.qml:128 mainview.cpp:85 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: KAddressBookActions.qml:132 -msgid "Search For Contacts" -msgstr "Ieškoti kontaktų" - -#: KAddressBookActions.qml:133 -msgid "Configure Contacts" -msgstr "Redaguoti kontaktus" - -#: kaddressbook-mobile.qml:164 -#, kde-format -msgid "1 address book" -msgid_plural "%1 address books" -msgstr[0] "%1 adresų knygelę" -msgstr[1] "%1 adresų knygeles" -msgstr[2] "%1 adresų knygelių" - -#: kaddressbook-mobile.qml:165 -#, kde-format -msgid "from 1 account" -msgid_plural "from %1 accounts" -msgstr[0] "iš %1 paskyros" -msgstr[1] "iš %1 paskyrų" -msgstr[2] "iš %1 paskyrų" - -#: kaddressbook-mobile.qml:166 -#, kde-format -msgid "1 contact" -msgid_plural "%1 contacts" -msgstr[0] "%1 kontaktą" -msgstr[1] "%1 kontaktus" -msgstr[2] "%1 kontaktų" - -#: kaddressbook-mobile.qml:163 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is e.g. 3 address books, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 contacts" -msgid "" -"You have selected \n" -"%1\n" -"%2\n" -"%3" -msgstr "" -"Pažymėjote \n" -"%1\n" -"%2\n" -"%3" - -#: kaddressbook-mobile.qml:184 -msgid "Select" -msgstr "Žymėti" - -#: kaddressbook-mobile.qml:184 -msgid "Change Selection" -msgstr "Pakeisti žymėjimą" - -#: kaddressbook-mobile.qml:211 mainview.cpp:318 -msgid "New Contact" -msgstr "Naujas adresatas" - -#: kaddressbook-mobile.qml:219 -msgid "New Contact Group" -msgstr "Nauja adresatų grupė" - -#: kaddressbook-mobile.qml:238 -msgid "No contacts in this address book" -msgstr "Nėra kontaktų šioje adresų knygoje" - -#: kaddressbook-mobile.qml:306 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: kaddressbook-mobile.qml:399 -#, kde-format -msgid "One contact found" -msgid_plural "%1 contacts found" -msgstr[0] "Rastas vienas kontaktas" -msgstr[1] "Rasti %1 kontaktai" -msgstr[2] "Rasta %1 kontaktų" - -#: contactgroupeditorview.cpp:167 contacteditorview.cpp:211 main.cpp:46 -msgid "Kontact Touch Contacts" -msgstr "Kontact Touch Kontaktai" - -#: mainview.cpp:95 -msgid "Export Contacts From This Account" -msgstr "Eksportuoti kontaktus iš šios paskyros" - -#: mainview.cpp:99 -msgid "Export Displayed Contacts" -msgstr "Eksportuoti rodomus kontaktus" - -#: mainview.cpp:103 -msgid "Export Contact" -msgstr "Eksportuoti kontaktą" - -#: mainview.cpp:107 -msgid "Send mail to" -msgstr "Išsiųsti laišką į" - -#: mainview.cpp:112 -msgid "Search in LDAP directory" -msgstr "Ieškoti LDAP aplanke" - -#: mainview.cpp:116 -msgid "Configure Categories" -msgstr "Konfigūruoti kategorijas" - -#: mainview.cpp:310 -msgid "New Sub Address Book" -msgstr "Nauja sub adresų knyga" - -#: mainview.cpp:312 -msgid "Synchronize This Address Book" -msgid_plural "Synchronize These Address Books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainview.cpp:313 -msgid "Address Book Properties" -msgstr "Adresų knygos savybės" - -#: mainview.cpp:314 -msgid "Delete Address Book" -msgid_plural "Delete Address Books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainview.cpp:315 -msgid "Move Address Book To" -msgstr "Perkelti adresų knygą į" - -#: mainview.cpp:316 -msgid "Copy Address Book To" -msgstr "Kopijuoti adresų knygą į" - -#: mainview.cpp:319 -msgid "New Group Of Contacts" -msgstr "Nauja kontaktų grupė" - -#: mainview.cpp:320 mainview.cpp:342 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Redaguoti kontaktą" - -#: mainview.cpp:321 mainview.cpp:340 -msgid "Delete Contact" -msgid_plural "Delete Contacts" -msgstr[0] "Trinti kontaktą" -msgstr[1] "Trinti kontaktus" -msgstr[2] "Trinti kontaktus" - -#: mainview.cpp:322 mainview.cpp:341 -msgid "Move Contact To" -msgstr "Perkelti kontaktą į" - -#: mainview.cpp:323 mainview.cpp:339 -msgid "Copy Contact To" -msgstr "Kopijuoti kontaktą į" - -#: mainview.cpp:325 -msgid "Synchronize All Accounts" -msgstr "Sinchronizuoti visus kontaktus" - -#: mainview.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Copy Contact" -msgid_plural "Copy %1 Contacts" -msgstr[0] "Kopijuoti kontaktą" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 kontaktus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 kontaktų" - -#: mainview.cpp:344 -#, kde-format -msgid "Copy Group Of Contacts" -msgid_plural "Copy %1 Groups Of Contacts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainview.cpp:345 -msgid "Copy Group Of Contacts To" -msgstr "Kopijuoti kontaktų grupę į" - -#: mainview.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Delete Group Of Contacts" -msgid_plural "Delete %1 Groups Of Contacts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainview.cpp:347 -msgid "Move Group Of Contacts To" -msgstr "Perkelti kontaktų grupę į" - -#: mainview.cpp:348 -msgid "Edit Group Of Contacts" -msgstr "Redaguoti kontaktų grupę" - -#. i18n: file: editorgeneral.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton) -#. i18n: file: editorgeneral.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPhoneButton) -#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addRecipientButton) -#: mainview.cpp:358 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:180 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: mainview.cpp:359 customfieldeditwidget.cpp:31 editorlocation.cpp:146 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: mainview.cpp:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Account" -msgstr "Nauja paskyra" - -#: mainview.cpp:370 -#, kde-format -msgid "Could not create account: %1" -msgstr "Negalima sukurti paskyros: %1" - -#: mainview.cpp:372 -msgid "Account creation failed" -msgstr "Paskyros kūrimas nepavyko" - -#: mainview.cpp:375 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Account?" -msgstr "Pašalinti paskyrą?" - -#: mainview.cpp:377 -msgid "Do you really want to delete the selected account?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą paskyrą?" - -#: namepartseditwidget.cpp:55 -msgid "Honorific prefixes:" -msgstr "" - -#: namepartseditwidget.cpp:56 -msgid "Given name:" -msgstr "Duotas vardas:" - -#: namepartseditwidget.cpp:57 -msgid "Additional names:" -msgstr "Papildomi vardai:" - -#: namepartseditwidget.cpp:58 -msgid "Family names:" -msgstr "Šeimos pavardės:" - -#: namepartseditwidget.cpp:59 -msgid "Honorific suffixes:" -msgstr "" - -#: namepartseditwidget.cpp:63 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: namepartseditwidget.cpp:64 -msgid "Miss" -msgstr "Panelė" - -#: namepartseditwidget.cpp:65 -msgid "Mr." -msgstr "Ponas" - -#: namepartseditwidget.cpp:66 -msgid "Mrs." -msgstr "Ponia" - -#: namepartseditwidget.cpp:67 -msgid "Ms." -msgstr "Ponia" - -#: namepartseditwidget.cpp:68 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." - -#: namepartseditwidget.cpp:73 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: namepartseditwidget.cpp:74 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: namepartseditwidget.cpp:75 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: namepartseditwidget.cpp:76 -msgid "Jr." -msgstr "Jaun." - -#: namepartseditwidget.cpp:77 -msgid "Sr." -msgstr "Vyr." - -#: contact-editor.qml:53 -msgid "Business" -msgstr "Verslas" - -#: contact-editor.qml:77 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: contact-editor.qml:101 -msgid "Crypto" -msgstr "Šifravimas" - -#: contact-editor.qml:125 -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: editorcontactgroup.cpp:280 -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: editorlocation.cpp:38 -msgctxt "street/postal" -msgid "New Address" -msgstr "Naujas adresas" - -#: editorlocation.cpp:46 -msgctxt "street/postal" -msgid "Address Types" -msgstr "Adreso tipas" - -#: editorlocation.cpp:144 -msgid "Do you really want to delete this address?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį adresą?" - -#: editorlocation.cpp:145 -msgid "Delete Address" -msgstr "Pašalinti adresą" - -#: displaynameeditwidget.cpp:59 -msgid "Short Name" -msgstr "Asmenvardis trumpai" - -#: displaynameeditwidget.cpp:60 -msgid "Full Name" -msgstr "Pilnas vardas" - -#: displaynameeditwidget.cpp:61 -msgid "Reverse Name with Comma" -msgstr "Apverstas vardas su kableliu" - -#: displaynameeditwidget.cpp:62 -msgid "Reverse Name" -msgstr "Apverstas vardas" - -#: displaynameeditwidget.cpp:63 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: displaynameeditwidget.cpp:64 -msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: BulkActionComponent.qml:31 -#, kde-format -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 aplankas" -msgstr[1] "%1 aplankai" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "Search for:" -msgstr "Ieškoti (ko):" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "In:" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inNames) -#: rc.cpp:11 -msgid "Names" -msgstr "Vardai" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inEmailAddresses) -#: rc.cpp:14 -msgid "Email Addresses" -msgstr "El. pašto adresai" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPostalAddresses) -#: rc.cpp:17 -msgid "Postal Addresses" -msgstr "Pašto adresai" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPhoneNumbers) -#: rc.cpp:20 -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonų numeriai" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) -#. i18n: file: editormore.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, categoriesPageButton) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:108 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:26 -msgid "Located in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) -#: rc.cpp:29 -msgid "any folder" -msgstr "bet koks aplankas" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) -#: rc.cpp:32 -msgid "only in folder" -msgstr "tik aplanke" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTypeLabel) -#: rc.cpp:35 -msgid "Show address:" -msgstr "Rodyti adresą:" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddressButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Add new" -msgstr "Pridėti naują" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) -#: rc.cpp:41 -msgid "Street:" -msgstr "Gatvė:" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postOfficeBoxLabel) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"Post Office\n" -"Box:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localityLabel) -#: rc.cpp:48 -msgid "Locality:" -msgstr "Vietovė:" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, regionLabel) -#: rc.cpp:51 -msgid "Region:" -msgstr "Regionas:" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postalCodeLabel) -#: rc.cpp:54 -msgid "Postal Code:" -msgstr "Pašto kodas:" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) -#: rc.cpp:57 -msgid "Country:" -msgstr "Šalis:" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editLabelLabel) -#: rc.cpp:60 -msgid "Edit Label:" -msgstr "Keisti etiketę:" - -#. i18n: file: editorlocation.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAddressButton) -#: rc.cpp:63 -msgid "Delete this address" -msgstr "Pašalinti adresą" - -#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:66 -msgid "Birthday:" -msgstr "Gimimo data:" - -#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:69 -msgid "Anniversary (Wedding):" -msgstr "Sukaktis (vestuvės):" - -#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:72 -msgid "Partner's name:" -msgstr "Partnerio(ės) vardas:" - -#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoriesLabel) -#: rc.cpp:75 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorijos:" - -#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, categoriesButton) -#: rc.cpp:78 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: editormore_namepage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:81 -msgid "Nickname:" -msgstr "Slapyvardis:" - -#. i18n: file: editormore_namepage.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:84 -msgid "Name parts:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editormore_namepage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:87 -msgid "Display name as:" -msgstr "Rodyti vardą kaip:" - -#. i18n: file: editormore_namepage.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationTitle) -#: rc.cpp:90 -msgid "Pronunciation:" -msgstr "Tarimas:" - -#. i18n: file: editormore_namepage.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationLabel) -#: rc.cpp:93 -msgid "<a href=\"play://name\">Listen to Name</a>" -msgstr "" - -#. i18n: file: editormore.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, namePageButton) -#. i18n: file: editorgeneral.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:147 rc.cpp:174 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: editormore.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, internetPageButton) -#: rc.cpp:99 -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" - -#. i18n: file: editormore.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, personalPageButton) -#: rc.cpp:102 -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai" - -#. i18n: file: editormore.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customFieldsPageButton) -#: rc.cpp:105 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Savi laukai" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationLabel) -#: rc.cpp:111 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, professionLabel) -#: rc.cpp:114 -msgid "Profession:" -msgstr "Profesija:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:117 -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, departmentLabel) -#: rc.cpp:120 -msgid "Department:" -msgstr "Padalinys:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, officeLabel) -#: rc.cpp:123 -msgid "Office:" -msgstr "Biuras:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, managerSNameLabel) -#: rc.cpp:126 -msgid "Manager:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, assistantSNameLabel) -#: rc.cpp:129 -msgid "Assistant:" -msgstr "Padėjėjas:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:132 -msgid "Notes:" -msgstr "Pastabos:" - -#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:135 -msgid "Homepage:" -msgstr "Svetainė:" - -#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:138 -msgid "Blog:" -msgstr "Tinklaraštis:" - -#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:141 -msgid "Messaging:" -msgstr "Pranešimai:" - -#. i18n: file: editormore_customfieldspage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addCustomFieldButton) -#: rc.cpp:144 -msgid "Add new custom field" -msgstr "Pridėti naują savitą lauką" - -#. i18n: file: editorgeneral.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:150 -msgid "E-Mail" -msgstr "El. paštas" - -#. i18n: file: editorgeneral.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) -#: rc.cpp:156 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonas" - -#. i18n: file: editorgeneral.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) -#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:183 -msgid "New Address Book" -msgstr "Nauja adresų knyga" - -#. i18n: file: configwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:165 -msgid "Contact Actions" -msgstr "Veiksmai su kontaktais" - -#. i18n: file: configwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showAddressOnLabel) -#: rc.cpp:168 -msgid "Show address on:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:171 -msgid "LDAP Servers" -msgstr "LDAP serveriai" - -#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:177 -msgid "Recipient" -msgstr "Gavėjas" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:186 -msgid "Allow the following protocols:" -msgstr "Leisti šiuos protokolus:" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineOpenPGPCheckBox) -#: rc.cpp:189 -msgid "Inline OpenPGP (deprecated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openPGPCheckBox) -#: rc.cpp:192 -msgid "OpenPGP / MIME" -msgstr "" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeCheckBox) -#: rc.cpp:195 -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeOpaqueCheckBox) -#: rc.cpp:198 -msgid "S/MIME Opaque" -msgstr "S/MIME neskaidrus" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:201 -msgid "Preferred Open/PGP encryption key:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:204 -msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:207 -msgid "Message Preference:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptLabel) -#: rc.cpp:210 -msgid "Encrypt:" -msgstr "Šifravimas:" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signLabel) -#: rc.cpp:213 -msgid "Sign:" -msgstr "Pasirašymas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,927 +0,0 @@ -# translation of kaddressbook.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas <rch@online.lt>, 2003. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004-2009. -# Nerijus Kislauskas <nierka@splius.lt>, 2005. -# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: quicksearchwidget.cpp:38 -msgctxt "Search contacts in list" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: aboutdata.cpp:28 -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" - -#: aboutdata.cpp:29 -msgid "The KDE Address Book Application" -msgstr "KDE Adresų knygelės programa" - -#: aboutdata.cpp:31 -msgid "Copyright © 2007–2010 KAddressBook authors" -msgstr "Copyright © 2007–2010 KAddressBook autoriai" - -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:34 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: aboutdata.cpp:34 -msgid "Kontact integration" -msgstr "Integravimas į Kontact" - -#: xxportmanager.cpp:98 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Pasirinkite adresų knygelę" - -#: xxportmanager.cpp:99 -msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" -msgstr "" -"Parinkite adresų knygelę, į kurią turėtų būti importuotas parinktas " -"kontaktas(-ai):" - -#: xxportmanager.cpp:111 -msgid "Import Contacts" -msgstr "Importuoti kontaktus" - -#: xxportmanager.cpp:112 -#, kde-format -msgid "Importing one contact to %2" -msgid_plural "Importing %1 contacts to %2" -msgstr[0] "Importuojamas vienas kontaktas į %2" -msgstr[1] "Importuojami %1 kontaktai į %2" -msgstr[2] "Importuojami %1 kontaktų į %2" - -#: xxportmanager.cpp:153 -msgid "Which contact do you want to export?" -msgstr "Kuriuos kontaktus norite eksportuoti?" - -#: xxportmanager.cpp:164 -msgid "You have not selected any contacts to export." -msgstr "Neparinkote nei vieno kontakto eksportavimui." - -#: contactswitcher.cpp:35 -msgctxt "Previous contact" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: contactswitcher.cpp:36 -msgctxt "Next contact" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: contactswitcher.cpp:111 -#, kde-format -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 iš %2" - -#: modelcolumnmanager.cpp:76 -msgid "Full Name" -msgstr "Pilnas vardas" - -#: modelcolumnmanager.cpp:81 -msgid "Family Name" -msgstr "Pavardė" - -#: modelcolumnmanager.cpp:85 -msgid "Given Name" -msgstr "Duotas vardas" - -#: modelcolumnmanager.cpp:93 printing/detailledstyle.cpp:152 -msgid "Home Address" -msgstr "Namų adresas" - -#: modelcolumnmanager.cpp:97 -msgid "Business Address" -msgstr "Verslo adresas" - -#: modelcolumnmanager.cpp:101 -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonų numeriai" - -#: modelcolumnmanager.cpp:105 -msgid "Preferred EMail" -msgstr "Pageidautinas e. paštas" - -#: modelcolumnmanager.cpp:109 -msgid "All EMails" -msgstr "Visi laiškai" - -#: grantleecontactformatter.cpp:282 -msgctxt "Boolean value" -msgid "yes" -msgstr "taip" - -#: grantleecontactformatter.cpp:284 -msgctxt "Boolean value" -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: contactselectiondialog.cpp:29 -msgid "Select Contacts" -msgstr "Pasirinkite kontaktus" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119 -msgid "" -"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several " -"files?" -msgstr "Pasirinkai kontaktų sąrašą, ar eksportuoti juos į atskirus failus?" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:122 -msgid "Export to Several Files" -msgstr "Eksportuoti į kelius failus" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:123 -msgid "Export to One File" -msgstr "Eksportuoti į vieną failą" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:175 -msgid "Select vCard to Import" -msgstr "Pasirinkite importuojamą vCard" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:180 -msgid "vCard Import Failed" -msgstr "vCard importas nepavyko" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:200 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file " -"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>" -msgstr "" -"<para>Bandant perskaityti vCard įvyko klaida atveriant failą " -"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "<para>Unable to access vCard:</para><para>%1</para>" -msgstr "<para>Nepavyksta pasiekti vCard:</para><para>%1</para>" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:217 -msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." -msgstr "Dėl vCard klaidų kontaktai nebuvo importuoti." - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:219 -msgid "The vCard does not contain any contacts." -msgstr "vCard neturi jokių kontaktų." - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:243 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:334 -#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:48 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" -msgstr "Ar norite perrašyti failą „%1“" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:407 -msgid "Import vCard" -msgstr "Importuoti vCard" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:420 -msgid "Do you want to import this contact into your address book?" -msgstr "Ar norite importuoti šį kontaktą į jūsų adresų knygelę?" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:429 -msgid "Import All..." -msgstr "Importuoti viską..." - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:491 -msgid "Select vCard Fields" -msgstr "Pažymėti vCard laukus" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:504 -msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." -msgstr "Pažymėti laukus, kurie bus eksportuojami į vCard." - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:507 -msgid "Private fields" -msgstr "Privatūs laukai" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:510 -msgid "Business fields" -msgstr "Darbo laukai" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:513 -msgid "Other fields" -msgstr "Kiti laukai" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:516 -msgid "Encryption keys" -msgstr "Šifravimo raktai" - -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:519 -msgid "Pictures" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:98 -msgid "GMX address book file (*.gmxa)" -msgstr "GMX adresų knygelės failas (*.gmxa)" - -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:133 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:75 -#, kde-format -msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "<qt>Nepavyksta atverti <b>%1</b> failo skaitymui.</qt>" - -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1 is not a GMX address book file." -msgstr "%1 nėra GMX adresų knygelės failas." - -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:342 xxport/csv/csv_xxport.cpp:55 -#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:101 -#, kde-format -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Nepavyksta atverti <b>%1</b> failo</qt>" - -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:356 xxport/csv/csv_xxport.cpp:68 -#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:121 -#, kde-format -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Nepavyksta atverti <b>%1</b> failo.</qt>" - -#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:171 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Do you really want to delete template '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šabloną „%1“?" - -#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:188 -msgctxt "@title:window" -msgid "Template Selection" -msgstr "Šablono pasirinkimas" - -#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:194 -msgctxt "@info" -msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" -msgstr "Prašome pasirinkti šabloną, kuris atitinka CSV failą:" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:170 -msgctxt "@title:window" -msgid "CSV Import Dialog" -msgstr "CSV importavimo dialogas" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:220 -msgctxt "@label" -msgid "Importing contacts" -msgstr "Importuojami kontaktai" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:273 -msgctxt "@label" -msgid "File to import:" -msgstr "Importuojamas failas:" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:284 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiter" -msgstr "Atskyriklis" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:295 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Comma" -msgstr "Kablelis" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:300 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Semicolon" -msgstr "Kabliataškis" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:304 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Tabulator" -msgstr "Skirtukas" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:308 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:312 -msgctxt "@option:radio Custum field separator" -msgid "Other" -msgstr "Kitas" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:320 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Text quote:" -msgstr "Teksto citata:" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:325 -msgctxt "@item:inlistbox Qoute character option" -msgid "\"" -msgstr "„" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:326 -msgctxt "@item:inlistbox Quote character option" -msgid "'" -msgstr "“" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:327 -msgctxt "@item:inlistbox Quote character option" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:331 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Date format:" -msgstr "Datos formatas:" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:337 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 " -"digits</item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 " -"digits</item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 " -"digits</item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 " -"digits</item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>" -msgstr "" -"<para><list><item>y: metai su 2 skaitmenimis</item><item>Y: metai su 4 " -"skaitmenimis</item><item>m: mėnuo su 1 ar 2 skaitmenimis</item><item>M: " -"mėnuo su 2 skaitmenimis</item><item>d: diena su 1 ar 2 " -"skaitmenimis</item><item>D: diena su 2 skaitmenimis</item><item>H: valandos " -"su 2 skaitmenimis</item><item>I: minutės su 2 skaitmenimis</item><item>S: " -"sekundės su 2 skaitmenimis</item></list></para>" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:350 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Text codec:" -msgstr "Teksto koduotė:" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:357 -msgctxt "@option:check" -msgid "Skip first row of file" -msgstr "Praleisti pirmąją failo eilutę" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:370 -msgctxt "@action:button" -msgid "Apply Template..." -msgstr "Pritaikyti šabloną..." - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:371 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save Template..." -msgstr "Įrašyti šabloną..." - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:390 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Local (%1)" -msgstr "Vietinė (%1)" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:391 -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Latin1" -msgstr "Latin1" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:392 -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Unicode" -msgstr "Unikodas" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:393 -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Microsoft Unicode" -msgstr "Microsoft Unikodas" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:477 -msgctxt "@info:status" -msgid "You have to assign at least one column." -msgstr "Turi priskirti bent vieną stulpelį." - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 -msgctxt "@label" -msgid "There are no templates available yet." -msgstr "Kol kas nėra nei vieno šablono." - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 -msgctxt "@title:window" -msgid "No templates available" -msgstr "Nėra prieinamų šablonų" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:557 -msgctxt "@title:window" -msgid "Template Name" -msgstr "Šablono pavadinimas" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:558 -msgctxt "@info" -msgid "Please enter a name for the template:" -msgstr "Prašome įvesti šablono pavadinimą:" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:600 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open input file." -msgstr "Nepavyksta atverti įvesties failo." - -#: mainwidget.cpp:438 -msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts." -msgstr "Spausdinti visą adresų knygelę arba pasirinktą adresų skaičių." - -#: mainwidget.cpp:441 -msgid "Quick search" -msgstr "Greita paieška" - -#: mainwidget.cpp:445 -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti visus" - -#: mainwidget.cpp:447 -msgid "Select all contacts in the current address book view." -msgstr "Pažymėti visus kontaktus dabartinėje adresų knygelės peržiūroje." - -#: mainwidget.cpp:451 -msgid "Show Simple View" -msgstr "Rodyti paprastą peržiūrą" - -#: mainwidget.cpp:452 -msgid "Show a simple mode of the address book view." -msgstr "Rodyti paprastą adresų knygelės rodinio režimo peržiūrą." - -#: mainwidget.cpp:457 -msgid "Import vCard..." -msgstr "Importuoti vCard..." - -#: mainwidget.cpp:458 -msgid "Import contacts from a vCard file." -msgstr "Importuoti kontaktus iš vCard failo." - -#: mainwidget.cpp:462 -msgid "Import CSV file..." -msgstr "Importuoti CSV failą..." - -#: mainwidget.cpp:463 -msgid "Import contacts from a file in comma separated value format." -msgstr "Importuoti kontaktus iš kableliais atskirto formato failo." - -#: mainwidget.cpp:467 -msgid "Import LDIF file..." -msgstr "Importuoti LDIF failą..." - -#: mainwidget.cpp:468 -msgid "Import contacts from an LDIF file." -msgstr "Importuoti kontaktus iš LDIF failo." - -#: mainwidget.cpp:472 -msgid "Import from LDAP server..." -msgstr "Importuoti iš LDAP serverio..." - -#: mainwidget.cpp:473 -msgid "Import contacts from an LDAP server." -msgstr "Importuoti kontaktus iš LDAP serverio." - -#: mainwidget.cpp:477 -msgid "Import GMX file..." -msgstr "Importuoti GMX failą..." - -#: mainwidget.cpp:478 -msgid "Import contacts from a GMX address book file." -msgstr "Importuoti kontaktus iš GMX adresų knygutės failo." - -#: mainwidget.cpp:484 -msgid "Export vCard 3.0..." -msgstr "Eksportuoti vCard 3.0..." - -#: mainwidget.cpp:485 -msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file." -msgstr "Eksportuoti kontaktus į vCard 3.0 failą." - -#: mainwidget.cpp:489 -msgid "Export vCard 2.1..." -msgstr "Eksportuoti vCard 2.1..." - -#: mainwidget.cpp:490 -msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file." -msgstr "Eksportuoti kontaktus į vCard 2.1 failą." - -#: mainwidget.cpp:494 -msgid "Export CSV file..." -msgstr "Eksportuoti CSV failą..." - -#: mainwidget.cpp:495 -msgid "Export contacts to a file in comma separated value format." -msgstr "Eksportuoti kontaktus į kableliais atskirtų reikšmių formato failą." - -#: mainwidget.cpp:499 -msgid "Export LDIF file..." -msgstr "Eksportuoti LDIF failą..." - -#: mainwidget.cpp:500 -msgid "Export contacts to an LDIF file." -msgstr "Eksportuoti kontaktus į LDIF failą." - -#: mainwidget.cpp:504 -msgid "Export GMX file..." -msgstr "Eksportuoti GMX failą..." - -#: mainwidget.cpp:505 -msgid "Export contacts to a GMX address book file." -msgstr "Eksportuoti kontaktus į GMX adresų knygutės failą." - -#: mainwidget.cpp:512 -msgid "Address Book" -msgstr "Adresų knygelė" - -#: mainwidget.cpp:518 printing/printingwizard.cpp:53 -msgid "Print Contacts" -msgstr "Spausdinti kontaktus" - -#: mainwindow.cpp:60 -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can configure the application-" -"wide shortcuts." -msgstr "" -"Iššoks dialogas, kuriame galėsi konfigūruoti programos klavišų kombinacijas." - -#: contactfields.cpp:28 -msgctxt "@item Undefined import field type" -msgid "Undefined" -msgstr "Neapibrėžtas" - -#: contactfields.cpp:37 -msgid "Anniversary" -msgstr "Sukaktis" - -#: contactfields.cpp:60 -msgctxt "Preferred email address" -msgid "EMail (preferred)" -msgstr "E. paštas (pageidautinas)" - -#: contactfields.cpp:61 -msgctxt "Second email address" -msgid "EMail (2)" -msgstr "E. paštas (2)" - -#: contactfields.cpp:62 -msgctxt "Third email address" -msgid "EMail (3)" -msgstr "E. paštas (3)" - -#: contactfields.cpp:63 -msgctxt "Fourth email address" -msgid "EMail (4)" -msgstr "E. paštas (4)" - -#: contactfields.cpp:70 -msgid "Blog Feed" -msgstr "Tinklaraščio kanalas" - -#: contactfields.cpp:71 -msgid "Profession" -msgstr "Profesija" - -#: contactfields.cpp:72 -msgid "Office" -msgstr "Biuras" - -#: contactfields.cpp:73 -msgid "Manager" -msgstr "Vadovas" - -#: contactfields.cpp:74 -msgid "Assistant" -msgstr "Padėjėjas" - -#: contactfields.cpp:75 -msgid "Spouse" -msgstr "Sutuoktinis" - -#: printing/mikesstyle.cpp:126 printing/detailledstyle.cpp:283 -#: printing/ringbinderstyle.cpp:176 -msgid "Setting up document" -msgstr "Nustatomas dokumentas" - -#: printing/mikesstyle.cpp:133 printing/detailledstyle.cpp:290 -#: printing/ringbinderstyle.cpp:203 -msgid "Printing" -msgstr "Spausdinu" - -#: printing/mikesstyle.cpp:137 printing/detailledstyle.cpp:294 -#: printing/ringbinderstyle.cpp:207 -msgctxt "Finished printing" -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: printing/mikesstyle.cpp:153 -msgid "Mike's Printing Style" -msgstr "Mike'o spausdinimo stilius" - -#: printing/detailledstyle.cpp:96 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" - -#: printing/detailledstyle.cpp:104 -msgid "Email address:" -msgstr "E. pašto adresas:" - -#: printing/detailledstyle.cpp:104 -msgid "Email addresses:" -msgstr "El. pašto adresai:" - -#: printing/detailledstyle.cpp:114 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefonas:" - -#: printing/detailledstyle.cpp:114 -msgid "Telephones:" -msgstr "Telefonai:" - -#: printing/detailledstyle.cpp:126 -msgid "Web page:" -msgstr "Žiniatinklio puslapis:" - -#: printing/detailledstyle.cpp:140 -msgid "Domestic Address" -msgstr "Adresas šalies viduje" - -#: printing/detailledstyle.cpp:143 -msgid "International Address" -msgstr "Tarptautinis adresas" - -#: printing/detailledstyle.cpp:146 -msgid "Postal Address" -msgstr "Pašto adresas" - -#: printing/detailledstyle.cpp:149 -msgid "Parcel Address" -msgstr "Adresas siuntiniams" - -#: printing/detailledstyle.cpp:155 -msgid "Work Address" -msgstr "Darbo adresas" - -#: printing/detailledstyle.cpp:159 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Pageidautinas adresas" - -#: printing/detailledstyle.cpp:170 -msgid "Notes:" -msgstr "Pastabos:" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader) -#: printing/detailledstyle.cpp:247 rc.cpp:8 -msgid "Detailed Print Style - Appearance" -msgstr "Detalaus spausdinimo stilius – Išvaizda" - -#: printing/detailledstyle.cpp:252 -msgid "Click on the color button to change the header's background color." -msgstr "" -"Spauskite ant spalvos mygtuko, kad pakeistumėte antraštės fono spalvą." - -#: printing/detailledstyle.cpp:254 -msgid "Click on the color button to change the header's text color." -msgstr "" -"Spauskite ant spalvos mygtuko, kad pakeistumėte antraštės teksto spalvą." - -#: printing/detailledstyle.cpp:266 -msgid "Setting up colors" -msgstr "Nustatomos spalvos" - -#: printing/detailledstyle.cpp:309 -msgid "Detailed Style" -msgstr "Detalus stilius" - -#: printing/stylepage.cpp:51 -msgctxt "Ascending sort order" -msgid "Ascending" -msgstr "Didėjančiai" - -#: printing/stylepage.cpp:52 -msgctxt "Descending sort order" -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#: printing/stylepage.cpp:64 -msgid "(No preview available.)" -msgstr "(Peržiūros nėra.)" - -#: printing/stylepage.cpp:121 printing/printingwizard.cpp:65 -msgid "Choose Printing Style" -msgstr "Pasirink spausdinimo stilių" - -#: printing/stylepage.cpp:127 -msgid "" -"What should the print look like?\n" -"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" -"Choose the style that suits your needs below." -msgstr "" -"Kaip turėtų atrodyti spausdinimas?\n" -"Adresų knygelė turi keletą skirtingų spausdinimo stilių.\n" -"Pasirinkite labiausiai jums tinkantį stilių." - -#: printing/stylepage.cpp:132 -msgid "Sorting" -msgstr "Rūšiuoju" - -#: printing/stylepage.cpp:139 -msgid "Criterion:" -msgstr "Kriterijus:" - -#: printing/stylepage.cpp:145 -msgid "Order:" -msgstr "Tvarka:" - -#: printing/stylepage.cpp:153 -msgid "Print Style" -msgstr "Spausdinimo stilius" - -#: printing/printingwizard.cpp:57 -msgid "Which contacts do you want to print?" -msgstr "Kuriuos kontaktus norite spausdinti?" - -#: printing/printingwizard.cpp:59 -msgid "Choose Contacts to Print" -msgstr "Pasirink kontaktus spausdinimui" - -#: printing/printingwizard.cpp:133 -msgid "Print Progress" -msgstr "Spausdinimo eiga" - -#: printing/printprogress.cpp:41 -msgid "Printing: Progress" -msgstr "Spausdinimas: Eiga" - -#: printing/printprogress.cpp:65 -msgid "Progress" -msgstr "Eiga" - -#: printing/ringbinderstyle.cpp:142 -msgid "Ring Binder Printing Style - Appearance" -msgstr "Detalaus spausdinimo stilius – Išvaizda" - -#: printing/ringbinderstyle.cpp:160 -msgid "Setting up fields" -msgstr "Nustatomi laukai" - -#: printing/ringbinderstyle.cpp:223 -msgid "Printout for Ring Binders" -msgstr "Spausdinys detalaus spausdinimo" - -#: contactselectionwidget.cpp:95 -msgid "All contacts" -msgstr "Visi kontaktai" - -#: contactselectionwidget.cpp:96 -msgid "Selected contacts" -msgstr "Pažymėtus kontaktus" - -#: contactselectionwidget.cpp:97 -msgid "All contacts from:" -msgstr "Visi kontaktai iš:" - -#: contactselectionwidget.cpp:101 -msgid "Include Subfolders" -msgstr "Įtraukti poaplankius" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Nerijus Kislauskas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Philip Muškovac,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"nierka@splius.lt, " -"dgvirtual@akl.lt,,,jriddell@ubuntu.com,yofel@gmx.net,reekenx@gmail.com,tomass" -"traupis@gmail.com" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base) -#: rc.cpp:5 -msgid "Appearance Page" -msgstr "Išvaizdos puslapis" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHeadline) -#: rc.cpp:11 -msgid "Contact Headers" -msgstr "Kontaktų antraštės" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor) -#: rc.cpp:14 -msgid "Headline background color:" -msgstr "Antraštės fono spalva:" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor) -#: rc.cpp:17 -msgid "Headline text color:" -msgstr "Antraštės teksto spalva:" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RingBinderStyleAppearanceForm_Base) -#: rc.cpp:20 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) -#: rc.cpp:23 -msgid "Print Contact's Information" -msgstr "Spausdinti kontakto informaciją" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers) -#: rc.cpp:26 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefono numeriai" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEmails) -#: rc.cpp:29 -msgid "Email addresses" -msgstr "El. pašto adresai" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses) -#: rc.cpp:32 -msgid "Postal addresses" -msgstr "Pašto adresai" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOrganization) -#: rc.cpp:35 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBirthday) -#: rc.cpp:38 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimimo diena" - -#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote) -#: rc.cpp:41 -msgid "Note" -msgstr "Pastaba" - -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:44 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file_new) -#: rc.cpp:47 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (file_import) -#: rc.cpp:50 -msgid "&Import" -msgstr "&Importuoti" - -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (file_export) -#: rc.cpp:53 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportuoti" - -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:59 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:81 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:62 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kalarm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6233 +0,0 @@ -# translation of kalarm.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2009. -# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. -# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kalarm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: latecancel.cpp:44 -msgctxt "@option:check" -msgid "Cancel if late" -msgstr "Atsisakyti jei per vėlu" - -#: latecancel.cpp:45 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto-close window after this time" -msgstr "Automatiškai uždaryti langą po šio laiko" - -#: latecancel.cpp:46 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto-close window after late-cancellation time" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<para>If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered " -"within the specified period after its scheduled time. Possible reasons for " -"not triggering include your being logged off, X not running, or " -"<application>KAlarm</application> not running.</para><para>If unchecked, the " -"alarm will be triggered at the first opportunity after its scheduled time, " -"regardless of how late it is.</para>" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:82 -msgctxt "@option:check Cancel if late by 10 minutes" -msgid "Cancel if late by" -msgstr "Atsisakyti jei per vėlu" - -#: latecancel.cpp:83 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:99 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-" -"cancellation period" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:69 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Priminimų šablonai" - -#: templatedlg.cpp:95 templatelistview.cpp:44 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The list of alarm templates" -msgstr "Priminimų šablonų sąrašas" - -#: templatedlg.cpp:103 -msgctxt "@action:button" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: templatedlg.cpp:104 -msgctxt "@action" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: templatedlg.cpp:107 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Create a new alarm template" -msgstr "Sukurti naują priminimų šabloną" - -#: templatedlg.cpp:110 resourceselector.cpp:132 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: templatedlg.cpp:112 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edit the currently highlighted alarm template" -msgstr "Redaguoti šiuo metu pažymėtą priminimų šabloną" - -#: templatedlg.cpp:115 -msgctxt "@action:button" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: templatedlg.cpp:117 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted " -"template" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:120 recurrenceedit.cpp:364 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: templatedlg.cpp:122 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Delete the currently highlighted alarm template" -msgstr "Pašalinti šiuo metu pažymėtą priminimų šabloną" - -#: templatedlg.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to delete the selected alarm template?" -msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarm templates?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templatedlg.cpp:213 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Alarm Template" -msgid_plural "Delete Alarm Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templatedlg.cpp:214 mainwindow.cpp:827 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: reminder.cpp:49 -msgctxt "@option:check" -msgid "Reminder for first recurrence only" -msgstr "" - -#: reminder.cpp:51 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "in advance" -msgstr "" - -#: reminder.cpp:65 -msgctxt "@option:check" -msgid "Reminder:" -msgstr "Priminimas:" - -#: reminder.cpp:69 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "afterwards" -msgstr "" - -#: reminder.cpp:91 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the reminder only for the first time the alarm is scheduled" -msgstr "" - -#: newalarmaction.cpp:58 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Display Alarm Template" -msgstr "" - -#: newalarmaction.cpp:58 -msgctxt "@action" -msgid "New Display Alarm" -msgstr "" - -#: newalarmaction.cpp:61 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Command Alarm Template" -msgstr "Komandos priminimo šablonas" - -#: newalarmaction.cpp:61 -msgctxt "@action" -msgid "New Command Alarm" -msgstr "Naujas komandos priminimas" - -#: newalarmaction.cpp:64 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Email Alarm Template" -msgstr "El. laiško priminimo šablonas" - -#: newalarmaction.cpp:64 -msgctxt "@action" -msgid "New Email Alarm" -msgstr "Naujas el. laiško priminimas" - -#: newalarmaction.cpp:67 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Audio Alarm Template" -msgstr "Audio priminimo šablonas" - -#: newalarmaction.cpp:67 -msgctxt "@action" -msgid "New Audio Alarm" -msgstr "Naujas audio priminimas" - -#: newalarmaction.cpp:78 -msgctxt "@action" -msgid "New Alarm From &Template" -msgstr "Naujas priminimas iš ša&blono" - -#: specialactions.cpp:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Special Actions..." -msgstr "Ypatingi veiksmai..." - -#: specialactions.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed." -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:109 -msgctxt "@title:window" -msgid "Special Alarm Actions" -msgstr "Ypatingi pranešimo veiksmai" - -#: specialactions.cpp:167 -msgctxt "@title:group" -msgid "Pre-Alarm Action" -msgstr "Veiksmas prieš priminimą" - -#: specialactions.cpp:177 specialactions.cpp:207 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - -#: specialactions.cpp:182 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<para>Enter a shell command to execute before the alarm is " -"displayed.</para><para>Note that it is executed only when the alarm proper " -"is displayed, not when a reminder or deferred alarm is " -"displayed.</para><para><note>KAlarm will wait for the command to complete " -"before displaying the alarm.</note></para>" -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:188 -msgctxt "@option:check" -msgid "Cancel alarm on error" -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:189 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Cancel the alarm if the pre-alarm command fails, i.e. do not display the " -"alarm or execute any post-alarm action command." -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:192 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not notify errors" -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:193 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not show error status or error message if the pre-alarm command fails." -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:197 -msgctxt "@title:group" -msgid "Post-Alarm Action" -msgstr "Veiksmas po priminimo:" - -#: specialactions.cpp:211 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<para>Enter a shell command to execute after the alarm window is " -"closed.</para><para>Note that it is not executed after closing a reminder " -"window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is " -"finally acknowledged or closed.</para>" -msgstr "" - -#: cal/kacalendar.cpp:200 main.cpp:38 -msgid "KAlarm" -msgstr "KAlarm" - -#: cal/alarmtext.cpp:335 -msgctxt "@info/plain 'From' email address" -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#: cal/alarmtext.cpp:336 -msgctxt "@info/plain Email addressee" -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#: cal/alarmtext.cpp:337 -msgctxt "@info/plain Copy-to in email headers" -msgid "Cc:" -msgstr "CC:" - -#: cal/alarmtext.cpp:338 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: cal/alarmtext.cpp:339 -msgctxt "@info/plain Email subject" -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" - -#: cal/alarmtext.cpp:341 -msgctxt "@info/plain Todo calendar item's title field" -msgid "To-do:" -msgstr "Darbas:" - -#: cal/alarmtext.cpp:342 -msgctxt "@info/plain Todo calendar item's location field" -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: cal/alarmtext.cpp:343 -msgctxt "@info/plain Todo calendar item's due date/time" -msgid "Due:" -msgstr "Atlikti iki:" - -#: cal/kaevent.cpp:3417 -msgctxt "@info/plain Brief form of 'At Login'" -msgid "Login" -msgstr "Prisijungti" - -#: cal/kaevent.cpp:3417 -msgctxt "@info/plain" -msgid "At login" -msgstr "" - -#: cal/kaevent.cpp:3425 cal/kaevent.cpp:3460 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Minute" -msgid_plural "%1 Minutes" -msgstr[0] "1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutė" -msgstr[2] "%1 minutės" - -#: cal/kaevent.cpp:3427 cal/kaevent.cpp:3462 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Hour" -msgid_plural "%1 Hours" -msgstr[0] "1 valanda" -msgstr[1] "%1 valanda" -msgstr[2] "%1 valandos" - -#: cal/kaevent.cpp:3431 cal/kaevent.cpp:3464 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain Hours and minutes" -msgid "%1h %2m" -msgstr "%1h %2m" - -#: cal/kaevent.cpp:3434 cal/kaevent.cpp:3468 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Day" -msgid_plural "%1 Days" -msgstr[0] "1 diena" -msgstr[1] "%1 diena" -msgstr[2] "%1 dienos" - -#: cal/kaevent.cpp:3436 cal/kaevent.cpp:3469 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Week" -msgid_plural "%1 Weeks" -msgstr[0] "1 savaitė" -msgstr[1] "%1 savaitė" -msgstr[2] "%1 savaitės" - -#: cal/kaevent.cpp:3438 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Month" -msgid_plural "%1 Months" -msgstr[0] "1 mėnuo" -msgstr[1] "%1 mėnuo" -msgstr[2] "%1 mėnesiai" - -#: cal/kaevent.cpp:3440 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Year" -msgid_plural "%1 Years" -msgstr[0] "%1 metai" -msgstr[1] "%1 metai" -msgstr[2] "%1 metai" - -#: cal/kaevent.cpp:3446 -msgctxt "@info/plain No recurrence" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: cal/kaevent.cpp:3471 -msgctxt "@info/plain No repetition" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: eventlistview.cpp:51 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "List of scheduled alarms" -msgstr "Numatytų priminimų sąrašas" - -#: resources/alarmresources.cpp:133 calendarmigrator.cpp:166 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Active Alarms" -msgstr "Aktyvūs priminimai" - -#: resources/alarmresources.cpp:138 calendarmigrator.cpp:180 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Priminimų šablonai" - -#: resources/alarmresources.cpp:143 calendarmigrator.cpp:173 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archyvuoti priminimai" - -#: resources/alarmresources.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1: invalid calendar file name: <filename>%2</filename>" -msgstr "%1: neteisingas kalendoriaus failo vardas: <filename>%2</filename>" - -#: resources/alarmresources.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1: file name not permitted: <filename>%2</filename>" -msgstr "%1: failo vardas netinkamas: <filename>%2</filename>" - -#: resources/resourcewidget.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Calendar <resource>%1</resource> cannot be made writable since it either was " -"not created by <application>KAlarm</application>, or was created by a newer " -"version of <application>KAlarm</application>" -msgstr "" - -#: resources/resourcelocaldir.cpp:485 akonadimodel.cpp:912 -msgctxt "@info/plain Directory in filesystem" -msgid "Directory" -msgstr "Aplankas" - -#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:40 -#: resources/resourcelocalwidget.cpp:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:72 -#: resources/resourcelocalwidget.cpp:77 -msgctxt "@info" -msgid "No location specified. The calendar will be invalid." -msgstr "" - -#: resources/resourceremotewidget.cpp:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Download from:" -msgstr "" - -#: resources/resourceremotewidget.cpp:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Upload to:" -msgstr "" - -#: resources/resourceremotewidget.cpp:94 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You have specified no upload URL: the alarm calendar will be read-only." -msgstr "" - -#: resources/resourceremote.cpp:365 akonadimodel.cpp:911 -msgctxt "@info/plain" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: resources/resourcelocal.cpp:269 akonadimodel.cpp:913 -msgctxt "@info/plain" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: resources/alarmresource.cpp:354 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Active alarms" -msgstr "Aktyvūs priminimai" - -#: resources/alarmresource.cpp:355 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Archived alarms" -msgstr "Archyvuoti priminimai" - -#: resources/alarmresource.cpp:356 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Alarm templates" -msgstr "Priminimų šablonai" - -#: resources/alarmresource.cpp:359 akonadimodel.cpp:930 -#: resourcemodelview.cpp:114 resourceselector.cpp:798 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Read-only" -msgstr "Tik skaityti" - -#: resources/alarmresource.cpp:359 resourceselector.cpp:797 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Read-write" -msgstr "" - -#: resources/alarmresource.cpp:360 resourceselector.cpp:801 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Enabled" -msgstr "Įgalinta" - -#: resources/alarmresource.cpp:360 resourcemodelview.cpp:113 -#: resourceselector.cpp:802 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Disabled (wrong alarm type)" -msgstr "" - -#: resources/alarmresource.cpp:360 akonadimodel.cpp:929 -#: resourcemodelview.cpp:113 resourceselector.cpp:803 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Disabled" -msgstr "Uždrausta" - -#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:805 -msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:806 -msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: resources/alarmresource.cpp:363 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<title>%1Calendar type: %2Contents: %3%4: " -"%5Permissions: %6Status: %7Default " -"calendar: %8" -msgstr "" - -#: resources/resourcelocalwidget.cpp:45 alarmcalendar.cpp:839 -#: alarmcalendar.cpp:1040 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Calendar Files" -msgstr "Kalendoriaus failai" - -#: wakedlg.cpp:53 -msgctxt "@title:window" -msgid "Wake From Suspend" -msgstr "" - -#: wakedlg.cpp:178 -msgctxt "@info" -msgid "Cannot schedule wakeup time for a date-only alarm" -msgstr "" - -#: wakedlg.cpp:182 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This wakeup will cancel any existing wakeup which has been set by " -"KAlarm or any other application, because your computer can only schedule a " -"single wakeup time.Note: Wake From Suspend is not " -"supported at all on some computers, especially older ones, and some " -"computers only support setting a wakeup time up to 24 hours ahead. You may " -"wish to set up a test alarm to check your system's capability." -msgstr "" - -#: eventlistmodel.cpp:312 akonadimodel.cpp:449 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Command execution failed" -msgstr "Komandos vykdymas nepavyko" - -#: eventlistmodel.cpp:314 akonadimodel.cpp:451 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Pre-alarm action execution failed" -msgstr "Veiksmas prieš priminimą nepavyko" - -#: eventlistmodel.cpp:316 akonadimodel.cpp:453 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Post-alarm action execution failed" -msgstr "Veiksmas po priminimo nepavyko" - -#: eventlistmodel.cpp:318 akonadimodel.cpp:455 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Pre- and post-alarm action execution failed" -msgstr "" - -#: eventlistmodel.cpp:361 akonadimodel.cpp:626 -msgctxt "@title:column" -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: eventlistmodel.cpp:363 akonadimodel.cpp:628 -msgctxt "@title:column" -msgid "Time To" -msgstr "Laikas iki" - -#: eventlistmodel.cpp:365 akonadimodel.cpp:630 -msgctxt "@title:column" -msgid "Repeat" -msgstr "Kartoti" - -#: eventlistmodel.cpp:371 akonadimodel.cpp:636 -msgctxt "@title:column" -msgid "Message, File or Command" -msgstr "Pranešimas, failas arba komanda" - -#: eventlistmodel.cpp:373 akonadimodel.cpp:638 -msgctxt "@title:column Template name" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: eventlistmodel.cpp:828 eventlistmodel.cpp:866 akonadimodel.cpp:658 -#: akonadimodel.cpp:696 -msgctxt "@info/plain Alarm never occurs" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: eventlistmodel.cpp:872 akonadimodel.cpp:702 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "@info/plain n days" -msgid "%1d" -msgstr "%1d" - -#: eventlistmodel.cpp:881 akonadimodel.cpp:711 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain hours:minutes" -msgid "%1:%2" -msgstr "%1:%2" - -#: eventlistmodel.cpp:884 akonadimodel.cpp:714 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain days hours:minutes" -msgid "%1d %2:%3" -msgstr "%1d %2:%3" - -#: eventlistmodel.cpp:968 akonadimodel.cpp:1031 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Next scheduled date and time of the alarm" -msgstr "Kita numatyta priminimo data ir laikas" - -#: eventlistmodel.cpp:970 akonadimodel.cpp:1033 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm" -msgstr "Kiek laiko turi praeiti iki kito numatyto priminimo" - -#: eventlistmodel.cpp:972 akonadimodel.cpp:1035 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "How often the alarm recurs" -msgstr "Kaip dažnai priminimas kartojamas" - -#: eventlistmodel.cpp:974 akonadimodel.cpp:1037 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Background color of alarm message" -msgstr "Priminimo pranešimo fono spalva" - -#: eventlistmodel.cpp:976 akonadimodel.cpp:1039 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Alarm type (message, file, command or email)" -msgstr "Priminimo forma (pranešimas, failas, komanda ar e. laiškas)" - -#: eventlistmodel.cpp:978 akonadimodel.cpp:1041 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or " -"email subject line" -msgstr "" -"Priminimo pranešimo tekstas, rodytino teksto failo URL, vykdytina komanda ar " -"e. laiško temos eilutė" - -#: eventlistmodel.cpp:980 akonadimodel.cpp:1043 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Name of the alarm template" -msgstr "Priminimo šablono pavadinimas" - -#: soundpicker.cpp:49 -msgctxt "@label:listbox Listbox providing audio options" -msgid "Sound:" -msgstr "Garsas:" - -#: soundpicker.cpp:50 -msgctxt "@item:inlistbox No sound" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: soundpicker.cpp:51 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Beep" -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:52 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Speak" -msgstr "Kalbėti" - -#: soundpicker.cpp:53 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Sound file" -msgstr "Garso failas" - -#: soundpicker.cpp:97 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure sound file" -msgstr "Garso failo nustatymas" - -#: soundpicker.cpp:98 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed." -msgstr "Nustatykite garso failą, kuris bus grojamas rodant priminimą." - -#: soundpicker.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1: the message is displayed silently." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1: a simple beep is sounded." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"%1: an audio file is played. You will be prompted to " -"choose the file and set play options." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1: the message text is spoken." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items" -msgid "" -"Choose a sound to play when the message is " -"displayed:%1%2%3%4<" -"/list>" -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items" -msgid "" -"Choose a sound to play when the message is " -"displayed:%1%2%3" -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:265 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sound File" -msgstr "Garso failas" - -#: soundpicker.cpp:329 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Pasirinkite garso failą" - -#: sounddlg.cpp:53 -msgctxt "@option:check" -msgid "Repeat" -msgstr "Kartoti" - -#: sounddlg.cpp:155 -msgctxt "@label" -msgid "Sound file:" -msgstr "Garso failas:" - -#: sounddlg.cpp:169 sounddlg.cpp:434 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Test the sound" -msgstr "Bandyti garsą" - -#: sounddlg.cpp:170 sounddlg.cpp:435 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Play the selected sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:176 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the name or URL of a sound file to play." -msgstr "Įrašykite grotino garso failo vardą ar URL." - -#: sounddlg.cpp:187 editdlgtypes.cpp:208 editdlgtypes.cpp:790 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Choose a file" -msgstr "Pasirinkite failą" - -#: sounddlg.cpp:188 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select a sound file to play." -msgstr "Parinkite garso failą grojimui." - -#: sounddlg.cpp:202 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the " -"message is displayed." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:208 -msgctxt "@title:group Sound volume" -msgid "Volume" -msgstr "Garsas" - -#: sounddlg.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "Set volume" -msgstr "Keisti garsumą" - -#: sounddlg.cpp:226 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select to choose the volume for playing the sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:233 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose the volume for playing the sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:238 -msgctxt "@option:check" -msgid "Fade" -msgstr "Laipsniškas atsiradimas" - -#: sounddlg.cpp:241 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:249 -msgctxt "@label:spinbox Time period over which to fade the sound" -msgid "Fade time:" -msgstr "Atsiradimo laikas:" - -#: sounddlg.cpp:256 -msgctxt "@label" -msgid "seconds" -msgstr "sekundės(žių)" - -#: sounddlg.cpp:258 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:265 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Initial volume:" -msgstr "Pirminis garsumas:" - -#: sounddlg.cpp:273 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose the initial volume for playing the sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:421 messagewin.cpp:735 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Stop sound" -msgstr "Sustabdyti garsą" - -#: sounddlg.cpp:422 messagewin.cpp:736 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Stop playing the sound" -msgstr "Sustabdyti grojamą garsą" - -#: birthdaydlg.cpp:67 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Birthdays From KAddressBook" -msgstr "Importuoti gimimo dienas iš KAddressBook" - -#: birthdaydlg.cpp:82 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Birthday: " -msgstr "Gimtadienis: " - -#: birthdaydlg.cpp:85 -msgctxt "@title:group" -msgid "Alarm Text" -msgstr "Priminimo tekstas" - -#: birthdaydlg.cpp:90 prefdlg.cpp:1643 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Prefix:" -msgstr "Priešdėlis:" - -#: birthdaydlg.cpp:98 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, " -"including any necessary trailing spaces." -msgstr "" -"Įrašykite tekstą, kuris bus parodytas prieš asmens vardą priminimo " -"pranešime, įskaitant bet kokius reikalingus tarpus." - -#: birthdaydlg.cpp:102 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Suffix:" -msgstr "Priesaga:" - -#: birthdaydlg.cpp:110 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including " -"any necessary leading spaces." -msgstr "" -"Įrašykite tekstą, kuris turi pasirodyti po asmens vardu priminimo pranešime, " -"įskaitant ir visus reikalingus tarpus." - -#: birthdaydlg.cpp:114 -msgctxt "@title:group" -msgid "Select Birthdays" -msgstr "Žymėti gimtadienius" - -#: birthdaydlg.cpp:150 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select birthdays to set alarms for.This list shows all birthdays " -"in KAddressBook except those for which alarms " -"already exist.You can select multiple birthdays at one time by " -"dragging the mouse over the list, or by clicking the mouse while pressing " -"Ctrl or Shift." -msgstr "" -"Pažymėkite gimtadienius, kuriems reikia nustatyti " -"priminimus.Šiame sąraše pateikiami visi " -"KAddressBook gimtadieniai, išskyrus tuos, kuriems " -"priminimai jau nustatyti.Galite pasirinkti keletą gimtadienių " -"vienu metu pertempdami pelės žymeklį virš sąrašo ar paspausdami pelės " -"klavišą kartu spausdami Vald(Ctrl) ar Lyg2 (Shift) klavišus." - -#: birthdaydlg.cpp:156 -msgctxt "@title:group" -msgid "Alarm Configuration" -msgstr "Žadintuvo derinimas" - -#: birthdaydlg.cpp:179 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to display a reminder in advance of or after the birthday." -msgstr "" -"Pažymėkite norėdami, kad priminimas būtų rodomas iš anksto prieš gimtadienį." - -#: birthdaydlg.cpp:180 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the number of days before or after each birthday to display a " -"reminder. This is in addition to the alarm which is displayed on the " -"birthday." -msgstr "" -"Įrašykite skaičių dienų, prieš kurį reikia parodyti priminimą. Tai bus " -"papildomas priminimas greta priminimo, rodomo gimimo dieną." - -#: birthdaydlg.cpp:182 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select whether the reminder should be triggered before or after the birthday." -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:219 recurrenceedit.cpp:180 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sub-Repetition" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:222 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Set up an additional alarm repetition" -msgstr "Nustatyti papildomą priminimo kartojimą" - -#: autostart/autostart.cpp:44 -msgid "KAlarm Autostart" -msgstr "KAlarm autopaleidimas" - -#: autostart/autostart.cpp:45 -msgid "KAlarm autostart at login" -msgstr "KAlarm autopaleidimas prisijungus" - -#: autostart/autostart.cpp:46 -msgid "Copyright 2001,2008 David Jarvie" -msgstr "Copyright 2001,2008 David Jarvie" - -#: autostart/autostart.cpp:48 main.cpp:42 -msgid "David Jarvie" -msgstr "David Jarvie" - -#: autostart/autostart.cpp:48 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: autostart/autostart.cpp:53 -msgid "Application to autostart" -msgstr "" - -#: autostart/autostart.cpp:54 -msgid "Command line arguments" -msgstr "Komandinės eilutės parametrai" - -#: calendarcompat.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Calendar %1 is in an old format " -"(KAlarm version %2), and will be read-only unless " -"you choose to update it to the current format." -msgstr "" - -#: calendarcompat.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Some or all of the alarms in calendar %1 are in an old " -"KAlarm format, and will be read-only unless you " -"choose to update them to the current format." -msgstr "" - -#: calendarcompat.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1Do not update the calendar if it is shared " -"with other users who run an older version of " -"KAlarm. If you do so, they may be unable to use " -"it any more.Do you wish to update the calendar?" -msgstr "" - -#: lib/timeperiod.cpp:41 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "minutes" -msgstr "minutės" - -#: lib/timeperiod.cpp:42 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "hours/minutes" -msgstr "valandos/minutės" - -#: lib/timeperiod.cpp:43 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "days" -msgstr "dienos" - -#: lib/timeperiod.cpp:44 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "weeks" -msgstr "savaitės" - -#: lib/timeedit.cpp:177 -msgctxt "@item:inlistbox Morning, as in 2am" -msgid "am" -msgstr "am" - -#: lib/timeedit.cpp:196 -msgctxt "@item:inlistbox Afternoon, as in 2pm" -msgid "pm" -msgstr "" - -#: lib/timespinbox.cpp:77 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a " -"larger step (6 hours / 5 minutes)." -msgstr "" - -#: lib/filedialog.cpp:60 -msgctxt "@option:check" -msgid "Append to existing file" -msgstr "Nepavyko pridėti egzistuojančio failo" - -#: lib/shellprocess.cpp:158 -msgctxt "@info" -msgid "Failed to execute command (shell access not authorized)" -msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos (prieiga prie apvalkalo neautorizuota)" - -#: lib/shellprocess.cpp:161 -msgctxt "@info" -msgid "Failed to execute command" -msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos" - -#: lib/shellprocess.cpp:163 -msgctxt "@info" -msgid "Command execution error" -msgstr "Komandos vykdymo klaida" - -#: lib/shellprocess.cpp:166 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Command exit code: %1" -msgstr "" - -#: lib/kalocale.cpp:51 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Monday" -msgstr "Pirmadienis" - -#: lib/kalocale.cpp:52 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Tuesday" -msgstr "Antradienis" - -#: lib/kalocale.cpp:53 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Wednesday" -msgstr "Trečiadienis" - -#: lib/kalocale.cpp:54 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Thursday" -msgstr "Ketvirtadienis" - -#: lib/kalocale.cpp:55 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Friday" -msgstr "Penktadienis" - -#: lib/kalocale.cpp:56 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Saturday" -msgstr "Šeštadienis" - -#: lib/kalocale.cpp:57 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Sunday" -msgstr "Sekmadienis" - -#: akonadimodel.cpp:615 -msgctxt "@title:column" -msgid "Calendars" -msgstr "Kalendoriai" - -#: akonadimodel.cpp:934 resourcemodelview.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "%1%2: %3%4, %5" -msgstr "%1%2: %3%4, %5" - -#: akonadimodel.cpp:940 resourcemodelview.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "%1%2: %3%4" -msgstr "%1%2: %3%4" - -#: akonadimodel.cpp:945 resourcemodelview.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "%1%2: %3" -msgstr "%1%2: %3" - -#: akonadimodel.cpp:1101 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to create new calendar resource" -msgstr "Nepavyko sukurti naujo kalendoriaus išteklio" - -#: akonadimodel.cpp:1100 akonadimodel.cpp:1179 akonadimodel.cpp:1225 -#: akonadimodel.cpp:1513 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1(%2)" -msgstr "%1(%2)" - -#: akonadimodel.cpp:1177 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to remove calendar %1." -msgstr "Nepavyko pašalinti kalendoriaus %1." - -#: akonadimodel.cpp:1223 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to update calendar %1." -msgstr "Nepavyko atnaujinti kalendoriaus %1." - -#: akonadimodel.cpp:1497 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to create alarm." -msgstr "Nepavyko sukurti priminimo." - -#: akonadimodel.cpp:1499 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to update alarm." -msgstr "Nepavyko atnaujinti priminimo." - -#: akonadimodel.cpp:1501 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to delete alarm." -msgstr "Nepavyko pašalinti priminimo." - -#: resourcemodelview.cpp:416 collectionmodel.cpp:329 -msgctxt "@info" -msgid "You cannot disable your default active alarm calendar." -msgstr "" - -#: resourcemodelview.cpp:425 collectionmodel.cpp:335 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You cannot disable your default archived alarm calendar while expired alarms " -"are configured to be kept." -msgstr "" - -#: resourcemodelview.cpp:430 collectionmodel.cpp:339 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to disable your default calendar?" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:88 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms." -msgstr "" -"Norint naudoti priminimus el. paštu reikia nustatyti „Nuo:“ e. pašto adreso " -"konfigūraciją." - -#: kamail.cpp:91 -msgctxt "" -"@info/plain KMail folder name: this should be translated the same as in kmail" -msgid "sent-mail" -msgstr "išsiųsti laiškai" - -#: kamail.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Invalid 'From' email address.Email identity %1 not " -"found" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Invalid 'From' email address.Email identity %1 has " -"no email address" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:139 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No 'From' email address is configured (no default email identity " -"found)Please set it in KMail or in " -"the KAlarm Configuration dialog." -msgstr "" -"Nėra suderinto „Nuo“ el. pašto adreso (nerasta numatytoji KMail tapatybė)\n" -"Prašome nurodyti ją KMail programoje arba %1 Pasirinkčių dialoge." - -#: kamail.cpp:143 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No 'From' email address is configured.Please set it in " -"the KDE System Settings or in the KAlarm " -"Configuration dialog." -msgstr "" - -#: kamail.cpp:148 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No 'From' email address is configured.Please set it in " -"the KAlarm Configuration dialog." -msgstr "" - -#: kamail.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"No mail transport configured for email identity %1" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:258 -msgctxt "@info" -msgid "Emails may not have been sent" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:259 -msgctxt "@info" -msgid "Program error" -msgstr "Programos klaida" - -#: kamail.cpp:364 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error attaching file: %1" -msgstr "Negalima prisegti failo: %1" - -#: kamail.cpp:369 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Attachment not found: %1" -msgstr "Prisegtas failas nerastas: %1" - -#: kamail.cpp:448 -msgctxt "@info" -msgid "An email has been queued to be sent" -msgstr "El. laiškas yra išsiuntimo eilėje" - -#: kamail.cpp:618 -msgctxt "@info" -msgid "Failed to send email" -msgstr "Nepavyko išsiųsti el. laiško" - -#: kamail.cpp:619 -msgctxt "@info" -msgid "Error sending email" -msgstr "Klaida siunčiant el. laišką" - -#: resourceselector.cpp:96 -msgctxt "@title:group" -msgid "Calendars" -msgstr "Kalendoriai" - -#: resourceselector.cpp:100 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Active Alarms" -msgstr "Aktyvūs priminimai" - -#: resourceselector.cpp:101 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Archived Alarms" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:102 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Alarm Templates" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:104 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose which type of data to show alarm calendars for" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:121 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"List of available calendars of the selected type. The checked state shows " -"whether a calendar is enabled (checked) or disabled (unchecked). The default " -"calendar is shown in bold." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:131 editdlgtypes.cpp:1133 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: resourceselector.cpp:133 editdlgtypes.cpp:1138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: resourceselector.cpp:137 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edit the highlighted calendar" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:138 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Remove the highlighted calendar from the list.The " -"calendar itself is left intact, and may subsequently be reinstated in the " -"list if desired." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:175 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add a new active alarm calendar" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:179 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add a new archived alarm calendar" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:183 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add a new alarm template calendar" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:233 resourceconfigdialog.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Calendar Configuration" -msgstr "Kalendoriaus nustatymai" - -#: resourceselector.cpp:234 -msgctxt "@info" -msgid "Select storage type of new calendar:" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to create calendar of type %1." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 calendar" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:363 -msgctxt "@info" -msgid "You cannot make your default active alarm calendar read-only." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:370 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You cannot make your default archived alarm calendar read-only while expired " -"alarms are configured to be kept." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:374 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to make your default calendar read-only?" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:411 -msgctxt "@info" -msgid "You cannot remove your default active alarm calendar." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:418 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You cannot remove your default archived alarm calendar while expired alarms " -"are configured to be kept." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to remove your default calendar (%1) " -"from the list?" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:427 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to remove the calendar %1 from the " -"list?" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:463 -msgctxt "@action Reload calendar" -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:466 -msgctxt "@action" -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" - -#: resourceselector.cpp:469 -msgctxt "@action" -msgid "Show &Details" -msgstr "Rodyti &detales" - -#: resourceselector.cpp:472 -msgctxt "@action" -msgid "Set &Color..." -msgstr "Keisti spalvą..." - -#: resourceselector.cpp:475 -msgctxt "@action" -msgid "Clear C&olor" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:478 mainwindow.cpp:493 -msgctxt "@action" -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: resourceselector.cpp:481 -msgctxt "@action" -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: resourceselector.cpp:487 -msgctxt "@action" -msgid "&Add..." -msgstr "Pri&dėti..." - -#: resourceselector.cpp:490 -msgctxt "@action" -msgid "Im&port..." -msgstr "&Importuoti..." - -#: resourceselector.cpp:493 mainwindow.cpp:565 -msgctxt "@action" -msgid "E&xport..." -msgstr "Eksportuoti..." - -#: resourceselector.cpp:565 -msgctxt "@action" -msgid "Use as &Default for Active Alarms" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:566 -msgctxt "@action" -msgid "Use as &Default for Archived Alarms" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:567 -msgctxt "@action" -msgid "Use as &Default for Alarm Templates" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:685 -msgctxt "@info/plain" -msgid "It is not an active alarm calendar." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:688 -msgctxt "@info/plain" -msgid "It is not an archived alarm calendar." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:691 -msgctxt "@info/plain" -msgid "It is not an alarm template calendar." -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:696 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Calendar %1 has been " -"disabled:%2" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:809 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1Contents: %2%3: " -"%4Permissions: %5Status: %6Default " -"calendar: %7" -msgstr "" - -#: resourceselector.cpp:817 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1ID: %2Contents: %3%4: " -"%5Permissions: %6Status: %7Default " -"calendar: %8" -msgstr "" - -#: find.cpp:134 -msgctxt "@title:group" -msgid "Alarm Type" -msgstr "Priminimo tipas" - -#: find.cpp:142 -msgctxt "@option:check Alarm type" -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#: find.cpp:144 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include active alarms in the search." -msgstr "Pažymėkite norėdami į paiešką įtraukti aktyvius priminimus." - -#: find.cpp:147 -msgctxt "@option:check Alarm type" -msgid "Archived" -msgstr "Archyvuotas" - -#: find.cpp:149 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to include archived alarms in the search. This option is only " -"available if archived alarms are currently being displayed." -msgstr "" -"Pasirinkite norėdami įtraukti į paiešką nebegaliojančius priminimus. Ši " -"parinktis prieinama tik tuo atveju, jei šiuo metu rodomi nebegaliojantys " -"priminimai." - -#: find.cpp:157 -msgctxt "@option:check Alarm action = text display" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: find.cpp:159 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include text message alarms in the search." -msgstr "Pažymėkite norėdami įtraukti į paiešką tekstinius priminimus." - -#: find.cpp:162 -msgctxt "@option:check Alarm action = file display" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: find.cpp:164 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include file alarms in the search." -msgstr "Pažymėkite norėdami į paiešką failų priminimus." - -#: find.cpp:167 -msgctxt "@option:check Alarm action" -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: find.cpp:169 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include command alarms in the search." -msgstr "Pažymėkite norėdami į paiešką komandų priminimus." - -#: find.cpp:172 -msgctxt "@option:check Alarm action" -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: find.cpp:174 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include email alarms in the search." -msgstr "Pažymėkite norėdami į paiešką įtraukti el. laiškų priminimus." - -#: find.cpp:177 -msgctxt "@option:check Alarm action" -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: find.cpp:179 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include audio alarms in the search." -msgstr "Pažymėkite norėdami į paiešką įtraukti audio priminimus." - -#: find.cpp:271 -msgctxt "@info" -msgid "No alarm types are selected to search" -msgstr "Nepasirinktas joks pranešimo tipas paieškai" - -#: find.cpp:422 -msgctxt "@info" -msgid "" -"End of alarm list reached.Continue from the " -"beginning?" -msgstr "" -"Pasiekta priminimų sąrašo pabaiga.Tęsti nuo " -"pradžios?" - -#: find.cpp:423 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Beginning of alarm list reached.Continue from the " -"end?" -msgstr "" -"Pasiekta priminimų sąrašo pradžia.Tęsti nuo galo?" - -#: alarmcalendar.cpp:312 alarmcalendar.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot download calendar: %1" -msgstr "Negalima atsiųsti kalendoriaus: %1" - -#: alarmcalendar.cpp:334 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error loading " -"calendar:%1Please fix or " -"delete the file." -msgstr "" -"Klaida įkeliant " -"kalendorių:%1Prašome " -"pataisyti ar ištrinti failą." - -#: alarmcalendar.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to save calendar to %1" -msgstr "Nepavyko išsaugoti kalendoriaus į %1" - -#: alarmcalendar.cpp:439 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot upload calendar to %1" -msgstr "Negalima išsaugoti kalendoriaus į %1" - -#: alarmcalendar.cpp:861 alarmcalendar.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not load calendar %1." -msgstr "Negalima įkrauti kalendoriaus %1." - -#: alarmcalendar.cpp:1041 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Export Calendar" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:1070 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error loading calendar to append to:%1" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:1120 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to save new calendar to:%1" -msgstr "Nepavyko išsaugoti naujo kalendoriaus į:%1" - -#: alarmcalendar.cpp:1127 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot upload new calendar to:%1" -msgstr "Negalima įkelti naujo kalendoriaus į:%1" - -#: main.cpp:39 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Copyright 2001-2011, David Jarvie" -msgstr "Copyright 2001-2011, David Jarvie" - -#: main.cpp:49 -msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged" -msgstr "Paklausti patvirtinimo kai parodomas priminimas" - -#: main.cpp:51 -msgid "Attach file to email (repeat as needed)" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Blind copy email to self" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "Beep when message is displayed" -msgstr "Pyptelėti kai parodomas pranešimas" - -#: main.cpp:58 -msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)" -msgstr "" - -#: main.cpp:62 -msgid "Cancel alarm with the specified event ID" -msgstr "Atsisakyti priminimo su tam tikru ID" - -#: main.cpp:64 -msgid "Disable the alarm" -msgstr "Išjungti priminimą" - -#: main.cpp:65 -msgid "Disable monitoring of all alarms" -msgstr "Išjungti stebėjimą visų pranešimų" - -#: main.cpp:67 -msgid "Execute a shell command line" -msgstr "Vykdyti apvalkalo komandą" - -#: main.cpp:69 -msgid "Command line to generate alarm message text" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new display alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new command alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new email alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:74 -msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new audio alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -msgid "File to display" -msgstr "Rodytinas failas" - -#: main.cpp:79 -msgid "KMail identity to use as sender of email" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "Interval between alarm repetitions" -msgstr "" - -#: main.cpp:83 -msgid "Show alarm as an event in KOrganizer" -msgstr "" - -#: main.cpp:85 -msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered" -msgstr "" - -#: main.cpp:87 -msgid "Repeat alarm at every login" -msgstr "Kartoti" - -#: main.cpp:89 -msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)" -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -msgid "Audio file to play once" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -msgid "Audio file to play repeatedly" -msgstr "" - -#: main.cpp:94 -msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -msgid "Display reminder before or after alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:97 -msgid "Display reminder once, before or after first alarm recurrence" -msgstr "" - -#: main.cpp:99 -msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -msgid "Speak the message when it is displayed" -msgstr "" - -#: main.cpp:103 -msgid "Email subject line" -msgstr "El. laiško temos eilutė" - -#: main.cpp:105 -msgid "Simulate system time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ] (debug mode)" -msgstr "" - -#: main.cpp:108 -msgid "" -"Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ], or date yyyy-mm-dd [TZ]" -msgstr "" - -#: main.cpp:109 -msgid "Display system tray icon" -msgstr "" - -#: main.cpp:110 -msgid "Trigger alarm with the specified event ID" -msgstr "" - -#: main.cpp:112 -msgid "" -"Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ], or date yyyy-mm-dd [TZ]" -msgstr "" - -#: main.cpp:114 -msgid "Volume to play audio file" -msgstr "" - -#: main.cpp:115 -msgid "Message text to display" -msgstr "" - -#: templatepickdlg.cpp:46 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Alarm Template" -msgstr "Pasirinkti priminimo šabloną" - -#: templatepickdlg.cpp:77 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select a template to base the new alarm on." -msgstr "Pasirinkti šabloną, iš kurio kursite naują priminimą." - -#: collectionmodel.cpp:971 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Calendar" -msgstr "Pasirinkite kalendorių" - -#: undo.cpp:439 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Alarm not found" -msgstr "Priminimas nerastas" - -#: undo.cpp:440 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Error recreating alarm" -msgstr "Klaida perkuriant priminimą" - -#: undo.cpp:441 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Error recreating alarm template" -msgstr "Klaida perkuriant priminimo šabloną" - -#: undo.cpp:442 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Cannot reactivate archived alarm" -msgstr "Negalima archyvuoto priminimo" - -#: undo.cpp:443 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Program error" -msgstr "Programos klaida" - -#: undo.cpp:444 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: undo.cpp:446 -#, kde-format -msgctxt "@info Undo-action: message" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: undo.cpp:683 -msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm" -msgid "New alarm" -msgstr "Naujas priminimas" - -#: undo.cpp:685 -msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm" -msgid "Delete alarm" -msgstr "Pašalinti priminimą" - -#: undo.cpp:688 -msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm template" -msgid "New template" -msgstr "Naujas šablonas" - -#: undo.cpp:690 -msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm template" -msgid "Delete template" -msgstr "Trinti šabloną" - -#: undo.cpp:692 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete archived alarm" -msgstr "Pašalinti nebegaliojantį priminimą" - -#: undo.cpp:911 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Create multiple alarms" -msgstr "Sukurti kelis priminimus" - -#: undo.cpp:1005 -msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm" -msgid "Edit alarm" -msgstr "Redaguoti priminimą" - -#: undo.cpp:1007 -msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm template" -msgid "Edit template" -msgstr "Keisti šabloną" - -#: undo.cpp:1186 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete multiple alarms" -msgstr "Pašalinti kelis priminimus" - -#: undo.cpp:1188 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete multiple templates" -msgstr "Pašalinti kelis šablonus" - -#: undo.cpp:1195 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete multiple archived alarms" -msgstr "Pašalinti kelis archyvuotus priminimus" - -#: undo.cpp:1238 undo.cpp:1282 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Reactivate alarm" -msgstr "Atnaujinti priminimą" - -#: undo.cpp:1305 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Reactivate multiple alarms" -msgstr "Atnaujinti kelis priminimus" - -#: repetitionbutton.cpp:87 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Sub-Repetition" -msgstr "" - -#: repetitionbutton.cpp:165 -msgctxt "@option:check Repeat every 10 minutes" -msgid "Repeat every" -msgstr "Kartoti kas" - -#: repetitionbutton.cpp:166 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this " -"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence." -msgstr "" - -#: repetitionbutton.cpp:168 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the time between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: repetitionbutton.cpp:186 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Number of repetitions:" -msgstr "Kartojimų skaičius:" - -#: repetitionbutton.cpp:188 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each " -"recurrence" -msgstr "" - -#: repetitionbutton.cpp:196 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence" -msgstr "" - -#: repetitionbutton.cpp:204 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" - -#: repetitionbutton.cpp:206 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated" -msgstr "" - -#: repetitionbutton.cpp:212 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: rtcwakeaction.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "@text/plain" -msgid "Could not run %1 to set wake from suspend" -msgstr "" - -#: rtcwakeaction.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "@text/plain" -msgid "" -"Error setting wake from suspend.Command was: " -"%1Error code: %2." -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:96 -msgctxt "@action" -msgid "&New Alarm" -msgstr "&Naujas priminimas" - -#: traywindow.cpp:272 -msgid "Disabled" -msgstr "Uždrausta" - -#: traywindow.cpp:277 -msgctxt "@info:tooltip Brief: some alarms are disabled" -msgid "(Some alarms disabled)" -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" -msgid "(%1%2:%3)" -msgstr "(%1%2:%3)" - -#: traywindow.cpp:356 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" -msgid "%1%2:%3" -msgstr "%1%2:%3" - -#: fontcolourbutton.cpp:43 -msgctxt "@action:button" -msgid "Font && Color..." -msgstr "Šriftas ir &spalva..." - -#: fontcolourbutton.cpp:47 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message." -msgstr "" -"Pasirinkite priminimo pranešimo šriftą ir fono bei pirmojo plano spalvas " -"priminimui." - -#: fontcolourbutton.cpp:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Alarm Font & Color" -msgstr "Pasirinkite priminimo šriftą ir spalvą" - -#: editdlgtypes.cpp:91 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Log File" -msgstr "Nurodykite žurnalo failą" - -#: editdlgtypes.cpp:104 -msgctxt "@option:check" -msgid "Confirm acknowledgment" -msgstr "Patvirtinti pritarimą" - -#: editdlgtypes.cpp:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Display Alarm Template" -msgstr "Naujas priminimo šablonas" - -#: editdlgtypes.cpp:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Display Alarm Template" -msgstr "Redaguoti priminimo šabloną" - -#: editdlgtypes.cpp:141 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Display Alarm" -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:141 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Display Alarm" -msgstr "Redaguoti priminimo rodymą" - -#: editdlgtypes.cpp:153 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Display type:" -msgstr "Parodymo tipas:" - -#: editdlgtypes.cpp:156 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Text message" -msgstr "Pranešimas" - -#: editdlgtypes.cpp:157 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "File contents" -msgstr "Failo turinys" - -#: editdlgtypes.cpp:158 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Command output" -msgstr "Komandos išvestis" - -#: editdlgtypes.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select what the alarm should " -"display:%1: the alarm will display the " -"text message you type in.%2: the alarm " -"will display the contents of a text or image " -"file.%3: the alarm will display the " -"output from a command." -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:190 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:200 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display." -msgstr "Įrašykite rodytino teksto ar paveikslėlio failo vardą ar URL." - -#: editdlgtypes.cpp:209 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select a text or image file to display." -msgstr "Pasirinkite rodytiną teksto ar paveikslėlio failą." - -#: editdlgtypes.cpp:257 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter how long in advance of or after the main alarm to display a reminder " -"alarm." -msgstr "" -"Įrašykite, prieš kiek laiko iki pagrindinio priminimo turėtų pasirodyti " -"išankstinis priminimas." - -#: editdlgtypes.cpp:258 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to additionally display a reminder in advance of or after the main " -"alarm time(s)." -msgstr "" -"Pažymėkite jei norite, kad, prieš pagrindinį priminimą(-us) būtų rodomas " -"išankstinis priminimas." - -#: editdlgtypes.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter how long in advance of or after the main alarm to display a " -"reminder alarm.%1" -msgstr "" -"Įrašykite, prieš kiek laiko iki pagrindinio priminimo turėtų " -"pasirodyti išankstinis priminimas.%1" - -#: editdlgtypes.cpp:260 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select whether the reminder should be triggered before or after the main " -"alarm" -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:270 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm." -msgstr "" -"Pažymėkite jei norite, kad, sureagavus į priminimą, būtų prašoma " -"patvirtinimo." - -#: editdlgtypes.cpp:602 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the alarm message now" -msgstr "Rodyti priminimo pranešimą dabar" - -#: editdlgtypes.cpp:611 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the file now" -msgstr "Rodyti failą dabar" - -#: editdlgtypes.cpp:621 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the command output now" -msgstr "Rodyti komandos išvestį dabar" - -#: editdlgtypes.cpp:635 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Text or Image File to Display" -msgstr "Pasirinkite rodytiną teksto ar paveikslėlio failą" - -#: editdlgtypes.cpp:710 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enter a script" -msgstr "Įveskite scenarijų" - -#: editdlgtypes.cpp:711 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Execute in terminal window" -msgstr "Vykdyti terminalo lange" - -#: editdlgtypes.cpp:712 -msgctxt "@option:check" -msgid "Execute in terminal window" -msgstr "Vykdyti terminalo lange" - -#: editdlgtypes.cpp:742 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Command Alarm Template" -msgstr "Naujas komandos priminimo šablonas" - -#: editdlgtypes.cpp:742 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Command Alarm Template" -msgstr "Redaguoti komandos priminimo šabloną" - -#: editdlgtypes.cpp:743 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Command Alarm" -msgstr "Naujas komandos priminimas" - -#: editdlgtypes.cpp:743 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Command Alarm" -msgstr "Redaguoti komandos priminimą" - -#: editdlgtypes.cpp:751 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Execute the specified command now" -msgstr "Vykdyti nurodytą komandą dabar" - -#: editdlgtypes.cpp:760 -msgctxt "@title:group" -msgid "Command Output" -msgstr "Komandos išvestis" - -#: editdlgtypes.cpp:771 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to execute the command in a terminal window" -msgstr "Pažymėkite norėdami komandą vykdyti terminalo lange" - -#: editdlgtypes.cpp:781 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the name or path of the log file." -msgstr "Įveskite pavadinimą arba kelią žurnalo failui." - -#: editdlgtypes.cpp:791 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select a log file." -msgstr "Pasirinkite žurnalo failą." - -#: editdlgtypes.cpp:794 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Log to file" -msgstr "Rašyti į žurnalo failą" - -#: editdlgtypes.cpp:796 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to log the command output to a local file. The output will be appended " -"to any existing contents of the file." -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:803 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Discard" -msgstr "Atmesti" - -#: editdlgtypes.cpp:805 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to discard command output." -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:958 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Log file must be the name or path of a local file, with write permission." -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:975 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Command executed: %1" -msgstr "Įvykdyta komanda: %1" - -#: editdlgtypes.cpp:1009 -msgctxt "@option:check" -msgid "Copy email to self" -msgstr "El. laiško kopiją siųsti sau" - -#: editdlgtypes.cpp:1041 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Email Alarm Template" -msgstr "Naujas priminimo šablonas" - -#: editdlgtypes.cpp:1041 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Email Alarm Template" -msgstr "Redaguoti priminimo šabloną" - -#: editdlgtypes.cpp:1042 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Email Alarm" -msgstr "Naujas el. laiško priminimas" - -#: editdlgtypes.cpp:1042 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Email Alarm" -msgstr "Redaguoti el. laiško priminimą" - -#: editdlgtypes.cpp:1050 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Send the email to the specified addressees now" -msgstr "Siųsti el. laišką nurodytais adresais dabar" - -#: editdlgtypes.cpp:1061 -msgctxt "@label:listbox 'From' email address" -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#: editdlgtypes.cpp:1068 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms." -msgstr "Jūsų el. pašto tapatybė, naudojama siunčiant priminimus el. paštu." - -#: editdlgtypes.cpp:1074 -msgctxt "@label:textbox Email addressee" -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#: editdlgtypes.cpp:1080 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by " -"commas or semicolons." -msgstr "" -"Įrašykite el. laiško gavėjų adresus. Adresus atskirkite kableliais arba " -"kabliataškiais." - -#: editdlgtypes.cpp:1090 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open address book" -msgstr "Atverti adresų knygelę" - -#: editdlgtypes.cpp:1091 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select email addresses from your address book." -msgstr "Pasirinkite el. pašto adresus iš adresų knygelės." - -#: editdlgtypes.cpp:1095 -msgctxt "@label:textbox Email subject" -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" - -#: editdlgtypes.cpp:1102 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the email subject." -msgstr "Įrašykite el. laiško temą." - -#: editdlgtypes.cpp:1108 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the email message." -msgstr "Įrašykite el. laiško tekstą." - -#: editdlgtypes.cpp:1116 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Attachments:" -msgstr "Priedai:" - -#: editdlgtypes.cpp:1129 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Files to send as attachments to the email." -msgstr "Failai, kurie turi būti siunčiami kaip e. laiško priedai." - -#: editdlgtypes.cpp:1135 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Add an attachment to the email." -msgstr "Pridėti priedą prie el. laiško." - -#: editdlgtypes.cpp:1140 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Remove the highlighted attachment from the email." -msgstr "Pašalinti pažymėtus priedus iš el. laiško." - -#: editdlgtypes.cpp:1146 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "If checked, the email will be blind copied to you." -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:1323 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Invalid email address: %1" -msgstr "Neteisingas e. pašto adresas: %1" - -#: editdlgtypes.cpp:1330 -msgctxt "@info" -msgid "No email address specified" -msgstr "Nenurodytas el. pašto adresas" - -#: editdlgtypes.cpp:1347 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Invalid email attachment: %1" -msgstr "Neteisingas e. laiško priedas: %1" - -#: editdlgtypes.cpp:1351 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" -msgstr "Ar tikrai norite siųsti el. laišką nurodytam gavėjui(-ams) dabar?" - -#: editdlgtypes.cpp:1352 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm Email" -msgstr "Patvirtinti el. laišką" - -#: editdlgtypes.cpp:1352 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -#: editdlgtypes.cpp:1367 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Email sent to:%1Bcc: %2" -msgstr "" - -#: editdlgtypes.cpp:1370 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Email sent to:%1" -msgstr "E. laiškas išsiųstas:%1" - -#: editdlgtypes.cpp:1402 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose File to Attach" -msgstr "Pasirinkite failą pridėjimui" - -#: editdlgtypes.cpp:1475 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Audio Alarm Template" -msgstr "Naujas audio priminimo šablonas" - -#: editdlgtypes.cpp:1475 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Audio Alarm Template" -msgstr "Redaguoti audio priminimo šabloną" - -#: editdlgtypes.cpp:1476 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Audio Alarm" -msgstr "Naujas audio priminimas" - -#: editdlgtypes.cpp:1476 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Audio Alarm" -msgstr "Redaguoti audio priminimą" - -#: editdlgtypes.cpp:1629 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to enter the contents of a script instead of a shell command line" -msgstr "" -"Pažymėkite norėdami įrašyti scenarijaus turinį vietoje apvalkalo komandos " -"eilutės" - -#: editdlgtypes.cpp:1635 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter a shell command to execute." -msgstr "Įrašykite vykdytiną apvalkalo komandą." - -#: editdlgtypes.cpp:1640 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the contents of a script to execute" -msgstr "Įrašykite vykdytino scenarijaus turinį" - -#: editdlgtypes.cpp:1696 -msgctxt "@info" -msgid "Please enter a command or script to execute" -msgstr "Įrašykite vykdytino scenarijaus turinį" - -#: messagewin.cpp:421 -msgctxt "@title:window" -msgid "Reminder" -msgstr "Priminimas" - -#: messagewin.cpp:421 messagewin.cpp:844 -msgctxt "@title:window" -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: messagewin.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " -"display)." -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:446 -msgctxt "@info" -msgid "Reminder" -msgstr "Priminimas" - -#: messagewin.cpp:470 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The file whose contents are displayed below" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:526 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The contents of the file to be displayed" -msgstr "Rodytino failo turinys." - -#: messagewin.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "File is a folder" -msgstr "Failas yra aplankas" - -#: messagewin.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "Failed to open file" -msgstr "Nepavyko atidaryti failo" - -#: messagewin.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "File not found" -msgstr "Failas nerastas" - -#: messagewin.cpp:554 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The alarm message" -msgstr "Priminimo žinutė" - -#: messagewin.cpp:581 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The output of the alarm's command" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:623 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The email to send" -msgstr "El. laiškas išsiuntimui" - -#: messagewin.cpp:629 -msgctxt "@info Email addressee" -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#: messagewin.cpp:636 -msgctxt "@info Email subject" -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" - -#: messagewin.cpp:662 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: messagewin.cpp:682 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not display this error message again for this alarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:701 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Acknowledge the alarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:706 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: messagewin.cpp:711 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edit the alarm." -msgstr "Keisti priminimą." - -#: messagewin.cpp:715 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Defer..." -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:720 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Defer the alarm until later.You will be prompted to " -"specify when the alarm should be redisplayed." -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:750 -msgctxt "@info:tooltip Locate this email in KMail" -msgid "Locate in KMail" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:751 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Locate and highlight this email in KMail" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:760 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Activate KAlarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:761 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Activate KAlarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:921 -msgctxt "@info" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: messagewin.cpp:923 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Tomorrow" -msgid_plural "in %1 days' time" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: messagewin.cpp:925 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "in 1 week's time" -msgid_plural "in %1 weeks' time" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: messagewin.cpp:939 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "in 1 minute's time" -msgid_plural "in %1 minutes' time" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: messagewin.cpp:941 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "in 1 hour's time" -msgid_plural "in %1 hours' time" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: messagewin.cpp:944 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext inserted into 'in ... %1 minute's time' below" -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: messagewin.cpp:945 -#, kde-format -msgctxt "@info '%2' is the previous message '1 hour'/'%1 hours'" -msgid "in %2 1 minute's time" -msgid_plural "in %2 %1 minutes' time" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: messagewin.cpp:1430 messagewin.cpp:1440 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to speak message" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1440 -msgctxt "@info" -msgid "D-Bus call say() failed" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1578 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot open audio file: %1" -msgstr "Negalima atidaryti audio failo: %1" - -#: messagewin.cpp:1657 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error playing audio file: %1%2" -msgstr "" -"Nepavyko paleisti audio failo: " -"%1%2" - -#: messagewin.cpp:1986 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1987 -msgctxt "@action:button" -msgid "Acknowledge Alarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1987 -msgctxt "@action:button" -msgid "Acknowledge" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:2034 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to locate this email in KMail" -msgstr "" -"Nepavyko pasiekti el. laiško programoje KMail" - -#: messagewin.cpp:2204 -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer alarm:Alarm not found." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recurrence - [%1]" -msgstr "Pasikartojimas – [%1]" - -#: editdlg.cpp:102 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show in KOrganizer" -msgstr "Rodyti KOrganizer'yje" - -#: editdlg.cpp:238 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Template [read-only]" -msgstr "Priminimų šablonas [tik skaitymui]" - -#: editdlg.cpp:239 -msgctxt "@title:window" -msgid "Archived Alarm [read-only]" -msgstr "Archyvuotas priminimas [tik skaitymui]" - -#: editdlg.cpp:240 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm [read-only]" -msgstr "Priminimas [tik skaitymui]" - -#: editdlg.cpp:246 -msgctxt "@action:button" -msgid "Load Template..." -msgstr "Įkelti šabloną..." - -#: editdlg.cpp:260 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Template name:" -msgstr "Šablono pavadinimas:" - -#: editdlg.cpp:266 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the name of the alarm template" -msgstr "Įrašykite priminimų šablono pavadinimą" - -#: editdlg.cpp:273 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Alarm" -msgstr "Priminimas" - -#: editdlg.cpp:297 -msgctxt "@title:group" -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" - -#: editdlg.cpp:308 -msgctxt "@title:group" -msgid "Deferred Alarm" -msgstr "Atidėtas priminimas" - -#: editdlg.cpp:313 -msgctxt "@label" -msgid "Deferred to:" -msgstr "Atidėta iki:" - -#: editdlg.cpp:319 -msgctxt "@action:button" -msgid "Change..." -msgstr "Keisti..." - -#: editdlg.cpp:322 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral" -msgstr "Pakeisti priminimo atidėjimo laiką arba panaikinti atidėjimą" - -#: editdlg.cpp:334 editdlg.cpp:401 -msgctxt "@title:group" -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: editdlg.cpp:343 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Default time" -msgstr "Numatytas laikas" - -#: editdlg.cpp:346 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal " -"default start time will be used." -msgstr "" -"Nenurodyti pradžios laiko pagal šį šabloną ruošiamiems pranešimams. Bus " -"naudojamas įprastas pradžios laikas." - -#: editdlg.cpp:354 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Time:" -msgstr "Laikas:" - -#: editdlg.cpp:357 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Specify a start time for alarms based on this template." -msgstr "Nurodykite pradžios laiką perspėjimams, daromiems pagal šį šabloną." - -#: editdlg.cpp:363 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the start time for alarms based on this " -"template.%1" -msgstr "" -"Įrašykite pradžios laiką perspėjimams, daromiems pagal šį " -"šabloną.%1" - -#: editdlg.cpp:370 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Date only" -msgstr "Tik data" - -#: editdlg.cpp:373 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set the Any time option for alarms based on this " -"template." -msgstr "" -"Nustatyti Bet kada parinktį persėpjimams, paremtiems " -"šiuo šablonu." - -#: editdlg.cpp:380 alarmtimewidget.cpp:150 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Time from now:" -msgstr "Laikas nuo dabar:" - -#: editdlg.cpp:384 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set alarms based on this template to start after the specified time interval " -"from when the alarm is created." -msgstr "" -"Nustatyti, kad pagal šį šabloną kuriamiems perspėjimams pradžios laikas būtų " -"numatomas po tam tikro laiko intervalo nuo sukūrimo." - -#: editdlg.cpp:392 alarmtimewidget.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1%2" -msgstr "%1%2" - -#: editdlg.cpp:450 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:454 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Schedule the alarm at the specified time." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:952 -msgctxt "@info" -msgid "You must enter a name for the alarm template" -msgstr "Turite įrašyti priminimo šablono vardą" - -#: editdlg.cpp:956 -msgctxt "@info" -msgid "Template name is already in use" -msgstr "Šis šablono vardas jau naudojamas" - -#: editdlg.cpp:1002 -#, kde-format -msgctxt "@info The parameter is a date value" -msgid "" -"The start date does not match the alarm's recurrence pattern, so it will be " -"adjusted to the date of the next recurrence (%1)." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1006 -#, kde-format -msgctxt "@info The parameter is a date/time value" -msgid "" -"The start date/time does not match the alarm's recurrence pattern, so it " -"will be adjusted to the date/time of the next recurrence (%1)." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1033 -msgctxt "@info" -msgid "Recurrence has already expired" -msgstr "Pasikartojimai jau nebegalioja" - -#: editdlg.cpp:1038 -msgctxt "@info" -msgid "The alarm will never occur during working hours" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1067 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless " -"%1 is checked." -msgstr "" -"Priminimo periodas turi būti mažesnis nei pasikartojimo intervalas, nebent " -"%1 yra pažymėta." - -#: editdlg.cpp:1082 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " -"recurrence interval minus any reminder period" -msgstr "" -"Paprasto priminimo pasikartojimo trukmė turi būti mažesnė nei laikas, gautas " -"atėmus pasikartojimo intervalą iš bet kurio priminimo periodo." - -#: editdlg.cpp:1089 -msgctxt "@info" -msgid "" -"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " -"or weeks for a date-only alarm" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1121 editdlg.cpp:1150 -msgctxt "@info" -msgid "You must select a calendar to save the alarm in" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1245 -msgctxt "@action:button" -msgid "Less Options <<" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1250 -msgctxt "@action:button" -msgid "More Options >>" -msgstr "" - -#: calendarmigrator.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to create default calendar %1" -msgstr "Nepavyko sukurti numatyto kalendoriaus%1" - -#: calendarmigrator.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain 'Import Alarms' is the name of a menu option" -msgid "" -"Failed to convert old configuration for calendar %1. " -"Please use Import Alarms to load its alarms into a new or existing calendar." -msgstr "" - -#: calendarmigrator.cpp:209 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain File path or URL" -msgid "Location: %1" -msgstr "Vieta: %1" - -#: calendarmigrator.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1%2" -msgstr "%1%2" - -#: calendarmigrator.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1%2(%3)" -msgstr "%1%2(%3)" - -#: calendarmigrator.cpp:438 -msgctxt "@info/plain" -msgid "New configuration timed out" -msgstr "" - -#: calendarmigrator.cpp:451 -msgctxt "@info/plain" -msgid "New configuration was corrupt" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:52 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to " -"schedule the alarm." -msgstr "" -"Nurodykite laiko intervalą (valandomis ir minutėmis) nuo dabar, po kurio " -"turi būti numatytas priminimas." - -#: alarmtimewidget.cpp:84 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the " -"first recurrence on or after the entered date/time." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:87 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"This uses KAlarm's default time zone, set in the Configuration dialog." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:108 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Defer to date/time:" -msgstr "&Atidėti datai/laikui:" - -#: alarmtimewidget.cpp:108 -msgctxt "@option:radio" -msgid "At date/time:" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:110 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time." -msgstr "" -"Pakeisti numatyto priminimo datą ir laiką pagal nurodytą datą ir laiką." - -#: alarmtimewidget.cpp:111 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Specify the date, or date and time, to schedule the alarm." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the date to schedule the alarm.%1" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the time to schedule the " -"alarm.%1%2" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:142 recurrenceedit.cpp:296 -msgctxt "@option:check" -msgid "Any time" -msgstr "Bet kada" - -#: alarmtimewidget.cpp:146 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to specify only a date (without a time) for the alarm. The alarm will " -"trigger at the first opportunity on the selected date." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:150 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Defer for time interval:" -msgstr "Atidėjimo laiko &intervalas:" - -#: alarmtimewidget.cpp:152 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." -msgstr "Perstatyti priminimą numatytam laiko intervalui nuo dabar." - -#: alarmtimewidget.cpp:153 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." -msgstr "Numatyti priminimą už tam tikro laiko tarpo nuo dabar." - -#: alarmtimewidget.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1%2%3" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:192 -msgctxt "@action:button" -msgid "Time Zone..." -msgstr "Laiko juosta..." - -#: alarmtimewidget.cpp:195 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose a time zone for this alarm which is different from the default time " -"zone set in KAlarm's configuration dialog." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:209 prefdlg.cpp:613 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Time zone:" -msgstr "Laiko juosta:" - -#: alarmtimewidget.cpp:213 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the time zone to use for this alarm." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:218 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ignore time zone" -msgstr "Ignoruoti laiko juostą" - -#: alarmtimewidget.cpp:221 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to use the local computer time, ignoring time " -"zones.You are recommended not to use this option if the alarm " -"has a recurrence specified in hours/minutes. If you do, the alarm may occur " -"at unexpected times after daylight saving time shifts." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:292 alarmtimewidget.cpp:318 -msgctxt "@info" -msgid "Invalid time" -msgstr "Neteisingas laikas" - -#: alarmtimewidget.cpp:311 -msgctxt "@info" -msgid "Invalid date" -msgstr "Neteisinga data" - -#: alarmtimewidget.cpp:332 -msgctxt "@info" -msgid "Alarm date has already expired" -msgstr "Priminimo data jau praėjo" - -#: alarmtimewidget.cpp:344 -msgctxt "@info" -msgid "Alarm time has already expired" -msgstr "Priminimo laikas jau pasibaigė" - -#: fontcolour.cpp:71 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Foreground color:" -msgstr "Priekinio plano spalva:" - -#: fontcolour.cpp:76 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the alarm message foreground color" -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:84 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Background color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#: fontcolour.cpp:89 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the alarm message background color" -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:97 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use default font" -msgstr "Naudoti numatytąjį šriftą" - -#: fontcolour.cpp:100 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed." -msgstr "" -"Pažymėkite norėdami naudoti numatytąjį šriftą rodant priminimo pranešimą." - -#: prefdlg.cpp:149 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: prefdlg.cpp:157 -msgctxt "@title:tab General preferences" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: prefdlg.cpp:158 -msgctxt "@title General preferences" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: prefdlg.cpp:163 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Time & Date" -msgstr "Laikas ir data" - -#: prefdlg.cpp:164 -msgctxt "@title" -msgid "Time and Date" -msgstr "Laikas ir data" - -#: prefdlg.cpp:169 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Storage" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:170 -msgctxt "@title" -msgid "Alarm Storage" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:175 -msgctxt "@title:tab Email preferences" -msgid "Email" -msgstr "E. paštas" - -#: prefdlg.cpp:176 -msgctxt "@title" -msgid "Email Alarm Settings" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:181 -msgctxt "@title:tab" -msgid "View" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:182 -msgctxt "@title" -msgid "View Settings" -msgstr "Rodymo nustatymai" - -#: prefdlg.cpp:187 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: prefdlg.cpp:188 -msgctxt "@title" -msgid "Default Alarm Edit Settings" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:264 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Reset all tabs to their default values, or only reset the current tab?" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:266 -msgctxt "@action:button Reset ALL tabs" -msgid "&All" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:267 -msgctxt "@action:button Reset the CURRENT tab" -msgid "C&urrent" -msgstr "Dabartinis" - -#: prefdlg.cpp:411 -msgctxt "@title:group" -msgid "Run Mode" -msgstr "Vykdymo režimas" - -#: prefdlg.cpp:417 -msgctxt "@option:check" -msgid "Start at login" -msgstr "Automatinis paleidimas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:95 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoStart), group (General) -#: prefdlg.cpp:420 rc.cpp:50 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatically start KAlarm whenever you " -"start KDE.This option should always be checked unless you " -"intend to discontinue use of KAlarm." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:424 -msgctxt "@option:check" -msgid "Warn before quitting" -msgstr "Perspėti prieš uždarant" - -#: prefdlg.cpp:425 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to display a warning prompt before quitting " -"KAlarm." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:433 -msgctxt "@option:check" -msgid "Confirm alarm deletions" -msgstr "Patvirtinti priminimo šalinimą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:379 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages) -#: prefdlg.cpp:435 rc.cpp:363 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm." -msgstr "" -"Pažymėkite jei norite, kad, sureagavus į priminimą, būtų prašoma " -"patvirtinimo." - -#: prefdlg.cpp:443 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Default defer time interval:" -msgstr "Atidėjimo laikas ir &intervalas:" - -#: prefdlg.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the default time interval (hours & minutes) to defer alarms, used by " -"the Defer Alarm dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:453 -msgctxt "@title:group" -msgid "Terminal for Command Alarms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:454 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose which application to use when a command alarm is executed in a " -"terminal window" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to execute command alarms in a terminal window by %1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:489 -msgctxt "@option:radio Other terminal window command" -msgid "Other:" -msgstr "Kita:" - -#: prefdlg.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen " -"terminal window. By default the alarm's command string will be appended to " -"what you enter here. See the KAlarm Handbook for " -"details of special codes to tailor the command line." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:545 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Command to invoke terminal window not found: %1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:588 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of " -"KAlarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:63 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_TimeZone), group (General) -#: prefdlg.cpp:626 rc.cpp:14 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select the time zone which KAlarm should use as " -"its default for displaying and entering dates and times." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:638 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Holiday region:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:645 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select which holiday region to use" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:653 -#, kde-format -msgctxt "Holiday region, region language" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: prefdlg.cpp:657 -msgctxt "No holiday region" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: prefdlg.cpp:670 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Start of day for date-only alarms:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:675 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The earliest time of day at which a date-only alarm will be " -"triggered.%1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:681 -msgctxt "@title:group" -msgid "Working Hours" -msgstr "Darbo laikas" - -#: prefdlg.cpp:698 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check the days in the week which are work days" -msgstr "Parinkite dienas kurios yra darbo dienos" - -#: prefdlg.cpp:706 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Daily start time:" -msgstr "Kasdieninis pradžios laikas:" - -#: prefdlg.cpp:711 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the start time of the working day.%1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:721 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Daily end time:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:726 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the end time of the working day.%1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:732 -msgctxt "@title:group" -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: prefdlg.cpp:743 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "KOrganizer event duration:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:748 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the event duration in hours and minutes, for alarms which are " -"copied to KOrganizer.%1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:833 -msgctxt "@title:group" -msgid "New Alarms && Templates" -msgstr "Nauji priminimai ir šablonai" - -#: prefdlg.cpp:839 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Store in default calendar" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:841 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Add all new alarms and alarm templates to the default calendars, without " -"prompting." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:843 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Prompt for which calendar to store in" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AskResource), group (General) -#: prefdlg.cpp:846 rc.cpp:65 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When saving a new alarm or alarm template, prompt for which calendar " -"to store it in, if there is more than one active calendar.Note " -"that archived alarms are always stored in the default archived alarm " -"calendar." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:851 -msgctxt "@title:group" -msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archyvuoti priminimai" - -#: prefdlg.cpp:857 -msgctxt "@option:check" -msgid "Keep alarms after expiry" -msgstr "Palikti priminimus net ir po galiojimo" - -#: prefdlg.cpp:860 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to archive alarms after expiry or deletion (except deleted alarms " -"which were never triggered)." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:866 -msgctxt "@option:check" -msgid "Discard archived alarms after:" -msgstr "Atmesti archyvuotus pranešimus po:" - -#: prefdlg.cpp:873 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "days" -msgstr "dienų(-os)" - -#: prefdlg.cpp:876 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Uncheck to store archived alarms indefinitely. Check to enter how long " -"archived alarms should be stored." -msgstr "" -"Panaikinkite pažymėjimą norėdami, kad nebegaliojantys įrašai būtų saugomi " -"neribotai ilgai. Pažymėkite jei norite nurodyti, kiek nebegaliojantys " -"priminimai dar turėtų būti saugomi." - -#: prefdlg.cpp:879 -msgctxt "@action:button" -msgid "Clear Archived Alarms" -msgstr "Išvalyti nebegaliojančius pri&minimus" - -#: prefdlg.cpp:887 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Delete all existing archived alarms." -msgstr "Pašalinti visus esančius nebegaliojančius priminimus." - -#: prefdlg.cpp:888 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Delete all existing archived alarms (from the default archived alarm " -"calendar only)." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:939 -msgctxt "@info" -msgid "" -"A default calendar is required in order to archive alarms, but none is " -"currently enabled.If you wish to keep expired alarms, please " -"first use the calendars view to select a default archived alarms " -"calendar." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:959 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to delete all archived alarms?" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:960 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to delete all alarms in the default archived alarm " -"calendar?" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:979 -msgctxt "@label" -msgid "Email client:" -msgstr "E. pašto klientas:" - -#: prefdlg.cpp:981 -msgctxt "@option:radio" -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: prefdlg.cpp:982 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Sendmail" -msgstr "&Sendmail" - -#: prefdlg.cpp:992 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose how to send email when an email alarm is " -"triggered.%1: The email is sent " -"automatically via KMail. " -"KMail is started first if " -"necessary.%2: The email is sent " -"automatically. This option will only work if your system is configured to " -"use sendmail or a sendmail compatible mail " -"transport agent." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1000 -#, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "" -"Copy sent emails into KMail's " -"%1 folder" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1001 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"After sending an email, store a copy in KMail's " -"%1 folder" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1007 -msgctxt "@option:check" -msgid "Notify when remote emails are queued" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:384 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages) -#: prefdlg.cpp:1009 rc.cpp:369 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email " -"for sending to a remote system. This could be useful if, for example, you " -"have a dial-up connection, so that you can then ensure that the email is " -"actually transmitted." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1015 -msgctxt "@title:group" -msgid "Your Email Address" -msgstr "Jūsų e. pašto adresas" - -#: prefdlg.cpp:1022 -msgctxt "@label 'From' email address" -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#: prefdlg.cpp:1034 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Your email address, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms." -msgstr "Jūsų el. pašto tapatybė, naudojama siunčiant priminimus e. paštu." - -#: prefdlg.cpp:1041 prefdlg.cpp:1077 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Use address from System Settings" -msgstr "Na&udoti adresą iš Valdymo centro" - -#: prefdlg.cpp:1044 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to use the email address set in KDE System Settings, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1048 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Use KMail identities" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1051 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to use KMail's email identities to identify " -"you as the sender when sending email alarms. For existing email alarms, " -"KMail's default identity will be used. For new " -"email alarms, you will be able to pick which of " -"KMail's identities to use." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1058 -msgctxt "@label 'Bcc' email address" -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: prefdlg.cpp:1069 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you " -"want blind copies to be sent to your account on the computer which " -"KAlarm runs on, you can simply enter your user " -"login name." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1080 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to use the email address set in KDE System Settings, for blind copying " -"email alarms to yourself." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1164 -msgctxt "@info/plain" -msgid "No valid 'Bcc' email address is specified." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1171 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1Are you sure you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1177 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No email address is currently set in KDE System Settings. %1" -msgstr "Nėra nustatytų el. pašto adresų KDE Valdymo Centre. %1" - -#: prefdlg.cpp:1182 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No KMail identities currently exist. %1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1200 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The default setting for %1 in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1207 prefdlg.cpp:1583 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: prefdlg.cpp:1211 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Alarm Types" -msgstr "Priminimo tipas" - -#: prefdlg.cpp:1215 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Font && Color" -msgstr "Šriftas ir spalva" - -#: prefdlg.cpp:1236 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Recurrence:" -msgstr "Pasikartojimai:" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:319 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: prefdlg.cpp:1249 rc.cpp:294 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:332 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: prefdlg.cpp:1256 rc.cpp:306 -msgctxt "@label" -msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1265 -msgctxt "@option:radio" -msgid "February 2&8th" -msgstr "Vasario 2&8-tą" - -#: prefdlg.cpp:1268 -msgctxt "@option:radio" -msgid "March &1st" -msgstr "Kovo &1-mą" - -#: prefdlg.cpp:1271 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Do not repeat" -msgstr "Nekartoti" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:333 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: prefdlg.cpp:1276 rc.cpp:309 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February " -"29th should occur in non-leap years.The next scheduled occurrence of " -"existing alarms is not re-evaluated when you change this setting." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1284 -msgctxt "@title:group" -msgid "Display Alarms" -msgstr "Rodyti priminimus" - -#: prefdlg.cpp:1303 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Reminder units:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1305 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Minutes" -msgstr "Minutės" - -#: prefdlg.cpp:1306 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Hours/Minutes" -msgstr "Valandos/minutės" - -#: prefdlg.cpp:1309 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The default units for the reminder in the alarm edit dialog, for alarms due " -"soon." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1316 -msgctxt "@title:group Audio options group" -msgid "Sound" -msgstr "Garsas" - -#: prefdlg.cpp:1335 -msgctxt "@option:check" -msgid "Repeat sound file" -msgstr "Kartoti garso failą" - -#: prefdlg.cpp:1338 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis sound file 'Repeat' checkbox" -msgid "" -"The default setting for sound file %1 in the alarm " -"edit dialog." -msgstr "" -"Numatytas nustatymas garso failui %1 priminimų " -"redagavimo dialoge." - -#: prefdlg.cpp:1344 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Sound file:" -msgstr "Garso failas:" - -#: prefdlg.cpp:1352 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Choose a sound file" -msgstr "Pasirinkite garso failą" - -#: prefdlg.cpp:1353 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog." -msgstr "" -"Įveskite numatytojo garso signalo failo pavadinimą, kuris bus naudojamas " -"priminimų redagavimo dialoge." - -#: prefdlg.cpp:1359 -msgctxt "@title:group" -msgid "Command Alarms" -msgstr "Komandų priminimai" - -#: prefdlg.cpp:1379 -msgctxt "@title:group" -msgid "Email Alarms" -msgstr "El. laiškų priminimai" - -#: prefdlg.cpp:1395 -msgctxt "@title:group" -msgid "Message Font && Color" -msgstr "Pranešimo šriftas ir spalva" - -#: prefdlg.cpp:1566 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"You must enter a sound file when %1 is selected as " -"the default sound type" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1587 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Alarm Windows" -msgstr "Priminimo langai" - -#: prefdlg.cpp:1592 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show in system tray" -msgstr "Rodyti sistemos dėkle" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:89 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInSystemTray), group (General) -#: prefdlg.cpp:1594 rc.cpp:44 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to show KAlarm's icon in the system " -"tray. Showing it in the system tray provides easy access and a status " -"indication." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1599 -msgctxt "@title:group" -msgid "System Tray Tooltip" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1607 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show next &24 hours' alarms" -msgstr "Rodyti sekančius 24 valandų priminimus" - -#: prefdlg.cpp:1611 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms " -"due in the next 24 hours." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1617 -msgctxt "@option:check" -msgid "Maximum number of alarms to show:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1624 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray " -"tooltip. Check to enter an upper limit on the number to be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:142 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General) -#: prefdlg.cpp:1631 rc.cpp:97 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each " -"alarm is due." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:148 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General) -#: prefdlg.cpp:1637 rc.cpp:103 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each " -"alarm is due." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:154 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General) -#: prefdlg.cpp:1646 rc.cpp:109 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the " -"system tray tooltip." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1651 -msgctxt "@title:group" -msgid "Alarm List" -msgstr "Priminimų sąrašas" - -#: prefdlg.cpp:1662 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Disabled alarm color:" -msgstr "Išjungtas pranešimu spalva:" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:212 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisabledColour), group (General) -#: prefdlg.cpp:1666 rc.cpp:175 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1672 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Archived alarm color:" -msgstr "Archyvuoto priminimo spalva:" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:218 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedColour), group (General) -#: prefdlg.cpp:1676 rc.cpp:181 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose the text color in the alarm list for archived alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1683 -msgctxt "@title:group" -msgid "Alarm Message Windows" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1693 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally " -"acknowledged:Position alarm message windows as far as possible " -"from the current mouse cursor location, orPosition alarm " -"message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short " -"time after the window is displayed." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1696 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Position windows far from mouse cursor" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1700 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Center windows, delay activating window buttons" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1710 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Button activation delay (seconds):" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1715 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter how long its buttons should remain disabled after the alarm message " -"window is shown." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1721 -msgctxt "@option:check" -msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:115 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ModalMessages), group (General) -#: prefdlg.cpp:1724 rc.cpp:71 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Specify the characteristics of alarm message windows:If " -"checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs " -"keyboard input when it is displayed.If unchecked, the window " -"does not interfere with your typing when it is displayed, but it has no " -"title bar and cannot be moved or resized." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:122 -msgctxt "@action" -msgid "Show &Alarm Times" -msgstr "Rodyti priminimų laikus" - -#: mainwindow.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show alarm time" -msgstr "Rodyti priminimo laiką" - -#: mainwindow.cpp:124 -msgctxt "@action" -msgid "Show Time t&o Alarms" -msgstr "Rodyti laiką priminimus" - -#: mainwindow.cpp:125 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show time until alarm" -msgstr "Rodyti laiką iki priminimo" - -#: mainwindow.cpp:432 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Failure to create menus (perhaps %1 missing or " -"corrupted)" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:453 -msgctxt "@action" -msgid "&Templates..." -msgstr "Ša&blonai..." - -#: mainwindow.cpp:457 -msgctxt "@action" -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#: mainwindow.cpp:484 -msgctxt "@action" -msgid "Create Tem&plate..." -msgstr "Sukurti šabloną..." - -#: mainwindow.cpp:488 -msgctxt "@action" -msgid "&Copy..." -msgstr "&Kopijuoti..." - -#: mainwindow.cpp:498 -msgctxt "@action" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: mainwindow.cpp:504 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Without Confirmation" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:509 -msgctxt "@action" -msgid "Reac&tivate" -msgstr "Aktyvuoti vėl" - -#: mainwindow.cpp:519 -msgctxt "@action" -msgid "Wake From Suspend" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:536 -msgctxt "@action" -msgid "Show Archi&ved Alarms" -msgstr "Rodyti archyvuotus priminimus" - -#: mainwindow.cpp:541 -msgctxt "@action" -msgid "Show in System &Tray" -msgstr "Rodyti sistemos dėkle" - -#: mainwindow.cpp:545 -msgctxt "@action" -msgid "Show &Calendars" -msgstr "Rodyti kalendorius" - -#: mainwindow.cpp:553 -msgctxt "@action" -msgid "Import &Alarms..." -msgstr "Importuoti priminimus..." - -#: mainwindow.cpp:557 -msgctxt "@action" -msgid "Import &Birthdays..." -msgstr "Importuoti gimtadienius" - -#: mainwindow.cpp:561 -msgctxt "@action" -msgid "E&xport Selected Alarms..." -msgstr "Eksportuoti pažymėtus priminimus..." - -#: mainwindow.cpp:569 -msgctxt "@action" -msgid "&Refresh Alarms" -msgstr "Atnaujinti priminimus" - -#: mainwindow.cpp:824 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to delete the selected alarm?" -msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarms?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainwindow.cpp:826 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Alarm" -msgid_plural "Delete Alarms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainwindow.cpp:968 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Hide Archived Alarms" -msgstr "Paslėpti archyvuotus priminimus" - -#: mainwindow.cpp:969 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show Archived Alarms" -msgstr "Rodyti archyvuotus priminimus" - -#: mainwindow.cpp:1056 -msgctxt "@info" -msgid "Import birthdays" -msgstr "Importuoti gimtadienius" - -#: mainwindow.cpp:1226 -#, kde-format -msgctxt "@action Undo/Redo [action]" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: mainwindow.cpp:1227 -#, kde-format -msgctxt "@action Undo [action]: message" -msgid "%1 %2: %3" -msgstr "%1 %2: %3" - -#: mainwindow.cpp:1513 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Display Alarm" -msgstr "Rodyti priminimus" - -#: mainwindow.cpp:1515 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Email Alarm" -msgstr "El. laiško priminimas" - -#: mainwindow.cpp:1517 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Command Alarm" -msgstr "Komandos priminimas" - -#: mainwindow.cpp:1519 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Type" -msgstr "Priminimo tipas" - -#: mainwindow.cpp:1520 -msgctxt "@info" -msgid "Choose alarm type to create:" -msgstr "Pasirinkti priminimo tipą sukūrimui:" - -#: mainwindow.cpp:1673 -msgctxt "@action" -msgid "Ena&ble" -msgstr "Į&galinti" - -#: mainwindow.cpp:1673 -msgctxt "@action" -msgid "Disa&ble" -msgstr "&Uždrausti" - -#: deferdlg.cpp:43 -msgctxt "@title:window" -msgid "Defer Alarm" -msgstr "Priminimas atidėtas" - -#: deferdlg.cpp:45 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Deferral" -msgstr "Panaikinti atidėjimą" - -#: deferdlg.cpp:64 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Defer the alarm until the specified time." -msgstr "Atidėti priminimą iki nurodyto laiko." - -#: deferdlg.cpp:65 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences." -msgstr "Atšaukti atidėtą priminimą. Tai neįtakos pasikartojimų ateityje." - -#: deferdlg.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:185 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1: invalid email address" -msgstr "%1: neteisingas el. pašto adresas" - -#: commandoptions.cpp:302 commandoptions.cpp:317 commandoptions.cpp:393 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:306 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 earlier than %2" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:326 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"Invalid %1 and %2 parameters: repetition is " -"longer than %3 interval" -msgstr "" -"Neteisingi %1 ir %2 parametrai: pasikartojimas " -"yra ilgesnis nei %3 intervalas" - -#: commandoptions.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"%1 requires speech synthesis to be configured using Jovie" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:478 -msgctxt "@info:shell" -msgid ": option(s) only valid with an appropriate action option or message" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:498 -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"\n" -"Use --help to get a list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:527 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 requires %2" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:529 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 requires %2 or %3" -msgstr "" - -#: commandoptions.cpp:534 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "Invalid %1 parameter" -msgstr "Neteisingas %1 parametras" - -#: commandoptions.cpp:545 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 incompatible with %2" -msgstr "%1 nesuderinama su %2" - -#: resourceconfigdialog.cpp:61 -msgctxt "@title:group" -msgid "General Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#: resourceconfigdialog.cpp:63 -msgctxt "@label:textbox Calendar name" -msgid "Name:" -msgstr "Vardas" - -#: resourceconfigdialog.cpp:68 -msgctxt "@option:check" -msgid "Read-only" -msgstr "Tik skaityti" - -#: resourceconfigdialog.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "%1 Calendar Settings" -msgstr "" - -#: resourceconfigdialog.cpp:123 -msgctxt "@info" -msgid "Please enter a calendar name." -msgstr "Įveskite kalendoriaus pavadinimą." - -#: fontcolour.h:39 -msgid "Requested font" -msgstr "Prašomas šriftas" - -#: recurrenceedit.cpp:80 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "No Recurrence" -msgstr "Be pasikartojimo" - -#: recurrenceedit.cpp:81 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "At Login" -msgstr "Registravimosi metu" - -#: recurrenceedit.cpp:82 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Hourly/Minutely" -msgstr "Kas valandą/minutę" - -#: recurrenceedit.cpp:83 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Daily" -msgstr "Kasdien" - -#: recurrenceedit.cpp:84 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Weekly" -msgstr "Kas savaitę" - -#: recurrenceedit.cpp:85 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Monthly" -msgstr "Kas mėnesį" - -#: recurrenceedit.cpp:86 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Yearly" -msgstr "Kas metai" - -#: recurrenceedit.cpp:112 -msgctxt "@title:group" -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Pasikartojimo taisyklė" - -#: recurrenceedit.cpp:130 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Do not repeat the alarm" -msgstr "Nekartoti priminimo" - -#: recurrenceedit.cpp:138 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until " -"then.Note that it will also be triggered any time " -"KAlarm is restarted." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:146 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals" -msgstr "Kartoti priminimą kas valandą/minutę" - -#: recurrenceedit.cpp:153 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at daily intervals" -msgstr "Kartoti priminimą kasdien" - -#: recurrenceedit.cpp:160 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at weekly intervals" -msgstr "Kartoti priminimą kas savaitę" - -#: recurrenceedit.cpp:167 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at monthly intervals" -msgstr "Kartoti priminimą kas mėnesį" - -#: recurrenceedit.cpp:174 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at annual intervals" -msgstr "Kartoti priminimą kas kažkiek laiko" - -#: recurrenceedit.cpp:184 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple " -"times each time the recurrence is due." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:232 -msgctxt "@title:group" -msgid "Recurrence End" -msgstr "Pasikartojimų pabaiga" - -#: recurrenceedit.cpp:241 -msgctxt "@option:radio" -msgid "No end" -msgstr "Be pabaigos" - -#: recurrenceedit.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm indefinitely" -msgstr "Kartoti priminimą be pabaigos" - -#: recurrenceedit.cpp:252 -msgctxt "@option:radio" -msgid "End after:" -msgstr "Baigti po:" - -#: recurrenceedit.cpp:254 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm for the number of times specified" -msgstr "Kartoti priminimą nurodytą kartų skaičių" - -#: recurrenceedit.cpp:261 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm" -msgstr "Įveskite skaičių kiek kartų kartoti priminimą" - -#: recurrenceedit.cpp:265 -msgctxt "@label" -msgid "occurrence(s)" -msgstr "pasikartojimas(-ai)" - -#: recurrenceedit.cpp:277 -msgctxt "@option:radio" -msgid "End by:" -msgstr "Pabaigė:" - -#: recurrenceedit.cpp:280 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Repeat the alarm until the date/time specified.This " -"applies to the main recurrence only. It does not limit any sub-repetition " -"which will occur regardless after the last main recurrence." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:285 -msgctxt "@info/plain" -msgid "This uses the same time zone as the start time." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the last date to repeat the alarm.%1" -msgstr "" -"Įrašykite paskutinę priminimo pasikartojimo datą%1" - -#: recurrenceedit.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the last time to repeat the " -"alarm.%1%2" -msgstr "" -"Įrašykite paskutinį pasikartojimo " -"laiką.%1%2" - -#: recurrenceedit.cpp:299 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified " -"end date" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:317 -msgctxt "@title:group" -msgid "Exceptions" -msgstr "Išimtys" - -#: recurrenceedit.cpp:328 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:346 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the " -"Add or Change button below." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:353 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: recurrenceedit.cpp:354 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Add the date entered above to the exceptions list" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:358 -msgctxt "@action:button" -msgid "Change" -msgstr "Keisti" - -#: recurrenceedit.cpp:360 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date " -"entered above" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:365 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list" -msgstr "Pašalinti šiuo metu pažymėtą įrašą iš išimčių sąrašo" - -#: recurrenceedit.cpp:372 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exclude holidays" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:375 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not trigger the alarm on holidays.You can specify your " -"holiday region in the Configuration dialog." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:380 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only during working time" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:383 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Only execute the alarm during working hours, on working " -"days.You can specify working days and hours in the " -"Configuration dialog." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:426 -msgctxt "@info" -msgid "End date is earlier than start date" -msgstr "Pabaigos data yra ankstesnė nei pradžios data" - -#: recurrenceedit.cpp:427 -msgctxt "@info" -msgid "End date/time is earlier than start date/time" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:697 -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be earlier than start date" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1115 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Recur e&very" -msgstr "Ka&rtoti kas" - -#: recurrenceedit.cpp:1184 -msgctxt "@label Time units for user-entered numbers" -msgid "hours:minutes" -msgstr "valandos:minutės" - -#: recurrenceedit.cpp:1185 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1205 -msgctxt "@label On: Tuesday" -msgid "O&n:" -msgstr "&Kada:" - -#: recurrenceedit.cpp:1286 -msgctxt "@info" -msgid "No day selected" -msgstr "Nepasirinkta diena" - -#: recurrenceedit.cpp:1315 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "day(s)" -msgstr "dienas(-ą)" - -#: recurrenceedit.cpp:1316 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1317 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" -msgstr "Pasirinkite savaitės dienas, kuriomis priminimas bus kartojamas" - -#: recurrenceedit.cpp:1328 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "week(s)" -msgstr "savaitė(s)" - -#: recurrenceedit.cpp:1329 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" -msgstr "Įveskite savaičių skaičių kas kiek bus kartojamas priminimas" - -#: recurrenceedit.cpp:1330 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "Pasirinkite savaitės dienas, kuriomis priminimas bus kartojamas" - -#: recurrenceedit.cpp:1353 -msgctxt "@option:radio On day number in the month" -msgid "O&n day" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1357 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" -msgstr "Kartoti priminimą pažymėtą mėnesio dieną" - -#: recurrenceedit.cpp:1364 -msgctxt "@item:inlistbox Last day of month" -msgid "Last" -msgstr "Paskutinis" - -#: recurrenceedit.cpp:1367 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" -msgstr "Žymėti mėnesio dieną, kurią priminimas turi būti kartojamas" - -#: recurrenceedit.cpp:1381 -msgctxt "@option:radio On the 1st Tuesday" -msgid "On t&he" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1385 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" -msgstr "Kartoti priminimą vieną savaitės dieną pasirinktą mėnesio savaitę" - -#: recurrenceedit.cpp:1389 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "1st" -msgstr "1-mą" - -#: recurrenceedit.cpp:1390 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "2nd" -msgstr "2-ą" - -#: recurrenceedit.cpp:1391 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3rd" -msgstr "3-čią" - -#: recurrenceedit.cpp:1392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "4th" -msgstr "4-tą" - -#: recurrenceedit.cpp:1393 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "5th" -msgstr "5-tą" - -#: recurrenceedit.cpp:1394 -msgctxt "@item:inlistbox Last Monday in March" -msgid "Last" -msgstr "Paskutinis" - -#: recurrenceedit.cpp:1395 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "2nd Last" -msgstr "2-as nuo galo" - -#: recurrenceedit.cpp:1396 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3rd Last" -msgstr "3-ias nuo galo" - -#: recurrenceedit.cpp:1397 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "4th Last" -msgstr "4-as nuo galo" - -#: recurrenceedit.cpp:1398 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "5th Last" -msgstr "5-as nuo galo" - -#: recurrenceedit.cpp:1401 -msgctxt "@item:inlistbox Every (Monday...) in month" -msgid "Every" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1404 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1419 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1542 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "month(s)" -msgstr "mėnesį(-ius)" - -#: recurrenceedit.cpp:1543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1554 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "year(s)" -msgstr "metai" - -#: recurrenceedit.cpp:1555 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1562 -msgctxt "@label List of months to select" -msgid "Months:" -msgstr "Mėnesiai:" - -#: recurrenceedit.cpp:1584 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1593 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1597 -msgctxt "@item:inlistbox No date" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: recurrenceedit.cpp:1598 -msgctxt "@item:inlistbox 1st March (short form)" -msgid "1 Mar" -msgstr "Kovo 1" - -#: recurrenceedit.cpp:1599 -msgctxt "@item:inlistbox 28th February (short form)" -msgid "28 Feb" -msgstr "Vasario 28" - -#: recurrenceedit.cpp:1605 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" -"leap years" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1689 -msgctxt "@info" -msgid "No month selected" -msgstr "Nepasirinktas mėnuo" - -#: functions.cpp:179 -msgctxt "@action" -msgid "Enable &Alarms" -msgstr "Įjungti p&riminimus" - -#: functions.cpp:192 -msgctxt "@action" -msgid "Stop Play" -msgstr "Sustabdyti grojimą" - -#: functions.cpp:205 -msgctxt "@action" -msgid "Spread Windows" -msgstr "" - -#: functions.cpp:1052 -msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarms" -msgstr "Klaida išsaugojant priminimus" - -#: functions.cpp:1053 -msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarm" -msgstr "Klaida išsaugant priminimą" - -#: functions.cpp:1056 -msgctxt "@info" -msgid "Error deleting alarms" -msgstr "Klaida šalinant priminimus" - -#: functions.cpp:1057 -msgctxt "@info" -msgid "Error deleting alarm" -msgstr "Klaida šalinant priminimą" - -#: functions.cpp:1060 -msgctxt "@info" -msgid "Error saving reactivated alarms" -msgstr "Klaida saugojant aktyvuotus priminimus" - -#: functions.cpp:1061 -msgctxt "@info" -msgid "Error saving reactivated alarm" -msgstr "Klaida saugojant aktyvuotą priminimą" - -#: functions.cpp:1064 -msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarm templates" -msgstr "Klaida saugant priminimo šablonus" - -#: functions.cpp:1065 -msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarm template" -msgstr "Klaida saugant priminimo šabloną" - -#: functions.cpp:1084 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" -msgstr "Nepavyko parodyti priminimų KOrganizer programoje" - -#: functions.cpp:1085 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" -msgstr "Nepavyko parodyti priminimo KOrganizer programoje" - -#: functions.cpp:1088 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" -msgstr "Nepavyko atnaujinti priminimo KOrganizer programoje" - -#: functions.cpp:1091 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" -msgstr "Nepavyko pašalinti priminimų KOrganizer programoje" - -#: functions.cpp:1092 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" -msgstr "Nepavyko pašalinti priminimo KOrganizer programoje" - -#: functions.cpp:1099 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1(KOrganizer not fully started)" -msgstr "%1(KOrganizer nestartavo)" - -#: functions.cpp:1101 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1(Error communicating with KOrganizer)" -msgstr "%1(Negalima susisiekti su KOrganizer)" - -#: functions.cpp:1354 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error obtaining authorization (%1)" -msgstr "" - -#: functions.cpp:1379 -msgctxt "@info" -msgid "You must enable a template calendar to save the template in" -msgstr "" - -#: functions.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@info Please set the 'From' email address..." -msgid "" -"%1Please set it in the Configuration dialog." -msgstr "%1Nustatykite tai konfigūracijų lange." - -#: functions.cpp:1639 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Alarms are currently disabled.Do you want to enable " -"alarms now?" -msgstr "" -"Priminimai išjungti.Ar norite įjungti priminimus " -"dabar?" - -#: functions.cpp:1640 -msgctxt "@action:button" -msgid "Enable" -msgstr "Įgalinti" - -#: functions.cpp:1640 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep Disabled" -msgstr "Laikyti išjungtus" - -#: functions.cpp:1707 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Unable to start KMail(%1)" -msgstr "" -"Negalima paleisti " -"KMail(%1)" - -#: functions.cpp:1985 -msgctxt "@info" -msgid "Please select a file to display" -msgstr "Parinkite failą rodymui" - -#: functions.cpp:1987 -msgctxt "@info" -msgid "Please select a file to play" -msgstr "Parinkti failą grojimui" - -#: functions.cpp:1993 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is a folder" -msgstr "" - -#: functions.cpp:1995 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 not found" -msgstr "" - -#: functions.cpp:1996 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is not readable" -msgstr "" - -#: functions.cpp:1997 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 appears not to be a text or image file" -msgstr "" -"%1 greičiausiai yra ne teksto ar paveikslėlio failas" - -#: kalarmapp.cpp:338 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"%1: Event %2 not found, or not editable" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:516 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Time zones are not accessible:KAlarm will use the UTC time " -"zone.(The KDE time zone service is not available:check that " -"ktimezoned is installed.)" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:588 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Quitting will disable alarms (once any alarm message windows are closed)." -msgstr "" -"Nutraukiama kartu išjungiant priminimus\n" -"(kai tik bus užvertas bet kuris priminimo langas)." - -#: kalarmapp.cpp:598 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you want to start KAlarm at login?(Note that alarms will be disabled " -"if KAlarm is not started.)" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:1953 -msgctxt "@info" -msgid "Error creating temporary script file" -msgstr "Kuriant laikiną scenarijaus failą įvyko klaida" - -#: kalarmapp.cpp:2041 -msgctxt "@info" -msgid "Pre-alarm action:" -msgstr "Veiksmas prieš priminimą:" - -#: kalarmapp.cpp:2047 -msgctxt "@info" -msgid "Post-alarm action:" -msgstr "Veiksmas po priminimo:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Philip " -"Muškovac,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,yofel@gmx.net,reekenx@gmail.com,tomasstra" -"upis@gmail.com" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:5 -msgctxt "@label" -msgid "KAlarm version" -msgstr "KAlarm versija" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:59 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:8 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "KAlarm version which wrote this file." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_TimeZone), group (General) -#: rc.cpp:11 -msgctxt "@label" -msgid "Time zone" -msgstr "Laiko juosta" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_HolidayRegion), group (General) -#: rc.cpp:17 -msgctxt "@label" -msgid "Holiday region" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:68 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_HolidayRegion), group (General) -#: rc.cpp:20 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the holiday region to use." -msgstr "Parinkite švenčių regioną naudojimui." - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFgColour), group (General) -#: rc.cpp:23 -msgctxt "@label" -msgid "Foreground color" -msgstr "Priekinio plano spalva" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFgColour), group (General) -#: rc.cpp:26 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default foreground color for alarm message windows." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General) -#: rc.cpp:29 -msgctxt "@label" -msgid "Background color" -msgstr "Fono spalva" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultBgColour), group (General) -#: rc.cpp:32 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default background color for alarm message windows." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry (MessageFont), group (General) -#: rc.cpp:35 -msgctxt "@label" -msgid "Message font" -msgstr "Pranešimo šriftas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:83 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageFont), group (General) -#: rc.cpp:38 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default font for displaying alarm messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowInSystemTray), group (General) -#: rc.cpp:41 -msgctxt "@label" -msgid "Show in system tray" -msgstr "Rodyti sistemos dėkle" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (General) -#: rc.cpp:47 -msgctxt "@label" -msgid "Start at login" -msgstr "Automatinis paleidimas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry (NoAutoStart), group (General) -#: rc.cpp:53 -msgctxt "@label" -msgid "Suppress autostart at login" -msgstr "Sustabdyti automatinį paleidimą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDeferTime), group (General) -#: rc.cpp:56 -msgctxt "@label" -msgid "Default defer time interval" -msgstr "Numatytas atidėjimo laiko intervalas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:104 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDeferTime), group (General) -#: rc.cpp:59 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the " -"Defer Alarm dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (AskResource), group (General) -#: rc.cpp:62 -msgctxt "@label" -msgid "Prompt for which calendar to store in" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:114 -#. i18n: ectx: label, entry (ModalMessages), group (General) -#: rc.cpp:68 -msgctxt "@label" -msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (MessageButtonDelay), group (General) -#: rc.cpp:74 -msgctxt "@label" -msgid "Delay before message window buttons are enabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:124 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageButtonDelay), group (General) -#: rc.cpp:77 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in " -"seconds after a window shows until its buttons are enabled.\n" -" 0 to position message windows as far from the cursor as " -"possible with no enable delay.\n" -" > 0 to position in center of screen and specify delay before " -"enabling buttons.\n" -" -1 for no special positioning and no enable " -"delay.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (TooltipAlarmCount), group (General) -#: rc.cpp:84 -msgctxt "@label" -msgid "Number of alarms to show in system tray tooltip" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:135 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipAlarmCount), group (General) -#: rc.cpp:87 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"How many alarms due in the next 24 hours to show in the system tray " -"tooltip:\n" -" 0 to display none\n" -" -1 to display all\n" -" >0 to set a limit.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:141 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General) -#: rc.cpp:94 -msgctxt "@label" -msgid "Show alarm times in system tray tooltip" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:147 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General) -#: rc.cpp:100 -msgctxt "@label" -msgid "Show time to alarms in system tray tooltip" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:153 -#. i18n: ectx: label, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General) -#: rc.cpp:106 -msgctxt "@label" -msgid "Time-to-alarm prefix in system tray tooltip" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Email client" -msgstr "E. pašto klientas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:160 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:115 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"How to send email when an email alarm is triggered.KMail: " -"The email is sent automatically via KMail. " -"KMail is started first if " -"necessary.Sendmail: The email is sent automatically. This " -"option will only work if your system is configured to use " -"sendmail or a sendmail compatible mail transport " -"agent." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:162 -#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:118 -msgctxt "@option" -msgid "Sendmail" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:163 -#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:121 -msgctxt "@option" -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General) -#: rc.cpp:124 -msgctxt "@label" -msgid "Whether to copy sent emails into KMail's Sent folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General) -#: rc.cpp:127 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Whether after sending an email to store a copy in KMail's sent-mail folder. " -"Only applies when sendmail is selected as the email client." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailFrom), group (General) -#: rc.cpp:130 -msgctxt "@label" -msgid "'From' email address" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:174 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailFrom), group (General) -#: rc.cpp:133 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Your email address, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms. Enter \"@SystemSettings\" to use the email address set in System " -"Settings, \"@KMail\" to allow choice of KMail identities, or enter the " -"actual email address otherwise." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailBccAddress), group (General) -#: rc.cpp:136 -msgctxt "@label" -msgid "'Bcc' email address" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:179 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailBccAddress), group (General) -#: rc.cpp:139 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you " -"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm " -"runs on, you can simply enter your user login name. Enter " -"\"@SystemSettings\" to use the email address set in System Settings, or " -"enter the actual email address otherwise." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:183 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General) -#: rc.cpp:142 -msgctxt "@label" -msgid "Terminal for command alarms" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:184 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General) -#: rc.cpp:145 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Command line to execute command alarms in a terminal window, including " -"special codes described in the KAlarm handbook." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:187 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_StartOfDay), group (General) -#: rc.cpp:148 -msgctxt "@label" -msgid "Start of day for date-only alarms" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:188 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_StartOfDay), group (General) -#: rc.cpp:151 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The earliest time of day at which a date-only alarm will be triggered." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:193 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayStart), group (General) -#: rc.cpp:154 -msgctxt "@label" -msgid "Start time of working day" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:194 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayStart), group (General) -#: rc.cpp:157 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The start time of the working day." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:199 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayEnd), group (General) -#: rc.cpp:160 -msgctxt "@label" -msgid "End time of working day" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:200 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayEnd), group (General) -#: rc.cpp:163 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The end time of the working day." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:205 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDays), group (General) -#: rc.cpp:166 -msgctxt "@label" -msgid "Working days" -msgstr "Darbo dienos" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:206 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDays), group (General) -#: rc.cpp:169 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"OR'ed bits indicating which days of the week are work days, 1 = Monday ... " -"64 = Sunday." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:211 -#. i18n: ectx: label, entry (DisabledColour), group (General) -#: rc.cpp:172 -msgctxt "@label" -msgid "Disabled alarm color" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:217 -#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedColour), group (General) -#: rc.cpp:178 -msgctxt "@label" -msgid "Archived alarm color" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:223 -#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedKeepDays), group (General) -#: rc.cpp:184 -msgctxt "@label" -msgid "Days to keep expired alarms" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:228 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedKeepDays), group (General) -#: rc.cpp:187 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Specify how many days to keep alarms after they expire or are deleted " -"(except deleted alarms which were never triggered):\n" -" 0 to not keep\n" -" -1 to keep indefinitely\n" -" >0 number of days to keep.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:234 -#. i18n: ectx: label, entry (KOrgEventDuration), group (General) -#: rc.cpp:194 -msgctxt "@label" -msgid "KOrganizer event duration" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:235 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KOrgEventDuration), group (General) -#: rc.cpp:197 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the event duration in minutes, for alarms which are copied to " -"KOrganizer." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:239 -#. i18n: ectx: label, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General) -#: rc.cpp:200 -msgctxt "@label" -msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:240 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General) -#: rc.cpp:203 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from " -"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the " -"time the alarm triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:246 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults) -#: rc.cpp:206 -msgctxt "@label" -msgid "Cancel if late (minutes)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:247 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults) -#: rc.cpp:209 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Default value in the alarm edit dialog for late cancellation time (in " -"minutes). 0 for no late cancellation, >0 how many minutes before cancelling." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:252 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults) -#: rc.cpp:212 -msgctxt "@label" -msgid "Auto-close window after late-cancellation time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:253 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults) -#: rc.cpp:215 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"auto close if late\"." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:257 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults) -#: rc.cpp:218 -msgctxt "@label" -msgid "Confirm acknowledgement" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:258 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults) -#: rc.cpp:221 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Default setting in the alarm edit dialog for \"confirm alarm " -"acknowledgement\"." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:262 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults) -#: rc.cpp:224 -msgctxt "@label" -msgid "Show in KOrganizer" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:263 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults) -#: rc.cpp:227 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:267 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) -#: rc.cpp:230 -msgctxt "@label Label for audio options" -msgid "Sound" -msgstr "Garsas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:268 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) -#: rc.cpp:233 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default sound type in the alarm edit dialog." -msgstr "Numatytasis garso tipas priminimų redagavimo dialoge." - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:272 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) -#: rc.cpp:236 -msgctxt "@option" -msgid "Play File" -msgstr "Groti failą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:278 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:239 -msgctxt "@label" -msgid "Sound file" -msgstr "Garso failas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:279 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:242 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog." -msgstr "Numatytasis garso failo kelias priminimų redagavimo dialoge." - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults) -#: rc.cpp:245 -msgctxt "@label" -msgid "Sound volume" -msgstr "Garso lygis" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:283 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults) -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Default sound volume in the alarm edit dialog. -1 to deselect volume, or 0 - " -"100 %" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:289 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults) -#: rc.cpp:252 -msgctxt "@label" -msgid "Repeat sound file" -msgstr "Kartoti garso failą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:290 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults) -#: rc.cpp:255 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:294 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults) -#: rc.cpp:258 -msgctxt "@label" -msgid "Enter script" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:295 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults) -#: rc.cpp:261 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:299 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:264 -msgctxt "@label" -msgid "Command output" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:300 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:267 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm " -"output." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:302 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:270 -msgctxt "@option" -msgid "Discard Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:303 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:273 -msgctxt "@option" -msgid "Log To File" -msgstr "Rašyti į žurnalo failą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:304 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:276 -msgctxt "@option" -msgid "Execute in terminal window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:309 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:279 -msgctxt "@label" -msgid "Log file" -msgstr "Žurnalo failas" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:310 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:282 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:313 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults) -#: rc.cpp:285 -msgctxt "@label" -msgid "Copy email to self" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:314 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults) -#: rc.cpp:288 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:318 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:291 -msgctxt "@label" -msgid "Recurrence period" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:321 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:297 -msgctxt "@option" -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:322 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:300 -msgctxt "@option" -msgid "At login" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:323 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:303 -msgctxt "@option" -msgid "Hourly/minutely" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:335 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: rc.cpp:312 -msgctxt "@option" -msgid "February 28th" -msgstr "Vasario 28-tą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:336 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: rc.cpp:315 -msgctxt "@option" -msgid "March 1st" -msgstr "Kovo 1-mą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:337 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: rc.cpp:318 -msgctxt "@option" -msgid "Do not repeat" -msgstr "Nekartoti" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:343 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults) -#: rc.cpp:321 -msgctxt "@label" -msgid "Reminder units" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:344 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults) -#: rc.cpp:324 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:347 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults) -#: rc.cpp:327 -msgctxt "@option" -msgid "Hours/Minutes" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:352 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPreAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:330 -msgctxt "@label" -msgid "Pre-alarm action" -msgstr "Veiksmas prieš priminimą" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:353 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPreAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:333 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default command to execute before displaying alarms." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:356 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:336 -msgctxt "@label" -msgid "Cancel alarm on pre-alarm action error" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:357 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:339 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Default setting for whether to cancel the alarm if the pre-alarm action " -"command fails." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:361 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:342 -msgctxt "@label" -msgid "Do not notify pre-alarm action errors" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:362 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:345 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Default setting for whether to show no error status or error message if the " -"pre-alarm action command fails." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:366 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPostAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:348 -msgctxt "@label" -msgid "Post-alarm action" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:367 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPostAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:351 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Default command to execute after alarm message windows are closed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:373 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:354 -msgctxt "@label" -msgid "Warn before quitting" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:374 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:357 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Whether to suppress a warning prompt before quitting KAlarm." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:378 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:360 -msgctxt "@label" -msgid "Confirm alarm deletions" -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:383 -#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:366 -msgctxt "@label" -msgid "Notify when remote emails are queued" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:381 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:384 -msgid "Directory Name" -msgstr "Aplanko pavadinimas" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:387 -msgid "&Directory:" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:390 -msgid "" -"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " -"If the directory does not exist, it will be created." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:393 rc.cpp:471 -msgid "Display Name" -msgstr "Rodyti pavadinimą" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:474 -msgid "&Name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:399 -msgid "" -"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " -"the directory name will be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:402 rc.cpp:441 -msgid "Access Rights" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#: rc.cpp:405 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -msgid "Read only" -msgstr "Tik skaityti" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "" -"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " -"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " -"have write access to the directory." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:411 -msgid "Path to KAlarm directory." -msgstr "Kelias KAlarm aplanko." - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) -#: rc.cpp:414 rc.cpp:495 -msgid "Display name." -msgstr "Rodyti pavadinimą." - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:498 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) -#: rc.cpp:420 -msgid "Monitor directory for changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:504 -msgid "Alarm types." -msgstr "Priminimo tipas." - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:426 rc.cpp:462 -msgid "&Filename:" -msgstr "Failo pavadinimas:" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:429 -msgid "&Display name:" -msgstr "Rodyti pavadinimą:" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:456 -msgid "Enable file &monitoring" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget) -#: rc.cpp:438 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:447 -msgid "" -"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " -"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " -"have write access to the file or the file is on a remote server that does " -"not support write access." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile) -#: rc.cpp:450 -msgid "Monitoring" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:453 -msgid "" -"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes " -"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of " -"conflicts whenever possible." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:459 -msgid "Filename" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:465 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"Select the file whose contents should be represented by this resource. If " -"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also " -"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in " -"this case." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:477 -msgid "" -"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " -"the filename will be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:480 -msgid "Alarm Types" -msgstr "Priminimų tipai" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) -#: rc.cpp:483 -msgid "Active Alarms" -msgstr "Aktyvūs priminimai" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) -#: rc.cpp:486 -msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archyvuoti priminimai" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) -#: rc.cpp:489 -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Priminimų šablonai" - -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:492 -msgid "Path to KAlarm calendar file." -msgstr "Kleias iki KAlarm kalendoriaus failo." - -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) -#: rc.cpp:501 -msgid "Monitor file for changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: kalarmui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:507 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kalarmui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:510 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kalarmui.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:513 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kalarmui.rc:57 -#. i18n: ectx: Menu (actions) -#: rc.cpp:516 -msgid "&Actions" -msgstr "&Veiksmai" - -#. i18n: file: kalarmui.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:519 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:522 -msgid "Wake From Suspend Alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showWakeButton) -#: rc.cpp:525 -msgid "Show current wake-from-suspend alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showWakeButton) -#: rc.cpp:528 -msgid "" -"Highlight the current wake-from-suspend alarm in the alarm list. This button " -"is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWakeButton) -#: rc.cpp:531 -msgid "Show current alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, useWakeButton) -#: rc.cpp:534 -msgid "Set highlighted alarm as the wake-from-suspend alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, useWakeButton) -#: rc.cpp:537 -msgid "" -"Set the alarm highlighted in the alarm list to wake-from-suspend. This " -"replaces any existing wake-from-suspend alarm." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useWakeButton) -#: rc.cpp:540 -msgid "Use highlighted alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cancelWakeButton) -#: rc.cpp:543 -msgid "Cancel the current wake-from-suspend" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelWakeButton) -#: rc.cpp:546 -msgid "" -"Cancel the currently configured wake-from-suspend. Note that this does not " -"cancel the alarm itself, which will still trigger in the normal way. This " -"button is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelWakeButton) -#: rc.cpp:549 -msgid "Cancel wake from suspend" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, advanceWakeTime) -#: rc.cpp:552 -msgid "" -"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from " -"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the " -"time the alarm triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:555 -msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-02-10 09:45:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kalgebra.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1082 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kalgebra package. -# This file is distributed under the same license as the kalgebra package. -# Andrius Štikonas , 2008. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kalgebra\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:12+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/consolehtml.cpp:142 -#, kde-format -msgid " %2" -msgstr " %2" - -#: src/consolehtml.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Options: %1" -msgstr "Parinktys: %1" - -#: src/consolehtml.cpp:153 -#, kde-format -msgid "
    Error: %1
  • %2
" -msgstr "
    Klaida: %1
  • %2
" - -#: src/consolehtml.cpp:198 -#, kde-format -msgid "
    Error: Could not load %1.
    %2
" -msgstr "
    Klaida: negalima pakrauti %1.
    %2
" - -#: src/consolehtml.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Imported: %1" -msgstr "Importuota: %1" - -#: src/consolehtml.cpp:302 -#, kde-format -msgid "Paste \"%1\" to input" -msgstr "" - -#: src/dictionary.cpp:47 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: src/dictionary.cpp:73 src/dictionary.cpp:74 src/dictionary.cpp:75 -#: src/dictionary.cpp:76 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: src/dictionary.cpp:77 -msgid "Formula" -msgstr "Formulė" - -#: src/graph3d.cpp:451 -msgid "Error: Wrong type of function" -msgstr "" - -#: src/graph3d.cpp:461 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "3D graph done in x milliseconds" -msgid "Done: %1ms" -msgstr "Baigta: %1ms" - -#: src/graph3d.cpp:464 src/graph3d.cpp:466 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Klaida: %1" - -#: src/kalgebra.cpp:76 -msgid "Plot 2D" -msgstr "" - -#: src/kalgebra.cpp:98 -msgid "Plot 3D" -msgstr "" - -#: src/kalgebra.cpp:117 -msgid "Session" -msgstr "Sesija" - -#: src/kalgebra.cpp:130 src/kalgebra.cpp:223 -msgid "Variables" -msgstr "Kintamieji" - -#: src/kalgebra.cpp:149 -msgid "&Console" -msgstr "&Pultas" - -#: src/kalgebra.cpp:161 -msgid "C&onsole" -msgstr "P&ultas" - -#: src/kalgebra.cpp:163 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Load Script..." -msgstr "Į&kelti scenarijų..." - -#: src/kalgebra.cpp:165 -msgid "Recent Scripts" -msgstr "Paskiausi scenarijai" - -#: src/kalgebra.cpp:169 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Save Script..." -msgstr "Įrašyti scenarijų..." - -#: src/kalgebra.cpp:171 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Export Log..." -msgstr "Eksportuoti žurnalą..." - -#: src/kalgebra.cpp:173 -msgid "Execution Mode" -msgstr "" - -#: src/kalgebra.cpp:175 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Calculate" -msgstr "Skaičiuoti" - -#: src/kalgebra.cpp:176 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Evaluate" -msgstr "" - -#: src/kalgebra.cpp:194 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#: src/kalgebra.cpp:206 -msgid "List" -msgstr "Sąrašas" - -#: src/kalgebra.cpp:211 src/kalgebra.cpp:427 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#: src/kalgebra.cpp:227 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: src/kalgebra.cpp:231 -msgid "&2D Graph" -msgstr "&2D grafikas" - -#: src/kalgebra.cpp:243 -msgid "2&D Graph" -msgstr "2&D grafikas" - -#: src/kalgebra.cpp:245 -msgid "&Grid" -msgstr "&Tinklelis" - -#: src/kalgebra.cpp:246 -msgid "&Keep Aspect Ratio" -msgstr "Išlaikyti &proporciją" - -#: src/kalgebra.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Skiriamoji geba" - -#: src/kalgebra.cpp:255 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Poor" -msgstr "Grubus" - -#: src/kalgebra.cpp:256 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: src/kalgebra.cpp:257 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Fine" -msgstr "Smulkus" - -#: src/kalgebra.cpp:258 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Very Fine" -msgstr "Labai smulkus" - -#: src/kalgebra.cpp:288 -msgid "&3D Graph" -msgstr "&3D grafikas" - -#: src/kalgebra.cpp:297 -msgid "3D &Graph" -msgstr "3D &grafikas" - -#: src/kalgebra.cpp:299 -msgid "&Transparency" -msgstr "&Skaidrumas" - -#: src/kalgebra.cpp:301 -msgid "&Reset View" -msgstr "&Atstatyti rodinį" - -#: src/kalgebra.cpp:302 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: src/kalgebra.cpp:303 -msgid "Dots" -msgstr "Taškai" - -#: src/kalgebra.cpp:304 -msgid "Lines" -msgstr "Linijos" - -#: src/kalgebra.cpp:305 -msgid "Solid" -msgstr "Vientisas" - -#: src/kalgebra.cpp:323 -msgid "Operations" -msgstr "Operacijos" - -#: src/kalgebra.cpp:327 -msgid "&Dictionary" -msgstr "Ž&odynas" - -#: src/kalgebra.cpp:339 -msgid "Look for:" -msgstr "Ieškoti:" - -#: src/kalgebra.cpp:416 -msgid "&Editing" -msgstr "&Keičiama" - -#: src/kalgebra.cpp:470 src/kalgebra.cpp:486 -msgid "Script (*.kal)" -msgstr "Scenarijus (*.kal)" - -#: src/kalgebra.cpp:470 -msgid "Choose a script" -msgstr "Parinkite scenarijų" - -#: src/kalgebra.cpp:497 -msgid "HTML File (*.html)" -msgstr "HTML failas (*.html)" - -#: src/kalgebra.cpp:539 -msgid "*.png|PNG File" -msgstr "*.png|PNG failas" - -#: src/kalgebra.cpp:564 -msgid "" -"*.png|Image File\n" -"*.svg|SVG File" -msgstr "" -"*.png|Paveikslo failas\n" -"*.svg|SVG failas" - -#: src/kalgebra.cpp:621 -msgctxt "@info:status" -msgid "Ready" -msgstr "Pasirengęs" - -#: src/kalgebra.cpp:655 -msgid "Add variable" -msgstr "Pridėti kintamąjį" - -#: src/kalgebra.cpp:659 -msgid "Enter a name for the new variable" -msgstr "Įveskite naujo kintamojo pavadinimą" - -#: src/main.cpp:26 -msgid "A calculator" -msgstr "Skaičiuoklis" - -#: src/main.cpp:27 -msgid "(C) 2006-2010 Aleix Pol Gonzalez" -msgstr "(C) 2006-2010 Aleix Pol Gonzalez" - -#: src/main.cpp:28 -msgid "Aleix Pol Gonzalez" -msgstr "Aleix Pol Gonzalez" - -#: src/main.cpp:29 -msgid "Percy Camilo Triveño Aucahuasi" -msgstr "Percy Camilo Triveño Aucahuasi" - -#: src/main.cpp:29 -msgid "" -"Developed feature for drawing implicit curves. Improvements for plotting " -"functions." -msgstr "" - -#: src/varedit.cpp:37 -msgid "Add/Edit a variable" -msgstr "Pridėti arba keisti kintamąjį" - -#: src/varedit.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Edit '%1' value" -msgstr "Keisti „%1“ vertę" - -#: src/varedit.cpp:67 -msgid "not available" -msgstr "nėra" - -#: src/varedit.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 := %2" -msgstr "%1 := %2" - -#: src/varedit.cpp:90 -msgid "WRONG" -msgstr "KLAIDINGAS" - -#: src/viewportwidget.cpp:46 -msgid "Left:" -msgstr "Kairė:" - -#: src/viewportwidget.cpp:47 -msgid "Top:" -msgstr "Viršus:" - -#: src/viewportwidget.cpp:48 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#: src/viewportwidget.cpp:49 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#: src/viewportwidget.cpp:51 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Result: %1" -msgstr "Rezultatas: %1" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:477 -msgid "To Expression" -msgstr "Į reiškinį" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:479 -msgid "To MathML" -msgstr "Į MathML" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:481 -msgid "Simplify" -msgstr "Supaprastinti" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:483 -msgid "Examples" -msgstr "Pavyzdžiai" - -#: analitzagui/function.cpp:51 -msgid "Function type not recognized" -msgstr "" - -#: analitzagui/function.cpp:66 exp.g:395 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: analitzagui/function.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Function type not correct for functions depending on %1" -msgstr "" - -#: analitzagui/function.cpp:69 -msgid "The expression is not correct" -msgstr "" - -#: analitzagui/functioncartesian.cpp:153 analitzagui/functioncartesian.cpp:167 -#: analitzagui/functionpolar.cpp:139 -msgid "We can only draw Real results." -msgstr "Brėžiami tik realieji rezultatai." - -#: analitzagui/functionedit.cpp:48 -msgid "Add/Edit a function" -msgstr "Pridėti arba keiti funkciją" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:93 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:100 -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:102 -msgid "To:" -msgstr "Iki:" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:105 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:110 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:112 -msgctxt "@action:button" -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "text ellipsis" -msgid "%1..." -msgstr "%1..." - -#: analitzagui/functionedit.cpp:253 -msgid "The options you specified are not correct" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:258 -msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionimplicit.cpp:395 -msgctxt "" -"This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, the " -"function has to satisfy the implicit function theorem." -msgid "Implicit function undefined in the plane" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionpolar.cpp:107 -msgid "center" -msgstr "centras" - -#: analitzagui/functionsmodel.cpp:84 analitzagui/operatorsmodel.cpp:79 -#: analitzagui/variablesmodel.cpp:86 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: analitzagui/functionsmodel.cpp:87 -msgctxt "@title:column" -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#: analitzagui/functionsmodel.cpp:117 -#, kde-format -msgid "%1 function added" -msgstr "Funkcija „%1“ pridėta" - -#: analitzagui/functionsview.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Hide '%1'" -msgstr "Slėpti „%1“" - -#: analitzagui/functionsview.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Show '%1'" -msgstr "Rodyti „%1“" - -#: analitzagui/functionsview.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Remove '%1'" -msgstr "Pašalinti „%1“" - -#: analitzagui/graph2d.cpp:431 -msgid "Selected viewport too small" -msgstr "Parinktoji rodymo sritis yra pernelyg maža" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:85 -msgctxt "@title:column" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrai" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:88 -msgctxt "@title:column" -msgid "Example" -msgstr "Pavyzdys" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:118 -msgctxt "Syntax for function bounding" -msgid " : var" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:120 -msgctxt "Syntax for function bounding values" -msgid "=from..to" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:123 -#, kde-format -msgid "%1(" -msgstr "%1(" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:126 -#, kde-format -msgid "%1... parameters, ...%2)" -msgstr "%1... parametrai, ...%2)" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:129 -#, kde-format -msgid "par%1" -msgstr "par%1" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:142 -msgid "Addition" -msgstr "Sudėtis" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:145 -msgid "Multiplication" -msgstr "Daugyba" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:148 -msgid "Division" -msgstr "Dalyba" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:151 -msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one." -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:154 -msgid "Power" -msgstr "Laipsnis" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:157 -msgid "Remainder" -msgstr "Liekana" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:160 -msgid "Quotient" -msgstr "Dalmuo" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:163 -msgid "The factor of" -msgstr "Skaičiaus daliklis" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:166 -msgid "Factorial. factorial(n)=n!" -msgstr "Faktorialas. factorial(n)=n!" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:169 -msgid "Function to calculate the sine of a given angle" -msgstr "Funkcija apskaičiuoja duoto kampo sinusą" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:172 -msgid "Function to calculate the cosine of a given angle" -msgstr "Funkcija apskaičiuoja duoto kampo kosinusą" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:175 -msgid "Function to calculate the tangent of a given angle" -msgstr "Funkcija apskaičiuoja duoto kampo tangentą" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:178 -msgid "Secant" -msgstr "Sekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:181 -msgid "Cosecant" -msgstr "Kosekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:184 -msgid "Cotangent" -msgstr "Kotangentas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:187 -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Hiperbolinis sinusas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:190 -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Hiperbolinis kosinusas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:193 -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Hiperbolinis tangentas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:196 -msgid "Hyperbolic secant" -msgstr "Hiperbolinis sekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:199 -msgid "Hyperbolic cosecant" -msgstr "Hiperbolinis kosekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:202 -msgid "Hyperbolic cotangent" -msgstr "Hiperbolinis kotangentas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:205 -msgid "Arc sine" -msgstr "Ark sinusas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:208 -msgid "Arc cosine" -msgstr "Ark kosinusas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:211 -msgid "Arc tangent" -msgstr "Ark tangentas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:214 -msgid "Arc cotangent" -msgstr "Ark kotangentas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:220 -msgid "Hyperbolic arc tangent" -msgstr "Hiperbolinis ark tangentas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:223 -msgid "Summatory" -msgstr "Masyvo verčių suma" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:226 -msgid "Productory" -msgstr "Masyvo verčių sandauga" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:229 -msgid "For all" -msgstr "Visiems" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:232 -msgid "Exists" -msgstr "Egzistuoja" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:229 -msgid "Differentiation" -msgstr "Išvestinė" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:232 -msgid "Hyperbolic arc sine" -msgstr "Hiperbolinis ark sinusas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:235 -msgid "Hyperbolic arc cosine" -msgstr "Hiperbolinis ark kosinusas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:238 -msgid "Arc cosecant" -msgstr "Ark kosekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:241 -msgid "Hyperbolic arc cosecant" -msgstr "Hiperbolinis ark kosekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:244 -msgid "Arc secant" -msgstr "Ark sekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:247 -msgid "Hyperbolic arc secant" -msgstr "Hiperbolinis ark sekantas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:250 -msgid "Exponent (e^x)" -msgstr "Eksponentė (e^x)" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:253 -msgid "Base-e logarithm" -msgstr "Natūralus logaritmas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:256 -msgid "Base-10 logarithm" -msgstr "Dešimtainis logaritmas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:259 -msgid "Absolute value. abs(n)=|n|" -msgstr "Absoliuti vertė. abs(n)=|n|" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:274 -msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋" -msgstr "Vertės apvalinimas į apačią. floor(n)=⌊n⌋" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:277 -msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉" -msgstr "Vertės apvalinimas į viršų. ceil(n)=⌈n⌉" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:280 -msgid "Minimum" -msgstr "Minimumas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumas" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:286 -msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b" -msgstr "Daugiau nei. gt(a,b)=a>b" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:289 -msgid "Less than. lt(a,b)=a%1(..., par%2, ...)" -msgstr "%1(..., par%2, ...)" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:331 analitzagui/expressionedit.cpp:359 -#, kde-format -msgctxt "Function name in function prototype" -msgid "%1(" -msgstr "%1(" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "Uncorrect function name in function prototype" -msgid "%1(" -msgstr "%1(" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "Parameter in function prototype" -msgid "par%1" -msgstr "par%1" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:338 analitzagui/expressionedit.cpp:347 -#: analitzagui/expressionedit.cpp:365 -#, kde-format -msgctxt "Current parameter in function prototype" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:341 analitzagui/expressionedit.cpp:370 -msgctxt "Function parameter separator" -msgid ", " -msgstr ", " - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:322 -msgctxt "Current parameter is the bounding" -msgid " : bounds" -msgstr " : ribos" - -#: analitzagui/variablesmodel.cpp:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: analitza/analyzer.cpp:115 analitza/analyzer.cpp:134 -#: analitza/analyzer.cpp:158 -msgid "Must specify a correct operation" -msgstr "Būtina nurodyti taisyklingą operaciją" - -#: analitza/analyzer.cpp:132 analitza/analyzer.cpp:163 -msgctxt "identifier separator in error message" -msgid "', '" -msgstr "', '" - -#: analitza/analyzer.cpp:130 analitza/analyzer.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Unknown identifier: '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:729 -msgctxt "Error message, no proper condition found." -msgid "Could not find a proper choice for a condition statement." -msgstr "Sąlygos sakinyje neina rasti tinkamiausio pasirinkimo." - -#: analitza/analyzer.cpp:1035 -msgid "Type not supported for bounding." -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:1062 -msgid "The downlimit is greater than the uplimit" -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:1064 -msgid "Incorrect uplimit or downlimit." -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:1968 -msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself" -msgid "Defined a variable cycle" -msgstr "Sukurtas kintamųjų ratas" - -#: analitza/analyzer.cpp:2010 -msgid "The result is not a number" -msgstr "" - -#: analitza/explexer.cpp:76 -msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input" -msgstr "" - -#: analitza/explexer.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Unknown token %1" -msgstr "Nežinomas ženklas %1" - -#: analitza/expression.cpp:155 -#, kde-format -msgid "%1 needs at least 2 parameters" -msgstr "%1 reikalauja bent dviejų parametrų" - -#: analitza/expression.cpp:157 -#, kde-format -msgid "%1 requires %2 parameters" -msgstr "%1 reikalauja %2 parametrų" - -#: analitza/expression.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Missing boundary for '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Unexpected bounding for '%1'" -msgstr "Netikėtas ženklas %1" - -#: analitza/expression.cpp:169 -#, kde-format -msgid "%1 missing bounds on '%2'" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:183 -msgid "Wrong declare" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Empty container: %1" -msgstr "Tuščias konteineris: %1" - -#: analitza/expression.cpp:212 -msgctxt "there was a conditional outside a condition structure" -msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures." -msgstr "Sąlyginės funkcijos gali būti tik sudėtinėse struktūrose." - -#: analitza/expression.cpp:227 -#, kde-format -msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'." -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:243 -msgctxt "" -"this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition" -msgid "The otherwise parameter should be the last one" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:251 -#, kde-format -msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition" -msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise" -msgstr "Sudėtinėje funkcijoje yra klaidinga sąlyga %1" - -#: analitza/expression.cpp:256 -msgid "We can only declare variables" -msgstr "Kintamuosius galima tik apibrėžti" - -#: analitza/expression.cpp:262 -msgid "We can only have bounded variables" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Error while parsing: %1" -msgstr "Nagrinėjant rasta klaida: %1" - -#: analitza/expression.cpp:390 -#, kde-format -msgctxt "An error message" -msgid "Container unknown: %1" -msgstr "Nežinomas konteineris: %1" - -#: analitza/expression.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Cannot codify the %1 value." -msgstr "Neina užkoduoti vertės %1." - -#: analitza/expression.cpp:402 -#, kde-format -msgid "The %1 operator cannot have child contexts." -msgstr "Operatoriuje %1 neturi būti sūninių kontekstų." - -#: analitza/expression.cpp:406 -#, kde-format -msgid "The element '%1' is not an operator." -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:419 -msgid "Do not want empty vectors" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:436 -#, kde-format -msgctxt "Error message due to an unrecognized input" -msgid "Not supported/unknown: %1" -msgstr "Nepalaikomas arba nežinomas: %1" - -#: exp.g:395 -#, kde-format -msgctxt "error message" -msgid "Expected %1 instead of '%2'" -msgstr "" - -#: exp.g:397 -msgid "Missing right parenthesis" -msgstr "Trūksta uždarančiojo skliausto" - -#: exp.g:399 -msgid "Unbalanced right parenthesis" -msgstr "Atidarančiųjų ir uždarančiųjų skliaustų skaičiai skiriasi" - -#: exp.g:401 -#, kde-format -msgid "Unexpected token %1" -msgstr "Netikėtas ženklas %1" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:401 -msgid "The domain should be either a vector or a list." -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have 1 parameter." -msgid_plural "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:566 -#, kde-format -msgid "Could not call '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:574 -#, kde-format -msgid "Could not solve '%1'" -msgstr "Neįmanoma apskaičiuoti vertės %1" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:593 -msgid "Could not determine the type for piecewise" -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:772 -msgid "Unexpected type" -msgstr "Netikėtas ženklas %1" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:735 -#, kde-format -msgid "Cannot convert '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:49 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "html representation of an operator" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "html representation of an operator" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Unknown token %1" -msgstr "Nežinomas ženklas %1" - -#: analitza/operations.cpp:65 -msgid "Cannot calculate the remainder on 0." -msgstr "Neįmanoma apskaičiuoti nulio liekanos." - -#: analitza/operations.cpp:75 -msgid "Cannot calculate the factor on 0." -msgstr "Neįmanoma apskaičiuoti nulio daugiklio." - -#: analitza/operations.cpp:143 -msgid "Cannot calculate the lcm of 0." -msgstr "Neįmanoma apskaičiuoti nulio mažiausią bendrą kartotinį." - -#: analitza/operations.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Could not calculate a value %1" -msgstr "Neįmanoma apskaičiuoti vertės %1" - -#: analitza/operations.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Could not reduce '%1' and '%2'." -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:338 analitza/operations.cpp:453 -msgid "Invalid index for a container" -msgstr "Klaidingas konteinerio indeksas" - -#: analitza/operations.cpp:372 -msgid "Cannot operate on different sized vectors." -msgstr "Neįmanoma operuoti skirtingo ilgio vektoriais." - -#: analitza/operations.cpp:398 -#, kde-format -msgid "Could not calculate a vector's %1" -msgstr "Neįmanoma apskaičiuoti vektoriaus %1" - -#: analitza/operations.cpp:421 analitza/operations.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Could not calculate a list's %1" -msgstr "" - -#: analitza/providederivative.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Could not calculate the derivative for '%1'" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-02-10 09:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kalzium.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9971 +0,0 @@ -# translation of kalzium.po to lietuvių -# Donatas Glodenis , 2005. -# Mindaugas Baranauskas , 2008. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kalzium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Mindaugas Baranauskas, Valdas Jankūnas, ,Launchpad " -"Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, embar@micro.lt, zmuogs@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:438 -msgid "Files to convert" -msgstr "Keičiami failai" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllFileButton) -#: rc.cpp:441 -msgid "&Select all" -msgstr "Pažymėti &viską" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteFileButton) -#: rc.cpp:444 -msgid "&Remove" -msgstr "Pa&šalinti" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFileButton) -#: rc.cpp:447 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, FileListView) -#: rc.cpp:450 -msgid "" -"\n" -"

You see the files which " -"will be converted here. Use the buttons to add and remove files from the " -"list.

" -msgstr "" -"\n" -"

Sąraše pateikiami failai, " -"kurie bus keičiami. Failai pridedami į sąrašą, ar pašalinami iš jo naudojant " -"mygtukus.

" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:456 -msgid "Convert from:" -msgstr "Keisti iš:" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:459 -msgid "Convert to:" -msgstr "Keisti į:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, display) -#: rc.cpp:342 -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:345 -msgid "Quality:" -msgstr "Kokybė:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:348 -msgid "Low" -msgstr "Žema" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:351 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinė" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:354 -msgid "High" -msgstr "Aukšta" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:357 -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:360 -msgid "Balls and sticks" -msgstr "Rutuliai ir strypai" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:363 -msgid "Sticks" -msgstr "Strypai" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:366 -msgid "Van der Waals" -msgstr "Van der Valsas" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:369 -msgid "Wireframe" -msgstr "Karkasas" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:372 -msgid "2nd Style:" -msgstr "2–sis stilius:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:375 rc.cpp:390 src/kalziumelementproperty.cpp:84 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:378 -msgid "Ribbon" -msgstr "Juosta" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:381 -msgid "Ring" -msgstr "Žiedas" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:384 -msgid "Molecular Orbital" -msgstr "Molekulinė orbitalė" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:387 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketės:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:393 -msgid "Atom numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:396 -msgid "Element symbols" -msgstr "Elementų simboliai" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:399 -msgid "Element names" -msgstr "Elementų pavadinimai" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:277 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, edit) -#: rc.cpp:402 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:405 -msgid "Element:" -msgstr "Elementas:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:408 -msgid "Bond Order:" -msgstr "Ryšio skaičius:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hydrogenBox) -#: rc.cpp:411 -msgid "Adjust Hydrogens Automatically" -msgstr "Automatiškai suderinti vandenilio atomus" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hydrogensButton) -#: rc.cpp:414 -msgid "Add Hydrogens" -msgstr "Pridėti vandenilius" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optimizeButton) -#: rc.cpp:417 -msgid "Optimize" -msgstr "Optimizuoti" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, measure) -#: rc.cpp:420 -msgid "Measure" -msgstr "Matuoti" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:423 -msgid "" -"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 " -"atoms to measure a dihedral angle." -msgstr "" -"Pažymėjus du atomus bus matuojamas atstumas tarp jų, tris atomus — kampas, " -"keturis — dvisienis kampas." - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:520 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:426 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:429 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:432 -msgid "Formula:" -msgstr "Formulė:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:562 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:435 -msgid "Weight:" -msgstr "Svoris:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse " -"you can zoom into the spectrum." -msgstr "" -"Šiame lape pateikiama šio elemento spektro apžvalga. Pele galite keisti " -"spektro mastelį." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView) -#: rc.cpp:35 -msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element." -msgstr "Šiame lape pateikiama šio elemento spektro apžvalga." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:213 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:86 -msgid "This is the spectrum of the element." -msgstr "Čia rodomas emisinis elemento spektras." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:68 -msgid "&Minimum value:" -msgstr "&Mažiausia vertė:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:50 -msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum." -msgstr "Nustatyti mažiausią (kairėje) rodomą spektro bangos ilgį." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:56 -msgid "Maximum &value:" -msgstr "Didžiausia vertė:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:62 -msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum." -msgstr "Nustatyti didžiausią (dešinėje) rodomą spektro bangos ilgį." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Spectrum Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) -#: rc.cpp:158 -msgid "Emission spectrum" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) -#: rc.cpp:161 -msgid "Absorption spectrum" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:164 -msgid "Unit:" -msgstr "Vienetas:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:167 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_resetZoom) -#: rc.cpp:170 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1730 -msgid "" -"Instead of using a linear gradient to display the given property of an " -"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n" -"\n" -"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient." -msgstr "" -"Kalzium programa periodinės lentelės elemento duotąją savybę\n" -"gali pateikti tiek tiesiniu, tiek logaritminiu gradientu.\n" -"\n" -"Pažymėkite savybes, kurios turi rodomos naudojant logaritminį gradientą." - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:251 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:260 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:269 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:275 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:161 rc.cpp:1735 rc.cpp:2528 rc.cpp:2538 rc.cpp:2548 -#: rc.cpp:2554 src/kalziumgradienttype.cpp:168 src/exportdialog.cpp:130 -#: src/detailinfodlg.cpp:235 -msgid "Covalent Radius" -msgstr "Kovalentinis spindulys" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:253 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:257 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:270 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:280 -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:2532 rc.cpp:2534 rc.cpp:2550 rc.cpp:2562 -#: src/exportdialog.cpp:131 -msgid "Van der Waals Radius" -msgstr "Van der Valso spindulys" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:70 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:135 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:146 rc.cpp:671 rc.cpp:687 rc.cpp:850 rc.cpp:941 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:2345 rc.cpp:2413 src/exportdialog.cpp:125 -#: src/detailinfodlg.cpp:326 -msgid "Mass" -msgstr "Masė" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:155 rc.cpp:1744 src/kalziumgradienttype.cpp:331 -#: src/exportdialog.cpp:133 src/detailinfodlg.cpp:214 -msgid "Boiling Point" -msgstr "Virimo temperatūra" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:152 rc.cpp:1747 src/kalziumgradienttype.cpp:385 -#: src/exportdialog.cpp:132 src/detailinfodlg.cpp:207 -msgid "Melting Point" -msgstr "Lydymosi temperatūra" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:149 rc.cpp:1750 src/elementdataviewer.cpp:234 -#: src/exportdialog.cpp:129 src/detailinfodlg.cpp:263 -msgid "Electronegativity" -msgstr "Elektroneigiamumas" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient) -#: rc.cpp:1753 -msgid "Discovery Date" -msgstr "Atradimo metai" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient) -#: rc.cpp:1756 src/kalziumgradienttype.cpp:604 -msgid "Electronaffinity" -msgstr "El. trauka" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient) -#: rc.cpp:1759 src/exportdialog.cpp:127 -msgid "Ionization" -msgstr "Jonizacija" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1762 -msgid "Maximal Value Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1765 -msgid "Minimal Value Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks) -#: rc.cpp:1771 src/kalziumschemetype.cpp:158 -msgid "Blocks" -msgstr "Blokai" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:1774 -msgid "s-Block:" -msgstr "s-blokas:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#: rc.cpp:1777 -msgid "p-Block:" -msgstr "p-blokas:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#: rc.cpp:1780 -msgid "d-Block:" -msgstr "d-blokas:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) -#: rc.cpp:1783 -msgid "f-Block:" -msgstr "f-blokas:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:136 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups) -#: rc.cpp:1786 src/kalziumschemetype.cpp:343 -msgid "Groups" -msgstr "Grupės" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:1789 -msgid "Group 1:" -msgstr "1 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:1792 -msgid "Group 2:" -msgstr "2 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1795 -msgid "Group 3:" -msgstr "3 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:1798 -msgid "Group 4:" -msgstr "4 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:1801 -msgid "Group 5:" -msgstr "5 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:1804 -msgid "Group 6:" -msgstr "6 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1807 -msgid "Group 7:" -msgstr "7 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:1810 -msgid "Group 8:" -msgstr "8 grupė" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:322 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter) -#: rc.cpp:1813 -msgid "State of Matter" -msgstr "Agregatinė būsena" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1816 -msgid "Solid:" -msgstr "Kieta:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1819 -msgid "Liquid:" -msgstr "Skysta:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1822 -msgid "Vaporous:" -msgstr "Dujinė:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:408 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily) -#: rc.cpp:1825 src/kalziumschemetype.cpp:261 src/exportdialog.cpp:134 -msgid "Family" -msgstr "Šeima" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2) -#: rc.cpp:1828 -msgid "Alkali metals:" -msgstr "Šarminiai metalai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) -#: rc.cpp:1831 -msgid "Rare earth:" -msgstr "Lantanidai-Aktinidai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#: rc.cpp:1834 -msgid "Non-metals:" -msgstr "Nemetalai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#: rc.cpp:1837 -msgid "Alkaline earth metals:" -msgstr "Šarminiai žemės metalai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) -#: rc.cpp:1840 -msgid "Other metals:" -msgstr "Kiti metalai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#: rc.cpp:1843 -msgid "Halogens:" -msgstr "Halogenai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:548 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#: rc.cpp:1846 -msgid "Transition metals:" -msgstr "Pereinamieji metalai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:568 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3) -#: rc.cpp:1849 -msgid "Noble gases:" -msgstr "Inertinės dujos:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2) -#: rc.cpp:1852 -msgid "Metalloids:" -msgstr "Puslaidininkiai" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:614 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor) -#: rc.cpp:1855 -msgid "No Color Scheme" -msgstr "Be spalvų derinio" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2) -#: rc.cpp:1858 -msgid "All the elements:" -msgstr "Visi elementai:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:641 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:644 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1864 -msgid "This color will be used if no other scheme is selected" -msgstr "Ši spalva bus naudojama bendruoju atveju" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab) -#: rc.cpp:230 src/kalzium.cpp:541 -msgid "Calculator" -msgstr "Skaičiuotuvas" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enter molecular formula here" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit) -#: rc.cpp:236 -msgid "" -"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n" -"e.g. 1.> CaCO3\n" -"e.g. 2.> MeOH\n" -"e.g. 3.> #EDTA#\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton) -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:246 -msgid "Click on this button to calculate." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton) -#: rc.cpp:249 -msgid "Calc" -msgstr "Skaičiuoti" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details) -#: rc.cpp:252 -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:255 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:258 -msgid "Elemental composition" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the " -"percentage of each element in the molecule." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:15 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:27 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:117 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:2293 rc.cpp:2303 rc.cpp:2393 -msgid "Element" -msgstr "Elementas" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:267 -msgid "Atoms" -msgstr "Atomai" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:270 src/detailinfodlg.cpp:249 -msgid "Atomic mass" -msgstr "Atominė masė" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:273 -msgid "Total mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:276 src/detailinfodlg.cpp:330 -msgid "Percentage" -msgstr "Paplitimas" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:279 -msgid "Aliases used" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:282 -msgid "Aliases used in the formula" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:285 -msgid "" -"This displays all the aliases used in the molecule.\n" -"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:289 -msgid "aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab) -#: rc.cpp:292 -msgid "Aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox) -#: rc.cpp:295 -msgid "Define alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:298 -msgid "Short-form" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm) -#: rc.cpp:301 -msgid "Short form of the alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm) -#: rc.cpp:304 -msgid "" -"You can specify the short form of the alias used here, \n" -"for instance, Me." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:308 -msgid "Full-form" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm) -#: rc.cpp:311 -msgid "" -"You can enter the full form of the alias in this box, \n" -"for instance, CH3." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:315 -msgid "Click to add the alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:318 -msgid "Click to add the alias if it is valid." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:321 -msgid "Add Alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:324 -msgid "Pre-defined aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:327 -msgid "User-defined aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined) -#: rc.cpp:330 -msgid "List of pre-defined aliases." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined) -#: rc.cpp:333 -msgid "This table displays all the pre-defined aliases." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined) -#: rc.cpp:336 -msgid "List of user-defined aliases." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined) -#: rc.cpp:339 -msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1921 -msgid "Zoom IN / OUT" -msgstr "Didinti/mažinti mastelį" - -#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1924 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Information

\n" -"

Right click on an element to view information " -"about it.

\n" -"

zoom in and out using your " -"mouse wheel / zoom feature.

\n" -"

scroll using left-clicking " -"and dragging / scroll feature.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Informacija

\n" -"

Ties elementu spustelėjus dešinį pelės mygtuką, " -"bus pateikta informacija apie tą elementą.

\n" -"

Pelės ratuku galima keisti " -"vaizdo mastelį.

\n" -"

Velkant pelę, kai " -"nuspaustas josios kairysis klavišas, galima slinkti vaizdą.

" - -#. i18n: file: src/equationview.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1867 -msgid "Equation:" -msgstr "Lygtis:" - -#. i18n: file: src/equationview.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit) -#. i18n: file: src/equationview.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1873 -msgid "Enter the equation you want to balance in this field." -msgstr "Šiame laukelyje įveskite lygtį, kurią norite subalansuoti." - -#. i18n: file: src/equationview.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:1876 -msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2" -msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2" - -#. i18n: file: src/equationview.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton) -#. i18n: file: src/equationview.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton) -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1882 -msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, kairėje pateikta lygtis bus subalansuota." - -#. i18n: file: src/equationview.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton) -#: rc.cpp:1885 -msgid "&Calculate" -msgstr "&Skaičiuoti" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:89 -msgid "Last element:" -msgstr "Paskutinysis elementas:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:92 -msgid "First element:" -msgstr "Pirmasis elementas" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "X-Axis" -msgstr "X ašis" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:140 -msgid "Here you can define what you want to plot" -msgstr "Čia jūs galite nurodyti ką vaizduoti brėžinyje" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:143 src/elementdataviewer.cpp:221 -#: src/exportdialog.cpp:122 -msgid "Atomic Number" -msgstr "Numeris" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:252 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:261 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:266 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:278 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:158 rc.cpp:2530 rc.cpp:2540 rc.cpp:2544 rc.cpp:2558 -msgid "Atomic Radius" -msgstr "Atominis spindulys" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:164 -msgid "Average value:" -msgstr "Vidutinė vertė:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:167 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Didžiausia vertė:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:170 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Mažiausia vertė:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y ašis" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:173 -msgid "Display:" -msgstr "Rodyti:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:176 -msgid "No Labels" -msgstr "Jokių etikečių" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:179 -msgid "Element Names" -msgstr "Elementų pavadinimai:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:182 -msgid "Element Symbols" -msgstr "Elementų simboliai:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full) -#: rc.cpp:185 -msgid "Full range" -msgstr "Visas diapazonas" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:188 -msgid "Element Type" -msgstr "Elemento tipas" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:191 -msgid "All elements" -msgstr "Visi elementai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:194 -msgid "Metals" -msgstr "Metalai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:197 -msgid "Non-Metals / Metalloids" -msgstr "Nemetalai / metaloidai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:200 -msgid "s block elements" -msgstr "s bloko elementai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:203 -msgid "p block elements" -msgstr "p bloko elementai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:206 -msgid "d block elements" -msgstr "d bloko elementai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:209 -msgid "f block elements" -msgstr "f bloko elementai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:212 -msgid "Noble gases" -msgstr "Inertinės dujos" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:215 -msgid "Alkalie metals" -msgstr "Šarminiai metalai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:218 -msgid "Alkaline earth metals" -msgstr "Šarminiai žemės metalai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:221 -msgid "Lanthanides" -msgstr "Lantanidai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:224 -msgid "Actinides" -msgstr "Aktinidai" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:227 -msgid "Radio-active elements" -msgstr "Radioaktyvūs elementai" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:817 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Some of the following data is not necessary. " -"For instance, if you specify the amount of solute in moles, you do not have " -"to specify the molar mass of the solute.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:824 rc.cpp:1334 -msgid "Data" -msgstr "Duomenys" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:827 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Amount of solute:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) -#: rc.cpp:834 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the amount of solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) -#: rc.cpp:841 -msgid "This is the box used to specify the amount of solute in the solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSltType) -#: rc.cpp:844 -msgid "The method by which you want to specify the amount of solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSltType) -#: rc.cpp:847 -msgid "" -"This box is used to change the mode in which the amount of solute is " -"specified, i.e. mass, moles or volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:938 -msgid "volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:674 rc.cpp:690 rc.cpp:856 rc.cpp:944 -msgid "moles" -msgstr "moliai" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: rc.cpp:859 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Molar mass of solute:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:866 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the molar mass of the solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:873 -msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) -#: rc.cpp:876 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Equivalent mass of " -"solute:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) -#: rc.cpp:883 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the equivalent mass of the " -"solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) -#: rc.cpp:890 -msgid "" -"This box is used to specify the equivalent mass of the solute. This is " -"required only only if concentration in terms of normality is involved.\n" -"Normality = Number of Equivalents / liter of solution" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) -#: rc.cpp:894 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Density of solute:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) -#: rc.cpp:901 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the density of the solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"This box is used to specify the value of the density of the solute. This is " -"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: rc.cpp:911 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Amount of Solvent:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) -#: rc.cpp:918 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the amount of solvent

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) -#: rc.cpp:925 -msgid "This box is used to specify the amount of solvent in the solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:240 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The method by which you want to specify " -"volume

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:935 -msgid "" -"This box is used to change the mode in which amount of solvent is specified, " -"i.e. mass, moles or volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) -#: rc.cpp:947 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Molar mass of solvent:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) -#: rc.cpp:954 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the molar mass of the solvent

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:286 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) -#: rc.cpp:961 -msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) -#: rc.cpp:964 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Density of Solvent:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:317 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) -#: rc.cpp:971 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the density of the solvent

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:320 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) -#: rc.cpp:978 -msgid "" -"This box is used to specify the density of the solution and is required only " -"if the amount of solution is specified/needed in terms of mass." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) -#: rc.cpp:981 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Concentration:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:351 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration) -#: rc.cpp:988 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the concentration of the " -"solution

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration) -#: rc.cpp:995 -msgid "" -"This box is used to specify the concentration of the solution in respective " -"units to the right." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:998 rc.cpp:1556 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Calculate:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:385 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1005 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify what you want to calculate

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:388 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1012 -msgid "" -"This is the list of quantities that you can calculate. Choose one of the " -"quantities and specify the other required values to calculate it." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1015 -msgid "Amount of Solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1018 -msgid "Molar Mass of Solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1021 -msgid "Equivalent Mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1024 -msgid "Amount of Solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1027 -msgid "Molar Mass of Solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1030 -msgid "Concentration" -msgstr "Koncentracija" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#: rc.cpp:1033 -msgid "Specify the units for density of solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:611 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1142 -msgid "grams per liter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1145 -msgid "grams per milliliter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1148 -msgid "kilograms per cubic meter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:626 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1151 -msgid "kilograms per liter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:631 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1154 -msgid "ounces per cubic inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:636 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1157 -msgid "pounds per cubic inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:641 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1160 -msgid "pounds per cubic foot" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:646 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1163 -msgid "pounds per cubic yard" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:492 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1060 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the unit/method for specifying " -"concentration

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1067 -msgid "molar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1070 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1073 -msgid "molal" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "% ( mass )" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "% ( volume )" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "% ( moles )" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:533 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1088 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The units for amount of solvent

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1095 -msgid "" -"This box is used to specify the units for the amount of solvent in the " -"solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1535 src/calculator/concCalculator.cpp:718 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:759 -msgid "liter" -msgstr "litrų" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:587 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1538 rc.cpp:1619 src/calculator/concCalculator.cpp:720 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:761 -msgid "cubic feet" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1541 src/calculator/concCalculator.cpp:721 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:762 -msgid "cubic inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1107 src/calculator/concCalculator.cpp:722 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:763 -msgid "cubic mile" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1544 src/calculator/concCalculator.cpp:723 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:764 -msgid "fluid ounce" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1547 rc.cpp:1628 src/calculator/concCalculator.cpp:724 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:765 -msgid "cups" -msgstr "puodelių" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:597 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1550 rc.cpp:1625 src/calculator/concCalculator.cpp:725 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:766 -msgid "gallons" -msgstr "galonų" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:441 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1553 src/calculator/concCalculator.cpp:726 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:767 -msgid "pints" -msgstr "pintų" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:587 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:1122 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The units for molar mass of solvent

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:727 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1214 -msgid "(g/mole)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:604 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1132 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units of density

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:607 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1139 -msgid "" -"This box is used to specify the units of the density of the solute. This is " -"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:658 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1166 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for the amount of " -"solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:661 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1173 -msgid "" -"This box is used to specify the units for the amount of solute in the " -"solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:665 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:703 rc.cpp:731 rc.cpp:1176 rc.cpp:1400 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:705 src/calculator/concCalculator.cpp:774 -msgid "grams" -msgstr "gramai" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:670 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1179 -msgid "kilograms" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:706 rc.cpp:734 rc.cpp:1182 rc.cpp:1403 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:706 src/calculator/concCalculator.cpp:775 -msgid "tons" -msgstr "tonos" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:709 rc.cpp:737 rc.cpp:1185 rc.cpp:1406 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:707 src/calculator/concCalculator.cpp:776 -msgid "carats" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:531 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:712 rc.cpp:740 rc.cpp:1188 rc.cpp:1409 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:708 src/calculator/concCalculator.cpp:777 -msgid "pounds" -msgstr "svarai" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:743 rc.cpp:1191 rc.cpp:1412 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:709 src/calculator/concCalculator.cpp:778 -msgid "ounces" -msgstr "uncijos" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:746 rc.cpp:1194 rc.cpp:1415 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:710 src/calculator/concCalculator.cpp:779 -msgid "troy ounces" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:707 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:1197 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Units for molar mass of solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1575 -msgid "(g/mol)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:724 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:1207 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Units for equivalent mass of solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:792 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:1217 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Reset all values to initial values

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:719 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:814 rc.cpp:1224 rc.cpp:1646 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:30 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:462 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Select what you want to calculate from the " -"combo box next to the \"calculate\" label and change the values / units to " -"calculate.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:469 -msgid "Elemental data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Element Name:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, element) -#: rc.cpp:479 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the Element you want to " -"consider

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, element) -#: rc.cpp:486 -msgid "" -"This box is used to specify the element on which calculation is to be " -"performed." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:489 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Isotope mass

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, isotope) -#: rc.cpp:496 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify an isotope of the current " -"element

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, isotope) -#: rc.cpp:503 -msgid "" -"This box is used to specify the isotope of the above element on which " -"calculation is performed." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:506 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Half-life:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) -#: rc.cpp:513 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the half-life of the radioactive " -"isotope

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) -#: rc.cpp:520 -msgid "This box is used to specify the half-life of the above isotope." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:137 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, halfLife_unit) -#: rc.cpp:523 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The unit of Half-life

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, halfLife_unit) -#: rc.cpp:530 -msgid "" -"This box is used to specify the unit of half-life, e.g. years, seconds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:759 -msgid "years" -msgstr "metų" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:762 -msgid "seconds" -msgstr "sekundžių" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:765 -msgid "minutes" -msgstr "minučių" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:768 -msgid "hours" -msgstr "valandų" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:545 rc.cpp:771 -msgid "days" -msgstr "dienų" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:548 rc.cpp:774 -msgid "weeks" -msgstr "savaičių" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Atomic mass

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mass) -#: rc.cpp:558 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Atomic mass of the isotope selected.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mass) -#: rc.cpp:565 -msgid "This label displays the atomic mass of the isotope in grams per mole." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mass) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numHalfLives) -#: rc.cpp:568 rc.cpp:801 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:571 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The unit of atomic mass

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:578 -msgid "grams / mole" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:241 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:581 -msgid "Other data" -msgstr "Kiti duomenys" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:591 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify what you want to calculate

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:598 -msgid "" -"This box is used to decide what you want to calculate, choose among 'Time', " -"'Initial amount of the substance' and 'Final amount of the substance'." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:601 -msgid "Initial Amount" -msgstr "Pradinis kiekis" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:604 -msgid "Final Amount" -msgstr "Galutinis kiekis" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:607 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69) -#: rc.cpp:610 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Initial amount:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:313 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) -#: rc.cpp:617 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the initial amount of the " -"substance

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:316 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) -#: rc.cpp:627 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Final amount:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:347 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the final amount of the " -"substance

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:350 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) -#: rc.cpp:641 -msgid "" -"This box is used to specify the final amount of the radioactive substance." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:367 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:644 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Time:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:381 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, time) -#: rc.cpp:651 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the time elapsed here

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:384 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, time) -#: rc.cpp:658 -msgid "" -"This box is used to specify the time after which the initial amount " -"decreases to the final amount." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:404 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmtType) -#: rc.cpp:661 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The method by which you want to specify " -"mass

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmtType) -#: rc.cpp:668 -msgid "" -"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " -"initial amount of the substance, i.e. mass or moles." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:428 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmtType) -#: rc.cpp:677 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Method by which you want to specify the final " -"amount

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:431 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmtType) -#: rc.cpp:684 -msgid "" -"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " -"final amount of the substance, i.e. mass or moles." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:465 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmt_unit) -#: rc.cpp:693 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the unit of initial amount of the " -"substance

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:468 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmt_unit) -#: rc.cpp:700 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of the initial amount of the " -"substance. e.g. grams, pounds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#: rc.cpp:721 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units of the final amount

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#: rc.cpp:728 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of the final amount of the " -"substance. e.g. grams, pounds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:553 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:749 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for the time elapsed

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:556 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:756 -msgid "" -"This box is used to specify the units of time. e.g. years, seconds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:608 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:777 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Time in half-lives

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:622 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider) -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the time elapsed by moving the " -"slider

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:625 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider) -#: rc.cpp:791 -msgid "" -"This slider can be used to specify the time in terms of number of half-lives " -"between 0 half-lives to 10 half-lives." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, numHalfLives) -#: rc.cpp:794 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The number of half-lives elapsed

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:674 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, error) -#: rc.cpp:804 -msgid "Information/Error message" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:716 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:807 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Reset all values to initial values

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1264 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Select the calculator that you want to " -"use

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1271 -msgid "" -"This is the index of the various calculators available. For more " -"information on each calculator, click on 'Introduction'." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1274 -msgid "Calculators" -msgstr "Skaičiuotuvai" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1277 src/calculator/calculator.cpp:86 -msgid "Introduction" -msgstr "Įvadas" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1280 src/calculator/calculator.cpp:106 -msgid "Molecular mass Calculator" -msgstr "Molekulės masės skaičiuotuvas" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1283 src/calculator/calculator.cpp:97 -msgid "Concentration Calculator" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1286 src/calculator/calculator.cpp:89 -msgid "Nuclear Calculator" -msgstr "Branduolių skaičiuotuvas" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1289 src/calculator/calculator.cpp:93 -msgid "Gas Calculator" -msgstr "Dujų skaičiuotuvas" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1292 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The Kalzium Molecular " -"Calculator

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:172 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1299 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Information about the various " -"calculators

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1306 -msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1309 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Welcome to the Kalzium molecular " -"calculator!

\n" -"

This calculator contains a variety " -"of calculators for different tasks performing different " -"calculations.

\n" -"

You can find the following " -"calculators in Kalzium

\n" -"
  • Molecular mass calculator
    This calculator helps " -"you calculate the molecular masses of different molecules.
    You can " -"specify short form of the molecule names add more such aliases.
  • \n" -"
  • Concentrations calculator
    You can calculate quantities which include
  • \n" -"
    • Amount of " -"substance\t
    • \n" -"
    • Volume of solvent
    • \n" -"
    • Concentration of substance
    \n" -"

    There are a wide range of units to choose from and " -"different methods to specify quantities.

    \n" -"
  • Nuclear calculator
    This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium " -"to predict the expected masses of a material after time.
  • \n" -"
  • Gas calculator
    This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, " -"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal " -"gases.
  • \n" -"
  • Equation Balancer
    This calculator can balance chemical " -"equations.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1422 -msgid "X max:" -msgstr "X maks:" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:1425 -msgid "Draw Plot" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2) -#: rc.cpp:1428 -msgid "pH(Y)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2) -#: rc.cpp:1431 -msgid "Volume(X)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1434 -msgid "Theoretical equations:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1437 -msgid "Y max:" -msgstr "Y maks:" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1440 -msgid "Y min:" -msgstr "Y min:" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1443 -msgid "X axis:" -msgstr "X ašis:" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1446 -msgid "Y axis:" -msgstr "Y ašis:" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1449 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametras" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1452 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1455 -msgid "Experimental values:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:1458 -msgid "Notes:" -msgstr "Pastabos:" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1461 -msgid "X min:" -msgstr "X min:" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile) -#: rc.cpp:1464 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open) -#: rc.cpp:1467 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save) -#: rc.cpp:1470 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage) -#: rc.cpp:1473 -msgid "Save plot" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp) -#: rc.cpp:1476 -msgid "Example" -msgstr "Pavyzdys" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:21 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) -#: rc.cpp:1227 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The settings of the molecular concentration " -"calculator

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass) -#: rc.cpp:1237 -msgid "Amount is always specified in term of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal) -#: rc.cpp:1243 -msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1246 -msgid "Mass Calculator" -msgstr "Masės skaičiuotuvas" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias) -#: rc.cpp:1249 -msgid "Show details such as aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:1252 -msgid "Show the add alias tab" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass) -#: rc.cpp:1258 -msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume) -#: rc.cpp:1261 -msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:30 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1516 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Change the " -"quantities and observe the other quantities change dynamically.
Mass " -"and moles are directly dependent for a given gas.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1337 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

molar mass of the gas:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:1344 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the molar mass of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:1351 -msgid "" -"This box can be used to specify the molar mass of the gas, e.g. 2 for " -"Hydrogen gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: rc.cpp:1354 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

moles:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles) -#: rc.cpp:1361 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the number of moles of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles) -#: rc.cpp:1368 -msgid "" -"This box can be used to specify the number of moles of the gas.\n" -"moles = mass / molar mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:1372 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Mass:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass) -#: rc.cpp:1379 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the Mass of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass) -#: rc.cpp:1386 -msgid "" -"This box can be used to specify the mass of the gas.\n" -"Mass = moles * molar mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:1390 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the unit of mass of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:1397 -msgid "This box is used to change the units of mass." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:1418 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Pressure:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure) -#: rc.cpp:1425 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the Pressure of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure) -#: rc.cpp:1432 -msgid "This box can be used to change the pressure of the gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:242 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pressure_unit) -#: rc.cpp:1435 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for pressure of the " -"gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:245 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, pressure_unit) -#: rc.cpp:1442 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of pressure, e.g. atmospheres, " -"bars, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: rc.cpp:1466 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Temperature:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:305 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp) -#: rc.cpp:1473 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the temperature of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:308 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp) -#: rc.cpp:1480 -msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temp_unit) -#: rc.cpp:1483 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for the temperature of the " -"gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:328 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, temp_unit) -#: rc.cpp:1490 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of temperature, e.g. Kelvin, " -"Celsius, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: rc.cpp:1508 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Volume:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:378 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume) -#: rc.cpp:1515 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the volume of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:381 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume) -#: rc.cpp:1522 -msgid "This box can be used to specify the volume of the gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:404 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1525 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for volume of the gas

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1532 -msgid "This box can be used to change the units of volume, e.g. liters." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1563 -msgid "Moles / Mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1566 -msgid "Pressure" -msgstr "Slėgis" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1569 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatūra" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1572 -msgid "Volume" -msgstr "Tūris" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:500 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal) -#: rc.cpp:1578 -msgid "Data for non-ideal gases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: rc.cpp:1581 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Van der Waals constant " -"'b':

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: rc.cpp:1588 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Van der Waals constant " -"'a':

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b) -#: rc.cpp:1595 -msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, b) -#: rc.cpp:1598 -msgid "" -"This box can be used to specify the van der Waals constant 'b' for the gas. " -"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " -"gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, a) -#: rc.cpp:1601 -msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'a'" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, a) -#: rc.cpp:1604 -msgid "" -"This box can be used to specify the van der Waals constant 'a' for the gas. " -"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " -"gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1607 -msgid "The units of the van der Waals constant 'b'" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:573 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1610 -msgid "" -"This can be used to specify the units of the van der Waals constant 'b'." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:610 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1631 -msgid "per mole" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:626 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, a_unit) -#: rc.cpp:1640 -msgid "liter^2 atmosphere/mol^2" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:681 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:1643 -msgid "Click to reset all values to initial values" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1655 -msgid "Scheme:" -msgstr "Schema:" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1658 -msgid "Gradient:" -msgstr "&radientas:" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit) -#: rc.cpp:1661 src/elementdataviewer.cpp:241 src/elementdataviewer.cpp:248 -#: src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/kalziumgradienttype.cpp:397 -#: src/kalziumgradienttype.cpp:449 -msgid "K" -msgstr "K" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider) -#: rc.cpp:1664 -msgid "Slide to change current temperature" -msgstr "Šliaužikliu keičiama dabartinė temperatūra" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play) -#: rc.cpp:1667 -msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature." -msgstr "Temperatūra didinama paspaudus mygtuką Leisti/Pauzė." - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1670 -msgid "Speed" -msgstr "Tempas" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed) -#: rc.cpp:1673 -msgid "Slide to change the speed of increase in temperature." -msgstr "Šliaužikliu galima keisti temperatūros didėjimo tempą." - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1888 src/rsdialog.cpp:95 -msgid "R-Phrases:" -msgstr "R–frazės (rizikos frazės):" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le) -#: rc.cpp:1891 -msgid "" -"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " -"The combinations with \"/\" are not yet implemented." -msgstr "" -"Įveskite R–frazę, kurią norite perskaityti. Kaip skirtuką naudokite tik " -"simbolį „-“. Kombinacijos, naudojant simbolį „/“, dar nėra įgyvendintos." - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le) -#: rc.cpp:1894 -msgid "Enter the R-Phrases you want to read" -msgstr "Įveskite R–frazę, kurią norite perskaityti" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le) -#. i18n: file: src/rswidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1897 rc.cpp:1909 -msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9" -msgstr "1-2-3-4-5-6-7-8-9" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1900 -msgid "S-Phrases: " -msgstr "S–frazės (saugos frazės): " - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1903 -msgid "" -"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " -"The combinations with \"/\" are not yet implemented." -msgstr "" -"Įveskite S–frazę, kurią norite perskaityti. Kaip skirtuką naudokite tik " -"simbolį „-“. Kombinacijos, naudojant simbolį „/“, dar nėra įgyvendintos." - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1906 -msgid "Enter the S-Phrases you want to read" -msgstr "Įveskite S–frazę, kurią norite perskaityti" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton) -#. i18n: file: src/rswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton) -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1915 -msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left" -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, bus ieškoma kairėje įvestų frazių" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton) -#: rc.cpp:1918 -msgid "&Filter" -msgstr "&Filtruoti" - -#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1649 -msgid "File:" -msgstr "Failas:" - -#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1652 -msgid "Format:" -msgstr "Formatas:" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file_menu) -#: rc.cpp:1934 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (table_menu) -#: rc.cpp:1937 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (miscmenu) -#: rc.cpp:1940 -msgid "&Tools" -msgstr "&Priemonės" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:1943 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1946 -msgid "Selects the PSE" -msgstr "PEL pasirinkimas" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1949 -msgid "Select the PSE you want" -msgstr "Pasirinkite norimą periodinę cheminių elementų lentelę" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1952 -msgid "Selects the default color scheme" -msgstr "Numatytojo spalvų derinio pasirinkimas" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1955 -msgid "" -"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio " -"button" -msgstr "Norimą spalvų derinį pasirinksite pažymėję atitinkamą akutę" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (gradient), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1958 -msgid "Selects the default gradient" -msgstr "Parinkti numatytąjį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gradient), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1961 -msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry" -msgstr "Norimą gradientą parinksite spustelėję menių punktą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (numeration), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1964 -msgid "Selects the default numeration (IUPAC)" -msgstr "Numatytojo numeracijos tipo pasirinkimas (IUPAC)" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:25 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numeration), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1967 -msgid "Select the numeration you want" -msgstr "Pasirinkite norimą elementų grupių numeraciją" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (showlegend), group (Periodic Table) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:30 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showlegend), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1973 -msgid "Show or hide the legend" -msgstr "Rodyti/Slėpti legendą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (pselook), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1976 -msgid "Whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table" -msgstr "Ar periodinėje elementų lentelėje rodyti atominę masę" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (pselook), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1979 -msgid "Display the atomic mass in the PSE" -msgstr "Periodinėje elementų lentelėje rodyti atominę masę" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (table), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1982 -msgid "Selects the table view (default is classical)" -msgstr "Parenka lentelės rodymo stilių (numatytasis yra klasikinis)" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (table), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1985 -msgid "Display the table view" -msgstr "Pateikti lentelės rodinį" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1988 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Covalent Radius " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium kovalentinio skersmens gradientas“ naudoti logaritminį " -"gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:47 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1991 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Covalent Radius Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium kovalentinio skersmens gradientas“, vietoje " -"tiesinio, naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1994 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium van der Waals Radius " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium van der Valso skersmens gradientas“ naudoti " -"logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:52 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1997 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium van der Waals Radius Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium van der Valso skersmens gradientas“, vietoje " -"tiesinio, naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2000 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Mass Gradient feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium masės gradientas“ naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:57 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2003 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Mass Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium masės gradientas“, vietoje tiesinio, naudoti " -"logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2006 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Boiling Point Gradient " -"feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium virimo temperatūros gradientas“ naudoti logaritminį " -"gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:62 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2009 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Boiling Point Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium virimo temperatūros gradientas“, vietoje " -"tiesinio, naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2012 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Melting Point Gradient " -"feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium lydymosi temperatūros gradientas“ naudoti logaritminį " -"gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:67 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2015 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Melting Point Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium lydymosi temperatūros gradientas“, vietoje " -"tiesinio, naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2018 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electronegativity " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium elektroneigiamumo gradientas“ naudoti logaritminį " -"gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:72 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2021 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Electronegativity Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium elektroneigiamumo gradientas“, vietoje " -"tiesinio, naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2024 -msgid "" -"whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Discovery Date " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium atradimo datos gradientas“ naudoti logaritminį " -"gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:77 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2027 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Discovery Date Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium atradimo datos gradientas“, vietoje tiesinio, " -"naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:81 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2030 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electron Affinity " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium el. traukos gradientas“ naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:82 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2033 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Electron Affinity Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium el. traukos gradientas“, vietoje tiesinio, " -"naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2036 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Ionization Gradient " -"feature" -msgstr "" -"Ar ypatybėje „Kalzium jonizacijos gradientas“ naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:87 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2039 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Ionization Gradient feature" -msgstr "" -"Nurodo, ar ypatybėje „Kalzium jonizacijos gradientas“, vietoje tiesinio, " -"naudoti logaritminį gradientą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (colorgradientbox), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:94 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorgradientbox), group (Colors) -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -msgid "Selects the default gradient color" -msgstr "Parenka numatytąją gradiento spalvą" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:98 -#. i18n: ectx: label, entry (noscheme), group (Colors) -#: rc.cpp:2048 -msgid "Selects the color if no scheme is selected" -msgstr "Spalvos pasirinkimas (tuo atveju, kai spalvų derinys neparinktas)" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:99 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noscheme), group (Colors) -#: rc.cpp:2051 -msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected" -msgstr "Elementų spalvų pasirinkimas (kai nepasirinktas spalvų derinys)" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry (color_liquid), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:104 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_liquid), group (Colors) -#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2057 -msgid "Selects the color of liquid elements" -msgstr "Skystos būsenos elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (color_solid), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_solid), group (Colors) -#: rc.cpp:2060 rc.cpp:2063 -msgid "Selects the color of solid elements" -msgstr "Kietos būsenos elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:113 -#. i18n: ectx: label, entry (color_vapor), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:114 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_vapor), group (Colors) -#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2069 -msgid "Selects the color of vaporous elements" -msgstr "Dujinės būsenos elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:118 -#. i18n: ectx: label, entry (color_radioactive), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:119 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_radioactive), group (Colors) -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2075 -msgid "Selects the color of radioactive elements" -msgstr "Radioaktyvių elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (color_artificial), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:124 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_artificial), group (Colors) -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2081 -msgid "Selects the color of artificial elements" -msgstr "Dirbtinių elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry (block_s), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:129 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_s), group (Colors) -#: rc.cpp:2084 rc.cpp:2087 -msgid "Selects the color of the elements in block s" -msgstr "s blokui priklausančių elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:133 -#. i18n: ectx: label, entry (block_p), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:134 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_p), group (Colors) -#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2093 -msgid "Selects the color of the elements in block p" -msgstr "p blokui priklausančių elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:138 -#. i18n: ectx: label, entry (block_d), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:139 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_d), group (Colors) -#: rc.cpp:2096 rc.cpp:2099 -msgid "Selects the color of the elements in block d" -msgstr "d blokui priklausančių elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (block_f), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:144 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_f), group (Colors) -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 -msgid "Selects the color of the elements in block f" -msgstr "f blokui priklausančių elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (group_1), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:149 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_1), group (Colors) -#: rc.cpp:2108 rc.cpp:2111 -msgid "Selects the color of the elements in group 1" -msgstr "1 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:153 -#. i18n: ectx: label, entry (group_2), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:154 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_2), group (Colors) -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2117 -msgid "Selects the color of the elements in group 2" -msgstr "2 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:158 -#. i18n: ectx: label, entry (group_3), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:159 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_3), group (Colors) -#: rc.cpp:2120 rc.cpp:2123 -msgid "Selects the color of the elements in group 3" -msgstr "3 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:163 -#. i18n: ectx: label, entry (group_4), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:164 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_4), group (Colors) -#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 -msgid "Selects the color of the elements in group 4" -msgstr "4 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry (group_5), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_5), group (Colors) -#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2135 -msgid "Selects the color of the elements in group 5" -msgstr "5 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (group_6), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:174 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_6), group (Colors) -#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2141 -msgid "Selects the color of the elements in group 6" -msgstr "6 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (group_7), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:179 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_7), group (Colors) -#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147 -msgid "Selects the color of the elements in group 7" -msgstr "7 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:183 -#. i18n: ectx: label, entry (group_8), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:184 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_8), group (Colors) -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2153 -msgid "Selects the color of the elements in group 8" -msgstr "8 grupės elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:188 -#. i18n: ectx: label, entry (alkalie), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:189 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkalie), group (Colors) -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:2159 -msgid "Selects the color of the alkali metals" -msgstr "Šarminių metalų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:193 -#. i18n: ectx: label, entry (rare), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:194 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (rare), group (Colors) -#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 -msgid "Selects the color of the rare-earth elements" -msgstr "Lantanidų-Aktinidų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:198 -#. i18n: ectx: label, entry (nonmetal), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:199 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonmetal), group (Colors) -#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2171 -msgid "Selects the color of the non-metal elements" -msgstr "Nemetalų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:203 -#. i18n: ectx: label, entry (alkaline), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:204 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkaline), group (Colors) -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2177 -msgid "Selects the color of the alkaline earth metals" -msgstr "Šarminių žemės metalų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:208 -#. i18n: ectx: label, entry (other_metal), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:209 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (other_metal), group (Colors) -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2183 -msgid "" -"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories" -msgstr "Kitų metalų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:213 -#. i18n: ectx: label, entry (halogene), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:214 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (halogene), group (Colors) -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2189 -msgid "Selects the color of the halogen elements" -msgstr "Halogenų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:218 -#. i18n: ectx: label, entry (transition), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:219 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (transition), group (Colors) -#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2195 -msgid "Selects the color of the transition elements" -msgstr "Pereinamųjų elementų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:223 -#. i18n: ectx: label, entry (noble_gas), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:224 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noble_gas), group (Colors) -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2201 -msgid "Selects the color of the noble gases" -msgstr "Inertinių dujų spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:228 -#. i18n: ectx: label, entry (metalloid), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:229 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (metalloid), group (Colors) -#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2207 -msgid "Selects the color of the metalloid elements" -msgstr "Pusmetalių spalva" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:233 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxColor), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:234 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxColor), group (Colors) -#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2213 -msgid "Selects the color of the maximal value from the gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:238 -#. i18n: ectx: label, entry (MinColor), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:239 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinColor), group (Colors) -#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2219 -msgid "Selects the color of the minimal value from the gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:245 -#. i18n: ectx: label, entry (energies), group (Units) -#: rc.cpp:2222 -msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium" -msgstr "Ši vertė apibrėžia, kokius vienetus naudoti: eV ar kJ/mol" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:246 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (energies), group (Units) -#: rc.cpp:2225 -msgid "Use eV or kJ/mol" -msgstr "Naudoti eV arba kJ/mol" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:250 -#. i18n: ectx: label, entry (temperatureUnit), group (Units) -#: rc.cpp:2228 -msgid "" -"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" -msgstr "Ši vertė apibrėžia, kokią temperatūros skalę naudoti" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:251 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (temperatureUnit), group (Units) -#: rc.cpp:2231 -msgid "Select the scale for the temperature" -msgstr "Temperatūros skalės pasirinkimas" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:255 -#. i18n: ectx: label, entry (lengthUnit), group (Units) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:270 -#. i18n: ectx: label, entry (combobox_length), group (Units) -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2117 -msgid "This value defines which length scale should be used within Kalzium" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lengthUnit), group (Units) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_length), group (Units) -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2120 -msgid "Select the scale for the length" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:255 -#. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units) -#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2237 -msgid "True if schema was last selected" -msgstr "Taip, jei schema buvo parinkta paskutinį syk" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2129 -msgid "This value defines which unit is used for the wavelength" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2132 -msgid "Unit of the Wavelength" -msgstr "Bangos ilgio vienetas" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:287 -#. i18n: ectx: label, entry (spectrumType), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2135 -msgid "" -"This value defines which Spectrum type is used. Emission or absorption " -"spectrum" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:288 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumType), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2138 -msgid "SpectrumType" -msgstr "Spektro tipas" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:262 -#. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2240 -msgid "" -"This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in " -"terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:263 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2243 -msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:266 -#. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator) -#: rc.cpp:2246 -msgid "" -"This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:267 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator) -#: rc.cpp:2249 -msgid "" -"True if gases are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will " -"not be shown in the calculator" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271 -#. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2252 -msgid "" -"This setting tells the concentration calculator that amount of solute is " -"always in mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:272 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2255 -msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:275 -#. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator) -#: rc.cpp:2258 -msgid "" -"This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is " -"always in volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator) -#: rc.cpp:2261 -msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:279 -#. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2264 -msgid "" -"This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such " -"as aliases should be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:280 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2267 -msgid "True if the aliases and other details should be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283 -#. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2270 -msgid "" -"This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should " -"be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:284 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2273 -msgid "True if the user wants to add aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:289 -#. i18n: ectx: label, entry (showsidebar), group (Sidebar) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:290 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar) -#: rc.cpp:2276 rc.cpp:2279 -msgid "Show or hide the sidebar" -msgstr "Rodyti/slėpti šoninę juostą" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:4 -#: rc.cpp:2281 src/kalziumgradienttype.cpp:438 -msgid "State of matter" -msgstr "Agregatinė būsena" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:5 -#: rc.cpp:2283 -msgid "" -"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a " -"definite volume: solid, liquid or gaseous." -msgstr "Medžiagos fizikinė būsena; gali būti kieta, skysta arba dujinė." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:7 -#: rc.cpp:2285 -msgid "Boiling point" -msgstr "Virimo temperatūra" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:8 -#: rc.cpp:2287 -msgid "Melting point" -msgstr "Lydymosi temperatūra" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:12 -#: rc.cpp:2289 -msgid "Chemical Symbol" -msgstr "Cheminis simbolis" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:13 -#: rc.cpp:2291 -msgid "" -"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention." -msgstr "" -"Vienos, dviejų arba trijų raidžių elemento pavadinimo sutrumpinimas, " -"priimtas tarptautiniais susitarimais." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:19 -#: rc.cpp:2295 -msgid "Chromatography" -msgstr "Chromatografija" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:20 -#: rc.cpp:2297 -msgid "" -"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated " -"absorption on a static medium (stationary phase)." -msgstr "" -"Materijos atskyrimo būdas, kai per kolonėlę, pripildytą susmulkinto " -"nejudančio sorbento (nejudančiosios fazės), leidžiamas dujų, garų ar tirpalo " -"srautas (judančioji fazė)." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:23 -#: rc.cpp:2299 -msgid "Distillation" -msgstr "Distiliavimas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:24 -#: rc.cpp:2301 -msgid "" -"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components " -"through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the " -"process is repeated several times in a column." -msgstr "" -"Skysto tirpalo (homogeninės sistemos) skaidymas į komponentus, kai " -"naudojamas garinimas ir kondensacija. Frakcinės distiliacijos metu, procesas " -"kolonėlėje kartojamas kelis syk." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:28 -#: rc.cpp:2305 -msgid "" -"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are " -"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a " -"nucleus of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons." -msgstr "" -"Materija kurios nebegalima suskaidyti į paprastesnę materiją. Cheminiai " -"elementai yra medžiagų kertiniai akmenys. Elementai sudaryti iš atomų, " -"pastarąjį sudaro iš teigiamų protonų ir neigiamų neutronų sudarytas " -"branduolys, kurį gaubia elektronų apvalkalas." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:31 -#: rc.cpp:2307 -msgid "Emulsion" -msgstr "Emulsija" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:32 -#: rc.cpp:2309 -msgid "Heterogeneous mix of two liquids." -msgstr "Skystis, kuriame yra mažyčių kito skysčio lašelių" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:35 -#: rc.cpp:2311 -msgid "Extraction" -msgstr "Ekstrakcinis" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:36 -#: rc.cpp:2313 -msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter." -msgstr "" -"Procesas, kai apdorojant homogeninį ar heterogeninį mišinį gaunama gryna " -"medžiaga." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:38 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:46 -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 -msgid "Mix" -msgstr "Mišinys" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:42 -#: rc.cpp:2317 -msgid "Filtering" -msgstr "Filtravimas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:43 -#: rc.cpp:2319 -msgid "" -"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a " -"filter (porous separation wall)." -msgstr "Kietų dalelių atskyrimas nuo skysčio arba dujų naudojant filtrą." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:47 -#: rc.cpp:2323 -msgid "" -"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. " -"[i]Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] " -"consist of multiple phases." -msgstr "" -"Substancija, sudaryta iš dviejų ar daugiau skirtingų materijų, kurios " -"tarpusavyje chemiškai nereaguoja. [i]Homogeninio mišinio[/i] sudėtis ir " -"savybės yra tolygios visame jo tūryje, o [i]heterogeninio mišinio[/i] — " -"netolygios." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:50 -#: rc.cpp:2325 -msgid "Accuracy" -msgstr "Nuokrypis" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:51 -#: rc.cpp:2327 -msgid "Consisting of accidental and systematic errors." -msgstr "atsitiktiniųš atsiktinių ir sisteminių paklaidų." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:54 -#: rc.cpp:2329 -msgid "Law of Conservation of Mass" -msgstr "Masės tvermės dėsnis" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:55 -#: rc.cpp:2331 -msgid "" -"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of " -"the material going into the reaction equals the sum of the mass of the " -"products of the reaction." -msgstr "" -"Vykstant cheminei reakcijai, masė niekur nedingsta. Elementų masių suma " -"prieš reakcija lygi masių sumai po cheminės reakcijos." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:58 -#: rc.cpp:2333 -msgid "Law of multiple proportions" -msgstr "Kartotinių santykių dėsnis" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:59 -#: rc.cpp:2335 -msgid "" -"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should " -"two or more elements bind together then the mass ratio is constant." -msgstr "" -"Jei du elementai vienas su kitu sudaro kelis junginius, tai bet kurio iš " -"elementų masių dalys sutinka kaip nedideli sveikieji skaičiai." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:62 -#: rc.cpp:2337 -msgid "Crystallization" -msgstr "Kristalizacija" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:63 -#: rc.cpp:2339 -msgid "" -"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or " -"gaseous phases." -msgstr "Kristalų susidarymas iš tirpalo, skysčio ar dujų" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:66 -#: rc.cpp:2341 -msgid "Solution" -msgstr "Tirpalas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:67 -#: rc.cpp:2343 -msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials" -msgstr "Skystis, kuriame kas nors ištirpę" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:71 -#: rc.cpp:2347 -msgid "Measurement of an amount of matter." -msgstr "Medžiagos kiekio matas." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:74 -#: rc.cpp:2349 -msgid "Matter" -msgstr "Medžiaga" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:75 -#: rc.cpp:2351 -msgid "All that takes up space and has mass." -msgstr "Tai kas užima tam tikrą erdvę ir turi masę" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:78 -#: rc.cpp:2353 -msgid "Phase" -msgstr "Fazė" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:79 -#: rc.cpp:2355 -msgid "" -"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of " -"matter that separated from its environment in its expansion through a " -"surface." -msgstr "" -"Erdvės dalis, kurioje medžiagos cheminė sudėtis ir fizikinės savybės yra " -"tolygios; mechaniškai atskirta heterogeninės sistemos homogeninė dalis." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:82 -#: rc.cpp:2357 -msgid "Accuracy and precision" -msgstr "Nuokrypis ir tikslumas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:83 -#: rc.cpp:2359 -msgid "" -"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors." -msgstr "Išreiškiamas per standartinį nuokrypį: apibūdina verčių sklaidą." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:86 -#: rc.cpp:2361 -msgid "Correctness" -msgstr "Tikrumas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:87 -#: rc.cpp:2363 -msgid "Values given over accidental errors." -msgstr "" -"Sutapimo tarp didelės serijos verčių vidurkio ir tikrosios vertės artimumas." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:90 -#: rc.cpp:2365 -msgid "SI-Unit" -msgstr "SI sistemos vienetai" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:91 -#: rc.cpp:2367 -msgid "Measurement unit using International Symbols." -msgstr "" -"Tarptautinė vienetų sistema — tai suderintoji vienetų sistema, kurią " -"patvirtino ir rekomendavo Generalinė svarsčių ir matų konferencija." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:94 -#: rc.cpp:2369 -msgid "Significant figures" -msgstr "Reikšminis skaitmuo" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:95 -#: rc.cpp:2371 -msgid "The number of digits which are meaningful in a number." -msgstr "" -"Skaitmuo, turintis įtakos skaičiaus vertei: jį pašalinus pakinta skaičiaus " -"vertė." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:98 -#: rc.cpp:2373 -msgid "Standard deviation" -msgstr "Standartinis nuokrypis" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:99 -#: rc.cpp:2375 -msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimated." -msgstr "Tai tiriamojo požymio reikšmių sklaidos apibūdinimas." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:102 -#: rc.cpp:2377 -msgid "Suspension" -msgstr "Suspensija" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:103 -#: rc.cpp:2379 -msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter." -msgstr "Skystis su išsimaišiusiomis kietomis medžiagos dalelėmis" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:106 -#: rc.cpp:2381 -msgid "Alloys" -msgstr "Lydinys" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:107 -#: rc.cpp:2383 -msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio." -msgstr "" -"Dviejų ar daugiau cheminių elementų, iš kurių bent vienas yra metalas, " -"mišinys, turįs metalų savybių." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:110 -#: rc.cpp:2385 -msgid "Alpha rays" -msgstr "Alfa spinduliai" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:111 -#: rc.cpp:2387 -msgid "" -"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two " -"neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements." -msgstr "" -"α spinduliai – tai helio branduoliai (juos sudaro du protonai ir du " -"neutronai), kuriuos išspinduliuoja kai kurie radioaktyvūs elementai." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:114 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:127 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:134 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:142 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:219 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:226 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:235 -#: rc.cpp:2389 rc.cpp:2405 rc.cpp:2411 rc.cpp:2419 rc.cpp:2496 rc.cpp:2502 -#: rc.cpp:2512 -msgid "Atom" -msgstr "Atomas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:115 -#: rc.cpp:2391 -msgid "" -"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one " -"kind are called an Element." -msgstr "" -"Atomas yra mažiausia chemiškai nedaloma medžiagos dalelė. Tos pačios " -"rūšies (t.y. turintys vienodą branduolio krūvį) atomai vadinami Elementu. " -"Taigi protonų skaičius atomo branduolyje nusako, koks yra elementas. Atomas " -"yra neutralus: atome elektronų ir protonų yra po lygiai." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:118 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:215 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:227 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:236 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:244 -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2491 rc.cpp:2504 rc.cpp:2514 rc.cpp:2522 -msgid "Electron" -msgstr "Elektronas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:119 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:223 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:237 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2498 rc.cpp:2516 -msgid "Proton" -msgstr "Protonas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:120 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:228 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:232 -#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2506 rc.cpp:2508 -msgid "Neutron" -msgstr "Neutronas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:124 -#: rc.cpp:2401 -msgid "Atomic nucleus" -msgstr "Atomo branduolys" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:125 -#: rc.cpp:2403 -msgid "" -"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and " -"Neutrons are found." -msgstr "" -"Maža atomo centrinė dalis. Atomo branduolį sudaro protonai ir neutronai. " -"Turi teigiamą krūvį." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:131 -#: rc.cpp:2407 src/kalziumgradienttype.cpp:278 -msgid "Atomic Mass" -msgstr "Atominė masė" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:132 -#: rc.cpp:2409 -msgid "" -"Mass of an atom, taken on a scale where the mass of a carbon atom is 12u. In " -"elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the " -"isotope mix is given." -msgstr "" -"Atomo masė, tariant, kad anglies C12 izotopo masė lygi 12 u (a.m.v. -" -"atominių masės vienetų). Jei elementas turi izotopų, tada lentelėje " -"pateikiama elemento izotopų masių vidurkis (atsižvelgiant į izotopų " -"paplitimą gamtoje)." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:139 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:149 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:156 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:163 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:170 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:177 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:187 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:196 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:205 -#: rc.cpp:2415 rc.cpp:2425 rc.cpp:2431 rc.cpp:2437 rc.cpp:2443 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2471 rc.cpp:2481 -msgid "Isotope" -msgstr "Izotopas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:140 -#: rc.cpp:2417 -msgid "" -"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic " -"number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the " -"same place, comes from the fact that all isotopes of an element are located " -"at the same place on the periodic table." -msgstr "" -"To paties elemento atomas, turintis branduolyje tą patį protonų (Z), tačiau " -"kitą neutronų ir atominės masės (A) skaičių." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:146 -#: rc.cpp:2421 -msgid "Spin" -msgstr "Sukinys" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:147 -#: rc.cpp:2423 -msgid "" -"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic " -"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy " -"in classical mechanics. Whereas classical angular momentum arises from the " -"rotation of an extended object, spin is not associated with any rotating " -"internal masses, but is intrinsic to the particle itself." -msgstr "" -"Viena pagrindinių elementariųjų dalelių ir atomų branduolių savybių, " -"nusakančių dalelės ar branduolio sukimosi būseną, t.y. jo savąjį judėjimo " -"kiekio mo­mentą. Tai grynai kvantinės mechanikos reiškinys, neturintis " -"analogijų klasikinėje mechanikoje." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:153 -#: rc.cpp:2427 src/detailinfodlg.cpp:338 -msgid "Magnetic Moment" -msgstr "Magnetinis Momentas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:154 -#: rc.cpp:2429 -msgid "" -"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in " -"a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It is " -"measured in units of the nuclear magneton μ[sub]n[/sub]=(5.0507866 " -"± 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]" -msgstr "" -"Objekto magnetinis momentas yra vektorius, susijęs sukimo su momentu, kuris " -"minėtą objektą orientuoja jį veikiančio magnetinio lauko kryptimi. Matavimo " -"vienetas — branduolinis magnetronas μ[sub]n[/sub]=(5.0507866 ± " -"0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:160 -#: rc.cpp:2433 -msgid "Decay Mode" -msgstr "Skilimo tipas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:161 -#: rc.cpp:2435 -msgid "" -"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive " -"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay " -"(emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> β[sup]-[/sup] decay (emission " -"of an electron)[br] -> β[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) " -"[br] -> electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> spontaneous " -"fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular nuclide." -msgstr "" -"Skilimo tipas nusako tai, kaip skyla atomas. Radioaktyviojo skilimo tipai " -"(nuklidų skylimas):[br] • alfa skilimas (helio branduolio " -"(išspinduliuojami 4 nukleonai));[br] • β[sup]-[/sup] skilimas " -"(išspinduliuojamas elektronas);[br] • β[sup]+[/sup] skilimas " -"(išspinduliuojamas pozitronas);[br] • elektrono pagavimas (EP);[br] " -"• protono išspinduliavimas;[br] • spontaniškasis skilimas.[br] " -"Įprastai konkrečiame nuklide vyrauja vienas skilimo tipas." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:167 -#: rc.cpp:2439 -msgid "Decay Energy" -msgstr "Skilimo energija" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:168 -#: rc.cpp:2441 -msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay." -msgstr "Skilimo energija, tai energija išsiskyrusi skylant branduoliui" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:174 -#: rc.cpp:2445 -msgid "Nuclides" -msgstr "Nuklidai" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:175 -#: rc.cpp:2447 -msgid "[i]see isotopes[/i]" -msgstr "[i]žiūr. „Izotopas“[/i]" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:178 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:184 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:197 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:207 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2457 rc.cpp:2473 rc.cpp:2485 -msgid "Isotone" -msgstr "Izotonas" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:179 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:188 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:198 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:202 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2463 rc.cpp:2475 rc.cpp:2477 -msgid "Nuclear Isomer" -msgstr "Branduolinis izomeras" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:180 -#: rc.cpp:2455 -msgid "Isobars" -msgstr "Izobarai" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:185 -#: rc.cpp:2459 -msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons." -msgstr "Du nuklidai yra izotonai, jei jie turi tą patį neutronų skaičių N." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:189 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:193 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:206 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2467 rc.cpp:2483 -msgid "Isobar" -msgstr "Izobaras" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:194 -#: rc.cpp:2469 -msgid "" -"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus " -"neutrons." -msgstr "" -"Izobarai, tai nuklidai, kurių masės numeriai (protonų ir neutronų suma) " -"sutampa." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:203 -#: rc.cpp:2479 -msgid "" -"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the " -"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a " -"change in spin before it can release its extra energy. They decay to lower " -"energy states of the nuclide through two isomeric transitions:[br] -> γ-" -" emission (emission of a high-energy photon)[br] -> internal conversion (the " -"energy is used to ionize the atom)[br] Contrast this with the definition of " -"a chemical isomer, the more common use of the word. Also contrast with the " -"meaning of isotope, in which the difference is the number of neutrons in the " -"nucleus. Metastable isomers of a particular atom are usually designated with " -"an \"m\" (or, in the case of atoms with more than one isomer, 2m, 3m, and so " -"on). This designation is usually placed after the atomic symbol and number " -"of the atom (e.g., Co-58m), but is sometimes placed as a superscript before " -"(e.g., [sup]m[/sup]Co-58 or [sup]58m[/sup]Co)." -msgstr "" -"Branduolinis izomeras, tai metastabilus ar izomerinės būsenos atomas su " -"sužadintu jo branduolio protonu ar neutronu. Kad išsilaisvintu ši papildoma " -"energija, būtinas jo spino pokytis. Skylimas į nuklido žemesnės energijos " -"būsenas vyksta dvejais izomeriniais perėjimais:[br] γ- emisija " -"(aukštos energijos fotono emisija)[br] vidinis keitimasis (energija " -"naudojama atomo jonizavimui)[br] Palyginkite tai su cheminio izomero " -"apibrėžimu, daugiau naudojamas bendras žodis. Taip pat palyginkite su " -"izotopo prasme, kuriame skirtumas yra neutronų skaičius branduolyje. " -"Konkretaus atomo metastabilūs izomerai žymimi simboliu „m“ (arba, jei atomai " -"turi daugiau izomerų, 2m, 3m, ir t.t.). Įprasta šį žymenį dėti po atomo " -"simbolio it jo numerio (pvz.: Co-58m), tačiau, kartais jis rašomas " -"priekiniame viršutiniame indekse (pvz.: [sup]m[/sup]Co-58 arba " -"[sup]58m[/sup]Co)." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:211 -#: rc.cpp:2487 -msgid "Beta rays" -msgstr "Beta spinduliai" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:212 -#: rc.cpp:2489 -msgid "" -"Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive " -"elements." -msgstr "" -"Spinduliai sudaryti iš elektronų, kuriuos spinduliuoja kai kurie " -"radioaktyvieji elementai." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:217 -#: rc.cpp:2493 -msgid "" -"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 " -"± 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 " -"± 0.00000049)e-19 C\n" -"\t\t" -msgstr "" -"Elektronas yra subatominė dalelė, kurio masė m[sub]e[/sub]=(9.1093897 ± " -"0.0000054)e-31 kg ir neigiamas krūvis [i]e[/i]=(1.60217733 " -"±0.00000049)e-19 C\n" -"\t\t" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:224 -#: rc.cpp:2500 -msgid "" -"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 " -"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of " -"[i]e[/i]=(1.60217733 ± 0.00000049) 10[sup]-19[/sup] C which occurs in " -"the nucleus of an atom." -msgstr "" -"Protonas yra subatominė dalelė, kurio masė m[sub]e[/sub]=(1.6726231 ± " -"0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg ir teiamas krūvis [i]e[/i]=(1.60217733 " -"±0.00000049) 10[sup]-19[/sup] C. Protonas randasi atomo branduolyje." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:233 -#: rc.cpp:2510 -msgid "" -"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 " -"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom." -msgstr "" -"Neutronas yra subatominė dalelė, kurio masė m[sub]e[/sub]=(1.6749286 ± " -"0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg. Neutronas randasi atomo branduolyje." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:241 -#: rc.cpp:2518 -msgid "Cathode Rays" -msgstr "Katodiniai spinduliai" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:242 -#: rc.cpp:2520 -msgid "" -"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. " -"evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a " -"cathode (negative electrode) and an anode (positive electrode) in a " -"configuration known as a diode." -msgstr "" -"Katodiniai spinduliai, tai vakuuminiame vamzdelyje stebimi elektronų " -"srautai. Minėtą prietaisą sudaro stiklinis vamzdelis, kuriame sudarytas " -"vakuumas, bei mažiausiai du elektrodai: katodas (neigiamas elektrodas) ir " -"anodas (teigiamas elektrodas) sudarantys taip vadinamą diodą." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:248 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:262 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:271 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:279 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2542 rc.cpp:2552 rc.cpp:2560 -msgid "Ionic Radius" -msgstr "Joninis spindulys" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:249 -#: rc.cpp:2526 -msgid "" -"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, known as an ion. The ion " -"can have a positive or a negative charge. The charge of the ion with the " -"radius shown is also displayed in Kalzium. A positive ion has fewer " -"electrons in its shell than the atom, a negative ion has more electrons. " -"Therefore, a positive ion has a smaller radius than its atom and vice versa." -msgstr "" -"Joninis spindulys, tai įkrauto atomo (vadinamo jonu) spindulys. Jonas gali " -"turėti teigiamą arba neigiamą krūvį. Kalzium programoje pateikiamas ne tik " -"jono spindulys, bet ir jo krūvis. Teigiamo jono apvalkale yra mažiau " -"elektronų nei atomo apvalkale, o neigiamo — daugiau. Tad, teigiamo jono " -"spindulys yra mažesnis nei atomo, ir atvirkščiai." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:258 -#: rc.cpp:2536 -msgid "" -"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard " -"sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals " -"radii are determined from measurements of atomic spacing between pairs of " -"unbonded atoms in crystals." -msgstr "" -"Atominis Van der Valso spindulys, tai įsivaizduojamos kietos sferos — atomo " -"modelio spindulys. Van der Valso spinduliu laikoma pusė tarpbranduolinio " -"atstumo tarp tos pačios rūšies, cheminiais ryšiais nesusietų kristalo atomų." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:267 -#: rc.cpp:2546 -msgid "" -"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost " -"stable electron orbital in a atom that is at equilibrium." -msgstr "" -"Atominis spindulys, tai atstumas nuo pusiausvyroje esančio atomo branduolio " -"iki labiausiai nutolusios ir stabilios jo elektrono orbitalės." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:276 -#: rc.cpp:2556 -msgid "" -"The covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between " -"two identical atomic nuclei, bound by a covalent bond." -msgstr "" -"Chemijoje kovalentinis spindulys — tai pusė atstumo tarp dviejų identiškų " -"branduolių, surištų kovalentiniu ryšiu." - -#. i18n: file: data/tools.xml:5 -#: rc.cpp:2564 -msgid "Watchglass" -msgstr "Laikrodžio stiklas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:6 -#: rc.cpp:2566 -msgid "" -"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10cm, used " -"in various experimental techniques. The border is bent upwards to allow the " -"watchglass to hold small amounts of liquids in order to let them evaporate. " -"The evaporation can be accelerated by heating the watchglass with a Bunsen " -"burner. Watchglasses can also be used to cover Petri dishes or beakers, and " -"are also suited to weighing small amounts of matter or drying them in an " -"airing cupboard. The term watchglass is derived from the former pocket " -"watches' protection glass which was often domed." -msgstr "" -"Laikrodžio stiklas, tai apvali, 5-10 cm skersmens stiklinė lėkštelė, " -"naudojama įvairiuose eksperimentuose. Lėkštelės kraštas yra lenktas į viršų, " -"todėl tokioje lėkštelėje galima garinti mažus skysčio kiekius. Garinimą " -"galima pagreitinti lėkštelę kaitinant Bunseno degikliu. Be to, ši lėkštelė " -"naudojama sveriant mažus medžiagos kiekius, arba juos džiovinant džiovinimo " -"spintoje. Lėkštelės pavadinimas „Laikrodžio stiklas“ kilęs nuo senovinio " -"kišeninio laikrodžio apsauginio stiklo, kuris dažniausiai būdavo kupolo " -"pavidalo." - -#. i18n: file: data/tools.xml:10 -#: rc.cpp:2568 -msgid "Dehydrator" -msgstr "Dehidratorius" - -#. i18n: file: data/tools.xml:13 -#: rc.cpp:2570 -msgid "" -"A dehydrator is a piece of laboratory apparatus, often made of glass, and " -"which serves to dry chemical matters; that is, to remove water or liquid " -"from a sample.\n" -"\t\t\tIn principle it is a glass bowl with cap that has a planar grinding, " -"so that the bowl is air-tight. The dehydrator's lower part is ordinarily " -"filled with a drying agent such as calcium chloride, silica gel, phosphoric " -"anhydride or sulphuric acid. The sample to be dried is placed on a " -"diaphanous cartridge of plastic or ceramic above the drying agent.\n" -"\t\t\tThe drying agent is hygroscopic, which means that it dehumidifies its " -"environment by absorbing water vapor. The dry atmosphere then takes up water " -"from the sample to be dried." -msgstr "" -"Dehidratorius yra laboratorinis prietaisas, dažniausiai stiklinis, kuris " -"skirtas džiovinti chemines medžiagas, t.y. iš mėginio pašalinti vandenį arba " -"skystį.\n" -"\t\t\tIš principo tai stiklinis rutulys su plokščiai šlifuotu dangteliu, kad " -"indas būtu gerai hermetizuotas. Apatinėje dehidratoriaus dalis įprastai būna " -"pripildoma džiovinančių agentu, tokiu kaip kalcio chloridas, silikagelis, " -"fosforinis anhidridas ar sieros rūgštis. Džiovinamasis mėginys dedamas " -"plastikinę ar keraminę permatomą kasetę, kuri randasi virš džiovinančio " -"agento.\n" -"\t\t\tDžiovinantis agentas yra higroskopinis, todėl jis iš aplinkos " -"absorbuoja vandens molekules. Tada, sausa atmosfera sugeria vandenį iš " -"bandinio." - -#. i18n: file: data/tools.xml:17 -#: rc.cpp:2574 -msgid "Spatula" -msgstr "Mentelė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:18 -#: rc.cpp:2576 -msgid "" -"The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind, and transport " -"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and " -"their design (e.g. flat spatula or spoon spatula) varies." -msgstr "" -"Mentelė yra laboratorinė priemonė, kuria cheminės medžiagos yra gremžiamos, " -"trinamos bei pernešamos. Jos gaminamos iš įvairių medžiagų (pvz.: plieno, " -"titano, platinos), ir jų formos būna įvairios (pvz.: plokščia mentelė arba " -"mentelė su šaukšteliu)." - -#. i18n: file: data/tools.xml:22 -#: rc.cpp:2578 -msgid "Water Jet Pump" -msgstr "Vandens čiurkšlės siurblys" - -#. i18n: file: data/tools.xml:23 -#: rc.cpp:2580 -msgid "" -"The water jet pump has two entry pipes and one exit, and consists, in " -"principle, of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet " -"shoots under full pressure out of a nozzle into a slightly larger pipe. The " -"water jet thereby carries away air or fluid from the second entry.
This " -"is caused by the negative pressure in a drifting fluid, and thus it is an " -"application of the hydrodynamic paradox (objects close to drifting fluids " -"are aspirated instead of being pushed away)." -msgstr "" -"Vandens čiurkšlės siurblyje yra dvi įėjimo ir viena išėjimo anga, iš " -"principo tai vamzdelis vamzdelyje. Per vandeniui skirtą angą paduodamas " -"vanduo, kuris, veikiamas slėgio, per tūtelę trykšta į šiek tiek didesnį " -"vamzdelį. Tuo būdu vandens čiurkšlė iš antrosios angos šalina orą arba " -"skystį.
Tai vyksta dėl judančio skysčio kuriamo žemesnio slėgio. Čia " -"susiduriame su hidrodinaminio paradokso apraiška, kuris sako, kad arti " -"judančio skysčio esantys objektai ne nustumiami, o įtraukiami." - -#. i18n: file: data/tools.xml:27 -#: rc.cpp:2582 -msgid "Refractometer" -msgstr "Refraktometras" - -#. i18n: file: data/tools.xml:28 -#: rc.cpp:2584 -msgid "" -"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If " -"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis " -"to determine the sample's purity or to audit the synthesis' success." -msgstr "" -"Refraktometru matuojamas optinės medžiagos refrakcijos indeksas. Jei " -"cheminės medžiagos refrakcijos indeksas yra žinomas, tai jį galima naudoti " -"nustatant mėginio grynį ar sintezės sėkmę." - -#. i18n: file: data/tools.xml:32 -#: rc.cpp:2586 -msgid "Mortar" -msgstr "Grūstuvė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:33 -#: rc.cpp:2588 -msgid "" -"A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to " -"homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a " -"pestle is used with the mortar for grinding." -msgstr "" -"Grūstuvėje su piesta rankiniu būdu trupinamos ir trinamos medžiagos. Ji taip " -"pat naudojama trynimo būdu homogenizuojant miltelių mišinį." - -#. i18n: file: data/tools.xml:37 -#: rc.cpp:2590 -msgid "Heating Coil" -msgstr "Kaitinamoji spiralė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:38 -#: rc.cpp:2592 -msgid "" -"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating " -"coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a " -"specified temperature. It is possible to use a magnetic field inside the " -"heating coil to stir fluids with a magnetic stirrer. This will homogenize " -"the fluid in terms of temperature and composition." -msgstr "" -"Kaitinamąja spirale kaitinamos kolbos bei kitokie indai. Kad temperatūra " -"neviršytu užduotos, kaitinamosios spiralės gali būti sujungtos su " -"termometru. Į kaitinamąsias spirales gali būti įmontuoti magnetiniai " -"maišytuvai, kurie skirti skysčių maišymui." - -#. i18n: file: data/tools.xml:42 -#: rc.cpp:2594 -msgid "Cork Ring" -msgstr "Kamštinis žiedas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:43 -#: rc.cpp:2596 -msgid "" -"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of " -"cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to " -"protect fragile instruments." -msgstr "" -"Didelės talpos, tokios kaip kolba apvaliu dugnu, tam, kad nesudužtu statomos " -"ant kamštinių žiedų. Jie pagaminti iš minkštos ir lengvos, gerai " -"izoliuojančios medienos." - -#. i18n: file: data/tools.xml:47 -#: rc.cpp:2598 -msgid "Dropping Funnel" -msgstr "Lašelinė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:48 -#: rc.cpp:2600 -msgid "" -"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. The dropping " -"speed can be controlled with a valve." -msgstr "" -"Lašelinė naudojama tada, kai reikia lėtai ir reikiamu debetu lašinti skysti. " -"Lašėjimo greitis keičiamas lašelinėje įmontuotu čiaupu." - -#. i18n: file: data/tools.xml:52 -#: rc.cpp:2602 -msgid "Separating Funnel" -msgstr "Atskyrimo piltuvėlis" - -#. i18n: file: data/tools.xml:53 -#: rc.cpp:2604 -msgid "" -"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids of differing " -"densities. A valve at the bottom allows the denser fluid to be drained for " -"transfer to another container." -msgstr "" -"Atskyrimo piltuvėlyje mišinys, sudarytas iš skirtingo tankio medžiagų, " -"skaidomas į komponentus. Į piltuvėlį įpylus mišinio, laikui bėgant, mažesnio " -"tankio medžiaga iškyla į tankesnės medžiagos paviršių, pastaroji išleidžiama " -"pro piltuvėlio apačioje esančią angą." - -#. i18n: file: data/tools.xml:57 -#: rc.cpp:2606 -msgid "Test Tube Rack" -msgstr "Mėgintuvėlių stovas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:58 -#: rc.cpp:2608 -msgid "" -"This rack is useful when many small amounts of chemicals are to be tested in " -"a row; or alternatively, to dry test tubes." -msgstr "" - -#. i18n: file: data/tools.xml:62 -#: rc.cpp:2610 -msgid "Vortexer" -msgstr "Purtytuvas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:63 -#: rc.cpp:2612 -msgid "" -"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The " -"container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The " -"platform shakes by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact " -"sensor is activated. In this way extremely small volumes of fluid can be " -"homogenized quickly. It is the opposite of a centrifuge, used to separate " -"fluids." -msgstr "" -"Purtytuvu homogenizuojami reagentai. Talpa su mišiniu, kurį reikia " -"homogenizuoti, galu prispaudžiama prie padėklo. Suveikus davikliui, padėklas " -"pradeda kratytis horizontaliai — talpos ir padėklo lietimosi taškas sukasi " -"(padėklas nesisuka) apie 3000 aps. per minutę greičiu. Šiuo būdu ypač " -"greitai homogenizuojami maži mišinių kiekiai. Purtytuvas yra priešprieša " -"centrifugai, kuri naudojama skaidyti mišinį į sudėtines dalis." - -#. i18n: file: data/tools.xml:67 -#: rc.cpp:2614 -msgid "Wash Bottle" -msgstr "Plautuvas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:68 -#: rc.cpp:2616 -msgid "" -"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are " -"usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They " -"make it easy to apply the fluid if a precisely measured amount is not needed." -msgstr "" -"Plautuvas naudojamas įvairiai. Daugumoje laboratorijų plautuvas pripildomas " -"vandeniu, druska, rūgštimi ar kitais bendrai naudojamais skysčiais. Juo " -"pilamas skystis ten, kur nėra būtina pripilti tikslaus šios skysčio kiekio." - -#. i18n: file: data/tools.xml:72 -#: rc.cpp:2618 -msgid "Rotary Evaporator" -msgstr "Sukusis garintuvas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:73 -#: rc.cpp:2620 -msgid "" -"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water, and is " -"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent " -"collects under a vacuum onto a condenser and drips into a condensate " -"collecting flask. In this way solutions can be concentrated or purified. By " -"attaching a vacuum pump, the air pressure and therefore the boiling point of " -"the fluid can be decreased." -msgstr "" -"Sukiuoju garintuvu garinami tirpikliai. Mėginys dedamas į apvalią lėkštutę, " -"kuri pamerkta į karšto vandens vonelę. Iš besisukančioje lėkštelėje esančio " -"bandinio, vakuume garuojantis skiediklis kondensuojasi ant kondensatoriaus " -"ir nuteka į surinkimo indą. Šiuo būdu skiediklius galima koncentruoti arba " -"išgryninti. Prijungus vakuuminį siurblį sumažinamas oro slėgis, ir tuo pačiu " -"sumažėja skysčio virimo temperatūra." - -#. i18n: file: data/tools.xml:77 -#: rc.cpp:2622 -msgid "Reflux Condenser" -msgstr "Grįžtamasis kondensatorius" - -#. i18n: file: data/tools.xml:78 -#: rc.cpp:2624 -msgid "" -"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by " -"heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it " -"condenses and runs back into the original fluid. Usually it is put on a " -"round-bottomed flask or several neck flasks." -msgstr "" -"Grįžtamasis kondensatorius sudarytas iš dviejų kondensatorių. Pirmajame " -"kondensatoriuje distiliuojamas skystis, bei iš garo pašalinamas vanduo bei " -"priemaišos. Po to, apvalytas garas keliauja į antrąjį kondensatorių, kuriame " -"šaldomas ir kondensuojamas." - -#. i18n: file: data/tools.xml:82 -#: rc.cpp:2626 -msgid "Pipette Bulb" -msgstr "Pipetės kriaušė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:83 -#: rc.cpp:2628 -msgid "" -"A pipette bulb is used to fill pipettes. Squeezing then releasing the bulb " -"produces a negative pressure, causing fluid to flow into the pipette; " -"squeezing the bulb then causes the fluid to flow out of the pipette." -msgstr "" -"Pipetės kriauše pripildomos pipetės. Kriauše pipetėje sukuriamas žemesnis " -"slėgis, dėl to skystis įsiurbiamas į pipetę. Skystis išteka iš pipetės " -"spustelėjus jos kriaušę." - -#. i18n: file: data/tools.xml:87 -#: rc.cpp:2630 -msgid "Test Tube" -msgstr "Mėgintuvėlis" - -#. i18n: file: data/tools.xml:88 -#: rc.cpp:2632 -msgid "" -"In a test tube small reactions or experiments are performed. There are many " -"different types of tubes. For example some have connectors, some are etched " -"for measurements, some are hardened for durability." -msgstr "" -"Mėgintuvėliuose vykdomos mažų kiekių medžiagų reakcijos ar eksperimentai. " -"Mėgintuvėliai būna įvairūs. Pavyzdžiui, kai kurie turi jungtis, kiti " -"graviruoti ir skirti matavimams, treti sukietinti padidinant jų " -"ilgaamžiškumą." - -#. i18n: file: data/tools.xml:92 -#: rc.cpp:2634 -msgid "Protective Goggles" -msgstr "Apsauginiai akiniai" - -#. i18n: file: data/tools.xml:93 -#: rc.cpp:2636 -msgid "" -"Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it " -"is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special " -"type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and " -"acid and base chemicals." -msgstr "" -"Daugumoje laboratorijų privaloma dėvėti apsauginius akinius. Be jų pernelyg " -"pavojinga dirbti su dauguma chemikalų. Įprastai akinių stiklas gaminamas iš " -"specialaus plastiko, kuris apsaugo ne tik nuo chemikalų bet ir nuo " -"mechaninio poveikio." - -#. i18n: file: data/tools.xml:97 -#: rc.cpp:2638 -msgid "Round-Bottomed Flask" -msgstr "Apvaliadugnė kolba" - -#. i18n: file: data/tools.xml:98 -#: rc.cpp:2640 -msgid "" -"A round-bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to " -"other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be " -"placed on a table." -msgstr "" -"Apvaliadugnėse kolbose dažniausiai vykdomos cheminės reakcijos. Vienas iš jų " -"galima prijungti prie kitų įrenginių. Kad negriūtu, kolbos statomos ant " -"kamštinių žiedų." - -#. i18n: file: data/tools.xml:102 -#: rc.cpp:2642 -msgid "Full Pipette" -msgstr "Pilnoji pipetė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:103 -#: rc.cpp:2644 -msgid "" -"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific " -"volume." -msgstr "" -"Kitaip nei įprastinė pipetė, pilnoji pipetė graduota tik vienam skysčio " -"tūriui." - -#. i18n: file: data/tools.xml:107 -#: rc.cpp:2646 -msgid "Drying Tube" -msgstr "Džiovinimo vamzdelis" - -#. i18n: file: data/tools.xml:108 -#: rc.cpp:2648 -msgid "" -"Some reactions need to be kept free of water: to make this possible a drying " -"tube can be used. Drying tubes contains a hygroscopic chemical to absorb " -"water from the atmosphere." -msgstr "" -"Yra tokių cheminių reakcijų, kurioms vykstant, jų aplinkoje neturi būti " -"vandens. Tokiais atvejais naudojami džiovinimo vamzdeliai. Vamzdeliuose būna " -"higroskopinio chemikalo, kuris iš aplinkos absorbuoja vandenį." - -#. i18n: file: data/tools.xml:112 -#: rc.cpp:2650 -msgid "Test Tube Holder" -msgstr "Mėgintuvėlio laikiklis" - -#. i18n: file: data/tools.xml:113 -#: rc.cpp:2652 -msgid "" -"Test tube holders make it easier to hold test tubes. By using a holder, " -"there is a safe distance between ones hand and the test tube when the tube " -"is hot. Typically, test tube holders are used to hold test tubes over open " -"flames." -msgstr "" -"Laikikliu galima laikyti jame įveržtą mėgintuvėlį. Dažniausiai laikiklis " -"naudojamas kaitinant mėgintuvėlį — ranka būna saugiai nutolusi nuo įkaitusio " -"mėgintuvėlio." - -#. i18n: file: data/tools.xml:117 -#: rc.cpp:2654 -msgid "Measuring Cylinder" -msgstr "Matavimo cilindras" - -#. i18n: file: data/tools.xml:118 -#: rc.cpp:2656 -msgid "" -"A measuring cylinder can be used to measure amounts of liquids relatively " -"precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink: " -"following this, the particulates can be separated from the fluid by " -"decanting." -msgstr "" -"Matavimo cilindru galima tiksliai atmatuoti reikiamą skysčio kiekį. Be to, " -"cilindre galima nusodinti susmulkintą medžiagą." - -#. i18n: file: data/tools.xml:122 -#: rc.cpp:2658 -msgid "Thermometer" -msgstr "Termometras" - -#. i18n: file: data/tools.xml:123 -#: rc.cpp:2660 -msgid "" -"A thermometer can be used to determine the temperature of a sample. In a " -"laboratory, special thermometers are used which can also be used within " -"acids or bases." -msgstr "" -"Termometru galima išmatuoti bandinio temperatūrą. Laboratorijose naudojami " -"specialūs termometrai, kuriais galima matuoti rūgščių ar šarmų temperatūrą." - -#. i18n: file: data/tools.xml:127 -#: rc.cpp:2662 -msgid "Magnetic Stir Bar" -msgstr "Magnetinė maišymo lazdelė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:128 -#: rc.cpp:2664 -msgid "" -"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most " -"heaters have a built-in magnet which can rotate: this causes the stir bar to " -"rotate and the mixture to become homogenized." -msgstr "" -"Magnetinė maišymo lazdelė, tai magnetas su chemiškai inertišku apvalkalu. " -"Dauguma kaitinamųjų spiralių generuoja besisukantį magnetinį lauką, kuris " -"suka kolboje patalpintą magnetinę lazdelę. Besisukanti lazdelė maišo mišinį." - -#. i18n: file: data/tools.xml:132 -#: rc.cpp:2666 -msgid "Magnetic Stir Bar Retriever" -msgstr "Magnetinės maišymo lazdelės griebtuvas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:133 -#: rc.cpp:2668 -msgid "" -"A magnetic stir bar retriever can be used to retrieve magnetic stir bars " -"from containers. The retriever is a bar with a magnet at the end which " -"attracts the stir bars." -msgstr "" -"Griebtuvu iš kolbos ištraukiama magnetinė maišymo lazdelė. Griebtuvo gale " -"yra magnetas, kuris ir pritraukia minėtą lazdelę." - -#. i18n: file: data/tools.xml:137 -#: rc.cpp:2670 -msgid "Pipette" -msgstr "Pipetė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:138 -#: rc.cpp:2672 -msgid "" -"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. " -"A pipette has a volume scale and, as a rule, pipette bulbs are used as " -"droppers for liquids. Both sorts of pipettes are calibrated for fluids with " -"a temperature of 20°C and for time of outflow (signified by \"Ex.\"). If " -"needed, times of outflow are indicated on the pipettes." -msgstr "" -"Laboratorijose pipete mažais kiekiais dozuojamas skystis. Visos pipetės " -"kalibruotos 20 ℃ temperatūros skysčiui ir ištekėjimo greičiui (žymima „Ex“). " -"Prireikus, ištekėjimo greitis užrašomas ant pipetės." - -#. i18n: file: data/tools.xml:142 -#: rc.cpp:2674 -msgid "Erlenmeyer Flask" -msgstr "Plokščiadugnė kolba" - -#. i18n: file: data/tools.xml:148 -#: rc.cpp:2676 -msgid "" -"An Erlenmeyer flask, named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909), is " -"different to a beaker in that it comes with an inverted conical base and a " -"cylindrical neck. There are different types of Erlenmeyer flasks for " -"laboratory applications: the narrow neck and wide neck forms. Depending on " -"the application the flask may have precision grinding to allow good " -"connection to other containers.\n" -"\t\t\t
\n" -"\t\t\tThe narrow neck reduces the risk of fluid escaping, especially when " -"boiling or during reactions which agitate the contents.\n" -"\t\t\t
\n" -"\t\t\tAn Erlenmeyer flask is useful for mixing fluids or accelerating " -"reactions by stirring or shaking, for example. The Erlenmeyer flask is " -"particularly suited for a magnetic stirrer, since it can be placed directly " -"on the stirring platform. A round-bottomed flask, by contrast, must be " -"placed on a cork ring on the stirring platform.\n" -msgstr "" -"Laboratorijose naudojamos įvairių tipų plokščiadugnės kolbos: siaurakaklės, " -"plačiakaklės. Priklausomai nuo paskirties, kolbų kakleliai gali būti " -"tiksliai šlifuoti, tam kad jas būtu galima patikimai sujungti su kitomis " -"talpomis.\n" -"\t\t\t
\n" -"\t\t\tNaudojant siaurakakles kolbas sumažėja skysčio išsiliejimo rizika, " -"ypač tada, kai skystis verdamas ar audringų reakcijų metu.\n" -"\t\t\t
\n" -"Plokščiadugnės kolbos patogios skysčių maišymui ar reakcijų greitinimui, " -"maišant ar purtant. Šios kolbos ypač tinkamos kai naudojami magnetiniai " -"maišytuvai, nes magnetinę maišymo lazdelę galima padėti tiesiog ant kolbos " -"dugno. Apvaliadugnes kolbas, kitaip nei plokščiadugnes, būtina statyti ant " -"kamštinio žiedo arba maišymo platformos.\n" - -#. i18n: file: data/tools.xml:153 -#: rc.cpp:2683 -msgid "Ultrasonic Bath" -msgstr "Ultragarso vonelė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:154 -#: rc.cpp:2685 -msgid "" -"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To " -"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic " -"bath. Due to the high sound frequency, the vapor locks peel away and ascend. " -"This procedure is called out-gassing." -msgstr "" -"Kai kurioms reakcijoms būtina, kad reagentuose nebūtu dujų. Dujos šalinamos " -"talpą su reagentais kuriam laikui palaikant ultragarso vonelėje. Reagentuose " -"esantys dujų burbuliukai, veikiami aukšto dažnio garso bangų, pasišalina. " -"Šis procesas vadinamas degazacija." - -#. i18n: file: data/tools.xml:158 -#: rc.cpp:2687 -msgid "Scales" -msgstr "Svarstyklės" - -#. i18n: file: data/tools.xml:159 -#: rc.cpp:2689 -msgid "" -"In a laboratory, very precise quantities of reagents often have to be " -"weighed out. High precision scales can measure masses down to 1/10000 gram. " -"As such, they stand on granite blocks to avoid vibrations and are protected " -"against changes in airflow by a dome." -msgstr "" -"Laboratorijose dažnai tenka pasverti reagentus. Aukštos tikslumo klasės " -"svarstyklėmis galima pasverti net 0,00001 gramo medžiagas. Siekiant " -"sumažinti vibracijų įtaką svėrimo rezultatams, svarstyklės statomos ant " -"masyvaus bloko, o apsaugant nuo galimų oro gūsių, kurie gali įvelti matavimo " -"paklaidų, svarstyklės uždengiamos gaubtu." - -#. i18n: file: data/tools.xml:163 -#: rc.cpp:2691 -msgid "Distillation bridge" -msgstr "Distiliavimo tiltelis" - -#. i18n: file: data/tools.xml:164 -#: rc.cpp:2693 -msgid "" -"One means of separating a mixture is to use distillation. In this setting, " -"a distillation bridge acts as a conduit between the two pots. One pot " -"contains the mixture to be separated, and through heating, a gas forms which " -"is lead through the bridge. At the end of the bridge the gas phase is " -"condensed and drips into a round flask. Typically, the bridge is cooled by " -"return flow. Also, there is often a thermometer for controlling the " -"temperature of the distillation bridge." -msgstr "" -"Mišinys skaidomas į sudedamąsias dalis jį distiliuojant. Distiliavimo " -"tiltelis jungia du indus. Pirmame inde supilamas distiliuojamasis mišinys. " -"Kaitinant mišinį susidaro garai, kurie keliauja tilteliu link antrojo indo. " -"Ties antruoju indu garai vėsta ir susidaręs kondensatas varva į antrąjį " -"indą. Įprastai, distiliavimo tiltelyje būna įmontuotas termometras, kuriuo " -"kontroliuojama temperatūra distiliavimo tiltelyje." - -#. i18n: file: data/tools.xml:169 -#: rc.cpp:2695 -msgid "Syringe" -msgstr "Švirkštas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:170 -#: rc.cpp:2697 -msgid "" -"A syringe consists of two parts, a glass tube and a plunger, both normally " -"made of glass. Gasses flow into the glass tube, and as the syringe is a " -"closed system, the plunger moves outwards. This can be used to measure the " -"volume of a reaction." -msgstr "" -"Švirkštas susideda iš dviejų dalių: vamzdelio ir stūmoklio. Dažniausiai jie " -"abu daromi iš stiklo. Dujos patenka į švirkšto vidų. Kadangi švirkštas yra " -"uždara sistema, tai stūmoklis, veikiamas dujų slėgio, pradeda judėti. " -"Švirkštu matuojama reakcijos apimtis." - -#. i18n: file: data/tools.xml:174 -#: rc.cpp:2699 -msgid "Separation Beaker" -msgstr "Separacijos menzūra" - -#. i18n: file: data/tools.xml:175 -#: rc.cpp:2701 -msgid "" -"First, four small caps are placed at the four ends of the separation beaker. " -" Then, whilst distilling, the beaker is turned by 60 degrees after a certain " -"temperate has been reached. In doing so, at the end of the distillation, " -"all four caps contain a specific liquid, depending on the boiling point of " -"the liquid distilled." -msgstr "" -"Keturiuose separacijos menzūros galuose įtaisyta po mažą kapsulę. " -"Distiliavimo metu pasiekus reikiamą temperatūrą, menzūrą galima pasukti 60 " -"laipsnių kampu. To pasekoje, užbaigus distiliavimą, kiekvienoje kapsulėje, " -"priklausomai nuo skysčio virimo temperatūrų, bus susikondensavę tam tikros " -"rūšies skysčiai." - -#. i18n: file: data/tools.xml:179 -#: rc.cpp:2703 -msgid "Burner" -msgstr "Degiklis" - -#. i18n: file: data/tools.xml:180 -#: rc.cpp:2705 -msgid "" -"There are several types of burners; this picture shows a Teclu-Burner. Each " -"type of burner has specific uses, and they vary in peak temperature and " -"overall heating capacity." -msgstr "" -"Yra kelerių tipų degiklių. Paveiksle pavaizduotas Teklu degiklis. Degiklio " -"naudojimo specifika priklauso nuo jo tipo. Degikliai gali skirtis tiek pagal " -"jų išvystomą aukščiausią temperatūrą, tiek pagal kaitinimo galimybes." - -#. i18n: file: data/tools.xml:184 -#: rc.cpp:2707 -msgid "Extractor Hood" -msgstr "Traukos spinta" - -#. i18n: file: data/tools.xml:185 -#: rc.cpp:2709 -msgid "" -"Extractor hoods are used to filter out gases from chemical reactions. The " -"air, once cleaned, is pumped outside of the building." -msgstr "" - -#. i18n: file: data/tools.xml:189 -#: rc.cpp:2711 -msgid "Contact Thermometer" -msgstr "Valdantysis termometras" - -#. i18n: file: data/tools.xml:190 -#: rc.cpp:2713 -msgid "" -"Contact thermometers differ from regular thermometers in that they are " -"connected to a heating coil, and are hence able to both sense and control " -"the current temperature. In doing so, they allow experiments to be " -"performed under a constant temperature. Contact thermometers work using a " -"negative feedback loop: once the desired temperature has been reached, the " -"heating coil is deactivated; when the temperature falls, the heating coil is " -"reactivated." -msgstr "" -"Valdantysis termometras nuo įprastinio skiriasi tuo, kad jis kontroliuoja " -"temperatūrą. Šis termometras sujungiamas su kaitinimo spirale. Kai " -"termometras nustato kad užduota temperatūra pasiekta, jis atjungia kaitinimo " -"spiralę, kad ši nebekaitintu. Be to, naudojant šį termometrą įmanoma " -"palaikyti pastovią temperatūrą." - -#. i18n: file: data/tools.xml:194 -#: rc.cpp:2715 -msgid "Clamps" -msgstr "Žnyplės" - -#. i18n: file: data/tools.xml:195 -#: rc.cpp:2717 -msgid "Laboratory clamps make it easier to hold many kinds of tools." -msgstr "" -"Laboratorinėmis žnyplėmis galima laikyti įvairias laboratorijos priemones." - -#. i18n: file: data/tools.xml:199 -#: rc.cpp:2719 -msgid "Indicator Paper" -msgstr "Indikatorinis popierius" - -#. i18n: file: data/tools.xml:200 -#: rc.cpp:2721 -msgid "" -"There are multiple ways of measuring the pH value of a solution, one of " -"which is to use indicator paper. Indicator paper changes color depending on " -"the pH of the solution applied to it, and by comparing to a chart a fairly " -"accurate measure of the solution's pH can be obtained. If a more accurate " -"measure is needed, a glass electrode can be used, which works by measuring " -"the conductivity of the solution." -msgstr "" -"Yra daugybė skysčio pH matavimo būdų. Indikatoriniu popierėliu galima gauti " -"pakankamai tikslią pH vertę. Vertę nusako spalva. Kai būtinas didesnis " -"tikslumas, galima naudoti pH matuoklį." - -#. i18n: file: data/tools.xml:204 -#: rc.cpp:2723 -msgid "Short-Stem Funnel" -msgstr "Trumpakaklis piltuvėlis" - -#. i18n: file: data/tools.xml:205 -#: rc.cpp:2725 -msgid "" -"A funnel can be used to fill a narrow-necked vessel with a liquid or fine " -"powder." -msgstr "" -"Piltuvas naudojamas tada, kai miltelius prireikia supilti į kokį nors indą." - -#. i18n: file: data/tools.xml:209 -#: rc.cpp:2727 -msgid "Buret" -msgstr "Biuretė" - -#. i18n: file: data/tools.xml:210 -#: rc.cpp:2729 -msgid "" -"Burets are used to titrate liquids. A buret is filled with a specific " -"volume of a liquid, and placed beneath it is a container such as an " -"Erlenmeyer flask. By opening the valve on the buret, the liquid in the " -"container will then be titrated. High-quality burets have a venting " -"mechanism with which they can be very easily refilled with the exact volume " -"for which the buret is calibrated." -msgstr "" -"Biurete tiruojami skysčiai. Biuretė iki tam tikro lygio pripildyta skysčio. " -"Ties biurete padedamas koks nors indas, pavyzdžiui Erlenmajerio lėkštelė. " -"Atvėrus vožtuvą, skystis tiruojamas į indą. Aukštos kokybės biuretėse " -"įmontuotas siurbliukas, dėl to, yra nesunku iš anksto nustatytą biuretės " -"tūrį vėl pripildyti skysčiu." - -#. i18n: file: data/tools.xml:214 -#: rc.cpp:2731 -msgid "Beaker" -msgstr "Menzūra" - -#. i18n: file: data/tools.xml:215 -#: rc.cpp:2733 -msgid "" -"Beakers can be used for many tasks. For instance, they are used to store " -"chemicals and to perform chemical reactions. They are often also used for " -"titrations." -msgstr "" -"Menzūros naudojamo daugelyje atvejų. Menzūrose laikomi chemikalai " -"reakcijoms. Be to, jos dažnai naudojamos tiravimui." - -#. i18n: file: data/tools.xml:219 -#: rc.cpp:2735 -msgid "DSC (Differential Scanning Calorimeter)" -msgstr "DSK (diferencinė skenavimo kalorimetrija)" - -#. i18n: file: data/tools.xml:220 -#: rc.cpp:2737 -msgid "" -"A DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very " -"specific for every kind of matter, and thus a DSC can be used to identify " -"chemicals or to describe them." -msgstr "" -"DSK matuojamas mišinio skleidžiamos šilomos kiekis. Kiekvienai materijai šį " -"vertė yra specifinė. Todėl, naudojant DSK identifikuojami ar aprašomi " -"chemikalai." - -#. i18n: file: data/tools.xml:224 -#: rc.cpp:2739 -msgid "Dewar Vessel" -msgstr "Termosas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:225 -#: rc.cpp:2741 -msgid "" -"A Dewar vessel (or Dewar flask), named after the physicist Sir James Dewar " -"(1842-1923), is a double-walled vacuum flask, designed to provide good " -"thermal insulation. As such, they are useful for keeping liquids cool or " -"warm. One well-known example of a Dewar vessel is a Thermos flask." -msgstr "" -"Termosas turi labai gera termoizoliaciją. Tai dvisienis indas, tarp kurio " -"sienelių sudarytas vakuumas. Dėka puikios termoizoliacijos, termosuose " -"laikomi šalti ar karšti skysčiai." - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:2 -#: rc.cpp:2645 -msgid "Dummy" -msgstr "" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:3 -#: rc.cpp:2648 -msgid "Hydrogen" -msgstr "Vandenilis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:5 -#: rc.cpp:2651 -msgid "Helium" -msgstr "Helis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:7 -#: rc.cpp:2654 -msgid "Lithium" -msgstr "Litis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:9 -#: rc.cpp:2657 -msgid "Beryllium" -msgstr "Berilis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:11 -#: rc.cpp:2660 -msgid "Boron" -msgstr "Boras" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:13 -#: rc.cpp:2663 -msgid "Carbon" -msgstr "Anglis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:15 -#: rc.cpp:2666 -msgid "Nitrogen" -msgstr "Azotas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:17 -#: rc.cpp:2669 -msgid "Oxygen" -msgstr "Deguonis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:19 -#: rc.cpp:2672 -msgid "Fluorine" -msgstr "Fluoras" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:21 -#: rc.cpp:2675 -msgid "Neon" -msgstr "Neonas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:23 -#: rc.cpp:2678 -msgid "Sodium" -msgstr "Natris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:25 -#: rc.cpp:2681 -msgid "Magnesium" -msgstr "Magnis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:27 -#: rc.cpp:2684 -msgid "Aluminium" -msgstr "Aliuminis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:29 -#: rc.cpp:2687 -msgid "Silicon" -msgstr "Silicis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:31 -#: rc.cpp:2690 -msgid "Phosphorus" -msgstr "Fosforas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:33 -#: rc.cpp:2693 -msgid "Sulfur" -msgstr "Siera" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:35 -#: rc.cpp:2696 -msgid "Chlorine" -msgstr "Chloras" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:37 -#: rc.cpp:2699 -msgid "Argon" -msgstr "Argonas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:39 -#: rc.cpp:2702 -msgid "Potassium" -msgstr "Kalis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:41 -#: rc.cpp:2705 -msgid "Calcium" -msgstr "Kalcis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:43 -#: rc.cpp:2708 -msgid "Scandium" -msgstr "Skandis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:45 -#: rc.cpp:2711 -msgid "Titanium" -msgstr "Titanas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:47 -#: rc.cpp:2714 -msgid "Vanadium" -msgstr "Vanadis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:49 -#: rc.cpp:2717 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:51 -#: rc.cpp:2720 -msgid "Manganese" -msgstr "Manganas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:53 -#: rc.cpp:2723 -msgid "Iron" -msgstr "Geležis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:55 -#: rc.cpp:2726 -msgid "Cobalt" -msgstr "Kobaltas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:57 -#: rc.cpp:2729 -msgid "Nickel" -msgstr "Nikelis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:59 -#: rc.cpp:2732 -msgid "Copper" -msgstr "Varis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:61 -#: rc.cpp:2735 -msgid "Zinc" -msgstr "Cinkas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:63 -#: rc.cpp:2738 -msgid "Gallium" -msgstr "Galis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:65 -#: rc.cpp:2741 -msgid "Germanium" -msgstr "Germanis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:67 -#: rc.cpp:2744 -msgid "Arsenic" -msgstr "Arsenas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:69 -#: rc.cpp:2747 -msgid "Selenium" -msgstr "Selenas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:71 -#: rc.cpp:2750 -msgid "Bromine" -msgstr "Bromas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:73 -#: rc.cpp:2753 -msgid "Krypton" -msgstr "Kriptonas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:75 -#: rc.cpp:2756 -msgid "Rubidium" -msgstr "Rubidis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:77 -#: rc.cpp:2759 -msgid "Strontium" -msgstr "Stroncis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:79 -#: rc.cpp:2762 -msgid "Yttrium" -msgstr "Itris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:81 -#: rc.cpp:2765 -msgid "Zirconium" -msgstr "Cirkonis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:83 -#: rc.cpp:2768 -msgid "Niobium" -msgstr "Niobis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:85 -#: rc.cpp:2771 -msgid "Molybdenum" -msgstr "Molibdenas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:87 -#: rc.cpp:2774 -msgid "Technetium" -msgstr "Technecis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:89 -#: rc.cpp:2777 -msgid "Ruthenium" -msgstr "Rutenis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:91 -#: rc.cpp:2780 -msgid "Rhodium" -msgstr "Rodis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:93 -#: rc.cpp:2783 -msgid "Palladium" -msgstr "Paladis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:95 -#: rc.cpp:2786 -msgid "Silver" -msgstr "Sidabras" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:97 -#: rc.cpp:2789 -msgid "Cadmium" -msgstr "Kadmis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:99 -#: rc.cpp:2792 -msgid "Indium" -msgstr "Indis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:101 -#: rc.cpp:2795 -msgid "Tin" -msgstr "Alavas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:103 -#: rc.cpp:2798 -msgid "Antimony" -msgstr "Stibis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:105 -#: rc.cpp:2801 -msgid "Tellurium" -msgstr "Telūras" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:107 -#: rc.cpp:2804 -msgid "Iodine" -msgstr "Jodas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:109 -#: rc.cpp:2807 -msgid "Xenon" -msgstr "Ksenonas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:111 -#: rc.cpp:2810 -msgid "Caesium" -msgstr "Cezis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:113 -#: rc.cpp:2813 -msgid "Barium" -msgstr "Baris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:115 -#: rc.cpp:2816 -msgid "Lanthanum" -msgstr "Lantanas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:117 -#: rc.cpp:2819 -msgid "Cerium" -msgstr "Ceris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:119 -#: rc.cpp:2822 -msgid "Praseodymium" -msgstr "Prazeodomis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:121 -#: rc.cpp:2825 -msgid "Neodymium" -msgstr "Neodimis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:123 -#: rc.cpp:2828 -msgid "Promethium" -msgstr "Prometis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:125 -#: rc.cpp:2831 -msgid "Samarium" -msgstr "Samaris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:127 -#: rc.cpp:2834 -msgid "Europium" -msgstr "Europis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:129 -#: rc.cpp:2837 -msgid "Gadolinium" -msgstr "Gadolinis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:131 -#: rc.cpp:2840 -msgid "Terbium" -msgstr "Terbis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:133 -#: rc.cpp:2843 -msgid "Dysprosium" -msgstr "Disprozis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:135 -#: rc.cpp:2846 -msgid "Holmium" -msgstr "Holmis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:137 -#: rc.cpp:2849 -msgid "Erbium" -msgstr "Erbis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:139 -#: rc.cpp:2852 -msgid "Thulium" -msgstr "Tulis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:141 -#: rc.cpp:2855 -msgid "Ytterbium" -msgstr "Iterbis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:143 -#: rc.cpp:2858 -msgid "Lutetium" -msgstr "Lutecis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:145 -#: rc.cpp:2861 -msgid "Hafnium" -msgstr "Hafnis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:147 -#: rc.cpp:2864 -msgid "Tantalum" -msgstr "Tantalas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:149 -#: rc.cpp:2867 -msgid "Tungsten" -msgstr "Volframas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:151 -#: rc.cpp:2870 -msgid "Rhenium" -msgstr "Renis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:153 -#: rc.cpp:2873 -msgid "Osmium" -msgstr "Osmis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:155 -#: rc.cpp:2876 -msgid "Iridium" -msgstr "Iridis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:157 -#: rc.cpp:2879 -msgid "Platinum" -msgstr "Platina" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:159 -#: rc.cpp:2882 -msgid "Gold" -msgstr "Auksas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:161 -#: rc.cpp:2885 -msgid "Mercury" -msgstr "Gyvsidabris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:163 -#: rc.cpp:2888 -msgid "Thallium" -msgstr "Talis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:165 -#: rc.cpp:2891 -msgid "Lead" -msgstr "Švinas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:167 -#: rc.cpp:2894 -msgid "Bismuth" -msgstr "Bismutas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:169 -#: rc.cpp:2897 -msgid "Polonium" -msgstr "Polonis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:171 -#: rc.cpp:2900 -msgid "Astatine" -msgstr "Astatis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:173 -#: rc.cpp:2903 -msgid "Radon" -msgstr "Radonas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:175 -#: rc.cpp:2906 -msgid "Francium" -msgstr "Francis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:177 -#: rc.cpp:2909 -msgid "Radium" -msgstr "Radis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:179 -#: rc.cpp:2912 -msgid "Actinium" -msgstr "Aktinis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:181 -#: rc.cpp:2915 -msgid "Thorium" -msgstr "Toris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:183 -#: rc.cpp:2918 -msgid "Protactinium" -msgstr "Protaktinis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:185 -#: rc.cpp:2921 -msgid "Uranium" -msgstr "Uranas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:187 -#: rc.cpp:2924 -msgid "Neptunium" -msgstr "Neptūnis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:189 -#: rc.cpp:2927 -msgid "Plutonium" -msgstr "Plutonis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:191 -#: rc.cpp:2930 -msgid "Americium" -msgstr "Americis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:193 -#: rc.cpp:2933 -msgid "Curium" -msgstr "Kiuris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:195 -#: rc.cpp:2936 -msgid "Berkelium" -msgstr "Berklis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:197 -#: rc.cpp:2939 -msgid "Californium" -msgstr "Kalifornis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:199 -#: rc.cpp:2942 -msgid "Einsteinium" -msgstr "Einšteinis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:201 -#: rc.cpp:2945 -msgid "Fermium" -msgstr "Fermis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:203 -#: rc.cpp:2948 -msgid "Mendelevium" -msgstr "Mendelevis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:205 -#: rc.cpp:2951 -msgid "Nobelium" -msgstr "Nobelis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:207 -#: rc.cpp:2954 -msgid "Lawrencium" -msgstr "Laurencis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:209 -#: rc.cpp:2957 -msgid "Rutherfordium" -msgstr "Rezerfordis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:211 -#: rc.cpp:2960 -msgid "Dubnium" -msgstr "Dubnis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:213 -#: rc.cpp:2963 -msgid "Seaborgium" -msgstr "Syborgis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:215 -#: rc.cpp:2966 -msgid "Bohrium" -msgstr "Boris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:217 -#: rc.cpp:2969 -msgid "Hassium" -msgstr "Hasis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:219 -#: rc.cpp:2972 -msgid "Meitnerium" -msgstr "Meitneris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:221 -#: rc.cpp:2975 -msgid "Darmstadtium" -msgstr "Darmstadtis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:223 -#: rc.cpp:2978 -msgid "Roentgenium" -msgstr "Rentgenis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:225 -#: rc.cpp:2981 -msgid "Copernicium" -msgstr "Koperniumas" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:227 -#: rc.cpp:2984 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtris" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:229 -#: rc.cpp:2987 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununkvadis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:231 -#: rc.cpp:2990 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Ununpentis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:233 -#: rc.cpp:2993 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununheksis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:235 -#: rc.cpp:2996 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptis" - -#. i18n: tag label attribute value -#. i18n: file: element_tiny.xml:237 -#: rc.cpp:2999 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoktis" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:4 -#: rc.cpp:3001 -msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:6 -#: rc.cpp:3003 -msgid "The Greek word for the sun was 'helios'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:8 -#: rc.cpp:3005 -msgid "Greek 'lithos' means 'stone'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:10 -#: rc.cpp:3007 -msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:12 -#: rc.cpp:3009 -msgid "" -"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot " -"like carbon" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:14 -#: rc.cpp:3011 -msgid "Latin 'carboneum' for carbon" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:16 -#: rc.cpp:3013 -msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:18 -#: rc.cpp:3015 -msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:20 -#: rc.cpp:3017 -msgid "Latin 'fluere' ('floats')" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:22 -#: rc.cpp:3019 -msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:24 -#: rc.cpp:3021 -msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:26 -#: rc.cpp:3023 -msgid "Named after the city of Magnesia" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:28 -#: rc.cpp:3025 -msgid "Latin 'alumen'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:30 -#: rc.cpp:3027 -msgid "Latin 'silex'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:32 -#: rc.cpp:3029 -msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:34 -#: rc.cpp:3031 -msgid "In sanskrit 'sweb' means 'to sleep'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:36 -#: rc.cpp:3033 -msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:38 -#: rc.cpp:3035 -msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:40 -#: rc.cpp:3037 -msgid "Arabic 'al qaliy' for potash" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:42 -#: rc.cpp:3039 -msgid "Latin 'calx' for 'lime'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:44 -#: rc.cpp:3041 -msgid "Named because it was found in Scandinavia" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:46 -#: rc.cpp:3043 -msgid "The Titans were giants in Greek mythology" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:48 -#: rc.cpp:3045 -msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:50 -#: rc.cpp:3047 -msgid "Greek 'chroma' means 'color'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:52 -#: rc.cpp:3049 -msgid "" -"It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was " -"named 'magnesia nigra', or for short, Manganese." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:54 -#: rc.cpp:3051 -msgid "Latin 'ferrum'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:56 -#: rc.cpp:3053 -msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:58 -#: rc.cpp:3055 -msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:60 -#: rc.cpp:3057 -msgid "Greek 'cuprum' for Cypres" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:62 -#: rc.cpp:3059 -msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:64 -#: rc.cpp:3061 -msgid "'Gallia' is an old name for France" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:66 -#: rc.cpp:3063 -msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:68 -#: rc.cpp:3065 -msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:70 -#: rc.cpp:3067 -msgid "Greek 'selena' for 'moon'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:72 -#: rc.cpp:3069 -msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:74 -#: rc.cpp:3071 -msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:76 -#: rc.cpp:3073 -msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:78 -#: rc.cpp:3075 -msgid "Named after the mineral Strontianit" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:80 -#: rc.cpp:3077 -msgid "" -"Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. " -"Ytterbium and Gadolinium are also named after this town." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:82 -#: rc.cpp:3079 -msgid "Named after the mineral zircon" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:84 -#: rc.cpp:3081 -msgid "Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:86 -#: rc.cpp:3083 -msgid "" -"This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to " -"distinguish Molybdenum from Platinum." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:88 -#: rc.cpp:3085 -msgid "Greek 'technetos' for artificial" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:90 -#: rc.cpp:3087 -msgid "Ruthenia is the old name of Russia" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:92 -#: rc.cpp:3089 -msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:94 -#: rc.cpp:3091 -msgid "Named after the asteroid Pallas" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:96 -#: rc.cpp:3093 -msgid "Latin 'argentum' for silver" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:98 -#: rc.cpp:3095 -msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:100 -#: rc.cpp:3097 -msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:102 -#: rc.cpp:3099 -msgid "Latin 'stannum' for tin" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:104 -#: rc.cpp:3101 -msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:106 -#: rc.cpp:3103 -msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:108 -#: rc.cpp:3105 -msgid "Greek 'ioeides' for 'violet'." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:110 -#: rc.cpp:3107 -msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:112 -#: rc.cpp:3109 -msgid "Latin 'caesius' for 'heaven blue'." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:114 -#: rc.cpp:3111 -msgid "Greek 'barys' for 'heavy'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:116 -#: rc.cpp:3113 -msgid "" -"Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare " -"earth' elements." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:118 -#: rc.cpp:3115 -msgid "Named after the planetoid Ceres" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:120 -#: rc.cpp:3117 -msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:122 -#: rc.cpp:3119 -msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:124 -#: rc.cpp:3121 -msgid "" -"Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods " -"and gave it to mankind." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:126 -#: rc.cpp:3123 -msgid "Named after the mineral Samarskit" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:128 -#: rc.cpp:3125 -msgid "Named after Europe" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:130 -#: rc.cpp:3127 -msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:132 -#: rc.cpp:3129 -msgid "Named after the Swedish town of Ytterby" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:134 -#: rc.cpp:3131 -msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:136 -#: rc.cpp:3133 -msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:138 -#: rc.cpp:3135 -msgid "" -"Named after the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also " -"named after this town." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:140 -#: rc.cpp:3137 -msgid "Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:142 -#: rc.cpp:3139 -msgid "" -"Like Terbium and Gadolinium, this is named after the Swedish town of Ytterby." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:144 -#: rc.cpp:3141 -msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:146 -#: rc.cpp:3143 -msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:148 -#: rc.cpp:3145 -msgid "Named after the Greek myth of Tantalos" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:150 -#: rc.cpp:3147 -msgid "" -"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the " -"symbol 'W') was Wolfram, named after a mineral." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:152 -#: rc.cpp:3149 -msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:154 -#: rc.cpp:3151 -msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:156 -#: rc.cpp:3153 -msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:158 -#: rc.cpp:3155 -msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:160 -#: rc.cpp:3157 -msgid "Latin 'aurum'. Named after Aurora, the goddess of sunrise" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:162 -#: rc.cpp:3159 -msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:164 -#: rc.cpp:3161 -msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:166 -#: rc.cpp:3163 -msgid "Latin 'plumbum' for Lead" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:168 -#: rc.cpp:3165 -msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut', which stood for 'white mass'." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:170 -#: rc.cpp:3167 -msgid "Named after Poland to honor Marie Curie" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:172 -#: rc.cpp:3169 -msgid "Greek 'astator' for 'changing'" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:174 -#: rc.cpp:3171 -msgid "" -"Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble " -"gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:176 -#: rc.cpp:3173 -msgid "Named after France to honor Marguerite Perey" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:178 -#: rc.cpp:3175 -msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:180 -#: rc.cpp:3177 -msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:182 -#: rc.cpp:3179 -msgid "Named after the German god of thunder: Thor" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:184 -#: rc.cpp:3181 -msgid "" -"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the " -"periodic table." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:186 -#: rc.cpp:3183 -msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:188 -#: rc.cpp:3185 -msgid "Named after the planet Neptune." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:190 -#: rc.cpp:3187 -msgid "Named after the planet Pluto." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:192 -#: rc.cpp:3189 -msgid "Named after America." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:194 -#: rc.cpp:3191 -msgid "Named after Marie Curie." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:196 -#: rc.cpp:3193 -msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:198 -#: rc.cpp:3195 -msgid "Named after the US-State of California." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:200 -#: rc.cpp:3197 -msgid "Named after the scientist Albert Einstein." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:202 -#: rc.cpp:3199 -msgid "Named after the scientist Enrico Fermi." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:204 -#: rc.cpp:3201 -msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:206 -#: rc.cpp:3203 -msgid "Named after the scientist Alfred Nobel." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:208 -#: rc.cpp:3205 -msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:210 -#: rc.cpp:3207 -msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:212 -#: rc.cpp:3209 -msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:214 -#: rc.cpp:3211 -msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:216 -#: rc.cpp:3213 -msgid "Named after the scientist Niels Bohr." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:218 -#: rc.cpp:3215 -msgid "" -"Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen a lot elements have " -"been discovered." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:220 -#: rc.cpp:3217 -msgid "Named after the scientist Lise Meitner." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:222 -#: rc.cpp:3219 -msgid "" -"Named after the German city Darmstadt where many elements have been " -"discovered." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:224 -#: rc.cpp:3221 -msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:226 -#: rc.cpp:3223 -msgid "" -"Historically known as eka-mercury. Ununbium is a temporary IUPAC systematic " -"element name." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:228 -#: rc.cpp:3225 -msgid "" -"Historically known as eka-thallium. Ununtrium is a temporary IUPAC " -"systematic element name." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:230 -#: rc.cpp:3227 -msgid "" -"Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC systematic " -"element name." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:232 -#: rc.cpp:3229 -msgid "" -"Historically known as eka-bismuth. Ununpentium is a temporary IUPAC " -"systematic element name." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:234 -#: rc.cpp:3231 -msgid "" -"Historically known as eka-polonium. Ununhexium is a temporary IUPAC " -"systematic element name." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:236 -#: rc.cpp:3233 -msgid "Temporary symbol and name. Can also be referred to as eka-astatine." -msgstr "" - -#. i18n: file: element_tiny.xml:238 -#: rc.cpp:3235 -msgid "" -"Historically known as eka-radon, eka-emanation before 1960. Ununoctium is a " -"temporary IUPAC systematic element name." -msgstr "" - -#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:23 -msgid "Kalzium OpenGL Part" -msgstr "" - -#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:24 -msgid "A cool thing" -msgstr "Puikus dalykas" - -#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:25 -msgid "(c) 2006, Carsten Niehaus" -msgstr "(c) 2006, Carsten Niehaus" - -#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:29 src/main.cpp:50 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" - -#: compoundviewer/kalziumglpart.cpp:30 -msgid "Marcus D. Hanwell" -msgstr "Marcus D. Hanwell" - -#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:43 -msgid "Problem while opening the file" -msgstr "Problema atveriant failą" - -#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:44 -msgid "Cannot open the specified file." -msgstr "Nepavyko atverti nurodyto failo." - -#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:53 -msgid "Cannot read the file format. Check your OpenBabel installation." -msgstr "" -"Nepavyko skaityti failo formato. Patikrinkite ar gerai įdiegtas OpenBabel." - -#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:53 -msgid "Problem reading file format" -msgstr "Problema skaitant failo formatą" - -#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:73 -msgid "Cannot save to the specified file." -msgstr "Nepavyko išsaugoti į nurodytą failą." - -#: compoundviewer/openbabel2wrapper.cpp:80 -msgid "" -"Unrecognized file format extension. Please append an extension to the file " -"name, for example \".cml\"." -msgstr "" -"Nežinomas failo formato plėtinys. Failo pavadinimo gale pridėkite plėtinį, " -"pavyzdžiui „cml“." - -#: libscience/psetables.cpp:168 -msgid "Classic Periodic Table" -msgstr "" - -#: libscience/psetables.cpp:217 -msgid "Long Periodic Table" -msgstr "" - -#: libscience/psetables.cpp:262 -msgid "Short Periodic Table" -msgstr "" - -#: libscience/psetables.cpp:310 -msgid "Transition Elements" -msgstr "Pereinamieji elementai" - -#: libscience/psetables.cpp:350 -msgid "DZ Periodic Table" -msgstr "" - -#: src/kalziumutils.cpp:88 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142 -msgid "Value not defined" -msgstr "vertė neapibrėžta" - -#: src/kalziumutils.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "Just a number" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166 -#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197 -msgid "Unknown Value" -msgstr "Nežinoma vertė" - -#: src/kalziumutils.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "x u (units). The atomic mass." -msgid "%1 u" -msgstr "%1 a.m.v." - -#: src/kalziumutils.cpp:175 -#, kde-format -msgid "This element was discovered in the year %1." -msgstr "Šis elementas atrastas %1 metais." - -#: src/kalziumutils.cpp:177 -msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC." -msgstr "Šio elemento IUPAC oficialiai dar nepripažino." - -#: src/kalziumutils.cpp:180 -msgid "This element was known to ancient cultures." -msgstr "Šis elementas buvo žinomas jau senovės civilizacijoms." - -#: src/legendwidget.cpp:73 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Solid" -msgstr "Kietas" - -#: src/legendwidget.cpp:74 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Liquid" -msgstr "Skystas" - -#: src/legendwidget.cpp:75 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Vaporous" -msgstr "Dujinis" - -#: src/legendwidget.cpp:76 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: src/legendwidget.cpp:81 -msgctxt "one of the two types of gradients available" -msgid "logarithmic" -msgstr "logaritminis" - -#: src/legendwidget.cpp:83 -msgctxt "one of the two types of gradients available" -msgid "linear" -msgstr "tiesinis" - -#: src/legendwidget.cpp:84 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/legendwidget.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Minimum value of the gradient" -msgid "Minimum: %1" -msgstr "Minimumas: %1" - -#: src/legendwidget.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "Maximum value of the gradient" -msgid "Maximum: %1" -msgstr "Maksimumas: %1" - -#: src/legendwidget.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Scheme: %1" -msgstr "Schema: %1" - -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116 -msgid "No Numeration" -msgstr "Be numeracijos" - -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167 -msgid "IUPAC" -msgstr "IUPAC" - -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207 -msgid "CAS" -msgstr "CAS" - -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247 -msgid "Old IUPAC" -msgstr "Senasis IUPAC" - -#: src/unitsettingsdialog.cpp:31 -msgid "Energy:" -msgstr "Energija:" - -#: src/unitsettingsdialog.cpp:37 -msgid "Length:" -msgstr "Ilgis:" - -#: src/unitsettingsdialog.cpp:43 -msgid "Temperature:" -msgstr "Temperatūra:" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:117 -msgid "Monochrome" -msgstr "Vienspalvė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:135 -msgid "All the Elements" -msgstr "Visi elementai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:193 -msgid "s-Block" -msgstr "s-blokas" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:194 -msgid "p-Block" -msgstr "p-blokas" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:195 -msgid "d-Block" -msgstr "d-blokas" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:196 -msgid "f-Block" -msgstr "f-blokas" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:220 -msgid "Iconic" -msgstr "Ženkliukai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:237 -msgid "Each element is represented by an icon which represents its use." -msgstr "" -"Kiekvieną elementą vaizduoja ženkliukas, kuriame pavaizduotas to elemento " -"panaudojimas." - -#: src/kalziumschemetype.cpp:311 -msgid "Alkaline" -msgstr "Šarminiai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:312 -msgid "Rare Earth" -msgstr "Lantanidai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:313 -msgid "Non-Metals" -msgstr "Nemetalai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:314 -msgid "Alkalie Metal" -msgstr "Šarminiai žemės metalai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:315 -msgid "Other Metal" -msgstr "Kiti metalai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:316 -msgid "Halogen" -msgstr "Halogenai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:317 -msgid "Transition Metal" -msgstr "Pereinamieji metalai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:318 -msgid "Noble Gas" -msgstr "Inertinės dujos" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:319 -msgid "Metalloid" -msgstr "Pusmetaliai" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:390 -msgid "Group 1" -msgstr "1 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:391 -msgid "Group 2" -msgstr "2 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:392 -msgid "Group 3" -msgstr "3 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:393 -msgid "Group 4" -msgstr "4 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:394 -msgid "Group 5" -msgstr "5 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:395 -msgid "Group 6" -msgstr "6 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:396 -msgid "Group 7" -msgstr "7 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:397 -msgid "Group 8" -msgstr "8 grupė" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:422 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:442 -msgid "Nice colors without meaning. (From the Openbabel project)" -msgstr "" - -#: src/elementdataviewer.cpp:51 -msgid "Plot Data" -msgstr "Duomenų braižyklė" - -#: src/rsdialog.cpp:37 -msgid "Risks/Security Phrases" -msgstr "Rizikos/saugos frazės" - -#: src/rsdialog.cpp:104 -msgid "S-Phrases:" -msgstr "S–frazės:" - -#: src/rsdialog.cpp:113 -msgid "You asked for no R/S-Phrases." -msgstr "Jūs nenurodėte R/S frazių." - -#: src/rsdialog.cpp:156 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S1: Keep locked up" -msgstr "S1: Laikyti užrakintą" - -#: src/rsdialog.cpp:157 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S2: Keep out of the reach of children" -msgstr "S2: Saugoti nuo vaikų" - -#: src/rsdialog.cpp:158 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S3: Keep in a cool place" -msgstr "S3: Laikyti vėsioje vietoje" - -#: src/rsdialog.cpp:159 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S4: Keep away from living quarters" -msgstr "S4: Nelaikyti gyvenamosiose patalpose" - -#: src/rsdialog.cpp:160 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S5: Keep contents under ... ( appropriate liquid to be specified by the " -"manufacturer )" -msgstr "S5: Laikyti užpiltą … (tinkamą skystį nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:161 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S6: Keep under ... ( inert gas to be specified by the manufacturer )" -msgstr "S6: Laikyti … (inertines dujas nurodo gamintojas) aplinkoje" - -#: src/rsdialog.cpp:162 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S7: Keep container tightly closed" -msgstr "S7: Pakuotę laikyti sandariai uždarytą" - -#: src/rsdialog.cpp:163 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S8: Keep container dry" -msgstr "S8: Pakuotę laikyti sausoje vietoje" - -#: src/rsdialog.cpp:164 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S9: Keep container in a well-ventilated place" -msgstr "S9: Pakuotę laikyti gerai vėdinamoje vietoje" - -#: src/rsdialog.cpp:165 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S12: Do not keep the container sealed" -msgstr "S12: Nelaikyti sandariai uždarytos pakuotės" - -#: src/rsdialog.cpp:166 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S13: Keep away from food, drink and animal feedingstuffs" -msgstr "S13: Laikyti atokiau nuo maisto, gėrimų ir gyvulių pašaro" - -#: src/rsdialog.cpp:167 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S14: Keep away from ... ( incompatible materials to be indicated by the " -"manufacturer )" -msgstr "" -"S14: Laikyti atokiau nuo … (nesuderinamas medžiagas nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:168 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S15: Keep away from heat" -msgstr "S15: Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių" - -#: src/rsdialog.cpp:169 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S16: Keep away from sources of ignition - No smoking" -msgstr "S16: Laikyti atokiau nuo uždegimo šaltinių. Nerūkyti" - -#: src/rsdialog.cpp:170 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S17: Keep away from combustible material" -msgstr "S17: Laikyti atokiau nuo galinčių degti medžiagų" - -#: src/rsdialog.cpp:171 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S18: Handle and open container with care" -msgstr "S18: Pakuotę naudoti ir atidaryti atsargiai" - -#: src/rsdialog.cpp:172 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S20: When using do not eat or drink" -msgstr "S20: Naudojant nevalgyti ir negerti" - -#: src/rsdialog.cpp:173 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S21: When using do not smoke" -msgstr "S21: Naudojant nerūkyti" - -#: src/rsdialog.cpp:174 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S22: Do not breathe dust" -msgstr "S22: Neįkvėpti dulkių" - -#: src/rsdialog.cpp:175 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S23: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray ( appropriate wording to be " -"specified by the manufacturer )" -msgstr "" -"S23: Neįkvėpti dujų, dūmų, garų, aerozolių (konkrečiai nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:176 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S24: Avoid contact with skin" -msgstr "S24: Vengti patekimo ant odos" - -#: src/rsdialog.cpp:177 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S25: Avoid contact with eyes" -msgstr "S25: Vengti patekimo į akis" - -#: src/rsdialog.cpp:178 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S26: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water " -"and seek medical advice" -msgstr "" -"S26: Patekus į akis, nedelsiant gerai praplauti vandeniu ir kreiptis į " -"gydytoją" - -#: src/rsdialog.cpp:179 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S27: Take off immediately all contaminated clothing" -msgstr "S27: Nedelsiant nusivilkti visus užterštus drabužius" - -#: src/rsdialog.cpp:180 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S28: After contact with skin, wash immediately with plenty of ... ( to be " -"specified by the manufacturer )" -msgstr "" -"S28: Patekus ant odos, nedelsiant gerai nuplauti … (kuo — nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:181 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S29: Do not empty into drains" -msgstr "S29: Neišleisti į kanalizaciją" - -#: src/rsdialog.cpp:182 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S30: Never add water to this product" -msgstr "S30: Niekada nepilti į šią medžiagą vandens" - -#: src/rsdialog.cpp:183 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S33: Take precautionary measures against static discharges" -msgstr "S33: Imtis atsargumo priemonių elektrostatinėms iškrovoms išvengti" - -#: src/rsdialog.cpp:184 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S35: This material and its container must be disposed of in a safe way" -msgstr "S35: Atliekos ir pakuotė turi būti saugiai pašalintos" - -#: src/rsdialog.cpp:185 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S36: Wear suitable protective clothing" -msgstr "S36: Dėvėti tinkamus apsauginius drabužius" - -#: src/rsdialog.cpp:186 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S37: Wear suitable gloves" -msgstr "S37: Mūvėti tinkamas pirštines" - -#: src/rsdialog.cpp:187 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S38: In case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment" -msgstr "" -"S38: Esant nepakankamam vėdinimui, naudoti tinkamas kvėpavimo takų apsaugos " -"priemones" - -#: src/rsdialog.cpp:188 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S39: Wear eye/face protection" -msgstr "S39: Naudoti akių (veido) apsaugos priemones" - -#: src/rsdialog.cpp:189 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S40: To clean the floor and all objects contaminated by this material use " -"... ( to be specified by the manufacturer )" -msgstr "" -"S40: Šia medžiaga užterštus daiktus ir grindis valyti su … (kuo — nurodo " -"gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:190 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S41: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes" -msgstr "S41: Gaisro arba sprogimo atveju neįkvėpti dūmų" - -#: src/rsdialog.cpp:191 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S42: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment ( " -"appropriate wording to be specified by the manufacturer )" -msgstr "" -"S42: Purškiant (fumiguojant) naudoti tinkamas kvėpavimo takų apsaugos " -"priemones (konkrečiai nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:192 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S43: In case of fire use ... ( indicate in the space the precise type of " -"fire-fighting equipment. If water increases the risk add - Never use water )" -msgstr "" -"S43: Gaisrui gesinti naudoti … (tiksliai nurodyti gesinimo priemonę. Jeigu " -"vanduo didina riziką, papildomai nurodyti „Nenaudoti vandens“)" - -#: src/rsdialog.cpp:193 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S45: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice " -"immediately ( show the label where possible )" -msgstr "" -"S45: Nelaimingo atsitikimo atveju arba pasijutus blogai, nedelsiant kreiptis " -"į gydytoją (jeigu įmanoma, parodyti šią etiketę)" - -#: src/rsdialog.cpp:194 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S46: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container " -"or label" -msgstr "" -"S46: Prarijus nedelsiant kreiptis į gydytoją ir parodyti šią pakuotę arba " -"etiketę" - -#: src/rsdialog.cpp:195 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S47: Keep at temperature not exceeding ... °C ( to be specified by the " -"manufacturer )" -msgstr "" -"S47: Laikyti ne aukštesnėje negu … ℃ temperatūroje (nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:196 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S48: Keep wet with ... ( appropriate material to be specified by the " -"manufacturer )" -msgstr "S48 Laikyti sudrėkintą … (kuo — nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:197 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S49: Keep only in the original container" -msgstr "S49: Laikyti tik gamintojo pakuotėje" - -#: src/rsdialog.cpp:198 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S50: Do not mix with ... ( to be specified by the manufacturer )" -msgstr "S50: Nemaišyti su … (nurodo gamintojas)" - -#: src/rsdialog.cpp:199 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S51: Use only in well-ventilated areas" -msgstr "S51: Naudoti tik gerai vėdinamose vietose" - -#: src/rsdialog.cpp:200 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S52: Not recommended for interior use on large surface areas" -msgstr "" -"S52: Nepatartina naudoti vidaus darbams, esant didelio ploto paviršiams" - -#: src/rsdialog.cpp:201 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S53: Avoid exposure - obtain special instructions before use" -msgstr "S53: Vengti poveikio — prieš naudojimą gauti specialias instrukcijas" - -#: src/rsdialog.cpp:202 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S56: Dispose of this material and its container at hazardous or special " -"waste collection point" -msgstr "" -"S56: šios medžiagos atliekas ir jos pakuotę išvežti į pavojingų atliekų " -"surinkimo vietas" - -#: src/rsdialog.cpp:203 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S57: Use appropriate containment to avoid environmental contamination" -msgstr "S57: Naudoti tinkamą pakuotę aplinkos taršai išvengti" - -#: src/rsdialog.cpp:204 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S59: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling" -msgstr "" -"S59: Kreiptis į gamintoją (tiekėją) informacijai apie šių medžiagų ar " -"preparatų panaudojimą arba perdirbimą gauti" - -#: src/rsdialog.cpp:205 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S60: This material and its container must be disposed of as hazardous waste" -msgstr "" -"S60: šios medžiagos atliekos ir jos pakuotė turi būti šalinamos kaip " -"pavojingos atliekos" - -#: src/rsdialog.cpp:206 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S61: Avoid release to the environment. Refer to special instructions/safety " -"data sheet" -msgstr "" -"S61: Vengti patekimo į aplinką. Naudotis specialiomis instrukcijomis (saugos " -"duomenų lapais)" - -#: src/rsdialog.cpp:207 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S62: If swallowed, do not induce vomiting: seek medical advice immediately " -"and show this container or label" -msgstr "" -"S62: Prarijus, neskatinti vėmimo, nedelsiant kreiptis į gydytoją ir parodyti " -"jam šią pakuotę arba etiketę" - -#: src/rsdialog.cpp:208 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S63: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and " -"keep at rest" -msgstr "" -"S63: Įkvėpusį ir dėl to blogai pasijutusį nukentėjusįjį išvesti į gryną orą " -"ir jo netrikdyti" - -#: src/rsdialog.cpp:209 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S64: If swallowed, rinse mouth with water ( only if the person is conscious )" -msgstr "" -"S64: Prarijus, praskalauti burną vandeniu (jei nukentėjusysis turi sąmonę)" - -#: src/rsdialog.cpp:234 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R1: Explosive when dry" -msgstr "R1: Sausa gali sprogti" - -#: src/rsdialog.cpp:235 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"R2: Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition" -msgstr "" -"R2: Sprogimo rizika nuo smūgio, trinties, ugnies ar kitų uždegimo šaltinių" - -#: src/rsdialog.cpp:236 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"R3: Extreme risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of " -"ignition" -msgstr "" -"R3: Ypač didelė sprogimo rizika nuo smūgio, trinties, ugnies ar kitų " -"uždegimo šaltinių" - -#: src/rsdialog.cpp:237 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R4: Forms very sensitive explosive metallic compounds" -msgstr "R4: Sudaro labai jautrius sprogstamuosius metalo junginius" - -#: src/rsdialog.cpp:238 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R5: Heating may cause an explosion" -msgstr "R5: Kaitinama gali sprogti" - -#: src/rsdialog.cpp:239 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R6: Explosive with or without contact with air" -msgstr "R6: Gali sprogti ore arba beorėje aplinkoje" - -#: src/rsdialog.cpp:240 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R7: May cause fire" -msgstr "R7: Pavojinga gaisro atžvilgiu" - -#: src/rsdialog.cpp:241 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R8: Contact with combustible material may cause fire" -msgstr "R8: Gali užsidegti dėl sąveikos su galinčiomis degti medžiagomis" - -#: src/rsdialog.cpp:242 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R9: Explosive when mixed with combustible material" -msgstr "R9: Gali sprogti sumaišyta su galinčiomis degti medžiagomis" - -#: src/rsdialog.cpp:243 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R10: Flammable" -msgstr "R10: Degi" - -#: src/rsdialog.cpp:244 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R11: Highly flammable" -msgstr "R11: Labai degi" - -#: src/rsdialog.cpp:245 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R12: Extremely flammable" -msgstr "R12: Ypač degi" - -#: src/rsdialog.cpp:246 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R14: Reacts violently with water" -msgstr "R14: Smarkiai reaguoja su vandeniu" - -#: src/rsdialog.cpp:247 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R15: Contact with water liberates extremely flammable gases" -msgstr "R15: Reaguoja su vandeniu, išskirdama ypač degias dujas" - -#: src/rsdialog.cpp:248 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R16: Explosive when mixed with oxidising substances" -msgstr "R16: Gali sprogti sumaišyta su oksiduojančiomis medžiagomis" - -#: src/rsdialog.cpp:249 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R17: Spontaneously flammable in air" -msgstr "R17: Savaime užsideganti ore" - -#: src/rsdialog.cpp:250 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R18: In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture" -msgstr "R18: Naudojama gali sudaryti degius (sprogius) garų (oro) mišinius" - -#: src/rsdialog.cpp:251 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R19: May form explosive peroxides" -msgstr "R19: Gali sudaryti sprogstamuosius peroksidus" - -#: src/rsdialog.cpp:252 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R20: Harmful by inhalation" -msgstr "R20: Kenksminga įkvėpus" - -#: src/rsdialog.cpp:253 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R21: Harmful in contact with skin" -msgstr "R21: Kenksminga susilietus su oda" - -#: src/rsdialog.cpp:254 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R22: Harmful if swallowed" -msgstr "R22: Kenksminga prarijus" - -#: src/rsdialog.cpp:255 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R23: Toxic by inhalation" -msgstr "R23: Toksiška įkvėpus" - -#: src/rsdialog.cpp:256 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R24: Toxic in contact with skin" -msgstr "R24: Toksiška susilietus su oda" - -#: src/rsdialog.cpp:257 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R25: Toxic if swallowed" -msgstr "R25: Toksiška prarijus" - -#: src/rsdialog.cpp:258 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R26: Very toxic by inhalation" -msgstr "R26: Labai toksiška įkvėpus" - -#: src/rsdialog.cpp:259 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R27: Very toxic in contact with skin" -msgstr "R27: Labai toksiška susilietus su oda" - -#: src/rsdialog.cpp:260 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R28: Very toxic if swallowed" -msgstr "R28: Labai toksiška prarijus" - -#: src/rsdialog.cpp:261 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R29: Contact with water liberates toxic gas." -msgstr "R29: Reaguodama su vandeniu, išskiria toksiškas dujas" - -#: src/rsdialog.cpp:262 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R30: Can become highly flammable in use" -msgstr "R30: Naudojama gali tapti labai degi" - -#: src/rsdialog.cpp:263 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R31: Contact with acids liberates toxic gas" -msgstr "R31: Reaguodama su rūgštimis, išskiria toksiškas dujas" - -#: src/rsdialog.cpp:264 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R32: Contact with acids liberates very toxic gas" -msgstr "R32: Reaguodama su rūgštimis, išskiria labai toksiškas dujas" - -#: src/rsdialog.cpp:265 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R33: Danger of cumulative effects" -msgstr "R33: Pavojinga - kaupiasi organizme" - -#: src/rsdialog.cpp:266 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R34: Causes burns" -msgstr "R34: Nudegina" - -#: src/rsdialog.cpp:267 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R35: Causes severe burns" -msgstr "R35: Stipriai nudegina" - -#: src/rsdialog.cpp:268 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R36: Irritating to eyes" -msgstr "R36: Dirgina akis" - -#: src/rsdialog.cpp:269 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R37: Irritating to respiratory system" -msgstr "R37: Dirgina kvėpavimo takus" - -#: src/rsdialog.cpp:270 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R38: Irritating to skin" -msgstr "R38: Dirgina odą" - -#: src/rsdialog.cpp:271 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R39: Danger of very serious irreversible effects" -msgstr "R39: Sukelia labai sunkius negrįžtamus sveikatos pakenkimus" - -#: src/rsdialog.cpp:272 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R40: Limited evidence of a carcinogenic effect" -msgstr "R40: Įtariama, kad gali sukelti vėžį" - -#: src/rsdialog.cpp:273 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R41: Risk of serious damage to eyes" -msgstr "R41: Gali smarkiai pažeisti akis" - -#: src/rsdialog.cpp:274 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R42: May cause sensitisation by inhalation" -msgstr "R42: Gali sukelti alergiją įkvėpus" - -#: src/rsdialog.cpp:275 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R43: May cause sensitisation by skin contact" -msgstr "R43: Gali sukelti alergiją susilietus su oda" - -#: src/rsdialog.cpp:276 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R44: Risk of explosion if heated under confinement" -msgstr "R44: Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta" - -#: src/rsdialog.cpp:277 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R45: May cause cancer" -msgstr "R45: Gali sukelti vėžį" - -#: src/rsdialog.cpp:278 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R46: May cause heritable genetic damage" -msgstr "R46: Gali sukelti paveldimus genetinius pakenkimus" - -#: src/rsdialog.cpp:279 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R48: Danger of serious damage to health by prolonged exposure" -msgstr "R48: Veikiant ilgą laiką sukelia sunkius sveikatos sutrikimus" - -#: src/rsdialog.cpp:280 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R49: May cause cancer by inhalation" -msgstr "R49: Gali sukelti vėžį įkvėpus" - -#: src/rsdialog.cpp:281 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R50: Very toxic to aquatic organisms" -msgstr "R50: Labai toksiška vandens organizmams" - -#: src/rsdialog.cpp:282 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R51: Toxic to aquatic organisms" -msgstr "R51: Toksiška vandens organizmams" - -#: src/rsdialog.cpp:283 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R52: Harmful to aquatic organisms" -msgstr "R52: Kenksminga vandens organizmams" - -#: src/rsdialog.cpp:284 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R53: May cause long-term adverse effects in the aquatic environment" -msgstr "" -"R53: Gali sukelti ilgalaikius nepalankius vandens ekosistemų pakitimus" - -#: src/rsdialog.cpp:285 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R54: Toxic to flora" -msgstr "R54: Toksiška augmenijai" - -#: src/rsdialog.cpp:286 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R55: Toxic to fauna" -msgstr "R55: Toksiška gyvūnijai" - -#: src/rsdialog.cpp:287 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R56: Toxic to soil organisms" -msgstr "R56: Toksiška dirvožemio organizmams" - -#: src/rsdialog.cpp:288 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R57: Toxic to bees" -msgstr "R57: Toksiška bitėms" - -#: src/rsdialog.cpp:289 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R58: May cause long-term adverse effects in the environment" -msgstr "R58: Gali sukelti ilgalaikius nepalankius aplinkos pakitimus" - -#: src/rsdialog.cpp:290 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R59: Dangerous for the ozone layer" -msgstr "R59: Pavojinga ozono sluoksniui" - -#: src/rsdialog.cpp:291 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R60: May impair fertility" -msgstr "R60: Kenkia vaisingumui" - -#: src/rsdialog.cpp:292 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R61: May cause harm to the unborn child" -msgstr "R61: Kenkia negimusiam vaikui" - -#: src/rsdialog.cpp:293 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R62: Possible risk of impaired fertility" -msgstr "R62: Gali pakenkti vaisingumui" - -#: src/rsdialog.cpp:294 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R63: Possible risk of harm to the unborn child" -msgstr "R63: Gali pakenkti negimusiam vaikui" - -#: src/rsdialog.cpp:295 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R64: May cause harm to breast-fed babies" -msgstr "R64: Kenkia žindomam vaikui" - -#: src/rsdialog.cpp:296 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R65: Harmful: may cause lung damage if swallowed" -msgstr "R65: Kenksminga — prarijus, gali pakenkti plaučius" - -#: src/rsdialog.cpp:297 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R66: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking" -msgstr "" -"R66: Pakartotinas poveikis gali sukelti odos džiuvimą arba skilinėjimą" - -#: src/rsdialog.cpp:298 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness" -msgstr "R67: Garai gali sukelti mieguistumą ir galvos svaigimą" - -#: src/rsdialog.cpp:299 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R68: Possible risk of irreversible effects" -msgstr "R68: Gali sukelti negrįžtamus sveikatos pakenkimus" - -#: src/rsdialog.cpp:328 -msgid "At least one of the specified phrases is invalid." -msgstr "Bent viena iš nurodytų frazių yra klaidinga." - -#: src/tools/obconverter.cpp:41 -msgid "OpenBabel Frontend" -msgstr "OpenBabel sąsaja" - -#: src/tools/obconverter.cpp:49 -msgid "Convert" -msgstr "Keisti" - -#: src/tools/obconverter.cpp:49 -msgid "Convert selected files" -msgstr "Keisti pažymėtus failus" - -#: src/tools/obconverter.cpp:122 -msgid "All Files" -msgstr "Visi failai" - -#: src/tools/obconverter.cpp:188 -msgid "You must select some files first." -msgstr "Pirma reikia pažymėti vieną ar kelis failus." - -#: src/tools/obconverter.cpp:189 -msgid "No files selected" -msgstr "Nepasirinkta jokių failų" - -#: src/tools/obconverter.cpp:208 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite if possible?" -msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja. Jei įmanoma, Perrašyti failą?" - -#: src/tools/obconverter.cpp:209 -#, kde-format -msgid "The File %1 Already Exists -- KOpenBabel" -msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja — KOpenBabel" - -#: src/tools/obconverter.cpp:229 -msgid "Is it okay to run these commands? -- KOpenBabel" -msgstr "Vykdyti šias komandas? — KOpenBabel" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:50 -msgid "Molecular Editor" -msgstr "Molekulių rengyklė" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:55 -msgid "Load Molecule" -msgstr "Įkelti molekulę" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:55 -msgid "Loading a molecule" -msgstr "Įkeliama molekulė" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:57 -msgid "Download New Molecules" -msgstr "Atsisiųsti naujų molekulių" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:57 -msgid "Download new molecule files" -msgstr "Atsiųsti naujos molekulės failus" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:59 -msgid "Save Molecule" -msgstr "Išsaugoti molekulę" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:59 -msgid "Saving a molecule" -msgstr "Molekulė išsaugoma" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:87 -msgid "Single" -msgstr "Viengubas" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:88 -msgid "Double" -msgstr "Dvigubas" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:89 -msgid "Triple" -msgstr "Trigubas" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:137 -msgid "" -"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could " -"not be located." -msgstr "" -"Nėra įkeltų priemonių ar variklių — tai greičiausiai dėl to, kad nepavyko " -"rasti Avogadro papildinių." - -#: src/tools/moleculeview.cpp:139 -msgid "" -"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located." -msgstr "" -"Nėra įkeltų variklių — tai greičiausiai dėl to, kad nepavyko rasti Avogadro " -"papildinių." - -#: src/tools/moleculeview.cpp:141 -msgid "" -"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located." -msgstr "Nėra įkelt" - -#: src/main.cpp:48 src/tools/moleculeview.cpp:143 -#: src/tools/moleculeview.cpp:389 -msgid "Kalzium" -msgstr "Kalzium" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:153 -msgid "" -"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could " -"not be located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." -msgstr "" -"Nėra įkeltų priemonių ar variklių — tai greičiausiai dėl to, kad nepavyko " -"rasti Avogadro papildinių. Kol ši problema nebus išspręsta, tol nebus " -"rodomos molekulės." - -#: src/tools/moleculeview.cpp:155 -msgid "" -"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." -msgstr "" -"Nėra įkeltų variklių — tai greičiausiai dėl to, kad nepavyko rasti Avogadro " -"papildinių. Kol ši problema nebus išspręsta, tol nebus rodomos molekulės." - -#: src/tools/moleculeview.cpp:157 -msgid "" -"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." -msgstr "" -"Nėra įkeltų priemonių — tai greičiausiai dėl to, kad nepavyko rasti Avogadro " -"papildinių. Kol ši problema nebus išspręsta, tol nebus rodomos molekulės." - -#: src/tools/moleculeview.cpp:164 src/tools/moleculeview.cpp:202 -msgid "Common molecule formats" -msgstr "Bendrieji molekulių formatai" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:165 src/tools/moleculeview.cpp:203 -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:175 -msgid "Choose a file to open" -msgstr "Parinkite kokį failą atverti" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:211 -msgid "Choose a file to save to" -msgstr "Parinkite į kokį failą rašyti" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "" -"This 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). Most likely this does " -"not need to be translated at all!" -msgid "%1 u" -msgstr "%1 a.m.v." - -#: src/tools/moleculeview.cpp:365 -msgid "Remove hydrogens" -msgstr "Pašalinti vandenilius" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:370 -msgid "Add hydrogens" -msgstr "Pridėti vandenilius" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:390 -msgid "Could not set up force field for this molecule" -msgstr "Šiai molekulei neina nustatyti jėgos lauko" - -#: src/eqchemview.cpp:69 -msgid "Solve Chemical Equations Viewer" -msgstr "Cheminių lygčių sprendiko žiūryklė" - -#: src/eqchemview.cpp:76 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: src/eqchemview.cpp:76 -msgid "Copy answer to clipboard" -msgstr "Atsakymą kopijuoti į iškarpinę" - -#: src/eqchemview.cpp:108 -msgctxt "Help text for the chemical equation solver" -msgid "" -"The equation solver allows you to balance a chemical equation.
" -"
Using Variables
To express variable quantities of an element, " -"put a single character in front of the element's symbol, as shown in this " -"example:
aH + bO -> 5H2O (Result: 10 H + 5 O -> " -"5 H2O)
Solving this expression will give you the needed " -"amount of Hydrogen and Oxygen.

Defining electric " -"charges
Use box brackets to specify the electric charge of an " -"element, as shown in this example:
4H[+] + 2O -> cH2O[2+] (Result: " -"4 H+ + 2 O -> 2 " -"H2O2+)" -msgstr "" -"Lygčių sprendiku galima išlyginti įvestas chemines lygtis.
" -"
Kintamųjų naudojimas
Kintamas medžiagos kiekis išreiškiamas " -"simboliu, kuris rašomas prieš tos medžiagos simbolį, pavyzdžiui:
aH + " -"bO -> 5H2O (Rezultatas: 10 H + 5 O -> 5 " -"H2O)
Išsprendus šią lygtį Jūs sužinosite reikiamus vandenilio " -"bei deguonies kiekius.

Elektrinių krūvių nusakymas
" -"Elemento elektrinis krūvis rašomas tarp laužtinių skliaustų, pavyzdžiui:
" -"4H[+] + 2O -> cH2O[2+] (Rezultatas: 4 H+ + " -"2 O -> 2 H2O2+)" - -#: src/eqchemview.cpp:122 -msgctxt "Window title for the chemical solver's help" -msgid "Chemical Solver Help" -msgstr "Chemijos sprendiko žinynas" - -#: src/spectrumviewimpl.cpp:29 -msgid "Wavelength" -msgstr "Bangos ilgis" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) -#: rc.cpp:80 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensyvumas" - -#: src/exportdialog.cpp:79 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - -#: src/exportdialog.cpp:83 -msgid "Export Chemical Data" -msgstr "Eksportuotu cheminius duomenis" - -#: src/exportdialog.cpp:104 -msgid "Elements" -msgstr "Elementai" - -#: src/exportdialog.cpp:105 -msgid "Properties" -msgstr "Ypatybės" - -#: src/exportdialog.cpp:123 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbolis" - -#: src/exportdialog.cpp:126 -msgid "Exact Mass" -msgstr "Tiksli masė" - -#: src/exportdialog.cpp:128 src/detailinfodlg.cpp:221 -msgid "Electron Affinity" -msgstr "El. trauka" - -#: src/exportdialog.cpp:146 -msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Failas jau yra. Perrašyti jį?" - -#: src/exportdialog.cpp:153 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nepavyksta failo atverti rašymui." - -#: src/elementitem.cpp:113 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "A periodic table of the elements" -msgstr "Periodinė elementų lentelė" - -#: src/main.cpp:49 -msgid "(C) 2002-2011 Carsten Niehaus" -msgstr "(C) 2002-2011 Carsten Niehaus" - -#: src/main.cpp:51 -msgid "Pino Toscano" -msgstr "Pino Toscano" - -#: src/main.cpp:51 -msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers" -msgstr "Pateikė daug kodo; kitiems programuotojams nuolat talkinantis guru" - -#: src/main.cpp:52 -msgid "Benoit Jacob" -msgstr "Benoit Jacob" - -#: src/main.cpp:52 -msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC" -msgstr "" -"Pagrinde kūrė molekulių žiūryklę, GSoC metu draugiškai talkino Marcusui" - -#: src/main.cpp:53 -msgid "Marcus Hanwell" -msgstr "Marcus Hanwell" - -#: src/main.cpp:53 -msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration" -msgstr "GSoc metu kūrė molekulių žiūryklę ir adaptavo/integravo libavogadro" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "Kashyap R Puranik" -msgstr "Kashyap R Puranik" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:55 -msgid "Thomas Nagy" -msgstr "Thomas Nagy" - -#: src/main.cpp:55 -msgid "EqChem, the equation solver" -msgstr "Sukūrė EqChem, lygties sprendiką" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "Inge Wallin" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "" -"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of " -"smaller improvements" -msgstr "" -"Apvalė kodą, sukūrė nagrinėtoja molekulės svorio skaičiuotuvui, bei sukūrė " -"daugelį mažų patobulinimų" - -#: src/main.cpp:57 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#: src/main.cpp:57 -msgid "A lot of small things and the documentation" -msgstr "Padarė daug smulkių darbų ir parašė dokumentaciją" - -#: src/main.cpp:58 -msgid "Johannes Simon" -msgstr "Johannes Simon" - -#: src/main.cpp:58 -msgid "" -"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular " -"viewer" -msgstr "" -"Talkino rašant kodą ir dokumentaciją, skirtą lygties sprendikui ir molekulės " -"žiūryklei" - -#: src/main.cpp:59 -msgid "Jarle Akselsen" -msgstr "Jarle Akselsen" - -#: src/main.cpp:59 -msgid "Many beautiful element icons" -msgstr "Sukūrė daug gražių elementų ženkliukų" - -#: src/main.cpp:60 -msgid "Noémie Scherer" -msgstr "Noémie Scherer" - -#: src/main.cpp:60 -msgid "Many beautiful element icons, too!" -msgstr "Taip pat sukūrė daugelio elementų nuostabius ženkliukus!" - -#: src/main.cpp:61 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: src/main.cpp:61 -msgid "Several icons" -msgstr "Keletas ženkliukų" - -#: src/main.cpp:62 -msgid "Lee Olson" -msgstr "Lee Olson" - -#: src/main.cpp:62 -msgid "Several icons in the information dialog" -msgstr "Sukūrė keletą ženkliukų informacijos dialogui" - -#: src/main.cpp:64 -msgid "Jörg Buchwald" -msgstr "Jörg Buchwald" - -#: src/main.cpp:64 -msgid "Contributed most isotope information" -msgstr "Suteikė didžiąją dalį informacijos apie izotopus" - -#: src/main.cpp:65 -msgid "Marco Martin" -msgstr "Marco Martin" - -#: src/main.cpp:65 -msgid "Some icons and inspiration for others" -msgstr "Sukūrė keletą ženkliukų, bei buvo įkvėpėjas kitiems" - -#: src/main.cpp:66 -msgid "Daniel Haas" -msgstr "Daniel Haas" - -#: src/main.cpp:66 -msgid "The design of the information dialog" -msgstr "Sukomponavo informacinį dialogą" - -#: src/main.cpp:67 -msgid "Brian Beck" -msgstr "Brian Beck" - -#: src/main.cpp:67 -msgid "The orbits icon" -msgstr "Sukūrė ženkliukus orbitoms" - -#: src/main.cpp:69 -msgid "Paulo Cattai" -msgstr "Paulo Cattai" - -#: src/main.cpp:69 src/main.cpp:70 src/main.cpp:71 src/main.cpp:72 -#: src/main.cpp:73 -msgid "New interface design and usability improvements" -msgstr "Naujai sukomponavo sąsają, bei padidino tinkamumą" - -#: src/main.cpp:70 -msgid "Danilo Balzaque" -msgstr "Danilo Balzaque" - -#: src/main.cpp:71 -msgid "Roberto Cunha" -msgstr "Roberto Cunha" - -#: src/main.cpp:72 -msgid "Tadeu Araujo" -msgstr "Tadeu Araujo" - -#: src/main.cpp:73 -msgid "Tiago Porangaba" -msgstr "Tiago Porangaba" - -#: src/main.cpp:74 -msgid "Etienne Rebetez" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:74 -msgid "Adding new sizable Periodic System" -msgstr "" - -#: src/detailinfodlg.cpp:52 -msgctxt "Next element" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: src/detailinfodlg.cpp:53 -msgid "Goes to the next element" -msgstr "Sekantis chem. elementas" - -#: src/detailinfodlg.cpp:54 -msgctxt "Previous element" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: src/detailinfodlg.cpp:55 -msgid "Goes to the previous element" -msgstr "Ankstesnis chem. elementas" - -#: src/detailinfodlg.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Block: %1" -msgstr "Blokas: %1" - -#: src/detailinfodlg.cpp:173 -#, kde-format -msgid "It was discovered by %1." -msgstr "Tai atrado %1." - -#: src/detailinfodlg.cpp:180 -#, kde-format -msgid "Origin of the name:
%1" -msgstr "Pavadinimo kilmė:
%1" - -#: src/detailinfodlg.cpp:228 -msgid "Electronic configuration" -msgstr "Elektronų konfigūracija" - -#: src/detailinfodlg.cpp:242 -msgid "van der Waals Radius" -msgstr "van der Valso spindulys" - -#: src/detailinfodlg.cpp:256 -msgid "Ionization energy" -msgstr "Jonizavimo energija" - -#: src/detailinfodlg.cpp:256 -msgid "First Ionization energy" -msgstr "Pirmoji jonizacijos energija" - -#: src/detailinfodlg.cpp:270 -msgid "Oxidation numbers" -msgstr "" - -#: src/detailinfodlg.cpp:324 -msgid "Isotope-Table" -msgstr "Izotopų lentelė" - -#: src/detailinfodlg.cpp:328 -msgid "Neutrons" -msgstr "Neutronai" - -#: src/detailinfodlg.cpp:332 -msgid "Half-life period" -msgstr "Pusėjimo trukmė" - -#: src/detailinfodlg.cpp:334 -msgid "Energy and Mode of Decay" -msgstr "Skilimo energija" - -#: src/detailinfodlg.cpp:336 -msgid "Spin and Parity" -msgstr "Sukinys ir lygiškumas" - -#: src/detailinfodlg.cpp:345 -#, kde-format -msgid "%1 u" -msgstr "%1a.m.v." - -#: src/detailinfodlg.cpp:350 -#, kde-format -msgctxt "this can for example be '24%'" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: src/detailinfodlg.cpp:353 -#, kde-format -msgctxt "" -"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' " -"for '17 seconds',." -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: src/detailinfodlg.cpp:357 src/detailinfodlg.cpp:366 -#: src/detailinfodlg.cpp:376 src/detailinfodlg.cpp:380 -#: src/detailinfodlg.cpp:390 -#, kde-format -msgid "%1 MeV" -msgstr "%1 MeV" - -#: src/detailinfodlg.cpp:358 -#, kde-format -msgid " %1" -msgstr " %1" - -#: src/detailinfodlg.cpp:360 src/detailinfodlg.cpp:369 -#: src/detailinfodlg.cpp:385 src/detailinfodlg.cpp:393 -#, kde-format -msgid "(%1%)" -msgstr "(%1%)" - -#: src/detailinfodlg.cpp:362 src/detailinfodlg.cpp:372 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: src/detailinfodlg.cpp:367 -#, kde-format -msgid " %1-" -msgstr " %1-" - -#: src/detailinfodlg.cpp:377 -#, kde-format -msgid " %1+" -msgstr " %1+" - -#: src/detailinfodlg.cpp:382 src/detailinfodlg.cpp:391 -msgctxt "Acronym of Electron Capture" -msgid " EC" -msgstr " EP" - -#: src/detailinfodlg.cpp:399 -#, kde-format -msgid "%1 %2n" -msgstr "%1 %2n" - -#: src/detailinfodlg.cpp:438 -msgid "Data Overview" -msgstr "Duomenų apžvalga" - -#: src/detailinfodlg.cpp:442 src/detailinfodlg.cpp:443 -msgid "Atom Model" -msgstr "Atomo modelis" - -#: src/detailinfodlg.cpp:451 -msgid "Isotopes" -msgstr "Izotopai" - -#. i18n: file: src/settings_misc.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1676 src/detailinfodlg.cpp:452 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: src/detailinfodlg.cpp:457 src/detailinfodlg.cpp:458 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektras" - -#: src/detailinfodlg.cpp:471 -msgid "Extra information" -msgstr "Papildoma informacija" - -#: src/detailinfodlg.cpp:471 -msgid "Extra Information" -msgstr "Papildoma informacija" - -#: src/detailinfodlg.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "For example Carbon (6)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/detailinfodlg.cpp:523 -#, kde-format -msgid "No spectrum of %1 found." -msgstr "Elemento (%1) spektras nerastas." - -#: src/kalziumgradienttype.cpp:223 -msgid "van Der Waals" -msgstr "Van der Valsas" - -#: src/elementdataviewer.cpp:228 src/kalziumgradienttype.cpp:290 -msgid "u" -msgstr "" - -#: src/kalziumgradienttype.cpp:492 -msgid "Electronegativity (Pauling)" -msgstr "Elektroneigiamumas pagal Polingą" - -#: src/kalziumgradienttype.cpp:547 -msgid "Discovery date" -msgstr "Atradimo data" - -#: src/kalziumgradienttype.cpp:659 -msgid "First Ionization" -msgstr "Pirmoji jonizacija" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39 -msgid "Isotope Table" -msgstr "Izotopų lentelė" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57 -msgctxt "alpha ray emission" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58 -msgctxt "Electron capture method" -msgid "EC" -msgstr "EP" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59 -msgctxt "Many ways" -msgid "Multiple" -msgstr "Daugelis" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60 -msgctxt "Beta plus ray emission" -msgid "Beta +" -msgstr "Beta +" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61 -msgctxt "Beta minus ray emission" -msgid "Beta -" -msgstr "Beta –" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62 -msgctxt "Stable isotope" -msgid "Stable" -msgstr "Stilius" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63 -msgctxt "Default colour" -msgid "default" -msgstr "numatyta" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83 -#, kde-format -msgid "

%1 (%2)

" -msgstr "

%1 (%2)

" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84 -msgctxt "Unknown magnetic moment" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Magnetic moment: %1" -msgstr "Magnetinis momentas: %1" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Halflife: %1 %2" -msgstr "Pusėjimo trukmė: %1 %2" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91 -msgid "Halflife: Unknown" -msgstr "Pusėjimo trukmė: nežinoma" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Abundance: %1 %" -msgstr "Gausa: %1 %" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Number of nucleons: %1" -msgstr "Nukleonų skaičius: %1" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96 -msgctxt "Unknown spin" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Spin: %1" -msgstr "Spinas: %1" - -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Exact mass: %1 u" -msgstr "Tiksli masė: %1 a.m.v." - -#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Isotope of Element %1 (%2)" -msgstr "Elemento %1 (%2) izotopas" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:582 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1616 src/calculator/concCalculator.cpp:719 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:760 -msgid "cubic meters" -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:929 -msgid "Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:932 -msgid "Density cannot be zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:935 -msgid "Mass cannot be zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/gasCalculator.cpp:354 src/calculator/concCalculator.cpp:938 -msgid "Volume cannot be zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:941 -msgid "Number of moles cannot be zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:944 -msgid "Molar mass of solvent is zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:947 -msgid "Number of equivalents is zero. Cannot calculate equivalent mass." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:950 -msgid "Concentration is zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:953 -msgid "The volume of the solvent cannot be zero." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:956 -msgid "The number of moles of the solvent cannot be zero." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:959 -msgid "The mass of the solvent cannot be zero." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:962 -msgid "" -"Insufficient data to calculate the required value, please specify normality." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:965 -msgid "" -"Insufficient data, specify molarity / mole fraction / molality to calculate." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:968 -msgid "" -"The amount is specified in moles, cannot calculate molar/equivalent masses. " -"Please specify mass/volume." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:971 -msgid "" -"You can calculate the molar mass of solvent only if the mole fraction is " -"specified." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:974 -msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/concCalculator.cpp:977 -msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:407 -msgid "Initial amount cannot be zero." -msgstr "" - -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:410 -msgid "Final amount cannot be zero." -msgstr "" - -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:413 -msgid "Time is zero, please enter a valid value." -msgstr "" - -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:416 -msgid "The final amount is greater than the initial amount." -msgstr "" - -#: src/calculator/gasCalculator.cpp:357 -msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a non-zero value." -msgstr "" - -#: src/calculator/calculator.cpp:31 -msgid "Molecular Calculator" -msgstr "" - -#: src/calculator/calculator.cpp:54 src/calculator/calculator.cpp:103 -msgid "Equation Balancer" -msgstr "" - -#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:137 -msgid "Theoretical curve" -msgstr "Teorinė kreivė" - -#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213 -msgid "Approximated curve" -msgstr "" - -#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213 -msgid "Equivalence point" -msgstr "" - -#: src/orbitswidget.cpp:208 -msgid "Unknown Electron Distribution" -msgstr "Nežinomas elektronų pasiskirstymas" - -#: src/gradientwidget_impl.cpp:212 -msgid "Elements with melting point around this temperature:" -msgstr "Elementai, kurių lydymosi temperatūros artimos parinktajai:" - -#: src/gradientwidget_impl.cpp:214 src/gradientwidget_impl.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "For example: Carbon (300K)" -msgid "%1 (%2%3)" -msgstr "%1 (%2%3)" - -#: src/gradientwidget_impl.cpp:219 -msgid "No elements with a melting point around this temperature" -msgstr "" -"Nėra tokių elementų, kurių lydymosi temperatūros būtu artimos parinktajai" - -#: src/gradientwidget_impl.cpp:223 -msgid "Elements with boiling point around this temperature:" -msgstr "Elementai, kurių virimo temperatūros artimos parinktajai:" - -#: src/gradientwidget_impl.cpp:230 -msgid "No elements with a boiling point around this temperature" -msgstr "" -"Nėra tokių elementų, kurių virimo temperatūros būtu artimos parinktajai" - -#: src/kalzium.cpp:138 -msgid "Knowledge" -msgstr "Teorija" - -#: src/kalzium.cpp:143 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: src/kalzium.cpp:153 -msgid "&Export Data..." -msgstr "&Eksportuoti duomenis..." - -#: src/kalzium.cpp:162 -msgid "&Scheme" -msgstr "&Schema" - -#: src/kalzium.cpp:170 -msgid "&Gradients" -msgstr "&Gradientai" - -#: src/kalzium.cpp:179 -msgid "&Tables" -msgstr "&Lentelės" - -#: src/kalzium.cpp:186 -msgid "&Numeration" -msgstr "&Numeracija" - -#: src/kalzium.cpp:192 -msgid "&Equation Solver..." -msgstr "&Lygties sprendikas…" - -#: src/kalzium.cpp:194 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This tool allows you to solve chemical equations." -msgstr "Šią priemone galima spręsti chemines lygtis." - -#: src/kalzium.cpp:205 -msgid "&Plot Data..." -msgstr "Duomenų braižyklė..." - -#: src/kalzium.cpp:211 -msgid "Perform &Calculations..." -msgstr "" - -#: src/kalzium.cpp:213 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This is the calculator, it performs basic chemical calculations." -msgstr "" - -#: src/kalzium.cpp:217 -msgid "&Isotope Table..." -msgstr "&Izotopų lentelė..." - -#: src/kalzium.cpp:219 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This table shows all of the known isotopes of the chemical elements." -msgstr "Šioje lentelėje matyti visi žinomi cheminių elementų izotopai." - -#: src/kalzium.cpp:223 -msgid "&Glossary..." -msgstr "&Terminų žodynas..." - -#: src/kalzium.cpp:228 -msgid "&R/S Phrases..." -msgstr "&R/S frazės…" - -#: src/kalzium.cpp:233 -msgid "Convert chemical files..." -msgstr "Keisti chemijos failus..." - -#: src/kalzium.cpp:235 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"With this tool, you can convert files containing chemical data between " -"various file formats." -msgstr "Šia priemone galima keisti cheminių duomenų failo formatą." - -#: src/kalzium.cpp:242 -msgid "Molecular Editor..." -msgstr "Molekulių rengyklė…" - -#: src/kalzium.cpp:244 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This tool allows you to view and edit 3D molecular structures." -msgstr "Šia priemone galima žiūrėti ir keisti trimates molekulių struktūras." - -#: src/kalzium.cpp:251 -msgid "&Tables..." -msgstr "&Lentelės" - -#: src/kalzium.cpp:253 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"This will open a dialog with listings of symbols and numbers related to " -"chemistry." -msgstr "" -"Tai atvers langą, kuriame bus pateikti su chemija siejamų simbolių ir " -"skaičių sąrašai." - -#: src/kalzium.cpp:261 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This will show or hide the legend for the periodic table." -msgstr "Tai lieps rodyti ar slėpti periodinės lentelės legendą." - -#: src/kalzium.cpp:266 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"This will show or hide a sidebar with additional information and a set of " -"tools." -msgstr "" -"Tai lieps rodyti arba slėpti šoninę juostą, kurioje pateikiama papildoma " -"informacija bei talpinamas priemonių rinkinys." - -#: src/kalzium.cpp:271 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"This will show or hide a sidebar with additional information about the table." -msgstr "" - -#: src/kalzium.cpp:302 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" - -#: src/kalzium.cpp:309 -msgid "Table Information" -msgstr "Lentelės informacija" - -#: src/kalzium.cpp:315 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: src/kalzium.cpp:327 -msgid "Overview" -msgstr "Apžvalga" - -#: src/kalzium.cpp:335 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: src/kalzium.cpp:340 -msgid "Calculate" -msgstr "Skaičiuoti" - -#: src/kalzium.cpp:353 -msgid "*.png *.xpm *.jpg *.svg" -msgstr "*.png *.xpm *.jpg *.svg" - -#: src/kalzium.cpp:355 -msgid "Save Kalzium's Table In" -msgstr "Kalzium lentelę įrašyti į" - -#: src/kalzium.cpp:391 -msgid "This system does not support OpenGL." -msgstr "Ši sistema nepalaiko OpenGL." - -#: src/kalzium.cpp:391 -msgid "Kalzium Error" -msgstr "Kalzium klaida" - -#: src/kalzium.cpp:522 -msgid "Schemes" -msgstr "Schemos" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupGradients) -#: rc.cpp:1727 src/kalzium.cpp:529 -msgid "Gradients" -msgstr "Gradientai" - -#: src/kalzium.cpp:536 -msgid "Units" -msgstr "Vienetai" - -#: src/kalzium.cpp:574 -#, kde-format -msgctxt "For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\"" -msgid "%1 (%2), Mass: %3 u" -msgstr "%1 (%2), Masė: %3 a.m.v." - -#: src/searchwidget.cpp:38 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:86 -msgid "No element selected" -msgstr "Elementas dar nepažymėtas" - -#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:105 -msgid "No graphic found" -msgstr "Grafika nerasta" - -#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:153 -#, kde-format -msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units" -msgid "%1 u" -msgstr "%1 u" - -#: src/kdeeduglossary.cpp:142 src/kdeeduglossary.cpp:320 -msgid "Glossary" -msgstr "Terminų žodynas" - -#: src/kdeeduglossary.cpp:336 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: src/kdeeduglossary.cpp:508 -msgid "References" -msgstr "" - -#: src/kdeeduglossary.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Go to '%1'" -msgstr "" - -#: src/tablesdialog.cpp:49 src/tablesdialog.cpp:50 -msgid "Greek alphabet" -msgstr "Graikiška abėcėlė" - -#: src/tablesdialog.cpp:60 -msgid "Uppercase" -msgstr "Didžiosios raidės" - -#: src/tablesdialog.cpp:61 -msgid "Lowercase" -msgstr "Mažosios raidės" - -#: src/tablesdialog.cpp:62 -msgctxt "" -"The name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the " -"first letter. " -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: src/tablesdialog.cpp:117 -msgid "alpha" -msgstr "alfa" - -#: src/tablesdialog.cpp:118 -msgid "beta" -msgstr "beta" - -#: src/tablesdialog.cpp:119 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" - -#: src/tablesdialog.cpp:120 -msgid "delta" -msgstr "delta" - -#: src/tablesdialog.cpp:121 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" - -#: src/tablesdialog.cpp:122 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" - -#: src/tablesdialog.cpp:123 -msgid "eta" -msgstr "eta" - -#: src/tablesdialog.cpp:124 -msgid "theta" -msgstr "theta" - -#: src/tablesdialog.cpp:125 -msgid "iota" -msgstr "iota" - -#: src/tablesdialog.cpp:126 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" - -#: src/tablesdialog.cpp:127 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" - -#: src/tablesdialog.cpp:128 -msgid "mu" -msgstr "mu" - -#: src/tablesdialog.cpp:129 -msgid "nu" -msgstr "nu" - -#: src/tablesdialog.cpp:130 -msgid "xi" -msgstr "xi" - -#: src/tablesdialog.cpp:131 -msgid "omicron" -msgstr "omicron" - -#: src/tablesdialog.cpp:132 -msgid "pi" -msgstr "pi" - -#: src/tablesdialog.cpp:133 -msgid "rho" -msgstr "rho" - -#: src/tablesdialog.cpp:134 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" - -#: src/tablesdialog.cpp:135 -msgid "tau" -msgstr "tau" - -#: src/tablesdialog.cpp:136 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" - -#: src/tablesdialog.cpp:137 -msgid "phi" -msgstr "phi" - -#: src/tablesdialog.cpp:138 -msgid "chi" -msgstr "chi" - -#: src/tablesdialog.cpp:139 -msgid "psi" -msgstr "psi" - -#: src/tablesdialog.cpp:140 -msgid "omega" -msgstr "omega" - -#: src/tablesdialog.cpp:149 -msgid "Numbers" -msgstr "Skaičiai" - -#: src/tablesdialog.cpp:150 -msgid "Numeric Prefixes and Roman Numerals" -msgstr "Skaitmeniniai priešdėliai ir Romėniški skaitmenys" - -#: src/tablesdialog.cpp:160 -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" - -#: src/tablesdialog.cpp:160 -msgctxt "For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3" -msgid "Prefix" -msgstr "Priešdėlis" - -#: src/tablesdialog.cpp:160 -msgid "Roman Numerals" -msgstr "Romėniški skaitmenys" - -#: src/tablesdialog.cpp:164 -msgid "0.5" -msgstr "0,5" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) -#: rc.cpp:74 src/tablesdialog.cpp:165 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: src/tablesdialog.cpp:166 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/tablesdialog.cpp:167 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/tablesdialog.cpp:168 -msgid "2.5" -msgstr "2,5" - -#: src/tablesdialog.cpp:169 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/tablesdialog.cpp:170 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/tablesdialog.cpp:171 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: src/tablesdialog.cpp:172 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/tablesdialog.cpp:173 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: src/tablesdialog.cpp:174 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/tablesdialog.cpp:175 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: src/tablesdialog.cpp:176 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: src/tablesdialog.cpp:177 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: src/tablesdialog.cpp:178 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/tablesdialog.cpp:179 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: src/tablesdialog.cpp:180 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: src/tablesdialog.cpp:181 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: src/tablesdialog.cpp:182 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/tablesdialog.cpp:183 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: src/tablesdialog.cpp:184 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: src/tablesdialog.cpp:185 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: src/tablesdialog.cpp:186 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: src/tablesdialog.cpp:187 -msgid "40" -msgstr "40" - -#: src/tablesdialog.cpp:188 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: src/tablesdialog.cpp:189 -msgid "60" -msgstr "60" - -#: src/tablesdialog.cpp:190 -msgid "90" -msgstr "90" - -#: src/tablesdialog.cpp:191 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: src/tablesdialog.cpp:266 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopijuoti" - -#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146 -#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209 -#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213 -#: src/molcalcwidget.cpp:215 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: src/molcalcwidget.cpp:176 -msgid "" -"Enter a formula in the\n" -"widget above and\n" -"click on 'Calc'.\n" -"E.g. #Et#OH" -msgstr "" - -#: src/molcalcwidget.cpp:232 -msgid "Molecular mass: " -msgstr "" - -#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252 -#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254 -msgid "Invalid input" -msgstr "Įvesta neteisingai" - -#: src/molcalcwidget.cpp:263 -#, kde-format -msgid "%1%2 " -msgstr "%1%2 " - -#: src/molcalcwidget.cpp:311 -msgid "Symbol should consist of two or more letters." -msgstr "" - -#: src/molcalcwidget.cpp:318 -msgid "Symbol already being used" -msgstr "" - -#: src/molcalcwidget.cpp:325 -msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion" -msgstr "" - -#: src/molcalcwidget.cpp:339 -msgid "done!" -msgstr "atlikta!" - -#: src/molcalcwidget.cpp:345 -msgid "Unable to find the user defined alias file." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kanagram.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,478 +0,0 @@ -# translation of the package kanagram to Lithuanian -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kanagram\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kanagram.cpp:61 -msgid "reveal word" -msgstr "atskleisti žodį" - -#: kanagram.cpp:62 -msgid "hint" -msgstr "užuomina" - -#: kanagram.cpp:63 -msgid "Next Anagram" -msgstr "Kita anagrama" - -#: kanagram.cpp:213 -msgid "Show Hint" -msgstr "Rodyti užuominą" - -#: kanagram.cpp:219 -msgid "Reveal Anagram" -msgstr "Atskleisti anagramą" - -#: kanagram.cpp:388 -msgid "About Kanagram" -msgstr "Apie Kanagram" - -#: kanagram.cpp:403 -msgid "About KDE" -msgstr "Apie KDE" - -#: kanagram.cpp:418 -msgid "Kanagram Handbook" -msgstr "Kanagram vadovas" - -#: kanagram.cpp:434 -msgid "Configure Kanagram" -msgstr "Konfigūruoti Kanagram" - -#: kanagram.cpp:438 -msgid "Quit Kanagram" -msgstr "Nutraukti Kanagram darbą" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainSettingsWidget) -#: kanagram.cpp:843 rc.cpp:15 rc.cpp:134 -msgctxt "@title:group main settings page name" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VocabSettingsWidget) -#: kanagram.cpp:847 rc.cpp:102 rc.cpp:185 -msgid "Vocabularies" -msgstr "Žodynai" - -#: kanagram.cpp:851 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Spartieji klavišai" - -#: kanagram.cpp:934 -#, kde-format -msgid "" -"File %1 cannot be found.\n" -" Please ensure that Kanagram is properly installed." -msgstr "" -"Nepavyko rasti failo %1.\n" -"Patikrinkite ar Kanagram įdiegtas gerai." - -#: kanagram.cpp:935 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: kanagramgame.cpp:204 -msgid "No hint" -msgstr "Užuominos nėra" - -#: main.cpp:31 -msgid "Kanagram" -msgstr "Kanagram" - -#: main.cpp:31 -msgid "An anagram game" -msgstr "Anagramų žaidimas" - -#: main.cpp:33 -msgid "" -"© 2005 Joshua Keel\n" -"© 2005 Danny Allen\n" -"© 2007 Jeremy Whiting" -msgstr "" -"© 2005 Joshua Keel\n" -"© 2005 Danny Allen\n" -"© 2007 Jeremy Whiting" - -#: main.cpp:34 -msgid "Joshua Keel" -msgstr "Joshua Keel" - -#: main.cpp:34 -msgid "Coding" -msgstr "Rašė kodą" - -#: main.cpp:35 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: main.cpp:35 -msgid "Design, Graphics and many Vocabularies" -msgstr "Projektavo, kūrė grafiką ir daugelį žodynų" - -#: main.cpp:36 -msgid "Jeremy Whiting" -msgstr "Jeremy Whiting" - -#: main.cpp:36 -msgid "Maintainer" -msgstr "Projekto puoselėtojas" - -#: main.cpp:37 -msgid "Artemiy Pavlov" -msgstr "Artemiy Pavlov" - -#: main.cpp:37 -msgid "Sound effects" -msgstr "Kūrė garso efektus" - -#: main.cpp:38 -msgid "Pino Toscano" -msgstr "Pino Toscano" - -#: main.cpp:38 -msgid "Italian Data Files" -msgstr "Kūrė Italų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:39 -msgid "Kris Thomsen" -msgstr "Kris Thomsen" - -#: main.cpp:39 -msgid "Danish Data Files" -msgstr "Kūrė Danų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:40 -msgid "Patrick Spendrin" -msgstr "Patrick Spendrin" - -#: main.cpp:40 -msgid "German Data Files" -msgstr "Kūrė Vokiečių kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:41 -msgid "Eric Krüse" -msgstr "Eric Krüse" - -#: main.cpp:41 -msgid "British English Data Files" -msgstr "Kūrė Brit Anglų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:42 -msgid "Hanna Scott" -msgstr "Hanna Scott" - -#: main.cpp:42 -msgid "Swedish Data Files" -msgstr "Kūrė Švedų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:43 -msgid "Jure Repinc" -msgstr "Jure Repinc" - -#: main.cpp:43 -msgid "Slovenian Data Files" -msgstr "Kūrė Slovėnų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:44 -msgid "Yuri Chornoivan" -msgstr "Yuri Chornoivan" - -#: main.cpp:44 -msgid "Ukranian Data Files" -msgstr "Kūrė Ukrainiečių kalbos duomenų failus" - -#: mainsettings.cpp:81 -msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale" -msgid "None" -msgstr "Niekas" - -#: rc.cpp:130 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:131 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zmuogs@gmail.com,," - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, MainSettingsWidget) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:137 -msgid "" -"This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is " -"shown." -msgstr "" -"Šia nuostata nurodoma kiek ilgai Kanagram programoje bus rodoma užuomina." - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:140 -msgid "Hints" -msgstr "Užuominos" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:143 -msgid "Auto-hide hints after:" -msgstr "Užuominą automatiškai slėpti po:" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:146 -msgid "Do Not Auto-Hide Hints" -msgstr "Neslėpti užuominos" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:149 -msgid "3 Seconds" -msgstr "3 sekundžių" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:152 -msgid "5 Seconds" -msgstr "5 sekundžių" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:155 -msgid "7 Seconds" -msgstr "7 sekundžių" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:158 -msgid "9 Seconds" -msgstr "9 sekundžių" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:161 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Žodyno parinktys" - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:164 -msgid "Play using:" -msgstr "Žaidime naudoti:" - -#. i18n: file: kanagram.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram) -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds) -#. i18n: file: kanagram.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:167 rc.cpp:176 -msgid "Turns sounds on/off." -msgstr "Įjungti arba išjungti garsus." - -#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:170 -msgid "Use sou&nds" -msgstr "Leisti &garsus" - -#. i18n: file: kanagram.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (kanagram) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:173 -msgid "" -"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown." -msgstr "" -"Šia nuostata nurodoma kiek ilgai Kanagram programoje bus rodoma užuomina." - -#. i18n: file: kanagram.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocab), group (kanagram) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:179 -msgid "Set the default vocabulary" -msgstr "Nustatyti numatytąjį žodyną" - -#. i18n: file: kanagram.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:182 -msgid "Set the default translation" -msgstr "Nustatyti numatytąjį vertimą" - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateNew) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:188 -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "Kuria naują žodyną." - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateNew) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:191 -msgid "Create &New" -msgstr "&Kurti naują" - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnDownloadNew) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:194 -msgid "Download new vocabulary from \"Get hot new Stuff\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownloadNew) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:197 -msgid "Download new vocabulary" -msgstr "Atsiųsti naują žodyną" - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:200 -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "Redaguoti pažymėtą žodyną." - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:203 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lviewVocab) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:206 -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "Įdiegtų žodynų sąrašas." - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lviewVocab) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:209 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lviewVocab) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:212 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VocabEditWidget) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:215 -msgid "Vocabulary Editor" -msgstr "Žodyno rengyklė" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSave) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:218 -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClose) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:221 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:224 -msgid "" -"The description of the vocabulary. If you are creating a new vocabulary, add " -"a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words " -"it contains." -msgstr "" -"Žodyno aprašymas. Jei kuriate naują žodyną, tai parašykite jo aprašymą, kad " -"tie, kas naudos šį žodyną, žinotu kokio tipo žodžiai yra šiame žodyne." - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:227 -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:230 -msgid "The name of the vocabulary you are editing." -msgstr "Rengiamo žodyno pavadinimas." - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:233 -msgid "Vocabulary &name:" -msgstr "Žodyno pa&vadinimas:" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRemoveWord) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:236 -msgid "Removes the selected word." -msgstr "Pašalina pažymėtą žodį." - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveWord) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:239 -msgid "&Remove Word" -msgstr "&Pašalinti žodį" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNewWord) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:242 -msgid "Creates a new word." -msgstr "Kuria naują žodį." - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewWord) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:245 -msgid "&New Word" -msgstr "&Naujas žodis" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, lboxWords) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:248 -msgid "The list of words in the vocabulary." -msgstr "Žodyne įrašytų žodžių sąrašas." - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:246 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:251 -msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." -msgstr "Pažymėtasis žodis. Šiame langelyje galima keisti pažymėtąjį žodį." - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:254 -msgid "&Word:" -msgstr "Žo&dis:" - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:257 -msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." -msgstr "Pažymėtoji užuomina. Parašykite užuominą, kuri padės spėjant žodį." - -#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:260 -msgid "&Hint:" -msgstr "&Užuomina:" - -#: vocabedit.cpp:111 -msgid "Would you like to save your changes?" -msgstr "Ar įrašyti padarytus keitimus?" - -#: vocabedit.cpp:111 -msgid "Save Changes Dialog" -msgstr "Keitimų įrašymo dialogas" - -#: vocabedit.cpp:126 -msgid "New Item" -msgstr "Naujas objektas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kapman.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kapman.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kapman.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kapman.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,182 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kapman package. -# This file is distributed under the same license as the kapman package. -# Andrius Štikonas , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kapman\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:56+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: gamescene.cpp:100 -msgid "GET READY!!!" -msgstr "PASIRUOŠKITE!!!" - -#: gamescene.cpp:104 -msgid "Press any arrow key to start" -msgstr "Spauskite bet kokį rodyklės klavišą, kad pradėtumėte" - -#: gamescene.cpp:114 -msgid "PAUSED" -msgstr "PRISTABDYTA" - -#: gamescene.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "The number of the game level" -msgid "Level %1" -msgstr "Lygis %1" - -#: kapmanmainwindow.cpp:42 -msgid "&Play sounds" -msgstr "&Groti garsus" - -#: kapmanmainwindow.cpp:46 -msgid "&Change level" -msgstr "&Keisti lygį" - -#: kapmanmainwindow.cpp:51 kapmanmainwindow.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "Used to display the current level of play to the user" -msgid "Level: %1" -msgstr "Lygis: %1" - -#: kapmanmainwindow.cpp:52 kapmanmainwindow.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "Used to inform the user of their current score" -msgid "Score: %1" -msgstr "Taškai: %1" - -#: kapmanmainwindow.cpp:53 kapmanmainwindow.cpp:212 -#, kde-format -msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left" -msgid "Lives: %1" -msgstr "Gyvybės: %1" - -#: kapmanmainwindow.cpp:109 -msgid "Are you sure you want to quit the current game?" -msgstr "Ar tikrai norite išjungti dabartinį žaidimą?" - -#: kapmanmainwindow.cpp:109 -msgid "New game" -msgstr "Naujas žaidimas" - -#: kapmanmainwindow.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Your score is %1 point." -msgid_plural "Your score is %1 points." -msgstr[0] "Surinkote %1 tašką." -msgstr[1] "Surinkote %1 taškus." -msgstr[2] "Surinkote %1 taškų." - -#: kapmanmainwindow.cpp:123 -msgid "Game Over" -msgstr "Žaidimas baigtas" - -#: kapmanmainwindow.cpp:135 -msgid "You cheated, no Highscore for you ;)" -msgstr "Jūs sukčiavote, jūsų rekordas neužskaitytas ;)" - -#: kapmanmainwindow.cpp:135 -msgid "Cheater!" -msgstr "Sukčius!" - -#: kapmanmainwindow.cpp:145 -msgid "Change level" -msgstr "Keisti lygį" - -#: kapmanmainwindow.cpp:145 -msgctxt "The number of the game level" -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: kapmanmainwindow.cpp:164 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: kapmanmainwindow.cpp:183 -msgid "Are you sure you want to quit Kapman?" -msgstr "Ar tikrai norite išjungti Kapman?" - -#: kapmanmainwindow.cpp:183 -msgctxt "To quit Kapman" -msgid "Quit" -msgstr "Baigti" - -#: main.cpp:25 -msgid "Kapman" -msgstr "Kapman" - -#: main.cpp:26 -msgid "Kapman: Go through the levels escaping ghosts!" -msgstr "Kapman: keliaukite per lygius išvengdami vaiduoklių!" - -#: main.cpp:27 -msgid "Copyright (c) 2007-2008 The KapTeam" -msgstr "Copyright (c) 2007-2008 KapKomanda" - -#: main.cpp:29 -msgid "Alexandre Galinier" -msgstr "Alexandre Galinier" - -#: main.cpp:29 main.cpp:30 main.cpp:31 main.cpp:32 main.cpp:33 main.cpp:34 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:30 -msgid "Nathalie Liesse" -msgstr "Nathalie Liesse" - -#: main.cpp:31 -msgid "Ömer Fadıl USTA" -msgstr "Ömer Fadıl USTA" - -#: main.cpp:32 -msgid "Pierre-Benoit Besse" -msgstr "Pierre-Benoit Besse" - -#: main.cpp:33 -msgid "Romain Castan" -msgstr "Romain Castan" - -#: main.cpp:34 -msgid "Thomas Gallinari" -msgstr "Thomas Gallinari" - -#: rc.cpp:10 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:11 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kapman.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:14 -msgid "Game difficulty level." -msgstr "Žaidimo sudėtingumo lygis." - -#. i18n: file: kapman.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:17 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "Naudojama grafikos tema." - -#. i18n: file: kapman.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:20 -msgid "Whether sound effects should be played." -msgstr "Ar turėtų būti grojami garso efektai." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,180 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for katebacktracebrowserplugin package. -# This file is distributed under the same license as the katebacktracebrowserplugin package. -# -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katebacktracebrowserplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 -#: katebacktracebrowser.cpp:157 -msgid "Backtrace Browser" -msgstr "" - -#: katebacktracebrowser.cpp:46 -msgid "Browsing backtraces" -msgstr "" - -#: katebacktracebrowser.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Indexed files: %1" -msgstr "Suindeksuotas failas: %1" - -#: katebacktracebrowser.cpp:111 -msgid "Indexing files..." -msgstr "Indeksuojami failai..." - -#: katebacktracebrowser.cpp:139 katebacktracebrowser.cpp:388 -msgid "Backtrace Browser Settings" -msgstr "" - -#: katebacktracebrowser.cpp:186 -msgid "Load Backtrace" -msgstr "" - -#: katebacktracebrowser.cpp:228 -msgid "Loading backtrace succeeded" -msgstr "" - -#: katebacktracebrowser.cpp:230 -msgid "Loading backtrace failed" -msgstr "" - -#: katebacktracebrowser.cpp:266 -#, kde-format -msgid "File not found: %1" -msgstr "Failas nerastas: %1" - -#: katebacktracebrowser.cpp:278 -#, kde-format -msgid "Opened file: %1" -msgstr "Atidarytas failas: %1" - -#: katebacktracebrowser.cpp:281 -msgid "No debugging information available" -msgstr "Nėra derinimo informacijos" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: btbrowserwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:5 -msgid "#" -msgstr "#" - -#. i18n: file: btbrowserwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:8 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: btbrowserwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:11 -msgid "Line" -msgstr "Eilutė" - -#. i18n: file: btbrowserwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:14 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#. i18n: file: btbrowserwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnConfigure) -#: rc.cpp:17 -msgid "Configure Paths..." -msgstr "Redaguoti kelius..." - -#. i18n: file: btbrowserwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClipboard) -#: rc.cpp:20 -msgid "Use Clipboard" -msgstr "Naudoti iškarpinę" - -#. i18n: file: btbrowserwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBacktrace) -#: rc.cpp:23 -msgid "Load File..." -msgstr "Įkrauti failą..." - -#. i18n: file: btconfigwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gFolderList) -#: rc.cpp:26 -msgid "Search Folders" -msgstr "Ieškoti aplankalų" - -#. i18n: file: btconfigwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Please add the source folders in which to search for the files in the " -"backtrace:" -msgstr "" - -#. i18n: file: btconfigwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, lstFolders) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Insert the source folders " -"here. As example, for KDE development you have to add the Qt and kdelibs " -"source folders:

\n" -"
  • /path/to/kdelibs
  • \n" -"
  • /path/to/qt/src
" -msgstr "" - -#. i18n: file: btconfigwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:41 -msgid "&Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: btconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: btconfigwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 -msgid "File types:" -msgstr "Failų tipai:" - -#. i18n: file: btconfigwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtExtensions) -#: rc.cpp:50 -msgid "List of file extensions. Example: *.cpp, *.h, *.c, etc..." -msgstr "Sąrašas failų plėtinių. Pavyzdžiui: *.cpp, *.h, *.c, etc..." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,225 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for katebuild-plugin package. -# This file is distributed under the same license as the katebuild-plugin package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 -msgid "Build Plugin" -msgstr "Kompiliavimo priedas" - -#: plugin_katebuild.cpp:97 -msgid "Build Output" -msgstr "Kompiliavimo išvestis" - -#: plugin_katebuild.cpp:109 plugin_katebuild.cpp:221 plugin_katebuild.cpp:796 -#: targets.cpp:56 -msgid "Build" -msgstr "Kompiliuoti" - -#: plugin_katebuild.cpp:113 targets.cpp:59 -msgid "Clean" -msgstr "Valyti" - -#: plugin_katebuild.cpp:117 -msgid "Quick Compile" -msgstr "Greitai kompiliuoti" - -#: plugin_katebuild.cpp:121 -msgid "Stop" -msgstr "Sustabdyti" - -#: plugin_katebuild.cpp:125 -msgid "Next Error" -msgstr "Kita klaida" - -#: plugin_katebuild.cpp:130 -msgid "Previous Error" -msgstr "Ankstesnė klaida" - -#: plugin_katebuild.cpp:135 -msgid "Targets" -msgstr "Tikslas" - -#: plugin_katebuild.cpp:139 -msgid "Next Target" -msgstr "Kitas tikslas" - -#: plugin_katebuild.cpp:145 -msgctxt "Tab label" -msgid "Target Settings" -msgstr "Tikslo nustatymai" - -#: plugin_katebuild.cpp:213 plugin_katebuild.cpp:788 -msgid "Config" -msgstr "Konfigūracija" - -#: plugin_katebuild.cpp:351 -msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." -msgid "error" -msgstr "klaida" - -#: plugin_katebuild.cpp:353 -msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." -msgid "undefined reference" -msgstr "neapibrėžta nuoroda" - -#: plugin_katebuild.cpp:360 -msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." -msgid "warning" -msgstr "perspėjimas" - -#: plugin_katebuild.cpp:404 -msgid "There is no file or directory specified for building." -msgstr "Nėra failo arba aplanko nurodyto statymui." - -#: plugin_katebuild.cpp:408 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." -msgstr "" -"Failas „%1“ nėra vietinis failas. Ne vietiniai failai negali būti " -"kompiliuojami." - -#: plugin_katebuild.cpp:453 -msgid "The custom command is empty." -msgstr "Pasirinktinė komanda tuščia." - -#: plugin_katebuild.cpp:497 -#, kde-format -msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" -msgstr "Nepavyko paleisti „%1“. Išėjimo statusas (exitStatus) = %2" - -#: plugin_katebuild.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Found one error." -msgid_plural "Found %1 errors." -msgstr[0] "Rasta viena klaida." -msgstr[1] "Rastos %1 klaidos." -msgstr[2] "Rasta %1 klaidų." - -#: plugin_katebuild.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Found one warning." -msgid_plural "Found %1 warnings." -msgstr[0] "Rastas vienas įspėjimas." -msgstr[1] "Rasti %1 įspėjimai." -msgstr[2] "Rasta %1 įspėjimų." - -#: plugin_katebuild.cpp:539 plugin_katebuild.cpp:542 plugin_katebuild.cpp:545 -msgid "Make Results" -msgstr "Make rezultatai" - -#: plugin_katebuild.cpp:542 -msgid "Build failed." -msgstr "Kompiliavimas nepavyko." - -#: plugin_katebuild.cpp:545 -msgid "Build completed without problems." -msgstr "Kompiliavimas pavyko be problemų." - -#: plugin_katebuild.cpp:733 plugin_katebuild.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Target %1" -msgstr "Tikslas %1" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: build.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) -#: rc.cpp:5 -msgid "Errors && Warnings" -msgstr "Klaidos && Pranešimai" - -#. i18n: file: build.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:8 -msgctxt "Header for the file name column" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: build.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:11 -msgctxt "Header for the line number column" -msgid "Line" -msgstr "Eilutė" - -#. i18n: file: build.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:14 -msgctxt "Header for the error message column" -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#. i18n: file: build.ui:65 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, output) -#: rc.cpp:17 -msgid "Output" -msgstr "Išvestis" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Build) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Build" -msgstr "&Kompiliuoti" - -#: targets.cpp:35 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: targets.cpp:39 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: targets.cpp:43 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: targets.cpp:49 -msgid "Working directory" -msgstr "Darbinis katalogas" - -#: targets.cpp:51 -msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " -msgstr "Palikite tuščią, kad būtų panaudotas dabartinio dokumento aplankas. " - -#: targets.cpp:62 -msgid "Quick compile" -msgstr "Greitas kompiliavimas" - -#: targets.cpp:64 -#, c-format -msgid "" -"Use:\n" -"\"%f\" for current file\n" -"\"%d\" for directory of current file" -msgstr "" -"Naudoti:\n" -"\"%f\" dabartiniam failui\n" -"\"%d\" aplankui dabartinio failo" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,400 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kate-ctags-plugin package. -# This file is distributed under the same license as the kate-ctags-plugin package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kate-ctags-plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ctagskinds.cpp:29 -msgctxt "Tag Type" -msgid "define" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97 -msgctxt "Tag Type" -msgid "label" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126 -msgctxt "Tag Type" -msgid "macro" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94 -#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153 -#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186 -#: ctagskinds.cpp:199 -msgctxt "Tag Type" -msgid "function" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159 -msgctxt "Tag Type" -msgid "subroutine" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:50 -msgctxt "Tag Type" -msgid "fragment definition" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:51 -msgctxt "Tag Type" -msgid "any pattern" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:52 -msgctxt "Tag Type" -msgid "slot" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:53 -msgctxt "Tag Type" -msgid "pattern" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145 -#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165 -msgctxt "Tag Type" -msgid "class" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:61 -msgctxt "Tag Type" -msgid "enumerator" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:63 -msgctxt "Tag Type" -msgid "enumeration" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:64 -msgctxt "Tag Type" -msgid "member" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187 -msgctxt "Tag Type" -msgid "namespace" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:66 -msgctxt "Tag Type" -msgid "prototype" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:67 -msgctxt "Tag Type" -msgid "struct" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:68 -msgctxt "Tag Type" -msgid "typedef" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:69 -msgctxt "Tag Type" -msgid "union" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104 -msgctxt "Tag Type" -msgid "variable" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:71 -msgctxt "Tag Type" -msgid "external variable" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:77 -msgctxt "Tag Type" -msgid "paragraph" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:84 -msgctxt "Tag Type" -msgid "feature" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:85 -msgctxt "Tag Type" -msgid "local entity" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:91 -msgctxt "Tag Type" -msgid "block" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:92 -msgctxt "Tag Type" -msgid "common" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:93 -msgctxt "Tag Type" -msgid "entry" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112 -msgctxt "Tag Type" -msgid "interface" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:96 -msgctxt "Tag Type" -msgid "type component" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:98 -msgctxt "Tag Type" -msgid "local" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:99 -msgctxt "Tag Type" -msgid "module" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:100 -msgctxt "Tag Type" -msgid "namelist" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:101 -msgctxt "Tag Type" -msgid "program" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:103 -msgctxt "Tag Type" -msgid "type" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:111 -msgctxt "Tag Type" -msgid "field" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:113 -msgctxt "Tag Type" -msgid "method" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:114 -msgctxt "Tag Type" -msgid "package" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193 -msgctxt "Tag Type" -msgid "procedure" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:167 -msgctxt "Tag Type" -msgid "mixin" -msgstr "" - -#: ctagskinds.cpp:174 -msgctxt "Tag Type" -msgid "set" -msgstr "" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41 -msgid "CTags Plugin" -msgstr "CTags įskiepis" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69 -msgid "CTags" -msgstr "" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:76 -msgid "CTags Settings" -msgstr "CTags ustatymai" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82 -msgid "Add a directory to index." -msgstr "" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85 -msgid "Remove a directory." -msgstr "Pašalinti aplanką." - -#: kate_ctags_plugin.cpp:108 -msgid "(Re-)generate the common CTags database." -msgstr "" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:223 kate_ctags_view.cpp:522 -#, kde-format -msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" -msgstr "" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:234 kate_ctags_view.cpp:535 -msgid "The CTags executable crashed." -msgstr "" - -#: kate_ctags_plugin.cpp:237 -#, kde-format -msgid "The CTags command exited with code %1" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:49 -msgid "Jump back one step" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:54 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:59 -msgid "Go to Definition" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:64 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Go to Declaration: %1" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Go to Definition: %1" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Lookup: %1" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91 -msgid "(Re-)generate the session specific CTags database." -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:94 -msgid "Select new or existing database file." -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:275 -msgid "No hits found" -msgstr "" - -#: kate_ctags_view.cpp:540 -#, kde-format -msgid "The CTags program exited with code %1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5 -msgid "Session-global index targets" -msgstr "" - -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:38 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:41 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB) -#: rc.cpp:14 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:53 -msgid "CTags command" -msgstr "" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget) -#: rc.cpp:20 -msgid "Lookup" -msgstr "" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:44 -msgid "Update Index" -msgstr "" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget) -#: rc.cpp:26 -msgid "Tag" -msgstr "Žymė" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget) -#: rc.cpp:29 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget) -#: rc.cpp:32 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:64 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets) -#: rc.cpp:35 -msgid "Index Targets" -msgstr "" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:108 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database) -#: rc.cpp:47 -msgid "Database" -msgstr "Duombazė" - -#. i18n: file: kate_ctags.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel) -#: rc.cpp:50 -msgid "CTags database file" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,210 +0,0 @@ -# translation of kateexternaltoolsplugin.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kateexternaltoolsplugin package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateexternaltoolsplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kateexternaltools.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Nepavyko išplėsti komandos „%1“." - -#: kateexternaltools.cpp:297 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Išoriniai Kate įrankiai" - -#: kateexternaltools.cpp:479 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Redaguoti išorinį įrankį" - -#: kateexternaltools.cpp:497 -msgid "&Label:" -msgstr "Ž&ymė:" - -#: kateexternaltools.cpp:502 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Vardas bus rodomas „Įrankiai->Išoriniai“ meniu" - -#: kateexternaltools.cpp:514 -msgid "S&cript:" -msgstr "S&cenarijus:" - -#: kateexternaltools.cpp:519 -msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be " -"expanded:

  • %URL - the URL of the current " -"document.
  • %URLs - a list of the URLs of all open " -"documents.
  • %directory - the URL of the directory " -"containing the current document.
  • %filename - the " -"filename of the current document.
  • %line - the current " -"line of the text cursor in the current view.
  • %column - " -"the column of the text cursor in the current " -"view.
  • %selection - the selected text in the current " -"view.
  • %text - the text of the current " -"document.
" -msgstr "" - -#: kateexternaltools.cpp:539 -msgid "&Executable:" -msgstr "Vy&kdomasis failas:" - -#: kateexternaltools.cpp:544 -msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should " -"be displayed; if not set, the first word of command will be used." -msgstr "" -"Vykdomasis failas, kurį naudos komanda. Ši parinktis naudojama patikrinti, " -"ar įrankis turi būti rodomas; jei laukas neužpildytas, bus naudojamas " -"pirmasis komandos žodis." - -#: kateexternaltools.cpp:552 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&Mime tipai:" - -#: kateexternaltools.cpp:557 -msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " -"from known mimetypes, press the button on the right." -msgstr "" -"A kabliataškiais atskirtas visų mime tipų, kuriems šis įrankis turi būti " -"prieinamas, sąrašas; jei laukas nebus užpildytas, įrankis bus visada " -"prieinamas. Norėdami pasirinkti iš žinomų mime tipų, spustelėkite mygtuką " -"dešinėje." - -#: kateexternaltools.cpp:566 -msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes." -msgstr "" -"Spauskite čia norėdami atverti dialogą, kuris padės sukurti MIME tipų sąrašą." - -#: kateexternaltools.cpp:572 -msgid "&Save:" -msgstr "Į&rašyti:" - -#: kateexternaltools.cpp:576 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: kateexternaltools.cpp:576 -msgid "Current Document" -msgstr "Dabartinis dokumentas" - -#: kateexternaltools.cpp:576 -msgid "All Documents" -msgstr "Visi dokumentai" - -#: kateexternaltools.cpp:580 -msgid "" -"You can choose to save the current or all [modified] documents prior to " -"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " -"application like, for example, an FTP client." -msgstr "" -"Galite pasirinkti, ar išsaugoti pakeitimus dabartiniam [arba visiems] " -"dokumentams prieš vykdydami komandą. Tai gali būti naudinga jei norite " -"perduoti URL adresus tokioms programoms, kaip FTP klientui." - -#: kateexternaltools.cpp:587 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Komandų eilutės pavadinimas:" - -#: kateexternaltools.cpp:593 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." -msgstr "" -"Jei nurodysite čia vardą, galėsite sužadinti komandą iš komandų eilučių " -"peržiūros komanda „exttool-jūsų_čia_nurodytas_vardas“. Prašome pavadinime " -"nenaudoti tarpų ar tabuliatoriaus simbolių." - -#: kateexternaltools.cpp:604 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Turite nurodyti bent jau vardą ir komandą" - -#: kateexternaltools.cpp:618 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Pažymėti MIME tipus, kuriems šis įrankis turi būti įgalintas." - -#: kateexternaltools.cpp:620 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Pažymėkite MIME tipus" - -#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46 kateexternaltoolsplugin.cpp:128 -#: kateexternaltoolsplugin.cpp:136 kateexternaltoolsplugin.cpp:157 -msgid "External Tools" -msgstr "Išoriniai įrankiai" - -#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46 -msgid "Run external tools" -msgstr "Naudoti išorinius įrankius" - -#: kateexternaltoolsplugin.cpp:159 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "Leisti išorinės pagalbos programas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: ui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: configwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." -msgstr "Sąrašas rodo visus suderintus įrankius, nurodant jų meniu tekstą." - -#. i18n: file: configwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:14 -msgid "New..." -msgstr "Naujas..." - -#. i18n: file: configwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:17 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#. i18n: file: configwidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:20 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: configwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator) -#: rc.cpp:23 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Įterpti skirtuką" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of katefilebrowserplugin.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the katefilebrowserplugin package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: katefilebrowser.cpp:96 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#: katefilebrowser.cpp:116 -msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." -msgstr "" -"Įveskite filtro pavadinimą, kad būtų sumažintas rodomų failų skaičius." - -#: katefilebrowser.cpp:297 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: katefilebrowser.cpp:305 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Dabartinio dokumento aplankas" - -#: katefilebrowser.cpp:313 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: katefilebrowser.cpp:325 -msgid "Automatically synchronize with current document" -msgstr "Automatiškai sinchronizuoti su dabartiniu dokumentu" - -#: katefilebrowserconfig.cpp:73 -msgid "Toolbar" -msgstr "Įrankių juosta" - -#: katefilebrowserconfig.cpp:75 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Galimi veiksmai:" - -#: katefilebrowserconfig.cpp:76 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Pa&žymėti veiksmai:" - -#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:76 -#: katefilebrowserplugin.cpp:100 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "Failų sistemos naršyklė" - -#: katefilebrowserplugin.cpp:37 -msgid "Browse through the filesystem" -msgstr "Naršyti per failų sistemą" - -#: katefilebrowserplugin.cpp:82 -msgid "Filesystem Browser Settings" -msgstr "Failų sistemos naršyklės nustatymai" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,361 +0,0 @@ -# translation of katefiletemplates.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: filetemplates.cpp:85 -msgid "File Templates" -msgstr "Failų šablonai" - -#: filetemplates.cpp:85 -msgid "Create files from templates" -msgstr "Sukurti failus iš šablonų" - -#: filetemplates.cpp:94 -msgid "&Manage Templates..." -msgstr "&Tvarkyti šablonus..." - -#: filetemplates.cpp:97 -msgid "New From &Template" -msgstr "Nauja iš ša&blono" - -#: filetemplates.cpp:143 -msgid "Any File..." -msgstr "Bet koks failas..." - -#: filetemplates.cpp:202 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: filetemplates.cpp:304 -msgid "Author: " -msgstr "Autorius: " - -#: filetemplates.cpp:329 -msgid "Open as Template" -msgstr "Atverti kaip šabloną" - -#: filetemplates.cpp:361 -#, kde-format -msgid "" -"Error opening the file
%1
for reading. The " -"document will not be created.
" -msgstr "" -"Klaida atveriant failą
%1
skaitymui. " -"Dokumentas nebus sukurtas.
" - -#: filetemplates.cpp:362 filetemplates.cpp:971 -msgid "Template Plugin" -msgstr "Šablonų priedas" - -#: filetemplates.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Bevardis %1" - -#: filetemplates.cpp:454 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: filetemplates.cpp:514 -msgid "Manage File Templates" -msgstr "Tvarkyti failų šablonus" - -#: filetemplates.cpp:532 -msgid "&Template:" -msgstr "&Šablonas:" - -#: filetemplates.cpp:537 -msgid "" -"

This string is used as the template's name and is displayed, for example, " -"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for " -"example 'HTML Document'.

" -msgstr "" -"

Ši eilutė naudojama kaip šablono pavadinimas ir yra rodoma, pvz., Šablonų " -"meniu. Ji turi apibūdinti šablono paskirtį, pvz., 'HTML dokumentas'.

" - -#: filetemplates.cpp:542 -msgid "Press to select or change the icon for this template" -msgstr "Spragtelėkite norėdami pasirinkti šablono ženkliuką ar jį pakeisti" - -#: filetemplates.cpp:544 -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupė:" - -#: filetemplates.cpp:548 -msgid "" -"

The group is used for choosing a submenu for the plugin. If it is empty, " -"'Other' is used.

You can type any string to add a new group to your " -"menu.

" -msgstr "" -"

Grupė naudojama submeniu priedui parinkti. Jei ji tuščia, bus naudojama " -"grupė „Kiti“.

Čia galite įrašyti bet kokią eilutė, ir taip sukurti " -"naują grupę Jūsų meniu.

" - -#: filetemplates.cpp:552 -msgid "Document &name:" -msgstr "Dokumento &pavadinimas:" - -#: filetemplates.cpp:555 -msgid "" -"

This string will be used to set a name for the new document, to display " -"in the title bar and file list.

If the string contains '%N', that will " -"be replaced with a number increasing with each similarly named file.

" -"For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " -"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " -"(2).sh', and so on.

" -msgstr "" -"

Ši eilutė bus naudojama suteikiant pavadinimą naujajam dokumentui, rodoma " -"pavadinimo juostoje ir failų sąraše.

Jei eilutėje bus „%N“ išraiška, " -"ji bus pakeista numeriu, didėjančiu kaskart, kai taip pavadinamas " -"failas.

Pvz., jei dokumento pavadinimas yra „Naujas apvalkalo " -"scenarijus (%N).sh“, pirmasis dokumentas bus pavadintas „Naujas apvalkalo " -"scenarijus (1).sh', antrasis - „Naujas apvalkalo scenarijus (2).sh“, ir " -"taip toliau.

" - -#: filetemplates.cpp:563 -msgid "&Highlight:" -msgstr "&Paryškinti:" - -#: filetemplates.cpp:564 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: filetemplates.cpp:566 -msgid "" -"

Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " -"property will not be set.

" -msgstr "" -"

Pasirinkite pažymėjimo stilių, naudotiną su šiuo šablonu. Pasirinkus " -"„Nėra“ ši savybė nebus nustatyta.

" - -#: filetemplates.cpp:569 -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" - -#: filetemplates.cpp:572 -msgid "" -"

This string is used, for example, as context help for this template (such " -"as the 'whatsthis' help for the menu item.)

" -msgstr "" -"

Ši eilutė gali būti naudojama, pavyzdžiui, kaip konteksto pagalba šiam " -"šablonui (pvz., „Kas tai?“ pagalba šiam meniu įrašui.)

" - -#: filetemplates.cpp:576 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autorius:" - -#: filetemplates.cpp:579 -msgid "" -"

You can set this if you want to share your template with other " -"users.

the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " -"<anders@alweb.dk>'

" -msgstr "" -"

Galite pažymėti tai jei norite dalintis savo šablonais su kitais " -"naudotojais.

rekomenduojama forma yra panaši į e. pašto adresą: " -"'Vardenis Pavardenis <vardenis@sritis.lt>'

" - -#: filetemplates.cpp:647 -msgid "Template Origin" -msgstr "Šablono originalas" - -#: filetemplates.cpp:648 -msgid "" -"If you want to base this template on an existing file or template, select " -"the appropriate option below." -msgstr "" - -#: filetemplates.cpp:662 -msgid "Start with an &empty document" -msgstr "Pradėti tuščiu dokumentu" - -#: filetemplates.cpp:667 -msgid "Use an existing file:" -msgstr "Atverti egzistuojantį failą:" - -#: filetemplates.cpp:677 -msgid "Use an existing template:" -msgstr "Naudoti esantį šabloną:" - -#: filetemplates.cpp:709 -msgid "Edit Template Properties" -msgstr "Redaguoti šablono savybes" - -#: filetemplates.cpp:710 -msgid "" -"Specify the main properties of your plugin. You can leave fields empty for " -"which you have no meaningful value." -msgstr "" - -#: filetemplates.cpp:732 -msgid "Choose Location" -msgstr "Parinkite vietą" - -#: filetemplates.cpp:733 -msgid "" -"

Choose a location for the template. If you store it in the template " -"directory, it will automatically be added to the template menu.

" -msgstr "" -"

Pasirinkite vietą šablonui įrašyti. Jei šabloną įrašysite šablonų " -"aplanke, jis bus automatiškai pridėtas prie šablonų meniu.

" - -#: filetemplates.cpp:743 -msgid "Template directory" -msgstr "Šablonų aplankas" - -#: filetemplates.cpp:750 -msgid "Template &file name:" -msgstr "Šablono &failo vardas:" - -#: filetemplates.cpp:755 -msgid "Custom location:" -msgstr "Pasirinkta vieta:" - -#: filetemplates.cpp:773 -msgid "Autoreplace Macros" -msgstr "Automatinio keitimo makrokomandos" - -#: filetemplates.cpp:774 -msgid "" -"You can replace certain strings in the text with template macros. If any of " -"the data below is incorrect or missing, edit the data in the personal " -"kaddressbook entry." -msgstr "" - -#: filetemplates.cpp:780 -#, kde-format -msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" -msgstr "Pakeisti visą vardą „%1“ į „%{fullname}“ makro" - -#: filetemplates.cpp:785 -#, kde-format -msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" -msgstr "Pakeisti e. pašto adresą „%1“ į „%email“ makro" - -#: filetemplates.cpp:796 -msgid "Create Template" -msgstr "Sukurti šabloną" - -#: filetemplates.cpp:797 -msgid "" -"The template will now be created and saved to the chosen location. To " -"position the cursor put the string ${|} where you want it in files created " -"from the template." -msgstr "" - -#: filetemplates.cpp:803 -msgid "Open the template for editing in Kate" -msgstr "Atverti šabloną redagavimui Kate programoje" - -#: filetemplates.cpp:914 -#, kde-format -msgid "" -"

The file
'%1'
already exists; if you do not " -"want to overwrite it, change the template file name to something else.

" -msgstr "" - -#: filetemplates.cpp:917 -msgid "File Exists" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: filetemplates.cpp:917 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: filetemplates.cpp:969 -#, kde-format -msgid "" -"Error opening the file
%1
for reading. The " -"document will not be created
" -msgstr "" -"Klaida atveriant failą
%1
skaitymui. " -"Dokumentas nebus sukurtas
" - -#: filetemplates.cpp:1048 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to save the template to '%1'.\n" -"\n" -"The template will be opened, so you can save it from the editor." -msgstr "" -"Nepavyko įrašyti šablono į „%1“.\n" -"\n" -"Šablonas bus atvertas, ir Jūs galėsite jį įrašyti iš rengyklės." - -#: filetemplates.cpp:1050 -msgid "Save Failed" -msgstr "Įrašymas nepavyko" - -#: filetemplates.cpp:1070 -msgid "Template" -msgstr "Šablonas" - -#: filetemplates.cpp:1075 -msgctxt "@action:button Template" -msgid "New..." -msgstr "Naujas..." - -#: filetemplates.cpp:1079 -msgctxt "@action:button Template" -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: filetemplates.cpp:1083 -msgctxt "@action:button Template" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: filetemplates.cpp:1087 -msgctxt "@action:button Template" -msgid "Upload..." -msgstr "Nusiųsti..." - -#: filetemplates.cpp:1091 -msgctxt "@action:button Template" -msgid "Download..." -msgstr "Atsisiųsti..." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas@gmail.com, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: ui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: ui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,250 +0,0 @@ -# translation of katefindinfilesplugin.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the katefindinfilesplugin package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefindinfilesplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:52 -msgid "Find in Files" -msgstr "Ieškoti failuose" - -#: katefinddialog.cpp:80 -msgid "" -"

Enter the expression you want to search for here.

If 'regular " -"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " -"escaped with a backslash character.

Possible meta characters are:
. - Matches any character
^ - Matches the beginning of " -"a line
$ - Matches the end of a line
\\< - " -"Matches the beginning of a word
\\> - Matches the end of a " -"word

The following repetition operators exist:
? - The " -"preceding item is matched at most once
* - The preceding item is " -"matched zero or more times
+ - The preceding item is matched one " -"or more times
{n} - The preceding item is matched exactly " -"n times
{n,} - The preceding item is matched " -"n or more times
{,n} - The preceding item is " -"matched at most n times
{n,m} - The " -"preceding item is matched at least n, but at most m " -"times.

Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " -"available via the notation \\#.

See the grep(1) " -"documentation for the full documentation.

" -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:102 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" -"You may give several patterns separated by commas." -msgstr "" -"Čia įrašykite ieškomų failų vardų priesagas.\n" -"Galite pateikti kelias priesagas, atskirtas kableliais." - -#: katefinddialog.cpp:104 -msgid "" -"Enter the folder which contains the files in which you want to search." -msgstr "" -"Įrašykite aplanką, kuriame yra failo, kuriose norite atlikti paiešką." - -#: katefinddialog.cpp:105 -msgid "Check this box to search in all subfolders." -msgstr "Pažymėkite šį langelį norėdami ieškoti visuose paaplankiuose." - -#: katefinddialog.cpp:106 -msgid "" -"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." -msgstr "" -"Jei ši parinktis pažymėta (numatyta), paieška atsižvelgs į raidžių dydį." - -#: katefinddialog.cpp:107 -msgid "" -"If this option is enabled, the search will follow symlinks to directories. " -"This can lead to infinite recursion if cyclical symlinks exist." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:108 -msgid "If this option is enabled, the search will include hidden files." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:145 -msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." -msgstr "„Aplanko“ lauke turite įrašyti egzistuojantį aplanką." - -#: katefinddialog.cpp:146 -msgid "Invalid Folder" -msgstr "Neteisingas aplankas" - -#: katefindinfiles.cpp:43 -msgid "Find In Files" -msgstr "Ieškoti failuose" - -#: katefindinfiles.cpp:43 -msgid "search through files in the filesystem" -msgstr "" - -#: katefindinfiles.cpp:124 -msgid "&Find in Files..." -msgstr "&Ieškoti failuose..." - -#: katefindinfiles.cpp:237 -msgid "Usage: grep [pattern]" -msgstr "" - -#: kateresultview.cpp:54 -#, kde-format -msgid "Find in Files %1" -msgstr "Ieškoti failuose %1" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRefine) -#: kateresultview.cpp:67 rc.cpp:56 -msgid "Refine Search..." -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOpen) -#: kateresultview.cpp:72 rc.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "Atidaryti" - -#: kateresultview.cpp:73 -msgid "Open All Files" -msgstr "Atidaryti visus failus" - -#: kateresultview.cpp:74 -msgid "Open Selected Files" -msgstr "Atidaryti pasirinktus failus" - -#: kateresultview.cpp:81 -msgid "" -"The results of the grep run are listed here. Select a\n" -"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" -"on the item to show the respective line in the editor." -msgstr "" -"Čia yra pateiktas grep paleidimo rezultatas. Pažymėkite \n" -"failo vardo - eilutės numerio kombinaciją ir paspauskite „Įvesti“ (Enter) " -"klavišą,\n" -"arba dukart spragtelėkite ant elemento, norėdami pamatyti atitinkančią \n" -"redaktoriaus eilutę." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: findwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFind) -#: rc.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Ieškoti" - -#. i18n: file: findwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern) -#: rc.cpp:11 -msgid "Pattern:" -msgstr "Išraiška:" - -#. i18n: file: findwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFolder) -#: rc.cpp:14 -msgid "Folder:" -msgstr "Aplankas:" - -#. i18n: file: findwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSync) -#: rc.cpp:17 -msgid "Use the current document's path." -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiles) -#: rc.cpp:20 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#. i18n: file: findwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) -#: rc.cpp:23 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: findwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCaseSensitive) -#: rc.cpp:26 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file: findwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecursive) -#: rc.cpp:29 -msgid "Recursive search" -msgstr "Grįžtamoji paieška" - -#. i18n: file: findwidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRegExp) -#: rc.cpp:32 -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowSymlinks) -#: rc.cpp:35 -msgid "Follow directory symlinks" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeHidden) -#: rc.cpp:38 -msgid "Include hidden files" -msgstr "Ieškoti paslėptuose failuose" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:41 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:44 -msgid "Line" -msgstr "Linija" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:47 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) -#: rc.cpp:50 -msgid "Searching for files..." -msgstr "Ieškoti failų..." - -#. i18n: file: resultwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:59 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,225 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kategdbplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configview.cpp:65 -msgid "&Target:" -msgstr "" - -#: configview.cpp:70 -msgid "Add executable target" -msgstr "" - -#: configview.cpp:74 -msgid "Remove target" -msgstr "" - -#: configview.cpp:82 -msgid "&Working Directory:" -msgstr "&Darbinis aplankas:" - -#: configview.cpp:91 -msgctxt "Program argument list" -msgid "&Arg List:" -msgstr "Argumentų sąrašas:" - -#: configview.cpp:96 -msgid "Add Argument List" -msgstr "Pridėti argumentų sąrašą" - -#: configview.cpp:100 -msgid "Remove Argument List" -msgstr "Pašalinti argumentų sąrašą" - -#: configview.cpp:103 -msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line" -msgid "Keep focus" -msgstr "" - -#: configview.cpp:104 -msgid "Keep the focus on the command line" -msgstr "" - -#: configview.cpp:106 -msgid "Redirect IO" -msgstr "" - -#: configview.cpp:107 -msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab" -msgstr "" - -#: configview.cpp:163 -msgid "Targets" -msgstr "" - -#: configview.cpp:168 -msgid "Arg Lists" -msgstr "Argumentų sąrašas" - -#: debugview.cpp:174 -msgid "Could not start debugger process" -msgstr "" - -#: localsview.cpp:29 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: localsview.cpp:30 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: plugin_kategdb.cpp:57 -msgid "GDB Integration" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:59 -msgid "Kate GDB Integration" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:86 plugin_kategdb.cpp:89 -msgid "Debug View" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:91 plugin_kategdb.cpp:94 -msgid "Locals" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:96 plugin_kategdb.cpp:99 -msgid "Call Stack" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:136 -msgctxt "Column label (frame number)" -msgid "Nr" -msgstr "Nr" - -#: plugin_kategdb.cpp:136 -msgctxt "Column label" -msgid "Frame" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:152 -msgctxt "Tab label" -msgid "GDB Output" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:154 -msgctxt "Tab label" -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: plugin_kategdb.cpp:203 -msgid "Start Debugging" -msgstr "Pradėti derinimą" - -#: plugin_kategdb.cpp:209 -msgid "Kill / Stop Debugging" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:215 -msgid "Restart Debugging" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:221 -msgid "Toggle Breakpoint / Break" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:227 -msgid "Step In" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:233 -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:239 -msgid "Step Out" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:245 plugin_kategdb.cpp:280 -msgctxt "Move Program Counter (next execution)" -msgid "Move PC" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:250 plugin_kategdb.cpp:277 -msgid "Run To Cursor" -msgstr "Eiti iki žymeklio" - -#: plugin_kategdb.cpp:256 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: plugin_kategdb.cpp:262 -msgid "Print Value" -msgstr "Atspausdinti reikšmę" - -#: plugin_kategdb.cpp:268 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:272 -msgid "popup_breakpoint" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:275 -msgid "popup_run_to_cursor" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:343 plugin_kategdb.cpp:362 -msgid "Insert breakpoint" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:358 -msgid "Remove breakpoint" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:389 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:493 -msgid "Execution point" -msgstr "" - -#: plugin_kategdb.cpp:659 -msgid "IO" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (debug) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Debug" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin) -#: rc.cpp:8 -msgid "GDB Plugin" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of katehelloworld.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katehelloworld\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_katehelloworld.cpp:16 -msgid "Hello World" -msgstr "Sveikas, pasauli" - -#: plugin_katehelloworld.cpp:16 -msgid "Example kate plugin" -msgstr "Pavyzdinis kate priedas" - -#: plugin_katehelloworld.cpp:38 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Įterpti Hello World" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,116 +0,0 @@ -# translation of katekonsoleplugin.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the katekonsoleplugin package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kateconsole.cpp:55 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: kateconsole.cpp:55 -msgid "Embedded Konsole" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:63 -msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminalas" - -#: kateconsole.cpp:95 -msgid "Terminal Settings" -msgstr "Terminalo nustatymai" - -#: kateconsole.cpp:146 -msgctxt "@action" -msgid "&Pipe to Terminal" -msgstr "&Nukreipti į konsolę" - -#: kateconsole.cpp:150 -msgctxt "@action" -msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:155 -msgctxt "@action" -msgid "&Focus Terminal" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:239 -msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." -msgstr "" -"Ar tikrai norite nukreipti (pipe) tekstą į konsolę? Tokiu būdu bus įvykdytos " -"visos tekste esančios komandos Jūsų naudotojo teisėmis." - -#: kateconsole.cpp:240 -msgid "Pipe to Terminal?" -msgstr "Nukreipti į konsolę?" - -#: kateconsole.cpp:241 -msgid "Pipe to Terminal" -msgstr "Nukreipti į konsolę" - -#: kateconsole.cpp:262 -#, kde-format -msgid "Sorry, can not cd into '%1'" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:278 kateconsole.cpp:294 -msgid "Defocus Terminal" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:287 -msgid "Focus Terminal" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:318 -msgid "" -"&Automatically synchronize the terminal with the current document when " -"possible" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:320 -msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'" -msgstr "" - -#: kateconsole.cpp:323 -msgid "" -"Important: The document has to be closed to make the console application " -"continue" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,60 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kate_kttsd package. -# This file is distributed under the same license as the kate_kttsd package. -# -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kate_kttsd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: katekttsd.cpp:40 -msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin" -msgstr "Jovie priedas teksto vertimui į kalbą" - -#: katekttsd.cpp:58 -msgid "Speak Text" -msgstr "Kalbėti tekstą" - -#: katekttsd.cpp:93 -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" -msgstr "Nepavyko paleisti Jovie – teksto vertimo į kalbą paslaugos" - -#: katekttsd.cpp:102 -msgid "D-Bus Call Failed" -msgstr "Nepavyko D-Bus kvietimas" - -#: katekttsd.cpp:103 -msgid "The D-Bus call say failed." -msgstr "Nepavyko D-Bus kvietimas „say“" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: ui.rc:8 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,113 +0,0 @@ -# translation of katemailfilesplugin.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the katemailfilesplugin package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katemailfilesplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: katemailfiles.cpp:48 -msgid "Mail Files" -msgstr "Siųsti failus e. paštu" - -#: katemailfiles.cpp:48 -msgid "Support mailing files" -msgstr "" - -#: katemailfiles.cpp:63 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "Siųsti vieną arba kelis atvertus dokumentus kaip e. pašto priesagas." - -#: katemailfiles.cpp:94 -msgid "" -"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an " -"email message.

Do you want to save it and proceed?

" -msgstr "" - -#: katemailfiles.cpp:97 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Negalima išsiųsti neišsaugoto dokumento" - -#: katemailfiles.cpp:105 katemailfiles.cpp:129 -msgid "" -"The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Failas negali būti išsaugotas. Pasitikrinkite, ar turite leidimą įrašymui." - -#: katemailfiles.cpp:117 -#, kde-format -msgid "" -"

The current file:
%1
has been modified. " -"Modifications will not be available in the attachment.

Do you want to " -"save it before sending it?

" -msgstr "" - -#: katemailfiles.cpp:120 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Įrašyti prieš siunčiant?" - -#: katemailfiles.cpp:120 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Neįrašyti" - -#: katemailfilesdialog.cpp:54 -msgid "Email Files" -msgstr "Siųsti failus e. paštu" - -#: katemailfilesdialog.cpp:56 katemailfilesdialog.cpp:116 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "&Rodyti visus dokumentus >>" - -#: katemailfilesdialog.cpp:60 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Paštas..." - -#: katemailfilesdialog.cpp:67 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document.

To " -"select more documents to send, press Show All " -"Documents >>.

" -msgstr "" - -#: katemailfilesdialog.cpp:72 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: katemailfilesdialog.cpp:73 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: katemailfilesdialog.cpp:124 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "S&lėpti dokumentų sąrašą <<" - -#: katemailfilesdialog.cpp:125 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "Paspauskite Paštas... išsiųsti pažymėtus dokumentus" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kateopenheader.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateopenheader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_kateopenheader.cpp:41 -msgid "Open Header" -msgstr "Atidaryti antraštę" - -#: plugin_kateopenheader.cpp:41 -msgid "Open header for a source file" -msgstr "Atidaryti antraštę šaltinio failo" - -#: plugin_kateopenheader.cpp:51 -msgid "Open .h/.cpp/.c" -msgstr "Atidaryti .h/.cpp/.c" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katepart4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6663 +0,0 @@ -# translation of katepart4.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002-2004. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Tomas Straupis , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katepart4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: search/katesearchbar.cpp:76 -msgid "Add..." -msgstr "Įdėti..." - -#: search/katesearchbar.cpp:326 -msgid "Reached top, continued from bottom" -msgstr "Pasiektas viršus, pratęsta nuo apačios" - -#: search/katesearchbar.cpp:328 -msgid "Reached bottom, continued from top" -msgstr "Pasiekta apačia, pratęsta nuo viršaus" - -#: search/katesearchbar.cpp:333 -msgid "Not found" -msgstr "Nerasta" - -#: search/katesearchbar.cpp:625 -#, kde-format -msgid "1 match found" -msgid_plural "%1 matches found" -msgstr[0] "Rastas %1 atitikmuo" -msgstr[1] "Rasti %1 atitikmenys" -msgstr[2] "Rasta %1 atitikmenų" - -#: search/katesearchbar.cpp:865 -#, kde-format -msgid "1 replacement has been made" -msgid_plural "%1 replacements have been made" -msgstr[0] "Padarytas %1 pakeitimas" -msgstr[1] "Padaryti %1 pakeitimai" -msgstr[2] "Padaryta %1 pakeitimų" - -#: search/katesearchbar.cpp:1070 -msgid "Beginning of line" -msgstr "Eilutės pradžia" - -#: search/katesearchbar.cpp:1071 -msgid "End of line" -msgstr "Eilutės pabaiga" - -#: search/katesearchbar.cpp:1073 -msgid "Any single character (excluding line breaks)" -msgstr "Bet koks vienas simbolis (neskaitant eilučių pabaigos simbolių)" - -#: search/katesearchbar.cpp:1075 -msgid "One or more occurrences" -msgstr "Vienas ar daugiau pasikartojimų" - -#: search/katesearchbar.cpp:1076 -msgid "Zero or more occurrences" -msgstr "Nei vieno ar daugiau pasikartojimų" - -#: search/katesearchbar.cpp:1077 -msgid "Zero or one occurrences" -msgstr "Nei vieno arba vienas pasikartojimas" - -#: search/katesearchbar.cpp:1078 -msgid " through occurrences" -msgstr "Nuo iki " - -#: search/katesearchbar.cpp:1080 -msgid "Group, capturing" -msgstr "Grupė, įvedimas" - -#: search/katesearchbar.cpp:1081 -msgid "Or" -msgstr "Arba" - -#: search/katesearchbar.cpp:1082 -msgid "Set of characters" -msgstr "Simbolių rinkinys" - -#: search/katesearchbar.cpp:1083 -msgid "Negative set of characters" -msgstr "Negatyvus simbolių rinkinys" - -#: search/katesearchbar.cpp:1087 -msgid "Whole match reference" -msgstr "Pilnos atitikties nuoroda" - -#: search/katesearchbar.cpp:1100 -msgid "Reference" -msgstr "Nuoroda" - -#: search/katesearchbar.cpp:1107 -msgid "Line break" -msgstr "Eilutės pabaiga" - -#: search/katesearchbar.cpp:1108 -msgid "Tab" -msgstr "Tabuliacija" - -#: search/katesearchbar.cpp:1111 -msgid "Word boundary" -msgstr "Žodžio riba" - -#: search/katesearchbar.cpp:1112 -msgid "Not word boundary" -msgstr "Ne žodžio riba" - -#: search/katesearchbar.cpp:1113 -msgid "Digit" -msgstr "Skaitmuo" - -#: search/katesearchbar.cpp:1114 -msgid "Non-digit" -msgstr "Ne skaitmuo" - -#: search/katesearchbar.cpp:1115 -msgid "Whitespace (excluding line breaks)" -msgstr "Tarpas (neskaitant eilutės pabaigų)" - -#: search/katesearchbar.cpp:1116 -msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" -msgstr "Ne tarpas (neskaitant eilutės pabaigų)" - -#: search/katesearchbar.cpp:1117 -msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" -msgstr "Žodžio simbolis (raidė, skaitmuo arba „_“)" - -#: search/katesearchbar.cpp:1118 -msgid "Non-word character" -msgstr "Ne žodžio simbolis" - -#: search/katesearchbar.cpp:1121 -msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" -msgstr "Aštuntainis simbolis nuo 000 iki 377 (2^8-1)" - -#: search/katesearchbar.cpp:1122 -msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" -msgstr "Šešioliktainis simbolis nuo 0000 iki FFFF (2^16-1)" - -#: search/katesearchbar.cpp:1123 -msgid "Backslash" -msgstr "Kairinis brūkšnys" - -#: search/katesearchbar.cpp:1127 -msgid "Group, non-capturing" -msgstr "Grupė, ne įvedimas" - -#: search/katesearchbar.cpp:1128 -msgid "Lookahead" -msgstr "Žiūrėti į priekį" - -#: search/katesearchbar.cpp:1129 -msgid "Negative lookahead" -msgstr "Negatyvus žiūrėjimas į priekį" - -#: search/katesearchbar.cpp:1134 -msgid "Begin lowercase conversion" -msgstr "Pradėti keisti į mažąsias raides" - -#: search/katesearchbar.cpp:1135 -msgid "Begin uppercase conversion" -msgstr "Pradėti keisti į didžiąsias raides" - -#: search/katesearchbar.cpp:1136 -msgid "End case conversion" -msgstr "Baigti raidžių dydžio keitimą" - -#: search/katesearchbar.cpp:1137 -msgid "Lowercase first character conversion" -msgstr "Pirmosios mažos raidės keitimas" - -#: search/katesearchbar.cpp:1138 -msgid "Uppercase first character conversion" -msgstr "Pirmosios didelės raidės keitimas" - -#: search/katesearchbar.cpp:1139 -msgid "Replacement counter (for Replace All)" -msgstr "Pakeitimų skaitliukas (funkcijai „keisti viską“)" - -#: utils/kateschema.cpp:207 view/kateviewhelpers.cpp:745 -msgid "Bookmark" -msgstr "Žymelė" - -#: utils/kateschema.cpp:208 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Aktyvūs stabdos taškai" - -#: utils/kateschema.cpp:209 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Pasiektas stabdos taškas" - -#: utils/kateschema.cpp:210 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Išjungtas stabdos taškas" - -#: utils/kateschema.cpp:211 -msgid "Execution" -msgstr "Vykdymas" - -#: utils/kateschema.cpp:212 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: utils/kateschema.cpp:213 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: utils/kateschema.cpp:214 -msgid "Template Background" -msgstr "Šablono fonas" - -#: utils/kateschema.cpp:215 -msgid "Template Editable Placeholder" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:216 -msgid "Template Focused Editable Placeholder" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:217 -msgid "Template Not Editable Placeholder" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:472 -msgid "" -"

This list displays the default styles for the current schema and offers " -"the means to edit them. The style name reflects the current style " -"settings.

To edit the colors, click the colored squares, or select the " -"color to edit from the popup menu.

You can unset the Background and " -"Selected Background colors from the popup menu when appropriate.

" -msgstr "" -"

Šis sąrašas rodo esamos schemos numatytuosius stilius ir pateikia jų " -"redagavimo priemones. Stiliaus vardas atitinka esamus stiliaus " -"nustatymus.

Norėdami redaguoti, spragtelėkite pele spalvotą kvadratą " -"arba pasirinkite spalvą redagavimui iš iškylančio meniu.

Taip pat " -"galite panaikinti Fono ir Pažymėto fono spalvas iš iškylančio meniu kai to " -"reikia.

" - -#: utils/kateschema.cpp:566 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "Par&yškinti:" - -#: utils/kateschema.cpp:573 -msgid "Export HlColors..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:576 -msgid "Import HlColors..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:606 -msgid "" -"

This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " -"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " -"settings.

To edit using the keyboard, press " -"<SPACE> and choose a property from the popup " -"menu.

To edit the colors, click the colored squares, or select the " -"color to edit from the popup menu.

You can unset the Background and " -"Selected Background colors from the context menu when appropriate.

" -msgstr "" -"

Šis sąrašas rodo esamo sintaksės paryškinimo režimo kontekstus, ir " -"pateikia jų redagavimo priemones. Konteksto vardas atitinka esamą stiliaus " -"nustatymą.

Norėdami redaguoti sintaksės paryškinimo nustatymus " -"klaviatūra, paspauskite <TARPĄ> ir pasirinkite savybę " -"iš pasirodžiusio meniu.

Norėdami redaguoti spalvas, spragtelėkite " -"spalvotus kvadratus, ar pasirinkite norimą keisti spalvą iš pasirodančio " -"meniu.

Taip pat galite panaikinti Fono ir Pažymėto fono spalvas iš " -"iškylančio meniu kai to reikia.

" - -#: utils/kateschema.cpp:627 -msgid "Loading all highlightings for schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:627 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:761 utils/kateschema.cpp:828 utils/kateschema.cpp:922 -msgid "Kate color schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:763 -msgid "Importing colors for single highlighting" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:774 -msgid "File is not a single highlighting color file" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:775 utils/kateschema.cpp:969 -msgid "Fileformat error" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:787 -#, kde-format -msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:788 -msgid "Import failure" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:812 -msgid "Import has finished" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:830 -#, kde-format -msgid "Exporting colors for single highlighting: %1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:863 utils/kateprinter.cpp:1035 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Schema:" - -#: utils/kateschema.cpp:870 -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas..." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) -#: utils/kateschema.cpp:873 rc.cpp:357 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: utils/kateschema.cpp:876 -msgid "Export schema ..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:878 -msgid "Import schema ..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:887 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: utils/kateschema.cpp:891 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: utils/kateschema.cpp:895 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Paprasto teksto stiliai" - -#: utils/kateschema.cpp:899 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Paryškinto teksto stiliai" - -#: utils/kateschema.cpp:907 -#, kde-format -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Numatyta %1 schema:" - -#: utils/kateschema.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Exporting color schema:%1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:937 -msgid "Exporting schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:937 utils/kateschema.cpp:1026 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: utils/kateschema.cpp:959 -msgid "Importing color schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:968 -msgid "File is not a full schema file" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:973 -msgid "Name unspecified" -msgstr "" - -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting) -#: utils/kateschema.cpp:982 rc.cpp:147 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Replace existing schema %1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:1026 -msgid "Importing schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Naujos schemos vardas" - -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "New Schema" -msgstr "Nauja schema" - -#: utils/kateprinter.cpp:204 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Pažymėjimas) " - -#: utils/kateprinter.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Tipografiniai susitarimai, skirti %1" - -#: utils/kateprinter.cpp:516 -msgid "text" -msgstr "tekstas" - -#: utils/kateprinter.cpp:640 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "&Teksto nustatymai" - -#: utils/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print line &numbers" -msgstr "Spausdinti ei&lučių numerius" - -#: utils/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print &legend" -msgstr "Spausdinti &paaiškinimus" - -#: utils/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the " -"page(s).

" -msgstr "" -"

Įjungus tai, kairėje puslapio pusėje bus spausdinami eilučių numeriai.

" - -#: utils/kateprinter.cpp:664 -msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, " -"as defined by the syntax highlighting being used.

" -msgstr "" -"

Spausdinti lentelę, parodančią dokumento tipografinius nustatymus, " -"apibrėžtas naudojamo sintaksės paryškinimo tipo.

" - -#: utils/kateprinter.cpp:726 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "&Antraštės ir poraštės" - -#: utils/kateprinter.cpp:733 -msgid "Pr&int header" -msgstr "&Spausdinti antraštę" - -#: utils/kateprinter.cpp:735 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Spausdinti p&oraštę" - -#: utils/kateprinter.cpp:741 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Antraštės-poraštės šriftas:" - -#: utils/kateprinter.cpp:746 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Pa&sirinkite šriftą..." - -#: utils/kateprinter.cpp:752 -msgid "Header Properties" -msgstr "Antraštės savybės" - -#: utils/kateprinter.cpp:756 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formatas:" - -#: utils/kateprinter.cpp:767 utils/kateprinter.cpp:797 -msgid "Colors:" -msgstr "Spalvos:" - -#: utils/kateprinter.cpp:773 utils/kateprinter.cpp:803 -msgid "Foreground:" -msgstr "Priekinis planas:" - -#: utils/kateprinter.cpp:776 -msgid "Bac&kground" -msgstr "&Fonas" - -#: utils/kateprinter.cpp:780 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Poraštės savybės" - -#: utils/kateprinter.cpp:785 -msgid "For&mat:" -msgstr "For&matas:" - -#: utils/kateprinter.cpp:806 -msgid "&Background" -msgstr "&Fonas" - -#: utils/kateprinter.cpp:833 -msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" -msgstr "

Puslapio antraštės formatas. Palaikomos šios žymės:

" - -#: utils/kateprinter.cpp:835 -msgid "" -"
  • %u: current user name
  • %d: complete " -"date/time in short format
  • %D: complete date/time in long " -"format
  • %h: current time
  • %y: current date " -"in short format
  • %Y: current date in long " -"format
  • %f: file name
  • %U: full URL of the " -"document
  • %p: page number

" -msgstr "" -"
  • %u: esamo naudotojo vardas
  • %d: pilna data " -"ir laikas trumpu formatu
  • %D: pilna data ir laikas ilgu " -"formatu
  • %h: dabartinis laikas
  • %y: " -"šiandienos data trumpu formatu
  • %Y: šiandienos data ilgu " -"formatu
  • %f: failo pavadinimas
  • %U: pilna " -"dokumento URL
  • %p: puslapio numeris

" - -#: utils/kateprinter.cpp:848 -msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" -msgstr "

Puslapio poraštės formatas. Palaikomos šios žymės:

" - -#: utils/kateprinter.cpp:1029 -msgid "L&ayout" -msgstr "Iš&dėstymas" - -#: utils/kateprinter.cpp:1040 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Piešti &fono spalva" - -#: utils/kateprinter.cpp:1043 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Piešti &rėmelius" - -#: utils/kateprinter.cpp:1047 -msgid "Box Properties" -msgstr "Rėmelių savybės" - -#: utils/kateprinter.cpp:1051 -msgid "W&idth:" -msgstr "&Plotis:" - -#: utils/kateprinter.cpp:1059 -msgid "&Margin:" -msgstr "P&araštės:" - -#: utils/kateprinter.cpp:1067 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Spalva:" - -#: utils/kateprinter.cpp:1084 -msgid "Select the color scheme to use for the print." -msgstr "Parinkite schemą, kurią norite naudoti spausdinimui." - -#: utils/kateprinter.cpp:1086 -msgid "" -"

If enabled, the background color of the editor will be used.

This " -"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

" -msgstr "" -"

Įjungus tai, bus naudojama redaktoriaus fono spalva.

Tai gali būti " -"naudinga, jei Jūsų spalvų schema pritaikyta tamsiam fonui.

" - -#: utils/kateprinter.cpp:1089 -msgid "" -"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

" -msgstr "" -"

Įjungus tai, rėmelis su savybėmis, aprašytomis žemiau, nupiešiamas " -"aplink kiekvieno puslapio turinį. Antraštė ir poraštė taip pat bus " -"atskiriama nuo puslapio turinio naudojant liniją.

" - -#: utils/kateprinter.cpp:1093 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Rėmelio plotis" - -#: utils/kateprinter.cpp:1095 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Paraštė rėmelių viduje pikseliais" - -#: utils/kateprinter.cpp:1097 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Rėmelių linijos spalva" - -#: utils/katebookmarks.cpp:85 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "P&adėti žymelę" - -#: utils/katebookmarks.cpp:89 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Jei eilutė neturi žymelės, prideda ją, priešingu atveju pašalina." - -#: utils/katebookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Išvalyti &visas žymeles" - -#: utils/katebookmarks.cpp:94 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Pašalina visas esamo dokumento žymeles." - -#: utils/katebookmarks.cpp:97 utils/katebookmarks.cpp:257 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Kita žymelė" - -#: utils/katebookmarks.cpp:101 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Eina į kitą žymelę." - -#: utils/katebookmarks.cpp:104 utils/katebookmarks.cpp:258 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Ankstesnė žymelė" - -#: utils/katebookmarks.cpp:108 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Eina į ankstesnę žymelę." - -#: utils/katebookmarks.cpp:111 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#: utils/katebookmarks.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Kita: %1 – „%2“" - -#: utils/katebookmarks.cpp:228 -#, kde-format -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Ankstesnė: %1 – „%2“" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Meaning of text in editor" -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Selected" -msgstr "Pažymėtas" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Background" -msgstr "Fonas" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Background Selected" -msgstr "Pažymėjimo fonas" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:134 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Naudoti numatytą stilių" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:222 -msgid "&Bold" -msgstr "&Juodas" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:227 -msgid "&Italic" -msgstr "Kurs&yvas" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:232 -msgid "&Underline" -msgstr "Pab&raukti" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:237 -msgid "S&trikeout" -msgstr "I&šbraukti" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:244 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Įprasta &spalva..." - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:247 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Paž&ymėta spalva..." - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:250 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&Fono spalva..." - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:253 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Paž&ymėta fono spalva..." - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:265 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Panaikinti fono spalvą" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:269 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Panaikinti pažymėtą fono spalvą" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:276 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Naudoti pa&grindinį stilių" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:388 -msgctxt "No text or background color set" -msgid "None set" -msgstr "Nenustatyta" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:606 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" -"„Naudoti numatytą stilių“ bus automatiškai neaktyvus, kai Jūs pakeisite " -"kurią nors stiliaus savybę." - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:607 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate stiliai" - -#: utils/kateglobal.cpp:64 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate dalis" - -#: utils/kateglobal.cpp:65 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Įdedamas redaktoriaus komponentas" - -#: utils/kateglobal.cpp:66 -msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2009 Kate autoriai" - -#: utils/kateglobal.cpp:79 -msgid "Christoph Cullmann" -msgstr "Christoph Cullmann" - -#: utils/kateglobal.cpp:79 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: utils/kateglobal.cpp:80 -msgid "Dominik Haumann" -msgstr "Dominik Haumann" - -#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84 -#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92 -msgid "Core Developer" -msgstr "Vienas pagrindinių programuotojų" - -#: utils/kateglobal.cpp:81 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" - -#: utils/kateglobal.cpp:82 -msgid "Erlend Hamberg" -msgstr "Erlend Hamberg" - -#: utils/kateglobal.cpp:82 dialogs/katedialogs.cpp:680 -msgid "Vi Input Mode" -msgstr "Vi įvesties režimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:83 -msgid "Bernhard Beschow" -msgstr "Bernhard Beschow" - -#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: utils/kateglobal.cpp:84 -msgid "Anders Lund" -msgstr "Anders Lund" - -#: utils/kateglobal.cpp:85 -msgid "Michel Ludwig" -msgstr "Michel Ludwig" - -#: utils/kateglobal.cpp:85 -msgid "On-the-fly spell checking" -msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:86 -msgid "Pascal Létourneau" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:86 -msgid "Large scale bug fixing" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:87 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: utils/kateglobal.cpp:88 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: utils/kateglobal.cpp:88 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Puiki buferio sistema" - -#: utils/kateglobal.cpp:89 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "Charles Samuels" - -#: utils/kateglobal.cpp:89 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Redagavimo komandos" - -#: utils/kateglobal.cpp:90 -msgid "Matt Newell" -msgstr "Matt Newell" - -#: utils/kateglobal.cpp:90 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Išbandau, ..." - -#: utils/kateglobal.cpp:91 -msgid "Michael Bartl" -msgstr "Michael Bartl" - -#: utils/kateglobal.cpp:91 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Buvęs vienas pagrindinių programuotojų" - -#: utils/kateglobal.cpp:92 -msgid "Michael McCallum" -msgstr "Michael McCallum" - -#: utils/kateglobal.cpp:93 -msgid "Michael Koch" -msgstr "Michael Koch" - -#: utils/kateglobal.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite perkėlimas į KParts" - -#: utils/kateglobal.cpp:94 -msgid "Christian Gebauer" -msgstr "Christian Gebauer" - -#: utils/kateglobal.cpp:95 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" - -#: utils/kateglobal.cpp:96 -msgid "Glen Parker" -msgstr "Glen Parker" - -#: utils/kateglobal.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite atstatymų sistema, Kspell integracija" - -#: utils/kateglobal.cpp:97 -msgid "Scott Manson" -msgstr "Scott Manson" - -#: utils/kateglobal.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite XML sintaksės palaikymas" - -#: utils/kateglobal.cpp:98 -msgid "John Firebaugh" -msgstr "John Firebaugh" - -#: utils/kateglobal.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Lopai ir daugiau" - -#: utils/kateglobal.cpp:99 -msgid "Andreas Kling" -msgstr "Andreas Kling" - -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "Mirko Stocker" -msgstr "Mirko Stocker" - -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "Various bugfixes" -msgstr "Įvairūs klaidų taisymai" - -#: utils/kateglobal.cpp:101 -msgid "Matthew Woehlke" -msgstr "Matthew Woehlke" - -#: utils/kateglobal.cpp:101 -msgid "Selection, KColorScheme integration" -msgstr "Žymėjimas, KColorScheme integracija" - -#: utils/kateglobal.cpp:102 -msgid "Sebastian Pipping" -msgstr "Sebastian Pipping" - -#: utils/kateglobal.cpp:102 -msgid "Search bar back- and front-end" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:103 -msgid "Jochen Wilhelmy" -msgstr "Jochen Wilhelmy" - -#: utils/kateglobal.cpp:103 -msgid "Original KWrite Author" -msgstr "Originalus KWrite autorius" - -#: utils/kateglobal.cpp:105 -msgid "Matteo Merli" -msgstr "Matteo Merli" - -#: utils/kateglobal.cpp:105 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Paryškinimas RPM spec. failams, Perl, Diff ir daugiau" - -#: utils/kateglobal.cpp:106 -msgid "Rocky Scaletta" -msgstr "Rocky Scaletta" - -#: utils/kateglobal.cpp:106 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Paryškinimas VHDL" - -#: utils/kateglobal.cpp:107 -msgid "Yury Lebedev" -msgstr "Yury Lebedev" - -#: utils/kateglobal.cpp:107 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:108 -msgid "Chris Ross" -msgstr "Chris Ross" - -#: utils/kateglobal.cpp:108 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:109 -msgid "Nick Roux" -msgstr "Nick Roux" - -#: utils/kateglobal.cpp:109 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:110 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" - -#: utils/kateglobal.cpp:110 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:111 -msgid "Per Wigren" -msgstr "Per Wigren" - -#: utils/kateglobal.cpp:111 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles, Python paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:112 -msgid "Jan Fritz" -msgstr "Jan Fritz" - -#: utils/kateglobal.cpp:112 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Python paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:113 -msgid "Daniel Naber" -msgstr "Daniel Naber" - -#: utils/kateglobal.cpp:114 -msgid "Roland Pabel" -msgstr "Roland Pabel" - -#: utils/kateglobal.cpp:114 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Scheme paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:115 -msgid "Cristi Dumitrescu" -msgstr "Cristi Dumitrescu" - -#: utils/kateglobal.cpp:115 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP raktažodžių arba duomenų tipų sąrašas" - -#: utils/kateglobal.cpp:116 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: utils/kateglobal.cpp:116 -msgid "Very nice help" -msgstr "Labai šaunus žinynas" - -#: utils/kateglobal.cpp:117 -msgid "Bruno Massa" -msgstr "Bruno Massa" - -#: utils/kateglobal.cpp:117 -msgid "Highlighting for Lua" -msgstr "Lua sintaksės paryškinimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:119 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Visiems žmonėms, kurie prisidėjo, o aš jų nepaminėjau" - -#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas, Ričardas Čepas, ,Launchpad Contributions:" - -#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt, rch@online.lt,," - -#: utils/kateglobal.cpp:284 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: utils/kateglobal.cpp:368 utils/kateglobal.cpp:394 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: utils/kateglobal.cpp:371 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Šriftai ir spalvos" - -#: utils/kateglobal.cpp:374 -msgid "Editing" -msgstr "Redagavimas" - -#: utils/kateglobal.cpp:377 -msgid "Open/Save" -msgstr "Atverti-įrašyti" - -#: utils/kateglobal.cpp:380 -msgid "Extensions" -msgstr "Plėtiniai" - -#: utils/kateglobal.cpp:397 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Spalvų ir šriftų schemos" - -#: utils/kateglobal.cpp:400 -msgid "Editing Options" -msgstr "Redagavimo parinktys" - -#: utils/kateglobal.cpp:403 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Failų atvėrimas ir įrašymas" - -#: utils/kateglobal.cpp:406 -msgid "Extensions Manager" -msgstr "Plėtinių tvarkyklė" - -#: utils/kateautoindent.cpp:75 -msgctxt "Autoindent mode" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: utils/kateautoindent.cpp:78 -msgctxt "Autoindent mode" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 -#: script/katescriptmanager.cpp:331 script/katecommandlinescript.cpp:126 -msgid "Could not access view" -msgstr "Nepavyksta prieiti prie vaizdo" - -#: utils/katecmds.cpp:202 utils/katecmds.cpp:235 -#, kde-format -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Trūksta argumento. Naudojimas: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:217 -#, kde-format -msgid "No such highlighting '%1'" -msgstr "Nėra tokio žymėjimo: „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:224 -#, kde-format -msgid "No such mode '%1'" -msgstr "Nėra tokio režimo: „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:239 -#, kde-format -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Nepavyko konvertuoti „%1“ argumento į sveiką skaičių." - -#: utils/katecmds.cpp:245 utils/katecmds.cpp:251 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Plotis privalo būti bent 1." - -#: utils/katecmds.cpp:257 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Stulpelis privalo būti bent 1." - -#: utils/katecmds.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Naudojimas: %1 on|off|1|0|true|false" - -#: utils/katecmds.cpp:327 -#, kde-format -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Blogas argumentas „%1“. Naudojimas: %2 on|off|1|0|true|false" - -#: utils/katecmds.cpp:332 utils/katecmds.cpp:423 -#, kde-format -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Nežinoma komanda „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:407 -#, kde-format -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nerastas atitikmuo: „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:410 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ atitinka „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:415 -#, kde-format -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Trūksta argumento(-ų). Naudojimas: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:495 -msgid "Document written to disk" -msgstr "Dokumentas įrašytas į diską" - -#: utils/katecmds.cpp:727 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" -"Atsiprašome, bet Kate kol kas dar nemoka pakeisti eilučių pabaigos simbolių" - -#: utils/katecmds.cpp:766 -#, kde-format -msgctxt "substituted into the previous message" -msgid "1 line" -msgid_plural "%1 lines" -msgstr[0] "%1 eilutėje" -msgstr[1] "%1 eilutėse" -msgstr[2] "%1 eilučių" - -#: utils/katecmds.cpp:764 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the translation of the next message" -msgid "1 replacement done on %2" -msgid_plural "%1 replacements done on %2" -msgstr[0] "%2 padarytas vienas pakeitimas" -msgstr[1] "%2 padaryti %1 pakeitimai" -msgstr[2] "%2 padaryta %1 pakeitimų" - -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1555 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " -"your PATH." -msgstr "" -"Diff komandos įvykdyti nepavyko. Prašome patikrinti, ar diff(1) yra įdiegta " -"ir yra jūsų kelyje (PATH)." - -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:147 dialogs/katedialogs.cpp:1557 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Klaida kuriant diff" - -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:155 -msgid "The files are identical." -msgstr "Failai yra identiški." - -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:156 dialogs/katedialogs.cpp:1567 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff rezultatas (skirtumai)" - -#: vimode/katevimodebase.cpp:684 vimode/katevinormalmode.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Registras %1 tuščias" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1334 -#, kde-format -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "„%1“ %2, Šešioliktainė %3, Aštuntainė %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1988 -#, kde-format -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Žymė nenustatyta: %1" - -#: vimode/katevimodebar.cpp:125 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: ĮTERPIMO REŽIMAS" - -#: vimode/katevimodebar.cpp:128 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMALUS REŽIMAS" - -#: vimode/katevimodebar.cpp:131 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VIZUALUS" - -#: vimode/katevimodebar.cpp:134 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VIZUALUS BLOKAS" - -#: vimode/katevimodebar.cpp:137 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VIZUALI EILUTĖ" - -#: vimode/katevimodebar.cpp:140 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: PAKEISTI" - -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:66 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Rašybos tikrinimas (nuo žymeklio)..." - -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:69 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "Tikrinti dokumento rašybą nuo žymeklio ir toliau" - -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:72 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Tikrinti pažymėjimo rašybą..." - -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:75 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Tikrinti rašybą vien tik pažymėto teksto" - -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:97 -msgid "Spelling" -msgstr "Rašyba" - -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:102 -msgid "Ignore Word" -msgstr "Ignoruoti žodį" - -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:105 -msgid "Add to Dictionary" -msgstr "Papildyti žodyną" - -#: syntax/katehighlight.cpp:82 -msgctxt "Syntax highlighting" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: syntax/katehighlight.cpp:734 -msgid "Normal Text" -msgstr "Paprastas teksas" - -#: syntax/katehighlight.cpp:896 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " -"name
" -msgstr "" -"%1: Pasenusi sintaksė. Atributas (%2) nėra adresuojamas simboliniu " -"vardu
" - -#: syntax/katehighlight.cpp:1419 -#, kde-format -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" -msgstr "" -"%1: Pasenusi sintaksė. Kontekstas %2 neturi simbolinio vardo
" - -#: syntax/katehighlight.cpp:1505 -#, kde-format -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1: Nerekomenduojama sintaksė. Kontekstas %2 neadresuojamas " -"simboliniu vardu" - -#: syntax/katehighlight.cpp:1649 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"Analizuojant sintaksės paryškinimo konfigūracija buvo perspėjimų ir (ar) " -"klaidų." - -#: syntax/katehighlight.cpp:1651 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Kate sintaksės paryškinimo analizatorius" - -#: syntax/katehighlight.cpp:1808 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "" -"Kadangi nagrinėjant paryškinimo aprašymą įvyko klaida, šis paryškinimas bus " -"išjungtas" - -#: syntax/katehighlight.cpp:2034 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" -msgstr "" -"%1: Nepavyko nustatyti nurodytos keleto eilučių komentaro srities " -"(%2)
" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:155 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:156 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Keyword" -msgstr "Raktažodis" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:157 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Data Type" -msgstr "Duomenų tipas" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:158 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Dešimtainė arba reikšmė" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:159 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Base-N Integer" -msgstr "N bazės sv. skaičius" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:160 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Floating Point" -msgstr "Slankaus kablelio" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:161 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Character" -msgstr "Simbolis" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:162 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "String" -msgstr "Eilutė" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:163 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:164 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Others" -msgstr "Kiti" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:165 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Alert" -msgstr "Perspėjimas" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:166 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:168 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Region Marker" -msgstr "Regionų žymiklis" - -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:170 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, kde-format -msgid "" -"The error %4
has been detected in the file %1 at %2/%3
" -msgstr "Faile %1 ties %2/%3 buvo rasta klaida:
%4
" - -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Nepavyksta atverti %1" - -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:491 -msgid "Errors!" -msgstr "Klaidos!" - -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Klaida: %1" - -#: view/kateview.cpp:330 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Iškirpti pažymėtą tekstą ir perkelti jį į KDE laikinąją talpyklę" - -#: view/kateview.cpp:333 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "" -"Padėti anksčiau nukopijuotą ar iškirpti KDE laikinosios talpyklės turinį" - -#: view/kateview.cpp:336 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Naudokite šią komandą šiuo metu pažymėto teksto kopijavimui į KDE laikinąją " -"talpyklę." - -#: view/kateview.cpp:341 -msgid "Save the current document" -msgstr "Įrašyti esamą dokumentą" - -#: view/kateview.cpp:344 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Atšaukti nesenai padarytus redagavimo veiksmus" - -#: view/kateview.cpp:347 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Atšaukti paskutinę atšaukimo operaciją" - -#: view/kateview.cpp:350 -msgid "&Scripts" -msgstr "&Scenarijai" - -#: view/kateview.cpp:355 -msgid "Apply &Word Wrap" -msgstr "&Pritaikyti žodžių kėlimą" - -#: view/kateview.cpp:356 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view.

This " -"is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." -msgstr "" -"Naudokite šią komandą visoms esamo dokumento eilutėms, ilgesnėms nei telpa į " -"dabartinį langą, perkelti taip, kad jos tilptų į langą.

Tai yra " -"statinis žodžių kėlimas, kas reiškia, jog jis nėra atnaujinamas pasikeitus " -"lango dydžiui." - -#: view/kateview.cpp:362 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "&Išvalyti įtraukas" - -#: view/kateview.cpp:363 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only " -"tabs/only spaces).

You can configure whether tabs should be " -"honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Naudokite tai pažymėto teksto bloko įtraukai išvalyti (tik tabuliacijos " -"simboliai ar tik tarpai).

Jūs galite konfigūruoti ar tabuliacijos " -"simboliai turėtų būti palikti, ar pakeičiami tarpais, konfigūracijos dialoge." - -#: view/kateview.cpp:368 -msgid "&Align" -msgstr "&Lygiuoti" - -#: view/kateview.cpp:369 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " -"level." -msgstr "" -"Naudokite šią komandą norėdami surikiuoti šiuo metu pažymėtą eilutę ar " -"teksto bloką pagal jam nustatytą įtraukos lygį." - -#: view/kateview.cpp:373 -msgid "C&omment" -msgstr "K&omentaras" - -#: view/kateview.cpp:375 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

The characters for single/multiple line comments are defined within " -"the language's highlighting." -msgstr "" -"Ši komanda užkomentuoja esamą eilutę ar pažymėtą teksto bloką.

Vienos ar daugelio eilučių komentarų simboliai yra apibrėžti kalbos " -"sintaksės paryškinimo apraše." - -#: view/kateview.cpp:380 -msgid "Unco&mment" -msgstr "&Naikinti komentarą" - -#: view/kateview.cpp:382 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

The characters for single/multiple line comments are " -"defined within the language's highlighting." -msgstr "" -"Ši komanda pašalina komentaro simbolius nuo esamos eilutės ar pažymėto " -"teksto bloko.

Vienos ar daugelio eilučių komentarų simboliai yra " -"apibrėžti kalbos sintaksės paryškinimo apraše." - -#: view/kateview.cpp:387 -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Perjungti komentarą" - -#: view/kateview.cpp:390 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&Tik skaitymo veiksena" - -#: view/kateview.cpp:391 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Užrakinti-atrakinti dokumentą rašymui" - -#: view/kateview.cpp:397 -msgid "Uppercase" -msgstr "Didžiosios raidės" - -#: view/kateview.cpp:399 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " -"cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Pakeisti pažymėtą tekstą didžiosiomis raidėmis, ar simbolį į dešinę nuo " -"žymeklio, jei nėra pažymėto teksto." - -#: view/kateview.cpp:404 -msgid "Lowercase" -msgstr "Mažosios raidės" - -#: view/kateview.cpp:406 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " -"cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Pakeisti pažymėtą tekstą mažosiomis raidėmis, ar simbolį į dešinę nuo " -"žymeklio, jei nėra pažymėto teksto." - -#: view/kateview.cpp:411 -msgid "Capitalize" -msgstr "Iš didžiosios raidės" - -#: view/kateview.cpp:413 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " -"selected." -msgstr "" -"Perrašyti pažymėto teksto žodžius iš didžiosios raidės, ar žodį į dešinę nuo " -"žymeklio, jei nėra pažymėto teksto." - -#: view/kateview.cpp:418 -msgid "Join Lines" -msgstr "Sujungti eilutes" - -#: view/kateview.cpp:423 -msgid "Invoke Code Completion" -msgstr "Įjungti kodo užbaigimą" - -#: view/kateview.cpp:424 -msgid "" -"Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " -"this action." -msgstr "" -"Rankiniu būdu įjungti komandos užbaigimą. Paprastai jis įsijungiamas " -"naudojant šiai komandai skirtą klavišų kombinaciją." - -#: view/kateview.cpp:437 -msgid "Print the current document." -msgstr "Spausdinti esamą dokumentą." - -#: view/kateview.cpp:441 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Įkelti iš &naujo" - -#: view/kateview.cpp:443 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Pakartotinai įkelti esamą dokumentą iš disko." - -#: view/kateview.cpp:447 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Įrašyti esamą dokumentą diske, leidžiant pasirinkti vardą." - -#: view/kateview.cpp:450 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " -"cursor to move to." -msgstr "" -"Ši komanda atveria dialogą ir leidžia jums pasirinkti eilutę, į kurią Jūs " -"norite perkelti teksto įvedimo žymeklį." - -#: view/kateview.cpp:453 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Konfigūruoti redaktorių..." - -#: view/kateview.cpp:454 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Konfigūruoti įvairius šio redaktoriaus aspektus." - -#: view/kateview.cpp:457 -msgid "&Mode" -msgstr "&Režimas" - -#: view/kateview.cpp:459 -msgid "" -"Here you can choose which mode should be used for the current document. This " -"will influence the highlighting and folding being used, for example." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti, kuris režimas turėtų būti naudojamas dabartiniam " -"dokumentui. Tai, pavyzdžiui, įtakos sintaksės paryškinimą ir kodo " -"sulankstymą." - -#: view/kateview.cpp:462 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&Paryškinimas" - -#: view/kateview.cpp:464 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pasirinkti kaip turi būti paryškintas esamas dokumentas." - -#: view/kateview.cpp:467 -msgid "&Schema" -msgstr "&Schema" - -#: view/kateview.cpp:472 -msgid "&Indentation" -msgstr "Įtrau&ka" - -#: view/kateview.cpp:476 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Pažymėkite visą esamo dokumento tekstą." - -#: view/kateview.cpp:479 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no " -"longer be selected." -msgstr "" -"Jei Jūs jau esate ką nors pažymėję esamame dokumente, tai daugiau nebebus " -"pažymėta." - -#: view/kateview.cpp:483 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Padidinti šriftą" - -#: view/kateview.cpp:484 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Tai padidina vaizdo šrifto dydį." - -#: view/kateview.cpp:489 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Sumažinti šriftą" - -#: view/kateview.cpp:490 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Tai sumažina vaizdo šrifto dydį." - -#: view/kateview.cpp:493 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "&Žymėjimo blokais veiksena" - -#: view/kateview.cpp:496 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Ši komanda leidžia jums persijungti tarp normalaus (eilučių) pažymėjimo " -"veiksenos ir žymėjimo blokais." - -#: view/kateview.cpp:499 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "&Perrašymo veiksena" - -#: view/kateview.cpp:502 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"Pasirinkite, ar Jūs norite, kad įvedamas tekstas būtų įterpiamas, ar kad " -"pakeistų jau esantį tekstą." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: view/kateview.cpp:506 rc.cpp:414 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Dinaminis žodžių kėlimas" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: view/kateview.cpp:509 rc.cpp:411 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " -"on the screen." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį, teksto eilutės bus perkeliamos į kitą ties lango " -"kraštu, tačiau tiktai ekrane." - -#: view/kateview.cpp:512 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Dinaminio žodžių kėlimo indikatoriai" - -#: view/kateview.cpp:514 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "" -"Pasirinkite, kada turėtų būti rodomi dinaminio žodžių perkėlimo indikatoriai" - -#: view/kateview.cpp:518 -msgid "&Off" -msgstr "&išjungta" - -#: view/kateview.cpp:519 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "Sekti ei&lučių numerius" - -#: view/kateview.cpp:520 -msgid "&Always On" -msgstr "Vis&ada įjungta" - -#: view/kateview.cpp:524 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "&Rodyti sulankstymo žymes" - -#: view/kateview.cpp:527 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" -"Jūs galite pasirinkti, ar rodyti kodo sulankstymo žymes, jei toks " -"sulankstymas yra įmanomas." - -#: view/kateview.cpp:530 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Rodyti &ženkliukų rėmelį" - -#: view/kateview.cpp:533 -msgid "" -"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark " -"symbols, for instance." -msgstr "" -"Rodyti-slėpti ženkliukų rėmelį.

Ženkliukų rėmelis rodo pvz. " -"padėtas žymeles." - -#: view/kateview.cpp:536 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Rodyti ei&lučių numerius" - -#: view/kateview.cpp:539 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Rodyti-slėpti eilučių numerius vaizdo kairėje." - -#: view/kateview.cpp:542 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "&Rodyti slinkties juostos žymes" - -#: view/kateview.cpp:544 -msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks show " -"bookmarks, for instance." -msgstr "" -"Rodyti/slėpti žymes ant vertikaliosios slinkties juostos.

Žymės, " -"pvz., rodo padėtas žymeles." - -#: view/kateview.cpp:547 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Rodyti statinio &žodžių perkėlimo žymę" - -#: view/kateview.cpp:550 -msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " -"column as defined in the editing properties" -msgstr "" -"Rodyti-slėpti žodžių perkėlimo žymę, vertikalią liniją, piešiamą ties žodžių " -"perkėlimo stulpeliu, apibrėžtu redagavimo savybėse" - -#: view/kateview.cpp:555 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Persijungti į komandų eilutę" - -#: view/kateview.cpp:557 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Rodyti-slėpti komandų eilutę vaizdo apačioje." - -#: view/kateview.cpp:561 -msgid "Show the JavaScript Console" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:562 -msgid "Show/hide the JavaScript Console on the bottom of the view." -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:565 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Vi įvesties režimas" - -#: view/kateview.cpp:568 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Įjungti ar išjungti VI įvesties režimą" - -#: view/kateview.cpp:571 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Eilutės galas" - -#: view/kateview.cpp:573 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "" -"Pasirinkite, kokie eilučių galai turėtų būti naudojami išsaugant dokumentą" - -#: view/kateview.cpp:582 -msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" -msgstr "Įdėti &baitų tvarkos žymeklį (BOM)" - -#: view/kateview.cpp:584 -msgid "" -"Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " -"while saving" -msgstr "" -"Įjungti arba išjungti baitų tvarkos žymeklio pridėjimą įrašant UTF-8 bei UTF-" -"16 koduotės failus" - -#: view/kateview.cpp:587 -msgid "E&ncoding" -msgstr "&Koduotė" - -#: view/kateview.cpp:591 -msgid "" -"Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Ieškoti pirmo teksto ar įprastos išraiškos atitikmens." - -#: view/kateview.cpp:595 -msgid "Find Selected" -msgstr "Rasti pažymėtą" - -#: view/kateview.cpp:597 -msgid "Finds next occurrence of selected text." -msgstr "Randa kitą pažymėto teksto pasikartojimą." - -#: view/kateview.cpp:601 -msgid "Find Selected Backwards" -msgstr "Rasti ankstesnį pažymėtą" - -#: view/kateview.cpp:603 -msgid "Finds previous occurrence of selected text." -msgstr "Randa ankstesnį pažymėto teksto pasikartojimą." - -#: view/kateview.cpp:607 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Ieškoti kito paieškos frazės atitikmens." - -#: view/kateview.cpp:611 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Ieškoti ankstesnio paieškos frazės atitikmens." - -#: view/kateview.cpp:615 -msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " -"some given text." -msgstr "" -"Ieškoti teksto elemento ar įprastos išraiškos ir pakeisti rezultatą kokiu " -"nors duotu tekstu." - -#: view/kateview.cpp:618 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" - -#: view/kateview.cpp:619 -msgid "Enable/disable automatic spell checking" -msgstr "Įjungti ar išjungti automatinį rašybos tikrinimą" - -#: view/kateview.cpp:625 -msgid "Change Dictionary..." -msgstr "Keisti žodyną..." - -#: view/kateview.cpp:626 -msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." -msgstr "Keisti žodyną, naudojamą rašybos tikrinimui." - -#: view/kateview.cpp:630 -msgid "Clear Dictionary Ranges" -msgstr "Valyti žodyno sritis" - -#: view/kateview.cpp:632 -msgid "" -"Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." -msgstr "" -"Pašalinti visas atskiras žodyno sritis, kurios buvo nustatytos rašybos " -"tikrinimui." - -#: view/kateview.cpp:669 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Vieną žodį kairėn" - -#: view/kateview.cpp:675 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Pažymėti simbolį kairėj" - -#: view/kateview.cpp:681 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Pažymėti žodį kairėn" - -#: view/kateview.cpp:688 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Vienas žodis dešinėn" - -#: view/kateview.cpp:694 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Pažymėti simbolį dešinėje" - -#: view/kateview.cpp:700 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Pažymėti žodį dešinėje" - -#: view/kateview.cpp:707 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Pereiti į eilutės pradžią" - -#: view/kateview.cpp:713 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Pereiti į dokumento pradžią" - -#: view/kateview.cpp:719 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Pažymėti iki eilutės pradžios" - -#: view/kateview.cpp:725 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Pažymėti iki dokumento pradžios" - -#: view/kateview.cpp:732 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Pereiti į eilutės galą" - -#: view/kateview.cpp:738 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Pereiti į dokumento galą" - -#: view/kateview.cpp:744 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Pažymėti iki eilutės galo" - -#: view/kateview.cpp:750 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Pažymėti iki dokumento galo" - -#: view/kateview.cpp:757 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Pažymėti ankstesnę eilutę" - -#: view/kateview.cpp:763 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Paslinkti eilute aukštyn" - -#: view/kateview.cpp:770 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Pereiti prie kitos eilutės" - -#: view/kateview.cpp:777 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Eiti prie ankstesnės eilutės" - -#: view/kateview.cpp:784 -msgid "Move Cursor Right" -msgstr "Perkelti žymeklį vienu simboliu dešinėn" - -#: view/kateview.cpp:791 -msgid "Move Cursor Left" -msgstr "Perkelti žymeklį vienu simboliu kairėn" - -#: view/kateview.cpp:798 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Pažymėti iki kitos eilutės" - -#: view/kateview.cpp:804 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Paslinkti eilute žemyn" - -#: view/kateview.cpp:811 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Paslinkti puslapiu atgal" - -#: view/kateview.cpp:817 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Pažymėti puslapį į priekį" - -#: view/kateview.cpp:823 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Pereiti į vaizdo viršų" - -#: view/kateview.cpp:829 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Pažymėti iki vaizdo viršaus" - -#: view/kateview.cpp:836 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Paslinkti puslapiu toliau" - -#: view/kateview.cpp:842 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Pažymėti puslapį pirmyn" - -#: view/kateview.cpp:848 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Pereiti į vaizdo apačią" - -#: view/kateview.cpp:854 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Pažymėti iki vaizdo apačios" - -#: view/kateview.cpp:860 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Peršokti prie uždarančio ar atidarančio skliaustelio" - -#: view/kateview.cpp:866 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Pažymėti iki atitinkančio skliaustelio" - -#: view/kateview.cpp:876 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Sukeisti simbolius" - -#: view/kateview.cpp:882 -msgid "Delete Line" -msgstr "Trinti eilutę" - -#: view/kateview.cpp:888 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Trinti žodį kairėje" - -#: view/kateview.cpp:894 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Trinti žodį dešinėje" - -#: view/kateview.cpp:900 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Trinti kitą simbolį" - -#: view/kateview.cpp:906 -msgid "Backspace" -msgstr "Trinti atgal" - -#: view/kateview.cpp:915 -msgid "Insert Tab" -msgstr "Įterpti tabuliatorių" - -#: view/kateview.cpp:920 -msgid "Insert Smart Newline" -msgstr "Įterpti protingą naują eilutę" - -#: view/kateview.cpp:921 -msgid "" -"Insert newline including leading characters of the current line which are " -"not letters or numbers." -msgstr "" -"Įterpti naują eilutę įskaitant pradžioje esančius simbolius (ne raides ir ne " -"skaičius), tokius pačius, kaip ir dabartinėje eilutėje." - -#: view/kateview.cpp:931 -msgid "&Indent" -msgstr "&Įtrauka" - -#: view/kateview.cpp:932 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text.

You can configure " -"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " -"configuration dialog." -msgstr "" -"Naudokite tai pažymėtam teksto ruožui pastumti horizontaliai.

Konfigūracijos dialoge Jūs galite nustatyti, ar tabuliacijos simboliai " -"turi būti paliekami, ar pakeičiami tarpais." - -#: view/kateview.cpp:939 -msgid "&Unindent" -msgstr "Panaikinti &įtrauką" - -#: view/kateview.cpp:940 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Naudokite tai pažymėto teksto ruožo įtraukai pašalinti." - -#: view/kateview.cpp:956 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Sudėti viršutinį lygį" - -#: view/kateview.cpp:961 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Išplėsti viršutinį lygį" - -#: view/kateview.cpp:966 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Sudėti vieną vietinį lygį" - -#: view/kateview.cpp:971 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Išplėsti vieną vietinį lygį" - -#: view/kateview.cpp:1005 -msgid "R/O" -msgstr "T/S" - -#: view/kateview.cpp:1013 -msgid "OVR" -msgstr "PRŠ" - -#: view/kateview.cpp:1013 -msgid "INS" -msgstr "ĮTRP" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:361 -msgid "Available Commands" -msgstr "Galimos komandos" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:363 -msgid "" -"

For help on individual commands, do 'help " -"<command>'

" -msgstr "" -"

Norėdami gauti pagalbą atskiroms komandoms, rašykite 'help " -"<komanda>'

" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:374 -#, kde-format -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Komandai „%1“ pagalbos informacijos nėra" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:377 -#, kde-format -msgid "No such command %1" -msgstr "Komandos %1 nėra" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:382 -msgid "" -"

This is the Katepart command line.
Syntax: command [ " -"arguments ]
For a list of available commands, enter " -"help list
For help for individual commands, enter " -"help <command>

" -msgstr "" -"

Čia yra Katepart komandų eilutė.
Sintaksė: komanda [ " -"argumentai ]
Norėdami gauti galimų komandų sąrašą, įrašykite " -"help list
Norėdami gauti pagalbą dėl individualių " -"komandų, įrašykite help <komanda>

" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:489 -#, kde-format -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Klaida: komandai „%1“ nenustatyta sritis." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:505 -msgid "Success: " -msgstr "Sėkmė: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:520 -#, kde-format -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Komanda „%1“ nepavyko." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:526 -#, kde-format -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Nėra tokios komandos: „%1“" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1510 view/kateviewhelpers.cpp:1511 -#, kde-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Žymės tipas %1" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1530 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Naudoti numatytą žymės tipą" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1596 -msgid "Disable Annotation Bar" -msgstr "Išjungti anotacijų juostą" - -#: view/kateviewaccessible.h:66 -msgid "Move To..." -msgstr "Perkelti į..." - -#: view/kateviewaccessible.h:67 -msgid "Move Left" -msgstr "Kairėn" - -#: view/kateviewaccessible.h:68 -msgid "Move Right" -msgstr "Dešinėne" - -#: view/kateviewaccessible.h:69 -msgid "Move Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: view/kateviewaccessible.h:70 -msgid "Move Down" -msgstr "Žemyn" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 -msgid " character" -msgid_plural " characters" -msgstr[0] " simbolis" -msgstr[1] " simboliai" -msgstr[2] " simbolių" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:436 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nepavyksta atidaryti konfigūracinio failo skaitymui." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:436 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nepavyksta atverti failo" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:651 -msgctxt "Wrap words at" -msgid " character" -msgid_plural " characters" -msgstr[0] " simbolis" -msgstr[1] " simboliai" -msgstr[2] " simbolių" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: dialogs/katedialogs.cpp:676 dialogs/katedialogs.cpp:753 -#: dialogs/katedialogs.cpp:915 rc.cpp:330 rc.cpp:494 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:677 -msgid "Cursor && Selection" -msgstr "Žymeklis ir žymėjimas" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:678 -msgid "Indentation" -msgstr "Įtrauka" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:679 -msgid "Auto Completion" -msgstr "Auto užbaigimas" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:681 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašybos tikrinimas" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: dialogs/katedialogs.cpp:757 rc.cpp:198 -msgid "Borders" -msgstr "Rėmeliai" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:762 -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:763 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Sekti eilučių numerius" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:764 -msgid "Always On" -msgstr "Visada įjungta" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:831 -msgid "" -"Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " -"In KWrite a restart is recommended." -msgstr "" -"Sudėtingesnio režimo perjungimas įtakoja tik naujai atidarytus ar sukurtus " -"dokumentus. Rekomanduojama iš naujo paleisti KWrite." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:832 -msgid "Power user mode changed" -msgstr "Sudėtingesnis režimas pakeistas" - -# #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-# -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: dialogs/katedialogs.cpp:916 rc.cpp:449 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:917 -msgid "Modes && Filetypes" -msgstr "Veiksenos ir failų tipai" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:945 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" -"Jūs nepateikėte atsarginių failų kopijų plėtinio. Bus naudojamas " -"numatytasis plėtinys „~“" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:946 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Nėra atsarginių kopijų vardų plėtinio" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:987 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE numatytoji" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1101 -msgid "Editor Plugins" -msgstr "Redaktoriaus priedai" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1108 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1201 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Paryškinimo atsisiuntimas" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1203 -msgid "&Install" -msgstr "Į&diegti" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1211 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "Pasirinkite sintaksės žymėjimo failus, kuriuos norite atnaujinti:" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 completion/katecompletionmodel.cpp:1239 -#: rc.cpp:470 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 -msgid "Installed" -msgstr "Įdiegta" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 -msgid "Latest" -msgstr "Naujausia" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1220 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Pastaba: naujos versijos pažymimos automatiškai." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1243 -msgid "" -"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" -msgstr "Nepavyko rasti ar atsiųsti sintaksės pažymėjimų sąrašo iš serverio." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1334 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Eiti į eilutę:" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1340 -msgid "Go" -msgstr "Eiti" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1398 -msgid "Dictionary:" -msgstr "Žodynas:" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1451 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Failas diske buvo ištrintas" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 -msgid "&Save File As..." -msgstr "Įr&ašyti failą kaip..." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "Leidžia pasirinkti vietą ir iš naujo įrašyti failą." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1455 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Failas diske buvo pakeistas" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1456 document/katedocument.cpp:3875 -msgid "&Reload File" -msgstr "Iš &naujo įkelti failą" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1457 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" -"Įkelti failą iš disko iš naujo. Jei turite neišsaugotų pakeitimų, jie bus " -"prarasti." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1462 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoruoti" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1465 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "Ignoruoti pakeitimus. Daugiau dėl jų nebebūsite perspėti." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1466 -msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" -"Nieko nedaryti. Kitą kartą iškėlus failą į pirmąjį planą, bandant ją užverti " -"ar įrašyti, Jūsų vėl bus paklausta." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1477 document/katedocument.cpp:3874 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ką norėtumėte daryti?" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1482 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1483 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "Perrašyti diske esantį failą rengyklėje esančiu turiniu." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1566 -msgid "Besides white space changes, the files are identical." -msgstr "Neskaitant tarpų pakeitimų, failai yra identiški." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1595 -msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " -"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " -"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" -"Pasirinkus „ignoruoti“ daugiau nebebūsite perspėti dėl pasikeitusio failo " -"(nebent ji diske būtų pakeista dar kartą). Jei išsaugosite šį dokumentą, " -"perrašysite failą diske; jei neišsaugosite, jums liks diske esantis " -"dokumentas (jei jis nebuvo ištrintas)." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1599 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "Jūs dirbate savarankiškai" - -#: completion/katecompletionconfig.cpp:40 -msgid "Code Completion Configuration" -msgstr "Automatinio kodo užbaigimo konfigūracija" - -#: completion/katecompletionconfig.cpp:114 -#: completion/katecompletionconfig.cpp:142 -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion) -#: completion/katewordcompletion.cpp:89 rc.cpp:336 -msgid "Auto Word Completion" -msgstr "Automatinis žodžių užbaigimas" - -#: completion/katewordcompletion.cpp:313 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Automatinis komandų užbaigimas" - -#: completion/katewordcompletion.cpp:319 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Panaudoti aukščiau esantį žodį" - -#: completion/katewordcompletion.cpp:324 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Panaudoti žemiau esantį žodį" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:155 -msgid "Argument-hints" -msgstr "Argumentų patarimai" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:156 -msgid "Best matches" -msgstr "Geriausi atitikmenys" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:754 -msgid "Namespaces" -msgstr "Vardų zonos" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:756 -msgid "Classes" -msgstr "Klasės" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:758 -msgid "Structs" -msgstr "Struktūros" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:760 -msgid "Unions" -msgstr "Jungtys" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:762 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:764 -msgid "Variables" -msgstr "Kintamieji" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:766 -msgid "Enumerations" -msgstr "Išvardijimai" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1233 -msgid "Prefix" -msgstr "Priešdėlis" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1235 -msgid "Icon" -msgstr "Ženkliukas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1237 -msgid "Scope" -msgstr "Sritis" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1241 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentai" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1243 -msgid "Postfix" -msgstr "Plėtinys" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1784 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1787 -msgid "Protected" -msgstr "Apsaugotas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1790 -msgid "Private" -msgstr "Privatus" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1793 -msgid "Static" -msgstr "Statinis" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1796 -msgid "Constant" -msgstr "Konstanta" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1799 -msgid "Namespace" -msgstr "Vardų erdvė" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1802 -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1805 -msgid "Struct" -msgstr "Struktūra" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1808 -msgid "Union" -msgstr "Sąjunga" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1811 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1814 -msgid "Variable" -msgstr "Kintamasis" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1817 -msgid "Enumeration" -msgstr "Išvardijimas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1820 -msgid "Template" -msgstr "Šablonas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1823 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuali" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1826 -msgid "Override" -msgstr "Perrašyti" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1829 -msgid "Inline" -msgstr "Įterptas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1832 -msgid "Friend" -msgstr "Draugas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1835 -msgid "Signal" -msgstr "Signalas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1838 -msgid "Slot" -msgstr "Lizdas" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1841 -msgid "Local Scope" -msgstr "Vietiniai atvejai" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1844 -msgid "Namespace Scope" -msgstr "Vardų erdvės sritis" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1847 -msgid "Global Scope" -msgstr "Globali sritis" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1850 -msgid "Unknown Property" -msgstr "Nežinoma savybė" - -#: script/data/utils.js:234 -msgid "Sort Selected Text" -msgstr "Rikiuoti pažymėtą tekstą" - -#: script/data/utils.js:240 -msgid "Move Lines Down" -msgstr "Perkelti eilutes žemyn" - -#: script/data/utils.js:246 -msgid "Move Lines Up" -msgstr "Perkelti eilutes aukštyn" - -#: script/data/utils.js:252 -msgid "Duplicate Selected Lines Up" -msgstr "Dublikuoti eilutes aukščiau" - -#: script/data/utils.js:258 -msgid "Duplicate Selected Lines Down" -msgstr "Dublikuoti eilutes žemiau" - -#: script/data/utils.js:271 -msgid "Sort the selected text or whole document." -msgstr "Rikiuoti pažymėtą tekstą arba visą dokumentą." - -#: script/data/utils.js:273 -msgid "Move selected lines down." -msgstr "Perkelti pažymėtas eilutes žemyn." - -#: script/data/utils.js:275 -msgid "Move selected lines up." -msgstr "Perkelti pažymėtas eilutes aukštyn." - -#: script/data/utils.js:277 -msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document." -msgstr "Pašalinti eilučių dublikatus iš pažymėto teksto arba viso dokumento." - -#: script/data/utils.js:279 -msgid "" -"Sort the selected text or whole document in natural order.
Here is an " -"example to show the difference to the normal sort method:
sort(a10, a1, " -"a2) => a1, a10, a2
natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" -msgstr "" -"Rikiuoti pažymėtą tekstą arba visą dokumentą natūralia tvarka.
Štai " -"pavyzdys, rodantis natūralaus rikiavimo skirtumą:
sort(a10, a1, a2) => " -"a1, a10, a2
natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" - -#: script/data/utils.js:281 -msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document." -msgstr "Išmeta gale esančius tarpus iš pažymėto teksto arba viso dokumento." - -#: script/data/utils.js:283 -msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document." -msgstr "" -"Pašalina priekyje esančius tarpus iš pažymėto teksto arba viso dokumento." - -#: script/data/utils.js:285 -msgid "" -"Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document." -msgstr "" -"Pašalina priekyje ir gale esančius tarpus iš pažymėto teksto arba viso " -"dokumento." - -#: script/data/utils.js:287 -msgid "" -"Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put " -"between each line:
join ', ' will e.g. join lines and " -"separate them by a comma." -msgstr "" -"Sujungia pažymėtas eilutes arba visą dokumentą. Jei norite, galite nurodyti " -"skirtuką, kurį reikia įterpti tarp sujungiamų eilučių:
join ', " -"' sujungs eilutes ir atskirs jas kableliu." - -#: script/data/utils.js:289 -msgid "Removes empty lines from selection or whole document." -msgstr "Pašalina tuščias eilutes iš pažymėto teksto arba viso dokumento." - -#: script/data/utils.js:293 -msgid "" -"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " -"(selected) lines and replace them with the return value of that " -"callback.
Example (join selected lines):
each " -"'function(lines){return lines.join(\", \"}'
To save you some " -"typing, you can also do this to achieve the same:
each " -"'lines.join(\", \")'" -msgstr "" -"JavaScript funkciją nurodžius kaip argumentą, ta funkcija bus paleidžiama " -"(pažymėtoms) eilutėms, kurios bus pakeičiamos funkcijos grąžinta " -"reikšme.
Pavyzdžiui (sujungti pažymėtas eilutes):
each " -"'function(lines){return lines.join(\", \"}'
Kad jums reikėtų " -"mažiau rašyti, galite taipogi rašyti ir taip:
each 'lines.join(\", " -"\")'" - -#: script/data/utils.js:295 -msgid "" -"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " -"(selected) lines and remove those where the callback returns " -"false.
Example (see also rmblank):
filter " -"'function(l){return l.length > 0;}'
To save you some typing, you " -"can also do this to achieve the same:
filter 'line.length > " -"0'" -msgstr "" -"JavaScript funkciją nurodžius kaip argumentą, ji bus kviečiama (pažymėtoms) " -"eilutėms. Eilutės, kurias perdavus JavaScript funkcija grąžins false, bus " -"pašalintos.
Pavyzdys (taipogi žiūrėkite " -"rmblank):
filter 'function(l) {return l.length > " -"0;}'
Kad jums reikėtų mažiau rašyti, galite naudoti ir tokią " -"išraišką:
filter 'line.length > 0'" - -#: script/data/utils.js:297 -msgid "" -"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " -"(selected) lines and replace the line with the return value of the " -"callback.
Example (see also ltrim):
map " -"'function(line){return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
To save you " -"some typing, you can also do this to achieve the same:
map " -"'line.replace(/^\\s+/, \"\")'" -msgstr "" -"Perdavus JavaScript funkciją kaip parametrą, ji bus kviečiama (pažymėtoms) " -"eilutėms. Eilutės bus pakeičiamos tuo, ką grąžins ši JavaScript " -"funkcija.
Pavyzdys (taipogi žiūrėkite ltrim):
map " -"'function(line) {return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
Kad reikėtų " -"mažiau rašyti, galite naudoti ir tokią išraišką:
map " -"'line.replace(/^\\s+/, \"\")'e" - -#: script/data/utils.js:299 -msgid "Duplicates the selected lines up." -msgstr "Dublikuoja pažymėtas eilutes aukštyn." - -#: script/data/utils.js:301 -msgid "Duplicates the selected lines down." -msgstr "Dublikuoja pažymėtas eilutes žemyn." - -#: script/katescript.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Unable to find '%1'" -msgstr "Nepavyksta rasti „%1“" - -#: script/katescript.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error loading script %1\n" -msgstr "Klaida įkeliant scenarijų %1\n" - -#: script/katescript.cpp:276 -#, kde-format -msgid "Error loading script %1" -msgstr "Klaida įkeliant scenarijų %1" - -#: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352 -#, kde-format -msgid "Command not found: %1" -msgstr "Komanda nerasta: %1" - -#: script/katescriptmanager.cpp:349 -msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." -msgstr "" -"Iš naujo įkrauti visus JavaScript failus (atitraukėjus, komandinės eilutės " -"scenarijus ir pan.)" - -#: script/katescriptconsole.cpp:116 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdymas" - -#: script/katecommandlinescript.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Function '%1' not found in script: %2" -msgstr "Scenarijuje %2 funkcija %1 nerasta" - -#: script/katecommandlinescript.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Error calling %1" -msgstr "Klaida kviečiant %1" - -#: script/katecommandlinescript.cpp:81 -#, kde-format -msgid "Function 'action' not found in script: %1" -msgstr "Funkcija 'action' nerasta scenarijuje: %1" - -#: script/katecommandlinescript.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Error calling action(%1)" -msgstr "Klaida kviečiant veiksmą (%1)" - -#: script/katecommandlinescript.cpp:118 -#, kde-format -msgid "" -"Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." -msgstr "" -"Neteisingas kabučių naudojimas kvietime: %1. Prieš viengubas kabutes " -"įrašykite kairinį brūkšnį." - -#: script/katecommandlinescript.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Error calling 'help %1'" -msgstr "Klaida kviečiant 'help %1'" - -#: script/katecommandlinescript.cpp:165 -#, kde-format -msgid "No help specified for command '%1' in script %2" -msgstr "Komandai „%1“ scenarijuje %2 nenurodyta pagalba" - -#: document/katedocument.cpp:123 -#, kde-format -msgid "" -"The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2" -msgstr "Filtro/tikrinimo priedas „%1“ nerastas. Tęsiamas %2 įrašymas" - -#: document/katedocument.cpp:124 -msgid "Saving problems" -msgstr "Įrašymo problemos" - -#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2107 -#: document/katedocument.cpp:2122 document/katedocument.cpp:2128 -#: document/katedocument.cpp:2139 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "Vis tiek įrašyti" - -#: document/katedocument.cpp:2062 document/katedocument.cpp:2067 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"Failas %1 negali būti pilnai įkelta, nes nepavyko jos perskaityti.\n" -"\n" -"Patikrinkite, ar turite skaitymo leidimą šiai failasi." - -#: document/katedocument.cpp:2078 document/katedocument.cpp:2085 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " -"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " -"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode " -"again in the menu to be able to edit it." -msgstr "" -"Failas %1 buvo atvertas su koduote %2, bet jame rasti neteisingi simboliai. " -"Nustatytas tik skaitymo režimas, nes įrašius failą gali būti sugadintas jo " -"turinys. Arba atverkite failą iš naujo, nurodydami teisingą koduotę, arba " -"įjunkite keitimo režimą per meniu, jei norite keisti failą.Į" - -#: document/katedocument.cpp:2082 -msgid "Broken Encoding" -msgstr "Sugadinta koduotė" - -#: document/katedocument.cpp:2105 -#, kde-format -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "Failas %1 yra dvejetainė, ją išsaugojus duomenys bus sugadinti." - -#: document/katedocument.cpp:2106 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "Bandoma įrašyti dvejetainį failą" - -#: document/katedocument.cpp:2122 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"Ar Jūs tikrai norite išsaugoti šį pakeistą failą? Tai galite perrašyti " -"diske jau esančius pakeistus duomenis." - -#: document/katedocument.cpp:2122 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "Bandoma įrašyti nepakeistą failą" - -#: document/katedocument.cpp:2128 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " -"disk were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"Ar Jūs tikrai norite išsaugoti šį pakeistą failą? Tiek Jūsų atvertas " -"failas, tiek failas diske buvo pakeisti. Gali būti prarasti tam tikri " -"duomenys." - -#: document/katedocument.cpp:2128 document/katedocument.cpp:2139 -#: document/katedocument.cpp:2384 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "Galimi duomenų praradimai" - -#: document/katedocument.cpp:2139 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " -"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"Pasirinkta koduotė negali užkoduoti kiekvieno šio dokumento unikodo " -"simbolio. Ar tikrai norite išsaugoti failą? Galite prarasti duomenis." - -#: document/katedocument.cpp:2203 -#, kde-format -msgid "" -"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " -"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " -"that the media you write to is full or the directory of the file is read-" -"only for you." -msgstr "" -"Prieš išsaugojant failą %1 nepavyko sukurti atsarginės kopijos. Jei įrašant " -"įvyks klaida, jūs galite prarasti šio failo duomenis. Priežastis gali būti " -"ta, kad laikmenoje, į kurią rašote, nebėra vietos arba aplankas, į kurį " -"rašote jums prieinamas tik skaitymo režimu." - -#: document/katedocument.cpp:2206 -msgid "Failed to create backup copy." -msgstr "Nepavyko sukurti atsarginės kopijos" - -#: document/katedocument.cpp:2207 -msgid "Try to Save Nevertheless" -msgstr "Vis bandyti tiek įrašyti" - -#: document/katedocument.cpp:2241 -#, kde-format -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"Dokumentas negali būti įrašytas, nes nepavyko rašyti į %1.\n" -"\n" -"Patikrinkite, ar turite rašymo leidimą šiam failui ir ar yra užtektinai " -"tuščios vietos diske." - -#: document/katedocument.cpp:2383 -msgid "" -"Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "" -"Ar Jūs tikrai norite tęsti šios failo uždarymą? Gali būti prarasti duomenys." - -#: document/katedocument.cpp:2384 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "Vis tiek užverti" - -#: document/katedocument.cpp:3760 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: document/katedocument.cpp:3796 document/katedocument.cpp:3966 -#: document/katedocument.cpp:4584 -msgid "Save File" -msgstr "Įrašyti failą" - -#: document/katedocument.cpp:3805 -msgid "Save failed" -msgstr "Įrašymas nepavyko" - -#: document/katedocument.cpp:3875 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Failas diske buvo pakeista" - -#: document/katedocument.cpp:3875 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&Ignoruoti pakeitimus" - -#: document/katedocument.cpp:4479 -#, kde-format -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "Failas „%1“ buvo pakeista kitos programos." - -#: document/katedocument.cpp:4482 -#, kde-format -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "Failas „%1“ buvo sukurta kitos programos." - -#: document/katedocument.cpp:4485 -#, kde-format -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "Failas „%1“ buvo ištrinta kitos programos." - -#: document/katedocument.cpp:4612 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokumentas „%1“ vardu jau egzistuoja. Ar tikrai norėtumėte rašyti vietoje " -"jo?" - -#: document/katedocument.cpp:4614 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: document/katedocument.cpp:4852 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Dokumentas „%1“ buvo pakeistas.\n" -"Ar norite jį įrašyti, ar atmesti pakeitimus?" - -#: document/katedocument.cpp:4854 -msgid "Close Document" -msgstr "Užverti dokumentą" - -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:71 -msgid "" -msgstr "" - -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:81 -msgid "Use Default" -msgstr "Naudoti numatytąjį" - -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:200 -msgid "New Filetype" -msgstr "Naujas failo tipas" - -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 savybės" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:284 rc.cpp:360 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:304 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " -"as well." -msgstr "" -"Pažymėkite MIME tipus, kuriuos norite taikyti šiam failo tipui.\n" -"Įsidėmėkite, kad tai taip pat automatiškai paredaguos priskirtus failų " -"plėtinius." - -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:306 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Pažymėkite MIME tipus" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Rasti:" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:32 -msgid "Text to search for" -msgstr "Tekstas paieškai" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, next) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findNext) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:35 -msgid "Jump to next match" -msgstr "Eiti prie kito sutapimo" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findNext) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prev) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findPrev) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:41 -msgid "Jump to previous match" -msgstr "Eiti prie ankstesnio sutapimo" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prev) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPrev) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:44 -msgid "&Previous" -msgstr "&Ankstesnis" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 -msgid "&Match case" -msgstr "&Skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) -#: rc.cpp:26 -msgid "Switch to power search and replace bar" -msgstr "Persijungti į išplėstinės paieškos ir pakeitimo juostą" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:47 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "&Pakeisti:" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacement) -#: rc.cpp:50 -msgid "Text to replace with" -msgstr "Kuo pakeisti" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceNext) -#: rc.cpp:53 -msgid "Replace next match" -msgstr "Keisti kitą atitikimą" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceNext) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Replace" -msgstr "&Pakeisti" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceAll) -#: rc.cpp:59 -msgid "Replace all matches" -msgstr "Keisti visus atitikimus" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll) -#: rc.cpp:62 -msgid "Replace &All" -msgstr "Pakeisti &viską" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:65 -msgid "Search mode" -msgstr "Paieškos režimas" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:68 -msgid "Plain text" -msgstr "Paprastas tekstas" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:71 -msgid "Whole words" -msgstr "Pilni žodžiai" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:74 -msgid "Escape sequences" -msgstr "Kaitos sekos" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:77 -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, matchCase) -#: rc.cpp:80 -msgid "Case-sensitive searching" -msgstr "Ieškant skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectionOnly) -#: rc.cpp:86 -msgid "Selection &only" -msgstr "&Tik pažymėjime" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:89 -msgid "Mo&de:" -msgstr "&Režimas:" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, findAll) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Find All" -msgstr "Rasti &viską" - -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) -#: rc.cpp:95 -msgid "Switch to incremental search bar" -msgstr "Persijungti į paieškos juostą" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:189 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:192 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:37 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:52 -#. i18n: ectx: Menu (codefolding) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Code Folding" -msgstr "&Kodo sulankstymas" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:43 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/timedate/timedateui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:177 rc.cpp:180 rc.cpp:183 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:195 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:78 -#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) -#: rc.cpp:113 -msgid "Word Completion" -msgstr "Žodžių užbaigimas" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:105 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:134 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: data/katepartui.rc:124 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:83 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:137 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:140 -msgid "How do you want to import the schema?" -msgstr "" - -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceCurrent) -#: rc.cpp:143 -msgid "Replace current schema?" -msgstr "Pakeisti dabartinę schemą?" - -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsNew) -#: rc.cpp:150 -msgid "Import as new schema:" -msgstr "Importuoti kaip naują schemą:" - -#. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) -#: rc.cpp:153 -msgid "" -"\n" -"

Could not " -"recover all data. The swap file was probably incomplete.

" -msgstr "" -"\n" -"

Duomenų atstatymas (Pagalba)

Nepavyko atstatyti " -"duomenų. Tikriausiai swap failas buvo nepilnas.

" - -#. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOk) -#: rc.cpp:159 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"\n" -"

Data Recovery (Help)

The file was not closed appropriately. " -"Do you want to recover the data?

" -msgstr "" -"\n" -"

Duomenų atstatymas (Pagalba)

Failas nebuvo " -"tinkamai uždarytas. Ar norite atstatyti failo duomenis?

" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:168 -msgid "View Changes" -msgstr "Peržiūrėti pakeitimus" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover) -#: rc.cpp:171 -msgid "Recover" -msgstr "Atstatyti" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard) -#: rc.cpp:174 -msgid "Discard" -msgstr "Išmesti" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) -#: rc.cpp:201 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code " -"folding, if code folding is available." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys kodo sulankstymo " -"žymes, jei toks dalykas yra." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) -#: rc.cpp:204 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Rodyti &sulankstymo žymes (jei pritaikoma)" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder) -#: rc.cpp:207 -msgid "" -"

If this option is checked, every new view will display an icon border on " -"the left hand side.

The icon border shows bookmark signs, for " -"instance.

" -msgstr "" -"

Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys ženkliukų rėmelį " -"kairėje pusėje.

Ženkliukų rėmelis rodo pvz. žymelių simbolius.

" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) -#: rc.cpp:210 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Rodyti &ženkliukų rėmelį" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) -#: rc.cpp:213 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " -"left hand side." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys eilučių numerius " -"kairėje pusėje." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) -#: rc.cpp:216 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Rodyti ei&lučių numerius" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) -#: rc.cpp:219 -msgid "" -"

If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar.

These marks will show bookmarks, for instance.

" -msgstr "" -"

Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys žymes " -"vertikalioje slinkties juostoje.

Šios žymės rodo, pvz., žymeles.

" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) -#: rc.cpp:222 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "Rodyti &slinkties juostos žymes" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) -#: rc.cpp:225 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "" -"Pasirinkite, kaip turėtų būti rūšiuojamos žymelės Žymelių meniu." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) -#: rc.cpp:228 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Rūšiuoti žymelių meniu" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) -#: rc.cpp:231 -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " -"is placed in the document." -msgstr "" -"Kiekviena nauja žymelė bus padedama į galą, nepriklausomai nuo to, kurioje " -"dokumento vietoje ji yra." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) -#: rc.cpp:234 -msgid "By c&reation" -msgstr "Pagal &sukūrimą" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) -#: rc.cpp:237 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Žymelės bus rūšiuojamos pagal eilučių, kuriose jos yra, numerius." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) -#: rc.cpp:240 -msgid "By &position" -msgstr "Pagal &vietą" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:243 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Statinis žodžių kėlimas" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:246 -msgid "" -"

Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " -"length specified by the Wrap words at: option.

This option does " -"not wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap " -"option in the Tools menu for that purpose.

If you want lines to " -"be visually wrapped instead, according to the width of the view, " -"enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page.

" -msgstr "" -"

Automatiškai pradėti naują eilutę kai esamos eilutės ilgis viršija " -"nurodytą Kelti žodžius ties: parinktyje.

Ši parinktis " -"nesuskaido jau esančių teksto eilučių – tam tikslui naudokite Pritaikyti " -"statinį žodžių kėlimą parinktį, esančią Įrankių meniu.

Jei " -"vietoje to Jūs norite visualiai perkelti eilutes pagal vaizdo plotį, " -"įjunkite Dinaminį žodžių kėlimą Numatytas rodymas derinimo " -"puslapyje.

" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:249 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Įjungti statinį &žodžių kėlimą" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:252 -msgid "" -"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties.

Note " -"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.

" -msgstr "" -"

Pažymėjus šią parinktį, eilučių kėlimo stulpelyje bus brėžiama vertikali " -"linija, kaip tai numatyta Redagavimo " -"savybėse.

Atkreipkite dėmesį, kad eilučių kėlimo žymė piešiama tik " -"tuomet, kai naudojate fiksuoto pločio šriftą.

" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:255 -msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" -msgstr "&Rodyti statinio žodžių perkėlimo žymes (jei pritaikoma)" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:258 -msgid "W&rap words at:" -msgstr "&Kelti žodžius ties:" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"Jeigu yra pažymėta parinktis Kelti žodžius, šis įrašas nustato ilgį " -"(simboliais), nuo kurio redaktorius automatiškai pereina į naują eilutę." - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:264 -msgid "Misc" -msgstr "Įvairūs" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:267 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"that are changed through editing." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį, rengyklė panaikins visus tarpus redaguotų eilučių " -"pabaigose." - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:270 -msgid "Remove &trailing spaces while editing" -msgstr "Pašalinti &tarpus eilučių pabaigose" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) -#: rc.cpp:273 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"Kai naudotojas parašo kairį skliaustą ([,(, arba {), KateView automatiškai " -"įrašys dešinį skliaustą (}, ), or ]) žymeklio dešinėje." - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) -#: rc.cpp:276 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "A&utomatiniai laužtiniai skliaustai" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:279 -msgid "Copy/Cut the current line if no selection" -msgstr "Kopijuoti/iškirpti einamąją eilutę, jei nėra pažymėjimo" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd) -#: rc.cpp:282 -msgid "Allow scrolling past the end of the document" -msgstr "Leisti praslinkti toliau už dokumento pabaigą" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:285 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Aplanko konfigūracijos failas" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:288 -msgid "Search &depth for config file:" -msgstr "Konfigūracinių failų p&aieškos gylis:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:291 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for a " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" -"Redaktorius ieškos .kateconfig failo nurodytą skaičių aplankų aukštyn. Jei " -"ras - iš jo įkels nustatymus." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:294 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Nenaudoti konfigūracijos failo" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:297 -msgid "" -"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The " -"suffix defaults to ~ and prefix is empty by default." -msgstr "" -"

Atsarginės kopijos darymas įrašant privers Kate kopijuoti failą diske į " -"„<priešdėlis><failovardas><plėtinys>“ prieš įrašant " -"pakeitimus.

Numatytas priešdėlis yra ~, o plėtinys - " -"tuščias." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:300 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Daryti atsargines kopijas įrašant" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:303 -msgid "" -"If this option is enabled, backups for local files will be created when " -"saving." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad būtų daromos vietinių failų " -"atsarginės kopijos." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:306 -msgid "&Local files" -msgstr "&Vietiniai failai" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:309 -msgid "" -"If this option is enabled, backups for remote files will be created when " -"saving." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad būtų daromos nutolusių failų " -"atsarginės kopijos." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:312 -msgid "&Remote files" -msgstr "&Nutolę failai" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Priešdėlis:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:318 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." -msgstr "" -"Įveskite priešdėlį, kurį reikėtų pridėti atsarginių kopijų failų pavadinimų " -"pradžioje." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:321 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Plėtinys:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:324 -msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." -msgstr "Įveskite plėtinį, pridedamą prie atsarginių failų kopijų vardų." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:327 -msgid "Disable swap files syncing" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled) -#: rc.cpp:333 -msgid "Enable &auto completion" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:339 -msgid "Minimal word length to complete:" -msgstr "Minimalus žodžio ilgis užbaiginėjimui:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype) -#: rc.cpp:342 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&Failo tipas:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes) -#: rc.cpp:345 -msgid "Select the filetype you want to change." -msgstr "Pasirinkite failų tipą, kurį norite pakeisti." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:348 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Sukurti naują failo tipą." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:351 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete) -#: rc.cpp:354 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Ištrinkite esamą failo tipą." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:684 -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName) -#: rc.cpp:366 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "Failo tipo vardas bus atitinkamo meniu įrašo vardas." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection) -#: rc.cpp:369 -msgid "&Section:" -msgstr "&Skyrius:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection) -#: rc.cpp:372 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "Pažymėjimo vardas naudojamas failų tipų suskirstymui meniu." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables) -#: rc.cpp:375 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Kintamieji:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtVariables) -#: rc.cpp:378 -msgid "" -"

This string allows to configure Kate's settings for the files selected by " -"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be " -"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

For a full list of " -"known variables, see the manual.

" -msgstr "" -"

Ši eilutė leidžia konfigūruoti Kate nustatymus failams, pažymėtiems šiuo " -"mime tipu naudojant Kate kintamuosius. Galite nustatyti beveik bet kokią " -"konfigūracijos parinktį, pvz., teksto pažymėjimus, įtraukos veikseną, " -"koduotę, ir t.t.

Visų žinomų kintamųjų sąrašo ieškokite žinyne.

" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl) -#: rc.cpp:381 -msgid "&Highlighting:" -msgstr "&Paryškinimas:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter) -#: rc.cpp:384 -msgid "&Indentation Mode:" -msgstr "Įtrau&kų veiksena:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions) -#: rc.cpp:387 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Failų pl&ėtiniai:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions) -#: rc.cpp:390 -msgid "" -"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text. " -"The string is a semicolon-separated list of masks." -msgstr "" -"Pakaitos simbolių kaukės leidžia pasirinkti failus pagal failo pavadinimą. " -"Kaip tipinė kaukė naudojama žvaigždutė kartu su failo plėtiniu, pvz., " -"*.txt; *.text. Šią eilutę sudaro kabliataškiais atskirtas " -"kaukių sąrašas." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes) -#: rc.cpp:393 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME &tipai:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes) -#: rc.cpp:396 -msgid "" -"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain; " -"text/english." -msgstr "" -"Mime tipų kaukę leidžia pasirinkti failus pagal mime tipus. Eilutę sudaro " -"kabliataškiais atskirtas mime tipų sąrašas, pvz., text/plain; " -"text/english." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes) -#: rc.cpp:399 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "Parodo vediklį, kuris padeda lengvai pasirinkti mime tipus." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority) -#: rc.cpp:402 -msgid "P&riority:" -msgstr "P&rioritetas:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority) -#: rc.cpp:405 -msgid "" -"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the " -"same file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" -"Nustato pirmenybę šiam failo tipui. Jei vieną failą gali pažymėti keli failo " -"tipai, bus naudojamas tas, kuris turi didžiausią pirmenybę." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload) -#: rc.cpp:408 -msgid "Download Highlighting Files..." -msgstr "Atsisiųsti paryškinimo taisyklių failus..." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:417 -msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Dinaminio žodžių perkėlimo žymekliai (jei taikoma):" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:420 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." -msgstr "" -"Parinkite, kada turėtų būti rodomi dinaminio žodžių perkėlimo žymekliai" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:423 -msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Sulyginti dinamiškai perkeltas linijas su įtraukos gyliu:" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:427 -#, no-c-format -msgid "" -"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " -"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " -"markup more readable.

Additionally, this allows you to set a maximum " -"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " -"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " -"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " -"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" -msgstr "" -"

Įgalina dinamiškai pradėtų eilučių pradžios įtraukas su pirmosios eilutės " -"įtrauka. Tai gali padėti rašyti geriau įskaitomą kodą ir žymes.

Be to, " -"ši parinktis leidžia nustatyti didžiausią ekrano plotį, procentais, nuo " -"kurio dinamiškai perkeliamos eilutės nebebus vertikaliai lygiuojamos. Pvz., " -"nustačius 50%, eilutėms, kurių įtrauka yra didesnė nei 50% ekrano pločio, " -"nebebus taikomas vertikalus lygiavimas jei jos bus dinamiškai " -"perkeliamos.

" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:660 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% vaizdo pločio" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:437 -msgid "Whitespace Highlighting" -msgstr "Tarpų paryškinimas" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:440 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " -"text." -msgstr "" -"Redaktorius gali parodyti ženklą, rodantį tabuliatoriaus buvimą tekste." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:443 -msgid "&Highlight tabulators" -msgstr "Paryškinti &tabuliatorius" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:446 -msgid "Highlight trailing &spaces" -msgstr "&Paryškinti tarpus eilučių pabaigoje" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:452 -msgid "" -"Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " -"a restart is recommended." -msgstr "" -"Sudėtingesnio režimo perjungimas įtakoja tik naujai atidarytus ar sukurtus " -"dokumentus. Rekomenduojama iš naujo paleisti KWrite." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:455 -msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" -msgstr "Įjungti sudėtingesnę veikseną (KDE 3 veiksena)" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:458 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį, redaktorius rodys vertikalias linijas padėdamas " -"nustatyti įtrauktas eilutes." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:461 -msgid "Show i&ndentation lines" -msgstr "&Rodyti įtraukos linijas" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:464 -msgid "" -"If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " -"highlighted." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, bus paryškintas tekstas, esantis tarp atitinkančių " -"pažymėtų skliaustelių." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:467 -msgid "Highlight range between selected brackets" -msgstr "Paryškinti plotą tarp parinktų skliaustelių" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#: rc.cpp:473 rc.cpp:531 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:476 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry) -#: rc.cpp:479 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Keisti įrašą..." - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry) -#: rc.cpp:482 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Pašalinti įrašą" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry) -#: rc.cpp:485 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Pridėti įrašą..." - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbNotes) -#: rc.cpp:488 -msgid "Further Notes" -msgstr "Kitos pastabos" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotes) -#: rc.cpp:491 -msgid "" -"

The entries are accessible through the submenu Commands in the " -"Tools menu. For faster access it is possible to assign " -"shortcuts in the shortcut configuration page after applying the " -"changes.

" -msgstr "" -"

Įrašai prieinami per meniu Įrankiai->Komandos. Greitam " -"paleidimui, sparčiųjų klavišų puslapyje jiems galima priskirti klavišų " -"kombinacijos.

" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:497 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, atidarant naują rodinį bus įgalintas VI įvedimo " -"režimas. Jūs galite įjungti ar išjungti vi įvesties režimą konkrečiam " -"rodiniui per meniu „Keisti“." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:500 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Naudoti Vi įvesties režimą" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:503 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, vi komandos permuš Kate komandų kombinacijas. " -"Pavyzdžiui: Ctrl+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą (paieškos " -"ir pakeitimo dialogo rodymą)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:506 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Leisti Vi komandoms permušti Kate klavišų kombinacijas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) -#: rc.cpp:509 -msgid "" -"By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is " -"enabled. This status bar shows commands while they are being typed and " -"messages/errors produced by Vi commands.\n" -"\n" -"Checking this options will hide this extra status line." -msgstr "" -"Standartiškai įjungus VI įvesties režimą bus rodoma papildoma būsenos " -"juosta. Šioje juostoje rodomos komandos jų įvedimo metu bei pranešimai ar " -"klaidos, gautos vykdant VI komandas.\n" -"\n" -"Įjungus šią parinktį ši papildoma būsenos juosta bus paslėpta." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) -#: rc.cpp:514 -msgid "Hide the Vi mode status bar" -msgstr "Slėpti Vi būsenos juostą" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:517 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Klavišų atitikmenys naudojami paspaustų klavišų reikšmių pakeitimui. Taip " -"galite perkelti komandas ant kitų klavišų arba sukurti specialius " -"paspaudimus, atliekančius komandų sekas.\n" -"\n" -"Pavyzdys:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Tai, paspaudus F2, pridės „-- “ prie kiekvienos eilutės." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:525 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Klavišų atitikmenys" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:528 -msgid "Normal mode" -msgstr "Paprasta veiksena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#: rc.cpp:534 -msgid "Replacement" -msgstr "Pakeitimas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedNormal) -#: rc.cpp:537 -msgid "Remove selected" -msgstr "Pašalinti pažymėtus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewNormal) -#: rc.cpp:540 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Pridėti naują atitikmenį" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:543 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:546 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:549 -msgid "Ignore white space changes" -msgstr "Ignoruoti tarpų skaičiaus pakeitimus" - -#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:552 -msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file " -"using diff(1)." -msgstr "" -"Paskaičiuoja skirtumus tarp redaktoriaus lango turinio ir diske esančio " -"failo naudojant diff(1)." - -#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:555 -msgid "&View Difference" -msgstr "Ž&iūrėti skirtumą" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) -#: rc.cpp:558 -msgid "Default indentation mode:" -msgstr "Numatytoji įtraukos veiksena:" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:561 -msgid "" -"This is a list of available indentation modes. The specified indentation " -"mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible " -"to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig " -"file." -msgstr "" -"Tai visų įtraukos veiksenų sąrašas. Nurodyta įtraukos veiksena bus naudojama " -"visuose naujuose dokumentuose. Turėkite omenyje, kad įtraukos veikseną " -"taipogi galima nurodyti per dokumento kintamuosius, veiksenas arba " -".kateconfig failą." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode) -#: rc.cpp:564 -msgid "Indent using" -msgstr "Įtraukti naudojant" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs) -#: rc.cpp:567 -msgid "&Tabulators" -msgstr "&Tabuliatorius" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces) -#: rc.cpp:570 -msgid "&Spaces" -msgstr "&Tarpus" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth) -#: rc.cpp:573 -msgid "&Indentation width:" -msgstr "Įtraukos &plotis:" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth) -#: rc.cpp:576 -msgid "" -"The indentation width is the number of spaces which is used to indent a " -"line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the " -"section Editing is disabled, a Tab character is inserted if " -"the indentation is divisible by the tab width." -msgstr "" -"Įtraukos plotis, tai tarpo simbolių skaičius, kuris naudojamas eilutės " -"įtraukimui. Jei sekcijoje Redagavimas išjungta parinktis Įterpti " -"tarpus vietoje tabuliavimo žymų, įterpiamas Tab simbolis, jei " -"įtraukos tarpų skaičius dalinasi be liekanos iš tabuliatoriaus pločio." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed) -#: rc.cpp:579 -msgid "Tabulators &and Spaces" -msgstr "Tabuliatoriai ir tarpai" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth) -#: rc.cpp:582 -msgid "Tab wi&dth:" -msgstr "Tabuliatoriaus &plotis:" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) -#: rc.cpp:585 -msgid "Indentation Properties" -msgstr "Įtraukos taisyklės" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) -#: rc.cpp:588 -msgid "" -"If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to " -"a multiple of the width specified in Indentation width." -msgstr "" -"Išjungus šią parinktį, įtraukos lygio keitimas sulygina eilutę su lauke " -"Įtraukos plotis įvestos reikšmės daugikliu." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) -#: rc.cpp:591 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Pa&likti papildomus tarpus" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) -#: rc.cpp:594 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, iš iškarpinės įkeltam kodui paskaičiuojamos reikiamos " -"įtraukos. Iškvietus veiksmą Atšaukti panaikina šiuos įtraukos " -"pakeitimus." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) -#: rc.cpp:597 -msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard" -msgstr "&Keisti iš iškarpinės įkelto kodo įtrauką" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys) -#: rc.cpp:600 -msgid "Indentation Actions" -msgstr "Įtraukos veiksmai" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) -#: rc.cpp:603 -msgid "" -"If this option is selected, the Backspace key decreases the " -"indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a " -"line." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, naikinimo klavišas sumažina įtraukos lygį, jei " -"žymeklis yra eilutės pradžioje esančioje tarpais užpildytoje zonoje." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) -#: rc.cpp:606 -msgid "&Backspace key in leading blank space unindents" -msgstr "" -"&Naikinimo klavišas pradžioje esančioje tarpų zonoje panaikina įtrauką" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:609 -msgid "" -"\n" -"

Data Recovery (Help)

Tab key action (if no selection exists) Tab " -"to align the current line in the current code block like in emacs, make " -"Tab a shortcut to the action Align.\">More " -"...

" -msgstr "" -"\n" -"

Tab klavišo veiksmas (jei nėra pažymėjimo) Tab sulygintu dabartinę eilutę su dabartiniu kodo bloku, kaip tai " -"daroma emacs, priskirkite Tab klavišą sparčiuoju veiksmui " -"Align.\">Daugiau...

" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) -#: rc.cpp:615 -msgid "" -"If this option is selected, the Tab key always inserts white space so " -"that the next tab position is reached. If the option Insert spaces " -"instead of tabulators in the section Editing is enabled, spaces " -"are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, Tab klavišas visada įterpia tiek tarpų, kad " -"būtų pasiekta sekanti tabuliacijos pozicija. Jei skilties Redagavimas " -"kortelėje Bendri įjungta parinktis Įterpti tarpus vietoj " -"tabuliavimo žymų, įterpiami tarpai, priešingu atveju įterpiamas " -"tabuliavimo simbolis." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) -#: rc.cpp:618 -msgid "Always advance to the &next tab position" -msgstr "&Visada pereiti į kitą tabuliatoriaus poziciją" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents) -#: rc.cpp:621 -msgid "" -"If this option is selected, the Tab key always indents the current " -"line by the number of character positions specified in Indentation " -"width." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, Tab klavišas visada įtraukia dabartinę eilutę " -"tokiu kiekiu simbolių, koks nurodytas lauke Įtraukos plotis." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents) -#: rc.cpp:624 -msgid "Always increase indentation &level" -msgstr "Visada &didinti įtraukos lygį" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart) -#: rc.cpp:627 -msgid "" -"If this option is selected, the Tab key either indents the current " -"line or advances to the next tab position.

If the insertion point is at " -"or before the first non-space character in the line, or if there is a " -"selection, the current line is indented by the number of character positions " -"specified in Indentation width.

If the insertion point is located " -"after the first non-space character in the line and there is no selection, " -"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the " -"option Insert spaces instead of tabulators in the section " -"Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single " -"tabulator is inserted." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, Tab klavišas arba įtraukia dabartinę eilutę, " -"arba pereina į kitą tabuliatoriaus poziciją.

Jei žymeklis yra prieš pirmą " -"ne tarpo simbolį linijoje, arba jei yra pažymėjimas, dabartinė eilutė yra " -"įtraukiama tokiu simbolių skaičiumi, koks nurodytas lauke Įtraukos " -"plotis.

Jei žymeklis yra už pirmo ne tarpo simbolio eilutėje ir jei " -"nėra pažymėjimo, įterpiama tiek tarpų, kad būtų pasiekta sekanti " -"tabuliatoriaus pozicija. Jei skilties Redagavimas kortelėje " -"Bendri įjungta parinktis Įterpti tarpus vietoj tabuliavimo " -"žymų, įterpiami tarpai, priešingu atveju įterpiamas tabuliavimo simbolis." - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) -#: rc.cpp:630 -msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" -msgstr "Didinti įtraukos lygį, jei žymeklis yra priekinėje &tuščioje erdvėje" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement) -#: rc.cpp:633 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Teksto žymeklio judėjimas" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:636 -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " -"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " -"end key." -msgstr "" -"Kai ši parinktis įjungta, mygtukas namo perkels žymeklį į eilutės teksto " -"pradžią praleidžiant pradinius tarpus.." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:639 -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "&Protingas namo ir protingas į pabaigą" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:642 -msgid "" -"

When on, moving the insertion cursor using the Left and " -"Right keys will go on to previous/next line at beginning/end of the " -"line, similar to most editors.

When off, the insertion cursor cannot " -"be moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which " -"can be very handy for programmers.

" -msgstr "" -"

Jei ši parinktis įjungta, perkeliant įvedimo žymeklį klavišais " -"Kairėn ir Dešinėn, jis pereis į ankstesnės eilutės pradžią " -"arba kitos eilutės galą, panašiai kaip daugelyje redaktorių.

Kai " -"išjungta, įvedimo žymeklis negali būti perkeltas kairiau už eilutės pradžią, " -"bet jis gali būti perkeltas už eilutės galo, kas yra labai paranku " -"programuotojams.

" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:645 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "Peršokantis ž&ymeklis" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:648 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " -"position of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" -"Parenka, ar PslAukštyn ir PslŽemyn klavišai turėtų keisti vertikalią " -"žymeklio poziciją pagal pirmą matomą eilutę." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:651 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&PslAukštyn/PslŽemyn perkelia žymeklį" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:654 -msgid "&Autocenter cursor (lines):" -msgstr "&Automatiškai centruoti žymeklį (eilutes):" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:657 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"Nustato kiekį eilučių, matomų virš ir žemiau žymeklio, kai tik tai įmanoma." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode) -#: rc.cpp:663 -msgid "Text Selection Mode" -msgstr "Teksto žymėjimo veiksena" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:666 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Pažymėjimai bus ištrinami įvedamo teksto ir bus panaikinami judant žymekliui." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:669 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normalus" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:672 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Pažymėjimai išliks judant žymekliui ir įvedant tekstą." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:675 -msgid "P&ersistent" -msgstr "&Išliekantis" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:678 -msgid "Edit Command" -msgstr "Keisti komandą" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:681 -msgid "&Associated command:" -msgstr "&Susieta komanda:" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:687 -msgid "Choose an icon." -msgstr "Pasirinkite ženkliuką." - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:690 -msgid "

This icon will be displayed in the menu and toolbar.

" -msgstr "

Šis ženkliukas bus rodomas meniu ir įrankinėje.

" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:693 -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:696 -msgid "&Category:" -msgstr "Kategorija:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat) -#: rc.cpp:699 -msgid "File Format" -msgstr "Failo formatas" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding) -#: rc.cpp:702 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Koduotė:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding) -#: rc.cpp:705 -msgid "" -"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed " -"in the open/save dialog or by using a command line option." -msgstr "" -"Tai nurodo numatytąją koduotę, kuri turėtų būti naudojama atidarant ir " -"įrašant failus, jei nepakeičiama atidarymo bei įrašymo dialoge arba " -"naudojant komandinės eilutės parinktis." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:708 -msgid "&Encoding Detection:" -msgstr "&Koduotės aptikimas:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection) -#: rc.cpp:711 -msgid "" -"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified " -"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match " -"the content of the file, this detection will be run." -msgstr "" -"Jei failo turinio neatitinka nei koduotė, aukščiau nurodyta kaip numatytoji, " -"nei koduotė, nurodyta atidarymo ir įrašymo dialoge, nei koduotė, nurodyta " -"per komandinės eilutės parinktis, tada bus vykdomas šis koduotės aptikimas." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:714 -msgid "&Fallback Encoding:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback) -#: rc.cpp:717 -msgid "" -"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the " -"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the " -"open/save dialog, nor the encoding specified on command line match the " -"content of the file. Before this is used, an attempt will be made to " -"determine the encoding to use by looking for a byte order marker at start of " -"file: if one is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise " -"encoding detection will run, if both fail fallback encoding will be tried." -msgstr "" -"Čia nurodoma atsarginė koduotė, kuri bus bandoma, jei failo turinio " -"neatitinka nei koduotė, aukščiau nurodyta kaip numatytoji, nei koduotė, " -"nurodyta atidarymo ir įrašymo dialoge, nei koduotė, nurodyta per komandinės " -"eilutės parinktis. Prieš panaudojant šią koduotę, bus pabandyta perskaityti " -"baitų tvarkos žymę failo pradžioje. Jei ji bus rasta - bus parinkta teisinga " -"unikodinė koduotė. Priešingu atveju bus vykdomas koduotės aptikimas, jei ir " -"jis nepavyks, bus naudojama atsarginė koduotė." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL) -#: rc.cpp:720 -msgid "E&nd of line:" -msgstr "&Eilutės pabaiga:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:723 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:726 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:729 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:732 -msgid "" -"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. " -"The first found end of line type will be used for the whole file." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad rengyklė automatiškai aptiktų " -"eilutės pabaigos tipą. Pirmasis aptiktas eilutės pabaigos tipas bus " -"naudojamas visame faile." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:735 -msgid "A&utomatic end of line detection" -msgstr "&Automatinis eilutės pabaigos aptikimas" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:738 -msgid "" -"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode " -"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct " -"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed " -"document." -msgstr "" -"Baitų tvarkos žyma (angl byte order mark - BOM) - tai speciali seka " -"unikodinu koduotų dokumentų pradžioje Ji padeda redaktoriams atidaryti " -"tekstinius dokumentus naudojant teisingą unikodinę koduotę. Baitų tvarkos " -"žyma rodomame dokumente nematoma." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:741 -msgid "Enable byte order marker" -msgstr "Įjungti baitų tvarkos žymeklį" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups) -#: rc.cpp:744 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Automatiniai išvalymai įkeliant/įrašant" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:747 -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save " -"if you reload the file." -msgstr "" -"Redaktorius atidarant ir įrašant failus automatiškai panaikins papildomus " -"tarpus eilučių pabaigose. Šis pakeitimas bus matomas po įrašymo tik jei jūs " -"iš naujo įkraunate failą." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:750 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "Pa&šalinti tarpus eilučių pabaigose" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:753 -msgid "Sorting" -msgstr "Rikiavimas" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:756 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Pagal abėcėlę" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:759 -msgid "Reverse" -msgstr "Atvirkščiai" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:762 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:765 -msgid "Inheritance depth" -msgstr "Paveldėjimo gylis" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:768 -msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" -msgstr "Grupavimo tvarka (parinkite grupavimo būdą konfigūravimui):" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:771 rc.cpp:810 rc.cpp:846 -msgid "^" -msgstr "^" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:774 rc.cpp:813 rc.cpp:849 -msgid "\\/" -msgstr "\\/" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:777 -msgid "Filtering" -msgstr "Filtravimas" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:780 -msgid "Suitable context matches only" -msgstr "Tik tinkamus konteksto atitikmenis" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:783 -msgid "Hide completions with the following attributes:" -msgstr "Paslėpti baigimus su tokiais atributais:" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:786 -msgid "Maximum inheritance depth:" -msgstr "Maksimalus paveldėjimo gylis:" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:789 -msgid "Infinity" -msgstr "Begalybė" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:792 -msgid "Grouping" -msgstr "Grupavimas" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:795 -msgid "Grouping Method" -msgstr "Grupavimo metodas" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:798 -msgid "Scope type (local, namespace, global)" -msgstr "Srities tipas (vietinė, vardų erdvė, globali)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:801 -msgid "Scope (eg. per class)" -msgstr "Sritis (pvz. klasėje)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:804 -msgid "Access type (public etc.)" -msgstr "Prieigos tipas (viešas ir pan.)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:807 -msgid "Item type (function etc.)" -msgstr "Elemento tipas (funkcija ir pan.)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:816 -msgid "Access Grouping Properties" -msgstr "Prieiti prie grupavimo savybių" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:819 -msgid "Include const in grouping" -msgstr "Grupuoti konstantas" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:822 -msgid "Include static in grouping" -msgstr "Grupuoti statinius" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:825 -msgid "Include signals and slots in grouping" -msgstr "Grupuoti signalus ir jungtis (angl. „slot“)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:828 -msgid "Item Grouping properties" -msgstr "Elementų grupavimo savybės" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:831 -msgid "Include templates in grouping" -msgstr "Grupuoti šablonus" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:357 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:834 -msgid "Column Merging" -msgstr "Stulpelių sujungimas" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:837 -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:840 -msgid "Merged" -msgstr "Sujungta" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:392 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:843 -msgid "Shown" -msgstr "Rodoma" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:852 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Teksto srities fonas" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:855 -msgid "Normal text:" -msgstr "Paprastas tekstas:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:858 -msgid "

Sets the background color of the editing area.

" -msgstr "

Nustato redagavimo srities fono spalvą.

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:861 -msgid "Selected text:" -msgstr "Pažymėtas tekstas:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:864 -msgid "" -"

Sets the background color of the selection.

To set the text color " -"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" -msgstr "" -"

Nustatys pažymėtos vietos fono spalvą.

Norėdami nustatyti pažymėto " -"teksto spalvą, pasinaudokite „Konfigūruoti paryškinimą“ dialogu.

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:867 -msgid "Current line:" -msgstr "Esama eilutė:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:870 -msgid "" -"

Sets the background color of the currently active line, which means the " -"line where your cursor is positioned.

" -msgstr "" -"

Nustato fono spalvą esamai eilutei, t.y. tai, kurioje dabar yra teksto " -"įvedimo žymeklis.

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:873 -msgid "

Select the marker type you want to change.

" -msgstr "

Pasirinkite markerio, kurį norite pakeisti, tipą.

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:876 -msgid "" -"

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " -"The marker color is displayed lightly because of transparency.

" -msgstr "" -"

Nustatys pažymėto žymeklio tipo fono " -"spalvą.

Pastaba:Žymeklio spalva rodoma šviesesne dėl " -"permatomumo.

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:879 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Papildomi elementai" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:882 -msgid "Left border background:" -msgstr "Kairiosios ribos fonas:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:885 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Eilučių numeriai:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:888 -msgid "" -"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " -"lines in the code-folding pane.

" -msgstr "" -"

Ši spalva bus naudojama eilučių numeriams (jei jie įjungti) ir eilutėms " -"kodo vyniojimo polangyje.

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:891 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Skliaustelių paryškinimas:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:894 -msgid "" -"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " -"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" -msgstr "" -"

Nustato skliaustelių atitikimo spalvą. T.y., jei Jūs pvz. perkelsite " -"žymeklį ties (, jį atitinkantis ) bus paryškintas ta " -"spalva.

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:897 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Žodžių perkėlimo žymekliai:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:900 -msgid "" -"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word " -"Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to " -"be wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
" -msgstr "" -"

Nustato žodžių perkėlimo žymeklių splavą:

Statinis žodžių " -"perkėlimas
Vertikali linija parodo stulpelį, ties kuriuo turi būti " -"perkeltas tekstas
Dinaminis žodžių perkėlimas
Vizualiai " -"perkeltų eilučių kairėje rodoma rodyklė
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:903 -msgid "Tab and space markers:" -msgstr "Tabuliavimo ir tarpo žymės:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:906 -msgid "

Sets the color of the tabulator marks.

" -msgstr "

Nustato tabuliavimo žymių spalvą:

" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:909 -msgid "Spelling mistake line:" -msgstr "Eilutė su rašybos klaida:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:167 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:912 -msgid "" -"

Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

" -msgstr "

Nustato spalvą eilutės, kurioje buvo rasta rašybos klaida.

" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:915 -msgctxt "Language" -msgid "ABAP" -msgstr "ABAP" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:930 rc.cpp:936 rc.cpp:966 rc.cpp:1050 rc.cpp:1056 -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1068 rc.cpp:1086 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 rc.cpp:1119 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1143 rc.cpp:1197 rc.cpp:1203 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1293 rc.cpp:1305 rc.cpp:1311 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1347 rc.cpp:1353 rc.cpp:1365 rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1437 rc.cpp:1521 rc.cpp:1527 rc.cpp:1533 -#: rc.cpp:1551 rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 rc.cpp:1569 rc.cpp:1575 rc.cpp:1587 -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:1605 rc.cpp:1653 rc.cpp:1659 rc.cpp:1683 rc.cpp:1719 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1737 rc.cpp:1779 rc.cpp:1809 rc.cpp:1887 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1941 -msgctxt "Language Section" -msgid "Sources" -msgstr "Šaltiniai" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:921 -msgctxt "Language" -msgid "ABC" -msgstr "ABC" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:948 rc.cpp:954 rc.cpp:1074 rc.cpp:1092 rc.cpp:1137 -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1155 rc.cpp:1167 rc.cpp:1209 rc.cpp:1275 rc.cpp:1419 -#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1467 rc.cpp:1539 rc.cpp:1641 rc.cpp:1701 rc.cpp:1713 -msgctxt "Language Section" -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:927 -msgctxt "Language" -msgid "ActionScript 2.0" -msgstr "ActionScript 2.0" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:933 -msgctxt "Language" -msgid "Ada" -msgstr "Ada" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:939 -msgctxt "Language" -msgid "AHDL" -msgstr "AHDL" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:942 rc.cpp:1785 rc.cpp:1815 rc.cpp:1857 rc.cpp:1863 -msgctxt "Language Section" -msgid "Hardware" -msgstr "Aparatinė įranga" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29 -#: rc.cpp:945 -msgctxt "Language" -msgid "Alerts" -msgstr "Alerts" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:951 -msgctxt "Language" -msgid "Alerts_indent" -msgstr "Alerts (įtraukos)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:957 -msgctxt "Language" -msgid "AMPLE" -msgstr "AMPLE" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:1026 rc.cpp:1032 rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1377 rc.cpp:1443 rc.cpp:1449 rc.cpp:1479 rc.cpp:1611 -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1629 rc.cpp:1665 rc.cpp:1671 rc.cpp:1677 rc.cpp:1689 -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1743 rc.cpp:1755 rc.cpp:1767 rc.cpp:1821 rc.cpp:1845 -#: rc.cpp:1851 -msgctxt "Language Section" -msgid "Scripts" -msgstr "Scenarijai" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:963 -msgctxt "Language" -msgid "ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:969 -msgctxt "Language" -msgid "Ansys" -msgstr "Ansys" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:972 rc.cpp:1044 rc.cpp:1269 rc.cpp:1281 rc.cpp:1485 rc.cpp:1491 -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1749 rc.cpp:1833 rc.cpp:1923 -msgctxt "Language Section" -msgid "Scientific" -msgstr "Mokslinė" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:975 -msgctxt "Language" -msgid "Apache Configuration" -msgstr "Apache konfigūracija" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:978 rc.cpp:1020 rc.cpp:1080 rc.cpp:1161 rc.cpp:1263 rc.cpp:1359 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1875 rc.cpp:1905 -msgctxt "Language Section" -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigūracija" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:981 -msgctxt "Language" -msgid "AVR Assembler" -msgstr "AVR asembleris" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:984 rc.cpp:990 rc.cpp:996 rc.cpp:1002 rc.cpp:1299 rc.cpp:1515 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1623 -msgctxt "Language Section" -msgid "Assembler" -msgstr "Asembleris" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:987 -msgctxt "Language" -msgid "Motorola DSP56k" -msgstr "Motorola DSP56k" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:993 -msgctxt "Language" -msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:999 -msgctxt "Language" -msgid "Asm6502" -msgstr "Asm6502" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1005 -msgctxt "Language" -msgid "ASN.1" -msgstr "ASN.1" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1014 rc.cpp:1038 rc.cpp:1101 rc.cpp:1131 rc.cpp:1173 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1185 rc.cpp:1191 rc.cpp:1287 rc.cpp:1329 rc.cpp:1371 -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1389 rc.cpp:1401 rc.cpp:1461 rc.cpp:1473 rc.cpp:1497 -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1599 rc.cpp:1635 rc.cpp:1695 rc.cpp:1707 rc.cpp:1761 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1827 rc.cpp:1839 rc.cpp:1869 rc.cpp:1881 rc.cpp:1893 -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1935 -msgctxt "Language Section" -msgid "Markup" -msgstr "Markup" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1011 -msgctxt "Language" -msgid "ASP" -msgstr "ASP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1017 -msgctxt "Language" -msgid "Asterisk" -msgstr "Asterisk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1023 -msgctxt "Language" -msgid "AWK" -msgstr "AWK" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1029 -msgctxt "Language" -msgid "Bash" -msgstr "Bash" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1035 -msgctxt "Language" -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1041 -msgctxt "Language" -msgid "B-Method" -msgstr "B-Method" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1047 -msgctxt "Language" -msgid "Boo" -msgstr "Boo" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1053 -msgctxt "Language" -msgid "C" -msgstr "C" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1059 -msgctxt "Language" -msgid "Cg" -msgstr "Cg" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1065 -msgctxt "Language" -msgid "CGiS" -msgstr "CGiS" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1071 -msgctxt "Language" -msgid "ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1077 -msgctxt "Language" -msgid "Cisco" -msgstr "Cisco" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1083 -msgctxt "Language" -msgid "Clipper" -msgstr "Clipper" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28 -#: rc.cpp:1089 -msgctxt "Language" -msgid "CMake" -msgstr "CMake" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1095 -msgctxt "Language" -msgid "CofeeScript" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1098 -msgctxt "Language" -msgid "ColdFusion" -msgstr "ColdFusion" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1104 -msgctxt "Language" -msgid "Common Lisp" -msgstr "Common Lisp" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1110 -msgctxt "Language" -msgid "Component-Pascal" -msgstr "Component-Pascal" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 -#: rc.cpp:1116 -msgctxt "Language" -msgid "C++" -msgstr "C++" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1122 -msgctxt "Language" -msgid "C#" -msgstr "C#" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31 -#: rc.cpp:1128 -msgctxt "Language" -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1134 -msgctxt "Language" -msgid "CUE Sheet" -msgstr "CUE lapas" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1140 -msgctxt "Language" -msgid "D" -msgstr "D" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1146 -msgctxt "Language" -msgid "Debian Changelog" -msgstr "Debian Changelog" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1152 -msgctxt "Language" -msgid "Debian Control" -msgstr "Debian Control" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1158 -msgctxt "Language" -msgid ".desktop" -msgstr ".desktop" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1164 -msgctxt "Language" -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1170 -msgctxt "Language" -msgid "Django HTML Template" -msgstr "Django HTML šablonas" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35 -#: rc.cpp:1176 -msgctxt "Language" -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1182 -msgctxt "Language" -msgid "DoxygenLua" -msgstr "DoxygenLua" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1188 -msgctxt "Language" -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1194 -msgctxt "Language" -msgid "E Language" -msgstr "E kalba" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1200 -msgctxt "Language" -msgid "Eiffel" -msgstr "Eiffel" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1206 -msgctxt "Language" -msgid "Email" -msgstr "E. laiškas" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1212 -msgctxt "Language" -msgid "Erlang" -msgstr "Erlang" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1218 -msgctxt "Language" -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1224 -msgctxt "Language" -msgid "ferite" -msgstr "ferite" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1230 -msgctxt "Language" -msgid "4GL" -msgstr "4GL" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1239 rc.cpp:1407 rc.cpp:1647 rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 -#: rc.cpp:1803 -msgctxt "Language Section" -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1236 -msgctxt "Language" -msgid "4GL-PER" -msgstr "4GL-PER" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1242 -msgctxt "Language" -msgid "Fortran" -msgstr "Fortranas" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1248 -msgctxt "Language" -msgid "FreeBASIC" -msgstr "FreeBASIC" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1254 -msgctxt "Language" -msgid "FSharp" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1260 -msgctxt "Language" -msgid "fstab" -msgstr "fstab" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1266 -msgctxt "Language" -msgid "GAP" -msgstr "GAP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1272 -msgctxt "Language" -msgid "GDB Backtrace" -msgstr "GDB pėdsakai" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1278 -msgctxt "Language" -msgid "GDL" -msgstr "GDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1284 -msgctxt "Language" -msgid "GNU Gettext" -msgstr "GNU Gettext" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1290 -msgctxt "Language" -msgid "GLSL" -msgstr "GLSL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1296 -msgctxt "Language" -msgid "GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1302 -msgctxt "Language" -msgid "Go" -msgstr "Eiti" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1308 -msgctxt "Language" -msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "KDev-PG[-Qt] Gramatika" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1314 -msgctxt "Language" -msgid "Haskell" -msgstr "Haskell" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1320 -msgctxt "Language" -msgid "Haxe" -msgstr "Haxe" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1326 -msgctxt "Language" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1332 -msgctxt "Language" -msgid "Quake Script" -msgstr "Quake scenarijus" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1338 -msgctxt "Language" -msgid "IDL" -msgstr "IDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1344 -msgctxt "Language" -msgid "ILERPG" -msgstr "ILERPG" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1350 -msgctxt "Language" -msgid "Inform" -msgstr "Inform" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1356 -msgctxt "Language" -msgid "INI Files" -msgstr "INI failai" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1362 -msgctxt "Language" -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1368 -msgctxt "Language" -msgid "Javadoc" -msgstr "Javadoc" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1374 -msgctxt "Language" -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1380 -msgctxt "Language" -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1386 -msgctxt "Language" -msgid "JSP" -msgstr "JSP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1392 -msgctxt "Language" -msgid "KBasic" -msgstr "KBasic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1398 -msgctxt "Language" -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1404 -msgctxt "Language" -msgid "LDIF" -msgstr "LDIF" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1410 -msgctxt "Language" -msgid "Lex/Flex" -msgstr "Lex/Flex" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 -#: rc.cpp:1416 -msgctxt "Language" -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1422 -msgctxt "Language" -msgid "Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1428 -msgctxt "Language" -msgid "Logtalk" -msgstr "Logtalk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1434 -msgctxt "Language" -msgid "LPC" -msgstr "LPC" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1440 -msgctxt "Language" -msgid "LSL" -msgstr "LSL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1446 -msgctxt "Language" -msgid "Lua" -msgstr "Lua" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1452 -msgctxt "Language" -msgid "M3U" -msgstr "M3U" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1458 -msgctxt "Language" -msgid "MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7 -#: rc.cpp:1464 -msgctxt "Language" -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1470 -msgctxt "Language" -msgid "Troff Mandoc" -msgstr "Troff Mandoc" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1476 -msgctxt "Language" -msgid "Mason" -msgstr "Mason" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1482 -msgctxt "Language" -msgid "Matlab" -msgstr "Matlab" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1488 -msgctxt "Language" -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3 -#: rc.cpp:1494 -msgctxt "Language" -msgid "MediaWiki" -msgstr "MediaWiki" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1500 -msgctxt "Language" -msgid "mergetag text" -msgstr "mergetag tekstas" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1506 -msgctxt "Language" -msgid "Metapost/Metafont" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1512 -msgctxt "Language" -msgid "MIPS Assembler" -msgstr "MIPS Assembler" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1518 -msgctxt "Language" -msgid "Modelica" -msgstr "Modelica" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1524 -msgctxt "Language" -msgid "Modula-2" -msgstr "Modula-2" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1530 -msgctxt "Language" -msgid "MonoBasic" -msgstr "MonoBasic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1536 -msgctxt "Language" -msgid "Music Publisher" -msgstr "Music Publisher" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 -#: rc.cpp:1542 -msgctxt "Language" -msgid "Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1548 -msgctxt "Language" -msgid "Nemerle" -msgstr "Nemerle" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1554 -msgctxt "Language" -msgid "noweb" -msgstr "noweb" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1560 -msgctxt "Language" -msgid "Objective-C" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1566 -msgctxt "Language" -msgid "Objective-C++" -msgstr "Objektinė-C++" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1572 -msgctxt "Language" -msgid "Objective Caml" -msgstr "Objective Caml" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1578 -msgctxt "Language" -msgid "Octave" -msgstr "Octave" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1584 -msgctxt "Language" -msgid "OORS" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1590 -msgctxt "Language" -msgid "OPAL" -msgstr "OPAL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1596 -msgctxt "Language" -msgid "Pango" -msgstr "Pango" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1602 -msgctxt "Language" -msgid "Pascal" -msgstr "Pascal" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1608 -msgctxt "Language" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 -#: rc.cpp:1614 -msgctxt "Language" -msgid "PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1620 -msgctxt "Language" -msgid "PicAsm" -msgstr "PicAsm" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1626 -msgctxt "Language" -msgid "Pike" -msgstr "Pike" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1632 -msgctxt "Language" -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1638 -msgctxt "Language" -msgid "POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1644 -msgctxt "Language" -msgid "progress" -msgstr "progress" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3 -#: rc.cpp:1650 -msgctxt "Language" -msgid "Prolog" -msgstr "Prolog" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1656 -msgctxt "Language" -msgid "PureBasic" -msgstr "PureBasic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1662 -msgctxt "Language" -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1668 -msgctxt "Language" -msgid "QML" -msgstr "QML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1674 -msgctxt "Language" -msgid "R Script" -msgstr "R scenarijus" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1680 -msgctxt "Language" -msgid "RapidQ" -msgstr "RapidQ" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:1686 -msgctxt "Language" -msgid "REXX" -msgstr "REXX" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:1692 -msgctxt "Language" -msgid "Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:1698 -msgctxt "Language" -msgid "RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:1704 -msgctxt "Language" -msgid "Roff" -msgstr "Roff" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:1710 -msgctxt "Language" -msgid "RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:1716 -msgctxt "Language" -msgid "RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:1722 -msgctxt "Language" -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:1728 -msgctxt "Language" -msgid "Sather" -msgstr "Sather" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:1734 -msgctxt "Language" -msgid "Scala" -msgstr "Scala" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:1740 -msgctxt "Language" -msgid "Scheme" -msgstr "Scheme" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:1746 -msgctxt "Language" -msgid "scilab" -msgstr "scilab" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:1752 -msgctxt "Language" -msgid "sed" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:1758 -msgctxt "Language" -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:1764 -msgctxt "Language" -msgid "Sieve" -msgstr "Sieve" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:1770 -msgctxt "Language" -msgid "SiSU" -msgstr "SiSU" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:1776 -msgctxt "Language" -msgid "SML" -msgstr "SML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:1782 -msgctxt "Language" -msgid "Spice" -msgstr "Spice" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:1788 -msgctxt "Language" -msgid "SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:1794 -msgctxt "Language" -msgid "SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1800 -msgctxt "Language" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:1806 -msgctxt "Language" -msgid "Stata" -msgstr "Stata" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:1812 -msgctxt "Language" -msgid "SystemC" -msgstr "SystemC" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 -#: rc.cpp:1818 -msgctxt "Language" -msgid "Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:1824 -msgctxt "Language" -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:1830 -msgctxt "Language" -msgid "TI Basic" -msgstr "TI Basic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:1836 -msgctxt "Language" -msgid "txt2tags" -msgstr "txt2tags" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:1842 -msgctxt "Language" -msgid "UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:1848 -msgctxt "Language" -msgid "Velocity" -msgstr "Velocity" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:1854 -msgctxt "Language" -msgid "Verilog" -msgstr "Verilog" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:1860 -msgctxt "Language" -msgid "VHDL" -msgstr "VHDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:1866 -msgctxt "Language" -msgid "VRML" -msgstr "VRML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:1872 -msgctxt "Language" -msgid "WINE Config" -msgstr "WINE konfigūracija" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 -#: rc.cpp:1878 -msgctxt "Language" -msgid "Wesnoth Markup Language" -msgstr "Wesnoth ženklinimo kalba" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:1884 -msgctxt "Language" -msgid "xHarbour" -msgstr "xHarbour" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:1890 -msgctxt "Language" -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:1896 -msgctxt "Language" -msgid "XML (Debug)" -msgstr "XML (išrikiavimas)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1902 -msgctxt "Language" -msgid "x.org Configuration" -msgstr "x.org konfigūracija" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:1908 -msgctxt "Language" -msgid "xslt" -msgstr "xslt" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:1914 -msgctxt "Language" -msgid "XUL" -msgstr "XUL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1920 -msgctxt "Language" -msgid "yacas" -msgstr "yacas" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:1926 -msgctxt "Language" -msgid "Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1932 -msgctxt "Language" -msgid "YAML" -msgstr "YAML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1938 -msgctxt "Language" -msgid "Zonnon" -msgstr "Zonnon" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kate.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kate.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1838 +0,0 @@ -# translation of kate.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt, dgvirtual@akl.lt,," - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:4 rc.cpp:4 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "C++ Header (GPL)" -msgstr "C++ antraštė (GPL)" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30 rc.cpp:44 rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30 -#: rc.cpp:44 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Source Code" -msgstr "Išeities kodas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "A very simple GPL C++ header file" -msgstr "Labai paprastos GPL C++ antraštės failas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4 -#: rc.cpp:10 rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56 rc.cpp:10 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Anders Lund " -msgstr "Anders Lund " - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "HTML 4.01 Strict Document" -msgstr "HTML 4.01 griežtas dokumentas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 3 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD." -msgstr "Tai sukurs labai paprastą HTML failą su HTML 4.01 strict DTD." - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "C++ Source File (LGPL)" -msgstr "C++ pradinis failas (LGPL)" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:24 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "A very simple LGPL C++ source file" -msgstr "Labai paprastas LGPL C++ pradinis failas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:28 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "C++ Source File (GPL)" -msgstr "C++ pradinis failas (GPL)" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "A very simple GPL C++ source file" -msgstr "Labai paprastas GPL C++ pradinis failas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Kate Highlight Definition" -msgstr "Kate paryškinimo apibrėžimas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 3 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This template will create the basics of a kate highlight definition file." -msgstr "Šis šablonas sukurs pagrindinius kate paryškinimo failo apibrėžimus." - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:40 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Dominik Haumann " -msgstr "Dominik Haumann " - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "C++ Header (LGPL)" -msgstr "C++ antraštė (LGPL)" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:46 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "A very simple LGPL C++ header file" -msgstr "Labai paprastos LGPL C++ antraštės failas" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Kate Plugin Docbook Chapter" -msgstr "Kate priedo docbook skyrius" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:52 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:54 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin." -msgstr "Tai sukuria tinkamą Kate priedo docbook skyriaus pradžią." - -#. i18n: file: data/kateui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/kateui.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:65 rc.cpp:86 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (view-split) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 -msgid "Split View" -msgstr "Suskaldytas vaizdas" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "&Tools" -msgstr "&Įrankiai" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (sessions) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Sess&ions" -msgstr "Se&sijos" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:95 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:99 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: data/kateui.rc:104 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: data/kateui.rc:104 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 rc.cpp:83 rc.cpp:89 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.

\n" -"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose Settings ->configure to launch that.

\n" -msgstr "" -"

Kate turi puikų priedų rinkinį, kuris sukuria ir įrastas, ir\n" -"papildomas visų rūšių galimybes.

\n" -"

Konfigūravimo dialoge galite įjungti arba išjungti priedus taip, kad jie " -"geriausiai atitiktų Jūsų poreikius,\n" -"tam paleisti pasirinkite Nustatymai ->konfigūruoti.

\n" - -#. i18n: file: tips:10 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"Ctrl+T

\n" -msgstr "" -"

Galima sukeisti simbolius abiejose žymiklio pusėse paspaudžiant\n" -"Ctrl+T

\n" - -#. i18n: file: tips:16 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.

\n" -"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" -msgstr "" -"

Galima eksportuoti dabartinį dokumentą kaip HTML failą, įskaitant\n" -"sintaksės paryškinimą.

\n" -"

Pasirinkite Failas -> Eksportuoti -> HTML...

\n" - -#. i18n: file: tips:23 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.

\n" -"

Just choose
View -> Split [ Horizontal | Vertical " -"]

\n" -msgstr "" -"

Galima suskaidyti Kate redaktorių į tiek dalių, kiek pageidaujama,\n" -"taip pat skirtingomis kryptimis.

\n" -"

Pasirinkite
Rodyti -> Perskirti [ Horizontaliai | " -"Vertikaliai ]

\n" - -#. i18n: file: tips:31 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"

You can drag the Tool views (File List and File " -"Selector)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.

\n" -msgstr "" -"

Galima nutempti Įrankių vaizdus (Failų sąrašą ir Failų " -"parinkiklį)\n" -"į bet kurį Kate lango šoną, juos pritvirtinti, arba išjungti.

\n" - -#. i18n: file: tips:38 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " -"\"Terminal\" at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" -msgstr "" -"

Kate turi integruotą terminalo emuliatorių. Paspauskite apačioje esantį " -"mygtuką \n" -"„Terminalas“ norėdami jį paslėpti ar parodyti pagal " -"poreikį.

\n" - -#. i18n: file: tips:44 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

Kate can highlight the current line with a\n" -"
different\n" -"background color.|

\n" -"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.

\n" -msgstr "" -"

Kate gali paryškinti dabartinę eilutę \n" -"
skirtinga \n" -"fono spalva.|

\n" -"

Spalvą galite pasirinkti konfigūravimo dialogo Spalvos \n" -"kortelėje.

\n" - -#. i18n: file: tips:53 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"

You can open the currently edited file in any other application from " -"within\n" -"Kate.

\n" -"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.

\n" -msgstr "" -"

Galima atverti šiuo metu redaguojamą failą bet kurioje kitoje programoje " -"\n" -"tiesiogiai iš Kate.

\n" -"

Norėdami pamatyti konkrečiam dokumento tipui konfigūruotą programų\n" -"sąrašą, pasirinkite Failas -> Atverti su . Taip pat yra " -"parinktis\n" -" Kita..., kuri padės pasirinkti bet kurią kitą sistemos " -"programą.

\n" - -#. i18n: file: tips:63 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults page of " -"the\n" -"configuration dialog.

\n" -msgstr "" -"

Galite konfigūruoti redaktorių visuomet rodyti eilučių numerius ir/ar \n" -"žymelių juostas, jei Kate paleidžiamas iš Rodyti numatytus " -"nustatymus konfigūracijos\n" -"dialogo puslapio.

\n" - -#. i18n: file: tips:70 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

You can download new or updated Syntax highlight definitions " -"from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" -"

Just click the Download... button on the Open/Save -> " -"Modes & Filetypes\n" -"tab (You have to be online, of course...).

\n" -msgstr "" -"

Galite atsisiųsti naujus arba atnaujintus Sintaksės paryškinimo " -"apibrėžimus\n" -"iš konfigūravimo dialogo Paryškinimas kortelės.

\n" -"

Paspauskite mygtuką Atsiųsti paryškinimo taisyklių failus... " -"kortelėje Veiksenos ir failų tipai skiltyje Atverti-" -"įrašyti\n" -"(Žinoma, turite būti prisijungę prie interneto...).

\n" - -#. i18n: file: tips:78 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"

You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately " -"be displayed\n" -"in the active frame.

\n" -msgstr "" -"

Galite perversti visus atvertus dokumentus paspausdami " -"Alt+Kairėn \n" -"arba Alt+Dešinėn. Kitas arba ankstesnis dokumentas bus " -"iškart parodytas\n" -"aktyviame kadre.

\n" - -#. i18n: file: tips:85 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.

\n" -"

For example, press F7 and enter s " -"/oldtext/newtext/g\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the " -"current\n" -"line.

\n" -msgstr "" -"

Galite atlikti puikius „sed“ sintaksę primenančius įprastųjų išraiškų " -"pakeitimus pasinaudodami Komandų eilute.

\n" -"

Pavyzdžiui, paspauskite F7 ir įrašykite s " -"/senastekstas/naujastekstas/g \n" -"pakeisti "senastekstas" į "naujastesktas; visoje dabartinėje " -"\n" -"eilutėje.

\n" - -#. i18n: file: tips:93 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" -msgstr "" -"

Galima pakartoti paskutinę naudotą paiešką paspaudžiant " -"F3, arba \n" -"Shift+F3, jeigu norite ieškoti atgal.

\n" - -#. i18n: file: tips:99 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"

You can filter the files displayed in the File Selector tool " -"view.\n" -"

\n" -"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.

\n" -"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" -msgstr "" -"

Galite filtruoti failus, rodomas Failo parinkiklis įrankio " -"vaizde. \n" -"

\n" -"

Paprasčiausiai įrašykite filtrą apačioje esančiame filtro lauke, pvz.: \n" -"*.html *.php, jeigu norite matyti tik HTML ir PHP failus \n" -"dabartiniame aplanke.

\n" -"

Failo parinkiklis įsimins įvestus filtrus.

\n" - -#. i18n: file: tips:109 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.

\n" -"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the " -"other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.

\n" -msgstr "" -"

Kate redaktoriuje galite atverti du (arba daugiau) to paties dokumento " -"vaizdus, \n" -"redagavimas viename jų iškart bus parodytas ir kitame.

\n" -"

Taigi, jeigu jums tenka šokinėti dokumentu aukštyn – žemyn, nes vis " -"reikia\n" -"pažiūrėti į kitą dokumento galą, paspauskite Ctrl+Shift+T " -"ir taip perskirkite jį \n" -"horizontaliai.

\n" - -#. i18n: file: tips:118 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:119 -msgid "" -"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.

\n" -msgstr "" -"

Jei norite pereiti į tolimesnį/ankstesnį kadrą, paspauskite " -"F8\n" -"arba Shift+F8klavišus.

\n" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:50 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:52 app/katemainwindow.cpp:285 -msgid "Close the current document." -msgstr "Užverti dabartinį dokumentą." - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56 -msgid "Tree Mode" -msgstr "Medžio veiksena" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57 -msgid "Set view style to Tree Mode" -msgstr "Nustatyti rodinio stilių į medžio veikseną" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:60 -msgid "List Mode" -msgstr "Sąrašo veiksena" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61 -msgid "Set view style to List Mode" -msgstr "Nustatyti rodinio stilių į sąrašo veikseną" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66 -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87 -msgid "Document Name" -msgstr "Dokumento vardas" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67 -msgid "Sort by Document Name" -msgstr "Rikiuoti pagal dokumento pavadinimą" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:71 -msgid "Document Path" -msgstr "Dokumento kelias" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72 -msgid "Sort by Document Path" -msgstr "Rikiuoti pagal dokumento kelią" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:75 -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86 -msgid "Opening Order" -msgstr "Atvėrimo tvarka" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76 -msgid "Sort by Opening Order" -msgstr "Rikiuoti pagal atvėrimo tvarką" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:183 -msgid "View Mode" -msgstr "Rodymo būdas" - -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:187 -msgid "Sort By" -msgstr "Rikiuoti pagal" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60 -msgid "Background Shading" -msgstr "Fono šešėliai" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&Peržiūrimo dokumento šešėlis:" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&Pakeisto dokumento šešėlis:" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81 -msgid "&Sort by:" -msgstr "&Rikiuoti pagal:" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94 -msgid "&View Mode:" -msgstr "&Rodymo būdas:" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99 -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:88 -msgid "Tree View" -msgstr "Medžio rodymas" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100 -msgid "List View" -msgstr "Sąrašo vaizdas" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105 -msgid "&Show Full Path" -msgstr "Rodyti pilną &kelią" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111 -msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or " -"edited within the current session will have a shaded background. The most " -"recent documents have the strongest shade." -msgstr "" -"Įgalinus fono šešėlius, dokumentai, kurie buvo peržiūrimi ar redaguojami " -"einamojoje sesijoje, bus rodomi su šešėliu fone. naujausių dokumentų šešėlis " -"bus stipriausias." - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Nurodyti spalvą peržiūrimų dokumentų šešėliams." - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117 -msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color " -"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." -msgstr "" -"Nurodyti pakeistų dokumentų spalvą. Ši spalva bus įlieta į peržiūrimų " -"dokumentų spalvą. Dokumentai, kurie buvo redaguoti paskutiniai, turės " -"daugiausiai šio atspalvio." - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122 -msgid "" -"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full " -"path rather than just the last folder name." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, medžio veiksenoje, viršutinio lygmens aplankai bus " -"rodomi su pilnu keliu, o ne tik aplanko pavadinimu." - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 -msgid "Document Tree" -msgstr "Dokumento medis" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 -msgid "Show open documents in a tree" -msgstr "Rodyti atvertus dokumentus medyje" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:96 -msgid "Configure Tree View" -msgstr "Konfigūruoti medžio peržiūrą" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159 -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentai" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:202 -msgid "&Show Active" -msgstr "Rodyti &aktyvius" - -#: app/katedocmanager.cpp:69 -msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found.\n" -"Please check your KDE installation." -msgstr "" -"Nerastas KDE teksto redagavimo komponentas.\n" -"Patikrinkite jūsų KDE įdiegimą." - -#: app/katedocmanager.cpp:369 -#, kde-format -msgid "" -"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it " -"anyway?" -msgstr "" -"Buvo pakeistas tikėtinai laikinas failas %1. Ar norite jį bet kokiu atveju " -"ištrinti? b" - -#: app/katedocmanager.cpp:371 -msgid "Delete File?" -msgstr "Trinti failą?" - -#: app/katedocmanager.cpp:513 -#, kde-format -msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved.

Do you want to " -"save your changes or discard them?

" -msgstr "" -"

Dokumentas „%1“ buvo pakeistas, tačiau neišsaugotas.

Ar norite " -"išsaugoti pakeitimus, ar juos atmesti?

" - -#: app/katedocmanager.cpp:515 -msgid "Close Document" -msgstr "Užverti dokumentą" - -#: app/katedocmanager.cpp:522 -msgid "Save As" -msgstr "Išsaugoti kaip..." - -#: app/katedocmanager.cpp:548 app/katemainwindow.cpp:436 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "Bandant užverti Kate atvertas naujas failas, uždarymas nutraukiamas." - -#: app/katedocmanager.cpp:549 app/katemainwindow.cpp:437 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Uždarymas nutrauktas" - -#: app/katedocmanager.cpp:622 -msgid "Starting Up" -msgstr "Paleidžiama" - -#: app/katedocmanager.cpp:623 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Vėl atveriami paskutinės sesijos failai..." - -#: app/katedocmanager.cpp:829 -msgid "Errors/Warnings while opening documents" -msgstr "Klaidos ir įspėjimai atveriant dokumentus" - -#: app/kateappcommands.cpp:78 -msgid "All documents written to disk" -msgstr "Visi dokumentai buvo įrašyti į diską" - -#: app/kateappcommands.cpp:81 -msgid "Document written to disk" -msgstr "Dokumentas buvo įrašytas į diską" - -#: app/kateappcommands.cpp:150 -msgid "" -"

w/wa — write document(s) to disk

Usage: " -"w[a]

Writes the current document(s) to disk. It can be " -"called in two ways:
w — writes the current document to " -"disk
wa — writes all documents to disk.

If no " -"file name is associated with the document, a file dialog will be shown.

" -msgstr "" -"

w/wa — įrašyti dokumentą(-us) į diską

Naudojimas: " -"w[a]

Įrašo dabartinį dokumentą į diską. Galima " -"pakviesti dviem būdais:
w — įrašo dabartinį dokumentą į " -"diską
wa — įrašo visus dokumentus į diską.

Jei su " -"dokumentu nesusietas joks failas, bus parodytas failo dialogas.

" - -#: app/kateappcommands.cpp:161 -msgid "" -"

q/qa/wq/wqa — [write and] quit

Usage: " -"[w]q[a]

Quits the application. If w is " -"prepended, it also writes the document(s) to disk. This command can be " -"called in several ways:
q — closes the current view.
qa — closes all views, effectively quitting the " -"application.
wq — writes the current document to disk " -"and closes its view.
wqa — writes all documents to disk " -"and quits.

In all cases, if the view being closed is the last view, " -"the application quits. If no file name is associated with the document and " -"it should be written to disk, a file dialog will be shown.

" -msgstr "" -"

q/qa/wq/wqa — [rašyti ir] uždaryti

Naudojimas: " -"[w]q[a]

Uždaro programą. Jei pridedamas prefiksas " -"w, dokumentas taipogi įrašomas į laikmeną. Šią komandą galima " -"kviesti keliais būdais:
q — uždaro dabartinį rodinį.
qa — uždaro visus rodinius, tokiu būdu išjungiant " -"programą.
wq — įrašo dabartinį dokumentą į laikmeną ir " -"uždaro jo rodinį.
wqa — įrašo visus dokumentus į " -"laikmeną ir uždaro programą.

Visais atvejais, jei uždaromas paskutinis " -"rodinys, uždaroma ir programa. Jei su dokumentu nesusietas joks failas, o " -"jis turėtų būti įrašomas į laikmeną, bus rodomas atitinkamas dialogas.

" - -#: app/kateappcommands.cpp:176 -msgid "" -"

x/xa — write and quit

Usage: " -"x[a]

Saves document(s) and quits (exits). This " -"command can be called in two ways:
x — closes the " -"current view.
xa — closes all views, effectively " -"quitting the application.

In all cases, if the view being closed is " -"the last view, the application quits. If no file name is associated with the " -"document and it should be written to disk, a file dialog will be " -"shown.

Unlike the 'w' commands, this command only writes the document " -"if it is modified.

" -msgstr "" -"

x/xa — įrašyti ir uždaryti

Naudojimas: " -"x[a]

Įrašo dokumentą(-us) ir uždaro (angl. " -"exits). Šią komandą galima kviesti dviem būdais:
x " -"— uždaro dabartinį rodinį.
xa — uždaro visus " -"rodinius, taip uždaroma ir programa.

Visais atvejais, jei uždaromas " -"paskutinis rodinys, uždaroma ir programa. Jei su dokumentu nesusietas joks " -"failas, o jis turėtų būti įrašomas į laikmeną – bus parodytas atitinkamas " -"dialogas.

Kitaip nei su „w“ komandomis, ši komanda įrašo dokumentą tik " -"tada, jei jis buvo pakeistas.

" - -#: app/kateappcommands.cpp:190 -msgid "" -"

bp/bn — switch to previous/next document

Usage: " -"bp/bn

Goes to previous or next document " -"(\"buffer\"). The two commands are:
bp — goes to " -"the document before the current one in the document list.
bn " -"— goes to the document after the current one in the document list.

Both commands wrap around, i.e., if you go past the last document you " -"end up at the first and vice versa.

" -msgstr "" -"

bp/bn — persijungti į ankstesnį/kitą " -"dokumentą

Naudojimas: bp/bn

Eina į ankstesnį " -"(p) arba kitą (n) dokumentą („buffer“). Dvi komandos " -"yra:
bp — eina į dokumentą, esantį prieš dabartinį " -"dokumentų sąraše.
bn — eina į dokumentą, esantį po " -"dabartinio dokumentų sąraše.

Abi komandos sukasi ratu, t.y. jei " -"eisite toliau paskutinio dokumento – atsidursite pirmame ir atvirkščiai.

" - -#: app/kateappcommands.cpp:203 -msgid "" -"

[v]new — split view and create new document

Usage: " -"[v]new

Splits the current view and opens a new " -"document in the new view. This command can be called in two ways:
" -"new — splits the view horizontally and opens a new " -"document.
vnew — splits the view vertically and opens a " -"new document.

" -msgstr "" -"

[v]new — padalinti rodinį ir sukurti naują " -"dokumentą

Naudojimas: [v]new

Padalina " -"dabartinį rodinį ir atidaro naują dokumentą naujame rodinyje. Šią komandą " -"galima kviesti dviem būdais:
new — padalina rodinį " -"horizontaliai ir atidaro naują dokumentą.
vnew — " -"padalina rodinį vertikaliai ir atidaro naują dokumentą.

" - -#: app/kateappcommands.cpp:213 -msgid "" -"

e[dit] — reload current document

Usage: " -"e[dit]

Starts editing the current document " -"again. This is useful to re-edit the current file, when it has been changed " -"by another program.

" -msgstr "" -"

e[dit] — iš naujo įkelti dabartinį " -"dokumentą

Naudojimas: e[dit]

Pradeda " -"dabartinio dokumento redagavimą iš naujo. Tai naudinga, kai reikia iš " -"naujo pakeisti dabartinį failą, po to, kai jį pakeitė kita programa.

" - -#: app/katemdi.cpp:120 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Rodyti įrankius" - -#: app/katemdi.cpp:122 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "Rodyti šo&nines juostas" - -#: app/katemdi.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Show %1" -msgstr "Rodyti: %1" - -#: app/katemdi.cpp:453 -msgid "Behavior" -msgstr "Elgsena" - -#: app/katemdi.cpp:456 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "Neišliekantis" - -#: app/katemdi.cpp:456 -msgid "Make Persistent" -msgstr "Išliekantis" - -#: app/katemdi.cpp:458 -msgid "Move To" -msgstr "Perkelti į" - -#: app/katemdi.cpp:461 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "Kairioji šoninė juosta" - -#: app/katemdi.cpp:464 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "Dešinioji šoninė juosta" - -#: app/katemdi.cpp:467 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "Viršutinė juosta" - -#: app/katemdi.cpp:470 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "Apatinė juosta" - -#: app/katemdi.cpp:776 -msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not " -"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you " -"need to access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views " -"with the assigned shortcuts." -msgstr "" -"Jūs rengiatės slėpti šonines juostas. Paslėpus šonines juostas " -"nebegalėsite pasiekti įrankių peržiūros pele, tad, jei vėl prireiks šoninių " -"juostų, spauskite iš meniu pasirinkite Langas > Įrankių peržiūra > " -"Rodyti šonines juostas. Taip pat, kaip ir anksčiau, galėsite pasiekti " -"įrankių peržiūras joms priskirtais sparčiaisiais klavišais." - -#: app/kateapp.cpp:226 app/kateapp.cpp:352 -#, kde-format -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"Failas „%1“ negali būti atidarytas: tai ne paprastas failas, o aplankas." - -#: app/katesession.cpp:269 -msgid "" -"Internal error: there is more than one instance open for a given session." -msgstr "" -"Vidinė klaida: daugiau nei vienas egzempliorius atidarytas su ta pačia " -"sesija." - -#: app/katesession.cpp:275 -#, kde-format -msgid "" -"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there " -"instead of reopening?" -msgstr "" -"Sesija „%1“ jau atidaryta kitame kate egzemplioriuje, pakeisti ten vietoj " -"pakartotinio atidarymo?" - -#: app/katesession.cpp:466 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Nėra atvėrimui pažymėtos sesijos." - -#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Jokia sesija nepažymėta" - -#: app/katesession.cpp:491 -msgid "No session selected to copy." -msgstr "Nepažymėta sesija kopijavimui." - -#: app/katesession.cpp:577 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Nurodykite naują vardą einamajai sesijai" - -#: app/katesession.cpp:578 -msgid "" -"There is already an existing session with your chosen name.\n" -"Please choose a different one\n" -"Session name:" -msgstr "" -"Jau yra sesija su jūsų parinktu pavadinimu.\n" -"Prašome parinkti kitą\n" -"sesijos pavadinimą:" - -#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894 -msgid "Session name:" -msgstr "Sesijos vardas:" - -#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Norėdami įrašyti sesiją turite nurodyti jos vardą." - -#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Trūksta sesijos vardo" - -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Sesijos parinkimo priemonė" - -#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737 -msgid "Open Session" -msgstr "Atverti sesiją" - -#: app/katesession.cpp:628 -msgid "New Session" -msgstr "Nauja sesija" - -#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835 -msgid "Session Name" -msgstr "Sesijos vardas" - -#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836 -msgctxt "The number of open documents" -msgid "Open Documents" -msgstr "Atverti dokumentus" - -#: app/katesession.cpp:652 -msgid "Use selected session as template" -msgstr "Naudoti parinktą sesiją kaip šabloną" - -#: app/katesession.cpp:668 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "Vis&uomet naudoti šį pasirinkimą" - -#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821 -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: app/katesession.cpp:817 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Tvarkyti sesijas" - -#: app/katesession.cpp:853 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Pervadinti..." - -#: app/katesession.cpp:894 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Nurodyti naują vardą sesijai" - -#: app/katesession.cpp:912 -#, kde-format -msgid "" -"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another " -"session with the same name" -msgstr "" -"Negalima pervadinti sesijos į „%1“, jau yra kita sesija su tokiu pačiu " -"pavadinimu." - -#: app/katesession.cpp:912 -msgid "Session Renaming" -msgstr "Sesijos pervadinimas" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:59 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:70 -msgid "Application" -msgstr "Programa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:72 -msgid "Application Options" -msgstr "Programos parinktys" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:77 -msgid "General" -msgstr "Bendros" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:78 -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:85 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Elgesys" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "&Perspėti, jei failas pakeičiamas išorinio proceso" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:94 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when " -"that file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, kai Kate, pasikeitus redaguojamiems dokumentams diske, " -"bus iškviesta į pirmąjį planą, Jūsų bus paklausta, ką daryti su pakeitimais " -"diske. Jei ši parinktis nebus įjungta, Jūsų bus paklausta ką daryti su " -"pakeitimais, įvykusiais diske, tik kai konkretus dokumentas bus iškviestas į " -"pirmąjį planą pačioje Kate programoje." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Meta-informacija" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:111 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Išlaikyti pr&aėjusių sesijų metainformaciją" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:114 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " -"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " -"document has not changed when reopened." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite dokumento konfigūraciją, pvz., žymeles, " -"išsaugoti kitoms redaktoriaus sesijoms. Konfigūracija bus atstatyta jei " -"dokumentas nuo praėjusio uždarymo nėra pakeistas." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&Trinti nenaudojamą meta-informaciją po:" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:127 -msgid "(never)" -msgstr "(niekada)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesijos" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:149 -msgid "Session Management" -msgstr "Sesijų tvarkymas" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:156 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Sesijos elementai" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Įskaitant &lango konfigūraciją" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:164 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"Pažymėkite tai, jei norite, kad kaskart atveriant Kate, būtų atstatyti visi " -"Jūsų vaizdai ir kadrai" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:170 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Elgsena programos paleisties metu" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "&Start new session" -msgstr "Pradėti naują &sesiją" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "Į&kelti paskutinę naudotą sesiją" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:176 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "Pasiri&nkti sesiją rankiniu būdu" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Priedų tvarkyklė" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:218 -msgid "Editor Component" -msgstr "Redaktoriaus komponentas" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "Editor Component Options" -msgstr "Redaktoriaus komponento parinktys" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:408 -msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'" -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dienos" -msgstr[1] " dienų" -msgstr[2] " dienų" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "Dokumentai buvo pakeisti diske" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:67 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoruoti" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:69 -msgid "&Reload" -msgstr "Įkel&ti iš naujo" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:76 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"Panaikina pakeitimo vėliavėlę pažymėtuose dokumentuose ir užveria dialogą " -"jei daugiau nebėra tvarkomų dokumentų." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:79 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the " -"dialog if there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"Perrašo pažymėtus dokumentus, atmetant diske padarytus pakeitimus ir užveria " -"dialogą jei tvarkomų dokumentų nebėra." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:82 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are " -"no more unhandled documents." -msgstr "" -"Iš naujo įkelia pažymėtus dokumentus iš disko ir užveria dialogą jei nebėra " -"tvarkomų dokumentų." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:96 -msgid "" -"The documents listed below have changed on disk.

Select one or more at " -"once, and press an action button until the list is empty.

" -msgstr "" -"Žemiau išvardinti dokumentai buvo pakeisti diske.

Pažymėkite vieną ar " -"daugiau ir spauskite kurį nors veiksmo mygtuką, pakartokite veiksmą kol " -"sąrašas ištuštės.

" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103 -msgid "Filename" -msgstr "Failo vardas" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103 -msgid "Status on Disk" -msgstr "Būklė diske" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109 -msgid "Modified" -msgstr "Pakeista" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109 -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109 -msgid "Deleted" -msgstr "Pašalinta" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:124 -msgid "&View Difference" -msgstr "&Rodyti skirtumą" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:127 -msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default " -"application. Requires diff(1)." -msgstr "" -"Padaro skirtumų sąrašą tarp diske esančio dokumento ir redaguojamos versijos " -"ir parodo skirtumą numatyta programa. Reikia turėti įdiegtą diff(1)." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:187 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" -msgstr "" -"Nepavyko įrašyti dokumento \n" -"„%1“" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:285 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " -"your PATH." -msgstr "" -"Palyginimo komanda (diff) nesuveikė. Prašome patikrinti, ar diff(1) yra " -"įdiegta ir yra jūsų kelyje PATH." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:287 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Klaida kuriant palyginimą (Diff)" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:296 -msgid "Besides white space changes, the files are identical." -msgstr "Neskaitant tarpų pakeitimų, failai yra identiški." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:297 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff rezultatas (skirtumai)" - -#: app/katemain.cpp:81 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: app/katemain.cpp:82 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - sudėtingesnis tekstų redaktorius" - -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2005 Kate autoriai" - -#: app/katemain.cpp:85 -msgid "Christoph Cullmann" -msgstr "Christoph Cullmann" - -#: app/katemain.cpp:85 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: app/katemain.cpp:86 -msgid "Anders Lund" -msgstr "Anders Lund" - -#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88 -#: app/katemain.cpp:94 -msgid "Core Developer" -msgstr "Branduolio programuotojas" - -#: app/katemain.cpp:87 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" - -#: app/katemain.cpp:88 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: app/katemain.cpp:89 -msgid "Dominik Haumann" -msgstr "Dominik Haumann" - -#: app/katemain.cpp:89 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Programuotojas ir paryškinimo vedlio kūrėjas" - -#: app/katemain.cpp:90 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: app/katemain.cpp:90 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Puiki buferio sistema" - -#: app/katemain.cpp:91 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "Charles Samuels" - -#: app/katemain.cpp:91 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Redagavimo komandos" - -#: app/katemain.cpp:92 -msgid "Matt Newell" -msgstr "Matt Newell" - -#: app/katemain.cpp:92 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Išbandau..." - -#: app/katemain.cpp:93 -msgid "Michael Bartl" -msgstr "Michael Bartl" - -#: app/katemain.cpp:93 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Ankstesnis branduolio programuotojas" - -#: app/katemain.cpp:94 -msgid "Michael McCallum" -msgstr "Michael McCallum" - -#: app/katemain.cpp:95 -msgid "Jochen Wilhemly" -msgstr "Jochen Wilhemly" - -#: app/katemain.cpp:95 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite autorius" - -#: app/katemain.cpp:96 -msgid "Michael Koch" -msgstr "Michael Koch" - -#: app/katemain.cpp:96 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite perkėlė į KParts" - -#: app/katemain.cpp:97 -msgid "Christian Gebauer" -msgstr "Christian Gebauer" - -#: app/katemain.cpp:98 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" - -#: app/katemain.cpp:99 -msgid "Glen Parker" -msgstr "Glen Parker" - -#: app/katemain.cpp:99 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite atstatymų sistema, Kspell integracija" - -#: app/katemain.cpp:100 -msgid "Scott Manson" -msgstr "Scott Manson" - -#: app/katemain.cpp:100 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite XML sintaksės paryškinimo palaikymas" - -#: app/katemain.cpp:101 -msgid "John Firebaugh" -msgstr "John Firebaugh" - -#: app/katemain.cpp:101 -msgid "Patches and more" -msgstr "Pataisos ir kt." - -#: app/katemain.cpp:103 -msgid "Matteo Merli" -msgstr "Matteo Merli" - -#: app/katemain.cpp:103 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM spec. failams, Perl, Diff ir kt. paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:104 -msgid "Rocky Scaletta" -msgstr "Rocky Scaletta" - -#: app/katemain.cpp:104 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDL paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:105 -msgid "Yury Lebedev" -msgstr "Yury Lebedev" - -#: app/katemain.cpp:105 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:106 -msgid "Chris Ross" -msgstr "Chris Ross" - -#: app/katemain.cpp:106 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:107 -msgid "Nick Roux" -msgstr "Nick Roux" - -#: app/katemain.cpp:107 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:108 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" - -#: app/katemain.cpp:108 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:109 -msgid "Per Wigren" -msgstr "Per Wigren" - -#: app/katemain.cpp:109 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles, Python paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:110 -msgid "Jan Fritz" -msgstr "Jan Fritz" - -#: app/katemain.cpp:110 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Python paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:111 -msgid "Daniel Naber" -msgstr "Daniel Naber" - -#: app/katemain.cpp:112 -msgid "Roland Pabel" -msgstr "Roland Pabel" - -#: app/katemain.cpp:112 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Scheme paryškinimas" - -#: app/katemain.cpp:113 -msgid "Cristi Dumitrescu" -msgstr "Cristi Dumitrescu" - -#: app/katemain.cpp:113 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP raktažodžių arba duomenų tipų sąrašas" - -#: app/katemain.cpp:114 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: app/katemain.cpp:114 -msgid "Very nice help" -msgstr "Labai šaunus žinynas" - -#: app/katemain.cpp:115 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Visiems žmonėms, kurie prisidėjo, o aš jų nepaminėjau" - -#: app/katemain.cpp:122 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "Pradėti Kate su duota sesija" - -#: app/katemain.cpp:123 -msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'" -msgstr "Pradėti Kate su nauja bevarde sesija, numano „-n“" - -#: app/katemain.cpp:125 -msgid "" -"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another " -"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters " -"and no URLs are given at all" -msgstr "" -"Priversti pradėti naują kate egzempliorių (ignoruojamas, jei naudojamas " -"pradėjimas ir jau veikia kitas kate egzempliorius, atidaręs nurodytą " -"sesiją), priverčiamas, jei nenurodoma jokių parinkčių ar nuorodų" - -#: app/katemain.cpp:127 -msgid "" -"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs " -"given to open" -msgstr "" -"Jei naudojamas jau veikiantis kate egzempliorius, blokuoti tol, kol jis bus " -"uždarytas, jei nurodyta atidarytina nuoroda" - -#: app/katemain.cpp:129 -msgid "" -"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used " -"and another kate instance already has the given session opened)" -msgstr "" -"Bandyti panaudoti kate tik su tokiu pid (ignoruojama, jei nurodyta pradėti, " -"o kitas kate egzempliorius jau atidarė nurodytą sesiją)" - -#: app/katemain.cpp:131 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "Nurodyti atveriamo failo koduotę" - -#: app/katemain.cpp:133 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Nukreipti į šią eilutę" - -#: app/katemain.cpp:135 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Nukreipti į šį stulpelį" - -#: app/katemain.cpp:137 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Skaityti stdin turinį" - -#: app/katemain.cpp:139 -msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility" -msgstr "" -"Panaudoti jau esamą kate egzempliorių. Numatytoji reikšmė, naudojama tik " -"suderinamumui" - -#: app/katemain.cpp:140 -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaryti dokumentą" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Čia galite pasižiūrėti visus prieinamus Kate priedus. Tie, kurie turi žymę, " -"yra įkelti ir vėl bus įkeliami kitą kartą paleidžiant Kate." - -#: app/kateviewmanager.cpp:127 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Dalinti ve&rtikaliai" - -#: app/kateviewmanager.cpp:131 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Perskirti dabartinį aktyvų vaizdą vertikaliai į du vaizdus." - -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Perskirti &horizontaliai" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Perskirti dabartinį aktyvų vaizdą horizontaliai į du vaizdus." - -#: app/kateviewmanager.cpp:143 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Užverti &dabartinį vaizdą" - -#: app/kateviewmanager.cpp:147 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Užverti dabartinį aktyvų perskirtą vaizdą" - -#: app/kateviewmanager.cpp:150 -msgid "Next Split View" -msgstr "Kitas perskirtas vaizdas" - -#: app/kateviewmanager.cpp:154 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Sukurti kurio nors aktyvaus kitą perskyrimą." - -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Previous Split View" -msgstr "Ankstesnis perskirtas vaizdas" - -#: app/kateviewmanager.cpp:161 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Sukurti kurio nors aktyvaus ankstesnį perskyrimą." - -#: app/kateviewmanager.cpp:164 -msgid "Move Splitter Right" -msgstr "Perkelti skirtuką į dešinę" - -#: app/kateviewmanager.cpp:167 -msgid "Move the splitter of the current view to the right" -msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką į dešinę" - -#: app/kateviewmanager.cpp:170 -msgid "Move Splitter Left" -msgstr "Perkelti skirtuką į kairę" - -#: app/kateviewmanager.cpp:173 -msgid "Move the splitter of the current view to the left" -msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką į kairę" - -#: app/kateviewmanager.cpp:176 -msgid "Move Splitter Up" -msgstr "Perkelti skirtuką į viršų" - -#: app/kateviewmanager.cpp:179 -msgid "Move the splitter of the current view up" -msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką į viršų" - -#: app/kateviewmanager.cpp:182 -msgid "Move Splitter Down" -msgstr "Perkelti skirtuką žemyn" - -#: app/kateviewmanager.cpp:185 -msgid "Move the splitter of the current view down" -msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką žemyn" - -#: app/kateviewmanager.cpp:214 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Save As (%1)" -msgstr "Įrašyta kaip (%1)" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 -msgid "Save Documents" -msgstr "Įrašyti dokumentus" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:169 -msgid "&Save Selected" -msgstr "Į&rašyti pažymėtus" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:177 -msgid "Do &Not Close" -msgstr "&Neuždaryti" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:184 -msgid "" -"The following documents have been modified. Do you want to save them " -"before closing?" -msgstr "" -"Šie dokumentai buvo pakeisti. Ar norite juos įrašyti prieš " -"užveriant?" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:196 -msgid "Se&lect All" -msgstr "Žy&mėti viską" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:247 -msgid "" -"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " -"want to proceed." -msgstr "" -"Jūsų prašomi įrašyti duomenys negali būti įrašomi. Prašome pasirinkti, kaip " -"norite tęsti." - -#: app/katemainwindow.cpp:234 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "Parodyti arba slėpti vaizdų būsenos juostą, naudokite šią komandą" - -#: app/katemainwindow.cpp:236 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Rodyti &kelią" - -#: app/katemainwindow.cpp:239 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Rodyti pilną dokumento kelią lango antraštėje" - -#: app/katemainwindow.cpp:259 -msgid "Create a new document" -msgstr "Sukurti naują dokumentą" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Atverti esantį dokumentą redagavimui" - -#: app/katemainwindow.cpp:265 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " -"open them again." -msgstr "" -"Tai išvardins paskutines Jūsų atvertus failus ir leis jums lengvai iš naujo " -"juos atidaryti." - -#: app/katemainwindow.cpp:269 -msgid "Save A&ll" -msgstr "Įrašyti &viską" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Įrašyti visus atvertus modifikuotus dokumentus į diską." - -#: app/katemainwindow.cpp:275 -msgid "&Reload All" -msgstr "&Viską įkelti iš naujo" - -#: app/katemainwindow.cpp:277 -msgid "Reload all open documents." -msgstr "Įkelti iš naujo visus atvertus dokumentus." - -#: app/katemainwindow.cpp:280 -msgid "Close Orphaned" -msgstr "Užverti našlaičius" - -#: app/katemainwindow.cpp:282 -msgid "" -"Close all documents in the file list that could not be reopened, because " -"they are not accessible anymore." -msgstr "" -"Uždaryti visus failų sąraše esančius dokumentus, kurių nepavyko iš naujo " -"įkelti, nes jie daugiau nebepasiekiami." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "Close Other" -msgstr "Užverti kitus" - -#: app/katemainwindow.cpp:290 -msgid "Close other open documents." -msgstr "Užverti visus atvertus dokumentus." - -#: app/katemainwindow.cpp:293 -msgid "Clos&e All" -msgstr "Už&daryti viską" - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Užverti visus atvertus dokumentus." - -#: app/katemainwindow.cpp:300 -msgid "Close this window" -msgstr "Užverti šį langą" - -#: app/katemainwindow.cpp:304 -msgid "&New Window" -msgstr "&Naujas langas" - -#: app/katemainwindow.cpp:306 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "" -"Sukurti naują Kate vaizdą (naujas langas su tuo pačiu dokumentų sąrašu)." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "Open W&ith" -msgstr "Atverti &su" - -#: app/katemainwindow.cpp:314 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"Atverti dabartinį dokumentą su kita, priskirta šiam failų tipui, arba Jūsų " -"pasirinkta programa." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Konfigūruoti programų klaviatūros trumpių priskyrimus." - -#: app/katemainwindow.cpp:322 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "" -"Konfigūruoti nurodant, kurie elementai turi būti pateikiami įrankių juotoje " -"(-ose)." - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "" -"Konfigūruoja įvairius šios programos ir redagavimo komponento aspektus." - -#: app/katemainwindow.cpp:329 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Tai parodys šios programos naudojimo naudingus patarimus." - -#: app/katemainwindow.cpp:334 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Priedų vadovas" - -#: app/katemainwindow.cpp:336 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "Tai parodys įvairių galimų priedų žinyno failus." - -#: app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "&About Editor Component" -msgstr "&Apie redaktoriaus komponentus" - -#: app/katemainwindow.cpp:355 -msgctxt "Menu entry Session->New" -msgid "&New" -msgstr "&Nauja" - -#: app/katemainwindow.cpp:360 -msgid "&Open Session" -msgstr "&Atverti sesiją" - -#: app/katemainwindow.cpp:365 -msgid "&Save Session" -msgstr "&Išsaugoti sesiją" - -#: app/katemainwindow.cpp:369 -msgid "Save Session &As..." -msgstr "Įrašyti sesiją &kaip..." - -#: app/katemainwindow.cpp:373 -msgid "&Manage Sessions..." -msgstr "&Tvarkyti sesijas..." - -#: app/katemainwindow.cpp:378 -msgid "&Quick Open Session" -msgstr "&Greitai atverti sesiją" - -#: app/katemainwindow.cpp:385 -msgid "" -"This will close all open documents. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Bus uždaryti visi atidaryti dokumentai. Ar tikrai norite tęsti?" - -#: app/katemainwindow.cpp:386 -msgid "Close all documents" -msgstr "Užverti visus dokumentus." - -#: app/katemainwindow.cpp:609 -#, kde-format -msgctxt "'document name [*]', [*] means modified" -msgid "%1 [*]" -msgstr "%1 [*]" - -#: app/katemainwindow.cpp:813 -msgid "&Other..." -msgstr "&Kita..." - -#: app/katemainwindow.cpp:839 -#, kde-format -msgid "Application '%1' not found." -msgstr "Programa „%1“ nerasta." - -#: app/katemainwindow.cpp:839 -msgid "Application not found" -msgstr "Programa nerasta" - -#: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361 -#, kde-format -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Eilutė: %1 Stulpelis: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:270 -msgid " INS " -msgstr " ĮTER " - -#: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:370 -msgid " LINE " -msgstr " EILUTĖ " - -#: app/kateviewspace.cpp:370 -msgid " BLOCK " -msgstr " BLOKAS " diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of katequickdocumentswitcherplugin.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the katequickdocumentswitcherplugin package. -# Donatas Glodenis , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katequickdocumentswitcherplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 -msgid "Quick Document Switcher" -msgstr "" - -#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 -msgid "Quickly switch between documents" -msgstr "" - -#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:73 -msgid "Quickswitch" -msgstr "" - -#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:123 -msgid "Document Quick Switch" -msgstr "" - -#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:134 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtras:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesearch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesearch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93 -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:43 -msgid "Find in open files plugin" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:87 -msgid "Search in Files" -msgstr "Ieškoti failuose" - -#: plugin_search.cpp:127 -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:131 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:404 -msgid "File" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:404 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:404 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:506 -msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:509 -msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," - -#. i18n: file: ui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, optionsButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions) -#. i18n: file: search.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:26 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Search" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo) -#: rc.cpp:17 -msgid "in Open files" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo) -#: rc.cpp:20 -msgid "in Folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:23 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) -#: rc.cpp:29 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo) -#: rc.cpp:32 -msgid "*" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "Recursive" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "Include hidden" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox) -#: rc.cpp:41 -msgid "Follow symbolic links" -msgstr "" - -#. i18n: file: search.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:44 -msgid "Folder" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,77 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# Andrius Štikonas , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesnippets_tng\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279 -msgid "Kate Snippets" -msgstr "" - -#: jowennsnippets.cpp:247 -msgid "Kate Snippets Settings" -msgstr "" - -#: jowennsnippets.cpp:285 -msgid "Create snippet" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," - -#. i18n: file: ui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: selector.cpp:43 -msgid "" -"Add current text selection to a snippet file (click=add to on-the-go, " -"hold=menu=more options)" -msgstr "" - -#: selector.cpp:45 -msgid "Modify the current snippet" -msgstr "" - -#: selector.cpp:47 -msgid "Create a new repository file" -msgstr "" - -#: selector.cpp:49 -msgid "Manage the snippet repository" -msgstr "" - -#: selector.cpp:240 -msgid "" -"Developer's fault! Your editor component doesn't support the retrieval of " -"certain\n" -"information, please press this button longer to open the menu for manual\n" -"destination selection" -msgstr "" - -#: selector.cpp:250 -msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesql.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,454 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesql\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: connectionwizard.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connection Wizard" -msgstr "Prisijungimo vedlys" - -#: connectionwizard.cpp:54 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Database Driver" -msgstr "Duombazės tvarkyklė" - -#: connectionwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the database driver" -msgstr "Parinkite duombazės tvarkyklę" - -#: connectionwizard.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Database driver:" -msgstr "Duombazės tvarkyklė:" - -#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Parameters" -msgstr "Prisijungimo parametrai" - -#: connectionwizard.cpp:91 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Please enter connection parameters" -msgstr "Prašome įvesti prisijungimo parametrus" - -#: connectionwizard.cpp:103 -msgctxt "@item Spinbox special value" -msgid "Default" -msgstr "Numatytieji" - -#: connectionwizard.cpp:108 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Hostname:" -msgstr "Mazgas:" - -#: connectionwizard.cpp:109 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojas:" - -#: connectionwizard.cpp:110 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#: connectionwizard.cpp:111 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#: connectionwizard.cpp:112 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Database name:" -msgstr "Duombazės pavadinimas:" - -#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection options:" -msgstr "Prisijungimo parinktys:" - -#: connectionwizard.cpp:170 -msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės." - -#: connectionwizard.cpp:186 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Please enter the SQLite database file path.\n" -"If the file does not exist, a new database will be created." -msgstr "" -"Prašome įvesti SQLite duombazės failo kelią.\n" -"Jei failo nėra, bus sukurta nauja duomenų bazė." - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "Database files" -msgstr "Duombazės failai" - -#: connectionwizard.cpp:194 -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" - -#: connectionwizard.cpp:196 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Path:" -msgstr "Kelias:" - -#: connectionwizard.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to connect to database.%1" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės.%1" - -#: connectionwizard.cpp:247 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Connection Name" -msgstr "Prisijungimo pavadinimas" - -#: connectionwizard.cpp:248 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Enter a unique connection name" -msgstr "Įveskite unikalų prisijungimo pavadinimą" - -#: connectionwizard.cpp:254 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Connection name:" -msgstr "Prisijungimo pavadinimas:" - -#: dataoutputwidget.cpp:68 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize columns to contents" -msgstr "Keisti stulpelių plotį pagal turinį" - -#: dataoutputwidget.cpp:72 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Resize rows to contents" -msgstr "Keisti eilučių aukštį pagal turinį" - -#: dataoutputwidget.cpp:76 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: dataoutputwidget.cpp:81 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuoti..." - -#: dataoutputwidget.cpp:86 textoutputwidget.cpp:62 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: dataoutputwidget.cpp:92 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Use system locale" -msgstr "Naudoti sisteminę lokalę" - -#: dataoutputwidget.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to open file %1" -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1" - -#: exportwizard.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Wizard" -msgstr "Eksporto vedlys" - -#: exportwizard.cpp:55 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Output Target" -msgstr "Išvesties adresatas" - -#: exportwizard.cpp:56 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "Select the output target." -msgstr "Parinkite išvesties adresatą." - -#: exportwizard.cpp:60 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Current document" -msgstr "Dabartinis dokumentas" - -#: exportwizard.cpp:61 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "Clipboard" -msgstr "Iškarpinė" - -#: exportwizard.cpp:62 -msgctxt "@option:radio Output target" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: exportwizard.cpp:115 -msgctxt "@title Wizard page title" -msgid "Fields Format" -msgstr "Laukų formatas" - -#: exportwizard.cpp:116 -msgctxt "@title Wizard page subtitle" -msgid "" -"Select fields format.\n" -"Click on \"Finish\" button to export data." -msgstr "" -"Parinkite laukų formatą.\n" -"Norėdami eksportuoti duomenis spauskite mygtuką „Baigti“." - -#: exportwizard.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Headers" -msgstr "Antraštės" - -#: exportwizard.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export column names" -msgstr "Eksportuoti stulpelių pavadinimus" - -#: exportwizard.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Export line numbers" -msgstr "Eksportuoti eilučių numerius" - -#: exportwizard.cpp:131 -msgctxt "@title:group" -msgid "Quotes" -msgstr "Kabutės" - -#: exportwizard.cpp:134 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote strings" -msgstr "Eilutes apgaubti kabutėmis" - -#: exportwizard.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Quote numbers" -msgstr "Skaičius apgaubti kabutėmis" - -#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Character:" -msgstr "Simbolis:" - -#: exportwizard.cpp:152 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiters" -msgstr "Skirtukai" - -#: exportwizard.cpp:158 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Field delimiter:" -msgstr "Laukų skirtukas:" - -#: katesqlconfigpage.cpp:34 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save and restore connections in Kate session" -msgstr "Įrašyti ir atstatyti jungtis Kate sesijoje" - -#: katesqlconfigpage.cpp:36 -msgctxt "@title:group" -msgid "Output Customization" -msgstr "Išvesties adaptavimas" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "KateSQLPlugin" -msgstr "KateSQLPlugin" - -#: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "SQL Plugin" -msgstr "SQL priedas" - -#: katesqlplugin.cpp:77 -msgctxt "@title" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: katesqlplugin.cpp:84 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Plugin Settings" -msgstr "SQL priedo nustatymai" - -#: katesqlview.cpp:60 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Text Output" -msgstr "SQL teksto išvestis" - -#: katesqlview.cpp:66 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Data Output" -msgstr "SQL duomenų išvestis" - -#: katesqlview.cpp:72 -msgctxt "@title:window" -msgid "SQL Schema Browser" -msgstr "SQL schemos naršyklė" - -#: katesqlview.cpp:127 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add connection..." -msgstr "Pridėti jungtį..." - -#: katesqlview.cpp:132 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove connection" -msgstr "Pašalinti jungtį" - -#: katesqlview.cpp:137 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit connection..." -msgstr "Keisti jungtį..." - -#: katesqlview.cpp:142 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Connection" -msgstr "Jungtis" - -#: katesqlview.cpp:146 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Run query" -msgstr "Vykdyti užklausą" - -#: outputstylewidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#: outputstylewidget.cpp:45 -msgctxt "@title:column" -msgid "Text Color" -msgstr "Teksto spalva" - -#: outputstylewidget.cpp:46 -msgctxt "@title:column" -msgid "Background Color" -msgstr "Fono spalva" - -#: outputstylewidget.cpp:55 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: outputstylewidget.cpp:56 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" - -#: outputstylewidget.cpp:57 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Bool" -msgstr "Loginis" - -#: outputstylewidget.cpp:58 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data ir laikas" - -#: outputstylewidget.cpp:59 -msgctxt "@item:intable" -msgid "NULL" -msgstr "NULL" - -#: outputstylewidget.cpp:60 -msgctxt "@item:intable" -msgid "BLOB" -msgstr "BLOB" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Tomas Straupis, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tomasstraupis@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (SQL) -#: rc.cpp:5 -msgid "&SQL" -msgstr "&SQL" - -#. i18n: file: ui.rc:14 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "SQL Connections Toolbar" -msgstr "SQL jungties įrankinė" - -#. i18n: file: ui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) -#: rc.cpp:11 -msgid "SQL Toolbar" -msgstr "SQL įrankinė" - -#: schemawidget.cpp:44 -msgctxt "@title:column" -msgid "Database schema" -msgstr "Duombazės schema" - -#: schemawidget.cpp:104 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Tables" -msgstr "Lentelės" - -#: schemawidget.cpp:111 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "Views" -msgstr "Rodinys" - -#: schemawidget.cpp:128 -msgctxt "@title Folder name" -msgid "System Tables" -msgstr "Sisteminės lentelės" - -#: schemawidget.cpp:291 -msgctxt "@action:inmenu Context menu" -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: schemawidget.cpp:303 -msgctxt "@action:inmenu Submenu title" -msgid "Generate" -msgstr "Kurti" - -#: sqlmanager.cpp:342 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Query completed successfully" -msgstr "Užklausa sėkmingai baigta" - -#: sqlmanager.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 record selected" -msgid_plural "%1 records selected" -msgstr[0] "Parinktas %1 įrašas" -msgstr[1] "Parinkti %1 įrašai" -msgstr[2] "Parinkta %1 įrašų" - -#: sqlmanager.cpp:352 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 row affected" -msgid_plural "%1 rows affected" -msgstr[0] "Įtakotas %1 įrašas" -msgstr[1] "Įtakoti %1 įrašai" -msgstr[2] "Įtakota %1 įrašų" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,209 +0,0 @@ -# translation of katecppsymbolviewer.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 -msgid "Show Functions" -msgstr "Rodyti funkcijas" - -#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50 -#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#: cpp_parser.cpp:43 -msgid "Macros" -msgstr "Makrokomandos" - -#: cpp_parser.cpp:44 -msgid "Structures" -msgstr "Struktūros" - -#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25 -msgid "Show Subroutines" -msgstr "Rodyti paprogrames" - -#: fortran_parser.cpp:44 -msgid "Show Modules" -msgstr "Rodyti modulius" - -#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44 -msgid "Subroutines" -msgstr "Paprogramės" - -#: fortran_parser.cpp:52 -msgid "Modules" -msgstr "Moduliai" - -#: perl_parser.cpp:23 -msgid "Show Uses" -msgstr "Rodyti naudojimą" - -#: perl_parser.cpp:24 -msgid "Show Pragmas" -msgstr "" - -#: perl_parser.cpp:42 -msgid "Uses" -msgstr "Naudoja" - -#: perl_parser.cpp:43 -msgid "Pragmas" -msgstr "" - -#: php_parser.cpp:41 -msgid "Namespaces" -msgstr "" - -#: php_parser.cpp:42 -msgid "Defines" -msgstr "" - -#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44 -msgid "Classes" -msgstr "Klasės" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63 -msgid "SymbolViewer" -msgstr "SimboliųŽiūryklė" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63 -msgid "View symbols" -msgstr "" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:89 -msgid "Hide Symbols" -msgstr "Slėpti simbolius" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:91 -msgid "Show Symbols" -msgstr "Rodyti simbolius" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:99 -msgid "Refresh List" -msgstr "Atnaujinti sąrašą" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:101 -msgid "Show Macros" -msgstr "Rodyti makro" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:102 -msgid "Show Structures" -msgstr "Rodyti struktūras" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:105 -msgid "List/Tree Mode" -msgstr "Sąrašo/Medžio būsena" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:106 -msgid "Enable Sorting" -msgstr "Įjungti rikiavimą" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:160 -msgid "Symbol List" -msgstr "Simbolių sąrašas" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:175 -msgctxt "@title:column" -msgid "Symbols" -msgstr "Simboliai" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:175 -msgctxt "@title:column" -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:281 -msgid "Sorry. Language not supported yet" -msgstr "Atleiskite. Kalba nepalaikoma kol kas" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:359 -msgid "Parser Options" -msgstr "" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:361 -msgid "Display functions parameters" -msgstr "Rodyti funkcijų parametrus" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:362 -msgid "Automatically expand nodes in tree mode" -msgstr "" - -#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23 -msgid "Show Globals" -msgstr "Rodyti globalius kintamuosius" - -#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24 -msgid "Show Methods" -msgstr "Rodyti metodus" - -#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25 -msgid "Show Classes" -msgstr "Rodyti klases" - -#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43 -msgid "Globals" -msgstr "Globalieji" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#: xslt_parser.cpp:24 -msgid "Show Params" -msgstr "Rodyti parametrus" - -#: xslt_parser.cpp:25 -msgid "Show Variables" -msgstr "Rodyti kintamuosius" - -#: xslt_parser.cpp:26 -msgid "Show Templates" -msgstr "Rodyti šablonus" - -#: xslt_parser.cpp:50 -msgid "Params" -msgstr "Parametrai" - -#: xslt_parser.cpp:51 -msgid "Variables" -msgstr "Kintamieji" - -#: xslt_parser.cpp:52 -msgid "Templates" -msgstr "Šablonai" - -#: plugin_katesymbolviewer.h:152 -msgid "Symbol Viewer" -msgstr "Simbolių žiūryklė" - -#: plugin_katesymbolviewer.h:153 -msgid "Symbol Viewer Configuration Page" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,292 +0,0 @@ -# translation of katetabbarextension.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the katetabbarextension package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 -msgid "Configure Tab Bar" -msgstr "" - -#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56 -msgid "minimum size" -msgstr "minimalus dydis" - -#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57 -msgid "maximum size" -msgstr "maksimalus dydis" - -#: ktinytabbutton.cpp:159 -msgid "&Highlight Tab" -msgstr "Pažymėti tabuliacijas" - -#: ktinytabbutton.cpp:160 -msgid "&None" -msgstr "&Nėra" - -#: ktinytabbutton.cpp:163 -msgid "&Red" -msgstr "&Raudona" - -#: ktinytabbutton.cpp:165 -msgid "&Yellow" -msgstr "&Geltona" - -#: ktinytabbutton.cpp:167 -msgid "&Green" -msgstr "&Žalia" - -#: ktinytabbutton.cpp:169 -msgid "&Cyan" -msgstr "Žydra" - -#: ktinytabbutton.cpp:171 -msgid "&Blue" -msgstr "&Mėlyna" - -#: ktinytabbutton.cpp:173 -msgid "&Magenta" -msgstr "Rausva" - -#: ktinytabbutton.cpp:176 -msgid "C&ustom Color..." -msgstr "Parinkta spalva..." - -#: ktinytabbutton.cpp:179 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Užverti kortelę" - -#: ktinytabbutton.cpp:180 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Užverti &kitas korteles" - -#: ktinytabbutton.cpp:181 -msgid "Close &All Tabs" -msgstr "Užverti &visas korteles" - -#: plugin_katetabbarextension.cpp:45 -msgid "TabBarExtension" -msgstr "" - -#: plugin_katetabbarextension.cpp:45 -msgid "TabBar extension" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgid "Tab Bar Extension" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour) -#: rc.cpp:8 -msgid "Behavior" -msgstr "Elgsena" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation) -#: rc.cpp:11 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation) -#: rc.cpp:14 -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation) -#: rc.cpp:17 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows) -#: rc.cpp:20 -msgid "Rows:" -msgstr "Eilutės:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows) -#: rc.cpp:23 -msgid " rows" -msgstr " eilutės" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting) -#: rc.cpp:26 -msgid "Sorting:" -msgstr "Rikiavimas:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive) -#: rc.cpp:29 -msgid "Keep activated tab visible" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:32 -msgid "Opening Order" -msgstr "Atvėrimo tvarka" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:35 -msgid "Document Name" -msgstr "Dokumento vardas" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:38 -msgid "Document URL" -msgstr "Dokumento URL" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:41 -msgid "File Extension" -msgstr "Failo plėtinys" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs) -#: rc.cpp:44 -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth) -#: rc.cpp:47 -msgid "Minimum width:" -msgstr "Minimalus plotis:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth) -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth) -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:59 rc.cpp:68 -msgid " pixels" -msgstr " taškai" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth) -#: rc.cpp:53 -msgid "Maximum width:" -msgstr "Maksimalus plotis:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth) -#: rc.cpp:56 -msgid "20 pixels" -msgstr "20 taškų" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#: rc.cpp:62 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight) -#: rc.cpp:65 -msgid "16 pixels" -msgstr "16 taškų" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle) -#: rc.cpp:71 -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) -#: rc.cpp:74 -msgid "Buttons" -msgstr "Mygtukai" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) -#: rc.cpp:77 -msgid "Flat" -msgstr "Plokščias" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting) -#: rc.cpp:80 -msgid "Highlighting" -msgstr "Paryškinimas" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified) -#: rc.cpp:83 -msgid "Highlight modified tabs" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive) -#: rc.cpp:86 -msgid "Highlight active tab" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious) -#: rc.cpp:89 -msgid "Highlight previous tab" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) -#: rc.cpp:92 -msgid "Opacity:" -msgstr "Permatomumas:" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote) -#: rc.cpp:95 -msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache) -#: rc.cpp:98 -msgid "Remove all highlight marks in the current session." -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache) -#: rc.cpp:101 -msgid "Clear Highlight Cache" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview) -#: rc.cpp:104 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,39 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# Andrius Štikonas , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katetabifyplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar -#: rc.cpp:5 tabify.cpp:40 -msgid "Tabify Plugin" -msgstr "" - -#: tabify.cpp:40 -msgid "TabifyPlugin" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of katetextfilter.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katetextfilter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:55 -msgid "Filter Te&xt..." -msgstr "Fi<ruoti tekstą..." - -#: plugin_katetextfilter.cpp:158 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " -"to be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"Jums neleidžiama skambinti su kppp.\n" -"Susisiekite su savos sistemos administratoriumi." - -#: plugin_katetextfilter.cpp:160 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Priėjimo apribojimai" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:229 -msgid "" -"

Usage: textfilter COMMAND

Replace the selection " -"with the output of the specified shell command.

" -msgstr "" -"

Naudojimas: textfilter KOMANDA

Pakeisti " -"pasirinkimą su apvalkalo komandos išvestimi.

" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:239 -msgid "Usage: textfilter COMMAND" -msgstr "Naudojimas: textfilter KOMANDA" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" - -#. i18n: file: textfilterwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget) -#: rc.cpp:6 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#. i18n: file: textfilterwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) -#: rc.cpp:9 -msgid "Enter command to pipe selected text through:" -msgstr "Įrašykite komandą, per kurią praleisite pažymėtą tekstą:" - -#. i18n: file: textfilterwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:12 -msgid "Copy the result instead of pasting it" -msgstr "Kopijuoti rezultatus vietoje jų įterpimo" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-02-10 09:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of katexmlcheck.po to Lithuanian -# Automatically generated, 2005. -# Donatas Glodenis , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:84 -msgid "XML Checker Output" -msgstr "XML tikrintuvo išvestis" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:89 -msgid "Validate XML" -msgstr "Tikrinti XML" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:96 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:97 -msgid "Line" -msgstr "Eilutė" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:99 -msgid "Column" -msgstr "Stulpelis" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:101 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." -msgstr "Klaida: nepavyko sukurti laikinojo failo „%1“." - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:322 -msgid "" -"Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " -"installed. It is part of libxml2." -msgstr "" -"Klaida: nepavyko paleisti xmllint. Prašome patikrinti, ar xmllint yra " -"įdiegtas. Ši programa yra programos libxml2 dalis." - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (xml) -#: rc.cpp:3 -msgid "&XML" -msgstr "&XML" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katexmltools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,108 +0,0 @@ -# translation of katexmltools.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katexmltools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_katexmltools.cpp:128 -msgid "&Insert Element..." -msgstr "&Įterpti objektą..." - -#: plugin_katexmltools.cpp:133 -msgid "&Close Element" -msgstr "&Užverti elementą" - -#: plugin_katexmltools.cpp:138 -msgid "Assign Meta &DTD..." -msgstr "Priskirti Meta &DTD..." - -#: plugin_katexmltools.cpp:407 -msgid "Assign Meta DTD in XML Format" -msgstr "Priskirti Meta DTD XML formatu" - -#: plugin_katexmltools.cpp:412 -#, kde-format -msgid "" -"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta " -"DTD for this document type will now be loaded." -msgstr "" -"Esamas failas buvo identifikuota kaip „%1“ tipo dokumentas. Atsižvelgiant į " -"tai dabar bus įkeltas šiam dokumento tipui naudojamas Meta DTD." - -#: plugin_katexmltools.cpp:415 -msgid "Loading XML Meta DTD" -msgstr "Įkeliama XML Meta DTD" - -#: plugin_katexmltools.cpp:450 -#, kde-format -msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." -msgstr "Failo „%1“ negalima atidaryti. Serveris pateikia klaidą." - -#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 -msgid "XML Plugin Error" -msgstr "XML priedo klaida" - -#: plugin_katexmltools.cpp:1011 -msgid "Insert XML Element" -msgstr "Įterpti XML elementą" - -#: plugin_katexmltools.cpp:1036 -msgid "" -"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " -"supplied):" -msgstr "" -"Įveskite XML tag'o vardą ir atributus („<“, „>“ ir uždarantis tag'as bus " -"pateikti):" - -#: pseudo_dtd.cpp:48 -#, kde-format -msgid "" -"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " -"XML." -msgstr "" -"#-#-#-#-# katexmltools.po (katexmltools) #-#-#-#-#\n" -"Failas „%1“ negali būti išnagrinėtas. Pasitikrinkite, ar failas yra " -"taisyklingas XML failas." - -#: pseudo_dtd.cpp:56 -#, kde-format -msgid "" -"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is " -"of this type:\n" -"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" -"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation " -"for more information." -msgstr "" -"Failas „%1“ nėra tokio formato, kaip tikėtasi. Pasitikrinkite, ar failas yra " -"šio tipo:\n" -"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" -"Jūs galite sukurti tokias failus su dtdparse. Žr. Kate priedų " -"dokumentaciją, jei norite daugiau informacijos." - -#: pseudo_dtd.cpp:71 -msgid "Analyzing meta DTD..." -msgstr "Analizuojama meta DTD..." - -#: pseudo_dtd.cpp:71 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakau" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (xml) -#: rc.cpp:3 -msgid "&XML" -msgstr "&XML" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/katomic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,293 +0,0 @@ -# translation of katomic.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katomic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:57+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: chooselevelsetdialog.cpp:39 -msgid "Level Sets" -msgstr "Lygių rinkiniai" - -#: gamewidget.cpp:97 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to load level set \"%1\". Check if it is installed on your computer." -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Level %1 finished. " -msgstr "%1 lygis pabaigtas. " - -#: gamewidget.cpp:157 -msgid "Congratulations! You have a new highscore!" -msgstr "Sveikiname! Pasiekėte naują rekordą!" - -#: levelset.cpp:278 -msgid "Noname" -msgstr "Bevardis" - -#: levelsetdelegate.cpp:96 -#, kde-format -msgid "by %1" -msgstr "" - -#: levelsetdelegate.cpp:102 -#, kde-format -msgid ", contains 1 level" -msgid_plural ", contains %1 levels" -msgstr[0] ", turi %1 lygį" -msgstr[1] ", turi %1 lygius" -msgstr[2] ", turi %1 lygių" - -#: main.cpp:36 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: main.cpp:48 -msgid "" -"(c) 1998, Andreas Wuest\n" -"(c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev" -msgstr "" -"(c) 1998, Andreas Wuest\n" -"(c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev" - -#: main.cpp:49 -msgid "Andreas Wuest" -msgstr "Andreas Wuest" - -#: main.cpp:49 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:50 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "Dmitry Suzdalev" - -#: main.cpp:50 -msgid "Porting to KDE4. Current maintainer" -msgstr "Pritaikymas KDE4. Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:51 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: main.cpp:52 -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:53 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: main.cpp:54 -msgid "Dave Corrie" -msgstr "Dave Corrie" - -#: main.cpp:55 -msgid "Kai Jung" -msgstr "Kai Jung" - -#: main.cpp:55 -msgid "6 new levels" -msgstr "6 nauji lygiai" - -#: main.cpp:56 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: main.cpp:56 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "Žaidimo grafika ir programos ženkliukas" - -#: main.cpp:57 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" - -#: main.cpp:57 -msgid "New great SVG artwork for KDE4" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Brian Croom" -msgstr "Brian Croom" - -#: main.cpp:58 -msgid "Port to use KGameRenderer" -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgid "Enable access to all levels" -msgstr "Įgalinti prieigą prie visų lygių" - -#: main.cpp:71 -msgid "" -"KAtomic failed to find its default level set and will quit. Please check " -"your installation." -msgstr "" - -#: rc.cpp:25 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:26 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: katomicui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:29 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: katomicui.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:32 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: levelsetwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:35 -msgid "Choose a level set to play:" -msgstr "" - -#. i18n: file: levelsetwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:38 -msgid "Get new levels" -msgstr "Gauti naujų lygių" - -#. i18n: file: katomic.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:41 -msgid "The speed of the animations." -msgstr "Animacijų greitis" - -#. i18n: file: katomic.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:44 -msgid "Width of saved background" -msgstr "Išsaugoto fono plotis" - -#. i18n: file: katomic.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:47 -msgid "Height of saved background" -msgstr "Išsaugoto fono aukštis" - -#. i18n: file: katomic.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:50 -msgid "Last played levelset" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Level:" -msgstr "Lygis:" - -#: toplevel.cpp:61 -msgid "Current score:" -msgstr "Dabartinis rezultatas:" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Highscore:" -msgstr "Rekordas:" - -#: toplevel.cpp:106 -msgid "Previous Level" -msgstr "Ankstesnis lygis" - -#: toplevel.cpp:113 -msgid "Next Level" -msgstr "Kitas lygis" - -#: toplevel.cpp:119 -msgid "Choose level set..." -msgstr "Pasirinkite lygių rinkinį..." - -#: toplevel.cpp:123 -msgid "Animation Speed" -msgstr "Animacijos greitis" - -#: toplevel.cpp:126 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtai" - -#: toplevel.cpp:126 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: toplevel.cpp:126 -msgid "Fast" -msgstr "Greitas" - -#: toplevel.cpp:132 -msgid "Undo All" -msgstr "Atšaukti viską" - -#: toplevel.cpp:137 -msgid "Redo All" -msgstr "Pakartoti viską" - -#: toplevel.cpp:151 -msgid "Atom Up" -msgstr "Atomą viršun" - -#: toplevel.cpp:157 -msgid "Atom Down" -msgstr "Atomą žemyn" - -#: toplevel.cpp:163 -msgid "Atom Left" -msgstr "Atomą kairėn" - -#: toplevel.cpp:169 -msgid "Atom Right" -msgstr "Atomą dešinėn" - -#: toplevel.cpp:175 -msgid "Next Atom" -msgstr "Kitas atomas" - -#: toplevel.cpp:181 -msgid "Previous Atom" -msgstr "Ankstesnis atomas" - -#: toplevel.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Level: %1 (%2)" -msgstr "Lygis: %1 (%2)" - -#: toplevel.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Current score: %1" -msgstr "Dabartinis rezultatas: %1" - -#: toplevel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Highscore: %1" -msgstr "Rekordas: %1" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kblackbox.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,625 +0,0 @@ -# translation of kblackbox.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kblackbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:57+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 -msgctxt "A number between 1 and 99 is displayed in front of it." -msgid " ball" -msgid_plural " balls" -msgstr[0] " kamuolys" -msgstr[1] " kamuoliai" -msgstr[2] " kamuolių" - -#: kbblevelconfigurationwidget.cpp:44 -msgctxt "A number between 2 and 30 is displayed in front of it." -msgid " column" -msgid_plural " columns" -msgstr[0] " stulpelis" -msgstr[1] " stulpeliai" -msgstr[2] " stulpelių" - -#: kbblevelconfigurationwidget.cpp:53 -msgctxt "A number between 2 and 30 is displayed in front of it." -msgid " row" -msgid_plural " rows" -msgstr[0] " eilutė" -msgstr[1] " eilutės" -msgstr[2] " eilučių" - -#: kbbmainwindow.cpp:80 -msgid "Time: 00:00" -msgstr "Laikas: 00:00" - -#: kbbmainwindow.cpp:81 -msgid "Size: 00 x 00" -msgstr "Dydis: 00 x 00" - -#: kbbmainwindow.cpp:100 -msgid "Start Tutorial" -msgstr "Pradėti apmokymą" - -#: kbbmainwindow.cpp:102 -msgid "Start tutorial" -msgstr "Pradėti apmokymą" - -#: kbbmainwindow.cpp:103 -msgid "" -"The tutorial is a fast, user friendly and interactive way to " -"learn the rules of the game. Start it if you do not know them!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:107 -msgid "New Sandbox Game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:108 -msgid "Start a new sandbox game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:109 -msgid "" -"

In a sandbox game, the solution is displayed at the beginning " -"of the game. This is useful to understand the game " -"principles.

However: after a while, it is not really fun and you " -"should try to start a real game!

" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:115 -msgctxt "" -"This is the last action of a game to check the result, when the user is done." -msgid "Done!" -msgstr "Baigta!" - -#: kbbmainwindow.cpp:116 -msgid "" -"
  • First, you have to place all the balls on the black box. To " -"guess the correct positions of the balls and see how they interact with " -"laser beams, you should use the lasers that are positioned around the black " -"box.
  • When you think you are done, you should click " -"here.

Note that it is only possible to click here if you have " -"placed the correct number of balls.

" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:120 -msgid "Give up the game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:121 -msgid "" -"

Choose \"Solve\" if you want to give up the current game. The " -"solution will be displayed.

If you placed all the balls and do not " -"want to give up, choose \"Done!\".

" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:161 -msgid "Move Down" -msgstr "Perkelti žemyn" - -#: kbbmainwindow.cpp:167 -msgid "Move Up" -msgstr "Perkelti aukštyn" - -#: kbbmainwindow.cpp:173 -msgid "Move Left" -msgstr "Kairėn" - -#: kbbmainwindow.cpp:179 -msgid "Move Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: kbbmainwindow.cpp:185 -msgid "Switch Ball or Shoot Laser" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:191 -msgid "Switch Marker" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:263 -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "" -"Note: You can change
the parameters of
custom games in the
Settings dialog." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:297 -#, kde-format -msgid "First, you need to remove 1 ball from the black box." -msgid_plural "First, you need to remove %1 balls from the black box." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:299 -msgid "To check if you successfully guessed the ball positions, click here!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:301 -#, kde-format -msgid "You need to place 1 more ball on the black box." -msgid_plural "You need to place %1 more balls on the black box." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:305 -msgid "Game over." -msgstr "Žaidimas baigtas." - -#: kbbmainwindow.cpp:307 -msgid "Game paused." -msgstr "Žaidimas pristabdytas." - -#: kbbmainwindow.cpp:312 kbbtutorial.cpp:54 -msgid "Tutorial" -msgstr "Apmokymas" - -#: kbbmainwindow.cpp:316 -#, kde-format -msgid "1 ball too many!" -msgid_plural "%1 balls too many!" -msgstr[0] "%1 kamuoliu per daug!" -msgstr[1] "%1 kamuoliais per daug!" -msgstr[2] "%1 kamuolių per daug!" - -#: kbbmainwindow.cpp:318 -msgid "No more balls to place" -msgstr "Nėra kamuolių, kad galima būtų padėti" - -#: kbbmainwindow.cpp:320 -#, kde-format -msgid "1 ball to place" -msgid_plural "%1 balls to place" -msgstr[0] "Dar reikia padėti %1 kamuolį" -msgstr[1] "Dar reikia padėti %1 kamuolius" -msgstr[2] "Dar reikia padėti %1 kamuolių" - -#: kbbmainwindow.cpp:323 -msgid "Game over" -msgstr "Žaidimas baigtas" - -#: kbbmainwindow.cpp:326 -#, kde-format -msgid "Time: %1" -msgstr "Laikas: %1" - -#: kbbmainwindow.cpp:328 -#, kde-format -msgid "Size: %1 x %2" -msgstr "Matmenys: %1 x %2" - -#: kbbmainwindow.cpp:344 -msgid "" -"Clicking on \"Done!\" is the normal way to check the positions of the balls " -"at the end of the game. However, it is not possible in the tutorial to end " -"the game before you reached the last step.\n" -"Please first finish the tutorial." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:344 -msgid "Check positions" -msgstr "Patikrinti vietas" - -#: kbbmainwindow.cpp:351 -#, kde-format -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "Your final score is: %1.
You did really well!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:353 -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "But it does not count
because it is the sandbox!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:355 -#, kde-format -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "Your final score is: %1.
I guess you need more practice." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Game paused.
Press \"%1\" to resume." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:406 -msgid "" -"Do you want to cancel the current custom game and start a new one with the " -"new parameters?" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:406 kbbmainwindow.cpp:488 -msgid "Start new game" -msgstr "Pradėti naują žaidimą" - -#: kbbmainwindow.cpp:420 -msgid "Custom Game" -msgstr "Pasirinktas žaidimas" - -#: kbbmainwindow.cpp:441 -msgid "Sorry, you may not give up during the tutorial." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:441 -msgid "Solve" -msgstr "Išspręsti" - -#: kbbmainwindow.cpp:444 -msgid "" -"You placed all the balls. Great!\n" -"You should now click on \"Done!\" to end the game and check if you guessed " -"correctly.\n" -"So, do you really want to give up this game?" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:444 kbbmainwindow.cpp:446 -msgid "Give up" -msgstr "Pasiduoti" - -#: kbbmainwindow.cpp:446 -#, kde-format -msgid "You should place %1 ball!\n" -msgid_plural "You should place %1 balls!\n" -msgstr[0] "Turėtumėte padėti %1 kamuolį!\n" -msgstr[1] "Turėtumėte padėti %1 kamuolius!\n" -msgstr[2] "Turėtumėte padėti %1 kamuolių!\n" - -#: kbbmainwindow.cpp:446 -#, kde-format -msgid "You have placed %1.\n" -msgid_plural "You have placed %1.\n" -msgstr[0] "Jūs padėjote %1.\n" -msgstr[1] "Jūs padėjote %1.\n" -msgstr[2] "Jūs padėjote %1.\n" - -#: kbbmainwindow.cpp:446 -msgid "Do you really want to give up this game?" -msgstr "Ar tikrai norite pasiduoti šiame žaidime?" - -#: kbbmainwindow.cpp:456 -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "" -"Note: In the sandbox mode,
the solution is already displayed.
Have " -"fun!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:488 -msgid "This will be the end of the current game!" -msgstr "Tai bus šio žaidimo pabaiga!" - -#: kbbscalablegraphicwidget.cpp:122 -msgid "Score" -msgstr "Taškai" - -#: kbbscalablegraphicwidget.cpp:123 -msgid "" -"

This is your score. You should try to get the lowest " -"possible.

The score increases:

  • with time: 1 point per " -"second.
  • with the use of lasers:
    • 3 points if the laser " -"beam hits a ball or exits at the entry point,
    • 9 points if it " -"exits at another entry point.

Your score is set to " -"999 at the end of the game if you make a mistake.

" -msgstr "" - -#: kbbscalablegraphicwidget.cpp:126 -msgid "" -"

This is the main game area.

  • The black box is " -"in the center.
  • On the left, there are the balls you have to " -"place over the black box.
  • Around the black box, there are " -"lasers that are replaced with interaction information if you " -"use them.
" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:71 -msgid "Displays the progress of the tutorial." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:93 -msgid "Describes what you should do to reach the next tutorial step." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:102 -msgctxt "Previous tutorial step" -msgid "&Previous" -msgstr "&Ankstesnis" - -#: kbbtutorial.cpp:103 -msgid "Go back to the previous tutorial step." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:106 -msgctxt "Next tutorial step" -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#: kbbtutorial.cpp:107 -msgid "Go to the next tutorial step." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:169 -msgid "Welcome!" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:169 -msgid "" -"This tutorial will teach you how to play KBlackBox, using a simple " -"example.

We are playing with a square black box of 6 columns and " -"6 rows. It has 3 balls hidden inside it and 24 laser probes around " -"it.

The goal is to find the positions of the balls." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:169 -msgid "Click on \"Next\"" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:174 -msgid "Black box principles" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:174 -msgid "" -"The balls are not visible, but we can shoot laser beams into the box at " -"different entry points and observe if the laser beams leave the box, and if " -"they do, where they come out.

The laser beams interact with the " -"balls in various ways." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:174 -msgid "Please click on the marked laser to shoot a beam into the black box." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:179 -msgid "No interaction" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:179 -msgid "" -"If a laser beam does not interact with any ball in the black box, it comes " -"out at the point opposite the entry point.

Example: Suppose we " -"have 3 balls in the box as shown. They will not affect laser beam \"1\".

As the game progresses, each pair of entry/exit points is marked " -"with a different number." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:179 -msgid "Now shoot the marked laser to discover the first kind of interaction." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:187 -msgid "Hit" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:187 -msgid "" -"A direct impact on a ball is called a \"hit\". A beam that hits a " -"ball does not emerge from the black box.

Example: The beam " -"might have hit a ball at the position shown, but the exact position of the " -"hit is not certain: There are many other possibilities." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:187 -msgid "Shoot the marked laser to discover the second kind of interaction." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:193 -msgid "Simple deflection" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:193 -msgid "" -"The interaction of a beam that does not actually hit a ball, but aims to one " -"side of it, is called a \"deflection\". The angle of deflection of " -"the beam is always 90 degrees.

Example: The ball shown " -"would deflect beam \"2\" upward, as shown, but this is not the only " -"possibility." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:193 -msgid "" -"Click on \"Next\" to see another combination of ball positions that deflects " -"the laser beam as shown." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:200 -msgid "Several deflections" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:200 -msgid "" -"As you can see, interactions in the black box can be quite complicated!
A laser beam entering and exiting at the positions \"2\" might have been " -"deflected by this configuration of 3 balls." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:200 -msgid "Shoot the marked laser to discover another kind of result." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:208 -msgid "Reflection" -msgstr "Atspindys" - -#: kbbtutorial.cpp:208 -msgid "" -"If the laser beam leaves the black box at the entry point, it has " -"been reflected backward inside the black box.

Example: We have " -"placed 2 balls for you in a configuration that would lead to such a " -"reflection." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:208 -msgid "Shoot the marked laser to see another backward reflection case." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:215 -msgid "Special reflection" -msgstr "Specialus atspindys" - -#: kbbtutorial.cpp:215 -msgid "" -"If a ball is at the edge of the box (with no other ball nearby), a " -"beam which is aimed into the black box directly beside it causes a backward " -"reflection.

Example: The configuration shown can cause a backward " -"reflection." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:215 -msgid "Nearly done. Click on \"Next\"." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:222 -msgid "Marker for \"free position\"" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:222 -msgid "" -"We are sure there are no balls in the first 2 columns. If there were any, " -"the beam entering at position \"1\" would hit a ball or be deflected by a " -"ball in column 2. You can mark a \"free position\" with a right mouse click " -"(see also keyboard shortcuts).

Example: There are 12 markers in " -"the first 2 columns." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:222 kbbtutorial.cpp:231 -msgid "Click on \"Next\"." -msgstr "Spauskite „Kitas“." - -#: kbbtutorial.cpp:231 -msgid "Marking balls" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:231 -msgid "" -"When you have worked out where a ball is, please use the left mouse button " -"to mark it. To remove a ball mark, use the left mouse button again. Last " -"tip: If you are not sure about a position, you can use a right click on a " -"ball to mark it as \"unsure\". (See also keyboard shortcuts.)

Example: We marked one position as sure, the other one as unsure." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:238 -msgid "Let us play!" -msgstr "Žaiskime!" - -#: kbbtutorial.cpp:238 -msgid "" -"Congratulations! You now know all the rules for KBlackBox.

You can start to play. Try to finish this tutorial game by " -"yourself!

Tip: We have sent in enough beams to deduce the " -"positions of the 3 balls with certainty. Of course, you can use some more " -"shots if needed." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:238 -msgid "Finish placing the balls and click on \"Done!\" when you are done!" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "KBlackBox" -msgstr "KBlackBox" - -#: main.cpp:45 -msgid "Find the balls hidden in the black box by shooting laser beams!" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "" -"(c) 2007, Nicolas Roffet\n" -"(c) 1999-2000, Robert Cimrman" -msgstr "" -"(c) 2007, Nicolas Roffet\n" -"(c) 1999-2000, Robert Cimrman" - -#: main.cpp:46 -msgid "Nicolas Roffet" -msgstr "Nicolas Roffet" - -#: main.cpp:46 -msgid "Developer of version 0.4." -msgstr "0.4 versijos programuotojas." - -#: main.cpp:47 -msgid "Robert Cimrman" -msgstr "Robert Cimrman" - -#: main.cpp:47 -msgid "Original developer" -msgstr "Pradinis programuotojas" - -#: main.cpp:48 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" - -#: main.cpp:48 -msgid "Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#: rc.cpp:16 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:17 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 -msgid "" -"File of the current theme of the graphic elements. (SVGZ file with path and " -"file extension)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (balls), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 -msgid "Number of balls for custom difficulty level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (columns), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 -msgid "Number of columns of the board for custom difficulty level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (rows), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 -msgid "Number of rows of the board for custom difficuty level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 -msgid "Difficulty level" -msgstr "Sudėtingumo lygis" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kbruch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1137 +0,0 @@ -# translation of kbruch.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbruch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Valdas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: AppMenuWidget.cpp:113 -msgid "KBruch modes:" -msgstr "KBrush veiksena:" - -#: AppMenuWidget.cpp:120 -msgid "Open standard KBruch" -msgstr "Atverti tipinį KBrush" - -#: AppMenuWidget.cpp:126 mainqtwidget.cpp:86 -msgid "Exercise" -msgstr "" - -#: AppMenuWidget.cpp:135 -msgid "Open learning KBruch" -msgstr "Atverti mokymosi KBrush" - -#: AppMenuWidget.cpp:141 -msgid "Learning" -msgstr "Mokymasis" - -#: taskview.cpp:108 -msgid "Enter the integer part of the fraction" -msgstr "Įveskite sveikąją trupmenos dalį" - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:120 -msgid "Enter the numerator of the fraction" -msgstr "" - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:138 -msgid "Enter the denominator of the fraction" -msgstr "" - -#: exerciseconvert.cpp:139 exerciseconvert.cpp:189 exerciseconvert.cpp:430 -#: exercisefactorize.cpp:186 exercisefactorize.cpp:292 -#: exercisefactorize.cpp:513 exercisepercentage.cpp:121 -#: exercisepercentage.cpp:175 exercisepercentage.cpp:405 taskview.cpp:157 -#: taskview.cpp:265 taskview.cpp:479 -msgid "&Check" -msgstr "&Tikrinti" - -#: exerciseconvert.cpp:141 exerciseconvert.cpp:391 exercisefactorize.cpp:187 -#: exercisefactorize.cpp:415 exercisepercentage.cpp:123 -#: exercisepercentage.cpp:368 -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you " -"have not entered a result yet." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką bus patikrintas atsakymas. Jei atsakymas dar nėra " -"įvestas, tai tikrinama nebus." - -#: exercisecompare.cpp:131 exercisecompare.cpp:298 exerciseconvert.cpp:149 -#: exercisefactorize.cpp:177 exercisepercentage.cpp:131 taskview.cpp:167 -msgid "&Skip" -msgstr "&Praleisti" - -#: exercisecompare.cpp:132 exerciseconvert.cpp:150 exercisefactorize.cpp:178 -#: exercisepercentage.cpp:132 -msgid "Click on this button to skip this question." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, šis uždavinys bus praleistas." - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:177 mainqtwidget.cpp:523 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice " -"versa." -msgstr "" - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:178 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice " -"versa. Do not forget to reduce the result." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:159 taskview.cpp:419 -msgid "" -"Click this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką bus patikrintas atsakymas. Jei atsakymas dar nėra " -"įvestas, tai tikrinama nebus." - -#: taskview.cpp:299 -msgid "Click this button to get the next question." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, bus pateiktas kita užduotis." - -#: exerciseconvert.cpp:426 exercisefactorize.cpp:509 -#: exercisepercentage.cpp:401 taskview.cpp:475 -msgid "N&ext" -msgstr "&Kitas" - -#: taskview.cpp:392 -msgid "" -"You entered 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " -"allowed. This question will be counted as not correctly solved." -msgstr "" -"Vardiklyje įvestas nulis. Tai reiškia dalybą iš nulio, kuri negalima. Todėl " -"šis sprendimas bus įskaitytas kaip neteisingas." - -#: taskview.cpp:402 -msgid "" -"You entered the correct result, but not in the mixed number notation. This " -"question will be counted as not correctly solved." -msgstr "" -"Įvestas teisingas atsakymas, tačiau jis įvestas ne mišraus skaičiaus " -"pavidalu. Šis sprendimas bus įskaitytas kaip neteisingas." - -#: taskview.cpp:399 -msgid "" -"You entered the correct result, but not reduced. This question will be " -"counted as not correctly solved." -msgstr "" -"Įvestas teisingas atsakymas, tačiau jis nesuprastintas. Šis sprendimas bus " -"įskaitytas kaip neteisingas." - -#: FractionRingWidget.cpp:113 FractionRingWidget.cpp:118 -msgctxt "" -"Expands the ratio shown on the left by the given factor. Please note, " -"expanding is not the same as multiplying. For example, expanding a ratio by " -"2 basically means multiplying the ratio with 2/2 and not with 2/1!" -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:144 mainqtwidget.cpp:494 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: FractionRingWidget.cpp:197 mainqtwidget.cpp:526 -msgctxt "@action opens a new question" -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#: FractionRingWidget.cpp:203 mainqtwidget.cpp:541 -msgctxt "@action go to the main screen" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: FractionRingWidget.cpp:208 -msgctxt "@action opens hint" -msgid "Hint" -msgstr "Patarimas" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: FractionRingWidget.cpp:236 mainqtwidget.cpp:795 rc.cpp:132 rc.cpp:167 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: FractionRingWidget.cpp:364 FractionRingWidget.cpp:396 -msgid "" -"Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we " -"can add the fractions!\n" -"\n" -"This is called finding the main denominator. The main denominator divides " -"the rings into equal parts." -msgstr "" -"Vidinio ir išorinio žiedo dalys yra lygios, tad, dabar, trupmenas galima " -"sudėti!\n" -"\n" -"Tai vadinama bendrojo vardiklio paieška. Bendrasis vardiklis dalija žiedus į " -"lygias dalis." - -#: FractionRingWidget.cpp:371 FractionRingWidget.cpp:403 -msgid "There is a smaller main denominator. Can you find it?" -msgstr "Bendrasis vardiklis gali būti dar mažesnis. Ar Jums pavyks jį rasti?" - -#: FractionRingWidget.cpp:378 -#, kde-format -msgid "" -"You have just expanded the first fraction by %1. Our main goal is to make " -"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the " -"second fraction by %3." -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:410 -#, kde-format -msgid "" -"You have just expanded the second fraction by %1. Our main goal is to make " -"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the " -"second fraction by %3." -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:449 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %1 in the message below." -msgid "%2 of 1 painted part." -msgid_plural "%2 of %1 painted parts." -msgstr[0] "%2 iš %1 nupieštos dalies." -msgstr[1] "%2 iš %1 nupieštų dalių." -msgstr[2] "%2 iš %1 nupieštų dalių." - -#: FractionRingWidget.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %2 in the message below." -msgid "%2 of 1 painted part." -msgid_plural "%2 of %1 painted parts." -msgstr[0] "%2 iš %1 nupieštos dalies." -msgstr[1] "%2 iš %1 nupieštų dalių." -msgstr[2] "%2 iš %1 nupieštų dalių." - -#: FractionRingWidget.cpp:455 -#, kde-format -msgctxt "%1 and %2 are the two messages translated above." -msgid "" -"The outside ring represents the left fraction. %1\n" -"\n" -"The inside ring represents the right fraction. %2\n" -"\n" -"The 'Expand' spinboxes expand each fraction. Try to change one of the " -"spinbox values!" -msgstr "" - -#: exercisecompare.cpp:97 -msgid ">" -msgstr ">" - -#: exercisecompare.cpp:101 -msgid "Click on this button to select the 'greater than' sign." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, bus parinktas ženklas „Daugiau nei“." - -#: exercisecompare.cpp:106 -msgid "<" -msgstr "<" - -#: exercisecompare.cpp:110 -msgid "Click on this button to select the 'less than' sign." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, bus parinktas ženklas „Mažiau nei“." - -#: exercisecompare.cpp:115 -msgid "=" -msgstr "=" - -#: exercisecompare.cpp:119 -msgid "Click on this button to select the 'equals' sign." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, bus parinktas ženklas „Lygu“." - -#: exercisecompare.cpp:147 -msgid "In this exercise you have to compare two given fractions." -msgstr "Šiame pratime reikia palyginti dvi duotas trupmenas." - -#: exercisecompare.cpp:148 -msgid "" -"In this exercise you have to compare two given fractions and choose the " -"correct comparison sign." -msgstr "" -"Šiame pratime reikia palyginti dvi duotas trupmenas, nurodant teisingą " -"lygybės ženklą tarp jų." - -#: exercisecompare.cpp:263 exercisecompare.cpp:264 exercisecompare.cpp:265 -msgid "Click on this button to check your result." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, bus patikrintas atsakymas." - -#: exercisecompare.cpp:313 exercisecompare.cpp:327 exercisecompare.cpp:341 -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#: exerciseconvert.cpp:103 taskview.cpp:121 -msgid "Enter the numerator of your result" -msgstr "Įveskite atsakymo skaitiklį" - -#: exerciseconvert.cpp:121 taskview.cpp:139 -msgid "Enter the denominator of your result" -msgstr "Įveskite atsakymo vardiklį" - -#: exerciseconvert.cpp:160 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "Šiame pratime skaičių reikia paversti trupmena." - -#: exerciseconvert.cpp:161 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by " -"entering a numerator and denominator. Do not forget to reduce the result." -msgstr "" -"Šiame pratime duotą skaičių reikia paversti trupmena, įvedant jos skaitiklį " -"ir vardiklį. Be to, trupmeną būtina suprastinti." - -#: exerciseconvert.cpp:327 exercisefactorize.cpp:361 -#: exercisepercentage.cpp:334 -msgid "Click on this button to get to the next question." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, bus pateikta kita užduotis." - -#: exerciseconvert.cpp:374 -msgid "" -"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is " -"not allowed. This question will be counted as not correctly solved." -msgstr "" -"Vardiklyje įvestas nulis. Tai reiškia dalybą iš nulio, kuri negalima. Todėl " -"šis sprendimas bus įskaitytas kaip neteisingas." - -#: exerciseconvert.cpp:380 -msgid "" -"You entered the correct result, but not reduced.\n" -"Always enter your results as reduced. This question will be counted as not " -"correctly solved." -msgstr "" -"Įvestas teisingas atsakymas, tačiau jis nesuprastintas.\n" -"Visada būtina įvesti suprastintą atsakymą. Tad, šis sprendimas bus " -"įskaitytas kaip neteisingas." - -#: exercisefactorize.cpp:170 -msgid "Backspace" -msgstr "Trinti atgal" - -#: exercisefactorize.cpp:214 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: exercisefactorize.cpp:215 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: exercisefactorize.cpp:216 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: exercisefactorize.cpp:217 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: exercisefactorize.cpp:218 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: exercisefactorize.cpp:219 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: exercisefactorize.cpp:220 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: exercisefactorize.cpp:221 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: exercisefactorize.cpp:232 -msgid "Add prime factor 2." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 2." - -#: exercisefactorize.cpp:233 -msgid "Add prime factor 3." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 3." - -#: exercisefactorize.cpp:234 -msgid "Add prime factor 5." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 5." - -#: exercisefactorize.cpp:235 -msgid "Add prime factor 7." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 7." - -#: exercisefactorize.cpp:236 -msgid "Add prime factor 11." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 11." - -#: exercisefactorize.cpp:237 -msgid "Add prime factor 13." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 13." - -#: exercisefactorize.cpp:238 -msgid "Add prime factor 17." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 17." - -#: exercisefactorize.cpp:239 -msgid "Add prime factor 19." -msgstr "Įdėti pirminį daugiklį 19." - -#: exercisefactorize.cpp:244 -msgid "Removes the last entered prime factor." -msgstr "Pašaliną paskutinį įvestą pirminį daugiklį." - -#: exercisefactorize.cpp:261 -msgid "In this exercise you have to factorize a given number." -msgstr "Šiame uždavinyje reikia faktorizuoti duotąjį skaičių." - -#: exercisefactorize.cpp:262 -msgid "" -"In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all " -"prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the " -"corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input " -"field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor " -"repeats several times. Click the 'Backspace' button to remove the last " -"entered prime factor." -msgstr "" -"Šiame uždavinyje reikia faktorizuoti duotąjį skaičių. T.y., reikia įvesti " -"visus to skaičiaus pirminius daugiklius. Pirminis daugiklis įdedamas " -"paspaudus jį simbolizuojantį mygtuką. Parinktas pirminis daugiklis bus " -"rodomas įvesties laukelyje. Būtina įvesti visus pirminius daugiklius, net " -"jei pirminis daugiklis kartojasi keletą kartų. Paskutinis įvestas pirminis " -"daugiklis šalinamas paspaudus mygtuką „Trinti atgal“." - -#: exercisepercentage.cpp:97 exercisepercentage.cpp:385 -#, kde-format -msgctxt "%1 percentage of %2" -msgid "%1% of %2 = " -msgstr "%1% nuo %2 = " - -#: exercisepercentage.cpp:104 -msgid "Enter the result of percentage question" -msgstr "Įveskite procentų uždavinio atsakymą" - -#: exercisepercentage.cpp:146 -msgid "In this exercise you have to work with percentage questions." -msgstr "Šiame pratime reikia spręsti procentų uždavinius." - -#: exercisepercentage.cpp:147 -msgid "In this exercise you have to enter the fraction of the given number." -msgstr "" - -#: kbruch.cpp:45 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "Mokykitės skaičiuoti trupmenas" - -#: kbruch.cpp:47 -msgid "(c) 2002-2011, Sebastian Stein" -msgstr "" - -#: kbruch.cpp:48 -msgid "Sebastian Stein" -msgstr "Sebastian Stein" - -#: kbruch.cpp:48 -msgid "Current maintainer, original author" -msgstr "" - -#: kbruch.cpp:49 -msgid "Paulo Cattai" -msgstr "Paulo Cattai" - -#: kbruch.cpp:49 kbruch.cpp:50 kbruch.cpp:51 kbruch.cpp:52 kbruch.cpp:53 -msgid "New interface design and usability improvements" -msgstr "Naujos sąsajos kūrimas ir naudojamumo patobulinimai" - -#: kbruch.cpp:50 -msgid "Danilo Balzaque" -msgstr "Danilo Balzaque" - -#: kbruch.cpp:51 -msgid "Roberto Cunha" -msgstr "Roberto Cunha" - -#: kbruch.cpp:52 -msgid "Tadeu Araujo" -msgstr "Tadeu Araujo" - -#: kbruch.cpp:53 -msgid "Tiago Porangaba" -msgstr "Tiago Porangaba" - -#: mainqtwidget.cpp:122 -msgid "Question:" -msgstr "Klausimas:" - -#: mainqtwidget.cpp:123 -msgid "Answer:" -msgstr "Atsakymas:" - -#: mainqtwidget.cpp:125 -msgid "Operations:" -msgstr "Operacijos:" - -#: mainqtwidget.cpp:131 mainqtwidget.cpp:897 -msgid "Arithmetic" -msgstr "Aritmetika" - -#: mainqtwidget.cpp:169 -msgid "Options:" -msgstr "Parinktys:" - -#: mainqtwidget.cpp:170 -msgid "Set the options to solve the exercises." -msgstr "Nustatykite uždavinių sprendimo parinktis." - -#: mainqtwidget.cpp:171 -msgid "" -"This part of the window shows the options to solve the exercises. Use the " -"handle between the options and main window to change the size of this window " -"part or to hide it by moving the handle to the left border of the main " -"window." -msgstr "" -"Šioje lango dalyje pateiktos uždavinių sprendimo parinktys. Tarp parinkčių " -"ir pagrindinio lango dalių esančia rankenėle galima keisti parinkčių lango " -"dalies dydį. Norint paslėpti parinktis, rankenėlę reikia nuvilkti prie " -"pagrindinio lango kairiojo krašto." - -#: mainqtwidget.cpp:175 mainqtwidget.cpp:186 mainqtwidget.cpp:197 -msgid "Mixed number:" -msgstr "Mišrusis skaičius:" - -#: mainqtwidget.cpp:176 -msgid "" -"Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the question " -"expression (mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )." -msgstr "" - -#: mainqtwidget.cpp:187 -msgid "" -"Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the answer " -"(mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )." -msgstr "" - -#: mainqtwidget.cpp:208 -msgid "Addition:" -msgstr "Sudėtis:" - -#: mainqtwidget.cpp:209 -msgid "Check this to use addition operator." -msgstr "Pažymėkite šį mygtuką, jei reikia naudoti sudėties operatorių." - -#: mainqtwidget.cpp:218 -msgid "Subtraction:" -msgstr "Atimtis:" - -#: mainqtwidget.cpp:219 -msgid "Check this to use subtraction operator." -msgstr "Pažymėkite šį mygtuką, jei reikia naudoti atimties operatorių." - -#: mainqtwidget.cpp:228 -msgid "Multiplication:" -msgstr "Daugyba:" - -#: mainqtwidget.cpp:229 -msgid "Check this to use multiplication operator." -msgstr "Pažymėkite šį mygtuką, jei reikia naudoti daugybos operatorių." - -#: mainqtwidget.cpp:238 -msgid "Division:" -msgstr "Dalyba:" - -#: mainqtwidget.cpp:239 -msgid "Check this to use division operator." -msgstr "Pažymėkite šį mygtuką, jei reikia naudoti dalybos operatorių." - -#: mainqtwidget.cpp:248 -msgid "Reduced form:" -msgstr "Paprastoji trupmena:" - -#: mainqtwidget.cpp:249 -msgid "Check this to force the use of the reduced form." -msgstr "Pažymėkite šį mygtuką, jei reikia naudoti paprastąsias trupmenas." - -#: mainqtwidget.cpp:259 -msgid "Number of terms:" -msgstr "Termų kiekis:" - -#: mainqtwidget.cpp:260 mainqtwidget.cpp:270 -msgid "" -"The number of \n" -"terms you want" -msgstr "" -"Norimas termų\n" -"kiekis" - -#: mainqtwidget.cpp:271 -msgid "" -"Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you \n" -"want for calculating fractions." -msgstr "" -"Nurodykite trupmenų skaičiavimuose\n" -"naudojamų termų kiekį (2, 3, 4 ar 5)." - -#: mainqtwidget.cpp:274 -msgid "Maximum denominator:" -msgstr "Didžiausias vardiklis:" - -#: mainqtwidget.cpp:284 -msgid "The maximum number you can have as main denominator" -msgstr "Vardiklio didžiausias galimas skaičius" - -#: mainqtwidget.cpp:285 -msgid "" -"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, " -"20, 30, 40 or 50." -msgstr "" -"Nurodykite vardiklio didžiausią galimą skaičių: 10, 20, 30, 40 ar 50." - -#: mainqtwidget.cpp:496 -msgid "Reset statistics and set a new task." -msgstr "Statistiką pradėti iš naujo ir duoti naują užduotį." - -#: mainqtwidget.cpp:501 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: mainqtwidget.cpp:503 -msgid "Go back to Modes screen." -msgstr "Eiti atgal į veiksenų langą." - -#: mainqtwidget.cpp:508 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Arithmetic" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Aritmetika" - -#: taskview.cpp:181 -msgid "In this exercise you have to solve a given question with fractions." -msgstr "Šiame pratime reikia išspręsti duotą trupmenų uždavinį." - -#: mainqtwidget.cpp:512 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Comparison" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Palyginimas" - -#: mainqtwidget.cpp:516 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Conversion" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Konvertavimas" - -#: mainqtwidget.cpp:522 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Mixed Numbers" -msgstr "" - -#: mainqtwidget.cpp:520 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Factorization" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Faktorizavimas" - -#: mainqtwidget.cpp:524 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Percentage" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Procentai" - -#: mainqtwidget.cpp:531 -msgctxt "@action opens a new question" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: mainqtwidget.cpp:536 -msgctxt "@action go to the main screen" -msgid "&Back" -msgstr "&Atgal" - -#: mainqtwidget.cpp:546 -msgctxt "Arithmetic Exercise" -msgid "Arithmetic" -msgstr "Aritmetika" - -#: mainqtwidget.cpp:551 -msgctxt "Comparison Exercise" -msgid "Comparison" -msgstr "Palyginimas" - -#: mainqtwidget.cpp:556 -msgctxt "Conversion Exercise" -msgid "Conversion" -msgstr "Konvertavimas" - -#: mainqtwidget.cpp:574 -msgctxt "Mixed Numbers Exercise" -msgid "MixedNumbers" -msgstr "" - -#: mainqtwidget.cpp:561 -msgctxt "Factorization Exercise" -msgid "Factorization" -msgstr "Faktorizavimas" - -#: mainqtwidget.cpp:566 -msgctxt "Percentage Exercise" -msgid "Percentage" -msgstr "Procentai" - -#: mainqtwidget.cpp:798 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: mainqtwidget.cpp:882 -msgid "Percentage" -msgstr "Procentai" - -#: mainqtwidget.cpp:912 -msgid "Comparison" -msgstr "Palyginimas" - -#: mainqtwidget.cpp:927 -msgid "Conversion" -msgstr "Konvertavimas" - -#: mainqtwidget.cpp:953 -msgid "Mixed Numbers" -msgstr "" - -#: mainqtwidget.cpp:942 -msgid "Factorization" -msgstr "Faktorizavimas" - -#: rc.cpp:154 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:155 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com, zmuogs@gmail.com,,," - -#. i18n: file: AppMenuWidgetui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: FractionRingWidgetui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kbruchui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: AppMenuWidgetui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: FractionRingWidgetui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kbruchui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:129 rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:170 -msgid "&Number:" -msgstr "&Skaičius:" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_numberColor) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:173 -msgid "Change the color of the numbers" -msgstr "Keisti skaitmenų spalvą" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationLabel) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:176 -msgid "&Operation sign:" -msgstr "&Operatoriaus ženklas:" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_operationColor) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:179 -msgid "Change the color of the operation signs" -msgstr "Keisti operatoriaus ženklo spalvą" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fractionBarLabel) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:182 -msgid "&Fraction bar:" -msgstr "&Trupmenos brūkšnys:" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_fractionBarColor) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:185 -msgid "Change the color of the fraction bar" -msgstr "Keisti trupmenos brūkšnio spalvą" - -#. i18n: file: taskfontsbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontChooser, kcfg_taskFont) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:188 -msgid "Change the font of the numbers" -msgstr "Keisti skaitmenų šriftą" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:191 -msgid "Active exercise." -msgstr "Aktyvusis pratimas." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:194 -msgid "Saves the active exercise's type." -msgstr "Įrašyti aktyviojo pratimo tipą." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:197 -msgid "Enable Addition" -msgstr "Įgalinti sudėtį" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:200 -msgid "Enable Addition for task generation." -msgstr "Kuriant užduoti naudoti sudėtį." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:203 -msgid "Enable Subtraction" -msgstr "Įgalinti atimtį" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:25 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:206 -msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation." -msgstr "Kuriant užduoti naudoti sudėtį arba atimtį." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:209 -msgid "Enable Division" -msgstr "Įgalinti dalybą" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:30 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:212 -msgid "Enable Division for task generation." -msgstr "Kuriant užduoti naudoti dalybą." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:215 -msgid "Enable Multiplication" -msgstr "Įgalinti daugybą" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:218 -msgid "Enable Multiplication for task generation." -msgstr "Kuriant užduoti naudoti daugybą." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:221 -msgid "Enable Multiplication/Division" -msgstr "Įgalinti daugybą/dalybą" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:224 -msgid "Enable Multiplication/Division for task generation." -msgstr "Kuriant užduoti naudoti daugybą arba dalybą." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:227 -msgid "Number of fractions" -msgstr "Trupmenų skaičius" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:45 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:230 -msgid "Set the number of fractions for task generation." -msgstr "Nurodykite trupmenų kiekį, kuris bus kuriamoje užduotyje." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:233 -msgid "Max. main denominator" -msgstr "Maksimalus bendrasis vardiklis" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:236 -msgid "Set the maximum value of the main denominator." -msgstr "Nustatykite bendrojo vardiklio didžiausią galimą skaičių." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:239 -msgid "Answer reduced fractions" -msgstr "Atsakymas paprastąja trupmena" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:55 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:242 -msgid "Set if the fractions need to be reduced." -msgstr "Nurodykite, ar trupmenas būtina prastinti." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 rc.cpp:245 rc.cpp:251 rc.cpp:257 -msgid "Mixed number" -msgstr "Mišrusis skaičius" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:60 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:248 -msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution." -msgstr "" -"Nurodykite, ar sprendime trupmena turi būti pateikta kaip mišrusis skaičius." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:65 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:254 -msgid "" -"Set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution." -msgstr "" -"Nurodykite, ar sprendinyje atsakymas turi būti pateiktas mišriuoju skaičiumi." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:70 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:260 -msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not in questions." -msgstr "" -"Nurodykite, ar sąlygoje trupmena turi būti pateikta kaip mišrusis skaičius." - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:263 rc.cpp:266 -msgid "Number of correctly solved tasks" -msgstr "Teisingai išspręstų užduočių skaičius" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:269 -msgid "Number of solved tasks" -msgstr "Spręstų užduočių skaičius" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:83 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:272 -msgid "Total number of solved tasks" -msgstr "Spręstų užduočių skaičius" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:88 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:88 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:275 rc.cpp:278 -msgid "Number of skipped tasks" -msgstr "Praleistų užduočių skaičius" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:281 rc.cpp:284 -msgid "Color of the numbers in the task view" -msgstr "Užduotyje pateikiamų skaitmenų spalva" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:101 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:101 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:287 rc.cpp:290 -msgid "Color of the operation signs in the task view" -msgstr "Užduotyje pateikiamų operatorių ženklų spalva" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:106 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:106 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:293 rc.cpp:296 -msgid "Color of the fraction bars in the task view" -msgstr "Užduotyje pateikiamų trupmenos brūkšnių spalva" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:111 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:111 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:299 rc.cpp:302 -msgid "Font used for the task view" -msgstr "Užduoties teksto šriftas" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:305 -msgid "Enable showing the result also as a mixed number" -msgstr "Rezultatą rodyti ir kaip mišrųjį skaičių" - -#. i18n: file: kbruch.kcfg:116 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:308 -msgid "" -"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number " -"notation." -msgstr "Įgalina, arba ne, rezultato rodymą ir mišraus skaičiaus pavidalu." - -#: mainqtwidget.cpp:124 resultwidget.cpp:101 -msgid "Solution:" -msgstr "Sprendimas:" - -#: resultwidget.cpp:140 -msgid "Correct!" -msgstr "Teisingai!" - -#: resultwidget.cpp:147 resultwidget.cpp:154 -msgid "Incorrect!" -msgstr "Klaida!" - -#: statisticsview.cpp:72 -msgid "This is the current total number of solved tasks." -msgstr "Tai dabartinis spręstų užduočių skaičius." - -#: statisticsview.cpp:78 -msgid "Questions:" -msgstr "Klausimai:" - -#: statisticsview.cpp:84 -msgctxt "@info:status the number of correct answers" -msgid "Correct:" -msgstr "Teisingai:" - -#: statisticsview.cpp:90 -msgctxt "@info:status the number of incorrect answers" -msgid "Incorrect:" -msgstr "Neteisingai:" - -#: statisticsview.cpp:96 -msgctxt "@info:status the number of skipped answers" -msgid "Skipped:" -msgstr "Praleista:" - -#: statisticsview.cpp:107 -msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." -msgstr "Tai dabartinis teisingai išspręstų užduočių skaičius." - -#: statisticsview.cpp:113 -msgid "This is the current total number of unsolved tasks." -msgstr "Tai dabartinis nespręstų užduočių skaičius." - -#: statisticsview.cpp:119 -msgid "This is the current total number of skipped tasks." -msgstr "Tai dabartinis praleistų užduočių skaičius." - -#: statisticsview.cpp:122 -msgid "This part of the window shows the statistics." -msgstr "Ši lango dalis rodo statistiką." - -#: statisticsview.cpp:123 -msgid "" -"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is " -"counted. You can reset the statistics by clicking on the 'New' button in the " -"toolbar or by selecting 'New' from the 'File' menu" -msgstr "" -"Ši lango dalis rodo statistiką. Kiekvienas Jūsų sprendžiamas pratimas yra " -"skaičiuojamas. Statistiką pradėsite iš naujo, jei menių juostoje paspausite " -"mygtuką „Naujas“, arba meniu „Failas“ parinksite punktą „Naujas“." - -#: statisticsview.cpp:134 -msgid "&Reset" -msgstr "" - -#: statisticsview.cpp:135 -msgid "Click this button to reset the statistics." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:168 -msgid "Click this button to skip this question." -msgstr "Paspaudus šį mygtuką, šis uždavinys bus praleistas." - -#: taskview.cpp:182 -msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated question. You have to enter " -"the integer part of the fraction and the numerator and the denominator. You " -"can adjust the difficulty of the question in the options window part. Do not " -"forget to reduce the result, if the use of the reduced form is forced." -msgstr "" -"Šiame pratime reikia išspręsti pateiktą uždavinį. Atsakyme būtina įvesti " -"trupmenos sveikąją dalį, skaitiklį bei vardiklį. Uždavinių sunkumą galima " -"keisti parinkčių lango dalyje. Neužmirškite suprastinti atsakymo trupmenos, " -"jei parinktyse nurodyta naudoti paprastąsias trupmenas." - -#: taskwidget.cpp:119 -msgctxt "division symbol" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: kbruch.h:34 -msgid "KBruch" -msgstr "KBruch" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1170 +0,0 @@ -# translation of kcachegrind.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcachegrind\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:02+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (layouts) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Layout" -msgstr "&Išdėstymas" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu -#: rc.cpp:14 -msgid "Sidebars" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:17 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54 -#. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar) -#: rc.cpp:20 -msgid "State Toolbar" -msgstr "Būsenos įrankinė" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, configDlgBase) -#: rc.cpp:23 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigūracija" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:26 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:38 -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:32 -msgid "Truncate symbols in tooltips and context menus" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:35 -msgid "when more than:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:38 -msgid "when longer than:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) -#: rc.cpp:32 -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxListEdit) -#: rc.cpp:44 -msgid "The Maximum Number of List Items should be below 500." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:41 -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileCheck) -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck) -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectCheck) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:53 rc.cpp:56 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:47 -msgid "Object:" -msgstr "Objektas:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Class:" -msgstr "Klasė:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) -#: rc.cpp:59 -msgid "File:" -msgstr "Failas:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:340 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:62 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotacijos" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) -#: rc.cpp:65 -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:68 -msgid "Source Folders" -msgstr "Šaltinio aplankai" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteDirButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, dirList) -#: rc.cpp:71 -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpSelectionBase) -#: rc.cpp:86 kcachegrind/toplevel.cpp:297 kcachegrind/toplevel.cpp:520 -msgid "Profile Dumps" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) -#: rc.cpp:89 -msgid "Target" -msgstr "Tikslas" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) -#: rc.cpp:92 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) -#: rc.cpp:95 -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:70 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:98 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:101 -msgid "Target command:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:104 -msgid "Profiler options:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:107 -msgid "Option" -msgstr "Parinktis" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:650 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:221 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:113 -msgid "Trace" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:730 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:239 -msgid "Jumps" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:119 -msgid "Instructions" -msgstr "Instrukcijos" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:745 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:242 -msgid "Events" -msgstr "Įvykiai" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:125 -msgid "Full Cache" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:128 -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:131 -msgid "Collect" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:134 -msgid "At Startup" -msgstr "Paleidimo metu" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:137 -msgid "While In" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:140 -msgid "Skip" -msgstr "Praleisti" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:143 -msgid "PLT" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:898 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:275 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Dump Profile" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:152 -msgid "Every BBs" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:164 -msgid "On Entering" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:158 -msgid "On Leaving" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:161 -msgid "Zero Events" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:167 -msgid "Separate" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:170 -msgid "Threads" -msgstr "Gijos" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:173 -msgid "Recursions" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:176 -msgid "Call Chain" -msgstr "Kreipinių dėklas" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:179 -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:182 -msgid "Run New Profile" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:496 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:185 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:505 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:188 -msgid "Dump reason:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:518 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:191 -msgid "Event summary:" -msgstr "Įvykių santrumpa:" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:529 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) -#: rc.cpp:194 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) -#: rc.cpp:197 -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:554 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:200 -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6) -#: rc.cpp:203 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5) -#: rc.cpp:206 -msgid "Compare" -msgstr "Palyginti" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:605 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:209 -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:619 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:212 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:626 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox1) -#: rc.cpp:215 -msgid "Every [s]:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:639 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:218 -msgid "Counter" -msgstr "Skaitiklis" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:661 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:224 -msgid "Dumps Done" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Is Collecting" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:230 -msgid "Executed" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:233 -msgid "Basic Blocks" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:716 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:236 -msgid "Calls" -msgstr "Kreipiniai" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:758 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:245 -msgid "Ir" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:773 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:248 -msgid "Distinct" -msgstr "Atstumas" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:786 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:251 kcachegrind/configdlg.cpp:57 -msgid "ELF Objects" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:254 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:814 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:257 -msgid "Contexts" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:845 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:260 -msgid "Stack trace:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:855 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox2) -#: rc.cpp:263 -msgid "Sync." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:865 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:266 -msgid "#" -msgstr "#" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:876 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:269 -msgid "Incl." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:887 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:272 -msgid "Called" -msgstr "Prisiskambinta" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:909 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:278 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:928 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton7) -#: rc.cpp:281 -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:951 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6_2) -#: rc.cpp:284 -msgid "Zero" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:958 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4) -#: rc.cpp:287 -msgid "Dump" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:968 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:290 -msgid "Messages" -msgstr "Pranešimai" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:985 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton9) -#: rc.cpp:293 -msgid "Kill Run" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:1008 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton8) -#: rc.cpp:296 -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#: kcachegrind/configdlg.cpp:163 kcachegrind/configdlg.cpp:354 -#: kcachegrind/configdlg.cpp:373 -msgid "(always)" -msgstr "" - -#: kcachegrind/configdlg.cpp:381 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "" - -#: kcachegrind/main.cpp:40 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: kcachegrind/main.cpp:42 -msgid "KDE Frontend for Callgrind/Cachegrind" -msgstr "" - -#: kcachegrind/main.cpp:44 -msgid "(C) 2002 - 2010" -msgstr "(C) 2002 - 2010" - -#: kcachegrind/main.cpp:46 -msgid "Josef Weidendorfer" -msgstr "Josef Weidendorfer" - -#: kcachegrind/main.cpp:47 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Autorius/Prižiūrėtojas" - -#: kcachegrind/main.cpp:54 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:266 kcachegrind/toplevel.cpp:494 -msgid "Parts Overview" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:275 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:277 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack

This is a purely fictional 'most probable' " -"call stack. It is built up by starting with the current selected function " -"and adds the callers/callees with highest cost at the top and to " -"bottom.

The Cost and Calls columns show the cost used " -"for all calls from the function in the line above.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:291 -msgid "Flat Profile" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:304 -msgid "" -"Profile Dumps

This dockable shows in the top part the list of " -"loadable profile dumps in all subdirectories of:

  • current working " -"directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, and
  • the " -"default profile dump directory given in the configuration.
The " -"list is sorted according to the target command profiled in the corresponding " -"dump.

On selecting a profile dump, information for it is shown in the " -"bottom area of the dockable:

  • Options allows you to view the " -"profiled command and profile options of this dump. By changing any item, a " -"new (yet unexisting) profile template is created. Press Run Profile " -"to start a profile run with these options in the background. " -"
  • Info gives detailed info on the selected dump like event " -"cost summary and properties of the simulated cache.
  • State is " -"only available for current happening profiles runs. Press Update to " -"see different counters of the run, and a stack trace of the current position " -"in the program profiled. Check the Every option to let KCachegrind " -"regularly poll these data. Check the Sync option to let the dockable " -"activate the top function in the current loaded dump.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:375 -msgid "&Duplicate" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:378 -msgid "" -"Duplicate Current Layout

Make a copy of the current layout.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:383 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:385 -msgid "" -"Remove Current Layout

Delete current layout and make the previous " -"active.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:390 -msgid "&Go to Next" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:393 -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:397 -msgid "&Go to Previous" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:400 -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:404 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:406 -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:410 -msgid "&Save as Default" -msgstr "Iš&saugoti kaip numatytą" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:412 -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:423 -msgid "New

Open new empty KCachegrind window.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:427 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:429 -msgid "" -"Add Profile Data

This opens an additional profile data file in the " -"current window.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:435 -msgctxt "Reload a document" -msgid "&Reload" -msgstr "Įkel&ti iš naujo" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:438 -msgid "" -"Reload Profile Data

This loads any new created parts, too.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:443 -msgid "&Export Graph" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:446 -msgid "" -"Export Call Graph

Generates a file with extension .dot for the " -"tools of the GraphViz package.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:454 -msgid "&Force Dump" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:457 -msgid "" -"Force Dump

This forces a dump for a Callgrind profile run in the " -"current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the " -"dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. " -"If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part " -"will be loaded, too.

Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and " -"checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this " -"file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is " -"detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there is no " -"Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This " -"deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.

Note: " -"A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' when " -"actively running a few milliseconds, i.e. not sleeping. Tip: For a " -"profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of " -"the program.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:482 -msgid "" -"Open Profile Data

This opens a profile data file, with possible " -"multiple parts

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:497 -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:502 -msgid "Call Stack" -msgstr "Kreipinių dėklas" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:505 -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:510 -msgid "Function Profile" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:513 -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:521 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:528 -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:530 -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:536 -msgid "Relative to Parent" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:539 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:543 -msgid "" -"Show percentage costs relative to parent

If this is switched off, " -"percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile " -"part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage " -"cost of shown cost items will be relative to the parent cost " -"item.

    Cost TypeParent " -"Cost
    Function " -"CumulativeTotal
    Function SelfFunction " -"Group (*) / Total
    CallFunction " -"Inclusive
    Source LineFunction " -"Inclusive

(*) Only if function grouping is switched " -"on (e.g. ELF object grouping).

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:560 -msgid "Cycle Detection" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:563 -msgid "" -"Detect recursive cycles

If this is switched off, the treemap " -"drawing will show black areas when a recursive call is made instead of " -"drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often " -"will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be " -"determined; the error is small, however, for false cycles (see " -"documentation).

The correct handling for cycles is to detect them and " -"collapse all functions of a cycle into an artificial function, which is done " -"when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this " -"often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; " -"therefore, there is the option to switch this off.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:579 -msgid "Shorten Templates" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:581 -msgid "Hide Template Parameters in C++ Symbols" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:582 -msgid "" -"Hide Template Parameters in C++ Symbols

If this is switched on, " -"every symbol displayed will have any C++ template parameters hidden, just " -"showing <> instead of a potentially nested template " -"parameter.

In this mode, you can hover the mouse pointer over the " -"activated symbol label to show a tooltip with the unabbreviated symbol.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:599 kcachegrind/toplevel.cpp:640 -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:605 kcachegrind/toplevel.cpp:652 -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:611 kcachegrind/toplevel.cpp:625 -msgid "" -"Go Up

Go to last selected caller of current function. If no caller " -"was visited, use that with highest cost.

" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:617 -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:658 kcachegrind/toplevel.cpp:1513 -msgid "Primary Event Type" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:659 -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:681 kcachegrind/toplevel.cpp:1518 -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:682 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:692 -msgid "Grouping" -msgstr "Grupavimas" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:694 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:700 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:712 -msgid "Split" -msgstr "Skelti" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:715 -msgid "Show two information panels" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:721 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:724 -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:926 kcachegrind/toplevel.cpp:984 -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:928 -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:946 kcachegrind/toplevel.cpp:975 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open the file \"%1\". Check it exists and you have enough " -"permissions to read it." -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:986 -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1137 kcachegrind/toplevel.cpp:1466 -msgid "(Hidden)" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1523 -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1565 -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1568 -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1600 -msgid "Go Back" -msgstr "Atgal" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1601 -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1602 -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1814 -#, kde-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1821 -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1830 -#, kde-format -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1842 -msgid "No event type selected" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2058 kcachegrind/toplevel.cpp:2097 -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2136 -msgid "(No Stack)" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2064 -msgid "(No next function)" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2103 -msgid "(No previous function)" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2141 -msgid "(No Function Up)" -msgstr "" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2272 kcachegrind/toplevel.cpp:2286 -#, kde-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Įkeliama %1" - -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2280 -#, kde-format -msgid "Error loading %1: %2" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

...that the What's this... help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommend to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's this... help by pressing\n" -"Shift-F1 and clicking on the widget.

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:12 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"

...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:21 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:28 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"

...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:38 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a " -"current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:48 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:56 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"

...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:64 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

\n" -"

There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still does not show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:76 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"

...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:83 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"

...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

\n" -"

To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:96 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

\n" -"

Examples:

\n" -"

An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

\n" -"

An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:112 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:102 -msgid "" -"

...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

\n" -"

Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:122 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

\n" -"

To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1529 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kcachegrind_qt package. -# This file is distributed under the same license as the kcachegrind_qt package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:44+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: libcore/cachegrindloader.cpp:144 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: libcore/tracedata.cpp:1250 -msgid "(no caller)" -msgstr "" - -#: libcore/tracedata.cpp:1257 libcore/tracedata.cpp:1276 -#, qt-format -msgid "%1 via %2" -msgstr "" - -#: libcore/tracedata.cpp:1266 -msgid "(no callee)" -msgstr "" - -#: libcore/tracedata.cpp:1987 libcore/tracedata.cpp:2049 -#: libcore/tracedata.cpp:2864 libcore/tracedata.cpp:2965 -#: libcore/costitem.cpp:62 libcore/costitem.cpp:67 libviews/partgraph.cpp:420 -msgid "(unknown)" -msgstr "" - -#: libcore/tracedata.cpp:2713 -msgid "(global)" -msgstr "" - -#: libcore/tracedata.cpp:3186 -msgid "(not found)" -msgstr "" - -#: libcore/tracedata.cpp:3724 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:87 -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:88 -msgid "Data Read Access" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:89 -msgid "Data Write Access" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:90 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:91 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:92 -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:93 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:94 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:95 -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:96 -msgid "LL Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:97 -msgid "LL Data Read Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:98 -msgid "LL Data Write Miss" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:99 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:100 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:101 -msgid "Last-level Miss Sum" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:102 -msgid "Indirect Branch" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:103 -msgid "Mispredicted Ind. Branch" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:104 -msgid "Conditional Branch" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:105 -msgid "Mispredicted Cond. Branch" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:106 -msgid "Mispredicted Branch" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:107 -msgid "Global Bus Event" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:108 -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:109 -msgid "System Time" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:110 -msgid "User Time" -msgstr "" - -#: libcore/globalconfig.cpp:111 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "" - -#: libcore/costitem.cpp:56 -#, qt-format -msgid "%1 from %2" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:70 -msgid "Invalid Context" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:71 -msgid "Unknown Context" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:72 -msgid "Part Source Line" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:73 -msgid "Source Line" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:74 -msgid "Part Line Call" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:75 -msgid "Line Call" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:76 -msgid "Part Jump" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:77 -msgid "Jump" -msgstr "Peršokti" - -#: libcore/context.cpp:78 -msgid "Part Instruction" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:79 -msgid "Instruction" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:80 -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:81 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:82 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:83 -msgid "Instruction Call" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:84 -msgid "Part Call" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:85 -msgid "Call" -msgstr "Skambinti" - -#: libcore/context.cpp:86 -msgid "Part Function" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:87 -msgid "Function Source File" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:88 libviews/stackselection.cpp:56 -#: libviews/functionlistmodel.cpp:35 -msgid "Function" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:89 -msgid "Function Cycle" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:90 -msgid "Part Class" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:91 -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#: libcore/context.cpp:92 -msgid "Part Source File" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:93 -msgid "Source File" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:94 -msgid "Part ELF Object" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:95 -msgid "ELF Object" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:96 libviews/partview.cpp:44 -msgid "Profile Part" -msgstr "" - -#: libcore/context.cpp:97 -msgid "Program Trace" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:419 -#, qt-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:422 -#, qt-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:424 -msgid "(unknown call)" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1553 -msgid "" -"Call Graph around active Function

Depending on configuration, this " -"view shows the call graph environment of the active function. Note: the " -"shown cost is only the cost which is spent while the active function " -"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - " -"should be the same as the cost of the active function, as that is the part " -"of inclusive cost of main() spent while the active function was " -"running.

For cycles, blue call arrows indicate that this is an " -"artificial call added for correct drawing which actually never " -"happened.

If the graph is larger than the widget area, an overview " -"panner is shown in one edge. There are similar visualization options to the " -"Call Treemap; the selected function is highlighted.

" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1965 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1968 -msgid "Layouting stopped.\n" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1970 -#, qt-format -msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1979 -msgid "No graph available because the layouting process failed.\n" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1981 -#, qt-format -msgid "" -"Trying to run the following command did not work:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1983 libviews/callgraphview.cpp:2486 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2023 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2035 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2485 -msgid "Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2490 -#, qt-format -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2700 -msgid "Caller Depth" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2701 libviews/callgraphview.cpp:2740 -msgid "Unlimited" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2704 libviews/callgraphview.cpp:2743 -msgctxt "None" -msgid "Depth 0" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2705 libviews/callgraphview.cpp:2744 -msgid "max. 2" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2706 libviews/callgraphview.cpp:2745 -msgid "max. 5" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2707 libviews/callgraphview.cpp:2746 -msgid "max. 10" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2708 libviews/callgraphview.cpp:2747 -msgid "max. 15" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2739 -msgid "Callee Depth" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2778 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2779 -msgid "No Minimum" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2785 -msgid "50 %" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2786 -msgid "20 %" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2787 -msgid "10 %" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2788 -msgid "5 %" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2789 -msgid "2 %" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2790 -msgid "1 %" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2820 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2821 -msgid "Same as Node" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2827 -#, no-c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2856 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2857 -msgid "Top Left" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2858 -msgid "Top Right" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2859 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2860 -msgid "Bottom Right" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2861 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2862 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2892 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2893 -msgid "Top to Down" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2894 -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2895 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2933 libviews/callgraphview.cpp:2938 -#: libviews/callgraphview.cpp:2956 libviews/functionselection.cpp:223 -#: libviews/sourceview.cpp:113 libviews/callview.cpp:127 -#: libviews/callview.cpp:132 libviews/instrview.cpp:211 -#: libviews/coverageview.cpp:170 libviews/partselection.cpp:372 -#, qt-format -msgid "Go to '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2967 -msgid "Stop Layouting" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2974 -msgid "Export Graph" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2975 -msgid "As DOT file..." -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2976 -msgid "As Image..." -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2979 -msgid "Graph" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2987 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2992 -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2997 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3001 libviews/callmapview.cpp:344 -#: libviews/partselection.cpp:381 -msgid "Visualization" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3002 -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3005 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3008 -msgid "Tall" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3033 -msgid "Export Graph As DOT file" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3034 -msgid "Graphviz (*.dot)" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3049 -msgid "Export Graph As Image" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3051 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "" - -#: libviews/partview.cpp:45 libviews/eventtypeview.cpp:48 -#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/coverageview.cpp:47 -msgid "Incl." -msgstr "" - -#: libviews/partview.cpp:46 libviews/functionselection.cpp:82 -#: libviews/eventtypeview.cpp:49 libviews/functionlistmodel.cpp:33 -#: libviews/coverageview.cpp:56 -msgid "Self" -msgstr "" - -#: libviews/partview.cpp:47 libviews/functionlistmodel.cpp:34 -#: libviews/coverageview.cpp:51 -msgid "Called" -msgstr "" - -#: libviews/partview.cpp:49 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: libviews/partview.cpp:71 -msgid "" -"Trace Part List

This list shows all trace parts of the loaded " -"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected " -"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative " -"to the total cost of the part (not to the whole trace as in the " -"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current " -"function inside of the trace part.

By choosing one or more trace parts " -"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones " -"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all " -"trace parts are selected implicitly.

This is a multi-selection list. " -"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. " -"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace " -"Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

Note that the list is hidden if only one trace part is " -"loaded.

" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:56 -msgid "Function Profile" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:64 -msgid "&Search:" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:83 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:108 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "" -"The Flat Profile

The flat profile contains a group and a function " -"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, " -"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type " -"'Function' is selected.

The function list contains the functions of " -"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs " -"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.

" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:275 -msgid "Grouping" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:278 -msgid "No Grouping" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:47 -msgid "Event Type" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:50 -msgid "Short" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:52 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:86 -msgid "" -"Cost Types List

This list shows all cost types available and what " -"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost " -"type.

By choosing a cost type from the list, you change the cost type " -"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.

" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:106 -msgid "Set as Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:108 -msgid "Hide Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:117 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:118 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:119 -msgid "Edit Formula" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:120 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:129 -msgid "New Event Type..." -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:164 libviews/eventtypeview.cpp:169 -#, qt-format -msgid "New%1" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:170 -#, qt-format -msgid "New Event Type %1" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:85 libviews/instritem.cpp:103 -#, qt-format -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:130 -#, qt-format -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:171 libviews/instritem.cpp:184 -msgid "(cycle)" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:114 -msgid "Move to Top" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:115 -msgctxt "Move to Top" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:118 -msgid "Move to Right" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:119 -msgctxt "Move to Right" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:122 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:123 -msgctxt "Move to Bottom" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:126 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:127 -msgctxt "Move to Bottom Left" -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:129 -msgid "Move Area To" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:132 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:133 -msgid "Hide Area" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:142 -msgctxt "Show on Top" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:143 -msgctxt "Show on Right" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:144 -msgctxt "Show on Bottom" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:145 -msgctxt "Show on Bottom Left" -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:146 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:321 libviews/tabview.cpp:323 libviews/tabview.cpp:735 -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:372 -msgid "Types" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:375 -msgid "Callers" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:376 -msgid "All Callers" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:377 -msgid "Callee Map" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:380 -msgid "Source Code" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:384 -msgid "Parts" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:387 -msgid "Callees" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:388 -msgid "Call Graph" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:391 -msgid "All Callees" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:392 -msgid "Caller Map" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:395 -msgid "Machine Code" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:651 -msgid "" -"Information Tabs

This widget shows information for the currently " -"selected function in different tabs:

  • The Costs tab shows a list of " -"available event types and the inclusive and self-costs related to these " -"types.
  • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace " -"consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The cost of " -"the selected function spent in the different parts together with the calls " -"happening is shown.
  • The Call Lists tab shows direct callers and " -"callees of the function in more detail.
  • The Coverage tab shows the " -"same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers and callees, not " -"just direct ones.
  • The Call Graph tab shows a graphical visualization " -"of the calls made by this function.
  • The Source Code tab presents " -"annotated source code if debugging information and the source file are " -"available.
  • The Machine Code tab presents annotated assembly " -"instructions if profile information at instruction level is " -"available.
For more information, see the What's This? help " -"of the corresponding tab widget.

" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:736 -msgid "(No function selected)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:62 -msgctxt "Name" -msgid "A thing's name" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:63 libviews/sourceview.cpp:50 -#: libviews/callview.cpp:48 libviews/instrview.cpp:147 -#: libviews/stackselection.cpp:53 libviews/partselection.cpp:73 -msgid "Cost" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:64 libviews/functionlistmodel.cpp:36 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:66 libviews/stackselection.cpp:55 -msgid "Calls" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:101 -msgid "" -"Caller Map

This graph shows the nested hierarchy of all callers of " -"the current activated function. Each colored rectangle represents a " -"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " -"the active function is running (however, there are drawing constraints).

" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:108 -msgid "" -"Call Map

This graph shows the nested hierarchy of all callees of " -"the current activated function. Each colored rectangle represents a " -"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " -"the active function is running (however, there are drawing constraints).

" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:116 -msgid "" -"

Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn " -"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children " -"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining " -"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name " -"drawing before drawing children. Note that size proportions can get " -"heavily wrong.

This is a TreeMap widget. Keyboard " -"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing " -"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. " -"Return activates the current item.

" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:149 -msgid "Go To" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:180 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:181 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:183 -msgid "Depth 10" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:184 -msgid "Depth 15" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:185 -msgid "Depth 20" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:188 -#, qt-format -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:195 -#, qt-format -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:197 -#, qt-format -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:223 -msgid "Stop at Function" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:224 -msgid "No Function Limit" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:271 -msgid "Stop at Area" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:272 -msgid "No Area Limit" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:274 -msgid "100 Pixels" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:275 -msgid "200 Pixels" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:276 -msgid "500 Pixels" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:277 -msgid "1000 Pixels" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:283 -#, qt-format -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:289 -#, qt-format -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:291 -#, qt-format -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:345 -msgid "Split Direction" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:348 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:353 -msgid "Border Width" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:354 -msgid "Border 0" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:356 -msgid "Border 1" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:357 -msgid "Border 2" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:358 -msgid "Border 3" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:363 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:365 -msgid "Draw Cost" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:367 -msgid "Draw Location" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:369 -msgid "Draw Calls" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:373 libviews/partselection.cpp:407 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:375 libviews/partselection.cpp:409 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:393 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:445 -#, qt-format -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:613 -msgid "(no function)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:749 libviews/callmapview.cpp:863 -msgid "(no call)" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:49 libviews/instrview.cpp:146 -msgid "#" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:51 libviews/callview.cpp:49 -#: libviews/instrview.cpp:148 -msgid "Cost 2" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:53 libviews/sourceview.cpp:635 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:88 -msgid "" -"Annotated Source

The annotated source list shows the source lines " -"of the current selected function together with (self) cost spent while " -"executing the code of this source line. If there was a call in a source " -"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: " -"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the " -"call destination.

Select a inserted call information line to make the " -"destination function current.

" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:118 -#, qt-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:604 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:606 -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:610 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:634 -#, qt-format -msgid "Source ('%1')" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:640 -#, qt-format -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:641 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:646 -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:651 -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:653 -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:656 -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:664 -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:668 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:670 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:50 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:52 -msgid "Caller" -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:59 -msgid "Callee" -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers

This list shows all functions calling the " -"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " -"in the current selected function while being called from the function from " -"the list.

An icon instead of an inclusive cost specifies that this is " -"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense " -"here.

Selecting a function makes it the current selected one of this " -"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " -"other panel is changed instead.

" -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct Callees

This list shows all functions called by the " -"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " -"in this function while being called from the selected " -"function.

Selecting a function makes it the current selected one of " -"this information panel. If there are two panels (Split mode), the function " -"of the other panel is changed instead.

" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:150 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:152 -msgid "Assembly Instructions" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:153 -msgid "Source Position" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:184 -msgid "" -"Annotated Machine Code

The annotated machine code list shows the " -"assembly instructions of the current selected function together with (self) " -"cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, " -"lines with details on the call happening are inserted into the source: the " -"cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call " -"destination.

The machine code shown is generated with the 'objdump' " -"utility from the 'binutils' package.

Select a line with call " -"information to make the destination function of this call current.

" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:216 -#, qt-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:228 -msgid "Hex Code" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:496 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:498 -msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:499 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:500 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:501 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:712 -msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:717 -msgid "This file can not be found." -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:740 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:744 libviews/instrview.cpp:997 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:746 libviews/instrview.cpp:999 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:845 -msgid "(No Instruction)" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:975 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:978 -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:981 -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:983 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:991 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:995 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "" - -#: libviews/stackselection.cpp:46 -msgid "Stack Selection" -msgstr "" - -#: libviews/stackselection.cpp:54 -msgid "Cost2" -msgstr "" - -#: libviews/partgraph.cpp:166 -#, qt-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "" - -#: libviews/partgraph.cpp:223 -msgid "(no trace)" -msgstr "" - -#: libviews/partgraph.cpp:226 -msgid "(no part)" -msgstr "" - -#: libviews/partlistitem.cpp:45 -#, qt-format -msgid " (Thread %1)" -msgstr "" - -#: libviews/partlistitem.cpp:52 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: libviews/partlistitem.cpp:144 libviews/callitem.cpp:84 -msgid "(active)" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeitem.cpp:59 -msgid "Unknown Type" -msgstr "" - -#: libviews/traceitemview.cpp:76 -msgid "No description available" -msgstr "" - -#: libviews/instritem.cpp:134 -#, qt-format -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "" - -#: libviews/instritem.cpp:139 -#, qt-format -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:1321 -#, qt-format -msgid "Text %1" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2848 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2849 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2850 -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2851 -msgid "Always Best" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2852 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2853 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2854 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2855 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: libviews/treemap.cpp:2856 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: libviews/functionlistmodel.cpp:76 -#, qt-format -msgid "(%1 function(s) skipped)" -msgstr "" - -#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:57 -msgid "Distance" -msgstr "" - -#: libviews/coverageview.cpp:58 -msgid "Calling" -msgstr "" - -#: libviews/coverageview.cpp:94 -msgid "" -"List of all Callers

This list shows all functions calling the " -"current selected one, either directly or with several functions in-between " -"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the " -"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " -"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " -"2).

Absolute cost shown is the cost spent in the selected function " -"while a listed function is active; relative cost is the percentage of all " -"cost spent in the selected function while the listed one is active. The cost " -"graphic shows logarithmic percentage with a different color for each " -"distance.

As there can be many calls from the same function, the " -"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " -"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " -"distance where most of the call costs happened.

Selecting a function " -"makes it the current selected one of this information panel. If there are " -"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " -"instead.

" -msgstr "" - -#: libviews/coverageview.cpp:124 -msgid "" -"List of all Callees

This list shows all functions called by the " -"current selected one, either directly or with several function in-between on " -"the stack; the number of function in-between plus one is called the " -"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " -"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " -"2).

Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while " -"the selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the listed function while the selected one is active. The cost graphic " -"always shows logarithmic percentage with a different color for each " -"distance.

As there can be many calls to the same function, the " -"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " -"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " -"distance where most of the call costs happened.

Selecting a function " -"makes it the current selected one of this information panel. If there are " -"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " -"instead.

" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:59 -msgid "Parts Overview" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:72 -msgctxt "A thing's name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:80 -msgid "(no trace parts)" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:107 -msgid "" -"The Parts Overview

A trace consists of multiple trace parts when " -"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " -"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the " -"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You " -"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts " -"only.

The parts are further subdivided: there is a partitioning and an " -"callee split mode:

  • Partitioning: You see the partitioning into " -"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF " -"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF " -"object (shared library or executable), sized according to the cost spent " -"therein.
  • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the " -"current selected function in the trace part is shown. This is split up into " -"smaller rectangles to show the costs of its callees.

" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:242 -#, qt-format -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:348 -#, qt-format -msgid "Deselect '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:350 -#, qt-format -msgid "Select '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:355 -msgid "Select All Parts" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:356 -msgid "Visible Parts" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:357 -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:358 -msgid "Show Hidden Parts" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:382 -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:384 -msgid "Zoom Function" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:386 -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:387 -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:388 -msgid "Diagram Mode" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:403 -msgid "Draw Names" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:405 -msgid "Draw Costs" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:411 -msgid "Draw Frames" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:425 -msgid "Hide Info" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:425 -msgid "Show Info" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:573 -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcalc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1847 +0,0 @@ -# translation of kcalc.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2002-2003. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcalc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kcalc.cpp:69 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "KDE skaičiuotuvas" - -#: kcalc.cpp:122 -msgid "&Constants" -msgstr "&Konstantos" - -#: kcalc.cpp:197 -msgid "Simple Mode" -msgstr "Paprastas režimas" - -#: kcalc.cpp:201 -msgid "Science Mode" -msgstr "Mokslinis režimas" - -#: kcalc.cpp:205 -msgid "Statistic Mode" -msgstr "Statistikos režimas" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) -#: kcalc.cpp:209 rc.cpp:210 rc.cpp:1352 -msgid "Numeral System Mode" -msgstr "Skaičių sistemų režimas" - -#: kcalc.cpp:212 -msgid "&Constants Buttons" -msgstr "&Konstantų mygtukai" - -#: kcalc.cpp:226 -msgid "Show B&it Edit" -msgstr "Rodyti &bitų redaktorių" - -#: kcalc.cpp:357 -msgctxt "Add display to memory" -msgid "M+" -msgstr "M+" - -#: kcalc.cpp:357 -msgid "Add display to memory" -msgstr "Pridėti rodomą skaičių prie atminties" - -#: kcalc.cpp:352 -msgctxt "Subtract from memory" -msgid "M−" -msgstr "M−" - -#: kcalc.cpp:358 -msgid "Subtract from memory" -msgstr "Atimti rodomą skaičių iš atminties" - -#: kcalc.cpp:674 -msgctxt "Third power" -msgid "x3" -msgstr "x3" - -#: kcalc.cpp:674 -msgid "Third power" -msgstr "Trečiuoju" - -#: kcalc.cpp:386 -msgid "Cube root" -msgstr "Kubinė šaknis" - -#: kcalc.cpp:493 -msgctxt "Sine" -msgid "Sin" -msgstr "Sin" - -#. i18n: file: kcalc.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin) -#: kcalc.cpp:493 rc.cpp:321 -msgid "Sine" -msgstr "Sinusas" - -#: kcalc.cpp:494 -msgctxt "Arc sine" -msgid "Asin" -msgstr "Asin" - -#: kcalc.cpp:494 -msgid "Arc sine" -msgstr "Arksinusas" - -#: kcalc.cpp:495 -msgctxt "Hyperbolic sine" -msgid "Sinh" -msgstr "Sinh" - -#: kcalc.cpp:495 -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Hiperbolinis sinusas" - -#: kcalc.cpp:497 -msgctxt "Inverse hyperbolic sine" -msgid "Asinh" -msgstr "Asinh" - -#: kcalc.cpp:497 -msgid "Inverse hyperbolic sine" -msgstr "Atvirkštinis hiperbolinis sinusas" - -#: kcalc.cpp:504 -msgctxt "Cosine" -msgid "Cos" -msgstr "Cos" - -#. i18n: file: kcalc.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos) -#: kcalc.cpp:504 rc.cpp:361 -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinusas" - -#: kcalc.cpp:505 -msgctxt "Arc cosine" -msgid "Acos" -msgstr "Acos" - -#: kcalc.cpp:505 -msgid "Arc cosine" -msgstr "Arkkosinusas" - -#: kcalc.cpp:506 -msgctxt "Hyperbolic cosine" -msgid "Cosh" -msgstr "Cosh" - -#: kcalc.cpp:506 -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Hiperbolinis kosinusas" - -#: kcalc.cpp:508 -msgctxt "Inverse hyperbolic cosine" -msgid "Acosh" -msgstr "Acosh" - -#: kcalc.cpp:508 -msgid "Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "Atvirkštinis hiperbolinis kosinusas" - -#: kcalc.cpp:515 -msgctxt "Tangent" -msgid "Tan" -msgstr "Tangentas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:349 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan) -#: kcalc.cpp:515 rc.cpp:398 -msgid "Tangent" -msgstr "Tangentas" - -#: kcalc.cpp:516 -msgctxt "Arc tangent" -msgid "Atan" -msgstr "Atan" - -#: kcalc.cpp:516 -msgid "Arc tangent" -msgstr "Arktangentas" - -#: kcalc.cpp:517 -msgctxt "Hyperbolic tangent" -msgid "Tanh" -msgstr "Tanh" - -#: kcalc.cpp:517 -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Hiperbolinis tangentas" - -#: kcalc.cpp:519 -msgctxt "Inverse hyperbolic tangent" -msgid "Atanh" -msgstr "Atanh" - -#: kcalc.cpp:519 -msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "Atvirkštinis hiperbolinis tangentas" - -#: kcalc.cpp:526 -msgctxt "Logarithm to base 10" -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#. i18n: file: kcalc.ui:415 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog) -#: kcalc.cpp:526 rc.cpp:438 -msgid "Logarithm to base 10" -msgstr "Logaritmas su pagrindu 10" - -#: kcalc.cpp:527 -msgctxt "10 to the power of x" -msgid "10x" -msgstr "10x" - -#: kcalc.cpp:527 -msgid "10 to the power of x" -msgstr "10 pakelta x laipsniu" - -#: kcalc.cpp:533 -msgctxt "Natural log" -msgid "Ln" -msgstr "Ln" - -#. i18n: file: kcalc.ui:478 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn) -#: kcalc.cpp:533 rc.cpp:475 -msgid "Natural log" -msgstr "Natūrinis logaritmas" - -#: kcalc.cpp:534 -msgctxt "Exponential function" -msgid "ex" -msgstr "ex" - -#: kcalc.cpp:534 -msgid "Exponential function" -msgstr "Eksponentinė funkcija" - -#: kcalc.cpp:550 -msgctxt "Number of data entered" -msgid "N" -msgstr "N" - -#. i18n: file: kcalc.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData) -#: kcalc.cpp:550 rc.cpp:278 -msgid "Number of data entered" -msgstr "Įvestų duomenų skaičius" - -#: kcalc.cpp:552 -msgid "Sum of all data items" -msgstr "Visų įvestų duomenų suma" - -#: kcalc.cpp:559 -msgctxt "Mean" -msgid "Mea" -msgstr "Vid" - -#. i18n: file: kcalc.ui:210 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean) -#: kcalc.cpp:559 rc.cpp:315 -msgid "Mean" -msgstr "Vidurkis" - -#: kcalc.cpp:562 -msgid "Sum of all data items squared" -msgstr "Visų duomenų kvadratų suma" - -#. i18n: file: kcalc.ui:276 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd) -#: kcalc.cpp:570 rc.cpp:355 -msgid "Standard deviation" -msgstr "Standartinis nuokrypis" - -#: kcalc.cpp:572 -msgid "Sample standard deviation" -msgstr "Pavyzdinis standartinis nuokrypis" - -#: kcalc.cpp:583 -msgctxt "Enter data" -msgid "Dat" -msgstr "Dat" - -#. i18n: file: kcalc.ui:402 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat) -#: kcalc.cpp:583 rc.cpp:429 -msgid "Enter data" -msgstr "Įvesti duomenis" - -#: kcalc.cpp:584 -msgctxt "Delete last data item" -msgid "CDat" -msgstr "CDat" - -#: kcalc.cpp:584 -msgid "Delete last data item" -msgstr "Pašalinti paskutinį duomenį" - -#: kcalc.cpp:650 -msgctxt "Modulo" -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#. i18n: file: kcalc.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod) -#: kcalc.cpp:650 rc.cpp:299 -msgid "Modulo" -msgstr "Modulo" - -#: kcalc.cpp:651 -msgctxt "Integer division" -msgid "IntDiv" -msgstr "IntDiv" - -#: kcalc.cpp:651 -msgid "Integer division" -msgstr "Dalyba sveikais skaičiais" - -#: kcalc.cpp:659 -msgctxt "Reciprocal" -msgid "1/x" -msgstr "1/x" - -#. i18n: file: kcalc.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci) -#: kcalc.cpp:659 rc.cpp:336 -msgid "Reciprocal" -msgstr "Atvirkštinis" - -#: kcalc.cpp:660 -msgctxt "n Choose m" -msgid "nCm" -msgstr "nCm" - -#: kcalc.cpp:660 -msgid "n Choose m" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:667 -msgctxt "Factorial" -msgid "x!" -msgstr "x!" - -#. i18n: file: kcalc.ui:309 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial) -#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:376 -msgid "Factorial" -msgstr "Faktorialas" - -#: kcalc.cpp:673 -msgctxt "Square" -msgid "x2" -msgstr "x2" - -#. i18n: file: kcalc.ui:372 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare) -#: kcalc.cpp:673 rc.cpp:413 -msgid "Square" -msgstr "Kvadratu" - -#. i18n: file: kcalc.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRoot) -#: kcalc.cpp:385 rc.cpp:509 -msgid "Square root" -msgstr "Kvadratinės šaknies" - -#: kcalc.cpp:683 -msgctxt "x to the power of y" -msgid "xy" -msgstr "xy" - -#. i18n: file: kcalc.ui:438 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower) -#: kcalc.cpp:683 rc.cpp:453 -msgid "x to the power of y" -msgstr "x pakelta y laipsniu" - -#: kcalc.cpp:684 -msgctxt "x to the power of 1/y" -msgid "x1/y" -msgstr "x1/y" - -#: kcalc.cpp:684 -msgid "x to the power of 1/y" -msgstr "x pakelta 1/y laipsniu" - -#. i18n: file: kcalc.ui:501 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE) -#: kcalc.cpp:693 rc.cpp:490 -msgid "Exponent" -msgstr "Eksponentė" - -#: kcalc.cpp:890 -msgctxt "Second button functions are active" -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalc.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift) -#: kcalc.cpp:891 rc.cpp:628 rc.cpp:1201 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: kcalc.cpp:893 -msgctxt "Normal button functions are active" -msgid "NORM" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:1011 kcalc.cpp:1012 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: kcalc.cpp:1420 -msgid "Last stat item erased" -msgstr "Paskutinis stat punktas ištrintas" - -#: kcalc.cpp:1431 -msgid "Stat mem cleared" -msgstr "Stat atmintis išvalyta" - -#. i18n: file: general.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General) -#: kcalc.cpp:1479 rc.cpp:69 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: kcalc.cpp:1479 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#: kcalc.cpp:1484 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: kcalc.cpp:1484 -msgid "Select Display Font" -msgstr "Pasirinkite ekrano šriftą" - -#: kcalc.cpp:1489 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: kcalc.cpp:1489 -msgid "Button & Display Colors" -msgstr "Mygtukų ir ekrano spalvos" - -#. i18n: file: constants.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants) -#. i18n: file: constants.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox) -#: kcalc.cpp:1538 rc.cpp:33 rc.cpp:36 -msgid "Constants" -msgstr "Konstantos" - -#: kcalc.cpp:1538 -msgid "Define Constants" -msgstr "Nustatyti konstantas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator) -#: kcalc.cpp:1962 rc.cpp:239 -msgid "KCalc" -msgstr "KCalc" - -#: kcalc.cpp:1966 -msgid "" -"(c) 2000-2008, The KDE Team\n" -"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" -msgstr "" -"(c) 2000-2008, The KDE Team\n" -"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" - -#: kcalc.cpp:1973 -msgid "Klaus Niederkrüger" -msgstr "Klaus Niederkrüger" - -#: kcalc.cpp:1974 -msgid "Bernd Johannes Wuebben" -msgstr "Bernd Johannes Wuebben" - -#: kcalc.cpp:1975 -msgid "Evan Teran" -msgstr "Evan Teran" - -#: kcalc.cpp:1983 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: kcalc.cpp:1976 -msgid "Espen Sand" -msgstr "Espen Sand" - -#: kcalc.cpp:1977 -msgid "Chris Howells" -msgstr "Chris Howells" - -#: kcalc.cpp:1978 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: kcalc.cpp:1979 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "Charles Samuels" - -#: kcalc.cpp:1981 -msgid "René Mérou" -msgstr "René Mérou" - -#: kcalc.cpp:1982 -msgid "Michel Marti" -msgstr "Michel Marti" - -#: kcalc.cpp:1983 -msgid "David Johnson" -msgstr "David Johnson" - -#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44 -msgctxt "Write display data into memory" -msgid "Store" -msgstr "Saugoti" - -#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44 -msgid "Write display data into memory" -msgstr "Rašyti vaizduoklio duomenis į atmintį" - -#: kcalc_const_button.cpp:76 -msgid "Set Name" -msgstr "Nustatyti vardą" - -#: kcalc_const_button.cpp:79 -msgid "Choose From List" -msgstr "Pasirinkite iš sąrašo" - -#: kcalc_const_button.cpp:92 -msgid "New Name for Constant" -msgstr "Naujas vardas arba konstanta" - -#: kcalc_const_button.cpp:92 -msgid "New name:" -msgstr "Naujas vardas:" - -#: kcalc_const_menu.cpp:91 -msgid "Mathematics" -msgstr "Matematika" - -#: kcalc_const_menu.cpp:92 -msgid "Electromagnetism" -msgstr "Elektromagnetizmas" - -#: kcalc_const_menu.cpp:93 -msgid "Atomic && Nuclear" -msgstr "Atomai ir branduoliai" - -#: kcalc_const_menu.cpp:94 -msgid "Thermodynamics" -msgstr "Termodinamika" - -#: kcalc_const_menu.cpp:95 -msgid "Gravitation" -msgstr "Gravitacija" - -#: rc.cpp:682 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:683 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: kcalcui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:681 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: colors.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Display Colors" -msgstr "Ekrano spalvos" - -#. i18n: file: colors.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:6 -msgid "&Foreground:" -msgstr "&Priekinis planas:" - -#. i18n: file: colors.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Background:" -msgstr "&Fonas" - -#. i18n: file: colors.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox) -#: rc.cpp:12 -msgid "Button Colors" -msgstr "Mygtukų spalvos" - -#. i18n: file: colors.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Functions:" -msgstr "&Funkcinių" - -#. i18n: file: colors.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:18 -msgid "St&atistic functions:" -msgstr "&Statistinės funkcijos" - -#. i18n: file: colors.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:21 -msgid "He&xadecimals:" -msgstr "&Šešioliktainių:" - -#. i18n: file: colors.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:24 -msgid "&Numbers:" -msgstr "&Skaičių" - -#. i18n: file: colors.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Memory:" -msgstr "At&minties:" - -#. i18n: file: colors.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:30 -msgid "O&perations:" -msgstr "Op&eracijų:" - -#. i18n: file: constants.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton0) -#. i18n: file: constants.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#. i18n: file: constants.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#. i18n: file: constants.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton3) -#. i18n: file: constants.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4) -#. i18n: file: constants.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -msgid "Predefined" -msgstr "Apibėžtos iš anksto" - -#. i18n: file: fonts.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel) -#: rc.cpp:57 -msgid "&Button font:" -msgstr "&Mygtukų šriftas" - -#. i18n: file: fonts.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont) -#: rc.cpp:60 -msgid "The font to use for the buttons" -msgstr "Mygtukų užrašams naudojamas šriftas" - -#. i18n: file: fonts.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel) -#: rc.cpp:63 -msgid "&Display font:" -msgstr "&Vaizduoklio šriftas" - -#. i18n: file: fonts.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont) -#: rc.cpp:66 -msgid "The font to use in the display" -msgstr "Vaizduoklyje naudojamas šriftas" - -#. i18n: file: general.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Precision" -msgstr "Tikslumas" - -#. i18n: file: general.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:75 -msgid "&Maximum number of digits:" -msgstr "&Daugiausia skaitmenų:" - -#. i18n: file: general.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision) -#: rc.cpp:78 -msgid "Maximum number of digits displayed" -msgstr "Didžiausias rodomų skaitmenų skaičius" - -#. i18n: file: general.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the " -"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before " -"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12." -msgstr "" -"KCalc gali skaičiuoti naudojant daug daugiau skaitmenų nei telpa " -"vaizduoklyje. Šioje parinktyje nurodote kokį didžiausią skaitmenų skaičių " -"rodyti, iki KCalc pradės naudoti mokslinį vaizdavimo būdą,pavyzdžiui, " -"2.34e12." - -#. i18n: file: general.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed) -#: rc.cpp:84 -msgid "Whether to use fixed decimal places" -msgstr "Ar naudoti fiksuotą skaičių skaitmenų po kablelio" - -#. i18n: file: general.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed) -#: rc.cpp:87 -msgid "Set &decimal precision" -msgstr "&Fiksuotas skaitmenų skaičius po kablelio" - -#. i18n: file: general.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision) -#: rc.cpp:90 -msgid "Number of fixed decimal digits" -msgstr "Fiksuotas skaitmenų po kablelio skaičius" - -#. i18n: file: general.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:93 -msgid "Numbers" -msgstr "Skaičiai" - -#. i18n: file: general.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits) -#: rc.cpp:96 -msgid "Whether to group digits" -msgstr "Ar grupuoti skaitmenis" - -#. i18n: file: general.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits) -#: rc.cpp:99 -msgid "Group digits" -msgstr "Grupuoti skaitmenis" - -#. i18n: file: general.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) -#: rc.cpp:102 -msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) -#: rc.cpp:105 -msgid "" -"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal " -"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-" -"decimal numbers in computers." -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) -#: rc.cpp:108 -msgid "Two's complement" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:126 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox) -#: rc.cpp:111 -msgid "Misc" -msgstr "Kitkas" - -#. i18n: file: general.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep) -#: rc.cpp:114 -msgid "Whether to beep on error" -msgstr "Ar pyptelėti įvykus klaidai" - -#. i18n: file: general.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep) -#: rc.cpp:117 -msgid "&Beep on error" -msgstr "&Pyptelėti įvykus klaidai" - -#. i18n: file: general.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult) -#: rc.cpp:120 -msgid "Whether to show the result in the window title" -msgstr "Ar rodyti rezultatą lango antraštėje" - -#. i18n: file: general.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult) -#: rc.cpp:123 -msgid "Show &result in window title" -msgstr "Rodyti rezultatą lango &antraštėje" - -#. i18n: file: kcalc.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset) -#: rc.cpp:242 -msgid "Click on a Bit to toggle it." -msgstr "Spauskite bitą norėdami jį įjungti ar išjungti" - -#. i18n: file: kcalc.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio) -#: rc.cpp:245 -msgid "Deg" -msgstr "Deg" - -#. i18n: file: kcalc.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio) -#: rc.cpp:248 -msgid "Rad" -msgstr "Rad" - -#. i18n: file: kcalc.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio) -#: rc.cpp:251 -msgid "Grad" -msgstr "Grad" - -#. i18n: file: kcalc.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio) -#: rc.cpp:254 -msgid "Switch base to hexadecimal." -msgstr "Persijungti į šešioliktainę sistemą" - -#. i18n: file: kcalc.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio) -#: rc.cpp:257 -msgid "He&x" -msgstr "Š&eš" - -#. i18n: file: kcalc.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio) -#: rc.cpp:260 -msgid "Switch base to decimal." -msgstr "Persijungti į dešimtainę sistemą." - -#. i18n: file: kcalc.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio) -#: rc.cpp:263 -msgid "&Dec" -msgstr "&Deš" - -#. i18n: file: kcalc.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio) -#: rc.cpp:266 -msgid "Switch base to octal." -msgstr "Persijungti į aštuntainę sistemą." - -#. i18n: file: kcalc.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio) -#: rc.cpp:269 -msgid "&Oct" -msgstr "&Ašt" - -#. i18n: file: kcalc.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio) -#: rc.cpp:272 -msgid "Switch base to binary." -msgstr "Persijungti į dvejetainę sistemą." - -#. i18n: file: kcalc.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio) -#: rc.cpp:275 -msgid "&Bin" -msgstr "&Dvej" - -#. i18n: file: kcalc.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData) -#. i18n: file: kcalc.ui:484 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:481 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. i18n: file: kcalc.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp) -#: rc.cpp:284 -msgid "Hyperbolic mode" -msgstr "Hiperbolinė veiksena" - -#. i18n: file: kcalc.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp) -#: rc.cpp:287 -msgid "Hyp" -msgstr "Hip" - -#. i18n: file: kcalc.ui:160 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp) -#: rc.cpp:290 -msgid "H" -msgstr "H" - -#. i18n: file: kcalc.ui:170 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND) -#: rc.cpp:293 -msgid "Bitwise AND" -msgstr "Bitinis IR" - -#. i18n: file: kcalc.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND) -#: rc.cpp:296 -msgid "AND" -msgstr "IR" - -#. i18n: file: kcalc.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod) -#: rc.cpp:302 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#. i18n: file: kcalc.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA) -#. i18n: file: kcalc.ui:193 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:308 -msgid "A" -msgstr "A" - -#. i18n: file: kcalc.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1) -#: rc.cpp:311 -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#. i18n: file: kcalc.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean) -#: rc.cpp:318 -msgid "Mea" -msgstr "Vid" - -#. i18n: file: kcalc.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin) -#: rc.cpp:324 -msgid "Sin" -msgstr "Sin" - -#. i18n: file: kcalc.ui:226 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin) -#: rc.cpp:327 -msgid "S" -msgstr "S" - -#. i18n: file: kcalc.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR) -#: rc.cpp:330 -msgid "Bitwise OR" -msgstr "Bitinis ARBA" - -#. i18n: file: kcalc.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR) -#: rc.cpp:333 -msgid "OR" -msgstr "ARBA" - -#. i18n: file: kcalc.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci) -#: rc.cpp:339 -msgid "1/X" -msgstr "1/X" - -#. i18n: file: kcalc.ui:249 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci) -#: rc.cpp:342 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. i18n: file: kcalc.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB) -#. i18n: file: kcalc.ui:259 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB) -#: rc.cpp:345 rc.cpp:348 -msgid "B" -msgstr "B" - -#. i18n: file: kcalc.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2) -#: rc.cpp:351 -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#. i18n: file: kcalc.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd) -#: rc.cpp:358 -msgid "SD" -msgstr "SD" - -#. i18n: file: kcalc.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos) -#: rc.cpp:364 -msgid "Cos" -msgstr "Cos" - -#. i18n: file: kcalc.ui:292 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos) -#. i18n: file: kcalc.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC) -#. i18n: file: kcalc.ui:322 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC) -#. i18n: file: kcalc.ui:843 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:382 rc.cpp:385 rc.cpp:623 -msgid "C" -msgstr "C" - -#. i18n: file: kcalc.ui:299 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR) -#: rc.cpp:370 -msgid "Bitwise XOR" -msgstr "Bitinis X ARBA" - -#. i18n: file: kcalc.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR) -#: rc.cpp:373 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#. i18n: file: kcalc.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial) -#: rc.cpp:379 -msgid "x!" -msgstr "x!" - -#. i18n: file: kcalc.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3) -#: rc.cpp:388 -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#. i18n: file: kcalc.ui:339 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed) -#: rc.cpp:392 -msgid "Median" -msgstr "Medianas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed) -#: rc.cpp:395 -msgid "Med" -msgstr "Med" - -#. i18n: file: kcalc.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan) -#: rc.cpp:401 -msgid "Tan" -msgstr "Tan" - -#. i18n: file: kcalc.ui:355 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan) -#: rc.cpp:404 -msgid "T" -msgstr "T" - -#. i18n: file: kcalc.ui:362 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh) -#: rc.cpp:407 -msgid "Left bit shift" -msgstr "Bitų poslinkis kairėn" - -#. i18n: file: kcalc.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh) -#: rc.cpp:410 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" - -#. i18n: file: kcalc.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare) -#: rc.cpp:416 -msgid "x2" -msgstr "x2" - -#. i18n: file: kcalc.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD) -#. i18n: file: kcalc.ui:385 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD) -#. i18n: file: kcalc.ui:408 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:422 rc.cpp:435 -msgid "D" -msgstr "D" - -#. i18n: file: kcalc.ui:392 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4) -#: rc.cpp:425 -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#. i18n: file: kcalc.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat) -#: rc.cpp:432 -msgid "Dat" -msgstr "Dat" - -#. i18n: file: kcalc.ui:418 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog) -#: rc.cpp:441 -msgid "Log" -msgstr "Žurnalas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:421 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog) -#: rc.cpp:444 -msgid "L" -msgstr "L" - -#. i18n: file: kcalc.ui:428 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh) -#: rc.cpp:447 -msgid "Right bit shift" -msgstr "Bitų poslinkis dešinėn" - -#. i18n: file: kcalc.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh) -#: rc.cpp:450 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" - -#. i18n: file: kcalc.ui:441 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower) -#: rc.cpp:456 -msgid "pow" -msgstr "pow" - -#. i18n: file: kcalc.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE) -#. i18n: file: kcalc.ui:451 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE) -#. i18n: file: kcalc.ui:507 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:462 rc.cpp:496 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: file: kcalc.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5) -#: rc.cpp:465 -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#. i18n: file: kcalc.ui:468 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt) -#: rc.cpp:469 -msgid "Clear data store" -msgstr "Išvalyti duomenų saugyklą" - -#. i18n: file: kcalc.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt) -#: rc.cpp:472 -msgid "CSt" -msgstr "CSt" - -#. i18n: file: kcalc.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn) -#: rc.cpp:478 -msgid "Ln" -msgstr "Ln" - -#. i18n: file: kcalc.ui:491 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp) -#: rc.cpp:484 -msgid "One's complement" -msgstr "Papildymas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp) -#: rc.cpp:487 -msgid "Cmp" -msgstr "Cmp" - -#. i18n: file: kcalc.ui:504 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE) -#: rc.cpp:493 -msgid "EXP" -msgstr "EXP" - -#. i18n: file: kcalc.ui:514 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF) -#. i18n: file: kcalc.ui:517 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF) -#: rc.cpp:499 rc.cpp:502 -msgid "F" -msgstr "F" - -#. i18n: file: kcalc.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6) -#: rc.cpp:505 -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#. i18n: file: kcalc.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube) -#: rc.cpp:523 rc.cpp:1096 -msgid "Cube" -msgstr "Kubas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube) -#: rc.cpp:526 rc.cpp:1099 -msgid "x3" -msgstr "x3" - -#. i18n: file: kcalc.ui:568 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision) -#: rc.cpp:515 -msgid "Division" -msgstr "Dalyba" - -#. i18n: file: kcalc.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision) -#: rc.cpp:532 rc.cpp:1105 -msgid "÷" -msgstr "÷" - -#. i18n: file: kcalc.ui:584 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication) -#: rc.cpp:521 -msgid "Multiplication" -msgstr "Daugyba" - -#. i18n: file: kcalc.ui:587 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication) -#: rc.cpp:538 rc.cpp:1111 -msgid "×" -msgstr "×" - -#. i18n: file: kcalc.ui:600 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus) -#: rc.cpp:527 -msgid "Minus" -msgstr "Minus" - -#. i18n: file: kcalc.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus) -#: rc.cpp:544 rc.cpp:1117 -msgctxt "- calculator button" -msgid "−" -msgstr "−" - -#. i18n: file: kcalc.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7) -#. i18n: file: kcalc.ui:619 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:536 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: kcalc.ui:632 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8) -#. i18n: file: kcalc.ui:635 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:542 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: kcalc.ui:648 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9) -#. i18n: file: kcalc.ui:651 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9) -#: rc.cpp:545 rc.cpp:548 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file: kcalc.ui:664 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus) -#: rc.cpp:551 -msgid "Plus" -msgstr "Plius" - -#. i18n: file: kcalc.ui:667 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus) -#: rc.cpp:554 -msgctxt "+ calculator button" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: kcalc.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4) -#. i18n: file: kcalc.ui:683 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4) -#: rc.cpp:557 rc.cpp:560 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: kcalc.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5) -#. i18n: file: kcalc.ui:699 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5) -#: rc.cpp:563 rc.cpp:566 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. i18n: file: kcalc.ui:712 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6) -#. i18n: file: kcalc.ui:715 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:572 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: kcalc.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1) -#. i18n: file: kcalc.ui:731 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1) -#: rc.cpp:575 rc.cpp:578 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: kcalc.ui:744 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2) -#. i18n: file: kcalc.ui:747 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2) -#: rc.cpp:581 rc.cpp:584 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: kcalc.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3) -#. i18n: file: kcalc.ui:763 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3) -#: rc.cpp:587 rc.cpp:590 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: kcalc.ui:776 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual) -#: rc.cpp:593 -msgid "Result" -msgstr "Rezultatas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:779 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual) -#: rc.cpp:596 -msgctxt "= calculator button" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file: kcalc.ui:786 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0) -#. i18n: file: kcalc.ui:789 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0) -#: rc.cpp:599 rc.cpp:602 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: kcalc.ui:802 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod) -#: rc.cpp:605 -msgid "Decimal point" -msgstr "Dešimtainis kablelis" - -#. i18n: file: kcalc.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod) -#: rc.cpp:608 -msgctxt ". calculator button" -msgid "." -msgstr "," - -#. i18n: file: kcalc.ui:824 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:1198 -msgid "Second button function" -msgstr "Antra mygtuko funkcija" - -#. i18n: file: kcalc.ui:830 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:1204 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#. i18n: file: kcalc.ui:840 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear) -#: rc.cpp:620 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#. i18n: file: kcalc.ui:850 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear) -#: rc.cpp:626 -msgid "Clear all" -msgstr "Išvalyti viską" - -#. i18n: file: kcalc.ui:853 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear) -#: rc.cpp:629 -msgid "AC" -msgstr "AC" - -#. i18n: file: kcalc.ui:860 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen) -#: rc.cpp:632 -msgid "Open parenthesis" -msgstr "Atidaryti skliaustus" - -#. i18n: file: kcalc.ui:863 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen) -#: rc.cpp:635 -msgctxt "( calculator button" -msgid "(" -msgstr "(" - -#. i18n: file: kcalc.ui:870 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose) -#: rc.cpp:638 -msgid "Close parenthesis" -msgstr "Užverti skliaustus" - -#. i18n: file: kcalc.ui:873 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose) -#: rc.cpp:641 -msgctxt ") calculator button" -msgid ")" -msgstr ")" - -#. i18n: file: kcalc.ui:880 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall) -#: rc.cpp:644 -msgid "Memory recall" -msgstr "Atminties iškvietimas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:883 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall) -#: rc.cpp:647 -msgid "MR" -msgstr "MR" - -#. i18n: file: kcalc.ui:890 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear) -#: rc.cpp:650 -msgid "Memory clear" -msgstr "Atminties išvalymas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:893 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear) -#: rc.cpp:653 -msgid "MC" -msgstr "MC" - -#. i18n: file: kcalc.ui:900 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus) -#: rc.cpp:656 -msgid "Add to memory" -msgstr "Pridėti prie atminties" - -#. i18n: file: kcalc.ui:903 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus) -#: rc.cpp:659 -msgid "M+" -msgstr "M+" - -#. i18n: file: kcalc.ui:910 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore) -#: rc.cpp:662 -msgid "Memory store" -msgstr "Atminties iškvietimas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:913 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore) -#: rc.cpp:665 -msgid "MS" -msgstr "MS" - -#. i18n: file: kcalc.ui:920 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent) -#: rc.cpp:668 -msgid "Percent" -msgstr "Procentas" - -#. i18n: file: kcalc.ui:923 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent) -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: kcalc.ui:930 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus) -#: rc.cpp:675 -msgid "Change sign" -msgstr "Keisti ženklą" - -#. i18n: file: kcalc.ui:933 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus) -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1265 -msgid "+/−" -msgstr "+/−" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors) -#: rc.cpp:126 -msgid "The foreground color of the display." -msgstr "Vaizduoklio teksto spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors) -#: rc.cpp:129 -msgid "The background color of the display." -msgstr "Vaizduoklio fono spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors) -#: rc.cpp:132 -msgid "The color of number buttons." -msgstr "Skaičių mygtukų spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors) -#: rc.cpp:135 -msgid "The color of function buttons." -msgstr "Funkcijų mygtukų spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors) -#: rc.cpp:138 -msgid "The color of statistical buttons." -msgstr "Statistinių mygtukų spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors) -#: rc.cpp:141 -msgid "The color of hex buttons." -msgstr "Šešioliktainių mygtukų spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors) -#: rc.cpp:144 -msgid "The color of memory buttons." -msgstr "Atminties mygtukų spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors) -#: rc.cpp:147 -msgid "The color of operation buttons." -msgstr "Operacijų mygtukų spalva." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font) -#: rc.cpp:150 -msgid "The font to use for the buttons." -msgstr "Mygtukuose naudojamas šriftas." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font) -#: rc.cpp:153 -msgid "The font to use in the display." -msgstr "Vaizduoklyje naudojamas šriftas." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision) -#: rc.cpp:156 -msgid "Maximum number of digits displayed." -msgstr "Maksimalus rodomų skaitmenų skaičius." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:68 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision) -#: rc.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" -"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" -"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" -"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\tKCalc gali skaičiuoti naudojant daug daugiau skaitmenų, nei\n" -"\ttelpa vaizduoklyje. Šia parinktimi galite nurodyti maksimalų\n" -"\tskaičių rodomų skaitmenų, iki KCalc persijungia į mokslinį\n" -"\tskaičių rodymo formatą (pavyzdžiui 2.34e12).\n" -" " - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision) -#: rc.cpp:167 -msgid "Number of fixed decimal digits." -msgstr "Fiksuotas skaitmenų po kablelio skaičius." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision) -#: rc.cpp:170 -msgid "Whether to use fixed decimal places." -msgstr "Ar naudoti fiksuotą skaitmenų po kablelio skaičių." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General) -#: rc.cpp:173 -msgid "Whether to beep on error." -msgstr "Ar pyptelėti įvykus klaidai." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General) -#: rc.cpp:176 -msgid "Whether to show the result in the window title." -msgstr "Ar rodyti rezultatą lango antraštėje." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:92 -#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General) -#: rc.cpp:179 -msgid "Whether to group digits." -msgstr "Ar grupuoti skaitmenis." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General) -#: rc.cpp:182 -msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:101 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General) -#: rc.cpp:185 -msgid "" -"\n" -" Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n" -" and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n" -" negative numbers in computers.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:107 -#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:1334 -msgid "Easy Calculator Mode" -msgstr "Paprasto skaičiuotuvo režimas" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:108 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:1337 -msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown" -msgstr "" -"Labai paprastas režimas, kai rodomos tik paprasčiausios skaičiuotuvo " -"funkcijos" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:1340 -msgid "Science Calculator Mode" -msgstr "Mokslinio skaičiuotuvo režimas" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:112 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1343 -msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons" -msgstr "Režimas su moksliniais ir pasirinktų konstantų mygtukais" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1346 -msgid "Statistic Calculator Mode" -msgstr "Statistinis skaičiuotuvo režimas" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:116 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:1349 -msgid "" -"Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons" -msgstr "" -"Režimas su papildomais statistiniais ir pasirinktinais konstantų mygtukais" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:120 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:1355 -msgid "" -"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available." -msgstr "" -"Režimas su logikos mygtukais ir pasirenkamu pagrindu. Galima pasirinkti bitų " -"redaktorių." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General) -#: rc.cpp:192 -msgid "Whether to show the bit edit widget." -msgstr "Ar rodyti bitų redaktorių." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:122 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General) -#: rc.cpp:205 -msgid "Whether to show constant buttons." -msgstr "Ar rodyti konstantų mygtukus." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General) -#: rc.cpp:208 -msgid "Degrees, radians or grads" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General) -#: rc.cpp:211 -msgid "Numeric base" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants) -#: rc.cpp:214 -msgid "Name of the user programmable constants." -msgstr "Naudotojo programuojamų konstantų vardas." - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants) -#: rc.cpp:217 -msgid "List of user programmable constants" -msgstr "Naudotojo programuojamų konstantų sąrašas" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:146 -#: rc.cpp:225 -msgctxt "Name of the user programmable constant" -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:147 -#: rc.cpp:227 -msgctxt "Name of the user programmable constant" -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:148 -#: rc.cpp:229 -msgctxt "Name of the user programmable constant" -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:149 -#: rc.cpp:231 -msgctxt "Name of the user programmable constant" -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:150 -#: rc.cpp:233 -msgctxt "Name of the user programmable constant" -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#. i18n: file: kcalc.kcfg:151 -#: rc.cpp:235 -msgctxt "Name of the user programmable constant" -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:3 -#: rc.cpp:686 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:7 -#: rc.cpp:689 -msgid "Euler Number" -msgstr "Eulerio skaičius" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:11 -#: rc.cpp:692 -msgid "Golden Ratio" -msgstr "Aukso pjūvis" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:15 -#: rc.cpp:695 -msgid "Light Speed" -msgstr "Šviesos greitis" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:19 -#: rc.cpp:698 -msgid "Planck's Constant" -msgstr "Planko konstanta" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:23 -#: rc.cpp:701 -msgid "Gravitational Constant" -msgstr "Gravitacijos konstanta" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:27 -#: rc.cpp:704 -msgid "Earth Acceleration" -msgstr "Laisvojo kritimo pagreitis" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:31 -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:35 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:710 -msgid "Elementary Charge" -msgstr "Elementarusis krūvis" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:39 -#: rc.cpp:713 -msgid "Impedance of Vacuum" -msgstr "Vakuumo impedansas" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:43 -#: rc.cpp:716 -msgid "Fine-Structure Constant" -msgstr "Smulkiosios struktūros konstanta" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:48 -#: rc.cpp:719 -msgid "Permeability of Vacuum" -msgstr "Vakuumo magnetinė skvarba" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:52 -#: rc.cpp:722 -msgid "Permittivity of Vacuum" -msgstr "Vakuumo dielektrinė skvarba" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:56 -#: rc.cpp:725 -msgid "Boltzmann Constant" -msgstr "Bolcmano konstanta" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:61 -#: rc.cpp:728 -msgid "Atomic Mass Unit" -msgstr "Atominis masės vienetas" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:65 -#: rc.cpp:731 -msgid "Molar Gas Constant" -msgstr "Universalioji dujų konstanta" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:69 -#: rc.cpp:734 -msgid "Stefan-Boltzmann Constant" -msgstr "Stefano-Bolcmano konstanta" - -#. i18n: tag constant attribute name -#. i18n: file: scienceconstants.xml:73 -#: rc.cpp:737 -msgid "Avogadro's Number" -msgstr "Avogadro skaičius" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcharselect.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,144 +0,0 @@ -# translation of kcharselect.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcharselect\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 -msgid "&To Clipboard" -msgstr "&Į talpyklę" - -#: kcharselectdia.cc:95 -msgid "To Clipboard &UTF-8" -msgstr "Į talpyklę &UTF-8" - -#: kcharselectdia.cc:98 -msgid "To Clipboard &HTML" -msgstr "Į talpyklę &HTML" - -#: kcharselectdia.cc:102 -msgid "&From Clipboard" -msgstr "&Iš iškarpinės" - -#: kcharselectdia.cc:107 -msgid "From Clipboard UTF-8" -msgstr "Iš talpyklės UTF-8" - -#: kcharselectdia.cc:110 -msgid "From Clipboard HTML" -msgstr "Iš talpyklės HTML" - -#: kcharselectdia.cc:113 -msgid "&Flip Text" -msgstr "" - -#: kcharselectdia.cc:116 -msgid "&Reverse Direction" -msgstr "" - -#: main.cc:25 -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "KDE simbolių parinkimo priemonė" - -#: main.cc:26 -msgid "A wrapper around the KCharSelect widget." -msgstr "" - -#: main.cc:32 -msgid "KCharSelect" -msgstr "KCharSelect" - -#: main.cc:36 main.cc:39 -msgid "Daniel Laidig" -msgstr "Daniel Laidig" - -#: main.cc:36 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Autorius ir prižiūrėtojas" - -#: main.cc:37 -msgid "Reginald Stadlbauer" -msgstr "Reginald Stadlbauer" - -#: main.cc:37 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: main.cc:39 -msgid "" -"New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements" -msgstr "" - -#: main.cc:41 -msgid "Constantin Berzan" -msgstr "Constantin Berzan" - -#: main.cc:41 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: main.cc:42 -msgid "Nadeem Hasan" -msgstr "Nadeem Hasan" - -#: main.cc:42 main.cc:44 -msgid "GUI cleanup and fixes" -msgstr "GUI išvalymas ir pataisymai" - -#: main.cc:44 -msgid "Ryan Cumming" -msgstr "Ryan Cumming" - -#: main.cc:46 -msgid "Benjamin C. Meyer" -msgstr "Benjamin C. Meyer" - -#: main.cc:46 -msgid "XMLUI conversion" -msgstr "XMLUI konvertavimas" - -#: main.cc:48 -msgid "Bryce Nesbitt" -msgstr "" - -#: main.cc:48 -msgid "RTL support" -msgstr "" - -#: rc.cpp:7 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:8 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kcharselectui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:11 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kcharselectui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-02-10 09:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,287 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kcm_akonadi package. -# This file is distributed under the same license as the kcm_akonadi package. -# Andrius Štikonas , 2009. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Donatas G. , 2010. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_akonadi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "Remove resource from your Akonadi server." -msgstr "Pašalinti resursą iš Akonadi serverio." - -#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "R&emove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Modify your installed resources" -msgstr "Keisti įdiegtus resursus" - -#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "Add resource to your Akonadi server." -msgstr "Pridėti resursą prie Akonadi serverio." - -#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "A&dd..." -msgstr "Į&dėti..." - -#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:21 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:24 -msgid "" -"Note: The changes made above will only take effect after the next server " -"restart." -msgstr "" -"Pastaba: aukščiau padaryti pakeitimai įsigalios tik paleidus serverį iš naujo" - -#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, selfTestButton) -#: rc.cpp:27 -msgid "Test your MySQL settings for Akonadi." -msgstr "Testuoti Akonadi MySQL nustatymus." - -#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton) -#: rc.cpp:30 -msgid "Test..." -msgstr "Testuoti..." - -#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, startStopButton) -#: rc.cpp:33 -msgid "Stop Akonadi" -msgstr "Sustabdyti Akonadi" - -#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, restartButton) -#: rc.cpp:36 -msgid "Restart Akonadi" -msgstr "Paleisti Akonadi iš naujo" - -#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, restartButton) -#: rc.cpp:39 -msgid "Restart" -msgstr "Paleisti iš naujo" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer) -#: rc.cpp:42 -msgid "" -"Choose whether Akonadi should use an internal or external MySQL server." -msgstr "" -"Pasirinkite, ar Akonadi turi naudoti išorinį ar vidinį MySQL serverį." - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer) -#: rc.cpp:45 -msgid "Use internal MySQL server" -msgstr "Naudoti vidinį MySQL serverį" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:48 -msgid "Internal MySQL Server" -msgstr "Vidinis MySQL serveris" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:51 -msgid "MySQL server executable:" -msgstr "MySQL serverio vykdomasis failas:" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, serverPath) -#: rc.cpp:54 -msgid "" -"

MySQL server location


Enter the location of your internal " -"MySQL server or click on the Browse button." -msgstr "" -"

MySQL serverio vieta


Įrašykite vidinio MySQL serverio vietą " -"arba spauskite mygtuką Naršyti." - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:57 -msgid "External MySQL Server" -msgstr "Išorinis MySQL serveris" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:93 -msgid "Database name:" -msgstr "Duomenų bazės pavadinimas:" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -msgid "" -"

Database Name


Enter the name of your Akonadi database on " -"your external MySQL server." -msgstr "" -"

Duomenų bazės pavadinimas


Įrašykite Akonadi duomenų bazės " -"pavadinimą išoriniame MySQL serveryje." - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:99 -msgid "Host:" -msgstr "Mazgas:" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:102 -msgid "" -"

Host


Enter the hostname or the IP address of the machine " -"hosting your MySQL server." -msgstr "" -"

Mazgas


Įrašykite kompiuterio, turinčio reikiamą MySQL " -"serverį, IP adresą arba mazgo pavadinimą." - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:105 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -msgid "Enter the username required to access your MySQL database." -msgstr "" -"Įrašykite naudotojo vardą, kuriuo jungiamasi prie MySQL duomenų bazės." - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:111 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:114 -msgid "Enter the password required to access your MySQL database." -msgstr "" -"Įrašykite slaptažodį, kurio reikia prieigai prie MySQL duomenų bazės." - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:84 -msgid "Options:" -msgstr "Parinktys:" - -#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, options) -#: rc.cpp:87 -msgid "" -"

External MySQL server options


If necessary, you may pass " -"options to your MySQL server." -msgstr "" -"

Išorinės MySQL duomenė bazės parinktys


Jei reikia, turite " -"įrašyti MySQL serverio duomenis." - -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:90 -msgid "External PostgreSQL Server" -msgstr "Išorinis PostgreSQL serveris" - -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:117 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: serverstoragedriver.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:120 -msgid "Server database storage driver" -msgstr "Serverio duomenų saugojimo tvarkyklė" - -#. i18n: file: serverstoragedriver.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:123 -msgid "Database driver" -msgstr "Duomenų bazės tvarkyklė" - -#: resourcesmanagementwidget.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" -msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite ištrinti pažymėtą agento atvejį?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite ištrinti %1 pažymėtus agento atvejus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite ištrinti %1 pažymėtų agento atvejų?" - -#: resourcesmanagementwidget.cpp:124 -msgid "Multiple Agent Deletion" -msgstr "Kelių agentų ištrynimas" - -#: serverconfigmodule.cpp:180 -msgid "The Akonadi server is running." -msgstr "Akonadi serveris veikia." - -#: serverconfigmodule.cpp:181 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: serverconfigmodule.cpp:184 -msgid "The Akonadi server is not running." -msgstr "Akonadi serveris neveikia." - -#: serverconfigmodule.cpp:185 -msgid "Start" -msgstr "Paleisti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,787 +0,0 @@ -# translation of kcmbackground.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005, 2009. -# Tomas Straupis , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: bgadvanced.cpp:53 -msgid "Advanced Background Settings" -msgstr "Sudėtingesni fono nustatymai" - -#: bgadvanced.cpp:213 -#, kde-format -msgid "%1 min." -msgstr "%1 min." - -#: bgadvanced.cpp:247 -msgid "" -"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed " -"by the system administrator." -msgstr "" -"Nepavyksta pašalinti programos! Programa yra skirta visai sistemai, todėl ją " -"gali pašalinti tik sistemos administratorius." - -#: bgadvanced.cpp:249 -msgid "Cannot Remove Program" -msgstr "Nepavyksta pašalinti programos" - -#: bgadvanced.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti programą „%1“?" - -#: bgadvanced.cpp:255 -msgid "Remove Background Program" -msgstr "Pašalinti fono programą" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 rc.cpp:213 rc.cpp:384 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: bgadvanced.cpp:339 -msgid "Configure Background Program" -msgstr "Derinti fono programą" - -#: bgadvanced.cpp:350 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#: bgadvanced.cpp:356 -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Komentaras:" - -#: bgadvanced.cpp:362 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Ko&manda:" - -#: bgadvanced.cpp:368 -msgid "&Preview cmd:" -msgstr "&Peržiūros kmd:" - -#: bgadvanced.cpp:374 -msgid "&Executable:" -msgstr "V&ykdomasis failas:" - -#: bgadvanced.cpp:380 -msgid "&Refresh time:" -msgstr "At&naujinimo laikas:" - -#: bgadvanced.cpp:385 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: bgadvanced.cpp:392 -msgid "New Command" -msgstr "Nauja komanda" - -#: bgadvanced.cpp:395 -#, kde-format -msgid "New Command <%1>" -msgstr "Nauja komanda <%1>" - -#: bgadvanced.cpp:422 -msgid "" -"You did not fill in the `Name' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"Jūs neužpildėte laukelio „Vardas“.\n" -"Tai - privalomas laukelis." - -#: bgadvanced.cpp:430 -#, kde-format -msgid "" -"There is already a program with the name `%1'.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Jau yra programa vardu `%1'.\n" -"Ar norite ją perrašyti?" - -#: bgadvanced.cpp:431 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: bgadvanced.cpp:437 -msgid "" -"You did not fill in the `Executable' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"Jūs neužpildėte lauko „Vykdomasis failas“.\n" -"Tai privalomas laukas." - -#: bgadvanced.cpp:442 -msgid "" -"You did not fill in the `Command' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"Jūs neužpildėte laukelio `Komanda'.\n" -"Tai privalomas laukelis." - -#: bgdialog.cpp:110 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Failo atvėrimo dialogas" - -#: bgdialog.cpp:334 -msgid "" -"

Background

This module allows you to control the appearance of " -"the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " -"including the ability to specify different settings for each virtual " -"desktop, or a common background for all of them.

The appearance of " -"the desktop results from the combination of its background colors and " -"patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a " -"graphic file.

The background can be made up of a single color, or a " -"pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is " -"also customizable, with options for tiling and stretching images. The " -"wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the " -"background colors and patterns.

KDE allows you to have the wallpaper " -"change automatically at specified intervals of time. You can also replace " -"the background with a program that updates the desktop dynamically. For " -"example, the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which " -"is updated periodically.

" -msgstr "" -"

Fonas

Šis modulis leidžia konfigūruoti virtualių darbastalių " -"išvaizdą. KDE, derinimui siūlo parinkčių įvairovę, įskaitant galimybę " -"nurodyti skirtingus nustatymus kiekvienam virtualiam darbastaliui, arba " -"bendrą foną visiems jiems.

Darbastalio išvaizda yra įvairių fono " -"spalvų ir raštų, gal būt ir apmušalų, padarytų iš paveikslėlių failų, " -"kombinacijos rezultatas.

Fonas gali būti vienos spalvos, arba spalvų " -"poros, kurios gali būti sumaišytos su įvairiais raštais. Apmušalai yra, taip " -"pat, suderinami įvairiomis parinktimis, išdėstant paveikslus mozaika arba " -"juos ištempiant. Apmušalai gali persidengti neskaidriai, arba įvairiai " -"sumaišyti su fonu, spalvomis ir raštais.

KDE leidžia keisti " -"apmušalus automatiškai, nustatytu laiko intervalu. Jūs taip pat galite kaip " -"foną naudoti programą, kuri dinamiškai atnaujins darbastalį. Pavyzdžiui, " -"„kdeworld“ programa parodys dienos arba nakties pasaulio žemėlapį, kuris bus " -"periodiškai atnaujinamas.

" - -#: bgdialog.cpp:386 -#, kde-format -msgid "Screen %1" -msgstr "Ekranas %1" - -#: bgdialog.cpp:389 -msgid "Single Color" -msgstr "Vienos spalvos" - -#: bgdialog.cpp:390 -msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "Horizontalus perėjimas" - -#: bgdialog.cpp:391 -msgid "Vertical Gradient" -msgstr "Vertikalus perėjimas" - -#: bgdialog.cpp:392 -msgid "Pyramid Gradient" -msgstr "Piramidinis perėjimas" - -#: bgdialog.cpp:393 -msgid "Pipecross Gradient" -msgstr "Kryžminis perėjimas" - -#: bgdialog.cpp:394 -msgid "Elliptic Gradient" -msgstr "Elipsinis perėjimas" - -#: bgdialog.cpp:408 -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#: bgdialog.cpp:409 -msgid "Tiled" -msgstr "Mozaika" - -#: bgdialog.cpp:410 -msgid "Center Tiled" -msgstr "Centruota mozaika" - -#: bgdialog.cpp:411 -msgid "Centered Maxpect" -msgstr "Centruota Maxpect" - -#: bgdialog.cpp:412 -msgid "Tiled Maxpect" -msgstr "Maxpect mozaika" - -#: bgdialog.cpp:413 -msgid "Scaled" -msgstr "Keičiamo dydžio" - -#: bgdialog.cpp:414 -msgid "Centered Auto Fit" -msgstr "Centruoti įtalpinant" - -#: bgdialog.cpp:415 -msgid "Scale & Crop" -msgstr "Didinti ir karpyti" - -#: bgdialog.cpp:418 -msgid "No Blending" -msgstr "Be perėjimų" - -#: bgdialog.cpp:419 -msgid "Flat" -msgstr "Plokščias" - -#: bgdialog.cpp:420 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" - -#: bgdialog.cpp:421 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" - -#: bgdialog.cpp:422 -msgid "Pyramid" -msgstr "Piramidinis" - -#: bgdialog.cpp:423 -msgid "Pipecross" -msgstr "Kryžminis" - -#: bgdialog.cpp:424 -msgid "Elliptic" -msgstr "Elipsinis" - -#: bgdialog.cpp:425 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensyvumas" - -#: bgdialog.cpp:426 -msgid "Saturation" -msgstr "Sodrumas" - -#: bgdialog.cpp:427 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastas" - -#: bgdialog.cpp:428 -msgid "Hue Shift" -msgstr "Pakelti perėjimo spalvingumą" - -#: bgdialog.cpp:563 -msgid "Select Wallpaper" -msgstr "Parinkti apmušalą" - -#: bgmonitor.cpp:51 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"Šiame monitoriuje galite pasižiūrėti kaip jūsų nustatymai atrodys " -"darbastalyje." - -#: bgwallpaper.cpp:108 -msgid "Setup Slide Show" -msgstr "Rodyti skaidrių peržiūrą" - -#: bgwallpaper.cpp:116 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: bgwallpaper.cpp:164 -msgid "Select Image" -msgstr "Pažymėti paveikslėlį" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupProgram) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:198 -msgid "Background Program" -msgstr "Fono programa" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:201 -msgid "" -"\n" -"

Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens " -"a dialog where you are asked to give details about the program you want to " -"run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the " -"name of the executable file and, if necessary, its options.

\n" -"

You usually can get the available options to a suitable program by typing " -"in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --" -"help).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Paspauskite čia jei programą norite pridėti prie nukrentančio sąrašo. Šis " -"mygtukas atveria dialogą kuriame Jūsų užklausiama programos, kurią norite " -"paleisti, detalių. Norėdami sėkmingai pridėti programą, turite žinoti ar ji " -"suderinama, vykdomojo failo pavadinimą ir, jei reikia, jo parinktis.

\n" -"

Paprastai parinktis galima sužinoti įvedus terminalo emuliatoriuje " -"vykdomosios programos vardą bei --help (programa --help).

\n" -"
" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 rc.cpp:207 rc.cpp:381 -msgid "&Add..." -msgstr "&Įdėti..." - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:210 -msgid "" -"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not " -"remove the program from your system, it only removes it from the available " -"options in the background drawing programs list." -msgstr "" -"Spauskite čia norėdami pašalinti programas iš sąrašo. Prašome atkreipti " -"dėmesį, kad tokiu būdu programos iš sistemos nepašalinamos, jos pašalinamos " -"tik iš galimų fono paišymo programų sąrašo." - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonModify) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:216 -msgid "" -"\n" -"

Click here to modify the programs options. You usually can get the " -"available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the " -"name of the executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Spauskite čia jei norite keisti programos parinktis. Paprastai parinktis " -"galima sužinoti įvedus terminalo emuliatoriuje vykdomosios programos vardą " -"bei --help (pavyzdžiui: programa --help).

\n" -"
" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonModify) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:221 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:224 -msgid "" -"\n" -"

Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " -"background.

\n" -"

The Program column shows the name of the program.
\n" -"The Comment column brings a short description.
\n" -"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the " -"desktop.

\n" -"

You can also add new compliant programs. To do that, click on the " -"Add button.
\n" -"You can also remove programs from this list clicking on the Remove " -"button. Please note that it does not remove the program from your system, it " -"only removes it from the available options in this listbox.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Pasirinkite iš sąrašo programą, kuria turės būti piešiamas Jūsų " -"darbastalio fonas.

\n" -"

Stulpelyje Programa rodomas programos pavadinimas.
\n" -"Stulpelyje Komentaras pateikiamas trumpas aprašymas.
\n" -"Stulpelyje Atnaujinimas rodomas intervalas tarp darbastalio " -"perpiešimų.

\n" -"

Galite pridėti ir daugiau tinkamų programų. Norėdami tai padaryti, " -"spustelėkite mygtukąPridėti.
\n" -"Taip pat galite pašalinti programas iš sąrašo nuspausdami mygtuką " -"Pašalinti. Prašome atkreipti dėmesį, kad tokiu būdu programa nėra " -"pašalinama iš sistemos, ji išnyksta tik iš prieinamų darbastalio piešimui " -"programų sąrašo.

\n" -"
" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:234 -msgid "Program" -msgstr "Programa" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:237 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:240 -msgid "Refresh" -msgstr "Atšviežinti" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbProgram) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:243 -msgid "" -"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. " -"Below you can find the list of programs currently available for drawing the " -"background. You may use one of the available programs, add new ones or " -"modify the existing ones to fit your needs." -msgstr "" -"Spauskite čia jei norite nurodyti leisti programoms nupiešti darbastalio " -"foną. Žemiau rasite programų, kurios dabar prieinamos fono piešimui, sąrašą. " -"Galite naudoti dabar prieinamas programas, pridėti naujas ar pakeisti " -"egzistuojančias programas pagal savo poreikius." - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbProgram) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:246 -msgid "Use the following program for drawing the background:" -msgstr "Fono piešimui naudoti šią programą:" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCache) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:249 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Atminties naudojimas" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:252 rc.cpp:258 -msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " -"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " -"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " -"use." -msgstr "" -"Šiame laukelyje galite nurodyti, kiek atminties KDE turi naudoti fono(-ų) " -"laikinajai talpyklei. Jei skirtinguose darbastaliuose naudojate skirtingus " -"fonus, jų laikymas laikinojoje talpyklėje gali pagreitinti darbastalių " -"atvertimą, tačiau tai daroma padidinus atminties sąnaudas." - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblCache) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:255 -msgid "Size of background cache:" -msgstr "Fono krepšio dydis:" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:158 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:261 -msgid " KiB" -msgstr " KiB" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:264 -msgid "Click this button to show the identifying number for each screen." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami parodyti kiekvieno ekrano identifikacinį " -"numerį." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:267 -msgid "Identify Screens" -msgstr "Nurodykite ekranus" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:270 -msgid "" -"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program " -"to run for the background picture or control the size of the background " -"cache." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami nustatyti ženkliukų teksto spalvą ar šešėlius, " -"nustatyti, kokia programa piešia darbastalio paveikslėlį, taip pat - " -"norėdami nustatyti fono laikinosios talpyklės dydį." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:273 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Sudėtingesnės parinktys" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:276 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami gauti naujų apmušalų, kuriuos galima " -"atsisiųsti iš Interneto, sąrašą." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:279 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Gauti naujų apmušalų" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:282 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 rc.cpp:285 rc.cpp:330 -msgid "" -"You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" -"
    \n" -"
  • Centered: Center the picture on the desktop.
  • \n" -"
  • Tiled: Tile the picture beginning at the top left of the " -"desktop, so the desktop is totally covered up.
  • \n" -"
  • Center Tiled: Center the picture on the desktop and then tile " -"around it so that the background is totally covered up.
  • \n" -"
  • Centered Maxpect: Magnify the picture without distorting it " -"until it fills either the width or height of the desktop, and then center it " -"on the desktop.
  • \n" -"
  • Scaled: Magnify the picture, until the entire desktop is " -"covered. This may result in some distortion of the picture.
  • \n" -"
  • Centered Auto Fit: If the picture fits the desktop this mode " -"works like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it " -"is scaled down to fit while keeping the aspect ratio.
  • \n" -"
  • Scale and Crop: Magnify the picture without distorting it until " -"it fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if " -"necessary), and then center it on the desktop.
  • \n" -"
" -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti, kaip apmušalai bus rodomi darbastalyje:\n" -"
    \n" -"
  • Centre: Paveikslas bus centruojamas darbastalyje.
  • \n" -"
  • Mozaika: Paveikslas bus išdėstomas mozaika, pradedant " -"viršutiniu kairiu darbastalio kampu, taip, kad fonas būtų iki galo " -"uždengtas.
  • \n" -"
  • Centruota mozaika: Paveikslas bus darbastalio centre, o mozaika " -"išdėstoma apie jį taip, kad fonas būtų pilnai uždengtas.
  • \n" -"
  • Centruotai išdidintas: Paveikslas bus neiškraipant padidintas " -"iki darbastalio pločio arba aukščio, o po to centruojamas " -"darbastalyje.
  • \n" -"
  • Išdidintas: Paveikslas bus išdidintas uždengiant visą " -"darbastalį. Jei paveikslo proporcijos neatitinka darbastalio proporcijų, " -"paveikslas bus iškreiptas.
  • \n" -"
  • Centruotai įtalpintas: Jeigu paveikslo ir darbastalio " -"proporcijos atitinka, šis būdas veikia kaip „Centre“. Jeigu paveikslas yra " -"didesnis už darbastalį, jis bus sumažinamas tiek, kad įtilptų į darbastalį, " -"išsaugant jo proporcijas.
  • \n" -"
  • Išdidintas apkarpant: IPaveikslas bus išdidintas neiškraipant " -"kol uždengs visą ekraną, apkarpant, jei reikia, bei centruojant.
  • \n" -"
" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:297 -msgid "Posi&tion:" -msgstr "Pozi&cija:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:300 -msgid "" -"If you have selected to use a background picture you can choose various " -"methods of blending the background colors with the picture. The default " -"option of \"No Blending\" means that the picture simply obscures the " -"background colors below." -msgstr "" -"Jeigu nurodėte naudoti fono apmušalus, galite pasirinkti įvairius fono " -"spalvų ir spalvų perėjimų į apmušalus metodus. Pagrindinė parinktis „Be " -"perėjimų“, reiškia, kad apmušalas paprasčiausiai uždengia apačioje esančio " -"fono spalvas." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:303 -msgid "Click to choose the primary background color." -msgstr "Spragtelėkite pasirinkti pagrindinę fono spalvą." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:306 -msgid "" -"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " -"required by the pattern selected this button will be disabled." -msgstr "" -"Spragtelėkite pasirinkti antrinei spalvai. Jeigu fonui nereikia antros " -"spalvos, šis mygtukas bus neprieinamas." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:309 -msgid "Co&lors:" -msgstr "Spa&lvos:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:312 -msgid "&Blending:" -msgstr "Per&ėjimas:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:315 rc.cpp:321 -msgid "" -"You can use this slider to control the degree of blending. You can " -"experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " -"image." -msgstr "" -"Su šiuo šliaužikliu galima reguliuoti perėjimo laipsnį. Galima " -"eksperimentuoti stumdant šliaužiklį ir stebėti efektus apačioje esančiame " -"peržiūros paveikslėlyje." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:318 -msgid "Balance:" -msgstr "Balansas:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:324 -msgid "" -"For some types of blending, you can reverse the role of the background and " -"the picture by checking this option." -msgstr "" -"Pažymėję šitą parinktį, galite, kai kuriems perėjimų tipams, sukeisti " -"vietomis foną ir apmušalą." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:327 -msgid "Reverse roles" -msgstr "Sukeisti roles" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:342 -msgid "Background" -msgstr "Fonas" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:345 -msgid "No picture, color only" -msgstr "Be paveikslėlio, tik spalva" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:348 -msgid "&No picture" -msgstr "&Be paveikslo" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:351 -msgid "&Slide show:" -msgstr "&Skaidrių peržiūra:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:354 -msgid "&Picture:" -msgstr "&Paveikslas:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:357 -msgid "" -"Click this button to select a set of images to be used as background " -"pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " -"time, after which another image from the set will be shown. Images can be " -"shown at random or in the order you specify them." -msgstr "" -"Spauskite čia norėdami pasirinkti paveikslėlių rinkinį, kurį naudosite kaip " -"fono apmušalus. Vienas paveikslėlis bus rodomas tam tikrą laiką, po kurio " -"jis bus pakeičiamas kitu iš to paties rinkinio. Paveikslėliai gali būti " -"rodomi atsitiktine tvarka, arba Jūsų nurodyta tvarka." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:360 -msgid "Set&up..." -msgstr "&Sąranka..." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:363 -msgid "" -"Choose the screen you wish to configure the background for from this list." -msgstr "Pašalinti ekraną, kurio foną norėtumėte konfigūruoti, iš šio sąrašo." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:366 -msgid "Across All Screens" -msgstr "Per visus ekranus" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:369 -msgid "On Each Screen" -msgstr "Kiekviename ekrane" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:372 -msgid "Show the following pictures:" -msgstr "Rodyti šiuos paveikslus:" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:375 -msgid "&Show pictures in random order" -msgstr "Paveikslus &rodyti atsitiktine tvarka" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:378 -msgid "Change &picture after:" -msgstr "Keisti &paveikslą po:" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:387 -msgid "Move &Down" -msgstr "Stumtelėti že&myn" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:390 -msgid "Move &Up" -msgstr "Stumtelėti au&kštyn" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-02-10 09:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,397 +0,0 @@ -# translation of kcmcomponentchooser.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: componentchooser.cpp:135 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: componentchooser.cpp:151 -msgid "" -"You changed the default component of your choice, do want to save that " -"change now ?" -msgstr "" -"Jūs pakeitėte numatyto komponento pasirinkimą. Ar norite išsaugoti " -"pakeitimą?" - -#: componentchooser.cpp:155 -msgid "No description available" -msgstr "Nėra aprašymo" - -#: componentchooser.cpp:166 componentchooser.cpp:171 -#, kde-format -msgid "" -"Choose from the list below which component should be used by default for the " -"%1 service." -msgstr "" -"Pasirinkite iš sąrašo žemiau, kuris komponentas turėtų būti naudojamas kaip " -"numatytas %1 tarnybai." - -#: componentchooserbrowser.cpp:103 -msgid "Select preferred Web browser application:" -msgstr "Pasirinkite pageidautiną žiniatinklio naršymo programą:" - -#: componentchooseremail.cpp:77 -msgid "Select preferred email client:" -msgstr "Pasirinkite pageidautiną e. pašto klientą:" - -#: componentchooserterminal.cpp:94 -msgid "Select preferred terminal application:" -msgstr "Pasirinkite pageidautiną terminalo programą:" - -#: componentchooserwm.cpp:89 -msgid "" -"The new window manager will be used when KDE is started the next time." -msgstr "Naujoji langų tvarkyklė bus naudojama paleidus KDE iš naujo." - -#: componentchooserwm.cpp:90 componentchooserwm.cpp:143 -msgid "Window Manager Change" -msgstr "Langų tvarkyklės keitimas" - -#: componentchooserwm.cpp:103 -msgid "" -"A new window manager is running.\n" -"It is still recommended to restart this KDE session to make sure all running " -"applications adjust for this change." -msgstr "" -"Nauja langų tvarkyklė veikia.\n" -"Vis tiek rekomenduojama paleisti KDE sesiją iš naujo, būsite tikri, kad " -"visos programos prisitaikė prie šio pasikeitimo." - -#: componentchooserwm.cpp:106 -msgid "Window Manager Replaced" -msgstr "Langų tvarkyklė pakeista" - -#: componentchooserwm.cpp:142 -msgid "" -"Your running window manager will be now replaced with the configured one." -msgstr "" -"Dabar veikianti langų tvarkytuvė bus pakeista čia konfigūruojama tvarkytuve." - -#: componentchooserwm.cpp:151 -msgid "Config Window Manager Change" -msgstr "Konfigūruoti langų tvarkyklės pakeitimą" - -#: componentchooserwm.cpp:153 -msgid "&Accept Change" -msgstr "&Priimti pakeitimą" - -#: componentchooserwm.cpp:154 -msgid "&Revert to Previous" -msgstr "&Grįžti prie ankstesnės" - -#: componentchooserwm.cpp:156 -msgid "" -"The configured window manager is being launched.\n" -"Please check it has started properly and confirm the change.\n" -"The launch will be automatically reverted in 20 seconds." -msgstr "" -"Nurodyta langų tvarkyklė paleidžiama. \n" -"Prašome patikrinti, ar ji buvo teisingai paleista ir patvirtinti pakeitimą.\n" -"Paleista langų tvarkyklė bus automatiškai pakeista anksčiau buvusiąja po 20 " -"sekundžių." - -#: componentchooserwm.cpp:171 -msgid "" -"The running window manager has been reverted to the default KDE window " -"manager KWin." -msgstr "" -"Veikianti langų tvarkyklė buvo pakeista numatytąja KDE langų tvarkykle KWin." - -#: componentchooserwm.cpp:178 -msgid "" -"The new window manager has failed to start.\n" -"The running window manager has been reverted to the default KDE window " -"manager KWin." -msgstr "" -"Naujos langų tvarkyklės paleisti nepavyko.\n" -"Veikianti langų tvarkyklė buvo pakeista į numatytąją KDE langų tvarkyklę " -"KWin." - -#: componentchooserwm.cpp:300 -msgid "Running the configuration tool failed" -msgstr "Nepavyko paleisti konfigūravimo įrankio" - -#: kcm_componentchooser.cpp:46 -msgid "kcmcomponentchooser" -msgstr "kcmcomponentchooser" - -#: kcm_componentchooser.cpp:46 -msgid "Component Chooser" -msgstr "Komponento parinkėjas" - -#: kcm_componentchooser.cpp:48 -msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" -msgstr "(c), 2002 Joseph Wenninger" - -#: kcm_componentchooser.cpp:50 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" - -#: ktimerdialog.cpp:164 -#, kde-format -msgid "1 second remaining:" -msgid_plural "%1 seconds remaining:" -msgstr[0] "Liko %1 sekundė:" -msgstr[1] "Liko %1 sekundės:" -msgstr[2] "Liko %1 sekundžių:" - -#: rc.cpp:93 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:94 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt,,," - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Open http and https URLs" -msgstr "Atverti http ir https URL" - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKIO) -#: rc.cpp:6 -msgid "in an application based on the contents of the URL" -msgstr "programoje atsižvelgiant į URL turinį" - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) -#: rc.cpp:9 -msgid "in the following browser:" -msgstr "šioje naršyklėje:" - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectBrowser) -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectEmail) -#. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFileManager) -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:50 rc.cpp:65 rc.cpp:80 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: componentchooser_ui.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:15 -msgid "" -"Here you can change the component program. Components are programs that " -"handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the " -"email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console " -"emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these " -"applications always call the same components. You can choose here which " -"programs these components are." -msgstr "" -"Čia galite pakeisti komponentų programą. Komponentai yra programos, kurios " -"atlieka pagrindines užduotis, tokios, kaip terminalo emuliatorius, teksto " -"redaktorius ir e. pašto klientas. Skirtingos KDE programos kartais naudoja " -"konsolės emuliatorių, siunčia paštą ar rodo kokį nors tekstą.iekiant " -"išlaikyti nuoseklumą, šios programos visuomet iškviečia tuos pačius " -"komponentus. Čia galite nurodyti, kokios programos atlieka šių komponentų " -"funkcijas." - -#. i18n: file: componentchooser_ui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:18 -msgid "Default Component" -msgstr "Numatytas komponentas" - -#. i18n: file: componentchooser_ui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, ServiceChooser) -#: rc.cpp:21 -msgid "" -"\n" -"

This list shows the configurable component types. Click the component you " -"want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " -"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text " -"editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to " -"invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so " -"consistently, these applications always call the same components. Here you " -"can select which programs these components are.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Šiame sąraše matote konfigūruojamus komponentų tipus.

\n" -"

Šiame dialoge galite pakeisti standartinius KDE komponentus. Komponentai " -"yra programos, kurios atlieka pagrindines užduotis, tokias, kaip terminalo " -"emuliatorius, teksto redaktorius ir e. pašto klientas. Skirtingos KDE " -"programos kartais naudoja konsolės emuliatorių, siunčia paštą ar rodo kokį " -"nors tekstą. Siekiant išlaikyti nuoseklumą, šios programos visuomet " -"iškviečia tuos pačius komponentus. Čia galite nurodyti, kokios programos " -"atlieka šių komponentų funkcijas.

\n" -"
" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kmailCB) -#: rc.cpp:27 -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail yra standartinė KDE darbastalio pašto programa." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:15 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmailCB) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Use KMail as preferred email client" -msgstr "&Naudoti KMail kaip pageidautiną pašto klientą" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:33 -msgid "Select this option if you want to use any other mail program." -msgstr "Pažymėkite šią parinktį jei norite naudoti kitą pašto programą." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:36 -msgid "Use a different &email client:" -msgstr "Naudoti &kitą pašto klientą:" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtEMailClient) -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "" -"
  • %t: Recipient's address
  • %s: Subject
  • %c: Carbon " -"Copy (CC)
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body " -"text
  • %A: Attachment
  • %u: Full mailto: URL
" -msgstr "" -"
  • %t: Gavėjo adresas
  • %s: Tema
  • %c: Kopija (CC)
  • " -"
  • %b: Slapta kopija (BCC)
  • %B: Šablono laiško tekstas
  • %A: " -"Priesaga
  • %u: Visas mailto: URL
" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtEMailClient) -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select your favorite email client. Please note that the " -"file you select has to have the executable attribute set in order to be " -"accepted.
You can also use several placeholders which will be replaced " -"with the actual values when the email client is called:
  • %t: " -"Recipient's address
  • %s: Subject
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " -"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body text
  • %A: " -"Attachment
" -msgstr "" -"Norėdami nurodyti pageidautiną e. pašto klientą, paspauskite šį mygtuką. " -"Atkreipkite dėmesį, kad pasirinktas failas turi būti vykdomasis, antraip jis " -"nebus priimtas.
Jūs taip pat galite naudoti keletą pamainymų, kurie bus " -"pakeisti konkrečiomis reikšmėmis iškviečiant pašto programą:
  • %t: " -"Gavėjo adresas
  • %s: Tema
  • %c: Kopija (CC)
  • %b: " -"Slapta kopija (BCC)
  • %B: Šablono laiško tekstas
  • %A: " -"Priesaga
" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectEmail) -#: rc.cpp:47 -msgid "Click here to browse for the mail program file." -msgstr "Spragtelėkite čia norėdami naršydami surasti pašto programos failą." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Activate this option if you want the selected email client to be executed in " -"a terminal (e.g. Konsole)." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad pasirinktas e. pašto klientas būtų " -"paleistas terminale (pvz., Konsole)." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "&Leisti terminale" - -#. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:59 -msgid "Browse directories using the following file manager:" -msgstr "Naršyti aplankus su šia failų tvarkykle:" - -#. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) -#: rc.cpp:62 -msgid "Other: click Add... in the dialog shown here:" -msgstr "Kita: spauskite „Įdėti...“ čia rodomame dialoge:" - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, terminalCB) -#: rc.cpp:68 -msgid "&Use Konsole as terminal application" -msgstr "Naudoti &Konsole kaip terminalo programą" - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:71 -msgid "Use a different &terminal program:" -msgstr "Naudoti kitą &terminalo programą:" - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, terminalLE) -#: rc.cpp:74 -msgid "" -"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that " -"the file you select has to have the executable attribute set in order to be " -"accepted.
Also note that some programs that utilize Terminal Emulator " -"will not work if you add command line arguments (Example: konsole -ls)." -msgstr "" -"Spustelėkite šį mygtuką norėdami nurodyti savo mėgstamiausią terminalo " -"klientą. Prašome atkreipti dėmesį, kad failas, kurį pažymėsite, turi būti " -"vykdomas, antraip jo pasirinkti nebus leista.
Taip pat atkreipkite " -"dėmesį, kad kai kurios programos, naudojančios Terminalo emuliatorių " -"neveiks, jei nurodysite komandų eilutės argumentus (pvz., konsole -ls)." - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) -#: rc.cpp:77 -msgid "Click here to browse for terminal program." -msgstr "Spragtelėkite čia norėdami naršydami surasti terminalo programą." - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kwinRB) -#: rc.cpp:83 -msgid "&Use the default KDE window manager (KWin)" -msgstr "&Naudoti numatytą KDE langų tvarkyklę (KWin)" - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, differentRB) -#: rc.cpp:86 -msgid "Use a different &window manager:" -msgstr "Naudoti kitą &langų tvarkyklę:" - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"Note: Most window managers have their own configuration and do not follow " -"KDE settings." -msgstr "" -"Pastaba: daugelis langų tvarkytuvių turi savo konfigūravimo įrankius ir " -"nekreipia dėmesio į KDE nustatymus." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,573 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 -#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:452 -#: soldevicetypes.cpp:469 soldevicetypes.cpp:672 soldevicetypes.cpp:787 -#: soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:839 soldevicetypes.cpp:890 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: soldevice.h:80 soldevice.h:92 -msgid "Device unable to be cast to correct device" -msgstr "Nepavyko interpretuoti įrenginio kaip reikiamo įrenginio" - -#: devicelisting.cpp:43 -msgctxt "Device Listing Whats This" -msgid "Shows all the devices that are currently listed." -msgstr "Rodo visus dabar rodomus įrenginius." - -#: devicelisting.cpp:46 -msgid "Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: devicelisting.cpp:58 -msgid "Collapse All" -msgstr "Visus sutraukti" - -#: devicelisting.cpp:61 -msgid "Expand All" -msgstr "Visus išskleisti" - -#: devicelisting.cpp:64 -msgid "Show All Devices" -msgstr "Rodyti visus įrenginius" - -#: devicelisting.cpp:67 -msgid "Show Relevant Devices" -msgstr "Rodyti aktualius įrenginius" - -#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: devinfo.cpp:34 -msgid "kcmdevinfo" -msgstr "kcmdevinfo" - -#: devinfo.cpp:34 -msgid "KDE Solid Based Device Viewer" -msgstr "KDE įrenginių žiūryklė paremta Solid" - -#: devinfo.cpp:36 -msgid "(c) 2010 David Hubner" -msgstr "(c) 2010 David Hubner" - -#: devinfo.cpp:66 -msgid "UDI: " -msgstr "UDI: " - -#: devinfo.cpp:73 -msgctxt "Udi Whats This" -msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" -msgstr "Rodo dabartinio įrenginio UDI (Unikalų įrenginio identifikatorių)" - -#: infopanel.cpp:26 -msgid "Device Information" -msgstr "Informacija apie įrenginį" - -#: infopanel.cpp:34 -msgctxt "Info Panel Whats This" -msgid "Shows information about the currently selected device." -msgstr "Rodo informaciją apie pažymėtą įrenginį." - -#: infopanel.cpp:61 -msgid "" -"\n" -"Solid Based Device Viewer Module" -msgstr "" -"\n" -"Įrenginių žiūryklės modulis paremtas Solid" - -#: infopanel.cpp:122 -msgid "Product: " -msgstr "Produktas: " - -#: infopanel.cpp:124 -msgid "Vendor: " -msgstr "Tiekėjas: " - -#: infopanel.cpp:141 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: infopanel.cpp:142 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Liudas " -"Ališauskas,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com,,,,liudas.alisauskas@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#: soldevice.cpp:85 -msgctxt "Default device tooltip" -msgid "A Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: soldevicetypes.cpp:41 -msgid "Processors" -msgstr "Procesoriai" - -#: soldevicetypes.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Processor %1" -msgstr "Procesorius %1" - -#: soldevicetypes.cpp:69 -msgid "Intel MMX" -msgstr "Intel MMX" - -#: soldevicetypes.cpp:70 -msgid "Intel SSE" -msgstr "Intel SSE" - -#: soldevicetypes.cpp:71 -msgid "Intel SSE2" -msgstr "Intel SSE2" - -#: soldevicetypes.cpp:72 -msgid "Intel SSE3" -msgstr "Intel SSE3" - -#: soldevicetypes.cpp:73 -msgid "Intel SSE4" -msgstr "Intel SSE4" - -#: soldevicetypes.cpp:74 -msgid "AMD 3DNow" -msgstr "AMD 3DNow" - -#: soldevicetypes.cpp:75 -msgid "ATI IVEC" -msgstr "ATI IVEC" - -#: soldevicetypes.cpp:78 -msgid "Processor Number: " -msgstr "Procesorių skaičius: " - -#: soldevicetypes.cpp:80 -msgid "Max Speed: " -msgstr "Maksimalus greitis: " - -#: soldevicetypes.cpp:82 -msgid "Supported Instruction Sets: " -msgstr "Palaikomi instrukcijų rinkiniai: " - -#: soldevicetypes.cpp:109 -msgid "Storage Drives" -msgstr "Laikmenos" - -#: soldevicetypes.cpp:127 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "Kietasis diskas" - -#: soldevicetypes.cpp:129 -msgid "Compact Flash Reader" -msgstr "Compact flash skaitytuvas" - -#: soldevicetypes.cpp:131 -msgid "Smart Media Reader" -msgstr "Smart media skaitytuvas" - -#: soldevicetypes.cpp:133 -msgid "SD/MMC Reader" -msgstr "SD/MMC skaitytuvas" - -#: soldevicetypes.cpp:135 -msgid "Optical Drive" -msgstr "Optinis įrenginys" - -#: soldevicetypes.cpp:137 -msgid "Memory Stick Reader" -msgstr "Memory stick skaitytuvas" - -#: soldevicetypes.cpp:139 -msgid "xD Reader" -msgstr "xD skaitytuvas" - -#: soldevicetypes.cpp:141 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nežinomas kaupiklis" - -#: soldevicetypes.cpp:160 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:834 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: soldevicetypes.cpp:164 -msgid "IEEE1394" -msgstr "IEEE1394" - -#: soldevicetypes.cpp:166 -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: soldevicetypes.cpp:168 -msgid "SATA" -msgstr "SATA" - -#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:832 -msgid "Platform" -msgstr "Platforma" - -#: soldevicetypes.cpp:175 -msgid "Bus: " -msgstr "Magistralė: " - -#: soldevicetypes.cpp:177 -msgid "Hotpluggable?" -msgstr "Greitai prijungiamas?" - -#: soldevicetypes.cpp:179 -msgid "Removable?" -msgstr "Pašalinamas?" - -#: soldevicetypes.cpp:203 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Tinklo sąsajos" - -#: soldevicetypes.cpp:214 -msgid "Connected" -msgstr "Prisijungta" - -#: soldevicetypes.cpp:220 -msgid "Wireless" -msgstr "Bevielis" - -#: soldevicetypes.cpp:220 -msgid "Wired" -msgstr "Laidinis" - -#: soldevicetypes.cpp:247 -msgid "Hardware Address: " -msgstr "Aparatinis adresas: " - -#: soldevicetypes.cpp:249 -msgid "Wireless?" -msgstr "Bevielis?" - -#: soldevicetypes.cpp:297 -msgid "Unused" -msgstr "Nenaudojamas" - -#: soldevicetypes.cpp:299 -msgid "File System" -msgstr "Failų sistema" - -#: soldevicetypes.cpp:301 -msgid "Partition Table" -msgstr "Skaidymo lentelė" - -#: soldevicetypes.cpp:303 -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -#: soldevicetypes.cpp:305 -msgid "Encrypted" -msgstr "Užšifruotas" - -#: soldevicetypes.cpp:310 -msgid "File System Type: " -msgstr "Failų sistemos tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:312 -msgid "Label: " -msgstr "Žymė: " - -#: soldevicetypes.cpp:313 -msgid "Not Set" -msgstr "Nenurodyta" - -#: soldevicetypes.cpp:314 -msgid "Volume Usage: " -msgstr "Talpos naudojimas: " - -#: soldevicetypes.cpp:316 -msgid "UUID: " -msgstr "UUID: " - -#: soldevicetypes.cpp:322 -msgid "Mounted At: " -msgstr "Prijungimo vieta: " - -#: soldevicetypes.cpp:323 -msgid "Not Mounted" -msgstr "Neprijungta" - -#: soldevicetypes.cpp:329 -msgid "Volume Space:" -msgstr "Talpa:" - -#: soldevicetypes.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" -msgid "%1 free of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 laisva iš %2 (%3% užimta)" - -#: soldevicetypes.cpp:363 -msgid "Audio Interfaces" -msgstr "Garso sąsajos" - -#: soldevicetypes.cpp:406 -msgid "Alsa Interfaces" -msgstr "Alsa sąsajos" - -#: soldevicetypes.cpp:410 -msgid "Open Sound System Interfaces" -msgstr "OSS sąsajos" - -#: soldevicetypes.cpp:446 -msgid "Control" -msgstr "Valdymas" - -#: soldevicetypes.cpp:448 -msgid "Input" -msgstr "Įvestis" - -#: soldevicetypes.cpp:450 -msgid "Output" -msgstr "Išvestis" - -#: soldevicetypes.cpp:459 -msgid "Internal Soundcard" -msgstr "Vidinė garso plokštė" - -#: soldevicetypes.cpp:461 -msgid "USB Soundcard" -msgstr "USB garso plokštė" - -#: soldevicetypes.cpp:463 -msgid "Firewire Soundcard" -msgstr "Firewire garso plokštė" - -#: soldevicetypes.cpp:465 -msgid "Headset" -msgstr "Ausinės" - -#: soldevicetypes.cpp:467 -msgid "Modem" -msgstr "Modemas" - -#: soldevicetypes.cpp:472 -msgid "Audio Interface Type: " -msgstr "Audio sąsajos tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:474 -msgid "Soundcard Type: " -msgstr "Garso kortos tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:497 -msgid "Device Buttons" -msgstr "Įrenginio mygtukai" - -#: soldevicetypes.cpp:523 -msgid "Lid Button" -msgstr "Dangčio mygtukas" - -#: soldevicetypes.cpp:525 -msgid "Power Button" -msgstr "Maitinimo mygtukas" - -#: soldevicetypes.cpp:527 -msgid "Sleep Button" -msgstr "Užmigimo mygtukas" - -#: soldevicetypes.cpp:529 -msgid "Tablet Button" -msgstr "" - -#: soldevicetypes.cpp:531 -msgid "Unknown Button" -msgstr "Nežinomas mygtukas" - -#: soldevicetypes.cpp:534 -msgid "Button type: " -msgstr "Mygtuko tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:536 -msgid "Has State?" -msgstr "Turi būklę?" - -#: soldevicetypes.cpp:557 -msgid "Multimedia Players" -msgstr "Multimedia grotuvai" - -#: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931 -msgid "Supported Drivers: " -msgstr "Palaikomos tvarkyklės: " - -#: soldevicetypes.cpp:576 soldevicetypes.cpp:616 soldevicetypes.cpp:933 -msgid "Supported Protocols: " -msgstr "Palaikomi protokolai " - -#: soldevicetypes.cpp:597 -msgid "Cameras" -msgstr "Fotoaparatai" - -#: soldevicetypes.cpp:637 -msgid "Batteries" -msgstr "Akumuliatoriai" - -#: soldevicetypes.cpp:658 -msgid "PDA" -msgstr "PDA" - -#: soldevicetypes.cpp:660 -msgid "UPS" -msgstr "UPS" - -#: soldevicetypes.cpp:662 -msgid "Mouse" -msgstr "Pelė" - -#: soldevicetypes.cpp:664 -msgid "Primary" -msgstr "Pagrindinis" - -#: soldevicetypes.cpp:666 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klaviatūra" - -#: soldevicetypes.cpp:668 -msgid "Keyboard + Mouse" -msgstr "Klaviatūra + Pelė" - -#: soldevicetypes.cpp:670 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparatas" - -#: soldevicetypes.cpp:679 -msgid "Charging" -msgstr "Kraunama" - -#: soldevicetypes.cpp:681 -msgid "Discharging" -msgstr "Išsikrauna" - -#: soldevicetypes.cpp:683 -msgid "No Charge" -msgstr "Nėra įkrovimo" - -#: soldevicetypes.cpp:686 -msgid "Battery Type: " -msgstr "Akumuliatoriaus tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:688 -msgid "Charge Status: " -msgstr "Įkrovos būsena: " - -#: soldevicetypes.cpp:709 -msgid "AC Adapters" -msgstr "AC adapteriai" - -#: soldevicetypes.cpp:726 -msgid "Is plugged in?" -msgstr "Ar įjungtas?" - -#: soldevicetypes.cpp:747 -msgid "Digital Video Broadcasting Devices" -msgstr "Skaitmeninis vaizdo transliavimo įrenginys" - -#: soldevicetypes.cpp:768 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: soldevicetypes.cpp:770 -msgid "Conditional access system" -msgstr "Sąlyginės prieigos sistema" - -#: soldevicetypes.cpp:772 -msgid "Demux" -msgstr "Demux" - -#: soldevicetypes.cpp:774 -msgid "Digital video recorder" -msgstr "Skaitmeninis vaizdo įrašinėtojas" - -#: soldevicetypes.cpp:776 -msgid "Front end" -msgstr "Išorinė pusė" - -#: soldevicetypes.cpp:778 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#: soldevicetypes.cpp:780 -msgid "On-Screen display" -msgstr "Pranešimai ekrane" - -#: soldevicetypes.cpp:782 -msgid "Security and content protection" -msgstr "Saugumas ir turinio apsauga" - -#: soldevicetypes.cpp:784 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: soldevicetypes.cpp:790 -msgid "Device Type: " -msgstr "Įrenginio tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:811 -msgid "Serial Devices" -msgstr "Nuoseklūs įrenginiai" - -#: soldevicetypes.cpp:842 -msgid "Serial Type: " -msgstr "Serijinis tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:844 -msgid "Port: " -msgstr "Prievadas: " - -#: soldevicetypes.cpp:865 -msgid "Smart Card Devices" -msgstr "Lustinės kortelės įrenginys" - -#: soldevicetypes.cpp:886 -msgid "Card Reader" -msgstr "Kortelių skaitytuvas" - -#: soldevicetypes.cpp:888 -msgid "Crypto Token" -msgstr "Kriptografijos leksema" - -#: soldevicetypes.cpp:893 -msgid "Smart Card Type: " -msgstr "Lustinės kortelės tipas: " - -#: soldevicetypes.cpp:914 -msgid "Video Devices" -msgstr "Video įrenginiai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-02-10 09:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,239 +0,0 @@ -# translation of kcm_emoticons.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kcm_emoticons package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -# Tomas Straupis , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: emoticonslist.cpp:66 -msgid "" -"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " -"them by spaces." -msgstr "" -"Įveskite jaustuko frazę. Jei norite kelių frazių - atskirkite jas tarpais." - -#: emoticonslist.cpp:107 -msgid "Emoticons" -msgstr "Jaustukai" - -#: emoticonslist.cpp:254 -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "Nuvilkite arba įveskite jaustukų temos adresą" - -#: emoticonslist.cpp:259 -msgid "Emoticon themes must be installed from local files." -msgstr "Jaustukų temos turi būti įdiegtos iš vietinių failų." - -#: emoticonslist.cpp:260 -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "Nepavyko įdiegti jaustukų temos" - -#: emoticonslist.cpp:278 -#, kde-format -msgid "Do you want to remove %1 too?" -msgstr "Ar taip pat norite ištrinti ir %1?" - -#: emoticonslist.cpp:278 -msgid "Delete emoticon" -msgstr "Pašalinti jaustuką" - -#: emoticonslist.cpp:294 -msgid "Add Emoticon" -msgstr "Pridėti jaustuką" - -#: emoticonslist.cpp:318 -msgid "Edit Emoticon" -msgstr "Keisti jaustuką" - -#: emoticonslist.cpp:364 emoticonslist.cpp:387 -msgid "New Emoticon Theme" -msgstr "Nauja jaustukų tema" - -#: emoticonslist.cpp:364 -msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" -msgstr "Įveskite naujos jaustukų temos pavadinimą:" - -#: emoticonslist.cpp:370 -#, kde-format -msgid "%1 theme already exists" -msgstr "%1 tema jau egzistuoja" - -#: emoticonslist.cpp:387 -msgid "Choose the type of emoticon theme to create" -msgstr "Pasirinkite kuriamos jaustukų temos tipą" - -#: rc.cpp:70 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:71 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com,," - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) -#: rc.cpp:3 -msgid "Emoticons Manager" -msgstr "Jaustukų tvarkyklė" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:6 -msgid "Create a new emoticon" -msgstr "Sukurti naują jaustuką" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:9 -msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" -msgstr "Sukurti naują jaustuką, susiejant su ženkliuku ir tekstu" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:12 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:15 -msgid "Modify the selected emoticon icon or text " -msgstr "Keisti jaustuko ženkliuką ar tekstą " - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:18 -msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" -msgstr "Keisti pasirinktą jaustuką, redaguojant jo ženkliuką arba tekstą" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:21 -msgid "Edit..." -msgstr "Redaguoti..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:24 -msgid "Remove the selected emoticon" -msgstr "Pašalinti jaustuką" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:27 -msgid "Remove the selected emoticon from your disk" -msgstr "Pašalinti pažymėtą jaustuką iš disko" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:30 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) -#: rc.cpp:33 -msgid "Require spaces around emoticons" -msgstr "Reikalauti tarpų apie jaustukus" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:36 -msgid "Design a new emoticon theme" -msgstr "Sukurti naują jaustukų temą" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:39 -msgid "" -"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " -"right to add emoticons to this theme." -msgstr "" -"Pradėkite naują temą duodami jai pavadinimą. Tada spauskite Pridėti mygtuką " -"dešinėje, kad pridėtumėte jaustukų į šią temą." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:42 -msgid "New Theme..." -msgstr "Nauja tema..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:45 -msgid "Get new icon themes from the Internet" -msgstr "Gauti naujų temų iš interneto" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:48 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of emoticon themes from the http://www.kde.org website. " -"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme " -"locally." -msgstr "" -"Jūs turite būti prisijungę prie interneto, norėdami naudoti šią funkciją. " -"Dialogo langas parodys sąrašą jaustukų temų iš http://www.kde.org puslapio. " -"Paspausdę mygtuką Įdiegti, įdiegsite temą į kompiuterį." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:51 -msgid "Get New Icon Themes..." -msgstr "Gauti naujų ženkliukų temų..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:54 -msgid "Install a theme archive file you already have locally" -msgstr "Įdiegti temą iš archyvo, kurį turite kompiuteryje" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:57 -msgid "" -"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " -"unpack it and make it available for KDE applications" -msgstr "" -"Jei jūs turite jaustukų temos archyvą kompiuteryje, šis mygtukas išpakuos ją " -"ir padarys prieinamą KDE programoms" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:60 -msgid "Install Theme File..." -msgstr "Įdiegti temos failą..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:146 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:63 -msgid "Remove the selected theme from your disk" -msgstr "Pašalinti pažymėtą temą iš disko" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:66 -msgid "This will remove the selected theme from your disk." -msgstr "Tai pašalins pažymėtą temą iš disko." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:69 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Pašalinti temą" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,284 +0,0 @@ -# translation of kcmfonts.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2004-2007, 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: fonts.cpp:229 -msgid "Configure Anti-Alias Settings" -msgstr "Pakeisti glotninimo nustatymai" - -#: fonts.cpp:236 -msgid "E&xclude range:" -msgstr "I&šskyrus ruožą:" - -#: fonts.cpp:239 fonts.cpp:244 -msgid " pt" -msgstr " pt" - -#: fonts.cpp:241 -msgid " to " -msgstr " iki " - -#: fonts.cpp:248 -msgid "" -"

If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option.
Sub-pixel rendering is also " -"known as ClearType(tm).
In order for sub-pixel rendering to work " -"correctly you need to know how the sub-pixels of your display are " -"aligned.

On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed " -"of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear " -"ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.
This feature does not work " -"with CRT monitors.

" -msgstr "" -"

Jei turite TFT ar LCD monitorių, šriftų rodymo kokybę galite dar " -"pagerinti pažymėdami šią parinktį.
Subpikselių išvedimas taip pat " -"žinomas kaip ClearType(tm).
Jei norite, kad subpikselių išvedimas " -"veiktų teisingai, turite žinoti, kaip jūsų monitoriuje išdėstyti " -"subpikseliai.

TFT ir LCD monitoriuose vienas pikselis paprastai " -"susideda iš trijų subpikselių, raudono, žalio ir mėlyno (angl., Red, Green, " -"Blue). Daugelis monitorių subpikselius išdėsto RGB tvarka, tačiau dalis – " -"BGR tvarka.
Ši parinktis neveiks su CRT monitoriais.

" - -#: fonts.cpp:259 -msgid "&Use sub-pixel rendering:" -msgstr "Na&udoti subpikselių išvedimą:" - -#: fonts.cpp:271 -msgid "Hinting style: " -msgstr "Hinting'o stilius: " - -#: fonts.cpp:278 -msgid "" -"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." -msgstr "" -"Hinting'as yra procesas, naudojamas padidinti mažų dydžių šriftų kokybę." - -#: fonts.cpp:504 -msgctxt "font usage" -msgid "General" -msgstr "Bendras" - -#: fonts.cpp:505 -msgctxt "font usage" -msgid "Fixed width" -msgstr "Pastovaus pločio" - -#: fonts.cpp:506 -msgctxt "font usage" -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#: fonts.cpp:507 -msgctxt "font usage" -msgid "Toolbar" -msgstr "Įrankinė" - -#: fonts.cpp:508 -msgctxt "font usage" -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: fonts.cpp:509 -msgctxt "font usage" -msgid "Window title" -msgstr "Lango antraštės" - -#: fonts.cpp:510 -msgctxt "font usage" -msgid "Taskbar" -msgstr "Užduočių juostos" - -#: fonts.cpp:511 -msgctxt "font usage" -msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalio" - -#: fonts.cpp:541 -msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." -msgstr "" -"Naudojamas normaliam tekstui (pvz., mygtukų etiketėms, sąrašų objektams)." - -#: fonts.cpp:542 -msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." -msgstr "Ne proporcinis šriftas (panašus į rašomosios mašinėlės)." - -#: fonts.cpp:543 -msgid "Smallest font that is still readable well." -msgstr "Mažiausias šriftas, kuris vis dar yra gerai skaitomas." - -#: fonts.cpp:544 -msgid "Used to display text beside toolbar icons." -msgstr "Naudojamas parodyti tekstą šalia įrankinės ženkliukų." - -#: fonts.cpp:545 -msgid "Used by menu bars and popup menus." -msgstr "Naudojamas meniu juostose ir parankinių meniu." - -#: fonts.cpp:546 -msgid "Used by the window titlebar." -msgstr "Naudojamas lango antraštės juostoje." - -#: fonts.cpp:547 -msgid "Used by the taskbar." -msgstr "Naudojamas užduočių juostoje." - -#: fonts.cpp:548 -msgid "Used for desktop icons." -msgstr "Naudojamas darbastalio ženkliukams." - -#: fonts.cpp:587 -#, kde-format -msgctxt "Font role" -msgid "%1: " -msgstr "%1: " - -#: fonts.cpp:600 -msgid "Ad&just All Fonts..." -msgstr "Kore&guoti visus šriftus..." - -#: fonts.cpp:601 -msgid "Click to change all fonts" -msgstr "Spragtelėkite, pakeisti visiems šriftams" - -#: fonts.cpp:612 -msgid "Use a&nti-aliasing:" -msgstr "&Naudoti glotninimą:" - -#: fonts.cpp:616 -msgctxt "Use anti-aliasing" -msgid "Enabled" -msgstr "Įgalintas" - -#: fonts.cpp:617 -msgctxt "Use anti-aliasing" -msgid "System Settings" -msgstr "Sistemos nustatymai" - -#: fonts.cpp:618 -msgctxt "Use anti-aliasing" -msgid "Disabled" -msgstr "Uždraustas" - -#: fonts.cpp:619 -msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." -msgstr "" -"Esant pažymėtai šiai parinkčiai, KDE glotnins šriftų kreivių briaunas.." - -#: fonts.cpp:621 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: fonts.cpp:628 -msgid "Force fonts DPI:" -msgstr "Force fonts DPI:" - -#: fonts.cpp:633 -msgctxt "Force fonts DPI" -msgid "Disabled" -msgstr "Uždraustas" - -#: fonts.cpp:634 -msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" - -#: fonts.cpp:635 -msgid "120 DPI" -msgstr "120 DPI" - -#: fonts.cpp:637 -msgid "" -"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when " -"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often " -"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI " -"values other than 96 or 120 DPI.

The use of this option is generally " -"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly " -"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in " -"xorg.conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in " -"$KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not render properly with real " -"DPI value better fonts should be used or configuration of font hinting " -"should be checked.

" -msgstr "" -"

Ši parinktis šriftams nustato konkrečią DPI reikšmę. Ji gali būti " -"naudinga kai tikroji aparatinės įrangos DPI nėra tiksliai nustatomas, ji " -"taip pat gali būti naudojama tais atvejais, kai naudojami prastos kokybės " -"šriftai, kurie prastai atrodo su kitomis nei 96 or 120 DPI " -"vertėmis.

Šiaip šios parinkties geriau nenaudoti. Norėdami pasirinkti " -"teisingą DPI vertę geriau teisingai ją sukonfigūruokite visam X serveriui, " -"jei tik tai įmanoma (pvz., nustatydami parametrą „DisplaySize“ xorg.conf " -"faile ar pridėdami -dpi vertė parametrą ServerLocalArgs= nustatyme " -"$KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc faile). Kai šriftai neteisingai vaizduojami " -"su teisinga DPI verte geriau naudoti geresnius šriftus ar patikrinti šriftų " -"hintingo konfigūraciją.

" - -#: fonts.cpp:780 -msgid "" -"

Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " -"applications.

" -msgstr "" -"

Kai kurie pakeitimai, pavyzdžiui, šriftų glotninimas, turės įtakos tik " -"naujai paleistoms programoms.

" - -#: fonts.cpp:781 fonts.cpp:790 -msgid "Font Settings Changed" -msgstr "Šriftų nustatymai pakeisti" - -#: fonts.cpp:789 -msgid "" -"

Some changes such as DPI will only affect newly started applications.

" -msgstr "" -"

Kai kurie pakeitimai, pavyzdžiui DPI, turės įtakos tik naujai paleistoms " -"programoms.

" - -#: kxftconfig.cpp:456 -msgctxt "no subpixel rendering" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: kxftconfig.cpp:458 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kxftconfig.cpp:460 -msgid "BGR" -msgstr "BGR" - -#: kxftconfig.cpp:462 -msgid "Vertical RGB" -msgstr "Vertikalus RGB" - -#: kxftconfig.cpp:464 -msgid "Vertical BGR" -msgstr "Vertikalus BGR" - -#: kxftconfig.cpp:492 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: kxftconfig.cpp:496 -msgctxt "no hinting" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: kxftconfig.cpp:498 -msgid "Slight" -msgstr "Lengvas" - -#: kxftconfig.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Visiškas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,345 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kcm_infobase package. -# Copyright (C) 2010 KDE -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_infobase\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: info_aix.cpp:69 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: info_aix.cpp:70 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: info_aix.cpp:71 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: info_aix.cpp:72 info_fbsd.cpp:295 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: info_fbsd.cpp:173 -msgid "" -"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found" -msgstr "SCSI posistemės užklausti nepavyko: nerasta /sbin/camcontrol" - -#: info_fbsd.cpp:178 -msgid "" -"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed" -msgstr "" -"SCSI posistemės užklausti nepavyko: /sbin/camcontrol failas negali būti " -"vykdomas" - -#: info_fbsd.cpp:131 -msgctxt "@title:column Column name for PCI information" -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: info_fbsd.cpp:215 -msgid "" -"Could not find any programs with which to query your system's PCI information" -msgstr "" -"Nepavyksta rasti programų, kuriomis būtų galima išgauti sistemos PCI " -"informaciją" - -#: info_fbsd.cpp:226 -#, kde-format -msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed" -msgstr "PCI posistemės užklausti nepavyko: %1 negali būti vykdoma" - -#: info_fbsd.cpp:245 -msgid "" -"The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." -msgstr "" -"PCI posistemės užklausti negalima, tam greičiausiai reikia root privilegijų." - -#: info_hpux.cpp:133 -msgid "PA-RISC Processor" -msgstr "PA-RISC procesorius" - -#: info_hpux.cpp:135 -msgid "PA-RISC Revision" -msgstr "PA-RISC revizija" - -#: info_linux.cpp:134 -msgid "DMA-Channel" -msgstr "DMA kanalas" - -#: info_linux.cpp:134 info_linux.cpp:185 -msgid "Used By" -msgstr "Naudotojai" - -#: info_linux.cpp:185 -msgid "I/O-Range" -msgstr "I/O intervalas" - -#: info_netbsd.cpp:161 info_openbsd.cpp:172 -msgid "IRQ" -msgstr "IRQ" - -#: info_aix.cpp:327 info_fbsd.cpp:267 info_fbsd.cpp:295 info_hpux.cpp:365 -#: info_linux.cpp:480 info_netbsd.cpp:161 info_netbsd.cpp:273 -#: info_openbsd.cpp:172 info_openbsd.cpp:267 info_solaris.cpp:174 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: info_netbsd.cpp:179 info_openbsd.cpp:185 -msgid "No PCI devices found." -msgstr "Nerasta PCI įrenginių." - -#: info_netbsd.cpp:188 info_openbsd.cpp:194 -msgid "No I/O port devices found." -msgstr "Nerasta I/O prievadų įrenginių." - -#: info_netbsd.cpp:237 info_openbsd.cpp:247 -msgid "No SCSI devices found." -msgstr "Nerasta SCSI įrenginių." - -#: os_base.h:57 -msgid "LSBFirst" -msgstr "LSBFirst" - -#: os_base.h:59 -msgid "MSBFirst" -msgstr "MSBFirst" - -#: os_base.h:61 -#, kde-format -msgid "Unknown Order %1" -msgstr "Nežinoma tvarka %1" - -#: os_base.h:65 -#, kde-format -msgid "1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bitas" -msgstr[1] "%1 bitai" -msgstr[2] "%1 bitų" - -#: os_base.h:71 -msgctxt "singular form: '1 Byte' (yes, it is '1', not '%1'!)" -msgid "1 Byte" -msgstr "1 baitas" - -#: os_base.h:73 -#, kde-format -msgctxt "plural form: '%1 Bytes'" -msgid "%1 Bytes" -msgstr "%1 Baitų" - -#: os_base.h:111 -#, kde-format -msgid "Screen # %1" -msgstr "Ekranas # %1" - -#: os_base.h:113 -msgid "(Default Screen)" -msgstr "(Numatytas ekranas)" - -#: os_base.h:122 -msgid "Dimensions" -msgstr "Matmenys" - -#: os_base.h:122 -#, kde-format -msgid "%1 x %2 Pixels (%3 x %4 mm)" -msgstr "%1 x %2 taškų (%3 x %4 mm)" - -#: os_base.h:126 -msgid "Resolution" -msgstr "Raiška" - -#: os_base.h:126 -#, kde-format -msgid "%1 x %2 dpi" -msgstr "%1 x %2 dpi" - -#: os_base.h:143 -#, kde-format -msgid "Depths (%1)" -msgstr "Gylis (%1)" - -#: os_base.h:149 -msgid "Root Window ID" -msgstr "Šakninio lango ID" - -#: os_base.h:153 -msgid "Depth of Root Window" -msgstr "Šakninio lango gylis" - -#: os_base.h:153 -#, kde-format -msgid "%1 plane" -msgid_plural "%1 planes" -msgstr[0] "%1 plokštuma" -msgstr[1] "%1 plokštumos" -msgstr[2] "%1 plokštumų" - -#: os_base.h:157 -msgid "Number of Colormaps" -msgstr "Spalvų gamų skaičius" - -#: os_base.h:157 -#, kde-format -msgid "minimum %1, maximum %2" -msgstr "mažiausia %1, daugiausia %2" - -#: os_base.h:161 -msgid "Default Colormap" -msgstr "Numatytoji spalvų gama" - -#: os_base.h:165 -msgid "Default Number of Colormap Cells" -msgstr "Numatytasis spalvų gamos dalelių skaičius" - -#: os_base.h:169 -msgid "Preallocated Pixels" -msgstr "Iš anksto priskirti taškai" - -#: os_base.h:169 -#, kde-format -msgid "Black %1, White %2" -msgstr "Juoda %1, balta %2" - -#: os_base.h:172 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: os_base.h:173 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: os_base.h:176 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: os_base.h:176 -msgid "When mapped" -msgstr "Atvaizdavus" - -#: os_base.h:176 -#, kde-format -msgid "backing-store: %1, save-unders: %2" -msgstr "backing-store: %1, save-unders: %2" - -#: os_base.h:182 -msgid "Largest Cursor" -msgstr "Didžiausias žymeklis" - -#: os_base.h:184 -msgid "unlimited" -msgstr "neribotas" - -#: os_base.h:190 -msgid "Current Input Event Mask" -msgstr "Dabartinės įvesties įvykio šablonas" - -#: os_base.h:196 -#, kde-format -msgid "Event = %1" -msgstr "Įvykis = %1" - -#: info_aix.cpp:192 info_hpux.cpp:167 info_hpux.cpp:442 info_linux.cpp:117 -#: info_netbsd.cpp:53 info_openbsd.cpp:49 os_base.h:224 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: info_aix.cpp:193 info_hpux.cpp:168 info_hpux.cpp:443 info_linux.cpp:117 -#: info_netbsd.cpp:53 info_openbsd.cpp:49 info_solaris.cpp:697 os_base.h:224 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: os_base.h:229 -msgid "Server Information" -msgstr "Serverio informacija" - -#: os_base.h:235 -msgid "Name of the Display" -msgstr "Ekrano vardas" - -#: os_base.h:239 -msgid "Vendor String" -msgstr "Tiekėjo eilutė" - -#: os_base.h:243 -msgid "Vendor Release Number" -msgstr "Tiekėjo laidos numeris" - -#: os_base.h:247 -msgid "Version Number" -msgstr "Versijos numeris" - -#: os_base.h:251 -msgid "Available Screens" -msgstr "Galimi ekranai" - -#: os_base.h:261 -msgid "Supported Extensions" -msgstr "Palaikomi plėtiniai" - -#: os_base.h:276 -msgid "Supported Pixmap Formats" -msgstr "Palaikomi pixmap formatai" - -#: os_base.h:283 -#, kde-format -msgid "Pixmap Format #%1" -msgstr "Pixmap formatas #%1" - -#: os_base.h:283 -#, kde-format -msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3" -msgstr "%1 BPP, gylis: %2, Scanline padding: %3" - -#: os_base.h:295 -msgid "Maximum Request Size" -msgstr "Maksimalus užklausos dydis" - -#: os_base.h:299 -msgid "Motion Buffer Size" -msgstr "Judesio buferio dydis" - -#: os_base.h:303 -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" - -#: os_base.h:307 -msgid "Unit" -msgstr "Vienetas" - -#: os_base.h:311 -msgid "Order" -msgstr "Tvarka" - -#: os_base.h:315 -msgid "Padding" -msgstr "Užpildymas" - -#: os_base.h:319 -msgid "Image Byte Order" -msgstr "Vaizdų baitų tvarka" - -#: os_current.h:70 os_current.h:85 os_current.h:116 os_current.h:130 -#: os_current.h:144 os_current.h:158 os_current.h:173 os_current.h:187 -#: os_current.h:201 -msgid "This system may not be completely supported yet." -msgstr "Ši sistema dar gali būti pilnai nepalaikoma." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcminput.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,694 +0,0 @@ -# translation of kcminput.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminput\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kcmcursortheme.cpp:40 -msgid "Cursor Theme" -msgstr "Žymeklių tema" - -#: kcmcursortheme.cpp:41 -msgid "(c) 2003-2007 Fredrik Höglund" -msgstr "(c) 2003-2007 Fredrik Höglund" - -#: kcmcursortheme.cpp:42 -msgid "Fredrik Höglund" -msgstr "Fredrik Höglund" - -#: logitechmouse.cpp:46 logitechmouse.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Mouse type: %1" -msgstr "Pelės tipas: %1" - -#: logitechmouse.cpp:226 -msgid "" -"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-" -"establish link" -msgstr "" -"Radijo kanalas 1 nustatytas. Prašome paspausti Prisijungti mygtuką ant pelės " -"ryšio atnaujinimui" - -#: logitechmouse.cpp:226 logitechmouse.cpp:230 -msgid "Press Connect Button" -msgstr "Spausti mygtuką Prisijungti" - -#: logitechmouse.cpp:230 -msgid "" -"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-" -"establish link" -msgstr "" -"Radijo kanalas 2 nustatytas. Prašome paspausti Prisijungti mygtuką ant pelės " -"ryšio atnaujinimui" - -#: logitechmouse.cpp:360 -msgctxt "no cordless mouse" -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: logitechmouse.cpp:363 logitechmouse.cpp:393 -msgid "Cordless Mouse" -msgstr "Cordless Mouse" - -#: logitechmouse.cpp:366 logitechmouse.cpp:372 logitechmouse.cpp:375 -msgid "Cordless Wheel Mouse" -msgstr "Cordless Wheel Mouse" - -#: logitechmouse.cpp:369 -msgid "Cordless MouseMan Wheel" -msgstr "Cordless MouseMan Wheel" - -#: logitechmouse.cpp:378 -msgid "Cordless TrackMan Wheel" -msgstr "Cordless TrackMan Wheel" - -#: logitechmouse.cpp:381 -msgid "TrackMan Live" -msgstr "TrackMan Live" - -#: logitechmouse.cpp:384 -msgid "Cordless TrackMan FX" -msgstr "Cordless TrackMan FX" - -#: logitechmouse.cpp:387 -msgid "Cordless MouseMan Optical" -msgstr "Cordless MouseMan Optical" - -#: logitechmouse.cpp:390 -msgid "Cordless Optical Mouse" -msgstr "Cordless Optical Mouse" - -#: logitechmouse.cpp:396 -msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" -msgstr "Cordless MouseMan Optical (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:399 -msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "Cordless Optical Mouse (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:402 -msgid "Cordless Mouse (2ch)" -msgstr "Cordless Mouse (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:405 -msgid "Cordless Optical TrackMan" -msgstr "Cordless Optical TrackMan" - -#: logitechmouse.cpp:408 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" -msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse" - -#: logitechmouse.cpp:411 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:414 -msgid "Unknown mouse" -msgstr "Nežinoma pelė" - -#: mouse.cpp:91 -msgid "" -"

Mouse

This module allows you to choose various options for the way " -"in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " -"trackball, or some other hardware that performs a similar function." -msgstr "" -"

Pelė

Šis modulis leidžia jums pasirinkti įvairias manipuliatoriaus " -"darbo parinktis. Manipuliatorius gali būti pelė, trekbolas arba koks nors " -"kitas įtaisas, atliekantis panašią funkciją." - -#: mouse.cpp:110 -msgid "&General" -msgstr "&Bendri" - -#: mouse.cpp:120 -msgid "" -"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " -"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. " -"If your pointing device has more than two buttons, only those that function " -"as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-" -"button mouse, the middle button is unaffected." -msgstr "" -"Jeigu esate kairiarankis, galite sukeisti savo manipuliatoriaus kairį ir " -"dešinį klavišus, pasirinkdami 'kairės “rankos' parinktį. Jeigu Jūsų " -"manipuliatorius turi daugiau kaip du klavišus, bus įtakojamas tik kairio ir " -"dešinio klavišų funkcionalumas. Pavyzdžiui, jeigu Jūsų pelė yra trijų " -"klavišų, šio klavišo funkcija nepasikeis." - -#: mouse.cpp:130 -msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single " -"click of the left button on your pointing device. This behavior is " -"consistent with what you would expect when you click links in most web " -"browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate " -"with a double click, check this option." -msgstr "" -"Numatytas KDE aplinkos elgesys yra pažymėti ir aktyvuoti ženkliukus vienu " -"kairiojo klavišo spragtelėjimu. Tai yra pamažu į tai, kaip Jūs spragtelėjate " -"jungtis daugelyje Žiniatinklio naršyklių. Jeigu norite pažymėti vienu " -"spragtelėjimu, o aktyvuoti dviem, pažymėkite šitą parinktį." - -#: mouse.cpp:138 -msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." -msgstr "Suaktyvina arba atveria failą arba aplanką vienu spragtelėjimu." - -#: mouse.cpp:144 -msgid "" -"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the " -"screen will automatically select that icon. This may be useful when single " -"clicks activate icons, and you want only to select the icon without " -"activating it." -msgstr "" -"Jeigu pažymėsite šitą parinktį, sulaikius pelės žymeklį virš ženkliuko " -"ekrane,ženkliukas automatiškai bus pažymėtas. Tai gali būti patogu, kai " -"viengubas spragtelėjimas suaktyvina ženkliukus, o Jūs norite juos tik " -"pažymėti, jų neaktyvuojant." - -#: mouse.cpp:150 -msgid "" -"If you have checked the option to automatically select icons, this slider " -"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " -"before it is selected." -msgstr "" -"Jeigu Jūs pažymėjote parinktį automatiškai pažymėti ženkliukus, šis " -"šliaužiklis leidžia jums pasirinkti kaip ilgai pelės žymeklis turi būti " -"sulaikytas virš ženkliuko kol jis bus pažymėtas." - -#: mouse.cpp:186 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: mouse.cpp:191 -msgid " x" -msgstr " x" - -#: mouse.cpp:192 -msgid "Pointer acceleration:" -msgstr "Žymiklio pagreitis:" - -#: mouse.cpp:195 -msgid "" -"

This option allows you to change the relationship between the distance " -"that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " -"physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other " -"pointing device.)

A high value for the acceleration will lead to " -"large movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a " -"small movement with the physical device. Selecting very high values may " -"result in the mouse pointer flying across the screen, making it hard to " -"control.

" -msgstr "" -"

Ši parinktis leidžia pakeisti sąryšį tarp pelės žymeklio judėjimo " -"distancijos ekrane ir reliatyvaus paties fizinio įtaiso judėjimo (tai gali " -"būti pelė, trekbolas arba kitoks manipuliatorius).

Didelė pagreičio " -"reikšmė gali sukelti didelius pelės žymeklio judesius ekrane, nors Jūs tik " -"truputį pajudinsite fizinį įtaisą. Pasirinkus labai dideles reikšmes galite " -"pasiekti to, kad pelės žymeklis tiesiog skraidys ekrane, labai apsunkindamas " -"jo kontrolę.

" - -#: mouse.cpp:210 -msgid "Pointer threshold:" -msgstr "Žymiklio žingsnis:" - -#: mouse.cpp:215 -msgid "" -"

The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move " -"on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " -"than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set " -"to 1X;

thus, when you make small movements with the physical device, " -"there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over " -"the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can " -"move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.

" -msgstr "" -"

Žingsnis yra mažiausias atstumas, kurį ekrane turi nueiti pelės žymeklis, " -"kol pagreitis turės efektą. Jeigu judesys yra mažesnis už žingsnį, pelės " -"žymeklis judės lyg būtų nustatytas viengubas pagreitis.

Tokiu būdu, " -"kai Jūs atliekate savo fiziniu įtaisu mažus judesius, nebus jokio pagreičio. " -"Tai jums suteikia didesnes galimybes kontroliuojant pelės žymeklį. " -"Didesniais fizinio įrenginio judesiais, Jūs galite sparčiau perkelti pelės " -"žymeklį į įvairias ekrano sritis.

" - -#: mouse.cpp:230 mouse.cpp:245 mouse.cpp:291 mouse.cpp:296 mouse.cpp:301 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#: mouse.cpp:232 -msgid "Double click interval:" -msgstr "Dvigubo spragtelėjimo intervalas:" - -#: mouse.cpp:235 -msgid "" -"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " -"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " -"happens later than this time interval after the first click, they are " -"recognized as two separate clicks." -msgstr "" -"Dvigubo spragtelėjimo intervalas yra didžiausias laikas (milisekundėmis) " -"tarp dviejų pelės klavišo paspaudimų, kurio metu jis laikomas dvigubu " -"spragtelėjimu. Jeigu antrasis paspaudimas atliekamas vėliau, nei nustatyta " -"šiuo laiko intervalu, tai bus traktuojama kaip du atskiri spragtelėjimai." - -#: mouse.cpp:247 -msgid "Drag start time:" -msgstr "Tempimo pradžios laikas:" - -#: mouse.cpp:250 -msgid "" -"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " -"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Jeigu Jūs spragtelėjate pele (pvz., tekstų redaktoriuje) ir pradedate " -"judinti pelę tempimo pradžios laiko intervale, bus pradėta tempimo operacija." - -#: mouse.cpp:258 -msgid "Drag start distance:" -msgstr "Tempimo pradžios distancija:" - -#: mouse.cpp:263 -msgid "" -"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " -"start distance, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Jeigu Jūs spragtelėjate pele ir pradedate judinti pelę mažesniu atstumu nei " -"tempimo distancija, bus pradėta tempimo operacija." - -#: mouse.cpp:271 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "Pelės ratukas pastumia per:" - -#: mouse.cpp:276 -msgid "" -"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " -"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " -"number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be " -"handled as a page up/down movement." -msgstr "" -"Jeigu naudojate pelę su ratuku, šita reikšmė nustato pastumiamų eilučių " -"skaičių, kiekvienu ratuko pasukimu. Atminkite, kad, jeigu šis skaičius " -"viršija matomų eilučių skaičių, eilučių prasukimas bus ignoruojamas, o " -"ratuko judesys perstums puslapį aukštyn arba žemyn." - -#: mouse.cpp:282 -msgid "Mouse Navigation" -msgstr "Pelės navigacija" - -#: mouse.cpp:286 -msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" -msgstr "&Judinti pelę klaviatūra (su skaitine klaviatūra)" - -#: mouse.cpp:292 -msgid "&Acceleration delay:" -msgstr "P&agreičio delsa:" - -#: mouse.cpp:297 -msgid "R&epeat interval:" -msgstr "Ka&rtojimo intervalas:" - -#: mouse.cpp:302 -msgid "Acceleration &time:" -msgstr "Pa&greičio laikas:" - -#: mouse.cpp:306 -msgid " pixel/sec" -msgstr " pikseliai/sek." - -#: mouse.cpp:307 -msgid "Ma&ximum speed:" -msgstr "Didžiau&sias greitis:" - -#: mouse.cpp:311 -msgid "Acceleration &profile:" -msgstr "Pagreičio &profilis:" - -#: mouse.cpp:378 -msgid "Mouse" -msgstr "Pelė" - -#: mouse.cpp:379 -msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" -msgstr "(c) 1997 - 2005 Pelės programuotojai" - -#: mouse.cpp:380 -msgid "Patrick Dowler" -msgstr "Patrick Dowler" - -#: mouse.cpp:381 -msgid "Dirk A. Mueller" -msgstr "Dirk A. Mueller" - -#: mouse.cpp:382 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: mouse.cpp:383 -msgid "Bernd Gehrmann" -msgstr "Bernd Gehrmann" - -#: mouse.cpp:384 -msgid "Rik Hemsley" -msgstr "Rik Hemsley" - -#: mouse.cpp:385 -msgid "Brad Hughes" -msgstr "Brad Hughes" - -#: mouse.cpp:386 -msgid "Ralf Nolden" -msgstr "Ralf Nolden" - -#: mouse.cpp:387 -msgid "Brad Hards" -msgstr "Brad Hards" - -#: mouse.cpp:688 mouse.cpp:693 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseliai" -msgstr[2] " pikselių" - -#: mouse.cpp:698 -msgid " line" -msgid_plural " lines" -msgstr[0] " eilutę" -msgstr[1] " eilutes" -msgstr[2] " eilučių" - -#: rc.cpp:64 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Rytis Ūsalis" - -#: rc.cpp:65 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt," - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:113 -msgid "Cordless Name" -msgstr "Belaidės vardas" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:116 -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "Sensoriaus raiška" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:119 -msgid "400 counts per inch" -msgstr "400 taškų colyje" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:122 -msgid "800 counts per inch" -msgstr "800 taškų colyje" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:125 -msgid "Battery Level" -msgstr "Baterijos lygmuo" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:128 -msgid "RF Channel" -msgstr "Radio kanalas" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:131 -msgid "Channel 1" -msgstr "1 kanalas" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:134 -msgid "Channel 2" -msgstr "2 kanalas" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:137 -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " -"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" -"Turite prijungę Logitech pelę, o kompiliavimo metu buvo aptiktas libusb, " -"tačiau pelės pasiekti nepavyko. Greičiausiai taip yra dėl leidimų problemos; " -"norėdami tai pataisyti, ieškokite sprendimo vadove." - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:77 -msgid "Button Order" -msgstr "Mygtukų tvarka" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:80 -msgid "Righ&t handed" -msgstr "&Dešinės rankos" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:83 -msgid "Le&ft handed" -msgstr "&Kairės rankos" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:86 -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." -msgstr "" -"Pakeisti pelės ratuko ar 4-tojo ir 5-tojo pelės mygtuko veikimo kryptį." - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:89 -msgid "Re&verse scroll direction" -msgstr "At&virkštinė ratuko veikimo kryptis" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:92 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:95 -msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" -msgstr "" -"Atverti &failus ir aplankus dvigubu spragtelėjimu (viengubas spragtelėjimas " -"ženkliuką pažymės)" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:98 -msgid "&Single-click to open files and folders" -msgstr "Atverti failus ir aplankus &viengubu spragtelėjimu" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:101 -msgid "Cha&nge pointer shape over icons" -msgstr "&Pakeisti žymeklio išvaizdą virš ženkliukų" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:104 -msgid "A&utomatically select icons" -msgstr "A&utomatiškai pažymės ženkliukus" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:107 -msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" -msgid "Delay" -msgstr "Delsa" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:110 -msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" -msgstr "" -"Pažymėkite žymeklių temą, kurią norite naudoti (užveskite žymeklį ant " -"peržiūros lauko pabandymui):" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Gaukite naujų spalvų schemų iš interneto" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:74 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Gauti naują temą..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Install From File..." -msgstr "Įdiegti iš failo..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Pašalinti temą" - -#: core/themepage.cpp:54 -msgid "Select the cursor theme you want to use:" -msgstr "Pasirinkite norimą naudoti žymeklio temą:" - -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:67 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:70 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:196 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Turite perstartuoti KDE jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų." - -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:197 -msgid "Cursor Settings Changed" -msgstr "Žymeklio nustatymai pakeisti" - -#: core/themepage.cpp:151 -msgid "Small black" -msgstr "Maži juodi" - -#: core/themepage.cpp:152 -msgid "Small black cursors" -msgstr "Maži juodi žymekliai" - -#: core/themepage.cpp:158 -msgid "Large black" -msgstr "Dideli juodi" - -#: core/themepage.cpp:159 -msgid "Large black cursors" -msgstr "Dideli juodi žymekliai" - -#: core/themepage.cpp:165 -msgid "Small white" -msgstr "Maži balti" - -#: core/themepage.cpp:166 -msgid "Small white cursors" -msgstr "Maži balti žymekliai" - -#: core/themepage.cpp:172 -msgid "Large white" -msgstr "Dideli balti" - -#: core/themepage.cpp:173 -msgid "Large white cursors" -msgstr "Dideli balti žymekliai" - -#: xcursor/legacytheme.cpp:322 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE Classic" - -#: xcursor/legacytheme.cpp:322 -msgid "The default cursor theme in KDE 2 and 3" -msgstr "Numatyta KDE 2 ir 3 žymeklių tema" - -#: xcursor/themepage.cpp:284 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Nutempkite arba įrašykite temos URL" - -#: xcursor/themepage.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." -msgstr "Nepavyksta rasti žymeklių temos archyvo %1." - -#: xcursor/themepage.cpp:298 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " -"%1 is correct." -msgstr "" -"Nepavyksta atsisiųsti žymeklių temos archyvo; prašome patikrinti, ar " -"teisingas %1 adresas." - -#: xcursor/themepage.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." -msgstr "Failas %1 atrodo nėra teisingas žymeklių temos archyvas." - -#: xcursor/themepage.cpp:322 -msgid "" -"You cannot delete the theme you are currently using.
You have to " -"switch to another theme first.
" -msgstr "" -"Negalima ištrinti šiuo metu naudojamos schemos.
Visų pirma turite " -"persijungti į kitą schemą.
" - -#: xcursor/themepage.cpp:328 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This " -"will delete all the files installed by this theme.
" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti %1 žymeklių temą?
Bus ištrinti " -"visi kartu su tema įdiegti failai.
" - -#: xcursor/themepage.cpp:334 -msgid "Confirmation" -msgstr "Patvirtinimas" - -#: xcursor/themepage.cpp:391 -#, kde-format -msgid "" -"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " -"replace it with this one?" -msgstr "" -"Tema, pavadinta %1, jau egzistuoja Jūsų ženkliukų temų aplanke. Ar norite ją " -"pakeisti šia tema?" - -#: xcursor/themepage.cpp:395 -msgid "Overwrite Theme?" -msgstr "Perrašyti temą?" - -#: xcursor/xcursortheme.cpp:39 -msgid "No description available" -msgstr "Nėra aprašymo" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,195 +0,0 @@ -# translation of kcmkclock.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2004, 2005, 2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: dtime.cpp:79 -msgid "" -"No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to " -"enable automatic updating of date and time." -msgstr "" -"Nerasta jokių NTP pagalbininkų. Įdiekite „ntpdate“ arba „rdate“ komandą, kad " -"įgalintumėte automatinį datos ir laiko tikslinimą." - -#: dtime.cpp:106 -msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " -"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " -"buttons to the right or by entering a new value." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pakeisti sistemos laiką. Pakeisti atitinkamai reikšmei, " -"spauskite valandų, minučių arba sekundžių lauką, arba spausdami dešinėje " -"esančius aukštyn - žemyn mygtukus, arba įrašydami ranka naują reikšmę." - -#: dtime.cpp:130 -#, kde-format -msgid "Current local time zone: %1 (%2)" -msgstr "Dabartinė laiko juosta: %1 (%2)" - -#: dtime.cpp:196 -msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.o" -"rg,oceania.pool.ntp.org" -msgstr "" -"Viešasis laiko serveris " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" -"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" - -#: dtime.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Unable to contact time server: %1." -msgstr "Nepavyko susisiekti su laiko serveriu: %1." - -#: dtime.cpp:279 -msgid "Can not set date." -msgstr "Negalima nustatyti datos." - -#: dtime.cpp:282 -msgid "Error setting new time zone." -msgstr "Klaida nustatant naują laiko juostą." - -#: dtime.cpp:283 -msgid "Time zone Error" -msgstr "Laiko juostos klaida" - -#: dtime.cpp:300 -msgid "" -"

Date & Time

This system settings module can be used to set the " -"system date and time. As these settings do not only affect you as a user, " -"but rather the whole system, you can only change these settings when you " -"start the System Settings as root. If you do not have the root password, but " -"feel the system time should be corrected, please contact your system " -"administrator." -msgstr "" -"

Date ir laikas

Šis valdymo modulis gali būti naudojamas nustatyti " -"sistemos datai ir laikui. Kadangi šie nustatymai įtakoja ne tik jus kaip " -"naudotoją, bet visą sistemą, pakeisti juos galima tik paleidus valdymo " -"centrą „root“ teisėmis. Jeigu neturite root slaptažodžio, bet būtina " -"pataisyti sistemos laiką, susisiekite su sistemos administratoriumi." - -#: main.cpp:53 -msgid "kcmclock" -msgstr "kcmclock" - -#: main.cpp:53 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "KDE laiko valdymo modulis" - -#: main.cpp:55 -msgid "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani" -msgstr "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani" - -#: main.cpp:57 -msgid "Luca Montecchiani" -msgstr "Luca Montecchiani" - -#: main.cpp:57 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:58 -msgid "Paul Campbell" -msgstr "Paul Campbell" - -#: main.cpp:58 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:59 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "Benjamin Meyer" - -#: main.cpp:59 -msgid "Added NTP support" -msgstr "Pridėta NTP parama" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date " -"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " -"whole system, you can only change these settings when you start the System " -"Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system " -"time should be corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"

Date ir laikas

Šis valdymo modulis gali būti naudojamas nustatyti " -"sistemos datai ir laikui. Kadangi šie nustatymai įtakoja ne tik jus kaip " -"naudotoją, bet visą sistemą, pakeisti juos galima tik paleidus valdymo " -"centrą „root“ teisėmis. Jeigu neturite root slaptažodžio, bet būtina " -"pataisyti sistemos laiką, susisiekite su sistemos administratoriumi." - -#: main.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2" -msgstr "Nepavyko autentifikuotis/įvykdyti veiksmo: %1, %2" - -#: rc.cpp:22 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis" - -#: rc.cpp:23 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:22 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:26 -msgid "Date and Time" -msgstr "Data ir Laikas" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:29 -msgid "Set date and time &automatically:" -msgstr "&Automatiškai nustatyti datą ir laiką:" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:32 -msgid "Time server:" -msgstr "Laiko serveris:" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:35 -msgid "" -"Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "Čia galite pakeisti sistemos datą: metus, mėnesį ir dieną." - -#. i18n: file: dateandtime.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:38 -msgid "Time Zone" -msgstr "Laiko juosta" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:41 -msgid "To change the local time zone, select your area from the list below." -msgstr "" -"Norėdami pakeisti laiko juostą, pasirinkite savo sritį iš žemiau esančio " -"sąrašo." - -#. i18n: file: dateandtime.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:44 -msgid "Current local time zone:" -msgstr "Dabartinė vietinė laiko juosta:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of kcmkeyboard.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kcmkeyboard package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkeyboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:171 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Gintautas Miselis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:172 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:100 rc.cpp:175 rc.cpp:272 -msgid "Add Layout" -msgstr "Pridėti išdėstymą" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:178 -msgid "Limit selection by language:" -msgstr "Riboti pasirinkimą pagal kalbą:" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Layout:" -msgstr "Išdėstymas:" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:14 -msgid "Variant:" -msgstr "Variantas:" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "Label:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel_2) -#: rc.cpp:20 -msgid "Shortcut:" -msgstr "Klavišų derinys:" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:190 -msgid "Hardware" -msgstr "Aparatinė įranga" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:193 -msgid "Keyboard &model:" -msgstr "Klaviatūros &modelis:" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 -msgid "" -"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your " -"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your " -"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer " -"usually have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which " -"is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you " -"have.\n" -msgstr "" -"Čia galite parinkti klaviatūros modelį. Ši nuostata nepriklausoma nuo jūsų " -"klaviatūros išdėstymo. Ji tiesiog nurodo klaviatūros įrangos modelį, t.y. " -"gamintojo nurodomą tipą. Šiuolaikinėse klaviatūrose dažniausiai pridėti du " -"papildomi klavišai, todėl jos vadinamos „104 klavišų“ modeliais. Būtent šitą " -"modelį galite pasirinkti, jei nežinote tikslaus savo klaviatūros modelio.\n" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:200 -msgid "Layouts" -msgstr "Išdėstymai" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:203 -msgid "Layout Indicator" -msgstr "Išdėstymo indikatorius" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:206 -msgid "Show layout indicator" -msgstr "Rodyti išdėstymo indikatorių" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:209 -msgid "Show for single layout" -msgstr "Rodyti net vieninteliam išdėstymui" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:212 -msgid "Show flag" -msgstr "Rodyti vėliavą" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 -msgid "Show label" -msgstr "Rodyti pavadinimą" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." -msgstr "" -"Jei pasirenkate perjungimo variantą „Programoje“ arba „Lange“, klaviatūros " -"išdėstymo keitimas veiks tik dabartinėje programoje ar lange." - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:139 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:221 -msgid "Switching Policy" -msgstr "Perjungimo taisyklė" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:224 -msgid "&Global" -msgstr "&Globaliai" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:227 -msgid "&Desktop" -msgstr "&Darbastalyje" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:230 -msgid "&Application" -msgstr "&Programoje" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn) -#: rc.cpp:61 rc.cpp:233 -msgid "&Window" -msgstr "&Lange" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:179 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:236 -msgid "Shortcuts for Switching Layout" -msgstr "Išdėstymo perjungimo spartieji klavišai" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:239 -msgid "Main shortcuts:" -msgstr "Pagrindiniai spartieji klavišai:" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:198 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:242 -msgid "" -"This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It " -"allows modifier-only shortcuts." -msgstr "" -"Tai X.org valdomas išdėstymo perjungimo spartusis klavišas. Čia galima " -"naudoti sparčiuosius klavišus vien iš modikuojančių klavišų." - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:85 rc.cpp:245 rc.cpp:257 -msgctxt "no shortcut defined" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:88 rc.cpp:248 rc.cpp:260 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:251 -msgid "3rd level shortcuts:" -msgstr "3 lygmens spartieji klavišai:" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:228 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:254 -msgid "" -"This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if " -"it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts." -msgstr "" -"Tai X.org valdomas spartusis klavišas, naudojamas perjungimui į trečiąjį " -"išdėstymo lygmenį (jei toks yra). Čia galimi vien modifikuojantys klavišai." - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:263 -msgid "Alternative shortcut:" -msgstr "Alternatyvus spartusis klavišas:" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence) -#: rc.cpp:94 rc.cpp:266 -msgid "" -"This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does " -"not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations " -"(e.g. if popup is active or from screensaver)." -msgstr "" -"Tai KDE valdomas išdėstymo perjungimo spartusis klavišas. Čia negalima " -"naudoti vien iš modifikuojančių klavišų sudarytus sparčiuosius klavišus. Jis " -"taipogi neveiks kai kuriose situacijose (pavyzdžiui esant aktyviam " -"iššokančiam langui arba ekrano užsklandoje)." - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:276 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutsGroupBox) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:269 -msgid "Configure layouts" -msgstr "Konfigūruoti išdėstymus" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) -#: rc.cpp:105 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn) -#: rc.cpp:108 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpBtn) -#: rc.cpp:111 -msgid "Move Up" -msgstr "Aukštyn" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownBtn) -#: rc.cpp:114 -msgid "Move Down" -msgstr "Žemyn" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, layoutLoopingCheckBox) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:278 -msgid "Spare layouts" -msgstr "Atsarginiai išdėstymai" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:281 -msgid "Main layout count:" -msgstr "Pagrindinių išdėstymų skaičius:" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:385 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:284 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:287 -msgid "&Configure keyboard options" -msgstr "&Konfigūruoti klaviatūros parinktis" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:290 -msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " -"startup.

You can configure NumLock to be turned on or off, or configure " -"KDE not to set NumLock state." -msgstr "" -"Jei palaikoma, ši parinktis leidžia nustatyti NumLock būseną po KDE " -"paleidimo.

Galite nustatyti, kad NumLock būtų įjungtas arba išjungtas, " -"arba nustatyti, kad KDE nekeistų NumLock būsenos." - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroup) -#: rc.cpp:121 rc.cpp:293 -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "NumLock paleidus KDE" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:296 -msgid "T&urn on" -msgstr "Į&jungti" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:299 -msgid "Turn o&ff" -msgstr "&Išjungti" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:302 -msgid "Leave unchan&ged" -msgstr "&Nekeisti" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:305 -msgid "Keyboard Repeat" -msgstr "Klavišo pakartojimas" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:314 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Pauzė:" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:148 rc.cpp:317 rc.cpp:320 -msgid "" -"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed " -"key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the " -"frequency of these keycodes." -msgstr "" -"Jei palaikoma, ši parinktis leidžia nustatyti pauzę, po kurios paspaustas " -"klavišas pradės generuoti simbolius. Kartojimo spartos parinktis nustato, " -"kokiu dažniu bus generuojami simboliai." - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay) -#: rc.cpp:151 rc.cpp:323 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate) -#: rc.cpp:154 rc.cpp:326 -msgid "&Rate:" -msgstr "&Sparta:" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 rc.cpp:329 rc.cpp:332 -msgid "" -"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are " -"generated while a key is pressed." -msgstr "" -"Jei palaikoma, ši parinktis leidžia nustatyti spartą, kuria generuojami " -"simboliai nuspaudus klavišą." - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate) -#: rc.cpp:163 rc.cpp:335 -msgid " repeats/s" -msgstr " pakartojimai/sek" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:180 -msgid "Test area:" -msgstr "Vieta pabandymui:" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:183 -msgid "" -"Allows to test keyboard repeat and click volume (just don't forget to apply " -"the changes)." -msgstr "" -"Leidžia išbandyti klaviatūros pakartojimą ir paspaudimo garsą (nepamirškite " -"pritaikyti pakeitimus)." - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:186 -msgid "Key Click" -msgstr "Klavišo paspaudimas" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "" -"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " -"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be " -"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that " -"the keys make is very soft.

You can change the loudness of the key click " -"feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on " -"the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click." -msgstr "" -"Jei palaikoma, ši parinktis leidžia girdėti paspaudimus iš kompiuterio " -"garsiakalbių, kai spaudžiate klaviatūros mygtukus. Tai gali būti naudinga, " -"jei klaviatūra neturi mechaninių klavišų arba klavišų paspaudimo garsas yra " -"labai tylus.

Galite keisti klavišų paspaudimo garsumą tempdami šliaužiklį " -"arba spausdami aukštyn/žemyn rodykles. Garsumo nustatymas į 0% išjungia " -"klavišo paspaudimo garsą." - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:342 -msgid "Key click &volume:" -msgstr "Klavišo paspaudimo &garsas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2109 +0,0 @@ -# translation of kcmkio.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkio\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: bookmarks.cpp:110 -msgid "" -"

My Bookmarks

This module lets you configure the bookmarks home " -"page.

The bookmarks home page is accessible at bookmarks:/.

" -msgstr "" -"

Mano žymelės

Šis modulis leidžia konfigūruoti žymelių namų " -"puslapį.

Žymelių namų puslapį galima pasiekti adresu bookmarks:/.

" - -#: cache.cpp:111 -msgid "" -"

Cache

This module lets you configure your cache " -"settings.

The cache is an internal memory in Konqueror where recently " -"read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you " -"have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather " -"retrieved from the cache, which is a lot faster.

" -msgstr "" -"

Krepšys

Šis modulis leidžia jums keisti Jūsų krepšio " -"nustatymus.

Krepšys yra vidinė atmintis Konqueror, kur saugomi nesenai " -"aplankyti puslapiai. Jei Jūs norite pasiekti puslapį, kurį nesenai " -"aplankėte, jis nebus atsiunčiamas iš tinklo, bet paimamas iš krepšio, kas " -"yra žymiai greičiau.

" - -#: kcookiesmain.cpp:44 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti slapukų tvarkymo tarnybos.\n" -"Jūs negalėsite tvarkyti slapukų, kurie saugomi kompiuteryje." - -#: kcookiesmain.cpp:54 -msgid "&Policy" -msgstr "&Taisyklė" - -#: kcookiesmain.cpp:60 -msgid "&Management" -msgstr "&Tvarkymas" - -#: kcookiesmain.cpp:88 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " -"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by " -"a remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You " -"might consider this an invasion of privacy.

However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.

Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to " -"set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, " -"allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, " -"you might want to set the policy to accept, then you can access the web " -"sites without being prompted every time KDE receives a cookie.

" -msgstr "" -"

Slapukai

Slapukai turi informaciją, kurią Konqueror (ar kitos " -"KDE programos, naudojančios http protokolą) saugo Jūsų kompiuteryje, sukurtą " -"nutolusio Interneto serverio. Tai reiškia, kad žiniatinklio serveris gali " -"saugoti informaciją apie Jus ir Jūsų naršymą Jūsų kompiuteryje vėlesniam " -"naudojimui. Jūs galite laikyti tai privatumo pažeidimu.

Tačiau " -"slapukai naudingi tam tikrose situacijose. Pavyzdžiui jie dažnai naudojami " -"Interneto parduotuvių, kad galėtumėte „pasidėti daiktus į pirkinių " -"krepšelį“. Kai kurios sritys reikalauja, kad turėtumėte naršyklę, " -"palaikančią slapukus.

Kadangi dauguma žmonių ieško kompromiso tarp " -"privatumo ir naudos, kurią teikia slapukai, KDE siūlo Jums pakeisti slapukų " -"tvarkymą Jums priimtinu būdu. Taigi galite nustatyti KDE numatytą politiką " -"taip, kad kaskart, kai serveris nori pasiųsti Jums slapuką, Jūs galėtumėte " -"pasirinkti. Jūsų mėgstamoms apsipirkimo žiniatinklyje sritimis, kuriomis " -"pasitikite, galite nustatyti numatytą politiką priimti slapukus, ir naudotis " -"tomis svetainėmis be klausimų kiekvieną kartą, kai KDE gauna slapuką.

" - -#: kcookiesmanagement.cpp:152 kcookiesmanagement.cpp:169 -msgid "D-Bus Communication Error" -msgstr "D-Bus komunikacijos klaida" - -#: kcookiesmanagement.cpp:153 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "Nepavyksta įvykdyti nurodymo ištrinti visus slapukus." - -#: kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "Nepavyksta, kaip nurodėte, ištrinti slapukų." - -#: kcookiesmanagement.cpp:242 -msgid "

Cookie Management Quick Help

" -msgstr "

Slapukų tvarkymo greitoji pagalba

" - -#: kcookiesmanagement.cpp:251 -msgid "Information Lookup Failure" -msgstr "Nepavyko rasti informacijos" - -#: kcookiesmanagement.cpp:252 -msgid "" -"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." -msgstr "Nepavyksta gauti informacijos apie slapukus, laikomus kompiuteryje." - -#: kcookiesmanagement.cpp:342 -msgid "End of session" -msgstr "Sesijos pabaiga" - -#: kcookiesmanagement.cpp:351 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: kcookiespolicies.cpp:178 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Cookie Policy" -msgstr "Nauja slapukų taisyklė" - -#: kcookiespolicies.cpp:217 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Cookie Policy" -msgstr "Keisti slapukų taisyklę" - -#: kcookiespolicies.cpp:242 -#, kde-format -msgid "" -"A policy already exists for
%1
Do you want to " -"replace it?
" -msgstr "" -"Taisyklė dėl
%1
jau egzistuoja. Ar norite ją " -"pakeisti?
" - -#: kcookiespolicies.cpp:246 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Policy" -msgstr "Taisyklės kopija" - -#: kcookiespolicies.cpp:247 useragentdlg.cpp:215 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: kcookiespolicies.cpp:420 -msgid "" -"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" -"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." -msgstr "" -"Nepavyksta susisiekti su slapukų tvarkymo tarnyba. \n" -"Nurodyti pakeitimai nebus pritaikyti tol, kol tarnyba nebus paleista iš " -"naujo." - -#: kcookiespolicies.cpp:461 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other " -"KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a " -"remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You " -"might consider this an invasion of privacy.

However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.

Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example " -"want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a " -"cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose " -"to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you " -"have to do is either browse to that particular site and when you are " -"presented with the cookie dialog box, click on This domain under " -"the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site " -"in the Domain Specific Policy tab and set it to accept. This " -"enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked " -"every time KDE receives a cookie.

" -msgstr "" -"

Slapukai

Slapukai turi informaciją, kurią Konqueror (ar kitos " -"KDE programos, naudojančios http protokolą) saugo Jūsų kompiuteryje. " -"Slapukus į kompiuterį siunčia nutolęs Interneto serveris. Tai reiškia, kad " -"žiniatinklio serveris gali saugoti informaciją apie Jus ir Jūsų naršymą " -"vėlesniam naudojimui Jūsų kompiuteryje. Jūs galite laikyti tai privatumo " -"pažeidimu.

Tačiau slapukai naudingi tam tikrose situacijose. " -"Pavyzdžiui jie dažnai naudojami Interneto parduotuvių, kad galėtumėte " -"„pasidėti daiktus į pirkinių krepšelį“. Kai kurios sritys reikalauja, kad " -"turėtumėte naršyklę, palaikančią slapukus.

Kadangi dauguma žmonių " -"ieško kompromiso tarp privatumo ir naudos, teikiamos slapukų, KDE siūlo " -"galimybę pasikeisti slapukų tvarkymo būdą į jums patinkantį. Taigi Jūs " -"galite nustatyti KDE numatytą taisyklę taip, kad kaskart, kai serveris nori " -"siųsti slapuką, bus klausiama, ar jį priimti. Taip pat galite nustatyti " -"numatytą taisyklę, pagal kurią visi slapukai bus automatiškai priimami, arba " -"- atmetami. Jūsų mėgstamoms apsipirkimo žiniatinklio sritimis, kuriomis " -"pasitikite, galite nustatyti numatytą taisyklę priimti slapukus. Norėdami " -"tai padaryti, nukeliaukite į norimą svetainę ir, pamatę slapukų dialogą, " -"spragtelėkite Šis domenas kortelėje „kam pritaikyti“ ir pasirinkite " -"priimti. Tokiu būdu galėsite gauti slapukus iš žiniatinklio svetainės KDE " -"kiekvieną kartą neklausiant, ar norite priimti slapuką.

" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "Skirtingi įgaliotojo serverio konfigūravimo variantai" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "" -"Jūs privalote nurodyti bent vieną galiojantį įgaliotojo serverio aplinkos " -"kintamąjį." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:133 kenvvarproxydlg.cpp:295 -msgid "" -"Make sure you entered the actual environment variable name rather than " -"its value. For example, if the environment variable is
HTTP_PROXY=http://localhost:3128
you need to enter " -"HTTP_PROXY here instead of the actual value " -"http://localhost:3128.
" -msgstr "" -"Įsitikinkite, kad Jūs įvedėte aplinkos kintamojo vardą, o ne jo reikšmę. " -"Pavyzdžiui, jei aplinkos kintamasis yra
HTTP_PROXY=http://localhost:3128
turite įvesti " -"HTTP_PROXY vietoje realios http://localhost:3128 reikšmės.
" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Proxy Setup" -msgstr "Neteisingas įgaliotojo serverio nustatymas" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:145 -msgid "Successfully verified." -msgstr "Sėkmingai patikrinta." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:146 -msgctxt "@title:window" -msgid "Proxy Setup" -msgstr "Įgaliotojo serverio nustatymas" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:222 -msgid "" -"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide " -"proxy information." -msgstr "" -"Neaptikta jokių dažnai naudojamų nustatyti sisteminio mąsto įgaliotojo " -"serverio informacijai, aplinkos kintamųjų." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:226 -msgid "" -"To learn about the variable names the automatic detection process " -"searches for, press OK, click on the quick help button on the window title " -"bar of the previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" " -"button." -msgstr "" -"Norėdami pamatyti aplinkos kintamųjų vardus, naudotus autodetekcijos " -"procese, spustelėkite OK, spragtelėkite greitosios pagalbos mygtuką prieš " -"tai buvusio dialogo lango antraštės juostoje dešiniame viršutiniame kampe " -"(„?“), ir po to spragtelėkite mygtuką „Aptikti " -"automatiškai“." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:234 -msgctxt "@title:window" -msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "Automatinis įgaliotojo serverio kintamųjų aptikimas" - -#: kmanualproxydlg.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "Rankinis įgaliotojo serverio konfigūravimas" - -#: kmanualproxydlg.cpp:273 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "Neteisingas įgaliotojo serverio nustatymas" - -#: kmanualproxydlg.cpp:274 -msgid "" -"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect " -"entries are highlighted." -msgstr "" -"Vienas ar daugiau iš nurodytų įgaliotojo serverio nustatymų yra neteisingas. " -"Neteisingi įrašai yra paryškinti." - -#: kmanualproxydlg.cpp:342 -msgid "You entered a duplicate address. Please try again." -msgstr "Įvedėte adresą, kuris jau yra. Pamėginkite dar kartą." - -#: kmanualproxydlg.cpp:344 -#, kde-format -msgid "
%1
is already in the list.
" -msgstr "
%1
jau yra sąraše.
" - -#: kmanualproxydlg.cpp:346 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "Dubliuojantis įrašas" - -#: kmanualproxydlg.cpp:356 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Exception" -msgstr "Nauja išimtis" - -#: kmanualproxydlg.cpp:363 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Exception" -msgstr "Keisti išimtį" - -#: kmanualproxydlg.cpp:440 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Entry" -msgstr "Neteisingas įrašas" - -#: kmanualproxydlg.cpp:443 -msgid "The address you have entered is not valid." -msgstr "Adresas, kurį įrašėte, neteisingas." - -#: kmanualproxydlg.cpp:445 -msgid "" -"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " -"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?).

Examples of VALID entries:
http://mycompany.com, " -"192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost

Examples of INVALID entries:
http://my company.com, " -"http:/mycompany,com file:/localhost
" -msgstr "" -"Patikrinkite, ar kuris nors iš įrašytų adresų neturi netinkamų ar " -"šablonams kurti naudojamų ženklų, tokių, kaip tarpai, žvaigždutės (*), ar " -"klaustukai (?).

TEISINGŲ įrašų pavyzdžiai:
http://manokompanija.lt, 192.168.10.1, manokompanija.lt, localhost, " -"http://localhost

NETEISINGŲ įrašų pavyzdžiai:
http://mano kompanija.lt, http:/manokompanija,lt " -"file:/localhost
" - -#: kmanualproxydlg.cpp:466 -msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" -msgstr "" -"Įveskite adresą ar URL, kuris turėtų naudoti aukščiau nurodytus įgaliotojo " -"serverio nustatymus:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:469 -msgid "" -"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " -"settings:" -msgstr "" -"Įveskite adresą ar URL, kuriam neturėtų būti naudojami aukščiau nurodyti " -"įgaliotojo serverio nustatymai:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:472 -msgid "" -"Enter a valid address or URL.

NOTE: Wildcard " -"matching such as *.kde.org is not supported. If you want to " -"match any host in the .kde.org domain, e.g. " -"printing.kde.org, then simply enter .kde.org.
" -msgstr "" -"Įrašykite teisingą adresą ar URL.

PASTABA: " -"Pakaitos simboliai, kaip šiame pavyzdyje: *.kde.org, nėra " -"palaikomi. Jei norite, kad įrašas atitiktų bet kokį mazgą domene " -".kde.org, pvz., printing.kde.org, paprasčiausiai " -"įrašykite .kde.org
" - -#: kproxydlg.cpp:160 -msgid "" -"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " -"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be " -"ignored." -msgstr "" -"Automatinio įgaliotojo serverio konfigūravimo scenarijaus adresas yra " -"neteisingas. Prašome pataisyti problemą prieš tęsiant. Priešingu atveju " -"padaryti pakeitimai bus ignoruojami." - -#: kproxydlg.cpp:287 -msgid "" -"

Proxy

A proxy server is an intermediate program that sits between " -"your machine and the Internet and provides services such as web page caching " -"and/or filtering.

Caching proxy servers give you faster access to " -"sites you have already visited by locally storing or caching the content of " -"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " -"to block out requests for ads, spam, or anything else you want to " -"block.

Note: Some proxy servers provide both services.

" -msgstr "" -"

Įgaliotasis serveris

Įgaliotasis serveris yra programa, kuri " -"atlieka tarpininko vaidmenį tarp jūsų kompiuterio ir interneto, ir kuri " -"teikia tokias paslaugas, kaip žiniatinklio puslapių įsiminimas ir/ar " -"filtravimas.

Puslapius įsimenantys įgaliotieji serveriai suteikia " -"galimybę greičiau pasiekti svetaines, kurias jau esate aplankę, nes saugo tų " -"puslapių turinį. Filtruojantys įgaliotieji serveriai serveriai, iš kitos " -"pusės, suteikia galimybę blokuoti reklamas, šiukšles (spamą) ar bet ką " -"kitą.

Pastaba: Kai kurie įgaliotieji serveriai teikia abi " -"paslaugas.

" - -#: kproxydlg.cpp:306 -msgid "" -"The proxy settings you specified are invalid.

Please click on " -"the Setup... button and correct the problem before proceeding; " -"otherwise your changes will be ignored.
" -msgstr "" -"Nurodyti įgaliotojo serverio nustatymai yra neteisingi.

Spragtelėkite mygtuką Sąranka... ir pataisykite problemą prieš " -"tęsdami; kitu atveju nustatyti pakeitimai bus ignoruojami.
" - -#: ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240 -msgctxt "@title:window" -msgid "Update Failed" -msgstr "Atnaujinimas nepavyko" - -#: ksaveioconfig.cpp:225 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take " -"effect." -msgstr "" -"Kad pakeitimai turėtų poveikį, Jūs turite perstartuoti veikiančias programas." - -#: ksaveioconfig.cpp:241 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Kad pakeitimai turėtų poveikį, turite perstartuoti KDE." - -#: netpref.cpp:32 -msgid "Timeout Values" -msgstr "Laiko limitų reikšmės" - -#: netpref.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is 1 second." -msgid_plural "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." -msgstr[0] "" -"Čia Jūs galite nustatyti laiko limitų reikšmes. Jūs galite norėti pakeisti " -"jas, jei Jūsų tinklo prisijungimas yra labai lėtas. Didžiausia galima " -"reikšmė yra viena sekundė." -msgstr[1] "" -"Čia Jūs galite nustatyti laiko limitų reikšmes. Jūs galite norėti pakeisti " -"jas, jei Jūsų tinklo prisijungimas yra labai lėtas. Didžiausia galima " -"reikšmė yra %1 sekundės." -msgstr[2] "" -"Čia Jūs galite nustatyti laiko limitų reikšmes. Jūs galite norėti pakeisti " -"jas, jei Jūsų tinklo prisijungimas yra labai lėtas. Didžiausia galima " -"reikšmė yra %1 sekundžių." - -#: netpref.cpp:45 netpref.cpp:50 netpref.cpp:55 netpref.cpp:60 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: netpref.cpp:47 -msgid "Soc&ket read:" -msgstr "Skaitymas iš soc&ket:" - -#: netpref.cpp:52 -msgid "Pro&xy connect:" -msgstr "P&risijungimas prie įgaliotojo serverio:" - -#: netpref.cpp:57 -msgid "Server co&nnect:" -msgstr "Pr&isijungimas prie serverio:" - -#: netpref.cpp:62 -msgid "&Server response:" -msgstr "&Serverio atsakymas:" - -#: netpref.cpp:64 -msgid "FTP Options" -msgstr "FTP parinktys" - -#: netpref.cpp:68 -msgid "Enable passive &mode (PASV)" -msgstr "Įjungti pasyvią &veikseną (PASV)" - -#: netpref.cpp:69 -msgid "" -"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " -"behind firewalls." -msgstr "" -"Įjungia FTP „pasyvią“ veikseną. Šito reikia norint naudoti FTP už " -"ugniasienių." - -#: netpref.cpp:75 -msgid "Mark &partially uploaded files" -msgstr "Žymėti iš &dalies nusiųstus failus" - -#: netpref.cpp:76 -msgid "" -"

Marks partially uploaded FTP files.

When this option is enabled, " -"partially uploaded files will have a \".part\" extension. This extension " -"will be removed once the transfer is complete.

" -msgstr "" -"

Žymi iš dalies nusiųstus į serverį FTP failus

Įjungus šią parinktį " -"nebaigti siųsti failai turės „.part“ išplėtimą. Šis išplėtimas bus " -"panaikintas pabaigus siuntimą.

" - -#: netpref.cpp:144 -msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of KDE programs " -"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or " -"use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these " -"settings." -msgstr "" -"

Tinklo pasirinkimai

Čia Jūs galite nustatyti KDE programų elgesį " -"naudojant Interneto bei tinklo prisijungimus. Jei jums dažnai baigiasi " -"laikas ar esate naudojate modemą prisijungimu prie Interneto, gali tekti " -"pakeisti šias reikšmes." - -#. i18n: file: bookmarks.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowRoot) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"If this option is unchecked, bookmarks at the root of the hierarchy (not in " -"a folder) are not displayed.\n" -"If checked, they are gathered in a \"root\" folder." -msgstr "" -"Jei ši parinktis nepažymėta, žymelės aplankų hierarchijos apačioje (tos, " -"kurios nėra aplanke), nebus rodomos.\n" -"Pažymėjus šią parinktį, jos bus surinktos į „šakninį“ aplanką." - -#. i18n: file: bookmarks.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowRoot) -#: rc.cpp:10 -msgid "&Show bookmarks without folder" -msgstr "&Rodyti žymeles be aplanko" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbFlattenTree) -#: rc.cpp:13 -msgid "" -"Sub-folders are shown within their parent by default. If you activate this " -"option, sub-folders are displayed on their own.\n" -"It looks less nice but it may help if you have a very big folder you want to " -"spread in two columns." -msgstr "" -"Pagal numatytuosius nustatymus, poaplankiai rodomi atvėrus pagrindinį " -"aplanką. Įjungus šią parinktį, poaplankiai bus rodomi kaip savarankiški " -"aplankai.\n" -"Toks vaizdas ne toks dailus, tačiau gali būti naudingas, jei turite didelį " -"aplanką ir norite jį išskleisti per kelis stulpelius." - -#. i18n: file: bookmarks.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFlattenTree) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Flatten bookmarks tree" -msgstr "&Rodyti žymeles plokščiai (o ne medyje)" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowPlaces) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Show a box with KDE places (Home, Network, ...). Useful if you use konqueror " -"as a file manager." -msgstr "" -"Rodyti rėmelį su svarbiausiomis KDE vietomis (Namai, Tinklas, ...). Ši " -"parinktis naudinga, jei Konqueror naudojate ir kaip failų tvarkyklę." - -#. i18n: file: bookmarks.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPlaces) -#: rc.cpp:23 -msgid "Show system &places" -msgstr "Rodyti sistemos &vietas" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:26 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Folders are automatically distributed in several columns. The optimal number " -"of columns depends on the width of the konqueror window and the number of " -"bookmarks you have." -msgstr "" -"Aplankai automatiškai suskirstomi į kelis stulpelius. Optimalus stulpelių " -"skaičius priklauso nuo Konqueror lango pločio bei žymelių skaičiaus." - -#. i18n: file: bookmarks.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "Number of columns to show:" -msgstr "Kiek stulpelių rodyti:" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowBackgrounds) -#: rc.cpp:35 -msgid "Disable it on slow system to disable background images." -msgstr "Lėtose sistemose rekomenduojama fono paveikslėlių rodymą išjungti" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowBackgrounds) -#: rc.cpp:38 -msgid "Show folder &backgrounds" -msgstr "Rodyti aplankų &fonus" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:41 -msgid "How much disk space is used to cache the pixmaps" -msgstr "Kiek disko vietos naudojama laikinai talpinti pixmap elementams" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:44 -msgid "Pixmap Cache" -msgstr "Pixmap laikinoji talpyklė" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMaxCacheSize) -#: rc.cpp:47 -msgid "Disk cache size:" -msgstr "Disko laikinosios talpyklės dydis:" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:163 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sbCacheSize) -#: rc.cpp:50 -msgid " kB" -msgstr " kB" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:173 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, clearCacheButton) -#: rc.cpp:53 -msgid "Clear the pixmap cache" -msgstr "Išvalyti pixmap laikinąją talpyklę" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearCacheButton) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Clear Cache" -msgstr "&Išvalyti laikinąją talpyklę" - -#. i18n: file: cache.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseCache) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " -"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " -"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you " -"have a slow connection to the Internet." -msgstr "" -"Paspauskite čia, jei Jūs norite žiūrimus žiniatinklio puslapius išsaugoti " -"Jūsų kietame diske greitesniam priėjimui. Išsaugomi puslapiai bus " -"atnaujinami tik prireikus, o ne kiekvieną kartą prisijungus aplankius " -"svetainę. Tai ypač naudinga turint lėtą prisijungimą prie Interneto." - -#. i18n: file: cache.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseCache) -#: rc.cpp:62 -msgid "&Use cache" -msgstr "Naudoti k&repšį" - -#. i18n: file: cache.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgCachePolicy) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:298 -msgid "Policy" -msgstr "Taisyklė" - -#. i18n: file: cache.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbVerifyCache) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the " -"web page again." -msgstr "" -"Patikrinti, ar išsaugotas žiniatinklio puslapis vis dar nepasikeitęs prieš " -"bandydami vėl atsisiųsti puslapį." - -#. i18n: file: cache.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbVerifyCache) -#: rc.cpp:71 -msgid "&Keep cache in sync" -msgstr "&Sinchronizuoti krepšį" - -#. i18n: file: cache.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible) -#: rc.cpp:74 -msgid "" -"Always use documents from the cache when available. You can still use the " -"reload button to synchronize the cache with the remote host." -msgstr "" -"Visuomet naudokite dokumentus iš krepšio - jei tik jie yra prieinami. Taip " -"pat galite naudoti įkrovimo iš naujo mygtuką norėdami sinchronizuoti krepšį " -"su nutolusiu mazgu." - -#. i18n: file: cache.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible) -#: rc.cpp:77 -msgid "Use cache whenever &possible" -msgstr "&Naudoti krepšį kai tik įmanoma" - -#. i18n: file: cache.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbOfflineMode) -#: rc.cpp:80 -msgid "" -"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline " -"mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited." -msgstr "" -"Nebandyti pasiekti žiniatinklio puslapių, kurių nėra krepšyje. Naršymo " -"neprisijungus veiksena neleidžia žiūrėti puslapių, kurių iki šiol nesate " -"aplankę." - -#. i18n: file: cache.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOfflineMode) -#: rc.cpp:83 -msgid "O&ffline browsing mode" -msgstr "Na&ršymas neprisijungus prie Interneto" - -#. i18n: file: cache.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMaxCacheSize) -#: rc.cpp:86 -msgid "Disk cache &size:" -msgstr "Disko krepšio &dydis:" - -#. i18n: file: cache.ui:101 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sbMaxCacheSize) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:757 -msgid " KiB" -msgstr " KiB" - -#. i18n: file: cache.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearCacheButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "C&lear Cache" -msgstr "&Išvalyti krepšį" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:104 rc.cpp:763 rc.cpp:772 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY, used to " -"store the address of the HTTP proxy server.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"automatic discovery of this variable.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Įveskite aplinkos kintamojo vardą, pvz. HTTP_PROXY, panaudotą HTTP " -"proxy serverio adresui išsaugoti.

\n" -"Taip pat, norėdami pamėginti automatiškai rasti šį kintamąjį, galite " -"spragtelėti mygtuką „Aptikti automatiškai“.

\n" -"
" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttp) -#. i18n: file: manualproxy.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttp) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:431 -msgid "H&TTP:" -msgstr "&HTTP:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttps) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttps) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttps) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttps) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:119 rc.cpp:778 rc.cpp:787 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY, used to " -"store the address of the HTTPS proxy server.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Įveskite aplinkos kintamojo vardą, pvz. HTTPS_PROXY, panaudotą HTTPS " -"įgaliotojo serverio adresui išsaugoti.

\n" -"Taip pat, norėdami pamėginti automatiškai rasti šį kintamąjį, galite " -"spragtelėti mygtuką „Aptikti automatiškai“.

\n" -"
" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttps) -#. i18n: file: manualproxy.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttps) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:428 -msgid "HTTP&S:" -msgstr "HTTP&S:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbFtp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leFtp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbFtp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leFtp) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:793 rc.cpp:802 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY, used to " -"store the address of the FTP proxy server.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Įveskite aplinkos kintamojo vardą, pvz. FTP_PROXY, panaudotą FTP " -"įgaliotojo serverio adresui išsaugoti.

\n" -"Taip pat, norėdami pamėginti automatiškai rasti šį kintamąjį, galite " -"spragtelėti mygtuką „Aptikti automatiškai“.

\n" -"
" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbFtp) -#. i18n: file: manualproxy.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbFtp) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:425 -msgid "&FTP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lnNoProxy) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leNoProxy) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:146 -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY, used to store the " -"addresses of sites for which the proxy server should not be used.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Įveskite aplinkos kintamojo vardą, pvz. NO_PROXY, naudojamą svetainių " -"adresų, kuriems įgaliotasis serveris serveris neturėtų būti naudojamas, " -"išsaugojimui.

\n" -"Taip pat, norėdami pamėginti automatiškai rasti šį kintamąjį, galite " -"spragtelėti mygtuką „Aptikti automatiškai“.\n" -"" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lnNoProxy) -#: rc.cpp:143 -msgid "NO &PROXY:" -msgstr "NO &PROXY:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowValue) -#: rc.cpp:152 -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "Rodyti aplinkos &kintamųjų reikšmes" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbVerify) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " -"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will " -"be highlighted to indicate that they are invalid." -msgstr "" -"Spragtelėkite šį mygtuką norėdami greitai nustatyti ar Jūsų pateikti " -"aplinkos kintamųjų vardai yra teisingi. Jei aplinkos kintamasis nerastas, " -"atitinkamos žymės bus paryškintos, parodant neteisingus įrašus." - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbVerify) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Verify" -msgstr "&Tikrinti" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDetect) -#: rc.cpp:161 -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for " -"setting system wide proxy information.

This feature works by searching " -"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and " -"NO_PROXY." -msgstr "" -"Bandyti automatiškai rasti aplinkos kintamuosius, naudojamus nustatant " -"visos sistemos įgaliotojo serverio informaciją.

Ši savybė veikia " -"ieškodama paprastai naudojamų kintamųjų vardų, tokių, kaip HTTP_PROXY, " -"FTP_PROXY ir NO_PROXY." - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDetect) -#: rc.cpp:164 -msgid "Auto &Detect" -msgstr "Aptikti &automatiškai" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:225 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:304 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvCookies) -#: rc.cpp:170 -msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "Interaktyviai ieškoti domenų ir mazgų" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:844 -msgid "Site" -msgstr "Svetainė" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:847 -msgid "Cookie Name" -msgstr "Slapuko pavadinimas" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDelete) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:284 rc.cpp:618 -msgid "D&elete" -msgstr "&Ištrinti" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDeleteAll) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDeleteAll) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:287 rc.cpp:624 -msgid "Delete A&ll" -msgstr "&Trinti viską" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbPolicy) -#: rc.cpp:185 -msgid "Change &Policy..." -msgstr "Keisti t&aisyklę..." - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReload) -#: rc.cpp:188 -msgid "&Reload List" -msgstr "&Iš naujo įkelti sąrašą" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDetails) -#: rc.cpp:191 -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName) -#: rc.cpp:194 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbValue) -#: rc.cpp:197 -msgid "Value:" -msgstr "Reikšmė:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDomain) -#: rc.cpp:200 -msgid "Domain:" -msgstr "Domenas:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPath) -#: rc.cpp:203 -msgid "Path:" -msgstr "Kelias:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbExpires) -#: rc.cpp:206 -msgid "Expires:" -msgstr "Baigiasi:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbSecure) -#: rc.cpp:209 -msgid "Secure:" -msgstr "Saugus:" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableCookies) -#: rc.cpp:212 -msgid "" -"\n" -"

Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support " -"enabled and customize it to suit your privacy needs.

\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Įjungia slapukų palaikymą. Greičiausiai Jūs norėsite įjungti slapukų " -"palaikymą ir suderinti nustatymus taip, kad šie atitiktų Jūsų privatumo " -"poreikius.

\n" -"Atkreipkite dėmesį į tai, kad, išjungus slapukų palaikymą, kai kurių " -"svetainių naršyti bus neįmanoma.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableCookies) -#: rc.cpp:218 -msgid "Enable coo&kies" -msgstr "Įjungti slapu&kus" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies) -#: rc.cpp:221 -msgid "" -"\n" -"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate " -"from a site other than the one you are currently browsing. For example, if " -"you visit www.foobar.com while this option is on, only cookies that " -"originate from www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies " -"from any other site will be rejected. This reduces the chances of site " -"operators compiling a profile about your daily browsing habits.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Įjungus šią parinktį sistema atmeta taip vadinamus trečiųjų šalių slapukus. " -"Tai yra slapukai, kurie kyla iš kitų svetainių nei ta, kurią šiuo metu " -"naršote. Pvz., jei šiai parinkčiai esant įjungtai Jūs aplankėte svetainę " -"www.foobar.com tik iš www.foobar.com ateinantys slapukai bus priimami " -"pagal Jūsų nustatymus. Slapukai iš kitų svetainių bus atmetami. Tokiu būdu " -"svetainės tvarkytojai turės mažiau šansų rinkti informaciją apie Jūsų " -"kasdieninio naršymo įpročius.\n" -"" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies) -#: rc.cpp:226 -msgid "Only acce&pt cookies from originating server" -msgstr "&Priimti slapukus tik iš naršomo serverio" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies) -#: rc.cpp:229 -msgid "" -"\n" -"

Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard " -"drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all " -"applications (e.g. your browser) that use them.

\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Norėdami automatiška priimti laikinus slapukus, pasibaigsiančius sesijos " -"pabaigoje, pažymėkite šią parinktį. Tokie slapukai nebus išsaugoti Jūs " -"kompiuterio kietame diske ar kitame įrenginyje. Jie yra ištrinami, kai Jūs " -"uždarote visas programas (pvz. naršyklę), kurios juos naudoja.

\n" -"PASTABA: Šios ir sekančios parinkties pažymėjimas turės pirmenybę " -"prieš numatytą parinktį bei prieš sričiai specifinę slapukų taisyklę. Tačiau " -"tai padidins Jūsų privatumą, nes visi slapukai bus pašalinti pasibaigus " -"sesijai.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies) -#: rc.cpp:235 -msgid "Automaticall&y accept session cookies" -msgstr "Automatiš&kai priimti sesijos slapukus" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate) -#: rc.cpp:238 -msgid "" -"\n" -"

Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of " -"data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or " -"close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular " -"cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other " -"storage medium.

\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so " -"also increases your privacy since all cookies will be removed when the " -"current session ends.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Norėdami traktuoti visus slapukus, kaip sesijos slapukus, pažymėkite šią " -"parinktį. Sesijos slapukai yra maži informacijos elementai, kurie laikinai " -"saugomi Jūsų kompiuterio atmintyje, kol Jūs baigiate ar uždarote visas juos " -"naudojančias programas (pvz. naršyklę). Skirtingai nuo įprastų slapukų, " -"sesijos slapukai niekada neišsaugomi kietame diske ar kitame informacijos " -"saugojimo įrenginyje.

\n" -"PASTABA: Šios ir ankstesnės parinkties pažymėjimas turės pirmenybę " -"prieš numatytą parinktį bei prieš sričiai specifinę slapukų taisyklę. Tačiau " -"tai padidins Jūsų privatumą, nes visi slapukai bus pašalinti pasibaigus " -"sesijai.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate) -#: rc.cpp:244 -msgid "Treat &all cookies as session cookies" -msgstr "Elgtis su vis&ais slapukais kaip su sesijos slapukais" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, bgDefault) -#: rc.cpp:247 -msgid "" -"\n" -"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" -"
    \n" -"
  • Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " -"wants to set a cookie.
  • \n" -"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting " -"you.
  • \n" -"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " -"receives.
  • \n" -"

\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Nustato kaip elgiamasi su slapukais, gautais iš nutolusios mašinos:
    \n" -"
  • Klausti - KDE klaus Jūsų patvirtinimo kiekvieną kartą, kai " -"serveris norės sukurti slapuką
  • \n" -"
  • Priimti - priimti slapukus be klausimų
  • \n" -"
  • Atmesti - atmesti visus slapukus
  • \n" -"

\n" -"PASTABA: Nuo domeno priklausančios taisyklės, nustatomos žemiau, " -"visuomet turi pirmenybę prieš numatytą taisyklę.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgDefault) -#: rc.cpp:258 -msgid "Default Policy" -msgstr "Numatyta taisyklė" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAsk) -#: rc.cpp:261 -msgid "Ask &for confirmation" -msgstr "&Užklausti informacijos" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAccept) -#: rc.cpp:264 -msgid "Accep&t all cookies" -msgstr "P&riimti visus slapukus" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyReject) -#: rc.cpp:267 -msgid "Re&ject all cookies" -msgstr "At&mesti slapukus" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific) -#: rc.cpp:270 -msgid "" -"\n" -"To add a new policy, simply click on the Add... button and supply the " -"necessary information. To change an existing policy, use the " -"Change... button and choose the new policy from the policy dialog " -"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " -"policy causing the default policy setting to be used for that domain, " -"whereas Delete All will remove all the site specific policies.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Norėdami pridėti naują taisyklę, tiesiog spragtelėkite mygtuką " -"Pridėti... ir įveskite būtiną informaciją. Norėdami pakeisti " -"taisyklę, spragtelėkite mygtuką Keisti... ir pasirinkite naują " -"taisyklę iš taisyklių dialogo lango. Spragtelėjus mygtuką Ištrinti " -"pasirinkta taisyklė bus pašalinta, ir tam domenui bus naudojama numatyta " -"taisyklė. Spragtelėjus mygtuką Ištrinti visas bus pašalintos visos " -"nuo svetainės priklausančios taisyklės.\n" -"" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific) -#: rc.cpp:275 -msgid "Site Policy" -msgstr "Taisyklė svetainei" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNew) -#. i18n: file: manualproxy.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:481 rc.cpp:606 -msgid "&New..." -msgstr "&Nauja..." - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbChange) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:612 -msgid "Chan&ge..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:190 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:290 -msgid "" -"\n" -"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " -"policies override the default policy setting for these sites.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Sąrašas svetainių, kurioms nustatytos specifinės slapukų taisyklės. " -"Specifinės taisyklės šiose svetainėse turi pirmenybę prieš numatytąją " -"taisyklę.\n" -"" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:295 -msgid "Domain" -msgstr "Domenas" - -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#: rc.cpp:301 -msgid "Search interactively for domains" -msgstr "Ieškoti domenų interaktyviai" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KProxyDialogUI) -#: rc.cpp:319 -msgid "" -"\n" -"Setup proxy configuration.\n" -"

\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " -"and the Internet and provides services such as web page caching and " -"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " -"have already visited by locally storing or caching those pages; filtering " -"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " -"spam, or anything else you want to block.\n" -"

\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to " -"connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup " -"guide or your system administrator.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Nustatyti įgaliotojo serverio konfigūraciją.\n" -"

\n" -"Įgaliotasis serveris serveris yra tarpinis kompiuteris, esanti tarp Jūsų " -"kompiuterio ir interneto ir teikianti tokias paslaugas, kaip žiniatinklio " -"puslapių kaupimas ir filtravimas. Kaupiantys įgaliotieji serveriai suteikia " -"Jums greitesnį prisijungimą prie žiniatinklio svetainių, kuriose jau esate " -"lankęsi, nes jie vietoje saugo tuos puslapius. Filtruojantys įgaliotieji " -"serveriai serveriai paprastai suteikia galimybę blokuoti reklamas, šiukšles " -"ar bet ką kitą, ką norite blokuoti.\n" -"

\n" -"Jei nesate tikras, ar Jums, prisijungimui prie Interneto, reikalingas " -"įgaliotasis serveris serveris, pasižiūrėkite į jūsų interneto paslaugų " -"tiekėjo nustatymų vadovą, arba susisiekite su sistemos administratoriumi.\n" -"" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNoProxy) -#: rc.cpp:328 -msgid "Connect to the Internet directly." -msgstr "Jungtis prie Interneto tiesiogiai." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNoProxy) -#: rc.cpp:331 -msgid "Connect to the &Internet directly" -msgstr "Prisijungti prie &Interneto tiesiogiai" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbAutoDiscover) -#: rc.cpp:334 -msgid "" -"\n" -"Automatically detect and configure the proxy settings.

\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery " -"Protocol (WPAD).

\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Automatiškai aptikti ir konfigūruoti įgaliotojo serverio nustatymus.

\n" -"Automatinis aptikimas vykdomas naudojant Žiniatinklio įgaliotojų serverių " -"automatinės paieškos protokolą(WPAD).

\n" -"PASTABA: Ši parinktis gali neveikti teisingai kai kuriuose UNIX/Linux " -"distribucijose. Jei naudojantis šia parinktimi kyla problemų, peržiūrėkite " -"DUK skyrelį http://konqueror.kde.org puslapyje.\n" -"" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoDiscover) -#: rc.cpp:341 -msgid "A&utomatically detect proxy configuration" -msgstr "A&utomatiškai aptikti įgaliotojo serverio konfigūraciją" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbAutoScript) -#: rc.cpp:344 -msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." -msgstr "" -"Naudokite nurodytą įgaliotojo serverio scenarijaus URL norėdami konfigūruoti " -"įgaliotojo serverio nustatymus." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoScript) -#: rc.cpp:347 -msgid "U&se proxy configuration URL:" -msgstr "Nau&doti įgaliotojo serverio konfigūracijos URL:" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, location) -#: rc.cpp:350 -msgid "Enter the address for the proxy configuration script." -msgstr "Įveskite įgaliotojo serverio konfigūravimo scenarijaus adresą." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbEnvVar) -#: rc.cpp:353 -msgid "" -"\n" -"Use environment variables to configure the proxy settings.

\n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY are " -"usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-" -"graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Įgaliotojo serverio nustatymų konfigūravimui naudoti aplinkos " -"kintamuosius.

\n" -"Aplinkos kintamieji, tokie, kaip HTTP_PROXY ir NO_PROXY " -"paprastai naudojami UNIX sistemose su daug naudotojų, kur ir grafinės, ir ne " -"grafinės programos turi naudoti tą pačią įgaliotojo serverio konfigūravimo " -"informaciją.\n" -"" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbEnvVar) -#: rc.cpp:359 -msgid "Use preset proxy environment &variables" -msgstr "" -"Naudoti iš anksto nustatytus įgaliotojo serverio aplinkos &kintamuosius" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbEnvSetup) -#: rc.cpp:362 -msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." -msgstr "Rodyti įgaliotojo serverio aplinkos kintamųjų konfigūravimo dialogą." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEnvSetup) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbManSetup) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:377 -msgid "Setup..." -msgstr "Sąranka..." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbManual) -#: rc.cpp:368 -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "Rankiniu būdu įvesti įgaliotojo serverio konfigūravimo informaciją." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbManual) -#: rc.cpp:371 -msgid "&Manually specify the proxy settings" -msgstr "N&ustatyti įgaliotojo serverio parinktis rankiniu būdu" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbManSetup) -#: rc.cpp:374 -msgid "Show the manual proxy configuration dialog." -msgstr "Rodyti įgaliotojo serverio rankinio konfigūravimo dialogą." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuth) -#: rc.cpp:380 -msgid "Authori&zation" -msgstr "Autori&zacija" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPrompt) -#: rc.cpp:383 -msgid "Prompt for login information whenever it is required." -msgstr "Prašyti prisijungimo informacijos kai to reikia." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPrompt) -#: rc.cpp:386 -msgid "Prompt as &needed" -msgstr "Klausti &kai reikia" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPresetLogin) -#: rc.cpp:389 -msgid "Use this login information." -msgstr "Naudoti šią prisijungimo informaciją." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPresetLogin) -#: rc.cpp:392 -msgid "Use information specified here to login into proxy servers as needed." -msgstr "" -"Naudoti žemiau nurodytą informaciją prisijungimui prie įgaliotojo serverio, " -"kai to reikia." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPresetLogin) -#: rc.cpp:395 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername) -#: rc.cpp:398 -msgid "Login name." -msgstr "Prisijungimo vardas." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:262 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword) -#: rc.cpp:401 rc.cpp:407 -msgid "Login password." -msgstr "Prisijungimo slaptažodis." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword) -#: rc.cpp:404 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:280 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) -#: rc.cpp:410 -msgid "O&ptions" -msgstr "Pa&rinktys" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbPersConn) -#: rc.cpp:413 -msgid "" -"\n" -"Use persistent proxy connection.

\n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use " -"this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such as " -"JunkBuster and WWWOfle.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Naudoti nuolatinį prisijungimą prie įgaliotojo serverio.

\n" -"Nors nuolatinis ryšys su įgaliotuoju serveriu yra greitesnis, atkreipkite " -"dėmesį, kad tai gerai veikia tik su įgaliotaisiais serveriais, kurie " -"visiškai suderinami su HTTP 1.1. Nenaudokite šios parinkties jei " -"jūsų įgaliotasis serveris nėra suderintas su HTTP 1.1, pvz., JunkBuster ir " -"WWWOfle.\n" -"" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPersConn) -#: rc.cpp:419 -msgid "Use persistent connections to proxy" -msgstr "Naudoti nuolatinį prisijungimą prie įgaliotojo serverio" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbServers) -#: rc.cpp:422 -msgid "Ser&vers" -msgstr "Ser&veriai" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp) -#: rc.cpp:434 -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "Įveskite HTTP įgaliotojo serverio adresą." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttps) -#: rc.cpp:437 -msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." -msgstr "Įveskite HTTPS įgaliotojo serverio adresą." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leFtp) -#: rc.cpp:440 -msgid "Enter the address of the FTP proxy server." -msgstr "Įveskite FTP įgaliotojo serverio adresą." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbFtp) -#: rc.cpp:443 -msgid "" -"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Įveskite FTP įgaliotojo serverio prievado numerį. Numatytas yra 8080. Kita " -"dažna reikšmė yra 3128." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbHttps) -#. i18n: file: manualproxy.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbHttp) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:449 -msgid "" -"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another " -"common value is 3128." -msgstr "" -"Įveskite HTTP įgaliotojo serverio prievado numerį. Numatytas yra 8080. " -"Kita dažna reikšmė yra 3128." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSameProxy) -#: rc.cpp:452 -msgid "&Use the same proxy server for all protocols" -msgstr "Na&udoti tą patį įgaliotąjį serverį visiems protokolams" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:153 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExceptions) -#: rc.cpp:455 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Iši&mtys" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbReverseProxy) -#: rc.cpp:458 -msgid "" -"\n" -"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " -"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " -"addresses listed here.

This feature is useful if all you want or need is " -"to use a proxy server for a few specific sites.

If you have more complex " -"requirements you might want to use a configuration script.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Pažymėkite šį langelį, norėdami pakeisti išimčių sąrašo naudojimą priešingu, " -"t.y. pažymėjus šį langelį įgaliotieji serveriai bus naudojami tik tada, kai " -"URL atitinka vieną iš adresų pateiktų čia.

Ši savybė yra naudinga, jei " -"viskas, ko norite ar ko Jums reikia, yra įgaliotojo serverio naudojimas " -"kelioms specialioms sritims.

Jei turite sudėtingesnių poreikių, galite " -"naudoti konfigūravimo scenarijų.\n" -"" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseProxy) -#: rc.cpp:463 -msgid "Use proxy only for entries in this list" -msgstr "Naudoti įgaliotąjį serverį tik įrašams esantiems šiame sąraše" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDeleteAll) -#: rc.cpp:466 -msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." -msgstr "Pašalinti iš sąrašo visas įgaliotojo serverio adresų išimtis." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDeleteAll) -#: rc.cpp:469 -msgid "D&elete All" -msgstr "&Trinti viską" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:472 -msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." -msgstr "Pašalinti pažymėtą įgaliotojo serverio išimties adresą iš sąrašo." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:475 -msgid "De&lete" -msgstr "&Ištrinti" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew) -#: rc.cpp:478 -msgid "Add new proxy exception address to the list." -msgstr "Pridėti naują įgaliotojo serverio išimties adresą į sąrašą." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:224 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:484 -msgid "Change the selected proxy exception address." -msgstr "Pakeisti pasirinktą įgaliotojo serverio išimties adresą." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:487 -msgid "C&hange..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: policydlg.ui:18 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDomain) -#. i18n: file: policydlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leDomain) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:498 -msgid "" -"\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " -"www.kde.org or .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Įveskite mazgą ar domeną, kuriam taikoma ši taisyklė. Pvz. " -"www.kde.org arba .kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file: policydlg.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDomain) -#: rc.cpp:495 -msgid "&Domain name:" -msgstr "&Domeno vardas:" - -#. i18n: file: policydlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPolicy) -#. i18n: file: policydlg.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:503 rc.cpp:516 -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"

    \n" -"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" -"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" -"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Pasirinkite norimą taisyklę:\n" -"
    \n" -"
  • Priimti – leidžia sričiai nustatyti slapukus
  • \n" -"
  • Atmesti – atmeta visus slapukus, siunčiamus iš šios srities
  • \n" -"
  • Klausti – klausiama patvirtinimo kiekvieną kartą, kai iš srities " -"gaunamas slapukas
  • \n" -"
\n" -"
" - -#. i18n: file: policydlg.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPolicy) -#: rc.cpp:513 -msgid "&Policy:" -msgstr "&Taisyklė:" - -#. i18n: file: policydlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:526 -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#. i18n: file: policydlg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:529 -msgid "Reject" -msgstr "Atmesti" - -#. i18n: file: policydlg.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:532 -msgid "Ask" -msgstr "Klausti" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, UserAgentUI) -#: rc.cpp:535 -msgid "" -"\n" -"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text.

\n" -"To add a new site-specific identification text, click the New " -"button and supply the necessary information. To change an existing site-" -"specific entry, click on the Change button. The " -"Delete button will remove the selected site-specific " -"identification text, causing the default setting to be used for that site or " -"domain.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Čia Jūs galite pakeisti numatytą naršyklės tapatybės eilutę ir/ar nustatyti " -"sričiai (pvz.: www.kde.org) ar domenui (pvz.: " -"kde.org) specifinę tapatybę.

\n" -"Norėdami pridėti naują naršyklės tapatybės eilutę, tiesiog spragtelėkite " -"mygtuką Nauja ir įveskite reikalingą informaciją dialoge. " -"Norėdami pakeisti jau esantį specifinį sričiai įrašą, spragtelėkite mygtuką " -"Keisti. Mygukas Ištrinti pašalins pasirinktą " -"nustatymą, ir vietoje jo tai sričiai ar domenui bus naudojamas numatytasis " -"nustatymas.\n" -"" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sendUACheckBox) -#: rc.cpp:541 -msgid "" -"\n" -"Send the browser identification to web sites.

\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it.

\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Siųsti naršyklės tapatybę į žiniatinklio sritis.

PASTABA: Nemaža " -"dalis sričių naudojasi šia informacija tam, kad puslapiai būtų rodomi " -"teisingai, taigi, rekomenduotina visiškai neišjungti šios savybės, geriau, " -"esant reikalui, ją pritaikyti saviems poreikiams.

\n" -"Pagal numatytus nustatymus, tik minimali tapatybės informacija siunčiama " -"nutolusioms sritims. Siunčiamas tekstas rodomas žemiau.\n" -"" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendUACheckBox) -#: rc.cpp:548 -msgid "&Send identification" -msgstr "&Siųsti naršyklės tapatybę" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the " -"provided options to customize it." -msgstr "" -"Tai yra numatyta (naudojama kitaip nenurodžius) tapatybė, siunčiama " -"nutolusioms sritims naršymo metu. Pasinaudodami siūlomomis priemonėmis " -"galite ją pakeisti." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox) -#: rc.cpp:554 -msgid "Default Identification" -msgstr "Numatytoji tapatybė" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSqueezedTextLabel, defaultIdLineEdit) -#: rc.cpp:557 -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. You can " -"customize it using the options provided below." -msgstr "" -"Naršyklės tapatybės tekstas, siunčiamas lankomoms sritims. Pasinaudodami " -"siūlomomis priemonėmis galite jį pakeisti." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osNameCheckBox) -#: rc.cpp:561 -msgid "" -"Includes your operating system's name in the browser identification text." -msgstr "Įtraukia operacijų sistemos pavadinimą į naršyklės tapatybės tekstą." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osNameCheckBox) -#: rc.cpp:564 -msgid "Add operating s&ystem name" -msgstr "Pridėti op&eracinės sistemos pavadinimą" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox) -#: rc.cpp:567 -msgid "" -"Includes your operating system's version number in the browser " -"identification text." -msgstr "" -"Pažymėkite šį langelį norėdami pridėti operacijų sistemos versijos numerį į " -"naršyklės tapatybės tekstą." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox) -#: rc.cpp:570 -msgid "Add operating system &version" -msgstr "Pridėti operacinės sistemos &versiją" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox) -#: rc.cpp:579 -msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." -msgstr "" -"Pažymėkite šį langelį norėdami pridėti mašinos CPU tipą į naršyklės " -"identifikacijos tekstą." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox) -#: rc.cpp:582 -msgid "Add &machine (processor) type" -msgstr "Pridėti &mašinos (procesoriaus) tipą" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, languageCheckBox) -#: rc.cpp:585 -msgid "" -"Includes your language settings in the browser identification text to obtain " -"localized versions of the page." -msgstr "" -"Pažymėkite šį langelį norėdami pridėti Jūsų kalbos nustatymus į numatytą " -"naršyklės tapatybės eilutę. Kai kuriais atvejais tai padės gauti lokalizuotą " -"puslapio versiją." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, languageCheckBox) -#: rc.cpp:588 -msgid "Add lang&uage information" -msgstr "Pridėti &kalbos informaciją" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:149 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domainPolicyGroupBox) -#: rc.cpp:591 -msgid "Site Specific Identification" -msgstr "Sričiai specifinė tapatybė" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:594 -msgid "Site Name" -msgstr "Srities vardas" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:597 -msgid "Identification" -msgstr "tapatybė" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:600 -msgid "User Agent" -msgstr "Naudotojo agentas (UserAgent)" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:603 -msgid "Add new identification text for a site." -msgstr "Pridėti naršyklės tapatybę konkrečiai sričiai." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:609 -msgid "Change the selected identifier text." -msgstr "Pakeisti pasirinktą tapatybės tekstą." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:205 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:615 -msgid "Delete the selected identifier text." -msgstr "Ištrinti pasirinktą tapatybės tekstą." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:621 -msgid "Delete all identifiers." -msgstr "Ištrinti visus tapatybės tekstus." - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit) -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 rc.cpp:1286 rc.cpp:1295 -msgid "" -"\n" -"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " -"used.

\n" -"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " -"use the top level address of a site to make generic matches; for example, if " -"you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would " -"enter kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE " -"site that ends with kde.org.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Įveskite sritį ar domeno vardą, kur turi būti naudojama sukląstota tapatybė. " -"

\n" -"PASTABA: Pakaitos simboliai, tokie, kaip „*,?“ yra neleistini. " -"Norėdami nurodyti kelias žemesnio lygio sritis, įveskite aukštesnio lygio " -"srities adresą. Pavyzdžiui, jei norite, kad visos KDE svetainės sritys gautų " -"sukląstotą naršyklės tapatybę, tiesiog įveskite kde.org čia, ir " -"sukląstta tapatybė bus siunčiama visoms KDE svetainėms, kurios priklauso " -"domenui .kde.org.

\n" -"
" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, siteLabel) -#: rc.cpp:633 -msgid "&When browsing the following site:" -msgstr "&Naršant šią sritį:" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aliasLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, aliasComboBox) -#: rc.cpp:642 rc.cpp:650 -msgid "" -"\n" -"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " -"specified above.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Pažymėkite prie aukščiau nurodytos svetainės jungiantis nurodytiną naršyklės " -"tapatybę.\n" -"" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel) -#: rc.cpp:647 -msgid "&Use the following identification:" -msgstr "Naudoti šią ta&patybę:" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, identityLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, identityLineEdit) -#: rc.cpp:655 rc.cpp:663 -msgid "" -"\n" -"The actual browser identification text that will be sent to the remote " -"machine.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tikrasis naršyklės tapatybės tekstas, kuris bus siunčiamas nutolusiai " -"mašinai.\n" -"" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) -#: rc.cpp:660 -msgid "Real identification:" -msgstr "Tikroji tapatybė:" - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:307 -msgid "Disable Passive FTP" -msgstr "Išjungti pasyvųjį FTP" - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:11 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:310 -msgid "" -"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " -"of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP " -"servers may not support Passive FTP though." -msgstr "" -"Kai FTP prisijungimai yra pasyvūs, klientas yra prisijungęs prie serverio, o " -"ne atvirkščiai, taigi, ugniasienės neblokuoja tokio prisijungimo; seni FTP " -"serveriai gali ir nepalaikyti pasyvaus FTP." - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:313 -msgid "Mark partially uploaded files" -msgstr "Žymėti iš dalies nusiųstus failus" - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:316 -msgid "" -"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully " -"uploaded it is renamed to its real name." -msgstr "" -"Kol failo išsiuntimas nebaigtas, jos priesaga yra „.part“, kai siuntimas " -"baigtas, jo pavadinimas pakeičiamas į tikrąjį." - -#: smbrodlg.cpp:46 -msgid "These settings apply to network browsing only." -msgstr "Šie nustatymai taikomi tik tinklo naršymui." - -#: smbrodlg.cpp:50 -msgid "Default user name:" -msgstr "Numatytas naudotojo vardas:" - -#: smbrodlg.cpp:58 -msgid "Default password:" -msgstr "Numatytas slaptažodis:" - -#: smbrodlg.cpp:177 -msgid "" -"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared Microsoft " -"Windows file systems, if properly configured. If there is a specific " -"computer from which you want to browse, fill in the Browse server " -"field. This is mandatory if you are not running Samba locally. The " -"Broadcast address and WINS address fields will also be " -"available, if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' " -"file from which the options are read, when using Samba. In any case, the " -"broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed " -"incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " -"performance, and reduces the network load a lot.

The bindings are used " -"to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding " -"password, or for accessing specific shares. If you choose to, new bindings " -"will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit " -"all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as " -"to render them unreadable to the human eye. For security reasons, you may " -"not want to do that, as entries with passwords are clearly indicated as " -"such.

" -msgstr "" -"

Windows bendro naudojimo diskai

Jei Konqueror yra teisingai " -"konfigūruotas, jis gali pasiekti Windows failų sistemų bendro naudojimo " -"diskus. Jei yra konkretus kompiuteris, iš kurio norite naršyti, užpildykite " -"lauką Naršymo serveris. Tai yra privaloma, jei vietiniame tinkle " -"nenaudojate Samba. Laukai Transliavimo adresas ir WINS " -"adresas taip pat bus aktyvūs, jei nurodote vietinį kodą, arba " -"„smb.conf“ failą, iš kurios nuskaitomos parinktys kai naudojate Samba. Bet " -"kuriuo atveju, transliavimo adresas (sąsajos iš smb.conf) turi būti " -"nustatytas, jei jis nuspėjamas neteisingai, arba, jei turite kelias kortas. " -"WINS serveris paprastai pagerina veikimą ir sumažina tinklo " -"krūvį.

Sietys naudojamos konkretaus serverio numatytojo naudotojo " -"paskyrimui, gal būt - ir su atitinkamu slaptažodžiu, arba - konkrečių bendro " -"naudojimo diskų prieigai nustatyti. Jei taip nustatysite, naujos sietys bus " -"sukurtos registravimuisi ir diskų bendram naudojimui naršymo metu. Visa tai " -"galite redaguoti čia. Slaptažodžiai bus saugomi vietinėje mašinoje ir bus " -"išskaidyti, kad žmogaus akis negalėtų jų perskaityti. Tačiau norėdami " -"užtikrinti saugumą galite ir nenorėti to daryti, nes visi slaptažodžių " -"įrašai yra aiškiai identifikuojami kaip tokie.

" - -#: useragentdlg.cpp:80 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Identification" -msgstr "Pridėti tapatybę" - -#: useragentdlg.cpp:149 -msgctxt "@title:window" -msgid "Modify Identification" -msgstr "Pakeisti tapatybę" - -#: useragentdlg.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"
Found an existing identification for
%1
Do you " -"want to replace it?
" -msgstr "" -"

%1
tapatybė jau egzistuoja. Ar norite " -"ją pakeisti?
" - -#: useragentdlg.cpp:206 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Identification" -msgstr "Pasikartojanti tapatybė" - -#: useragentdlg.cpp:396 -msgid "" -"

Browser Identification

The browser-identification module allows " -"you to have full control over how Konqueror will identify itself to web " -"sites you browse.

This ability to fake identification is necessary " -"because some web sites do not display properly when they detect that they " -"are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet " -"Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features " -"to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to " -"try to browse them. Please understand that this might not always work, since " -"such sites might be using non-standard web protocols and or " -"specifications.

NOTE: To obtain specific help on a particular " -"section of the dialog box, simply click on the quick help button on the " -"window title bar, then click on the section for which you are seeking " -"help.

" -msgstr "" -"

Naršyklės tapatybė

Naršyklės tapatybės valdymo ekranas leidžia " -"jums pilnai kontroliuoti ką Konqueror praneš apie save žiniatinklio sritims. " -"

Ši savybė rodyti suklastotą tapatybę yra būtina, nes kai kurios " -"žiniatinklio sritys nerodo puslapių teisingai, kai jos pamato, jog vartojama " -"ne dabartinė Netscape Navigator ar Internet Explorer versija, netgi jei " -"„nepalaikoma naršyklė“ iš tikro palaiko visas savybes, būtinas teisingai " -"rodyti puslapį. Todėl, tokioms sritims gali tekti pakeisti numatytą tapatybę " -"pridedant specifinį sričiai ar domenui įrašą.

PASTABA: " -"Norėdami gauti pagalbą dėl konkretaus skyriaus ar dialogo, tiesiog " -"spragtelėkite greitosios pagalbos mygtuką viršutiniame dešiniajame šio lango " -"kampe, o po to spragtelėkite skyriaus, dėl kurio norite gauti pagalbą, " -"pavadinimą.

" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2176 +0,0 @@ -# translation of kcmkonqhtml.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: appearance.cpp:53 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: appearance.cpp:54 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: appearance.cpp:55 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stiliaus lentelės" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:761 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2) -#: appearance.cpp:64 rc.cpp:344 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: appearance.cpp:68 -msgid "A&utomatically load images" -msgstr "A&utomatiškai įkelti paveikslėlius" - -#: appearance.cpp:69 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images " -"that are embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for " -"the images, and you can then manually load the images by clicking on the " -"image button.
Unless you have a very slow network connection, you will " -"probably want to check this box to enhance your browsing experience." -msgstr "" -"Jeigu yra pažymėtas šis langelis, Konqueror automatiškai įkels visus " -"žiniatinklio puslapio paveikslėlius. Priešingu atveju jis rodys paveikslėlių " -"vietas, o paveikslus galėsite įkelti rankiniu būdu, paspausdami jų mygtuką. " -"
Tikriausiai norėsite pažymėti šį langelį ir tuo pagerinti savo " -"naršymą, nebent Jūsų prisijungimas prie tinklo yra labai lėtas." - -#: appearance.cpp:79 -msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" -msgstr "Pieš&ti rėmelius apie iki galo neįkeltus paveikslėlius" - -#: appearance.cpp:80 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as a placeholder " -"around images embedded in a web page that are not yet fully loaded.
You " -"will probably want to check this box to enhance your browsing experience, " -"especially if have a slow network connection." -msgstr "" -"Jeigu yra pažymėtas šis langelis, Konqueror automatiškai įkels visus " -"žiniatinklio puslapio paveikslus. Priešingu atveju jis rodys paveikslų " -"vietas, o paveikslus galėsite įkelti rankiniu būdu, paspausdami jų mygtuką. " -"
Tikriausiai norėsite pažymėti šį langelį ir tuo pagerinti savo " -"naršymą, nebent Jūsų prisijungimas prie tinklo yra labai lėtas." - -#: appearance.cpp:91 -msgctxt "animations" -msgid "Enabled" -msgstr "Pilnai" - -#: appearance.cpp:92 -msgctxt "animations" -msgid "Disabled" -msgstr "Niekada" - -#: appearance.cpp:93 -msgid "Show Only Once" -msgstr "Tik vieną kartą" - -#: appearance.cpp:94 -msgid "" -"Controls how Konqueror shows animated images:
  • Enabled: Show all animations " -"completely.
  • Disabled: Never show animations, show the " -"starting image only.
  • Show only once: Show all animations " -"completely but do not repeat them.
" -msgstr "" -"Kontroliuoja kaip Konqueror rodo animuotus paveikslėlius:
    " -"
  • Įjungti: Pilnai rodyti visas " -"animacijas.
  • Uždrausti: Niekada nerodyti animacijų, tik " -"pirminį paveikslėlį
  • Tik vieną kartą: Rodyti animacijas, bet " -"nekartoti jų.
" - -#: appearance.cpp:99 -msgid "A&nimations:" -msgstr "A&nimacijų rodymas:" - -#: appearance.cpp:104 htmlopts.cpp:119 -msgctxt "@title:group" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: appearance.cpp:109 -msgctxt "underline" -msgid "Enabled" -msgstr "Įjungtas" - -#: appearance.cpp:110 -msgctxt "underline" -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#: appearance.cpp:111 -msgid "Only on Hover" -msgstr "Tik po pelės žymekliu" - -#: appearance.cpp:112 -msgid "Und&erline links:" -msgstr "Pa&braukti jungtis:" - -#: appearance.cpp:115 -msgid "" -"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:
  • Enabled: Always underline links
  • Disabled: " -"Never underline links
  • Only on Hover: Underline when the mouse " -"is moved over the link

Note: The site's CSS definitions " -"can override this value." -msgstr "" -"Kontroliuoja Konqueror jungčių pabraukimą:
  • Visada: " -"Visada pabraukti jungtis
  • Niekada: Niekada nepabraukti " -"jungčių
  • Po žymekliuPabraukti, kai pelės žymeklis yra virš " -"jungties

Pastaba: srities CSS apibėžimai turi pirmenybę " -"prieš šią reikšmę" - -#: appearance.cpp:125 -msgid "When Efficient" -msgstr "Kai tai efektyvu" - -#: appearance.cpp:126 -msgctxt "smooth scrolling" -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -#: appearance.cpp:127 -msgctxt "soft scrolling" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: appearance.cpp:128 -msgid "S&mooth scrolling:" -msgstr "&Tolygus slinkimas:" - -#: appearance.cpp:130 -msgid "" -"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML " -"pages, or whole steps:
  • Always: Always use smooth steps " -"when scrolling.
  • Never: Never use smooth scrolling, scroll " -"with whole steps instead.
  • When Efficient: Only use smooth " -"scrolling on pages where it can be achieved with moderate usage of system " -"resources.
" -msgstr "" -"Apsprendžia, ar Konqueror turi naudoti tolygų HTML slinkimą, ar " -"žingsnį:
  • Visuomet: visuomet naudoti nuoseklų " -"slinkimą.
  • Niekada: niekuomet nenaudoti nuoseklaus slinkimo, " -"pereiti ištisais žingsniais.
  • Kai tai efektyvu: nuoseklų " -"slinkimą naudoti tik tada, kai to galima pasiekti pernelyg neapkraunant " -"sistemos.
" - -#: appearance.cpp:143 -msgid "" -"

Konqueror Fonts

On this page, you can configure which fonts " -"Konqueror should use to display the web pages you view." -msgstr "" -"

Konqueror šriftai

Šiame puslapyje Jūs galite konfigūruoti, kokius " -"šriftus Konqueror turėtų naudoti rodomus žiniatinklio puslapius." - -#: appearance.cpp:154 -msgid "Font Si&ze" -msgstr "&Šrifto dydis" - -#: appearance.cpp:157 appearance.cpp:173 -msgid "This is the relative font size Konqueror uses to display web sites." -msgstr "" -"Tai reliatyvus Konqueror naudojamas šrifto dydis žiniatinklio puslapiams " -"rodyti." - -#: appearance.cpp:160 -msgid "M&inimum font size:" -msgstr "Minima&lus šrifto dydis:" - -#: appearance.cpp:164 -msgid "" -"Konqueror will never display text smaller than this size,
overriding " -"any other settings." -msgstr "" -"Konqueror niekada nerodys teksto mažesniu negu šis dydžiu,
" -"nepriklausomai nuo jokių kitų nustatymų" - -#: appearance.cpp:168 -msgid "&Medium font size:" -msgstr "&Vidutinis šrifto dydis:" - -#: appearance.cpp:183 -msgid "S&tandard font:" -msgstr "S&tandartinis šriftas:" - -#: appearance.cpp:184 -msgid "This is the font used to display normal text in a web page." -msgstr "" -"Tai šriftas, naudojamas rodyti normaliam žiniatinklio puslapio tekstui." - -#: appearance.cpp:189 -msgid "&Fixed font:" -msgstr "Past&ovaus pločio:" - -#: appearance.cpp:190 -msgid "" -"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text." -msgstr "" -"Tai šriftas, naudojamas parodyti pastovaus simbolio pločio (t.y. " -"neproporciniam) tekstui." - -#: appearance.cpp:195 -msgid "S&erif font:" -msgstr "S&erifinis šriftas:" - -#: appearance.cpp:196 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif." -msgstr "" -"Šis šriftas naudojamas parodyti tekstui, pažymėtam serif (su uodegytėm)." - -#: appearance.cpp:202 -msgid "Sa&ns serif font:" -msgstr "&Ne serifinis šriftas:" - -#: appearance.cpp:203 -msgid "" -"This is the font used to display text that is marked up as sans-serif." -msgstr "" -"Šis šriftas naudojamas parodyti tekstui, pažymėtam sans-serif (be uodegyčių)." - -#: appearance.cpp:208 -msgid "C&ursive font:" -msgstr "&Kursyvinis šriftas:" - -#: appearance.cpp:209 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic." -msgstr "Šis šriftas naudojamas parodyti tekstui, pažymėtam kursyvu." - -#: appearance.cpp:214 -msgid "Fantas&y font:" -msgstr "I&šmoningas šriftas:" - -#: appearance.cpp:215 -msgid "" -"This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font." -msgstr "" -"Šis šriftas naudojamas parodyti tekstui, pažymėtam išmoningu (fantasy)." - -#: appearance.cpp:229 -msgid "Font &size adjustment for this encoding:" -msgstr "Šrifto dydžio &pataisa šiai koduotei:" - -#: appearance.cpp:240 appearance.cpp:440 -msgid "Use Language Encoding" -msgstr "Naudoti nurodytą kalbai koduotę" - -#: appearance.cpp:242 -msgid "Default encoding:" -msgstr "Koduotė, naudojama kitaip nenurodžius:" - -#: appearance.cpp:244 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Pažymėkite numatytą koduotę. Paprastai tinka parinktis „Naudoti nurodytą " -"kalbai koduotę“ ir Jūs neturėtumėte šito keisti." - -#: domainlistview.cpp:48 -msgid "Host/Domain" -msgstr "Mazgas/Domenas" - -#: domainlistview.cpp:48 -msgid "Policy" -msgstr "Taisyklė" - -#: domainlistview.cpp:56 -msgid "&New..." -msgstr "&Nauja..." - -#: domainlistview.cpp:60 -msgid "Chan&ge..." -msgstr "&Keisti..." - -#: domainlistview.cpp:64 -msgid "De&lete" -msgstr "&Ištrinti" - -#: domainlistview.cpp:68 -msgid "&Import..." -msgstr "&Importuoti..." - -#: domainlistview.cpp:74 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#: domainlistview.cpp:82 -msgid "" -"Click on this button to manually add a host or domain specific policy." -msgstr "" -"Spauskite šitą mygtuką norėdami rankomis pridėti mazgui arba domenui " -"specifinę taisyklę." - -#: domainlistview.cpp:84 -msgid "" -"Click on this button to change the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "" -"Paspauskite šitą mygtuką norėdami pakeisti mazgo ar domeno taisyklę, " -"pažymėtą sąrašo lange." - -#: domainlistview.cpp:86 -msgid "" -"Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "" -"Paspauskite šitą mygtuką norėdami ištrinti mazgo ar domeno taisyklę, " -"pažymėtą sąrašo lange." - -#: domainlistview.cpp:133 -msgid "You must first select a policy to be changed." -msgstr "Pirmiau reikia pažymėti keičiamą taisyklę." - -#: domainlistview.cpp:162 -msgid "You must first select a policy to delete." -msgstr "Pirmiau reikia pažymėti pašalinamą taisyklę." - -#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:61 -msgid "Use Global" -msgstr "Naudoti globalius nustatymus" - -#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:61 -msgid "Accept" -msgstr "Leisti" - -#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:61 -msgid "Reject" -msgstr "Neleisti" - -#: filteropts.cpp:59 -msgid "Enable filters" -msgstr "Įgalinti filtrus" - -#: filteropts.cpp:62 -msgid "Hide filtered images" -msgstr "Slėpti filtruotus paveikslėlius" - -#: filteropts.cpp:71 -msgid "Manual Filter" -msgstr "Rankinis filtras" - -#: filteropts.cpp:82 -msgid "Search:" -msgstr "ieškoti:" - -#: filteropts.cpp:90 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filtro išraiška (pavyzdžiui http://www.example.com/ad/*, daugiau informacijos):" - -#: filteropts.cpp:109 -msgid "Automatic Filter" -msgstr "Automatinis filtras" - -#: filteropts.cpp:118 -msgid "Automatic update interval:" -msgstr "Automatinio atnaujinimo intervalas:" - -#: filteropts.cpp:123 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: filteropts.cpp:101 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#: filteropts.cpp:103 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: filteropts.cpp:105 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: filteropts.cpp:108 -msgid "Import..." -msgstr "Importuoti..." - -#: filteropts.cpp:110 -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuoti..." - -#: filteropts.cpp:114 -msgid "" -"More information on import format, export format" -msgstr "" -"Daugiau informacijos apie importo formatą, eksporto formatą" - -#: filteropts.cpp:128 -msgid "" -"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled, a set of URL expressions " -"should be defined in the filter list for blocking to take effect." -msgstr "" -"Įgalinti arba išjungti AdBlocK filtrus. Įgalinus filtrus būtina nurodyti " -"išraiškas, pagal kurias apibūdinti filtrai blokuos paveikslėlius ar kadrus." - -#: filteropts.cpp:130 -msgid "" -"When enabled blocked images will be removed from the page completely, " -"otherwise a placeholder 'blocked' image will be used." -msgstr "" -"Įgalinus, blokuojami paveikslėliai bus arba visiškai pašalinami iš puslapio, " -"priešingu atveju bus įdėtas imituojantis paveikslėlis „blokuojamas“." - -#: filteropts.cpp:137 -msgid "" -"This is the list of URL filters that will be applied to all embedded images " -"and media objects." -msgstr "" -"Tai yra sąrašas URL filtrų, kurie bus pritaikomi visiems susietiems " -"paveikslėliams ir objektams." - -#: filteropts.cpp:141 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as " -"either:

  • a shell-style wildcard, e.g. " -"http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be " -"used
  • a full regular expression by surrounding the string with " -"'/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter " -"string can be preceded by '@@' to whitelist (allow) any matching " -"URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter." -msgstr "" -"

Įveskite filtro išraišką. Filtrus galima aprašyti " -"kaip:

  • apvalkalo šablonus, pavyzdžiui " -"http://www.example.com/ads*, gali būti naudojami šablonai " -"*?[]
  • pilnas reguliarus reiškinys, apgaubtas simboliais " -"'/', pavyzdžiui /\\/(ad|banner)\\./

Prieš " -"kiekvieną filtro eilutę galima rašyti '@@', norite leisti rodyti " -"atitinkantį URL ir tai yra aukštesnio prioriteto nurodymas nei draudimas." - -#: filteropts.cpp:157 -msgid "" -"

The filter import format is a plain text file. Blank lines, comment " -"lines starting with '!' and the header line [AdBlock] are " -"ignored. Any other line is added as a filter expression." -msgstr "" -"

Filtro importo failo formatas yra paprastas teksto failas. " -"Ignoruojamos tuščios eilutės, komentarų eilutės, prasidedančios simboliu " -"'!' bei viršutinė eilutė [AdBlock]. Visos kitos eilutės " -"pridedamos kaip filtrai." - -#: filteropts.cpp:162 -msgid "" -"

The filter export format is a plain text file. The file begins with a " -"header line [AdBlock], then all of the filters follow each on a " -"separate line." -msgstr "" -"

Filtro eksporto formatas yra paprastas tekstinis failas. Failas " -"prasideda eilute [AdBlock], tada į atskiras eilutes surašomi visi " -"filtrai." - -#: filteropts.cpp:411 -msgid "" -"

Konqueror AdBlocK

Konqueror AdBlocK allows you to create a list of " -"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match " -"are either discarded or replaced with a placeholder image. " -msgstr "" -"

Konqueror AdBlocK

Konqueror AdBlocK leidžia sukurti filtrus, pagal " -"kuriuos bus tikrinami susieti paveikslėliai ir kadrai. URL kurie atitiks " -"filtrus bus arba ignoruojami arba pakeisti imituojančiu paveikslėliu. " - -#: filteropts.cpp:574 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: filteropts.cpp:575 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: generalopts.cpp:53 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Naršymas kortelėse" - -#: generalopts.cpp:79 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "When &Konqueror starts:" -msgstr "Kai &Konqueror paleidžiamas:" - -#: generalopts.cpp:84 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show Introduction Page" -msgstr "Rodyti įvadinį puslapį" - -#: generalopts.cpp:85 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show My Home Page" -msgstr "Rodyti namų puslapį" - -#: generalopts.cpp:86 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show Blank Page" -msgstr "Rodyti tuščią puslapį" - -#: generalopts.cpp:87 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show My Bookmarks" -msgstr "Rodyti žymeles" - -#: generalopts.cpp:96 -msgid "Home page:" -msgstr "Namų puslapis:" - -#: generalopts.cpp:100 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Home Page" -msgstr "Pasirinkite namų puslapį" - -#: generalopts.cpp:108 -msgid "" -"This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump " -"to when the \"Home\" button is pressed. When Konqueror is started as a file " -"manager, that button makes it jump to your local home folder instead." -msgstr "" -"Tai yra žiniatinklio puslapis, į kurį Konqueror (veikdamas kaip žiniatinklio " -"naršyklė) pereis paspaudus mygtuką „Namai“. Jei Konqueror paleistas kaip " -"failų tvarkytuvė, šio mygtuko paspaudimas ves į namų aplanką." - -#: generalopts.cpp:115 -msgid "Default web browser engine:" -msgstr "Numatytas naršyklės varikliukas:" - -#: htmlopts.cpp:45 -msgid "" -"

Konqueror Browser

Here you can configure Konqueror's browser " -"functionality. Please note that the file manager functionality has to be " -"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make " -"some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it " -"loads. It is usually not necessary to change anything here." -msgstr "" -"

Konqueror naršyklė

Čia Jūs galite konfigūruoti Konqueror naršyklės " -"funkcionalumą. Prašome pastebėti, kad failų tvarkyklės funkcionalumas turi " -"būti konfigūruojamas naudojant „Failų tvarkyklės“ konfigūravimo modulį. Jūs " -"galite padaryti kai kuriuos nustatymus, kaip Konqueror turėtų tvarkytis su " -"HTML kodu įkeliamuose žiniatinklio puslapiuose. Paprastai nėra būtina ką " -"nors čia pakeisti." - -#: htmlopts.cpp:53 -msgid "Boo&kmarks" -msgstr "Žy&melės" - -#: htmlopts.cpp:56 -msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" -msgstr "Klausti vardo ir aplanko pridedant žymeles" - -#: htmlopts.cpp:59 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " -"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new " -"bookmark." -msgstr "" -"Jei šis laukas pažymėtas, pridedant naują žymelę Konqueror leis pakeisti " -"žymelės pavadinimą ir pasirinkti aplanką, kuriame ją išsaugoti." - -#: htmlopts.cpp:65 -msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" -msgstr "Rodyti tik pažymėtas žymeles žymelių įrankinėje" - -#: htmlopts.cpp:67 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " -"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." -msgstr "" -"Jei šis laukas pažymėtas, Konqueror rodys tik tas žymeles žymelių " -"įrankinėje, kurias pažymėjimu išrinkote žymelių redaktoriuje." - -#: htmlopts.cpp:74 -msgid "Form Com&pletion" -msgstr "F&ormos užbaigimas" - -#: htmlopts.cpp:78 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web " -"forms and suggest it in similar fields for all forms." -msgstr "" -"Esant pažymėtam langeliui, Konqueror įsimins Jūsų įrašomus žiniatinklio " -"formose duomenis ir juos pasiūlys panašiuose visų formų laukeliuose." - -#: htmlopts.cpp:84 -msgid "&Maximum completions:" -msgstr "&Daugiausia užbaigimų:" - -#: htmlopts.cpp:86 -msgid "" -"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." -msgstr "Čia galite nurodyti kiek reikšmių formos laukui Konqueror įsimins." - -#: htmlopts.cpp:93 -msgid "Mouse Beha&vior" -msgstr "Pelės elge&sys" - -#: htmlopts.cpp:96 -msgid "Chan&ge cursor over links" -msgstr "&Keisti žymeklį virš nuorodų" - -#: htmlopts.cpp:98 -msgid "" -"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a " -"hand) if it is moved over a hyperlink." -msgstr "" -"Jeigu nustatyta šita parinktis, žymeklio forma pasikeis (dažniausiai į " -"ranką), kai jis atsidurs virš nuorodos." - -#: htmlopts.cpp:102 -msgid "M&iddle click opens URL in selection" -msgstr "Spragtelėji&mas viduriniuoju klavišu atveria pažymėtą URL" - -#: htmlopts.cpp:105 -msgid "" -"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " -"clicking on a Konqueror view." -msgstr "" -"Jei šis laukelis pažymėtas, galėsite atverti URL pažymėtame plote spausdami " -"viduriniuoju pelės klavišu Konqueror vaizde." - -#: htmlopts.cpp:109 -msgid "Right click goes &back in history" -msgstr "Dešinys spragtelėjimas veda &atgal žurnalo įrašuose" - -#: htmlopts.cpp:112 -msgid "" -"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " -"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " -"move." -msgstr "" -"Pažymėjus tai Jūs galite grįžti atgal istorijoje spragtelėje dešinį pelės " -"klavišą ties Konqueror vaizdu. Norėdami pasiekti konteksto meniu, " -"paspauskite dešinį pelės klavišą ir pajudinkite pelę." - -#: htmlopts.cpp:123 -msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" -msgstr "Leisti automatinį uždelstą &perkrovimą / nukreipimą" - -#: htmlopts.cpp:124 -msgid "" -"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " -"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." -msgstr "" -"Kai kurie žiniatinklio puslapiai paprašo automatinio perkrovimo ar " -"nukreipimo po tam tikro laiko tarpo. Nepažymėjus šios parinkties Konqueror " -"ignoruos tokius paklausimus." - -#: htmlopts.cpp:132 -msgid "Enable Access Ke&y activation with Ctrl key" -msgstr "Įgalinti Prieigos kla&višo aktyvavimą su Vald(Ctrl) klavišu" - -#: htmlopts.cpp:133 -msgid "" -"Pressing the Ctrl key when viewing webpages activates Access Keys. " -"Unchecking this box will disable this accessibility feature. (Konqueror " -"needs to be restarted for this change to take effect.)" -msgstr "" -"Naršant žiniatinklio puslapius ir nuspaudus Vald(Ctrl) klavišą bus aktyvuoti " -"KDE prieigos klavišai. Panaikinus pažymėjimą ši pritaikymo neįgaliesiems " -"galimybė bus išjungta. (Pakeitimas įsigalios paleidus Konqueror iš naujo)." - -#: htmlopts.cpp:136 -msgid "Send the DNT header to tell web sites you do not want to be tracked" -msgstr "" -"Siųsti DNT antraštę, kad svetainės žinotų, jog jūs nenorite būti sekamas" - -#: htmlopts.cpp:137 -msgid "" -"Check this box if you want to inform a web site that you do not want your " -"web browsing habits tracked." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite pranešti svetainėms, kad nenorite, jog " -"jūsų naršymo įpročiai būtų sekami." - -#: javaopts.cpp:78 -msgid "Enable Ja&va globally" -msgstr "Globaliai leidžiama &Java" - -#: javaopts.cpp:94 -msgid "Java Runtime Settings" -msgstr "Java vykdymo nustatymai" - -#: javaopts.cpp:98 -msgid "&Use security manager" -msgstr "N&audoti saugumo tvarkyklę" - -#: javaopts.cpp:102 -msgid "Use &KIO" -msgstr "Naudoti &KIO" - -#: javaopts.cpp:106 -msgid "Shu&tdown applet server when inactive for more than" -msgstr "Iš&jungti Įskiepių serverį neesant aktyvumo daugiau nei" - -#: javaopts.cpp:113 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: javaopts.cpp:119 -msgid "&Path to Java executable, or 'java':" -msgstr "&Java vykdomojo failo, arba „java“, kelias:" - -#: javaopts.cpp:123 -msgid "Additional Java a&rguments:" -msgstr "Papildomi Java a&rgumentai:" - -#: javaopts.cpp:128 -msgid "" -"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in " -"HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be " -"a security problem." -msgstr "" -"Leis paleisti Java kalba parašytus scenarijus, kurie gali būti HTML " -"puslapiuose. Atminkite, kad, kaip ir kiekvienoje naršyklėje, aktyvių " -"komponentų leidimas gali sukelti saugumo problemų." - -#: javaopts.cpp:131 -msgid "" -"

This box contains the domains and hosts you have set a specific Java " -"policy for. This policy will be used instead of the default policy for " -"enabling or disabling Java applets on pages sent by these domains or " -"hosts.

Select a policy and use the controls on the right to modify " -"it.

" -msgstr "" -"

Šiame langelyje yra domenai ir mazgai, kuriems esate nustatę specifines " -"Java taisykles. Šios taisyklės bus naudojamos vietoje pagrindinių taisyklių, " -"leidžiant arba uždraudžiant šių domenų arba mazgų puslapių siunčiamus Java " -"įskiepius.

Pažymėkite taisyklę ir, norėdami ją modifikuoti, naudokite " -"dešinėje esančius mygtukus.

" - -#: javaopts.cpp:138 -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the Java policies. These " -"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " -"ignored." -msgstr "" -"Paspauskite šį mygtuką norėdami pasirinkti failą, turintį Java taisykles. " -"Šios taisyklės bus sujungtos su jau esančiomis. Sutampantys įrašai bus " -"ignoruojami." - -#: javaopts.cpp:141 -msgid "" -"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named " -"java_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." -msgstr "" -"Paspauskite šitą mygtuką norėdami išsaugoti Java taisyklę supakuotame faile. " -"Failas, pavadintas java_policy.tgz, bus išsaugota Jūsų pasirinktoje " -"vietoje." - -#: javaopts.cpp:145 -msgid "" -"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. " -"To add a new policy, simply click the New... button and supply the " -"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " -"policy, click on the Change... button and choose the new policy from " -"the policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " -"selected policy, causing the default policy setting to be used for that " -"domain." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti specifines Java taisykles bet kuriam mazgui ar domenui. " -"Norėdami įdėti naują taisyklę, paprasčiausiai paspauskite Pridėti... " -"mygtuką ir įrašykite reikalingą informaciją į dialogo langą. Norėdami " -"pakeisti jau esančią taisyklę, spauskite Keisti... mygtuką ir " -"pasirinkite pageidaujamą taisyklę iš taisyklių dialogo lango. Paspaudus " -"mygtuką Pašalinti, pažymėta taisyklė bus pašalinta, ir tam domenui " -"bus naudojamos bendrosios taisyklės." - -#: javaopts.cpp:158 -msgid "" -"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security " -"Manager in place. This will keep applets from being able to read and write " -"to your file system, creating arbitrary sockets, and other actions which " -"could be used to compromise your system. Disable this option at your own " -"risk. You can modify your $HOME/.java.policy file with the Java policytool " -"utility to give code downloaded from certain sites more permissions." -msgstr "" -"Saugumo tvarkyklės įjungimas privers jvm veikti kartu su Saugumo Tvarkykle. " -"Tai neleis įskiepiams skaityti ir rašyti į Jūsų failų sistemą, kurti bet " -"kokius socket'us, ir vykdyti kitus veiksmus, galinčius pakenkti Jūsų " -"sistemos saugumui. Išjunkite šią parinktį savo rizika. Jūs galite pakeist " -"HOME/.java.policy failą su Java policytool pagalbine programa jei norite " -"suteikti daugiau leidimų kodui, atsisiųstam iš tam tikrų sričių." - -#: javaopts.cpp:166 -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " -msgstr "Čia galima nustatyti, kad jvm naudotų KIO tinklo transportui " - -#: javaopts.cpp:168 -msgid "" -"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your " -"path, simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter " -"the path to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to " -"the directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)." -msgstr "" -"Įrašykite java vykdomojo failo kelią. Jeigu pageidaujate naudoti jre savo " -"kelyje, paprasčiausiai palikite jį „java“. Jeigu norite naudoti kitą jre, " -"įrašykite vykdomojo failo kelią (pavyzdžiui, /usr/lib/jdk/bin/java), arba " -"aplanko kelią, kur yra „bin/java“ (pavyzdžiui, /opt/IBMJava2-13)." - -#: javaopts.cpp:173 -msgid "" -"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter " -"them here." -msgstr "" -"Jeigu norite pateikti specialius argumentus virtualiai mašinai, įrašykite " -"juos čia." - -#: javaopts.cpp:175 -msgid "" -"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut " -"down. However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to " -"keep the java process running while you are browsing, you can set the " -"timeout value to whatever you like. To keep the java process running for the " -"whole time that the konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server " -"checkbox unchecked." -msgstr "" -"Kai visi įskiepiai būna sunaikinti, įskiepių serveris išsijungia. Vienok, " -"jvm paleidimas užima šiek tiek laiko. Jeigu savo naršymo metu norite palikti " -"java procesą veikiantį, galite nustatyti jums reikalingą laiko reikšmę. " -"Norėdami palikti java procesą veikiantį visą konqueror darbo laiką, " -"nepažymėkite langelio „Išjungti įskiepių serverį“." - -#: javaopts.cpp:288 -msgctxt "@title:group" -msgid "Doma&in-Specific" -msgstr "Nuo domeno &priklausančios" - -#: javaopts.cpp:321 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Java Policy" -msgstr "Nauja Java taisyklė" - -#: javaopts.cpp:324 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Java Policy" -msgstr "Keisti Java taisyklę" - -#: javaopts.cpp:328 -msgid "&Java policy:" -msgstr "&Java taisyklė:" - -#: javaopts.cpp:329 -msgid "Select a Java policy for the above host or domain." -msgstr "Nurodykite Java taisyklę esamam mazgui arba domenui." - -#: jsopts.cpp:55 -msgid "Ena&ble JavaScript globally" -msgstr "Globaliai leidžiamas Java&Script" - -#: jsopts.cpp:56 -msgid "" -"Enables the execution of scripts written in ECMA-Script (also known as " -"JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any " -"browser, enabling scripting languages can be a security problem." -msgstr "" -"Leis vykdyti scenarijus, parašytus su ECMA-Script (taip pat žinomas kaip " -"JavaScript), kuriuos gali turėti HTML puslapiai. Atminkite, kad kaip ir " -"kiekvienoje naršyklėje, scenarijų leidimas gali sukelti saugumo problemų." - -#: jsopts.cpp:64 -msgid "Debugging" -msgstr "Išriktavimas" - -#: jsopts.cpp:68 -msgid "Enable debu&gger" -msgstr "Įjungti išri&ktuotoją" - -#: jsopts.cpp:69 -msgid "Enables builtin JavaScript debugger." -msgstr "Įgalina JavaScript išriktuotoją." - -#: jsopts.cpp:73 -msgid "Report &errors" -msgstr "Pranešti &klaidas" - -#: jsopts.cpp:74 -msgid "" -"Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed." -msgstr "Įjungia klaidų, kurios įvyksta vykdant JavaScript kodą, pranešimus." - -#: jsopts.cpp:84 -msgid "" -"Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or " -"domain. To add a new policy, simply click the New... button and " -"supply the necessary information requested by the dialog box. To change an " -"existing policy, click on the Change... button and choose the new " -"policy from the policy dialog box. Clicking on the Delete button will " -"remove the selected policy causing the default policy setting to be used for " -"that domain. The Import and Export button allows you to easily " -"share your policies with other people by allowing you to save and retrieve " -"them from a zipped file." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti specifines JavaScript taisykles bet kuriam mazgui ar " -"domenui. Norėdami įdėti naują taisyklę, paprasčiausiai paspauskite " -"Pridėti.. mygtuką ir įrašykite reikalingą informaciją į dialogo " -"langą. Norėdami pakeisti jau esančią taisyklę, spauskite Keisti... " -"mygtuką ir pasirinkite pageidaujamą taisyklę iš taisyklių dialogo lango. " -"Paspaudus mygtuką Pašalinti, pažymėta taisyklė bus pašalinta, ir tam " -"domenui bus naudojamos bendrosios taisyklės. Mygtukai Importuoti ir " -"Eksportuoti leis nesunkiai pasidalinti taisyklėmis su kitais - " -"išsaugoti jas archyvuotame faile, ar pasiimi iš tokio." - -#: jsopts.cpp:94 -msgid "" -"

This box contains the domains and hosts you have set a specific " -"JavaScript policy for. This policy will be used instead of the default " -"policy for enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains " -"or hosts.

Select a policy and use the controls on the right to modify " -"it.

" -msgstr "" -"

Šiame lange yra domenai ir mazgai, kuriems esate nustatę specifines " -"JavaScript taisykles. Šios taisyklės bus naudojamos vietoje pagrindinių " -"taisyklių, leidžiant arba uždraudžiant šių domenų arba mazgų siunčiamų " -"puslapių JavaScript scenarijus.

Pažymėkite taisyklę, ir, norėdami ją " -"modifikuoti, naudokite dešinėje esančius mygtukus.

" - -#: jsopts.cpp:101 -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. " -"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " -"ignored." -msgstr "" -"Paspauskite šitą mygtuką pasirinkti failui, turinčiam JavaScript taisykles. " -"Šios taisyklės bus sujungtos su jau esančiomis. Sutampantys įrašai bus " -"ignoruojami." - -#: jsopts.cpp:104 -msgid "" -"Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, " -"named javascript_policy.tgz, will be saved to a location of your " -"choice." -msgstr "" -"Paspauskite šitą mygtuką išsaugoti JavaScript taisyklę supakuotame faile. " -"Failas, pavadintas javascript_policy.tgz, bus išsaugotas Jūsų " -"pasirinktoje vietoje." - -#: jsopts.cpp:110 -msgid "Global JavaScript Policies" -msgstr "Globalios JavaScript taisyklės" - -#: jsopts.cpp:178 -msgctxt "@title:group" -msgid "Do&main-Specific" -msgstr "&Nuo domeno priklausančios" - -#: jsopts.cpp:214 -msgctxt "@title:window" -msgid "New JavaScript Policy" -msgstr "Nauja JavaScript taisyklė" - -#: jsopts.cpp:217 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change JavaScript Policy" -msgstr "Keisti JavaScript taisyklę" - -#: jsopts.cpp:221 -msgid "JavaScript policy:" -msgstr "JavaScript taisyklė:" - -#: jsopts.cpp:222 -msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain." -msgstr "Nurodykite JavaScript taisyklę duotam mazgui arba domenui." - -#: jsopts.cpp:224 -msgid "Domain-Specific JavaScript Policies" -msgstr "Nuo domeno priklausančios JavaScript taisyklės" - -#: jspolicies.cpp:152 -msgid "Open new windows:" -msgstr "Atverti naujus langus:" - -#: jspolicies.cpp:160 jspolicies.cpp:214 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:288 -#: jspolicies.cpp:328 -msgid "Use global" -msgstr "Naudoti bendruosius nustatymus" - -#: jspolicies.cpp:161 jspolicies.cpp:215 jspolicies.cpp:252 jspolicies.cpp:289 -#: jspolicies.cpp:329 -msgid "Use setting from global policy." -msgstr "Naudoti nustatymus iš bendrosios taisyklės." - -#: jspolicies.cpp:167 jspolicies.cpp:221 jspolicies.cpp:258 jspolicies.cpp:295 -#: jspolicies.cpp:335 -msgid "Allow" -msgstr "Leisti" - -#: jspolicies.cpp:168 -msgid "Accept all popup window requests." -msgstr "Priimti visus pasirodančių langų kūrimo paklausimus." - -#: jspolicies.cpp:173 -msgid "Ask" -msgstr "Klausti" - -#: jspolicies.cpp:174 -msgid "Prompt every time a popup window is requested." -msgstr "Klausti kas kart, kai paprašoma sukurti pasirodantį langą." - -#: jspolicies.cpp:179 -msgid "Deny" -msgstr "Neleisti" - -#: jspolicies.cpp:180 -msgid "Reject all popup window requests." -msgstr "Atmesti visus pasirodančių langų paklausimus." - -#: jspolicies.cpp:185 -msgid "Smart" -msgstr "Tik po veiksmo" - -#: jspolicies.cpp:186 -msgid "" -"Accept popup window requests only when links are activated through an " -"explicit mouse click or keyboard operation." -msgstr "" -"Pasirodantys langai bus kuriami tik tada, kai langas atidaromas spragtelėjus " -"pele ar su klaviatūra." - -#: jspolicies.cpp:193 -msgid "" -"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the " -"window.open() JavaScript command. This is useful if you regularly " -"visit sites that make extensive use of this command to pop up ad banners.

Note: Disabling this option might also break certain sites " -"that require window.open() for proper operation. Use this feature " -"carefully." -msgstr "" -"Jeigu išjungsite šitą parinktį, Konqueror nebeinterpretuos " -"window.open() Javascript komandos. Tai yra naudinga, jeigu dažnai " -"lankote sritis, kurios plačiai naudoja šią komandą parodyti reklaminiams " -"skydeliams.

Pastaba: Blokuojant šitą parinktį galima " -"sugadinti kai kurias sritis, kurioms būtinas window.open() normaliam " -"funkcionalumui. Naudokite šitą savybę atsargiai!" - -#: jspolicies.cpp:207 -msgid "Resize window:" -msgstr "Keisti lango dydį:" - -#: jspolicies.cpp:222 -msgid "Allow scripts to change the window size." -msgstr "Leisti scenarijams keisti lango dydį." - -#: jspolicies.cpp:227 jspolicies.cpp:264 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:341 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: jspolicies.cpp:228 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will " -"think it changed the size but the actual window is not affected." -msgstr "" -"Ignoruoti scenarijų bandymus keisti lango dydį. Interneto puslapis " -"galvos kad pakeitė dydį, tačiau iš tiesų niekaip jo neįtakos." - -#: jspolicies.cpp:235 -msgid "" -"Some websites change the window size on their own by using " -"window.resizeBy() or window.resizeTo(). This option specifies " -"the treatment of such attempts." -msgstr "" -"Kai kurios Interneto svetainės pačios pakeičia lango dydį naudodamos " -"window.resizeBy() ar window.resizeTo() komandas. Ši parinktis " -"nurodo, kaip bus reaguojama į tokius bandymus." - -#: jspolicies.cpp:244 -msgid "Move window:" -msgstr "Perkelti langą:" - -#: jspolicies.cpp:259 -msgid "Allow scripts to change the window position." -msgstr "Leisti scenarijams keisti lango vietą." - -#: jspolicies.cpp:265 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will " -"think it moved the window but the actual position is not affected." -msgstr "" -"Ignoruoti scenarijų bandymus keisti lango vietą. Interneto puslapis " -"galvos kad perkėlė langą, tačiau iš tiesų niekaip jo neįtakos." - -#: jspolicies.cpp:272 -msgid "" -"Some websites change the window position on their own by using " -"window.moveBy() or window.moveTo(). This option specifies the " -"treatment of such attempts." -msgstr "" -"Kai kurios Interneto svetainės pačios pakeičia lango vietą naudodamos " -"window.moveBy() ar window.moveTo() komandas. Ši parinktis " -"nurodo, kaip bus reaguojama į tokius bandymus." - -#: jspolicies.cpp:281 -msgid "Focus window:" -msgstr "Iškelti langą:" - -#: jspolicies.cpp:296 -msgid "Allow scripts to focus the window." -msgstr "Leisti scenarijams iškelti langą į pirmąjį planą." - -#: jspolicies.cpp:302 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will " -"think it brought the focus to the window but the actual focus will " -"remain unchanged." -msgstr "" -"Ignoruoti scenarijų bandymus iškelti langą į pirmąjį planą. Interneto " -"puslapis galvos kad iškėlė langą į pirmąjį planą, tačiau iš tiesų " -"niekaip jo neįtakos." - -#: jspolicies.cpp:310 -msgid "" -"Some websites set the focus to their browser window on their own by using " -"window.focus(). This usually leads to the window being moved to the " -"front interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. " -"This option specifies the treatment of such attempts." -msgstr "" -"Kai kurios Interneto svetainės pačios iškelia langą į pirmąjį planą " -"naudodamos window.focus() komandą. Papratai dėl to langas iškyla į " -"pirmąjį planą nutraukdamas tai, ką naudotojas tuo metu daro. Ši parinktis " -"nurodo, kaip bus reaguojama į tokius bandymus." - -#: jspolicies.cpp:321 -msgid "Modify status bar text:" -msgstr "Pakeisti būsenos juostos tekstą:" - -#: jspolicies.cpp:336 -msgid "Allow scripts to change the text of the status bar." -msgstr "Leisti scenarijams pakeisti būsenos juostos tekstą." - -#: jspolicies.cpp:342 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will " -"think it changed the text but the actual text will remain unchanged." -msgstr "" -"Ignoruoti scenarijų bandymus pakeisti būsenos juostos tekstą. Interneto " -"puslapis galvos kad pakeitė tekstą, tačiau iš tiesų niekaip jo " -"neįtakos." - -#: jspolicies.cpp:350 -msgid "" -"Some websites change the status bar text by setting window.status or " -"window.defaultStatus, thus sometimes preventing displaying the real " -"URLs of hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts." -msgstr "" -"Kai kurios Interneto svetainės pačios pakeičia būsenos juostos tekstą " -"naudodamos window.status ar window.status komandas, tokiu būdu " -"kartais paslėpdamos tikruosius hipernuorodų URL adresus. Ši parinktis " -"nurodo, kaip bus reaguojama į tokius bandymus." - -#: khttpoptdlg.cpp:26 -msgid "Accept languages:" -msgstr "Priimtinos kalbos:" - -#: khttpoptdlg.cpp:34 -msgid "Accept character sets:" -msgstr "Priimtinos koduotės:" - -#: main.cpp:66 -msgid "kcmkonqhtml" -msgstr "kcmkonqhtml" - -#: main.cpp:66 -msgid "Konqueror Browsing Control Module" -msgstr "Konqueror naršymo valdymo modulis" - -#: main.cpp:68 -msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" -msgstr "© 1999 - 2001 Konqueror programuotojai" - -#: main.cpp:70 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: main.cpp:71 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:72 -msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#: main.cpp:73 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "Lars Knoll" - -#: main.cpp:74 -msgid "Dirk Mueller" -msgstr "Dirk Mueller" - -#: main.cpp:75 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: main.cpp:76 -msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "Wynn Wilkes" - -#: main.cpp:78 -msgid "Leo Savernik" -msgstr "Leo Savernik" - -#: main.cpp:78 -msgid "" -"JavaScript access controls\n" -"Per-domain policies extensions" -msgstr "" -"JavaScript priėjimo valdikliai\n" -"Nuo domeno priklausantys taisyklių pakeitimai" - -#: main.cpp:90 -msgid "&Java" -msgstr "&Java" - -#: main.cpp:94 -msgid "Java&Script" -msgstr "Java&Script" - -#: main.cpp:136 -msgid "" -"

JavaScript

On this page, you can configure whether JavaScript " -"programs embedded in web pages should be allowed to be executed by " -"Konqueror.

Java

On this page, you can configure whether Java applets " -"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror.

Note: Active content is always a security risk, which is why " -"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want " -"to execute Java and/or JavaScript programs." -msgstr "" -"

JavaScript

Šiame puslapyje Jūs galite konfigūruoti ar Konqueror'ui " -"leidžiama vykdyti įdėtas puslapyje JavaScript programėles.

Java

Šiame " -"puslapyje Jūs galite konfigūruoti ar Konqueror'ui leidžiama vykdyti " -"žiniatinklio puslapyje įdėtus Java įskiepius.

Pastaba: " -"Aktyvūs komponentai visada didina saugumo riziką, todėl Konqueror leidžia " -"labai tiksliai nustatyti, iš kurių mazgų Jūs norite vykdyti Java ir/ar " -"JavaScript programas." - -#: pluginopts.cpp:74 -msgid "Global Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#: pluginopts.cpp:79 -msgid "&Enable plugins globally" -msgstr "Į&galinti priedus globaliai" - -#: pluginopts.cpp:80 -msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins" -msgstr "Leisti tik &HTTP ir HTTPS URL kaip priedus" - -#: pluginopts.cpp:81 -msgid "&Load plugins on demand only" -msgstr "Įkelti &priedus tik taip nurodžius" - -#: pluginopts.cpp:82 pluginopts.cpp:202 -#, kde-format -msgid "CPU priority for plugins: %1" -msgstr "CPU prioritetas priedams: %1" - -#: pluginopts.cpp:110 -msgid "Domain-Specific Settin&gs" -msgstr "Nustatymai, susie&ti su domenu" - -#: pluginopts.cpp:123 pluginopts.cpp:631 -msgctxt "@title:window" -msgid "Domain-Specific Policies" -msgstr "Taisyklės, susietos su domenu" - -#: pluginopts.cpp:138 -msgid "" -"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. " -"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents " -"can be a security problem." -msgstr "" -"Leis vykdyti priedus, kuriuos gali turėti HTML puslapiai, pvz., Macromedia " -"Flash. Atminkite, kad kaip ir visose naršyklėse, aktyvių komponentų leidimas " -"didina saugumo riziką." - -#: pluginopts.cpp:142 -msgid "" -"

This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin " -"policy for. This policy will be used instead of the default policy for " -"enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or " -"hosts.

Select a policy and use the controls on the right to modify " -"it.

" -msgstr "" -"

Šiame lange yra domenai ir mazgai, kuriems esate nustatę specifines " -"taisykles. Šios taisyklės bus naudojamos vietoje pagrindinių taisyklių, " -"leidžiant arba uždraudžiant šių domenų arba mazgų puslapių siunčiamus " -"priedus.

Pažymėkite taisyklę ir norėdami ją modifikuoti naudokite " -"dešinėje esančius mygtukus.

" - -#: pluginopts.cpp:148 -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. " -"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " -"ignored." -msgstr "" -"Paspauskite šį mygtuką norėdami pasirinkti failą, kuriame yra taisyklės. " -"Šios taisyklės bus sujungtos su jau esančiomis. Sutampantys įrašai bus " -"ignoruojami." - -#: pluginopts.cpp:151 -msgid "" -"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, " -"named plugin_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." -msgstr "" -"Paspauskite šį mygtuką norėdami išsaugoti priedų taisyklę supakuotame faile. " -"Failas, pavadintas plugin_policy.tgz, bus išsaugotas Jūsų " -"pasirinktoje vietoje." - -#: pluginopts.cpp:154 -msgid "" -"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. " -"To add a new policy, simply click the New... button and supply the " -"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " -"policy, click on the Change... button and choose the new policy from " -"the policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " -"selected policy causing the default policy setting to be used for that " -"domain." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti specifines priedų taisykles bet kuriam mazgui ar " -"domenui. Norėdami įdėti naują taisyklę, paprasčiausiai paspauskite " -"Pridėti.. mygtuką ir įrašykite reikalingą informaciją į dialogo " -"langą. Norėdami pakeisti jau esančią taisyklę, spauskite Keisti... " -"mygtuką ir pasirinkite pageidaujamą taisyklę iš taisyklių dialogo lango. " -"Paspaudus mygtuką Pašalinti, pažymėta taisyklė bus pašalinta, ir tam " -"domenui bus naudojamos bendrosios taisyklės." - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget) -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget) -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: pluginopts.cpp:170 rc.cpp:63 rc.cpp:87 rc.cpp:362 rc.cpp:386 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: pluginopts.cpp:191 -msgctxt "lowest priority" -msgid "lowest" -msgstr "žemiausias" - -#: pluginopts.cpp:193 -msgctxt "low priority" -msgid "low" -msgstr "žemas" - -#: pluginopts.cpp:195 -msgctxt "medium priority" -msgid "medium" -msgstr "vidutinis" - -#: pluginopts.cpp:197 -msgctxt "high priority" -msgid "high" -msgstr "aukštas" - -#: pluginopts.cpp:199 -msgctxt "highest priority" -msgid "highest" -msgstr "aukščiausias" - -#: pluginopts.cpp:291 -msgid "" -"

Konqueror Plugins

The Konqueror web browser can use Netscape " -"plugins to show special content, just like the Navigator does. Please note " -"that the way you have to install Netscape plugins may depend on your " -"distribution. A typical place to install them is, for example, " -"'/opt/netscape/plugins'." -msgstr "" -"

Konqueror priedai

Konqueror naršyklė gali naudoti Netscape priedus " -"specialiam turiniui rodyti, taip kaip ir Navigator. Netscape priedų diegimo " -"būdas priklauso nuo Jūsų distribucijos. Tipinė diegimo vieta yra, " -"pavyzdžiui, „/opt/netscape/plugins“." - -#: pluginopts.cpp:317 -msgid "" -"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes " -"will be lost." -msgstr "" -"Ar norite pritaikyti pakeitimus prieš priedų paiešką? Priešingu atveju " -"pakeitimai bus prarasti." - -#: pluginopts.cpp:335 -msgid "" -"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be " -"scanned." -msgstr "" -"nspluginscan vykdomasis failas nerasta. Netscape priedų nebus ieškoma." - -#: pluginopts.cpp:342 -msgid "Scanning for plugins" -msgstr "Ieškoma priedų" - -#: pluginopts.cpp:387 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Plugin Scan Folder" -msgstr "Pasirinkite priedų paieškos aplanką" - -#: pluginopts.cpp:560 -msgid "Netscape Plugins" -msgstr "Netscape priedai" - -#: pluginopts.cpp:582 -msgid "Plugin" -msgstr "Priedas" - -#: pluginopts.cpp:605 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME tipas" - -#: pluginopts.cpp:608 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: pluginopts.cpp:611 -msgid "Suffixes" -msgstr "Priesagos" - -#: pluginopts.cpp:665 -msgid "Doma&in-Specific" -msgstr "Nuo domeno &priklausančios" - -#: pluginopts.cpp:677 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Plugin Policy" -msgstr "Nauja priedų taisyklė" - -#: pluginopts.cpp:680 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Plugin Policy" -msgstr "Keisti priedų taisyklę" - -#: pluginopts.cpp:684 -msgid "&Plugin policy:" -msgstr "Į&skiepių taisyklė:" - -#: pluginopts.cpp:685 -msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." -msgstr "Nurodykite Java taisyklę esamam mazgui arba domenui." - -#: policydlg.cpp:44 -msgid "&Host or domain name:" -msgstr "&Mazgo ar domeno vardas:" - -#: policydlg.cpp:53 -msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" -msgstr "" -"Įrašykite mazgo vardą (panašiai kaip www.kde.org) ar domeną, pradedant tašku " -"(panašiai kaip .kde.org ar .org)" - -#: policydlg.cpp:125 -msgid "You must first enter a domain name." -msgstr "Visų pirma turite įrašyti domeno vardą." - -#: rc.cpp:97 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:98 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rch@richard.eu.org,,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget) -#. i18n: file: css/csscustom.ui:13 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:131 -msgid "" -"Stylesheets

See http://www.w3.org/Style/CSS for further information " -"on cascading style sheets.

" -msgstr "" -"Stilių lentelės

Papildomai informacijai apie kaskadines stilių " -"lenteles skaitykite http://www.w3.org/Style/CSS

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"Stylesheets

Use this groupbox to determine how Konqueror will " -"render style sheets.

" -msgstr "" -"Stilių lentelės

Kaip Konqueror turi apdoroti stilių lenteles, " -"nustatykite pasinaudodami šita kortele.

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:107 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stilių lentelės" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"Use default stylesheet

Select this option to use the default " -"stylesheet.

" -msgstr "" -"Naudoti numatytąją stilių lentelę

Naudotis numatytąja stilių " -"lentele, pažymėkite šitą parinktį.

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: rc.cpp:113 -msgid "Us&e default stylesheet" -msgstr "&Naudoti numatytąją stilių lentelę" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"Use user-defined stylesheet

If this box is checked, Konqueror will " -"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. " -"The style sheet allows you to completely override the way web pages are " -"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style " -"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading " -"style sheets).

" -msgstr "" -"Naudoti naudotojo parinktą stilių lentelę

Jeigu yra pažymėta šita " -"parinktis, Konqueror bandys įkelti naudotojo pasirinktą stilių " -"lentelę,nurodytą žemiau. Stilių lentelė leidžia visiškai anuliuoti " -"žiniatinklio puslapių pateikimo būdą Jūsų naršyklėje. Nurodytas failas turi " -"turėti teisingą stilių lentelę (detalesnei informacijai apie kaskadines " -"stilių lenteles žiūrėk http://www.w3.org/Style/CSS).

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser) -#: rc.cpp:119 -msgid "Use &user-defined stylesheet" -msgstr "&Naudotojo parinkta stilių lentelė" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess) -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"Use accessibility stylesheet

Selecting this option will allow you " -"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks " -"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " -"your desired options.

" -msgstr "" -"Naudoti prieinamumo stilių lentelę

Pažymėjus šią parinktį galėsite " -"apibūdinti numatytąjį šriftą, jo dydį ir spalvą keliais pelės mygtuko " -"paspaudimais. Tiesiog keliaukite į „Pritaikyti... dialogą ir pasirinkite " -"reikiamas reikšmes.

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess) -#: rc.cpp:125 -msgid "U&se accessibility stylesheet" -msgstr "&Naudoti prieinamumą pagerinančią stilių lentelę" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize) -#: rc.cpp:128 -msgid "Custom&ize..." -msgstr "Prita&ikyti sau..." - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7) -#: rc.cpp:134 -msgid "" -"Font family

A font family is a group of fonts that resemble one " -"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of " -"the above.

" -msgstr "" -"Šrifto šeima

Šrifto šeima yra šriftų, panašių vienas į kitą, grupė. " -"Šeimos nariai yra, pavyzdžiui, pusjuodis, kursyvas, arba bet kuris iš žemiau " -"išvardintų.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7) -#: rc.cpp:137 -msgid "Font Family" -msgstr "Šrifto šeima" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily) -#: rc.cpp:140 -msgid "Base family:" -msgstr "Pagrindinė šeima:" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily) -#: rc.cpp:143 -msgid "

This is the currently selected font family

" -msgstr "

Čia yra dabar pasirinkta šriftų šeima

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:509 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily) -#: rc.cpp:239 -msgid "" -"Use same family for all text

Select this option to override custom " -"fonts everywhere in favor of the base font.

" -msgstr "" -"Naudoti tą pačią šeimą visiems tekstams

Pažymėkite šitą parinktį, " -"jeigu norite visur pakeisti bendrus šriftus.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily) -#: rc.cpp:242 -msgid "Use same family for all text" -msgstr "Naudoti tą pačią šeimą visiems tekstams" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:522 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) -#: rc.cpp:245 -msgid "Font Size" -msgstr "Šrifto dydis" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize) -#: rc.cpp:248 -msgid "Base font si&ze:" -msgstr "Pagrindinis šrifto &dydis:" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:251 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:254 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:257 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:260 -msgid "10" -msgstr "10" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:263 -msgid "11" -msgstr "11" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:266 -msgid "12" -msgstr "12" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:269 -msgid "14" -msgstr "14" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:272 -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:275 -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:278 -msgid "24" -msgstr "24" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:281 -msgid "32" -msgstr "32" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:600 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:284 -msgid "48" -msgstr "48" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:287 -msgid "64" -msgstr "64" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:613 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale) -#: rc.cpp:290 -msgid "" -"Use same size for all elements

Select this option to override " -"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be " -"displayed in the same size.

" -msgstr "" -"Naudoti tą patį dydį visiems elementams

Pažymėkite šitą parinktį " -"pakeisti skirtingo dydžio šriftams bazinio dydžio šriftais. Visi šriftai " -"bus parodomi tokio paties dydžio.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale) -#: rc.cpp:293 -msgid "&Use same size for all elements" -msgstr "Na&udoti tą patį dydį visiems elementams" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:626 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2) -#: rc.cpp:296 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:648 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite) -#: rc.cpp:299 -msgid "Black on White

This is what you normally see.

" -msgstr "Juoda baltame

Tai yra tas, ką Jūs paprastai matote.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:651 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite) -#: rc.cpp:302 -msgid "&Black on white" -msgstr "&Juoda baltame" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:661 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack) -#: rc.cpp:305 -msgid "" -"White on Black

This is your classic inverse color scheme.

" -msgstr "Balta juodame

Tai klasikinė invertuota spalvų schema.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack) -#: rc.cpp:308 -msgid "&White on black" -msgstr "&Balta juodame" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:671 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor) -#: rc.cpp:311 -msgid "" -"Custom

Select this option to define a custom color for the default " -"font.

" -msgstr "" -"Derinta

Nustatyti pagrindinio šrifto derintai spalvai, pažymėkite " -"šią parinktį.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor) -#: rc.cpp:314 -msgid "Cus&tom" -msgstr "De&rinta" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:684 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground) -#: rc.cpp:317 -msgid "" -"Background

This background color is the one displayed behind the " -"text by default. A background image will override this.

" -msgstr "" -"Fonas

Nutylint, šita fono spalva yra parodoma šrifto fone. Fono " -"paveikslas ją gali uždengti.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground) -#: rc.cpp:320 -msgid "Bac&kground:" -msgstr "F&onas:" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:703 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton) -#: rc.cpp:323 -msgid "" -"Background

Behind this door lays the ability to choose a custom " -"default background.

" -msgstr "Fonas

Čia Jūs galite nurodyti pagrindinį derintą foną.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:713 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor) -#: rc.cpp:326 -msgid "" -"Use same color for all text

Select this option to apply your chosen " -"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " -"stylesheet.

" -msgstr "" -"Ta pati spalva visiems tekstams

Pažymėkite šitą parinktį, " -"pritaikyti Jūsų pasirinktą spalvą pagrindiniam, o taip pat ir kiekvienam " -"derintam ir nurodytam stilių lentelėje, šriftui.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:716 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor) -#: rc.cpp:329 -msgid "Use same color for all text" -msgstr "Ta pati spalva visiems tekstams" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:726 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground) -#. i18n: file: css/csscustom.ui:745 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton) -#: rc.cpp:332 rc.cpp:338 -msgid "" -"Foreground color

The foreground color is the color that the text is " -"drawn in.

" -msgstr "" -"Priekinio plano spalva

Priekinio plano spalva, yra spalva, kuria " -"yra nudažomas tekstas.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:729 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground) -#: rc.cpp:335 -msgid "&Foreground:" -msgstr "P&riekinis planas:" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:758 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2) -#: rc.cpp:341 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:767 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages) -#: rc.cpp:347 -msgid "" -"Suppress images

Selecting this will prevent Konqueror from loading " -"images.

" -msgstr "" -"Slėpti paveikslus

Tai pažymėjus, Konqueror'ui bus neleidžiama " -"įkelti paveikslų.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:770 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages) -#: rc.cpp:350 -msgid "&Suppress images" -msgstr "&Slėpti paveikslus" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:777 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground) -#: rc.cpp:353 -msgid "" -"Suppress background images

Selecting this option will prevent " -"Konqueror from loading background images.

" -msgstr "" -"Slėpti fono paveikslus

Tai pažymėjus, Konqueror'ui bus neleidžiama " -"įkelti fono paveikslų.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:780 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground) -#: rc.cpp:356 -msgid "Suppress background images" -msgstr "Slėpti fono paveikslus" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:812 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) -#: rc.cpp:359 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:365 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:368 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirNew) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:371 -msgid "&New" -msgstr "&Nauja" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirDown) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:374 -msgid "Do&wn" -msgstr "Ž&emyn" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirUp) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:377 -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, scanButton) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:380 -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "" -"Norėdami dabar ieškoti naujai įdiegtų Netscape priedų, spragtelėkite čia." - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanButton) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:383 -msgid "&Scan for Plugins" -msgstr "&Ieškoti priedų" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:389 -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Čia Jūs galite pamatyti KDE rastų Netscape priedų sąrašą." - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:392 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:395 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:398 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such " -"as choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" -"Tai atvers naują kortelę vietoje naujo lango įvairiose situacijose, tokiose " -"kaip nuorodos ar aplanko pasirinkimas naudojant vidurinįjį pelės mygtuką." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:401 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "Atverti &nuorodas naujoje kortelėje vietoj naujo lango" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:404 -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a " -"new window." -msgstr "" -"Nustato ar JavaScript scenarijų iššaukiami langai pasirodys najame lange, ar " -"naujoje kortelėje." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:407 -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr "Atverti iškylančius lang&us naujoje kortelėje, o ne naujame lange" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:410 -msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror " -"window will be opened with the required URL." -msgstr "" -"Spustelėjus URL kitoje KDE programoje ar nurodžius kfmclient atverti URL, " -"aktyviame darbastalyje bus atlikta paieška ieškant nesumažinto Konqueror " -"lango, ir, jei toks langas bus surastas, URL bus atvertas jame kaip nauja " -"kortelė. Kitu atveju su nurodytu URL bus atvertas naujas Konqueror langas." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:413 -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "" -"Atverti kaip kortelę veikiančiame Konqueror lange iš išorės iššaukiamus URL" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:416 -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "" -"Bus atverta nauja kortelė fone, priešingu atveju ji bus atverta priekiniame " -"plane." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:419 -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "At&verti naujas korteles foniniu režimu" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:422 -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead " -"of after the last tab." -msgstr "" -"Bus atverta nauja kortelė iškart po dabartinės kortelės, o ne už visų " -"kortelių." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:425 -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Atverti &naują kortelę už dabartinės" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:428 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise " -"it will always be displayed." -msgstr "" -"Kortelių juosta bus rodoma tik tuo atveju, jei yra atvertos dvi kortelės ar " -"daugiau. Kitu atveju juosta bus rodoma visą laiką." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:431 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "Slėpti kortelių juostą jei atverta tik viena kortelė" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:434 -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "" -"Kiekvienoje kortelėje vietoje svetainės paveikslėlio bus rodomas uždarymo " -"mygtukas." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:437 -msgid "&Show close button on tabs" -msgstr "&Rodyti užvėrimo mygtuką ant kortelių" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:440 -msgid "" -"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it " -"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take " -"effect.)" -msgstr "" -"Spragtelėjus kortelę viduriniu pelės klavišu arba ratuku kortelė bus " -"užverta. (Pakeitimas įsigalios paleidus Konqueror iš naujo)." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:443 -msgid "Middle-click on a tab to close it" -msgstr "Vidurinio klavišo spragtelėjimas užveria kortelę" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:446 -msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it " -"has multiple tabs opened in it." -msgstr "" -"Tai paklaus Jūsų ar Jūs tikrai norite užverti langą, jei lange yra kelios " -"atvertos kortelės." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:449 -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "Patvirtinti &uždarant langus su keliomis kortelėmis" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:452 -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when " -"you close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" -"Pažymėjus šį laukelį anksčiau naudota ar atidaryta kortelė bus aktyvuota ir " -"rodoma tuo atveju, jei uždarysite šiuo metu aktyvią kortelę." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:455 -msgid "Activate previously used tab when closing the current tab" -msgstr "Aktyvuoti anksčiau naudotą kortelę užveriant dabartinę kortelę" - -#: css/kcmcss.cpp:56 -msgid "" -"

Konqueror Stylesheets

This module allows you to apply your own " -"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can " -"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing " -"to its location.
Note that these settings will always have precedence " -"before all other settings made by the site author. This can be useful to " -"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad " -"design." -msgstr "" -"

Konqueror stilių lentelės

Su šiuo moduliu galima Konqueror'ui " -"pritaikyti savus spalvų ir šriftų nustatymus, pasinaudojant stilių " -"lentelėmis (CSS). Galite tiesiog nurodyti parinktis, arba pritaikyti savo " -"paties parašytą stilių lentelę, nurodant į jos vietą.
Atminkite, kad " -"šie nustatymai visada turės pirmenybę prieš kitus, srities autoriaus " -"padarytus nustatymus. Tai gali būti patogu žmonėms su regėjimo sutrikimais " -"arba žiniatinklio puslapiams, kurių neįmanoma perskaityti dėl jo blogo " -"dizaino." - -#: css/kcmcss.cpp:339 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Heading 1

\n" -"

Heading 2

\n" -"

Heading 3

\n" -"\n" -"

User defined stylesheets allow increased\n" -"accessibility for visually handicapped\n" -"people.

\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Antraštė 1

\n" -"

Antraštė 2

\n" -"

Antraštė 3

\n" -"\n" -"

Naudotojo parinktos stilių lentelės\n" -"padidina žiniatinklio prieinamumą sutrikusio regėjimo\n" -"žmonėms.

\n" -"\n" -"\n" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,250 +0,0 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: konfigurator.cpp:50 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" - -#: konfigurator.cpp:51 -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "KDE Slaptažodinių valdymo modulis" - -#: konfigurator.cpp:53 -msgid "(c) 2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 George Staikos" - -#: konfigurator.cpp:54 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: konfigurator.cpp:117 -msgid "New Wallet" -msgstr "Nauja slaptažodinė" - -#: konfigurator.cpp:118 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Prašome pasirinkti pavadinimą naujai slaptažodinei:" - -#: konfigurator.cpp:212 konfigurator.cpp:260 -msgid "Always Allow" -msgstr "Visuomet leisti" - -#: konfigurator.cpp:215 konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:271 -msgid "Always Deny" -msgstr "Visuomet atmesti" - -#: konfigurator.cpp:307 -msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." -msgstr "" -"Šis konfigūravimo modulis leidžia konfigūruoti KDE Slaptažodinių sistemą." - -#: konfigurator.cpp:316 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: rc.cpp:82 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:83 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 -msgid "Wallet Preferences" -msgstr "Slaptažodinės pasirinktys" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"

The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all " -"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.

" -msgstr "" -"

Slaptažodinių posistemė leidžia patogiai ir saugiai tvarkyti visus Jūsų " -"slaptažodžius. Šia parinktimi galite nurodyti, ar norite naudoti šią " -"sistemą.

" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "Į&galinti KDE slaptažodinių posistemę" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent " -"others from viewing or using them." -msgstr "" -"Patartina užverti savo slaptažodines kai jomis nesinaudojate siekiant " -"išvengti galimybės, kad jų turinį peržiūrės kiti ar jomis pasinaudos." - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Close Wallet" -msgstr "Užverti slaptažodinę" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle) -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:24 -msgid "" -"

Close wallet after a period of inactivity.
When a wallet is " -"closed the password is needed to access it again.

" -msgstr "" -"

Užverti slaptažodinę po neaktyvumo periodo
Užvėrus slaptažodinę " -"jai iš naujo pasiekti reikalingas slaptažodis.

" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) -#: rc.cpp:21 -msgid "Close when unused for:" -msgstr "Užverti jei nenaudojama po:" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime) -#: rc.cpp:27 -msgid " min" -msgstr " min" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"

Close wallet as soon as the screensaver starts.
When a wallet " -"is closed the password is needed to access it again.

" -msgstr "" -"

Užverti slaptažodinę iškart pradėjus veikti ekrano " -"užsklandai.
Užvėrus slaptažodinę jai iš naujo pasiekti reikalingas " -"slaptažodis.

" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock) -#: rc.cpp:33 -msgid "Close when screensaver starts" -msgstr "Užverti pradėjus veikti ekrano užsklandai" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose) -#: rc.cpp:36 -msgid "" -"

Close wallet as soon as applications that use it have " -"stopped.
Note that your wallet will only be closed when all " -"applications that use it have stopped.
When a wallet is closed the " -"password is needed to access it again.

" -msgstr "" -"

Užverti slaptažodinę kai programos, kurios ją naudoja, baigia " -"darbą.
Atkreipkite dėmesį, kad slaptažodinė bus užverta tik tada, kai " -"ją nustos naudoti visos ją naudojusios programos.
Užvėrus slaptažodinę " -"jai iš naujo pasiekti reikalingas slaptažodis.

" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose) -#: rc.cpp:39 -msgid "Close when last application stops using it" -msgstr "Užverti kai programos ją nustoja naudoti" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:42 -msgid "Automatic Wallet Selection" -msgstr "Automatinis slaptažodinės pasirinkimas" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:45 -msgid "Select wallet to use as default:" -msgstr "Pasirinkite numatytąją naudojimui slaptažodinę:" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet) -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 -msgid "New..." -msgstr "Nauja..." - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected) -#: rc.cpp:51 -msgid "Different wallet for local passwords:" -msgstr "Atskira slaptažodinė vietiniams slaptažodžiams:" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:57 -msgid "Wallet Manager" -msgstr "Slaptažodinių tvarkyklė" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager) -#: rc.cpp:60 -msgid "Show manager in system tray" -msgstr "Rodyti tvarkyklę sistemos dėkle" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager) -#: rc.cpp:63 -msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" -msgstr "Slėpti sistemos dėklo ženklelį kai paskutinė slaptažodinė užveriama" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:66 -msgid "Access Control" -msgstr "Prieigos kontrolė" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt) -#: rc.cpp:69 -msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" -msgstr "&Perspėti kai programa kreipiasi į atvirtą slaptažodinę" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList) -#: rc.cpp:72 -msgid "Wallet" -msgstr "Slaptažodinė" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList) -#: rc.cpp:75 -msgid "Application" -msgstr "Programa" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList) -#: rc.cpp:78 -msgid "Policy" -msgstr "Taisyklė" - -#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch) -#: rc.cpp:81 -msgid "&Launch Wallet Manager" -msgstr "&Startuoti Slaptažodinių tvarkyklę" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,606 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2007-2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ktimerdialog.cpp:167 -#, kde-format -msgid "1 second remaining:" -msgid_plural "%1 seconds remaining:" -msgstr[0] "Liko %1 sekundė" -msgstr[1] "Liko %1 sekundės" -msgstr[2] "Liko %1 sekundžių" - -#: main.cpp:56 -msgid "Confirm Desktop Effects Change" -msgstr "Patvirtinti darbastalio efektų pakeitimus" - -#: main.cpp:60 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "&Priimti konfigūraciją" - -#: main.cpp:61 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "&Grįžti prie ankstesnės konfigūracijos" - -#: main.cpp:63 -msgid "" -"Desktop effects settings have changed.\n" -"Do you want to keep the new settings?\n" -"They will be automatically reverted in 10 seconds." -msgstr "" -"Darbastalio efektų nustatymai buvo pakeisti.\n" -"Ar norite išlaikyti naujuosius nustatymus?\n" -"Po dešimties sekundžių jie bus automatiškai atšaukti." - -#: main.cpp:88 -msgid "Use GLSL shaders" -msgstr "Naudoti GLSL šešėlius" - -#: main.cpp:178 -msgid "kcmkwincompositing" -msgstr "kcmkwincompositing" - -#: main.cpp:179 -msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -msgstr "KWin darbastalio efektų konfigūravimo modulis" - -#: main.cpp:180 -msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#: main.cpp:181 -msgid "Rivo Laks" -msgstr "Rivo Laks" - -#: main.cpp:212 main.cpp:218 -msgid "No Effect" -msgstr "Be efekto" - -#: main.cpp:250 -msgid "" -"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -"Settings will be reverted to their previous values.\n" -"\n" -"Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, " -"especially changing the compositing type." -msgstr "" -"Nepavyko aktyvuoti darbastalio efektų naudojant nurodytas konfigūracijos " -"parinktis. Bus grąžintos ankstesnės nustatymų vertės.\n" -"\n" -"Patikrinkite kompiuterio X konfigūraciją. Gal būt verta pakeisti ir " -"sudėtingesnius nustatymus, ypač – komponavimo tipą." - -#: main.cpp:293 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: main.cpp:294 -msgid "Accessibility" -msgstr "Prieinamumas" - -#: main.cpp:295 -msgid "Focus" -msgstr "Fokusas" - -#: main.cpp:296 -msgid "Window Management" -msgstr "Langų tvarkymas" - -#: main.cpp:297 -msgid "Candy" -msgstr "Saldainiukai" - -#: main.cpp:298 -msgid "Demos" -msgstr "Demonstraciniai" - -#: main.cpp:299 -msgid "Tests" -msgstr "Testai" - -#: main.cpp:300 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: main.cpp:168 -msgid "" -"Desktop effects are not available on this system due to the following " -"technical issues:" -msgstr "" -"Darbastalio efektai šioje sistemoje neveiks dėl šių techninių probemų:" - -#: main.cpp:680 -msgid "" -"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -"\n" -"Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -msgstr "" -"Jūsų nustatymai įrašyti, tačiau, kadangi KDE veikia saugia veiksena, " -"efektų šiuo metu įjungti negalima.\n" -"\n" -"Prašome palikti saugią veikseną jei norite įgalinti darbastalio efektus." - -#: main.cpp:721 -msgid "The following desktop effects could not be activated:" -msgstr "Nepavyko aktyvuoti šių darbastalio efektų:" - -#: main.cpp:784 -msgid "

Desktop Effects

" -msgstr "

Darbastalio efektai

" - -#: rc.cpp:158 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:159 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com, dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: main.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:162 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: main.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:8 -msgid "Pressing this button can crash the desktop." -msgstr "Šio mygtuko paspaudimas gali nulaužti darbastalį." - -#. i18n: file: main.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rearmSafetyCheck) -#: rc.cpp:11 -msgid "I have saved my data." -msgstr "Aš įrašiau savo duomenis." - -#. i18n: file: main.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rearmGlSupportButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Vėl įjungti OpenGL aptikimą" - -#. i18n: file: main.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:17 -msgid "Activation" -msgstr "Aktyvavimas" - -#. i18n: file: main.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing) -#: rc.cpp:20 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable desktop effects at startup" -msgstr "Įjungti darbastalio efektus paleidžiant" - -#. i18n: file: main.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:23 -msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -msgstr "" -"Darbastalio efektai gali būti bet kada perjungiami naudojant šią klavišų " -"kombinaciją:" - -#. i18n: file: main.ui:230 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Simple effect setup" -msgstr "Paprasti efektų nustatymai" - -#. i18n: file: main.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:171 -msgid "Improved window management" -msgstr "Pagerintas langų tvarkymas" - -#. i18n: file: main.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:177 -msgid "Various animations" -msgstr "Įvairios animacijos" - -#. i18n: file: main.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:183 -msgid "Effect for window switching:" -msgstr "Langų perjungimo efektas:" - -#. i18n: file: main.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:38 -msgid "Effect for desktop switching:" -msgstr "Darbastalio perjungimo efektas:" - -#. i18n: file: main.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:207 -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animacijos greitis:" - -#. i18n: file: main.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:186 -msgid "Instant" -msgstr "Akimirksniu" - -#. i18n: file: main.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:189 -msgid "Very Fast" -msgstr "Labai greitai" - -#. i18n: file: main.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:192 -msgid "Fast" -msgstr "Greitas" - -#. i18n: file: main.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:195 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#. i18n: file: main.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:198 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtas" - -#. i18n: file: main.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:201 -msgid "Very Slow" -msgstr "Labai lėtas" - -#. i18n: file: main.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:204 -msgid "Extremely Slow" -msgstr "Ypač lėtas" - -#. i18n: file: main.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:180 -msgid "" -"You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the \"All " -"Effects\" tab above." -msgstr "" -"Rasti daugiau efektų bei keisti jų parametrus galite kortelėje „Visi " -"efektai“." - -#. i18n: file: main.ui:281 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:213 -msgid "All Effects" -msgstr "Visi efektai" - -#. i18n: file: main.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:216 -msgid "" -"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -"effect's settings." -msgstr "" -"Užuomina: norėdami rasti, kaip aktyvuoti efektą arba jį konfigūruoti, " -"žiūrėkite efekto nustatymus." - -#. i18n: file: main.ui:308 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:219 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#. i18n: file: main.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:222 -msgid "Compositing type:" -msgstr "Komponavimo tipas:" - -#. i18n: file: main.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:225 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: file: main.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:228 -msgid "XRender" -msgstr "XRender" - -#. i18n: file: main.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableChecks) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:231 -msgid "Disable functionality checks" -msgstr "Uždrausti funkcionalumo patikrinimus" - -#. i18n: file: main.ui:364 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:234 -msgid "General Options" -msgstr "Bendrosios parinktys" - -#. i18n: file: main.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:237 -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Laikyti langų miniatiūras:" - -#. i18n: file: main.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:95 -msgctxt "" -"A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " -"thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " -"minimization as it is modelled as unmapping of windows." -msgid "Always (Breaks minimization)" -msgstr "Visuomet (sugadina minimizavimą)" - -#. i18n: file: main.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:98 -msgctxt "" -"Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -"virtual desktops." -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Tik rodomiems langams" - -#. i18n: file: main.ui:632 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:101 -msgctxt "" -"Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -"updated thumbnials for windows on other desktops." -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: main.ui:423 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:249 -msgid "Scale method:" -msgstr "Mastelio keitimo būdas:" - -#. i18n: file: main.ui:450 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:252 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Crisp:

\n" -"

XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast on " -"all GPUs but looks bricky

\n" -"

\n" -"

Smooth:

\n" -"

XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -"blending.

\n" -"

Fast enough on newer " -"nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Aiškus:

\n" -"

XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pakankamai " -"greitas naudojant visų rūšių GPU, bet atrodo kiek kampuotas

\n" -"

\n" -"

Glotnus:

\n" -"

XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linijinis " -"glotninimas.

\n" -"

Pakankamai greitas, " -"naudojant naujuosius nvidia GPU ir, galbūt, kitus, bet taipogi gali būti " -"labai lėtas. Jums teks " -"pabandyti patiems.

" - -#. i18n: file: main.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:127 rc.cpp:264 rc.cpp:286 -msgid "Crisp" -msgstr "Aiškus" - -#. i18n: file: main.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:267 -msgid "Smooth (slower)" -msgstr "Glotnus (lėtesnis)" - -#. i18n: file: main.ui:483 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:270 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Crisp:

\n" -"

GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -"bricky

\n" -"

\n" -"

Smooth:

\n" -"

GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -"blurry

\n" -"

\n" -"

Accurate:

\n" -"

Lanczos filter, requires " -"shader support (glsl or arb).

\n" -"

Might be slow on weaker " -"GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -"overbrightening to segfaults.)

\n" -"

Fall back to \"Smooth\" if " -"you have problems.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Aiškus:

\n" -"

GL_NEAREST - (labai) greitas naudojant visus GPU, " -"bet atrodo gan kampuotas

\n" -"

\n" -"

Glotnus:

\n" -"

GL_LINEAR - greitas, naudojant daugumą GPU, bet šiek " -"tiek išplaukęs

\n" -"

\n" -"

Tikslus:

\n" -"

Lanczos filtras, kuriam " -"reikia šešėlių palaikymo (glsl arba arb).

\n" -"

Gali būti lėtas, naudojant " -"silpnesnius GPU, ar net sukelti įvairių bėdų dėl sulūžusių tvarkyklių (nuo " -"per didelio ryškumo iki lūžimo)

\n" -"

Grįžti į „Aiškų“, jei kyla " -"problemų.

" - -#. i18n: file: main.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:289 -msgid "Smooth" -msgstr "Glotnus" - -#. i18n: file: main.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:292 -msgid "Accurate" -msgstr "Tikslus" - -#. i18n: file: main.ui:510 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:136 rc.cpp:295 -msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -msgstr "Sustabdyti darbastalio efektus pilno ekrano langams" - -#. i18n: file: main.ui:520 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:298 -msgid "OpenGL Options" -msgstr "OpenGL parinktys" - -#. i18n: file: main.ui:573 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glDirect) -#: rc.cpp:154 rc.cpp:313 -msgid "Enable direct rendering" -msgstr "Įgalinti tiesioginį atvaizdavimą" - -#. i18n: file: main.ui:583 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:316 -msgid "Use VSync" -msgstr "Naudoti VSync" - -#. i18n: file: main.ui:805 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glShaders) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -"OpenGL Shading Language.\n" -"On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -msgstr "" -"Įjungus, visas paišymas bus vykdomas naudojant šešėlių nustatymus, parašytus " -"OpenGL šešėlių kalba.\n" -"Senoje įrangoje išjungus šešėlių nustatymus gali pagreitėti veikimas." - -#. i18n: file: main.ui:808 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glShaders) -#: rc.cpp:166 -msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -msgstr "Naudoti OpenGL 2 šešėlius" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1836 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Lithuanian -# Aivaras Kirejevas , 2004-2005. -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:125 rc.cpp:706 rc.cpp:971 rc.cpp:1552 -msgid "Normal Window" -msgstr "Paprastas langas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1867 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1867 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:146 rc.cpp:727 rc.cpp:992 rc.cpp:1573 -msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1847 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1847 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:134 rc.cpp:715 rc.cpp:980 rc.cpp:1561 -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Prišlieti (pultą)" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:137 rc.cpp:718 rc.cpp:983 rc.cpp:1564 -msgid "Toolbar" -msgstr "Įrankiai" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:140 rc.cpp:721 rc.cpp:986 rc.cpp:1567 -msgid "Torn-Off Menu" -msgstr "Meniu dalis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:128 rc.cpp:709 rc.cpp:974 rc.cpp:1555 -msgid "Dialog Window" -msgstr "Dialogo langas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1872 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1872 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:149 rc.cpp:730 rc.cpp:995 rc.cpp:1576 -msgid "Override Type" -msgstr "Reguliavimo būdas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1877 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1877 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:105 rc.cpp:152 rc.cpp:733 rc.cpp:998 rc.cpp:1579 -msgid "Standalone Menubar" -msgstr "Atskirta meniu juosta" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:106 rc.cpp:131 rc.cpp:712 rc.cpp:977 rc.cpp:1558 -msgid "Utility Window" -msgstr "Priemonių langas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1862 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1862 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:107 rc.cpp:143 rc.cpp:724 rc.cpp:989 rc.cpp:1570 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Prisistatymo langas" - -#: detectwidget.cpp:117 -msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -msgstr "Nežinomas - bus laikomas įprastu langu" - -#: kcm.cpp:52 -msgid "kcmkwinrules" -msgstr "kcmkwinrules" - -#: kcm.cpp:53 -msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -msgstr "Specifinių lango nustatymų derinimo modulis" - -#: kcm.cpp:54 -msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -msgstr "(c) 2004 KWin ir KControl autoriai" - -#: kcm.cpp:55 -msgid "Lubos Lunak" -msgstr "Lubos Lunak" - -#: kcm.cpp:86 -msgid "" -"

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " -"specifically only for some windows.

Please note that this " -"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -"manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -"documentation for how to customize window behavior.

" -msgstr "" -"

Specifiniai lango nustatymai

Čia galite prisitaikyti sau atskiro " -"lango parametrus.

Atkreipkite dėmesį, kad šie nustatymai neturės " -"langui įtakos, jei nenaudojate KWin. Jei naudojate kitokią langų valdymo " -"programą, kaip tvarkomi nustatymai turite pasidomėti atitinkamoje " -"dokumentacijoje.

" - -#: kcm.cpp:102 -msgid "Remember settings separately for every window" -msgstr "Įsiminti nustatymus kiekvienam langui atskirai" - -#: kcm.cpp:103 -msgid "Show internal settings for remembering" -msgstr "Rodyti įsimenamų savybių nustatymus" - -#: kcm.cpp:104 -msgid "Internal setting for remembering" -msgstr "Įsimenamos savybės nustatymas" - -#: main.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programos nustatymai %1" - -#: main.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Lango nustatymai %1" - -#: main.cpp:270 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:271 -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin pagalbininkas" - -#: main.cpp:274 -msgid "WId of the window for special window settings." -msgstr "Lango WId specialiesiems lango nustatymams." - -#: main.cpp:275 -msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -msgstr "Ar nustatymai turi būti taikomi visiems programos langams." - -#: main.cpp:285 -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Šios pagalbos priemonės nenumatyta iškviesti tiesiogiai." - -#: rc.cpp:845 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Aivaras Kirejevas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:846 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kiras@mail.lt,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:849 -msgid "Information About Selected Window" -msgstr "Informacija apie pasirinktą langą" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:852 -msgid "Class:" -msgstr "Klasė:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:855 -msgid "Role:" -msgstr "Paskirtis:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:858 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:861 -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: detectwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:173 rc.cpp:864 rc.cpp:1019 -msgid "Extra role:" -msgstr "Papildoma paskirtis:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:867 -msgid "Machine:" -msgstr "Įranga:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Match Strategy" -msgstr "Atitinka strategiją" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_class) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:870 -msgid "" -"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -"only window class should usually work." -msgstr "" -"Visų langų priedų išrinkimui atskirai programai, tik pasirinkimo lango klasė " -"dažniausiai turi veikti" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_class) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:873 -msgid "Use window &class (whole application)" -msgstr "Naudoti lango &klasę (visos programos)" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_role) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:876 -msgid "" -"For selecting a specific window in an application, both window class and " -"window role should be selected. Window class will determine the application, " -"and window role the specific window in the application; many applications do " -"not provide useful window roles though." -msgstr "" -"Konkretaus programos lango pasirinkimui, lango klasė ir paskirtis turi būti " -"išrinkti. Lango klasė nurodo programą, o lango paskirtis konkretų langą toje " -"programoje; nors daug programų nepateikia išsamių lango paskirčių." - -#. i18n: file: detectwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_role) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:879 -msgid "Use window class and window &role (specific window)" -msgstr "Naudoti lango klasę ir paskirtį (konkretus langas)" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_whole_class) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:882 -msgid "" -"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -"selecting a specific window in an application, as they set whole window " -"class to contain both application and window role." -msgstr "" -"Su kai kuriomis (ne KDE) programomis visa lango klasė gali būti pakankama " -"konkretaus programos lango pasirinkimui, nes jos turimoje pilnoje lango " -"klasėje yra abi programos ir lango paskirtys." - -#. i18n: file: detectwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_whole_class) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:885 -msgid "Use &whole window class (specific window)" -msgstr "Naudoti &visą lango klasę (konkretus langas)" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:888 -msgid "Match also window &title" -msgstr "Turi sutapti lango an&traštė" - -#. i18n: file: editshortcut.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:891 -msgid "" -"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " -"Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" -"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " -"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated " -"shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base " -"are modifiers and list is a list of keys.
\n" -"For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -"Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -msgstr "" -"Spartieji klavišai šiais dviem mygtukais gali lengvai būti priskirti ar " -"panaikinti.

\n" -"Galima nurodyti ir kelis galimus derinius, tuomet bus naudojamas pirmasis " -"prieinamas derinys. Skirtingi deriniai nurodomi atskiriant juos tarpu. " -"Vienas derinys yra apibrėžiamas kaip pagrindas+(sąrašas), kur " -"pagrindas yra klavišas - modifikatorius, o sąrašas – klavišų sąrašas.
\n" -"Pavyzdžiui, „Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)“ atveju visų pirma bus " -"bandoma kombinacija Shift+Alt+1, tuomet kitos, ir galiausiai – " -"Shift+Ctrl+C." - -#. i18n: file: editshortcut.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:896 -msgid "&Single Shortcut" -msgstr "&Pavienis derinys" - -#. i18n: file: editshortcut.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:899 -msgid "C&lear" -msgstr "Iš&valyti" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:902 -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas..." - -#. i18n: file: ruleslist.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:905 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Pakeisti..." - -#. i18n: file: ruleslist.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:908 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:911 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:914 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Žemyn" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) -#: rc.cpp:76 -msgid "&Import" -msgstr "&Importuoti" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) -#: rc.cpp:79 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportuoti" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) -#: rc.cpp:82 -msgid "&Window matching" -msgstr "&Langų atitikimas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:920 -msgid "De&scription:" -msgstr "&Apibūdinimas:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:88 -msgid "Window &class (application):" -msgstr "Lango &klasė (programos tipas):" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:101 rc.cpp:158 rc.cpp:176 rc.cpp:194 rc.cpp:929 rc.cpp:947 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1022 rc.cpp:1040 -msgid "Unimportant" -msgstr "Nesvarbus" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:197 rc.cpp:932 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 -msgid "Exact Match" -msgstr "Tikslus atitikmuo" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:107 rc.cpp:164 rc.cpp:182 rc.cpp:200 rc.cpp:935 rc.cpp:953 -#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1028 rc.cpp:1046 -msgid "Substring Match" -msgstr "Dalinis atitikmuo" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:110 rc.cpp:167 rc.cpp:185 rc.cpp:203 rc.cpp:938 rc.cpp:956 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1031 rc.cpp:1049 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguliari išraiška" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:113 rc.cpp:170 rc.cpp:188 rc.cpp:206 rc.cpp:941 rc.cpp:959 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1034 rc.cpp:1052 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:926 -msgid "Match w&hole window class" -msgstr "Sutampa &visa lango klasė" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:944 -msgid "Window &role:" -msgstr "Lango &paskirtis:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:968 -msgid "Window &types:" -msgstr "Lango &tipai:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:1001 -msgid "Window t&itle:" -msgstr "Lango an&traštė:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:1037 -msgid "&Machine (hostname):" -msgstr "Į&renginys (hostname)" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:962 -msgid "&Detect Window Properties" -msgstr "&Atpažinti lango savybes" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:381 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) -#: rc.cpp:187 -msgid "s delay" -msgstr "s vėlinimas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#: rc.cpp:214 -msgid "Unmanaged Window" -msgstr "Nevaldomas langas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) -#: rc.cpp:220 -msgid "&Size && Position" -msgstr "&Dydis ir vieta" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:1082 -msgid "&Position" -msgstr "&Vieta" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:242 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 -#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:410 rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:501 rc.cpp:510 rc.cpp:519 rc.cpp:537 rc.cpp:555 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:591 rc.cpp:609 rc.cpp:628 rc.cpp:652 rc.cpp:673 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:748 rc.cpp:757 rc.cpp:787 rc.cpp:802 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:838 rc.cpp:1058 rc.cpp:1088 rc.cpp:1106 rc.cpp:1127 -#: rc.cpp:1148 rc.cpp:1169 rc.cpp:1193 rc.cpp:1214 rc.cpp:1256 rc.cpp:1308 -#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1329 rc.cpp:1338 rc.cpp:1347 rc.cpp:1356 rc.cpp:1365 -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1401 rc.cpp:1419 rc.cpp:1437 rc.cpp:1455 rc.cpp:1474 -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1519 rc.cpp:1543 rc.cpp:1594 rc.cpp:1603 rc.cpp:1633 -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1660 rc.cpp:1672 rc.cpp:1684 -msgid "Do Not Affect" -msgstr "Neįtakoti" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 -#: rc.cpp:350 rc.cpp:413 rc.cpp:522 rc.cpp:540 rc.cpp:558 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:631 rc.cpp:676 rc.cpp:1061 rc.cpp:1091 rc.cpp:1109 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1151 rc.cpp:1172 rc.cpp:1196 rc.cpp:1259 rc.cpp:1368 -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1404 rc.cpp:1422 rc.cpp:1440 rc.cpp:1477 rc.cpp:1522 -msgid "Apply Initially" -msgstr "Pritaikyti iš kart" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:525 rc.cpp:543 rc.cpp:561 rc.cpp:579 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:634 rc.cpp:679 rc.cpp:1064 rc.cpp:1094 rc.cpp:1112 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1154 rc.cpp:1175 rc.cpp:1199 rc.cpp:1262 rc.cpp:1371 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1407 rc.cpp:1425 rc.cpp:1443 rc.cpp:1480 rc.cpp:1525 -msgid "Remember" -msgstr "Prisiminti" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:419 rc.cpp:465 rc.cpp:477 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:504 rc.cpp:513 rc.cpp:528 rc.cpp:546 rc.cpp:564 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:600 rc.cpp:612 rc.cpp:637 rc.cpp:655 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:700 rc.cpp:751 rc.cpp:760 rc.cpp:790 rc.cpp:805 rc.cpp:817 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:841 rc.cpp:1067 rc.cpp:1097 rc.cpp:1115 rc.cpp:1136 -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1178 rc.cpp:1202 rc.cpp:1217 rc.cpp:1265 rc.cpp:1311 -#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:1341 rc.cpp:1350 rc.cpp:1359 rc.cpp:1374 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1410 rc.cpp:1428 rc.cpp:1446 rc.cpp:1458 rc.cpp:1483 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1528 rc.cpp:1546 rc.cpp:1597 rc.cpp:1606 rc.cpp:1636 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1663 rc.cpp:1675 rc.cpp:1687 -msgid "Force" -msgstr "Vykdyti" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:422 rc.cpp:531 rc.cpp:549 rc.cpp:567 rc.cpp:585 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:640 rc.cpp:685 rc.cpp:1070 rc.cpp:1100 rc.cpp:1118 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1160 rc.cpp:1181 rc.cpp:1205 rc.cpp:1268 rc.cpp:1377 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 rc.cpp:1431 rc.cpp:1449 rc.cpp:1486 rc.cpp:1531 -msgid "Apply Now" -msgstr "Pritaikyti dabar" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 -#: rc.cpp:362 rc.cpp:374 rc.cpp:425 rc.cpp:468 rc.cpp:480 rc.cpp:489 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:534 rc.cpp:552 rc.cpp:570 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:606 rc.cpp:615 rc.cpp:643 rc.cpp:658 rc.cpp:688 -#: rc.cpp:703 rc.cpp:754 rc.cpp:763 rc.cpp:793 rc.cpp:808 rc.cpp:820 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:844 rc.cpp:1073 rc.cpp:1103 rc.cpp:1121 rc.cpp:1142 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1184 rc.cpp:1208 rc.cpp:1220 rc.cpp:1271 rc.cpp:1314 -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1335 rc.cpp:1344 rc.cpp:1353 rc.cpp:1362 rc.cpp:1380 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1416 rc.cpp:1434 rc.cpp:1452 rc.cpp:1461 rc.cpp:1489 -#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1534 rc.cpp:1549 rc.cpp:1600 rc.cpp:1609 rc.cpp:1639 -#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1666 rc.cpp:1678 rc.cpp:1690 -msgid "Force Temporarily" -msgstr "Laikinai priversti" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:598 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) -#: rc.cpp:244 -msgid "x,y" -msgstr "x,y" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:239 rc.cpp:781 rc.cpp:799 rc.cpp:1076 rc.cpp:1085 -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1645 -msgid "0123456789-+,xX:" -msgstr "0123456789-+,xX:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:1079 -msgid "&Size" -msgstr "&Dydis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:655 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1058 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) -#: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481 -msgid "width,height" -msgstr "plotis,aukštis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:1124 -msgid "Maximized &horizontally" -msgstr "Išdidintas &horizontaliai" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) -#: rc.cpp:320 rc.cpp:1166 -msgid "Maximized &vertically" -msgstr "Išdidintas &vertikaliai" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) -#: rc.cpp:299 rc.cpp:1145 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Visas ekranas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) -#: rc.cpp:341 rc.cpp:1187 -msgid "&Desktop" -msgstr "&Darbastalis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:922 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:1211 -msgid "M&inimized" -msgstr "Su&mažintas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:858 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) -#: rc.cpp:344 rc.cpp:1190 -msgid "Sh&aded" -msgstr "&Sutrauktas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) -#: rc.cpp:349 -msgid "Initial p&lacement" -msgstr "Pradinė &vieta" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:955 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:377 rc.cpp:1223 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:960 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:1226 -msgid "No Placement" -msgstr "Be vietos" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:965 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:383 rc.cpp:1229 -msgid "Smart" -msgstr "Mastantis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:970 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:386 rc.cpp:1232 -msgid "Maximizing" -msgstr "Išdidinama" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:975 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:389 rc.cpp:1235 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskada" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1238 -msgid "Centered" -msgstr "Per vidurį" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:985 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:395 rc.cpp:1241 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktine tvarka" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:990 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:398 rc.cpp:1244 -msgid "Top-Left Corner" -msgstr "Viršutiniame kairiajame kampe" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:995 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1247 -msgid "Under Mouse" -msgstr "Ties žymekliu" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1250 -msgid "On Main Window" -msgstr "Pagrindiniame lange" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) -#: rc.cpp:391 -msgid "" -"Windows can ask to appear in a certain position.\n" -"By default this overrides the placement strategy\n" -"what might be nasty if the client abuses the feature\n" -"to unconditionally popup in the middle of your screen." -msgstr "" -"Langai gali norėti pasirodyti konkrečioje vietoje.\n" -"Standartiškai tai permuša lango vietos nustatymo strategiją,\n" -"kas gali būti bjauru, jei klientas piktnaudžiauja šia savybe tam,\n" -"kad besąlygiškai padėtų iššokantį langą ekrano viduryje." - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2070 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) -#: rc.cpp:811 rc.cpp:1657 -msgid "Ignore requested &geometry" -msgstr "Ignoruoti prašomą &geometrinę formą" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:1642 -msgid "M&aximum size" -msgstr "&Didžiausias dydis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2002 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) -#: rc.cpp:784 rc.cpp:1630 -msgid "M&inimum size" -msgstr "&Mažiausias dydis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) -#: rc.cpp:499 -msgid "" -"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -"or only grow by values larger than one\n" -"(eg. by the dimensions of one character).\n" -"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -"like your complete screen area." -msgstr "" -"Pvz.: terminalai arba video leistuvai gali prašyti išlaikyti tam tikras " -"proporcijas\n" -"arba keisti dydį pagal tam tikras reikšmes, didesnes už vienetą\n" -"(pvz.: pagal vieno simbolio dydį).\n" -"Tai gali būti beprasmiška ir apribojimai gali negalioti, kai kai jie negali " -"būti įgyvendinami\n" -"pavyzdžiui dėl ekrano ploto." - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) -#: rc.cpp:506 -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Paklusti geometrijos apribojimams" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) -#: rc.cpp:518 -msgid "&Arrangement && Access" -msgstr "Rikiavimas && Prieiga" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1075 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) -#: rc.cpp:431 rc.cpp:1277 -msgid "Keep &above" -msgstr "Laikyti &viršuje" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1082 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:1280 -msgid "Keep &below" -msgstr "Laikyti &apačioje" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) -#: rc.cpp:449 rc.cpp:1295 -msgid "Autogroup with &identical" -msgstr "Automatiškai grupuoti su &identiškais" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) -#: rc.cpp:452 rc.cpp:1298 -msgid "Autog&roup in foreground" -msgstr "Automatiškai &grupuoti priekiniame plane" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) -#: rc.cpp:455 rc.cpp:1301 -msgid "Autogroup by I&D" -msgstr "Automatiškai grupuoti pagal &ID" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption) -#: rc.cpp:649 rc.cpp:1495 -msgid "T&iling" -msgstr "Iš&dėliojimas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1718 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) -#: rc.cpp:661 rc.cpp:1507 -msgid "Tiled" -msgstr "Mozaika" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1723 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) -#: rc.cpp:664 rc.cpp:1510 -msgid "Floating" -msgstr "Plaukiojantis" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1606 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) -#: rc.cpp:608 -msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -msgstr "Langas turi (neturi) pasirodyti užduočių juostoje." - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1089 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:1283 -msgid "Skip &taskbar" -msgstr "Praleisti už&duočių juostą" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) -#: rc.cpp:632 -msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -msgstr "Langas turi (neturi) pasirodyti virtualių darbastalių tvarkyklėje" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:1513 -msgid "Skip pa&ger" -msgstr "Praleisti &puslapiuotoją" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1707 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) -#: rc.cpp:656 -msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -msgstr "Langas turi (neturi) pasirodyti Alt+Tab sąraše" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1738 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) -#: rc.cpp:670 rc.cpp:1516 -msgid "Skip &switcher" -msgstr "Praleisti &keitiklį" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1624 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:1471 -msgid "Shortcut" -msgstr "Klavišų derinys" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1671 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) -#: rc.cpp:646 rc.cpp:1492 -msgid "Edit..." -msgstr "Redaguoti..." - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1907 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:713 -msgid "Appearance && &Fixes" -msgstr "Išvaizda ir &pataisymai" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1913 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) -#: rc.cpp:716 -msgid "&No titlebar and frame" -msgstr "&Be antraštės ir rėmo" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) -#: rc.cpp:737 -msgid "A&ctive opacity" -msgstr "A&ktyvaus permatomumas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1996 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) -#: rc.cpp:750 rc.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) -#: rc.cpp:753 -msgid "I&nactive opacity" -msgstr "&Neaktyvaus permatomumas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1909 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:1591 -msgid "&Moving/resizing" -msgstr "&Keisti vietą/dydį" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) -#: rc.cpp:772 -msgid "" -"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -"On the other hand you might wish to prevent a window\n" -"from getting focused on a mouse click." -msgstr "" -"Langai gali neleisti gauti fokuso (aktyvuoti) juos paspaudus.\n" -"Jūs taipogi galite norėti neleisti langui gauti fokusą\n" -"paspaudus ant jo pele." - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) -#: rc.cpp:443 rc.cpp:1289 -msgid "Accept &focus" -msgstr "Priimti &pirmąjį planą" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:789 -msgid "" -"When used, a window will receive\n" -"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -"\n" -"Be warned:\n" -"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -"while it's active!" -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, langas gaus visas klaviatūros įvestis,\n" -"įskaitant Alt+Tab ir pan.\n" -"Tai ypatingai svarbu emuliatoriams ir virtualioms mašinoms.\n" -"\n" -"Įspėjimas:\n" -"jūs negalėsite persijungti į kitą langą naudodami Alt+Tab.\n" -"Taipogi neveiks kitos bendros klavišų kombinacijos (tokios kaip\n" -"Alt+F2 KRunner parodymui)!" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:799 -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignoruoti globaliuosius sparčiuosius klavišus" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:1292 -msgid "&Closeable" -msgstr "&Uždaromas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) -#: rc.cpp:742 rc.cpp:1588 -msgid "Window &type" -msgstr "Lango &tipas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) -#: rc.cpp:853 -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokinis komponavimas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1889 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) -#: rc.cpp:736 rc.cpp:1582 -msgid "Opaque" -msgstr "Nepermatomas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1894 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) -#: rc.cpp:739 rc.cpp:1585 -msgid "Transparent" -msgstr "Skaidrus" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:766 rc.cpp:1612 -msgctxt "no focus stealing prevention" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1969 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:769 rc.cpp:1615 -msgid "Low" -msgstr "Žemas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1974 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:772 rc.cpp:1618 -msgid "Normal" -msgstr "Įprastas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:775 rc.cpp:1621 -msgid "High" -msgstr "Aukštas" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:778 rc.cpp:1624 -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremalus" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2507 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) -#: rc.cpp:913 -msgid "" -"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -"(\"activate\") while you're working in another window,\n" -"but this may sometimes fail or superact.\n" -"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -msgstr "" -"KWin stengiasi neleisti langui gauti fokuso (aktyvuotis) tol,\n" -"kol jūs dirbate kitame lange, bet kartais tai gali nesuveikti\n" -"ar veikti neteisingai.\n" -"„Nieko“ besąlygiškai leis šiam langui gauti fokusą, o\n" -"„Ekstremalus“ absoliučiai niekada neleis gauti fokuso." - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1799 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) -#: rc.cpp:694 rc.cpp:1540 -msgid "&Focus stealing prevention" -msgstr "Pirmojo plano &netekimo prevencija" - -#: ruleslist.cpp:155 -msgid "Export Rule" -msgstr "Eksportuoti taisyklę" - -#: ruleslist.cpp:166 -msgid "Import Rules" -msgstr "Importuoti taisykles" - -#: ruleswidget.cpp:57 -msgid "" -"Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -"window(s)." -msgstr "Pažymėję šią savybę pritaikysit ją pasirinktam langui(ams)." - -#: ruleswidget.cpp:59 -msgid "" -"Specify how the window property should be affected:

  • Do Not " -"Affect: The window property will not be affected and therefore the " -"default handling for it will be used. Specifying this will block more " -"generic window settings from taking effect.
  • Apply " -"Initially: The window property will be only set to the given value " -"after the window is created. No further changes will be " -"affected.
  • Remember: The value of the window property will " -"be remembered and every time time the window is created, the last remembered " -"value will be applied.
  • Force: The window property will be " -"always forced to the given value.
  • Apply Now: The window " -"property will be set to the given value immediately and will not be affected " -"later (this action will be deleted afterwards).
  • Force " -"temporarily: The window property will be forced to the given value " -"until it is hidden (this action will be deleted after the window is " -"hidden).
" -msgstr "" -"Nurodykit kokią įtaką turi turėti lango " -"nustatymai:
  • Neįtakoti: Lango nustatymai nebus pritaikyti " -"todėl bus panaudoti išankstiniai nustatymai. Pasirinkus šį punktą bus " -"blokuojami bendresnieji lango nustatymai.
  • Pritaikyti iš " -"kart: Sukuriant langą jam bus pritaikytas nustatymų rinkinys. " -"Vėlesniems pakeitimams tai neturės įtakos.
  • Įsiminti: Lango " -"savybės bus įsimintos ir naudojamos vėlau sukuriant langą. kiekvienas " -"pakeitimas taip pat bus įsimintas nedelsiant.
  • Priversti: " -"Lango nustatymų vertės bus jam taikomos priverstinai.
  • Pritaikyti " -"dabar: Lango savybės bus pritaikytos tuojau pat, bet vėliau bus " -"pamirštos.
  • Priversti laikinai: Lango nustatymai bus " -"pritaikyti priverstinai, bet tik laikinai, kol langas bus " -"paslėptas.
" - -#: ruleswidget.cpp:74 -msgid "" -"Specify how the window property should be affected:
  • Do Not " -"Affect: The window property will not be affected and therefore the " -"default handling for it will be used. Specifying this will block more " -"generic window settings from taking effect.
  • Force: The " -"window property will be always forced to the given value.
  • Force " -"temporarily: The window property will be forced to the given value " -"until it is hidden (this action will be deleted after the window is " -"hidden).
" -msgstr "" -"Pasirinkti poveikio lango savybėms būdą:
  • Jokių keitimų: " -"Lango savybės nebus keičiamos, bus naudojamos numatytosios parinktys. Šis " -"nustatymas blokuos bendresnius nustatymus " -"langams.
  • Priverstinis: Lango savybių reikšmės naujomis bus " -"keičiamos priverstinai.
  • Priversti laikinai: Lango " -"nustatymai bus pritaikyti priverstinai, bet tik laikinai (šis veiksmas bus " -"ištrintas kai tik langas bus paslėptas).
" - -#: ruleswidget.cpp:123 -msgid "All Desktops" -msgstr "Visi darbastaliai" - -#: ruleswidget.cpp:688 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1: nustatymai" - -#: ruleswidget.cpp:690 -msgid "Unnamed entry" -msgstr "Neįvardinta įvestis" - -#: ruleswidget.cpp:701 -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Jūs pažymėjote lango klasę kaip nesvarbią.\n" -"Tai suteikia galimybę keisti langų nustatymus iš visų programų. Jei iš tikro " -"norite turėti bendrus nustatymus, patariama bent apriboti specifinių langų " -"tipų nuostatų keitimą." - -#: ruleswidget.cpp:731 -msgid "Edit Window-Specific Settings" -msgstr "Redaguoti nuo lango priklausančius nustatymus" - -#: ruleswidget.cpp:756 -msgid "" -"This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -"window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -"setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -"affected and to which value." -msgstr "" -"Šis dialogas leidžia keisti nustatymus tik pasirinktam langui ar programai. " -"Susiraskite dialoge kokius nustatymus norite naudoti, pažymėkite juos ir " -"šalia pasirinkite pateikiamas parinktis ar įveskite reikiamasreikšmes." - -#: ruleswidget.cpp:760 -msgid "Consult the documentation for more details." -msgstr "Norėdami sužinoti konkrečiau skaitykite dokumentaciją" - -#: ruleswidget.cpp:798 -msgid "Edit Shortcut" -msgstr "Redaguoti derinį" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1059 +0,0 @@ -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:81 -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokusas" - -#: main.cpp:86 main.cpp:194 -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "An&traštės juostos veiksmai" - -#: main.cpp:91 main.cpp:199 -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Lango &veiksmai" - -#: main.cpp:96 -msgid "&Moving" -msgstr "Perkėli&mas" - -#: main.cpp:101 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Pa&pildomai" - -#: main.cpp:105 -msgid "kcmkwinoptions" -msgstr "kcmkwinoptions" - -#: main.cpp:105 -msgid "Window Behavior Configuration Module" -msgstr "Langų elgsenos konfigūravimo modulis" - -#: main.cpp:107 -msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin ir KControl autoriai" - -#: main.cpp:109 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:110 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: main.cpp:111 -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:112 -msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#: main.cpp:113 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: main.cpp:114 -msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "Wynn Wilkes" - -#: main.cpp:115 -msgid "Pat Dowler" -msgstr "Pat Dowler" - -#: main.cpp:116 -msgid "Bernd Wuebben" -msgstr "Bernd Wuebben" - -#: main.cpp:117 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: main.cpp:169 -msgid "" -"

Window Behavior

Here you can customize the way windows behave " -"when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy " -"as well as a placement policy for new windows.

Please note that this " -"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -"manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -"documentation for how to customize window behavior.

" -msgstr "" -"

Langų elgsena

Čia galite pakeisti langų elgesį juos stumdant, " -"keičiant jų dydį ar ant jų spragtelėjus. Taip pat galite nurodyti fokusavimo " -"taisykles ir išdėstymą naujiems langams.

Atkreipkite dėmesį, kad " -"šis derinimas neturės įtakos, jei Jūs nenaudojate KWin kaip savo langų " -"tvarkyklės. Jei Jūs naudojate kitą langų tvarkyklę, informacijos apie langų " -"elgsenos pakeitimą ieškokite jos dokumentacijoje.

" - -#: mouse.cpp:158 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Maximize" -msgstr "Išdidinti" - -#: mouse.cpp:159 -msgid "Maximize (vertical only)" -msgstr "Išdidinti (tik vertikaliai)" - -#: mouse.cpp:160 -msgid "Maximize (horizontal only)" -msgstr "Išdidinti (tik horizontaliai)" - -#: mouse.cpp:161 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Minimize" -msgstr "Sumažinti" - -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:282 mouse.cpp:320 -msgid "Shade" -msgstr "Užtemdyti" - -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:253 mouse.cpp:276 mouse.cpp:323 mouse.cpp:814 -msgid "Lower" -msgstr "Žemesnis" - -#: mouse.cpp:164 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: mouse.cpp:164 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "On All Desktops" -msgstr "Visuose darbastaliuose" - -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:188 mouse.cpp:258 mouse.cpp:281 mouse.cpp:326 -#: mouse.cpp:816 mouse.cpp:864 -msgid "Nothing" -msgstr "Nieko" - -#: mouse.cpp:169 -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Dvigubo paspaudimo poveikis antraštės juostai." - -#: mouse.cpp:172 -msgid "&Titlebar double-click:" -msgstr "An&traštės juostos dvigubas paspaudimas:" - -#: mouse.cpp:181 mouse.cpp:857 -msgid "Raise/Lower" -msgstr "Pakelti/Nuleisti" - -#: mouse.cpp:182 mouse.cpp:858 -msgid "Shade/Unshade" -msgstr "Sutraukti/Išdidinti" - -#: mouse.cpp:183 mouse.cpp:859 -msgid "Maximize/Restore" -msgstr "Išdidinti/Atstatyti" - -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:860 -msgid "Keep Above/Below" -msgstr "Laikyti viršuje/apačioje" - -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:861 -msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgstr "Perkelti į ankstesnį/kitą darbastalį" - -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:862 -msgid "Change Opacity" -msgstr "Keisti nepermatomumą" - -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:863 -msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -msgstr "Pereiti į lango kortelę dešiniau/kairiau" - -#: mouse.cpp:192 -msgid "Handle mouse wheel events" -msgstr "Tvarkyti pelės ratuko įvykius" - -#: mouse.cpp:195 -msgid "Titlebar wheel event:" -msgstr "Sukimo virš antraštės juostos įvykis:" - -#: mouse.cpp:203 -msgid "Titlebar && Frame" -msgstr "Antraštės juosta ir rėmelis" - -#: mouse.cpp:206 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " -"the frame of a window." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant antraštės juostos ar rėmelio " -"poveikį." - -#: mouse.cpp:211 mouse.cpp:363 mouse.cpp:661 mouse.cpp:773 -msgid "Left button:" -msgstr "Kairysis klavišas:" - -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:662 mouse.cpp:774 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti kairiojo spragtelėjimo ant antraštės " -"juostos ar rėmelio poveikį." - -#: mouse.cpp:215 mouse.cpp:365 mouse.cpp:669 mouse.cpp:781 -msgid "Right button:" -msgstr "Dešinysis klavišas:" - -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:670 mouse.cpp:782 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti dešiniojo spragtelėjimo ant antraštės " -"juostos ar rėmelio poveikį." - -#: mouse.cpp:230 mouse.cpp:364 mouse.cpp:665 mouse.cpp:777 -msgid "Middle button:" -msgstr "Vidurinis klavišas:" - -#: mouse.cpp:233 mouse.cpp:666 mouse.cpp:778 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti viduriniojo spragtelėjimo ant antraštės " -"juostos ar rėmelio poveikį." - -#: mouse.cpp:242 -msgid "Active" -msgstr "Aktyvi" - -#: mouse.cpp:245 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " -"of an active window." -msgstr "" -"Šiame stulpelyje Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant aktyvaus lango " -"antraštės juostos ar rėmelio poveikį." - -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:275 mouse.cpp:322 mouse.cpp:813 -msgid "Raise" -msgstr "Į pirmą planą" - -#: mouse.cpp:255 mouse.cpp:278 mouse.cpp:811 -msgid "Toggle Raise & Lower" -msgstr "Perjungti pirmą ir antrą planą" - -#: mouse.cpp:815 -msgid "Minimize" -msgstr "Sumažinti" - -#: mouse.cpp:256 mouse.cpp:279 mouse.cpp:324 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: mouse.cpp:254 mouse.cpp:277 mouse.cpp:321 -msgid "Operations Menu" -msgstr "Operacijų meniu" - -#: mouse.cpp:257 mouse.cpp:280 mouse.cpp:325 -msgid "Start Window Tab Drag" -msgstr "Pradėti lango kortelės pertempimą" - -#: mouse.cpp:262 -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" -"Elgesys po kairiojo pelės spragtelėjimo ant aktyvaus lango " -"antraštės juostos ar rėmelio." - -#: mouse.cpp:265 -msgid "" -"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" -"Elgesys po dešiniojo pelės spragtelėjimo ant aktyvaus " -"lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#: mouse.cpp:290 -msgid "" -"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" -"Elgesys po viduriniojo pelės spragtelėjimo ant aktyvaus " -"lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#: mouse.cpp:301 -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Elgesys po kairiojo pelės spragtelėjimo ant neaktyvaus " -"lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#: mouse.cpp:304 -msgid "" -"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Elgesys po dešiniojo pelės spragtelėjimo ant neaktyvaus " -"lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#: mouse.cpp:310 -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktyvus" - -#: mouse.cpp:313 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " -"of an inactive window." -msgstr "" -"Šiame stulpelyje Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant neaktyvaus lango " -"antraštės juostos ar rėmelio poveikį." - -#: mouse.cpp:317 mouse.cpp:700 -msgid "Activate & Raise" -msgstr "Suaktyvinti ir perkelti į pirmą planą" - -#: mouse.cpp:318 -msgid "Activate & Lower" -msgstr "Suaktyvinti ir pašalinti iš pirmo plano" - -#: mouse.cpp:319 mouse.cpp:699 -msgid "Activate" -msgstr "Suaktyvinti" - -#: mouse.cpp:342 -msgid "" -"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Elgesys po viduriniojo pelės spragtelėjimo ant aktyvaus " -"lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#: mouse.cpp:354 -msgid "Maximize Button" -msgstr "Išdidinimo mygtukas" - -#: mouse.cpp:358 -msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pritaikyti sau pelės paspaudimo poveikį spaudžiant išdidinimo " -"mygtuką." - -#: mouse.cpp:368 -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Kairiojo paspaudimo poveikis paspaudus išdidinimo mygtuką." - -#: mouse.cpp:369 -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Viduriniojo paspaudimo poveikis paspaudus išdidinimo mygtuką." - -#: mouse.cpp:370 -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Dešiniojo paspaudimo poveikis paspaudus išdidinimo mygtuką." - -#: mouse.cpp:653 -msgid "Inactive Inner Window" -msgstr "Neaktyvus vidinis langas" - -#: mouse.cpp:656 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant neaktyvaus vidinio lango " -"poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir rėmelio)." - -#: mouse.cpp:673 -msgid "Wheel" -msgstr "Ratas" - -#: mouse.cpp:681 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti kairiojo pelės spragtelėjimo ant " -"neaktyvaus vidinio lango poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir " -"rėmelio)." - -#: mouse.cpp:684 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti viduriniojo pelės spragtelėjimo ant " -"neaktyvaus vidinio lango poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir " -"rėmelio)." - -#: mouse.cpp:687 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti dešiniojo pelės spragtelėjimo ant " -"neaktyvaus vidinio lango poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir " -"rėmelio)." - -#: mouse.cpp:690 -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti neaktyvaus vidinio lango pasiekimo " -"slinkimo metu poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir rėmelio)." - -#: mouse.cpp:697 -msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgstr "" -"Suaktyvinti, perkelti į pirmą planą ir perduoti pelės paspaudimą toliau" - -#: mouse.cpp:698 -msgid "Activate & Pass Click" -msgstr "Suaktyvinti ir perduoti pelės paspaudimą toliau" - -#: mouse.cpp:739 -msgid "Scroll" -msgstr "Sukti" - -#: mouse.cpp:740 -msgid "Activate & Scroll" -msgstr "Suaktyvinti ir slinkti" - -#: mouse.cpp:741 -msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgstr "Suaktyvinti, iškelti į pirmą planą ir slinkti" - -#: mouse.cpp:760 -msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgstr "Vidinis langas, antraštės juosta ir rėmelis" - -#: mouse.cpp:763 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " -"while pressing a modifier key." -msgstr "" -"Čia galite pritaikyti sau KDE elgesį, kai spragtelėjama kur nors lango " -"viduje, paspaudžiant modifikavimo klavišą." - -#: mouse.cpp:793 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: mouse.cpp:794 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: mouse.cpp:797 -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Čia galite nurodyti kaip nuspaudus, nepriklausomai, Meta ar Alt klavišus, " -"leis jums atlikti sekančius veiksmus." - -#: mouse.cpp:800 -msgid "Modifier key:" -msgstr "Modifikavimo klavišas:" - -#: mouse.cpp:809 -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" - -#: mouse.cpp:810 -msgid "Activate, Raise and Move" -msgstr "Suaktyvinti, iškelti į pirmą planą ir perkelti" - -#: mouse.cpp:812 -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" - -#: mouse.cpp:867 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Čia galite pritaikyti KDE elgesį, kai pelės mygtukas yra sukamas žymekliui " -"esant virš lango kartu spaudžiant modifikavimo klavišą." - -#: mouse.cpp:870 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Pelės ratukas:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, " -"dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#: windows.cpp:123 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: windows.cpp:124 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Low" -msgstr "Žemas" - -#: windows.cpp:125 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: windows.cpp:126 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "High" -msgstr "Aukštas" - -#: windows.cpp:127 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremalus" - -#: windows.cpp:128 -msgid "" -"

This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)

  • None: Prevention is turned off and new windows " -"always become activated.
  • Low: Prevention is enabled; when " -"some window does not have support for the underlying mechanism and KWin " -"cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be " -"activated. This setting may have both worse and better results than the " -"medium level, depending on the applications.
  • Medium: " -"Prevention is enabled.
  • High: New windows get activated only " -"if no window is currently active or if they belong to the currently active " -"application. This setting is probably not really usable when not using mouse " -"focus policy.
  • Extreme: All windows must be explicitly " -"activated by the user.

Windows that are prevented from " -"stealing focus are marked as demanding attention, which by default means " -"their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the " -"Notifications control module.

" -msgstr "" -"

Ši parinktis nurodo, kiek KWin stengsis neleisti pavogti fokuso netikėtai " -"suaktyvinus kažkokiam langui. (Pastaba: ši parinktis neveikia nurodžius " -"pirmojo plano taisykles „Fokusas ties pele“ ir „Fokusas griežtai ties " -"pele“.)

  • Jokio: Prevencija neveikia, naujas langas iškart " -"aktyvuojamas.
  • Žemas: Prevencija įjungta; kai kažkuris " -"langas nėra pritaikytas prevencijos mechanizmui ir KWin negali patikimai " -"nuspręsti, ar langas turi būti aktyvuotas, ar ne, langas bus aktyvuotas. Ši " -"parinktis gali nešti ir geresnių, ir blogesnių rezultatų, nei nustačius " -"vidutinį lygį, viskas priklauso nuo programos.
  • Vidutinis: " -"Prevencija įjungta.
  • Aukštas: Naujas langas aktyvuojamas " -"tik tuo atveju, jei joks langas šiuo metu nėra pirmajame plane, arba jei " -"langas priklauso programai, kurios langas šiuo metu yra pirmajame plane. Ši " -"parinktis ko gero nėra funkcionali nenaudojant pirmojo plano taisyklės " -"„fokusas seka pelę“.
  • Ekstremalus: Langas aktyvuojamas tik " -"naudotojui nurodžius.

Langai, kuriems nesuteikiamas " -"pirmasis planas, pažymimi kaip reikalaujantys dėmesio, o tai reiškia, kad jų " -"užduočių juostos mygtukas bus pažymėtas. Ši elgsena gali būti pakeista " -"Pranešimų valdymo modulyje.

" - -#: windows.cpp:150 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "Fokuso pavogimo prevencijos lygis:" - -#: windows.cpp:158 -msgid "Click to Focus" -msgstr "Sufokusavimui spragtelėti" - -#: windows.cpp:159 -msgid "Focus Follows Mouse" -msgstr "Fokusas seka pelę" - -#: windows.cpp:160 -msgid "Focus Under Mouse" -msgstr "Fokusas ties pele" - -#: windows.cpp:161 -msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgstr "Fokusas griežtai ties pele" - -#: windows.cpp:163 -msgid "&Policy:" -msgstr "&Politika:" - -#: windows.cpp:171 -msgid "" -"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " -"can work in.
  • Click to focus: A window becomes active when " -"you click into it. This is the behavior you might know from other operating " -"systems.
  • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer " -"actively on to a normal window activates it. New windows will receive the " -"focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very " -"practical if you are using the mouse a lot.
  • Focus under " -"mouse: The window that happens to be under the mouse pointer is active. " -"If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has " -"focus. New windows will not automatically receive the focus.
  • " -"
  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
  • " -"
Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -"certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE " -"mode from working properly." -msgstr "" -"Pirmojo plano taisyklė yra skirta nustatyti aktyviam langui, t.y. langui, " -"kuriame galima dirbti.
  • Sufokusavimui spragtelėti: Langas " -"tampa aktyvus kai jame spragtelėjama. Toks elgesys jums gali būti pažįstamas " -"iš kitų operacinių sistemų.
  • Fokusas seka pelę: Perkeliant " -"pelės žymeklį į normalų langą jis yra suaktyvinamas. Labai praktiška, jeigu " -"daug naudojate pelę.
  • Fokusas ties pele: Langas, kuris tuo " -"metu būna ties pelės žymekliu, tampa aktyviu. Jeigu pelės žymeklis nėra " -"užvestas ant jokio lango, langas pirmajame plane yra tas, ties kuriuo " -"paskutinį kartą buvo žymeklis.
  • Fokusas griežtai ties " -"pele: Aktyvus langas būna tik po pelės žymekliu. Jeigu pelės žymeklis " -"nėra užvestas ant jokio lango, joks langas neiškeliamas į pirmąjį " -"planą.
Atminkite, kad veiksenos „Fokusas ties pele“ ir „Fokusas " -"griežtai ties pele“ neleidžia patogiai naudotis kai kuriais bruožais, " -"tokiais, kaip langų peržiūrėjimas pasinaudojant Alt+Tab klavišų kombinacija." - -#: windows.cpp:200 windows.cpp:216 windows.cpp:540 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: windows.cpp:202 -msgid "&Raise, with the following delay:" -msgstr "&Pakelti, su tokia delsa:" - -#: windows.cpp:218 -msgid "Delay focus by:" -msgstr "Uždelsti fokusavimą:" - -#: windows.cpp:225 -msgid "C&lick raises active window" -msgstr "Spragte&lėjimas pakelia aktyvų langą" - -#: windows.cpp:229 -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Kai įjungta šita parinktis, langas, esantis fone, automatiškai pereis į " -"priekinį planą, kai pelės žymeklis kuriam laikui sustos virš jo." - -#: windows.cpp:231 -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Tai yra užlaikymas, po kurio langas automatiškai pereina į pirmą planą, kai " -"pelės žymeklis yra virš jo." - -#: windows.cpp:235 -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį, aktyvus langas bus perkeltas į priekį spragtelėjus " -"kur nors lange. Norėdami taip padaryti su neaktyviais langais turite " -"pakeisti nustatymus kortelėje „Veiksmai“." - -#: windows.cpp:240 -msgid "" -"When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -"the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį, po pelės žymeklio pervedimo virš lango, praėjus " -"nurodytam laikui, langas persikels į pirmąjį planą (taps aktyvus)." - -#: windows.cpp:242 -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Tai yra užlaikymas, po kurio langas automatiškai pereina į pirmą planą, kai " -"pelės žymeklis yra virš jo." - -#: windows.cpp:245 -msgid "S&eparate screen focus" -msgstr "F&okusavimas ekranuose atskirai" - -#: windows.cpp:247 -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"Xinerama screen" -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį fokusavimo operacijos yra apribotos tik dabartiniu " -"Xinerama ekranu" - -#: windows.cpp:250 -msgid "Active screen follows &mouse" -msgstr "Aktyvus ekranas seka &pelę" - -#: windows.cpp:252 -msgid "" -"When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows " -"appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When " -"disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the focused " -"window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled " -"for other focus policies." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį aktyvusis Xinerama ekranas (tas, kuriame, pvz., " -"pasirodo nauji langai) yra langas, kuriame yra pelės žymeklis. Išjungus šią " -"parinktį, aktyvus Xinerama ekranas yra tas, kuriame yra langas, esantis " -"pirmajame plane. Ši parinktis numatytuose nustatymuose yra išjungta " -"fokusavimo politikos „Sufokusavimui spragtelėti“ atveju ir įjungta visais " -"kitais fokusavimo politikos atvejais." - -#: windows.cpp:529 -msgid "Shading" -msgstr "Užtemdymas" - -#: windows.cpp:532 -msgid "&Enable hover" -msgstr "&Įjungti virpėjimą" - -#: windows.cpp:542 -msgid "" -"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " -"the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgstr "" -"Jei automatinis rodymas įjungtas, langas, kuris rodomas tik kaip antraštės " -"juosta, automtiškai bus pradėtas rodyti pilnai, jei pelės žymeklis pabus " -"ties antraštės juosta kurį laiką." - -#: windows.cpp:545 -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Nustatykite laiką, per kurį langas pradedamas rodyti pilnai, kai pelės " -"žymeklis patenka ant lango, sudaryto tik iš antraštės juostos." - -#: windows.cpp:549 -msgid "Dela&y:" -msgstr "Del&sa:" - -#: windows.cpp:561 -msgid "Window Tabbing" -msgstr "Langų kortelės" - -#: windows.cpp:564 -msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -msgstr "Slėpti neaktyvias langų korteles užduočių juostoje" - -#: windows.cpp:567 -msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -msgstr "Įjungus slepia visas neaktyvias korteles užduočių juostoje." - -#: windows.cpp:571 -msgid "Automatically group similar windows" -msgstr "Automatiškai rodyti panašius langus" - -#: windows.cpp:573 -msgid "" -"When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window is " -"related to an existing one and place them in the same window group." -msgstr "" -"Įjungus bando automatiškai aptikti, ar naujai atvertas langas yra susijęs su " -"veikiančiuoju ir sudėti juos į tą pačią langų grupę." - -#: windows.cpp:578 -msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -msgstr "Iškart perjungti į automatiškai sugrupuotus langus" - -#: windows.cpp:580 -msgid "" -"When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -"automatically added to the current group." -msgstr "" -"Įjungus iškart perjungti į bet kurią naują lango korteles kurios buvo " -"automatiškai pridėtos prie konkrečios grupės." - -#: windows.cpp:598 -msgid "Smart" -msgstr "Išradingai" - -#: windows.cpp:599 -msgid "Maximizing" -msgstr "Išdidinama" - -#: windows.cpp:600 -msgid "Cascade" -msgstr "Laiptuotai" - -#: windows.cpp:601 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#: windows.cpp:602 -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#: windows.cpp:603 -msgid "Zero-Cornered" -msgstr "Zero-Cornered" - -#: windows.cpp:610 -msgid "" -"The placement policy determines where a new window will appear on the " -"desktop.
  • Smart will try to achieve a minimum overlap of " -"windows
  • Maximizing will try to maximize every window to " -"fill the whole screen. It might be useful to selectively affect placement of " -"some windows using the window-specific settings.
  • Cascade " -"will cascade the windows
  • Random will use a random " -"position
  • Centered will place the window centered
  • " -"
  • Zero-Cornered will place the window in the top-left " -"corner
" -msgstr "" -"Dėliojimo taisyklė nurodo, kur, kurioje darbastalio vietoje, pasirodys " -"naujas langas.
  • Išradingai stengiasi, kad langai kuo mažiau " -"užklotų vienas kitą;
  • Laiptuotai sudėlios langus " -"laiptais;
  • Išdidintai bandys išdidinti kiekvieną langą, kad " -"šis užimtų visą ekraną. Ši taisyklė gali būti naudinga siekiant pakeisti " -"atskirų langų pasirodymą naudojant nuo lango priklausančius nustatymus;
  • " -"
  • Atsitiktinai naudoja atsitiktinę vietą;
  • " -"
  • Centruotai išdėlios langus centruotai;
  • Nulinio " -"kampo padės langą viršutiniame kairiajame kampe.
" - -#: windows.cpp:626 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Dėliojimas:" - -#: windows.cpp:634 -msgid "Hide utility windows for inactive applications" -msgstr "Slėpti neaktyvių programų parankinių langus" - -#: windows.cpp:636 -msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį neaktyvių programų šalutiniai langai (įrankių langai, " -"atskirti meniu...) bus paslėpti ir bus rodomi tik tada, kai programa bus " -"perkelta į pirmąjį planą. Atkreipkite dėmesį, kad, norint, kad ši parinktis " -"veiktų, programų langams turi būti priskirti teisingi langų tipai." - -#: windows.cpp:643 -msgid "Tiling" -msgstr "Išklojimas" - -#: windows.cpp:646 -msgid "Enable Tiling" -msgstr "Įjungti išklojimą" - -#: windows.cpp:648 -msgid "" -"A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -"manner. This way all windows are always visible." -msgstr "" -"Išklojanti langų tvarkyklė išdėsto visus langus taip, kad jie vienas kito " -"nedengtų. Tokiu būdu visi langai būna matomi visada." - -#: windows.cpp:654 -msgid "Default Tiling &Layout" -msgstr "Numatytasis išklojimo &išdėstymas" - -#: windows.cpp:660 -msgctxt "Spiral tiling layout" -msgid "Spiral" -msgstr "Spirale" - -#: windows.cpp:661 -msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliais" - -#: windows.cpp:662 -msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -msgid "Floating" -msgstr "Plaukiojantis" - -#: windows.cpp:668 -msgid "Floating &Windows Raising" -msgstr "Plaukiojantis ir &langus pakeliantis" - -#: windows.cpp:676 -msgctxt "Window Raising Policy" -msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgstr "Pakelti/nuleisti visus plaukiojančius langus" - -#: windows.cpp:677 -msgctxt "Window Raising Policy" -msgid "Raise/Lower current window only" -msgstr "Pakelti/nuleisti tik dabar aktyvų langą" - -#: windows.cpp:678 -msgctxt "Window Raising Policy" -msgid "Floating windows are always on top" -msgstr "Plaukiojantys langai visuomet viršuje" - -#: windows.cpp:679 -msgid "" -"The window raising policy determines how floating windows are stacked
    " -"
  • Raise/Lower all will raise all floating windows when a floating " -"window is activated.
  • Raise/Lower current will raise only " -"the current window.
  • Floating windows on top will always " -"keep floating windows on top, even when a tiled window is activated.
" -msgstr "" -"Langų iškėlimo politika apsprendžia, kaip plaukiojantys langai yra " -"sudėliojami
  • Pakelti/nuleisti visus pakels visus " -"plaukiojančius langus aktyvavus plaukiojančius langus.
  • " -"
  • Pakelti/nuleisti dabartinį pakels tik šiuo metu aktyvų " -"langą.
  • Plaukiojantys langai viršuje visuoment laikys " -"plaukiojančius langus viršuje, net kai langų išklojimas yra aktyvuotas.
" - -#: windows.cpp:912 -msgid "Windows" -msgstr "Langai" - -#: windows.cpp:919 -msgid "Di&splay content in moving windows" -msgstr "Rodyti &stumiamų langų turinį" - -#: windows.cpp:921 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " -"be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -msgstr "" -"Įjunkite tai, jei norite, kad lango turinys būtų normaliai rodomas, kai Jūs " -"perkeliate langą iš vienos vietos į kitą, vietoje to, kad rodyti tik lango " -"rėmą. Rezultatas gali būti ne koks lėtiems kompiuteriams be grafinio " -"greitinimo." - -#: windows.cpp:925 -msgid "Display content in &resizing windows" -msgstr "&Rodyti langų turinį keičiant lango dydį" - -#: windows.cpp:927 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " -"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " -"satisfying on slow machines." -msgstr "" -"Įjunkite tai, jei norite, kad lango turinys būtų normaliai rodomas, kai Jūs " -"keičiate lango matmenis, vietoje to, kad rodyti tik lango rėmą. Rezultatas " -"gali būti ne koks lėtiems kompiuteriams be grafinio greitinimo." - -#: windows.cpp:931 -msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -msgstr "Rodyti lango &geometriją langus perstumiant ar keičiant jų dytį" - -#: windows.cpp:933 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " -"is being moved or resized. The window position relative to the top-left " -"corner of the screen is displayed together with its size." -msgstr "" -"Įgalinkite šią parinktį, jei norite, kad lango geometrija būtų rodoma jo " -"perkėlimo ar dydžio keitimo metu. Lango pozicija atsižvelgiant į viršutinį " -"kairįjį ekrano kampą rodoma kartu su jo dydžiu." - -#: windows.cpp:938 -msgid "Display borders on &maximized windows" -msgstr "&Rodyti išdidintų langų rėmelius" - -#: windows.cpp:940 -msgid "" -"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -"allows you to move or resize them, just like for normal windows" -msgstr "" -"Kai leidžiama, šita galimybė suaktyvina išdidinto lango rėmelį ir leidžia " -"jums jį stumdyti arba keisti dydį, kaip ir įprastuose languose" - -#: windows.cpp:966 -msgid "Snap Zones" -msgstr "Traukos zonos" - -#: windows.cpp:970 -msgctxt "no border snap zone" -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: windows.cpp:973 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -"near it." -msgstr "" -"Čia galima nustatyti ekrano rėmelių traukos zoną, t.y. magnetinio lauko " -"„stiprumą“, kuris pritraukia langą prie rėmelio velkant pro jį." - -#: windows.cpp:977 -msgid "&Border snap zone:" -msgstr "&Rėmelio traukos zona:" - -#: windows.cpp:984 -msgctxt "no window snap zone" -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: windows.cpp:987 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Čia galima nustatyti langų traukos zoną, t.y. magnetinio lauko „stiprumą“, " -"kuris traukia vieną langą prie kito velkant pro jį." - -#: windows.cpp:991 -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Lango traukos zona:" - -#: windows.cpp:998 -msgctxt "no center snap zone" -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: windows.cpp:1001 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Čia galima nustatyti ekrano centro traukos zoną, t.y. magnetinio lauko " -"„stiprumą“, kuris pritraukia langą prie ekrano centro jei traukiamas langas " -"judą netoli centro." - -#: windows.cpp:1005 -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Centruoti traukos zoną:" - -#: windows.cpp:1011 -msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgstr "Pritraukti langus tik kai jie persi&dengia" - -#: windows.cpp:1012 -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti, kad langai būtų pritraukiami tik tada, kai juos " -"bandoma perdengti, t.y. jie nebus pritraukiami, jeigu jie tik priartės prie " -"kito lango arba rėmelio." - -#: windows.cpp:1076 windows.cpp:1080 windows.cpp:1084 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseliai" -msgstr[2] " pikselių" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1393 +0,0 @@ -# translation of kcmlocale.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: countryselectordialog.cpp:217 -msgid "Country Selector" -msgstr "Šalies parinkimas" - -#: countryselectordialog.cpp:263 countryselectordialog.cpp:278 -msgid "without name" -msgstr "be vardo" - -#: countryselectordialog.cpp:294 -msgctxt "@item:inlistbox Country" -msgid "Not set (Generic English)" -msgstr "Nenustatyta (Bendroji anglų)" - -#: kcmlocale.cpp:61 -msgid "Localization options for KDE applications" -msgstr "KDE programų lokalizavimo parinktys" - -#: kcmlocale.cpp:63 -msgid "Copyright 2010 John Layt" -msgstr "Copyright 2010 John Layt" - -#: kcmlocale.cpp:65 -msgid "John Layt" -msgstr "John Layt" - -#: kcmlocale.cpp:65 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: kcmlocale.cpp:447 -#, kde-format -msgid "" -"You have the language with code '%1' in your list of languages to use for " -"translation but the localization files for it could not be found. The " -"language has been removed from your configuration. If you want to add it " -"again please install the localization files for it and add the language " -"again." -msgstr "" -"Jūs vertimo kalbų sąraše nurodėte kalbą su kodu „%1“, tačiau šios kalbos " -"failų rasti nepavyko. Kalba buvo pašalinta iš jūsų konfigūracijos. Jei " -"norite vėl ją pridėti, įdiekite trūkstamus lokalizacijos failus ir tada iš " -"naujo pridėkite kalbą." - -#: toplevel.cpp:181 -msgid "" -"Changed language settings apply only to newly started applications.\n" -"To change the language of all programs, you will have to logout first." -msgstr "" -"Pakeisti kalbos nustatymai bus pritaikytos tik naujai paleidžiamoms\n" -"programoms. Visų programų kalba bus pakeista tik iš naujo prisijungus." - -#: toplevel.cpp:185 -msgid "Applying Language Settings" -msgstr "Pritaikau kalbos nustatymus" - -#: kcmlocale.cpp:647 -msgid "" -"

Country/Region & Language

\n" -"

Here you can set your localization settings such as language, numeric " -"formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of " -"default formats which you can then change to your personal preferences. " -"These personal preferences will remain set even if you change the country. " -"The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings " -"and to restore those items to the country's default value.

" -msgstr "" -"

Šalis, regionas ir kalba

\n" -"

Čia galite nurodyti savo lokalizacijos parinktis, tokias kaip kalbą, " -"skaičių, datos ir laiko formatą. Parinkus šalį, automatiškai bus parinkti " -"tai šaliai būdingi formatai, kuriuos galėsite pakeisti savo nuožiūra. Šie " -"pakeitimai išliks, net jei pakeisite šalį. Atstatymo mygtukai leidžia " -"nesunkiai rasti, kur yra pakeistos nuostatos ir atstatyti šaliai numatytas " -"reikšmes.

" - -#: kcmlocale.cpp:719 -msgid "Reset item to its default value" -msgstr "Gražinti elemento numatytąją reikšmę" - -#: kcmlocale.cpp:935 -msgctxt "No separator symbol" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: kcmlocale.cpp:938 -msgctxt "Space separator symbol" -msgid "Single Space" -msgstr "Vienas tarpas" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation) -#: kcmlocale.cpp:954 rc.cpp:3 rc.cpp:152 -msgid "Country" -msgstr "Šalis" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations) -#: kcmlocale.cpp:955 rc.cpp:12 rc.cpp:161 -msgid "Languages" -msgstr "Kalbos" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers) -#: kcmlocale.cpp:956 rc.cpp:24 rc.cpp:173 -msgid "Numbers" -msgstr "Skaičiai" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:401 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney) -#: kcmlocale.cpp:957 rc.cpp:45 rc.cpp:194 -msgid "Money" -msgstr "Valiuta" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:729 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar) -#: kcmlocale.cpp:958 rc.cpp:72 rc.cpp:221 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1023 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime) -#: kcmlocale.cpp:959 rc.cpp:99 rc.cpp:248 -msgid "Date && Time" -msgstr "Data ir Laikas" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1301 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther) -#: kcmlocale.cpp:960 rc.cpp:123 rc.cpp:272 -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: klocalesample.cpp:46 -msgid "Numbers:" -msgstr "Skaičiai:" - -#: kcmlocale.cpp:966 -msgid "This is how positive numbers will be displayed." -msgstr "Taip bus rodomi teigiami skaičiai." - -#: kcmlocale.cpp:969 -msgid "This is how negative numbers will be displayed." -msgstr "Taip bus rodomi neigiami skaičiai." - -#: klocalesample.cpp:51 -msgid "Money:" -msgstr "Valiuta:" - -#: kcmlocale.cpp:974 -msgid "This is how positive monetary values will be displayed." -msgstr "Taip bus rodomos teigiamos piniginės sumos." - -#: kcmlocale.cpp:977 -msgid "This is how negative monetary values will be displayed." -msgstr "Taip bus rodomos neigiamos piniginės sumos." - -#: klocalesample.cpp:56 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: kcmlocale.cpp:982 -msgid "This is how long dates will be displayed." -msgstr "Taip bus rodoma ilga data." - -#: klocalesample.cpp:61 -msgid "Short date:" -msgstr "Trumpa data:" - -#: kcmlocale.cpp:987 -msgid "This is how short dates will be displayed." -msgstr "Taip bus rodoma trumpa data." - -#: klocalesample.cpp:66 -msgid "Time:" -msgstr "Laikas:" - -#: kcmlocale.cpp:992 -msgid "This is how time will be displayed." -msgstr "Taip bus rodomas laikas." - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry) -#: kcmlocale.cpp:1020 rc.cpp:6 rc.cpp:155 -msgid "Country:" -msgstr "Šalis:" - -#: kcmlocale.cpp:1021 -msgid "" -"

This is the country where you live. The KDE Workspace will use the " -"settings for this country or region.

" -msgstr "" -"

Tai šalis, kurioje gyvenate. KDE darbo vieta panaudos numatytuosius " -"nustatymus šiai šaliai ar regionui.

" - -#: kcmlocale.cpp:1037 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the system country name" -msgid "System Country (%1)" -msgstr "Sistemos šalis (%1)" - -#: kcmlocale.cpp:1040 -msgid "No Country (Default Settings)" -msgstr "Nėra šalies (numatytosios nuostatos)" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision) -#: kcmlocale.cpp:1080 rc.cpp:9 rc.cpp:158 -msgid "Subdivision:" -msgstr "Poskyris:" - -#: kcmlocale.cpp:1081 -msgid "" -"

This is the country subdivision where you live, e.g. your state or " -"province. The KDE Workspace will use this setting for local information " -"services such as holidays.

" -msgstr "" -"

Tai jūsų šalies poskyris, kuriame gyvenate (pavyzdžiui valstija ar " -"provincija). KDE darbo erdvė naudos šią nuostatą vietinėms paslaugoms, " -"tokioms kaip šventės.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1118 rc.cpp:15 rc.cpp:164 -msgid "Available Languages:" -msgstr "Galimos kalbos:" - -#: kcmlocale.cpp:1119 -msgid "" -"

This is the list of installed KDE Workspace language translations not " -"currently being used. To use a language translation move it to the " -"'Preferred Languages' list in the order of preference. If no suitable " -"languages are listed, then you may need to install more language packages " -"using your usual installation method.

" -msgstr "" -"

Tai sąrašas įdiegtų KDE darbo erdvės kalbų vertimų, kurie šiuo metu nėra " -"naudojami. Jei norite naudoti kalbos vertimus, perkelkite ją į „pageidaujamų " -"kalbų“ sąrašą jūsų prioritetų tvarka. Jei tinkamų kalbų nėra sąraše, jums " -"gali reikėti įdiegti daugiau kalbų paketų, naudojant standartinį įdiegimo " -"metodą.

don„" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1128 rc.cpp:18 rc.cpp:167 -msgid "Preferred Languages:" -msgstr "Pageidautinos kalbos:" - -#: kcmlocale.cpp:1129 -msgid "" -"

This is the list of installed KDE Workspace language translations " -"currently being used, listed in order of preference. If a translation is " -"not available for the first language in the list, the next language will be " -"used. If no other translations are available then US English will be " -"used.

" -msgstr "" -"

Tai sąrašas įdiegtų ir šiuo metu naudojamų KDE darbo erdvės kalbos " -"vertimų, vardinant juos prioriteto tvarka. Jei nėra vertimo pirmai kalbai " -"sąraše, bus naudojama sekanti kalba. Jei daugiau nėra jokių vertimų, bus " -"naudojama JAV anglų kalba.

" - -#: kcmlocale.cpp:1139 -#, kde-format -msgctxt "%1 = default language name" -msgid "%1 (Default)" -msgstr "%1 (Numatyta)" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationsInstall) -#: kcmlocale.cpp:1233 rc.cpp:21 rc.cpp:170 -msgid "Install more languages" -msgstr "Įdiegti daugiau kalbų" - -#: kcmlocale.cpp:1234 -msgid "

Click here to install more languages

" -msgstr "

Spauskite čia, jei norite įdiegti daugiau kalbų

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping) -#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1754 rc.cpp:29 rc.cpp:59 rc.cpp:187 -#: rc.cpp:217 -msgid "Digit grouping:" -msgstr "Skaitmenų grupavimas:" - -#: kcmlocale.cpp:1301 -msgid "" -"

Here you can define the digit grouping used to display " -"numbers.

Note that the digit grouping used to display monetary values " -"has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galima nustatyti skaitmenų grupavimą, naudojamą rodant skaičius. " -"

Atminkite, kad skaitmenų grupavimą, naudojamą piniginiuose " -"vienetuose, reikia nustatyti atskirai (žr. kortelėje „Pinigai“).

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator) -#: kcmlocale.cpp:1249 kcmlocale.cpp:1642 rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:176 -#: rc.cpp:203 -msgid "Group separator:" -msgstr "Grupių skirtukas:" - -#: kcmlocale.cpp:1250 -msgid "" -"

Here you can define the digit group separator used to display " -"numbers.

Note that the digit group separator used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galima nustatyti tūkstančių skirtuką skaičiuose.

Atminkite, " -"kad tūkstančių skirtukas, naudojamas piniginiuose vienetuose, turi būti " -"nustatomas atskirai (žr. kortelėje „Pinigai“).

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol) -#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1696 rc.cpp:30 rc.cpp:57 rc.cpp:179 -#: rc.cpp:206 -msgid "Decimal separator:" -msgstr "Dešimtainis skirtukas:" - -#: localenum.cpp:230 -msgid "" -"

Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a " -"dot or a comma in most countries).

Note that the decimal separator " -"used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' " -"tab).

" -msgstr "" -"

Čia galima nustatyti dešimtainių trupmenų skirtuką skaičiams (daugelyje " -"šalių naudojamas taškas arba kablelis).

Atminkite, kad dešimtainis " -"skirtukas, naudojamas rašant piniginius vienetus, turi būti nustatomas " -"atskirai (žr. kortelėje „Pinigai“).

" - -#. i18n: file: localemon.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces) -#: localemon.cpp:51 rc.cpp:33 -msgid "Decimal places:" -msgstr "Skaitmenų po kablelio:" - -#: kcmlocale.cpp:1346 -msgid "" -"

Here you can set the number of decimal places displayed for numeric " -"values, i.e. the number of digits after the decimal " -"separator.

Note that the decimal places used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti, kiek skaitmenų reikia rodyti po " -"kablelio.

Atminkite, kad skaitmenų skaičių po kablelio, naudojamą " -"piniginiams vienetams rodyti, turite nurodyti atskirai (žiūrėkite kortelėje " -"„Skaičiai“).

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1380 rc.cpp:36 rc.cpp:185 -msgid "Positive sign:" -msgstr "Teigiamo ženklo simbolis:" - -#: kcmlocale.cpp:1381 -msgid "" -"

Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales " -"leave this blank.

Note that the positive sign used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galima nustatyti, kokį tekstą reikia rodyti prieš teigiamus skaičius. " -"Daugumoje lokalių ši nuostata paliekama tuščia.

Atminkite, kad " -"tekstas, naudojamas prieš teigiamus piniginius vienetus, turi būti " -"nustatomas atskirai (žr. kortelėje „Pinigai“).

" - -#: kcmlocale.cpp:1389 -msgctxt "No positive symbol" -msgid "None" -msgstr "Nenustatyta" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:1433 rc.cpp:39 rc.cpp:188 -msgid "Negative sign:" -msgstr "Neigiamo ženklo simbolis:" - -#: kcmlocale.cpp:1434 -msgid "" -"

Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should " -"not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is " -"normally set to minus (-).

Note that the negative sign used to display " -"monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti tekstą, rašomą prieš neigiamus skaičius. Negalima " -"palikti tuščios vietos, kadangi teigiami ir neigiami skaičiai turi būti " -"skiriami. Paprastai, tai yra minusas (-).

Atkreipkite dėmesį, kad " -"neigiamiems piniginiams vienetams naudojamą tekstą reikia nurodyti atskirai " -"(žiūrėkite kortelę „Pinigai“).

t" - -#: kcmlocale.cpp:1443 -msgctxt "No negative symbol" -msgid "None" -msgstr "Nenustatyta" - -#. i18n: file: localemon.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonDigSet) -#: localemon.cpp:58 rc.cpp:36 -msgid "Digit set:" -msgstr "Skaitmenų aibė:" - -#: kcmlocale.cpp:1488 -msgid "" -"

Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits " -"other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " -"language of the application or the piece of text where the number is " -"shown.

Note that the set of digits used to display monetary values " -"has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galima nustatyti aibę skaitmenų, naudojamų skaičiams vaizduoti. Jei " -"pasirinkti ne arabiški skaičiai, jie atsiras tik tada, jeigu naudojami " -"programos kalboje arba tekste, kur rodomas skaičius.

Atminkite, kad " -"pinigų kiekio skaičiams vaizduoti naudojamų skaitmenų aibė turi būti " -"nustatoma atskirai (žr. kortelėje „Pinigai“).

" - -#. i18n: file: localemon.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode) -#: localemon.cpp:47 rc.cpp:39 -msgid "Currency:" -msgstr "Valiuta:" - -#: kcmlocale.cpp:1526 -msgid "" -"

Here you can choose the currency to be used when displaying monetary " -"values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling.

" -msgstr "" -"

Čia galite parinkti valiutą, kuria vaizduojami piniginiai vienetai, " -"pavyzdžiui Lietuvos litas arba Europos Sąjungos euras.

oaa gal" - -#: localemon.cpp:285 localemon.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "@item currency name and currency code" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. i18n: file: localemon.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol) -#: localemon.cpp:48 rc.cpp:42 -msgid "Currency symbol:" -msgstr "Valiutos simbolis:" - -#: kcmlocale.cpp:1587 -msgid "" -"

Here you can choose the symbol to be used when displaying monetary " -"values, e.g. $, US$ or USD.

" -msgstr "" -"

Čia galite parinkti simbolį, vaizduojantį piniginį vienetą, pavyzdžiui Lt " -"ar €.

" - -#: kcmlocale.cpp:1755 -msgid "" -"

Here you can define the digit grouping used to display monetary " -"values.

Note that the digit grouping used to display other numbers has " -"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti skaitmenų grupavimą, naudojamą rodant " -"pinigus.

Atminkite, kad skaitmenų grupavimą, naudojamą rodant " -"paprastus skaičius, reikia nustatyti atskirai (žiūrėti kortelėje " -"„Skaičiai“).

" - -#: kcmlocale.cpp:1643 -msgid "" -"

Here you can define the group separator used to display monetary " -"values.

Note that the thousands separator used to display other " -"numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti tūkstančių skirtuką, naudojamą rodant " -"pinigus.

Atminkite, kad tūkstančių skirtukas, naudojamas rodant " -"paprastus skaičius, yra nustatomas atskirai (žiūrėti kortelėje " -"„Skaičiai“).

" - -#: localemon.cpp:347 -msgid "" -"

Here you can define the decimal separator used to display monetary " -"values.

Note that the decimal separator used to display other numbers " -"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti trupmeninės dalies skirtuką, naudojamą rodant " -"pinigus.

Atminkite, kad trupmeninės dalies skirtukas, naudojamas " -"rodant paprastus skaičius, yra nustatomas atskirai (žiūrėti kortelėje " -"„Skaičiai“).

" - -#: kcmlocale.cpp:1748 -msgid "" -"

Here you can set the number of decimal places displayed for monetary " -"values, i.e. the number of digits after the decimal " -"separator.

Note that the decimal places used to display other numbers " -"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti, kiek skaitmenų po kablelio yra rodoma " -"piniginiuose vienetuose.

Atminkite, kad dešimtainis skirtukas, " -"naudojamas rodant paprastus skaičius, yra nustatomas atskirai (žiūrėti " -"kortelėje „Skaičiai“).

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1797 rc.cpp:63 rc.cpp:212 -msgid "Positive format:" -msgstr "Teigiamų skaičių formatas:" - -#: kcmlocale.cpp:1798 -msgid "" -"

Here you can set the format of positive monetary values.

Note that " -"the positive sign used to display other numbers has to be defined separately " -"(see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti teigiamų skaičių formatą, naudojamą rodant " -"pinigus.

Atminkite, kad teigiamų skaičių ženklas, naudojamas rodant " -"paprastus skaičius, yra nustatomas atskirai (žiūrėti kortelėje " -"„Skaičiai“).

" - -#. i18n: file: localemon.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:54 localemon.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:75 -msgid "Sign position:" -msgstr "Simbolio vieta:" - -#. i18n: file: localemon.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:317 rc.cpp:54 rc.cpp:78 -msgid "Parentheses Around" -msgstr "Skliaustai apie" - -#. i18n: file: localemon.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:318 rc.cpp:57 rc.cpp:81 -msgid "Before Quantity Money" -msgstr "Prieš pinigų kiekį" - -#. i18n: file: localemon.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:319 rc.cpp:60 rc.cpp:84 -msgid "After Quantity Money" -msgstr "Po pinigų kiekio" - -#. i18n: file: localemon.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:320 rc.cpp:63 rc.cpp:87 -msgid "Before Money" -msgstr "Prieš valiutą" - -#. i18n: file: localemon.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:321 rc.cpp:66 rc.cpp:90 -msgid "After Money" -msgstr "Po valiutos" - -#: localemon.cpp:384 -msgid "" -"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" -"Čia galima pasirinkti kur bus rašomas teigiamas ženklas. Tai darys įtaką tik " -"piniginei išraiškai." - -#. i18n: file: localemon.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonPosPreCurSym) -#. i18n: file: localemon.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonNegPreCurSym) -#: localemon.cpp:53 localemon.cpp:56 rc.cpp:48 rc.cpp:72 -msgid "Prefix currency symbol" -msgstr "Valiutos simbolio vieta:" - -#: localemon.cpp:372 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" -"Jeigu bus pažymėta ši parinktis, valiutos simbolis bus prieš teigiamą " -"piniginę išraišką (t.y. kairėje). Jei ne, tai jis bus už pinigų skaičiaus " -"(t.y. dešinėje)." - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:1952 rc.cpp:66 rc.cpp:215 -msgid "Negative format:" -msgstr "Neigiamų skaičių formatas:" - -#: kcmlocale.cpp:1953 -msgid "" -"

Here you can set the format of negative monetary values.

Note that " -"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately " -"(see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti neigiamų skaičių formatą, naudojamą rodant " -"pinigus.

Atminkite, kad neigiamų skaičių ženklas, naudojamas rodant " -"paprastus skaičius, yra nustatomas atskirai (žiūrėti kortelėje " -"„Skaičiai“).

" - -#: localemon.cpp:389 -msgid "" -"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" -"Čia galima pasirinkti kur bus rašomas neigiamas ženklas. Tai darys įtaką tik " -"piniginei išraiškai." - -#: localemon.cpp:378 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" -"Jeigu bus pažymėta ši parinktis, valiutos simbolis bus prieš neigiamą " -"piniginę išraišką (t.y. kairėje). Jei ne, tai jis bus už pinigų skaičiaus " -"(t.y. dešinėje)." - -#: localemon.cpp:395 -msgid "" -"

Here you can define the set of digits used to display monetary values. If " -"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " -"language of the application or the piece of text where the number is " -"shown.

Note that the set of digits used to display other numbers has " -"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" -"

Čia galite nustatyti dešimtainį skirtuką, naudojamą rodant piniginius " -"vienetus. Jei pasirinkti ne arabiški skaičiai, jie atsiras tik tada, jeigu " -"naudojami programos kalboje arba tekste, kur rodomas skaičius.

" -"

Atminkite, kad dešimtainis skirtukas, naudojamas rodant paprastus " -"skaičius, yra nustatomas atskirai (žiūrėti kortelėje „Skaičiai“).

" - -#: localetime.cpp:203 -msgid "Calendar system:" -msgstr "Kalendoriaus sistema:" - -#: kcmlocale.cpp:2098 -msgid "

Here you can set the Calendar System to use to display dates.

" -msgstr "" -"

Čia galite nurodyti datoms rodyti naudojamą kalendoriaus sistemą.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:789 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra) -#: kcmlocale.cpp:2152 rc.cpp:78 rc.cpp:227 -msgid "Use Common Era" -msgstr "Naudoti bendrą erą" - -#: kcmlocale.cpp:2153 -msgid "" -"

This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead " -"of the Christian Era (AD/BC).

" -msgstr "" -"

Šita parinktis nustato, ar naudojama bendra era (m.e./pr.m.e.) vietoje " -"krikščioniškosios eros (pr.kr./p.kr.).

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow) -#: kcmlocale.cpp:2196 rc.cpp:81 rc.cpp:230 -msgid "Short year window:" -msgstr "Truptų metų langas:" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:829 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo) -#: kcmlocale.cpp:2197 rc.cpp:84 rc.cpp:233 -msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029" -msgid "to" -msgstr "iki" - -#: kcmlocale.cpp:2198 -msgid "" -"

This option determines what year range a two digit date is interpreted " -"as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as " -"2010. This range is only applied when reading the Short Year (YY) date " -"format.

" -msgstr "" -"

Čia nurodoma, kaip suprantami dviejų skaitmenų metai. Pavyzdžiui, jei šis " -"intervalas yra nuo 1950 iki 2049, tai reikšmė 10 bus suprantama kaip 2010. " -"Šis intervalas naudojamas tik tada, kai interpretuojama trumpa metų (YY) " -"reikšmė.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekNumberSystem) -#: kcmlocale.cpp:2401 rc.cpp:95 rc.cpp:253 -msgid "Week number system:" -msgstr "Savaičių numeravimo sistema:" - -#: kcmlocale.cpp:2402 -msgid "" -"

This option determines how the Week Number will be calculated. There are " -"four options available:

  • ISO Week Use the ISO standard " -"Week Number. This will always use Monday as the first day of the ISO week. " -"This is the most commonly used system.
  • Full First Week The " -"first week of the year starts on the first occurrence of the First day of " -"the week, and lasts for seven days. Any days before Week 1 are " -"considered part of the last week of the previous year. This system is most " -"commonly used in the USA.
  • Partial First Week The first week " -"starts on the first day of the year. The second week of the year starts on " -"the first occurrence of the First day of the week, and lasts for " -"seven days. The first week may not contain seven days.
  • Simple " -"Week The first week starts on the first day of the year and lasts seven " -"days, will all new weeks starting on the same weekday as the first day of " -"the year.
" -msgstr "" -"

Ši parinktis nurodo, kaip bus skaičiuojamas savaitės numeris. Galimi " -"keturi variantai:

  • ISO savaitės Naudoja ISO standarto " -"numeraciją. Šis variantas pirmadienį visada laikys pirma ISO savaitės diena. " -"Tai dažniausiai naudojama sistema.
  • Pirma pilna savaitė Pirma " -"metų savaitė prasideda pirma savaitės diena ir trunka septynias " -"dienas. Visos dienos prieš pirmą savaitę laikomos paskutinės ankstesnių " -"metų savaitės dienomis. Ši sistema dažniausiai naudojama " -"JAV.
  • Nepilna pirma savaitė Pirma savaitė prasideda pirmąja " -"metų diena. Antra savaitė prasideda pirma savaitės diena ir trunka " -"septynias dienas. Pirma savaitė gali trukti mažiau nei septynias " -"dienas.
  • Paprasta savaitė – pirma savaitė prasideda pirma metų " -"diena ir trunka septynias dienas. Visos naujos savaitės prasidės ta pačia " -"diena, kaip ir pirmoje metų diena.
" - -#: kcmlocale.cpp:2425 -msgid "ISO Week" -msgstr "ISO savaitė" - -#: kcmlocale.cpp:2427 -msgid "Full First Week" -msgstr "Pirma pilna savaitė" - -#: kcmlocale.cpp:2429 -msgid "Partial First Week" -msgstr "Dalinė pirma savaitė" - -#: kcmlocale.cpp:2431 -msgid "Simple Week" -msgstr "Paprasta savaitė" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:872 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay) -#: kcmlocale.cpp:2240 rc.cpp:87 rc.cpp:236 -msgid "First day of week:" -msgstr "Pirma savaitės diena:" - -#: kcmlocale.cpp:2461 -msgid "" -"

This option determines which day will be considered as the first one of " -"the week. This value may affect the Week Number System.

" -msgstr "" -"

Šita parinktis nustato kuri diena turi būti naudojama kaip pirmoji " -"savaitės diena.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:911 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay) -#: kcmlocale.cpp:2274 rc.cpp:90 rc.cpp:239 -msgid "First working day of week:" -msgstr "Pirma savaitės darbo diena:" - -#: localetime.cpp:597 -msgid "" -"

This option determines which day will be considered as the first working " -"day of the week.

" -msgstr "" -"

Šita parinktis nustato kuri diena turi būti naudojama kaip pirmoji darbo " -"savaitės diena.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:950 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay) -#: kcmlocale.cpp:2308 rc.cpp:93 rc.cpp:242 -msgid "Last working day of week:" -msgstr "Paskutinė savaitės darbo diena:" - -#: localetime.cpp:602 -msgid "" -"

This option determines which day will be considered as the last working " -"day of the week.

" -msgstr "" -"

Šita parinktis nustato kuri diena turi būti naudojama kaip paskutinioji " -"darbo savaitės diena.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:989 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray) -#: kcmlocale.cpp:2342 rc.cpp:96 rc.cpp:245 -msgid "Week day for special religious observance:" -msgstr "Religinės reikšmės savaitės diena:" - -#: kcmlocale.cpp:2343 -msgid "" -"

This option determines which day if any will be considered as the day of " -"the week for special religious observance.

" -msgstr "" -"

Šita parinktis nustato, kuri diena laikytina religinės reikšmės savaitės " -"diena.

" - -#: kcmlocale.cpp:2349 -msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance" -msgid "None / None in particular" -msgstr "Nėra arba nėra konkrečios" - -#: localetime.cpp:225 -msgid "Time format:" -msgstr "Laiko formatas:" - -#: kcmlocale.cpp:2378 -msgid "" -"

The text in this textbox will be used to format time strings. The " -"sequences below will be replaced:

HHThe " -"hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-" -"23).
hHThe hour (24-hour clock) as a " -"decimal number (0-23).
PHThe hour as a " -"decimal number using a 12-hour clock (01-" -"12).
pHThe hour (12-hour clock) as a " -"decimal number (1-12).
MMThe minutes as a " -"decimal number (00-59).
SSThe seconds as a " -"decimal number (00-59).
AMPMEither 'AM' or " -"'PM' according to the given time value. Noon is treated as 'PM' and midnight " -"as 'AM'.
" -msgstr "" -"

Šis tekstas langelyje bus naudojamas suformuoti laiko eilutes. Žemiau " -"nurodytos sekos bus pakeistos:

HHvalanda, " -"kaip dešimtainis skaičius naudojant 24 val. laikrodį (00-" -"23).
hHValanda (24 val. laikrodyje), kaip " -"dešimtainis skaičius (0-23).
PHValanda kaip " -"dešimtainis skaičius, naudojant 12 val. laikrodį (01-" -"12).
pHValanda (12 val. laikrodyje) kaip " -"dešimtainis skaičius (1-12).
MMMinutės kaip " -"dešimtainis skaičius (00-59).
SSSekundės " -"kaip dešimtainis skaičius (00-59).
AMPMArba " -"„am“ arba „pm“, priklausomai nuo gautos laiko reikšmės. Vidurdienis " -"traktuojamas kaip „pm“, o vidurnaktis kaip „am“.
" - -#: localetime.cpp:96 -msgid "HH" -msgstr "HH" - -#: localetime.cpp:97 -msgid "hH" -msgstr "hH" - -#: localetime.cpp:98 -msgid "PH" -msgstr "PH" - -#: localetime.cpp:99 -msgid "pH" -msgstr "pH" - -#: localetime.cpp:100 -msgctxt "Minute" -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: localetime.cpp:101 -msgid "SS" -msgstr "SS" - -#: localetime.cpp:102 -msgid "AMPM" -msgstr "AMPM" - -#: localetime.cpp:496 -msgctxt "some reasonable time formats for the language" -msgid "" -"HH:MM:SS\n" -"pH:MM:SS AMPM" -msgstr "" -"HH:MM:SS\n" -"pH:MM:SS AMPM" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1074 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol) -#: kcmlocale.cpp:2487 rc.cpp:105 rc.cpp:254 -msgid "AM symbol:" -msgstr "Simbolis iki pietų:" - -#: kcmlocale.cpp:2488 -msgid "

Here you can set the text to be displayed for AM.

" -msgstr "

Čia galite įvesti tekstą, rodomą laikui iki pietų.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol) -#: kcmlocale.cpp:2492 rc.cpp:108 rc.cpp:257 -msgid "PM symbol:" -msgstr "Simbolis po pietų:" - -#: kcmlocale.cpp:2493 -msgid "

Here you can set the text to be displayed for PM.

" -msgstr "

Čia galite nurodyti tekstą, rodant laiką po pietų.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat) -#: kcmlocale.cpp:2597 rc.cpp:111 rc.cpp:260 -msgid "Long date format:" -msgstr "Ilgas datos formatas:" - -#: kcmlocale.cpp:2598 -msgid "" -"

The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences " -"below will be replaced:

YYYYThe year with " -"century as a decimal number.
YYThe year " -"without century as a decimal number (00-" -"99).
MMThe month as a decimal number (01-" -"12).
mMThe month as a decimal number (1-" -"12).
SHORTMONTHThe first three characters " -"of the month name.
MONTHThe full month " -"name.
DDThe day of month as a decimal " -"number (01-31).
dDThe day of month as a " -"decimal number (1-31).
SHORTWEEKDAYThe " -"first three characters of the weekday " -"name.
WEEKDAYThe full weekday " -"name.
ERAYEARThe Era Year in local format " -"(e.g. 2000 AD).
SHORTERANAMEThe short Era " -"Name.
YEARINERAThe Year in Era as a decimal " -"number.
DAYOFYEARThe Day of Year as a " -"decimal number.
ISOWEEKThe ISO Week as a " -"decimal number.
DAYOFISOWEEKThe Day of the " -"ISO Week as a decimal number.
" -msgstr "" -"

Tekstas šiame langelyje bus naudojamas suformuoti ilgas datos eilutes. " -"Žemiau nurodytos sekos bus " -"pakeistos:

YYYYMetai su šimtmečiu kaip " -"dešimtainis skaičius.
YYMetai be šimtmečio " -"kaip dešimtainis skaičius (00-99).
MMMėnuo " -"kaip dešimtainis skaičius (01-12).
mMMėnuo " -"kaip dešimtainis skaičius (1-" -"12).
SHORTMONTHPirmos trys mėnesio vardo " -"raidės.
MONTHPilnas mėnesio " -"vardas.
DDMėnesio diena kaip dešimtainis " -"skaičius (01-31).
dDMėnesio diena kaip " -"dešimtainis skaičius (1-" -"31).
SHORTWEEKDAYPirmos trys savaitės " -"dienos raidės.
WEEKDAYPilnas savaitės " -"dienos vardas.
ERAYEAREros metai vietiniu " -"formatu (pavyzdžiui 2000 " -"m.e.).
SHORTERANAMETrumpas eros " -"pavadinimas.
YEARINERAMetai eroje, kaip " -"dešimtainis skaičius.
DAYOFYEARMetų diena, " -"kaip dešimtainis skaičius.
ISOWEEKISO " -"savaitė, kaip dešimtainis " -"skaičius.
DAYOFISOWEEKISO savaitės diena, " -"kaip dešimtainis skaičius.
" - -#: localetime.cpp:112 -msgid "YYYY" -msgstr "YYYY" - -#: localetime.cpp:113 -msgid "YY" -msgstr "YY" - -#: localetime.cpp:114 -msgid "mM" -msgstr "mM" - -#: localetime.cpp:115 -msgctxt "Month" -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: localetime.cpp:116 -msgid "SHORTMONTH" -msgstr "SHORTMONTH" - -#: localetime.cpp:117 -msgid "MONTH" -msgstr "MONTH" - -#: localetime.cpp:118 -msgid "dD" -msgstr "dD" - -#: localetime.cpp:119 -msgid "DD" -msgstr "DD" - -#: localetime.cpp:120 -msgid "SHORTWEEKDAY" -msgstr "SHORTWEEKDAY" - -#: localetime.cpp:121 -msgid "WEEKDAY" -msgstr "WEEKDAY" - -#: kcmlocale.cpp:2680 -msgid "ERAYEAR" -msgstr "ERAYEAR" - -#: kcmlocale.cpp:2681 -msgid "YEARINERA" -msgstr "YEARINERA" - -#: kcmlocale.cpp:2682 -msgid "SHORTERANAME" -msgstr "SHORTERANAME" - -#: kcmlocale.cpp:2683 -msgid "DAYOFYEAR" -msgstr "DAYOFYEAR" - -#: kcmlocale.cpp:2684 -msgid "ISOWEEK" -msgstr "ISOWEEK" - -#: kcmlocale.cpp:2685 -msgid "DAYOFISOWEEK" -msgstr "DAYOFISOWEEK" - -#: localetime.cpp:504 -msgctxt "some reasonable date formats for the language" -msgid "" -"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n" -"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY" -msgstr "" -"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n" -"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY" - -#: localetime.cpp:243 -msgid "Short date format:" -msgstr "Trumpa data:" - -#: kcmlocale.cpp:2732 -msgid "" -"

The text in this textbox will be used to format short dates. For " -"instance, this is used when listing files. The sequences below will be " -"replaced:

YYYYThe year with century as a " -"decimal number.
YYThe year without century " -"as a decimal number (00-99).
MMThe month as " -"a decimal number (01-12).
mMThe month as a " -"decimal number (1-12).
SHORTMONTHThe first " -"three characters of the month " -"name.
MONTHThe full month " -"name.
DDThe day of month as a decimal " -"number (01-31).
dDThe day of month as a " -"decimal number (1-31).
SHORTWEEKDAYThe " -"first three characters of the weekday " -"name.
WEEKDAYThe full weekday " -"name.
ERAYEARThe Era Year in local format " -"(e.g. 2000 AD).
SHORTERANAMEThe short Era " -"Name.
YEARINERAThe Year in Era as a decimal " -"number.
DAYOFYEARThe Day of Year as a " -"decimal number.
ISOWEEKThe ISO Week as a " -"decimal number.
DAYOFISOWEEKThe Day of the " -"ISO Week as a decimal number.
" -msgstr "" -"

Tekstas šiame langelyje bus naudojamas suformuoti trumpas datos eilutes. " -"Žemiau nurodytos sekos bus " -"pakeistos:

YYYYMetai su šimtmečiu kaip " -"dešimtainis skaičius.
YYMetai be šimtmečio " -"kaip dešimtainis skaičius (00-99).
MMMėnuo " -"kaip dešimtainis skaičius (01-12).
mMMėnuo " -"kaip dešimtainis skaičius (1-" -"12).
SHORTMONTHPirmos trys mėnesio vardo " -"raidės.
MONTHPilnas mėnesio " -"vardas.
DDMėnesio diena kaip dešimtainis " -"skaičius (01-31).
dDMėnesio diena kaip " -"dešimtainis skaičius (1-" -"31).
SHORTWEEKDAYPirmos trys savaitės " -"dienos raidės.
WEEKDAYPilnas savaitės " -"dienos vardas.
ERAYEARThe Era Year in local " -"format (e.g. 2000 AD).
SHORTERANAMEThe " -"short Era Name.
YEARINERAThe Year in Era as " -"a decimal number.
DAYOFYEARThe Day of Year " -"as a decimal number.
ISOWEEKThe ISO Week as " -"a decimal number.
DAYOFISOWEEKThe Day of " -"the ISO Week as a decimal number.
" - -#: localetime.cpp:512 -msgctxt "some reasonable short date formats for the language" -msgid "" -"YYYY-MM-DD\n" -"dD.mM.YYYY\n" -"DD.MM.YYYY" -msgstr "" -"YYYY-MM-DD\n" -"dD.mM.YYYY\n" -"DD.MM.YYYY" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive) -#: kcmlocale.cpp:2851 rc.cpp:117 rc.cpp:266 -msgid "Possessive month names:" -msgstr "Savybiniai mėnesių vardai:" - -#: localetime.cpp:614 -msgid "" -"

This option determines whether possessive form of month names should be " -"used in dates.

" -msgstr "" -"

Šita parinktis nustato kokia mėnesio vardų forma turi būti naudojama " -"datose.

" - -#: kcmlocale.cpp:2893 -msgid "" -"

Here you can define the set of digits used to display dates and times. " -"If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in " -"the language of the application or the piece of text where the date or time " -"is shown.

Note that the set of digits used to display numeric and " -"monetary values have to be set separately (see the 'Number' or 'Money' " -"tabs).

" -msgstr "" -"

Čia galima nustatyti aibę skaitmenų, naudojamų rodant datą ir laiką. Jei " -"pasirinkti ne arabiški skaičiai, jie atsiras tik tada, jeigu naudojami " -"programos kalboje arba tekste, kur rodoma data ar laikas.

Atminkite, " -"kad aibė skaitmenų, naudojama piniginiuose vienetuose, turi būti nustatoma " -"atskirai (žr. kortelėje „Pinigai“).

" - -#: kcmlocale.cpp:2930 -msgid "Page size:" -msgstr "Puslapio dydis:" - -#: kcmlocale.cpp:2931 -msgid "" -"

Here you can define the default page size to be used in new " -"documents.

Note that this setting has no effect on printer paper " -"size.

" -msgstr "" -"

Čia galite nurodyti numatytąjį naujų dokumentų puslapių " -"dydį.

Atkreipkite dėmesį, kad šis nustatymas neįtakoja popierinio " -"puslapio dydžio.

,/u" - -#: kcmlocale.cpp:2939 kcmlocale.cpp:2951 -msgctxt "Page size" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: kcmlocale.cpp:2941 kcmlocale.cpp:2999 -msgctxt "Page size" -msgid "US Letter" -msgstr "JAV laiškas" - -#: kcmlocale.cpp:2943 -msgctxt "Page size" -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: kcmlocale.cpp:2945 -msgctxt "Page size" -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: kcmlocale.cpp:2947 -msgctxt "Page size" -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: kcmlocale.cpp:2949 -msgctxt "Page size" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: kcmlocale.cpp:2953 -msgctxt "Page size" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: kcmlocale.cpp:2955 -msgctxt "Page size" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: kcmlocale.cpp:2957 -msgctxt "Page size" -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: kcmlocale.cpp:2959 -msgctxt "Page size" -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: kcmlocale.cpp:2961 -msgctxt "Page size" -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: kcmlocale.cpp:2963 -msgctxt "Page size" -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: kcmlocale.cpp:2965 -msgctxt "Page size" -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: kcmlocale.cpp:2967 -msgctxt "Page size" -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: kcmlocale.cpp:2969 -msgctxt "Page size" -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: kcmlocale.cpp:2971 -msgctxt "Page size" -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: kcmlocale.cpp:2973 -msgctxt "Page size" -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: kcmlocale.cpp:2975 -msgctxt "Page size" -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: kcmlocale.cpp:2977 -msgctxt "Page size" -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: kcmlocale.cpp:2979 -msgctxt "Page size" -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: kcmlocale.cpp:2981 -msgctxt "Page size" -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: kcmlocale.cpp:2983 -msgctxt "Page size" -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: kcmlocale.cpp:2985 -msgctxt "Page size" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 vokas" - -#: kcmlocale.cpp:2987 -msgctxt "Page size" -msgid "US Common 10 Envelope" -msgstr "US #10 vokas" - -#: kcmlocale.cpp:2989 -msgctxt "Page size" -msgid "DLE Envelope" -msgstr "DLE vokas" - -#: kcmlocale.cpp:2991 -msgctxt "Page size" -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#: kcmlocale.cpp:2993 -msgctxt "Page size" -msgid "Folio" -msgstr "Pusiau sulenktas lapas" - -#: kcmlocale.cpp:2995 -msgctxt "Page size" -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" - -#: kcmlocale.cpp:2997 -msgctxt "Page size" -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" - -#: kcmlocale.cpp:3001 -msgctxt "Page size" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloidas" - -#: kcmlocale.cpp:3003 -msgctxt "Page size" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: kcmlocale.cpp:3032 -msgid "Measurement system:" -msgstr "Matų sistema:" - -#: kcmlocale.cpp:3033 -msgid "

Here you can define the measurement system to use.

" -msgstr "

Čia galite pasirinkti naudojamą matų sistemą.

" - -#: kcmlocale.cpp:3039 -msgid "Metric System" -msgstr "Metrinė sistema" - -#: kcmlocale.cpp:3040 -msgid "Imperial System" -msgstr "Imperinė sistema" - -#: kcmlocale.cpp:3068 -msgid "Byte size units:" -msgstr "Baitų dydžio vienetai:" - -#: kcmlocale.cpp:3069 -msgid "" -"

This changes the units used by most KDE programs to display numbers " -"counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead " -"of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.

  • To reduce " -"confusion you can use the recently standardized IEC units which are always " -"in multiples of 1024.
  • You can also select metric, which is always in " -"units of 1000.
  • Selecting JEDEC restores the older-style units used " -"in KDE 3.5 and some other operating systems.
  • " -msgstr "" -"

    Čia keičiami vienetai, naudojami daugumos KDE programų, rodant baitų " -"skaičius. Tradiciškai „kilobaitas“ reiškia 1024, o ne metrinį 1000, daugumai " -"(bet ne visiems) baitų dydžiams.

    • Kad sumažintumėte nesusipratimų " -"skaičių, galite naudoti neseniai standartizuotus IEC matus, kurie visada " -"dalinasi iš 1024.
    • Taipogi galite pasirinkti metrinius, kurie visada " -"dalinasi iš 1000.
    • Parinkus JEDEC atstatoma sena matų sistema, " -"naudota KDE 3.5 laikais ir kai kuriose kitose operacinėse sistemose.
    • " - -#: kcmlocale.cpp:3084 -msgctxt "Unit of binary measurement" -msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)" -msgstr "IEC vienetai (KiB, MiB ir t.t.)" - -#: kcmlocale.cpp:3086 -msgctxt "Unit of binary measurement" -msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)" -msgstr "JEDEC vienetai (KB, MB ir t.t.)" - -#: kcmlocale.cpp:3088 -msgctxt "Unit of binary measurement" -msgid "Metric Units (kB, MB, etc)" -msgstr "Metriniai vienetai (kB, MB ir t.t.)" - -#: kcmlocale.cpp:3113 -#, kde-format -msgctxt "Example test for binary unit dialect" -msgid "Example: 2000 bytes equals %1" -msgstr "Pavyzdys: 2000 baitų yra %1" - -#: rc.cpp:91 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:92 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, " -"dgvirtual@akl.lt,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:275 -msgid "Page size" -msgstr "Puslapio dydis" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMeasureSystem) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:278 -msgid "Measurement system" -msgstr "Matų sistema" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelBinaryUnitDialect) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:281 -msgid "Byte size units" -msgstr "Baitų dydžio vienetai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,211 +0,0 @@ -# translation of kcm_memory.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kcm_memory package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_memory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:278 -msgid "Not available." -msgstr "Neprieinamas." - -#: chartWidget.cpp:103 -#, kde-format -msgid "%1 free" -msgstr "%1 laisva" - -#: chartWidget.cpp:113 -#, kde-format -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: chartWidget.cpp:115 -#, kde-format -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: chartWidget.cpp:117 -#, kde-format -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: memory.cpp:74 -msgid "kcm_memory" -msgstr "kcm_memory" - -#: memory.cpp:75 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "KDE pulto atminties informacijos valdymo modulis" - -#: memory.cpp:77 -msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -msgstr "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" - -#: memory.cpp:79 -msgid "Helge Deller" -msgstr "Helge Deller" - -#: memory.cpp:111 -msgid "" -"This display shows you the current memory usage of your system. The values " -"are updated on a regular basis and give you an overview of the physical and " -"virtual memory being used." -msgstr "" -"Šis ekranas rodo dabartinį atminties naudojimą jūsų sistemoje. Šios reikšmės " -"nuolat atnaujinamos ir apžvelgia virtualios ir fizinės atminties naudojimą." - -#: memory.cpp:117 -msgid "Memory" -msgstr "Atmintis" - -#: memory.cpp:135 -msgid "Total physical memory:" -msgstr "Iš viso fizinės atminties:" - -#: memory.cpp:138 -msgid "Free physical memory:" -msgstr "Laisva fizinė atmintis:" - -#: memory.cpp:143 -msgid "Shared memory:" -msgstr "Bendram naudojimui skirta atmintis:" - -#: memory.cpp:146 -msgid "Disk buffers:" -msgstr "Disko buferiai:" - -#: memory.cpp:150 -msgid "Active memory:" -msgstr "Aktyvi atmintis:" - -#: memory.cpp:153 -msgid "Inactive memory:" -msgstr "Neaktyvi atmintis:" - -#: memory.cpp:158 -msgid "Disk cache:" -msgstr "Disko podėlis:" - -#: memory.cpp:162 -msgid "Total swap memory:" -msgstr "Swap atmintis:" - -#: memory.cpp:165 -msgid "Free swap memory:" -msgstr "Laisva swap atmintis:" - -#: memory.cpp:204 -msgid "Charts" -msgstr "Diagramos" - -#: memory.cpp:214 -msgid "Total Memory" -msgstr "Iš viso atminties" - -#: memory.cpp:215 -msgid "" -"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " -"memory in your system." -msgstr "" -"Šis grafikas apžvelgia fizinės ir virtualios atminties sumą jūsų " -"sistemoje" - -#: memory.cpp:224 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Fizinė atmintis" - -#: memory.cpp:225 -msgid "" -"This graph gives you an overview of the usage of physical memory in " -"your system.

      Most operating systems (including Linux) will use as much of " -"the available physical memory as possible as disk cache, to speed up the " -"system performance.

      This means that if you have a small amount of " -"Free Physical Memory and a large amount of Disk Cache Memory, " -"your system is well configured.

      " -msgstr "" -"Šis grafikas apžvelgia fizinės atminties naudojimą jūsų sistemoje.

      " -"Dauguma operacinių sistemų (taip pat ir Linux) naudoja fizinės atminties " -"tiek, kiek gali, norėdamos pagreitinti sistemos darbą.

      Tai reiškia, " -"kad jei yra mažai laisvos fizinės atminties ir daug disko podėlio " -"atminties, jūsų sistema yra gerai suderinta.

      " - -#: memory.cpp:240 -msgid "Swap Space" -msgstr "Swap vieta" - -#: memory.cpp:241 -msgid "" -"

      The swap space is the virtual memory available to the system.

      " -"

      It will be used on demand and is provided through one or more swap " -"partitions and/or swap files.

      " -msgstr "" -"

      Swap vieta yra virtuali atmintis pasiekiama sistemai.

      Ji " -"bus naudojama prireikus ir bus suteikta iš vienos ar daugiau swap skirsnių " -"ar (ir) swap failų.

      " - -#: memory.cpp:272 -#, kde-format -msgid "1 byte =" -msgid_plural "%1 bytes =" -msgstr[0] "%1 baitas =" -msgstr[1] "%1 baitai =" -msgstr[2] "%1 baitų =" - -#: physicalMemoryChart.cpp:51 -msgid "Free Physical Memory" -msgstr "Laisvos fizinės atminties" - -#: physicalMemoryChart.cpp:53 -msgid "Disk Cache" -msgstr "Disko podėlis" - -#: physicalMemoryChart.cpp:55 -msgid "Disk Buffers" -msgstr "Disko buferiai" - -#: physicalMemoryChart.cpp:57 -msgid "Application Data" -msgstr "Programų duomenys" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Antanas Uršulis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com,,,,antanas.ursulis@gmail.com" - -#: swapMemoryChart.cpp:48 -msgid "Free Swap" -msgstr "Laisva swap atmintis" - -#: swapMemoryChart.cpp:50 totalMemoryChart.cpp:45 -msgid "Used Swap" -msgstr "Naudojama swap atmintis" - -#: totalMemoryChart.cpp:43 -msgid "Total Free Memory" -msgstr "Visa laisva atmintis" - -#: totalMemoryChart.cpp:47 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "Naudojama fizinė atmintis" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-02-10 09:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,609 +0,0 @@ -# translation of nepomuk.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the nepomuk package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_nepomuk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: indexfolderselectiondialog.cpp:63 -msgctxt "" -"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to " -"index for desktop search" -msgid "Customizing Index Folders" -msgstr "Derinami indeksuojami aplankai" - -#: statuswidget.cpp:99 -msgid "Calculation failed" -msgstr "Skaičiavimas nepavyko" - -#: statuswidget.cpp:110 -#, kde-format -msgid "1 file in index" -msgid_plural "%1 files in index" -msgstr[0] "Indekse yra vienas failas" -msgstr[1] "Indekse yra %1 failai" -msgstr[2] "Indekse yra %1 failų" - -#: nepomukserverkcm.cpp:95 -msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" -msgid "Home" -msgstr "Namai" - -#: nepomukserverkcm.cpp:96 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: nepomukserverkcm.cpp:98 -msgid "some subfolders excluded" -msgstr "kai kurie poaplankiai praleisti" - -#: nepomukserverkcm.cpp:139 -msgid "Nepomuk Configuration Module" -msgstr "Nepomuk konfigūracijos modulis" - -#: nepomukserverkcm.cpp:141 -msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" -msgstr "Autorinės teisės 2007-2010 Sebastian Trüg" - -#: nepomukserverkcm.cpp:142 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: nepomukserverkcm.cpp:193 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Disable Automatic Backups" -msgstr "Išjungti automatinį atsarginių kopijų kūrimą" - -#: nepomukserverkcm.cpp:194 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Daily Backup" -msgstr "Kasdieninės atsarginės kopijos" - -#: nepomukserverkcm.cpp:195 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Weekly Backup" -msgstr "Kassavaitinės atsarginės kopijos" - -#: nepomukserverkcm.cpp:200 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Monthly Backup" -msgstr "Mėnesinės atsarginės kopijos" - -#: nepomukserverkcm.cpp:221 -msgid "" -"The Nepomuk installation is not complete. No Nepomuk settings can be " -"provided." -msgstr "" -"Nepomuk nebuvo pilnai įdiegtas. Nepomuk nustatymų parodyti neįmanoma." - -#: nepomukserverkcm.cpp:351 -msgid "" -"Failed to start Nepomuk Server. The settings have been saved and will be " -"used the next time the server is started." -msgstr "" -"Nepavyko paleisti Nepomuk serverio. Šie nustatymai išsaugoti ir bus " -"naudojami kitą kartą kai serveris bus paleistas." - -#: nepomukserverkcm.cpp:353 -msgid "Nepomuk server not running" -msgstr "Nepomuk serveris nepaleistas" - -#: nepomukserverkcm.cpp:390 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nepomuk system is active" -msgstr "Nepomuk sistema veikia" - -#: nepomukserverkcm.cpp:393 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nepomuk system is inactive" -msgstr "Nepomuk sistema neveikia" - -#: nepomukserverkcm.cpp:405 -#, kde-format -msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." -msgid "Failed to contact Strigi indexer (%1)" -msgstr "Nepavyko susisiekti su Strigi indeksuokliu (%1)" - -#: nepomukserverkcm.cpp:415 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Strigi service failed to initialize, most likely due to an installation " -"problem." -msgstr "" -"Strigi tarnybos inicializacija nepavyko, greičiausiai taip įvyko dėl diegimo " -"problemos." - -#: nepomukserverkcm.cpp:419 -msgctxt "@info:status" -msgid "Strigi service not running." -msgstr "Strigi tarnyba neveikia." - -#: nepomukserverkcm.cpp:430 -#, kde-format -msgid "1 existing backup" -msgid_plural "%1 existing backups" -msgstr[0] "%1 esanti atsarginė kopija" -msgstr[1] "%1 esančių atsarginių kopijų" -msgstr[2] "%1 esančių atsarginių kopijų" - -#: nepomukserverkcm.cpp:434 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " -"KLocale::formatDateTime" -msgid "Oldest: %1" -msgstr "Seniausia: %1" - -#: nepomukserverkcm.cpp:460 -msgid "Custom root folder query" -msgstr "Paieška šakniniame aplanke" - -#: nepomukserverkcm.cpp:461 -msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" -msgstr "Prašome įrašyti užklausą šakniniame aplanke" - -#: folderselectionmodel.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "%1(will be indexed for desktop search)" -msgstr "%1(bus indeksuojamas darbastalio paieškai)" - -#: folderselectionmodel.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "" -"%1 (will not be indexed for " -"desktop search)" -msgstr "" -"%1 (nebus indeksuojamas " -"darbastalio paieškai)" - -#: rc.cpp:174 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:175 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com,," - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:178 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Įprasti nustatymai" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:181 -msgid "Nepomuk Semantic Desktop" -msgstr "Nepomuk semantinis darbastalis" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:184 -msgid "" -"Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with " -"the Desktop Search." -msgstr "" -"Nepomuk semantinis darbastalis leidžia žymėti ir vertinti failus ir rasti " -"juos darbastalio paieškos pagalba pagal šiuos požymius." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableNepomuk) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:187 -msgid "Enable Nepomuk Semantic Desktop" -msgstr "Įjungti Nepomuk semantinį darbastalį" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonDetails) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:190 -msgid "Details..." -msgstr "Detalės..." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:193 -msgid "Strigi Desktop File Indexer" -msgstr "Strigi darbastalio failų indeksuoklis" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:196 -msgid "" -"Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just " -"by name." -msgstr "" -"Strigi darbastalio paieška leidžia ieškoti failų pagal turinį, vietoj " -"paieškos tik pagal vardą." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableStrigi) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:199 -msgid "Enable Strigi Desktop File Indexer" -msgstr "Įjungti Strigi failų indeksuoklį" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:178 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:202 -msgid "Desktop Query" -msgstr "Darbastalio užklausa" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:205 -msgid "File Indexing" -msgstr "Failų indeksavimas" - -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:208 rc.cpp:336 -msgid "" -"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " -"searches" -msgstr "" -"Pažymėkite vietinius aplankus, kuriuose yra failai, indeksuotini greitai " -"darbastalio paieškai" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonCustomizeIndexFolders) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:211 -msgid "Customize index folders..." -msgstr "Nurodyti indeksuojamus aplankus..." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:41 -msgid "Removable media handling:" -msgstr "Elgsena su pašalinamais įrenginiais:" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Indexing of files on removable media" -msgstr "Indeksuoti failus pašalinamuose įrenginiuose" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:47 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Nepomuk can index files on removable device like USB keys or external " -"hard-disks for fast desktop searches.\n" -"By default no files are indexed. Here this behaviour can be changed to " -"one of two options:\n" -"Index files on all removable " -"devices - Files on removable media are indexed as soon as the " -"medium is mounted. Caution: this does not include media which have been " -"rejected via the second option.\n" -"Ask individually when newly mounted - The user " -"will be asked to decide if files on the newly mounted medium should be " -"indexed or not. Once decided Nepomuk will not ask again." -msgstr "" -"Nepomukas gali indeksuoti failus pašalinamuose įrenginiuose, tokiuose " -"kaip USB raktai ar išoriniai kietieji diskai, tam, kad būtų galima greičiau " -"ieškoti failų.\n" -"Pagal nutylėjimą failai nėra indeksuojami. Čia galite keisti šią " -"elgseną į vieną iš dviejų parinkčių:\n" -"Indeksuoti failus visuose pašalinamuose " -"įrenginiuose – Failai pašalinamuose įrenginiuose indeksuojam iš " -"karto po projungimo. Įspėjimas: čia neįtraukiami diskai, kurie buvo " -"konkrečiai atmesti antroje parinktyje.\n" -"Paklausti dėl kiekvienos konkrečios situacijos po " -"prijungimo – naudojo bus paklausta ir jis turės nuspręsti, ar " -"naujai prijungto disko failai turėtų būti indeksuojami ar ne. Vieną kartą " -"apsisprendus Nepomukas daugiau nebeklaus." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:53 -msgid "Ignore all removable media" -msgstr "Ignoruoti visus pašalinamus įrenginius" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:56 -msgid "Index files on all removable devices" -msgstr "Indeksuoti failus pašalinamuose įrenginiuose" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:59 -msgid "Ask individually when newly mounted" -msgstr "Paklausti prijungus kiekvieną naują talpą" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:239 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:220 -msgid "Query Base Folder Listing" -msgstr "Užklausų pagrindo aplankų sąrašas" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:223 -msgid "" -"Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides " -"the history and the saved queries." -msgstr "" -"Prašome nurodyti, kas turi būti išvardinta Darbastalio užklausos " -"pagrindiniame aplanke greta istorijos ir išsaugotų užklausų." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:226 -msgid "Show the latest never opened files" -msgstr "Rodyti vėliausius niekuomet neatvertus failus" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:229 -msgid "Never opened" -msgstr "Niekuomet nebuvo atverta" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:233 -msgid "Tries to show the most important files." -msgstr "Bando parodyti svarbiausius failus." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:236 -msgid "Most important files" -msgstr "Svarbiausi failai" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:240 -msgid "Show the most recently modified files." -msgstr "Rodyti vėliausiai modifikuotus failus." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:243 -msgid "Last modified files" -msgstr "Vėliausiai modifikuoti failai" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:247 -msgid "Specify the query that should be listed." -msgstr "Nurodykite užklausą, kuri turi būti sąraše." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:250 -msgid "Custom query" -msgstr "Savadarbė užklausa" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonEditCustomQuery) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:254 -msgid "Edit..." -msgstr "Redaguoti..." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:100 rc.cpp:257 -msgid "" -"Specify the maximum number of results that should be listed in query folders." -msgstr "" -"Nurodykite maksimalų rezultatų, turinčių pasirodyti užklausos aplankuose, " -"kaičių." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:103 rc.cpp:260 -msgid "Maximum number of results in listing:" -msgstr "Maksimalus rezultatų skaičius sąraše:" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:393 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, m_spinMaxResults) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:263 -msgid "Show all results" -msgstr "Rodyti visus rezultatus" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:419 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:266 -msgid "Backup" -msgstr "Atsarginė kopija" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:425 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:269 -msgid "Automatic Backups" -msgstr "Automatinės atsarginės kopijos" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:272 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be " -"restored otherwise. This includes manually created tags, ratings, but also " -"statistical data." -msgstr "" -"Nepomuk gali vykdyti automatinius atnaujinimus visų duomenų, kurių nepavyko " -"atstatyti kitais būdais. Tai įskaito ir rankiniu būdu sukurtas žymes, " -"vertinimus bei statistinius duomenis." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:443 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:275 -msgid "Backup frequency:" -msgstr "Atsarginių kopijų dažnis:" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:453 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBackupFrequency) -#: rc.cpp:121 rc.cpp:278 -msgid "How often should a backup of the Nepomuk database be created" -msgstr "" -"Kaip dažnai turėtų būti daroma Nepomuk duomenų bazės atsarginė kopija" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:281 -msgid "Backup Time:" -msgstr "Atsarginės kopijos kūrimo laikas:" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:475 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, m_editBackupTime) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:284 -msgid "When should the backup be created" -msgstr "Kada turi būti kuriama atsarginė kopija" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:484 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:287 -msgid "Max number of backups:" -msgstr "Maksimalus atsarginių kopijų skaičius:" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinBackupMax) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:290 -msgid "How many previous backups should be kept" -msgstr "Kiek ankstesnių padarytų kopijų turėtų būti saugoma" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:526 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:136 rc.cpp:293 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:532 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonManualBackup) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:296 -msgid "Manual Backup..." -msgstr "Rankinė atsarginė kopija..." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:539 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonRestoreBackup) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:299 -msgid "Restore Backup..." -msgstr "Atkurti iš atsarginės kopijos..." - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:576 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:302 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Sudėtingesni nustatymai" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:582 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:148 rc.cpp:305 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Atminties naudojimas" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:151 rc.cpp:308 -msgid "" -"

      The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its " -"database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be " -"its performance. (The Nepomuk database process shows up as virtuoso-" -"t in the process manager.)" -msgstr "" -"

      Maksimalus atminties kiekis, kurį Nepomuk gali naudoti savo duomenų bazių " -"procesams. Kuo daugiau atminties Nepomuk turės, tuo geriau veiks. (Nepomuk " -"duomenų bazės procesas procesų tvarkytuvėje pasirodo kaip virtuoso-" -"t.)" - -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:616 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_editMemoryUsage) -#: rc.cpp:154 rc.cpp:311 -msgid " MiB" -msgstr " MB" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:314 -msgid "Nepomuk Repository Details" -msgstr "Nepomuk saugyklos detalės" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:160 rc.cpp:317 -msgid "Status of the KDE metadata store" -msgstr "KDE metaduomenų saugyklos būsena" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:321 -msgid "Indexed files:" -msgstr "Indeksuoti failai:" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) -#. i18n: file: statuswidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize) -#. i18n: file: statuswidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) -#. i18n: file: statuswidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:173 rc.cpp:324 rc.cpp:330 -msgid "Calculating..." -msgstr "Skaičiuojama" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:327 -msgid "Nepomuk store size:" -msgstr "Nepomuk saugyklos dydis:" - -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:333 -msgid "Strigi Index Folders" -msgstr "Strigi indeksų aplankai" - -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:339 -msgid "Check to be able to select hidden folders" -msgstr "Pažymėkite jei norite galimybės pasirinkti paslėptus aplankus" - -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:342 -msgid "Show hidden folders" -msgstr "Rodyti paslėptus aplankus" - -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:345 -msgid "Strigi Index Exclude Filters" -msgstr "Strigi indeksavimo išmetimo filtrai" - -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:348 -msgid "" -"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" -msgstr "" -"Pasirinkite išraiškas failų pavadinimų, kurias atitinkantys failai nebus " -"indeksuojami" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-02-10 09:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,361 +0,0 @@ -# translation of kcm_phonon.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kcm_phonon package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_phonon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: devicepreference.cpp:105 -msgid "Audio Playback" -msgstr "Garso grojimas" - -#: devicepreference.cpp:119 -msgid "Audio Recording" -msgstr "Garso įrašymas" - -#: devicepreference.cpp:122 -msgid "Video Recording" -msgstr "Vaizdo įrašymas" - -#: devicepreference.cpp:125 -msgid "Invalid" -msgstr "Neteisingas" - -#: devicepreference.cpp:165 -msgid "Test the selected device" -msgstr "Patikrinti parinktą įrenginį" - -#: devicepreference.cpp:132 devicepreference.cpp:139 -msgid "" -"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " -"individual categories." -msgstr "" -"Nustato numatytą tvarką įrenginių, kuri gali būti pakeista individualių " -"kategorijų." - -#: devicepreference.cpp:321 -msgid "Default Audio Playback Device Preference" -msgstr "Numatyta garso grojimo įrenginių pirmenybė" - -#: devicepreference.cpp:324 -msgid "Default Audio Recording Device Preference" -msgstr "Numatyta garso įrašymo įrenginių pirmenybė" - -#: devicepreference.cpp:327 -msgid "Default Video Recording Device Preference" -msgstr "Numatyta vaizdo įrašymo įrenginių pirmenybė" - -#: devicepreference.cpp:334 -#, kde-format -msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "Garso grojimo įrenginių pirmenybė kategorijoje „%1“" - -#: devicepreference.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "Garso įrašymo įrenginių pirmenybė kategorijoje „%1“" - -#: devicepreference.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " -msgstr "Vaizdo įrašymo įrenginių pirmenybė kategorijoje „%1“ " - -#: devicepreference.cpp:758 -msgid "" -"Apply the currently shown device preference list to the following other " -"audio playback categories:" -msgstr "" -"Pritaikyti dabar rodomą įrenginių pirmenybės sąrašą šioms kitoms garso " -"išvedimo kategorijoms:" - -#: devicepreference.cpp:514 -msgid "Default/Unspecified Category" -msgstr "Numatyta/nenurodyta kategorija" - -#: devicepreference.cpp:892 -msgid "Your backend may not support audio recording" -msgstr "Jūsų parinktas variklis nepalaiko garso įrašymo" - -#: devicepreference.cpp:911 -msgid "Your backend may not support video recording" -msgstr "Jūsų parinktas variklis nepalaiko vaizdo įrašymo" - -#: devicepreference.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Testing %1" -msgstr "Bandomas %1" - -#: main.cpp:38 -msgid "Phonon Configuration Module" -msgstr "Phonon konfigūracijos modulis" - -#: main.cpp:40 -msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" -msgstr "Autorinės teisės 2006 Matthias Kretz" - -#: main.cpp:41 -msgid "Matthias Kretz" -msgstr "Matthias Kretz" - -#: main.cpp:47 -msgid "Colin Guthrie" -msgstr "Colin Guthrie" - -#: main.cpp:52 -msgid "Device Preference" -msgstr "Įrenginių pasirinkimai" - -#: main.cpp:54 -msgid "Backend" -msgstr "Galinė sąsaja" - -#: main.cpp:97 -msgid "Audio Hardware Setup" -msgstr "Garso aparatinės įrangos nustatymas" - -#: audiosetup.cpp:387 -msgid "KDE Audio Hardware Setup" -msgstr "KDE garso aparatinės įrangos nustatymas" - -#: audiosetup.cpp:627 -#, kde-format -msgid "Playback (%1)" -msgstr "Grojimas (%1)" - -#: audiosetup.cpp:631 -#, kde-format -msgid "Recording (%1)" -msgstr "Įrašymas (%1)" - -#: audiosetup.cpp:684 -msgid "Independent Devices" -msgstr "Nepriklausomi įrenginiai" - -#: testspeakerwidget.cpp:116 -msgid "Front Left" -msgstr "Priekinis kairysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:119 -msgid "Front Left of Center" -msgstr "Priekinis centro kairysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:122 -msgid "Front Center" -msgstr "Priekinis centrinis" - -#: testspeakerwidget.cpp:125 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: testspeakerwidget.cpp:128 -msgid "Front Right of Center" -msgstr "Priekinis centro dešinysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:131 -msgid "Front Right" -msgstr "Priekinis dešinysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:134 -msgid "Side Left" -msgstr "Šono kairysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:137 -msgid "Side Right" -msgstr "Šono dešinysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:140 -msgid "Rear Left" -msgstr "Galinis kairysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:143 -msgid "Rear Center" -msgstr "Galinis centrinis" - -#: testspeakerwidget.cpp:146 -msgid "Rear Right" -msgstr "Galinis dešinysis" - -#: testspeakerwidget.cpp:149 -msgid "Subwoofer" -msgstr "Žemų dažnių generatorius" - -#: testspeakerwidget.cpp:154 -msgid "Unknown Channel" -msgstr "Nežinomas kanalas" - -#: rc.cpp:50 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis, Liudas Ališauskas, ,Launchpad " -"Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis,Liudas Ališauskas" - -#: rc.cpp:51 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"Matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com, " -"liudas@akmc.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com" - -#. i18n: file: speakersetup.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:124 -msgid "Hardware" -msgstr "Aparatinė įranga" - -#. i18n: file: speakersetup.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:127 -msgid "Profile" -msgstr "Profilis" - -#. i18n: file: speakersetup.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardLabel) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:130 -msgid "Sound Card" -msgstr "Garso plokštė" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deviceGroupBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Device Configuration" -msgstr "Įrenginio konfigūracija" - -#. i18n: file: speakersetup.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:136 -msgid "Connector" -msgstr "Jungtis" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel) -#: rc.cpp:20 -msgid "Sound Device" -msgstr "Garso įrenginys" - -#. i18n: file: speakersetup.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:142 -msgid "Speaker Placement and Testing" -msgstr "Garsiakalbio talpinimas ir tikrinimas" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, inputGroupBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Input Levels" -msgstr "Įėjimo lygiai" - -#. i18n: file: backendselection.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_select) -#. i18n: file: backendselection.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_select) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -msgid "" -"A list of Phonon Backends found on your system. The order here determines " -"the order Phonon will use them in." -msgstr "" -"Sąrašas Phonon galinių sąsajų rastų sistemoje. Eiliškumas nurodo tvarką " -"kokia jie bus naudojami Phonon." - -#. i18n: file: backendselection.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_up) -#. i18n: file: devicepreference.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, preferButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:43 -msgid "Prefer" -msgstr "Teikti pirmenybę" - -#. i18n: file: backendselection.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_down) -#. i18n: file: devicepreference.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deferButton) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:49 -msgid "Defer" -msgstr "Neteikti pirmenybės" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree) -#. i18n: file: devicepreference.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:44 -msgid "" -"Various categories of media use cases. For each category, you may choose " -"what device you prefer to be used by the Phonon applications." -msgstr "" -"Įvairios išvedimo kategorijos skirtingiems panaudojimams. Kiekvienai " -"kategorijai jūs galite pasirinkti įrenginį, kuris turėtų būti naudojamas " -"Phonon programose." - -#. i18n: file: devicepreference.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCheckBox) -#: rc.cpp:21 -msgid "Show advanced devices" -msgstr "Rodyti sudėtingesnius įrenginius" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) -#. i18n: file: devicepreference.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:53 -msgid "Use the currently shown device list for more categories." -msgstr "Naudoti dabar rodomą įrenginių sąrašą kitoms kategorijoms." - -#. i18n: file: devicepreference.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) -#: rc.cpp:24 -msgid "Apply Device List To..." -msgstr "Pritaikyti įrenginių sąrašą..." - -#. i18n: file: devicepreference.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Devices found on your system, suitable for the selected category. Choose " -"the device that you wish to be used by the applications." -msgstr "" -"Jūsų sistemoje rasti įrenginiai, tinkami parinktai kategorijai. Pasirinkite " -"įrenginį kuris turėtų būti naudojamas programose." - -#. i18n: file: devicepreference.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"The order determines the preference of the devices. If for some reason the " -"first device cannot be used Phonon will try to use the second, and so on." -msgstr "" -"Tvarka nulems įrenginių pirmenybę. Jei dėl kokių nors priežasčių neveiks " -"pirmas įrenginys, Phonon bandys antrą ir t.t." - -#. i18n: file: devicepreference.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton) -#: rc.cpp:37 -msgid "Test" -msgstr "Testuoti" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:194 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, preferButton) -#: rc.cpp:40 -msgid "prefer the selected device" -msgstr "teikti pirmenybę pasirinktam įrenginiui" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:210 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deferButton) -#: rc.cpp:46 -msgid "no preference for the selected device" -msgstr "neteikti pirmenybės pasirinktam įrenginiui" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,248 +0,0 @@ -# translation of kcmscreensaver.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2004. -# Donatas Glodenis , 2004-2006. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: category_list.cpp:7 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Banners & Pictures" -msgstr "Vėliavėlės ir paveikslėliai" - -#: category_list.cpp:8 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Desktop Distortions" -msgstr "Ekrano iškraipymai" - -#: category_list.cpp:9 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Flying Things" -msgstr "Skraidantys daiktai" - -#: category_list.cpp:10 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Fractals" -msgstr "Fraktalai" - -#: category_list.cpp:11 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Gadgets & Simulations" -msgstr "Įtaisai ir simuliacijos" - -#: category_list.cpp:12 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Illusions of Depth" -msgstr "Gelmės iliuzijos" - -#: category_list.cpp:13 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairios" - -#: category_list.cpp:14 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "OpenGL Screen Savers" -msgstr "OpenGL ekrano užsklandos" - -#: category_list.cpp:15 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Rapid Motion" -msgstr "Greito judesio" - -#: category_list.cpp:16 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Visit to Flatland" -msgstr "Vizitas į plokščią žemę" - -#: rc.cpp:46 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:47 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: screensaver.ui:70 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:50 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: screensaver.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:53 -msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." -msgstr "Automatiškai paleisti ekrano užsklandą po neaktyvumo periodo." - -#. i18n: file: screensaver.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:56 -msgid "Start a&utomatically after:" -msgstr "Paleisti a&utomatiškai po:" - -#. i18n: file: screensaver.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:59 -msgid "" -"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the " -"screen saver." -msgstr "" -"Apsisaugokite nuo potencialiai neteisėto Jūsų kompiuterio panaudojimo " -"reikalaudami slaptažodžio ekrano užsklandos sustabdymui." - -#. i18n: file: screensaver.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:62 -msgid "&Require password after:" -msgstr "&Reikalauti slaptažodžio po:" - -#. i18n: file: screensaver.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:65 -msgid "" -"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the " -"unlock password." -msgstr "" -"Laiko tarpas, kuriam praėjus nuo ekrano užsklandos paleidimo klausti " -"atrakinimo slaptažodžio." - -#. i18n: file: screensaver.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:68 -msgid "Add widgets to your screensaver." -msgstr "Pridėti valdiklių į ekrano užsklandą." - -#. i18n: file: screensaver.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:71 -msgid "Allow widgets on screen saver" -msgstr "Leisti valdiklius ant ekrano užsklandos" - -#. i18n: file: screensaver.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:74 -msgid "Configure Widgets..." -msgstr "Konfigūruoti valdiklius..." - -#. i18n: file: screensaver.ui:185 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:77 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Ekrano užsklanda" - -#. i18n: file: screensaver.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:80 -msgid "Show a full screen preview of the screen saver." -msgstr "Rodyti pasirinktos užsklandos peržiūrą visame ekrane." - -#. i18n: file: screensaver.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:83 -msgid "&Test" -msgstr "&Testas" - -#. i18n: file: screensaver.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:86 -msgid "Configure the screen saver's options, if any." -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandos parinktis, jei tokių yra." - -#. i18n: file: screensaver.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:89 -msgid "&Setup..." -msgstr "&Nustatymas ..." - -#. i18n: file: screensaver.ui:230 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:92 -msgid "Select the screen saver to use." -msgstr "Pasirinkite ekrano užsklandą." - -#: scrnsave.cpp:115 -msgid "" -"

      Screen Saver

      This module allows you to enable and configure a " -"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power " -"saving features enabled for your display.

      Besides providing an " -"endless variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen " -"saver also gives you a simple way to lock your display if you are going to " -"leave it unattended for a while. If you want the screen saver to lock the " -"session, make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen " -"saver; if you do not, you can still explicitly lock the session using the " -"desktop's \"Lock Session\" action.

      " -msgstr "" -"

      Ekrano užsklanda

      Šis modulis leidžia jums įgalinti ir " -"konfigūruoti ekrano užsklandą. Jūs galite įgalinti ekrano užsklandą net jei " -"esate įjungę monitoriaus energijos taupymo galimybes.

      Ekrano " -"užsklanda yra ne tik gera pramoga, bei neleidžia išdegti monitoriui, ji taip " -"pat suteikia paprastą būdą užrakinti ekraną, jei ruošiatės kurį laiką jį " -"palikti be priežiūros. Jei norite, kad ekrano užsklanda užrakintų ekraną, " -"įsitikinkite, kad įjungėte „Reikalauti slaptažodžio“ parinktį; jei to " -"nepadarėte, vis tiek galite užrakinti ekraną naudodami darbastalio veiksmą " -"„Užrakinti ekraną“.

      " - -#: scrnsave.cpp:152 -msgctxt "unit of time. minutes until the screensaver is triggered" -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutės" -msgstr[1] " minučių" -msgstr[2] " minučių" - -#: scrnsave.cpp:164 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundės" -msgstr[1] " sekundžių" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: scrnsave.cpp:181 -msgid "A preview of the selected screen saver." -msgstr "Pažymėtos ekrano užsklandos peržiūra." - -#: scrnsave.cpp:200 -msgid "kcmscreensaver" -msgstr "kcmscreensaver" - -#: scrnsave.cpp:200 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "KDE ekrano užsklandos valdymo modulis" - -#: scrnsave.cpp:202 -msgid "" -"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" -"(c) 2003-2004 Chris Howells" -msgstr "" -"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" -"(c) 2003-2004 Chris Howells" - -#: scrnsave.cpp:204 -msgid "Chris Howells" -msgstr "Chris Howells" - -#: scrnsave.cpp:205 -msgid "Martin R. Jones" -msgstr "Martin R. Jones" - -#: scrnsave.cpp:393 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,220 +0,0 @@ -# translation of kcmsmartcard.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:55 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:56 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:59 -msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." -msgstr "Nepavyksta susisiekti su KDE gudrių kortelių tarnyba" - -#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:62 -msgid "Possible Reasons" -msgstr "Galimos priežastys" - -#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:65 -msgid "" -"\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if " -"this message goes away.\n" -"\n" -"2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You " -"will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed." -msgstr "" -"\n" -"1) KDE tarnyba „kded“ neveikia. Jūs galite perstartuoti ją paleisdami " -"komandą „kdeinit“ ir mėginti iš naujo įkelti KDE sistemos nustatymus bei " -"pažiūrėti ar pranešimas dingo.\n" -"\n" -"2) Jūsų KDE bibliotekos nepalaiko gudrių kortelių. Jums reikės " -"sukompiliuoti kdelibs iš naujo prieš tai įdiegus libpcslite." - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:31 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:71 -msgid "Smartcard Support" -msgstr "Gudrių kortelių palaikymas" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:74 -msgid "&Enable smartcard support" -msgstr "&Įjungti gudrių kortelių palaikymą" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:77 -msgid "Enable &polling to autodetect card events" -msgstr "" -"Įjungti nuolatinį &testavimą norint automatiškai aptikti kortelių įvykius" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:80 -msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " -"detect card insertion and reader hotplug events." -msgstr "" -"Dažniausiai Jūs turėtumėte tai įjungti. Tai leidžia KDE automatiškai " -"pastebėti kortelės įdėjimą ir skaitytuvo prijungimą." - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:83 -msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" -msgstr "" -"Automatiškai &paleisti kortelės tvarkyklę jei įdėta kortelė nepareikalauta" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:86 -msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool " -"if no other application attempts to use the card." -msgstr "" -"Kai Jūs įdedate gudrią kortelę KDE gali automatiškai paleisti tvarkymo " -"įrankį, jei jokia kita programa nebando naudoti kortelės." - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:89 -msgid "&Beep on card insert and removal" -msgstr "&Pyptelėti įdedant ir išimant kortelę" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:135 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:92 -msgid "Readers" -msgstr "Skaitytuvai" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:95 -msgid "Reader" -msgstr "Skaitytuvas" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:98 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:101 -msgid "Subtype" -msgstr "Potipis" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:104 -msgid "SubSubtype" -msgstr "Potipio potipis" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:107 -msgid "PCSCLite Configuration" -msgstr "PCSCLite konfigūracija" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:110 -msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " -"pcscd" -msgstr "" -"Norėdami pridėti naujus skaitytuvus pakeiskite /etc/readers.conf failą ir " -"paleisti pcscd iš naujo" - -#: smartcard.cpp:65 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:65 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE gudrių kortelių valdymo modulis" - -#: smartcard.cpp:67 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "© 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:69 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: smartcard.cpp:79 -msgid "Change Module..." -msgstr "Keisti modulį..." - -#: smartcard.cpp:134 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "Nepavyksta paleisti KCardChooser" - -#: smartcard.cpp:183 -msgid "No card inserted" -msgstr "Kortelė neįdėta" - -#: smartcard.cpp:224 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Gudrių kortelių palaikymas išjungtas" - -#: smartcard.cpp:235 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Skaitytuvų nerasta. Patikrinkite ar paleistas „pcscd“" - -#: smartcard.cpp:260 smartcard.cpp:280 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Nėra ATR ar kortelė neįdėta" - -#: smartcard.cpp:292 -msgid "Managed by: " -msgstr "Tvarkoma: " - -#: smartcard.cpp:302 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Joks modulis netvarko šios kortelės" - -#: smartcard.cpp:395 -msgid "" -"

      smartcard

      This module allows you to configure KDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"

      gudri kortelė

      Šis modulis leidžia jums konfigūruoti KDE gudrių " -"kortelių palaikymą. Jos gali būti naudojamos įvairioms užduotims, kaip SSL " -"liudijimų saugojimui ir registravimuisi sistemoje." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,269 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kcm_solid_actions package. -# This file is distributed under the same license as the kcm_solid_actions package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ActionEditor.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Editing Action %1" -msgstr "Keičiamas veiksmas %1" - -#: ActionEditor.cpp:174 -msgid "" -"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n" -"Therefore, changes will not be applied." -msgstr "" -"Panašu, kad nekorektiškas veiksmo pavadinimas, komanda, ženkliukas arba " -"sąlyga.\n" -"Taigi pakeitimai nebus pritaikyti." - -#: ActionEditor.cpp:174 -msgid "Invalid action" -msgstr "Netinkamas veiksmas" - -#: DesktopFileGenerator.cpp:36 -msgid "Solid Action Desktop File Generator" -msgstr "Solid veiksmų darbastalio failo generatorius" - -#: DesktopFileGenerator.cpp:36 -msgid "" -"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface " -"classes for translation" -msgstr "" -"Įrankinis automatiškam darbastalio failų vertimui generavimui pagal solid " -"įrenginių interfeiso klases" - -#: DesktopFileGenerator.cpp:37 -msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" -msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" - -#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49 -msgid "Ben Cooksley" -msgstr "Ben Cooksley" - -#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: PredicateItem.cpp:131 -#, kde-format -msgid "The device must be of the type %1" -msgstr "Įrenginys turi būti tipo %1" - -#: PredicateItem.cpp:134 -msgid "Any of the contained properties must match" -msgstr "Bet kuri iš turimų savybių turi sutapti" - -#: PredicateItem.cpp:137 -msgid "All of the contained properties must match" -msgstr "Visos iš turimų savybių turi sutapti" - -#: PredicateItem.cpp:146 -#, kde-format -msgid "The devices property %1 must equal %2" -msgstr "Įrenginio savybė %1 turi būti lygi %2" - -#: PredicateItem.cpp:149 -#, kde-format -msgid "The device property %1 must contain %2" -msgstr "Įrenginio savybė %1 turi turėti %2" - -#: SolidActions.cpp:45 -msgid "Solid Device Actions Editor" -msgstr "Solid įrenginių veiksmų redaktorius" - -#: SolidActions.cpp:46 -msgid "Solid Device Actions Control Panel Module" -msgstr "Solid įrenginių veiksmų valdymo panelės modulis" - -#: SolidActions.cpp:48 -msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team" -msgstr "(c) 2009 Solid įrenginių veiksmų komanda" - -#: SolidActions.cpp:155 -msgid "It appears that the predicate for this action is not valid." -msgstr "Panašu, kad šio veiksmo predikatas yra nekorektiškas." - -#: SolidActions.cpp:155 -msgid "Error Parsing Device Conditions" -msgstr "Klaida analizuojant įrenginio sąlygas" - -#: SolidActions.cpp:203 -msgid "No Action Selected" -msgstr "Nepasirinktas joks veiksmas" - -#: SolidActions.cpp:225 -msgid "Cannot be deleted" -msgstr "Negali būti ištrintas" - -#: rc.cpp:73 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:74 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:77 -msgid "Action icon, click to change it" -msgstr "Veiksmo ženkliukas, spragtelėkite, kad pakeistumėte" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:80 -msgid "Action name" -msgstr "Veiksmo pavadinimas" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:83 -msgid "Command: " -msgstr "Komanda: " - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"Command that will trigger the action\n" -"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n" -"\n" -"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n" -"%d: Path to the device node - Block devices only\n" -"%i: The identifier of the device" -msgstr "" -"Komanda, kuri paleis veiksmą\n" -"Tai gali būti vienas arba visi iš žemiau pateikiamų plėtinių (raidžių dydis " -"nesvarbus):\n" -"\n" -"%f: Įrenginio prijungimo vieta - tik kaupikliams\n" -"%d: Kelias iki įrenginio mazgo - tik blokiniams įrenginiams\n" -"%i: įrenginio identifikatorius" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:95 -msgid "Devices must match the following parameters for this action:" -msgstr "Įrenginys veiksmui turi atitikti sekančius parametrus:" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:102 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:98 -msgid "Edit Parameter" -msgstr "Keisti parametrą" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:101 -msgid "Parameter type:" -msgstr "Parametro tipas:" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:104 -msgid "Property Match" -msgstr "Savybės atitikmuo" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:107 -msgid "Content Conjunction" -msgstr "Turinio konjunkcija" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:110 -msgid "Content Disjunction" -msgstr "Turinio disjunkcija" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:113 -msgid "Device Interface Match" -msgstr "Įrenginio sąsajos atitikmuo" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:116 -msgid "Device type:" -msgstr "Įrenginio tipas:" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:119 -msgid "Value name:" -msgstr "Vertės pavadinimas:" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:122 -msgid "Equals" -msgstr "Lygu" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:125 -msgid "Contains" -msgstr "Turi" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:128 -msgid "Reset Parameter" -msgstr "Atkurti parametrą" - -#. i18n: file: ActionEditor.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:131 -msgid "Save Parameter Changes" -msgstr "Įrašyti parametrų pakeitimus" - -#. i18n: file: AddAction.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:134 -msgid "Action name:" -msgstr "Veiksmo pavadinimas:" - -#. i18n: file: AddAction.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:137 -msgid "Enter the name for your new action" -msgstr "Įveskite jūsų naujo veiksmo pavadinimą" - -#. i18n: file: SolidActions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:140 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: SolidActions.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:143 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#. i18n: file: SolidActions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:146 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,92 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kcmworkspaceoptions package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmworkspaceoptions package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:22 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:23 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: mainpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:26 -msgid "Workspace Type:" -msgstr "Darbastalio tipas:" - -#. i18n: file: mainpage.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:29 -msgctxt "Form factor: desktop computer" -msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalis" - -#. i18n: file: mainpage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:32 -msgctxt "Form factor: netbook computer" -msgid "Netbook" -msgstr "Netbukas" - -#. i18n: file: mainpage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:35 -msgid "Dashboard:" -msgstr "Prietaisų skydelis:" - -#. i18n: file: mainpage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:38 -msgid "Show Desktop Widgets" -msgstr "Rodyti darbastalio valdiklius" - -#. i18n: file: mainpage.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:41 -msgid "Show an Independent Widget Set" -msgstr "Rodyti nepriklausomą valdiklių rinkinį" - -#. i18n: file: mainpage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:44 -msgid "Show Informational Tips:" -msgstr "Rodyti informacinius patarimus:" - -#: workspaceoptions.cpp:48 -msgid "Global options for the Plasma Workspace" -msgstr "Plazma darbastalio globalūs nustatymai" - -#: workspaceoptions.cpp:50 -msgid "(c) 2009 Marco Martin" -msgstr "(c) 2009 Marco Martin" - -#: workspaceoptions.cpp:52 -msgid "Marco Martin" -msgstr "Marco Martin" - -#: workspaceoptions.cpp:52 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,164 +0,0 @@ -# translation of kcmxinerama.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2006. -# Andrius Štikonas , 2007. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kcmxinerama.cpp:55 -msgid "kcmxinerama" -msgstr "kcmxinerama" - -#: kcmxinerama.cpp:56 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "KDE daugelio monitorių konfigūravimas" - -#: kcmxinerama.cpp:58 -msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" - -#: kcmxinerama.cpp:60 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: kcmxinerama.cpp:63 -msgid "" -"

      Multiple Monitors

      This module allows you to configure KDE support " -"for multiple monitors." -msgstr "" -"

      Daugelis monitorių

      Šis modulis leidžia konfigūruoti daugelio " -"monitorių sistemų KDE palaikymą." - -#: kcmxinerama.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Display %1" -msgstr "Monitorius %1" - -#: kcmxinerama.cpp:105 -msgid "Display Containing the Pointer" -msgstr "Monitorius, kuriame yra žymeklis" - -#: kcmxinerama.cpp:116 -msgid "" -"

      This module is only for configuring systems with a single desktop " -"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " -"configuration.

      " -msgstr "" -"

      Šis modulis skirtas konfigūravimui tik tų sistemų, kuriose vienas " -"darbastalis išskirstytas po kelis monitorius. Neatrodo, kad jūsų kompiuteris " -"turėtų tokią konfigūraciją.

      " - -#: kcmxinerama.cpp:180 -msgid "Some settings may affect only newly started applications." -msgstr "Kai kurie nustatymai turės įtakos tik naujai paleistoms programoms." - -#: kcmxinerama.cpp:180 -msgid "KDE Multiple Monitors" -msgstr "KDE daugelis monitorių" - -#: rc.cpp:43 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:44 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,," - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:47 -msgid "Multiple Monitor Support" -msgstr "Daugelio monitorių palaikymas" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:50 -msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" -msgstr "Įgalinti daugelio monitorių lango virtualių darbastalių palaikymą" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:53 -msgid "Enable multiple monitor window resistance support" -msgstr "" -"Įgalinti pasipriešinimą langų talpinimui į kelis monitorius vienu metu" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:56 -msgid "Enable multiple monitor window placement support" -msgstr "Įgalinti lango talpinimo į keletą monitorių palaikymą" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:59 -msgid "Enable multiple monitor window maximize support" -msgstr "Įgalinti lango išdidinimo daugelyje monitorių palaikymą" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:62 -msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" -msgstr "Įgalinti daugelio monitorių lango viso ekrano palaikymą" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:68 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:71 -msgid "X Coordinate" -msgstr "X koordinatė" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:74 -msgid "Y Coordinate" -msgstr "Y koordinatė" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:77 -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:80 -msgid "Height" -msgstr "Aukštis" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:83 -msgid "Show unmanaged windows on:" -msgstr "Rodyti netvarkomus langus ant:" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:86 -msgid "&Identify All Displays" -msgstr "&Identifikuoti visus monitorius" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kcron.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,858 +0,0 @@ -# translation of kcron.po to Lithuanian -# -# Linas Spraunius , 2002. -# Donatas Glodenis , 2004, 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcron\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/kcmCron.cpp:75 -msgid "Task Scheduler" -msgstr "Užduočių planuoklis" - -#: src/kcmCron.cpp:76 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "KDE užduočių planuoklis" - -#: src/kcmCron.cpp:76 -msgid "" -"(c) 2008, Nicolas Ternisien\n" -"(c) 1999-2000, Gary Meyer" -msgstr "" -"(c) 2008, Nicolas Ternisien\n" -"(c) 1999-2000, Gary Meyer" - -#: src/kcmCron.cpp:78 -msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "Nicolas Ternisien" - -#: src/kcmCron.cpp:79 -msgid "Gary Meyer" -msgstr "Gary Meyer" - -#: src/kcmCron.cpp:80 -msgid "Robert Berry" -msgstr "Robert Berry" - -#: src/kcmCron.cpp:81 -msgid "James Ots" -msgstr "James Ots" - -#: src/kcmCron.cpp:82 -msgid "Alberto G. Hierro" -msgstr "Alberto G. Hierro" - -#: src/kcmCron.cpp:91 -#, kde-format -msgid "" -"The following error occurred while initializing KCron:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"KCron will now exit.\n" -msgstr "" -"Inicializuojant KCron, įvyko tokia klaida:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"KCron užsidarys.\n" - -#: src/kcmCron.cpp:158 -msgid "" -"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " -"from the menu." -msgstr "" -"Galite naudoti šią programą foniniam programų paleidimui planuoti.\n" -"Norėdami planuoti naują užduotį, spauskite ant užduočių aplanko ir " -"pažymėkite meniu Kaita/Naujas." - -#: src/kcmCron.cpp:158 -msgid "Welcome to the Task Scheduler" -msgstr "Sveiki atvykę į užduočių planuoklį" - -#: src/crontabPrinter.cpp:125 -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Suplanuotos užduotys" - -#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:243 -msgid "Scheduling" -msgstr "Planavimas" - -#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:245 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:247 -msgid "Description" -msgstr "Aprašas" - -#: src/crontabPrinter.cpp:164 -msgid "Environment Variables" -msgstr "Aplinkos kintamieji" - -#: src/crontabPrinter.cpp:187 src/crontablib/ctSystemCron.cpp:53 -msgid "System Crontab" -msgstr "Sistemos Crontab" - -#: src/crontabPrinter.cpp:189 -msgid "All Users Crontabs" -msgstr "Visų naudotojų Crontab'ai" - -#: src/crontabPrinter.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "Crontab of user login" -msgid "Crontab of user %1" -msgstr "Naudotojo %1 Crontab'as" - -#: src/variablesWidget.cpp:48 -msgid "Environment Variables" -msgstr "Aplinkos kintamieji" - -#: src/variablesWidget.cpp:83 -msgid "Modify Variable" -msgstr "Modifikuoti kintamąjį" - -#: src/variablesWidget.cpp:159 -msgid "New Variable" -msgstr "Naujas kintamasis" - -#: src/variablesWidget.cpp:197 src/tasksWidget.cpp:240 -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#: src/variablesWidget.cpp:200 -msgid "Variable" -msgstr "Kintamasis" - -#: src/variablesWidget.cpp:201 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: src/variablesWidget.cpp:202 src/tasksWidget.cpp:246 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: src/variablesWidget.cpp:203 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: src/variablesWidget.cpp:218 -msgctxt "Adds a new variable" -msgid "New &Variable..." -msgstr "&Naujas kintamasis..." - -#: src/variablesWidget.cpp:219 -msgid "Create a new variable." -msgstr "Sukurti naują kintamąjį." - -#: src/variablesWidget.cpp:223 src/tasksWidget.cpp:277 -msgid "M&odify..." -msgstr "M&odifikuoti..." - -#: src/variablesWidget.cpp:225 -msgid "Modify the selected variable." -msgstr "Keisti pažymėtą kintamąjį." - -#: src/variablesWidget.cpp:229 src/tasksWidget.cpp:283 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: src/variablesWidget.cpp:231 -msgid "Delete the selected variable." -msgstr "Trinti pažymėtą kintamąjį." - -#: src/crontabPrinterWidget.cpp:24 -msgid "Cron Options" -msgstr "Cron parinktys" - -#: src/crontabPrinterWidget.cpp:30 -msgid "Print cron&tab" -msgstr "Spausdinti Cron&tab" - -#: src/crontabPrinterWidget.cpp:34 -msgid "Print &all users" -msgstr "Sp&ausdinti visus naudotojus" - -#: src/crontabWidget.cpp:164 -msgid "Show the following Cron:" -msgstr "Rodyti šį Cron:" - -#: src/crontabWidget.cpp:168 -msgid "Personal Cron" -msgstr "Asmeninį Cron" - -#: src/crontabWidget.cpp:173 -msgid "System Cron" -msgstr "Sistemos Cron" - -#: src/crontabWidget.cpp:177 -msgid "Cron of User:" -msgstr "Naudotojo Cron'as:" - -#: src/crontabWidget.cpp:200 -msgid "Show All Personal Crons" -msgstr "Rodyti visus asmeninius Cron'us" - -#: src/variableWidget.cpp:44 src/taskWidget.cpp:49 -msgid "Enabled" -msgstr "Įjungtas" - -#: src/variableWidget.cpp:48 src/taskWidget.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#: src/tasksWidget.cpp:57 -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Suplanuotos užduotys" - -#: src/tasksWidget.cpp:111 -msgctxt "Do not use any quote characters (') in this string" -msgid "End of script execution. Type Enter or Ctrl+C to exit." -msgstr "" -"Scenarijaus vykdymo pabaiga. Norėdami išeiti spauskite Enter arba Ctrl+C." - -#: src/tasksWidget.cpp:144 -msgid "New Task" -msgstr "Nauja užduotis" - -#: src/tasksWidget.cpp:180 -msgid "Modify Task" -msgstr "Modifikuoti užduotį" - -#: src/tasksWidget.cpp:248 -msgid "Scheduling Details" -msgstr "Planavimo detalės" - -#: src/tasksWidget.cpp:272 -msgctxt "Adds a new task" -msgid "New &Task..." -msgstr "&Nauja užduotis..." - -#: src/tasksWidget.cpp:273 -msgid "Create a new task." -msgstr "Sukurti naują užduotį." - -#: src/tasksWidget.cpp:279 -msgid "Modify the selected task." -msgstr "Keisti pažymėtą užduotį." - -#: src/tasksWidget.cpp:285 -msgid "Delete the selected task." -msgstr "Trinti pažymėtą užduotį." - -#: src/tasksWidget.cpp:289 -msgid "&Run Now" -msgstr "&Paleisti dabar" - -#: src/tasksWidget.cpp:291 -msgid "Run the selected task now." -msgstr "Dabar vykdyti pažymėtą užduotį." - -#: src/variableEditorDialog.cpp:60 -msgid "Add or modify a variable" -msgstr "Pridėti ar modifikuoti kintamąjį" - -#: src/variableEditorDialog.cpp:64 -msgctxt "The environmental variable name ie HOME, MAILTO etc" -msgid "&Variable:" -msgstr "&Kintamasis:" - -#: src/variableEditorDialog.cpp:93 -msgid "Va&lue:" -msgstr "Ve&rtė:" - -#: src/variableEditorDialog.cpp:102 src/taskEditorDialog.cpp:106 -msgid "&Run as:" -msgstr "P&aleisti kaip:" - -#: src/variableEditorDialog.cpp:120 src/taskEditorDialog.cpp:122 -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mentaras:" - -#: src/variableEditorDialog.cpp:128 -msgid "&Enable this variable" -msgstr "Įj&ungti šį kintamąjį" - -#: src/variableEditorDialog.cpp:156 -msgid "This variable will be used by scheduled tasks." -msgstr "Šį kintamąjį naudos suplanuotos užduotys." - -#: src/variableEditorDialog.cpp:200 -msgid "This variable is disabled." -msgstr "Šis kintamasis yra išjungtas." - -#: src/variableEditorDialog.cpp:207 -msgid "Please enter the variable name..." -msgstr "Prašome įvesti kintamojo pavadinimą..." - -#: src/variableEditorDialog.cpp:214 -msgid "Please enter the variable value ..." -msgstr "Prašome įvesti kintamojo reikšmę..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:76 -msgid "Add or modify a scheduled task" -msgstr "Pridėti ar keisti planuotą užduotį" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:77 src/taskEditorDialog.cpp:848 -msgid "This task will be executed at the specified intervals." -msgstr "Ši užduotis bus vykdoma nurodytu periodiškumu." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:86 -msgid "&Command:" -msgstr "&Komanda:" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:135 -msgid "&Enable this task" -msgstr "Įj&ungti šią užduotį" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:140 -msgid "Run at system &bootup" -msgstr "Vykdyti &sistemos paleidimo metu" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:146 -msgid "Run &every day" -msgstr "Paleisti &kiekvieną dieną" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:248 -msgid "Days of Month" -msgstr "Mėnesio dienos" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:286 -msgid "Months" -msgstr "Mėnesiai" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:323 -msgid "Days of Week" -msgstr "Savaitės dienos" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:461 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutės" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:471 -msgid "Preselection:" -msgstr "Parinkimas:" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:478 -msgid "Clear selection" -msgstr "Išvalyti pažymėjimą" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:479 -msgid "Custom selection" -msgstr "Savas pažymėjimas" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:480 -msgid "Each minute" -msgstr "Kiekvieną minutę" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:481 -msgid "Every 2 minutes" -msgstr "Kas 2 minutes" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:482 -msgid "Every 5 minutes" -msgstr "Kas 5 minutes" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:483 -msgid "Every 10 minutes" -msgstr "Kas 10 minučių" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:484 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Kas 15 minučių" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:485 -msgid "Every 20 minutes" -msgstr "Kas 20 minučių" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:486 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Kas 30 minučių" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:518 -msgid "Hours" -msgstr "Valandos" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:522 -msgid "AM:" -msgstr "AM:" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:539 -msgid "PM:" -msgstr "PM:" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:705 src/taskEditorDialog.cpp:716 -msgid "Please type a valid command line..." -msgstr "Prašau įveskite teisingą komandinę eilutę..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:738 -msgid "Please select an executable program..." -msgstr "Prašome parinkti vykdomąją programą..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:746 src/taskEditorDialog.cpp:772 -msgid "Please browse for a program to execute..." -msgstr "Prašome panaršykite ir raskite vykdomą programą..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:759 -msgid "This task is disabled." -msgstr "Ši užduotis išjungta." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:766 -msgid "This task will be run on system bootup." -msgstr "Ši užduotis bus vykdoma paleidžiant sistemą." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:791 -msgid "Please select from the 'Months' section..." -msgstr "Prašau parinkite iš „mėnesių“ dalies..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:810 -msgid "" -"Please select from either the 'Days of Month' or the 'Days of Week' " -"section..." -msgstr "" -"Prašau parinkite arba „mėnesio dienos“ arba „savaitės dienos“ " -"skiltį..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:825 -msgid "Please select from the 'Hours' section..." -msgstr "Prašau parinkite „valandų“ skiltyje..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:840 -msgid "Please select from the 'Minutes' section..." -msgstr "Prašau parinkite „minučių“ skiltyje..." - -#: src/taskEditorDialog.cpp:1047 -msgid "Set All" -msgstr "Nustatyti viską" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:1049 -msgid "Clear All" -msgstr "Valyti viską" - -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:126 -msgid "Override default home folder." -msgstr "Nepaisyti įprasto namų aplanko." - -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:129 -msgid "Email output to specified account." -msgstr "Išvestį nusiųsti e. paštu į nurodytą sąskaitą." - -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:132 -msgid "Override default shell." -msgstr "Nepaisyti įprasto apvalkalo." - -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:135 -msgid "Folders to search for program files." -msgstr "Aplankai, kuriuose ieškomos programų failų." - -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:138 -msgid "Dynamic libraries location." -msgstr "Dinaminių bibliotekų vieta." - -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:141 -msgid "Local Variable" -msgstr "Vietinis kintamasis" - -#: src/crontablib/ctHelper.cpp:22 -msgid "No comment" -msgstr "Nėra komentaro" - -#: src/crontablib/ctunit.cpp:172 -msgid "," -msgstr "," - -#: src/crontablib/ctunit.cpp:173 src/crontablib/cttask.cpp:318 -msgid " and " -msgstr " ir " - -#: src/crontablib/ctunit.cpp:176 src/crontablib/cttask.cpp:321 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:23 src/crontablib/ctdow.cpp:44 -#: src/crontablib/cttask.cpp:266 -msgid "every day " -msgstr "kiekvieną dieną " - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "1st" -msgstr "1-mą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "2nd" -msgstr "2-ą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "3rd" -msgstr "3-čią" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "4th" -msgstr "4-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "5th" -msgstr "5-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "6th" -msgstr "6-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "7th" -msgstr "7-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "8th" -msgstr "8-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "9th" -msgstr "9-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "10th" -msgstr "10-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "11th" -msgstr "11-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "12th" -msgstr "12-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "13th" -msgstr "13-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "14th" -msgstr "14-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "15th" -msgstr "15-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "16th" -msgstr "16-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "17th" -msgstr "17-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "18th" -msgstr "18-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "19th" -msgstr "19-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "20th" -msgstr "20-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "21st" -msgstr "21-mą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "22nd" -msgstr "22-rą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "23rd" -msgstr "23-čią" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "24th" -msgstr "24-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "25th" -msgstr "25-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "26th" -msgstr "26-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "27th" -msgstr "27-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "28th" -msgstr "28-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "29th" -msgstr "29-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "30th" -msgstr "30-tą" - -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "31st" -msgstr "31-mą" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Mon" -msgstr "Pr" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Tue" -msgstr "An" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Wed" -msgstr "Tr" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Thu" -msgstr "Kt" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Fri" -msgstr "Pt" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Sat" -msgstr "Št" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Sun" -msgstr "Sk" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Monday" -msgstr "pirmadienis" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "antradienis" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Wednesday" -msgstr "trečiadienis" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Thursday" -msgstr "ketvirtadienis" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Friday" -msgstr "penktadienis" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Saturday" -msgstr "šeštadienis" - -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Sunday" -msgstr "sekmadienis" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:240 -msgid "At system startup" -msgstr "Sistemos paleidimo metu" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:247 -#, kde-format -msgctxt "1:Time Description, 2:Date Description" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:251 -#, kde-format -msgctxt "Every 'days of week'" -msgid "every %1" -msgstr "kiekvieną %1" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "'Days of month' of 'Months'" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 iš %2" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:277 -#, kde-format -msgctxt "1:Day of month, 2:Day of week" -msgid "%1 as well as %2" -msgstr "%1 kaip ir %2" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:307 -#, kde-format -msgctxt "1:Hour, 2:Minute" -msgid "%1:%2" -msgstr "%1:%2" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:316 -msgid ", and " -msgstr "ir " - -#: src/crontablib/cttask.cpp:329 -#, kde-format -msgctxt "Hour::Minute list" -msgid "At %1" -msgstr "Laiku %1" - -#: src/crontablib/cttask.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Every minute" -msgid_plural "Every %1 minutes" -msgstr[0] "Kas minutę" -msgstr[1] "Kas %1 minutes" -msgstr[2] "Kas %1 minučių" - -#: src/crontablib/cthost.cpp:60 -msgid "" -"You have been blocked from using KCron\t by either the " -"/etc/cron.allow file or the /etc/cron.deny file.\t \n" -"\n" -"Check the crontab man page for further details." -msgstr "" -"Jums uždrausta naudotis KCron\t tai nurodyta arba " -"/etc/cron.allow faile, arba /etc/cron.deny faile.\t \n" -"\n" -"Daugiau informacijos rasite crontab dokumentacijoje." - -#: src/crontablib/cthost.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "User login: errorMessage" -msgid "User %1: %2" -msgstr "Naudotojas %1: %2" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:23 -msgid "every month" -msgstr "kiekvieną mėnesį" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "January" -msgstr "Sausis" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "March" -msgstr "Kovas" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "April" -msgstr "Balandis" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgctxt "May long" -msgid "May" -msgstr "Gegužė" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "June" -msgstr "Birželis" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgctxt "July long" -msgid "July" -msgstr "Liepa" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "August" -msgstr "Rugpjūtis" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "September" -msgstr "Rugsėjis" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "October" -msgstr "Spalis" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "November" -msgstr "Lapkritis" - -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "December" -msgstr "Gruodis" - -#: src/crontablib/ctGlobalCron.cpp:39 -msgid "All users" -msgstr "Visi naudotojai" - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:104 -#, kde-format -msgid "No password entry found for uid '%1'" -msgstr "Nerastas uid „%1“ slaptažodžio įrašas" - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "Generation Message + current date" -msgid "File generated by KCron the %1." -msgstr "KCron sukurtas failas %1." - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:279 -msgid "No output." -msgstr "Nėra išvesties." - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:285 -msgid "No error." -msgstr "Nėra klaidos." - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:291 -#, kde-format -msgid "" -"

      Command: %1

      Command could not be " -"started" -msgstr "" -"

      Komanda: %1

      Komanda negali būti " -"paleista" - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:293 -#, kde-format -msgid "" -"

      Command: %1

      Standard Output " -":
      %2
      Error Output :
      %3
      " -msgstr "" -"

      Komanda: %1

      Standartinė " -"išvestis:
      %2
      Klaidų išvestis:
      %3
      " - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:295 -msgid "An error occurred while updating crontab." -msgstr "Atnaujinant crontab, įvyko klaida." - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:302 -msgid "Unable to open crontab file for writing" -msgstr "Nepavyko atverti crontab failo rašymui" - -#: src/crontablib/ctcron.cpp:302 -#, kde-format -msgid "The file %1 could not be opened." -msgstr "Nepavyko atidaryti failo %1." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Linas Spraunius, ,Launchpad Contributions:,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "linas@operis.org,,,tomasstraupis@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-02-10 09:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,14181 +0,0 @@ -# translation of kdelibs4.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002-2004. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdelibs4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Gintautas Miselis, Andrius Štikonas, " -",Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis,Liudas " -"Ališauskas,Mantas Kriaučiūnas,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, gintautas@miselis.lt, " -"stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com,mantas@akl" -".lt,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton) -#: rc.cpp:655 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:127 -msgid "Anytime" -msgstr "Bet kada" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton) -#: rc.cpp:661 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:128 -msgid "Before" -msgstr "Prieš" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton) -#: rc.cpp:667 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:129 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2238 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check) -#: rc.cpp:3 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:146 -msgid "Play a &sound" -msgstr "Groti &garsą" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select) -#: rc.cpp:6 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:149 -msgid "Select the sound to play" -msgstr "Parinkite garsą grojimui" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check) -#: rc.cpp:9 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:151 -msgid "Show a message in a &popup" -msgstr "Rodyti pranešimą &pasirodančiame lange" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Logfile_check) -#: rc.cpp:12 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:152 -msgid "Log to a file" -msgstr "Rašyti žurnalą į failą" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Taskbar_check) -#: rc.cpp:15 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:153 -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Pažymėti &užduočių juostos įrašą" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Execute_check) -#: rc.cpp:18 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:154 -msgid "Run &command" -msgstr "Vykdyti &komandą" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Execute_select) -#: rc.cpp:21 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:156 -msgid "Select the command to run" -msgstr "Pasirinkite komandą vykdymui" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, KTTS_check) -#: rc.cpp:24 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:158 -msgid "Sp&eech" -msgstr "Kal&ba" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KTTS_combo) -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, KTTS_select) -#: rc.cpp:633 rc.cpp:646 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:166 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies how Jovie should speak the event when received. If you select " -"\"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the following " -"substitution strings in the text:
      %e
      Name of the " -"event
      %a
      Application that sent the " -"event
      %m
      The message sent by the application
      " -msgstr "" -"Nurodo, kaip Jovie turėtų ištarti gautą įvykį. Jei pasirinksite „Ištarti " -"savadarbį tekstą“, įveskite tekstą į langelį. Tekste galite naudoti šiuos " -"keitinius:
      %e
      Įvykio pavadinimas
      %a
      Programa, " -"kuri išsiuntė įvykį
      %m
      Pranešimas, kurį išsiuntė " -"programa
      " - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:31 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:161 -msgid "Speak Event Message" -msgstr "Ištarti įvykio pranešimą" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:34 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:162 -msgid "Speak Event Name" -msgstr "Ištarti įvykio pavadinimą" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:37 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:163 -msgid "Speak Custom Text" -msgstr "Ištarti savadarbį tekstą" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:131 knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:118 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:188 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:247 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Pasidalinkite karštom naujienom" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:185 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:189 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:267 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:50 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:190 -msgid "Email address:" -msgstr "E. pašto adresas:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:149 kross/ui/view.cpp:151 -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1186 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:191 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:254 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:152 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:196 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:192 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:255 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:155 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:193 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:256 -msgid "License:" -msgstr "Licencija:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:158 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:196 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:259 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:161 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:197 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:260 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:164 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:198 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:261 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:71 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:200 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Peržiūrėti URL:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:74 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:201 -msgid "Language:" -msgstr "Kalba:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:77 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:202 -msgid "In which language did you describe the above?" -msgstr "Kuria kalba aprašysite?" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:80 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:203 -msgid "Please describe your upload." -msgstr "Aprašykite savo siuntinį." - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:83 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:204 -msgid "Summary:" -msgstr "Santrauka:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:86 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:205 -msgid "Please give some information about yourself." -msgstr "Suteikite šiek tiek informacijos apie save." - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:194 -msgid "&Source:" -msgstr "Šal&tinis:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLinkLabel) -#: rc.cpp:92 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:195 -msgid "?" -msgstr "?" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:196 -msgid "&Order by:" -msgstr "&Rikuoti pagal:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_searchEdit) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:200 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_searchEdit) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:128 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:197 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:243 -msgid "Enter search phrase here" -msgstr "Įveskite ieškomą žodį čia" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_collaborationButton) -#: rc.cpp:101 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:198 -msgid "Collaborate" -msgstr "Bendradarbiaukite" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLabel) -#: rc.cpp:104 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:235 -msgid "Provider:" -msgstr "Tiekėjas:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_categoryLabel) -#: rc.cpp:107 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:236 -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newestRadio) -#: rc.cpp:110 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:237 -msgid "Newest" -msgstr "Naujumą" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ratingRadio) -#: rc.cpp:113 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:238 -msgid "Rating" -msgstr "Įvertinimą" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mostDownloadsRadio) -#: rc.cpp:751 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:457 -msgid "Most downloads" -msgstr "Atsisiuntimų kiekį" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, installedRadio) -#: rc.cpp:119 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:240 -msgid "Installed" -msgstr "Įdiegta" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orderLabel) -#: rc.cpp:122 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:241 -msgid "Order by:" -msgstr "Rikuoti pagal:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:125 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:242 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, homepageLabel) -#: rc.cpp:769 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:464 -msgid "Homepage" -msgstr "Namų puslapis" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#: rc.cpp:209 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:218 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:279 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uninstallButton) -#: rc.cpp:212 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:213 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:280 -msgid "Uninstall" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, becomeFanButton) -#: rc.cpp:203 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:277 -msgid "Become a Fan" -msgstr "Tapti fanu" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) -#: rc.cpp:206 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:238 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:278 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: rc.cpp:735 rc.cpp:759 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:158 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:146 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) -#: rc.cpp:750 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:155 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojas:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadFileLabel) -#: rc.cpp:796 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:622 -msgid "File to upload:" -msgstr "Failas, kurį siųsite:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNewUpload) -#: rc.cpp:799 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:623 -msgid "New Upload" -msgstr "Naujas nusiuntimas" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:170 khtml/khtml_part.cpp:1895 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:264 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel_2) -#: rc.cpp:817 knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:105 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:632 -msgid "Changelog:" -msgstr "Pakeitimai:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:143 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:252 -msgid "Please fill out the information about your upload in English." -msgstr "Suteikite šiek tiek informacijos apie įkeliamą failą (angliškai)." - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:477 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:211 -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameEdit) -#: rc.cpp:835 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:651 -msgid "Name of the file as it will appear on the website" -msgstr "Failo pavadinimas, koks turėtų būti naudojamas svetainėje" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) -#: rc.cpp:838 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:654 -msgid "" -"This should clearly describe the file content. It can be the same text as " -"the title of the kvtml file." -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:327 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:841 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:656 -msgid "Preview Images" -msgstr "Peržiūrėti paveikslėlius" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview1Button) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview3Button) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:350 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview2Button) -#: rc.cpp:844 rc.cpp:847 rc.cpp:850 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:657 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:658 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:659 -msgid "Select Preview..." -msgstr "Pasirinkite peržiūrą..." - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) -#: rc.cpp:173 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:266 -msgid "Set a price for this item" -msgstr "Nustatyti šio objekto kainą" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:436 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, priceGroupBox) -#: rc.cpp:856 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:664 -msgid "Price" -msgstr "Kaina" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel) -#: rc.cpp:176 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:267 -msgid "Price:" -msgstr "Kaina:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceReasonLabel) -#: rc.cpp:862 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:667 -msgid "Reason for price:" -msgstr "Kainos priežastis:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contentWebsiteLinkLabel) -#: rc.cpp:865 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:672 -msgid "Fetch content link from server" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel) -#: rc.cpp:868 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:673 -msgid "Create content on server" -msgstr "Sukurti turinį serveryje" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:615 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel_2) -#: rc.cpp:871 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:674 -msgid "Upload content" -msgstr "Įkeliama turinį" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview1Label) -#: rc.cpp:874 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:675 -msgid "Upload first preview" -msgstr "Įkeliama pirmoji peržiūra" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:658 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:877 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:677 -msgid "Note: You can edit, update and delete your content on the website." -msgstr "" -"Pastaba: jūs galite keisti, atnaujinti ir naikinti savo turinį svetainėje." - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview2Label) -#: rc.cpp:880 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:678 -msgid "Upload second preview" -msgstr "Įkeliama antroji peržiūra" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview3Label) -#: rc.cpp:883 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:679 -msgid "Upload third preview" -msgstr "Įkeliama trečioji peržiūra" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:886 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:682 -msgid "" -"I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or " -"trademark. I agree for my IP address to be logged. (Distributing content " -"without the permission of the copyright holder is illegal.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:757 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadButton) -#: rc.cpp:889 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:683 -msgid "Start Upload" -msgstr "Pradėti įkėlimą" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:233 rc.cpp:837 rc.cpp:849 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:185 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:195 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:173 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:183 -msgid "" -"

      This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

      \n" -"

      If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown " -"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click " -"Ignore or Ignore All.

      \n" -"

      However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"

      Šis žodis buvo palaikytas „nežinomu“ nes jis neatitiko jokio įrašo " -"šiuo metu naudojamame žodyne. Tai taip pat gali būti žodis užsienio " -"kalba.

      \n" -"

      Jei žodis nėra klaidingai parašytas, galite jį įdėti į žodyną paspaudę " -"mygtuką įdėti į žodyną. Jei nenorite įdėti nežinomo žodžio į žodyną, " -"tačiau norite palikti jį nepakeistą, spauskite Ignoruoti arba " -"Ignoruoti visus.

      \n" -"

      Tačiau, jei žodis visgi yra įrašytas klaidingai, galite bandyti rasti jam " -"tinkamą pakeitimą iš žemiau siūlymų žodžių sąrašo. Jei negalite rasti jam " -"pakaitalo sąraše, galite įrašyti jį žemiau esančiame teksto laukelyje ir " -"spausti Pakeisti arba Pakeisti visus.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:843 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:190 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:178 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Nežinomas žodis:" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:846 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:192 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:180 -msgid "Unknown word" -msgstr "Nežinomas žodis" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:855 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:200 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:188 -msgid "misspelled" -msgstr "klaidingas" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:337 rc.cpp:858 rc.cpp:916 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:202 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:249 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:190 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:265 -msgid "" -"\n" -"

      Select the language of the document you are proofing here.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Čia galite pasirinkti kalbą dokumento, kurį tikrinate.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:863 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:206 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:194 -msgid "&Language:" -msgstr "&Kalba:" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:250 rc.cpp:866 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:208 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:196 -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "Teksto ištrauka, rodanti nežinomą žodį jo kontekste." - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:869 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:211 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:199 -msgid "" -"\n" -"

      Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Čia galite pamatyti teksto ištrauką, kurioje nežinomas žodis pateikiamas " -"kontekste. Jei ši informacija nėra užtektina, kad galėtumėte parinkti " -"geriausią pakaitalą nežinomam žodžiui, galite spragtelėti mygtuku ant " -"dokumento, kurį taisote, perskaityti didesnę teksto dalį, ir tuomet grįžti " -"čia ir tęsti tikrinimą.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:874 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:215 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:203 -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "... klaidingas žodis rodomas kontekste ..." - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:877 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:217 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:205 -msgid "" -"\n" -"

      The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
      \n" -"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Nežinomas žodis buvo aptiktas ir laikomas nežinomu, kadangi jo nėra " -"žodyne.
      \n" -"Spauskite čia jei manote, kad nežinomas žodis nėra klaidingai parašytas, ir " -"nenorite, kad jį ateityje vėl rodytų kaip klaidą. O jei norite palikti žodį " -"tokį, koks jis yra, tačiau nenorite pridėti jo į žodyną, spauskite " -"Ignoruoti ar Ignoruoti visus.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:883 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:222 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:210 -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< Įdėti į žodyną" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:932 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:261 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:212 -msgid "" -"\n" -"

      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Spauskite čia jei norite pakeisti visus nežinomo žodžio atvejus tekste " -"tuo tekstu, kuris įrašytas lentelėje viršuje (kairiau).

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#: rc.cpp:275 rc.cpp:937 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:265 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:216 -msgid "R&eplace All" -msgstr "Keisti &visus" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:886 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:224 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:219 -msgid "Suggestion List" -msgstr "Pasiūlymų sąrašas" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:889 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:227 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:222 -msgid "" -"\n" -"

      If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box " -"above.

      \n" -"

      To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Jei nežinomas žodis yra parašytas su klaida, patikrinkite, ar jam yra " -"siūlomas tinkamas pakaitalas, ir jei taip, pažymėkite jį. Jei nei vienas " -"žodis sąraše netinka, galite įrašyti pakaitalą į teksto laukelį " -"viršuje.

      \n" -"

      Norėdami pakeisti žodį, spauskite Pakeisti jei norite pakeisti tik " -"šį vieną atvejį tekste, arba pakeisti visus jei norite pakeisti visus " -"atvejus.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:895 obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:107 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:217 -msgid "Suggested Words" -msgstr "Siūlomi žodžiai" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:924 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:255 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:228 -msgid "" -"\n" -"

      Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Spauskite čia norėdami pakeisti nežinomą žodį tekstu, kuris yra teksto " -"laukelyje viršuje (kairiau).

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#: rc.cpp:295 rc.cpp:929 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:198 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:259 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:232 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:244 -msgid "&Replace" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) -#: rc.cpp:298 rc.cpp:325 rc.cpp:898 rc.cpp:907 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:233 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:240 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:234 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:255 -msgid "" -"\n" -"

      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

      \n" -"

      You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Jei nežinomas žodis yra tiesiog klaidingai įrašytas, turite įrašyti " -"pataisytą nežinomą žodį čia arba pasirinkti jį iš žemiau pateikiamo " -"sąrašo.

      \n" -"

      Tuomet galite spausti Pakeisti jei norite pataisyti tik šį žodžio " -"atvejį, Pakeisti visus jei norite pakeisti visus atvejus šiame " -"tekste.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:904 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:238 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:239 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Keis&ti į:" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:940 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:267 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:241 -msgid "" -"\n" -"

      Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

      \n" -"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the " -"dictionary.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Spauskite čia jei nežinomą žodį norite palikti tokį, koks jis yra.

      \n" -"

      Šis veiksmas naudingas tada, kai nežinomas žodis yra akronimas, vardas, " -"užsienio kalbos žodis ar bet kuris kitas nežinomas žodis, kurį norite " -"naudoti, tačiau nenorite įtraukti į žodyną.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:946 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:272 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:246 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoruoti" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:949 rc.cpp:958 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:274 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:281 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:248 -msgid "" -"\n" -"

      Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they " -"are.

      \n" -"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the " -"dictionary.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      Spauskite čia jei norite visus nežinomo žodžio atvejus šiame tekste " -"palikti nepakeistus.

      \n" -"

      Šis veiksmas naudingas tada, kai nežinomas žodis yra akronimas, vardas, " -"užsienio kalbos žodis ar bet kuris kitas nežinomas žodis, kurį norite " -"naudoti, tačiau nenorite įtraukti į žodyną.

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:955 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:279 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:253 -msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnoruoti visus" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:921 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:253 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:260 -msgid "S&uggest" -msgstr "Pa&siūlyti" - -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:913 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:246 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:262 -msgid "Language Selection" -msgstr "Kalbos pasirinkimas" - -#. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:5 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorChooser) -#: rc.cpp:369 -#: obj-sparc-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:68 -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Tekstų rengyklės parinkiklis" - -#. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:372 -#: obj-sparc-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:69 -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in " -"this application. If you choose System Default, the application will " -"honor your changes in the System Settings. All other choices will override " -"that setting." -msgstr "" -"Prašome pasirinkti numatytą teksto redagavimo komponentą, kurį Jūs norite " -"naudoti šioje programoje. Jei Jūs pasirinksite Sistemos numatytas, " -"programa atsižvelgs į Jūsų padarytus pakeitimus Sistemos nustatymuose. Visos " -"kitos parinktys pakeis tai." - -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:375 rc.cpp:678 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: khtml/khtml.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:684 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:101 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:381 rc.cpp:690 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) -#: rc.cpp:384 -msgid "HTML Toolbar" -msgstr "HTML įrankinė" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) -#: rc.cpp:387 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:102 -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript klaidos" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) -#: rc.cpp:390 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:104 -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web " -"site as designed by its author. In other cases it is the result of a " -"programming error in Konqueror. If you suspect the former, please contact " -"the webmaster of the site in question. Conversely if you suspect an error " -"in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Šis dialogas pateikia jums informaciją apie scenarijų klaidas, kurių " -"pasitaiko naršant žiniatinklio svetaines. Daugeliu atvejų, tai susiję su " -"klaidomis svetainėse, kurias paliko jų autoriai. Kitais atvejais tai gali " -"būti Konqueror programavimo klaidos. Jei įtariate, kad tai - žiniatinklio " -"svetainės problema, susisiekite su svetainės administratoriumi. O jei " -"įtariate, kad tai - Konqueror klaida, prašome pateikti pranešimą apie ydą " -"http://bugs.kde.org/. Būtų gerai pateikti ir pavyzdį, iliustruojantį klaidą." - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _close) -#: rc.cpp:393 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:184 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:49 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:106 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _clear) -#: rc.cpp:396 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:171 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:61 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:107 -msgid "C&lear" -msgstr "Iš&valyti" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) -#: rc.cpp:402 -msgid "KHTML Regression Testing Utility" -msgstr "KHTML regresinio testavimo įrankis" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zero) -#: rc.cpp:405 rc.cpp:648 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:56 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, firstTab) -#: rc.cpp:408 -msgid "Regression testing output" -msgstr "Regresijos tikrinimo išvestis" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#: rc.cpp:411 rc.cpp:414 -msgid "Pause/Continue regression testing process" -msgstr "Daryti pauzę/tęsti regresijos procesą" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#: rc.cpp:417 khtml/test_regression_gui_window.cpp:571 -#: khtml/rendering/media_controls.cpp:50 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveLogButton) -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, saveLogButton) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:423 -msgid "" -"You may select a file where the log content is stored, before the regression " -"testing is started." -msgstr "" -"Galite pasirinkti failą, kuriame bus saugomas žurnalo turinys, prieš tai, " -"kai bus pradėtas regresinis testavimas." - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveLogButton) -#: rc.cpp:426 -msgid "Output to File..." -msgstr "Išvesti į failą..." - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:429 -msgid "Regression Testing Status" -msgstr "Regresinio testavimo būsena" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:182 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, secondTab) -#: rc.cpp:432 -msgid "View HTML Output" -msgstr "Rodyti HTML išvestį" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings) -#: rc.cpp:435 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMain) -#: rc.cpp:438 -msgid "Tests" -msgstr "Testai" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:441 -msgid "Only Run JS Tests" -msgstr "Vykdyti tik JS testus" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:444 -msgid "Only Run HTML Tests" -msgstr "Vykdyti tik HTML testus" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:447 -msgid "Do Not Suppress Debug Output" -msgstr "Neslėpti derinimo išvesties" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:450 khtml/test_regression.cpp:630 -msgid "Do not use Xvfb" -msgstr "Nenaudoti Xvfb" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:453 -msgid "Run Tests..." -msgstr "Paleisti testus..." - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:456 -msgid "Run Single Test..." -msgstr "Paleisti vieną testą..." - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:459 -msgid "Specify tests Directory..." -msgstr "Nurodyti testų aplanką..." - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:462 -msgid "Specify khtml Directory..." -msgstr "Nurodyti khtml aplanką..." - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:465 -msgid "Specify Output Directory..." -msgstr "Nurodyti išvesties aplanką..." - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KHTMLInfoDlg) -#: rc.cpp:468 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:208 -msgid "Document Information" -msgstr "Rodyti dokumento informaciją" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:471 -msgctxt "@title:group Document information" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:474 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:210 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _lmLabel) -#: rc.cpp:480 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:212 -msgid "Last modified:" -msgstr "Pakeista:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _eLabel) -#: rc.cpp:483 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:213 -msgid "Document encoding:" -msgstr "Dokumento koduotė:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _modeLabel) -#: rc.cpp:1143 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:234 -msgid "Rendering mode:" -msgstr "Vaizdavimo režimas:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:486 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:214 -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP antraštės" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) -#: rc.cpp:489 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:217 -msgid "Property" -msgstr "Savybė" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable) -#: rc.cpp:492 rc.cpp:732 khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:52 -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:140 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:161 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:216 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) -#: rc.cpp:495 khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:59 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:103 -msgid "Do you want to store this password?" -msgstr "Ar norite išsaugoti šį slaptažodį?" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_store) -#: rc.cpp:498 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:104 -msgid "&Store" -msgstr "&Išsaugoti" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_neverForThisSite) -#: rc.cpp:501 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:105 -msgid "Ne&ver store for this site" -msgstr "Nie&kada šiai svetainei" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_doNotStore) -#: rc.cpp:504 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:106 -msgid "Do ¬ store this time" -msgstr "Šį kartą &nesaugoti" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:507 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:130 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarincremental.h:130 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:225 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Rasti:" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_next) -#: rc.cpp:510 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:131 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarincremental.h:137 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:232 -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_previous) -#: rc.cpp:513 kdeui/dialogs/ktip.cpp:305 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:132 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarincremental.h:141 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:236 -msgid "&Previous" -msgstr "&Ankstesnis" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_options) -#: rc.cpp:516 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:133 -msgid "Opt&ions" -msgstr "Pa&rinktys" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobsBase) -#: rc.cpp:519 -msgid "ThreadWeaver Jobs Examples" -msgstr "ThreadWeaver darbų pavyzdžiai" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, JobsBase) -#: rc.cpp:522 -msgid "" -"The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random " -"number of milliseconds between 1 and 1000." -msgstr "" -"Programa vykdo 100 darbų 4 gijose. Kiekvienas darbas laukia atsitiktinį " -"milisekundžių skaičių - tarp 1 ir 1000." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbLog) -#: rc.cpp:525 -msgid "" -"Check to see logging information about thread activity. Watch the console " -"output to see the log information." -msgstr "" -"Pažymėti, kad žurnale būtų fiksuojama informacija apie gijų aktyvumą. " -"Žurnalo informacija išvedama į pultą." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLog) -#: rc.cpp:528 -msgid "Log thread activity" -msgstr "Fiksuoti žurnale gijų aktyvumą" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ThreadWeaver::WeaverThreadGrid, threadGrid) -#: rc.cpp:531 -msgid "Displays Thread Activity" -msgstr "Rodyti gijų aktyvumą" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStart) -#: rc.cpp:534 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:218 -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStop) -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:537 rc.cpp:618 kross/ui/view.cpp:308 -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:160 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:103 -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:281 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonQuit) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:540 rc.cpp:549 rc.cpp:567 rc.cpp:594 -msgid "Quit" -msgstr "Išjungti" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:543 -msgid "GUI based example for the Weaver Thread Manager" -msgstr "" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 -msgid "Remaining number of jobs:" -msgstr "Likusių darbų skaičius:" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) -#: rc.cpp:552 -msgid "What time is it? Click to update." -msgstr "Kiek dabar laiko? Paspauskite, kad atsinaujintų." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime) -#: rc.cpp:555 -msgid "" -"

      (do not know yet)

      " -msgstr "" -"

      (dar nežinomas)

      " - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSelectFiles) -#: rc.cpp:558 -msgid "Select Files..." -msgstr "Išrinkti failus..." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) -#: rc.cpp:561 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSuspend) -#: rc.cpp:564 -msgid "Suspend" -msgstr "Sustabdyti" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, KJSConsole) -#. i18n: file: kjsembed/examples/console/console.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, jsConsole) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:624 -msgid "MainWindow" -msgstr "Pagrindinis langas" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExecute) -#: rc.cpp:573 kparts/browserrun.cpp:313 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) -#: rc.cpp:576 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:579 -msgid "Open Script" -msgstr "Atverti scenarijų" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:167 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:582 -msgid "Open a script..." -msgstr "Atverti scenarijų..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:170 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:585 -msgid "Ctrl+O" -msgstr "Ctrl+O" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:588 -msgid "Close Script" -msgstr "Užverti scenarijų" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:178 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:591 -msgid "Close script..." -msgstr "Užverti scenarijų..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:186 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:597 -msgid "Quit application..." -msgstr "Išjungti programą..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:600 kross/ui/view.cpp:301 -msgid "Run" -msgstr "Vykdyti" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:197 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:603 -msgid "Run script..." -msgstr "Vykdyti scenarijų..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:606 -msgid "Run To..." -msgstr "Vykdyti iki..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:208 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:609 -msgid "Run to breakpoint..." -msgstr "Vykdyti iki stabdos taško..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:612 -msgid "Step" -msgstr "Žengti" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:219 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:615 -msgid "Step to next line..." -msgstr "Žengti į kitą eilutę..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:230 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:621 -msgid "Step execution..." -msgstr "Vykdyti žingsnį..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/docviewer/docviewer.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:627 -msgid "

      KJSEmbed Documentation Viewer

      " -msgstr "

      KJSEmbed dokumentacijos žiūryklė

      " - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, calc) -#: rc.cpp:630 -msgid "JS Calculator" -msgstr "JS kalkuliatorius" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, plus) -#: rc.cpp:633 -msgctxt "addition" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, all_clear) -#: rc.cpp:636 -msgid "AC" -msgstr "aC" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, minus) -#: rc.cpp:639 -msgctxt "subtraction" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equals) -#: rc.cpp:642 -msgctxt "evaluation" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear) -#: rc.cpp:645 -msgid "CL" -msgstr "CL" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, four) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fourUpRadioButton) -#: rc.cpp:651 rc.cpp:810 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:215 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, two) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoUpRadioButton) -#: rc.cpp:654 rc.cpp:804 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:213 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, five) -#: rc.cpp:657 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, three) -#: rc.cpp:660 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seven) -#: rc.cpp:663 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, six) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixUpRadioButton) -#: rc.cpp:666 rc.cpp:801 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:212 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eight) -#: rc.cpp:669 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nine) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nineUpRadioButton) -#: rc.cpp:672 rc.cpp:807 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:214 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, one) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneUpRadioButton) -#: rc.cpp:675 rc.cpp:798 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:211 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:681 -msgid "&Game" -msgstr "Ž&aidimas" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (move) -#: rc.cpp:687 -msgctxt "@title:menu Game move" -msgid "&Move" -msgstr "&Perkelti" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:117 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:693 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:138 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:696 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:144 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:699 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:148 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:702 khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:240 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:177 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:705 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:148 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:194 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:708 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsJobWidget) -#: rc.cpp:711 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:152 -msgid "Job" -msgstr "Darbas" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobControlGroupBox) -#: rc.cpp:714 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:153 -msgid "Job Control" -msgstr "Darbo valdymas" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobHoldLabel) -#: rc.cpp:717 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:154 -msgid "Scheduled printing:" -msgstr "Spausdinimas pagal tvarkaraštį:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobBillingLabel) -#: rc.cpp:720 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:155 -msgid "Billing information:" -msgstr "Mokėjimo informacija:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobPriorityLabel) -#: rc.cpp:723 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:156 -msgid "Job priority:" -msgstr "Užduoties prioritetas:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobOptionsGroupBox) -#: rc.cpp:726 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:157 -msgid "Job Options" -msgstr "Darbo parinktys" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable) -#: rc.cpp:729 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:159 -msgid "Option" -msgstr "Parinktis" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:738 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:389 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:147 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Patvirtinkite:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStrengthMeter) -#: rc.cpp:741 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:410 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:148 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Slaptažodžio stiprumo matuoklis:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, labelMatch) -#: rc.cpp:744 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:432 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:625 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:177 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:149 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) -#: rc.cpp:747 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:154 -msgid "Supply a username and password below." -msgstr "Žemiau pateikite naudotojo vardą ir slaptažodį." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, anonymousCheckBox) -#: rc.cpp:753 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:156 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimiškas" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domainLabel) -#: rc.cpp:756 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:157 -msgid "Domain:" -msgstr "Domenas:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCheckBox) -#: rc.cpp:762 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:159 -msgid "Remember password" -msgstr "Įsiminti slaptažodį" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter) -#: rc.cpp:765 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:63 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"Interaktyviai ieškokite klavišų derinių pavadinimų (pvz., Copy) arba klavišų " -"kombinacijų(pvz., Ctrl+C) įrašydami juos čia." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:768 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:74 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"Čia galite matyti klavišų derinių sąrašą, t.y. sąsajas tarp veiksmo (pvz., " -"„Kopijuoti“), rodomo kairiame stulpelyje, ir klavišų arba jų derinių (pvz., " -"Vald(Ctrl)+C), dešiniame stulpelyje." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:771 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:72 -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:774 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:71 -msgid "Shortcut" -msgstr "Klavišų deriniai" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:777 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:70 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternatyvus derinys" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:780 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:69 -msgid "Global" -msgstr "Globalieji" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:783 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:68 -msgid "Global Alternate" -msgstr "Globalieji alternatyvieji" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:786 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:67 -msgid "Mouse Button Gesture" -msgstr "Pelės gestai su mygtuku" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:789 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:66 -msgid "Mouse Shape Gesture" -msgstr "Pelės figūriniai gestai" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsPagesWidget) -#: rc.cpp:792 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:209 -msgid "Pages" -msgstr "Puslapiai" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, pagesPerSheetButtonGroup) -#: rc.cpp:795 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:210 -msgid "Pages Per Sheet" -msgstr "Puslapiai lape" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixteenUpRadioButton) -#: rc.cpp:813 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:216 -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bannerPagesGroupBox) -#: rc.cpp:816 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:217 -msgid "Banner Pages" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startBannerLabel) -#: rc.cpp:819 -msgctxt "Banner page at start" -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endBannerLabel) -#: rc.cpp:822 -msgctxt "Banner page at end" -msgid "End" -msgstr "Pabaiga(End)" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pageLabelGroupBox) -#: rc.cpp:825 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:220 -msgid "Page Label" -msgstr "Puslapio etiketė" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:828 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:221 -msgid "Page Border" -msgstr "Puslapio rėmelis" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mirrorPagesGroupBox) -#: rc.cpp:831 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:222 -msgid "Mirror Pages" -msgstr "Rodyti veidrodinį atspindį" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mirrorPagesCheckBox) -#: rc.cpp:834 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:223 -msgid "Mirror pages along vertical axis" -msgstr "Veidrodiniu atspindžiu pagal vertikalią ašį" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_autoCorrect) -#: rc.cpp:964 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:286 -msgid "Autocorrect" -msgstr "Taisyti automatiškai" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:967 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:123 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:114 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bgSpellCB) -#: rc.cpp:970 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:115 -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Įjungti f&oninį klaidų tikrinimą" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkerEnabledByDefaultCB) -#: rc.cpp:973 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:116 -msgid "&Automatic spell checking enabled by default" -msgstr "Į&galinti automatinį rašybos tikrinimą" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipUpperCB) -#: rc.cpp:976 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:117 -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Praleisti žodžius &didžiosiomis raidėmis" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipRunTogetherCB) -#: rc.cpp:979 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:118 -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "Pra&leisti sulietus žodžius" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:982 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:119 -msgid "Default language:" -msgstr "Numatyta kalba:" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, m_ignoreListBox) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:310 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:130 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:131 -msgid "Ignored Words" -msgstr "Ignoruoti žodžiai" - -#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel) -#: rc.cpp:985 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:642 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:86 -msgid "Main:" -msgstr "Pagrindinis:" - -#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) -#: rc.cpp:988 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:643 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:87 -msgid "Alternate:" -msgstr "Alternatyvus:" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:991 -msgid "Distance between desktop icons" -msgstr "Atstumai tarp darbastalio ženklelių" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:994 -msgid "The distance between icons specified in pixels." -msgstr "Atstumai tarp ženklelių, nurodyti pikseliais." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:997 -msgid "Widget style to use" -msgstr "Naudotinas valdiklių stilius" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1000 -msgid "" -"The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". " -"Without quotes." -msgstr "" -"Valdiklių stiliaus pavadinimas, pavyzdžiui „keramik“ arba „plastik“. Be " -"kabučių." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1003 -msgid "Use the PC speaker" -msgstr "Naudoti kompiuterio garsiakalbį" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:31 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1006 -msgid "" -"Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own " -"notifications system." -msgstr "" -"Ar paprastas garsiakalbis turėtų būti naudojamas vietoje KDE pranešimų " -"sistemos." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1009 -msgid "What terminal application to use" -msgstr "Kokią terminalo programą naudoti" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:37 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1012 -msgid "" -"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " -"will be used.\n" -msgstr "" -"Kai bus paleista terminalinė programa, bus naudojama ši terminalo emuliavimo " -"programa.\n" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1016 -msgid "Fixed width font" -msgstr "Lygiaplotis šriftas" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1019 -msgid "" -"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " -"width.\n" -msgstr "" -"Šis šriftas naudojamas, kai reikia lygiapločio šrifto. Lygiaplotis šriftas " -"turi pastovų plotį.\n" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1023 -msgid "System wide font" -msgstr "Sistemos šriftas" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1026 -msgid "Font for menus" -msgstr "Meniu šriftas" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1029 -msgid "What font to use for menus in applications." -msgstr "Kokį šriftą naudoti programų meniu." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1032 -msgid "Color for links" -msgstr "Nuorodų spalva" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1035 -msgid "What color links should be that have not yet been clicked on" -msgstr "Kokios spalvos turėtų būti dar nepaspaustos nuorodos" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1038 -msgid "Color for visited links" -msgstr "Aplankytų nuorodų spalva" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1041 -msgid "Font for the taskbar" -msgstr "Šriftas užduočių juostai" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:61 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1044 -msgid "" -"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " -"currently running applications are." -msgstr "" -"Kokį šriftą naudoti skydeliui ekrano apačioje, kuriame rodomos dabar " -"veikiančios programos." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1047 -msgid "Fonts for toolbars" -msgstr "Šriftai įrankinėms" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (Desktop Screenshot), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:1050 -msgid "Shortcut for taking screenshot" -msgstr "Klavišų derinys ekranui nukopijuoti" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (Enable/Disable Clipboard Actions), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:1053 -msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" -msgstr "Klavišų derinys iškarpinės veiksmams įjungti ir išjungti" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (Halt without Confirmation), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:1056 -msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" -msgstr "Klavišų derinys kompiuterio išjungimui be patvirtinimo" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:380 -#. i18n: ectx: label, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1059 -msgid "Show directories first" -msgstr "Aplankus rodyti viršuje" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:381 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1062 -msgid "Whether directories should be placed at the top when displaying files" -msgstr "Ar aplankai turėtų būti rodomi virš failų" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:389 -#. i18n: ectx: label, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1065 -msgid "The URLs recently visited" -msgstr "Paskiausiai aplankyti adresai" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:390 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1068 -msgid "Used for auto-completion in file dialogs, for example" -msgstr "Naudojamas automatiniam užbaigimui, pvz. failų dialoguose" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:394 -#. i18n: ectx: label, entry (Show Preview), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1071 -msgid "Show file preview in file dialog" -msgstr "Rodyti failo peržiūrą failų dialoge" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1074 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Rodyti slepiamus failus" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1077 -msgid "" -"Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be " -"shown" -msgstr "" -"Ar rodyti failus, kurių pavadinimas prasideda tašku (sutartinė slepiamų " -"failų žymė)" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:405 -#. i18n: ectx: label, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1080 -msgid "Show speedbar" -msgstr "Rodyti greitąją juostą" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:406 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1083 -msgid "" -"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" -msgstr "Ar rodyti nuorodų ženkliukus failų dialogo kairėje" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:425 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1086 -msgid "What country" -msgstr "Kuri valstybė" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:426 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1089 -msgid "" -"Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example" -msgstr "" -"Naudojama nustatymui, kaip atvaizduoti skaičius, valiutą, datą/laiką ir t.t." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:430 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1092 -msgid "What language to use to display text" -msgstr "Kurią kalbą naudoti teksto rodymui" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:433 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1095 -msgid "Character used for indicating positive numbers" -msgstr "Simbolis, naudojamas parodyti teigiamus skaičius" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:434 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1098 -msgid "Most countries have no character for this" -msgstr "Dauguma valstybių tam nenaudoja jokio simbolio" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:439 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Paths) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Path to the autostart directory" -msgstr "Kelias iki autostarto aplanko" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:440 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths) -#: rc.cpp:1104 -msgid "" -"Path to the directory containing executables to be run on session login" -msgstr "" -"Kelias iki aplanko, kuriame esančius vykduomuosius failus reikia įvykdyti " -"prisijungimo metu" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:487 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Enable SOCKS support" -msgstr "Įgalinti SOCKS palaikymą" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:488 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:1110 -msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems" -msgstr "Ar SOCKS versijos 4 ir 5 turį būti įgalintos KDE posistemėse" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:492 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Path to custom SOCKS library" -msgstr "Kelias iki savos SOCKS bibliotekos" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:498 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:1116 -msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" -msgstr "Paryškinti įrankinių mygtukus, kai užvedama pelė" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:502 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:1119 -msgid "Show text on toolbar icons " -msgstr "Rodyti tekstą ant ženkliukų įrankinėse " - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:503 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:1122 -msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" -msgstr "Ar rodyti tekstą prie ženkliukų įrankinėse" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:524 -#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) -#: rc.cpp:1125 -msgid "Password echo type" -msgstr "Slaptažodžio rodymo būdas" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:534 -#. i18n: ectx: label, entry (Dialog Size), group (KKeyDialog Settings) -#: rc.cpp:1128 -msgid "The size of the dialog" -msgstr "Dialogo lango dydis" - -#. i18n: file: dnssd/kcm_kdnssd.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (browsing) -#: rc.cpp:215 -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "Papildomi domenai naršymui" - -#. i18n: file: dnssd/kcm_kdnssd.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (browsing) -#: rc.cpp:218 -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "Plačiosios zonos („wide-area“, ne vietinių) domenų tinklas naršymui." - -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61 -msgctxt "@label" -msgid "Show all tags..." -msgstr "Rodyti visas žymes..." - -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Add Tags..." -msgstr "Pridėti žymę..." - -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Change..." -msgstr "Keisti..." - -#: nepomuk/core/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76 -msgid "Changing annotations" -msgstr "Keičiami komentarai" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Tags" -msgstr "Keisti žymes" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:50 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Tags" -msgstr "Pridėti žymes" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:59 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Configure which tags should be applied." -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:70 -msgctxt "@label" -msgid "Create new tag:" -msgstr "Sukurti naują žymę:" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:92 -msgctxt "@info" -msgid "Delete tag" -msgstr "Trinti žymę" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:216 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Should the tag %1 really be deleted for all files?" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:218 -msgctxt "@title" -msgid "Delete tag" -msgstr "Trinti žymę" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:219 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:220 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51 -msgid "Nepomuk Resource Class Generator" -msgstr "Nepomuk resursų klasės generatorius" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53 -msgid "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg" -msgstr "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 -msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64 -msgid "Verbose output debugging mode." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65 -msgid "" -"Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource " -"which do not provide any data integrity checking" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66 -msgid "Actually generate the code." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67 -msgid "List all includes (deprecated)." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68 -msgid "" -"List all header files that will be generated via the --writeall command." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69 -msgid "" -"List all source files that will be generated via the --writeall command." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70 -msgid "" -"The ontology files containing the ontologies to be generated, a space " -"separated list (deprecated: use arguments instead.)" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71 -msgid "Include path prefix (deprecated)" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72 -msgid "Specify the target folder to store generated files into." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76 -msgid "Templates to be used (deprecated)." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77 -msgid "" -"Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times " -"(defaults to all classes)" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78 -msgid "" -"Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file " -"extension detection." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79 -msgid "" -"Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. " -" will be used to construct the export macro name and the " -"export header. By default classes will not be exported." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80 -msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated." -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256 -msgctxt "" -"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more " -"resources to put in the list" -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." - -#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:201 -msgid "This Week" -msgstr "Šią savaitę" - -#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:206 -msgid "This Month" -msgstr "Šį mėnesį" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:64 nepomuk/utils/facet.cpp:132 -msgctxt "@option:check A filter on file type" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentai" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:68 nepomuk/utils/facet.cpp:136 -msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files" -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:71 nepomuk/utils/facet.cpp:139 -msgctxt "@option:check A filter on file type - media video" -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:75 nepomuk/utils/facet.cpp:143 -msgctxt "@option:check A filter on file type" -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:179 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "No priority" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:180 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Last modified" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:181 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Most important" -msgstr "Svarbiausi" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:182 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Never opened" -msgstr "Niekada neatverti" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:192 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "Any Rating" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:193 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "1 or more" -msgstr "1 arba daugiau" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:194 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "2 or more" -msgstr "2 arba daugiau" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:195 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "3 or more" -msgstr "3 arba daugiau" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:196 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "4 or more" -msgstr "4 arba daugiau" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:197 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "Max Rating" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:82 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:84 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Emails" -msgstr "E. paštai" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:86 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Tasks" -msgstr "Užduotys" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:88 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Tags" -msgstr "Žymės" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:222 nepomuk/utils/typefacet.cpp:231 -msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files" -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:224 nepomuk/utils/typefacet.cpp:233 -msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files" -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: nepomuk/utils/searchlineedit.cpp:74 -msgid "Enter Search Terms..." -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149 -msgctxt "" -"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources " -"that are of type rdfs:Resource" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:175 -msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon" -msgid "Resource" -msgstr "Resursas" - -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:177 -msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type" -msgid "Resource Type" -msgstr "Resurso tipas" - -#: kdeui/itemviews/kfilterproxysearchline.cpp:73 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Anytime" -msgstr "Bet kada" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Week" -msgstr "Šią savaitę" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Week" -msgstr "Praeitą savaitę" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Month" -msgstr "Šį mėnesį" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Month" -msgstr "Praeitą mėnesį" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Year" -msgstr "Šiais metais" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Year" -msgstr "Praeitais metais" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources " -"that will open a dialog to choose a date range" -msgid "Custom..." -msgstr "" - -#: nepomuk/query/queryparser.cpp:347 -msgctxt "" -"Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants " -"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " -"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR " -"keyword." -msgid "and" -msgstr "ir" - -#: nepomuk/query/queryparser.cpp:356 -msgctxt "" -"Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants " -"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " -"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND " -"keyword." -msgid "or" -msgstr "arba" - -#: nepomuk/query/query.cpp:689 -#, kde-format -msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" -msgstr "" - -#: nepomuk/query/query.cpp:695 -msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing." -msgid "Query Results" -msgstr "Užklausos rezultatai" - -#: nepomuk/core/resource.cpp:509 -msgid "Success" -msgstr "Baigta sėkmingai" - -#: nepomuk/core/resource.cpp:511 -msgid "Communication error" -msgstr "Ryšio klaida" - -#: nepomuk/core/resource.cpp:513 -msgid "Invalid type in Database" -msgstr "Neteisingas tipas duomenų bazėje" - -#: nepomuk/core/resource.cpp:515 kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:213 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 -msgid "Configure Notifications" -msgstr "Konfigūruoti pranešimus" - -#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92 -msgctxt "State of the notified event" -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92 -msgctxt "Title of the notified event" -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92 -msgctxt "Description of the notified event" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: kpty/kptydevice.cpp:306 -msgid "Error reading from PTY" -msgstr "Klaida skaitant iš PTY" - -#: kpty/kptydevice.cpp:340 -msgid "Error writing to PTY" -msgstr "Klaida rašant į PTY" - -#: kpty/kptydevice.cpp:425 -msgid "PTY operation timed out" -msgstr "PTY operacijai skirtas laikas baigėsi" - -#: kpty/kptydevice.cpp:481 kpty/kptydevice.cpp:495 -msgid "Error opening PTY" -msgstr "Klaida atveriant PTY" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:555 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:85 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:84 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Gauk karštas naujienas!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:215 -#, kde-format -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 papildinių diegiklis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -msgid "Add Rating" -msgstr "Įvertinti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -msgid "Add Comment" -msgstr "Komentuoti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Peržiūrėti komentarus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Re: %1" -msgstr "Dėl: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:312 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:68 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Baigėsi prisijungimui skirtas laikas. Patikrinkite ryšį su Internetu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:405 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Nepavyko įkelti įrašų" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:503 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:126 -#, kde-format -msgid "Server: %1" -msgstr "Serveris: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:504 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:127 -#, kde-format -msgid "
      Provider: %1" -msgstr "
      Teikėjas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:128 -#, kde-format -msgid "
      Version: %1" -msgstr "
      Versija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:509 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:132 -msgid "Provider information" -msgstr "Tiekėjo informacija" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:535 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:143 -#, kde-format -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nepavyko įdiegti %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:536 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:144 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Gauk karštas naujienas!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:554 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Įkeliant duomenų teikėjus įvyko klaida." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:585 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Įvyko protokolo klaida. Užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:586 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:593 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Darbastalio mainų tarnyba" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:592 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Įvyko tinklo klaida. Užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:220 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Prašome įvesti vardą." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:160 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Rasta sena įkėlimo informacija; ar užpildyti ja laukelius?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fill Out" -msgstr "Užpildyti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:163 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nepildyti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Naudotojų komentarai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Pakeitimai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Pakeisti versiją" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Susisiekti su autoriumi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Bendradarbiavimas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Išversti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Užsiprenumeruoti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Pranešti apie blogą įrašą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Siųsti paštą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Susisiekti per Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Provider: %1" -msgstr "Tiekėjas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Version: %1" -msgstr "Versija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Pašalinimo užklausa buvo sėkmingai užregistruota." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Įrašo pašalinimas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Pašalinimo užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Įrašo prenumerata" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Prenumeratos užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Įvertinimas išsiųstas sėkmingai." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Įrašo įvertinimas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Įvertinimo išsiųsti nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentaras išsiųstas sėkmingai." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Įrašo komentaras" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Komentaro išsiųsti nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff talkininkai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ši operacija reikalauja tapatybės nustatymo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Įvertinti šį įrašą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Versti šį įrašą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:69 dnssd/servicemodel.cpp:101 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenuconfigwidget.h:161 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:182 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:667 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:264 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:265 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenuconfigwidget.h:159 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Dydis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Karštų naujų dalykų tiekėjai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:65 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Prašom pasirinkti vieną iš žemiau išvardintų tiekėjų:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:96 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nenurodytas tiekėjas." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

      No Downloads

      " -msgstr "

      Atsisiuntimų nėra

      " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:189 -#, kde-format -msgid "

      Downloads: %1

      \n" -msgstr "

      Atsiuntimai: %1

      \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Rating: %1" -msgstr "Įvertinimas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:291 -msgid "No Preview" -msgstr "Peržiūros nėra" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:301 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Įkeliama peržiūra" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versija %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Atsisiųsti naujų dalykų.." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Palikti komentarą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Įvertinimas: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Atsiuntimai: " - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:451 -#, kde-format -msgid "loading %1" -msgstr "įkeliama %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:75 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti gpg ir gauti prieinamų raktų. Patikrinkite, " -"ar gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų patikrinimas bus " -"negalimas." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:197 -#, kde-format -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
      %2<%3>
      :
      " -msgstr "" -"Įrašykite slaptažodžio frazę raktui 0x%1, priklausančiam
      %2<%3>
      :
      " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:276 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:276 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti gpg ir patikrinti ar failas geras. " -"Patikrinkite, ar gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų " -"patikrinimas bus negalimas." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:331 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:331 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Nurodyti raktą pasirašymui" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:331 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:331 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Raktas, naudojamas pasirašymui:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:363 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:363 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti gpg ir pasirašyti failo. Patikrinkite, ar " -"gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų patikrinimas bus " -"negalimas." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Naujausi" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Geriausiai įvertinti" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mostDownloadsRadio) -#: rc.cpp:116 knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:239 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Daugiausiai atsisiuntimų" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:108 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Iš serverio atsisiunčiam licencijos duomenys..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:115 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Iš serverio atsiunčiami turinio duomenys..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:231 -msgid "Checking login..." -msgstr "Prisijungimo tikrinimas..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Atsiųsti jūsų anksčiau įkeltą turinį..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Nepavyko patikrinti prisijungimo. Pabandykite dar kartą." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Anksčiau atnaujinto turinio atsiuntimas baigtas." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Turinio duomenų atsiuntimas iš serverio baigtas." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770 -msgctxt "" -"A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Aplankyti žiniatinklio svetainę" - -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Baigti" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:301 -#, kde-format -msgid "File not found: %1" -msgstr "Failas nerastas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Nusiuntumas nepavyko" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:755 kjs/object.cpp:585 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:830 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:862 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 -#, kde-format -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Parinkta nekorektiška kategorija „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636 -msgid "Select preview image" -msgstr "Pasirinkite peržiūros paveikslėlį" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:268 -msgid "There was a network error." -msgstr "Įvyko tinklo klaida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:268 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:273 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Nusiuntimas nepavyko" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:273 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentifikavimosi klaida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660 -#, kde-format -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Nusiuntimas nepavyko: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Piktogramų rodymo režimas" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Detalių rodymo režimas" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:198 -msgid "All Providers" -msgstr "Visi tiekėjai" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:205 -msgid "All Categories" -msgstr "Visos kategorijos" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Įvertinimas: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:175 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 fanas" -msgstr[1] "%1 fanai" -msgstr[2] "%1 fanų" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -#, kde-format -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 atsiuntimas" -msgstr[1] "%1 atsiuntimai" -msgstr[2] "%1 atsiuntimų" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:266 -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:228 -msgid "Installing" -msgstr "Diegiama" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:233 -msgid "Updating" -msgstr "Atnaujinama" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Pakartotinai įdiegti" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:85 -#, kde-format -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 detalės" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:111 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Namų puslapis" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:114 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Paaukoti" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:121 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Atveria naršyklės lange" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:351 -#, kde-format -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This items costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Objektas kainuoja %1 %2.\n" -"Ar norite jį pirkti?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:362 -#, kde-format -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Jūsų sąskaitos likutis yra per mažas:\n" -"Jūsų likutis: %1\n" -"Kaina: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Jūsų balsas įskaičiuotas." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:426 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Dabar esate fanas." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Tinklo klaida. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Per daug užklausų serveriui. Prašome bandyti po kelių minučių." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -#, kde-format -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:157 -msgid "Invalid item." -msgstr "Neteisingas objektas." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Nepavyko objekto atsiuntimas: „%1“ neturi atsiuntimo URL." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "„%1“ atsiuntimas nepavyko, klaida: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:211 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nepavyko įdiegti „%1“: failas nerastas." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:494 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:494 -msgid "Download File:" -msgstr "Atsisiųsti failą:" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:97 -msgid "Initializing" -msgstr "Paleidžiama" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:101 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfigūravimo failas nerastas: „%1“" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfigūravimo failas sugadintas: „%1“" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:173 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Įkeliama informacija apie tiekėją" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:237 -#, kde-format -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:214 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:218 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:498 -msgid "Loading data" -msgstr "Įkeliami duomenys" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:246 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:267 -#, kde-format -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:500 -#, kde-format -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Įkeliama viena peržiūra" -msgstr[1] "Įkeliamos %1 peržiūros" -msgstr[2] "Įkeliama %1 peržiūrų" - -#: dnssd/servicemodel.cpp:102 -msgid "Host" -msgstr "Serveris" - -#: dnssd/servicemodel.cpp:103 -msgid "Port" -msgstr "Prievadas" - -#: kde3support/kio/kfile/k3fileview.cpp:123 -msgid "Unknown View" -msgstr "Nežinomas vaizdas" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:272 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:280 -msgctxt "Freeze the window geometry" -msgid "Freeze" -msgstr "Užšaldyti" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:288 -msgctxt "Dock this window" -msgid "Dock" -msgstr "Įdėti į dėklą" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:296 -msgid "Detach" -msgstr "Atjungti" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3042 -#, kde-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Slėpti %1" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3048 -#, kde-format -msgid "Show %1" -msgstr "Rodyti %1" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:109 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do Spellchecking" -msgstr "Tikrinti rašybą" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:113 -msgctxt "@option:check" -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Žodyne nėra &root/affix kūrimo kombinacijų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:120 -msgctxt "@option:check" -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Sujungtus žo&džius laikyti kalbos klaidomis" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:132 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Dictionary:" -msgstr "Žo&dynas:" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:159 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Koduotė:" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:166 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "International Ispell" -msgstr "Tarptautinis Ispell" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:167 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Aspell" -msgstr " Aspell" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:168 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Hspell" -msgstr " Hspell" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:169 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Zemberek" -msgstr " Zemberek" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:171 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Hunspell" -msgstr "Hunspell" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:174 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Client:" -msgstr "&Klientas:" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:256 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:416 -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:680 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrajų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:261 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:421 -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:685 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Turkish" -msgstr "Turkų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:314 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "English" -msgstr "Anglų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:317 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Spanish" -msgstr "Ispanų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:320 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Danish" -msgstr "Danų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:323 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "German" -msgstr "Vokiečių" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:326 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Vokiečių (nauja rašyba)" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:329 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazilijos portugalų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:332 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:335 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:338 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:341 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Polish" -msgstr "Lenkų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:344 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Russian" -msgstr "Rusų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:347 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovėnų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:350 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:353 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Czech" -msgstr "Čekų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:356 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Swedish" -msgstr "Švedų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:359 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Swiss German" -msgstr "Šveicarijos vokiečių" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:362 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainiečių" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:365 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lietuvių" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:368 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "French" -msgstr "Prancūzų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:371 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Belarusian" -msgstr "Baltarusių" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:374 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hungarian" -msgstr "Vengrų" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:378 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:462 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:618 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "ISpell Default" -msgstr "Ispell Numatytas" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:510 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:666 -#, kde-format -msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name, %2 file name" -msgid "Default - %1 [%2]" -msgstr "Numatytas - %1 [%2]" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:531 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:693 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell Numatytas" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:596 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:758 -#, kde-format -msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name" -msgid "Default - %1" -msgstr "Numatytas - %1" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:621 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:835 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hunspell Default" -msgstr "Hunspell Numatyta" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:638 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kded/khostname.cpp:220 kross/qts/main.cpp:63 -#: kross/test/main.cpp:149 kross/console/main.cpp:102 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:185 -msgid "Email" -msgstr "E. paštas" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:186 -msgid "Homepage" -msgstr "Namų puslapis" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:187 -msgid "Task" -msgstr "Užduotis" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:684 -#, kde-format -msgid "" -"%1
      version %2
      Using KDE " -"%3" -msgstr "" -"%1
      version %2
      KDE %3" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:686 -#, kde-format -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:900 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Kiti bendradarbiai:" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:901 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Nėra logotipo)" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:1045 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:87 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1044 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:264 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "Apie %1" - -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:287 -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:424 -msgid "Search Columns" -msgstr "Ieškoti stulpeliuose" - -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:290 -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:426 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Visi matomi stulpeliai" - -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:307 -#, kde-format -msgctxt "Column number %1" -msgid "Column No. %1" -msgstr "Stulpelis Nr. %1" - -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:557 -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:605 -msgid "S&earch:" -msgstr "Ieš&koti:" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:388 -#, kde-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Atšaukti: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:394 -#, kde-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Pakartoti: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:421 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:55 -msgid "&Undo" -msgstr "Atš&aukti" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:421 -msgid "&Redo" -msgstr "Paka&rtoti" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:426 -#, kde-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Atšaukti: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:429 -#, kde-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Pakartoti: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:360 -msgid "&Password:" -msgstr "&Slaptažodis:" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:378 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Išsaugoti slaptažodį" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:416 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:77 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the " -"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"Slaptažodžio patikimumo matuoklis nurodo slaptažodžio, kurį įrašėte, " -"patikimumą. Norėdami susikurti patikimesnį slaptažodį, pamėginkite: \n" -" - naudoti ilgesnį slaptažodį;\n" -" - naudoti ir didžiąsias, ir mažąsias raides;\n" -" - naudoti skaičius ar tokius simbolius, kaip #, bei - raides." - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:501 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:237 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Įrašėte du skirtingus slaptažodžius. Bandykite dar kartą." - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:508 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:246 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" -"Slaptažodis, kurį įrašėte, yra nepatikimas. Norėdami paversti jį " -"patikimesniu, pamėginkite: \n" -" - naudoti ilgesnį slaptažodį;\n" -" - naudoti ir didžiąsias, ir mažąsias raides;\n" -" - naudoti skaičius ar tokius simbolius, kaip #, bei - raides.\n" -"Ar vis tiek norite naudoti šį slaptažodį?" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:516 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:254 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Slaptažodis per silpnas" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:564 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:568 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:589 -msgid "Password Input" -msgstr "Įveskite slaptažodį" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:619 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:167 -msgid "Password is empty" -msgstr "Slaptažodis tuščias" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:622 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Password must be at least 1 character long" -msgid_plural "Password must be at least %1 characters long" -msgstr[0] "Slaptažodį turi sudaryti bent %1 ženklas" -msgstr[1] "Slaptažodį turi sudaryti bent %1 ženklai" -msgstr[2] "Slaptažodį turi sudaryti bent %1 ženklų" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:624 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:176 -msgid "Passwords match" -msgstr "Slaptažodžiai sutampa" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:50 -msgid "??" -msgstr "??" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:51 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:77 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:158 -msgid "&About" -msgstr "&Apie" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:54 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied KAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Informacijos nėra.\n" -"Pateiktas KAboutData objektas neegzistuoja." - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:168 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utorius" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:168 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utoriai" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:107 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:173 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report " -"bugs.\n" -msgstr "" -"Norėdami pranešti apie klaidas eikite adresu http://bugs.kde.org.\n" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:111 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:114 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:176 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "Prašome pranešti apie ydas adresu %2.\n" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:137 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:235 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Dėkojame" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:164 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:258 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Vertimas" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:169 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licencijinė sutartis" - -#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:49 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Tikrinti rašybą" - -#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Baigta" - -#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Atgal" - -#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:49 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:232 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:492 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Rašybos tikrinimas..." - -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:238 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:495 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automatiškai tikrinti rašybą" - -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:242 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:499 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Leisti naudoti tabuliatorius" - -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:348 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Rašybos tikrinimas" - -#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1231 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "" -"Jūs turite įjungti šį dialogą iš naujo, jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų" - -#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1467 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Rašybos tikrinimas" - -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:470 -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:576 -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:241 kdeui/sonnet/highlighter.cpp:264 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Įjungtas klaidų tikrinimas spausdinimo metu." - -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:472 -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:266 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Klaidų tikrinimas spausdinimo metu išjungtas." - -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:519 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Prieauginis klaidų tikrinimas" - -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:578 -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:243 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"Pernelyg daug klaidingai parašytų žodžių. Klaidų tikrinimas spausdinant " -"išjungiamas." - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:41 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" -"Komandų eilutės programa, kurią galima naudoti paleisti KUnitTest moduliams." - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:46 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "Leisti tik tuos modulius, kurių vardai atitinka įprastąją išraišką." - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:47 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" -"Vykdyti tik bandomuosius modulius, kurie yra aplanke. Galima naudoti " -"užklausos parinktį modulių atrinkimui." - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:48 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" -"Išjungia išriktavimo išvesties įrašymą. Ši parinktis dažniausiais būna " -"įjungta kai naudojama GNS." - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:50 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitTest ModRunner" - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:51 -msgid "(C) 2005 Jeroen Wijnhout" -msgstr "(C) 2005 Jeroen Wijnhout" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:32 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "i18n() reikia bent vieno argumento" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:51 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "i18nc() reikia bent dviejų argumentų" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:71 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "i18np() reikia bent dviejų argumentų" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:96 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "i18ncp() reikia bent trijų argumentų" - -#: kinit/klauncher_main.cpp:62 -msgid "" -"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"klauncher: It is started automatically by kdeinit4.\n" -msgstr "" -"klauncher: Ši programa neturėtų būti paleidžiama rankiniu būdu.\n" -"klauncher: Ją automatiškai paleidžia kdeinit4.\n" - -#: kinit/klauncher.cpp:563 -#, kde-format -msgid "KDEInit could not launch '%1'." -msgstr "KDEInit nepavyko paleisti „%1“" - -#: kinit/klauncher.cpp:736 kinit/klauncher.cpp:764 kinit/klauncher.cpp:779 -#, kde-format -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Nepavyko rasti tarnybos „%1“." - -#: kinit/klauncher.cpp:798 -#, kde-format -msgid "Service '%1' must be executable to run." -msgstr "Norint paleisti servisą „%1“ rekia jo failą padaryti vykdomu." - -#: kinit/klauncher.cpp:800 kinit/klauncher.cpp:836 -#, kde-format -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Tarnyba „%1“ yra blogai suformuota." - -#: kinit/klauncher.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Startuojama %1" - -#: kinit/klauncher.cpp:1124 -#, kde-format -msgid "Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "Nežinomas protokolas '%1'.\n" - -#: kinit/klauncher.cpp:1185 -#, kde-format -msgid "Error loading '%1'.\n" -msgstr "Klaida įkeliant „%1“.\n" - -#: kinit/kinit.cpp:518 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Nepavyko pradėti naujo proceso.\n" -"Sistema pasiekė maksimalų galimų atverti failų skaičių, arba Jūs pasiekėte " -"Jums leidžiamą maksimalų galimų atverti failų skaičių." - -#: kinit/kinit.cpp:537 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Nepavyko sukurti naujo proceso.\n" -"Sistema pasiekė maksimalų galimų procesų skaičių, arba Jūs pasiekėte Jums " -"leidžiamą maksimalų procesų skaičių." - -#: kinit/kinit.cpp:629 -#, kde-format -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Nepavyko rasti „%1“ vykdomojo failo." - -#: kinit/kinit.cpp:647 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Nepavyko atverti bibliotekos „%1“.\n" -"%2" - -#: kinit/kinit.cpp:693 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Nepavyko rasti „kdemain“ „%1“ faile.\n" -"%2" - -#: kded/kded.cpp:869 -msgid "KDE Daemon" -msgstr "KDE tarnyba" - -#: kded/kded.cpp:871 -msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "KDE tarnyba – esant reikalui paleis Sycoca duomenų bazės atnaujinimą" - -#: kded/kded.cpp:874 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Tikrinti Sycoca duomenų bazę tik vieną kartą." - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:406 kded/kbuildsycoca.cpp:437 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:635 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:636 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Atstatomas sistemos konfigūracijos krepšys." - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:637 -msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2002 KDE Developers" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:638 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kded/khostname.cpp:220 khtml/khtml_global.cpp:213 -#: kconf_update/kconf_update.cpp:963 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:642 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Nesignalizuoti programoms dėl atnaujinimų" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:643 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Išjungti papildymų atnaujinimus, iš naujo viską perskaityti" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:644 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Patikrinti failų laiko žymes" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:645 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Išjungti failų tikrinimą (pavojinga)" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:646 -msgid "Create global database" -msgstr "Sukurti globalią duomenų bazę." - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:647 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Atlikti meniu generavimo testą tik paleidimui" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:648 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Išriktavimo tikslais nustatyti meniu id" - -#: kross/ui/view.cpp:159 -msgid "Text:" -msgstr "Tekstas:" - -#: kross/ui/view.cpp:166 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#: kross/ui/view.cpp:173 -msgid "Icon:" -msgstr "Ženkliukas:" - -#: kross/ui/view.cpp:194 -msgid "Interpreter:" -msgstr "Interpretatorius:" - -#. i18n: file: kross/test/testguiform.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:342 kross/ui/view.cpp:209 -msgid "File:" -msgstr "Failas:" - -#: kross/ui/view.cpp:303 -msgid "Execute the selected script." -msgstr "Vykdyti pasirinktą scenarijų." - -#: kross/ui/view.cpp:310 -msgid "Stop execution of the selected script." -msgstr "Nutraukti pasirinkto scenarijaus vykdymą." - -#: kross/ui/view.cpp:315 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: kross/ui/view.cpp:317 -msgid "Edit selected script." -msgstr "Redaguoti pasirinktą scenarijų." - -#: kross/ui/view.cpp:322 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:274 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: kross/ui/view.cpp:324 -msgid "Add a new script." -msgstr "Pridėti naują scenarijų." - -#: kross/ui/view.cpp:329 kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:301 -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:291 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:278 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: kross/ui/view.cpp:331 -msgid "Remove selected script." -msgstr "Pašalinti pasirinktą scenarijų." - -#: kross/ui/view.cpp:504 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: kross/ui/view.cpp:511 -msgctxt "@title:group Script properties" -msgid "General" -msgstr "Bendros" - -#: kross/qts/main.cpp:57 kross/console/main.cpp:94 -msgid "Kross" -msgstr "Kross" - -#: kross/qts/main.cpp:58 kross/console/main.cpp:96 -msgid "KDE application to run Kross scripts." -msgstr "KDE programa Kross scenarijų vykdymui." - -#: kross/qts/main.cpp:60 kross/console/main.cpp:98 -msgid "(C) 2006 Sebastian Sauer" -msgstr "(C) 2006 Sebastian Sauer" - -#: kross/qts/main.cpp:61 kross/console/main.cpp:99 -msgid "Run Kross scripts." -msgstr "Vykdyti Kross scenarijus." - -#: kross/qts/main.cpp:63 kross/test/main.cpp:149 kross/console/main.cpp:102 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "Sebastian Sauer" - -#: kross/qts/main.cpp:69 kross/test/main.cpp:152 kross/console/main.cpp:108 -msgid "Scriptfile" -msgstr "Scenarijus" - -#: kross/core/manager.cpp:147 -msgid "Level of safety of the Ruby interpreter" -msgstr "Ruby interpretatoriaus saugumo lygis" - -#: kross/core/action.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Scriptfile \"%1\" does not exist." -msgstr "Scenarijaus failas „%1“ neegzistuoja." - -#: kross/core/action.cpp:459 -#, kde-format -msgid "Failed to determine interpreter for scriptfile \"%1\"" -msgstr "Nepavyko nustatyti interpretatoriaus scenarijaus failui „%1“" - -#: kross/core/action.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Failed to open scriptfile \"%1\"" -msgstr "Nepavyko atidaryti scenarijaus failo „%1“" - -#: kross/core/action.cpp:474 -#, kde-format -msgid "Failed to load interpreter \"%1\"" -msgstr "Nepavyko paleisti interpretatoriaus „%1“" - -#: kross/core/action.cpp:476 -#, kde-format -msgid "No such interpreter \"%1\"" -msgstr "Nėra tokio interpretatoriaus „%1“" - -#: kross/core/action.cpp:482 -#, kde-format -msgid "Failed to create script for interpreter \"%1\"" -msgstr "Nepavyko sukurti scenarijaus interpretatoriui „%1“" - -#: kross/modules/form.cpp:303 -msgid "Cancel?" -msgstr "Atsisakyti?" - -#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:71 -#, kde-format -msgid "System Default (currently: %1)" -msgstr "Sistemos numatytas (dabartinis: %1)" - -#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:64 -msgid "" -"The template needs information about you, which is stored in your address " -"book.\n" -"However, the required plugin could not be loaded.\n" -"\n" -"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system." -msgstr "" -"Šablonui reikia informacijos apie Jus, kuri yra saugoma Jūsų adresų " -"knygelėje.\n" -"Tačiau, reikiamas priedas nėra įkeltas.\n" -"\n" -"Įdiekite KDEPIM/Kontact paketą į sistemą." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:76 -msgid "Available Tests: 0" -msgstr "Prieinami testai: 0" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:181 -msgid "Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory." -msgstr "Pasirinkite teisingą „khtmltests/regression/“ aplanką." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:250 -msgid "Please choose a valid 'khtml/' build directory." -msgstr "Pasirinkite teisingą „khtml/“ sukūrimo aplanką." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:532 -#, kde-format -msgid "Available Tests: %1 (ignored: %2)" -msgstr "Available Tests: %1 (ignoruoti: %2)" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:563 -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:192 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:632 -msgid "Cannot find testregression executable." -msgstr "Nepavyksta rasti „testregression“ vykdomojo failo." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1102 -msgid "Run test..." -msgstr "Vykdyti testą..." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1104 -msgid "Add to ignores..." -msgstr "Pridėt prie ignoruojamų..." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105 -msgid "Remove from ignores..." -msgstr "Pašalinti iš ignoruojamų..." - -#: khtml/khtmlimage.cpp:197 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pikselių)" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:199 -#, kde-format -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 – %2x%3 taškų" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:204 -#, kde-format -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 pikselių)" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:206 -#, kde-format -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Paveikslėlis – %1x%2 taškų" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:212 -msgid "Done." -msgstr "Baigta." - -#: khtml/khtml_global.cpp:208 -msgid "KHTML" -msgstr "KHTML" - -#: khtml/khtml_global.cpp:209 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Įdedamas HTML komponentas" - -#: khtml/khtml_global.cpp:211 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "Lars Knoll" - -#: khtml/khtml_global.cpp:212 -msgid "Antti Koivisto" -msgstr "Antti Koivisto" - -#: khtml/khtml_global.cpp:214 -msgid "Dirk Mueller" -msgstr "Dirk Mueller" - -#: khtml/khtml_global.cpp:215 -msgid "Peter Kelly" -msgstr "Peter Kelly" - -#: khtml/khtml_global.cpp:216 -msgid "Torben Weis" -msgstr "Torben Weis" - -#: khtml/khtml_global.cpp:217 -msgid "Martin Jones" -msgstr "Martin Jones" - -#: khtml/khtml_global.cpp:218 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" - -#: khtml/khtml_global.cpp:219 -msgid "Tobias Anton" -msgstr "Tobias Anton" - -#: khtml/khtmladaptorpart.cpp:29 -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktyvus" - -#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:34 -msgid "TestRegressionGui" -msgstr "TestRegressionGui" - -#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:35 -msgid "GUI for the khtml regression tester" -msgstr "Khtml regresinio testavimo GNS" - -#: khtml/khtmlview.cpp:1987 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Priėjimo raktas aktyvuotas" - -#: khtml/khtmlview.cpp:2948 khtml/khtmlview.cpp:2990 khtml/khtml_part.cpp:4699 -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1605 khtml/html/html_formimpl.cpp:1817 -msgid "Submit" -msgstr "Siųsti" - -#: khtml/khtmlview.cpp:2962 khtml/khtmlview.cpp:2995 -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1809 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:533 -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" - -#: khtml/khtml_run.cpp:95 khtml/khtml_part.cpp:3728 khtml/khtml_part.cpp:3938 -#: khtml/khtml_part.cpp:4330 kparts/browserrun.cpp:399 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:425 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopijuoti tekstą" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:439 -#, kde-format -msgid "Open '%1'" -msgstr "Atverti „%1“" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:456 -msgid "&Copy Email Address" -msgstr "&Kopijuoti e. pašto adresą" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:461 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Į&rašyti jungtį kaip..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:466 -msgid "&Copy Link Address" -msgstr "&Kopijuoti jungties adresą" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:478 -msgctxt "@title:menu HTML frame/iframe" -msgid "Frame" -msgstr "Kadras" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:479 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Atverti naujame &lange" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:485 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Atverti šia&me lange" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:490 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Atverti &naujoje kortelėje" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:500 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Iš naujo įkelti kadrą" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:505 khtml/khtml_part.cpp:466 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Spausdinti kadrą..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:511 khtml/khtml_part.cpp:329 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Įrašyti &kadrą kaip..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:516 khtml/khtml_part.cpp:304 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Rodyti kadro išeities tekstą" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:521 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Žiūrėti rėmelio informaciją" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:531 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Blokuoti IFrame..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:556 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Įrašyti piešinį kaip..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:561 -msgid "Send Image..." -msgstr "Siųsti paveikslėlį..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:567 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopijuoti paveikslėlį" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:575 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopijuoti piešinio vietą" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:584 -#, kde-format -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Žiūrėti paveikslėlį (%1)" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:590 -msgid "Block Image..." -msgstr "Blokuoti paveikslėlį..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Blokuoti paveikslėlius iš %1" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:610 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Sustabdyti judančius paveikslėlius" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:677 -#, kde-format -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Ieškoti „'%1“ su %2" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:689 -#, kde-format -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Ieškoti „%1“ su" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:749 -msgid "Save Link As" -msgstr "Įrašyti jungtį kaip" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:769 -msgid "Save Image As" -msgstr "Įrašyti paveikslėlį kaip" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:783 khtml/khtml_ext.cpp:796 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Pridėti URL į filtrą" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:784 khtml/khtml_ext.cpp:797 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "Įvesti URL:" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:933 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Failas, besivadinantis „%1“, jau egzistuoja. Ar Jūs tikrai norite jį " -"perrašyti?" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:933 kdewebkit/kwebpage.cpp:176 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:933 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:994 kparts/browserrun.cpp:370 -#, kde-format -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Atsisiuntimo tvarkyklė (%1) nerasta Jūsų kelyje $PATH. " - -#: khtml/khtml_ext.cpp:995 kparts/browserrun.cpp:371 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled." -msgstr "" -"Pamėginkite įdiegti iš naujo \n" -"\n" -"Integracija su Konqueror bus išjungta." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Numatytas šrifto dydis (100%)" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:1090 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:375 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: khtml/khtml_part.cpp:296 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Rodyti do&kumento išeities tekstą" - -#: khtml/khtml_part.cpp:312 -msgid "View Document Information" -msgstr "Rodyti dokumento informaciją" - -#: khtml/khtml_part.cpp:320 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Įrašyti &fono paveikslą kaip..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:341 khtml/khtml_part.cpp:4020 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: khtml/khtml_part.cpp:345 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Išvesti pateikimo medį į STDOUT" - -#: khtml/khtml_part.cpp:349 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Išvesti DOM medį į STDOUT" - -#: khtml/khtml_part.cpp:308 -msgid "Print frame tree to STDOUT" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:353 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Sustabdyti judančius paveikslėlius" - -#: khtml/khtml_part.cpp:357 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Nurodyti &koduotę.." - -#: khtml/khtml_part.cpp:396 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "&Naudoti stilių lentelę" - -#: khtml/khtml_part.cpp:401 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Padidinti šriftą" - -#: khtml/khtml_part.cpp:404 -msgid "" -"Enlarge Font

      Make the font in this window bigger. Click and " -"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
      " -msgstr "" -"Padidinti šriftą

      Padidinti šriftą šiame lange. Spustelėkite " -"pelės mygtuką ir laikykite nuspaudę norėdami pamatyti meniu su visais " -"galimais šriftų dydžiais.
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:408 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Sumažinti šriftą" - -#: khtml/khtml_part.cpp:411 -msgid "" -"Shrink Font

      Make the font in this window smaller. Click and " -"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
      " -msgstr "" -"Sumažinti šriftą

      Sumažinti šriftą šiame lange. Spustelėkite " -"pelės mygtuką ir laikykite nuspaudę norėdami pamatyti meniu su visais " -"galimais šriftų dydžiais.
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:429 -msgid "" -"Find text

      Shows a dialog that allows you to find text on the " -"displayed page.
      " -msgstr "" -"Ieškoti teksto

      Parodo dialogą, kurio pagalba galima ieškoti " -"teksto rodomame puslapyje.
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:434 -msgid "" -"Find next

      Find the next occurrence of the text that you have " -"found using the Find Text function.
      " -msgstr "" -"Ieškoti kito

      Rasti kitą teksto, kurį radote " -"panaudodamiIeškoti teksto funkciją, atvejį.
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:440 -msgid "" -"Find previous

      Find the previous occurrence of the text that " -"you have found using the Find Text function.
      " -msgstr "" -"Ieškoti ankstesnio

      Rasti ankstesnio teksto, kurį radote " -"panaudodamiIeškoti teksto funkciją, atvejį.
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:444 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Rasti tekstą bespausdinant" - -#: khtml/khtml_part.cpp:407 -msgid "" -"This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It " -"cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find " -"links only\" option." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:449 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Rasti nuorodas bespausdinant" - -#: khtml/khtml_part.cpp:416 -msgid "" -"This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:470 -msgid "" -"Print Frame

      Some pages have several frames. To print only a " -"single frame, click on it and then use this function.
      " -msgstr "" -"Spausdinti kadrą

      Kai kurie puslapiai turi keletą kadrų. " -"Norėdami spausdinti tik vieną kadrą, paspauskite jį ir panaudokite šią " -"funkciją.
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:485 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Perjungti įterpimo/perrašymo veikseną" - -#: khtml/khtml_part.cpp:736 -#, kde-format -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "Naudojamas netikras naudotojo agentas „%1“." - -#: khtml/khtml_part.cpp:1246 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Šis tinklalapis turi kodavimo klaidų" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1288 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Slėpti klaidas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1289 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "Iš&jungti pranešimus apie klaidas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1333 -#, kde-format -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Klaida: %1: %2" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1382 -#, kde-format -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Klaida: node %1: %2" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1493 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Rodyti puslapio paveikslėlius" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1867 -#, kde-format -msgid "Error: %1 - %2" -msgstr "Klaida: %1 – %2" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1872 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Nepavyko įvykdyti prašomos operacijos" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1878 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Techninė priežastis: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:1883 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Paklausimo detalės:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1885 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1888 -#, kde-format -msgid "Protocol: %1" -msgstr "Protokolas: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Data ir laikas: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1893 -#, kde-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Papildoma informacija: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1901 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Galimos priežastys:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1908 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Galimi sprendimai:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:2293 -msgid "Page loaded." -msgstr "Puslapis įkeltas." - -#: khtml/khtml_part.cpp:2295 -#, kde-format -msgid "%1 Image of %2 loaded." -msgid_plural "%1 Images of %2 loaded." -msgstr[0] "Įkeltas %1 paveikslėlis iš %2." -msgstr[1] "Įkelti %1 paveikslėliai iš %2." -msgstr[2] "Įkelta %1 paveikslėlių iš %2." - -#: khtml/khtml_part.cpp:2457 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automatinis aptikimas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3537 khtml/khtml_part.cpp:3624 -#: khtml/khtml_part.cpp:3635 -msgid " (In new window)" -msgstr " (Naujame lange)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3576 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolinė nuoroda" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3578 -#, kde-format -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (nuoroda)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3598 -#, kde-format -msgid "%2 (%1 byte)" -msgid_plural "%2 (%1 bytes)" -msgstr[0] "%2 (%1 baitas)" -msgstr[1] "%2 (%1 baitai)" -msgstr[2] "%2 (%1 baitų)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3602 -#, kde-format -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3637 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (Kitame kadre)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3642 -msgid "Email to: " -msgstr "Laiškas kam: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3648 -msgid " - Subject: " -msgstr " – Tema: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3650 -msgid " - CC: " -msgstr " – Kopija: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3652 -msgid " - BCC: " -msgstr " – Paslėpta kopija: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3733 -#, kde-format -msgid "" -"This untrusted page links to
      %1.
      Do you want to follow " -"the link?
      " -msgstr "" -"Šiame nepatikimame puslapyje yra nuoroda
      %1.
      Ar norite " -"sekti šia nuoroda?
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3734 -msgid "Follow" -msgstr "Sekti" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3835 -msgid "Frame Information" -msgstr "Kadro informacija" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3841 -#, kde-format -msgid " [Properties]" -msgstr " [Savybės]" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3852 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Quirks" -msgstr "Suderinamumo" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3855 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Almost standards" -msgstr "Beveik standartiškas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3859 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Strict" -msgstr "Griežtas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3926 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Įrašyti fono paveikslą kaip" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4018 -msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." -msgstr "Taško SSL liudijimo grandinė atrodo yra sugadinta." - -#: khtml/khtml_part.cpp:4037 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Išsaugoti kadrą kaip" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4081 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Ieškoti kadre..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:4083 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 -msgid "&Find..." -msgstr "&Ieškoti..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:4640 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Perspėjimas: Tai yra saugi forma, bet ji bando siųsti Jūsų duomenis atgal " -"nešifruotus.\n" -"Treti asmenys gali juos perimti ir peržiūrėti šią informaciją.\n" -"Ar Jūs tikrai norite tęsti?" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4643 khtml/khtml_part.cpp:4652 -#: khtml/khtml_part.cpp:4676 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Tinklo perdavimas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4643 khtml/khtml_part.cpp:4653 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "&Siųsti nešifruotą" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4650 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Perspėjimas: Jūsų duomenys bus perduoti per tinklą nešifruoti\n" -"Ar Jūs tikrai norite tęsti?" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4674 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ši sritis bando siųsti formos duomenis naudodama e. paštą.\n" -"Ar norite tęsti?" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4677 -msgid "&Send Email" -msgstr "&Siųsti e. laišką" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4698 -#, kde-format -msgid "" -"The form will be submitted to
      %1
      on your local " -"filesystem.
      Do you want to submit the form?
      " -msgstr "" -"Forma bus siunčiama į
      %1
      Jūsų vietinėje failų " -"sistemoje.
      Ar Jūs norite siųsti šią formą?
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:4752 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." -msgstr "" -"Ši sritis pabandė prisegti failą iš Jūsų kompiuterio formos siuntimo metu. " -"Prisegtas failas buvo pašalintas norint Jus apsaugoti." - -#: khtml/khtml_part.cpp:4752 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: khtml/khtml_part.cpp:5769 -#, kde-format -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:6682 -msgid "Security Warning" -msgstr "Saugumo perspėjimas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:6691 -#, kde-format -msgid "Access by untrusted page to
      %1
      denied.
      " -msgstr "" -"Priėjimas iš nepatikimo puslapio į
      %1
      atmestas.
      " - -#: khtml/khtml_part.cpp:6692 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 -msgid "Security Alert" -msgstr "Įspėjimas dėl saugumo" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7040 -#, kde-format -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"Slaptažodinė „%1“ yra atverta ir naudojama formų duomenims ir slaptažodžiams " -"saugoti bei įterpti." - -#: khtml/khtml_part.cpp:7100 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Užverti slaptažodinę" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7103 -msgid "&Allow storing passwords for this site" -msgstr "&Leisti saugoti slaptažodžius į šią svetainę" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7108 -#, kde-format -msgid "Remove password for form %1" -msgstr "Pašalinti slaptažodį iš %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7213 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript &išriktuotojas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7245 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"Ši svetainė bando atidaryti naują naršyklės langą naudodama JavaScript.\n" -"Ar norite tai leisti?" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7251 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Iškylantis langas užblokuotas" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7251 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" -"Šis puslapis bandė atverti pasirodantį langą, tačiau buvo užblokuotas.\n" -"Norėdami konfigūruoti šią blokavimo elgseną spustelėkite šį ženkliuką " -"būsenos juostoje, ten pat spauskite jei norite atverti pasirodantį langą." - -#: khtml/khtml_part.cpp:7264 -#, kde-format -msgid "&Show Blocked Popup Window" -msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows" -msgstr[0] "&Rodyti užblokuotą iškylantį langą" -msgstr[1] "&Rodyti %1 užblokuotus iškylančius langus" -msgstr[2] "&Rodyti %1 užblokuotų iškylančių langų" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7265 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "&Perspėti apie užblokuotus pasirodančius langus" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7267 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "&Konfigūruoti JavaScript naujo lango taisykles..." - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"

      'Print images'

      If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

      If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

      " -msgstr "" -"

      „Spausdinti paveikslėlius“

      Jei šis langelis " -"pažymėtas, HTML puslapyje esantys paveikslėliai bus spausdinami. " -"Spausdinimas gali trukti ilgiau, panaudota daugiau rašalo ar " -"tonerio.

      Jei šis langas yra nepažymėtas, tik HTML puslapio tekstas bus " -"spausdinamas, o paveikslėliai - ne. Spausdinimas vyks greičiau ir bus " -"išnaudota mažiau rašalo ar tonerio.

      " - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"

      'Print header'

      If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

      If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

      " -msgstr "" -"

      „Spausdinti antraštę“

      Jei tis langelis bus " -"pažymėtas, spausdinant HTML puslapį kiekvieno lango viršuje bus nurodyta " -"puslapio antraštė. Šioje antraštėje bus dabartinė data, spausdinto puslapio " -"URL ir puslapio numeris.

      Jei šis langelis nebus pažymėtas, tokios " -"antraštės nebus.

      " - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"

      'Printerfriendly mode'

      If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

      If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"more slowly and will probably use more toner or ink.

      " -msgstr "" -"

      'Spausdinimui draugiška veiksena'

      Pažymėjus " -"šią parinktį HTML dokumentas bus spausdinamas tik juoda ir balta spalvomis, " -"o spalvotas fonas bus pakeistas į baltą. Spausdinimas bus greitesnis ir bus " -"sunaudota mažiau tonerio.

      Jei šis langelis nebus pažymėtas, HTML " -"dokumentasbus spausdinamas originalo spalvomis, tokiomos, kokias matote " -"programoje. Vietomis galite matyti ištisai nuspalvintą puslapį (o jei " -"naudojate nespalvotą spausdintuvą, matysite pilką foną). Spausdinimas " -"tikėtina vyks lėčiau ir bus sunaudota daug daugiau tonerio ar rašalo.

      " -"
      " - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML nustatymai" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Draugiška spausdintuvui veiksena (juodas tekstas be fono)" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Spausdinti paveikslėlius" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Spausdinti antraštę" - -#: khtml/testkhtml.cpp:39 -msgid "URL to open" -msgstr "atveriamas URL" - -#: khtml/testkhtml.cpp:41 -msgid "Testkhtml" -msgstr "KHTML testas" - -#: khtml/testkhtml.cpp:42 -msgid "a basic web browser using the KHTML library" -msgstr "Paprasta žiniatinklio naršyklė, naudojanti KHTML biblioteką" - -#: khtml/test_regression.cpp:619 -msgid "Directory containing tests, basedir and output directories." -msgstr "Aplankas, kuriame yra testai, „basedir“ ir „output“ aplankai." - -#: khtml/test_regression.cpp:621 -msgid "Do not suppress debug output" -msgstr "Neslėpti derinimo išvesties" - -#: khtml/test_regression.cpp:623 -msgid "Regenerate baseline (instead of checking)" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:625 -msgid "Do not show the window while running tests" -msgstr "Vykdant testus nerodyti lango" - -#: khtml/test_regression.cpp:627 -msgid "Only run a single test. Multiple options allowed." -msgstr "Vykdyti tik vieną testą. Galima pasirinkti kelias parinktis." - -#: khtml/test_regression.cpp:628 -msgid "Only run .js tests" -msgstr "Vykdyti tik .js testus" - -#: khtml/test_regression.cpp:629 -msgid "Only run .html tests" -msgstr "Vykdyti tik .html testus" - -#: khtml/test_regression.cpp:632 -msgid "Put output in <directory> instead of <base_dir>/output" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:634 -msgid "" -"Use <directory> as reference instead of <base_dir>/baseline" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:635 -msgid "" -"Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if " -"-b is not specified." -msgstr "" -"Aplankas, kuriame yra testai, „basedir“ ir „output“ aplankai. Jis " -"užskaitomas tik jei nenurodyta parinktis „-b“." - -#: khtml/test_regression.cpp:636 -msgid "" -"Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent " -"to -t)." -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:638 -msgid "TestRegression" -msgstr "Regresinis testas" - -#: khtml/test_regression.cpp:639 -msgid "Regression tester for khtml" -msgstr "Regresinis ktml testas" - -#: khtml/khtml_settings.cpp:156 -msgid "Accept" -msgstr "Sutinku" - -#: khtml/khtml_settings.cpp:157 -msgid "Reject" -msgstr "Atmetu" - -#: khtml/khtml_settings.cpp:798 -msgid "Filter error" -msgstr "Filtro klaida" - -#: khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Do you want to store this password for %1?" -msgstr "Ar norite saugoti %1 slaptažodį?" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:48 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:126 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Skirti raidžių dydį" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:50 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:127 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Tik pilnus žodžius" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:52 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor" -msgstr "N&uo žymeklio" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:54 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:130 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Pažymėtą tekstas" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:56 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:96 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Į&prastoji išraiška" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:58 -msgid "Find &links only" -msgstr "Rasti tik &nuorodas" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:205 -msgid "Not found" -msgstr "Nerasta" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:219 -msgid "No more matches for this search direction." -msgstr "Nebėra daugiau atitikmenų šiai paieškai šia kryptimi." - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:605 -#, kde-format -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Nerasta įskiepio, tinkamo „%1“.\n" -"Ar norėtumėte atsisiųsti jį iš %2?" - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:606 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Trūksta įskiepio" - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:606 -msgid "Download" -msgstr "Atsisiųsti" - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:606 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Neatsisiųsti" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:421 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Šie failai nebus įkelti, nes jų nepavyksta rasti.\n" -"Ar norite tęsti?" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:425 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Siųsti patvirtinimą" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:425 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&Siųsti bet kuriuo atveju" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:436 -msgid "" -"You are about to transfer the following files from your local computer to " -"the Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Ruošiamasi siųsti šiuos failus iš kompiuterio į Internetą.\n" -"Ar Jūs tikrai norite tęsti?" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:440 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Siųsti patvirtinimą" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:440 -msgid "&Send File" -msgid_plural "&Send Files" -msgstr[0] "&Siųsti failą" -msgstr[1] "&Siųsti failus" -msgstr[2] "&Siųsti failus" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:2619 -msgid "Key Generator" -msgstr "Rakto generatorius" - -#: khtml/html/htmlparser.cpp:1936 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Tai yra paieškos rodyklė. Įveskite raktinius žodžius: " - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:334 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "šis dokumentas nėra teisingo failo formato" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:340 -#, kde-format -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "lemtinga analizės klaida: %1 eilutė %2, stulpelis %3" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:550 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML sintaksės analizavimo klaida" - -#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2252 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Paprastas puslapio stilius" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1593 khtml/ecma/kjs_html.cpp:2115 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Patvirtinimas: Javascript pasirodantis langas" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1596 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Ši svetainė bando atidaryti naują naršyklės langą naudodama Javascript.\n" -"Ar norite tai leisti?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1599 -#, kde-format -msgid "" -"This site is requesting to open

      %1

      in a new browser window via " -"JavaScript.
      Do you want to allow this?
      " -msgstr "" -"Ši svetainė bando atverti

      %1

      naujame naršyklės lange naudodama " -"Javascript.
      Ar norite tai leisti?
      " - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1601 khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 -msgid "Allow" -msgstr "Leisti" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1601 khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Neleisti" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1904 -msgid "Close window?" -msgstr "Užverti langą?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1904 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Reikia patvirtinimo" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2771 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" -"Ar norite, kad žymelė, rodanti į „%1“, būtų pridėta prie Jūsų kolekcijos?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2774 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"Ar norite, kad žymelė, rodanti į „%1“, pavadinta „%2“, būtų pridėta prie " -"Jūsų kolekcijos?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2782 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript bandė įterpti žymelę" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2786 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2786 -msgid "Disallow" -msgstr "Neleisti" - -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184 -msgid "" -"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to stop the script?" -msgstr "" -"Šiame puslapyje esantis scenarijus stabdo KHML. Jei jis veiks toliau, kitos " -"programos gali pasidaryti lėtai reaguojančiomis.\n" -"Ar norite nutraukti šį scenarijų?" - -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184 -msgid "&Stop Script" -msgstr "&Stabdyti scenarijų" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2117 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Šis tinklalapis bando pateikti formą, kuri atidarys naują naršyklės langą " -"naudodama JavaScript.\n" -"Ar norite leisti pateikti minėtą formą?" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2120 -#, kde-format -msgid "" -"This site is submitting a form which will open

      %1

      in a new " -"browser window via JavaScript.
      Do you want to allow the form to be " -"submitted?
      " -msgstr "" -"Šis tinklalapis bando pateikti formą, kuri atidarys

      %1

      naujame " -"naršyklės lange naudodama JavaScript.
      Ar norite leisti pateikti minėtą " -"formą?
      " - -#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:187 -msgid "" -"Unable to find the Kate editor component;\n" -"please check your KDE installation." -msgstr "" -"Nerastas Kate rengyklės komponentas!\n" -"Patikrinkite, ar gerai įdiegtas KDE." - -#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:253 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Stabdos taškas" - -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:37 -msgid "Call Stack" -msgstr "Kreipinių dėklas" - -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 -msgid "Call" -msgstr "Kreipinys" - -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 -msgid "Line" -msgstr "Eilutė" - -#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43 -msgid "Local Variables" -msgstr "Vietiniai kintamieji" - -#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51 -msgid "Reference" -msgstr "Nuoroda" - -#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:220 -msgid "Console" -msgstr "Pultas" - -#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:243 -msgid "Enter" -msgstr "Įvesti" - -#: khtml/ecma/debugger/scriptsdock.cpp:43 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Įkelti scenarijai" - -#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:35 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript klaida" - -#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:50 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Daugiau nerodyti šio pranešimo" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:111 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript derintojas" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:186 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "&Nutraukti ties kitu teiginiu" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:187 -msgid "Break at Next" -msgstr "Nutraukti ties kitu" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:199 -msgid "Step Over" -msgstr "Peržengti" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:206 -msgid "Step Into" -msgstr "Įžengti" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:213 -msgid "Step Out" -msgstr "Išžengti" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:219 -msgid "Reindent Sources" -msgstr "Iš naujo indentuoti šaltinio tekstą" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:224 -msgid "Report Exceptions" -msgstr "Pranešti apie išimtis" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:232 -msgid "&Debug" -msgstr "&Išriktuoti" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:266 -msgid "Close source" -msgstr "Užverti pirminį tekstą" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:272 -msgid "Ready" -msgstr "Parengta" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:621 -#, kde-format -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Apdorojimo klaida %1 eilutėje %2" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:658 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Bandant vykdyti scenarijų šiame puslapyje įvyko klaida.\n" -"\n" -" %1 eilutė %2:\n" -"%3" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:848 -msgid "" -"Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open " -"a source file." -msgstr "" -"Nežinoma, kaip vertinti išraišką. Prašome pristabdyti scenarijų arba atverti " -"šaltinio failą." - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:884 -#, kde-format -msgid "Evaluation threw an exception %1" -msgstr "Vertinimas pateikė išimtį %1" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:146 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Įkeliamas įskiepis" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:150 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Klaida: nerasta java vykdomoji programa" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -#, kde-format -msgid "Signed by (validation: %1)" -msgstr "Pasirašyta (patvirtinimas: %1)" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:666 -#, kde-format -msgid "Certificate (validation: %1)" -msgstr "Liudijimas (patvirtinimas: %1)" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Ar suteikiate Java įskiepiui liudijimą(us):" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:799 -msgid "the following permission" -msgstr "šis leidimas" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:808 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:812 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Atmesti visus" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:815 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 -msgid "&Yes" -msgstr "&Taip" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:818 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Leisti visus" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:128 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Įskiepio parametrai" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:139 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametras" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:143 -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:149 -msgid "Base URL" -msgstr "Pagrindinis URL" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:155 -msgid "Archives" -msgstr "Archyvai" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:475 -msgid "KDE Java Applet Plugin" -msgstr "KDE Java įskiepių priedas" - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Inicializuoju įskiepį „%1“..." - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Paleidžiamas įskiepis „%1“..." - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Įskiepis „%1“ paleistas" - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:244 -#, kde-format -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Įskiepis „%1“ sustabdytas" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:567 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:569 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Įdedamas komponentas, skirtas multipart/mixed" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:45 -msgid "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org" -msgstr "(c) 2001-2011 David Faure faure@kde.org" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:315 -#, kde-format -msgid "No handler found for %1." -msgstr "Nėra doroklio skirto %1." - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:734 -msgid "New Web Shortcut" -msgstr "Nauja žiniatinklio nuoroda" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:755 -#, kde-format -msgid "%1 is already assigned to %2" -msgstr "%1 jau priskirtas %2" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:800 -msgid "Search &provider name:" -msgstr "Paeiškos &tiekėjo pavadinimas:" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:802 -msgid "New search provider" -msgstr "Naujas paieškos tiekėjas" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:807 -msgid "UR&I shortcuts:" -msgstr "UR&I nuorodos:" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:878 kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:177 -msgid "Clear &History" -msgstr "Išvalyti &istoriją" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:893 -msgid "Create Web Shortcut" -msgstr "Sukurti žiniatinklio nuorodą" - -#: khtml/rendering/media_controls.cpp:47 -msgid "Play" -msgstr "Leisti" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:84 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Sukuria Qt valdiklių įskiepius iš ini stiliaus aprašymo failo." - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:88 -msgid "Input file" -msgstr "Šaltinio failas" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:89 -msgid "Output file" -msgstr "Išvesties failas" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:90 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Priedų klasės, kuri bus generuojama, vardas" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:91 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "" -"Numatytasis valdiklių grupės pavadinimas, rodytinas kūrimo programoje" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 -msgid "makekdewidgets" -msgstr "kurtikdevaldiklius" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 -msgid "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" -msgstr "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:95 -msgid "Ian Reinhart Geiser" -msgstr "Ian Reinhart Geiser" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:96 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:138 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Palaikomi tik vietiniai failai." - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:953 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Saugoti išvesties rezultatus nuo scenarijų" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:954 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Tikrinti, ar pačiam konfigūracijos failui reikia atnaujinimo" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:955 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Failas, iš kurio skaityti atnaujinimo instrukcijas" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:957 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf atnaujinimas" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:959 -msgid "KDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "KDE įrankis naudotojo nustatymų failų atnaujinimui" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:961 -msgid "(c) 2001, Waldo Bastian" -msgstr "(c) 2001, Waldo Bastian" - -#: kdecore/kde-config.cpp:68 -msgid "kde4-config" -msgstr "kde4-config" - -#: kdecore/kde-config.cpp:69 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "Maža programa parodanti įdiegimo kelius" - -#: kdecore/kde-config.cpp:71 -msgid "(C) 2000 Stephan Kulow" -msgstr "(C) 2000 Stephan Kulow" - -#: kdecore/kde-config.cpp:75 -msgid "Left for legacy support" -msgstr "Palikta senų programų palaikymui" - -#: kdecore/kde-config.cpp:76 -msgid "Compiled in prefix for KDE libraries" -msgstr "Įkompiliuotas KDE bibliotekų „prefix“" - -#: kdecore/kde-config.cpp:77 -msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries" -msgstr "Įkompiliuotas „exec_prefix“ priešdėlis KDE bibliotekoms" - -#: kdecore/kde-config.cpp:78 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "Įkompiliuotas bibliotekų kelio „suffix“" - -#: kdecore/kde-config.cpp:79 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "Priešdėlis iš $HOME naudojamas failams rašyti" - -#: kdecore/kde-config.cpp:80 -msgid "Compiled in version string for KDE libraries" -msgstr "Įkompiliuotos versijų eilutės KDE bibliotekoms" - -#: kdecore/kde-config.cpp:81 -msgid "Available KDE resource types" -msgstr "Prieinami KDE resursų tipai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:82 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "Ieškoti kelio resurso tipui" - -#: kdecore/kde-config.cpp:83 -msgid "Find filename inside the resource type given to --path" -msgstr "Rasti failo vardą resursų tipe duotame --path" - -#: kdecore/kde-config.cpp:84 -msgid "User path: desktop|autostart|document" -msgstr "Naudotojo kelias: darbastalis|autostartas|dokumentai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:85 -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "Kelias, kur bus diegiami resursų failai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:86 -msgid "Installation prefix for Qt" -msgstr "Qt diegimo kelias" - -#: kdecore/kde-config.cpp:87 -msgid "Location of installed Qt binaries" -msgstr "Įdiegtų Qt vykdomųjų failų vieta" - -#: kdecore/kde-config.cpp:88 -msgid "Location of installed Qt libraries" -msgstr "Įdiegtų Qt bibliotekų vieta" - -#: kdecore/kde-config.cpp:89 -msgid "Location of installed Qt plugins" -msgstr "Įdiegtų Qt priedų vieta" - -#: kdecore/kde-config.cpp:136 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "Programų meniu (.desktop failai)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:137 -msgid "Autostart directories" -msgstr "Autopaleidimo aplankai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:138 -msgid "Cached information (e.g. favicons, web-pages)" -msgstr "" -"Informacija laikinojoje atmintinėje (pvz., srities ženkliukai, žiniatinklio " -"puslapiai)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:139 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "CGI programos vykdomos iš „kdehelp“" - -#: kdecore/kde-config.cpp:140 -msgid "Configuration files" -msgstr "Konfigūravimo failai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:141 -msgid "Where applications store data" -msgstr "Kur programos saugo duomenis" - -#: kdecore/kde-config.cpp:142 -msgid "Emoticons" -msgstr "Jaustukai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:143 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "Vykdomieji failai esantys $prefix/bin" - -#: kdecore/kde-config.cpp:144 -msgid "HTML documentation" -msgstr "HTML dokumentacija" - -#: kdecore/kde-config.cpp:145 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:146 -msgid "Configuration description files" -msgstr "Konfigūracijos aprašymo failai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:147 -msgid "kdeinit shared executables (resource added by Debian)" -msgstr "" - -#: kdecore/kde-config.cpp:147 -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotekos" - -#: kdecore/kde-config.cpp:148 -msgid "Includes/Headers" -msgstr "Includes/Headers" - -#: kdecore/kde-config.cpp:149 -msgid "Translation files for KLocale" -msgstr "KLocale vertimo failai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:150 -msgid "Mime types" -msgstr "Mime tipai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:151 -msgid "Loadable modules" -msgstr "Įkeliami moduliai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:152 kdecore/kde-config.cpp:162 -msgid "Legacy pixmaps" -msgstr "Pasenusi taškinė grafika" - -#: kdecore/kde-config.cpp:153 -msgid "Qt plugins" -msgstr "Qt priedai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:154 -msgid "Services" -msgstr "Tarnybos" - -#: kdecore/kde-config.cpp:155 -msgid "Service types" -msgstr "Tarnybų tipai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:156 -msgid "Application sounds" -msgstr "Programos garsai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:157 -msgid "Templates" -msgstr "Šablonai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:158 -msgid "Wallpapers" -msgstr "Apmušalai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:159 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" -msgstr "XDG programų meniu (.desktop files)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:160 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" -msgstr "XDG meniu aprašymai (.directory failai)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:161 -msgid "XDG Icons" -msgstr "XG ženkliukai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:163 -msgid "XDG Mime Types" -msgstr "XDG mime tipai" - -#: kdecore/kde-config.cpp:164 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" -msgstr "XDG meniu išdėstymas (.menu failai)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:165 -msgid "XDG autostart directory" -msgstr "XDG autopaleidimo aplankas" - -#: kdecore/kde-config.cpp:166 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" -msgstr "" -"Laikinieji failai (specifiniai tiek pagrindiniam, tiek dabartiniam " -"naudotojui)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:167 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" -msgstr "" -"UNIX lizdai (specifiniai tiek pagrindiniam, tiek dabartiniam naudotojui)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:179 -#, kde-format -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "%1 - nežinomas tipas\n" - -#: kdecore/kde-config.cpp:237 -#, kde-format -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" -msgstr "%1 - nežinomas naudotojo kelio tipas\n" - -#: kdecore/config/kconfigini.cpp:559 -#, kde-format -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "Į konfigūracijos failą „%1“ rašyti negalima.\n" - -#: kdecore/config/kconfig.cpp:681 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi." - -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100 -#, kde-format -msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1" -msgstr "DBus klaida: nepavyko susijungti su padėjėju. %1" - -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124 -#, kde-format -msgid "" -"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. " -"Message error: %2" -msgstr "" -"DBus klaida: nepavyko susisiekti su padėjėju. Susijungimo klaida: %1. " -"Pranešimo klaida: %2" - -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:134 -#, kde-format -msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2" -msgstr "DBus klaida: iš padėjėjo gauti nekorektiški duomenys %1 %2" - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:84 -msgid "No target filename has been given." -msgstr "Nenurodytas paskirties failas." - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:91 -msgid "Already opened." -msgstr "Jau atverta." - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:101 -msgid "Insufficient permissions in target directory." -msgstr "Nepakankamos teisės paskirties aplanke." - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:111 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Nepavyksta atverti laikino failo." - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:215 -msgid "Synchronization to disk failed" -msgstr "Nepavyko sinchronizavimas į diską" - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:239 -msgid "Error during rename." -msgstr "Klaida pervadinimo metu." - -#: kdecore/network/k3socks.cpp:137 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klientas" - -#: kdecore/network/k3socks.cpp:172 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klientas" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:153 -msgctxt "SSL error" -msgid "No error" -msgstr "Nėra klaidos" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:155 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate authority's certificate is invalid" -msgstr "Sertifikavimo įstaigos liudijimas negalioja" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:157 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate has expired" -msgstr "Baigėsi liudijimo galiojimo laikas" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:159 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is invalid" -msgstr "Liudijimas neteisingas" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:161 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is not signed by any trusted certificate authority" -msgstr "" -"Šis liudijimas nėra pasirašytas jokios patikimos sertifikavimo įstaigos" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:163 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate has been revoked" -msgstr "Šis liudijimas yra atšauktas" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:165 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "Liudijimas šiam tikslui netinkamas" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:167 -msgctxt "SSL error" -msgid "" -"The root certificate authority's certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "" -"Pagrindinės sertifikavimo įstaigos liudijimas nėra patikimas šiam tikslui" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:169 -msgctxt "SSL error" -msgid "" -"The certificate authority's certificate is marked to reject this " -"certificate's purpose" -msgstr "" -"Sertifikavimo įstaigos liudijimas pažymėtas atmesti šio liudijimo tikslą" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:171 -msgctxt "SSL error" -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "Neatsiųstas joks liudijimas" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:173 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate does not apply to the given host" -msgstr "Liudijimas netaikomas šiam mazgui" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:175 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate cannot be verified for internal reasons" -msgstr "Liudijimo nepavyko patikrinti dėl vidinių priežasčių" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:177 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate chain is too long" -msgstr "Liudijimo grandinė per ilga" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:180 -msgctxt "SSL error" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:214 -msgctxt "Socket error code NoError" -msgid "no error" -msgstr "nėra klaidos" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:219 -msgctxt "Socket error code LookupFailure" -msgid "name lookup has failed" -msgstr "vardo paieška nepavyko" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:224 -msgctxt "Socket error code AddressInUse" -msgid "address already in use" -msgstr "adresas jau naudojamas" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:229 -msgctxt "Socket error code AlreadyBound" -msgid "socket is already bound" -msgstr "socket jau rezervuotas" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:234 -msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" -msgid "socket is already created" -msgstr "socket jau yra sukurtas" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:239 -msgctxt "Socket error code NotBound" -msgid "socket is not bound" -msgstr "socket nėra rezervuotas" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:244 -msgctxt "Socket error code NotCreated" -msgid "socket has not been created" -msgstr "socket nebuvo sukurtas" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:249 -msgctxt "Socket error code WouldBlock" -msgid "operation would block" -msgstr "operacija užblokuos" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:254 -msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" -msgid "connection actively refused" -msgstr "prisijungimas atmestas" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:259 -msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" -msgid "connection timed out" -msgstr "prisijungimui skirtas laikas baigėsi" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:264 -msgctxt "Socket error code InProgress" -msgid "operation is already in progress" -msgstr "operacija jau vykdoma" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:269 -msgctxt "Socket error code NetFailure" -msgid "network failure occurred" -msgstr "įvyko tinklo klaida" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:274 -msgctxt "Socket error code NotSupported" -msgid "operation is not supported" -msgstr "operacija nepalaikoma" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:279 -msgctxt "Socket error code Timeout" -msgid "timed operation timed out" -msgstr "operacijai skirtas laikas baigėsi" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:284 -msgctxt "Socket error code UnknownError" -msgid "an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "įvyko nežinoma/netikėta klaida" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:289 -msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" -msgid "remote host closed connection" -msgstr "nutolęs mazgas nutraukė prisijungimą" - -#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:31 -#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:36 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Operacija nepalaikoma" - -#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:90 -#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:104 -msgid "Timed out trying to connect to remote host" -msgstr "Baigėsi laikas bandant prisijungti prie serverio" - -#: kdecore/network/k3socketaddress.cpp:623 -#, kde-format -msgctxt "1: the unknown socket address family number" -msgid "Unknown family %1" -msgstr "Nežinoma šeima %1" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:545 kdecore/network/netsupp.cpp:891 -msgid "no error" -msgstr "nėra klaidos" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:546 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "nurodyta šeima nepalaikoma šiam mazgo vardui" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:547 kdecore/network/netsupp.cpp:893 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "laikinas vardo paieškos sutrikimas" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:548 kdecore/network/netsupp.cpp:895 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "nepataisomas vardo paieškos sutrikimas" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:549 -msgid "invalid flags" -msgstr "neteisingos žymės" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:550 kdecore/network/netsupp.cpp:897 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "atminties paskyrimo klaida" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:551 kdecore/network/netsupp.cpp:899 -msgid "name or service not known" -msgstr "vardas ar tarnyba nežinomi" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:552 -msgid "requested family not supported" -msgstr "nurodyta šeima nepalaikoma" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:553 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "nurodyta tarnyba nepalaikoma šiam socket tipui" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:554 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "nurodytas socket tipas nėra palaikomas" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:555 -msgid "unknown error" -msgstr "nežinoma klaida" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:557 -#, kde-format -msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" -msgid "system error: %1" -msgstr "sistemos klaida: %1" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:568 -msgid "request was canceled" -msgstr "užklausa buvo panaikinta" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:892 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "adresų šeima nėra palaikoma šiam mazgui" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:894 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "bloga „ai_flags“ reikšmė" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:896 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "„ai_family“ nepalaikoma" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:898 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "nėra adreso atitinkančio šį mazgo vardą" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:900 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname nepalaikoma ai_socktype tipui" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:901 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "„ai_socktype“ nepalaikoma" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:902 -msgid "system error" -msgstr "sistemos klaida" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:178 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:246 -msgid "Specified socket path is invalid" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:187 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:234 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:255 -msgid "The socket operation is not supported" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:200 -msgid "Connection refused" -msgstr "Prisijungimas atmestas" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:205 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:268 -msgid "Permission denied" -msgstr "Leidimas nesuteiktas" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:209 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Baigėsi prisijungimui skirtas laikas" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:221 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:301 -msgid "Could not set non-blocking mode" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:272 -msgid "Address is already in use" -msgstr "Adresas jau naudojamas" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:277 -msgid "Path cannot be used" -msgstr "Kelias negali būti naudojamas" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:281 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nėra tokio failo ar aplanko" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:285 -msgid "Not a directory" -msgstr "Ne aplankas" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:289 -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Tik skaitymui atverta failų sistema" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:354 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:386 -msgid "Unknown socket error" -msgstr "" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:154 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "40" -msgstr "40" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:155 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "60" -msgstr "60" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:156 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "80" -msgstr "80" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:157 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes" -msgstr "-ise priesagos" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:158 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes" -msgstr "-ize priesagos" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:159 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes and with accents" -msgstr "-ise priesagos su kirčiais" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:160 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes and without accents" -msgstr "-ise priesagos ir be kirčių" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:161 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes and with accents" -msgstr "-ize priesagos su kirčiais" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:162 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes and without accents" -msgstr "-ize priesagos ir be kirčių" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:163 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "large" -msgstr "didelis" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:164 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "medium" -msgstr "vidutinis" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:165 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "small" -msgstr "mažas" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:166 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 0" -msgstr "variantas 0" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:167 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 1" -msgstr "variantas 1" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:168 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 2" -msgstr "variantas 2" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:169 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "without accents" -msgstr "be kirčių" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:170 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with accents" -msgstr "su kirčiais" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:171 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with ye" -msgstr "su ye" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:172 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with yeyo" -msgstr "su yeyo" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:173 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with yo" -msgstr "su yo" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:174 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "extended" -msgstr "išplėstinis" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name" -msgid "%1 (%2) [%3]" -msgstr "%1 (%2) [%3]" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-variant name" -msgid "%1 [%2]" -msgstr "%1 [%2]" - -#: kdecore/services/kmimetype.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Could not find mime type %2" -msgid_plural "" -"Could not find mime types:\n" -"%2" -msgstr[0] "Nepavyko rasti mime tipo %2" -msgstr[1] "" -"Nepavyko rasti mime tipų:\n" -"%2" -msgstr[2] "" -"Nepavyko rasti mime tipų:\n" -"%2" - -#: kdecore/services/kmimetype.cpp:126 -msgid "" -"No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that " -"XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share." -msgstr "" -"Mime tipai neįdiegti. Įsitikinkite, kad shared-mime-info yra idiegta ir kad " -"XDG_DATA_DIRS yra nenustatytas arba apima /usr/share." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Library \"%1\" not found" -msgstr "Biblioteka „%1“ nerasta" - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:146 -msgid "No service matching the requirements was found." -msgstr "Jokia tarnyba neatitiko reikalavimų." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:148 -msgid "" -"The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop " -"file." -msgstr "Tarnyba nesuteikia bibliotekų, trūksta Libary rakto .desktop faile." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:152 -msgid "The library does not export a factory for creating components." -msgstr "Biblioteka neeksportuoja fabriko komonentų kūrimui." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:154 -msgid "" -"The factory does not support creating components of the specified type." -msgstr "Fabrikas nepalaiko nurodyto tipo komponentų kūrimo." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:156 -msgid "KLibLoader: Unknown error" -msgstr "KLibLoader: Nežinoma klaida" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:141 kdecore/util/kpluginloader.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Could not find plugin '%1' for application '%2'" -msgstr "Programai „%2“ nepavyko rasti priedo „%1“" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:160 -msgid "The provided service is not valid" -msgstr "Pateikta tarnyba negalioja" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:166 -#, kde-format -msgid "" -"The service '%1' provides no library or the Library key is missing in " -msgstr "Tarnyba „%1“ nepateikia bibliotekos arba trūksta Library rakto " - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:213 -#, kde-format -msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory." -msgstr "%1 biblioteka nepateikia su KDE suderintų galimybių." - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:241 -#, kde-format -msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)." -msgstr "Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą KDE biblioteką (%2)." - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286 -#, kde-format -msgid "" -"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with " -"currently loaded libraries: %2" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:80 -msgid "Function must be called from the main thread." -msgstr "Funkcija turi būti kviečiama iš pagrindinės gijos." - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:121 -#, kde-format -msgid "" -"Error launching %1. Either KLauncher is not running anymore, or it failed to " -"start the application." -msgstr "" -"Klaida, paleidžiant %1. Arba KLauncher nebeveikia arba jam nepavyko paleisti " -"programos." - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:124 -#, kde-format -msgid "" -"KLauncher could not be reached via D-Bus. Error when calling %1:\n" -"%2\n" -msgstr "" -"Nepavyksta pasiekti KLauncher per DCOP. Klaida kreipiantis į %1:\n" -"%2\n" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the KDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti KDE pagalbos centro\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:300 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Nepavyksta startuoti Pagalbos centro" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:253 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko paleisti pašto kliento:\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:281 -msgid "Could not launch Mail Client" -msgstr "Nepavyko paleisti pašto kliento" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:302 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:328 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko paleisti naršyklės:\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:334 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:360 -msgid "Could not launch Browser" -msgstr "Nepavyko paleisti naršyklės" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:368 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the terminal client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko paleisti terminalo kliento:\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:400 -msgid "Could not launch Terminal Client" -msgstr "Nepavyko paleisti terminalo kliento" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:257 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Nėra nurodyta šios programos licencijavimo sąlygų.\n" -"Pasitikrinkite šaltinio dokumentaciją dėl bet kokių\n" -"licencijavimo sąlygų.\n" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:263 -#, kde-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Ši programa platinama sąlygomis, nurodytomis %1." - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:289 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "GPL v2" -msgstr "GPL v2" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:290 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU General Public License Version 2" -msgstr "GNU bendroji viešoji licencija, 2 versija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:293 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "LGPL v2" -msgstr "LGPL v2" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:294 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" -msgstr "GNU mažesnioji bendroji viešoji licencija, 2 versija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:297 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "BSD License" -msgstr "BSD licencija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:298 -msgctxt "@item license" -msgid "BSD License" -msgstr "BSD licencija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:301 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "Artistic License" -msgstr "Kūrybinė licencija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:302 -msgctxt "@item license" -msgid "Artistic License" -msgstr "Kūrybinė licencija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:305 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "QPL v1.0" -msgstr "QPL v1.0" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:306 -msgctxt "@item license" -msgid "Q Public License" -msgstr "Q viešoji licencija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:309 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "GPL v3" -msgstr "GPL v3" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:310 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU General Public License Version 3" -msgstr "GNU bendroji viešoji licencija, 3 versija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:313 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "LGPL v3" -msgstr "LGPL v3" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:314 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" -msgstr "GNU mažesnioji bendroji viešoji licencija, 3 versija" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:318 -msgctxt "@item license" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinkta" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:321 -msgctxt "@item license" -msgid "Not specified" -msgstr "Nenurodyta" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:873 -msgctxt "replace this with information about your translation team" -msgid "" -"

      KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

      For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde.org

      " -msgstr "" -"

      KDE yra verčiama į daugybę kalbų, įvairių vertimo komandų iš viso " -"pasaulio dėka.

      Norėdami apie KDE vertimą sužinoti daugiau, aplankykite " -"KDE vertimui skirtą žiniatinklio svetainę http://l10n.kde.org

      " - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:877 -msgid "" -"

      Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from Launchpad.

      " -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:276 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Naudokite X-serverio displėjų 'displayname'." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:278 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Naudokite QWS displėjų 'displayname'." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:281 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Atstatyti taikomąją programą nurodytai 'sessionId'." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:282 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"Priverčia programą įdiegti nuosavą spalvų rinkinį\n" -"8-nių bitų displėjui" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:283 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"Ribos spalvų skaičių, esantį 8 bitų displėjaus\n" -"spalvų kube, jeigu programa naudoja \n" -" QApplication::ManyColor\n" -"spalvų specifikaciją." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:284 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "praneša QT niekada neperimti pelės arba klaviatūros" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:285 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"paleidžiant derintojuje, gali iššaukti -nograb, tam pakeisti naudokite -" -"dograb" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:286 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "Perjungia į sinchroninę veikseną išriktavimui" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:288 -msgid "defines the application font" -msgstr "nustato programos šriftą" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:290 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"nustato numatytą fono spalvą ir programos\n" -"paletę (šviesūs ir tamsūs atspalviai yra\n" -"apskaičiuojami)" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:292 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "nustato numatytą teksto spalvą" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:294 -msgid "sets the default button color" -msgstr "nustato numatytą mygtuko spalvą" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:295 -msgid "sets the application name" -msgstr "nustato programos vardą" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:296 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "nustato programos pavadinimą (antraštę)" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:298 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"verčia programą naudoti TrueColor vaizdą 8-bitų \n" -"ekrane" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:299 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"nustato XIM (X Input Method) įvedimo stilių. \n" -"Galimos reikšmės yra onthespot, overthespot, \n" -"offthespot ir root" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:300 -msgid "set XIM server" -msgstr "nustatyti XIM serverį" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:301 -msgid "disable XIM" -msgstr "išjungti XIM" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:304 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "priverčia programą veikti kaip QWS serverį" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:306 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "kopijuoja visą valdiklių išdėstymą" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:307 -msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" -msgstr "pritaiko Qt stilių programos valdikliams" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:308 -msgid "" -"use a different graphics system instead of the default one, options are " -"raster and opengl (experimental)" -msgstr "" -"naudoti kitą grafikos sistemą vietoje numatytosios, galimi pasirinkimai yra " -"„raster“ arba „opengl“ (eksperimentinė)" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Naudoti „caption“ kaip vardą pavadinimo juostoje" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:311 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Naudoti „icon“ kaip programos ženkliuką" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:312 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Naudoti alternatyvų konfigūracijos failą" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:313 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Išjungti lūžinėjimų tvarkyklę norint gauti „core dump“" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Laukia su WM_NET suderinamos langų tvarkyklės" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:317 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "nustato programos GUI stilių" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:318 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" -msgstr "" -"nustato kliento geometriją pagrindiniam valdikliui - argumentų formato " -"ieškokite man X puslapiuose (paprastai PlotisxAukštis+XPoz+YPoz)" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:436 -msgid "KDE Application" -msgstr "KDE programa" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:495 -msgid "Qt" -msgstr "Qt" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:801 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Nežinoma parinktis „%1“." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:825 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" -msgid "'%1' missing." -msgstr "trūksta „%1“." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:892 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " -"Platform'%3 application name, other %n version strings" -msgid "" -"Qt: %1\n" -"KDE Development Platform: %2\n" -"%3: %4\n" -msgstr "" -"Qt: %1\n" -"KDE programavimo platforma: %2\n" -"%3: %4\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:917 -#, kde-format -msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" -msgid "" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 buvo parašyta\n" -"%2" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Ši programa buvo parašyta nežinomu norinčio likti asmens." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:927 -msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" -msgstr "Prašome naudoti http://bugs.kde.org, kad praneštumėte apie ydas.\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "Prašome apie ydas pranešti į %1.\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Nelauktas argumentas '%1'." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1071 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "Norėdami gauti galimas komandų eilutės parinktis, naudokite --help." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1094 -msgid "[options] " -msgstr "[parinktys] " - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1101 -#, kde-format -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-parinktys]" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1122 -#, kde-format -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "Naudojimas: %1 %2\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1125 -msgid "" -"\n" -"Generic options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Bendros parinktys:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1127 -msgid "Show help about options" -msgstr "Rodyti pagalbą apie parinktis" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1135 -#, kde-format -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Rodyti %1 specifines parinktis" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1142 -msgid "Show all options" -msgstr "Rodyti visas parinktis" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1143 -msgid "Show author information" -msgstr "Rodyti informaciją apie autorių" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1144 -msgid "Show version information" -msgstr "Rodyti versijos informaciją" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1145 -msgid "Show license information" -msgstr "Rodyti licencijos informaciją" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1146 -msgid "End of options" -msgstr "Parinkčių pabaiga" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1167 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"%1 options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1 parinktys:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1169 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Parinktys:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1227 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Argumentai:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1583 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "Failai/URL, atverti šios programos, bus ištrinti po panaudojimo" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1584 -msgid "KDE-tempfile" -msgstr "KDE laikinas failas" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:155 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:242 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:301 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1149 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1232 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Western European" -msgstr "Vakarų Europos" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:161 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:244 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:283 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1151 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1214 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Central European" -msgstr "Centrinės Europos" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:164 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:254 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:280 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1161 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1211 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Baltic" -msgstr "Baltų" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:167 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Pietryčių Europa" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:170 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:250 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:298 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1157 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1229 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Turkish" -msgstr "Turkų" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:173 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:240 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:286 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1147 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1217 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirilica" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:179 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:256 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:304 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1235 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Kinų tradicinė" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:182 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:258 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:307 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1238 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Kinų supaprastinta" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:186 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:310 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1241 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Korean" -msgstr "Korėjiečių" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:188 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:252 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:295 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1159 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1226 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Japanese" -msgstr "Japonų" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:192 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:246 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:289 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1153 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1220 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Greek" -msgstr "Graikų" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:195 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:260 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:277 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1163 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1208 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabų" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:198 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:248 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:292 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1155 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1223 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrajų" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:203 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:313 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1244 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Thai" -msgstr "Tailandiečių" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:206 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:316 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1145 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1247 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Unicode" -msgstr "Unikodas" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:212 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Northern Saami" -msgstr "Šiaurės Saami" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:214 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:651 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:660 -#, kde-format -msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding" -msgid "%1 ( %2 )" -msgstr "%1 – [%2]" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:663 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "Other encoding (%1)" -msgstr "Kita koduotė (%1)" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:689 -#, kde-format -msgctxt "@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding" -msgid "%1 ( %2 )" -msgstr "%1 – [%2]" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:234 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:271 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Disabled" -msgstr "Uždrausta" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:274 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Universal" -msgstr "Universali" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1032 -msgctxt "digit set" -msgid "Arabic-Indic" -msgstr "Arabų-Indų" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1089 -msgctxt "digit set" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalų" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1092 -msgctxt "digit set" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1035 -msgctxt "digit set" -msgid "Eastern Arabic-Indic" -msgstr "Rytų Arabų-Indų" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1098 -msgctxt "digit set" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarati" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1101 -msgctxt "digit set" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1104 -msgctxt "digit set" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1107 -msgctxt "digit set" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmerų" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1110 -msgctxt "digit set" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1113 -msgctxt "digit set" -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1116 -msgctxt "digit set" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilų" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1119 -msgctxt "digit set" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1122 -msgctxt "digit set" -msgid "Thai" -msgstr "Tailandiečių" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1041 -msgctxt "digit set" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabų" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1046 -#, kde-format -msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1459 -#, kde-format -msgctxt "size in bytes" -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1464 -#, kde-format -msgctxt "size in 1000 bytes" -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1466 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^6 bytes" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1468 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^9 bytes" -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1470 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^12 bytes" -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1472 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^15 bytes" -msgid "%1 PB" -msgstr "%1 PB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1474 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^18 bytes" -msgid "%1 EB" -msgstr "%1 EB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1476 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^21 bytes" -msgid "%1 ZB" -msgstr "%1 ZB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1478 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^24 bytes" -msgid "%1 YB" -msgstr "%1 YB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1483 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 1024 bytes" -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1485 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^20 bytes" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1487 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^30 bytes" -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1489 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^40 bytes" -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1575 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^50 bytes" -msgid "%1 PB" -msgstr "%1 PB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1577 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^60 bytes" -msgid "%1 EB" -msgstr "%1 EB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1579 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^70 bytes" -msgid "%1 ZB" -msgstr "%1 ZB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1581 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^80 bytes" -msgid "%1 YB" -msgstr "%1 YB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1503 -#, kde-format -msgctxt "size in 1024 bytes" -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1505 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^20 bytes" -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1507 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^30 bytes" -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1509 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^40 bytes" -msgid "%1 TiB" -msgstr "%1 TiB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1595 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^50 bytes" -msgid "%1 PiB" -msgstr "%1 PiB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1597 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^60 bytes" -msgid "%1 EiB" -msgstr "%1 EiB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1599 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^70 bytes" -msgid "%1 ZiB" -msgstr "%1 ZiB" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1601 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^80 bytes" -msgid "%1 YiB" -msgstr "%1 YiB" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1603 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dienų" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1606 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" -msgid "%1 hours" -msgstr "%1 valandų" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1609 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" -msgid "%1 minutes" -msgstr "%1 minučių" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1612 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 sekundžių" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1615 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "%1 millisecond" -msgid_plural "%1 milliseconds" -msgstr[0] "%1 milisekundė" -msgstr[1] "%1 milisekundės" -msgstr[2] "%1 milisekundžių" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1622 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1624 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1626 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1628 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1652 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " -"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " -"to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 ir %2" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1658 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " -"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " -"team to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 ir %2" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1665 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " -"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " -"the i18n team to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 ir %2" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2332 -msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" -msgid "Ante Meridiem" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2333 -msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2334 -msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2337 -msgctxt "After Noon KLocale::LongName" -msgid "Post Meridiem" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2338 -msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2339 -msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2241 -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2257 -#, kde-format -msgctxt "concatenation of dates and time" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2297 -#, kde-format -msgctxt "concatenation of date/time and time zone" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#. i18n: The following messages, with msgctxt "@tag/modifier", -#. are KUIT patterns for formatting the text found inside semantic tags. -#. For review of the KUIT semantic markup, see the article on Techbase: -#. http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics -#. The "/modifier" tells if the pattern is used for plain text, or rich text -#. which can use HTML tags. -#. You may be in general satisfied with the patterns as they are in the -#. original. Some things you may think about changing: -#. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard -#. - the and tags, does your language script work well with them? -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:527 -#, kde-format -msgctxt "@title/plain" -msgid "== %1 ==" -msgstr "== %1 ==" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:531 -#, kde-format -msgctxt "@title/rich" -msgid "

      %1

      " -msgstr "

      %1

      " - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:537 -#, kde-format -msgctxt "@subtitle/plain" -msgid "~ %1 ~" -msgstr "~ %1 ~" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:541 -#, kde-format -msgctxt "@subtitle/rich" -msgid "

      %1

      " -msgstr "

      %1

      " - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:567 -#, kde-format -msgctxt "@item/plain" -msgid " * %1" -msgstr " * %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "@item/rich" -msgid "
    • %1
    • " -msgstr "
    • %1
    • " - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:577 -#, kde-format -msgctxt "@note/plain" -msgid "Note: %1" -msgstr "Pastaba: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:581 -#, kde-format -msgctxt "@note/rich" -msgid "Note: %1" -msgstr " Pastaba: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "" -"@note-with-label/plain\n" -"%1 is the note label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:591 -#, kde-format -msgctxt "" -"@note-with-label/rich\n" -"%1 is the note label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:597 -#, kde-format -msgctxt "@warning/plain" -msgid "WARNING: %1" -msgstr "ĮSPĖJIMAS: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:601 -#, kde-format -msgctxt "@warning/rich" -msgid "Warning: %1" -msgstr "Įspėjimas: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:606 -#, kde-format -msgctxt "" -"@warning-with-label/plain\n" -"%1 is the warning label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "" -"@warning-with-label/rich\n" -"%1 is the warning label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:626 -#, kde-format -msgctxt "" -"@link-with-description/plain\n" -"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" -msgid "%2 (%1)" -msgstr "%2 (%1)" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "" -"@link-with-description/rich\n" -"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" -msgid "%2" -msgstr "%2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:637 -#, kde-format -msgctxt "@filename/plain" -msgid "‘%1’" -msgstr "„%1“" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:641 -#, kde-format -msgctxt "@filename/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:647 -#, kde-format -msgctxt "@application/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:651 -#, kde-format -msgctxt "@application/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:657 -#, kde-format -msgctxt "@command/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:661 -#, kde-format -msgctxt "@command/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:666 -#, kde-format -msgctxt "" -"@command-with-section/plain\n" -"%1 is the command name, %2 is its man section" -msgid "%1(%2)" -msgstr "%1(%2)" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:671 -#, kde-format -msgctxt "" -"@command-with-section/rich\n" -"%1 is the command name, %2 is its man section" -msgid "%1(%2)" -msgstr "%1(%2)" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:677 -#, kde-format -msgctxt "@resource/plain" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:681 -#, kde-format -msgctxt "@resource/rich" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:687 -#, kde-format -msgctxt "@icode/plain" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:691 -#, kde-format -msgctxt "@icode/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:707 -#, kde-format -msgctxt "@shortcut/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:711 -#, kde-format -msgctxt "@shortcut/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:717 -#, kde-format -msgctxt "@interface/plain" -msgid "|%1|" -msgstr "|%1|" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:721 -#, kde-format -msgctxt "@interface/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:727 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis/plain" -msgid "*%1*" -msgstr "*%1*" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:731 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:735 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis-strong/plain" -msgid "**%1**" -msgstr "**%1**" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:739 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis-strong/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:745 -#, kde-format -msgctxt "@placeholder/plain" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:749 -#, kde-format -msgctxt "@placeholder/rich" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:755 -#, kde-format -msgctxt "@email/plain" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:759 -#, kde-format -msgctxt "@email/rich" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:764 -#, kde-format -msgctxt "" -"@email-with-name/plain\n" -"%1 is name, %2 is address" -msgid "%1 <%2>" -msgstr "%1 <%2>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:769 -#, kde-format -msgctxt "" -"@email-with-name/rich\n" -"%1 is name, %2 is address" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:775 -#, kde-format -msgctxt "@envar/plain" -msgid "$%1" -msgstr "$%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:779 -#, kde-format -msgctxt "@envar/rich" -msgid "$%1" -msgstr "$%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:785 -#, kde-format -msgctxt "@message/plain" -msgid "/%1/" -msgstr "/%1/" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:789 -#, kde-format -msgctxt "@message/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard -#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:810 -msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard -#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:814 -msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path -#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:818 -msgctxt "gui-path-delimiter/plain" -msgid "→" -msgstr "→" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path -#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:822 -msgctxt "gui-path-delimiter/rich" -msgid "→" -msgstr "→" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:837 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:838 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "AltGr" -msgstr "AltGr" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:839 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:840 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:841 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:842 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:843 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:844 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:847 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:848 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:849 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:850 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:851 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:852 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:853 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Insert" -msgstr "Insert" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:854 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:855 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:856 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:857 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:858 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:859 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:860 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:861 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:862 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PauseBreak" -msgstr "PauseBreak" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:863 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PrintScreen" -msgstr "PrintScreen" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:864 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PrtScr" -msgstr "PrtScr" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:865 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Return" -msgstr "Grįžti(Return)" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:866 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:867 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:868 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:869 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:870 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:871 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:872 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:873 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:874 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Win" -msgstr "Win" - -#. i18n: Pattern for the function keys. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:878 -#, kde-format -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "F%1" -msgstr "F%1" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:73 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:154 -#, kde-format -msgid "File %1 does not exist" -msgstr "Nėra failo %1" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1 for reading" -msgstr "Nepavyko atidaryti %1 skaitymui" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:88 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Cannot create memory segment for file %1" -msgstr "Nepavyko sukurti atminties segmento failui %1" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Could not read data from %1 into shm" -msgstr "Nepavyko perskaityti duomenų iš %1 į shm" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:149 -msgid "Only 'ReadOnly' allowed" -msgstr "Leidžiama tik „Tik skaitymui“" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:205 -msgid "Cannot seek past eof" -msgstr "Negalima nueiti už failo pabaigos" - -#: kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:273 kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:295 -#, kde-format -msgid "%1 is not a function and cannot be called." -msgstr "%1 nėra funkcija ir jos negalima iškviesti." - -#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Bad slot handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Signature: %4." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Exception calling '%1' slot from %2:%3:%4" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:53 -msgid "Not enough arguments." -msgstr "Nepakanka parametrų." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:70 -msgid "Failed to create Action." -msgstr "Nepavyko sukurti veiksmo." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:81 -msgid "Failed to create ActionGroup." -msgstr "Nepavyko sukurti veiksmų grupės." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:88 -msgid "No classname specified" -msgstr "Nenurodytas klasės vardas" - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:95 -msgid "Failed to create Layout." -msgstr "Nepavyko sukurti išdėstymo." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:103 -msgid "No classname specified." -msgstr "Nenurodytas klasės vardas." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:110 -msgid "Failed to create Widget." -msgstr "Nepavyko sukurti valdiklio." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:118 -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:70 -msgid "Must supply a filename." -msgstr "Turite pateikti failo pavadinimą." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1': %2" -msgstr "Nepavyko atverti failo „%1“: %2" - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Nepavyko įkelti failo „%1“" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:119 -msgid "Wrong object type." -msgstr "Neteisingas objekto tipas." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:127 -msgid "First argument must be a QObject." -msgstr "Pirmas parametras turi būti QObject." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:164 -msgid "Incorrect number of arguments." -msgstr "Neteisingas parametrų kiekis." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:412 -#, kde-format -msgid "The slot asked for %1 argument" -msgid_plural "The slot asked for %1 arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:413 -#, kde-format -msgid "but there is only %1 available" -msgid_plural "but there are only %1 available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:414 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " -"available'" -msgid "%1, %2." -msgstr "%1, %2." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Failure to cast to %1 value from Type %2 (%3)" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:648 -#, kde-format -msgid "No such method '%1'." -msgstr "Nėra metodo „%1“." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:677 -#, kde-format -msgid "Call to method '%1' failed, unable to get argument %2: %3" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:720 -#, kde-format -msgid "Call to '%1' failed." -msgstr "%1 kvietimas nepavyko." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:785 -#: kjsembed/kjsembed/object_binding.h:219 -#, kde-format -msgid "%1 is not an Object type" -msgstr "%1 nėra Objekto tipas" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:791 -msgid "Could not construct value" -msgstr "Nepavyksta sukonstruoti reikšmės" - -#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1'" -msgstr "Nepavyko atverti failo „%1“" - -#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:104 -msgid "Could not create temporary file." -msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo." - -#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:161 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a valid QWidget." -msgstr "„%1“ yra tikras QWidget." - -#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:170 -msgid "Must supply a widget name." -msgstr "Turite pateikti valdiklio vardą." - -#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Bad event handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Type: %4." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Exception calling '%1' function from %2:%3:%4" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:90 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a valid QLayout." -msgstr "„%1“ nėra teisingas QLayout." - -#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:96 -msgid "Must supply a layout name." -msgstr "Turite pateikti išdėstymo(layout) pavadinimą." - -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:59 -#, kde-format -msgid "There was an error reading the file '%1'" -msgstr "Įvyko klaida skaitant failą „%1“" - -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Could not read file '%1'" -msgstr "Nepavyko perskaityti failo „%1“" - -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:59 -msgid "Action takes 2 args." -msgstr "Veiksmui reikia 2 parametrų." - -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:86 -msgid "ActionGroup takes 2 args." -msgstr "Veiksmų grupei reikia 2 parametrų." - -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:91 -msgid "Must supply a valid parent." -msgstr "Turite nurodyti tikrą pagrindinį elementą." - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:89 kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Error encountered while processing include '%1' line %2: %3" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:95 -#, kde-format -msgid "include only takes 1 argument, not %1." -msgstr "intarpui reikia tik 1 argumento, o ne %1" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:133 -#, kde-format -msgid "File %1 not found." -msgstr "Nepavyko rasti failo %1." - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:139 -#, kde-format -msgid "library only takes 1 argument, not %1." -msgstr "bibliotekai reikia tik vieno argumento, o ne %1" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:154 -msgid "Alert" -msgstr "Perspėjimas" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:165 -msgid "Confirm" -msgstr "Patvirtinti" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:152 -msgid "KJSCmd" -msgstr "KJSCmd" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:153 -msgid "Utility for running KJSEmbed scripts \n" -msgstr "Programa KJSEmbed scenarijų vykdymui \n" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:156 -msgid "(C) 2005-2006 The KJSEmbed Authors" -msgstr "(C) 2005-2006 KJSEmbed autoriai" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:159 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:160 -msgid "Execute script without gui support" -msgstr "Vykdyti scenarijų be GNS palaikymo." - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:161 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:162 -msgid "start interactive kjs interpreter" -msgstr "paleisti interaktyvų kjs interpretatorių" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:163 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:164 -msgid "start without KDE KApplication support." -msgstr "paleisti be KDE programų palaikymo." - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:165 -msgid "Script to execute" -msgstr "Vykdomas scenarijus" - -#: kjs/object.cpp:586 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Įvertinimo klaida" - -#: kjs/object.cpp:587 -msgid "Range error" -msgstr "Ruožo klaida" - -#: kjs/object.cpp:588 -msgid "Reference error" -msgstr "Nuorodos klaida" - -#: kjs/object.cpp:589 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintaksės klaida" - -#: kjs/object.cpp:590 -msgid "Type error" -msgstr "Rašybos klaida" - -#: kjs/object.cpp:591 -msgid "URI error" -msgstr "URI klaida" - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:154 -#, kde-format -msgid "" -"Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "Jūsų pakeitimo eilutėje nurodytas radinys, didesnis nei„\\%1“, " - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:156 -#, kde-format -msgid "but your pattern only defines 1 capture." -msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures." -msgstr[0] "tačiau jūsų pateiktas derinys apibūdina tik %1 radinį." -msgstr[1] "tačiau jūsų pateiktas derinys apibūdina tik %1 radinius." -msgstr[2] "tačiau jūsų pateiktas derinys apibūdina tik %1 radinių." - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:158 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "tačiau Jūsų įvestas šablonas neapibūdina nei vieno radinio." - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Prašome pataisyti." - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:49 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:53 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:51 -msgctxt "@action:button Replace all occurrences" -msgid "&All" -msgstr "&Visus" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:52 -msgid "&Skip" -msgstr "Pra&leisti" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Pakeisti „%1“ į „%2“?" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:138 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:332 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Nepakeistas joks tekstas." - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:140 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:334 -#, kde-format -msgid "1 replacement done." -msgid_plural "%1 replacements done." -msgstr[0] "Padarytas %1 pakeitimas." -msgstr[1] "Padaryti %1 pakeitimai." -msgstr[2] "Padaryta %1 pakeitimų." - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:339 kdeui/findreplace/kfind.cpp:612 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Pasiekta dokumento pradžia." - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:341 kdeui/findreplace/kfind.cpp:614 -msgid "End of document reached." -msgstr "Pasiekta dokumento pabaiga." - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:348 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Ar norite tęsti paiešką nuo pabaigos?" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:349 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Ar norite tęsti paiešką nuo pradžių?" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:352 -msgctxt "@action:button Restart find & replace" -msgid "Restart" -msgstr "Perstartuoti" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:353 -msgctxt "@action:button Stop find & replace" -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:47 -msgid "Find Text" -msgstr "Ieškoti teksto" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:89 -msgctxt "@title:group" -msgid "Find" -msgstr "Rasti" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:92 -msgid "&Text to find:" -msgstr "Ieškomas &tekstas:" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:97 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:106 -msgid "Replace With" -msgstr "Keisti į:" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:109 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "Pakeiti&mo tekstas:" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:113 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Use p&amainymus" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:114 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Įdėti &teksto ženklą" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:129 -msgid "Find &backwards" -msgstr "I&eškoti atgal" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:137 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Klausti keičiant" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:199 -msgid "Start replace" -msgstr "Pradėti keitimą" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:200 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"Paspaudus Pakeisti mygtuką, aukščiau įrašyto teksto dokumente bus " -"ieškoma, ir visi jo atvejai bus pakeisti pakeitimo tekstu." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:206 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:276 -msgid "&Find" -msgstr "&Ieškoti" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:207 -msgid "Start searching" -msgstr "Pradėti paiešką" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:208 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" -"Paspaudus mygtuką Ieškoti, aukščiau įrašyto teksto dokumente bus " -"ieškoma." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:214 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" -"Įveskite derinį, kurio turi būti ieškoma, arba pasirinkite derinį iš sąrašo." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:217 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Jei įjungta, ieškoti įprastosios išraiškos." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:219 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" -"Norėdami įprastąją išraišką redaguoti grafiniu redaktoriumi, spauskite čia." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:221 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "Įrašykite pakeitimo eilutę arba išsirinkite ankstesniąją iš sąrašo." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:223 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where " -"N is an integer number, will be replaced with the " -"corresponding capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

      To " -"include (a literal \\N in your replacement, put an extra " -"backslash in front of it, like \\\\N.

      " -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, bet kuris \\N atvejis, kur " -"N yra sveikasis skaičius, bus pakeistas atitinkamu " -"pakaitalu („skliausteliuose esančia eilutės dalimi“) iš šablono.

      Norėdami " -"įterpti (tikrą \\N pakeitimo laukelyje, prieš jį " -"įrašykite papildomą atvirkštinį brukšnelį, pvz., \\\\" -"N.

      " - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:230 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "Spustelėkite norėdami pamatyti galimų pakaitalų meniu." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "Reikalauti žodžio ribų abiejose pusėse, norint sėkmingai įvykdyti." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Pradės ieškoti pradedant nuo žymeklio pozicijos, o ne nuo viršaus." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:236 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Ieškoti tik pažymėtoje dalyje." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:238 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"Atlikti raidžių dydžiui jautrią paiešką: įrašius „Joe“ nebus rastas nei " -"„joe“, nei „JOE“, o tik „Joe“." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Search backwards." -msgstr "Ieškoti atgal." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:243 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Klausti prieš pakeičiant kiekvieną aptiktą atitikmenį." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:428 -msgid "Any Character" -msgstr "Bet koks simbolis" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:429 -msgid "Start of Line" -msgstr "Eilutės pradžia" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:430 -msgid "End of Line" -msgstr "Eilutės pabaiga" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:431 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Simbolių rinkinys" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:432 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Kartojasi bet kiek kartų (arba nė vieno)" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:433 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Kartojasi vieną ar daugiau kartų" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:434 -msgid "Optional" -msgstr "Nebūtina" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:435 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:436 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:437 -msgid "Newline" -msgstr "Nauja eilutė" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:438 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Carriage Return" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:439 -msgid "White Space" -msgstr "Tarpų simboliai" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:440 -msgid "Digit" -msgstr "Skaitmuo" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:533 -msgid "Complete Match" -msgstr "Visiškas atitikmuo" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Pakaitalo tekstas (%1)" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:546 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Jūs turite įvesti kokį nors paieškos tekstą." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:557 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Neteisinga įprasta išraiška." - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:51 -msgid "Find Next" -msgstr "Ieškoti kito" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Rasti „%1“ kitoje vietoje?" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:585 kdeui/findreplace/kfind.cpp:605 -#, kde-format -msgid "1 match found." -msgid_plural "%1 matches found." -msgstr[0] "Rastas %1 atitikmuo" -msgstr[1] "Rasti %1 atitikmenys" -msgstr[2] "Rasta %1 atitikmenų" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:587 -#, kde-format -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "%1“ neturi atitikčių." - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:607 -#, kde-format -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Atitikčių „%1“ nerasta." - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:621 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Pradėti nuo galo?" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:622 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Tęsti iš pradžių?" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:86 -msgctxt "@action" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:87 -msgctxt "@action" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:88 -msgctxt "@action" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:89 -msgctxt "@action" -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:90 -msgctxt "@action" -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:91 -msgctxt "@action" -msgid "Quit" -msgstr "Išjungti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:94 -msgctxt "@action" -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:95 -msgctxt "@action" -msgid "Redo" -msgstr "Pakartoti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:96 -msgctxt "@action" -msgid "Cut" -msgstr "Iškirpti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:97 -msgctxt "@action" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:98 -msgctxt "@action" -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:99 -msgctxt "@action" -msgid "Paste Selection" -msgstr "Padėti pažymėtą sritį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:101 -msgctxt "@action" -msgid "Select All" -msgstr "Žymėti viską" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:102 -msgctxt "@action" -msgid "Deselect" -msgstr "Panaikinti žymėjimą" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:103 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Trinti žodį atgal" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:104 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Trinti žodį į priekį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:106 -msgctxt "@action" -msgid "Find" -msgstr "Ieškoti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:107 -msgctxt "@action" -msgid "Find Next" -msgstr "Ieškoti kito" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:108 -msgctxt "@action" -msgid "Find Prev" -msgstr "Ieškoti atgal" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:109 -msgctxt "@action" -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:112 -msgctxt "@action Go to main page" -msgid "Home" -msgstr "Namų puslapis" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:113 -msgctxt "@action Beginning of document" -msgid "Begin" -msgstr "Pradžia" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:114 -msgctxt "@action End of document" -msgid "End" -msgstr "Pabaiga" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:115 -msgctxt "@action" -msgid "Prior" -msgstr "Ankstesnis" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:116 -msgctxt "@action Opposite to Prior" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:118 -msgctxt "@action" -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:119 -msgctxt "@action" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:120 -msgctxt "@action" -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:121 -msgctxt "@action" -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:123 -msgctxt "@action" -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Eilutės pradžia" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:124 -msgctxt "@action" -msgid "End of Line" -msgstr "Eilutės pabaiga" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:125 -msgctxt "@action" -msgid "Go to Line" -msgstr "Peršokti į eilutę" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:126 -msgctxt "@action" -msgid "Backward Word" -msgstr "Žodis atgal" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:127 -msgctxt "@action" -msgid "Forward Word" -msgstr "Žodis į priekį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:129 -msgctxt "@action" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:130 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom In" -msgstr "Padidinti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:131 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Sumažinti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:132 -msgctxt "@action" -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Rodymas visame ekrane" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:134 -msgctxt "@action" -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Rodyti meniu juostą" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:135 -msgctxt "@action" -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktyvuoti kitą kortelę" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:136 -msgctxt "@action" -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktyvuoti ankstesnę kortelę" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:139 -msgctxt "@action" -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:140 -msgctxt "@action" -msgid "What's This" -msgstr "Kas tai" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:143 -msgctxt "@action" -msgid "Text Completion" -msgstr "Teksto baigimas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:144 -msgctxt "@action" -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Ankstesnis atitikmuo" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:145 -msgctxt "@action" -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Kitas atitikmuo" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:146 -msgctxt "@action" -msgid "Substring Completion" -msgstr "Eilutės baigimas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:148 -msgctxt "@action" -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Ankstesnis sąrašo objektas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:149 -msgctxt "@action" -msgid "Next Item in List" -msgstr "Kitas sąrašo objektas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:151 -msgctxt "@action" -msgid "Open Recent" -msgstr "Atverti neseniai naudotą" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:152 -msgctxt "@action" -msgid "Save As" -msgstr "Išsaugoti kaip" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:153 -msgctxt "@action" -msgid "Revert" -msgstr "Grąžinti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:154 -msgctxt "@action" -msgid "Print Preview" -msgstr "Spaudinio peržiūra" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:155 -msgctxt "@action" -msgid "Mail" -msgstr "Siųsti paštu" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:156 -msgctxt "@action" -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:157 -msgctxt "@action" -msgid "Actual Size" -msgstr "Tikrasis dydis" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:158 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Page" -msgstr "Talpinti į puslapį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:159 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Width" -msgstr "Talpinti į puslapio plotį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:160 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Height" -msgstr "Talpinti į puslapio aukštį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:161 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom" -msgstr "Padidinti" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:162 -msgctxt "@action" -msgid "Goto" -msgstr "Eiti į" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:163 -msgctxt "@action" -msgid "Goto Page" -msgstr "Eiti į puslapį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:164 -msgctxt "@action" -msgid "Document Back" -msgstr "Dokumentas atgal" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:165 -msgctxt "@action" -msgid "Document Forward" -msgstr "Dokumentas į priekį" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:166 -msgctxt "@action" -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Keisti žymeles" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:167 -msgctxt "@action" -msgid "Spelling" -msgstr "Rašybos tikrinimas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:168 -msgctxt "@action" -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Rodyti įrankinę" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:169 -msgctxt "@action" -msgid "Show Statusbar" -msgstr "Rodyti būsenos juostą" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:170 -msgctxt "@action" -msgid "Save Options" -msgstr "Išsaugoti parinktis" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:171 -msgctxt "@action" -msgid "Key Bindings" -msgstr "Klavišų sietys" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:172 -msgctxt "@action" -msgid "Preferences" -msgstr "Nustatymai" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:173 -msgctxt "@action" -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Konfigūruoti įrankines" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:174 -msgctxt "@action" -msgid "Configure Notifications" -msgstr "Konfigūruoti pranešimus" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:175 -msgctxt "@action" -msgid "Tip Of Day" -msgstr "Dienos patarimas" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:176 -msgctxt "@action" -msgid "Report Bug" -msgstr "Pranešti apie ydą" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:177 -msgctxt "@action" -msgid "Switch Application Language" -msgstr "Pakeisti programos kalbą" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:178 -msgctxt "@action" -msgid "About Application" -msgstr "Apie programą" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:179 -msgctxt "@action" -msgid "About KDE" -msgstr "Apie KDE" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:517 -msgctxt "left mouse button" -msgid "left button" -msgstr "kairysis klavišas" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:520 -msgctxt "middle mouse button" -msgid "middle button" -msgstr "vidurinis klavišas" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:523 -msgctxt "right mouse button" -msgid "right button" -msgstr "dešinysis klavišas" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:526 -msgctxt "a nonexistent value of mouse button" -msgid "invalid button" -msgstr "neteisingas klavišas" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:540 -#, kde-format -msgctxt "" -"a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another " -"button" -msgid "Hold %1, then push %2" -msgstr "Laikykite %1, tada spauskite %2" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:209 -msgctxt "@title:window" -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Dr. Klash' spartintuvų diagnozė" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:216 -msgctxt "@option:check" -msgid "Disable automatic checking" -msgstr "Išjungti automatinį tikrinimą" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:220 -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:703 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:256 -msgid "

      Accelerators changed

      " -msgstr "

      Spartintuvai pakeisti

      " - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:262 -msgid "

      Accelerators removed

      " -msgstr "

      Spartintuvai pašalinti

      " - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:267 -msgid "

      Accelerators added (just for your info)

      " -msgstr "

      Spartintuvai pridėti (tik Jūsų informacijai)

      " - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:494 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Konfliktas su globaliais klavišų deriniais" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:495 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\" in %3.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Klavišų derinys „%1“ jau paskirtas globaliam veiksmui „%2“ %3.\n" -"Ar norite vis tiek priskirti šį klavišų derinį pasirinktam veiksmui?" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:501 kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:540 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:571 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:587 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:184 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:273 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:667 -msgid "Reassign" -msgstr "Priskirti iš naujo" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:521 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is registered by application %2 for action %3:" -msgstr "„%1“ klavišų kombinacija užregistruota programos %2 veiksmui %3:" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:528 -#, kde-format -msgid "In context '%1' for action '%2'\n" -msgstr "konteksto „%1“ veiksmui „%2“\n" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:532 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is registered by application %2.\n" -"%3" -msgstr "" -"„%1“ klavišų kombinacija užregistruota programos %2.\n" -"%3" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:538 -msgid "Conflict With Registered Global Shortcut" -msgstr "Konfliktas su įregistruotu globaliu klavišų deriniu" - -#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in -#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews -#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent -#. to 60 or so proportional Latin characters. -#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:49 -msgctxt "short" -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą." - -#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text -#. for font previews in your language. For the possible values, see -#. http://doc.trolltech.com/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum -#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given -#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). -#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:120 -msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: kdeui/fonts/kfontdialog.cpp:75 -msgid "Select Font" -msgstr "Pasirinkti šriftą" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:110 -msgid "Choose..." -msgstr "Pasirinkti..." - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:215 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Spragtelėkite norėdami pasirinkti šriftą" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:222 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Pasirinkto šrifto peržiūra" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:223 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Čia yra pasirinkto šrifto peržiūra. Ją galite pakeisti spragtelėdami mygtuką " -"„Pasirinti“." - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "„%1“ šrifto peržiūra" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:229 -#, kde-format -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Čia yra „%1“ šrifto peržiūra. Ją galite pakeisti spragtelėdami mygtuką " -"„Pasirinti“." - -#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:32 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:35 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Serif" -msgstr "Serif" - -#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:38 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Monospace" -msgstr "Monospace" - -#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise -#. operate on the font names not put up for regular translation. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@item Font name" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise -#. operate on the font names not put up for regular translation. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "@item Font name [foundry]" -msgid "%1 [%2]" -msgstr "%1 – [%2]" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:162 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti naudojamą šriftą." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:184 -msgid "Requested Font" -msgstr "Pareikalautas šriftas" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:203 -msgctxt "@option:check" -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:207 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Įjunkite tai norėdami pakeisti šrifto šeimą." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:208 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font family?" -msgstr "Pakeisti šrifto šeimą?" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:212 -msgctxt "@label" -msgid "Font:" -msgstr "Šriftas:" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:219 -msgctxt "@option:check" -msgid "Font style" -msgstr "Šrifto stilius" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:223 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Įjunkite tai norėdami pakeisti šrifto stilių." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:224 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font style?" -msgstr "Pakeisti šrifto stilių?" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:228 -msgid "Font style:" -msgstr "Šrifto stilius:" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:236 -msgctxt "@option:check" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:240 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Įjunkite tai norėdami pakeisti šrifto dydį." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:241 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font size?" -msgstr "Pakeisti šrifto dydį?" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:245 -msgctxt "@label:listbox Font size" -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:261 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti šrifto šeimą." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:287 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti šrifto stilių." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623 -msgctxt "@item font" -msgid "Regular" -msgstr "Paprastas" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:644 -msgctxt "@item font" -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:645 -msgctxt "@item font" -msgid "Oblique" -msgstr "Pasviras" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298 -msgctxt "@item font" -msgid "Bold" -msgstr "Juodas" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299 -msgctxt "@item font" -msgid "Bold Italic" -msgstr "Juodas kursyvas" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:320 -msgctxt "@item font size" -msgid "Relative" -msgstr "Reliatyvus" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:322 -msgid "Font size
      fixed or relative
      to environment" -msgstr "" -"Šrifto dydis
      fiksuotas ar priklausomas
      nuo aplinkos" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:324 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pasirinkti tarp fiksuoto šriftų dydžio ir dydžio, parenkamo " -"dinamiškai ir pritaikomo besikeičiančiai aplinkai (pvz. valdiklio matmenys, " -"popieriaus dydis)." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:349 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti naudojamą šrifto dydį." - -#. i18n: A classical test phrase, with all letters of the English alphabet. -#. Replace it with a sample text in your language, such that it is -#. representative of language's writing system. -#. If you wish, you can input several lines of text separated by \n. -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:387 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" -"Lietùviškos raĩdės – „ĄČĘĖĮŠŲŪŽ“. Éuras – €. Užsieníetiškos – äüйц๏ก" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:390 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Šis teksto pavyzdys iliustruoja pasirinktas šrifto nustatymus. Jūs galite jį " -"redaguoti, norėdami išmėginti įvairius simbolius." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:406 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:417 -msgid "Actual Font" -msgstr "Dabartinis šriftas" - -#. i18n: Filtering message, so that translators can script the -#. style string according to the font family name (e.g. may need -#. noun-adjective congruence wrt. gender of the family name). -#. The message provides the dynamic context 'family', which is -#. the family name to which the style string corresponds. -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:630 -#, kde-format -msgctxt "@item Font style" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:179 kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:346 -msgid "No text" -msgstr "Jokio teksto" - -#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:48 -msgid "Add to Toolbar" -msgstr "Įtraukti į įrankinę" - -#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:56 -msgid "Configure Shortcut..." -msgstr "Konfigūruoti klavišų derinius..." - -#: kdeui/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:97 -msgid "Toolbars Shown" -msgstr "Rodomos įrankinės" - -#: kdeui/dialogs/kpassworddialog.cpp:70 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:48 -msgid "Manage Link" -msgstr "Tvarkyti nuorodą" - -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:58 -msgid "Link Text:" -msgstr "Nuorodos tekstas:" - -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:61 -msgid "Link URL:" -msgstr "Nuorodos URL:" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:79 -msgid "" -"No information available.
      The supplied KAboutData object does not " -"exist.
      " -msgstr "" -"Informacijos nėra.
      Pateiktas KAboutData objektas neegzistuoja.
      " - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"%1
      Version %2
       " -msgstr "" -"%1
      Versija %2
       " - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "" -"Program name, version and KDE platform version; do not translate " -"'Development Platform'" -msgid "" -"%1
      Version %2
      Using KDE " -"Development Platform %3" -msgstr "" -"%1
      Versija %2
      Naudoja KDE " -"programavimo platformą %3" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:145 -#, kde-format -msgid "License: %1" -msgstr "Licencija: %1" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:282 -msgid "License Agreement" -msgstr "Licencijos sutartis" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:230 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Dienos patarimas" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:249 -msgid "Did you know...?\n" -msgstr "Ar Jūs žinote...?\n" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:301 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Rodyti patarimus paleidimo metu" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:309 -msgctxt "Opposite to Previous" -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:41 -msgid "Shortcut Schemes" -msgstr "Klavišų schemos" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:59 -msgid "Current scheme:" -msgstr "Dabartinė schema:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:69 -msgid "New..." -msgstr "Naujas..." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:72 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:75 -msgid "More Actions" -msgstr "Daugiau veiksmų" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:79 -msgid "Save as Scheme Defaults" -msgstr "Įrašyti kaip numatytąją schemą" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:81 -msgid "Export Scheme..." -msgstr "Eksportuoti schemą..." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:98 -msgid "Name for New Scheme" -msgstr "Naujos schemos pavadinimas" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 -msgid "Name for new scheme:" -msgstr "Naujos schemos pavadinimas:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 -msgid "New Scheme" -msgstr "Nauja schema" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:105 -msgid "A scheme with this name already exists." -msgstr "Schema šiuo pavadinimu jau egzistuoja." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:133 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to delete the scheme %1?\n" -"Note that this will not remove any system wide shortcut schemes." -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištrinti schemą %1?\n" -"Atkreipkite dėmesį, kad tokiu būdu negalite pašalinti visos sistemos mąstu " -"galiojančių schemų." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:162 -msgid "Export to Location" -msgstr "Eksportuoti į vietą" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:171 -msgid "Could not export shortcuts scheme because the location is invalid." -msgstr "" -"Nepavyko eksportuoti sparčiųjų klavišų schemos nes išsaugojimo vieta " -"neegzistuoja." - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:167 -msgid "Left to Right, Top to Bottom" -msgstr "Iš kairės į dešinę, iš viršaus į apačią" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:168 -msgid "Left to Right, Bottom to Top" -msgstr "Iš kairės į dešinę, iš apačios į viršų" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:169 -msgid "Right to Left, Bottom to Top" -msgstr "Iš dešinės į kairę, iš apačios į viršų" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:170 -msgid "Right to Left, Top to Bottom" -msgstr "Iš dešinės į kairę, iš apačios į viršų" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:171 -msgid "Bottom to Top, Left to Right" -msgstr "Iš apačios į viršų, iš kairės į dešinę" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:172 -msgid "Bottom to Top, Right to Left" -msgstr "Iš apačios į viršų, iš dešinės į kairę" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:173 -msgid "Top to Bottom, Left to Right" -msgstr "Iš viršaus į apačią, iš kairės į dešinę" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:174 -msgid "Top to Bottom, Right to Left" -msgstr "Iš viršaus į apačią, iš dešinės į kairę" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:191 -msgctxt "No border line" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:192 -msgid "Single Line" -msgstr "Viena eilutė" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:193 -msgid "Single Thick Line" -msgstr "Viena stora linija" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:194 -msgid "Double Line" -msgstr "Dviguba linija" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:195 -msgid "Double Thick Line" -msgstr "Dviguba stora linija" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:212 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:235 -msgctxt "Banner page" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:213 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:236 -msgctxt "Banner page" -msgid "Standard" -msgstr "Standartinis" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:214 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:237 -msgctxt "Banner page" -msgid "Unclassified" -msgstr "Neklasifikuotas" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:215 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:238 -msgctxt "Banner page" -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidencialus" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:216 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:239 -msgctxt "Banner page" -msgid "Classified" -msgstr "Klasifikuotas" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:217 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:240 -msgctxt "Banner page" -msgid "Secret" -msgstr "Slaptas" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:218 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:241 -msgctxt "Banner page" -msgid "Top Secret" -msgstr "Įpatingai slaptas" - -#. i18n: Filter for the Yes-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-yes" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter for the No-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-no" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter for the Continue-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-continue" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter for the Cancel-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-cancel" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Called after the button texts in standard message dialogs -#. have been filtered by the messages above. Not visible to user. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:75 -msgctxt "@action:button post-filter" -msgid "." -msgstr "." - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:457 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:518 -msgid "Question" -msgstr "Klausimas" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:474 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:536 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:623 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:703 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:790 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Daugiau nebeklausti" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:606 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:686 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:773 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:907 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:937 -msgid "Sorry" -msgstr "Apgailestaujame" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:982 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:999 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Daugiau nerodyti šio pranešimo" - -#: kdeui/dialogs/kdeprintdialog.cpp:73 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67 -msgid "" -"The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new " -"one?" -msgstr "" -"Dabartinė sparčiųjų klavišų schema yra pakeista. Ar norite ją įrašyti prieš " -"persijungdami į naują?" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:122 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfigūruoti klavišų derinius" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:124 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:129 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Atstatyti numatytuosius" - -#: kdeui/dialogs/kconfigdialog.cpp:69 kutils/kcmultidialog.cpp:163 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:60 -msgctxt "Action to send an email to a contributor" -msgid "Email contributor" -msgstr "Siųsti talkininkui e-paštą" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:65 -msgid "Visit contributor's homepage" -msgstr "Aplankyti talkininko svetainę" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "Action to send an email to a contributor" -msgid "" -"Email contributor\n" -"%1" -msgstr "" -"Siųsti talkininkui e-paštą\n" -"%1" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:131 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:168 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's homepage\n" -"%1" -msgstr "" -"Aplankyti talkininko svetainę\n" -"%1" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:138 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's profile on %1\n" -"%2" -msgstr "" -"Aplankyti talkininko profilį %1\n" -"%2" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:160 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's page\n" -"%1" -msgstr "" -"Aplankyti talkininko puslapį\n" -"%1" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:164 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's blog\n" -"%1" -msgstr "" -"Aplankyti talkininko blogą\n" -"%1" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "@item Contributor name in about dialog." -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:127 -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:644 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:566 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:582 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Klavišų konfliktas" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:567 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' shape gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"%1 formos gestas jau yra paskirtas veiksmui „%2“.\n" -"Ar norite vis tiek priskirti šį gestą pasirinktam veiksmui?" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:583 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' rocker gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"%1 rocker gestas jau yra paskirtas veiksmui „%2“.\n" -"Ar norite vis tiek priskirti šį gestą pasirinktam veiksmui?" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:624 -#, kde-format -msgctxt "header for an applications shortcut list" -msgid "Shortcuts for %1" -msgstr "%1 klavišų deriniai" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:644 -msgid "Global:" -msgstr "Globalieji:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:659 -msgid "Action Name" -msgstr "Veiksmo pavadinimas" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:663 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Klavišų deriniai" - -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:55 -msgid "Default:" -msgstr "Numatytasis:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:56 -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:59 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:701 -msgctxt "No shortcut defined" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:62 -msgid "Custom:" -msgstr "Pasirinkta:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 -msgid "Switch Application Language" -msgstr "Pakeisti programos kalbą" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:108 -msgid "Please choose the language which should be used for this application:" -msgstr "Pasirinkite kalbą, kuri bus naudojama šioje programoje:" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:136 -msgid "Add Fallback Language" -msgstr "Pridėti pakaitinę kalbą" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain a proper translation." -msgstr "" -"Pridėti dar vieną kalbą, kuri bus naudojama, jei kiti vertimai neturi " -"teisingo vertimo." - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227 -msgid "" -"The language for this application has been changed. The change will take " -"effect the next time the application is started." -msgstr "" -"Šios programos kalba buvo pakeista. Pakeitimas pradės veikti kitą kartą " -"įjungus programą." - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:228 -msgid "Application Language Changed" -msgstr "Programos kalba pakeista" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:281 -msgid "Primary language:" -msgstr "Pagrindinė kalba:" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:281 -msgid "Fallback language:" -msgstr "Pakaitinė kalba:" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:312 -msgid "" -"This is the main application language which will be used first, before any " -"other languages." -msgstr "" -"Tai yra pagrindinė programos kalba, kuri naudojama pirma, prieš visas kitas " -"kalbas." - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:313 -msgid "" -"This is the language which will be used if any previous languages do not " -"contain a proper translation." -msgstr "" -"Ši kalba bus naudojama, jei ankstesnės kalbos neturi teisingo vertimo." - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:42 -msgid "About KDE" -msgstr "Apie KDE" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, kde-format -msgid "" -"KDE - Be Free!
      Platform Version " -"%1" -msgstr "" -"KDE – būk laisvas!
      Platformos versija " -"%1" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 -#, kde-format -msgid "" -"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, " -"writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created " -"hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development " -"Platform and KDE Software Distribution.

      KDE is a cooperative " -"enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE " -"to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to " -"KDE, including you.

      Visit %2 for more " -"information about the KDE community and the software we produce." -msgstr "" -"KDE yra pasaulinis programinės įrangos inžinierių, dailininkų, " -"rašytojų, vertėjų ir pagalbininkų tinklas, susibūręs kurti laisvą programinę įrangą. Ši bendruomenė sukūrė šimtus " -"laisvų programų, esančių KDE programavimo platformos ir KDE programų " -"rinkinio dalimi.

      KDE yra kooperatyvi iniciatyva, kur nei viena " -"grupė, nekontroliuoja KDE pastangų ar produktų. Laukiamas kiekvienas, " -"norintis prisidėti prie KDE, įskaitant jus.

      Norėdami sužinoti " -"daugiau apie KDE bendruomenę ir programinę įrangą, kurią mes kuriame, " -"apsilankykite %2." - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75 -#, kde-format -msgid "" -"Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

      KDE has a bug tracking system. " -"Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the " -"\"Help\" menu to report bugs.

      If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Programinė įranga visuomet gali būti patobulinta, ir KDE komanda " -"pasiruošusi tai daryti. Tačiau būtent Jūs – naudotojas – turite mums " -"pasakyti, jei kažkas neveikia kaip tikėtasi ar gali būti padaryta geriau.

      KDE turi ydų sekimo sistemą. Norėdami pranešti apie ydą, aplankykite " -"%1 ar pasinaudokite dialogu „Pranešti apie ydą...“, kurį " -"rasite meniu „Pagalba“.

      Jei turite prašymą dėl patobulinimo, " -"kviečiame pasinaudoti ydų sekimo sistema jo registravimui. Įsitikinkite, kad " -"Jūs svarbumo lauke nurodėte „Wishlist“ svarbumo laipsnį." - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " -"decide!

      Visit %1 for information on some " -"projects in which you can participate.

      If you need more " -"information or documentation, then a visit to %2 will " -"provide you with what you need." -msgstr "" -"Jei norite tapti KDE komandos nariu, Jums visai nereikia būti " -"programinės įrangos kūrėju. Galite prisidėti prie nacionalinių komandų, " -"kurios daro programų sąsajų vertimus. Galite tiekti grafiką, temas, garsus " -"ir patobulinti dokumentaciją. Sprendžiate Jūs!

      Norėdami rasti " -"daugiau informacijos apie projektus, kuriuose galite dalyvauti, " -"apsilankykite %1. Jei Jums reikia daugiau informacijos " -"arba dokumentacijos, apsilankymas %2 patenkins Jūsų " -"poreikius." - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"KDE software is and will always be available free of charge, however " -"creating it is not free.

      To support development the KDE community " -"has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in " -"Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial " -"matters. See %1 for information on KDE e.V.

      KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use " -"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when " -"contributing. Further funds are used for legal support and organizing " -"conferences and meetings.

      We would like to encourage you to " -"support our efforts with a financial donation, using one of the ways " -"described at %2.

      Thank you very much in " -"advance for your support." -msgstr "" -"KDE prieinama nemokamai, bet jos padarymas kainuoja.

      Tobulinimui paskatinti, KDE komanda sukūrė KDE e.V., pelno nesiekiančią " -"organizaciją, teisiškai registruotą Vokietijoje. KDE e.V. atstovauja KDE " -"bendruomenę teisiniuose ir finansiniuose reikaluose. Žr. %1 norėdami daugiau informacijos apie KDE e.V.

      KDE praverčia įvairi param, įskaitant ir finansinę. Dauguma pinigų " -"panaudojama narių ir kitų žmonių išlaidų, padarytų dirbant dėl KDE, " -"padengimui. Raginame jus paremti KDE finansiškai pasinaudojant vienu iš " -"būdų, aprašytų %2.

      Iš anksto dėkojame už Jūsų " -"paramą." - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:126 -msgctxt "About KDE" -msgid "&About" -msgstr "&Apie" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:127 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "&Praneškite apie klaidas ar pageidavimus" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:128 -msgid "&Join KDE" -msgstr "&Prisijunkite prie KDE" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:129 -msgid "&Support KDE" -msgstr "&Paremkite KDE" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:117 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Rašyti pranešimą apie ydą" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Jūsų e. pašto adresas. Jeigu neteisingas, jam pakeisti pasinaudokite mygtuku " -"„Konfigūruoti e. paštą“" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:130 -msgctxt "Email sender address" -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:139 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Konfigūruoti e. paštą..." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "E. pašto adresas, kuriuo siunčiamas šis pranešimas apie ydą." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:147 -msgctxt "Email receiver address" -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 -msgid "&Send" -msgstr "&Siųsti" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 -msgid "Send bug report." -msgstr "Siųsti pranešimą apie ydą." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Siųsti šį pranešimą apie ydą į %1." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Programa, dėl kurios siųsite pranešimą apie ydą – jei neteisingai įrašyta, " -"pasinaudokite tinkamos programos „Pranešti apie ydą“ meniu elementu" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:167 -msgid "Application: " -msgstr "Programa: " - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Tai programos versija. Prieš siųsdami pranešimą apie ydą, įsitikinkite, kad " -"nėra naujesnės programos versijos" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:202 -msgid "no version set (programmer error)" -msgstr "nenurodyta versija (programuotojo klaida)" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:213 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:226 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kompiliatorius:" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:235 -msgid "Se&verity" -msgstr "S&varbumas" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Critical" -msgstr "Kritinis" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Grave" -msgstr "Svarbus" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgctxt "normal severity" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Wishlist" -msgstr "Pageidavimas" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Translation" -msgstr "Vertimo" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:254 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&Tema : " - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:262 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Įveskite tekstą (pageidautina angliškai), kurį norėtumėte perduoti kaip " -"pranešimą apie ydą.\n" -"Jei paspausite „Siųsti“, šios programos kūrėjui ir KDE klaidų sąrašui bus " -"išsiųstas laiškas.\n" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:285 -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " -"browser window on http://bugs.kde.org " -"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " -"be transferred to that server." -msgstr "" -"Norėdami perduoti pranešimą apie ydą paspauskite nuorodą žemiau.\n" -"Atsidarys žiniatinklio naršyklės langas su http://bugs.kde.org puslapiu, kur rasite " -"formą, kurią reikės užpildyti.\n" -"Informacija, rodoma aukščiau, bus perduota į serverį." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:299 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "&Paleisti pranešimo apie ydą vedlį" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:350 -msgctxt "unknown program name" -msgid "unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:418 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Prieš išsiunčiant pranešimą reikia nurodyti temą ir aprašymą." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:428 -msgid "" -"

      You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that:

      • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
      • cause serious data " -"loss
      • introduce a security hole on the system where the affected " -"package is installed
      \n" -"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you.

      " -msgstr "" -"

      Jūs pasirinkote svarbumo lygį Kritinė. Atkreipkite dėmesį, kad šis " -"lygis skirtas tik toms ydos, kurios

      • neleidžia veikti " -"nesusijusioms programoms (ar visai sistemai)
      • sukelia rimtą duomenų " -"praradimą
      • sukuria saugumo skylę sistemoje, kur yra įdiegtas duotas " -"paketas
      \n" -"

      Ar yda, apie kurią Jūs norite pranešti, sukelia kurias nors iš pasekmių, " -"nurodytų aukščiau? Jei ne, prašome pasirinkti žemesnį svarbumo lygį. " -"Ačiū!

      " - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:439 -msgid "" -"

      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that:

      • make the package in question " -"unusable or mostly so
      • cause data loss
      • introduce a security " -"hole allowing access to the accounts of users who use the affected " -"package
      \n" -"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you.

      " -msgstr "" -"

      Jūs pasirinkote svarbumo lygį Svarbi. Atkreipkite dėmesį, kad šis " -"lygis skirtas tik toms ydoms, kurios

      • padaro duotą paketą " -"praktiškai netinkamą naudoti
      • sukelia duomenų " -"praradimą
      • sukuria saugumo skylę, suteikiančią priėjimą prie paketo " -"naudotojų failų turinio
      \n" -"

      Ar yda, apie kurią Jūs norite pranešti, sukelia kurias nors iš pasekmių, " -"nurodytų aukščiau? Jei ne, prašome pasirinkti žemesnį svarbumo lygį. " -"Ačiū!

      " - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:453 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually....\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." -msgstr "" -"Nepavyksta išsiųsti pranešimo apie ydą.\n" -"Bandykite tai atlikti rankiniu būdu...\n" -"Instrukcijų ieškokite http://bugs.kde.org/." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:461 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Pranešimas apie ydą išsiųstas, ačiū." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:470 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Užverti ir atmesti\n" -"redaguotą žinutę?" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:471 -msgid "Close Message" -msgstr "Užverti žinutę" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:90 -msgid "Print Immediately" -msgstr "Spausdinti iškart" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:91 -msgid "Hold Indefinitely" -msgstr "Laikyti neapibrėžtą laiką" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:92 -msgid "Day (06:00 to 17:59)" -msgstr "Dieną (nuo 06:00 iki 17:59)" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:93 -msgid "Night (18:00 to 05:59)" -msgstr "Naktį (nuo 18:00 iki 05:59)" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:94 -msgid "Second Shift (16:00 to 23:59)" -msgstr "Antra pamaina (nuo 16:00 iki 23:59)" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:95 -msgid "Third Shift (00:00 to 07:59)" -msgstr "Trečia pamaina (nuo 00:00 iki 07:59)" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:96 -msgid "Weekend (Saturday to Sunday)" -msgstr "Savaitgalis (šeštadienis ir sekmadienis)" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:97 -msgid "Specific Time" -msgstr "Specifinis laikas" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:66 -msgid "All Pages" -msgstr "Visi puslapiai" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:67 -msgid "Odd Pages" -msgstr "Nelyginiai puslapiai" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:68 -msgid "Even Pages" -msgstr "Lyginiai puslapiai" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:79 -msgid "Page Set" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:47 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Nurodyti paveikslėlio regioną" - -#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:52 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" -"Prašome pažymėti ir nutempti paveikslėlį pasirinkdami jus dominantį regioną:" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:251 -msgid "&Try" -msgstr "&Bandyti" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:432 -msgid "modified" -msgstr "pakeista" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:442 -msgctxt "Document/application separator in titlebar" -msgid " – " -msgstr " – " - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:812 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaliai" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:958 -msgid "Get help..." -msgstr "Gauti pagalbą..." - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:56 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- skirtukas ---" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1493 -msgid "Change Text" -msgstr "Keisti tektą" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:298 -msgid "Icon te&xt:" -msgstr "Ženkliuko te&kstas:" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:303 -msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons" -msgstr "&Slėpti tekstą, kai įrankinė rodo tekstą šalia ženkliukų" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:484 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Konfigūruoti įrankines" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:533 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." -msgstr "" -"Ar tikrai norite atstatyti visas šios programos įrankines į numatytąsias? " -"Pakeitimai įsigalios iškart." - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:533 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Atstatyti įrankines" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:831 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "Į&rankinė:" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:846 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Galimi veiksmai:" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:861 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:880 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:864 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Dabartiniai veiksmai:" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:883 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Keisti &paveikslėlį..." - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:893 -msgid "Change Te&xt..." -msgstr "Keisti &tekstą..." - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1044 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1065 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Šis elementas bus pakeistas visais įdėto komponento elementais." - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1067 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1069 -#, kde-format -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1075 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"will not be able to re-add it." -msgstr "" -"Tai dinaminis veiksmų sąrašas. Galima jį perkelti, bet jei jį pašalinsite, " -"jo nebus galima pridėti iš naujo." - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1076 -#, kde-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "VeiksmųSąrašas: %1" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1176 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1206 -#, kde-format -msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1461 -msgid "Change Icon" -msgstr "Pakeisti ženkliuką" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "City, Country" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:311 -msgctxt "A generic social network or homepage link of an unlisted type." -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:313 -msgctxt "A type of link." -msgid "Blog" -msgstr "Blogas" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:321 -msgctxt "A type of link." -msgid "Homepage" -msgstr "Namų puslapis" - -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_x11.cpp:858 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_mac.cpp:564 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_win.cpp:587 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_qws.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Darbastalis %1" - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:103 kdeui/sonnet/dialog.cpp:225 -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:444 -msgctxt "@title:window" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Tikrinti rašybą" - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Finished" -msgstr "&Baigta" - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:226 -msgctxt "progress label" -msgid "Spell checking in progress..." -msgstr "Vyksta rašybos tikrinimas..." - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:247 -msgid "Spell check stopped." -msgstr "Rašybos tikrinimas sustabdytas." - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:258 -msgid "Spell check canceled." -msgstr "Rašybos tikrinimas nutrauktas." - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:440 kdeui/sonnet/dialog.cpp:444 -msgid "Spell check complete." -msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas." - -#: kdeui/sonnet/configdialog.cpp:51 -msgid "Spell Checking Configuration" -msgstr "Rašybos tikrinimo konfigūracija" - -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:244 -msgid " Stalled " -msgstr " Užstrigo " - -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:246 -#, kde-format -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:273 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:281 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the label, we add a ':' to it" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:328 -#, kde-format -msgid "%2 of %3 complete" -msgid_plural "%2 of %3 complete" -msgstr[0] "%2 iš %3 baigta" -msgstr[1] "%2 iš %3 baigtos" -msgstr[2] "%2 iš %3 baigta" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:345 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:357 -#, kde-format -msgid "%2 / %1 folder" -msgid_plural "%2 / %1 folders" -msgstr[0] "%2 / %1 aplankas" -msgstr[1] "%2 / %1 aplankai" -msgstr[2] "%2 / %1 aplankų" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:347 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:360 -#, kde-format -msgid "%2 / %1 file" -msgid_plural "%2 / %1 files" -msgstr[0] "%2 / %1 failas" -msgstr[1] "%2 / %1 failai" -msgstr[2] "%2 / %1 failų" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:370 -#, kde-format -msgid "%1% of %2" -msgstr "%1 % iš %2" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:373 -#, kde-format -msgid "%2% of 1 file" -msgid_plural "%2% of %1 files" -msgstr[0] "%2% iš %1 failo" -msgstr[1] "%2% iš %1 failų" -msgstr[2] "%2% iš %1 failų" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:388 -msgid "Stalled" -msgstr "Užstrigo" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:393 -#, kde-format -msgid "%2/s (%3 remaining)" -msgid_plural "%2/s (%3 remaining)" -msgstr[0] "%2/s (liko %3)" -msgstr[1] "%2/s (liko %3)" -msgstr[2] "%2/s (liko %3)" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:396 -#, kde-format -msgctxt "speed in bytes per second" -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:415 -#, kde-format -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (baigta)" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:422 -msgid "&Resume" -msgstr "&Tęsti" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:428 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:501 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauzė" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:454 -msgctxt "The source url of a job" -msgid "Source:" -msgstr "Šaltinis:" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:462 -msgctxt "The destination url of a job" -msgid "Destination:" -msgstr "Paskirties vieta:" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:486 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:664 -msgid "Click this to expand the dialog, to show details" -msgstr "Spragtelėkite čia norėdami išplėsti dialogą parodant detales" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:521 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&Palikti šį langą atidarytą pasibaigus siuntimui" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:530 -msgid "Open &File" -msgstr "Atverti &failą" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:537 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Atverti paskirties &vietą" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:553 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Eigos dialogas" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:566 -#, kde-format -msgid "%1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 aplankas" -msgstr[1] "%1 aplankai" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:567 -#, kde-format -msgid "%1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:657 -msgid "Click this to collapse the dialog, to hide details" -msgstr "Spragtelėkite čia norėdami sutraukti dialogą paslepiant detales." - -#. i18n: Placeholder text in text edit widgets is the text appearing -#. before any user input, briefly explaining to the user what to type -#. (e.g. "Enter message"). -#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate -#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). -#. i18n: Placeholder text in line edit widgets is the text appearing -#. before any user input, briefly explaining to the user what to type -#. (e.g. "Enter search pattern"). -#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate -#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:76 kdeui/widgets/klineedit.cpp:89 -msgctxt "Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:523 -msgid "Speak Text" -msgstr "Kalbėti tekstą" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:541 -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" -msgstr "Nepavyko paleisti Jovie (teksto vertimo į kalbą) tarnybos" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:626 -#, kde-format -msgid "No suggestions for %1" -msgstr "Pasiūlymų %1 nėra" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:637 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:638 -msgid "Add to Dictionary" -msgstr "Įdėti į žodyną" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:783 -msgid "Nothing to spell check." -msgstr "Nėra ką tikrinti." - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:291 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Show Text" -msgstr "Rodyti tekstą" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:294 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Toolbar Settings" -msgstr "Įrankinės nustatymai" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:270 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:272 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:274 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Left" -msgstr "Kairė" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:275 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Right" -msgstr "Dešinė" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:276 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:284 -msgid "Text Position" -msgstr "Teksto padėtis" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:286 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tik ženkliukai" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:287 -msgid "Text Only" -msgstr "Tik tekstas" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:288 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekstas šalia ženkliukų" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:289 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekstas po ženkliukais" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:297 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ženkliuko dydis" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:299 -msgctxt "@item:inmenu Icon size" -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:316 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:336 -#, kde-format -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Mažos (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:318 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Vidutinės (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:320 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:340 -#, kde-format -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Didelės (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:322 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Didelės (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:362 -msgid "Lock Toolbar Positions" -msgstr "Užrakinti įrankinių pozicijas" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1220 -#, kde-format -msgctxt "@action:intoolbar Text label of toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1221 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Tooltip of toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:241 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:243 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:245 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:247 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:277 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:572 -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:35 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Sujungiant diakritinius ženklus" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:581 -msgid "Non-printable" -msgstr "Nespausdinamas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:614 -msgid "Other, Control" -msgstr "Kita, valdymas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:615 -msgid "Other, Format" -msgstr "Kita, formatas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:616 -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "Kita, nepriskirta" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:617 -msgid "Other, Private Use" -msgstr "Kita, asmeninio naudojimo" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:618 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "Kita, surogatas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:619 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "Raidė, mažoji" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:620 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "Raidė, modifikuotoja" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:621 -msgid "Letter, Other" -msgstr "Raidė, kita" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "Raidė, pavadinimo stiliaus" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:623 -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "Raidė, didžioji" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:624 -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:625 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:626 -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:627 -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "Skaičius, dešimtainis" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:628 -msgid "Number, Letter" -msgstr "Skaičius, raidė" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:629 -msgid "Number, Other" -msgstr "Skaičius, kita" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:630 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "Skyrybos ženklas, jungtukas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:631 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "Skyrybos ženklas, brūkšnelis" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:632 -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "Skyrybos ženklas, užbaigimo" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:633 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "Skyrybos ženklas, uždarančios kabutės" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:634 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "Skyrybos ženklas, atidarančios kabutės" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:635 -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "Skyrybos ženklas, kitas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:636 -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "Skyrybos ženklas, atveriantis" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:637 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "Simbolis, Valiuta" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:638 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "Simbolis, modifikavimo" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:639 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "Simbolis, Matematinis" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:640 -msgid "Symbol, Other" -msgstr "Simbolis, Kitas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:641 -msgid "Separator, Line" -msgstr "Atskyriklis, Linija" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:642 -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "Atskyriklis, Paragrafas" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:643 -msgid "Separator, Space" -msgstr "Atskyriklis, Tarpas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:23 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "European Alphabets" -msgstr "Europos abėcėlės" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:24 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "African Scripts" -msgstr "Afrikos raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:25 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Middle Eastern Scripts" -msgstr "Vidurinių rytų raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:26 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "South Asian Scripts" -msgstr "Pietų Azijos raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:27 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Philippine Scripts" -msgstr "Filipiniečių raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:28 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "South East Asian Scripts" -msgstr "Pietryčių Azijos raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:29 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "East Asian Scripts" -msgstr "Rytų Azijos raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:30 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Central Asian Scripts" -msgstr "Centrinės Azijos raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:31 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Other Scripts" -msgstr "Kiti raštai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:32 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Symbols" -msgstr "Simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:33 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Matematiniai simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:34 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "Fonetiniai simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:36 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Other" -msgstr "Kiti" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:37 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Basic Latin" -msgstr "Lotynų pagrindiniai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:38 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Latin-1 priedas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:39 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Lotynų plėtinys A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:40 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Lotynų plėtinys B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:41 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "IPA Extensions" -msgstr "IPA plėtiniai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:42 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Tarpų tarp eilučių keitimo raidės" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:43 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Sujungiant diakritinius ženklus" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:44 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "Graikų ir Koptų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:45 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirilica" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:46 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "Kirilicos priedas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:47 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Armenian" -msgstr "Armėnų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:48 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrajų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:49 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:50 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Syriac" -msgstr "Sirų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:51 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "Arabų priedas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:52 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:53 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "NKo" -msgstr "NKo" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:54 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Samaritan" -msgstr "Samaritanų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mandaic" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:56 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:57 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:60 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:61 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:62 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:63 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:64 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Thai" -msgstr "Tailandiečių" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:66 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetiečių" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmaro" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzinų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Etiopų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "Etiopų priedas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cherokee" -msgstr "Čerokių" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "Kanados aborigenų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Runic" -msgstr "Runos" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Buhid" -msgstr "Buhid" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmerų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:82 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "Kanados aborigenų praplėsta" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Limbu" -msgstr "Limbu" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Le" -msgstr "Tai Le" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "New Tai Lue" -msgstr "Naujieji Tai Lue" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "Khmerų simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Buginese" -msgstr "Bugi" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Tham" -msgstr "Tai Tham" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Balinese" -msgstr "Balio" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Sundanese" -msgstr "Sudaniečių" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Batak" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lepcha" -msgstr "Lepcha" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ol Chiki" -msgstr "Ol Chiki" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vedic Extensions" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Fonetiniai plėtiniai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "Fonetinių plėtinių priedas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "Diakritinių ženklų sujungimo papildymas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "Lotynų papildomas plėtinys" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Greek Extended" -msgstr "Graikų plėtinys" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "General Punctuation" -msgstr "Bendri skyrybos simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Viršutiniai ir apatiniai indeksai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Valiutų simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "Diakritinių ženklų sujungimas simboliams" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Į raides panašūs simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Number Forms" -msgstr "Skaičių formos" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arrows" -msgstr "Strėlės" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Matematiniai operatoriai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Įvairūs techniniai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Control Pictures" -msgstr "Kontroliniai paveikslėliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Optinis ženklų atpažinimas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Įterpti skaičiai ir raidės" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Box Drawing" -msgstr "Dėžutės piešimas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Block Elements" -msgstr "Blokiniai elementai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Geometrinės formos" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Įvairūs simboliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Dingbats" -msgstr "Puošybiniai ženkleliai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Papildomos strėlės-A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Brailio raštas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Papildomos strėlės-B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "Papildomi matematiniai operatoriai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "Įvairūs simboliai ir strėlės" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Glagolitic" -msgstr "Glagolica" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-C" -msgstr "Lotynų papildomi-C" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Coptic" -msgstr "Koptų" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "Gruzinų priedas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "Etiopų plėtinys" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "Kirilicos plėtinys A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "Skyrybos ženklų priedas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "CJK simboliai ir skyryba" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Katakana" -msgstr "Katakana" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo papildomi" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Strokes" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "Katakana fonetiniai plėtiniai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK suderinamumas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yi Syllables" -msgstr "Yi skiemenys" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yi Radicals" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lisu" -msgstr "Lisu" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vai" -msgstr "Vai" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "Kirilicos plėtinys B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bamum" -msgstr "Bamum" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-D" -msgstr "Lotynų plėtinys-D" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "Syloti Nagri" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phags-pa" -msgstr "Phags-pa" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Saurashtra" -msgstr "Saurashtra" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Devanagari Extended" -msgstr "Devanagari plėtinys" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kayah Li" -msgstr "Kayah Li" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Rejang" -msgstr "Rejang" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Javanese" -msgstr "Javiečių" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cham" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Viet" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "Hangul skiemenys" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "High Surrogates" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Privataus naudojimo plotas" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Variation Selectors" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vertical Forms" -msgstr "Vertikalios formos" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Specials" -msgstr "Ypatingieji" - -#: kdeui/widgets/ksqueezedtextlabel.cpp:163 -msgid "&Copy Full Text" -msgstr "&Kopijuoti visą tekstą" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Week %1" -msgstr "%1 savaitė" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:317 -msgid "Next year" -msgstr "Kiti metai" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:318 -msgid "Previous year" -msgstr "Ankstesni metai" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:319 -msgid "Next month" -msgstr "Kitas mėnuo" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:320 -msgid "Previous month" -msgstr "Ankstesnis mėnuo" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:321 -msgid "Select a week" -msgstr "Pasirinkite savaitę" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:322 -msgid "Select a month" -msgstr "Pasirinkite mėnesį" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:323 -msgid "Select a year" -msgstr "Pasirinkite metus" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:324 -msgid "Select the current day" -msgstr "Pasirinkite šiandieną" - -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:153 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:111 -#, kde-format -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &vadovas" - -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:162 -msgid "What's &This" -msgstr "Kas &tai" - -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:173 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:114 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Pranešti apie ydą..." - -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:183 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:115 -msgid "Switch Application &Language..." -msgstr "Pakeisti programos &kalbą..." - -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:194 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:116 -#, kde-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Apie %1" - -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:199 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:117 -msgid "About &KDE" -msgstr "Apie &KDE" - -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:259 -msgctxt "@info" -msgid "The time you entered is invalid" -msgstr "Laikas, kurį įvedėte yra netinkamas" - -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Time cannot be earlier than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:269 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Time cannot be later than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Shortcut '%1' in Application %2 for action %3\n" -msgstr "Spartusis klavišas „%1“ programoje %2 skirtas veiksmui %3\n" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the " -"shortcut that is problematic" -msgid "The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:\n" -msgid_plural "" -"The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n" -msgstr[0] "" -"Spartusis klavišas „%2“ konfliktuoja su šiomis klavišų kombinacijomis:\n" -msgstr[1] "" -"Spartusis klavišas „%2“ konfliktuoja su šiomis klavišų kombinacijomis:\n" -msgstr[2] "" -"Spartusis klavišas „%2“ konfliktuoja su šiomis klavišų kombinacijomis:\n" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:182 -msgctxt "%1 is the number of shortcuts with which there is a conflict" -msgid "Conflict with Registered Global Shortcut" -msgid_plural "Conflict with Registered Global Shortcuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:254 -msgctxt "%1 is the number of conflicts" -msgid "Shortcut Conflict" -msgid_plural "Shortcut Conflicts" -msgstr[0] "Klavišų derinių konfliktas" -msgstr[1] "Klavišų derinių konfliktai" -msgstr[2] "Klavišų derinių konfliktai" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n" -msgstr "Klavišų derinys „%1“ veiksmui „%2“\n" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:263 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)" -msgid "" -"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n" -"Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n" -"%3" -msgid_plural "" -"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n" -"Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n" -"%3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:281 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "Klavišų derinių konfliktas" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:282 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is already used by the %2 " -"action.
      Please select a different one.
      " -msgstr "" -"Klavišų derinys „%1“ jau paskirtas veiksmui %2.
      Pasirinkite " -"unikalų klavišų derinį.
      " - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:313 -msgid "" -"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" -"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." -msgstr "" -"Spauskite mygtuką, tada įveskite klavišų derinį taip, tarsi spaustumėte jį " -"programoje.\n" -"Pavyzdžiui kombinacijai Ctrl+a: laikykite Ctrl ir spauskite a." - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:520 -msgid "Reserved Shortcut" -msgstr "Rezervuotas klavišų derinys" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:521 -msgid "" -"The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " -"shortcut.\n" -"Please choose another one." -msgstr "" -"F12 klavišas yra rezervuotas Windows sistemoje, taigi negali būti naudojamas " -"trumpuoju klavišų deriniu.\n" -"Prašome pasirinkti kitą." - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:661 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konfliktas su standartiniu programos iššaukimo klavišų deriniu" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:662 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " -"some applications use.\n" -"Do you really want to use it as a global shortcut as well?" -msgstr "" -"Klavišų derinys „%1“ jau priskirtas standartiniam veiksmui „%2“, kurį " -"naudoja kai kurios programos.\n" -"Ar tikrai norite jį naudoti ir kaip globalųjį spartųjį klavišų derinį?" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:694 -msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" -msgid "Input" -msgstr "Įvestis" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:744 -msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." -msgstr "Klavišas, kurį nuspaudėte, nepalaikomas Qt sistemoje." - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:745 -msgid "Unsupported Key" -msgstr "Nepalaikomas klavišas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:227 -msgctxt "@action" -msgid "Text &Color..." -msgstr "Tekstas ir &spalva..." - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:228 -msgctxt "@label stroke color" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:239 -msgctxt "@action" -msgid "Text &Highlight..." -msgstr "Tekstas ir žy&mėjimas..." - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:250 -msgctxt "@action" -msgid "&Font" -msgstr "Š&riftas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:261 -msgctxt "@action" -msgid "Font &Size" -msgstr "Šrifto &dydis" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:271 -msgctxt "@action boldify selected text" -msgid "&Bold" -msgstr "&Juodas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:285 -msgctxt "@action italicize selected text" -msgid "&Italic" -msgstr "&Kursyvas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:300 -msgctxt "@action underline selected text" -msgid "&Underline" -msgstr "&Pabrauktas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:315 -msgctxt "@action" -msgid "&Strike Out" -msgstr "&Išbrauktas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:328 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Left" -msgstr "Lygiuoti &kairėje" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:329 -msgctxt "@label left justify" -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:335 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Center" -msgstr "Lygiuoti ¢re" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:336 -msgctxt "@label center justify" -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:342 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Right" -msgstr "Lygiuoti d&ešinėje" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:343 -msgctxt "@label right justify" -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:349 -msgctxt "@action" -msgid "&Justify" -msgstr "&Abipusė lygiuotė" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:350 -msgctxt "@label justify fill" -msgid "Justify" -msgstr "Abipusė lygiuotė" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:380 -msgctxt "@action" -msgid "Left-to-Right" -msgstr "Iš kairės į dešinę" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:381 -msgctxt "@label left-to-right" -msgid "Left-to-Right" -msgstr "Iš kairės į dešinę" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:387 -msgctxt "@action" -msgid "Right-to-Left" -msgstr "Iš dešinės į kairę" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:388 -msgctxt "@label right-to-left" -msgid "Right-to-Left" -msgstr "Iš dešinės į kairę" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:375 -msgctxt "@title:menu" -msgid "List Style" -msgstr "Sąrašo stilius" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:377 -msgctxt "@item:inmenu no list style" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:378 -msgctxt "@item:inmenu disc list style" -msgid "Disc" -msgstr "Diskas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:379 -msgctxt "@item:inmenu circle list style" -msgid "Circle" -msgstr "Apskritimas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:380 -msgctxt "@item:inmenu square list style" -msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:381 -msgctxt "@item:inmenu numbered lists" -msgid "123" -msgstr "123" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:382 -msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists" -msgid "abc" -msgstr "abc" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:383 -msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists" -msgid "ABC" -msgstr "ABC" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:399 -msgctxt "@action" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Didinti atitraukimą" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:412 -msgctxt "@action" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Sumažinti atitraukimą" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:425 -msgctxt "@action" -msgid "Insert Rule Line" -msgstr "Įterpti liniuotės liniją" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:436 -msgctxt "@action" -msgid "Link" -msgstr "Nuoroda" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:447 -msgctxt "@action" -msgid "Format Painter" -msgstr "Formato teptukas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:458 -msgctxt "@action" -msgid "To Plain Text" -msgstr "Į paprastą tekstą" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:469 -msgctxt "@action" -msgid "Subscript" -msgstr "Apat. indeksas" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:476 -msgctxt "@action" -msgid "Superscript" -msgstr "Virš. indeksas" - -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" -msgid "Area" -msgstr "Sritis" - -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgctxt "Time zone" -msgid "Region" -msgstr "Regionas" - -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:94 -msgid "&Available:" -msgstr "G&alimi:" - -#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:111 -msgid "&Selected:" -msgstr "Paž&ymėta:" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:143 -msgctxt "@option next year" -msgid "Next Year" -msgstr "Kiti metai" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:144 -msgctxt "@option next month" -msgid "Next Month" -msgstr "Kitas mėnuo" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:145 -msgctxt "@option next week" -msgid "Next Week" -msgstr "Kita savaitė" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:146 -msgctxt "@option tomorrow" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:147 -msgctxt "@option today" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:148 -msgctxt "@option yesterday" -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:149 -msgctxt "@option last week" -msgid "Last Week" -msgstr "Praeitą savaitę" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:150 -msgctxt "@option last month" -msgid "Last Month" -msgstr "Praeitą mėnesį" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:151 -msgctxt "@option last year" -msgid "Last Year" -msgstr "Praeitais metais" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:153 -msgctxt "@option do not specify a date" -msgid "No Date" -msgstr "Be datos" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:230 -msgctxt "@info" -msgid "The date you entered is invalid" -msgstr "Data, kurią įvedėte yra netinkama" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be earlier than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be later than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:195 -msgid "Image Operations" -msgstr "Operacijos su paveikslėliais" - -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:198 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "Pasukti atvaizdą pagal laik&rodį" - -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:205 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Pasukti atvaizdą &prieš laikrodį" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:334 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:336 -msgid "Enter a search term or character here" -msgstr "Įveskite ieškomą žodį ar fragmentą" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:354 -msgctxt "Goes to previous character" -msgid "Previous in History" -msgstr "Ankstesnis istorijoje" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:356 -msgid "Previous Character in History" -msgstr "Ankstesnis simbolis istorijoje" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:361 -msgctxt "Goes to next character" -msgid "Next in History" -msgstr "Kitas istorijoje" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:363 -msgid "Next Character in History" -msgstr "Kitas simbolis istorijoje" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:371 -msgid "Select a category" -msgstr "Pasirinkite kategoriją" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:374 -msgid "Select a block to be displayed" -msgstr "Pasirinkite bloką rodymui" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:387 -msgid "Set font" -msgstr "Pasirinkti šriftą" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:394 -msgid "Set font size" -msgstr "Pakeisti šrifto dydį" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:625 -msgid "Character:" -msgstr "Simbolis:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:631 -msgid "Name: " -msgstr "Pavadinimas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:639 -msgid "Annotations and Cross References" -msgstr "Anotacijos ir kryžminės nuorodos" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:643 -msgid "Alias names:" -msgstr "Alternatyvūs vardai:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:651 -msgid "Notes:" -msgstr "Pastabos:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:659 -msgid "See also:" -msgstr "Taip pat žiūrėkite:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:671 -msgid "Equivalents:" -msgstr "Atitikmenys:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:679 -msgid "Approximate equivalents:" -msgstr "Apytiksliai atitikmenys:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:688 -msgid "CJK Ideograph Information" -msgstr "CJK ideografinė informacija" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:691 -msgid "Definition in English: " -msgstr "Apibrėžimas anglų kalba: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:696 -msgid "Mandarin Pronunciation: " -msgstr "Mandarinų tarimas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:701 -msgid "Cantonese Pronunciation: " -msgstr "Kantonietiškas tarimas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:706 -msgid "Japanese On Pronunciation: " -msgstr "Japoniškas On tarimas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:711 -msgid "Japanese Kun Pronunciation: " -msgstr "Japoniškas Kun tarimas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:716 -msgid "Tang Pronunciation: " -msgstr "Tang tarimas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:721 -msgid "Korean Pronunciation: " -msgstr "Korėjietiškas tarimas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:727 -msgid "General Character Properties" -msgstr "Bendros simbolio savybės:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:728 -msgid "Block: " -msgstr "Blokas: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:729 -msgid "Unicode category: " -msgstr "Unikodo kategorija: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:733 -msgid "Various Useful Representations" -msgstr "Įvairūs atvaizdavimo būdai:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:734 -msgid "UTF-8:" -msgstr "UTF-8:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:737 -msgid "UTF-16: " -msgstr "UTF-16: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:738 -msgid "C octal escaped UTF-8: " -msgstr "C aštuntainis UTF-8: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:741 -msgid "XML decimal entity:" -msgstr "XML dešimtainė esybė:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:870 -msgid "Unicode code point:" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:871 -msgctxt "Character" -msgid "In decimal:" -msgstr "Dešimtainis:" - -#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:171 -msgid "You will be asked to authenticate before saving" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:175 -msgid "You are not allowed to save the configuration" -msgstr "Jums neleidžiama išsaugoti konfigūracijos" - -#: kdeui/widgets/klanguagebutton.cpp:177 -msgid "without name" -msgstr "be pavadinimo" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:262 -msgctxt "@action:button Clear current text in the line edit" -msgid "Clear text" -msgstr "Išvalyti tekstą" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1130 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Text Completion" -msgstr "Teksto baigimas" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1137 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1138 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1139 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1140 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Dropdown List" -msgstr "Nusileidžiantis meniu" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1141 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Short Automatic" -msgstr "Trumpas automatinis" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1142 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Nusileidžiantis meniu ir automatinis" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1173 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:195 -msgctxt "UTC time zone" -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:196 -msgctxt "No specific time zone" -msgid "Floating" -msgstr "Plaukiojantis" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:243 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The entered date and time is before the minimum allowed date and time." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:253 -msgctxt "@info" -msgid "The entered date and time is after the maximum allowed date and time." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:326 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:338 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:350 -msgid "Move &Up" -msgstr "A&ukštyn" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:355 -msgid "Move &Down" -msgstr "Že&myn" - -#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:317 -msgid "No further items in the history." -msgstr "Istorijoje nėra daugiau įrašų." - -#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:91 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:102 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "Autodetect" -msgstr "Nustatyti automatiškai" - -#: kdeui/actions/kaction.cpp:120 -#, kde-format -msgid "" -"The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'\n" -"from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n" -"No action will be triggered." -msgstr "" -"Klavišų seka „%1“ yra neaiški. Iš meniu „Nustatymai“ išsirinkę \n" -"įrašą „Konfigūruoti sparčiuosius klavišus“ galite \n" -"šį neaiškumą panaikinti. Klavišai neiššaukia jokio veiksmo." - -#: kdeui/actions/kaction.cpp:124 -msgid "Ambiguous shortcut detected" -msgstr "Aptikti neaiškūs greitųjų klavišų deriniai" - -#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:80 -msgid "No Entries" -msgstr "Nėra įrašų" - -#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:84 -msgid "Clear List" -msgstr "Išvalyti sąrašą" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:48 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:55 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:85 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:101 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Rodyti &visame ekrane" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:51 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:58 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:86 -msgid "Full Screen" -msgstr "Visas ekranas" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:81 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Palikti &viso ekrano veikseną" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:82 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Palikti viso ekrano veikseną" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:92 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:210 -msgctxt "go back" -msgid "&Back" -msgstr "&Atgal" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:98 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:218 -msgctxt "go forward" -msgid "&Forward" -msgstr "&Pirmyn" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:104 -msgctxt "home page" -msgid "&Home" -msgstr "&Namų puslapis" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:107 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:178 -msgctxt "show help" -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:515 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:98 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "Rodyti &meniu juostą" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:521 -msgid "Show Menubar

      Shows the menubar again after it has been hidden

      " -msgstr "" -"Rodyti meniu juostą

      Vėl parodo meniu juostą po to, kai ji buvo " -"paslėpta.

      " - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:538 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:100 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Rodyti &būsenos juostą" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:541 -msgid "" -"Show Statusbar

      Shows the statusbar, which is the bar at the " -"bottom of the window used for status information." -msgstr "" -"Rodyti būsenos juostą

      Parodo būsenos juostą, t.y., juostą, " -"esančią lango apačioje, ir naudojamą būsenos informacijai pateikti." - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:95 -msgid "Backspace" -msgstr "Trinti atgal" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:96 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:97 -msgid "CapsLock" -msgstr "Didž(CapsLock)" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:98 -msgid "NumLock" -msgstr "Skaitm(NumLock)" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:99 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Slinkti(ScrollLock)" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:100 -msgid "PageUp" -msgstr "PslAukštyn" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:101 -msgid "PageDown" -msgstr "PslŽemyn" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:104 -msgid "Again" -msgstr "Pakartoti" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:105 -msgid "Props" -msgstr "Pasiūlymai" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:106 kdeui/util/kundostack.cpp:67 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:107 -msgid "Front" -msgstr "Pradžia" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:108 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:109 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:110 -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:111 -msgid "Find" -msgstr "Ieškoti" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:112 -msgid "Cut" -msgstr "Iškirpti" - -#: kdeui/util/kundostack.cpp:48 -msgid "Redo" -msgstr "Pakartoti" - -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:693 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Jūs pasiekėte atitinkančių objektų\n" -"sąrašo galą.\n" - -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:699 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Pabaiga nevienareikšmė, yra daugiau\n" -"negu vienas atitikmuo.\n" - -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:705 -msgid "There is no matching item available.\n" -msgstr "Nėra atitinkančių objektų.\n" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:109 -msgid "&OK" -msgstr "&Gerai" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:115 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 -msgid "&Discard" -msgstr "&Atmesti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 -msgid "Discard changes" -msgstr "Atmesti pakeitimus" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:131 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog." -msgstr "" -"Šio mygtuko paspaudimas panaikins visus nesenus pakeitimus, padarytus šiame " -"dialoge." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:46 -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 -msgid "Save data" -msgstr "Įrašyti duomenis" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:142 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Neįrašyti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:143 -msgid "Do not save data" -msgstr "Neįrašyti duomenų" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:148 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:47 -msgid "Save &As..." -msgstr "Įrašyti &kaip..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:149 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Įrašyti failą kitu vardu" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 -msgid "&Apply" -msgstr "Pri&taikyti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 -msgid "Apply changes" -msgstr "Pritaikyti pakeitimus" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:155 -msgid "" -"When you click Apply, the settings will be handed over to the " -"program, but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Paspaudus Pritaikyti, visi nustatymai bus perduoti programai, tačiau " -"dialogas nebus uždarytas.\n" -"Naudokit jį, jei norite pabandyti skirtingus nustatymus." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Administratoriaus &veiksena..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Įjungti administratoriaus veikseną" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:164 -msgid "" -"When you click Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Spustelėjus mygtuką Administratoriaus veiksena Jūsų paprašys įvesti " -"administratoriaus (root) slaptažodį, kad gautumėte privilegijas, reikalingas " -"atlikti pakeitimams." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:172 -msgid "Clear input" -msgstr "Išvalyti kas įvesta" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:173 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Išvalyti kas įvesta redagavimo lauke" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:179 -msgid "Show help" -msgstr "Rodyti pagalbą" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:185 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Užverti esamą langą ar dokumentą" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:190 -msgid "&Close Window" -msgstr "&Užverti langą" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:191 -msgid "Close the current window." -msgstr "Užverti esamą langą." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:196 -msgid "&Close Document" -msgstr "&Užverti dokumentą" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:197 -msgid "Close the current document." -msgstr "Užverti esamą dokumentą." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:202 -msgid "&Defaults" -msgstr "&Numatyti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:203 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Atstatyti numatytas reikšmes visiems elementams" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:211 -msgid "Go back one step" -msgstr "Grįžti vienu žingsniu atgal" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:219 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Pereiti vienu žingsniu pirmyn" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:229 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:50 -msgid "&Print..." -msgstr "S&pausdinti..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:230 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Atveria spausdinimo dialogą nurodyto dokumento spausdinimui" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:236 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Tęsti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:237 -msgid "Continue operation" -msgstr "Tęsti operaciją" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:242 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:253 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:243 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Pašalinti elementą(us)" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:248 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:44 -msgid "&Open..." -msgstr "At&verti..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:249 -msgid "Open file" -msgstr "Atverti failą" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:254 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:53 -msgid "&Quit" -msgstr "&Išjungti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:255 -msgid "Quit application" -msgstr "Išjungti programą" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:260 -msgid "&Reset" -msgstr "&Iš naujo" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:261 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Konfigūruoti iš naujo" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:266 -msgctxt "Verb" -msgid "&Insert" -msgstr "Į&terpti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:271 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Konfi&gūruoti..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:286 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:296 -msgid "Test" -msgstr "Bandyti" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:301 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:254 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:306 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Perrašyti" - -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:815 -#, kde-format -msgid "The style '%1' was not found" -msgstr "Stilius „%1“ nerastas" - -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:88 -msgid "Do not run in the background." -msgstr "Nevykdyti fone." - -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:90 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Pridedamas viduje, jei leidžiama iš Finder" - -#: kdeui/notifications/knotificationrestrictions.cpp:180 -msgid "Unknown Application" -msgstr "Nežinoma programa" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:156 -msgid "Minimize" -msgstr "Sumažinti" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:215 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:382 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:809 -msgid "&Minimize" -msgstr "Sum&ažinti" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:219 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:807 -msgid "&Restore" -msgstr "&Atstatyti" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:239 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Ar tikrai norite nutraukti %1?" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:242 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:820 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Patvirtinti nutraukimą sistemos dėkle" - -#: kutils/kprintpreview.cpp:123 -msgid "Could not load print preview part" -msgstr "Nepavyko įkelti dalies spaudinio peržiūros" - -#: kutils/kprintpreview.cpp:138 -msgid "Print Preview" -msgstr "Spaudinio peržiūra" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:75 -#, kde-format -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Modulis %1 nerastas." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:76 -#, kde-format -msgid "" -"

      The diagnosis is:
      The desktop file %1 could not be " -"found.

      " -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:78 -#, kde-format -msgid "The module %1 is disabled." -msgstr "Modulis %1 yra atjungtas." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:79 -msgid "" -"

      Either the hardware/software the module configures is not available " -"or the module has been disabled by the administrator.

      " -msgstr "" -"

      Neprieinama techninė/programinė įrangą, kurią modulis konfigūruoja " -"arba administratorius atjungė modulį.

      " - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132 -#, kde-format -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Modulis %1 nėra tikras konfigūravimo modulis." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133 -#, kde-format -msgid "" -"The diagnosis is:
      The desktop file %1 does not specify a " -"library.
      " -msgstr "Diagnozė:
      Darbastalio failas %1 nenurodo bibliotekos.
      " - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Įkeliant modulį įvyko klaida." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 -#, kde-format -msgid "" -"The diagnosis is:
      %1

      Possible reasons:

      • An error " -"occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control " -"module
      • You have old third party modules lying " -"around.

      Check these points carefully and try to remove the " -"module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting " -"your distributor or packager.

      " -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:167 -msgid "" -"

      Possible reasons:

      • An error occurred during your last KDE " -"upgrade leaving an orphaned control module
      • You have old third party " -"modules lying around.

      Check these points carefully and try " -"to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider " -"contacting your distributor or packager.

      " -msgstr "" -"

      Galimos priežastys:

      • Per paskutinį KDE atnaujinimą įvyko " -"klaida, kurios pasėkoje liko nenaudojamas valdymo modulis
      • Jūs turite " -"įdiegę senus trečiųjų šalių modulius.

      Atidžiai patikrinkite " -"šiuos variantus ir pasistenkite pašalinti klaidos pranešime paminėtus " -"modulius. Jei tai nepavyks, susisiekite su savo distributyvo ar paketų " -"gamintojais.

      " - -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "Argument is application name" -msgid "This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Ši konfigūravimo sekcija jau atverta %1" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:136 -msgid "" -"Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here " -"for further information" -msgstr "" -"Automatiniai pakeitimai atlikti dėl priedų priklausomybių. Spauskite čia " -"norėdami gauti daugiau informacijos" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:203 -msgid "" -"Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin " -"dependencies:\n" -msgstr "" -"Automatiniai pakeitimai atlikti, kad būtų patenkintos priedų " -"priklausomybės:\n" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:207 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -" %1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 " -"plugin" -msgstr "" -"\n" -" %1 priedas buvo pažymėtas automatiškai dėl %2 priedo priklausomybės" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -" %1 plugin has been automatically unchecked because of its dependency on " -"%2 plugin" -msgstr "" -"\n" -" %1 priedo pažymėjimas buvo panaikintas automatiškai dėl jo " -"priklausomybės nuo %2 priedo" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:211 -msgid "Dependency Check" -msgstr "Priklausomybių patikrinimas" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:229 -#, kde-format -msgid "%1 plugin automatically added due to plugin dependencies" -msgid_plural "%1 plugins automatically added due to plugin dependencies" -msgstr[0] "%1 automatinis pakeitimas atliktas dėl priedų priklausomybių" -msgstr[1] "%1 automatiniai pakeitimai atlikti dėl priedų priklausomybių" -msgstr[2] "%1 automatinių pakeitimų atlikta dėl priedų priklausomybių" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:232 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: kutils/kpluginselector.cpp:235 -#, kde-format -msgid "%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies" -msgid_plural "%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies" -msgstr[0] "%1 priedas automatiškai pašalintas dėl priedų priklausomybių" -msgstr[1] "%1 priedai automatiškai pašalinti dėl priedų priklausomybių" -msgstr[2] "%1 priedų automatiškai pašalinta dėl priedų priklausomybių" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:257 -msgid "Search Plugins" -msgstr "Ieškoti tarp priedų" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:768 kutils/kpluginselector.cpp:797 -#, kde-format -msgctxt "Used only for plugins" -msgid "About %1" -msgstr "Apie %1" - -#: kutils/kcmultidialog.cpp:59 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" - -#: kutils/kcmultidialog.cpp:61 -msgid "Apply Settings" -msgstr "Pritaikyti nustatymus" - -#: kutils/ksettings/dialog.cpp:232 -msgid "Enable component" -msgstr "Įgalinti komponentą" - -#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:53 -msgid "Select Components" -msgstr "Pasirinkti komponentus" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "@label Type of file" -msgid "Type: %1" -msgstr "Tipas: %1" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:107 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Remember action for files of this type" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:140 -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with %1" -msgstr "&Atverti su %1" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:186 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open &with %1" -msgstr "Atverti &su %1" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:197 -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:274 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Open '%1'?" -msgstr "Atverti „%1“?" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:206 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with..." -msgstr "&Atverti su..." - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:214 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with" -msgstr "&Atverti su" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:271 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "@label File name" -msgid "Name: %1" -msgstr "Pavadinimas: %1" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:293 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "This is the file name suggested by the server" -msgstr "Tai yra serverio pasiūlytas failo pavadinimas" - -#: kparts/part.cpp:757 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: kparts/part.cpp:763 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Dokumentas „%1“ buvo pakeistas.\n" -"Ar norite jį įrašyti, ar -- atmesti pakeitimus?" - -#: kparts/part.cpp:765 -msgid "Close Document" -msgstr "Užverti dokumentą" - -#: kparts/browserextension.cpp:645 -#, kde-format -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Ar norite ieškoti Internete %1?" - -#: kparts/browserextension.cpp:646 -msgid "Internet Search" -msgstr "Interneto paieška" - -#: kparts/browserextension.cpp:646 -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#: kparts/browserrun.cpp:312 -#, kde-format -msgid "Do you really want to execute '%1'?" -msgstr "Ar Jūs tikrai norite vykdyti „%1“?" - -#: kparts/browserrun.cpp:313 -msgid "Execute File?" -msgstr "Vykdyti failą?" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:98 -msgctxt "palette name" -msgid "* Recent Colors *" -msgstr "* Paskutinės naudotos spalvos *" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:99 -msgctxt "palette name" -msgid "* Custom Colors *" -msgstr "* Savadarbės spalvos *" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:100 -msgctxt "palette name" -msgid "Forty Colors" -msgstr "Keturiasdešimt spalvų" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:101 -msgctxt "palette name" -msgid "Oxygen Colors" -msgstr "Oxygen spalvos" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:102 -msgctxt "palette name" -msgid "Rainbow Colors" -msgstr "Vaivorykštės spalvos" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:103 -msgctxt "palette name" -msgid "Royal Colors" -msgstr "Karališkos spalvos" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:104 -msgctxt "palette name" -msgid "Web Colors" -msgstr "Žiniatinklio spalvos" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:522 -msgid "Named Colors" -msgstr "Įvardintos spalvos" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:709 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between " -"them)" -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was " -"examined:\n" -"%2" -msgid_plural "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were " -"examined:\n" -"%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:991 -msgid "Select Color" -msgstr "Pasirinkti spalvą" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1060 -msgid "Hue:" -msgstr "Atspalvis:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1103 -msgctxt "The angular degree unit (for hue)" -msgid "°" -msgstr "°" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1070 -msgid "Saturation:" -msgstr "Grynis:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1080 -msgctxt "This is the V of HSV" -msgid "Value:" -msgstr "Vertė:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1094 -msgid "Red:" -msgstr "Raudona:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1103 -msgid "Green:" -msgstr "Žalia:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1113 -msgid "Blue:" -msgstr "Mėlyna:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1164 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1158 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "Įtraukti į &savadarbes spalvas" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1193 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1283 -msgid "Default color" -msgstr "Numatyta spalva" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1364 -msgid "-default-" -msgstr "-numatyta-" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1682 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-bevardė-" - -#: kdeui/colors/kcolorcombo.cpp:355 -msgctxt "Custom color" -msgid "Custom..." -msgstr "Savadarbė..." - -#: kross/qts/values_p.h:69 -#, kde-format -msgid "No such function \"%1\"" -msgstr "Nėra tokio funkcijos „%1“" - -#: kdecore/services/kservicetypetrader.h:192 -#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:136 -#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:169 -msgid "No service matching the requirements was found" -msgstr "Jokia tarnyba neatitiko reikalavimų." - -#: kdecore/services/kservice.h:519 -#, kde-format -msgid "The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'" -msgstr "Tarnyba „%1“ nesuteikia sąsajos „%2“ su raktažodžiu „%3“" - -#: kdecore/util/qtest_kde.h:77 kdecore/util/qtest_kde.h:128 -msgid "KDE Test Program" -msgstr "KDE bandomoji programa" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:43 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:249 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:45 -msgid "Open &Recent" -msgstr "Atverti &paskutinį naudotą" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:48 -msgid "Re&vert" -msgstr "G&rąžinti" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:51 -msgid "Print Previe&w" -msgstr "&Spausdinimo peržiūra" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Siųsti paštu..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:56 -msgid "Re&do" -msgstr "Paka&rtoti" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:57 -msgid "Cu&t" -msgstr "Iškirp&ti" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:58 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopijuoti" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:59 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:60 -msgid "&Paste" -msgstr "&Padėti" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:62 -msgid "Select &All" -msgstr "Pažymėti &viską" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:63 -msgid "Dese&lect" -msgstr "&Panaikinti žymėjimą" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:65 -msgid "Find &Next" -msgstr "Ieškoti &kito" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:66 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "Ieškoti &ankstesnio" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:67 -msgid "&Replace..." -msgstr "Pa&keisti..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:69 -msgid "&Actual Size" -msgstr "&Tikrasis dydis" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:70 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "&Talpinti į puslapį" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:71 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Talpinti į puslapio &plotį" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:72 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "Talpinti į puslapio &aukštį" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:73 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Pa&didinti" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:74 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Su&mažinti" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:75 -msgid "&Zoom..." -msgstr "&Mastelis..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:76 -msgid "&Redisplay" -msgstr "&Rodyti iš naujo" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:78 -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:83 -msgid "&Previous Page" -msgstr "Ankstesnis &puslapis" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:84 -msgid "&Next Page" -msgstr "&Kitas puslapis" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:85 -msgid "&Go To..." -msgstr "&Eiti į..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:86 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "&Eiti į puslapį..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:87 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "&Eiti į eilutę..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:88 -msgid "&First Page" -msgstr "&Pirmas puslapis" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:89 -msgid "&Last Page" -msgstr "P&askutinis puslapis" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:90 -msgid "&Back in the Document" -msgstr "&Atgal dokumente" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:91 -msgid "&Forward in the Document" -msgstr "&Pirmyn dokumente" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:93 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "&Pridėti žymelę" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:94 -msgid "&Edit Bookmarks..." -msgstr "&Keisti žymeles..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:96 -msgid "&Spelling..." -msgstr "&Rašybos tikrinimas..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:99 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "Rodyti į&rankių juostą" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:102 -msgid "&Save Settings" -msgstr "Į&rašyti nustatymus" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:103 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "Konfigūruoti &sparčiuosius klavišus..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:104 -#, kde-format -msgid "&Configure %1..." -msgstr "&Konfigūruoti %1..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:105 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "Konfigūruoti į&rankines" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:106 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Konfigūruoti &pranešimus..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:112 -msgid "What's &This?" -msgstr "Kas &tai yra?" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:113 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "&Dienos patarimas" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:219 -msgid "End" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:135 -msgid "Common name:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:136 -msgid "Acme Co." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:137 -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:138 -msgid "Acme Sundry Products Company" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:139 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:140 -msgid "Fraud Department" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:141 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:142 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:143 -msgid "State:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:144 -msgid "Quebec" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:145 -msgid "City:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:146 -msgid "Lakeridge Meadows" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:171 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:173 -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode " -"application or if you want the information that is provided by the terminal " -"emulator window." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:175 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:176 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:178 -msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information " -"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:180 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:181 -msgid "User" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:183 -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user " -"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:185 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:187 -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:189 -msgid "&Username:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:191 -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:193 -msgid "Startup" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:195 -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has " -"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:197 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:199 -msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:201 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:202 -msgid "&D-Bus registration:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:205 -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:206 -msgid "Multiple Instances" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:207 -msgid "Single Instance" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:208 -msgid "Run Until Finished" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:197 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:201 -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application " -"will appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:199 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenueditwidget.h:168 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:255 -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:204 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:208 -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " -"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:206 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenueditwidget.h:176 -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:211 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:215 -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:213 -msgid "Comm&ent:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:218 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:233 -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:231 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:247 -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired " -"executable." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:249 -msgid "&Browse..." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:251 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:255 -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:253 -msgid "&Work path:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:258 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:267 -msgid "" -"

      This list should show the types of file that your application can " -"handle. This list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " -"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-" -"bmp. To know which application should open each type of file, the system " -"should be informed about the abilities of each application to handle these " -"extensions and mimetypes.

      \n" -"

      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add below. If there are one " -"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " -"remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

      " -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:262 -msgid "&Supported file types:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:265 -msgid "Mimetype" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:272 -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:276 -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:280 -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-" -"Bus options or to run it as a different user." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:282 -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard.h:61 -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " -"at any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:89 -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:90 -msgid "&Repeat password:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:91 -msgid "&Choose password:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:217 -msgid "[padlock]" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:218 -msgid "Bruce Schneier secure" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:219 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:231 -msgid "KSqueezedTextLabel" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:221 -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:222 -msgid "is not there" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:223 -msgid "Encryption:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:224 -msgid "SnakeOilCrypt 3000" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:225 -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:226 -msgid "Kx = DH, Auth = RSA, MAC = SHA1" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:227 -msgid "SSL version:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:228 -msgid "ElboniaTLS v0.0.0" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:229 -msgid "Certificate chain:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:230 -msgid "Trusted:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:231 -msgid "Maybe... no." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:232 -msgid "Validity period:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:233 -msgid "August 34 2004 to Undecimber 0 2008" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:234 -msgid "Serial number:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:235 -msgid "23" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:236 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:237 -msgid "SHA1 digest:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:238 -msgid "B4:DB:00:2E" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:142 -msgid "Subject Information" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:143 -msgid "Issuer Information" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:144 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:145 -msgid "Validity period" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:146 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:148 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:150 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:152 -msgid "TextLabel" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:147 -msgid "Serial number" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:149 -msgid "MD5 digest" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:151 -msgid "SHA1 digest" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:110 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:111 -msgid "Organization / Common Name" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:112 -msgid "Display..." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:113 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:114 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:209 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_completionconfigtab.h:106 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_viinputmodeconfigwidget.h:151 -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:74 -msgid "" -"Sharing a widget on the network allows you to access this widget from " -"another computer as a remote control." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:75 -msgid "Share this widget on the network" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:76 -msgid "Allow everybody to freely access this widget" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:97 -msgid "" -"Enter a password below. Enter the same password on the device to which you " -"are trying to connect." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:98 -msgid "Allow this user access to any service" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:99 -msgid "Remember this user" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2023 kdecore/localization/klocale.cpp:2181 -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:1500 kdecore/date/kdatetime.cpp:1510 -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2872 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2017 kdecore/localization/klocale.cpp:2179 -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2880 -msgid "pm" -msgstr "pm" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-02-10 09:45:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdeqt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9956 +0,0 @@ -# translation of kdeqt.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2007-2008. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeqt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 01:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99 -msgid "Form" -msgstr "Forma" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:6 -msgid "Page" -msgstr "Puslapis" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:9 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:15 -msgid "Printer" -msgstr "Spausdintuvas" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:21 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Savybės" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:27 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:30 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:33 -msgid "Output &file:" -msgstr "Išvesties &failas:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:36 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:42 -msgid "Paper" -msgstr "Popierius" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:45 -msgid "Page size:" -msgstr "Puslapio dydis:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:48 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:51 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:54 -msgid "Paper source:" -msgstr "Popieriaus šaltinis:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:57 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:60 -msgid "Portrait" -msgstr "Stačias" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:63 -msgid "Landscape" -msgstr "Gulsčias" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:66 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "Apverstas gulsčias" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:69 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "Apverstas stačias" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Margins" -msgstr "Paraštės" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:78 -msgid "top margin" -msgstr "viršutinė paraštė" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 -msgid "left margin" -msgstr "kairė paraštė" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:90 -msgid "right margin" -msgstr "dešinė paraštė" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:96 -msgid "bottom margin" -msgstr "apatinė paraštė" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:102 -msgid "Copies" -msgstr "Kopijos" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:105 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 -msgid "Print range" -msgstr "Spausdinimo rėžis" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:108 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 -msgid "Print all" -msgstr "Spausdinti viską" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:111 -msgid "Pages from" -msgstr "Nuo puslapio" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:114 -msgid "to" -msgstr "iki" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:117 -msgid "Current Page" -msgstr "Dabartinis puslapis" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:120 -msgid "Selection" -msgstr "Pažymėjimas" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:123 -msgid "Output Settings" -msgstr "Išvesties nuostatos" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:126 -msgid "Copies:" -msgstr "Kopijos:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:129 -msgid "Collate" -msgstr "Rūšiuoti" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:132 -msgid "Reverse" -msgstr "Atvirkščiai" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:135 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:138 -msgid "Color Mode" -msgstr "Spalvų veiksena" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:141 -msgid "Color" -msgstr "Spalvota" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:144 -msgid "Grayscale" -msgstr "Pilkos tonai" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:147 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Dvipusis spausdinimas" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:150 -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:153 -msgid "Long side" -msgstr "Platusis kraštas" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:156 -msgid "Short side" -msgstr "Siaurasis kraštas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Atgal" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Grįžti(Return)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 -msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 -msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "Psl. aukštyn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "Psl. žemyn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 -msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 -msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Patylinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Nutildyti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Pagarsinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Bosų sustiprinimas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Sustiprinti bosus" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Susilpninti bosus" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Aukštus sustiprinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Aukštus pamažinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Groti media" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Sustabdyti media" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Ankstesnis media" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Kitas media" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Įrašyti media" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "Medios pauzė" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Namų puslapis" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Mėgstamiausi" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "Budėti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "Atverti URL" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "Paleisti paštą" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Paleisti media" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Leisti (0)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Leisti (1)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Leisti (2)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Leisti (3)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Leisti (4)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Leisti (5)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Leisti (6)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Leisti (7)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Leisti (8)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Leisti (9)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Leisti (A)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Leisti (B)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Leisti (C)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Leisti (D)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Leisti (E)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Leisti (F)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "Prikelti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "Išstumti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Užmigdyti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "Parduotuvė" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 -msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "Istorija" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Pridėti į mėgstamiausius" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "Karštos nuorodos" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "Finansai" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "Bendruomenė" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "Knyga" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "Skaičiuotuvas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "Valyti paėmimą" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "Iškirpti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 -msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentai" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "Naršyklė" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "Žaidimas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 -msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "Susitikimas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 -msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 -msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "Parinktys" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "Įdėti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "Telefonas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "Atsiųsti iš naujo" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "Skaidyti ekraną" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminalas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "Kelionės" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 -msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "Pritraukti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Atitolinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "Akumuliatorius" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "Bevielis" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "Pažymėti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Spausdinti ekraną" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Psl. aukštyn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Psl. žemyn" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Skaičių perjungimas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Atšaukti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "Sistemos kvietimas" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Context1" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Context2" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Context3" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Context4" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Skambinti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Padėti ragelį" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Apversti" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 -#, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" - -#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:651 -msgid "What's This?" -msgstr "Kas tai yra?" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "Rodyti viską" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "Apie %1" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 -msgid "Exit" -msgstr "Išeiti" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qdialog.cpp:524 -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakau" - -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Vykdomasis" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "US Common #10 Envelope" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Savadarbis" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimetrai (cm)" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milimetrai (mm)" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Coliai (in)" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Taškai (pt)" - -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Puslapio nustatymai" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 baitai(ų)" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neteisingas failo vardas" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 -#, qt-format -msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

      Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." -msgstr "" -"Pavadinimas „%1“ yra netinkamas.

      Mėginkite naudoti kitą pavadinimą " -"su mažiau simbolių arba be skyrybos ženklų." - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Rūšis" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 -msgid "Date Modified" -msgstr "Keitimo data" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Spausdinimo peržiūra" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Kitas puslapis" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Ankstesnis puslapis" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Pirmasis puslapis" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Paskutinis puslapis" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Talpinti į plotį" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Talpinti puslapį" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Pritraukti" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Atitolinti" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Stačias" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Gulsčias" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Rodyti vieną puslapį" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Rodyti greta esančius puslapius" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Rodyti visų puslapių peržiūrą" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Puslapio nustatymai" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Rodyti detales..." - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Slėpti detales..." - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 -#, qt-format -msgid "

      About Qt

      This program uses Qt version %1.

      " -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 -msgid "" -"

      Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

      Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

      Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

      Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

      Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

      Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

      Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

      Copyright (C) 2011 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

      Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

      " -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "Apie Qt" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "Failas egzistuoja" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 colių)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 colių)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "Spausdinti pažymėjimą" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "Spausdinti dabartinį puslapį" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "Go Back" -msgstr "Atgal" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Atgal" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next" -msgstr "T&oliau" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 -msgid "&Next >" -msgstr "T&oliau >" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 -msgid "Commit" -msgstr "Įkelti (commit)" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 -msgid "&Finish" -msgstr "&Baigti" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Pasirinkti šriftą" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "Šri&ftas" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "Šrifto st&ilius" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -msgid "&Size" -msgstr "Dydi&s" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Efektai" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Perbrau&ktas" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "Pabra&uktas" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Pavyzdys" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "R&ašymo sistema" - -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Parinktys >>" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "&Spausdinti" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Parinktys <<" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 -msgid "Local file" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 -#, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 -msgid "Print To File ..." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 -#, qt-format -msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 -#, qt-format -msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "XIM įvesties metodas" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Windows įvesties metodas" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Mac OS X įvesties metodas" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Be pavadinimo)" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Slinkti čia" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Kairysis kraštas" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Dešinysis kraštas" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page left" -msgstr "Puslapis į kairę" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page up" -msgstr "Psl. aukštyn" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page right" -msgstr "Puslapis į dešinę" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page down" -msgstr "Psl. žemyn" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Slinkti kairėn" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Slinkti aukštyn" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Slinkti dešinėn" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Slinkti žemyn" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -msgid "Minimize" -msgstr "Sumažinti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 -msgid "Restore Down" -msgstr "Atstatyti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 -msgid "&Restore" -msgstr "&Atstatyti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 -msgid "&Move" -msgstr "&Perkelti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Su&mažinti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Išdi&dinti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "&Visada pirmame plane" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 -msgid "Sh&ade" -msgstr "Tik &antraštės juosta" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 -#, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 – [%2]" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Pilnas langas" - -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322 -msgid "Close Tab" -msgstr "Užverti kortelę" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -msgid "Maximize" -msgstr "Išdidinti" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "Visas langas" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Tik antraštės juosta" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 -msgid "&Undo" -msgstr "Atš&aukti" - -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 -msgid "&Redo" -msgstr "Paka&rtoti" - -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 -msgid "Cu&t" -msgstr "Iškirp&ti" - -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopijuoti" - -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 -msgid "&Paste" -msgstr "&Padėti" - -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -msgid "Select All" -msgstr "Žymėti viską" - -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "Žy&mėti viską" - -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "Žingsnis &aukštyn" - -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "&Žingsnis žemyn" - -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&Gerai" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "Neišsaugoti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Užverti be išsaugojimo" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Išmesti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Taip" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "Taip &viskam" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "N&e viskam" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Įrašyti visus" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Nutraukti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Bandyti vėl" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Atstatyti numatytus" - -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -msgid "Activate" -msgstr "Aktyvinti" - -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Aktyvuoja pagrindinį programos langą" - -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Mano kompiuteris" - -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "%1 baitai(ų)" - -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 -msgid "False" -msgstr "Ne" - -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 -msgid "True" -msgstr "Taip" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "Diskas" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "Alternatyvusis vardas" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Paryškintas" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Pusiau paryškintas" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Juodas" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Pusiau" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Šviesus" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Įžambus" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Bet koks" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Lotynų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Graikų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirilica" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Armėnų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrajų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Sirų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajiečių" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Tajų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetiečių" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmaro" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzinų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmerų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Supaprastinta kinų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Tradicinė kinų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Japonų" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Korėjiečių" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamiečių" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Simboliai" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Runos" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "Kopijuoti &nuorodos adresą" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "LRM iš kairės į dešinę žymė" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "RLM iš dešinės į kairę žymė" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Įterpti unikodo kontrolinį simbolį" - -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "vietoje prijungtas" - -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 -#, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Slapyvardžiai: %1" - -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 -msgid "Home" -msgstr "Pradžia" - -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "" - -#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 -#, qt-format -msgid "Undo %1" -msgstr "" - -#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 -msgctxt "Default text for undo action" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 -#, qt-format -msgid "Redo %1" -msgstr "" - -#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 -msgctxt "Default text for redo action" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 -#, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 -#, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 -#, qt-format -msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 -#, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 -#, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 -#, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 -#, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 -#, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 -#, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 -#, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 -msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 -#, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 -#, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 -#, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 -#, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 -#, qt-format -msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 -#, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 -#, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 -#, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 -#, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 -#, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 -#, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 -msgid "List content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 -#, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 -#, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 -#, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 -#, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 -#, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 -#, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 -#, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 -#, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 -#, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 -#, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 -#, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 -#, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 -#, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 -#, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 -#, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 -#, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 -#, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 -#, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 -#, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 -#, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 -#, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 -#, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 -#, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 -#, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of base type %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of union %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " -"as final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 -#, qt-format -msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 -#, qt-format -msgid "" -"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 -#, qt-format -msgid "Item type of base type does not match item type of %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have any facets." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 -#, qt-format -msgid "" -"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " -"attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 -#, qt-format -msgid "" -"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 -#, qt-format -msgid "" -"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " -"simple type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " -"base type %2: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " -"of %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have simple content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " -"attributes of base type %2: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " -"%2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 -#, qt-format -msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 -#, qt-format -msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 -#, qt-format -msgid "%1 facet collides with %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 -#, qt-format -msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid regular expression" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 -#, qt-format -msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 -#, qt-format -msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 -#, qt-format -msgid "Simple type contains not allowed facet %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 -#, qt-format -msgid "" -"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 -#, qt-format -msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 -#, qt-format -msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " -"complex." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 -#, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 -#, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 -#, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 -#, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 -#, qt-format -msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 -#, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 -#, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 -#, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 -#, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " -"derived by extension from a non-empty type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 -#, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 -#, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 -#, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 -#, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 -#, qt-format -msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 -#, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 -#, qt-format -msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 -#, qt-format -msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 -#, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 -#, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 -#, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 -#, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 -#, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 -msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 -msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 -#, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 -#, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 -#, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 yra neteisingas %2" - -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 -#, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 -#, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 -#, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 -msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 -#, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 -#, qt-format -msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 -#, qt-format -msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 -#, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 -#, qt-format -msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 -msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 -#, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 -msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 -#, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 -#, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 -#, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 -#, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 -msgid "Circularity detected" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 -#, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 -msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 -#, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 -#, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 -#, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 -#, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 -#, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 -#, qt-format -msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 -#, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 -#, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 -#, qt-format -msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 -#, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 -#, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 -#, qt-format -msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 -#, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 -#, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 -#, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 -#, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 -#, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 -#, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 -#, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format -msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 -#, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 -#, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 -#, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:209 -#, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 -#, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:328 -#, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:354 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:541 -#, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:729 -#, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:792 -#, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1403 -#, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1469 -#, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 -msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1558 -msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1659 -#, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1682 -#, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1743 -#, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1754 -#, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1964 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1978 -#, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2045 -#, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2129 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2223 -#, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2382 -#, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2393 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2571 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2608 -#, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3123 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3340 -#, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3443 -#, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3791 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3797 -#, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3812 -#, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3827 -#, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4320 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 -#, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 -#, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 -#, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 -#, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 -#, qt-format -msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "tuščias" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "nulis arba vienas" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "lygiai vienas" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "vienas arba daugiau" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "nulis arba daugiau" - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 -#, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 -#, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 -#, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "" - -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "[Array of length %1]" -msgstr "" - -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "Neteisingas tuščias URL" - -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" -msgstr "Nepavyko sukurti objekto, kurio tipas %1" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" -msgstr "Negalima priskirti reikšmės %1 savybei %2" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Negalima priskirti objekto sąrašui" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" -msgstr "Nepavyko sukurti prisegto objekto" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 -#, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" -msgstr "Scenarijus %1 nepasiekiamas" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 -#, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" -msgstr "Tipas %1 nepasiekiamas" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 -#, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 -#, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 -#, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintaksės klaida" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" -msgstr "Neteisinga unikodinė seka" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" -msgstr "Neteisingas simbolis" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" -msgstr "Neužbaigta eilutė eilutės pabaigoje" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "Neuždarytas komentaras failo pabaigoje" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" -msgstr "Kintamasis negali prasidėti skaitmeniu" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "Neužbaigta reguliarioji išraiška" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" -msgstr "Neužbaigta reguliariosios išraiškos klasė" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "executeSql pakviestas ne transaction() ribose" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" -msgstr "Tik skaitymo tranzakcija" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 -#, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" -msgstr "Neatitinka versijos: tikėtasi %1, rasta %2" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" -msgstr "Nepavyko SQL tranzakcija" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 -msgid "transaction: missing callback" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 -msgid "SQL: database version mismatch" -msgstr "SQL: netinkama duomenų bazės versija" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 -#, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" -msgstr "" -"Neteisingas savybės priskyrimas: „%1“ yra tik skaitymui skirta savybė" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi eilutės" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi nuorodos (url)" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi sveiko skaičiaus be ženklo" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi sveiko skaičiaus" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi skaičiaus" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi spalvos" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi datos" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi laiko" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi datos ir laiko" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi taško" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi dydžio" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi stačiakampio" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi Būlio tipo reikšmės" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi trimačio vektoriaus" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 -#, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: nepalaikomas tipas „%1“" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "Elemento sukurti neįmanoma." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "Neteisinga komponento id specifikacija" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 -msgid "id is not unique" -msgstr "identifikatorius nėra unikalus" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 -msgid "Component objects cannot declare new properties." -msgstr "Komponentų objektai negali apibrėžti naujų savybių." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 -msgid "Component objects cannot declare new signals." -msgstr "Komponentų objektai negali apibrėžti naujų signalų." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 -msgid "Component objects cannot declare new functions." -msgstr "Komponentų objektai negali apibrėžti naujų funkcijų." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 -msgid "Cannot create empty component specification" -msgstr "Negalima sukurti tuščios komponento specifikacijos" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 -#, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 -#, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" -msgstr "Neteisingai nurodytas signalo priskyrimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" -msgstr "" -"Negalima priskirti reikšmę signalui (tikėtasi scenarijaus, kurį reikia " -"paleisti)" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 -msgid "Empty signal assignment" -msgstr "Tuščias signalo priskyrimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 -msgid "Empty property assignment" -msgstr "Tuščias savybės priskyrimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 -msgid "Attached properties cannot be used here" -msgstr "Čia negali būti naudojamos prisegtos savybės" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 -msgid "Non-existent attached object" -msgstr "Neegzistuojantis prisegtas objektas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 -msgid "Invalid attached object assignment" -msgstr "Neteisingas prisegto objekto priskyrimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" -msgstr "Negalima priskirti neegzistuojančiai numatytajai savybei" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 -msgid "Invalid use of namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 -msgid "Not an attached property name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 -msgid "Invalid use of id property" -msgstr "Neteisingas identifikatoriaus savybės naudojimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 -msgid "Property has already been assigned a value" -msgstr "Savybei jau buvo priskirta reikšmė" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 -msgid "Invalid grouped property access" -msgstr "Neteisingas priėjimas prie grupinės savybės" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" -msgstr "Negalima priskirti reikšmės tiesiogiai grupinei savybei" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -msgid "Invalid property use" -msgstr "Neteisingas savybės naudojimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 -msgid "Property assignment expected" -msgstr "Tikėtasi savybės priskyrimo" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 -msgid "Single property assignment expected" -msgstr "Tikėtasi vieno savybės priskyrimo" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 -msgid "Unexpected object assignment" -msgstr "Netikėtas objekto priskyrimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Negalima priskirti objekto sąrašui" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Can only assign one binding to lists" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 -msgid "Cannot assign primitives to lists" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" -msgstr "Negalima priskirti kelių reikšmių scenarijaus savybei" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 -msgid "Invalid property assignment: script expected" -msgstr "Neteisingas savybės priskyrimas: tikėtasi scenarijaus" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "Negalima priskirti objekto savybei" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 -#, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 -msgid "Duplicate default property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 -msgid "Duplicate property name" -msgstr "Pasikartojantis savybės pavadinimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Savybių pavadinimai negali prasidėti didžiąja raide" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 -msgid "Illegal property name" -msgstr "Neteisingas savybės pavadinimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 -msgid "Duplicate signal name" -msgstr "Pasikartojantis signalo pavadinimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Signalų pavadinimai negali prasidėti didžiąja raide" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Illegal signal name" -msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 -msgid "Duplicate method name" -msgstr "Pasikartojantis metodo pavadinimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Metodo pavadinimas negali prasidėti didžiąja raide" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 -msgid "Illegal method name" -msgstr "Neteisingas metodo pavadinimas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Savybės reikšmė nustatome kelis kartus" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 -msgid "Invalid property nesting" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 -msgid "Cannot override FINAL property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 -msgid "Invalid property type" -msgstr "Neteisingas savybės tipas" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 -msgid "Invalid empty ID" -msgstr "Neteisingas tuščias identifikatorius" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" -msgstr "Identifikatorius negali prasidėti didžiąja raide" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" -msgstr "Identifikatorius turi prasidėti raide arba pabraukimu" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" -msgstr "Identifikatoriuose turi būti tik raidės, skaitmenys ir pabraukimai" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 -msgid "No property alias location" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 -msgid "Invalid alias location" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 -msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " -". or .." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 -#, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Savybės reikšmė nustatome kelis kartus" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" -msgstr "Tikėtasi tipo pavadinimo" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" -msgstr "Tikėtasi parametro tipo" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" -msgstr "Tikėtasi savybės tipo" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 -#, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "negalima įkelti priedo moduliui „%1“: %2" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "modulio „%1“ priedas „%2“ nerastas" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "modulio „%1“ versija %2.%3 neįdiegta" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "modulis „%1“ neįdiegtas" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 -#, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "„%1“: nėra tokio aplanko" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 -#, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 -#, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 -msgid "local directory" -msgstr "vietinis aplankas" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 -msgid "is not a type" -msgstr "nėra tipas" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 -#, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" -msgstr "Qt buvo sukompiliuotas be QMovie palaikymo" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 -msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 -msgid "Could not load cursor delegate" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 -#, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 -#, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 -#, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 -#, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 -#, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 -#, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" -msgstr "neteisinga užklausa: \"%1\"" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 -#, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "Klaida bandant atkoduoti %1: %2" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 -#, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 -#, qt-format -msgid "Cannot open: %1" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 -#, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 -#, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "Negalima nustatyti trukmę, mažesnę už 0" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "Jungtys: sintaksės klaida" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" -msgstr "Jungtys: tikėtasi scenarijaus" - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
      Falling back to " -"%2." -msgstr "" -"Garso atgaminimo įrenginys %1 neveikia.
      Grįžtam prie " -"%2." - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
      which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" -"Persijungiame prie garso atgaminimo įrenginio %1
      , kuris ką " -"tik įsijungė ir turi aukštesnį prioritetą." - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Grįžtama prie įrenginio '%1'" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
      which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" -"Persijungiame prie garso atgaminimo įrenginio %1
      , kuris " -"turi aukštesnį prioritetą arba yra sukonfigūruotas būtent šiam " -"srautui." - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Vaizdas" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Bendravimas" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prieinamumas" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Garsumas: %1%" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " -"rightmost is %1%" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Nutildytas" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio garso stotis" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Garso atgaminimas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "Garso atgaminimo įrenginys" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -msgid "Video display error" -msgstr "Vaizdo rodymo klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "Lygis (%)" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "Nepavyko padaryti pauzės" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "Paieška nepavyko" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -msgid "Getting position failed" -msgstr "Nepavyko nustatyti pozicijos" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "Nepavyko atverti siužeto" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214 -msgid "No error" -msgstr "Klaidų nėra" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "Nerastas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Pritrūko atminties" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Nepalaikomas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Perpildymas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Nepripildymas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "Jau egzistuoja" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "Nepavyko rasti aplanko" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "Naudojamas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "Nepasiruošęs" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "Prieiga neleista" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "Nepavyko prisijungti" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Atsijungta" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 -msgid "Permission denied" -msgstr "Leidimas nesuteiktas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "Nepakankamas pralaidumas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "Tinklas nepasiekiamas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "Tinklo ryšio klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "Serverio įspėjimas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Neteisingas protokolas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neteisingas URL" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "Proxy serverio klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "Proxy serveris nepalaikomas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "Garso atgaminimo klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "Vaizdo atgaminimo klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "Dekoderio klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "Nepavyko groti garso arba vaizdo komponentų" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "DRM klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "Nežinoma klaida (%1)" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "Nepasiruošęs groti" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "Klaida atidarant failą" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "Klaida atidarant URL" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "Klaida atidarant resursą" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "Klaida atidarant šaltinį: neatidarytas resursas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "Nepavyko nustatyti garsumą" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "Nepavyko įkelti klipo" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "Peržiūra baigta" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "Atsisiuntimo klaida" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "Tankis (%)" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Įjungtas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "Nepavyko atidaryti: tipas nepalaikomas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "Nepavyko atidaryti išeities: resursas suspaustas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "Nepavyko atidaryti išeities: resursas netinkamas" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "Nepavyko atidaryti: nepavyko nustatyti tipo" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Įspėjimas: panašu, kad neįdiegtas paketas gstreamer0.10-plugins-good.\n" -" Kai kurios vaizdo sąvybės išjungtos." - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Įspėjimas: panašu, kad neįdiegtas pagrindinis GStreamer priedas.\n" -" Išjungtas bet koks garso ir vaizdo palaikymas" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Nepavyko pradėti peržiūros.\n" -"\n" -"Patikrinkite GStreamer diegimą ir įsitikinkite,\n" -"kad įdiegtas libgstreamer-plugins-base." - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Nerastas garso koduočių pagalbinių scenarijų asistentas." - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "Nepavyko įdiegti garso koduočių priedo garso koduotei: %0" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" -"Nerastas reikiamas kodekas. Norėdami perklausyti/peržiūrėti šį turinį turite " -"įdiegti sekantį kodeką (ar kodekus): %0" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Nepavyko atverti daugialypės terpės šaltinio." - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Netinkamas šaltinio tipas." - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "Nepavyko rasti daugialypės terpės šaltinio." - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "Nepavyko atverti garso įrenginio. Įrenginys jau naudojamas." - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "Nepavyko iškoduoti daugialypės terpės šaltinio." - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "Slinkti čia" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Kairysis kraštas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Dešinysis kraštas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "Puslapis į kairę" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "Psl. aukštyn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "Puslapis į dešinę" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "Psl. žemyn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "Slinkti kairėn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "Slinkti aukštyn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "Slinkti dešinėn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "Slinkti žemyn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "Pasiekta peradresavimo riba" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 -msgid "Fake error!" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Išsiųsti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Tai yra paieškos indeksas. Įveskite raktinius žodžius: " - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Išsiųsti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Pasirinkite failą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Nepasirinktas failas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 -msgctxt "text to display in
      tag when it has no child" -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Atidaryti naujame lange" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "Išsaugoti nuorodą..." - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopijuoti nuorodą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Atidaryti paveikslėlį" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Išsaugoti paveikslėlį" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopijuoti paveikslėlį" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 -msgctxt "Copy Image Address menu item" -msgid "Copy Image Address" -msgstr "Kopijuoti paveikslėlio adresą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 -msgctxt "Open Video in New Window" -msgid "Open Video" -msgstr "Atidaryti video" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 -msgctxt "Open Audio in New Window" -msgid "Open Audio" -msgstr "Atidaryti audio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 -msgctxt "Copy Video Link Location" -msgid "Copy Video" -msgstr "Kopijuoti video" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 -msgctxt "Copy Audio Link Location" -msgid "Copy Audio" -msgstr "Kopijuoti audio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 -msgctxt "Toggle Media Controls" -msgid "Toggle Controls" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 -msgctxt "Toggle Media Loop Playback" -msgid "Toggle Loop" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 -msgctxt "Switch Video to Fullscreen" -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "Viso ekrano režimas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 -msgctxt "Play" -msgid "Play" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 -msgctxt "Pause" -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 -msgctxt "Mute" -msgid "Mute" -msgstr "Nutildyti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Atverti kadrą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Atgal" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Atsiųsti iš naujo" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Iškirpti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 -msgctxt "Select All context menu item" -msgid "Select All" -msgstr "Žymėti viską" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "Spėjimų nerasta" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Įtraukti į žodyną" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Ieškoti Internete" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "Ieškoti žodyne" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Atverti nuorodą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Rašyba" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Rodyti rašybą ir gramatiką" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Paslėpti rašybą ir gramatiką" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Tikrinti rašybą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Tikrinti rašybą rašant" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Tikrinti rašybą ir gramatiką" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Juodas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Pabrauktas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Apibrėžti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Kryptis" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Teksto kryptis" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "Iš kairės į dešinę" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "Iš dešinės į kairę" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Tikrinti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "Nėra paskiausių paieškų" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Paskiausios paieškos" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "Išvalyti paskiausias paieškas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "Nerastas priedas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 -#, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 pikselių)" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Kraunama..." - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "Transliacija" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "Garso elementas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "Vaizdo elementas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "Nutildymo mygtukas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "Nutildymo išjungimo mygtukas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "Grojimo mygtukas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "Pristabdymo mygtukas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Šliaužiklis" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Pragrotas laikas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Likęs laikas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "Būsenos rodymas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "Viso ekrano režimo mygtukas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "Nutildyti garso takelius" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "Atstatyti garso takelių garsą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "Pradėti groti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "Sustabdyti grojimą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "Atsukti filmą atgal" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "Dabartinio filmo laikas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "Likęs filmo laikas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "Dabartinė filmo būsena" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "Rodyti filmą pilno ekrano režime" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "Greita paieška atgal" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "Greita paieška pirmyn" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "Neaiškus laikas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "%1 diena %2 valandos %3 minutės %4 sekundės" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "%1 valandos %2 minutės %3 sekundės" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "%1 minutės %2 sekundės" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 sekundės" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 -#, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Žiniatinklio kontrolierius - %2" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 -#, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "JavaScript įspėjimas - %1" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 -#, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "JavaScript patvirtinimas - %1" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -#, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "JavaScript raginimas - %1" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -#, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "JavaScript problema - %1" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" -"Šio puslapio scenarijus turi problemų. Ar norite sustabdyti scenarijų?" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "Perkelti žymeklį prie kito simbolio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "Perkelti žymeklį prie ankstesnio simbolio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "Perkelti žymeklį prie kito žodžio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "Perkelti žymeklį prie ankstesnio žodžio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "Perkelti žymeklį į kitą eilutę" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "Perkelti žymeklį į ankstesnę eilutę" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "Perkelti žymeklį į eilutės pradžią" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "Perkelti žymeklį į eilutės pabaigą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "Perkelti žymeklį į bloko pradžią" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "Perkelti žymeklį į bloko pabaigą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "Perkelti žymeklį į dokumento pradžią" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "Perkelti žymeklį į dokumento pabaigą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 -msgid "Select to the next character" -msgstr "Žymėti iki kito simbolio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "Žymėti iki ankstesnio simbolio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 -msgid "Select to the next word" -msgstr "Žymėti iki kito žodžio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "Žymėti iki ankstesnio žodžio" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 -msgid "Select to the next line" -msgstr "Žymėti iki kitos eilutės" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "Žymėti iki ankstesnės eilutės" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "Žymėti iki eilutės pradžios" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "Žymėti iki eilutės pabaigos" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "Žymėti iki bloko pradžios" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "Žymėti iki bloko pabaigos" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "Žymėti iki dokumento pradžios" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "Žymėti iki dokumento pabaigos" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "Trinti iki žodžio pradžios" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "Trinti iki žodžio pabaigos" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "Įterpti naują pastraipą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 -msgid "Insert a new line" -msgstr "Įterpti naują eilutę" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "Įkelti su tokiu pačiu stiliumi" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 -msgid "Remove formatting" -msgstr "Panaikinti formatavimą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Perbrauktas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 -msgid "Subscript" -msgstr "Apatinis indeksas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 -msgid "Superscript" -msgstr "Viršutinis indeksas" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "Įterpti suženklintąjį sąrašą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "Įterpti sunumeruotą sąrašą" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 -msgid "Indent" -msgstr "Įtrauka" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 -msgid "Outdent" -msgstr "Atvirkštinė įtrauka" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 -msgid "Center" -msgstr "Centruoti" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 -msgid "Justify" -msgstr "Lygiuoti abi puses" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 -msgid "Align Left" -msgstr "Lygiuoti kairėje" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 -msgid "Align Right" -msgstr "Lygiuoti dešinėje" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "Eilutė:" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "Shift+F11" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "Ctrl+F10" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+F" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F3" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "Ctrl+G" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" - -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "klaidų nebuvo" - -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "klaida sukelta naudotojo" - -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "netikėta failo pabaiga" - -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "daugiau nei vienas dokumento tipo apibrėžimas" - -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "įvyko klaida analizuojant elementą" - -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "tag'o neatitikimas" - -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "Įvyko klaida analizuojant turinį" - -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "netikėtas simbolis" - -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "blogas apdorojančios instrukcijos vardas" - -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "skaitant XML deklaraciją tikėtasi versijos" - -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "bloga atskiros deklaracijos reikšmė" - -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"tikėtasi kodavimo deklaracijos ar atskiras deklaracijos skaitant XML " -"deklaraciją" - -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "tikėtasi atskiros deklaracijos skaitant XML deklaraciją" - -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "įvyko klaida analizuojant dokumento tipo apibrėžimą" - -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "tikėtasi raidės" - -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "įvyko klaida analizuojant komentarą" - -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "įvyko klaida analizuojant informaciją (reference)" - -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "" - -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384 -#, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406 -#, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413 -#, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010 -#, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073 -#, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161 -#, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256 -#, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 -msgid "The public key in the certificate could not be read" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 -msgid "The signature of the certificate is invalid" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 -msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 -msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 -msgid "No certificates could be verified" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 -msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 -msgid "The peer certificate is blacklisted" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1629 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 -msgid "Host not found" -msgstr "Mazgo rasti nepavyko" - -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Nežinomas adreso tipas" - -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 -msgid "No host name given" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 network/socket/qtcpserver.cpp:292 -#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 -msgid "Out of resources" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 -msgid "Host unreachable" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 -msgid "Network unreachable" -msgstr "Tinklas nepasiekiamas" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 -msgid "The address is not available" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 -msgid "The address is protected" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 -msgid "Unable to write" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 -msgid "Network error" -msgstr "Tinklo klaida" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "" - -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 -msgid "The address is invalid for this operation" -msgstr "" - -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 -msgid "The specified network session is not opened" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 -#, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 -msgid "TTL expired" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 -msgid "Address type not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 -#, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "" - -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 -msgid "Invalid configuration." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244 -#, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283 -#, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285 -#, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "Nežinomas protokolas „%1“" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "backend start error." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 -msgid "Temporary network failure." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Operacija nutraukta" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "Klaida atidarant %1: %2" - -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 -#, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 -msgid "Could not read image data" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 -msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 -msgid "Seek file/device for image read failed" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 -msgid "Image mHeader read failed" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 -msgid "Image type not supported" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 -msgid "Image dpeth not valid" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 -msgid "Could not seek to image read footer" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 -msgid "Could not read footer" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 -msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 -msgid "Could not reset to read data" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 -msgid "Zoom to &100%" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 -msgid "Copy Color" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 -msgid "Inspector Mode" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 -msgid "Play/Pause Animations" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 -msgid "Select (Marquee)" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 -msgid "Color Picker" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 -msgid "Apply Changes to QML Viewer" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 -msgid "Apply Changes to Document" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 -msgid "1x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 -msgid "0.5x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 -msgid "0.25x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 -msgid "0.125x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 -msgid "0.1x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Pasirinkite įvedimo metodą" - -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Įvedimo metodų perjungiklis" - -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" -msgstr "" -"Įvedimo metodų perjungiklis, naudojantis tekstinių valdiklių kontekstinį " -"meniu" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 -msgid "Unknown session error." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "" - -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" -msgstr "" - -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Talpina lango valdymo komandas" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Patraukia langą" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Sumažina padidintą langą iki normalaus" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Padidina langą iki pilno ekrano" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Uždaro langą" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 -msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" -msgstr "Rodo lango pavadinimą ir talpiną lango valdiklius" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 -msgid "Less" -msgstr "Mažiau" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -msgid "Line up" -msgstr "Lygiuoti" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 -msgid "Position" -msgstr "Padėtis" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 -msgid "Line down" -msgstr "Eilute žemyn" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 -msgid "QDial" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "Spidometras" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 -msgid "SliderHandle" -msgstr "Šliaužiklis" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251 -msgid "Dock" -msgstr "Pritvirtinti" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252 -msgid "Float" -msgstr "Nepritvirtinti" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 -msgid "Uncheck" -msgstr "Nužymėti" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 -msgid "Check" -msgstr "Pažymėti" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 -msgid "Toggle" -msgstr "Perjungti" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 -msgid "Press" -msgstr "Paspausti" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Slinkti kairėn" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Slinkti dešinėn" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Numatyti" - -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Pasirinkti savaip..." - -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." - -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Operaciją sustabdė naudotojas" - -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 -#, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 neapibūdinta" - -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 -#, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "Ištrinti šį įrašą?" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus?" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Patvirtinti" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "Atsisakyti pakeitimų?" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: jau egzistuoja" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "%1: neegzistuoja" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: neteisingas dydis" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: baigėsi resursai" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: leidimas nesuteiktas" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: nežinoma klaida %2" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: tuščias raktas" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: nepavyko dydžio užklausa" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: pritrūko resursų" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: leidimas nesuteiktas" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: nežinoma klaida %2" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: jau egzistuoja" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "%1: neegzistuoja" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: name error" -msgstr "%1: rakto klaida" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: tuščias raktas" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: nepavyko sukurti rakto" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: neegzistuoja" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: nepavyko užrakinti" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: nepavyko atrakinti" - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Leidimas nesuteiktas" - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Per daug atvertų failų" - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "Toks failas arba aplankas neegzistuoja" - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "Įrenginyje nebeliko laisvos vietos" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "%1: unix raktų failas neegzistuoja" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: nepavyko sukurti rakto" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 -#, qt-format -msgid "%1: bad name" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: neprijungtas" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "neįvyko jokia klaida" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "naudojama išjungta savybė" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "Neteisinga simbolių klasės sintaksė" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "neteisinga žvelgimo į priekį sintaksė" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "Neteisinga pasikartojimo sintaksė" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "Neteisinga aštuntainė reikšmė" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "trūksta dešiniojo skirtuko" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "Netikėta pabaiga" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "pasiektas vidinis limitas" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "neteisingas intervalas" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "neteisinga kategorija" - -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "" - -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "" - -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "Nepavyko atverti įvedimo peradresavimo skaitymui" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:158 corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "Nepavyko atverti išvedimo peradresavimo rašymui" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "Nepavyko pradėti proceso: %1" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "Baigėsi proceso operacijos laikas" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 -#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939 -msgid "Error reading from process" -msgstr "Klaida skaitant iš proceso" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:986 -#: corelib/io/qprocess.cpp:1854 -msgid "Error writing to process" -msgstr "Klaida rašant į procesą" - -#: corelib/io/qprocess.cpp:1055 -msgid "Process crashed" -msgstr "Procesas užstrigo" - -#: corelib/io/qprocess.cpp:2056 -msgid "No program defined" -msgstr "Nenurodyta programa" - -#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 -msgid "Destination file exists" -msgstr "Paskirties failas egzistuoja" - -#: corelib/io/qfile.cpp:751 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:774 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "Nepavyko pašalinti šaltinio failo" - -#: corelib/io/qfile.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "Nepavyko atverti %1 įvesčiai" - -#: corelib/io/qfile.cpp:921 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "Nepavyko atverti išvedimui" - -#: corelib/io/qfile.cpp:932 -msgid "Failure to write block" -msgstr "Nepavyko įrašyti bloko" - -#: corelib/io/qfile.cpp:946 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "Nepavyko sukurti %1 išvedimui" - -#: corelib/io/qfile.cpp:1416 -msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "Resurso klaida: %1" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Papildomas turinys dokumento pabaigoje." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Neteisinga esybės reikšmė." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Neteisingas XML simbolis." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "Šiame turinyje seka „]]>“ neleidžiama." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Rastas neteisingai užšifruotas turinys." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Atributas pakartotinai apibrėžtas." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Neteisinga XML versijos eilutė." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Nepalaikoma XML versija." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "Neteisingas koduotės pavadinimas %1." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "Nepalaikoma koduotė %1" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "Neteisingas atributas XML deklaracijoje." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Priešlaikinė dokumento pabaiga." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 -msgid "Invalid document." -msgstr "Neteisingas dokumentas." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 -msgid "Expected " -msgstr "Tikėtasi " - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 -msgid ", but got '" -msgstr ", bet gautas „" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 -msgid "Unexpected '" -msgstr "Netikėtas „" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 -msgid "Expected character data." -msgstr "Tikėtasi simbolinių duomenų." - -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 -#, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "Nepavyko įkelti bibliotekos %1: %2" - -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 -#, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "Nepavyko iškelti bibliotekos %1: %2" - -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 -#, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "Nepavyko atpažinti simbolio „%1“, esančio %2: %3" - -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 -#, qt-format -msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" -msgstr "„%1“ yra neteisingas ELF objektas (%2)" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "Nerasta bendro naudojimo biblioteka." - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "Failas '%1' nėra tinkamas Qt papildinys." - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "Priedas „%1“ naudoja nesuderinamą Qt biblioteką. (%2.%3.%4) [%5]" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" -"Priedas „%1“ naudoja nesuderinamą Qt biblioteką. Tikėtasi kūrimo rakto „%2“, " -"o gautas „%3“" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" -"Priedas „%1“ naudoja nesuderinamą Qt biblioteką. (Negalima vienu metu " -"naudoti ir derinimo, ir galutinių bibliotekų)." - -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "Priedas nebuvo įkeltas." - -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "" - -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" -msgstr "" -"QODBCResult::reset: nepavyko nustatyti 'SQL_CURSOR_STATIC' kaip sakinio " -"savybės. Prašome patikrinti jūsų ODBC tvarkyklės konfigūraciją" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nepavyko įvykdyti sakinio" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "Nepavyko gauti" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Nepavyko gauti kito" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Nepavyko gauti pirmo" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "Nepavyko gauti ankstesniojo" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "Nepavyko gauti paskutiniojo" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nepavyko parengti sakinio" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Nepavyko priskirti kintamojo" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Nepavyko prisijungti" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "Nepavyko atjungti automatinio įvykdymo (autocommit)" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nepavyko įvykdyti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Nepavyko atšaukti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "Nepavyko įjungti automatinio įvykdymo (autocommit)" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Nepavyko gauti eilutėss" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "Nepateikta užklausa" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nepavyko įvykdyti sakinio" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute multiple statements at a time" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Nepavyko atstatyti sakinio" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Nepavyko susieti parametrų" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Nesutampa parametrų skaičius" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 -msgid "Error opening database" -msgstr "Klaida atidarant duomenų bazę" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557 -msgid "Error closing database" -msgstr "Klaida uždarant duomenų bazę" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Nepavyko pradėti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "Nepavyko paimti rezultatų" - -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nepavyko įvykdyti sakinio" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 -#, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column count" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column name" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column type" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Statement is not prepared" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 -msgid "Invalid option: " -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 -msgid "" -"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " -"used" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "Nepavyko rasti masyvo" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "Nepavyko gauti masyvo duomenų" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "Nepavyko gauti informacijos apie užklausą" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Nepavyko pradėti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nepavyko įvykdyti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "Nepavyko paruošti sakinio" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "Nepavyko užverti sakinio" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "Nepavyko paimti kito elemento" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "Nepavyko gauti informacijos apie sakinį" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Klaida atidarant duomenų bazę" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Nepavyko pradėti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nepavyko įvykdyti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Nepavyko atšaukti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "Nepavyko sukurti užklausos" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nepavyko paruošti sakinio" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "Nepavyko pradėti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "Nepavyko įvykdyti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "Nepavyko atšaukti tranzakcijos" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "Nepavyko paimti duomenų" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "Nepavyko išsaugoti rezultato" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "Nepavyko įvykdyti kitos užklausos" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "Nepavyko išsaugoti kito rezultato" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nepavyko paruošti sakinio" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Nepavyko atstatyti sakinio" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Nepavyko susieti reikšmės" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nepavyko įvykdyti sakinio" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "Nepavyko išsaugoti sakinio rezultatų" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "Nepavyko atidaryti duomenų bazės '" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,355 +0,0 @@ -# translation of kdf.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: disklist.cpp:342 -#, kde-format -msgid "could not execute [%1]" -msgstr "nepavyksta įvykdyti [%1]" - -#: disks.cpp:278 -#, kde-format -msgid "" -"Called: %1\n" -"\n" -msgstr "" -"Kreiptasi: %1\n" -"\n" - -#: disks.cpp:299 -#, kde-format -msgid "could not execute %1" -msgstr "nepavyksta įvykdyti %1" - -#: kcmdf.cpp:56 -msgid "" -"A right mouse button click opens a context menu to mount/unmount a device or " -"to open it in the file manager." -msgstr "" - -#: kconftest.cpp:43 -msgid "A test application" -msgstr "Bandomoji programa" - -#: kdf.cpp:38 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "KDE laisvos vietos diske priemonė" - -#: kdf.cpp:50 -msgctxt "Update action" -msgid "&Update" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: kdf.cpp:74 -msgid "KDiskFree" -msgstr "KDiskFree" - -#: kdf.cpp:76 -msgid "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger" -msgstr "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger" - -#: kdf.cpp:78 kwikdisk.cpp:322 -msgid "Michael Kropfberger" -msgstr "Michael Kropfberger" - -#: kdfconfig.cpp:56 -msgctxt "TODO" -msgid "Icon" -msgstr "Ženkliukas" - -#: kdfconfig.cpp:57 kdfwidget.cpp:72 -msgctxt "Device of the storage" -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:73 -msgctxt "Filesystem on storage" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:74 -msgctxt "Total size of the storage" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: kdfconfig.cpp:60 -msgctxt "Mount point of the storage" -msgid "Mount Point" -msgstr "Montavimo taškas" - -#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:76 -msgctxt "Free space in storage" -msgid "Free" -msgstr "Laisva" - -#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:77 -msgctxt "Used storage space in %" -msgid "Full %" -msgstr "Pilna %" - -#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:78 -msgctxt "Usage graphical bar" -msgid "Usage" -msgstr "Panaudojimas" - -#: kdfconfig.cpp:88 kdfconfig.cpp:191 -msgctxt "Visible items on device information columns (enable|disable)" -msgid "visible" -msgstr "matoma" - -#: kdfconfig.cpp:171 -msgctxt "Are items on device information columns visible?" -msgid "visible" -msgstr "matoma" - -#: kdfconfig.cpp:172 -msgctxt "Are items on device information columns hidden?" -msgid "hidden" -msgstr "slepiama" - -#: kdfconfig.cpp:208 -msgctxt "Device information item is hidden" -msgid "hidden" -msgstr "slepiama" - -#: kdfconfig.cpp:209 -msgctxt "Device information item is visible" -msgid "visible" -msgstr "matoma" - -#: kdfwidget.cpp:75 -msgctxt "Mount point of storage" -msgid "Mount Point" -msgstr "Montavimo taškas" - -#: kdfwidget.cpp:285 kdfwidget.cpp:286 -msgid "N/A" -msgstr "N/G" - -#: kdfwidget.cpp:342 kwikdisk.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Device [%1] on [%2] is critically full." -msgstr "Įrenginys [%1] kuris randasi [%2] yra kritiškai užpildytas." - -#: kdfwidget.cpp:344 -msgctxt "Warning device getting critically full" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: kdfwidget.cpp:392 -msgid "Mount Device" -msgstr "Sumontuoti įrenginį" - -#: kdfwidget.cpp:393 -msgid "Unmount Device" -msgstr "Išmontuoti įrenginį" - -#: kdfwidget.cpp:395 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Paleisti failų tvarkyklėje" - -#: kdfwidget.cpp:412 kdfwidget.cpp:415 -msgid "MOUNTING" -msgstr "SUMONTUOJU" - -#: kwikdisk.cpp:55 -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "KDE laisvos vietos diske priemonė" - -#: kwikdisk.cpp:70 kwikdisk.cpp:318 -msgid "KwikDisk" -msgstr "" - -#: kwikdisk.cpp:88 -msgid "&Start KDiskFree" -msgstr "Palei&sti KDiskFree" - -#: kwikdisk.cpp:92 -msgid "&Configure KwikDisk..." -msgstr "&Konfigūruoti KwikDisk..." - -#: kwikdisk.cpp:196 -msgctxt "Unmount the storage device" -msgid "Unmount" -msgstr "Išmontuoti" - -#: kwikdisk.cpp:196 -msgctxt "Mount the storage device" -msgid "Mount" -msgstr "Montuoti" - -#: kwikdisk.cpp:218 -msgid "You must login as root to mount this disk" -msgstr "Norėdami sumontuoti šį diską turite turėti root teises" - -#: kwikdisk.cpp:283 -msgctxt "Device is getting critically full" -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: kwikdisk.cpp:319 -msgid "(C) 2004 Stanislav Karchebny" -msgstr "(C) 2004 Stanislav Karchebny" - -#: kwikdisk.cpp:322 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: kwikdisk.cpp:324 -msgid "Espen Sand" -msgstr "Espen Sand" - -#: kwikdisk.cpp:324 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "" - -#: kwikdisk.cpp:325 -msgid "Stanislav Karchebny" -msgstr "Stanislav Karchebny" - -#: kwikdisk.cpp:325 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "" - -#: mntconfig.cpp:70 mntconfig.cpp:75 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: mntconfig.cpp:71 mntconfig.cpp:77 -msgid "Mount Point" -msgstr "Montavimo taškas" - -#: mntconfig.cpp:71 -msgid "Mount Command" -msgstr "Sumontavimo komanda" - -#: mntconfig.cpp:71 -msgid "Unmount Command" -msgstr "Išmontavimo komanda" - -#: mntconfig.cpp:76 -msgctxt "No device is selected" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: mntconfig.cpp:78 -msgctxt "No mount point is selected" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: mntconfig.cpp:262 -msgid "Only local files supported." -msgstr "Palaikomi tik vietiniai failai." - -#: mntconfig.cpp:278 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Šiuo metu palaikomi tik vietiniai failai." - -#: optiondialog.cpp:31 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: optiondialog.cpp:39 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#: optiondialog.cpp:43 -msgid "Mount Commands" -msgstr "Montavimo komandos" - -#: rc.cpp:39 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Agvila, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kdfui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:20 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kdfconfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel) -#: rc.cpp:4 -msgid "Update frequency:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdfconfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox) -#: rc.cpp:7 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#. i18n: file: kdfconfig.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck) -#: rc.cpp:10 -msgid "Open file manager automatically on mount" -msgstr "Atidaryti failų tvarkyklę automatiškai montavimo metu" - -#. i18n: file: kdfconfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck) -#: rc.cpp:13 -msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" -msgstr "Parodyti pranešimą, kai diskas pasieks kritinį užpildymą" - -#. i18n: file: kdfconfig.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit) -#: rc.cpp:17 -#, no-c-format -msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" -msgstr "Failų tvarkyklė (pvz.,. konsole -e mc %m)" - -#. i18n: file: mntconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel) -#: rc.cpp:23 -msgid "Icon name:" -msgstr "Ženkliuko pavadinimas:" - -#. i18n: file: mntconfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: rc.cpp:26 -msgid "Mount Command:" -msgstr "Sumontavimo komanda" - -#. i18n: file: mntconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel) -#: rc.cpp:29 -msgid "Unmount Command:" -msgstr "Išmontavimo komanda" - -#. i18n: file: mntconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Default Icon" -msgstr "Numatytas ženkliukas" - -#. i18n: file: mntconfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton) -#. i18n: file: mntconfig.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:38 -msgid "Get Command..." -msgstr "Gauti komandą..." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1018 +0,0 @@ -# translation of kdmconfig.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Ričardas Čepas , 2004. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: background.cpp:39 -msgid "E&nable background" -msgstr "Įjungti &foną" - -#: background.cpp:41 -msgid "" -"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If " -"it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done " -"by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the " -"Setup= option in kdmrc (usually Xsetup)." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, KDM naudos žemiau esančius fono nustatymus. " -"Išjungus šią parinktį turėsite patys murodyti foną. Turėsite iš scenarijaus, " -"nurodyto Setup= parinktyje kdmrc faile (paprastai Xsetup), paleisti tam " -"tikrą programą (paprastai xsetroot)." - -#: kdm-conv.cpp:49 -msgid "
      Attention
      Read help
      " -msgstr "" -"
      Dėmesio
      Skaitykite dokumentaciją
      " - -#: kdm-conv.cpp:59 -msgid "Enable Au&to-Login" -msgstr "Įgalinti au&tomatinį prisiregistravimą" - -#: kdm-conv.cpp:65 -msgid "" -"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. " -"Think twice before enabling this!" -msgstr "" -"Įjungia automatinį registravimąsi. Tai liečia tik KDM grafinį " -"registravimąsi. Gerai pagalvokite prieš įjungdami šią parinktį!" - -#: kdm-conv.cpp:72 -msgid "Use&r:" -msgstr "&Naudotojas:" - -#: kdm-conv.cpp:81 -msgid "Select the user to be logged in automatically." -msgstr "Parinkite naudotoją, kuris bus registruojamas automatiškai." - -#: kdm-conv.cpp:84 -msgid "Loc&k session" -msgstr "Už&rakinti sesiją" - -#: kdm-conv.cpp:88 -msgid "" -"The automatically started session will be locked immediately (provided it is " -"a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to " -"one user." -msgstr "" -"Automatiškai pradėta sesija bus iškart užrakinta (jei tai – KDE sesija). Tai " -"gali būti naudojama labai greitam registravimuisi, apsiribojančiam vienu " -"naudotoju." - -#: kdm-conv.cpp:92 -msgctxt "@title:group" -msgid "Preselect User" -msgstr "Iš anksto pažymėtas naudotojas" - -#: kdm-conv.cpp:96 -msgctxt "@option:radio preselected user" -msgid "&None" -msgstr "&Joks" - -#: kdm-conv.cpp:97 -msgctxt "@option:radio preselected user" -msgid "Prev&ious" -msgstr "&Ankstesnis" - -#: kdm-conv.cpp:99 -msgid "" -"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " -"usually used several consecutive times by one user." -msgstr "" -"Iš anksto pažymėti naudotoją, kuris buvo prisiregistravęs prieš tai. " -"Naudokite tai, jei šis kompiuteris paprastai naudojamas to paties naudotojo " -"kelis kartus paeiliui." - -#: kdm-conv.cpp:101 -msgctxt "@option:radio preselected user" -msgid "Specifi&ed:" -msgstr "&Nurodytas:" - -#: kdm-conv.cpp:103 -msgid "" -"Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this " -"computer is predominantly used by a certain user." -msgstr "" -"Iš anksto pažymėti naudotoją iš sąrašo dešiniau. Naudokite tai, jei šis " -"kompiuteris paprastai naudojamas vieno ir to paties naudotojo." - -#: kdm-conv.cpp:120 -msgid "" -"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you " -"can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." -msgstr "" -"Nurodykite naudotoją, kuris bus pažymėtas registracijos metu. Šis laukas yra " -"redaguojamas, tad norėdami suklaidinti galimus įsilaužėlius, Jūs galite " -"įvesti bet kokį neegzistuojantį naudotoją." - -#: kdm-conv.cpp:135 -msgctxt "@option:check action" -msgid "Focus pass&word" -msgstr "Fokusuoti ties slapta&žodžiu" - -#: kdm-conv.cpp:138 -msgid "" -"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field " -"instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one " -"key press per login, if the preselection usually does not need to be changed." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį KDM nustatys žymeklį slaptažodžio lauke vietoje " -"registracijos vardo lauko po registracijos vardo pažymėjimo. Tai sutaupys " -"vieną klavišo paspaudimą jei naudotojo vardas retai keičiasi." - -#: kdm-conv.cpp:144 -msgid "Enable Password-&Less Logins" -msgstr "Įgalinti registravimąsi &be slaptažodžio" - -#: kdm-conv.cpp:151 -msgid "" -"When this option is checked, the checked users from the list below will be " -"allowed to log in without entering their password. This applies only to " -"KDM's graphical login. Think twice before enabling this!" -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, naudotojams iš sąrašo bus leidžiama registruotis be " -"slaptažodžio. Tai liečia tik KDM grafinį registravimąsi. Gerai pagalvokite " -"prieš įjungdami tai!" - -#: kdm-conv.cpp:158 -msgid "No password re&quired for:" -msgstr "Naudotojai, kuriems slaptažodis &nebūtinas:" - -#: kdm-conv.cpp:164 -msgid "" -"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " -"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in " -"that group." -msgstr "" -"Pažymėkite visus naudotojus, kuriems norite leisti prisijungti be " -"slaptažodžio. Įrašai, pažymėti '@' yra naudotojų grupės. Pažymėti grupę yra " -"tolygu visų naudotojų pažymėjimui toje grupėje." - -#: kdm-conv.cpp:168 kdm-shut.cpp:95 -msgctxt "@title:group" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: kdm-conv.cpp:172 -msgid "Automatically log in again after &X server crash" -msgstr "Automatiškai re&gistruotis vėl nulūžus X serveriui" - -#: kdm-conv.cpp:174 -msgid "" -"When this option is on, a user will be logged in again automatically when " -"their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a " -"security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this " -"will make circumventing a password-secured screen lock possible." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį naudotojas bus automatiškai registruojamas iš naujo, " -"kai sesija nutrūks nulūžus X serveriui. Pastaba: tuo atveju, jei naudojate " -"kitą ekrano užsklandą, nei integruotą į KDE, tai gali atverti saugumo " -"spragą, t.y. sudaro galimybes apeiti apsaugotą slaptažodžiu ekrano " -"užrakinimą." - -#: kdm-dlg.cpp:64 -msgid "&Greeting:" -msgstr "Pa&sisveikinimas:" - -#: kdm-dlg.cpp:71 -msgid "" -"

      This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some " -"nice greeting or information about the operating system here.

      KDM will " -"substitute the following character pairs with the respective " -"contents:

      • %d -> current display
      • %h -> host name, possibly " -"with domain name
      • %n -> node name, most probably the host name " -"without domain name
      • %s -> the operating system
      • %r -> the " -"operating system's version
      • %m -> the machine (hardware) " -"type
      • %% -> a single %
      " -msgstr "" -"

      Tai yra KDM prisijungimų lango „antraštė“. Čia galite įrašyti kokios nors " -"malonios pasisveikinimo informacijos.

      KDM žemiau nurodytus ženklų " -"junginius pakeis tokiais įrašais:

      • %d -> dabartiniu " -"ekranu
      • %h -> mazgo vardu, gal būt – domeno vardu
      • %n -> taško " -"vardu, greičiausiai - mazgo vardu be domeno vardo
      • %s -> operacinės " -"sistemos pavadinimu
      • %r -> operacinės sistemos versija
      • %m -> " -"mašinos (aparatinės įrangos) tipu
      • %% -> vienu %
      " - -#: kdm-dlg.cpp:92 -msgid "Logo area:" -msgstr "Logotipo zona:" - -#: kdm-dlg.cpp:97 -msgctxt "logo area" -msgid "&None" -msgstr "&Jokio" - -#: kdm-dlg.cpp:98 -msgid "Show cloc&k" -msgstr "Rodyti lai&krodį" - -#: kdm-dlg.cpp:99 -msgid "Sho&w logo" -msgstr "Rod&yti logotipą" - -#: kdm-dlg.cpp:110 -msgid "" -"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at " -"all." -msgstr "" -"Jūs galite pasirinkti: rodyti savo logotipą (žr. žemiau), laikrodį arba " -"visai nerodyti logotipo." - -#: kdm-dlg.cpp:116 -msgid "&Logo:" -msgstr "&Logotipas:" - -#: kdm-dlg.cpp:127 -msgid "" -"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and " -"drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" -"Paspauskite čia norėdami pasirinkti paveikslėlį, kurį rodys KDM. Jūs taip " -"pat galite atitempti ir padėti paveikslėlį į šią vietą (pvz. iš Konqueror)." - -#: kdm-dlg.cpp:138 -msgid "Dialog &position:" -msgstr "Dialogo &pozicija:" - -#: kdm-dlg.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error loading the image:\n" -"%1\n" -"It will not be saved." -msgstr "" -"Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį:\n" -"%1\n" -"Jis nebus išsaugotas." - -#: kdm-dlg.cpp:257 kdm-dlg.cpp:285 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" -msgstr "Sveiki atvykę į %s, %n" - -#: kdm-dlg.cpp:295 -msgid "" -"

      KDM - Dialog

      Here you can configure the basic appearance of the KDM " -"login manager in dialog mode, i.e. a greeting string, an icon etc." -msgstr "" -"

      KDM – dialogas

      Čia galite nustatyti bendrą KDM prisijungimų " -"tvarkyklės išvaizdą, pvz., pasisveikinimo užrašą, paveikslėlį ir t.t." - -#: kdm-gen.cpp:47 -msgctxt "@title:group 'man locale' ..." -msgid "Locale" -msgstr "Lokalė" - -#: kdm-gen.cpp:56 -msgid "&Language:" -msgstr "&Kalba:" - -#: kdm-gen.cpp:58 -msgid "" -"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a " -"user's personal settings; that will take effect after login." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pasirinkti KDM kalbos nustatymą. Šis nustatymas neturi įtakos " -"naudotojo asmeniniams nustatymams, kuriais bus naudojamasi prisijungus." - -#: kdm-gen.cpp:65 -msgctxt "@title:group" -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: kdm-gen.cpp:70 -msgid "&Use themed greeter" -msgstr "&Naudoti temą" - -#: kdm-gen.cpp:73 -msgid "Enable this if you would like to use a themed Login Manager." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei norite naudoti temą Registravimosi tvarkyklėje." - -#: kdm-gen.cpp:77 kdm-gen.cpp:88 kdm-users.cpp:114 -msgid "default" -msgstr "numatytas" - -#: kdm-gen.cpp:82 -msgid "GUI s&tyle:" -msgstr "GUI s&tilius:" - -#: kdm-gen.cpp:84 -msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only." -msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti pradinį GUI stilių, kurį naudos tik KDM." - -#: kdm-gen.cpp:92 -msgid "Color sche&me:" -msgstr "&Spalvų schema:" - -#: kdm-gen.cpp:94 -msgid "" -"You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only." -msgstr "" -"Čia Jūs galite pasirinkti pradinę spalvų schemą, kurią naudos tik KDM." - -#: kdm-gen.cpp:97 -msgctxt "@title:group" -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: kdm-gen.cpp:104 -msgid "" -"This changes the font which is used for all the text in the login manager " -"except for the greeting and failure messages." -msgstr "" -"Čia galite pakeisti šriftą, kuris naudojamas visame registravimosi " -"tvarkyklėje, išskyrus pasisveikinimo ir klaidų pranešimus." - -#: kdm-gen.cpp:107 -msgctxt "... font" -msgid "&General:" -msgstr "&Bendras:" - -#: kdm-gen.cpp:111 -msgid "" -"This changes the font which is used for failure messages in the login " -"manager." -msgstr "" -"Čia galite pakeisti šriftą, kuris naudojamas klaidų žinutėms registravimosi " -"tvarkyklėje." - -#: kdm-gen.cpp:113 -msgctxt "font for ..." -msgid "&Failure:" -msgstr "&Nesėkmė:" - -#: kdm-gen.cpp:117 -msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." -msgstr "" -"Čia galite pakeisti šriftą, kuris naudojamas registravimosi tvarkyklės " -"pasisveikinimo pranešimui." - -#: kdm-gen.cpp:119 -msgctxt "font for ..." -msgid "Gree&ting:" -msgstr "Pa&sisveikinimas:" - -#: kdm-gen.cpp:121 -msgid "Use anti-aliasing for fonts" -msgstr "Naudoti šriftų glotninimą" - -#: kdm-gen.cpp:123 -msgid "" -"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " -"antialiased (smoothed) in the login dialog." -msgstr "" -"Jei pažymėsite šią parinktį ir Jūsų X-Serveris turi Xft palaikymą, šriftai " -"bus glotninami registravimosi dialoge." - -#: kdm-shut.cpp:45 -msgid "Allow Shutdown" -msgstr "Leisti išjungti" - -#: kdm-shut.cpp:49 -msgctxt "shutdown request origin" -msgid "&Local:" -msgstr "&Vietiniams:" - -#: kdm-shut.cpp:51 kdm-shut.cpp:59 -msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown" -msgid "Everybody" -msgstr "Visiems" - -#: kdm-shut.cpp:52 kdm-shut.cpp:60 -msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown" -msgid "Only Root" -msgstr "Tik Root" - -#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:61 -msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown" -msgid "Nobody" -msgstr "Niekam" - -#: kdm-shut.cpp:57 -msgctxt "shutdown request origin" -msgid "&Remote:" -msgstr "&Nutolusiems:" - -#: kdm-shut.cpp:64 -msgid "" -"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You " -"can specify different values for local (console) and remote displays. " -"Possible values are:
      • Everybody: everybody can shutdown the " -"computer using KDM
      • Only root: KDM will only allow shutdown " -"after the user has entered the root password
      • Nobody: " -"nobody can shutdown the computer using KDM
      " -msgstr "" -"Čia Jūs galite pasirinkti kam leista išjungti kompiuterį naudojant KDM. " -"Galimi variantai:
      • Visiems:bet kas gali išjungti kompiuterį " -"naudodamas KDM
      • Iš konsolės: tik naudotojai sėdintys prie " -"šio kompiuterio gali jį išjungti naudodami KDM
      • Tik root: " -"KDM leis išjungti tik naudotojui įvedus root " -"slaptažodį
      • Niekam:niekas negalės išjungti kompiuterio, " -"naudodamas KDM
      " - -#: kdm-shut.cpp:74 -msgctxt "@title:group shell commands for shutdown" -msgid "Commands" -msgstr "Komandos" - -#: kdm-shut.cpp:77 -msgctxt "command for ..." -msgid "H&alt:" -msgstr "&Išjungimo:" - -#: kdm-shut.cpp:81 -msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" -msgstr "Išjungimo komanda. Paprastai būna /sbin/halt" - -#: kdm-shut.cpp:86 -msgctxt "command for ..." -msgid "Reb&oot:" -msgstr "&Paleidimo iš naujo:" - -#: kdm-shut.cpp:90 -msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" -msgstr "" -"Komanda, sukelianti kompiuterio perkrovimą. Papratai būna /sbin/reboot" - -#: kdm-shut.cpp:98 -msgctxt "boot manager" -msgid "None" -msgstr "Jokios" - -#: kdm-shut.cpp:99 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: kdm-shut.cpp:100 -msgid "Grub2" -msgstr "Grub2" - -#: kdm-shut.cpp:101 -msgid "Lilo" -msgstr "Lilo" - -#: kdm-shut.cpp:103 -msgid "Boot manager:" -msgstr "Įkelties tvarkyklė:" - -#: kdm-shut.cpp:106 -msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." -msgstr "Įgalinti įkrovos parinktis „Išjungti...“ dialoge." - -#: kdm-theme.cpp:98 -msgctxt "@title:column" -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: kdm-theme.cpp:99 -msgctxt "@title:column" -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: kdm-theme.cpp:103 -msgid "" -"This is a list of installed themes.\n" -"Click the one to be used." -msgstr "" -"Čia yra įdiegtų temų sąrašas.\n" -"Spragtelėkite tą, kurią norite naudoti." - -#: kdm-theme.cpp:111 -msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." -msgstr "Šioje ekrano nuotraukoje matote, kaip atrodys KDM." - -#: kdm-theme.cpp:119 -msgid "This contains information about the selected theme." -msgstr "Čia yra informacija apie pasirinktą temą." - -#: kdm-theme.cpp:123 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install &new theme" -msgstr "Diegti &naują temą" - -#: kdm-theme.cpp:124 -msgid "This will install a theme into the theme directory." -msgstr "Paspaudę šį mygtuką galite pradėti naujos temos diegimą." - -#: kdm-theme.cpp:128 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Remove theme" -msgstr "&Pašalinti temą" - -#: kdm-theme.cpp:129 -msgid "This will remove the selected theme." -msgstr "Paspaudę šį mygtuką galite pašalinti pažymėtą temą." - -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Gauti naujų temų" - -#: kdm-theme.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Copyright: %1
      " -msgstr "Copyright: %1
      " - -#: kdm-theme.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Description: %1" -msgstr "Aprašymas: %1" - -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 -#, kde-format -msgid "Unable to create folder %1" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko %1" - -#: kdm-theme.cpp:244 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Nutempkite arba įrašykite temos URL" - -#: kdm-theme.cpp:263 -#, kde-format -msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." -msgstr "Nepavyksta rasti KDM tekos archyvo %1." - -#: kdm-theme.cpp:265 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to download the KDM theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" -"Nepavyko atsisiųsti KDM temos archyvo;\n" -"prašome patikrinti, ar adresas %1 yra teisingas." - -#: kdm-theme.cpp:288 -msgid "The file is not a valid KDM theme archive." -msgstr "Šis failas nėra teisingas KDM temos archyvas." - -#: kdm-theme.cpp:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Installing KDM themes" -msgstr "Diegiamos KDM temos" - -#: kdm-theme.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Unpacking %1 theme" -msgstr "Išpakuojama %1 tema" - -#: kdm-theme.cpp:315 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Installing the themes" -msgstr "Įdiegiamos temos" - -#: kdm-theme.cpp:324 -msgid "There were errors while installing the following themes:\n" -msgstr "Diegiant žemiau išvardintas temas įvyko klaidų:\n" - -#: kdm-theme.cpp:363 -msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šias temas?" - -#: kdm-theme.cpp:364 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove themes?" -msgstr "Pašalinti temas?" - -#: kdm-theme.cpp:377 -msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" -msgstr "Naikinant žemiau išvardintas temas įvyko klaidų:\n" - -#: kdm-users.cpp:111 -msgid "" -"User 'nobody' does not exist. Displaying user images will not work in KDM." -msgstr "Nėra naudotojo „nobody“. KDM negalės rodyti naudotojų paveikslėlių." - -#: kdm-users.cpp:117 -msgctxt "@title:group UIDs belonging to system users like 'cron'" -msgid "System U&IDs" -msgstr "Sistemos &UID" - -#: kdm-users.cpp:119 -msgid "" -"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " -"be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " -"(typically root) are not affected by this and must be explicitly excluded in " -"\"Inverse selection\" mode." -msgstr "" -"Naudotojai su UID (skaitmeniniu naudotojo identifikatoriumi), neesančiu " -"šiame intervale, nebus rodomi KDM ir šiame nustatymų dialoge. Atkreipkite " -"dėmesį, kad naudotojų su UID lygiu 0 (paprastai „root“) tas neliečia, ir " -"juos reiktų atskirai paslėpti pasirinkus „Atvirkštinio pažymėjimo“ veikseną." - -#: kdm-users.cpp:125 -msgctxt "UIDs" -msgid "Below:" -msgstr "Žemiau:" - -#: kdm-users.cpp:132 -msgctxt "UIDs" -msgid "Above:" -msgstr "Aukščiau:" - -#: kdm-users.cpp:145 -msgctxt "@title:group" -msgid "Users" -msgstr "Naudotojai" - -#: kdm-users.cpp:146 -msgctxt "... of users" -msgid "Show list" -msgstr "Rodyti sąrašą" - -#: kdm-users.cpp:148 -msgid "" -"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click " -"on their name or image rather than typing in their login." -msgstr "" -"Pasirinkus šią parinktį KDM rodys naudotojų sąrašą, registravimosi dialogo " -"metu, kad naudotojai galėtų paspausti ant savo vardo ir paveikslėlio vietoje " -"naudotojo vardo įvedinėjimo." - -#: kdm-users.cpp:150 -msgctxt "user ..." -msgid "Autocompletion" -msgstr "Autoužbaigimas" - -#: kdm-users.cpp:152 -msgid "" -"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while " -"they are typed in the line edit." -msgstr "" -"Nustačius šią parinktį KDM automatiškai pabaigs naudotojų vardus, kai jie " -"bus rašomi laukelyje." - -#: kdm-users.cpp:155 -msgctxt "@option:check mode of the user selection" -msgid "Inverse selection" -msgstr "Atvirkštinis pažymėjimas" - -#: kdm-users.cpp:157 -msgid "" -"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " -"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " -"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " -"checked ones." -msgstr "" -"Šis nustatymas nurodo, kaip naudotojai išrenkami „Rodyti sąrašą“ ir " -"„Automatinis užpildymas“ kategorijoms „Pažymėti naudotojus ir grupes“ " -"sąraše. Jei nustatymas nepažymėtas, žymėkite tik išrinktus naudotojus. Jei " -"pažymėta, žymėkite visus ne-sistemos naudotojus, išskyrus pažymėtuosius." - -#: kdm-users.cpp:161 -msgid "Sor&t users" -msgstr "&Rikiuoti naudotojus" - -#: kdm-users.cpp:163 -msgid "" -"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " -"users are listed in the order they appear in the password file." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, KDM rūšiuos naudotojų sąrašą. Priešingu atveju " -"naudotojai bus pateikti tokia tvaka, kokia jie yra sisteminiame slaptažodžių " -"faile." - -#: kdm-users.cpp:180 -msgid "S&elect users and groups:" -msgstr "P&asirinkite naudotojus ir grupes:" - -#: kdm-users.cpp:184 -msgid "Selected Users" -msgstr "Pasirinkti naudotojai" - -#: kdm-users.cpp:186 -msgid "" -"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " -"Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" -"KDM parodys visas pažymėtas grupes. Įrašai, paženklinti '@' yra naudotojų " -"grupės. Pažymėti grupę yra tolygu visų naudotojų pažymėjimui toje grupėje." - -#: kdm-users.cpp:195 -msgid "Excluded Users" -msgstr "Nerodomi naudotojai" - -#: kdm-users.cpp:197 -msgid "" -"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " -"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" -"KDM rodys visus ne sistemos naudotojus. Įrašai, pažymėti '@' yra naudotojų " -"grupės. Pažymėti grupę yra tolygu visų naudotojų pažymėjimui toje grupėje." - -#: kdm-users.cpp:206 -msgctxt "@title:group source for user faces" -msgid "User Image Source" -msgstr "Naudotojo paveikslėlio šaltinis" - -#: kdm-users.cpp:208 -msgid "" -"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. " -"\"System\" represents the global folder; these are the pictures you can set " -"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " -"The two selections in the middle define the order of preference if both " -"sources are available." -msgstr "" -"Čia galite nurodyti, iš kur KDM ims naudotojų paveikslėlius. „Sistema“ " -"reiškia bendrą aplanką, kuriame galite nurodyti paveikslėlius. „Naudotojas“ " -"reiškia, kad KDM turėtų skaityti naudotojo $HOME/.face.icon failą. Dvi " -"parinktys viduryje nurodo pasirinkimą tuo atveju, kai prieinami abu " -"paveikslėlio šaltiniai." - -#: kdm-users.cpp:212 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: kdm-users.cpp:213 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "System, user" -msgstr "Sistema, naudotojas" - -#: kdm-users.cpp:214 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "User, system" -msgstr "Naudotojas, sistema" - -#: kdm-users.cpp:215 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#: kdm-users.cpp:230 -msgctxt "@title:group user face assignments" -msgid "User Images" -msgstr "Naudotojo paveikslėliai" - -#: kdm-users.cpp:232 -msgid "The user the image below belongs to." -msgstr "Naudotojas, kuriam priklauso žemiau parodytas paveikslėlis." - -#: kdm-users.cpp:235 -msgid "User:" -msgstr "Naudotojas:" - -#: kdm-users.cpp:244 -msgid "Click or drop an image here" -msgstr "Paspauskite ar atitempkite čia paveikslėlį" - -#: kdm-users.cpp:246 -msgid "" -"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " -"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " -"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" -"Čia Jūs galite Jūs galite pamatyti paveikslėlį, priskirtą naudotojui, " -"pasirinktam iš sąrašo aukščiau. Norėdami pasirinkti paveikslėlį iš sąrašo, " -"paspauskite paveikslėlio mygtuką, arba atitempkite ir padėkite Jūsų nuosavą " -"paveikslėlį ant mygtuko (pvz. iš Konqueror)." - -#: kdm-users.cpp:250 -msgctxt "@action:button assign default user face" -msgid "R&eset" -msgstr "At&statyti" - -#: kdm-users.cpp:252 -msgid "" -"Click this button to make KDM use the default image for the selected user." -msgstr "" -"Norėdami, kad KDE naudotų numatytą paveikslėlį pasirinktam naudotojui, " -"spragtelėkite ant šio mygtuko." - -#: kdm-users.cpp:351 -msgid "Save image as default?" -msgstr "Išsaugoti paveikslėlį kaip numatytą?" - -#: kdm-users.cpp:360 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error while loading the image\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaida įkeliant paveikslėlį\n" -"%1" - -#: kdm-users.cpp:379 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error while saving the image:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaida išsaugant paveikslėlį:\n" -"%1" - -#: kdm-users.cpp:408 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error while removing the image:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaida pašalinant paveikslėlį:\n" -"%1" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1 (code %2)" -msgstr "Nepavyksta autentifikuoti/įvykdyti veiksmo: %1 (kodas %2)" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 nepanašus į paveikslėlio failą\n" -"Prašome naudoti failus su šiais plėtiniais:\n" -"%2" - -#: main.cpp:115 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "KDE Registravimosi tvarkyklės konfigūravimo modulis" - -#: main.cpp:117 -msgid "(c) 1996-2010 The KDM Authors" -msgstr "(c) 1996-2010 KDM autoriai" - -#: main.cpp:120 -msgid "Thomas Tanghus" -msgstr "Thomas Tanghus" - -#: main.cpp:120 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:121 -msgid "Steffen Hansen" -msgstr "Steffen Hansen" - -#: main.cpp:122 -msgid "Oswald Buddenhagen" -msgstr "Oswald Buddenhagen" - -#: main.cpp:122 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:123 -msgid "Stephen Leaf" -msgstr "Stephen Leaf" - -#: main.cpp:124 -msgid "Igor Krivenko" -msgstr "Igor Krivenko" - -#: main.cpp:127 -msgid "" -"

      Login Manager

      In this module you can configure the various aspects " -"of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the " -"users that can be selected for login. Note that you can only make changes if " -"you run the module with superuser rights.

      General

      On this tab page, " -"you can configure parts of the Login Manager's look, and which language it " -"should use. The language settings made here have no influence on the user's " -"language settings.

      Dialog

      Here you can configure the look of the " -"\"classical\" dialog based mode if you have chosen to use it. " -"

      Background

      If you want to set a special background for the dialog-" -"based login screen, this is where to do it.

      Themes

      Here you can " -"specify the theme to be used by the Login Manager.

      Shutdown

      Here you " -"can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot " -"manager should be used.

      Users

      On this tab page, you can select which " -"users the Login Manager will offer you for logging in.

      Convenience

      " -"Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing " -"to provide a password to log in, and other convenience features.
      Note " -"that by their nature, these settings are security holes, so use them very " -"carefully." -msgstr "" -"

      Registravimosi tvarkyklė

      Šiame modulyje galite konfigūruoti " -"įvairius KDE registravimosi tvarkyklės veikimo aspektus. Į tai įeina " -"išvaizda, taip pat ir naudotojai, kurie gali būti parinkti registravimuisi. " -"Dėmesio – Jūs galite daryti pakeitimus tik tada, jei Jūs paleidote šį modulį " -"kaip supernaudotojas.

      Bendri

      Šioje kortelėje Jūs galite nustatyti " -"kaip turi atrodyti Registravimosi tvarkyklė ir kurią kalbą ji turi naudoti. " -"Čia padarytas kalbos nustatymas neturi įtakos pagrindinės naudotojo sąsajos " -"ir paleidžiamų programų kalbos nustatymui.

      Dialogas

      Čia Jūs galite " -"keisti „klasikinio“ dialogo režimo išvaizdos detales (jei pasirinkote šitą " -"registravimo tvarkyklės režimą).

      Fonas

      Jei Jūs norite nustatyti savo " -"pasirinktą foną registravimosi langui, Jūs tai galite padaryti " -"čia.

      Temos

      Čia galite nurodyti registravimo tvarkyklės naudojamą " -"temą.

      Išjungimas

      Čia galite nurodyti, kam leidžiama išjungti ir " -"perkrauti kompiuteri, bei ar reikia naudoti įkrovos " -"tvarkyklę.

      Naudotojai

      Šiame puslapyje Jūs galite pasirinkti " -"naudotojus, kuriuos registravimosi tvarkyklė rodys registravimosi " -"metu.

      Patogumai

      Čia Jūs galite nurodyti naudotoją, kurio vardu bus " -"registruojamasi automatiškai, naudotojus, kuriems nereikia įvesti " -"slaptažodžio registravimuisi, ir kitus patogumui skirtus " -"dalykus.
      Dėmesio, šios parinktys yra saugumo skylės savo esme, naudokite " -"jas labai atidžiai." - -#: main.cpp:212 -msgid "&General" -msgstr "&Bendri" - -#: main.cpp:218 -msgid "&Dialog" -msgstr "&Dialogas" - -#: main.cpp:223 -msgid "There is no login dialog window in themed mode." -msgstr "Naudojant temas nerodomas prisiregistravimo dialogo langas." - -#: main.cpp:229 -msgid "&Background" -msgstr "&Fonas" - -#: main.cpp:234 -msgid "The background cannot be configured separately in themed mode." -msgstr "Naudojant temas fono atskirai konfigūruoti negalima." - -#: main.cpp:240 -msgid "&Theme" -msgstr "&Tema" - -#: main.cpp:242 -msgid "Themed mode is disabled. See \"General\" tab." -msgstr "Temų naudojimo modulis išjungtas. Žr. kortelę „Bendri“." - -#: main.cpp:251 -msgid "&Shutdown" -msgstr "&Išjungimas" - -#: main.cpp:255 -msgid "&Users" -msgstr "&Naudotojai" - -#: main.cpp:265 -msgid "&Convenience" -msgstr "&Patogumai" - -#: main.cpp:361 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to install new kdmrc file from\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko įdiegti naujo kdmrc failo iš\n" -"%1" - -#: main.cpp:366 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to install new backgroundrc file from\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko įdiegti naujo backgroundrc failo iš\n" -"%1" - -#: main.cpp:371 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to install new kdmrc file from\n" -"%1\n" -"and new backgroundrc file from\n" -"%2" -msgstr "" -"Nepavyko įdiegti naujo kdmrc failo iš\n" -"%1\n" -"ir naujo backgroundrc failo iš\n" -"%2" - -#: positioner.cpp:98 -msgid "" -"Drag the anchor to move the center of the dialog to the desired position. " -"Keyboard control is possible as well: Use the arrow keys or Home to center. " -"Note that the actual proportions of the dialog are probably different." -msgstr "" -"Tempkite inkarą norėdami perkelti dialogo centrą į reikiamą vietą. Galima " -"tai padaryti ir klaviatūra: centravimui naudokite rodyklytes arba Namų " -"klavišą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad tikrosios dialogo proporcijos gali " -"būti kitokios." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Andrius Štikonas, ,Launchpad " -"Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis,Mantas Kriaučiūnas,Tomas " -"Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, " -"stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,mantas@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,643 +0,0 @@ -# translation of kdmgreet.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2004-2008, 2009. -# Ričardas Čepas , 2004. -# Tomas Straupis , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:40+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: utils.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "user: ..." -msgid "%2: TTY login" -msgid_plural "%2: %1 TTY logins" -msgstr[0] "%2: TTY prisijungimas" -msgstr[1] "%2: %1 TTY prisijungimai" -msgstr[2] "%2: %1 TTY prisijungimų" - -#: utils.cpp:99 -msgctxt "... session" -msgid "Unused" -msgstr "Nenaudojamas" - -#: utils.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "user: session type" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: utils.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "... host" -msgid "X login on %1" -msgstr "X registravimasis %1" - -#: kdmconfig.cpp:131 -msgctxt "" -"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " -"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" -msgid "[fix kdmrc]" -msgstr "[pataisyti kdmrc]" - -#: themer/kdmthemer.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Nepavyko atverti temos failo %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Nepavyko perskaityti temos failo %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:79 -#, kde-format -msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" -msgstr "%1 nėra teisingas temos failas" - -#: themer/kdmlabel.cpp:247 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lan_guage" -msgstr "Kal_ba" - -#: themer/kdmlabel.cpp:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Session _Type" -msgstr "Sesijos _tipas" - -#: themer/kdmlabel.cpp:249 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Menu" -msgstr "_Meniu" - -#. i18n("Actions"); -#: themer/kdmlabel.cpp:250 -msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" -msgid "Disconn_ect" -msgstr "At_sijungti" - -#: themer/kdmlabel.cpp:251 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Quit" -msgstr "_Išeiti" - -#: themer/kdmlabel.cpp:252 -msgctxt "@action:button" -msgid "Power o_ff" -msgstr "Išjungti _maitinimą" - -#: themer/kdmlabel.cpp:254 -msgctxt "@action:button" -msgid "Re_boot" -msgstr "_Perkrauti" - -#: themer/kdmlabel.cpp:255 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Remote login" -msgstr "Nuotolinis _registravimasis" - -#: themer/kdmlabel.cpp:256 -msgid "Caps Lock is enabled" -msgstr "Įjungtos Didžiosios raidės" - -#: themer/kdmlabel.cpp:257 -msgid "User %u will log in in %t" -msgstr "Naudotojas %u prisiregistruos už %t" - -#: themer/kdmlabel.cpp:258 -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Sveiki prisijungę prie %h" - -#: themer/kdmlabel.cpp:259 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Domenas" - -#: themer/kdmlabel.cpp:260 -msgid "_Username:" -msgstr "_Naudotojo vardas:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:261 -msgid "_Password:" -msgstr "_Slaptažodis:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:262 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Login" -msgstr "_Registravimasis" - -#: themer/kdmlabel.cpp:293 -#, kde-format -msgctxt "will login in ..." -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundės" -msgstr[1] "%1 sekundžių" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: themer/kdmlabel.cpp:301 -#, no-c-format -msgctxt "date format" -msgid "%a %d %B" -msgstr "%B %d, %a" - -#: kgdialog.cpp:57 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "Pake&isti naudotoją" - -#: kgdialog.cpp:72 -msgid "Canc&el Session" -msgstr "A&tšaukti sesiją" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "P&erstartuoti X serverį" - -#: kgdialog.cpp:74 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "&Nutraukti prisijungimą" - -#: kgdialog.cpp:85 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "Registravimasis ko&nsolėje" - -#: kgdialog.cpp:88 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "&Išjungti..." - -#: kgdialog.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "session (location)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: krootimage.cpp:330 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: krootimage.cpp:331 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Prašmatnus darbastalio fonas kdm programai" - -#: krootimage.cpp:334 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Konfigūracijos failo pavadinimas" - -#: kgreeter.cpp:481 -msgctxt "@item:inlistbox session type" -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: kgreeter.cpp:482 -msgctxt "@item:inlistbox session type" -msgid "Failsafe" -msgstr "Failsafe" - -#: kgreeter.cpp:558 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu session type" -msgid "%1 (previous)" -msgstr "%1 (ankstesnė)" - -#: kgreeter.cpp:620 -#, kde-format -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Jūsų nustatytas sesijos tipas „%1“ nebegalioja. Prašome išsirinkti naują, " -"arba bus naudojamas „standartinis“ tipas." - -#: kgreeter.cpp:743 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Perspėjimas: ši sesija nėra apsaugota" - -#: kgreeter.cpp:745 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Šiam prisijungimui nereikia jokios X autorizacijos.\n" -"tai reiškia, kad bet kas gali prisijungti,\n" -"atverti jame langus ar trukdyti jums įvesti duomenis." - -#: kgreeter.cpp:797 -msgctxt "@action:button" -msgid "L&ogin" -msgstr "Prisij&ungimas" - -#: kchooser.cpp:105 kgreeter.cpp:800 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Menu" -msgstr "&Meniu" - -#: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Session &Type" -msgstr "Sesijos &tipas" - -#: kgreeter.cpp:836 kgreeter.cpp:974 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Authentication Method" -msgstr "&Autentifikacijos metodas" - -#: kgreeter.cpp:841 kgreeter.cpp:979 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Remote Login" -msgstr "Nuotolinis ®istravimasis" - -#: kgverify.cpp:1086 kgreeter.cpp:919 -msgid "Login failed" -msgstr "Registravimasis nepavyko" - -#: kgverify.cpp:187 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "Neįkeltas joks pasveikinimo įskiepis. Patikrinkite konfigūraciją." - -#: kgverify.cpp:496 -#, kde-format -msgid "" -"Logging in %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"Bus prisijungta po %1...\n" -"\n" - -#: kgverify.cpp:500 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "" -"Jūs turite nedelsiant pakeisti savo slaptažodį (jo galiojimas pasibaigė)." - -#: kgverify.cpp:501 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "" -"Jūs turite nedelsiant pakeisti savo slaptažodį (to reikalauja " -"administratorius)." - -#: kgverify.cpp:502 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "Šiuo momentu jums neleidžiama registruotis." - -#: kgverify.cpp:503 -msgid "Home folder not available." -msgstr "Namų aplankas neprieinamas." - -#: kgverify.cpp:504 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." -msgstr "" -"Šiuo metu registravimaisi neleisti.\n" -"Pamėginkite vėliau." - -#: kgverify.cpp:505 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "Jūsų registravimosi apvalkalas neįtrauktas į /etc/shells." - -#: kgverify.cpp:506 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "Registravimaisi root vardu neleisti." - -#: kgverify.cpp:507 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "" -"Jūsų prisijungimo sąskaitos galiojimo laikas baigėsi, prašome susisiekti su " -"sistemos administratoriumi." - -#: kgverify.cpp:517 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" -"Įvyko kritinė klaida.\n" -"Prašome peržiūrėti KDM žurnalo failus, kuriuose rasite \n" -"daugiau informacijos, arba susisiekti su \n" -"sistemos administratoriumi." - -#: kgverify.cpp:542 -#, kde-format -msgid "Your account expires tomorrow." -msgid_plural "Your account expires in %1 days." -msgstr[0] "Rytoj jūsų paskyra baigs galioti." -msgstr[1] "Jūsų paskyra baigs galioti po %1 dienų." -msgstr[2] "Jūsų paskyra baigs galioti po %1 dienų." - -#: kgverify.cpp:544 -msgid "Your account expires today." -msgstr "Jūsų paskyros galiojimas baigiasi šiandien." - -#: kgverify.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Your password expires tomorrow." -msgid_plural "Your password expires in %1 days." -msgstr[0] "Rytoj jūsų slaptažodis baigs galioti." -msgstr[1] "Jūsų slaptažodis baigs galioti po %1 dienų." -msgstr[2] "Jūsų slaptažodis baigs galioti po %1 dienų." - -#: kgverify.cpp:552 -msgid "Your password expires today." -msgstr "Jūsų slaptažodis nustos galioti šiandien." - -#: kgverify.cpp:626 kgverify.cpp:1087 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentikacija nepavyko" - -#: kgverify.cpp:776 -#, kde-format -msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"Autentikuoto naudotojo vardas (%1) neatitinka prašomo naudotojo (%2).\n" - -#: kgverify.cpp:1068 -#, kde-format -msgid "Automatic login in 1 second..." -msgid_plural "Automatic login in %1 seconds..." -msgstr[0] "Automatinis prisijungimas po %1 sekundės..." -msgstr[1] "Automatinis prisijungimas po %1 sekundžių..." -msgstr[2] "Automatinis prisijungimas po %1 sekundžių..." - -#: kgverify.cpp:1080 -msgid "Warning: Caps Lock is on" -msgstr "Perspėjimas: įjungtos Didžiosios raidės" - -#: kgverify.cpp:1084 -msgid "Change failed" -msgstr "Pakeisti nepavyko" - -#: kgverify.cpp:1137 -#, kde-format -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "Tema nenaudotina su autentikavimo metodu „%1“." - -#: kgverify.cpp:1174 -msgctxt "@title:window" -msgid "Changing authentication token" -msgstr "Keičiama autentikacijos žymė" - -#: kdmshutdown.cpp:90 -msgid "Root authorization required." -msgstr "Reikia „root“ autorizacijos." - -#: kdmshutdown.cpp:122 -msgctxt "@action:inmenu verb" -msgid "&Schedule..." -msgstr "&Tvarkaraštis..." - -#: kdmshutdown.cpp:264 -msgid "Shutdown Type" -msgstr "Išjungimo tipas" - -#: kdmshutdown.cpp:268 -msgid "&Turn off computer" -msgstr "&Išjungti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:272 -msgid "&Restart computer" -msgstr "&Perstartuoti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:298 -msgctxt "@title:group ... of shutdown" -msgid "Scheduling" -msgstr "Planuojamas" - -#: kdmshutdown.cpp:302 -msgid "&Start:" -msgstr "P&radžia:" - -#: kdmshutdown.cpp:306 -msgid "T&imeout:" -msgstr "Laiko &limitas:" - -#: kdmshutdown.cpp:309 -msgid "&Force after timeout" -msgstr "Privers&ti pasibaigus laikui" - -#: kdmshutdown.cpp:357 -msgid "Entered start date is invalid." -msgstr "Įvesta pradžios data neteisinga." - -#: kdmshutdown.cpp:366 -msgid "Entered timeout date is invalid." -msgstr "Įvesta pabaigos data neteisinga." - -#: kdmshutdown.cpp:480 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Išjungti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:487 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "Pe&rstartuoti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:497 -#, kde-format -msgctxt "current option in boot loader" -msgid "%1 (current)" -msgstr "%1 (dabartinis)" - -#: kdmshutdown.cpp:508 -msgctxt "@action:button verb" -msgid "&Schedule..." -msgstr "&Tvarkaraštis..." - -#: kdmshutdown.cpp:587 -msgid "" -"
      Switching to console mode will terminate all local X servers and leave " -"you with console logins only. Graphical mode is automatically resumed 10 " -"seconds after the last console session ends or after 40 seconds if no-one " -"logs in in the first place.
      " -msgstr "" -"
      Persijungus į konsolę bus užverti visi vietiniai X serveriai ir jūs " -"galėsite prisijungti tik per konsolę. Grafinis režimas atstatomas " -"automatiškai praėjus 10 sekundžių po paskutinės konsolės sesijos uždarymo " -"arba praėjus 40 sekundžių po to, kai niekas net nebando prisijungti.
      " - -#: kdmshutdown.cpp:608 -msgid "Turn Off Computer" -msgstr "Išjungti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:611 -msgid "Switch to Console" -msgstr "Persijungti į konsolę" - -#: kdmshutdown.cpp:613 -msgid "Restart Computer" -msgstr "Perstartuoti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:615 -#, kde-format -msgid "
      (Next boot: %1)" -msgstr "
      (Kitas krovimasis: %1)" - -#: kdmshutdown.cpp:633 -msgid "Abort active sessions:" -msgstr "Nutraukti aktyvias sesijas:" - -#: kdmshutdown.cpp:634 -msgid "No permission to abort active sessions:" -msgstr "Nėra leidimo nutraukti aktyvias sesijas:" - -#: kdmshutdown.cpp:645 -msgctxt "@title:column" -msgid "Session" -msgstr "Sesija" - -#: kdmshutdown.cpp:646 -msgctxt "@title:column ... of session" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: kdmshutdown.cpp:688 -msgid "Cancel pending shutdown:" -msgstr "Nutraukti įvyksiantį išsijungimą:" - -#: kdmshutdown.cpp:689 -msgid "No permission to cancel pending shutdown:" -msgstr "Nėra leidimo nutraukti įvyksiantį išsijungimą:" - -#: kdmshutdown.cpp:695 -msgctxt "start of shutdown:" -msgid "now" -msgstr "dabar" - -#: kdmshutdown.cpp:701 -msgctxt "timeout of shutdown:" -msgid "infinite" -msgstr "neribotas" - -#: kdmshutdown.cpp:712 -msgctxt "owner of shutdown:" -msgid "console user" -msgstr "konsolės naudotojas" - -#: kdmshutdown.cpp:714 -msgctxt "owner of shutdown:" -msgid "control socket" -msgstr "valdymo lizdas" - -#: kdmshutdown.cpp:717 -msgid "turn off computer" -msgstr "Išjungti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:718 -msgid "restart computer" -msgstr "perstartuoti kompiuterį" - -#: kdmshutdown.cpp:721 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"Next boot: %1" -msgstr "" -"\n" -"Kitas krovimasis: %1" - -#: kdmshutdown.cpp:707 -#, kde-format -msgid "" -"Owner: %1\n" -"Type: %2%5\n" -"Start: %3\n" -"Timeout: %4" -msgstr "" -"Naudotojas: %1\n" -"Tipas: %2%5\n" -"Pradžia: %3\n" -"Pabaiga: %4" - -#: kdmshutdown.cpp:726 -msgctxt "after timeout:" -msgid "abort all sessions" -msgstr "Nutraukti visas sesijas" - -#: kdmshutdown.cpp:728 -msgctxt "after timeout:" -msgid "abort own sessions" -msgstr "nutraukti savo sesijas" - -#: kdmshutdown.cpp:729 -msgctxt "after timeout:" -msgid "cancel shutdown" -msgstr "Nutraukti išjungimą" - -#: kdmshutdown.cpp:724 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"After timeout: %1" -msgstr "" -"\n" -"Pasibaigus laiko limitui: %1" - -#: kconsole.cpp:70 -msgid "*** Cannot connect to console log ***" -msgstr "*** Nepavyksta atverti konsolės žurnalo ***" - -#: kconsole.cpp:154 -msgid "" -"\n" -"*** Lost connection with console log ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Dingo ryšys su konsolės žurnalu ***" - -#: kchooser.cpp:59 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Local Login" -msgstr "&Vietinis prisijungimas" - -#: kchooser.cpp:63 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "XDMCP mazgo meniu" - -#: kchooser.cpp:73 -msgctxt "@title:column" -msgid "Hostname" -msgstr "Mazgo vardas" - -#: kchooser.cpp:74 -msgctxt "@title:column ... of named host" -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: kchooser.cpp:82 -msgctxt "XDMCP server" -msgid "Hos&t:" -msgstr "&Mazgas:" - -#: kchooser.cpp:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "A&dd" -msgstr "Pri&dėti" - -#: kchooser.cpp:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Accept" -msgstr "Pri&imti" - -#: kchooser.cpp:95 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Refresh" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: kchooser.cpp:203 -msgctxt "hostname or status" -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Nežinomas mazgas %1" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-02-10 09:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,49 +0,0 @@ -# translation of kfile_drgeo.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 03:44+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -msgid "Figures" -msgstr "Grafikai" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -msgid "Texts" -msgstr "Tekstai" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "Makrokomandos" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgctxt "Translators: what this drgeo file contains" -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -msgid "Figure" -msgstr "Grafikas" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "Makrokomanda" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-02-10 09:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_kig.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -msgid "Version" -msgstr "Laida" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -msgid "Compatibility Version" -msgstr "Suderinamumo laida" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Coordinate System" -msgstr "Koordinačių sistema" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Grid" -msgstr "Tinklelis" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Axes" -msgstr "Ašys" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:52 -msgid "Compressed" -msgstr "Suspaustas" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:111 -msgctxt "Translators: Not Available" -msgid "n/a" -msgstr "nežinoma" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "%1 represents Kig version" -msgid "%1 (as the version)" -msgstr "%1 (versija)" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148 -msgid "No" -msgstr "Ne" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfilereplace.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2012-02-10 09:45:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1352 +0,0 @@ -# translation of kfilereplace.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configurationclasses.cpp:168 -#, kde-format -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " Eilutė:%3,Stulp.:%4 - „%1“ -> „%2“" - -#: kfilereplace.cpp:51 -msgid "Could not load the KFileReplace part." -msgstr "Nepavyko įkelti KFileReplace part." - -#: kfilereplace.cpp:58 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "Nepavyko rasti KFileReplace part." - -#: kfilereplacelib.cpp:95 -#, kde-format -msgid "1 byte" -msgid_plural "%1 bytes" -msgstr[0] "%1 baitas" -msgstr[1] "%1 baitai" -msgstr[2] "%1 baitų" - -#: kfilereplacelib.cpp:122 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -"Nepavyksta atverti failo %1 ir įkelti eilučių sąrašo. Panašu, kad " -"šis failas nėra senas kfr failas, arba yra sugadintas.>" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 -msgid "Cannot read data." -msgstr "Nepavyksta perskaityti duomenų." - -#: kfilereplacelib.cpp:147 -msgid "Out of memory." -msgstr "Trūksta atminties." - -#: kfilereplacepart.cpp:110 -msgid "Ready." -msgstr "Pasirengęs." - -#: kfilereplacepart.cpp:159 -msgid "Search completed." -msgstr "Paieška baigta" - -#: kfilereplacepart.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files.
      Selecting " -"the correct encoding is very important as if you have files that have some " -"other encoding than the selected one, after a replace you may damage those " -"files.

      In case you do not know the encoding of your files, select " -"utf8 and enable the creation of backup files. This setting " -"will autodetect utf8 and utf16 files, but the changed files " -"will be converted to utf8.
      " -msgstr "" -"Jūs parinkote %1 koduotę failams.
      Parinkti tinkamą koduotę " -"yra labai svarbu, nes jei failai yra kitokios koduotės nei pasirinkote, " -"pakeitimas gali sugadinti tuos failus.

      Jei nežinote jūsų failų " -"koduotės, pasirinkite utf8 ir įjunkite failų atsarginių kopijų " -"darymą. Šis nustatymas automatiškai aptiks utf8 ir utf16 " -"failus, bet pakeisti failai bus konvertuoti į utf8.
      " - -#: kfilereplacepart.cpp:172 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Failo koduotės įspėjimas" - -#: kfilereplacepart.cpp:181 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "Keičiami failai (simuliacija)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:182 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Pakeistos eilutės (simuliacija)" - -#: kfilereplacepart.cpp:186 -msgid "Replacing files..." -msgstr "Keičiami failai..." - -#: kfilereplacepart.cpp:187 -msgid "Replaced strings" -msgstr "Pakeisti tekstai" - -#: kfilereplacepart.cpp:241 -msgid "Stopping..." -msgstr "Stabdoma..." - -#: kfilereplacepart.cpp:255 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Nėra išsaugomų rezultatų: rezultatų sąrašas yra tuščias." - -#: kfilereplacepart.cpp:259 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: kfilereplacepart.cpp:259 -msgid "Save Report" -msgstr "Išsaugoti ataskaitą" - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -#, kde-format -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "Aplankas arba failas, pavadinimu %1, jau yra." - -#: kfilereplacepart.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "Nepavyksta sukurti aplanko %1." - -#: kfilereplacepart.cpp:356 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "KFileReplace eilutės" - -#: kfilereplacepart.cpp:356 kfilereplaceview.cpp:435 -msgid "All Files" -msgstr "Visi failai" - -#: kfilereplacepart.cpp:357 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Įkelti eilutes iš failo" - -#: kfilereplacepart.cpp:390 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Nepavyksta atverti aplankų." - -#: kfilereplacepart.cpp:523 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Paketinis paieškos ir keitimo įrankis." - -#: kfilereplacepart.cpp:527 -msgid "" -"(C) 1999-2002 François Dupoux\n" -"(C) 2003-2004 Andras Mantia\n" -"(C) 2004 Emiliano Gulmini" -msgstr "" -"(C) 1999-2002 François Dupoux\n" -"(C) 2003-2004 Andras Mantia\n" -"(C) 2004 Emiliano Gulmini" - -#: kfilereplacepart.cpp:527 main.cpp:32 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "KDEWebDev modulio dalis." - -#: kfilereplacepart.cpp:528 main.cpp:37 -msgid "François Dupoux" -msgstr "François Dupoux" - -#: kfilereplacepart.cpp:529 main.cpp:38 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "Pradinis KFileReplace įrankio autorius" - -#: kfilereplacepart.cpp:531 main.cpp:36 -msgid "Emiliano Gulmini" -msgstr "Emiliano Gulmini" - -#: kfilereplacepart.cpp:532 main.cpp:36 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas, kodo valytojas ir programuotojas" - -#: kfilereplacepart.cpp:534 main.cpp:35 -msgid "Andras Mantia" -msgstr "Andras Mantia" - -#: kfilereplacepart.cpp:535 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "Buvęs prižiūrėtojas, KPart kūrėjas" - -#: kfilereplacepart.cpp:537 -msgid "Heiko Goller" -msgstr "Heiko Goller" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Original german translator" -msgstr "Originalas vokiečių vertimas" - -#: kfilereplacepart.cpp:548 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr "" -"Atleiskite, kol kas KFileReplace part dirba tik su vietiniais failais." - -#: kfilereplacepart.cpp:548 -msgid "Non Local File" -msgstr "Ne vietinis failas" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "Prisitaikyti paieškos/keitimo sesiją..." - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#: kfilereplacepart.cpp:588 -msgid "S&imulate" -msgstr "Simuliuoti" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -msgid "&Replace" -msgstr "Pa&keisti" - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -msgid "Sto&p" -msgstr "Sta&bdyti" - -#: kfilereplacepart.cpp:597 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "Sukurti ataskaitos failą..." - -#: kfilereplacepart.cpp:602 -msgid "&Add String..." -msgstr "Pridėti eilutę..." - -#: kfilereplacepart.cpp:606 -msgid "&Delete String" -msgstr "Paša&linti eilutę" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "&Išvalyti eilučių sąrašą" - -#: kfilereplacepart.cpp:612 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "Redaguoti pažymėtą eilutę..." - -#: kfilereplacepart.cpp:615 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "Į&rašyti eilučių sąrašą faile..." - -#: kfilereplacepart.cpp:618 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "Į&kelti eilučių sąrašą iš failo..." - -#: kfilereplacepart.cpp:622 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "Į&kelti paskiausius eilučių sąrašų failus" - -#: kfilereplacepart.cpp:626 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "&Invertuoti esamą eilutę (ieškoti <--> pakeisti)" - -#: kfilereplacepart.cpp:629 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "&Invertuoti visas eilutes (ieškoti <--> pakeisti)" - -#: kfilereplacepart.cpp:634 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "&Įtraukti poaplankius" - -#: kfilereplacepart.cpp:637 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "Sukurti atsarginių kopijų failus" - -#: kfilereplacepart.cpp:640 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "Skirti &raidžių dydį" - -#: kfilereplacepart.cpp:643 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "Įjungti komandas pake&itimo eilutėje: [$komanda:parinktis$]" - -#: kfilereplacepart.cpp:646 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "Įjungti įprastąsias išraiškas" - -#: kfilereplacepart.cpp:649 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "Konfigūruoti &KFileReplace..." - -#: kfilereplacepart.cpp:654 kfilereplaceview.cpp:541 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: kfilereplacepart.cpp:657 kfilereplaceview.cpp:513 -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: kfilereplacepart.cpp:663 kfilereplaceview.cpp:526 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "Redaguoti su Quanta" - -#: kfilereplacepart.cpp:667 kfilereplaceview.cpp:532 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "Atverti tėvinį &aplanką" - -#: kfilereplacepart.cpp:670 kfilereplaceview.cpp:536 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: kfilereplacepart.cpp:673 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "Išskleisti medį" - -#: kfilereplacepart.cpp:676 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "&Sumažinti medį" - -#: kfilereplacepart.cpp:679 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "&Apie KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:682 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "KFileReplace ž&inynas" - -#: kfilereplacepart.cpp:685 -msgid "&Report Bug" -msgstr "P&ranešimas apie ydą" - -#: kfilereplacepart.cpp:1090 kfilereplacepart.cpp:1179 -#: kfilereplacepart.cpp:1399 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 skaitymui." - -#: kfilereplacepart.cpp:1130 kfilereplacepart.cpp:1208 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 įrašymui." - -#: kfilereplacepart.cpp:1265 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string " -"%2?" -msgstr "Ar norite pakeisti eilutę %1 su eilute%2?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1266 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "Patvirtinkite pakeitimą" - -#: kfilereplacepart.cpp:1267 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: kfilereplacepart.cpp:1268 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nekeisti" - -#: kfilereplacepart.cpp:1470 kfilereplacepart.cpp:1510 -#, kde-format -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " Eilutė:%2, Stulp.:%3 - „%1“" - -#: kfilereplacepart.cpp:1576 -#, kde-format -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -"Nepavyksta atverti failo %1 ir įkelti eilučių sąrašo.>" - -#: kfilereplacepart.cpp:1584 -#, kde-format -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that " -"the old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules " -"files by simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" - -#: kfilereplacepart.cpp:1584 kfilereplacepart.cpp:1604 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: kfilereplacepart.cpp:1604 -#, kde-format -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1. " -"Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a search-" -"and-replace list of strings?" -msgstr "" - -#: kfilereplacepart.cpp:1604 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#: kfilereplacepart.cpp:1604 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nekrauti" - -#: kfilereplacepart.cpp:1693 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Nėra eilučių, kad ieškoti ir pakeisti." - -#: kfilereplacepart.cpp:1706 -#, kde-format -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "Pagrindinio projekto aplanko %1 nėra." - -#: kfilereplacepart.cpp:1714 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied in the main folder of the project:
      %1
      " -msgstr "" -"Prieiga uždrausta į pagrindinį projekto aplanką:
      %1
      " - -#: kfilereplaceview.cpp:123 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -"Nepavyksta invertuoti eilutės %1, nes paieškos eilutė būtų " -"tuščia." - -#: kfilereplaceview.cpp:291 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %1?" - -#: kfilereplaceview.cpp:411 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "Nėra išsaugomų eilučių, nes sąrašas yra tuščias." - -#: kfilereplaceview.cpp:435 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "KFileReplace eilutės" - -#: kfilereplaceview.cpp:436 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Išsaugoti eilutes į failą" - -#: kfilereplaceview.cpp:447 -#, kde-format -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "Failas %1 negali būti išsaugotas." - -#: kfilereplaceview.cpp:518 -msgid "Open &With..." -msgstr "Atverti su..." - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "Projekto aplankas" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "" -"You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "" -"Prieš tęsiant privalote užpildyti išskleidžiamus sąrašus (vieta ir filtras)" - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "Kelio taisymo dėžutės yra tuščios Savininko puslapyje." - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "Mažiausias dydis yra didesnis už didžiausią dydį." - -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Paketinis paieškos ir keitimo įrankis" - -#: main.cpp:31 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: main.cpp:32 -msgid "" -"(C) 2004-2005 Andras Mantia\n" -"(C) 2004-2005 Emiliano Gulmini\n" -"(C) 1999-2002 François Dupoux" -msgstr "" -"(C) 2004-2005 Andras Mantia\n" -"(C) 2004-2005 Emiliano Gulmini\n" -"(C) 1999-2002 François Dupoux" - -#: main.cpp:35 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Shell autorius, KPart kūrėjas, dalinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:44 -msgid "Starting folder" -msgstr "Paleidžiamasis aplankas" - -#: rc.cpp:344 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Liudas Ališauskas" - -#: rc.cpp:345 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt, " -"liudas@akmc.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com" - -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) -#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) -#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:66 rc.cpp:348 rc.cpp:372 -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Ieškoti/&Pakeisti" - -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (strings) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:351 -msgid "&Strings" -msgstr "&Eilutės" - -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (results) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:354 -msgid "&Results" -msgstr "&Rezultatai" - -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (options) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:357 -msgid "&Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:360 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:138 rc.cpp:334 rc.cpp:363 rc.cpp:405 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:679 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:55 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:366 -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "KFileReplace pagrindinė įrankių juosta" - -#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:369 -msgid "&File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:375 -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "Įterpti paieškos/keitimo eilutes" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:378 -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "Uždaryti eilučių pridėjimo veikseną" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:381 -msgid "Search and replace mode" -msgstr "Paieškos ir keitimo veiksena" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:385 -msgid "Search only mode" -msgstr "Ieškoti modulyje" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:388 -msgid "Search for:" -msgstr "Ieškoti (ko):" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:391 -msgid "Replace with:" -msgstr "Keisti į:" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:108 rc.cpp:114 rc.cpp:396 rc.cpp:399 rc.cpp:453 -#: rc.cpp:459 -msgid "Search For" -msgstr "Ko ieškoti:" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:111 rc.cpp:402 rc.cpp:456 -msgid "Replace With" -msgstr "Keisti į" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:340 rc.cpp:408 rc.cpp:685 -msgid "&OK" -msgstr "&Gerai" - -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:149 rc.cpp:343 rc.cpp:411 rc.cpp:494 rc.cpp:688 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:423 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:423 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:414 rc.cpp:435 rc.cpp:558 -#: rc.cpp:576 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 rc.cpp:417 rc.cpp:438 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:420 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Senas dydis" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:423 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Naujas dydis" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:426 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Pakeistos eilutės" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 rc.cpp:429 rc.cpp:447 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Savininkas naudotojas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:105 rc.cpp:432 rc.cpp:450 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Savininkų grupė" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:441 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:444 -msgid "Found Strings" -msgstr "Rastos eilutės" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:427 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:462 -msgid "Green means ready" -msgstr "Žalia reiškia pasiruošęs" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:430 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:465 -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:454 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:468 -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "Geltona reiškia palaukti kol rikiuojamas sąrašas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:457 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:471 -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Prašome palaukti kol rikiuojamas sąrašas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:478 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:474 -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Raudona reiškia, kad atliekamas failų skenavimas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:477 -msgid "Scanned files:" -msgstr "Skenuoti failai:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:480 -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "Ieškoti/&pakeisti failuose" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:486 -msgid "Search Now" -msgstr "Ieškoti dabar" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:490 -msgid "Search Later" -msgstr "Ieškoti vėliau" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:142 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:497 -msgid "&General" -msgstr "&Bendrieji" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:153 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:500 -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Paleisties aplanko parinktys" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:503 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:506 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:209 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:509 -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "Įveskite čia paieškos kelią. Galite naudoti paieškos kelio mygtuką." - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:515 -msgid "&Include subfolders" -msgstr "&Įtraukti poaplankius" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:269 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:518 -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Ieškoti/&pakeisti eilutes" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:521 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:524 -msgid "Replace:" -msgstr "Pakeisti:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:308 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:308 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:279 rc.cpp:527 rc.cpp:624 -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:530 -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "Įjungti įprastąsias išraiškas" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:533 -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Daryti &atsarginė kopiją vietoje perrašymo" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:536 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:539 -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Įjungti ko&mandas pakeitimo eilutėje" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:286 rc.cpp:542 rc.cpp:631 -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Atsarginės kopijos priesaga:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:307 rc.cpp:546 rc.cpp:652 -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Failų koduotė:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:395 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:157 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:395 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:157 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:310 rc.cpp:549 rc.cpp:655 -msgid "&Advanced" -msgstr "&Sudėtingesni" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:406 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:552 -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Nuosavybės filtravimas" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:555 -msgid "User: " -msgstr "Naudotojas: " - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:561 rc.cpp:579 -msgid "ID (Number)" -msgstr "ID (Numeris)" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:219 rc.cpp:225 rc.cpp:564 rc.cpp:570 -msgid "Equals To" -msgstr "Yra lygi" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:228 rc.cpp:567 rc.cpp:573 -msgid "Is Not" -msgstr "Nėra" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:237 rc.cpp:582 -msgid "Group:" -msgstr "Grupė:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:547 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:585 -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Prieigos datos filtravimas" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:574 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:588 -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Datos tinkančios:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:582 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:591 -msgid "Accessed after:" -msgstr "Pasiekta po:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:594 -msgid "Accessed before: " -msgstr "Pasiekta prieš: " - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:606 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:597 -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Paskutinė rašymo prieiga" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:611 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:600 -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Paskutinė skaitymo prieiga" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:716 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:603 -msgid "Size Filtering" -msgstr "Dydžio filtravimas" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:743 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:606 -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "&Mažiausias dydis:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:751 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:609 -msgid "Maximum size:" -msgstr "Didžiausias dydis:" - -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:801 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:809 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:801 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:809 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:270 rc.cpp:612 rc.cpp:615 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:618 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:627 -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Įjungti komandas pakeitimo eilutėse" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:635 -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "Pranešti apie klaidas" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:638 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:297 rc.cpp:642 -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "Rekursinis (ieškoti/pakeisti visuose poaplankiuose)" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:301 rc.cpp:646 -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Įjungti įprastąsias išraiškas" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:649 -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Daryti &atsarginė kopiją" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:168 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:658 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Sudėtingesnės parinktys" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:661 -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Ignoruoti paslėptus failus ir aplankus" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:664 -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "Sekti simbolinėmis nuorodomis" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:667 -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "Ieškant sustoti radus pirmą eilutę (greičiau, bet be detalių)" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:670 -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "Nerodyti failo jei nebuvo rasta ar pakeista eilučių" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:673 -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Rodyti patvirtinimo langą" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:676 -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Patvirtinti prieš keičiant kiekvieną eilutę" - -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:682 -msgid "&Default Values" -msgstr "&Numatytosios reikšmės" - -#: report.cpp:43 report.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1." - -#: report.cpp:57 -msgid "Replace with" -msgstr "Keisti į" - -#: report.cpp:61 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Viso atvejų" - -#: report.cpp:62 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:70 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "KFileReplace ataskaita" - -#: report.cpp:75 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "Paieškos/Keitimo eilučių lentelė" - -#: report.cpp:78 -msgid "Search for" -msgstr "Ieškoti (ko)" - -#: report.cpp:113 -msgid "Results Table" -msgstr "Rezultatų lentelė" - -#: report.cpp:203 -msgid "Created by" -msgstr "Sukūrė" - -#: report.cpp:205 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: report.cpp:207 -msgid "Total occurrences" -msgstr "Viso atvejų" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content " -"changes depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" -"Rodo jūsų veiksmų statistiką. Žinokite, kad stulpelio turinys keičiasi " -"priklausomai nuo to kokio tipo veiksmus jūs vykdote." - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by " -"hand or use the search button." -msgstr "" - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "" - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if " -"you do not want a minimum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if " -"you do not want a maximum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or " -"leave it unchecked if you do not want a minimum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or " -"leave it unchecked if you do not want a maximum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -" \"reading\" to use the date of the last access." -msgstr "" - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:52 -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "" - -#: whatthis.h:54 -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "" - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "" - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "" - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If set, then if kfilereplace encounters a symbolic link it treats it like a " -"normal folder or file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:67 -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "" - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in " -"which no string has been found or replaced." -msgstr "" - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply Qt-like regular expressions on the search string. Note " -"that a complex regular expression could affect speed performance." -msgstr "" - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with " -"the uid of the user." -msgstr "" - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "" - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without making " -"any changes to files." -msgstr "" - -#: whatthis.h:93 -msgid "Select search-only mode." -msgstr "Parinkti tik paieškos veikseną." - -#: whatthis.h:95 -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "Parinkti paieškos ir keitimo veikseną." - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "" - -#: whatthis.h:99 -msgid "" -"Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfindpart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,594 +0,0 @@ -# translation of kfindpart.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfindpart\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kfinddlg.cpp:51 -msgctxt "@title:window" -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Rasti failus / aplankus" - -#: kfinddlg.cpp:71 kfinddlg.cpp:198 -msgctxt "the application is currently idle, there is no active search" -msgid "Idle." -msgstr "Laisvas." - -#: kfinddlg.cpp:133 kfinddlg.cpp:237 kfinddlg.cpp:266 -#, kde-format -msgid "one file found" -msgid_plural "%1 files found" -msgstr[0] "rastas vienas failas" -msgstr[1] "rasti %1 failai" -msgstr[2] "rasta %1 failų" - -#: kfinddlg.cpp:173 -msgid "Searching..." -msgstr "Ieškoma..." - -#: kfinddlg.cpp:200 -msgid "Canceled." -msgstr "Atšaukta." - -#: kfinddlg.cpp:203 kfinddlg.cpp:208 kfinddlg.cpp:214 -msgid "Error." -msgstr "Klaida." - -#: kfinddlg.cpp:204 -msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." -msgstr "Prašome nurodyti absoliutų kelią „Ieškoti čia“ laukelyje." - -#: kfinddlg.cpp:209 -msgid "Could not find the specified folder." -msgstr "Nepavyko rasti nurodyto aplanko." - -#: kfindtreeview.cpp:50 -msgid "Read-write" -msgstr "Skaitoma-rašoma" - -#: kfindtreeview.cpp:51 -msgid "Read-only" -msgstr "Tik skaitoma" - -#: kfindtreeview.cpp:52 -msgid "Write-only" -msgstr "Tik rašoma" - -#: kfindtreeview.cpp:53 -msgid "Inaccessible" -msgstr "Neprieinama" - -#: kfindtreeview.cpp:72 -msgctxt "file name column" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: kfindtreeview.cpp:74 -msgctxt "name of the containing folder" -msgid "In Subfolder" -msgstr "Poaplankyje" - -#: kfindtreeview.cpp:76 -msgctxt "file size column" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: kfindtreeview.cpp:78 -msgctxt "modified date column" -msgid "Modified" -msgstr "Pakeista" - -#: kfindtreeview.cpp:80 -msgctxt "file permissions column" -msgid "Permissions" -msgstr "Leidimai" - -#: kfindtreeview.cpp:82 -msgctxt "first matching line of the query string in this file" -msgid "First Matching Line" -msgstr "Pirma atitinkanti eilutė" - -#: kfindtreeview.cpp:350 -msgid "&Open containing folder(s)" -msgstr "&Atverti aplanką(us), kuriame(uose) yra" - -#: kfindtreeview.cpp:354 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: kfindtreeview.cpp:359 -msgid "&Move to Trash" -msgstr "&Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: kfindtreeview.cpp:445 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Results As" -msgstr "Įrašyti rezultatus kaip" - -#: kfindtreeview.cpp:443 -msgid "HTML page" -msgstr "HTML puslapis" - -#: kfindtreeview.cpp:443 -msgid "Text file" -msgstr "Tekstinis failas" - -#: kfindtreeview.cpp:463 -msgid "Unable to save results." -msgstr "Nepavyksta išsaugoti rezultatų." - -#: kfindtreeview.cpp:479 -msgid "KFind Results File" -msgstr "KFind rezultatų failas" - -#: kfindtreeview.cpp:502 -#, kde-format -msgctxt "%1=filename" -msgid "Results were saved to: %1" -msgstr "Rezultatai buvo įrašyti į: %1" - -#: kftabdlg.cpp:77 -msgctxt "this is the label for the name textfield" -msgid "&Named:" -msgstr "&Pavadintas:" - -#: kftabdlg.cpp:80 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" -msgstr "Jūs galite naudoti pakaitos simbolius bei „;“ kelių vardų atskyrimui" - -#: kftabdlg.cpp:86 -msgid "Look &in:" -msgstr "I&eškoti čia:" - -#: kftabdlg.cpp:89 -msgid "Include &subfolders" -msgstr "Įskaitant pa&aplankius" - -#: kftabdlg.cpp:90 -msgid "Case s&ensitive search" -msgstr "Paieška sk&iriant didžiąsias ir mažąsias raides" - -#: kftabdlg.cpp:91 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Naršyti..." - -#: kftabdlg.cpp:92 -msgid "&Use files index" -msgstr "Na&udoti failų indeksą" - -#: kftabdlg.cpp:93 -msgid "Show &hidden files" -msgstr "Rodyti &paslėptus failus" - -#: kftabdlg.cpp:111 -msgid "" -"Enter the filename you are looking for.
      Alternatives may be " -"separated by a semicolon \";\".

      The filename may contain the " -"following special characters:
      • ? matches any single " -"character
      • * matches zero or more of any " -"characters
      • [...] matches any of the characters between the " -"braces

      Example searches:
      • *.kwd;*.txt finds all " -"files ending with .kwd or .txt
      • go[dt] finds god and " -"got
      • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end " -"with \"o\", having one character in between
      • My Document.kwd " -"finds a file of exactly that name
      " -msgstr "" -"Įrašykite ieškomo failo pavadinimą.
      Alternatyvos gali būti " -"atskirtos kabliataškiu „;“.

      Failo pavadinime gali būti šie " -"specialūs simboliai:
      • ? atitinka bet kokį vieną " -"simbolį
      • * atitinka nulį ar daugiau bet kokių " -"simbolių
      • [...] atitinka bet kokį simbolį iš esančių " -"laužtiniuose skliaustuose

      Paieškos pavyzdžiai:
        per " -"
      • *.kwd;*.txt ras visus failus, besibaigiančius .kwd ar " -".txt
      • [kt]as ras „kas“ ir „tas“
      • Lab?s ras visus " -"failus, prasidedančius „Lab“ ir besibaigiančius „s“, ir turinčius vieną " -"simbolį per vidurį
      • Mano Dokumentas.kwd ras failą tiksliai " -"tokiu pavadinimu
      " - -#: kftabdlg.cpp:132 -msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate package " -"to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." -msgstr "" -"Kad paieška būtų greitesnė, galite naudoti failų indeksą, sukurtą " -"slocate paketu; nepamirškite kartas nuo karto atnaujinti indeksą " -"(naudodami komandą updatedb)." - -#: kftabdlg.cpp:178 -msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "Rasti visus failus, sukurtus ar pa&keistus:" - -#: kftabdlg.cpp:180 -msgid "&between" -msgstr "&tarp" - -#: kftabdlg.cpp:182 -msgid "and" -msgstr "ir" - -#: kftabdlg.cpp:203 -msgid "File &size is:" -msgstr "Failo &dydis yra:" - -#: kftabdlg.cpp:216 -msgid "Files owned by &user:" -msgstr "Failai, priklausantys &naudotojui:" - -#: kftabdlg.cpp:221 -msgid "Owned by &group:" -msgstr "Priklauso &grupei:" - -#: kftabdlg.cpp:224 -msgctxt "file size isn't considered in the search" -msgid "(none)" -msgstr "(nesvarbu)" - -#: kftabdlg.cpp:225 -msgid "At Least" -msgstr "mažiausiai" - -#: kftabdlg.cpp:226 -msgid "At Most" -msgstr "daugiausiai" - -#: kftabdlg.cpp:227 -msgid "Equal To" -msgstr "lygiai" - -#: kftabdlg.cpp:229 kftabdlg.cpp:895 -msgid "Byte" -msgid_plural "Bytes" -msgstr[0] "baitas" -msgstr[1] "baitai" -msgstr[2] "baitų" - -#: kftabdlg.cpp:230 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - -#: kftabdlg.cpp:231 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: kftabdlg.cpp:232 -msgid "GiB" -msgstr "GiB" - -#: kftabdlg.cpp:299 -msgctxt "label for the file type combobox" -msgid "File &type:" -msgstr "Failo &tipas:" - -#: kftabdlg.cpp:304 -msgid "C&ontaining text:" -msgstr "&Kuriuose yra tekstas:" - -#: kftabdlg.cpp:310 -msgid "" -"If specified, only files that contain this text are found. Note that not " -"all file types from the list above are supported. Please refer to the " -"documentation for a list of supported file types." -msgstr "" -"Jei įrašyta, bus rasti tik tie failai, kuriuose yra šis tekstas. " -"Atkreipkite dėmesį, kad su šia parinktimi yra palaikomi ne visi aukščiau " -"nurodyti failų tipai. Palaikomų failų tipų sąrašo ieškokite " -"dokumentacijoje." - -#: kftabdlg.cpp:318 -msgid "Case s&ensitive" -msgstr "Paieška sk&iriant didžiąsias ir mažąsias raides" - -#: kftabdlg.cpp:319 -msgid "Include &binary files" -msgstr "Įskaityti &dvejetainius failus" - -#: kftabdlg.cpp:320 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Į&prasta išraiška" - -#: kftabdlg.cpp:323 -msgid "" -"This lets you search in any type of file, even those that usually do not " -"contain text (for example program files and images)." -msgstr "" -"Galite ieškoti bet kokio tipo failuose, net jei to tipo failuose teksto " -"paprastai nebūna (pvz., programų failuose ar paveikslėliuose)." - -#: kftabdlg.cpp:331 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: kftabdlg.cpp:337 -msgid "fo&r:" -msgstr "&ko:" - -#: kftabdlg.cpp:339 -msgid "Search &metainfo sections:" -msgstr "Ieškoti &metainfo skyrius:" - -#: kftabdlg.cpp:343 -msgid "All Files & Folders" -msgstr "Visi failai ir aplankai" - -#: kftabdlg.cpp:344 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: kftabdlg.cpp:345 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: kftabdlg.cpp:346 -msgid "Symbolic Links" -msgstr "Simbolinės nuorodos" - -#: kftabdlg.cpp:347 -msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "Ypatingi failai (lizdai, įrenginių failai, ...)" - -#: kftabdlg.cpp:348 -msgid "Executable Files" -msgstr "Vykdomi failai" - -#: kftabdlg.cpp:349 -msgid "SUID Executable Files" -msgstr "SUID vykdomi failai" - -#: kftabdlg.cpp:350 -msgid "All Images" -msgstr "Visi paveikslėliai" - -#: kftabdlg.cpp:351 -msgid "All Video" -msgstr "Visi video" - -#: kftabdlg.cpp:352 -msgid "All Sounds" -msgstr "Visi garsai" - -#: kftabdlg.cpp:403 -msgid "Name/&Location" -msgstr "Failas/&Vieta" - -#: kftabdlg.cpp:404 -msgctxt "tab name: search by contents" -msgid "C&ontents" -msgstr "&Turinys" - -#: kftabdlg.cpp:405 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: kftabdlg.cpp:410 -msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo
      These are some " -"examples:
      • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " -"title, an album
      • Images (png...) Search images with a special " -"resolution, comment...
      " -msgstr "" -"Ieškoti specifiniuose failų komentaruose ar meta informacijoje
      Keletas pavyzdžių:
      • Muzikiniai failai (mp3...) id3 meta " -"informacijoje ieškoti dainos, albumo pavadinimo
      • Paveikslėliai " -"(png...) Ieškoti paveikslėlių, turinčių nurodytą skiriamąją raišką, " -"komentarą...
      " - -#: kftabdlg.cpp:418 -msgid "" -"If specified, search only in this field
      • Audio files " -"(mp3...) This can be Title, Album...
      • Images (png...) " -"Search only in Resolution, Bitdepth...
      " -msgstr "" -"Jei nurodyta, ieškoti tik šiame lauke
      • Muzikiniai failai " -"(mp3...) Tai gali būti pavadinimas, albumas
      • Paveikslėliai " -"(png...) Ieškoti tik skiriamosios raiškos, bitų gylio...
      " - -#: kftabdlg.cpp:611 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." -msgstr "Nepavyksta ieškoti trumpesniame, nei viena minutė, intervale." - -#: kftabdlg.cpp:622 -msgid "The date is not valid." -msgstr "Data neteisinga." - -#: kftabdlg.cpp:624 -msgid "Invalid date range." -msgstr "Blogas datos intervalas." - -#: kftabdlg.cpp:626 -msgid "Unable to search dates in the future." -msgstr "Nepavyksta ieškoti pagal ateities datas." - -#: kftabdlg.cpp:688 -msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "Dydis pernelyg didelis... Nustatyti didžiausio dydžio reikšmę?" - -#: kftabdlg.cpp:688 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: kftabdlg.cpp:688 -msgid "Set" -msgstr "Nustatyti" - -#: kftabdlg.cpp:688 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nenustatyti" - -#: kftabdlg.cpp:885 -msgctxt "" -"during the previous minute(s)/hour(s)/...; dynamic context 'type': 'i' " -"minutes, 'h' hours, 'd' days, 'm' months, 'y' years" -msgid "&during the previous" -msgid_plural "&during the previous" -msgstr[0] "&per praėjusią" -msgstr[1] "&per praėjusias" -msgstr[2] "&per praėjusias" - -#: kftabdlg.cpp:886 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minutę" -msgstr[1] "minutes" -msgstr[2] "minučių" - -#: kftabdlg.cpp:887 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "valandą" -msgstr[1] "valandas" -msgstr[2] "valandų" - -#: kftabdlg.cpp:888 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dieną" -msgstr[1] "dienas" -msgstr[2] "dienų" - -#: kftabdlg.cpp:889 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "mėnesį" -msgstr[1] "mėnesius" -msgstr[2] "mėnesių" - -#: kftabdlg.cpp:890 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "metus" -msgstr[1] "metus" -msgstr[2] "metų" - -#: kquery.cpp:554 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error while using locate" -msgstr "Klaida naudojant lokalę" - -#: main.cpp:30 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "KDE failų paieškos pagalbinė programa" - -#: main.cpp:34 -msgid "KFind" -msgstr "KFind" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "© 1998-2003, KDE programuotojai" - -#: main.cpp:38 -msgid "Eric Coquelle" -msgstr "Eric Coquelle" - -#: main.cpp:38 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:39 -msgid "Mark W. Webb" -msgstr "Mark W. Webb" - -#: main.cpp:39 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:40 -msgid "Beppe Grimaldi" -msgstr "Beppe Grimaldi" - -#: main.cpp:40 -msgid "UI Design & more search options" -msgstr "Naudotojo sąsaja ir daugiau paieškos parinkčių" - -#: main.cpp:41 -msgid "Martin Hartig" -msgstr "Martin Hartig" - -#: main.cpp:42 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: main.cpp:43 -msgid "Mario Weilguni" -msgstr "Mario Weilguni" - -#: main.cpp:44 -msgid "Alex Zepeda" -msgstr "Alex Zepeda" - -#: main.cpp:45 -msgid "Miroslav Flídr" -msgstr "Miroslav Flídr" - -#: main.cpp:46 -msgid "Harri Porten" -msgstr "Harri Porten" - -#: main.cpp:47 -msgid "Dima Rogozin" -msgstr "Dima Rogozin" - -#: main.cpp:48 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: main.cpp:49 -msgid "Hans Petter Bieker" -msgstr "Hans Petter Bieker" - -#: main.cpp:50 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: main.cpp:50 -msgid "UI Design" -msgstr "Naudotojo sąsaja" - -#: main.cpp:51 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: main.cpp:52 -msgid "Clarence Dang" -msgstr "Clarence Dang" - -#: main.cpp:57 -msgid "Path(s) to search" -msgstr "Kelias(-iai), kur ieškoti" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfloppy.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfloppy.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfloppy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,489 +0,0 @@ -# translation of kfloppy.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfloppy\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: floppy.cpp:81 -msgid "Floppy &drive:" -msgstr "Diskelių įrenginys:" - -#: floppy.cpp:89 floppy.cpp:381 floppy.cpp:724 -msgctxt "Primary floppy drive" -msgid "Primary" -msgstr "Pagrindinis" - -#: floppy.cpp:90 floppy.cpp:385 -msgctxt "Secondary floppy drive" -msgid "Secondary" -msgstr "Šalutinis" - -#: floppy.cpp:92 -msgid "Select the floppy drive." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:99 -msgid "&Size:" -msgstr "&Dydis:" - -#: floppy.cpp:105 floppy.cpp:726 -msgid "Auto-Detect" -msgstr "Nustatyti automatiškai" - -#: floppy.cpp:107 floppy.cpp:392 floppy.cpp:728 -msgid "3.5\" 1.44MB" -msgstr "3.5\" 1.44MB" - -#: floppy.cpp:108 floppy.cpp:396 -msgid "3.5\" 720KB" -msgstr "3.5\" 720KB" - -#: floppy.cpp:109 floppy.cpp:400 -msgid "5.25\" 1.2MB" -msgstr "5.25\" 1.2MB" - -#: floppy.cpp:110 floppy.cpp:404 -msgid "5.25\" 360KB" -msgstr "5.25\" 360KB" - -#: floppy.cpp:113 -msgid "" -"This allows you to select the floppy disk's size and density." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:121 -msgid "F&ile system:" -msgstr "Failų sistema:" - -#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:141 -msgctxt "Linux" -msgid "" -"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:132 -msgctxt "BSD" -msgid "KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:172 floppy.cpp:603 floppy.cpp:730 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: floppy.cpp:145 -msgctxt "Linux" -msgid "Program mkdosfs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:148 -msgctxt "Linux" -msgid "" -"Program mkdosfs not found. MSDOS formatting not available." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:152 floppy.cpp:190 floppy.cpp:620 -msgid "ext2" -msgstr "ext2" - -#: floppy.cpp:154 floppy.cpp:192 -msgid "Program mke2fs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:157 floppy.cpp:195 -msgid "Program mke2fs not found. Ext2 formatting not available" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:161 floppy.cpp:647 -msgid "Minix" -msgstr "Minix" - -#: floppy.cpp:163 -msgctxt "Linux" -msgid "Program mkfs.minix found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:166 -msgctxt "Linux" -msgid "" -"Program mkfs.minix not found. Minix formatting not available" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:170 -msgctxt "BSD" -msgid "KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:174 -msgctxt "BSD" -msgid "Program newfs_msdos found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:177 -msgctxt "BSD" -msgid "" -"Program newfs_msdos not found. MSDOS formatting not available." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:181 floppy.cpp:513 floppy.cpp:638 -msgid "UFS" -msgstr "UFS" - -#: floppy.cpp:183 -msgctxt "BSD" -msgid "Program newfs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:186 -msgctxt "BSD" -msgid "Program newfs not found. UFS formatting not available." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:201 -msgid "&Formatting" -msgstr "Formatuojama" - -#: floppy.cpp:204 -msgid "Q&uick format" -msgstr "&Greitas sužymėjimas" - -#: floppy.cpp:208 -msgid "" -"Quick format is only a high-level format: it creates only a file " -"system." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:211 -msgid "&Zero out and quick format" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:215 -msgid "" -"This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the " -"file system." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:217 -msgid "Fu&ll format" -msgstr "P&ilnas sužymėjimas" - -#: floppy.cpp:221 -msgid "" -"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on " -"the disk." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:230 -msgid "Program fdformat found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:235 -msgid "Program fdformat not found. Full formatting disabled." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:242 -msgid "Program dd found." -msgstr "Programa dd rasta." - -#: floppy.cpp:246 -msgid "Program dd not found. Zeroing-out disabled." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:251 -msgid "&Verify integrity" -msgstr "&Tikrinti vientisumą" - -#: floppy.cpp:255 -msgid "" -"Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. " -"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full " -"formatting." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:260 -msgid "Volume la&bel:" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:264 -msgid "" -"Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that " -"Minix does not support labels at all." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:273 floppy.cpp:722 -msgctxt "Volume label, maximal 11 characters" -msgid "KDE Floppy" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:277 -msgid "" -"This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label " -"can only be 11 characters long. Please note that Minix does not support " -"labels, whatever you enter here." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:287 floppy.cpp:495 -msgid "&Format" -msgstr "&Sužymėti" - -#: floppy.cpp:294 -msgid "Click here to start formatting." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:318 -msgid "" -"This is the status window, where error messages are displayed." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:332 -msgid "Shows progress of the format." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:340 -msgid "" -"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; " -"please check your installation.

      Log:" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:372 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "KDE diskelių sužymėtojas" - -#: floppy.cpp:515 -msgctxt "BSD" -msgid "Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:523 -#, kde-format -msgid "" -"Formatting will erase all data on the device:
      %1
      (Please " -"check the correctness of the device name.)
      Are you sure you wish to " -"proceed?
      " -msgstr "" - -#: floppy.cpp:526 floppy.cpp:541 -msgid "Proceed?" -msgstr "Tęsti?" - -#: floppy.cpp:534 -msgid "Full formatting of a user-given device is not possible." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:540 -msgid "" -"Formatting will erase all data on the disk.\n" -"Are you sure you wish to proceed?" -msgstr "" -"Sužymėjimas ištrins visus duomenis diskelyje.\n" -"Ar Jūs tikri, kad norite tęsti?" - -#: format.cpp:266 -#, kde-format -msgid "Unexpected drive number %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:278 -#, kde-format -msgid "Unexpected density number %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2." -msgstr "" - -#: format.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot access %1\n" -"Make sure that the device exists and that you have write permission to it." -msgstr "" -"Nėra prieigos %1\n" -"Įsitikinkite, kad įrenginys yra ir, kad Jūs turite rašymo į jį teisę." - -#: format.cpp:343 -#, kde-format -msgid "The program %1 terminated with an error." -msgstr "" - -#: format.cpp:349 -#, kde-format -msgid "The program %1 terminated abnormally." -msgstr "" - -#: format.cpp:412 format.cpp:573 format.cpp:670 format.cpp:769 format.cpp:847 -#: format.cpp:941 -msgid "Internal error: device not correctly defined." -msgstr "" - -#: format.cpp:419 -msgid "Cannot find fdformat." -msgstr "Nepavyko rasti fdformat." - -#: format.cpp:451 -msgid "Could not start fdformat." -msgstr "Nepavyko rasti fdformat." - -#: format.cpp:478 -#, kde-format -msgid "Error formatting track %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:486 format.cpp:519 -msgid "" -"Cannot access floppy or floppy drive.\n" -"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy " -"drive." -msgstr "" -"Nepavyksta pasiekti diskelio arba diskelių įrenginio.\n" -"Įdėkite diskelį ir įsitikinkite, kad nurodėte teisingą diskelių įrenginį." - -#: format.cpp:507 -#, kde-format -msgid "Low-level formatting error at track %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:512 -#, kde-format -msgid "Low-level formatting error: %1" -msgstr "" - -#: format.cpp:526 format.cpp:727 format.cpp:890 format.cpp:981 -msgid "" -"Device busy.\n" -"Perhaps you need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:532 -#, kde-format -msgid "Low-level format error: %1" -msgstr "" - -#: format.cpp:580 -msgid "Cannot find dd." -msgstr "" - -#: format.cpp:595 -msgid "Could not start dd." -msgstr "" - -#: format.cpp:677 -msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems." -msgstr "" - -#: format.cpp:708 -msgid "Cannot start FAT format program." -msgstr "" - -#: format.cpp:722 format.cpp:885 format.cpp:976 -msgid "" -"Floppy is mounted.\n" -"You need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:776 -msgctxt "BSD" -msgid "Cannot find a program to create UFS filesystems." -msgstr "" - -#: format.cpp:794 -msgctxt "BSD" -msgid "Cannot start UFS format program." -msgstr "" - -#: format.cpp:854 -msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems." -msgstr "" - -#: format.cpp:871 -msgid "Cannot start ext2 format program." -msgstr "" - -#: format.cpp:948 -msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems." -msgstr "" - -#: format.cpp:965 -msgid "Cannot start Minix format program." -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "KFloppy" -msgstr "KFloppy" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"(c) 1997, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2001, Chris Howells\n" -"(c) 2002, Adriaan de Groot\n" -"(c) 2004, 2005, Nicolas Goutte" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice." -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Bernd Johannes Wuebben" -msgstr "Bernd Johannes Wuebben" - -#: main.cpp:50 -msgid "Author and former maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Chris Howells" -msgstr "Chris Howells" - -#: main.cpp:51 -msgid "User interface re-design" -msgstr "Naudotojo sąsajos redizainas" - -#: main.cpp:52 -msgid "Adriaan de Groot" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Add BSD support" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Nicolas Goutte" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Default device" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,,,reekenx@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfmclient.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,137 +0,0 @@ -# translation of kfmclient.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2004. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfmclient\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kfmclient.cpp:55 -msgid "kfmclient" -msgstr "kfmclient" - -#: kfmclient.cpp:56 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "KDE įrankis URL atidarymui naudojant komandinę eilutę" - -#: kfmclient.cpp:74 -msgid "Non interactive use: no message boxes" -msgstr "Neinteraktyvus naudojimas: be pranešimų dialogų" - -#: kfmclient.cpp:76 -msgid "Show available commands" -msgstr "Rodyti komandų sąrašą" - -#: kfmclient.cpp:78 -msgid "Command (see --commands)" -msgstr "Komanda (žr. --commands)" - -#: kfmclient.cpp:80 -msgid "Arguments for command" -msgstr "Komandos argumentai" - -#: kfmclient.cpp:90 -msgid "" -"\n" -"Syntax:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sintaksė:\n" - -#: kfmclient.cpp:91 -msgid "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Opens a window showing 'url'.\n" -" # 'url' may be a relative path\n" -" # or file name, such as . or subdir/\n" -" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Atveria langą, rodantį 'url'.\n" -" # 'url' gali būti santykinis kelias\n" -" # arba failo pavadinimas, pvz., . ar poaplankis/\n" -" # Nenurodžius 'url', vietoje jo naudojamas $HOME.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cpp:96 -msgid "" -" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it " -"to\n" -" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" -"\n" -msgstr "" -" # Nurodžius 'mimetype', jis bus naudojamas rasti Konqueror\n" -" # naudojamą komponentą. Pavyzdžiui nustatykite jį\n" -" # text/html tinklalapiui, jei norite, kad jis pasirodytų " -"greičiau\n" -"\n" - -#: kfmclient.cpp:100 -msgid "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " -"Konqueror\n" -" # window on the current active desktop if possible.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Taip pat, kaip viršuj, tačiau atidaro naują kortelę su 'url' " -"veikiančiame Konqueror\n" -" # lange aktyviame darbastalyje, jei tai įmanoma.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cpp:104 -msgid "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' is an optional URL to open.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Atveria langą su nurodytu profiliu.\n" -" # 'profile' yra failas ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles " -"aplanke.\n" -" # 'url' yra atveriamas URL (nebūtina parinktis).\n" -"\n" - -#: kfmclient.cpp:110 -msgid "" -" kfmclient exec is deprecated and kept for compatibility with KDE 3. \n" -" # See kioclient exec for more information.\n" -msgstr "" -" kfmclient exec yra pasenęs ir laikomas tik suderinamumui su KDE 3. \n" -" # Daugiau informacijos rasite kioclient exec.\n" - -#: kfmclient.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Profile %1 not found\n" -msgstr "Profilis %1 nerastas\n" - -#: kfmclient.cpp:481 -msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "Sintaksės klaida: per mažai argumentų\n" - -#: kfmclient.cpp:486 -msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "Sintaksės klaida: per daug argumentų\n" - -#: kfmclient.cpp:553 -#, kde-format -msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "Sintaksės klaida: nežinoma komanda '%1'\n" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfontinst.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2082 +0,0 @@ -# translation of kfontinst.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Andrius Štikonas , 2008. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfontinst\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.co" -"m" - -#. i18n: file: viewpart/kfontviewpart.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Main Toolbar" -msgstr "&Pagrindinė įrankinė" - -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:984 -msgid "" -"Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " -"or system-wide (available to all users)?" -msgstr "" -"Ar norite įdiegti šriftus asmeniniam naudojimui (tik jūs galėsite naudoti), " -"ar į visą sistemą (visi galės naudoti)?" - -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:987 -msgid "Where to Install" -msgstr "Kur įdiegti" - -#: apps/Installer.cpp:124 -msgid "Font Installer" -msgstr "Šriftų diegiklis" - -#: apps/Installer.cpp:124 -msgid "Simple font installer" -msgstr "Paprastas šriftų diegiklis" - -#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:354 -msgid "(C) Craig Drummond, 2007" -msgstr "(C) Craig Drummond, 2007" - -#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:361 -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "" -"Padaro dialogą permatomą X programoms, nurodytoms pagal lango ID (winid)" - -#: apps/Installer.cpp:133 -msgid "URL to install" -msgstr "Įdiegimo nuoroda" - -#: apps/Printer.cpp:194 -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:250 -msgid "Canceling..." -msgstr "Atšaukiama..." - -#: apps/Printer.cpp:353 -msgid "Font Printer" -msgstr "Šriftų spausdintuvas" - -#: apps/Printer.cpp:353 -msgid "Simple font printer" -msgstr "Paprastas šriftų spausdintuvas" - -#: apps/Printer.cpp:362 -msgid "Size index to print fonts" -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:363 -msgid "" -"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal " -"number composed as: " -msgstr "" -"Spausdintinas šriftas, nurodytas kaip „Šeima,Stilius“, kur stilius yra 24 " -"bitų dešimtainis skaičius, sudarytas taip: " - -#: apps/Printer.cpp:364 -msgid "File containing list of fonts to print" -msgstr "Failas, kuriame yra spausdintinų šriftų sąrašas" - -#: apps/Printer.cpp:365 -msgid "Remove file containing list of fonts to print" -msgstr "Pašalinti failą, kuriame yra spausdintinų šriftų sąrašas" - -#: apps/Viewer.cpp:77 -msgid "Select Font to View" -msgstr "Pasirinkite šriftą peržiūrai" - -#: apps/Viewer.cpp:146 -msgid "Font Viewer" -msgstr "Šriftų žiūryklė" - -#: apps/Viewer.cpp:146 -msgid "Simple font viewer" -msgstr "Paprasta šriftų žiūryklė" - -#: apps/Viewer.cpp:147 -msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007" -msgstr "(C) Craig Drummond, 2004-2007" - -#: apps/Viewer.cpp:155 -msgid "URL to open" -msgstr "Atverti URL" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:76 -msgid "Duplicate Fonts" -msgstr "Pasikartojantys šriftai" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:101 -msgid "Scanning for duplicate fonts. Please wait..." -msgstr "Ieškoma pasikartojančių šriftų. Prašome palaukti..." - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:124 -msgid "No duplicate fonts found." -msgstr "Nerasta pasikartojančių šriftų." - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:131 -msgid "Delete Marked Files" -msgstr "Trinti pažymėtus failus" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:133 -#, kde-format -msgid "%1 duplicate font found." -msgid_plural "%1 duplicate fonts found." -msgstr[0] "Rastas %1 pasikartojantis šriftas." -msgstr[1] "Rasti %1 pasikartojantys šriftai." -msgstr[2] "Rasta %1 pasikartojančių šriftų." - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:222 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to delete:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištrinti:\n" -"%1" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:224 -msgid "Are you sure you wish to delete:" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti:" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248 -msgid "Cancel font scan?" -msgstr "Nutraukti šriftų peržiūrą?" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408 -msgid "Font/File" -msgstr "Šriftas/Failas" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:410 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:411 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:412 -msgid "Links To" -msgstr "Rišasi su" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:424 kcmfontinst/FontList.cpp:1394 -msgid "Open in Font Viewer" -msgstr "Atverti šriftų žiūryklėje" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:426 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:429 -msgid "Unmark for Deletion" -msgstr "Nebežymėti trynimui" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:431 -msgid "Mark for Deletion" -msgstr "Pažymėti trynimui" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:531 kcmfontinst/FontList.cpp:1832 -#, kde-format -msgid "Open all %1 fonts in font viewer?" -msgstr "Atverti visus %1 šriftus šriftų žiūryklėje?" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:82 -msgid "Set Criteria" -msgstr "Nustatyti kriterijų" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:94 -msgid "Family" -msgstr "Šeimą" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:95 -msgid "Style" -msgstr "Stilių" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:97 -msgid "Foundry" -msgstr "Liejyklą" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:104 -msgid "FontConfig Match" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:105 -msgid "File" -msgstr "Failą" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:106 -msgid "File Location" -msgstr "Failo vietą" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:108 -msgid "Writing System" -msgstr "Rašymo sistemą" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:117 -msgid "Symbol/Other" -msgstr "Simbolis/Kita" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:191 kcmfontinst/FontFilter.cpp:256 -#, kde-format -msgid "Type here to filter on %1" -msgstr "Rašykite čia, kad filtruotumėte pagal %1" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:602 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:615 -msgid "" -"This column shows the status of the font family, and of the individual font " -"styles." -msgstr "" -"Šiame stulpelyje rodoma šriftų šeimos ir konkretaus šrifto stiliaus būsena." - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:721 -msgid "" -"

      This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, " -"and the number in square brackets represents the number of styles in which " -"the family is available. e.g.

      • Times " -"[4]
        • Regular
        • Bold
        • Bold " -"Italic
        • Italic
      " -msgstr "" -"

      Šiame sąraše rasite įdiegtus šriftus. Šriftai grupuojami pagal šeimą. " -"Laužtiniuose skliaustuose rodoma, kiek šį šeima turi stilių. " -"Pavyzdžiui:

      • Times " -"[4]
        • Paprastas
        • Pusjuodis
        • Pusjuodis " -"Kursyvas
        • Kursyvas
      " - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1019 kcmfontinst/FontList.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "...plus %1 more" -msgstr "... plius dar %1" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1071 -#, kde-format -msgid "%1 [%2]" -msgstr "%1 [%2]" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1384 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1387 kcmfontinst/GroupList.cpp:832 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189 -msgid "Enable" -msgstr "Naudoti" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1389 kcmfontinst/GroupList.cpp:834 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190 -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1392 kcmfontinst/GroupList.cpp:839 -msgid "Print..." -msgstr "Spausdinti..." - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1397 -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:87 -msgid "All Fonts" -msgstr "Visi šriftai" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:90 -msgid "Personal Fonts" -msgstr "Asmeniniai šriftai" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:93 -msgid "System Fonts" -msgstr "Sistemos šriftai" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:96 -msgid "Unclassified" -msgstr "Nesuklasifikuoti" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:387 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:576 -#, kde-format -msgid "" -"

      Do you really want to remove '%1'?

      This will only remove " -"the group, and not the actual fonts.

      " -msgstr "" -"

      Ar tikrai norite pašalinti „%1“?

      Tai tik pašalins grupę, " -"bet ne pačius šriftus.

      " - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 -msgid "Remove Group" -msgstr "Pašalinti grupę" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/GroupList.cpp:830 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 -msgid "Remove group" -msgstr "Pašalinti grupę" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:634 -msgid "" -"
    • All Fonts contains all the fonts installed on your " -"system.
    • Unclassified contains all fonts that have not yet " -"been placed within a \"Custom\" group.
    • " -msgstr "" -"
    • Visi šriftai - visi jūsų sistemoje įdiegti " -"šriftai.
    • Neklasifikuoti - visi šriftai, kurie nėra priskirti " -"kokiai nors grupei.
    • " - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:637 -msgid "" -"
    • All Fonts contains all the fonts installed on your system - both " -"\"System\" and \"Personal\".
    • System contains all fonts that " -"are installed system-wide (i.e. available to all " -"users).
    • Personal contains your personal " -"fonts.
    • Unclassified contains all fonts that have not yet been " -"placed within a \"Custom\" group.
    • " -msgstr "" -"
    • Visi šriftai - čia rasite visus jūsų sitemoje įdiegtus šriftus, " -"tiek asmeninius, tiek sistemos.
    • Sistemos - šriftai, kurie " -"įdiegti visai sistemai (kuriuos gali naudoti visi " -"naudotojai).
    • Asmeniniai - jūsų asmeniniai " -"šriftai.
    • Nesuklasifikuoti - šriftai, kurie nebuvo priskirti " -"jokiai grupei.
    • " - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:625 -#, kde-format -msgid "" -"

      Font Groups

      This list displays the font groups available on your " -"system. There are 2 main types of font groups:

      • Standard are " -"special groups used by the font manager.
          %1
      • Custom " -"are groups created by you. To add a font family to one of these groups " -"simply drag it from the list of fonts, and drop onto the desired group. To " -"remove a family from the group, drag the font onto the \"All Fonts\" " -"group.

      " -msgstr "" -"

      Šriftų grupės

      Čia rodomos jūsų sistemoje esančios šriftų grupės. " -"Grupės būna dviejų tipų:

      • Standartines grupes naudoja šriftų " -"tvarkylė.
          %1
      • Asmenines grupes kuriate jūs. Norėdami " -"priskirti šriftų šeimą kokiai nors grupei, tiesiog pertempkite ją iš šriftų " -"sąrašo į norimą grupę. Norėdami išimti šriftų šeimą iš grupės - nutempkite " -"ją į grupę „Visi šriftai“.

      " - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:744 -#, kde-format -msgid "A group named '%1' already exists." -msgstr "Grupė, pavadinimu „%1“ jau egzistuoja." - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:837 -msgid "Rename..." -msgstr "Pervardinti..." - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:842 -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuojama..." - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Add to \"%1\"." -msgstr "Įtraukti į „%1“." - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:941 -msgid "Remove from current group." -msgstr "Pašalinti iš einamosios grupės." - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:943 -msgid "Move to personal folder." -msgstr "Perkelti į asmeninį aplanką." - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:945 -msgid "Move to system folder." -msgstr "Perkelti į sistemos aplanką." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:175 -msgid "

      Cancel?

      Are you sure you wish to cancel?

      " -msgstr "

      Atšaukti?

      Ar tikrai norite atšaukti?

      " - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:190 -msgid "" -"

      Finished

      Please note that any open applications will need to be " -"restarted in order for any changes to be noticed.

      " -msgstr "" -"

      Baigta

      Atkreipkite dėmesį, kad visos veikiančios programos turi " -"būti paleistos iš naujo, kad įsigaliotų pasikeitimai.

      " - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:198 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Daugiau neberodyti šio pranešimo" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:273 -msgid "Installing" -msgstr "Diegiama" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:276 -msgid "Uninstalling" -msgstr "išdiegiama" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:279 -msgid "Enabling" -msgstr "Įgalinama" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:282 -msgid "Moving" -msgstr "Perkeliu" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:285 -msgid "Updating" -msgstr "Atnaujinama" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:288 -msgid "Removing" -msgstr "Šalinama" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:292 -msgid "Disabling" -msgstr "Uždraudžiama" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330 -msgid "Updating font configuration. Please wait..." -msgstr "Atnaujinama šriftų konfigūracija. Prašome palaukti..." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:399 -msgid "Unable to start backend." -msgstr "Nepavyko paleisti varikliuko." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:409 -msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again." -msgstr "Varikliukas numirė, bet buvo paleistas iš naujo. Pakartokite." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:587 kcmfontinst/JobRunner.cpp:593 -msgid "

      Error

      " -msgstr "

      Klaida

      " - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:589 -msgid "Skip" -msgstr "Praleisti" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:590 -msgid "AutoSkip" -msgstr "Praleisti automatiškai" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Failed to download %1" -msgstr "Nepavyko atsiųsti %1" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:653 -#, kde-format -msgid "System backend died. Please try again.
      %1" -msgstr "Sistemos varikliukas numirė. Pabandykite dar kartą.
      %1" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:655 -#, kde-format -msgid "" -"%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." -msgstr "%1 yra taškinis šriftas, o tokie jūsų sistemoje yra išjungti." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:657 -#, kde-format -msgid "" -"%1 contains the font %2, which is already installed on your " -"system." -msgstr "%1 yra šriftas %2, kuris jau įdiegtas jūsų sistemoje." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:660 -#, kde-format -msgid "%1 is not a font." -msgstr "%1 nėra šriftas." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:662 -#, kde-format -msgid "Could not remove all files associated with %1" -msgstr "Nepavyko pašalinti visų failų, susijusių su %1" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:664 -#, kde-format -msgid "Failed to start the system daemon.
      %1" -msgstr "Nepavyko paleisti sisteminio demono.
      %1" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:666 -#, kde-format -msgid "%1 already exists." -msgstr "%1 jau egzistuoja." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:668 -#, kde-format -msgid "%1 does not exist." -msgstr "%1 neegzistuoja." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:670 -#, kde-format -msgid "Permission denied.
      %1" -msgstr "Leidimas nesuteiktas.
      %1" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:672 -#, kde-format -msgid "Unsupported action.
      %1" -msgstr "Nepalaikomas veiksmas.
      %1" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:674 -#, kde-format -msgid "Authentication failed.
      %1" -msgstr "Autentifikacija nepavyko.
      %1" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:676 -#, kde-format -msgid "Unexpected error while processing: %1" -msgstr "Netikėta klaida apdorojant: %1" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:189 -msgid "KDE Font Installer" -msgstr "KDE šriftų diegiklis" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 -msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -msgstr "(C) Craig Drummond, 2000-2009" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 -msgid "Craig Drummond" -msgstr "Craig Drummond" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 -msgid "Developer and maintainer" -msgstr "Programuotojas ir prižiūrėtojas" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:225 -msgid "Scan for Duplicate Fonts..." -msgstr "Ieškoti pasikartojančių šriftų" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:242 -msgid "Create a new group" -msgstr "Sukurti naują grupę" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 -msgid "Enable all disabled fonts in the current group" -msgstr "Įgalinti visus uždraustus šriftus dabartinėje grupėje" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 -msgid "Disable all enabled fonts in the current group" -msgstr "Uždrausti visus įgalintus šriftus dabartinėje grupėje" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:281 -msgid "This displays a preview of the selected font." -msgstr "Parodo pažymėto šrifto peržiūrą." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:297 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 -msgid "Install fonts" -msgstr "Diegti šriftus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 -msgid "Delete all selected fonts" -msgstr "Trinti visus pažymėtus šriftus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:359 -msgid "Change Preview Text..." -msgstr "Keisti peržiūros tekstą..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:424 -msgid "" -"

      Font Installer

      This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.

      You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.

      " -msgstr "" -"

      Šriftų diegiklis

      Šis modulis skirtas TrueType, Type1, ir Bitmap " -"šriftų diegimui.

      Šriftus galite įdiegti ir pasinaudoję Konqueror: " -"įrašykite fonts:/ į Konqueror arba Dolphin arba adreso lauką ir pamatysite " -"visus įdiegtus šriftus. Norėdami įdiegti šriftą, paprasčiausiai " -"nukopijuokite jį į aplanką.

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 -#, kde-format -msgid "" -"

      Font Installer

      This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.

      You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate " -"folder - \"%1\" for fonts available to just yourself, or \"%2\" for system-" -"wide fonts (available to all).

      " -msgstr "" -"

      Šriftų diegiklis

      Šis modulis skirtas TrueType, Type1, ir Bitmap " -"šriftų diegimui.

      Šriftus galite įdiegti ir pasinaudoję Konqueror: " -"įrašykite fonts:/ į Konqueror arba Dolphin adreso langą ir pamatysite visus " -"įdiegtus šriftus. Norėdami įdiegti šriftą, paprasčiausiai nukopijuokite jį į " -"atitinkamą aplanką – „%1“ aplankas skirtas šriftams, prieinamiems tik Jums, " -"„%2“ aplankas skirtas visos sistemos šriftams (jie prieinami visiems).

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:483 -msgid "Add Fonts" -msgstr "Pridėti šriftus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:606 -msgid "Failed to save list of fonts to print." -msgstr "Nepavyko išsaugoti spausdintinų šriftų sąrašo." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:631 -msgid "Failed to start font printer." -msgstr "Nepavyko paleisti šriftų spausdintuvo." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 -msgid "" -"There are no printable fonts.\n" -"You can only print non-bitmap and enabled fonts." -msgstr "" -"Spausdinti tinkamų šriftų nėra.\n" -"Galite spausdinti tik ne-taškinius ir įgalintus šriftus." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:639 -msgid "Cannot Print" -msgstr "Nepavyksta išspausdinti" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:654 -msgid "You did not select anything to delete." -msgstr "Nėra nieko pažymėta trynimui." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:655 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Nėra ko trinti" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:671 -#, kde-format -msgid "

      Do you really want to delete

      '%1'?

      " -msgstr "

      Ar tikrai norite ištrinti

      %1“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:673 -msgid "Delete Font" -msgstr "Ištrinti šriftą" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:677 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this font?" -msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite ištrinti šį šriftą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite ištrinti %1 šriftus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite ištrinti %1 šriftų?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:680 -msgid "Delete Fonts" -msgstr "Ištrinti šriftus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 -msgid "Deleting font(s)..." -msgstr "Šriftai trinami..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:700 -msgid "You did not select anything to move." -msgstr "Nėra nieko pažymėta perkėlimui." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:701 -msgid "Nothing to Move" -msgstr "Nėra ko perkelti" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:712 -#, kde-format -msgid "

      Do you really want to move

      '%1'?

      " -msgstr "

      Ar tikrai norite perkelti

      %1“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 -msgid "Move Font" -msgstr "Perkelti šriftą" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Do you really want to move this font?" -msgid_plural "Do you really want to move these %1 fonts?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite perkelti šį šriftą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite perkelti %1 šriftą?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite perkelti %1 šriftus?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 -msgid "Move Fonts" -msgstr "Perkelti šriftus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 -msgid "Moving font(s)..." -msgstr "Šriftai perkeliami..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:742 -msgid "Export Group" -msgstr "Eksportuoti grupę" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:766 -msgid "No files?" -msgstr "Nėra failų?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:769 -#, kde-format -msgid "Failed to open %1 for writing" -msgstr "Nepavyko atverti %1 įrašymui" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:788 -msgid "Create New Group" -msgstr "Sukurti naują grupę" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:789 -msgid "Please enter the name of the new group:" -msgstr "Prašome įvesti naujos grupės pavadinimą:" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:790 -msgid "New Group" -msgstr "Nauja grupė" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:817 -msgid "Preview Text" -msgstr "Peržiūrėti tekstą" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:818 -msgid "Please enter new text:" -msgstr "Prašome įvesti naują tekstą:" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:858 -msgid "Scanning font list..." -msgstr "Skaitomas šriftų sąrašas..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:924 -msgid "No fonts" -msgstr "Nėra šriftų" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:930 -#, kde-format -msgid "1 Font" -msgid_plural "%1 Fonts" -msgstr[0] "%1 šriftas" -msgstr[1] "%1 šriftai" -msgstr[2] "%1 šriftų" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:934 -#, kde-format -msgid " (%2 %4 %6)" -msgstr " (%2 %4 %6)" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:941 -#, kde-format -msgid "" -"
      Enabled fonts:%1
      Disabled " -"fonts:%2
      Partially enabled " -"fonts:%3
      Total fonts:%4
      " -msgstr "" -"
      Įjungti šriftai:%1
      Išjungti " -"šriftai:%2
      Dalinai įjungti " -"šriftai:%3
      Iš viso " -"šriftų:%4
      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1018 -msgid "Looking for any associated files..." -msgstr "Ieškoma susijusių failų..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022 -msgid "Scanning Files..." -msgstr "Skaitomi failai..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 -msgid "Looking for additional files to install..." -msgstr "Ieškoma papildomai įdiegtinų failų..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1040 -#, kde-format -msgid "Looking for files associated with %1" -msgstr "Ieškoma failų, susijusių su %1" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1067 -msgid "Installing font(s)..." -msgstr "Šriftai diegiami..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1133 -msgid "You did not select anything to enable." -msgstr "Nėra nieko pažymėta įjungimui." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1134 -msgid "You did not select anything to disable." -msgstr "Nėra nieko pažymėta išjungimui." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1135 -msgid "Nothing to Enable" -msgstr "Nėra ko įjungti" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1135 -msgid "Nothing to Disable" -msgstr "Nėra ko išjungti" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1152 -#, kde-format -msgid "

      Do you really want to enable

      '%1'?

      " -msgstr "

      Ar tikrai norite įgalinti

      %1“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1154 -#, kde-format -msgid "

      Do you really want to disable

      '%1'?

      " -msgstr "

      Ar tikrai norite uždrausti

      %1“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1156 -#, kde-format -msgid "" -"

      Do you really want to enable

      '%1', contained within group " -"'%2'?

      " -msgstr "" -"

      Ar tikrai norite įgalinti

      %1“, esantį grupėje " -"„%2“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1160 -#, kde-format -msgid "" -"

      Do you really want to disable

      '%1', contained within group " -"'%2'?

      " -msgstr "" -"

      Ar tikrai norite uždrausti

      %1“, esantį grupėje " -"„%2“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 -msgid "Enable Font" -msgstr "Įgalinti šriftą" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166 -msgid "Disable Font" -msgstr "Uždrausti šriftą" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1171 -#, kde-format -msgid "Do you really want to enable this font?" -msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite įgalinti šį šriftą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftų?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 -#, kde-format -msgid "Do you really want to disable this font?" -msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite uždrausti šį šriftą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftų?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1177 -#, kde-format -msgid "" -"

      Do you really want to enable this font contained within group " -"'%2'?

      " -msgid_plural "" -"

      Do you really want to enable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?

      " -msgstr[0] "" -"

      Ar tikrai norite įgalinti šį šriftą, esantį grupėje „%2“?

      " -msgstr[1] "" -"

      Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftus, esančius grupėje „%2“?

      " -msgstr[2] "" -"

      Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftų, esančių grupėje „%2“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1182 -#, kde-format -msgid "" -"

      Do you really want to disable this font contained within group " -"'%2'?

      " -msgid_plural "" -"

      Do you really want to disable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?

      " -msgstr[0] "" -"

      Ar tikrai norite uždrausti šį šriftą, esantį grupėje „%2“?

      " -msgstr[1] "" -"

      Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftus, esančius grupėje „%2“?

      " -msgstr[2] "" -"

      Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftų, esančių grupėje „%2“?

      " - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189 -msgid "Enable Fonts" -msgstr "Įgalinti šriftus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190 -msgid "Disable Fonts" -msgstr "Uždrausti šriftus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1196 -msgid "Enabling font(s)..." -msgstr "Šriftai įgalinami..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 -msgid "Disabling font(s)..." -msgstr "Šriftai uždraudžiami..." - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:37 -msgid "Print Font Samples" -msgstr "Spausdinti šriftų pavyzdžius" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:47 -msgid "Select size to print font:" -msgstr "Parinkite spausdinamo šrifto dydį:" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:51 -msgid "Waterfall" -msgstr "Krioklys" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:52 -msgid "12pt" -msgstr "12pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:53 -msgid "18pt" -msgstr "18pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:54 -msgid "24pt" -msgstr "24pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:55 -msgid "36pt" -msgstr "36pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:56 -msgid "48pt" -msgstr "48pt" - -#: kio/KioFonts.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Can only install fonts to either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "Šriftu galima įdiegti arba į „%1“, arba į „%2“." - -#: kio/KioFonts.cpp:231 -#, kde-format -msgid "" -"You cannot install a fonts package directly.\n" -"Please extract %1, and install the components individually." -msgstr "" -"Negalite tiesiogiai įdiegti šriftų paketą.\n" -"Išpakuokite %1 ir komponentus įdiekite atskirai." - -#: kio/KioFonts.cpp:479 -msgid "Cannot copy fonts" -msgstr "Negalima kopijuoti šriftų" - -#: kio/KioFonts.cpp:484 -msgid "Cannot move fonts" -msgstr "Negalima perkelti šriftus" - -#: kio/KioFonts.cpp:495 -msgid "Only fonts may be deleted." -msgstr "Tik šriftai gali būti pašalinti." - -#: kio/KioFonts.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Can only remove fonts from either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "Šriftus galima pašalinti arba iš „%1“, arba iš „%2“." - -#: kio/KioFonts.cpp:528 -#, kde-format -msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "Prašome nurodyti „%1“ arba „%2“." - -#: kio/KioFonts.cpp:552 -msgid "No special methods supported." -msgstr "Nepalaikomi jokie ypatingi metodai." - -#: kio/KioFonts.cpp:632 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: kio/KioFonts.cpp:786 -msgid "Failed to start the system daemon" -msgstr "Nepavyko paleisti sisteminio demono" - -#: kio/KioFonts.cpp:789 -msgid "Backend died" -msgstr "Varikliukas numirė" - -#: kio/KioFonts.cpp:793 -#, kde-format -msgid "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." -msgstr "%1 yra taškinis šriftas, o tokie jūsų sistemoje yra išjungti." - -#: kio/KioFonts.cpp:797 -#, kde-format -msgid "" -"%1 contains the font %2, which is already installed on your system." -msgstr "%1 yra šriftas %2, kuris jau įdiegtas jūsų sistemoje." - -#: kio/KioFonts.cpp:801 -#, kde-format -msgid "%1 is not a font." -msgstr "%1 nėra šriftas." - -#: kio/KioFonts.cpp:804 -#, kde-format -msgid "Could not remove all files associated with %1" -msgstr "Nepavyko pašalinti visų failų, susijusių su %1" - -#: lib/Fc.cpp:421 lib/KfiConstants.h:135 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: lib/FcEngine.cpp:754 -msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)" -msgid "Aa" -msgstr "Aa" - -#: lib/FcEngine.cpp:756 -msgctxt "" -"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers" -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "" -"AaĄąBbCcČčDdEeĘęĖėFfGgHhIiĮįYyJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuŲųŪūVvZzŽž0123456789" - -#: lib/FcEngine.cpp:938 -msgid "No characters found." -msgstr "Nerasta simbolių." - -#: lib/FcEngine.cpp:976 -msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet" -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "" -"Lietùviškos raĩdės „ „ĄČĘĖĮŠŲŽE“ Éuras – €. užsieníetiškos – äüйц๏ก" - -#: lib/FcEngine.cpp:981 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase" -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ" - -#: lib/FcEngine.cpp:986 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase" -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "aąbcčdeęėfghiįyjklmnoprsštuųūvzž" - -#: lib/FcEngine.cpp:991 -msgctxt "Numbers and characters" -msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" - -#: lib/FcEngine.cpp:1388 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "KLAIDA: Nepavyko nustatyti šrifto pavadinimo." - -#: lib/FcEngine.cpp:1392 -#, kde-format -msgid "%2 [1 pixel]" -msgid_plural "%2 [%1 pixels]" -msgstr[0] "%2 [%1 pikselis]" -msgstr[1] "%2 [%1 pikseliai]" -msgstr[2] "%2 [%1 pikselių]" - -#: viewpart/CharTip.cpp:65 -msgid "Other, Control" -msgstr "Kita, valdymas" - -#: viewpart/CharTip.cpp:67 -msgid "Other, Format" -msgstr "Kita, formatas" - -#: viewpart/CharTip.cpp:69 -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "Kita, nepriskirta" - -#: viewpart/CharTip.cpp:71 -msgid "Other, Private Use" -msgstr "Kita, asmeninio naudojimo" - -#: viewpart/CharTip.cpp:73 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "Kita, surogatas" - -#: viewpart/CharTip.cpp:75 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "Raidė, mažoji" - -#: viewpart/CharTip.cpp:77 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "Raidė, modifikuotoja" - -#: viewpart/CharTip.cpp:79 -msgid "Letter, Other" -msgstr "Raidė, kita" - -#: viewpart/CharTip.cpp:81 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "Raidė, pavadinimo stiliaus" - -#: viewpart/CharTip.cpp:83 -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "Raidė, didžioji" - -#: viewpart/CharTip.cpp:85 -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:87 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:89 -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:91 -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "Skaičius, dešimtainis skaitmuo" - -#: viewpart/CharTip.cpp:93 -msgid "Number, Letter" -msgstr "Skaičius, raidė" - -#: viewpart/CharTip.cpp:95 -msgid "Number, Other" -msgstr "Skaičius, kita" - -#: viewpart/CharTip.cpp:97 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "Skyrybos ženklas, jungtukas" - -#: viewpart/CharTip.cpp:99 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "Skyrybos ženklas, brūkšnelis" - -#: viewpart/CharTip.cpp:101 -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "Skyrybos ženklas, užbaigimo" - -#: viewpart/CharTip.cpp:103 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "Skyrybos ženklas, uždarančios kabutės" - -#: viewpart/CharTip.cpp:105 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "Skyrybos ženklas, atidarančios kabutės" - -#: viewpart/CharTip.cpp:107 -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "Skyrybos ženklas, kitas" - -#: viewpart/CharTip.cpp:109 -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "Skyrybos ženklas, atveriantis" - -#: viewpart/CharTip.cpp:111 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "Simbolis, valiuta" - -#: viewpart/CharTip.cpp:113 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "Simbolis, modifikavimo" - -#: viewpart/CharTip.cpp:115 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "Simbolis, matematinis" - -#: viewpart/CharTip.cpp:117 -msgid "Symbol, Other" -msgstr "Simbolis, kita" - -#: viewpart/CharTip.cpp:119 -msgid "Separator, Line" -msgstr "Atskyriklis, linija" - -#: viewpart/CharTip.cpp:121 -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "Atskyriklis, paragrafas" - -#: viewpart/CharTip.cpp:123 -msgid "Separator, Space" -msgstr "Atskyriklis, tarpas" - -#: viewpart/CharTip.cpp:172 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: viewpart/CharTip.cpp:174 -msgid "UCS-4" -msgstr "UCS-4" - -#: viewpart/CharTip.cpp:178 -msgid "UTF-16" -msgstr "UTF-16" - -#: viewpart/CharTip.cpp:189 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#: viewpart/CharTip.cpp:206 -msgid "XML Decimal Entity" -msgstr "XML dešimtainė esybė" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:126 -msgid "Show Face:" -msgstr "Rodyti:" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:129 -msgid "Install..." -msgstr "Įdiegti..." - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:152 -msgid "Change Text..." -msgstr "Keisti tekstą..." - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:387 -msgid "Could not read font." -msgstr "Nepavyksta perskaityti šrifto." - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:434 -msgid "Preview String" -msgstr "Peržiūros eilutė" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:435 -msgid "Please enter new string:" -msgstr "Įveskite naują eilutę:" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:535 -msgid "

      No information

      " -msgstr "

      Nėra informacijos

      " - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:33 -msgid "Preview Type" -msgstr "Peržiūros tipas" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51 -msgid "Standard Preview" -msgstr "Standartinė peržiūra" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:52 -msgid "All Characters" -msgstr "Visi simboliai" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Unicode Block: %1" -msgstr "Unikodinis blokas: %1" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Unicode Script: %1" -msgstr "Unikodinis scenarijus: %1" - -#: lib/KfiConstants.h:47 -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai" - -#: lib/KfiConstants.h:48 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: lib/KfiConstants.h:49 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: lib/KfiConstants.h:63 -msgid "Administrator" -msgstr "Administratorius" - -#: lib/KfiConstants.h:102 -msgid "Thin" -msgstr "Plonas" - -#: lib/KfiConstants.h:103 -msgid "Extra Light" -msgstr "Palengvintas" - -#: lib/KfiConstants.h:104 -msgid "Ultra Light" -msgstr "Labai lengvas" - -#: lib/KfiConstants.h:105 -msgid "Light" -msgstr "Lengvas" - -#: lib/KfiConstants.h:106 -msgid "Regular" -msgstr "Paprastas" - -#: lib/KfiConstants.h:107 lib/KfiConstants.h:125 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: lib/KfiConstants.h:108 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: lib/KfiConstants.h:109 -msgid "Demi Bold" -msgstr "Pusiau paryškintas" - -#: lib/KfiConstants.h:110 -msgid "Semi Bold" -msgstr "Dalinai paryškintas" - -#: lib/KfiConstants.h:111 -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" - -#: lib/KfiConstants.h:112 -msgid "Extra Bold" -msgstr "Paryškintas" - -#: lib/KfiConstants.h:113 -msgid "Ultra Bold" -msgstr "Labai paryškintas" - -#: lib/KfiConstants.h:114 -msgid "Black" -msgstr "Juoda" - -#: lib/KfiConstants.h:115 -msgid "Heavy" -msgstr "Tirštas" - -#: lib/KfiConstants.h:117 -msgid "Roman" -msgstr "Stačias" - -#: lib/KfiConstants.h:118 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: lib/KfiConstants.h:119 -msgid "Oblique" -msgstr "Pasviras" - -#: lib/KfiConstants.h:121 -msgid "Ultra Condensed" -msgstr "Ypatingai suspaustas" - -#: lib/KfiConstants.h:122 -msgid "Extra Condensed" -msgstr "Papildomai paspaustas" - -#: lib/KfiConstants.h:123 -msgid "Condensed" -msgstr "Suspaustas" - -#: lib/KfiConstants.h:124 -msgid "Semi Condensed" -msgstr "Pusiau suspaustas" - -#: lib/KfiConstants.h:126 -msgid "Semi Expanded" -msgstr "Pusiau išplėstas" - -#: lib/KfiConstants.h:127 -msgid "Expanded" -msgstr "Išplėstas" - -#: lib/KfiConstants.h:128 -msgid "Extra Expanded" -msgstr "Papildomai išplėstas" - -#: lib/KfiConstants.h:129 -msgid "Ultra Expanded" -msgstr "Ypatingai išplėstas" - -#: lib/KfiConstants.h:131 -msgid "Monospaced" -msgstr "Vienodo raidžių pločio" - -#: lib/KfiConstants.h:132 -msgid "Charcell" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:133 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcinis" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:21 -msgid "Basic Latin" -msgstr "Lotynų pagrindiniai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:22 -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Latin-1 priedas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:23 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Lotynų plėtinys A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:24 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Lotynų plėtinys B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:25 -msgid "IPA Extensions" -msgstr "IPA plėtiniai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:26 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Tarpų tarp eilučių keitimo raidės" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:27 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Sujungiant diakritinius ženklus" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:28 -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "Graikų ir Koptų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:29 viewpart/UnicodeScripts.h:28 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirilica" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:30 -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "Kirilicos priedas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:31 viewpart/UnicodeScripts.h:15 -msgid "Armenian" -msgstr "Armėnų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:32 viewpart/UnicodeScripts.h:41 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrajų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:33 viewpart/UnicodeScripts.h:14 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:34 viewpart/UnicodeScripts.h:68 -msgid "Syriac" -msgstr "Sirų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:35 -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "Arabų priedas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:36 viewpart/UnicodeScripts.h:74 -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:37 -msgid "NKo" -msgstr "NKo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:38 viewpart/UnicodeScripts.h:30 -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:39 viewpart/UnicodeScripts.h:17 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:40 viewpart/UnicodeScripts.h:37 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:41 viewpart/UnicodeScripts.h:36 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:42 viewpart/UnicodeScripts.h:60 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:43 viewpart/UnicodeScripts.h:72 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:44 viewpart/UnicodeScripts.h:73 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:45 viewpart/UnicodeScripts.h:44 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:46 viewpart/UnicodeScripts.h:52 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:47 viewpart/UnicodeScripts.h:66 -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:48 viewpart/UnicodeScripts.h:75 -msgid "Thai" -msgstr "Tai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:49 viewpart/UnicodeScripts.h:48 -msgid "Lao" -msgstr "Laoso" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:50 viewpart/UnicodeScripts.h:76 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetiečių" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:51 viewpart/UnicodeScripts.h:54 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmaro" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:52 viewpart/UnicodeScripts.h:32 -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzinų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:53 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:54 viewpart/UnicodeScripts.h:31 -msgid "Ethiopic" -msgstr "Etiopų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:55 -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "Etiopų priedas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:56 viewpart/UnicodeScripts.h:23 -msgid "Cherokee" -msgstr "Čerokių" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:57 -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "Kanados aborigenų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:58 viewpart/UnicodeScripts.h:57 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:59 viewpart/UnicodeScripts.h:64 -msgid "Runic" -msgstr "Runos" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:60 viewpart/UnicodeScripts.h:69 -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:61 viewpart/UnicodeScripts.h:40 -msgid "Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:62 viewpart/UnicodeScripts.h:21 -msgid "Buhid" -msgstr "Buhid" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:63 viewpart/UnicodeScripts.h:70 -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:64 viewpart/UnicodeScripts.h:47 -msgid "Khmer" -msgstr "Khmerų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:65 viewpart/UnicodeScripts.h:53 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:66 viewpart/UnicodeScripts.h:50 -msgid "Limbu" -msgstr "Limbu" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:67 viewpart/UnicodeScripts.h:71 -msgid "Tai Le" -msgstr "Tai Le" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:68 viewpart/UnicodeScripts.h:55 -msgid "New Tai Lue" -msgstr "Naujieji Tai Lue" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:69 -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "Khmerų simboliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:70 viewpart/UnicodeScripts.h:20 -msgid "Buginese" -msgstr "Bugi" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:71 viewpart/UnicodeScripts.h:16 -msgid "Balinese" -msgstr "Balio" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:72 -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Fonetiniai plėtiniai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:73 -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "Fonetinių plėtinių priedas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:74 -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "Diakritinių ženklų sujungimo papildymas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:75 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "Lotynų papildomas plėtinys" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:76 -msgid "Greek Extended" -msgstr "Graikų plėtinys" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:77 -msgid "General Punctuation" -msgstr "Bendri skyrybos simboliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:78 -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Viršutiniai ir apatiniai indeksai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:79 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Valiutų simboliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:80 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "Diakritinių ženklų sujungimas simboliams" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:81 -msgid "Letter-Like Symbols" -msgstr "Raidžių tipo simboliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:82 -msgid "Number Forms" -msgstr "Skaičių formos" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:83 -msgid "Arrows" -msgstr "Rodyklės" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:84 -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Matematiniai operatoriai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:85 -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Įvairūs techniniai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:86 -msgid "Control Pictures" -msgstr "Kontroliniai paveikslėliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:87 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Optinis ženklų atpažinimas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:88 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Įterpti skaičiai ir raidės" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:89 -msgid "Box Drawing" -msgstr "Dėžutės piešimas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:90 -msgid "Block Elements" -msgstr "Blokiniai elementai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:91 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Geometrinės formos" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:92 -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Įvairūs simboliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:93 -msgid "Dingbats" -msgstr "Puošybiniai ženkleliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:94 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:95 -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Papildomos strėlės-A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:96 -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Brailio raštas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:97 -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Papildomos strėlės-B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:98 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:99 -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "Papildomi matematiniai operatoriai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:100 -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "Įvairūs simboliai ir strėlės" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:101 viewpart/UnicodeScripts.h:33 -msgid "Glagolitic" -msgstr "Glagolica" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:102 -msgid "Latin Extended-C" -msgstr "Lotynų papildomi-C" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:103 viewpart/UnicodeScripts.h:25 -msgid "Coptic" -msgstr "Koptų" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:104 -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "Gruzinų priedas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:105 viewpart/UnicodeScripts.h:77 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:106 -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "Etiopų plėtinys" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:107 -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "Skyrybos ženklų priedas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:108 -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:109 -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:110 -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:111 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "CJK simboliai ir skyryba" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:112 viewpart/UnicodeScripts.h:42 -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:113 viewpart/UnicodeScripts.h:45 -msgid "Katakana" -msgstr "Katakana" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:114 viewpart/UnicodeScripts.h:18 -msgid "Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:115 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:116 -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:117 -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo papildomi" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:118 -msgid "CJK Strokes" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:119 -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "Katakana fonetiniai plėtiniai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:120 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:121 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK suderinamumas" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:122 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:123 -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:124 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:125 -msgid "Yi Syllables" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:126 -msgid "Yi Radicals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:127 -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:128 -msgid "Latin Extended-D" -msgstr "Lotynų plėtinys-D" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:129 viewpart/UnicodeScripts.h:67 -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "Syloti Nagri" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:130 -msgid "Phags-pa" -msgstr "Phags-pa" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:131 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "Hangul skiemenys" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:132 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:133 -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:134 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:135 -msgid "Private Use Area" -msgstr "Asmeninio naudojimo vieta" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:136 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:137 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:138 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:139 -msgid "Variation Selectors" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:140 -msgid "Vertical Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:141 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:142 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:143 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:144 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:145 -msgid "Half-Width and Full-Width Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:146 -msgid "Specials" -msgstr "Specialūs" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:147 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:148 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:149 -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:150 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Senovės graikų skaičiai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:151 viewpart/UnicodeScripts.h:58 -msgid "Old Italic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:152 viewpart/UnicodeScripts.h:34 -msgid "Gothic" -msgstr "Gothic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:153 viewpart/UnicodeScripts.h:78 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:154 viewpart/UnicodeScripts.h:59 -msgid "Old Persian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:155 viewpart/UnicodeScripts.h:29 -msgid "Deseret" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:156 viewpart/UnicodeScripts.h:65 -msgid "Shavian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:157 viewpart/UnicodeScripts.h:61 -msgid "Osmanya" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:158 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:159 viewpart/UnicodeScripts.h:63 -msgid "Phoenician" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:160 viewpart/UnicodeScripts.h:46 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:161 viewpart/UnicodeScripts.h:26 -msgid "Cuneiform" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:162 -msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:163 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Bizantiški muzikiniai simboliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:164 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Muzikiniai simboliai" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:165 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:166 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:167 -msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:168 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:169 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:170 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:171 -msgid "Tags" -msgstr "Žymės" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:172 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:173 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:174 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:19 -msgid "Braille" -msgstr "Brailio" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:22 -msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "Kanados aborigenų" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:24 -msgid "Common" -msgstr "Bendri" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:27 -msgid "Cypriot" -msgstr "Kipro" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:35 -msgid "Greek" -msgstr "Graikų" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:38 -msgid "Han" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:39 -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:43 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:49 -msgid "Latin" -msgstr "Lotynų" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:51 -msgid "Linear B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:56 -msgid "Nko" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:62 -msgid "Phags Pa" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:79 -msgid "Yi" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kfourinline.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,528 +0,0 @@ -# translation of kfourinline.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfourinline\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: chatdlg.cpp:44 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "Pokalbio langas" - -#: chatdlg.cpp:53 -msgid "Chat" -msgstr "Pokalbis" - -#: chatdlg.cpp:59 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: displayintro.cpp:87 -msgctxt "Name of quicklaunch field" -msgid "Quick Launch" -msgstr "Greitas paleidimas" - -#: displayintro.cpp:90 -msgctxt "Ask player who should start game" -msgid "Who starts?" -msgstr "Kas pradeda?" - -#: displayintro.cpp:93 -msgctxt "Ask player which color he wants to play" -msgid "Your color?" -msgstr "Jūsų spalva?" - -#: displayintro.cpp:143 -msgctxt "quick start button - player versus AI level easy" -msgid "Easy Game" -msgstr "Lengvas žaidimas" - -#: displayintro.cpp:150 -msgctxt "quick start button - player versus AI level normal" -msgid "Normal Game" -msgstr "Normalus žaidimas" - -#: displayintro.cpp:157 -msgctxt "quick start button - player versus AI level hard" -msgid "Hard Game" -msgstr "Sunkus žaidimas" - -#: displayintro.cpp:164 -msgctxt "quick start button - player versus player" -msgid "Two Player Game" -msgstr "Dviejų žaidėjų žaidimas" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:32 -#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:30 rc.cpp:289 -msgctxt "default name of first player" -msgid "Player 1" -msgstr "Žaidėjas 1" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:39 -#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:34 rc.cpp:293 -msgctxt "default name of second player" -msgid "Player 2" -msgstr "Žaidėjas 2" - -#: kwin4.cpp:105 -msgid "Installation error: No theme list found." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:133 -msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:152 -msgid "Installation error: Theme file error." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:326 -msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:331 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:335 -msgid "Network Chat..." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:340 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:342 -msgid "Show statistics." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:354 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: kwin4.cpp:365 -msgid "Debug KGame" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:384 -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: kwin4.cpp:385 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:391 -msgid "Welcome to Four Wins" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:586 kwin4.cpp:748 -msgid "Game running..." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:708 -msgid "No game " -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:710 -#, kde-format -msgid " %1 - Yellow " -msgstr " %1 - Geltona " - -#: kwin4.cpp:712 -#, kde-format -msgid " %1 - Red " -msgstr " %1 - Raudonas " - -#: kwin4.cpp:714 -msgid "Nobody " -msgstr "Niekas " - -#: kwin4.cpp:736 -msgid "The network game ended!\n" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:758 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:766 -#, kde-format -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:772 -msgid " Game ended. Please restart next round." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:795 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tinklo parinktys" - -#: kwin4.cpp:807 -msgid "Black should be played by remote player" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:808 -msgid "Red should be played by remote player" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:902 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: main.cpp:63 -msgid "KFourInLine" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "KFourInLine: Two player board game" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni" -msgstr "(c) 1995-2007, Martin Heni" - -#: main.cpp:69 -msgid "Martin Heni" -msgstr "Martin Heni" - -#: main.cpp:69 -msgid "Game design and code" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" - -#: main.cpp:70 main.cpp:71 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: main.cpp:71 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "Eugene Trounev" - -#: main.cpp:72 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "Benjamin Meyer" - -#: main.cpp:72 -msgid "Code Improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -msgid "Enter debug level" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgid "Skip intro animation" -msgstr "" - -#: main.cpp:79 -msgid "Run game in demo (autoplay) mode" -msgstr "" - -#: rc.cpp:147 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:148 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kfourinlineui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:151 -msgid "&Game" -msgstr "Žai&dimas" - -#. i18n: file: kfourinlineui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:154 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: kfourinlineui.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:157 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: settings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:160 -msgid "Computer Difficulty" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter) -#. i18n: file: settings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level) -#. i18n: file: kwin4.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:41 rc.cpp:163 rc.cpp:280 -msgid "Change the strength of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:166 -msgid "Easy" -msgstr "Lengvas" - -#. i18n: file: settings.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:169 -msgid "Hard" -msgstr "Sunku" - -#. i18n: file: settings.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:172 -msgid "Use AI learning" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:175 -msgid "Red Plays With" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse) -#. i18n: file: settings.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse) -#. i18n: file: settings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse) -#. i18n: file: settings.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:68 rc.cpp:178 rc.cpp:190 -msgid "Mouse" -msgstr "Pelė" - -#. i18n: file: settings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key) -#. i18n: file: settings.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key) -#. i18n: file: settings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key) -#. i18n: file: settings.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:71 rc.cpp:181 rc.cpp:193 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klaviatūra" - -#. i18n: file: settings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai) -#. i18n: file: settings.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai) -#. i18n: file: settings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai) -#. i18n: file: settings.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:74 rc.cpp:184 rc.cpp:196 -msgid "Computer" -msgstr "Kompiuteris" - -#. i18n: file: settings.ui:161 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:187 -msgid "Black Plays With" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:216 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:199 -msgid "Player Names" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:202 -msgid "Player 1:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:205 -msgid "Player 2:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:267 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:208 -msgid "Starting Player Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:211 -msgid "Red" -msgstr "Raudona" - -#. i18n: file: settings.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:214 -msgid "Black" -msgstr "Juoda" - -#. i18n: file: statistics.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:217 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#. i18n: file: statistics.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#. i18n: file: statistics.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:143 rc.cpp:220 rc.cpp:265 -msgid "Player 1" -msgstr "Žaidėjas 1" - -#. i18n: file: statistics.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:223 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: statistics.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:226 -msgid "Won" -msgstr "" - -#. i18n: file: statistics.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:229 -msgid "Lost" -msgstr "" - -#. i18n: file: statistics.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:232 -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. i18n: file: statistics.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:235 -msgid "Aborted" -msgstr "Nutraukta" - -#. i18n: file: statistics.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:238 -msgid "Clear All Statistics" -msgstr "" - -#. i18n: file: statistics.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:241 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: statistics.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#. i18n: file: statistics.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:244 rc.cpp:268 -msgid "Player 2" -msgstr "Žaidėjas 2" - -#. i18n: file: statistics.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:247 -msgid "Drawn" -msgstr "" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:250 -msgid "W" -msgstr "" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:253 -msgid "D" -msgstr "" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:256 -msgid "L" -msgstr "" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:259 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:262 -msgid "Bk" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:271 -msgid "Network connection port" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:274 -msgid "Game name" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:277 -msgid "Network connection host" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:283 -msgid "Player 1 name" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:286 -msgid "Player 2 name" -msgstr "" - -#: scoresprite.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "computer level" -msgid "Level %1" -msgstr "Lygis %1" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-02-10 09:45:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,57 +0,0 @@ -# translation of kget.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Darius Zitkevicius , 2005. -# Dovydas Sankauskas , 2005-2008. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgetplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kget_plug_in.cpp:55 -msgid "Download Manager" -msgstr "Atsiuntimo valdyklė" - -#: kget_plug_in.cpp:61 -msgid "Show Drop Target" -msgstr "Rodyti KGet rodyklę" - -#: kget_plug_in.cpp:68 -msgid "List All Links" -msgstr "Rodyti visas nuorodas" - -#: kget_plug_in.cpp:73 -msgid "List Selected Links" -msgstr "Rodyti pažymėtas nuorodas" - -#: kget_plug_in.cpp:169 -msgid "No downloadable links were found." -msgstr "Nerasta nei viena atsiuntimo nuoroda." - -#: kget_plug_in.cpp:170 -msgid "No Links" -msgstr "Nėra nuorodų" - -#: kget_plug_in.cpp:180 -msgid "Unable to communicate with the KGet download manager." -msgstr "Nepavyksta susisiekti su atsiuntimo tvarkykle KGet." - -#: kget_plug_in.cpp:181 -msgid "Communication Error" -msgstr "Susisiekimo klaida" - -#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kget.po 2012-02-10 09:45:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kget.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4432 +0,0 @@ -# translation of kget.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Darius Zitkevicius , 2005. -# Dovydas Sankauskas , 2005-2008. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kget\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115 -msgid "New Group" -msgstr "Nauja grupė" - -#: conf/autopastemodel.cpp:174 -msgid "Pattern" -msgstr "Šablonas" - -#: conf/autopastemodel.cpp:176 -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksė" - -#: conf/autopastemodel.cpp:209 conf/integrationpreferences.cpp:35 -msgid "Escape sequences" -msgstr "Kaitos sekos" - -#: conf/autopastemodel.cpp:209 conf/integrationpreferences.cpp:36 -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:49 -msgid "Xml" -msgstr "Xml" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:51 -msgid "Sqlite" -msgstr "Sqlite" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:54 -msgid "Nepomuk" -msgstr "Nepomuk" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:58 -msgid "Turn Off Computer" -msgstr "Išjungti kompiuterį" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:59 -msgid "Hibernate Computer" -msgstr "Išjungti kompiuterį (hibernate)" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:60 -msgid "Suspend Computer" -msgstr "Išjungti kompiuterį (suspend)" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:75 -msgid "Change appearance settings" -msgstr "Keisti išvaizdos parinktis" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Groups" -msgstr "Grupės" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:76 -msgid "Manage the groups" -msgstr "Valdyti grupes" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkGroupBox) -#: conf/preferencesdialog.cpp:77 rc.cpp:317 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:77 -msgid "Network and Downloads" -msgstr "Tinklas ir atsiuntimai" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Web Interface" -msgstr "Žiniatinklio sąsaja" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:78 -msgid "Control KGet over a Network or the Internet" -msgstr "Valdyti KGet per tinklą ar internetą" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Verification" -msgstr "Tikrinimas" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:80 -msgctxt "integration of KGet with other applications" -msgid "Integration" -msgstr "Integravimas" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:81 -msgctxt "Advanced Options" -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesnės parinktys" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:81 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Sudėtingesnės parinktys" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:82 conf/pluginselector.cpp:26 -msgid "Plugins" -msgstr "Įskiepiai" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:82 -msgid "Transfer Plugins" -msgstr "Siuntimo priedai" - -#: conf/integrationpreferences.cpp:32 -msgid "Include" -msgstr "Įtraukti" - -#: conf/integrationpreferences.cpp:33 -msgid "Exclude" -msgstr "Išimti" - -#: core/transfergrouphandler.cpp:97 -#, kde-format -msgid "1 Item" -msgid_plural "%1 Items" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: core/transfergrouphandler.cpp:113 core/transferhandler.cpp:150 -#: ui/transferdetails.cpp:100 -#, kde-format -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: core/transfergrouphandler.cpp:169 -msgctxt "start transfergroup downloads" -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: core/transfergrouphandler.cpp:175 -msgctxt "stop transfergroup downloads" -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: core/transfer.cpp:37 -msgid "Downloading...." -msgstr "Atsiunčiama..." - -#: core/transfer.cpp:38 -msgctxt "transfer state: delayed" -msgid "Delayed" -msgstr "Užlaikyta" - -#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:267 core/transfer.cpp:286 -#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:52 -#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:48 -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:298 -#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69 -msgctxt "transfer state: stopped" -msgid "Stopped" -msgstr "Sustabdyta" - -#: core/transfer.cpp:40 -msgctxt "transfer state: aborted" -msgid "Aborted" -msgstr "Nutraukta" - -#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:216 -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:294 -msgctxt "transfer state: finished" -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:160 -msgctxt "changing the destination of the file" -msgid "Changing destination" -msgstr "Keičiama paskirties vieta" - -#: core/transfertreemodel.cpp:644 -msgctxt "name of download" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: core/transfertreemodel.cpp:646 -msgctxt "status of download" -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: core/transfertreemodel.cpp:648 -msgctxt "size of download" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: core/transfertreemodel.cpp:650 -msgctxt "progress of download" -msgid "Progress" -msgstr "Eiga" - -#: core/transfertreemodel.cpp:652 -msgctxt "speed of download" -msgid "Speed" -msgstr "Sparta" - -#: core/transfertreemodel.cpp:654 -msgctxt "remaining time of download" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Likęs laikas" - -#: core/transferhandler.cpp:137 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:28 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:29 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:30 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:31 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:32 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:33 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:34 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:59 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:60 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:63 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:64 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:67 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:70 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:73 -#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:76 -#: ui/transfersviewdelegate.cpp:396 -msgctxt "not available" -msgid "n/a" -msgstr "nėra" - -#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:95 -msgid "Stalled" -msgstr "Užstrigo" - -#: core/datasourcefactory.cpp:286 -msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT." -msgstr "Failo dydis yra didesnis nei maksimaliai palaikomas VFAT sistemos." - -#: core/datasourcefactory.cpp:286 core/datasourcefactory.cpp:612 -#: core/kget.cpp:1358 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:200 -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:156 -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:173 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: core/datasourcefactory.cpp:612 -#, kde-format -msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size" -msgid "%1 removed as it did report a wrong file size." -msgstr "%1 pašalintas, kadangi jo dydis neteisingas." - -#: core/kgetglobaljob.cpp:56 -#, kde-format -msgid "KGet is downloading %1 file" -msgid_plural "KGet is downloading %1 files" -msgstr[0] "KGet siunčia %1 failą" -msgstr[1] "KGet siunčia %1 failus" -msgstr[2] "KGet siunčia %1 failų" - -#: core/kget.h:366 ui/tray.cpp:41 main.cpp:123 mainwindow.cpp:91 -#: mainwindow.cpp:470 -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#: core/verifier.cpp:412 -msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: core/verifier.cpp:414 -msgctxt "the used hash for verification" -msgid "Hash" -msgstr "Maišos funkcija" - -#: core/verifier.cpp:416 -msgctxt "verification-result of a file, can be true/false" -msgid "Verified" -msgstr "Patikrinta" - -#: core/kgetkjobadapter.cpp:44 -msgid "KGet Transfer" -msgstr "KGet siuntimas" - -#: core/linkimporter.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Error trying to get %1" -msgstr "Klaida bandant siųsti %1" - -#: core/verifier.cpp:1357 -msgid "" -"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted." -msgstr "" -"Nustatymuose nenurodytas viešų raktų atsisiuntimo serveris. Atsiuntimas " -"nutraukiamas." - -#: core/verifier.cpp:1358 core/verifier.cpp:1378 -msgid "No key server" -msgstr "Nėra raktų serverio" - -#: core/verifier.cpp:1377 -msgid "" -"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the " -"settings or restart KGet and retry downloading." -msgstr "" -"Nerasta naudingų raktų serverių, todėl raktas neatsiųstas. Pridėkite daugiau " -"raktų serverių nustatymuose tada paleiskite KGet iš naujo ir pabandykite " -"pakartoti." - -#: core/kget.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Are you sure that you want to remove the group named %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti grupę %1?" - -#: core/kget.cpp:122 -msgid "Remove Group" -msgstr "Pašalinti grupę" - -#: core/kget.cpp:146 -msgid "Are you sure that you want to remove the following groups?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti sekančias grupes?" - -#: core/kget.cpp:148 -msgid "Remove groups" -msgstr "Pašalinti grupes" - -#: core/kget.cpp:256 -#, kde-format -msgid "" -"

      The following transfer has been added to the download list:

      \\%1

      " -msgstr "" -"

      Šis siuntimas buvo pridėtas į siuntimų sąrašą:

      \\%1

      " - -#: core/kget.cpp:257 core/kget.cpp:353 -msgid "Download added" -msgstr "Siuntimas pridėtas" - -#: core/kget.cpp:348 -msgid "

      The following transfer has been added to the download list:

      " -msgstr "

      Šis siuntimas buvo pridėtas į siuntimų sąrašą:

      " - -#: core/kget.cpp:350 -msgid "

      The following transfers have been added to the download list:

      " -msgstr "

      Šie siuntimai buvo pridėti į siuntimų sąrašą:

      " - -#: core/kget.cpp:576 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Overwrite?" -msgstr "" -"Failas %1 jau egzistuoja.\n" -"Ar norite jį pakeisti?" - -#: core/kget.cpp:577 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Pakeisti egzistuojantį failą?" - -#: core/kget.cpp:590 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:173 -#, kde-format -msgid "Unable to save to: %1" -msgstr "Nepavyko įrašyti į: %1" - -#: core/kget.cpp:834 ui/contextmenu.cpp:141 -msgid "My Downloads" -msgstr "Mano siuntiniai" - -#: core/kget.cpp:898 -msgid "" -"

      The following URL cannot be downloaded, its protocol is not supported by " -"KGet:

      " -msgid_plural "" -"

      The following URLs cannot be downloaded, their protocols are not " -"supported by KGet:

      " -msgstr[0] "" -"

      Šis URL negali būti atsiųstas, jo protokolo KGet nepalaiko:

      " -msgstr[1] "

      Šie URL negali būti atsiųsti, jų protokolų KGet nepalaiko:

      " -msgstr[2] "

      Šie URL negali būti atsiųsti, jų protokolų KGet nepalaiko:

      " - -#: core/kget.cpp:908 -msgid "Protocol unsupported" -msgstr "Protokolas nepalaikomas" - -#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) -#: core/kget.cpp:962 ui/newtransferdialog.cpp:49 rc.cpp:493 -msgid "New Download" -msgstr "Naujas atsiuntimas" - -#: core/kget.cpp:962 -msgid "Enter URL:" -msgstr "Įrašykite URL:" - -#: core/kget.cpp:999 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: core/kget.cpp:1012 core/urlchecker.cpp:319 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaidingas URL:\n" -"%1" - -#: core/kget.cpp:1019 core/urlchecker.cpp:321 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL, protocol missing:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaidingas URL, nenurodytas protokolas:\n" -"%1" - -#: core/kget.cpp:1030 core/urlchecker.cpp:377 -#, kde-format -msgid "" -"You have already completed a download from the location: \n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Download it again?" -msgstr "" -"Jūs jau pabaigėte atsisiuntimą iš:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Atsiųsti dar kartą?" - -#: core/kget.cpp:1031 core/urlchecker.cpp:588 -msgid "Download it again?" -msgstr "Atsiųsti dar kartą?" - -#: core/kget.cpp:1043 core/urlchecker.cpp:379 -#, kde-format -msgid "" -"You have a download in progress from the location: \n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Delete it and download again?" -msgstr "" -"Jūs šiuo metu jau siunčiatės iš:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Ištrinti ir siųsti iš naujo?" - -#: core/kget.cpp:1044 core/urlchecker.cpp:585 -msgid "Delete it and download again?" -msgstr "Ištrinti ir atsiųsti dar kartą?" - -#: core/kget.cpp:1067 core/kget.cpp:1074 -msgid "Directory is not writable" -msgstr "Į aplanką negalima rašyti" - -#: core/kget.cpp:1102 -msgid "" -"You have already downloaded that file from another location.\n" -"\n" -"Download and delete the previous one?" -msgstr "" -"Jūs jau atsisiuntėte nurodytą failą iš kitur.\n" -"\n" -"Ištrinti jau turimą failą ir siųsti iš naujo?" - -#: core/kget.cpp:1103 core/urlchecker.cpp:597 -msgid "File already downloaded. Download anyway?" -msgstr "Šis failas jau atsiųstas. Siųsti vis tiek?" - -#: core/kget.cpp:1112 -msgid "You are already downloading the same file" -msgstr "Jūs jau siunčiate tokį patį failą" - -#: core/kget.cpp:1116 core/kget.cpp:1119 core/urlchecker.cpp:600 -#: core/urlchecker.cpp:701 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:735 -msgid "File already exists" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: core/kget.cpp:1220 -#, kde-format -msgid "Plugin loader could not load the plugin: %1." -msgstr "Nepavyko įkrauti priedo: %1" - -#: core/kget.cpp:1238 -#, kde-format -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is a directory." -msgstr "" -"Nebus pašalintas\n" -"%1\n" -"nes tai aplankas." - -#: core/kget.cpp:1248 -#, kde-format -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is not a local file." -msgstr "" -"Nebus pašalintas\n" -"%1\n" -"nes tai nėra vietinis failas." - -#: core/kget.cpp:1351 -#, kde-format -msgid "" -"

      The following file has finished downloading:

      \\%1

      " -msgstr "" -"

      Šio failo siuntimas baigtas:

      \\%1

      " - -#: core/kget.cpp:1352 -msgid "Download completed" -msgstr "Atsiuntimas baigtas" - -#: core/kget.cpp:1355 -#, kde-format -msgid "" -"

      The following transfer has been started:

      \\%1

      " -msgstr "" -"

      Pradėtas šis siuntimas:

      \\%1

      " - -#: core/kget.cpp:1356 -msgid "Download started" -msgstr "Pradėtas siuntimas" - -#: core/kget.cpp:1358 -#, kde-format -msgid "" -"

      There has been an error in the following transfer:

      \\%1

      The error message is:

      \\%2

      " -msgstr "" -"

      Šiame siuntime įvyko klaida:

      \\" -"%1

      Klaidos pranešimas:

      \\%2

      " - -#: core/kget.cpp:1363 -msgid "Resolve" -msgstr "Sutvarkyti" - -#: core/kget.cpp:1411 -msgid "KGet is now closing, as all downloads have completed." -msgstr "KGet baigia darbą, nes jau atsiųsti visi failai." - -#: core/kget.cpp:1415 -msgid "The computer will now turn off, as all downloads have completed." -msgstr "Kompiuteris tuoj bus išjungtas, nes jau atsiųsti visi failai." - -#: core/kget.cpp:1415 -msgctxt "Shutting down computer" -msgid "Shutdown" -msgstr "Išsijungimas" - -#: core/kget.cpp:1418 -msgid "" -"The computer will now suspend to disk, as all downloads have completed." -msgstr "" -"Visi siuntimai baigti, todėl dabar kompiuteris būseną išsaugojęs diske " -"išsijungs." - -#: core/kget.cpp:1418 -msgctxt "Hibernating computer" -msgid "Hibernating" -msgstr "Išsijungiama (hibernating)" - -#: core/kget.cpp:1421 -msgid "" -"The computer will now suspend to RAM, as all downloads have completed." -msgstr "" -"Visi siuntimai baigti, todėl dabar kompiuteris būseną išsaugojęs atmintyje " -"išsijungs." - -#: core/kget.cpp:1421 -msgctxt "Suspending computer" -msgid "Suspending" -msgstr "Išsijungiama (suspending)" - -#: core/kget.cpp:1429 -msgctxt "abort the proposed action" -msgid "Abort" -msgstr "Nutraukti" - -#: core/kget.cpp:1439 -msgid "

      All transfers have been finished.

      " -msgstr "

      Baigti visi siuntimai.

      " - -#: core/kget.cpp:1440 -msgid "Downloads completed" -msgstr "Atsiuntimai baigti" - -#: core/verifier.cpp:1233 -msgid "" -"The key to verify the signature is missing, do you want to download it?" -msgstr "" -"Nėra viešo rakto, su kuriuo būtų galima patikrinti parašo autentiškumą, gal " -"norėtumėte jį atsisiųsti?" - -#: core/verifier.cpp:1251 -#, kde-format -msgid "" -"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more " -"information." -msgstr "" -"Nepavyko patvirtinti %1 parašo. Siuntimo nustatymuose galite rasti daugiau " -"informacijos." - -#: core/verifier.cpp:1252 -msgid "Signature not verified" -msgstr "Parašas nepatvirtintas." - -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "file in a filesystem" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "status of the download" -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "size of the download" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "checksum of a file" -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolinė suma" - -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "signature of a file" -msgid "Signature" -msgstr "Parašas" - -#: core/urlchecker.cpp:253 core/urlchecker.cpp:293 -msgid "No download directory specified." -msgstr "Nenurodytas atsiuntimų aplankas." - -#: core/urlchecker.cpp:255 -msgid "Invalid download directory specified." -msgstr "Nurodytas nekorektiškas atsiuntimų aplankas." - -#: core/urlchecker.cpp:257 -msgid "Download directory is not writeable." -msgstr "Į atsiuntimų aplanką negalima rašyti." - -#: core/urlchecker.cpp:265 core/urlchecker.cpp:305 -msgid "No download destination specified." -msgstr "Nenurodyta atsiuntimų paskirties vieta." - -#: core/urlchecker.cpp:267 -msgid "Invalid download destination specified." -msgstr "Nurodyta nekorektiška atsiuntimų paskirties vieta." - -#: core/urlchecker.cpp:269 -msgid "Download destination is not writeable." -msgstr "Į atsiuntimų paskirties vietą negalima rašyti." - -#: core/urlchecker.cpp:277 core/urlchecker.cpp:317 core/urlchecker.cpp:407 -#: core/urlchecker.cpp:421 -msgid "No URL specified." -msgstr "Nenurodyta URL." - -#: core/urlchecker.cpp:279 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:256 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94 -msgid "Malformed URL." -msgstr "Klaidingas URL." - -#: core/urlchecker.cpp:281 -msgid "Malformed URL, protocol missing." -msgstr "Klaidingas URL, nenurodytas protokolas." - -#: core/urlchecker.cpp:283 -msgid "Malformed URL, host missing." -msgstr "Klaidingas URL, nenurodyta tarnybinė stotis." - -#: core/urlchecker.cpp:295 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid download directory specified:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nurodytas nekorektiškas atsiuntimų aplankas:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:297 -#, kde-format -msgid "" -"Download directory is not writeable:\n" -"%1" -msgstr "" -"Į atsiuntimų aplanką negalima rašyti:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:307 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid download destination specified:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nurodyta nekorektiška atsiuntimų paskirties vieta:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:309 -#, kde-format -msgid "" -"Download destination is not writeable:\n" -"%1" -msgstr "" -"Į atsiuntimų paskirties vietą negalima rašyti:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:323 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL, host missing:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaidingas URL, nenurodyta tarnybinė stotis:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:339 core/urlchecker.cpp:351 -msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti?" - -#: core/urlchecker.cpp:341 core/urlchecker.cpp:367 -msgid "" -"You have already downloaded that file from another location.\n" -"Download and delete the previous one?" -msgstr "" -"Jūs jau atsisiuntėte nurodytą failą iš kitur.\n" -"Ištrinti jau turimą failą ir siųsti iš naujo?" - -#: core/urlchecker.cpp:343 core/urlchecker.cpp:369 -msgid "" -"You are already downloading that file from another location.\n" -"Download and delete the previous one?" -msgstr "" -"Jūs jau siunčiate nurodytą failą iš kitur.\n" -"Ištrinti jau turimą failą ir siųsti iš naujo?" - -#: core/urlchecker.cpp:353 -msgid "" -"You have already completed a download from that location. Download it again?" -msgstr "Jūs jau pabaigėte atsisiuntimą iš šios vietos. Atsiųsti dar kartą?" - -#: core/urlchecker.cpp:355 -msgid "" -"You have a download in progress from that location.\n" -"Delete it and download again?" -msgstr "" -"Jūs šiuo metu jau siunčiatės iš šios vietos.\n" -"Ištrinti ir siųsti iš naujo?" - -#: core/urlchecker.cpp:365 -#, kde-format -msgid "" -"File already exists:\n" -"%1\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Failas jau egzistuoja:\n" -"%1\n" -"Ar norite jį pakeisti?" - -#: core/urlchecker.cpp:409 -msgid "Malformed URLs." -msgstr "Klaidingas URL." - -#: core/urlchecker.cpp:411 -msgid "Malformed URLs, protocol missing." -msgstr "Klaidingas URL, nenurodytas protokolas." - -#: core/urlchecker.cpp:413 -msgid "Malformed URLs, host missing." -msgstr "Klaidingas URL, nenurodyta tarnybinė stotis." - -#: core/urlchecker.cpp:423 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URLs:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaidingas URL:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:425 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URLs, protocol missing:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaidingas URL, nenurodytas protokolas:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:427 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URLs, host missing:\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaidingas URL, nenurodyta tarnybinė stotis:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:429 -#, kde-format -msgid "" -"Destinations are not writable:\n" -"%1" -msgstr "" -"Į paskirties vietą negalima rašyti:\n" -"%1" - -#: core/urlchecker.cpp:453 -msgid "Files exist already. Overwrite them?" -msgstr "Failai jau egzistuoja. Ar norite juos pakeisti?" - -#: core/urlchecker.cpp:455 -msgid "" -"You have already completed downloads at those destinations. Download them " -"again?" -msgstr "Jūs jau pabaigėte atsisiuntimą į šias vietas. Atsiųsti dar kartą?" - -#: core/urlchecker.cpp:457 -msgid "" -"You have downloads in progress to these destinations.\n" -"Delete them and download again?" -msgstr "" -"Jūs šiuo metu jau siunčiatės į nurodytas vietas.\n" -"Ištrinti ir siųsti iš naujo?" - -#: core/urlchecker.cpp:465 -msgid "" -"You have already completed downloads from these locations. Download them " -"again?" -msgstr "Jūs jau pabaigėte atsisiuntimą iš šių vietų. Atsiųsti dar kartą?" - -#: core/urlchecker.cpp:467 -msgid "" -"You have downloads in progress from these locations.\n" -"Delete them and download again?" -msgstr "" -"Jūs šiuo metu jau siunčiatės iš šių vietų.\n" -"Ištrinti ir siųsti iš naujo?" - -#: core/urlchecker.cpp:476 -#, kde-format -msgid "" -"Files exist already:\n" -"%1\n" -"Overwrite them?" -msgstr "" -"Failai jau egzistuoja:\n" -"%1\n" -"Ar norite juos perrašyti?" - -#: core/urlchecker.cpp:478 -#, kde-format -msgid "" -"You have already completed downloads at those destinations: \n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -" Download them again?" -msgstr "" -"Jūs jau pabaigėte atsisiuntimą iš:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -" Atsiųsti dar kartą?" - -#: core/urlchecker.cpp:480 -#, kde-format -msgid "" -"You have downloads in progress to these destinations: \n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Delete them and download again?" -msgstr "" -"Jūs šiuo metu jau siunčiatės į:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Ištrinti ir siųsti iš naujo?" - -#: core/urlchecker.cpp:488 -#, kde-format -msgid "" -"You have already completed downloads from these locations: \n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Download them again?" -msgstr "" -"Jūs jau pabaigėte atsisiuntimą iš:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Atsiųsti dar kartą?" - -#: core/urlchecker.cpp:490 -#, kde-format -msgid "" -"You have downloads in progress from these locations: \n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Delete them and download again?" -msgstr "" -"Jūs šiuo metu jau siunčiatės iš:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Ištrinti ir siųsti iš naujo?" - -#: core/urlchecker.cpp:610 -msgid "Question" -msgstr "Klausimas" - -#: core/urlchecker.cpp:612 -msgctxt "on a question" -msgid "Yes all" -msgstr "Taip visiems" - -#: core/urlchecker.cpp:613 -msgctxt "on a question" -msgid "No all" -msgstr "Ne visiems" - -#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23 -msgid "Insert Engine" -msgstr "Įterpti variklį" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel) -#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28 rc.cpp:185 -msgid "Engine name:" -msgstr "Variklio pavadinimas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29 rc.cpp:188 rc.cpp:496 -#: rc.cpp:694 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:36 -#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:38 -msgctxt "transfer state: running" -msgid "Running...." -msgstr "Vykdoma..." - -#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113 -msgctxt "Transfer State:Finished" -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156 -msgid "Download failed, could not access this URL." -msgstr "Atsiuntimas nepavyko, negalima pasiekti šio URL." - -#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166 -msgid "" -"This URL does not allow multiple connections,\n" -"the download will take longer." -msgstr "" -"URL neleidžia daugiau nei vieno prisijungimo,\n" -"atsiuntimas užtruks ilgiau." - -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:93 -msgctxt "transfer state: connecting" -msgid "Connecting...." -msgstr "Jungiamasi..." - -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:264 -#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:226 -#, kde-format -msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?" -msgstr "" -"Negalima patvirtinti atsiųsto %1. Ar norite pabandyti tai sutvarkyti?" - -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:267 -#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:229 -#, kde-format -msgid "" -"The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?" -msgstr "" -"Negalima patvirtinti atsiųsto %1. Ar norite pabandyti atsiųsti iš naujo?" - -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:271 -#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:233 -msgid "Verification failed." -msgstr "Patikrinimas nepavyko." - -#: transfer-plugins/multisegmentkio/segment.cpp:288 -msgid "Failed to write to the file." -msgstr "Nepavyko rašyti į failą." - -#: transfer-plugins/metalink/fileselectiondlg.cpp:31 -msgid "File Selection" -msgstr "Failų pasirinkimas" - -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:82 -msgid "Downloading Metalink File...." -msgstr "Atsiunčiamas Metalink failas.." - -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:116 -msgid "" -"A newer version of this Metalink might exist, do you want to download it?" -msgstr "" -"Gali egzistuoti naujesnė šio metalink failo versija, ar norite ją atsisiųsti?" - -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:117 -msgid "Redownload Metalink" -msgstr "Iš naujo atsiųsti metalinką" - -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:200 -msgid "Download failed, no working URLs were found." -msgstr "Atsiuntimas nepavyko, nerasta nei viena veikianti nuoroda (URL)." - -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:509 -msgid "" -"The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does " -"not work the download would be restarted) it?" -msgstr "" -"Nepavyko patikrinti atsiųstus failus, ar norite pabandyti tai patvarkyti? " -"Jei tvarkymas nepavyks – failai bus atsiųsti iš naujo." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:132 -msgid "Downloading Torrent File...." -msgstr "Atsiunčiamas torrent failas..." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:174 -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:277 -msgctxt "transfer state: downloading" -msgid "Downloading...." -msgstr "Atsiunčiama..." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:251 -msgid "Cannot add a tracker to a private torrent." -msgstr "Negalima įdėti koordinavimo serverio į uždarą torrent failą." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:412 -msgid "Torrent file does not exist" -msgstr "Torento failas neegzistuoja" - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:417 -msgid "Analyzing torrent...." -msgstr "Analizuojamas torentas..." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:429 -msgid "Cannot initialize port..." -msgstr "Nepavyksta inicializuoti prievado..." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:498 -msgctxt "Transfer status: seeding" -msgid "Seeding...." -msgstr "Platinama..." - -#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:101 -#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:160 -#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Error scanning data: %1" -msgstr "Klaida skenuojant duomenis: %1" - -#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Scanning data of %1 :" -msgstr "Skenuojami %1 duomenys:" - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:35 -msgid "Cannot initialize libktorrent. Torrent support might not work." -msgstr "Nepavyko inicijuoti libktorrent. Gali neveikti torentų palaikymas." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:87 -msgid "&Advanced Details" -msgstr "&Sudėtingesnės parinktys" - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:93 -msgid "&Scan Files" -msgstr "Skanuoti &failus" - -#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:37 -msgid "Select a default torrent folder" -msgstr "Parinkite standartinį torentų aplanką" - -#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:39 -msgid "Select a default temporary folder" -msgstr "Parinkite standartinį laikinąjį aplanką" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:152 -msgctxt "Choked" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:152 -msgctxt "Not choked" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:153 -msgctxt "Snubbed" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:153 -msgctxt "Not snubbed" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:161 -msgctxt "Interested" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:161 -msgctxt "Not Interested" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:162 -msgctxt "Interesting" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:162 -msgctxt "Not Interesting" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:307 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:308 -msgid "Client" -msgstr "Klientas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:309 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:213 -msgid "Down Speed" -msgstr "Ats. sparta" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:310 -msgid "Up Speed" -msgstr "Išs. sparta" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:311 -msgid "Choked" -msgstr "Užspringo" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:312 -msgid "Snubbed" -msgstr "Užlūžo" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:313 -msgid "Availability" -msgstr "Paplitimas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:314 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:315 -msgid "Score" -msgstr "Įvertinimas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:316 -msgid "Upload Slot" -msgstr "Išsiuntimo kanalas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:317 -msgid "Requests" -msgstr "Prašymai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:318 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:126 -msgid "Downloaded" -msgstr "Atsiųsta" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:319 -msgid "Uploaded" -msgstr "Išsiųsta" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:320 -msgid "Interested" -msgstr "Domina" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:321 -msgid "Interesting" -msgstr "Domina" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:329 -msgid "IP address of the peer" -msgstr "Kitos stoties IP adresas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:330 -msgid "Which client the peer is using" -msgstr "Kokį klientą naudoja kita stotis" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:331 -msgid "Download speed" -msgstr "Atsiuntimo greitis" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:332 -msgid "Upload speed" -msgstr "Išsiuntimo greitis" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:333 -msgid "" -"Whether or not the peer has choked us. If we are choked, the peer will not " -"send us any data." -msgstr "" -"Ar kita pusė mus užsprangino. Jei užsprangino, kita pusė nesiųs mums daugiau " -"duomenų." - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:334 -msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes" -msgstr "" -"Užlūžimas reiškia, kad kita pusė nesiuntė mums duomenų paskutines 2 minutes" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:335 -msgid "How much of the torrent's data the peer has" -msgstr "Kiek torento duomenų turi kita stotis" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:336 -msgid "Whether or not the peer has DHT enabled" -msgstr "Ar kita stotis turi įjungtą DHT" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:337 -msgid "" -"The score of the peer. KTorrent uses this to determine who to upload to." -msgstr "" -"Kitos stoties įvertinimas. KTorrent naudoja tai sprendžiant kam siųsti." - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:338 -msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us" -msgstr "Duomenis iš mūsų gaus tik tos stotys, kurios turi nusiuntimo angas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:339 -msgid "The number of download and upload requests" -msgstr "Atsiuntimo ir nusiuntimo užklausų skaičius" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:340 -msgid "How much data we have downloaded from this peer" -msgstr "Kiek duomenų mes atsisiuntėme iš šitos stoties" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:341 -msgid "How much data we have uploaded to this peer" -msgstr "Kiek duomenų mes nusiuntėme šiai stočiai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:342 -msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us" -msgstr "Ar šią stotį domina atsisiuntimas iš mūsų" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:343 -msgid "Whether we are interested in downloading from this peer" -msgstr "Ar mus domina atsisiuntimas iš šios stoties" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." -msgstr "" -"Nepavyko įdėti žiniatinkliu platinamo failo %1. Jis jau yra platinamų failų " -"sąraše." - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:109 -#, kde-format -msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." -msgstr "" -"Nepavyko pašalinti žiniatinkliu platinamo failo %1, tai torrent failo dalis." - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:70 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:66 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:71 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:67 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:73 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:69 -#, no-c-format -msgctxt "Percent of File Downloaded" -msgid "% Complete" -msgstr "% atlikta" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:82 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:78 -msgctxt "Download first" -msgid "First" -msgstr "Pirmiausia" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:83 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:79 -msgctxt "Download last" -msgid "Last" -msgstr "Paskiausia" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:88 -msgctxt "Download normally(not as first or last)" -msgid "Normal" -msgstr "Įprastai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:140 -msgctxt "preview available" -msgid "Available" -msgstr "Galima" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:142 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:165 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:137 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:160 -msgctxt "Preview pending" -msgid "Pending" -msgstr "Laukiama" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:145 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:168 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:140 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:163 -msgctxt "No preview available" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:150 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:170 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:176 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:144 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:167 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:163 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:135 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:158 -msgctxt "Preview available" -msgid "Available" -msgstr "Galima" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:376 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:69 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType) -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:377 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:70 -#: rc.cpp:582 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:210 -msgid "Chunk" -msgstr "Gabalas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:211 -msgid "Progress" -msgstr "Eiga" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:212 -msgid "Peer" -msgstr "Partneris" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:214 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:63 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:222 -msgid "Number of the chunk" -msgstr "Gabalo numeris" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:223 -msgid "Download progress of the chunk" -msgstr "Gabalo atsiuntimo eiga" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:224 -msgid "Which peer we are downloading it from" -msgstr "Iš kurios stoties mes jį atsisiuntinėjame" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:225 -msgid "Download speed of the chunk" -msgstr "Gabalo atsiuntimo greitis" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:226 -msgid "Which files the chunk is located in" -msgstr "Kuriose failuose yra šis gabalas" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:52 -msgid "Kick Peer" -msgstr "Išspirti partnerį" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:53 -msgid "Ban Peer" -msgstr "Uždrausti partnerį" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:66 -msgctxt "Open file" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:68 -msgid "Download first" -msgstr "Atsiųsti pirmiausiai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:69 -msgid "Download normally" -msgstr "Atsiųsti įprastai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:70 -msgid "Download last" -msgstr "Atsiųsti paskiausiai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:72 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Nesiųsti" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:73 -msgid "Delete File(s)" -msgstr "Pašalinti failus" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:75 -msgid "Move File" -msgstr "Perkelti failą" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:77 -msgid "Collapse Folder Tree" -msgstr "Sutraukti aplankų medį" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:78 -msgid "Expand Folder Tree" -msgstr "Išskleisti aplankų medį" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:266 -msgid "" -"You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?" -msgid_plural "" -"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" -msgstr[0] "" -"Jūs prarasite visus šio failo duomenis, ar tikrai norite tai padaryti?" -msgstr[1] "" -"Jūs prarasite visus šių failų duomenis, ar tikrai norite tai padaryti?" -msgstr[2] "" -"Jūs prarasite visus šių failų duomenis, ar tikrai norite tai padaryti?" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:281 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:302 -msgid "Select a directory to move the data to." -msgstr "Nurodykite aplanką, į kurį perkelti duomenis." - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget) -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:124 -#: rc.cpp:197 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Sparta" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:127 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:148 -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:51 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Advanced Details for %1" -msgstr "Išsamiau apie: %1" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:71 -msgid "Trackers" -msgstr "Koordinavimo serveriai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:74 -msgid "Webseeds" -msgstr "Žiniatinkliu platinami failai" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:370 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Įdėti koordinuojantį serverį" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 -msgid "Enter the URL of the tracker:" -msgstr "Įveskite sekiklio URL:" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:101 -#, kde-format -msgid "There already is a tracker named %1." -msgstr "Jau yra sekiklis vardu %1." - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:84 -msgctxt "Download Normal (not as first or last)" -msgid "Normal" -msgstr "Įprastai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:147 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:149 -msgid "Seeders" -msgstr "Platintojai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:150 -msgid "Leechers" -msgstr "Siurbikai" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:151 -msgid "Times Downloaded" -msgstr "Atsiuntimų kiekis" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:152 -msgid "Next Update" -msgstr "Sekantis atnaujinimas po" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 -msgid "Append" -msgstr "Papildyti" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 -msgid "Replace file" -msgstr "Keisti failą" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 -msgid "Replace file-ending" -msgstr "Keisti failo pabaigą" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42 -msgid "Add item" -msgstr "Pridėti objektą" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70 -#, kde-format -msgid "%1 would become %2" -msgstr "%1 taps %2" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192 -msgctxt "the string that is used to modify an url" -msgid "Change string" -msgstr "Keisti eilutę" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:193 -msgctxt "the mode defines how the url should be changed" -msgid "Change mode" -msgstr "Keisti veiksena" - -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194 -msgctxt "the type of the checksum e.g. md5" -msgid "Checksum type" -msgstr "Kontrolinės sumos tipas" - -#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:52 -msgctxt "Transfer state: processing script" -msgid "Processing script...." -msgstr "Vykdomas scenarijus..." - -#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:83 -msgctxt "Transfer State: Finished" -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:92 -msgctxt "Transfer State: Aborted" -msgid "Aborted" -msgstr "Nutraukta" - -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25 -msgid "Add New Script" -msgstr "Pridėti naują scenarijų" - -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37 -msgid "Edit Script" -msgstr "Redaguoti scenarijų" - -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48 -msgid "Set Script File" -msgstr "Nurodyti scenarijaus failą" - -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116 -msgctxt "Configure script" -msgid "Configure script" -msgstr "Konfigūruoti scenarijų" - -#: ui/signaturedlg.cpp:33 -msgctxt "trust level" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: ui/signaturedlg.cpp:33 -msgctxt "trust level" -msgid "Undefined" -msgstr "Nenurodytas" - -#: ui/signaturedlg.cpp:33 -msgctxt "trust level" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: ui/signaturedlg.cpp:33 -msgctxt "trust level" -msgid "Marginal" -msgstr "Dalinai" - -#: ui/signaturedlg.cpp:33 -msgctxt "trust level" -msgid "Full" -msgstr "Pilnas" - -#: ui/signaturedlg.cpp:33 -msgctxt "trust level" -msgid "Ultimate" -msgstr "Galutinis" - -#: ui/signaturedlg.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "" -"Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file." -msgid "Signature of %1." -msgstr "%1 parašas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:59 -msgid "This option is not supported for the current transfer." -msgstr "Ši parinktis dabartiniam siuntimui nepalaikoma." - -#: ui/signaturedlg.cpp:91 -msgid "Detached OpenPGP ASCII signature (*.asc)" -msgstr "Atjungtas OpenPGP ASCII parašas (*.asc)" - -#: ui/signaturedlg.cpp:92 -msgid "Detached OpenPGP binary signature (*.sig)" -msgstr "Atjungtas OpenPGP skaitmeninis parašas (*.sig)" - -#: ui/signaturedlg.cpp:92 -msgid "Load Signature File" -msgstr "Įkelti parašo failą" - -#: ui/signaturedlg.cpp:105 -msgid "You need to define a signature." -msgstr "Turite nurodyti parašą." - -#: ui/signaturedlg.cpp:109 -msgid "" -"No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify " -"the download." -msgstr "" -"Nerastas pirštų atspaudas, patikrinkite, ar teisingas parašas arba " -"patikrinkite atsiuntimą." - -#: ui/signaturedlg.cpp:139 -msgid "The key has been revoked." -msgstr "Raktas buvo atšauktas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:143 -msgid "The key is disabled." -msgstr "Raktas išjungtas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:147 -msgid "The key is invalid." -msgstr "Neteisingas raktas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:152 -msgid "The key is expired." -msgstr "Rakto galiojimas baigėsi." - -#: ui/signaturedlg.cpp:167 -msgid "The key is not to be trusted." -msgstr "Nepatikimas raktas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:173 -msgid "The key is to be trusted marginally." -msgstr "Raktas tik dalinai patikimas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:189 -msgid "Trust level of the key is unclear." -msgstr "Neaiškaus patikimumo raktas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:219 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribotas" - -#: ui/signaturedlg.cpp:233 ui/signaturedlg.cpp:241 -msgctxt "pgp signature is verified" -msgid "Verified" -msgstr "Patikrinta" - -#: ui/signaturedlg.cpp:245 -msgctxt "pgp signature is not verified" -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" - -#: ui/signaturedlg.cpp:248 -msgid "" -"Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the " -"data has been modified." -msgstr "" -"Dėmesio: patikrinimas nesėkmingas. Arba įvedėte neteisingą parašą, arba " -"failas buvo pakeistas." - -#: ui/signaturedlg.cpp:253 -msgid "" -"Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is " -"running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)" -msgstr "" -"Patikrinimas neįmanomas. Patikrinkite įvestus duomenis, ar veikia gpg-" -"agentas arba ar turite išėjimą į internetą (raktų atsiuntimui)." - -#: ui/signaturedlg.cpp:266 -msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support." -msgstr "" -"Šis funkcionalumas nepalaikomas, nes KGet sukompiliuota be QPGME palaikymo." - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:37 -msgid "Import Links" -msgstr "Importuoti nuorodas" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:75 -msgctxt "of a filter, e.g. RegExp or Wildcard" -msgid "Pattern Syntax" -msgstr "Šablono sintaksė" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:76 -msgid "Escape Sequences" -msgstr "Kaitos sekos" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:79 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:91 -msgctxt "Download the items which have been selected" -msgid "&Download Checked" -msgstr "&Atsiuntimas patikrintas" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:128 -msgid "Auxiliary header" -msgstr "Pagalbinė antraštė" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:129 -msgid "File Name" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:130 rc.cpp:430 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:131 -msgctxt "list header: type of file" -msgid "File Type" -msgstr "Failo tipas" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:132 -msgid "Location (URL)" -msgstr "Vieta (URL)" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Links in: %1 - KGet" -msgstr "Nuorodos: %1 – KGet" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:289 -msgid "&Select All Filtered" -msgstr "&Pažymėti visus filtruotus" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll) -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:289 rc.cpp:549 -msgid "&Select All" -msgstr "&Pažymėti viską" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:290 -msgid "D&eselect All Filtered" -msgstr "Atžymėti &visus filtruotus" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll) -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:290 rc.cpp:546 -msgid "D&eselect All" -msgstr "Atžymėti &viską" - -#: ui/groupsettingsdialog.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Group Settings for %1" -msgstr "Grupiniai %1 nustatymai" - -#: ui/newtransferdialog.cpp:320 -msgid "Select at least one source url." -msgstr "Įveskite bent vieną šaltinio url." - -#: ui/newtransferdialog.cpp:376 -msgid "Files that exist already in the current folder have been marked." -msgstr "Pažymėti failai, kurie jau egzistuoja dabartiniame aplanke." - -#: ui/renamefile.cpp:32 -msgid "Rename File" -msgstr "Pervadinti failą" - -#: ui/renamefile.cpp:41 -#, kde-format -msgid "Rename %1 to:" -msgstr "Pervadinti %1 į:" - -#: ui/renamefile.cpp:44 -msgid "&Rename" -msgstr "&Pervadinti" - -#: ui/transferdetails.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Average speed: %1/s" -msgstr "Vidutinis greitis: %1/s" - -#: ui/transferdetails.cpp:80 -#, kde-format -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 iš %2" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:48 -msgid "Transfer History" -msgstr "Siuntimų žurnalas" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:81 -msgid "&Open File" -msgstr "&Atverti failą" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:210 -msgctxt "The transfer is running" -msgid "Running" -msgstr "Aktyvus" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:212 -msgctxt "The transfer is stopped" -msgid "Stopped" -msgstr "Sustabdytas" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:214 -msgctxt "The transfer is aborted" -msgid "Aborted" -msgstr "Nutrauktas" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:216 -msgctxt "The transfer is finished" -msgid "Finished" -msgstr "Baigtas" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 -msgid "Source File" -msgstr "Pradinis failas" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 -msgid "Destination" -msgstr "Paskirtis" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 -msgid "Time" -msgstr "Trukmė" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 -msgid "File Size" -msgstr "Failo dydis" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:255 -msgid "Less than 1MiB" -msgstr "Iki 1MiB" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:257 -msgid "Between 1MiB-10MiB" -msgstr "Tarp 1MiB ir 10MiB" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:259 -msgid "Between 10MiB-100MiB" -msgstr "Tarp 10MiB ir 100MiB" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:261 -msgid "Between 100MiB-1GiB" -msgstr "Tarp 100MiB ir 1GiB" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:263 -msgid "More than 1GiB" -msgstr "Daugiau nei 1GiB" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:266 -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:45 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:267 -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:49 -msgid "Last week" -msgstr "Praeitą savaitę" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:268 -msgid "Last month" -msgstr "Praeitą mėnesį" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:269 -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:57 -msgid "A long time ago" -msgstr "Labai seniai" - -#: ui/history/transferhistory.cpp:289 -msgctxt "the transfer has been finished" -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:53 -msgid "Last Month" -msgstr "Praeitą mėnesį" - -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:77 -msgid "Under 10MiB" -msgstr "Iki 10MiB" - -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:80 -msgid "Between 10MiB and 50MiB" -msgstr "Tarp 10MiB ir 50MiB" - -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:84 -msgid "Between 50MiB and 100MiB" -msgstr "Tarp 50MiB ir 100MiB" - -#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:89 -msgid "More than 100MiB" -msgstr "Daugiau nei 100MiB" - -#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:41 -msgid "Download again" -msgstr "Atsiųsti dar kartą" - -#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:46 -msgctxt "Delete selected history-item" -msgid "Delete selected" -msgstr "Trinti pažymėtus" - -#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:51 -msgid "Open file" -msgstr "Atverti failą" - -#: ui/droptarget.cpp:84 -msgctxt "fix position for droptarget" -msgid "Sticky" -msgstr "Pritvirtintas" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction) -#: ui/droptarget.cpp:91 rc.cpp:14 -msgid "Quit KGet" -msgstr "Baigti KGet darbą" - -#: ui/droptarget.cpp:219 mainwindow.cpp:1119 -msgid "The dropped file is a KGet Transfer List" -msgstr "Numestas failas yra KGet persiuntimų sąrašas" - -#: ui/droptarget.cpp:220 mainwindow.cpp:1120 -msgid "&Download" -msgstr "&Atsiuntimai" - -#: ui/droptarget.cpp:221 mainwindow.cpp:1121 -msgid "&Load transfer list" -msgstr "&Pakrauti atsiuntimų sąrašą" - -#: ui/droptarget.cpp:277 -msgid "Show Main Window" -msgstr "Rodyti pagrindinį langą" - -#: ui/droptarget.cpp:278 -msgid "Hide Main Window" -msgstr "Slėpti pagrindinį langą" - -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dropTargetGroup) -#: ui/droptarget.cpp:369 rc.cpp:173 -msgid "Drop Target" -msgstr "KGet rodyklė" - -#: ui/droptarget.cpp:370 -msgid "You can drag download links into the drop target." -msgstr "Galite atitempti atsiuntimo nuorodas į KGet rodyklę." - -#: ui/droptarget.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status" -msgid "%1(%2) %3" -msgstr "%1(%2) %3" - -#: ui/droptarget.cpp:421 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size" -msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s" -msgstr "%1(%2% %3/%4) Greitis:%5/s" - -#: ui/droptarget.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 " -"status" -msgid "%1(%2% %3/%4) %5" -msgstr "%1(%2% %3/%4) %5" - -#: ui/droptarget.cpp:443 -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: ui/droptarget.cpp:457 -msgid "" -"Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings-" -">Configure KGet->Look & Feel." -msgstr "" -"KGet rodyklė yra paslėpta. Jei norite ją vėl maytyti, pakeiskite parinktis " -"Parinktys->Konfigūruoti KGet->Išvaizda." - -#: ui/droptarget.cpp:459 -msgid "Hiding drop target" -msgstr "Slėpti KGet rodyklę" - -#: ui/verificationdialog.cpp:37 -msgid "Add checksum" -msgstr "Pridėti kontrolinę sumą" - -#: ui/verificationdialog.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Transfer Verification for %1" -msgstr "Siuntimo %1 patikrinimas" - -#: ui/verificationdialog.cpp:214 -#, kde-format -msgid "%1 was successfully verified." -msgstr "%1 buvo sėkmingai patikrintas." - -#: ui/verificationdialog.cpp:215 -msgid "Verification successful" -msgstr "Tikrinimas sėkmingas" - -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:61 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:172 -#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 -msgctxt "comma, to seperate members of a list" -msgid "," -msgstr "," - -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:110 -msgid "File Properties" -msgstr "Failo savybės" - -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:122 -msgid "Enter a filename." -msgstr "Įrašykite failo pavadinimą" - -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:125 -msgid "The filename exists already, choose a different one." -msgstr "Toks failas jau egzistuoja. Parinkite kitą pavadinimą." - -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:128 -msgid "Enter at least one URL." -msgstr "Įrašykite bent vieną URL." - -#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67 -msgid "Import dropped files" -msgstr "Importuoti numestus failus" - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:90 -msgid "Create a Metalink" -msgstr "Sukurti metalink'ą." - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:117 -msgid "Add at least one file." -msgstr "Pridėkite bent vieną failą." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, needUrl) -#: rc.cpp:757 -msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon." -msgstr "Įrašams su ženkliuku turite nurodyti dubliuojančius serverius." - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:127 -msgid "General optional information for the metalink." -msgstr "Bendra neprivaloma metalink'o informacija." - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Unable to load: %1" -msgstr "Nepavyko pakrauti: %1" - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:183 -msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)" -msgstr "Metalink 4.0 versijos failas (*.meta4)" - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:183 -msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)" -msgstr "Metalink 3.0 versijos failas (*.metalink)" - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:189 -msgid "Define the saving location." -msgstr "Nurodykite išsaugojimo vietą." - -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:241 -msgctxt "file as in file on hard drive" -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: ui/transfersettingsdialog.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Transfer Settings for %1" -msgstr "Siuntimo %1 nustatymai" - -#: ui/transfersettingsdialog.cpp:161 -msgid "" -"Changing the destination did not work, the destination stays unmodified." -msgstr "Nepavyko pakeisti paskirties. Paskirtis išlieka nepakeista." - -#: ui/transfersettingsdialog.cpp:161 -msgid "Destination unmodified" -msgstr "Paskirtis nepakeista" - -#: ui/contextmenu.cpp:77 -msgid "Semantic Desktop" -msgstr "Semantinis darbastalis" - -#: ui/contextmenu.cpp:150 mainwindow.cpp:207 -msgid "Delete Group" -msgid_plural "Delete Groups" -msgstr[0] "Pašalinti grupę" -msgstr[1] "Pašalinti grupes" -msgstr[2] "Pašalinti grupes" - -#: ui/contextmenu.cpp:154 mainwindow.cpp:212 -msgid "Rename Group..." -msgid_plural "Rename Groups..." -msgstr[0] "Pervadinti grupę..." -msgstr[1] "Pervadinti grupes..." -msgstr[2] "Pervadinti grupes..." - -#: ui/tray.cpp:45 -msgid "Download Manager" -msgstr "Atsiuntimo valdyklė" - -#: ui/transfersview.cpp:126 -msgid "Select columns" -msgstr "Pažymėti stulpelius" - -#: ui/transfersview.cpp:314 -msgid "Transfer Details" -msgstr "Siuntimo detalės" - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority) -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:214 ui/mirror/mirrormodel.cpp:232 rc.cpp:926 -msgid "not specified" -msgstr "nenurodyta" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:388 -msgctxt "Mirror as in server, in url" -msgid "Mirror" -msgstr "Dubliuojantis" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:391 -msgctxt "The priority of the mirror" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:396 -msgctxt "Number of paralell connections to the mirror" -msgid "Connections" -msgstr "Jungtys" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:398 -msgctxt "Location = country" -msgid "Location" -msgstr "Vieta (URL)" - -#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:44 -msgid "Add mirror" -msgstr "Pridėti dubliuojantį" - -#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:163 -msgid "Modify the used mirrors." -msgstr "Keisti naudojamus dubliuojančius serverius." - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start the server: %1." -msgstr "Nepavyko paleisti serverio: %1" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "@item speed of transfer per seconds" -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:175 -msgctxt "@label" -msgid "KGet Web Interface" -msgstr "KGet žiniatinklio sąsaja" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:176 -msgctxt "@label number" -msgid "Nr" -msgstr "Nr" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:177 -msgctxt "@label" -msgid "File name" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:178 -msgctxt "@label Progress of transfer" -msgid "Finished" -msgstr "Baigtas" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:179 -msgctxt "@label Speed of transfer" -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:180 -msgctxt "@label Status of transfer" -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:181 -msgctxt "@action:button start a transfer" -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:182 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop" -msgstr "Sustabdyti" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:183 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:184 -msgctxt "@label Download from" -msgid "Source:" -msgstr "Šaltinis:" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:185 -msgctxt "@label Save download to" -msgid "Saving to:" -msgstr "Įrašoma į:" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:186 -msgctxt "@label Title in header" -msgid "Web Interface" -msgstr "Žiniatinklio sąsaja" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:187 -msgctxt "@action" -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:188 -msgctxt "@action" -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:189 -msgctxt "@action" -msgid "Enter URL: " -msgstr "Įveskite URL: " - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:190 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:192 -msgctxt "@action Refresh download list every x (seconds)" -msgid "Refresh download list every" -msgstr "Atnaujinti atsiuntimų sąrašą kas" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:193 -msgctxt "@action (Refresh very x )seconds" -msgid "seconds" -msgstr "sekundžių" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:194 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save Settings" -msgstr "Išsaugoti nustatymus" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:195 -msgctxt "@title" -msgid "Downloads" -msgstr "Atsiuntimai" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:197 -msgctxt "@label text in footer" -msgid "KGet Web Interface | Valid XHTML 1.0 Strict & CSS" -msgstr "KGet Web Interface | Valid XHTML 1.0 Strict & CSS" - -#: main.cpp:125 -msgid "An advanced download manager for KDE" -msgstr "Galinga atsisiuntimų tvarkyklė KDE aplinkai" - -#: main.cpp:127 -msgid "" -"(C) 2005 - 2011, The KGet developers\n" -"(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n" -"(C) 2002, Carsten Pfeiffer\n" -"(C) 1998 - 2000, Matej Koss" -msgstr "" -"(C) 2005 – 2011, KGet programuotojai\n" -"(C) 2001 – 2002, Patrick Charbonnier\n" -"(C) 2002, Carsten Pfeiffer\n" -"(C) 1998 – 2000, Matej Koss" - -#: main.cpp:131 -msgid "kget@kde.org" -msgstr "kget@kde.org" - -#: main.cpp:133 -msgid "Lukas Appelhans" -msgstr "Lukas Appelhans" - -#: main.cpp:133 -msgid "Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author" -msgstr "Prižiūrėtojas, pagrindinis programuotojas, torrent priedo autorius" - -#: main.cpp:134 -msgid "Dario Massarin" -msgstr "Dario Massarin" - -#: main.cpp:134 main.cpp:135 main.cpp:137 -msgid "Core Developer" -msgstr "Pagrindinis programuotojas" - -#: main.cpp:135 -msgid "Urs Wolfer" -msgstr "Urs Wolfer" - -#: main.cpp:136 -msgid "Manolo Valdes" -msgstr "Manolo Valdes" - -#: main.cpp:136 -msgid "Core Developer, Multithreaded Plugin Author" -msgstr "Pagrindinis programuotojas, daugiagijo įskiepio autorius" - -#: main.cpp:137 -msgid "Matthias Fuchs" -msgstr "Matthias Fuchs" - -#: main.cpp:138 -msgid "Javier Goday" -msgstr "Javier Goday" - -#: main.cpp:138 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:139 -msgid "Ernesto Rodriguez Ortiz" -msgstr "Ernesto Rodriguez Ortiz" - -#: main.cpp:139 -msgid "Mms Plugin Author" -msgstr "Mms priedo autorius" - -#: main.cpp:139 -msgid "Patrick Charbonnier" -msgstr "Patrick Charbonnier" - -#: main.cpp:139 main.cpp:140 main.cpp:141 -msgid "Former Developer" -msgstr "Buvęs programuotojas" - -#: main.cpp:140 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: main.cpp:141 -msgid "Matej Koss" -msgstr "Matej Koss" - -#: main.cpp:142 -msgid "Joris Guisson" -msgstr "Joris Guisson" - -#: main.cpp:142 -msgid "BTCore (KTorrent) Developer" -msgstr "BTCore (KTorrent) programuotojas" - -#: main.cpp:143 -msgid "Mensur Zahirovic (Nookie)" -msgstr "Mensur Zahirovic (Nookie)" - -#: main.cpp:143 -msgid "Design of Web Interface" -msgstr "Tinklo sąsajos dizaineris" - -#: main.cpp:148 -msgid "Start KGet with drop target" -msgstr "Paleisti KGet su rodykle" - -#: main.cpp:149 -msgid "Start KGet with hidden main window" -msgstr "Paleisti KGet su paslėptu pagrindiniu langu" - -#: main.cpp:150 -msgid "Start KGet without drop target animation" -msgstr "Paleisti KGet be rodyklės animacijos" - -#: main.cpp:152 -msgid "Execute Unit Testing" -msgstr "Vykdyti blokinį testavimą" - -#: main.cpp:154 -msgid "URL(s) to download" -msgstr "Atsiunčiami URL adresai" - -#: mainwindow.cpp:142 -msgid "KGet Transfer List" -msgstr "KGet siuntimų sąrašas" - -#: mainwindow.cpp:149 -msgid "Export Transfers" -msgstr "Eksportuoti siuntimus" - -#: mainwindow.cpp:159 -msgid "&New Download..." -msgstr "&Naujas atsiuntimas..." - -#: mainwindow.cpp:165 -msgid "&Import Transfers..." -msgstr "&Importuoti siuntimus..." - -#: mainwindow.cpp:171 -msgid "&Export Transfers List..." -msgstr "&Eksportuoti siuntimų sąrašą..." - -#: mainwindow.cpp:177 -msgid "&Export Transfers as Plain Text..." -msgstr "&Eksportuoti siuntimų sąrašą kaip tekstą..." - -#: mainwindow.cpp:183 -msgid "&Create a Metalink" -msgstr "Sukurti &metalink'ą" - -#: mainwindow.cpp:187 -msgid "Top Priority" -msgstr "Aukščiausias prioritetas" - -#: mainwindow.cpp:192 -msgid "Least Priority" -msgstr "Žemiausias prioritetas" - -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase) -#: mainwindow.cpp:197 rc.cpp:152 -msgid "Increase Priority" -msgstr "Didinti prioritetą" - -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease) -#: mainwindow.cpp:202 rc.cpp:155 -msgid "Decrease Priority" -msgstr "Mažinti prioritetą" - -#: mainwindow.cpp:217 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Nurodyti ženkliuką..." - -#: mainwindow.cpp:222 -msgid "Auto-Paste Mode" -msgstr "Automatiško įdėjimo veiksena" - -#: mainwindow.cpp:225 -msgid "" -"Auto paste button toggles the auto-paste mode on and off.\n" -"When set, KGet will periodically scan the clipboard for URLs and paste them " -"automatically." -msgstr "" -"Mygtukas Automatiškai įdėti įjungia/išjungia\n" -"automatinio įdėjimo veikseną.\n" -"\n" -"Kai ji įjungta, KGet periodiškai tikrins talpyklę,\n" -"radęs joje URL, automatiškai pridės naują siuntimą." - -#: mainwindow.cpp:231 -msgid "Use KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "Integruoti KGet į Konqueror siuntimų valdyklę" - -#: mainwindow.cpp:249 -msgctxt "delete selected transfer item" -msgid "Remove Selected" -msgstr "Pašalinti pažymėtus" - -#: mainwindow.cpp:255 -msgctxt "delete all finished transfers" -msgid "Remove All Finished" -msgstr "Pašalinti visus baigtus" - -#: mainwindow.cpp:260 -msgctxt "redownload selected transfer item" -msgid "Redownload Selected" -msgstr "Pažymėtus atsiųsti iš naujo" - -#: mainwindow.cpp:265 -msgid "Start / Resume All" -msgstr "Pradėti / tęsti visus" - -#: mainwindow.cpp:271 -msgid "Start / Resume Selected" -msgstr "Pradėti / tęsti pažymėtus" - -#: mainwindow.cpp:276 -msgid "Stop All" -msgstr "Sustabdyti visus" - -#: mainwindow.cpp:282 -msgid "Stop Selected" -msgstr "Sustabdyti pažymėtus" - -#: mainwindow.cpp:286 -msgid "Start / Resume" -msgstr "Pradėti / tęsti" - -#: mainwindow.cpp:294 -msgid "Stop" -msgstr "Sustabdyti" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt) -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton) -#: mainwindow.cpp:302 rc.cpp:203 rc.cpp:436 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: mainwindow.cpp:311 -msgid "Open Destination" -msgstr "Atverti paskirtį" - -#: mainwindow.cpp:316 mainwindow.cpp:452 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" - -#: mainwindow.cpp:320 -msgid "Show Details" -msgstr "Rodyti išsamiau" - -#: mainwindow.cpp:325 -msgid "Copy URL to Clipboard" -msgstr "Kopijuoti URL į talpyklę" - -#: mainwindow.cpp:330 -msgid "&Transfer History" -msgstr "&Siuntimų žurnalas" - -#: mainwindow.cpp:336 -msgid "&Group Settings" -msgstr "&Grupės parinktys" - -#: mainwindow.cpp:342 -msgid "&Transfer Settings" -msgstr "&Siuntimo parinktys" - -#: mainwindow.cpp:348 -msgid "Import &Links..." -msgstr "Importuoti &nuorodas..." - -#: mainwindow.cpp:381 -msgid "" -"This is the first time you have run KGet.\n" -"Would you like to enable KGet as the download manager for Konqueror?" -msgstr "" -"KGet paleidžiamas pirmą kartą.\n" -"Ar norite KGet integruoti į Konqueror?" - -#: mainwindow.cpp:383 -msgid "Konqueror Integration" -msgstr "Konqueror integracija" - -#: mainwindow.cpp:383 -msgid "Enable" -msgstr "Įjungti" - -#: mainwindow.cpp:384 -msgid "Do Not Enable" -msgstr "Išjungti" - -#: mainwindow.cpp:451 -msgid "All Openable Files" -msgstr "Visi įmanomi failai" - -#: mainwindow.cpp:468 -#, kde-format -msgctxt "window title including overall download progress in percent" -msgid "KGet - %1%" -msgstr "KGet – %1%" - -#: mainwindow.cpp:518 -msgid "" -"Some transfers are still running.\n" -"Are you sure you want to close KGet?" -msgstr "" -"Keli failai vis dar siunčiami.\n" -"Ar tikrai norite nutraukti KGet darbą?" - -#: mainwindow.cpp:520 -msgid "Confirm Quit" -msgstr "Patvirtinti baigimą" - -#: mainwindow.cpp:576 -msgid "Enter Group Name" -msgstr "Įrašykite grupės pavadinimą" - -#: mainwindow.cpp:577 -msgid "Group name:" -msgstr "Grupės pavadinimas:" - -#: mainwindow.cpp:656 -msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected transfers?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą persiuntimą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus persiuntimus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus persiuntimus?" - -#: mainwindow.cpp:658 -msgid "Confirm transfer delete" -msgstr "Patvirtinkite siuntimo pašalinimą" - -#: mainwindow.cpp:998 -msgid "" -"KGet has been temporarily disabled as download manager for Konqueror. If you " -"want to disable it forever, go to Settings->Advanced and disable \"Use as " -"download manager for Konqueror\"." -msgstr "" -"KGet integracija į Konqueror laikinai išjungta. Jei norite visiškai ją " -"išjungti, išjunkite parinktį „Integruoti KGet į Konqueror siuntimų valdyklę“ " -"lange Parinktys->Sudėtingiau." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Dovydas Sankauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Dovydas,Tomas " -"Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "laisve@gmail.com,,,,laisve@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) -#: rc.cpp:5 -msgid "Disable confirmation dialogs (less verbosity)" -msgstr "Išjungti patvirtinimo langus (būti mažiau informatyviam)" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray) -#: rc.cpp:8 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled) -#: rc.cpp:11 -msgid "Execute action after all downloads have been finished:" -msgstr "Baigus visus siuntimus vykdyti veiksmą:" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:17 -msgid "At startup:" -msgstr "Paleidimo metu:" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) -#: rc.cpp:20 -msgid "Restore Download State" -msgstr "Atstatyti atsiuntimo būseną" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) -#: rc.cpp:23 -msgid "Start All Downloads" -msgstr "Pradėti visus siuntimus" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) -#: rc.cpp:26 -msgid "Stop All Downloads" -msgstr "Stabdyti visus siuntimus" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:77 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:29 -msgid "History" -msgstr "Žurnalas" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "History backend:" -msgstr "Žurnalo programa:" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration) -#: rc.cpp:35 -msgid "Enable KDE global progress tracking" -msgstr "Įjungti KDE bendrą eigos stebėjimą" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer) -#: rc.cpp:38 -msgid "Show every single download " -msgstr "Rodyti kiekvieną atsiuntimą " - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob) -#: rc.cpp:41 -msgid "Show overall progress" -msgstr "Rodyti bendrą siuntimo eigą" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Handle existing files/transfers" -msgstr "Apdoroti esamus failus/persiuntimus" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAlwaysAsk) -#: rc.cpp:47 -msgid "Always ask" -msgstr "Visada klausti" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAutomaticRename) -#: rc.cpp:50 -msgid "Automatic rename" -msgstr "Automatinis pervadinimas" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesOverwrite) -#: rc.cpp:53 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_LimitDownloads) -#: rc.cpp:44 -msgid "Limit Maximum Downloads Per Group" -msgstr "Riboti atsiuntimų skaičių grupėje" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum) -#: rc.cpp:47 -msgid "Number of downloads:" -msgstr "Atsiuntimų skaičius:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum_2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Downloads from the same server:" -msgstr "Atsiuntimai iš to pačio serverio:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit) -#: rc.cpp:53 -msgid "Speed Limit" -msgstr "Spartos apribojimai" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb) -#: rc.cpp:56 -msgid "Global download limit:" -msgstr "Bendras atsiuntimo apribojimas:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalDownloadLimit) -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:102 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit) -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71 -msgid " KiB/s" -msgstr " KiB/s" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:62 -msgid "Global upload limit:" -msgstr "Bendras išsiuntimo apribojimas:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer) -#: rc.cpp:68 -msgid "Per transfer:" -msgstr "Siuntimui:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken) -#: rc.cpp:74 -msgid "Reconnect on Error or Broken Connection" -msgstr "Nutrūkus ryšiui ar įvykus klaidai prisijungti iš naujo" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2) -#: rc.cpp:77 -msgid "Number of retries:" -msgstr "Bandymų skaičius:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Retry after:" -msgstr "Bandyti jungtis iš naujo po:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:171 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay) -#: rc.cpp:83 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:193 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCompleted) -#: rc.cpp:86 -msgid "After Completing Downloads" -msgstr "Baigus siųsti" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoShutdown) -#: rc.cpp:89 -msgid "Auto shutdown" -msgstr "Automatinis išsijungimas" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDisconnect) -#: rc.cpp:92 -msgid "Auto disconnect" -msgstr "Automatinis atsijungimas" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "Checksums" -msgstr "Kontrolinės sumos" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:98 -msgid "Automatic verification:" -msgstr "Automatinis tikrinimas:" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#: rc.cpp:101 -msgid "Weak (fastest)" -msgstr "Silpna (greičiausia)" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5) -#: rc.cpp:104 -msgid "Strong (recommended)" -msgstr "Stipri (rekomenduojama)" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6) -#: rc.cpp:107 -msgid "Strongest (slowest)" -msgstr "Stipriausia (lėčiausia)" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:110 -msgid "Used checksum:" -msgstr "Naudota kontrolinė suma:" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:83 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, signatureGroup) -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sigGroup) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, signature) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:829 rc.cpp:907 -msgid "Signature" -msgstr "Parašas" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticVerification) -#: rc.cpp:116 -msgid "Automatic verification" -msgstr "Automatinis tikrinimas" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticDownloading) -#: rc.cpp:119 -msgid "Automatic downloading of missing keys" -msgstr "Automatinis trūkstamų raktų atsiuntimas" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Keyservers:" -msgstr "Raktų serveriai:" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, up) -#: rc.cpp:125 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, down) -#: rc.cpp:128 -msgid "Move &Down" -msgstr "Ž&emyn" - -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled) -#: rc.cpp:131 -msgid "Enable Web Interface" -msgstr "Įjungti žiniatinklio sąsają" - -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:320 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel) -#: rc.cpp:137 -msgid "User:" -msgstr "Naudotojas:" - -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:481 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:143 -msgid "Use as download manager for Konqueror:" -msgstr "Naudoti kaip Konqueror atsiuntimų tvarkyklę:" - -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste) -#: rc.cpp:146 -msgid "Monitor clipboard for files to download" -msgstr "Laukti talpyklėje atsiuntimui įkeliamų failų" - -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:149 -msgid "Case insensitive:" -msgstr "Nekreipti dėmesio į raidžių dydį:" - -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DirectoriesAsSuggestion) -#: rc.cpp:158 -msgid "Use default folders for groups as suggestion" -msgstr "Numatytuosius aplankus naudoti kaip patarimą grupėms" - -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AskForDestination) -#: rc.cpp:173 -msgid "Ask for destination if there are no default folders" -msgstr "Paklausti paskirties, jei nėra numatytųjų aplankų" - -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:901 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KIconButton, selectIcon) -#: rc.cpp:164 -msgid "Select Icon..." -msgstr "Parinkti ženkliuką..." - -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup) -#: rc.cpp:167 -msgid "Startup" -msgstr "Paleidimas" - -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen) -#: rc.cpp:170 -msgid "Show splashscreen" -msgstr "Rodyti pasveikinimo langą" - -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget) -#: rc.cpp:176 -msgid "Enable animations" -msgstr "Naudoti animaciją" - -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnablePopupTooltip) -#: rc.cpp:179 -msgid "Enable popup tooltip" -msgstr "Įjungti patarimų pranešimus" - -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDropTarget) -#: rc.cpp:182 -msgid "Show drop target" -msgstr "Rodyti KGet rodyklę" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:191 -msgid "Search Engines" -msgstr "Naudoti paieškos sistemas" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget) -#: rc.cpp:194 -msgid "Engine Name" -msgstr "Sistemos pavadinimas" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt) -#: rc.cpp:200 -msgid "New Engine..." -msgstr "Nauja sistema..." - -#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:221 -msgid "Number of connections per URL:" -msgstr "Jungių skaičius vienai nuorodai:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox) -#: rc.cpp:209 -msgid "Use search engines" -msgstr "Naudoti paieškos sistemas" - -#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox) -#: rc.cpp:212 -msgid "Search for verification information" -msgstr "Ieškoti tikrinimo informacijos" - -#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:215 -msgid "Number of simultaneous file downloads:" -msgstr "Vienu metu siunčiamų failų skaičius:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:218 -msgid "Number of mirrors per file:" -msgstr "Dubliuojančių serverių skaičius vienam failui:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:224 -msgid "Select the files you want to be downloaded." -msgstr "Parinkite failus, kuriuos norite atsiųsti." - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label) -#: rc.cpp:227 -msgid "Scanning data of torrent:" -msgstr "Ieškoma torento duomenyse:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:230 -msgid "Number of chunks found:" -msgstr "Rastų gabalų skaičius:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:233 -msgid "Number of chunks failed:" -msgstr "Nesėkmingų gabalų skaičius:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:236 -msgid "Number of chunks not downloaded:" -msgstr "Neatsiųstų gabalų skaičius:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:239 -msgid "Number of chunks downloaded:" -msgstr "Atsiųstų gabalų skaičius:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 rc.cpp:248 rc.cpp:251 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel) -#: rc.cpp:254 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:257 -msgid "Stats" -msgstr "Statistika" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:260 -msgid "Seeders:" -msgstr "Platintojai:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, seederLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dlSpeedLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leecherLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ulSpeedLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksDownloadedLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksLeftLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksAllLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksExcludedLabel) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:269 rc.cpp:275 rc.cpp:281 rc.cpp:290 rc.cpp:296 -#: rc.cpp:302 rc.cpp:308 -msgid "" -msgstr "" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:266 -msgid "Download speed:" -msgstr "Atsiuntimo sparta:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:272 -msgid "Leechers:" -msgstr "Siurbikai:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:278 -msgid "Upload speed:" -msgstr "Išsiuntimo sparta:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:385 -msgid "Chunks" -msgstr "Gabalai" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:394 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Atsiųsta:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:293 -msgctxt "chunks left" -msgid "Left:" -msgstr "Liko:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:299 -msgctxt "all chunks" -msgid "All:" -msgstr "Viskas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:397 -msgid "Excluded:" -msgstr "Atskirta:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel) -#: rc.cpp:311 rc.cpp:600 -msgctxt "source-file" -msgid "Source:" -msgstr "Šaltinis:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destLabel) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:597 -msgid "Saving to:" -msgstr "Įrašyti į:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadLimitLabel) -#: rc.cpp:323 -msgid "Upload limit per transfer:" -msgstr "Spartos apribojimas kiekvienam išsiuntimui:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox) -#: rc.cpp:326 rc.cpp:335 -msgid "No Limit" -msgstr "Be apribojimų" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox) -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, downloadLabel) -#: rc.cpp:332 -msgid "Download limit per transfer:" -msgstr "Spartos apribojimas kiekvienam atsiuntimui:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utpBox) -#: rc.cpp:341 -msgid "Enable UTP protocol" -msgstr "Įgalinti UTP protokolą" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, folderGroupBox) -#: rc.cpp:344 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrentFolderLabel) -#: rc.cpp:347 -msgid "Default torrent folder:" -msgstr "Numatytasis torentų aplankas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tempFolderLabel) -#: rc.cpp:350 -msgid "Default temporary folder" -msgstr "Numatytas laikinų failų aplankas" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preallocBox) -#: rc.cpp:353 -msgid "Pre-allocate disk space" -msgstr "Iš anksto užimti vietą diske" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:21 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed) -#: rc.cpp:356 -msgid "" -"\n" -"

      Webseed to add to the " -"torrent.

      \n" -"

      \n" -"

      Note: Only http webseeds are " -"supported.

      " -msgstr "" -"\n" -"

      Į torrent failą įdedamas " -"žiniatinkliu platinamas failas.

      \n" -"

      \n" -"

      Dėmesio: Palaikomi tik http protokolu platinami " -"failai.

      " - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: rc.cpp:364 -msgid "Add Webseed" -msgstr "Įdėti žiniatinkliu platinamą failą" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: rc.cpp:367 -msgid "Remove Webseed" -msgstr "Pašalinti žiniatinkliu platinamą failą" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) -#: rc.cpp:373 -msgid "Remove Tracker" -msgstr "Pašalinti koordinuojantį serverį" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker) -#: rc.cpp:376 -msgid "Change Tracker" -msgstr "Pakeisti koordinuojantį serverį" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape) -#: rc.cpp:379 -msgid "Update Trackers" -msgstr "Atnaujinti vedlius" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults) -#: rc.cpp:382 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Atstatyti numatytas parinktis" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:388 -msgid "Total:" -msgstr "Iš viso:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:391 -msgid "Currently downloading:" -msgstr "Dabar siunčiama:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:400 -msgid "Left:" -msgstr "Liko:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) -#: rc.cpp:403 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:406 -msgid "Change string:" -msgstr "Keisti eilutę:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:409 -msgid "Mode:" -msgstr "Veiksena:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:412 -msgid "Checksum type:" -msgstr "Kontrolinės sumos tipas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:415 -msgid "Result:" -msgstr "Rezultatas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:418 -msgid "label" -msgstr "etiketė" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:421 -msgid "User Scripts" -msgstr "Naudotojo scenarijai" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) -#: rc.cpp:424 -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) -#: rc.cpp:427 -msgid "RegExp" -msgstr "RegExp" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton) -#: rc.cpp:433 -msgid "New Script...." -msgstr "Naujas scenarijus..." - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton) -#: rc.cpp:439 -msgid "Edit...." -msgstr "Keisti...." - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton) -#: rc.cpp:442 -msgid "Configure...." -msgstr "Konfigūruoti...." - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel) -#: rc.cpp:445 -msgid "Regexp:" -msgstr "Regexp:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel) -#: rc.cpp:448 -msgid "Path:" -msgstr "Kelias:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:655 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox) -#: rc.cpp:454 -msgid "File Settings" -msgstr "Failo nustatymai" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:457 rc.cpp:631 -msgid "Filename:" -msgstr "Failo pavadinimas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox) -#: rc.cpp:460 -msgid "Use Normalized Name" -msgstr "Naudoti normalizuotą pavadinimą" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox) -#: rc.cpp:463 -msgid "Use Literal Name" -msgstr "Naudoti pažodinį pavadinimą" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel) -#: rc.cpp:466 -msgid "Quality:" -msgstr "Kokybė:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox) -#: rc.cpp:469 -msgid "Best Quality (.mp4)" -msgstr "Geriausia kokybė (.mp4)" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox) -#: rc.cpp:472 -msgid "Normal Quality (.flv)" -msgstr "Normali kokybė (.flv)" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rc.cpp:475 -msgid "" -"Provide login info of your YouTube account in order to access restricted " -"media." -msgstr "" -"Norėdami pasiekti riboto priėjimo turinį turite pateikti savo prisijungimo " -"prie YouTube duomenis." - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rc.cpp:478 -msgid "Login Info" -msgstr "Prisijungimo informacija" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) -#: rc.cpp:484 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojas:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck) -#: rc.cpp:487 -msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'." -msgstr ".netrc privalo turėti stotį pavadinimu „youtube“." - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck) -#: rc.cpp:490 -msgid "User .netrc file" -msgstr "Naudotojo .netrc failas" - -#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:499 -msgid "Destination:" -msgstr "Paskirties vieta:" - -#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) -#: rc.cpp:502 -msgid "Transfer group:" -msgstr "Siuntimo grupė:" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:505 -msgid "&File with links to import:" -msgstr "&Failas su importuotinomis nuorodomis:" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks) -#: rc.cpp:508 -msgid "&Import Links" -msgstr "&Importuoti nuorodas" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:511 -msgid "Show:" -msgstr "Rodyti:" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAll) -#: rc.cpp:514 -msgctxt "filter: show all file types" -msgid "&All" -msgstr "&Viskas" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showVideos) -#: rc.cpp:518 -msgid "&Videos" -msgstr "&Video" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showImages) -#: rc.cpp:522 -msgid "Ima&ges" -msgstr "&Vaizdai" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAudio) -#: rc.cpp:526 -msgid "A&udio" -msgstr "&Garsas" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showArchives) -#: rc.cpp:530 -msgid "A&rchives" -msgstr "&Supakuoti failai" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter) -#: rc.cpp:534 -msgid "You can use wildcards for filtering." -msgstr "Filtravimui galite naudoti šablonus." - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter) -#: rc.cpp:537 -msgid "Filter files here...." -msgstr "Čia filtruokite failus..." - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode) -#: rc.cpp:540 -msgid "Contains" -msgstr "Turi" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode) -#: rc.cpp:543 -msgid "Does Not Contain" -msgstr "Neturi" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection) -#: rc.cpp:552 -msgid "Inver&t Selection" -msgstr "&Invertuoti pažymėjimą" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkSelected) -#: rc.cpp:555 -msgctxt "Check as in mark, not as in verify" -msgid "Chec&k Selected" -msgstr "&Tikrinti pažymėtus" - -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent) -#: rc.cpp:558 -msgid "Show &web content" -msgstr "&Rodyti žiniatinklio turinį" - -#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify) -#: rc.cpp:561 -msgid "Verify the finished download with the selected checksum." -msgstr "Tikrinti atsiųstą failą naudojant parinktą kontrolinę sumą." - -#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify) -#: rc.cpp:564 -msgid "&Verify" -msgstr "&Tikrinti" - -#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:567 -msgid "Verifying:" -msgstr "Tikrinama:" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:570 -msgid "Clear History" -msgstr "Išvalyti žurnalą" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup) -#: rc.cpp:573 -msgctxt "View modes" -msgid "View Modes" -msgstr "Peržiūrėti veiksenas" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2) -#: rc.cpp:576 -msgid "Select Ranges" -msgstr "Žymėti diapazonus" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType) -#: rc.cpp:579 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType) -#: rc.cpp:585 -msgid "Host" -msgstr "Mazgas" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3) -#: rc.cpp:588 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtruoti žurnalą" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar) -#: rc.cpp:591 -msgctxt "delete selected transfer" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Pašalinti pažymėtus" - -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar) -#: rc.cpp:594 -msgid "Download" -msgstr "Atsiuntimai" - -#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel) -#: rc.cpp:610 -msgctxt "@label transfer source" -msgid "Source:" -msgstr "Šaltinis:" - -#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:604 -msgid "Status:" -msgstr "Būsena:" - -#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:610 -msgid "Remaining Time:" -msgstr "Likęs laikas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:613 -msgid "" -"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on " -"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so " -"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and " -"one URL." -msgstr "" -"Šis vedlys leidžia jums sukurti metanuorodas nuo nulio arba pagal esamų " -"metanuorodų šabloną. Daugelis laukų yra neprivalomi arba rekomenduojami, " -"taigi įveskite reikšmes tik jei norite. Mažiausiai reikia įvesti vietą, bent " -"vieną failą ir vieną URL." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:616 -msgid "Save created Metalink at:" -msgstr "Įrašyti sukurtą metanuorodą čia:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton) -#: rc.cpp:619 -msgid "Create new Metalink" -msgstr "Sukurti naują metanuorodą" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton) -#: rc.cpp:622 -msgid "Load existing Metalink:" -msgstr "Įkelti egzistuojančią metanuorodą:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load) -#: rc.cpp:625 -msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)" -msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink failas (*.metalink *.meta4)" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:628 -msgid "Required" -msgstr "Būtini" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:634 -msgid "Used Mirrors:" -msgstr "Naudojami dubliuojantys serveriai:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:103 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:637 -msgid "Recommended" -msgstr "Rekomenduojami" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:640 -msgid "File size (in bytes):" -msgstr "Failo dydis (baitais):" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:121 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) -#: rc.cpp:643 -msgid "0123456789" -msgstr "0123456789" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:646 rc.cpp:835 -msgid "Verification:" -msgstr "Tikrinimas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:199 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite) -#: rc.cpp:649 -msgid "Optional" -msgstr "Pasirinktini" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:652 -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:658 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:661 -msgid "Logo:" -msgstr "Logotipas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:63 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo) -#: rc.cpp:664 -msgid "URL to the logo" -msgstr "Nuoroda į logotipą" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:667 -msgid "The language of the file" -msgstr "Failo kalba" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:670 -msgid "Language:" -msgstr "Kalba:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:673 -msgid "Operating systems:" -msgstr "Operacinės sistemos:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:93 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, os) -#: rc.cpp:676 -msgid "Supported OSes, separated with commas" -msgstr "Palaikomos operacinės sistemos, atskirtos kableliais" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:679 -msgid "Copyright:" -msgstr "Autorinės teisės:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:682 -msgid "Publisher:" -msgstr "Leidėjas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:685 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_name) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_url) -#: rc.cpp:688 rc.cpp:697 -msgid "publisher" -msgstr "leidėjas" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name) -#: rc.cpp:691 -msgid "Name of the publisher" -msgstr "Leidėjo vardas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:180 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url) -#: rc.cpp:700 -msgid "URL to the publisher" -msgstr "Nuoroda į vertėją:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:703 -msgid "General information:" -msgstr "Bendra informacija:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:706 -msgid "Here you can enter optional general information on the metalink." -msgstr "Čia galite įvesti neprivalomą bendrą informaciją apie metanuorodą." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:709 -msgid "Origin:" -msgstr "Kilmė:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin) -#: rc.cpp:712 -msgid "Web URL to the metalink" -msgstr "Tinklo URL iki metanuorodos" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic) -#: rc.cpp:715 -msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"." -msgstr "" -"Dinaminis reiškia, kad atnaujintos metanuorodos gali būti rastos „Šaltinyje“." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic) -#: rc.cpp:718 -msgid "Dynamic:" -msgstr "Dinaminiai:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox) -#: rc.cpp:721 -msgid "Metalink published" -msgstr "Metanuoroda paskelbta" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: rc.cpp:724 rc.cpp:742 -msgid "Date and time:" -msgstr "Data ir laikas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset) -#: rc.cpp:727 rc.cpp:739 -msgid "Timezone offset:" -msgstr "Laiko juostos poslinkis:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:730 rc.cpp:736 -msgid "Negative offset:" -msgstr "Neigiamas poslinkis:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox) -#: rc.cpp:733 -msgid "Metalink updated" -msgstr "Metanuoroda atnaujinta" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, add_local_file) -#: rc.cpp:751 -msgid "Adds local files adding a lot information automatically." -msgstr "Prideda vietinį failą automatiškai pridedant daug informacijos." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add_local_file) -#: rc.cpp:748 -msgid "Add local files" -msgstr "Pridėti vietinius failus" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:754 -msgid "Adding local files..." -msgstr "Pridedami vietiniai failai..." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite) -#: rc.cpp:760 -msgctxt "General options." -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialChecksums) -#: rc.cpp:763 -msgid "Create partial checksums" -msgstr "Kurti dalines kontrolines sumas" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:766 -msgid "General URL:" -msgstr "Bendras URL:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:769 -msgid "" -"Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that " -"this might take a while." -msgstr "" -"Automatiškai sukurti kontrolines sumas nurodytiems tipams. Atkreipkite " -"dėmesį, kad tai gali užtrukti." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:772 -msgid "" -"Enter URLs here if all the dropped files are on that server and in the same " -"directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part " -"and the filename." -msgstr "" -"Įveskite URL, jei visi numesti failai yra toje pačioje stotyje ir tame " -"pačiame aplanke. Kiekvieno numesto failo URL bus sudarytas iš įvestos dalies " -"ir failo pavadinimo." - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:775 -msgid "Types of the checksums:" -msgstr "Kontrolinių sumų tipai:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:778 -msgid "Create checksums:" -msgstr "Sukurti kontrolines sumas:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:132 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite_2) -#: rc.cpp:781 -msgctxt "These entries are optional." -msgid "Optional" -msgstr "Pasirinktini" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:784 -msgid "Optional data:" -msgstr "Pasirinktini duomenys:" - -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:787 -msgid "Enter information that all chosen files share." -msgstr "Įveskite informaciją, bendrą visiems parinktiems failams." - -#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:793 -msgctxt "hash type as in md5t, sha1 etc." -msgid "Hash type:" -msgstr "Maišos tipas:" - -#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:796 -msgctxt "hash as a hash of type md5, sha1 etc." -msgid "Hash:" -msgstr "Maiša:" - -#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newHash) -#: rc.cpp:799 -msgid "Enter a hash key" -msgstr "Įveskite maišos raktą" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:802 -msgid "Group Settings" -msgstr "Grupių nustatymai" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:805 -msgid "Default folder:" -msgstr "Numatytas aplankas:" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:808 -msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group" -msgstr "" -"Perkelia visus siuntimus, atitinkančius reguliarųjį reiškinį, į šią grupę" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:811 -msgid "Regular expression:" -msgstr "Reguliarusis reiškinys:" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit) -#: rc.cpp:814 -msgid "*movies*" -msgstr "*filmai*" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck) -#: rc.cpp:817 -msgid "Maximum download speed:" -msgstr "Didžiausia atsiuntimo sparta:" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox) -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin) -#: rc.cpp:820 rc.cpp:826 rc.cpp:874 rc.cpp:880 -msgid " KiB" -msgstr " KiB" - -#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck) -#: rc.cpp:823 -msgid "Maximum upload speed:" -msgstr "Didžiausia išsiuntimo sparta:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binaryLabel) -#: rc.cpp:832 -msgid "Has binary PGP signature." -msgstr "Turi skaitmeninį PGP parašą." - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, asciiLabel) -#: rc.cpp:835 -msgid "Ascii PGP signature:" -msgstr "Ascii PGP parašas:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadSignature) -#: rc.cpp:838 -msgid "Load Signature" -msgstr "Įkelti parašą" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify) -#: rc.cpp:862 -msgid "Verify" -msgstr "Tikrinti" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup) -#: rc.cpp:838 -msgid "Key" -msgstr "Raktas" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:841 -msgid "Issuer:" -msgstr "Išdavėjas:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:844 -msgid "E-Mail:" -msgstr "E. paštas:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:847 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:850 -msgid "Creation:" -msgstr "Sukūrimas:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:853 -msgid "Expiration:" -msgstr "Galiojimo pasibaigimas:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:856 -msgid "Trust:" -msgstr "Pasitikėjimas:" - -#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:859 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Pirštų atspaudas:" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:865 -msgid "Transfer Settings" -msgstr "Siuntimo nustatymai" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:868 -msgid "Download Destination:" -msgstr "Paskirties vieta:" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadSpin) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin) -#: rc.cpp:871 rc.cpp:877 rc.cpp:883 -msgctxt "No value has been set" -msgid "Not set" -msgstr "Nenurodyta" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload) -#: rc.cpp:886 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Išsiuntimo apribojimai:" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload) -#: rc.cpp:889 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Atsiuntimo apribojimai:" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio) -#: rc.cpp:892 -msgid "Maximum Share Ratio:" -msgstr "Maksimalus dalinimosi santykis" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors) -#: rc.cpp:895 -msgid "Modify the mirrors used for downloading." -msgstr "Keisti atsiuntimui naudojamus dubliuojančius serverius." - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors) -#: rc.cpp:898 -msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading" -msgid "Mirrors" -msgstr "Dubliuojantys serveriai" - -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification) -#: rc.cpp:904 -msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)" -msgid "Verification" -msgstr "Tikrinimas" - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMirror) -#: rc.cpp:911 -msgid "Mirror:" -msgstr "Dubliuojantis serveris:" - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnections) -#: rc.cpp:914 -msgid "Number of connections:" -msgstr "Jungčių skaičius:" - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url) -#: rc.cpp:917 -msgid "Enter a URL" -msgstr "Įrašykite URL" - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority) -#: rc.cpp:920 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritetas:" - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, priority) -#: rc.cpp:923 -msgid "Optional: The priority of the mirror, 1 highest 999999 lowest." -msgstr "" -"Pasirinktina: dubliuojančio serverio prioritetas, 1 – aukščiausias, 999999 – " -"žemiausias." - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation) -#: rc.cpp:929 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#. i18n: file: ui/kgetui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:932 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: ui/kgetui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (Downloads) -#: rc.cpp:935 -msgid "&Downloads" -msgstr "&Atsiuntimai" - -#. i18n: file: ui/kgetui.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:938 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: ui/kgetui.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:941 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: ui/kgetui.rc:41 -#. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar) -#: rc.cpp:944 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: conf/kget.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplashscreen), group (Appearance) -#: rc.cpp:947 -msgid "Sets to show the splashscreen while KGet is loading" -msgstr "Nurodo rodyti pasveikinimo langą paleidžiant KGet" - -#. i18n: file: conf/kget.kcfg:186 -#. i18n: ectx: label, entry (HistoryColumnWidths), group (Geometry) -#: rc.cpp:950 -msgid "The width of the columns in the history view" -msgstr "Istorijos rodinio stulpelių plotis" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines) -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch) -#: rc.cpp:953 rc.cpp:959 -msgid "List of the available search engines" -msgstr "Naudotinų paieškos sistemų sąrašas" - -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesUrlList), group (SearchEngines) -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch) -#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch) -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (PathList), group (UserScripts) -#: rc.cpp:956 rc.cpp:962 rc.cpp:965 rc.cpp:971 -msgid "List of the available search engine URLs" -msgstr "Naudotinų paieškos sistemų nuorodos" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts) -#: rc.cpp:968 -msgid "List of the Regexp to match input URL" -msgstr "Reguliariųjų reiškinių sąrašas, atitinkantis įvestą URL" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts) -#: rc.cpp:974 -msgid "List of descriptions for user scripts" -msgstr "Naudotojo scenarijų aprašymų sąrašas" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts) -#: rc.cpp:977 -msgid "List of whether the script is enabled" -msgstr "Sąrašas ar scenarijus įjungtas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4716 +0,0 @@ -# translation of kgoldrunner.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:57+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (editor) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Editor" -msgstr "&Redaktorius" - -#. i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (themes) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Themes" -msgstr "&Temos" - -#. i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:52 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolbar) -#: rc.cpp:11 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Keisti įrankinę" - -#: gamedata/game_CM.txt:2 -msgid "Curse of the Mummy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:3 -msgid "" -"Drawing on Western movie icons about mummies and Egypt, this set of levels " -"is best run under the Treasure of Egypt theme.\n" -"\n" -"To polish your Egyptology, you will find factual tidbits related to each " -"level in the hints, where the facts are drawn from Wikipedia rather than " -"Hollywood.\n" -"\n" -"This Championship game was composed by Steve Mann , with a few Egyptian ideas and the Red Sea level contributed by Ian " -"Wadham." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:10 -msgid "The Giza Plateau" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:11 -msgid "" -"The Giza Plateau on the outskirts of Cairo is the site of the Giza " -"Necropolis, which consists of the Pyramid of Khufu (The Great Pyramid), the " -"Pyramid of Khafre, the Pyramid of Menkaure, along with the Great Sphinx and " -"a number of other smaller edifices.\n" -"\n" -"As you make your way under the plateau, try to avoid killing the mummies: if " -"too many reappear on the right, it becomes difficult to escape at the end. " -"To get started, you will need to use the technique of digging while falling." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:16 -msgid "The Pyramid of Djoser" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:17 -msgid "" -"The Pyramid of Djoser (Zoser), or step pyramid (kbhw-ntrw in Egyptian) is an " -"archeological remain in the Saqqara necropolis, Egypt, northwest of the city " -"of Memphis.\n" -"\n" -"To complete this level, it is important to proceed in steps: first free the " -"mummy on the left side of the second level (from the bottom), allowing it to " -"drop into and fill the hidden pit on the ground level.\n" -"\n" -"Now enter the right side of the second level and move across the pole, over " -"the mummy, and get the piece of treasure in the middle, being sure to dig " -"out the brick to the left of the middle.\n" -"\n" -"The mummy on the third level is a bit problematic because it will take a " -"piece of treasure and carry it. You may get lucky and find that it abandons " -"its treasure at some point, but you can also trap him in the one diggable " -"brick on the right with careful timing.\n" -"\n" -"Finally, before getting the last piece of treasure, be sure to open the " -"bottom right of the step pyramid to allow the mummies on the right to enter " -"the pyramid - if there is more than one mummy on the bottom right before the " -"escape ladder appears, you will be unable to reach the exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:28 -msgid "Pharaoh's Barge" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:29 -msgid "" -"The Khufu ship is an intact full-size vessel from Ancient Egypt that was " -"sealed into a pit in the Giza pyramid complex at the foot of the Great " -"Pyramid of Giza around 2,500 BC. The ship was almost certainly built for " -"Khufu (King Cheops).\n" -"\n" -"It is one of the oldest, largest, and best-preserved vessels from antiquity, " -"and measures 43.6 m overall. Despite its age, it could sail today if put " -"into water.\n" -"\n" -"This is almost a simple level: good treasure and not too many mummies. But " -"your task is to wrest the treasure they carry." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:36 -msgid "Pyramid Puzzles" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:37 -msgid "" -"The Great Pyramid was the tallest man-made structure in the world for over " -"3,800 years. Going up and down all the time must have been a chore for " -"ancient Egyptians, much as you are likely to find it a chore going up and " -"down this pyramid.\n" -"\n" -"To get the second treasure from the left, you have to use the brick that " -"blocks the ladder at the bottom as a bridge to escape.\n" -"\n" -"To get the fourth treasure from the left, clear the three brick above and to " -"the right of the left most mummy; if dug in the correct order, this will " -"give you just enough time to grab the treasure and escape.\n" -"\n" -"Some of the mummies must be released to get some of the treasure. However, " -"get the first, second, and fourth treasures (from the left) before releasing " -"any of the mummies. Be careful not to kill any mummies; if they appear to " -"the right of the pyramid, you will be unable to finish the level. Also it " -"is possible to release the mummies and trap them in one of the other " -"chambers." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:46 -msgid "Crocodile" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:47 -msgid "" -"Crocodiles can live to be over 100 years of age, with the largest species " -"reaching 4.85 meters in length. Various species have been observed " -"attacking and killing sharks.\n" -"\n" -"Sobek was the deification of crocodiles. Egyptians who worked or travelled " -"on the Nile hoped that if they prayed to Sobek, the crocodile god, he would " -"protect them from being attacked by crocodiles.\n" -"\n" -"In this level, it is not the crocodile you need to fear. Still, a prayer to " -"Sobek might help you escape the mummies while you gather the treasure." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:54 -msgid "Three Pyramids" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:55 -msgid "" -"The Giza Necropolis has been a popular tourist destination since antiquity, " -"and was popularized in Hellenistic times when the Great Pyramid was listed " -"by Antipater of Sidon as one of the Seven Wonders of the World. Today it is " -"the only one of those wonders still in existence.\n" -"\n" -"You may find it easiest to navigate this wonder if you get two mummies in " -"the far right pyramid before going over there." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:60 -msgid "Tura Caves" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:61 -msgid "" -"Tura was Egypt's primary quarry for limestone, and was used on the Great " -"Pyramid of Khufu. The mining of this limestone left behind caverns that " -"were later used by the British Army as a secret depot during World War II, " -"and which you can now explore.\n" -"\n" -"To the left of the bottom of the long shaft, there are two hidden pits. " -"Free the mummy to the right of the long shaft to fill one of them and free " -"the mummy in the large chamber to fill the other. Be sure to ride the first " -"of the two mummies down to get the piece of treasure in the nook near the " -"bottom of the shaft. When leaving this nook, dig to your right several " -"times to open up your escape route.\n" -"\n" -"Get all the treasure on the left of the board, then move to the right. Make " -"sure to dig free the mummy at the top so that you can get its treasure " -"later. You will also need its help to escape back to the left at the end of " -"the level. The treasure on the right is easier to get than it looks: " -"strategically placed false bricks make this the easy half of the level. " -"Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and " -"then the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:68 -msgid "Pyramid Crawl" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:69 -msgid "" -"There are over 100 pyramids in Egypt, with the oldest being built around " -"2600 BC.\n" -"\n" -"In this pyramid level (built around AD 2008), avoid (by luring away or " -"killing) getting the two mummies in the middle of the bottom section." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:74 -msgid "The Great Sphinx" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:75 -msgid "" -"The Great Sphinx is a guardian of the Giza Plateau, where it faces the " -"rising sun. Standing 73 meters long and 20 meters high, it is the largest " -"monolith statue in the world and is a mere 4500 years young.\n" -"\n" -"As you grab the treasure inside the sphinx, try to solve The Riddle of the " -"Sphinx: how do you get past the horde of mummies on the right?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:80 -msgid "Ladder Pyramid" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:81 -msgid "" -"Most accepted theories on the construction of the pyramids are based on the " -"idea that it was built by moving huge stones from a quarry and dragging and " -"lifting them into place. The disagreements center on the method by which the " -"stones were conveyed and placed. Regardless, there were likely many ladders " -"involved in its construction, such as on this level.\n" -"\n" -"This level is mostly a run around. Picking up the treasure while avoiding " -"mummies is not so hard - but getting treasure away from the mummies is a " -"much harder task. The three-wide stone platform is a useful killing field, " -"although you'll have to run around a bit to get the mummies carrying " -"treasure to line up properly. Note also that the middle block of this " -"platform is a fall-through block.\n" -"\n" -"And once you've gotten all the treasure, you'll need to cross over to the " -"escape ladder. One way to do this is to kill a mummy and cross over on its " -"back when the mummy crosses from the escape ladder to the main pyramid." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:88 -msgid "Ankh" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:89 -msgid "" -"The Ankh was the Egyptian hieroglyphic symbol that read 'life', and as a sun " -"symbol, was almost always crafted in gold.\n" -"\n" -"To keep your life on this level, be careful of the false bricks in the main " -"Ankh and figure out which of them are useful." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:94 gamedata/game_plwv.txt:53 -msgid "Pharaoh's Tomb" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:95 -msgid "" -"Researchers estimate that 2.3 million blocks were used to build the Great " -"Pyramid, with an average weight of about 2.5 metric tons per block.\n" -"\n" -"The pyramid of this level was built from fewer than 100 blocks. In the " -"beginning, manuever to get inside the pyramid and then stand on one of the " -"ladders on the second layer nearest the outer wall of the left side of the " -"pyramid. Wait for the mummies to group on the other side of the outer wall. " -" Then climb to the top of the ladders on the small pyramid and wait for the " -"mummies to climb the tall ladder and drop off the pole. Once the last one " -"has dropped (or slightly before), run up the tall ladder, across the pole " -"and dig to get back inside the big pyramid and to the tomb.\n" -"\n" -"Repeat this trick to exit after grabbing the lone piece of treasure, only " -"this time you need to get out on the right side of the pyramid." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:102 -msgid "Cat" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:103 -msgid "" -"A revered, important animal to Egyptian society and religion, the cat was " -"afforded the same mummification after death as humans were.\n" -"\n" -"When finishing this catty level, do not be fooled by the cat's tail that " -"appears once you pick up the last treasure. The only exit is on the left. " -"So you need to let the mummies bring you the treasure that is to the right " -"of the cat's head, since you cannot pick up every piece and run back in " -"time.\n" -"\n" -"To get the mummies to bring you the treasure, you must dig out the five " -"bricks on the bottom and allow them to pass (or get trapped and killed). " -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:110 -msgid "Pyramid Power" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:111 -msgid "" -"Imhotep designed the Step Pyramid of Djoser to serve as a gigantic stairway " -"by which the soul of the deceased pharaoh could ascend to the heavens. Such " -"was the importance of Imhotep's achievement that he was deified by later " -"Egyptians.\n" -"\n" -"Before you can ascend to the top of this pyramid level, you must make your " -"way to the bottom. To get the top piece of treasure, move left off the " -"apex, dig the next block and step onto the mummy below, continuing to move " -"right (try placing your mouse pointer on the apex).\n" -"\n" -"After getting the last piece of treasure, exit to the right and run up and " -"down the ladders. The lower left is the only difficult part: just run under " -"the mummies on the ladder above you and maneuver ... and hope!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:118 -msgid "Eye of Horus" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:119 -msgid "" -"The Eye of Horus is an ancient Egyptian symbol of protection and royal power " -"from deities.\n" -"\n" -"On this level, there is some protection inside the eye, but not much. " -"Repeated trips from the top to the bottom are required to get all the " -"treasure. Eventually, there will be two mummies on the bottom left. To get " -"by them, climb to the top of the short ladder four from the left, dig left, " -"climb down and dig left again. One of the mummies will fall in the lower " -"pit. Climb up the ladder. The second mummy will climb the other ladder and " -"fall in the top pit. Move across the two trapped mummies and climb to the " -"top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:124 -msgid "Inverted Pyramid" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:125 -msgid "" -"Probably not a traditional Egyptian design.\n" -"\n" -"You have to zig-zag back and forth along the poles to get all the treasure. " -"To get past the lone chaser mummy, wait for him on one pole and just before " -"he reaches you, drop to the pole below and move directly under him.\n" -"\n" -"Since the design is non-traditional, considering playing the level non-" -"traditionally: the drop-and-move-under move is easier to do with the " -"keyboard (easier, but still hard). Once you get the last piece of treasure " -"above the bricks inside the pyramid, pause the game and switch back to mouse " -"mode." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:132 -msgid "Anubis" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:133 -msgid "" -"Anubis, or Inpu, was an Egyptian god of the afterlife.\n" -"\n" -"To get the treasure between Anubis' ears, dig out the two columns to the " -"left of the mummy and stand on top of the mummy. Move left off the mummy " -"while digging right. The mummy should fall into the hole in the right most " -"column. Now dig out the left two columns until you connect to the ladder-" -"eye. Move down from the right most ladder of the eye and you will fall to " -"the pole below.\n" -"\n" -"To get the treasure inside the right ear, dig out the higher of the two-" -"block columns, falling onto the right two-block column. Move to the left " -"and dig the second two-block column. Now move to the right and dig out the " -"one-block column, freeing the mummy. Move one more to the right and dig out " -"three blocks so that you have a two block wide ledge to stand on. Move left " -"and dig out the square to your right. Wait for the mummy to fall, get his " -"treasure, and race up the ladder to confront five mummies blocking the exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:140 -msgid "Pyramid of Treasure" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:141 -msgid "" -"Nubia was a major source of gold in Egypt. King Tushratta of the Mitanni " -"claimed gold was 'more plentiful than dirt' in Egypt.\n" -"\n" -"In this pyramid, treasure is even in the air! Lots of treasure, only three " -"mummies - it can't be that hard, can it?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:146 -msgid "Sarcophagus" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:147 -msgid "" -"A sarcophagus is a funeral receptacle for a corpse, most commonly carved or " -"cut from stone. In Ancient Egypt, a sarcophagus formed the external layer " -"of protection for a royal mummy, with several layers of coffins nested " -"within, and was often carved out of alabaster.\n" -"\n" -"If you do not want this level to be your sarcophagus, get the piece of " -"treasure under the left edge of the sarcophagus at the start - otherwise, " -"there is no way to get it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:152 -msgid "The Parting of the Red Sea" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:153 -msgid "" -"The Bible tells us that Moses parted the sea to escape the Pharaoh's men. " -"After you have looted the pyramids of his ancestors, it should come as no " -"surprise that the Pharaoh has sent his men after you, too.\n" -"\n" -"Fortunately, the sea can be parted just by falling onto the last treasure. " -"To escape the Pharaoh's men is not so easy. First, make your hero go down " -"as far as he can, then wait for his moment. Then move up the wall of water " -"to the right, cross the pole to the middle and wait for the mummies to reach " -"the top of the water before dropping down a second time.\n" -"\n" -"This time, immediately run up the wall of water to your left, crossing under " -"the chasing mummies. Await near the top left where the mummies to your " -"right cannot get you. Once the mummies to your left reach the top, drop to " -"the sea bed a third time (even Moses did not have it this rough). The trick " -"to getting past the mummies on this last trip to the top is to pass under " -"and to the left of them while they are falling as a column down one of the " -"long ladder drops.\n" -"\n" -"Note: It is possible to move up the wall of water to your left initially, " -"but it is much harder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:2 -msgid "Mazes" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:3 -msgid "" -"Mazes, mazes, mazes. Some with enemies, some without. While occasionally " -"you will need to kill an enemy, as a general rule it is best not to kill " -"them, because they reappear at the top and block your exit.\n" -"\n" -"Another great set of Championship levels from Steve Mann . The levels are named after dwarves in myths and stories " -"(with a few named after elves), beginning with the seven dwarves from " -"Disney's version of Snow White." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:8 -msgid "Dopey" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:9 -msgid "" -"Fairly simple, just avoid falling off the ladders. There are several ways " -"to get past the two enemies at the end. One of the quickest is to wait on a " -"tall vertical ladder, just below the second highest horizontal ladder, until " -"the path to the exit is clear." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:12 -msgid "Sleepy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:13 -msgid "A lot of backtracking, but nothing too difficult here." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:16 -msgid "Doc" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:17 -msgid "A few tricks to figure out how to get the gold, but nothing too hard." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:20 -msgid "Grumpy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:21 -msgid "Visually confusing, but otherwise a simple maze." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:24 -msgid "Sneezy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:25 -msgid "" -"Mostly straightforward, the only trick here is how to draw off the enemies " -"so as to get past them. In the beginning, try to lure the top two enemies " -"into the top-center pit. This gives you enough time to slip past them. The " -"enemy on the bottom is relatively easy to avoid (twice). To get past the " -"top two enemies on your way back, lure the first one deep into the maze " -"until you find a way back past him, then lure the second one to the section " -"with the pole near the top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:28 -msgid "Bashful" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:29 -msgid "" -"To reach the two pieces of gold stacked one above the other, you have to " -"drop through a trap below one of the ladders above that section.\n" -"\n" -"Leave the piece of gold at the upper left until the very last." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:34 -msgid "Happy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:35 -msgid "" -"There are two tricks to this level. First, if you want gold that is high, " -"move low to draw the enemies down, then move up to get the gold - and vice-" -"versa. Second, at times you will need to use the ladder trick: if you are " -"on a vertical ladder with an enemy above you, sometimes the enemy will run " -"away from you." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:38 -msgid "Glorfindel" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:39 -msgid "" -"To get the piece of gold at mid-left, you will need to lure the enemy across " -"the pole and run across him as he gets to the end of the pole. The same " -"trick will be needed to get back, unless he follows you back across the " -"pole; then you will need to find another place to dodge past him." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:42 -msgid "Hreidmar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:43 -msgid "" -"Be careful not to let the enemies get the gold - it is hard to get it away " -"from them! Otherwise, by moving into the middle section, you can get most " -"of the enemies to move up and to the right. This allows you to get the gold " -"on the bottom level. Some of the bricks on the bottom level are traps. " -"When an enemy gets close, you can drop into the trap, step to the side and " -"move over the enemy. But it is better to maneuver the enemies so that they " -"stay away from the bottom section while you are down there getting the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:46 -msgid "Ori" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:47 -msgid "" -"A straightforward maze: the false brick underneath the ladder near the " -"bottom center may prove useful." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:50 -msgid "Nori" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:51 -msgid "" -"The hardest part is when two enemies get in the center of the maze and you " -"need to pass them. Try to move down and to their left, lure one down, trap " -"it and then go up to trap the other. Otherwise, clever digging should deal " -"with them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:54 -msgid "Dori" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:55 -msgid "" -"The only trick to this level is using the hidden passages and enticing the " -"enemies to use them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:58 -msgid "Bombur" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:59 -msgid "" -"There are several ways to get past an enemy who is in the ladder-trap loop. " -"One is to wait next to the trap and when the enemy is half-way up the " -"ladder, step into the trap and move immediately to the left and down. " -"However, at the start, you might get three enemies in the ladder-trap loop. " -"Avoid this. One of the three can break out of the loop, but the other two " -"remain trapped, leaving you no way to get past them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:62 -msgid "Luthien" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:63 -msgid "" -"After dodging the first enemy you come to, try not to jump off and grab the " -"floating piece of gold in the center too soon. If you do, the enemy you " -"just dodged will drop to the lower level, grab a piece of gold and head for " -"the floor where you can not get the gold away from him." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:66 -msgid "Bofur" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:67 -msgid "" -"If you have two or more enemies between you and where you want to go, you " -"may find the diggable columns useful. Dig two layers, wait one from the top " -"to trap the first enemy and then move to the top to trap the second enemy." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:70 -msgid "Bifur" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:71 -msgid "" -"Lots of gold, only one enemy and he is trapped! It should be a cake walk!\n" -"\n" -"The first part just involves digging (at most) to collect the gold. But " -"then there is no obvious way to get the gold on the bottom and on the left. " -"Look for a trap under the bottom of a ladder to get to it. The only other " -"trick is to get all the other gold and leave the enemy and its piece of gold " -"to the last. And watch out - since there is only one enemy, it is pretty " -"fast!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:76 -msgid "Gloin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:77 -msgid "" -"The pit in the upper right is tricky. To leave the maze, you need an enemy " -"in the pit. But you would rather not have him there before you have taken " -"the gold out. And if two enemies get in the pit before you get the gold, " -"forget it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:80 -msgid "Oin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:81 -msgid "" -"Look for false floors to get to places that are otherwise inaccessible. You " -"have to dig to find a couple of them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:84 -msgid "Kili" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:85 -msgid "" -"Get the gold in the middle and on the top before getting the gold on the " -"bottom or lower left. That way, if you have to kill an enemy (the one at " -"the left is just asking for it) then they only block your way to the exit " -"rather than make it impossible to gather the remaining gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:88 -msgid "Fili" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:89 -msgid "" -"Lots of false bricks to trap you, or give you access to different parts of " -"the maze. Test below the ladders and other places.\n" -"\n" -"The four high trap in the middle is a show stopper: you can only get back " -"past it once you have gathered all the gold. So stay out of the lower right " -"until you have cleared the rest of the gold. Then drop through the trap " -"below the top right ladder - there is no other way to get the piece of gold " -"below it. Once you are down here, there is no getting back to the top right " -"until you have cleared all the gold. After getting the piece of gold at " -"center right, dig down to get the left of the two adjacent pieces. The " -"escape from the lower right comes when all the gold is gathered and a small " -"section of ladder appears in the center." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:94 -msgid "Dwalin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:95 -msgid "" -"A maze, but you can not see the path out. You have to use the false floors. " -" Trial and error is your only hope - try mapping it on paper if you are " -"having trouble." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:98 gamedata/game_MAZ.txt:184 -msgid "Durin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:99 -msgid "" -"This diagonal maze is not too hard, except there is the occasional pit to " -"get trapped in and that lone enemy is fast. Try to lure the enemy down and " -"into one of the pits. Then the rest is almost a cake walk." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:102 -msgid "Dain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:103 -msgid "" -"There are too many enemies to fight up on the top level (there are not many " -"bricks there for a reason). Instead, wait on the level below and let them " -"come to you. Dig to escape and get the gold at bottom left.\n" -"\n" -"On the way back, stand on the top level and use the same trick to draw the " -"enemies up there. Dig a brick leading down and head for the exit.\n" -"\n" -"The only tricky parts come when two enemies end up in the lower left, in the " -"center (on your way back) or at the upper right. Except for the last case, " -"you should be able to complete the level without intentionally trapping any " -"enemies, but some may inadvertently fall into your two pits." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:110 -msgid "Duergar " -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:111 -msgid "" -"A maze without walls or enemies - how hard can it be? But the traps act as " -"walls, and the enemies would just fill the traps, so perhaps this is another " -"one where you will want to draw a map. Note that you can probe for traps by " -"digging, but that can lead to a rather slow game while you wait for the " -"bricks you dig to refill." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:114 -msgid "Balin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:115 -msgid "" -"To get through the center, you will have to clear it of enemies, but there " -"is only one diggable brick. Use it to drop through, race to the right and " -"go up to the row above the dug brick. There is just enough time to entice " -"the enemy into the closing hole. Repeat as necessary.\n" -"\n" -"To leave the maze, you need to find a way through the long diagonal barrier " -"of ladders. Beneath one of them is a false floor to use for your escape " -"route." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:120 -msgid "Gimli" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:121 -msgid "" -"The enemies are paper tigers, although you need a trick to get past the " -"first one. Stand on top of the ladder to the left of the false brick. When " -"the enemy moves over the ladder to the right of the false brick, move down " -"your ladder, enticing the enemy to move down into the false brick. Quickly " -"move up and over the enemy's head.\n" -"\n" -"Otherwise, it is just a matter of maneuvering the enemies to a place where " -"you can trap them or pass by them. The only real problem occurs if an enemy " -"grabs a piece of gold and gets stuck somewhere and you can not dig him out. " -"Oh, well, sometimes you lose.\n" -"\n" -"To get out of the center section, search for the double trap on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:128 -msgid "Brokkr" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:129 -msgid "" -"Leave the piece of gold just down and to your right until last. To get back " -"to this section of the maze, you will need to dig through the wall a bit " -"further down and to the right. The easiest way to handle most of the " -"enemies is to lure them along until they fall into a pit. But beware, the " -"pits fill with ladders once you have all the gold, allowing the trapped " -"enemies to escape." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:132 gamedata/game_MAZ.txt:168 -msgid "Thrain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:133 -msgid "" -"Mostly straightforward, but beware of a couple of one-way gates, in " -"particular in the section at the top, right of center. Be sure to clear out " -"all the gold before freeing the trapped enemy at top right, who has a piece " -"of gold. You will also need to use the false floor on the far right at the " -"top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:136 -msgid "Thorin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:137 -msgid "" -"In the beginning, rush to the top of the pyramid-like structure, dig off the " -"top, go down and get two pieces of gold. Then lure the enemies into the " -"area under the pyramid and move down and to the left. This can cause an " -"enemy to be trapped and others to move into areas where they are harmless. " -"If any enemies follow you, escape to the bottom left, collecting some gold " -"on the way.\n" -"\n" -"To get the piece of gold in the upper left, you first have to lure the one " -"enemy out of that section. After collecting the gold, you may find yourself " -"threatened by enemies to your right. If so, go to the lowest level of the " -"section that you can reach without digging. The enemies will go into a side " -"corridor, giving you enough time to run up over the bar and reach the top of " -"the pyramid just ahead of them.\n" -"\n" -"The rest is just hard work." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:144 -msgid "Telchar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:145 -msgid "" -"False floors are the key to this level. The way into a section is often not " -"the way out. Many of the enemies will get trapped if you move low enough. " -"Save the middle bottom gold for last: you can not get out of this section " -"until a hidden ladder appears." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:148 -msgid "Dvergar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:149 -msgid "" -"When you collect the gold at top left, you may have trouble leaving the " -"section. The obvious way out (at the foot of the ladder) does not work " -"because of a false brick. Instead, you need to plan ahead when you dig into " -"this section. Dig out the piece of wall that blocks your exit to the right, " -"then quickly go up and grab the gold, then back down and out through the " -"missing wall before it reappears. There is a false brick here, so be sure " -"to dig as you fall into it.\n" -"\n" -"After getting the last piece of gold, you can exit through the center, where " -"a new piece of ladder allows you to dig and re-enter the left of the maze." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:154 -msgid "Thingol" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:155 -msgid "" -"There is one piece of gold that must be grabbed at the start.\n" -"\n" -"When you go to the lower part of the maze, the enemies will go down and stay " -"there. This makes it easy to get the gold up high, but it becomes hard to " -"collect the gold in the lower left. Try to get one or two pieces on your " -"first trip down.\n" -"\n" -"By moving up and down on the bottom right ladder you can persuade the " -"enemies to group on the left or right. Grouping them to the left makes it " -"easy to get the piece of gold just down and to the right of center. Getting " -"one enemy on the left and two on the right gives you a chance to get the " -"remaining gold on the lower left, but consider getting it last after " -"grouping all three enemies on the right, because you will then have more " -"choice of ladders when dodging enemies on your way to the top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:162 -msgid "Dvalin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:163 -msgid "" -"There are two problems. First, in the early part you want to get the enemy " -"just to the right of middle trapped in the bottom of that section. This " -"requires getting the gold on the left and passing through the trap doors at " -"the right time, as well as racing to get the gold on the bottom left. The " -"gold on the bottom right is no big trick: just a small amount of timing and " -"passing through the traps.\n" -"\n" -"The second problem is that at least one enemy will pick up a piece of gold. " -"Getting him to let go of that piece of gold is tough. You need to lure that " -"enemy into the top right section or the section down and to the left of " -"that. Draw the enemy to the ladder with a gap above it, in the middle of " -"the section. Wait two over to either side of this vacant square, leaving a " -"brick between you and the vacant square. The enemy will move up and down " -"the ladder, in and out of the vacant square. Eventually he will drop the " -"gold on top of the ladder, at which point you have to move down to prevent " -"him from moving back up the ladder and retaking the gold. The timing is " -"tight - good luck! Alternatively, you can run around and trust to luck - " -"the enemy will drop the piece of gold eventually!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:169 -msgid "Lots of false floors to use and avoid." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:172 -msgid "Rumpelstiltskin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:173 -msgid "" -"The main trick for this level is luring the enemies so that you can get " -"around them, or in one case, so that you can walk over an enemy to collect a " -"piece of gold. The luring is not so hard, but the distances you have to " -"lure them are long. Maneuvering the enemy so that you can walk over him to " -"get the piece of gold has timing that is a bit tight, but not too bad.\n" -"\n" -"When you reach the section above your starting point, there are two ways " -"out: one is a false brick under the short ladder. But if you dig the other " -"square and drop down, there is a a path through a false floor that avoids " -"retracing all the early part of the maze." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:178 -msgid "Thror" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:179 -msgid "" -"The two gold in the lower left are cut off from the rest of the maze. On " -"the right of this section, there is an empty square where you can dig a " -"brick. To visit the isolated section, dig out the brick and move left and " -"down through a false brick. You have to race to get one piece of gold and " -"return through another false brick, just in time to cross the dug brick " -"before it closes.\n" -"\n" -"The enemy is a bit of a pain. Try luring him to the bottom of the maze, " -"dropping to the floor where you have a ladder to climb back up, but with the " -"enemy above a square without a ladder, thus trapping him." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:185 -msgid "" -"The maze is sparser and harder. The enemies are trickier. The traps are " -"more wicked. The maze changes. May you walk through interesting mazes.\n" -"\n" -"To get the last few gold pieces, you have to enter a section of maze at the " -"left and lower left that is walled off from the rest. This section is " -"shaped like a large letter 'L'. Dig two bricks on the right edge of the L " -"(at left of center) and jump in - there is a false brick that lets you " -"through.\n" -"\n" -"After you have gathered all the gold, the maze changes. You have to drop " -"down to somewhere near the beginning and make your way back through. At the " -"upper right the exit seems to be blocked. Dig down two bricks and fall for " -"a while, then you will find the way out." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:2 -msgid "Count" -msgstr "Kiekis" - -#: gamedata/game_cnt.txt:3 -msgid "" -"This game is based on counting, from 0 to 16 (or 0 to 10 in hexadecimal). " -"The first level has no gold and no enemies: the problem is to find a way out " -"and up to the next level. After that, the number of enemies and pieces of " -"gold increases by 1 at each level. The name of each level corresponds to " -"the number of enemies, the pieces of gold and the digits that appear in the " -"layout.\n" -"\n" -"These elegant and rather tricky Championship levels were composed by Steve " -"Mann ." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:8 -msgid "Zero" -msgstr "Nulis" - -#: gamedata/game_cnt.txt:9 -msgid "" -"The only challenge is getting inside the 0, which is the only path to the " -"exit.\n" -"\n" -"Getting inside the 0 requires climbing to the top of the zigzag ladder, " -"digging away five bricks on the left edge of the 0, racing back to the top " -"of the zigzag ladder, over the pole, falling through your recently dug " -"bricks and immediately moving right to get into the 0. The timing is fairly " -"tight." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:14 -msgid "One" -msgstr "Vienas" - -#: gamedata/game_cnt.txt:15 -msgid "" -"Getting the gold requires multiple digs in the right places. However, see " -"the next paragraph.\n" -"\n" -"To get out, you have to get the enemy to go over the top of the 1 and fill " -"the pit at the bottom. There are three ways to do this. The first and most " -"sensible is to wait on the pole above the top right edge of the 1 until the " -"enemy is almost upon you and then move to the right, digging to your right " -"as you reach the bottom of the 1.\n" -"\n" -"The second way involves timing your digging for the gold (or where the gold " -"was); moving onto the gold at the right time will cause the enemy to fall " -"into the pit on the right of the 1. The third way is to destroy the enemy " -"and hope he reappears over the right side of the 1." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:22 -msgid "Two" -msgstr "Du" - -#: gamedata/game_cnt.txt:23 -msgid "" -"To get the leftmost gold drop down on it from above, stepping one square to " -"either side as you fall. Immediately dig the square that was just below the " -"gold and step in. The false floor will drop you to the bottom." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:26 -msgid "Three" -msgstr "Trys" - -#: gamedata/game_cnt.txt:27 -msgid "" -"After getting all the gold, the only escape is up the highest ladder on the " -"left, but it is not connected to anything. To reach it, you will need to " -"entice an enemy to follow you, then step across the enemy to reach the " -"ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:30 -msgid "Four" -msgstr "Keturi" - -#: gamedata/game_cnt.txt:31 -msgid "" -"At the start, you need to race to the floor to the right. You will need to " -"trap some enemies (with luck, you will get a piece of gold in the process), " -"but you should easily be able to go up the ladders shaped like a 4, on the " -"right. \n" -"\n" -"When getting the gold from the 4, wait until the enemies have reached the " -"top of the ladders shaped like a 4. This will allow you enough time to " -"reach the ladders before the enemies cut you off." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:36 -msgid "Five" -msgstr "Penki" - -#: gamedata/game_cnt.txt:37 -msgid "" -"In the beginning, climb down the first set of ladders and wait on the lowest " -"section until the enemies have settled in their positions. Then drop to the " -"floor and aim for the big ladder at the right with the fork at the bottom. " -"The fork is what enables you to get past the enemies above: wait at the " -"floor level of the left rung (not below the floor level!) until the enemy on " -"the long ladder drops next to you. Then climb up and to the right to get up " -"the big ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:40 -msgid "Six" -msgstr "Šeši" - -#: gamedata/game_cnt.txt:41 -msgid "" -"The first trick for this level is to time when you go through the bottom of " -"the 6 with the enemy climbing up the ladder to the left of the 6. Once you " -"get on the ladder, the enemies will climb up the ladder away from you, so " -"you just need to wait until there are no enemies low on the ladder before " -"digging through the bottom of the 6.\n" -"\n" -"The second trick is figuring how to get all the enemies off the ladder on " -"the left of the screen. One way is to sit on top of the big 6 in the middle " -"and wait for them to come over the poles. Then drop to the floor and cross " -"to the ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:46 -msgid "Seven" -msgstr "Septyni" - -#: gamedata/game_cnt.txt:47 -msgid "" -"The gold on top of the 7 is the main challenge. In the beginning, climb to " -"the left most square of the top of the 7 and wait there until enemies fill " -"the holes on top of the 7." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:50 -msgid "Eight" -msgstr "Aštuoni" - -#: gamedata/game_cnt.txt:51 -msgid "" -"With careful moves and timing, you can tempt two enemies over to the " -"leftmost ladder and leave them there while you retrieve the five highest " -"gold pieces.\n" -"\n" -"The three lowest pieces must be collected all in one pass, but you may need " -"to force enemies towards the right of the 8 first, to avoid trouble when the " -"ladders appear and you land on the floor.\n" -"\n" -"You can clear your final escape ladder by hitting the floor again, on the " -"far right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:58 -msgid "Nine" -msgstr "Devyni" - -#: gamedata/game_cnt.txt:59 -msgid "" -"In the beginning, drop as fast as you can to get to the floor. Dig several " -"pits on the bottom to delay the enemies from coming up the ladder. Then " -"grab the two pieces of gold off the left side of the 9 while there are no " -"enemies around, digging to enter the 9 after grabbing the higher of these " -"two pieces.\n" -"\n" -"To get the gold from the bottom of the 9, stand on the left enemy, dig left " -"and move right. The two enemies will start to move left, fall, and climb " -"the ladder. When the first one gets stuck where you just dug, jump in the " -"lowest part of the 9 and dig to the left. The next enemy will carry the " -"gold down. Grab it, dig to the right, drop down to the pole and escape as " -"quickly as you can." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:64 -msgid "Ten" -msgstr "Dešimt" - -#: gamedata/game_cnt.txt:65 -msgid "" -"You can trap several enemies in the pits at the bottom left and right, but " -"they will get loose when the hidden ladders appear. Dropping to the floor " -"during your escape can help clear your path to the top right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:68 -msgid "Eleven" -msgstr "Vienuolika" - -#: gamedata/game_cnt.txt:69 -msgid "" -"Get the piece of gold below the left side of the poles shaped like an 11 " -"first, then grab the piece on the base of the left 1 of the central 11. Now " -"drop to the floor just to the left of the double high wall. The enemies " -"will drop into different sections. You now want to do three things: get the " -"gold in the left and center sections, take gold from the enemies to the " -"right of you when on the floor and lure as many enemies as you can into the " -"section to the left of the 11.\n" -"\n" -"The first two tasks are relatively easy: the last task can be accomplished " -"in several ways. If you run up the center ladder and move over the left, " -"you can wait above the right hand side of the poles (possibly dropping onto " -"the poles) and lure a few enemies at a time from the center section to the " -"left section. You can also pick up a piece of gold or two while doing " -"this.\n" -"\n" -"Once you have all the gold (except the pieces to the right of the 11), run " -"to the top right of the H of ladders in the middle. This will cause all the " -"enemies not in the far right section to move into the left section." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:76 -msgid "Twelve" -msgstr "Dvylika" - -#: gamedata/game_cnt.txt:77 -msgid "" -"This is a slow level with lots of waiting for enemies to move where you want " -"them.\n" -"\n" -"At the start, fall onto the nearest enemy as it falls and move onto the " -"right hand poles to get the piece of gold just below them. Be sure to wait " -"for an opening in the enemies below before dropping onto this gold piece. \n" -"\n" -"The grid of 12 boxes on the right is useful. If you are on this grid but " -"below the top of it, enemies climbing the ladder just left of the grid will " -"not drop onto the grid and chase you. You can wait near the bottom of the " -"grid until the enemies move above the pits of brick and concrete at the " -"bottom left, then you can fall to the floor. This will cause the enemies to " -"fall into the pits and become trapped.\n" -"\n" -"Another useful trick is to wait at the top of the ladder on the far left " -"(where you start the level). Any enemies far enough away will run over the " -"top of the grid of boxes and drop into the trapped area on the right.\n" -"\n" -"To get the gold on the leftmost floor area, you need to fill the second " -"section of floor with enemies and dig out the squares that block the enemies " -"in the leftmost region. You may want to lose that gold (i.e. have the enemy " -"carrying the gold enter a dug square and be destroyed there), although it is " -"possible to get this piece of gold if you really want it.\n" -"\n" -"If you leave the leftmost suspended gold until last, then it is easy to " -"escape to the top. Alternatively, if you leave the gold inside the 2 for " -"last, you should be able to escape without much difficultly. Otherwise, the " -"enemies trapped on the far left will cut off your escape route." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:90 -msgid "Thirteen" -msgstr "Trylika" - -#: gamedata/game_cnt.txt:91 -msgid "" -"In the beginning, wait on the top of the left (or better, right) branch of " -"the leftmost ladders until the enemies in the middle climb to the middle of " -"the center ladder. Then drop to the horizontal ladder, move all the way to " -"the right and drop to the floor, thus trapping several enemies.\n" -"\n" -"You have to release most of the enemies from where they are trapped, to get " -"the gold from various places. In particular, you have to release the " -"enemies trapped on the left half of the floor to get at least one piece of " -"gold. \n" -"\n" -"Once you pick up the last piece of gold, the enemies will swarm the center " -"ladder, so you will have to decide which piece of gold to pick up last. A " -"reasonable choice is the one held by the three enemies in the lowest leg of " -"the 3, as is the one in the center arm of the 3." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:98 -msgid "Fourteen" -msgstr "Keturiolika" - -#: gamedata/game_cnt.txt:99 -msgid "" -"Four tricks: first, do not dig out the enemies trapped in the 4s on the left " -"until towards the end (likewise if one gets trapped in the middle 4) - this " -"leaves fewer enemies to deal with. \n" -"\n" -"Second, you will need to ride down on top of an enemy to get the trapped " -"gold in the 4s on the left and the floating piece of gold in the center.\n" -"\n" -"Third, when you release the enemies on the 4s along the right (and possibly " -"the two in the 4s on the left), you may find it easier to double dig and " -"lose those pieces of gold.\n" -"\n" -"Finally, it is easiest to escape at the end if you leave until last a piece " -"of gold in or near the floating 14 at middle right. Then you can run up the " -"ladder that appears there." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:108 -msgid "Fifteen" -msgstr "Penkiolika" - -#: gamedata/game_cnt.txt:109 -msgid "" -"Two hints: if you wait on one of the left two ladders one rung below the " -"piece of gold suspended between the two ladders, the enemies in the middle " -"will jump into the base of the 5. This should allow you to easily get the " -"gold between the 1 and the 5.\n" -"\n" -"Second, if you wait on the base of the 1 to the right of the one, the " -"enemies on the right of the two ladders to the left of the 1 will jump off " -"the pole onto the other half of the base of the 1. If you wait high up " -"between the 1 and the 5, then jump to the base of the 1, while the enemies " -"are falling toward the base of the 1 you will be able to rush up the ladder " -"to the left of the 1 and get the gold to the left of the 1." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:114 -msgid "Sixteen" -msgstr "Šešiolika" - -#: gamedata/game_cnt.txt:115 -msgid "" -"The column to the left of the 1 requires a quick run down and back up, with " -"careful dodging both ways to avoid the enemies.\n" -"\n" -"To get the gold in the middle of the 6, drop down on the top of the 'O' part " -"of the 6, move right/dig left and immediately move left and dig left to " -"delay the enemy who otherwise is likely to catch you. However, you may wish " -"to leave this piece of gold to the end so as not to free two additional " -"enemies earlier; it is possible to get two enemies to retrap themselves in " -"that section, though.\n" -"\n" -"To get the gold held by enemies in the bottom right, dig out the blocking " -"square to their left, run up the ladder, dig off the right side of the 6, " -"drop in, run left and dig off a square on the left side of the 6 and drop to " -"the floor. The timing is tight - only one or two enemies in the bottom " -"right section will be able to move to the next section to the left. You " -"will still need to dig out the bottom of the 6 to get their gold, but that " -"is straightforward albeit a bit hectic because of the enemies lingering to " -"the left of the 6.\n" -"\n" -"Once you have gotten all the gold, you may find it easiest to exit by " -"passing through the middle false floor on the 1 and exiting via the ladders " -"on the left of the 1." -msgstr "" - -#. i18n: -#. NOTES: Files 'gamedata/game_*.txt' are KGoldrunner DATA files. They -#. are installed in $KDEDIR/share/apps/kgoldrunner/system and contain -#. names and descriptions of games, plus names and hints for levels. You -#. may sometimes need to look at the corresponding game or level graphics -#. to work out a good translation (e.g. Initiation 25, Mongolian Horde). -#. -#. To see any level of any game, run KGoldrunner, click on the New Game button -#. and select the game and level from the list. If you start to play a level, -#. you will probably need to stop the animation by pressing the Pause key -#. (default Esc or P). -#. -#. The most urgent translations would be names and hints for the Tutorial -#. games, then the game names and descriptions (as appearing in the main -#. dialog box) and then the other level names and finally the remaining -#. hints, which are intended for experienced players and champions. -#. -#. Messages marked as NOTi18n should deliberately be left untranslated. The -#. one below is never displayed and others, from time to time, would be long -#. hint texts used by a small number of championship players, left untranslated -#. to economise on translation effort. -#. -#. The "Das Boot" message in level 97 of the Initiation game is the name of -#. a German submarine warfare movie, left untranslated as a compliment to the -#. original author of KGoldrunner, who is German. The movie is known as -#. "Das Boot" in many countries, including English-speaking countries. If it -#. is known by some other name in your country, please include that in your -#. translation of the corresponding hint text. See this Internet page: -#. http://akas.imdb.com/title/tt0082096/releaseinfo#akas -#. -#: gamedata/game_ende.txt:31 -msgid "TRANSLATORS: Please see the notes in the translation comment." -msgstr "" - -#: gamedata/game_kgr.txt:2 src/main.cpp:43 -msgid "KGoldrunner" -msgstr "KGoldrunner" - -#: gamedata/game_kgr.txt:3 -msgid "" -"These levels were composed by Marco Krüger, the original author of the " -"KGoldrunner program, and some of his friends and contributors. They use " -"KGoldrunner rules. The enemies run fast and have an aggressive search " -"strategy. Enjoy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:2 -msgid "Demolition" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:3 -msgid "" -"Twenty levels that require a bit of thinking and a bit of timing.\n" -"\n" -"Created by Lars Luthman ." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:8 -msgid "Ups And Downs" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:9 -msgid "" -"The trick is to get past all the enemies and on to the highest ladder, then " -"make them follow you up in small groups. Once they are up on the bricks you " -"can kill them and take their gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:12 -msgid "Dig, Baby, Dig!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:13 -msgid "This should be fairly easy. No hint!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:16 -msgid "Fetch!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:17 -msgid "Make your enemies fetch the gold pieces you cannot reach yourself." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:20 -msgid "Acrophobia" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:21 -msgid "To get that last piece of gold, kill an enemy and have him fetch it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:24 -msgid "Panic!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:25 -msgid "" -"Sometimes you can make the enemies run towards or away from you by moving " -"one step up or down a ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:28 -msgid "Landfill" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:29 -msgid "You can walk on top of trapped enemies." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:32 -msgid "Inwards And Upwards" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:33 -msgid "You only get one chance to grab those first three pieces of gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:36 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:37 -msgid "" -"If you dig a hole quickly and jump into it, the enemy will jump into the " -"concrete hole to the right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:40 -msgid "The Divide" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:41 -msgid "" -"You can kill one enemy by digging away one of the bottom bricks in the " -"divider and making him go in there." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:44 -msgid "Do Not Fall Down" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:45 -msgid "" -"The way up to the escape route on the right is tricky. How do you get past " -"that last enemy? Timing is everything!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:48 -msgid "The Box (1)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:49 -msgid "" -"This level is fairly straightforward. There are some places where you can " -"trap enemies if you do not like all of them running around." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:52 -msgid "Crowd Control" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:53 -msgid "Remember 'Landfill'?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:56 -msgid "One Way Up" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:57 gamedata/game_lars.txt:81 -msgid "This one is easy. No hint!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:60 -msgid "Use Your Enemy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:61 -msgid "Use yourself as bait." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:64 -msgid "Race To The Bottom" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:65 -msgid "" -"Unless you can stop all the enemies from reaching the bottom before you, you " -"are dead." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:68 -msgid "No-Brainer" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:69 -msgid "" -"You need to walk on an enemy's head to get that gold piece in the middle." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:72 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:73 -msgid "" -"Get some enemies into the concrete pit so that you can go across it. Then " -"push them one step further down before you dig and grab the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:76 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:77 -msgid "Avoid killing enemies. That will make the last bit much easier." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:80 -msgid "The Box (2)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:84 -msgid "Concrete Towers" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:85 -msgid "No hint!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:2 -msgid "Initiation" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:3 -msgid "" -"These 100 levels make an excellent introductory game, as well as a good " -"opportunity for experts to build up high scores. They were composed by " -"Peter Wadham and use traditional playing rules.\n" -"\n" -"The last few levels are very hard, but if you are looking for even more of a " -"challenge, have a go at 'Vengeance of Peter W' ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:8 -msgid "Don't Panic" -msgstr "Nepanikuok" - -#: gamedata/game_plws.txt:9 -msgid "" -"The cover of 'The Hitchhiker's Guide to the Galaxy' by Douglas Adams said " -"so, in large friendly letters, so there is no need to panic. The enemies " -"are behind a wall and can not reach you." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:12 -msgid "Lust for Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:13 -msgid "" -"When you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top " -"right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:16 -msgid "Ladders? Trust me!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:19 -msgid "Drop In and Say Hello" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:22 -msgid "The Mask" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:25 -msgid "Check for Traps" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:28 -msgid "Take It Easy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:31 -msgid "Fall on a Fortune" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:34 -msgid "The Lattice" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:37 -msgid "Shower of Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:40 -msgid "The Foundry" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:43 -msgid "Soft Landings" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:46 -msgid "Unlucky for Some" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:49 -msgid "The Balance" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:52 -msgid "Gold Bars" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:55 -msgid "Hard Row to Hoe" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:58 -msgid "Golden Maze" -msgstr "Auksinis labirintas" - -#: gamedata/game_plws.txt:61 -msgid "Delayed Trap" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:64 -msgid "Nowhere to Hide" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:67 -msgid "Watch the Centre" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:70 -msgid "Where to Dig?" -msgstr "Kur kasti?" - -#: gamedata/game_plws.txt:73 -msgid "Easy Stages" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:76 -msgid "Gold Mesh" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:79 -msgid "Acrobat" -msgstr "Akrobatas" - -#: gamedata/game_plws.txt:82 -msgid "Mongolian Horde" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:85 -msgid "Rocky Terrain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:88 -msgid "Down the Chimney" -msgstr "Žemyn kaminu" - -#: gamedata/game_plws.txt:91 -msgid "Space Invader" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:94 -msgid "Winding Road" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:97 -msgid "Light My Fire" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:100 -msgid "Cockroach" -msgstr "Tarakonas" - -#: gamedata/game_plws.txt:103 gamedata/game_plwv.txt:11 -msgid "The Runaround" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:106 -msgid "Speedy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:109 -msgid "Dig Deep" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:112 -msgid "Zig Zag" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:115 -msgid "Free Fall" -msgstr "Laisvas kritimas" - -#: gamedata/game_plws.txt:118 -msgid "Forgotten Gold" -msgstr "Užmirštas auksas" - -#: gamedata/game_plws.txt:121 -msgid "Two of Diamonds" -msgstr "Du iš deimantų" - -#: gamedata/game_plws.txt:124 -msgid "Suicide Jump" -msgstr "Savižudiškas šuolis" - -#: gamedata/game_plws.txt:127 -msgid "Easy Access" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:130 -msgid "Gold Braid" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:133 -msgid "Cat's Eyes" -msgstr "Katės akys" - -#: gamedata/game_plws.txt:136 -msgid "Keep Them Coming" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:139 -msgid "The Funnel" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:142 -msgid "Lattice Maze" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:145 -msgid "Hard Work for Poor Pay" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:148 -msgid "Forked Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:151 -msgid "Snowing Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:154 -msgid "Left or Right?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:157 -msgid "Houndstooth" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:160 -msgid "Five Levels" -msgstr "Penki lygiai" - -#: gamedata/game_plws.txt:163 -msgid "Pitfalls" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:166 -msgid "Get IN There!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:169 -msgid "A Steady Climb" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:172 -msgid "Fall-through Lattice" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:175 -msgid "Get me OUT of Here!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:178 -msgid "Empty Cellar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:181 -msgid "The Rose" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:184 -msgid "Lotus Puzzle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:187 -msgid "Long Drop" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:190 -msgid "Party On!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:193 -msgid "Cross-stitch" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:196 -msgid "Cannot Get Up There" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:199 -msgid "They Are Everywhere!" -msgstr "Jie yra visur!" - -#: gamedata/game_plws.txt:202 -msgid "Rooftops" -msgstr "Stogai" - -#: gamedata/game_plws.txt:205 -msgid "Tricky Traps" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:208 -msgid "Make Them Work for You" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:211 -msgid "Get Going!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:214 -msgid "Three Chimneys" -msgstr "Trys kaminai" - -#: gamedata/game_plws.txt:217 -msgid "The Archway" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:220 -msgid "Starwave" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:223 -msgid "Amazing Finish" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:226 -msgid "Overcrowding" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:229 -msgid "Pillars" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:232 -msgid "Hopeful Descent" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:235 -msgid "The Rack" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:238 -msgid "Twists and Turns" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:241 -msgid "The Saucer" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:244 -msgid "The Dotted Line" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:247 -msgid "Do Not Look Down (1)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:250 -msgid "Getting Started" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:253 -msgid "Digging Hassle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:256 -msgid "Easy Middle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:259 -msgid "Do Not Look Down (2)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:262 -msgid "Which Way?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:265 -msgid "Do Not Look Down (3)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:268 -msgid "Drop?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:271 -msgid "Help!" -msgstr "Gelbėkite!" - -#: gamedata/game_plws.txt:274 -msgid "Yorick's Skull" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:277 -msgid "No Mercy" -msgstr "Be pasigailėjimo" - -#: gamedata/game_plws.txt:280 -msgid "Gold Sandwich" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:283 -msgid "Golden Curtain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:286 -msgid "Are you spider or fly?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:289 -msgid "Funny?" -msgstr "Juokinga?" - -#: gamedata/game_plws.txt:292 -msgid "Hard Landings" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:295 -msgid "Golden Tower" -msgstr "Auksinis bokštas" - -#: gamedata/game_plws.txt:299 -msgid "" -"This level is named after the famous German submarine war film 'Das Boot' " -"and dedicated to Marco Krüger of Berlin, the original author of " -"KGoldrunner.\n" -"\n" -"Just one small hint ... if you stand on the right hand end of the boat you " -"can get the enemy to fall towards you ... the rest is up to you!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:304 -msgid "Quick! RUN!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:307 -msgid "Surprise Ending" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:310 -msgid "Diagonal Disaster" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:2 -msgid "Vengeance of Peter W" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:3 -msgid "" -"Gooood luck!\n" -"Mwarrhh hwwarrrr haarrrr!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:7 -msgid "Impossible?" -msgstr "Neįmanoma?" - -#: gamedata/game_plwv.txt:8 -msgid "" -"No, it is not impossible. There is a trick in how you dig the bricks next " -"to the gold nuggets." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:12 -msgid "" -"Go up the left side to the top and across. Drop down left of the bricks. " -"There is more than one route from these bars to the gold.\n" -"\n" -"When starting, wait on a short ladder while the enemy above falls past you " -"on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:17 -msgid "Short Cut?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:18 -msgid "" -"Yes, you just have time to zip across the bottom, dodging all the enemies to " -"get to the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:21 -msgid "Sky Walker" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:22 -msgid "" -"To get the gold in the cave, dig two bricks, wait till they start to re-" -"appear, then quickly dig the third brick (your escape route). Run back up, " -"dig and drop onto the gold.\n" -"\n" -"You can JUST get past the fourth enemy if you wait on the bottom ladder as " -"he falls to the floor next to you. Finally, take a wandering route through " -"the sky and emerge at the top left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:27 -msgid "The Vault" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:28 -msgid "" -"You can trap enemies in the bottom vault by waiting at the bottom of the " -"long ladder. To kill them, come out, dig one brick, then go back and wait " -"again." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:31 -msgid "Patchwork Quilt" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:32 -msgid "" -"To get the gold in the top middle section, dig three bricks next to the " -"trapped enemy, wait till they start to re-appear, dig once more, then run up " -"and right to fall back to where the enemy was.\n" -"\n" -"Now you can dig and get onto the ladders before he gets back to you." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:37 -msgid "Do You Need Him?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:38 -msgid "" -"You can leave the enemy where he is.\n" -"\n" -"Go nearly to the gold at the bottom right. Do not pick it up yet, but go up " -"and get the two nuggets at the top left. Then you can come back down to " -"where you were and complete the level." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:43 -msgid "Stuck in Storage" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:44 -msgid "" -"First clean out the cave by digging three bricks at the right. Later you " -"can kill enemies on the bottom bricks and trap them in the cave.\n" -"\n" -"At the right, get the vertical row of gold first, then go across and get the " -"gold on the horizontal platforms. Stay right, dig through the last " -"platform, then dig and get the right hand nugget in the cave. Finally pick " -"up the left hand nugget." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:49 -msgid "So Far for So Little" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:50 -msgid "" -"At the start, go down and dig. At the finish, approach the gold from below." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:54 -msgid "" -"Finish by collecting the two nuggets either side of a ladder on the left, " -"then the four at the very bottom of the tomb. You need to get an enemy to " -"fall onto the hanging nugget in the left side of the pyramid. You need " -"another to fill the pit at bottom left.\n" -"\n" -"The rest is several digging puzzles, often with limited time to get out " -"before your escape route closes. Enjoy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:59 -msgid "Entangled" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:60 -msgid "" -"Drop from the bar at top left and you will get to the gold. Exit right and " -"up, on the ladders that appear. Go across the top until you are seven or " -"eight spaces from the right, then go down.\n" -"\n" -"As you head diagonally down to the left, there are two false bricks. Drop " -"into the second one, stay inside it and dig right. Now fall into a string " -"of ladders that leads down and to the left ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:65 -msgid "Flying Tower" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:66 -msgid "" -"Well you just have to be fast and accurate on this one and that is all we " -"can say ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:69 -msgid "Pot Hole" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:70 -msgid "" -"Well, the old MG was pretty fast and agile in its day and you have to be " -"too.\n" -"\n" -"You can try digging three bricks left and one centre to kill one of the " -"enemies right at the start, but chances are he will fall into the pot hole " -"on the right and you will have no chance of collecting the last lot of gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:75 -msgid "Sticky Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:76 -msgid "" -"Start by going about three quarters the way up the ladder. The enemies run " -"right. Run to the top in time to get one to fall through a false brick " -"while the others run towards you. Go left, dig two holes to trap them, then " -"run right, dig and fall to the bottom of the first small ladder on the " -"right. The enemies should come down the long ladder and fill up the two " -"false bricks at its foot.\n" -"\n" -"Dig and catch the third enemy on top of the thick brick area, then run to " -"the second space from the bottom of the long ladder, next to a row of " -"bricks. The enemy should run into the pits on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:81 -msgid "The Laboratory" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:82 -msgid "" -"You have to go up the leftmost ladder to get to every nugget and then exit " -"to the next level. Come across from the right to collect the top centre " -"nugget.\n" -"\n" -"Get past enemies on the 'bunsen burner' by killing them on the right of it, " -"by dropping through the middle of it when they are nearly touching you and " -"will fall after you OR by jumping left over their heads before they get to " -"the top of the burner." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:87 -msgid "Pete likes Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:88 -msgid "" -"Keep going between the top and bottom to dodge the enemy. Pick up nuggets " -"when you can. If the enemy gets one he can only drop it in one of the empty " -"spaces. So keep him running through them and wait patiently ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:91 -msgid "Where is the Roof?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:92 -msgid "" -"First clear up all the gold at the left and top, then dig out the cave and " -"collect the gold on the ladders between the two low walls of false brick.\n" -"\n" -"If there is an enemy in that section, kill him by hiding in the bottom of a " -"false wall and digging one hole next to it. He will die as he attempts to " -"get you. This will not work if there is gold on the brick you want to dig " -"..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:97 -msgid "Ninja Style" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:98 -msgid "" -"After collecting all the gold on the left, stay over there, go up high, get " -"the enemy to follow you, then drop to the floor. If an enemy falls near the " -"middle ladder on the right, quickly climb to a point higher than that " -"ladder. After a few tries, you should get all three enemies at the right " -"onto the long rightmost ladder. Now it is easy to clear out the first two " -"areas of gold on the right.\n" -"\n" -"Attract three or maybe only two enemies onto the middle ladder at the right. " -" Go up near the hole in the concrete, drop, run right, go up the long " -"ladder, drop left and collect the gold.\n" -"\n" -"If you get only two enemies onto the middle ladder, make sure the third one " -"is dropping off the right ladder before you run across. You will then have " -"to go all the way up the long ladder and wait till it is safe to drop left " -"and collect the gold.\n" -"\n" -"If the enemies are still carrying gold, keep them chasing you around on the " -"middle ladder and falling to the concrete until they release it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:107 -msgid "Cooperation?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:108 -msgid "" -"It looks as though you should trap two enemies in the two pits at the " -"bottom. Try it, but it is very hard to get one into the right hand pit and " -"you are apt to get an enemy with gold in the left hand pit. Four false " -"bricks further left prevent you running over from the left and digging.\n" -"\n" -"It is best to pick up the bottom row of gold last, dropping in via the " -"hanging nugget at the right and escaping via the ladder that appears.\n" -"\n" -"The key to clearing up the left hand section is the line of ladders embedded " -"in the bricks. Exit via the three places that have false bricks beneath " -"them. It is suicide to drop onto the middle of the T-shaped bricks.\n" -"\n" -"Start by collecting the gold on the right of the T: then you can get an " -"enemy to run into the U-shaped pit.\n" -"\n" -"Watch out for the false brick in the middle of the platform at the lower " -"left. You have to collect the gold in separate trips from the left and the " -"right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:119 -msgid "Triple Trap" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:120 -msgid "" -"Trap the first enemy immediately. Go up and right and hang on the ladder to " -"the right of a short bar. As the enemy arrives, climb up quickly. As he " -"reaches you again, go left, drop and go up the left hand ladder to the top.\n" -"\n" -"The enemy should head right, over the concrete, and fall. Now go down to " -"the bottom left corner. The enemy should drop into a false brick next to " -"the gold.\n" -"\n" -"Collect all gold at the top, then dig and drop to the next enemy. Stand on " -"him, dig left and move right. The enemy will drop into the pit. Move to " -"the right and collect more gold as you fall.\n" -"\n" -"Climb to the top, drop onto the trapped enemy via a false brick under a bar " -"and collect five more nuggets. Now dig and go down the short ladder at the " -"right of the bricks, to kill the enemy in the pit (who has more gold). He " -"should reappear above you and fall through a false brick back into the pit.\n" -"\n" -"Dig three bricks between the two enemies and go down the short ladder until " -"the enemies bunch up. Dig two more bricks to release them. Go up the " -"ladder, over the concrete and, just before the enemies get up to the " -"concrete, drop down to the floor and run to the bottom of the short ladder. " -"The enemies should come down and run into the double pit on the right.\n" -"\n" -"Quickly run out to the right, over the enemies. Drop onto the last piece of " -"gold, over on the right and the hidden ladders appear. Phew!\n" -"\n" -"P.S. Another way to trap the left hand enemy in the false brick is to get " -"him to follow you up the leftmost ladder while you run across the top and " -"dig to drop onto the second enemy. Timing is VERY tight. You must dig and " -"drop before the enemy climbs over the top left and runs right.\n" -"\n" -"Later, climb the right hand ladders to the top, wait on the left hand bar " -"over a false brick till the leftmost enemy starts to run towards you, then " -"drop. Wait again till he starts to drop, then dig two bricks at the right " -"of a short ladder, go right and drop, then run left to the bottom of a short " -"ladder. The enemy should drop through a false brick and a ladder into the " -"false brick beneath.\n" -"\n" -"P.P.S. There is no room for error or hesitation in this method! Not much " -"in the first method either!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:2 -msgid "State Of Terror" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:3 -msgid "" -"Just when you thought it was safe ... fifteen levels of pure terror, using " -"those quirky-yet-fast KGoldrunner rules.\n" -"\n" -"Composed by Stuart Popejoy - spopejoy@panix.com" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:8 -msgid "Easy Gold" -msgstr "Lengvas auksas" - -#: gamedata/game_sot.txt:9 -msgid "" -"Proceed downward from platform to platform to the third from lowest. Wait at " -"the rightmost point to get the enemies to fall to the bottom.\n" -"Fall onto the lowest platform, dig above the gold and then dig right, while " -"falling, and escape back to the top of the platform. Head upward as quickly " -"as you can." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:13 -msgid "Fear of Heights" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:14 -msgid "" -"For each side of the terrace structure, run up the outside ladder from the " -"bottom and fall onto the lowest platform. Run up the center ladder and wait " -"at a gap for enemies from the outside ladders to fall. Fall after them to " -"get to the gold.\n" -"After collecting the gold, run right, across the top with enemies in tow, " -"and fall to the right of the outside ladder. As the enemies fall after you, " -"run back up the ladder and fall on top of the enemies to get to the pole." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:18 -msgid "The Spiral" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:19 -msgid "" -"Work your way out of the spiral, digging to trap enemies just before you " -"emerge from the tunnels.\n" -"Proceed up to the top left. As you run right, drop into the zig-zag area " -"before the enemy does, so as to get to the top side at the right. After " -"collecting the gold, dig to trap enemies at the bottom, then exit at the top " -"left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:23 -msgid "Crags of Fire" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:24 -msgid "" -"Generally, dig down and go through to get the gold, then move right and up " -"to the next crag.\n" -"The top-mid crag, however, needs to be done before the second-from-left " -"crag. Leave one piece of gold in the middle area for last. Then get out " -"quick!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:28 -msgid "The Heist" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:29 -msgid "" -"The safest way to enter the building is to go down the top-left ladder and " -"wait on top of the short ladder to the right. As an enemy approaches, run " -"over him to the pole. Now go right and fall onto the balcony, then dig out " -"and fall.\n" -"Run into the lobby and up the ladder sculpture to get gold. Fall off to the " -"left onto the concrete block and wait for the enemies to bunch up. Fall left " -"and run back outside to the concrete outcropping with the enemies following. " -"Use the same ladder and pole to get back in. \n" -"Run to the very top of the building up the rightmost ladders. Stand at the " -"leftmost point of the roof. Wait for an enemy to fall below you, then step " -"back, dig and fall after him to the balcony, where you can collect three " -"gold pieces. If you wait long enough on the roof before falling you can " -"persuade several enemies to follow and become trapped on the balcony.\n" -"Use the ladders on the right to collect the remaining gold and exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:35 -msgid "Endless Enemies (1)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:36 -msgid "" -"Collect the gold by working from top to bottom. Before the last gold, dig to " -"the right of it and left of the enemy. Run up as fast as you can." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:39 -msgid "Torture Chamber" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:40 -msgid "" -"Fall off the ledge, digging left to go left up the ladder. Continue left " -"from the pole, then fall while digging left and collect some gold. Go " -"right, fall through the false brick below the ladder, continue right and " -"fall through a brick tunnel to the pole below.\n" -"Head right and fall through another brick tunnel while digging right. Dig " -"and trap the enemy, next to the ladder, run up and left then dig and fall to " -"collect the gold. Dig to trap the enemy again. When the first hole fills, " -"run up to the top of the section with the enemy following. Dig at the left " -"to collect gold and fall back onto the pole.\n" -"Now head left and fall through a brick tunnel, digging left to trap the next " -"enemy. Go to the upper left of the section, then fall and dig left and jump " -"left to reach the platform at the bottom left.\n" -"You can now navigate the spiral of ladders and brick tunnels to pick up four " -"more gold pieces.\n" -"After that, go back out to the right, fall and walk over the enemy trapped " -"at the bottom, to return to the right hand half of the play area. Head up " -"the ladders to the upper right, then fall, digging right twice, to gather " -"the last piece of gold. Repeat falling in the brick tunnel to the right and " -"digging right to trap the enemy. Finally, escape via the right hand side of " -"the play area." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:47 -msgid "Endless Cascade" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:48 -msgid "" -"Quickly go right and down the staircase, with the enemy following. Dig once, " -"about halfway down. After the last gold piece, dig and go up on the " -"underladder. Wait under the next brick down from where the enemy is trapped. " -"The enemy will climb out and descend, Run through the opening where he was, " -"before it closes. You can then use him to move over to the next underladder " -"to the right.\n" -"Run to the top of the underladder, over and down the staircase. Dig left " -"while standing on the enemy and then dig right, underneath the enemy, when " -"you are next him. Run over him, to collect any gold he has, and then down a " -"few steps. Dig and go up the underladder, to wait for him to be reborn and " -"come down your staircase, so that you can use him to move across to the next " -"underladder. Repeat for the remaining staircases to the right until you can " -"get to the top pole.\n" -"Go across to the far left and fall to the top brick of the bottom left " -"section. Collect all the gold, leaving the piece on the far left of the " -"second staircase for last, otherwise you will fall and be trapped.\n" -"Evade the enemies by running up ladders and luring them onto steps. Run all " -"the way to the right and up the last ladder. Dig as necessary to outwit the " -"enemies, proceeding through the remaining cascades and up the ladders on the " -"far right to end the level." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:54 -msgid "Infiltration" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:55 -msgid "" -"Run fast and dig well ...\n" -"At the innermost chamber, stand on the leftmost or rightmost brick on top " -"and dig the next brick in towards the center. Fall onto the enemy and run " -"right or left, then dig to trap him. You will have to be quick!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:59 -msgid "Endless Enemies (2)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:60 -msgid "" -"Go left and fall on the gold, then go right to collect the next two pieces. " -"Wait, high up on a pole at the far right of the play area, for the enemies " -"to collect at the bottom right.\n" -"Now go left and down and fall on the leftmost, bottom gold. Ignore the last " -"gold for now, but go right and up along three poles and up three ladders. " -"Step left off the third ladder while digging left, to prepare a trap for the " -"enemy in the box on the left.\n" -"Quickly go back down, fall on the last gold and prepare to move up and left " -"in a hurry as a short hidden ladder appears below and to your left. The " -"enemies swarm after you, but keep going till you get back to where you set " -"the trap. The enemy should be in it now.\n" -"Continue up and left over a short ladder, then down and left over long poles " -"and ladders to the next short ladder. Go up and left again, then up and " -"right over more long ladders and poles to the top of the screen." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:66 -msgid "Tunnels (1) - The Monster" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:67 -msgid "" -"The monster is made almost completely of false bricks. Analyze the concrete " -"parts of his body, to determine where to fall and where not to fall. All " -"four enemies will have to be trapped above particular concrete pieces, to " -"enable you to reach certain gold pieces.\n" -"Trap the enemies by using KGoldrunner rules to your advantage.\n" -"Wait on the top pole at the point where you want the enemy to fall. As he " -"approaches you, fall onto a lower pole and move left or right to avoid the " -"enemy's fate. This is how he falls into danger while you fall to safety." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:72 -msgid "Breaking and Entering" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:73 -msgid "" -"Break into the bottom left room, then proceed to the top right. Head left, " -"grab the gold and escape by digging down to the middle floor. Continue all " -"the way down to the bottom right.\n" -"Before collecting the second gold piece, hang from the top pole in the " -"center room of the bottom floor and dig one brick from the two-brick wall at " -"the right. Run left over the enemies' heads, grab the gold and escape back " -"through the dug brick.\n" -"Run up to the top right room, then to the lower left area via the center. " -"Dodge the enemies any way you can and climb up to the top left room. To get " -"out of the building, dig rapidly while falling next to the left wall." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:78 -msgid "Tunnels (2) - The Honeycomb" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:79 -msgid "" -"Go to the top of the central ladder and work on the left side first.\n" -"Fall onto ledge with gold. Outwit enemy to run through fake brick below " -"ladder. While falling, dig left; run up ladder to gap and wait for enemy to " -"fall in, escape, and fall in again to your dug brick; run up and left on " -"pole, fall onto ledge while digging left, fall left, get gold, go right and " -"fall into chamber while enemy spawns; get gold. You can dig into bottom " -"chamber if you wish here.\n" -"The other chambers are all accessible by dropping through fake brick " -"tunnels. Dodge the enemies or fall on them to get the gold.\n" -"To reach the right hand side, fall down the fake brick tunnel next to the " -"central ladder and run fast to the right, digging behind you to trap the " -"enemies. Collect the gold by going to the top and dropping through fake " -"brick tunnels to the right of each piece." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:85 -msgid "Four Chambers Suspended" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:86 -msgid "" -"First Chamber. Dig down to collect the top left piece of gold. Fall onto the " -"enemies to get the gold on the right. Dodge them to pick up the rest. Trap " -"the enemies high on the right while you dig out through the bottom of the " -"chamber.\n" -"As you emerge, you must drop straight onto the ladder next to the concrete. " -"Climb down that ladder, under the concrete to the right and then up to the " -"top of the next chamber.\n" -"Second Chamber. Proceed left to right with the shafts, using your digging " -"skills to get the gold. On the rightmost shaft, dig left while falling, then " -"fall left while digging both left and right. In the three-brick platform now " -"remaining, dig the left brick, then the right and the center while falling " -"right. Pick up the gold on the right and fall onto the last gold piece while " -"digging left. Dig left again, fall onto the ladder next to the concrete, as " -"before, and go on up to the next chamber.\n" -"Third Chamber. Dig right, fall on the left gold piece and immediately dig " -"right to trap the enemy, then dig and exit left. Repeat, one brick over, for " -"the gold piece on the right. Now go back to the top and fall into the lower " -"section, on top of the enemy. Take the short pole left and step across the " -"falling enemy to grab the long pole going left. Fall on the gold, dig to " -"trap the enemy, dig again and exit left. Repeat for the other hanging gold " -"piece. This time dig down and out, onto the ladder next to the concrete, and " -"so to the last chamber.\n" -"Fourth Chamber. Trap the enemy, run to the top, dig through to the concrete " -"on the left, wait for the enemy and fall on him to get at more gold on the " -"left. When all the gold in this chamber is gone, run to the bottom and fall " -"through to the floor.\n" -"Now pick up the rest of the gold and get out quick." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:94 -msgid "Ruins" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:95 -msgid "" -"Fall on the enemy, dig below the gap on the right, then quickly go right, " -"over his head. Pick up the gold, fall through a false brick, run up the " -"ladder to the right and go to the right along the lower pole. Dig to the " -"right (which traps the second enemy), get the gold, fall, dig left, fall, " -"collect two gold pieces and go up two ladders.\n" -"Move to the left via a false brick - the second enemy should still be " -"trapped below. Go left to the ladder, down, then left and down through a " -"false brick. Collect one gold, dig on the right, get three gold, dig and go " -"up all the ladders on the right.\n" -"Go left on the pole again, but this time climb upwards. Get one gold and dig " -"right to trap another enemy. Move up to the top, go right, fall and continue " -"to the concrete area at top center.\n" -"Outwit the enemy in the concrete area, then exit by falling on him and " -"moving to the gap on the left and down through two false bricks. Hold onto " -"the pole at center screen, go right and back on up to the top. Move left on " -"the pole and wait for the other enemy to enter the concrete area. Pick up " -"the top gold, fall and exit left again, leaving two enemies trapped in the " -"concrete. Go back up to the top again, but this time continue left towards " -"the top-left corner of the screen.\n" -"When you get up there, dig, fall through onto some gold and dig left twice " -"while falling further. Now fall down the leftmost shaft and dig the brick " -"that blocks the shaft. Wait for the enemy below to step into the shaft, then " -"fall on him in order to collect the gold encased in concrete. Drop onto the " -"remaining gold and fall to the bottom-left corner.\n" -"Run right and up, right again, fall on three gold pieces and move on to the " -"mid-bottom section. Outwit the enemy, go to the topmost ladder on the right, " -"dig twice and fall through one gold and three bricks while digging right. " -"Exit right to get more gold, then climb the ladder, dig and fall to collect " -"another two gold pieces. Climb the ladder again, take the pole left, go up " -"and then right to claim four gold pieces. Dig at the right-hand end and fall " -"through three false bricks.\n" -"Fall into the chamber, going right and digging left. Dig on the lower left " -"to get out, then go back up to the pole and fall to onto the gold in this " -"chamber. Exit right this time, collect some gold and climb up, up, up. \n" -"Outwit the enemies in the upper-right area. It is possible to lure them into " -"the chamber below by running ahead of them up the ladders. Collect the " -"rightmost mid-level gold second to last and the gold at the bottom right " -"last of all.\n" -"Get out quick!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:2 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:3 -msgid "" -"This tutorial is a collection of easy levels that teaches you the rules of " -"KGoldrunner and helps you develop the skills you need to get started. It " -"uses the Traditional set of rules, similar to those used on early home-" -"computers. Each level has a brief explanation, then you play ...\n" -"\n" -"When you move on to play more advanced levels, you will find that " -"KGoldrunner combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:8 -msgid "Hi!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:9 -msgid "" -"Hi! Welcome to KGoldrunner! The idea of the game is to pick up all the " -"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the " -"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" -"\n" -"The hero, at the top left, is your deputy. To collect the nuggets, just " -"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " -"he falls ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:14 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#: gamedata/game_tute.txt:15 -msgid "" -"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " -"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " -"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " -"of him.\n" -"\n" -"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " -"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " -"hero (press key Q for quit) and start the level again." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:20 -msgid "Digging" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:21 -msgid "" -"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " -"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " -"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " -"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " -"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" -"\n" -"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " -"one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, " -"then two then one to get through. There are also two little puzzles to work " -"out along the way. Good luck!\n" -"\n" -"By the way, you can dig through brick, but not concrete." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:28 -msgid "You Have ENEMIES!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:29 -msgid "" -"Well, it has been nice and easy up to now, but the game would be no fun " -"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " -"you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " -"and can start again.\n" -"\n" -"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " -"part of the playing area where they get stranded.\n" -"\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " -"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " -"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " -"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" -"\n" -"More importantly, you can run over an enemy's head. You should do that " -"right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him " -"to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " -"pursuit ...\n" -"\n" -"If you are feeling stressed, you can hit the Pause key at any time (default " -"P or Esc) and take a break. Hit it again when you wish to continue." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:40 -msgid "Bars" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:41 -msgid "" -"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you " -"will let go and fall ... Also, note that you can collect gold by falling " -"onto it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:44 -msgid "False Bricks" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:45 -msgid "" -"Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto " -"them you fall through. The enemies fall through them too." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:48 gamedata/game_tutea.txt:30 -msgid "Bye ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:49 gamedata/game_tutea.txt:31 -msgid "" -"This is just a nice easy level to finish up with. Have fun with the other " -"games in KGoldrunner.\n" -"\n" -"Note that there is a game Editor in which you and your friends can make up " -"levels and challenge each other. And if you like action, the KGoldrunner " -"rules used in some of the games are fast and furious. There is also a " -"KGoldrunner Handbook in the Help Menu, which contains more detail than this " -"Tutorial.\n" -"\n" -"It has been a pleasure showing you around. Bye!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:2 -msgid "Advanced Tutorial" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:3 -msgid "" -"This tutorial is preparation for some of the things you might find in the " -"middle levels of the 'Initiation' game. Enjoy ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:6 -msgid "Bars and Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:7 -msgid "" -"There is nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " -"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" -"\n" -"If an enemy has gold coloring, he is holding a nugget. He might drop it as " -"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ... patience, " -"patience!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:12 -msgid "To kill ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:13 -msgid "" -"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down " -"to you. But how do you get them to keep going back?\n" -"\n" -"If you are feeling stressed, you can hit the Pause key (default P or Esc) " -"and take a break. Also, you can use the Settings menu to slow down the " -"action." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:18 -msgid "... Or not to kill?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:19 -msgid "" -"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " -"heh, heh!\n" -"\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " -"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " -"pit he is in." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:24 -msgid "Traps" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:25 -msgid "" -"Some of the bricks here are not what they seem. They are known as false " -"bricks, fall-through bricks or traps. If you try to walk on them, you fall " -"through. If the enemies walk on them, they can descend on you without " -"warning. Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n" -"\n" -"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through. That will " -"get one enemy tied up for a while ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:2 -msgid "Challenge" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:3 -msgid "" -"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and " -"their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:6 -msgid "Easy Start" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:7 -msgid "Drop through the false brick under the bar." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:10 -msgid "Mobile Bricks" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:11 -msgid "Just run over the enemies' heads." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:14 -msgid "The Big Haul" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:15 -msgid "" -"Advance to the right and trap the oncoming enemies. Now retreat under the " -"enemies who are falling behind you, then dig, dig, dig and kill all the " -"enemies.\n" -"\n" -"Now go right and clear out all the brick and ladder structures in right-to-" -"left order." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:20 -msgid "Quick Off The Mark" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:21 -msgid "" -"Move very quickly to the left to start. Keep digging until the enemies have " -"brought down all the gold. Retreat to higher ground and dig there, if " -"necessary." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:24 -msgid "Who Needs Enemies?" -msgstr "Kam reikia priešų?" - -#: gamedata/game_wad.txt:25 -msgid "Keep digging rows of three bricks next to the ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:28 -msgid "Asymmetrical" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:29 -msgid "" -"Leave the bottom left nugget till last. False bricks give you access to " -"most of the nuggets, but they are not symmetrically placed." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:32 -msgid "Goldrunner Prophecy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:33 -msgid "" -"Peter W. composed this in 1985. Do you see the prophetic letters GR? " -"Spooky!\n" -"\n" -"When you collect the row of gold at bottom left, wait there and the first " -"enemy will obligingly fall into the pit above you.\n" -"\n" -"When you move over to the right side, collect all nuggets except the three " -"hanging under a ladder. Leave them till last.\n" -"\n" -"To get the gold above the trapped enemy, climb the ladder, dig down four " -"bricks, wait till they start to re-appear, then dig one more, climb back up, " -"re-dig the first two and the way will be clear to fall in, collect the gold " -"and escape over the enemy's head.\n" -"\n" -"When you release the enemy, retreat quickly to where you can trap and kill " -"him. After one or two tries he will re-appear harmlessly over on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:44 -msgid "The Rosette" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:45 -msgid "" -"Try to get all the enemies together, by going to the middle then down. Now " -"trap them in the trough at the bottom, ignoring the gold there for now. " -"Stand on one side just above the trough, then drop down one square as the " -"enemies get above the trough.\n" -"\n" -"Collect all the gold not in the trough, then release the enemies and lead " -"them around over the tops of ladders, until they drop their gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:50 -msgid "He Has The Gold" -msgstr "Jis turi auksą" - -#: gamedata/game_wad.txt:51 -msgid "" -"The right hand enemy gets trapped holding some gold.\n" -"\n" -"You can kill him and destroy the gold by digging to the left of the small " -"ladder. You may need to kill the other enemy and trap him in there too." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:56 -msgid "Towers of Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:57 -msgid "" -"Before you kill any enemies, you must collect all the gold in the tops of " -"the towers and above the bars.\n" -"\n" -"One place to get started is just under the second tower from the left. Dig " -"once to trap the first enemy that comes towards you, run right to clear some " -"gold, step back and trap the second enemy just to the left of the third " -"tower. Now run right, with three enemies in hot pursuit and very much alive!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:62 -msgid "The Box" -msgstr "Dėžė" - -#: gamedata/game_wad.txt:63 -msgid "" -"Dig the two bricks next to a ladder, then look for fall-through bricks." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:66 -msgid "Delayed Drop" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:67 -msgid "" -"The enemy on the left falls before you can get past the one on the right.\n" -"\n" -"So stay up there with him, repeatedly digging one hole and trapping him, " -"until the second enemy gets back up the ladders and well clear of the " -"concrete." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:72 -msgid "Maze of Ladders" -msgstr "Kopėčių labirintas" - -#: gamedata/game_wad.txt:73 -msgid "" -"Move to left of centre and go high, then you can drop and move left or right " -"to get all the gold.\n" -"\n" -"Leave the nugget in the U-shaped space till last.\n" -"\n" -"Ignore the enemy. Let him stay trapped." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:80 -msgid "Ride Them Down" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:81 -msgid "" -"Quickly get the first two enemies into the double pit to the left of the " -"gold. First get both of them into the little box, then release them left.\n" -"\n" -"Now fall onto them and collect the gold, then ride the third enemy down and " -"use him to get across to the ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:86 -msgid "Hair's Breadth Timing" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:87 -msgid "" -"At top centre dig two bricks. As they re-appear, dig two more, run across " -"the top and dig next to the short ladder. Drop in and collect the gold. " -"You have no time to spare!\n" -"\n" -"Clear the bottom left last. To go right, fall into a false brick under a " -"short ladder, then climb along just under the concrete.\n" -"\n" -"In the middle of the right hand side, stand under the right hand bar next to " -"the hole, dig left, drop into a false brick, then dig twice more, moving " -"down and left. Lastly, stand on the short ladder, dig your escape brick on " -"the right, run like mad round to the hole, drop in, collect the gold, fall " -"through some bricks and dig again to escape." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:94 -msgid "The Three Musketeers" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:95 -msgid "" -"You have to kill all three Musketeers, so that they fill the false bricks " -"under the gap in the bars at the top. Ignore d'Artagnan at the bottom " -"right. You only walk over him to get a nugget.\n" -"\n" -"Collect the gold left to right across the bottom of the play area, then " -"right to left across the top. Be sure to leave the nugget left of centre on " -"the concrete. Collect that one last.\n" -"\n" -"Before you do so, dig away a row of three bricks above and to the left of " -"it, then exit to the next level along roughly the same route as you used " -"earlier." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:102 -msgid "Rat Trap" -msgstr "Žiurkių spąstai" - -#: gamedata/game_wad.txt:103 -msgid "" -"Move ultra-quickly to trap the two enemies and run over them. If you wait " -"till they are almost touching you, they may both survive, then you can run " -"up and around to the bottom right, descend the ladder to the concrete and " -"trap them permanently in the nearby pit.\n" -"\n" -"If one gets stuck in the tower structure, use the same trick. There are " -"false bricks in the bottom of the tower. If one is trapped and still has " -"some gold, dig one hole at the right hand end of the pit, go back down the " -"ladder and lead the enemy to his death, whereupon the gold will be destroyed." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:108 -msgid "Head Case" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:109 -msgid "" -"This is a warmup for a later level. To get the gold at the right, descend " -"onto the enemy's head, release him to the left, move left after him and, as " -"you ride down on his head, dig right. You can then run in, get the gold and " -"exit before the brick closes.\n" -"\n" -"If you move to the bottom right corner, you can get the enemy to fall into " -"the hole containing gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:114 -msgid "Under the Stairs" -msgstr "Po laiptais" - -#: gamedata/game_wad.txt:115 -msgid "" -"Start by killing the enemies. When they fall into the space at the right, " -"move down and to the left to get them to drop further in and stop them " -"getting the gold. If they go more than one third of the way in, they will " -"be permanently trapped.\n" -"\n" -"Now tackle the three dig-and-run puzzles. You may have to make several " -"trips to empty an area. Finally, collect the rightmost nugget." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:120 -msgid "Bertie Beetle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:121 -msgid "" -"The top of this one is similar to the Head Case level (13). Trap the enemy " -"to the right near the top of the ladder. Run down the ladder part way and " -"get him to fall into the first of the pits. You will need to repeat this a " -"few times.\n" -"\n" -"Now you must get the enemy into the pit at the far bottom left, so that you " -"can run over him as you get the gold from inside the beetle.\n" -"\n" -"Trap the enemy at the end of the row of bricks under the beetle's antennae. " -"Stand on his head, dig right and drop down. Step right, dig left and trap " -"him again as he runs in after you.\n" -"\n" -"Run down to the left, dig the brick to the right of the pit and trap him " -"again. Collect the nugget, dig left and escape left onto the concrete. As " -"the enemy climbs out he will fall into the pit.\n" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:131 -msgid "Short Circuit" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:132 -msgid "" -"Go anti-clockwise around the circuit and take an enemy with you, trapping " -"him in the pits at bottom left, lower right and upper right. Then you can " -"run across the concrete and collect the gold up there.\n" -"\n" -"Next, clear out all of the left side except for one nugget above a ladder. " -"To get this one, release the second enemy and take him all the way around " -"the circuit. Follow him up the long ladder, staying on it till he runs over " -"to the left and falls. Now go to the left end of the concrete as he " -"circulates around the left side of the play area. As he falls past your " -"feet, run over to the small ladder and get the gold.\n" -"\n" -"To get past the lower left pit, stand on the enemy and dig left. When you " -"fall, dig right and escape, but stay low until the bricks close, then you " -"can use the short ladder to lead the enemy up, across, down and out.\n" -"\n" -"To operate the lower right pit, go and get the gold in the centre of the " -"circuit, then dig each side of the short ladder there. Fall to the left as " -"the enemy is caught on the right. When the enemy emerges, he will go right " -"and drop into the pit. Stand on his head and dig left to release him.\n" -"\n" -"You can push the enemy up the right hand ladder and to the left by standing " -"a little way from the bottom of the ladder. You will need careful timing " -"and digging to get him into the top right pit. Once there, you can run over " -"him. If he still has gold, stand to the left of the pit and dig repeatedly " -"until he drops the gold somewhere on his rounds." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:143 -msgid "Synchronised Running" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:144 -msgid "" -"Yes, you must run on the enemy's head --- all the way across! All it takes " -"is a steady hand." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:201 src/kgrgame.cpp:655 -msgid "&New Game..." -msgstr "&Naujas žaidimas..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:204 -msgid "Pla&y Next Level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:205 -msgid "Play next level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:206 -msgid "Try the next level in the game you are playing." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:213 -msgid "&Load Saved Game..." -msgstr "&Įkelti išsaugotą žaidimą..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:222 -msgid "&Save Game..." -msgstr "&Išsaugoti žaidimą..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:255 -msgid "&Show A Solution" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:256 -msgid "Show how to win this level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:257 -msgid "Play a recording of how to win this level, if there is one available." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:261 -msgid "&Instant Replay" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:262 -msgid "Instant replay." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:263 -msgid "Show a recording of the level you are currently playing." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:268 -msgid "Replay &Last Level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:269 -msgid "Replay last level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:270 -msgid "" -"Show a recording of the last level you played and finished, regardless of " -"whether you won or lost." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:276 -msgid "&Replay Any Level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:277 -msgid "Replay any level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:278 -msgid "Show a recording of any level you have played so far." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:283 -msgid "&Kill Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:284 -msgid "Kill Hero." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:285 -msgid "" -"Kill the hero, in case he finds himself in a situation from which he cannot " -"escape." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:307 -msgid "&Create Level" -msgstr "&Sukurti lygį" - -#: src/kgoldrunner.cpp:308 -msgid "Create level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:309 -msgid "Create a completely new level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:311 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:314 -msgid "&Edit Level..." -msgstr "&Keisti lygį..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:315 -msgid "Edit level..." -msgstr "Keisti lygį..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:316 -msgid "Edit any level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:318 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:326 src/kgrgame.cpp:1327 -msgid "&Save Edits..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:327 -msgid "Save edits..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:328 -msgid "Save your level after editing..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:330 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:334 -msgid "&Move Level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:335 -msgid "Move level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:336 -msgid "Change a level's number or move it to another game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:340 -msgid "&Delete Level..." -msgstr "&Trinti lygį..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:341 -msgid "Delete level..." -msgstr "Trinti lygį..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:342 -msgid "Delete a level..." -msgstr "Trinti lygį..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:349 -msgid "Create &Game..." -msgstr "&Sukurti žaidimą..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:350 -msgid "Create game..." -msgstr "Sukurti žaidimą..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:351 -msgid "Create a completely new game..." -msgstr "Sukurti visiškai naują žaidimą..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:354 -msgid "Edit Game &Info..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:355 -msgid "Edit game info..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:356 -msgid "Change the name, rules or description of a game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:384 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "&Groti garsus" - -#: src/kgoldrunner.cpp:385 -msgid "Play sound effects." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:386 -msgid "Play sound effects during the game." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:389 -msgid "Play &Footstep Sounds" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:390 src/kgoldrunner.cpp:391 -msgid "Make sounds of player's footsteps." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:391 -msgid "&Demo At Start" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:392 src/kgoldrunner.cpp:393 -msgid "Run a demo when the game starts." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:401 -msgid "&Mouse Controls Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:402 -msgid "Mouse controls hero." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:403 -msgid "Use the mouse to control the hero's moves." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:407 -msgid "&Keyboard Controls Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:408 -msgid "Keyboard controls hero." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:409 -msgid "Use the keyboard to control the hero's moves." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:413 -msgid "Hybrid Control (&Laptop)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:414 -msgid "Pointer controls hero; dig using keyboard." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:416 -msgid "" -"Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the " -"keyboard to dig left and right." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:431 -msgid "&Click Key To Move" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:432 -msgid "Click Key To Move." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:433 -msgid "" -"In keyboard mode, click a direction-key to start moving and keep on going " -"until you click another key." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:439 -msgid "&Hold Key To Move" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:440 -msgid "Hold Key To Move." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:441 -msgid "" -"In keyboard mode, hold down a direction-key to move and release it to stop." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:458 -msgid "Normal Speed" -msgstr "Normalus greitis" - -#: src/kgoldrunner.cpp:459 -msgid "Set normal speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:460 -msgid "Set normal game speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:464 -msgid "Beginner Speed" -msgstr "Pradedančiojo greitis" - -#: src/kgoldrunner.cpp:465 -msgid "Set beginners' speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:466 -msgid "Set beginners' game speed (0.5 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:471 -msgid "Champion Speed" -msgstr "Čempiono greitis" - -#: src/kgoldrunner.cpp:472 -msgid "Set champions' speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:473 -msgid "Set champions' game speed (1.5 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:477 -msgid "Increase Speed" -msgstr "Padidinti greitį" - -#: src/kgoldrunner.cpp:478 -msgid "Increase speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:479 -msgid "Increase the game speed by 0.1 (maximum is 2.0 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:484 -msgid "Decrease Speed" -msgstr "Sumažinti greitį" - -#: src/kgoldrunner.cpp:485 -msgid "Decrease speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:486 -msgid "Decrease the game speed by 0.1 (minimum is 0.2 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:520 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:521 -msgid "Move Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: src/kgoldrunner.cpp:522 -msgid "Move Left" -msgstr "Kairėn" - -#: src/kgoldrunner.cpp:523 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:524 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:525 -msgid "Dig Right" -msgstr "Kasti dešinėje" - -#: src/kgoldrunner.cpp:526 -msgid "Dig Left" -msgstr "Kasti kairėje" - -#: src/kgoldrunner.cpp:554 -msgid "Do a Step" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:555 -msgid "Test Bug Fix" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:556 -msgid "Show Positions" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:557 -msgid "Start Logging" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:558 -msgid "Show Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:559 -msgid "Show Object" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:561 src/kgoldrunner.cpp:562 src/kgoldrunner.cpp:563 -#: src/kgoldrunner.cpp:564 src/kgoldrunner.cpp:565 src/kgoldrunner.cpp:566 -#: src/kgoldrunner.cpp:567 -msgid "Show Enemy" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:733 -msgid "Missing Name" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:792 -msgid " Lives: " -msgstr " Gyvybės: " - -#: src/kgoldrunner.cpp:804 -msgid " Score: " -msgstr " Taškai: " - -#: src/kgoldrunner.cpp:816 -msgid " Level: " -msgstr " Lygis: " - -#: src/kgoldrunner.cpp:833 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" to RESUME" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:835 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to RESUME" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" to PAUSE" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:843 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to PAUSE" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:853 -msgid " Has hint " -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:856 -msgid " No hint " -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:924 -msgid "Theme Not Loaded" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:925 -msgid "" -"Cannot load the theme you selected. It is not in the required graphics " -"format (SVG)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:985 src/kgoldrunner.cpp:997 src/kgoldrunner.cpp:1010 -#: src/kgoldrunner.cpp:1019 -msgid "Get Folders" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:986 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder " -"($KDEDIRS)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:998 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE " -"folder ($KDEDIRS)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1011 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the " -"KDE user area ($KDEHOME)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE " -"user area ($KDEHOME)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1053 -msgid "Edit Name/Hint" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1054 -msgid "Edit level name or hint" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1055 -msgid "Edit text for the name or hint of a level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1058 -msgid "Name/Hint" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1061 -msgid "Erase" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1061 -msgid "Space/Erase" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1062 -msgid "Paint empty squares or erase" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1063 -msgid "Erase objects or paint empty squares" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1066 -msgid "Hero" -msgstr "Herojus" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1067 -msgid "Move hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1068 -msgid "Change the hero's starting position" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1071 -msgid "Enemy" -msgstr "Priešas" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1072 -msgid "Paint enemies" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1073 -msgid "Paint enemies at their starting positions" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1077 -msgid "Brick" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1078 -msgid "Paint bricks (can dig)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1079 -msgid "Paint bricks (diggable objects)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1082 -msgid "Concrete" -msgstr "Betonas" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1083 -msgid "Paint concrete (cannot dig)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1084 -msgid "Paint concrete objects (not diggable)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1087 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1087 -msgid "Trap/False Brick" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1088 src/kgoldrunner.cpp:1090 -msgid "Paint traps or false bricks (can fall through)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1094 -msgid "Ladder" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1095 -msgid "Paint ladders" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1096 -msgid "Paint ladders (ways to go up or down)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1099 -msgid "H Ladder" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1099 -msgid "Hidden Ladder" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1100 -msgid "Paint hidden ladders" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1101 -msgid "Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1105 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1105 -msgid "Bar/Pole" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1106 -msgid "Paint bars or poles" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1107 -msgid "Paint bars or poles (can fall from these)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1111 -msgid "Gold" -msgstr "Auksas" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1111 -msgid "Gold/Treasure" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1112 -msgid "Paint gold (or other treasure)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1113 -msgid "Paint gold pieces (or other treasure)" -msgstr "" - -#: src/kgrcanvas.cpp:52 -msgid "Score: " -msgstr "Taškai: " - -#: src/kgrcanvas.cpp:57 -msgid "Lives: " -msgstr "Gyvybės: " - -#: src/kgrcanvas.cpp:511 -msgid "Click anywhere to begin live play" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:40 -msgid "Edit Name & Hint" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:52 -msgid "Name of level:" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:57 -msgid "Hint for level:" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:94 src/kgrdialog.cpp:156 src/kgrselector.cpp:95 -#: src/kgrselector.cpp:271 -msgid "Edit Game Info" -msgstr "Keisti žaidimo info" - -#: src/kgrdialog.cpp:108 -msgid "Name of game:" -msgstr "Žaidimo pavadinimas:" - -#: src/kgrdialog.cpp:116 -msgid "File name prefix:" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:124 -msgid "Traditional rules" -msgstr "Tradicinės taisyklės" - -#: src/kgrdialog.cpp:125 -msgid "KGoldrunner rules" -msgstr "KGoldrunner taisyklės" - -#: src/kgrdialog.cpp:134 src/kgrdialog.cpp:168 -#, kde-format -msgid "1 level" -msgid_plural "%1 levels" -msgstr[0] "%1 lygis" -msgstr[1] "%1 lygiai" -msgstr[2] "%1 lygių" - -#: src/kgrdialog.cpp:137 -msgid "About this game:" -msgstr "Apie šį žaidimą:" - -#: src/kgrdialog.cpp:153 -msgid "Create Game" -msgstr "Sukurti partiją" - -#: src/kgrdialog.cpp:170 -msgid "Save Changes" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus" - -#: src/kgrdialog.cpp:175 -msgid "0 levels" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:176 src/kgrselector.cpp:259 -msgid "Save New" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:231 -msgid "Select Saved Game" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:244 -msgid "Game Level/Lives/Score Day Date Time " -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:77 -msgid "Create Level" -msgstr "Sukurti lygį" - -#: src/kgreditor.cpp:78 -msgid "" -"You cannot create and save a level until you have created a game to hold it. " -"Try menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:126 src/kgreditor.cpp:148 src/kgrselector.cpp:256 -msgid "Edit Level" -msgstr "Keisti lygį" - -#: src/kgreditor.cpp:127 -msgid "" -"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. " -"Try menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:149 -msgid "" -"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your " -"own games. You are not just taking a peek at the hidden ladders and fall-" -"through bricks, are you? :-)" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:253 src/kgreditor.cpp:271 src/kgrgame.cpp:247 -msgid "Save Level" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:254 -msgid "Do you want to insert a level and move existing levels up by one?" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:256 -msgid "&Insert Level" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:256 src/kgreditor.cpp:455 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: src/kgreditor.cpp:272 src/kgreditor.cpp:802 src/kgrgame.cpp:1351 -#: src/kgrgame.cpp:1559 -#, kde-format -msgid "Cannot open file '%1' for output." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:327 src/kgreditor.cpp:343 src/kgreditor.cpp:351 -#: src/kgreditor.cpp:366 -msgid "Move Level" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:330 -msgid "Game" -msgstr "Žaidimas" - -#: src/kgreditor.cpp:330 src/kgreditor.cpp:651 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: src/kgreditor.cpp:328 -#, kde-format -msgid "" -"You must first load a level to be moved. Use the \"%1\" or \"%2\" menu." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:344 -msgid "" -"You cannot move a level until you have created a game and at least two " -"levels. Try menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:352 -msgid "Sorry, you cannot move a system level." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:367 -msgid "You must change the level or the game or both." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:429 src/kgreditor.cpp:452 src/kgreditor.cpp:470 -#: src/kgrselector.cpp:265 -msgid "Delete Level" -msgstr "Trinti lygį" - -#: src/kgreditor.cpp:430 -msgid "" -"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try " -"menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:453 -msgid "Do you want to delete a level and move higher levels down by one?" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:455 -msgid "&Delete Level" -msgstr "&Trinti lygį" - -#: src/kgreditor.cpp:471 -#, kde-format -msgid "Cannot find file '%1' to be deleted." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:520 src/kgreditor.cpp:530 src/kgreditor.cpp:535 -#: src/kgreditor.cpp:549 src/kgreditor.cpp:567 src/kgreditor.cpp:790 -#: src/kgreditor.cpp:801 -msgid "Save Game Info" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:521 -msgid "You must enter a name for the game." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:531 -msgid "You must enter a filename prefix for the game." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:536 -msgid "The filename prefix should not be more than 5 characters." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:550 -msgid "The filename prefix should be all alphabetic characters." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:568 -#, kde-format -msgid "The filename prefix '%1' is already in use." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:652 -msgid "You have not saved your work. Do you want to save it now?" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:654 -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" - -#: src/kgreditor.cpp:654 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Neįrašyti" - -#: src/kgreditor.cpp:655 -msgid "&Go on editing" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:791 -msgid "You can only modify user games." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:852 -msgid "New Level" -msgstr "Naujas lygis" - -#: src/kgreditor.cpp:862 src/kgrgame.cpp:1259 -#, kde-format -msgctxt "Game name - level number." -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: src/kgreditor.cpp:866 src/kgrgame.cpp:1262 -#, kde-format -msgctxt "Game name - level number - level name." -msgid "%1 - %2 - %3" -msgstr "%1 – %2 – %3" - -#: src/kgrgame.cpp:180 -msgid "Play Next Level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:181 -msgid "There are no more levels in this game." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:248 -msgid "Inappropriate action: you are not editing a level." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:421 -msgid "No Sound" -msgstr "Be garso" - -#: src/kgrgame.cpp:422 -msgid "" -"Warning: This copy of KGoldrunner has no sound.\n" -"\n" -"This is because no development versions of the OpenAL and SndFile libraries " -"were present when it was compiled and built." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:565 src/kgrgame.cpp:711 -msgid "Game Paused" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:566 -msgid "" -"The replay has stopped and the game is pausing while you prepare to go on " -"playing. Please press the Pause key (default P or Esc) when you are ready." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:610 src/kgrgame.cpp:616 -msgid "Replay Last Level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:611 -msgid "" -"ERROR: Could not find and replay a recording of the last level you played." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:617 -msgid "" -"There is no last level to replay. You need to play a level to completion, " -"win or lose, before you can use the Replay Last Level action." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:636 -msgid "Quick Start" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:644 -msgctxt "Button text: start playing a game" -msgid "&PLAY" -msgstr "Žaisti" - -#: src/kgrgame.cpp:645 -msgid "Start playing this level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:647 -msgid "" -"Set up to start playing the game and level being shown, as soon as you " -"click, move the mouse or press a key" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:651 -msgid "&Quit" -msgstr "&Baigti" - -#: src/kgrgame.cpp:652 -msgid "Close KGoldrunner" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:657 -msgid "Start a different game or level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:659 -msgid "" -"Use the Select Game dialog box to choose a different game or level and start " -"playing it" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:663 -msgid "&Use Menu" -msgstr "&Naudoti meniu" - -#: src/kgrgame.cpp:665 -msgid "Use the menus to choose other actions" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:667 -msgid "" -"Before playing, use the menus to choose other actions, such as loading a " -"saved game or changing the theme" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:712 -msgid "" -"The game is halted. You will need to press the Pause key (default P or Esc) " -"when you are ready to play." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:760 -msgid "Show A Solution" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:761 -msgid "" -"Sorry, although all levels of KGoldrunner can be solved, no solution has " -"been recorded yet for the level you selected." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:771 -msgid "Replay Any Level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:772 -msgid "" -"Sorry, you do not seem to have played and recorded the selected level before." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:965 -msgid "" -"GAME OVER !!!

      Would you like to try this level " -"again?

      " -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:967 -msgid "Game Over" -msgstr "Žaidimas baigtas" - -#: src/kgrgame.cpp:968 -msgid "&Try Again" -msgstr "&Mėginti vėl" - -#: src/kgrgame.cpp:968 -msgid "&Finish" -msgstr "&Baigti" - -#: src/kgrgame.cpp:1040 -#, kde-format -msgid "" -"CONGRATULATIONS !!!!

      You have conquered the last level in the " -"\"%1\" game !!

      " -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1182 -msgid "Hint" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1188 -msgid "Sorry, there is no hint for this level." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1249 -msgid "T H E E N D" -msgstr "P A B A I G A" - -#: src/kgrgame.cpp:1286 -msgid "" -"You have pressed a key that can be used to control the Hero. Do you want to " -"switch automatically to keyboard control? Pointer control is easier to use " -"in the long term - like riding a bike rather than walking!" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1290 -msgid "Switch to Keyboard Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1291 -msgid "Switch to &Keyboard Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1292 -msgid "Stay in &Mouse Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1293 -msgid "Keyboard Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1324 src/kgrgame.cpp:1350 src/kgrgame.cpp:1360 -#: src/kgrgame.cpp:1379 src/kgrgame.cpp:1385 -msgid "Save Game" -msgstr "Išsaugoti žaidimą" - -#: src/kgrgame.cpp:1325 -#, kde-format -msgid "" -"Sorry, you cannot save your game play while you are editing. Please try menu " -"item \"%1\"." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1361 src/kgrgame.cpp:1405 src/kgrgame.cpp:1520 -#: src/kgrgame.cpp:1721 src/kgrgame.cpp:1884 src/kgrgameio.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Cannot open file '%1' for read-only." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1380 -msgid "" -"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score " -"will be as they were at the start of this level, not as they are now." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1386 -msgid "Error: Failed to save your game." -msgstr "Klaida: Nepavyko išsaugot žaidimo." - -#: src/kgrgame.cpp:1398 src/kgrgame.cpp:1404 src/kgrgame.cpp:1442 -msgid "Load Game" -msgstr "Įkelti žaidimą" - -#: src/kgrgame.cpp:1399 -msgid "Sorry, there are no saved games." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1443 -#, kde-format -msgid "Cannot find the game with prefix '%1'." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1501 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: src/kgrgame.cpp:1519 src/kgrgame.cpp:1558 -msgid "Check for High Score" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1576 -msgid "" -"Congratulations !!!
      You have achieved a high score in this " -"game.
      Please enter your name so that it may be enshrined
      in the " -"KGoldrunner Hall of Fame." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1588 src/kgrgame.cpp:1675 -msgid "Save High Score" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1676 -msgid "Error: Failed to save your high score." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1688 src/kgrgame.cpp:1711 src/kgrgame.cpp:1720 -msgid "Show High Scores" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1689 -msgid "Sorry, we do not keep high scores for tutorial games." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1712 -#, kde-format -msgid "Sorry, there are no high scores for the \"%1\" game yet." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1736 -#, kde-format -msgid "" -"

      KGoldrunner Hall of Fame

      \"%1\" " -"Game

      " -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1746 -msgctxt "1, 2, 3 etc." -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1747 -msgctxt "Person" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: src/kgrgame.cpp:1748 -msgctxt "Game level reached" -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: src/kgrgame.cpp:1749 -msgid "Score" -msgstr "Taškai" - -#: src/kgrgame.cpp:1750 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: src/kgrgame.cpp:1753 -msgid "High Scores" -msgstr "Rekordai" - -#: src/kgrgame.cpp:1877 src/kgrgame.cpp:1883 src/kgrgame.cpp:1887 -msgid "Load Game Info" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1878 -#, kde-format -msgid "Cannot find game info file '%1'." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1888 -#, kde-format -msgid "Reached end of file '%1' before finding end of game-data." -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:161 src/kgrgameio.cpp:166 src/kgrgameio.cpp:170 -msgid "Read Level Data" -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Cannot find file '%1'." -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Reached end of file '%1' without finding level data." -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:366 src/kgrgameio.cpp:373 -msgid "Rename File" -msgstr "Pervadinti failą" - -#: src/kgrgameio.cpp:367 -#, kde-format -msgid "Cannot delete previous version of file '%1'." -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:374 -#, kde-format -msgid "Cannot rename file '%1' to '%2'." -msgstr "Nepavyko pervadinti failo „%1“ į „%2“." - -#: src/kgrselector.cpp:83 src/kgrselector.cpp:89 src/kgrselector.cpp:109 -#: src/kgrselector.cpp:494 -msgid "Select Level" -msgstr "Pasirinkite lygį" - -#: src/kgrselector.cpp:84 -msgid "Sorry, you can only save or move into one of your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:90 -msgid "Sorry, you can only delete a level from one of your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:96 -msgid "Sorry, you can only edit the game information on your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:110 -#, kde-format -msgid "There is no level %1 in \"%2\", so you cannot play or edit it." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:128 src/kgrselector.cpp:177 -msgid "Select Game" -msgstr "Pasirinkite žaidimą" - -#: src/kgrselector.cpp:137 -msgid "Please select a game:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:144 -msgid "Name of Game" -msgstr "Žaidimo pavadinimas" - -#: src/kgrselector.cpp:145 -msgid "Rules" -msgstr "Taisyklės" - -#: src/kgrselector.cpp:146 -msgid "Levels" -msgstr "Lygiai" - -#: src/kgrselector.cpp:147 -msgid "Skill" -msgstr "Meistriškumas" - -#: src/kgrselector.cpp:179 -msgid "Level 1 of the selected game is:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:183 -msgid "Select Game/Level" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:185 -msgid "Please select a level:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:204 -msgid "Level number:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:210 -msgid "Edit Level Name && Hint" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:238 -msgid "Start Game" -msgstr "Pradėti partiją" - -#: src/kgrselector.cpp:247 -msgid "Play Level" -msgstr "Žaisti lygį" - -#: src/kgrselector.cpp:250 -msgid "Replay Level" -msgstr "Pakartoti lygį" - -#: src/kgrselector.cpp:253 -msgid "Show Solution" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:262 -msgid "Save Change" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:268 -msgid "Move To..." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:352 -msgctxt "Rules" -msgid "KGoldrunner" -msgstr "KGoldrunner" - -#: src/kgrselector.cpp:353 -msgctxt "Rules" -msgid "Traditional" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:356 -msgctxt "Skill Level" -msgid "Tutorial" -msgstr "Apmokymas" - -#: src/kgrselector.cpp:358 -msgctxt "Skill Level" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:359 -msgctxt "Skill Level" -msgid "Championship" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:461 -#, kde-format -msgid "1 level, uses KGoldrunner rules." -msgid_plural "%1 levels, uses KGoldrunner rules." -msgstr[0] "%1 lygis, naudoja KGoldrunner taisykles." -msgstr[1] "%1 lygiai, naudoja KGoldrunner taisykles." -msgstr[2] "%1 lygių, naudoja KGoldrunner taisykles." - -#: src/kgrselector.cpp:464 -#, kde-format -msgid "1 level, uses Traditional rules." -msgid_plural "%1 levels, uses Traditional rules." -msgstr[0] "%1 lygis, naudoja tradicines taisykles." -msgstr[1] "%1 lygiai, naudoja tradicines taisykles." -msgstr[2] "%1 lygių, naudoja tradicines taisykles." - -#: src/kgrselector.cpp:469 -msgid "Sorry, there is no further information about this game." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:495 -msgid "This level number is not valid. It can not be used." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:516 -msgid "" -"The main button at the bottom echoes the menu action you selected. Click it " -"after choosing a game and level - or use \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:521 -msgid "" -"\n" -"\n" -"If this is your first time in KGoldrunner, select the tutorial game, which " -"gives you hints as you go.\n" -"\n" -"Otherwise, just click on the name of a game in the table, then, to start at " -"level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when you move " -"the mouse or press a key." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:530 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can select System levels for editing (or copying), but you must save the " -"result in a game you have created. Use the left mouse-button as a " -"paintbrush and the editor toolbar buttons as a palette. Use the 'Erase' " -"button or the right mouse-button to erase. You can drag the mouse with a " -"button held down and paint or erase multiple squares." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:538 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the " -"level you have created into one of your own games. By default your new level " -"will go at the end of your game, but you can also select a level number and " -"save into the middle of your game." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:545 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change " -"the game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always " -"save into one of your own games. If you save a level into the middle of a " -"series, the other levels are automatically re-numbered." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:552 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can only delete levels from one of your own games. If you delete a level " -"from the middle of a series, the other levels are automatically re-numbered." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:557 -msgid "" -"\n" -"\n" -"To move (re-number) a level, you must first select it by using \"Edit Any " -"Level...\", then you can use \"Move Level...\" to move it to a new number or " -"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as " -"required. You can only move levels within your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:564 -msgid "" -"\n" -"\n" -"When editing game info you only need to choose a game, then you can go to a " -"dialog where you edit the details of the game." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:571 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Click on the table to choose a game. In the table and below it you can see " -"more information about the selected game, including how many levels there " -"are, how difficult the game is and what rules the enemies follow (see the " -"KGoldrunner Handbook).\n" -"\n" -"You select a level number by typing it or using the spin box or scroll bar. " -"As you vary the game or level, the thumbnail area shows a preview of your " -"choice." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:582 -msgid "Help: Select Game & Level" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:27 -msgid "KGoldrunner is a game of action and puzzle solving" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:46 -msgid "(C) 2003 Ian Wadham and Marco Krüger" -msgstr "(C) 2003 Ian Wadham ir Marco Krüger" - -#: src/main.cpp:71 -msgid "Ian Wadham" -msgstr "Ian Wadham" - -#: src/main.cpp:71 -msgid "Current author" -msgstr "Dabartinis autorius" - -#: src/main.cpp:73 -msgid "Marco Krüger" -msgstr "Marco Krüger" - -#: src/main.cpp:73 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: src/main.cpp:75 src/main.cpp:81 -msgid "Mauricio Piacentini" -msgstr "Mauricio Piacentini" - -#: src/main.cpp:76 -msgid "Port to KDE4, Qt4 and KGameCanvas classes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:78 -msgid "Maurizio Monge" -msgstr "Maurizio Monge" - -#: src/main.cpp:79 -msgid "KGameCanvas classes for KDE4" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:82 -msgid "Artwork for runners and default theme" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:84 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" - -#: src/main.cpp:85 -msgid "Artwork for bars and ladders" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:87 src/main.cpp:95 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "Eugene Trounev" - -#: src/main.cpp:88 -msgid "Artwork for background of Geek City theme" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:90 -msgid "Luciano Montanaro" -msgstr "Luciano Montanaro" - -#: src/main.cpp:91 -msgid "" -"Nostalgia themes, improvements to runners, multiple-backgrounds feature, " -"fade-in/fade-out feature and several other ideas" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:96 -msgid "Artwork for the Treasure of Egypt theme" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kgpg.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kgpg.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kgpg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4040 +0,0 @@ -# translation of kgpg.po to Lithuanian -# -# Kęstutis Biliūnas , 2005. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgpg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kgpg.h:32 -msgid "" -"Hi,\n" -"\n" -"please find attached the user id '%UIDNAME%' of your key %KEYID% signed by " -"me. This mail is encrypted with that key to make sure you control both the " -"email address and the key.\n" -"\n" -"If you have multiple user ids, I sent the signature for each user id " -"separately to that user id's associated email address. You can import the " -"signatures by running each through `gpg --import` after you have decrypted " -"them with `gpg --decrypt`.\n" -"\n" -"If you are using KGpg store the attachment to disk and then import it. Just " -"select `Import Key...` from `Keys` menu and open the file.\n" -"\n" -"Note that I did not upload your key to any keyservers. If you want this new " -"signature to be available to others, please upload it yourself. With GnuPG " -"this can be done using gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-key %KEYID%.\n" -"\n" -"With KGpg you can right click on the key once you imported all user ids and " -"choose `Export Public Key...`.\n" -"\n" -"If you have any questions, don't hesitate to ask.\n" -msgstr "" - -#: caff.cpp:262 -msgctxt "Email template placeholder for key id" -msgid "KEYID" -msgstr "KEYID" - -#: caff.cpp:263 -msgctxt "Email template placeholder for key id" -msgid "UIDNAME" -msgstr "UIDNAME" - -#: caff.cpp:280 -msgid "your key " -msgstr "" - -#: detailedconsole.cpp:58 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" - -#: groupedit.cpp:34 -msgid "Available Keys" -msgstr "Prieinami raktai" - -#. i18n: file: groupedit.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:250 -msgid "Available Trusted Keys" -msgstr "Prieinami patikimi raktai" - -#: keyinfodialog.cpp:373 -msgid "" -"The requested key is not present in the keyring anymore.
      Perhaps it " -"was deleted by another application
      " -msgstr "" -"Pageidaujamo rakto raktinėje nebėra.
      Gali būti, kad jį ištrynė kita " -"programa
      " - -#: keyinfodialog.cpp:373 -msgid "Key not found" -msgstr "Raktas nerastas" - -#: keyinfodialog.cpp:387 -msgctxt "no email address" -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: keyinfodialog.cpp:402 -msgid "" -"The left part is the algorithm used by the signature key. The " -"right part is the algorithm used by the encryption key." -msgstr "" -"Kairėje pusėje nurodytas parašo rakto naudojamas algoritmas. " -"Dešinėje pusėje yra šifravimo rakto naudojamas algoritmas." - -#: core/kgpgkey.cpp:504 -msgctxt "Unlimited key lifetime" -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribotas" - -#: keyinfodialog.cpp:408 -msgid "" -"The left part is the size of the signature key. The right part is " -"the size of the encryption key." -msgstr "" -"Kairėje pusėje nurodytas parašo rakto dydis. Dešinėje pusėje yra " -"šifravimo rakto dydis." - -#: keyinfodialog.cpp:412 -msgctxt "no key comment" -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: keyinfodialog.cpp:520 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Rakto slapta frazė pakeista" - -#: keyinfodialog.cpp:523 -msgid "Bad old passphrase, the passphrase for the key was not changed" -msgstr "Neteisinga sena slaptafrazė. Rakto slapta frazė nepakeista" - -#: keyinfodialog.cpp:523 -msgid "Could not change passphrase" -msgstr "Nepavyko pakeisti slaptafrazės" - -#: keyinfodialog.cpp:528 -msgid "" -"KGpg was unable to change the passphrase.
      Please see the detailed log " -"for more information." -msgstr "" -"KGpg nepavyko pakeisti slaptfrazės.
      Detaliame įraše rasite daugiau " -"informacijos." - -#: keyinfodialog.cpp:566 -msgid "Changing key properties failed." -msgstr "Nepavyko pakeisti rakto savybių." - -#: keyinfodialog.cpp:186 keyinfodialog.cpp:566 -msgid "Key properties" -msgstr "Rakto savybės" - -#: keyservers.cpp:51 -msgid "Key Server" -msgstr "Raktų serveris" - -#: keyservers.cpp:107 keyservers.cpp:178 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Jūs turite įvesti ieškomą eilutę." - -#: keyservers.cpp:119 -msgid "You need to configure keyservers before trying to download keys." -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:120 -msgid "No keyservers defined" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:157 -msgctxt "Caption of message box" -msgid "Key Import Finished" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:166 -msgid "Upload to keyserver finished without errors" -msgstr "Išsiuntimas į raktų serverį baigtas be klaidų" - -#: keyservers.cpp:168 -msgid "Upload to keyserver failed" -msgstr "Išsiuntimas į raktų serverį nepavyko" - -#: keyservers.cpp:193 keysmanager.cpp:1358 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgid_plural "Import Keys From Keyserver" -msgstr[0] "Importuoti raktą iš raktų serverio" -msgstr[1] "Importuoti raktus iš raktų serverio" -msgstr[2] "Importuoti raktus iš raktų serverio" - -#. i18n: file: keyserver.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonimport) -#: keyservers.cpp:198 rc.cpp:324 editor/kgpgtextedit.cpp:377 -msgid "&Import" -msgstr "&Importuoti" - -#: keyservers.cpp:203 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Jungiuosi prie serverio..." - -#: keyservers.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Found 1 matching key" -msgid_plural "Found %1 matching keys" -msgstr[0] "Rastas %1 sutampantis raktas" -msgstr[1] "Rasti %1 sutampantys raktai" -msgstr[2] "Rasta %1 sutampančių raktų" - -#: keyservers.cpp:278 -msgid "No matching keys found" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:344 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Jūs turite pasirinkti raktą." - -#: keysmanager.cpp:128 -msgid "Key Management" -msgstr "Raktų tvarkymas" - -#: keysmanager.cpp:137 -msgid "&Open Editor" -msgstr "&Atverti redaktorių" - -#: keysmanager.cpp:141 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "&Raktų serverio dialogas" - -#: keysmanager.cpp:147 selectpublickeydialog.cpp:139 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "&Eiti į numatytąjį raktą" - -#: keysmanager.cpp:169 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "&Dienos patarimas" - -#: keysmanager.cpp:173 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "Žiūrėti GnuPG žinyną" - -#: keysmanager.cpp:179 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&Atnaujinti sąrašą" - -#: keysmanager.cpp:185 -msgid "&Show Only Secret Keys" -msgstr "&Rodyti tik slaptus raktus" - -#: keysmanager.cpp:190 -msgid "Show &Long Key Id" -msgstr "Rodyti il&gą rakto identifikatorių" - -#: keysmanager.cpp:196 -msgid "K&ey Properties" -msgstr "&Rakto savybės" - -#: keysmanager.cpp:201 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "Taisyti raktą &terminale" - -#: keysmanager.cpp:207 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "&Generuoti raktų porą..." - -#: keysmanager.cpp:218 -msgid "&Import Key..." -msgstr "&Importuoti raktą..." - -#: keysmanager.cpp:224 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "&Sukurti naują kontaktą adresų knygutėje" - -#: keysmanager.cpp:232 -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Redaguoti grupę..." - -#: keysmanager.cpp:236 -msgid "&Delete Group" -msgstr "&Pašalinti grupę" - -#: keysmanager.cpp:238 -msgid "&Rename Group" -msgstr "&Pervadinti grupę" - -#: keysmanager.cpp:246 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "Nustatyti raktą numa&tytuoju" - -#: keysmanager.cpp:249 -msgid "&Add Photo..." -msgstr "&Pridėti nuotrauką..." - -#: keysmanager.cpp:252 -msgid "&Add User Id..." -msgstr "&Pridėti naudotojo Id..." - -#: keysmanager.cpp:255 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Eksportuoti slaptą raktą..." - -#: keysmanager.cpp:258 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "Pašalinti raktų porą" - -#: keysmanager.cpp:262 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "Atšaukti raktą..." - -#: keysmanager.cpp:265 -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "&Regeneruoti viešąjį raktą" - -#: keysmanager.cpp:271 -msgid "Set User Id as &Primary" -msgstr "Nustatyti naudotojo id &pirminiu" - -#: keysmanager.cpp:275 -msgid "&Open Photo" -msgstr "&Atverti foto" - -#: keysmanager.cpp:279 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "&Pašalinti foto" - -#: keysmanager.cpp:287 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "Importuoti trū&kstamus parašus iš raktų serverio" - -#: keysmanager.cpp:303 model/kgpgitemmodel.cpp:285 -msgid "Trust" -msgstr "Pasitikėjimas" - -#: keysmanager.cpp:306 model/kgpgitemmodel.cpp:286 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: keysmanager.cpp:309 model/kgpgitemmodel.cpp:288 -msgid "Creation" -msgstr "Sukurtas" - -#: keysmanager.cpp:312 model/kgpgitemmodel.cpp:287 -msgid "Expiration" -msgstr "Galiojimo laikas" - -#: keysmanager.cpp:317 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "&Foto ID-iai" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu) -#. i18n: file: conf_misc.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu) -#: keysmanager.cpp:321 rc.cpp:155 rc.cpp:169 -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#: keysmanager.cpp:322 -msgctxt "small picture" -msgid "Small" -msgstr "Maža" - -#: keysmanager.cpp:323 -msgctxt "medium picture" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinė" - -#: keysmanager.cpp:324 -msgctxt "large picture" -msgid "Large" -msgstr "Didelė" - -#: keysmanager.cpp:328 -msgid "Minimum &Trust" -msgstr "&Minimalus pasitikėjimas" - -#: keysmanager.cpp:331 -msgctxt "no filter: show all keys" -msgid "&None" -msgstr "&Joks" - -#: keysmanager.cpp:332 -msgctxt "show only active keys" -msgid "&Active" -msgstr "&Aktyvus" - -#: keysmanager.cpp:333 -msgctxt "show only keys with at least marginal trust" -msgid "&Marginal" -msgstr "&Dalinai" - -#: keysmanager.cpp:334 -msgctxt "show only keys with at least full trust" -msgid "&Full" -msgstr "&Pilnai" - -#: keysmanager.cpp:335 -msgctxt "show only ultimately trusted keys" -msgid "&Ultimate" -msgstr "&Visiškai" - -#. i18n: file: searchres.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel) -#: keysmanager.cpp:435 rc.cpp:570 -msgid "Search:" -msgstr "Paieška:" - -#: keysmanager.cpp:445 -msgctxt "" -"Name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar " -"configuration dialog" -msgid "Search Line" -msgstr "Paieškos eilutė" - -#: keysmanager.cpp:450 -msgctxt "Name of the action that gives the focus to the search line" -msgid "Focus Search Line" -msgstr "Židinio paieškos eilutė" - -#: keysmanager.cpp:498 -msgid "" -"Another key generation operation is still in progress.\n" -"Please wait a moment until this operation is complete." -msgstr "" -"Šiuo metu vyksta kita rakto generavimo operacija.\n" -"Palaukite truputėlę, kol ta operacija bus baigta." - -#: keysmanager.cpp:499 keysmanager.cpp:524 keysmanager.cpp:573 -msgid "Generating new key pair" -msgstr "Generuojama nauja raktų pora" - -#: keysmanager.cpp:525 -msgid "Can not start \"konsole\" application for expert mode." -msgstr "Nepavyko paleisti „konsolinės“ programos ekspertiniam režimui." - -#: keysmanager.cpp:566 keysmanager.cpp:2569 -msgctxt "Application ready for user input" -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: keysmanager.cpp:577 -msgid "Bad passphrase. Cannot generate a new key pair." -msgstr "Netinkama slaptafrazė. Negalima sugeneruoti naujos raktų poros." - -#: keysmanager.cpp:580 -msgid "Aborted by the user. Cannot generate a new key pair." -msgstr "Nutraukta naudotojo. Nepavyko sukurti raktų poros." - -#: keysmanager.cpp:583 -msgid "The email address is not valid. Cannot generate a new key pair." -msgstr "Netinkamas pašto adresas. Nepavyko sukurti raktų poros." - -#: keysmanager.cpp:586 -msgid "The name is not accepted by gpg. Cannot generate a new key pair." -msgstr "Gpg nepriima tokio vardo. Nepavyko sukurti raktų poros." - -#. i18n: file: newkey.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newKey) -#: keysmanager.cpp:592 rc.cpp:527 -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "Nauja raktų pora sukurta" - -#: keysmanager.cpp:632 keysmanager.cpp:636 -msgid "backup copy" -msgstr "atsargine kopija" - -#: keysmanager.cpp:642 -msgid "gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair." -msgstr "gpg procesas nebaigė darbo. Nepavyko sukurti raktų poros." - -#: keysmanager.cpp:750 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "" -"Jūs galite atnaujinti tik pirminius raktus. Pasitikrinkite pasirinkimą." - -#: keysmanager.cpp:864 -msgid "" -"Another operation is still in progress.\n" -"Please wait a moment until this operation is complete." -msgstr "" -"Kita operacija jau vykdoma.\n" -"Palaukite minutėlę, kol ta operacija bus baigta." - -#: keysmanager.cpp:864 keysmanager.cpp:869 -msgid "Add New User Id" -msgstr "Pridėti nauja naudotojo Id" - -#: keysmanager.cpp:931 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key, so if you use a very large picture, your key will become very " -"large as well. The size should not exceed 6 KiB. An image size of around " -"240x288 is a good size to use." -msgstr "" -"Paveikslėlis turi būti JPEG failas. Atminkite, kad paveikslas saugomas kartu " -"su Jūsų viešuoju raktu. Jei naudosite labai didelį paveikslą, Jūsų raktas " -"taip pat bus labai didelis! Geras paveikslėlio dydis naudojimui – apie " -"240x288." - -#: keysmanager.cpp:936 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete Photo id %1
      from key %2 " -"<%3>?
      " -msgstr "" -"Ar esate įsitikinę, kad norite pašalinti nuotrauką %1
      iš " -"rakto %2 <%3>?
      " - -#: keysmanager.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Search string '%1' not found." -msgstr "Ieškoma eilutė '%1' nerasta." - -#: keysmanager.cpp:1110 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "" -"Nepavyksta prisijungti prie adresų knygutės. Pasitikrinkite savo įdiegimą." - -#: keysmanager.cpp:1171 -msgid "Public Key" -msgstr "Viešas raktas" - -#: keysmanager.cpp:1174 -msgid "Sub Key" -msgstr "Sub raktas" - -#: keysmanager.cpp:1177 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "Slapto rakto pora" - -#: keysmanager.cpp:1180 -msgid "Key Group" -msgstr "Raktų grupė" - -#: keysmanager.cpp:1183 -msgid "Signature" -msgstr "Parašas" - -#: keysmanager.cpp:1186 -msgid "User ID" -msgstr "Naudotojo ID" - -#: keysmanager.cpp:1189 -msgid "Revocation Signature" -msgstr "Atšaukimo parašas" - -#: keysmanager.cpp:1192 -msgid "Photo ID" -msgstr "Foto ID" - -#: keysmanager.cpp:1195 -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "Slaptas raktas – našlaitis" - -#: keysmanager.cpp:1200 -msgid "Group member" -msgstr "Grupės narys" - -#: keysmanager.cpp:1307 -msgid "&Sign User ID ..." -msgid_plural "&Sign User IDs ..." -msgstr[0] "Pa&sirašyti naudotojo id..." -msgstr[1] "Pa&sirašyti naudotojo id..." -msgstr[2] "Pa&sirašyti naudotojo id..." - -#: keysmanager.cpp:1335 -msgid "Sign and &Mail User ID ..." -msgid_plural "Sign and &Mail User IDs ..." -msgstr[0] "Pa&sirašyti ir išsiųsti naudotojo tapatybę..." -msgstr[1] "Pa&sirašyti ir išsiųsti naudotojų tapatybes..." -msgstr[2] "Pa&sirašyti ir išsiųsti naudotojų tapatybes..." - -#: keysmanager.cpp:1308 -msgid "E&xport Public Key..." -msgid_plural "E&xport Public Keys..." -msgstr[0] "E&ksportuoti viešąjį raktą..." -msgstr[1] "E&ksportuoti viešuosius raktus..." -msgstr[2] "E&ksportuoti viešuosius raktus..." - -#: keysmanager.cpp:1309 -msgid "&Refresh Key From Keyserver" -msgid_plural "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr[0] "&Atnaujinti raktą iš raktų serverio" -msgstr[1] "&Atnaujinti raktus iš raktų serverio" -msgstr[2] "&Atnaujinti raktus iš raktų serverio" - -#: keysmanager.cpp:1310 -msgid "&Create Group with Selected Key..." -msgid_plural "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr[0] "&Sukurti grupę su pasirinktu raktu..." -msgstr[1] "&Sukurti grupę su pasirinktais raktais..." -msgstr[2] "&Sukurti grupę su pasirinktais raktais..." - -#: keysmanager.cpp:1311 -msgid "&Sign Key..." -msgid_plural "&Sign Keys..." -msgstr[0] "&Pasirašyti raktą..." -msgstr[1] "&Pasirašyti raktus..." -msgstr[2] "&Pasirašyti raktus..." - -#: keysmanager.cpp:1312 -msgid "&Delete User ID" -msgid_plural "&Delete User IDs" -msgstr[0] "&Pašalinti naudotojo ID" -msgstr[1] "&Pašalinti naudotojo ID" -msgstr[2] "&Pašalinti naudotojo ID" - -#: keysmanager.cpp:1360 -msgid "Delete Sign&ature" -msgid_plural "Delete Sign&atures" -msgstr[0] "Pašalinti p&arašą" -msgstr[1] "Pašalinti p&arašus" -msgstr[2] "Pašalinti p&arašus" - -#: keysmanager.cpp:1381 -msgid "&Delete Key" -msgid_plural "&Delete Keys" -msgstr[0] "&Pašalinti raktą" -msgstr[1] "&Pašalinti raktus" -msgstr[2] "&Pašalinti raktus" - -#: kgpginterface.cpp:862 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "Nepavyko sukurti atšaukimo liudijimą..." - -#: keysmanager.cpp:1454 -msgid "" -"Secret keys should not be saved in an unsafe place.
      If " -"someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised.
      Continue key export?
      " -msgstr "" -"Slapti raktai neturėtų būtį saugomi nesaugioje vietoje.
      Jei " -"bet kuris kitas gali prieiti prie šio failo, šifravimas šiuo raktu bus " -"sukompromituotas!
      Ar tęsti rakto eksportą?
      " - -#: keysmanager.cpp:1489 -msgid "*.asc|*.asc Files" -msgstr "*.asc|*.asc failai" - -#: keysmanager.cpp:1466 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "Eksportuoti PRIVATŲ RAKTĄ kaip" - -#: keysmanager.cpp:1484 -#, kde-format -msgid "" -"Your private key \"%1\" was successfully exported " -"to
      %2.
      Do not leave it in an insecure place.
      " -msgstr "" -"Jūsų privatus raktas „%1“ sėkmingai eksportuotas į " -"
      %2.
      Nepalikite jo nesaugioje vietoje.
      " - -#: keysmanager.cpp:1487 -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Jūsų slaptas raktas negali būti eksportuotas.\n" -"Patikrinkite raktą." - -#: keysmanager.cpp:1520 -msgid "Public Key Export" -msgstr "Viešojo rakto eksportavimas" - -#: keysmanager.cpp:1537 editor/kgpgeditor.cpp:507 -msgid "Save File" -msgstr "Išsaugoti failą" - -#: keysmanager.cpp:1601 -#, kde-format -msgid "The public key was successfully exported to
      %2
      " -msgid_plural "" -"The %1 public keys were successfully exported to
      %2
      " -msgstr[0] "Viešas raktas buvo sėkmingai eksportuotas į
      %2
      " -msgstr[1] "%1 vieši raktai buvo sėkmingai eksportuoti į
      %2
      " -msgstr[2] "%1 viešų raktų buvo sėkmingai eksportuoti į
      %2
      " - -#: keysmanager.cpp:1605 keysmanager.cpp:1620 keysmanager.cpp:1634 -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Jūsų viešasis raktas negali būti eksportuotas.\n" -"Patikrinkite raktą." - -#: keysmanager.cpp:1658 -msgid "" -"A viewer for JPEG images is not specified.
      Please check your " -"installation.
      " -msgstr "" -"Nenurodyta JPEG nuotraukų žiūryklė.
      Patikrinkite įdiegimą.
      " - -#: keysmanager.cpp:1658 -msgid "Show photo" -msgstr "Rodyti nuotrauką" - -#: keysmanager.cpp:1743 -msgid "" -"

      This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.

      Would you like to regenerate the public key?

      " -msgstr "" -"

      Šis raktas yra tapęs slaptu raktu – našlaičiu (slaptas raktas be viešojo " -"rakto.) Jis dabartiniu metu nenaudingas.

      Ar norite regeneruoti viešąjį " -"raktą?

      " - -#: keysmanager.cpp:1744 -msgid "Generate" -msgstr "Generuoti" - -#: keysmanager.cpp:1744 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Negeneruoti" - -#: keysmanager.cpp:1774 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti grupę %1 ?" - -#: keysmanager.cpp:1774 keysmanager.cpp:2372 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: keysmanager.cpp:1811 -msgid "Rename Group" -msgstr "Pervadinti grupę" - -#: keysmanager.cpp:1812 -msgctxt "Enter the new name for the key group being renamed" -msgid "Enter new group name:" -msgstr "Įveskite naujos grupės vardą:" - -#: keysmanager.cpp:1797 -msgid "" -"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups." -msgstr "" -"Jūs negalite sukurti grupės, talpinančios parašus, subraktus ar kitas " -"grupes." - -#: keysmanager.cpp:1411 keysmanager.cpp:1806 -#, kde-format -msgctxt " () ID: " -msgid "%1 (%2) ID: %3" -msgstr "%1 (%2) ID: %3" - -#: keysmanager.cpp:1811 -msgid "Create New Group" -msgstr "Sukurti naują grupę" - -#: keysmanager.cpp:1812 -msgctxt "Enter the name of the group you are creating now" -msgid "Enter new group name:" -msgstr "Įveskite naujos grupės vardą:" - -#: keysmanager.cpp:1818 -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the " -"group:" -msgstr "" -"Žemiau patekti raktai yra neteisingi arba nepatikimi, ir nebus įjungti į " -"grupę:" - -#: keysmanager.cpp:1827 -#, kde-format -msgid "" -"No valid or trusted key was selected. The group %1 will not be " -"created." -msgstr "" -"Nnėra pasirinkta teisingų ar patikimų raktų. Grupė %1 nebus " -"sukurta." - -#: keysmanager.cpp:1839 -msgid "Group Properties" -msgstr "Grupės savybės" - -#: keysmanager.cpp:1876 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "" -"Jūs galite pasirašyti tik pirminius raktus. Patikrinkite savo pasirinkimą." - -#: keysmanager.cpp:1885 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to sign key:

      %1
      ID: %2
      Fingerprint: " -"
      %3.

      You should check the key fingerprint by phoning " -"or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept " -"your communications.
      " -msgstr "" -"Jūs ruošiatės pasirašyti raktą:

      %1
      ID: %2
      Atspaudas:
      %3.

      Jus turite patikrinti rakto " -"atspaudą paskambinę telefonu ar susitikę asmeniškai su rakto savininku, tam " -"kad įsitikintumėte jog kas nors nebando suklastoti šio rakto.
      " - -#: keysmanager.cpp:1889 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to sign key:

      %1 (%2)
      ID: %3
      Fingerprint:
      %4.

      You should check the key " -"fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is " -"not trying to intercept your communications.
      " -msgstr "" -"Jūs ruošiatės pasirašyti raktą:

      %1 (%2)
      ID: %3
      Atspaudas:
      %4.

      Jus turite patikrinti rakto " -"atspaudą paskambinę telefonu ar susitikę asmeniškai su rakto savininku, tam " -"kad įsitikintumėte jog kas nors nebando suklastoti šio rakto
      " - -#: keysmanager.cpp:1903 keysmanager.cpp:1985 kgpgfirstassistant.cpp:279 -#: model/keylistproxymodel.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "Name: ID" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: keysmanager.cpp:1905 keysmanager.cpp:1988 kgpgfirstassistant.cpp:281 -#, kde-format -msgctxt "Name (Email): ID" -msgid "%1 (%2): %3" -msgstr "%1 (%2): %3" - -#: keysmanager.cpp:1911 -msgid "" -"You are about to sign the following keys in one pass.
      If you have " -"not carefully checked all fingerprints, the security of your communications " -"may be compromised.
      " -msgstr "" -"Jūs ruošiatės pasirašyti šiuos raktus visus vienu kartu.
      Jei " -"nesate kruopščiai patikrinę visų šių raktų atspaudų, Jūsų ryšių saugumas " -"gali būti kompromituotas.
      " - -#: keysmanager.cpp:1951 -msgid "" -"You can only sign user ids and photo ids. Please check your selection." -msgstr "" -"Jūs galite pasirašyti tik naudotojų ir nuotraukų identifikatorius. " -"Patikrinkite savo pasirinkimą." - -#: keysmanager.cpp:1965 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to sign user id:

      %1
      ID: %2
      Fingerprint:
      %3.

      You should check the key " -"fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is " -"not trying to intercept your communications.
      " -msgstr "" -"Jūs ruošiatės pasirašyti naudotojo id:

      %1
      ID: %2
      Atspaudas:
      %3.

      Jus turite patikrinti rakto " -"atspaudą paskambinę telefonu ar susitikę asmeniškai su rakto savininku, tam " -"kad įsitikintumėte jog kas nors nebando suklastoti šio rakto
      " - -#: keysmanager.cpp:1969 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to sign user id:

      %1 (%2)
      ID: %3
      Fingerprint:
      %4.

      You should check the key " -"fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is " -"not trying to intercept your communications.
      " -msgstr "" -"Jūs ruošiatės pasirašyti naudotojo id:

      %1 (%2)
      ID: %3
      Atspaudas:
      %4.

      Jus turite patikrinti rakto " -"atspaudą paskambinę telefonu ar susitikę asmeniškai su rakto savininku, tam " -"kad įsitikintumėte jog kas nors nebando suklastoti šio rakto
      " - -#: keysmanager.cpp:1994 -msgid "" -"You are about to sign the following user ids in one pass.
      If you " -"have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.
      " -msgstr "" -"Jūs ruošiatės pasirašyti šiuos naudotojų id visus vienu kartu.
      Jei nesate kruopščiai patikrinę visų šių raktų atspaudų, Jūsų ryšių " -"saugumas gali būti kompromituotas.
      " - -#: keysmanager.cpp:2064 -#, kde-format -msgid "Bad passphrase, key %1 (%2) not signed." -msgstr "Bloga slapta frazė, raktas %1 (%2) nepasirašytas." - -#: keysmanager.cpp:2068 -#, kde-format -msgid "The key %1 (%2) is already signed." -msgstr "Bloga slapta frazė, raktas %1 (%2) nepasirašytas." - -#: keysmanager.cpp:2073 -#, kde-format -msgid "" -"Signing key %1 with key %2 failed.
      Do you want to try " -"signing the key in console mode?
      " -msgstr "" -"Nepavyko pasirašyti rakto %1 naudojant raktą %2.
      Ar " -"norite pabandyti pasirašyti raktą konsolės režime?
      " - -#: keysmanager.cpp:2141 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgid_plural "All signatures for this keys are already in your keyring" -msgstr[0] "Visi šio rakto parašai jau yra jūsų raktinėje" -msgstr[1] "Visi šių raktų parašai jau yra jūsų raktinėje" -msgstr[2] "Visi šių raktų parašai jau yra jūsų raktinėje" - -#: keysmanager.cpp:2230 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "" -"Redaguokite raktą rankiniu būdu, jei norite pašalinti savo paties pasirašymą." - -#: keysmanager.cpp:2234 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete signature
      %1
      from user " -"id %2
      of key: %3?
      " -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti parašą
      %1 iš naudotojo " -"id:%2
      rakto: %3?
      " - -#: keysmanager.cpp:2253 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "" -"Pageidauta operacija yra nesėkminga, pataisykite raktą rankiniu būdu." - -#: keysmanager.cpp:2325 -msgid "" -"The key you are deleting is a member of the following key group. Do you " -"want to remove it from this group?" -msgid_plural "" -"The key you are deleting is a member of the following key groups. Do you " -"want to remove it from these groups?" -msgstr[0] "" -"Jūsų trinamas raktas yra šios raktų grupės narys. Ar norite pašalinti jį " -"ir iš grupės?" -msgstr[1] "" -"Jūsų trinamas raktas yra šių raktų grupių narys. Ar norite pašalinti jį " -"ir iš grupių?" -msgstr[2] "" -"Jūsų trinamas raktas yra šių raktų grupių narys. Ar norite pašalinti jį " -"ir iš grupių?" - -#: keysmanager.cpp:2329 keysmanager.cpp:2379 keysmanager.cpp:2394 -#: keysmanager.cpp:2397 keysmanager.cpp:2407 keysmanager.cpp:2421 -#: keysmanager.cpp:2431 -msgid "Delete key" -msgstr "Pašalinti raktą" - -#: keysmanager.cpp:2370 -#, kde-format -msgid "" -"

      Delete secret key pair %1?

      Deleting this key pair means " -"you will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" -"

      Ar pašalinti SLAPTĄ raktų porą %1?

      Pašalinus šią raktų " -"porą niekada daugiau nebegalėsite iššifruoti failų, užšifruotų šiuo raktu." - -#: keysmanager.cpp:2379 keysmanager.cpp:2407 -msgid "" -"Another key delete operation is still in progress.\n" -"Please wait a moment until this operation is complete." -msgstr "" -"Šiuo metu vis dar vyksta kita rakto naikinimo operacija.\n" -"Palaukite minutėlę, kol ši operacija bus baigta." - -#: keysmanager.cpp:2394 -#, kde-format -msgid "Key %1 deleted." -msgstr "Raktas %1 ištrintas." - -#: keysmanager.cpp:2397 -#, kde-format -msgid "Deleting key %1 failed." -msgstr "Nepavyko ištrinti rakto %1." - -#: keysmanager.cpp:2421 -#, kde-format -msgid "Can not delete key %1 while it is edited in terminal." -msgstr "Negalima ištrinti rakto %1 kol jis redaguojamas terminale." - -#: keysmanager.cpp:2431 -msgid "" -"You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this " -"menu entry." -msgstr "" -"Jūs parinkote elementus, kurie nėra raktai. Jie negali būti panaikinti " -"naudojant šį meniu punktą." - -#: keysmanager.cpp:2453 -#, kde-format -msgid "" -"The following are secret key pairs:
      %1
      They will not be " -"deleted.
      " -msgstr "" -"Čia yra slaptos raktų poros:
      %1
      Jos nebus ištrintos.
      " - -#: keysmanager.cpp:2465 -#, kde-format -msgid "Delete the following public key?" -msgid_plural "Delete the following %1 public keys?" -msgstr[0] "Ištrinti šį viešąjį raktą?" -msgstr[1] "Ištrinti šiuos %1 viešų raktų?" -msgstr[2] "Ištrinti šiuos %1 viešų raktų?" - -#: keysmanager.cpp:2496 keysmanager.cpp:2555 -msgid "Key Import" -msgstr "Rakto importas" - -#: keysmanager.cpp:2503 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" - -#: keysmanager.cpp:2616 -msgid "" -"The text in the clipboard does not look like a key, but like encrypted " -"text.
      Do you want to decrypt it first and then try importing it?
      " -msgstr "" - -#: keysmanager.cpp:2617 -msgid "Import from Clipboard" -msgstr "Importuoti iš iškarpinės" - -#: keysmanager.cpp:2538 -msgid "Importing..." -msgstr "Importavimas..." - -#: keysmanager.cpp:2555 -msgid "" -"Key importing failed. Please see the detailed log for more information." -msgstr "" -"Nepavyko importuoti rakto. Daugiau informacijos rasite detaliame įraše." - -#: keysmanager.cpp:2621 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "KGpg – šifravimo įrankis" - -#: keysmanager.cpp:2642 -msgid "Ke&y Manager" -msgstr "&Raktų tvarkyklė" - -#: keysmanager.cpp:2646 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "Ši&fruoti laikinąją talpyklę" - -#: keysmanager.cpp:2649 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "&Iššifruoti laikinąją talpyklę" - -#: keysmanager.cpp:2652 -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "Pa&sirašyti/Tikrinti laikinąją talpyklę" - -#: keysmanager.cpp:2684 keysmanager.cpp:2743 keysmanager.cpp:2761 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "Laikina talpyklė tuščia." - -#: keysmanager.cpp:2733 -msgid "Text successfully encrypted." -msgstr "Tekstas buvo sėkmingai užšifruotas." - -#: keytreeview.cpp:167 -#, kde-format -msgid "

      Do you want to import file %1 into your key ring?

      " -msgstr "

      Ar norite importuoti failą %1 į raktų žiedą?

      " - -#. i18n: file: keyserver.ui:32 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: keytreeview.cpp:168 kgpgtextinterface.cpp:671 rc.cpp:298 -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" - -#: keytreeview.cpp:169 kgpgtextinterface.cpp:671 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Neimportuoti" - -#: kgpg.cpp:91 -#, kde-format -msgid "" -"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1).
      However, the agent does not seem to be running. This could result " -"in problems with signing/decryption.
      Please disable GnuPG Agent from " -"KGpg settings, or fix the agent.
      " -msgstr "" -"GnuPG agento naudojimas yra įjungtas GnuPG konfigūracijos faile " -"(%1).
      Tačiau atrodo, kad agentas neveikia. Tai gali tapti " -"pasirašymo/iššifravimo problemų priežastimi.
      Išjunkite GnuPG agentą " -"KGpg nustatymuose, arba pataisykite agentą.
      " - -#: kgpg.cpp:128 -msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." -msgstr "" -"Nepavyksta atlikti pageidautos operacijos.\n" -"Pasirinkite tik vieną aplanką arba keletą failų, bet neapjunkite failų ir " -"aplankų kartu." - -#: kgpg.cpp:143 -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "Nepavyksta iššifruoti ir parodyti aplanko." - -#: kgpg.cpp:148 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "Nepavyksta pasirašyti aplanko." - -#: kgpg.cpp:153 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "Nepavyksta patikrinti aplanko." - -#: kgpgexternalactions.cpp:76 -#, kde-format -msgid "" -"KGpg will now create a temporary archive file:
      %1 to process " -"the encryption. The file will be deleted after the encryption is " -"finished.
      " -msgstr "" -"KGpg dabar sukurs laikiną archyvo failą:
      %1 šifravimui " -"vykdyti. Failas bus panaikintas atlikus šifravimą.
      " - -#: kgpgexternalactions.cpp:77 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "Laikinojo failo kūrimas" - -#: kgpgexternalactions.cpp:85 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "Archyvo glaudinimo metodas:" - -#: kgpgexternalactions.cpp:88 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: kgpgexternalactions.cpp:89 -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" - -#: kgpgexternalactions.cpp:90 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" - -#: kgpgexternalactions.cpp:91 -msgid "Tar" -msgstr "Tar" - -#: kgpgexternalactions.cpp:93 -msgid "Tar/XZ" -msgstr "Tar/XZ" - -#: kgpgexternalactions.cpp:156 kgpgexternalactions.cpp:340 kgpglibrary.cpp:112 -#: editor/kgpgeditor.cpp:528 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: kgpgexternalactions.cpp:169 -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "Aplanko glaudinimo ir šifravimo vykdymas" - -#: kgpgexternalactions.cpp:169 kgpglibrary.cpp:191 -msgid "Please wait..." -msgstr "Lukterėkite..." - -#: kgpgexternalactions.cpp:197 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Nepavyksta sukurti laikinojo failo" - -#: kgpgexternalactions.cpp:370 -msgid "Decryption of this file failed:" -msgid_plural "Decryption of these files failed:" -msgstr[0] "Nepavyko iššifruoti šio failo:" -msgstr[1] "Nepavyko iššifruoti šių failų:" -msgstr[2] "Nepavyko iššifruoti šių failų:" - -#: kgpgexternalactions.cpp:372 editor/kgpgtextedit.cpp:302 -#: editor/kgpgtextedit.cpp:341 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Iššifravimas nepavyko." - -#: kgpgexternalactions.cpp:401 -msgid "" -"You have not set a path to your GnuPG config file.
      This may cause " -"some surprising results in KGpg's execution.
      Would you like to start " -"KGpg's assistant to fix this problem?
      " -msgstr "" -"Nenurodėte kelio iki jūsų GnuPG konfigūracinio failo.
      Vykdant KGpg " -"galite sulaukti netikėtų rezultatų.
      Ar norėtumėte paleisti KGpg " -"pagalbininką ir sutvarkyti šią problemą?
      " - -#: kgpgexternalactions.cpp:402 -msgid "Start Assistant" -msgstr "Paleisti pagalbininką" - -#: kgpgexternalactions.cpp:402 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Nepaleisti" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:41 -msgid "KGpg Assistant" -msgstr "KGpg pagalbininkas" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:66 -msgid "" -"This assistant will first setup some basic configuration options required " -"for KGpg to work properly. Next, it will allow you to create your own key " -"pair, enabling you to encrypt your files and emails." -msgstr "" -"Šis pagalbininkas pradžiai nustatys keletą pagrindinių konfigūracijos " -"parinkčių, kurių reikia, kad KGpg tinkamai veiktų. Tada jis leis jums " -"sukurti savo raktų porą, kas leis jums užšifruoti failus ir laiškus." - -#: kgpgfirstassistant.cpp:74 -msgid "Welcome to the KGpg Assistant" -msgstr "Jus sveikina KGpg pagalbininkas" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:86 -msgid "KGpg needs to know which GnuPG binary to use." -msgstr "KGpg reikia žinoti, kurį naudoti GnuPG failą." - -#: kgpgfirstassistant.cpp:93 kgpgfirstassistant.cpp:126 -msgid "" -"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " -"button." -msgstr "" -"Spauskite „sekantis“, nebent norite pabandyti kokias nors neįprastas " -"parinktis." - -#: kgpgfirstassistant.cpp:107 -msgctxt "search filter for gpg binary" -msgid "" -"gpg|GnuPG binary\n" -"*|All files" -msgstr "" -"gpg|GnuPG programa\n" -"*|Visi failai" - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:107 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: kgpgfirstassistant.cpp:115 rc.cpp:101 -msgid "GnuPG Binary" -msgstr "GnuPG programa" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:133 -msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." -msgstr "KGpg reikia žinoti, kur laikomas jūsų GnuPG konfigūracinis failas." - -#: kgpgfirstassistant.cpp:148 -msgid "Path to your GnuPG configuration file:" -msgstr "Kelias iki jūsų GnuPG konfigūracinio failo:" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:162 -msgid "Configuration File" -msgstr "Konfigūracinis failas" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:173 -msgid "Your default key:" -msgstr "Jūsų numatytasis raktas:" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:192 -msgid "Default Key" -msgstr "Numatytas raktas" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:214 -msgid "Generate new key" -msgstr "Generuoti naują raktą" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (User Interface) -#: kgpgfirstassistant.cpp:224 rc.cpp:434 -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "KGpg paleisti automatiškai po prisijungimo" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:228 -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:240 -msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found. Should KGpg try to " -"create a config file ?" -msgstr "" -"Nerastas GnuPG konfigūracijos failas. Ar KGpg turėtų bandyti " -"sukurti konfigūracijos failą?" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:240 -msgid "Create Config" -msgstr "Sukurti konfigūraciją" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:240 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nesukurti" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:249 -msgid "The GnuPG configuration file was not found." -msgstr "Nerastas GnuPG konfigūracinis failas." - -#: kgpgfirstassistant.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Your GnuPG binary is: %1" -msgstr "Jūsų GnuPG programa yra: %1" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:309 kgpgfirstassistant.cpp:365 -#, kde-format -msgid "You have GnuPG version: %1" -msgstr "Jūsų naudojama GnuPG versija: %1" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:312 -#, kde-format -msgid "Your default key is: %1" -msgstr "Jūsų numatytasis raktas yra: %1" - -#: kgpgfirstassistant.cpp:365 -#, kde-format -msgid "" -"Your GnuPG version (%1) seems to be too old.
      Compatibility with " -"versions before 1.4.0 is no longer guaranteed." -msgstr "" -"Jūsų GnuPG versija (%1) yra per sena.
      Suderinamumas su versijomis, " -"senesnėmis nei 1.4.0, nebegarantuojamas." - -#: kgpginterface.cpp:607 -msgid "An error occurred while scanning your keyring" -msgstr "Skenuojant jūsų raktinę įvyko klaida" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:41 -msgid "Key Generation" -msgstr "Raktų generavimas" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:44 -msgid "&Expert Mode" -msgstr "&Eksperto režimas" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:45 -msgid "Go to Expert Mode" -msgstr "Persijungti į eksperto režimą" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:48 -msgid "" -"If you go to expert mode, you will use the command line to create your key." -msgstr "" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:50 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Generuoti raktų porą" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:52 -msgctxt "Name of key owner" -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:58 -msgctxt "Email address of key owner" -msgid "E&mail:" -msgstr "&E. paštas:" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:62 -msgid "Commen&t (optional):" -msgstr "&Komentaras (neprivalomas):" - -#: keyinfodialog.cpp:208 kgpgkeygenerate.cpp:66 -msgid "Expiration:" -msgstr "Galiojimo laikas:" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:79 -msgctxt "Key will not expire" -msgid "Never" -msgstr "Visada" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:80 -msgid "Days" -msgstr "Dienos" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:81 -msgid "Weeks" -msgstr "Savaitės" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:82 -msgid "Months" -msgstr "Mėnesiai" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:83 -msgid "Years" -msgstr "Metai" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:87 -msgid "&Key size:" -msgstr "&Rakto dydis:" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:89 -msgid "768" -msgstr "768" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:90 -msgid "1024" -msgstr "1024" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:91 -msgid "2048" -msgstr "2048" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:92 -msgid "4096" -msgstr "4096" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:97 -msgid "&Algorithm:" -msgstr "&Algoritmas:" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:146 -msgid "You must give a name." -msgstr "Jūs turite pateikti vardą." - -#: kgpgkeygenerate.cpp:152 -msgid "The name must have at least 5 characters" -msgstr "Vardą turi sudaryti bent 5 ženklai" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:158 -msgid "The name must not start with a digit" -msgstr "Vardas negali prasidėti skaitmeniu" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:165 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "Jūs ruošiatės sukurti raktą be pašto adreso" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:172 -msgid "Email address not valid" -msgstr "E. pašto adresas neteisingas" - -#: kgpglibrary.cpp:98 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Nepasirinkote šifravimo rakto." - -#: kgpglibrary.cpp:124 -#, kde-format -msgid "

      Encrypting %2

      " -msgid_plural "

      %1 Files left.
      Encrypting %2

      " -msgstr[0] "

      Šifruojama %2

      " -msgstr[1] "

      Liko %1 failų.
      Šifruojama %2

      " -msgstr[2] "

      Liko %1 failų.
      Šifruojama %2

      " - -#: kgpglibrary.cpp:154 -msgid "

      Process halted.
      Not all files were encrypted.

      " -msgstr "" -"

      Procesas sustabdytas.
      Ne visi failai buvo užšifruoti.

      " - -#: kgpglibrary.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Iššifruojama %1" - -#: kgpglibrary.cpp:191 -msgid "Processing decryption" -msgstr "Vykdomas iššifravimas" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Encryption) -#: kgpgoptions.cpp:86 rc.cpp:19 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#: kgpgoptions.cpp:87 -msgid "Decryption" -msgstr "Iššifravimas" - -#: kgpgoptions.cpp:88 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: kgpgoptions.cpp:89 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "GnuPG nustatymai" - -#: kgpgoptions.cpp:90 -msgid "Key Servers" -msgstr "Raktų serveriai" - -#: kgpgoptions.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Kitkas" - -#: kgpgoptions.cpp:126 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "Nauja GnuPG aplanko vieta" - -#: kgpgoptions.cpp:150 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now?\n" -"\n" -"Without a configuration file, neither KGpg nor GnuPG will work properly." -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:140 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Nerastas konfigūracijos failas" - -#: kgpgoptions.cpp:141 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#: kgpgoptions.cpp:142 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: kgpgoptions.cpp:156 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is " -"mounted and if you have write access." -msgstr "" -"Nepavyksta sukurti konfigūracijos failo. Patikrinkite, ar prijungtas " -"numatytas informacijos nešėjas ir ar turite rašymo teises į jį." - -#: kgpgoptions.cpp:179 -msgid "Key server URLs may not contain whitespace." -msgstr "Raktų serverio nuorodoje negali būti tarpų." - -#: kgpgoptions.cpp:184 -msgid "Key server already in the list." -msgstr "Šis raktų serveris jau įtrauktas į sąrašą." - -#: kgpgoptions.cpp:193 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "Pridėti naują raktų serverį" - -#: kgpgoptions.cpp:193 kgpgoptions.cpp:248 -msgid "Server URL:" -msgstr "Serverio adresas:" - -#: kgpgoptions.cpp:248 -msgid "Edit Key Server" -msgstr "Keisti raktų serverį" - -#: kgpgoptions.cpp:252 kgpgoptions.cpp:273 kgpgoptions.cpp:317 -#: kgpgoptions.cpp:334 -#, kde-format -msgctxt "Mark default keyserver in GUI" -msgid "%1 (Default)" -msgstr "%1 (Numatytasis)" - -#: kgpgoptions.cpp:269 -msgctxt "Mark default keyserver in GUI" -msgid "(Default)" -msgstr "(Numatytasis)" - -#: kgpgoptions.cpp:463 kgpgoptions.cpp:464 -msgctxt "no key available" -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: kgpgoptions.cpp:498 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Iššifruoti failą" - -#: kgpgoptions.cpp:515 -msgid "Sign File" -msgstr "Pasirašyti failą" - -#: kgpgoptions.cpp:562 kgpgoptions.cpp:601 -msgctxt "Remove default marker from GUI if it is there" -msgid "(Default)" -msgstr "(Numatytasis)" - -#: keysmanager.cpp:1405 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "Sukurti atšaukimo parašą" - -#: kgpgtextinterface.cpp:119 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "Įveskite slaptą frazę (simetrinis šifravimas)" - -#: kgpgtextinterface.cpp:133 core/KGpgRefNode.cpp:126 -#: transactions/kgpgtransaction.cpp:260 -msgid "[No user id found]" -msgstr "[Naudotojo id nerastas]" - -#: kgpginterface.cpp:415 kgpgtextinterface.cpp:135 -#: transactions/kgpgtransaction.cpp:184 -msgid " or " -msgstr " arba " - -#: kgpgtextinterface.cpp:139 -msgid "

      No user id found. Trying all secret keys.

      " -msgstr "" -"

      Nerastas naudotojo identifikatorius id. Bandau visus slaptus " -"raktus.

      " - -#: kgpgtextinterface.cpp:141 transactions/kgpgtransaction.cpp:265 -#, kde-format -msgid "

      Bad passphrase. You have 1 try left.

      " -msgid_plural "

      Bad passphrase. You have %1 tries left.

      " -msgstr[0] "

      Bloga slapta frazė. Liko vienas bandymas.

      " -msgstr[1] "

      Bloga slapta frazė. Liko %1 bandymai.

      " -msgstr[2] "

      Bloga slapta frazė. Liko %1 bandymų.

      " - -#: kgpgtextinterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase" -msgstr "Įveskite slaptafrazę" - -#: kgpgtextinterface.cpp:146 transactions/kgpgtransaction.cpp:267 -#, kde-format -msgid "Enter passphrase for %1" -msgstr "Įveskite slaptą frazę skirtą %1" - -#: kgpgtextinterface.cpp:443 kgpgtextinterface.cpp:637 -#: kgpgtextinterface.cpp:665 -msgid "No signature found." -msgstr "Parašas nerastas." - -#: kgpgtextinterface.cpp:640 -#, kde-format -msgid "Good signature from:
      %1
      Key ID: %2
      " -msgstr "Geras parašas iš:
      %1
      Rakto ID: %2
      " - -#: kgpgtextinterface.cpp:645 -#, kde-format -msgid "" -"BAD signature from:
      %1
      Key id: %2

      The " -"file is corrupted
      " -msgstr "" -"BLOGAS parašas iš:
      %1
      Rakto id: %2

      Failas pažeistas
      " - -#: kgpgtextinterface.cpp:652 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted
      " -msgstr "Parašas geras, bet raktas nepatikimas
      " - -#: kgpgtextinterface.cpp:654 -msgid "" -"The signature is valid, and the key is ultimately trusted
      " -msgstr "Parašas geras ir raktas pilnai patikimas
      " - -#: kgpgtextinterface.cpp:549 editor/kgpgtextedit.cpp:296 -msgctxt "Caption of message box" -msgid "Verification Finished" -msgstr "" - -#: kgpgtextinterface.cpp:670 editor/kgpgtextedit.cpp:384 -#, kde-format -msgid "" -"Missing signature:
      Key id: %1

      Do you want to " -"import this key from a keyserver?
      " -msgstr "" -"Trūkstamas parašas:
      Rakto id: %1

      Ar norite " -"importuoti šį raktą iš raktų serverio?
      " - -#: main.cpp:28 -msgid "" -"KGpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"KGpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg – paprastas GUI, skirtas gpg\n" -"\n" -"Kgpg sukurtas padaryti gpg naudojimą labai paprastu.\n" -"Aš bandžiau padaryti jį kaip galima saugesniu.\n" -"Tikiuosi, kad Jums tai patiks." - -#: main.cpp:34 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: main.cpp:34 -msgid "(C) 2003 Jean-Baptiste Mardelle" -msgstr "(C) 2003 Jean-Baptiste Mardelle" - -#: main.cpp:35 -msgid "Jean-Baptiste Mardelle" -msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" - -#: main.cpp:35 -msgid "Author and former maintainer" -msgstr "Autorius ir ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:36 -msgid "Jimmy Gilles" -msgstr "Jimmy Gilles" - -#: main.cpp:37 -msgid "Rolf Eike Beer" -msgstr "Rolf Eike Beer" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:42 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Šifruoti failą" - -#: main.cpp:43 -msgid "Open key manager" -msgstr "Atverti raktų tvarkyklę" - -#: main.cpp:44 -msgid "Open editor" -msgstr "Atverti redaktorių" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Rodyti šifruotą failą" - -#: main.cpp:47 -msgid "Verify signature" -msgstr "Tikrinti parašą" - -#: main.cpp:48 -msgid "File to open" -msgstr "Atidaryti failą" - -#: rc.cpp:589 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Kęstutis Biliūnas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Jonathan Riddell,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:590 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kebil@kaunas.init.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,jriddell@ubuntu.com,reekenx@gmail.co" -"m" - -#. i18n: file: newkey.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:530 -msgid "New Key Created" -msgstr "Sukurtas naujas raktas" - -#. i18n: file: newkey.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:533 -msgid "You have successfully created the following key:" -msgstr "Jūs sėkmingai sukūrėte šį raktą:" - -#. i18n: file: newkey.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:536 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: adduid.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: newkey.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:540 -msgid "Email:" -msgstr "E. paštas:" - -#. i18n: file: newkey.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: keyinfodialog.cpp:205 rc.cpp:544 -msgid "Key ID:" -msgstr "Rakto ID:" - -#. i18n: file: newkey.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:548 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Piršto atspaudas:" - -#. i18n: file: newkey.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CBdefault) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"Set as your default key:
      \n" -"

      Checking this option sets the newly created key pair as the default key " -"pair.

      " -msgstr "" -"Laikyti jūsų numatytuoju raktu:
      \n" -"

      Ši parinktis naujai sukurtą raktų porą padaro jūsų numatytaja raktų " -"pora.

      " - -#. i18n: file: newkey.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBdefault) -#: rc.cpp:555 -msgid "Set as your default key" -msgstr "Laikyti jūsų numatytuoju raktu" - -#. i18n: file: newkey.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:558 -msgid "Revocation Certificate" -msgstr "Atšaukimo liudijimas" - -#. i18n: file: newkey.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:561 -msgid "" -"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key " -"is compromised." -msgstr "" -"Rekomenduojama išsaugoti arba atspausdinti atšaukimo liudijimą tam atvejui, " -"jei jūsų raktas būtų sukompromituotas." - -#. i18n: file: newkey.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBsave) -#: rc.cpp:564 -msgid "Save as:" -msgstr "Išsaugoti kaip:" - -#. i18n: file: newkey.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBprint) -#: rc.cpp:567 -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption) -#: rc.cpp:365 -msgid "Custom decryption command." -msgstr "Sava iššifravimo komanda" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption) -#: rc.cpp:368 -msgid "Custom encryption options" -msgstr "Savos užšifravimo parinktys" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption) -#: rc.cpp:371 -msgid "Allow custom encryption options" -msgstr "Leisti savas užšifravimo parinktis" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption) -#: rc.cpp:374 -msgid "File encryption key." -msgstr "Failo užšifravimo raktas." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption) -#: rc.cpp:377 -msgid "Encrypt files" -msgstr "Šifruoti failus" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption) -#: rc.cpp:380 -msgid "Use ASCII armored encryption." -msgstr "Naudoti ASCII šarvuotą šifravimą." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption) -#: rc.cpp:383 -msgid "Allow encryption with untrusted keys." -msgstr "Leisti užšifruoti naudojant nepatikimus raktus." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:696 -msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups." -msgstr "Leisti į raktų grupes įtraukti nepatikimus raktus." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption) -#: rc.cpp:386 -msgid "Hide the user ID." -msgstr "Slėpti naudotojo ID" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption) -#: rc.cpp:389 -msgid "Enable PGP 6 compatibility." -msgstr "Įgalinti suderinamumą su PGP 6" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption) -#: rc.cpp:392 -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." -msgstr "Užšifruotiems failams naudoti *.pgp praplėtimą" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings) -#: rc.cpp:395 -msgid "The path of the gpg configuration file." -msgstr "Kelias iki gpg konfigūracinio failo." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings) -#: rc.cpp:398 -msgid "The path of the gpg binary used by KGpg." -msgstr "Kelias iki KGpg naudojamos gpg programos." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings) -#: rc.cpp:401 -msgid "GPG groups" -msgstr "GPG grupės" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options) -#: rc.cpp:404 -msgid "Is the first time the application runs." -msgstr "Tai pirmas kartas kai vykdoma ši programa." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:81 -#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options) -#: rc.cpp:407 -msgid "The size of the editor window." -msgstr "Redaktoriaus lango dydis." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options) -#: rc.cpp:410 -msgid "Show the trust value in key manager." -msgstr "Rodyti pasitikėjimo vertę raktų tvarkyklėje." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options) -#: rc.cpp:413 -msgid "Show the expiration value in key manager." -msgstr "Rodyti galiojimo laiką raktų tvarkyklėje." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:92 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options) -#: rc.cpp:416 -msgid "Show the size value in key manager." -msgstr "Rodyti raktų dydį raktų tvarkyklėje." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options) -#: rc.cpp:419 -msgid "Show the creation value in key manager." -msgstr "Rodyti sukūrimo datą raktų tvarkyklėje." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options) -#: rc.cpp:422 -msgid "Show only secret keys in key manager." -msgstr "Raktų tvarkyklėje rodyti tik slaptus raktus." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:104 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options) -#: rc.cpp:425 -msgid "Show long key id in key manager." -msgstr "Raktų tvarkyklėje rodyti tik ilgą rakto identifikatorių." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options) -#: rc.cpp:428 -msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager." -msgstr "" -"Raktų tvarkyklėje rodyti tik raktus, turinčius bent jau nurodytą " -"pasitikėjimo lygį." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:122 -#. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface) -#: rc.cpp:431 -msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." -msgstr "Naudoti pelės pažymėjimą vietoj iškarpinės." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface) -#: rc.cpp:437 -msgid "" -"Display a warning before creating temporary files during remote file " -"operations." -msgstr "" -"Prieš kuriant laikinus failus nutolusiose failų sistemose rodyti įspėjimą." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:134 -#. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface) -#: rc.cpp:440 -msgid "Choose default left-click behavior" -msgstr "Pasirinkite numatytąją kairio klavišo veikseną" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:141 -#. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface) -#: rc.cpp:443 -msgid "Handle encrypted drops" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:149 -#. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface) -#: rc.cpp:446 -msgid "Handle unencrypted drops" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:157 -#. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface) -#: rc.cpp:449 -msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "Rodyti tarnybos meniu „pasirašyti failą“." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:165 -#. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface) -#: rc.cpp:452 -msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "Rodyti tarnybos meniu „iššifruoti failą“." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:174 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface) -#: rc.cpp:455 -msgid "Show the systray icon" -msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface) -#: rc.cpp:458 -msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu." -msgstr "Redaktoriuje rodomų prieš tai atvertų failų skaičius." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:185 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay) -#: rc.cpp:461 -msgid "Show tip of the day." -msgstr "Rodyti dienos patarimą." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors) -#: rc.cpp:464 -msgid "Color used for trusted keys." -msgstr "Spalva naudojama patikimiems raktams." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:196 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors) -#: rc.cpp:467 -msgid "Color used for revoked keys." -msgstr "Spalva naudojama atšauktiems raktams." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:200 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors) -#: rc.cpp:470 -msgid "Color used for unknown keys." -msgstr "Spalva naudojama nežinomiems raktams." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:204 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors) -#: rc.cpp:473 -msgid "Color used for untrusted keys." -msgstr "Spalva naudojama nepatikimiems raktams." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:208 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors) -#: rc.cpp:476 -msgid "Color used for ultimately trusted keys." -msgstr "Pilnai patikimiems raktams naudojama spalva." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:212 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors) -#: rc.cpp:479 -msgid "Color used for marginally trusted keys." -msgstr "Dalinai patikimiems raktams naudojama spalva." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:216 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors) -#: rc.cpp:482 -msgid "Color used for expired keys." -msgstr "Pasibaigusio galiojimo raktams naudojama spalva." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:223 -#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font) -#: rc.cpp:485 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:234 -#. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers) -#: rc.cpp:488 -msgid "" -"Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server." -msgstr "" -"KGpg naudojami raktų serveriai. Pirmas serveris sąraše yra numatytasis " -"serveris." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:241 -#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers) -#: rc.cpp:491 -msgid "Use HTTP proxy when available." -msgstr "Naudoti HTTP įgaliotąjį serverį, jei galima." - -#. i18n: file: kgpg.kcfg:253 -#. i18n: ectx: label, entry (EmailTemplate), group (Key Signing) -#: rc.cpp:530 rc.cpp:807 -msgid "" -"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action." -msgstr "" -"Tai tekstas laiško, siunčiamo vykdant veiksmą „Pasirašyti ir išsiųsti " -"naudotojo id“." - -#. i18n: file: keysmanager.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: keysmanager.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:356 rc.cpp:593 rc.cpp:605 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (signature) -#: rc.cpp:596 -msgid "Si&gnature" -msgstr "&Parašas" - -#. i18n: file: keyserver.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:301 -msgid "" -"Key Server:

      A Key Server is a centralized repository of " -"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed " -"in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to " -"specify which key server should be used.

      Often these keys are held by " -"people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious " -"at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships " -"to find out how GnuPG works around the problem of verifying " -"authenticity.

      " -msgstr "" -"Raktų serveris:

      Raktų serveris – centralizuota PGP/GnuPG " -"raktų saugykla. Prie jos galima jungtis internetu, norit atsisiųsti ar " -"nusiųsti raktus. Išskleidžiamame sąraše pasirinkite, kuris raktų serveris " -"turėtų būti naudojamas.

      Dažniausiai šie raktai priklauso žmonėms, " -"kurių naudotojas niekada nėra sutikęs, dėl ko jų autentiškumas yra geriausiu " -"atveju abejotinas. Daugiau informacijos apie tai, kaip sukurti „pasitikėjimo " -"tinklus“ bei kaip GnuPG sprendžia autentiškumo problemas, rasite GnuPG ir " -"KGpg dokumentacijoje.

      " - -#. i18n: file: keyexport.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer) -#. i18n: file: keyserver.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: keyserver.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:280 rc.cpp:304 rc.cpp:330 -msgid "Key server:" -msgstr "Raktų serveris:" - -#. i18n: file: keyserver.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kCBimportks) -#: rc.cpp:307 -msgid "" -"Key Server Drop Down Dialog:\n" -"Allows the user to select the Key Server which will be used to import " -"PGP/GnuPG keys into the local keyring." -msgstr "" -"Raktų serverio išskleidžiamo sąrašo dialogas:\n" -"Leidžia naudotojui parinkti raktų serverį, kuris bus naudojamas importuojant " -"PGP/GnuPG raktus į vietinę raktinę." - -#. i18n: file: keyserver.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:311 -msgid "" -"Text to search or ID of the key to import:
      \n" -"

      There are multiple ways to search for a key, you can use a text or " -"partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all " -"keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of " -"the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify " -"a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated " -"with that ID).

      " -msgstr "" -"Ieškomas tekstas arba importuotino rakto id:
      \n" -"

      Rakto galite ieškoti keliais būdais. Galite įvesti visą arba dalį ieškomo " -"teksto (pavyzdžiui įvedus „Algirdas“ arba „Žemaitis“ bus rasti visi raktai, " -"kuriuose minimas Algirdas arba Žemaitis). Taipogi galite ieškoti naudodami " -"rakto identifikatorių. Rakto identifikatoriai – tai raidžių ir skaitmenų " -"rinkiniai, unikaliai identifikuojantys raktą (pavzydžiui ieškant 0xED7585F4 " -"bus parodytas raktas, susietas su šiuo konkrečiu identifikatoriumi).

      " - -#. i18n: file: keyserver.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:315 -msgid "Text to search or ID of the key to import:" -msgstr "Ieškomas tekstas arba importuotino rakto id:" - -#. i18n: file: keyserver.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyI) -#. i18n: file: keyserver.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyE) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:343 -msgid "Honor HTTP proxy:" -msgstr "Naudoti sistemos HTTP įgaliotąjį serverį:" - -#. i18n: file: keyserver.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonsearch) -#: rc.cpp:321 -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#. i18n: file: keyserver.ui:170 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:327 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#. i18n: file: keyserver.ui:190 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:333 -msgid "" -"Key to be exported:
      \n" -"

      This allows the user to specify the key from the drop down list that will " -"be exported to the key server selected.

      " -msgstr "" -"Eksportuotini raktai:
      \n" -"

      Čia naudotojas gali iš išskleidžiamo sąrašo nurodyti raktą ar raktus, " -"kurie bus eksportuojami į raktų serverį.

      " - -#. i18n: file: keyserver.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:337 -msgid "Key to be exported:" -msgstr "Eksportuotini raktai:" - -#. i18n: file: keyserver.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportAttributes) -#: rc.cpp:340 -msgid "Export attributes (photo id)" -msgstr "Eksportuoti atributus (nuotraukų id)" - -#. i18n: file: keyserver.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, Buttonexport) -#: rc.cpp:346 -msgid "" -"Export:
      \n" -"

      Pushing this button will export the specified key to the specified " -"server.

      " -msgstr "" -"Eksportuoti:
      \n" -"

      Paspaudus šį mygtuką pažymėtas raktas bus išsiųstas į nurodytą " -"serverį.

      " - -#. i18n: file: keyserver.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonexport) -#: rc.cpp:350 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportuoti" - -#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo) -#: rc.cpp:244 -msgid "Kgpg" -msgstr "KGpg" - -#: keyinfodialog.cpp:206 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#: keyinfodialog.cpp:207 -msgid "Creation:" -msgstr "Sukurta:" - -#: keyinfodialog.cpp:209 -msgid "Trust:" -msgstr "Pasitikėjimas:" - -#: keyinfodialog.cpp:210 -msgid "Owner trust:" -msgstr "Pasitikėjimas savininku:" - -#: keyinfodialog.cpp:223 -msgid "I do not know" -msgstr "Nežinau" - -#: keyinfodialog.cpp:224 -msgid "I do NOT trust" -msgstr "Nepasitikiu" - -#: keyinfodialog.cpp:225 core/convert.cpp:51 -msgid "Marginally" -msgstr "Dalinai" - -#: keyinfodialog.cpp:226 core/convert.cpp:52 -msgid "Fully" -msgstr "Pilnai" - -#: keyinfodialog.cpp:227 core/convert.cpp:53 -msgid "Ultimately" -msgstr "Visiškai" - -#: keyinfodialog.cpp:211 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmas:" - -#: keyinfodialog.cpp:212 -msgid "Length:" -msgstr "Ilgis:" - -#: keyinfodialog.cpp:274 -msgid "Photo" -msgstr "Nuotrauka" - -#: keyinfodialog.cpp:283 -msgid "" -"Photo:

      A photo can be included with a public key for extra " -"security. The photo can be used as an additional method of authenticating " -"the key. However, it should not be relied upon as the only form of " -"authentication.

      " -msgstr "" -"Nuotrauka:

      Papildomam saugumui prie viešo rakto gali būti " -"prisegta nuotrauka. Nuotrauka gali būti naudojama kaip papildoma rakto " -"autentifikavimo priemonė. Kaip bebūtų, nereikėtų pasitikėti nuotrauka, kaip " -"vienintele autentifikavimo forma.

      " - -#: keyinfodialog.cpp:275 -msgid "No Photo" -msgstr "Nėra nuotraukos" - -#: keyinfodialog.cpp:298 -msgid "Disable key" -msgstr "Išjungti raktą" - -#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:350 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn) -#: rc.cpp:301 -msgid "Change Expiration" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password) -#: rc.cpp:304 -msgid "Change Passphrase" -msgstr "" - -#: keyinfodialog.cpp:332 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Piršto atspaudas" - -#. i18n: file: keysmanager.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (managekeys) -#: rc.cpp:353 rc.cpp:602 -msgid "&Keys" -msgstr "Raktai" - -#. i18n: file: keysmanager.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (show_details) -#: rc.cpp:359 rc.cpp:608 -msgid "&Show Details" -msgstr "&Rodyti detales" - -#. i18n: file: keysmanager.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (groups) -#: rc.cpp:362 rc.cpp:611 -msgid "&Groups" -msgstr "&Grupės" - -#. i18n: file: conf_decryption.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"Custom Decryption Command:
      \n" -"

      This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users " -"only).

      " -msgstr "" -"Sava iššifravimo komanda:
      \n" -"

      Ši parinktis leidžia naudotojui nurodyti savo komandą, kuri bus vykdoma " -"iššifravimo metu. (Rekomenduojama tik pažengusiems naudotojams).

      " - -#. i18n: file: conf_decryption.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:16 -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "Sava dešifravimo komanda:" - -#. i18n: file: keyexport.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard) -#. i18n: file: sourceselect.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard) -#: rc.cpp:277 rc.cpp:579 -msgid "Clipboard" -msgstr "Laikina talpyklė" - -#. i18n: file: keyexport.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile) -#. i18n: file: sourceselect.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile) -#: rc.cpp:283 rc.cpp:582 -msgid "File:" -msgstr "Failas:" - -#. i18n: file: sourceselect.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer) -#: rc.cpp:585 -msgid "Keyserver:" -msgstr "Raktų serveris:" - -#. i18n: file: sourceselect.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds) -#: rc.cpp:588 -msgid "" -"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list." -msgstr "" -"Įveskite tarpais atskirtą sąrašą importuotinų identifikatorių ar atspaudų." - -#. i18n: file: adduid.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3 -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "Vardas (ne mažiau 5 simbolių):" - -#. i18n: file: adduid.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Komentaras (neprivalomas):" - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf) -#: rc.cpp:78 -msgid "" -"Global Settings:
      \n" -"

      \n" -"
      " -msgstr "" -"Bendri nustatymai:
      \n" -"

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:83 -msgid "GnuPG Home" -msgstr "GnuPG svetainė" - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2) -#: rc.cpp:89 -msgid "" -"Home Location

      This is the directory where GnuPG stores its " -"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually " -"~/.gnupg/

      " -msgstr "" -"Namų vieta

      Tai aplankas, kuriame GnuPG saugo savo konfigūracija bei " -"raktines. Jei jūs jos nekeitėte, tai ji paprastai bus ~/.gnupg/

      " - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) -#: rc.cpp:86 -msgid "Home location:" -msgstr "Namų vieta:" - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2) -#: rc.cpp:95 -msgid "" -"Configuration File

      This is the name of the configuration file in " -"the directory specified above. The default is gnupg.conf while " -"older versions of GnuPG used options.

      " -msgstr "" -"Konfigūravimo failas

      Tai konfigūracijos failo, saugomo aukščiau " -"nurodytame aplanke, pavadinimas. Numatytoji reikšmė – gnupg.conf, " -"senesnėse versijose jis vadinosi options.

      " - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2) -#: rc.cpp:92 -msgid "Configuration file:" -msgstr "Konfigūravimo failas:" - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome) -#: rc.cpp:98 -msgid "Change..." -msgstr "Pakeisti..." - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_6_2) -#: rc.cpp:107 -msgid "" -"Program path

      This is the program that will be called for all GnuPG " -"operations. The default of gpg will work on most systems.

      " -msgstr "" -"Kelias iki programos

      Tai programa, kuri bus kviečiama vykdant visus " -"GnuPG veiksmus. Numatytoji reikšmė gpg veiks daugumoje sistemų.

      " - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_2) -#: rc.cpp:104 -msgid "Program path:" -msgstr "Kelias iki programos:" - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, use_agent) -#: rc.cpp:113 -msgid "" -"Use GnuPG agent

      The GnuPG agent stores the passwords for your " -"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret " -"key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less " -"secure than typing it every time.

      " -msgstr "" -"Naudoti GnuPG pagalbininką

      GnuPG pagalbininkas trumpą laiko tarpą " -"atsimena jūsų slaptų raktų slaptažodžius. Jei vėl naudosite slaptą raktą " -"tada, kai slaptažodis vis dar atsimenamas, jums nereikės iš naujo suvesti " -"slaptažodžio. Tai mažiau saugu nei slaptažodžio suvedimas kiekvieną " -"kartą.

      " - -#. i18n: file: conf_gpg.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent) -#: rc.cpp:110 -msgid "Use GnuPG agent" -msgstr "Naudoti GnuPG pagalbininką" - -#. i18n: file: groupedit.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys) -#. i18n: file: groupedit.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 model/kgpgitemmodel.cpp:283 -#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:323 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#. i18n: file: groupedit.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys) -#. i18n: file: groupedit.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:268 model/kgpgitemmodel.cpp:284 -#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:325 -msgctxt "@title:column Title of a column of emails" -msgid "Email" -msgstr "E. paštas" - -#. i18n: file: groupedit.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys) -#. i18n: file: groupedit.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:271 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#. i18n: file: groupedit.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1) -#: rc.cpp:262 -msgid "Keys in the Group" -msgstr "Raktai grupėje" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"ASCII armored encryption:
      \n" -"

      Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " -"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in " -"the body of an e-mail message.

      " -msgstr "" -"ASCII šarvuotas užšifravimas:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį visi užšifruoti failai galės būti atidaromi tekstų " -"redaktoriais, todėl juos bus galima įkelti į elektroninius laiškus.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor) -#: rc.cpp:29 selectpublickeydialog.cpp:96 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII šarvuotas šifravimas" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension) -#: rc.cpp:39 -msgid "" -"Use *.pgp extension for encrypted files:
      \n" -"

      Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " -"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with " -"users of PGP (Pretty Good Privacy) software.

      " -msgstr "" -"Užšifruotiems failams naudoti praplėtimą *.pgp:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį, prie visų užšifruotų failų bus pridedamas " -"praplėtimas .pgp, o ne .gpg. Taip bus išlaikomas suderinamumas su PGP " -"(Pretty Good Privacy) programine įranga.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension) -#: rc.cpp:36 -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" -msgstr "Užšifruotiems failams naudoti praplėtimą *.pgp" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Custom encryption command:
      \n" -"

      When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " -"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " -"recommended for experienced users only.

      " -msgstr "" -"Sava užšifravimo komanda:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį bus rodomas įvedimo laukas, kuriame galėsite įvesti " -"savo komandą, kuri bus naudojama užšifravimo metu. Šią parinktį " -"rekomenduojama naudoti tik pažengusiems naudotojams.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions) -#: rc.cpp:50 -msgid "Custom encryption command:" -msgstr "Sava šifravimo komanda:" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, encrypt_to_always) -#: rc.cpp:60 -msgid "" -"Always encrypt with:
      \n" -"

      This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen " -"key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen " -"key will override the \"Always encrypt with:\" selection.

      " -msgstr "" -"Visada šifruoti su:
      \n" -"

      Užtikrina, kad visi failai/žinutės bus taipogi užšifruoti ir parinktu " -"raktu. Visgi, jei įjungta parinktis „užšifruoti failus su“, tai bus " -"naudojamas ten pasirinktas raktas, o ne nurodytas prie parinkties „visada " -"šifruoti su“.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always) -#: rc.cpp:57 -msgid "Always encrypt with:" -msgstr "Visada šifruoti su:" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo) -#: rc.cpp:67 -msgid "" -"Encrypt files with:
      \n" -"

      Checking this option and selecting a key will force any file encryption " -"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and " -"the default key will be bypassed.

      " -msgstr "" -"Šifruoti failus su:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį ir parinkus raktą, visi failai bus užšifruojami " -"naudojant parinktą raktą. KGpg neklaus gavėjo, o visada naudos numatytą " -"raktą.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo) -#: rc.cpp:64 -msgid "Encrypt files with:" -msgstr "Šifruoti failus su:" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys) -#: rc.cpp:74 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys:
      \n" -"

      When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and " -"as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making " -"it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " -"untrusted.

      " -msgstr "" -"Leisti šifravimą nepatikimais raktais:
      \n" -"

      Importuojant viešąjį raktą, jis paprastai pažymimas nepatikimu, ir Jūs " -"negalite jo naudoti, kol jo nepasirašote, ir jis netampa patikimu. Pažymėjus " -"šį pasirinkimą, bus leidžiama naudoti visus raktus, netgi tuos, kurie nėra " -"pasirašyti.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys) -#: rc.cpp:71 selectpublickeydialog.cpp:101 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Leisti šifravimą nepatikimu raktu" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:1018 -msgid "" -"Allow untrusted keys as members of key groups:

      A key " -"group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to " -"the Allow encryption with untrusted keys option this allows " -"untrusted keys to become member of a key group.

      " -msgstr "" -"Leisti nepatikimus raktus naudoti raktų grupėse:

      Raktų " -"grupavimas leidžia naudoti paprastą užšifravimą keliems gavėjams iš karto. " -"Kaip ir Leisti šifravimą nepatikimais raktais, ši parinktis leidžia " -"nepatikimiems raktams tapti raktų grupės nariais.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:1021 -msgid "Allow untrusted keys as members of key groups" -msgstr "Leisti nepatikimus raktus naudoti raktų grupėse" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID) -#: rc.cpp:46 -msgid "" -"Hide user ID:
      \n" -"

      Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " -"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " -"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " -"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all " -"secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy " -"process depending on the number of secret keys the receiver holds.

      " -msgstr "" -"Slėpti naudotojo id:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį, iš visų užšifruotų paketų bus pašalinti naudotojo " -"identifikatoriai. Pliusas: daug sunkiau analizuoti šifruotus paketus, nes " -"nebus galima nustatyti paketų gavėjo. Minusas: užšifruoto paketo gavėjas " -"turės pabandyti visus savo slaptus raktus, kol sužinos, kuriuo iš juo buvo " -"užšifruotas pranešimas. Tai gali būti gan ilgas procesas, jei gavėjas turi " -"daug skirtingų slaptųjų raktų.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID) -#: rc.cpp:43 selectpublickeydialog.cpp:107 -msgid "Hide user id" -msgstr "Slėpti naudotojo id" - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility) -#: rc.cpp:25 -msgid "" -"PGP 6 compatibility:
      \n" -"

      Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " -"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus " -"allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

      " -msgstr "" -"PGP 6 suderinamumas:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį GnuPG užšifruoti paketai bus suderinami su PGP " -"(Pretty Good Privacy) 6 standartu, dėl ko GnuPG užšifruotus paketus galės " -"iššifruoti iš PGP 6 naudotojai.

      " - -#. i18n: file: conf_encryption.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility) -#: rc.cpp:22 -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "PGP 6 suderinamumas" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:494 -msgid "Create revocation certificate for" -msgstr "Sukurti atšaukimo liudijimą" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID) -#: rc.cpp:497 -msgid "key id" -msgstr "rakto id" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:500 -msgid "Reason for revocation:" -msgstr "Atšaukimo priežastis:" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:503 -msgid "No Reason" -msgstr "Nėra priežasties" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:506 -msgid "Key Has Been Compromised" -msgstr "Raktas buvo sukompromituotas" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:509 -msgid "Key is Superseded" -msgstr "Raktas buvo pakeistas" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:512 -msgid "Key is No Longer Used" -msgstr "Raktas daugiau nebenaudojamas" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:515 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašas:" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave) -#: rc.cpp:518 -msgid "Save certificate:" -msgstr "Išsaugoti liudijimą:" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint) -#: rc.cpp:521 -msgid "Print certificate" -msgstr "Atspausdinti liudijimą" - -#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport) -#: rc.cpp:524 -msgid "Import into keyring" -msgstr "Importuoti į raktinę" - -#. i18n: file: conf_servers.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:203 -msgid "" -"INFORMATION:\n" -"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" -"all others will be stored for use by KGpg only." -msgstr "" -"INFORMACIJA:\n" -"GnuPG konfigūracijos failus bus saugomas tik numatytasis\n" -"serveris, visi kiti saugomi tik KGpg naudojimui." - -#. i18n: file: conf_servers.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseProxy) -#: rc.cpp:208 -msgid "Honor HTTP proxy when available" -msgstr "Naudoti HTTP įgaliotąjį serverį, jei galima" - -#. i18n: file: conf_servers.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_default) -#: rc.cpp:211 -msgid "&Set as Default" -msgstr "&Nustatyti numatytu" - -#. i18n: file: conf_servers.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add) -#: rc.cpp:214 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#. i18n: file: conf_servers.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del) -#: rc.cpp:217 -msgid "&Delete" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: conf_servers.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit) -#: rc.cpp:220 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: conf_misc.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:116 -msgid "Global Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart) -#: rc.cpp:119 -msgid "" -"Start KGpg automatically at KDE startup:
      \n" -"

      If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts " -"up.

      " -msgstr "" -"KGpg paleisti automatiškai po prisijungimo:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį, KGpg bus automatiškai paleistas kiekvieną kartą " -"pasileidus KDE.

      " - -#. i18n: file: conf_misc.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart) -#: rc.cpp:123 -msgid "Start KGpg automatically at login" -msgstr "KGpg paleisti automatiškai po prisijungimo" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection) -#: rc.cpp:126 -msgid "" -"Use mouse selection instead of clipboard:
      \n" -"

      If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection " -"clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or " -"right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard " -"will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " -msgstr "" -"Naudoti pelės pažymėjimą, o ne iškarpinę:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį, KGpg iškarpinės veiksmai naudos pažymėjimą " -"iškarpinėje, t.y. teksto pažymėjimas kopijavimui ir vidurinys mygtukas (arba " -"kairys ir dešinys mygtukai kartu) įkėlimui. Neįjungus šios parinkties " -"iškarpinė veiks su sparčiaisiais klavišais (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " - -#. i18n: file: conf_misc.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection) -#: rc.cpp:130 -msgid "Use mouse selection instead of clipboard" -msgstr "Naudoti pelės pažymėjimą, o ne iškarpinę" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn) -#: rc.cpp:133 -msgid "" -"Display warning before creating temporary files:
      \n" -"

      " -msgstr "" -"Rodyti įspėjimą prieš kuriant laikinus failus:
      \n" -"

      " - -#. i18n: file: conf_misc.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn) -#: rc.cpp:137 -msgid "" -"Display warning before creating temporary files\n" -"(only occurs on remote files operations)" -msgstr "" -"Rodyti įspėjimą prieš kuriant laikinus failus\n" -"(veikia tik vykdant veiksmus su nutolusiais failais)" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:97 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:141 -msgid "Applet && Menus" -msgstr "Įskiepiai ir meniu" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11) -#: rc.cpp:144 -msgid "Konqueror Service Menus" -msgstr "Konqueror tarnybos meniu" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:147 -msgid "" -"Sign file service menu:
      \n" -"

      \n" -"
      " -msgstr "" -"Failo pasirašymo tarnybos meniu:
      \n" -"

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: conf_misc.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:152 -msgid "Sign file service menu:" -msgstr "Failo pasirašymo tarnybos meniu:" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu) -#. i18n: file: conf_misc.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:172 -msgid "Enable with All Files" -msgstr "Įgalinti su visais failais" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:161 -msgid "" -"Decrypt file service menu:
      \n" -"

      \n" -"
      " -msgstr "" -"Failo iššifravimo tarnybos meniu:
      \n" -"

      \n" -"
      " - -#. i18n: file: conf_misc.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:166 -msgid "Decrypt file service menu:" -msgstr "Failo iššifravimo tarnybos meniu:" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu) -#: rc.cpp:175 -msgid "Enable with Encrypted Files" -msgstr "Įgalinti su užšifruotais failais" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:201 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:178 -msgid "System Tray Applet" -msgstr "Sistemos dėklo įskiepis" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray) -#: rc.cpp:181 -msgid "" -"Show system tray icon:
      \n" -"

      If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.

      " -msgstr "" -"Rodyti sistemos dėklo ženkliuką:
      \n" -"

      Įjungus šią parinktį, KGpg minimizuosis į ženkliuką sistemos " -"dėkle.

      " - -#. i18n: file: conf_misc.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray) -#: rc.cpp:185 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:188 -msgid "Left mouse click opens:" -msgstr "Kairiu pelės mygtuku atveria:" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick) -#: rc.cpp:191 -msgid "Key Manager" -msgstr "Raktų tvarkyklė" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick) -#. i18n: file: conf_misc.ui:272 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 editor/kgpgeditor.cpp:509 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:200 -msgid "Recent files" -msgstr "Paskutiniai failai" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:306 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSigning) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:1178 -msgid "Key Signing" -msgstr "Rakto pasirašymas" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:314 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:1181 -msgid "" -"Here you can define how User Ids that do not contain an email address (like " -"Photo Ids) are sent to the key owner. You can choose to either send them " -"with every other User Id you signed, only with the first Id you signed or to " -"not send them at all." -msgstr "" -"Čia galite nurodyti, kaip savininkams siunčiami naudotojų identifikatoriai, " -"kuriuose nėra pašto adreso (tokie kaip nuotraukų identifikatoriai). Galite " -"pasirinkti arba siųsti jiems su kiekvienu pasirašytų identifikatoriumi, arba " -"tik su pirmu identifikatoriumi, arba nesiųsti jų apskritai." - -#. i18n: file: conf_misc.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:1184 -msgid "Mailing of User Ids without Email Addresses" -msgstr "Naudotojų identifikatorių be pašto adreso siuntimas" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:1187 -msgid "Send with every Email" -msgstr "Siųsti su kiekvienu adresu" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:1190 -msgid "Send only with first Email" -msgstr "Siųsti tik su pirmu adresu" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:1193 -msgid "Do not send" -msgstr "Nesiųsti visai" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:345 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:1196 -msgid "Email template" -msgstr "Laiško šablonas" - -#. i18n: file: conf_misc.ui:353 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_EmailTemplate) -#: rc.cpp:231 rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action.\n" -"\n" -"The placeholders surrounded by the percent signs (like %KEYID%) will be " -"replaced with the corresponding text for every single mail." -msgstr "" - -#. i18n: file: keyexport.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail) -#: rc.cpp:274 -msgctxt "Export a key via email" -msgid "Email" -msgstr "E. paštas" - -#. i18n: file: keyexport.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3) -#: rc.cpp:286 -msgid "Export Settings" -msgstr "Eksportavimo nustatymai" - -#. i18n: file: keyexport.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll) -#: rc.cpp:289 -msgid "Export everything" -msgstr "Eksportuoti viską" - -#. i18n: file: keyexport.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto) -#: rc.cpp:292 -msgid "Do not export attributes (photo ids)" -msgstr "Neeksportuoti atributų (nuotraukų id)" - -#. i18n: file: keyexport.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean) -#: rc.cpp:295 -msgctxt "" -"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal " -"option of gpg" -msgid "Clean key" -msgstr "Išvalyti raktą" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:32 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:223 -msgid "Key Colors" -msgstr "Raktų spalvos" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:226 -msgid "Ultimately trusted keys:" -msgstr "Visiškai patikimi raktai:" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:229 -msgid "Trusted keys:" -msgstr "Patikimų raktų:" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:232 -msgid "Marginally trusted keys:" -msgstr "Dalinai patikimi raktai:" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) -#: rc.cpp:235 -msgid "Expired keys:" -msgstr "Pasibaigusio galiojimo raktai:" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) -#: rc.cpp:238 -msgid "Revoked keys:" -msgstr "Atšaukti raktai:" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_3) -#: rc.cpp:241 -msgid "Unknown keys:" -msgstr "Nežinomų raktų:" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:244 -msgid "Disabled keys:" -msgstr "Išjungti raktai:" - -#. i18n: file: conf_ui2.ui:225 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:247 -msgid "Editor Font" -msgstr "Redaktoriaus šriftas" - -#. i18n: file: searchres.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeView, kLVsearch) -#: rc.cpp:573 -msgid "Keys" -msgstr "Raktai" - -#. i18n: file: searchres.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:576 -msgid "Key to import:" -msgstr "Importuoti raktą:" - -#: selectexpirydate.cpp:27 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Pasirinkite naują galiojimo laiką" - -#: selectexpirydate.cpp:33 -msgctxt "Key has unlimited lifetime" -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribotas" - -#: selectpublickeydialog.cpp:45 -msgid "O&ptions" -msgstr "Pa&rinktys" - -#: selectpublickeydialog.cpp:52 -msgid "Select Public Key" -msgstr "Pasirinkti viešąjį raktą" - -#: selectpublickeydialog.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Pasirinkti viešąjį raktą dėl %1" - -#: selectpublickeydialog.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Select Public Key for %2 and one more file" -msgid_plural "Select Public Key for %2 and %1 more files" -msgstr[0] "Pasirinkti viešąjį raktą dėl %2 ir dar vieno failo" -msgstr[1] "Pasirinkti viešąjį raktą dėl %2 ir dar %1 failų" -msgstr[2] "Pasirinkti viešąjį raktą dėl %2 ir dar %1 failų" - -#: selectpublickeydialog.cpp:67 -msgid "&Search: " -msgstr "&Ieškoti: " - -#: selectpublickeydialog.cpp:84 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -"Viešųjų raktų sąrašas: pasirinkite raktą, kuris bus naudojamas " -"šifravimui." - -#: selectpublickeydialog.cpp:98 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted " -"file/message in a text editor" -msgstr "" -"ASCII šifravimas: padaro galimu atverti šifruotą failą/pranešimą " -"tekstiniu redaktoriumi" - -#: selectpublickeydialog.cpp:103 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, " -"it is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it " -"in order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, " -"even if it has not be signed." -msgstr "" -"Leisti šifravimą nepatikimais raktais: importuojant viešąjį raktą, " -"jis paprastai pažymimas nepatikimu, ir Jūs negalite jo naudoti, kol " -"pasirašote jo, ir jis netampa patikimu. Pažymėjus šį pasirinkimą, bus " -"leidžiami naudoti visi raktai, net jei jie nepasirašyti." - -#: selectpublickeydialog.cpp:109 -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This " -"option hides the receiver of the message and is a countermeasure against " -"traffic analysis. It may slow down the decryption process because all " -"available secret keys are tried." -msgstr "" -"Slėpti naudotojo ID: Į šifruotą paketą neįdėti rakto ID. Šis " -"pasirinkimas paslepia pranešimo gavėją ir yra kontra priemonė prieš ryšio " -"srautų analizę. Tai gali sulėtinti iššifravimo procesą, kadangi bus bandomi " -"visi galimi slapti raktai." - -#: selectpublickeydialog.cpp:113 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Simetrinis šifravimas" - -#: selectpublickeydialog.cpp:114 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need " -"to give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -"Simetrinis šifravimas: šifravimui raktai nenaudojami. Failo " -"šifravimui/iššifravimui turite pateikti tik slaptažodį" - -#: selectpublickeydialog.cpp:128 -msgid "Custom option:" -msgstr "Sava parinktis:" - -#: selectpublickeydialog.cpp:132 -msgid "" -"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" -"Sava parinktis: tik pažengusiems naudotojams. Leidžia įvesti gpg " -"komandinės eilutės parametrus, tokius kaip: '--armor'" - -#: selectsecretkey.cpp:32 -msgid "Private Key List" -msgstr "Privačių raktų sąrašas" - -#: selectsecretkey.cpp:37 -msgid "Choose secret key for signing:" -msgstr "Parinkite slaptą raktą pasirašymui:" - -#: selectsecretkey.cpp:53 -#, kde-format -msgid "" -"How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:" -msgid_plural "" -"How carefully have you checked that the %1 keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: selectsecretkey.cpp:60 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "Neatsakysiu" - -#: selectsecretkey.cpp:61 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "Visai netikrinau" - -#: selectsecretkey.cpp:62 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "Atlikau eilinį tikrinimą" - -#: selectsecretkey.cpp:63 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "Patikrinau labai atidžiai" - -#: selectsecretkey.cpp:65 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Vietinis parašas (negali būti eksportuotas)" - -#: selectsecretkey.cpp:66 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

      If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the " -"editor window. KGpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

      \n" -"

      Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically " -"import it if you want.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:7 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

      The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and " -"you have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:13 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"

      If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the "Ctrl" key.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:18 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

      You do not know anything about encryption?
      \n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key and mail it to your friends.
      \n" -"Ask them to do the same and import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the KGpg editor, then click " -""encrypt". Choose\n" -"your friend key and click "encrypt" again. The message will be " -"encrypted, ready to be sent by email.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:26 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

      To perform an operation on a key, open the key management window and " -"right click on the key. A popup menu with all available options will " -"appear.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:31 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"

      Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password, and then that is it!

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:36 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

      If you only want to open the key manager, type this in the command line " -"prompt:

      kgpg -k
      \n" -"The editor can be reached by:
      kgpg -d

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:42 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

      To open a file in the KGpg's editor and immediately decrypt it type: " -"

      kgpg -s filename

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:47 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:49 -msgid "" -"

      If you want to change the password or expiration of a secret key simply " -"double click on it to get the key properties dialog.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:52 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"

      You can reach your default key by pressing "Ctrl+Home" in the " -"key manager.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:57 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

      The number of signatures is shown as a tooltip if you hover the mouse on " -"the size column in key manager. A key has to be expanded once for this to " -"work.

      \n" -msgstr "" - -#: core/KGpgGroupNode.cpp:70 -#, kde-format -msgid "1 key" -msgid_plural "%1 keys" -msgstr[0] "%1 raktas" -msgstr[1] "%1 raktai" -msgstr[2] "%1 raktų" - -#: core/KGpgKeyNode.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "size of signing key / size of encryption key" -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: core/KGpgKeyNode.cpp:187 core/KGpgSignableNode.cpp:48 -#, kde-format -msgid "1 signature" -msgid_plural "%1 signatures" -msgstr[0] "%1 parašas" -msgstr[1] "%1 parašai" -msgstr[2] "%1 parašų" - -#: core/KGpgNode.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "Name of uid (comment)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: core/KGpgSignNode.cpp:63 -#, kde-format -msgid "%1 [local signature]" -msgstr "%1 [vietinis parašas]" - -#: core/KGpgSubkeyNode.cpp:74 -#, kde-format -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 subraktas" - -#: core/KGpgUatNode.cpp:43 -msgid "Photo id" -msgstr "Foto id" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:100 core/convert.cpp:36 -msgctxt "Encryption algorithm" -msgid "RSA" -msgstr "RSA" - -#: core/convert.cpp:37 -msgctxt "Encryption algorithm" -msgid "DSA" -msgstr "DSA" - -#: core/convert.cpp:38 -msgctxt "Encryption algorithm" -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" - -#: kgpgkeygenerate.cpp:99 core/convert.cpp:39 -msgctxt "Encryption algorithm" -msgid "DSA & ElGamal" -msgstr "DSA & ElGamal" - -#: core/convert.cpp:41 -msgctxt "Encryption algorithm RSA, Signing algorithm RSA" -msgid "RSA & RSA" -msgstr "" - -#: core/convert.cpp:41 -msgctxt "Unknown algorithm" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: core/convert.cpp:49 -msgid "Do not Know" -msgstr "Nežinau" - -#: core/convert.cpp:50 -msgid "Do NOT Trust" -msgstr "Nepasitikiu" - -#: core/convert.cpp:55 -msgctxt "Unknown trust in key owner" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: core/convert.cpp:63 -msgctxt "Invalid key" -msgid "Invalid" -msgstr "Negalioja" - -#: core/convert.cpp:64 -msgctxt "Disabled key" -msgid "Disabled" -msgstr "Uždrastas" - -#: core/convert.cpp:65 -msgid "Revoked" -msgstr "Atšauktas" - -#: core/convert.cpp:66 -msgctxt "Expired key" -msgid "Expired" -msgstr "Pasibaigęs" - -#: core/convert.cpp:67 -msgctxt "Undefined key trust" -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: core/convert.cpp:68 -msgctxt "No trust in key" -msgid "None" -msgstr "" - -#: core/convert.cpp:69 -msgctxt "Marginal trust in key" -msgid "Marginal" -msgstr "Dalinai" - -#: core/convert.cpp:70 -msgctxt "Full trust in key" -msgid "Full" -msgstr "Pilnas" - -#: core/convert.cpp:71 -msgctxt "Ultimate trust in key" -msgid "Ultimate" -msgstr "Visiškas" - -#: core/convert.cpp:73 -msgctxt "Unknown trust in key" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:89 editor/kgpgeditor.cpp:246 -#: editor/kgpgeditor.cpp:726 editor/kgpgeditor.cpp:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:187 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Šifruoti failą..." - -#: editor/kgpgeditor.cpp:191 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Iššifruoti failą..." - -#: editor/kgpgeditor.cpp:195 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "&Atverti raktų tvarkyklę" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:198 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Generuoti parašą..." - -#: editor/kgpgeditor.cpp:202 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&Tikrinti parašą..." - -#: editor/kgpgeditor.cpp:205 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "Ti&krinti MD5 kontrolinę sumą..." - -#: editor/kgpgeditor.cpp:209 -msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" -msgstr "&Unikodo (utf-8) koduotė" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:216 -msgid "En&crypt" -msgstr "Ši&fruoti" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:221 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Iššifruoti" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:226 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "Pas&irašyti/Tikrinti" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has changed.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:251 -msgid "Close the document" -msgstr "Užverti dokumentą" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:298 -msgid "" -"The document could not been saved, as the selected codec is not supported." -msgstr "" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:298 -msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode " -"every unicode character in it." -msgstr "" -"Dokumentas negali būti išsaugotas, nes pasirinkta koduotė negali užkoduoti " -"visų unikodinių simbolių jame." - -#: editor/kgpgeditor.cpp:307 editor/kgpgeditor.cpp:326 -msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk " -"space." -msgstr "" -"Dokumentas negali būti išsaugotas. Patikrinkite savo teises ir ar yra vietos " -"diske." - -#: editor/kgpgeditor.cpp:355 editor/kgpgeditor.cpp:365 -#, kde-format -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Ar perrašyti egzistuojantį failą %1?" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:476 editor/kgpgeditor.cpp:484 -#: editor/kgpgeditor.cpp:622 editor/kgpgeditor.cpp:663 -#: editor/kgpgeditor.cpp:696 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Visos failo" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:476 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Atverti failą užkodavimui" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:484 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Atverti failą dekodavimui" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:498 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Iššifruoti failą į" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:622 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Atverti failą pasirašymui" - -#: editor/kgpgeditor.cpp:663 editor/kgpgeditor.cpp:696 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Atverti failą patikrinimui" - -#: editor/kgpgmd5widget.cpp:28 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "MD5 kontrolinė suma" - -#: editor/kgpgmd5widget.cpp:31 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "" - -#: editor/kgpgmd5widget.cpp:46 -#, kde-format -msgid "MD5 sum for %1 is:" -msgstr "" - -#: editor/kgpgmd5widget.cpp:59 -msgid "Unknown status" -msgstr "Nežinoma būsena" - -#: editor/kgpgmd5widget.cpp:84 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "" - -#: editor/kgpgmd5widget.cpp:88 -msgid "Correct checksum, file is ok." -msgstr "" - -#: editor/kgpgmd5widget.cpp:94 -msgid "Wrong checksum, file corrupted" -msgstr "" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:85 -msgid "" -"Remote file dropped.
      The remote file will now be copied to a " -"temporary file to process requested operation. This temporary file will be " -"deleted after operation.
      " -msgstr "" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:90 -msgid "Could not download file." -msgstr "Nepavyksta atsisiųsti failo." - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:117 -msgid "" -"This file is a public key.
      Do you want to import it instead " -"of opening it in editor?
      " -msgstr "" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:120 -msgid "" -"This file is a private key.
      Do you want to import it instead " -"of opening it in editor?
      " -msgstr "" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:125 -msgid "Key file dropped on Editor" -msgstr "" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:313 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Šifravimas nepavyko." - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:349 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "Pasirašymas neįmanomas: bloga slapta frazė arba trūksta rakto" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:378 -msgid "Import key in your list" -msgstr "" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:381 -msgid "Do &Not Import" -msgstr "&Neimportuoti" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:382 -msgid "Will not import this key in your list" -msgstr "" - -#: editor/kgpgtextedit.cpp:384 -msgid "Missing Key" -msgstr "Trūkstamas raktas" - -#: model/keylistproxymodel.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "ID: Name" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: model/keylistproxymodel.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "ID: Name " -msgid "%1: %2 <%3>" -msgstr "%1: %2 <%3>" - -#: model/keylistproxymodel.cpp:102 -#, kde-format -msgctxt "Name : ID" -msgid "%1 <%2>: %3" -msgstr "%1 <%2>: %3" - -#: model/kgpgitemmodel.cpp:198 model/kgpgitemmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "1 Key" -msgid_plural "%1 Keys" -msgstr[0] "%1 raktas" -msgstr[1] "%1 raktai" -msgstr[2] "%1 raktų" - -#: model/kgpgitemmodel.cpp:202 -#, kde-format -msgid "1 Group" -msgid_plural "%1 Groups" -msgstr[0] "%1 grupė" -msgstr[1] "%1 grupės" -msgstr[2] "%1 grupių" - -#: model/kgpgitemmodel.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "%1 = something like 7 keys, %2 = something like 2 groups" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: model/kgpgitemmodel.cpp:289 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "" -"example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009, revoked" -msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4, revoked" -msgstr "ID %1, %2-bitų %3 raktas, sukurtas %4, atšauktas" - -#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009" -msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4" -msgstr "ID %1, %2-bitų %3 raktas, sukurtas %4" - -#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "One Photo ID" -msgid_plural "%1 Photo IDs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgaddphoto.cpp:41 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "Šis paveikslėlis yra labai didelis. Vis tiek jį naudoti?" - -#: transactions/kgpgaddphoto.cpp:41 -msgid "Use Anyway" -msgstr "Vis tiek naudoti" - -#: transactions/kgpgaddphoto.cpp:41 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nenaudokite" - -#: transactions/kgpgchangepass.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Enter old passphrase for %1" -msgstr "" - -#: transactions/kgpgchangepass.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"Enter new passphrase for %1
      If you forget this passphrase " -"all your encrypted files and messages will be inaccessible.
      " -msgstr "" - -#: transactions/kgpgdecrypt.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "Status message 'Decrypting ' (operation starts)" -msgid "Decrypting %1" -msgstr "" - -#: transactions/kgpgdecrypt.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Status message 'Decrypted ' (operation was completed)" -msgid "Decrypted %1" -msgstr "" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Generating New Key for %1" -msgstr "" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:94 -#, kde-format -msgid "" -"

      Enter passphrase for %1 <%2>:
      Passphrase should include " -"non alphanumeric characters and random sequences.

      " -msgstr "" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:96 -#, kde-format -msgid "" -"

      Enter passphrase for %1:
      Passphrase should include non " -"alphanumeric characters and random sequences.

      " -msgstr "" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:110 -msgid "Generating Key" -msgstr "Generuojamas raktas" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:122 -msgid "Generating prime numbers" -msgstr "Generuojami pirminiai skaičiai" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:124 -msgid "Generating DSA key" -msgstr "Generuojamas DSA raktas" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:126 -msgid "Generating ElGamal key" -msgstr "Generuojamas ElGamal raktas" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:128 -msgid "Waiting for entropy" -msgstr "Laukiama entropijos" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:133 -msgid "" -"The entropy pool ran empty. The key generation process is stalled until " -"enough entropy is present. You can generate entropy e.g. by moving the mouse " -"or typing at the keyboard. The easiest way is by using another application " -"until the key generation continues." -msgstr "" - -#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Key %1 generated" -msgstr "Raktas %1 sugeneruotas" - -#: transactions/kgpggeneraterevoke.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Generating Revocation Certificate for key %1" -msgstr "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:125 -#, kde-format -msgid "" -"The import result string has an unsupported format in line %1.
      Please " -"see the detailed log for more information." -msgstr "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:241 -msgid "" -"No key imported.
      Please see the detailed log for more information." -msgstr "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:206 -#, kde-format -msgid "%1 key processed." -msgid_plural "%1 keys processed." -msgstr[0] "Apdorotas %1 raktas." -msgstr[1] "Apdoroti %1 raktai." -msgstr[2] "Apdorota %1 raktų." - -#: transactions/kgpgimport.cpp:209 -#, kde-format -msgid "
      One key without ID.
      " -msgid_plural "
      %1 keys without ID.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:211 -#, kde-format -msgid "
      One key imported:
      " -msgid_plural "
      %1 keys imported:
      " -msgstr[0] "
      Importuotas vienas raktas:
      " -msgstr[1] "
      Importuoti %1 raktai
      " -msgstr[2] "
      Importuota %1 raktų
      " - -#: transactions/kgpgimport.cpp:213 -#, kde-format -msgid "
      One RSA key imported.
      " -msgid_plural "
      %1 RSA keys imported.
      " -msgstr[0] "
      Importuotas vienas RSA raktas.
      " -msgstr[1] "
      Importuoti %1 RSA raktai.
      " -msgstr[2] "
      Importuota %1 RSA raktų.
      " - -#: transactions/kgpgimport.cpp:215 -#, kde-format -msgid "
      One key unchanged.
      " -msgid_plural "
      %1 keys unchanged.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:217 -#, kde-format -msgid "
      One user ID imported.
      " -msgid_plural "
      %1 user IDs imported.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:219 -#, kde-format -msgid "
      One subkey imported.
      " -msgid_plural "
      %1 subkeys imported.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:221 -#, kde-format -msgid "
      One signature imported.
      " -msgid_plural "
      %1 signatures imported.
      " -msgstr[0] "
      Importuotas vienas parašas.
      " -msgstr[1] "
      Importuoti %1 parašai.
      " -msgstr[2] "
      Importuota %1 parašų.
      " - -#: transactions/kgpgimport.cpp:223 -#, kde-format -msgid "
      One revocation certificate imported.
      " -msgid_plural "
      %1 revocation certificates imported.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:225 -#, kde-format -msgid "
      One secret key processed.
      " -msgid_plural "
      %1 secret keys processed.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:227 -#, kde-format -msgid "
      One secret key imported.
      " -msgid_plural "
      %1 secret keys imported.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:229 -#, kde-format -msgid "
      One secret key unchanged.
      " -msgid_plural "
      %1 secret keys unchanged.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:231 -#, kde-format -msgid "
      One secret key not imported.
      " -msgid_plural "
      %1 secret keys not imported.
      " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:234 -msgid "" -"
      You have imported a secret key.
      Please note that " -"imported secret keys are not trusted by default.
      To fully use this " -"secret key for signing and encryption, you must edit the key (double click " -"on it) and set its trust to Full or Ultimate.
      " -msgstr "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:278 -msgid "New Key" -msgid_plural "New Keys" -msgstr[0] "Naujas raktas" -msgstr[1] "Nauji raktai" -msgstr[2] "Nauji raktai" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:281 -msgid "Key with new User Id" -msgid_plural "Keys with new User Ids" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:284 -msgid "Key with new Signatures" -msgid_plural "Keys with new Signatures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:287 -msgid "Key with new Subkeys" -msgid_plural "Keys with new Subkeys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:290 -msgid "New Private Key" -msgid_plural "New Private Keys" -msgstr[0] "Naujas privatus raktas" -msgstr[1] "Nauji privatūs raktai" -msgstr[2] "Nauji privatūs raktai" - -#: transactions/kgpgimport.cpp:307 -msgid "Unchanged Key" -msgid_plural "Unchanged Keys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: transactions/kgpgkeyservertransaction.cpp:93 -msgid "Keyserver" -msgstr "Raktų serveris" - -#: transactions/kgpgkeyservertransaction.cpp:93 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Jungiuosi prie serverio..." - -#: transactions/kgpgtransaction.cpp:128 -msgid "Requesting Passphrase" -msgstr "" - -#: transactions/kgpgtransactionjob.cpp:39 -msgctxt "Job is started up" -msgid "Startup" -msgstr "" - -#: transactions/kgpgtransactionjob.cpp:65 -msgctxt "State of operation as in status" -msgid "State" -msgstr "Būsena" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/khangman.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/khangman.po 2012-02-10 09:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/khangman.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,806 +0,0 @@ -# translation of khangman.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khangman\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: data.i18n:2 -msgctxt "NOTE_TO_THE_TRANSLATORS" -msgid "" -"The translators have the opportunity to translate the\n" -"words in the game.\n" -"See the file README.languages in khangman's source directory\n" -"for more information on how to do that.\n" -"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" -"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:73 -msgid "G&uess" -msgstr "&Spėti" - -#: khangmanview.cpp:77 -msgid "&Play again" -msgstr "Žaisti iš &naujo" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Prašauta" - -#: khangmanview.cpp:352 -msgid "Hint" -msgstr "Užuomina" - -#: khangmanview.cpp:381 -#, kde-format -msgid "You lost. The word was \"%1\"." -msgstr "Jūs pralaimėjote. Žodis buvo „%1“." - -#: khangmanview.cpp:381 -msgid "Congratulations! You won!" -msgstr "Sveikiname! Jūs laimėjote!" - -#: main.cpp:38 khangmanview.cpp:510 -msgid "KHangMan" -msgstr "KHangMan" - -#: khangmanview.cpp:510 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Ši raidė jau buvo spėta" - -#: khangmanview.cpp:592 -#, kde-format -msgid "" -"File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Nepavyko rasti failo „$KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2“!\n" -"Patikrinkite ar programa įdiegta gerai!" - -#: khangmanview.cpp:596 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: khangmanview.cpp:725 -#, kde-format -msgid "Wins: %1" -msgstr "Laimėjimai: %1" - -#: khangman.cpp:558 khangmanview.cpp:726 -#, kde-format -msgid "Losses: %1" -msgstr "Pralaimėjimai: %1" - -#: main.cpp:34 -msgid "Classical hangman game for KDE" -msgstr "Klasikinis kartuvių žaidimas skirtas KDE" - -#: main.cpp:40 -msgid "(c) 2001-2009, Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "(c) 2001-2009, Anne-Marie Mahfouf" - -#: main.cpp:42 -msgid "Primoz Anzur" -msgstr "Primoz Anzur" - -#: main.cpp:42 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:47 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#: main.cpp:47 -msgid "Current maintainer, author" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas, autorius" - -#: main.cpp:49 -msgid "Stefan Böhmann" -msgstr "Stefan Böhmann" - -#: main.cpp:50 main.cpp:95 main.cpp:97 main.cpp:99 -msgid "Coding help" -msgstr "Programavimo pagalba" - -#: main.cpp:51 -msgid "Stefan Asserhäll" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#: main.cpp:52 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" -msgstr "" -"Kūrė švedų kalbos duomenų failus, padėjo rašant kodą, kūrė skadrius " -"paveikslėlius ir taisė internacionalizacijos duomenis" - -#: main.cpp:54 -msgid "eXParTaKus" -msgstr "eXParTaKus" - -#: main.cpp:55 -msgid "Spanish data files" -msgstr "Kūrė ispanų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:56 -msgid "Erik Kjær Pedersenn" -msgstr "Erik Kjær Pedersenn" - -#: main.cpp:57 -msgid "Danish data files" -msgstr "Kūrė danų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:58 -msgid "Niko Lewman" -msgstr "Niko Lewman" - -#: main.cpp:59 -msgid "Finnish data files" -msgstr "Kūrė suomių kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:60 -msgid "João Sebastião de Oliveira Bueno" -msgstr "João Sebastião de Oliveira Bueno" - -#: main.cpp:61 -msgid "Brazilian Portuguese data files" -msgstr "Kūrė brazilų portugalų kalbos failus" - -#: main.cpp:62 -msgid "Antoni Bella" -msgstr "Antoni Bella" - -#: main.cpp:63 -msgid "Catalan data files" -msgstr "Kūrė katalonų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:64 -msgid "Giovanni Venturi" -msgstr "Giovanni Venturi" - -#: main.cpp:65 -msgid "Italian data files" -msgstr "Kūrė italų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:66 -msgid "Rinse" -msgstr "Rinse" - -#: main.cpp:67 -msgid "Dutch data files" -msgstr "Kūrė olandų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:68 -msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: main.cpp:69 -msgid "Czech data files" -msgstr "Kūrė čekų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:70 -msgid "Tamas Szanto" -msgstr "Tamas Szanto" - -#: main.cpp:71 -msgid "Hungarian data files" -msgstr "Kūrė vengrų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:72 -msgid "Torger Åge Sinnes" -msgstr "Torger Åge Sinnes" - -#: main.cpp:73 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" -msgstr "Kūrė norvegų kalbos (Bokmål) duomenų failus" - -#: main.cpp:74 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: main.cpp:75 -msgid "Tajik data files" -msgstr "Kūrė tadžikų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:76 -msgid "Chusslove Illich" -msgstr "Chusslove Illich" - -#: main.cpp:77 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" -msgstr "Kūrė serbų kalbos (kirilica ir lotynų) duomenų failus" - -#: main.cpp:78 -msgid "Jure Repinc" -msgstr "Jure Repinc" - -#: main.cpp:79 -msgid "Slovenian data files" -msgstr "Kūrė slovėnų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:80 -msgid "Pedro Morais" -msgstr "Pedro Morais" - -#: main.cpp:81 -msgid "Portuguese data files" -msgstr "Kūrė portugalų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:82 -msgid "Gaute Hvoslef Kvalnes" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: main.cpp:83 -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "Kūrė norvegų (nynorsk) kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:84 -msgid "Mehmet Özel" -msgstr "Mehmet Özel" - -#: main.cpp:85 -msgid "Turkish data files" -msgstr "Kūrė turkų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:86 -msgid "Черепанов Андрей" -msgstr "Черепанов Андрей" - -#: main.cpp:87 -msgid "Russian data files" -msgstr "Kūrė rusų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:88 -msgid "Radostin Radnev" -msgstr "Radostin Radnev" - -#: main.cpp:89 -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "Kūrė bulgarų kalbos duomenų failus" - -#: main.cpp:90 -msgid "Kevin Patrick Scannell" -msgstr "Kevin Patrick Scannell" - -#: main.cpp:91 -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "Kūrė airių kalbos (gaelic) duomenų failus" - -#: main.cpp:92 -msgid "Matt Howe" -msgstr "Matt Howe" - -#: main.cpp:93 -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "Sušvelnino KHangman paveikslus" - -#: main.cpp:94 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "Benjamin Meyer" - -#: main.cpp:96 -msgid "Robert Gogolok" -msgstr "Robert Gogolok" - -#: main.cpp:98 -msgid "Lubos Lunàk" -msgstr "Lubos Lunàk" - -#: main.cpp:100 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "Albert Astals Cid" - -#: main.cpp:101 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" -msgstr "Padėjo rašant kodą, ištaisė daugelį dalykų" - -#: main.cpp:102 -msgid "Peter Hedlund" -msgstr "Peter Hedlund" - -#: main.cpp:103 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" -msgstr "Parašė rašmenų juostoje rodomų piktogramų generavimo kodą" - -#: main.cpp:104 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "Inge Wallin" - -#: main.cpp:105 -msgid "Code cleaning" -msgstr "Kodo išvalymas" - -#: khangman.cpp:97 -msgid "Play with a new word" -msgstr "Spėti naują žodį" - -#: khangman.cpp:100 -msgid "Opens an existing vocabulary document" -msgstr "Atvers egzistuojantį žodyno failą" - -#: khangman.cpp:103 -msgid "&Show Hint" -msgstr "Rodyti &užuominas" - -#: khangman.cpp:104 -msgid "Show/Hide the hint to help guessing the word" -msgstr "Rodyti arba slėpti užuominą, kuri padeda spėti žodį" - -#: khangman.cpp:112 -msgid "&Get Words in New Language..." -msgstr "&Atsisiųsti žodžių naujoje kalboje…" - -#: khangman.cpp:120 -msgid "&Category" -msgstr "&Kategorija" - -#: khangman.cpp:123 -msgid "Choose the category" -msgstr "Parinkite kategoriją" - -#: khangman.cpp:124 -msgid "Choose the category of words" -msgstr "Parinkite žodžių kategoriją" - -#: khangman.cpp:127 -msgid "&Language" -msgstr "Ka&lba" - -#: khangman.cpp:132 khangman.cpp:133 -msgid "Choose the language" -msgstr "Parinkite kalbą" - -#: khangman.cpp:138 -msgid "L&ook" -msgstr "Iš&vaizda" - -#: khangman.cpp:144 khangman.cpp:145 -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "Parinkite išvaizdą ir turinį" - -#: khangman.cpp:150 -msgid "You can open last opened files" -msgstr "Galite atverti paskiausiai atvertus failus" - -#: khangman.cpp:253 -msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: khangman.cpp:353 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: khangman.cpp:358 -msgid "Languages" -msgstr "Kalbos" - -#. i18n: file: timerui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:254 khangman.cpp:363 rc.cpp:143 rc.cpp:254 -msgid "Timers" -msgstr "Laikmačiai" - -#. i18n: file: languageui.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:248 khangman.cpp:530 rc.cpp:137 rc.cpp:248 -msgid "Type accented letters" -msgstr "Įvesti rašmenis su diakritiniais ženklais" - -#: khangman.cpp:569 -msgid "Open Vocabulary Document" -msgstr "Atverti žodyno failą" - -#: timer.cpp:37 timer.cpp:45 -#, kde-format -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: rc.cpp:153 rc.cpp:153 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:154 rc.cpp:154 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com, zmuogs@gmail.com,,," - -#. i18n: file: khangmanui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:157 rc.cpp:106 rc.cpp:157 -msgid "&Game" -msgstr "Žai&dimas" - -#. i18n: file: khangmanui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:160 rc.cpp:109 rc.cpp:160 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: khangmanui.rc:30 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 rc.cpp:112 rc.cpp:163 -msgid "Main" -msgstr "Savas" - -#. i18n: file: khangmanui.rc:38 -#. i18n: ectx: ToolBar (specialCharToolBar) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:166 rc.cpp:115 rc.cpp:166 -msgid "Special Characters" -msgstr "Specialūs simboliai" - -#. i18n: file: khangmanui.rc:41 -#. i18n: ectx: ToolBar (themeToolBar) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:169 rc.cpp:118 rc.cpp:169 -msgid "Look" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: khangmanui.rc:45 -#. i18n: ectx: ToolBar (languageToolBar) -#: rc.cpp:121 rc.cpp:172 rc.cpp:121 rc.cpp:172 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#. i18n: file: advanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#. i18n: file: languageui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: advanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#. i18n: file: languageui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: advanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#. i18n: file: languageui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: advanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#. i18n: file: languageui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:127 rc.cpp:175 rc.cpp:238 rc.cpp:3 rc.cpp:127 rc.cpp:175 -#: rc.cpp:238 -msgid "Spanish, Portuguese, Catalan" -msgstr "Ispanų, portugalų, katalonų" - -#. i18n: file: advanced.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:178 rc.cpp:6 rc.cpp:178 -msgid "Type accented &letters" -msgstr "Rašyti &raides su diakritinias ženklais" - -#. i18n: file: advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:130 rc.cpp:181 rc.cpp:241 rc.cpp:9 rc.cpp:130 rc.cpp:181 -#: rc.cpp:241 -msgid "" -"If this is checked, you have to type accented letters yourself (i.e. they " -"are differentiated from the corresponding unaccented letter)." -msgstr "" -"Pažymėjus šį mygtuką, rašmenis su diakritinias ženklais teks rašyti patiems " -"(t.y. jie yra atskirti nuo atitinkamo rašmens be diakritinio ženklo)." - -#. i18n: file: advanced.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: advanced.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: advanced.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: advanced.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#. i18n: file: languageui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:133 rc.cpp:184 rc.cpp:244 rc.cpp:12 rc.cpp:133 rc.cpp:184 -#: rc.cpp:244 -msgid "" -"If this is disabled, the selected language does not support it. If " -"this is enabled and if you check it, then you should type accented " -"letters on their own. If it is not checked, accented letters will be " -"displayed with normal letters (default).
      \n" -"For example, in Catalan, if this is unchecked and you type \"o\", the o and " -"ò will be displayed in the word xenofòbia. If this option is checked, " -"when you type \"o\", only \"o\" will be displayed and you will have to type " -"\"ò\" for this letter to be displayed." -msgstr "" -"Jei šitai neįgalinta, tai parinktoje kalboje jų nėra. Jei ši tai " -"įgalinta ir Jūs jį pažymėsite, tai rašmenis su diakritinias ženklais " -"teks įvesti patiems. Jei šitai nebus pažymėta, tai rašmenys su diakritinias " -"ženklais bus rodomi kartu su įprastais rašmenimis (numatyta).
      \n" -"Pavyzdžiui, katalonu kalboje, jei tai nėra pažymėta ir Jūs įvesite „o“, tai " -"žodyje xenofòbia bus rodoma „o“ ir „ò“. Na, o jei tai bus pažymėta, " -"ir Jūs įvesite „o“, tai žodyje bus rodoma tik „o“." - -#. i18n: file: advanced.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:188 rc.cpp:16 rc.cpp:188 -msgid "German" -msgstr "Vokiečių" - -#. i18n: file: advanced.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UpperCase) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:191 rc.cpp:19 rc.cpp:191 -msgid "Play in upper case letters" -msgstr "Žaidime naudoti didžiąsias raides" - -#. i18n: file: advanced.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UpperCase) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:194 rc.cpp:22 rc.cpp:194 -msgid "If checked, the word will be displayed all in upper case letters" -msgstr "Jei pažymėta, tai žodis bus pateikiamas didžiosiomis raidėmis" - -#. i18n: file: advanced.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UpperCase) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:197 rc.cpp:25 rc.cpp:197 -msgid "" -"If this is checked, the word will be displayed in upper case letters, even " -"if you enter them in lower case. If this is unchecked (default), the word " -"will be in lower case.
      \n" -"This setting is currently only available for the German language." -msgstr "" -"Jei šitai pažymėta, žodis bus pateikiamas didžiosiomis raidėmis, nepaisant " -"to, kad jos buvo įvestos kaip mažosios raidės. Jei šitai nėra pažymėta " -"(numatyta), žodis bus pateikiamas mažosiomis raidėmis.
      \n" -"Šiuo metu ši parinktis taikoma tik vokiečių kalbai." - -#. i18n: file: generalui.ui:14 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, generalui) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:201 rc.cpp:29 rc.cpp:201 -msgid "Here you can choose settings for all languages." -msgstr "Čia galima keisti visų kalbų parinktis." - -#. i18n: file: generalui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter) -#. i18n: file: khangman.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General) -#. i18n: file: generalui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter) -#. i18n: file: khangman.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General) -#. i18n: file: generalui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter) -#. i18n: file: khangman.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General) -#. i18n: file: generalui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter) -#. i18n: file: khangman.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:75 rc.cpp:204 rc.cpp:278 rc.cpp:32 rc.cpp:75 rc.cpp:204 -#: rc.cpp:278 -msgid "" -"Check this if you do not want to discover each instance of the same letter." -msgstr "" -"Pažymėkite šitai, jei nenorite kad būtu atskleistos tokios pat žodžio raidės." - -#. i18n: file: generalui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 rc.cpp:35 rc.cpp:207 -msgid "" -"If you check this box, only the first letter will be written if the letter " -"is found in several places in the word. Then you have to rechoose the same " -"letter, to replace the second instance in the word until there are no more " -"instances of this letter.\n" -"For example, the word to guess is \"potato\". If this option is unchecked, " -"when you try \"o\", the two instances of \"o\" in the word will be " -"discovered at the same time. If this is checked, you will need to try \"o\" " -"twice.\n" -"\n" -"Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the " -"word are discovered." -msgstr "" -"Jei šis mygtukas pažymėtas, ir Jūs įvesite raidę, kuri žodyje kartojasi, tai " -"bus parodyta tik pirmoji. Kad nurodyti tolesnes pasikartojančias raides, jas " -"teks įvedinėti iš naujo.\n" -"Pavyzdžiui, reikia atspėti žodį „potato“. Jei šis mygtukas nepažymėtas, tai " -"įvedus „o“ bus atskleistos iškart abejos žodžio raidės. Jei pažymėtas ― „o“ " -"teks įvesti du kartus.\n" -"\n" -"Numatyta kad įvedus vieną raidę bus atskleistos visos tokios pat žodžio " -"raidės." - -#. i18n: file: generalui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:213 rc.cpp:41 rc.cpp:213 -msgid "Require more guesses for duplicate letters" -msgstr "Reikia daugiau spėjimų kai raidė kartojasi" - -#. i18n: file: generalui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimations) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:216 rc.cpp:44 rc.cpp:216 -msgid "Enable animations" -msgstr "Įgalinti animacijas" - -#. i18n: file: generalui.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Hint) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:219 rc.cpp:47 rc.cpp:219 -msgid "Enable hints globally" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:222 rc.cpp:50 rc.cpp:222 -msgid "Sounds" -msgstr "Garsai" - -#. i18n: file: generalui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound) -#. i18n: file: khangman.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General) -#. i18n: file: generalui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound) -#. i18n: file: khangman.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General) -#. i18n: file: generalui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound) -#. i18n: file: khangman.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General) -#. i18n: file: generalui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound) -#. i18n: file: khangman.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:81 rc.cpp:225 rc.cpp:284 rc.cpp:53 rc.cpp:81 rc.cpp:225 -#: rc.cpp:284 -msgid "If checked, sounds will be played for New Game and Win Game" -msgstr "" -"Jei pažymėta, tai pradedant naują žaidimą ir laimėjus žaidimą bus leidžiami " -"garsai" - -#. i18n: file: generalui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:228 rc.cpp:56 rc.cpp:228 -msgid "" -"If this box is checked, you will have some sounds played for each new game " -"and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in " -"KHangMan.\n" -"Default is no sound." -msgstr "" -"Jei šis mygtukas pažymėtas, tai pradedant naują žaidimą ar laimėjus žaidimą " -"Jus išgirsite leidžiamus garsus. Jei jis nepažymėtas, tai KHangman garsų " -"neleis.\n" -"Numatyta garsų neleisti." - -#. i18n: file: generalui.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:232 rc.cpp:60 rc.cpp:232 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Įgalinti garsus" - -#. i18n: file: languageui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, languageui) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:235 rc.cpp:124 rc.cpp:235 -msgid "Here you can choose special settings for some languages." -msgstr "Čia galima keisti kai kurių kalbų specialiąsias parinktis." - -#. i18n: file: timerui.ui:16 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:251 rc.cpp:140 rc.cpp:251 -msgid "" -"Here you can set the display times for hints and the \"Already Guessed\" " -"tooltip." -msgstr "" -"Čia galima nustatyti užuominų ir pranešimo „Jau spėta“ rodymo laikus." - -#. i18n: file: timerui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:257 rc.cpp:146 rc.cpp:257 -msgid "Time for displaying the Already Guessed Letter tooltip:" -msgstr "Jau spėta raidė pranešimo rodymo laikas:" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (MissedTimer), group (General) -#. i18n: file: timerui.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_MissedTimer) -#. i18n: file: khangman.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (MissedTimer), group (General) -#. i18n: file: timerui.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_MissedTimer) -#. i18n: file: khangman.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (MissedTimer), group (General) -#: rc.cpp:88 rc.cpp:149 rc.cpp:260 rc.cpp:291 rc.cpp:88 rc.cpp:149 rc.cpp:260 -#: rc.cpp:291 -msgid "Time during which the \"Already Guessed\" tooltip is displayed." -msgstr "„Jau spėta“ pranešimo rodymo laikas." - -#. i18n: file: timerui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_MissedTimer) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:263 rc.cpp:152 rc.cpp:263 -msgid "" -"You can set the time for displaying the \"Already Guessed\" tooltip after " -"you tried a letter that was already guessed. Default is 1 second but younger " -"children might need longer time to be able to understand they are trying a " -"letter that was already guessed." -msgstr "" -"Jus galite nurodyti kiek laiko bus rodomas pranešimas „Jau spėta“, kuris " -"parodomas įvedus raidę kuri jau buvo spėta. Numatyta viena sekundė, tačiau " -"mažiems vaikams gali prireikti daugiau laiko suprasti, kad jie bando įvesti " -"jau spėtą raidę." - -#. i18n: file: khangman.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentLevel), group (Language) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:266 rc.cpp:63 rc.cpp:266 -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCharToolbar), group (Language) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:269 rc.cpp:66 rc.cpp:269 -msgid "Show the characters toolbar" -msgstr "Rodyti rašmenų juostą" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectedLanguage), group (Language) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:272 rc.cpp:69 rc.cpp:272 -msgid "The language selected by the user" -msgstr "Naudotojo parinkta kalba" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (Mode), group (Look) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:275 rc.cpp:72 rc.cpp:275 -msgid "Background theme" -msgstr "Fono tema" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableAnimations), group (General) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:281 rc.cpp:78 rc.cpp:281 -msgid "Enable Animations" -msgstr "Įgalinti animacijas" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (Hint), group (General) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:287 rc.cpp:84 rc.cpp:287 -msgid "" -"If checked, hints will always been displayed. If this is not checked " -"(default) \n" -" hints will be displayed only per word when the user chooses to " -"show the hint." -msgstr "" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (AccentedLetters), group (Advanced) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:294 rc.cpp:91 rc.cpp:294 -msgid "Type accented letters separately from normal letters" -msgstr "" -"Rašmenis su diakritiniais ženklais įvesti atskirai nuo įprastų rašmenų" - -#. i18n: file: khangman.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:94 rc.cpp:297 rc.cpp:94 rc.cpp:297 -msgid "The Providers path for KHangMan" -msgstr "KHangMan tiekėjų kelias" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kig.po 2012-02-10 09:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5959 +0,0 @@ -# translation of kig.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2008-2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

      You can control a kig construction by means of a \"pykig\" \n" -"python script, that can be executed with the command \n" -"pykig.py. Here is a nice example \n" -"(hexagons.kpy) you can try:\n" -"

      \n"
      -"kigdocument.hideobjects()\n"
      -"def hexagons (c, v, n):\n"
      -"  hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)\n"
      -"  if n <= 0:\n"
      -"    hexagon.show()\n"
      -"    for i in range(6): \n"
      -"      PolygonSide (hexagon, i, True)\n"
      -"    return\n"
      -"  cnew = MidPoints (c, v)\n"
      -"  hexagons (cnew, v, n-1)\n"
      -"  for k in [2,4]:\n"
      -"    v1 = PolygonVertex (hexagon, k)\n"
      -"    cnew = MidPoints (c, v1)\n"
      -"    hexagons (cnew, v1, n-1)\n"
      -"hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)\n"
      -"
      \n" -msgstr "" -"

      Kig programoje konstravimą galima valdyti „pykig“\n" -"python scenarijumi, kuris paleidžiamas komanda pykig.py.\n" -" Galite išbandyti žemiau pateiktą neblogą pavyzdį " -"(hexagons.kpy):\n" -"

      \n"
      -"kigdocument.hideobjects()\n"
      -"def hexagons (c, v, n):\n"
      -"  hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)\n"
      -"  if n <= 0:\n"
      -"    hexagon.show()\n"
      -"    for i in range(6): \n"
      -"      PolygonSide (hexagon, i, True)\n"
      -"    return\n"
      -"  cnew = MidPoints (c, v)\n"
      -"  hexagons (cnew, v, n-1)\n"
      -"  for k in [2,4]:\n"
      -"    v1 = PolygonVertex (hexagon, k)\n"
      -"    cnew = MidPoints (c, v1)\n"
      -"    hexagons (cnew, v1, n-1)\n"
      -"hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)\n"
      -"
      \n" - -#. i18n: file: tips:28 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

      You can repeat the latest construction simply by pressing the key\n" -"'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence\n" -"of objects with the same construction, especially if there is\n" -"no shortcut for that construction.

      \n" -msgstr "" -"

      Paskutinįjį konstrukcijos kūrimą pakartosite paspaudę klavišą „Z“;\n" -"tai labai paranku, kai reikia sukurti tos pačios konstrukcijos objektų " -"seriją,\n" -"ir ypač tada, kai tai konstrukcijai nėra paskirtas spartusis klavišas.

      \n" - -#. i18n: file: tips:37 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:36 -msgid "" -"

      One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n" -"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n" -"document. You can use them to give objects names, change their colors\n" -"and line styles, and lots of other interesting things.

      \n" -msgstr "" -"

      Viena iš efektyviausių priemonių Kig programoje — tai meniu,\n" -"kuris atsiranda spustelėjus objektą, ar tuščią dokumento vietą\n" -"dešiniuoju pelės klavišu. Naudojant šį meniu galima objektui priskirti\n" -"pavadinimą, keisti jo spalvą, linijų stilių, bei daugelį kitų įdomių " -"dalykų.

      \n" - -#. i18n: file: tips:46 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

      You can construct new points without using the menu or the toolbar, " -"simply\n" -"clicking somewhere on the Kig document with the middle mouse\n" -"button.

      \n" -msgstr "" -"

      Padėti naujus taškus galima ir nenaudojant menių arba priemonių juostą: " -"norimoje Kig dokumento vietoje tiesiog spustelėkite vidurinįjį pelės " -"klavišą.

      \n" - -#. i18n: file: tips:54 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"

      Kig can open several file formats: its files (.kig files),\n" -"KGeo files, KSeg files, and, partially, Dr. Geo\n" -"and Cabri™ files.

      \n" -msgstr "" -"

      Kig programa supranta keletą failų formatų: gimtuosius failus " -"(.kig failai),\n" -"KGeo failus, KSeg failus, ir, dalinai, Dr. Geo\n" -"bei Cabri™ failus.

      \n" - -#. i18n: file: tips:62 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

      Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 \n" -"constructions you can use in your documents: open the Objects \n" -"menu to see them all.

      \n" -msgstr "" -"

      Dirbdami Kig programa, galėsite panaudoti daugiau nei 20 objektų\n" -"ir 10 transformacijos būdų su daugiau nei 80 konstrukcijų: juos visus " -"rasite\n" -"meniu punkte Objektai.

      \n" - -#. i18n: file: tips:70 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

      You can use the selected objects to start the construction of an object\n" -"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have " -"two\n" -"points selected, you can choose Start->Circle by Three Points from " -"the\n" -"popup menu to start constructing a circle by three points.

      \n" -msgstr "" -"

      Pažymėtus objektus galima panaudoti naujo objekto konstravimui,\n" -"kuriam būtini argumentai, pažymėtų objektų pavidalu. Pavyzdžiui, jei yra\n" -"pažymėti du taškai, tai vieno iš šių taškų kontekstiniame meniu parinkę\n" -"„Pradėti → Apskritimas per tris taškus“ pradėsite apskritimo per tris\n" -"taškus konstravimą.

      \n" - -#. i18n: file: tips:79 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:73 -msgid "" -"

      Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n" -"interesting macros on the Kig website:\n" -"http://edu.kde.org/kig.

      \n" -msgstr "" -"

      Kig objektų sąrašą galima išplėsti naudojant išorines makrokomandas. " -"Nemažai\n" -"įdomių makrokomandų galima rasti Kig tinklapyje: http://edu.kde.org/kig.

      \n" - -#. i18n: file: tips:87 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:80 -msgid "" -"

      If you have more than one object under the mouse, and you want to select " -"any\n" -"of them, you can click with the left mouse button, while holding " -"the\n" -"Shift key, to get a list of the objects under the mouse cursor " -"which\n" -"you can then select from.

      \n" -msgstr "" -"

      Jei po pelės žymekliu yra dagiau nei vienas objektas, ir kažkurį\n" -"iš jų reikia pažymėti, tai, nuspaudę Shift klavišą, tą objektų\n" -"santalką spustelėkite kairiuoju pelės klavišu — atsiras\n" -"kontekstinis meniu, kuriame galėsite pažymėti norimą objektą.

      \n" - -#. i18n: file: tips:96 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:88 -msgid "" -"

      When you construct a locus, you can click on it with the right " -"mouse\n" -"button and select cartesian equation to see its cartesian equation, " -"\n" -"whenever it is an algebraic curve of low degree.

      \n" -msgstr "" -"

      Konstruojant hodografą, jei jis yra žemo laipsnio algebrinės kreivės " -"pavidalo,\n" -"tai jį spustelėjus dešiniuoju pelės mygtuku ir\n" -"parinkus Dekarto lygtis bus pateikta to hodografo lygtis.

      \n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,Valdas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt, " -"skroblas@erdves.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,zmogas@hotmail.com" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kig/kigui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:101 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:11 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (objects) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Objects" -msgstr "&Objektai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:37 -#. i18n: ectx: Menu (new_point) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Points" -msgstr "&Taškai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:49 -#. i18n: ectx: Menu (new_line) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Lines" -msgstr "&Tiesės" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (new_circle) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Circles && Arcs" -msgstr "&Apskritimai ir lankai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (new_poligon) -#: rc.cpp:26 -msgid "Poly&gons" -msgstr "&Daugiakampiai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (new_vector) -#: rc.cpp:29 -msgid "&Vectors && Segments" -msgstr "&Vektoriai ir atkarpos" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:91 -#. i18n: ectx: Menu (new_conic) -#: rc.cpp:32 -msgid "Co&nics && Cubics" -msgstr "&Kūgio pjūviai ir kubinės kreivės" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:98 -#. i18n: ectx: Menu (new_moreconics) -#: rc.cpp:35 -msgid "More Conics" -msgstr "Daugiau kūgio pjūvių" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:113 -#. i18n: ectx: Menu (new_cubic) -#: rc.cpp:38 -msgid "Cu&bics" -msgstr "&Kubinės kreivės" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:121 -#. i18n: ectx: Menu (new_bezier) -#: rc.cpp:41 -msgid "&Bézier curves" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:131 -#. i18n: ectx: Menu (new_angle) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Angles" -msgstr "&Kampai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:136 -#. i18n: ectx: Menu (new_transformation) -#: rc.cpp:47 -msgid "&Transformations" -msgstr "&Transformacijos" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:154 -#. i18n: ectx: Menu (new_differentialgeometry) -#: rc.cpp:50 -msgid "&Differential geometry" -msgstr "&Diferencialinė geometrija" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:161 -#. i18n: ectx: Menu (new_test) -#: rc.cpp:53 -msgid "T&ests" -msgstr "&Testai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:172 -#. i18n: ectx: Menu (new_other) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Other" -msgstr "&Kita" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:186 -#. i18n: ectx: Menu (types) -#: rc.cpp:59 -msgid "&Types" -msgstr "&Tipai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:191 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:62 -msgid "&Tools" -msgstr "&Priemonės" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:203 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kig/kigui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:107 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:217 -#. i18n: ectx: ToolBar (points_toolbar) -#: rc.cpp:68 -msgid "Points" -msgstr "Taškai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:228 -#. i18n: ectx: ToolBar (line_toolbar) -#: rc.cpp:71 -msgid "Lines" -msgstr "Tiesės" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:238 -#. i18n: ectx: ToolBar (vectseg_toolbar) -#: rc.cpp:74 -msgid "Vectors && Segments" -msgstr "Vektoriai ir atkarpos" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:246 -#. i18n: ectx: ToolBar (circle_toolbar) -#: rc.cpp:77 -msgid "Circles && Arcs" -msgstr "Apskritimai ir lankai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:254 -#. i18n: ectx: ToolBar (conic_toolbar) -#: rc.cpp:80 -msgid "Conics" -msgstr "Kūgio pjūviai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:263 -#. i18n: ectx: ToolBar (bezier_toolbar) -#: rc.cpp:83 -msgid "Bézier Curves" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:273 -#. i18n: ectx: ToolBar (angles_toolbar) -#: rc.cpp:86 -msgid "Angles" -msgstr "Kampai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:278 -#. i18n: ectx: ToolBar (transformation_toolbar) -#: rc.cpp:89 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformacijos" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:292 -#. i18n: ectx: ToolBar (tests_toolbar) -#: rc.cpp:92 -msgid "Tests" -msgstr "Testai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:304 -#. i18n: ectx: ToolBar (rest_toolbar) -#: rc.cpp:95 -msgid "Other Objects" -msgstr "Kiti objektai" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:312 -#. i18n: ectx: ToolBar (view_toolbar) -#: rc.cpp:98 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#. i18n: file: kig/kigui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:149 rc.cpp:161 misc/kigfiledialog.cc:34 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Show Extra Frame" -msgstr "Rodyti papildomą rėmelį" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:158 rc.cpp:164 -msgid "Show Axes" -msgstr "Rodyti ašis" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:167 -msgid "Show Grid" -msgstr "Rodyti tinklelį" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:110 -msgid "Resolution" -msgstr "Skiriamoji geba" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepAspectRatio) -#: rc.cpp:113 -msgid "&Keep Aspect Ratio" -msgstr "&Išlaikyti proporciją" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:116 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:119 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:131 -msgid "Output format" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, psTricksRadioButton) -#: rc.cpp:134 -msgid "PSTricks" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tikzRadioButton) -#: rc.cpp:137 -msgid "Tikz/PGF" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asyRadioButton) -#: rc.cpp:152 -msgid "Asymptote" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:140 -msgid "Document options" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pictureRadioButton) -#: rc.cpp:143 -msgid "Picture only" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, documentRadioButton) -#: rc.cpp:146 -msgid "Standalone document" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 -msgid "" -"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro " -"type." -msgstr "" -"Čia galima keisti šios makrokomandos tipo pavadinimą, aprašymą ir ženkliuką." - -#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) -#: rc.cpp:173 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) -#: rc.cpp:176 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:179 -msgid "Description of the current step:" -msgstr "Dabartinio žingsnio aprašymas:" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonFirst) -#: rc.cpp:182 -msgid "First step" -msgstr "Pirmasis žingsnis" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonBack) -#: rc.cpp:185 -msgid "One step back" -msgstr "Vienu žingsniu atgal" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:188 -msgid "/" -msgstr "/" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNext) -#: rc.cpp:191 -msgid "One step forward" -msgstr "Vienu žingsniu pirmyn" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonLast) -#: rc.cpp:194 -msgid "Last step" -msgstr "Paskutinysis žingsnis" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, typeList) -#: rc.cpp:197 -msgid "Select types here..." -msgstr "Čia pažymėkite tipus..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, typeList) -#: rc.cpp:200 -msgid "" -"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, " -"export and import them..." -msgstr "" -"Tai dabartinių makrokomandų sąrašas... Makrokomandas galima žymėti, keisti, " -"pašalinti, eksportuoti bei importuoti..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonEdit) -#: rc.cpp:203 -msgid "Edit the selected type." -msgstr "Redaguoti pažymėtąjį tipą." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonEdit) -#: rc.cpp:206 modes/typesdialog.cpp:368 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Redaguoti..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonRemove) -#: rc.cpp:209 -msgid "Delete all the selected types in the list." -msgstr "Pašalinti visus sąraše pažymėtus tipus." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonRemove) -#: rc.cpp:212 modes/popup.cc:390 modes/typesdialog.cpp:369 -msgid "&Delete" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonExport) -#: rc.cpp:215 -msgid "Export all the selected types to a file." -msgstr "Visus pažymėtus tipus eksportuoti į failą." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonExport) -#: rc.cpp:218 modes/typesdialog.cpp:371 -msgid "E&xport..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonImport) -#: rc.cpp:221 -msgid "Import macros that are contained in one or more files." -msgstr "Makrokomandas importuoti iš failų." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonImport) -#: rc.cpp:224 -msgid "&Import..." -msgstr "&Importuoti..." - -#: rc.cpp:225 -msgid "Circle by Center && Line" -msgstr "Apskritimas, nurodant centrą ir liestinę" - -#: rc.cpp:226 -msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line" -msgstr "" -"Konstruojamas apskritimas su nurodytu centrų ir tiese, kuri yra šio " -"apskritimo liestinė" - -#: rc.cpp:227 -msgid "Construct a circle tangent to this line" -msgstr "Ši tiesė yra konstruojamo apskritimo liestinė" - -#: rc.cpp:228 rc.cpp:233 objects/circle_type.cc:34 -msgid "Construct a circle with this center" -msgstr "Šis taškas yra konstruojamo apskritimo centras" - -#: rc.cpp:229 -msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..." -msgstr "Parinkite tiesę, kuri turi būti naujojo apskritimo liestinė..." - -#: rc.cpp:230 rc.cpp:235 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194 -msgid "Select the center of the new circle..." -msgstr "Parinkite tašką, kuris turi būti naujojo apskritimo centru..." - -#: rc.cpp:231 -msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)" -msgstr "Apskritimas, nurodant centrą ir atkarpą (kaip skersmenį)" - -#: rc.cpp:232 -msgid "" -"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter" -msgstr "" -"Apskritimas su nurodytu centru ir atkarpa, nuo kurios ilgio priklauso " -"apskritimo skersmuo" - -#: rc.cpp:234 -msgid "" -"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment" -msgstr "Nuo šios atkarpos ilgio priklausys konstruojamo apskritimo skersmuo" - -#: rc.cpp:236 -msgid "" -"Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..." -msgstr "" -"Parinkite atkarpą, nuo kurios ilgio priklausys naujojo apskritimo skersmuo..." - -#: rc.cpp:237 -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "Lygiakraštis trikampis" - -#: rc.cpp:238 -msgid "Equilateral triangle with given two vertices" -msgstr "Lygiakraštis trikampis, su nurodytais dviejų kampų taškais" - -#: rc.cpp:239 -msgid "Evolute" -msgstr "Evoliutė" - -#: rc.cpp:240 -msgid "Evolute of a curve" -msgstr "Kreivės evoliutė" - -#: rc.cpp:241 -msgid "Evolute of this curve" -msgstr "Šios kreivės evoliutė" - -#: rc.cpp:242 rc.cpp:247 objects/centerofcurvature_type.cc:35 -#: objects/tangent_type.cc:36 -msgid "Select the curve..." -msgstr "Parinkite kreivę..." - -#: rc.cpp:243 -msgid "Osculating Circle" -msgstr "Oskuliacinis apskritimas" - -#: rc.cpp:244 -msgid "Osculating circle of a curve at a point" -msgstr "Kreivės taško oskulacinis apskritimas" - -#: rc.cpp:245 -msgid "Osculating circle of this curve" -msgstr "Šios kreivės oskulacinis apskritimas" - -#: rc.cpp:246 -msgid "Osculating circle at this point" -msgstr "Oskuliacinis apskritimas šiame taške" - -#: rc.cpp:248 -msgid "Select the point..." -msgstr "Parinkite tašką..." - -#: rc.cpp:249 -msgid "Segment Axis" -msgstr "Atkarpos ašis" - -#: rc.cpp:250 -msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point." -msgstr "" -"Nurodytai atkarpai statmena tiesė, einanti per tos atkarpos vidurio tašką." - -#: rc.cpp:251 -msgid "Construct the axis of this segment" -msgstr "Ašį konstruoti šiai atkarpai" - -#: rc.cpp:252 -msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..." -msgstr "Parinkite atkarpą, kuriai reikia nubrėžti ašį..." - -#: rc.cpp:253 -msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" - -#: rc.cpp:254 -msgid "Square with two given adjacent vertices" -msgstr "Kvadratas, su nurodytais priešingais kampais" - -#: rc.cpp:255 -msgid "Vector Difference" -msgstr "Vektorių skirtumas" - -#: rc.cpp:256 -msgid "Construct the vector difference of two vectors." -msgstr "Konstruojamas vektorius, kuris yra dviejų vektorių skirtumas." - -#: rc.cpp:257 -msgid "Construct the vector difference of this vector and another one." -msgstr "Konstruoti šio ir kito vektorių skirtumo vektorių" - -#: rc.cpp:258 -msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one." -msgstr "Konstruoti ano ir šio vektorių skirtumo vektorių" - -#: rc.cpp:259 -msgid "Construct the vector difference starting at this point." -msgstr "Skirtumo vektorių konstruoti nuo šio taško" - -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"Select the first of the two vectors of which you want to construct the " -"difference..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš dviejų vektorių, pagal kuriuos bus konstruojamas " -"skirtumo vektorius..." - -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"Select the other of the two vectors of which you want to construct the " -"difference..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį vektorių, pagal kuriuos bus konstruojamas skirtumo " -"vektorius..." - -#: rc.cpp:262 -msgid "Select the point to construct the difference vector in..." -msgstr "" -"Parinkite tašką, kuris bus konstruojamo skirtumo vektoriaus pradžia..." - -#: filters/filter.h:55 filters/cabri-utils.cc:33 misc/object_hierarchy.cc:486 -#: objects/object_imp_factory.cc:294 -#, kde-format -msgid "An error was encountered at line %1 in file %2." -msgstr "%2 failo %1 eilutėje aptikta klaida." - -#: kig/aboutdata.h:29 -msgid "KDE Interactive Geometry" -msgstr "KDE interaktyvi geometrija" - -#: kig/aboutdata.h:33 -msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers" -msgstr "© 2002-2005, Kig kūrėjai" - -#: kig/aboutdata.h:35 -msgid "Dominique Devriese" -msgstr "Dominique Devriese" - -#: kig/aboutdata.h:36 -msgid "Original author, long time maintainer, design and lots of code." -msgstr "" -"Originalo autorius, ilgametis projekto puoselėtojas, išvaizdos ir daugybės " -"programinio kodo autorius." - -#: kig/aboutdata.h:39 -msgid "Maurizio Paolini" -msgstr "Maurizio Paolini" - -#: kig/aboutdata.h:40 -msgid "" -"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to " -"conics, cubics, transformations and property tests support." -msgstr "" -"Atliko nemažai su Kig susijusių darbų, tokių kaip kūgio pjūvių, kubinių " -"kreivių, transformacijų ir savybių testų įgyvendinimas." - -#: kig/aboutdata.h:45 -msgid "Pino Toscano" -msgstr "Pino Toscano" - -#: kig/aboutdata.h:46 -msgid "" -"Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian " -"translation, miscellaneous stuff here and there." -msgstr "" -"Dabartinis projekto tvarkytojas, įgyvendino Dr. Geo importo filtrą bei taškų " -"ir linijų stilius, išvertė į Italų kalbą, ir kt." - -#: kig/aboutdata.h:51 -msgid "Franco Pasquarelli" -msgstr "Franco Pasquarelli" - -#: kig/aboutdata.h:52 -msgid "" -"Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some " -"math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts." -msgstr "" -"Labai padėjo įgyvendinant hodografo objektą, rūpinosi kad matematiniai " -"skaičiavimai programoje būtų teisingi, įgyvendino sunkiausias programos " -"dalis." - -#: kig/aboutdata.h:57 -msgid "Francesca Gatti" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:58 -msgid "Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus." -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:62 -msgid "Petr Gajdos" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:63 -msgid "Contributed the Bézier curves and related icons." -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:66 -msgid "Raoul Bourquin" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:67 -msgid "Contributed the 'asymptote' export filter." -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:66 -msgid "Eric Depagne" -msgstr "Eric Depagne" - -#: kig/aboutdata.h:67 -msgid "" -"The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature " -"requests and bug reports." -msgstr "" -"Išvertė į prancūzų kalbą, suteikė pravarčios pagalbos siūlidamas naujų naujų " -"idėjų ir pranešdamas apie klaidas." - -#: kig/aboutdata.h:71 -msgid "Marc Bartsch" -msgstr "Marc Bartsch" - -#: kig/aboutdata.h:72 -msgid "" -"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the " -"artwork from." -msgstr "" -"KGeo programos autorius, šio autoriaus programa — Kig įkvėpėjas, iš jos " -"paimta dauguma meno kūrinių ir kažkiek pirminio kodo." - -#: kig/aboutdata.h:76 -msgid "Christophe Devriese" -msgstr "Christophe Devriese" - -#: kig/aboutdata.h:77 -msgid "" -"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center " -"of the circle with three points given." -msgstr "" -"Dominique brolis, kuris parašė algoritmą, randantį apskritimo, einantį per " -"tris taškus, centrą." - -#: kig/aboutdata.h:82 -msgid "Christophe Prud'homme" -msgstr "Christophe Prud'homme" - -#: kig/aboutdata.h:83 -msgid "Sent me a patch for some bugs." -msgstr "Siuntė pataisas kai kurioms programos klaidoms pataisyti." - -#: kig/aboutdata.h:86 -msgid "Robert Gogolok" -msgstr "Robert Gogolok" - -#: kig/aboutdata.h:87 -msgid "" -"Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style " -"fixes, and someone to chat with on irc :)" -msgstr "" -"Šiek tiek padėjo Kig projekte, davė gerų pasiūlimų, apvalė ir pataisė " -"stilių, bei dalyvavo pokalbiuose irc kanale :)" - -#: kig/aboutdata.h:92 -msgid "David Vignoni" -msgstr "David Vignoni" - -#: kig/aboutdata.h:93 -msgid "Responsible for the nice application SVG Icon." -msgstr "Atsakingas už gražų programos SVG ženkliuką." - -#: kig/aboutdata.h:96 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: kig/aboutdata.h:97 -msgid "Responsible for the new object action icons." -msgstr "Atsakingas už naujų objektų ženkliukus." - -#: filters/asyexporter.cc:40 -msgid "Export to &Asymptote..." -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:45 -msgid "&Asymptote..." -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:56 -msgid "*.asy|Asymptote Documents (*.asy)" -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:57 -msgid "Export as Asymptote script" -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:58 -msgid "Asymptote Options" -msgstr "" - -#: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:984 -#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:592 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions " -"are set correctly." -msgstr "" -"Neina atverti failo „%1“. Pažiūrėkite ar teisingos prieigos prie failo " -"teisės." - -#: filters/cabri-filter.cc:157 -msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure." -msgstr "Tai XFig failas, o ne Cabri figūra." - -#: filters/cabri-filter.cc:202 -#, kde-format -msgid "" -"This Cabri version (%1) is not supported yet.\n" -"Please contact the Kig authors to help supporting this Cabri version." -msgstr "" -"Šios laidos (%1) Cabri dokumentai dar nėra palaikomi.\n" -"Jūs galite susisiekti su Kig autoriais ir padėti įgyvendinti šios Cabri " -"laidos dokumentų palaikymą." - -#: filters/cabri-filter.cc:659 -#, kde-format -msgid "" -"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently " -"support." -msgstr "" -"Cabri faile yra „%1“ objektas, kurio Kig programa dar kolkas nepalaiko." - -#: filters/drgeo-filter.cc:109 -#, kde-format -msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures." -msgstr "" -"Failas „%1“ yra Dr. Geo makrokomandų failas, taigi, jame figūrų nėra." - -#: filters/drgeo-filter.cc:112 -#, kde-format -msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"." -msgstr "Dr. Geo faile „%1“ figūrų nėra." - -#: filters/drgeo-filter.cc:128 -msgid "Dr. Geo Filter" -msgstr "Dr. Geo filtras" - -#: filters/drgeo-filter.cc:129 -msgid "" -"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n" -"Please select which to import:" -msgstr "" -"Šiame Dr. Geo faile yra daugiau nei viena figūra.\n" -"Parinkite kurią iš jų importuoti:" - -#: filters/drgeo-filter.cc:339 filters/drgeo-filter.cc:397 -#: filters/drgeo-filter.cc:429 filters/drgeo-filter.cc:442 -#: filters/drgeo-filter.cc:465 filters/drgeo-filter.cc:481 -#: filters/drgeo-filter.cc:504 filters/drgeo-filter.cc:631 -#: filters/drgeo-filter.cc:649 filters/drgeo-filter.cc:690 -#: filters/drgeo-filter.cc:702 filters/drgeo-filter.cc:722 -#, kde-format -msgid "" -"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently " -"support." -msgstr "" -"Dr. Geo faile yra „%1 %2“ objektas, kurio Kig programa dar kolkas nepalaiko." - -#: filters/drgeo-filter.cc:376 -msgid "" -"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not " -"currently support." -msgstr "" -"Dr. Geo faile yra sankirtos tipas, kurios Kig programa dar kolkas nepalaiko." - -#: filters/exporter.cc:71 -msgid "&Export to image" -msgstr "&Eksportuoti į paveikslą" - -#: filters/exporter.cc:76 -msgid "&Image..." -msgstr "&Paveikslėlį..." - -#: filters/exporter.cc:88 -msgid "Export as Image" -msgstr "Eksportuoti į paveikslėlį" - -#: filters/exporter.cc:89 -msgid "Image Options" -msgstr "Paveikslėlio parinktys" - -#: filters/exporter.cc:110 -msgid "Sorry, this file format is not supported." -msgstr "Deja, šis failo formatas nėra palaikomas." - -#: filters/exporter.cc:134 -#, kde-format -msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" -msgstr "Apgailestaujame, įrašant į failą „%1“, įvyko klaida." - -#: filters/exporter.cc:157 -msgid "&Export To" -msgstr "&Eksportuoti į" - -#: filters/filter.cc:73 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not " -"exist, or that it cannot be opened due to its permissions" -msgstr "" -"Failas „%1“ negali būti atvertas. Tai turbūt reiškia, kad jis neegzistuoja, " -"arba negali būti atvertas dėl jo leidimų." - -#: filters/filter.cc:82 -#, kde-format -msgid "" -"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened." -msgstr "Nagrinėjant failą „%1“ aptikta klaida. Failas nebus atvertas." - -#: filters/filter.cc:84 -msgid "Parse Error" -msgstr "Nagrinėjimo klaida" - -#: filters/filter.cc:95 -#, kde-format -msgid "Kig cannot open the file \"%1\"." -msgstr "Kig negali atidaryto failo „%1“." - -#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:325 -msgid "Not Supported" -msgstr "Nepalaikoma" - -#: filters/kseg-filter.cc:182 -msgid "" -"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot " -"import." -msgstr "" -"KSeg dokumente yra mastelio transformacija, kurios Kig programa dar nesugeba " -"importuoti." - -#: filters/kseg-filter.cc:561 -msgid "" -"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently " -"support." -msgstr "KSeg faile yra skritulys, kurio Kig programa dar kolkas nepalaiko." - -#: filters/kseg-filter.cc:567 -msgid "" -"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support." -msgstr "" -"KSeg faile yra skritulio nuopjova, kurios Kig programa dar kolkas nepalaiko." - -#: filters/kseg-filter.cc:573 -msgid "" -"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support." -msgstr "" -"KSeg faile yra skritulio išpjova, kurios Kig programa dar kolkas nepalaiko." - -#: filters/latexexporter.cc:73 -msgid "Export to &Latex..." -msgstr "Eksportuoti į &Latex..." - -#: filters/latexexporter.cc:78 -msgid "&Latex..." -msgstr "&Latex..." - -#: filters/latexexporter.cc:946 -msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)" -msgstr "*.tex|Latex dokumentai (*.tex)" - -#: filters/latexexporter.cc:947 -msgid "Export as Latex" -msgstr "Eksportuoti į Latex dokumentą" - -#: filters/latexexporter.cc:948 -msgid "Latex Options" -msgstr "Latex parinktys" - -#: filters/native-filter.cc:194 -#, kde-format -msgid "" -"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open." -msgstr "" -"Kig programa nesugeba atverti šio failo, nes jį sukūrė „%1“ laidos Kig " -"programa." - -#: filters/native-filter.cc:200 -#, kde-format -msgid "" -"This file was created by Kig version \"%1\".\n" -"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n" -"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n" -"and then save it again, which will save it in the new format." -msgstr "" -"Šį failą sukūrė „%1“ laidos Kig programa.\n" -"Kig nebepalaiko senesnės nei 0.4 laidos Kig failo formato.\n" -"Išeitis būtų tokia: šį failą atverti su senesne Kig programa, kurios laida\n" -"gali būti nuo 0.4 iki 0.6, ir vėl jį įrašyti ― failas bus įrašytas naujuoju " -"formatu,\n" -"kurį supras šios laidos Kig programa." - -#: filters/native-filter.cc:231 filters/native-filter.cc:425 -msgid "" -"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not " -"support.\n" -"A standard coordinate system will be used instead." -msgstr "" -"Šiame Kig faile yra koordinačių sistema, kurios šios laidos Kig programa jau " -"nebepalaiko.\n" -"Tad, bus naudojama standartinė koordinačių sistema." - -#: filters/native-filter.cc:336 filters/native-filter.cc:529 -#: objects/object_imp_factory.cc:505 -#, kde-format -msgid "" -"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not " -"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object " -"type,or perhaps you are using an older Kig version." -msgstr "" -"Šiame Kig faile yra „%1“ tipo objektas, kurio šios laidos Kig programa " -"nepalaiko. Greičiausiai kompiliuojant Kig programą nurodyta, kad ji " -"nepalaikytų šio tipo objekto, arba Jūs dirbate senesnės laidos Kig programa." - -#: filters/native-filter.cc:389 -#, kde-format -msgid "" -"This Kig file uses an object of type \"%1\", which is obsolete, you should " -"save the construction with a different name and check that it works as " -"expected." -msgstr "" -"Šiame Kig faile yra „%1“ tipo objektas, kuris jau nebenaudojamas. " -"Konstrukciją įrašykite į kitokio pavadinimo failą ir patikrinkite ar jis " -"veikia kaip tikėtasi." - -#: filters/svgexporter.cc:45 -msgid "&Export to SVG..." -msgstr "&Eksportuoti į SVG..." - -#: filters/svgexporter.cc:50 -msgid "&SVG..." -msgstr "&SVG..." - -#: filters/svgexporter.cc:61 -msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)" -msgstr "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)" - -#: filters/svgexporter.cc:62 -msgid "Export as SVG" -msgstr "Eksportuoti į SVG" - -#: filters/svgexporter.cc:63 -msgid "SVG Options" -msgstr "SVG parinktys" - -#: filters/svgexporter.cc:110 -#, kde-format -msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\"" -msgstr "Berašant į SVG failą „%1“, įvyko klaida." - -#: filters/xfigexporter.cc:60 -msgid "Export to &XFig file" -msgstr "Eksportuoti į &XFig failą" - -#: filters/xfigexporter.cc:66 -msgid "&XFig File..." -msgstr "&XFig failą..." - -#: filters/xfigexporter.cc:580 -msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)" -msgstr "*.fig|XFig dokumentai (*.fig)" - -#: filters/xfigexporter.cc:581 -msgid "Export as XFig File" -msgstr "Eksportuoti į XFig failą" - -#: misc/builtin_stuff.cc:60 -msgid "Point by Numeric Labels" -msgstr "Taškas pagal skaitines etiketes" - -#: misc/builtin_stuff.cc:61 -msgid "A point whose coordinates are given by two numeric labels" -msgstr "" -"Taškas, kurio koordinates apsprendžia dviejose etiketėse įrašytos skaitinės " -"etiketes" - -#: misc/builtin_stuff.cc:68 -msgid "Segment" -msgstr "Atkarpa" - -#: misc/builtin_stuff.cc:69 -msgid "A segment constructed from its start and end point" -msgstr "Konstruojama atkarpa, nurodant jos pradžios ir galo taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:76 -msgid "Line by Two Points" -msgstr "Tiesė per du taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:77 -msgid "A line constructed through two points" -msgstr "Konstruojama tiesė, kuri eina per nurodytus du taškus." - -#: misc/builtin_stuff.cc:83 -msgid "Half-Line" -msgstr "Pustiesė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:84 -msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it." -msgstr "" -"Konstruojama pustiesė, nurodant jos pradžios tašką ir tašką, per kurį ji " -"turi eiti." - -#: misc/builtin_stuff.cc:91 -msgid "Perpendicular" -msgstr "Statmuo" - -#: misc/builtin_stuff.cc:92 -msgid "" -"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment." -msgstr "" -"Konstruojama nurodytai tiesei ar atkarpai statmena tiesė, kuri eina per " -"nurodytą tašką." - -#: misc/builtin_stuff.cc:99 -msgid "Parallel" -msgstr "Lygiagretė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:100 -msgid "" -"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment" -msgstr "" -"Konstruojama nurodytai tiesei ar atkarpai lygiagreti tiesė, kuri eina per " -"nurodytą tašką." - -#: misc/builtin_stuff.cc:107 -msgid "Circle by Center && Point" -msgstr "Apskritimas, nurodant centrą ir tašką" - -#: misc/builtin_stuff.cc:108 -msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it" -msgstr "" -"Konstruojamas apskritimas su nurodytu centru ir kuris eina per nurodytą " -"tašką." - -#: misc/builtin_stuff.cc:114 -msgid "Circle by Three Points" -msgstr "Apskritimas, nurodant tris taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:115 -msgid "A circle constructed through three points" -msgstr "Konstruojamas apskritimas, kuris eina per nurodytus tris taškus." - -#: misc/builtin_stuff.cc:121 -msgid "Circle by Point && Radius" -msgstr "Apskritimas, nurodant centrą ir spindulio ilgį" - -#: misc/builtin_stuff.cc:122 -msgid "A circle defined by its center and the length of the radius" -msgstr "Konstruojamas apskritimas su nurodytu centru ir spindulio ilgiu" - -#: misc/builtin_stuff.cc:137 -msgid "Construct Bisector of This Angle" -msgstr "Konstruoti šio kampo pusiaukampinę" - -#: misc/builtin_stuff.cc:138 -msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..." -msgstr "Nurodykite kuriam kampui konstruoti pusiaukampinę..." - -#: misc/builtin_stuff.cc:139 objects/other_imp.cc:107 -msgid "Angle Bisector" -msgstr "Pusiaukampinė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:140 -msgid "The bisector of an angle" -msgstr "Nurodyto kampo pusiaukampinė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:147 -msgid "Conic by Five Points" -msgstr "Kūgio pjūvis, nurodant penkis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:148 -msgid "A conic constructed through five points" -msgstr "Konstruojama kūgio pjūvio kreivė, kuri eina per penkis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:155 -msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point" -msgstr "Hiperbolė, nurodant asimptotes ir tašką" - -#: misc/builtin_stuff.cc:156 -msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point" -msgstr "" -"Konstruojama hiperbolė, nurodant jos asimptotes ir tašką, per kurį turi eiti " -"hiperbolė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:163 -msgid "Ellipse by Focuses && Point" -msgstr "Elipsė, nurodant židinius ir tašką" - -#: misc/builtin_stuff.cc:164 -msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it" -msgstr "" -"Konstruojama elipsė, nurodant jos židinius ir tašką, per kurį turi eiti " -"elipsė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:171 -msgid "Hyperbola by Focuses && Point" -msgstr "Hiperbolė, nurodant židinius ir tašką" - -#: misc/builtin_stuff.cc:172 -msgid "" -"A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it" -msgstr "" -"Konstruojama hiperbolė, nurodant jos židinius ir tašką, per kurį ji turi eiti" - -#: misc/builtin_stuff.cc:179 -msgid "Conic by Directrix, Focus && Point" -msgstr "Kūgio pjūvis, nurodant direktrisę, židinį ir tašką" - -#: misc/builtin_stuff.cc:180 -msgid "A conic with given directrix and focus, through a point" -msgstr "" -"Konstruojama kūgio pjūvio kreivė, nurodant jos direktrisę, židinį ir tašką, " -"per kurį ji turi eiti" - -#: misc/builtin_stuff.cc:187 -msgid "Vertical Parabola by Three Points" -msgstr "Vertikali parabolė nurodant tris taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:188 -msgid "A vertical parabola constructed through three points" -msgstr "Konstruojama per tris nurodytus taškus einanti vertikali parabolė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:195 -msgid "Cubic Curve by Nine Points" -msgstr "Kubinė kreivė, nurodant devynis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:196 -msgid "A cubic curve constructed through nine points" -msgstr "Konstruojama per devynis nurodytus taškus einanti kubinė kreivė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:203 -msgid "Polar Point of a Line" -msgstr "Linijos polinis taškas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:204 -msgid "The polar point of a line with respect to a conic." -msgstr "" -"Pagal nurodytą kūgio pjūvio kreivę konstruojamas nurodytos linijos polinis " -"taškas." - -#: misc/builtin_stuff.cc:211 -msgid "Polar Line of a Point" -msgstr "Taško polinė linija" - -#: misc/builtin_stuff.cc:212 -msgid "The polar line of a point with respect to a conic." -msgstr "" -"Pagal nurodytą kūgio pjūvio kreivę konstruojama nurodyto taško polinė linija." - -#: misc/builtin_stuff.cc:219 -msgid "Cubic Curve with Node by Six Points" -msgstr "Kubinė kreivė su mazgu koord. pr., nurodant šešis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:220 -msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points" -msgstr "" -"Konstruojama per šešis nurodytus taškus einanti kubinė kreivė, kurios mazgas " -"yra koordinačių pradžioje" - -#: misc/builtin_stuff.cc:227 -msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points" -msgstr "Kubinė kreivė su lūžiu koord. pr., nurodant keturis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:228 -msgid "" -"A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points" -msgstr "" -"Konstruojama per keturis nurodytus taškus einanti kubinė kreivė, turinti " -"lūžio tašką koordinačių pradžioje" - -#: misc/builtin_stuff.cc:235 -msgid "Cubic Function by Four Points" -msgstr "Kubinė funkcija, nurodant keturis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:236 -msgid "A cubic function through four points" -msgstr "" -"Konstruojama per keturis nurodytus taškus einanti kubinio daugianario " -"funkcija" - -#: misc/builtin_stuff.cc:243 -msgid "Directrix of a Conic" -msgstr "Kūgio pjūvio direktrisė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:244 -msgid "The directrix line of a conic." -msgstr "Kūgio pjūvio direktrisė ― tiesė." - -#: misc/builtin_stuff.cc:251 -msgid "Angle by Three Points" -msgstr "Kampas pagal tris taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:252 -msgid "An angle defined by three points" -msgstr "Kampas, apibrėžtas trimis taškais" - -#: misc/builtin_stuff.cc:259 -msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points" -msgstr "Lygiašonė hiperbolė, nurodant keturis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:260 -msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points" -msgstr "Pagal nurodytus keturis taškus konstruojama lygiašonė hiperbolė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:277 -msgid "Construct the midpoint of this segment" -msgstr "Padėti šios atkarpos vidurio tašką" - -#: misc/builtin_stuff.cc:283 objects/line_imp.cc:124 -msgid "Mid Point" -msgstr "Vidurio taškas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:284 -msgid "The midpoint of a segment or two other points" -msgstr "Atkarpos arba atstumo tarp dviejų taškų vidurio taškas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:293 -msgid "Vector" -msgstr "Vektorius" - -#: misc/builtin_stuff.cc:294 -msgid "Construct a vector from two given points." -msgstr "Pagal du nurodytus taškus brėžiamas vektorius." - -#: misc/builtin_stuff.cc:301 -msgid "Vector Sum" -msgstr "Vektorių suma" - -#: misc/builtin_stuff.cc:302 -msgid "Construct the vector sum of two vectors." -msgstr "Brėžiamas vektorius, kuris yra dviejų vektorių suma." - -#: misc/builtin_stuff.cc:309 -msgid "Line by Vector" -msgstr "Tiesė pagal vektorių" - -#: misc/builtin_stuff.cc:310 -msgid "Construct the line by a given vector though a given point." -msgstr "Per nurodytą tašką ir vektoriumi nurodyta kryptimi brėžiama tiesė." - -#: misc/builtin_stuff.cc:317 -msgid "Half-Line by Vector" -msgstr "Pustiesė pagal vektorių" - -#: misc/builtin_stuff.cc:318 -msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point." -msgstr "" -"Nuo nurodyto pradžios taško ir vektoriumi nurodyta kryptimi brėžiama " -"pustiesė." - -#: misc/builtin_stuff.cc:325 -msgid "Arc by Three Points" -msgstr "Lankas per tris taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:326 -msgid "Construct an arc through three points." -msgstr "Per tris taškus brėžiamas lankas." - -#: misc/builtin_stuff.cc:333 -msgid "Conic Arc by Center and Three Points" -msgstr "Kūgio pjūvio lankas, nurodant jo centrą ir tris taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:334 -msgid "Construct a conic arc with given center through three points." -msgstr "" -"Brėžiamas per tris taškus einantis ir nurodyto centro kūgio pjūvio lankas." - -#: misc/builtin_stuff.cc:341 -msgid "Conic Arc by Five Points" -msgstr "Kūgio pjūvio lankas, nurodant penkis taškus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:342 -msgid "Construct a conic arc through five points." -msgstr "Brėžiamas per penkis taškus einantis kūgio pjūvio lankas." - -#: misc/builtin_stuff.cc:349 -msgid "Arc by Center, Angle && Point" -msgstr "Lankas, nurodant centrą, kampą ir tašką" - -#: misc/builtin_stuff.cc:350 -msgid "" -"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point" -msgstr "" -"Nuo nurodyto pradžios taško apie nurodytą centrą brėžiamas nurodyto kampo " -"lankas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:358 -msgid "Parabola by Directrix && Focus" -msgstr "Parabolė, nurodant direktrisę ir židinį" - -#: misc/builtin_stuff.cc:359 -msgid "A parabola defined by its directrix and focus" -msgstr "Pagal nurodytą direktrisę ir židinį brėžiama parabolė" - -#: misc/builtin_stuff.cc:379 -msgid "Translate" -msgstr "Postūmis" - -#: misc/builtin_stuff.cc:380 -msgid "The translation of an object by a vector" -msgstr "Objektas perstumiamas pagal vektorių" - -#: misc/builtin_stuff.cc:387 -msgid "Reflect in Point" -msgstr "Atspindys nuo taško" - -#: misc/builtin_stuff.cc:388 -msgid "An object reflected in a point" -msgstr "Objekto atspindys nuo atško" - -#: misc/builtin_stuff.cc:395 -msgid "Reflect in Line" -msgstr "Atspindys nuo tiesės" - -#: misc/builtin_stuff.cc:396 -msgid "An object reflected in a line" -msgstr "Objekto atspindys nuo tiesės" - -#: misc/builtin_stuff.cc:403 -msgid "Rotate" -msgstr "Sukti" - -#: misc/builtin_stuff.cc:404 -msgid "An object rotated by an angle around a point" -msgstr "Apie tašką nurodytu kampu pasuktas objektas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:411 -msgid "Scale" -msgstr "Mastelis" - -#: misc/builtin_stuff.cc:412 -msgid "" -"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment" -msgstr "" -"Apie nurodytą tašką keičiamas objekto mastelis, mastelio vertė priklauso nuo " -"nurodytos atkarpos ilgio." - -#: misc/builtin_stuff.cc:419 -msgid "Scale over Line" -msgstr "Mastelis apie tiesę" - -#: misc/builtin_stuff.cc:420 -msgid "" -"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment" -msgstr "" -"Apie nurodytą tiesę keičiamas objekto mastelis, mastelio vertė priklauso nuo " -"nurodytos atkarpos ilgio" - -#: misc/builtin_stuff.cc:427 -msgid "Scale (ratio given by two segments)" -msgstr "Mastelis (vertė pagal dvi atkarpas)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:428 -msgid "" -"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two " -"segments" -msgstr "" -"Apie nurodytą tašką keičiamas objekto mastelis, mastelio vertė priklauso nuo " -"dviejų atkarpų ilgių." - -#: misc/builtin_stuff.cc:435 -msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)" -msgstr "Mastelis apie tiesę (vertė pagal dvi atkarpas)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:436 -msgid "" -"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two " -"segments" -msgstr "" -"Apie nurodytą tiesę keičiamas objekto mastelis, mastelio vertė priklauso nuo " -"dviejų atkarpų ilgių" - -#: misc/builtin_stuff.cc:443 -msgid "Apply Similitude" -msgstr "Panašumo transformacija" - -#: misc/builtin_stuff.cc:444 -msgid "" -"Apply a similitude to an object (the sequence of a scaling and rotation " -"around a center)" -msgstr "Vykdo objekto panašumo transformaciją (pakeičia mastelį ir pasuka)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:451 -msgid "Harmonic Homology" -msgstr "Harmoninė homologija" - -#: misc/builtin_stuff.cc:452 -msgid "" -"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a " -"projective transformation)" -msgstr "" -"Harmoninė homologija, nurodant jos centrą ir ašį (projekcinė transformacija)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:467 -msgid "Draw Projective Shadow" -msgstr "Brėžti projekcinį šešėlį" - -#: misc/builtin_stuff.cc:468 -msgid "" -"The shadow of an object with a given light source and projection plane " -"(indicated by a line)" -msgstr "" -"Ant projekcinės tiesės brėžiamas šviesos šaltinio apšviesto objekto metamas " -"šešėlis" - -#: misc/builtin_stuff.cc:483 -msgid "Asymptotes of a Hyperbola" -msgstr "Hiperbolės asimptotės" - -#: misc/builtin_stuff.cc:484 -msgid "The two asymptotes of a hyperbola." -msgstr "Brėžiamos dvi hiperbolės asimptotės." - -#: misc/builtin_stuff.cc:497 -msgid "Triangle by Its Vertices" -msgstr "Trikampis, nurodant jo viršūnes" - -#: misc/builtin_stuff.cc:498 -msgid "Construct a triangle given its three vertices." -msgstr "Nurodžius tris taškus, kaip trikampio viršūnes, brėžiamas trikampis." - -#: misc/builtin_stuff.cc:524 -msgid "Convex Hull" -msgstr "Iškilusis apvalkalas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:525 -msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon" -msgstr "" -"Pagal duotą daugiakampį brėžiamas naujas daugiakampis, kuris yra pirmojo " -"iškilusis apvalkalas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:536 -msgid "Bézier Quadratic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:537 -msgid "Construct a Bézier quadratic given its three control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:544 -msgid "Bézier Cubic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:545 -msgid "Construct a Bézier cubic given its four control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:556 -msgid "Rational Bézier Quadratic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:557 -msgid "Construct a Rational Bézier quadratic given its three control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:564 -msgid "Rational Bézier Cubic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:565 -msgid "Construct a Rational Bézier cubic given its four control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:584 -msgid "Parallel Test" -msgstr "Lygiagretumo testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:585 -msgid "Test whether two given lines are parallel" -msgstr "Tigrinama, ar dvi nurodytos tiesės yra lygiagrečios" - -#: misc/builtin_stuff.cc:592 -msgid "Orthogonal Test" -msgstr "Ortogonalumo testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:593 -msgid "Test whether two given lines are orthogonal" -msgstr "Tikrinama, ar dvi nurodytos tiesės yra ortogonalios" - -#: misc/builtin_stuff.cc:600 -msgid "Collinear Test" -msgstr "Kolinearumo testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:601 -msgid "Test whether three given points are collinear" -msgstr "Tikrinama, ar nurodyti trys taškai yra kolinearūs" - -#: misc/builtin_stuff.cc:608 -msgid "Contains Test" -msgstr "Taško kreivėje testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:609 -msgid "Test whether a given curve contains a given point" -msgstr "Tikrinama, ar nurodytas taškas priklauso nurodytai kreivei" - -#: misc/builtin_stuff.cc:616 -msgid "In Polygon Test" -msgstr "Taško daugiakampyje testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:617 -msgid "Test whether a given polygon contains a given point" -msgstr "Tikrinama, ar nurodytas taškas yra daugiakampio viduje" - -#: misc/builtin_stuff.cc:624 -msgid "Convex Polygon Test" -msgstr "Daugiakampio iškilumo testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:625 -msgid "Test whether a given polygon is convex" -msgstr "Tikrinama, ar nurodytas daugiakampis yra iškilusis" - -#: misc/builtin_stuff.cc:632 -msgid "Existence Test" -msgstr "Egzistavimo testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:633 -msgid "Test whether a given object is constructible" -msgstr "Tikrinama, ar įmanoma nubrėžti nurodytą objektą" - -#: misc/builtin_stuff.cc:640 -msgid "Distance Test" -msgstr "Atstumo testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:641 -msgid "" -"Test whether a given point have the same distance from a given point and " -"from another given point" -msgstr "" -"Tikrinama, ar atstumai, nuo nurodyto taško iki kitų dviejų taškų, yra vienodi" - -#: misc/builtin_stuff.cc:649 -msgid "Vector Equality Test" -msgstr "Vektorių vienodumo testas" - -#: misc/builtin_stuff.cc:650 -msgid "Test whether two vectors are equal" -msgstr "Tikrinama, ar du vektoriai yra vienodi" - -#: misc/builtin_stuff.cc:691 modes/popup.cc:1028 -msgid "Python Script" -msgstr "Python scenarijus" - -#: misc/builtin_stuff.cc:692 -msgid "Construct a new Python script." -msgstr "Kuriamas naujas Python scenarijus." - -#: misc/goniometry.cc:122 -msgctxt "Translators: Degrees" -msgid "Deg" -msgstr "Laipsniai" - -#: misc/goniometry.cc:123 -msgctxt "Translators: Radians" -msgid "Rad" -msgstr "Radianai" - -#: misc/goniometry.cc:124 -msgctxt "Translators: Gradians" -msgid "Grad" -msgstr "Gradai" - -#: misc/guiaction.cc:121 -msgid "" -"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, " -"circle, segment." -msgstr "" -"Paprastas taškas, kuris, pavyzdžiui, gali būti nepriklausomas, arba " -"priskirtas tiesei, apskritimui, ar atkarpai." - -#: misc/guiaction.cc:133 -msgid "Point" -msgstr "Taškas" - -#: misc/guiaction.cc:174 -msgid "Construct a text label." -msgstr "Užrašoma tekstinė etiketė." - -#: misc/guiaction.cc:184 -msgid "Text Label" -msgstr "Tekstinė etiketė" - -#: misc/guiaction.cc:205 -msgid "Construct a Point by its Coordinates" -msgstr "Nurodytose koordinatėse dedamas taškas" - -#: misc/guiaction.cc:215 -msgid "Point by Coordinates" -msgstr "Taškas, nurodant koordinates" - -#: misc/guiaction.cc:228 -msgid "Fixed Point" -msgstr "Neslankus taškas" - -#: misc/guiaction.cc:229 -msgid "Enter the coordinates for the new point." -msgstr "Įveskite naujojo taško koordinates." - -#: misc/guiaction.cc:250 -msgid "Construct a Numeric Value" -msgstr "Užrašoma skaitinė vertė" - -#: misc/guiaction.cc:260 -msgid "Numeric Value" -msgstr "Skaitinė vertė" - -#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:657 modes/typesdialog.cpp:456 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja. Perrašyti failą?" - -#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:658 modes/typesdialog.cpp:458 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: misc/kiginputdialog.cc:130 -msgid "Set Angle Size" -msgstr "Keisti kampo skaitinę vertę" - -#: misc/kiginputdialog.cc:144 -msgid "Insert the new size of this angle:" -msgstr "Įveskite naują kampo skaitinę vertę:" - -#: misc/kiginputdialog.cc:155 -msgid "Use this edit field to modify the size of this angle." -msgstr "Šiame įvesties laukelyje keičiam šio kampo skaitinė vertė." - -#: misc/kiginputdialog.cc:162 -msgid "" -"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the " -"size of this angle.
      \n" -"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will " -"be converted to the new selected unit." -msgstr "" -"Šiame sąraše parinkite kampo matavimo vienetą.
      \n" -"Pakeitus kampo matavimo vienetą, šio kampo skaitinė vertė, rodoma kairėje " -"esančiame įvesties laukelyje, bus automatiškai perskaičiuota atsižvelgiant į " -"naujai parinktą matavimo vienetą." - -#: misc/lists.cc:303 misc/lists.cc:309 -#, kde-format -msgid "Could not open macro file '%1'" -msgstr "Nepavyksta atverti makrokomando failo „%1“" - -#: misc/lists.cc:320 -#, kde-format -msgid "Kig cannot open the macro file \"%1\"." -msgstr "Kig programai nepavyksta atverti makrokomandos failo „%1“." - -#: misc/lists.cc:321 -msgid "" -"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this " -"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this " -"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in " -"the new format." -msgstr "" -"Šis failas kurtas laibai senos laidos Kig programa (ankstesnės nei 0.4). " -"Naujų laidų Kig programoms šis formatas jau nebepriimtinas. Išeitis būtų " -"tokia: šią makrokomandą importuoti senesnės laidos (nuo 0.4 iki 0.6) Kig " -"programa ir tada ją eksportuoti naujuoju formatu, kurį suprantą naujos " -"laidos Kig." - -#: misc/lists.cc:377 -#, kde-format -msgid "Unnamed Macro #%1" -msgstr "Makrokomanda be pavadinimo nr. %1" - -#: misc/object_hierarchy.cc:551 -#, kde-format -msgid "" -"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not " -"support. Perhaps you have compiled Kig without support for this object type, " -"or perhaps you are using an older Kig version." -msgstr "" -"Šiame Kig faile yra „%1“ tipo objektas, kuris šios laidos Kig programai nėra " -"priimtinas. Ko gero, kompiliuojant Kig, nebuvo nurodyta palaikyti minėto " -"tipo objektą, arba Kig laida yra per sena." - -#: misc/special_constructors.cc:325 -msgid "Radical Lines for Conics" -msgstr "Kūgio pjūvių chordinės tiesės" - -#: misc/special_constructors.cc:326 -msgid "" -"The lines constructed through the intersections of two conics. This is also " -"defined for non-intersecting conics." -msgstr "" -"Brėžiamos per kūgio pjūvių sankirtos taškus einančios tiesės. Jos galimos ir " -"tarp nesusikertančių kūgio pjūvių." - -#: misc/special_constructors.cc:384 misc/special_constructors.cc:480 -msgid "Moving Point" -msgstr "Slankus taškas" - -#: misc/special_constructors.cc:385 -msgid "" -"Select the moving point, which will be moved around while drawing the " -"locus..." -msgstr "Parinkite slankųjį tašką, kuris slinks piešiant hodografą..." - -#: misc/special_constructors.cc:386 -msgid "Following Point" -msgstr "Sekantis taškas" - -#: misc/special_constructors.cc:387 -msgid "" -"Select the following point, whose locations the locus will be drawn " -"through..." -msgstr "" -"Parinkite sekantįjį tašką, per jo pozicijų visumą bus brėžiamas hodografas..." - -#: misc/special_constructors.cc:391 -msgid "Locus" -msgstr "Hodografas" - -#: misc/special_constructors.cc:391 -msgid "A locus" -msgstr "Hodografas" - -#: misc/special_constructors.cc:481 -msgid "Dependent Point" -msgstr "Priklausomas taškas" - -#: misc/special_constructors.cc:599 -msgid "Polygon by Its Vertices" -msgstr "Daugiakampis, nurodant jo viršūnes" - -#: misc/special_constructors.cc:600 -msgid "Construct a polygon by giving its vertices" -msgstr "Nurodžius taškus, kaip daugiakampio viršūnes, brėžiamas daugiakampis" - -#: misc/special_constructors.cc:636 -msgid "" -"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)" -msgstr "" -"... įskaitant ir šią viršūnę (parinkus pirmąją viršūnę daugiakampis bus " -"užbaigtas)" - -#: misc/special_constructors.cc:637 -msgid "Construct a polygon with this vertex" -msgstr "Čia brėžti daugiakampio viršūnę" - -#: misc/special_constructors.cc:644 misc/special_constructors.cc:1828 -msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..." -msgstr "Parinkite tašką, kuris bus naujojo daugiakampio viršūnė..." - -#: misc/special_constructors.cc:678 -msgid "Open Polygon (Polygonal Line)" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:679 -msgid "Construct an open polygon" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:715 -msgid "" -"... with this vertex (click again on the last vertex to terminate " -"construction)" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:716 -msgid "Construct a polygonal line with this vertex" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:723 -msgid "Select a point to be a vertex of the new polygonal line..." -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:756 misc/special_constructors.cc:823 -msgid "Polygon" -msgstr "Daugiakampis" - -#: misc/special_constructors.cc:757 -msgid "Construct the vertices of this polygon..." -msgstr "Padėti šio daugiakampio viršūnių taškus..." - -#: misc/special_constructors.cc:761 -msgid "Vertices of a Polygon" -msgstr "Daugiakampio viršūnių taškai" - -#: misc/special_constructors.cc:762 -msgid "The vertices of a polygon." -msgstr "Padedami daugiakampio viršūnių taškai." - -#: misc/special_constructors.cc:824 -msgid "Construct the sides of this polygon..." -msgstr "Brėžti šio daugiakampio kraštines..." - -#: misc/special_constructors.cc:828 -msgid "Sides of a Polygon" -msgstr "Daugiakampio kraštinės" - -#: misc/special_constructors.cc:829 -msgid "The sides of a polygon." -msgstr "Brėžiamos daugiakampio kraštinės." - -#: misc/special_constructors.cc:900 -msgid "Regular Polygon with Given Center" -msgstr "Paprastas daugiakampis, nurodant jo centrą ir viršūnę" - -#: misc/special_constructors.cc:905 -msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex" -msgstr "" -"Apie nurodytą centrą brėžiamas paprastas daugiakampis su nurodyta viršūne" - -#: misc/special_constructors.cc:1064 -msgid "Construct a regular polygon with this center" -msgstr "Paprastą daugiakampį brėžti apie šį centrą" - -#: misc/special_constructors.cc:1068 -msgid "Construct a regular polygon with this vertex" -msgstr "Čia brėžti paprasto daugiakampio viršūnę" - -#: misc/special_constructors.cc:1080 -#, kde-format -msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)" -msgstr "Keiskite kraštinių skaičių (%1/%2)" - -#: misc/special_constructors.cc:1084 -#, kde-format -msgid "Adjust the number of sides (%1)" -msgstr "Keiskite kraštinių skaičių (%1)" - -#: misc/special_constructors.cc:1100 -msgid "Select the center of the new polygon..." -msgstr "Parinkite naujojo daugiakampio centrą..." - -#: misc/special_constructors.cc:1104 -msgid "Select a vertex for the new polygon..." -msgstr "Parinkite naujojo daugiakampio viršūnės tašką..." - -#: misc/special_constructors.cc:1108 -msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..." -msgstr "Slinkdami žymeklį, parinkite reikiamą kraštinių skaičių..." - -#: misc/special_constructors.cc:1190 -msgid "Bézier Curve by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1191 -msgid "Construct a Bézier curve by giving its control points" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1227 -msgid "" -"... with this control point (click again on the last control point to " -"terminate construction)" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1228 -msgid "Construct a Bézier curve with this control point" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1235 -msgid "Select a point to be a control point of the new Bézier curve..." -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1272 -msgid "Rational Bézier Curve by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1277 -msgid "" -"Construct a Bézier curve by giving its control points and positive weights" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1342 -msgid "... assign this weight to last selected control point" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1345 -msgid "" -"... with this control point (click again on the last control point or weight " -"to terminate construction)" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1346 -msgid "Construct a rational Bézier curve with this control point" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1354 -msgid "" -"Select a point to be a control point of the new rational Bézier curve..." -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1356 -msgid "Select a numeric label to be a weight of last selected point..." -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1549 -msgid "Construct the Radical Lines of This Circle" -msgstr "Brėžti šio apskritimo chordines tieses" - -#: misc/special_constructors.cc:1551 -msgid "Construct the Radical Lines of This Conic" -msgstr "Brėžti šio kūgio pjūvio chordines tieses" - -#: misc/special_constructors.cc:1566 -msgid "Generic Affinity" -msgstr "Bendroji afininė transformacija" - -#: misc/special_constructors.cc:1567 -msgid "" -"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other " -"points (or a triangle)" -msgstr "" -"Vienintelė afininė transformacija, kuri tris taškus (arba trikampį) " -"atvaizduoja į kitus tris taškus (ar trikampį)" - -#: misc/special_constructors.cc:1590 -msgid "Generic Projective Transformation" -msgstr "Bendroji projekcinė transformacija" - -#: misc/special_constructors.cc:1591 -msgid "" -"The unique projective transformation that maps four points (or a " -"quadrilateral) onto four other points (or a quadrilateral)" -msgstr "" -"Vienintelė projekcinė transformacija, kuri keturis takus (arba keturkampį) " -"atvaizduoja į kitus keturis taškus (ar keturkampį)" - -#: misc/special_constructors.cc:1618 -msgid "Inversion of Point, Line or Circle" -msgstr "Taško, tiesės ar apskritimo inversija" - -#: misc/special_constructors.cc:1619 -msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle" -msgstr "Taško, tiesės ar apskritimo inversija apie inversinį apskritimą" - -#: misc/special_constructors.cc:1683 -msgid "Measure Transport" -msgstr "Perkelti matmenį" - -#: misc/special_constructors.cc:1688 -msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle." -msgstr "Atkarpos ar lanko matmuo perkeliamas į tiesę arba apskritimą." - -#: misc/special_constructors.cc:1801 objects/special_calcers.cc:24 -msgid "Segment to transport" -msgstr "Perkelti šią atkarpą" - -#: misc/special_constructors.cc:1803 -msgid "Arc to transport" -msgstr "Perkelti šį lanką" - -#: misc/special_constructors.cc:1805 -msgid "Value to transport" -msgstr "Perkelti šią vertę" - -#: misc/special_constructors.cc:1807 -msgid "Transport a measure on this line" -msgstr "Matmenį perkelti į šią tiesę" - -#: misc/special_constructors.cc:1809 objects/special_calcers.cc:22 -msgid "Transport a measure on this circle" -msgstr "Matmenį perkelti į šį apskritimą" - -#: misc/special_constructors.cc:1813 -msgid "Start transport from this point of the circle" -msgstr "Perkeliamo matmens pradžia bus šiame apskritimo taške" - -#: misc/special_constructors.cc:1815 -msgid "Start transport from this point of the line" -msgstr "Perkeliamo matmens pradžia bus šiame tiesės taške" - -#: misc/special_constructors.cc:1817 -msgid "Start transport from this point of the curve" -msgstr "Perkeliamo matmens pradžia bus šiame kreivės taške" - -#: misc/special_constructors.cc:1865 objects/intersection_types.cc:36 -msgid "Intersect with this conic" -msgstr "Sankirta su šiuo kūgio pjūviu" - -#: misc/special_constructors.cc:1867 misc/special_constructors.cc:1876 -#: objects/intersection_types.cc:32 -msgid "Intersect with this line" -msgstr "Sankirta su šia tiese" - -#: misc/special_constructors.cc:1874 objects/intersection_types.cc:155 -#: objects/intersection_types.cc:223 -msgid "Intersect with this cubic" -msgstr "Sankirta su šia kubine kreive" - -#: misc/special_constructors.cc:1883 misc/special_constructors.cc:1885 -#: objects/intersection_types.cc:471 objects/intersection_types.cc:473 -msgid "Intersect with this circle" -msgstr "Sankirta su šiuo apskritimu" - -#: misc/special_constructors.cc:1891 -msgid "Intersect" -msgstr "Sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:1892 -msgid "The intersection of two objects" -msgstr "Dviejų objektų sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:1993 -msgid "Intersect this Circle" -msgstr "Šio apskritimo sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:1995 -msgid "Intersect this Conic" -msgstr "Šio kūgio pjūvio sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:1997 -msgid "Intersect this Segment" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:1999 -msgid "Intersect this Half-line" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:2001 -msgid "Intersect this Line" -msgstr "Šios tiesės sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:2003 -msgid "Intersect this Cubic Curve" -msgstr "Šios kubinės kreivės sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:2005 -msgid "Intersect this Arc" -msgstr "Šio lanko sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:2007 -msgid "Intersect this Polygon" -msgstr "Šio daugiakampio sankirta" - -#: misc/special_constructors.cc:2009 -msgid "Intersect this Polygonal" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:2014 -msgid "with this Circle" -msgstr "su šiuo apskritimu" - -#: misc/special_constructors.cc:2016 -msgid "with this Conic" -msgstr "su šiuo kūgio pjūviu" - -#: misc/special_constructors.cc:2018 -msgid "with this Segment" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:2020 -msgid "with this Half-line" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:2022 -msgid "with this Line" -msgstr "su šia tiese" - -#: misc/special_constructors.cc:2024 -msgid "with this Cubic Curve" -msgstr "su šia kubine kreive" - -#: misc/special_constructors.cc:2026 -msgid "with this Arc" -msgstr "su šiuo lanku" - -#: misc/special_constructors.cc:2028 -msgid "with this Polygon" -msgstr "su šiuo daugiakampiu" - -#: misc/special_constructors.cc:2030 -msgid "with this Polygonal" -msgstr "" - -#: misc/special_constructors.cc:2040 -msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One" -msgstr "Tarp šio ir kito taško padedamas vidurio taškas" - -#: misc/special_constructors.cc:2041 -msgid "" -"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš dviejų taškų, tarp kurių bus dedamas vidurio taškas..." - -#: misc/special_constructors.cc:2042 -msgid "Construct the midpoint of this point and another one" -msgstr "Vidurio tašką dėti tarp šio ir kito taško" - -#: misc/special_constructors.cc:2043 -msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį iš dviejų taškų, tarp kurių bus dedamas vidurio taškas..." - -#: misc/special_constructors.cc:2153 -msgid "Select the first object to intersect..." -msgstr "Parinkite pirmąjį objektą, kuris kirs antrąjį..." - -#: misc/special_constructors.cc:2155 -msgid "Select the second object to intersect..." -msgstr "Parinkite antrąjį objektą, kuris kirs pirmąjį..." - -#: misc/special_constructors.cc:2160 -msgid "Tangent" -msgstr "Liestinė" - -#: misc/special_constructors.cc:2161 -msgid "The line tangent to a curve" -msgstr "Brėžiama tiesė, kuri yra kreivės liestinė" - -#: misc/special_constructors.cc:2203 -msgid "Tangent to This Circle" -msgstr "Šio apskritimo liestinė" - -#: misc/special_constructors.cc:2205 -msgid "Tangent to This Conic" -msgstr "Šio kūgio pjūvio liestinė" - -#: misc/special_constructors.cc:2207 -msgid "Tangent to This Arc" -msgstr "Šio lanko liestinė" - -#: misc/special_constructors.cc:2209 -msgid "Tangent to This Cubic Curve" -msgstr "Šios kubinės kreivės liestinė" - -#: misc/special_constructors.cc:2211 -msgid "Tangent to This Curve" -msgstr "Šios kreivės liestinė" - -#: misc/special_constructors.cc:2213 -msgid "Tangent at This Point" -msgstr "Liestinė šiame taške" - -#: misc/special_constructors.cc:2234 -msgid "Center Of Curvature" -msgstr "Kreivio centras" - -#: misc/special_constructors.cc:2235 -msgid "The center of the osculating circle to a curve" -msgstr "Kreivės oskuliacinio apskritimo centras" - -#: misc/special_constructors.cc:2270 -msgid "Center of Curvature of This Conic" -msgstr "Šio kūgio pjūvio kreivio centras" - -#: misc/special_constructors.cc:2272 -msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve" -msgstr "Šios kubinės kreivės kreivio centras" - -#: misc/special_constructors.cc:2274 -msgid "Center of Curvature of This Curve" -msgstr "Šios kreivės kreivio centras" - -#: misc/special_constructors.cc:2276 -msgid "Center of Curvature at This Point" -msgstr "Šio kreivio, šiame taške, centras" - -#: misc/unit.cc:121 -msgctxt "Translators: Pixel" -msgid "pixel" -msgstr "pikseliai" - -#: misc/unit.cc:122 -msgctxt "Translators: Centimeter" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: misc/unit.cc:123 -msgctxt "Translators: Inch" -msgid "in" -msgstr "coliai" - -#: modes/construct_mode.cc:265 modes/normal.cc:280 -msgid "Which object?" -msgstr "Kuris objektas?" - -#: modes/construct_mode.cc:301 -msgid "" -"Click the location where you want to place the new point, or the curve that " -"you want to attach it to..." -msgstr "" -"Pele spustelėkite tą vietą kur reikia padėti tašką, arba tą kreivę kuriai " -"reikia priskirti tašką..." - -#: modes/construct_mode.cc:478 -msgid "Now select the location for the result label." -msgstr "Dabar parinkite etiketės vietą." - -#: modes/edittype.cc:38 -msgid "Edit Type" -msgstr "Keisti tipą" - -#: modes/edittype.cc:49 -msgid "Here you can edit the name of the current macro type." -msgstr "Čia galima keisti dabartinės makrokomandos tipo pavadinimą." - -#: modes/edittype.cc:52 -msgid "" -"Here you can edit the description of the current macro type. This field is " -"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro " -"type will have no description." -msgstr "" -"Čia galima keisti dabartinės makrokomandos tipo aprašymą. Tačiau tai daryti " -"neprivalu, tad šį laukelį galima palikti tuščią: tada makrokomandos tipas " -"tiesiog bus be aprašymo." - -#: modes/edittype.cc:57 -msgid "Use this button to change the icon of the current macro type." -msgstr "Dabartinės makrokomandos ženkliukas keičiamas paspaudus šį mygtuką." - -#: modes/edittype.cc:81 -msgid "The name of the macro can not be empty." -msgstr "Makrokomanda turi turėti pavadinimą." - -#: modes/historydialog.cc:41 -msgid "History Browser" -msgstr "Praeities naršyklė" - -#: modes/historydialog.cc:125 -msgid "Start of the construction" -msgstr "Konstravimo pradžia" - -#: modes/label.cc:168 modes/macrowizard.cc:130 modes/typesdialog.cpp:314 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: modes/label.cc:196 modes/popup.cc:538 modes/popup.cc:570 -msgid "" -msgstr "" - -#: modes/label.cc:330 -#, c-format -msgid "" -"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. " -"Please remove them or select enough arguments." -msgstr "" -"Tekste yra „%n“ dalių, kurioms dar nėra priskirtos vertės. Jas arba " -"pašalinkite, arba parinkite tiek argumentų, kad jų pakaktų." - -#: modes/label.cc:411 -#, kde-format -msgid "argument %1" -msgstr "%1 argumentas" - -#: modes/label.cc:440 -#, kde-format -msgid "Selecting argument %1" -msgstr "Parenkamas %1 argumentas" - -#: modes/label.cc:551 -msgid "Change Label" -msgstr "Keisti etiketę" - -#: modes/label.cc:650 objects/text_type.cc:325 -msgid "Set Value" -msgstr "Keisti vertę" - -#: modes/label.cc:650 -msgid "Enter value:" -msgstr "Įveskite vertę:" - -#: modes/label.cc:681 -msgid "Select the position for the new numeric value..." -msgstr "Parinkite naujosios skaitinės etikės vietą..." - -#: modes/macro.cc:92 -msgid "" -"One of the result objects you selected cannot be calculated from the given " -"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, " -"and construct the objects in the correct order..." -msgstr "" -"Kig negali apskaičiuoti šios makrokomandos, nes pagal nurodytus objektus " -"neįmanoma apskaičiuoti vieno iš parinktų galutinių objektų. Spauskite " -"„Grįžti“, ir tinkama tvarka konstruokite objektus..." - -#: modes/macro.cc:102 -msgid "" -"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant " -"objects. This probably means you are expecting Kig to do something " -"impossible. Please check the macro and try again." -msgstr "" -"Ko gero, iš Kig tikimasi to kas neįmanoma, nes vienas iš nurodytų objektų " -"nėra naudojamas kuriant naujuosius objektus. Patikrinkite makrokomandą ir " -"badykite dar kartą." - -#: modes/macrowizard.cc:50 -msgid "Given Objects" -msgstr "Duotieji objektai" - -#: modes/macrowizard.cc:57 -msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"." -msgstr "" -"Naujajai makrokomandai parinkite „duotuosius“ objektus, po to spauskite " -"„Tęsti“." - -#: modes/macrowizard.cc:90 -msgid "Final Object" -msgstr "Rezultato objektai" - -#: modes/macrowizard.cc:97 -msgid "Select the final object(s) for your new macro." -msgstr "Naujajai makrokomandai parinkite galutinį objektą ar objektus." - -#: modes/macrowizard.cc:131 -msgid "Enter a name and description for your new type." -msgstr "Įveskite naujojo tipo pavadinimą ir aprašymą." - -#: modes/macrowizard.cc:139 -msgid "&Name:" -msgstr "Pa&vadinimas:" - -#: modes/macrowizard.cc:146 -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" - -#: modes/macrowizard.cc:152 -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ženkliukas:" - -#: modes/macrowizard.cc:174 -msgid "Define New Macro" -msgstr "Kurti naują makrokomandą" - -#: modes/moving.cc:158 -#, kde-format -msgid "Move %1 Object" -msgid_plural "Move %1 Objects" -msgstr[0] "Perstumti %1 objektą" -msgstr[1] "Perstumti %1 objektus" -msgstr[2] "Perstumti %1 objektų" - -#: modes/moving.cc:241 -msgid "Redefine Point" -msgstr "Tašką apibrėžti iš naujo" - -#: modes/popup.cc:200 -msgid "Kig Document" -msgstr "Kig dokumentas" - -#: modes/popup.cc:209 modes/popup.cc:1153 -#, kde-format -msgid "%1 Object" -msgid_plural "%1 Objects" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: modes/popup.cc:251 -msgid "&Transform" -msgstr "T&ransformuoti" - -#: modes/popup.cc:252 -msgid "T&est" -msgstr "&Testas" - -#: modes/popup.cc:253 -msgid "Const&ruct" -msgstr "&Konstruoti" - -#: modes/popup.cc:254 -msgid "&Start" -msgstr "&Pradėti" - -#: modes/popup.cc:255 -msgid "Add Te&xt Label" -msgstr "Įdėti tek&stinę etiketę" - -#: modes/popup.cc:256 -msgid "Set Co&lor" -msgstr "Keisti &spalvą" - -#: modes/popup.cc:257 -msgid "Set &Pen Width" -msgstr "Keisti pieštuko st&orį" - -#: modes/popup.cc:258 -msgid "Set St&yle" -msgstr "Keisti sti&lių" - -#: modes/popup.cc:260 -msgid "Set Coordinate S&ystem" -msgstr "Keisti koor&dinačių sistemą" - -#: modes/popup.cc:352 -msgid "Black" -msgstr "Juoda" - -#: modes/popup.cc:353 -msgid "Gray" -msgstr "Pilka" - -#: modes/popup.cc:354 -msgid "Red" -msgstr "Raudona" - -#: modes/popup.cc:355 -msgid "Green" -msgstr "Žalia" - -#: modes/popup.cc:356 -msgid "Cyan" -msgstr "Žydra" - -#: modes/popup.cc:357 -msgid "Yellow" -msgstr "Geltona" - -#: modes/popup.cc:358 -msgid "Dark Red" -msgstr "Tamsiai raudona" - -#: modes/popup.cc:382 -msgid "&Hide" -msgstr "&Slėpti" - -#: modes/popup.cc:386 -msgid "&Show" -msgstr "&Rodyti" - -#: modes/popup.cc:389 -msgid "&Move" -msgstr "&Perkelti" - -#: modes/popup.cc:400 -msgid "&Custom Color" -msgstr "Vartoto&jo spalva" - -#: modes/popup.cc:489 -msgid "Set &Name..." -msgstr "Suteikti &pavadinimą..." - -#: modes/popup.cc:493 -msgid "&Name" -msgstr "&Pavadinimas" - -#: modes/popup.cc:529 modes/popup.cc:546 -msgid "Set Object Name" -msgstr "Objektui suteikti pavadinimą" - -#: modes/popup.cc:529 -msgid "Set Name of this Object:" -msgstr "Šiam objektui suteikti tokį pavadinimą:" - -#: modes/popup.cc:644 -msgid "Change Object Color" -msgstr "Keisti objekto spalvą" - -#: modes/popup.cc:660 -msgid "Change Object Width" -msgstr "Keisti objekto storį" - -#: modes/popup.cc:688 -msgid "Change Point Style" -msgstr "Keisti taško stilių" - -#: modes/popup.cc:701 -msgid "Change Object Style" -msgstr "Keisti objekto stilių" - -#: modes/popup.cc:788 modes/popup.cc:797 modes/popup.cc:806 -msgctxt "More menu items" -msgid "More..." -msgstr "" - -#: modes/popup.cc:940 kig/kig_part.cpp:255 -msgid "U&nhide All" -msgstr "&Rodyti visus" - -#: modes/textlabelwizard.cc:50 -msgid "Enter Label Text" -msgstr "Įveskite etiketės tekstą" - -#: modes/textlabelwizard.cc:59 -#, kde-format -msgid "" -"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n" -"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate " -"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")." -msgstr "" -"Čia įveskite tekstą, kuris bus rodomas etiketėje, ir, po to, spauskite " -"„Tęsti“.\n" -"Prireikus tekste pateikti kintamųjų vertes, tose teksto vietose reikia " -"įrašyti %1, %2,... (pavyzdžiui: „Tai %1 laipsnių kampas.“)." - -#: modes/textlabelwizard.cc:69 -msgid "Show text in a frame" -msgstr "Tekstą įrėminti" - -#: modes/textlabelwizard.cc:93 scripting/newscriptwizard.cc:67 -msgid "Select Arguments" -msgstr "Pažymėti visus argumentus" - -#: modes/textlabelwizard.cc:102 -msgid "" -"Now select the argument(s) you need. For every argument, click on it, " -"select an object and a property in the Kig window, and click finish when you " -"are done..." -msgstr "" -"Dabar pažymėkite jums reikalingą argumentą ar argumentus. Po to, pele " -"spustelėje vieną iš argumentų, Kig lange parinkite parinktam argumentui " -"priskirtiną objektą ir jo savybę. Pastarąją operaciją atlikite su visais " -"argumentais. Baigę, spauskite mygtuką „Tinka“." - -#: modes/textlabelwizard.cc:123 -msgid "Construct Label" -msgstr "Etiketės kūrimas" - -#: objects/angle_type.cc:40 -msgid "Construct an angle through this point" -msgstr "Kampą brėžti nuo šio taško" - -#: objects/angle_type.cc:45 -msgid "" -"Select a point that the first half-line of the angle should go through..." -msgstr "" -"Parinkite tašką pirmoje pustiesėje, nuo kurios bus brėžiamas kampas..." - -#: objects/angle_type.cc:46 -msgid "Construct an angle at this point" -msgstr "Kampą brėžti apie šį tašką" - -#: objects/angle_type.cc:47 -msgid "Select the point to construct the angle in..." -msgstr "Parinkite tašką, apie kurį bus brėžiamas kampas..." - -#: objects/angle_type.cc:49 -msgid "" -"Select a point that the second half-line of the angle should go through..." -msgstr "" -"Parinkite tašką antroje pustiesėje, iki kurios bus brėžiamas kampas..." - -#: objects/angle_type.cc:104 -msgid "Set Si&ze" -msgstr "Keisti &dydį" - -#: objects/angle_type.cc:148 -msgid "Resize Angle" -msgstr "Keisti kampo vertę" - -#: objects/arc_type.cc:47 -msgid "Construct an arc starting at this point" -msgstr "Lanką brėžti nuo šio taško" - -#: objects/arc_type.cc:52 objects/arc_type.cc:168 -msgid "Select the start point of the new arc..." -msgstr "Parinkite tašką, nuo kurio bus brėžiamas naujasis lankas..." - -#: objects/arc_type.cc:53 -msgid "Construct an arc through this point" -msgstr "Lanką brėžti per šį tašką" - -#: objects/arc_type.cc:54 -msgid "Select a point for the new arc to go through..." -msgstr "Nurodykite tašką, per kurį bus brėžiamas naujasis lankas..." - -#: objects/arc_type.cc:55 -msgid "Construct an arc ending at this point" -msgstr "Lanką brėžti iki šio taško" - -#: objects/arc_type.cc:56 -msgid "Select the end point of the new arc..." -msgstr "Parinkite tašką, iki kurio bus brėžiamas naujasis lankas..." - -#: objects/arc_type.cc:165 -msgid "Construct an arc with this center" -msgstr "Lanką brėžti apie šį centrą" - -#: objects/arc_type.cc:166 -msgid "Select the center of the new arc..." -msgstr "Parinkite tašką, apie kurį bus brėžiamas naujasis lankas..." - -#: objects/arc_type.cc:169 -msgid "Construct an arc with this angle" -msgstr "Brėžti tokio kampo lanką" - -#: objects/arc_type.cc:170 -msgid "Select the angle of the new arc..." -msgstr "Parinkite naujojo lanko kampą..." - -#: objects/arc_type.cc:225 -msgid "Construct a conic arc starting at this point" -msgstr "Kūgio pjūvio lanką brėžti nuo šio taško" - -#: objects/arc_type.cc:226 -msgid "Select the start point of the new conic arc..." -msgstr "Parinkite naujojo kūgio pjūvio lanko pradžios tašką..." - -#: objects/arc_type.cc:227 -msgid "Construct a conic arc through this point" -msgstr "Kūgio pjūvio lanką brėžti per šį tašką" - -#: objects/arc_type.cc:228 -msgid "Select a point for the new conic arc to go through..." -msgstr "" -"Parinkite tašką, per kurį bus brėžiamas naujasis kūgio pjūvio lankas..." - -#: objects/arc_type.cc:229 -msgid "Construct a conic arc ending at this point" -msgstr "Kūgio pjūvio lanką brėžti iki šio taško" - -#: objects/arc_type.cc:230 -msgid "Select the end point of the new conic arc..." -msgstr "Parinkite naujojo kūgio pjūvio lanko pabaigos tašką..." - -#: objects/arc_type.cc:234 -msgid "Construct an conic arc with this center" -msgstr "Kūgio pjūvio lanką brėžti apie šį centrą" - -#: objects/arc_type.cc:235 -msgid "Select the center of the new conic arc..." -msgstr "Parinkite naujojo kūgio pjūvio lanko centrą..." - -#: objects/bezier_imp.cc:136 objects/bezier_imp.cc:434 -msgid "Number of control points" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:137 objects/bezier_imp.cc:435 -msgid "Control polygon" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:138 objects/bezier_imp.cc:436 -#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:88 objects/cubic_imp.cc:293 -#: objects/locus_imp.cc:107 -msgid "Cartesian Equation" -msgstr "Dekarto lygtis" - -#: objects/bezier_imp.cc:222 objects/polygon_imp.cc:336 -msgid "Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:223 -msgid "Select this Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:224 -#, kde-format -msgid "Select Bézier Curve %1" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:225 -msgid "Remove a Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:226 -msgid "Add a Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:227 -msgid "Move a Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:228 -msgid "Attach to this Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:229 -msgid "Show a Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:230 -msgid "Hide a Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:240 -msgid "Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:241 -msgid "Select this Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:242 -#, kde-format -msgid "Select Bézier Quadratic %1" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:243 -msgid "Remove a Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:244 -msgid "Add a Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:245 -msgid "Move a Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:246 -msgid "Attach to this Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:247 -msgid "Show a Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:248 -msgid "Hide a Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:258 -msgid "Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:259 -msgid "Select this Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:260 -#, kde-format -msgid "Select Bézier Cubic %1" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:261 -msgid "Remove a Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:262 -msgid "Add a Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:263 -msgid "Move a Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:264 -msgid "Attach to this Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:265 -msgid "Show a Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:266 -msgid "Hide a Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:520 -msgid "Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:521 -msgid "Select this Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:522 -#, kde-format -msgid "Select Rational Bézier Curve %1" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:523 -msgid "Remove a Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:524 -msgid "Add a Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:525 -msgid "Move a Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:526 -msgid "Attach to this Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:527 -msgid "Show a Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:528 -msgid "Hide a Rational Bézier Curve" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:538 -msgid "Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:539 -msgid "Select this Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:540 -#, kde-format -msgid "Select Rational Bézier Quadratic %1" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:541 -msgid "Remove a Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:542 -msgid "Add a Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:543 -msgid "Move a Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:544 -msgid "Attach to this Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:545 -msgid "Show a Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:546 -msgid "Hide a Rational Bézier Quadratic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:556 -msgid "Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:557 -msgid "Select this Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:558 -#, kde-format -msgid "Select Rational Bézier Cubic %1" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:559 -msgid "Remove a Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:560 -msgid "Add a Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:561 -msgid "Move a Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:562 -msgid "Attach to this Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:563 -msgid "Show a Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_imp.cc:564 -msgid "Hide a Rational Bézier Cubic" -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:40 -msgid "Construct a quadratic Bézier curve with this control point" -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:41 -msgid "" -"Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve..." -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:140 -msgid "Construct a cubic Bézier curve with this control point" -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:141 -msgid "Select a point to be a control point of the new cubic Bézier curve..." -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:358 -msgid "Construct a quadratic rational Bézier curve with this control point" -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:359 objects/bezier_type.cc:470 -msgid "" -"Select three points and three numeric values as weights to construct " -"rational Bézier curve..." -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:360 objects/bezier_type.cc:471 -msgid "Select this value as weight" -msgstr "" - -#: objects/bezier_type.cc:469 -msgid "Construct a cubic rational Bézier curve with this control point" -msgstr "" - -#: objects/bogus_imp.cc:338 -msgid "Test Result" -msgstr "Testo rezultatas" - -#: objects/centerofcurvature_type.cc:36 -msgid "Select a point on the curve..." -msgstr "Kreivėje parinkite tašką..." - -#: objects/circle_imp.cc:146 objects/polygon_imp.cc:308 -#: objects/polygon_imp.cc:322 -msgid "Surface" -msgstr "Paviršius" - -#: objects/circle_imp.cc:147 -msgid "Circumference" -msgstr "Apskritimo ilgis" - -#: objects/circle_imp.cc:148 objects/other_imp.cc:378 -msgid "Radius" -msgstr "Spindulys" - -#: objects/circle_imp.cc:149 objects/conic_imp.cc:85 objects/other_imp.cc:377 -msgid "Center" -msgstr "Centras" - -#: objects/circle_imp.cc:150 -msgid "Expanded Cartesian Equation" -msgstr "Išplėsta Dekarto lygtis" - -#: objects/circle_imp.cc:152 objects/conic_imp.cc:89 -msgid "Polar Equation" -msgstr "Polinė lygtis" - -#: objects/circle_imp.cc:238 -#, kde-format -msgid "rho = %1 [centered at %2]" -msgstr "ro = %1 [centras ties %2]" - -#: objects/circle_imp.cc:346 -msgid "circle" -msgstr "apskritimas" - -#: objects/circle_imp.cc:347 -msgid "Select this circle" -msgstr "Pažymėti šį apskritimą" - -#: objects/circle_imp.cc:348 -#, kde-format -msgid "Select circle %1" -msgstr "Pažymėti apskritimą %1" - -#: objects/circle_imp.cc:349 -msgid "Remove a Circle" -msgstr "Pašalinti apskritimą" - -#: objects/circle_imp.cc:350 -msgid "Add a Circle" -msgstr "Pridėti apskritimą" - -#: objects/circle_imp.cc:351 -msgid "Move a Circle" -msgstr "Perkelti apskritimą" - -#: objects/circle_imp.cc:352 -msgid "Attach to this circle" -msgstr "Priskirti šiam apskritimui" - -#: objects/circle_imp.cc:353 -msgid "Show a Circle" -msgstr "Rodyti apskritimą" - -#: objects/circle_imp.cc:354 -msgid "Hide a Circle" -msgstr "Slėpti apskritimą" - -#: objects/circle_type.cc:32 -msgid "Construct a circle through this point" -msgstr "Apskritimą brėžti per šį tašką" - -#: objects/circle_type.cc:41 objects/circle_type.cc:75 -#: objects/circle_type.cc:77 objects/circle_type.cc:79 -msgid "Select a point for the new circle to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiamas naujasis apskritimas..." - -#: objects/circle_type.cc:195 -msgid "With this radius" -msgstr "Tokiu spinduliu" - -#: objects/circle_type.cc:196 -msgid "Select the length of the radius..." -msgstr "Parinkite spindulio ilgį..." - -#: objects/conic_imp.cc:84 -msgid "Conic Type" -msgstr "Kūgio pjūvio tipas" - -#: objects/conic_imp.cc:86 -msgid "First Focus" -msgstr "Pirmasis židinys" - -#: objects/conic_imp.cc:87 -msgid "Second Focus" -msgstr "Antrasis židinys" - -#: objects/conic_imp.cc:210 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsė" - -#: objects/conic_imp.cc:212 -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hiperbolė" - -#: objects/conic_imp.cc:214 -msgid "Parabola" -msgstr "Parabolė" - -#: objects/conic_imp.cc:264 -msgid "rho" -msgstr "ro" - -#: objects/conic_imp.cc:271 -msgid "cos theta" -msgstr "COS teta" - -#: objects/conic_imp.cc:272 -msgid "sin theta" -msgstr "SIN teta" - -#: objects/conic_imp.cc:274 -#, kde-format -msgid "[centered at %1]" -msgstr "[centras ties %1]" - -#: objects/conic_imp.cc:384 -msgid "conic" -msgstr "kūgio pjūvis" - -#: objects/conic_imp.cc:385 -msgid "Select this conic" -msgstr "Pažymėti šį kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_imp.cc:386 -#, kde-format -msgid "Select conic %1" -msgstr "Pažymėti kūgio pjūvį %1" - -#: objects/conic_imp.cc:387 -msgid "Remove a Conic" -msgstr "Pašalinti kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_imp.cc:388 -msgid "Add a Conic" -msgstr "Pridėti kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_imp.cc:389 -msgid "Move a Conic" -msgstr "Perkelti kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_imp.cc:390 -msgid "Attach to this conic" -msgstr "Priskirti šiam kūgio pjūviui" - -#: objects/conic_imp.cc:391 -msgid "Show a Conic" -msgstr "Rodyti kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_imp.cc:392 -msgid "Hide a Conic" -msgstr "Slėpti kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_imp.cc:534 -msgid "Supporting Conic" -msgstr "Atraminis kūgio pjūvis" - -#: objects/conic_imp.cc:535 objects/line_imp.cc:126 objects/other_imp.cc:385 -msgid "First End Point" -msgstr "Pirmasis pabaigos taškas" - -#: objects/conic_imp.cc:536 objects/line_imp.cc:127 objects/other_imp.cc:386 -msgid "Second End Point" -msgstr "Antrasis pabaigos taškas" - -#: objects/conic_imp.cc:610 -msgid "conic arc" -msgstr "kūgio pjūvio lankas" - -#: objects/conic_imp.cc:611 -msgid "Select this conic arc" -msgstr "Pažymėti šį kūgio pjūvio lanką" - -#: objects/conic_imp.cc:612 -#, kde-format -msgid "Select conic arc %1" -msgstr "Pažymėti kūgio pjūvio lanką %1" - -#: objects/conic_imp.cc:613 -msgid "Remove a Conic Arc" -msgstr "Pašalinti kūgio pjūvio lanką" - -#: objects/conic_imp.cc:614 -msgid "Add a Conic Arc" -msgstr "Pridėti kūgio pjūvio lanką" - -#: objects/conic_imp.cc:615 -msgid "Move a Conic Arc" -msgstr "Perkelti kūgio pjūvio lanką" - -#: objects/conic_imp.cc:616 -msgid "Attach to this conic arc" -msgstr "Priskirti šiam kūgio pjūvio lankui" - -#: objects/conic_imp.cc:617 -msgid "Show a Conic Arc" -msgstr "Rodyti kūgio pjūvio lanką" - -#: objects/conic_imp.cc:618 -msgid "Hide a Conic Arc" -msgstr "Slėpti kūgio pjūvio lanką" - -#: objects/conic_types.cc:33 objects/conic_types.cc:87 -#: objects/conic_types.cc:221 -msgid "Construct a conic through this point" -msgstr "Kūgio pjūvį brėžti per šį tašką" - -#: objects/conic_types.cc:38 objects/conic_types.cc:40 -#: objects/conic_types.cc:42 objects/conic_types.cc:44 -#: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88 -#: objects/conic_types.cc:222 -msgid "Select a point for the new conic to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiamas naujasis kūgio pjūvis..." - -#: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85 -msgid "Construct a conic with this asymptote" -msgstr "Šį tiesė bus kūgio pjūvio asimptotė" - -#: objects/conic_types.cc:84 -msgid "Select the first asymptote of the new conic..." -msgstr "Parinkite pirmąją naujojo kūgio pjūvio asimptotę..." - -#: objects/conic_types.cc:86 -msgid "Select the second asymptote of the new conic..." -msgstr "Parinkite antrąją naujojo kūgio pjūvio asimptotę..." - -#: objects/conic_types.cc:140 -msgid "Construct an ellipse with this focus" -msgstr "Čia bus elipsės židinys" - -#: objects/conic_types.cc:145 -msgid "Select the first focus of the new ellipse..." -msgstr "Parinkite pirmąjį naujosios elipsės židinį..." - -#: objects/conic_types.cc:147 -msgid "Select the second focus of the new ellipse..." -msgstr "Parinkite antrąjį naujosios elipsės židinį..." - -#: objects/conic_types.cc:148 -msgid "Construct an ellipse through this point" -msgstr "Elipsę brėžti per šį tašką" - -#: objects/conic_types.cc:149 -msgid "Select a point for the new ellipse to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama naujoji elipsė..." - -#: objects/conic_types.cc:175 -msgid "Construct a hyperbola with this focus" -msgstr "Čia bus hiperbolės židinys" - -#: objects/conic_types.cc:180 -msgid "Select the first focus of the new hyperbola..." -msgstr "Parinkite pirmąjį naujosios hiperbolės židinį..." - -#: objects/conic_types.cc:182 -msgid "Select the second focus of the new hyperbola..." -msgstr "Parinkite antrąjį naujosios hiperbolės židinį..." - -#: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417 -msgid "Construct a hyperbola through this point" -msgstr "Hiperbolę brėžti per šį tašką" - -#: objects/conic_types.cc:184 objects/conic_types.cc:422 -#: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426 -#: objects/conic_types.cc:428 -msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama naujoji hiperbolė..." - -#: objects/conic_types.cc:217 -msgid "Construct a conic with this line as directrix" -msgstr "Ši tiesė bus kūgio pjūvio direktrisė" - -#: objects/conic_types.cc:218 -msgid "Select the directrix of the new conic..." -msgstr "Parinkite naujojo kūgio pjūvio direktrisę..." - -#: objects/conic_types.cc:219 -msgid "Construct a conic with this point as focus" -msgstr "Šis taškas bus kūgio pjūvio židinys" - -#: objects/conic_types.cc:220 -msgid "Select the focus of the new conic..." -msgstr "Parinkite naujojo kūgio pjūvio židinį..." - -#: objects/conic_types.cc:260 -msgid "Construct a parabola through this point" -msgstr "Parabolę brėžti per šį tašką" - -#: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267 -#: objects/conic_types.cc:269 -msgid "Select a point for the new parabola to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama naujoji parabolė..." - -#: objects/conic_types.cc:307 -msgid "Construct a polar point wrt. this conic" -msgstr "Dedant polinį tašką atsižvelgti į šį kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_types.cc:308 objects/conic_types.cc:344 -msgid "Select the conic wrt. which you want to construct a polar point..." -msgstr "Parinkite kūgio pjūvį, kurio atžvilgiu bus dedamas polinis taškas..." - -#: objects/conic_types.cc:309 -msgid "Construct the polar point of this line" -msgstr "Dėti šios tiesės polinį tašką" - -#: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346 -msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..." -msgstr "Parinkite tiesę, kuriai bus dedamas polinis taškas..." - -#: objects/conic_types.cc:343 -msgid "Construct a polar line wrt. this conic" -msgstr "Brėžti polinę tiesę atsižvelgiant į šį kūgio pjūvį" - -#: objects/conic_types.cc:345 -msgid "Construct the polar line of this point" -msgstr "Brėžtio šio taško polinę liniją" - -#: objects/conic_types.cc:380 -msgid "Construct the directrix of this conic" -msgstr "Brėžti šio kūgio pjūvio direktrisę" - -#: objects/conic_types.cc:381 -msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..." -msgstr "Parinkite kūgio pjūvį, kuriam bus brėžiama direktrisė..." - -#: objects/conic_types.cc:465 -msgid "Construct a parabola with this directrix" -msgstr "Šį tiesė bus parabolės direktrisė" - -#: objects/conic_types.cc:466 -msgid "Select the directrix of the new parabola..." -msgstr "Parinkite naujosios parabolės direktrisę..." - -#: objects/conic_types.cc:467 -msgid "Construct a parabola with this focus" -msgstr "Čia bus parabolės židinys" - -#: objects/conic_types.cc:468 -msgid "Select the focus of the new parabola..." -msgstr "Parinkite naujosios parabolės židinį..." - -#: objects/conic_types.cc:505 -msgid "Construct the asymptotes of this conic" -msgstr "Brėžti šio kūgio pjūvio asimptotes" - -#: objects/conic_types.cc:506 -msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..." -msgstr "Parinkite kūgio pjūvį, kuriam bus brėžiamos asimptotės..." - -#: objects/conic_types.cc:543 -msgid "Construct the radical lines of this conic" -msgstr "Brėžti šio kūgio pjūvio chordines tieses" - -#: objects/conic_types.cc:548 -msgid "" -"Select the first of the two conics of which you want to construct the " -"radical line..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš dviejų kūgio pjūvių, kuriems bus brėžiama chordinė " -"tiesė..." - -#: objects/conic_types.cc:550 -msgid "" -"Select the other of the two conic of which you want to construct the radical " -"line..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį iš dviejų kūgio pjūvių, kuriems bus brėžiama chordinė " -"tiesė..." - -#: objects/conic_types.cc:669 -msgid "Switch Radical Lines" -msgstr "Sukeisti chordines tieses" - -#: objects/conic_types.cc:685 -msgid "Switch Conic Radical Lines" -msgstr "" - -#: objects/cubic_imp.cc:356 -msgid "cubic curve" -msgstr "kubinė kreivė" - -#: objects/cubic_imp.cc:357 -msgid "Select this cubic curve" -msgstr "Pažymėti šią kubinę kreivę" - -#: objects/cubic_imp.cc:358 -#, kde-format -msgid "Select cubic curve %1" -msgstr "Pažymėti kubinę kreivę %1" - -#: objects/cubic_imp.cc:359 -msgid "Remove a Cubic Curve" -msgstr "Pašalinti kubinę kreivę" - -#: objects/cubic_imp.cc:360 -msgid "Add a Cubic Curve" -msgstr "Pridėti kubinę kreivę" - -#: objects/cubic_imp.cc:361 -msgid "Move a Cubic Curve" -msgstr "Perkelti kubinę kreivę" - -#: objects/cubic_imp.cc:362 -msgid "Attach to this cubic curve" -msgstr "Priskirti šiai kubinei kreivei" - -#: objects/cubic_imp.cc:363 -msgid "Show a Cubic Curve" -msgstr "Rodyti kubinę kreivę" - -#: objects/cubic_imp.cc:364 -msgid "Hide a Cubic Curve" -msgstr "Slėpti kubinę kreivę" - -#: objects/cubic_type.cc:26 -msgid "Construct a cubic curve through this point" -msgstr "Kubinę kreivę brėžti per šį tašką" - -#: objects/cubic_type.cc:27 -msgid "Select a point for the new cubic to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama naujoji kubinė kreivė..." - -#: objects/curve_imp.cc:31 -msgid "curve" -msgstr "kreivė" - -#: objects/curve_imp.cc:32 -msgid "Select this curve" -msgstr "Pažymėti šią kreivę" - -#: objects/curve_imp.cc:33 -#, kde-format -msgid "Select curve %1" -msgstr "Pažymėti kreivę %1" - -#: objects/curve_imp.cc:34 -msgid "Remove a Curve" -msgstr "Pašalinti kreivę" - -#: objects/curve_imp.cc:35 -msgid "Add a Curve" -msgstr "Pridėti kreivę" - -#: objects/curve_imp.cc:36 -msgid "Move a Curve" -msgstr "Perkelti kreivę" - -#: objects/curve_imp.cc:37 -msgid "Attach to this curve" -msgstr "Priskirti šiai kreivei" - -#: objects/curve_imp.cc:38 -msgid "Show a Curve" -msgstr "Rodyti kreivę" - -#: objects/curve_imp.cc:39 -msgid "Hide a Curve" -msgstr "Slėpti kreivę" - -#: objects/curve_imp.cc:405 -msgid "Possibly trascendental curve" -msgstr "Transcendentinė kreivė (gal būt)" - -#: objects/intersection_types.cc:157 objects/intersection_types.cc:158 -#: objects/intersection_types.cc:225 -msgid "Already computed intersection point" -msgstr "Jau apskaičiuotas sankirtos taškas" - -#: objects/intersection_types.cc:396 -msgid "Intersect with this cubic curve" -msgstr "Sankirta su šia kubine kreive" - -#: objects/intersection_types.cc:523 -msgid "Intersect with this arc" -msgstr "Sankirta su šiuo lanku" - -#: objects/inversion_type.cc:34 -msgid "Invert with respect to this circle" -msgstr "Inversija atsižvelgiant į šį apskritimą" - -#: objects/inversion_type.cc:35 -msgid "Select the circle we want to invert against..." -msgstr "Parinkite apskritimą, kurio atžvilgiu bus vykdoma inversija..." - -#: objects/inversion_type.cc:40 -msgid "Compute the inversion of this object" -msgstr "Apskaičiuoti šio objekto inversiją" - -#: objects/inversion_type.cc:41 -msgid "Select the object to invert..." -msgstr "Parinkite kurį objektą invertuoti..." - -#: objects/inversion_type.cc:292 -msgid "Compute the inversion of this point" -msgstr "Apskaičiuoti šio taško inversiją" - -#: objects/inversion_type.cc:293 -msgid "Select the point to invert..." -msgstr "Parinkite kurį tašką invertuoti..." - -#: objects/inversion_type.cc:353 -msgid "Compute the inversion of this line" -msgstr "Apskaičiuoti šios tiesės inversiją" - -#: objects/inversion_type.cc:354 -msgid "Select the line to invert..." -msgstr "Parinkite kurią tiesę invertuoti..." - -#: objects/inversion_type.cc:406 -msgid "Compute the inversion of this segment" -msgstr "Apskaičiuoti šios atkarpos inversiją" - -#: objects/inversion_type.cc:407 -msgid "Select the segment to invert..." -msgstr "Parinkite kurią atkarpą invertuoti..." - -#: objects/inversion_type.cc:497 -msgid "Compute the inversion of this circle" -msgstr "Apskaičiuoti šio apskritimo inversiją" - -#: objects/inversion_type.cc:498 -msgid "Select the circle to invert..." -msgstr "Parinkite kurį apskritimą invertuoti..." - -#: objects/inversion_type.cc:562 -msgid "Compute the inversion of this arc" -msgstr "Apskaičiuoti šio lanko inversiją" - -#: objects/inversion_type.cc:563 -msgid "Select the arc to invert..." -msgstr "Parinkite kurį lanką invertuoti..." - -#: objects/line_imp.cc:97 -msgid "Slope" -msgstr "Posvyris" - -#: objects/line_imp.cc:98 -msgid "Equation" -msgstr "Lygtis" - -#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:215 objects/polygon_imp.cc:335 -msgid "Length" -msgstr "Ilgis" - -#: objects/line_imp.cc:125 objects/line_imp.cc:195 -msgid "Support Line" -msgstr "Atraminė tiesė" - -#: objects/line_imp.cc:196 -msgid "End Point" -msgstr "Pabaigos taškas" - -#: objects/line_imp.cc:523 objects/line_imp.cc:532 -msgid "line" -msgstr "tiesė" - -#: objects/line_imp.cc:524 -msgid "Select a Line" -msgstr "Parinkite tiesę" - -#: objects/line_imp.cc:533 -msgid "Select this line" -msgstr "Pažymėti šią tiesę" - -#: objects/line_imp.cc:534 -#, kde-format -msgid "Select line %1" -msgstr "Pažymėti tiesę %1" - -#: objects/line_imp.cc:535 -msgid "Remove a Line" -msgstr "Pašalinti tiesę" - -#: objects/line_imp.cc:536 -msgid "Add a Line" -msgstr "Pridėti tiesę" - -#: objects/line_imp.cc:537 -msgid "Move a Line" -msgstr "Perkelti tiesę" - -#: objects/line_imp.cc:538 -msgid "Attach to this line" -msgstr "Priskirti šiai tiesei" - -#: objects/line_imp.cc:539 -msgid "Show a Line" -msgstr "Rodyti tiesę" - -#: objects/line_imp.cc:540 -msgid "Hide a Line" -msgstr "Slėpti tiesę" - -#: objects/line_imp.cc:549 -msgid "segment" -msgstr "atkarpa" - -#: objects/line_imp.cc:550 -msgid "Select this segment" -msgstr "Pažymėti šią atkarpą" - -#: objects/line_imp.cc:551 -#, kde-format -msgid "Select segment %1" -msgstr "Pažymėti atkarpą %1" - -#: objects/line_imp.cc:552 -msgid "Remove a Segment" -msgstr "Pašalinti atkarpą" - -#: objects/line_imp.cc:553 -msgid "Add a Segment" -msgstr "Pridėti atkarpą" - -#: objects/line_imp.cc:554 -msgid "Move a Segment" -msgstr "Perkelti atkarpą" - -#: objects/line_imp.cc:555 -msgid "Attach to this segment" -msgstr "Priskirti šiai atkarpai" - -#: objects/line_imp.cc:556 -msgid "Show a Segment" -msgstr "Rodyti atkarpą" - -#: objects/line_imp.cc:557 -msgid "Hide a Segment" -msgstr "Slėpti atkarpą" - -#: objects/line_imp.cc:566 -msgid "half-line" -msgstr "pustiesė" - -#: objects/line_imp.cc:567 -msgid "Select this half-line" -msgstr "Pažymėti šia pustiesę" - -#: objects/line_imp.cc:568 -#, kde-format -msgid "Select half-line %1" -msgstr "Pažymėti pustiesę %1" - -#: objects/line_imp.cc:569 -msgid "Remove a Half-Line" -msgstr "Pašalinti pustiesę" - -#: objects/line_imp.cc:570 -msgid "Add a Half-Line" -msgstr "Pridėti pustiesę" - -#: objects/line_imp.cc:571 -msgid "Move a Half-Line" -msgstr "Perkelti pustiesę" - -#: objects/line_imp.cc:572 -msgid "Attach to this half-line" -msgstr "Priskirti šiai pustiesei" - -#: objects/line_imp.cc:573 -msgid "Show a Half-Line" -msgstr "Rodyti pustiesę" - -#: objects/line_imp.cc:574 -msgid "Hide a Half-Line" -msgstr "Slėpti pustiesę" - -#: objects/line_type.cc:38 -msgid "Construct a segment starting at this point" -msgstr "Atkarpą brėžti nuo šio taško" - -#: objects/line_type.cc:39 -msgid "Select the start point of the new segment..." -msgstr "Parinkite naujosios atkarpos pradžios tašką..." - -#: objects/line_type.cc:40 -msgid "Construct a segment ending at this point" -msgstr "Atkarpą brėžti iki šio taško" - -#: objects/line_type.cc:41 -msgid "Select the end point of the new segment..." -msgstr "Parinkite naujosios atkarpos pabaigos tašką..." - -#: objects/line_type.cc:66 -msgid "Construct a line through this point" -msgstr "Tiesę brėžti per šį tašką" - -#: objects/line_type.cc:71 -msgid "Select a point for the line to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama naujoji tiesė..." - -#: objects/line_type.cc:73 -msgid "Select another point for the line to go through..." -msgstr "Parinkite kitą tašką, per kurį bus brėžiama naujoji tiesė..." - -#: objects/line_type.cc:98 -msgid "Construct a half-line starting at this point" -msgstr "Pustiesę brėžti nuo šio taško" - -#: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301 -msgid "Select the start point of the new half-line..." -msgstr "Parinkite naujosios pustiesės pradžios tašką..." - -#: objects/line_type.cc:104 -msgid "Construct a half-line through this point" -msgstr "Pustiesę brėžti per šį tašką" - -#: objects/line_type.cc:105 -msgid "Select a point for the half-line to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama naujoji pustiesė..." - -#: objects/line_type.cc:146 -msgid "Construct a line parallel to this line" -msgstr "Lygiagretę brėžti šiai tiesei" - -#: objects/line_type.cc:147 -msgid "Select a line parallel to the new line..." -msgstr "Parinkite tiesę, kuri bus lygiagreti naujajai tiesei..." - -#: objects/line_type.cc:148 -msgid "Construct the parallel line through this point" -msgstr "Lygiagretę brėžti per šį tašką" - -#: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261 -msgid "Select a point for the new line to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama naujoji tiesė..." - -#: objects/line_type.cc:179 -msgid "Construct a line perpendicular to this line" -msgstr "Statmenį brėžti šiai tiesei" - -#: objects/line_type.cc:180 -msgid "Select a line perpendicular to the new line..." -msgstr "Parinkite tiesę, kuri bus statmena naujajai tiesei..." - -#: objects/line_type.cc:181 -msgid "Construct a perpendicular line through this point" -msgstr "Statmenį brėžti per šį tašką" - -#: objects/line_type.cc:224 -msgid "Set &Length..." -msgstr "Keisti &ilgį..." - -#: objects/line_type.cc:243 -msgid "Set Segment Length" -msgstr "Keisti atkarpos ilgį" - -#: objects/line_type.cc:243 -msgid "Choose the new length: " -msgstr "Įveskite naują ilgį: " - -#: objects/line_type.cc:251 -msgid "Resize Segment" -msgstr "Keisti atkarpos dydį" - -#: objects/line_type.cc:258 -msgid "Construct a line by this vector" -msgstr "Tiesę brėžti pagal šį vektorių" - -#: objects/line_type.cc:259 -msgid "Select a vector in the direction of the new line..." -msgstr "Parinkite vektorių, kuris nusakys naujosios tiesės kryptį..." - -#: objects/line_type.cc:298 -msgid "Construct a half-line by this vector" -msgstr "Pustiesę brėžti pagal šį vektorių" - -#: objects/line_type.cc:299 -msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..." -msgstr "Parinkite vektorių, kuris nusakys naujosios pustiesės kryptį..." - -#: objects/locus_imp.cc:204 -msgid "locus" -msgstr "hodografas" - -#: objects/locus_imp.cc:205 -msgid "Select this locus" -msgstr "Pažymėti šį hodografą" - -#: objects/locus_imp.cc:206 -#, kde-format -msgid "Select locus %1" -msgstr "Pažymėti hodografą %1" - -#: objects/locus_imp.cc:207 -msgid "Remove a Locus" -msgstr "Pašalinti hodografą" - -#: objects/locus_imp.cc:208 -msgid "Add a Locus" -msgstr "Pridėti hodografą" - -#: objects/locus_imp.cc:209 -msgid "Move a Locus" -msgstr "Perkelti hodografą" - -#: objects/locus_imp.cc:210 -msgid "Attach to this locus" -msgstr "Priskirti šiam hodografui" - -#: objects/locus_imp.cc:211 -msgid "Show a Locus" -msgstr "Rodyti hodografą" - -#: objects/locus_imp.cc:212 -msgid "Hide a Locus" -msgstr "Slėpti hodografą" - -#: objects/object_imp.cc:54 -msgid "Object Type" -msgstr "Objekto tipas" - -#: objects/object_imp.cc:284 -msgid "Object" -msgstr "objektas" - -#: objects/object_imp.cc:285 -msgid "Select this object" -msgstr "Pažymėti šį objektą" - -#: objects/object_imp.cc:286 -#, kde-format -msgid "Select object %1" -msgstr "Pažymėti objektą %1" - -#: objects/object_imp.cc:287 -msgid "Remove an object" -msgstr "Pašalinti objektą" - -#: objects/object_imp.cc:288 -msgid "Add an object" -msgstr "Pridėti objektą" - -#: objects/object_imp.cc:289 -msgid "Move an object" -msgstr "Perkelti objektą" - -#: objects/object_imp.cc:290 -msgid "Attach to this object" -msgstr "Priskirti šiam objektui" - -#: objects/object_imp.cc:291 -msgid "Show an object" -msgstr "Rodyti objektą" - -#: objects/object_imp.cc:292 -msgid "Hide an object" -msgstr "Slėpti objektą" - -#: objects/other_imp.cc:105 objects/other_imp.cc:381 -msgid "Angle in Radians" -msgstr "Kapas radianais" - -#: objects/other_imp.cc:106 objects/other_imp.cc:380 -msgid "Angle in Degrees" -msgstr "Kampas laipsniais" - -#: objects/other_imp.cc:216 -msgid "Midpoint" -msgstr "Vidutio taškas" - -#: objects/other_imp.cc:217 -msgid "X length" -msgstr "X ilgis" - -#: objects/other_imp.cc:218 -msgid "Y length" -msgstr "Y ilgis" - -#: objects/other_imp.cc:219 -msgid "Opposite Vector" -msgstr "Priešingas vektorius" - -#: objects/other_imp.cc:379 -msgid "Angle" -msgstr "Kampas" - -#: objects/other_imp.cc:382 -msgid "Sector Surface" -msgstr "Išpjovos plotas" - -#: objects/other_imp.cc:383 -msgid "Arc Length" -msgstr "Lanko ilgis" - -#: objects/other_imp.cc:384 -msgid "Support Circle" -msgstr "Atraminis apskritimas" - -#: objects/other_imp.cc:573 -msgid "angle" -msgstr "kampas" - -#: objects/other_imp.cc:574 -msgid "Select this angle" -msgstr "Pažymėti šį kampą" - -#: objects/other_imp.cc:575 -#, kde-format -msgid "Select angle %1" -msgstr "Pažymėti kampą %1" - -#: objects/other_imp.cc:576 -msgid "Remove an Angle" -msgstr "Pašalinti kampą" - -#: objects/other_imp.cc:577 -msgid "Add an Angle" -msgstr "Pridėti kampą" - -#: objects/other_imp.cc:578 -msgid "Move an Angle" -msgstr "Perkelti kampą" - -#: objects/other_imp.cc:579 -msgid "Attach to this angle" -msgstr "Priskirti šiam kampui" - -#: objects/other_imp.cc:580 -msgid "Show an Angle" -msgstr "Rodyti kampą" - -#: objects/other_imp.cc:581 -msgid "Hide an Angle" -msgstr "Slėpti kampą" - -#: objects/other_imp.cc:589 -msgid "vector" -msgstr "vektorius" - -#: objects/other_imp.cc:590 -msgid "Select this vector" -msgstr "Pažymėti šį vektorių" - -#: objects/other_imp.cc:591 -#, kde-format -msgid "Select vector %1" -msgstr "Pažymėti vektorių %1" - -#: objects/other_imp.cc:592 -msgid "Remove a Vector" -msgstr "Pašalinti vektorių" - -#: objects/other_imp.cc:593 -msgid "Add a Vector" -msgstr "Pridėti vektorių" - -#: objects/other_imp.cc:594 -msgid "Move a Vector" -msgstr "Perkelti vektorių" - -#: objects/other_imp.cc:595 -msgid "Attach to this vector" -msgstr "Priskirti šiam vektoriui" - -#: objects/other_imp.cc:596 -msgid "Show a Vector" -msgstr "Rodyti vektorių" - -#: objects/other_imp.cc:597 -msgid "Hide a Vector" -msgstr "Slėpti vektorių" - -#: objects/other_imp.cc:605 -msgid "arc" -msgstr "lankas" - -#: objects/other_imp.cc:606 -msgid "Select this arc" -msgstr "Pažymėti šį lanką" - -#: objects/other_imp.cc:607 -#, kde-format -msgid "Select arc %1" -msgstr "Pažymėti lanką %1" - -#: objects/other_imp.cc:608 -msgid "Remove an Arc" -msgstr "Pašalinti lanką" - -#: objects/other_imp.cc:609 -msgid "Add an Arc" -msgstr "Pridėti lanką" - -#: objects/other_imp.cc:610 -msgid "Move an Arc" -msgstr "Perkelti lanką" - -#: objects/other_imp.cc:611 -msgid "Attach to this arc" -msgstr "Priskirti šiam lankui" - -#: objects/other_imp.cc:612 -msgid "Show an Arc" -msgstr "Rodyti lanką" - -#: objects/other_imp.cc:613 -msgid "Hide an Arc" -msgstr "Slėpti lanką" - -#: objects/point_imp.cc:75 -msgid "Coordinate" -msgstr "Koordinatė" - -#: objects/point_imp.cc:76 -msgid "X coordinate" -msgstr "X koordinatė" - -#: objects/point_imp.cc:77 -msgid "Y coordinate" -msgstr "Y koordinatė" - -#: objects/point_imp.cc:163 -msgid "point" -msgstr "taškas" - -#: objects/point_imp.cc:164 -msgid "Select this point" -msgstr "Pažymėti šį tašką" - -#: objects/point_imp.cc:165 -#, kde-format -msgid "Select point %1" -msgstr "Pažymėti tašką %1" - -#: objects/point_imp.cc:166 -msgid "Remove a Point" -msgstr "Pašalinti tašką" - -#: objects/point_imp.cc:167 -msgid "Add a Point" -msgstr "Pridėti tašką" - -#: objects/point_imp.cc:168 -msgid "Move a Point" -msgstr "Perkelti tašką" - -#: objects/point_imp.cc:169 -msgid "Attach to this point" -msgstr "Priskirti šiam taškui" - -#: objects/point_imp.cc:170 -msgid "Show a Point" -msgstr "Rodyti tašką" - -#: objects/point_imp.cc:171 -msgid "Hide a Point" -msgstr "Slėpti tašką" - -#: objects/point_type.cc:265 objects/point_type.cc:267 -msgid "Construct the midpoint of this point and another point" -msgstr "Vidurio tašką dėti tarp šio ir kkito taškų" - -#: objects/point_type.cc:266 -msgid "" -"Select the first of the two points of which you want to construct the " -"midpoint..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš dviejų taškų, tarp kurių bus dedamas vidurio taškas..." - -#: objects/point_type.cc:268 -msgid "" -"Select the other of the two points of which you want to construct the " -"midpoint..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį iš dviejų taškų, tarp kurių bus dedamas vidurio taškas..." - -#: objects/point_type.cc:370 -msgid "Set &Coordinate..." -msgstr "Keisti k&oordinates..." - -#: objects/point_type.cc:371 objects/point_type.cc:379 -msgid "Redefine" -msgstr "Apibrėžti iš naujo" - -#: objects/point_type.cc:378 -msgid "Set &Parameter..." -msgstr "Keisti ¶metrą..." - -#: objects/point_type.cc:401 -msgid "Set Coordinate" -msgstr "Keisti koordinates" - -#: objects/point_type.cc:402 -msgid "Enter the new coordinate." -msgstr "Įveskite naujas koordinates." - -#: objects/point_type.cc:443 -msgid "Set Point Parameter" -msgstr "Keisti taško parametrą" - -#: objects/point_type.cc:443 -msgid "Choose the new parameter: " -msgstr "Įveskite naują parametrą: " - -#: objects/point_type.cc:449 -msgid "Change Parameter of Constrained Point" -msgstr "Pakesiti suvaržyto taško parametrą" - -#: objects/point_type.cc:732 -msgid "Select the circle on which to transport a measure..." -msgstr "Parinkite ant kurio apskritimo perkelti matmenį..." - -#: objects/point_type.cc:734 -msgid "Select a point on the circle..." -msgstr "Apskritime parinkite tašką..." - -#: objects/point_type.cc:736 -msgid "Select the segment to transport on the circle..." -msgstr "Parinkite kurį lanką perkelti ant apskritimo..." - -#: objects/point_type.cc:783 -msgid "Select a number/length as x coordinate of the point..." -msgstr "Kaip taško X koordinatę parinkite skaičių arba ilgį..." - -#: objects/point_type.cc:785 -msgid "Select a number/length as y coordinate of the point..." -msgstr "Kaip taško Y koordinatę parinkite skaičių arba ilgį..." - -#: objects/polygon_imp.cc:306 objects/polygon_imp.cc:320 -#: objects/polygon_imp.cc:334 -msgid "Number of sides" -msgstr "Kraštinių skaičius" - -#: objects/polygon_imp.cc:307 objects/polygon_imp.cc:321 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perimetras" - -#: objects/polygon_imp.cc:309 -msgid "Boundary Polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:310 -msgid "Open Boundary Polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:311 objects/polygon_imp.cc:325 -msgid "Center of Mass of the Vertices" -msgstr "Viršūnių masės centras" - -#: objects/polygon_imp.cc:312 objects/polygon_imp.cc:326 -msgid "Winding Number" -msgstr "Vijų skaičius" - -#: objects/polygon_imp.cc:323 -msgid "Inside Polygon" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:324 -msgid "Open Polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:337 -msgid "Associated Polygon" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:338 -msgid "Closed Polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:655 objects/polygon_imp.cc:664 -msgid "polygon" -msgstr "daugiakampis" - -#: objects/polygon_imp.cc:656 objects/polygon_imp.cc:665 -msgid "Select this polygon" -msgstr "Pažymėti šį daugiakampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:666 -#, kde-format -msgid "Select polygon %1" -msgstr "Pažymėti daugiakampį %1" - -#: objects/polygon_imp.cc:667 -msgid "Remove a Polygon" -msgstr "Pašalinti daugiakampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:668 -msgid "Add a Polygon" -msgstr "Pridėti daugiakampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:669 -msgid "Move a Polygon" -msgstr "Perkelti daugiakampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:670 -msgid "Attach to this polygon" -msgstr "Priskirti šiam daugiakampiui" - -#: objects/polygon_imp.cc:671 -msgid "Show a Polygon" -msgstr "Rodyti daugiakampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:672 -msgid "Hide a Polygon" -msgstr "Slėpti daugiakampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:682 -msgid "closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:683 -msgid "Select this closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:684 -#, kde-format -msgid "Select closed polygonal %1" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:685 -msgid "Remove a closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:686 -msgid "Add a closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:687 -msgid "Move a closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:688 -msgid "Attach to this closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:689 -msgid "Show a closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:690 -msgid "Hide a closed polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:700 -msgid "polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:701 -msgid "Select this polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:702 -#, kde-format -msgid "Select polygonal curve %1" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:703 -msgid "Remove a polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:704 -msgid "Add a polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:705 -msgid "Move a polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:706 -msgid "Attach to this polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:707 -msgid "Show a polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:708 -msgid "Hide a polygonal curve" -msgstr "" - -#: objects/polygon_imp.cc:718 -msgid "triangle" -msgstr "trikampis" - -#: objects/polygon_imp.cc:719 -msgid "Select this triangle" -msgstr "Pažymėti šį trikampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:720 -#, kde-format -msgid "Select triangle %1" -msgstr "Pažymėti trikampį %1" - -#: objects/polygon_imp.cc:721 -msgid "Remove a Triangle" -msgstr "Pašalinti trikampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:722 -msgid "Add a Triangle" -msgstr "Pridėti trikampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:723 -msgid "Move a Triangle" -msgstr "Perkelti trikampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:724 -msgid "Attach to this triangle" -msgstr "Priskirti šiam trikampiui" - -#: objects/polygon_imp.cc:725 -msgid "Show a Triangle" -msgstr "Rodyti trikampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:726 -msgid "Hide a Triangle" -msgstr "Slėpti trikampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:736 -msgid "quadrilateral" -msgstr "keturkampis" - -#: objects/polygon_imp.cc:737 -msgid "Select this quadrilateral" -msgstr "Pažymėti šį keturkampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:738 -#, kde-format -msgid "Select quadrilateral %1" -msgstr "Pažymėti keturkampį %1" - -#: objects/polygon_imp.cc:739 -msgid "Remove a Quadrilateral" -msgstr "Pašalinti keturkampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:740 -msgid "Add a Quadrilateral" -msgstr "Pridėti keturkampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:741 -msgid "Move a Quadrilateral" -msgstr "Perkelti keturkampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:742 -msgid "Attach to this quadrilateral" -msgstr "Priskirti šiam keturkampiui" - -#: objects/polygon_imp.cc:743 -msgid "Show a Quadrilateral" -msgstr "Rodyti keturkampį" - -#: objects/polygon_imp.cc:744 -msgid "Hide a Quadrilateral" -msgstr "Slėpti keturkampį" - -#: objects/polygon_type.cc:38 -msgid "Construct a triangle with this vertex" -msgstr "Šiame taške brėžti trikampio viršūnę" - -#: objects/polygon_type.cc:39 -msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..." -msgstr "Parinkite tašką, kuris bus naujojo trikampio viršūnė..." - -#: objects/polygon_type.cc:507 -msgid "Intersect this polygon with a line" -msgstr "Tiesės ir šio daugiakampio sankirta" - -#: objects/polygon_type.cc:508 -msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..." -msgstr "Parinkite daugiakampį, kuris turėtu kirti tiesę..." - -#: objects/polygon_type.cc:510 -msgid "Intersect this line with a polygon" -msgstr "Daugiakampio ir šios tiesės sankirta" - -#: objects/polygon_type.cc:511 -msgid "Select the line of which you want the intersection with a polygon..." -msgstr "Parinkite tiesę, kuri turėtu kirsti daugiakampį..." - -#: objects/polygon_type.cc:626 objects/polygon_type.cc:658 -msgid "Intersect this polygonal with a line" -msgstr "" - -#: objects/polygon_type.cc:627 objects/polygon_type.cc:659 -msgid "" -"Select the polygonal of which you want the intersection with a line..." -msgstr "" - -#: objects/polygon_type.cc:629 objects/polygon_type.cc:661 -msgid "Intersect this line with a polygonal" -msgstr "" - -#: objects/polygon_type.cc:630 objects/polygon_type.cc:662 -msgid "" -"Select the line of which you want the intersection with a polygonal..." -msgstr "" - -#: objects/polygon_type.cc:828 -msgid "Intersect this polygon with another polygon" -msgstr "Šio ir kito daugiakampių sankirta" - -#: objects/polygon_type.cc:829 -msgid "" -"Select the polygon of which you want the intersection with another polygon..." -msgstr "Parinkite daugiakampį, kuris turėtu kirsti kitą daugiakampį..." - -#: objects/polygon_type.cc:830 -msgid "Intersect with this polygon" -msgstr "Sankirta su šiuo daugiakampiu" - -#: objects/polygon_type.cc:831 -msgid "Select the second polygon for the intersection..." -msgstr "Sankirtai nurodykite antrą daugiakampį..." - -#: objects/polygon_type.cc:977 -msgid "Construct the vertices of this polygon" -msgstr "Padėti šio daugiakampio viršūnių taškus" - -#: objects/polygon_type.cc:978 -msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..." -msgstr "Parinkite daugiakampį, kuriam reikia padėti viršūnių taškus..." - -#: objects/polygon_type.cc:1020 -msgid "Construct the sides of this polygon" -msgstr "Brėžti šio daugiakampio kraštines" - -#: objects/polygon_type.cc:1021 -msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..." -msgstr "Parinkite daugiakampį, kuriam reikia brėžti kraštines..." - -#: objects/polygon_type.cc:1066 -msgid "Construct the convex hull of this polygon" -msgstr "Iškilųjį apvalkalą brėžti šiam daugiakampiui" - -#: objects/polygon_type.cc:1067 -msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..." -msgstr "" -"Parinkite daugiakampį, apie kurį bus brėžiamas iškilusis daugiakampis..." - -#: objects/special_calcers.cc:23 -msgid "Project this point onto the circle" -msgstr "Šio taško projekcija apskritime" - -#: objects/tangent_type.cc:38 -msgid "Select the point for the tangent to go through..." -msgstr "Parinkite tašką, per kurį bus brėžiama lietinė..." - -#: objects/tests_type.cc:32 -msgid "Is this line parallel?" -msgstr "Ši tiesė lygiagreti?" - -#: objects/tests_type.cc:33 -msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..." -msgstr "Parinkite pirmąją iš dviejų galimai lygiagrečių tiesių..." - -#: objects/tests_type.cc:34 -msgid "Parallel to this line?" -msgstr "Lygiagreti šiai tiesei?" - -#: objects/tests_type.cc:35 -msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..." -msgstr "Parinkite antrąją iš dviejų galimai lygiagrečių tiesių..." - -#: objects/tests_type.cc:63 -msgid "These lines are parallel." -msgstr "Šios tiesės lygiagrečios." - -#: objects/tests_type.cc:65 -msgid "These lines are not parallel." -msgstr "Šios tiesės nėra lygiagrečios." - -#: objects/tests_type.cc:76 -msgid "Is this line orthogonal?" -msgstr "Ar ši tiesė ortogonali?" - -#: objects/tests_type.cc:77 -msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..." -msgstr "Parinkite pirmąją iš dviejų galimai ortogonalių tiesių..." - -#: objects/tests_type.cc:78 -msgid "Orthogonal to this line?" -msgstr "Ortogonali šiai tiesei?" - -#: objects/tests_type.cc:79 -msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..." -msgstr "Parinkite antrąją iš dviejų galimai ortogonalių tiesių..." - -#: objects/tests_type.cc:107 -msgid "These lines are orthogonal." -msgstr "Šios tiesės ortogonalios." - -#: objects/tests_type.cc:109 -msgid "These lines are not orthogonal." -msgstr "Šios tiesės nėra ortogonalios." - -#: objects/tests_type.cc:120 -msgid "Check collinearity of this point" -msgstr "Tikrinti ar šis taškas yra kolinearus" - -#: objects/tests_type.cc:121 -msgid "Select the first of the three possibly collinear points..." -msgstr "Parinkite pirmąjį iš trijų galimai kolinearių taškų..." - -#: objects/tests_type.cc:122 -msgid "and this second point" -msgstr "ir šis antrasis taškas" - -#: objects/tests_type.cc:123 -msgid "Select the second of the three possibly collinear points..." -msgstr "Parinkite antrąjį iš trijų galimai kolinearių taškų..." - -#: objects/tests_type.cc:124 -msgid "with this third point" -msgstr "kartu su šiuo trečiuojų tašku" - -#: objects/tests_type.cc:125 -msgid "Select the last of the three possibly collinear points..." -msgstr "Parinkite paskutinįjį iš trijų galimai kolinearių taškų..." - -#: objects/tests_type.cc:154 -msgid "These points are collinear." -msgstr "Šie taškai kolinearūs." - -#: objects/tests_type.cc:156 -msgid "These points are not collinear." -msgstr "Šie taškai nėra kolinearūs." - -#: objects/tests_type.cc:166 -msgid "Check whether this point is on a curve" -msgstr "Tikrinti ar šis taškas priklauso kreivei" - -#: objects/tests_type.cc:167 objects/tests_type.cc:213 -msgid "Select the point you want to test..." -msgstr "Parinkite tikrinamą tašką..." - -#: objects/tests_type.cc:168 -msgid "Check whether the point is on this curve" -msgstr "Tikrinti ar taškas priklauso kreivei" - -#: objects/tests_type.cc:169 -msgid "Select the curve that the point might be on..." -msgstr "Parinkite kreivę, kuriai galetų priklausyti taškas..." - -#: objects/tests_type.cc:196 -msgid "This curve contains the point." -msgstr "Taškas priklauso šiai kreivei." - -#: objects/tests_type.cc:198 -msgid "This curve does not contain the point." -msgstr "Tašakas nepriklauso šiai kreivei." - -#: objects/tests_type.cc:212 -msgid "Check whether this point is in a polygon" -msgstr "Tikrinti ar šis taškas priklauso daugiakampiui" - -#: objects/tests_type.cc:214 -msgid "Check whether the point is in this polygon" -msgstr "Tikrinti ar taškas priklauso šiam daugiakampiui" - -#: objects/tests_type.cc:215 -msgid "Select the polygon that the point might be in..." -msgstr "Parinkite daugiakampį, kuriam galėtų priklausyti taškas..." - -#: objects/tests_type.cc:242 -msgid "This polygon contains the point." -msgstr "Taškas priklauso šiam daugiakampiui." - -#: objects/tests_type.cc:244 -msgid "This polygon does not contain the point." -msgstr "Taškas nepriklauso šiam daugiakampiui." - -#: objects/tests_type.cc:258 -msgid "Check whether this polygon is convex" -msgstr "Tikrinti ar šis daugiakampis yra iškilusis" - -#: objects/tests_type.cc:259 -msgid "Select the polygon you want to test for convexity..." -msgstr "Parinkite kurio daugiakampio iškilumą tikrinti..." - -#: objects/tests_type.cc:285 -msgid "This polygon is convex." -msgstr "Tai iškilusis daugiakampis." - -#: objects/tests_type.cc:287 -msgid "This polygon is not convex." -msgstr "Šis daugiakampis nėra iškilusis." - -#: objects/tests_type.cc:301 -msgid "Check if this point has the same distance" -msgstr "Tikrinti ar šis taškas tiek pat nutolęs" - -#: objects/tests_type.cc:302 -msgid "" -"Select the point which might have the same distance from two other points..." -msgstr "" -"Parinkite kurio taško atstumų iki kitų dviejų taškų vienodumą tikrinti..." - -#: objects/tests_type.cc:303 -msgid "from this point" -msgstr "tarp šio taško" - -#: objects/tests_type.cc:304 -msgid "Select the first of the two other points..." -msgstr "Parinkite pirmąjį iš kitų dviejų taškų..." - -#: objects/tests_type.cc:305 -msgid "and from this second point" -msgstr "bei tarp šio taško" - -#: objects/tests_type.cc:306 -msgid "Select the other of the two other points..." -msgstr "Parinkite antrąjį iš kitų dviejų taškų..." - -#: objects/tests_type.cc:334 -msgid "The two distances are the same." -msgstr "Dveji atstumai lygūs." - -#: objects/tests_type.cc:336 -msgid "The two distances are not the same." -msgstr "Dveji atstumai skiriasi." - -#: objects/tests_type.cc:346 -msgid "Check whether this vector is equal to another vector" -msgstr "Tikrinti ar šis vektorius yra lygus kitam vektoriui" - -#: objects/tests_type.cc:347 -msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..." -msgstr "Parinkite pirmajį iš dviejų galimai lygių vektorių..." - -#: objects/tests_type.cc:348 -msgid "Check whether this vector is equal to the other vector" -msgstr "Tikrinti ar šis vektorius yra lygus kitam vektoriui" - -#: objects/tests_type.cc:349 -msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..." -msgstr "Parinkite antrąjį iš dviejų galimai lygiu vektorių..." - -#: objects/tests_type.cc:376 -msgid "The two vectors are the same." -msgstr "Dveji vektoriai lygūs." - -#: objects/tests_type.cc:378 -msgid "The two vectors are not the same." -msgstr "Dveji vektoriai skiriasi." - -#: objects/tests_type.cc:388 -msgid "Check whether this object exists" -msgstr "Tikrinti ar šis objektas egzistuoja" - -#: objects/tests_type.cc:389 -msgid "Select the object for the existence check..." -msgstr "Egzistavimo testui nurodykite objektą..." - -#: objects/tests_type.cc:413 -msgid "The object exists." -msgstr "Objektas egzistuoja." - -#: objects/tests_type.cc:415 -msgid "The object does not exist." -msgstr "Objekto nėra." - -#: objects/text_imp.cc:84 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: objects/text_imp.cc:147 -msgid "label" -msgstr "etiketė" - -#: objects/text_imp.cc:148 -msgid "Select this label" -msgstr "Pažymėti šią etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:149 -#, kde-format -msgid "Select label %1" -msgstr "Pažymėti etiketę %1" - -#: objects/text_imp.cc:150 -msgid "Remove a Label" -msgstr "Pašalinti eitiketę" - -#: objects/text_imp.cc:151 -msgid "Add a Label" -msgstr "Pridėti etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:152 -msgid "Move a Label" -msgstr "Perkelti etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:153 -msgid "Attach to this label" -msgstr "Priskirti šiai etiketei" - -#: objects/text_imp.cc:154 -msgid "Show a Label" -msgstr "Rodyti etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:155 -msgid "Hide a Label" -msgstr "Slėpti etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:193 -msgid "numeric label" -msgstr "skaitinė etiketė" - -#: objects/text_imp.cc:194 -msgid "Select this numeric label" -msgstr "Pažymėti šią skaitinę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:195 -#, kde-format -msgid "Select numeric label %1" -msgstr "Pažymėti skaitinę etiketę %1" - -#: objects/text_imp.cc:196 -msgid "Remove a Numeric Label" -msgstr "Pašalinti skaitinę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:197 -msgid "Add a Numeric Label" -msgstr "Pridėti skaitinę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:198 -msgid "Move a Numeric Label" -msgstr "Perkelti skaitinę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:199 -msgid "Attach to this numeric label" -msgstr "Priskirti šiai skaitinei etiketei" - -#: objects/text_imp.cc:200 -msgid "Show a Numeric Label" -msgstr "Rodyti skaitinę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:201 -msgid "Hide a Numeric Label" -msgstr "Slėpti skaitinę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:231 objects/text_imp.cc:323 -msgid "Numeric value" -msgstr "Skaitinė vertė" - -#: objects/text_imp.cc:285 -msgid "boolean label" -msgstr "loginė etiketė" - -#: objects/text_imp.cc:286 -msgid "Select this boolean label" -msgstr "Pažymėti šią loginę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:287 -#, kde-format -msgid "Select boolean label %1" -msgstr "Pažymėti loginę etiketę %1" - -#: objects/text_imp.cc:288 -msgid "Remove a Boolean Label" -msgstr "Pašalinti loginę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:289 -msgid "Add a Boolean Label" -msgstr "Pridėti loginę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:290 -msgid "Move a Boolean Label" -msgstr "Perkelti loginę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:291 -msgid "Attach to this boolean label" -msgstr "Priskirti šiai loginei etiketei" - -#: objects/text_imp.cc:292 -msgid "Show a Boolean Label" -msgstr "Rodyti loginę etiketę" - -#: objects/text_imp.cc:293 -msgid "Hide a Boolean Label" -msgstr "Slėpti loginę etiketę" - -#: objects/text_type.cc:176 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopijuoti tekstą" - -#: objects/text_type.cc:177 -msgid "&Toggle Frame" -msgstr "&Rodyti ar slėpti rėmelį" - -#: objects/text_type.cc:178 -msgid "Set &Font..." -msgstr "Nustatyti š&riftą..." - -#: objects/text_type.cc:207 -msgid "Toggle Label Frame" -msgstr "Rodyti ar slėpti etiketės rėmelį" - -#: objects/text_type.cc:219 -msgid "Change Label Font" -msgstr "Keisti etiketės šriftą" - -#: objects/text_type.cc:246 -msgid "&Redefine..." -msgstr "&Apibrėžti iš naujo..." - -#: objects/text_type.cc:297 -msgid "Change &Value..." -msgstr "Keisti &vertę..." - -#: objects/text_type.cc:325 -msgid "Enter the new value:" -msgstr "Įveskite naują vertę:" - -#: objects/text_type.cc:330 -msgid "Change Displayed Value" -msgstr "Keisti rodomą vertę" - -#: objects/transform_types.cc:35 -msgid "Translate this object" -msgstr "Perstumti šį objektą" - -#: objects/transform_types.cc:36 -msgid "Select the object to translate..." -msgstr "Parinkite kurį objektą perstumti..." - -#: objects/transform_types.cc:37 -msgid "Translate by this vector" -msgstr "Perstumti pagal šį vektorių" - -#: objects/transform_types.cc:38 -msgid "Select the vector to translate by..." -msgstr "Parinkite pagal kurį vektorių vykdyti postūmio transformaciją..." - -#: objects/transform_types.cc:70 objects/transform_types.cc:105 -msgid "Reflect this object" -msgstr "Šio objekto atspindys" - -#: objects/transform_types.cc:71 objects/transform_types.cc:106 -msgid "Select the object to reflect..." -msgstr "Parinkite objektą, kuriam bus įvykdyta atspindžio transformacija..." - -#: objects/transform_types.cc:72 -msgid "Reflect in this point" -msgstr "Atspindėti nuo šio taško" - -#: objects/transform_types.cc:73 -msgid "Select the point to reflect in..." -msgstr "Parinkite pagal kurį tašką bus vykdoma atspindžio transformacija..." - -#: objects/transform_types.cc:107 -msgid "Reflect in this line" -msgstr "Atspindėti nuo šios tiesės" - -#: objects/transform_types.cc:108 -msgid "Select the line to reflect in..." -msgstr "Parinkite pagal kurią tiesę bus vykdoma atspindžio transformacija..." - -#: objects/transform_types.cc:140 -msgid "Rotate this object" -msgstr "Sukti šį objektą" - -#: objects/transform_types.cc:141 -msgid "Select the object to rotate..." -msgstr "Parinkite kurį objektą pasukti..." - -#: objects/transform_types.cc:142 -msgid "Rotate around this point" -msgstr "Sukti apie šį tašką" - -#: objects/transform_types.cc:143 -msgid "Select the center point of the rotation..." -msgstr "Parinkite tašką, apie kurį bus sukama..." - -#: objects/transform_types.cc:146 -msgid "Rotate by this angle" -msgstr "Sukti šiuo kampu" - -#: objects/transform_types.cc:147 -msgid "Select the angle of the rotation..." -msgstr "Parinkite kampą, kuriuo bus sukama..." - -#: objects/transform_types.cc:182 objects/transform_types.cc:223 -#: objects/transform_types.cc:272 objects/transform_types.cc:310 -msgid "Scale this object" -msgstr "Keisti šio objekto mastelį" - -#: objects/transform_types.cc:183 objects/transform_types.cc:224 -msgid "Select the object to scale..." -msgstr "Parinkite kurio objekto mastelį keisti..." - -#: objects/transform_types.cc:184 objects/transform_types.cc:225 -msgid "Scale with this center" -msgstr "Mastelį keisti apie šį centrą" - -#: objects/transform_types.cc:185 objects/transform_types.cc:226 -msgid "Select the center point of the scaling..." -msgstr "Parinkite tašką, kuris bus mastelio keitimo centras..." - -#: objects/transform_types.cc:188 objects/transform_types.cc:275 -msgid "Scale by this length" -msgstr "Mastelio vertė pagal šį ilgį" - -#: objects/transform_types.cc:189 objects/transform_types.cc:276 -msgid "" -"Select a length or a segment whose length is the factor of the scaling..." -msgstr "Parinkite ilgį arba atkarpą, kurios ilgis lems mastelio vertę..." - -#: objects/transform_types.cc:231 objects/transform_types.cc:314 -msgid "Scale this length..." -msgstr "Mastelio vertę nusakys dalmuo, kuriame šis ilgis bus daliklis..." - -#: objects/transform_types.cc:232 objects/transform_types.cc:315 -msgid "" -"Select the first of two lengths whose ratio is the factor of the scaling..." -msgstr "Parinkite pirmąjį iš dviejų ilgių, kuris lems mastelio vertę..." - -#: objects/transform_types.cc:233 objects/transform_types.cc:316 -msgid "...to this other length" -msgstr "... o šis ilgis — dalijamasis" - -#: objects/transform_types.cc:234 objects/transform_types.cc:317 -msgid "" -"Select the second of two lengths whose ratio is the factor of the scaling..." -msgstr "Parinkite antrąjį iš dviejų ilgių, kuris nulems mastelio vertę..." - -#: objects/transform_types.cc:272 objects/transform_types.cc:310 -msgid "Select the object to scale" -msgstr "Parinkite objektą, kurio mastelį reikia keisti..." - -#: objects/transform_types.cc:273 objects/transform_types.cc:311 -msgid "Scale over this line" -msgstr "Mastelį keisti apie šią tiesę" - -#: objects/transform_types.cc:273 objects/transform_types.cc:311 -msgid "Select the line to scale over" -msgstr "Parinkite apie kurią liniją keisti mastelį..." - -#: objects/transform_types.cc:355 -msgid "Projectively rotate this object" -msgstr "Projekciškai sukti šį objektą" - -#: objects/transform_types.cc:355 -msgid "Select the object to rotate projectively" -msgstr "Parinkite projekciškai sukamą objektą..." - -#: objects/transform_types.cc:356 -msgid "Projectively rotate with this half-line" -msgstr "Projekciškai sukti su šia pustiese" - -#: objects/transform_types.cc:356 -msgid "" -"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to " -"the object" -msgstr "Parinkite pustiesę, pagal kurią objektas bus projekciškai sukamas..." - -#: objects/transform_types.cc:357 -msgid "Projectively rotate by this angle" -msgstr "Projekciškai sukti šiuo kampu" - -#: objects/transform_types.cc:357 -msgid "" -"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the " -"object" -msgstr "Parinkite kampą, kuriuo objektas bus projekciškai sukamas..." - -#: objects/transform_types.cc:392 -msgid "Harmonic Homology of this object" -msgstr "Šio objekto harmoninė homologija" - -#: objects/transform_types.cc:393 objects/transform_types.cc:430 -#: objects/transform_types.cc:472 objects/transform_types.cc:529 -#: objects/transform_types.cc:571 objects/transform_types.cc:894 -msgid "Select the object to transform..." -msgstr "Parinkite kurį objektą transformuoti..." - -#: objects/transform_types.cc:394 -msgid "Harmonic Homology with this center" -msgstr "Čia bus harmoninės homologijos centras" - -#: objects/transform_types.cc:395 -msgid "Select the center point of the harmonic homology..." -msgstr "Parinkite harmoninės homologijos centrą..." - -#: objects/transform_types.cc:396 -msgid "Harmonic Homology with this axis" -msgstr "Tai bus harmoninės homologijos ašis" - -#: objects/transform_types.cc:397 -msgid "Select the axis of the harmonic homology..." -msgstr "Parinkite harmoninės homologijos ašį..." - -#: objects/transform_types.cc:429 objects/transform_types.cc:471 -msgid "Generic affinity of this object" -msgstr "Šio objekto bendroji afininė transformacija" - -#: objects/transform_types.cc:431 -msgid "Map this triangle" -msgstr "Atvaizduoti šį trikampį" - -#: objects/transform_types.cc:432 -msgid "" -"Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..." -msgstr "Parinkite trikampį, kuris bus transformuotas į duotąjį trikampį..." - -#: objects/transform_types.cc:433 -msgid "onto this other triangle" -msgstr "į šį kitą trikampį" - -#: objects/transform_types.cc:434 -msgid "" -"Select the triangle that is the image by the affinity of the first " -"triangle..." -msgstr "" -"Parinkite trikampį, kuris yra pirmojo trikampio afininės transformacijos " -"vaizdas..." - -#: objects/transform_types.cc:473 -msgid "First of 3 starting points" -msgstr "Pirmasis iš trijų pradinių taškų" - -#: objects/transform_types.cc:474 -msgid "" -"Select the first of the three starting points of the generic affinity..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš trijų bendrosios afininės transformacijos pradinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:475 -msgid "Second of 3 starting points" -msgstr "Antrasis iš trijų pradinių taškų" - -#: objects/transform_types.cc:476 -msgid "" -"Select the second of the three starting points of the generic affinity..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį iš trijų bendrosios afininės transformacijos pradinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:477 -msgid "Third of 3 starting points" -msgstr "Trečiasis iš trijų pradinių taškų" - -#: objects/transform_types.cc:478 -msgid "" -"Select the third of the three starting points of the generic affinity..." -msgstr "" -"Parinkite trečiąjį iš trijų bendrosios afininės transformacijos pradinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:479 objects/transform_types.cc:580 -msgid "Transformed position of first point" -msgstr "Transformuota pirmojo taško vieta" - -#: objects/transform_types.cc:480 -msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš trijų bendrosios afininės transformacijos galutinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:481 objects/transform_types.cc:582 -msgid "Transformed position of second point" -msgstr "Transformuota antrojo taško vieta" - -#: objects/transform_types.cc:482 -msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį iš trijų bendrosios afininės transformacijos galutinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:483 objects/transform_types.cc:584 -msgid "Transformed position of third point" -msgstr "Transformuota trečiojo taško vieta" - -#: objects/transform_types.cc:484 -msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..." -msgstr "" -"Parinkite trečiąjė iš trijų bendrosios afininės transformacijos galutinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:528 objects/transform_types.cc:570 -msgid "Generic projective transformation of this object" -msgstr "Šio objekto bendroji projekcinė transformacija" - -#: objects/transform_types.cc:530 -msgid "Map this quadrilateral" -msgstr "Atvaizduoti šį keturkampį" - -#: objects/transform_types.cc:531 -msgid "" -"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given " -"quadrilateral..." -msgstr "" -"Parinkite keturkampį, kuris bus transformuotas į duotąjį keturkampį..." - -#: objects/transform_types.cc:532 -msgid "onto this other quadrilateral" -msgstr "į šį kitą keturkampį" - -#: objects/transform_types.cc:533 -msgid "" -"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation " -"of the first quadrilateral..." -msgstr "" -"Parinkite keturkampį, kuris yra pirmojo keturkampio projekcinės " -"transformacijos vaizdas..." - -#: objects/transform_types.cc:572 -msgid "First of 4 starting points" -msgstr "Pirmasis iš keturių pradinių taškų" - -#: objects/transform_types.cc:573 -msgid "" -"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš keturių bedrosios projekscinės transformacijos pradinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:574 -msgid "Second of 4 starting points" -msgstr "Antrasis iš keturių pradinių taškų" - -#: objects/transform_types.cc:575 -msgid "" -"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį iš keturių bendrosios projekcinės transformacijos pradinių " -"taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:576 -msgid "Third of 4 starting points" -msgstr "Trečiasis iš keturių pradinių taškų" - -#: objects/transform_types.cc:577 -msgid "" -"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite trečiąjį iš keturių bendrosios projekcinės transformacijos " -"pradinių taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:578 -msgid "Fourth of 4 starting points" -msgstr "Ketvirtasis iš keturių pradinių taškų" - -#: objects/transform_types.cc:579 -msgid "" -"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite ketvirtąjį iš keturių bendrosios projekcinės transformacijos " -"pradinių taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:581 -msgid "" -"Select the first of the four end points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite pirmąjį iš keturių bendrosios projekcinės transcormacijos " -"galutinių taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:583 -msgid "" -"Select the second of the four end points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite antrąjį iš keturių bendrosios projekcinės transformacijos " -"galutinių taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:585 -msgid "" -"Select the third of the four end points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite trečiąjį iš keturių bendrosios projekcinės transformacijos " -"galutinių taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:586 -msgid "Transformed position of fourth point" -msgstr "Transformuota ketvirtojo taško vieta" - -#: objects/transform_types.cc:587 -msgid "" -"Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..." -msgstr "" -"Parinkite ketvirtąjį iš keturių bendrosios projekcinės transformacijos " -"galutinių taškų..." - -#: objects/transform_types.cc:631 -msgid "Cast the shadow of this object" -msgstr "Mesti šio objekto šešėlį" - -#: objects/transform_types.cc:632 -msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..." -msgstr "Parinkite objektą, kuris mes šešėlį..." - -#: objects/transform_types.cc:633 -msgid "Cast a shadow from this light source" -msgstr "Objektą apšviečia šis šviesos šaltinis" - -#: objects/transform_types.cc:634 -msgid "Select the light source from which the shadow should originate..." -msgstr "Parinkite šviesos šaltinį, kuriuo apšviestas objektas mes šešėlį..." - -#: objects/transform_types.cc:636 -msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line" -msgstr "Šešėlį mesti ant horizonto, kurį vaizduoja ši tiesė" - -#: objects/transform_types.cc:637 -msgid "Select the horizon for the shadow..." -msgstr "Šešėliui parinkite horizontą..." - -#: objects/transform_types.cc:819 -msgid "Transform this object" -msgstr "Transformuoti šį objektą" - -#: objects/transform_types.cc:820 -msgid "Transform using this transformation" -msgstr "Transformuoti šia transformacija" - -#: objects/transform_types.cc:893 -msgid "Apply a similitude to this object" -msgstr "Vykdyti šio objekto panašumo transformaciją" - -#: objects/transform_types.cc:895 -msgid "Apply a similitude with this center" -msgstr "Čia bus panašumo transformacijos centras" - -#: objects/transform_types.cc:896 -msgid "Select the center for the similitude..." -msgstr "Parinkite panašumo transformacijos centrą..." - -#: objects/transform_types.cc:897 -msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point" -msgstr "Šį tašką, taikant panašumo transformaciją, atvaizduoti į kitą tašką" - -#: objects/transform_types.cc:898 -msgid "" -"Select the point which the similitude should map onto another point..." -msgstr "" -"Parinkite tašką, kuris panašumo transformacija atvaizduojamas į kitą tašką..." - -#: objects/transform_types.cc:899 -msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point" -msgstr "Tašką, taikant panašumo transformaciją, atvaizduoti į šį tašką" - -#: objects/transform_types.cc:900 -msgid "" -"Select the point onto which the similitude should map the first point..." -msgstr "" -"Parinkite tašką, į kurį panašumo transformacija atvaizduojamas kitas " -"taškas..." - -#: objects/vector_type.cc:26 -msgid "Construct a vector from this point" -msgstr "Vektoriaus pradžia šiame taške" - -#: objects/vector_type.cc:27 -msgid "Select the start point of the new vector..." -msgstr "Parinkite naujojo vektoriaus pradžios tašką..." - -#: objects/vector_type.cc:28 -msgid "Construct a vector to this point" -msgstr "Vektoriaus galas šiame taške" - -#: objects/vector_type.cc:29 -msgid "Select the end point of the new vector..." -msgstr "Parinkite vektoriaus pabaigos tašką..." - -#: objects/vector_type.cc:61 -msgid "Construct the vector sum of this vector and another one." -msgstr "Brėžti šio ir kito vektorių sumos vektorių" - -#: objects/vector_type.cc:62 -msgid "" -"Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..." -msgstr "Parinkite pirmąjį iš dviejų sumuojamų vektorių..." - -#: objects/vector_type.cc:63 -msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one." -msgstr "Brėžti kito ir šio vektorių sumos vektorių" - -#: objects/vector_type.cc:64 -msgid "" -"Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..." -msgstr "Parinkite antrąjį iš dviejų sumuojamų vektorių..." - -#: objects/vector_type.cc:65 -msgid "Construct the vector sum starting at this point." -msgstr "Sumos vektoriaus pradžia šiame taške" - -#: objects/vector_type.cc:66 -msgid "Select the point to construct the sum vector in..." -msgstr "Parinkite sumos vektoriaus pradžios tašką..." - -#: scripting/newscriptwizard.cc:63 -msgid "New Script" -msgstr "Naujas scenarijus" - -#: scripting/newscriptwizard.cc:73 -msgid "" -"Select the argument objects (if any)\n" -"in the Kig window and press \"Next\"." -msgstr "" -"Kig lange argumentui pažymėkite objektus (jei tokių yra)\n" -"ir spauskite mygtuką „Tęsti“." - -#: scripting/newscriptwizard.cc:79 -msgid "Enter Code" -msgstr "Įveskite kodą" - -#: scripting/script-common.cc:35 -msgid "Now fill in the code:" -msgstr "Dabar įveskite kodą:" - -#: scripting/script-common.cc:36 -msgid "Now fill in the Python code:" -msgstr "Dabar įveskite Python kodą:" - -#: scripting/script-common.cc:54 -#, kde-format -msgctxt "" -"Note to translators: this should be a default name for an argument in a " -"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, " -"etc. Give something which seems appropriate for your language." -msgid "arg%1" -msgstr "argumentas%1" - -#: scripting/script_mode.cc:207 -msgid "" -"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. " -"Please fix the script and click the Finish button again." -msgstr "" -"Vykdant scenarijų, Python interpretatorius jame rado klaidą. Pataisykite " -"scenarijų, ir, po to, vėl spauskite mygtuką „Tinka“." - -#: scripting/script_mode.cc:209 scripting/script_mode.cc:351 -#, kde-format -msgid "" -"The Python Interpreter generated the following error output:\n" -"%1" -msgstr "" -"Python interpretatorius praneša apie klaidą:\n" -"%1" - -#: scripting/script_mode.cc:214 -msgid "" -"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported " -"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the " -"script, and click the Finish button again." -msgstr "" -"Scenarijuje, ko gero, yra klaida. Python interpretatorius apie klaidą " -"nepraneša, tačiau scenarijus teisingo objekto negeneruoja. Pataisykite " -"scenarijų, ir, po to, vėl spauskite mygtuką „Tinka“" - -#: scripting/script_mode.cc:317 -msgctxt "'Edit' is a verb" -msgid "Edit Script" -msgstr "Rengti scenarijų" - -#: scripting/script_mode.cc:339 -msgid "Edit Python Script" -msgstr "Rengti Python scenarijų" - -#: scripting/script_mode.cc:349 -msgid "" -"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. " -"Please fix the script." -msgstr "" -"Vykdant scenarijų, Python interpretatorius jame rado klaidą. Taisykite " -"scenarijų." - -#: scripting/script_mode.cc:356 -msgid "" -"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported " -"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the " -"script." -msgstr "" -"Scenarijuje, ko gero, yra klaida. Python interpretatorius apie klaidą " -"nepraneša, tačiau scenarijus teisingo objekto negeneruoja. Taisykite " -"scenarijų." - -#: kig/kig.cpp:90 -msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation." -msgstr "" -"Nepavyko rasti būtinos Kig bibliotekos, patikrinkite ar programa įdiegta " -"gerai." - -#: kig/kig.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Save changes to document %1?" -msgstr "Įrašyti pakeistą dokumentą %1?" - -#: kig/kig.cpp:204 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Įrašyti pakeitimus?" - -#: kig/kig.cpp:239 -msgid "" -"*.kig *.kigz *.seg *.fgeo *.fig *.FIG|All Supported Files (*.kig *.kigz " -"*.seg *.fgeo *.fig)\n" -"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" -"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n" -"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n" -"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n" -"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n" -"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)" -msgstr "" -"*.kig *.kigz *.seg *.fgeo *.fig *.FIG|Visi palaikomi failai (*.kig *.kigz " -"*.seg *.fgeo *.fig)\n" -"*.kig|Kig dokumentai (*.kig)\n" -"*.kigz|Spausti Kig dokumentai (*.kigz)\n" -"*.kgeo|KGeo dokumentai (*.kgeo)\n" -"*.seg|KSeg dokumentai (*.seg)\n" -"*.fgeo|Dr. Geo dokumentai (*.fgeo)\n" -"*.fig *.FIG|Cabri dokumentai (*.fig *.FIG)" - -#: kig/kig_commands.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Remove %1 Object" -msgid_plural "Remove %1 Objects" -msgstr[0] "Pašalinti %1 objektą" -msgstr[1] "Pašalinti %1 objektus" -msgstr[2] "Pašalinti %1 objektų" - -#: kig/kig_commands.cpp:112 -#, kde-format -msgid "Add %1 Object" -msgid_plural "Add %1 Objects" -msgstr[0] "Pridėti %1 objektą" -msgstr[1] "Pridėti %1 objektus" -msgstr[2] "Pridėti %1 objektų" - -#: kig/kig_part.cpp:85 -msgid "KigPart" -msgstr "KigPart" - -#: kig/kig_part.cpp:89 -msgid "&Set Coordinate System" -msgstr "Keisti koordinačių &sistemą" - -#: kig/kig_part.cpp:130 -msgid "Kig Options" -msgstr "Kig parinktys" - -#: kig/kig_part.cpp:134 -msgid "Show grid" -msgstr "Rodyti tinklelį" - -#: kig/kig_part.cpp:137 -msgid "Show axes" -msgstr "Rodyti ašis" - -#: kig/kig_part.cpp:226 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Invertuoti išranką" - -#: kig/kig_part.cpp:233 -msgid "&Delete Objects" -msgstr "Paša&linti objektus" - -#: kig/kig_part.cpp:237 -msgid "Delete the selected objects" -msgstr "Pažymėtus objektus pašalinti" - -#: kig/kig_part.cpp:239 -msgid "Cancel Construction" -msgstr "Atsisakyti konstravimo" - -#: kig/kig_part.cpp:244 -msgid "Cancel the construction of the object being constructed" -msgstr "Atsisakyti šiuo metu konstruojamo objekto" - -#: kig/kig_part.cpp:247 -msgid "Repeat Construction" -msgstr "Kartoti konstravimą" - -#: kig/kig_part.cpp:252 -msgid "Repeat the last construction (with new data)" -msgstr "Kartoti praeitą konstrąvimą (su naujais duomenim)" - -#: kig/kig_part.cpp:258 -msgid "Show all hidden objects" -msgstr "Rodyti visus slepiamus objektus" - -#: kig/kig_part.cpp:261 -msgid "&New Macro..." -msgstr "Nauja &makrokomanda..." - -#: kig/kig_part.cpp:264 -msgid "Define a new macro" -msgstr "Kurti naują makrokomandą" - -#: kig/kig_part.cpp:266 -msgid "Manage &Types..." -msgstr "&Tvarkyti tipus..." - -#: kig/kig_part.cpp:269 -msgid "Manage macro types." -msgstr "Tvarkyti makrokomandų tipus." - -#: kig/kig_part.cpp:271 -msgid "&Browse History..." -msgstr "&Naršyti praeitį..." - -#: kig/kig_part.cpp:274 -msgid "Browse the history of the current construction." -msgstr "Naršyti konstravimo praeitį." - -#: kig/kig_part.cpp:281 kig/kig_part.cpp:282 -msgid "Zoom in on the document" -msgstr "Didinti rodomą vaizdą" - -#: kig/kig_part.cpp:286 kig/kig_part.cpp:287 -msgid "Zoom out of the document" -msgstr "Mažinti rodomą vaizdą" - -#: kig/kig_part.cpp:293 kig/kig_part.cpp:294 -msgid "Recenter the screen on the document" -msgstr "Dokumentą perkelti į ekrano centrą" - -#: kig/kig_part.cpp:297 kig/kig_part.cpp:298 -msgid "View this document full-screen." -msgstr "Šį dokumentą rodyti visame ekrane." - -#: kig/kig_part.cpp:301 -msgid "&Select Shown Area" -msgstr "Parinkti rodytiną &sritį" - -#: kig/kig_part.cpp:304 kig/kig_part.cpp:305 -msgid "Select the area that you want to be shown in the window." -msgstr "Parinkite sritį, kurią reikia rodyti lange." - -#: kig/kig_part.cpp:307 -msgid "S&elect Zoom Area" -msgstr "Parinkti vaizdo didinimo &langą" - -#: kig/kig_part.cpp:313 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Ro&dyti tinklelį" - -#: kig/kig_part.cpp:315 -msgid "Show or hide the grid." -msgstr "Rodyti ar slėpti tinklelį." - -#: kig/kig_part.cpp:319 -msgid "Show &Axes" -msgstr "Rodyti &ašis" - -#: kig/kig_part.cpp:321 -msgid "Show or hide the axes." -msgstr "Rodyti ar slėpti ašis." - -#: kig/kig_part.cpp:325 -msgid "Wear Infrared Glasses" -msgstr "Užsidėti infraraudonuosius akinius" - -#: kig/kig_part.cpp:327 -msgid "Enable/disable hidden objects' visibility." -msgstr "" - -#: kig/kig_part.cpp:359 -#, kde-format -msgid "Repeat Construction (%1)" -msgstr "Kartoti konstravimą (%1)" - -#: kig/kig_part.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Repeat %1 (with new data)" -msgstr "Kartoti %1 (su naujais duomenim)" - -#: kig/kig_part.cpp:390 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " -"entered the correct path." -msgstr "" -"Norima atverti neegzistuojantį failą „%1“. Patikrinkite ar kelias įvestas " -"teisingai." - -#: kig/kig_part.cpp:392 -msgid "File Not Found" -msgstr "Nepavyko rasti failo" - -#: kig/kig_part.cpp:410 -#, kde-format -msgid "" -"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " -"support this format. If you think the format in question would be worth " -"implementing support for, you can always ask us nicely on " -"mailto:pino@kde.org or do the work yourself and send me a patch." -msgstr "" -"Norima atverti „%1“ formato dokumentą; deja, Kig programa nesupranta šio " -"formato. Jei manote, kad šį formatą būtina įgyvendinti Kig programoje, " -"galite Mūsų maloniai paprašyti nusiuntę laišką į mailto:pino@kde.org, arba " -"parašykite pataisą ir ją atsiųskite mums." - -#: kig/kig_part.cpp:416 kig/kig_part.cpp:459 -msgid "Format Not Supported" -msgstr "Formatas nepriimtinas" - -#: kig/kig_part.cpp:457 -msgid "" -"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " -"Kig's format instead?" -msgstr "" -"Duomenis rašyti failan Kig programa tesugeba tik gimtuoju formatu. Įrašyti " -"Kig-o gimtuoju formatu?" - -#: kig/kig_part.cpp:459 -msgid "Save Kig Format" -msgstr "Įrašyti Kig formatu" - -#: kig/kig_part.cpp:646 -msgid "" -"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" -"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" -msgstr "" -"*.kig|Kig dokumentai (*.kig)\n" -"*.kigz|Suspausti Kig dokumentai (*.kigz)" - -#: kig/kig_part.cpp:815 -msgid "Print Geometry" -msgstr "Spausdinti geometriją" - -#: kig/kig_part.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Hide %1 Object" -msgid_plural "Hide %1 Objects" -msgstr[0] "Slėpti %1 objektą" -msgstr[1] "Slėpti %1 objektus" -msgstr[2] "Slėpti %1 objektų" - -#: kig/kig_part.cpp:901 -#, kde-format -msgid "Show %1 Object" -msgid_plural "Show %1 Objects" -msgstr[0] "Rodyti %1 objektą" -msgstr[1] "Rodyti %1 objektus" -msgstr[2] "Rodyti %1 objektų" - -#: kig/kig_view.cpp:220 -msgid "Zoom In" -msgstr "Padidinti" - -#: kig/kig_view.cpp:240 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Sumažinti" - -#: kig/kig_view.cpp:520 -msgid "Recenter View" -msgstr "Vaizdas į centrą" - -#: kig/kig_view.cpp:542 -msgid "Select the rectangle that should be shown." -msgstr "Nurodykite stačiakampę sritį, kuria reikia parodyti." - -#: kig/kig_view.cpp:550 kig/kig_view.cpp:598 -msgid "Change Shown Part of Screen" -msgstr "Keisti lange rodomą sritį" - -#: kig/kig_view.cpp:587 -msgid "Select Zoom Area" -msgstr "Nurodykit vaizdo mastelio keitimo langą" - -#: kig/kig_view.cpp:588 -msgid "" -"Select the zoom area by entering the coordinates
      of the upper left " -"corner and the lower right corner." -msgstr "" -"Vaizdo mastelio keitimo langas nurodomas įvedant jo viršutiniojo
      " -"kairiojo ir apatiniojo dešiniojo kampo koordinates." - -#: kig/main.cpp:98 -msgid "Kig" -msgstr "Kig" - -#: kig/main.cpp:104 -msgid "" -"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. " -"Output goes to stdout unless --outfile is specified." -msgstr "" -"Nerodyti grafinės sąsajos. Nurodytajį failą konvertuoti į gimtąjį Kig " -"formatą. Nenurodžius „--outfile“, išvedama bus į „stdout“." - -#: kig/main.cpp:106 -msgid "" -"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. " -"Default is stdout as well." -msgstr "" -"Failas, į kurį išvesti sukurtą gimtąjį failą. „-“ reikš „stdout“ išvesį, " -"kuri yra numatytoji." - -#: kig/main.cpp:107 -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaryti dokumentą" - -#: misc/coordinate_system.cpp:327 -msgid "" -"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n" -"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate." -msgstr "" -"Koordinates įveskite šiuo formatu: „x;y“,\n" -"čia x tai x koordinatė, o y — y koordinatė" - -#: misc/coordinate_system.cpp:333 -msgid "" -"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",
      where x is " -"the x coordinate, and y is the y coordinate." -msgstr "" -"Koordinates įveskite šiuo formatu: „x;y“,
      čia x tai x " -"koordinatė, o y — y koordinatė" - -#: misc/coordinate_system.cpp:375 -msgid "" -"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n" -"where r and θ are the polar coordinates." -msgstr "" -"Koordinates įveskite šiuo formatu: „r;Θ°“,\n" -"čia r ir Θ tai polinės koordinatės." - -#: misc/coordinate_system.cpp:382 -msgid "" -"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",
      where r " -"and θ are the polar coordinates." -msgstr "" -"Koordinates įveskite šiuo formatu: „r;Θ°“,
      čia r ir Θ yra plinės " -"koordinatės." - -#: misc/coordinate_system.cpp:534 -msgid "&Euclidean" -msgstr "&Euklidinė" - -#: misc/coordinate_system.cpp:535 -msgid "&Polar" -msgstr "&Polinė" - -#: misc/coordinate_system.cpp:585 -msgid "Set Euclidean Coordinate System" -msgstr "Nustatyti Euklidinę koordinačių sistemą" - -#: misc/coordinate_system.cpp:587 -msgid "Set Polar Coordinate System" -msgstr "Nustatyti polinę koordinačių sistemą" - -#: modes/typesdialog.cpp:130 -msgid "Macro" -msgstr "Makrokomanda" - -#: modes/typesdialog.cpp:313 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: modes/typesdialog.cpp:315 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: modes/typesdialog.cpp:339 -msgid "Manage Types" -msgstr "Tvarkyti tipus" - -#: modes/typesdialog.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this type?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 types?" -msgstr[0] "Ar iš tikro pašalinti šį tipą?" -msgstr[1] "Ar iš tikro pašalinti %1 tipus?" -msgstr[2] "Ar iš tikro pašalinti %1 tipų?" - -#: modes/typesdialog.cpp:428 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Ar esate įsitikinę?" - -#: modes/typesdialog.cpp:451 modes/typesdialog.cpp:466 -msgid "" -"*.kigt|Kig Types Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.kigt|Kig tipo failai\n" -"*|Visi failai" - -#: modes/typesdialog.cpp:451 -msgid "Export Types" -msgstr "Eksportuoti tipus" - -#: modes/typesdialog.cpp:466 -msgid "Import Types" -msgstr "Importuoti tipus" - -#: modes/typesdialog.cpp:494 -msgid "" -"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " -"Please select only the type you want to edit and try again." -msgstr "" -"Pažymėtas daugiau nei vienas tipas. Vienu metu galima keisti tik vieną tipą. " -"Prašom pažymėkite tik tipą, kurį norite keisti, ir bandykite vėl." - -#: modes/typesdialog.cpp:497 -msgid "More Than One Type Selected" -msgstr "Pažymėtas daugiau nei vienas tipas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2012-02-10 09:45:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,864 +0,0 @@ -# translation of kimagemapeditor.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kimeshell.cpp:179 -msgid "Web Files" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:180 kimagemapeditor.cpp:103 kimagemapeditor.cpp:136 -#: imageslistview.cpp:60 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslai" - -#: kimeshell.cpp:181 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML failai" - -#: kimeshell.cpp:182 -msgid "PNG Images" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:182 -msgid "JPEG Images" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:182 -msgid "GIF Images" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:182 kimagemapeditor.cpp:1677 kimedialogs.cpp:494 -msgid "All Files" -msgstr "Visi failai" - -#: kimeshell.cpp:183 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:41 kimagemapeditor.cpp:101 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Rajonai" - -#: arealistview.cpp:42 kimedialogs.cpp:660 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: mapslistview.cpp:33 kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135 -msgid "Maps" -msgstr "Žemėlapiai" - -#: mapslistview.cpp:162 kimagemapeditor.cpp:243 -msgid "unnamed" -msgstr "bevardis" - -#: kimecommands.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Cut %1" -msgstr "" - -#: kimecommands.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Pašalinti %1" - -#: kimecommands.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Paste %1" -msgstr "" - -#: kimecommands.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Move %1" -msgstr "Perkelti %1" - -#: kimecommands.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Resize %1" -msgstr "" - -#: kimecommands.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "" - -#: kimecommands.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "" - -#: kimecommands.cpp:301 -#, kde-format -msgid "Create %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:27 kimagemapeditor.cpp:257 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 kimagemapeditor.cpp:256 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Jan Schaefer" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Joerg Jaspert" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Aaron Seigo and Michael" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Antonio Crevillen" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Fabrice Mous" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Germain Chazot" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "For the French translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "File to open" -msgstr "Atidaryti failą" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:39 -msgid "Choose Map & Image to Edit" -msgstr "" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:53 -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" -msgstr "" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:65 -msgid "&Maps" -msgstr "&Žemėlapiai" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:77 -msgid "Image Preview" -msgstr "Paveikslėlio peržiūra" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:100 -msgid "No maps found" -msgstr "Žemėlapių nerasta" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:127 -msgid "No images found" -msgstr "Nerasta paveikslėlių" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:140 -msgid "&Images" -msgstr "&Paveikslai" - -#: imagemapchoosedialog.cpp:149 -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: kimagemapeditor.cpp:259 -msgid "" -"(c) 2001-2003 Jan Schäfer " -"janschaefer@users.sourceforge.net" -msgstr "" -"(c) 2001-2003 Jan Schäfer " -"janschaefer@users.sourceforge.net" - -#: kimagemapeditor.cpp:449 -msgid "" -"

      Open File

      Click this to open a new picture or HTML file." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:450 -msgid "Open new picture or HTML file" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:458 -msgid "" -"

      Save File

      Click this to save the changes to the HTML file." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:459 -msgid "Save HTML file" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:468 -msgid "" -"

      Close File

      Click this to close the currently open HTML file." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:469 -msgid "Close HTML file" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:474 -msgid "

      Copy

      Click this to copy the selected area." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:481 -msgid "

      Cut

      Click this to cut the selected area." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:488 -msgid "

      Paste

      Click this to paste the copied area." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2717 -msgid "&Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: kimagemapeditor.cpp:500 -msgid "

      Delete

      Click this to delete the selected area." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:508 -msgid "Pr&operties" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:519 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#: kimagemapeditor.cpp:522 -msgid "

      Zoom

      Choose the desired zoom level." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:525 -msgid "25%" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:526 -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: kimagemapeditor.cpp:527 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kimagemapeditor.cpp:528 -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: kimagemapeditor.cpp:529 -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: kimagemapeditor.cpp:530 -msgid "250%" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:531 -msgid "300%" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:532 -msgid "500%" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:533 -msgid "750%" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:534 -msgid "1000%" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:539 -msgid "Highlight Areas" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:545 -msgid "Show Alt Tag" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:548 -msgid "Map &Name..." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:552 -msgid "Ne&w Map..." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:555 -msgid "Create a new map" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:557 -msgid "D&elete Map" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:560 -msgid "Delete the current active map" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:562 -msgid "Edit &Default Area..." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:565 -msgid "Edit the default area of the current active map" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:567 -msgid "&Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: kimagemapeditor.cpp:570 -msgid "Show a preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (images) -#: kimagemapeditor.cpp:573 rc.cpp:15 rc.cpp:47 -msgid "&Image" -msgstr "P&iešinys" - -#: kimagemapeditor.cpp:575 -msgid "Add Image..." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:578 -msgid "Add a new image" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:580 -msgid "Remove Image" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:583 -msgid "Remove the current visible image" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:585 -msgid "Edit Usemap..." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:588 -msgid "Edit the usemap tag of the current visible image" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:590 -msgid "Show &HTML" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:597 -msgid "&Selection" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:602 -msgid "

      Selection

      Click this to select areas." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:608 -msgid "&Circle" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:614 -msgid "

      Circle

      Click this to start drawing a circle." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:619 -msgid "&Rectangle" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:624 -msgid "

      Rectangle

      Click this to start drawing a rectangle." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:629 -msgid "&Polygon" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:634 -msgid "

      Polygon

      Click this to start drawing a polygon." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:639 -msgid "&Freehand Polygon" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:644 -msgid "" -"

      Freehandpolygon

      Click this to start drawing a freehand polygon." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:649 -msgid "&Add Point" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:654 -msgid "

      Add Point

      Click this to add points to a polygon." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:659 -msgid "&Remove Point" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:666 -msgid "

      Remove Point

      Click this to remove points from a polygon." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:670 -msgid "Cancel Drawing" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:675 -msgid "Move Left" -msgstr "Kairėn" - -#: kimagemapeditor.cpp:681 -msgid "Move Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: kimagemapeditor.cpp:686 -msgid "Move Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: kimagemapeditor.cpp:691 -msgid "Move Down" -msgstr "Žemyn" - -#: kimagemapeditor.cpp:696 -msgid "Increase Width" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:701 -msgid "Decrease Width" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:706 -msgid "Increase Height" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:711 -msgid "Decrease Height" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:716 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Laikyti virš kitų" - -#: kimagemapeditor.cpp:720 -msgid "Send to Back" -msgstr "Laikyti po kitais" - -#: kimagemapeditor.cpp:724 -msgid "Bring Forward One" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:727 -msgid "Send Back One" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:737 -msgid "Configure KImageMapEditor..." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:746 -msgid "Show Area List" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:751 -msgid "Show Map List" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:755 -msgid "Show Image List" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:770 -msgid " Selection: - Cursor: x: 0, y: 0 " -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:854 -#, kde-format -msgid " Cursor: x: %1, y: %2 " -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:862 kimagemapeditor.cpp:875 -#, kde-format -msgid " Selection: x: %1, y: %2, w: %3, h: %4 " -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:867 -msgid " Selection: - " -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:926 -msgid "Drop an image or HTML file" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1574 -msgid "Enter Map Name" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1575 -msgid "Enter the name of the map:" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1580 -#, kde-format -msgid "The name %1 already exists." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1592 -msgid "HTML Code of Map" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1635 -msgid "" -"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.htm *.html|Web File\n" -"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xbm *.xpm *.pnm *.mng|Images\n" -"*.htm *.html|HTML Files\n" -"*.png|PNG Images\n" -"*.jpg *.jpeg|JPEG Images\n" -"*.gif|GIF-Images\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1639 -msgid "Choose File to Open" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1676 -msgid "HTML File" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1677 -msgid "Text File" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1688 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 already exists.
      Do you want to overwrite " -"it?
      " -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1689 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: kimagemapeditor.cpp:1689 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: kimagemapeditor.cpp:1693 -#, kde-format -msgid "You do not have write permission for the file %1." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1713 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:1714 -msgid "File Does Not Exist" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:2400 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be saved, because you do not have the " -"required write permissions." -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:2715 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the map %1?
      There is no " -"way to undo this.
      " -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:2717 -msgid "Delete Map?" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:2765 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 has been modified.
      Do you want to save it?
      " -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:2895 -msgid "Enter Usemap" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:2896 -msgid "Enter the usemap value:" -msgstr "" - -#: imageslistview.cpp:61 -msgid "Usemap" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:85 -msgid "Top &X:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:96 -msgid "Top &Y:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:107 -msgid "&Width:" -msgstr "&Plotis:" - -#: kimedialogs.cpp:118 -msgid "Hei&ght:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:146 -msgid "Center &X:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:158 -msgid "Center &Y:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:170 -msgid "&Radius:" -msgstr "&Spindulys:" - -#: kimedialogs.cpp:206 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: kimedialogs.cpp:208 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: kimedialogs.cpp:283 -msgid "Top &X" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:294 -msgid "Top &Y" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:330 -msgid "&HREF:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:336 -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:339 -msgid "Tar&get:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:342 -msgid "Tit&le:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:346 -msgid "Enable default map" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:376 -msgid "OnClick:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:377 -msgid "OnDblClick:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:378 -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:379 -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:380 -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:381 -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:382 -msgid "OnMouseOut:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:395 -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:417 kimearea.h:231 -msgid "Rectangle" -msgstr "Stačiakampis" - -#: kimedialogs.cpp:418 kimearea.h:254 -msgid "Circle" -msgstr "Apskritimas" - -#: kimedialogs.cpp:419 kimearea.h:280 -msgid "Polygon" -msgstr "Daugiakampis" - -#: kimedialogs.cpp:420 -msgid "Selection" -msgstr "Pažymėjimas" - -#: kimedialogs.cpp:446 -msgid "&General" -msgstr "&Bendri" - -#: kimedialogs.cpp:450 kimearea.h:304 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: kimedialogs.cpp:453 -msgid "Coor&dinates" -msgstr "&Koordinatės" - -#: kimedialogs.cpp:455 -msgid "&JavaScript" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:494 -msgid "Choose File" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:563 -msgid "Preferences" -msgstr "Nustatymai" - -#: kimedialogs.cpp:574 -msgid "&Maximum image preview height:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:587 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:597 -msgid "&Redo limit:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:606 -msgid "&Start with last used document" -msgstr "" - -#: kimearea.cpp:147 -msgid "noname" -msgstr "" - -#: kimearea.cpp:1406 -msgid "Number of Areas" -msgstr "" - -#: rc.cpp:31 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:32 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:35 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:38 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:41 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (map) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:44 -msgid "&Map" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:50 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:53 rc.cpp:62 -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96 -#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:56 -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:59 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-02-10 09:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6789 +0,0 @@ -# translation of kio4.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002-2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:204 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Parašo algoritmas: " - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:205 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:208 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Parašo turinys:" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:348 -msgctxt "Unknown" -msgid "Unknown key algorithm" -msgstr "Nežinomas rakto algoritmas" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:352 -#, kde-format -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Rakto tipas: RSA (%1 bitų)" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:354 -msgid "Modulus: " -msgstr "Modulus: " - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:368 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Eksponentė: 0x" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:377 -#, kde-format -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Rakto tipas: DSA (%1 bitų)" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:379 -msgid "Prime: " -msgstr "Pirminis skaičius: " - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:393 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160-bitų pirminio skaičiaus faktorius: " - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:421 -msgid "Public key: " -msgstr "Viešas raktas: " - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1051 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Galiojantis liudijimas." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1053 -msgid "" -"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " -"Authority) certificate can not be found." -msgstr "" -"Išdavėjo sertifikato atsisiuntimas nepavyko. Tai reiškia, kad CA " -"(sertifikavimo įstaigos) sertifikato nepavyko rasti." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1055 -msgid "" -"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " -"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1057 -msgid "" -"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " -"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1059 -msgid "" -"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " -"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " -"the expected result." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1061 -msgid "" -"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " -"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " -"certificate you wanted to use." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1063 -msgid "" -"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " -"not be verified." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065 -msgid "" -"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " -"that the CRL can not be verified." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067 -msgid "The certificate is not valid, yet." -msgstr "Liudijimas dar negalioja." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069 -msgid "The certificate is not valid, any more." -msgstr "Liudijimas jau nebegalioja." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073 -msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075 -msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077 -msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079 -msgid "" -"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " -"field is invalid." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081 -msgid "" -"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " -"field is invalid." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083 -msgid "The OpenSSL process ran out of memory." -msgstr "OpenSSL procesui pritrūko atminties." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 -msgid "" -"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " -"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " -"certificates." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1088 -msgid "" -"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " -"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1090 -msgid "" -"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " -"your trust chain is broken." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1092 -msgid "" -"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " -"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " -"to import it into the list of trusted certificates." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1094 -msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Liudijimas buvo atšauktas." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099 -msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1101 -msgid "" -"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " -"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1103 -msgid "" -"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " -"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106 -msgid "" -"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " -"to use this certificate for." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1109 -msgid "" -"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " -"purpose you tried to use it for." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111 -msgid "" -"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " -"the certificate." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113 -msgid "" -"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " -"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115 -msgid "" -"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " -"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " -"trying to use." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117 -msgid "" -"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " -"certificates." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1119 -msgid "OpenSSL could not be verified." -msgstr "Patvirtinti OpenSSL nepavyko." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1124 -msgid "" -"The signature test for this certificate failed. This could mean that the " -"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " -"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " -"verified. If you see this message, please let the author of the software you " -"are using know that he or she should use the new, more specific error " -"messages." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1126 -msgid "" -"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " -"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " -"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " -"author of the software you are using know that he or she should use the new, " -"more specific error messages." -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1132 -msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the " -"certificate is not verified." -msgstr "" -"Liudijimą pasirašančios šakninės įstaigos failai nerasti, dėl to liudijimas " -"nėra patikrintas." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1134 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "SSL palaikymas nerastas." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1136 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Asmeninio rakto testas nepavyko." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1138 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "Šiam mazgui nėra išduotas liudijimas." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1140 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "Liudijimas neteisingas." - -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Liudijimas neteisingas." - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:73 kssl/ksslkeygen.cpp:125 -msgid "KDE SSL Information" -msgstr "KDE SSL informacija" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:81 -msgctxt "The receiver of the SSL certificate" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:82 -msgctxt "The authority that issued the SSL certificate" -msgid "Issuer" -msgstr "Išdavėjas" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:92 kssl/ksslinfodialog.cpp:137 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Dabartinis prijungimas apsaugotas su SSL." - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:95 kssl/ksslinfodialog.cpp:150 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Dabartinis prijungimas neapsaugotas su SSL." - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:99 -msgid "SSL support is not available in this build of KDE." -msgstr "SSL nėra palaikomas šioje KDE versijoje." - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:140 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "" -"Pagrindinė šio dokumento dalis apsaugota su SSL, bet kai kurios dalys ne." - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:146 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "Dalis šio dokumento apsaugota su SSL, bet pagrindinė dalis ne." - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key" -msgid "using %1 bit" -msgid_plural "using %1 bits" -msgstr[0] "naudojant %1 bitą" -msgstr[1] "naudojant %1 bitus" -msgstr[2] "naudojant %1 bitų" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key" -msgid "of a %1 bit key" -msgid_plural "of a %1 bit key" -msgstr[0] "iš %1 bito rakto" -msgstr[1] "iš %1 bitų rakto" -msgstr[2] "iš %1 bitų rakto" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:193 -#, kde-format -msgctxt "%1, using %2 bits of a %3 bit key" -msgid "%1, %2 %3" -msgstr "%1, %2 %3" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:214 -msgctxt "The certificate is not trusted" -msgid "NO, there were errors:" -msgstr "NE, buvo klaidų:" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:221 -msgctxt "The certificate is trusted" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:225 kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date" -msgid "%1 to %2" -msgstr "%1 į %2" - -#: kssl/ksslutils.cpp:78 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" - -#: kssl/ksslpemcallback.cpp:37 -msgid "Certificate password" -msgstr "Liudijimo slaptažodis" - -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40 -msgid "SSL Configuration Module" -msgstr "SSL konfigūravimo modulis" - -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:42 -msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" -msgstr "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" - -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:43 -msgid "Andreas Hartmetz" -msgstr "Andreas Hartmetz" - -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:55 -msgid "SSL Signers" -msgstr "SSL pasirašantieji" - -#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:130 -msgid "System certificates" -msgstr "Sistemos liudijimai" - -#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:137 -msgid "User-added certificates" -msgstr "Naudotojo pridėti liudijimai" - -#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:294 -msgid "Pick Certificates" -msgstr "Parinkti liudijimus" - -#: kssl/sslui.cpp:52 -msgid "" -"The remote host did not send any SSL certificates.\n" -"Aborting because the identity of the host cannot be established." -msgstr "" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:827 kssl/sslui.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"The server failed the authenticity check (%1).\n" -"\n" -msgstr "" -"Serveris nepraėjo autentiškumo testo (%1).\n" -"\n" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:837 kio/tcpslavebase.cpp:854 kio/tcpslavebase.cpp:956 -#: kio/tcpslavebase.cpp:968 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Serverio autentikacija" - -#: kio/slaveinterface.cpp:416 kio/tcpslavebase.cpp:838 kssl/sslui.cpp:81 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaliai" - -#: kio/slaveinterface.cpp:423 kio/tcpslavebase.cpp:838 kssl/sslui.cpp:82 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Tęsti" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:851 kssl/sslui.cpp:116 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "" -"Ar Jūs norėtumėte priimti šį liudijimą visam laikui neklausiant kiekvieną " -"kartą?" - -#: kio/slaveinterface.cpp:418 kio/tcpslavebase.cpp:855 kssl/sslui.cpp:120 -msgid "&Forever" -msgstr "&Visam laikui" - -#: kio/slaveinterface.cpp:425 kio/tcpslavebase.cpp:856 kssl/sslui.cpp:121 -msgid "&Current Session only" -msgstr "Tik &dabartinė sesija" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:83 -msgid "KDE Certificate Request" -msgstr "KDE liudijimo paklausimas" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:90 -msgid "KDE Certificate Request - Password" -msgstr "KDE liudijimo paklausimas - slaptažodis" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:125 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Nepalaikomas rakto dydis." - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:131 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:132 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "Prašome palaukti kol bus sugeneruoti šifravimo raktai..." - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:145 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "Ar norite išsaugoti slaptažodžio frazę slaptažodinės faile?" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:145 -msgid "Store" -msgstr "Saugoti" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:145 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Nesaugoti" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:261 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (aukšto patikimumo)" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:262 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (vidutinio patikimumo)" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:263 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (žemo patikimumo)" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:264 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (žemo patikimumo)" - -#: kssl/ksslkeygen.cpp:266 -msgid "No SSL support." -msgstr "SSL nepalaikomas." - -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Liudijimas" - -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:69 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "Įrašyti pasirinkimą šiam mazgui." - -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:78 -msgid "Send certificate" -msgstr "Siųsti liudijimą" - -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:82 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "Nesiųsti liudijimo" - -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:87 -msgid "KDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "KDE SSL liudijimo dialogas" - -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:144 -#, kde-format -msgid "" -"The server %1 requests a certificate.

      Select a certificate " -"to use from the list below:" -msgstr "" - -#: kio/global.cpp:89 -#, kde-format -msgid "1 day %2" -msgid_plural "%1 days %2" -msgstr[0] "%1 diena %2" -msgstr[1] "%1 dienos %2" -msgstr[2] "%1 dienų %2" - -#: kio/global.cpp:122 kio/global.cpp:139 -#, kde-format -msgid "%1 Item" -msgid_plural "%1 Items" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: kio/global.cpp:126 -#, kde-format -msgid "1 Folder" -msgid_plural "%1 Folders" -msgstr[0] "%1 aplankas" -msgstr[1] "%1 aplankai" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: kio/global.cpp:127 -#, kde-format -msgid "1 File" -msgid_plural "%1 Files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: kio/global.cpp:130 -#, kde-format -msgctxt "folders, files (size)" -msgid "%1, %2 (%3)" -msgstr "%1, %2 (%3)" - -#: kio/global.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "folders, files" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: kio/global.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "files (size)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kio/global.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "items: folders, files (size)" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: kio/global.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Nepavyksta perskaityti %1." - -#: kio/global.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Nepavyksta įrašyti į %1." - -#: kio/global.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Nepavyksta pradėti proceso %1." - -#: kio/global.cpp:180 -#, kde-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"Vidinė klaida\n" -"Prašome išsiųsti išsamų pranešimą apie ydą į http://bugs.kde.org\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "Blogai suformuotas URL %1." - -#: kio/global.cpp:186 -#, kde-format -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Protokolas %1 nepalaikomas." - -#: kio/global.cpp:189 -#, kde-format -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Protokolas %1 yra tik filtravimo protokolas." - -#: kio/global.cpp:196 -#, kde-format -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 yra aplankas, nors tikėtasi failo." - -#: kio/global.cpp:199 -#, kde-format -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 yra failas, nors tikėtasi aplanko." - -#: kio/global.cpp:202 -#, kde-format -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Failas ar aplankas %1 neegzistuoja." - -#: kio/global.cpp:205 -#, kde-format -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Failas, vardu %1, jau yra." - -#: kio/global.cpp:208 -#, kde-format -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Aplankas, vardu %1 jau yra." - -#: kio/global.cpp:211 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Nenurodytas mazgo vardas." - -#: kio/global.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Nežinomas mazgas %1" - -#: kio/global.cpp:214 -#, kde-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Priėjimas į %1 neleistas." - -#: kio/global.cpp:217 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" -"Priėjimas neleistas.\n" -"Nepavyksta įrašyti į %1." - -#: kio/global.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Nepavyksta patekti į aplanką %1." - -#: kio/global.cpp:223 -#, kde-format -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Protokolas %1 neįgyvendina aplankų aptarnavimo." - -#: kio/global.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Surasta cikliška nuoroda %1 aplanke." - -#: kio/global.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Kopijuojant surasta cikliška nuoroda %1." - -#: kio/global.cpp:235 -#, kde-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Nepavyksta sukurti lizdo priėjimui į %1." - -#: kio/global.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Nepavyksta prisijungti prie mazgo %1." - -#: kio/global.cpp:241 -#, kde-format -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Jungimasis prie mazgo %1 nutrūko." - -#: kio/global.cpp:244 -#, kde-format -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Protokolas %1 nėra filtravimo protokolas." - -#: kio/global.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyksta sumontuoti įrenginio.\n" -"Pranešimas apie klaidą:\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyksta išmontuoti įrenginio.\n" -"Pranešimas apie klaidą:\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Nepavyksta perskaityti failo %1." - -#: kio/global.cpp:256 -#, kde-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Nepavyksta rašyti į failą %1." - -#: kio/global.cpp:259 -#, kde-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Nepavyksta prijungti %1." - -#: kio/global.cpp:262 -#, kde-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Nepavyksta klausyti %1." - -#: kio/global.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Nepavyksta priimti %1." - -#: kio/global.cpp:271 -#, kde-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Nepavyksta pasiekti %1." - -#: kio/global.cpp:274 -#, kde-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Nepavyksta nutraukti sąrašo %1." - -#: kio/global.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Nepavyksta sukurti aplanko %1." - -#: kio/global.cpp:280 -#, kde-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Nepavyksta pašalinti aplanko %1." - -#: kio/global.cpp:283 -#, kde-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Nepavyksta pratęsti failo %1." - -#: kio/global.cpp:286 -#, kde-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Nepavyksta pervadinti failo %1." - -#: kio/global.cpp:289 -#, kde-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Nepavyksta pakeisti %1 leidimų." - -#: kio/global.cpp:292 -#, kde-format -msgid "Could not change ownership for %1." -msgstr "Nepavyko pakeisti nuosavybės %1." - -#: kio/global.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Nepavyksta pašalinti failo %1." - -#: kio/global.cpp:298 -#, kde-format -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Procesas protokolui %1 netikėtai nutrūko." - -#: kio/global.cpp:301 -#, kde-format -msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaida. Trūksta atminties.\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"Nežinomas įgaliotojo serverio mazgas\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:307 -#, kde-format -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Autorizacija nepavyko, %1 autentikacija nepalaikoma" - -#: kio/global.cpp:310 -#, kde-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"Naudotojas nutraukė veiksmą\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:313 -#, kde-format -msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" -msgstr "" -"Vidaus klaida serveryje\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:316 -#, kde-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "" -"Baigėsi nustatytas laikas bandymui prisijungti\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:319 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"Nežinoma klaida\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"Nežinoma pertrauktis\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:333 -#, kde-format -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nepavyksta ištrinti originalaus failo %1.\n" -"Prašome patikrinti leidimus." - -#: kio/global.cpp:336 -#, kde-format -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nepavyksta ištrinti nepilno failo %1.\n" -"Prašome patikrinti leidimus." - -#: kio/global.cpp:339 -#, kde-format -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nepavyksta pervadinti originalaus failo %1.\n" -"Prašome patikrinti leidimus." - -#: kio/global.cpp:342 -#, kde-format -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nepavyksta pervadinti nepilno failo %1.\n" -"Prašome patikrinti leidimus." - -#: kio/global.cpp:345 -#, kde-format -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nepavyksta sukurti simbolinės nuorodos %1.\n" -"Prašome patikrinti leidimus." - -#: kio/global.cpp:351 -#, kde-format -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"Nepavyksta rašyti į failą %1.\n" -"Diskas pilnas." - -#: kio/global.cpp:354 -#, kde-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Išeities ir paskirties failas yra tas pats.\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:360 -#, kde-format -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "Serveriui reikia %1, bet tai nėra prieinama." - -#: kio/global.cpp:363 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Priėjimas prie apriboto prievado naudojant POST neleistas." - -#: kio/global.cpp:366 -msgid "" -"The required content size information was not provided for a POST operation." -msgstr "" - -#: kio/global.cpp:366 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." -msgstr "" -"Nežinomas klaidos kodas %1\n" -"%2\n" -"Prašome išsiųsti išsamų pranešimą apie ydą į http://bugs.kde.org." - -#: kio/global.cpp:376 -#, kde-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Prisijungimų sukūrimas nėra palaikomas protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:378 -#, kde-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Prisijungimų uždarymas nėra palaikomas su protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:380 -#, kde-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Priėjimas prie failų nėra palaikomas su protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:382 -#, kde-format -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Rašymas į %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:384 -#, kde-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Protokolui %1 nėra specialių veiksmų." - -#: kio/global.cpp:386 -#, kde-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Aplankų sąrašo išvedimas protokolui %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:388 -#, kde-format -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Duomenų gavimas iš %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Mime tipų informacijos gavimas iš %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Failų vardų keitimas ar perkėlimas esant %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:394 -#, kde-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Simbolinių nuorodų kūrimas nėra palaikomas su protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Failų kopijavimas esant %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:398 -#, kde-format -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Failų trynimas iš %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Aplankų kūrimas su protokolu %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:402 -#, kde-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Failų atributų keitimas nėra palaikomas su protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:404 -#, kde-format -msgid "Changing the ownership of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Failų nuosavybės keitimas yra nepalaikomas su protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:406 -#, kde-format -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "SubURL naudojimas su protokolu %1 nėra palaikomas." - -#: kio/global.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Keli gavimai iš karto nėra palaikomi su protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:410 -#, kde-format -msgid "Opening files is not supported with protocol %1." -msgstr "Failų atvėrimas yra nepalaikomas su protokolu %1." - -#: kio/global.cpp:412 -#, kde-format -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Protokolas %1 nepalaiko veiksmo %2." - -#: kio/global.cpp:432 -msgctxt "@info url" -msgid "(unknown)" -msgstr "(nežinoma)" - -#: kio/global.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "@info %1 error name, %2 description" -msgid "

      %1

      %2

      " -msgstr "

      %1

      %2

      " - -#: kio/global.cpp:444 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Techninė priežastis: " - -#: kio/global.cpp:446 -msgid "Details of the request:" -msgstr "Užklausos detalės:" - -#: kio/global.cpp:447 -#, kde-format -msgid "
    • URL: %1
    • " -msgstr "
    • URL: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:449 -#, kde-format -msgid "
    • Protocol: %1
    • " -msgstr "
    • Protokolas: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:451 -#, kde-format -msgid "
    • Date and time: %1
    • " -msgstr "
    • Data ir laikas: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:452 -#, kde-format -msgid "
    • Additional information: %1
    • " -msgstr "
    • Papildoma informacija: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:455 -msgid "Possible causes:" -msgstr "Galimos priežastys:" - -#: kio/global.cpp:460 -msgid "Possible solutions:" -msgstr "Galimi sprendimai:" - -#: kio/global.cpp:493 -msgctxt "@info protocol" -msgid "(unknown)" -msgstr "(nežinoma)" - -#: kio/global.cpp:503 -msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." -msgstr "" -"Kreipkitės į atitinkamą kompiuterių pagalbos tarnybą, ar sistemos " -"administratorių, ar techninės pagalbos grupę dėl tolesnės pagalbos." - -#: kio/global.cpp:506 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Kreipkitės į serverio administratorių dėl tolesnės pagalbos." - -#: kio/global.cpp:509 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Patikrinkite Jūsų leidimus naudotis šiuo resursu." - -#: kio/global.cpp:510 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation " -"on this resource." -msgstr "" -"Jūsų priėjimo leidimai gali būti neadekvatūs atlikti norimai operacijai su " -"šiuo resursu." - -#: kio/global.cpp:512 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "" -"Failas gali būti naudojamas (ir tokiu būdu užrakintas) kito naudotojo ar " -"kitos programos." - -#: kio/global.cpp:514 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or " -"has locked the file." -msgstr "" -"Patikrinkite, ar jokia kita programa ar naudotojas nenaudoja failo ar nėra " -"užrakinusi failo." - -#: kio/global.cpp:516 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Nors tai mažai tikėtina, galbūt įvyko aparatinė klaida." - -#: kio/global.cpp:518 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Turbūt Jūs susidūrėte su programos yda." - -#: kio/global.cpp:519 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Greičiausiai tai pačios programos yda. Pagalvokite apie pilno klaidos " -"aprašymo nusiuntimą, kaip aprašyta žemiau." - -#: kio/global.cpp:521 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Atnaujinkite savo programinę įrangą iki naujausios versijos. Jūsų " -"programinės įrangos distribucija turi turėti priemones atnaujinimui." - -#: kio/global.cpp:523 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. " -"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone " -"else by searching at the KDE bug reporting " -"website. If not, take note of the details given above, and include them " -"in your bug report, along with as many other details as you think might help." -msgstr "" -"Jei niekas daugiau nepavyksta, pagalvokite apie pagalbą KDE komandai ar " -"trečios šalies žmogui, užsiimančiam programų priežiūra, pateikdami aukštos " -"kokybės pranešimą apie ydą. Iš pradžių pažiūrėkite KDE pranešimų apie ydas srityje, ar nebuvo " -"jau pranešta apie tą pačią ydą. Jei ne, pažiūrėkite visas ydos pasirodymo " -"aplinkybes, ir parašykite apie tai pranešime apie ydą, kartu su visomis " -"kitomis detalėms, kurios Jūsų nuomone gali padėti." - -#: kio/global.cpp:531 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Galimas dalykas, kad yra problemų su Jūsų prisijungimu prie tinklo." - -#: kio/global.cpp:534 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have " -"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Gali būti problemų su Jūsų tinklo konfigūracija. Tačiau jei Jūs nesenai " -"naudojotės Internetu be problemų, kažin ar taip yra." - -#: kio/global.cpp:537 -msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between " -"the server and this computer." -msgstr "" -"Galimas dalykas, kad yra problemų kažkur kelyje tarp nutolusio serverio ir " -"šio kompiuterio." - -#: kio/global.cpp:539 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Pamėginkite vėl, dabar ar vėliau." - -#: kio/global.cpp:540 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Galbūt įvyko protokolo klaida ar nesuderinamumas." - -#: kio/global.cpp:541 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Įsitikinkite, kad resursas egzistuoja, ir bandykite vėl." - -#: kio/global.cpp:542 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Nurodytas resursas gali neegzistuoti." - -#: kio/global.cpp:543 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Galbūt Jūs neteisingai įvedėte adresą." - -#: kio/global.cpp:544 -msgid "" -"Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "" -"Pakartotinai patikrinkite, ar įvedėte teisingą adresą ir pamėginkite vėl." - -#: kio/global.cpp:546 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Patikrinkite savo tinklo prisijungimo būklę." - -#: kio/global.cpp:550 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Nepavyksta atidaryti skaitymui šio resurso." - -#: kio/global.cpp:551 -#, kde-format -msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder " -"%1 could not be retrieved, as read access could not be " -"obtained." -msgstr "" -"Tai reiškia, kad norimo failo ar aplanko %1 turinio " -"nepavyko pasiekti, nes negali būti gautas priėjimas skaitymui." - -#: kio/global.cpp:554 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Galbūt Jūs neturite leidimo skaityti failą ar atverti aplanką." - -#: kio/global.cpp:560 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Nepavyksta atverti resurso rašymui" - -#: kio/global.cpp:561 -#, kde-format -msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." -msgstr "" -"Tai reiškia, kad norimo failo %1 nepavyko įrašyti, nes " -"negali būti gautas priėjimas su leidimu rašyti." - -#: kio/global.cpp:569 -#, kde-format -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Nepavyksta paleisti %1 protokolo" - -#: kio/global.cpp:570 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Nepavyksta paleisti proceso" - -#: kio/global.cpp:571 -#, kde-format -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the " -"%1 protocol could not be started. This is usually due to " -"technical reasons." -msgstr "" -"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis %1 protokolu " -"negali būti paleista. Taip paprastai būna dėl techninių priežasčių." - -#: kio/global.cpp:574 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have " -"been updated with your last update of KDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" -"Programa, suteikianti galimybę naudotis šiuo protokolu, galėjo likti " -"neatnaujinta, kai Jūs paskutinį kartą atnaujinote KDE. Dėl to programa " -"galėjo pasidaryti nesuderinama su dabartine KDE versija ir nepasileisti." - -#: kio/global.cpp:582 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vidinė klaida" - -#: kio/global.cpp:583 -#, kde-format -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the " -"%1 protocol has reported an internal error." -msgstr "" -"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis " -"%1 protokolu, pranešė apie vidinę klaidą." - -#: kio/global.cpp:591 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "Neteisingai suformuotas URL" - -#: kio/global.cpp:592 -msgid "" -"The Uniform Resource " -"Locator (URL) that you entered was not properly formatted. " -"The format of a URL is generally as " -"follows:
      protocol://user:password@www.example.org:port/fol" -"der/filename.extension?query=value
      " -msgstr "" -"Jūsų įvesta Uniform Resource Locator (URL) buvo blogai " -"suformuotas. URL formatas paprastai būna toks: " -"
      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/file" -"name.extension?query=value
      " - -#: kio/global.cpp:601 -#, kde-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Nepalaikomas protokolas %1" - -#: kio/global.cpp:602 -#, kde-format -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the KDE programs " -"currently installed on this computer." -msgstr "" -"Protokolas %1 nėra palaikomas KDE programų, šiuo metu " -"įdiegtų šiame kompiuteryje." - -#: kio/global.cpp:605 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Norimas protokolas gali būti nepalaikomas." - -#: kio/global.cpp:606 -#, kde-format -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server " -"may be incompatible." -msgstr "" -"Protokolo %1 versijos palaikomos šio kompiuterio bei serverio yra " -"nesuderinamos." - -#: kio/global.cpp:608 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a " -"kioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search include " -"http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/." -msgstr "" -"Jūs galite paieškoti Internete KDE programos (vadinamos kioslave ar " -"ioslave), palaikančios šį protokolą. Programų galite ieškoti http://kde-apps.org/ ir http://freshmeat.net/." - -#: kio/global.cpp:617 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL nenurodo resurso." - -#: kio/global.cpp:618 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokolas nėra filtravimo protokolas" - -#: kio/global.cpp:619 -msgid "" -"The Uniform Resource " -"Locator (URL) that you entered did not refer to a specific " -"resource." -msgstr "" -"Jūsų įvestas Universal Resource Locator (URL)nerodo, " -"kur yra konkretus resursas." - -#: kio/global.cpp:622 -msgid "" -"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " -"protocol specified is only for use in such situations, however this is not " -"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a " -"programming error." -msgstr "" -"KDE sugeba susirišti konkrečiu protokolu tik to protokolo rėmuose, tačiau " -"protokolas neatitinka konkrečios situacijos. Tai retas įvykis, ir " -"greičiausiai rodo programavimo klaidą." - -#: kio/global.cpp:630 -#, kde-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Nepalaikomas veiksmas: %1" - -#: kio/global.cpp:631 -#, kde-format -msgid "" -"The requested action is not supported by the KDE program which is " -"implementing the %1 protocol." -msgstr "" -"Norimas veiksmas nėra palaikomas KDE programos, kuri realizuoja " -"%1 protokolą." - -#: kio/global.cpp:634 -msgid "" -"This error is very much dependent on the KDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the KDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"Ši klaida labai priklauso nuo konkrečios KDE programos. Papildoma " -"informacija turėtų suteikti jums daugiau informacijos, nei KDE įvedimo / " -"išvedimo architektūra gali turėti." - -#: kio/global.cpp:637 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Bandymas rasti kitą būdą tam pačiam tikslui pasiekti." - -#: kio/global.cpp:642 -msgid "File Expected" -msgstr "Tikėtasi failo" - -#: kio/global.cpp:643 -#, kde-format -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 was " -"found instead." -msgstr "" -"Paklausus tikėtasi failo, tačiau buvo rastas aplankas %1." - -#: kio/global.cpp:645 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Gali būti, kad tai klaida serverio pusėje." - -#: kio/global.cpp:650 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Tikimasi aplanko" - -#: kio/global.cpp:651 -#, kde-format -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 was " -"found instead." -msgstr "" -"Paklausus tikėtasi aplanko, bet vietoje to gauta failas %1." - -#: kio/global.cpp:658 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Failas ar aplankas neegzistuoja." - -#: kio/global.cpp:659 -#, kde-format -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Nurodytas failas ar aplankas %1 neegzistuoja." - -#: kio/job.cpp:2112 kio/global.cpp:666 kio/copyjob.cpp:1349 -#: kio/copyjob.cpp:1921 kio/paste.cpp:64 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Failas jau yra" - -#: kio/global.cpp:667 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Failas negali būti sukurtas, nes kitas failas tuo pačiu vardu jau egzistuoja." - -#: kio/global.cpp:669 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Pamėginkite iš pradžių pašalinti egzistuojantį failą, ir bandykite vėl." - -#: kio/global.cpp:671 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Ištrinkite esamą failą ir bandykite vėl." - -#: kio/global.cpp:672 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Pasirinkite kitą vardą naujam failui." - -#: kio/global.cpp:676 kio/copyjob.cpp:1030 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Aplankas jau yra" - -#: kio/global.cpp:677 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same " -"name already exists." -msgstr "" -"Toks aplankas negali būti sukurtas, nes kitas aplankas tuo pačiu vardu jau " -"egzistuoja." - -#: kio/global.cpp:679 -msgid "" -"Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Galite pašalinti ar pervadinti egzistuojantį aplanką, ir bandyti vėl." - -#: kio/global.cpp:681 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Ištrinkite esamą aplanką ir bandykite vėl." - -#: kio/global.cpp:682 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Pasirinkite kitą vardą naujam aplankui." - -#: kio/global.cpp:686 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Nežinomas mazgas" - -#: kio/global.cpp:687 -#, kde-format -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Nežinoma mazgo klaida reiškia, kad serverio, pavadinto %1, nepavyko " -"rasti Internete." - -#: kio/global.cpp:690 -#, kde-format -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "Jūsų įvestas vardas %1 gali neegzistuoti: galbūt jis blogai įvestas." - -#: kio/global.cpp:697 -msgid "Access Denied" -msgstr "Priėjimas neleistas" - -#: kio/global.cpp:698 -#, kde-format -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Priėjimas prie šio resurso neleistas, %1" - -#: kio/global.cpp:700 kio/global.cpp:916 -msgid "" -"You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Galbūt Jūs pateikėte blogus autentikacijos parametrus arba visai jų " -"nepateikėte." - -#: kio/global.cpp:702 kio/global.cpp:918 -msgid "" -"Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Jūsų paskyra gali visai neturėti priėjimo prie šio resurso." - -#: kio/global.cpp:704 kio/global.cpp:920 kio/global.cpp:932 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered " -"correctly." -msgstr "" -"Pamėginkite dar kartą ir įsitikinkite, kad Jūsų autentikacijos detalės " -"įvestos teisingai." - -#: kio/global.cpp:710 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Priėjimas rašymui neleistas" - -#: kio/global.cpp:711 -#, kde-format -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 was " -"rejected." -msgstr "" -"Tai reiškia, kad bandymas rašyti į failą %1 buvo atmestas." - -#: kio/global.cpp:718 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Neišeina patekti į aplanką." - -#: kio/global.cpp:719 -#, kde-format -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" -"Tai reiškia, kad bandymas įeiti į (kitais žodžiais tariant, atidaryti) " -"nurodytą aplanką %1 buvo atmestas." - -#: kio/global.cpp:727 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Aplanko sąrašas neprieinamas" - -#: kio/global.cpp:728 -#, kde-format -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokolas %1 nėra failų sistema" - -#: kio/global.cpp:729 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents " -"of the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do " -"so." -msgstr "" -"Tai reiškia, kad pateikus užklausą, kuriai reikėjo nustatyti aplanko turinį, " -"KDE programa, palaikanti šį protokolą, nesugebėjo to padaryti." - -#: kio/global.cpp:737 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Rasta cikliška nuoroda" - -#: kio/global.cpp:738 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " -"name and/or location. KDE detected a link or series of links that results in " -"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"Unix terpėje paprastai galima sukurti failo ar aplanko nuorodą į kitą vardą " -"ir/ar vietą. KDE pastebėjo nuorodą ar nuorodų seriją, sukuriančią uždarą " -"ciklą – pvz. failas buvo (galbūt per tarpinius failus) nuoroda į save patį." - -#: kio/global.cpp:742 kio/global.cpp:764 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " -"loop, and try again." -msgstr "" -"Ištrinkite vieną ciklo dalį taip, kad tai nesukurtų begalinio ciklo, ir " -"mėginkite vėl." - -#: kio/global.cpp:751 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Paklausimas nutrauktas naudotojo" - -#: kio/global.cpp:752 kio/global.cpp:1053 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Paklausimas negali būti baigtas, nes jis buvo nutrauktas." - -#: kio/global.cpp:754 kio/global.cpp:948 kio/global.cpp:1055 -msgid "Retry the request." -msgstr "Pakartoti paklausimą." - -#: kio/global.cpp:758 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Kopijuojant pastebėta cikliška jungtis" - -#: kio/global.cpp:759 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " -"name and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a " -"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was " -"(perhaps in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Unix terpėje paprastai galima sukurti failo ar aplanko nuorodą į kitą vardą " -"ir/ar vietą. Nurodytos kopijavimo operacijos metu KDE pastebėjo nuorodą ar " -"nuorodų seriją, sukuriančią uždarą ciklą – pvz. failas buvo (galbūt per " -"tarpinius failus) nuoroda į save patį." - -#: kio/global.cpp:769 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Nepavyksta sukurti tinklo prisijungimo" - -#: kio/global.cpp:770 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Nepavyksta sukurti lizdo" - -#: kio/global.cpp:771 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"Tai yra techninė klaida, reiškianti, kad įrengimas tinklo komunikacijoms " -"(socket) negali būti sukurtas." - -#: kio/global.cpp:773 kio/global.cpp:886 kio/global.cpp:897 kio/global.cpp:906 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network " -"interface may not be enabled." -msgstr "" -"Tinklo prisijungimas gali būti neteisingai sukonfigūruotas, ar tinklo ja " -"gali būti neįjungta." - -#: kio/global.cpp:779 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Prijungimas prie serverio neleistas" - -#: kio/global.cpp:780 -#, kde-format -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Serveris %1 atsisakė leisti šiam kompiuteriui prisijungti." - -#: kio/global.cpp:782 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " -"to allow requests." -msgstr "" -"Serveris, nors dabar prijungtas prie Interneto, gali būti nesukonfigūruotas " -"leisti paklausimus." - -#: kio/global.cpp:784 -#, kde-format -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running " -"the requested service (%1)." -msgstr "" -"Serveryje, nors dabar prijungtane prie Interneto, gali nebūti paleista " -"reikalinga tarnyba (%1)." - -#: kio/global.cpp:786 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"Galbūt įsipainiojo tinklo ungiasienė (įrenginys apribojantis Interneto " -"paklausimus), arba sauganti Jūsų tinklą, arba serverio tinklą, ir sutrukdė " -"šį paklausimą." - -#: kio/global.cpp:793 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Prisijungimas prie serverio netikėtai nutrūko" - -#: kio/global.cpp:794 -#, kde-format -msgid "" -"Although a connection was established to %1, the connection " -"was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"Nors prisijungti prie %1 pavyko, prisijungimas nutrūko " -"netikėtoje komunikavimo vietoje." - -#: kio/global.cpp:797 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the " -"connection as a response to the error." -msgstr "" -"Galėjo įvykti protokolo klaida, privertusi serverį nutraukti prisijungimą " -"kaip atsaką į klaidą." - -#: kio/global.cpp:803 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "URL resursas neteisingas" - -#: kio/global.cpp:804 -#, kde-format -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Protokolas %1 nėra filtravimo protokolas" - -#: kio/global.cpp:805 -#, kde-format -msgid "" -"The Uniform Resource " -"Locator (URL) that you entered did not refer to a valid " -"mechanism of accessing the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"Jūsų įvestas Universal Resource Locator (URL)nenurodo " -"teisingo mechanizmo specifiniam resursui pasiekti, %1%2." - -#: kio/global.cpp:810 -msgid "" -"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " -"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " -"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a " -"programming error." -msgstr "" -"KDE sugeba susirišti konkrečiu protokolu tik to protokolo rėmuose. " -"Paklausimas nurodė naudotiną protokolą, tačiau protokolas negali atlikti " -"tokio veiksmo. Tai retas įvykis, ir greičiausiai rodo programavimo klaidą." - -#: kio/global.cpp:818 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Nepavyksta sužadinti įvedimo/išvedimo įrenginio" - -#: kio/global.cpp:819 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Nepavyksta sumontuoti įrenginio" - -#: kio/global.cpp:820 -#, kde-format -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Nurodytas įrenginys negali būti sužadintas („sumontuotas“). Klaida buvo: " -"%1" - -#: kio/global.cpp:823 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a " -"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Įrenginys gali būti neparuoštas, pavyzdžiui gali nebūti disko keičiamų diskų " -"įrenginyje (t.y. kompakto grotuve), arba išorinio / nešiojamo įrenginio " -"atveju įrenginys gali būti neprijungtas tinkamai." - -#: kio/global.cpp:827 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Jūs galite neturėti leidimų sužadinti („sumontuoti“) įrenginį. Unix " -"sistemose dažnai reikia administratoriaus privilegijų norint sužadinti " -"įrenginį." - -#: kio/global.cpp:831 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Patikrinkite, ar įrenginys yra paruoštas; keičiamų diskų įrenginiai turi " -"turėti diskus, išoriniai įrenginiai turi būti prijungti ir įjungti; ir " -"mėginkite vėl." - -#: kio/global.cpp:837 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Nepavyko pašalinti sužadinimo įvedimo/išvedimo įrenginiui" - -#: kio/global.cpp:838 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Nepavyksta išmontuoti įrenginio" - -#: kio/global.cpp:839 -#, kde-format -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " -"reported error was: %1" -msgstr "" -"Nurodytam įrenginiui negali būti panaikintas sužadinimas (įrenginys " -"„išmontuotas“). Nurodyta klaida buvo: %1" - -#: kio/global.cpp:842 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or " -"user. Even such things as having an open browser window on a location on " -"this device may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Įrenginys gali būti užimtas, tai yra, vis dar naudojamas kitos programos ar " -"naudotojo. Netgi tokie dalykai kaip atvertas naršyklės langas šio įrenginio " -"vietoje gali laikyti įrenginį užimtu." - -#: kio/global.cpp:846 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " -"UNIX systems, system administrator privileges are often required to " -"uninitialize a device." -msgstr "" -"Jūs galite neturėti leidimų panaikinti įrenginio sužadinimą („išmontuoti“). " -"Unix sistemose dažnai reikia administratoriaus privilegijų norint nuimti " -"įrenginio sužadinimą." - -#: kio/global.cpp:850 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Patikrinkite, ar jokia kita programa ar naudotojas nenaudoja įrenginio ir " -"mėginkite vėl." - -#: kio/global.cpp:855 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Negali skaityti iš resurso" - -#: kio/global.cpp:856 -#, kde-format -msgid "" -"This means that although the resource, %1, was able to be " -"opened, an error occurred while reading the contents of the resource." -msgstr "" -"Tai reiškia, kad nors resursas %1 galėjo būti atidarytas, " -"įvyko klaida skaitant iš jo." - -#: kio/global.cpp:859 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Galbūt Jūs neturite leidimo skaityti iš resurso." - -#: kio/global.cpp:868 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Nepavyksta rašyti į resursą" - -#: kio/global.cpp:869 -#, kde-format -msgid "" -"This means that although the resource, %1, was able to be " -"opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"Tai reiškia, kad nors resursas %1 galėjo būti atidarytas, " -"įvyko klaida rašant į jį." - -#: kio/global.cpp:872 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Galbūt Jūs neturite leidimo rašyti į resursą" - -#: kio/global.cpp:881 kio/global.cpp:892 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Nepavyksta klausyti laukiant tinklo prisijungimų" - -#: kio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Nepavyksta prijungti (bind)" - -#: kio/global.cpp:883 kio/global.cpp:894 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Tai yra techninė klaida, reiškianti, kad įrenginys tinklo komunikacijoms " -"(socket) negali būti sukurtas norinti klausyti laukiant įeinančių tinklo " -"prisijungimų." - -#: kio/global.cpp:893 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Nepavyksta klausyti" - -#: kio/global.cpp:903 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Nepavyksta priimti tinklo prisijungimo" - -#: kio/global.cpp:904 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " -"to accept an incoming network connection." -msgstr "" -"Tai yra techninė klaida, reiškianti, kad įvyko klaida bandant priimti " -"įeinantį tinklo prisijungimą." - -#: kio/global.cpp:908 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Galbūt Jūs neturite leidimo priimti prisijungimus." - -#: kio/global.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Nepavyksta prisiregistruoti: %1" - -#: kio/global.cpp:914 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "" -"Bandymas prisiregistruoti norint įvykdyti nurodytą operaciją buvo " -"nesėkmingas." - -#: kio/global.cpp:925 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Nepavyksta nustatyti resurso būklės" - -#: kio/global.cpp:926 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Nepavyksta nustatyti resurso statuso" - -#: kio/global.cpp:927 -#, kde-format -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was " -"unsuccessful." -msgstr "" -"Bandymas gauti informaciją apie resurso %1 būklę, tokią " -"kaip resurso vardas, tipas, dydis, kt., buvo nesėkmingas." - -#: kio/global.cpp:930 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "Nurodytas resursas galėjo neegzistuoti ar būti neprieinamas." - -#: kio/global.cpp:938 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Nepavyksta nutraukti sąrašo" - -#: kio/global.cpp:939 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "FIXME: dokumentuoti tai" - -#: kio/global.cpp:943 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko" - -#: kio/global.cpp:944 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Bandymas sukurti nurodytą aplanką nepavyko." - -#: kio/global.cpp:945 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Vieta, kurioje turėjo būti sukurtas aplankas, gali neegzistuoti." - -#: kio/global.cpp:952 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Nepavyksta pašalinti aplanko" - -#: kio/global.cpp:953 -#, kde-format -msgid "" -"An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "Bandymas pašalinti nurodytą aplanką %1 nepavyko." - -#: kio/global.cpp:955 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Nurodytas aplankas gali neegzistuoti." - -#: kio/global.cpp:956 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Nurodytas aplankas gali būti netuščias." - -#: kio/global.cpp:959 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "" -"Įsitikinkite, kad aplankas egzistuoja ir yra tuščias, ir bandykite vėl." - -#: kio/global.cpp:964 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Nepavyksta pratęsti failo siuntimo" - -#: kio/global.cpp:965 -#, kde-format -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 be " -"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" -"Nurodytas paklausimas paprašė pratęsti failo %1 siuntimą " -"nuo nurodyto taško. Tai buvo neįmanoma." - -#: kio/global.cpp:968 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Protokolas ar serveris gali nepalaikyti siuntimo tęsimo." - -#: kio/global.cpp:970 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "" -"Bandykite vėl, tik šį kartą be siuntimo pratęsimo nuo nurodyto taško." - -#: kio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Nepavyksta pervadinti resurso" - -#: kio/global.cpp:976 -#, kde-format -msgid "" -"An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Bandymas pervadinti nurodytą resursą %1 nepavyko." - -#: kio/global.cpp:984 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Nepavyksta pakeisti resurso leidimų" - -#: kio/global.cpp:985 -#, kde-format -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "" -"Bandymas pakeisti nurodyto resurso %1 leidimus nepavyko." - -#: kio/global.cpp:992 -msgid "Could Not Change Ownership of Resource" -msgstr "Nepavyko pakeisti išteklio nuosavybės" - -#: kio/global.cpp:993 -#, kde-format -msgid "" -"An attempt to change the ownership of the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "" -"Bandymas pakeisti nurodyto resurso %1 leidimus nepavyko." - -#: kio/global.cpp:1000 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Nepavyksta pašalinti resurso" - -#: kio/global.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "" -"An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Bandymas pašalinti nurodytą resursą %1 nepavyko." - -#: kio/global.cpp:1008 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Programa netikėtai baigė darbą" - -#: kio/global.cpp:1009 -#, kde-format -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the " -"%1 protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis " -"%1 protokolu, netikėtai baigė darbą." - -#: kio/global.cpp:1017 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Trūksta atminties" - -#: kio/global.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the " -"%1 protocol could not obtain the memory required to " -"continue." -msgstr "" -"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis %1 protokolu, " -"negali gauti atminties, reikalingos tolesniam darbui." - -#: kio/global.cpp:1026 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Nežinomas įgaliotojo serverio mazgas" - -#: kio/global.cpp:1027 -#, kde-format -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, " -"%1, an Unknown Host error was encountered. An unknown host " -"error indicates that the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Gaunant informaciją apie nurodytą įgaliotojo serverio mazgą " -"%1, gauta klaida „nežinomas mazgas“. Nežinomo mazgo klaida " -"reiškia, kad nurodytas vardas negali būti rastas internete." - -#: kio/global.cpp:1031 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no " -"problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Gali būti problemų su jūsų tinklo konfigūracija, konkrečiai su įgaliotojo " -"serverio mazgo vardu. Tačiau jei nesenai naudojotės internetu be problemų, " -"vargu ar taip yra." - -#: kio/global.cpp:1035 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "" -"Pakartotinai patikrinkite įgaliotojo serverio nustatymus ir mėginkite vėl." - -#: kio/global.cpp:1040 -#, kde-format -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Autentikacija nepavyko: metodas %1 nepalaikomas" - -#: kio/global.cpp:1042 -#, kde-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the KDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Nors Jūs galėjote pateikti teisingas autentikacijos detales, autentikacija " -"nepavyko, nes serverio naudojamas metodas nėra palaikomas KDE programos, " -"įgyvendinančios %1 protokolą." - -#: kio/global.cpp:1046 -msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ to inform the KDE " -"team of the unsupported authentication method." -msgstr "" -"Prašome nusiųsti pranešimą apie ydą į http://bugs.kde.org/, kad informuoti KDE " -"komandą apie nepalaikomą autentikacijos metodą." - -#: kio/global.cpp:1052 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Paklausimas nutrauktas" - -#: kio/global.cpp:1059 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Vidaus klaida serveryje" - -#: kio/global.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %2." -msgstr "" -"Programa serveryje, suteikianti galimybę naudotis %1 " -"protokolu, pranešė apie vidinę klaidą: %2." - -#: kio/global.cpp:1063 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Greičiausiai tai pačios serverio programos yda. Pagalvokite apie pilno " -"klaidos aprašymo nusiuntimą, kaip aprašyta žemiau." - -#: kio/global.cpp:1066 -msgid "" -"Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Kreipkitės į serverio administratorių dėl tolesnės pagalbos." - -#: kio/global.cpp:1068 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug " -"report directly to them." -msgstr "" -"Jei žinote serverio programinės įrangos autorius, nusiųskite pranešimą apie " -"ydą tiesiogiai jiems." - -#: kio/global.cpp:1073 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Laiko limito klaida" - -#: kio/global.cpp:1074 -#, kde-format -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received " -"within the amount of time allocated for the request as " -"follows:
      • Timeout for establishing a connection: %1 " -"seconds
      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
      • Timeout " -"for accessing proxy servers: %3 seconds
      Please note that you can " -"alter these timeout settings in the KDE System Settings, by selecting " -"Network Settings -> Connection Preferences." -msgstr "" -"Nors kontaktas su serveriu ir įvyko, atsakymas nebuvo gautas per laiką, " -"skirtą paklausimui, kaip nurodyta žemiau:
      • Laiko limitas sukurti " -"prisijungimą: %1 sekundžių
      • Laiko limitas gauti atsakymą: %2 " -"sekundžių
      • Laiko limitas prisijungti prie proxy serverių: %3 " -"sekundžių
      Pastaba: Jūs galite pakeisti šiuos laiko limitus KDE " -"sistemos nustatymuose pasirinkę Tinklo nustatymai -> Prisijungimo parinktys" - -#: kio/global.cpp:1085 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "" -"Serveris buvo pernelyg užimtas atsakinėdamas į kitus paklausimus, kad " -"atsakyti į Jūsų." - -#: kio/global.cpp:1091 kio/slavebase.cpp:1293 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: kio/global.cpp:1092 -#, kde-format -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the " -"%1 protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis " -"%1 protokolu, pranešė apie nežinomą klaidą: %2." - -#: kio/global.cpp:1100 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Nežinoma pertrauktis" - -#: kio/global.cpp:1101 -#, kde-format -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the " -"%1 protocol has reported an interruption of an unknown " -"type: %2." -msgstr "" -"Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis " -"%1 protokolu, pranešė apie nežinomo tipo pertrauktį: %2." - -#: kio/global.cpp:1109 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Nepavyksta pašalinti originalaus failo" - -#: kio/global.cpp:1110 -#, kde-format -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most " -"likely at the end of a file move operation. The original file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" -"Nurodytai operacijai atlikti reikėjo pašalinti originalią failą, " -"greičiausiai failo perkėlimo operacijos pabaigoje. Originali failas " -"%1 negali būti pašalinta." - -#: kio/global.cpp:1119 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Nepavyksta pašalinti laikinos failo" - -#: kio/global.cpp:1120 -#, kde-format -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which " -"to save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" -"Nurodytai operacijai atlikti reikėjo sukurti laikiną failą išsaugoti naują " -"atsisiunčiamą failą. Ši laikina failas %1 negali būti " -"pašalinta." - -#: kio/global.cpp:1129 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Nepavyksta pervadinti originalaus failo" - -#: kio/global.cpp:1130 -#, kde-format -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" -"Nurodytai operacijai atlikti reikėjo pervadinti originalų failą " -"%1, tačiau jis negalėjo būti pervadintas." - -#: kio/global.cpp:1138 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Nepavyksta pervadinti laikinojo failo" - -#: kio/global.cpp:1139 -#, kde-format -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"Nurodytai operacijai atlikti reikėjo sukurti laikiną failą " -"%1, tačiau jis negalėjo būti sukurtas." - -#: kio/global.cpp:1147 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Nepavyksta sukurti nuorodos" - -#: kio/global.cpp:1148 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Nepavyksta sukurti simbolinės nuorodos" - -#: kio/global.cpp:1149 -#, kde-format -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Prašoma simbolinė nuoroda %1 negali būti sukurta." - -#: kio/global.cpp:1156 -msgid "No Content" -msgstr "Nėra turinio" - -#: kio/global.cpp:1161 -msgid "Disk Full" -msgstr "Diskas pilnas" - -#: kio/global.cpp:1162 -#, kde-format -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." -msgstr "" -"Į nurodytą failą %1 negali būti įrašoma, nes nėra " -"užtektinai vietos diske." - -#: kio/global.cpp:1164 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " -"3) obtain more storage capacity." -msgstr "" -"Atlaisvinkite užtektinai vietos diske 1) ištrindami nereikalingus ir " -"laikinus failus; 2) perkeldami failus į keičiamas informacijos saugojimo " -"laikmenas, tokias kaip CD-rašomi diskai; ar 3) įsigydami daugiau diskų." - -#: kio/global.cpp:1171 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Išeities ir paskirties failai identiški" - -#: kio/global.cpp:1172 -msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination " -"files are the same file." -msgstr "" -"Operacija negali būti įvykdyta, nes išeities ir paskirties failas yra tas " -"pats." - -#: kio/global.cpp:1174 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Pasirinkite kitą vardą sukuriamam failui." - -#: kio/global.cpp:1185 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Nedokumentuota klaida" - -#: kio/slaveinterface.cpp:484 -msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." -msgstr "Atrodo, kad kito kompiuterio SSL liudijimo grandinė yra sugadinta." - -#: kio/slaveinterface.cpp:486 kio/tcpslavebase.cpp:783 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: kio/copyjob.cpp:1349 kio/copyjob.cpp:1921 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Jau yra kaip aplankas" - -#: kio/job.cpp:156 -msgctxt "@title job" -msgid "Moving" -msgstr "Perkeliama" - -#: kio/job.cpp:157 kio/job.cpp:164 kio/job.cpp:189 kio/fileundomanager.cpp:120 -msgctxt "The source of a file operation" -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: kio/job.cpp:158 kio/job.cpp:165 kio/fileundomanager.cpp:121 -msgctxt "The destination of a file operation" -msgid "Destination" -msgstr "Tikslas" - -#: kio/job.cpp:163 -msgctxt "@title job" -msgid "Copying" -msgstr "Kopijuojama" - -#: kio/job.cpp:170 -msgctxt "@title job" -msgid "Creating directory" -msgstr "Kuriamas aplankas" - -#: kio/job.cpp:171 kio/fileundomanager.cpp:117 -msgid "Directory" -msgstr "Aplankas" - -#: kio/job.cpp:176 -msgctxt "@title job" -msgid "Deleting" -msgstr "Pašalinama" - -#: kio/job.cpp:177 kio/job.cpp:183 kio/fileundomanager.cpp:124 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: kio/job.cpp:182 -msgctxt "@title job" -msgid "Examining" -msgstr "Tyrinėjama" - -#: kio/job.cpp:188 -msgctxt "@title job" -msgid "Transferring" -msgstr "Perkeliama" - -#: kio/job.cpp:194 -msgctxt "@title job" -msgid "Mounting" -msgstr "Montuojama" - -#: kio/job.cpp:195 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: kio/job.cpp:196 kio/job.cpp:202 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Montavimo vieta" - -#: kio/job.cpp:201 -msgctxt "@title job" -msgid "Unmounting" -msgstr "Išmontuojama" - -#: kio/renamedialog.cpp:422 kio/krun.cpp:1133 kio/kdirlister.cpp:393 -#: kio/paste.cpp:242 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Blogai suformuotas URL\n" -"%1" - -#: kio/kdirlister.cpp:403 -#, kde-format -msgid "" -"URL cannot be listed\n" -"%1" -msgstr "" -"URL negalima išvardinti\n" -"%1" - -#: kio/skipdialog.cpp:40 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: kio/skipdialog.cpp:47 -msgid "Skip" -msgstr "Praleisti" - -#: kio/skipdialog.cpp:50 -msgid "AutoSkip" -msgstr "Praleisti automatiškai" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:149 ../kfile/kdiroperator.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite ištrinti šį objektą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite ištrinti %1 objektus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite ištrinti %1 objektų?" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:151 ../kfile/kdiroperator.cpp:814 -msgid "Delete Files" -msgstr "Pašalinti failus" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:159 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you want to permanently delete all items from Trash? This action cannot " -"be undone." -msgstr "" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:161 ../kfile/kfileplacesview.cpp:638 -msgctxt "@action:button" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Ištuštinti šiukšliadėžę" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Do you really want to move this item to the trash?" -msgid_plural "Do you really want to move these %1 items to the trash?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite perkelti šį objektą į šiukšliadėžę?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite perkelti %1 objektus į šiukšliadėžę?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite perkelti %1 objektų į šiukšliadėžę?" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:172 ../kfile/kdiroperator.cpp:1874 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Išmesti į šiukšliadėžę" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:173 -msgctxt "Verb" -msgid "&Trash" -msgstr "Iš&mesti į šiukliadėžę" - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:65 -#, kde-format -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Darbastalio įrašo failas %1 neturi Type=... įrašo." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:81 -#, kde-format -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Darbastalio įrašas tipui\n" -"%1\n" -"yra nežinomas." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:95 kio/kdesktopfileactions.cpp:171 -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:303 -#, kde-format -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Darbastalio įrašo failas\n" -"%1\n" -"yra FSDevice tipo, tačiau neturi jokio Dev=... įrašo." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"Darbastalio įrašo failas\n" -"%1\n" -"yra „Link“ tipo, tačiau neturi jokio URL=... įrašo." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:208 -msgid "Mount" -msgstr "Sumontuoti" - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:219 -msgid "Eject" -msgstr "Išstumti" - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:221 -msgid "Unmount" -msgstr "Išmontuoti" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:404 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Actions" -msgstr "&Veiksmai" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:534 -#, kde-format -msgid "&Open with %1" -msgstr "&Atverti su %1" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:545 ../kfile/kfilewidget.cpp:1954 -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:560 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Open With" -msgstr "&Atverti su" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:577 -msgctxt "@action:inmenu Open With" -msgid "&Other..." -msgstr "&Kita..." - -#: kio/kfileitemactions.cpp:579 kio/kfileitemactions.cpp:591 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Open With..." -msgstr "&Atverti su..." - -#: kio/kfileitemactions.cpp:693 -#, kde-format -msgid "Open &with %1" -msgstr "Atverti &su %1" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:695 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime tipas" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:88 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:92 -msgid "Patterns" -msgstr "Šablonai" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:105 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:115 -msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor." -msgstr "" -"Spragtelėkite šį mygtuką norėdami pamatyti pažįstamą KDE mime tipų " -"redaktorių." - -#: kio/kstatusbarofflineindicator.cpp:52 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "Darbastalis atsijungė" - -#: kio/chmodjob.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1. You have insufficient " -"access to the file to perform the change." -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti savininko teisių failui %1. Jums neužtenka " -"teisių prieiti prie failo ir atlikti pakeitimus." - -#: kio/chmodjob.cpp:214 -msgid "&Skip File" -msgstr "&Praleisti failą" - -#: kio/pastedialog.cpp:55 -msgid "Data format:" -msgstr "Duomenų formatas:" - -#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:45 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Atnaujinama sistemos konfigūracija" - -#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:46 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Atnaujinama sistemos konfigūracija." - -#: kio/krun.cpp:127 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." -msgstr "" -"Nepavyksta įeiti %1.\n" -"Jūs neturite priėjimo teisės šiai vietai." - -#: kio/krun.cpp:161 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." -msgstr "" -"Failas %1 yra vykdomoji programa. Siekiant saugumo jis nebus " -"vykdomas." - -#: kio/krun.cpp:167 -#, kde-format -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Jūs neturite leidimų paleisti %1." - -#: kio/krun.cpp:191 -msgid "You are not authorized to select an application to open this file." -msgstr "Jūs neturite teisės parinkti programos atverti šį failą." - -#: kio/krun.cpp:202 -msgid "Open with:" -msgstr "Atidaryti su:" - -#: kio/krun.cpp:581 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Jūs neturite leidimų paleisti šį failą." - -#: kio/krun.cpp:604 -#, kde-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Vykdoma %1" - -#: kio/krun.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Error processing Exec field in %1" -msgstr "Klaida vykdant Exec lauką %1" - -#: kio/krun.cpp:886 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Jūs neautorizuotas paleisti šią tarnybą." - -#: kio/krun.cpp:898 -msgctxt "Warning about executing unknown .desktop file" -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: kio/krun.cpp:912 -msgctxt "program name follows in a line edit below" -msgid "This will start the program:" -msgstr "Tai paleis programą:" - -#: kio/krun.cpp:926 -msgid "If you do not trust this program, click Cancel" -msgstr "Jei nepasitikite šia programa, spauskite Atšaukti" - -#: kio/krun.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Unable to make the service %1 executable, aborting execution" -msgstr "Nepavyksta padaryti %1 tarnybos vykdoma, vykdymas nutraukiamas" - -#: kio/krun.cpp:1166 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 does " -"not exist." -msgstr "" -"Nepavyksta įvykdyti nurodytos komandos. Failo arba aplanko %1 " -"nėra." - -#: kio/krun.cpp:1764 -#, kde-format -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Nepavyksta rasti „%1“ programos" - -#: kio/kfileitem.cpp:1053 -#, kde-format -msgid "(Symbolic Link to %1)" -msgstr "(Simbolinė nuoroda į %1)" - -#: kio/kfileitem.cpp:1055 -#, kde-format -msgid "(%1, Link to %2)" -msgstr "(%1, Nuoroda į %2)" - -#: kio/kfileitem.cpp:1059 -#, kde-format -msgid " (Points to %1)" -msgstr " (Veda į %1)" - -#: kio/kfileitem.cpp:1087 ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:205 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#: kio/kfileitem.cpp:1088 kfile/kpropertiesdialog.cpp:948 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: kio/kfileitem.cpp:1092 -#, kde-format -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Nuoroda į %1 (%2)" - -#: kio/kfileitem.cpp:1097 kfile/kpropertiesdialog.cpp:999 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: kio/kfileitem.cpp:1101 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1060 -msgid "Modified:" -msgstr "Keista:" - -#: kio/kfileitem.cpp:1104 -msgid "Owner:" -msgstr "Savininkas:" - -#: kio/kfileitem.cpp:1105 -msgid "Permissions:" -msgstr "Leidimai:" - -#: kio/netaccess.cpp:105 -#, kde-format -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Failas „%1“ yra neperskaitomas" - -#: kio/netaccess.cpp:454 -#, kde-format -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "KLAIDA: nežinomas protokolas „%1“." - -#: kio/connection.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Neįmanoma sukurti io-slave: %1" - -#: kio/kdbusservicestarter.cpp:76 -#, kde-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Nėra tarnybos, įgyvendinančios %1" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be " -"encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Jūs paliekate saugią veikseną. Perdavimai daugiau nebebus šifruojami.\n" -"Tai reiškia, kad trečia šalis galės stebėti Jūsų duomenis perdavimo metu." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:616 -msgid "Security Information" -msgstr "Saugumo informacija" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:333 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "Tę&sti įkėlimą" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:398 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a host name" -msgid "%1: SSL negotiation failed" -msgstr "%1: SSL derybos nepavyko" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:610 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted " -"unless otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"Jūs pereinate į saugią veikseną. Visi perdavimai bus šifruojami, o priešingu " -"atveju, būsite įspėtas.\n" -"Tai reiškia, kad trečia šalis negalės lengvai stebėti Jūsų perduodamų " -"duomenų." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:617 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Rodyti SSL &informaciją" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:618 -msgid "C&onnect" -msgstr "P&risijungti" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:754 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Įveskite liudijimo slaptažodį:" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:755 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "SSL liudijimo slaptažodis" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:768 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Nepavyksta atverti liudijimo. Bandyti su nauju slaptažodžiu?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:781 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Atleiskite, kliento liudijimo nustatymo sesijai procedūra nepavyko." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:955 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Jūs nurodėte, kad Jūs norite priimti šį liudijimą, bet jis išduotas ne tam " -"mazgui, kuris jį pateikia. Ar Jūs norite tęsti krovimą?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:967 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"KDE System Settings." -msgstr "" -"SSL liudijimas atmestas, kaip buvo paprašyta. Jūs galite išjungti tai KDE " -"valdymo centre." - -#: kio/kemailsettings.cpp:251 kio/kemailsettings.cpp:254 -#: kio/kemailsettings.cpp:261 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: kio/renamedialog.cpp:124 -msgid "Appl&y to All" -msgstr "" - -#: kio/renamedialog.cpp:125 -msgid "" -"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent " -"folder conflicts for the remainder of the current job.\n" -"Unless you press Skip you will still be prompted in case of a conflict with " -"an existing file in the directory." -msgstr "" - -#: kio/renamedialog.cpp:126 -msgid "" -"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent " -"conflicts for the remainder of the current job." -msgstr "" - -#: kio/renamedialog.cpp:131 -msgid "&Rename" -msgstr "Pe&rvadinti" - -#: kio/renamedialog.cpp:133 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Siūlyti naują &vardą" - -#: kio/renamedialog.cpp:139 -msgid "&Skip" -msgstr "Pra&leisti" - -#: kio/renamedialog.cpp:140 -msgid "Do not copy or move this folder, skip to the next item instead" -msgstr "Nekopijuoti šio aplanko ir neperkelti, pereiti prie kito įrašo" - -#: kio/renamedialog.cpp:141 -msgid "Do not copy or move this file, skip to the next item instead" -msgstr "Nekopijuoti šio failo ir neperkelti, pereiti prie kito įrašo" - -#: kio/renamedialog.cpp:146 -msgctxt "Write files into an existing folder" -msgid "&Write Into" -msgstr "&Rašyti į" - -#: kio/renamedialog.cpp:146 -msgid "&Overwrite" -msgstr "P&errašyti" - -#: kio/renamedialog.cpp:148 -msgid "" -"Files and folders will be copied into the existing directory, alongside its " -"existing contents.\n" -"You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in " -"the directory." -msgstr "" -"Failai ir aplankai bus kopijuojami į egzistuojantį aplanką greta aplanke " -"esančio turinio.\n" -"Programa perspės, jei atsiras konfliktas tarp kopijuojamo ir kopijavimo " -"vietoje egzistuojančio failo." - -#: kio/renamedialog.cpp:153 -msgid "&Resume" -msgstr "&Tęsti" - -#: kio/renamedialog.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" -msgstr "" -"Šis veiksmas perrašys „%1“ juo pačiu.\n" -"Prašome įrašyti naują failo vardą:" - -#: kio/renamedialog.cpp:166 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Tęsti" - -#: kio/renamedialog.cpp:238 -msgid "This action will overwrite the destination." -msgstr "Šis veiksmas perrašys tikslą." - -#: kio/renamedialog.cpp:240 -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: kio/renamedialog.cpp:241 -msgid "Destination" -msgstr "Tikslas" - -#: kio/renamedialog.cpp:241 -msgid "Warning, the destination is more recent." -msgstr "" - -#: kio/renamedialog.cpp:278 -#, kde-format -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Senesnis objektas „%1“ vardu jau egzistuoja." - -#: kio/renamedialog.cpp:280 -#, kde-format -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Failas „%1“ vardu jau yra." - -#: kio/renamedialog.cpp:276 -#, kde-format -msgid "A more recent item named '%1' already exists." -msgstr "Naujesnis objektas „%1“ vardu jau egzistuoja." - -#: kio/renamedialog.cpp:293 -msgid "Rename:" -msgstr "Pervadinti:" - -#: kio/accessmanager.cpp:162 -msgid "Blocked request." -msgstr "Prašymas užblokuotas." - -#: kio/accessmanager.cpp:203 -msgid "Unknown HTTP verb." -msgstr "Nežinomas HTTP veiks." - -#: kio/kimageio.cpp:43 -msgid "All Pictures" -msgstr "Visi paveikslėliai" - -#: kio/slave.cpp:442 -#, kde-format -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Nežinomas protokolas „%1“." - -#: kio/slave.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Nepavyksta rasti io-slave protokolui '%1'." - -#: kio/slave.cpp:470 -#, kde-format -msgid "Cannot talk to klauncher: %1" -msgstr "Nepavyksta susikalbėti su klauncher: %1" - -#: kio/slave.cpp:478 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"klauncher said: %1" -msgstr "" -"Neįmanoma sukurti io-slave:\n" -"klauncher sako: %1" - -#: kio/slavebase.h:266 kio/slavebase.h:286 -msgid "&Yes" -msgstr "&Taip" - -#: kio/slavebase.h:267 kio/slavebase.h:287 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: kio/kscan.cpp:50 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Gauti paveikslėlį" - -#: kio/kscan.cpp:99 -msgid "OCR Image" -msgstr "OCR paveikslėlis" - -#: kio/fileundomanager.cpp:116 -msgid "Creating directory" -msgstr "Kuriamas aplankas" - -#: kio/fileundomanager.cpp:119 -msgid "Moving" -msgstr "Perkeliama" - -#: kio/fileundomanager.cpp:123 -msgid "Deleting" -msgstr "Trinama" - -#: kio/fileundomanager.cpp:284 -msgid "Und&o" -msgstr "At&statyti" - -#: kio/fileundomanager.cpp:288 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "&Atšaukti: kopijavimą" - -#: kio/fileundomanager.cpp:290 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "Atšaukti: &nuorodą" - -#: kio/fileundomanager.cpp:292 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "Atšaukti: &perkėlimą" - -#: kio/fileundomanager.cpp:294 -msgid "Und&o: Rename" -msgstr "Atša&ukti: Pervadinti" - -#: kio/fileundomanager.cpp:296 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "Atša&ukti: Pašalinti" - -#: kio/fileundomanager.cpp:298 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "Atšaukti: Sukurti aplanką" - -#: kio/fileundomanager.cpp:302 -msgid "Und&o: Create File" -msgstr "Atšaukti: Sukurti failą" - -#: kio/fileundomanager.cpp:764 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been " -"modified at %3.\n" -"Undoing the copy will delete the file, and all modifications will be lost.\n" -"Are you sure you want to delete %4?" -msgstr "" -"Failas %1 buvo nukopijuotas iš %2, tačiau atrodo, kad nuo to laiko jis buvo " -"modifikuotas %3.\n" -"Atšaukus kopijavimo veiksmą failas bus ištrintas ir visi jo pakeitimai " -"prarasti.\n" -"Ar tikrai norite ištrinti %4?" - -#: kio/fileundomanager.cpp:767 -msgid "Undo File Copy Confirmation" -msgstr "Atšaukti failo kopijavimo patvirtinimą" - -#: kio/paste.cpp:48 kio/paste.cpp:131 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Failo vardas laikinajai talpyklei:" - -#: kio/paste.cpp:124 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kio/paste.cpp:140 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is " -"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" -"Laikinosios talpyklės turinys pasikeitė nuo to laiko, kai paskutinį kartą " -"naudojote funkciją „įterpti“: pasirinktas duomenų formatas jau nebetaikomas. " -"Prašome nusikopijuoti iš naujo tai, ką ketinote įterpti." - -#: kio/paste.cpp:218 kio/paste.cpp:291 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Laikinoji talpyklė tuščia" - -#: kio/paste.cpp:339 -#, kde-format -msgid "&Paste File" -msgid_plural "&Paste %1 Files" -msgstr[0] "&Padėti failą" -msgstr[1] "&Padėti %1 failus" -msgstr[2] "&Padėti %1 failų" - -#: kio/paste.cpp:341 -#, kde-format -msgid "&Paste URL" -msgid_plural "&Paste %1 URLs" -msgstr[0] "Į&terpti %1 URL" -msgstr[1] "Į&terpti %1 URL" -msgstr[2] "Į&terpti %1 URL" - -#: kio/paste.cpp:343 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "Į&terpti laikinos talpyklos turinį" - -#: kio/kdirmodel.cpp:997 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: kio/kdirmodel.cpp:999 -msgctxt "@title:column" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: kio/kdirmodel.cpp:1001 -msgctxt "@title:column" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kio/kdirmodel.cpp:1003 -msgctxt "@title:column" -msgid "Permissions" -msgstr "Leidimai" - -#: kio/kdirmodel.cpp:1005 -msgctxt "@title:column" -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" - -#: kio/kdirmodel.cpp:1007 -msgctxt "@title:column" -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: kio/kdirmodel.cpp:1009 -msgctxt "@title:column" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: kio/kfileitemdelegate.cpp:236 -#, kde-format -msgctxt "Items in a folder" -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: kio/kfileitemdelegate.cpp:292 kio/kfileitemdelegate.cpp:296 -msgctxt "@info mimetype" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kio/passworddialog.cpp:62 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Autorizacijos dialogas" - -#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:163 -msgid "" -msgstr "" - -#: kfile/kmetaprops.cpp:57 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Shown Data" -msgstr "Konfigūruoti rodomus duomenis" - -#: kfile/kmetaprops.cpp:62 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown:" -msgstr "Pasirinkite, kurie duomenys bus rodomi:" - -#: kfile/kmetaprops.cpp:120 -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: kfile/kmetaprops.cpp:130 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: kfile/kicondialog.cpp:336 kfile/kicondialog.cpp:348 -msgid "Select Icon" -msgstr "Parinkti ženkliuką" - -#: kfile/kicondialog.cpp:369 -msgid "Icon Source" -msgstr "Ženkliuko šaltinis" - -#: kfile/kicondialog.cpp:378 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "Sis&temos ženkliukai:" - -#: kfile/kicondialog.cpp:385 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Kiti ženkliukai:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) -#: rc.cpp:281 kfile/kicondialog.cpp:388 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Naršyti..." - -#: kfile/kicondialog.cpp:399 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: kfile/kicondialog.cpp:406 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "Interaktyviai ieškoti ženkliukų pavadinimų (pvz., aplankas)." - -#: kfile/kicondialog.cpp:437 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: kfile/kicondialog.cpp:438 -msgid "Animations" -msgstr "Animacijos" - -#: kfile/kicondialog.cpp:439 -msgid "Applications" -msgstr "Programos" - -#: kfile/kicondialog.cpp:440 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: kfile/kicondialog.cpp:441 -msgid "Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: kfile/kicondialog.cpp:442 -msgid "Emblems" -msgstr "Emblemos" - -#: kfile/kicondialog.cpp:443 -msgid "Emotes" -msgstr "Emocijų ženkleliai" - -#: kfile/kicondialog.cpp:444 -msgid "Filesystems" -msgstr "Failų sistemos" - -#: kfile/kicondialog.cpp:445 -msgid "International" -msgstr "Tarptautinė" - -#: kfile/kicondialog.cpp:446 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime tipai" - -#: kfile/kicondialog.cpp:447 -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: kfile/kicondialog.cpp:448 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: kfile/kicondialog.cpp:691 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ženkliukų failai (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:483 kfile/kfiledialog.cpp:493 -#: kfile/kfiledialog.cpp:514 kfile/kfiledialog.cpp:538 -#: kfile/kfiledialog.cpp:548 kfile/kfiledialog.cpp:574 -#: kfile/kfiledialog.cpp:606 kfile/kfiledialog.cpp:661 -#: kfile/kurlrequesterdialog.cpp:129 kfile/kicondialog.cpp:693 -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:107 kfile/kencodingfiledialog.cpp:125 -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:140 kfile/kencodingfiledialog.cpp:158 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: kfile/kurlrequester.cpp:246 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Failo atvėrimo dialogas" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:61 kfile/kacleditwidget.cpp:454 -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:62 kfile/kacleditwidget.cpp:459 -msgid "Owning Group" -msgstr "Savininkų grupė" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010 kfile/kacleditwidget.cpp:63 -#: kfile/kacleditwidget.cpp:464 -msgid "Others" -msgstr "Kiti" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:469 -msgid "Mask" -msgstr "Kaukė" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 -msgid "Named User" -msgstr "Įvardintas naudotojas" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 -msgid "Named Group" -msgstr "Įvardinta grupė" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:98 ../kfile/kfileplacesview.cpp:580 -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:601 ../kfile/kfileplacesview.cpp:608 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Pridėti įrašą..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:102 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Keisti įrašą..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:106 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Pašalinti įrašą" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:307 -msgid " (Default)" -msgstr " (numatytas)" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Keisti ACL įrašą" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:439 -msgid "Entry Type" -msgstr "Įrašo tipas" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:445 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "Numatyta naujoms failams šiame aplanke" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:474 -msgid "Named user" -msgstr "Įvardintas naudotojas" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:479 -msgid "Named group" -msgstr "Įvardinta grupė" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:499 -msgid "User: " -msgstr "Naudotojas: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:505 -msgid "Group: " -msgstr "Grupė: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:625 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:626 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:627 -msgctxt "read permission" -msgid "r" -msgstr "r" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:628 -msgctxt "write permission" -msgid "w" -msgstr "w" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:629 -msgctxt "execute permission" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:630 -msgid "Effective" -msgstr "Efektyvus" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:269 -msgid "Known Applications" -msgstr "Žinomos programos" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:482 -msgid "Open With" -msgstr "Atidaryti su" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:487 -#, kde-format -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1. If the program " -"is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Nurodykite programą, kurią naudosite atverti %1. Jei tokios " -"programos nėra, įrašykite vardą, arba spauskite mygtuką „Naršyti“." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:493 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Pasirinkite vardą programos, su kuria atversite nurodytus failus." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:520 -#, kde-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Pasirinkite programą, skirtą %1" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:521 -#, kde-format -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Pasirinkite programą, skirtą failų tipui %1. Jei tokios programos " -"nėra sąraše, įrašykite vardą, arba spauskite mygtuką „Ieškoti“." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:536 -msgid "Choose Application" -msgstr "Pasirinkite programą" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:537 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click " -"the browse button." -msgstr "" -"Pasirinkite programą. Jei tokios programos nėra sąraše, įrašykite " -"vykdomojo failo vardą, arba spauskite mygtuką „Ieškoti“." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:600 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" -"Po komandos galite turėti keletą pakaitos simbolių, kurie bus pakeisti " -"konkrečiomis vertėmis leidžiant programą:\n" -"%f - vieno failo vardas\n" -"%F - failų sąrašas; naudoti su programomis, kurios atveria keletą failų " -"vienu metu\n" -"%u - vienas URL\n" -"%U - URL sąrašas\n" -"%d - aplankas, kuriame yra atvertinas failas\n" -"%D - aplankų sąrašas\n" -"%i - ženkliukas\n" -"%m - mini-ženkliukas\n" -"%c - komentaras" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:634 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Paleisti &terminale" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:651 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Neužverti komandai pasibaigus" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:668 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Įsiminti priskirtą programą šiam failų tipui" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:806 -#, kde-format -msgid "" -"Could not extract executable name from '%1', please type a valid program " -"name." -msgstr "" -"Nepavyko iš „%1“ gauti vykdomosios programos pavadinimo, prašome įrašyti " -"teisingą programos pavadinimą." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:852 -#, kde-format -msgid "'%1' not found, please type a valid program name." -msgstr "Nepavyko rasti „%1“, prašome įrašyti teisingą programos pavadinimą." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:129 -msgid "*|All files" -msgstr "*|Visi failai" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:360 ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:180 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Visi palaikomi failai" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:741 kfile/kfiledialog.cpp:760 -#: kfile/kfiledialog.cpp:797 kfile/kfiledialog.cpp:839 -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:178 kfile/kencodingfiledialog.cpp:199 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:169 -msgid "KFileMetaDataReader" -msgstr "" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:171 -msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" -msgstr "" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:173 -msgid "(C) 2011, Peter Penz" -msgstr "(C) 2011, Peter Penz" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:174 -msgid "Peter Penz" -msgstr "Peter Penz" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:174 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:179 -msgid "Only the meta data that is part of the file is read" -msgstr "" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:180 -msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" -msgstr "" - -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:50 -msgid "Encoding:" -msgstr "Koduotė:" - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:65 -msgctxt "@label" -msgid "Add Comment..." -msgstr "Pridėti komentarą..." - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:71 -msgctxt "@label" -msgid "Change..." -msgstr "Keisti..." - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Comment" -msgstr "Keisti komentarą" - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Comment" -msgstr "Pridėti komentarą" - -#: kfile/kdevicelistmodel.cpp:116 -msgid "Device name" -msgstr "Įrenginio pavadinimas" - -#: kfile/kpreviewprops.cpp:50 -msgid "P&review" -msgstr "Pe&ržiūra" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:413 kfile/knfotranslator.cpp:40 -msgctxt "@label" -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:41 -msgctxt "@label creation date" -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:42 -msgctxt "@label file content size" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:43 -msgctxt "@label file depends from" -msgid "Depends" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:44 -msgctxt "@label Software used to generate content" -msgid "Generator" -msgstr "Generatorius" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:45 -msgctxt "" -"@label see " -"http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasLogicalPart" -msgid "Has Logical Part" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:46 -msgctxt "@label parent directory" -msgid "Part of" -msgstr "Dalis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:47 -msgctxt "@label" -msgid "Keyword" -msgstr "Raktažodis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:48 -msgctxt "@label modified date of file" -msgid "Modified" -msgstr "Pakeista" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:49 -msgctxt "@label" -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME tipas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:50 -msgctxt "@label" -msgid "Content" -msgstr "Turinys" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:51 -msgctxt "@label" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:52 -msgctxt "@label music title" -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:53 -msgctxt "@label file URL" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:54 -msgctxt "@label" -msgid "Creator" -msgstr "Kūrėjas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:55 -msgctxt "@label" -msgid "Average Bitrate" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:56 -msgctxt "@label" -msgid "Channels" -msgstr "Kanalų" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:57 -msgctxt "@label number of characters" -msgid "Characters" -msgstr "Simboliai" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:58 -msgctxt "@label" -msgid "Codec" -msgstr "Kodekas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:59 -msgctxt "@label" -msgid "Color Depth" -msgstr "Spalvų gylis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:60 -msgctxt "@label" -msgid "Duration" -msgstr "Trukmė" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:61 -msgctxt "@label" -msgid "Filename" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:62 -msgctxt "@label" -msgid "Height" -msgstr "Aukštis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:63 -msgctxt "@label" -msgid "Interlace Mode" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:64 -msgctxt "@label number of lines" -msgid "Lines" -msgstr "Eilučių" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:65 -msgctxt "@label" -msgid "Programming Language" -msgstr "Programavimo kalba" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:66 -msgctxt "@label" -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taktinis dažnis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:67 -msgctxt "@label" -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:68 -msgctxt "@label number of words" -msgid "Words" -msgstr "Žodžių" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:69 -msgctxt "@label EXIF aperture value" -msgid "Aperture" -msgstr "Apertūra" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:70 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Exposure Bias Value" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:71 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Exposure Time" -msgstr "Išlaikymo trukmė" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:72 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Flash" -msgstr "Blykstė" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:73 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Focal Length" -msgstr "Židinio nuotolis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:74 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Focal Length 35 mm" -msgstr "Židinio nuotolis 35 mm" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:75 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "ISO Speed Ratings" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:76 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Make" -msgstr "Gaminys" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:77 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Metering Mode" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:78 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Model" -msgstr "Modelis" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:79 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:80 -msgctxt "@label EXIF" -msgid "White Balance" -msgstr "Baltos balansas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:81 -msgctxt "@label music genre" -msgid "Genre" -msgstr "Žanras" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:82 -msgctxt "@label music album" -msgid "Album" -msgstr "Albumas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:83 -msgctxt "@label" -msgid "Performer" -msgstr "Atlikėjas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:84 -msgctxt "@label music track number" -msgid "Track" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:85 -msgctxt "@label file type" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:86 -msgctxt "@label Number of fuzzy translations" -msgid "Fuzzy Translations" -msgstr "Neaiškūs vertimai" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:87 -msgctxt "@label Name of last translator" -msgid "Last Translator" -msgstr "Paskutinis vertėjas" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:88 -msgctxt "@label Number of obsolete translations" -msgid "Obsolete Translations" -msgstr "Pasenę vertimai" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:89 -msgctxt "@label" -msgid "Translation Source Date" -msgstr "" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:90 -msgctxt "@label Number of total translations" -msgid "Total Translations" -msgstr "Viso vertimų" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:91 -msgctxt "@label Number of translated strings" -msgid "Translated" -msgstr "Išversta" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:92 -msgctxt "@label" -msgid "Translation Date" -msgstr "Vertimo data" - -#: kfile/knfotranslator.cpp:93 -msgctxt "@label Number of untranslated strings" -msgid "Untranslated" -msgstr "Neišversta" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:414 -msgctxt "@label" -msgid "Modified" -msgstr "Pakeista" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:415 -msgctxt "@label" -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:416 -msgctxt "@label" -msgid "Permissions" -msgstr "Leidimai" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:417 -msgctxt "@label" -msgid "Rating" -msgstr "Reitingas" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:418 -msgctxt "@label" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:419 -msgctxt "@label" -msgid "Tags" -msgstr "Žymės" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:420 -msgctxt "@label" -msgid "Total Size" -msgstr "bendras dydis" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:421 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:214 kfile/kpropertiesdialog.cpp:229 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:241 kfile/kpropertiesdialog.cpp:256 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, kde-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 savybės" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:239 -#, kde-format -msgid "Properties for 1 item" -msgid_plural "Properties for %1 Selected Items" -msgstr[0] "%1 objekto savybės" -msgstr[1] "%1 pažymėtų objektų savybės" -msgstr[2] "%1 pažymėtų objektų savybės" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:763 -msgctxt "@title:tab File properties" -msgid "&General" -msgstr "&Bendros" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:962 -msgid "Create new file type" -msgstr "Sukurti naują failo tipą" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:964 -msgid "Edit file type" -msgstr "Redaguoti failo tipą" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:976 -msgid "Contents:" -msgstr "Turinys:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:985 kfile/kurlrequesterdialog.cpp:59 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1018 -msgid "Calculate" -msgstr "Skaičiuoti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1019 -msgid "Stop" -msgstr "Sustabdyti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1029 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1037 -msgid "Points to:" -msgstr "Veda į:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1050 -msgid "Created:" -msgstr "Sukurta:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1070 -msgid "Accessed:" -msgstr "Naudota:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1091 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Montavimo vieta:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1099 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2798 -msgid "Device usage:" -msgstr "Įrenginio naudojimas:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1197 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2926 -#, kde-format -msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" -msgid "%1 free of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 laisva iš %2 (%3% panaudota)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1214 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1230 -#, kde-format -msgid "1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1231 -#, kde-format -msgid "1 sub-folder" -msgid_plural "%1 sub-folders" -msgstr[0] "%1 poaplankis" -msgstr[1] "%1 poaplankiai" -msgstr[2] "%1 poaplankių" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1211 -#, kde-format -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"Skaičiuojama... %1 (%2)\n" -"%3, %4" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1244 -msgid "Calculating..." -msgstr "Skaičiuojama..." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "At least %1" -msgstr "Bent %1" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1314 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Naujas failo pavadinimas neįrašytas." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1491 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2672 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2966 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3215 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"Nepavyksta išsaugoti savybių. Jums neužtenka leidimų rašyti į " -"%1." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1566 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1570 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1575 -msgid "Forbidden" -msgstr "Draudžiama" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -msgid "Can Read" -msgstr "Gali skaityti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Gali skaityti ir rašyti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1571 -msgid "Can View Content" -msgstr "Gali žiūrėti turinį" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Gali žiūrėti ir keisti turinį" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1576 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Gali žiūrėti turinį ir skaityti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1577 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Gali žiūrėti/rašyti ir keisti/įrašyti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Leidimai" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1685 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1935 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Priėjimo leidimai" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "This file is a link and does not have permissions." -msgid_plural "All files are links and do not have permissions." -msgstr[0] "Šis failas yra nuoroda ir neturi leidimų." -msgstr[1] "Visi failai yra nuorodos ir neturi leidimų." -msgstr[2] "Visi failai yra nuorodos ir neturi leidimų." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1697 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Tik savininkas gali keisti leidimus." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1700 -msgid "O&wner:" -msgstr "Sa&vininkas:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1706 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Nurodo veiksmus, kuriuos gali atlikti savininkas." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1708 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Gr&upė:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1714 -msgid "" -"Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Nuorodo veiksmus, kuriuos gali atlikti grupės nariai." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1716 -msgid "O&thers:" -msgstr "K&iti:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1722 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the " -"group, are allowed to do." -msgstr "" -"Nurodo veiksmus, kuriuos visi naudotojai, kuriems failas/aplankas " -"nepriklauso ir kurie nepriklauso savininko grupei, gali daryti." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1727 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Tik savi&ninkas gali pervadinti ar ištrinti aplanko turinį" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "Is &executable" -msgstr "Yra &vykdoma" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1732 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which " -"requires the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį norėdami leidimą trinti ar pervadinti aplanke esančius " -"failus ir aplankus suteikti tik aplanko savininkui. Kiti naudotojai gali tik " -"pridėti naujus failus, tam reikia turėti „turinio keitimo“ leidimą." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1736 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį norėdami pažymėti failą kaip vykdomąją. Tai prasminga " -"tik programoms ir scenarijams. To reikia norint vykdyti failą." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1743 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "S&udėtingesni leidimai" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1752 -msgid "Ownership" -msgstr "Nuosavybė" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1759 -msgid "User:" -msgstr "Naudotojas:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1834 -msgid "Group:" -msgstr "Grupė:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1877 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Pritaikyti pakeitimus visiems poaplankiams ir jų turiniui" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Sudėtingesni leidimai" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1943 -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1948 -msgid "" -"Show\n" -"Entries" -msgstr "" -"Rodyti\n" -"įrašus" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Read" -msgstr "Skaityti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1955 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Ši vėliavėlė leidžia peržiūrėti aplanko turinį." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1957 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Raudona vėliavėlė leidžia peržiūrėti failo turinį." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "" -"Write\n" -"Entries" -msgstr "" -"Įrašyti\n" -"įrašus" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "Write" -msgstr "Įrašyti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968 -msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting " -"and renaming can be limited using the Sticky flag." -msgstr "" -"Ši vėliavėlė leidžia pridėti, pervadinti ar trinti failus. Atkreipkite " -"dėmesį, kad galimybė trinti ir pervadinti failus gali būti apribota " -"panaudojus vėliavėlę „Lipni“." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1971 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Rašymo vėliavėlė leidžia keisti failo turinį." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgctxt "Enter folder" -msgid "Enter" -msgstr "Įeikite" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Pažymėkite šią vėliavėlę norėdami leisti įeiti į aplanką." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Exec" -msgstr "Vykdyti" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1981 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "" -"Pažymėkite šią vėliavėlę norėdami leisti vykdyti failą kaip programą." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "Special" -msgstr "Specialus" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can " -"be seen in the right hand column." -msgstr "" -"Ypatinga vėliavėlė. Galioja visam aplankui, jos tikslią prasmę galite matyti " -"dešiniajame stulpelyje." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1998 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." -msgstr "" -"Ypatinga vėliavėlė. Jos tikslią prasmę galite matyti dešiniajame stulpelyje." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014 -msgid "Set UID" -msgstr "Nustatyti UID" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2018 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." -msgstr "" -"Jei ši vėliavėlė pažymėta, šio aplanko savininkas automatiškai taps visų " -"naujų failų aplanke savininku." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2021 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " -"the permissions of the owner." -msgstr "" -"Jei failas yra vykdomas ir nustatyta ši vėliavėlė, jis bus vykdoma savininko " -"leidimais." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2025 -msgid "Set GID" -msgstr "Nustatyti GID" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2029 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"Jei vėliavėlė įjungta, šio aplanko grupė bus nustatyta visiems naujiems " -"failams." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2032 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " -"the permissions of the group." -msgstr "" -"Jei ši failas yra vykdoma ir nustatyta ši vėliavėlė, jis bus vykdomas grupės " -"leidimais." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2036 -msgctxt "File permission" -msgid "Sticky" -msgstr "Lipni" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2040 -msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." -msgstr "" -"Jei „Lipni“ vėliavėlė nustatyta aplankui, tik savininkas ir administratorius " -"(root) galės ištrinti ar pervadinti failus. Kitu atveju visi, turintys " -"rašymo leidimus, galėtų tai daryti." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2044 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some " -"systems" -msgstr "" -"„Lipni“ vėliavėlė, nustatyta failui, yra ignoruojama Linux, tačiau gali būti " -"naudojama kai kuriose sistemose" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2221 -msgid "Link" -msgstr "Nuoroda" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2238 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Perspėjimas (nėra pakeitimų)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2337 -msgid "This file uses advanced permissions" -msgid_plural "These files use advanced permissions." -msgstr[0] "Šis failas turi sudėtingesnius leidimus." -msgstr[1] "Šie failai turi sudėtingesnius leidimus." -msgstr[2] "Šie failai turi sudėtingesnius leidimus." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2358 -msgid "This folder uses advanced permissions." -msgid_plural "These folders use advanced permissions." -msgstr[0] "Šis aplankas turi sudėtingesnius leidimus." -msgstr[1] "Šie aplankai turi sudėtingesnius leidimus." -msgstr[2] "Šie aplankai turi sudėtingesnius leidimus." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2374 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Šie failai naudoja sudėtingesnius leidimus." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2592 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2599 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2731 -msgid "De&vice" -msgstr "Į&renginys" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2762 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Įrenginys (/dev/fd0):" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2763 -msgid "Device:" -msgstr "Įrenginys:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2776 -msgid "Read only" -msgstr "Tik skaitymui" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2780 -msgid "File system:" -msgstr "Failų sistema:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2788 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Montavimo vieta (/mnt/floppy):" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2789 -msgid "Mount point:" -msgstr "Montavimo vieta:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3022 -msgid "&Application" -msgstr "Progr&ama" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3146 -#, kde-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Pridėti %1 failo tipą" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3147 -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Pažymėkite vieną ar daugiau norimų pridėti failo tipų:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3289 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Palaikomi tik vietinės failų sistemos vykdomieji failai." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, kde-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Sudėtingesnės parinktys %1" - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:59 -msgid "&Share" -msgstr "&Bendro naudojimo" - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:133 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "" -"Tik Jūsų namų aplanko poaplankiai gali būti skirti bendram naudojimui." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:140 -msgid "Not shared" -msgstr "Neskirtas bendram naudojimui" - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:145 -msgid "Shared" -msgstr "Bendram naudojimui" - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:157 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." -msgstr "" -"Šio aplanko paskyrimas bendram naudojimui daro jį prieinamu Linux/UNIX (NFS) " -"ir Windows (Samba) protokolais." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:164 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "Jūs taip pat galite pakeisti bendro naudojimosi failais tvarką." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:168 kfile/kfilesharedialog.cpp:192 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Konfigūruoti bendrą naudojimąsi failais..." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:177 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" -"Klaida paleidžiant 'filesharelist'. Patikrinkite ar ši komandą įdiegta ir " -"yra Jūsų kelyje $PATH ar /usr/sbin." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:184 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Jums reikia įgaliojimo norint skirti aplankus bendram naudojimui." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:187 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Bendras naudojimasis failais išjungtas." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Skirti aplanko „%1“ bendram naudojimui nepavyko." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:255 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Bandant nustatyti aplanką „%1“ bendram naudojimui įvyko klaida. " -"Patikrinkite, ar Perl scenarijus „fileshareset“ turi nustatytą suid root." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Nepavyko panaikinti aplanko „%1“ nustatymo bendram naudojimui." - -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the " -"Perl script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Bandant panaikinti aplanko „%1“ bendro naudojimo parinktį įvyko klaida. " -"Patikrinkite, ar Perl scenarijus „fileshareset“ turi nustatytą suid root." - -#: httpfilter/httpfilter.cc:179 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Gaunami sugadinti duomenys." - -#: misc/kmailservice.cpp:30 -msgid "KMailService" -msgstr "KMail tarnyba" - -#: misc/kmailservice.cpp:30 -msgid "Mail service" -msgstr "Pašto tarnyba" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:43 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Klaida jungiantis prie serverio" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Not connected." -msgstr "Neprijungtas." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:49 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Baigėsi prijungimo laikas." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:52 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Baigėsi laikas laukti atsakymo iš serverio." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Serveris pasakė: „%1“" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:73 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:74 -msgid "Sends a bug report by email" -msgstr "El. paštu išsiunčia pranešimą apie klaidą" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:75 -msgid "(c) 2000 Stephan Kulow" -msgstr "(c) 2000 Stephan Kulow" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:79 -msgid "Subject line" -msgstr "Temos eilutė" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:80 -msgid "Recipient" -msgstr "Gavėjas" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:39 -msgid "telnet service" -msgstr "telnet tarnyba" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:40 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "telnet protokolo tvarkiklis" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:74 -#, kde-format -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Jūs neturite leidimo pasiekti %1 protokolo." - -#: misc/kpac/downloader.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyksta atsisiųsti įgaliotojo serverio konfigūravimo scenarijaus:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:89 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Nepavyksta atsisiųsti įgaliotojo serverio konfigūravimo scenarijaus" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:121 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" -"Nepavyko rasti naudojimui tinkamo įgaliotojo serverio konfigūravimo " -"scenarijaus" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:131 -#, kde-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" -"Įgaliotojo serverio konfigūravimo scenarijus neteisingas:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:195 -#, kde-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"Įgaliotojo serverio konfigūravimo scenarijus grąžino klaidą:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/script.cpp:752 -msgid "Could not find 'FindProxyForURL' or 'FindProxyForURLEx'" -msgstr "" - -#: misc/kpac/script.cpp:763 -#, kde-format -msgid "Got an invalid reply when calling %1" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:267 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Pridėti žymelę čia" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:272 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Atverti aplanką žymelių redagavimo programoje" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:275 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Trinti aplanką" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:281 ../kfile/kdiroperator.cpp:1983 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:286 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:289 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Trinti žymelę" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:295 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:454 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Atverti aplanką kortelėse" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:320 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Nepavyksta pridėti žymelės su tuščiu URL." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:352 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti žymelių aplanką\n" -"„%1“?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:353 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti žymelę\n" -"„%1“?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:354 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Žymelių aplanko trynimas" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:355 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Žymelės trynimas" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:458 -msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgstr "Atverti visas šio aplanko žymeles naujose kortelėse." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:471 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Sukurti žymelių aplanką iš kortelių..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:475 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Iš visų atvertų kortelių sukurti žymelių aplanką." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:508 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Redaguoti Jūsų žymelių rinkinį atskirame lange" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:517 -msgid "New Bookmark Folder..." -msgstr "Naujas žymelių aplankas..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:519 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką šiame meniu" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:115 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:119 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML failai (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:162 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:165 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:166 -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2481 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:121 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:125 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Opera žymelių failai (*.adr)" - -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78 -msgid "Hide in toolbar" -msgstr "Slėpti įrankinėje" - -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78 -msgid "Show in toolbar" -msgstr "Rodyti įrankinėje" - -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:71 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Atverti naujame lange" - -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:72 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Atverti naujoje kortelėje" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:323 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- skirtukas ---" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:41 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Žymelės savybės" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:70 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:102 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:72 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:104 -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:131 -msgctxt "@action:button" -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Naujas aplankas..." - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:103 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Bookmarks" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:132 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:281 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Folder" -msgstr "Pasirinkite aplanką" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:159 ../kfile/knewfilemenu.cpp:1013 -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:135 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:292 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:297 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:302 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:331 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:332 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką, esantį %1" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:335 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "New folder:" -msgstr "Naujas aplankas:" - -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:367 -msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:443 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message " -"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly " -"as possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Nepavyksta išsaugoti žymelių %1. Pranešta klaida: %2. Ši klaida bus rodoma " -"tik vieną kartą. Greičiausiai klaidos priežastis yra perpildytas kietasis " -"diskas, prašome skubiai ištaisyti situaciją." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Algimantas " -"Margevičius,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis,Liudas Ališauskas,Mantas " -"Kriaučiūnas,Mindaugas Baranauskas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com,mantas@akl." -"lt," - -#. i18n: file: kssl/keygenwizard.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " -"at any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Jūs nurodėte, kad Jūs norite įsigyti ar nusipirkti saugų liudijimą. Šis " -"vedlys yra skirtas vesti jus per šią procedūrą. Jūs galite atšaukti jį bet " -"kuriuo metu, ir tai nutrauks įvykių eigą." - -#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:89 -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Dabar Jūs privalote pateikti slaptažodį liudijimo paklausimui. Prašome " -"pasirinkti labai saugų slaptažodį, nes jis bus naudojamas Jūsų privataus " -"rakto užšifravimui." - -#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Pa&kartokite slaptažodį:" - -#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:95 -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Pasirinkite slaptažodį" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionIndicator) -#: rc.cpp:44 -msgid "[padlock]" -msgstr "" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTag) -#: rc.cpp:48 -msgctxt "Web page address" -msgid "Address:" -msgstr "Adresas:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipTag) -#: rc.cpp:52 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresas:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionTag) -#: rc.cpp:56 -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifravimas:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, detailsTag) -#: rc.cpp:60 -msgid "Details:" -msgstr "Detalės:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersionTag) -#: rc.cpp:64 -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL versija:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certSelectorTag) -#: rc.cpp:68 -msgid "Certificate chain:" -msgstr "Liudijimų grandinė:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedTag) -#: rc.cpp:71 -msgid "Trusted:" -msgstr "Patikimas:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodTag) -#: rc.cpp:75 -msgid "Validity period:" -msgstr "Galiojimo laikotarpis:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialTag) -#: rc.cpp:79 -msgid "Serial number:" -msgstr "Serijinis numeris:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, digestTag) -#: rc.cpp:83 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 santrauka:" - -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestTag) -#: rc.cpp:86 -msgid "SHA1 digest:" -msgstr "MD5 santrauka:" - -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:131 -msgid "Organization / Common Name" -msgstr "Organizacija / Bendras pavadinimas" - -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:134 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizacinis padalinys" - -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection) -#: rc.cpp:137 -msgid "Display..." -msgstr "Rodyti..." - -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disableSelection) -#: rc.cpp:140 -msgid "Disable" -msgstr "Uždrausti" - -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection) -#: rc.cpp:143 -msgid "Enable" -msgstr "Įgalinti" - -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeSelection) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delFiletypeButton) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:321 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFiletypeButton) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:315 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading) -#: rc.cpp:98 -msgid "Subject Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading) -#: rc.cpp:101 -msgid "Issuer Information" -msgstr "Informacija apie išdavėją" - -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "Kitas" - -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel) -#: rc.cpp:107 -msgid "Validity period" -msgstr "Galiojimo laikotarpis" - -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) -#: rc.cpp:113 -msgid "Serial number" -msgstr "Serijinis numeris" - -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "MD5 digest" -msgstr "MD5 santrauka" - -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel) -#: rc.cpp:125 -msgid "SHA1 digest" -msgstr "SHA1 santrauka" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonNameTag) -#: rc.cpp:8 -msgid "Common name:" -msgstr "Bendras vardas:" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonName) -#: rc.cpp:11 -msgid "Acme Co." -msgstr "Acme Co." - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationTag) -#: rc.cpp:14 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organization) -#: rc.cpp:17 -msgid "Acme Sundry Products Company" -msgstr "Acme Sundry Products Company" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnitTag) -#: rc.cpp:20 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Organizacinis vienetas:" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnit) -#: rc.cpp:23 -msgid "Fraud Department" -msgstr "Apgavyščių departamentas" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryTag) -#: rc.cpp:26 -msgid "Country:" -msgstr "Šalis:" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country) -#: rc.cpp:29 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateTag) -#: rc.cpp:32 -msgid "State:" -msgstr "Valstija:" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state) -#: rc.cpp:35 -msgid "Quebec" -msgstr "Kvebekas" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityTag) -#: rc.cpp:38 -msgid "City:" -msgstr "Miestas:" - -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, city) -#: rc.cpp:41 -msgid "Lakeridge Meadows" -msgstr "Lakeridge Meadows" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:11 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:152 -msgctxt "" -"@title:group Title of a group that lets the user choose options about the " -"terminal when launching a program" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminalas" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCheck) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode " -"application or if you want the information that is provided by the terminal " -"emulator window." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei programa, kurią norite paleisti, veikia tekstine " -"veiksena, arba jei norite informacijos, kuri gali būti rodoma terminalo " -"lange." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCheck) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Paleisti &terminale" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terminalEditLabel) -#: rc.cpp:161 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "Terminalo &savybės" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information " -"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei tekstinės veiksenos programa pateikia naudingą " -"informaciją išjungimo metu. Šią informaciją galėsite peržiūrėti, jei " -"terminalo emuliatorių paliksite įjungtą." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck) -#: rc.cpp:167 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "&Neužverti komandai nutraukus darbą" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2_2) -#: rc.cpp:170 -msgctxt "" -"@title:group Title of a group that lets the user choose which user to use " -"when launching a program" -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, suidCheck) -#: rc.cpp:173 -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user " -"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad programa veiktų kito naudotojo ID. " -"Kiekvienas procesas turi jam priskirtą naudotojo ID. Šis ID kodas nustato " -"failų prieigos bei kitus leidimus. Norint naudoti šią parinktį reikės įvesti " -"naudotojo slaptažodį." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suidCheck) -#: rc.cpp:176 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Vykdyti kit&o naudotojo teisėmis" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, suidEditLabel) -#: rc.cpp:179 -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "Įrašykite naudotojo vardą, kurio vardu norite leisti programą." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suidEditLabel) -#: rc.cpp:182 -msgid "&Username:" -msgstr "&Naudotojas:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, suidEdit) -#: rc.cpp:185 -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "Čia įrašykite naudotojo vardą, kurio vardu norite leisti programą." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) -#: rc.cpp:188 -msgctxt "" -"@title:group Title of a group that lets the user choose options regargin " -"program startup" -msgid "Startup" -msgstr "Paleidimas" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startupInfoCheck) -#: rc.cpp:191 -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has " -"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite būti tikri, kad Jūsų paleista programa " -"tikrai startavo. Jūs pamatysite tai patvirtinantį blyksintį žymeklį ar pulto " -"elementą." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startupInfoCheck) -#: rc.cpp:194 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "Įgalinti &paleidimo grįžtamąjį ryšį" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, systrayCheck) -#: rc.cpp:197 -msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite sistemos dėkle matyti šios programos " -"valdymo ženklelį." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systrayCheck) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "Įdėti į &sistemos dėklą" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:203 -msgid "&D-Bus registration:" -msgstr "&D-Bus registracija:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:206 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:209 -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Keletas atvejų" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:212 -msgid "Single Instance" -msgstr "Vienas atvejis" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:215 -msgid "Run Until Finished" -msgstr "Vykdyti iki pabaigos" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:224 -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application " -"will appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" -"Įrašykite vardą, kurį norite suteikti šiai programai. Šį vardą matysite " -"programų sąraše ir pulte." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:221 ../kfile/kfilewidget.cpp:533 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, genNameEdit) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:233 -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " -"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" -"Įrašykite čia programos aprašymą, atitinkantį jos panaudojimo sritį. " -"Pavyzdys: prisijungimo skambinant priemonė (KPPP) galėtų būti apibūdinta " -"kaip „Prisijungimo skambinant įrankis“." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:230 -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commentEdit) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:242 -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Čia įrašykite Jūsų manymu naudingą komentarą." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:239 -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kome&ntaras:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commandEdit) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Čia įrašykite komandą, kuria paleisite šią programą.\n" -"\n" -"Po komandos galite įrašyti keletą pakaitos simbolių, kurie, leidžiant " -"komandą, bus pakeisti reikšmėmis:\n" -"%f - vieno failo pavadinimas\n" -"%F - failų sąrašas; naudoti tuo atveju, jei programa gali atverti kelis " -"vietinius failus iš karto\n" -"%u - vienas URL\n" -"%U - URL sąrašas\n" -"%d - aplankas, kuriame yra atvertini failai\n" -"%D - aplankų sąrašas\n" -"%i - ženklelis\n" -"%m - mini-ženklelis\n" -"%c - pavadinimas" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:260 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&manda:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, browseButton) -#: rc.cpp:278 -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired " -"executable." -msgstr "" -"Jei norite rasti norimą vykdomąjį failą naršydami failų sistemoje, spauskite " -"čia." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, pathEdit) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:290 -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Nurodo pasirinktos programos veikimo aplanką." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:287 -msgid "&Work path:" -msgstr "&Darbinis kelias:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, filetypeList) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:301 -msgid "" -"

      This list should show the types of file that your application can " -"handle. This list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " -"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-" -"bmp. To know which application should open each type of file, the system " -"should be informed about the abilities of each application to handle these " -"extensions and mimetypes.

      \n" -"

      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add below. If there are one " -"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " -"remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

      " -msgstr "" -"

      Šiame sąraše turi būti nurodyta, kokius failų tipus programa gali " -"atverti. Šis sąrašas tvarkomas pagal mime tipus.

      \n" -"

      MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) yra standartinis " -"protokolas, nustatantis duomenų tipą pagal failų praplėtimus ir susijusius " -"mime tipus. Pavyzdžiui: failo vardo gele.bmp dalis „bmp“ nurodo, kad " -"ši failas yra specifinis paveikslėlio failas, image/x-bmp. Jei " -"norite, kad sistema žinotų, kokios programos gali atverti kiekvieną failo " -"tipą, turite informuoti sistemą, kokios programos gali juos atverti.

      \n" -"

      Jei norite susieti programą su vienu ar daugiau failų, kurių nėra sąraše, " -"tipų, spauskite mygtuką Pridėti, esantį žemiau. Jei sąraše yra failų " -"tipų, kurių programa iš tiesų negali tvarkyti, galite juos pašalinti iš " -"sąrašo paspaudę žemiau esantį mygtuką Pašalinti.

      " - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:298 -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Palaikomi failų tipai:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList) -#: rc.cpp:306 -msgid "Mimetype" -msgstr "Mime tipai" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList) -#: rc.cpp:309 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, addFiletypeButton) -#: rc.cpp:312 -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką jei norite pridėti failo tipą (mime tipą) kurį " -"pasirinkta programa sugeba tvarkyti." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, delFiletypeButton) -#: rc.cpp:318 -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" -"Jei norite pašalinti failo tipą (mime tipą), kurio pasirinkta programa " -"nesugeba apdoroti, pažymėkite mime tipą viršuje esančiame sąraše ir " -"spauskite šį mygtuką." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, advancedButton) -#: rc.cpp:324 -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-" -"Bus options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Spauskite čia norėdami pakeisti programos veikimo būdą, grįžtamąjį ryšį, D-" -"Bus parinktis ar vykdymo kito naudotojo teisėmis parinktis." - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) -#: rc.cpp:327 -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Su&dėtingesnės parinktys" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:64 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Įspėjimo dėl slapuko" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:97 -#, kde-format -msgid "You received a cookie from" -msgid_plural "You received %1 cookies from" -msgstr[0] "Jūs gavote slapuką iš" -msgstr[1] "Jūs gavote %1 slapukus iš" -msgstr[2] "Jūs gavote %1 slapukų iš" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:115 -msgid " [Cross Domain]" -msgstr " [Keliems domenams]" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:118 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Ar Jūs norite priimti ar atmesti?" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:126 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Pritaikyti pasirinkimą" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:128 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Tik šį slapuką" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:128 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&Tik šiuos slapukus" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted " -"if another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the System " -"Settings)." -msgstr "" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:136 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "&Visus šios srities slapukus" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:139 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing " -"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. " -"This policy will be permanent until you manually change it from the System " -"Settings (see WebBrowsing/Cookies in the System Settings)." -msgstr "" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:145 -msgid "All &cookies" -msgstr "V&isus slapukus" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:148 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the System Settings for " -"all cookies (see WebBrowsing/Cookies in the System Settings)." -msgstr "" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:162 -msgid "&Accept" -msgstr "&Priimu" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "&Reject" -msgstr "&Atmetu" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Rodyti/slėpti informaciją apie slapuką" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:200 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Smulki informacija apie slapuką" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:213 -msgid "Value:" -msgstr "Reikšmė:" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "Expires:" -msgstr "Baigiasi:" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:227 -msgid "Path:" -msgstr "Kelias:" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:234 -msgid "Domain:" -msgstr "Sritis:" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:241 -msgid "Exposure:" -msgstr "Ekspozicija:" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:250 -msgctxt "Next cookie" -msgid "&Next >>" -msgstr "&Kitas >>" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:255 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Rodyti kito slapuko smulkmenas." - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:282 -msgid "Not specified" -msgstr "Nenurodyta" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:291 -msgid "End of Session" -msgstr "Sesijos pabaiga" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:296 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Tik saugūs serveriai" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:298 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Saugūs serveriai, puslapių scenarijai" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:303 -msgid "Servers" -msgstr "Serveriai" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:305 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Serveriai, puslapio scenarijai" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:33 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP slapukų tarnyba" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP slapukų tarnyba" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:40 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Išjungti slapukų talpyklą" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:41 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Pašalinti srities slapukus" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:42 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Pašalinti visus slapukus" - -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:43 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Iš naujo įkelti derinimo failą" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:620 -msgid "No host specified." -msgstr "Nenurodytas mazgo vardas." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1500 -msgid "The resource cannot be deleted." -msgstr "Resurso nepavyksta ištrinti." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1621 -msgid "Otherwise, the request would have succeeded." -msgstr "Priešingu atveju paklausimas būtų pavykęs." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1625 -msgctxt "request type" -msgid "retrieve property values" -msgstr "gauti savybių reikšmes" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1628 -msgctxt "request type" -msgid "set property values" -msgstr "nustatyti savybių reikšmes" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1631 -msgctxt "request type" -msgid "create the requested folder" -msgstr "sukurti nurodytą aplanką" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1634 -msgctxt "request type" -msgid "copy the specified file or folder" -msgstr "kopijuoti nurodytą failą ar aplanką" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1637 -msgctxt "request type" -msgid "move the specified file or folder" -msgstr "perkelti nurodytą failą ar aplanką" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1640 -msgctxt "request type" -msgid "search in the specified folder" -msgstr "ieškoti nurodytame aplanke" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1643 -msgctxt "request type" -msgid "lock the specified file or folder" -msgstr "užrakinti nurodytą failą ar aplanką" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1646 -msgctxt "request type" -msgid "unlock the specified file or folder" -msgstr "atrakinti nurodytą failą ar aplanką" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1649 -msgctxt "request type" -msgid "delete the specified file or folder" -msgstr "ištrinti nurodytą failą ar aplanką" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1652 -msgctxt "request type" -msgid "query the server's capabilities" -msgstr "paklausti serverio galimybių" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1655 -msgctxt "request type" -msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" -msgstr "gauti nurodyto failo ar aplanko turinį" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1658 -msgctxt "request type" -msgid "run a report in the specified folder" -msgstr "" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1670 -#, kde-format -msgctxt "%1: code, %2: request type" -msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." -msgstr "Bandant %2 įvyko netikėta klaida (%1)." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1678 -msgid "The server does not support the WebDAV protocol." -msgstr "Serveris nepalaiko WebDAV protokolo." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1720 -#, kde-format -msgctxt "%1: request type, %2: url" -msgid "" -"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " -"below." -msgstr "Bandant %1, %2 įvyko klaida. Priežasčių santrauka yra žemiau." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1734 ../kioslave/http/http.cpp:1839 -#, kde-format -msgctxt "%1: request type" -msgid "Access was denied while attempting to %1." -msgstr "Priėjimas uždraustas bandant %1." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1741 -msgid "The specified folder already exists." -msgstr "Nurodytas aplankas jau yra." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1747 ../kioslave/http/http.cpp:1844 -msgid "" -"A resource cannot be created at the destination until one or more " -"intermediate collections (folders) have been created." -msgstr "" -"Resursas negali būti sukurtas paskirties vietoje tol, kol vienas ar daugiau " -"tarpinių rinkinių (aplankų) nebus sukurta." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1756 -#, kde-format -msgid "" -"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in " -"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " -"requesting that files are not overwritten. %1" -msgstr "" -"Serveris nesugebėjo palaikyti savybių, išvardintų savybės elgesio " -"(propertybehavior) XML elemente, gyvybės arba Jūs pabandėte rašyti ant " -"failo, kai buvote paprašę, kad nebūtų rašoma ant failų. %1" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1766 -#, kde-format -msgid "The requested lock could not be granted. %1" -msgstr "Prašomas užrakinimas negali būti suteiktas. %1" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1772 -msgid "The server does not support the request type of the body." -msgstr "Serveris nepalaiko kūno paklausimo tipo." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1777 ../kioslave/http/http.cpp:1851 -#, kde-format -msgctxt "%1: request type" -msgid "Unable to %1 because the resource is locked." -msgstr "Nepavyksta %1, nes resursas yra užrakintas." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1781 -msgid "This action was prevented by another error." -msgstr "Veiksmas sukliudytas kitos klaidos." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1788 ../kioslave/http/http.cpp:1856 -#, kde-format -msgctxt "%1: request type" -msgid "" -"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " -"folder." -msgstr "" -"Nepavyksta %1, nes paskirties serveris atsisako priimti failą ar aplanką." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1795 ../kioslave/http/http.cpp:1862 -msgid "" -"The destination resource does not have sufficient space to record the state " -"of the resource after the execution of this method." -msgstr "" -"Paskirties resursas neturi užtektinai vietos įrašyti resurso būklei po šio " -"metodo įvykdymo." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1817 -#, kde-format -msgctxt "request type" -msgid "upload %1" -msgstr "siųsti %1" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1828 -#, kde-format -msgctxt "%1: response code, %2: request type" -msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." -msgstr "Bandant %2 įvyko netikėta klaida (%1)." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:2588 -#, kde-format -msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." -msgstr "Su %1 susirišta. Laukiama atsakymo..." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:2905 -#, kde-format -msgctxt "@warning: Security check on url being accessed" -msgid "" -"You are about to log in to the site \"%1\" with the username \"%2\", but the " -"website does not require authentication. This may be an attempt to trick " -"you.

      Is \"%1\" the site you want to visit?" -msgstr "" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:2912 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Website Access" -msgstr "" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:2989 -msgid "Server processing request, please wait..." -msgstr "Serveris apdoroja paklausimą, prašome palaukti..." - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:504 ../kioslave/http/http.cpp:3344 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "" -"Norėdami prisijungti prie šios srities, turite pateikti naudotojo vardą ir " -"slaptažodį." - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:506 ../kioslave/http/http.cpp:3346 -msgid "Site:" -msgstr "Sritis:" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3356 ../kioslave/http/http.cpp:5141 -msgid "" -"You need to supply a username and a password for the proxy server listed " -"below before you are allowed to access any sites." -msgstr "" -"Turite pateikti naudotojo vardą ir slaptažodį žemiau nurodytam įgaliotajam " -"serveriui serveriui norint prisijungti prie bet kokios srities." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3359 ../kioslave/http/http.cpp:5145 -msgid "Proxy:" -msgstr "Įgaliotasis serveris:" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3420 -msgid "Authentication Failed." -msgstr "Autentikacija nepavyko." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3423 ../kioslave/http/http.cpp:5147 -msgid "Proxy Authentication Failed." -msgstr "Įgaliotojo serverio autentikacija nepavyko." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3433 ../kioslave/http/http.cpp:5146 -#, kde-format -msgid "%1 at %2" -msgstr "%1 mazge %2" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3465 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Autorizacija nepavyko." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3482 -msgid "Unknown Authorization method." -msgstr "Nežinomas autorizacijos metodas" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3906 -#, kde-format -msgid "Sending data to %1" -msgstr "Siunčiami duomenys į %1" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:4330 -#, kde-format -msgid "Retrieving %1 from %2..." -msgstr "Gaunama %1 iš %2..." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:4336 -#, kde-format -msgid "Retrieving from %1..." -msgstr "Gaunama iš %1..." - -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:728 -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:729 -msgid "KDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "KDE HTTP krepšio priežiūros įrankis" - -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:732 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Ištuštinti krepšį" - -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:733 -msgid "Display information about cache file" -msgstr "" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:353 -#, kde-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "Jungiamasi prie mazgo %1" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:368 -#, kde-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "Prisijungta prie mazgo %1" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:414 -#, kde-format -msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Priežastis: %2" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:443 -msgid "Sending login information" -msgstr "Siunčiama registravimosi informacija" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:496 -#, kde-format -msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" -msgstr "" -"Nusiųstas pranešimas:\n" -"Prisiregistruoju vardu=%1 su slaptažodžiu=[paslėptas]\n" -"\n" -"Serveris atsakė:\n" -"%2\n" -"\n" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:507 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:590 -msgid "Login OK" -msgstr "Registracija OK" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:619 -#, kde-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Nepavyksta prisiregistruoti į %1." - -#: ../kioslave/file/file.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Setting ACL for %1" -msgstr "Nustatomas ACL %1" - -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:303 ../kioslave/file/file.cpp:728 -#, kde-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "Nepavyksta pakeisti %1 leidimų" - -#: ../kioslave/file/file.cpp:918 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Neįdėtas media, arba media neatpažystamas." - -#: ../kioslave/file/file.cpp:928 ../kioslave/file/file.cpp:1137 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "„vold“ nėra paleistas." - -#: ../kioslave/file/file.cpp:963 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Nepavyksta rasti programos „mount“" - -#: ../kioslave/file/file.cpp:1042 -msgid "mounting is not supported by wince." -msgstr "" - -#: ../kioslave/file/file.cpp:1150 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Nepavyksta rasti programos „umount“" - -#: ../kioslave/file/file.cpp:1164 -msgid "unmounting is not supported by wince." -msgstr "" - -#: ../kioslave/file/file.cpp:1251 -#, kde-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Nepavyksta perskaityti %1" - -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:234 -#, kde-format -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "Nepavyksta nukopijuoti failo iš %1 į %2. (Klaidos Nr.: %3)" - -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:347 -#, kde-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "%1 nėra įdėtas joks media į įrenginį" - -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:616 -#, kde-format -msgid "Could not get user id for given user name %1" -msgstr "Nepavyko rasti naudotojo id pagal šį naudotojo vardą: %1" - -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:629 -#, kde-format -msgid "Could not get group id for given group name %1" -msgstr "Nepavyko rasti grupės id pagal nurodytą grupės vardą %1" - -#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:39 -msgid "kio_metainfo" -msgstr "kio_metainfo" - -#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98 -#, kde-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Nėra %1 metainformacijos" - -#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:36 ../kfile/kfilewidget.cpp:1790 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Visi failai" - -#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:194 -msgid "All Files" -msgstr "Visi failai" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:131 -msgctxt "folder name" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:136 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sukurti naują aplanką:\n" -"%1" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:766 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:159 -#, kde-format -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Failas ar aplankas vardu %1 jau yra." - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:768 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:163 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Jūs neturite leidimo sukurti šį aplanką." - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "New Folder..." -msgstr "Naujas aplankas..." - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Folder..." -msgstr "Naujas aplankas..." - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:331 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Move to Trash" -msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:338 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:347 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Rodyti paslėptus aplankus" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:354 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:368 ../kfile/knewfilemenu.cpp:870 -msgid "Sorry" -msgstr "Apgailestaujame" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:377 -#, kde-format -msgid "The template file %1 does not exist." -msgstr "" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:396 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create directory" -msgstr "Sukurti aplanką" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:398 -msgctxt "@action:button" -msgid "Enter a different name" -msgstr "Įveskite kitokį pavadinimą" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:401 -msgid "Create hidden directory?" -msgstr "Sukurti paslėptą aplanką?" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:405 -#, kde-format -msgid "" -"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by " -"default." -msgstr "" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:407 -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:498 ../kfile/knewfilemenu.cpp:556 -msgid "File name:" -msgstr "Failo pavadinimas:" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:501 -msgid "Create Symlink" -msgstr "Sukurti simbolinę nuorodą" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:560 -msgid "Create link to URL" -msgstr "Sukurti nuorodą į URL" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:608 ../kfile/knewfilemenu.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Create New" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:880 -msgid "" -"Basic links can only point to local files or directories.\n" -"Please use \"Link to Location\" for remote URLs." -msgstr "" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:945 -msgid "Create New" -msgstr "Sukurti naują" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:958 -msgid "Link to Device" -msgstr "Nuoroda į įrenginį" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1003 -msgctxt "Default name for a new folder" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sukurti naują aplanką:\n" -"%1" - -#: ../kfile/kfiletreeview.cpp:187 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Rodyti paslėptus aplankus" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:285 -msgid "" -"While typing in the text area, you may be presented with possible " -"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse " -"button and selecting a preferred mode from the Text Completion " -"menu." -msgstr "" -"Rašant tekstiniame lauke jums gali būti pateikti galimi variantai. Ši " -"savybė gali būti valdoma spragtelėjus dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkus " -"norimą veikseną iš meniu Teksto užbaigimas." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:363 -#, kde-format -msgid "Drive: %1" -msgstr "Įrenginys: %1" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:418 -#, kde-format -msgid "" -"Click this button to enter the parent folder.

      For instance, " -"if the current location is file:/home/%1 clicking this button will take you " -"to file:/home.
      " -msgstr "" -"Paspauskite šį mygtuką, kad patektumėte į aukštesnio lygmens aplanką.

      Pavyzdžiui, jei dabartinė vieta yra file:/home/%1, paspaudęs šį " -"mygtuką pateksite į file:/home.
      " - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:422 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "" -"Spragtelėję šį mygtuką nueisite vienu žingsniu atgal naršymo istorijoje." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:423 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "" -"Spragtelėję šį mygtuką nueisite vienu žingsniu pirmyn naršymo istorijoje." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:425 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "" -"Norėdami iš naujo įkelti esamo puslapio turinį, spragtelėkite šį mygtuką." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:427 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Paspauskite šį mygtuką norėdami sukurti naują aplanką." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:433 -msgid "Show Places Navigation Panel" -msgstr "Rodyti Vietų navigacijos pultą" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:440 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Rodyti žymeles" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:445 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:447 -msgid "" -"This is the preferences menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including:

      • how files are sorted in the " -"list
      • types of view, including icon and list
      • showing of " -"hidden files
      • the Places navigation panel
      • file " -"previews
      • separating folders from files
      " -msgstr "" -"Čia yra failų dialogo nuostatų meniu. Iš jos galima pasiekti įvairias " -"parinktis, įskaitant:
      • kaip failai rūšiuojami sąraše
      • rodymo " -"tipus, įskaitant ženkliukus ir sąrašą
      • slepiamų failų " -"rodymą
      • Vietų navigacijos skydelį
      • failų " -"peržiūrą
      • aplankų atskyrimą nuo failų
      " - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:490 -msgid "Zoom out" -msgstr "Sumažinti" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:492 -msgid "Zoom in" -msgstr "Padidinti" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:556 -msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not " -"match the filter will not be shown.

      You may select from one of the preset " -"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly " -"into the text area.

      Wildcards such as * and ? are allowed.

      " -msgstr "" -"Šis filtras taikomas failų sąraše. Failų vardai, kurie neatitinka " -"filtro, nebus rodomi.

      Galite pasirinkti vieną iš nustatytų filtrų iš meniu " -"arba įvesti savadarbį filtrą tiesiai į teksto langelį.

      Galima naudoti " -"pakaitos simbolius * ir ?.

      " - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:562 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtras:" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:782 -msgid "You can only select one file" -msgstr "Galite pasirinkti tik vieną failą" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:783 -msgid "More than one file provided" -msgstr "Pateiktas daugiau nei vienas failas" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:947 -msgid "You can only select local files" -msgstr "Galite pasirinkti tik vietinius failus" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:948 -msgid "Remote files not accepted" -msgstr "Nutolę failai nepriimami" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:966 -msgid "" -"More than one folder has been selected and this dialog does not accept " -"folders, so it is not possible to decide which one to enter. Please select " -"only one folder to list it." -msgstr "" -"Pasirinkote daugiau nei vieną aplanką, tačiau šis dialogas neskirtas " -"aplankams pasirinkti, taigi nežinia kurį iš jų reikia naudoti. Prašome " -"pasirinkti tik vieną aplanką." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:966 -msgid "More than one folder provided" -msgstr "Pateiktas daugiau nei vienas aplankas" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:974 -msgid "" -"At least one folder and one file has been selected. Selected files will be " -"ignored and the selected folder will be listed" -msgstr "" -"Buvo pažymėtas bent vienas aplankas ir bent vienas failas. Pažymėti failai " -"bus ignoruojami, bus pateikiamas tik aplankų sąrašas" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:974 -msgid "Files and folders selected" -msgstr "Failai ir aplankai pažymėti" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:989 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" could not be found" -msgstr "Failo „%1“ rasti nepavyko" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:989 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Nepavyksta atverti failo" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1260 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "Tai yra pavadinimas, kuriuo išsaugomas failas." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1265 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" -"Tai yra atidaromų failų sąrašas. Gali būti nurodytas daugiau nei viena " -"failas, išvardinant kelis, atskiriant jas tarpais." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1272 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "Tai yra atidaromo failo pavadinimas." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1286 -msgctxt "@title:window" -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1469 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Failas „%1“ Jau yra. Ar norite jį perrašyti?" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1470 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1601 -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." -msgstr "" -"Pasirinktas failo pavadinimas\n" -"atrodo neteisingas." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1603 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Neteisingi failų pavadinimai" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1683 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Galite pasirinkti tik vietinius failus." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1684 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Nutolę failai nepriimami." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1787 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Visi aplankai" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2039 -#, kde-format -msgid "Icon size: %1 pixels (standard size)" -msgstr "Ženkliukų dydis: %1 pikseliai (standartinis dydis)" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2042 -#, kde-format -msgid "Icon size: %1 pixels" -msgstr "Ženkliukų dydis: %1 pikselis" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2162 -#, kde-format -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Automatiškai parinkti failų vardų &plėtinius (%1)" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2163 -#, kde-format -msgid "the extension %1" -msgstr "plėtinys %1" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2171 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Automatiškai parinkti failo pavadinimo &plėtinį" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2172 -msgid "a suitable extension" -msgstr "Tinkamas plėtinys" - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2182 -#, kde-format -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with " -"extensions:
      1. Any extension specified in the %1 text area " -"will be updated if you change the file type to save in.

      2. If no extension is specified in the %2 text area when you " -"click Save, %3 will be added to the end of the filename (if the " -"filename does not already exist). This extension is based on the file type " -"that you have chosen to save in.

        If you do not want KDE to supply " -"an extension for the filename, you can either turn this option off or you " -"can suppress it by adding a period (.) to the end of the filename (the " -"period will be automatically removed).
      If unsure, keep this option " -"enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" -"Ši parinktis įgalina keletą patogių funkcijų saugant failus su " -"prievardžiais:
      1. Prievardis, nurodytas %1 teksto " -"langelyje, bus pakeistas, jei pakeisite failo tipą, į kurį reikia " -"išsaugoti.

      2. Jei joks prievardis nenurodytas %2 " -"teksto langelyje, kai paspaudžiate Išsaugoti, %3 bus pridėtas prie " -"failo pavadinimo pabaigos (jei failas tokiu pavadinimu dar neegzistuoja). " -"Prievardis parenkamas pagal failo tipą, kuriuo norite išsaugoti failą.

        Jei nenorite, kad KDE automatiškai pridėtų prievardį, galite " -"išjungti šią parinktį arba galite nuslopinti ją, pridėdami tašką (.) prie " -"failo pavadinimo pabaigos(taškas bus panaikintas automatiškai).
      Jei " -"nežinote ką pasirinkti, palikite šią parinktį įgalinta, nes ji padaro Jūsų " -"failus lengviau valdomus." - -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2485 -msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this " -"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a " -"bookmark.

      These bookmarks are specific to the file dialog, but " -"otherwise operate like bookmarks elsewhere in KDE.
      " -msgstr "" -"Šis mygtukas leidžia pasižymėti norimas vietas. Paspauskite mygtuką, kad " -"atvertumėte žymelių meniu, kuriame galima pridėti, redaguoti arba pasirinkti " -"žymelę.

      Šios žymelės yra skirtos tik failų dialogui, bet veikia " -"lygiai taip pat, kaip ir kitos KDE žymelės.
      " - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:427 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:431 -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:438 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:441 -msgid "Navigate" -msgstr "Žvalgyti" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:456 -msgid "Show Full Path" -msgstr "Rodyti visą kelią" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:688 -msgid "Custom Path" -msgstr "Pasirinktas kelias" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:117 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Home" -msgstr "Namai" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:120 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:159 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Root" -msgstr "Šakninis" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:163 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:760 -#, kde-format -msgid "&Release '%1'" -msgstr "iš&laisvinti „%1“" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:762 -#, kde-format -msgid "&Safely Remove '%1'" -msgstr "&Saugiai pašalinti „%1“" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:765 -#, kde-format -msgid "&Unmount '%1'" -msgstr "&Išmontuoti „%1“" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:786 -#, kde-format -msgid "&Eject '%1'" -msgstr "&Išleisti „%1“" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected." -msgstr "Įrenginys „%1“ nėra diskas ir negali būti atidarytas." - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:856 -#, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2" -msgstr "Įvyko klaida bandant pasiekti „%1“. Sistemos atsakymas: %2" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:860 -#, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1'" -msgstr "Bandant pasiekti „%1“ įvyko netikėta klaida" - -#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:90 -msgid "Click for Location Navigation" -msgstr "Spragtelėkite norėdami naviguoti" - -#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:92 -msgid "Click to Edit Location" -msgstr "Spragtelėkite norėdami rašyti" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:90 -msgid "Add Places Entry" -msgstr "" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:92 -msgid "Edit Places Entry" -msgstr "Keisti vietų įrašą" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:103 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Places panel.

      The " -"label should consist of one or two words that will help you remember what " -"this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from " -"the location's URL.
      " -msgstr "" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:109 -msgid "L&abel:" -msgstr "Ž&ymė:" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:111 -msgid "Enter descriptive label here" -msgstr "" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be " -"used. For example:

      %1
      http://www.kde.org
      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable

      By clicking on the button next " -"to the text edit box you can browse to an appropriate URL.
      " -msgstr "" -"Čia yra vieta susieta su įrašu. Tinka bet koks teisingas universalusis " -"adresas (URL). Pavyzdžiui:

      %1
      http://www.kde.org
      ftp://ftp.kde.org/pub/ kde/stable

      Paspaudę ant mygtuko prie " -"teksto redagavimo langelio, pateksite į nurodytą URL.
      " - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:121 -msgid "&Location:" -msgstr "&Vieta:" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:125 -msgid "" -"This is the icon that will appear in the Places panel.

      Click " -"on the button to select a different icon.
      " -msgstr "" -"Šis ženkliukas bus rodomas Vietų skydelyje.

      Paspauskite ant " -"mygtuko, kad pasirinktumėte kitą ženkliuką.
      " - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:128 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Pasirinkite &ženkliuką:" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:145 -#, kde-format -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Rodyti &tik naudojant šią programą (%1)" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:147 -#, kde-format -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1).

      If this setting is not selected, the " -"entry will be available in all applications.
      " -msgstr "" -"Pasirinkite šį nustatymą, jei norite, kad įrašas būtų matomas tik " -"naudojant šią programą. (%1).

      Jei šis nustatymas nėra " -"pasirinktas, įrašas bus prieinamas visoms programoms.
      " - -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:575 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Išvalyti šiukšliadėžę" - -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:582 -#, kde-format -msgid "&Edit Entry '%1'..." -msgstr "&Keisti įrašą „%1“" - -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:604 -#, kde-format -msgid "&Hide Entry '%1'" -msgstr "&Slėpti įrašą „%1“" - -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:613 -msgid "&Show All Entries" -msgstr "&Rodyti visus įrašus" - -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:624 -#, kde-format -msgid "&Remove Entry '%1'" -msgstr "&Pašalinti įrašą „%1“" - -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:634 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted." -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištuštinti Šiukšliadėžę? Visa, kas joje yra, bus ištrinta." - -#: ../kfile/kurlnavigatorbutton.cpp:596 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:783 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Nepasirinkote trinamo failo." - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:784 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Nėra ką ištrinti" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:805 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištrinti\n" -"„%1“?" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:807 -msgid "Delete File" -msgstr "Pašalinti failą" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:845 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Nepasirinkote į šiukšliadėžę perkeltino failo." - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:846 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Nėra ką perkelti į šiukšliadėžę" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:863 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite išmesti į šiukšliadėžę\n" -"„%1“?" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:865 -msgid "Trash File" -msgstr "Išmesti failą į šiukšliadėžę" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:866 ../kfile/kdiroperator.cpp:873 -msgctxt "to trash" -msgid "&Trash" -msgstr "Šiu&kšlės" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:870 -#, kde-format -msgid "translators: not called for n == 1" -msgid_plural "Do you really want to trash these %1 items?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšliadėžę šį objektą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšliadėžę šiuos %1 objektus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšliadėžę šiuos %1 objektų?" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:872 -msgid "Trash Files" -msgstr "Išmesti failus į šiukšliadėže" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1064 ../kfile/kdiroperator.cpp:1201 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Nurodyto aplanko nėra arba jo neįmanoma perskaityti." - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1852 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1856 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Žemesnio lygio aplankas" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1863 -msgid "Home Folder" -msgstr "Namų aplankas" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1866 -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1869 -msgid "New Folder..." -msgstr "Naujas aplankas..." - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1880 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1887 -msgid "Sorting" -msgstr "Rūšiuoju" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1890 -msgid "By Name" -msgstr "Pagal vardą" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1894 -msgid "By Size" -msgstr "Pagal dydį" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1898 -msgid "By Date" -msgstr "Pagal datą" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1902 -msgid "By Type" -msgstr "Pagal tipą" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1906 -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjanti" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1910 -msgid "Folders First" -msgstr "Pirma aplankai" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1920 -msgid "Icon Position" -msgstr "Ženkliuko vieta" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1923 -msgid "Next to File Name" -msgstr "Greta failo pavadinimo" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1927 -msgid "Above File Name" -msgstr "Virš failo pavadinimo" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1938 -msgid "Short View" -msgstr "Rodyti trumpai" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1943 -msgid "Detailed View" -msgstr "Rodyti detaliai" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1948 -msgid "Tree View" -msgstr "Medžio vaizdas" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1953 -msgid "Detailed Tree View" -msgstr "Detalaus medžio vaizdas" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1964 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Rodyti paslėptus failus" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1968 -msgid "Show Aside Preview" -msgstr "Rodyti peržiūrą pakraštyje" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1974 -msgid "Show Preview" -msgstr "Rodyti peržiūrą" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1978 -msgid "Open File Manager" -msgstr "Atverti failų tvarkyklę" - -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1990 -msgid "&View" -msgstr "Ž&iūrėti" - -#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:164 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:168 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:172 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Other" -msgstr "Kiti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kioexec.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,142 +0,0 @@ -# translation of kioexec.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:44 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec – Atveria nutolusius failus, seka pasikeitimus, klausia dėl failų " -"įkėlimo" - -#: main.cpp:52 -msgid "'command' expected.\n" -msgstr "Buvo tikėtasi „command“.\n" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"yra blogai suformuotas" - -#: main.cpp:83 -#, kde-format -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"Nutolęs URL %1\n" -"neleidžiama su --tempfiles perjungikliu" - -#: main.cpp:216 -#, kde-format -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Tariamai laikinas failas\n" -"%1\n" -"buvo pakeistas.\n" -"Ar vis tiek norite jį pašalinti?" - -#: main.cpp:217 main.cpp:224 -msgid "File Changed" -msgstr "Failas pasikeitė" - -#: main.cpp:217 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Neištrinti" - -#: main.cpp:223 -#, kde-format -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Failas\n" -"%1\n" -"pakeistas.\n" -"Ar persiųsti pakeitimus?" - -#: main.cpp:224 -msgid "Upload" -msgstr "Įkelti" - -#: main.cpp:224 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Neįkelti" - -#: main.cpp:253 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: main.cpp:255 -msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers" -msgstr "(c) 1998-2000,2003 KFM/Konqueror kūrėjai" - -#: main.cpp:256 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:257 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: main.cpp:258 -msgid "Bernhard Rosenkraenzer" -msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" - -#: main.cpp:259 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: main.cpp:260 -msgid "Oswald Buddenhagen" -msgstr "Oswald Buddenhagen" - -#: main.cpp:265 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Elgtis su URL kaip su vietiniais failais ir vėliau pašalinti" - -#: main.cpp:266 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Pasirinkite pavadinimą atsisiųstam failui" - -#: main.cpp:267 -msgid "Command to execute" -msgstr "Komanda vykdymui" - -#: main.cpp:268 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL ar vietinis(iai) failas(ai), naudojami su „command“" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas, ,Launchpad " -"Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, skroblas@erdves.lt,,," diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,72 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kio_nepomuk package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kio_nepomuk package. -# -# Donatas G. , 2010, 2011. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nepomuk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kio_nepomuk.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please insert the removable medium %1 to access this " -"file." -msgstr "" -"Norėdami pasiekti šį failą įdėkite pašalinamą įrenginį " -"%1." - -#: kio_nepomuk.cpp:325 -msgid "" -"Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti resursą ir visus jo ryšius?" - -#: kio_nepomuk.cpp:328 -msgid "Delete Resource" -msgstr "Trinti resursą" - -#: kio_nepomuk.cpp:621 -msgid "" -"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it." -msgstr "Nepomuk sistema neaktyvuota. Užklausų vykdyti be jos neišeis." - -#: resourcepagegenerator.cpp:191 -msgid "Resource does not exist" -msgstr "Resursas neegzistuoja" - -#: resourcepagegenerator.cpp:193 -msgid "Relations:" -msgstr "Sąryšiai:" - -#: resourcepagegenerator.cpp:233 -msgid "Backlinks:" -msgstr "Atgalinės nuorodos:" - -#: resourcepagegenerator.cpp:253 -msgid "Actions:" -msgstr "Veiksmai:" - -#: resourcepagegenerator.cpp:254 -msgid "Delete resource" -msgstr "Trinti resursą" - -#: resourcepagegenerator.cpp:322 -msgid "Hide URIs" -msgstr "Slėpti URI" - -#: resourcepagegenerator.cpp:322 -msgid "Show URIs" -msgstr "Rodyti URI" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,59 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kio_nepomuksearch package. -# This file is distributed under the same license as the kio_nepomuksearch package. -# Andrius Štikonas , 2009. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:71 -msgid "Query folder" -msgstr "Užklausos aplankas" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:125 -msgid "" -"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it." -msgstr "Nepomuk sistema nėra aktyvuota. Be jos užklausų vykdyti negalima." - -#: kio_nepomuksearch.cpp:131 -msgid "" -"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without " -"it." -msgstr "Nepomuk užklausų tarnyba neveikia. Be jos negalima vykdyti užklausų." - -#: kio_nepomuksearch.cpp:261 -msgid "Desktop Queries" -msgstr "Paieškos užklausos" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:447 -msgid "Saved Query" -msgstr "Įrašytos užklausos" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#: searchfolder.cpp:291 -#, kde-format -msgid "Search excerpt: %1" -msgstr "Ieškoti ištraukos: %1" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kio_timeline package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kio_timeline package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_timeline\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kio_timeline.cpp:107 -msgctxt "" -"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at " -"http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-" -"apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem.html#a560204439a4b670ad36c16c404f29" -"2b4 to see which variables you can use and ask kde-i18n-doc@kde.org if you " -"have problems understanding how to translate this" -msgid "%B %Y" -msgstr "%Y %B" - -#: kio_timeline.cpp:129 -msgid "" -"The Nepomuk Strigi file indexing service is not running. Without it timeline " -"results are not available." -msgstr "" -"Nepaleista Nepomuk Strigi fail7 indeksavimo tarnyba. Rezultatai be laiko " -"juostos nebus pasiekiami." - -#: kio_timeline.cpp:179 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: kio_timeline.cpp:180 kio_timeline.cpp:297 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kio_trash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,210 +0,0 @@ -# translation of kio_trash.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kio_trash_win.cpp:228 kio_trash.cpp:140 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Failas jau yra šiukšliadėžėje." - -#: kio_trash_win.cpp:241 -msgid "not supported" -msgstr "nepalaikoma" - -#: kio_trash_win.cpp:252 kio_trash.cpp:228 -msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" -msgstr "Vidinė klaida funkcijoje copyOrMove, taip niekada neturėtų atsitikti" - -#: kcmtrash.cpp:120 -msgid "Byte" -msgstr "Baitų" - -#: kcmtrash.cpp:122 -msgid "KByte" -msgstr "KBaitų" - -#: kcmtrash.cpp:126 -msgid "MByte" -msgstr "MBaitų" - -#: kcmtrash.cpp:130 -msgid "GByte" -msgstr "GBaitų" - -#: kcmtrash.cpp:134 -msgid "TByte" -msgstr "TBaitų" - -#: kcmtrash.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is amount of disk space, %2 the unit, KBytes, MBytes, GBytes, TBytes, etc." -msgid "(%1 %2)" -msgstr "(%1 %2)" - -#: kcmtrash.cpp:178 kcmtrash.cpp:278 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: kcmtrash.cpp:269 -msgid "Delete files older than:" -msgstr "Trinti failus, senesnius nei:" - -#: kcmtrash.cpp:271 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this box to allow automatic deletion of files that are " -"older than the value specified. Leave this disabled to not " -"automatically delete any items after a certain timespan" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite leisti automatinį trynimą " -"failų, kurie yra senesni nei nurodyta reikšmė. Neįjunginėkite šios " -"parinkties, jei nenorite automatiškai trinti elementus po nurodyto " -"laiko." - -#: kcmtrash.cpp:280 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set the number of days that files can remain in the trash. Any files " -"older than this will be automatically deleted." -msgstr "" -"Nurodykite, kiek dienų failai turėtų likti šiukšliadėžėje. Bet kokie " -"failai, senesni nei nurodytas dienų skaičius bus ištrinti." - -#: kcmtrash.cpp:287 -msgid "Limit to maximum size" -msgstr "Apriboti iki maksimalaus dydžio" - -#: kcmtrash.cpp:289 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this box to limit the trash to the maximum amount of disk space " -"that you specify below. Otherwise, it will be unlimited." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite apriboti šiukšliadėžės dydį. " -"Priešingu atveju šiukšliadėžės dydis neribojamas." - -#: kcmtrash.cpp:300 -msgid "Maximum size:" -msgstr "Maksimalus dydis:" - -#: kcmtrash.cpp:309 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This is the maximum percent of disk space that will be used for the " -"trash." -msgstr "" -"Čia yra didžiausias vietos diske kiekis (procentais), kuris bus " -"naudojamas šiukšliadėžėje." - -#: kcmtrash.cpp:314 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This is the calculated amount of disk space that will be allowed for " -"the trash, the maximum." -msgstr "" -"Tai yra paskaičiuotas didžiausias vietos diske kiekis, kuris bus " -"naudojamas šiukšliadėžei." - -#: kcmtrash.cpp:317 -msgid "When limit reached:" -msgstr "Kai pasiekiama riba:" - -#: kcmtrash.cpp:321 -msgid "Warn Me" -msgstr "Įspėti mane" - -#: kcmtrash.cpp:322 -msgid "Delete Oldest Files From Trash" -msgstr "Trinti seniausius failus iš šiukšliadėžės" - -#: kcmtrash.cpp:323 -msgid "Delete Biggest Files From Trash" -msgstr "Trinti didžiausius failus iš šiukšliadėžės" - -#: kcmtrash.cpp:325 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When the size limit is reached, it will prefer to delete the type of " -"files that you specify, first. If this is set to warn you, it will do so " -"instead of automatically deleting files." -msgstr "" -"Pasiekus dydžio apribojimą, iš pradžių bus trinami jūsų nurodyto tipo " -"failai. Jei čia nurodyta įspėti, taip ir bus padaryta, vietoje automatinio " -"failų trynimo." - -#: trashimpl.cpp:1114 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Cleanup the trash manually." -msgstr "" -"Šiukšliadėžė pasiekė savo maksimalų dydį!\n" -"Išvalykite šiukšliadėžę rankiniu būdu." - -#: trashimpl.cpp:1125 -msgid "The file is too large to be trashed." -msgstr "Failas yra per didelis, kad būtų perkeltas į šiukšliadėžę." - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "" -"Helper program to handle the KDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move " -"'url' trash:/\"" -msgstr "" -"Pagalbinė programa KDE šiukšliadėžės tvarkymui\n" -"Dėmesio: norėdami perkelti failus į šiukšliadėžę, nenaudokite ktrash, " -"vietoje to naudokite „kioclient move 'url' trash:/“" - -#: ktrash.cpp:38 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Ištuštinti šiukšliadėžę" - -#: ktrash.cpp:40 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Atstatyti šiukšliadėžėje esančią failą į pirminę vietą" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoruojama" - -#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339 -#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517 -#, kde-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Neteisingai suformuotas URL %1" - -#: kio_trash.cpp:111 -#, kde-format -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " -"this item to its original location. You can either recreate that directory " -"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " -"restore it." -msgstr "" -"Aplanko %1 nebėra, tad nėra įmanoma atstatyti failo ar aplanko į jo pirminę " -"vietą. Norėdami atstatyti failą, galite sukurti aplanką iš naujo ir vėl " -"panaudoti atstatymo operaciją, arba - tiesiog nutempkite failą į bet kurį " -"kitą aplanką." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kjots.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,526 +0,0 @@ -# translation of kjots.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjots\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - -#: aboutdata.cpp:38 -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "KDE užrašų rašymo priemonė" - -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "Copyright © 1997–2010 KJots authors" -msgstr "Copyright © 1997–2010 KJots autoriai" - -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Stephen Kelly" -msgstr "Stephen Kelly" - -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:45 -msgid "Pradeepto K. Bhattacharya" -msgstr "Pradeepto K. Bhattacharya" - -#: aboutdata.cpp:46 -msgid "Jaison Lee" -msgstr "Jaison Lee" - -#: aboutdata.cpp:47 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: aboutdata.cpp:48 -msgid "Stanislav Kljuhhin" -msgstr "Stanislav Kljuhhin" - -#: aboutdata.cpp:49 -msgid "Christoph Neerfeld" -msgstr "Christoph Neerfeld" - -#: aboutdata.cpp:49 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: aboutdata.cpp:50 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "" - -#: kjotslinkdialog.cpp:43 -msgid "Manage Link" -msgstr "Tvarkyti nuorodą" - -#: kjotslinkdialog.cpp:59 -msgid "Link Text:" -msgstr "Nuorodos tekstas:" - -#: kjotslinkdialog.cpp:62 -msgid "Link URL:" -msgstr "Nuorodos URL:" - -#: kjotsreplacenextdialog.cpp:31 kjotsreplacenextdialog.cpp:35 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: kjotsreplacenextdialog.cpp:33 -msgid "&All" -msgstr "&Viską" - -#: kjotsreplacenextdialog.cpp:34 -msgid "&Skip" -msgstr "Pra&leisti" - -#: kjotsreplacenextdialog.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Pakeisti „%1“ į „%2“?" - -#: kjotstreeview.cpp:113 -msgid "Multiple selections" -msgstr "Pažymėjimai keliose vietose" - -#: kjotstreeview.cpp:149 -msgid "Rename Page" -msgstr "Pervadinti puslapį" - -#: kjotstreeview.cpp:150 -msgid "Page title:" -msgstr "Puslapio antraštė:" - -#: kjotstreeview.cpp:163 -msgid "Rename Book" -msgstr "Pervadinti knygą" - -#: kjotstreeview.cpp:164 -msgid "Book name:" -msgstr "Knygos vardas:" - -#: kjotswidget.cpp:204 -msgid "Next Book" -msgstr "Kita knyga" - -#: kjotswidget.cpp:211 -msgid "Previous Book" -msgstr "Ankstesnė knyga" - -#: kjotswidget.cpp:218 -msgid "Next Page" -msgstr "Kitas puslapis" - -#: kjotswidget.cpp:225 -msgid "Previous Page" -msgstr "Ankstesnis puslapis" - -#: kjotswidget.cpp:232 -msgid "&New Page" -msgstr "&Naujas puslapis" - -#: kjotswidget.cpp:238 -msgid "New &Book..." -msgstr "Nauja &knyga..." - -#: kjotswidget.cpp:244 -msgid "&Delete Page" -msgstr "Pa&šalinti puslapį" - -#: kjotswidget.cpp:250 -msgid "Delete Boo&k" -msgstr "Pašalinti k&nygą" - -#: kjotswidget.cpp:256 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Pašalinti pažymėtą" - -#: kjotswidget.cpp:261 -msgid "Manual Save" -msgstr "Išsaugoti dabar" - -#: kjotswidget.cpp:266 -msgid "Auto Bullets" -msgstr "Automatiškai pridėti ženkliukus" - -#: kjotswidget.cpp:271 -msgid "Auto Decimal List" -msgstr "" - -#: kjotswidget.cpp:276 -msgid "Link" -msgstr "Nuoroda" - -#: kjotswidget.cpp:280 -msgid "Insert Checkmark" -msgstr "Įterpti žymelę" - -#: kjotswidget.cpp:285 kjotswidget.cpp:363 -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti" - -#: kjotswidget.cpp:290 -msgid "Insert Date" -msgstr "Įterpti datą" - -#: kjotswidget.cpp:296 -msgid "Change Color..." -msgstr "Keisti spalvą..." - -#: kjotswidget.cpp:299 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: kjotswidget.cpp:302 -msgid "Lock Selected" -msgstr "Užrakinti pažymėtus" - -#: kjotswidget.cpp:307 -msgid "Unlock Selected" -msgstr "Atrakinti pažymėtus" - -#: kjotswidget.cpp:312 -msgid "Sort children alphabetically" -msgstr "" - -#: kjotswidget.cpp:316 -msgid "Sort children by creation date" -msgstr "" - -#: kjotswidget.cpp:331 -msgid "Copy &into Page Title" -msgstr "Kopijuoti &į puslapio antraštę" - -#: kjotswidget.cpp:339 -msgctxt "" -"@action Paste the text in the clipboard without rich text formatting." -msgid "Paste Plain Text" -msgstr "Įdėti paprastą tekstą" - -#: kjotswidget.cpp:345 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#: kjotswidget.cpp:368 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: kjotswidget.cpp:372 -msgid "To Text File..." -msgstr "Į teksto failą..." - -#: kjotswidget.cpp:378 -msgid "To HTML File..." -msgstr "Į HTML failą..." - -#: kjotswidget.cpp:384 -msgid "To Book File..." -msgstr "Į knygos failą..." - -#: kjotswidget.cpp:441 kjotswidget.cpp:453 -msgid "Search all pages" -msgstr "Ieškoti visuose puslapiuose" - -#: kjotswidget.cpp:672 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: kjotswidget.cpp:709 -msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?" -msgstr "" - -#: kjotswidget.cpp:710 -msgid "Delete?" -msgstr "Pašalinti?" - -#: kjotswidget.cpp:747 -msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it." -msgstr "" - -#: kjotswidget.cpp:748 kjotswidget.cpp:781 -msgid "Item is locked" -msgstr "Objektas užrakintas" - -#: kjotswidget.cpp:753 -#, kde-format -msgctxt "remove the page, by title" -msgid "" -"Are you sure you want to delete the page %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti puslapį%1?" - -#: kjotswidget.cpp:754 kjotswidget.cpp:786 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: kjotswidget.cpp:780 -msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it." -msgstr "" - -#: kjotswidget.cpp:785 -#, kde-format -msgctxt "remove the book, by title" -msgid "" -"Are you sure you want to delete the book %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %1 knygą?" - -#: kjotswidget.cpp:808 localresourcecreator.cpp:195 -msgctxt "The default name for new books." -msgid "New Book" -msgstr "Nauja knyga" - -#: kjotswidget.cpp:891 kjotswidget.cpp:922 -msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output" -msgid "Table of contents" -msgstr "Turinys" - -#: kjotswidget.cpp:1002 -msgid "Change Theme" -msgstr "Pakeisti temą" - -#: kjotswidget.cpp:1039 kjotswidget.cpp:1061 kjotswidget.cpp:1083 -msgid "Error opening internal file." -msgstr "Klaida atveriant vidinį failą." - -#: kjotswidget.cpp:1116 -msgid "Send To Printer" -msgstr "Siųsti į spausdintuvą" - -#: kjotswidget.cpp:1419 -msgid "No matches found." -msgstr "Atitikmenų nerasta." - -#: kjotswidget.cpp:1592 -#, kde-format -msgid "Replaced 1 occurrence." -msgid_plural "Replaced %1 occurrences." -msgstr[0] "Pakeistas %1 atvejis." -msgstr[1] "Pakeisti %1 atvejai." -msgstr[2] "Pakeista %1 atvejų." - -#: kjotswidget.cpp:1597 -#, kde-format -msgid "Replaced %2 of 1 occurrence." -msgid_plural "Replaced %2 of %1 occurrences." -msgstr[0] "Pakeistas %2 iš %1 atvejo." -msgstr[1] "Pakeisti %2 iš %1 atvejų." -msgstr[2] "Pakeista %2 iš %1 atvejų." - -#: kjotswidget.cpp:1682 -msgid "" -"End of search area reached. Do you want to wrap around and continue?" -msgstr "" -"Pasiektas paieškos lauko galas. Ar norite tęsti paiešką nuo pradžių?" - -#: knowitimporter.cpp:147 -msgctxt "Name for the top level book created to hold the imported data." -msgid "KNowIt Import" -msgstr "KNowIt importavimas" - -#: localresourcecreator.cpp:94 -msgctxt "Default name for resource holding notes" -msgid "Local Notes" -msgstr "" - -#: localresourcecreator.cpp:230 -msgctxt "The default name for new pages." -msgid "New Page" -msgstr "Naujas puslapis" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis,Jonathan Riddell,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,jriddell@ubuntu.com,y" -"ofel@gmx.net" - -#. i18n: file: kjotspartui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kjotsui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormatas" - -#. i18n: file: kjotspartui.rc:42 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: kjotspartui.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: kjotspartui.rc:65 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kjotsui.rc:62 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:26 -msgid "Main Toobar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: kjotspartui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar) -#. i18n: file: kjotsui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:29 -msgid "Text Toolbar" -msgstr "Teksto įrankinė" - -#. i18n: file: kjotspartui.rc:90 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: kjotsui.rc:90 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:32 -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Formatavimo įrankinė" - -#. i18n: file: confpagemisc.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, confPageMisc) -#: rc.cpp:35 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#. i18n: file: confpagemisc.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval) -#. i18n: file: confpagemisc.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:47 -msgid "" -"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " -"changes." -msgstr "Tiek minučių KJots lauks prieš išsaugant pakeitimus automatiškai" - -#. i18n: file: confpagemisc.ui:26 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval) -#: rc.cpp:41 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minutė" - -#. i18n: file: confpagemisc.ui:29 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval) -#: rc.cpp:44 -msgid " minutes" -msgstr " minutės" - -#. i18n: file: confpagemisc.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:50 -msgid "S&ave every:" -msgstr "Į&rašyti kas:" - -#. i18n: file: confpagemisc.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoSave) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"When \"Save changes periodically\" is checked, KJots will automatically save " -"changes made to books at the interval defined below." -msgstr "" -"Pažymėjus „Įjungti autoišsaugojimą“ KJots automatiškai išsaugos pakeitimus " -"knygose žemiau nurodytu intervalu." - -#. i18n: file: confpagemisc.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSave) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Save changes periodically" -msgstr "Į&rašyti pakeitimus periodiškai" - -#. i18n: file: kjots.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (SplitterSizes), group (kjots) -#: rc.cpp:59 -msgid "How the main window is divided." -msgstr "Kaip padalinamas pagrindinis langas." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentSelection), group (kjots) -#: rc.cpp:62 -msgid "The book or page that is currently active." -msgstr "Šiuo metu žiūrimas puslapis ar knyga." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (kjots) -#: rc.cpp:65 -msgid "The font used to display the contents of books." -msgstr "Knygų turinio rodymui naudojamas šriftas." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (kjots) -#: rc.cpp:68 -msgid "Whether books should be saved automatically." -msgstr "Ar knygos turi būti automatiškai įrašomos." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (Unicode), group (kjots) -#: rc.cpp:71 -msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." -msgstr "Ar UTF-8 koduotė turi būti naudojama įrašant ir atveriant puslapius." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveInterval), group (kjots) -#: rc.cpp:74 -msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." -msgstr "" -"Intervalas minutėmis, kuriuo puslapiai turi būti automatiškai įrašomi." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (LastId), group (kjots) -#: rc.cpp:77 -msgid "The last ID that was used for a book or page." -msgstr "Paskutinis ID, kuris buvo naudotas knygai ar puslapiui." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (BookshelfOrder), group (kjots) -#: rc.cpp:80 -msgid "The IDs of the books in the bookshelf." -msgstr "Knygų lentynoje ID." - -#. i18n: file: kjots.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (PageNamePrompt), group (kjots) -#: rc.cpp:83 -msgid "Ask for a name when creating a new page?" -msgstr "Ar prašyti įrašyti puslapio antraštę, kai jis sukuriamas?" - -#. i18n: file: maildirresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:87 -msgid "Path to maildir" -msgstr "Kelias iki maildir" - -#. i18n: file: maildirresource.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) -#: rc.cpp:90 -msgid "" -"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." -msgstr "" - -#. i18n: file: maildirresource.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:93 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,317 +0,0 @@ -# translation of kjumpingcube.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kjumpingcube.cpp:78 -msgid "Current player:" -msgstr "Dabartinis žaidėjas:" - -#: kjumpingcube.cpp:109 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: kjumpingcube.cpp:110 -msgid "Force the computer to move immediately" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:112 -msgid "" -"Stop the computer's calculation of its current move and force it to move " -"immediately" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:129 -msgid "New Game" -msgstr "Naujas žaidimas" - -#: kjumpingcube.cpp:155 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Failas %1 egzistuoja.\n" -"Ar norite jį perrašyti?" - -#: kjumpingcube.cpp:157 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: kjumpingcube.cpp:178 -#, kde-format -msgid "game saved as %1" -msgstr "žaidimas įrašytas kaip %1" - -#: kjumpingcube.cpp:183 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error in saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Įvyko klaida įrašant failą\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:199 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist!" -msgstr "Failas %1 neegzistuoja!" - -#: kjumpingcube.cpp:213 -#, kde-format -msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:228 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Įvyko klaida įkeliant failą\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:239 -msgid "stopped activity" -msgstr "veikla sustabdyta" - -#: kjumpingcube.cpp:262 -#, kde-format -msgid "Winner is Player %1!" -msgstr "Laimėjo žaidėjas %1!" - -#: kjumpingcube.cpp:263 -msgid "Winner" -msgstr "Laimėtojas" - -#: kjumpingcube.cpp:279 -msgid "Performing move." -msgstr "Atliekamas ėjimas." - -#: kjumpingcube.cpp:285 -msgid "Computing next move." -msgstr "Skaičiuojamas kitas ėjimas." - -#: kjumpingcube.cpp:297 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: main.cpp:32 -msgid "Tactical one or two player game" -msgstr "Taktinis vieno arba dviejų žaidėjų žaidimas" - -#: main.cpp:36 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: main.cpp:38 -msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer" -msgstr "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer" - -#: main.cpp:40 -msgid "Matthias Kiefer" -msgstr "Matthias Kiefer" - -#: main.cpp:41 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "Benjamin Meyer" - -#: main.cpp:41 -msgid "Various improvements" -msgstr "Įvairūs patobulinimai" - -#: main.cpp:42 -msgid "Ian Wadham" -msgstr "Ian Wadham" - -#: main.cpp:43 -msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support." -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "Eugene Trounev" - -#: main.cpp:46 -msgid "Graphics for KDE 4.0 version." -msgstr "KDE 4.0 versijos grafika." - -#: rc.cpp:79 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:80 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:83 -msgid "&Game" -msgstr "Žai&dimas" - -#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:86 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: settings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:89 -msgid "Players' Colors" -msgstr "Žaidėjų spalvos" - -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#. i18n: file: settings.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#. i18n: file: settings.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#. i18n: file: settings.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#. i18n: file: settings.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:92 rc.cpp:95 rc.cpp:104 -msgid "PushButton" -msgstr "SpaudžiamasMygtukas" - -#. i18n: file: settings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:98 -msgid "Player 2:" -msgstr "Žaidėjas 2:" - -#. i18n: file: settings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:101 -msgid "Player 1:" -msgstr "Žaidėjas 1:" - -#. i18n: file: settings.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:107 -msgid "Neutral:" -msgstr "Neutralus:" - -#. i18n: file: settings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:110 -msgid "Computer Skill" -msgstr "Kompiuterio meistriškumas" - -#. i18n: file: settings.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:113 -msgid "Average" -msgstr "Vidutinis" - -#. i18n: file: settings.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:116 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspertas" - -#. i18n: file: settings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:119 -msgid "Beginner" -msgstr "Pradedantysis" - -#. i18n: file: settings.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:122 -msgid "Board Size" -msgstr "Lentos dydis" - -#. i18n: file: settings.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:125 -msgid "10x10" -msgstr "10x10" - -#. i18n: file: settings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:128 -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#. i18n: file: settings.ui:269 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:131 -msgid "Computer Plays" -msgstr "Žaidžia kompiuteris" - -#. i18n: file: settings.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:134 -msgid "Player 1" -msgstr "Žaidėjas 1" - -#. i18n: file: settings.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:137 -msgid "Player 2" -msgstr "Žaidėjas 2" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:140 -msgid "Color of neutral cubes." -msgstr "Neutralių kubų spalva." - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:143 -msgid "Color of player 1." -msgstr "1 žaidėjo spalva." - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:146 -msgid "Color of player 2." -msgstr "2 žaidėjo spalva." - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:149 -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Žaidimo lauko dydis." - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:152 -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Kompiuterinio žaidėjo meistriškumas." - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:155 -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Ar žaidėjas 1 yra valdomas kompiuterio." - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:158 -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Ar žaidėjas 2 yra valdomas kompiuterio." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kleopatra.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6636 +0,0 @@ -# translation of kleopatra.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2007. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kleopatra\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: models/keylistmodel.cpp:250 models/useridlistmodel.cpp:249 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:918 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:69 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: models/keylistmodel.cpp:252 -msgid "E-Mail" -msgstr "E. paštas" - -#: models/keylistmodel.cpp:253 models/useridlistmodel.cpp:251 -#: models/subkeylistmodel.cpp:158 -msgid "Valid From" -msgstr "Galioja nuo" - -#: models/keylistmodel.cpp:254 models/useridlistmodel.cpp:252 -#: models/subkeylistmodel.cpp:159 -msgid "Valid Until" -msgstr "Galioja iki" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGB) -#: models/keylistmodel.cpp:255 rc.cpp:580 -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: models/keylistmodel.cpp:256 utils/formatting.cpp:301 -msgid "Key-ID" -msgstr "" - -#: models/useridlistmodel.cpp:248 models/subkeylistmodel.cpp:156 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: models/useridlistmodel.cpp:250 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:922 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:73 -msgid "EMail" -msgstr "" - -#: models/useridlistmodel.cpp:253 models/subkeylistmodel.cpp:160 -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:378 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: models/useridlistmodel.cpp:304 utils/formatting.cpp:445 -#: utils/formatting.cpp:457 -msgid "revoked" -msgstr "" - -#: models/useridlistmodel.cpp:306 utils/formatting.cpp:447 -#: utils/formatting.cpp:483 -msgid "expired" -msgstr "" - -#: models/useridlistmodel.cpp:308 utils/formatting.cpp:449 -msgid "disabled" -msgstr "išjungta" - -#: models/useridlistmodel.cpp:310 utils/formatting.cpp:451 -#: utils/formatting.cpp:459 utils/formatting.cpp:482 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: models/useridlistmodel.cpp:311 -msgid "good" -msgstr "" - -#: models/keycache.cpp:956 -msgid "Listing X.509 certificates" -msgstr "" - -#: models/keycache.cpp:957 -msgid "Listing OpenPGP certificates" -msgstr "" - -#: models/subkeylistmodel.cpp:157 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: models/subkeylistmodel.cpp:161 -msgid "Strength" -msgstr "" - -#: uiserver/selectcertificatecommand.cpp:177 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/selectcertificatecommand.cpp:181 -msgid "" -"Caught unknown exception in " -"SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted" -msgstr "" - -#: uiserver/createchecksumscommand.cpp:78 -#: uiserver/verifychecksumscommand.cpp:80 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:83 -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:165 -msgid "At least one FILE must be present" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:145 -msgid "Can not use non-info SENDER" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:149 -msgid "Can not use non-info RECIPIENT" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:164 -msgid "FILES present" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:168 -msgid "At least one INPUT needs to be provided" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:173 -msgid "INPUT/SENDER --info count mismatch" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:178 -msgid "INPUT/MESSAGE count mismatch" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:181 -msgid "MESSAGE can only be given for detached signature verification" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:187 uiserver/signcommand.cpp:102 -#: uiserver/encryptcommand.cpp:106 -msgid "INPUT/OUTPUT count mismatch" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:190 -msgid "Can not use OUTPUT and MESSAGE simultaneously" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:198 -msgid "No backend support for OpenPGP" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:199 -msgid "No backend support for S/MIME" -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver_win.cpp:72 uiserver/uiserver_unix.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Could not create socket: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver_win.cpp:81 uiserver/uiserver_unix.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Could not bind to socket: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver_win.cpp:84 uiserver/uiserver_unix.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Could not get socket nonce: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver_win.cpp:88 uiserver/uiserver_unix.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Could not listen to socket: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver_win.cpp:91 uiserver/uiserver_unix.cpp:97 -#, kde-format -msgid "" -"Could not pass socket to Qt: %1. This should not happen, please report this " -"bug." -msgstr "" - -#: uiserver/echocommand.cpp:160 uiserver/signcommand.cpp:217 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/echocommand.cpp:164 uiserver/signcommand.cpp:221 -msgid "" -"Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:90 -msgid "" -"SIGN is an email mode command, connection seems to be in filemanager mode" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:94 -msgid "RECIPIENT may not be given prior to SIGN, except with --info" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:98 uiserver/encryptcommand.cpp:98 -msgid "At least one INPUT must be present" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:106 -msgid "MESSAGE command is not allowed before SIGN" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:114 uiserver/prepsigncommand.cpp:101 -msgid "" -"Protocol given conflicts with protocol determined by PREP_ENCRYPT in this " -"session" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:127 -msgid "No senders given, or only with --info" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:195 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved: " -"%1" -msgstr "" - -#: uiserver/signcommand.cpp:199 -msgid "" -"Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved" -msgstr "" - -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:88 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:93 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:99 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:104 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"%1 is a filemanager mode command, connection seems to be in email mode (%2 " -"present)" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:90 -msgid "" -"ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filmanager mode" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:94 -msgid "SENDER may not be given prior to ENCRYPT, except with --info" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:102 -msgid "At least one OUTPUT must be present" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:110 -msgid "MESSAGE command is not allowed before ENCRYPT" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:119 -msgid "Protocol given conflicts with protocol determined by PREP_ENCRYPT" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:123 -msgid "New recipients added after PREP_ENCRYPT command" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:126 -msgid "New senders added after PREP_ENCRYPT command" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:132 uiserver/prepencryptcommand.cpp:93 -msgid "No recipients given, or only with --info" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:199 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"EncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/encryptcommand.cpp:203 -msgid "" -"Caught unknown exception in EncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved" -msgstr "" - -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:84 -msgid "INPUT/OUTPUT/MESSAGE may only be given after PREP_SIGN" -msgstr "" - -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:88 -msgid "" -"PREP_SIGN is an email mode command, connection seems to be in filemanager " -"mode" -msgstr "" - -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:92 -msgid "No SENDER given" -msgstr "" - -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"PrepSignCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:173 -msgid "" -"Caught unknown exception in PrepSignCommand::Private::slotRecipientsResolved" -msgstr "" - -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:81 -msgid "INPUT/OUTPUT/MESSAGE may only be given after PREP_ENCRYPT" -msgstr "" - -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:85 -msgid "" -"PREP_ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filemanager " -"mode" -msgstr "" - -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:89 -msgid "SENDER may not be given prior to PREP_ENCRYPT, except with --info" -msgstr "" - -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:141 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"PrepEncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:145 -msgid "" -"Caught unknown exception in " -"PrepEncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:194 -msgid "No option name given" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:368 -msgid "Parse error" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:377 -msgid "Parse error: numeric session id too large" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:394 -msgid "CAPABILITIES does not take arguments" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:432 -msgid "Unknown value for WHAT" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:447 -msgid "START_KEYMANAGER does not take arguments" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:465 -msgid "START_CONFDIALOG does not take arguments" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:516 -#, kde-format -msgid "Message #%1" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:527 -msgid "Empty file path" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:530 -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:599 -msgid "Only absolute file paths are allowed" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:532 -msgid "Only files are allowed in INPUT/OUTPUT FILE" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:613 -msgid "unknown exception caught" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:670 -msgid "Cannot mix --info with non-info SENDER or RECIPIENT" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:674 -msgid "Argument is not a valid RFC-2822 mailbox" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:677 -msgid "Garbage after valid RFC-2822 mailbox detected" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1111 -#, kde-format -msgid "Caught unexpected exception: %1" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1115 -msgid "" -"Caught unknown exception - please report this error to the developers." -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1241 -#, kde-format -msgid "Can not send \"%1\" status" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1248 -msgid "Can not send data" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1251 -msgid "Can not flush data" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1424 -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1470 crypto/decryptverifytask.cpp:814 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:910 crypto/decryptverifytask.cpp:965 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1063 crypto/decryptverifytask.cpp:1117 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1214 crypto/decryptverifytask.cpp:1262 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1348 -msgid "Caught unknown exception" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1491 -msgid "Required --mode option missing" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "invalid mode: \"%1\"" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1519 -msgid "Required --protocol option missing" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1524 -msgid "--protocol is not allowed here" -msgstr "" - -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1531 -#, kde-format -msgid "invalid protocol \"%1\"" -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver.cpp:232 -msgid "" -"Could not determine the GnuPG home directory. Consider setting the GNUPGHOME " -"environment variable." -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver.cpp:242 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot determine the GnuPG home directory: %1 exists but is not a directory." -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Could not create GnuPG home directory %1: %2" -msgstr "" - -#: uiserver/uiserver.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Detected another running gnupg UI server listening at %1." -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:146 -msgid "Can not use SENDER" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:150 -msgid "Can not use RECIPIENT" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:157 -msgid "INPUT present" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:159 -msgid "MESSAGE present" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:161 -msgid "OUTPUT present" -msgstr "" - -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:168 -msgid "DECRYPT/VERIFY_FILES cannot use directories as input" -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:182 -msgid "&Open Certificate Manager..." -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:183 -#, kde-format -msgid "&Configure %1..." -msgstr "&Konfigūruoti %1..." - -#: systrayicon.cpp:184 -#, kde-format -msgid "&About %1..." -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:185 -msgid "&Shutdown Kleopatra" -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:186 utils/output.cpp:488 -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:125 -msgid "Clipboard" -msgstr "Laikina talpyklė" - -#: systrayicon.cpp:187 -msgid "Certificate Import" -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:188 -msgid "Encrypt..." -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:189 -msgid "S/MIME-Sign..." -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:190 -msgid "OpenPGP-Sign..." -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:191 mainwindow_desktop.cpp:468 -msgid "Decrypt/Verify..." -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:192 -msgid "SmartCard" -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:193 -msgid "Update Card Status" -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:194 -msgid "Set NetKey v3 Initial PIN..." -msgstr "" - -#: systrayicon.cpp:195 -msgid "Learn NetKey v3 Card Certificates" -msgstr "" - -#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:132 -msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" -msgstr "Šiai parinkčiai reikia dirmngr >= 0.9.0" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) -#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:269 rc.cpp:140 -msgid "no proxy" -msgstr "be proxy" - -#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:270 -#, kde-format -msgid "(Current system setting: %1)" -msgstr "(Esamas sistemos nustatymas: %1)" - -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:147 -msgctxt "Key filter without user-assigned name" -msgid "" -msgstr "" - -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:279 -msgid "This parameter has been locked down by the system administrator." -msgstr "" - -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:311 -msgid "DN-Attribute Order" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:171 -msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds):" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:181 -msgid "&Maximum number of items returned by query:" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:191 -msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" -msgstr "" - -#: conf/configuredialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: utils/input.cpp:94 -msgid "No input device" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:187 -#, kde-format -msgid "Could not open FD %1 for reading" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:216 utils/input.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Could not open file \"%1\" for reading" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:229 -#, kde-format -msgid "File \"%1\" is already open, but not for reading" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:290 utils/output.cpp:438 -msgid "Command not specified" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:295 utils/output.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Could not start %1 process: %2" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:300 -#, kde-format -msgid "Failed to write input to %1 process: %2" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:311 -#, kde-format -msgctxt "e.g. \"Output of tar xf - file1 ...\"" -msgid "Output of %1 ..." -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:313 -#, kde-format -msgctxt "e.g. \"Output of tar xf - file\"" -msgid "Output of %1" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:321 -#, kde-format -msgid "" -"Error while running %1:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:324 utils/output.cpp:466 -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:554 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Failed to execute %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:347 -msgid "Could not open clipboard for reading" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:357 -msgid "Clipboard contents" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:359 -msgid "FindBuffer contents" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:361 -msgid "Current selection" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:214 -msgid "No output device" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:319 -#, kde-format -msgid "Could not open FD %1 for writing" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:344 -#, kde-format -msgid "Could not create temporary file for output \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:350 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:352 -msgid "Overwrite Existing File?" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:354 -msgid "Overwrite All" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:392 -msgid "Overwriting declined" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:398 -#, kde-format -msgid "Could not remove file \"%1\" for overwriting." -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:410 -#, kde-format -msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:453 -#, kde-format -msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file1 ...\"" -msgid "Input to %1 ..." -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:455 -#, kde-format -msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file\"" -msgid "Input to %1" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:463 crypto/createchecksumscontroller.cpp:551 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:554 -#, kde-format -msgid "Error while running %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:482 -msgid "Could not write to clipboard" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:490 -msgid "Find buffer" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:492 -msgid "Selection" -msgstr "Pažymėjimas" - -#: utils/output.cpp:504 -msgid "Could not find clipboard" -msgstr "" - -#: utils/hex.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Invalid hex char '%1' in input stream." -msgstr "" - -#: utils/hex.cpp:68 utils/hex.cpp:73 -msgid "Premature end of hex-encoded char in input stream" -msgstr "" - -#: utils/log.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Log Error: Could not open log file \"%1\" for writing." -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Error in archive definition %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Cannot use both %f and | in '%1'" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Quoting error in '%1' entry" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:162 -#, kde-format -msgid "'%1' too complex (would need shell)" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:165 utils/archivedefinition.cpp:210 -#: utils/archivedefinition.cpp:222 utils/archivedefinition.cpp:232 -#, kde-format -msgid "'%1' entry is empty/missing" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:172 -#, kde-format -msgid "'%1' empty or not found" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:265 utils/archivedefinition.cpp:275 -msgid "cannot use argument passing on standard input for unpack-command" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:320 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find common base directory for these files:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: utils/archivedefinition.cpp:373 -#, kde-format -msgid "Caught unknown exception in group %1" -msgstr "" - -#: utils/auditlog.cpp:62 -msgid "No Audit Log available" -msgstr "" - -#: utils/auditlog.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" -msgstr "" - -#: utils/auditlog.cpp:71 -msgctxt "The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" -msgid "Show Audit Log" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:205 utils/formatting.cpp:208 -#, kde-format -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:217 -#, kde-format -msgid "%1-bit %2 (secret key available)" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:219 -#, kde-format -msgid "%1-bit %2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:226 -msgid "Signing EMails and Files (Qualified)" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:228 -msgid "Signing EMails and Files" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:231 -msgid "Encrypting EMails and Files" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:233 -msgid "Certifying other Certificates" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:235 -msgid "Authenticate against Servers" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:236 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: utils/formatting.cpp:261 -msgid "This certificate has been revoked." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:263 -msgid "This certificate has expired." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:265 -msgid "This certificate has been disabled locally." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:267 -msgid "This certificate is currently valid." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:269 -msgid "The validity of this certificate cannot be checked at the moment." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:276 -msgid "Serial number" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:278 -msgid "Issuer" -msgstr "Išdavė" - -#: utils/formatting.cpp:284 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: utils/formatting.cpp:285 -msgid "User-ID" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:289 -msgid "a.k.a." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:292 -msgid "Validity" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:294 -#, kde-format -msgid "from %1 until forever" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:295 -#, kde-format -msgid "from %1 through %2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:297 -msgid "Certificate type" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:299 -msgid "Certificate usage" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:303 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Piršto atspaudas:" - -#: utils/formatting.cpp:306 -msgid "Ownertrust" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:308 -msgid "Trusted issuer?" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:309 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: utils/formatting.cpp:310 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: utils/formatting.cpp:313 utils/formatting.cpp:315 -msgid "Stored" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:313 -#, kde-format -msgctxt "stored..." -msgid "on SmartCard with serial no. %1" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:315 -msgctxt "stored..." -msgid "on this computer" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:406 -msgctxt "X.509/CMS encryption standard" -msgid "X.509" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:408 crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:446 -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:580 -msgid "OpenPGP" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:409 -msgctxt "Unknown encryption protocol" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:430 utils/formatting.cpp:461 -msgctxt "unknown trust level" -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:431 utils/formatting.cpp:463 -msgid "untrusted" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:432 utils/formatting.cpp:464 -msgctxt "marginal trust" -msgid "marginal" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:433 utils/formatting.cpp:465 -msgctxt "full trust" -msgid "full" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:434 utils/formatting.cpp:466 -msgctxt "ultimate trust" -msgid "ultimate" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:435 utils/formatting.cpp:462 -msgctxt "undefined trust" -msgid "undefined" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:452 -msgctxt "as in good/valid signature" -msgid "good" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:476 -#, kde-format -msgid "class %1" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:478 -msgctxt "good/valid signature" -msgid "good" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:484 -msgid "certificate expired" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:485 -msgctxt "fake/invalid signature" -msgid "bad" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:502 -#, kde-format -msgctxt "name, email, key id" -msgid "%1 %2 (%3)" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:544 -#, kde-format -msgid "Bad signature by unknown certificate %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:546 -#, kde-format -msgid "Bad signature by an unknown certificate: %1" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Bad signature by %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:553 -#, kde-format -msgid "Good signature by unknown certificate %1." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:555 -msgid "Good signature by an unknown certificate." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Good signature by %1." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Invalid signature by unknown certificate %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Invalid signature by an unknown certificate: %1" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:566 -#, kde-format -msgid "Invalid signature by %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:579 -msgid "This certificate was imported from the following sources:" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:589 -msgid "The import of this certificate was canceled." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:591 -#, kde-format -msgid "An error occurred importing this certificate: %1" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:597 -msgid "" -"This certificate was new to your keystore. The secret key is available." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:598 -msgid "This certificate is new to your keystore." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:602 -msgid "New user-ids were added to this certificate by the import." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:604 -msgid "New signatures were added to this certificate by the import." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:606 -msgid "New subkeys were added to this certificate by the import." -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:609 -msgid "" -"The import contained no new data for this certificate. It is unchanged." -msgstr "" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:273 utils/kleo_kicondialog.cpp:285 -msgid "Select Icon" -msgstr "" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:306 -msgid "Icon Source" -msgstr "Ženkliuko šaltinis" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:316 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "Sis&temos ženkliukai:" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:322 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Kiti ženkliukai:" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:326 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Naršyti..." - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:339 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:346 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "Interaktyviai ieškoti ženkliukų pavadinimų (pvz., aplankas)." - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, overviewActionsGB) -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:367 rc.cpp:598 qml/kleopatra-mobile.qml:84 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:368 -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:369 -msgid "Applications" -msgstr "Programos" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:370 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:371 -msgid "Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:372 -msgid "Emblems" -msgstr "Emblemos" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:373 -msgid "Emotes" -msgstr "Emocijų ženkleliai" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:374 -msgid "Filesystems" -msgstr "Failų sistemos" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:375 -msgid "International" -msgstr "Tarptautinė" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:376 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime tipai" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:377 -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:585 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:585 -msgid "Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "" - -#: utils/path-helper.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Cannot remove directory %1" -msgstr "" - -#: utils/path-helper.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Cannot remove file %1: %2" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:53 -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:63 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:64 -msgid "Former Maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:65 kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Originalo autorius" - -#: aboutdata.cpp:70 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: aboutdata.cpp:71 -msgid "Backend configuration framework, KIO integration" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:73 -msgid "Michel Boyer de la Giroday" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:74 -msgid "Key-state dependent colors and fonts in the certificates list" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:76 -msgid "Thomas Moenicke" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:77 -msgid "Artwork" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:79 -msgid "Frank Osterfeld" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:80 -msgid "Resident gpgme/win wrangler, UI Server commands and dialogs" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:82 -msgid "Karl-Heinz Zimmer" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:83 -msgid "DN display ordering support, infrastructure" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:89 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:91 -msgid "" -"(c) 2002 Steffen Hansen, Matthias Kalle Dalheimer, " -"Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -"(c) 2004, 2007, 2008, 2009 Marc Mutz, Klarälvdalens Datakonsult AB" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:105 -msgid "" -"Gpg4win is an installer package for Windows for EMail and file encryption " -"using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography " -"standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software " -"included with Gpg4win are Free Software." -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:112 -msgid "" -"This Free Software product was developed mostly as part of commercial " -"contracts by the following companies:The following " -"persons have contributed (as of 20100706):" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:121 -msgid "" -"Till Adam
      Marcus Brinkmann
      Brigitte Hamilton
      Bernhard " -"Herzog
      Werner Koch
      Colin Leroy
      Marc Mutz
      Marcel Newmann
      Frank " -"Osterfeld
      Bernhard Reiter
      Florian v. Samson
      Emanuel Schütze
      Dr. " -"Jan-Oliver Wagner" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:145 aboutdata.cpp:152 -msgctxt "Version string is a guess" -msgid "guessed" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:168 -msgid "Gpg4win" -msgstr "" - -#: crypto/signemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:173 -msgid "Signing canceled." -msgstr "" - -#: crypto/signemailtask.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Signing failed: %1" -msgstr "" - -#: crypto/signemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:177 -msgid "Signing succeeded." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:84 -msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:164 -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:208 -msgid "User canceled" -msgstr "Nutraukė naudotojas" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:252 -msgid "Decrypt/Verify E-Mail" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:274 -msgid "At least one input needs to be provided" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:278 -msgid "Informative sender/signed data count mismatch" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:283 -msgid "Signature/signed data count mismatch" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:286 -msgid "Signed data can only be given for detached signature verification" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:292 -msgid "Input/Output count mismatch" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:295 -msgid "Cannot use output and signed data simultaneously" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:302 -#, kde-format -msgid "No backend support for %1" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:180 -msgid "Error: Signature not verified" -msgstr "Klaida: parašas nepatikrintas" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:182 -msgid "Good signature" -msgstr "Geras parašas" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:184 -msgid "Bad signature" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:186 -msgid "Signing certificate revoked" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:188 -msgid "Signing certificate expired" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:190 -msgid "No public certificate to verify the signature" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:192 -msgid "Signature expired" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:194 -msgid "Certificate missing" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:196 -msgid "CRL missing" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:198 -msgid "CRL too old" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:200 -msgid "Bad policy" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:202 -msgid "System error" -msgstr "Sistemos klaida" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:211 -msgid "" -"The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only " -"marginal." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:213 -msgid "" -"The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:215 -msgid "" -"The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:217 -msgid "" -"The signature is valid but the certificate's validity is not " -"trusted." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:219 -msgid "The signature is valid but the certificate's validity is unknown." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:222 -msgid "The signature is valid but the certificate's validity is undefined." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:238 crypto/decryptverifytask.cpp:244 -msgid "Unknown certificate" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:263 -#, kde-format -msgid "Signed on %1 with unknown certificate %2." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Signed with unknown certificate %1." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "date, key owner, key ID" -msgid "Signed on %1 by %2 (Key ID: %3)." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Signed by %1 with certificate %2." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:278 -#, kde-format -msgid "Signed on %1 with certificate %2." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:279 -#, kde-format -msgid "Signed with certificate %1." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:290 crypto/signencryptfilestask.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "Input file --> Output file (rarr is arrow" -msgid "%1 → %2" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:360 -msgid "Verification canceled." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:362 -#, kde-format -msgid "Verification failed: %1." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:368 -msgid "No signatures found." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:372 -#, kde-format -msgid "Invalid signature." -msgid_plural "%1 invalid signatures." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:376 -#, kde-format -msgid "Not enough information to check signature validity." -msgid_plural "%1 signatures could not be verified." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:383 -msgid "Signature is valid." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Signed by %1" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:387 -msgid "certificate" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:386 -#, kde-format -msgid "" -"
      Warning: The sender's mail address is not stored in the %1 used " -"for signing." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Valid signature." -msgid_plural "%1 valid signatures." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:392 -msgid "" -"
      Warning: The sender's mail address is not stored in the " -"certificates used for signing." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:403 -msgid "Decryption canceled." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:405 crypto/decryptverifytask.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Decryption failed: %1." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:408 -msgid "Decryption succeeded." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:423 -msgid "The signature is bad." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:425 -msgid "The validity of the signature cannot be verified." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:426 -#, kde-format -msgid "The signature is invalid: %1" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:438 crypto/decryptverifytask.cpp:455 -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:223 crypto/signencryptfilestask.cpp:235 -#, kde-format -msgid "Input error: %1" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:448 -msgctxt "separator for a list of e-mail addresses" -msgid ", " -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:448 -#, kde-format -msgid "" -"

      The sender's address %1 is not stored in the certificate. Stored: %2

      " -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:461 -#, kde-format -msgid "One unknown recipient." -msgid_plural "%1 unknown recipients." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:465 -msgid "Recipient:" -msgid_plural "Recipients:" -msgstr[0] "Gavėjas:" -msgstr[1] "Gavėjai:" -msgstr[2] "Gavėjai:" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:473 -#, kde-format -msgid "One unknown recipient" -msgid_plural "%1 unknown recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:689 -#, kde-format -msgctxt "label: result example: foo.sig: Verification failed. " -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:811 crypto/decryptverifytask.cpp:908 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:962 crypto/decryptverifytask.cpp:1061 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1114 crypto/decryptverifytask.cpp:1212 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1260 crypto/decryptverifytask.cpp:1346 -#, kde-format -msgid "Caught exception: %1" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:863 -msgid "" -"Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP " -"signature/ciphertext - maybe it is neither ciphertext nor a signature?" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:869 crypto/decryptverifytask.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Decrypting: %1..." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1014 -msgid "" -"Could not determine whether this was S/MIME- or OpenPGP-encrypted - maybe it " -"is not ciphertext at all?" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1166 crypto/decryptverifytask.cpp:1300 -msgid "" -"Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature - " -"maybe it is not a signature at all?" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1172 -#, kde-format -msgid "Verifying: %1..." -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1311 -#, kde-format -msgid "Verifying signature: %1..." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:84 -msgctxt "@info" -msgid "No checksum files have been created." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:85 -msgctxt "@info" -msgid "These checksum files have been successfully created:" -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:88 -msgctxt "@info" -msgid "There were no errors." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:89 -msgctxt "@info" -msgid "The following errors were encountered:" -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:280 -msgid "" -"Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files " -"to be checksummed, not a mixture of both." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 mainwindow_desktop.cpp:480 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:306 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Checksum Progress" -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:535 -#, kde-format -msgid "Failed to open file \"%1\" for reading and writing: %2" -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:558 -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Failed to move file %1 to its final destination, %2: %3" -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:585 -msgid "No checksum programs defined." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:597 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:590 -msgid "Scanning directories..." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:612 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:603 -msgid "Calculating total size..." -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:629 -#, kde-format -msgid "Checksumming (%2) in %1" -msgstr "" - -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:640 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:631 -msgid "Done." -msgstr "Baigta." - -#: crypto/signemailcontroller.cpp:180 -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:278 -#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:169 -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:382 -msgid "User cancel" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:144 -msgid "Archive and Sign Files" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:146 -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:132 -msgid "Sign Files" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:151 -msgid "Archive and Encrypt Files" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:153 -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:133 -msgid "Encrypt Files" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:157 -msgid "Archive and Sign/Encrypt Files" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:159 -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:131 -msgid "Sign/Encrypt Files" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:477 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:481 -msgid "" -"Caught unknown exception in " -"SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared" -msgstr "" - -#: crypto/encryptemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:186 -msgid "Encryption canceled." -msgstr "" - -#: crypto/encryptemailtask.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Encryption failed: %1" -msgstr "" - -#: crypto/encryptemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:191 -msgid "Encryption succeeded." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:134 -msgctxt "@title:window" -msgid "Selected Files" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:213 -msgid "No files selected." -msgstr "Nepasirinktas joks failas" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:214 -msgid "Selected file:" -msgid_plural "Selected files:" -msgstr[0] "Pasirinktas failas:" -msgstr[1] "Pasirinkti failai:" -msgstr[2] "Pasirinkti failai:" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:217 -msgctxt "@action" -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:347 -msgid "Archive files with:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:349 -msgid "Archive name (OpenPGP):" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:351 -msgid "Archive name (S/MIME):" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:353 -msgid "Sign and Encrypt (OpenPGP only)" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:354 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1236 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1260 -msgid "Encrypt" -msgstr "Šifravimas" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:355 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1234 -msgid "Sign" -msgstr "Pasirašymas" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:356 -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:303 -msgid "Text output (ASCII armor)" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:357 -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:306 -msgid "Remove unencrypted original file when done" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:365 -msgctxt "@title" -msgid "What do you want to do?" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:367 -msgctxt "@title" -msgid "Please select here whether you want to sign or encrypt files." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:469 -msgctxt "base name of an archive file, e.g. archive.zip or archive.tar.gz" -msgid "archive" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:523 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Archiving in combination with sign-only currently requires what are " -"known as opaque signatures - unlike detached ones, these embed the content " -"in the signature.This format is rather unusual. You might want " -"to archive the files separately, and then sign the archive as one file with " -"Kleopatra.Future versions of Kleopatra are expected to also " -"support detached signatures in this case." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:528 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unusual Signature Warning" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:588 -msgid "This operation is not available for S/MIME" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:615 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:616 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:619 -msgctxt "@title" -msgid "For whom do you want to encrypt?" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:621 -msgctxt "@title" -msgid "" -"Please select for whom you want the files to be encrypted. Do not forget to " -"pick one of your own certificates." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:624 -msgctxt "@action" -msgid "Encrypt" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:718 -msgctxt "@info" -msgid "" -"None of the recipients you are encrypting to seems to be your " -"own.This means that you will not be able to decrypt the data " -"anymore, once encrypted.Do you want to continue, or cancel to " -"change the recipient selection?" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:721 -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:732 -msgctxt "@title:window" -msgid "Encrypt-To-Self Warning" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:730 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You have requested the unencrypted data to be removed after " -"encryption.Are you really sure you do not need to access the " -"data anymore in decrypted form?" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:781 -msgid "Sign with OpenPGP" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:782 -msgid "Sign with S/MIME" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:785 -msgctxt "@title" -msgid "Who do you want to sign as?" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:787 -msgctxt "@title" -msgid "Please choose an identity with which to sign the data." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:863 -msgctxt "@action" -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:879 -msgctxt "@action" -msgid "Sign && Encrypt" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:922 -msgctxt "@title" -msgid "Results" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:924 -msgctxt "@title" -msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:84 -msgid "" -"You need to select an OpenPGP signing certificate to perform this operation." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:87 -msgid "You need to select at least one signing certificate to proceed." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:90 -msgid "" -"Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you " -"specified a combined sign/encrypt operation that is only available for " -"OpenPGP." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:93 -msgid "" -"Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you only " -"specified an OpenPGP signing certificate." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:96 -msgid "" -"Only S/MIME certificates will be offered for selection because you only " -"specified an S/MIME signing certificate." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:102 -msgid "" -"You have selected both OpenPGP and S/MIME signing certificate types, thus " -"two signatures will be created." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:106 -msgid "" -"If you select both OpenPGP and S/MIME receipient certificates, two encrypted " -"files will be created: one for OpenPGP recipients, one for S/MIME recipients." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:103 crypto/gui/resultpage.cpp:104 -msgid "Keep open after operation completed" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:135 crypto/gui/resultpage.cpp:131 -#, kde-format -msgid "%1: All operations completed." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:137 crypto/gui/resultpage.cpp:133 -msgid "All operations completed." -msgstr "" - -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:160 crypto/gui/resultlistwidget.cpp:224 -#: crypto/gui/resultpage.cpp:149 -#, kde-format -msgctxt "number, operation description" -msgid "Operation %1: %2" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:162 crypto/gui/resultpage.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "tag( \"OpenPGP\" or \"CMS\"), operation description" -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:167 crypto/gui/resultpage.cpp:156 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:82 -msgid "You need to select a signing certificate to proceed." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:88 -#, kde-format -msgid "You need to select an %1 signing certificate to proceed." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:90 -#, kde-format -msgid "You need to select %1 and %2 signing certificates to proceed." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:118 -msgid "Sign Mail Message" -msgstr "" - -#: crypto/gui/objectspage.cpp:77 -msgid "Objects" -msgstr "" - -#: crypto/gui/objectspage.cpp:87 crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:435 -msgid "Remove Selected" -msgstr "" - -#: crypto/gui/objectspage.cpp:99 -msgid "Select File" -msgstr "Pasirinkti failą" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:203 -msgid "No certificate selected" -msgstr "" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:210 -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:238 -msgid "..." -msgstr "" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:416 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:431 -msgid "Add Recipient..." -msgstr "" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:450 -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:581 -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:465 -msgid "" -"Warning: None of the selected certificates seem to be your own. You " -"will not be able to decrypt the encrypted data again." -msgstr "" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:582 -msgid "Recipient" -msgstr "Gavėjas" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:584 -#, kde-format -msgctxt "%1 == number" -msgid "Recipient (%1)" -msgstr "" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:617 -#, kde-format -msgid "

      Recipients predefined via GnuPG settings:

      %1" -msgstr "" - -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:627 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:87 -msgid "No certificate selected" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "%1=protocol (S/Mime, OpenPGP), %2=certificate" -msgid "Sign using %1: %2" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:284 -msgid "Sign and encrypt (OpenPGP only)" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:290 -msgid "Encrypt only" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:295 -msgid "Sign only" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:300 -msgid "Encryption Options" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:312 -msgid "Signing Options" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:317 -msgid "Signer:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:332 -msgid "Change Signing Certificates..." -msgstr "" - -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:491 -msgid "Choose Operation to be Performed" -msgstr "" - -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:95 -msgid "Input file:" -msgstr "Įvesties failas:" - -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:99 -msgid "&Input file is a detached signature" -msgstr "" - -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:100 -msgid "&Signed data:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:105 -msgid "&Input file is an archive; unpack with:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/wizard.cpp:103 -msgid "&Next" -msgstr "" - -#: crypto/gui/wizard.cpp:141 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:207 -msgid "Choose operations to be performed" -msgstr "" - -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:208 -msgid "" -"Here you can check and, if needed, override the operations Kleopatra " -"detected for the input given." -msgstr "" - -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:211 -msgid "&Decrypt/Verify" -msgstr "" - -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:217 -msgid "Create all output files in a single folder" -msgstr "" - -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:218 -msgid "&Output folder:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:223 -msgid "The following errors and warnings were recorded:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:224 -msgid "Checksum Verification Errors" -msgstr "" - -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:235 -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:259 -msgid "No errors occurred" -msgstr "" - -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:237 -#, kde-format -msgid "One error occurred" -msgid_plural "%1 errors occurred" -msgstr[0] "Įvyko klaida" -msgstr[1] "Įvyko %1 klaidos" -msgstr[2] "Įvyko %1 klaidų" - -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:257 -msgid "Progress:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:260 -msgctxt "Show Errors" -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#: crypto/gui/encryptemailwizard.cpp:52 -msgid "Encrypt Mail Message" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:163 -msgid "(no matching certificates found)" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:165 -msgid "Please select a certificate" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:222 -msgid "(please choose between OpenPGP and S/MIME first)" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Please select an encryption certificate for recipient \"%1\"" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:376 -#, kde-format -msgid "Please select a signing certificate for sender \"%1\"" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:386 -msgid "" -"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for all " -"recipients/senders of the message.\n" -"Please select the correct certificates for each recipient:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:389 -msgid "" -"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for the " -"sender of the message.\n" -"Please select the correct certificates for the sender:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:392 -msgid "" -"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for all " -"recipients of the message.\n" -"Please select the correct certificates for each recipient:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:400 -msgid "" -"Please verify that correct certificates have been selected for each " -"recipient:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:401 -msgid "" -"Please verify that the correct certificate has been selected for the sender:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:579 -msgid "Show all recipients" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:582 -msgid "Select Signing Certificate" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:583 -msgid "Select Encryption Certificate" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:584 -msgid "Only show this dialog in case of conflicts (experimental)" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:605 -msgid "Select Certificates For Message" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:669 -msgid "From:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:677 -msgid "To:" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:715 -#, kde-format -msgid "Select Certificates For Message \"%1\"" -msgstr "" - -#: crypto/gui/signingcertificateselectiondialog.cpp:49 -msgid "Select Signing Certificates" -msgstr "" - -#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104 -msgid "Hide Details" -msgstr "Slėpti detales" - -#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104 -msgid "Show Details" -msgstr "Rodyti išsamiau" - -#: crypto/task.cpp:169 -msgid "Unknown exception in Task::start()" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:176 -msgid "Signing failed." -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:189 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Šifravimas nepavyko." - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:210 -msgid "Signing and encryption succeeded." -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:225 crypto/signencryptfilestask.cpp:237 -#, kde-format -msgid "Output error: %1" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:240 -msgid " Encryption succeeded." -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252 -#, kde-format -msgid "%1: Sign/encrypt canceled." -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252 -#, kde-format -msgid " %1: Sign/encrypt failed." -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:253 -#, kde-format -msgctxt "label: result. Example: foo -> foo.gpg: Encryption failed." -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:397 -msgid "Cannot determine protocol for task" -msgstr "" - -#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:150 -msgid "Call to EncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous." -msgstr "" - -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:220 -msgctxt "@title:window" -msgid "Verify Checksum Results" -msgstr "" - -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:452 -#, kde-format -msgid "Cannot find checksums file for file %1" -msgstr "" - -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:622 -#, kde-format -msgid "Verifying checksums (%2) in %1" -msgstr "" - -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:297 -msgid "" -"Call to NewSignEncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous." -msgstr "" - -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:517 -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:522 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:141 -msgid "Cannot determine whether input data is OpenPGP or CMS" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:197 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:201 -msgid "" -"Caught unknown exception in " -"DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:252 -msgid "Decrypt/Verify Files" -msgstr "" - -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:380 -msgid "No usable inputs found" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:40 -msgid "GnuPG log viewer" -msgstr "GnuPG žurnalų žiūryklė" - -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50 -msgid "Steffen Hansen" -msgstr "Steffen Hansen" - -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:61 -msgid "KWatchGnuPG" -msgstr "KWatchGnuPG" - -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:63 -msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -msgstr "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:75 -msgid "Configure KWatchGnuPG" -msgstr "Konfigūruoti KWatchGnuPG" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:90 -msgid "WatchGnuPG" -msgstr "WatchGnuPG" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:102 -msgid "&Executable:" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:111 -msgid "&Socket:" -msgstr "&Lizdas:" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:120 -msgid "None" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:121 -msgid "Basic" -msgstr "Paprasta" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:122 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:123 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspertas" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:124 -msgid "Guru" -msgstr "Guru" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:125 -msgid "Default &log level:" -msgstr "Numatytas ž&urnalizavimo lygis:" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:133 -msgid "Log Window" -msgstr "Žurnalo langas" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:146 -msgctxt "history size spinbox suffix" -msgid " line" -msgid_plural " lines" -msgstr[0] " eilutė" -msgstr[1] " eilutės" -msgstr[2] " eilučių" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:147 -msgid "unlimited" -msgstr "neribota" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:148 -msgid "&History size:" -msgstr "&Istorijos dydis:" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:152 -msgid "Set &Unlimited" -msgstr "Nurodyti &neribotą" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:159 -msgid "Enable &word wrapping" -msgstr "Įgalinti žodžių &kėlimą" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:103 -#, kde-format -msgid "[%1] Log cleared" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:110 -msgid "C&lear History" -msgstr "&Išvalyti istoriją" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:141 -#, kde-format -msgid "[%1] Log stopped" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:156 -msgid "" -"The watchgnupg logging process could not be started.\n" -"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" -"This log window is unable to display any useful information." -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:158 -#, kde-format -msgid "[%1] Log started" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:193 -msgid "There are no components available that support logging." -msgstr "Nėra pasiekiamų, žurnalizavimą palaikančių komponentų." - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "" -"The watchgnupg logging process died.\n" -"Do you want to try to restart it?" -msgstr "" -"Watchgnupg žurnalizavimo procesas mirė.\n" -"Ar norite startuoti jį iš naujo?" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "Try Restart" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:200 -msgid "====== Restarting logging process =====" -msgstr "====== Perstartuoti žurnalizavimo procesą =====" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:203 -msgid "" -"The watchgnupg logging process is not running.\n" -"This log window is unable to display any useful information." -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:234 -msgid "Save Log to File" -msgstr "Išsaugoti žurnalą į failą" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:239 -#, kde-format -msgid "" -"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Failas, pavadintas „%1“ jau yra. Ar tikrai norite ją perrašyti?" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:242 -msgid "Overwrite File" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:249 -#, kde-format -msgid "Could not save file %1: %2" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/tray.cpp:57 -msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" -msgstr "KWatchGnuPG žurnalų žiūryklė" - -#: crlview.cpp:61 -msgid "CRL cache dump:" -msgstr "" - -#: crlview.cpp:71 -msgid "&Update" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: crlview.cpp:117 -msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation." -msgstr "" - -#: crlview.cpp:117 crlview.cpp:145 -msgid "Certificate Manager Error" -msgstr "" - -#: crlview.cpp:145 -msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error." -msgstr "" - -#: main.cpp:146 -msgid "Performing Self-Check..." -msgstr "" - -#: main.cpp:163 -msgctxt "did not pass" -msgid "Self-Check Failed" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 -msgid "Self-Check Passed" -msgstr "" - -#: main.cpp:185 -msgid "Loading certificate cache..." -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -msgid "Certificate cache loaded." -msgstr "" - -#: main.cpp:231 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The version of the GpgME library you are " -"running against is older than the one that the " -"GpgME++ library was built " -"against.Kleopatra will not function " -"in this setting.Please ask your administrator for help in " -"resolving this issue." -msgstr "" - -#: main.cpp:235 -msgctxt "@title" -msgid "GpgME Too Old" -msgstr "" - -#: main.cpp:328 -msgid "GPG UI Server Error" -msgstr "" - -#: main.cpp:329 -#, kde-format -msgid "" -"The Kleopatra GPG UI Server Module could not be initialized.
      The " -"error given was: %1
      You can use Kleopatra as a certificate " -"manager, but cryptographic plugins that rely on a GPG UI Server being " -"present might not work correctly, or at all.
      " -msgstr "" - -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:87 commands/dumpcertificatecommand.cpp:90 -msgctxt "@action:button Update the log text widget" -msgid "&Update" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:226 -msgid "CRL Cache Dump" -msgstr "" - -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:246 -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:285 -msgid "Unable to start process gpgsm. Please check your installation." -msgstr "" - -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:248 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:271 -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:276 -msgid "Dump CRL Cache Error" -msgstr "" - -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:268 -msgid "" -"The GpgSM process that tried to dump the CRL cache ended prematurely because " -"of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-dirmngr " -"listcrls for details." -msgstr "" - -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:274 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to dump the CRL cache. The output from GpgSM " -"was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: commands/certifycertificatecommand.cpp:182 -msgctxt "@info" -msgid "" -"To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP " -"certificate for yourself. Choose File->New " -"Certificate... to create one." -msgstr "" - -#: commands/certifycertificatecommand.cpp:183 -msgid "Certification Not Possible" -msgstr "" - -#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:154 -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:146 -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:159 -#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:154 -#: commands/signencryptfilescommand.cpp:232 -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:160 -#: commands/signclipboardcommand.cpp:149 commands/signclipboardcommand.cpp:162 -#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:162 -#, kde-format -msgid "An error occurred: %1" -msgstr "" - -#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:156 -msgid "Verify Checksum Files Error" -msgstr "" - -#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:167 -msgid "Select One or More Checksum Files" -msgstr "" - -#: commands/learncardkeyscommand.cpp:75 -msgid "Error Learning SmartCard" -msgstr "" - -#: commands/learncardkeyscommand.cpp:79 -msgid "Finished Learning SmartCard" -msgstr "" - -#: commands/learncardkeyscommand.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GPG or GpgSM process that tried to learn the smart card ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." -msgstr "" - -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:62 commands/importcrlcommand.cpp:163 -msgid "Clear CRL Cache Error" -msgstr "" - -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:66 -msgid "Clear CRL Cache Finished" -msgstr "" - -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:70 -#, kde-format -msgid "" -"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely " -"because of an unexpected error. Please check the output of %1 for details." -msgstr "" - -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:76 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to clear the CRL cache. The output from %1 " -"was:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:81 -msgid "CRL cache cleared successfully." -msgstr "" - -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:148 -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:161 -msgid "Encrypt Clipboard Error" -msgstr "" - -#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:156 -msgid "Create Checksum Files Error" -msgstr "" - -#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:167 -msgid "Select One or More Files to Create Checksums For" -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:86 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No OpenPGP directory services have been configured.Since " -"none is configured, Kleopatra will use " -"keys.gnupg.net as the server to export " -"to.You can configure OpenPGP directory servers in " -"Kleopatra's configuration dialog.Do " -"you want to continue with keys.gnupg.net as the server " -"to export to?" -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:93 -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:105 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Export" -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"When OpenPGP certificates have been exported to a public directory " -"server, it is nearly impossible to remove them again.Before " -"exporting your certificate to a public directory server, make sure that you " -"have created a revocation certificate so you can revoke the certificate if " -"needed later.Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:123 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Export Error" -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:127 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Export Finished" -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GPG process that tried to export OpenPGP certificates ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to export OpenPGP certificates. " -"The output from %1 was: %2" -msgstr "" - -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:145 -msgctxt "@info" -msgid "OpenPGP certificates exported successfully." -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:210 -msgid "" -"

      You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.

      Different " -"keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" " -"prefix, while others require there be no such prefix.

      If your search " -"does not yield any results, try removing the 0x prefix from your search.

      " -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:214 -msgid "" -"

      You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.

      Different " -"keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" " -"prefix, while others require there be no such prefix.

      If your search " -"does not yield any results, try adding the 0x prefix to your search.

      " -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:218 -msgid "Hex-String Search" -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291 -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296 -#, kde-format -msgctxt "@title %1:\"OpenPGP\" or \"CMS\"" -msgid "%1 Certificate Server" -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:324 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Failed to search on certificate server. The error returned was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:332 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The query result has been truncated.Either the local or a " -"remote limit on the maximum number of returned hits has been " -"exceeded.You can try to increase the local limit in the " -"configuration dialog, but if one of the configured servers is the limiting " -"factor, you have to refine your search." -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340 -msgctxt "@title" -msgid "Result Truncated" -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You do not have any directory servers configured.You need " -"to configure at least one directory server to search on one.You " -"can configure directory servers here: Settings->Configure " -"Kleopatra." -msgstr "" - -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:374 -msgctxt "@title" -msgid "No Directory Servers Configured" -msgstr "" - -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:185 -#, kde-format -msgid "" -"

      An error occurred while trying to change the passphrase for " -"%1:

      %2

      " -msgstr "" - -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:189 -msgid "Passphrase Change Error" -msgstr "" - -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:193 -msgid "Passphrase changed successfully." -msgstr "" - -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:194 -msgid "Passphrase Change Succeeded" -msgstr "" - -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"

      An error occurred while trying to change the owner trust for " -"%1:

      %2

      " -msgstr "" - -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:225 -msgid "Owner Trust Change Error" -msgstr "" - -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:229 -msgid "Owner trust changed successfully." -msgstr "" - -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:230 -msgid "Owner Trust Change Succeeded" -msgstr "" - -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:133 -msgid "Subprocess Diagnostics" -msgstr "" - -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Unable to start process %1. Please check your installation." -msgstr "" - -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:249 -#, kde-format -msgid "Starting %1..." -msgstr "" - -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:267 -msgid "Process finished" -msgstr "" - -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:94 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to update the trust database:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:96 -msgid "Root Trust Update Failed" -msgstr "" - -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:256 -#, kde-format -msgid "Cannot open existing file \"%1\" for reading: %2" -msgstr "" - -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Cannot open file \"%1\" for reading and writing: %2" -msgstr "" - -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:268 -#, kde-format -msgid "Cannot set restrictive permissions on file %1: %2" -msgstr "" - -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:329 -msgid "Could not find gpgconf executable" -msgstr "" - -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:339 -#, kde-format -msgid "\"gpgconf --reload gpg-agent\" failed: %1" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1 for reading: %2" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:138 -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:332 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:338 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:401 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:438 -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:119 -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123 -msgid "Certificate Import Failed" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144 -#, kde-format -msgid "Could not determine certificate type of %1." -msgstr "" - -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:154 -#: qml/KleopatraActions.qml:70 -msgid "Certificates" -msgstr "Liudijimai" - -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:155 -msgid "Any files" -msgstr "Visi failai" - -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:163 -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:166 -msgid "Select Certificate File" -msgstr "" - -#: commands/signencryptfilescommand.cpp:234 -msgid "Sign/Encrypt Files Error" -msgstr "" - -#: commands/signencryptfilescommand.cpp:245 -msgid "Select One or More Files to Sign and/or Encrypt" -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:74 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No OpenPGP directory services have been configured.If not " -"all of the certificates carry the name of their preferred certificate server " -"(few do), a fallback server is needed to fetch from.Since none " -"is configured, Kleopatra will use " -"keys.gnupg.net as the fallback.You can " -"configure OpenPGP directory servers in Kleopatra's configuration " -"dialog.Do you want to continue with " -"keys.gnupg.net as fallback server?" -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83 -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:96 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Refresh" -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:90 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Refreshing OpenPGP certificates implies downloading all certificates " -"anew, to check if any of them have been revoked in the " -"meantime.This can put a severe strain on your own as well as " -"other people's network connections, and can take up to an hour or more to " -"complete, depending on your network connection, and the number of " -"certificates to check. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:112 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Refresh Error" -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Refresh Finished" -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GPG process that tried to refresh OpenPGP certificates ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:128 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to refresh OpenPGP certificates. " -"The output from %1 was: %2" -msgstr "" - -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:134 -msgctxt "@info" -msgid "OpenPGP certificates refreshed successfully." -msgstr "" - -#: commands/setinitialpincommand.cpp:71 -msgctxt "@title" -msgid "Set Initial Pin" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Imported Certificates from %1" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Imported certificates from these sources:
      %1" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:218 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Imported Certificates" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:231 -#, kde-format -msgid "%1%2" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:232 -#, kde-format -msgid "%1%2" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:233 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:240 -msgid "Total number processed:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:242 -msgid "Imported:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:245 -msgid "New signatures:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:248 -msgid "New user IDs:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:251 -msgid "Certificates without user IDs:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:254 -msgid "New subkeys:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:257 -msgid "Newly revoked:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:260 -msgid "Not imported:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:263 -msgid "Unchanged:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:266 -msgid "Secret keys processed:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:269 -msgid "Secret keys imported:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:273 -msgid "Secret keys not imported:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:276 -msgid "Secret keys unchanged:" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:289 -msgid "No imports (should not happen, please report a bug)." -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:293 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:298 -#, kde-format -msgid "" -"

      Detailed results of certificate import:

      %1
      " -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:295 -#, kde-format -msgid "" -"

      Detailed results of importing %1:

      %2
      " -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:299 -msgid "Totals" -msgstr "Viso" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:305 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:313 -msgid "Certificate Import Result" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:320 -#, kde-format -msgid "" -"

      An error occurred while trying to import the " -"certificate:

      %1

      " -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:324 -#, kde-format -msgid "" -"

      An error occurred while trying to import the certificate " -"%1:

      %2

      " -msgstr "" - -#: commands/importcertificatescommand.cpp:399 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:436 -#, kde-format -msgid "" -"The type of this certificate (%1) is not supported by this Kleopatra " -"installation." -msgstr "" - -#: commands/changeexpirycommand.cpp:222 -#, kde-format -msgid "" -"

      An error occurred while trying to change the expiry date for " -"%1:

      %2

      " -msgstr "" - -#: commands/changeexpirycommand.cpp:226 -msgid "Expiry Date Change Error" -msgstr "" - -#: commands/changeexpirycommand.cpp:230 -msgid "Expiry date changed successfully." -msgstr "" - -#: commands/changeexpirycommand.cpp:231 -msgid "Expiry Date Change Succeeded" -msgstr "" - -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:146 -msgid "" -"The clipboard does not appear to contain a signature or encrypted text." -msgstr "" - -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:148 -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:162 -msgid "Decrypt/Verify Clipboard Error" -msgstr "" - -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:118 -msgid "Clipboard contents do not look like a certificate." -msgstr "" - -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123 -msgid "Could not determine certificate type of clipboard contents." -msgstr "" - -#: commands/adduseridcommand.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to add the user-id: " -"%1" -msgstr "" - -#: commands/adduseridcommand.cpp:222 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add User-ID Error" -msgstr "" - -#: commands/adduseridcommand.cpp:226 -msgctxt "@info" -msgid "User-ID successfully added." -msgstr "" - -#: commands/adduseridcommand.cpp:227 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add User-ID Succeeded" -msgstr "" - -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:62 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Refreshing X.509 certificates implies downloading CRLs for all " -"certificates, even if they might otherwise still be valid.This " -"can put a severe strain on your own as well as other people's network " -"connections, and can take up to an hour or more to complete, depending on " -"your network connection, and the number of certificates to check. " -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "X.509 Certificate Refresh" -msgstr "" - -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:79 -msgctxt "@title:window" -msgid "X.509 Certificate Refresh Error" -msgstr "" - -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "X.509 Certificate Refresh Finished" -msgstr "" - -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GpgSM process that tried to refresh X.509 certificates ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." -msgstr "" - -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to refresh X.509 " -"certificates.The output from %1 was: " -"%2" -msgstr "" - -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:101 -msgctxt "@info" -msgid "X.509 certificates refreshed successfully." -msgstr "" - -#: commands/signclipboardcommand.cpp:151 commands/signclipboardcommand.cpp:164 -msgid "Sign Clipboard Error" -msgstr "" - -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:260 -msgid "Certificate Dump" -msgstr "" - -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:287 -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:311 -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:316 -msgid "Dump Certificate Error" -msgstr "" - -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:307 -#, kde-format -msgid "" -"The GpgSM process that tried to dump the certificate ended prematurely " -"because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --dump-cert " -"%1 for details." -msgstr "" - -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:314 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to dump the certificate. The output from " -"GpgSM was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:164 -msgid "Decrypt/Verify Files Error" -msgstr "" - -#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:175 -msgid "Select One or More Files to Decrypt and/or Verify" -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Certificates" -msgstr "Pašalinti liudijimus" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:163 -msgid "" -"Neither the OpenPGP nor the CMS backends support certificate deletion.\n" -"Check your installation." -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:167 -msgid "" -"The OpenPGP backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation.\n" -"Only the selected CMS certificates will be deleted." -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:174 -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:178 -msgid "" -"The OpenPGP backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation." -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:184 -msgid "" -"The CMS backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation.\n" -"Only the selected OpenPGP certificates will be deleted." -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:200 -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:213 -msgid "" -"The CMS backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation." -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:280 -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:349 -msgid "Certificate Deletion Failed" -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:281 -msgid "Certificate Deletion Problem" -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:340 -#, kde-format -msgid "OpenPGP backend: %1" -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:343 -#, kde-format -msgid "CMS backend: %1" -msgstr "" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:345 -#, kde-format -msgid "" -"

      An error occurred while trying to delete the " -"certificate:

      %1

      " -msgstr "" - -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:126 -msgctxt "@title:window" -msgid "Secret Key Export Error" -msgstr "" - -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:130 -msgctxt "@title:window" -msgid "Secret Key Export Finished" -msgstr "" - -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GPG or GpgSM process that tried to export the secret key ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." -msgstr "" - -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to export the secret key. " -"The output from %1 was: %2" -msgstr "" - -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:148 -msgctxt "@info" -msgid "Secret key successfully exported." -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:70 -msgid "" -"Certificate Revocation Lists, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:71 -msgid "Select CRL File to Import" -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:161 -msgid "Unable to start process dirmngr. Please check your installation." -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:179 -msgid "" -"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely " -"because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-" -"dirmngr loadcrl <filename> for details." -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:182 commands/importcrlcommand.cpp:186 -msgid "Import CRL Error" -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:184 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to import the CRL file. The output from gpgsm " -"was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:188 -msgid "CRL file imported successfully." -msgstr "" - -#: commands/importcrlcommand.cpp:189 -msgid "Import CRL Finished" -msgstr "" - -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:212 -msgid "Export Certificates" -msgstr "" - -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:216 -msgid "OpenPGP Certificates" -msgstr "" - -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:217 -msgid "S/MIME Certificates" -msgstr "" - -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:251 -msgid "Exporting certificates..." -msgstr "" - -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:262 -#, kde-format -msgid "" -"

      An error occurred while trying to export the " -"certificate:

      %1

      " -msgstr "" - -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:266 -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:309 -msgid "Certificate Export Failed" -msgstr "" - -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Nepavyksta rašyti į failą %1." - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:260 -msgid "new email" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:261 -msgid "new dns name" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:262 -msgid "new uri" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:511 -msgctxt "@action" -msgid "Create Key" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Could not start certificate creation: %1" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:575 -msgid "Operation canceled." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:576 -#, kde-format -msgid "Could not create certificate: %1" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:583 -#, kde-format -msgid "" -"Certificate created successfully.\n" -"Fingerprint: %1" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Could not write output file %1: %2" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:597 -msgid "Certificate created successfully." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:636 -msgctxt "@title" -msgid "Key Creation Failed" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:637 -msgid "" -"Key pair creation failed. Please find details about the failure below." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:639 -msgctxt "@title" -msgid "Key Pair Successfully Created" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:640 -msgid "" -"Your new key pair was created successfully. Please find details on the " -"result and some suggested next steps below." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:701 -msgctxt "@title" -msgid "Save Request" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:702 -msgid "PKCS#10 Requests (*.p10)" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:711 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not copy temporary file %1 to file " -"%2: %3" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:714 -msgctxt "@title" -msgid "Error Saving Request" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:718 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Successfully wrote request to %1.You " -"should now send the request to the Certification Authority (CA)." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:721 -msgctxt "@title" -msgid "Request Saved" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:729 -msgid "Please process this certificate." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:730 -msgid "" -"Please process this certificate and inform the sender about the location to " -"fetch the resulting certificate.\n" -"\n" -"Thanks,\n" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:754 -msgid "My new OpenPGP certificate" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:755 -msgid "Please find attached my new OpenPGP certificate." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:786 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Kleopatra tried to send a mail via your " -"default mail client.Some mail clients are known not to support " -"attachments when invoked this way.If your mail client does not " -"have an attachment, then drag the Kleopatra icon " -"and drop it on the message compose window of your mail " -"client.If that does not work, either, save the request to a " -"file, and then attach that." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:790 -msgctxt "@title" -msgid "Sending Mail" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:826 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This operation will delete the certification request. Please make sure that " -"you have sent or saved it before proceeding." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:828 -msgctxt "@title" -msgid "Certification Request About To Be Deleted" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:859 -msgctxt "@title" -msgid "Certificate Creation Wizard" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:920 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:71 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:935 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1022 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "interpunctation for labels" -msgid "%1:" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameRequiredLB) -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailRequiredLB) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1024 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 rc.cpp:265 rc.cpp:271 -msgid "(required)" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentRequiredLB) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1024 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 rc.cpp:277 -msgid "(optional)" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1180 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:280 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is required, but empty." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1182 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:282 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is required, but empty.Local Admin rule: " -"%2" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1188 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:288 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is incomplete." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1190 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:290 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is incomplete.Local Admin rule: " -"%2" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1195 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:295 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is invalid." -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1197 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is invalid.Local Admin rule: %2" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1239 -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:186 -msgid "Certify" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1241 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1291 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1292 -msgid "Email Address:" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLB) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1295 rc.cpp:274 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1297 -msgid "Subject-DN:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300 -msgid "Key Type:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304 -msgid "Key Strength:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309 -#, kde-format -msgid "1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "%1 bitas" -msgstr[1] "%1 bitai" -msgstr[2] "%1 bitų" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1311 -msgid "default" -msgstr "įprastas" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305 -msgid "Certificate Usage:" -msgstr "Liudijimo naudojimas:" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312 -msgctxt "separator for key usages" -msgid ", " -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1307 -msgid "Subkey Type:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1311 -msgid "Subkey Strength:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312 -msgid "Subkey Usage:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1316 -msgid "Valid Until:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1319 -msgid "Add. Email Address:" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1321 -msgid "DNS Name:" -msgstr "DNS vardas:" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1323 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1381 -#, kde-format -msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" -msgid "%2 (1 bit; default)" -msgid_plural "%2 (%1 bits; default)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1382 -#, kde-format -msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" -msgid "%2 (1 bit)" -msgid_plural "%2 (%1 bits)" -msgstr[0] "%2 (%1 bitas)" -msgstr[1] "%2 (%1 bitai)" -msgstr[2] "%2 (%1 bitų)" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1384 -#, kde-format -msgctxt "%1: key size in bits" -msgid "1 bit (default)" -msgid_plural "%1 bits (default)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1385 -#, kde-format -msgctxt "%1: key size in bits" -msgid "1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "%1 bitas" -msgstr[1] "%1 bitai" -msgstr[2] "%1 bitų" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:192 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, personalTab) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1445 rc.cpp:385 -msgid "Personal Details" -msgstr "Asmeniniai duomenys" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1449 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Adding more than one User ID is not yet implemented." -msgstr "" - -#: view/searchbar.cpp:90 -msgid "&Find:" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:336 -msgid "New Certificate..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:338 -msgid "Export Certificates..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:340 -msgid "Export Certificates to Server..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:342 -msgid "Export Secret Keys..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:344 -msgid "Lookup Certificates on Server..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:346 -msgid "Import Certificates..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:348 -msgid "Decrypt/Verify Files..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:350 -msgid "Sign/Encrypt Files..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:352 -msgid "Create Checksum Files..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:354 -msgid "Verify Checksum Files..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:357 -msgid "Redisplay" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:359 -msgid "Stop Operation" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CertificateDetailsDialog) -#: view/keylistcontroller.cpp:361 rc.cpp:592 -msgid "Certificate Details" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:364 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: view/keylistcontroller.cpp:366 -msgid "Certify Certificate..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeExpiryDatePB) -#: view/keylistcontroller.cpp:368 rc.cpp:607 -msgid "Change Expiry Date..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:370 -msgid "Change Owner Trust..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:372 -msgid "Trust Root Certificate" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:374 -msgid "Distrust Root Certificate" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePassphrasePB) -#: view/keylistcontroller.cpp:376 rc.cpp:601 -msgid "Change Passphrase..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:378 -msgid "Add User-ID..." -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:380 -msgid "Dump Certificate" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:383 -msgid "Refresh X.509 Certificates" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:385 -msgid "Refresh OpenPGP Certificates" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:388 -msgid "Clear CRL Cache" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:390 -msgid "Dump CRL Cache" -msgstr "" - -#: view/keylistcontroller.cpp:393 -msgid "Import CRL From File..." -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:389 -msgid "New Tab" -msgstr "Nauja kortelė" - -#: view/tabwidget.cpp:389 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Atverti naują kortelę" - -#: view/tabwidget.cpp:390 -msgid "CTRL+SHIFT+N" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:396 -msgid "Rename Tab..." -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:396 -msgid "Rename this tab" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:397 -msgid "CTRL+SHIFT+R" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:398 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:398 -msgid "Duplicate this tab" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:399 -msgid "CTRL+SHIFT+D" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:400 -msgid "Close Tab" -msgstr "Užverti kortelę" - -#: view/tabwidget.cpp:400 -msgid "Close this tab" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:401 -msgid "CTRL+SHIFT+W" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:402 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Perkelti kortelę į kairę" - -#: view/tabwidget.cpp:403 -msgid "CTRL+SHIFT+LEFT" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:404 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Perkelti kortelę į dešinę" - -#: view/tabwidget.cpp:405 -msgid "CTRL+SHIFT+RIGHT" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:406 -msgid "Hierarchical Certificate List" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expandAllCertificationsPB) -#: view/tabwidget.cpp:408 rc.cpp:644 -msgid "Expand All" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:409 -msgid "CTRL+." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, collapseAllCertificationsPB) -#: view/tabwidget.cpp:410 rc.cpp:647 -msgid "Collapse All" -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:411 -msgid "CTRL+," -msgstr "" - -#: view/tabwidget.cpp:536 -msgid "Rename Tab" -msgstr "Pervadinti kortelę" - -#: view/tabwidget.cpp:536 -msgid "New tab title:" -msgstr "" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:110 -msgid "Please select one or more of the following certificates:" -msgstr "" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:111 -msgid "Please select one of the following certificates:" -msgstr "" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:148 -msgid "Reload" -msgstr "Įkelti iš naujo" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:149 -msgid "Lookup..." -msgstr "Sąrašas..." - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:150 -msgid "New..." -msgstr "" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:152 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Lookup certificates on server" -msgstr "" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:153 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Refresh certificate list" -msgstr "" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:154 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a new certificate" -msgstr "" - -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:180 -msgid "Certificate Selection" -msgstr "" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:94 -msgid "These are the certificates you have selected for deletion:" -msgstr "" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:96 -msgid "" -"These certificates will be deleted even though you did " -"not explicitly select them (Why?):" -msgstr "" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:117 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Why do you want to delete more certificates than I " -"selected?When you delete CA certificates (both root CAs and " -"intermediate CAs), the certificates issued by them will also be " -"deleted.This can be nicely seen in " -"Kleopatra's hierarchical view mode: In this mode, " -"if you delete a certificate that has children, those children will also be " -"deleted. Think of CA certificates as folders containing other certificates: " -"When you delete the folder, you delete its contents, too." -msgstr "" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:189 -msgid "" -"The certificate to be deleted is your own. It contains private key material, " -"which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate, " -"and should therefore not be deleted." -msgid_plural "" -"All of the certificates to be deleted are your own. They contain private key " -"material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " -"certificate, and should therefore not be deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:203 -msgid "" -"One of the certificates to be deleted is your own. It contains private key " -"material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " -"certificate, and should therefore not be deleted." -msgid_plural "" -"Some of the certificates to be deleted are your own. They contain private " -"key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " -"certificate, and should therefore not be deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:218 -msgid "Secret Key Deletion" -msgstr "" - -#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:67 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:71 -msgid " OpenPGP export file:" -msgstr "" - -#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:77 -msgid "S/MIME export file:" -msgstr "" - -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:89 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No NullPin found. If this PIN was not set by you personally, the " -"card might have been tampered with." -msgstr "" - -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:94 -msgctxt "@info" -msgid "Canceled setting PIN." -msgstr "" - -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "There was an error setting the PIN: %1." -msgstr "" - -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:100 -msgctxt "@info" -msgid "PIN set successfully." -msgstr "" - -#: dialogs/lookupcertificatesdialog.cpp:121 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:230 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while loading the certifications: " -"%1" -msgstr "" - -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:233 -msgctxt "@title" -msgid "Certifications Loading Failed" -msgstr "" - -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:256 -msgid "Please wait while generating the dump..." -msgstr "" - -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:334 -msgid "(please wait while certifications are being loaded)" -msgstr "" - -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:335 -msgid "Load Certifications (may take a while)" -msgstr "" - -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Issuer Certificate Not Found (%1)" -msgstr "" - -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:418 -msgctxt "@title" -msgid "Subkeys" -msgstr "" - -#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:55 -msgid "(unknown certificate)" -msgstr "" - -#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Change Trust Level of %1" -msgstr "" - -#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"How much do you trust certifications made by %1 to correctly verify " -"authenticity of certificates?" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:131 -msgid "Step 1: Please select the user IDs you wish to certify." -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:140 -msgid "I have verified the fingerprint" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:159 -#, kde-format -msgid "" -"Certificate: %1\n" -"Fingerprint: %2" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singleKeyLabel) -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:199 rc.cpp:454 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Certification will be performed using certificate %1." -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:229 -msgid "Signed user IDs:" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:232 -msgid "Summary:" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:236 -msgid "Check level:" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:239 -msgid "Selected secret key:" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:258 -msgid "Default certificate" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:262 -msgid "No statement made" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:265 -msgid "Not checked" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:268 -msgid "Casually checked" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:271 -msgid "Thoroughly checked" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286 -msgid "" -"The certificate was not certified because it was already certified by the " -"same certificate." -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288 -#, kde-format -msgid "The certificate could not be certified. Error: %1" -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290 -msgid "Certification canceled." -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:292 -msgid "Certification successful." -msgstr "" - -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:365 -#, kde-format -msgctxt "arg is name, email of certificate holder" -msgid "Certify Certificate: %1" -msgstr "" - -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:103 -msgid "Secret Key Files" -msgstr "" - -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Please select export options for %1:" -msgstr "" - -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:138 -msgid "Secret Key Files (*.pem *.p12 *.gpg *.asc *.pgp)" -msgstr "" - -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:206 -msgctxt "@info" -msgid "You have to enter an output filename." -msgstr "" - -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:207 dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:216 -msgctxt "@title" -msgid "Incomplete data" -msgstr "" - -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:215 -msgctxt "@info" -msgid "You have to choose a passphrase character set." -msgstr "" - -#: dialogs/selftestdialog.cpp:95 -msgid "Skipped" -msgstr "" - -#: dialogs/selftestdialog.cpp:96 -msgid "Passed" -msgstr "" - -#: dialogs/selftestdialog.cpp:113 -msgid "Test Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGB) -#: dialogs/selftestdialog.cpp:114 rc.cpp:286 -msgid "Result" -msgstr "" - -#: dialogs/selftestdialog.cpp:224 -msgid "(select test first)" -msgstr "" - -#: dialogs/selftestdialog.cpp:270 -msgid "Rerun Tests" -msgstr "" - -#: dialogs/selftestdialog.cpp:275 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: kleopatraapplication.cpp:93 -msgid "Run UI server only, hide main window" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:94 -msgid "Use OpenPGP for the following operation" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:95 -msgid "Use CMS (X.509, S/MIME) for the following operation" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:96 -msgid "Import certificate file(s)" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:97 -msgid "Encrypt file(s)" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:98 -msgid "Sign file(s)" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:99 -msgid "Sign and/or encrypt file(s)" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:100 -msgid "Same as --sign-encrypt, do not use" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:101 -msgid "Decrypt file(s)" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:102 -msgid "Verify file/signature" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:103 -msgid "Decrypt and/or verify file(s)" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:111 -msgid "Location of the socket the ui server is listening on" -msgstr "" - -#: kleopatraapplication.cpp:118 -msgid "File(s) to process" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:234 -msgid "Parse error on gpgconf --list-config output:" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:239 -#, kde-format -msgid "gpgconf --list-config: Unknown component: %1" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:244 -#, kde-format -msgid "gpgconf --list-config: Unknown entry: %1:%2" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:250 -#, kde-format -msgid "gpgconf --list-config: Invalid entry: value must start with '\"': %1" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:283 -msgid "Parse error on gpgconf --list-components. output:" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:311 -msgid "gpgconf not found or cannot be started" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:313 -msgid "gpgconf terminated unexpectedly" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:315 -msgid "timeout while executing gpgconf" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:317 -msgid "error while writing to gpgconf" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:319 -msgid "error while reading from gpgconf" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configreader.cpp:322 -msgid "Unknown error while executing gpgconf" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:345 -msgctxt "as in \"verbosity level\"" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:345 -msgid "Set/Unset" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:347 -msgid "String List" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:347 -msgid "String" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:349 -msgid "List of Integers" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:349 -msgid "Integer" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:351 -msgid "List of Unsigned Integers" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:351 -msgid "Unsigned Integer " -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:353 -msgid "Path List" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:353 -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:355 -msgid "List of URLs" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:355 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:357 -msgid "List of LDAP URLs" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:357 -msgid "LDAP URL" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:359 -msgid "Directory Path List" -msgstr "" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:359 -msgid "Directory Path" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kleopatra.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:67 rc.cpp:211 rc.cpp:217 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsPB) -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:68 rc.cpp:553 -msgid "Save As..." -msgstr "Įrašyti kaip..." - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:70 -msgid "Quit" -msgstr "Baigti" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86 -msgid "Setup Error" -msgstr "" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86 -#, kde-format -msgid "" -"KGpgConf could not execute gpgconf.exe.\n" -"\n" -"Error: %1\n" -"Error Code: %2" -msgstr "" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 -msgid "Parsing Error" -msgstr "" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 kgpgconf/mainwindow.cpp:96 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while reading the current configuration.\n" -"\n" -"Error: %1" -msgstr "" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:96 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 kgpgconf/mainwindow.cpp:232 -msgid "Write Error" -msgstr "" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open file %1 for writing. You might not have the permission to " -"write to that file." -msgstr "" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Error while writing to file %1." -msgstr "" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:238 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: mainwindow_mobile.cpp:151 mainwindow_desktop.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "Quit [ApplicationName]" -msgid "&Quit %1" -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:157 mainwindow_desktop.cpp:127 -msgid "Only &Close Window" -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:203 mainwindow_desktop.cpp:188 -msgid "" -"Could not start the GnuPG Log Viewer (kwatchgnupg). Please check your " -"installation." -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:205 mainwindow_desktop.cpp:190 -msgid "Error Starting KWatchGnuPG" -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:210 mainwindow_desktop.cpp:195 -msgid "" -"Could not start the GnuPG Administrative Console (kgpgconf). Please check " -"your installation." -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:212 mainwindow_desktop.cpp:197 -msgid "Error Starting KGpgConf" -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:278 mainwindow_desktop.cpp:319 -msgid "Perform Self-Test" -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:345 mainwindow_desktop.cpp:383 -msgid "" -"There are still some background operations ongoing. These will be terminated " -"when closing the window. Proceed?" -msgstr "" - -#: mainwindow_mobile.cpp:348 mainwindow_desktop.cpp:386 -msgid "Ongoing Background Tasks" -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:159 -#, kde-format -msgid "" -"%1 may be used by other applications as a service.\n" -"You may instead want to close this window without exiting %1." -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:161 -msgid "Really Quit?" -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:306 -msgid "GnuPG Log Viewer" -msgstr "GnuPG žurnalų žiūryklė" - -#: mainwindow_desktop.cpp:310 -msgid "GnuPG Administrative Console" -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:315 -msgid "Configure GnuPG Backend..." -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:323 -msgid "About Gpg4win" -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:351 -msgid "Could not configure the cryptography backend (gpgconf tool not found)" -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:351 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:467 -msgid "Sign/Encrypt..." -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:472 -msgid "Import Certificates" -msgstr "" - -#: mainwindow_desktop.cpp:473 -msgid "Import CRLs" -msgstr "" - -#: selftest/uiservercheck.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "UiServer Connectivity" -msgstr "" - -#: selftest/uiservercheck.cpp:79 selftest/gpgagentcheck.cpp:102 -msgid "not reachable" -msgstr "" - -#: selftest/uiservercheck.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to UiServer: %1" -msgstr "" - -#: selftest/uiservercheck.cpp:84 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Check that your firewall is not set to block local connections (allow " -"connections to localhost or " -"127.0.0.1)." -msgstr "" - -#: selftest/uiservercheck.cpp:88 -msgid "multiple instances" -msgstr "" - -#: selftest/uiservercheck.cpp:90 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"It seems another Kleopatra is running (with " -"process-id %1)" -msgstr "" - -#: selftest/uiservercheck.cpp:93 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Quit any other running instances of Kleopatra." -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:64 -msgctxt "@title" -msgid "Gpg-Agent Connectivity" -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:74 -msgid "GpgME library too old" -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:76 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Either the GpgME library itself is too old, or the GpgME++ library was " -"compiled against an older GpgME that did not support connecting to gpg-agent." -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:80 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Upgrade to gpgme 1.2.0 or higher, and ensure that " -"gpgme++ was compiled against it." -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:87 -msgid "GpgME does not support gpg-agent" -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GpgME library is new enough to support " -"gpg-agent, but does not seem to do so in this " -"installation.The error returned was: " -"%1." -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to GpgAgent: %1" -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:107 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Check that gpg-agent is running and that the " -"GPG_AGENT_INFO variable is set and up-to-" -"date." -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:111 -msgid "unexpected error" -msgstr "" - -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Unexpected error while asking gpg-agent for " -"its version.The error returned was: " -"%1." -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "%1 Configuration Check" -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:115 -msgid "The process terminated prematurely" -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:120 -msgctxt "self-test did not pass" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:122 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error executing the GnuPG configuration self-check for %2:\n" -" %1\n" -"You might want to execute \"gpgconf %3\" on the command line.\n" -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:127 -msgid "Diagnostics:" -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:132 -msgctxt "self-check did not pass" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "Self-test did not pass" -msgid "" -"The GnuPG configuration self-check failed.\n" -"\n" -"Error code: %1\n" -"Diagnostics:" -msgstr "" - -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "self-check did not pass" -msgid "" -"The GnuPG configuration self-check failed with error code %1.\n" -"No output was received." -msgstr "" - -#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "Config File 'libkleopatrarc'" -msgstr "" - -#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:75 -msgid "Errors found" -msgstr "" - -#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Kleopatra detected the following errors in the libkleopatrarc " -"configuration:%1" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:71 -msgctxt "@title" -msgid "GPG (OpenPGP Backend) installation" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:72 -msgctxt "@title" -msgid "GpgSM (S/MIME Backend) installation" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:73 -msgctxt "@title" -msgid "GpgConf (Configuration) installation" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"A problem was detected with the %1 " -"backend." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:103 -msgid "not supported" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:105 -msgctxt "@info" -msgid "" -"It seems that the gpgme library was compiled without " -"support for this backend." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Replace the gpgme library with a version compiled with " -"%1 support." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:112 -msgid "not properly installed" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Backend %1 is not installed properly." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:116 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please check the output of %1 --version " -"manually." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:119 -msgid "too old" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Backend %1 is installed in version %2, but at least " -"version %3 is required." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:127 selftest/enginecheck.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Install %1 version %2 or higher." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:130 -msgid "unknown problem" -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Make sure %1 is installed and in " -"PATH." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:200 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 v%2.%3.%4 is required for this test, but " -"only %5 is installed." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is required for this test, but does not " -"seem available.See tests further up for more information." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:212 -#, kde-format -msgctxt "@info %1: test name" -msgid "See \"%1\" above." -msgstr "" - -#: selftest/registrycheck.cpp:60 -msgctxt "@title" -msgid "Windows Registry" -msgstr "" - -#: selftest/registrycheck.cpp:72 -msgid "Obsolete registry entries found" -msgstr "" - -#: selftest/registrycheck.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Kleopatra detected an obsolete registry key (%1\\" -"%2), added by either a previous " -"Gpg4win version or applications such as " -"WinPT or " -"EnigMail.Keeping the entry might " -"lead to an old GnuPG backend being used." -msgstr "" - -#: selftest/registrycheck.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Delete registry key %1\\%2." -msgstr "" - -#: selftest/registrycheck.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not delete the registry key %1\\%2" -msgstr "" - -#: selftest/registrycheck.cpp:100 -msgctxt "@title" -msgid "Error Deleting Registry Key" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Liudas " -"Ališauskas,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,,liudas.alisauskas@gmail.com,yofel@gmx.net" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfigWidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "Color && Font Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:8 -msgid "Tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 -msgid "Show the following information in certificate list tooltips:" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipValidityCheckBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Show validity" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipOwnerCheckBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Show owner information" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipDetailsCheckBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show technical details" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:23 -msgid "Certificate Categories" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, iconButton) -#: rc.cpp:26 -msgid "Set &Icon..." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, foregroundButton) -#: rc.cpp:29 -msgid "Set &Text Color..." -msgstr "Nustatyti &teksto spalvą..." - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Nustatyti &fono spalvą..." - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Set F&ont..." -msgstr "Nustatyti š&riftą..." - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, italicCB) -#: rc.cpp:38 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldCB) -#: rc.cpp:41 -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strikeoutCB) -#: rc.cpp:44 -msgid "Strikeout" -msgstr "Perbraukti" - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultLookPB) -#: rc.cpp:47 -msgid "Default Appearance" -msgstr "Numatytoji išvaizda" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB) -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB) -#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:7 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:668 -msgid "" -"This option enables interval checking of certificate validity. You can also " -"choose the checking interval (in hours). Note that validation is perfomed " -"implicitly whenever significant files in ~/.gnupg change. This option " -"therefore only affects external factors of certificate validity." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB) -#: rc.cpp:53 -msgid "Check certificate validity every" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB) -#: rc.cpp:59 -msgid "hour" -msgstr "val." - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB) -#: rc.cpp:62 -msgid " hours" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using " -"Certificate Revocation Lists (CRLs)." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, S/MIME liudijimai yra patikrinami naudojant Liudijimų " -"atšaukimo sąrašus (CRL)." - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:68 -msgid "Validate certificates using CRLs" -msgstr "Validuoti liudijimus naudojant CRL" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:71 -msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using " -"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " -"responder below." -msgstr "" -"Jei ši parinktis pažymėta, S/MIME liudijimai yra tikrinami pasinaudojant " -"„Online Certificate Status Protocol“ protokolu (OCSP). Įrašykite OCSP " -"respondento URL adresą žemiau." - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:74 -msgid "Validate certificates online (OCSP)" -msgstr "Validuoti liudijimus Internete (OCSP)" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox) -#: rc.cpp:77 -msgid "Online Certificate Validation" -msgstr "Liudijimo validavimas Internete" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:80 -msgid "OCSP responder URL:" -msgstr "OCSP respondento URL:" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OCSPResponderURL) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"Enter here the address of the server for online validation of certificates " -"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." -msgstr "" -"Čia įrašykite serverio, naudojamo liudijimų tikrinimui (OCSP respondento), " -"adresą. URL paprastai prasideda http://." - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:86 -msgid "OCSP responder signature:" -msgstr "OCSP atsakytojo parašas:" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB) -#: rc.cpp:89 -msgid "Ignore service URL of certificates" -msgstr "Ignoruoti liudijimų tarnybos URL" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KleopatraClient::Gui::CertificateRequester, OCSPResponderSignature) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"Choose here the certificate with which the OCSP server signs its replies." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:95 -msgid "" -"By default, GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a " -"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " -"checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:98 -msgid "Do not check certificate policies" -msgstr "Netikrinti liudijimų taisyklių" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:101 -msgid "" -"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " -"validate S/MIME certificates." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį Liudijimų atšaukimo sąrašai niekuomet nenaudojami " -"tikrinant S/MIME liudijimus" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:104 -msgid "Never consult a CRL" -msgstr "Niekuomet neklausti CRL" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB) -#: rc.cpp:107 -msgid "" -"If this option is checked while a root CA certificate is being imported, you " -"will be asked to confirm its fingerprint and to state whether or not you " -"consider this root certificate to be trusted. A root certificate needs to be " -"trusted before the certificates it certified become trusted, but lightly " -"allowing trusted root certificates into your certificate store will " -"undermine the security of the system." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB) -#: rc.cpp:110 -msgid "Allow to mark root certificates as trusted" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:113 -msgid "" -"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " -"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:116 -msgid "Fetch missing issuer certificates" -msgstr "Atsisiųsti trūkstamus išdavėjo liudijimus" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP) -#: rc.cpp:119 -msgid "&HTTP Requests" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:122 -msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." -msgstr "Visiškai išjungia HTTP naudojimą su S/MIME." - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:125 -msgid "Do not perform any HTTP requests" -msgstr "Nevykdyti jokių HTTP užklausų" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:128 -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " -"are URLs describing the way to access the CRL. The first-found DP entry is " -"used. With this option, all entries using the HTTP scheme are ignored when " -"looking for a suitable DP." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:131 -msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" -msgstr "Ignoruoti CRL platinimo centrų HTTP adresus, nurodytus liudijime" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:134 -msgid "" -"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " -"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " -"HTTP request." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį, HTTP proxy reikšmė, rodoma dešinėje (ji paprastai " -"pateikiama aplinkos kintamuoju http_proxy) bus naudojama bet kokiai HTTP " -"užklausai." - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:137 -msgid "Use system HTTP proxy:" -msgstr "Naudoti sistemos HTTP proxy:" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:143 -msgid "Use this proxy for HTTP requests: " -msgstr "HTTP užklausoms naudoti šį proxy: " - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customHTTPProxy) -#: rc.cpp:146 -msgid "" -"

      If no system proxy is set, or you need to use a different proxy for " -"GpgSM, you can enter its location here.

      It will be used for all HTTP " -"requests relating to S/MIME.

      The syntax is host:port, for instance " -"myproxy.nowhere.com:3128.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:259 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP) -#: rc.cpp:149 -msgid "&LDAP Requests" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:152 -msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." -msgstr "Visiškai išjungia LDAP naudojimą su S/MIME." - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:155 -msgid "Do not perform any LDAP requests" -msgstr "Nevykdyti jokių LDAP užklausų" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:275 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:158 -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " -"are URLs describing the way to access the CRL. The first found DP entry is " -"used. With this option, all entries using the LDAP scheme are ignored when " -"looking for a suitable DP." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:161 -msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" -msgstr "Ignoruoti CRL platinimo centrų LDAP adresus, nurodytus liudijime" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel) -#: rc.cpp:164 -msgid "Primary host for LDAP requests:" -msgstr "Pirminis mazgas LDAP užklausoms:" - -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:296 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customLDAPProxy) -#: rc.cpp:167 -msgid "" -"Entering an LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " -"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port " -"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted " -"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the " -"\"proxy\" failed.\n" -"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 " -"(standard LDAP port) is used." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, emailOperationsTab) -#: rc.cpp:171 -msgid "EMail Operations" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickSignCB) -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickEncryptCB) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:180 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When 'Quick Mode' is enabled, no dialog is shown when signing (encrypting) " -"emails, respectively, unless there is a conflict that needs manual " -"resolution." -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickSignCB) -#: rc.cpp:177 -msgid "Use 'Quick Mode' when signing" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickEncryptCB) -#: rc.cpp:183 -msgid "Use 'Quick Mode' when encrypting" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileOperationsTab) -#: rc.cpp:186 -msgid "File Operations" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, checksumDefinitionCB) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:197 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"

      Choose here which of the configured checksum programs should be used when " -"creating checksum files.

      \n" -"

      When verifying checksums, the program to use is automatically found, " -"based on the names of the checksum files found.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:194 -msgid "Checksum program to use:" -msgstr "" - -#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCO) -#: rc.cpp:202 -msgid "Remember these as default for future operations" -msgstr "" - -#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpLabel) -#: rc.cpp:205 -msgid "OpenPGP Signing Certificate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmsLabel) -#: rc.cpp:208 -msgid "S/MIME Signing Certificate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:13 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kleopatra.rc:86 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:238 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:220 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (certMenu) -#. i18n: file: kleopatra.rc:102 -#. i18n: ectx: Menu (listview_popup) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:244 -msgid "&Certificates" -msgstr "&Liudijimai" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:226 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:229 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:232 -msgid "&Window" -msgstr "&Langas" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:80 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:235 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:97 -#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar) -#: rc.cpp:241 -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Paieškos įrankinė" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:5 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage) -#: rc.cpp:247 -msgctxt "@title" -msgid "Review Certificate Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:8 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage) -#: rc.cpp:250 -msgid "" -"Please review the certificate parameters before proceeding to create the " -"certificate." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllDetailsCB) -#: rc.cpp:253 -msgid "Show all details" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:5 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage) -#: rc.cpp:256 -msgctxt "@title" -msgid "Enter Details" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:8 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage) -#: rc.cpp:259 -msgid "" -"Please enter your personal details below. If you want more control over the " -"certificate parameters, click on the Advanced Settings button." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLB) -#: rc.cpp:262 -msgid "Real name:" -msgstr "Tikras vardas:" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLB) -#: rc.cpp:268 -msgid "EMail address:" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addEmailToDnCB) -#: rc.cpp:280 -msgid "Add email address to DN (only needed for broken CAs)" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedPB) -#: rc.cpp:283 -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Kleo::DragQueen, dragQueen) -#: rc.cpp:289 -msgid "" -"Drag this icon to your mail application's composer to attach the request to " -"a mail." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restartWizardPB) -#: rc.cpp:292 -msgid "Restart This Wizard (Keeps Your Parameters)" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nextStepsGB) -#: rc.cpp:295 -msgid "Next Steps" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveRequestToFilePB) -#: rc.cpp:298 -msgid "Save Certificate Request To File..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendRequestByEMailPB) -#: rc.cpp:301 -msgid "Send Certificate Request By EMail..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeBackupPB) -#: rc.cpp:304 -msgid "Make a Backup Of Your Key Pair..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendCertificateByEMailPB) -#: rc.cpp:307 -msgid "Send Certificate By EMail..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadToKeyserverPB) -#: rc.cpp:310 -msgid "Upload Certificate To Directory Service..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createRevocationRequestPB) -#: rc.cpp:313 -msgid "Create Revocation Request..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createSigningCertificatePB) -#: rc.cpp:316 -msgid "Create Signing Certificate With Same Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createEncryptionCertificatePB) -#: rc.cpp:319 -msgid "Create Encryption Certificate With Same Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:13 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::ChooseProtocolPage) -#: rc.cpp:322 -msgctxt "@title" -msgid "Choose Certificate Format" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::ChooseProtocolPage) -#: rc.cpp:325 -msgid "Please choose which type of certificate you want to create. " -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, pgpCLB) -#: rc.cpp:328 -msgid "Create a personal OpenPGP key pair" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, pgpCLB) -#: rc.cpp:331 -msgid "" -"OpenPGP key pairs are created locally, and certified by your friends and " -"acquaintances. There is no central certification authority; instead, every " -"individual creates a personal Web of Trust by certifying other users' key " -"pairs with their own certificate." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, x509CLB) -#: rc.cpp:334 -msgid "Create a personal X.509 key pair and certification request " -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, x509CLB) -#: rc.cpp:337 -msgid "" -"X.509 key pairs are created locally, but certified centrally by a " -"certification authority (CA). CAs can certify other CAs, creating a central, " -"hierarchical chain of trust." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:5 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) -#: rc.cpp:340 -msgctxt "@title" -msgid "Creating Key..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:8 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) -#: rc.cpp:343 -msgid "Your key is being created." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:346 -msgid "" -"The process of creating a key requires large amounts of random numbers. To " -"foster this process, you can use the entry field below to enter some " -"gibberish. The text itself does not matter - only the inter-character " -"timing. You can also move this window around with your mouse, or start some " -"disk-intensive application." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Kleo::NewCertificateUi::AdvancedSettingsDialog) -#: rc.cpp:349 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Sudėtingesni nustatymai" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, technicalTab) -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:264 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detailsTab) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:650 -msgid "Technical Details" -msgstr "Techninės detalės" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:355 -msgid "Key Material" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rsaRB) -#: rc.cpp:358 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dsaRB) -#: rc.cpp:361 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elgCB) -#: rc.cpp:364 -msgid "+ Elgamal" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:367 -msgid "Certificate Usage" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, expiryCB) -#: rc.cpp:370 -msgid "Valid until:" -msgstr "Galioja iki:" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, certificationCB) -#: rc.cpp:373 -msgid "Certification" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, signingCB) -#: rc.cpp:376 -msgid "Signing" -msgstr "Pasirašymas" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptionCB) -#: rc.cpp:379 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authenticationCB) -#: rc.cpp:382 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uidGB) -#: rc.cpp:388 -msgid "Additional User-IDs" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:210 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, emailGB) -#: rc.cpp:391 -msgid "EMail Addresses" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:222 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dnsGB) -#: rc.cpp:394 -msgid "DNS Names" -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:234 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uriGB) -#: rc.cpp:397 -msgid "URIs" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainLB) -#: rc.cpp:400 -msgid "" -"

      On this SmartCard, there is space for two certificates:\n" -"

        \n" -"
      1. A normal certificate
      2. \n" -"
      3. A special certificate for making qualified signatures according " -"to the German Signaturgesetz
      4. \n" -"
      \n" -"You need to set initial PINs for both of them.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nksLB) -#: rc.cpp:408 -msgid "Step 1: Set the initial PIN for the first certificate (\"NKS\"):" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nksPB) -#: rc.cpp:411 -msgid "Set Initial PIN (NKS)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigGLB) -#: rc.cpp:414 -msgid "" -"Step 2: Set the initial PIN for the qualified signature certificate " -"(\"SigG\"):" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sigGPB) -#: rc.cpp:417 -msgid "Set Initial PIN (SigG)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Kleo::Dialogs::ExpiryDialog) -#: rc.cpp:420 -msgid "Change Certificate Date of Expiry" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:423 -msgid "Please select when to expire this certificate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB) -#: rc.cpp:426 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inRB) -#: rc.cpp:429 -msgid "In" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:432 -msgid "Days" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:435 -msgid "Weeks" -msgstr "Savaitės" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:438 -msgid "Months" -msgstr "Mėnesiai" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:441 -msgid "Years" -msgstr "Metai" - -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onRB) -#: rc.cpp:444 -msgid "On this day:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:447 -msgid "Step 2: Choose how to certify." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:450 -msgid "Choose which of your certificates to sign with:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSignatureRB) -#: rc.cpp:457 -msgid "Certify only for myself" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exportableSignatureRB) -#: rc.cpp:460 -msgid "Certify for everyone to see" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendToServerCB) -#: rc.cpp:463 -msgid "Send certified certificate to server afterwards" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:466 -msgid "" -"Step 2: How thoroughly have you checked that this certificate " -"actually belongs to the person it claims it is from?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelNotCheckedRB) -#: rc.cpp:469 -msgid "I have not checked at all" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:472 -msgid "Describe semantics here..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelCasualRB) -#: rc.cpp:475 -msgid "I have checked casually" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:478 -msgid "" -"Choose this if you know the person, and have asked them whether this was " -"their certificate, but you have not verified they are actually in possession " -"of the secret certificate." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelThoroughlyRB) -#: rc.cpp:481 -msgid "I have checked very thoroughly" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:484 -msgid "" -"Choose this if you have, for instance, checked the ID card of the person, " -"and have verified that they are in possession of the secret key (e.g. by " -"sending them encrypted mail and asking for it to be decrypted)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExportSecretKeyDialog) -#: rc.cpp:487 -msgid "Export Secret Certificate" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputFileLB) -#: rc.cpp:490 -msgid "Output file:" -msgstr "Išvesties failas:" - -#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLB) -#: rc.cpp:493 -msgid "Passphrase charset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armorCB) -#: rc.cpp:496 -msgid "ASCII armor" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unknownRB) -#: rc.cpp:499 -msgid "I do not know" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:502 -msgid "(unknown trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:505 -msgid "" -"Choose this if you have no opinion about the " -"trustworthyness of the certificate's owner.
      Certifications at this trust " -"level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.
      " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB) -#: rc.cpp:508 -msgid "I do NOT trust them" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:511 -msgid "(never trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:514 -msgid "" -"Choose this if you explicitly do not trust the " -"certificate owner, e.g. because you have knowledge of him certifying without " -"checking or without the certificate owner's consent.
      Certifications at " -"this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP " -"certificates.
      " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB) -#: rc.cpp:517 -msgid "I believe checks are casual" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:520 -msgid "(marginal trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:523 -msgid "" -"Choose this if you trust certifications are not done " -"blindly, but not very accuratly, either.
      Certificates will only become " -"valid with multiple certifications (typically three) at this trust level. " -"This is usually a good choice.
      " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullRB) -#: rc.cpp:526 -msgid "I believe checks are very accurate" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:529 -msgid "(full trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:532 -msgid "" -"Choose this if you trust certifications are done very " -"accurately.
      Certificates will become valid with just a single " -"certification at this trust level, so assign this much trust with " -"care.
      " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB) -#: rc.cpp:535 -msgid "This is my certificate" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:538 -msgid "(ultimate trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:541 -msgid "" -"Choose this if and only if this is your certificate. This " -"is the default if the secret key is available, but if you imported this " -"certificate, you might need to adjust the trust level " -"yourself.
      Certificates will become valid with just a single certification " -"at this trust level.
      " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LookupCertificatesDialog) -#: rc.cpp:544 -msgid "Certificate Server Certificate Lookup" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPB) -#: rc.cpp:547 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsPB) -#: rc.cpp:550 -msgid "Details..." -msgstr "Detalės..." - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllPB) -#: rc.cpp:556 -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti viską" - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllPB) -#: rc.cpp:559 -msgid "Deselect All" -msgstr "Atžymėti viską" - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLB) -#: rc.cpp:562 -msgid "Find:" -msgstr "Ieškoti:" - -#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:5 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddUserIDDialog) -#: rc.cpp:565 -msgid "Add New User-ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:568 -msgid "This is how the new User-ID will be stored in the certificate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelfTestDialog) -#: rc.cpp:571 -msgid "Kleopatra Self-Test Results" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:574 -msgctxt "@info" -msgid "" -"These are the results of the Kleopatra self-test suite. Click on a " -"test for details.Note that all but the first failure might be " -"due to prior tests failing." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCB) -#: rc.cpp:577 -msgid "Show all test results" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposedCorrectiveActionGB) -#: rc.cpp:583 -msgid "Proposed Corrective Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doItPB) -#: rc.cpp:586 -msgid "Do It" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAtStartUpCB) -#: rc.cpp:589 -msgid "Run these tests at startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overviewTab) -#: rc.cpp:595 -msgid "Overview" -msgstr "Apžvalga" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeTrustLevelPB) -#: rc.cpp:604 -msgid "Trust Certifications Made by This Certificate..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificatePB) -#: rc.cpp:610 -msgid "Revoke This Certificate..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:111 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:613 -msgid "Photo" -msgstr "Nuotrauka" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLB) -#: rc.cpp:616 -msgid "" -"

      At the moment, Kleopatra does not support photos in certificates. It has " -"no support for adding, nor for displaying them. This is for the following " -"reasons:

      \n" -"
        \n" -"
      • Photos give a false sense of security.
      • \n" -"
      • Photos increase the size of certificates.
      • \n" -"
      " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:138 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, certificationsTab) -#: rc.cpp:623 -msgid "User-IDs && Certifications" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:158 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userIDsActionsGB) -#: rc.cpp:626 -msgid "User-IDs" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addUserIDPB) -#: rc.cpp:629 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeUserIDPB) -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificationPB) -#: rc.cpp:632 rc.cpp:641 -msgid "Revoke..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, certifyUserIDPB) -#: rc.cpp:635 -msgid "Certify..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:197 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificationsActionGB) -#: rc.cpp:638 -msgid "Certifications" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:297 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, chainTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Chain" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, chainTW) -#: rc.cpp:656 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:319 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dumpTab) -#: rc.cpp:659 -msgid "Dump" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:662 -msgid "" -"This is a dump of all information the backend has about this certificate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:6 -#. i18n: ectx: label, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation) -#: rc.cpp:665 -msgid "Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:671 -msgid "Quick Sign EMail" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:11 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:674 -msgid "" -"Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless " -"problems occur." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:677 -msgid "Quick Encrypt EMail" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:16 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:680 -msgid "" -"Minimize the number of steps when encrypting emails, use preset defaults " -"unless problems occur." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:683 -msgid "Decrypt/Verify Popup Geometry" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:21 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:686 -msgid "" -"The remembered size and position of the Decrypt/Verify Result Popup used by " -"clients which do not support inline display of D/V results, such as MS " -"Outlook." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowValidity), group (Tooltip) -#: rc.cpp:689 -msgid "Show certificate validity" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowValidity), group (Tooltip) -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the " -"certificate is expired or revoked." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip) -#: rc.cpp:695 -msgid "Show certificate owner information" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip) -#: rc.cpp:698 -msgid "" -"Show owner information for certificates in tooltip, such as User IDs, " -"subject and issuers." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip) -#: rc.cpp:701 -msgid "Show certificate details" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip) -#: rc.cpp:704 -msgid "" -"Show more certificate details, such as fingerprint, key length and " -"expiration dates" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:707 -msgid "Option" -msgstr "Parinktis" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:710 -msgid "Impose" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, componentLabelLabel) -#: rc.cpp:713 -msgid "Component:" -msgstr "Komponentas:" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionLabelLabel) -#: rc.cpp:716 -msgid "Option:" -msgstr "Parinktis:" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabelLabel) -#: rc.cpp:719 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabelLabel) -#: rc.cpp:722 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB) -#: rc.cpp:725 -msgid "Reset user settings to built-in default" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB) -#: rc.cpp:728 -msgid "Custom value:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBox) -#: rc.cpp:731 -msgid "Impose setting on all users" -msgstr "" - -#: qml/kleopatra-mobile.qml:73 -msgid "No certificates loaded yet." -msgstr "" - -#: qml/KleopatraActions.qml:48 -msgid "File" -msgstr "" - -#: qml/KleopatraActions.qml:61 -msgid "View" -msgstr "Vaizdas" - -#: qml/KleopatraActions.qml:95 -msgid "Settings" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-02-10 09:45:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1427 +0,0 @@ -# translation of klinkstatus.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klinkstatus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:50+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: klinkstatus_part.cpp:52 -msgid "A Link Checker" -msgstr "" - -#: klinkstatus_part.cpp:134 -msgid "Check" -msgstr "Pažymėti" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: klinkstatus_part.cpp:135 rc.cpp:366 -msgid "Results" -msgstr "Rezultatai" - -#: klinkstatus_part.cpp:136 -msgid "Identification" -msgstr "tapatybė" - -#: klinkstatus_part.cpp:138 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" -msgstr "" - -#: klinkstatus_part.cpp:139 pim/pimconfigdialog.cpp:50 -#: pim/pimconfigdialog.cpp:51 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" - -#: klinkstatus_part.cpp:168 main.cpp:37 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" - -#: klinkstatus_part.cpp:175 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "" - -#: klinkstatus_part.cpp:177 -msgid "(C) 2004 Paulo Moura Guedes" -msgstr "(C) 2004 Paulo Moura Guedes" - -#: klinkstatus_part.cpp:179 main.cpp:41 -msgid "Paulo Moura Guedes" -msgstr "Paulo Moura Guedes" - -#: klinkstatus_part.cpp:181 main.cpp:43 -msgid "Manuel Menezes de Sequeira" -msgstr "Manuel Menezes de Sequeira" - -#: klinkstatus_part.cpp:182 main.cpp:44 -msgid "Gonçalo Silva" -msgstr "Gonçalo Silva" - -#: klinkstatus_part.cpp:183 main.cpp:45 -msgid "Nuno Monteiro" -msgstr "Nuno Monteiro" - -#: klinkstatus_part.cpp:184 main.cpp:46 -msgid "Eric Laffoon" -msgstr "Eric Laffoon" - -#: klinkstatus_part.cpp:185 main.cpp:47 -msgid "Andras Mantia" -msgstr "Andras Mantia" - -#: klinkstatus_part.cpp:186 main.cpp:48 -msgid "Michal Rudolf" -msgstr "Michal Rudolf" - -#: klinkstatus_part.cpp:187 main.cpp:49 -msgid "Mathieu Kooiman" -msgstr "Mathieu Kooiman" - -#: klinkstatus_part.cpp:188 main.cpp:50 -msgid "Jens Herden" -msgstr "Jens Herden" - -#: klinkstatus.cpp:79 -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--" -"prefix=/$KDEDIR' and perform 'make install'?" -msgstr "" - -#: ui/documentrootdialog.cpp:36 -msgid "Choose a Document Root" -msgstr "" - -#: ui/documentrootdialog.cpp:46 -msgid "" -"As you are using a protocol other than HTTP, \n" -"there is no way to guess where the document root is, \n" -"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" -"\n" -"Please specify one:" -msgstr "" - -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:75 -msgid "Delete checked Documents" -msgstr "" - -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:77 -msgid "Delete All Documents" -msgstr "" - -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:134 -msgid "" -"Cannot crawl through directories using HTTP.\n" -"\n" -"Try using file, ftp, sftp or fish, for example." -msgstr "" - -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:145 -msgid "Crawling folders..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_progressbar) -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:185 ui/unreferreddocumentswidget.cpp:202 -#: ui/sessionwidget.cpp:500 rc.cpp:74 rc.cpp:168 -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:191 -msgid "Matching results..." -msgstr "" - -#: ui/treeview.cpp:347 ui/treeview.cpp:368 -msgid "Invalid URL." -msgstr "" - -#: ui/treeview.cpp:356 -msgid "ROOT URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:39 -#. i18n: ectx: Menu (recheck) -#: ui/treeview.cpp:376 rc.cpp:18 rc.cpp:312 -msgid "Recheck" -msgstr "" - -#: ui/treeview.cpp:382 ui/treeview.cpp:397 -msgid "Edit Referrer" -msgstr "" - -#: ui/treeview.cpp:386 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: ui/treeview.cpp:402 -msgid "Open URL" -msgstr "Atverti URL" - -#: ui/treeview.cpp:404 -msgid "Open Referrer URL" -msgstr "" - -#: ui/treeview.cpp:409 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopijuoti URL" - -#: ui/treeview.cpp:411 -msgid "Copy Referrer URL" -msgstr "" - -#: ui/treeview.cpp:413 -msgid "Copy Cell Text" -msgstr "" - -#: ui/resultview.cpp:146 -msgid "Javascript not supported" -msgstr "Javascript nepalaikomas" - -#: ui/sessionwidget.cpp:262 ui/sessionwidget.cpp:427 ui/sessionwidget.cpp:652 -#: ui/sessionwidget.cpp:657 ui/sessionwidget.cpp:663 ui/sessionwidget.cpp:814 -#: ui/sessionwidget.cpp:951 -msgid "Checking..." -msgstr "Tikrinama..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:387 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:428 ui/sessionwidget.cpp:533 ui/sessionwidget.cpp:952 -msgid "Stopped" -msgstr "Sustojo" - -#: ui/sessionwidget.cpp:520 -msgid "Finished checking" -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:560 -msgid "Paused" -msgstr "Pristabdyta" - -#: ui/sessionwidget.cpp:653 ui/sessionwidget.cpp:656 -msgid "Adding level..." -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:824 -msgid "Resuming" -msgstr "Tęsiama" - -#: ui/sessionwidget.cpp:885 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:910 -msgid "Create XML Site Map" -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:927 -msgid "" -"Use a protocol other than HTTP, e.g. file, ftp, sftp, fish, etc., so the " -"files can be saved." -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:940 -msgid "Checking" -msgstr "Tikrinama" - -#: ui/sessionwidget.cpp:968 -msgid "Done rechecking " -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:79 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:93 -msgid "Status:" -msgstr "Būsena:" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:106 -msgid "All Links" -msgstr "Visos nuorodos" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:107 -msgid "Good Links" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:108 -msgid "Broken Links" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:109 -msgid "Malformed Links" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:110 -msgid "Undetermined Links" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:115 -msgid "Clear filter" -msgstr "Ištrinti filtrą" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:116 -msgid "Enter the terms to filter the result link list" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:117 -msgid "Choose what kind of link status to show in result list" -msgstr "" - -#: ui/trayicon.cpp:47 -msgid "KLinkStatus - Link Checker" -msgstr "" - -#: ui/tabwidgetsession.cpp:58 -msgid "Open new tab" -msgstr "Atverti naujoje kortelėje" - -#: ui/tabwidgetsession.cpp:66 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Užverti dabartinę kortelę" - -#: ui/tabwidgetsession.cpp:126 -msgid "Session" -msgstr "Sesija" - -#: ui/httppostdialog.cpp:36 -msgid "Login Input" -msgstr "" - -#: engine/linkchecker.cpp:216 engine/linkchecker.cpp:235 -#: engine/linkchecker.cpp:439 engine/linkchecker.cpp:462 -#: engine/linkchecker.cpp:622 engine/linkchecker.cpp:696 -#: engine/linkchecker.cpp:729 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: engine/linkchecker.cpp:455 -msgid "No Content" -msgstr "Nėra turinio" - -#: engine/linkchecker.cpp:523 -msgid "redirection" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:99 -msgid "New Session" -msgstr "Nauja sesija" - -#: actionmanager.cpp:105 -msgid "Open URL..." -msgstr "Atverti URL..." - -#: actionmanager.cpp:112 -msgid "Close Session" -msgstr "Užverti sesiją" - -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "Download New Stylesheets..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:125 -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:132 -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:137 actionmanager.cpp:139 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Pranešti apie ydą..." - -#: actionmanager.cpp:157 -msgid "All..." -msgstr "Visi..." - -#: actionmanager.cpp:162 -msgid "Broken..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:167 -msgid "Create Site Map..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:176 -msgid "&Follow Last Link" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:177 -msgid "Follow last Link checked (slower)" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:186 -msgid "&Hide Search Panel" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:193 -msgid "&Reset Search Options" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:198 -msgid "&Disable Updates on Results Table" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:199 -msgid "Disable Updates on Results Table (faster)" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:209 -msgid "&Start Search" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:215 -msgid "&Pause Search" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:221 -msgid "St&op Search" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:227 -msgid "Search in Background" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:231 -msgid "Check Links in background and update results when finished (faster)" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:234 -msgid "&Broken Links" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:240 -msgid "&Displayed Links" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:246 -msgid "&Unreferred Documents..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:254 -msgid "&Fix All..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:262 -msgid "Check Links" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actionmanager.cpp:268 rc.cpp:68 -msgid "Unreferred Documents" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:274 -msgid "Previous View" -msgstr "Ankstesnis vaizdas" - -#: actionmanager.cpp:280 -msgid "Next View" -msgstr "Kitas vaizdas" - -#: actionmanager.cpp:286 -msgid "Previous Session" -msgstr "Ankstesnė sesija" - -#: actionmanager.cpp:292 -msgid "Next Session" -msgstr "Kita sesija" - -#: actionmanager.cpp:300 actionmanager.cpp:303 -msgid "Change View" -msgstr "Kitas vaizdas" - -#: plugins/automation/automationpart.cpp:82 -msgid "Schedule Link Checks..." -msgstr "" - -#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:43 -msgid "Hourly" -msgstr "Kas valandą" - -#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:44 -msgid "Daily" -msgstr "" - -#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:45 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:61 -msgid "Configure Site check Automation" -msgstr "" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:65 -msgid "New..." -msgstr "Naujas..." - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:98 -msgid "empty" -msgstr "tuščia" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Could not delete configuration file %1" -msgstr "" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:153 -msgid "Recurring Check Name" -msgstr "" - -#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:69 -msgid "Edit Script Actions..." -msgstr "" - -#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:73 -msgid "Reset Script Actions..." -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "" -"A Link Checker.\n" -"\n" -"KLinkStatus belongs to the kdewebdev module from KDE." -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes" -msgstr "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes" - -#: main.cpp:51 -msgid "Helge Hielscher" -msgstr "Helge Hielscher" - -#: main.cpp:56 -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaryti dokumentą" - -#: pim/pimconfigdialog.cpp:45 -msgid "Configure PIM information" -msgstr "" - -#: pim/pimconfigdialog.cpp:57 pim/pimconfigdialog.cpp:58 -msgid "User Information" -msgstr "Naudotojo informacija" - -#: rc.cpp:55 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:56 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget) -#: rc.cpp:59 -msgid "Unreferred DocumentsWidget" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:138 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url) -#: rc.cpp:65 -msgid "Base Folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, documentSearchLine) -#: rc.cpp:71 -msgid "Filter Documents..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeLabel) -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:239 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeValueLabel) -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:505 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:83 rc.cpp:177 -msgid "hh:mm:ss" -msgstr "vv:mm:ss" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTimeLabel) -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:180 -msgid "Elapsed time: " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:86 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:89 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

      URL to send to the HTTP " -"POST request, e.g. 'POST " -"/login/login HTTP/1.1'. Should be the same as the action " -"attribute in the form element, e.g.: '<form " -"action=\"/login/login\">

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "POST URL" -msgstr "Atverti URL" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl) -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:106 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

      URL to send to the HTTP " -"POST request, e.g. 'POST /login/login

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:113 -msgid "POST Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

      Insert the fields to send " -"to the POST request. Typically, the keys are user, password " -"and button 'name' attributes in the " -"input elements inside the form " -"definition

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:132 -msgid "Key" -msgstr "Raktas" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd) -#: rc.cpp:129 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url) -#: rc.cpp:141 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin) -#: rc.cpp:144 -msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin) -#: rc.cpp:147 -msgid "Login" -msgstr "Registravimasis" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth) -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:228 -msgid "Depth:" -msgstr "Gylis:" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth) -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:289 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth) -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:231 rc.cpp:390 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribotas" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only) -#: rc.cpp:156 -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links) -#: rc.cpp:159 -msgid "Chec&k external links" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:162 -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view) -#: rc.cpp:165 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:449 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links) -#: rc.cpp:171 -msgid "Checked Links:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:483 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links) -#: rc.cpp:174 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:542 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_elapsed_time_value) -#: rc.cpp:183 -msgid "00:00:00" -msgstr "00:00:00" - -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:186 -msgid "View" -msgstr "Vaizdas" - -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView) -#: rc.cpp:189 -msgid "Tree" -msgstr "Medis" - -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView) -#: rc.cpp:192 -msgid "Flat (faster)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2) -#: rc.cpp:195 -msgid "Misc" -msgstr "Įvairūs" - -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked) -#: rc.cpp:198 -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:201 -msgid "Export Results" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:204 -msgid "Preferred Style Sheet:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:207 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:210 -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:213 -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:216 -msgid "Input" -msgstr "Įvestis" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks) -#: rc.cpp:219 -msgid "Check external links" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:222 -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders) -#: rc.cpp:225 -msgid "Check parent folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:301 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:234 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:322 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix) -#: rc.cpp:237 -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL " -"to check" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix) -#: rc.cpp:240 -msgid "Use preview prefix" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings) -#: rc.cpp:243 -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 -msgid "HTTP Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification) -#: rc.cpp:249 -msgid "Send Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:252 -msgid "User-Agent" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault) -#: rc.cpp:255 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:258 -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:8 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) -#: rc.cpp:261 -msgid "Name of the configuration, e.g. kdewebdev" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) -#: rc.cpp:264 -msgid "Periodicity of the check" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) -#: rc.cpp:267 -msgid "Hour in which the task will be executed" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:270 -msgid "URL of the site to check" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:273 -msgid "" -"For protocols different than HTTP, specify the root of your files, e.g. " -"'/var/www'" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:276 -msgid "Depth of recursive search, -1 is unlimited" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:279 -msgid "Whether to check links in parent folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:282 -msgid "Whether to check external links" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:285 -msgid "The URLs that match the regexp will not be checked" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) -#: rc.cpp:288 -msgid "Whether to include only broken links in the result" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) -#: rc.cpp:291 -msgid "The directory where the results will be saved" -msgstr "" - -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) -#: rc.cpp:294 -msgid "The e-mail address to where results will be emailed" -msgstr "" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:297 rc.cpp:333 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file_export_html) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:300 -msgid "Export to HTML" -msgstr "" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:303 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 rc.cpp:306 rc.cpp:336 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:309 rc.cpp:339 -msgid "S&earch" -msgstr "&Ieškoti" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 rc.cpp:315 rc.cpp:342 -msgid "&Validate" -msgstr "" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:52 -#. i18n: ectx: Menu (manual_validation) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:318 -msgid "Manual Fix" -msgstr "" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:321 rc.cpp:348 -msgid "&Window" -msgstr "&Langas" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (navigation) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:324 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:75 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:327 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:83 -#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:330 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:345 rc.cpp:402 rc.cpp:405 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:351 -msgid "Scheduling" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:354 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:357 -msgid "Periodicity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:360 -msgid "Hour" -msgstr "Valanda" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour) -#: rc.cpp:363 -msgid "00:00; " -msgstr "00:00; " - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly) -#: rc.cpp:369 -msgid "Show Broken Links Only" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:372 -msgid "Results Folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:375 -msgid "E-Mail Recipient" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:378 -msgid "Search Options" -msgstr "Paieškos parinktys" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:381 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:384 -msgid "Document Root" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:387 -msgid "Depth" -msgstr "Gylis" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders) -#: rc.cpp:393 -msgid "Check Parent Folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks) -#: rc.cpp:396 -msgid "Check External Links" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression) -#: rc.cpp:399 -msgid "Do not check Regular Expression" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:408 -msgid "Links Checked" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:411 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:414 -msgid "Good" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:417 -msgid "Broken" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:420 -msgid "Undetermined" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:8 -#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) -#: rc.cpp:423 -msgid "Whether to use the system real name and e-mail" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) -#: rc.cpp:426 -msgid "The name associated to the user" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) -#: rc.cpp:429 -msgid "The email associated to the user" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:432 -msgid "Maximum number of entries in the combo url." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:435 -msgid "Maximum number of simultaneous connections." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:438 -msgid "Timeout on getting an URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:441 -msgid "History of combo url." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:444 -msgid "Maximum depth to check." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:447 -msgid "Whether to check parent folders." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:450 -msgid "Whether to check external links." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:453 -msgid "" -"Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:456 -msgid "" -"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:462 -msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:81 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:465 -msgid "" -"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:471 -msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus) -#: rc.cpp:474 -msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:477 -msgid "" -"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " -"icon indicator." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:480 -msgid "Available Stylesheets for exporting the results in HTML" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry (PreferedStylesheet), group (klinkstatus) -#: rc.cpp:483 -msgid "Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:486 -msgid "" -"This option specifies the number of spaces Tidy uses to indent content, when " -"indentation is enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:489 -msgid "Whether to do line wrapping." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:492 -msgid "" -"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. Tidy " -"tries to wrap lines so that they do not exceed this length." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:134 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:495 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. The " -"default is no, which results in lower case tag names, except for XML input, " -"where the original case is preserved." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:498 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should output attribute names in upper case. " -"The default is no, which results in lower case attribute names, except for " -"XML input, where the original case is preserved." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:146 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:501 -msgid "" -"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. If set to " -"\"omit\" the output won't contain a DOCTYPE declaration. If set to \"auto\" " -"(the default) Tidy will use an educated guess based upon the contents of the " -"document. If set to \"strict\", Tidy will set the DOCTYPE to the strict DTD. " -"If set to \"loose\", the DOCTYPE is set to the loose (transitional) DTD. " -"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " -"(FPI).\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:151 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:505 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as well-" -"formed XML. Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " -"entities to allow them to be parsed by a XML parser. The original case of " -"tags and attributes will be preserved, regardless of other options." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:508 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should strip out surplus presentational tags " -"and attributes replacing them by style rules and structural markup as " -"appropriate. It works well on the HTML saved by Microsoft Office products." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:161 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:511 -msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " -"and output." -msgstr "" - -#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity) -#: rc.cpp:514 -msgid "Use System Identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:517 -msgid "Real name" -msgstr "" - -#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:520 -msgid "E-Mail address" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/klipper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,683 +0,0 @@ -# translation of klipper.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Tomas Straupis , 2010. -# Donatas G. , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klipper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configdialog.cpp:39 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: configdialog.cpp:40 -msgid " entry" -msgid_plural " entries" -msgstr[0] " įrašas" -msgstr[1] " įrašai" -msgstr[2] " įrašų" - -#: configdialog.cpp:251 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Sudėtingesni nustatymai" - -#: configdialog.cpp:275 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: configdialog.cpp:275 -msgid "General Config" -msgstr "Bendra konfigūracija" - -#: configdialog.cpp:276 -msgctxt "Actions Config" -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: configdialog.cpp:276 -msgid "Actions Config" -msgstr "Veiksmų konfigūracija" - -#: configdialog.cpp:280 -msgctxt "Shortcuts Config" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Spartieji klavišai" - -#: configdialog.cpp:280 -msgid "Shortcuts Config" -msgstr "Sparčiųjų klavišų konfigūracija" - -#: configdialog.cpp:364 -msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" -msgstr "&Išjungti veiksmus šiems WM_CLASS tipo langams" - -#: configdialog.cpp:369 -msgid "" -"This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " -"\"actions\". Use

      xprop | grep WM_CLASS

      in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the " -"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign " -"is the one you need to enter here.
      " -msgstr "" -"Tai leidžia jums nurodyti langus, kuriuose Klipper neturėtų atlikti " -"veiksmų. Naudokite

      xprop | grep " -"WM_CLASS

      komandą terminale norėdami sužinoti WM_CLASS " -"kuriam nors langui. Po to spragtelėkite pele ant lango, apie kurį Jūs norite " -"gauti informaciją.Pirma eilutė po lygybės ženklo yra tai, ką Jūs turite čia " -"įvesti.
      " - -#: editactiondialog.cpp:35 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: editactiondialog.cpp:37 -msgid "Replace Clipboard" -msgstr "Pakeisti iškarpinėje" - -#: editactiondialog.cpp:39 -msgid "Add to Clipboard" -msgstr "Pridėti į iškarpinę" - -#: editactiondialog.cpp:219 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: editactiondialog.cpp:221 -msgid "Output Handling" -msgstr "Išvesties apdorojimas" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (ActionsTreeWidget, kcfg_ActionList) -#: editactiondialog.cpp:223 rc.cpp:18 rc.cpp:178 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: editactiondialog.cpp:263 -msgid "Action Properties" -msgstr "Veiksmo savybės" - -#: editactiondialog.cpp:347 -msgid "new command" -msgstr "nauja komanda" - -#: editactiondialog.cpp:348 -msgid "Command Description" -msgstr "Komandos aprašymas" - -#: klipper.cpp:155 -msgid "Enable Clipboard &Actions" -msgstr "Įjungti iš&karpinės veiksmus" - -#: klipper.cpp:159 -msgid "C&lear Clipboard History" -msgstr "&Išvalyti iškarpinės istoriją" - -#: klipper.cpp:164 -msgid "&Configure Klipper..." -msgstr "&Konfigūruoti Klipper..." - -#: klipper.cpp:169 -msgid "&Quit" -msgstr "&Baigti" - -#: klipper.cpp:196 -msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" -msgstr "Rankiniu būdu įvykdyti veiksmą su esamu iškarpinės turiniu" - -#: klipper.cpp:203 -msgid "&Edit Contents..." -msgstr "&Redaguoti turinį..." - -#: klipper.cpp:215 -msgid "&Show Barcode..." -msgstr "&Rodyti brūkšninį kodą" - -#: klipper.cpp:209 -msgid "Next History Item" -msgstr "Kitas elementas istorijoje" - -#: klipper.cpp:213 -msgid "Previous History Item" -msgstr "Ankstesnis elementas istorijoje" - -#: klipper.cpp:218 -msgid "Enable Clipboard Actions" -msgstr "Įjungti iškarpinės veiksmus" - -#: klipper.cpp:514 -msgid "" -"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " -"selecting 'Enable Actions'" -msgstr "" -"Jūs galite įjungti URL veiksmus vėliau, spragtelėdami and Klipper ženkliuko " -"dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkdami „Įjungti veiksmus“" - -#: klipper.cpp:542 -msgid "Should Klipper start automatically when you login?" -msgstr "" -"Ar Klipper turi automatiškai pasileisti \n" -"jums prisiregistravus sistemoje?" - -#: klipper.cpp:543 -msgid "Automatically Start Klipper?" -msgstr "Automatiškai paleidinėti Klipper?" - -#: klipper.cpp:543 -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: klipper.cpp:544 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Nepradėti" - -#: klipper.cpp:1025 -msgid "KDE cut & paste history utility" -msgstr "KDE „iškirpti ir padėti“ istorijos pagalbinė programa" - -#: klipper.cpp:1029 tray.cpp:39 -msgid "Klipper" -msgstr "Klipper" - -#: klipper.cpp:1031 -msgid "" -"(c) 1998, Andrew Stanley-Jones\n" -"1998-2002, Carsten Pfeiffer\n" -"2001, Patrick Dubroy" -msgstr "" -"(c) 1998, Andrew Stanley-Jones\n" -"1998-2002, Carsten Pfeiffer\n" -"2001, Patrick Dubroy" - -#: klipper.cpp:1035 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: klipper.cpp:1036 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: klipper.cpp:1039 -msgid "Andrew Stanley-Jones" -msgstr "Andrew Stanley-Jones" - -#: klipper.cpp:1040 -msgid "Original Author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: klipper.cpp:1043 -msgid "Patrick Dubroy" -msgstr "Patrick Dubroy" - -#: klipper.cpp:1044 -msgid "Contributor" -msgstr "Bendradarbiai" - -#: klipper.cpp:1047 -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: klipper.cpp:1048 -msgid "Bugfixes and optimizations" -msgstr "Klaidų ištaisymai ir optimizacijos" - -#: klipper.cpp:1051 -msgid "Esben Mose Hansen" -msgstr "Esben Mose Hansen" - -#: klipper.cpp:1052 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: klipper.cpp:1087 -msgid "Edit Contents" -msgstr "Redaguoti turinį" - -#: klipper.cpp:1134 -msgid "Mobile Barcode" -msgstr "Mobilusis brūkšninis kodas" - -#: klipper.cpp:1115 -msgid "Really delete entire clipboard history?" -msgstr "Ar tikrai norite išvalyti visą iškarpinės istoriją?" - -#: klipper.cpp:1116 -msgid "Delete clipboard history?" -msgstr "Išvalyti iškarpinės istoriją?" - -#: klipper.cpp:1132 klipper.cpp:1138 -msgid "Clipboard history" -msgstr "Iškarpinės istorija" - -#: klipper.cpp:1150 -msgid "up" -msgstr "aukštyn" - -#: klipper.cpp:1156 -msgid "current" -msgstr "dabartinis" - -#: klipper.cpp:1162 -msgid "down" -msgstr "žemyn" - -#: klipperpopup.cpp:88 -msgid "" -msgstr "" - -#: klipperpopup.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" - -#: klipperpopup.cpp:134 -msgid "Klipper - Clipboard Tool" -msgstr "Klipper – iškarpinės įrankis" - -#: popupproxy.cpp:171 -msgid "&More" -msgstr "&Daugiau" - -#: rc.cpp:159 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas, ,Launchpad " -"Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis,Valdas" - -#: rc.cpp:160 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, " -"skroblas@erdves.lt,,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com,zmogas@hotmai" -"l.com" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#. i18n: file: generalconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#. i18n: file: actionsconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#. i18n: file: generalconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:67 rc.cpp:163 rc.cpp:227 -msgid "Replay actions on an item selected from history" -msgstr "Pakartoti veiksmus iš istorijos pasirinktam objektui" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#. i18n: file: generalconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#. i18n: file: actionsconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#. i18n: file: generalconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:70 rc.cpp:166 rc.cpp:230 -msgid "Remove whitespace when executing actions" -msgstr "Panaikinti tuščius tarpus kai vykdomi veiksmai" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions) -#. i18n: file: klipper.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMagicMimeActions), group (Actions) -#. i18n: file: actionsconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:158 rc.cpp:169 -msgid "Enable MIME-based actions" -msgstr "Įjungti veiksmus, priklausomus nuo MIME tipo" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:172 -msgid "Action list:" -msgstr "Veiksmų sąrašas:" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (ActionsTreeWidget, kcfg_ActionList) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:175 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddAction) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:181 -msgid "Add Action..." -msgstr "Pridėti veiksmą..." - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEditAction) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:184 -msgid "Edit Action..." -msgstr "Keisti veiksmą..." - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelAction) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:187 -msgid "Delete Action" -msgstr "Trinti veiksmą" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdvanced) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:190 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will " -"be replaced with the clipboard contents.
      For more information about " -"regular expressions, you could have a look at the Wikipedia entry " -"about this topic." -msgstr "" -"Norėdami keisti spauskite ant pažymėto elemento stulpelio. „%s“ komandoje " -"bus pakeista iškarpinės turiniu.
      Daugiau informacijos apie " -"reguliariuosius reiškinius galima rasti Wikipedijos " -"straipsnyje." - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:197 -msgid "Action properties:" -msgstr "Veiksmo savybės:" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:200 -msgid "Regular expression:" -msgstr "Reguliarusis reiškinys:" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:203 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:206 -msgid "Automatic:" -msgstr "Automatinis:" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:209 -msgid "List of commands for this action:" -msgstr "Veiksmo komandų sąrašas:" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddCommand) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:212 -msgid "Add Command" -msgstr "Pridėti komandą" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemoveCommand) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:215 -msgid "Remove Command" -msgstr "Pašalinti komandą" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, twCommandList) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:218 -msgid "Double-click an item to edit" -msgstr "Redagavimui spragtelėkite du kartus" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepClipboardContents) -#: rc.cpp:61 rc.cpp:221 -msgid "Save clipboard contents on exit" -msgstr "Išeinant išsaugoti iškarpinės turinį" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard) -#. i18n: file: klipper.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (PreventEmptyClipboard), group (General) -#. i18n: file: generalconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:100 rc.cpp:224 -msgid "Prevent empty clipboard" -msgstr "Nelaikyti tuščios iškarpinės" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages) -#. i18n: file: klipper.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreImages), group (General) -#. i18n: file: generalconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:106 rc.cpp:233 -msgid "Ignore images" -msgstr "Ignoruoti paveikslėlius" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:236 -msgid "Selection and Clipboard" -msgstr "Žymėjimas ir iškarpinė" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:239 -msgid "Ignore selection" -msgstr "Ignoruoti pažymėjimą" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SelectionTextOnly) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:242 -msgid "Text selection only" -msgstr "Tik tekstinis pažymėjimas" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncClipboards) -#: rc.cpp:85 rc.cpp:245 -msgid "Synchronize contents of the clipboard and the selection" -msgstr "Sinchronizuoti iškarpinės ir pažymėjimo turinį" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeout_label) -#: rc.cpp:88 rc.cpp:248 -msgid "Timeout for action popups:" -msgstr "Veiksmų sąrašo užsidarymo uždelsimas:" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, history_size_label) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:251 -msgid "Clipboard history size:" -msgstr "Iškarpinės istorijos dydis:" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:94 -msgid "Klipper version" -msgstr "Klipper versija" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (KeepClipboardContents), group (General) -#: rc.cpp:97 -msgid "Keep clipboard contents" -msgstr "Išsaugoti iškarpinės turinį" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventEmptyClipboard), group (General) -#: rc.cpp:103 -msgid "" -"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be " -"emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be " -"emptied." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį krepšys niekada nebus ištuštinamas. Pavyzdžiui, kai " -"programa baigia darbą, iškarpinė paprastai ištuštinama." - -#. i18n: file: klipper.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreSelection), group (General) -#: rc.cpp:109 -msgid "Ignore Selection" -msgstr "Ignoruoti pažymėjimą" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:27 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreSelection), group (General) -#: rc.cpp:112 -msgid "" -"When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\". If this option is set, the selection is not " -"entered into the clipboard history, though it is still available for pasting " -"using the middle mouse button." -msgstr "" -"Pele ar klaviatūra pažymėta ekrano dalis vadinama „pažymėjimu“. Jei " -"įjungta ši parinktis, pažymėjimas neįkeliamas į iškarpinę, nors jį ir galima " -"įterpti spaudžiant vidurinį pelės klavišą." - -#. i18n: file: klipper.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (SyncClipboards), group (General) -#: rc.cpp:116 -msgid "Synchronize clipboard and selection" -msgstr "Sinchronizuoti iškarpinę ir pažymėjimą" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SyncClipboards), group (General) -#: rc.cpp:119 -msgid "" -"When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\". If this option is selected, the selection and the " -"clipboard is kept the same, so that anything in the selection is immediately " -"available for pasting elsewhere using any method, including the traditional " -"middle mouse button. Otherwise, the selection is recorded in the clipboard " -"history, but the selection can only be pasted using the middle mouse button. " -"Also see the 'Ignore Selection' option." -msgstr "" -"Pele ar klaviatūra pažymėta ekrano dalis vadinama „pažymėjimu“. Jei " -"įjungta šita parinktis, pažymėjimas sinchronizuojamas su iškarpinės turiniu, " -"taigi viskas, kas yra pažymėta, nedelsiant gali būti įterpta kitoje vietoje " -"naudojant standartinius būdus, įskaitant ir vidurinio pelės klavišo " -"paspaudimą. Priešingu atveju pažymėjimas išsaugomas iškarpinės istorijoje, " -"bet įterpti pažymėjimą galima tik spaudžiant vidurinį pelės klavišą. Taipogi " -"žiūrėkite parinktį „ignoruoti pažymėjimą“." - -#. i18n: file: klipper.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectionTextOnly), group (General) -#: rc.cpp:122 -msgid "Selection text only" -msgstr "Tik tekstinis pažymėjimas" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:41 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionTextOnly), group (General) -#: rc.cpp:125 -msgid "" -"When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\". If this option is selected, only text selections " -"are stored in the history, while images and other selections are not." -msgstr "" -"Pele ar klaviatūra pažymėta ekrano dalis vadinama „pažymėjimu“. Įjungus " -"šią parinktį, tik pažymėtas tekstas saugomas istorijoje, kai nuotraukos ir " -"kitoks turinys - nesaugomas." - -#. i18n: file: klipper.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (UseGUIRegExpEditor), group (General) -#: rc.cpp:128 -msgid "Use graphical regexp editor" -msgstr "Naudoti grafinį regexp redaktorių" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (URLGrabberEnabled), group (General) -#: rc.cpp:131 -msgid "URL grabber enabled" -msgstr "Nuorodų (URL) griebtuvas įjungtas" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (NoActionsForWM_CLASS), group (General) -#: rc.cpp:134 -msgid "No actions for WM_CLASS" -msgstr "WM_CLASS neturi veiksmų" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (TimeoutForActionPopups), group (General) -#: rc.cpp:137 -msgid "Timeout for action popups (seconds)" -msgstr "Veiksmų sąrašo užsidarymo uždelsimas (sekundėmis)" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:60 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (TimeoutForActionPopups), group (General) -#: rc.cpp:140 -msgid "A value of 0 disables the timeout" -msgstr "0 reiškia begalybę" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxClipItems), group (General) -#: rc.cpp:143 -msgid "Clipboard history size" -msgstr "Iškarpinės istorijos dydis" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (ActionList), group (General) -#: rc.cpp:146 -msgid "Dummy entry for indicating changes in an action's tree widget" -msgstr "Fiktyvus įrašas, nurodantis pakeitimus veiksmų medžio valdiklyje" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (StripWhiteSpace), group (Actions) -#: rc.cpp:149 -msgid "Strip whitespace when executing an action" -msgstr "Vykdant veiksmus panaikinti tarpus" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:77 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StripWhiteSpace), group (Actions) -#: rc.cpp:152 -msgid "" -"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if " -"loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option " -"removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the " -"original clipboard contents will not be modified)." -msgstr "" -"Kartais tekstas pažymimas su keliais nematomais tarpais gale, ir tokį tekstą " -"įkėlus kaip URL į naršyklę bus rodoma klaida. Įgalinus šią nustatą bet kokie " -"nematomi ženklai pažymėto teksto pradžioje ar pabaigoje bus panaikinami (tai " -"nepakeis iškarpinės, į kurią įkeliamas pažymėjimas, turinio)." - -#. i18n: file: klipper.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (ReplayActionInHistory), group (Actions) -#: rc.cpp:155 -msgid "Replay action in history" -msgstr "Pakartoti veiksmą iš istorijos" - -#: tray.cpp:41 -msgid "Clipboard Contents" -msgstr "Iškarpinės turinys" - -#: tray.cpp:41 tray.cpp:55 -msgid "Clipboard is empty" -msgstr "Iškarpinė tuščia" - -#: urlgrabber.cpp:213 -#, kde-format -msgid "%1 - Actions For: %2" -msgstr "%1 – Veiksmai skirti: %2" - -#: urlgrabber.cpp:241 -msgid "Disable This Popup" -msgstr "Išjungti šį pasirodantį langą" - -#: urlgrabber.cpp:247 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/klock.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/klock.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1645 +0,0 @@ -# translation of klock.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 -msgid "Regular" -msgstr "Paprastas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Tinklelis" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubizmas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bloga matematika" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teorija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Niekur" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Aidas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskopas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "(Random)" -msgstr "(Atsitiktinis)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Euforija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:694 kdesavers/SolarWinds.cpp:700 -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:947 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Apie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:710 kdesavers/science.cpp:884 -msgid "Mode:" -msgstr "Būsena:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

      Euphoria 1.0

      \n" -"

      Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
      \n" -"http://www.reallyslick.com/

      \n" -"\n" -"

      Ported to KDE by Karl Robillard

      " -msgstr "" -"

      Euforija 1.0

      \n" -"

      Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
      \n" -"http://www.reallyslick.com/

      \n" -"\n" -"

      Karl Robillard pritaikė KDE

      " - -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Beprotiškas" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktika" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

      Flux 1.0

      \n" -"

      Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
      \n" -"http://www.reallyslick.com/

      \n" -"\n" -"

      Ported to KDE by Karl Robillard

      " -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:597 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Saulės vėjai" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosminės stygos" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:697 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Saulės vėjas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:752 -msgid "" -"

      Solar Winds 1.0

      \n" -"

      Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
      \n" -"http://www.reallyslick.com/

      \n" -"\n" -"

      Ported to KDE by Karl Robillard

      " -msgstr "" - -#: kdesavers/banner.cpp:47 -msgid "KBanner" -msgstr "KBanner" - -#: kdesavers/banner.cpp:76 -msgid "Setup Banner Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą „Banner“" - -#: kdesavers/banner.cpp:92 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: kdesavers/banner.cpp:99 -msgid "Family:" -msgstr "Šeima:" - -#: kdesavers/banner.cpp:108 kdesavers/science.cpp:916 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: kdesavers/banner.cpp:119 -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" - -#: kdesavers/banner.cpp:125 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:86 -msgid "Color:" -msgstr "Spalva:" - -#: kdesavers/banner.cpp:138 -msgid "Cycling color" -msgstr "Besikeičianti spalva" - -#: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 -msgid "Speed:" -msgstr "Greitis:" - -#: kdesavers/banner.cpp:177 -msgid "Message:" -msgstr "Užrašas:" - -#: kdesavers/banner.cpp:186 -msgid "Show current time" -msgstr "Rodyti dabartinį laiką" - -#: kdesavers/banner.cpp:371 -msgid "" -"Banner Version 2.2.1\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"Extended by Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" -msgstr "" -"Banner versija 2.2.1\n" -"\n" -"Parašė Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"Išplėtė Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" - -#: kdesavers/blob.cpp:55 -msgid "KBlob" -msgstr "KBlob" - -#: kdesavers/blob.cpp:81 -msgid "Random Linear" -msgstr "Atsitiktinis tiesinis" - -#: kdesavers/blob.cpp:82 -msgid "Horizontal Sine" -msgstr "Horizontali sinusoidė" - -#: kdesavers/blob.cpp:83 -msgid "Circular Bounce" -msgstr "Žiedinis atsimušimas" - -#: kdesavers/blob.cpp:84 -msgid "Polar Coordinates" -msgstr "Polinės koordinatės" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:414 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinis" - -#: kdesavers/blob.cpp:435 -msgid "Setup Blob Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Rutuliukas" - -#: kdesavers/blob.cpp:456 -msgid "Frame duration:" -msgstr "" - -#: kdesavers/blob.cpp:458 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#: kdesavers/blob.cpp:463 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmas:" - -#: kdesavers/blob.cpp:532 -msgid "" -"Blobsaver Version 0.1\n" -"\n" -"Written by Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" -msgstr "" -"Blobsaver versija 0.1\n" -"\n" -"Parašė Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:72 -msgid "Setup Screen Saver" -msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:83 -msgid "" -"

      KFireSaver 3D 1.0

      \n" -"

      TEST Koral - Enrico Ros::2004

      " -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:101 -msgid "Fireworks 3D (GL)" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:531 -msgid "www.kde.org" -msgstr "www.kde.org" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:532 -msgid "Conquer your desktop!" -msgstr "Užkariaukite savo darbastalį!" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:533 -msgid "KFIRESAVER 3D" -msgstr "" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:534 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Ačiū, kad naudojatės KDE" - -#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Jus sveikina KDE %1.%2.%3" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 -msgid "Particle Fountain Screen Saver" -msgstr "Dalelių fontano ekrano užsklanda" - -#: kdesavers/fountain.cpp:72 -msgid "Particle Fountain Setup" -msgstr "Dalelių fontano nustatymai" - -#: kdesavers/fountain.cpp:145 -msgid "" -"

      Particle Fountain

      \n" -"

      Particle Fountain Screen Saver for KDE

      \n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001
      \n" -"\n" -"

      KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -" 2001

      " -msgstr "" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 -msgid "Particle Gravity Screen Saver" -msgstr "Dalelių fontano ekrano užsklanda" - -#: kdesavers/gravity.cpp:71 -msgid "Gravity Setup" -msgstr "Traukos nustatymai" - -#: kdesavers/gravity.cpp:148 -msgid "" -"

      Gravity

      \n" -"

      Particle Gravity Screen Saver for KDE

      \n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001
      \n" -"\n" -"

      KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -" 2001

      " -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:51 -msgid "Clock" -msgstr "Laikrodis" - -#: kdesavers/kclock.cpp:78 -msgid "Setup Clock Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Laikrodis" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:135 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: kdesavers/kclock.cpp:101 -msgid "&Hour-hand:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:110 -msgid "&Minute-hand:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:119 -msgid "&Second-hand:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:128 -msgid "Scal&e:" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:137 -msgid "&Background:" -msgstr "&Fonas:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:156 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Dydis:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:168 -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#: kdesavers/kclock.cpp:170 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: kdesavers/kclock.cpp:172 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:176 -msgid "&Keep clock centered" -msgstr "" - -#: kdesavers/kclock.cpp:245 -msgid "" -"Clock Screen Saver
      Version 2.0
      Melchior FRANZ (c) 2003, 2006, " -"2007" -msgstr "" -"Laikrodžio ekrano užsklanda
      Versija 2.0
      Melchior FRANZ (c) 2003, " -"2006, 2007" - -#: kdesavers/kvm.cpp:64 -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Menama mašina" - -#: kdesavers/kvm.cpp:282 -msgid "Setup Virtual Machine" -msgstr "Nustatyti menamą mašiną" - -#: kdesavers/kvm.cpp:297 -msgid "Virtual machine speed:" -msgstr "Menamos mašinos greitis:" - -#: kdesavers/kvm.cpp:312 -msgid "Display update speed:" -msgstr "Rodyti atnaujinimo greitį:" - -#: kdesavers/kvm.cpp:388 -msgid "" -"Virtual Machine Version 0.1\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Artur Rataj \n" -msgstr "" -"Menama mašina versija 0.1\n" -"\n" -"Autorinės teisės © 2000 Artur Rataj \n" - -#: kdesavers/kvm.cpp:389 -msgid "About Virtual Machine" -msgstr "Apie virtualią mašiną" - -#: kdesavers/lines.cpp:41 -msgid "KLines" -msgstr "KLines" - -#: kdesavers/lines.cpp:130 -msgid "Setup Lines Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Linijos" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:423 -msgid "Length:" -msgstr "Ilgis:" - -#: kdesavers/lines.cpp:174 -msgid "Beginning:" -msgstr "Pradžia:" - -#: kdesavers/lines.cpp:182 -msgid "Middle:" -msgstr "Vidurys:" - -#: kdesavers/lines.cpp:190 -msgid "End:" -msgstr "Galas:" - -#: kdesavers/lines.cpp:271 -msgid "" -"Lines Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" -msgstr "" -"Linijos versija 2.2.0\n" -"\n" -"Parašė Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:38 -msgid "KLorenz" -msgstr "KLorenz" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:84 -msgid "Setup Lorenz Attractor" -msgstr "Konfigūruoti Lorenco atraktorių" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:113 -msgid "Epoch:" -msgstr "Epocha:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:127 -msgid "Color rate:" -msgstr "Spalvų lygis:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:141 -msgid "Rotation Z:" -msgstr "Sukimasis Z:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:155 -msgid "Rotation Y:" -msgstr "Sukimasis Y:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:169 -msgid "Rotation X:" -msgstr "Sukimasis X:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:268 -msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" -msgstr "" -"Lorenco atraktoriaus ekrano užsklanda skirta KDE\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:72 kdesavers/pendulum.cpp:74 -msgid "Simulation of a two-part pendulum" -msgstr "Dviejų dalių švytuoklės simuliavimas" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:733 -msgid "KPendulum Setup" -msgstr "KPendulum konfigūravimas" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format -msgid "" -"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format -msgid "" -"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format -msgid "" -"Gravitational constant in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format -msgid "" -"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format -msgid "" -"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:874 -msgid "" -"

      KPendulum Screen Saver for KDE

      Simulation of a two-part " -"pendulum

      Copyright (c) Georg Drenkhahn " -"2004

      Georg.Drenkhahn@gmx.net

      " -msgstr "" - -#: kdesavers/polygon.cpp:40 -msgid "KPolygon" -msgstr "KPolygon" - -#: kdesavers/polygon.cpp:69 -msgid "Setup Polygon Screen Saver" -msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą „Daugiakampis“" - -#: kdesavers/polygon.cpp:98 -msgid "Vertices:" -msgstr "Viršūnės:" - -#: kdesavers/polygon.cpp:212 -msgid "" -"Polygon Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org" -msgstr "" -"Daugiakampis versija 2.2.0\n" -"\n" -"Parašė Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org" - -#: kdesavers/rotation.cpp:74 kdesavers/rotation.cpp:76 -msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body" -msgstr "" - -#: kdesavers/rotation.cpp:728 -msgid "KRotation Setup" -msgstr "KRotation nustatymas" - -#: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format -msgid "" -"Length of traces in seconds of visibility.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format -msgid "" -"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" - -#: kdesavers/rotation.cpp:839 -msgid "" -"

      KRotation Screen Saver for KDE

      Simulation of a force free " -"rotating asymmetric body

      Copyright (c) Georg Drenkhahn " -"2004

      Georg.Drenkhahn@gmx.net

      " -msgstr "" - -#: kdesavers/science.cpp:62 -msgid "Science Screen Saver" -msgstr "Mokslo ekrano užsklanda" - -#: kdesavers/science.cpp:92 -msgid "Whirl" -msgstr "Sūkurys" - -#: kdesavers/science.cpp:95 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfera" - -#: kdesavers/science.cpp:98 -msgid "Exponential" -msgstr "Eksponentinis" - -#: kdesavers/science.cpp:101 -msgid "Contraction" -msgstr "Susitraukimas" - -#: kdesavers/science.cpp:104 -msgid "Wave" -msgstr "Banga" - -#: kdesavers/science.cpp:107 -msgid "Curvature" -msgstr "Išlinkimas" - -#: kdesavers/science.cpp:865 -msgid "Setup Science Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Mokslas" - -#: kdesavers/science.cpp:896 -msgid "Inverse" -msgstr "Priešingas" - -#: kdesavers/science.cpp:903 -msgid "Gravity" -msgstr "Trauka" - -#: kdesavers/science.cpp:909 -msgid "Hide background" -msgstr "Slėpti foną" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:297 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensyvumas:" - -#: kdesavers/science.cpp:973 -msgid "Motion:" -msgstr "Judėjimas" - -#: kdesavers/science.cpp:1186 -msgid "" -"Science Version 0.26.5\n" -"\n" -"Written by Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" -msgstr "" -"Mokslas versija 0.26.5\n" -"\n" -"Parašė Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:58 -msgid "KSlideshow" -msgstr "KSlideshow" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:83 -msgid "SlideShow" -msgstr "Skaidrių peržiūra" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:85 -msgid "(c) 1999-2003, The KDE Team" -msgstr "(c) 1999-2003, KDE komanda" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:86 -msgid "Stefan Taferner" -msgstr "Stefan Taferner" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:87 -msgid "Chris Howells" -msgstr "Chris Howells" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:88 -msgid "Sven Leiber" -msgstr "Sven Leiber" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:776 -msgid "No images found" -msgstr "Nerasta paveikslėlių" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:943 -msgid "Setup Slide Show Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Skaidrių rodymas" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:981 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 -msgid "Bitmap Wave Screen Saver" -msgstr "Bitmap Wave ekrano užsklanda" - -#: kdesavers/wave.cpp:72 -msgid "Bitmap Flag Setup" -msgstr "" - -#: kdesavers/wave.cpp:127 -msgid "" -"

      Bitmap Flag Screen Saver

      \n" -"

      Waving Flag Screen Saver for KDE

      \n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -msgstr "" - -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE ekrano užraktas/užsklanda" - -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" - -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą" - -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Leisti nurodytame X lange" - -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Leisti šakniniame X lange" - -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Paleisti ekrano užsklandą demonstracine veiksena" - -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL negali dirbti su šakniniu visual\n" - -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Erdvė" - -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Persisukimo intervalas:" - -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Spiečius" - -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Bičių skaičius:" - -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Spiečius\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Emanuel Pirker pritaikė kscreensaver." - -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Apie Spiečių" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Jonathan Riddell,Philip Muškovac,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,jriddell@ubuntu.com,yofel@gmx.net,reek" -"enx@gmail.com" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver nustatymas" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Load" -msgstr "Į&kelti" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:11 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (numatyta)" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Elegant White" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Quick Simple" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:23 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "" - -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:26 -msgid "Preset:" -msgstr "Ankstesnis:" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:29 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: rc.cpp:32 -msgid "preview window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: rc.cpp:35 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:38 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P E R Ž I Ū R A" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:41 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:47 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:50 -msgid "Show type:" -msgstr "Rodyti tipą:" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:53 -msgid "Simple Show" -msgstr "Paprastas rodymas" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "Completely Random" -msgstr "Visiškai atsitiktinai" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Tik keisti spalvą" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:62 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Tik keisti spalvas" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:65 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Fejerverkų skaičius:" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:68 -msgid "few" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:270 -msgid "more" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:74 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Dalelių dydis:" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:300 rc.cpp:312 -msgid "small" -msgstr "mažas" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:315 -msgid "big" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:83 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:90 -msgid "Select the color" -msgstr "Pasirinkite spalvą" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:93 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Įgalinti garsus" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:96 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:99 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:138 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fejerverkai" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:105 -msgid "Blinding white" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:108 -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:111 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:114 -msgid "Deep red" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:117 -msgid "Multicolor" -msgstr "Daugiaspalviai" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:120 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:123 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:126 -msgid "Boring blue" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:129 -msgid "Hot orange" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:132 -msgid "Purest green" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:141 -msgid "Flames ring" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 rc.cpp:156 rc.cpp:162 rc.cpp:168 rc.cpp:174 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:186 -msgid "try me" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:147 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:153 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:159 -msgid "Classic" -msgstr "Klasikinis" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:165 -msgid "Only explosion" -msgstr "Tik sprogimas" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:171 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:177 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:183 -msgid "Flames world" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:189 -msgid "Specials" -msgstr "Specialūs" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:192 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipai" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:195 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:198 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:201 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ženkliukai" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:204 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Įgalina KDE ženkliukus" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:207 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:210 -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:213 -msgid "Enables Tux" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:216 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:219 -msgid "Reduce detail" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:222 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:225 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:228 -msgid "Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:231 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:234 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:237 -msgid "Frequency:" -msgstr "Dažnis:" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:240 -msgid "sometimes" -msgstr "kartais" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:243 -msgid "often" -msgstr "dažnai" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:246 -msgid "Flickering" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:249 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:252 -msgid "" -"This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:255 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:258 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:264 -msgid "Number:" -msgstr "Numeris:" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:267 -msgid "less" -msgstr "mažiau" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:459 -msgid "Stars" -msgstr "Žvaigždės" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 -msgid "Watch the stars" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:288 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:282 -msgid "Writings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:291 -msgid "Effects" -msgstr "Efektai" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:294 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:303 -msgid "hypnotic" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:306 -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:309 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:318 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fejerverkai palieka dalelių pėdsakus" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:324 -msgid "not yet ported" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:327 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:330 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:333 -msgid "max" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:336 -msgid "Fade effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:339 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:342 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:345 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:456 -msgid "Shapes" -msgstr "Pavidalai" - -#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:462 -msgid "Flares" -msgstr "Švystelėjimai" - -#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:369 rc.cpp:465 -msgid "Particle size:" -msgstr "Dalelės dydis:" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:372 -msgid "" -"

      \n" -"m2
      \n" -"-----------
      \n" -"m1+m2\n" -"

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:379 -msgid "" -"

      \n" -"l2
      \n" -"------
      \n" -"l1+l2\n" -"

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:386 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:389 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:392 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "" -"Perspective
      \n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: rc.cpp:399 -msgid "Bars" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: rc.cpp:402 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: rc.cpp:405 -msgid "M2" -msgstr "M2" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: rc.cpp:408 -msgid "Traces" -msgstr "Pėdsakai" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: rc.cpp:411 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: rc.cpp:417 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: rc.cpp:420 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:426 -msgid "Theta:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:429 -msgid "Lz:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: rc.cpp:438 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: rc.cpp:435 -msgid "&Random order" -msgstr "Atsitiktinis rikiavimas" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: rc.cpp:444 -msgid "Show &names" -msgstr "Rodyti pavadinimus" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: rc.cpp:440 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: rc.cpp:450 -msgid "Random &position" -msgstr "Atsitiktinė vieta" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:447 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Pauzė:" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:441 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: rc.cpp:432 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:453 -msgid "Use textures" -msgstr "Naudoti tekstūras" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmag.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmag.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmag.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmag.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,474 +0,0 @@ -# translation of kmag.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmag\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kmag.cpp:86 -msgctxt "Zoom at very low" -msgid "&Very Low" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:86 -msgctxt "Zoom at low" -msgid "&Low" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:86 -msgctxt "Zoom at medium" -msgid "&Medium" -msgstr "&Vidutinė" - -#: kmag.cpp:86 -msgctxt "Zoom at high" -msgid "&High" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:86 -msgctxt "Zoom at very high" -msgid "V&ery High" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:94 -msgctxt "No color-blindness simulation, i.e. 'normal' vision" -msgid "&Normal" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:94 -msgid "&Protanopia" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:94 -msgid "&Deuteranopia" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:94 -msgid "&Tritanopia" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:94 -msgid "&Achromatopsia" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:102 -msgid "&No Rotation (0 Degrees)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:102 -msgid "&Left (90 Degrees)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:102 -msgid "&Upside Down (180 Degrees)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:102 -msgid "&Right (270 Degrees)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:138 -msgid "New &Window" -msgstr "Naujas &langas" - -#: kmag.cpp:141 -msgid "Open a new KMagnifier window" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:145 -msgid "&Stop" -msgstr "&Sustabdyti" - -#: kmag.cpp:148 -msgid "Click to stop window refresh" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:149 -msgid "" -"Clicking on this icon will start / stop updating of the " -"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " -"usage)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:155 -msgid "&Save Snapshot As..." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:158 -msgid "Saves the zoomed view to an image file." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:159 -msgid "Save image to a file" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:162 -msgid "Click on this button to print the current zoomed view." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:165 kmag.cpp:166 -msgid "Quits the application" -msgstr "Baigs programos darbą" - -#: kmag.cpp:169 -msgid "" -"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " -"you can paste in other applications." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:170 -msgid "Copy zoomed image to clipboard" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:176 -msgid "&Follow Mouse Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:180 -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:181 -msgid "Magnify around the mouse cursor" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:182 -msgid "If selected, the area around the mouse cursor is magnified" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:184 -msgid "&Follow Focus Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:188 -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:189 -msgid "Magnify around the keyboard focus" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:190 -msgid "If selected, the area around the keyboard cursor is magnified" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:192 -msgid "Se&lection Window Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:196 -msgid "Window" -msgstr "Langas" - -#: kmag.cpp:197 -msgid "Show a window for selecting the magnified area" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:199 -msgid "&Whole Screen Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:203 -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:204 -msgid "Magnify the whole screen" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:205 -msgid "Click on this button to fit the zoom view to the zoom window." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:207 -msgid "Hide Mouse &Cursor" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:212 -msgid "Show Mouse &Cursor" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:214 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:215 -msgid "Hide the mouse cursor" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:217 -msgid "Stays On Top" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:221 -msgid "The KMagnifier Window stays on top of other windows." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:224 -msgid "Click on this button to zoom-in on the selected region." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:226 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Mastelis" - -#: kmag.cpp:229 -msgid "Select the zoom factor." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:230 -msgid "Zoom factor" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:233 -msgid "Click on this button to zoom-out on the selected region." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:235 -msgid "&Rotation" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:238 -msgid "Select the rotation degree." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:239 -msgid "Rotation degree" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:246 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: kmag.cpp:249 -msgid "" -"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " -"will be needed." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:250 -msgid "Refresh rate" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:252 -msgctxt "Color-blindness simulation mode" -msgid "&Color" -msgstr "&Spalva" - -#: kmag.cpp:255 -msgid "Select a mode to simulate various types of color-blindness." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:256 -msgid "Color-blindness Simulation Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:583 -msgid "Save Snapshot As" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:593 -msgid "" -"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " -"specified)." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:594 kmag.cpp:598 kmag.cpp:611 -msgid "Error Writing File" -msgstr "Klaida rašant į failą" - -#: kmag.cpp:597 -msgid "Unable to upload file over the network." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:600 kmag.cpp:613 -#, kde-format -msgid "" -"Current zoomed image saved to\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:601 kmag.cpp:614 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: kmag.cpp:610 -msgid "" -"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " -"directory." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:629 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: kmag.cpp:630 -msgid "Click to stop window update" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:633 -msgctxt "Start updating the window" -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: kmag.cpp:634 -msgid "Click to start window update" -msgstr "" - -#: kmagselrect.cpp:217 -msgid "Selection Window" -msgstr "" - -#: kmagselrect.cpp:217 main.cpp:39 -msgid "KMagnifier" -msgstr "KMagnifier" - -#: kmagzoomview.cpp:132 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Ekrano didintuvas skirtas K darbastalio aplinkai (KDE)" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Copyright 2001-2003 Sarang Lakare\n" -"Copyright 2003-2004 Olaf Schmidt\n" -"Copyright 2008 Matthew Woehlke" -msgstr "" -"Copyright 2001-2003 Sarang Lakare\n" -"Copyright 2003-2004 Olaf Schmidt\n" -"Copyright 2008 Matthew Woehlke" - -#: main.cpp:46 -msgid "Sarang Lakare" -msgstr "Sarang Lakare" - -#: main.cpp:47 -msgid "Rewrite" -msgstr "Perrašymas" - -#: main.cpp:49 -msgid "Michael Forster" -msgstr "Michael Forster" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Pradinė idėja ir autorius (KDE1)" - -#: main.cpp:51 -msgid "Olaf Schmidt" -msgstr "Olaf Schmidt" - -#: main.cpp:51 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimization, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Matthew Woehlke" -msgstr "Matthew Woehlke" - -#: main.cpp:52 -msgid "Color-blindness simulation" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Focus tracking" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -msgid "Claudiu Costin" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: main.cpp:54 -msgid "Some tips" -msgstr "Kai kurie patarimai" - -#: main.cpp:59 -msgid "File to open" -msgstr "Failas atvėrimui" - -#: rc.cpp:28 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Jonathan Riddell" - -#: rc.cpp:29 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt,jriddell@ubuntu.com" - -#. i18n: file: kmagui.rc:3 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmagui.rc:11 -#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 -msgid "View Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmagui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:38 -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmagui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:41 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kmagui.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kmagui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmagui.rc:78 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmagui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmagui.rc:78 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:47 rc.cpp:53 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kmagui.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmagui.rc:88 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmagui.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmagui.rc:88 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:50 rc.cpp:56 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmailcvt.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmailcvt.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2012-02-10 09:45:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,745 +0,0 @@ -# translation of kmailcvt.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kmailcvt.cpp:39 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "KMailCVT importo įrankis" - -#: kmailcvt.cpp:43 -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "1 žingsnis: pasirinkite filtrą" - -#: kmailcvt.cpp:48 -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "2 žingsnis: importuojama..." - -#: kmailcvt.cpp:90 -msgid "Import in progress" -msgstr "Vyksta importavimas" - -#: kmailcvt.cpp:94 -msgid "Import finished" -msgstr "Importavimas baigtas" - -#: filter_outlook.cxx:26 -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "Importuoti Outlook paštą" - -#: filter_outlook.cxx:28 -msgid "" -"

      Outlook email import filter

      This filter will import mails " -"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" -"file has been stored by searching for .pst files under: C:\\Documents and " -"Settings in Windows 2000 or later

      Note: Emails will be " -"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " -"OUTLOOK-

      " -msgstr "" -"

      Outlook pašto importo filtras

      Šis filtras importuos paštą iš " -"Outlook .pst failo. Jums reikia nurodyti aplanką, kuriame yra .pst failas, " -"ieškokite .pst failo aplanke C:\\>Documents and Settings Windows " -"2000 ar vėlesnės versijos atveju.

      Pastaba: laiškai bus sudėti į " -"aplanką, pavadinta pagal paskyra, iš kurios importuojamas paštas, su " -"priešdėliu \"OUTLOOK-\"

      " - -#: filter_outlook.cxx:42 filter_kmail_maildir.cxx:55 -#: filter_evolution_v2.cxx:63 filter_thebat.cxx:59 filter_plain.cxx:42 -#: filter_oe.cxx:57 filter_pmail.cxx:52 filter_thunderbird.cxx:63 -#: filter_sylpheed.cxx:54 filter_evolution.cxx:56 filter_opera.cxx:159 -msgid "No directory selected." -msgstr "Nepasirinktas aplankas." - -#: filter_outlook.cxx:43 filter_plain.cxx:49 filter_pmail.cxx:57 -#: filter_opera.cxx:174 -msgid "Counting files..." -msgstr "Skaičiuojami failai..." - -#: filter_outlook.cxx:44 -msgid "Counting mail..." -msgstr "Skaičiuojami laiškai..." - -#: filter_outlook.cxx:45 -msgctxt "'directories' means directories on hard disc, not email-folders." -msgid "Counting directories..." -msgstr "Skaičiuojami aplankai..." - -#: filter_outlook.cxx:46 -msgctxt "'folders' means email-folders, not folders on disc." -msgid "Counting folders..." -msgstr "Skaičiuojami aplankai..." - -#: filter_outlook.cxx:47 filter_plain.cxx:53 filter_opera.cxx:65 -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Importuojami nauji laiškų failai..." - -#: filter_outlook.cxx:48 filter_kmail_maildir.cxx:62 -#: filter_evolution_v2.cxx:70 filter_thebat.cxx:66 filter_thunderbird.cxx:70 -#: filter_sylpheed.cxx:61 filter_evolution.cxx:63 filter_opera.cxx:166 -msgid "No files found for import." -msgstr "Nerasta failų importavimui." - -#: filter_outlook.cxx:55 filter_mailapp.cxx:65 filter_evolution.cxx:144 -#: filter_opera.cxx:72 filter_mbox.cxx:59 -#, kde-format -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Importuojami laiškai iš %1..." - -#: filter_outlook.cxx:56 filter_kmail_maildir.cxx:83 -#: filter_evolution_v2.cxx:100 filter_thebat.cxx:83 filter_plain.cxx:80 -#: filter_thunderbird.cxx:99 filter_sylpheed.cxx:78 filter_evolution.cxx:194 -#: filter_opera.cxx:130 -#, kde-format -msgid "1 duplicate message not imported" -msgid_plural "%1 duplicate messages not imported" -msgstr[0] "Neimportuotas %1 besidubliuojantis laiškas" -msgstr[1] "Neimportuoti %1 besidubliuojantys laiškai" -msgstr[2] "Neimportuota %1 besidubliuojančių laiškų" - -#: filter_outlook.cxx:57 filter_mailapp.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:161 -#: filter_lnotes.cxx:87 filter_thebat.cxx:149 filter_pmail.cxx:162 -#: filter_pmail.cxx:230 filter_pmail.cxx:248 filter_pmail.cxx:287 -#: filter_thunderbird.cxx:160 filter_evolution.cxx:123 filter_opera.cxx:70 -#: filter_mbox.cxx:53 -#, kde-format -msgid "Unable to open %1, skipping" -msgstr "Negalima atverti „%1“, ji praleidžiama" - -#: kselfilterpage.cpp:99 -#, kde-format -msgid "

      Written by %1.

      " -msgstr "

      Parašė %1.

      " - -#: filter_kmail_maildir.cxx:25 -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Importuoti KMai Maildirs ir aplankų struktūrą" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:27 -msgid "" -"

      KMail import filter

      Select the base directory of the KMail " -"mailfolder you want to import.

      Note: Never select your current " -"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in " -"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop.

      This " -"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

      Since it is " -"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " -"\"KMail-Import\" in your local folder.

      " -msgstr "" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:81 filter_mailapp.cxx:114 -#: filter_evolution_v2.cxx:98 filter_thebat.cxx:81 filter_plain.cxx:78 -#: filter_pmail.cxx:75 filter_thunderbird.cxx:97 filter_sylpheed.cxx:76 -#: filter_evolution.cxx:75 filter_opera.cxx:128 filter_mbox.cxx:135 -#, kde-format -msgid "Finished importing emails from %1" -msgstr "Baigiamas laiškų importavimas iš %1" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_mailapp.cxx:123 -#: filter_evolution_v2.cxx:102 filter_thebat.cxx:85 filter_plain.cxx:82 -#: filter_oe.cxx:99 filter_thunderbird.cxx:102 filter_sylpheed.cxx:80 -#: filter_opera.cxx:183 filter_mbox.cxx:141 -msgid "Finished import, canceled by user." -msgstr "Importavimas baigtas, užduoties atsisakė naudotojas." - -#: filter_kmail_maildir.cxx:155 filter_thebat.cxx:197 filter_sylpheed.cxx:139 -#, kde-format -msgid "Import folder %1..." -msgstr "Importuoti aplanką %1..." - -#: filter_kmail_maildir.cxx:163 filter_kmail_maildir.cxx:168 -#: filter_plain.cxx:65 filter_plain.cxx:69 filter_sylpheed.cxx:152 -#: filter_sylpheed.cxx:157 -#, kde-format -msgid "Could not import %1" -msgstr "Nepavyko importuoti %1" - -#: filter_mailapp.cxx:31 -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "Importuoti iš OS X pašto" - -#: filter_mailapp.cxx:33 -msgid "" -"

      OS X Mail Import Filter

      This filter imports e-mails from the " -"Mail client in Apple Mac OS X.

      " -msgstr "" -"

      OS X pašto importo filtras

      Šis filtras importuoja laiškus iš " -"Apple Mac OS X.

      " - -#: filter_mailapp.cxx:116 filter_mbox.cxx:137 -#, kde-format -msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail" -msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail" -msgstr[0] "" -"%1 besidubliuojantis laiškas nebuvo importuotas į KMail aplanką %2" -msgstr[1] "%1 besidubliuojantys laiškai nebuvo importuoti į KMail aplanką %2" -msgstr[2] "%1 besidubliuojančių laiškų nebuvo importuota į KMail aplanką %2" - -#: filter_evolution_v2.cxx:27 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Importuoti Evolution 2.x vietinį paštą ir aplankų struktūrą" - -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "" -"

      Evolution 2.x import filter

      Select the base directory of " -"your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

      Note: Never choose a Folder which " -"does not contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you " -"will get many new folders.

      Since it is possible to recreate the folder " -"structure, the folders will be stored under: \"Evolution-Import\".

      " -msgstr "" -"

      Evolution 2.x importo filtras

      Pasirinkite vietinio Evolution " -"pašto aplanką (paprastai - ~/.evolution/mail/local/).

      Pastaba: " -"nesirinkite aplanko, kuriame nėra mbox failų (pvz., maildir): jei " -"visgi taip padarysite, gausite daug naujų aplankų.

      Kadangi šiuo metu " -"yra įmanoma atkurti aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: \"Evolution-" -"Import\".

      " - -#: filter_evolution_v2.cxx:93 filter_evolution_v2.cxx:130 -#: filter_thunderbird.cxx:92 filter_thunderbird.cxx:128 -#, kde-format -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Pradėti failo %1 importavimą..." - -#: filter_kmail_archive.cxx:32 -msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "Importuoti KMail archyvo failą" - -#: filter_kmail_archive.cxx:34 -msgid "" -"

      KMail Archive File Import Filter

      This filter will import " -"archives files previously exported by KMail.

      Archive files contain a " -"complete folder subtree compressed into a single file.

      " -msgstr "" - -#: filter_kmail_archive.cxx:74 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve folder for folder path %1." -msgstr "Nepavyko gauti aplanko keliui %1." - -#: filter_kmail_archive.cxx:98 -#, kde-format -msgid "Importing folder '%1'..." -msgstr "Importuoti aplanką „%1“..." - -#: filter_kmail_archive.cxx:124 -#, kde-format -msgid "Unexpected subfolder %1 in folder %2." -msgstr "Netikėtas poaplankis %1 aplanke %2." - -#: filter_kmail_archive.cxx:129 -#, kde-format -msgid "No subfolder named 'cur' in folder %1." -msgstr "Nęra poaplankio pavadinto „cur“ aplanke %1." - -#: filter_kmail_archive.cxx:154 -#, kde-format -msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." -msgstr "Netikėtas poaplankio pavadintas „%1“." - -#: filter_kmail_archive.cxx:188 -msgid "Select KMail Archive File to Import" -msgstr "Pasirinkite KMail archyvinį failą importavimui" - -#: filter_kmail_archive.cxx:190 -msgid "KMail Archive Files (*.tar, *.tar.gz, *.tar.bz2, *.zip)" -msgstr "KMail archyviniai failai (*.tar, *.tar.gz, *.tar.bz2, *.zip)" - -#: filter_kmail_archive.cxx:192 -msgid "Please select an archive file that should be imported." -msgstr "Prašome parinkti archyvo failą, kuris turėtų būti importuotas." - -#: filter_kmail_archive.cxx:206 -#, kde-format -msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." -msgstr "Failas „%1“ atrodo nėra tinkamas archyvas." - -#: filter_kmail_archive.cxx:211 -#, kde-format -msgid "Unable to open archive file '%1'" -msgstr "Nepavyksta atidaryti archyvo failo „%1“" - -#: filter_kmail_archive.cxx:216 -msgid "Counting files in archive..." -msgstr "Skaičiuojami failai archyve..." - -#: filter_kmail_archive.cxx:222 -#, kde-format -msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." -msgstr "Archyvinio failo „%1“ importavimas į aplanką „%2“ pavyko." - -#: filter_kmail_archive.cxx:224 -#, kde-format -msgid "1 message was imported." -msgid_plural "%1 messages were imported." -msgstr[0] "1 laiškas buvo importuotas." -msgstr[1] "%1 laiškai buvo importuoti." -msgstr[2] "%1 laiškų buvo importuota." - -#: filter_kmail_archive.cxx:228 -msgid "Importing the archive failed." -msgstr "Archyvo importavimas nepavyko." - -#: filter_lnotes.cxx:29 -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Importuoti Lotus Notes paštą" - -#: filter_lnotes.cxx:31 -msgid "" -"

      Lotus Notes Structured Text mail import filter

      This filter " -"will import Structure Text files from an exported Lotus Notes email client " -"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other " -"mailers that use Lotus Notes' Structured Text format.

      Note: " -"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages " -"will be stored in subfolders named by the files they came from under: " -"\"LNotes-Import\" in your local folder.

      " -msgstr "" -"

      Lotus Notes Structured Text pašto importo filtras

      Šis " -"filtras į KMail importuos Structured Text failus, eksportuotus iš Lotus " -"Notes pašto kliento. Naudokite šį filtrą norėdami importuoti paštą iš Lotus " -"ar kitų pašto programų, kurios naudoja Lotus Notes Structured Text " -"formatą.

      Pastaba: Kadangi šiuo metu yra įmanoma atkurti aplanko " -"struktūrą, importuoti pranešimai bus sudėti aplanko \"LNotes-Import\" (Jūsų " -"vietiniame aplanke) poaplankius, pavadintus pagal importuojamus failus.

      " - -#: filter_lnotes.cxx:54 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Visi Failai (*)" - -#: filter_lnotes.cxx:63 -#, kde-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Importuojami laiškus iš %1" - -#: filter_lnotes.cxx:107 filter_pmail.cxx:272 -#, kde-format -msgid "Message %1" -msgstr "Laiškas %1" - -#: filter_thebat.cxx:31 -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "Importuoti The Bat! paštą ir aplankų struktūrą" - -#: filter_thebat.cxx:33 -msgid "" -"

      The Bat! import filter

      Select the base directory of the 'The " -"Bat!' local mailfolder you want to import.

      Note: This filter " -"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " -"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

      Since it is possible to " -"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" -"Import\" in your local account.

      " -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:30 -msgid "Mail Import Tool" -msgstr "Pašto importo įrankis" - -#: main.cpp:31 -msgid "Copyright © 2000–2010 KMailCVT authors" -msgstr "Copyright © 2000–2010 KMailCVT autoriai" - -#: main.cpp:32 -msgid "Hans Dijkema" -msgstr "Hans Dijkema" - -#: main.cpp:32 -msgid "Original author" -msgstr "Originalo autorius" - -#: main.cpp:33 -msgid "Danny Kukawka" -msgstr "Danny Kukawka" - -#: main.cpp:33 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "Prižiūrėtojas ir nauji filtrai" - -#: main.cpp:34 -msgid "Laurence Anderson" -msgstr "Laurence Anderson" - -#: main.cpp:34 main.cpp:35 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "Nauja GNS ir kodo valymas" - -#: main.cpp:35 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: main.cpp:36 -msgid "Matthew James Leach" -msgstr "Matthew James Leach" - -#: main.cpp:36 -msgid "Port to Akonadi" -msgstr "Pritaikymas Akonadi" - -#: filter_plain.cxx:25 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Importuoti paprasto teksto e. pašto laiškus" - -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "" -"

      Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, " -"prefixed by PLAIN-

      This filter will import all .msg, .eml and .txt " -"emails.

      " -msgstr "" -"

      Pasirinkite aplanką, kuriame, Jūsų sistemos atveju, laikomi pašto " -"laiškai. Laiškai bus įdėti į pašto aplanką, pavadintą pagal aplanką, kuriame " -"jie buvo, su priešdėliu PLAIN-

      Šis filtras importuos visus .msg, .eml " -"ir .txt failuose esančius e. pašto laiškus.

      " - -#: filter_oe.cxx:37 -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "Importuoti Outlook Express paštą" - -#: filter_oe.cxx:39 -msgid "" -"

      Outlook Express 4/5/6 import filter

      You will need to locate " -"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " -"files under

      • C:\\Windows\\Application Data in Windows " -"9x
      • Documents and Settings in Windows 2000 or " -"later

      Note: Since it is possible to recreate the " -"folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored " -"under: \"OE-Import\" in your local folder.

      " -msgstr "" -"

      Outlook Express 4/5/6 importo filtras

      Raskite aplanką, " -"kuriame yra saugomas paštas, ieškodami .dbx or .mbx failų aplanke " -"

      • C:\\Windows\\Application Data Windows 9x atveju " -"arba
      • Documents and Settings Windows 2000 ar vėlesnės " -"versijos atveju.

      Pastaba: Kadangi šiuo metu yra " -"įmanoma atkurti aplanko struktūrą, Outlook Express 5 (ar 6) aplankai bus " -"sudėti į: \"OE-Import\" Jūsų vietiniame aplanke.

      " - -#: filter_oe.cxx:64 -#, kde-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "Aplanke %1 nerasta Outlook Express pašto dėžučių." - -#: filter_oe.cxx:79 -msgid "Import folder structure..." -msgstr "Importuoti aplankų struktūrą..." - -#: filter_oe.cxx:98 -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "Outlook Express pašto importavimas baigtas" - -#: filter_oe.cxx:116 -#, kde-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "Nepavyksta atidaryti pašto dėžutės „%1“" - -#: filter_oe.cxx:127 -#, kde-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "Importuojama OE4 pašto dėžutė %1" - -#: filter_oe.cxx:141 -#, kde-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "Importuojama OE5+ pašto dėžutė %1" - -#: filter_oe.cxx:147 -#, kde-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "Importuojamas OE5+ aplanko failas %1" - -#: filter_pmail.cxx:28 -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" -msgstr "Importuoti Pegasus-Mail aplankus" - -#: filter_pmail.cxx:30 -msgid "" -"

      Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:\\" -"pmail\\mail\\admin

      Note: Since it is possible to recreate the " -"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-" -"Import\".

      " -msgstr "" -"

      Pažymėkite savo sistemos Pegasus-Mail aplanką (turintį *.CNM, *.PMM ir " -"*.MBX failus). Daugelyje sistemų jie saugomi C:\\pmail\\mail arba C:\\pmail\\" -"mail\\admin

      Pastaba: Kadangi šiuo metu yra įmanoma atkurti " -"aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: \"PegasusMail-Import\".

      " - -#: filter_pmail.cxx:65 -msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " -"support." -msgstr "" -"Nepavyko apdoroti aplankų struktūros; tęsiamas importavimas be poaplankių " -"palaikymo." - -#: filter_pmail.cxx:68 -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "Importuojami nauji laiškų failai („.cnm“)..." - -#: filter_pmail.cxx:70 -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "Importuojami laiškų aplankai ('.pmm') ..." - -#: filter_pmail.cxx:72 -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "Importuojami 'unix' pašto aplankai ('.mbx') ..." - -#: filter_pmail.cxx:172 filter_pmail.cxx:250 -#, kde-format -msgid "Importing %1" -msgstr "Importuojama %1" - -#: filter_pmail.cxx:283 -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "Nagrinėjama aplankų struktūra..." - -#: filter_thunderbird.cxx:27 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Importuoti Thunderbird/Mozilla vietinį paštą ir aplankų struktūrą" - -#: filter_thunderbird.cxx:29 -msgid "" -"

      Thunderbird/Mozilla import filter

      Select your base " -"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " -"Folders/).

      Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " -"new folders.

      Since it is possible to recreate the folder structure, " -"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".

      " -msgstr "" -"

      Thunderbird/Mozilla importo filtras

      Pažymėkite šakninį " -"Thunderbird/Mozilla pašto aplanką (paprastai tai yra " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

      Pastaba: " -"Nesirinkite aplanko, kuriame nėra mbox failų (pvz., maildir): jei " -"visgi taip padarysite, bus sukurta daug naujų aplankų.

      Kadangi šiuo " -"metu yra įmanoma atkurti aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: " -"\"Thunderbird-Import\".

      " - -#: filter_sylpheed.cxx:26 -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Importuoti Sylpheed Maildirs ir aplankų struktūrą" - -#: filter_sylpheed.cxx:28 -msgid "" -"

      Sylpheed import filter

      Select the base directory of the " -"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).

      Since it is " -"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " -"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.

      This filter also recreates " -"the status of message, e.g. new or forwarded.

      " -msgstr "" -"

      Sylpheed importo filtras

      Pasirinkite vietinio Sylpheed pašto " -"aplanką, kurį morite importuoti (paprastai: ~/Mail )

      Kadangi šiuo metu " -"yra įmanoma atkurti aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: \"Sylpheed-" -"Import\" Jūsų vietiniame aplanke.

      Šis filtras taip pat atkurs " -"pranešimų būsenas, t.y. \"naujas\" ar \"persiųstas\".

      " - -#: filter_evolution.cxx:30 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Importuoti Evolution 1.x vietinį paštą ir aplankų struktūrą" - -#: filter_evolution.cxx:32 -msgid "" -"

      Evolution 1.x import filter

      Select the base directory of " -"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).

      Since it is possible to " -"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-" -"Import\".

      " -msgstr "" -"

      Evolution 1.x importo filtras

      Pasirinkite vietinį Evolution " -"pašto aplanką (paprastai ~/evolution/local).

      Kadangi šiuo metu yra " -"įmanoma atkurti aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: \"Evolution-" -"Import\".

      " - -#: filter_opera.cxx:27 -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Importuoti Opera paštą" - -#: filter_opera.cxx:29 -msgid "" -"

      Opera email import filter

      This filter will import mails from " -"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " -"account in the Opera maildir.

      Select the directory of the account " -"(usually ~/.opera/mail/store/account*).

      Note: Emails will be " -"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " -"OPERA-

      " -msgstr "" -"

      Opera importo filtras

      Šis filtras importuos paštą iš Opera " -"pašto aplanko. Naudokite šį filtrą norėdami importuoti visus maildir " -"aplankus iš Opera.

      Pasirinkite paskyros aplanką (greičiausiai: " -"~/.opera/mail/store/account*).

      Pastaba: Laiškai bus importuoti " -"į aplanką pavadintą pagal paskyrą, su priešdėliu OPERA-

      " - -#: filter_mbox.cxx:27 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "Importuoti mbox failus (UNIX, Evolution)" - -#: filter_mbox.cxx:29 -msgid "" -"

      mbox import filter

      This filter will import mbox files into " -"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or " -"other mailers that use this traditional UNIX format.

      Note: " -"Emails will be imported into folders named after the file they came from, " -"prefixed with MBOX-

      " -msgstr "" -"

      mbox importo filtras

      Šis filtras importuoja mbox failus į " -"KMail. Naudokite šį filtrą jei norite importuoti failus iš Ximian Evolution " -"ar kitos pašto programos, naudojančios šį tradicinį UNIX " -"formatą.

      Pastaba: laiškai bus importuoti į aplankus, pavadintus " -"pagal failą, iš kurio jie įkeliami, su priešdėliu MBOX-

      " - -#: filter_mbox.cxx:47 -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "mbox failai (*)" - -#: filters.cxx:173 -#, kde-format -msgid "Error: Could not add message to folder %1. Reason: %2" -msgstr "Klaida: Nepavyko pridėti laiško į aplanką %1. Priežastis: %2" - -#: filters.cxx:220 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Could not check that the folder already exists. Reason: %1" -msgstr "" -"Dėmesio: Nepavyko patikrinti ar aplankas jau egzistuoja. Priežastis: " -"%1" - -#: filters.cxx:238 -#, kde-format -msgid "Error: Could not create folder. Reason: %1" -msgstr "Klaida: Nepavyko sukurti aplanko. Priežastis: %1" - -#: filters.cxx:267 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have " -"duplicate messages." -msgstr "" -"Dėmesio: Nepavyko gauti el. laiškų į aplanką %1. Priežastis: %2 Jūs " -"galite turėti el. laiškų dublikatų." - -#: filters.cxx:272 -#, kde-format -msgid "Warning: Got an invalid message in folder %1." -msgstr "Dėmesio: Gautas netinkamas laiškas aplanke %1." - -#: filters.cxx:340 -#, kde-format -msgid "Error: failed to read temporary file at %1" -msgstr "Klaida: nepavyko nuskaityti laikinojo failo %1" - -#: filters.cxx:368 -msgid "Warning: Got a bad message folder, adding to root folder." -msgstr "" -"Dėmesio: Gautas blogų laiškų aplankas, pridedamas į šakninį aplanką." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad " -"Contributions:,Donatas Glodenis,Liudas Ališauskas,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, rch@richard.eu.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com,yofel@gmx.net" - -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:5 -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:8 -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:11 -msgid "Current:" -msgstr "Dabartinis:" - -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _textStatus) -#: rc.cpp:14 -msgid "Importing in progress..." -msgstr "Vyksta importavimas..." - -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _current) -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _to) -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _from) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:26 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:23 -msgid "Total:" -msgstr "Viso:" - -#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:29 -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "" -"Spauskite mygtuką „Atgal“ jei norite importuoti daugiau laiškų ar kontaktų" - -#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

      Welcome to KMailCVT -" -" The Mail Import Tool

      This program will help you import your email from " -"your previous email program.



      Please select the " -"program you would like to import from. Next, select the folder you would " -"like to import to, then click 'Next'.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:39 -msgid "Please select the folder to import to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remDupMsg) -#: rc.cpp:42 -msgid "Remove &duplicate messages during import" -msgstr "Importavimo metu panaikinti dubliuojančias laiškų kopijas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-02-10 09:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,299 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kmail-migrator package. -# This file is distributed under the same license as the kmail-migrator package. -# -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail-migrator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ../kmigratorbase.cpp:124 -#, kde-format -msgid "Creating instance of type %1" -msgstr "Elemento tipo %1 sukūrimas" - -#: imapcacheadapter.cpp:95 -msgid "" -"Could not create adapter for previous KMail version's disconnected IMAP cache" -msgstr "" -"Nepavyko sukurti adapterio ankstesnės „Kmail“ versijos atjungtai IMAP " -"talpyklai" - -#: imapcacheadapter.cpp:114 -msgid "" -"Could not configure adapter for previous KMail version's disconnected IMAP " -"cache" -msgstr "" -"Nepavyko nustatyti adapterio ankstesnės „Kmail“ versijos atjungtai IMAP " -"talpyklai" - -#: imapcacheadapter.cpp:119 -msgctxt "@title account name" -msgid "Previous KMail's disconnected IMAP cache" -msgstr "Ankstesnės „Kmail“ atjungta IMAP talpykla" - -#: imapcacheadapter.cpp:129 -msgid "Access to previous KMail version's cache enabled" -msgstr "Prieiga prie ankstesnės „Kmail“ versijos talpyklos įjungta" - -#: imapcachecollectionmigrator.cpp:204 imapcachelocalimporter.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status folder name and number of messages to import before finished" -msgid "%1: one message left to import" -msgid_plural "%1: %2 messages left to import" -msgstr[0] "%1: liko importuoti vieną laišką" -msgstr[1] "%1: liko importuoti %2 laiškus" -msgstr[2] "%1: liko importuoti %2 laiškų" - -#: imapcachecollectionmigrator.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "No cache for account %1 available" -msgstr "Paskyra %1 neturi podėlio" - -#: imapcachecollectionmigrator.cpp:581 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Starting cache migration for folder %1 of account %2" -msgstr "Pradedamas paskyros %2 aplanko %1 podėlio migravimas" - -#: imapcachecollectionmigrator.cpp:588 imapcachelocalimporter.cpp:263 -#, kde-format -msgctxt "@info:status foldername" -msgid "%1: listing messages..." -msgstr "%1: laiškų sąrašas" - -#: imapcachelocalimporter.cpp:121 imapcachelocalimporter.cpp:215 -#, kde-format -msgctxt "@title account name" -msgid "Local Copies of %1" -msgstr "Vietinės %1 kopijos" - -#: imapcachelocalimporter.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Cannot provide access to local copies of disconnected IMAP account %1" -msgstr "" -"Negali suteikti prieigą prie vietinių kopijų atjungtos IMAP paskyros %1" - -#: imapcachelocalimporter.cpp:203 kmailmigrator.cpp:398 kmailmigrator.cpp:411 -#: kmailmigrator.cpp:874 kmailmigrator.cpp:937 kmailmigrator.cpp:1062 -msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." -msgstr "Nepavyko pasiekti D-Bus sąsajos nutolusiai sąrankai." - -#: kmailmigrator.cpp:129 -msgid "Beginning KMail migration..." -msgstr "Pradedamas KMail migravimas..." - -#: kmailmigrator.cpp:320 -#, kde-format -msgid "No backend for '%1' available." -msgstr "Nepasiekiama „%1“ posistemė." - -#: kmailmigrator.cpp:327 -#, kde-format -msgid "'%1' has been already migrated." -msgstr "„%1“ jau buvo migruotas." - -#: kmailmigrator.cpp:333 -msgid "" -"Enabling access to the disconnected IMAP cache of the previous KMail version" -msgstr "" -"Įgalinama prieiga prie ankstesnės „Kmail“ versijos atjungtos IMAP talpyklos" - -#: kmailmigrator.cpp:345 -msgid "Local folders have already been migrated." -msgstr "Vietiniai aplankai jau buvo migruoti." - -#: kmailmigrator.cpp:364 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Migrating local folders in '%1'..." -msgstr "Vietinių aplankų migravimas per„%1“..." - -#: kmailmigrator.cpp:376 -msgid "Migration successfully completed." -msgstr "Migravimas sėkmingai pabaigtas." - -#: kmailmigrator.cpp:484 -#, kde-format -msgid "Migration of '%1' to Akonadi resource failed: %2" -msgstr "„%1“ migravimas į Akonadi resursą nepavyko: %2" - -#: kmailmigrator.cpp:526 -#, kde-format -msgid "Migration of '%1' succeeded." -msgstr "„%1“ migravimas sėkmingas." - -#: kmailmigrator.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Trying to migrate '%1' to resource..." -msgstr "Bandoma migruoti „%1“ į resursą..." - -#: kmailmigrator.cpp:621 kmailmigrator.cpp:631 kmailmigrator.cpp:737 -#: kmailmigrator.cpp:860 kmailmigrator.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Failed to create resource: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti resurso: %1" - -#: kmailmigrator.cpp:624 -msgid "Created disconnected imap resource" -msgstr "Kuriamas atjungto imap resursas" - -#: kmailmigrator.cpp:634 -msgid "Created imap resource" -msgstr "Sukurtas imap resursas" - -#: kmailmigrator.cpp:740 -msgid "Created pop3 resource" -msgstr "Sukurtas pop3 resursas" - -#: kmailmigrator.cpp:863 -msgid "Created mbox resource" -msgstr "Sukurtas mbox resursas" - -#: kmailmigrator.cpp:926 -msgid "Created maildir resource" -msgstr "Sukurtas maildir resursas" - -#: kmailmigrator.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Failed to create resource for local folders: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti išteklių vietiniams aplankams: %1" - -#: kmailmigrator.cpp:979 -msgid "Created local maildir resource." -msgstr "Kuriamas vietinis maildir resursas" - -#: kmailmigrator.cpp:1015 -msgid "KMail Folders" -msgstr "KMail aplankai" - -#: kmailmigrator.cpp:1023 -#, kde-format -msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent" -msgid "Using '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc." -msgstr "" -"„%1“ naudoti numatytiesiems išsiunčiamiems laiškams, išsiųstiems laiškams, " -"šiukšlinei ir t.t." - -#: kmailmigrator.cpp:1028 -#, kde-format -msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent" -msgid "Keeping '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc." -msgstr "" -"„%1“ palikti numatytiesiems išsiunčiamiems laiškams, išsiųstiems laiškams, " -"šiukšlinei ir t.t." - -#: kmailmigrator.cpp:1099 kmailmigrator.cpp:1330 -msgid "Local folders migrated successfully." -msgstr "Vietiniai aplankai migravo sėkmingai." - -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:67 -msgctxt "mail folder name for role inbox" -msgid "inbox" -msgstr "gaunami" - -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:70 -msgctxt "mail folder name for role outbox" -msgid "outbox" -msgstr "siunčiami" - -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:73 -msgctxt "mail folder name for role sent-mail" -msgid "sent-mail" -msgstr "išsiųsti" - -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:76 -msgctxt "mail folder name for role trash" -msgid "trash" -msgstr "šiukšliadėžė" - -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:79 -msgctxt "mail folder name for role drafts" -msgid "drafts" -msgstr "juodraščiai" - -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:82 -msgctxt "mail folder name for role templates" -msgid "templates" -msgstr "šablonai" - -#: main.cpp:39 -msgid "KMail Migration Tool" -msgstr "KMail migravimo įrankis" - -#: main.cpp:41 -msgid "Migration of KMail accounts to Akonadi" -msgstr "KMail paskyrų migravimas į Akonadi" - -#: main.cpp:43 -msgid "(c) 2009-2010 the Akonadi developers" -msgstr "(c) 2009-2010 Akonadi programuotojai" - -#: main.cpp:47 -msgid "Jonathan Armond" -msgstr "Jonathan Armond" - -#: main.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show reporting dialog" -msgstr "Rodyti ataskaitų dialogą" - -#: main.cpp:52 -msgid "Show report only if changes were made" -msgstr "Rodyti ataskaitą tik tuo atveju, jei buvo padaryta pakeitimų" - -#: mixedtreeconverter.cpp:35 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a valid maildir folder." -msgstr "„%1“ nėra teisingas maildir aplankas." - -#: mixedtreeconverter.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Unable to move mbox file '%1' to backup location." -msgstr "Negalima perkelti „%1„ mbox failo i atsargių kopijų vietą." - -#: mixedtreeconverter.cpp:102 -#, kde-format -msgid "Unable to create maildir folder at '%1'." -msgstr "Negalima sukurti maildir aplanko „%1“" - -#: mixedtreeconverter.cpp:109 -#, kde-format -msgid "Unable to open mbox file at '%1'." -msgstr "Negalima atverti „%1“ mbox failo." - -#: mixedtreeconverter.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Unable to add new message to maildir '%1'." -msgstr "Negalima pridėti naujų laiškų į „%1“ maildir." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Jonas Česnauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Jonas Česnauskas,Liudas Ališauskas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com, upynas@gmail.com,,,,,liudas.alisauskas@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-02-10 09:45:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmail.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6548 +0,0 @@ -# translation of kmail.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Andrius Štikonas , 2008-2009. -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: configagentdelegate.cpp:232 -msgid "Retrieval Options" -msgstr "Atsiuntimo parinktys" - -#: archivefolderdialog.cpp:48 -msgctxt "Start of the filename for a mail archive file" -msgid "Archive" -msgstr "Archyvas" - -#: archivefolderdialog.cpp:55 -msgid "Archive Folder" -msgstr "Aplanko archyvavimas" - -#: archivefolderdialog.cpp:71 -msgid "&Folder:" -msgstr "&Aplankas:" - -#: archivefolderdialog.cpp:81 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormatas:" - -#: archivefolderdialog.cpp:87 -msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" -msgstr "Suglaudintas Zip archyvas (.zip)" - -#: archivefolderdialog.cpp:88 -msgid "Uncompressed Archive (.tar)" -msgstr "Nesuglaudintas archyvas (.tar)" - -#: archivefolderdialog.cpp:89 -msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" -msgstr "BZ2 suglaudintas Tar archyvas (.tar.bz2)" - -#: archivefolderdialog.cpp:90 -msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" -msgstr "GZ suglaudintas Tar archyvas (.tar.gz)" - -#: archivefolderdialog.cpp:97 -msgid "&Archive File:" -msgstr "Archyvo &failas:" - -#: archivefolderdialog.cpp:109 -msgid "&Delete folders after completion" -msgstr "&Užbaigus pašalinti aplankus" - -#: archivefolderdialog.cpp:158 -msgid "Please select the folder that should be archived." -msgstr "Pasirinkite archyvuotiną aplanką." - -#: archivefolderdialog.cpp:159 -msgid "No folder selected" -msgstr "Nepasirinkote aplanko" - -#: kmmainwin.cpp:57 -msgid "New &Window" -msgstr "Naujas &langas" - -#: kmmainwin.cpp:183 -msgid "Starting..." -msgstr "Paleidžiama..." - -#: identitydialog.cpp:108 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Redaguoti tapatybę" - -#: identitydialog.cpp:141 -msgctxt "@title:tab General identity settings." -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: identitydialog.cpp:152 -msgid "&Your name:" -msgstr "&Jūsų vardas:" - -#: identitydialog.cpp:155 -msgid "" -"

      Your name

      This field should contain your name as you would " -"like it to appear in the email header that is sent out;

      if you leave " -"this blank your real name will not appear, only the email address.

      " -msgstr "" -"

      Jūsų vardas

      Šiame lauke turi būti įrašytas Jūsų vardas ta " -"forma, kuria jis turi būti įrašytas siunčiamo e. laiško " -"antraštėje;

      jei laukas liks neužpildytas, Jūsų vardo antraštėje nebus, " -"ten pasirodys tik e. pašto adresas.

      " - -#: identitydialog.cpp:167 -msgid "Organi&zation:" -msgstr "Organi&zacija:" - -#: identitydialog.cpp:170 -msgid "" -"

      Organization

      This field should have the name of your " -"organization if you would like it to be shown in the email header that is " -"sent out.

      It is safe (and normal) to leave this blank.

      " -msgstr "" -"

      Organizacija

      Šiame lauke nurodomas organizacijos pavadinimas " -"tuo atveju, jei norite, kad Jūsų organizacijos vardas būtų rodomas išsiųstų " -"laiškų antraštėje.

      Palikti jį tuščią yra visiškai saugu ir " -"normalu.

      " - -#: identitydialog.cpp:183 -msgid "&Email address:" -msgstr "&El. pašto adresas:" - -#: identitydialog.cpp:186 -msgid "" -"

      Email address

      This field should have your full email " -"address.

      This address is the primary one, used for all outgoing mail. " -"If you have more than one address, either create a new identity, or add " -"additional alias addresses in the field below.

      If you leave this " -"blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.

      " -msgstr "" -"

      El. pašto adresas

      Čia turi būti įrašytas visas Jūsų el. pašto " -"adresas.

      Šis adresas yra pirminis ir naudojamas visuose siunčiamuose " -"laiškuose. Jeigu turite daugiau nei vieną adresą, sukurkite naują tapatybę " -"arba pridėkite daugiau adresų šiame sąraše.

      Jei paliksite lauką " -"neužpildytą, arba, jei padarysite klaidą, žmonės, bandydami Jums atsakyti, " -"susidurs su sunkumais.

      " - -#: identitydialog.cpp:203 -msgid "Email a&liases:" -msgstr "El. pašto a<ernatyvos:" - -#: identitydialog.cpp:206 -msgid "" -"

      Email aliases

      This field contains alias addresses that should " -"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing " -"a different identity).

      Example:

      Primary " -"address:first.last@example.org
      Aliases:fir" -"st@example.org
      last@example.org

      Type one alias " -"address per line.

      " -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:224 -msgid "Cryptography" -msgstr "Kriptografija" - -#: identitydialog.cpp:233 identitydialog.cpp:258 identitydialog.cpp:284 -#: identitydialog.cpp:311 -msgid "Chang&e..." -msgstr "K&eisti..." - -#: identitydialog.cpp:234 -msgid "Your OpenPGP Signature Key" -msgstr "Jūsų OpenPGP parašo raktas" - -#: identitydialog.cpp:235 -msgid "" -"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." -msgstr "" -"Pažymėkite OpenPGP raktą, kurį naudosite elektroniniu būdu pasirašyti " -"laiškus." - -#: identitydialog.cpp:239 -msgid "" -"

      The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign " -"messages. You can also use GnuPG keys.

      You can leave this blank, but " -"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail " -"functions will not be affected.

      You can find out more about keys at " -"http://www.gnupg.org

      " -msgstr "" -"

      Čia pasirinktas OpenPGP raktas bus naudojamas skaitmeniniu būdu " -"pasirašyti laiškus. Taip pat galite naudoti GnuPG raktus.

      Jei " -"paliksite neužpildytą, KMail negalės skaitmeniniu būdu, naudojant OpenPGP, " -"pasirašyti laiškų, tačiau įprastų pašto funkcijų tai nepalies.

      Apie " -"raktus daugiau sužinoti galite http://www.gnupg.org

      " - -#: identitydialog.cpp:246 -msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "OpenPGP parašo raktas:" - -#: identitydialog.cpp:259 -msgid "Your OpenPGP Encryption Key" -msgstr "Jūsų OpenPGP šifravimo raktas" - -#: identitydialog.cpp:260 -msgid "" -"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and " -"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." -msgstr "" -"Pažymėkite OpenPGP raktą, kurį naudosite šifruoti sau ir „Pridėti mano " -"viešąjį raktą“ parinkčiai redaktoriuje." - -#: identitydialog.cpp:265 -msgid "" -"

      The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to " -"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You " -"can also use GnuPG keys.

      You can leave this blank, but KMail will not " -"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal " -"mail functions will not be affected.

      You can find out more about keys " -"at http://www.gnupg.org

      " -msgstr "" -"

      Čia pasirinktas OpenPGP bus naudojamas šifruoti laiškus sau pačiam " -"bei redaktoriaus galimybei „Pridėti mano viešąjį raktą“ įgyvendinti. Taip " -"pat galite naudoti GnuPG raktus.

      Jei paliksite neužpildytą, KMail " -"negalės skaitmeniniu būdu, naudojant OpenPGP, užkoduoti išeinančių laiškų, " -"tačiau įprastų pašto funkcijų tai nepalies.

      Apie raktus daugiau " -"sužinoti galite http://www.gnupg.org

      " - -#: identitydialog.cpp:272 -msgid "OpenPGP encryption key:" -msgstr "OpenPGP šifravimo raktas:" - -#: identitydialog.cpp:285 -msgid "Your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Jūsų S/MIME parašo liudijimas" - -#: identitydialog.cpp:286 -msgid "" -"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " -"messages." -msgstr "" -"Pažymėkite S/MIME liudijimą, kuris turėtų būti naudojamas skaitmeniniam Jūsų " -"laiškų pasirašymui." - -#: identitydialog.cpp:290 -msgid "" -"

      The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to " -"digitally sign messages.

      You can leave this blank, but KMail will not " -"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will " -"not be affected.

      " -msgstr "" -"

      S/MIME (X.509) liudijimas, kurį čia pasirinksite, bus naudojamas " -"skaitmeniniu būdu pasirašyti laiškus.

      Jei paliksite neužpildytą, KMail " -"negalės skaitmeniniu būdu, naudojant S/MIME, pasirašyti laiškų, tačiau " -"įprastų pašto funkcijų tai nepalies.

      " - -#: identitydialog.cpp:295 -msgid "S/MIME signing certificate:" -msgstr "S/MIME pasirašymo liudijimas:" - -#: identitydialog.cpp:312 -msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" -msgstr "Jūsų S/MIME šifravimo liudijimas" - -#: identitydialog.cpp:313 -msgid "" -"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to " -"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." -msgstr "" -"Pasirinkite S/MIME liudijimą, kuriuo turi būti šifruojami sau siunčiami " -"laiškai bei įgyvendinama redaktoriaus funkcija „Pridėti mano liudijimą“." - -#: identitydialog.cpp:318 -msgid "" -"

      The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt " -"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the " -"composer.

      You can leave this blank, but KMail will not be able to " -"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail " -"functions will not be affected.

      " -msgstr "" -"

      Čia pasirinktas S/MIME liudijimas bus naudojamas šifruoti laiškus sau " -"pačiam bei redaktoriaus galimybei „Pridėti mano liudijimą“ " -"įgyvendinti.

      Jei paliksite neužpildytą, KMail negalės skaitmeniniu " -"būdu, naudojant S/MIME, užkoduoti išeinančių laiškų, tačiau įprastų pašto " -"funkcijų tai nepalies.

      " - -#: identitydialog.cpp:324 -msgid "S/MIME encryption certificate:" -msgstr "S/MIME šifravimo liudijimas:" - -#: identitydialog.cpp:346 -msgctxt "preferred format of encrypted messages" -msgid "Preferred format:" -msgstr "Pageidaujamas formatavimas:" - -#: identitydialog.cpp:360 -msgctxt "@title:tab Advanced identity settings." -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#: identitydialog.cpp:373 -msgid "&Reply-To address:" -msgstr "„Kam atsakyti“ ad&resas:" - -#: identitydialog.cpp:376 -msgid "" -"

      Reply-To addresses

      This sets the Reply-to: header to " -"contain a different email address to the normal From: " -"address.

      This can be useful when you have a group of people working " -"together in similar roles. For example, you might want any emails sent to " -"have your email in the From: field, but any responses to go to a " -"group address.

      If in doubt, leave this field blank.

      " -msgstr "" -"

      „Kam atsakyti“ adresai

      Čia nustatoma, kad antraštėje " -"Atsakyti-kam: būtų įrašytas kitas nei Nuo: " -"adresas.

      Tai gali būti naudinga, kai turite grupę žmonių, kurie dirba " -"panašiuose vaidmenyse. Pvz., galite norėti, kad visi Jums parašyti laiškai " -"būtų siunčiami adresu, nurodytu Nuo: lauke, o visi atsakymai " -"keliautų grupės adresu.

      jei abejojate tokio adreso reikalingumu, " -"palikite lauką neužpildytą.

      " - -#: identitydialog.cpp:394 -msgid "&BCC addresses:" -msgstr "Ne&matomos kopijos adresai:" - -#: identitydialog.cpp:397 -msgid "" -"

      BCC (Blind Carbon Copy) addresses

      The addresses that you " -"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this " -"identity. They will not be visible to other recipients.

      This is " -"commonly used to send a copy of each sent message to another account of " -"yours.

      To specify more than one address, use commas to separate the " -"list of BCC recipients.

      If in doubt, leave this field blank.

      " -msgstr "" -"

      Nematomos kopijos (Blind Carbon Copy) adresai

      Adresai, " -"kuriuos čia įrašysite, bus įdėti į kiekvieną laišką, kurį Jūs išsiųsite šia " -"tapatybe. Jie bus nematomi kitiems gavėjams.

      Dažniausiai tai yra " -"naudojama norint nusiųsti kiekvieno siunčiamo laiško kopiją kitai Jūsų " -"paskyrai.

      Norėdami nurodyti daugiau nei vieną adresą, atskirkite juos " -"kableliais.

      Jei kyla abejonių, palikite šitą laukelį tuščią.

      " - -#: identitydialog.cpp:413 -msgid "D&ictionary:" -msgstr "Ž&odynas:" - -#: identitydialog.cpp:422 -msgid "Sent-mail &folder:" -msgstr "Išsiųstų laiškų &aplankas:" - -#: identitydialog.cpp:431 -msgid "&Drafts folder:" -msgstr "&Juodraščių aplankas:" - -#: identitydialog.cpp:440 -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Ša&blonų aplankas:" - -#: identitydialog.cpp:446 -msgid "Special &transport:" -msgstr "Specialus &transportavimas:" - -#: identitydialog.cpp:467 -msgid "&Use custom message templates for this identity" -msgstr "Naudoti savadarbį laiško šabloną šiai tapatybei" - -#: identitydialog.cpp:484 collectiontemplatespage.cpp:78 -msgid "&Copy Global Templates" -msgstr "&Kopijuoti globaliuosius šablonus" - -#: identitydialog.cpp:499 collectiontemplatespage.cpp:40 -msgid "Templates" -msgstr "Šablonai" - -#: identitydialog.cpp:507 -msgid "Signature" -msgstr "Parašas" - -#: identitydialog.cpp:516 -msgid "Picture" -msgstr "Paveikslėlis" - -#: identitydialog.cpp:600 -#, kde-format -msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" -msgstr "Neteisinga el. pašto alternatyva „%1“" - -#: identitydialog.cpp:609 addressvalidationjob.cpp:71 -#: addressvalidationjob.cpp:80 -msgid "Invalid Email Address" -msgstr "Neteisingas e. pašto adresas" - -#: identitydialog.cpp:644 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " -"the configured email address for this identity (%1).\n" -"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " -"verify signatures made with this configuration." -msgstr "" -"Vienas iš konfigūruotų OpenPGP pasirašymo raktų neturi jokio naudotojo ID su " -"šiai tapatybei konfigūruotu e. pašto adresu (%1).\n" -"Dėl šio neatitikimo gavėjo pusėje gali būti rodomi perspėjimo pranešimai, " -"nes bus bandoma patikrinti parašus, padarytus su šia konfigūracija." - -#: identitydialog.cpp:652 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID " -"with the configured email address for this identity (%1)." -msgstr "" -"Vienas iš konfigūruotų OpenPGP šifravimo raktų neturi jokio naudotojo ID su " -"šiai tapatybei konfigūruotu e. pašto adresu (%1)." - -#: identitydialog.cpp:658 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " -"configured email address for this identity (%1).\n" -"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " -"verify signatures made with this configuration." -msgstr "" -"Vienas iš konfigūruotų S/MIME pasirašymo liudijimų neturi jokio šiai " -"tapatybei konfigūruoto e. pašto adreso (%1).\n" -" Dėl šio neatitikimo gavėjo pusėje gali būti rodomi perspėjimo pranešimai, " -"nes bus bandoma patikrinti parašus, padarytus su šia konfigūracija." - -#: identitydialog.cpp:666 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " -"configured email address for this identity (%1)." -msgstr "" -"Vienas iš konfigūruotų S/MIME šifravimo liudijimų neturi jokio šiai " -"tapatybei konfigūruoto e. pašto adreso (%1)" - -#: identitydialog.cpp:674 -msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" -msgstr "E. pašto adresas nerastas tarp raktų/liudijimų" - -#: identitydialog.cpp:689 -msgid "The signature file is not valid" -msgstr "Parašo failas neteisingas" - -#: identitydialog.cpp:711 -#, kde-format -msgid "Edit Identity \"%1\"" -msgstr "Redaguoti tapatybę „%1“" - -#: identitydialog.cpp:741 -#, kde-format -msgid "" -"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default sent-mail folder will be used." -msgstr "" -"Tapatybei „%1“ parinkto išsiųstų laiškų aplanko nėra (nebėra). Todėl bus " -"naudojamas numatytasis išsiųstų laiškų aplankas." - -#: identitydialog.cpp:753 -#, kde-format -msgid "" -"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default drafts folder will be used." -msgstr "" -"Tapatybės „%1“ parinkto juodraščių aplanko nėra (arba, jau nebėra). Todėl " -"bus naudojamas numatytasis juodraščių aplankas." - -#: identitydialog.cpp:765 -#, kde-format -msgid "" -"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default templates folder will be used." -msgstr "" -"Savadarbiai šablonai tapatybei „%1“ neegzistuoja (arba, jų jau nebėra). " -"Todėl bus naudojami numatytieji šablonai." - -#: codecaction.cpp:58 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "us-ascii" -msgstr "us-ascii" - -#: codecaction.cpp:68 -msgctxt "Menu item" -msgid "Encoding" -msgstr "Koduotė" - -#: messageactions.cpp:65 -msgctxt "Message->" -msgid "&Reply" -msgstr "At&sakyti" - -#: messageactions.cpp:70 searchwindow.cpp:302 -msgid "&Reply..." -msgstr "A&tsakyti..." - -#: messageactions.cpp:77 -msgid "Reply to A&uthor..." -msgstr "Atsakyti &autoriui..." - -#: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:306 -msgid "Reply to &All..." -msgstr "Atsakyti &visiems..." - -#: messageactions.cpp:91 searchwindow.cpp:310 -msgid "Reply to Mailing-&List..." -msgstr "Atsakyti pašto są&rašui..." - -#: messageactions.cpp:98 -msgid "Reply Without &Quote..." -msgstr "Atsakyti &be citavimo..." - -#: messageactions.cpp:105 -msgid "Create To-do/Reminder..." -msgstr "Kurti priminimą" - -#: messageactions.cpp:106 -msgid "Create To-do" -msgstr "Kurti priminimą" - -#: messageactions.cpp:107 -msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message" -msgstr "Leis sukurti kalendoriaus darbo įrašą arba priminimą iš šios žinutės" - -#: messageactions.cpp:108 -msgid "" -"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken " -"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your " -"liking before saving it to your calendar." -msgstr "" - -#: messageactions.cpp:115 -msgid "Mar&k Message" -msgstr "Žymėti &laišką" - -#: messageactions.cpp:133 -msgid "&Edit Message" -msgstr "R&edaguoti laišką" - -#: messageactions.cpp:139 messageactions.cpp:549 -msgid "Add Note..." -msgstr "Pridėti pastabą..." - -#: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:314 -msgctxt "Message->" -msgid "&Forward" -msgstr "Pe&rsiųsti" - -#: messageactions.cpp:151 -msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" -msgid "As &Attachment..." -msgstr "K&aip priedą..." - -#: messageactions.cpp:159 -msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" -msgid "&Inline..." -msgstr "&Laiško tekste..." - -#: messageactions.cpp:167 -msgctxt "Message->Forward->" -msgid "&Redirect..." -msgstr "&Nukreipti..." - -#: messageactions.cpp:176 -msgctxt "Message->" -msgid "Mailing-&List" -msgstr "E&l. pašto grupė" - -#: messageactions.cpp:332 -msgid "Open Message in List Archive" -msgstr "Atverti laišką laiškų archyve" - -#: messageactions.cpp:334 -msgid "Post New Message" -msgstr "Siųsti naują laišką" - -#: messageactions.cpp:336 -msgid "Go to Archive" -msgstr "Eiti į archyvą" - -#: messageactions.cpp:338 -msgid "Request Help" -msgstr "Paprašyti pagalbos" - -#: messageactions.cpp:340 -msgctxt "Contact the owner of the mailing list" -msgid "Contact Owner" -msgstr "Susisiekti su savininku" - -#: messageactions.cpp:342 mailinglistpropertiesdialog.cpp:152 -msgid "Subscribe to List" -msgstr "Prenumeruoti sąrašą" - -#: messageactions.cpp:344 -msgid "Unsubscribe from List" -msgstr "Atsisakyti sąrašo prenumeratos" - -#: messageactions.cpp:502 -msgid "email" -msgstr "el. paštas" - -#: messageactions.cpp:505 -msgid "web" -msgstr "žiniatinklis" - -#: messageactions.cpp:508 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or " -"email though could be irc/ftp or other url variant" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: messageactions.cpp:551 -msgid "Edit Note..." -msgstr "Keisti pastabą..." - -#: kmknotify.cpp:42 -msgid "Notification" -msgstr "Pranešimas" - -#: collectiontemplatespage.cpp:63 -msgid "&Use custom message templates in this folder" -msgstr "Na&udoti savadarbį laiško šabloną šiam aplankui" - -#: kmreaderwin.cpp:149 -msgid "New Message To..." -msgstr "Naujas laiškas adresatui..." - -#: kmreaderwin.cpp:156 -msgid "Reply To..." -msgstr "Kam atsakyti..." - -#: kmreaderwin.cpp:163 -msgid "Forward To..." -msgstr "Kam persiųsti..." - -#: kmreaderwin.cpp:170 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "Įdėti į adresų knygą" - -#: kmreaderwin.cpp:177 -msgid "Open in Address Book" -msgstr "Atverti su adresų knygele" - -#: kmreaderwin.cpp:182 -msgid "Bookmark This Link" -msgstr "Įdėti žymelę šiai nuorodai" - -#: kmreaderwin.cpp:188 -msgid "Save Link As..." -msgstr "Įrašyti nuorodą kaip..." - -#: kmreaderwin.cpp:193 kmmainwidget.cpp:3049 -msgid "&Find in Message..." -msgstr "&Rasti laiške..." - -#: kmreaderwin.cpp:244 -msgid "" -"KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, " -"which brings many changes all around." -msgstr "" -"KMail dabar pastatytas ant Akonadi Asmeninės informacijos tvarkymo sistemos, " -"kuri duoda daug įvairių pakeitimų." - -#: kmreaderwin.cpp:255 -msgid "Push email (IMAP IDLE)" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:256 -msgid "Improved virtual folders" -msgstr "Patobulinti virtualūs aplankai" - -#: kmreaderwin.cpp:257 -msgid "Improved searches" -msgstr "Patobulinta paieška" - -#: kmreaderwin.cpp:258 -msgid "Support for adding notes (annotations) to mails" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:259 -msgid "Tag folders" -msgstr "Žymėti aplankus" - -#: kmreaderwin.cpp:260 -msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:288 -msgid "" -"

      Retrieving Folder Contents

      Please wait . " -". .

       " -msgstr "" -"

      Gaunami aplankų turiniai

      Prašome " -"palaukti . . .

       " - -#: kmreaderwin.cpp:296 -msgid "" -"

      Offline

      KMail is currently in offline " -"mode. Click here to go online . . .

       " -msgstr "" -"

      Neprisijungęs

      KMail šiuo metu veikia " -"neprisijungęs. Spauskite čia norėdami " -"prisijungti . . .

       " - -#: kmreaderwin.cpp:312 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: " -"First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of " -"important changes; --- end of comment ---" -msgid "" -"

      Welcome to KMail %1

      KMail is the email " -"client by KDE.It is designed to be fully compatible with Internet mailing " -"standards including MIME, SMTP, POP3, and IMAP.

      \n" -"
      • KMail has many powerful features which are described in the documentation
      • \n" -"%5\n" -"%3\n" -"%4\n" -"

        We hope that you will enjoy KMail.

        \n" -"

        Thank you,

        \n" -"

            The KMail Team

        " -msgstr "" -"

        Jus sveikina KMail %1

        KMail yra K " -"darbastalio aplinkos elektroninio pašto programa. KMail yra visiškai " -"suderinta su Interneto pašto standartais, įskaitant MIME, SMTP, POP3 ir " -"IMAP.

        \n" -"
        • KMail turi daugybę galimybių, kurios yra aprašytos dokumentacijoje
        • \n" -"%5\n" -"%3\n" -"%4\n" -"

          Tikimės, kad KMail Jums patiks.

          \n" -"

          Dėkojame,

          \n" -"

             KMail komanda

          " - -#: kmreaderwin.cpp:329 -#, kde-format -msgid "" -"

          Some of the new features in this release of KMail include (compared to " -"KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):

          \n" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:342 -msgid "" -"

          Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" -">Configure KMail.\n" -"You need to create at least a default identity and an incoming as well as " -"outgoing mail account.

          \n" -msgstr "" -"

          Prašome paskirti laiko KMail konfigūravimo pultui, esančiam Nustatymai- " -">Konfigūruoti KMail, užpildyti.\n" -"Jums reikia sukurti bent jau pagrindę tapatybę ir gaunamų, o taip pat " -"siunčiamų laiškų paskyrą.

          \n" - -#: kmreaderwin.cpp:354 -#, kde-format -msgid "" -"

          Important changes " -"(compared to KMail %1):

          \n" -msgstr "" -"

          Svarbiausi " -"pakeitimai (lyginant su KMail %1):

          \n" - -#: kmreaderwin.cpp:359 -#, kde-format -msgid "
        • %1
        • \n" -msgstr "
        • %1
        • \n" - -#: kmsystemtray.cpp:74 kmsystemtray.cpp:123 -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:111 aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:103 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: kmsystemtray.cpp:281 -msgid "New Messages In" -msgstr "Nauji laiškai aplanke" - -#: kmsystemtray.cpp:381 -msgid "There are no unread messages" -msgstr "Neskaitytų laiškų nėra" - -#: kmsystemtray.cpp:382 -#, kde-format -msgid "1 unread message" -msgid_plural "%1 unread messages" -msgstr[0] "Vienas neskaitytas laiškas" -msgstr[1] "%1 neskaityti laiškai" -msgstr[2] "%1 neskaitytų laiškų" - -#: collectionquotapage.cpp:52 -msgid "Quota" -msgstr "Kvota" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:56 -msgid "Mailinglist Folder Properties" -msgstr "Pašto sąrašo aplanko savybės" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:70 -msgid "Associated Mailing List" -msgstr "Priskirtas pašto sąrašas" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:79 -msgid "&Folder holds a mailing list" -msgstr "&Aplanke yra pašto sąrašas" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:86 -msgid "Detect Automatically" -msgstr "Aptikti automatiškai" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:94 -msgid "Mailing list description:" -msgstr "Pašto sąrašo aprašymas:" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105 -msgid "Preferred handler:" -msgstr "Pageidaujama tvarkymo priemonė:" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:112 -msgid "Browser" -msgstr "Naršyklė" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:119 -msgid "&Address type:" -msgstr "&Adreso tipas:" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:132 -msgid "Invoke Handler" -msgstr "Iškviesti tvarkymo priemonę" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:151 -msgid "Post to List" -msgstr "Paskelbti pašto sąraše" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:153 -msgid "Unsubscribe From List" -msgstr "Atsisakyti sąrašo prenumeratos" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:154 -msgid "List Archives" -msgstr "Pateikti archyvų sąrašą" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155 -msgid "List Help" -msgstr "Pateikti pagalbos sąrašą" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:174 -msgid "Not available" -msgstr "Neprieinamas" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:232 mailinglistpropertiesdialog.cpp:265 -msgid "Not available." -msgstr "Neprieinamas." - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:262 -msgid "" -"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the " -"addresses by hand." -msgstr "" -"KMail negalėjo rasti pašto sąrašo šiame aplanke. Prašome įrašyti adresą " -"ranka." - -#: undostack.cpp:100 -msgid "There is nothing to undo." -msgstr "Nėra ko atšaukti." - -#: undostack.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Can not move message. %1" -msgstr "Negalima perkelti žinutės. %1" - -#: simplestringlisteditor.cpp:58 -msgid "New entry:" -msgstr "Naujas įrašas:" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAdd) -#: simplestringlisteditor.cpp:77 rc.cpp:327 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#: simplestringlisteditor.cpp:88 identitypage.cpp:225 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mModifyButton) -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) -#: simplestringlisteditor.cpp:100 configuredialog.cpp:2644 rc.cpp:333 -#: rc.cpp:476 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Keisti..." - -#: simplestringlisteditor.cpp:205 -msgid "New Value" -msgstr "Nauja reikšmė" - -#: simplestringlisteditor.cpp:228 -msgid "Change Value" -msgstr "Keisti vertę" - -#: searchwindow.cpp:93 -msgid "Find Messages" -msgstr "Rasti laiškus" - -#: searchwindow.cpp:96 -msgctxt "@action:button Search for messages" -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#: searchwindow.cpp:112 -msgid "Search in &all local folders" -msgstr "Ieškoti visuose vietiniuose &aplankuose" - -#: searchwindow.cpp:116 -msgid "Search &only in:" -msgstr "Ieškoti &tik:" - -#: searchwindow.cpp:125 -msgid "I&nclude sub-folders" -msgstr "&Įskaitant poaplankius" - -#: searchwindow.cpp:223 -msgid "Search folder &name:" -msgstr "Ieškoti aplanko &vardo:" - -#: searchwindow.cpp:233 searchwindow.cpp:491 -msgid "Last Search" -msgstr "Naujausia paieška" - -#: searchwindow.cpp:243 -msgid "Op&en Search Folder" -msgstr "Atv&erti paieškos aplanką" - -#: searchwindow.cpp:252 -msgid "Open &Message" -msgstr "Atverti &laišką" - -#: searchwindow.cpp:263 -msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "AMiddleLengthText..." - -#: searchwindow.cpp:264 -msgctxt "@info:status finished searching." -msgid "Ready." -msgstr "Pasirengęs." - -#: searchwindow.cpp:319 -msgctxt "@action:inmenu Forward message inline." -msgid "&Inline..." -msgstr "&Laiško tekste..." - -#: searchwindow.cpp:324 -msgctxt "Message->Forward->" -msgid "As &Attachment..." -msgstr "K&aip priedą..." - -#: searchwindow.cpp:338 -msgid "Save Attachments..." -msgstr "Įrašyti priedus..." - -#: searchwindow.cpp:344 -msgid "Clear Selection" -msgstr "Išvalyti pažymėjimą" - -#: searchwindow.cpp:444 -msgctxt "Search finished." -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: searchwindow.cpp:445 searchwindow.cpp:452 -#, kde-format -msgid "%1 match" -msgid_plural "%1 matches" -msgstr[0] "%1 atitikmuo" -msgstr[1] "%1 atitikmenys" -msgstr[2] "%1 atitikmenų" - -#: searchwindow.cpp:447 -msgid "Search canceled" -msgstr "Paieška nutraukta" - -#: searchwindow.cpp:448 -#, kde-format -msgid "%1 match so far" -msgid_plural "%1 matches so far" -msgstr[0] "Kol kas %1 atitikmuo" -msgstr[1] "Kol kas %1 atitikmuo" -msgstr[2] "Kol kas %1 atitikmenys" - -#: searchwindow.cpp:453 -#, kde-format -msgid "Searching in %1" -msgstr "Ieškoma %1" - -#: searchwindow.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Can not get search result. %1" -msgstr "Negalima gauti paieškos rezultatų. %1" - -#: searchwindow.cpp:682 -msgid "" -"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is " -"that another search folder with the same name already exists." -msgstr "" -"Yra problemų pervadinant paieškos aplanką. Dažniausia to problema yra kito " -"paieškos aplanko buvimas tuo pačiu pavadinimu." - -#: searchwindow.cpp:789 -#, kde-format -msgid "Copy Message" -msgid_plural "Copy %1 Messages" -msgstr[0] "Kopijuoti laišką" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 laiškus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 laiškų" - -#: searchwindow.cpp:792 -#, kde-format -msgid "Cut Message" -msgid_plural "Cut %1 Messages" -msgstr[0] "Iškirpti laišką" -msgstr[1] "Iškirpti %1 laiškus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 laiškų" - -#: collectionaclpage.cpp:101 -msgid "Access Control" -msgstr "Prieigos kontrolė" - -#: foldershortcutactionmanager.cpp:132 foldershortcutactionmanager.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Folder Shortcut %1" -msgstr "Aplanko spartusis klavišas %1" - -#: kmcommands.cpp:293 -msgid "Please wait" -msgstr "Prašome palaukti" - -#: kmcommands.cpp:294 kmcommands.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Please wait while the message is transferred" -msgid_plural "Please wait while the %1 messages are transferred" -msgstr[0] "Prašome palaukti kol persiunčiamas laiškas" -msgstr[1] "Prašome palaukti kol persiunčiami %1 laiškai" -msgstr[2] "Prašome palaukti kol persiunčiama %1 laiškų" - -#: kmcommands.cpp:523 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "File %1 exists.Do you want to replace it?" -msgstr "Failas %1 jau yra. Ar norite jį pakeisti?" - -#: kmcommands.cpp:524 -msgid "Save to File" -msgstr "Įrašyti faile" - -#: kmcommands.cpp:524 -msgid "&Replace" -msgstr "Pa&keisti" - -#: kmcommands.cpp:666 -msgid "Open Message" -msgstr "Atverti laišką" - -#: kmcommands.cpp:703 kmcommands.cpp:729 -msgid "The file does not contain a message." -msgstr "Faile nėra laiško." - -#: kmcommands.cpp:746 -msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." -msgstr "Faile yra daugiau nei vienas laiškas. Rodomas tik pirmas laiškas." - -#: kmcommands.cpp:941 -msgid "" -"Do you want to forward the selected messages as attachments in one message " -"(as a MIME digest) or as individual messages?" -msgstr "" -"Norite persiųsti pasirinktus laiškus kaip priedus viename laiške (kaip MIME " -"santrauka), ar kaip individualius laiškus?" - -#: kmcommands.cpp:944 -msgid "Send As Digest" -msgstr "Siųsti kaip santrauką" - -#: kmcommands.cpp:945 -msgid "Send Individually" -msgstr "Siųsti individualiai" - -#: kmcommands.cpp:1442 -msgid "Filtering messages" -msgstr "Laiškai filtruojami" - -#: kmcommands.cpp:1449 -#, kde-format -msgid "Filtering message %1 of %2" -msgstr "Filtruojami laiškai: %1 iš %2" - -#: kmcommands.cpp:1459 -msgid "Not enough free disk space?" -msgstr "Neužtenka vietos diske?" - -#: kmcommands.cpp:1602 -msgid "Moving messages" -msgstr "Laiškai perkeliami" - -#: kmcommands.cpp:1602 -msgid "Deleting messages" -msgstr "Laiškai trinami" - -#: xfaceconfigurator.cpp:88 -msgid "&Send picture with every message" -msgstr "&Siųsti paveikslėlį su kiekvienu laišku" - -#: xfaceconfigurator.cpp:90 -msgid "" -"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to " -"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) " -"black and white image that some mail clients are able to display." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad KMail pridėtų taip vadinamas X-Face " -"antraštes iš šios tapatybės rašomuose laiškuose. X-Face yra mažas (48x48 " -"pikselių dydžio) nespalvotas paveikslėlis, kurį gali rodyti kai kurie pašto " -"klientai." - -#: xfaceconfigurator.cpp:97 -msgid "This is a preview of the picture selected/entered below." -msgstr "Tai yra pasirinkto/nurodyto paveikslėlio peržiūra." - -#: xfaceconfigurator.cpp:111 -msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods." -msgstr "" -"Spustelėkite žemiau esančius valdiklius norėdami gauti pagalbą dėl įvesties " -"metodų." - -#: xfaceconfigurator.cpp:115 -msgctxt "continuation of \"obtain picture from\"" -msgid "External Source" -msgstr "Išorinio šaltinio" - -#: xfaceconfigurator.cpp:117 -msgctxt "continuation of \"obtain picture from\"" -msgid "Input Field Below" -msgstr "Įrašymo laukas žemiau" - -#: xfaceconfigurator.cpp:118 -msgid "Obtain pic&ture from:" -msgstr "Gauti pa&veikslėlį iš:" - -#: xfaceconfigurator.cpp:151 -msgid "Select File..." -msgstr "Pasirinkti failą..." - -#: xfaceconfigurator.cpp:153 -msgid "" -"Use this to select an image file to create the picture from. The image " -"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background " -"helps improve the result." -msgstr "" -"Naudokite tai norėdami pasirinkti paveikslėlio failą, iš kurio norite " -"sukurti nespalvotą paveikslėlį. Paveikslėlis turi būti didelio kontrasto ir " -"beveik kvadratinės formos. Geresnių rezultatų pasiekiama, kai paveikslėlio " -"fonas yra baltas." - -#: xfaceconfigurator.cpp:160 -msgid "Set From Address Book" -msgstr "Įdėti iš adresų knygelės" - -#: xfaceconfigurator.cpp:162 -msgid "" -"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your " -"address book entry." -msgstr "" -"Galite naudoti sumažintą paveikslėlio versiją, kurią pridėjote prie adresų " -"knygelės įrašo." - -#: xfaceconfigurator.cpp:168 -msgid "" -"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture " -"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. " -"It is shown in the recipient's mail client (if supported)." -msgstr "" -"KMail gali siųsti mažą (48x48 pikselių), žemos kokybės, monochroinį " -"paveikslėlį su kiekvienu laišku. Tai gali būti, pvz., jūsų nuotrauka ar " -"simbolis. Ji bus parodyta gavėjo pašto programoje (žinoma, jei programa tai " -"palaiko)." - -#: xfaceconfigurator.cpp:187 -msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string." -msgstr "Šiame lauke galite įrašyti pasirinktą X-Face eilutę." - -#: xfaceconfigurator.cpp:191 -msgid "" -"Examples are available at http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." -msgstr "" -"Pavyzdžius galima rasti http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." - -#: xfaceconfigurator.cpp:264 -msgid "You do not have your own contact defined in the address book." -msgstr "Jūsų paties kontaktas nėra aprašytas adresų knygoje." - -#: xfaceconfigurator.cpp:264 xfaceconfigurator.cpp:278 -#: xfaceconfigurator.cpp:287 -msgid "No Picture" -msgstr "Paveikslėlio nėra" - -#: xfaceconfigurator.cpp:278 xfaceconfigurator.cpp:287 -msgid "No picture set for your address book entry." -msgstr "Jūsų adresų knygelės įraše nėra paveikslėlio." - -#: aboutdata.cpp:52 aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:58 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:54 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: aboutdata.cpp:60 -msgid "Former co-maintainer" -msgstr "Buvęs prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:63 aboutdata.cpp:65 -msgid "Core developer" -msgstr "Vienas pagrindinių programuotojų" - -#: aboutdata.cpp:67 aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:71 -msgid "Former core developer" -msgstr "Buvęs pagrindinis programuotojas" - -#: aboutdata.cpp:73 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: aboutdata.cpp:80 -msgid "system tray notification" -msgstr "pranešimai iš sistemos dėklo" - -#: aboutdata.cpp:96 -msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support" -msgstr "PGP 6 palaikymas ir kitų kodavimo priemonių palaikymo patobulinimai" - -#: aboutdata.cpp:106 -msgid "Original encryption support
          PGP 2 and PGP 5 support" -msgstr "Originalus kodavimo palaikymas
          PGP 2 ir PGP 5 palaikymas" - -#: aboutdata.cpp:109 -msgid "GnuPG support" -msgstr "GnuPG palaikymas" - -#: aboutdata.cpp:117 -msgid "Akonadi porting" -msgstr "Pritaikymas Akonadi infrastruktūrai" - -#: aboutdata.cpp:139 -msgid "New message list and new folder tree" -msgstr "Naujas laiškų sąrašas ir naujas aplankų medis" - -#: aboutdata.cpp:178 -msgid "Anti-virus support" -msgstr "Virusų naikinimo palaikymas" - -#: aboutdata.cpp:187 aboutdata.cpp:234 -msgid "POP filters" -msgstr "POP3 filtrai" - -#: aboutdata.cpp:208 -msgid "Usability tests and improvements" -msgstr "Naudojamumo patikrinimai ir pagerinimai" - -#: aboutdata.cpp:214 aboutdata.cpp:228 -msgid "Ägypten and Kroupware project management" -msgstr "Ägypten ir Kroupware projektų tvarkymas" - -#: aboutdata.cpp:217 -msgid "Improved HTML support" -msgstr "Pagerintas HTML palaikymas" - -#: aboutdata.cpp:219 -msgid "beta testing of PGP 6 support" -msgstr "beta bandomasis PGP 6 palaikymas" - -#: aboutdata.cpp:226 -msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages" -msgstr "laiko nuoroda „Persiuntimas baigtas“ būsenos pranešimams" - -#: aboutdata.cpp:230 -msgid "multiple encryption keys per address" -msgstr "keletas kodavimo raktų vienam adresui" - -#: aboutdata.cpp:241 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE elektroninio pašto programa" - -#: aboutdata.cpp:242 -msgid "Copyright © 1997–2011, KMail authors" -msgstr "Copyright © 1997–2011, KMail autoriai" - -#: kmcomposewin.cpp:245 -msgid "Select an identity for this message" -msgstr "Naudoti tapatybę šiai žinutei" - -#: kmcomposewin.cpp:252 -msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:257 -msgid "" -"Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:260 -msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:266 -msgid "Set the \"From:\" email address for this message" -msgstr "Parinkti „From:“ (nuo) el. pašto adresą šiai žinutei" - -#: kmcomposewin.cpp:270 -msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" -msgstr "Nustatyti „Reply-To:“ (atsakyti kam) el. pašto adresą šiai žinutei" - -#: kmcomposewin.cpp:285 -msgid "Set a subject for this message" -msgstr "Nustatyti temą šiai žinutei" - -#: kmcomposewin.cpp:286 -msgid "&Identity:" -msgstr "&Tapatybė:" - -#: kmcomposewin.cpp:287 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "Žo&dynas:" - -#: kmcomposewin.cpp:288 -msgid "&Sent-Mail folder:" -msgstr "Išsiųstų laiškų ap&lankas:" - -#: kmcomposewin.cpp:289 -msgid "&Mail transport:" -msgstr "Paš&to transportuotojas:" - -#: kmcomposewin.cpp:290 -msgctxt "sender address field" -msgid "&From:" -msgstr "&Nuo:" - -#: kmcomposewin.cpp:291 -msgid "&Reply to:" -msgstr "Kam at&sakyti:" - -#: kmcomposewin.cpp:292 -msgctxt "@label:textbox Subject of email." -msgid "S&ubject:" -msgstr "T&ema:" - -#: kmcomposewin.cpp:293 -msgctxt "@option:check Sticky identity." -msgid "Sticky" -msgstr "Lipni" - -#: kmcomposewin.cpp:295 -msgid "Use the selected value as your identity for future messages" -msgstr "" -"Naudoti parinktas reikšmes Jūsų tapatybei nustatyti ateityje žinutėms" - -#: kmcomposewin.cpp:297 -msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:299 -msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:301 -msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:387 configuredialog.cpp:740 -msgid "Composer" -msgstr "Tekstų rengyklė" - -#: kmcomposewin.cpp:1091 kmcomposewin.cpp:1117 -msgid "&Send Mail" -msgstr "Siųsti &paštą" - -#: kmcomposewin.cpp:1097 kmcomposewin.cpp:1122 -msgid "&Send Mail Via" -msgstr "Siųsti &paštą per" - -#: kmcomposewin.cpp:1098 -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -#: kmcomposewin.cpp:1101 kmcomposewin.cpp:1110 kmcomposewin.cpp:2642 -msgid "Send &Later" -msgstr "Siųsti &vėliau" - -#: kmcomposewin.cpp:1104 kmcomposewin.cpp:1114 -msgid "Send &Later Via" -msgstr "Siųsti paštą &vėliau per" - -#: kmcomposewin.cpp:1105 -msgctxt "Queue the message for sending at a later date" -msgid "Queue" -msgstr "Į eilę" - -#: kmcomposewin.cpp:1149 -msgid "Save as &Draft" -msgstr "Įrašyti &juodraščiu" - -#: kmcomposewin.cpp:1153 -msgid "Save as &Template" -msgstr "Įrašyti ša&blonu" - -#: kmcomposewin.cpp:1157 -msgid "&Insert Text File..." -msgstr "Įterpti &teksto failą..." - -#: kmcomposewin.cpp:1162 -msgid "&Insert Recent Text File" -msgstr "Įte&rpti neseniai naudotą teksto failą" - -#: kmcomposewin.cpp:1170 kmmainwidget.cpp:2947 -msgid "&Address Book" -msgstr "&Adresų knygelė" - -#: kmcomposewin.cpp:1173 -msgid "&New Composer" -msgstr "&Naujas redaktorius" - -#: kmcomposewin.cpp:1177 -msgid "New Main &Window" -msgstr "Naujas pagrindinis &langas" - -#: kmcomposewin.cpp:1181 -msgid "Select &Recipients..." -msgstr "Pažymėti &gavėjus..." - -#: kmcomposewin.cpp:1185 -msgid "Save &Distribution List..." -msgstr "Išsaugoti &platinimo sąrašą" - -#: kmcomposewin.cpp:1207 -msgid "Paste as Attac&hment" -msgstr "Įterpti kaip pri&edą" - -#: kmcomposewin.cpp:1211 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "Iš&valyti tarpus" - -#: kmcomposewin.cpp:1215 -msgid "Use Fi&xed Font" -msgstr "Naudoti ne&kintamo pločio šriftą" - -#: kmcomposewin.cpp:1222 -msgctxt "@action:inmenu Mark the email as urgent." -msgid "&Urgent" -msgstr "&Skubus" - -#: kmcomposewin.cpp:1224 -msgid "&Request Disposition Notification" -msgstr "&Prašyti pristatymo pranešimo" - -#: kmcomposewin.cpp:1230 -msgid "&Wordwrap" -msgstr "Ke<i žodžius" - -#: kmcomposewin.cpp:1235 -msgid "&Snippets" -msgstr "&Fragmentai" - -#: kmcomposewin.cpp:1242 -msgid "&Automatic Spellchecking" -msgstr "&Automatiškai tikrinti rašybą" - -#: kmcomposewin.cpp:1259 -msgid "Formatting (HTML)" -msgstr "Formatavimas (HTML)" - -#: kmcomposewin.cpp:1260 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: kmcomposewin.cpp:1264 -msgid "&All Fields" -msgstr "&Visus laukelius" - -#: kmcomposewin.cpp:1267 -msgid "&Identity" -msgstr "&Tapatybė" - -#: kmcomposewin.cpp:1270 -msgid "&Dictionary" -msgstr "Žo&dynas" - -#: kmcomposewin.cpp:1273 -msgid "&Sent-Mail Folder" -msgstr "Išsiųs&tų laiškų aplankas" - -#: kmcomposewin.cpp:1276 -msgid "&Mail Transport" -msgstr "&Pašto transportuotojas" - -#: kmcomposewin.cpp:1279 -msgid "&From" -msgstr "&Nuo" - -#: kmcomposewin.cpp:1282 -msgid "&Reply To" -msgstr "Kam &atsakyti" - -#: kmcomposewin.cpp:1286 -msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." -msgid "S&ubject" -msgstr "T&ema" - -#: kmcomposewin.cpp:1291 -msgid "Append S&ignature" -msgstr "Padėti pa&rašą" - -#: kmcomposewin.cpp:1294 -msgid "Pr&epend Signature" -msgstr "Pridėti parašą" - -#: kmcomposewin.cpp:1297 -msgid "Insert Signature At C&ursor Position" -msgstr "Pridėti parašą žymeklio vietoje" - -#: kmcomposewin.cpp:1309 -msgid "&Spellchecker..." -msgstr "&Rašybos tikrinimas..." - -#: kmcomposewin.cpp:1310 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rašybos tikrinimas" - -#: kmcomposewin.cpp:1315 kmcomposewin.cpp:1317 -msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." -msgstr "Užšifruoti išsiunčiamus laiškus su Chiasmus..." - -#: kmcomposewin.cpp:1325 -msgid "&Encrypt Message" -msgstr "&Šifruoti laišką" - -#: kmcomposewin.cpp:1326 -msgid "Encrypt" -msgstr "Šifravimas" - -#: kmcomposewin.cpp:1328 -msgid "&Sign Message" -msgstr "Pa&sirašyti laišką" - -#: kmcomposewin.cpp:1329 -msgid "Sign" -msgstr "Pasirašymas" - -#: kmcomposewin.cpp:1353 -msgid "&Cryptographic Message Format" -msgstr "&Kriptografinis laiško formatas" - -#: kmcomposewin.cpp:1357 -msgid "Select a cryptographic format for this message" -msgstr "Pasirinkite šio laiško kriptografinį formatą" - -#: kmcomposewin.cpp:1359 -msgid "Reset Font Settings" -msgstr "Atstatyti šriftą" - -#: kmcomposewin.cpp:1360 -msgid "Reset Font" -msgstr "Panaikinti šrifto pakeitimus" - -#: kmcomposewin.cpp:1375 -msgid "Configure KMail..." -msgstr "Konfi&gūruoti KMail..." - -#: kmcomposewin.cpp:1407 -#, kde-format -msgid " Spellcheck: %1 " -msgstr " Korektorius: %1 " - -#: kmcomposewin.cpp:1408 kmcomposewin.cpp:3001 -#, kde-format -msgid " Column: %1 " -msgstr " Stulpelis: %1 " - -#: kmcomposewin.cpp:1410 kmcomposewin.cpp:2999 -#, kde-format -msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." -msgid " Line: %1 " -msgstr " Eilutė: %1 " - -#: kmcomposewin.cpp:1754 -msgid "Re&save as Template" -msgstr "Iš &naujo įrašyti šabxlonu" - -#: kmcomposewin.cpp:1755 -msgid "&Save as Draft" -msgstr "Į&rašyti kaip juodraštį" - -#: kmcomposewin.cpp:1757 -msgid "" -"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " -"time." -msgstr "" -"Išsaugokite laišką Šablonų aplanke. Jį vėliau galėsite pakartotinai naudoti." - -#: kmcomposewin.cpp:1759 -msgid "" -"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " -"later time." -msgstr "" -"Išsaugokite laišką Juodraščių aplanke. Ją vėliau galėsite redaguoti ir " -"išsiųsti." - -#: kmcomposewin.cpp:1763 -msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" -msgstr "Ar atsisakote laiško, ar jį išsaugosite vėlesniam naudojimui?" - -#: kmcomposewin.cpp:1764 -msgid "Close Composer" -msgstr "Užverti redaktorių" - -#: kmcomposewin.cpp:1882 -msgid "Sending Message Failed" -msgstr "Laiško išsiųsti nepavyko" - -#: kmcomposewin.cpp:2088 -msgid "Insert clipboard text as attachment" -msgstr "Podėlio tekstą įterpti kaip pri&edą" - -#: kmcomposewin.cpp:2089 kmcomposereditor.cpp:160 -msgid "Name of the attachment:" -msgstr "Priedo pavadinimas:" - -#: kmcomposewin.cpp:2243 kmfilterdlg.cpp:754 -msgid "unnamed" -msgstr "bevardis" - -#: kmcomposewin.cpp:2271 -msgid "" -"

          You have requested that messages be encrypted to yourself, but the " -"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) " -"encryption key to use for this.

          Please select the key(s) to use in the " -"identity configuration.

          " -msgstr "" -"

          Jūs prašote užšifruoti laišką sau, tačiau šiuo metu pasirinktoje " -"tapatybėje nėra apibrėžtas joks šifravimui naudotinas (OpenPGP ar S/MIME) " -"raktas ar liudijimas.

          Prašome pasirinkti naudotiną raktą(-us) " -"tapatybės konfigūracijoje.

          " - -#: kmcomposewin.cpp:2278 -msgid "Undefined Encryption Key" -msgstr "Neapibrėžtas šifravimo raktas" - -#: kmcomposewin.cpp:2322 -msgid "" -"

          In order to be able to sign this message you first have to define the " -"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.

          Please select the key to use " -"in the identity configuration.

          " -msgstr "" -"

          Norėdami pasirašyti šį laišką, Jūs pirma turėtumėte nurodyti raktą, " -"kuris turėtų būti tam naudojamas (OpenPGP arba S/MIME).

          Prašome " -"nurodyti naudotiną raktą tapatybės konfigūracijoje.

          " - -#: kmcomposewin.cpp:2329 -msgid "Undefined Signing Key" -msgstr "Nenurodytas pasirašymo raktas" - -#: kmcomposewin.cpp:2426 -msgid "" -"KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox " -"until you go online." -msgstr "" -"KMail šiuo metu veikia neprijungtas prie tinklo. Jūsų laiškai bus laikomi " -"išeinančių laiškų aplanke tol, kol prisijungsite." - -#: kmcomposewin.cpp:2428 kmkernel.cpp:993 -msgid "Online/Offline" -msgstr "Prisijungęs/atsijungęs" - -#: kmcomposewin.cpp:2443 -msgid "" -"You must enter your email address in the From: field. You should also set " -"your email address for all identities, so that you do not have to enter it " -"for each message." -msgstr "" -"Turite įrašyti savo el. pašto adresą lauke „Nuo:“. Taip pat turėtumėte " -"nurodyti savo el. pašto adresą kiekvienoje tapatybėje, kad nereikėtų jo " -"įrašinėti kiekvieną kartą ranka." - -#: kmcomposewin.cpp:2452 -msgid "" -"You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or " -"as BCC." -msgstr "" -"Reikia nurodyti bent vieną gavėją lauke „Kam:“, „Kopija“ ar „Nematoma " -"kopija“." - -#: kmcomposewin.cpp:2458 -msgid "To: field is empty. Send message anyway?" -msgstr "Laukas „Kam:“ yra tuščias. Ar vis tiek siųsti?" - -#: kmcomposewin.cpp:2460 -msgid "No To: specified" -msgstr "Lauke „Kam:“ nėra adresato" - -#: kmcomposewin.cpp:2474 -msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" -msgstr "Jūs neįrašėte temos. Ar vis tiek siųsti?" - -#: kmcomposewin.cpp:2476 -msgid "No Subject Specified" -msgstr "Nenurodyta tema" - -#: kmcomposewin.cpp:2477 -msgid "S&end as Is" -msgstr "Siųsti k&aip yra" - -#: kmcomposewin.cpp:2478 -msgid "&Specify the Subject" -msgstr "&Nurodyti „Temą“" - -#: kmcomposewin.cpp:2506 -msgid "" -"You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a " -"draft." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2639 -msgid "About to send email..." -msgstr "Ruošiuosi siųsti laišką..." - -#: kmcomposewin.cpp:2640 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Išsiuntimo patvirtinimas" - -#: kmcomposewin.cpp:2641 -msgid "&Send Now" -msgstr "&Siųsti dabar" - -#: kmcomposewin.cpp:2660 -#, kde-format -msgid "" -"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " -"anyway?" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2661 -msgid "Too many recipients" -msgstr "Per daug gavėjų" - -#: kmcomposewin.cpp:2662 -msgid "&Send as Is" -msgstr "Siųsti k&aip yra" - -#: kmcomposewin.cpp:2663 -msgid "&Edit Recipients" -msgstr "&Keisti gavėjus" - -#: kmcomposewin.cpp:2706 -msgid "" -"Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2708 -msgid "Lose the formatting?" -msgstr "Prarasti formatavimą?" - -#: kmcomposewin.cpp:2708 -msgid "Lose Formatting" -msgstr "Prarasti formatavimą" - -#: kmcomposewin.cpp:2766 -msgid "Spellcheck: on" -msgstr "Rašybos tikrinimas: išjungtas" - -#: kmcomposewin.cpp:2768 -msgid "Spellcheck: off" -msgstr "Rašybos tikrinimas: išjungtas" - -#: kmcomposewin.cpp:3047 -msgid "" -"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" -"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's " -"Security page." -msgstr "" -"Prašome visų pirma sukonfigūruoti Crypto programinę sąsają Chisasmus " -"šifravimui.\n" -"Tai galite atlikti Crypto programinių sąsajų kortelėje konfigūravimo dialogo " -"Saugumo puslapyje." - -#: kmcomposewin.cpp:3051 -msgid "" -"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " -"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." -msgstr "" -"Atrodo, kad libkleopatra buvo sukompiliuota be Chiasmus palaikymo. Prašome " -"perkompiliuoti libkeopatra su parinktimi --enable-chiasmus." - -#: kmcomposewin.cpp:3054 -msgid "No Chiasmus Backend Configured" -msgstr "Nesukonfigūruota jokia Chiasmus programinė sąsaja" - -#: kmcomposewin.cpp:3060 -msgid "" -"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " -"report this bug." -msgstr "" -"Chiasmus programinė sąsaja nepateikia „x-obtain-keys“ funkcijos. Prašome " -"pranešti apie šią programos ydą." - -#: kmcomposewin.cpp:3062 kmcomposewin.cpp:3067 kmcomposewin.cpp:3076 -msgid "Chiasmus Backend Error" -msgstr "Chiasmus programinės sąsajos klaida" - -#: kmcomposewin.cpp:3073 -msgid "" -"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " -"function did not return a string list. Please report this bug." -msgstr "" -"Netikėta reikšmė iš Chiasmus programinės sąsajos: „x-obtain-keys“ funkcija " -"nepateikė eilučių sąrašo. Prašome pranešti apie šią ydą." - -#: kmcomposewin.cpp:3082 -msgid "" -"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " -"the Chiasmus configuration." -msgstr "" -"Raktų nerasta. Prašome patikrinti, ar Chiasmus konfigūracijoje nurodytas " -"teisingas kelias iki raktų." - -#: kmcomposewin.cpp:3085 -msgid "No Chiasmus Keys Found" -msgstr "Nerasta Chiasmus raktų" - -#: kmcomposewin.cpp:3089 -msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" -msgstr "Chiasmus šifravimo rakto pasirinkimas" - -#: kmcomposewin.cpp:3118 -msgid "Message will be signed" -msgstr "Laiškas bus pasirašytas" - -#: kmcomposewin.cpp:3119 -msgid "Message will not be signed" -msgstr "Laiškas nebus pasirašytas" - -#: kmcomposewin.cpp:3121 -msgid "Message will be encrypted" -msgstr "Laiškas bus užšifruotas" - -#: kmcomposewin.cpp:3122 -msgid "Message will not be encrypted" -msgstr "Laiškas nebus užšifruotas" - -#: kmstartup.cpp:157 -#, kde-format -msgid "" -"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running " -"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless " -"you are sure that it is not already running." -msgstr "" -"%1 atrodo jau yra paleistas kitame rodyme šiame kompiuteryje. Paleidus %2 " -"daugiau nei vieną kartą galite prarasti paštą. Neturėtumėte paleisti %1, " -"nebent esate įsitikinę, kad procesas tikrai nėra paleistas." - -#: kmstartup.cpp:167 -#, kde-format -msgid "" -"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 " -"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless " -"you are sure that %1 is not running." -msgstr "" -"%1 atrodo jau yra rodomas kitame šio kompiuterio rodyme. Paleidus %1 arba %2 " -"tuo pačiu metu galite prarasti paštą. Paleisti %2 turėtumėte tik tuo atveju, " -"jei esate tikra/s, kad %1 nėra paleistas." - -#: kmstartup.cpp:175 -#, kde-format -msgid "" -"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause " -"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are " -"sure that it is not already running on %2." -msgstr "" -"Atrodo, kad %1 jau yra paleistas ant %2. Paleidus %1 dar kartą galite " -"prarasti paštą. Neturėtumėte paleisti %1, nebent esate įsitikinę, kad " -"procesas tikrai nėra paleistas ant %2." - -#: kmstartup.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause " -"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are " -"sure that %1 is not running on %3." -msgstr "" -"Atrodo, kad %1 jau yra paleistas ant %3. Paleidus %1 ir %2 tuo pačiu metu " -"galite prarasti paštą. Neturėtumėte paleisti %2 šiame kompiuteryje, nebent, " -"jei esate įsitikinę, kad %1 tikrai nėra paleistas ant %3." - -#: kmstartup.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "Start kmail even when another instance is running." -msgid "Start %1" -msgstr "Paleisti %1" - -#: kmstartup.cpp:192 -msgctxt "Do not start another kmail instance." -msgid "Exit" -msgstr "Išeiti" - -#: kmmainwidget.cpp:414 -#, kde-format -msgid "1 new message in %2" -msgid_plural "%1 new messages in %2" -msgstr[0] "%1 laiškas %2 aplanke" -msgstr[1] "%1 laiškai %2 aplanke" -msgstr[2] "%1 laiškų %2 aplanke" - -#: kmmainwidget.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" -msgid "New mail arrived
          %1" -msgstr "Atėjo naujas laiškas
          %1" - -#: kmmainwidget.cpp:434 -msgid "New mail arrived" -msgstr "Atėjo naujas paštas" - -#: kmmainwidget.cpp:980 -msgid "Set Focus to Quick Search" -msgstr "Nustatyti fokusavimą greitai paieškai" - -#: kmmainwidget.cpp:987 -msgid "Extend Selection to Previous Message" -msgstr "Išplėsti pažymėjimą iki ankstesnio laiško" - -#: kmmainwidget.cpp:993 -msgid "Extend Selection to Next Message" -msgstr "Išplėsti pažymėjimą iki kito laiško" - -#: kmmainwidget.cpp:1079 -msgid "Move Message to Folder" -msgstr "Perkelti laišką į aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1086 -msgid "Copy Message to Folder" -msgstr "Kopijuoti laišką į aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1093 -msgid "Jump to Folder..." -msgstr "Pereiti į aplanką..." - -#: kmmainwidget.cpp:1100 -msgid "Abort Current Operation" -msgstr "Atšaukti vykdomą operaciją" - -#: kmmainwidget.cpp:1107 -msgid "Focus on Next Folder" -msgstr "Perkelti žymeklį į kitą aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1114 -msgid "Focus on Previous Folder" -msgstr "Perkelti žymeklį į ankstesnį aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1121 -msgid "Select Folder with Focus" -msgstr "Pažymėti žymekliu išskirtą aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1129 -msgid "Focus on Next Message" -msgstr "Perkelti žymeklį į kitą laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:1136 -msgid "Focus on Previous Message" -msgstr "Perkelti žymeklį į ankstesnį laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:1143 -msgid "Select Message with Focus" -msgstr "Pažymėti žymekliu išskirtą laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:1398 -msgid "No Subject" -msgstr "Nėra temos" - -#: kmmainwidget.cpp:1411 -msgid "(no templates)" -msgstr "(šablonų nėra)" - -#: kmmainwidget.cpp:1485 -msgid "This folder does not have any expiry options set" -msgstr "Šiam aplankui nėra nurodyta jokių galiojimo laiko parinkčių" - -#: kmmainwidget.cpp:1491 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" -msgstr "Ar tikrai norite trinti senus laiškus iš aplanko %1?" - -#: kmmainwidget.cpp:1493 -msgid "Expire Folder" -msgstr "Trinti senus laiškus aplanke" - -#: kmmainwidget.cpp:1494 -msgid "&Expire" -msgstr "Trinti se&nus laiškus" - -#: kmmainwidget.cpp:1510 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Ištuštinti šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:1510 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Išmesti į šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:1512 -msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" -msgstr "Ar tikrai norite ištuštinti šiukšlinę?" - -#: kmmainwidget.cpp:1513 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the " -"trash?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite perkelti visus laiškus iš aplanko %1 į " -"šiukšlinę?" - -#: kmmainwidget.cpp:1533 -msgid "Moved all messages to the trash" -msgstr "Visi laiškai perkelti į šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:1575 -msgid "Delete Search" -msgstr "Ištrinti paieškos aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1576 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the search %1?
          Any messages " -"it shows will still be available in their original folder.
          " -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištrinti paieškos aplanką %1?
          Aplanke " -"rodomi laiškai nebus ištrinti, nes jie saugomi kituose aplankuose.
          " - -#: kmmainwidget.cpp:1579 -msgctxt "@action:button Delete search" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: kmmainwidget.cpp:1581 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Pašalinti aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1586 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti tuščią aplanką %1?" - -#: kmmainwidget.cpp:1590 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the empty folder %1 " -"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their " -"contents will be discarded as well.

          Beware that discarded messages " -"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.

          " -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti tuščią aplanką %1 ir " -"visus jo poaplankius? Poaplankiai gali nebūti tušti, bet jų turinys taip pat " -"bus pašalintas.

          Atminkite, kad pašalinti laiškai nebus perkelti į " -"šiukšlinę, bet bus ištrinti negrįžtamai.

          " - -#: kmmainwidget.cpp:1599 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the folder %1, " -"discarding its contents?

          Beware that discarded messages are not " -"saved into your Trash folder and are permanently deleted.

          " -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1605 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the folder %1 and " -"all its subfolders, discarding their contents?

          Beware that " -"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently " -"deleted.

          " -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1612 -msgctxt "@action:button Delete folder" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: kmmainwidget.cpp:1636 -msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" -msgstr "Ar tikrai norite sunaikinti visus senus laiškus?" - -#: kmmainwidget.cpp:1637 -msgid "Expire Old Messages?" -msgstr "Trinti senus laiškus?" - -#: kmmainwidget.cpp:1637 -msgid "Expire" -msgstr "Trinti senus" - -#: kmmainwidget.cpp:1653 -msgid "" -"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may " -"increase the likelihood that your system will be compromised by other " -"present and anticipated security exploits." -msgstr "" -"Naudojant laiškuose HTML gali padidėti tikimybė gauti „brukalą“; taip pat " -"išauga Jūsų sistemos pažeidimo dėl esamų ar būsimų saugumo skylių tikimybė." - -#: kmmainwidget.cpp:1656 kmmainwidget.cpp:1685 -msgid "Security Warning" -msgstr "Saugumo perspėjimas" - -#: kmmainwidget.cpp:1657 -msgid "Use HTML" -msgstr "Naudoti HTML" - -#: kmmainwidget.cpp:1682 -msgid "" -"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " -"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be " -"compromised by other present and anticipated security exploits." -msgstr "" -"Įkeliant išorines HTML nuorodas padidėja tikimybė gauti „brukalą“; taip pat " -"išauga Jūsų sistemos pažeidimo dėl esamų ar būsimų saugumo spragų tikimybė." - -#: kmmainwidget.cpp:1686 -msgid "Load External References" -msgstr "Įkelti nuorodas iš išorės" - -#: kmmainwidget.cpp:1771 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to delete the selected message?
          Once deleted, it " -"cannot be restored.
          " -msgid_plural "" -"Do you really want to delete the %1 selected messages?
          Once " -"deleted, they cannot be restored.
          " -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą laišką?
          Ištrynus, jis nebegali " -"būti atstatytas.
          " -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite ištrinti %1 pasirinktus laiškus?
          Ištrynus, jie " -"nebegalės būti atstatyti.
          " -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite ištrinti %1 pasirinktų laiškų?
          Ištrynus, jie " -"nebegalės būti atstatyti.
          " - -#: kmmainwidget.cpp:1777 -msgid "Delete Messages" -msgstr "Ištrinti laiškus" - -#: kmmainwidget.cpp:1777 -msgid "Delete Message" -msgstr "Ištrinti laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:1798 -msgid "Moving messages..." -msgstr "Laiškai perkeliami..." - -#: kmmainwidget.cpp:1800 -msgid "Deleting messages..." -msgstr "Laiškai trinami..." - -#: kmmainwidget.cpp:1814 -msgid "Messages deleted successfully." -msgstr "Laiškai sėkmingai ištrinti." - -#: kmmainwidget.cpp:1816 -msgid "Messages moved successfully." -msgstr "Laiškai sėkmingai perkelti." - -#: kmmainwidget.cpp:1821 -msgid "Deleting messages failed." -msgstr "Laiškų ištrinti nepavyko." - -#: kmmainwidget.cpp:1823 -msgid "Deleting messages canceled." -msgstr "Laiškų trynimas nutrauktas." - -#: kmmainwidget.cpp:1826 -msgid "Moving messages failed." -msgstr "Laiškų perkėlimas nepavyko" - -#: kmmainwidget.cpp:1828 -msgid "Moving messages canceled." -msgstr "Laiškų perkėlimas nutrauktas." - -#: kmmainwidget.cpp:1874 -msgid "Move Messages to Folder" -msgstr "Perkelti laišką į aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1904 -msgid "Copying messages..." -msgstr "Laiškai kopijuojami..." - -#: kmmainwidget.cpp:1913 -msgid "Messages copied successfully." -msgstr "Laiškai sėkmingai nukopijuoti." - -#: kmmainwidget.cpp:1916 -msgid "Copying messages failed." -msgstr "Nepavyko nukopijuoti laiškų." - -#: kmmainwidget.cpp:1918 -msgid "Copying messages canceled." -msgstr "Laiškų kopijavimas nutrauktas." - -#: kmmainwidget.cpp:1925 -msgid "Copy Messages to Folder" -msgstr "Kopijuoti laiškus į aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:1960 -msgid "Moving messages to trash..." -msgstr "Perkeliami laiškai į šiukšliadėžę..." - -#: kmmainwidget.cpp:1970 -msgid "Messages moved to trash successfully." -msgstr "Laiškai sėkmingai perkelti į šiukšlinę." - -#: kmmainwidget.cpp:1973 -msgid "Moving messages to trash failed." -msgstr "Laiškų perkelti į šiukšlinę nepavyko" - -#: kmmainwidget.cpp:1975 -msgid "Moving messages to trash canceled." -msgstr "Laiškų perkėlimas nutrauktas į šiukšlinę." - -#: kmmainwidget.cpp:2207 -msgid "Filter on Mailing-List..." -msgstr "Filtruoti pagal pašto sąrašą..." - -#: kmmainwidget.cpp:2221 -#, kde-format -msgid "Filter on Mailing-List %1..." -msgstr "Filtruoti pagal pašto sąrašą %1..." - -#: kmmainwidget.cpp:2238 -msgid "Jump to Folder" -msgstr "Pereiti į aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:2277 -msgid "Unable to process messages: " -msgstr "Nepavyksta apdoroti laiškų: " - -#: kmmainwidget.cpp:2310 -msgid "" -"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. " -"You have not yet configured an IMAP server for this.\n" -"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." -msgstr "" -"KMail „Nesu darbo vietoje“ atsakymų kūrimas priklauso nuo serverio pusės " -"filtravimo. Šiam tikslui Jūs dar nesukonfigūravote IMAP serverio.\n" -"Tai galite atlikti „Filtravimo“ kortelėje IMAP paskyros konfigūravimo " -"dialoge." - -#: kmmainwidget.cpp:2315 -msgid "No Server-Side Filtering Configured" -msgstr "Serverio pusės filtravimas nekonfigūruotas" - -#: kmmainwidget.cpp:2338 -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." -msgstr "" -"Negalima paleisti sertifikavimo tvarkyklės; Patikrinkite ar tai įdiegta." - -#: kmmainwidget.cpp:2340 kmmainwidget.cpp:2351 filterlogdlg.cpp:269 -msgid "KMail Error" -msgstr "KMail klaida" - -#: kmmainwidget.cpp:2349 -msgid "" -"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your " -"installation." -msgstr "" -"Nepavyksta startuoti GnuPG žurnalų žiūryklės (kwatchgnupg); prašome " -"patikrinti, ar ji įdiegta." - -#: kmmainwidget.cpp:2421 kmkernel.cpp:995 -msgid "Work Offline" -msgstr "Dirbti neprisijungus" - -#: kmmainwidget.cpp:2425 kmkernel.cpp:994 -msgid "Work Online" -msgstr "Dirbti prisijungus" - -#: kmmainwidget.cpp:2895 -msgid "Save &As..." -msgstr "Įrašyti &kaip..." - -#: kmmainwidget.cpp:2904 -msgid "&Expire All Folders" -msgstr "Ištri&nti senus laiškus visuose aplankuose" - -#: kmmainwidget.cpp:2909 -msgid "Check &Mail" -msgstr "&Tikrinti paštą" - -#: kmmainwidget.cpp:2915 -msgid "Check Mail In" -msgstr "Tikrinti paštą iš" - -#: kmmainwidget.cpp:2916 kmmainwidget.cpp:2917 -msgid "Check Mail" -msgstr "Tikrinti paštą" - -#: kmmainwidget.cpp:2927 -msgid "&Send Queued Messages" -msgstr "&Siųsti eilės laiškus" - -#: kmmainwidget.cpp:2932 -msgid "Online status (unknown)" -msgstr "Prisijungimo būsena (nežinoma)" - -#: kmmainwidget.cpp:2937 -msgid "Send Queued Messages Via" -msgstr "&Siųsti eilėje esančius laiškus per" - -#: kmmainwidget.cpp:2955 -msgid "Certificate Manager" -msgstr "Liudijimų tvarkytuvė" - -#: kmmainwidget.cpp:2962 -msgid "GnuPG Log Viewer" -msgstr "GnuPG žurnalų žiūryklė..." - -#: kmmainwidget.cpp:2974 -msgid "&Import Messages" -msgstr "I&mportuoti laiškus" - -#: kmmainwidget.cpp:2982 -msgid "&Debug Sieve..." -msgstr "&Derinti Sieve..." - -#: kmmainwidget.cpp:2989 -msgid "Filter &Log Viewer..." -msgstr "Filtrų žu&rnalų žiūryklė..." - -#: kmmainwidget.cpp:2994 -msgid "&Anti-Spam Wizard..." -msgstr "Š&lamšto naikinimo vediklis..." - -#: kmmainwidget.cpp:2999 -msgid "&Anti-Virus Wizard..." -msgstr "Vi&rusų naikinimo vediklis..." - -#: kmmainwidget.cpp:3004 -msgid "&Account Wizard..." -msgstr "&Paskyros vediklis..." - -#: kmmainwidget.cpp:3010 -msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." -msgstr "Redaguoti „Nesu darbo vietoje“ atsakymus..." - -#: kmmainwidget.cpp:3025 kmmainwidget.cpp:3846 -msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: kmmainwidget.cpp:3030 kmmainwidget.cpp:3848 -msgid "M&ove Thread to Trash" -msgstr "Per&kelti giją į šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:3034 -msgid "Move thread to trashcan" -msgstr "Perkelti giją į šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:3037 kmmainwidget.cpp:3848 -msgid "Delete T&hread" -msgstr "Trinti &giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3043 -msgid "&Find Messages..." -msgstr "&Ieškoti laiškų..." - -#: kmmainwidget.cpp:3055 -msgid "Select &All Messages" -msgstr "Žymė&ti visus laiškus" - -#: kmmainwidget.cpp:3063 -msgid "&Mailing List Management..." -msgstr "&Pašto sąrašo tvarkymas..." - -#: kmmainwidget.cpp:3068 -msgid "&Assign Shortcut..." -msgstr "Priski&rti greituosius klavišus..." - -#: kmmainwidget.cpp:3085 -msgid "&Expiration Settings" -msgstr "&Senų laiškų nustatymai" - -#: kmmainwidget.cpp:3103 -msgid "&Archive Folder..." -msgstr "&Archyvuoti aplanką..." - -#: kmmainwidget.cpp:3107 -msgid "Prefer &HTML to Plain Text" -msgstr "Pirmenybė &HTML prieš įprastą tekstą" - -#: kmmainwidget.cpp:3111 -msgid "Load E&xternal References" -msgstr "Įkelti laiško &nurodomas išorines nuorodas" - -#: kmmainwidget.cpp:3134 -msgid "Copy Message To..." -msgstr "Laiškus kopijuoti į..." - -#: kmmainwidget.cpp:3136 -msgid "Move Message To..." -msgstr "Laiškus perkelti į..." - -#: kmmainwidget.cpp:3141 -msgid "&New Message..." -msgstr "&Naujas laiškas..." - -#: kmmainwidget.cpp:3143 -msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: kmmainwidget.cpp:3151 -msgid "Message From &Template" -msgstr "Naujas laiškas pagal ša&bloną" - -#: kmmainwidget.cpp:3161 -msgid "New Message t&o Mailing-List..." -msgstr "Naujas laiškas pašto s&ąrašui..." - -#: kmmainwidget.cpp:3168 -msgid "Send A&gain..." -msgstr "S&iųsti iš naujo..." - -#: kmmainwidget.cpp:3173 -msgid "&Create Filter" -msgstr "Su&daryti filtrą" - -#: kmmainwidget.cpp:3177 -msgid "Filter on &Subject..." -msgstr "Filtruoti „&Temą“..." - -#: kmmainwidget.cpp:3182 -msgid "Filter on &From..." -msgstr "Filtruoti „&Nuo“..." - -#: kmmainwidget.cpp:3187 -msgid "Filter on &To..." -msgstr "Filtruoti „&Kam“..." - -#: kmmainwidget.cpp:3192 -msgid "Filter on Mailing-&List..." -msgstr "Fi<ruoti pagal pašto sąrašą..." - -#: kmmainwidget.cpp:3197 -msgid "New Message From &Template" -msgstr "Naujas laiškas iš ša&blono" - -#: kmmainwidget.cpp:3203 -msgid "Mark &Thread" -msgstr "Žymėti &giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3206 -msgid "Mark Thread as &Read" -msgstr "Žymėti giją &skaityta" - -#: kmmainwidget.cpp:3209 -msgid "Mark all messages in the selected thread as read" -msgstr "Žymėti visus pasirinktos gijos laiškus skaitytais" - -#: kmmainwidget.cpp:3212 -msgid "Mark Thread as &Unread" -msgstr "Žymėti giją ne&skaityta" - -#: kmmainwidget.cpp:3215 -msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" -msgstr "Žymėti visus pasirinktos gijos laiškus neskaitytais" - -#: kmmainwidget.cpp:3221 -msgid "Mark Thread as &Important" -msgstr "Žymėti giją s&varbia" - -#: kmmainwidget.cpp:3224 -msgid "Remove &Important Thread Mark" -msgstr "Naikinti gijos žymę „&Svarbi“" - -#: kmmainwidget.cpp:3227 -msgid "Mark Thread as &Action Item" -msgstr "Žymėti giją kaip &veiksmo elementą" - -#: kmmainwidget.cpp:3230 -msgid "Remove &Action Item Thread Mark" -msgstr "Naikinti gijos žymę „&Veiksmo elementas“" - -#: kmmainwidget.cpp:3234 -msgid "&Watch Thread" -msgstr "&Stebėti giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3238 -msgid "&Ignore Thread" -msgstr "&Ignoruoti giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3246 kmreadermainwin.cpp:282 -msgid "Save A&ttachments..." -msgstr "Į&rašyti priedus..." - -#: kmmainwidget.cpp:3255 -msgid "Appl&y All Filters" -msgstr "Pritaikyti &visus filtrus" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:153 -#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:153 -#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) -#: kmmainwidget.cpp:3261 rc.cpp:524 rc.cpp:847 -msgid "A&pply Filter" -msgstr "Pritaik&yti filtrą" - -#: kmmainwidget.cpp:3265 -msgctxt "View->" -msgid "&Expand Thread" -msgstr "&Išplėsti giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3268 -msgid "Expand the current thread" -msgstr "Išplėsti esamą giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3272 -msgctxt "View->" -msgid "&Collapse Thread" -msgstr "&Sutraukti giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3275 -msgid "Collapse the current thread" -msgstr "Sutraukti esamą giją" - -#: kmmainwidget.cpp:3279 -msgctxt "View->" -msgid "Ex&pand All Threads" -msgstr "Iš&plėsti visas gijas" - -#: kmmainwidget.cpp:3282 -msgid "Expand all threads in the current folder" -msgstr "Išplėsti visas gijas esamame aplanke" - -#: kmmainwidget.cpp:3286 -msgctxt "View->" -msgid "C&ollapse All Threads" -msgstr "S&utraukti visas gijas" - -#: kmmainwidget.cpp:3289 -msgid "Collapse all threads in the current folder" -msgstr "Sutraukti visas gijas esamame aplanke" - -#: kmmainwidget.cpp:3293 kmreadermainwin.cpp:298 -msgid "&View Source" -msgstr "R&odyti išeities tekstą" - -#: kmmainwidget.cpp:3298 -msgid "&Display Message" -msgstr "&Rodyti laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:3305 -msgid "&Next Message" -msgstr "&Kitas laiškas" - -#: kmmainwidget.cpp:3308 -msgid "Go to the next message" -msgstr "Eiti prie kito laiško" - -#: kmmainwidget.cpp:3312 -msgid "Next &Unread Message" -msgstr "Tolesnis &neskaitytas laiškas" - -#: kmmainwidget.cpp:3320 -msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" -msgid "Next" -msgstr "Tolesnis" - -#: kmmainwidget.cpp:3321 -msgid "Go to the next unread message" -msgstr "Eiti į ankstesnį neskaitytą laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:3325 -msgid "&Previous Message" -msgstr "&Ankstesnis laiškas" - -#: kmmainwidget.cpp:3327 -msgid "Go to the previous message" -msgstr "Eiti į ankstesnį laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:3332 -msgid "Previous Unread &Message" -msgstr "Ank&stesnis neskaitytas laiškas" - -#: kmmainwidget.cpp:3340 -msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: kmmainwidget.cpp:3341 -msgid "Go to the previous unread message" -msgstr "Eiti į ankstesnį neskaitytą laišką" - -#: kmmainwidget.cpp:3345 -msgid "Next Unread &Folder" -msgstr "Kitas neskaitytas a&plankas" - -#: kmmainwidget.cpp:3349 -msgid "Go to the next folder with unread messages" -msgstr "Eiti į kitą aplanką su neskaitytais laiškais" - -#: kmmainwidget.cpp:3355 -msgid "Previous Unread F&older" -msgstr "Ankstesnis neskaitytas ap&lankas" - -#: kmmainwidget.cpp:3358 -msgid "Go to the previous folder with unread messages" -msgstr "Eiti į ankstesnį aplanką su neskaitytais laiškais" - -#: kmmainwidget.cpp:3365 -msgctxt "Go->" -msgid "Next Unread &Text" -msgstr "Kitas neskaitytas &tekstas" - -#: kmmainwidget.cpp:3368 -msgid "Go to the next unread text" -msgstr "Eiti į kitą neskaitytą tekstą" - -#: kmmainwidget.cpp:3369 -msgid "" -"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " -"message." -msgstr "" -"Slinkti žemyn esamo laiško tekstu. Jei pasiektas laiško galas, eiti prie " -"kito neskaityto laiško." - -#: kmmainwidget.cpp:3377 -msgid "Configure &Filters..." -msgstr "Konfigūruoti &filtrus..." - -#: kmmainwidget.cpp:3383 -msgid "Manage &Sieve Scripts..." -msgstr "Tvarkyti &Sieve scenarijus..." - -#: kmmainwidget.cpp:3388 -msgid "KMail &Introduction" -msgstr "K&Mail įžanga" - -#: kmmainwidget.cpp:3390 -msgid "Display KMail's Welcome Page" -msgstr "Rodyti KMail pasisveikinimo puslapį" - -#: kmmainwidget.cpp:3399 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Konfigūruoti &pranešimus..." - -#: kmmainwidget.cpp:3406 -msgid "&Configure KMail..." -msgstr "Konfi&gūruoti KMail..." - -#: kmmainwidget.cpp:3412 -msgid "Expire..." -msgstr "Trinti senus..." - -#: kmmainwidget.cpp:3418 -msgid "Add Favorite Folder..." -msgstr "Pridėti mėgstamą aplanką..." - -#: kmmainwidget.cpp:3447 -msgid "Add Favorite Folder" -msgstr "Pridėti mėgstamą aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:3768 -msgid "E&mpty Trash" -msgstr "Iš&tuštinti šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:3768 -msgid "&Move All Messages to Trash" -msgstr "Perkelti visus laiškus į &šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:3841 -msgid "&Delete Search" -msgstr "Pašalinti paieškos aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:3841 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Pašalinti aplanką" - -#: kmmainwidget.cpp:3846 kmreadermainwin.cpp:285 -msgid "&Move to Trash" -msgstr "&Perkelti į šiukšlinę" - -#: kmmainwidget.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "Filter %1" -msgstr "Filtruoti: %1" - -#: kmmainwidget.cpp:4147 -msgid "Out of office reply active" -msgstr "Suaktyvinti „Nesu darbo vietoje“ atsakymai" - -#: kmmainwidget.cpp:4267 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Folder %1" -msgstr "Aplanko „%1“ savybės" - -#: foldershortcutdialog.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Shortcut for Folder %1" -msgstr "Nuoroda aplankui %1" - -#: foldershortcutdialog.cpp:67 -msgid "Select Shortcut for Folder" -msgstr "Pažymėti klavišų kombinaciją aplankui" - -#: foldershortcutdialog.cpp:69 -msgid "" -"To choose a key or a combination of keys which select the current " -"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to " -"associate with this folder." -msgstr "" -"Norėdami pasirinkti klavišą ar klavišų kombinaciją, pažyminčią šį " -"aplanką, spauskite žemiau esantį mygtuką ir po to nuspauskite klavišą(us), " -"kuriuos norite susieti su šiuo aplanku." - -#: kmkernel.cpp:261 -msgid "" -"Thanks for using KMail2!

          KMail2 uses a new storage technology that " -"requires migration of your current KMail data and configuration.

          \n" -"

          The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of " -"email you have) and it must not be interrupted.

          \n" -"

          You can:

          • Migrate now (be prepared to wait)
          • Skip the " -"migration and start with fresh data and configuration
          • Cancel and " -"exit KMail2.

          More " -"Information...

          " -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:270 -msgid "KMail Migration" -msgstr "KMail migravimas" - -#: kmkernel.cpp:270 -msgid "Migrate Now" -msgstr "Migruoti dabar" - -#: kmkernel.cpp:270 -msgid "Skip Migration" -msgstr "Praleisti migravimą" - -#: kmkernel.cpp:303 -msgid "" -"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-" -"migrator --interactive' manually." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:304 -msgid "Migration Failed" -msgstr "Migravimas nepavyko" - -#: kmkernel.cpp:921 -msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" -msgstr "KMail nustatytas dirbti atsijungus; visi darbai tinkle sustabdyti" - -#: kmkernel.cpp:940 -msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" -msgstr "KMail nustatytas dirbti prisijungus; visi darbai tinkle atnaujinami" - -#: kmkernel.cpp:991 -msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" -msgstr "KMail šiuo metu veikia neprisijungęs. Ar norite prisijungti?" - -#: kmkernel.cpp:1093 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to open autosave file at %1.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1095 -msgid "Opening Autosave File Failed" -msgstr "Nepavyko atidaryti automatinio saugojimo failo" - -#: kmkernel.cpp:1600 -#, kde-format -msgid "This identity has been changed to use the default transport:" -msgid_plural "" -"These %1 identities have been changed to use the default transport:" -msgstr[0] "Ši tapatybė buvo pakeista ir naudos numatytą transportą:" -msgstr[1] "Šios %1 tapatybės buvo pakeistos ir naudos numatytą transportą:" -msgstr[2] "Šios %1 tapatybių buvo pakeistos ir naudos numatytą transportą:" - -#: kmkernel.cpp:1623 -#, kde-format -msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" -msgid_plural "" -"These %1 identities have been changed to use the modified transport:" -msgstr[0] "Ši tapatybė buvo pakeista ir turi naudoti modifikuotą transportą:" -msgstr[1] "" -"Šios %1 tapatybės buvo pakeistos ir turi naudoti modifikuotą transportą:" -msgstr[2] "" -"Šios %1 tapatybių buvo pakeistos ir turi naudoti modifikuotą transportą:" - -#: kmkernel.cpp:1637 -msgid "Sending messages" -msgstr "Siunčiami laiškai" - -#: kmkernel.cpp:1638 -msgid "Initiating sending process..." -msgstr "Ruošiamasi siųsti..." - -#: filterlogdlg.cpp:58 -msgid "Filter Log Viewer" -msgstr "Filtrų žurnalų žiūryklė" - -#: filterlogdlg.cpp:81 -msgid "&Log filter activities" -msgstr "Filtrų ž&urnalo veiksmai" - -#: filterlogdlg.cpp:86 -msgid "" -"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log " -"data is collected and shown only when logging is turned on. " -msgstr "" -"Čia galite įjungti ar išjungti filtrų veiksmų žurnalą. Žinoma, žurnalas " -"veiksmus fiksuota tik tada, kai filtrų žurnalo veiksmai yra įjungti. " - -#: filterlogdlg.cpp:90 -msgid "Logging Details" -msgstr "Įtraukimo į žurnalą detalės" - -#: filterlogdlg.cpp:97 -msgid "Log pattern description" -msgstr "Žurnalo šablonų aprašymas" - -#. i18n( "" ) ); -#: filterlogdlg.cpp:107 -msgid "Log filter &rule evaluation" -msgstr "Žurnalo įrašų filtro tai&syklių įvertinimas" - -#: filterlogdlg.cpp:114 -msgid "" -"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the " -"filter rules of applied filters: having this option checked will give " -"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback " -"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be " -"given." -msgstr "" -"Galite valdyti žurnale registruojamą informaciją apie pritaikytų filtrų " -"taisyklių vertinimą: pažymėjus šią parinktį gausite detalų grįžtamąjį ryšį " -"apie kiekvieną filtro taisyklę; kitu atveju gausite informaciją tik apie " -"visų vieno filtro taisyklių įvertinimą." - -#: filterlogdlg.cpp:121 -msgid "Log filter pattern evaluation" -msgstr "Žurnalo filtro šablono įvertinimas" - -#. i18n( "" ) ); -#: filterlogdlg.cpp:131 -msgid "Log filter actions" -msgstr "Įrašyti filtro veiksmus į žurnalą" - -#: filterlogdlg.cpp:142 -msgid "Log size limit:" -msgstr "Žurnalo dydžio limitas:" - -#: filterlogdlg.cpp:150 -msgctxt "@label:spinbox Set the size of the logfile to unlimited." -msgid "unlimited" -msgstr "neribotas" - -#: filterlogdlg.cpp:154 -msgid "" -"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you " -"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the " -"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded " -"until the limit is no longer exceeded. " -msgstr "" -"Surenkant duomenis žurnalams jie yra laikiniai saugojami atmintyje; čia " -"galite nustatyti, kiek maksimaliai atminties gali būti naudojama: jei " -"surinktų žurnalo duomenų kiekis viršys šį limitą, senesni duomenys bus " -"išmetami tol, kol limitas nebebus viršijamas. " - -#: filterlogdlg.cpp:265 -#, kde-format -msgid "" -"Could not write the file %1:\n" -"\"%2\" is the detailed error description." -msgstr "" -"Nepavyksta rašyti į failą %1:\n" -"„%2“ yra detalus klaidos aprašymas." - -#: backupjob.cpp:98 -msgid "Unable to retrieve folder list." -msgstr "Nepavyksta gauti aplankų sąrašo." - -#: backupjob.cpp:122 -msgid "The operation was canceled by the user." -msgstr "Veiksmą nutraukė naudotojas" - -#: backupjob.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Failed to archive the folder '%1'." -msgstr "Nepavyko suarchyvuoti aplanko „%1“." - -#: backupjob.cpp:151 -msgid "Archiving failed" -msgstr "Archyvavimas nepavyko" - -#: backupjob.cpp:160 -msgid "Unable to finalize the archive file." -msgstr "Nepavyksta užbaigti archyvo." - -#: backupjob.cpp:165 backupjob.cpp:178 -msgid "Archiving finished" -msgstr "Archyvavimas baigtas" - -#: backupjob.cpp:170 -#, kde-format -msgid "" -"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " -"file '%2'." -msgstr "" -"Aplanko „%1“ archyvavimas užbaigtas sėkmingai. Archyvas įrašytas į rinkmeną " -"„%2“." - -#: backupjob.cpp:173 -#, kde-format -msgid "1 message of size %2 was archived." -msgid_plural "%1 messages with the total size of %2 were archived." -msgstr[0] "Suarchyvuotas 1 laiškas, kurio dydis %2." -msgstr[1] "Suarchyvuotas %1 laiškas, kurių bendras dydis %2." -msgstr[2] "Suarchyvuoti %1 laiškai, kurių bendras dydis %2." - -#: backupjob.cpp:176 -#, kde-format -msgid "The archive file has a size of %1." -msgstr "Archyvo rinkmena yra užima %1." - -#: backupjob.cpp:227 -#, kde-format -msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." -msgstr "Nepavyko įrašyti laiško į archyvo aplanką „%1“." - -#: backupjob.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." -msgstr "Aplanko „%1“ atsisiuntimas nepavyko." - -#: backupjob.cpp:315 -#, kde-format -msgid "Archiving folder %1" -msgstr "Archyvuojamas aplankas %1" - -#: backupjob.cpp:332 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." -msgstr "" - -#: backupjob.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Unable to get message list for folder %1." -msgstr "Negalima gauti laiškų sąrašą katalogui %1." - -#: backupjob.cpp:386 -msgid "Unable to open archive for writing." -msgstr "Negalima atidaryti archyvo rašymui." - -#: backupjob.cpp:392 -msgid "Archiving" -msgstr "Archyvavimas" - -#: newidentitydialog.cpp:46 -msgid "New Identity" -msgstr "Nauja tapatybė" - -#: newidentitydialog.cpp:61 -msgid "&New identity:" -msgstr "&Nauja tapatybė:" - -#: newidentitydialog.cpp:71 -msgid "&With empty fields" -msgstr "&Su tuščiais laukais" - -#: newidentitydialog.cpp:77 -msgid "&Use System Settings values" -msgstr "&Naudoti sistemos nuostatų reikšmes" - -#: newidentitydialog.cpp:82 -msgid "&Duplicate existing identity" -msgstr "&Dubliuoti esančią tapatybę" - -#: newidentitydialog.cpp:93 -msgid "&Existing identities:" -msgstr "&Esančios tapatybės:" - -#: identitypage.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti tapatybę vardu%1?" - -#: identitypage.cpp:224 -msgid "Remove Identity" -msgstr "Šalinti tapatybę" - -#: identitypage.cpp:269 configuredialog.cpp:2569 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: identitypage.cpp:271 configuredialog.cpp:2571 -msgid "Modify..." -msgstr "Keisti..." - -#: identitypage.cpp:273 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: identitypage.cpp:276 -msgid "Set as Default" -msgstr "Nustatyti numatytuoju" - -#: kmreadermainwin.cpp:286 -msgctxt "@action:intoolbar Move to Trash" -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšlinė" - -#: kmreadermainwin.cpp:287 -msgid "Move message to trashcan" -msgstr "Perkelti laišką į šiukšlinę" - -#: kmreadermainwin.cpp:305 -msgid "Select Font" -msgstr "Pasirinkite šriftą" - -#: kmreadermainwin.cpp:310 -msgid "Select Size" -msgstr "Pasirinkite dydį" - -#: util.cpp:108 -msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation." -msgstr "" -"Nepavyko paleisti paskyrų vediklio. Patikrinkite, ar tinkamai įdiegėte." - -#: util.cpp:110 -msgid "Unable to start account wizard" -msgstr "Nepavyksta paleisti paskyrų vediklio" - -#: collectionviewpage.cpp:51 -msgctxt "@title:tab View settings for a folder." -msgid "View" -msgstr "Rodinys" - -#: collectionviewpage.cpp:71 -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Naudoti par&inktus ženkliukus" - -#: collectionviewpage.cpp:74 -msgctxt "Icon used for folders with no unread messages." -msgid "&Normal:" -msgstr "&Normalus:" - -#: collectionviewpage.cpp:87 -msgctxt "Icon used for folders which do have unread messages." -msgid "&Unread:" -msgstr "N&eskaitas:" - -#: collectionviewpage.cpp:124 -msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" -msgstr "Rodyti siuntėjo/gavėjo stulpelį laiškų sąraše" - -#: collectionviewpage.cpp:126 -msgid "Sho&w column:" -msgstr "Ro&dyti stulpelį:" - -#: collectionviewpage.cpp:130 -msgctxt "@item:inlistbox Show default value." -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#: collectionviewpage.cpp:131 -msgctxt "@item:inlistbox Show sender." -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#: collectionviewpage.cpp:132 -msgctxt "@item:inlistbox Show receiver." -msgid "Receiver" -msgstr "Gavėjas" - -#: collectionviewpage.cpp:140 configuredialog.cpp:695 configuredialog.cpp:730 -msgid "Message List" -msgstr "Laiškų sąrašas" - -#: collectionviewpage.cpp:147 -msgid "Use default aggregation" -msgstr "Naudoti numatytąjį kanalų skaitymą" - -#: collectionviewpage.cpp:154 -msgid "Aggregation" -msgstr "Kanalų skaitymas" - -#: collectionviewpage.cpp:170 -msgid "Use default theme" -msgstr "Naudoti numatytąjį apipavidalinimą" - -#: collectionviewpage.cpp:177 -msgid "Theme" -msgstr "Apipavidalinimas" - -#: tagactionmanager.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Message Tag %1" -msgstr "Laiško gairė „%1“" - -#: tagactionmanager.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Toggle Message Tag %1" -msgstr "Perjungti laiško gairę „%1“" - -#: snippetwidget.cpp:77 -msgid "Text Snippets" -msgstr "Tekstų fragmentai" - -#: kmail_options.h:12 -msgid "Set subject of message" -msgstr "Nustatykite laiško temą" - -#: kmail_options.h:14 -msgid "Send CC: to 'address'" -msgstr "Siųsti „CC:“ „adresui“" - -#: kmail_options.h:16 -msgid "Send BCC: to 'address'" -msgstr "Siųsti BCC: („slaptą kopiją“) „adresui“" - -#: kmail_options.h:18 -msgid "Add 'header' to message" -msgstr "Pridėti „antraštę“ laiškui" - -#: kmail_options.h:19 -msgid "Read message body from 'file'" -msgstr "Skaityti laiško tekstą iš „failo“" - -#: kmail_options.h:20 -msgid "Set body of message" -msgstr "Nustatyti laiško tekstą" - -#: kmail_options.h:21 -msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" -msgstr "Pridėti priedą laiškui. Tai gali būti kartojama" - -#: kmail_options.h:22 -msgid "Only check for new mail" -msgstr "Tik tikrinti naują paštą" - -#: kmail_options.h:23 -msgid "Only open composer window" -msgstr "Tik atverti naujo laiško langą" - -#: kmail_options.h:24 -msgid "View the given message file" -msgstr "Peržiūrėti šio laiško failą" - -#: kmail_options.h:25 -msgid "Send message to 'address' or attach the file the 'URL' points to" -msgstr "" -"Siųsti laišką respondentui, nurodytam „adreso“ lauke, pridėti failą, į kurį " -"rodo „URL“" - -#: configuredialog.cpp:150 -msgid "" -"

          This setting has been fixed by your administrator.

          If you think " -"this is an error, please contact him.

          " -msgstr "" -"

          Šis nustatymas yra nustatytas administratoriaus.

          Jei manote, " -"kad tai - klaida, susisiekite su juo.

          " - -#: configuredialog.cpp:278 -msgctxt "" -"@title:tab Tab page where the user configures accounts to receive mail" -msgid "Receiving" -msgstr "Gavimas" - -#: configuredialog.cpp:286 -msgctxt "@title:tab Tab page where the user configures accounts to send mail" -msgid "Sending" -msgstr "Siuntimas" - -#: configuredialog.cpp:310 -msgid "Outgoing accounts (add at least one):" -msgstr "Išsiunčiamų paskyros (įdėkite bent vieną):" - -#: configuredialog.cpp:317 -msgid "Common Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:244 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer) -#: configuredialog.cpp:327 rc.cpp:650 -msgid "Confirm &before send" -msgstr "&Klausti prieš siunčiant" - -#: configuredialog.cpp:336 -msgid "Never Automatically" -msgstr "Niekuomet automatiškai" - -#: configuredialog.cpp:337 -msgid "On Manual Mail Checks" -msgstr "Tikrinant paštą rankiniu būdu" - -#: configuredialog.cpp:338 -msgid "On All Mail Checks" -msgstr "Visada tikrinant paštą" - -#: configuredialog.cpp:347 -msgid "Send Now" -msgstr "Siųsti dabar" - -#: configuredialog.cpp:348 -msgid "Send Later" -msgstr "Siųsti vėliau" - -#: configuredialog.cpp:360 -msgid "Send &messages in outbox folder:" -msgstr "Siųsti &laiškus iš Siunčiamų laiškų aplanko:" - -#: configuredialog.cpp:368 -msgid "Defa&ult send method:" -msgstr "Numatytasis si&untimo būdas:" - -#: configuredialog.cpp:371 -msgid "Defaul&t domain:" -msgstr "Numa&tytasis domenas:" - -#: configuredialog.cpp:376 -msgid "" -"

          The default domain is used to complete email addresses that only " -"consist of the user's name.

          " -msgstr "" -"

          Numatytasis domenas yra naudojamas užbaigti e. pašto adresams, kurie " -"turi tik naudotojų vardus.

          " - -#: configuredialog.cpp:498 -msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" -msgid "Include in Manual Mail Check" -msgstr "Įtraukti tikrinant paštą rankiniu būdu" - -#: configuredialog.cpp:506 -msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" -msgid "Switch offline on KMail Shutdown" -msgstr "Atsijungti išjungiant KMail" - -#: configuredialog.cpp:512 -msgid "Check mail on startup" -msgstr "Tikrinti paštą paleidimo metu" - -#: configuredialog.cpp:608 -#, kde-format -msgid "Do you want to remove account: %1" -msgstr "Ar pašalinti paskyrą: %1" - -#: configuredialog.cpp:609 -msgid "Remove account" -msgstr "Pašalinti paskyrą" - -#: configuredialog.cpp:677 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: configuredialog.cpp:683 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: configuredialog.cpp:689 -msgid "Layout" -msgstr "Išdėstymas" - -#: configuredialog.cpp:701 -msgid "Message Window" -msgstr "Laiško polangis" - -#: configuredialog.cpp:708 -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemos dėklas" - -#: configuredialog.cpp:714 -msgid "Message Tags" -msgstr "Laiškų gairės" - -#: configuredialog.cpp:729 -msgid "Message Body" -msgstr "Laiško kūnas" - -#: configuredialog.cpp:731 -msgid "Message List - New Messages" -msgstr "Laiškų sąrašas – nauji laiškai" - -#: configuredialog.cpp:732 -msgid "Message List - Unread Messages" -msgstr "Laiškų sąrašas – neskaityti laiškai" - -#: configuredialog.cpp:733 -msgid "Message List - Important Messages" -msgstr "Laiškų sąrašas – svarbūs laiškai" - -#: configuredialog.cpp:734 -msgid "Message List - Action Item Messages" -msgstr "Laiškų sąrašas – veiksmo elementų laiškai" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:396 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) -#: configuredialog.cpp:735 rc.cpp:722 -msgid "Folder List" -msgstr "Aplankų sąrašas" - -#: configuredialog.cpp:736 configuredialog.cpp:918 -msgid "Quoted Text - First Level" -msgstr "Cituojamas tekstas – pirmas lygis" - -#: configuredialog.cpp:737 configuredialog.cpp:919 -msgid "Quoted Text - Second Level" -msgstr "Cituojamas tekstas – antras lygis" - -#: configuredialog.cpp:738 configuredialog.cpp:920 -msgid "Quoted Text - Third Level" -msgstr "Cituojamas tekstas – trečias lygis" - -#: configuredialog.cpp:739 -msgid "Fixed Width Font" -msgstr "Nekintamo pločio šriftas" - -#: configuredialog.cpp:741 -msgid "Printing Output" -msgstr "Spausdinimo išvestis" - -#: configuredialog.cpp:758 -msgid "&Use custom fonts" -msgstr "Na&udoti parinktus šriftus" - -#: configuredialog.cpp:776 -msgid "Apply &to:" -msgstr "Kam pri&taikyti:" - -#: configuredialog.cpp:921 -msgid "Link" -msgstr "Jungtis" - -#: configuredialog.cpp:922 -msgid "Followed Link" -msgstr "Lankyta jungtis" - -#: configuredialog.cpp:923 -msgid "Misspelled Words" -msgstr "Klaidingas žodis" - -#: configuredialog.cpp:924 -msgid "New Message" -msgstr "Naujas laiškas" - -#: configuredialog.cpp:925 -msgid "Unread Message" -msgstr "Neskaitytas laiškas" - -#: configuredialog.cpp:926 -msgid "Important Message" -msgstr "Svarbus laiškas" - -#: configuredialog.cpp:927 -msgid "Action Item Message" -msgstr "Veiksmo elemento laiškas" - -#: configuredialog.cpp:928 -msgid "OpenPGP Message - Encrypted" -msgstr "OpenPGP laiškas – šifruotas" - -#: configuredialog.cpp:929 -msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" -msgstr "OpenPGP laiškas – teisingas parašas su patikimu raktu" - -#: configuredialog.cpp:930 -msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" -msgstr "OpenPGP laiškas – teisingas parašas su nepatikimu raktu" - -#: configuredialog.cpp:931 -msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" -msgstr "OpenPGP laiškas – nepatikrintas parašas" - -#: configuredialog.cpp:932 -msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" -msgstr "OpenPGP laiškas – blogas parašas" - -#: configuredialog.cpp:933 -msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" -msgstr "Rėmelis apie perspėjimą, rodomą prieš HTML laišką" - -#: configuredialog.cpp:934 -msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" -msgstr "Aplanko vardas ir dydis kada uždaryti kvotą" - -#: configuredialog.cpp:935 -msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" -msgstr "HTML būsenos juostos fonas – ne HTML laiškas" - -#: configuredialog.cpp:936 -msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" -msgstr "HTML būsenos juostos priekinis pl. – ne HTML laiškas" - -#: configuredialog.cpp:937 -msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" -msgstr "HTML būsenos juostos fonas – HTML laiškas" - -#: configuredialog.cpp:938 -msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" -msgstr "HTML būsenos juostos priekinis pl. – HTML laiškas" - -#: configuredialog.cpp:952 -msgid "&Use custom colors" -msgstr "Na&udoti parinktas spalvas" - -#: configuredialog.cpp:966 -msgid "Recycle colors on deep "ing" -msgstr "Kartoti spalvas &gilesniam citavimui" - -#: configuredialog.cpp:975 -msgid "Close to quota threshold:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:984 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: configuredialog.cpp:1120 -msgid "Show favorite folder view" -msgstr "Rodyti mėgstamų aplankų polangį" - -#: configuredialog.cpp:1123 -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "Rodyti aplankų greitosios paieškos lauką" - -#: configuredialog.cpp:1131 -msgid "Folder Tooltips" -msgstr "Aplankų paaiškinimai" - -#: configuredialog.cpp:1138 -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -#: configuredialog.cpp:1142 -msgid "When Text Obscured" -msgstr "Kada tekstas obfuskuotas" - -#: configuredialog.cpp:1147 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: configuredialog.cpp:1197 -#, kde-format -msgid "Sta&ndard format (%1)" -msgstr "Sta&ndartinis formatas (%1)" - -#: configuredialog.cpp:1198 -#, kde-format -msgid "Locali&zed format (%1)" -msgstr "Lokali&zuotas formatas (%1)" - -#: configuredialog.cpp:1199 -#, kde-format -msgid "Fancy for&mat (%1)" -msgstr "Įma&ntrus formatas (%1)" - -#: configuredialog.cpp:1200 -msgid "C&ustom format:" -msgstr "&Savitas formatas:" - -#: configuredialog.cpp:1218 -msgctxt "General options for the message list." -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: configuredialog.cpp:1241 -msgid "Default Aggregation:" -msgstr "Numatytasis apjungimas:" - -#: configuredialog.cpp:1262 -msgid "Default Theme:" -msgstr "Numatytasis apipavidalinimas" - -#: configuredialog.cpp:1283 -msgid "Date Display" -msgstr "Datos rodymas" - -#: configuredialog.cpp:1311 -msgid "Custom format information..." -msgstr "Informacija apie savitą formatą..." - -#: configuredialog.cpp:1316 -msgid "" -"

          These expressions may be used for the " -"date:

          • d - the day as a number without a leading zero (1-" -"31)
          • dd - the day as a number with a leading zero (01-31)
          • ddd " -"- the abbreviated day name (Mon - Sun)
          • dddd - the long day name " -"(Monday - Sunday)
          • M - the month as a number without a leading zero " -"(1-12)
          • MM - the month as a number with a leading zero (01-" -"12)
          • MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)
          • MMMM - the " -"long month name (January - December)
          • yy - the year as a two digit " -"number (00-99)
          • yyyy - the year as a four digit number (0000-" -"9999)

          These expressions may be used for the " -"time:

          • h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 " -"if AM/PM display)
          • hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 " -"if AM/PM display)
          • m - the minutes without a leading zero (0-" -"59)
          • mm - the minutes with a leading zero (00-59)
          • s - the " -"seconds without a leading zero (0-59)
          • ss - the seconds with a " -"leading zero (00-59)
          • z - the milliseconds without leading zeroes (0-" -"999)
          • zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)
          • AP " -"- switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or " -"\"PM\".
          • ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either " -"\"am\" or \"pm\".
          • Z - time zone in numeric form (-" -"0500)

          All other input characters will be " -"ignored.

          " -msgstr "" -"

          Šias išraiškas galima naudoti datai:

          • d – " -"diena, kaip skaičius be priekinio nulio (1-31)
          • dd – diena, kaip " -"skaičius su priekiniu nuliu (01-31)
          • ddd – sutrumpintas dienos " -"pavadinimas (Pir - Sek)
          • dddd – ilgas dienos pavadinimas (Pirmadienis " -"- Sekmadienis)
          • M – mėnuo, kaip skaičius be priekinio nulio (1-" -"12)
          • MM – mėnuo, kaip skaičius su priekiniu nuliu (01-12)
          • MMM " -"– sutrumpintas mėnesio pavadinimas (Sau - Grd)
          • MMMM – pilnas mėnesio " -"pavadinimas (Sausis - Gruodis)
          • yy – metai dviem skaitmenimis (00-" -"99)
          • yyyy – metai keturiais skaitmenimis (0000-" -"9999)

          Šias išraiškas galima naudoti laikui:

          " -"
          • h – valandos be priekinio nulio (0-23 arba 1-12, jei rodoma " -"AM/PM)
          • hh – valanda su priekiniu nuliu (00-23 arba 01-12 jei rodoma " -"AM/PM)
          • m – minutės be priekinio nulio (0-59)
          • mm – minutės su " -"priekiniu nuliu (00-59)
          • s – sekundės be priekinio nulio (0-" -"59)
          • ss – sekundės su priekiniu nuliu (00-59)
          • z – " -"milisekundės be priekinio nulio (0-999)
          • zzz – milisekundės su " -"priekiniais nuliais (000-999)
          • AP – perjungti į AM/PM rodymą. AP gali " -"būti pakeisti arba „AM“ arba „PM“.
          • ap – perjungti į AM arba PM " -"rodymą. ap bus pakeistas arba „am“ arba „pm“.
          • Z – laiko zona " -"skaitinėje formoje (-0500)

          Visi kiti įvedami simboliai " -"bus ignoruojami.

          " - -#: configuredialog.cpp:1470 -msgid "" -"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:89 -#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General) -#: configuredialog.cpp:1509 rc.cpp:561 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką" - -#: configuredialog.cpp:1516 -msgid "System Tray Mode" -msgstr "Rodyti sistemos dėkle" - -#: configuredialog.cpp:1525 -msgid "Always show KMail in system tray" -msgstr "Visuomet rodyti KMail sistemos dėkle" - -#: configuredialog.cpp:1526 -msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" -msgstr "Rodyti KMail sistemos dėkle tik tada, kai yra neskaitytų laiškų" - -#: configuredialog.cpp:1564 -msgid "A&vailable Tags" -msgstr "&Galimos gairės" - -#: configuredialog.cpp:1579 -msgid "Add new tag" -msgstr "Pridėti naują gairę" - -#: configuredialog.cpp:1584 -msgid "Remove selected tag" -msgstr "Pašalinti pažymėtas gaires" - -#: configuredialog.cpp:1593 -msgid "Increase tag priority" -msgstr "Padidinti gairės prioritetą" - -#: configuredialog.cpp:1599 -msgid "Decrease tag priority" -msgstr "Sumažinti gairės prioritetą" - -#: configuredialog.cpp:1619 -msgid "Ta&g Settings" -msgstr "Gairių &nuostatos" - -#: configuredialog.cpp:1635 -msgctxt "@label:listbox Name of the tag" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: configuredialog.cpp:1644 -msgid "Change te&xt color:" -msgstr "Keisti &teksto spalvą:" - -#: configuredialog.cpp:1659 -msgid "Change &background color:" -msgstr "Keisti &fono spalvą:" - -#: configuredialog.cpp:1674 -msgid "Change fo&nt:" -msgstr "Keisti š&riftą:" - -#: configuredialog.cpp:1695 -msgid "Message tag &icon:" -msgstr "Laiško gairės &ženkliukas:" - -#: configuredialog.cpp:1708 -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Spart&usis klavišas:" - -#: configuredialog.cpp:1721 -msgid "Enable &toolbar button" -msgstr "Įgalinti į&rankių juostos mygtuką" - -#: configuredialog.cpp:2082 -msgctxt "General settings for the composer." -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: configuredialog.cpp:2089 -msgid "Standard Templates" -msgstr "Standartiniai šablonai" - -#: configuredialog.cpp:2095 -msgid "Custom Templates" -msgstr "Savadarbiai šablonai" - -#: configuredialog.cpp:2101 -msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message." -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: configuredialog.cpp:2108 -msgid "Charset" -msgstr "Koduotė" - -#: configuredialog.cpp:2114 -msgid "Headers" -msgstr "Antraštės" - -#: configuredialog.cpp:2120 -msgctxt "Config->Composer->Attachments" -msgid "Attachments" -msgstr "Priedai" - -#: configuredialog.cpp:2171 -msgid "" -"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" -"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" -"word-wrapping the text." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2181 -msgid "" -"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " -"when there is text selected in the message window." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2244 -msgid "Warn if too many recipients are specified" -msgstr "Perspėti, jeigu per daug gavėjų išvardinta" - -#: configuredialog.cpp:2256 -msgid "Warn if more than this many recipients are specified" -msgstr "Perspėti jeigu daugiau nei nurodyta gavėjų yra išvardinta" - -#: configuredialog.cpp:2274 -msgid "No autosave" -msgstr "Automatinio išsaugojimo nėra" - -#: configuredialog.cpp:2275 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: configuredialog.cpp:2284 -msgid "Default Forwarding Type:" -msgstr "Numatytasis persiuntimo tipas:" - -#: configuredialog.cpp:2288 -msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding" -msgid "Inline" -msgstr "Įdėtas tekste" - -#: configuredialog.cpp:2289 -msgid "As Attachment" -msgstr "Kaip priedas" - -#: configuredialog.cpp:2299 -msgid "Configure Completion Order..." -msgstr "Redaguoti užbaigimo tvarką..." - -#: configuredialog.cpp:2308 -msgid "Edit Recent Addresses..." -msgstr "Redaguoti naujausius adresus..." - -#: configuredialog.cpp:2315 -msgid "External Editor" -msgstr "Išorinė tekstų rengyklė" - -#: configuredialog.cpp:2349 -#, c-format -msgid "%f will be replaced with the filename to edit." -msgstr "%f bus pakeistas redaguotino failo vardu." - -#: configuredialog.cpp:2522 -msgid "Repl&y Subject Prefixes" -msgstr "Atsak&ymo temos priešdėliai" - -#: configuredialog.cpp:2527 configuredialog.cpp:2561 -msgid "" -"Recognize any sequence of the following prefixes\n" -"(entries are case-insensitive regular expressions):" -msgstr "" -"Atpažinti bet kurį iš šių priešdėlių\n" -"(tai yra įprastosios išraiškos, raidžių dydis neskiriamas):" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) -#: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2643 configuredialog.cpp:3029 -#: rc.cpp:473 -msgid "A&dd..." -msgstr "Į&dėti..." - -#: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2802 configuredialog.cpp:3029 -msgid "Re&move" -msgstr "Pa&šalinti" - -#: configuredialog.cpp:2538 configuredialog.cpp:3030 -msgid "Mod&ify..." -msgstr "Kei&sti..." - -#: configuredialog.cpp:2539 -msgid "Enter new reply prefix:" -msgstr "Įrašyti naują atsakymo priešdėlį:" - -#: configuredialog.cpp:2556 -msgid "For&ward Subject Prefixes" -msgstr "Temos priešdėliai &persiunčiant" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: configuredialog.cpp:2570 configuredialog.cpp:2643 rc.cpp:345 -msgid "Remo&ve" -msgstr "Pa&šalinti" - -#: configuredialog.cpp:2572 -msgid "Enter new forward prefix:" -msgstr "Įrašyti naują persiuntimo priešdėlį:" - -#: configuredialog.cpp:2635 -msgid "" -"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom " -"for a charset that contains all required characters." -msgstr "" -"Šis sąrašas yra peržiūrimas kiekvienam išeinančiam laiškui nuo pradžios iki " -"galo, ieškant koduotės, turinčios visus reikalingus simbolius." - -#: configuredialog.cpp:2644 -msgid "Enter charset:" -msgstr "Įrašyti koduotę:" - -#: configuredialog.cpp:2650 -msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" -msgstr "" -"Išlai&kyti originalo koduotę atsakant arba persiunčiant (esant galimybei)" - -#: configuredialog.cpp:2685 -msgid "This charset is not supported." -msgstr "Ši koduotė yra nepalaikoma." - -#: configuredialog.cpp:2752 -msgid "&Use custom message-id suffix" -msgstr "Na&udoti parinktą laiško id priesagą" - -#: configuredialog.cpp:2766 -msgid "Custom message-&id suffix:" -msgstr "Parinkta laiško &id priesaga:" - -#: configuredialog.cpp:2781 -msgid "Define custom mime header fields:" -msgstr "Nustatyti parinktus MIME antraščių laukus:" - -#: configuredialog.cpp:2790 -msgctxt "@title:column Name of the mime header." -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: configuredialog.cpp:2791 -msgctxt "@title:column Value of the mimeheader." -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: configuredialog.cpp:2798 -msgctxt "@action:button Add new mime header field." -msgid "Ne&w" -msgstr "&Nauja" - -#: configuredialog.cpp:2811 -msgctxt "@label:textbox Name of the mime header." -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#: configuredialog.cpp:2821 -msgid "&Value:" -msgstr "&Reikšmė:" - -#: configuredialog.cpp:2997 -msgid "Outlook-compatible attachment naming" -msgstr "Su Outlook suderinami priedų pavadinimai" - -#: configuredialog.cpp:3000 -msgid "" -"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names " -"containing non-English characters" -msgstr "" -"Įgalinkite šią parinktį, jei norite, kad Outlook(tm) suprastų priedų vardus, " -"turinčius ne angliškų simbolių." - -#: configuredialog.cpp:3011 -msgid "E&nable detection of missing attachments" -msgstr "Į&jungti trūkstamų priedų aptikimą" - -#: configuredialog.cpp:3018 -msgid "" -"Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" -msgstr "Bet kurį iš šių raktažodžių laikyti ketinimu pridėti failą:" - -#: configuredialog.cpp:3031 -msgid "Enter new key word:" -msgstr "Įrašyti naują raktažodį:" - -#: configuredialog.cpp:3069 -msgid "" -"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters " -"in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do " -"not support standard-compliant encoded attachment names.\n" -"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently " -"it is possible that your messages will not be understood by standard-" -"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not " -"enable this option." -msgstr "" -"Jūs pasirinkote užšifruoti priedų vardus, turinčius ne-angliškų simbolių, " -"būdu, suprantamu Outlook(tm) ir kitoms pašto programoms, kurios nepalaiko su " -"standartais suderintų šifruotų priedų pavadinimų.\n" -"Atkreipkite dėmesį, kad KMail gali sukurti su standartais nesuderintus " -"laiškus, kurie, tačiau, gali ir nebūti suprantami su standartais suderintus " -"laiškus atpažįstančiomis pašto programoms; taigi, šią parinktį įjunkite tik " -"tuo atveju, jei tikrai neturite kito pasirinkimo." - -#: configuredialog.cpp:3097 -msgid "Reading" -msgstr "Skaitoma" - -#: configuredialog.cpp:3103 -msgid "Composing" -msgstr "Rašymas" - -#: configuredialog.cpp:3109 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: configuredialog.cpp:3115 -msgid "S/MIME Validation" -msgstr "S/MIME tikrinimas" - -#: configuredialog.cpp:3197 -msgid "" -"Changing the global HTML setting will override all folder specific values." -msgstr "" -"Pakeičiant globalius HTML nustatymus, bus anuliuotos visos specifinės " -"aplankų reikšmės." - -#: configuredialog.cpp:3363 configuredialog.cpp:3366 configuredialog.cpp:3369 -#: configuredialog.cpp:3373 configuredialog.cpp:3376 configuredialog.cpp:3379 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: configuredialog.cpp:3517 -msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" -msgstr "Šiai parinkčiai reikia dirmngr >= 0.9.0" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) -#: configuredialog.cpp:3628 rc.cpp:158 -msgid "no proxy" -msgstr "be įgaliotojo serverio" - -#: configuredialog.cpp:3629 -#, kde-format -msgid "(Current system setting: %1)" -msgstr "(Esamas sistemos nustatymas: %1)" - -#: configuredialog.cpp:3757 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: configuredialog.cpp:3760 -msgid "Invitations" -msgstr "Kvietimai" - -#: kmfilterdlg.cpp:69 -msgid "" -"

          This is the list of defined filters. They are processed top-to-" -"bottom.

          Click on any filter to edit it using the controls in the right-" -"hand half of the dialog.

          " -msgstr "" -"

          Tai yra apibrėžtų filtrų sąrašas. Jie naudojami nuo viršaus į " -"apačią

          Spragtelėkite ant bet kurio filtro, norėdami redaguoti jį " -"naudojant valdiklius dešinėje dialogo pusėje.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:75 -msgid "" -"

          Click this button to create a new filter.

          The filter will be " -"inserted just before the currently-selected one, but you can always change " -"that later on.

          If you have clicked this button accidentally, you can " -"undo this by clicking on the Delete button.

          " -msgstr "" -"

          Norėdami sukurti naują filtrą, spragtelėkite šį mygtuką.

          " -"

          Filtras bus įdėtas prieš šiuo metu pasirinktą, bet Jūs galite bet kada " -"tai pakeisti.

          Jei Jūs spragtelėjote šį mygtuką atsitiktinai, Jūs " -"galite panaikinti tai spragtelėdami Ištrinti mygtuką.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:82 -msgid "" -"

          Click this button to copy a filter.

          If you have clicked this " -"button accidentally, you can undo this by clicking on the Delete " -"button.

          " -msgstr "" -"

          Spragtelėkite šį mygtuką norėdami nukopijuoti filtrą.

          Jei Jūs " -"spragtelėjote šį mygtuką atsitiktinai, Jūs galite panaikinti tai " -"spragtelėdami Ištrinti mygtuką.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:86 -msgid "" -"

          Click this button to delete the currently-selected filter " -"from the list above.

          There is no way to get the filter back once it is " -"deleted, but you can always leave the dialog by clicking Cancel to " -"discard the changes made.

          " -msgstr "" -"

          Norėdami ištrinti dabar pasirinktą filtrą iš sąrašo " -"aukščiau, spragtelėkite šį mygtuką.

          Ištrynus filtrą, jo negalima " -"sugrąžinti, tačiau Jūs visada galite palikti dialogą spragtelėdami " -"Atšaukti mygtuką ir taip atmesti padarytus pakeitimus.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:93 -msgid "" -"

          Click this button to move the currently-selected filter up " -"one in the list above.

          This is useful since the order of the filters " -"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " -"topmost filter gets tried first.

          If you have clicked this button " -"accidentally, you can undo this by clicking on the Down " -"button.

          " -msgstr "" -"

          Spragtelėkite šį mygtuką norėdami perkelti pažymėtą filtrą " -"aukštyn aukščiau esančiame sąraše.

          Tai reikalinga, nes filtrų " -"tvarka sąraše apsprendžia kokia tvarka jie pritaikomi laiškams: viršutinis " -"filtras pritaikomas pirmas.

          Jei paspaudėte šį mygtuką netyčia, galite " -"atstatyti buvusią tvarką paspausdami mygtuką žemyn.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:101 -msgid "" -"

          Click this button to move the currently-selected filter down " -"one in the list above.

          This is useful since the order of the filters " -"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " -"topmost filter gets tried first.

          If you have clicked this button " -"accidentally, you can undo this by clicking on the Up " -"button.

          " -msgstr "" -"

          Paspauskite šį mygtuką norėdami perkelti pažymėtą filtrą " -"žemyn aukščiau pateiktame sąraše.

          Tai reikalinga, nes filtrų " -"tvarka sąraše apsprendžia kokia tvarka jie pritaikomi laiškams. Viršutinis " -"filtras pritaikomas pirmas.

          Jei Jūs paspaudėte šį mygtuką netyčia, Jūs " -"galite atstatyti tai paspausdami mygtuką aukštyn.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:109 -msgid "" -"

          Click this button to rename the currently-selected " -"filter.

          Filters are named automatically, as long as they start with " -"\"<\".

          If you have renamed a filter accidentally and want automatic " -"naming back, click this button and select Clear followed by " -"OK in the appearing dialog.

          " -msgstr "" -"

          Paspauskite šį mygtuką norėdami pervadinti pasirinktą " -"filtrą.

          Pavadinimai filtrams parenkami automatiškai, jie prasideda " -"„<“.

          Jei Jūs pervadinote filtrą netyčia ir norite atstatyti " -"automatiškai parenkamą pavadinimą, paspauskite šį mygtuką ir pasirinkite " -"Išvalyti, ir paskui OK pasirodžiusiame dialoge.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:116 -msgid "" -"

          Check this button to force the confirmation dialog to be " -"displayed.

          This is useful if you have defined a ruleset that tags " -"messages to be downloaded later. Without the possibility to force the dialog " -"popup, these messages could never be downloaded if no other large messages " -"were waiting on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag " -"the messages differently.

          " -msgstr "" -"

          Pažymėkite šį mygtuką, jei norite, kad pasirodytų patvirtinimo " -"dialogas.

          Tai naudinga jei Jūs sukūrėte taisyklių rinkinį, kuris " -"pažymi laiškos vėlesniam atsisiuntimui. Be galimybės priverstinai iškviesti " -"dialogo langą šie laiškai gali likti neatsisiųsti, jei serveryje nebūtų kitų " -"didelių laiškų, ar jei Jūs norėtumėte pakeisti taisyklių rinkinį kitokiam " -"laiškų pažymėjimui.

          " - -#: kmfilterdlg.cpp:137 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filtravimo taisyklės" - -#: kmfilterdlg.cpp:143 -msgid "Import..." -msgstr "Importuoti..." - -#: kmfilterdlg.cpp:144 -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuoti..." - -#: kmfilterdlg.cpp:162 -msgid "Available Filters" -msgstr "Sudaryti filtrai" - -#: kmfilterdlg.cpp:170 -msgctxt "General mail filter settings." -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: kmfilterdlg.cpp:177 -msgctxt "Advanced mail filter settings." -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: kmfilterdlg.cpp:189 -msgid "Filter Criteria" -msgstr "Filtro kriterijus" - -#: kmfilterdlg.cpp:197 -msgid "Filter Actions" -msgstr "Filtro veiksmai" - -#: kmfilterdlg.cpp:204 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Papildomos parinktys" - -#: kmfilterdlg.cpp:212 -msgid "Apply this filter to incoming messages:" -msgstr "Pritaikyti šį filtrą atsisiunčiamiems laiškams:" - -#: kmfilterdlg.cpp:216 -msgid "from all accounts" -msgstr "iš visų paskyrų" - -#: kmfilterdlg.cpp:219 -msgid "from all but online IMAP accounts" -msgstr "iš visų paskyrų išskyrus internetines IMAP paskyras" - -#: kmfilterdlg.cpp:222 -msgid "from checked accounts only" -msgstr "tik iš pažymėtų paskyrų" - -#: kmfilterdlg.cpp:231 -msgid "Account Name" -msgstr "Paskyros pavadinimas" - -#: kmfilterdlg.cpp:231 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: kmfilterdlg.cpp:239 -msgid "Apply this filter &before sending messages" -msgstr "Pritaikyti šį filtrą pr&ieš siunčiant laiškus" - -#: kmfilterdlg.cpp:240 -msgid "" -"

          The filter will be triggered before the message is sent and it " -"will affect both the local copy and the sent copy of the message.

          This " -"is required if the recipient's copy also needs to be modified.

          " -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:244 -msgid "Apply this filter to &sent messages" -msgstr "Pritaikyti šį filtrą &siunčiamiems laiškams" - -#: kmfilterdlg.cpp:245 -msgid "" -"

          The filter will be triggered after the message is sent and it will " -"only affect the local copy of the message.

          If the recipient's copy " -"also needs to be modified, please use \"Apply this filter before " -"sending messages\".

          " -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:249 -msgid "Apply this filter on manual &filtering" -msgstr "Pritaikyti šį filtrą &filtruojant rankomis" - -#: kmfilterdlg.cpp:252 -msgid "If this filter &matches, stop processing here" -msgstr "Stabdyti vykdy&mą čia, jeigu filtras tinka" - -#: kmfilterdlg.cpp:254 -msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" -msgstr "Pridėti šį filtrą prie meniu „Pritaikyti filtrus“" - -#: kmfilterdlg.cpp:256 -msgid "Shortcut:" -msgstr "Spartusis klavišas:" - -#: kmfilterdlg.cpp:266 -msgid "Additionally add this filter to the toolbar" -msgstr "Taip pat įdėti šį filtrą į įrankinę" - -#: kmfilterdlg.cpp:271 -msgid "Icon for this filter:" -msgstr "Ženkliukas šiam filtrui" - -#: kmfilterdlg.cpp:633 -msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: kmfilterdlg.cpp:651 -msgctxt "Move selected filter up." -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: kmfilterdlg.cpp:652 -msgctxt "Move selected filter down." -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" - -#: kmfilterdlg.cpp:673 -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#: kmfilterdlg.cpp:674 -msgctxt "@action:button in filter list manipulator" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: kmfilterdlg.cpp:675 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: kmfilterdlg.cpp:676 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: kmfilterdlg.cpp:814 -msgid "" -"The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search " -"rules). Discard or edit invalid filters?" -msgstr "" -"Šie filtrai yra neteisingi (pvz. neturintys veiksmų ar atrankos taisyklių). " -"Panaikinti juos ar taisyti?" - -#: kmfilterdlg.cpp:818 -msgid "Discard" -msgstr "Panaikinti" - -#: kmfilterdlg.cpp:827 -msgid "" -"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " -"containing no actions or no search rules)." -msgstr "" -"Šie filtrai nebuvo išsaugoti, nes jie buvo neteisingi (pvz. neturintys " -"veiksmų ar atrankos taisyklių)." - -#: kmfilterdlg.cpp:979 -msgid "Rename Filter" -msgstr "Pervadinti filtrą" - -#: kmfilterdlg.cpp:980 -#, kde-format -msgid "" -"Rename filter \"%1\" to:\n" -"(leave the field empty for automatic naming)" -msgstr "" -"Pervadinti filtrą „%1“ į:\n" -"(palikite lauką tuščią automatiniam pervadinimui)" - -#: antispamwizard.cpp:112 -msgid "Anti-Spam Wizard" -msgstr "Brukalo naikinimo vediklis" - -#: antispamwizard.cpp:113 -msgid "Anti-Virus Wizard" -msgstr "Virusų naikinimo vediklis" - -#: antispamwizard.cpp:117 -msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" -msgstr "Jus sveikina KMail brukalo naikinimo vediklis" - -#: antispamwizard.cpp:118 -msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" -msgstr "Jus sveikina KMail virusų naikinimo vediklis" - -#: antispamwizard.cpp:124 -msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" -msgstr "Parinktys, padedančios suderinti laiškų - brukalo tvarkymą" - -#: antispamwizard.cpp:130 -msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" -msgstr "Parinktys, padedančios suderinti virusais apkrėstų laiškų tvarkymą" - -#: antispamwizard.cpp:140 -msgid "Summary of changes to be made by this wizard" -msgstr "Santrauka veiksmų, kuriuos atliks šis vediklis" - -#: antispamwizard.cpp:212 -msgid "Virus handling" -msgstr "Virusų tvarkymas" - -#: antispamwizard.cpp:300 antispamwizard.cpp:302 antispamwizard.cpp:628 -msgid "Spam Handling" -msgstr "Brukalo tvarkymas" - -#: antispamwizard.cpp:341 antispamwizard.cpp:343 antispamwizard.cpp:641 -msgid "Semi spam (unsure) handling" -msgstr "Panašių į brukalą laiškų tvarkymas" - -#: antispamwizard.cpp:403 antispamwizard.cpp:405 antispamwizard.cpp:649 -msgid "Classify as Spam" -msgstr "Laikyti brukalu" - -#: antispamwizard.cpp:414 -msgid "Spam" -msgstr "Brukalas" - -#: antispamwizard.cpp:446 antispamwizard.cpp:448 antispamwizard.cpp:651 -msgid "Classify as NOT Spam" -msgstr "Nelaikyti brukalu" - -#: antispamwizard.cpp:457 -msgid "Ham" -msgstr "Ne brukalas" - -#: antispamwizard.cpp:525 -#, kde-format -msgid "Scanning for %1..." -msgstr "Ieškoma %1..." - -#: antispamwizard.cpp:570 -msgid "Scanning for anti-spam tools finished." -msgstr "Brukalo naikinimo įrankių paieška baigta." - -#: antispamwizard.cpp:571 -msgid "Scanning for anti-virus tools finished." -msgstr "Virusų naikinimo įrankių paieška baigta." - -#: antispamwizard.cpp:574 -msgid "" -"

          Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam " -"detection software and re-run this wizard.

          " -msgstr "" -"

          Brukalo aptikimo įrankių Jūsų kompiuteryje nerasta. Įdiekite brukalo " -"aptikimo programinę įrangą ir iš naujo paleiskite šį vediklį.

          " - -#: antispamwizard.cpp:577 -msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." -msgstr "Paieška baigta. Virusų naikinimo įrankių nerasta." - -#: antispamwizard.cpp:604 -#, kde-format -msgid "" -"

          Messages classified as spam are marked as read.
          Spam messages are " -"moved into the folder named %1.

          " -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:608 -msgid "" -"

          Messages classified as spam are marked as read.
          Spam messages are " -"not moved into a certain folder.

          " -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:613 -#, kde-format -msgid "" -"

          Messages classified as spam are not marked as read.
          Spam messages " -"are moved into the folder named %1.

          " -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:617 -msgid "" -"

          Messages classified as spam are not marked as read.
          Spam messages " -"are not moved into a certain folder.

          " -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:643 -#, kde-format -msgid "" -"

          The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " -"%1.

          " -msgstr "" -"

          Aplankas laiškams, kurie yra neaiškaus pobūdžio (galbūt - brukalas) yra " -"%1.

          " - -#: antispamwizard.cpp:656 -#, kde-format -msgid "

          The wizard will create the following filters:

            %1

          " -msgstr "

          Vediklis sukurs šiuos filtrus:

            %1

          " - -#: antispamwizard.cpp:659 -#, kde-format -msgid "

          The wizard will replace the following filters:

            %1

          " -msgstr "

          Vediklis pakeis šiuos filtrus:

            %1

          " - -#: antispamwizard.cpp:924 -msgid "" -"The wizard will search for any tools to do spam detection\n" -"and setup KMail to work with them." -msgstr "" -"Vediklis ieškos įrankių, skirtų kovai su brukalu\n" -"ir nustatys, kad KMail su jais dirbtų." - -#: antispamwizard.cpp:928 -msgid "" -"

          Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to " -"use some commonly-known anti-virus tools.

          The wizard can detect those " -"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages " -"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard " -"will not take any existing filter rules into consideration: it will always " -"append the new rules.

          Warning: As KMail appears to be frozen " -"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with " -"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually " -"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the " -"wizard to get back to the former behavior.

          " -msgstr "" -"

          Čia galite ieškoti pagalbos norėdami sukurti KMail filtrų taisykles " -"naudojant gerai žinomus virusų naikinimo įrankius.

          Vediklis gali rasti " -"tuos įrankius Jūsų kompiuteryje ir sukurti filtravimo taisykles, siekiant " -"suskirstyti laiškus panaudojant šiuos įrankius ir išskirti laiškus, " -"turinčius virusų. Vediklis nekreips dėmesio į jau egzistuojančius filtrus, " -"jis tiesiog papildys taisyklių sąrašą.

          Perspėjimas:Paleidus " -"virusų paieškos filtrus KMail yra užblokuojamas, ir, kadangi ši operacija " -"paprastai užtrunka, KMail kurį laiką gali nereaguoti į Jūsų veiksmus. " -"Norėdami susigrąžinti įprastą KMail elgesį, apsvarstykite galimybę ištrinti " -"vedlio sukurtus filtrus.

          " - -#: antispamwizard.cpp:981 -msgid "" -"

          Please select the tools to be used for the detection and go to the next " -"page.

          " -msgstr "" -"

          Prašome pasirinkti įrankius, kurie bus naudojami brukalo aptikimui, ir " -"eikite į kitą puslapį.

          " - -#: antispamwizard.cpp:1009 -msgid "&Mark detected spam messages as read" -msgstr "Žy&mėti aptiktus brukalo laiškus skaitytais" - -#: antispamwizard.cpp:1011 -msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." -msgstr "Žymėti klasifikuotus kaip brukalas laiškus skaitytais." - -#: antispamwizard.cpp:1014 -msgid "Move &known spam to:" -msgstr "Perkelti at&pažintą brukalą į:" - -#: antispamwizard.cpp:1016 -msgid "" -"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " -"that in the folder view below." -msgstr "" -"Numatytasis aplankas brukalo laiškams yra šiukšlių aplankas, tačiau apačioje " -"esančioje aplankų peržiūroje galite tai pakeisti." - -#: antispamwizard.cpp:1031 -msgid "Move &probable spam to:" -msgstr "Perkelti laiškus, laikomus &potencialiai brukalu, į:" - -#: antispamwizard.cpp:1033 -msgid "" -"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the " -"folder view below.

          Not all tools support a classification as unsure. If " -"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.

          " -msgstr "" -"Numatytasis aplankas yra gautų laiškų aplankas, tačiau apačioje esančioje " -"aplankų peržiūroje galite tai pakeisti.

          Ne visi įrankiai gali klasifikuoti " -"laiškus kaip galimai brukalą. Jei naudojate šios galimybės neturintį įrankį, " -"negalėsite pasirinkti ir aplanko.

          " - -#: antispamwizard.cpp:1162 -msgid "Check messages using the anti-virus tools" -msgstr "Skirstyti laiškus naudojant virusų naikinimo įrankius" - -#: antispamwizard.cpp:1164 -msgid "" -"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " -"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " -"following filters can react on this and, for example, move virus messages to " -"a special folder." -msgstr "" -"Leisti virusų naikinimo įrankiams patikrinti Jūsų laiškus. Vediklis sukurs " -"tam reikalingus filtrus. Šie įrankiai pažymi laiškus, kad kiti filtrai " -"galėtų šiuos laiškus pastebėti ir, pvz., perkelti virusuotus laiškus į " -"atskirą aplanką." - -#: antispamwizard.cpp:1170 -msgid "Move detected viral messages to the selected folder" -msgstr "Perkelti aptiktus virusuotus laiškus į pažymėtą aplanką" - -#: antispamwizard.cpp:1172 -msgid "" -"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " -"messages into a predefined folder is created. The default folder is the " -"trash folder, but you may change that in the folder view." -msgstr "" -"Sukurtas filtras, kuris ras laiškus, klasifikuotus kaip virusuotus, ir " -"perkels juos į tam numatytą aplanką. Numatytas aplankas yra šiukšlių " -"aplankas, tačiau galite tai pakeisti aplankų rodyme." - -#: antispamwizard.cpp:1178 -msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" -msgstr "Taip pat pažymėti aptiktus virusuotus laiškus skaitytais" - -#: antispamwizard.cpp:1181 -msgid "" -"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well " -"as moving them to the selected folder." -msgstr "" -"Žymėti laiškus, kurie buvo klasifikuoti kaip virusuoti, skaitytais, ir " -"perkelti juos į pažymėtą aplanką." - -#: identitylistview.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate " -"the default identity" -msgid "%1 (Default)" -msgstr "%1 (Numatytoji)" - -#: identitylistview.cpp:120 -msgid "Identity Name" -msgstr "Tapatybės vardas" - -#: identitylistview.cpp:120 -msgid "Email Address" -msgstr "E. pašto adresas" - -#: addressvalidationjob.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Distribution list \"%1\" is empty, it cannot be used." -msgstr "Distribucijų sąrašas „%1“ yra tuščias, negalima panaudoti." - -#: kmcomposereditor.cpp:64 -msgid "Pa&ste as Quotation" -msgstr "Įterp&ti kaip citatą" - -#: kmcomposereditor.cpp:68 -msgid "Add &Quote Characters" -msgstr "Pridėti &citavimo ženklus" - -#: kmcomposereditor.cpp:72 -msgid "Re&move Quote Characters" -msgstr "Ša&linti citavimo ženklus" - -#: kmcomposereditor.cpp:143 -msgid "Add as &Inline Image" -msgstr "" - -#: kmcomposereditor.cpp:144 -msgid "Add as &Attachment" -msgstr "Pri&dėti kaip priedą" - -#: kmcomposereditor.cpp:199 -msgid "Add URL into Message &Text" -msgid_plural "Add URLs into Message &Text" -msgstr[0] "Į laiško tekstą įterpti &URL" -msgstr[1] "Į laiško tekstą įterpti kelis &URL" -msgstr[2] "Į laiško tekstą įterpti kelis &URL" - -#: kmcomposereditor.cpp:200 -msgid "Add File as &Attachment" -msgid_plural "Add Files as &Attachment" -msgstr[0] "Pridėti &failą kaip priedą" -msgstr[1] "Pridėti &failus kaip priedus" -msgstr[2] "Pridėti &failus kaip priedus" - -#: kmsearchmessagemodel.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"This model can only handle email folders. The current collection holds " -"mimetypes: %1" -msgstr "" - -#: kmsearchmessagemodel.cpp:101 -msgctxt "@label No size available" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: kmsearchmessagemodel.cpp:139 -msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)" -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:46 -msgid "Maintenance" -msgstr "Prižiūrėjimas" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:56 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:67 -msgid "Folder type:" -msgstr "Aplanko tipas" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:70 -msgctxt "folder size" -msgid "Not available" -msgstr "Neprieinamas" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:71 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:75 -msgid "Messages" -msgstr "Laiškai" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:80 -msgid "Total messages:" -msgstr "Viso laiškų:" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:83 -msgid "Unread messages:" -msgstr "Neskaitytų laiškų:" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:87 -msgid "Indexing" -msgstr "Indeksavimas" - -#: collectionmaintenancepage.cpp:89 -msgid "Enable Full Text Indexing" -msgstr "Įjungti pilno teksto indeksavimą" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Mindaugas " -"Baranauskas, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis,Philip Muškovac,zadukas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, " -"embar@users.berlios.de, " -"liudas@akmc.lt,,,dgvirtual@akl.lt,yofel@gmx.net,depuxster@gmail.com" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5 -msgid "HTML Messages" -msgstr "HTML laiškai" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarnHTML) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your " -"system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More " -"about external references..." -msgstr "" -"DĖMESIO: Leidžiant e. pašte HTML, gali padidėti Jūsų sistemos " -"pažeidimo naudojant esamas ir naujai atsiradusias saugumo spragas rizika. Plačiau apie HTML paštą... Plačiau apie išorines nuorodas..." - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"

          Messages sometimes come in both formats. This option controls whether " -"you want the HTML part or the plain text part to be " -"displayed.

          Displaying the HTML part makes the message look better, but " -"at the same time increases the risk of security holes being " -"exploited.

          Displaying the plain text part loses much of the message's " -"formatting, but makes it almost impossible to exploit security " -"holes in the HTML renderer (Konqueror).

          The option below guards " -"against one common misuse of HTML messages, but it cannot guard against " -"security issues that were not known at the time this version of KMail was " -"written.

          It is therefore advisable to not prefer HTML to " -"plain text.

          Note: You can set this option on a per-folder basis " -"from the Folder menu of KMail's main window.

          " -msgstr "" -"

          Laiškai kartais ateina abiem formatais. Ši parinktis nustato, ar Jūs " -"norite, kad būtų rodoma HTML formato dalis, ar paprasto teksto formato " -"dalis.

          HTML dalies rodymas gali pagerinti laiško išvaizdą, bet tuo " -"pačiu metu padidina riziką, kad bus pavartotos saugumo skylės.

          Rodant " -"paprasto teksto dalį prarandamas laiško formatavimas, bet tai padaro beveik " -"neįmanomu saugumo skylių HTML variklyje (Konqueror) " -"panaudojimą.

          Parinktis žemiau saugo nuo vieno dažno piktnaudžiavimo " -"HTML laiškuose, tačiau ji negali apsaugoti nuo saugumo problemų, kurios " -"nebuvo žinomos tuo metu, kai buvo rašoma ši KMail versija.

          Dėl to yra " -"rekomenduojama neteikti pirmenybės HTML prieš įprastą tekstą.

          " -"

          Pastaba: Jūs galite nustatyti šią parinktį kiekvienam aplankui " -"atskirai KMail pagrindinio lango Aplanko meniu.

          " - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck) -#: rc.cpp:14 -msgid "Prefer HTML to plain text" -msgstr "Pirmenybė HTML prieš įprastą tekstą" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExternalReferences) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"

          Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for " -"example, images that the advertisers employ to find out that you have read " -"their message (\"web bugs\").

          There is no valid reason to load images " -"off the Internet like this, since the sender can always attach the required " -"images directly to the message.

          To guard from such a misuse of the " -"HTML displaying feature of KMail, this option is disabled by " -"default.

          However, if you wish to, for example, view images in HTML " -"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you " -"should be aware of the possible problem.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExternalReferences) -#: rc.cpp:20 -msgid "Allow messages to load external references from the Internet" -msgstr "Leisti laiškams įkelti išorines nuorodas iš interneto" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:23 -msgid "Encrypted Messages" -msgstr "Šifruoti laiškai" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAlwaysDecrypt) -#: rc.cpp:26 -msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" -msgstr "Peržiūrint mėginti iššifruoti šifruotus laiškus" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupMessageDisp) -#: rc.cpp:29 -msgid "Message Disposition Notifications" -msgstr "Pranešimai apie laiškų pristatymą" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSend) -#: rc.cpp:32 -msgid "Send policy:" -msgstr "Siuntimo taisyklė:" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIgnore) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAsk) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioDeny) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAlways) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNothing) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFull) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioHeaders) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:53 rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:74 -msgid "" -"

          Message Disposition Notification Policy

          MDNs are a " -"generalization of what is commonly called read receipt. The message " -"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " -"mail program generates a reply from which the author can learn what happened " -"to his message. Common disposition types include displayed (i.e. " -"read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).

          The " -"following options are available to control KMail's sending of " -"MDNs:

          • Ignore: Ignores any request for disposition " -"notifications. No MDN will ever be sent automatically " -"(recommended).
          • Ask: Answers requests only after asking the " -"user for permission. This way, you can send MDNs for selected messages while " -"denying or ignoring them for others.
          • Deny: Always sends a " -"denied notification. This is only slightly better than " -"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " -"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read " -"etc.
          • Always send: Always sends the requested disposition " -"notification. That means that the author of the message gets to know when " -"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " -"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much " -"sense e.g. for customer relationship management, it has been made " -"available.
          " -msgstr "" -"

          Pranešimo apie laiško pristatymą taisyklė

          PLP (pranešimai " -"apie laiško pristatymą) yra tai, kas paprastai vadinamaperskaitymo " -"pranešimu. Laiško autorius prašo pranešimo apie laiško pristatymą, ir " -"gavėjo e. pašto programa sukuria atsakymą, iš kurio autorius gali sužinoti, " -"kas nutiko jo laiškui. Paprastai laiško pristatymo pranešimai įvardinami " -"tipais parodytas (t.y., perskaitytas), ištrintas ir " -"apdorotas (pvz., persiųstas).

          Tai, kaip KMail siunčia PLP, yra " -"nustatoma tokiomis parinktimis:

          • Nepaisyti: ignoruoti " -"visus PLP prašymus. Jokie PLP nebus siunčiami automatiškai " -"(rekomenduojama).
          • Klausiti: atsakyti į PLP prašymus prieš " -"tai paklausus naudotojo leidimo. Tokiu būdu, galite siųsti PLP dėl " -"pasirinktų laiškų, o kitus prašymus ignoruoti arba " -"atmesti.
          • Atmesti: visuomet siųsti pranešimą atmesta. " -"Tai - tik šiek - tiek geriau nei visuomet siųsti PLP. Autorius vis " -"tiek žinos, kad Jūs kažką su laišku darėte, jis tik nebus tikras, ar laiškas " -"ištrintas, ar perskaitytas, ir pan.
          • Visuomet siųsti: " -"visuomet siųsti prašomą pranešimą apie laiško pristatymą. Tai reiškia, kad " -"autorius visada žinos, ar Jūs kažką darėte su laišku, ir taip pat - ką " -"darėte (perskaitėte, ištrynėte, ir t.t.). Šia parinktimi naudotis " -"nerekomenduojama, tačiau, kadangi ji gali būti reikalinga, pvz., ryšių su " -"klientais tikslais, ji yra palikta kaip galimybė.
          " - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIgnore) -#: rc.cpp:38 -msgid "Ignore" -msgstr "Nepaisyti" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsk) -#: rc.cpp:44 -msgid "Ask" -msgstr "Klausti" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDeny) -#: rc.cpp:50 -msgid "Deny" -msgstr "Atmesti" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAlways) -#: rc.cpp:56 -msgid "Always send" -msgstr "Visuomet siųsti" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelQuote) -#: rc.cpp:59 -msgid "Quote original message:" -msgstr "Cituoti laišką - šaltinį:" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNothing) -#: rc.cpp:65 -msgid "Nothing" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFull) -#: rc.cpp:71 -msgid "Full message" -msgstr "Visą laišką" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioHeaders) -#: rc.cpp:77 -msgid "Only headers" -msgstr "Tik antraštes" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNoMDNsWhenEncryptedCheck) -#: rc.cpp:80 -msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" -msgstr "Nesiųsti PLP atsakant į šifruotus laiškus" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " -"privacy. More about MDNs..." -msgstr "" -"DĖMESIO: Besąlygiškai grąžinami patvirtinimai mažina Jūsų privatumą. " -"Plačiau apie MDNs..." - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:86 -msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" -msgstr "Liudijimų ir raktų rinkinio priedai" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticallyImportAttachedKeysCheck) -#: rc.cpp:89 -msgid "Automatically import keys and certificate" -msgstr "Automatiškai importuoti raktus ir liudijimus" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using " -"Certificate Revocation Lists (CRLs)." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, S/MIME liudijimai yra patikrinami naudojant " -"Sertifikatų atšaukimo sąrašus (CRL)." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:95 -msgid "Validate certificates using CRLs" -msgstr "Validuoti liudijimus naudojant CRL" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:98 -msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using " -"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " -"responder below." -msgstr "" -"Jei ši parinktis pažymėta, S/MIME liudijimai yra tikrinami pasinaudojant " -"„Online Certificate Status Protocol“ protokolu (OCSP). Įrašykite OCSP " -"respondento URL adresą žemiau." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:101 -msgid "Validate certificates online (OCSP)" -msgstr "Validuoti liudijimus Internete (OCSP)" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox) -#: rc.cpp:104 -msgid "Online Certificate Validation" -msgstr "Sertifikato validavimas Internete" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:107 -msgid "OCSP responder URL:" -msgstr "OCSP respondento URL:" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:110 -msgid "OCSP responder signature:" -msgstr "OCSP atsakytojo parašas:" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OCSPResponderURL) -#: rc.cpp:113 -msgid "" -"Enter here the address of the server for online validation of certificates " -"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." -msgstr "" -"Čia įrašykite serverio, naudojamo liudijimų tikrinimui (OCSP respondento), " -"adresą. URL paprastai prasideda http://." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB) -#: rc.cpp:116 -msgid "Ignore service URL of certificates" -msgstr "Ignoruoti liudijimų tarnybos URL" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:119 -msgid "" -"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a " -"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " -"checked." -msgstr "" -"Siekiant nustatyti, ar liudijimo taisyklė yra leidžiama, GnuPG paprastai " -"naudoja ~/.gnupg/policies.txt failą. Jei ši parinktis pažymėta, netikrinama, " -"ar liudijime nurodyta taisyklė yra leidžiama." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:122 -msgid "Do not check certificate policies" -msgstr "Netikrinti liudijimų taisyklių" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:125 -msgid "" -"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " -"validate S/MIME certificates." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį Sertifikatų atšaukimo sąrašai niekuomet nenaudojami " -"tikrinant S/MIME liudijimus" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:128 -msgid "Never consult a CRL" -msgstr "Niekuomet neklausti CRL" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " -"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)" -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį trūkstami liudijimus išdavusios įstaigos liudijimai " -"yra atsisiunčiami, jei to reikia (tai taikoma abiejų tikrinimo metodų " -"atveju, ir CRL, ir OCSP)" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fetch missing issuer certificates" -msgstr "Atsisiųsti trūkstamus išdavėjo liudijimus" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:131 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP) -#: rc.cpp:137 -msgid "HTTP Requests" -msgstr "HTTP užklausos" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:140 -msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." -msgstr "Visiškai išjungia HTTP naudojimą su S/MIME." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:143 -msgid "Do not perform any HTTP requests" -msgstr "Nevykdyti jokių HTTP užklausų" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:146 -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " -"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " -"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when " -"looking for a suitable DP." -msgstr "" -"Ieškant CRL platinimo vietos paprastai atsižvelgiama į liudijime esančius " -"„CRL platinimo centro“ (Angl.: „Distribution point“ - DP) įrašus, kurie " -"sudaryti iš URL, nurodančių, kaip pasiekti URL. Naudojamas pirmasis " -"pasiektas DP įrašas. Įjungus šią parinktį visi įrašai, naudojantys HTTP " -"schemą, ieškant tinkamo DP yra ignoruojami." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:149 -msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" -msgstr "Ignoruoti CRL platinimo centrų HTTP adresus, nurodytus liudijime" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:152 -msgid "" -"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " -"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " -"HTTP request." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį, HTTP įgaliotojo serverio reikšmė, rodoma dešinėje " -"(ji paprastai pateikiama aplinkos kintamuoju http_proxy) bus naudojama bet " -"kokiai HTTP užklausai." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:155 -msgid "Use system HTTP proxy:" -msgstr "Naudoti sistemos HTTP įgaliotasis serveris:" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:161 -msgid "Use this proxy for HTTP requests: " -msgstr "HTTP užklausoms naudoti šį įgaliotąjį serverį: " - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:199 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customHTTPProxy) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " -"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance " -"myproxy.nowhere.com:3128." -msgstr "" -"Čia įrašykite jūsų HTTP pavaduojančio serverio adresą, kuris bus naudojamas " -"visoms HTTP užklausoms, susijusioms su S/MIME. Sintaksė tokia: " -"mazgas:prievadas, pvz., manoserveris.niekur.lt:3128." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:209 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP) -#: rc.cpp:167 -msgid "LDAP Requests" -msgstr "LDAP užklausos" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:170 -msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." -msgstr "Visiškai išjungia LDAP naudojimą su S/MIME." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:173 -msgid "Do not perform any LDAP requests" -msgstr "Nevykdyti jokių LDAP užklausų" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:176 -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " -"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " -"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when " -"looking for a suitable DP." -msgstr "" -"Ieškant CRL platinimo vietos paprastai atsižvelgiama į liudijime esančius " -"„CRL platinimo centro“ (Angl.: „Distribution point“ - DP) įrašus, kurie " -"sudaryti iš URL, nurodančių, kaip pasiekti URL. Naudojamas pirmasis " -"pasiektas DP įrašas. Įjungus šią parinktį visi įrašai, naudojantys LDAP " -"schemą, ieškant tinkamo DP yra ignoruojami." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:179 -msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" -msgstr "Ignoruoti CRL platinimo centrų LDAP adresus, nurodytus liudijime" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel) -#: rc.cpp:182 -msgid "Primary host for LDAP requests:" -msgstr "Pirminis mazgas LDAP užklausoms:" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:250 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customLDAPProxy) -#: rc.cpp:185 -msgid "" -"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " -"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port " -"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted " -"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the " -"\"proxy\" failed.\n" -"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 " -"(standard LDAP port) is used." -msgstr "" -"Įrašius čia LDAP serverį visos LDAP užklausos bus visų pirma nukreipiamos į " -"tą serverį. Tiksliau tariant, šis nustatymas turi viršų visiems nurodytiems " -"mazgams ir prievadams LDAP URL, ir taip pat bus naudojamas jei mazgas ir " -"prievadas URL nėra nurodytas. Kiti LDAP serveriai bus naudojami tik tada, " -"jei nepavyks prisijungti prie „atstovaujančio serverio“.\n" -"Įrašo sintaksė tokia: „MAZGAS“ arba „MAZGAS:PRIEVADAS“. Jei PRIEVADAS yra " -"praleistas, bus naudojamas prievadas 389 (standartinis LDAP prievadas)." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) -#: rc.cpp:189 -msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite būti perspėti prieš išsiunčiant nepasirašytus laiškus." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) -#: rc.cpp:192 -msgid "" -"\n" -"

          Warn When Trying To Send Unsigned Messages

          \n" -"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " -"the whole message unsigned.\n" -"

          \n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perspėti bandant išsiųsti nepasirašytus laiškus

          \n" -"Pažymėjus tai, Jūs būsite perspėti, kai bandysite išsiųsti laiško dalis ar " -"visą laišką nepasirašytus.\n" -"

          \n" -"Rekomenduojama palikti šią parinktį įjungta didžiausiam saugumui.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) -#: rc.cpp:200 -msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" -msgstr "&Perspėti bandant išsiųsti nepasirašytus laiškus" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) -#: rc.cpp:203 -msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite būti perspėti prieš siunčiant nešifruotus laiškus." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) -#: rc.cpp:206 -msgid "" -"\n" -"

          Warn When Trying To Send Unencrypted Messages

          \n" -"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " -"the whole message unencrypted.\n" -"

          \n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perspėti bandant siųsti nešifruotus laiškus

          \n" -"Pažymėjus tai Jūs būsite perspėjami, kai tik Jūs bandysite išsiųsti laišką " -"ar jo dalis nešifruotais.\n" -"

          \n" -"Rekomenduojama palikti šią parinktį įjungta didžiausiai saugumui.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) -#: rc.cpp:214 -msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" -msgstr "Pe&rspėti bandant siųsti nešifruotus laiškus" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) -#: rc.cpp:217 -msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" -msgstr "Pažymėkite, jei norite, kad jus perspėtų, jei adresas nėra liudijime" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) -#: rc.cpp:220 -msgid "" -"\n" -"

          Warn if receiver's email address is not in certificate

          \n" -"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the " -"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n" -"

          \n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n" -"

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) -#: rc.cpp:228 -msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" -msgstr "Perspėti, jei &gavėjo e. pašto adreso nėra liudijime" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, warnGroupBox) -#: rc.cpp:231 -msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" -msgstr "" -"Perspėti, jei liudijimai/raktai netrukus baigs galioti (slenksčius " -"konfigūruoti žemiau)" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:234 -msgid "For Signing" -msgstr "Pasirašymui" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:237 -msgid "For Encryption" -msgstr "Šifravimui" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:251 rc.cpp:262 rc.cpp:273 rc.cpp:284 rc.cpp:295 -msgid "Select the number of days here" -msgstr "Pasirinkite čia dienų skaičių" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB) -#: rc.cpp:243 -msgid "" -"\n" -"

          Warn If Signature Certificate Expires

          \n" -"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"

          \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perspėti, jei baigiasi parašo liudijimo galiojimo laikas.

          \n" -"Pasirinkite mažiausią dienų skaičių, kurį turi galioti parašo liudijimas, " -"kad nebūtų perspėjimo.\n" -"

          \n" -"Rekomenduojamas SPHINX nustatymas yra 14 dienų.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:165 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"\n" -"

          Warn If Encryption Certificate Expires

          \n" -"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"

          \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perspėti, jei baigiasi šifravimo liudijimo galiojimo laikas.

          \n" -"Pasirinkite mažiausią dienų skaičių, kurį turi galioti šifravimo liudijimas, " -"kad nebūtų perspėjimo.\n" -"

          \n" -"Rekomenduojamas SPHINX nustatymas yra 14 dienų.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB) -#: rc.cpp:265 -msgid "" -"\n" -"

          Warn If A Certificate In The Chain Expires

          \n" -"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be " -"valid without issuing a warning.\n" -"

          \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perspėti, jei baigiasi liudijimo grandinėje galiojimo laikas.

          \n" -"Pasirinkite mažiausią dienų skaičių, kurį turi atitikti visi liudijimai " -"grandinėje, kad nebūtų perspėjimo.\n" -"

          \n" -"Rekomenduojamas SPHINX nustatymas yra 14 dienų.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB) -#: rc.cpp:276 -msgid "" -"\n" -"

          Warn If CA Certificate Expires

          \n" -"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without " -"issuing a warning.\n" -"

          \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perspėti, jei baigiasi CA liudijimo galiojimo laikas.

          \n" -"Pasirinkite mažiausią dienų skaičių, kurį turi galioti CA liudijimas, kad " -"nebūtų perspėjimo.\n" -"

          \n" -"Rekomenduojamas SPHINX nustatymas yra 14 dienų.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:298 -msgid "" -"\n" -"

          Warn If Root Certificate Expires

          \n" -"Select the minimum number of days the root certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"

          \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perspėti, jei baigiasi šakninio liudijimo galiojimo laikas.

          \n" -"Pasirinkite mažiausią dienų skaičių, kurį turi galioti šakninisliudijimas, " -"kad nebūtų perspėjimo.\n" -"

          \n" -"Rekomenduojamas SPHINX nustatymas yra 14 dienų.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:306 -msgid "For root certificates:" -msgstr "Root liudijimams:" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:309 -msgid "For intermediate CA certificates:" -msgstr "Tarpiniams CA liudijimams:" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:312 -msgid "For end-user certificates/keys:" -msgstr "Galutinių naudotojų liudijimams/raktams:" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:402 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gnupgButton) -#: rc.cpp:315 -msgid "GnuPG Settings..." -msgstr "GnuPG nuostatos..." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chiasmusButton) -#: rc.cpp:318 -msgid "Chiasmus Settings..." -msgstr "Chiasmus nuostatos..." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllWarningsPB) -#: rc.cpp:321 -msgid "Re-enable All \"Do not Ask Again\" Warnings" -msgstr "Iš naujo įgalinti visus „Daugiau manęs neklausti“ perspėjimus" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:24 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:324 -msgid "Add a new identity" -msgstr "Pridėti nauja tapatybę" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mModifyButton) -#: rc.cpp:330 -msgid "Modify the selected identity" -msgstr "Keisti pasirinktą tapatybę" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRenameButton) -#: rc.cpp:336 -msgid "Rename the selected identity" -msgstr "Pervadinti pasirinktą tapatybę" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRenameButton) -#: rc.cpp:339 -msgid "&Rename" -msgstr "Pe&rvadinti" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:342 -msgid "Remove the selected identity" -msgstr "Pašalinti pasirinktą tapatybę" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton) -#: rc.cpp:348 -msgid "Use the selected identity by default" -msgstr "Pasirinktą tapatybę padaryti pagrindine" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton) -#: rc.cpp:351 -msgid "Set as &Default" -msgstr "&Nustatyti pagrindine" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2) -#: rc.cpp:354 -msgid "Signing" -msgstr "Pasirašymas" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature) -#: rc.cpp:357 -msgid "&Automatically sign messages" -msgstr "Automatiškai pas&irašyti laiškus" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature) -#: rc.cpp:360 -msgid "" -"When this option is enabled, all messages you send will be signed by " -"default; of course, it is still possible to disable signing for each message " -"individually." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, visi Jūsų siunčiami laiškai, jei nenurodysite kitaip, " -"bus pasirašyti; žinoma, išlieka galimybė individualiai išjungti kiekvieno " -"laiško pasirašymą." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: rc.cpp:363 -msgid "Encrypting" -msgstr "Šifravimas" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf) -#: rc.cpp:366 -msgid "" -"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own " -"identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf) -#: rc.cpp:369 -msgid "" -"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted " -"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you " -"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį, laiškas/failas bus šifruojamas ne tik gavėjo viešuoju " -"raktu, bet ir Jūsų raktu. Tai įgalins Jus vėliau iššifruoti laišką/failą. " -"Įjungti šią parinktį yra gerai." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult) -#: rc.cpp:372 -msgid "Show s&igned/encrypted text after composing" -msgstr "Rodyti pa&sirašytą/užšifruotą tekstą po redagavimo" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult) -#: rc.cpp:375 -msgid "" -"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " -"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. " -"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį pasirašytas/užšifruotas tekstas bus rodomas atskirame " -"lange, taigi, prieš siųsdami galėsite matyti, kaip jis atrodo. Šią parinktį " -"įgalinti yra gerai tuo atveju, jei norite įsitikinti, kad Jūsų šifravimo " -"sistema tikrai veikia." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) -#: rc.cpp:378 -msgid "Store sent messages encry&pted" -msgstr "Išsaugoti išsiųstus laiškus ši&fruotu formatu" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) -#: rc.cpp:381 -msgid "Check to store messages encrypted " -msgstr "Pažymėkite, jei norite išsaugoti laiškus šifruotame pavidale " - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) -#: rc.cpp:384 -msgid "" -"\n" -"

          Store Messages Encrypted

          \n" -"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were " -"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages " -"any longer if a necessary certificate expires.\n" -"

          \n" -"However, there may be local rules that require you to turn this option on. " -"When in doubt, check with your local administrator.\n" -"

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Išsaugoti laiškus šifruotus

          \n" -"Kai ši parinktis pažymėta, išsiųsti laiškai išsaugomi šifruotame pavidale, " -"taip kaip jie buvo išsiųsti. Tai nėra rekomenduojama, nes Jūs negalėsite " -"perskaityti laiškų, jei pasibaigs reikalingo liudijimo galiojimo laikas.\n" -"

          \n" -"Tačiau gali būti vietinės taisyklės, kurios reikalauja įjungti šią parinktį. " -" Jei abejojate, paklauskite vietinio administratoriaus.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg) -#: rc.cpp:392 -msgid "Always show the encryption keys &for approval" -msgstr "Visuomet rodyti šifravimo raktus &patvirtinimui" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg) -#: rc.cpp:395 -msgid "" -"When this option is enabled, the application will always show you a list of " -"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If " -"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the " -"right key or if there are several which could be used." -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį programa visuomet rodys Jums viešųjų raktų sąrašą, iš " -"kurių galėsite pasirinkti tą, kurį naudosite šifravimui. Jei parinktis " -"neįjungta, programa rodys šį dialogą tik tuo atveju, jei negalės rasti " -"teisingo rakto, arba, jei ras keletą naudotinų raktų." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt) -#: rc.cpp:398 -msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible" -msgstr "Kada tik įmanoma, automatiškai šifruoti &laiškus" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt) -#: rc.cpp:401 -msgid "" -"When this option is enabled, every message you send will be encrypted " -"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible " -"to disable the automatic encryption for each message individually." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, kiekvienas Jūsų siunčiamas laiškas bus užšifruojamas, " -"jeigu šifravimas yra galimas ir pageidaujamas. Žinoma, lieka galimybė " -"individualiai išjungti kiekvieno laiško automatinį šifravimą." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts) -#: rc.cpp:404 -msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" -msgstr "Niekada nepasirašyti/nešifruoti tik iš&saugant kaip juodraštį" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck) -#: rc.cpp:407 -msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash" -msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" -msgstr "Prieš perkeliant laiškus į šiukšles, klausti &patvirtinimo" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeImportantFromExpiry) -#: rc.cpp:410 -msgid "E&xclude important messages from expiry" -msgstr "N&etrinti pasenusių svarbių laiškų" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLoopLabel) -#: rc.cpp:413 -msgctxt "" -"to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " -"in all folders\"" -msgid "&When trying to find unread messages:" -msgstr "&Bandant rasti neskaitytus laiškus:" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:416 -msgctxt "what's this help" -msgid "" -"\n" -"\n" -"

          When jumping to the next " -"unread message, it may occur that no more unread messages are below the " -"current message.

          \n" -"

          Do not loop: The search will stop at the last message " -"in the current folder.

          \n" -"

          Loop in current folder: The search will continue at the " -"top of the message list, but not go to another folder.

          \n" -"

          Loop in all folders: The search will continue at the " -"top of the message list. If no unread messages are found it will then " -"continue to the next folder.

          \n" -"

          Similarly, when searching " -"for the previous unread message, the search will start from the bottom of " -"the message list and continue to the previous folder depending on which " -"option is selected.

          \n" -"

          Loop in all marked folders: This is the same as \"Loop " -"in all folders\" except that only folders are taken into account which have " -"been marked with the folder property \"Act on new/unread mail in this " -"folder\".

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:428 -msgid "Do not Loop" -msgstr "Sustoti pasiekus veikiamojo aplanko pabaigą" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:431 -msgid "Loop in Current Folder" -msgstr "Neradus, eiti į veikiamojo aplanko pradžią" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:434 -msgid "Loop in All Folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:437 -msgid "Loop in All Marked Folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEnterFolderLabel) -#: rc.cpp:440 -msgctxt "" -"to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " -"or new message\", and \"jump to last selected message\"" -msgid "When ente&ring a folder:" -msgstr "Įeinant į aplan&ką:" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:443 -msgid "Jump to First Unread Message" -msgstr "Eiti prie pirmo neskaityto laiško" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:446 -msgid "Jump to Last Selected Message" -msgstr "Eiti prie paskiausiai pažymėto laiško" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:449 -msgid "Jump to Newest Message" -msgstr "Eiti prie naujausio laiško" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:452 -msgid "Jump to Oldest Message" -msgstr "Eiti prie seniausio laiško" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDelayedMarkAsRead) -#: rc.cpp:455 -msgid "Mar&k selected message as read after" -msgstr "Žymėti &nurodytą laišką skaitytu po" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:147 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mDelayedMarkTime) -#: rc.cpp:458 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowPopupAfterDnD) -#: rc.cpp:461 -msgid "&Ask for action after dragging messages to another folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartUpFolderLabel) -#: rc.cpp:464 -msgid "Open this folder on &startup:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyTrashCheck) -#: rc.cpp:467 -msgid "Empty local &trash folder on program exit" -msgstr "Iš&tuštinti vietinę šiukšlinę išjungiant programą" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:470 -msgid "Incoming accounts (add at least one):" -msgstr "Atsisiunčiamų laiškų paskyros (įdėkite bent vieną):" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton) -#: rc.cpp:479 -msgid "R&emove" -msgstr "Pa&šalinti" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group) -#: rc.cpp:482 -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Pranešimas apie naują laišką" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck) -#: rc.cpp:485 -msgid "&Beep" -msgstr "&Pyptelėti" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck) -#: rc.cpp:488 -msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" -msgstr "Kiekvienam aplankui rodyti naujai atėjusių laiškų skaičių" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck) -#: rc.cpp:491 -msgid "Deta&iled new mail notification" -msgstr "Deta&lūs pranešimai apie naujus laiškus" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton) -#: rc.cpp:494 -msgid "Other Actio&ns..." -msgstr "&Kiti veiksmai..." - -#. i18n: file: kmail_part.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:497 rc.cpp:796 rc.cpp:820 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file_new) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file_new) -#: rc.cpp:500 rc.cpp:823 -msgctxt "@title:menu New message, folder or new window." -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:503 rc.cpp:799 rc.cpp:826 rc.cpp:865 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:506 rc.cpp:802 rc.cpp:829 rc.cpp:871 -msgid "&View" -msgstr "&Rodinys" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:509 rc.cpp:832 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#: rc.cpp:512 rc.cpp:835 -msgid "F&older" -msgstr "&Aplankas" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:120 -#. i18n: ectx: Menu (message) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (message) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:120 -#. i18n: ectx: Menu (message) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:515 rc.cpp:805 rc.cpp:838 rc.cpp:862 -msgid "&Message" -msgstr "&Laiškas" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (reply_special) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (reply_special) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (reply_special) -#: rc.cpp:518 rc.cpp:808 rc.cpp:841 -msgid "Reply Special" -msgstr "Specialus atsakymas" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:136 -#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:136 -#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) -#: rc.cpp:521 rc.cpp:811 rc.cpp:844 -msgid "&Forward" -msgstr "&Persiųsti" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:162 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:162 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:850 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:179 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:179 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:86 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:530 rc.cpp:814 rc.cpp:853 rc.cpp:877 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nuostatos" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:191 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:191 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:856 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:257 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:72 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:257 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:90 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:817 rc.cpp:859 rc.cpp:880 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour) -#: rc.cpp:540 -msgid "" -"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting " -"(or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or " -"'Action Item'" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:54 -#. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) -#: rc.cpp:543 -msgid "Send queued mail on mail check" -msgstr "Siųsti išrikiuotus laiškus tikrinant paštą" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:55 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) -#: rc.cpp:546 -msgid "" -"

          Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on " -"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent " -"automatically at all.

          " -msgstr "" -"

          Pasirinkite, ar norite, kad KMail siųstų laiškus iš siunčiamų laiškų " -"aplanko tik rankinio pašto tikrinimo, ar bet kurio pašto tikrinimo metu, " -"arba nurodykite, kad išvis nenorite laiškų siųsti automatiškai.

          " - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:65 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) -#: rc.cpp:549 -msgid "" -"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " -"rights" -msgstr "" -"Automatiškai perkelti nesinchronizuotus laiškus iš aplankų, kuriems trūksta " -"prieigos teisių" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:66 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) -#: rc.cpp:552 -msgid "" -"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " -"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now " -"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and " -"found folder." -msgstr "" -"Jei šiame aplanke yra naujų laiškų, kurie dar nėra įkelti į serverį, o į " -"aplanką serveryje rašyti Jūs neturite užtektinai teisių, šie laiškai bus " -"automatiškai perkelti į aplanką rasta+pamesta." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:71 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour) -#: rc.cpp:555 -msgid "Allow local flags in read-only folders" -msgstr "Leisti vietines vėliavėles aplankuose, skirtuose tik skaitymui" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog) -#: rc.cpp:558 -msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." -msgstr "Paskutinis pažymėtas aplankas aplankų pasirinkimo dialoge." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:93 -#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General) -#: rc.cpp:564 -msgid "Policy for showing the system tray icon" -msgstr "Taisyklė, nustatanti sistemos dėklo ženkliuko rodymą" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:101 -#. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General) -#: rc.cpp:567 -msgid "" -"Close the application when the main window is closed, even if there is a " -"system tray icon active." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:105 -#. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) -#: rc.cpp:570 -msgid "Verbose new mail notification" -msgstr "Pranešimas apie naują laišką" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:106 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) -#: rc.cpp:573 -msgid "" -"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " -"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get " -"a simple 'New mail arrived' message." -msgstr "++" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:110 -#. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General) -#: rc.cpp:576 -msgid "Specify e&ditor:" -msgstr "Parinkti re&daktorių:" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:114 -#. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General) -#: rc.cpp:579 -msgid "Use e&xternal editor instead of composer" -msgstr "&Vietoje vidinio, naudoti išorinį redaktorių" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:118 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomMessageHeadersCount), group (General) -#: rc.cpp:582 -msgid "" -"Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages " -"(for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124 -#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General) -#: rc.cpp:585 -msgid "" -"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " -"limit." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:128 -#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General) -#: rc.cpp:588 -msgid "Beep upon receiving new mail" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132 -#. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General) -#: rc.cpp:591 -msgid "Empty the local trash folder on program exit" -msgstr "Iš&tuštinti vietinę šiukšlinę išjungiant programą" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136 -#. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General) -#: rc.cpp:594 -msgid "Specify the folder to open when the program is started" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:140 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General) -#: rc.cpp:597 -msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash" -msgstr "Prieš perkeliant laiškus į šiukšliadėžę, klausti patvirtinimo" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:144 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General) -#: rc.cpp:600 -msgid "" -"Specifies whether the folders will expire in the background (for internal " -"use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:148 -#. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General) -#: rc.cpp:603 -msgid "" -"Specifies whether this is the very first time that the application is run " -"(for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:152 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General) -#: rc.cpp:606 -msgid "" -"Specifies the version of the application that was last used (for internal " -"use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:161 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal) -#: rc.cpp:609 -msgid "" -"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " -"displayed." -msgstr "Šis įrašas naudojamas nustatant, ar turi būti rodoma KMail įžanga." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:168 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) -#: rc.cpp:612 -msgid "Maximal number of connections per host" -msgstr "Maksimalus prisijungimų iš mazgo skaičius." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) -#: rc.cpp:615 -msgid "" -"This can be used to restrict the number of connections per host while " -"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." -msgstr "" -"Ši parinktis gali būti naudojama siekiant apriboti maksimalų prisijungimų " -"skaičių iš mazgo tikrinant naują paštą. Pagal numatytą parinktį, " -"prisijungimų skaičius nėra ribojamas (0)." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:177 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface) -#: rc.cpp:618 -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:181 -#. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface) -#: rc.cpp:621 -msgid "Hide local inbox if unused" -msgstr "Slėpti vietinę gautų laiškų dėžutę, jei ji nenaudojama" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:189 -#. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer) -#: rc.cpp:624 -msgid "Forward Inline As Default." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:193 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer) -#: rc.cpp:627 -msgid "" -"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows " -"as well.\n" -" " -msgstr "" -"Atsiminti šią tapatybę, kad ji būtų naudojama ir vėliau atvėrus redaktoriaus " -"langą.\n" -" " - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:197 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer) -#: rc.cpp:631 -msgid "" -"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future " -"composer windows as well." -msgstr "" -"Atsiminkite šį ieškomų laiškų aplanką kad jis būtų naudojama ir vėliau " -"atvėrus redaktoriaus langą." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:201 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " -"windows as well." -msgstr "" -"Atsiminti šį pašto siuntimo būdą ir naudoti ateityje atvėrus redaktoriaus " -"langą." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:206 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer) -#: rc.cpp:637 -msgid "" -"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows " -"as well.\n" -" " -msgstr "" -"Atsiminti šį žodyną, kad jis būtų naudojamas ir vėliau atvėrus redaktoriaus " -"langą.\n" -" " - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:210 -#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) -#: rc.cpp:641 -msgid "Warn if the number of recipients is larger than" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:212 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:219 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) -#: rc.cpp:644 rc.cpp:647 -msgid "" -"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and " -"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned " -"off." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:248 -#. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer) -#: rc.cpp:653 -msgid "Automatically request &message disposition notifications" -msgstr "Automatiškai prašyti &pranešimo apie laiško pristatymą" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:249 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer) -#: rc.cpp:656 -msgid "" -"

          Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " -"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.

          This option " -"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on " -"a per-message basis in the composer, menu item Options->Request " -"Disposition Notification.

          " -msgstr "" -"

          Įjunkite šią parinktį jei norite, kad KMail prašytų pranešimo apie " -"laiško pristatymą (PLP) dėl kiekvieno Jūsų išsiųsto laiško.

          Ši " -"parinktis yra numatytoji parinktis; Jūs vis tiek galėsite įjungti arba " -"išjungti PLP prašymus redaktoriaus lange kiekvienam laiškui individualiai, " -"pasirinkdami meniu įrašą Parinktys->>Prašyti pristatymo " -"pranešimo.

          " - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:270 -#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) -#: rc.cpp:659 -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Automatinio išsaugojimo intervalas:" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:271 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) -#: rc.cpp:662 -msgid "" -"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. " -"The interval used to create the backups is set here. You can disable " -"autosaving by setting it to the value 0." -msgstr "" -"KMail gali reguliariai kurti atsarginę kopiją teksto, esančio redagavimo " -"lange. Čia nustatomas atsarginių kopijų kūrimo intervalas. Galite panaikinti " -"automatinį išsaugojimą nustatydami reikšmę „0“." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:275 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) -#: rc.cpp:665 -msgid "Only quote selected text when replying" -msgstr "Atsakant cituoti tik pažymėtą tekstą" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:282 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) -#: rc.cpp:668 -msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:288 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) -#: rc.cpp:671 -msgid "" -"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " -"successfully." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:293 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoEncryptToSelf), group (Composer) -#: rc.cpp:674 -msgid "" -"When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own " -"identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:297 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer) -#: rc.cpp:677 -msgid "Show signed/encrypted text after composing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:301 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer) -#: rc.cpp:680 -msgid "" -"Always show the list of encryption keys to select the one which will be used" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer) -#: rc.cpp:683 -msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309 -#. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer) -#: rc.cpp:686 -msgid "A list of all the recently used URLs" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315 -#. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer) -#: rc.cpp:689 -msgid "A list of all the recently used encodings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334 -#. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry) -#: rc.cpp:692 -msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338 -#. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry) -#: rc.cpp:695 -msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342 -#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry) -#: rc.cpp:698 -msgid "The width of the search window (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346 -#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry) -#: rc.cpp:701 -msgid "The height of the search window (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry) -#: rc.cpp:704 -msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry) -#: rc.cpp:707 -msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:710 -msgid "Message Preview Pane" -msgstr "Laiškų peržiūros langas" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:383 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:713 -msgid "Do not show a message preview pane" -msgstr "Nerodyti laiškų peržiūros polangio" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:386 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:716 -msgid "Show the message preview pane below the message list" -msgstr "Laiškų peržiūros polangį rodyti žemiau laiškų sąrašo" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:389 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:719 -msgid "Show the message preview pane next to the message list" -msgstr "Laiškų peržiūros polangį rodyti dešiniau nuo laiškų sąrašo" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:399 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) -#: rc.cpp:725 -msgid "Long folder list" -msgstr "Ilgas aplankų sąrašas" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:402 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) -#: rc.cpp:728 -msgid "Short folder list" -msgstr "Trumpas aplankų sąrašas" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:411 -#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) -#: rc.cpp:731 -msgid "Close message window after replying or forwarding" -msgstr "Persiuntus ar atsakius į laišką, užverti to laiško langą" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419 -#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) -#: rc.cpp:734 -msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." -msgstr "" -"Siųsti pranešimą apie laiškų pristatymą su tuščiu siuntėjo adreso lauku." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:420 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) -#: rc.cpp:737 -msgid "" -"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " -"servers might be configure to reject such messages, so if you are " -"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." -msgstr "" -"Siųsti pranešimą apie laiškų pristatymą su tuščiu siuntėjo adreso lauku. Kai " -"kurie serveriai gali būti nustatyti atmesti tokius laiškus, taigi, jei " -"turite problemų siųsdami PLP, panaikinkite šio langelio pažymėjimą." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:426 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:740 -msgid "Message template for new message" -msgstr "Laiško šablonas naujam laiškui" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:431 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:743 -msgid "Message template for reply" -msgstr "Laiško šablonas atsakymui" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:436 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:746 -msgid "Message template for reply to all" -msgstr "Laiško šablonas atsakymui visiems" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:441 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:749 -msgid "Message template for forward" -msgstr "Laiško šablonas persiuntimui" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:446 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:752 -msgid "Quote characters" -msgstr "Kabučių ženklai" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:470 -#. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup) -#: rc.cpp:755 -msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:477 -#. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView) -#: rc.cpp:758 -msgid "Specifies the policy used when displaying policy" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:485 -#. i18n: ectx: label, entry (CollectionWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:761 -msgid "" -"Specifies the width of the collection field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:489 -#. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:764 -msgid "" -"Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:493 -#. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:767 -msgid "" -"Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:497 -#. i18n: ectx: label, entry (ReceiverWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:770 -msgid "" -"Specifies the width of the receiver field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:501 -#. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:773 -msgid "" -"Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:505 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:776 -msgid "" -"Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (options) -#: rc.cpp:868 -msgid "&Options" -msgstr "&Parinktys" - -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (attach) -#: rc.cpp:874 -msgid "&Attach" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:104 -#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) -#: rc.cpp:883 -msgid "HTML Toolbar" -msgstr "HTML įrankinė" - -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:123 -#. i18n: ectx: ToolBar (directionToolBar) -#: rc.cpp:886 -msgid "Text Direction Toolbar" -msgstr "Teksto krypties įrankinė" - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

          ...that you can go to the next and previous message by using the\n" -"right and left arrow keys respectively?

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad į kitą ar ankstesnį laišką galite peršokti naudodami\n" -"dešiniosios ir kairiosios rodyklės klavišus?

          \n" - -#. i18n: file: tips:9 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

          ...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n" -"subject and mailing lists with Message->Create Filter?

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad galite greitai kurti filtrus pagal siuntėją, gavėją,\n" -"temą ir pašto sąrašus per meniu Laiškas-" -">Sukurti filtrą?

          \n" - -#. i18n: file: tips:16 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"

          ...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n" -"added to the subject of some mailing lists by using the rewrite\n" -"header filter action? Just use\n" -"

          rewrite header "Subject"\n"
          -"   replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
          -"   with ""
          \n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad Jūs galite atsikratyti "[pašto sąrašo pavadinimas]",\n" -"pridedamo prie laiško temos kai kuriuose pašto sąrašuose, naudodami \n" -"perrašyti antraštę filtro veiksmą? Tiesiog naudokite\n" -"

          Perrašyti antraštę "Subject"\n"
          -"   replace "\\s*\\[pašto sąrašo pavadinimas\\]\\s*"\n"
          -"   with ""
          \n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:28 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"

          ...that you can associate mailing lists with folders in the\n" -"Folder->Mailing List Management dialog? You can then use\n" -"Message->New Message to Mailing List...\n" -"to open the composer with the mailing list address preset.\n" -"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the " -"folder.

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad galite susieti pašto sąrašus su aplankais\n" -"Aplankas->Pašto sąrašų tvarkymas dialoge? Po to galite naudoti\n" -"Laiškas->Naujas laiškas pašto sąrašui... laiškų " -"redaktoriui\n" -"atverti su nustatytu pašto sąrašo adresu.\n" -"Taip pat galite spustelėti aplanką viduriniu pelės klavišu.

          \n" - -#. i18n: file: tips:38 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

          ...that you can assign custom icons to each folder individually?\n" -"See Folder->Properties

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad galite parinkti skirtingus ženkliukus kiekvienam aplankui?\n" -"Žr. Aplankas->Savybės

          \n" - -#. i18n: file: tips:45 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:41 -msgid "" -"

          ...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n" -"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?

          \n" -"

          This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n" -"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad KMail gali rodyti spalvotą juostelę, nurodančią rodomo \n" -"laiško tipą (Paprastas tekstas/HTML/OpenPGP)?

          \n" -"

          Tai apsaugo nuo bandymų imituoti sėkmingą parašo patikrinimą\n" -"siunčiant HTML laiškus, mėgdžiojančius KMail parašo tikrinimo būsenos " -"rėmelį.

          \n" - -#. i18n: file: tips:54 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:49 -msgid "" -"

          ...that you can filter on any header by simply entering its name\n" -"in the first edit field of a search rule?

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad Jūs galite filtruoti pagal bet kurią antraštę, tiesiog įvesdami\n" -"jos vardą pirmame redaguojamame atrankos taisyklės lauke?

          \n" - -#. i18n: file: tips:61 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:55 -msgid "" -"

          ...that you can filter out HTML only messages with the rule\n" -"

          "Content-type" contains "text/html"?
          \n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad Jūs galite nufiltruoti tik HTML laiškus, naudodami taisyklę\n" -"

          "Content-type" contains "text/html"?
          \n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:69 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:62 -msgid "" -"

          ...that when replying, only the selected part of the message is " -"quoted?

          \n" -"

          If nothing is selected, the full message is quoted.

          \n" -"

          This even works with text of attachments when\n" -"View->Attachments->Inline is selected.

          \n" -"

          This feature is available with all reply commands except\n" -"Message->Reply Without Quote.

          \n" -"

          contributed by David F. Newman

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad atsakant į laišką cituojama tik ta jo dalis, kuri prieš tai buvo " -"pažymėta?

          \n" -"

          Tuo atveju, jei niekas nebuvo pažymėta, cituojamas visas tekstas.

          \n" -"

          Tai galioja ir tekstiniams priedams, kai nustatyta parinktis\n" -"Rodyti->Priedai->Įdėtas tekste.

          \n" -"

          Šią parinktį galima naudoti su visomis atsakymo komandomis\n" -"išskyrusLaiškas->Atsakyti necituojant.

          \n" -"

          parašė David F. Newman

          \n" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmines.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,207 +0,0 @@ -# translation of kmines.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmines\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:29 -msgid "KMines is a classic minesweeper game" -msgstr "KMines yra klasikinis išminuotojo žaidimas" - -#: main.cpp:33 -msgid "KMines" -msgstr "KMines" - -#: main.cpp:36 -msgid "Nicolas Hadacek" -msgstr "Nicolas Hadacek" - -#: main.cpp:37 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:38 -msgid "Mauricio Piacentini" -msgstr "Mauricio Piacentini" - -#: main.cpp:39 -msgid "Code refactoring and SVG support. Current maintainer" -msgstr "Kodo pertvarkymas ir SVG palaikymas. Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:41 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "Dmitry Suzdalev" - -#: main.cpp:42 -msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer" -msgstr "" -"Perrašymas naudojant QGraphicsView infrastruktūrą. Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:44 -msgid "Andreas Zehender" -msgstr "Andreas Zehender" - -#: main.cpp:44 -msgid "Smiley pixmaps" -msgstr "Šypsenėlių paveikslėliai" - -#: main.cpp:45 -msgid "Mikhail Kourinny" -msgstr "Mikhail Kourinny" - -#: main.cpp:45 -msgid "Solver/Adviser" -msgstr "Sprendėjas/Patarėjas" - -#: main.cpp:46 -msgid "Thomas Capricelli" -msgstr "Thomas Capricelli" - -#: main.cpp:46 -msgid "Magic reveal mode" -msgstr "Magiško atskleidimo režimas" - -#: main.cpp:47 -msgid "Brian Croom" -msgstr "Brian Croom" - -#: main.cpp:47 -msgid "Port to use KGameRenderer" -msgstr "KGameRenderer naudojantis variantas" - -#: mainwindow.cpp:106 -msgid "Mines: 0/0" -msgstr "Minos: 0/0" - -#: mainwindow.cpp:107 mainwindow.cpp:187 -msgid "Time: 00:00" -msgstr "Laikas: 00:00" - -#: mainwindow.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Mines: %1/%2" -msgstr "Minos: %1/%2" - -#: mainwindow.cpp:204 -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: mainwindow.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Time: %1" -msgstr "Laikas: %1" - -#: mainwindow.cpp:248 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: mainwindow.cpp:249 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: mainwindow.cpp:250 -msgid "Custom Game" -msgstr "Pasirinktas žaidimas" - -#: rc.cpp:34 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:35 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: kminesui.rc:12 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:38 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: customgame.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:41 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#. i18n: file: customgame.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:44 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: customgame.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:47 -msgid "Mines:" -msgstr "Minos:" - -#. i18n: file: generalopts.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:50 -msgid "Use '?' marks" -msgstr "Naudoti '?' žymas" - -#. i18n: file: kmines.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:53 -msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used." -msgstr "Ar gali būti naudojamos žymos „nesu tikras“." - -#. i18n: file: kmines.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:56 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "Naudojama grafinė tema." - -#. i18n: file: kmines.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:59 -msgid "The width of the playing field." -msgstr "Žaidimo lauko plotis." - -#. i18n: file: kmines.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:62 -msgid "The height of the playing field." -msgstr "Žaidimo lauko aukštis." - -#. i18n: file: kmines.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:65 -msgid "The number of mines in the playing field." -msgstr "Minų skaičius žaidimo lauke." - -#. i18n: file: kmines.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Options) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:68 -msgid "The difficulty level." -msgstr "Sudėtingumo lygis" - -#: scene.cpp:101 -msgid "Game is paused." -msgstr "Žaidimas pristabdytas" - -#: scene.cpp:109 -msgid "Congratulations! You have won!" -msgstr "Sveikiname! Jūs laimėjote!" - -#: scene.cpp:111 -msgid "You have lost." -msgstr "Jūs pralaimėjote" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmix.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,800 +0,0 @@ -# translation of kmix.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002-2003. -# Nerijus Kislauskas , 2005. -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Donatas G. , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmix\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: apps/main.cpp:33 -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "KMix – KDE mini maišiklis" - -#: apps/main.cpp:37 -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: apps/main.cpp:39 -msgid "" -"(c) 1996-2007 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Helio Chissini de Castro" -msgstr "" -"(c) 1996-2007 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Helio Chissini de Castro" - -#: apps/main.cpp:41 -msgid "Christian Esken" -msgstr "Christian Esken" - -#: apps/main.cpp:41 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: apps/main.cpp:42 -msgid "Helio Chissini de Castro" -msgstr "Helio Chissini de Castro" - -#: apps/main.cpp:42 -msgid "Co-maintainer, Alsa 0.9x port" -msgstr "Bendraprižiūrėtojas, Alsa 0.9x realizavimas" - -#: apps/main.cpp:43 -msgid "Brian Hanson" -msgstr "Brian Hanson" - -#: apps/main.cpp:43 -msgid "Solaris port" -msgstr "Solaris realizavimas" - -#: apps/main.cpp:48 apps/kmixctrl.cpp:45 -msgid "Stefan Schimanski" -msgstr "Stefan Schimanski" - -#: apps/main.cpp:48 -msgid "Temporary maintainer" -msgstr "Laikinasis prižiūrėtojas" - -#: apps/main.cpp:49 -msgid "Erwin Mascher" -msgstr "Erwin Mascher" - -#: apps/main.cpp:49 -msgid "Improving support for emu10k1 based soundcards" -msgstr "Pagerino emu10k1 garso plokščių palaikymą" - -#: apps/main.cpp:50 -msgid "Sebestyen Zoltan" -msgstr "Sebestyen Zoltan" - -#: apps/main.cpp:50 apps/main.cpp:51 -msgid "*BSD fixes" -msgstr "*BSD pataisymai" - -#: apps/main.cpp:51 -msgid "Lennart Augustsson" -msgstr "Lennart Augustsson" - -#: apps/main.cpp:52 -msgid "Nick Lopez" -msgstr "Nick Lopez" - -#: apps/main.cpp:52 -msgid "ALSA port" -msgstr "ALSA versija" - -#: apps/main.cpp:53 -msgid "Nadeem Hasan" -msgstr "Nadeem Hasan" - -#: apps/main.cpp:53 -msgid "Mute and volume preview, other fixes" -msgstr "Nutildymo ir garso peržiūra, kiti pataisymai" - -#: apps/main.cpp:54 -msgid "Colin Guthrie" -msgstr "Colin Guthrie" - -#: apps/main.cpp:54 -msgid "PulseAudio support" -msgstr "PulseAudio palaikymas" - -#: apps/main.cpp:55 -msgid "Valentin Rusu" -msgstr "Valentin Rusu" - -#: apps/main.cpp:55 -msgid "TerraTec DMX6Fire support" -msgstr "TerraTec DMX6Fire palaikymas" - -#: apps/main.cpp:60 -msgid "" -"Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running." -msgstr "Neleidžia rodyti KMix pagrindinio lango jei KMix jau paleistas." - -#: apps/kmixctrl.cpp:36 -msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" -msgstr "kmixctrl – kmix garso išsaugojimo/atstatymo įrankis" - -#: apps/kmixctrl.cpp:41 -msgid "KMixCtrl" -msgstr "KMixCtrl" - -#: apps/kmixctrl.cpp:43 -msgid "(c) 2000 by Stefan Schimanski" -msgstr "(c) 2000, Stefan Schimanski" - -#: apps/kmixctrl.cpp:51 -msgid "Save current volumes as default" -msgstr "Įrašyti dabartinius lygius kaip numatytus" - -#: apps/kmixctrl.cpp:53 -msgid "Restore default volumes" -msgstr "Atstatyti numatytus lygius" - -#: apps/kmixd.cpp:309 apps/kmix.cpp:812 -#, kde-format -msgid "" -"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to " -"control %1 on card %2." -msgstr "" -"Garso plokštė, kurioje buvo pagrindinis įrenginys, buvo išimta. Valdymas " -"perduodamas valdikliui %1 plokštėje %2." - -#: apps/kmixd.cpp:318 apps/kmix.cpp:821 -msgid "The last soundcard was unplugged." -msgstr "Paskutinė garso plokštė buvo ištraukta." - -#: apps/kmix.cpp:141 -msgid "Audio Setup" -msgstr "Audio nustatymai" - -#: apps/kmix.cpp:145 -msgid "Hardware &Information" -msgstr "Įrangos &informacija" - -#: apps/kmix.cpp:148 -msgid "Hide Mixer Window" -msgstr "Slėpti maišiklio langą" - -#: apps/kmix.cpp:152 -msgid "Configure &Channels..." -msgstr "Konfigūruoti &kanalus..." - -#: apps/kmix.cpp:155 gui/kmixdockwidget.cpp:128 -msgid "Select Master Channel..." -msgstr "Pažymėkite pagrindinį kanalą..." - -#: apps/kmix.cpp:167 gui/mdwslider.cpp:130 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Padidinti garsą" - -#: apps/kmix.cpp:172 gui/mdwslider.cpp:144 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Sumažinti garsą" - -#: apps/kmix.cpp:177 -msgid "Mute" -msgstr "Nutildytas" - -#: apps/kmix.cpp:672 -msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid." -msgstr "" -"Nepavyksta pridėti vaizdo - grafinės naudotojo sąsajos profilis neteisingas." - -#: apps/kmix.cpp:678 -msgid "View already exists. Cannot add View." -msgstr "Toks vaizdas jau yra. Negalima jo iš naujo pridėti." - -#: apps/kmix.cpp:1087 -msgid "Mixer Hardware Information" -msgstr "Maišiklio įrangos informacija" - -#: apps/kmix.cpp:1101 -msgid "The helper application is either not installed or not working." -msgstr "Pagalbinė programa yra neįdiegta arba neveikia." - -#: apps/kmix.cpp:1116 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:24 -msgid "Recording level of the microphone input." -msgstr "Mikrofono įvesties įrašymo lygmuo." - -#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:25 -msgid "" -"Controls the volume of the front speakers or all speakers (depending on your " -"soundcard model). If you use a digital output, you might need to also use " -"other controls like ADC or DAC. For headphones, soundcards often supply a " -"Headphone control." -msgstr "" -"Valdo priekinių garsiakalbių arba visų garsiakalbių garsumą (tai priklauso " -"nuo garso plokštės modelio). Jei naudojate skaitmeninę išvestį, gali tekti " -"naudoti ir kitus valdiklius, tokius, kaip ADC arba DAC. Ausinių atveju, " -"garso plokštės neretai pateikia Ausinių valdiklį." - -#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:26 -msgid "" -"Most media, such as MP3s or Videos, are played back using the PCM channel. " -"As such, the playback volume of such media is controlled by both this and " -"the Master or Headphone channels." -msgstr "" -"Didžioji dalis įrašų, pvz., MP3 arba Video, grojami naudojant PCM kanalą. " -"Todėl grojimo garsas grojant tokius kūrinius valdomas ir šiuo, ir " -"pagrindiniu arba ausinių kanalo valdikliais." - -#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:27 -msgid "" -"Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be " -"manually activated to enable the headphone output." -msgstr "" -"Valdo ausinių garsumą. Kai kurios garso plokštės turi perjungiklį, kuris " -"turi būti aktyvuotas rankiniu būdu, jei norite įgalinti ausinių išvestį." - -#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:28 -msgid "---" -msgstr "---" - -#: backends/mixer_backend.cpp:197 -msgid "" -"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Please check your operating systems manual to allow the access." -msgstr "" -"kmix: Tu neturi leidimo prieiti prie maišiklio įrangos\n" -" Prašome pažiūrėti savo operacijų sistemos vadovą kaip gauti priėjimą." - -#: backends/mixer_backend.cpp:201 -msgid "kmix: Could not write to mixer." -msgstr "kmix: Nepavyksta rašyti į maišiklį." - -#: backends/mixer_backend.cpp:204 -msgid "kmix: Could not read from mixer." -msgstr "kmix: Nepavyksta skaityti iš maišiklio." - -#: backends/mixer_backend.cpp:207 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and that\n" -"the soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" -"kmix: Maišiklis nerastas.\n" -"Prašome patikrinti ar garso plokštė yra įdiegta, ir kad\n" -"garso plokštės tvarkyklė įkelta.\n" - -#: backends/mixer_backend.cpp:212 -msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." -msgstr "" -"kmix: Nežinoma klaida. Prašome pranešti autoriams kaip jus sukėlėte šią " -"klaidą." - -#: backends/mixer_oss.cpp:58 -msgid "Volume" -msgstr "Garsas" - -#: backends/mixer_oss.cpp:58 -msgid "Bass" -msgstr "Žemi" - -#: backends/mixer_oss.cpp:58 -msgid "Treble" -msgstr "Aukšti" - -#: backends/mixer_oss.cpp:59 -msgid "Synth" -msgstr "Sintezatorius" - -#: backends/mixer_oss.cpp:59 -msgid "Pcm" -msgstr "PCM" - -#: backends/mixer_oss.cpp:59 -msgid "Speaker" -msgstr "Garsiakalbis" - -#: backends/mixer_oss.cpp:60 -msgid "Line" -msgstr "Linija" - -#: backends/mixer_oss.cpp:60 backends/mixer_sun.cpp:72 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofonas" - -#: backends/mixer_oss.cpp:60 backends/mixer_sun.cpp:74 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: backends/mixer_oss.cpp:61 -msgid "Mix" -msgstr "Maišiklis" - -#: backends/mixer_oss.cpp:61 -msgid "Pcm2" -msgstr "PCM2" - -#: backends/mixer_oss.cpp:61 -msgid "RecMon" -msgstr "ĮrMon" - -#: backends/mixer_oss.cpp:62 -msgid "IGain" -msgstr "IDidinimas" - -#: backends/mixer_oss.cpp:62 -msgid "OGain" -msgstr "ODidinimas" - -#: backends/mixer_oss.cpp:62 -msgid "Line1" -msgstr "Linija1" - -#: backends/mixer_oss.cpp:63 -msgid "Line2" -msgstr "Linija2" - -#: backends/mixer_oss.cpp:63 -msgid "Line3" -msgstr "Linija3" - -#: backends/mixer_oss.cpp:63 -msgid "Digital1" -msgstr "Skaitm1" - -#: backends/mixer_oss.cpp:64 -msgid "Digital2" -msgstr "Skaitm2" - -#: backends/mixer_oss.cpp:64 -msgid "Digital3" -msgstr "Skaitm3" - -#: backends/mixer_oss.cpp:64 -msgid "PhoneIn" -msgstr "Tel.įėj" - -#: backends/mixer_oss.cpp:65 -msgid "PhoneOut" -msgstr "Tel.Iš" - -#: backends/mixer_oss.cpp:65 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: backends/mixer_oss.cpp:65 -msgid "Radio" -msgstr "Radijas" - -#: backends/mixer_oss.cpp:66 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorius" - -#: backends/mixer_oss.cpp:66 -msgid "3D-depth" -msgstr "3D-gylis" - -#: backends/mixer_oss.cpp:66 -msgid "3D-center" -msgstr "3D-centras" - -#: backends/mixer_oss.cpp:67 backends/mixer_oss.cpp:68 core/mixdevice.cpp:109 -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: backends/mixer_oss.cpp:68 -msgid "unused" -msgstr "nenaudojamas" - -#: backends/mixer_oss.cpp:230 backends/mixer_oss4.cpp:491 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." -msgstr "" -"kmix: Tu neturi leidimo pasiekti maišiklio įrenginį.\n" -"Registruokis kaip root ir atlik 'chmod a+rw /dev/mixer*' norėdamas gauti " -"priėjimą." - -#: backends/mixer_oss.cpp:234 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" -"Use 'soundon' when using commercial OSS." -msgstr "" -"kmix: Maišiklis nerastas.\n" -"Prašome patikrinti ar garso plokštė įdiegta ir ar\n" -"garso plokštės tvarkyklės įkeltos.\n" -"Linux'e tvarkyklių įkėlimui gali tekti panaudoti komandą „insmod“.\n" -"Naudokite „soundon“ jei naudojate komercinį OSS." - -#: backends/mixer_alsa9.cpp:875 -msgid "" -"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" -"Please verify if all alsa devices are properly created." -msgstr "" -"Tu neturi leidimo prieiti prie alsa maišiklio įrangos.\n" -" Įsitikink, ar visi alsa įrenginiai yra teisingai sukurti." - -#: backends/mixer_alsa9.cpp:879 -msgid "" -"Alsa mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" -"Alsa maišiklis nerastas.\n" -"Prašome patikrinti ar garso plokštė yra įdiegta, ir kad\n" -"garso plokštės valdyklė įkelta.\n" - -#: backends/mixer_sun.cpp:67 -msgid "Master Volume" -msgstr "Pagrindinis garsas" - -#: backends/mixer_sun.cpp:68 -msgid "Internal Speaker" -msgstr "Vidinis garsiakalbis" - -#: backends/mixer_sun.cpp:69 -msgid "Headphone" -msgstr "Ausinės" - -#: backends/mixer_sun.cpp:70 -msgid "Line Out" -msgstr "Linijinis išėjimas" - -#: backends/mixer_sun.cpp:71 -msgid "Record Monitor" -msgstr "Įrašymo monitorius" - -#: backends/mixer_sun.cpp:73 -msgid "Line In" -msgstr "Linijinis įėjimas" - -#: backends/mixer_sun.cpp:239 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." -msgstr "" -"kmix: Tu neturi leidimo pasiekti maišiklio įrenginį\n" -"Paprašyk savo sitemos administratoriaus pataisyti /dev/audioctl kad gauti " -"priėjimą." - -#: backends/mixer_oss4.cpp:495 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" -"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." -msgstr "" -"kmix: Maišiklis nerastas.\n" -"Prašome patikrinti ar garso plokštė įdiegta ir ar\n" -"garso plokštės tvarkyklės įkeltos.\n" -"Linux'e tvarkyklių įkėlimui gali tekti panaudoti komandą „insmod“.\n" -"Naudokite „soundon“ jei naudojate 4front išleistą OSS4." - -#: backends/mixer_pulse.cpp:318 backends/mixer_pulse.cpp:377 -msgid "Unknown Application" -msgstr "Nežinoma programa" - -#: backends/mixer_pulse.cpp:422 backends/mixer_pulse.cpp:458 -msgid "Event Sounds" -msgstr "Įvykių garsai" - -#: backends/mixer_pulse.cpp:965 -msgid "Playback Devices" -msgstr "Grojimo įrenginiai" - -#: backends/mixer_pulse.cpp:971 -msgid "Capture Devices" -msgstr "Įrašymo įrenginiai" - -#: backends/mixer_pulse.cpp:977 -msgid "Playback Streams" -msgstr "Grojimo srautai" - -#: backends/mixer_pulse.cpp:985 -msgid "Capture Streams" -msgstr "Įrašymo srautai" - -#: core/mixertoolbox.cpp:201 -msgid "Sound drivers supported:" -msgstr "Palaikomos garso tvarkyklės:" - -#: core/mixertoolbox.cpp:202 -msgid "Sound drivers used:" -msgstr "Naudojamos garso tvarkyklės:" - -#: gui/dialogselectmaster.cpp:40 -msgid "Select Master Channel" -msgstr "Pažymėkite pagrindinį kanalą" - -#: gui/dialogselectmaster.cpp:78 -msgid "Current mixer:" -msgstr "Dabartinis maišiklis:" - -#: gui/dialogselectmaster.cpp:97 gui/dialogaddview.cpp:113 -msgid "Current mixer" -msgstr "Dabartinis maišiklis" - -#: gui/dialogselectmaster.cpp:104 -msgid "Select the channel representing the master volume:" -msgstr "Pažymėkite kanalą, kuriuo bus reguliuojamas pagrindinis garsas:" - -#: gui/dialogselectmaster.cpp:111 gui/dialogaddview.cpp:127 -msgid "No sound card is installed or currently plugged in." -msgstr "Neįdiegta arba šiuo metu neprijungta nei viena garso plokštė." - -#: gui/dialogaddview.cpp:47 -msgid "All controls" -msgstr "Visi valdikliai" - -#: gui/dialogaddview.cpp:48 -msgid "Only playback controls" -msgstr "Tik grojimo valdikliai" - -#: gui/dialogaddview.cpp:49 -msgid "Only capture controls" -msgstr "Tik įrašymo valdikliai" - -#: gui/dialogaddview.cpp:56 -msgid "Add View" -msgstr "Pridėti vaizdą" - -#: gui/dialogaddview.cpp:94 -msgid "Select mixer:" -msgstr "Pasirinkti maišiklį:" - -#: gui/dialogaddview.cpp:120 -msgid "Select the design for the new view:" -msgstr "Pasirinkti naujojo vaizdo dizainą:" - -#: gui/kmixdockwidget.cpp:120 -msgid "M&ute" -msgstr "N&utildyti" - -#: gui/kmixdockwidget.cpp:216 -msgid "Mixer cannot be found" -msgstr "Maišytuvas nerastas" - -#: gui/kmixdockwidget.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Volume at %1%" -msgstr "Lygis ties %1%" - -#: gui/kmixdockwidget.cpp:238 -msgid " (Muted)" -msgstr " (nutildytas)" - -#: gui/viewbase.cpp:79 -msgid "&Channels" -msgstr "&Kanalai" - -#: gui/viewbase.cpp:179 -msgid "Device Settings" -msgstr "Įrenginio nustatymai" - -#: gui/mdwslider.cpp:87 -msgid "&Split Channels" -msgstr "At&skirti kanalus" - -#: gui/mdwslider.cpp:93 gui/mdwenum.cpp:60 -msgid "&Hide" -msgstr "&Slėpti" - -#: gui/mdwslider.cpp:99 -msgid "&Muted" -msgstr "&Nutildytas" - -#: gui/mdwslider.cpp:105 -msgid "Set &Record Source" -msgstr "Nustatyti &rašymo šaltinį" - -#: gui/mdwslider.cpp:110 -msgid "Mo&ve" -msgstr "Per&kelti" - -#: gui/mdwslider.cpp:115 gui/mdwenum.cpp:63 -msgid "C&onfigure Shortcuts..." -msgstr "K&onfigūruoti karštuosius klavišus..." - -#: gui/mdwslider.cpp:158 -msgid "Toggle Mute" -msgstr "Perjungti nutildymą" - -#: gui/mdwslider.cpp:341 gui/mdwslider.cpp:394 gui/mdwslider.cpp:493 -msgid "capture" -msgstr "įrašymas" - -#: gui/mdwslider.cpp:345 gui/mdwslider.cpp:399 -#, kde-format -msgid "Capture/Uncapture %1" -msgstr "Įrašyti/Neįrašyti %1" - -#: gui/mdwslider.cpp:367 gui/mdwslider.cpp:452 -#, kde-format -msgid "Mute/Unmute %1" -msgstr "Nutildyti/įjungti %1" - -#: gui/mdwslider.cpp:547 -#, kde-format -msgid "%1 (capture)" -msgstr "%1 (įrašymas)" - -#: gui/mdwslider.cpp:1078 -msgid "Automatic According to Category" -msgstr "Automatinis pagal kategoriją" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:41 gui/dialogviewconfiguration.cpp:152 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:56 -msgid "Behavior" -msgstr "Elgsena" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:63 -msgid "&Dock in system tray" -msgstr "Į&diegti į pultą" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:65 -msgid "Docks the mixer into the KDE system tray" -msgstr "Įdiegia maišiklį į KDE pultą" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:70 -msgid "Enable system tray &volume control" -msgstr "Įjungti sisteminiame dėkle garso lygių &valdymą" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:72 -msgid "Allows to control the volume from the system tray" -msgstr "Leidžia valdyti garsą iš sistemos dėklo" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:78 -msgid "Restore volumes on login" -msgstr "Atstatyti garsumą prisijungus" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:83 -msgid "Visual" -msgstr "Vaizdinis" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:89 -msgid "Show &tickmarks" -msgstr "Rody&ti skales" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:91 -msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" -msgstr "Įjungti/išjungti brūkšnelių skales ant šliaužiklių" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:96 -msgid "Show &labels" -msgstr "Rodyti &etiketes" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:98 -msgid "Enables/disables description labels above the sliders" -msgstr "Įjungti/išjungti aprašymų etiketes virš šliaužiklių" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:105 -msgid "Slider orientation: " -msgstr "Slinkiklių orientacija: " - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:106 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horizontali" - -#: gui/kmixprefdlg.cpp:107 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertikali" - -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:167 -msgid "Configuration of the channels." -msgstr "Kanalų konfigūracija" - -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:228 -msgid "Available channels" -msgstr "Galimi kanalai" - -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:232 -msgid "Visible channels" -msgstr "Matomi kanalai" - -#: gui/viewdockareapopup.cpp:131 -msgid "Mixer" -msgstr "Maišiklis" - -#: gui/kmixerwidget.cpp:75 -msgid "Invalid mixer" -msgstr "Neteisingas maišiklis" - -#: rc.cpp:34 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Nerijus Kislauskas, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis,Liudas Ališauskas" - -#: rc.cpp:35 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"nierka@splius.lt, " -"liudas@akmc.lt,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com" - -#. i18n: file: kmixui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:38 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kmixui.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:41 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customColors) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:44 -msgid "&Use custom colors" -msgstr "&Naudoti pasirinktas spalvas" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeColors) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:47 -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:50 -msgid "&Silent:" -msgstr "&Tylus:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoad) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:53 -msgid "&Loud:" -msgstr "&Garsus:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:56 -msgid "&Background:" -msgstr "&Fonas:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mutedColors) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:59 -msgid "Muted" -msgstr "Nutildytas" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:62 -msgid "Lou&d:" -msgstr "Gar&sus:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:65 -msgid "Backgrou&nd:" -msgstr "Fo&nas:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:68 -msgid "Silen&t:" -msgstr "&Tylus:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmousetool.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmousetool.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmousetool.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,221 +0,0 @@ -# translation of kmousetool.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmousetool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kmousetool.cpp:428 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:428 -msgid "Invalid Value" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:498 kmousetool.cpp:646 -msgid "&Stop" -msgstr "&Sustabdyti" - -#: kmousetool.cpp:500 kmousetool.cpp:626 kmousetool.cpp:650 -msgctxt "Start tracking the mouse" -msgid "&Start" -msgstr "&Pradėti" - -#: kmousetool.cpp:569 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:570 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:589 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:590 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:629 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:632 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:634 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMouseToolUI) -#: main.cpp:33 main.cpp:39 rc.cpp:3 rc.cpp:56 -msgid "KMouseTool" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" -"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" -msgstr "" -"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" -"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" - -#: main.cpp:43 -msgid "Gunnar Schmi Dt" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:44 -msgid "Olaf Schmidt" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Usability improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Jeff Roush" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Original author" -msgstr "Originalo autorius" - -#: main.cpp:47 -msgid "Joe Betts" -msgstr "" - -#: rc.cpp:52 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -" ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Jonathan Riddell,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:53 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,dgvirtual@akl.lt,jriddell@ubuntu.com,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:59 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dragTimeLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:62 -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, movementLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:65 -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStroke) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:68 -msgid "&Enable strokes" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dwellTimeLabel) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:71 -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDrag) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:74 -msgid "Smar&t drag" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonDefault) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:77 -msgid "&Defaults" -msgstr "&Numatyti" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonReset) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:80 -msgid "&Reset" -msgstr "&Iš naujo" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonApply) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:83 -msgid "&Apply" -msgstr "Pri&taikyti" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStart) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:86 -msgid "Start with &KDE" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbClick) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:89 -msgid "A&udible click" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:92 -msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " -"To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonStartStop) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:95 -msgid "&Start" -msgstr "&Pradėti" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:98 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:101 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: kmousetoolui.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonQuit) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:104 -msgid "&Quit" -msgstr "&Baigti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmouth.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1212 +0,0 @@ -# translation of kmouth.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmouth\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: phraselist.cpp:60 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" - -#: phraselist.cpp:78 -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in " -"order to speak the entered phrase." -msgstr "" - -#: phraselist.cpp:83 kmouth.cpp:194 -msgid "&Speak" -msgstr "" - -#: phraselist.cpp:86 kmouth.cpp:157 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" - -#: phraselist.cpp:453 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: phraselist.cpp:454 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:809 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "" - -#: phraselist.cpp:459 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" - -#: phraselist.cpp:459 -msgid "Open File as History" -msgstr "" - -#: phraselist.cpp:480 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:799 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:48 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:100 -msgctxt "Local characterset" -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 -msgctxt "Latin1 characterset" -msgid "Latin1" -msgstr "Latin1" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:104 -msgid "Unicode" -msgstr "Unikodas" - -#: main.cpp:28 -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" - -#: main.cpp:37 -msgid "(c) 2002/2003, Gunnar Schmi Dt" -msgstr "(c) 2002/2003, Gunnar Schmi Dt" - -#: main.cpp:38 -msgid "Gunnar Schmi Dt" -msgstr "Gunnar Schmi Dt" - -#: main.cpp:42 -msgid "History file to open" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Olaf Schmidt" -msgstr "Olaf Schmidt" - -#: main.cpp:45 -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:263 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:788 -msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:265 -msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:283 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:259 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Failas %1 jau yra. Ar norite jį perrašyti?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:284 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:260 -msgid "File Exists" -msgstr "Failas jau yra" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:284 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:260 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Perrašyti" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:295 -#, kde-format -msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than " -".phrasebook. Do you wish to add .phrasebook to the filename?" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:296 phrasebook/phrasebook.cpp:312 -msgid "File Extension" -msgstr "Failo plėtinys" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:296 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:296 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepridėti" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:311 -#, kde-format -msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook. Do you " -"wish to save in phrasebook format?" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:312 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:312 -msgid "As Plain Text" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:471 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:493 -#, kde-format -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:494 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konfliktas su standartiniu programos sparčiuoju raktu" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:511 -#, kde-format -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:512 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:527 -msgid "an other phrase" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:528 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Klavišų konfliktas" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:143 -#, kde-format -msgid " (%2 of 1 book selected)" -msgid_plural " (%2 of %1 books selected)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:157 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:166 -msgid "Book" -msgstr "Knygos" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:262 -msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated " -"with the selected phrase." -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:284 -msgid "Phrase Book" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "Phrase" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 -msgid "Shortcut" -msgstr "Spartusis klavišas" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 -msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can " -"select and modify individual phrases and sub phrase books" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:352 -msgid "&New Phrase" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:361 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:362 -msgid "" -"Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:365 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:366 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:370 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 -msgid "&Import..." -msgstr "&Importuoti..." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:373 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:378 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:379 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:383 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:384 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:385 -msgid "" -"Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:389 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:391 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:392 -msgid "" -"Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:395 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:396 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:399 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:400 -msgid "Closes the window" -msgstr "Uždaro langą" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:404 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:405 -msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:408 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:409 -msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:412 kmouth.cpp:149 -msgid "Pastes the clipboard contents to current position" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:413 kmouth.cpp:150 -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:417 kmouth.cpp:201 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:419 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:420 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:542 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:556 -#: rc.cpp:214 -msgid "Text of the &phrase:" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:580 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:599 -msgid "" -"There are unsaved changes.
          Do you want to apply the changes before " -"closing the \"phrase book\" window or discard the changes?
          " -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:600 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:660 -#, kde-format -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " -"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Norint naudoti „%1“ klavišą kaip spartųjį, jis turi būti sujungtas su Win, " -"Alt, Ctrl ir/ar Shift klavišais." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:663 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Blogas spartusis klavišas" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:760 -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:771 -msgid "(New Phrase)" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:788 -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:808 -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:114 -msgid "Creating Word List" -msgstr "" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:114 wordcompletion/wordlist.cpp:296 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:243 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:314 -msgid "Parsing file..." -msgstr "" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:325 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:517 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:49 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:54 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:71 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:116 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:132 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:141 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:150 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:59 -msgctxt "In which directory is the file located?" -msgid "&Directory:" -msgstr "" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:60 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for " -"creating the new dictionary." -msgstr "" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:103 -msgctxt "Latin characterset" -msgid "Latin1" -msgstr "Latin1" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:237 -msgid "Merge result" -msgstr "" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:240 -msgctxt "In the sense of a blank word list" -msgid "Empty list" -msgstr "" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:249 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE dokumentacija" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:371 -msgctxt "Default dictionary" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:75 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:144 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:208 -msgid "without name" -msgstr "be vardo" - -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "Eksportuoti žodyną" - -#: optionsdialog.cpp:120 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigūracija" - -#: optionsdialog.cpp:133 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Parinktys" - -#: optionsdialog.cpp:137 -msgid "&Text-to-Speech" -msgstr "" - -#: optionsdialog.cpp:139 optionsdialog.cpp:140 -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: optionsdialog.cpp:145 optionsdialog.cpp:146 configwizard.cpp:103 -msgid "Word Completion" -msgstr "Automatinio žodžių užbaigimas" - -#: optionsdialog.cpp:152 -msgid "Jovie Speech Service" -msgstr "" - -#: optionsdialog.cpp:154 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:113 -msgid "&Open as History..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:116 kmouth.cpp:117 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:121 -msgid "Save &History As..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:124 kmouth.cpp:125 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:129 -msgid "&Print History..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:132 kmouth.cpp:133 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:136 kmouth.cpp:137 -msgid "Quits the application" -msgstr "Baigs programos darbą" - -#: kmouth.cpp:141 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Iškirps pažymėtą sritį ir padės į talpyklą" - -#: kmouth.cpp:142 -msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some " -"text selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise " -"the selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:145 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Nukopijuos pažymėtą sritį į talpyklą" - -#: kmouth.cpp:146 -msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected " -"in the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected " -"sentences in the history (if any) are copied to the clipboard." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:154 -msgctxt "Start speaking" -msgid "&Speak" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:156 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:161 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:174 kmouth.cpp:175 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:178 kmouth.cpp:179 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "Įjungs arba išjungs būsenos juostą" - -#: kmouth.cpp:183 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:185 kmouth.cpp:186 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:195 kmouth.cpp:197 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:203 kmouth.cpp:204 -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:208 -msgid "Cu&t" -msgstr "Iškirp&ti" - -#: kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:211 -msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " -"clipboard" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:215 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopijuoti" - -#: kmouth.cpp:217 kmouth.cpp:218 -msgid "" -"Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:221 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:223 kmouth.cpp:224 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:227 -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:229 kmouth.cpp:230 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:244 kmouth.cpp:262 kmouth.cpp:370 kmouth.cpp:378 kmouth.cpp:396 -#: kmouth.cpp:446 kmouth.cpp:463 kmouth.cpp:480 kmouth.cpp:497 -msgctxt "The job is done" -msgid "Ready." -msgstr "Pasirengęs." - -#: kmouth.cpp:259 kmouth.cpp:366 -msgid "Opening file..." -msgstr "Failas atveriamas..." - -#: kmouth.cpp:374 -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:383 -msgid "Printing..." -msgstr "Spausdinama..." - -#: kmouth.cpp:401 -msgctxt "Shutting down the application" -msgid "Exiting..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:439 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:451 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:468 -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "" - -#: kmouth.cpp:485 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Perjungti būsenos juostą..." - -#: configwizard.cpp:38 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "" - -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "" - -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "" - -#: rc.cpp:92 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" - -#: rc.cpp:93 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,jriddell@ubuntu.com" - -#. i18n: file: kmouthui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:96 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kmouthui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:99 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kmouthui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (phrasebooks) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:102 -msgid "&Phrase Books" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmouthui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:105 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreferencesUI) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:108 -msgid "Preferences" -msgstr "Pasirinkimai" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, speakLabel) -#. i18n: file: preferencesui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, speakCombo) -#. i18n: file: preferencesui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, speakLabel) -#. i18n: file: preferencesui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, speakCombo) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:111 rc.cpp:117 -msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speakLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:114 -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, speakCombo) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:120 -msgid "Speak Immediately" -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, speakCombo) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:123 -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, closeLabel) -#. i18n: file: preferencesui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, closeCombo) -#. i18n: file: preferencesui.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, closeLabel) -#. i18n: file: preferencesui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, closeCombo) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:126 rc.cpp:132 -msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, closeLabel) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:129 -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, closeCombo) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:135 -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, closeCombo) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:138 -msgid "Discard Changes" -msgstr "" - -#. i18n: file: preferencesui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, closeCombo) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:141 -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, texttospeechconfigurationui) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:144 -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:147 -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, urlLabel) -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlReq) -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, urlLabel) -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlReq) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:66 rc.cpp:151 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, characterCodingLabel) -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:166 rc.cpp:226 -msgid "Character &encoding:" -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, characterCodingLabel) -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, characterCodingBox) -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, characterCodingLabel) -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, characterCodingBox) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:79 rc.cpp:169 rc.cpp:172 -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the " -"text." -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stdInButton) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:175 -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, stdInButton) -#: rc.cpp:85 rc.cpp:178 -msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKttsd) -#: rc.cpp:88 rc.cpp:181 -msgid "&Use Jovie speech service if possible" -msgstr "" - -#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useKttsd) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:184 -msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the Jovie speech service prior " -"to calling the speech synthesizer directly. The Jovie speech service is a " -"KDE daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in SVN." -msgstr "" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ButtonBoxUI) -#: rc.cpp:187 -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, phrasebox) -#: rc.cpp:190 -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit) -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel) -#: rc.cpp:193 rc.cpp:211 -msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents " -"of a phrase." -msgstr "" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, noKey) -#: rc.cpp:196 -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by " -"a keyboard shortcut." -msgstr "" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noKey) -#: rc.cpp:199 -msgid "&None" -msgstr "&Nieko" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customKey) -#: rc.cpp:202 -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." -msgstr "" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customKey) -#: rc.cpp:205 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Pasirinkta" - -#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcutLabel) -#: rc.cpp:208 -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spellCheckBox) -#: rc.cpp:217 -msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spellCheckBox) -#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spellCheckBox) -#: rc.cpp:220 rc.cpp:289 -msgid "C&ompare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, encodingLabel) -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, encodingCombo) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:238 -msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text " -"files. This combo box is not used for XML files or for dictionary files." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, urlLabel) -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, url) -#: rc.cpp:229 rc.cpp:235 -msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating " -"the new dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:232 -msgid "&Filename:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, ooDictURL) -#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, ooDictURL) -#: rc.cpp:241 rc.cpp:292 -msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be " -"used to spellcheck the words of the new dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:244 -msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the " -"new dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:298 rc.cpp:307 -msgid "&Language:" -msgstr "&Kalba:" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton) -#: rc.cpp:250 -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, createButton) -#: rc.cpp:253 -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mergeButton) -#: rc.cpp:256 -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mergeButton) -#: rc.cpp:259 -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fileButton) -#: rc.cpp:262 -msgid "From &file" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, fileButton) -#: rc.cpp:265 -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You " -"may either select an XML file, a standard text file or a file containing a " -"word completion dictionary. If you select a standard text file or an XML " -"file the frequentness of the individual words is detected by simply counting " -"the occurrences of each word." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kdeDocButton) -#: rc.cpp:268 -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kdeDocButton) -#: rc.cpp:271 -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, directoryButton) -#: rc.cpp:274 -msgid "From f&older" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, directoryButton) -#: rc.cpp:277 -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptyButton) -#: rc.cpp:280 -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, emptyButton) -#: rc.cpp:283 -msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will " -"learn your vocabulary with the time." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spellCheckBox) -#: rc.cpp:286 -msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are spell-" -"checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:295 -msgid "" -"With this combo box you select which of the installed languages is used for " -"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of " -"this language." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selectedDictionaryDetails) -#: rc.cpp:301 -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:304 -msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, dictionaryNameLabel) -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, dictionaryName) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:316 -msgid "" -"With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dictionaryNameLabel) -#: rc.cpp:313 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:319 -msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:322 -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:325 -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:328 -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:331 -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:334 -msgid "Move &Up" -msgstr "A&ukštyn" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:337 -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:340 -msgid "&Move Down" -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:343 -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:346 -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, dictionaryList) -#: rc.cpp:349 -msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. " -"KMouth will display a combo box next to the edit field in the main window if " -"this list contains more than one dictionary. You can use this combo box in " -"order to select the dictionary that actually gets used for the word " -"completion." -msgstr "" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, dictionaryList) -#: rc.cpp:352 -msgid "Dictionary" -msgstr "Žodynas" - -#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, dictionaryList) -#: rc.cpp:355 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-02-10 09:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kmplot.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3757 +0,0 @@ -# translation of kmplot.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmplot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: parameteranimator.cpp:62 -msgid "Parameter Animator" -msgstr "Parametrų animatorius" - -#: coordsconfigdialog.cpp:50 -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinatės" - -#: coordsconfigdialog.cpp:50 coordsconfigdialog.cpp:51 -msgid "Coordinate System" -msgstr "Koordinačių sistema" - -#: coordsconfigdialog.cpp:80 coordsconfigdialog.cpp:106 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "Rėžio minimumas privalo būti mažesnis nei rėžio maksimumas" - -#: functioneditor.cpp:60 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#: kmplot.cpp:82 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "Nepavyko rasti KmPlot programos dalies." - -#: kmplot.cpp:209 maindlg.cpp:522 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|KmPlot failai (*.fkt)\n" -"*|Visi failai" - -#: kmplot.cpp:209 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: view.cpp:2423 view.cpp:2424 -msgid " to " -msgstr " iki " - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 rc.cpp:856 -#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1638 rc.cpp:1675 rc.cpp:1705 rc.cpp:1734 rc.cpp:1836 -#: view.cpp:2430 rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1511 rc.cpp:1638 rc.cpp:1675 rc.cpp:1705 rc.cpp:1734 -#: rc.cpp:1836 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrai" - -#: view.cpp:2430 -msgid "Plotting Range" -msgstr "Brėžimo ribos" - -#: view.cpp:2430 -msgid "Axes Division" -msgstr "Ašių dalijimai" - -#: view.cpp:2431 -msgid "x-Axis:" -msgstr "x ašies:" - -#: view.cpp:2432 -msgid "y-Axis:" -msgstr "y ašies:" - -#: view.cpp:2435 -msgid "Functions:" -msgstr "Funkcijos:" - -#: view.cpp:3512 -msgid "root" -msgstr "šaknis" - -#: kconstanteditor.cpp:67 -msgid "Constants Editor" -msgstr "Konstantų rengyklė" - -#: kconstanteditor.cpp:135 -msgid "Check this to have the constant exported when saving." -msgstr "" -"Jei ši akutė pažymėta, tai įrašymo metu bus eksportuojamos konstantos." - -#: kconstanteditor.cpp:138 -msgid "" -"Check this to have the constant permanently available between instances of " -"KmPlot." -msgstr "" -"Pažymėjus šią akutę, konstanta bus prieinama daugeliui tuo pat metu " -"veikiančių KmPlot programų." - -#: parser.cpp:676 -msgid "Remove all" -msgstr "Visus pašalinti" - -#: parser.cpp:678 -#, kde-format -msgid "" -"The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must " -"be removed in addition." -msgstr "" -"%1 funkcija priklauso nuo šių funkcijų: %2. Be to, jas būtina pašalinti." - -#: parser.cpp:1198 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintaksės klaida" - -#: parser.cpp:1201 -msgid "Missing parenthesis" -msgstr "Trūksta skliausto" - -#: parser.cpp:1204 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Dėklas perpildytas" - -#: parser.cpp:1207 -msgid "Name of function is not free" -msgstr "Funkcijos pavadinimas nėra laisvas" - -#: parser.cpp:1210 -msgid "recursive function not allowed" -msgstr "rekursinės funkcijos yra draudžiamos" - -#: parser.cpp:1213 -msgid "Empty function" -msgstr "Tuščia funkcija" - -#: parser.cpp:1216 -msgid "Function could not be found" -msgstr "Nepavyko rasti funkcijos" - -#: parser.cpp:1219 -msgid "The differential equation must be at least first-order" -msgstr "Diferencialinė lygtis turi būti bent pirmosios eilės" - -#: parser.cpp:1222 -msgid "Too many plus-minus symbols" -msgstr "Pliuso-minuso simbolių yra pernelyg daug" - -#: parser.cpp:1225 -msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)" -msgstr "Klaidingas pliuso-minuso simbolis (reiškinys privalo būti konstanta)" - -#: parser.cpp:1228 -msgid "The function has too many arguments" -msgstr "Funkcijoje yra pernelyg daug argumentų" - -#: parser.cpp:1231 -msgid "The function does not have the correct number of arguments" -msgstr "Funkcijos argumentų kiekis yra klaidingas" - -#: main.cpp:42 -msgid "Mathematical function plotter for KDE" -msgstr "KDE skirtas matematinių funkcijų braižytuvas" - -#: main.cpp:49 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" - -#: main.cpp:51 -msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" -msgstr "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" - -#: main.cpp:56 -msgid "Klaus-Dieter Möller" -msgstr "Klaus-Dieter Möller" - -#: main.cpp:56 -msgid "Original Author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:59 -msgid "Matthias Meßmer" -msgstr "Matthias Meßmer" - -#: main.cpp:59 -msgid "GUI" -msgstr "grafinė sąsaja" - -#: main.cpp:61 -msgid "Fredrik Edemar" -msgstr "Fredrik Edemar" - -#: main.cpp:61 -msgid "Various improvements" -msgstr "Įvairūs patobulinimai" - -#: main.cpp:62 -msgid "David Saxton" -msgstr "David Saxton" - -#: main.cpp:62 -msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features" -msgstr "Perkėlė į Qt4, patobulino grafinę sąsają, įdiegė naujas galimybes" - -#: main.cpp:64 -msgid "David Vignoni" -msgstr "David Vignoni" - -#: main.cpp:64 -msgid "svg icon" -msgstr "svg ženkliukas" - -#: main.cpp:65 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "Albert Astals Cid" - -#: main.cpp:65 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "komandų eilutės parinktys, MIME tipas" - -#: main.cpp:71 -msgid "Initial functions to plot" -msgstr "Pirma braižomos funkcijos" - -#: main.cpp:72 -msgid "File to open" -msgstr "Failas atvėrimui" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral) -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2169 maindlg.cpp:210 rc.cpp:1189 rc.cpp:2169 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: maindlg.cpp:210 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram) -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2058 maindlg.cpp:211 rc.cpp:1078 rc.cpp:2058 -msgid "Diagram" -msgstr "Grafikas" - -#: maindlg.cpp:211 -msgid "Diagram Appearance" -msgstr "Grafiko išvaizda" - -#: maindlg.cpp:212 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: maindlg.cpp:213 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: maindlg.cpp:242 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "Konfigūruoti KmPlot..." - -#: maindlg.cpp:251 -msgid "E&xport..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#: maindlg.cpp:265 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "Koordinačių &sistema..." - -#: maindlg.cpp:270 -msgid "&Constants..." -msgstr "&Konstantos..." - -#: maindlg.cpp:280 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Pa&didinti" - -#: maindlg.cpp:286 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Su&mažinti" - -#: maindlg.cpp:292 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "&Valdiklį priderinti prie trigonometrinių funkcijų" - -#: maindlg.cpp:296 -msgid "Reset View" -msgstr "Atstatyti rodinį" - -#: calculator.cpp:43 maindlg.cpp:304 -msgid "Calculator" -msgstr "Skaičiuoklis" - -#: maindlg.cpp:309 -msgid "Plot &Area..." -msgstr "Grafiko &plotas..." - -#: maindlg.cpp:313 -msgid "Find Ma&ximum..." -msgstr "Ieškoti m&aksimumo..." - -#: maindlg.cpp:318 -msgid "Find Mi&nimum..." -msgstr "Ieškoti m&inimumo..." - -#: maindlg.cpp:326 -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "Iš anksto apibrėžtos &matematinės funkcijos" - -#: maindlg.cpp:334 -msgid "Cartesian Plot" -msgstr "Dekarto grafikas" - -#: maindlg.cpp:340 -msgid "Parametric Plot" -msgstr "Parametrinis grafikas" - -#: maindlg.cpp:346 -msgid "Polar Plot" -msgstr "Polinis grafikas" - -#: maindlg.cpp:352 -msgid "Implicit Plot" -msgstr "Neišreikštinis grafikas" - -#: maindlg.cpp:358 -msgid "Differential Plot" -msgstr "Diferencialo grafikas" - -#: maindlg.cpp:368 -msgid "Show Sliders" -msgstr "Rodyti šliaužiklius" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:757 rc.cpp:772 rc.cpp:2459 rc.cpp:2474 maindlg.cpp:374 rc.cpp:757 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:2459 rc.cpp:2474 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#: maindlg.cpp:381 -msgid "&Hide" -msgstr "&Slėpti" - -#: maindlg.cpp:386 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: maindlg.cpp:394 -msgid "Animate Plot..." -msgstr "Animuoti grafiką..." - -#: maindlg.cpp:478 -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Grafike yra pokyčių.\n" -"Ar jį įrašyti?" - -#: maindlg.cpp:508 -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open " -"the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Šis failas įrašomas senu formatu; jei jis bus įrašytas, tai jo nepavyks " -"atverti senesnės laidos KmPlot programa. Ar iš tikro tęsti toliau?" - -#: maindlg.cpp:508 -msgid "Save New Format" -msgstr "Įrašyti nauju formatu" - -#: maindlg.cpp:522 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Failas pavadinimu „%1“ jau yra. Ar iš tikro tęsti toliau ir pakeisti jau " -"esamą failą?" - -#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Pakeisti failą?" - -#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Pakeisti" - -#: maindlg.cpp:539 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "Nepavyko įrašyti failo" - -#: maindlg.cpp:552 -msgid "" -"\n" -"*.svg|Scalable Vector Graphics" -msgstr "" -"\n" -"*.svg|Scalable Vector Graphics" - -#: maindlg.cpp:554 -msgid "Export as Image" -msgstr "Eksportuoti kaip paveikslėlį" - -#: maindlg.cpp:576 -msgid "Sorry, this file format is not supported." -msgstr "Deja, šis failo formatas dar neįgyvendintas." - -#: maindlg.cpp:627 -#, kde-format -msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" -msgstr "Įrašant paveikslą „%1“, kažkas pakrypo ne ta linkme" - -#: maindlg.cpp:684 -msgid "Print Plot" -msgstr "Spausdinti grafiką" - -#: maindlg.cpp:844 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KmPlotPart" - -#: kprinterdlg.cpp:44 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "KmPlot parinktys" - -#: kprinterdlg.cpp:50 -msgid "Print header table" -msgstr "Spausdinti antraštės lentelę" - -#: kprinterdlg.cpp:51 -msgid "Transparent background" -msgstr "Skaidrus fonas" - -#: kprinterdlg.cpp:60 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Pikseliai (1/72-oji colio)" - -#: kprinterdlg.cpp:61 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Coliai (in)" - -#: kprinterdlg.cpp:62 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimetrai (cm)" - -#: kprinterdlg.cpp:63 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milimetrai (mm)" - -#: kprinterdlg.cpp:67 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#: kprinterdlg.cpp:68 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#: kprinterdlg.cpp:138 -msgid "Width is invalid" -msgstr "Klaidingas plotis" - -#: kprinterdlg.cpp:145 -msgid "Height is invalid" -msgstr "Klaidingas aukštis" - -#: xparser.cpp:143 -msgid "Error in extension." -msgstr "Plėtinyje yra klaida." - -#: parameterswidget.cpp:39 -#, kde-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Šliaužiklis nr. %1" - -#: kgradientdialog.cpp:383 -msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)" -msgstr "" -"(stabdymo taškas gradiente bus padėtas ten, kur bus dukart spustelėta)" - -#: kgradientdialog.cpp:384 -msgid "Remove stop" -msgstr "Pašalinti stabdymo tašką" - -#: kgradientdialog.cpp:405 -msgid "Choose a Gradient" -msgstr "Parinkti gradientą" - -#: equationeditor.cpp:40 -msgid "Equation Editor" -msgstr "Lygties rengyklė" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor) -#: rc.cpp:904 rc.cpp:1884 kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:904 rc.cpp:1884 -msgid "Parameter Editor" -msgstr "Parametrų rengyklė" - -#: kparametereditor.cpp:213 kparametereditor.cpp:283 -msgid "*.txt|Plain Text File " -msgstr "*.txt|Grynojo teksto failas " - -#: kparametereditor.cpp:219 kmplotio.cpp:342 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Tokio failo nėra." - -#: kparametereditor.cpp:230 kparametereditor.cpp:272 -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "Atveriant šį failą įvyko klaida" - -#: kparametereditor.cpp:259 -#, kde-format -msgid "" -"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%1 nebus įtraukta, nes ji, kaip parametro vertė, yra klaidinga. Tęsti toliau?" - -#: kparametereditor.cpp:265 -msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" -msgstr "Ar praneši ir apie kitas eilutes, kurių nepavyko perskaityti?" - -#: kparametereditor.cpp:265 -msgid "Get Informed" -msgstr "Pranešti" - -#: kparametereditor.cpp:265 -msgid "Ignore Information" -msgstr "Atsisakyti informacijos" - -#: kparametereditor.cpp:306 kparametereditor.cpp:310 kparametereditor.cpp:332 -msgid "An error appeared when saving this file" -msgstr "Įrašant šį failą įvyko klaida" - -#: plotstylewidget.cpp:44 -msgid "Solid" -msgstr "Vientisa" - -#: plotstylewidget.cpp:45 -msgid "Dash" -msgstr "Brūkšninė" - -#: plotstylewidget.cpp:46 -msgid "Dot" -msgstr "Taškinė" - -#: plotstylewidget.cpp:47 -msgid "Dash Dot" -msgstr "Brūkšninė taškinė" - -#: plotstylewidget.cpp:48 -msgid "Dash Dot Dot" -msgstr "Brūkšninė dvitaškė" - -#: plotstylewidget.cpp:59 -msgid "Advanced..." -msgstr "Išsamiau..." - -#: plotstylewidget.cpp:63 -msgid "Color:" -msgstr "Spalva:" - -#: plotstylewidget.cpp:73 -msgid "Plot Appearance" -msgstr "Grafiko išvaizda" - -#: kmplotio.cpp:322 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "Nežinomas failo laidos numeris" - -#: kmplotio.cpp:348 -#, kde-format -msgid "An error appeared when opening this file (%1)" -msgstr "Atveriant šį failą įvyko klaida (%1)" - -#: kmplotio.cpp:358 -#, kde-format -msgid "%1 could not be opened" -msgstr "Nepavyko atverti %1" - -#: kmplotio.cpp:365 -#, kde-format -msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)" -msgstr "Nepavyko įkelti %1 (%3 eilutėje, %4 stulpelyje: %2)" - -#: kmplotio.cpp:435 -msgid "automatic" -msgstr "automatinis" - -#: kmplotio.cpp:790 -#, kde-format -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "Nepavyko įkelti funkcijos %1" - -#: ksliderwindow.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Slider %1" -msgstr "%1 šliaužiklis" - -#: ksliderwindow.cpp:43 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "" -"Šis šliaužiklis susietas su funkcijos grafiko parametru: stumdant šliaužiklį " -"keičiamas parametras." - -#: ksliderwindow.cpp:94 -msgid "Sliders" -msgstr "Šliaužikliai" - -#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78 -msgid "Search between:" -msgstr "Ieškoti tarp:" - -#: functiontools.cpp:72 -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "Ieškoti minimumo taško" - -#: functiontools.cpp:79 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "Ieškoti maksimumo taško" - -#: functiontools.cpp:85 -msgid "Calculate the area between:" -msgstr "Skaičiuoti plotą, esantį tarp:" - -#: functiontools.cpp:86 -msgid "Area Under Graph" -msgstr "Plotas po grafiku" - -#: functiontools.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" -msgstr "Minimumas ties x = %1, %2(x) = %3" - -#: functiontools.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" -msgstr "Maksimumas ties x = %1, %2(x) = %3" - -#: functiontools.cpp:234 -#, kde-format -msgid "Area is %1" -msgstr "Plotas lygus %1" - -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1249 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis,Valdas" - -#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1250 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt, zmuogs@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt,zmogas@hotmail.com" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:1253 rc.cpp:3 rc.cpp:1253 -msgid "Constant Editor" -msgstr "Konstantų rengyklė" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:907 rc.cpp:1256 rc.cpp:1887 rc.cpp:6 rc.cpp:907 rc.cpp:1256 -#: rc.cpp:1887 -msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")" -msgstr "Vertė turi būti skaičius (pvz. „pi^2“)" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:910 rc.cpp:1259 rc.cpp:1890 rc.cpp:9 rc.cpp:910 rc.cpp:1259 -#: rc.cpp:1890 -msgid "(invalid)" -msgstr "(klaidingas)" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:1262 rc.cpp:12 rc.cpp:1262 -msgid "Value:" -msgstr "Vertė:" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:1265 rc.cpp:15 rc.cpp:1265 -msgid "Constant:" -msgstr "Konstanta:" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:1268 rc.cpp:18 rc.cpp:1268 -msgid "Enter an expression that evaluates to a number" -msgstr "Įveskite reiškinį, kurio sprendinys yra skaičius" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:913 rc.cpp:1271 rc.cpp:1893 rc.cpp:21 rc.cpp:913 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1893 -msgid "Add a new constant" -msgstr "Pridėti naują konstantą" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:916 rc.cpp:1274 rc.cpp:1896 rc.cpp:24 rc.cpp:916 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1896 -msgid "Click this button to add a new constant." -msgstr "Nauja konstanta pridedama paspaudus šį mygtuką." - -#. i18n: file: constantseditor.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:919 rc.cpp:1277 rc.cpp:1899 rc.cpp:27 rc.cpp:919 -#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1899 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:1280 rc.cpp:30 rc.cpp:1280 -msgid "Constant" -msgstr "Konstanta" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1283 rc.cpp:33 rc.cpp:1283 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:1286 rc.cpp:36 rc.cpp:1286 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentas" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:1289 rc.cpp:39 rc.cpp:1289 -msgid "Global" -msgstr "Globalus" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:1292 rc.cpp:42 rc.cpp:1292 -msgid "Delete the selected constant" -msgstr "Pašalinti pažymėtą konstantą" - -#. i18n: file: constantseditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:925 rc.cpp:1295 rc.cpp:1905 rc.cpp:45 rc.cpp:925 -#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1905 -msgid "" -"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is " -"not currently used by a plot." -msgstr "" -"Čia spustelėjus, bus pašalinta pažymėtoji konstanta; ją įmanoma pašalinti " -"tik jei ji šiuo metu nėra naudojama grafike." - -#. i18n: file: constantseditor.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:928 rc.cpp:1298 rc.cpp:1469 rc.cpp:1908 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:928 rc.cpp:1298 rc.cpp:1469 rc.cpp:1908 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#. i18n: file: editcoords.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:1301 rc.cpp:51 rc.cpp:1301 -msgid "Horizontal axis Range" -msgstr "Horizontalios ašies rėžis" - -#. i18n: file: editcoords.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: functiontools.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: functiontools.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: functiontools.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: functiontools.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 rc.cpp:1248 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1334 rc.cpp:1487 rc.cpp:1623 rc.cpp:1672 rc.cpp:1758 -#: rc.cpp:2228 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1304 rc.cpp:1334 rc.cpp:1487 rc.cpp:1623 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:2228 -msgid "Max:" -msgstr "Max:" - -#. i18n: file: editcoords.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1307 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1307 rc.cpp:1313 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1337 -msgid "Custom boundary of the plot range" -msgstr "Nustatytosios grafiko braižymo ribos" - -#. i18n: file: editcoords.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1310 rc.cpp:1316 rc.cpp:1328 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1310 rc.cpp:1316 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1340 -msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." -msgstr "Įveskite taisyklingą reiškinį, pavyzdžiui 2*pi arba e/2." - -#. i18n: file: editcoords.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: editcoords.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functiontools.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: editcoords.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: editcoords.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functiontools.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: editcoords.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: editcoords.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functiontools.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: editcoords.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: editcoords.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functiontools.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 rc.cpp:1245 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1331 rc.cpp:1496 rc.cpp:1620 rc.cpp:1669 rc.cpp:1749 -#: rc.cpp:2225 rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1319 rc.cpp:1331 rc.cpp:1496 rc.cpp:1620 rc.cpp:1669 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2225 -msgid "Min:" -msgstr "Min:" - -#. i18n: file: editcoords.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1322 rc.cpp:72 rc.cpp:1322 -msgid "Vertical axis Range" -msgstr "Vertikalios ašies rėžis" - -#. i18n: file: editcoords.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_XScalingMode) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1343 rc.cpp:93 rc.cpp:1343 -msgid "Horizontal axis Grid Spacing" -msgstr "" - -#. i18n: file: editcoords.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:96 rc.cpp:108 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 -msgid "" -"Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number " -"of tics." -msgstr "" -"Automatinis tinklelio akučių dydžio parinkimas nepriklauso nuo vaizdo " -"mastelio; padalų skaičius bus pastovus." - -#. i18n: file: editcoords.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 rc.cpp:1349 rc.cpp:1361 rc.cpp:99 rc.cpp:111 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1361 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. i18n: file: editcoords.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#. i18n: file: editcoords.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#. i18n: file: editcoords.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#. i18n: file: editcoords.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:102 rc.cpp:114 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 -msgid "Custom:" -msgstr "Parinktas:" - -#. i18n: file: editcoords.ui:178 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_YScalingMode) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:1355 rc.cpp:105 rc.cpp:1355 -msgid "Vertical axis Grid Spacing" -msgstr "" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:1367 rc.cpp:117 rc.cpp:1367 -msgid "Expression:" -msgstr "Reiškinys:" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1370 rc.cpp:120 rc.cpp:1370 -msgid "Edit Constants..." -msgstr "Keisti konstantas..." - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, constantList) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:1373 rc.cpp:123 rc.cpp:1373 -msgid "Insert constant..." -msgstr "Įterpti konstantą..." - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, functionList) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:1376 rc.cpp:126 rc.cpp:1376 -msgid "Insert function..." -msgstr "Įterpti funkciją..." - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1379 rc.cpp:129 rc.cpp:1379 -msgid "²" -msgstr "²" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:1382 rc.cpp:132 rc.cpp:1382 -msgid "±" -msgstr "±" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:1385 rc.cpp:135 rc.cpp:1385 -msgid "⁶" -msgstr "⁶" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1388 rc.cpp:138 rc.cpp:1388 -msgid "√" -msgstr "√" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:1391 rc.cpp:141 rc.cpp:1391 -msgid "³" -msgstr "³" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:1394 rc.cpp:144 rc.cpp:1394 -msgid "∣" -msgstr "∣" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1397 rc.cpp:147 rc.cpp:1397 -msgid "≥" -msgstr "≥" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:1400 rc.cpp:150 rc.cpp:1400 -msgid "≤" -msgstr "≤" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:1403 rc.cpp:153 rc.cpp:1403 -msgid "⁵" -msgstr "⁵" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:1406 rc.cpp:156 rc.cpp:1406 -msgid "⁴" -msgstr "⁴" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1409 rc.cpp:159 rc.cpp:1409 -msgid "π" -msgstr "π" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:1412 rc.cpp:162 rc.cpp:1412 -msgid "ω" -msgstr "ω" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:1415 rc.cpp:165 rc.cpp:1415 -msgid "β" -msgstr "β" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1418 rc.cpp:168 rc.cpp:1418 -msgid "α" -msgstr "α" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1421 rc.cpp:171 rc.cpp:1421 -msgid "λ" -msgstr "λ" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:1424 rc.cpp:174 rc.cpp:1424 -msgid "μ" -msgstr "μ" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1427 rc.cpp:177 rc.cpp:1427 -msgid "φ" -msgstr "φ" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:1430 rc.cpp:180 rc.cpp:1430 -msgid "θ" -msgstr "θ" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:1433 rc.cpp:183 rc.cpp:1433 -msgid "⅘" -msgstr "⅘" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1436 rc.cpp:186 rc.cpp:1436 -msgid "⅕" -msgstr "⅕" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:1439 rc.cpp:189 rc.cpp:1439 -msgid "¼" -msgstr "¼" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:1442 rc.cpp:192 rc.cpp:1442 -msgid "⅔" -msgstr "⅔" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:1445 rc.cpp:195 rc.cpp:1445 -msgid "⅖" -msgstr "⅖" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:1448 rc.cpp:198 rc.cpp:1448 -msgid "⅗" -msgstr "⅗" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:403 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1451 rc.cpp:201 rc.cpp:1451 -msgid "¾" -msgstr "¾" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1454 rc.cpp:204 rc.cpp:1454 -msgid "½" -msgstr "½" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:1457 rc.cpp:207 rc.cpp:1457 -msgid "⅓" -msgstr "⅓" - -#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:1460 rc.cpp:210 rc.cpp:1460 -msgid "⅙" -msgstr "⅙" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:1463 rc.cpp:213 rc.cpp:1463 -msgid "delete the selected function" -msgstr "pašalinti pažymėtą funkciją" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1466 rc.cpp:216 rc.cpp:1466 -msgid "Click here to delete the selected function from the list." -msgstr "Čia spustelėjus bus pašalinta sąraše pažymėtoji funkcija." - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1472 rc.cpp:222 rc.cpp:1472 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:461 rc.cpp:1475 rc.cpp:1711 rc.cpp:225 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1711 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:1478 rc.cpp:228 rc.cpp:1478 -msgid "Custom plot range" -msgstr "Nustatytos braižymo ribos" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#: rc.cpp:231 rc.cpp:1481 rc.cpp:231 rc.cpp:1481 -msgid "Customize the maximum plot range" -msgstr "Nustatyti maksimalias braižymo ribas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#: rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:1484 rc.cpp:1493 rc.cpp:234 rc.cpp:243 -#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1493 -msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below." -msgstr "" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:1490 rc.cpp:240 rc.cpp:1490 -msgid "Customize the minimum plot range" -msgstr "Nustatyti minimalias braižymo ribas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:1499 rc.cpp:249 rc.cpp:1499 -msgid "lower boundary of the plot range" -msgstr "grafiko brėžimo apatinė riba" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:600 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:600 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:600 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:600 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 rc.cpp:1502 rc.cpp:1629 -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1755 rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 -#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1629 rc.cpp:1660 rc.cpp:1755 -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " -"allowed, too." -msgstr "" -"Įveskite grafiko brėžimo apatinės ribos vertę. Įvesti galima ir reiškinius, " -"tokius kaip 2*pi." - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:1505 rc.cpp:255 rc.cpp:1505 -msgid "upper boundary of the plot range" -msgstr "grafiko brėžimo viršutinė riba" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:525 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:525 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:525 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:525 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 rc.cpp:1508 rc.cpp:1635 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1764 rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1635 rc.cpp:1666 rc.cpp:1764 -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " -"allowed, too." -msgstr "" -"Įveskite grafiko brėžimo viršutinės ribos vertę. Įvesti galima ir " -"reiškinius, tokius kaip 2*pi." - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:542 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:542 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:542 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:542 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487 -#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1589 rc.cpp:1641 rc.cpp:1678 rc.cpp:1708 rc.cpp:1737 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487 -#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1589 rc.cpp:1641 rc.cpp:1678 rc.cpp:1708 rc.cpp:1737 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:199 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1517 rc.cpp:267 rc.cpp:1517 -msgid "Derivatives" -msgstr "Išvestinės" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1520 rc.cpp:270 rc.cpp:1520 -msgid "Show first derivative" -msgstr "Rodyti pirmąją išvestinę" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:285 rc.cpp:1523 rc.cpp:1535 rc.cpp:273 rc.cpp:285 -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1535 -msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." -msgstr "" -"Jei ši akutė pažymėta, tai grafike bus brėžiama dar ir pirmoji išvestinė." - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1526 rc.cpp:276 rc.cpp:1526 -msgid "Show &1st derivative" -msgstr "Rodyti &1–ąją išvestinę" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1529 rc.cpp:279 rc.cpp:1529 -msgid "1st derivative" -msgstr "1–oji išvestinė" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:1532 rc.cpp:282 rc.cpp:1532 -msgid "Show second derivative" -msgstr "Rodyti antrąją išvestinę" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1538 rc.cpp:288 rc.cpp:1538 -msgid "Show &2nd derivative" -msgstr "Rodyti &2–ąją išvestinę" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:1541 rc.cpp:291 rc.cpp:1541 -msgid "2nd derivative" -msgstr "2–oji išvestinė" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:258 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:1544 rc.cpp:294 rc.cpp:1544 -msgid "Integral" -msgstr "Integralas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) -#: rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:1547 rc.cpp:1553 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1553 -msgid "Show integral" -msgstr "Rodyti integralą" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral) -#: rc.cpp:300 rc.cpp:1550 rc.cpp:300 rc.cpp:1550 -msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too." -msgstr "" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:306 rc.cpp:1556 rc.cpp:306 rc.cpp:1556 -msgid "A point on the solution curve" -msgstr "Sprendinio kreivės taškas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1559 rc.cpp:309 rc.cpp:1559 -msgid "Initial Point" -msgstr "Pradinis taškas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:312 rc.cpp:1562 rc.cpp:312 rc.cpp:1562 -msgid "&x:" -msgstr "&x:" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:1565 rc.cpp:315 rc.cpp:1565 -msgid "&y:" -msgstr "&y:" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:318 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:1568 rc.cpp:318 rc.cpp:1568 -msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" -msgstr "Įveskite pradinį x–o tašką, pavyzdžiui 2 arba pi" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:321 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:1571 rc.cpp:321 rc.cpp:1571 -msgid "" -"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " -"pi/2" -msgstr "" -"Įveskite pradinę x–o vertę arba integralo reiškinį, pavyzdžiui 2 arba pi/2" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:1574 rc.cpp:324 rc.cpp:1574 -msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" -msgstr "Įveskite pradinį y–o tašką, pavyzdžiui 2 arba pi" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:1577 rc.cpp:327 rc.cpp:1577 -msgid "" -"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " -"pi/2" -msgstr "" -"Įveskite pradinę y–o vertę arba integralo reiškinį, pavyzdžiui 2 arba pi/2" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:475 rc.cpp:1580 rc.cpp:1725 rc.cpp:330 rc.cpp:475 -#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1725 -msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution" -msgstr "Maksimalus skaitinių skaičiavimų žingsnis" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:478 rc.cpp:1583 rc.cpp:1728 rc.cpp:333 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:1583 rc.cpp:1728 -msgid "Precision" -msgstr "Tikslumas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:817 rc.cpp:1586 rc.cpp:1731 rc.cpp:1797 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:817 rc.cpp:1586 rc.cpp:1731 rc.cpp:1797 -msgid "Step:" -msgstr "Žingsnis:" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1592 rc.cpp:1644 rc.cpp:1681 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1592 rc.cpp:1644 rc.cpp:1681 -msgid "Definition" -msgstr "Apibrėžimas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX) -#: rc.cpp:345 rc.cpp:1595 rc.cpp:345 rc.cpp:1595 -msgid "x:" -msgstr "x:" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#: rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 rc.cpp:1598 rc.cpp:1609 -#: rc.cpp:1697 rc.cpp:1714 rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1609 rc.cpp:1697 rc.cpp:1714 -msgid "Enter an expression" -msgstr "Įveskite reiškinį" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:439 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX) -#: rc.cpp:351 rc.cpp:1601 rc.cpp:351 rc.cpp:1601 -msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: cos(t)" -msgstr "" -"Įveskite funkcijos reiškinį.\n" -"Fiktyvusis kintamasis yra t.\n" -"Pavyzdžiui: cos(t)" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:449 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY) -#: rc.cpp:356 rc.cpp:1606 rc.cpp:356 rc.cpp:1606 -msgid "y:" -msgstr "y:" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:464 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY) -#: rc.cpp:362 rc.cpp:1612 rc.cpp:362 rc.cpp:1612 -msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: sin(t)" -msgstr "" -"Įveskite funkcijos reiškinį.\n" -"Fiktyvusis kintamasis yra t.\n" -"Pavyzdžiui: sin(t)" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:474 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:1617 rc.cpp:367 rc.cpp:1617 -msgid "Plot range" -msgstr "Brėžimo ribos" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) -#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1626 rc.cpp:1657 rc.cpp:1752 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1626 rc.cpp:1657 rc.cpp:1752 -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "Apatinė brėžimo riba" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:522 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:522 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:522 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:522 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1632 rc.cpp:1663 rc.cpp:1761 -#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1632 rc.cpp:1663 rc.cpp:1761 -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "Viršutinė brėžimo riba" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:571 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation) -#: rc.cpp:397 rc.cpp:1647 rc.cpp:397 rc.cpp:1647 -msgid "Enter an equation" -msgstr "Įveskite lygtį" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:575 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation) -#: rc.cpp:400 rc.cpp:1650 rc.cpp:400 rc.cpp:1650 -msgid "" -"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " -"automatically.\n" -"Example: loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "" -"Įveskite funkcijos reiškinį. Prefiksas „r“ bus pridėtas automatiškai.\n" -"Pavyzdžiui: loop(kampas)=ln(kampas)" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:585 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1654 rc.cpp:404 rc.cpp:1654 -msgid "Plot Range" -msgstr "Brėžimo ribos" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:676 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:1684 rc.cpp:434 rc.cpp:1684 -msgid "Name of the function" -msgstr "Funkcijos pavadinimas" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:680 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:1687 rc.cpp:437 rc.cpp:1687 -msgid "" -"Enter the name of the function.\n" -"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot " -"will set a default name. You can change it later." -msgstr "" -"Įveskite funkcijos pavadinimą.\n" -"Funkcijos pavadinimas neturi kartotis. Jei šį eilutė bus tuščia, tai KmPlot " -"paskirs numatytąjį pavadinimą. Vėliau jį bus galima pakeisti." - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:683 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName) -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1691 rc.cpp:441 rc.cpp:1691 -msgid "f(x,y)" -msgstr "f(x,y)" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1694 rc.cpp:444 rc.cpp:1694 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:705 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1700 rc.cpp:450 rc.cpp:1700 -msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: x^2 + y^2 = 25." -msgstr "" -"Įveskite funkcijos reiškinį.\n" -"Fiktyvusis kintamasis yra t.\n" -"Pavyzdžiui: x^2 + y^2 =25." - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:757 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:1717 rc.cpp:467 rc.cpp:1717 -msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: f''(x) = -f" -msgstr "" -"Įveskite funkcijos reiškinį.\n" -"Fiktyvusis kintamasis yra t.\n" -"Pavyzdžiui: f''(x) = -f" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#: rc.cpp:472 rc.cpp:1722 rc.cpp:472 rc.cpp:1722 -msgid "f''(x) = -f" -msgstr "f''(x) = -f" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:520 rc.cpp:1740 rc.cpp:1770 rc.cpp:490 rc.cpp:520 -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:1770 -msgid "Initial Conditions" -msgstr "Pradinės sąlygos" - -#. i18n: file: functiontools.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools) -#: rc.cpp:493 rc.cpp:1743 rc.cpp:493 rc.cpp:1743 -msgid "Function Tools" -msgstr "Priemonės funkcijai" - -#. i18n: file: functiontools.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle) -#: rc.cpp:496 rc.cpp:1746 rc.cpp:496 rc.cpp:1746 -msgid "<>:" -msgstr "<>:" - -#. i18n: file: functiontools.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult) -#: rc.cpp:517 rc.cpp:1767 rc.cpp:517 rc.cpp:1767 -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:523 rc.cpp:1773 rc.cpp:523 rc.cpp:1773 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:526 rc.cpp:1776 rc.cpp:526 rc.cpp:1776 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel) -#: rc.cpp:799 rc.cpp:1779 rc.cpp:799 rc.cpp:1779 -msgid "" -"The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) " -"would have k as its parameter" -msgstr "" -"Funkcijoje turi būti dar vienas parametras (kintamasis), pavyzdžiui: f(x,k) " -"turi papildomą parametrą k" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel) -#: rc.cpp:802 rc.cpp:1782 rc.cpp:802 rc.cpp:1782 -msgid "" -"\n" -"

          Warning: The current function does not " -"have a parameter, and so cannot be animated.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Įspėjimas: Veikiamoji funkcija nebus " -"animuojama, nes ji neturi parametro.

          " - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:808 rc.cpp:1788 rc.cpp:808 rc.cpp:1788 -msgid "Final value:" -msgstr "Galutinė vertė:" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step) -#: rc.cpp:811 rc.cpp:1791 rc.cpp:811 rc.cpp:1791 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final) -#: rc.cpp:814 rc.cpp:1794 rc.cpp:814 rc.cpp:1794 -msgid "10" -msgstr "10" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#: rc.cpp:820 rc.cpp:829 rc.cpp:1800 rc.cpp:1809 rc.cpp:820 rc.cpp:829 -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:1809 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:823 rc.cpp:1803 rc.cpp:823 rc.cpp:1803 -msgid "Initial value:" -msgstr "Pradinė vertė:" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:826 rc.cpp:1806 rc.cpp:826 rc.cpp:1806 -msgid "Current Value:" -msgstr "Dabartinė vertė:" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial) -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1812 rc.cpp:832 rc.cpp:1812 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards) -#: rc.cpp:835 rc.cpp:1815 rc.cpp:835 rc.cpp:1815 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause) -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1818 rc.cpp:838 rc.cpp:1818 -msgid "||" -msgstr "||" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards) -#: rc.cpp:841 rc.cpp:1821 rc.cpp:841 rc.cpp:1821 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal) -#: rc.cpp:844 rc.cpp:1824 rc.cpp:844 rc.cpp:1824 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:847 rc.cpp:1827 rc.cpp:847 rc.cpp:1827 -msgid "Speed:" -msgstr "Sparta:" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:850 rc.cpp:1830 rc.cpp:850 rc.cpp:1830 -msgid "Fast" -msgstr "Greitai" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:1833 rc.cpp:853 rc.cpp:1833 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtai" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider) -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1839 rc.cpp:859 rc.cpp:1839 -msgid "Slider:" -msgstr "Šliaužiklis" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList) -#: rc.cpp:862 rc.cpp:1842 rc.cpp:862 rc.cpp:1842 -msgid "List:" -msgstr "Sąrašas:" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton) -#: rc.cpp:865 rc.cpp:1845 rc.cpp:865 rc.cpp:1845 -msgid "Edit the list of parameters" -msgstr "Keisti parametrų sąrašą" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:1848 rc.cpp:868 rc.cpp:1848 -msgid "" -"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " -"change them." -msgstr "" -"Paspaudus čia, bus atvertas parametrų verčių sąrašas. Jas bus galima keisti, " -"pridėti, pašalinti." - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton) -#: rc.cpp:871 rc.cpp:1851 rc.cpp:871 rc.cpp:1851 -msgid "Edit List..." -msgstr "Keisti sąrašą..." - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders) -#: rc.cpp:874 rc.cpp:1854 rc.cpp:874 rc.cpp:1854 -msgid "Select a slider" -msgstr "Pažymėkite šliaužiklį" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders) -#: rc.cpp:877 rc.cpp:1857 rc.cpp:877 rc.cpp:1857 -msgid "" -"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The " -"values vary from 0 (left) to 100 (right)." -msgstr "" -"Pažymėkite vieną iš šliaužiklių, kuriuo galėsite dinamiškai keisti parametro " -"vertę. Vertė gali kisti nuo 0 (kairėje) iki 100 (dešinėje)." - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget) -#: rc.cpp:880 rc.cpp:1860 rc.cpp:880 rc.cpp:1860 -msgid "Plot Style" -msgstr "Grafiko stilius" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:1863 rc.cpp:883 rc.cpp:1863 -msgid "Show the plot name" -msgstr "Rodyti grafiko pavadinimą" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:1866 rc.cpp:886 rc.cpp:1866 -msgid "Show extrema (minimum/maximum points)" -msgstr "Rodyti ekstremumą (minimumo ar maksimumo taškai)" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField) -#: rc.cpp:889 rc.cpp:1869 rc.cpp:889 rc.cpp:1869 -msgid "Show the tangent field:" -msgstr "Rodyti liestinės lauką" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient) -#: rc.cpp:892 rc.cpp:1872 rc.cpp:892 rc.cpp:1872 -msgid "Use a gradient for parameters:" -msgstr "Parametrams naudoti gradientą:" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1875 rc.cpp:895 rc.cpp:1875 -msgid "Line style:" -msgstr "Linijos stilius:" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:898 rc.cpp:1878 rc.cpp:898 rc.cpp:1878 -msgid "Line width:" -msgstr "Linijos storis:" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#: rc.cpp:901 rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881 -#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2124 rc.cpp:2130 rc.cpp:901 rc.cpp:1132 -#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2130 -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:922 rc.cpp:1902 rc.cpp:922 rc.cpp:1902 -msgid "delete selected constant" -msgstr "pašalinti pažymėtąją konstantą" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp) -#: rc.cpp:931 rc.cpp:1911 rc.cpp:931 rc.cpp:1911 -msgid "Move Up" -msgstr "Pakelti" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown) -#: rc.cpp:934 rc.cpp:1914 rc.cpp:934 rc.cpp:1914 -msgid "Move Down" -msgstr "Nuleisti" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport) -#: rc.cpp:937 rc.cpp:1917 rc.cpp:937 rc.cpp:1917 -msgid "Import values from a textfile" -msgstr "Vertes importuoti iš tekstinio failo" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport) -#: rc.cpp:940 rc.cpp:1920 rc.cpp:940 rc.cpp:1920 -msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " -"or expression." -msgstr "" -"Vertes importuoti iš tekstinio failo. Kiekvienoje failo eilutėje turi būti " -"po vieną vertę arba reiškinį." - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport) -#: rc.cpp:943 rc.cpp:1923 rc.cpp:943 rc.cpp:1923 -msgid "&Import..." -msgstr "&Importuoti..." - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport) -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1926 rc.cpp:946 rc.cpp:1926 -msgid "Export values to a textfile" -msgstr "Vertes eksportuoti į tekstinį failą" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport) -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1929 rc.cpp:949 rc.cpp:1929 -msgid "" -"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " -"written to one line in the file." -msgstr "" -"Vertes eksportuoti į tekstinį failą. Kiekvienai vertei, iš parametrų sąrašo, " -"bus skirta po vieną failo eilutę." - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport) -#: rc.cpp:952 rc.cpp:1932 rc.cpp:952 rc.cpp:1932 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:955 rc.cpp:1935 rc.cpp:955 rc.cpp:1935 -msgid "&Coords" -msgstr "&Koordinatės" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:958 rc.cpp:1938 rc.cpp:958 rc.cpp:1938 -msgid "Background Color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) -#: rc.cpp:961 rc.cpp:1941 rc.cpp:961 rc.cpp:1941 -msgid "Color for the plot area behind the grid." -msgstr "Grafiko srities, po tinkleliu, spalva." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) -#: rc.cpp:964 rc.cpp:1944 rc.cpp:964 rc.cpp:1944 -msgid "" -"Click on the button the choose the color of the background. This option has " -"no effect on printing nor export." -msgstr "" -"Spustelėję mygtuką, galėsite parinkti fono spalvą. Spausdinant ar " -"eksportuojant, ši parinktis bus ignoruojama." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:967 rc.cpp:1947 rc.cpp:967 rc.cpp:1947 -msgid "&Axes:" -msgstr "&Ašys:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1950 rc.cpp:970 rc.cpp:1950 -msgid "&Grid:" -msgstr "&Tinklelis:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) -#: rc.cpp:973 rc.cpp:1953 rc.cpp:973 rc.cpp:1953 -msgid "select color for the axes" -msgstr "parinkite ašių spalvą" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1956 rc.cpp:976 rc.cpp:1956 -msgid "" -"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press " -"the OK button." -msgstr "Parinkite ašių spalvą. Pokytį pamatysite spustelėję mygtuką „Tinka“." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1959 rc.cpp:979 rc.cpp:1959 -msgid "select color for the grid" -msgstr "parinkite tinklelio spalvą" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) -#: rc.cpp:982 rc.cpp:1962 rc.cpp:982 rc.cpp:1962 -msgid "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press " -"the OK button." -msgstr "" -"Parinkite tinklelio spalvą. Pokytį pamatysite spustelėję mygtuką „Tinka“." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:985 rc.cpp:1965 rc.cpp:985 rc.cpp:1965 -msgid "&Default Function Colors" -msgstr "&Numatytos funkcijų spalvos" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1968 rc.cpp:988 rc.cpp:1968 -msgid "the default color for function number 2" -msgstr "2–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#: rc.cpp:991 rc.cpp:1971 rc.cpp:991 rc.cpp:1971 -msgid "" -"The default color for function number 2. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"2–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 2–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 2–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 2–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:146 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4) -#: rc.cpp:994 rc.cpp:1974 rc.cpp:994 rc.cpp:1974 -msgid "the default color for function number 5" -msgstr "5–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4) -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1977 rc.cpp:997 rc.cpp:1977 -msgid "" -"The default color for function number 5. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"5–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 5–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 5–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 5–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:159 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1980 rc.cpp:1000 rc.cpp:1980 -msgid "the default color for function number 1" -msgstr "1–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1983 rc.cpp:1003 rc.cpp:1983 -msgid "" -"The default color for function number 1. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"1–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 1–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 1–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 1–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1986 rc.cpp:1006 rc.cpp:1986 -msgid "Function &1:" -msgstr "&1–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1989 rc.cpp:1009 rc.cpp:1989 -msgid "the default color for function number 3" -msgstr "3–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1992 rc.cpp:1012 rc.cpp:1992 -msgid "" -"The default color for function number 3. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"3–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 3–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 3–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 3–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13) -#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1995 rc.cpp:1015 rc.cpp:1995 -msgid "Function &3:" -msgstr "&3–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1998 rc.cpp:1018 rc.cpp:1998 -msgid "Function &2:" -msgstr "&2–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12) -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2001 rc.cpp:1021 rc.cpp:2001 -msgid "Function &4:" -msgstr "&4–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3) -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2004 rc.cpp:1024 rc.cpp:2004 -msgid "the default color for function number 4" -msgstr "4–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:240 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3) -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2007 rc.cpp:1027 rc.cpp:2007 -msgid "" -"The default color for function number 4. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"4–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 4–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 4–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 4–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) -#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2010 rc.cpp:1030 rc.cpp:2010 -msgid "Function &5:" -msgstr "&5–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) -#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2013 rc.cpp:1033 rc.cpp:2013 -msgid "Function &7:" -msgstr "&7–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2016 rc.cpp:1036 rc.cpp:2016 -msgid "Function &8:" -msgstr "&8–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:315 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8) -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2019 rc.cpp:1039 rc.cpp:2019 -msgid "the default color for function number 9" -msgstr "9–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:318 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8) -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2022 rc.cpp:1042 rc.cpp:2022 -msgid "" -"The default color for function number 9. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"9–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 9–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 9–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 9–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2025 rc.cpp:1045 rc.cpp:2025 -msgid "Function &6:" -msgstr "&6–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:341 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6) -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2028 rc.cpp:1048 rc.cpp:2028 -msgid "the default color for function number 7" -msgstr "7–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:344 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6) -#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2031 rc.cpp:1051 rc.cpp:2031 -msgid "" -"The default color for function number 7. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"7–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 7–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 7–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 7–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:354 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7) -#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2034 rc.cpp:1054 rc.cpp:2034 -msgid "the default color for function number 8" -msgstr "8–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:357 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7) -#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2037 rc.cpp:1057 rc.cpp:2037 -msgid "" -"The default color for function number 8. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"8–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 8–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 8–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 8–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:367 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5) -#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2040 rc.cpp:1060 rc.cpp:2040 -msgid "the default color for function number 6" -msgstr "6–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:370 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5) -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2043 rc.cpp:1063 rc.cpp:2043 -msgid "" -"The default color for function number 6. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"6–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos nuostata " -"įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 6–oji funkcija jau yra apibrėžta ir " -"čia bus pakeista 6–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti matysite tik kai " -"bus apibrėžta nauja 6–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) -#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2046 rc.cpp:1066 rc.cpp:2046 -msgid "Function &9:" -msgstr "&9–oji funkcija:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:393 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9) -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2049 rc.cpp:1069 rc.cpp:2049 -msgid "the default color for function number 10" -msgstr "10–osios funkcijos numatytoji spalva" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:396 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9) -#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2052 rc.cpp:1072 rc.cpp:2052 -msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color " -"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " -"number 1 and you change color for that number here, the setting will be " -"shown next time you define a new function at number 1." -msgstr "" -"10–osios funkcijos numatytoji spalva. Turėkite omeny, kad ši spalvos " -"nuostata įtakos tik tuščias funkcijas, tad, jei 10–oji funkcija jau yra " -"apibrėžta ir čia bus pakeista 10–osios funkcijos spalva, tai šis pokyti " -"matysite tik kai bus apibrėžta nauja 10–oji funkcija." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) -#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2055 rc.cpp:1075 rc.cpp:2055 -msgid "Function 1&0:" -msgstr "1&0–oji funkcija:" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:559 rc.cpp:1081 rc.cpp:2061 rc.cpp:2261 rc.cpp:559 rc.cpp:1081 -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2261 -msgid "Grid Style" -msgstr "Tinklelio stilius" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11) -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2064 rc.cpp:1084 rc.cpp:2064 -msgid "No Grid will be plotted." -msgstr "Tinklelis nebus spausdinamas." - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) -#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2067 rc.cpp:1087 rc.cpp:2067 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12) -#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2070 rc.cpp:1090 rc.cpp:2070 -msgid "A line for every tic." -msgstr "Kiekvienos padalos linija." - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2073 rc.cpp:1093 rc.cpp:2073 -msgid "Lines" -msgstr "Linijos" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13) -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2076 rc.cpp:1096 rc.cpp:2076 -msgid "Only little crosses in the plot area." -msgstr "Braižymo srityje rodyti tik mažus kryželius." - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2079 rc.cpp:1099 rc.cpp:2079 -msgid "Crosses" -msgstr "Kryželiai" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14) -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2082 rc.cpp:1102 rc.cpp:2082 -msgid "Circles around the Origin." -msgstr "Apskritimai apie koordinačių pradžios tašką." - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14) -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2085 rc.cpp:1105 rc.cpp:2085 -msgid "Polar" -msgstr "Polinis" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2088 rc.cpp:1108 rc.cpp:2088 -msgid "Axis Labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2091 rc.cpp:1111 rc.cpp:2091 -msgid "Label on horizontal axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2094 rc.cpp:1114 rc.cpp:2094 -msgid "Horizontal Axis Label: " -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis) -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2097 rc.cpp:1117 rc.cpp:2097 -msgid "X" -msgstr "X" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2100 rc.cpp:1120 rc.cpp:2100 -msgid "Label on vertical axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2103 rc.cpp:1123 rc.cpp:2103 -msgid "Vertical Axis Label:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis) -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2106 rc.cpp:1126 rc.cpp:2106 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2109 rc.cpp:1129 rc.cpp:2109 -msgid "Axis widths:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2115 rc.cpp:1135 rc.cpp:2115 -msgid "Line &width:" -msgstr "Linijos &storis:" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2121 rc.cpp:1141 rc.cpp:2121 -msgid "Tic width:" -msgstr "Padalų storis:" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4) -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2127 rc.cpp:1147 rc.cpp:2127 -msgid "Tic length:" -msgstr "Padalų ilgis:" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:252 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2133 rc.cpp:1153 rc.cpp:2133 -msgid "visible tic labels" -msgstr "rodyti padalų žymas" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:255 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2136 rc.cpp:1156 rc.cpp:2136 -msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." -msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos ašies padalų vertės." - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2139 rc.cpp:1159 rc.cpp:2139 -msgid "Show labels" -msgstr "Rodyti žymas" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:268 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2142 rc.cpp:1162 rc.cpp:2142 -msgid "visible axes" -msgstr "rodyti ašis" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:271 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2145 rc.cpp:1165 rc.cpp:2145 -msgid "Check this if the axes should be visible." -msgstr "Pažymėjus šią akute, bus rodomos ašys." - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2148 rc.cpp:1168 rc.cpp:2148 -msgid "Show axes" -msgstr "Rodyti ašis" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2151 rc.cpp:1171 rc.cpp:2151 -msgid "visible arrows at the end of the axes" -msgstr "rodyti ašių galų rodykles" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:287 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2154 rc.cpp:1174 rc.cpp:2154 -msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." -msgstr "Pažymėjus šią akutę, ašių galiuose bus rodomos rodyklės." - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) -#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2157 rc.cpp:1177 rc.cpp:2157 -msgid "Show arrows" -msgstr "Rodyti rodykles" - -#. i18n: file: settingspagefonts.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2160 rc.cpp:1180 rc.cpp:2160 -msgid "Axes labels:" -msgstr "Ašių žymos:" - -#. i18n: file: settingspagefonts.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3) -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2163 rc.cpp:1183 rc.cpp:2163 -msgid "Diagram labels:" -msgstr "Grafiko etiketės:" - -#. i18n: file: settingspagefonts.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4) -#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2166 rc.cpp:1186 rc.cpp:2166 -msgid "Header table:" -msgstr "Antraštės lentelė:" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode) -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2172 rc.cpp:1192 rc.cpp:2172 -msgid "Angle Mode" -msgstr "Kampo veiksena" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1) -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2175 rc.cpp:1195 rc.cpp:2175 -msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." -msgstr "Trigonometrinėse funkcijose kampas nurodomas radianais." - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2178 rc.cpp:1198 rc.cpp:2178 -msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important " -"for trigonometric functions only." -msgstr "" -"Pažymėjus šį mygtuką, kampai bus matuojami radianais. Tai svarbu tik jei " -"naudojamos trigonometrinės funkcijos." - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2181 rc.cpp:1201 rc.cpp:2181 -msgid "&Radian" -msgstr "&Radianai" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2) -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2184 rc.cpp:1204 rc.cpp:2184 -msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." -msgstr "Trigonometrinėse funkcijose kampas nurodomas laipsniais." - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2187 rc.cpp:1207 rc.cpp:2187 -msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important " -"for trigonometric functions only." -msgstr "" -"Pažymėjus šį mygtuką, kampai bus matuojami laipsniais. Tai svarbu tik jei " -"naudojamos trigonometrinės funkcijos." - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2190 rc.cpp:1210 rc.cpp:2190 -msgid "&Degree" -msgstr "&Laipsniai" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2193 rc.cpp:1213 rc.cpp:2193 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2196 rc.cpp:1216 rc.cpp:2196 -msgid "Zoom In by:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2199 rc.cpp:1219 rc.cpp:2199 -msgid "Zoom Out by:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2202 rc.cpp:1222 rc.cpp:2202 -msgid "The value the Zoom Out tool should use." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1233 rc.cpp:2206 rc.cpp:2213 rc.cpp:1226 rc.cpp:1233 -#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2209 rc.cpp:1229 rc.cpp:2209 -msgid "The value the Zoom In tool should use." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing) -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2216 rc.cpp:1236 rc.cpp:2216 -msgid "Draw tangent and normal when tracing" -msgstr "Sekant pelės žymeklį rodyti liestinę ir normalę" - -#. i18n: file: sliderwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget) -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2219 rc.cpp:1239 rc.cpp:2219 -msgid "Slider" -msgstr "Šliaužiklis" - -#. i18n: file: sliderwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2222 rc.cpp:1242 rc.cpp:2222 -msgid "<0>" -msgstr "<0>" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:529 rc.cpp:2231 rc.cpp:529 rc.cpp:2231 -msgid "Axis-line width" -msgstr "Ašinės linijos storis" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:13 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:532 rc.cpp:2234 rc.cpp:532 rc.cpp:2234 -msgid "Enter the width of the axis lines." -msgstr "Įveskite ašinių linijų storį." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:2237 rc.cpp:535 rc.cpp:2237 -msgid "Checked if labels are visible" -msgstr "Jei pažymėta, tada rodomos padalų vertės" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:538 rc.cpp:2240 rc.cpp:538 rc.cpp:2240 -msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." -msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos padalų vertės." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:541 rc.cpp:2243 rc.cpp:541 rc.cpp:2243 -msgid "Checked if axes are visible" -msgstr "Jei pažymėta, tada rodomos ašys" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:23 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:544 rc.cpp:2246 rc.cpp:544 rc.cpp:2246 -msgid "Check this box if axes should be shown." -msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos ašys." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:547 rc.cpp:2249 rc.cpp:547 rc.cpp:2249 -msgid "Checked if arrows are visible" -msgstr "Jei pažymėta, tada rodomos ašių rodyklės" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:28 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:550 rc.cpp:2252 rc.cpp:550 rc.cpp:2252 -msgid "Check this box if axes should have arrows." -msgstr "Pažymėjus šią akutę, bus rodomos ašių rodyklės." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:553 rc.cpp:2255 rc.cpp:553 rc.cpp:2255 -msgid "Grid Line Width" -msgstr "Tinklelio linijų storis" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:33 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:2258 rc.cpp:556 rc.cpp:2258 -msgid "Enter the width of the grid lines." -msgstr "Įveskite tinklelio linijų storio vertę." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:38 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:562 rc.cpp:2264 rc.cpp:562 rc.cpp:2264 -msgid "Choose a suitable grid style." -msgstr "Parinkite reikiamą tinklelio stilių." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:565 rc.cpp:2267 rc.cpp:565 rc.cpp:2267 -msgid "Tic length" -msgstr "Padalos ilgis" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:568 rc.cpp:2270 rc.cpp:568 rc.cpp:2270 -msgid "Enter the length of the tic lines" -msgstr "Įveskite padalos ilgio vertę" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:571 rc.cpp:2273 rc.cpp:571 rc.cpp:2273 -msgid "Tic width" -msgstr "Padalos storis" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:48 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:574 rc.cpp:2276 rc.cpp:574 rc.cpp:2276 -msgid "Enter the width of the tic lines." -msgstr "Įveskite padalos storio vertę." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:2279 rc.cpp:577 rc.cpp:2279 -msgid "Left boundary" -msgstr "Kairioji riba" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:53 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:580 rc.cpp:2282 rc.cpp:580 rc.cpp:2282 -msgid "Enter the left boundary of the plotting area." -msgstr "Įveskite braižymo srities kairiosios ribos vertę." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:583 rc.cpp:2285 rc.cpp:583 rc.cpp:2285 -msgid "Right boundary" -msgstr "Dešinioji riba" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:58 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:586 rc.cpp:2288 rc.cpp:586 rc.cpp:2288 -msgid "Enter the right boundary of the plotting area." -msgstr "Įveskite braižymo srities dešiniosios ribos vertę." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:589 rc.cpp:2291 rc.cpp:589 rc.cpp:2291 -msgid "Lower boundary" -msgstr "Apatinė riba" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:63 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:2294 rc.cpp:592 rc.cpp:2294 -msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." -msgstr "Įveskite braižymo srities apatinės ribos vertę." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:595 rc.cpp:2297 rc.cpp:595 rc.cpp:2297 -msgid "Upper boundary" -msgstr "Viršutinė riba" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:68 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:598 rc.cpp:2300 rc.cpp:598 rc.cpp:2300 -msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." -msgstr "Įveskite braižymo srities viršutinės ribos vertę." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:601 rc.cpp:2303 rc.cpp:601 rc.cpp:2303 -msgid "Label to Horizontal Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:604 rc.cpp:2306 rc.cpp:604 rc.cpp:2306 -msgid "Label to Horizontal Axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:607 rc.cpp:2309 rc.cpp:607 rc.cpp:2309 -msgid "Label to Vertical Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:610 rc.cpp:2312 rc.cpp:610 rc.cpp:2312 -msgid "Label to Vertical Axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#: rc.cpp:613 rc.cpp:619 rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 rc.cpp:613 rc.cpp:619 -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 -msgid "Whether to use automatic or custom scaling." -msgstr "Kada naudoti automatinį arba nustatytą masteli." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#: rc.cpp:616 rc.cpp:622 rc.cpp:2318 rc.cpp:2324 rc.cpp:616 rc.cpp:622 -#: rc.cpp:2318 rc.cpp:2324 -msgid "Select whether to use automatic or custom scaling." -msgstr "Parinkite kada naudoti automatini arba nustatytą mastelį." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:2327 rc.cpp:625 rc.cpp:2327 -msgid "Width of a unit from tic to tic" -msgstr "Vieneto plotis, nuo padalos iki padalos" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:2330 rc.cpp:628 rc.cpp:2330 -msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." -msgstr "Įveskite vieneto plotį, nuo padalos iki padalos." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:2333 rc.cpp:631 rc.cpp:2333 -msgid "Height of a unit from tic to tic" -msgstr "Vieneto aukštis, nuo padalos iki padalos" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:101 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:634 rc.cpp:2336 rc.cpp:634 rc.cpp:2336 -msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." -msgstr "Įveskite vieneto aukštį, nuo padalos iki padalos." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:637 rc.cpp:2339 rc.cpp:637 rc.cpp:2339 -msgid "Font of the axis labels" -msgstr "Ašies žymų šriftas" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2342 rc.cpp:640 rc.cpp:2342 -msgid "Choose a font for the axis labels." -msgstr "Parinkite ašies žymų šriftą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:113 -#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2345 rc.cpp:643 rc.cpp:2345 -msgid "Font of the printed header table" -msgstr "Antraštės lentelės šriftas" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:114 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:646 rc.cpp:2348 rc.cpp:646 rc.cpp:2348 -msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page." -msgstr "Parinkite lapo viršuje spausdinamos lentelės šriftą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:118 -#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:649 rc.cpp:2351 rc.cpp:649 rc.cpp:2351 -msgid "Font of diagram labels" -msgstr "Grafiko etikečių šriftas" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:119 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:652 rc.cpp:2354 rc.cpp:652 rc.cpp:2354 -msgid "Choose a font for diagram labels." -msgstr "Parinkite grafiko etikečių šriftą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors) -#: rc.cpp:655 rc.cpp:2357 rc.cpp:655 rc.cpp:2357 -msgid "Axis-line color" -msgstr "Ašinių linijų spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:127 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors) -#: rc.cpp:658 rc.cpp:2360 rc.cpp:658 rc.cpp:2360 -msgid "Enter the color of the axis lines." -msgstr "Įveskite ašinių linijų spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:131 -#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:661 rc.cpp:2363 rc.cpp:661 rc.cpp:2363 -msgid "Grid Color" -msgstr "Tinklelio spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:132 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:664 rc.cpp:2366 rc.cpp:664 rc.cpp:2366 -msgid "Choose a color for the grid lines." -msgstr "Parinkite tinklelio spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:2369 rc.cpp:667 rc.cpp:2369 -msgid "Color of function 1" -msgstr "1–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:137 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors) -#: rc.cpp:670 rc.cpp:2372 rc.cpp:670 rc.cpp:2372 -msgid "Choose a color for function 1." -msgstr "Parinkite 1–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:141 -#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors) -#: rc.cpp:673 rc.cpp:2375 rc.cpp:673 rc.cpp:2375 -msgid "Color of function 2" -msgstr "2–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:142 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors) -#: rc.cpp:676 rc.cpp:2378 rc.cpp:676 rc.cpp:2378 -msgid "Choose a color for function 2." -msgstr "Parinkite 2–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:146 -#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors) -#: rc.cpp:679 rc.cpp:2381 rc.cpp:679 rc.cpp:2381 -msgid "Color of function 3" -msgstr "3–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:147 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors) -#: rc.cpp:682 rc.cpp:2384 rc.cpp:682 rc.cpp:2384 -msgid "Choose a color for function 3." -msgstr "Parinkite 3–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:151 -#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors) -#: rc.cpp:685 rc.cpp:2387 rc.cpp:685 rc.cpp:2387 -msgid "Color of function 4" -msgstr "4–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:152 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors) -#: rc.cpp:688 rc.cpp:2390 rc.cpp:688 rc.cpp:2390 -msgid "Choose a color for function 4." -msgstr "Parinkite 4–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors) -#: rc.cpp:691 rc.cpp:2393 rc.cpp:691 rc.cpp:2393 -msgid "Color of function 5" -msgstr "5–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:157 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors) -#: rc.cpp:694 rc.cpp:2396 rc.cpp:694 rc.cpp:2396 -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "Parinkite 5–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:161 -#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors) -#: rc.cpp:697 rc.cpp:2399 rc.cpp:697 rc.cpp:2399 -msgid "Color of function 6" -msgstr "6–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:162 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors) -#: rc.cpp:700 rc.cpp:2402 rc.cpp:700 rc.cpp:2402 -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "Parinkite 6–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors) -#: rc.cpp:703 rc.cpp:2405 rc.cpp:703 rc.cpp:2405 -msgid "Color of function 7" -msgstr "7–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:167 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors) -#: rc.cpp:706 rc.cpp:2408 rc.cpp:706 rc.cpp:2408 -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "Parinkite 7–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:171 -#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors) -#: rc.cpp:709 rc.cpp:2411 rc.cpp:709 rc.cpp:2411 -msgid "Color of function 8" -msgstr "8–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:172 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors) -#: rc.cpp:712 rc.cpp:2414 rc.cpp:712 rc.cpp:2414 -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "Parinkite 8–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:176 -#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:2417 rc.cpp:715 rc.cpp:2417 -msgid "Color of function 9" -msgstr "9–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:177 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:2420 rc.cpp:718 rc.cpp:2420 -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "Parinkite 9–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:181 -#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors) -#: rc.cpp:721 rc.cpp:2423 rc.cpp:721 rc.cpp:2423 -msgid "Color of function 10" -msgstr "10–osios funkcijos spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:182 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors) -#: rc.cpp:724 rc.cpp:2426 rc.cpp:724 rc.cpp:2426 -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "Parinkite 10–osios funkcijos spalvą." - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:189 -#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General) -#: rc.cpp:727 rc.cpp:2429 rc.cpp:727 rc.cpp:2429 -msgid "Radians instead of degrees" -msgstr "Vietoje laipsnių – radianai" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:190 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General) -#: rc.cpp:730 rc.cpp:2432 rc.cpp:730 rc.cpp:2432 -msgid "Check the box if you want to use radians" -msgstr "Pažymėjus akutę, bus naudojami radianai" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General) -#: rc.cpp:733 rc.cpp:2435 rc.cpp:733 rc.cpp:2435 -msgid "Background color" -msgstr "Fono spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:195 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General) -#: rc.cpp:736 rc.cpp:2438 rc.cpp:736 rc.cpp:2438 -msgid "The background color for the graph" -msgstr "Grafiko fono spalva" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:199 -#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General) -#: rc.cpp:739 rc.cpp:2441 rc.cpp:739 rc.cpp:2441 -msgid "Zoom-in step" -msgstr "Mastelio didinimo žingsnis" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:200 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General) -#: rc.cpp:742 rc.cpp:2444 rc.cpp:742 rc.cpp:2444 -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "Vertė, kurią turi naudoti mastelio didinimo priemonė" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:204 -#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:2447 rc.cpp:745 rc.cpp:2447 -msgid "Zoom-out step" -msgstr "Mastelio mažinimo žingsnis" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:205 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General) -#: rc.cpp:748 rc.cpp:2450 rc.cpp:748 rc.cpp:2450 -msgid "The value the zoom-out tool should use" -msgstr "Vertė, kurią turi naudoti mastelio mažinimo priemonė" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:209 -#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General) -#: rc.cpp:751 rc.cpp:2453 rc.cpp:751 rc.cpp:2453 -msgid "Extra detail when tracing" -msgstr "Sekant pelės žymeklį, rodyti papildomos detalės" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:210 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General) -#: rc.cpp:754 rc.cpp:2456 rc.cpp:754 rc.cpp:2456 -msgid "" -"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a " -"plot." -msgstr "" -"Ar pelės žymeklio sekimo metu rodyti papildomas detales, tokias kaip " -"liestinė ir normalė." - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:760 rc.cpp:775 rc.cpp:2462 rc.cpp:2477 rc.cpp:760 rc.cpp:775 -#: rc.cpp:2462 rc.cpp:2477 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:763 rc.cpp:778 rc.cpp:2465 rc.cpp:2480 rc.cpp:763 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2480 -msgid "&Tools" -msgstr "&Priemonės" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:787 rc.cpp:2489 rc.cpp:787 rc.cpp:2489 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:2498 rc.cpp:796 rc.cpp:2498 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė priemonių juosta:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/knetwalk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,206 +0,0 @@ -# translation of the knetwalk to Lithuanian -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetwalk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:30 -msgid "KNetWalk, a game for system administrators." -msgstr "KNetWalk, žaidimas tinklo administratoriams." - -#: main.cpp:36 -msgid "KNetWalk" -msgstr "KNetWalk" - -#: main.cpp:38 -msgid "" -"(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy\n" -"(C) 2007-2008 Fela Winkelmolen" -msgstr "" -"(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy\n" -"(C) 2007-2008 Fela Winkelmolen" - -#: main.cpp:41 -msgid "Fela Winkelmolen" -msgstr "Fela Winkelmolen" - -#: main.cpp:42 -msgid "current maintainer" -msgstr "dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:45 -msgid "Andi Peredri" -msgstr "Andi Peredri" - -#: main.cpp:46 -msgid "original author" -msgstr "pradinis autorius" - -#: main.cpp:49 -msgid "Thomas Nagy" -msgstr "Thomas Nagy" - -#: main.cpp:50 -msgid "KDE port" -msgstr "Pritaikymas KDE" - -#: main.cpp:53 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "Eugene Trounev" - -#: main.cpp:54 -msgid "icon design" -msgstr "ženkliukų dizainas" - -#: main.cpp:57 -msgid "Brian Croom" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Port to use the QGraphicsView framework" -msgstr "" - -#: main.cpp:64 -msgid "Start with Easy difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "Start with Medium difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:66 -msgid "Start with Hard difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "Start with Very Hard difficulty level" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:122 -msgid "Keyboard: Field right" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:127 -msgid "Keyboard: Field left" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:132 -msgid "Keyboard: Field up" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:137 -msgid "Keyboard: Field down" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:142 -msgid "Keyboard: Turn clockwise" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:147 -msgid "Keyboard: Turn counterclockwise" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:152 -msgid "Keyboard: Toggle lock" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:169 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: mainwindow.cpp:187 mainwindow.cpp:244 -msgid "Moves Penalty" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:196 -msgid "New Game" -msgstr "Naujas žaidimas" - -#: mainwindow.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Your score was %1, you did not make it to the high score list." -msgid_plural "Your score was %1, you did not make it to the high score list." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainwindow.cpp:276 -#, kde-format -msgctxt "Number of mouse clicks" -msgid "Moves: %1" -msgstr "Ėjimai: %1" - -#: mainwindow.cpp:277 -#, kde-format -msgctxt "Time elapsed" -msgid "Time: %1" -msgstr "Laikas: %1" - -#: rc.cpp:13 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:14 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," - -#. i18n: file: knetwalkui.rc:9 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:17 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: knetwalk.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "Naudojama grafikos tema." - -#. i18n: file: knetwalk.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (Preferences) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 -msgid "Default user name" -msgstr "Numatytas naudotojo vardas" - -#. i18n: file: knetwalk.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (skill), group (Preferences) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 -msgid "The difficulty level." -msgstr "Sudėtingumo lygis." - -#: scene.cpp:93 -msgid "Game is paused." -msgstr "" - -#: scene.cpp:101 -msgid "" -"Note: to win the game all terminals and all cables " -"need to be connected to the server!" -msgstr "" - -#: scene.cpp:104 -msgid "The game is not won yet!" -msgstr "Žaidimas vis dar nelaimėtas!" - -#: view.cpp:27 -msgid "" -"

          Rules of Game

          You are the system administrator and your goal is " -"to connect each terminal and each cable to the central server.

          Click " -"the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and the " -"left mouse button to turn the cable in a counterclockwise " -"direction.

          Start the LAN with as few turns as possible!

          " -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/knode.po 2012-02-10 09:45:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/knode.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4100 +0,0 @@ -# translation of knode.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knode\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: knarticlemanager.cpp:86 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Įrašyti priesagą" - -#: knarticlemanager.cpp:110 -msgid "Save Article" -msgstr "Įrašyti straipsnį" - -#: knarticlemanager.cpp:193 -msgid " Creating list..." -msgstr " Sudarau sąrašą ..." - -#: knarticlemanager.cpp:578 kngroup.cpp:457 -msgid "no subject" -msgstr "be temos" - -#: knarticlemanager.cpp:583 -msgid "Do you really want to delete these articles?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos straipsnius?" - -#: knarticlemanager.cpp:584 -msgid "Delete Articles" -msgstr "Pašalinti straipsnius" - -#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) -#: knarticlemanager.cpp:584 knaccountmanager.cpp:143 knconfigwidgets.cpp:771 -#: knfiltermanager.cpp:261 knmainwidget.cpp:1537 knmainwidget.cpp:1588 -#: rc.cpp:699 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: knarticlemanager.cpp:920 -#, kde-format -msgid "" -"The article you requested is not available on your news server.
          You " -"could try to get it from groups.google.com." -msgstr "" - -#: knarticlemanager.cpp:1009 kngroupbrowser.cpp:423 kngroupbrowser.cpp:436 -#: knmainwidget.cpp:298 -msgid " (moderated)" -msgstr " (moderuota)" - -#: knarticlemanager.cpp:1011 -#, kde-format -msgid " %1: %2 new , %3 displayed" -msgstr " %1: naujų %2 , parodyta %3" - -#: knarticlemanager.cpp:1015 -#, kde-format -msgid " Filter: %1" -msgstr " Filtras: %1" - -#: knarticlemanager.cpp:1024 -#, kde-format -msgid " %1: %2 displayed" -msgstr " %1: parodyta %2" - -#: kngrouppropdlg.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "@title:window %1=newsgroup name" -msgid "Properties of %1" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:51 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: kngrouppropdlg.cpp:56 -msgctxt "@title:group" -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: kngrouppropdlg.cpp:67 -msgctxt "@label:textbox Alternative name of a newsgroup" -msgid "Nickname:" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:72 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Use different default charset:" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:89 -msgctxt "@title:group" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: kngrouppropdlg.cpp:97 -msgctxt "@label name of a newsgroup" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:102 -msgctxt "@label description of a newsgroup" -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:107 -msgctxt "@label status of posting to a newsgroup" -msgid "Status:" -msgstr "Būsena:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:111 -msgctxt "posting status" -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:113 -msgid "posting forbidden" -msgstr "siuntimai uždrausti" - -#: kngrouppropdlg.cpp:115 -msgid "posting allowed" -msgstr "siuntimai leidžiami" - -#: kngrouppropdlg.cpp:117 -msgctxt "posting status" -msgid "moderated" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:127 -msgctxt "@title:group" -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: kngrouppropdlg.cpp:135 -msgid "Articles:" -msgstr "Straipsniai:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:140 -msgid "Unread articles:" -msgstr "Neskaityti straipsniai:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:145 -msgid "New articles:" -msgstr "Nauji straipsniai:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:150 -msgid "Threads with unread articles:" -msgstr "Gijos su neskaitytais straipsniais:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:155 -msgid "Threads with new articles:" -msgstr "Gijos su naujais straipsniais:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:167 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#: kngrouppropdlg.cpp:171 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Cleanup" -msgstr "Valyti" - -#: kndisplayedheader.cpp:28 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Approved" -msgstr "Pritarta" - -#: kndisplayedheader.cpp:29 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Content-Transfer-Encoding" -msgstr "Turinys-siuntimas-koduotė" - -#: kndisplayedheader.cpp:30 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Content-Type" -msgstr "Turinys-tipas" - -#: kndisplayedheader.cpp:31 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Control" -msgstr "Kontrolė" - -#: kndisplayedheader.cpp:32 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kndisplayedheader.cpp:33 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Distribution" -msgstr "Paskirstymas" - -#: kndisplayedheader.cpp:34 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Expires" -msgstr "Baigsis galiojimas" - -#: kndisplayedheader.cpp:35 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Followup-To" -msgstr "Papildyti-Kam" - -#: kndisplayedheader.cpp:36 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -#: kndisplayedheader.cpp:37 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Lines" -msgstr "Eilutės" - -#: kndisplayedheader.cpp:38 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Mail-Copies-To" -msgstr "Laiškas-Kopijos-Kam" - -#: kndisplayedheader.cpp:39 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Message-ID" -msgstr "Laiško ID" - -#: kndisplayedheader.cpp:40 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Mime-Version" -msgstr "Mime-Versija" - -#: kndisplayedheader.cpp:41 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "NNTP-Posting-Host" -msgstr "NNTP-Siuntinys-Mazgas" - -#: kndisplayedheader.cpp:42 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Newsgroups" -msgstr "Naujienų grupės" - -#: kndisplayedheader.cpp:43 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: kndisplayedheader.cpp:44 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: kndisplayedheader.cpp:45 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "References" -msgstr "Nuorodos" - -#: kndisplayedheader.cpp:46 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Reply-To" -msgstr "Atsakyti-Kam" - -#: kndisplayedheader.cpp:47 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#: kndisplayedheader.cpp:48 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: kndisplayedheader.cpp:49 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Supersedes" -msgstr "Pakeistas" - -#: kndisplayedheader.cpp:50 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "To" -msgstr "Kam" - -#: kndisplayedheader.cpp:51 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "User-Agent" -msgstr "Naudotojo-agentas" - -#: kndisplayedheader.cpp:52 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "X-Mailer" -msgstr "X-Mailer" - -#: kndisplayedheader.cpp:53 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "X-Newsreader" -msgstr "X-Newsreader" - -#: kndisplayedheader.cpp:54 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "X-No-Archive" -msgstr "X-No-Archive" - -#: kndisplayedheader.cpp:55 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "XRef" -msgstr "XRef" - -#: kndisplayedheader.cpp:57 -msgctxt "collection of article headers" -msgid "Groups" -msgstr "Grupės" - -#: kscoringeditor.cpp:75 -msgid "Not" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:76 -msgid "Negate this condition" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:81 -msgid "Select the header to match this condition against" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:85 -msgid "Select the type of match" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:93 -msgid "The condition for the match" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:97 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:245 -msgid "Select an action." -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:445 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:456 -msgctxt "@label rule name" -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:464 -msgid "&Groups:" -msgstr "&Grupės:" - -#: kscoringeditor.cpp:469 -msgid "A&dd Group" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:480 -msgid "&Expire rule automatically" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:488 -msgid "&Rule is valid for:" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:499 -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:509 -msgid "Match a&ll conditions" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:512 -msgid "Matc&h any condition" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:522 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: kscoringeditor.cpp:647 knconfigwidgets.cpp:1521 knconfigwidgets.cpp:1531 -#: knconfigwidgets.cpp:1539 knconfigwidgets.cpp:1619 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: kscoringeditor.cpp:682 -msgid "Move rule up" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:687 -msgid "Move rule down" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:699 -msgid "New rule" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:706 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:712 -msgid "Remove rule" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:717 -msgid "Copy rule" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:728 kscoringeditor.cpp:733 kscoringeditor.cpp:774 -msgid "all groups" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:734 -msgid "Sho&w only rules for group:" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:952 -msgid "Rule Editor" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:1064 -msgid "Edit Rule" -msgstr "" - -#: knarticlefilter.cpp:34 -msgctxt "default filter name" -msgid "all" -msgstr "visi" - -#: knarticlefilter.cpp:35 -msgctxt "default filter name" -msgid "unread" -msgstr "neskaityti" - -#: knarticlefilter.cpp:36 -msgctxt "default filter name" -msgid "new" -msgstr "nauji" - -#: knarticlefilter.cpp:37 -msgctxt "default filter name" -msgid "watched" -msgstr "stebimi" - -#: knarticlefilter.cpp:38 -msgctxt "default filter name" -msgid "threads with unread" -msgstr "neskaitytų gijos" - -#: knarticlefilter.cpp:39 -msgctxt "default filter name" -msgid "threads with new" -msgstr "naujų gijos" - -#: knarticlefilter.cpp:40 -msgctxt "default filter name" -msgid "own articles" -msgstr "savi straipsniai" - -#: knarticlefilter.cpp:41 -msgctxt "default filter name" -msgid "threads with own articles" -msgstr "gijos su savais straipsniais" - -#: treewidget.cpp:217 headerview.cpp:77 -msgid "View Columns" -msgstr "Rodyti stulpelius" - -#: kngroupbrowser.cpp:55 -msgid "S&earch:" -msgstr "I&eškoti:" - -#: kngroupbrowser.cpp:58 -msgid "Disable &tree view" -msgstr "Nenaudoti vaizdavimo &medžiu" - -#: kngroupbrowser.cpp:60 -msgid "&Subscribed only" -msgstr "Tik už&sakytas" - -#: kngroupbrowser.cpp:62 -msgid "&New only" -msgstr "Tik &naujas" - -#: kngroupbrowser.cpp:70 -msgid "Loading groups..." -msgstr "Įkeliamos grupės..." - -#: kngroupbrowser.cpp:91 knconfigwidgets.cpp:874 kncollectionview.cpp:84 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: kngroupbrowser.cpp:92 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: kngroupbrowser.cpp:369 -#, kde-format -msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" -msgstr "%1 grupės: (parodyta %2)" - -#: kngroupbrowser.cpp:422 kngroupbrowser.cpp:435 -msgid "moderated" -msgstr "moderuojama" - -#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:43 -msgctxt "@title:window" -msgid "Manage your identities" -msgstr "" - -#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:45 -msgctxt "@action:button Change signing key" -msgid "Change..." -msgstr "K&eisti..." - -#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:46 -msgctxt "@title:window PGP key chooser" -msgid "Your OpenPGP Key" -msgstr "Jūsų OpenPGP raktas" - -#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:47 -msgid "Select the OpenPGP key which should be used for signing articles." -msgstr "Pasirinkite OpenPGP raktą, kurį naudosite pasirašydami straipsnius." - -#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:190 -msgctxt "Name of a newly created identity" -msgid "New identity" -msgstr "Nauja tapatybė" - -#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:260 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to remove the identity %1?" -msgstr "" - -#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:262 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete identity" -msgstr "Pašalinti tapatybę" - -#: knarticlefactory.cpp:149 -msgid "" -"The author has requested a reply by email instead\n" -"of a followup to the newsgroup. (Followup-To: poster)\n" -"Do you want to reply in public anyway?" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:149 -msgid "Reply Public" -msgstr "Atsakyti viešai" - -#: knarticlefactory.cpp:149 -msgid "Reply by Email" -msgstr "Atsakyti el. paštu" - -#: knarticlefactory.cpp:197 -msgid "" -"The author requested a mail copy of your reply. (Mail-Copies-To header)" -msgstr "" -"Autorius reikalauja Jūsų atsakymo laiško kopijos. (Antraštė Laiškas-Kopijos-" -"Kam)" - -#: knarticlefactory.cpp:287 -msgid "" -"This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?" -msgstr "Šis straipsnis turi priesagų. Ar norite, kad ir jos būtų persiųstos?" - -#: knarticlefactory.cpp:287 -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: knarticlefactory.cpp:287 -msgid "Do Not Forward" -msgstr "Neatsakyti" - -#: knarticlefactory.cpp:313 -msgid "Forwarded message (begin)" -msgstr "Persiųstas laiškas (pradžia)" - -#: knarticlefactory.cpp:315 headerview.cpp:48 knfilterconfigwidget.cpp:36 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: knarticlefactory.cpp:316 headerview.cpp:49 headerview.cpp:435 -#: knfilterconfigwidget.cpp:38 -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -#: knarticlefactory.cpp:317 headerview.cpp:52 headerview.cpp:225 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: knarticlefactory.cpp:318 -msgid "Newsgroup" -msgstr "Naujienų grupė" - -#: knarticlefactory.cpp:324 -msgid "Forwarded message (end)" -msgstr "Persiųstas laiškas (pabaiga)" - -#: knarticlefactory.cpp:359 -msgid "Do you really want to cancel this article?" -msgstr "Ar tikrai norite atšaukti straipsnį?" - -#: knarticlefactory.cpp:359 -msgid "Cancel Article" -msgstr "Atšaukti straipsnį" - -#: knarticlefactory.cpp:363 -msgid "" -"Do you want to send the cancel\n" -"message now or later?" -msgstr "" -"Ar pageidaujate išsiųsti atsisakymo\n" -"pranešimą dabar, ar vėliau?" - -#: knarticlefactory.cpp:363 -msgid "Question" -msgstr "Klausimas" - -#: knarticlefactory.cpp:363 -msgid "&Now" -msgstr "&Dabar" - -#: knarticlefactory.cpp:363 -msgid "&Later" -msgstr "Vė&liau" - -#: knarticlefactory.cpp:378 knarticlefactory.cpp:456 kncomposer.cpp:1449 -msgid "You have no valid news accounts configured." -msgstr "Jūs neturite teisingai sukonfigūruotos naujienų paskyros." - -#: knarticlefactory.cpp:440 -msgid "Do you really want to supersede this article?" -msgstr "Ar tikrai norite pakeisti šitą straipsnį?" - -#: knarticlefactory.cpp:440 -msgid "Supersede" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:574 -msgid "This article cannot be edited." -msgstr "Šito straipsnio negalima redaguoti." - -#: knarticlefactory.cpp:606 -msgid "Article has already been sent." -msgstr "Straipsnis jau yra išsiųstas." - -#: knarticlefactory.cpp:623 -msgid "Unable to load article." -msgstr "Nepavyksta įkelti straipsnio." - -#: knarticlefactory.cpp:664 -msgid "Unable to load the outbox-folder." -msgstr "Nepavyksta įkelti siunčiamų laiškų aplanko." - -#: knarticlefactory.cpp:727 -msgid "" -"You canceled the article posting. The unsent articles are stored in the " -"\"Outbox\" folder." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:774 -msgid "" -"Please set a hostname for the generation\n" -"of the message-id or disable it." -msgstr "" -"Prašome nustatyti mazgo vardą „message-id“ \n" -"generavimui, arba jį blokuokite." - -#: knarticlefactory.cpp:810 -#, kde-format -msgid "" -"Please enter a valid email address for the identity named " -"%1 at the identity section of the configuration " -"dialog." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:892 -msgid "Emails cannot be canceled or superseded." -msgstr "El. laiškų negalima atšaukti arba pakeisti." - -#: knarticlefactory.cpp:898 -msgid "Cancel messages cannot be canceled or superseded." -msgstr "Atšauktų pranešimų negalima atšaukti arba pakeisti." - -#: knarticlefactory.cpp:903 -msgid "Only sent articles can be canceled or superseded." -msgstr "Tik išsiųsti straipsniai gali būti atšaukti arba pakeisti." - -#: knarticlefactory.cpp:908 -msgid "This article has already been canceled or superseded." -msgstr "Šis straipsnis jau yra atšauktas arba pakeistas." - -#: knarticlefactory.cpp:915 -msgid "" -"This article cannot be canceled or superseded,\n" -"because its message-id has not been created by KNode.\n" -"But you can look for your article in the newsgroup\n" -"and cancel (or supersede) it there." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:936 -msgid "" -"This article does not appear to be from you.\n" -"You can only cancel or supersede your own articles." -msgstr "" -"Šis straipsnis nepateikiamas kaip Jūsų siųstas.\n" -"Galite atšaukti arba pakeisti tik savo straipsnius." - -#: knarticlefactory.cpp:941 -msgid "" -"You have to download the article body\n" -"before you can cancel or supersede the article." -msgstr "" -"Jums reikia atsisiųsti straipsnio tekstą prieš\n" -"jį atšaukiant arba pakeičiant." - -#: knarticlefactory.cpp:1035 -msgid "Errors While Sending" -msgstr "Klaidos siunčiant" - -#: knarticlefactory.cpp:1041 -msgid "Errors occurred while sending these articles:" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:1042 -msgid "The unsent articles are stored in the \"Outbox\" folder." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:1072 -msgid "Error message:
          " -msgstr "Klaidos pranešimas:
          " - -#: kncomposer.cpp:74 -msgid "Edit Recent Addresses..." -msgstr "Redaguoti naujausius adresus..." - -#: kncomposer.cpp:208 -msgid "&Send Now" -msgstr "&Siųsti dabar" - -#: kncomposer.cpp:214 -msgid "Send &Later" -msgstr "Siųsti &vėliau" - -#: kncomposer.cpp:219 -msgid "Save as &Draft" -msgstr "Įrašyti &juodraščiu" - -#: kncomposer.cpp:224 -msgid "D&elete" -msgstr "Iš&trinti" - -#: kncomposer.cpp:241 -msgid "Paste as &Quotation" -msgstr "Padėti kaip &citatą" - -#: kncomposer.cpp:253 -msgid "Append &Signature" -msgstr "Prijungti pa&rašą" - -#: kncomposer.cpp:257 -msgid "&Insert File..." -msgstr "Įterpti &failą..." - -#: kncomposer.cpp:261 -msgid "Insert File (in a &box)..." -msgstr "Įterpti failą (&dėžėje)..." - -#: kncomposer.cpp:266 -msgid "Attach &File..." -msgstr "Prisegti &failą..." - -#: kncomposer.cpp:270 -msgid "Sign Article with &PGP" -msgstr "Pasirašyti su &PGP" - -#: kncomposer.cpp:274 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: kncomposer.cpp:278 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: kncomposer.cpp:285 -msgid "Send &News Article" -msgstr "Siųsti &naujienų straipsnį" - -#: kncomposer.cpp:290 -msgid "Send E&mail" -msgstr "Siusti e. &laišką" - -#: kncomposer.cpp:295 -msgid "Set &Charset" -msgstr "Parinkti &koduotę" - -#: kncomposer.cpp:302 -msgid "Set Charset" -msgstr "Parinkti koduotę" - -#: kncomposer.cpp:308 -msgid "&Word Wrap" -msgstr "Kelti &žodžius" - -#: kncomposer.cpp:311 -msgid "&Automatic Spellchecking" -msgstr "&Automatiškai tikrinti rašybą" - -#: kncomposer.cpp:323 -msgid "Add &Quote Characters" -msgstr "Įdėti &citatos simbolius" - -#: kncomposer.cpp:327 -msgid "&Remove Quote Characters" -msgstr "Pa&šalinti citatos simbolius" - -#: kncomposer.cpp:331 -msgid "Add &Box" -msgstr "Į&dėti dėžę" - -#: kncomposer.cpp:335 -msgid "Re&move Box" -msgstr "Pa&šalinti dėžę" - -#: kncomposer.cpp:339 -msgid "Get &Original Text (not re-wrapped)" -msgstr "Gauti &orginalo tekstą (nesuskaidytom eilutėm)" - -#: kncomposer.cpp:345 -msgid "S&cramble (Rot 13)" -msgstr "Su&jaukti (Rot 13)" - -#: kncomposer.cpp:352 -msgid "Start &External Editor" -msgstr "Pal&eisti išorinį redaktorių" - -#: kncomposer.cpp:515 kncomposer.cpp:522 kncomposer.cpp:1204 -msgid "" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:518 kncomposer.cpp:1205 -msgid "" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" - -#: kncomposer.cpp:540 -msgid "Your email address does not appears to be valid. Please modify it." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:545 -msgid "Please enter a subject." -msgstr "Prašome įrašyti temą!" - -#: kncomposer.cpp:555 -msgid "Please enter a newsgroup." -msgstr "Prašome įrašyti naujienų grupę!" - -#: kncomposer.cpp:560 -msgid "" -"You are crossposting to more than 12 newsgroups.\n" -"Please remove all newsgroups in which your article is off-topic." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:565 -msgid "" -"You are crossposting to more than five newsgroups.\n" -"Please reconsider whether this is really useful\n" -"and remove groups in which your article is off-topic.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" -"Jūs skelbiate kryžmiškai į daugiau nei 5 naujienų grupes.\n" -"Peržiūrėkite ar tai tikrai reikalinga ir pašalinkite\n" -"naujienų grupes, kuriose Jūsų straipsnis bus ne į temą.\n" -"Ar norite perredaguoti straipsnį, ar vis tiek siųsti?" - -#: kncomposer.cpp:566 kncomposer.cpp:576 kncomposer.cpp:588 kncomposer.cpp:659 -#: kncomposer.cpp:673 kncomposer.cpp:679 -msgid "&Send" -msgstr "&Siųsti" - -#: kncomposer.cpp:566 kncomposer.cpp:576 kncomposer.cpp:588 kncomposer.cpp:659 -#: kncomposer.cpp:674 kncomposer.cpp:679 -msgctxt "edit article" -msgid "&Edit" -msgstr "K&eisti" - -#: kncomposer.cpp:572 -msgid "" -"You are crossposting to more than two newsgroups.\n" -"Please use the \"Followup-To\" header to direct the replies to your article " -"into one group.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:582 -msgid "" -"You are directing replies to more than 12 newsgroups.\n" -"Please remove some newsgroups from the \"Followup-To\" header." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:587 -msgid "" -"You are directing replies to more than five newsgroups.\n" -"Please reconsider whether this is really useful.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" -"Jūs nukreipiate atsakymus į daugiau kaip penkias naujienų grupes.\n" -"Peržiūrėkite ar tai tikrai naudinga.\n" -"Ar norite perredaguoti straipsnį, ar siųsti tokį koks yra?" - -#: kncomposer.cpp:594 -msgid "Please enter the email address." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:647 -msgid "" -"Your message contains characters which are not included\n" -"in the \"us-ascii\" character set; please choose\n" -"a suitable character set from the \"Options\" menu." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:652 -msgid "You cannot post an empty message." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:658 -msgid "" -"Your article seems to consist entirely of quoted text;\n" -"do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:663 -msgid "" -"You cannot post an article consisting\n" -"entirely of quoted text." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:671 -msgid "" -"Your article contains lines longer than 80 characters.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" -"Jūsų straipsnyje yra eilučių, ilgesnių nei 80 simbolių.\n" -"Ar norite straipsnį perredaguoti, ar vis tiek siųsti?" - -#: kncomposer.cpp:678 -msgid "" -"Your signature is more than 8 lines long.\n" -"You should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" -"Jūsų parašas yra ilgesnis nei 8 eilutės.\n" -"Reikėtų jį sutrumpinti iki visuotinai priimtų 4 eilučių.\n" -"Ar norite straipsnį perredaguoti, ar vis tiek siųsti?" - -#: kncomposer.cpp:683 -msgid "" -"Your signature exceeds the widely-accepted limit of 4 lines:\n" -"please consider shortening your signature;\n" -"otherwise, you will probably annoy your readers." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:706 -msgid "" -"You have not configured your preferred signing key yet;\n" -"please specify it in the global identity configuration,\n" -"in the account properties or in the group properties.\n" -"The article will be sent unsigned." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:713 -msgid "Send Unsigned" -msgstr "Siųsti nepasirašytą" - -#: kncomposer.cpp:905 -msgid "Do you want to save this article in the draft folder?" -msgstr "Ar pageidaujate išsaugoti šį straipsnį juodraščių aplanke?" - -#: kncomposer.cpp:1059 -msgid "Insert File" -msgstr "Įterpti failą" - -#: kncomposer.cpp:1132 -msgid "Attach File" -msgstr "Prisegti failą" - -#: kncomposer.cpp:1193 -msgid "" -"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: " -"nobody);\n" -"please respect their request." -msgstr "" -"Siuntėjas nepageidauja gauti Jūsų atsakymo laiško kopijos (Laiškas-Kopijos-" -"Kam: niekas).\n" -"Prašome gerbti šitą pageidavimą." - -#: kncomposer.cpp:1194 -msgid "&Send Copy" -msgstr "&Siųsti kopiją" - -#: kncomposer.cpp:1247 articlewidget.cpp:1426 -msgid "Select Charset" -msgstr "Parinkti koduotę" - -#: kncomposer.cpp:1272 -msgid "This will replace all text you have written." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1286 -msgid "" -"No editor configured.\n" -"Please do this in the settings dialog." -msgstr "" -"Nesukonfigūruotas redaktorius.\n" -"Padarykite tai nustatymų dialoge." - -#: kncomposer.cpp:1332 -msgid "" -"Unable to start external editor.\n" -"Please check your configuration in the settings dialog." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti išorinio redaktoriaus.\n" -"Patikrinkite konfigūraciją nustatymų dialoge." - -#: kncomposer.cpp:1349 -msgid "News Article" -msgstr "Naujienų straipsnis" - -#: kncomposer.cpp:1351 -msgid "Email" -msgstr "E. paštas" - -#: kncomposer.cpp:1353 -msgid "News Article & Email" -msgstr "Naujienų straipsnis ir e. paštas" - -#: kncomposer.cpp:1357 -msgid " OVR " -msgstr " VIRŠ " - -#: kncomposer.cpp:1359 -msgid " INS " -msgstr " ĮTER " - -#: kncomposer.cpp:1361 -#, kde-format -msgid " Type: %1 " -msgstr " Tipas: %1 " - -#: kncomposer.cpp:1362 -#, kde-format -msgid " Charset: %1 " -msgstr " Koduotė: %1 " - -#: kncomposer.cpp:1364 kncomposer.cpp:1371 -#, kde-format -msgid " Column: %1 " -msgstr " Stulpelis: %1 " - -#: kncomposer.cpp:1365 kncomposer.cpp:1372 -#, kde-format -msgid " Line: %1 " -msgstr " Eilutė: %1 " - -#: kncomposer.cpp:1412 -msgid "No Subject" -msgstr "Nėra temos" - -#: kncomposer.cpp:1542 -msgid "Attachment Properties" -msgstr "Priesagos savybės" - -#: kncomposer.cpp:1549 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel) -#: kncomposer.cpp:1555 rc.cpp:776 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#: kncomposer.cpp:1557 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: kncomposer.cpp:1564 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: kncomposer.cpp:1573 -msgid "&Mime-Type:" -msgstr "&Mime tipas:" - -#: kncomposer.cpp:1580 -msgid "&Description:" -msgstr "Ap&rašymas:" - -#: kncomposer.cpp:1597 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodavimas:" - -#: kncomposer.cpp:1632 -msgid "" -"You have set an invalid mime-type.\n" -"Please change it." -msgstr "" -"Jūs nurodėte neteisingą mime tipą.\n" -"Pakeiskite jį." - -#: kncomposer.cpp:1637 -msgid "" -"You have changed the mime-type of this non-textual attachment\n" -"to text. This might cause an error while loading or encoding the file.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Jūs pakeitėte šios netekstinės priesagos mime tipą į tekstą.\n" -"Tai gali sukelti klaidas įkeliant arba koduojant failą.\n" -"Ar tęsti?" - -#: aboutdata.cpp:30 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:154 -msgid "KNode" -msgstr "KNode" - -#: aboutdata.cpp:48 -msgid "A newsreader for KDE" -msgstr "KDE naujienų skaityklė" - -#: aboutdata.cpp:50 -msgid "Copyright © 1999–2010 KNode authors" -msgstr "Copyright © 1999–2010 KNode authors" - -#: aboutdata.cpp:59 -msgid "Jakob Schroeter" -msgstr "Jakob Schroeter" - -#: knsearchdialog.cpp:32 -msgid "Find Articles" -msgstr "" - -#: knsearchdialog.cpp:39 -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#: knsearchdialog.cpp:40 -msgid "C&lear" -msgstr "Iš&valyti" - -#: knsearchdialog.cpp:49 -msgid "Sho&w complete threads" -msgstr "Rodyti &pilnas gijas" - -#: foldertreewidget.cpp:369 -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#: foldertreewidget.cpp:372 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: foldertreewidget.cpp:375 -msgid "Cached IMAP" -msgstr "" - -#: foldertreewidget.cpp:378 -msgid "News" -msgstr "Naujienos" - -#: foldertreewidget.cpp:381 -msgid "Search" -msgstr "Paieška" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncNone) -#: foldertreewidget.cpp:384 rc.cpp:767 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: foldertreewidget.cpp:390 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: knserverinfo.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " -"managing your passwords.\n" -"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The " -"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered " -"secure from decryption efforts if access to the configuration file is " -"obtained.\n" -"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" -msgstr "" - -#: knserverinfo.cpp:100 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "KDE slaptažodinė nepasiekiama" - -#: knserverinfo.cpp:101 -msgid "Store Password" -msgstr "Išsaugoti slaptažodį" - -#: knserverinfo.cpp:102 -msgid "Do Not Store Password" -msgstr "Neišsaugoti slaptažodžio" - -#: knaccountmanager.cpp:125 -msgid "Cannot create a folder for this account." -msgstr "Nepavyksta sukurti aplanko šiai paskyrai." - -#: knaccountmanager.cpp:140 -msgid "" -"This account cannot be deleted since there are some unsent messages for it." -msgstr "" -"Šita paskyra negali būti pašalinta, kadangi joje yra neišsiųstų laiškų." - -#: knaccountmanager.cpp:143 -msgid "Do you really want to delete this account?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią paskyrą?" - -#: knaccountmanager.cpp:148 -msgid "" -"At least one group of this account is currently in use.\n" -"The account cannot be deleted at the moment." -msgstr "" -"Bent viena šios paskyros grupė yra dabar naudojama.\n" -"Šiuo metu paskyros pašalinti negalima." - -#: knfolder.cpp:194 -msgid " Loading folder..." -msgstr " Įkeliamas aplankas..." - -#: kncomposerview.cpp:301 kncomposerview.cpp:316 -msgctxt "" -"@info/plain This message is place, as an inactive text, in the Followup-To " -"line edit of the message composer when the user select more than one group " -"to post his/her message." -msgid "Choose an appropriate group to redirect replies..." -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:422 -msgid "" -"Do you really want to unsubscribe\n" -"from these groups?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite atsisakyti\n" -"šių grupių?" - -#: kngroupmanager.cpp:423 knmainwidget.cpp:1462 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Atsisakyti nuo" - -#: kngroupmanager.cpp:461 -#, kde-format -msgid "" -"The group \"%1\" is being updated currently.\n" -"It is not possible to unsubscribe from it at the moment." -msgstr "" -"Grupė „%1“ šiuo metu yra atnaujinama.\n" -"Šiuo momentu nėra galimybės jos atsisakyti." - -#: kngroupmanager.cpp:526 -msgid "" -"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" -" Please try again later." -msgstr "" -"Šios grupės galiojimas negali būti pasibaigęs, kadangi ji šiuo metu " -"atnaujinama.\n" -"Prašome pakartoti vėliau." - -#: kngroupmanager.cpp:645 -#, kde-format -msgid "" -"The group %1 does not appear to exist anymore on the server.\n" -"You may unsubscribe." -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:669 -msgid "" -"You do not have any groups for this account;\n" -"do you want to fetch a current list?" -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:669 -msgid "Fetch List" -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:669 -msgid "Do Not Fetch" -msgstr "" - -#: knfilterdialog.cpp:39 -msgid "New Filter" -msgstr "Naujas filtras" - -#: knfilterdialog.cpp:41 knconfigwidgets.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 savybės" - -#: knfilterdialog.cpp:50 -msgid "Na&me:" -msgstr "Va&rdas:" - -#: knfilterdialog.cpp:53 -msgid "Single Articles" -msgstr "Atskirus straipsnius" - -#: knfilterdialog.cpp:54 -msgid "Whole Threads" -msgstr "Visas gijas" - -#: knfilterdialog.cpp:55 -msgid "Apply o&n:" -msgstr "Pri&taikyti:" - -#: knfilterdialog.cpp:57 -msgid "Sho&w in menu" -msgstr "R&odyti meniu" - -#: knfilterdialog.cpp:115 -msgid "Please provide a name for this filter." -msgstr "Pateikite šio filtro vardą." - -#: knfilterdialog.cpp:118 -msgid "" -"A filter with this name exists already.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"Filtras tokiu vardu jau yra.\n" -"Parinkite kitokį vardą." - -#: headerview.cpp:50 headerview.cpp:80 knfilterconfigwidget.cpp:63 -msgid "Score" -msgstr "Įvertinimas" - -#: headerview.cpp:51 knfilterconfigwidget.cpp:67 -msgid "Lines" -msgstr "Eilutės" - -#: headerview.cpp:79 -msgid "Line Count" -msgstr "Eilučių skaičius" - -#: headerview.cpp:223 -msgid "Date (thread changed)" -msgstr "" - -#: headerview.cpp:443 -msgid "Newsgroups / To" -msgstr "Naujienų grupės / Kam" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:40 -msgid "" -"The following placeholders are supported:\n" -"%MYNAME=own name, %MYEMAIL=own email address" -msgstr "" -"Palaikomi šie pamainymai:\n" -"%MYNAME=savas vardas, %MYEMAIL=savas elektroninio pašto adresas" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:43 -msgid "Subject && &From" -msgstr "" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:49 -msgid "Message-ID" -msgstr "Laiško ID" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:51 -msgid "References" -msgstr "Nuorodos" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:54 -msgid "M&essage-IDs" -msgstr "Lai&škų ID" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:57 -msgid "&Status" -msgstr "Bū&sena" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:65 -msgid "Age" -msgstr "Amžius" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:65 -msgid " days" -msgstr " dienos" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:70 -msgid "&Additional" -msgstr "P&apildomai" - -#: kngroup.cpp:923 -msgid " Scoring..." -msgstr " Įvertinu..." - -#: kngroup.cpp:970 -msgid " Reorganizing headers..." -msgstr " Perorganizuoju antraštes..." - -#: kngroup.cpp:1066 -#, kde-format -msgid "Cannot load saved headers: %1" -msgstr "Nepavyksta įkelti išsaugotų antraščių %1" - -#: kncleanup.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Deleting expired articles in %1" -msgstr "Pašalinu pasenusius straipsnius iš %1" - -#: kncleanup.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Compacting folder %1" -msgstr "Suglaudinu aplanką %1" - -#: kncleanup.cpp:188 -#, kde-format -msgid "%1
          expired: %2
          left: %3" -msgstr "%1
          paseno: %2
          liko: %3" - -#: kncleanup.cpp:255 -msgid "Cleaning Up" -msgstr "Išvalau" - -#: kncleanup.cpp:265 -msgid "Cleaning up. Please wait..." -msgstr "Išvalau. Prašome palaukti ..." - -#: scheduler.cpp:50 -msgid "Internal Error: No account set for this job." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:64 -msgid "Waiting for KWallet..." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:180 -msgid "" -"You need to supply a username and a\n" -"password to access this server" -msgstr "" -"Jums reikia pateikti naudotojo vardą ir\n" -"slaptažodį šiam serveriui" - -#: scheduler.cpp:182 -msgid "Authentication Failed" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:183 -msgid "Server:" -msgstr "Serveris:" - -#: scheduler.cpp:213 knjobdata.cpp:165 -msgid "Waiting..." -msgstr "" - -#: utilities.cpp:70 -#, kde-format -msgid "" -"A file named %1 already exists.
          Do you want to replace " -"it?
          " -msgstr "Failas %1 jau yra.
          Ar norite ją pakeisti?
          " - -#: utilities.cpp:71 -msgid "&Replace" -msgstr "Pa&keisti" - -#: utilities.cpp:346 -msgid "" -"Unable to load/save configuration.\n" -"Wrong permissions on home folder?\n" -"You should close KNode now to avoid data loss." -msgstr "" -"Negalima įkelti arba išsaugoti konfigūracijos!\n" -"Blogi namų aplanko leidimai?\n" -"Norėdami išvengti duomenų praradimo, turite užverti KNode dabar!" - -#: utilities.cpp:352 -msgid "Unable to load/save file." -msgstr "Nepavyksta įkelti arba išsaugoti failo." - -#: utilities.cpp:358 -msgid "Unable to save remote file." -msgstr "Nepavyksta išsaugoti nutolusio failo." - -#: utilities.cpp:364 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Nepavyksta sukurti laikino failo." - -#: knconfigwidgets.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Server: %1" -msgstr "Serveris: %1" - -#: knconfigwidgets.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Port: %1" -msgstr "Prievadas: %1" - -#: knconfigwidgets.cpp:137 -msgid "Server: " -msgstr "Serveris: " - -#: knconfigwidgets.cpp:138 -msgid "Port: " -msgstr "Prievadas: " - -#: knconfigwidgets.cpp:194 -msgid "New Account" -msgstr "Nauja paskyra" - -#: knconfigwidgets.cpp:201 -msgid "Ser&ver" -msgstr "Ser&veris" - -#: knconfigwidgets.cpp:249 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knconfigwidgets.cpp:253 -msgid "&Identity" -msgstr "&Tapatybė" - -#: knconfigwidgets.cpp:257 -msgid "&Cleanup" -msgstr "Valyti" - -#: knconfigwidgets.cpp:291 -msgid "" -"Please enter an arbitrary name for the account and the\n" -"hostname of the news server." -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:405 -msgid "&Use custom colors" -msgstr "Na&udoti derintas spalvas" - -#: knconfigwidgets.cpp:410 -msgctxt "@action:button Run a color selection dialog" -msgid "Cha&nge..." -msgstr "&Keisti..." - -#: knconfigwidgets.cpp:420 -msgid "Use custom &fonts" -msgstr "Naudoti derintus šri&ftus" - -#: knconfigwidgets.cpp:425 -msgctxt "@action:button Run a font selection dialog" -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Keisti..." - -#: knconfigwidgets.cpp:674 -msgctxt "@action:button Add a new message header field (open dialog)" -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#: knconfigwidgets.cpp:678 -msgctxt "@action:button Delete a message header field" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: knconfigwidgets.cpp:682 knconfigwidgets.cpp:1025 -msgctxt "modify something" -msgid "&Edit..." -msgstr "R&edaguoti..." - -#: knconfigwidgets.cpp:686 -msgctxt "@action:button Move an element of a list up" -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#: knconfigwidgets.cpp:690 -msgctxt "@action:button Move an element of a list down" -msgid "Do&wn" -msgstr "Ž&emyn" - -#: knconfigwidgets.cpp:771 -msgid "Really delete this header?" -msgstr "Ar tikrai pašalinti šią antraštę?" - -#: knconfigwidgets.cpp:842 -msgid "Header Properties" -msgstr "Antraštės savybės" - -#: knconfigwidgets.cpp:858 -msgctxt "@label:textbox Edition of a message header name" -msgid "H&eader:" -msgstr "Ant&raštė:" - -#: knconfigwidgets.cpp:866 -msgctxt "" -"@label:textbox Edition of the displayed name in the UI of a message header" -msgid "Displayed na&me:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:881 -msgid "&Large" -msgstr "P&latus" - -#: knconfigwidgets.cpp:882 -msgid "&Bold" -msgstr "&Juodas" - -#: knconfigwidgets.cpp:883 -msgid "&Italic" -msgstr "Kur&syvas" - -#: knconfigwidgets.cpp:884 -msgid "&Underlined" -msgstr "Pa&braukatas" - -#: knconfigwidgets.cpp:890 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: knconfigwidgets.cpp:897 -msgid "L&arge" -msgstr "P&latus" - -#: knconfigwidgets.cpp:898 -msgid "Bol&d" -msgstr "&Juodas" - -#: knconfigwidgets.cpp:899 -msgid "I&talic" -msgstr "Kur&syvas" - -#: knconfigwidgets.cpp:900 -msgid "U&nderlined" -msgstr "Pa&braukatas" - -#: knconfigwidgets.cpp:980 -msgid "Default score for &ignored threads:" -msgstr "&Ignoruotų gijų pagrindinis įvertinimas:" - -#: knconfigwidgets.cpp:987 -msgid "Default score for &watched threads:" -msgstr "Ste&bėtų gijų pagrindinis įvertinimas:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1013 -msgctxt "@title" -msgid "&Filters:" -msgstr "&Filtrai:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1021 -msgctxt "@action:button Add a new filter" -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#: knconfigwidgets.cpp:1029 -msgctxt "@action:button Copy a filter" -msgid "Co&py..." -msgstr "Ko&pijuoti..." - -#: knconfigwidgets.cpp:1033 -msgctxt "@action:button Delete a filter" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: knconfigwidgets.cpp:1040 -msgctxt "@title" -msgid "&Menu:" -msgstr "&Meniu:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1047 -msgctxt "@action:button move something up in a list" -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#: knconfigwidgets.cpp:1051 -msgctxt "@action:button move something down in a list" -msgid "Do&wn" -msgstr "Ž&emyn" - -#: knconfigwidgets.cpp:1055 -msgctxt "@action:button" -msgid "" -"Add\n" -"&Separator" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1059 -msgctxt "@action:button" -msgid "" -"&Remove\n" -"Separator" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1281 -msgid "Allow 8-bit" -msgstr "Leidžiama 8-bit" - -#: knconfigwidgets.cpp:1282 -msgid "7-bit (Quoted-Printable)" -msgstr "7-bitai (Quoted-Printable)" - -#: knconfigwidgets.cpp:1382 -msgid "Additional Header" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1503 -msgid "&Use global cleanup configuration" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1508 -msgid "Newsgroup Cleanup Settings" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1516 -msgid "&Expire old articles automatically" -msgstr "Automatiškai ištrinti s&enus straipsnius" - -#: knconfigwidgets.cpp:1522 -msgid "&Purge groups every:" -msgstr "&Valyti grupes kas:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1532 -msgid "&Keep read articles:" -msgstr "Pali&kti skaitytus straipsnius:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1540 -msgid "Keep u&nread articles:" -msgstr "Palikti &neskaityus straipsnius:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1546 -msgid "&Remove articles that are not available on the server" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1550 -msgid "Preser&ve threads" -msgstr "Sa&ugoti gijas" - -#: knconfigwidgets.cpp:1606 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: knconfigwidgets.cpp:1614 -msgid "Co&mpact folders automatically" -msgstr "Automatiškai su&glaudinti aplankus" - -#: knconfigwidgets.cpp:1620 -msgid "P&urge folders every:" -msgstr "Va&lyti aplankus kas:" - -#: mailsendjob.cpp:39 -msgid "Could not create mail transport job." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:156 -msgid "F&ind in Article..." -msgstr "Ieškoti &straipsnyje..." - -#: articlewidget.cpp:158 -msgid "&View Source" -msgstr "R&odyti išeities tekstą" - -#: articlewidget.cpp:163 -msgid "&Followup to Newsgroup..." -msgstr "&Papildyti naujienų grupę..." - -#: articlewidget.cpp:168 -msgid "Reply by E&mail..." -msgstr "Atsakyti e. pa&štu..." - -#: articlewidget.cpp:173 -msgid "Forw&ard by Email..." -msgstr "&Persiųsti e. paštu..." - -#: articlewidget.cpp:177 -msgctxt "article" -msgid "&Cancel Article" -msgstr "&Atšaukti straipsnį" - -#: articlewidget.cpp:180 -msgid "S&upersede Article" -msgstr "Pa&keisti straipsnį" - -#: articlewidget.cpp:183 -msgid "U&se Fixed Font" -msgstr "Naudoti pa&stovaus pločio šriftą" - -#: articlewidget.cpp:187 -msgid "Fancy Formatting" -msgstr "Įmantrus formatavimas" - -#: articlewidget.cpp:192 -msgid "&Unscramble (Rot 13)" -msgstr "I&špainioti (Rot 13)" - -#: articlewidget.cpp:199 -msgid "&Headers" -msgstr "Antraštės" - -#: articlewidget.cpp:201 -msgid "&Fancy Headers" -msgstr "Įmantrios antraštės" - -#: articlewidget.cpp:206 -msgid "&Standard Headers" -msgstr "Standartinės antraštės" - -#: articlewidget.cpp:211 -msgid "&All Headers" -msgstr "Visos antraštės" - -#: articlewidget.cpp:218 -msgid "&Attachments" -msgstr "Priedai" - -#: articlewidget.cpp:220 -msgid "&As Icon" -msgstr "Kaip ženkliukas" - -#: articlewidget.cpp:225 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:230 -msgid "&Hide" -msgstr "&Slėpti" - -#: articlewidget.cpp:236 -msgid "Set chars&et" -msgstr "Nustatyti koduotę" - -#: articlewidget.cpp:239 articlewidget.cpp:1408 -msgctxt "@item default character set" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:244 -msgid "Set charset" -msgstr "Nustatyti koduotę" - -#: articlewidget.cpp:250 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Atverti URL" - -#: articlewidget.cpp:254 -msgid "&Copy Link Address" -msgstr "&Kopijuoti jungties adresą" - -#: articlewidget.cpp:258 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Įtraukti šią nuorodą prie &žymelių" - -#: articlewidget.cpp:261 -msgid "&Add to Address Book" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:264 -msgid "&Open in Address Book" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:268 -msgid "&Open Attachment" -msgstr "&Atverti priesagą" - -#: articlewidget.cpp:272 -msgid "&Save Attachment As..." -msgstr "Į&rašyti priedą kaip..." - -#: articlewidget.cpp:394 -msgid "Unable to load the article." -msgstr "Nepavyksta įkelti straipsnio." - -#: articlewidget.cpp:426 -msgid "The article contains no data." -msgstr "Straipsnyje nėra duomenų." - -#: articlewidget.cpp:462 -msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." -msgstr "Nežinoma koduotė. Vietoje jos bus naudojama numatytoji koduotė." - -#: articlewidget.cpp:522 -msgid "" -"
          This article has the MIME type "message/partial", which " -"KNode cannot handle yet.
          Meanwhile you can save the article as a text " -"file and reassemble it by hand.
          " -msgstr "" -"
          Šio straipsnio MIME tipas yra „message/partial“, kurio KNode dar " -"nemoka tvarkyti.
          Tuo tarpu, Jūs galite išsaugoti straipsnį kaip tekstinį " -"failą ir surinkti jį rankomis.
          " - -#: articlewidget.cpp:538 -msgid "" -"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw " -"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can " -"activate formatted HTML display for this message by clicking here." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:583 -msgid "An error occurred." -msgstr "Įvyko klaida." - -#: articlewidget.cpp:702 -msgid "References:" -msgstr "Nuorodos:" - -#: articlewidget.cpp:785 -#, kde-format -msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." -msgstr "Laiškas užšifruotas nežinomu raktu 0x%1." - -#: articlewidget.cpp:788 -msgid "The validity of the signature cannot be verified." -msgstr "Parašo galiojimas negali būti patikrintas." - -#: articlewidget.cpp:806 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." -msgstr "Laiškas pasirašytas su %1 (Rakto ID: 0x%2)." - -#: articlewidget.cpp:810 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %1." -msgstr "Laiškas pasirašytas su %1." - -#: articlewidget.cpp:820 -msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." -msgstr "Parašas yra teisingas, bet rakto patikimumas nežinomas." - -#: articlewidget.cpp:824 -msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." -msgstr "Parašas yra geras, o raktas užtektinai patikimas." - -#: articlewidget.cpp:828 -msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." -msgstr "Parašas yra geras, o raktas visiškai patikimas." - -#: articlewidget.cpp:832 -msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." -msgstr "Parašas yra geras, o raktas yra visdėlto patikimas." - -#: articlewidget.cpp:836 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." -msgstr "Parašas yra geras, bet raktas yra nepatikimas." - -#: articlewidget.cpp:840 -msgid "Warning: The signature is bad." -msgstr "Įspėjimas: Blogas parašas" - -#: articlewidget.cpp:857 -msgid "End of signed message" -msgstr "Pasirašyto laiško pabaiga" - -#: articlewidget.cpp:873 -msgid "unnamed" -msgstr "bevardis" - -#: articlewidget.cpp:1071 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while downloading the article source:\n" -"%1" -msgstr "" -"Atnaujinant straipsnio šaltinį įvyko klaida:\n" -"%1" - -#: knsourceviewwindow.cpp:38 -msgid "Article Source" -msgstr "Straipsnio šaltinis" - -#: kngroupselectdialog.cpp:29 -msgid "Select Destinations" -msgstr "Parinkti gavėjus" - -#: kngroupselectdialog.cpp:35 -msgid "Groups for this article:" -msgstr "Grupės šiam straipsniui:" - -#: kngroupselectdialog.cpp:104 -msgid "" -"You are crossposting to a moderated newsgroup.\n" -"Please be aware that your article will not appear in any group\n" -"until it has been approved by the moderators of the moderated group." -msgstr "" -"Siunčiate kryžmiškai į moderuojamą naujienų grupę.\n" -"Žinokite, kad Jūsų straipsnis nebus paskelbtas nė vienoje\n" -"grupėje, kol nebus aprobuotas moderuojamos grupės moderatoriaus." - -#: knstringfilter.cpp:109 -msgid "Does Contain" -msgstr "Turi" - -#: knstringfilter.cpp:110 -msgid "Does NOT Contain" -msgstr "Neturi" - -#: knstringfilter.cpp:114 -msgid "Regular expression" -msgstr "Įprasta išraiška" - -#: knjobdata.cpp:156 -msgid "Sending message" -msgstr "Siunčiamas laiškas" - -#: kncollectionview.cpp:85 -msgid "Unread" -msgstr "Neskaitytas" - -#: kncollectionview.cpp:86 -msgid "Total" -msgstr "Iš viso" - -#: knode_options.h:25 -msgid "A 'news://server/group' URL" -msgstr "" - -#: knfoldermanager.cpp:46 -msgid "Local Folders" -msgstr "Vietiniai aplankai" - -#: knfoldermanager.cpp:50 -msgid "Drafts" -msgstr "Juodraščiai" - -#: knfoldermanager.cpp:54 -msgid "Outbox" -msgstr "Siunčiami" - -#: knfoldermanager.cpp:58 -msgid "Sent" -msgstr "Išsiųsti" - -#: knfoldermanager.cpp:88 -msgid "Cannot load index-file." -msgstr "Nepavyksta įkelti rodyklės failo." - -#: knfoldermanager.cpp:143 -msgid "New folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: knfoldermanager.cpp:306 -msgid "Import MBox Folder" -msgstr "Importuoti MBox aplanką" - -#: knfoldermanager.cpp:315 -msgid " Importing articles..." -msgstr " Importuoju straipsnius..." - -#: knfoldermanager.cpp:379 -msgid " Storing articles..." -msgstr " Saugoju straipsnius..." - -#: knfoldermanager.cpp:406 -msgid "Export Folder" -msgstr "Eksportuoti aplanką" - -#: knfoldermanager.cpp:410 -msgid " Exporting articles..." -msgstr " Eksportuoju straipsnius..." - -#: kscoring.cpp:87 -msgid "Notify Message" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:98 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:122 -#, kde-format -msgid "" -"Article\n" -"%1
          %2
          caused the following note to appear:
          %3" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:193 -msgid "Adjust Score" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:195 -msgid "Display Message" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:197 -msgid "Colorize Header" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:199 -msgid "Mark as Read" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:394 -msgid "

          List of collected notes

          " -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:418 -msgid "Collected Notes" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:491 -msgid "Contains Substring" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:493 -msgid "Matches Regular Expression" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:495 -msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:497 -msgid "Is Exactly the Same As" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:499 -msgid "Less Than" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:501 -msgid "Greater Than" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:1042 -msgid "Choose Another Rule Name" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:1043 -msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:1198 -#, kde-format -msgid "rule %1" -msgstr "" - -#: knfiltermanager.cpp:261 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį filtrą?" - -#: knfiltermanager.cpp:344 -msgid "ERROR: no such filter." -msgstr "" - -#: knfiltermanager.cpp:368 -msgid "Select Filter" -msgstr "Nurodykite filtrą" - -#: kngroupdialog.cpp:38 -msgid "Subscribe to Newsgroups" -msgstr "Užsakyti naujienų grupes" - -#: kngroupdialog.cpp:38 -msgid "New &List" -msgstr "Naujas są&rašas" - -#: kngroupdialog.cpp:38 -msgid "New &Groups..." -msgstr "Naujos &grupės..." - -#: kngroupdialog.cpp:40 -msgid "Current changes:" -msgstr "Dabartiniai pakeitimai:" - -#: kngroupdialog.cpp:42 -msgid "Subscribe To" -msgstr "Užsakyti" - -#: kngroupdialog.cpp:44 -msgid "Unsubscribe From" -msgstr "Atsisakyti nuo" - -#: kngroupdialog.cpp:142 -msgid "" -"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" -"Your articles will not appear in the group immediately.\n" -"They have to go through a moderation process." -msgstr "" -"Jūs užsisakėte moderuojamą naujienų grupę.\n" -"Jūsų straipsniai naujienų grupėje gali iškart nepasirodyti.\n" -"Jie turi praeiti moderavimo procesą." - -#: kngroupdialog.cpp:276 -msgid "Downloading groups..." -msgstr "Atsisiunčiamos grupės..." - -#: kngroupdialog.cpp:288 -msgid "New Groups" -msgstr "Naujos grupės" - -#: kngroupdialog.cpp:291 -msgid "Check for New Groups" -msgstr "Tikrinti, ar yra naujų grupių:" - -#: kngroupdialog.cpp:295 -msgid "Created since last check:" -msgstr "sukurtų po paskutinio tikrinimo:" - -#: kngroupdialog.cpp:303 -msgid "Created since this date:" -msgstr "sukurtų po šios datos:" - -#: kngroupdialog.cpp:321 -msgid "Checking for new groups..." -msgstr "Tikrinama, ar yra naujų grupių..." - -#: nntpjobs.cpp:99 nntpjobs.cpp:127 -msgid "Loading group list from disk..." -msgstr "" - -#: nntpjobs.cpp:101 nntpjobs.cpp:130 -msgid "Unable to read the group list file" -msgstr "Npavyksta nuskaityti grupių sąrašo failo" - -#: nntpjobs.cpp:107 -msgid "Writing group list to disk..." -msgstr "" - -#: nntpjobs.cpp:110 -msgid "Unable to write the group list file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti grupės sąrašo failo" - -#: nntpjobs.cpp:181 -msgid "Sorting..." -msgstr "" - -#: nntpjobs.cpp:272 -#, kde-format -msgid "The server %1 does not allow you to post articles to it." -msgstr "" - -#: nntpjobs.cpp:275 -#, kde-format -msgid "" -"The posting of this article to the server %1 failed.\n" -"Please check that you are not trying to post to a read-only group." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:142 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: knmainwidget.cpp:269 -msgid " Ready" -msgstr " Pasirengęs" - -#: knmainwidget.cpp:294 -msgid "KDE News Reader" -msgstr "KDE naujienų skaityklė" - -#: knmainwidget.cpp:479 -msgid "&Next Article" -msgstr "&Kitas straipsnis" - -#: knmainwidget.cpp:480 -msgid "Go to next article" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:485 -msgid "&Previous Article" -msgstr "&Ankstesnis straipsnis" - -#: knmainwidget.cpp:487 -msgid "Go to previous article" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:492 -msgid "Next Unread &Article" -msgstr "Kita&s neskaitytas straipsnis" - -#: knmainwidget.cpp:498 -msgid "Next Unread &Thread" -msgstr "Kita neskaityta &gija" - -#: knmainwidget.cpp:504 -msgid "Ne&xt Group" -msgstr "Kit&a grupė" - -#: knmainwidget.cpp:510 -msgid "Pre&vious Group" -msgstr "Anks&tesnė grupė" - -#: knmainwidget.cpp:515 -msgid "Read &Through Articles" -msgstr "Skaityti &visus straipsnius" - -#: knmainwidget.cpp:520 -msgid "Focus on Next Folder" -msgstr "Fokusas kitam aplankui" - -#: knmainwidget.cpp:525 -msgid "Focus on Previous Folder" -msgstr "Fokusas į ankstesnį aplanką" - -#: knmainwidget.cpp:530 -msgid "Select Folder with Focus" -msgstr "Pažymėti aplanką, kuriam skirtas fokusas" - -#: knmainwidget.cpp:535 -msgid "Focus on Next Article" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:540 -msgid "Focus on Previous Article" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:545 -msgid "Select Article with Focus" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:552 -msgid "Account &Properties" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:557 -msgid "&Rename Account" -msgstr "Pe&rvadinti paskyrą" - -#: knmainwidget.cpp:562 -msgid "&Subscribe to Newsgroups..." -msgstr "U&žsakyti naujienų grupes..." - -#: knmainwidget.cpp:566 -msgid "&Expire All Groups" -msgstr "Ištri&nti senus straipsnius visose grupėse" - -#: knmainwidget.cpp:571 -msgid "&Get New Articles in All Groups" -msgstr "&Gauti naujus straipsnius visoms grupėms" - -#: knmainwidget.cpp:576 -msgid "&Get New Articles in All Accounts" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:581 -msgid "&Delete Account" -msgstr "Pa&šalinti paskyrą" - -#: knmainwidget.cpp:586 -msgid "&Post to Newsgroup..." -msgstr "&Skelbti naujienų grupėje..." - -#: knmainwidget.cpp:593 -msgid "Group &Properties" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:598 -msgid "Rename &Group" -msgstr "Pervadinti &grupę" - -#: knmainwidget.cpp:603 -msgid "&Get New Articles" -msgstr "&Gauti naujus straipsnius" - -#: knmainwidget.cpp:607 -msgid "E&xpire Group" -msgstr "&Ištrinti senus straipsnius grupėje" - -#: knmainwidget.cpp:611 -msgid "Re&organize Group" -msgstr "Re&organizuoti grupę" - -#: knmainwidget.cpp:616 -msgid "&Unsubscribe From Group" -msgstr "Atsisakyti gr&upės" - -#: knmainwidget.cpp:621 -msgid "Mark All as &Read" -msgstr "Žymėti viską &skaityta" - -#: knmainwidget.cpp:625 -msgid "Mark All as U&nread" -msgstr "Žymėti viską &neskaityta" - -#: knmainwidget.cpp:629 -msgid "Mark Last as Unr&ead..." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:634 -msgid "&Configure KNode..." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:640 -msgid "&New Folder" -msgstr "&Naujas aplankas" - -#: knmainwidget.cpp:645 -msgid "New &Subfolder" -msgstr "Naujas &poaplankis" - -#: knmainwidget.cpp:650 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "Pa&šalinti aplanką" - -#: knmainwidget.cpp:655 -msgid "&Rename Folder" -msgstr "Pe&rvadinti aplanką" - -#: knmainwidget.cpp:659 -msgid "C&ompact Folder" -msgstr "Su&glaudinti aplanką" - -#: knmainwidget.cpp:663 -msgid "Co&mpact All Folders" -msgstr "&Suglaudinti visus aplankus" - -#: knmainwidget.cpp:667 -msgid "&Empty Folder" -msgstr "&Ištuštinti aplanką" - -#: knmainwidget.cpp:671 -msgid "&Import MBox Folder..." -msgstr "&Importuoti MBox aplanką..." - -#: knmainwidget.cpp:675 -msgid "E&xport as MBox Folder..." -msgstr "E&ksportuoti kaip MBox aplanką..." - -#: knmainwidget.cpp:680 -msgid "S&ort" -msgstr "&Rikiuoti" - -#: knmainwidget.cpp:682 -msgid "By &Subject" -msgstr "Pagal &temą" - -#: knmainwidget.cpp:683 -msgid "By S&ender" -msgstr "Pagal &siuntėją" - -#: knmainwidget.cpp:684 -msgid "By S&core" -msgstr "Pagal į&vertinimą" - -#: knmainwidget.cpp:685 -msgid "By &Lines" -msgstr "Pagal &eilutes" - -#: knmainwidget.cpp:686 -msgid "By &Date" -msgstr "Pagal &datą" - -#: knmainwidget.cpp:692 -msgid "Sort" -msgstr "Rikiuoti" - -#: knmainwidget.cpp:696 -msgid "&Filter" -msgstr "&Filtras" - -#: knmainwidget.cpp:701 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#: knmainwidget.cpp:706 -msgid "&Search Articles..." -msgstr "&Ieškoti straipsnių..." - -#: knmainwidget.cpp:712 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&Atšviežinti sąrašą" - -#: knmainwidget.cpp:717 -msgid "&Collapse All Threads" -msgstr "Su&traukti visas gijas" - -#: knmainwidget.cpp:721 -msgid "E&xpand All Threads" -msgstr "Išpl&ėsti visas gijas" - -#: knmainwidget.cpp:725 -msgid "&Toggle Subthread" -msgstr "Perjung&ti subgijas" - -#: knmainwidget.cpp:730 -msgid "Show T&hreads" -msgstr "Rodyti g&ijas" - -#: knmainwidget.cpp:738 -msgid "Mark as &Read" -msgstr "Žymėti &skaityta" - -#: knmainwidget.cpp:744 -msgid "Mar&k as Unread" -msgstr "Žymėti &neskaityta" - -#: knmainwidget.cpp:749 -msgid "Mark &Thread as Read" -msgstr "Žymėti &giją skaityta" - -#: knmainwidget.cpp:754 -msgid "Mark T&hread as Unread" -msgstr "Žymėti g&iją neskaityta" - -#: knmainwidget.cpp:760 -msgid "Open in Own &Window" -msgstr "Atverti savame &lange" - -#: knmainwidget.cpp:767 -msgid "&Edit Scoring Rules..." -msgstr "K&eisti įvertinimo taisykles..." - -#: knmainwidget.cpp:772 -msgid "Recalculate &Scores" -msgstr "Perskaičiuoti į&vertinimus" - -#: knmainwidget.cpp:776 -msgid "&Lower Score for Author..." -msgstr "Ž&emesnis įvertinimas autoriui..." - -#: knmainwidget.cpp:781 -msgid "&Raise Score for Author..." -msgstr "Pa&kelti įvertinimą autoriui..." - -#: knmainwidget.cpp:787 -msgid "&Ignore Thread" -msgstr "&Ignoruoti giją" - -#: knmainwidget.cpp:793 -msgid "&Watch Thread" -msgstr "&Stebėti giją" - -#: knmainwidget.cpp:800 -msgid "Sen&d Pending Messages" -msgstr "Siųsti neuž&baigtus laiškus" - -#: knmainwidget.cpp:805 -msgid "&Delete Article" -msgstr "Pa&šalinti straipsnį" - -#: knmainwidget.cpp:811 -msgid "Send &Now" -msgstr "Siųsti &dabar" - -#: knmainwidget.cpp:816 -msgctxt "edit article" -msgid "&Edit Article..." -msgstr "R&edaguoti straipsnį..." - -#: knmainwidget.cpp:823 -msgid "Stop &Network" -msgstr "Stabdyti ti&nklą" - -#: knmainwidget.cpp:828 -msgid "&Fetch Article with ID..." -msgstr "&Gauti straipsnį su ID..." - -#: knmainwidget.cpp:833 -msgid "Show Quick Search" -msgstr "Rodyti greitą paiešką" - -#: knmainwidget.cpp:894 -msgid "" -"KNode is currently sending articles. If you quit now you might lose these " -"articles.\n" -"Do you want to quit anyway?" -msgstr "" -"KNode šiuo metu siunčia straipsnius. Jeigu dabar baigsite, galite prarasti " -"šiuos straipsnius.\n" -"Ar vis tiek norite baigti?" - -#: knmainwidget.cpp:1462 -#, kde-format -msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?" -msgstr "Ar tikrai norite atsisakyti nuo %1?" - -#: knmainwidget.cpp:1492 -msgid "Mark Last as Unread" -msgstr "Žymėti paskutinę neskaityta" - -#: knmainwidget.cpp:1493 -msgid "Enter how many articles should be marked unread:" -msgstr "Įveskite, kiek straipsnių turėtų būti pažymėta neskaitytais:" - -#: knmainwidget.cpp:1534 -msgid "You cannot delete a standard folder." -msgstr "Negalite pašalinti standartinio aplanko." - -#: knmainwidget.cpp:1537 -msgid "Do you really want to delete this folder and all its children?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį aplanką ir visus jo poaplankius?" - -#: knmainwidget.cpp:1541 -msgid "" -"This folder cannot be deleted because some of\n" -" its articles are currently in use." -msgstr "" -"Šis aplankas negali būti pašalintas, kadangi\n" -" šiuo metu naudojami jo straipsniai." - -#: knmainwidget.cpp:1554 -msgid "You cannot rename a standard folder." -msgstr "Negalite pervadinti standartinio aplanko." - -#: knmainwidget.cpp:1584 -msgid "" -"This folder cannot be emptied at the moment\n" -"because some of its articles are currently in use." -msgstr "" -"Aplankas šiuo metu negali būti ištuštintas,\n" -"kadangi dabar yra naudojami kai kurie jo straipsniai." - -#: knmainwidget.cpp:1588 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete all articles in %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visus straipsnius iš %1?" - -#: knmainwidget.cpp:1623 -msgid "Select Sort Column" -msgstr "Nurodyti rikiavimo stulpelį" - -#: knmainwidget.cpp:1946 -msgid "Fetch Article with ID" -msgstr "Rinkti straipsnį su ID" - -#: knmainwidget.cpp:1952 -msgid "&Message-ID:" -msgstr "&Laiško ID:" - -#: knmainwidget.cpp:1957 -msgid "&Fetch" -msgstr "" - -#: knstatusfilter.cpp:109 -msgid "Is read:" -msgstr "Skaityti:" - -#: knstatusfilter.cpp:110 -msgid "Is new:" -msgstr "Nauji:" - -#: knstatusfilter.cpp:111 -msgid "Has unread followups:" -msgstr "Turi neskaitytus tęsinius:" - -#: knstatusfilter.cpp:112 -msgid "Has new followups:" -msgstr "Turi naujus tęsinius:" - -#: knstatusfilter.cpp:211 -msgid "True" -msgstr "Taip" - -#: knstatusfilter.cpp:212 -msgid "False" -msgstr "Ne" - -#: knconfigpages.cpp:96 -msgid "Newsgroup Servers" -msgstr "Naujienų serveris" - -#: knconfigpages.cpp:98 -msgid "Mail Server (SMTP)" -msgstr "Pašto serveris (SMTP)" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: knconfigpages.cpp:132 rc.cpp:128 rc.cpp:705 -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: knconfigpages.cpp:133 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#: knconfigpages.cpp:134 -msgid "Scoring" -msgstr "Įvertinimas" - -#: knconfigpages.cpp:135 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" - -#: knconfigpages.cpp:136 -msgid "Headers" -msgstr "Antraštės" - -#: knconfigpages.cpp:137 -msgid "Viewer" -msgstr "Žiūriklis" - -#: knconfigpages.cpp:157 -msgid "Technical" -msgstr "Techniniai" - -#. i18n: file: knode.kcfg:367 -#. i18n: ectx: label, entry (composerFont), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: knconfigpages.cpp:158 rc.cpp:676 -msgid "Composer" -msgstr "Redaktorius" - -#: knconfigpages.cpp:159 -msgid "Spelling" -msgstr "Korektorius" - -#: settings.cpp:31 -msgid "Quoted Text - First level" -msgstr "Citata - pirmas lygis" - -#: settings.cpp:32 -msgid "Quoted Text - Second level" -msgstr "Citata - antras lygis" - -#: settings.cpp:33 -msgid "Quoted Text - Third level" -msgstr "Citata - trečias lygis" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Ričardas Čepas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt, rch@richard.eu.org,,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseSpecificIdentity) -#: rc.cpp:5 -msgid "Use a specific identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel) -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:29 rc.cpp:255 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Identity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyIdentitiesButton) -#: rc.cpp:11 -msgid "Modify..." -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:50 -msgctxt "@label:textbox Name of the user in a message" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOrganisationLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOrganisationLabel) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:65 -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailLabel) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:80 -msgid "Email address:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mReplytoLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mReplytoLabel) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:95 -msgid "Reply-to address:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:110 -msgid "Mail-copies-to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonNewIdentity) -#: rc.cpp:32 -msgid "Create an identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonDuplicateIdentity) -#: rc.cpp:35 -msgid "Duplicate this identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRenameIdentity) -#: rc.cpp:38 -msgid "Rename this identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemoveIdentity) -#: rc.cpp:41 -msgid "Remove this identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mNameLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:53 -msgid "" -"\n" -"

          Your name as it will appear to others reading your articles.

          \n" -"

          Ex: John Stuart Masterson III.

          \n" -"
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mOrganisationLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mOrganisationEdit) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:68 -msgid "" -"\n" -"

          The name of the organization you work for.

          \n" -"

          Ex: KNode, Inc.

          \n" -"
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mEmailLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailEdit) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:83 -msgid "" -"\n" -"

          Your email address as it will appear to others reading your " -"articles

          \n" -"

          Ex: nospam@please.com.

          \n" -"
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mReplytoLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:253 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mReplytoEdit) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:98 -msgid "" -"\n" -"

          When someone replies to your article by email, this is the address to " -"which the message will be sent. If you fill in this field, please do so with " -"a real email address.

          \n" -"

          Ex: john@example.com.

          \n" -"
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:279 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mMailcopiestoEdit) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 -msgid "" -"\n" -"

          When someone replies to your article on a group, you can ask to be sent " -"a copy by email. This is the address to which this copy will be sent. If you " -"fill in this field, please do so with a real email address.

          \n" -"

          Ex: john@example.com.

          \n" -"
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:286 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel) -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:296 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Kleo::SigningKeyRequester, mSigningKeyRequester) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:125 -msgid "" -"

          The OpenPGP key you choose here will be used to sign your " -"articles.

          " -msgstr "" -"

          OpenPGP raktas, kurį čia pasirinkote, gali būti naudojamas pasirašant " -"savo straipsnius.

          " - -#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel) -#: rc.cpp:122 -msgid "Signing key:" -msgstr "" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_generateMessageID) -#: rc.cpp:131 -msgid "&Generate message-id" -msgstr "&Generuoti Laiško Id" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHostLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Ho&st name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:137 -msgid "Enco&ding:" -msgstr "Ko&davimas:" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseOwnCharset) -#: rc.cpp:140 -msgid "Use o&wn default charset when replying" -msgstr "At&sakant naudoti savo pagrindinę koduotę" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:143 -msgid "Cha&rset:" -msgstr "&Koduotė:" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:98 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:146 -msgid "Header" -msgstr "Antraštė" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_noUserAgent) -#: rc.cpp:149 -msgid "Do not add the \"&User-Agent\" identification header" -msgstr "" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditButton) -#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditButton) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:696 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) -#: rc.cpp:155 -msgid "Dele&te" -msgstr "Paša&linti" - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:693 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "" -"Placeholders for replies: %NAME=sender's name, " -"%EMAIL=sender's address" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, articleHandlingBox) -#: rc.cpp:165 -msgid "Article Handling" -msgstr "Straipsnio tvarkymas" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoCheckGroups) -#: rc.cpp:168 -msgid "Check for new articles a&utomatically" -msgstr "A&utomatiškai tikrinti ar yra naujų straipsnių" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:171 -msgid "&Maximum number of articles to fetch:" -msgstr "&Maksimalus išrinktų straipsnių skaičius:" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoMark) -#: rc.cpp:174 -msgid "Mar&k article as read after:" -msgstr "&Žymėti straipsnį skaitytu po:" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_autoMarkSeconds) -#: rc.cpp:177 -msgid "sec" -msgstr "sek." - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markCrossposts) -#: rc.cpp:180 -msgid "Mark c&rossposted articles as read" -msgstr "Žymėti kry&žminius straipsnius kaip skaitytus" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, articleListBox) -#. i18n: file: knode.kcfg:374 -#. i18n: ectx: label, entry (articleListFont), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:682 -msgid "Article List" -msgstr "Straipsnių sąrašas" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_defaultToExpandedThreads) -#: rc.cpp:186 -msgid "Default to e&xpanded threads" -msgstr "Pagrindinai gijos iš&skleistos" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smartScrolling) -#: rc.cpp:189 -msgid "Smart scrolli&ng" -msgstr "Iš&moningas prasukimas" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_totalExpandThreads) -#: rc.cpp:192 -msgid "Show &whole thread on expanding" -msgstr "Išskleidžiant rodyti &visą giją" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showScore) -#: rc.cpp:195 -msgid "Show article &score" -msgstr "Rodyti &straipsnio įvertinimą" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showLines) -#: rc.cpp:198 -msgid "Show &line count" -msgstr "Rodyti ei&lučių skaičių" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showUnread) -#: rc.cpp:201 -msgid "Show unread count in &thread" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:162 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateFormatBox) -#: rc.cpp:204 -msgid "Date Display" -msgstr "Datos rodymas" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mStandardDateFormat) -#. i18n: file: knode.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:458 -msgid "Standard format" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mFancyDateFormat) -#. i18n: file: knode.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:464 -msgid "Fancy format" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mLocalizedDateFormat) -#. i18n: file: knode.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:461 -msgid "Localized format" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomDateFormat) -#: rc.cpp:216 -msgid "Custom format (Shift+F1 for help):" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceBox) -#: rc.cpp:219 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:222 -msgid "Recognized q&uote characters:" -msgstr "Atpažinti &citavimo simbolius:" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_removeTrailingNewlines) -#: rc.cpp:225 -msgid "Re&move trailing empty lines" -msgstr "Pa&šalinti gale tuščias eilutes" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRefBar) -#. i18n: file: knode.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry (showRefBar), group (READNEWS) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:535 -msgid "Show reference bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSignature) -#: rc.cpp:231 -msgid "Show sig&nature" -msgstr "&Rodyti parašą" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_rewrapBody) -#: rc.cpp:234 -msgid "Re&wrap text when necessary" -msgstr "&Esant reikalui, suskaidyti eilutes iš naujo" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, attachmentBox) -#: rc.cpp:237 -msgid "Attachments" -msgstr "Priesagos" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAttachmentsOnClick) -#: rc.cpp:240 -msgid "Open a&ttachments on click" -msgstr "A&tverti priesagas spragtelėjimu" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAlternativeContents) -#: rc.cpp:243 -msgid "Show alternati&ve contents as attachments" -msgstr "Rodyti alternaty&vų turinį kaip priesagas" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:108 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityBox) -#: rc.cpp:246 -msgid "Security" -msgstr "Saugumas" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowHTML) -#. i18n: file: knode.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry (alwaysShowHTML), group (READNEWS) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:538 -msgid "Prefer HTML to plain text" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowExternalReferences) -#. i18n: file: knode.kcfg:164 -#. i18n: ectx: label, entry (allowExternalReferences), group (READNEWS) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:541 -msgid "Allow external references in HTML" -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel) -#: rc.cpp:258 -msgctxt "@label:textbox email recipient of a message" -msgid "To:" -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mToButton) -#: rc.cpp:261 -msgctxt "@action:button open a dialog to choose email recipients" -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mGroupsLabel) -#: rc.cpp:264 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFollowuptoLabel) -#: rc.cpp:267 -msgctxt "@label" -msgid "Followup-To:" -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubjetLabel) -#: rc.cpp:270 -msgctxt "@label:textbox subject of a message" -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mGroupsButton) -#: rc.cpp:273 -msgctxt "@action:button open a dialog to choose newsgroups" -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromLabel) -#: rc.cpp:276 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "From:" -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KNode::Composer::FollowuptoCombobox, mFollowuptoEdit) -#: rc.cpp:279 -msgid "" -"\n" -"

          The group where the replies to your message should be " -"sent. Use this field when you are sending it to more than one " -"group.
          \n" -"This group is usually the place where you expect the discussion you\n" -" are starting to fit the best.

          \n" -"\n" -"

          Remember to subscribe to this group if you are not yet.

          \n" -"\n" -"

          It is also good practice to indicate the \"followup-to\"\n" -" in your message to inform readers.

          \n" -"
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExternalKillSwitchLabel) -#: rc.cpp:291 -msgid "" -"You are currently editing the article body\n" -"in an external editor. To continue, you have\n" -"to close the external editor." -msgstr "" -"Šiuo metu Jūs redaguojate straipsnio tekstą \n" -"su išoriniu redaktoriu. Tęsti, jums reikia\n" -"užverti išorinį redaktorių." - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mExternalKillSwitch) -#: rc.cpp:296 -msgctxt "@action:button" -msgid "Kill external editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) -#: rc.cpp:299 -msgctxt "@title:column list of attachments of a message" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) -#: rc.cpp:302 -msgctxt "@title:column list of attachments of a message" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) -#: rc.cpp:305 -msgctxt "@title:column list of attachments of a message" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) -#: rc.cpp:308 -msgctxt "@title:column list of attachments of a message" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) -#: rc.cpp:311 -msgctxt "@title:column list of attachments of a message" -msgid "Encoding" -msgstr "Koduotė" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentAddButton) -#: rc.cpp:314 -msgctxt "@action:button Open a dialog to add a message attachment" -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentPropertiesButton) -#: rc.cpp:317 -msgctxt "" -"@action:button open a dialog displaying properties of a message attachment" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#. i18n: file: composer/composer_view.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentRemoveButton) -#: rc.cpp:320 -msgctxt "@action:button remove an attachment of a message" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: knreaderui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: knodeui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kncomposerui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:323 rc.cpp:368 rc.cpp:401 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: knreaderui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: knodeui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kncomposerui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:326 rc.cpp:371 rc.cpp:404 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: knreaderui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: knodeui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:329 rc.cpp:374 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: knreaderui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#. i18n: file: knodeui.rc:91 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#: rc.cpp:332 rc.cpp:389 -msgid "&Article" -msgstr "S&traipsnis" - -#. i18n: file: knreaderui.rc:38 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: knodeui.rc:131 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kncomposerui.rc:57 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:335 rc.cpp:398 rc.cpp:416 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, markAllReadBox) -#: rc.cpp:338 -msgid "\"Mark All as Read\" Triggers Following Actions" -msgstr "„Žymėti visus skaitytais“ atliks šiuos veiksmus:" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllReadGoNext) -#: rc.cpp:341 -msgid "&Switch to the next group" -msgstr "Per&sijungti į sekančią grupę" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, markThreadReadBox) -#: rc.cpp:344 -msgid "\"Mark Thread as Read\" Triggers Following Actions" -msgstr "„Žymėti giją skaityta“ atliks šiuos veiksmus:" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markThreadReadCloseThread) -#: rc.cpp:347 -msgid "Clos&e the current thread" -msgstr "&Užverti dabartinę giją" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markThreadReadGoNext) -#: rc.cpp:350 -msgid "Go &to the next unread thread" -msgstr "Eiti &į sekančią neskaitytą giją" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ignoreThreadBox) -#: rc.cpp:353 -msgid "\"Ignore Thread\" Triggers Following Actions" -msgstr "„Ignoruoti giją“ atliks šiuos veiksmus:" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreThreadCloseThread) -#: rc.cpp:356 -msgid "Close the cu&rrent thread" -msgstr "Užda&ryti dabartinę giją" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreThreadGoNext) -#: rc.cpp:359 -msgid "Go to the next &unread thread" -msgstr "Eiti į sekančią &neskaitytą giją" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, leaveGroupBox) -#: rc.cpp:362 -msgid "Leaving Group Triggers Following Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_leaveGroupMarkAsRead) -#: rc.cpp:365 -msgid "Mark all articles as read" -msgstr "" - -#. i18n: file: knodeui.rc:45 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:377 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: knodeui.rc:55 -#. i18n: ectx: Menu (account) -#: rc.cpp:380 -msgid "A&ccount" -msgstr "Pa&skyra" - -#. i18n: file: knodeui.rc:64 -#. i18n: ectx: Menu (group) -#: rc.cpp:383 -msgid "G&roup" -msgstr "&Grupė" - -#. i18n: file: knodeui.rc:77 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#: rc.cpp:386 -msgid "Fol&der" -msgstr "&Aplankas" - -#. i18n: file: knodeui.rc:111 -#. i18n: ectx: Menu (scoring) -#: rc.cpp:392 -msgid "Sc&oring" -msgstr "Į&vertinimas" - -#. i18n: file: knodeui.rc:121 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:395 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kncomposerui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (attach) -#: rc.cpp:407 -msgid "&Attach" -msgstr "Pr&iekaba" - -#. i18n: file: kncomposerui.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (options) -#: rc.cpp:410 -msgid "Optio&ns" -msgstr "Sa&vybės" - -#. i18n: file: kncomposerui.rc:42 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:413 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" - -#. i18n: file: knode.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (identity), group (IDENTITY) -#: rc.cpp:419 -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#. i18n: file: knode.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (autoCheckGroups), group (READNEWS) -#: rc.cpp:422 -msgid "Check for new articles automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (maxToFetch), group (READNEWS) -#: rc.cpp:425 -msgid "Maximum number of articles to fetch" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (autoMark), group (READNEWS) -#: rc.cpp:428 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (autoMarkSeconds), group (READNEWS) -#: rc.cpp:431 -msgid "Mark article as read after" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (markCrossposts), group (READNEWS) -#: rc.cpp:434 -msgid "Mark crossposted articles as read" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (smartScrolling), group (READNEWS) -#: rc.cpp:437 -msgid "Smart scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (totalExpandThreads), group (READNEWS) -#: rc.cpp:440 -msgid "Show whole thread on expanding" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultToExpandedThreads), group (READNEWS) -#: rc.cpp:443 -msgid "Default to expanded threads" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (showLines), group (READNEWS) -#: rc.cpp:446 -msgid "Show line count column" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (showScore), group (READNEWS) -#: rc.cpp:449 -msgid "Show score column" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (showUnread), group (READNEWS) -#: rc.cpp:452 -msgid "Show unread count in thread" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (showThreads), group (READNEWS) -#: rc.cpp:455 -msgid "Show Threads" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:467 -msgid "ISO format" -msgstr "ISO formatas" - -#. i18n: file: knode.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:470 -msgid "Custom format" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:473 -msgid "Date format" -msgstr "Datos formatas" - -#. i18n: file: knode.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (customDateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:476 -msgid "Custom date format" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:120 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (customDateFormat), group (READNEWS) -#: rc.cpp:479 -msgid "" -"\n" -"

          These expressions may be used for the date:

          \n" -"
            \n" -"
          • d - the day as a number without a leading zero (1-31)
          • \n" -"
          • dd - the day as a number with a leading zero (01-31)
          • \n" -"
          • ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)
          • \n" -"
          • dddd - the long day name (Monday - Sunday)
          • \n" -"
          • M - the month as a number without a leading zero (1-12)
          • \n" -"
          • MM - the month as a number with a leading zero (01-12)
          • \n" -"
          • MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)
          • \n" -"
          • MMMM - the long month name (January - December)
          • \n" -"
          • yy - the year as a two digit number (00-99)
          • \n" -"
          • yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)
          • \n" -"
          \n" -"

          These expressions may be used for the time:

          \n" -"
            \n" -"
          • h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM " -"display)
          • \n" -"
          • hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM " -"display)
          • \n" -"
          • m - the minutes without a leading zero (0-59)
          • \n" -"
          • mm - the minutes with a leading zero (00-59)
          • \n" -"
          • s - the seconds without a leading zero (0-59)
          • \n" -"
          • ss - the seconds with a leading zero (00-59)
          • \n" -"
          • z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)
          • \n" -"
          • zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)
          • \n" -"
          • AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or " -"\"PM\".
          • \n" -"
          • ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or " -"\"pm\".
          • \n" -"
          • Z - time zone in numeric form (-0500)
          • \n" -"
          \n" -"

          All other input characters will be ignored.

          \n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry (rewrapBody), group (READNEWS) -#: rc.cpp:511 -msgid "Rewrap text when necessary" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry (removeTrailingNewlines), group (READNEWS) -#: rc.cpp:514 -msgid "Remove trailing empty lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry (showSignature), group (READNEWS) -#: rc.cpp:517 -msgid "Show signature" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (interpretFormatTags), group (READNEWS) -#: rc.cpp:520 -msgid "Interpret emoticons and other formatting" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry (quoteCharacters), group (READNEWS) -#: rc.cpp:523 -msgid "Recognized quote characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:144 -#. i18n: ectx: label, entry (openAttachmentsOnClick), group (READNEWS) -#: rc.cpp:526 -msgid "Open attachments on click" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (showAlternativeContents), group (READNEWS) -#: rc.cpp:529 -msgid "Show alternative contents as attachments" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry (useFixedFont), group (READNEWS) -#: rc.cpp:532 -msgid "Use fixed font" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:171 -#. i18n: ectx: label, entry (markAllReadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION) -#: rc.cpp:544 -msgid "Mark group as read goes to next group" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:176 -#. i18n: ectx: label, entry (markThreadReadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION) -#: rc.cpp:547 -msgid "Mark thread as read goes to next unread thread" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:180 -#. i18n: ectx: label, entry (markThreadReadCloseThread), group (READNEWS_NAVIGATION) -#: rc.cpp:550 -msgid "Mark thread as read closes the current thread" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:184 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoreThreadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION) -#: rc.cpp:553 -msgid "Ignore thread goes to the next unread thread" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:188 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoreThreadCloseThread), group (READNEWS_NAVIGATION) -#: rc.cpp:556 -msgid "Ignore thread closes the current thread" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (leaveGroupMarkAsRead), group (READNEWS_NAVIGATION) -#: rc.cpp:559 -msgid "Leaving a group marks all articles as read" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:199 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoredThreshold), group (SCORING) -#: rc.cpp:562 -msgid "Default score for ignored threads" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:203 -#. i18n: ectx: label, entry (watchedThreshold), group (SCORING) -#: rc.cpp:565 -msgid "Default score for watched threads" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:210 -#. i18n: ectx: label, entry (collCacheSize), group (CACHE) -#: rc.cpp:568 -msgid "Cache size for headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:214 -#. i18n: ectx: label, entry (artCacheSize), group (CACHE) -#: rc.cpp:571 -msgid "Cache size for articles" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:222 -#. i18n: ectx: label, entry (UseOwnCharset), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:574 -msgid "Use own default charset when replying" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:226 -#. i18n: ectx: label, entry (hostname), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:577 -msgid "Host name used to generate the message ID." -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:229 -#. i18n: ectx: label, entry (generateMessageID), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:580 -msgid "Generate message-id" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:233 -#. i18n: ectx: label, entry (noUserAgent), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:583 -msgid "Do not add the \"User-Agent\" identification header" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:237 -#. i18n: ectx: label, entry (useExternalMailer), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:586 -msgid "Use external mailer" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:241 -#. i18n: ectx: label, entry (allow8BitBody), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:589 -msgid "Allow 8-bit encoding" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:245 -#. i18n: ectx: label, entry (Charset), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:592 -msgid "Charset" -msgstr "Koduotė" - -#. i18n: file: knode.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry (wordWrap), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:595 -msgid "Word wrap at column" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:253 -#. i18n: ectx: label, entry (autoSpellChecking), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:598 -msgid "Automatic Spellchecking" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:257 -#. i18n: ectx: label, entry (maxLineLength), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:601 -msgid "Maximum line length if word wrap is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:261 -#. i18n: ectx: label, entry (appendOwnSignature), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:604 -msgid "Append own signature automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:265 -#. i18n: ectx: label, entry (rewrap), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:607 -msgid "Rewrap quoted text automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:269 -#. i18n: ectx: label, entry (includeSignature), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:610 -msgid "Include the original author's signature in replies" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:273 -#. i18n: ectx: label, entry (cursorOnTop), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:613 -msgid "Put the cursor below the introduction phrase" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:277 -#. i18n: ectx: label, entry (useExternalEditor), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:616 -msgid "Start external editor automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:281 -#. i18n: ectx: label, entry (Intro), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:619 -msgid "Introduction phrase" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:285 -#. i18n: ectx: label, entry (externalEditor), group (POSTNEWS) -#: rc.cpp:622 -msgid "Path to external editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:293 -#. i18n: ectx: label, entry (useCustomColors), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:625 -msgid "Use custom colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:297 -#. i18n: ectx: label, entry (backgroundColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:628 -msgid "Background" -msgstr "Fonas" - -#. i18n: file: knode.kcfg:301 -#. i18n: ectx: label, entry (alternateBackgroundColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:631 -msgid "Alternate Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:305 -#. i18n: ectx: label, entry (textColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:634 -msgid "Normal Text" -msgstr "Įprastas teksas" - -#. i18n: file: knode.kcfg:315 -#. i18n: ectx: label, entry (linkColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:637 -msgid "Link" -msgstr "Jungtis" - -#. i18n: file: knode.kcfg:319 -#. i18n: ectx: label, entry (readThreadColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:640 -msgid "Read Thread" -msgstr "Skaityti giją" - -#. i18n: file: knode.kcfg:323 -#. i18n: ectx: label, entry (unreadThreadColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:643 -msgid "Unread Thread" -msgstr "Neskaityti gijos" - -#. i18n: file: knode.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry (readArticleColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:646 -msgid "Read Article" -msgstr "Skaityti straipsnį" - -#. i18n: file: knode.kcfg:331 -#. i18n: ectx: label, entry (unreadArticleColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:649 -msgid "Unread Article" -msgstr "Neskaityti straipsnio" - -#. i18n: file: knode.kcfg:335 -#. i18n: ectx: label, entry (signOkKeyOkColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:652 -msgid "Valid Signature with Trusted Key" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:339 -#. i18n: ectx: label, entry (signOkKeyBadColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:655 -msgid "Valid Signature with Untrusted Key" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:343 -#. i18n: ectx: label, entry (signWarnColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:658 -msgid "Unchecked Signature" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:347 -#. i18n: ectx: label, entry (signErrColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:661 -msgid "Bad Signature" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:351 -#. i18n: ectx: label, entry (htmlWarningColor), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:664 -msgid "HTML Message Warning" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:356 -#. i18n: ectx: label, entry (useCustomFonts), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:667 -msgid "Use custom fonts" -msgstr "" - -#. i18n: file: knode.kcfg:360 -#. i18n: ectx: label, entry (articleFont), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:670 -msgid "Article Body" -msgstr "Straipsnio tekstas" - -#. i18n: file: knode.kcfg:363 -#. i18n: ectx: label, entry (articleFixedFont), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:673 -msgid "Article Body (Fixed)" -msgstr "Straipsnio tekstas (Fiksuotas)" - -#. i18n: file: knode.kcfg:371 -#. i18n: ectx: label, entry (groupListFont), group (VISUAL_APPEARANCE) -#: rc.cpp:679 -msgid "Group List" -msgstr "Grupės sąrašas" - -#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSubscribeButton) -#: rc.cpp:702 -msgid "&Subscribe..." -msgstr "Už&sisakyti..." - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wordWrap) -#: rc.cpp:708 -msgid "Word &wrap at column:" -msgstr "Kelti &žodžius nuo:" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_appendOwnSignature) -#: rc.cpp:711 -msgid "Appe&nd signature automatically" -msgstr "Auto&matiškai įdėti parašą" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:714 -msgid "Reply" -msgstr "Atsakyti" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:717 -msgid "&Introduction phrase:" -msgstr "&Įvadinė frazė:" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:721 -#, no-c-format -msgid "" -"Placeholders: %NAME=sender's name, %EMAIL=sender's " -"address,
          %DATE=date, %MSID=message-id, " -"%MSIDX=message-id without angle brackets, %GROUP=group name, " -"%L=line break
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_rewrap) -#: rc.cpp:724 -msgid "Rewrap quoted te&xt automatically" -msgstr "Automa&tiškai iš naujo kelti cituojamą tekstą" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_includeSignature) -#: rc.cpp:727 -msgid "Include the a&uthor's signature" -msgstr "Įdėti a&utoriaus parašą" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_cursorOnTop) -#: rc.cpp:730 -msgid "Put the cursor &below the introduction phrase" -msgstr "Žymeklio vieta &po įvadinės frazės" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:733 -msgid "External Editor" -msgstr "Išorinis redaktorius" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalEditor) -#: rc.cpp:736 -msgid "Start exte&rnal editor automatically" -msgstr "Automatiškai paleisti išo&rinį redaktorių" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "%f will be replaced with the filename to edit" -msgstr "%f bus pakeistas redaguojamo failo vardu" - -#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#: rc.cpp:743 -msgid "Specify editor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIntervalChecking) -#: rc.cpp:746 -msgid "Enable &interval news checking" -msgstr "" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIntervalLabel) -#: rc.cpp:749 -msgid "Check inter&val:" -msgstr "Tikrinimo inter&valas:" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFetchDesc) -#: rc.cpp:752 -msgid "Fetch group descriptions" -msgstr "" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLogin) -#: rc.cpp:755 -msgid "Server requires &authentication" -msgstr "Serveriui būtina &autentikacija" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPasswordLabel) -#: rc.cpp:758 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Slapta&žodis:" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mUserLabel) -#: rc.cpp:761 -msgid "&User:" -msgstr "&Naudotojas:" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:148 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mEncGroup) -#: rc.cpp:764 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncSSL) -#: rc.cpp:770 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncTLS) -#: rc.cpp:773 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerLabel) -#: rc.cpp:779 -msgid "&Server:" -msgstr "&Serveris:" - -#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPortLabel) -#: rc.cpp:782 -msgid "&Port:" -msgstr "&Prievadas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-02-10 09:45:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/knotes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,541 +0,0 @@ -# translation of knotes.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knotes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: knote.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete note %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti lapelį %1?" - -#: knote.cpp:137 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Patvirtinkite trynimą" - -#: knote.cpp:138 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: knote.cpp:301 -msgid "Please enter the new name:" -msgstr "Įrašykite naują vardą:" - -#: knote.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Send \"%1\"" -msgstr "Siųsti „%1“" - -#: knote.cpp:421 -msgid "The host cannot be empty." -msgstr "Mazgo laukas negali būti tuščias." - -#: knote.cpp:451 -msgid "Unable to start the mail process." -msgstr "Negalima paleisti e. pašto proceso." - -#: knote.cpp:476 -msgid "Save note as plain text" -msgstr "Išsaugoti lapelį kaip paprastą tekstą" - -#: knote.cpp:482 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: knote.cpp:495 -#, kde-format -msgid "" -"A file named %1 already exists.
          Are you sure you want to " -"overwrite it?
          " -msgstr "" -"Failas, pavadinimu %1 jau yra.
          Ar tikrai norite jį " -"perrašyti?
          " - -#: knote.cpp:597 -msgid "&All Desktops" -msgstr "Visuose d&arbastaliuose" - -#: knote.cpp:642 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: knote.cpp:646 -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#: knote.cpp:651 -msgid "Lock" -msgstr "Užrakinti" - -#: knote.cpp:655 -msgid "Unlock" -msgstr "Atrakinti" - -#: knote.cpp:657 -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#: knote.cpp:662 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: knote.cpp:666 -msgid "Insert Date" -msgstr "Įterpti datą" - -#: knote.cpp:670 -msgid "Set Alarm..." -msgstr "Nustatyti perspėjimą..." - -#: knote.cpp:675 -msgid "Send..." -msgstr "Siųsti..." - -#: knote.cpp:679 -msgid "Mail..." -msgstr "Paštas..." - -#: knote.cpp:683 -msgid "Save As..." -msgstr "Įrašyti kaip..." - -#: knote.cpp:690 -msgid "Preferences..." -msgstr "Pasirinkimai..." - -#: knote.cpp:696 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Laikyti virš kitų" - -#: knote.cpp:702 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Laikyti po kitais" - -#: knote.cpp:708 -msgid "To Desktop" -msgstr "Į darbastalį" - -#: knote.cpp:717 -msgid "Walk Through Notes" -msgstr "Pereiti per lapelius" - -#: knotealarmdlg.cpp:60 -msgid "Scheduled Alarm" -msgstr "Nustatyti laiką priminimui" - -#: knotealarmdlg.cpp:62 -msgid "&No alarm" -msgstr "&Be priminimo" - -#: knotealarmdlg.cpp:69 -msgid "Alarm &at:" -msgstr "Priminimas l&aikui:" - -#: knotealarmdlg.cpp:77 -msgid "Alarm &in:" -msgstr "Prim&inimas:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:67 -msgid "Display" -msgstr "Vaizdas" - -#: knoteconfigdlg.cpp:68 -msgid "Display Settings" -msgstr "Vaizdo nustatymai" - -#: knoteconfigdlg.cpp:69 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: knoteconfigdlg.cpp:70 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Redaktoriaus nustatymai" - -#: knoteconfigdlg.cpp:176 -msgid "&Text color:" -msgstr "&Teksto spalva:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:185 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Fono spalva:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:196 -msgid "&Show note in taskbar" -msgstr "&Rodyti lapelį užduočių juostoje" - -#: knoteconfigdlg.cpp:200 -msgid "&Remember desktop" -msgstr "Į&siminti darbastalį" - -#: knoteconfigdlg.cpp:204 -msgid "Default &width:" -msgstr "&Numatytas plotis:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:216 -msgid "Default &height:" -msgstr "Numatytas &aukštis:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:267 -msgid "&Tab size:" -msgstr "&Tab dydis:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:278 -msgid "Auto &indent" -msgstr "Autom. &įtrauka" - -#: knoteconfigdlg.cpp:283 -msgid "&Rich text" -msgstr "&Turtingas tekstas" - -#: knoteconfigdlg.cpp:287 -msgid "Text font:" -msgstr "Teksto šriftas:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:297 -msgid "Title font:" -msgstr "Pavadinimo šriftas:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:339 -msgid "&Mail action:" -msgstr "&Pašto veiksmai:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:371 -msgid "Incoming Notes" -msgstr "Gauti lapeliai" - -#: knoteconfigdlg.cpp:374 -msgid "Accept incoming notes" -msgstr "Priimti gautus lapelius" - -#: knoteconfigdlg.cpp:380 -msgid "Outgoing Notes" -msgstr "Siunčiami lapeliai" - -#: knoteconfigdlg.cpp:383 -msgid "&Sender ID:" -msgstr "&Siuntėjo ID:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:395 -msgid "&Port:" -msgstr "&Prievadas:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:431 -msgid "&Style:" -msgstr "&Stilius:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:438 -msgid "Plain" -msgstr "Paprastas" - -#: knoteedit.cpp:58 -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" - -#: knoteedit.cpp:63 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: knoteedit.cpp:67 -msgid "Underline" -msgstr "Pabrauktas" - -#: knoteedit.cpp:71 -msgid "Strike Out" -msgstr "Perbrauktas" - -#: knoteedit.cpp:84 -msgid "Align Left" -msgstr "Lygiuoti kairėn" - -#: knoteedit.cpp:91 -msgid "Align Center" -msgstr "Centruoti" - -#: knoteedit.cpp:97 -msgid "Align Right" -msgstr "Lygiuoti dešinėn" - -#: knoteedit.cpp:103 -msgid "Align Block" -msgstr "Lygiuoti iš abiejų pusių" - -#: knoteedit.cpp:115 -msgid "List" -msgstr "Sąrašas" - -#: knoteedit.cpp:120 -msgid "Superscript" -msgstr "Viršutinis indeksas" - -#: knoteedit.cpp:124 -msgid "Subscript" -msgstr "Apatinis indeksas" - -#: knoteedit.cpp:131 -msgid "Increase Indent" -msgstr "Padidinti įtrauką" - -#: knoteedit.cpp:139 -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Sumažinti įtrauką" - -#: knoteedit.cpp:152 -msgid "Text Color..." -msgstr "Teksto spalva..." - -#: knoteedit.cpp:157 -msgid "Text Background Color..." -msgstr "Teksto fono spalva..." - -#: knoteedit.cpp:161 -msgid "Text Font" -msgstr "Teksto šriftas" - -#: knoteedit.cpp:166 -msgid "Text Size" -msgstr "Teksto dydis" - -#: knotehostdlg.cpp:60 -msgid "Select recipient:" -msgstr "Pasirinkti gavėją:" - -#: knotehostdlg.cpp:76 -msgid "Hostname or IP address:" -msgstr "Mazgo vardas ar IP adresas:" - -#: knoteprinter.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Print %1" -msgstr "Spausdinti %1" - -#: knoteprinter.cpp:111 knoteprinter.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Print Note" -msgid_plural "Print %1 notes" -msgstr[0] "Spausdinti lapelį" -msgstr[1] "Spausdinti %1 lapelius" -msgstr[2] "Spausdinti %1 lapelių" - -#: knotesalarm.cpp:81 -msgid "The following notes triggered alarms:" -msgstr "Šie lapeliai iššaukė prinimimus:" - -#: knotesalarm.cpp:84 -msgid "Alarm" -msgstr "Priminimas" - -#: knotesapp.cpp:70 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus" - -#: knotesapp.cpp:81 -msgid "Note Actions" -msgstr "Lapelio veiksmai" - -#: knotesapp.cpp:112 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: Lipnūs lapeliai KDE" - -#: knotesapp.cpp:128 -msgid "New Note" -msgstr "Naujas lapelis" - -#: knotesapp.cpp:136 -msgid "New Note From Clipboard" -msgstr "Naujas lapelis iš laikinosios talpyklės" - -#: knotesapp.cpp:142 -msgid "Show All Notes" -msgstr "Rodyti visus lapelius" - -#: knotesapp.cpp:149 -msgid "Hide All Notes" -msgstr "Slėpti visus lapelius" - -#: knotesapp.cpp:481 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: knotesapp.cpp:684 -msgid "No Notes" -msgstr "Nėra lapelių" - -#: knotesnetsend.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Communication error: %1" -msgstr "Komunikacijos klaida: %1" - -#. i18n: file: knotesappui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (knotes_context) -#. i18n: file: knotesappui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (knotes_context) -#: main.cpp:43 rc.cpp:5 rc.cpp:8 -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: main.cpp:45 -msgid "KDE Notes" -msgstr "KDE Notes" - -#: main.cpp:47 -msgid "Copyright © 1997–2010 KNotes authors" -msgstr "Copyright © 1997–2010 KNotes autoriai" - -#: main.cpp:106 -msgid "Suppress creation of a new note on a non-unique instance." -msgstr "Neleisti kurti naujo lapelio ne unikaliu atveju." - -#: main.cpp:114 -msgid "Guillermo Antonio Amaral Bastidas" -msgstr "Guillermo Antonio Amaral Bastidas" - -#: main.cpp:115 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:117 -msgid "Michael Brade" -msgstr "Michael Brade" - -#: main.cpp:118 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:120 -msgid "Bernd Johannes Wuebben" -msgstr "Bernd Johannes Wuebben" - -#: main.cpp:121 -msgid "Original KNotes Author" -msgstr "KNotes orginalo autorius" - -#: main.cpp:123 -msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "Wynn Wilkes" - -#: main.cpp:124 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Perkėlė KNotes į KDE 2" - -#: main.cpp:126 -msgid "Daniel Martin" -msgstr "Daniel Martin" - -#: main.cpp:127 -msgid "Network Interface" -msgstr "Tinklo sąsaja" - -#: main.cpp:129 -msgid "Bo Thorsen" -msgstr "Bo Thorsen" - -#: main.cpp:130 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Startuota KDE resursų aplinkos integracija" - -#: main.cpp:133 -msgid "Bera Debajyoti" -msgstr "Bera Debajyoti" - -#: main.cpp:134 -msgid "Idea and initial code for the new look & feel" -msgstr "Naujojo vaizdo ir jausenos idėja ir pirminis kodas" - -#: main.cpp:136 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:139 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:142 -msgid "Matthias Kiefer" -msgstr "Matthias Kiefer" - -#: main.cpp:145 -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:148 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: main.cpp:151 -msgid "Dirk A. Mueller" -msgstr "Dirk A. Mueller" - -#: main.cpp:154 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: main.cpp:157 -msgid "Harri Porten" -msgstr "Harri Porten" - -#: main.cpp:160 -msgid "Espen Sand" -msgstr "Espen Sand" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis,Jonathan Riddell,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, " -"dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,jriddell@ubuntu.com,yofel@gmx.net" - -#. i18n: file: knotesappui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: knotesappui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (notes_menu) -#. i18n: file: knotesappui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (notes_menu) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 -msgid "Notes" -msgstr "Lapeliai" - -#. i18n: file: knotesglobalconfig.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Network) -#: rc.cpp:25 -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Prievadas KNotes toliau klausysis ir siųs lapelius." - -#: resourcelocal.cpp:96 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient " -"disk space.
          There should be a backup in the same directory though.
          " -msgstr "" -"Nepavyko išsaugoti lapelių į %1. Patikrinkite, ar yra užtektinai " -"disko vietos.
          Tačiau tame pačiame aplanke turi būti atsarginė " -"kopija.
          " - -#: resourcelocalconfig.cpp:39 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kolf.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kolf.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kolf.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kolf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,639 +0,0 @@ -# translation of kolf.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kolf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:57+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: game.cpp:252 -msgid "Course name: " -msgstr "" - -#: game.cpp:260 -msgid "Course author: " -msgstr "" - -#: game.cpp:270 -msgid "Par:" -msgstr "" - -#: game.cpp:279 -msgid "Maximum:" -msgstr "Maksimumas:" - -#: game.cpp:283 -msgid "Maximum number of strokes player can take on this hole." -msgstr "" - -#: game.cpp:284 -msgid "Maximum number of strokes" -msgstr "" - -#: game.cpp:285 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribojamas" - -#: game.cpp:290 -msgid "Show border walls" -msgstr "" - -#: game.cpp:483 game.cpp:2387 -msgid "Course Author" -msgstr "" - -#: game.cpp:484 game.cpp:485 game.cpp:2387 -msgid "Course Name" -msgstr "" - -#: game.cpp:1366 -msgid "Drop Outside of Hazard" -msgstr "" - -#: game.cpp:1367 -msgid "Rehit From Last Location" -msgstr "" - -#: game.cpp:1369 -msgid "What would you like to do for your next shot?" -msgstr "" - -#: game.cpp:1369 -#, kde-format -msgid "%1 is in a Hazard" -msgstr "" - -#: game.cpp:1539 -#, kde-format -msgid "%1 will start off." -msgstr "" - -#: game.cpp:1539 -msgid "New Hole" -msgstr "Nauja duobutė" - -#: game.cpp:1700 -#, kde-format -msgid "Course name: %1" -msgstr "" - -#: game.cpp:1701 -#, kde-format -msgid "Created by %1" -msgstr "Sukurė %1" - -#: game.cpp:1702 main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "%1 holes" -msgstr "%1 duobutės" - -#: game.cpp:1703 -msgid "Course Information" -msgstr "" - -#: game.cpp:1824 -msgid "" -"This hole uses the following plugins, which you do not have installed:" -msgstr "" - -#: game.cpp:1936 -msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?" -msgstr "" - -#: game.cpp:1936 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" - -#: game.cpp:1936 -msgid "Save &Later" -msgstr "" - -#: game.cpp:2105 kolf.cpp:545 -msgid "Pick Kolf Course to Save To" -msgstr "" - -#: kcomboboxdialog.cpp:55 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "&Daugiau neuždavinėti šio klausimo" - -#: kolf.cpp:57 -msgid "Slope" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:58 -msgid "Puddle" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:59 -msgid "Wall" -msgstr "Siena" - -#: kolf.cpp:60 -msgid "Cup" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:61 -msgid "Sand" -msgstr "Smėlis" - -#: kolf.cpp:62 -msgid "Windmill" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:63 -msgid "Black Hole" -msgstr "Juodoji skylė" - -#: kolf.cpp:64 -msgid "Floater" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:65 -msgid "Bridge" -msgstr "Tiltas" - -#: kolf.cpp:66 -msgid "Sign" -msgstr "Pasirašymas" - -#: kolf.cpp:67 -msgid "Bumper" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:90 -msgid "Save &Course" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:92 -msgid "Save &Course As..." -msgstr "" - -#: kolf.cpp:95 -msgid "&Save Game" -msgstr "&Išsaugoti žaidimą" - -#: kolf.cpp:98 -msgid "&Save Game As..." -msgstr "&Išsaugoti žaidimą..." - -#: kolf.cpp:105 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#: kolf.cpp:111 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#: kolf.cpp:120 -msgid "&Reset" -msgstr "&Iš naujo" - -#: kolf.cpp:125 -msgid "&Undo Shot" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:129 -msgid "Switch to Hole" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:134 -msgid "&Next Hole" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:139 -msgid "&Previous Hole" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:144 -msgid "&First Hole" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:148 -msgid "&Last Hole" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:153 -msgid "&Random Hole" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:157 -msgid "Enable &Mouse for Moving Putter" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:164 -msgid "Enable &Advanced Putting" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:170 -msgid "Show &Info" -msgstr "Rodyti &informaciją" - -#: kolf.cpp:177 -msgid "Show Putter &Guideline" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:183 -msgid "Enable All Dialog Boxes" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:187 -msgid "Play &Sounds" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:194 -msgid "&About Course" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:197 -msgid "&Tutorial" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:447 kolf.cpp:491 kolf.cpp:518 newgame.cpp:247 scoreboard.cpp:27 -msgid "Par" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:478 -msgid " and " -msgstr " ir " - -#: kolf.cpp:479 -#, kde-format -msgid "%1 tied" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:482 -#, kde-format -msgid "%1 won!" -msgstr "%1 laimėjo!" - -#: kolf.cpp:508 kolf.cpp:524 newgame.cpp:249 -#, kde-format -msgid "High Scores for %1" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:558 -msgid "Pick Saved Game to Save To" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:589 -msgid "Pick Kolf Saved Game" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:624 -#, kde-format -msgid "%1's turn" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:696 -#, kde-format -msgid "%1's score has reached the maximum for this hole." -msgstr "" - -#: objects.cpp:242 -msgid " degree" -msgid_plural " degrees" -msgstr[0] " laipsnis" -msgstr[1] " laipsniai" -msgstr[2] " laipsnių" - -#: objects.cpp:245 -msgid "Exiting ball angle:" -msgstr "" - -#: objects.cpp:252 -msgid "Minimum exit speed:" -msgstr "" - -#: objects.cpp:259 -msgid "Maximum exit speed:" -msgstr "" - -#: editor.cpp:42 -msgid "Add object:" -msgstr "" - -#: landscape.cpp:147 -msgid "Enable show/hide" -msgstr "" - -#: landscape.cpp:152 obstacles.cpp:445 obstacles.cpp:463 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtas" - -#: landscape.cpp:156 obstacles.cpp:449 obstacles.cpp:467 -msgid "Fast" -msgstr "Greitas" - -#: landscape.cpp:239 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" - -#: landscape.cpp:240 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" - -#: landscape.cpp:241 -msgid "Diagonal" -msgstr "" - -#: landscape.cpp:242 -msgid "Opposite Diagonal" -msgstr "" - -#: landscape.cpp:243 -msgid "Elliptic" -msgstr "" - -#: landscape.cpp:571 -msgid "Reverse direction" -msgstr "" - -#: landscape.cpp:576 -msgid "Unmovable" -msgstr "" - -#: landscape.cpp:578 -msgid "" -"Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." -msgstr "" - -#: landscape.cpp:582 -msgid "Grade:" -msgstr "" - -#: obstacles.cpp:411 -msgid "&Top" -msgstr "&Viršus" - -#: obstacles.cpp:411 -msgid "&Left" -msgstr "&Kairėje" - -#: obstacles.cpp:411 -msgid "&Right" -msgstr "&Dešinėje" - -#: obstacles.cpp:411 -msgid "&Bottom" -msgstr "&Apačia" - -#: obstacles.cpp:420 -msgid "Walls on:" -msgstr "" - -#: obstacles.cpp:430 -msgid "Sign HTML:" -msgstr "" - -#: obstacles.cpp:439 -msgid "Windmill on top" -msgstr "" - -#: obstacles.cpp:460 -msgid "Moving speed" -msgstr "" - -#: obstacles.cpp:680 -msgid "New Text" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "KDE Minigolf Game" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Kolf" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "(c) 2002-2010, Kolf developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Stefan Majewsky" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Current maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Jason Katz-Brown" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Former main author" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Niklas Knutsson" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Advanced putting mode" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Rik Hemsley" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Border around course" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "Timo A. Hummel" -msgstr "Timo A. Hummel" - -#: main.cpp:48 -msgid "Some good sound effects" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Rob Renaud" -msgstr "Rob Renaud" - -#: main.cpp:50 -msgid "Wall-bouncing help" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Aaron Seigo" -msgstr "Aaron Seigo" - -#: main.cpp:51 -msgid "Suggestions, bug reports" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Erin Catto" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Developer of Box2D physics engine" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Ryan Cumming" -msgstr "Ryan Cumming" - -#: main.cpp:53 -msgid "Vector class (Kolf 1)" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -msgid "Daniel Matza-Brown" -msgstr "Daniel Matza-Brown" - -#: main.cpp:54 -msgid "Working wall-bouncing algorithm (Kolf 1)" -msgstr "" - -#: main.cpp:59 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: main.cpp:60 -msgid "Print course information and exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 newgame.cpp:239 -#, kde-format -msgid "By %1" -msgstr "Atlieka %1" - -#: main.cpp:78 -#, kde-format -msgid "par %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:85 -#, kde-format -msgid "Course %1 does not exist." -msgstr "" - -#: newgame.cpp:36 -msgid "New Game" -msgstr "Naujas žaidimas" - -#: newgame.cpp:53 -msgid "Players" -msgstr "Žaidėjai" - -#: newgame.cpp:59 -msgid "&New Player" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:94 -msgid "Choose Course to Play" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:95 -msgid "Course" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:128 -msgid "Create New" -msgstr "Sukurti naują" - -#: newgame.cpp:129 -msgid "You" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:157 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:168 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: newgame.cpp:172 newgame.cpp:357 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: newgame.cpp:182 -msgid "Game Options" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:183 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: newgame.cpp:190 -msgid "&Strict mode" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:194 -msgid "" -"In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is " -"generally for competition. Only in strict mode are highscores kept." -msgstr "" - -#: newgame.cpp:240 -#, kde-format -msgid "Par %1" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:241 -#, kde-format -msgid "%1 Holes" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:279 -msgid "Pick Kolf Course" -msgstr "" - -#: newgame.cpp:301 -msgid "Chosen course is already on course list." -msgstr "" - -#: newgame.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Player %1" -msgstr "" - -#: config.cpp:64 -msgid "No configuration options" -msgstr "" - -#: scoreboard.cpp:28 -msgid "Total" -msgstr "Iš viso" - -#: rc.cpp:7 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:8 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kolfui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (hole) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:11 -msgid "Ho&le" -msgstr "" - -#. i18n: file: kolfui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (go_course) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:14 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kollision.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kollision.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kollision.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kollision.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,195 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kollision.po package. -# This file is distributed under the same license as the kollision package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kollision\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:57+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:20 -msgid "Kollision" -msgstr "Kollision" - -#: main.cpp:21 -msgid "KDE collision game" -msgstr "KDE susidūrimų žaidimas" - -#: main.cpp:22 -msgid "(c) 2007 Paolo Capriotti" -msgstr "(c) 2007 Paolo Capriotti" - -#: main.cpp:23 -msgid "Paolo Capriotti" -msgstr "Paolo Capriotti" - -#: main.cpp:24 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "Dmitry Suzdalev" - -#: main.cpp:25 -msgid "Matteo Guarnieri" -msgstr "Matteo Guarnieri" - -#: main.cpp:25 -msgid "Original idea" -msgstr "Pradinė idėja" - -#: main.cpp:26 -msgid "Brian Croom" -msgstr "Brian Croom" - -#: main.cpp:26 -msgid "Port to use KGameRenderer" -msgstr "KGameRenderer naudojantis variantas" - -#: mainarea.cpp:74 -msgid "" -"Welcome to Kollision\n" -"Click to start a game" -msgstr "" -"Jus sveikina Kollision\n" -"Spragtelėkite, kad pradėtumėte žaidimą" - -#: mainarea.cpp:188 -#, kde-format -msgid "" -"Game paused\n" -"Click or press %1 to resume" -msgstr "" -"Žaidimas pristabdytas\n" -"Spragtelėkite arba nuspauskite %1, kad pratęstumėte" - -#: mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496 -#, kde-format -msgid "%1 ball" -msgid_plural "%1 balls" -msgstr[0] "%1 kamuolys" -msgstr[1] "%1 kamuoliai" -msgstr[2] "%1 kamuolių" - -#: mainarea.cpp:504 -#, kde-format -msgid "" -"GAME OVER\n" -"You survived for %1 second\n" -"Click to restart" -msgid_plural "" -"GAME OVER\n" -"You survived for %1 seconds\n" -"Click to restart" -msgstr[0] "" -"ŽAIDIMAS BAIGTAS\n" -"Jūs išgyvenote %1 sekundę\n" -"Spragtelėkite, kad pradėtumėte iš naujo" -msgstr[1] "" -"ŽAIDIMAS BAIGTAS\n" -"Jūs išgyvenote %1 sekundes\n" -"Spragtelėkite, kad pradėtumėte iš naujo" -msgstr[2] "" -"ŽAIDIMAS BAIGTAS\n" -"Jūs išgyvenote %1 sekundžių\n" -"Spragtelėkite, kad pradėtumėte iš naujo" - -#: mainwindow.cpp:82 -msgid "End game" -msgstr "Baigti žaidimą" - -#: mainwindow.cpp:91 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "&Groti garsus" - -#: mainwindow.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Balls: %1" -msgstr "Kamuoliai: %1" - -#: mainwindow.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Time: %1 second" -msgid_plural "Time: %1 seconds" -msgstr[0] "Laikas: %1 sekundė" -msgstr[1] "Laikas: %1 sekundės" -msgstr[2] "Laikas: %1 sekundžių" - -#: rc.cpp:28 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:29 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kollision.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 -msgid "Whether sound effects should be played." -msgstr "Ar turi būti grojami garso efektai." - -#. i18n: file: kollision.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (game) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 -msgid "Difficulty of the game." -msgstr "Žaidimo sudėtingumas." - -#. i18n: file: kollisionui.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:38 -msgid "&Game" -msgstr "Ž&aidimas" - -#. i18n: file: preferences.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:41 -msgid "Enable &sounds" -msgstr "Įgalinti &garsus" - -#. i18n: file: preferences.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 -msgid "&Difficulty:" -msgstr "&Sudėtingumas:" - -#. i18n: file: preferences.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:47 -msgctxt "Difficulty level" -msgid "Easy" -msgstr "Lengvas" - -#. i18n: file: preferences.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:50 -msgctxt "Difficulty level" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#. i18n: file: preferences.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:53 -msgctxt "Difficulty level" -msgid "Hard" -msgstr "Sunkus" - -#. i18n: file: preferences.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:56 -msgid "&Animation smoothness:" -msgstr "&Animacijos tolygumas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-02-10 09:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2215 +0,0 @@ -# translation of kolourpaint.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:246 -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:81 -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:487 mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:296 -msgid "Selection: Create" -msgstr "Pažymėjimas: Sukurti" - -#: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:45 -msgid "Set as Image" -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:384 -msgid "Remove Internal B&order" -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:386 -msgid "Remove Internal Border" -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:391 -msgid "Autocr&op" -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:393 -msgid "Autocrop" -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:620 -msgid "" -"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be " -"located." -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:624 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cannot Remove Internal Border" -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:628 -msgid "" -"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be " -"located." -msgstr "" - -#: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:632 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cannot Autocrop" -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolLine.cpp:58 -msgid "Line" -msgstr "Linija" - -#: tools/polygonal/kpToolLine.cpp:59 -msgid "Draws lines" -msgstr "Brėžia linijas" - -#: tools/polygonal/kpToolLine.cpp:75 -#: tools/rectangular/kpToolRectangularBase.cpp:112 -msgid "Drag to draw." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:42 -msgid "Connected Lines" -msgstr "Sujungtos linijos" - -#: tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:43 -msgid "Draws connected lines" -msgstr "Brėžia sujungtas linijas" - -#: tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:59 tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:80 -msgid "Drag to draw the first line." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:105 -#: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:153 -msgid "Left drag another line or right click to finish." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:109 -#: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:157 -msgid "Right drag another line or left click to finish." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolPolygonalBase.cpp:433 -#: tools/flow/kpToolFlowBase.cpp:302 -#: tools/rectangular/kpToolRectangularBase.cpp:333 -#: tools/kpToolColorPicker.cpp:112 tools/kpToolZoom.cpp:207 -#: tools/kpToolFloodFill.cpp:131 -#: tools/selection/kpAbstractSelectionTool.cpp:243 -#: tools/selection/kpAbstractSelectionTool.cpp:489 -msgid "Let go of all the mouse buttons." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:61 -msgid "Polygon" -msgstr "Daugiakampis" - -#: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:62 -msgid "Draws polygons" -msgstr "Brėžia daugiakampius" - -#: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:86 -msgid "Curve" -msgstr "Kreivė" - -#: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:87 -msgid "Draws curves" -msgstr "Brėžia kreives" - -#: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:103 -msgid "Drag out the start and end points." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:142 -msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:147 -msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:157 -msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish." -msgstr "" - -#: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:162 -msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish." -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolEraser.cpp:42 -msgid "Eraser" -msgstr "Trintukas" - -#: tools/flow/kpToolEraser.cpp:43 -msgid "Lets you rub out mistakes" -msgstr "Leidžia jums ištrinti klaidas" - -#: tools/flow/kpToolEraser.cpp:72 -msgid "Click or drag to erase." -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:54 tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:81 -msgid "Color Eraser" -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:55 -msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color" -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:116 -msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color." -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolSpraycan.cpp:61 -msgid "Spraycan" -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolSpraycan.cpp:61 -msgid "Sprays graffiti" -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolSpraycan.cpp:78 -msgid "Click or drag to spray graffiti." -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolBrush.cpp:35 -msgid "Brush" -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolBrush.cpp:36 -msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolBrush.cpp:50 tools/flow/kpToolPen.cpp:66 -msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes." -msgstr "" - -#: tools/flow/kpToolPen.cpp:50 -msgid "Pen" -msgstr "Plunksna" - -#: tools/flow/kpToolPen.cpp:50 -msgid "Draws dots and freehand strokes" -msgstr "" - -#: tools/rectangular/kpToolEllipse.cpp:37 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsė" - -#: tools/rectangular/kpToolEllipse.cpp:38 -msgid "Draws ellipses and circles" -msgstr "" - -#: tools/rectangular/kpToolRectangle.cpp:37 -msgid "Rectangle" -msgstr "Stačiakampis" - -#: tools/rectangular/kpToolRectangle.cpp:38 -msgid "Draws rectangles and squares" -msgstr "" - -#: tools/rectangular/kpToolRoundedRectangle.cpp:38 -msgid "Rounded Rectangle" -msgstr "" - -#: tools/rectangular/kpToolRoundedRectangle.cpp:39 -msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners" -msgstr "" - -#: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:72 -msgid "Right click to cancel." -msgstr "" - -#: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:74 -msgid "Left click to cancel." -msgstr "" - -#: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:98 -#, kde-format -msgid "%1: " -msgstr "%1: " - -#: tools/kpToolColorPicker.cpp:47 -#: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:61 -msgid "Color Picker" -msgstr "Spalvų parinkiklis" - -#: tools/kpToolColorPicker.cpp:47 -msgid "Lets you select a color from the image" -msgstr "" - -#: tools/kpToolColorPicker.cpp:72 -msgid "Click to select a color." -msgstr "" - -#: tools/kpToolZoom.cpp:73 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#: tools/kpToolZoom.cpp:73 -msgid "Zooms in and out of the image" -msgstr "" - -#: tools/kpToolZoom.cpp:120 -msgid "Click to zoom in/out or left drag to zoom into a specific area." -msgstr "" - -#: tools/kpToolFloodFill.cpp:52 commands/tools/kpToolFloodFillCommand.cpp:72 -msgid "Flood Fill" -msgstr "Užpylimas" - -#: tools/kpToolFloodFill.cpp:52 -msgid "Fills regions in the image" -msgstr "" - -#: tools/kpToolFloodFill.cpp:69 -msgid "Click to fill a region." -msgstr "" - -#: tools/kpTool.cpp:160 -#, kde-format -msgctxt " ()" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: tools/selection/image/kpToolRectSelection.cpp:42 -msgid "Selection (Rectangular)" -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpToolRectSelection.cpp:43 -msgid "Makes a rectangular selection" -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:89 -msgid "Left drag to create selection." -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:95 -msgid "Left drag to move selection." -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:101 -msgid "Left drag to scale selection." -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpToolFreeFormSelection.cpp:45 -msgid "Selection (Free-Form)" -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpToolFreeFormSelection.cpp:46 -msgid "Makes a free-form selection" -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:170 -msgid "Selection: Opaque" -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:171 -msgid "Selection: Transparent" -msgstr "Pažymėjimas: Permatomas" - -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:191 -msgid "Selection: Transparency Color" -msgstr "Pažymėjimas: Permatoma spalva" - -#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:211 -msgid "Selection: Transparency Color Similarity" -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpToolEllipticalSelection.cpp:43 -msgid "Selection (Elliptical)" -msgstr "" - -#: tools/selection/image/kpToolEllipticalSelection.cpp:44 -msgid "Makes an elliptical or circular selection" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:42 -msgid "Left drag to move text box." -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:61 -msgid "Text: Move Box" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_SelectText.cpp:56 -msgid "Left click to change cursor position." -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_Commands.cpp:70 -msgid "Text: Backspace" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_InputMethodEvents.cpp:111 -#: tools/selection/text/kpToolText_InputMethodEvents.cpp:178 -#: tools/selection/text/kpToolText_Commands.cpp:87 -msgid "Text: Delete" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_Commands.cpp:104 -msgid "Text: New Line" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_InputMethodEvents.cpp:131 -#: tools/selection/text/kpToolText_InputMethodEvents.cpp:200 -#: tools/selection/text/kpToolText_Commands.cpp:121 -msgid "Text: Write" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_Create.cpp:48 -msgid "Left drag to create text box." -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_ResizeScale.cpp:42 -msgid "Left drag to resize text box." -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:118 -msgid "Text: Opaque Background" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:119 -msgid "Text: Transparent Background" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:141 -msgid "Text: Swap Colors" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:161 -msgid "Text: Foreground Color" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:181 -msgid "Text: Background Color" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:217 -msgid "Text: Font" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:244 -msgid "Text: Font Size" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:266 -msgid "Text: Bold" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:287 -msgid "Text: Italic" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:308 -msgid "Text: Underline" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:329 -msgid "Text: Strike Through" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText.cpp:60 -#: layers/selections/text/kpTextSelection.cpp:136 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: tools/selection/text/kpToolText.cpp:60 -msgid "Writes text" -msgstr "" - -#: tools/selection/text/kpToolText.cpp:100 -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:486 mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:568 -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:298 -msgid "Text: Create Box" -msgstr "" - -#: tools/selection/kpAbstractSelectionTool_Move.cpp:311 -msgid "Selection: Move" -msgstr "" - -#: tools/selection/kpAbstractSelectionTool_Move.cpp:331 -#, kde-format -msgid "%1: Smear" -msgstr "" - -#: kpViewScrollableContainer.cpp:158 kpViewScrollableContainer.cpp:954 -#: kpViewScrollableContainer.cpp:960 kpViewScrollableContainer.cpp:966 -msgid "Left drag the handle to resize the image." -msgstr "" - -#: kpViewScrollableContainer.cpp:232 -msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons." -msgstr "" - -#: kpViewScrollableContainer.cpp:262 -msgid "Resize Image: Right click to cancel." -msgstr "" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:75 -msgid "Skew" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:78 -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:86 -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:75 -#: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:67 -#: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Selection: %1" -msgstr "Pažymėjimas: %1" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:110 -#: commands/tools/selection/kpToolSelectionResizeScaleCommand.cpp:62 -msgid "Text: Resize Box" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:115 -msgid "Selection: Scale" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:117 -#: commands/tools/selection/kpToolSelectionResizeScaleCommand.cpp:63 -msgid "Selection: Smooth Scale" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:125 -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:127 -msgid "Scale" -msgstr "Mastelis" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:129 -msgid "Smooth Scale" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:69 -msgid "Flip" -msgstr "Apversti" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:72 -msgid "Flip horizontally and vertically" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:74 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Apsukti horizontaliai" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:76 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Apsukti vertikaliai" - -#: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:72 -msgid "Rotate" -msgstr "Sukti" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectBalanceCommand.cpp:44 -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:112 -msgid "Balance" -msgstr "Balansas" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectGrayscaleCommand.cpp:41 -msgid "Reduce to Grayscale" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectHSVCommand.cpp:40 -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:116 -msgid "Hue, Saturation, Value" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:68 -msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:70 -msgid "Reduce to Monochrome" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:75 -msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:77 -msgid "Reduce to 256 Color" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectFlattenCommand.cpp:44 -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:114 -msgid "Flatten" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:59 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceCommand.cpp:41 -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:115 -msgid "Histogram Equalizer" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectEmbossCommand.cpp:43 -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:113 -msgid "Emboss" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenCommand.cpp:58 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenCommand.cpp:60 -msgid "Sharpen" -msgstr "" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:50 -#: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:58 -msgid "Invert Colors" -msgstr "Invertuoti spalvas" - -#: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:50 -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:117 -msgid "Invert" -msgstr "Invertuoti" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:447 -#, kde-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Atšaukti: %1" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:449 -msgid "&Undo" -msgstr "&Atšaukti" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:458 -#, kde-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Pakartoti: %1" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:460 -msgid "&Redo" -msgstr "&Pakartoti" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:470 -#, kde-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Atšaukti: %1" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:472 commands/kpCommandHistoryBase.cpp:663 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:481 -#, kde-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Pakartoti: %1" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:483 commands/kpCommandHistoryBase.cpp:684 -msgid "Redo" -msgstr "Pakartoti" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:626 -#, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:636 -#, kde-format -msgid "%1 more item" -msgid_plural "%1 more items" -msgstr[0] "dar %1 objektas" -msgstr[1] "dar %1 objektai" -msgstr[2] "dar %1 objektų" - -#: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:69 -msgid "Show T&humbnail" -msgstr "Rodyti &miniatiūrą" - -#: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:80 -msgid "Zoo&med Thumbnail Mode" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:90 -msgid "Enable Thumbnail &Rectangle" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Settings.cpp:69 -msgid "Show &Path" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:132 -msgid "Previous Tool Option (Group #1)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:138 -msgid "Next Tool Option (Group #1)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:144 -msgid "Previous Tool Option (Group #2)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:150 -msgid "Next Tool Option (Group #2)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:162 -msgid "&Draw Opaque" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:167 -msgid "Draw With Color Similarity..." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:175 -msgid "Tool Box" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:625 -#, kde-format -msgid "" -"

          Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

          Are you sure want to resize the image?

          " -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:670 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:717 -msgctxt "@title:window" -msgid "Resize Image?" -msgstr "Keisti paveikslėlio dydį?" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:636 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:718 -msgid "R&esize Image" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:137 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:242 -#, kde-format -msgid "%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1,%2" -msgstr "%1,%2" - -#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:153 -#, kde-format -msgid "%1,%2 - %3,%4" -msgstr "%1,%2 – %3,%4" - -#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:194 -#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:223 -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetEraserSize.cpp:119 -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetSpraycanSize.cpp:92 -#, kde-format -msgid "%1x%2" -msgstr "%1x%2" - -#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:249 -#, kde-format -msgid "%1bpp" -msgstr "%1bpp" - -#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:273 -#: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:90 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:99 -msgid "E&xport..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:104 -msgid "Scan..." -msgstr "Skenuoti..." - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:114 -msgid "Acquire Screenshot" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:109 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:115 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Iš naujo įkelti" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:464 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Image" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:526 -msgid "Scanning support is not installed." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:527 -msgid "No Scanning Support" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:652 -msgid "Snapshot Delay" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:656 -msgid "No delay" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:658 -msgid "Hide Main Window" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:660 -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:123 -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumento savybės" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:954 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Image As" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1003 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1015 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1020 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1030 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:347 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:360 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:369 -msgid "&Reload" -msgstr "Į&kelti iš naujo" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1025 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1320 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print Image" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1352 -msgid "" -"You must save this image before sending it.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1510 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Dokumentas „%1“ buvo pakeistas.\n" -"Ar norite jį įrašyti?" - -#: mainWindow/kpMainWindow_View.cpp:76 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Ro&dyti tinklelį" - -#: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:111 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Mastelis" - -#: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:191 -#, kde-format -msgid "" -"Setting the zoom level to a value that is not a multiple of 100% results in " -"imprecise editing and redraw glitches.\n" -"Do you really want to set to zoom level to %1%?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Set Zoom Level to %1%" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:60 -msgid "Font Family" -msgstr "Šriftų šeima" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:65 -msgid "Font Size" -msgstr "Šrifto dydis" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:71 -msgid "Bold" -msgstr "Paryškintas" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:77 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:83 -msgid "Underline" -msgstr "Pabraukti" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:89 -msgid "Strike Through" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:141 -msgid "Paste in &New Window" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:148 -msgid "&Delete Selection" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:156 -msgid "C&opy to File..." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:160 -msgid "Paste &From File..." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:574 -msgid "Text: Paste" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:755 -msgid "" -"

          KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " -"unexpectedly disappeared.

          This usually occurs if the application which " -"was responsible for the clipboard contents has been closed.

          " -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:371 mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:761 -msgid "Cannot Paste" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:855 -msgid "Text: Delete Box" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:856 -msgid "Selection: Delete" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:925 -msgid "Text: Finish" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:926 -msgid "Selection: Deselect" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:882 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copy to File" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:930 -msgctxt "@title:window" -msgid "Paste From File" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:59 -msgid "Use KolourPaint Defaults" -msgstr "Naudoti KolourPaint numatytas" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:64 -msgctxt "@item:inmenu colors" -msgid "Use KDE's" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:73 -msgctxt "@item:inmenu colors" -msgid "&Open..." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:78 -msgctxt "@item:inmenu colors" -msgid "Reloa&d" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:84 -msgctxt "@item:inmenu colors" -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 -msgctxt "@item:inmenu colors" -msgid "Save &As..." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:95 -msgctxt "@item:inmenu colors" -msgid "Add Row" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:100 -msgctxt "@item:inmenu colors" -msgid "Delete Last Row" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:111 -msgid "Color Box" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:187 -#, kde-format -msgid "" -"The color palette \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:199 -#, kde-format -msgid "" -"The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it to a file?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:208 -msgid "" -"The default color palette has been modified.\n" -"Do you want to save it to a file?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:317 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Color Palette" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:342 -#, kde-format -msgid "" -"The color palette \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:355 -#, kde-format -msgid "" -"The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:365 -msgid "" -"The default color palette has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:418 -msgid "Save Color Palette As" -msgstr "Įrašyti spalvų paletę kaip" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:113 -msgid "R&esize / Scale..." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:118 -msgid "Se&t as Image (Crop)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:134 -msgid "&Flip (upside down)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:139 -msgid "Mirror (horizontally)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:133 -msgid "&Rotate..." -msgstr "&Sukti..." - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:139 -msgid "Rotate &Left" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:145 -msgid "Rotate Righ&t" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:151 -msgid "S&kew..." -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:156 -msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:160 -msgid "Reduce to &Grayscale" -msgstr "" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:164 -msgid "&Invert Colors" -msgstr "&Invertuoti spalvas" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:169 -msgid "C&lear" -msgstr "Iš&valyti" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:174 -msgid "&More Effects..." -msgstr "&Daugiau efektų..." - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:210 -msgctxt "" -"Image/Selection Menu caption - make sure the translation has the same accel " -"as the Select&ion translation" -msgid "&Image" -msgstr "&Paveikslėlis" - -#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:214 -msgctxt "" -"Image/Selection Menu caption - make sure that translation has the same accel " -"as the &Image translation" -msgid "Select&ion" -msgstr "Pažy&mėjimas" - -#: views/kpZoomedThumbnailView.cpp:66 -#, kde-format -msgid "%1% - Thumbnail" -msgstr "" - -#: views/kpUnzoomedThumbnailView.cpp:83 -msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" -msgstr "" - -#: dialogs/kpDocumentSaveOptionsPreviewDialog.cpp:62 -#: dialogs/kpDocumentSaveOptionsPreviewDialog.cpp:68 -msgid "Save Preview" -msgstr "Įrašyti peržiūrą" - -#: dialogs/kpDocumentSaveOptionsPreviewDialog.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Preview" -msgstr "" - -#: dialogs/kpDocumentSaveOptionsPreviewDialog.cpp:140 -#, kde-format -msgid "1 byte (approx. %2%)" -msgid_plural "%1 bytes (approx. %2%)" -msgstr[0] "%1 baitas (apie %2%)" -msgstr[1] "%1 baitai (apie %2%)" -msgstr[2] "%1 baitų (apie %2%)" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:70 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rotate Selection" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:70 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rotate Image" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:71 -msgid "After rotate:" -msgstr "Po sukimo:" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:99 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformFlipDialog.cpp:56 -msgid "Direction" -msgstr "Kryptis" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:110 -msgid "Cou&nterclockwise" -msgstr "Prieš &laikrodžio rodyklę" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:111 -msgid "C&lockwise" -msgstr "&Pagal laikrodžio rodyklę" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:136 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Kampas" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:140 -msgid "90 °rees" -msgstr "90 &laipsnių" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:141 -msgid "180 d&egrees" -msgstr "180 l&aipsnių" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:142 -msgid "270 de&grees" -msgstr "270 la&ipsnių" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:144 -msgid "C&ustom:" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:148 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:113 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:124 -msgid "degrees" -msgstr "laipsnių" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:271 -#, kde-format -msgid "" -"

          Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.

          Are you sure want to rotate the selection?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:279 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rotate Selection?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:280 -msgid "Rotat&e Selection" -msgstr "Suk&ti pažymėjimą" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:286 -#, kde-format -msgid "" -"

          Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

          Are you sure want to rotate the image?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rotate Image?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:295 -msgid "Rotat&e Image" -msgstr "&Sukti paveikslėlį" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:70 -msgctxt "@title:window" -msgid "Skew Selection" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:70 -msgctxt "@title:window" -msgid "Skew Image" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:71 -msgid "After skew:" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:108 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontaliai:" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:119 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertikaliai:" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:252 -#, kde-format -msgid "" -"

          Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.

          Are you sure want to skew the selection?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Skew Selection?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:261 -msgid "Sk&ew Selection" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:267 -#, kde-format -msgid "" -"

          Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

          Are you sure want to skew the image?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:275 -msgctxt "@title:window" -msgid "Skew Image?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:276 -msgid "Sk&ew Image" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:102 -msgctxt "@title:window" -msgid "Resize / Scale" -msgstr "Keisti dydį" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:165 -msgid "Ac&t on:" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:171 -msgid "Entire Image" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:174 -#: layers/selections/image/kpAbstractImageSelection.cpp:195 -msgid "Selection" -msgstr "Pažymėjimas" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:177 -msgid "Text Box" -msgstr "Tekstinis laukas" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:215 -msgid "Operation" -msgstr "Operacija" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:217 -msgid "" -"
          • Resize: The size of the picture will be increased by " -"creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background " -"color) or decreased by cutting it at the right and/or " -"bottom.
          • Scale: The picture will be expanded by duplicating " -"pixels or squashed by dropping pixels.
          • Smooth Scale: This is " -"the same as Scale except that it blends neighboring pixels to produce " -"a smoother looking picture.
          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:238 -msgid "&Resize" -msgstr "&Keisti dydį" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:243 -msgid "&Scale" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:248 -msgid "S&mooth Scale" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:292 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:131 -msgid "Dimensions" -msgstr "Matmenys" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:294 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:296 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:299 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:133 -msgid "Original:" -msgstr "Pradinis:" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:303 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:310 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:320 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:308 -msgid "&New:" -msgstr "&Nauja:" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:313 -msgid "&Percent:" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:319 -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:326 -#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:80 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:328 -msgid "Keep &aspect ratio" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:695 -#, kde-format -msgid "" -"

          Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.

          Are you sure you want to resize the text " -"box?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Resize Text Box?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:704 -msgid "R&esize Text Box" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:709 -#, kde-format -msgid "" -"

          Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

          Are you sure you want to resize the image?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:727 -#, kde-format -msgid "" -"

          Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

          Are you sure you want to scale the image?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:735 -msgctxt "@title:window" -msgid "Scale Image?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:736 -msgid "Scal&e Image" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:741 -#, kde-format -msgid "" -"

          Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.

          Are you sure you want to scale the " -"selection?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:749 -msgctxt "@title:window" -msgid "Scale Selection?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:750 -msgid "Scal&e Selection" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:759 -#, kde-format -msgid "" -"

          Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.

          Are you sure you want to smooth scale the " -"image?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:767 -msgctxt "@title:window" -msgid "Smooth Scale Image?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:768 -msgid "Smooth Scal&e Image" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:773 -#, kde-format -msgid "" -"

          Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount " -"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.

          Are you sure you want to smooth scale the " -"selection?

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:781 -msgctxt "@title:window" -msgid "Smooth Scale Selection?" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:782 -msgid "Smooth Scal&e Selection" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:166 -#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:53 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:173 -#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:59 -msgid "&Update" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:123 -msgctxt "@title:window" -msgid "Document Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:137 -msgid "Dots &Per Inch (DPI)" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:147 -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:216 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontaliai:" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:149 -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:164 -msgid "Unspecified" -msgstr "Nenurodyta" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:152 -msgctxt "Horizontal DPI 'x' Vertical DPI" -msgid " x " -msgstr " x " - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:162 -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:224 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikaliai:" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:182 -msgid "" -"

          Dots Per Inch (DPI) specifies the number of pixels of the " -"image that should be printed inside one inch (2.54cm).

          The higher the " -"image's DPI, the smaller the printed image. Note that your printer is " -"unlikely to produce high quality prints if you increase this to more than " -"300 or 600 DPI, depending on the printer.

          If you would like to print " -"the image so that it is the same size as it is displayed on the screen, set " -"the image's DPI values to be the same as the screen's.

          If either DPI " -"value is Unspecified, the image will also be printed to be the same " -"size as on the screen.

          Not all image formats support DPI values. If " -"the format you save in does not support them, they will not be " -"saved.

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:213 -msgid "O&ffset" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:246 -msgid "" -"

          The Offset is the relative position where this image should be " -"placed, compared to other images.

          Not all image formats support the " -"Offset feature. If the format you save in does not support it, the " -"values specified here will not be saved.

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:262 -msgid "&Text Fields" -msgstr "&Teksto laukeliai" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:284 -msgid "&Add Row" -msgstr "&Pridėti eilutę" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:289 -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Trinti eilutę" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:295 -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:74 -msgid "&Reset" -msgstr "&Iš naujo" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:312 -msgid "" -"

          Text Fields provide extra information about the image. This is " -"probably a comment area that you can freely write any text " -"in.

          However, this is format-specific so the fields could theoretically " -"be computer-interpreted data - that you should not modify - but this is " -"unlikely.

          Not all image formats support Text Fields. If the " -"format you save in does not support them, they will not be saved.

          " -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:398 -msgid "Key" -msgstr "Klavišas" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:398 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:486 -#, kde-format -msgid "The text value \"%1\" on line %2 requires a key." -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:512 -#, kde-format -msgid "" -"All text keys must be unique. The text key \"%1\" on lines %2 and %3 are " -"identical." -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:831 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Text Fields" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:91 -msgctxt "@title:window" -msgid "More Image Effects (Selection)" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:93 -msgctxt "@title:window" -msgid "More Image Effects" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:106 -msgid "&Effect:" -msgstr "&Efektas:" - -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:118 -msgid "Reduce Colors" -msgstr "" - -#: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:119 -msgid "Soften & Sharpen" -msgstr "" - -#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:47 -msgctxt "@title:window" -msgid "Color Similarity" -msgstr "" - -#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:73 -msgid "&RGB Color Cube Distance" -msgstr "" - -#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:81 -msgid "Exact Match" -msgstr "Tiksliai atitinka" - -#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:86 -msgid "" -"What is Color Similarity?" -msgstr "" -"Kas yra spalvų panašumas?" - -#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:72 -msgid "" -"

          Color Similarity is how similar the colors of different " -"pixels must be, for operations to consider them to be the same.

          If you " -"set it to something other than Exact Match, you can work more " -"effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the " -"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.

          This feature applies " -"to:

          • Selections: In Transparent mode, any color in " -"the selection that is similar to the background color will be made " -"transparent.
          • Flood Fill: For regions with similar - " -"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more " -"pixels.
          • Color Eraser: Any pixel whose color is similar " -"to the foreground color will be replaced with the background " -"color.
          • Autocrop and Remove Internal Border: For " -"borders with similar - but not identical - colored pixels, a higher " -"setting is more likely to crop the whole border.

          Higher settings " -"mean that operations consider an increased range of colors to be " -"sufficiently similar so as to be the same. Therefore, you should " -"increase the setting if the above operations are not affecting pixels whose " -"colors you consider to be similar enough.

          However, if they are having " -"too much of an effect and are changing pixels whose colors you do not " -"consider to be similar (e.g. if Flood Fill is changing too many " -"pixels), you should decrease this setting.

          To configure it, click on " -"the cube.

          " -msgstr "" - -#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:122 -msgid "" -"

          Color Similarity is how similar the colors of different " -"pixels must be, for operations to consider them to be the same.

          If you " -"set it to something other than Exact Match, you can work more " -"effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the " -"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.

          This feature applies " -"to:

          • Selections: In Transparent mode, any color in " -"the selection that is similar to the background color will be made " -"transparent.
          • Flood Fill: For regions with similar - " -"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more " -"pixels.
          • Color Eraser: Any pixel whose color is similar " -"to the foreground color will be replaced with the background " -"color.
          • Autocrop and Remove Internal Border: For " -"borders with similar - but not identical - colored pixels, a higher " -"setting is more likely to crop the whole border.

          Higher settings " -"mean that operations consider an increased range of colors to be " -"sufficiently similar so as to be the same. Therefore, you should " -"increase the setting if the above operations are not affecting pixels whose " -"colors you consider to be similar enough.

          However, if they are having " -"too much of an effect and are changing pixels whose colors you do not " -"consider to be similar (e.g. if Flood Fill is changing too many " -"pixels), you should decrease this setting.

          " -msgstr "" - -#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:224 -#, kde-format -msgid "" -"

          Color Similarity: %1%

          Click to configure.

          " -msgstr "" - -#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:231 -msgid "" -"

          Color Similarity: Exact Match

          Click to " -"configure.

          " -msgstr "" - -#: widgets/kpColorCells.cpp:196 -msgid "" -"

          To select the foreground color that tools use to draw, left-click on " -"a filled-in color cell. To select the background color, right-click " -"instead.

          To change the color of a color cell itself, double-click on " -"it.

          You can also swap the color of a filled-in cell with any other " -"cell using drag and drop. Also, if you hold down the Ctrl key, the " -"destination cell's color will be overwritten, instead of being swapped with " -"the color of the source cell.

          " -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenWidget.cpp:53 -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:67 -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectEmbossWidget.cpp:54 -msgid "&Amount:" -msgstr "&Apimtis:" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:60 -msgid "&Monochrome" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:63 -msgid "Mo&nochrome (dithered)" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:65 -msgid "256 co&lor" -msgstr "256 &spalvos" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:67 -msgid "256 colo&r (dithered)" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:69 -msgid "24-&bit color" -msgstr "24-&bitų spalvos" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:192 -msgid "Reduce To" -msgstr "Sumažinti iki" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectInvertWidget.cpp:63 -msgid "&Red" -msgstr "&Raudona" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectInvertWidget.cpp:64 -msgid "&Green" -msgstr "&Žalia" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectInvertWidget.cpp:65 -msgid "&Blue" -msgstr "&Mėlyna" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectInvertWidget.cpp:70 -msgid "&All" -msgstr "&Viską" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectInvertWidget.cpp:144 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalai" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:66 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Ryškumas:" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:69 -msgid "Re&set" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:71 -msgid "Co&ntrast:" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:76 -msgid "&Gamma:" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:85 -msgid "Rese&t" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:92 -msgid "C&hannels:" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:94 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "Raudona" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "Žalia" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:100 -msgid "Reset &All Values" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:169 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectFlattenWidget.cpp:73 -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectEmbossWidget.cpp:74 -msgid "E&nable" -msgstr "Į&galinti" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectFlattenWidget.cpp:136 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:65 -msgid "&Granularity:" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectEmbossWidget.cpp:58 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectHSVWidget.cpp:49 -msgid "&Hue:" -msgstr "" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectHSVWidget.cpp:50 -msgid "&Saturation:" -msgstr "&Sodrumas" - -#: widgets/imagelib/effects/kpEffectHSVWidget.cpp:51 -msgctxt "The V of HSV" -msgid "&Value:" -msgstr "&Vertė:" - -#: widgets/kpPrintDialogPage.cpp:60 -msgctxt "@title:tab" -msgid "I&mage Position" -msgstr "" - -#: widgets/kpPrintDialogPage.cpp:65 -msgid "&Center of the page" -msgstr "" - -#: widgets/kpPrintDialogPage.cpp:67 -msgid "Top-&left of the page" -msgstr "" - -#: widgets/kpTransparentColorCell.cpp:65 -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetOpaqueOrTransparent.cpp:45 -msgid "Transparent" -msgstr "Skaidrus" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:164 -msgid "1x1" -msgstr "1x1" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:172 -msgid "Circle" -msgstr "Apskritimas" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:175 -msgid "Square" -msgstr "Kvadratu" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:179 -msgid "Slash" -msgstr "" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:183 -msgid "Backslash" -msgstr "" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:190 -#, kde-format -msgid "%1x%2 %3" -msgstr "%1x%2 %3" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetFillStyle.cpp:136 -msgid "No Fill" -msgstr "Permatomas" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetFillStyle.cpp:139 -msgid "Fill with Background Color" -msgstr "" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetFillStyle.cpp:142 -msgid "Fill with Foreground Color" -msgstr "" - -#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetOpaqueOrTransparent.cpp:43 -msgid "Opaque" -msgstr "Neskaidrus" - -#: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:260 -msgid "KolourPaint Defaults" -msgstr "" - -#: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:264 lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:39 -#: lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:48 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "Colors: name_or_url_of_color_palette" -msgid "Colors: %1" -msgstr "Spalvos: %1" - -#: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:280 -#, kde-format -msgctxt "Colors: name_or_url_of_color_palette [modified]" -msgid "Colors: %1 [modified]" -msgstr "Spalvos: %1 [pakeistos]" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:94 -msgid "Convert &to:" -msgstr "&Konvertuoti į:" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:99 -msgid "Quali&ty:" -msgstr "&Kokybė:" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:107 -msgid "&Preview" -msgstr "&Peržiūra" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:229 -msgid "Monochrome" -msgstr "Vienspalvis" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:230 -msgid "Monochrome (Dithered)" -msgstr "" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:234 -msgid "256 Color" -msgstr "256 spalvų" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:235 -msgid "256 Color (Dithered)" -msgstr "" - -#: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:240 -msgid "24-bit Color" -msgstr "24-bitų spalvos" - -#: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Could not open color palette \"%1\"." -msgstr "Nepavyksta atverti spalvų paletės „%1“." - -#: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:157 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open color palette \"%1\" - unsupported format.\n" -"The file may be corrupt." -msgstr "" -"Nepavyksta atverti spalvų paletės „%1“ – nepalaikomas formatas.\n" -"Failas gali būti sugadintas." - -#: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:208 -#, kde-format -msgid "Could not open KDE color palette \"%1\"." -msgstr "Nepavyksta atverti KDE spalvų paletės „%1“." - -#: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:257 -#, kde-format -msgid "Could not save color palette as \"%1\"." -msgstr "Nepavyksta įrašyti spalvų paletės kaip „%1“." - -#: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:294 -#, kde-format -msgid "" -"A color palette called \"%1\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Spalvų paletė pavadinimu „%1“ jau egzistuoja.\n" -"Ar noritę ją perrašyti?" - -#: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:298 document/kpDocument_Save.cpp:340 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: document/kpDocument_Open.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Could not open \"%1\"." -msgstr "Nepavyksta atverti „%1“." - -#: document/kpDocument_Open.cpp:241 -#, kde-format -msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype." -msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ – nežinomas mimetipas." - -#: document/kpDocument_Open.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n" -"The file may be corrupt." -msgstr "" -"Nepavyksta atverti „%1“ – nepalaikomas paveikslėlio formatas.\n" -"Failas gali būti sugadintas." - -#: document/kpDocument_Save.cpp:88 -msgid "Could not save image - insufficient information." -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:93 -msgid "" -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:89 -#, kde-format -msgid "" -"URL: %1\n" -"Mimetype: %2" -msgstr "" -"URL: %1\n" -"Mimetipas: %2" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:95 -msgctxt "@title:window" -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:128 -#, kde-format -msgid "" -"

          The %1 format may not be able to preserve all of the image's " -"color information.

          Are you sure you want to save in this " -"format?

          " -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:136 -msgctxt "@title:window" -msgid "Lossy File Format" -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:144 -#, kde-format -msgid "" -"

          Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the " -"loss of color information. Any transparency might also be removed.

          Are " -"you sure you want to save at this color depth?

          " -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:155 -msgctxt "@title:window" -msgid "Low Color Depth" -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:299 -msgid "Could not save image - unable to create temporary file." -msgstr "" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:306 -#, kde-format -msgid "Could not save as \"%1\"." -msgstr "Nepavyksta išsaugoti kaip „%1“." - -#: document/kpDocument_Save.cpp:336 -#, kde-format -msgid "" -"A document called \"%1\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokumentas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja.\n" -"Ar norite jį perrašyti?" - -#: document/kpDocument_Save.cpp:473 -msgid "Could not save image - failed to upload." -msgstr "" - -#: kpThumbnail.cpp:126 -msgctxt "@title:window" -msgid "Thumbnail" -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:49 -msgid "KolourPaint" -msgstr "KolourPaint" - -#: kolourpaint.cpp:51 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "KDE piešimo programa" - -#: kolourpaint.cpp:54 -msgid "To obtain support, please visit the website." -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Clarence Dang" -msgstr "Clarence Dang" - -#: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Project Founder" -msgstr "Projekto įkūrėjas" - -#: kolourpaint.cpp:66 -msgid "Thurston Dang" -msgstr "Thurston Dang" - -#: kolourpaint.cpp:66 -msgid "Chief Investigator" -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:77 -msgid "Martin Koller" -msgstr "Martin Koller" - -#: kolourpaint.cpp:68 -msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:68 -msgid "Kristof Borrey" -msgstr "Kristof Borrey" - -#: kolourpaint.cpp:68 kolourpaint.cpp:70 kolourpaint.cpp:71 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: kolourpaint.cpp:70 -msgid "Tasuku Suzuki" -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:69 -msgid "InputMethod Support" -msgstr "Įvesties metorų palaikymas" - -#: kolourpaint.cpp:69 -msgid "Kazuki Ohta" -msgstr "Kazuki Ohta" - -#: kolourpaint.cpp:70 -msgid "Nuno Pinheiro" -msgstr "Nuno Pinheiro" - -#: kolourpaint.cpp:71 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: kolourpaint.cpp:72 -msgid "Mike Gashler" -msgstr "Mike Gashler" - -#: kolourpaint.cpp:72 -msgid "Image Effects" -msgstr "Paveikslėlių efektai" - -#: kolourpaint.cpp:74 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: kolourpaint.cpp:74 -msgid "KDE 4 Porting" -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:80 -msgid "" -"Thanks to the many others who have helped to make this program possible." -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:86 -msgid "Image file to open" -msgstr "" - -#: rc.cpp:25 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:26 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:29 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (image) -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:210 -#. i18n: ectx: Menu (image) -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (image) -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:210 -#. i18n: ectx: Menu (image) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 rc.cpp:32 rc.cpp:50 -msgid "&Image" -msgstr "P&iešinys" - -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:99 -#. i18n: ectx: Menu (colors) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:35 -msgid "&Colors" -msgstr "&Spalvos" - -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:150 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:38 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:165 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:41 -msgid "Text Toolbar" -msgstr "Teksto įrankinė" - -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:175 -#. i18n: ectx: Menu (selectionToolRMBMenu) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:44 -msgid "Selection Tool RMB Menu" -msgstr "" - -#. i18n: file: kolourpaintui.rc:177 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:47 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kommander.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kommander.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kommander.po 2012-02-10 09:45:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kommander.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5156 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kommander package. -# This file is distributed under the same license as the kommander package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kommander\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: editor/formfile.cpp:114 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" -msgstr "" - -#: editor/formfile.cpp:115 -msgid "Try Another" -msgstr "Bandyti kitą" - -#: editor/formfile.cpp:115 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nemėginti" - -#: editor/formfile.cpp:120 -#, kde-format -msgid "'%1' saved." -msgstr "" - -#: editor/formfile.cpp:133 editor/mainwindowactions.cpp:618 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|Kommander failai" - -#: editor/formfile.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Įrašyti formą „%1“ kaip" - -#: editor/formfile.cpp:146 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - -#: editor/formfile.cpp:147 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: editor/formfile.cpp:147 editor/messagelog.cpp:128 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: editor/formfile.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: editor/formfile.cpp:175 -msgid "Save File?" -msgstr "Įrašyti failą?" - -#: editor/formfile.cpp:232 -msgid "unnamed" -msgstr "bevardis" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:46 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:51 editor/actionlistview.cpp:93 -msgid "New &Action" -msgstr "" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:52 editor/actionlistview.cpp:94 -msgid "New Action &Group" -msgstr "" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:53 editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:79 -msgid "" -"

          Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often " -"used functions.
          Click on the toolbar handle to hide the toolbar, or drag " -"and place the toolbar to a different location.

          " -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:85 -#, kde-format -msgid "" -"

          Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often " -"used functions. Click on a button to insert a single widget, or double click " -"to insert multiple %1.
          Click on the toolbar handle to hide the toolbar, " -"or drag and place the toolbar to a different location.

          " -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:104 editor/mainwindow.cpp:811 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:105 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:110 editor/mainwindow.cpp:815 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:111 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:116 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:121 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:126 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:130 editor/formwindow.cpp:1436 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:132 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:137 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Laikyti virš kitų" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:142 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:145 -msgid "Send to Back" -msgstr "Laikyti po kitais" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:151 editor/formwindow.cpp:1855 -#: editor/formwindow.cpp:1867 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:153 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:157 -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:160 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:164 -msgid "Form Settings..." -msgstr "Formos nustatymai..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:166 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:172 -msgid "The Edit toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listeditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListEditor) -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:1145 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:182 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:202 editor/formwindow.cpp:1456 -#: editor/formwindow.cpp:1470 editor/formwindow.cpp:1478 -msgid "Adjust Size" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:204 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:208 editor/formwindow.cpp:1916 -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:210 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:214 editor/formwindow.cpp:1926 -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:216 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:220 editor/formwindow.cpp:1961 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:226 -msgid "Lay Out Horizontally in Splitter" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:229 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:233 -msgid "Lay Out Vertically in Splitter" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:236 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:240 editor/formwindow.cpp:2061 -#: editor/formwindow.cpp:2080 -msgid "Break Layout" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:249 -msgid "Add " -msgstr "Pridėti " - -#: editor/mainwindowactions.cpp:250 editor/mainwindowactions.cpp:360 -#, kde-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 -#, kde-format -msgid "" -"A %1

          %2

          Click to insert a single %3,or double click to keep " -"the tool selected." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:256 -msgid "The Layout toolbar" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:269 -msgid "&Layout" -msgstr "&Išdėstymas" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:284 -msgid "Pointer" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:287 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:291 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:294 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:298 -msgid "Tab Order" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:301 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:307 -msgid "The Tools toolbar" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:315 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:331 -#, kde-format -msgid "The %1" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -#, kde-format -msgid "The %1 Widgets" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "A %1" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:365 -msgid "

          Double click on this tool to keep it selected.

          " -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:396 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:406 -msgid "The File toolbar" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:407 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:409 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 -msgid "Opens recently open file" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:429 -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:437 -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:449 -msgid "Save All" -msgstr "Įrašyti viską" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:459 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:468 -msgid "&Run" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:470 -msgid "Run Dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:472 -msgid "Executes dialog" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 -msgid "Tile" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:490 editor/mainwindowactions.cpp:495 -msgid "Cascade" -msgstr "Laiptuotai" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:492 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:497 -msgid "Closes the active window" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 -msgid "Activates the next window" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:510 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:516 -msgid "&Window" -msgstr "&Langas" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:528 -msgid "Vie&ws" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:529 -msgid "Tool&bars" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:565 -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:569 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:573 -msgid "Configure &plugins..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:575 -msgid "Opens a dialog to configure plugins" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) -#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:518 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) -#. i18n: file: editor/preferences.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) -#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) -#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) -#: editor/mainwindowactions.cpp:584 rc.cpp:11 rc.cpp:170 rc.cpp:197 rc.cpp:347 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:719 rc.cpp:802 rc.cpp:934 rc.cpp:949 rc.cpp:970 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:994 rc.cpp:1048 rc.cpp:1124 rc.cpp:1349 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 -msgid "Create a new dialog..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:613 -msgid "Open a file..." -msgstr "Atverti failą..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:618 -msgid "Open Files" -msgstr "Atidaryti failai" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:654 -#, kde-format -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:667 -#, kde-format -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:670 editor/mainwindowactions.cpp:671 -#, kde-format -msgid "Could not load file '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:671 -msgid "Load File" -msgstr "Įkelti failą" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:735 -msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:772 editor/mainwindowactions.cpp:835 -msgid "NewTemplate" -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813 -msgid "Could not create the template" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateTemplate) -#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813 -#: rc.cpp:554 -msgid "Create Template" -msgstr "Sukurti šabloną" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:890 -msgid "Paste Error" -msgstr "Įterpimo klaida" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:1053 editor/formwindow.cpp:2142 -msgid "Edit connections..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:1064 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:1072 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "" - -#: editor/tableeditorimpl.cpp:57 -msgid "" -msgstr "" - -#: editor/tableeditorimpl.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "" - -#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "" - -#: editor/command.cpp:505 -#, kde-format -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" - -#: editor/command.cpp:517 -#, kde-format -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" -msgstr "" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:239 editor/propertyeditor.cpp:3444 -msgid "Remove Connection" -msgstr "" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240 -msgid "Remove Connections" -msgstr "" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:249 editor/propertyeditor.cpp:3494 -msgid "Add Connection" -msgstr "" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251 -msgid "Add Connections" -msgstr "" - -#: editor/hierarchyview.cpp:105 -msgid "(Constructor)" -msgstr "" - -#: editor/hierarchyview.cpp:107 -msgid "(Destructor)" -msgstr "" - -#: editor/hierarchyview.cpp:195 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: editor/hierarchyview.cpp:196 -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#: editor/hierarchyview.cpp:340 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: editor/hierarchyview.cpp:512 editor/hierarchyview.cpp:518 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/mainwindow.cpp:1062 -#: editor/mainwindow.cpp:1098 -#, kde-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "" - -#: editor/hierarchyview.cpp:534 editor/hierarchyview.cpp:544 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/mainwindow.cpp:1069 -#: editor/mainwindow.cpp:1105 -#, kde-format -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "" - -#: editor/hierarchyview.cpp:601 editor/choosewidgetimpl.cpp:38 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -msgid "Widgets" -msgstr "Valdikliai" - -#: editor/sizehandle.cpp:233 -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" - -#: editor/main.cpp:31 -msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." -msgstr "" - -#: editor/main.cpp:33 -msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." -msgstr "" - -#: editor/main.cpp:37 -msgid "Kommander" -msgstr "Kommander" - -#: editor/main.cpp:39 -msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors" -msgstr "(C) 2002-2005 Kommander autoriai" - -#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55 -msgid "Marc Britton" -msgstr "Marc Britton" - -#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Eric Laffoon" -msgstr "Eric Laffoon" - -#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Project manager" -msgstr "Projekto vadovas" - -#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56 -msgid "Michal Rudolf" -msgstr "Michal Rudolf" - -#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,robas" - -#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,v_grobas@yahoo.com" - -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 -msgid "Dialog to open" -msgstr "" - -#: editor/main.cpp:67 -msgid "Kommander Dialog Editor" -msgstr "" - -#: editor/actionlistview.cpp:98 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "" - -#: editor/actionlistview.cpp:100 -msgid "Delete Action" -msgstr "Pašalinti veiksmą" - -#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListBox) -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/listboxeditorimpl.cpp:64 -#: editor/widgetfactory.cpp:847 editor/widgetfactory.cpp:880 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:1082 -#: editor/widgetfactory.cpp:1168 rc.cpp:961 -msgid "New Item" -msgstr "Naujas elementas" - -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:127 editor/listboxeditorimpl.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Edit Items of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395 -#, kde-format -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032 -msgid "Delete Separator" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete) -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034 -#: rc.cpp:614 rc.cpp:665 -msgid "Delete Item" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Įterpti skirtuką" - -#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:389 -#, kde-format -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:551 -#, kde-format -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:683 -#, kde-format -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:748 -msgid "Rename Item..." -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:765 -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:765 -msgid "Menu text:" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:769 -#, kde-format -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:893 -#, kde-format -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081 -#, kde-format -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1052 -#, kde-format -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176 -#, kde-format -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1170 -#, kde-format -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:315 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horizontaliai" - -#: editor/formwindow.cpp:316 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertikaliai" - -#: editor/formwindow.cpp:330 editor/formwindow.cpp:438 -#, kde-format -msgid "" -"A %1 (custom widget)

          Click Edit Custom Widgets... in the " -"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " -"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " -"Qt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent the " -"widget on the form.

          " -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:337 editor/formwindow.cpp:445 -#, kde-format -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:344 editor/formwindow.cpp:452 -#, kde-format -msgid "A %1

          %2

          " -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:397 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:403 editor/formwindow.cpp:409 -#: editor/formwindow.cpp:420 -#, kde-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Įterpti %1" - -#: editor/formwindow.cpp:610 -#, kde-format -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:633 editor/formwindow.cpp:689 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:819 -#, kde-format -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:881 editor/formwindow.cpp:970 -#, kde-format -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%2'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:887 editor/formwindow.cpp:977 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:888 editor/formwindow.cpp:978 -msgid "&Break Layout" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:935 editor/formwindow.cpp:1069 -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" - -#: editor/formwindow.cpp:1237 editor/formwindow.cpp:1280 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1668 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1677 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1683 -#, kde-format -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1791 -msgid "Lower" -msgstr "Žemesnis" - -#: editor/formwindow.cpp:1854 -#, kde-format -msgid "Accelerator '%2' is used once." -msgid_plural "Accelerator '%2' is used %1 times." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: editor/formwindow.cpp:1855 -msgid "&Select" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1866 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1877 -msgid "Raise" -msgstr "Į pirmą planą" - -#: editor/formwindow.cpp:1937 -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1948 -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1982 -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:2003 -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:2027 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:34 -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:36 -msgid "&Save As..." -msgstr "Į&rašyti kaip..." - -#: editor/messagelog.cpp:38 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "Save Log File" -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:127 -#, kde-format -msgid "File
          %1
          already exists. Overwrite it?
          " -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Cannot save log file
          %1
          " -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stdout" -msgstr "" - -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stderr" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Set the 'text association' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Set the 'population text' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:279 -#, kde-format -msgid "Cannot open file
          %1
          " -msgstr "" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:109 editor/widgetfactory.cpp:970 -msgid "Page" -msgstr "Puslapis" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 editor/mainwindow.cpp:1022 -#: editor/mainwindow.cpp:1119 -msgid "Page Title" -msgstr "Puslapio pavadinimas" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 editor/mainwindow.cpp:1022 -#: editor/mainwindow.cpp:1119 -msgid "New page title:" -msgstr "" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:202 editor/mainwindow.cpp:1121 -#, kde-format -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "" - -#: editor/resource.cpp:571 -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/mainwindow.cpp:997 -#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:266 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: editor/mainwindow.cpp:147 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:154 -msgid "Layout" -msgstr "Išdėstymas" - -#: editor/mainwindow.cpp:238 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3556 -#: editor/propertyeditor.cpp:3596 -msgid "Property Editor" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:245 -msgid "" -"

          The Property Editor

          You can change the appearance and behavior of " -"the selected widget in the property editor.

          You can set properties for " -"components and forms at design time and see the immediately see the effects " -"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " -"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " -"select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help " -"for the selected property.

          You can resize the columns of the editor by " -"dragging the separators in the list's header.

          Signal " -"Handlers

          In the Signal Handlers tab you can define connections " -"between the signals emitted by widgets and the slots in the form. (These " -"connections can also be made using the connection tool.)" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:273 -msgid "" -"

          The Object Explorer

          The Object Explorer provides an overview of " -"the relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " -"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " -"for selecting widgets in forms that have complex layouts.

          The columns " -"can be resized by dragging the separator in the list's header.

          The " -"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.

          " -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -msgid "Dialogs" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:294 -msgid "" -"

          The File Overview Window

          The File Overview Window displays all " -"open dialogs.

          " -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:306 -msgid "" -"The Action Editor

          The Action Editor is used to add actions and " -"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " -"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " -"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " -"toolbar buttons and beside their names in menus.

          " -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:379 -msgid "There is a dialog already running." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Vykdyti" - -#: editor/mainwindow.cpp:704 -msgid "" -"The Form Window

          Use the various tools to add widgets or to change " -"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " -"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " -"it can be resized using the resize handles.

          Changes in the Property " -"Editor are visible at design time, and you can preview the form in " -"different styles.

          You can change the grid resolution, or turn the grid " -"off in the Preferences dialog from the Edit menu.

          You can " -"have several forms open, and all open forms are listed in the Form " -"List." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:809 -#, kde-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Atšaukti: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:813 -#, kde-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Pakartoti: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:892 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:896 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Keisti tekstą..." - -#: editor/mainwindow.cpp:900 -msgid "Edit Title..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:904 editor/mainwindow.cpp:972 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:920 editor/mainwindow.cpp:955 -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:929 editor/mainwindow.cpp:965 -#: editor/mainwindow.cpp:1389 -msgid "Delete Page" -msgstr "Pašalinti puslapį" - -#: editor/mainwindow.cpp:932 editor/mainwindow.cpp:969 -#: editor/mainwindow.cpp:1388 -msgid "Add Page" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:939 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: editor/mainwindow.cpp:975 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:981 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:983 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:997 editor/mainwindow.cpp:1467 -msgid "New text:" -msgstr "Naujas tekstas:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1000 editor/mainwindow.cpp:1470 -#, kde-format -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483 -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483 -msgid "New title:" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1012 editor/mainwindow.cpp:1485 -#, kde-format -msgid "Set the 'title' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1036 -#, kde-format -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1131 -#, kde-format -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1135 -#, kde-format -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1452 -#, kde-format -msgid "Edit %1..." -msgstr "Keisti %1..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1573 -msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1575 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1575 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#: editor/mainwindow.cpp:1575 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nekrauti" - -#: editor/mainwindow.cpp:1628 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1628 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: editor/mainwindow.cpp:1642 -#, kde-format -msgid "Could not open file:
          %1
          File does not exist.
          " -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1643 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" - -#: editor/workspace.cpp:233 -msgid "" -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:363 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Source File..." -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:671 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:675 -msgid "&Open Form..." -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:679 editor/workspace.cpp:689 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:681 editor/workspace.cpp:691 -msgid "&Remove Form" -msgstr "" - -#: editor/workspace.cpp:685 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:949 -msgid "All Pixmaps" -msgstr "" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:952 -#, kde-format -msgid "%1-Pixmaps (%2)\n" -msgstr "" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:958 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Visi Failai (*)" - -#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction) -#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:922 -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "" - -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:228 -msgid "New Column" -msgstr "Naujas stulpelis" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget10) -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1169 -msgid "&Items" -msgstr "" - -#: editor/newformimpl.cpp:116 -msgid "Load Template" -msgstr "" - -#: editor/newformimpl.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "" - -#: editor/newformimpl.cpp:137 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#: editor/newformimpl.cpp:143 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:133 -msgid "

          Parameters are not obligatory." -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:135 -#, kde-format -msgid "

          Only first argument is obligatory." -msgid_plural "

          Only first %1 arguments are obligatory." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:144 -#, kde-format -msgid "" -"

          %1

          Description: %2\n" -"

          Syntax: %3%4" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Spauskite mygtuką" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -msgid "Button Group" -msgstr "Mygtukų grupė" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -msgid "Tabwidget" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:526 -msgid "List Box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Rodyti tik ženkliukus" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 editor/propertyeditor.cpp:1908 -#: editor/propertyeditor.cpp:1942 -msgid "Table" -msgstr "Lentelė" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -msgid "Data Table" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -msgid "Line Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -msgid "Time Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -msgid "Date-Time Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -msgid "Multi Line Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -msgid "Rich Text Edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:627 -msgid "Slider" -msgstr "Šliaužiklis (Slider)" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -msgid "Dial" -msgstr "Skambinti" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -msgid "Label" -msgstr "Antraštė" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -msgid "LCD Number" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -msgid "Text View" -msgstr "Teksto vaizdas" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:519 -msgid "Text Browser" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:356 -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 -msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behavior of layouts." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:489 -msgid "Text Label" -msgstr "Teksto antraštė" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:490 -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:497 -msgid "Pixmap Label" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:498 -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:505 -msgid "A line edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:512 -msgid "A rich text edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:533 -msgid "A combo box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:540 -msgid "A tree widget" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:547 -msgid "A table widget" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:554 -msgid "A button that when clicked, execute a command" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:561 -msgid "A button that closes the dialog it is in" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:568 -msgid "A listbox showing output of a script" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:575 -msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:582 -msgid "A check box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:589 -msgid "A radio button" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:596 -msgid "A widget for grouping buttons together" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:604 -msgid "A widget for grouping other widgets together" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:612 -msgid "A widget with tabs" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:620 -msgid "A spin box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A small rich text editor" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:641 -msgid "A status bar" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A progress bar" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A hidden script container" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A timer for running scripts periodically" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:420 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:421 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap) -#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:140 rc.cpp:635 rc.cpp:689 rc.cpp:856 -#: rc.cpp:913 rc.cpp:1115 rc.cpp:1214 rc.cpp:1286 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146 -msgid "False" -msgstr "Ne" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144 -msgid "True" -msgstr "Taip" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442 -#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447 -#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534 -msgid "y" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452 -#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539 -msgid "width" -msgstr "plotis" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457 -#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541 -msgid "height" -msgstr "aukštis" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674 -#: editor/propertyeditor.cpp:1724 -msgid "Red" -msgstr "Raudona" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676 -#: editor/propertyeditor.cpp:1726 -msgid "Green" -msgstr "Žalia" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678 -#: editor/propertyeditor.cpp:1728 -msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801 -#: editor/propertyeditor.cpp:1866 -msgid "Family" -msgstr "Šeima" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804 -#: editor/propertyeditor.cpp:1868 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806 -#: editor/propertyeditor.cpp:1870 -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808 -#: editor/propertyeditor.cpp:1872 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810 -#: editor/propertyeditor.cpp:1874 -msgid "Underline" -msgstr "Pabrauktas" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812 -#: editor/propertyeditor.cpp:1876 -msgid "Strikeout" -msgstr "Perbraukti" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924 -msgid "Connection" -msgstr "Prisijungimas" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Field" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091 -#: editor/propertyeditor.cpp:2141 -msgid "hSizeType" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093 -#: editor/propertyeditor.cpp:2143 -msgid "vSizeType" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095 -#: editor/propertyeditor.cpp:2145 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097 -#: editor/propertyeditor.cpp:2147 -msgid "verticalStretch" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2268 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2272 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2276 -msgid "Cross" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2280 -msgid "Waiting" -msgstr "Laukiama" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2284 -msgid "iBeam" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2288 -msgid "Size Vertical" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2292 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2296 -msgid "Size Slash" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2300 -msgid "Size Backslash" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2304 -msgid "Size All" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2308 -msgid "Blank" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2312 -msgid "Split Vertical" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2316 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Perskirti horizontaliai" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2320 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2324 -msgid "Forbidden" -msgstr "Draudžiama" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2416 -msgid "Property" -msgstr "Savybė" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2417 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2899 -#, kde-format -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3020 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3021 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3151 -#, kde-format -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3258 -#, kde-format -msgid "" -"

          QWidget::%1

          There is no documentation available for this " -"property.

          " -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3409 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3410 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3561 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Savybės" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3564 -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3605 -#, kde-format -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "" - -#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview) -#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081 -#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:1148 -msgid "Column 1" -msgstr "Stulpelis 1" - -#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: editor/widgetfactory.cpp:1112 -msgid "Page 1" -msgstr "" - -#: editor/widgetfactory.cpp:1113 -msgid "Page 2" -msgstr "" - -#: lib/kommanderfunctions.cpp:122 -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." -msgstr "" - -#: lib/kommanderfunctions.cpp:140 lib/kommanderfunctions.cpp:166 -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "" - -#: lib/kommanderfunctions.cpp:203 -msgid "Unterminated @if ... @endif block." -msgstr "" - -#: lib/kommanderfunctions.cpp:223 -msgid "Unterminated @switch ... @end block." -msgstr "" - -#: lib/kommanderfunctions.cpp:323 -#, kde-format -msgid "Unknown widget: @%1." -msgstr "" - -#: lib/kommanderfunctions.cpp:345 -#, kde-format -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." -msgstr "" - -#: lib/kommanderfunctions.cpp:350 -#, kde-format -msgid "Script for @%1 is empty." -msgstr "" - -#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209 -msgid "error" -msgstr "klaida" - -#: lib/parser.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Invalid character: '%1'." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:193 -msgid "Constant value expected." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:224 -#, kde-format -msgid "'%1' (%2) is not a widget." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:236 lib/parser.cpp:536 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a function." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:247 -msgid "Expected a value." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:272 lib/parser.cpp:282 -msgid "Division by zero." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:427 -#, kde-format -msgid "In function '%1': too few parameters." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:429 -#, kde-format -msgid "In function '%1': too many parameters." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:435 -#, kde-format -msgctxt "Parser error - %2 is an error message" -msgid "In function '%1': %2" -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:475 -#, kde-format -msgctxt "Parser error - %1 is a widget, %2 is a var, %3 is an error message." -msgid "In widget function '%1.%2': %3" -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:533 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a widget." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:789 -#, kde-format -msgid "" -"Expected '%1'

          Possible cause of the error is having a variable with " -"the same name as a widget." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:791 -#, kde-format -msgid "Expected '%1' got '%2'." -msgstr "" - -#: lib/parser.cpp:805 lib/parser.cpp:818 -msgid "Expected variable" -msgstr "" - -#: lib/functionlib.cpp:738 -msgid "Enter a password" -msgstr "Įveskite slaptažodį" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:120 widgets/scriptobject.cpp:102 -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Line %1: %2.\n" -msgstr "Eilutė %1: %2.\n" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:251 -#, kde-format -msgid "Unknown special: '%1'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Unmatched parenthesis in D-Bus call '%1'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Incorrect arguments in D-Bus call '%1'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:386 -#, kde-format -msgid "Error in widget %1:

          %2" -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:386 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:386 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:386 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:386 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:405 -#, kde-format -msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:553 -#, kde-format -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:566 -#, kde-format -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:570 -#, kde-format -msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3).

          Correct syntax is: %4" -msgstr "" - -#: lib/kommanderwidget.cpp:575 -#, kde-format -msgid "" -"Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

          Correct syntax is: %4" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:285 -msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:287 -msgid "" -"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that " -"would not be commonly used." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:288 -msgid "Stops execution of the script associated with the widget." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:290 -msgid "Returns text of a cell in a table." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:292 -msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:294 -msgid "" -"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " -"recursive parameter to true to include widgets contained by " -"child widgets." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:296 -msgid "Removes all content from the widget." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:299 -msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:301 -msgid "Returns index of current column." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:303 -msgid "Returns index of current item." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:305 -msgid "Returns index of current row." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:307 -msgid "" -"Executes the script associated with the widget. With the new parser the " -"execute method can take one or more arguments." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:309 -msgid "Returns the index of an item with the given text." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:311 -msgid "" -"Inserts new column (or count columns) at column position." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:313 -msgid "Inserts item at index position." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:316 -msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:319 -msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:321 -msgid "Returns the text of the item at the given index." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:323 -msgid "" -"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:325 -msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:327 -msgid "" -"Removes the column (or count consecutive columns) with the given " -"index." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:329 -msgid "Removes the item with the given index." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:332 -msgid "" -"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:335 -msgid "" -"Returns selected text or text of current item.\n" -"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " -"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:337 -msgid "" -"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " -"not be commonly used." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:339 -msgid "Enables or disables widget." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:342 -msgid "Sets text of a cell in a table." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:344 -msgid "Inserts a widget into a cell of a table." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:346 -msgid "" -"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " -"cell contains no widget or an unknown widget type." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:348 -msgid "Sets/unsets checkbox." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:350 -msgid "Sets caption of the column column." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:352 -msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:355 -msgid "" -"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " -"Indexes are zero based." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:357 -msgid "Sets maximum numeric value" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:359 -msgid "" -"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " -"to set the pixmap for all items." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:361 -msgid "Sets caption of the row row." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:363 -msgid "Selects given text or select item containing given text." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:366 -msgid "Sets widget's content." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:369 -msgid "Shows/hides widget." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:370 -msgid "Returns content of widget." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:372 -msgid "Returns type(class) of widget." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:374 -msgid "" -"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:376 -msgid "" -"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for " -"positioning a created widget." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:378 -msgid "Returns true if the widget has focus." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:380 -msgid "Slots" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:384 -msgid "" -"Returns current widget's content. This was required inside widget A to " -"return widget A content when requested by widget B. The new method is to use " -"@A.text inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:386 -msgid "" -"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " -"@mywidget.selected." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:388 -msgid "" -"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to " -"return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. " -"The @null prevents an error indicating it is empty." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:390 -msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:392 -msgid "" -"Returns D-Bus identifier of current process. This is shorthand for kmdr-" -"executor-@pid." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:395 -msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:397 -msgid "Writes text on stderr." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:399 -msgid "Writes text on standard output." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:401 -msgid "" -"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily " -"for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full " -"path is not required for the shell which may be useful for portability. " -"

          If this is used inside a button it allows alternate script languages " -"to be used and will return a value to the main script, which may be " -"unexpected." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:403 -msgid "" -"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ in the " -"name. For example, @env(PATH)." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:405 lib/specialinformation.cpp:407 -msgid "Executes an external shell command." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:409 -msgid "Parses an expression and returns computed value." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:411 -msgid "" -"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated " -"string) are assigned to the variable.
          Old
          @forEach(i,A\\" -"nB\\nC\\n)
          @# @i=A
          @end

          New
          foreach i in MyArray " -"do
          //i = key, MyArray[i] = val
          end " -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:413 -msgid "" -"Executes loop: variable is set to start and is increased by " -"step each time loop is executed. Execution stops when variable " -"becomes larger than end.
          Old
          @for(i,1,10,1)
          @# " -"@i=1
          @endif

          New
          for i=0 to 20 step 5 do
          " -"debug(i)
          end
          ." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:415 -msgid "Returns the value of a global variable." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:417 -msgid "" -"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " -"automatically extracted for translation." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:419 -msgid "" -"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " -"

          OldClose with @endif

          New
          if val == true " -"then
          // do op
          elseif cond
          // second chance
          else
          // cond " -"failed
          endif

          " -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:421 -msgid "" -"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no " -"path is given. Arguments may be given as named arguments which will become " -"global variables in the new dialog. For instance: var=val" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:423 -msgid "Reads setting from configuration file for this dialog." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:425 -msgid "" -"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of " -"the Kommander window." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:427 -msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:429 -msgid "" -"Begin of switch block. Following case values are compared to " -"expression.

          @switch()
          @case()
          @end" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:431 -msgid "Executes an external D-Bus call." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:433 -msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:435 -msgid "" -"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:437 -msgid "" -"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:439 -msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:441 -msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:444 -msgid "Exits script execution and returns" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:446 -msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:448 -msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:450 -msgid "" -"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:454 -msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:456 -msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:458 -msgid "Removes all elements from the array." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:460 -msgid "Returns the number of elements in the array." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:462 -msgid "Returns the value associated with the given key." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:464 -msgid "Removes element with the given key from the array." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:466 -msgid "Adds element with the given key and value to the array" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:468 -msgid "" -"Adds all elements in the string to the array. String should have key\\" -"tvalue\\n format." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:471 -msgid "" -"Returns all elements in the array in

          key\\tvalue\\n
          format." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:473 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string. The separator's default value is '\\" -"t'." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:475 -msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character. The separator's default value is '\\t'." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:477 -msgid "" -"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and " -"reindex the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart " -"element." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:479 -msgid "" -"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use " -"the separator to separate the elements from the string. The separator's " -"default value is '\\t'." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:484 -msgid "Returns number of chars in the string." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:486 -msgid "Checks if the string contains the given substring." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:488 -msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:490 -msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " -"String is searched backwards" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:492 -msgid "Returns the first n chars of the string." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:494 -msgid "Returns the last n chars of the string." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:496 -msgid "Returns n chars of the string, starting from start." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:498 -msgid "Removes all occurrences of given substring." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:500 -msgid "" -"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:502 -msgid "Converts the string to uppercase." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:504 -msgid "Converts the string to lowercase." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:506 -msgid "" -"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " -"lower, 1 if the first one is higher" -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:509 -msgid "Checks if the string is empty." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:511 -msgid "Checks if the string is a valid number." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:513 -msgid "Returns given section of a string." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:515 -#, kde-format -msgid "" -"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, " -"arg2, arg3 accordingly." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:518 -msgid "" -"Convert a string to an integer. If not possible, use the default value." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:520 -msgid "" -"Convert a string to a double precision floating point value. If not " -"possible, use the default value." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:524 -msgid "Returns content of given file." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:526 -msgid "Writes given string to a file." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:528 -msgid "Appends given string to the end of a file." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:530 -msgid "Checks to see if file exists." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:533 -msgid "" -"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the " -"parameter, if specified." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:535 -msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:537 -msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:539 -msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:541 -msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:543 -msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:545 -msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:547 -msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:549 -msgid "" -"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of " -"selected files." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:553 -msgid "Shows an information dialog." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:555 -msgid "Shows an error dialog." -msgstr "Rodo klaidos dialogą." - -#: lib/specialinformation.cpp:557 -msgid "" -"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." -msgstr "" - -#: lib/specialinformation.cpp:559 -msgid "" -"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:39 -msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:46 -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:48 -msgid "(C) 2004-2005 Kommander authors" -msgstr "(C) 2004-2005 Kommander autoriai" - -#: pluginmanager/main.cpp:56 -msgid "Register given library" -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:58 -msgid "Remove given library" -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:60 -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:62 -msgid "List all installed plugins" -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Error adding plugin '%1'" -msgstr "" - -#: pluginmanager/main.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Error removing plugin '%1'" -msgstr "" - -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Unable to load Kommander plugin
          %1
          " -msgstr "" - -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:79 -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "" - -#: executor/main.cpp:47 -msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" -msgstr "" - -#: executor/main.cpp:52 -msgid "Kommander Executor" -msgstr "" - -#: executor/main.cpp:54 -msgid "(c) 2002, Marc Britton" -msgstr "(c) 2002, Marc Britton" - -#: executor/main.cpp:60 -msgid "Read dialog from standard input" -msgstr "" - -#: executor/main.cpp:61 -msgid "Use given catalog for translation" -msgstr "" - -#: executor/main.cpp:85 -msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard " -"input.\n" -msgstr "" - -#: executor/instance.cpp:123 -msgid "Unable to create dialog." -msgstr "" - -#: executor/instance.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Kommander file
          %1
          does not exist.
          " -msgstr "" - -#: executor/instance.cpp:203 -msgid "" -"This file does not have a .kmdr extension. As a security " -"precaution Kommander will only run Kommander scripts with a clear " -"identity." -msgstr "" - -#: executor/instance.cpp:205 -msgid "Wrong Extension" -msgstr "" - -#: executor/instance.cpp:222 -msgid "" -"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean " -"that it was run from a KMail attachment or from a webpage.

          Any script " -"contained in this dialog will have write access to all of your home " -"directory; running such dialogs may be dangerous:

          are you sure you " -"want to continue?" -msgstr "" - -#: executor/instance.cpp:226 executor/instance.cpp:231 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Nepaisant to, paleisti" - -#: executor/instance.cpp:231 -#, kde-format -msgid "" -"The Kommander file %1 does not have the executable " -"attribute set and could possibly contain dangerous exploits.

          If you " -"trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make it " -"executable to get rid of this warning.

          Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:66 -msgid "Add column at end with column header" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:67 -msgid "Set sorting for a column" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:69 -msgid "Get the column count" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:70 -msgid "Get the column caption for column index" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:71 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" -msgstr "" - -#: widgets/closebutton.cpp:121 -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "" - -#: widgets/closebutton.cpp:128 -msgid "Shell process exited with an error." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:62 -msgid "" -"Sets information about the application. This is the first method that must " -"be called, any addition to the dialog done before initialization will be " -"ignored." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:64 -msgid "Add an author. Only the author name is required." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:66 -msgid "Add a translator. Only the name is required." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:68 -msgid "Set a short description text." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:70 -msgid "Set a homepage address." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:72 -msgid "Set an email address, where bugs can be reported." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:74 -msgid "" -"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " -"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:76 -msgid "Returns the set version string." -msgstr "" - -#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38 -msgid "Kommander HTML part plugin." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:55 -msgid "" -"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " -"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:56 -msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:57 -msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses" -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:58 -msgid "Select the row with the zero based index." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:59 -msgid "Select the column with the zero based index." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:60 -msgid "Set the column read only using zero based index." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:61 -msgid "Set the row read only using zero based index." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:49 -msgid "See if the widget has been modified." -msgstr "" - -#: widgets/fontdialog.cpp:53 -msgid "" -"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " -"other style options." -msgstr "" - -#: widgets/fontdialog.cpp:55 -msgid "Returns the font family." -msgstr "" - -#: widgets/fontdialog.cpp:57 -msgid "Returns the font size in points." -msgstr "" - -#: widgets/fontdialog.cpp:59 -msgid "Returns true if the font is bold." -msgstr "" - -#: widgets/fontdialog.cpp:61 -msgid "Returns true if the font is italic." -msgstr "" - -#: widgets/combobox.cpp:53 -msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will " -"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -" -"1 as the index to insert at the end. The icon is optional." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 as the index to insert " -"at the end." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's " -"execute method will be run when this item is selected." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Make the item specified by id visible." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:65 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:66 -msgid "Check if the item specified by id is visible." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:67 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:68 -msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 as the index to insert at " -"the end. The icon is optional." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:42 -msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:44 -msgid "Returns the name of the active widget." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:45 -msgid "" -"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if " -"no such widget was found." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:46 -msgid "" -"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " -"widget or -1 if no widget was found." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:48 -msgid "Activates the selected widget." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:50 -msgid "Returns the index of the active widget." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:52 -msgid "Returns the widget having the supplied index." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:54 -msgid "" -"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." -msgstr "" - -#: widgets/timer.cpp:66 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewFormBase) -#: rc.cpp:5 -msgid "New File" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, NewFormBase) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"New Form

          Select a template for the new form and click the OK-" -"button to create it.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/preferences.ui:479 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:527 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/functions.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:173 rc.cpp:200 rc.cpp:350 rc.cpp:404 rc.cpp:482 rc.cpp:497 -#: rc.cpp:596 rc.cpp:722 rc.cpp:784 rc.cpp:805 rc.cpp:937 rc.cpp:955 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:982 rc.cpp:1000 rc.cpp:1051 rc.cpp:1127 rc.cpp:1352 -msgid "&OK" -msgstr "&Gerai" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#: rc.cpp:17 -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/preferences.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:543 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/functions.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:625 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:179 rc.cpp:212 rc.cpp:356 rc.cpp:407 rc.cpp:488 rc.cpp:503 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:608 rc.cpp:734 rc.cpp:787 rc.cpp:817 rc.cpp:940 -#: rc.cpp:958 rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:1003 rc.cpp:1057 rc.cpp:1139 -#: rc.cpp:1364 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#: rc.cpp:23 -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/newform.ui:127 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3IconView, templateView) -#: rc.cpp:26 -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences) -#: rc.cpp:29 -msgid "Preferences" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"Preferences

          Change the preferences of Qt Designer. There is always " -"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " -"which plugins are installed.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageGeneral) -#: rc.cpp:35 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:38 -msgid "Backgro&und" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonColor) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonCentral) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:478 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonEffect) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonMainColor) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonMainColor2) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:299 rc.cpp:341 rc.cpp:1015 rc.cpp:1024 -msgid "Choose a color" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonColor) -#: rc.cpp:44 -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioColor) -#: rc.cpp:47 -msgid "Co&lor" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioColor) -#: rc.cpp:50 -msgid "Use a background color" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioColor) -#: rc.cpp:53 -msgid "Use a background color." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPixmap) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPixmap) -#: rc.cpp:59 -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPixmap) -#: rc.cpp:62 -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:274 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:290 -msgid "Select a pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap) -#: rc.cpp:68 -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid) -#: rc.cpp:71 -msgid "Show &grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid) -#: rc.cpp:74 -msgid "Show Grid" -msgstr "Rodyti tinklelį" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:166 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid) -#: rc.cpp:77 -msgid "" -"Customize the grid appearance for all forms.

          When Show Grid " -"is checked, all forms show a grid.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:173 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:80 -msgid "Gr&id" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxGrid) -#: rc.cpp:83 -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:194 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxGrid) -#: rc.cpp:86 -msgid "Snap to the grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:197 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxGrid) -#: rc.cpp:89 -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms.

          When Snap to Grid " -"is checked, the widgets snap to the grid using the X/Y resolution.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:221 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridX) -#. i18n: file: editor/preferences.ui:240 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridY) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:98 -msgid "Grid resolution" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:224 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridX) -#. i18n: file: editor/preferences.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridY) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms.

          When Show Grid is " -"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1) -#: rc.cpp:104 -msgid "Grid-&X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1_2) -#: rc.cpp:107 -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Ge&neral" -msgstr "Be&ndra" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace) -#: rc.cpp:113 -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:315 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace) -#: rc.cpp:116 -msgid "Restore last workspace" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:318 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace) -#: rc.cpp:119 -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSplash) -#: rc.cpp:122 -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:331 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxSplash) -#: rc.cpp:125 -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:334 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxSplash) -#: rc.cpp:128 -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAutoEdit) -#: rc.cpp:131 -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label3) -#: rc.cpp:134 -msgid "&Documentation path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editDocPath) -#: rc.cpp:137 -msgid "" -"Enter the path to the documentation.

          You may provide an " -"$environment variable as the first part of the pathname.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:385 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDocPath) -#: rc.cpp:143 -msgid "Select path" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:388 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, buttonDocPath) -#: rc.cpp:146 -msgid "Look for the documentation path." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:400 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox3) -#: rc.cpp:149 -msgid "&Toolbars" -msgstr "&Priemonių juostos" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons) -#: rc.cpp:152 -msgid "Show &big icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:415 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons) -#: rc.cpp:155 -msgid "Big Icons" -msgstr "Dideli ženkliukai" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:418 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons) -#: rc.cpp:158 -msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels) -#: rc.cpp:161 -msgid "Show text lab&els" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:428 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels) -#: rc.cpp:164 -msgid "Text Labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:431 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels) -#: rc.cpp:167 -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:488 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:536 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:344 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:325 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:605 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:203 rc.cpp:353 rc.cpp:485 rc.cpp:500 rc.cpp:599 -#: rc.cpp:725 rc.cpp:808 rc.cpp:1054 rc.cpp:1130 rc.cpp:1355 -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/preferences.ui:504 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:549 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:357 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:353 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:631 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:215 rc.cpp:359 rc.cpp:491 rc.cpp:506 rc.cpp:611 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:820 rc.cpp:1060 rc.cpp:1142 rc.cpp:1367 -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WizardEditorBase) -#: rc.cpp:185 -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel) -#: rc.cpp:188 -msgid "Wizard pages:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd) -#. i18n: file: editor/listeditor.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:1151 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove) -#. i18n: file: editor/listeditor.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:1154 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:602 rc.cpp:728 rc.cpp:811 rc.cpp:1133 rc.cpp:1358 -msgid "&Apply" -msgstr "&Pritaikyti" - -#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:339 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:618 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:605 rc.cpp:731 rc.cpp:814 rc.cpp:1136 rc.cpp:1361 -msgid "Apply all changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:35 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase) -#: rc.cpp:218 -msgid "Tune Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase) -#: rc.cpp:221 -msgid "" -"Edit Palette

          Change the current widget or form's palette.

          Use " -"a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

          The palette can be tested with different widget layouts in the " -"preview section.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:1036 -msgid "Select &palette:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:1039 -msgid "Active Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:1042 -msgid "Inactive Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:1045 -msgid "Disabled Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:236 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildInactive) -#: rc.cpp:239 -msgid "Build the inactive palette from the active palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildDisabled) -#: rc.cpp:242 -msgid "Build the disabled palette from the active palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:138 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupCentral) -#: rc.cpp:245 -msgid "Central Color &Roles" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:248 -msgid "Choose the central color role" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:251 -msgid "" -"Select a color role.

          Available central color roles are:

            " -"
          • Background - general background color.
          • Foreground - general " -"foreground color.
          • Base - used as the background color for example, " -"for text entry widgets; it is usually white or another light color.
          • " -"
          • Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as " -"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
          • Button - general button background " -"color; useful where buttons need a background different from Background, as " -"in the Macintosh style.
          • ButtonText - a foreground color used with " -"the Button color.
          • Highlight - a color used to indicate a selected " -"or highlighted item.
          • HighlightedText - a text color that contrasts " -"to Highlight.
          • BrightText - a text color that is very different " -"from Foreground and contrasts well with, for example, black.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:254 -msgid "Background" -msgstr "Fonas" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:257 -msgid "Foreground" -msgstr "Teksto spalva" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:260 -msgid "Button" -msgstr "Mygtukas" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:263 -msgid "Base" -msgstr "Pagrindas" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:269 -msgid "BrightText" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:272 -msgid "ButtonText" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:275 -msgid "Highlight" -msgstr "Paryškinta" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:278 -msgid "HighlightText" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:281 -msgid "Link" -msgstr "Nuoroda" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) -#: rc.cpp:284 -msgid "LinkVisited" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap) -#: rc.cpp:287 -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:277 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap) -#: rc.cpp:293 -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral) -#: rc.cpp:296 -msgid "&Select color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:328 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral) -#: rc.cpp:302 -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect) -#: rc.cpp:305 -msgid "3D Shadow &Effects" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect) -#: rc.cpp:308 -msgid "Build &from button color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:366 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect) -#: rc.cpp:311 -msgid "Generate shadings" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:369 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect) -#: rc.cpp:314 -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:376 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboEffect) -#: rc.cpp:317 -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:379 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboEffect) -#: rc.cpp:320 -msgid "" -"Select a color effect role.

          Available effect roles are:

            " -"
          • Light - lighter than Button color.
          • Midlight - between Button " -"and Light.
          • Mid - between Button and Dark.
          • Dark - darker " -"than Button.
          • Shadow - a very dark color.
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) -#: rc.cpp:323 -msgid "Light" -msgstr "Lengvas" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) -#: rc.cpp:326 -msgid "Midlight" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:393 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) -#: rc.cpp:329 -msgid "Mid" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) -#: rc.cpp:332 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:403 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) -#: rc.cpp:335 -msgid "Shadow" -msgstr "Šešėlis" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect) -#: rc.cpp:338 -msgid "Select co&lor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:481 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect) -#: rc.cpp:344 -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase) -#: rc.cpp:362 -msgid "Function Browser" -msgstr "Funkcijų naršyklė" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:365 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:368 -msgid "&Parameters" -msgstr "&Parametrai" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel) -#: rc.cpp:371 -msgid "Widget:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1) -#: rc.cpp:374 -msgid "Arg1" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2) -#: rc.cpp:377 -msgid "Arg2" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3) -#: rc.cpp:380 -msgid "Arg3" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4) -#: rc.cpp:383 -msgid "Arg4" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5) -#: rc.cpp:386 -msgid "Arg5" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6) -#: rc.cpp:389 -msgid "Arg6" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:182 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton) -#: rc.cpp:392 -msgid "Insert function" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:395 -msgid "Clear edited text" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:398 -msgid "Inserted &text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:226 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText) -#: rc.cpp:401 -msgid "Text to be inserted" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:410 -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupė:" - -#. i18n: file: editor/functions.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:413 -msgid "&Function:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase) -#: rc.cpp:416 -msgid "Edit Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction) -#: rc.cpp:419 -msgid "Create new Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction) -#: rc.cpp:422 -msgid "Delete current Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect) -#: rc.cpp:425 -msgid "Connect current Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase) -#: rc.cpp:428 -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase) -#: rc.cpp:431 -msgid "" -"Edit Connections

          Add and remove connections in the current " -"form.

          Select a signal and a corresponding slot then press the " -"Connect button to create a connection.

          Select a connection from " -"the list then press the Disconnect button to delete the " -"connection.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView) -#: rc.cpp:434 -msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) -#: rc.cpp:437 -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) -#: rc.cpp:440 -msgid "Signal" -msgstr "Signalas" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) -#: rc.cpp:443 -msgid "Receiver" -msgstr "Gavėjas" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) -#: rc.cpp:446 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox) -#: rc.cpp:449 -msgid "" -"A list of slots for the receiver.

          The slots that are displayed are " -"only those which have arguments that correspond with the arguments of the " -"signal that is currently selected in the Signal-list." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:452 -msgid "Connec&tions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton) -#: rc.cpp:455 -msgid "Co&nnect" -msgstr "Pri&sijungti" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton) -#: rc.cpp:458 -msgid "Create connection" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton) -#: rc.cpp:461 -msgid "Create a connection between a signal and a slot." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton) -#: rc.cpp:464 -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Atsijungti" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton) -#: rc.cpp:467 -msgid "Remove the selected connection" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton) -#: rc.cpp:470 -msgid "Remove the selected connection." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox) -#: rc.cpp:473 -msgid "Displays the list of signals that the widget emits." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal) -#: rc.cpp:476 -msgid "Si&gnals:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot) -#: rc.cpp:479 -msgid "&Slots:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase) -#: rc.cpp:494 -msgid "" -"Form Settings

          Change settings for the form. Settings like " -"Comment and Author are for your own use and are not " -"required.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:102 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox2) -#: rc.cpp:509 -msgid "La&youts" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#: rc.cpp:512 -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:515 -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, editComment) -#: rc.cpp:521 -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:524 -msgid "Co&mment:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#: rc.cpp:527 -msgid "&License:" -msgstr "&Licencija:" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:224 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editLicense) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editAuthor) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:270 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editVersion) -#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 rc.cpp:548 -msgid "Enter your name" -msgstr "Įveskite savo vardą" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editLicense) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:263 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor) -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:273 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:545 rc.cpp:551 -msgid "Enter your name." -msgstr "Įveskite savo vardą." - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3) -#: rc.cpp:536 -msgid "&Version:" -msgstr "&Versija:" - -#. i18n: file: editor/formsettings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:539 -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autorius:" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:557 -msgid "Template &name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName) -#: rc.cpp:560 -msgid "Name of the new template" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName) -#: rc.cpp:563 -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass) -#: rc.cpp:566 -msgid "Class of the new template" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass) -#: rc.cpp:569 -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate) -#: rc.cpp:572 -msgid "C&reate" -msgstr "Su&kurti" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate) -#: rc.cpp:575 -msgid "Creates the new template" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1) -#: rc.cpp:581 -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:584 -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListBoxEditorBase) -#: rc.cpp:587 -msgid "Edit Listbox" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListBoxEditorBase) -#: rc.cpp:590 -msgid "" -"Edit Listbox

          Add, edit or delete items in the listbox.

          Click " -"the New Item button to create a new listbox entry, then enter text " -"and choose a pixmap.

          Select an item from the list and click the " -"Delete Item button to remove the item from the list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, preview) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:236 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, itemsPreview) -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1232 -msgid "The list of items." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:138 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:620 rc.cpp:1090 -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Objekto savybės" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) -#: rc.cpp:623 rc.cpp:1102 rc.cpp:1274 -msgid "&Pixmap:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemPixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColumnPixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:499 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRowPixmap) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemPixmap) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colPixmap) -#: rc.cpp:626 rc.cpp:847 rc.cpp:904 rc.cpp:1105 rc.cpp:1205 rc.cpp:1277 -msgid "Label4" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:271 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDeleteColPixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:521 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:189 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:396 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDeletePixmap) -#: rc.cpp:629 rc.cpp:850 rc.cpp:907 rc.cpp:1109 rc.cpp:1208 rc.cpp:1280 -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:240 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:632 rc.cpp:1112 -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:204 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:290 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:540 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:257 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:415 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colChoosePixmap) -#: rc.cpp:638 rc.cpp:859 rc.cpp:916 rc.cpp:1118 rc.cpp:1217 rc.cpp:1289 -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) -#: rc.cpp:641 -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1) -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1) -#: rc.cpp:644 rc.cpp:713 rc.cpp:1093 rc.cpp:1187 rc.cpp:1295 -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekstas:" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:126 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:1096 rc.cpp:1190 -msgid "Change text" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:236 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText) -#: rc.cpp:650 -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew) -#: rc.cpp:653 rc.cpp:1072 rc.cpp:1223 -msgid "&New Item" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:249 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:226 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew) -#: rc.cpp:656 rc.cpp:1075 rc.cpp:1226 -msgid "Add an item" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:252 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew) -#: rc.cpp:659 -msgid "Add a new item.

          New items are appended to the list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete) -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete) -#: rc.cpp:662 rc.cpp:1081 rc.cpp:1172 -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Trinti objektą" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete) -#: rc.cpp:668 -msgid "Delete the selected item" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:294 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:183 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonColumnUp) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:398 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRowUp) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:525 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colUp) -#: rc.cpp:671 rc.cpp:826 rc.cpp:880 rc.cpp:1244 rc.cpp:1340 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp) -#: rc.cpp:674 -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:310 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:199 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonColumnDown) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:417 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRowDown) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:294 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:496 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDown) -#: rc.cpp:677 rc.cpp:832 rc.cpp:886 rc.cpp:1250 rc.cpp:1325 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown) -#: rc.cpp:680 -msgid "Move the selected item down." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase) -#: rc.cpp:683 -msgid "Edit Text" -msgstr "Keisti tekstą" - -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:686 -msgid "&Widget:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:692 -msgid "&Text for:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:695 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton) -#: rc.cpp:698 -msgid "&Function..." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:701 -msgid "Wi&dget:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton) -#: rc.cpp:704 -msgid "Fi&le..." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase) -#: rc.cpp:707 -msgid "Edit Multiline Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase) -#: rc.cpp:710 -msgid "" -"Edit Multiline Edit

          Enter the text and click the OK button " -"to apply the changes.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview) -#: rc.cpp:716 -msgid "Enter your text here." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase) -#: rc.cpp:740 -msgid "Preview Window" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:743 -msgid "ButtonGroup" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: rc.cpp:746 -msgid "RadioButton1" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2) -#: rc.cpp:749 -msgid "RadioButton2" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3) -#: rc.cpp:752 -msgid "RadioButton3" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2) -#: rc.cpp:755 -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:758 -msgid "CheckBox1" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2) -#: rc.cpp:761 -msgid "CheckBox2" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1) -#: rc.cpp:764 -msgid "LineEdit" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1) -#: rc.cpp:767 -msgid "ComboBox" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) -#: rc.cpp:770 -msgid "PushButton" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView) -#: rc.cpp:773 -msgid "" -"

          \n" -" http://www.trolltech.com \n" -"

          \n" -"

          \n" -" http://www.kde.org \n" -"

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase) -#: rc.cpp:781 -msgid "Choose Widget" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:790 -msgid "Find:" -msgstr "Ieškoti:" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableEditorBase) -#: rc.cpp:793 -msgid "Edit Table" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:799 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:130 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columns_tab) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:337 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget11) -#: rc.cpp:823 rc.cpp:1268 -msgid "Co&lumns" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnUp) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:401 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowUp) -#: rc.cpp:829 rc.cpp:883 -msgid "" -"Move the selected item up.

          The top-most column will be the first " -"column of the list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:202 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnDown) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:420 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowDown) -#: rc.cpp:835 rc.cpp:889 -msgid "" -"Move the selected item down.

          The top-most column will be the first " -"column of the list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteColumn) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colDelete) -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1316 -msgid "&Delete Column" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewColumn) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colNew) -#: rc.cpp:841 rc.cpp:1331 -msgid "&New Column" -msgstr "&Naujas stulpelis" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTable) -#: rc.cpp:844 -msgid "Table:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:274 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteColPixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:524 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:192 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:910 rc.cpp:1211 -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap.

          The pixmap in the current column " -"of the selected item will be deleted.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:293 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:543 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) -#: rc.cpp:862 rc.cpp:919 rc.cpp:1220 -msgid "" -"Select a pixmap file for the item.

          The pixmap will be changed in " -"the current column of the selected item.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) -#: rc.cpp:865 rc.cpp:898 -msgid "&Label:" -msgstr "Ž&ymė:" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:478 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:901 -msgid "Pixmap:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields) -#: rc.cpp:871 -msgid "&Field:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue) -#: rc.cpp:874 -msgid "" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:364 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab) -#: rc.cpp:877 -msgid "&Rows" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:443 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow) -#: rc.cpp:892 -msgid "&New Row" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow) -#: rc.cpp:895 -msgid "&Delete Row" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:925 -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction) -#: rc.cpp:928 -msgid "QPixmap(" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:931 -msgid ")" -msgstr ")" - -#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:37 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:55 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:63 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:943 rc.cpp:946 rc.cpp:964 rc.cpp:967 -msgid "Tab" -msgstr "Tabuliacija" - -#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:73 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:48 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:952 rc.cpp:973 rc.cpp:991 rc.cpp:997 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:40 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase) -#: rc.cpp:1006 -msgid "Edit Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette) -#: rc.cpp:1009 -msgid "Build Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor) -#: rc.cpp:1012 -msgid "&3D effects:" -msgstr "&3D efektai:" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor) -#: rc.cpp:1018 -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor2) -#: rc.cpp:1021 -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Fonas:" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor2) -#: rc.cpp:1027 -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) -#: rc.cpp:1030 -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:232 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox126) -#: rc.cpp:1033 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:35 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:1063 -msgid "Edit Iconview" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog) -#: rc.cpp:1066 -msgid "" -"Edit Iconview

          Add, edit or delete items in the icon " -"view.

          Click the New Item button to create a new item, then " -"enter text and choose a pixmap.

          Select an item from the view and click " -"the Delete Item button to remove the item from the iconview.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconView) -#: rc.cpp:1069 -msgid "All items in the iconview." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:1078 -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete) -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1175 -msgid "Delete item" -msgstr "Trinti objektą" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:1087 -msgid "Delete the selected item." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:1099 -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:260 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:1121 -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listeditor.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3) -#: rc.cpp:1157 -msgid "Re&name" -msgstr "&Pervadinti" - -#. i18n: file: editor/listeditor.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4) -#: rc.cpp:1160 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase) -#: rc.cpp:1163 -msgid "Edit Listview" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase) -#: rc.cpp:1166 -msgid "" -"Edit Listview

          Use the controls on the Items tab to add, edit " -"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " -"listview using the controls on the Columns tab.

          Click the New " -"Item button to create a new item, then enter text and add a " -"pixmap.

          Select an item from the list and click the Delete Item " -"button to remove the item from the list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete) -#: rc.cpp:1178 -msgid "" -"Deletes the selected item.

          Any sub-items are also deleted.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:1181 -msgid "Item &Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) -#: rc.cpp:1184 -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText) -#: rc.cpp:1193 -msgid "" -"Change the text of the item.

          The text will be changed in the " -"current column of the selected item.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, itemColumn) -#: rc.cpp:1196 -msgid "Change column" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, itemColumn) -#: rc.cpp:1199 -msgid "" -"Select the current column.

          The item's text and pixmap will be " -"changed for the current column

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label4) -#: rc.cpp:1202 -msgid "Colu&mn:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:229 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew) -#: rc.cpp:1229 -msgid "" -"Adds a new item to the list.

          The item will be inserted at the top " -"of the list and can be moved using the up and down buttons.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNewSub) -#: rc.cpp:1235 -msgid "New &Subitem" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNewSub) -#: rc.cpp:1238 -msgid "Add a subitem" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNewSub) -#: rc.cpp:1241 -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item.

          New sub-items are " -"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " -"automatically.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:281 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp) -#: rc.cpp:1247 -msgid "" -"Move the selected item up.

          The item will be moved within its level " -"in the hierarchy.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown) -#: rc.cpp:1253 -msgid "" -"Move the selected item down.

          The item will be moved within its " -"level in the hierarchy.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:310 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemLeft) -#: rc.cpp:1256 -msgid "Move left" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemLeft) -#: rc.cpp:1259 -msgid "" -"Move the selected item one level up.

          This will also change the " -"level of the item's sub-items.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:326 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemRight) -#: rc.cpp:1262 -msgid "Move right" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:329 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemRight) -#: rc.cpp:1265 -msgid "" -"Move the selected item one level down.

          This will also change the " -"level of the item's sub-items.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:349 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:1271 -msgid "Column Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:399 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDeletePixmap) -#: rc.cpp:1283 -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:418 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colChoosePixmap) -#: rc.cpp:1292 -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column.

          The pixmap will be " -"displayed in the header of the listview.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:444 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, colText) -#: rc.cpp:1298 -msgid "Enter column text" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:447 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, colText) -#: rc.cpp:1301 -msgid "" -"Enter the text for the selected column.

          The text will be displayed " -"in the header of the listview.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:454 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colClickable) -#: rc.cpp:1304 -msgid "Clicka&ble" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:457 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colClickable) -#: rc.cpp:1307 -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colResizeable) -#: rc.cpp:1310 -msgid "Re&sizable" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:467 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colResizeable) -#: rc.cpp:1313 -msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDelete) -#: rc.cpp:1319 -msgid "Delete column" -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:483 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDelete) -#: rc.cpp:1322 -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:499 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDown) -#: rc.cpp:1328 -msgid "" -"Move the selected item down.

          The top-most column will be the first " -"column in the list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colNew) -#: rc.cpp:1334 -msgid "Add a Column" -msgstr "Pridėti stulpelį" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colNew) -#: rc.cpp:1337 -msgid "" -"Create a new column.

          New columns are appended at the end of (right " -"of) the list and may be moved using the up and down buttons.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:528 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colUp) -#: rc.cpp:1343 -msgid "" -"Move the selected item up.

          The top-most column will be the first " -"column in the list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:535 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, colPreview) -#: rc.cpp:1346 -msgid "The list of columns." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kompare.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kompare.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kompare.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kompare.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1129 +0,0 @@ -# translation of kompare.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kompare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:02+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kompare_shell.cpp:81 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:113 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:121 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:130 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#: kompare_shell.cpp:148 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:249 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:252 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "&Palyginti failus..." - -#: kompare_shell.cpp:255 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:261 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "&Teksto rodinys" - -#: kompare_shell.cpp:274 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr " 0 iš 0 skirtumų " - -#: kompare_shell.cpp:275 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr " 0 iš 0 failų " - -#: kompare_shell.cpp:290 -#, kde-format -msgid " %2 of %1 file " -msgid_plural " %2 of %1 files " -msgstr[0] " %2 iš %1 failo " -msgstr[1] " %2 iš %1 failų " -msgstr[2] " %2 iš %1 failų " - -#: kompare_shell.cpp:292 -#, kde-format -msgid " %1 file " -msgid_plural " %1 files " -msgstr[0] " %1 failas " -msgstr[1] " %1 failai " -msgstr[2] " %1 failų " - -#: kompare_shell.cpp:295 -#, kde-format -msgid " %2 of %1 difference, %3 applied " -msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied " -msgstr[0] " %2 iš %1 skirtumo, %3 pritaikyta " -msgstr[1] " %2 iš %1 skirtumų, %3 pritaikyta " -msgstr[2] " %2 iš %1 skirtumų, %3 pritaikyta " - -#: kompare_shell.cpp:298 -#, kde-format -msgid " %1 difference " -msgid_plural " %1 differences " -msgstr[0] " %1 skirtumas " -msgstr[1] " %1 skirtumai " -msgstr[2] " %1 skirtumų " - -#: kompare_shell.cpp:386 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:387 -msgid "File/Folder" -msgstr "Failas/Aplankas" - -#: kompare_shell.cpp:388 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff rezultatas (skirtumai)" - -#: kompare_shell.cpp:390 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:390 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:390 -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff " -"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and " -"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered " -"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then " -"apply the difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:415 main.cpp:201 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Palyginti failus arba aplankus" - -#: kompare_shell.cpp:416 main.cpp:202 -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: kompare_shell.cpp:417 main.cpp:203 -msgid "Destination" -msgstr "Paskirties vieta" - -#: kompare_shell.cpp:419 main.cpp:205 -msgid "Compare" -msgstr "Palyginti" - -#: kompare_shell.cpp:419 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Palyginti šiuos failus arba aplankus" - -#: kompare_shell.cpp:419 main.cpp:205 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog " -"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of " -"the entered files or folders. " -msgstr "" -"Jei įvedėte dviejų failų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " -"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų failų " -"ar aplankų palyginimas. " - -#: kompare_shell.cpp:455 -msgid "Text View" -msgstr "Teksto vaizdas" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:207 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff programa" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:212 -msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:218 komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 -#: kompareurldialog.cpp:52 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:231 -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that " -"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like " -"this format the best so use it for sending patches." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:234 -msgid "Output Format" -msgstr "Išvesties formatas" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB) -#: libdialogpages/diffpage.cpp:237 komparepart/kompare_part.cpp:844 rc.cpp:74 -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB) -#: libdialogpages/diffpage.cpp:240 komparepart/kompare_part.cpp:853 rc.cpp:80 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB) -#: libdialogpages/diffpage.cpp:243 komparepart/kompare_part.cpp:841 rc.cpp:86 -msgid "Unified" -msgstr "Unifikuotas" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:252 -msgid "Lines of Context" -msgstr "Konteksto eilutės" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 libdialogpages/diffpage.cpp:258 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:261 -msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." -msgstr "" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel) -#: libdialogpages/diffpage.cpp:256 rc.cpp:92 -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Konteksto eilučių skaičius:" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_FormatBG) -#: libdialogpages/diffpage.cpp:267 rc.cpp:71 -msgid "Format" -msgstr "Formatas" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:281 -msgid "General" -msgstr "Bendros" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "&Treat new files as empty" -msgstr "Naujus failus laikyti tuščiais" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -N diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:286 -msgid "" -"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of " -"the directories as empty in the other directory. This means that the file is " -"compared with an empty file and because of this will appear as one big " -"insertion or deletion." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:289 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "&Žiūrėti smulkius pakeitimus" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:290 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:291 -msgid "" -"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more " -"memory) to find fewer changes." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:293 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "O&ptimizuoti dideliems failams" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 -msgid "" -"This option lets diff makes better diffs when using large files. The " -"definition of large is nowhere to be found though." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:297 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "&Ignoruoti raidžių dydžio pokyčius" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:298 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:299 -msgid "" -"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a " -"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other " -"file." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "" -"When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make " -"diff ignore lines that match the regular expression." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:319 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:320 -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "Whitespace" -msgstr "Tarpai" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:331 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "Išpl&ėsti tabuliacijas į tarpus išvedime" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:333 -msgid "" -"This option does not always produce the right result. Due to this expansion " -"Kompare may have problems applying the change to the destination file." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:335 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "I&gnoruoti įdėtas arba pašalintas tuščias eilutes" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:336 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:337 -msgid "" -"This can be very useful in situations where code has been reorganized and " -"empty lines have been added or removed to improve legibility." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:339 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Ig&noruoti pokyčius tarpuose" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:341 -msgid "" -"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes " -"in indentation, then use this option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:343 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Ignoruoti pokyčius tarpuose" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:345 -msgid "" -"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed " -"by all the white space changes." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:347 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Ignoruoti pokyčius tabuliacijų išplėtimuose" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:348 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:349 -msgid "" -"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the " -"other file, then this option will make sure that these do not show up. " -"Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when " -"you use this option." -msgstr "" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_OptionsGB) -#: libdialogpages/diffpage.cpp:355 rc.cpp:41 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:368 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:371 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the " -"right or select entries from the list." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:377 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries " -"from the list." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:386 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:389 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:393 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during " -"the comparison of the folders." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:397 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put " -"in the dialog to the left of this button." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:405 -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:57 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:63 -msgid "Removed color:" -msgstr "Pašalinta spalva:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:70 -msgid "Changed color:" -msgstr "Pakeista spalva:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:77 -msgid "Added color:" -msgstr "Įdėta spalva:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:84 -msgid "Applied color:" -msgstr "Pritaikyta spalva:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:94 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Pelės ratukas" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:98 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Eilučių skaičius:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:109 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Tabuliacijas pakeisti tarpais" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:113 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:122 kompareurldialog.cpp:60 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:132 -msgid "Text Font" -msgstr "Teksto šriftas" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:136 -msgid "Font:" -msgstr "Šriftas:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:143 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:152 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:60 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodavimas" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:63 -msgid "Source Folder" -msgstr "Šaltinio aplankas" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:69 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Paskirties aplankas" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75 -msgid "Source File" -msgstr "Šaltinio failas" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75 -msgid "Destination File" -msgstr "Paskirties failas" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82 -msgid "Source Line" -msgstr "Šaltinio eilutė" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82 -msgid "Destination Line" -msgstr "Paskirties eilutė" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82 -msgid "Difference" -msgstr "Skirtumas" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:456 -#, kde-format -msgid "Applied: Changes made to %1 line undone" -msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:459 -#, kde-format -msgid "Changed %1 line" -msgid_plural "Changed %1 lines" -msgstr[0] "Pakeista %1 eilutė" -msgstr[1] "Pakeistos %1 eilutės" -msgstr[2] "Pakeista %1 eilučių" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:464 -#, kde-format -msgid "Applied: Insertion of %1 line undone" -msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:467 -#, kde-format -msgid "Inserted %1 line" -msgid_plural "Inserted %1 lines" -msgstr[0] "Įterpta %1 eilutė" -msgstr[1] "Įterptos %1 eilutės" -msgstr[2] "Įterptų %1 eilučių" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:472 -#, kde-format -msgid "Applied: Deletion of %1 line undone" -msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:475 -#, kde-format -msgid "Deleted %1 line" -msgid_plural "Deleted %1 lines" -msgstr[0] "Pašalinta %1 eilutė" -msgstr[1] "Pašalintos %1 eilutės" -msgstr[2] "Pašalinta %1 eilučių" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:629 -#: komparepart/kompare_part.cpp:857 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:800 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:801 main.cpp:62 -#: komparepart/kompare_part.cpp:637 -msgid "John Firebaugh" -msgstr "John Firebaugh" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:801 -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:802 main.cpp:62 main.cpp:63 -#: komparepart/kompare_part.cpp:637 komparepart/kompare_part.cpp:638 -#: komparepart/kompare_part.cpp:639 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:802 main.cpp:63 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 -msgid "Otto Bruggeman" -msgstr "Otto Bruggeman" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:65 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "Prit&aikyti skirtumą" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:69 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "Pa&naikinti skirtumo pritaikymą" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "App&ly All" -msgstr "Pritaik&yti viską" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:77 -msgid "&Unapply All" -msgstr "&Panaikinti visko pritaikymą" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:81 -msgid "P&revious File" -msgstr "&Ankstesnis failas" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:85 -msgid "N&ext File" -msgstr "K&itas failas" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:89 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "A&nkstesnis skirtumas" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:93 -msgid "&Next Difference" -msgstr "&Kitas skirtumas" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:219 libdiff2/komparemodellist.cpp:242 -#, kde-format -msgid "" -"No models or no differences, this file: %1, is not a valid diff " -"file." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:226 -#, kde-format -msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file " -"%2." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:251 -#, kde-format -msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder " -"%2." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:283 libdiff2/komparemodellist.cpp:595 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "Negalima atidaryti laikino failo." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:331 libdiff2/komparemodellist.cpp:338 -#, kde-format -msgid "" -"Could not write to the temporary file %1, deleting it." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:366 -#, kde-format -msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -#, kde-format -msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location " -"%1. The temporary file is still available under: %2. You can " -"manually copy it to the right place." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:448 libdiff2/komparemodellist.cpp:561 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "Negalima išnagrinėti diff išvesties." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:464 -msgid "The files are identical." -msgstr "Failai yra identiški." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:627 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "Negalima įrašyti į laikiną failą." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:895 -msgid "" -"The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " -"displayed in the diff view." -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a " -"diff" -msgstr "" -"Programa, skirta skirtumų tarp failų peržiūrai, gali generuoti „diff“." - -#: main.cpp:59 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) 2004-" -"2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2008 Kevin Kofler" -msgstr "" -"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) 2004-" -"2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2008 Kevin Kofler" - -#: main.cpp:64 -msgid "Jeff Snyder" -msgstr "Jeff Snyder" - -#: main.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:65 komparepart/kompare_part.cpp:639 -msgid "Kevin Kofler" -msgstr "Kevin Kofler" - -#: main.cpp:65 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:66 -msgid "Chris Luetchford" -msgstr "Chris Luetchford" - -#: main.cpp:66 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "Malte Starostik" -msgstr "Malte Starostik" - -#: main.cpp:67 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -msgid "Bernd Gehrmann" -msgstr "Bernd Gehrmann" - -#: main.cpp:68 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia „diff“ skirtumų žiūriklis" - -#: main.cpp:73 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "" - -#: main.cpp:74 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' " -"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs " -"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the " -"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and " -"show that in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " -"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It " -"will default to the local encoding if not specified." -msgstr "" - -#: main.cpp:205 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Palyginti šiuos failus arba aplankus" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:176 -msgid "Save &All" -msgstr "Į&rašyti viską" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:178 -msgid "Save &Diff..." -msgstr "Įrašyti &Diff..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:180 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Sukeisti šaltinį su paskirtimi" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:182 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Rodyti statistiką" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:185 -msgid "Refresh Diff" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:294 komparepart/kompare_part.cpp:305 -#, kde-format -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:343 -#, kde-format -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:535 -msgid "Diff Options" -msgstr "Diff parinktys" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:553 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Pataisų failai" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:553 -msgid "Save .diff" -msgstr "Įrašyti .diff" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:556 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:556 -msgid "File Exists" -msgstr "Failas jau yra" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:556 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:556 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Neperrašyti" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:636 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:649 -msgid "Running diff..." -msgstr "Paleidžiamas diff..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:652 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Nagrinėjamas diff..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:701 -#, kde-format -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Palyginamas failas %1 su failu %2" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:706 -#, kde-format -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Palyginami failai iš %1 su failais iš %2" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:711 -#, kde-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:714 -#, kde-format -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:719 -#, kde-format -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:770 komparepart/kompare_part.cpp:801 -#: komparepart/kompare_part.cpp:916 -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"Jūs padarėte pakeitimų paskirties vietoje.\n" -"Ar norite juos išsaugoti?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:772 komparepart/kompare_part.cpp:803 -#: komparepart/kompare_part.cpp:918 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Įrašyti pakeitimus?" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB) -#: komparepart/kompare_part.cpp:847 rc.cpp:83 -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB) -#: komparepart/kompare_part.cpp:850 rc.cpp:77 -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:873 -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are " -"available." -msgstr "" -"Nėra diff failo arba nebuvo palyginta dviejų failų, todėl nėra prieinamos " -"statistikos." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:875 komparepart/kompare_part.cpp:889 -#: komparepart/kompare_part.cpp:905 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Diff statistika" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:879 -#, kde-format -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Senas failas : %1\n" -"Naujas failas : %2\n" -"\n" -"Formatas : %3\n" -"Gabalų skaičius : %4\n" -"Skirtumų skaičius : %5" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:892 -#, kde-format -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Failų skaičius diff faile: %1\n" -"Formatas: %2\n" -"\n" -"Dabartinis senas failas: %3\n" -"Dabartinis naujas failas: %4\n" -"\n" -"Gabalų skaičius: %5\n" -"Skirtumų skaičius: %6" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:35 -msgid "Preferences" -msgstr "Pasirinkimai" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47 -msgid "View Settings" -msgstr "Rodymo nustatymai" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:53 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Diff nustatymai" - -#: kompareurldialog.cpp:44 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: kompareurldialog.cpp:46 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:54 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:62 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:105 -msgid "" -"File used for excluding files cannot be found, please specify another file." -msgstr "" - -#: rc.cpp:10 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Ričardas Čepas, ,Launchpad Contributions:,Donatas " -"Glodenis" - -#: rc.cpp:11 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt, rch@online.lt,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: kompareui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:14 rc.cpp:23 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kompareui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:17 rc.cpp:29 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kompareui.rc:27 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:20 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (difference) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Difference" -msgstr "&Skirtumai" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) -#: rc.cpp:32 -msgid "Run Diff In" -msgstr "Paleisti diff" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_CommandLineGB) -#: rc.cpp:35 -msgid "Command Line" -msgstr "Komandų eilutė" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_CommandLineLabel) -#: rc.cpp:38 -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- šaltinis paskirtis" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_SmallerChangesCB) -#: rc.cpp:44 -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Žiūrėti smulkesnių pakeitimų" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LargeFilesCB) -#: rc.cpp:47 -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Optimizuoti dideliems failams" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreCaseCB) -#: rc.cpp:50 -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Ignoruoti raidžių dydžio pokyčius" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ExpandTabsCB) -#: rc.cpp:53 -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Išplėsti tab'us į tarpus" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreEmptyLinesCB) -#: rc.cpp:56 -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Ignoruoti įdėtas arba pašalintas tuščias eilutes" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreWhiteSpaceCB) -#: rc.cpp:59 -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Ignoruoti pokyčius tarpuose" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB) -#: rc.cpp:62 -msgid "Show function names" -msgstr "Rodyti funkcijų vardus" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecursiveCB) -#: rc.cpp:65 -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Lyginti aplankus rekursyviniu būdu" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_NewFilesCB) -#: rc.cpp:68 -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Naujus failus laikyti tuščiais" - -#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB) -#: rc.cpp:89 -msgid "Side-by-side" -msgstr "Šonas prie šono" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konqueror.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2475 +0,0 @@ -# translation of konqueror.po to Lithuanian -# Eugenijus Paulauskas , 2000. -# Ričardas Čepas , 2002-2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konqueror\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/konqmainwindow.cpp:577 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:1646 -msgid "Canceled." -msgstr "Nutraukta." - -#: src/konqmainwindow.cpp:1678 -msgid "" -"This page contains changes that have not been submitted.\n" -"Reloading the page will discard these changes." -msgstr "" -"Šiame puslapyje yra pakeitimų, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Puslapį iš naujo įkėlus šie pakeitimai bus prarasti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:1626 src/konqmainwindow.cpp:2353 -#: src/konqmainwindow.cpp:2431 src/konqmainwindow.cpp:2461 -#: src/konqmainwindow.cpp:2503 src/konqmainwindow.cpp:2525 -#: src/konqmainwindow.cpp:4987 src/konqviewmanager.cpp:1427 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard Changes?" -msgstr "Atmesti pakeitimus?" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1679 src/konqmainwindow.cpp:2401 -#: src/konqmainwindow.cpp:2425 src/konqmainwindow.cpp:2515 -#: src/konqmainwindow.cpp:2533 src/konqmainwindow.cpp:2556 -#: src/konqmainwindow.cpp:2608 src/konqmainwindow.cpp:2641 -#: src/konqmainwindow.cpp:5087 src/konqviewmanager.cpp:1409 -msgid "&Discard Changes" -msgstr "&Atmesti pakeitimus" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1785 -msgid "File Management" -msgstr "Failų tvarkymas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1801 about/konq_aboutpage.cc:220 -msgid "Web Browsing" -msgstr "Žiniatinklio naršymas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2057 src/konqmainwindow.cpp:2063 -msgid "Home Folder" -msgstr "Namų aplankas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2058 src/konqmainwindow.cpp:3617 -msgid "Home" -msgstr "Namai" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2064 -msgid "Navigate to your 'Home Folder'" -msgstr "Pereiti į Jūsų „Namų aplanką“" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2065 -msgid "Navigate to your local 'Home Folder'" -msgstr "Pereiti į Jūsų vietinį „Namų aplanką“" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry, group (UserSettings) -#: src/konqmainwindow.cpp:2068 rc.cpp:104 -msgid "Home Page" -msgstr "Namų puslapis" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2070 -msgid "Navigate to your 'Home Page'" -msgstr "Keliauti į „Namų puslapį“" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2071 -msgid "" -"Navigate to your 'Home Page'

          You can configure the location " -"where this button takes you under Settings -> Configure Konqueror -> " -"General." -msgstr "" -"Keliauti į „Namų puslapį“

          Vietą, kur šis mygtukas nuves, " -"galite parinkti, Nustatymai -> Konfigūruoti Konqueror -> " -"Bendri." - -#: src/konqmainwindow.cpp:2400 src/konqmainwindow.cpp:2424 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Detaching the tab will discard these changes." -msgstr "" -"Šioje kortelėje yra pakeitimai, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Atskyrus kortelę šie pakeitimai bus atmesti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:2514 -msgid "" -"This view contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the view will discard these changes." -msgstr "" -"Šiame rodyme matote pakeitimus, kurie nebuvo išsiųsti. \n" -"Uždarius rodymą pakeitimai bus prarasti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:2532 src/konqmainwindow.cpp:2555 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the tab will discard these changes." -msgstr "" -"Šioje kortelėje yra pakeitimai, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Uždarius kortelę šie pakeitimai bus atmesti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:2588 -msgid "Do you really want to close all other tabs?" -msgstr "Ar tikrai norite užverti visas kitas korteles?" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2487 -msgctxt "@title:window" -msgid "Close Other Tabs Confirmation" -msgstr "Kitų kortelių uždarymo patvirtinimas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2589 src/konqmainwindow.cpp:3710 -#: src/konqtabs.cpp:357 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Užverti &kitas korteles" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2607 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing other tabs will discard these changes." -msgstr "" -"Šioje kortelėje yra pakeitimai, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Uždarius kitas korteles šie pakeitimai bus atmesti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:2640 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Reloading all tabs will discard these changes." -msgstr "" -"Šioje kortelėje yra pakeitimai, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Iš naujo įkėlus visas korteles šie pakeitimai bus atmesti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:2567 -msgctxt "@title:window" -msgid "Enter Target" -msgstr "Įveskite paskirtį" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2693 -#, kde-format -msgid "%1 is not valid" -msgstr "%1 yra neteisingas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2708 -#, kde-format -msgid "Copy selected files from %1 to:" -msgstr "Kopijuoti pasirinktus failus iš %1 į:" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2717 -#, kde-format -msgid "Move selected files from %1 to:" -msgstr "Perkelti pažymėtus failus iš %1 į:" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2898 -msgctxt "This menu entry empties the closed items history" -msgid "Empty Closed Items History" -msgstr "Ištuštinti užvertų atvejų istoriją" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2923 -msgid "Save As..." -msgstr "Išsaugoti kaip..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:2925 -msgid "Manage..." -msgstr "Tvarkyti..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3517 -msgid "New &Window" -msgstr "Naujas &langas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3522 -msgid "&Duplicate Window" -msgstr "&Dubliuoti langą" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3527 -msgid "Send &Link Address..." -msgstr "Siųsti nuo&rodą..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3531 -msgid "S&end File..." -msgstr "&Siųsti failą..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3535 -msgid "&Open Location" -msgstr "&Atverti vietą" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3541 -msgid "&Open File..." -msgstr "&Atverti failą..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3546 -msgid "&Find File..." -msgstr "&Rasti failą..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3555 -msgid "&Use index.html" -msgstr "Na&udoti index.html" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3558 -msgid "Lock to Current Location" -msgstr "Užsklęsti dabartinėje vietoje" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3561 -msgctxt "This option links konqueror views" -msgid "Lin&k View" -msgstr "Susie&tas rodymas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3566 -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3578 -msgid "Closed Items" -msgstr "Užverti vienetai" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3592 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesijos" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3623 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Most Often Visited" -msgstr "Dažniausiai lankyta" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3627 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Recently Visited" -msgstr "Neseniai aplankyta" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3636 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Show History" -msgstr "Rodyti istoriją" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3642 -msgid "&Save View Profile As..." -msgstr "Į&rašyti rodymo profilį..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3663 -msgid "Configure Extensions..." -msgstr "Konfigūruoti išplėtimus..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3667 -msgid "Configure Spell Checking..." -msgstr "Konfigūruoti rašybos tikrinimą..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3673 -msgid "Split View &Left/Right" -msgstr "Skaidyti rodymą į &kairę ir dešinę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3678 -msgid "Split View &Top/Bottom" -msgstr "Skaidyti rodymą į &viršų ir apačią" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3683 src/konqtabs.cpp:470 -msgid "&New Tab" -msgstr "&Nauja kortelė" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3689 -msgid "&Duplicate Current Tab" -msgstr "&Dubliuoti esamą kortelę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3694 -msgid "Detach Current Tab" -msgstr "Atkabinti esamą kortelę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3699 -msgid "&Close Active View" -msgstr "&Užverti aktyvų rodymą" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3704 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Užverti esamą kortelę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3714 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Suaktyvinti sekančią kortelę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3718 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Suaktyvinti ankstesnę kortelę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3726 -#, kde-format -msgid "Activate Tab %1" -msgstr "Aktyvinti %1 kortelę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3731 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Perkelti kortelę į kairę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3736 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Perkelti kortelę į dešinę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3744 -msgid "Dump Debug Info" -msgstr "Išvesti richtavimo informaciją" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3749 -msgid "C&onfigure View Profiles..." -msgstr "&Konfigūruoti rodymo profilius..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3751 -msgid "Load &View Profile" -msgstr "Įkelti &rodymo profilį" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3767 sidebar/web_module/web_module.cpp:68 -msgid "&Reload" -msgstr "Į&kelti iš naujo" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3772 src/konqtabs.cpp:334 -msgid "&Reload All Tabs" -msgstr "Iš naujo įkelti &visas korteles" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3780 -msgid "&Force Reload" -msgstr "Į&kelti iš naujo priverstinai" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3802 -msgid "&Stop" -msgstr "&Sustabdyti" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3669 -msgid "Throbber" -msgstr "Throbber" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3811 src/konqmainwindow.cpp:3814 -msgid "L&ocation: " -msgstr "A&dresas: " - -#: src/konqmainwindow.cpp:3821 -msgid "Location Bar" -msgstr "Adreso juosta" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3827 -msgid "" -"Location Bar

          Enter a web address or search term." -msgstr "" -"Adreso juosta

          Įrašykite žiniatinklio adresą arba ieškokite " -"termino." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3831 -msgid "Clear Location Bar" -msgstr "Išvalyti adreso juostą" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3835 -msgid "" -"Clear Location bar

          Clears the contents of the location " -"bar." -msgstr "" -"Išvalyti adreso juostą

          Išvalo adreso juostos turinį. " - -#: src/konqmainwindow.cpp:3840 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3857 -msgid "Kon&queror Introduction" -msgstr "Kon&queror įžanga" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3862 -msgid "Go" -msgstr "Eiti" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3864 -msgid "" -"Go

          Goes to the page that has been entered into the location " -"bar." -msgstr "" -"Eiti

          Perkelia į puslapį, kuris nurodytas adreso juostoje. " -"" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3870 -#, kde-format -msgid "" -"Enter the parent folder

          For instance, if the current " -"location is file:/home/%1 clicking this button will take you to " -"file:/home." -msgstr "" -"Eiti į aukštesniojo lygio aplanką

          Jei, pvz., dabartinis " -"adresas yra file:/home/%1, spragtelėję čia pateksite į file:/home." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3873 -msgid "Enter the parent folder" -msgstr "Eiti į aukštesniojo lygio aplanką" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3875 src/konqmainwindow.cpp:3876 -msgid "Move backwards one step in the browsing history" -msgstr "Eiti atgal vieną žingsnį naršymo istorijoje" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3878 src/konqmainwindow.cpp:3879 -msgid "Move forward one step in the browsing history" -msgstr "Eiti pirmyn vieną žingsnį naršymo istorijoje" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3882 src/konqmainwindow.cpp:3883 -msgid "Move backwards one step in the closed tabs history" -msgstr "Eiti atgal vieną žingsnį užvertų kortelių istorijoje" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3886 -msgid "" -"Reload the currently displayed document

          This may, for " -"example, be needed to refresh web pages that have been modified since they " -"were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" -"Įkelti esamą dokumentą iš naujo

          To gali reikėti, " -"pavyzdžiui, atnaujinti tinklalapių, kurie buvo pakeisti po to, kai buvo " -"įkelti, rodymą, kad pakeitimai taptų matomi." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3889 -msgid "Reload the currently displayed document" -msgstr "Iš naujo įkelti šiuo metu rodomą dokumentą" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3891 -msgid "" -"Reload all currently displayed documents in tabs

          This may, " -"for example, be needed to refresh web pages that have been modified since " -"they were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" -"Iš naujo įkelti visus šiuo metu kortelėse rodomus dokumentus

          To gali prireikti, pavyzdžiui, atnaujinant tinklalapių, kurie buvo " -"pakeisti po to, kai buvo įkelti rodymą, kad pakeitimai taptų matomi." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3894 -msgid "Reload all currently displayed document in tabs" -msgstr "Iš naujo įkelti šiuo metu kortelėse rodomus dokumentus" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3896 -msgid "" -"Stop loading the document

          All network transfers will be " -"stopped and Konqueror will display the content that has been received so " -"far." -msgstr "" -"Sustabdyti dokumento įkėlimą

          Visi informacijos persiuntimai " -"tinkle bus sustabdyti ir Konqueror parodys iki šiol atsiųstą turinį." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3900 -msgid "" -"Reload the currently displayed document

          This may, for " -"example, be needed to refresh web pages that have been modified since they " -"were loaded, in order to make the changes visible. Any images on the page " -"are downloaded again, even if cached copies exist." -msgstr "" -"Įkelti esamą dokumentą iš naujo

          To gali reikėti, " -"pavyzdžiui, atnaujinti tinklalapių, kurie buvo pakeisti po to, kai buvo " -"įkelti, rodymą, kad pakeitimai taptų matomi. Visi puslapyje esantys " -"paveikslėliai bus iš naujo atsisiųsti, net jei jų kopijos ir yra " -"atmintinėje." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3904 -msgid "" -"Force a reload of the currently displayed document and any contained images" -msgstr "" -"Priverstinai iš naujo įkelti šiuo metu rodomą dokumentą ir jame esančius " -"paveikslėlius" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3907 -msgid "Stop loading the document" -msgstr "Stabdyti dokumento įkėlimą" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3909 -msgid "" -"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " -"clipboard

          This makes it available to the Paste command in " -"Konqueror and other KDE applications." -msgstr "" -"Iškerpa šiuo metu pažymėtą tekstą arba objektus ir perkelia juos į " -"sistemos laikinąją talpyklę.

          Tokiu būdu tekstas taps prieinamas " -"naudojant Padėti komandą Konqueror ir kitose KDE programose." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3913 -msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" -msgstr "Perkelti pažymėtą tekstą/objektą(us) į laikinąją talpyklę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3915 -msgid "" -"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard

          This makes it available to the Paste command in Konqueror and " -"other KDE applications." -msgstr "" -"Nukopijuoti šiuo metu pažymėtą tekstą arba objektus į sistemos " -"laikinąją talpyklę.

          Pažymėti objektai ar tekstas tampa prieinami " -"naudojant Įterpti komandą Konqueror ir kitose KDE programose." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3919 -msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" -msgstr "Kopijuoti pažymėtą tekstą ar objektą(us) į laikinąją talpyklę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3921 -msgid "" -"Paste the previously cut or copied clipboard contents

          This " -"also works for text copied or cut from other KDE applications." -msgstr "" -"Įterpti anksčiau iškirptus arba nukopijuotus į talpyklę objektus

          Šis veiksmas taip pat veikia su tekstu, anksčiau nukopijuotu ar " -"iškirptu kitose KDE programose." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3924 -msgid "Paste the clipboard contents" -msgstr "Padėti talpyklės turinį" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3926 -msgid "" -"Print the currently displayed document

          You will be " -"presented with a dialog where you can set various options, such as the " -"number of copies to print and which printer to use.

          This dialog " -"also provides access to special KDE printing services such as creating a PDF " -"file from the current document." -msgstr "" -"Spausdinti dabar rodomą dokumentą

          Bus pateiktas dialogas, " -"kuriame galėsite nurodyti įvairias parinktis, tokias, kaip kopijų kiekis ir " -"naudojamas spausdintuvas.

          Šiame dialoge taip pat galėsite " -"prieiti prie specialių KDE spausdinimo tarnybų, tokių kaip PDF failo kūrimas " -"iš esamo dokumento." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3932 -msgid "Print the current document" -msgstr "Spausdinti esamą dokumentą" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3938 -msgid "If present, open index.html when entering a folder." -msgstr "Įeinant į aplanką atverti index.html, jei toks yra." - -#: src/konqmainwindow.cpp:3939 -msgid "" -"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " -"explore many files from one folder" -msgstr "" -"Užrakinto rodymo veiksenoje negalima keisti aplankų. Norėdami peržiūrėti " -"daug failų iš vieno aplanko, naudokite parinktį „Susietas rodymas“" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3940 -msgid "" -"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " -"other linked views." -msgstr "" -"Nustatys rodymą „susietu“. Susietas rodymas keičiasi, keičiantis aplankui " -"kituose susietuose rodymuose." - -#: src/konqmainwindow.cpp:4122 -msgid "Copy &Files..." -msgstr "&Kopijuoti failus..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:4126 -msgid "M&ove Files..." -msgstr "&Perkelti failus..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:4474 -msgid "" -"You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a " -"while. Continue?" -msgstr "" -"Prašote atverti daugiau nei 20 žymelių kortelėse. Tai gali užtrukti. Ar " -"norite tęsti?" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4374 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open bookmarks folder in new tabs" -msgstr "Atverti žymelių aplanką naujose kortelėse" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4642 -msgid "Open in T&his Window" -msgstr "Atverti šia&me lange" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4643 -msgid "Open the document in current window" -msgstr "Atverti dokumentą dabartiniame lange" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4649 src/konqhistoryview.cpp:62 -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Atverti naujame &lange" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4650 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "Atverti dokumentą naujame lange" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4656 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Atverti &naujoje kortelėje" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4658 -msgid "Open the document in a new tab" -msgstr "Atverti dokumentą naujoje kortelėje" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4868 -msgid "&Open With" -msgstr "&Atverti su" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4882 -#, kde-format -msgid "Open with %1" -msgstr "Atverti su %1" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4928 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "&View Mode" -msgstr "Žiū&rėjimo būdas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5047 -msgid "" -"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -msgstr "" -"Jūs atvėrėte kelias korteles šiame lange, ar tikrai norite užverti langą?" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4952 src/konqviewmanager.cpp:1413 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirmation" -msgstr "Patvirtinimas" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5051 -msgid "C&lose Current Tab" -msgstr "Užv&erti esamą kortelę" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5084 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the window will discard these changes." -msgstr "" -"Šioje kortelėje yra pakeitimų, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Uždarius langą šie pakeitimai bus atmesti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:5085 -msgid "" -"This page contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the window will discard these changes." -msgstr "" -"Šiame lape yra pakeitimų, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Uždarius langą šie pakeitimai bus atmesti." - -#: src/konqmainwindow.cpp:5126 src/konqmainwindow.cpp:5186 -#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 -msgid "no name" -msgstr "be pavadinimo" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5253 -msgid "" -"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." -msgstr "" -"Jūsų šoninė juosta yra nefunkcionuojanti arba neprieinama. Naujas įrašas " -"negali būti pridėtas." - -#: src/konqmainwindow.cpp:5152 src/konqmainwindow.cpp:5159 -msgctxt "@title:window" -msgid "Web Sidebar" -msgstr "Žiniatinklio šoninė juosta" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5258 -#, kde-format -msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" -msgstr "Ar įdėti naują žiniatinklio plėtinį „%1“ į šoninę juostą?" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5260 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5260 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Neįtraukti" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5562 -#, kde-format -msgid "" -"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror " -"with %1, but it cannot handle this file type." -msgstr "" -"Atrodo, kad susidūrėme su konfigūravimo klaida. Jūs susiejote konqueror su " -"%1, bet jis negali operuoti šio tipo failais." - -#: src/konqprofiledlg.cpp:111 -msgctxt "@title:window" -msgid "Profile Management" -msgstr "Profilio tvarkymas" - -#: src/konqprofiledlg.cpp:115 -msgid "&Rename Profile" -msgstr "&Pervadinti profilį" - -#: src/konqprofiledlg.cpp:116 -msgid "&Delete Profile" -msgstr "&Pašalinti profilį" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:343 -msgid "" -"Konqueror did not close correctly. Would you like to restore the previous " -"session?" -msgstr "Konqueror nebuvo tinkamai užvertas. Ar norite akurti buvusią sesiją?" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:332 -msgctxt "@title:window" -msgid "Restore Session?" -msgstr "Atstatyti sesiją?" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:346 -msgid "Restore Session" -msgstr "Atstatyti sesiją" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:347 -msgid "Do Not Restore" -msgstr "Neatstatyti" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:348 -msgid "Ask Me Later" -msgstr "Paklausti vėliau" - -#: src/konqmain.cpp:97 -msgid "Start without a default window, when called without URLs" -msgstr "Pradėti be numatyto lango, jei paleista be nuorodų" - -#: src/konqmain.cpp:99 -msgid "" -"Preload for later use. This mode does not support URLs on the command line" -msgstr "" -"Pakrauti vėlesniam naudojimui. Paleidžiant šiuo režimu komandinėje eilutėje " -"negalima nurodyti nuorodų (URL)." - -#: src/konqmain.cpp:56 -msgid "Profile to open" -msgstr "Atverti profilį" - -#: src/konqmain.cpp:58 -msgid "List available profiles" -msgstr "Pateikti galimų profilių sąrašą" - -#: src/konqmain.cpp:60 -msgid "List available sessions" -msgstr "Pateikti galimų sesijų sąrašą" - -#: src/konqmain.cpp:62 -msgid "Session to open" -msgstr "Sesijos" - -#: src/konqmain.cpp:64 -msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)" -msgstr "" -"MIME tipas, naudojamas šiam URL (pvz., text/html arba inode/directory)" - -#: src/konqmain.cpp:110 -msgid "Part to use (e.g. khtml or kwebkitpart)" -msgstr "Naudojamas modulis (pavyzdžiui khtml arba kwebkitpart)" - -#: src/konqmain.cpp:66 -msgid "" -"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, " -"instead of opening the actual file" -msgstr "" -"URL nuorodoms, nurodančioms failus, atveria aplanką ir pažymi failą, užuot " -"atvėręs patį failą" - -#: src/konqmain.cpp:68 -msgid "Location to open" -msgstr "Atverti adresą" - -#: src/konqextensionmanager.cpp:54 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: src/konqextensionmanager.cpp:75 src/konqextensionmanager.cpp:78 -#: src/konqextensionmanager.cpp:79 -msgid "Extensions" -msgstr "Išplėtimai" - -#: src/konqundomanager.cpp:110 src/konqundomanager.cpp:266 -msgid "Und&o: Closed Tab" -msgstr "Atšaukti: Užv&ertą kortelę" - -#: src/konqundomanager.cpp:112 src/konqundomanager.cpp:120 -#: src/konqundomanager.cpp:162 -msgid "Und&o: Closed Window" -msgstr "Atšaukti: &Užvertą langą" - -#: src/konqundomanager.cpp:122 -msgid "Und&o" -msgstr "&Atšaukti" - -#: src/konqhistorydialog.cpp:44 -msgctxt "@title:window" -msgid "History" -msgstr "Istorija" - -#: src/konqhistorydialog.cpp:60 src/konqhistoryview.cpp:143 -msgctxt "@action:inmenu Parent of 'By Name' and 'By Date'" -msgid "Sort" -msgstr "Rikiuoti" - -#: src/konqtabs.cpp:66 -msgid "" -"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " -"active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The " -"text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse " -"over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the " -"tab width." -msgstr "" -"Šioje juostoje yra visų šiuo metu atvertų kortelių sąrašas. Norėdami " -"aktyvuoti kortelę, spustelėkite ją. Korteles vartyti galima ir klaviatūros " -"greitaisiais klavišais. Ant kortelės rašomas tekstas kortelėje atverto " -"turinio pavadinimas. Jei jis sutrumpintas talpinant į kortelę, norėdami " -"pamatyti jį visą užveskite pelę virš kortelės." - -#: src/konqtabs.cpp:102 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Atverti naują kortelę" - -#: src/konqtabs.cpp:111 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Užverti esamą kortelę" - -#: src/konqtabs.cpp:475 -msgid "&Duplicate Tab" -msgstr "&Dubliuoti kortelę" - -#: src/konqtabs.cpp:480 -msgid "&Reload Tab" -msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" - -#: src/konqtabs.cpp:487 -msgid "Other Tabs" -msgstr "Kitos kortelės" - -#: src/konqtabs.cpp:492 -msgid "D&etach Tab" -msgstr "&Atkabinti kortelę" - -#: src/konqtabs.cpp:498 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Užverti kortelę" - -#: src/konqview.cpp:1233 -msgid "" -"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " -"resend the data, any action the form carried out (such as search or online " -"purchase) will be repeated. " -msgstr "" -"Puslapis, kurį Jūs bandote žiūrėti yra nusiųstų formos duomenų rezultatas. " -"Jei Jūs nusiųsite duomenis iš naujo, bet kokie veiksmai, kuriuos atliko " -"forma (tokie kaip paieška ar internetinis pirkinys), bus pakartoti. " - -#: src/konqview.cpp:1205 -msgctxt "@title:window" -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: src/konqview.cpp:1235 -msgid "Resend" -msgstr "Siųsti vėl" - -#: src/konqhistorymodel.cpp:137 -#, kde-format -msgid "" -"
          %1

          Last visited: %2
          First visited: " -"%3
          Number of times visited: %4
          " -msgstr "" -"
          %1

          Paskutinį kartą aplankyta: %2
          Pirmą " -"kartą aplankyta: %3
          Apsilankymų skaičius: %4
          " - -#: src/konqhistorymodel.cpp:233 -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#: src/konqhistorymodel.cpp:236 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:77 -msgctxt "@title:window" -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Tvarkyti sesijas" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:83 -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:175 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Session" -msgstr "Pervadinti sesiją" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:223 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Session" -msgstr "Išsaugoti sesiją" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:253 -#, kde-format -msgid "" -"A session with the name '%1' already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Sesija pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:248 -msgctxt "@title:window" -msgid "Session exists. Overwrite?" -msgstr "Sesija egzistuoja. Perrašyti?" - -#: src/konqguiclients.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Preview &in %1" -msgstr "Peržiūr&a %1" - -#: src/konqguiclients.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Show %1" -msgstr "Rodyti: %1" - -#: src/konqhistoryview.cpp:67 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:235 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:94 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Atverti naujoje kortelėje" - -#: src/konqhistoryview.cpp:71 -msgid "&Copy Link Address" -msgstr "&Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: src/konqhistoryview.cpp:76 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Pa&šalinti objektą" - -#: src/konqhistoryview.cpp:83 -msgid "C&lear History" -msgstr "&Išvalyti istoriją" - -#: src/konqhistoryview.cpp:88 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Pasirinkimai..." - -#: src/konqhistoryview.cpp:95 -msgid "By &Name" -msgstr "Pagal &pavadinimą" - -#: src/konqhistoryview.cpp:101 -msgid "By &Date" -msgstr "Pagal &datą" - -#: src/konqhistoryview.cpp:111 -msgid "Search in history" -msgstr "Ieškoti istorijoje" - -#: src/konqhistoryview.cpp:171 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:254 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Ar tikrai norite išvalyti visą istoriją?" - -#: src/konqhistoryview.cpp:172 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:256 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear History?" -msgstr "Išvalyti istoriją?" - -#: src/konqfactory.cpp:90 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"Įvyko klaida įkeliant %1 modulį.\n" -"Diagnostika:\n" -"%2" - -#: src/konqfactory.cpp:229 about/konq_aboutpage.cc:91 -#: about/konq_aboutpage.cc:151 about/konq_aboutpage.cc:205 -#: about/konq_aboutpage.cc:303 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: src/konqfactory.cpp:231 -msgid "Web browser, file manager and document viewer." -msgstr "Žiniatinklio naršyklė, failų tvarkyklė ir dokumentų žiūryklė." - -#: src/konqfactory.cpp:233 -msgid "(C) 1999-2008, The Konqueror developers" -msgstr "(C) 1999-2008, Konqueror programuotojai" - -#: src/konqfactory.cpp:235 -msgid "http://konqueror.kde.org" -msgstr "http://www.konqueror.kde.org" - -#: src/konqfactory.cpp:236 sidebar/sidebar_part.cpp:30 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: src/konqfactory.cpp:236 -msgid "Developer (framework, parts, JavaScript, I/O library) and maintainer" -msgstr "" -"Programuotojas (kontekstas, kparts, JavaScript, I/O library) ir prižiūrėtojas" - -#: src/konqfactory.cpp:237 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" - -#: src/konqfactory.cpp:237 -msgid "Developer (framework, parts)" -msgstr "Programuotojas (struktūra, parts)" - -#: src/konqfactory.cpp:238 -msgid "Michael Reiher" -msgstr "Michael Reiher" - -#: src/konqfactory.cpp:238 src/konqfactory.cpp:266 src/konqfactory.cpp:272 -msgid "Developer (framework)" -msgstr "Programuotojas (struktūra)" - -#: src/konqfactory.cpp:239 -msgid "Matthias Welk" -msgstr "Matthias Welk" - -#: src/konqfactory.cpp:239 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: src/konqfactory.cpp:240 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: src/konqfactory.cpp:240 -msgid "Developer (List views)" -msgstr "Programuotojas (rodymo būdai)" - -#: src/konqfactory.cpp:241 -msgid "Michael Brade" -msgstr "Michael Brade" - -#: src/konqfactory.cpp:241 -msgid "Developer (List views, I/O library)" -msgstr "Programuotojas (rodymo būdai, I/O biblioteka)" - -#: src/konqfactory.cpp:242 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "Lars Knoll" - -#: src/konqfactory.cpp:242 src/konqfactory.cpp:243 src/konqfactory.cpp:244 -#: src/konqfactory.cpp:246 src/konqfactory.cpp:247 src/konqfactory.cpp:249 -#: src/konqfactory.cpp:250 src/konqfactory.cpp:251 src/konqfactory.cpp:252 -#: src/konqfactory.cpp:254 -msgid "Developer (HTML rendering engine)" -msgstr "Programuotojas (HTML pateikimo variklis)" - -#: src/konqfactory.cpp:243 -msgid "Dirk Mueller" -msgstr "Dirk Mueller" - -#: src/konqfactory.cpp:244 -msgid "Peter Kelly" -msgstr "Peter Kelly" - -#: src/konqfactory.cpp:245 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: src/konqfactory.cpp:245 -msgid "Developer (HTML rendering engine, I/O library)" -msgstr "Programuotojas (HTML pateikimo variklis, I/O library)" - -#: src/konqfactory.cpp:246 -msgid "Germain Garand" -msgstr "Germain Garand" - -#: src/konqfactory.cpp:247 -msgid "Leo Savernik" -msgstr "Leo Savernik" - -#: src/konqfactory.cpp:248 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: src/konqfactory.cpp:248 -msgid "" -"Developer (HTML rendering engine, I/O library, regression test framework)" -msgstr "" -"Programuotojas (HTML pateikimo variklis, I/O library, regresijos bandymų " -"aplinka)" - -#: src/konqfactory.cpp:249 -msgid "Antti Koivisto" -msgstr "Antti Koivisto" - -#: src/konqfactory.cpp:250 -msgid "Zack Rusin" -msgstr "Zack Rusin" - -#: src/konqfactory.cpp:251 -msgid "Tobias Anton" -msgstr "Tobias Anton" - -#: src/konqfactory.cpp:252 -msgid "Lubos Lunak" -msgstr "Lubos Lunak" - -#: src/konqfactory.cpp:253 -msgid "Maks Orlovich" -msgstr "Maks Orlovich" - -#: src/konqfactory.cpp:253 src/konqfactory.cpp:255 -msgid "Developer (HTML rendering engine, JavaScript)" -msgstr "Programuotojas (HTML pateikimo variklis, JavaScript)" - -#: src/konqfactory.cpp:254 -msgid "Allan Sandfeld Jensen" -msgstr "Allan Sandfeld Jensen" - -#: src/konqfactory.cpp:255 -msgid "Apple Safari Developers" -msgstr "Apple Safari programuotojai" - -#: src/konqfactory.cpp:256 -msgid "Harri Porten" -msgstr "Harri Porten" - -#: src/konqfactory.cpp:256 -msgid "Developer (JavaScript)" -msgstr "Programuotojas (JavaScript)" - -#: src/konqfactory.cpp:257 -msgid "Koos Vriezen" -msgstr "Koos Vriezen" - -#: src/konqfactory.cpp:257 -msgid "Developer (Java applets and other embedded objects)" -msgstr "Programuotojas (Java įskiepių ir kitų įterpiamų objektų palaikymas)" - -#: src/konqfactory.cpp:258 -msgid "Matt Koss" -msgstr "Matt Koss" - -#: src/konqfactory.cpp:258 src/konqfactory.cpp:259 -msgid "Developer (I/O library)" -msgstr "Programuotojas (I/O library)" - -#: src/konqfactory.cpp:259 -msgid "Alex Zepeda" -msgstr "Alex Zepeda" - -#: src/konqfactory.cpp:260 -msgid "Richard Moore" -msgstr "Richard Moore" - -#: src/konqfactory.cpp:260 src/konqfactory.cpp:261 -msgid "Developer (Java applet support)" -msgstr "Programuotojas (Java įskiepių palaikymas)" - -#: src/konqfactory.cpp:261 -msgid "Dima Rogozin" -msgstr "Dima Rogozin" - -#: src/konqfactory.cpp:262 -msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "Wynn Wilkes" - -#: src/konqfactory.cpp:262 -msgid "" -"Developer (Java 2 security manager support,\n" -" and other major improvements to applet support)" -msgstr "" -"Programuotojas (Java 2 saugumo tvarkyklės palaikymas\n" -" ir kiti esminiai įskiepių palaikymo patobulinimai)" - -#: src/konqfactory.cpp:263 -msgid "Stefan Schimanski" -msgstr "Stefan Schimanski" - -#: src/konqfactory.cpp:263 -msgid "Developer (Netscape plugin support)" -msgstr "Programuotojas (Netscape priedų palaikymas)" - -#: src/konqfactory.cpp:264 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: src/konqfactory.cpp:264 -msgid "Developer (SSL, Netscape plugins)" -msgstr "Programuotojas (SSL, Netscape priedai)" - -#: src/konqfactory.cpp:265 -msgid "Dawit Alemayehu" -msgstr "Dawit Alemayehu" - -#: src/konqfactory.cpp:265 -msgid "Developer (I/O library, Authentication support)" -msgstr "Programuotojas (I/O library, autentikacijos palaikymas)" - -#: src/konqfactory.cpp:266 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: src/konqfactory.cpp:267 -msgid "Torsten Rahn" -msgstr "Torsten Rahn" - -#: src/konqfactory.cpp:267 -msgid "Graphics/icons" -msgstr "Grafika/ženkliukai" - -#: src/konqfactory.cpp:268 -msgid "Torben Weis" -msgstr "Torben Weis" - -#: src/konqfactory.cpp:268 -msgid "KFM author" -msgstr "KFM autorius" - -#: src/konqfactory.cpp:269 sidebar/sidebar_part.cpp:29 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" - -#: src/konqfactory.cpp:269 -msgid "Developer (navigation panel framework)" -msgstr "Programuotojas (navigacijos pulto struktūra)" - -#: src/konqfactory.cpp:270 -msgid "Stephan Binner" -msgstr "Stephan Binner" - -#: src/konqfactory.cpp:270 -msgid "Developer (misc stuff)" -msgstr "Programuotojas (įvairūs darbai)" - -#: src/konqfactory.cpp:271 -msgid "Ivor Hewitt" -msgstr "Ivor Hewitt" - -#: src/konqfactory.cpp:271 -msgid "Developer (AdBlock filter)" -msgstr "Programuotojas (AdBlock filtras)" - -#: src/konqfactory.cpp:272 -msgid "Eduardo Robles Elvira" -msgstr "Eduardo Robles Elvira" - -#: src/konqframestatusbar.cpp:107 -msgid "" -"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " -"when you change directories in one view, the other views linked with it will " -"automatically update to show the current directory. This is especially " -"useful with different types of views, such as a directory tree with an icon " -"view or detailed view, and possibly a terminal emulator window." -msgstr "" -"Pažymėjus šį langelį bent dviems rodymams jie bus „susieti“. Vėliau, kai " -"pakeisite aplankus viename lange, rodymas kituose languose, susietuose su " -"juo, automatiškai atsinaujins, parodydamas einamą aplanką. Tai ypač naudinga " -"esant skirtingiems žiūrėjimo būdams, tokiems kaip: rodant aplankų medį su " -"ženkliukais, rodant detaliai, o taip pat terminalo emuliatoriaus langą." - -#: src/konqframestatusbar.cpp:166 -msgid "Close View" -msgstr "Užverti rodymą" - -#: src/konqframestatusbar.cpp:246 -#, kde-format -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: src/konqframestatusbar.cpp:248 -msgid "Stalled" -msgstr "Užstrigo" - -#: src/konqviewmanager.cpp:1389 -msgid "" -"You have multiple tabs open in this window.\n" -"Loading a view profile will close them." -msgstr "" -"Jūs atvėrėte kelias korteles šiame lange.\n" -"Peržiūros profilio įkėlimas jas užvers." - -#: src/konqviewmanager.cpp:1392 -msgid "Load View Profile" -msgstr "įkelti peržiūros profilį" - -#: src/konqviewmanager.cpp:1408 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Loading a profile will discard these changes." -msgstr "" -"Šioje kortelėje yra pakeitimų, kurie nebuvo išsiųsti.\n" -"Įkėlus profilį šie pakeitimai bus atmesti." - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:57 -msgid "&Open Link" -msgstr "&Atverti nuorodą" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:73 -msgid "Set &Automatic Reload" -msgstr "Nustatyti &automatinį įkėlimą iš naujo" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "Nustatyti atnaujinimo laiko limitą (0 – išjungti)" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:145 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:148 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:280 -msgctxt "@action:inmenu Add" -msgid "Web Sidebar Module" -msgstr "Žiniatinklio šoninės juostos modulis" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300 -#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179 -msgctxt "@label" -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300 -#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179 -msgctxt "@label" -msgid "Path or URL:" -msgstr "Kelias arba nuoroda:" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:301 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add web sidebar module" -msgstr "Pridėti žiniatinklio šoninės juostos modulį" - -#: sidebar/sidebar_part.cpp:28 -msgid "Extended Sidebar" -msgstr "Išplėstas šoninis meniu" - -#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." -msgstr "" -"Nepavyko rasti aukštesniojo lygmens objekto %1 medyje. Vidinė klaida." - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:206 -msgid "&Create New Folder..." -msgstr "&Sukurti naują aplanką..." - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:210 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:78 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Ištrinti aplanką" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:214 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:218 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:223 -msgid "Delete Link" -msgstr "Trinti nuorodą" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:227 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:86 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:231 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:90 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Atverti naujame lange" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:239 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:102 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:954 -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create New Folder" -msgstr "Sukurti naują aplanką" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Įveskite aplanko vardą:" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:180 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add folder sidebar module" -msgstr "Pridėti aplanko šoninės juostos modulį" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:74 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "&Sukurti naują aplanką" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:82 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Ištrinti žymelę" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:98 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Atverti aplanką kortelėse" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti žymelių aplanką\n" -"„%1“?" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:335 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti žymelę\n" -"„%1“?" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Žymelių aplanko trynimas" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:338 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Žymelių trynimas" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:380 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Žymelės savybės" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:565 -msgid "&Update" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:573 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:581 -msgid "Location:" -msgstr "Adresas:" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:88 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:94 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "Sugrįžti prie numatytų sistemos reikšmių" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:154 sidebar/sidebar_widget.cpp:431 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "Konfigūruoti šoninį meniu" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:156 -msgid "Add New" -msgstr "Pridėti naują" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:160 -msgid "Multiple Views" -msgstr "Daug rodymų" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:162 sidebar/sidebar_widget.cpp:277 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "Rodyti korteles kairėje" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:163 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "Rodyti konfigūracijos mygtuką" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:166 -msgid "Close Sidebar" -msgstr "Užverti šoninę juostą" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:224 -msgid "This entry already exists." -msgstr "Toks įrašas jau yra." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:235 -msgid "" -"This removes all your entries from the sidebar and adds the system " -"default ones.
          This procedure is irreversible
          Do you want to " -"proceed?
          " -msgstr "" -"Tai pašalina visus objektus iš šoninės juostos ir prideda sistemos " -"numatytus.
          Ši procedūra yra negrįžtama
          Ar norite tęsti?
          " - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 -msgid "Show Tabs Right" -msgstr "Rodyti korteles, esančias dešiniau" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:287 -msgctxt "@title:window" -msgid "Set Name" -msgstr "Nustatyti vardą" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:287 -msgid "Enter the name:" -msgstr "Įveskite vardą:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:304 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "Įvesti URL:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:327 -#, kde-format -msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %1 kortelę?" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:372 -msgid "" -"You have hidden the sidebar configuration button. To make it visible again, " -"click the right mouse button on any of the sidebar buttons and select \"Show " -"Configuration Button\"." -msgstr "" -"Jūs paslėpėte šoninės juostos konfigūravimo mygtuką. Norėdami jį vėl " -"padaryti matomu, spragtelėkite dešiniuoju pelės klavišu ant bet kokio iš " -"navigacijos pulto mygtukų ir pasirinkite „Rodyti konfigūravimo mygtuką“." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:549 -msgid "Set Name..." -msgstr "Nustatyti vardą..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:550 -msgid "Set URL..." -msgstr "Nustatyti URL..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:551 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Nustatyti ženkliuką..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:553 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:846 -msgid "Web module" -msgstr "Žiniatinklio modulis" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:71 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:77 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:82 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:215 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:227 -msgid "Minute" -msgid_plural "Minutes" -msgstr[0] "Minutė" -msgstr[1] "Minutės" -msgstr[2] "Minučių" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:79 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:84 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:213 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:225 -msgid "Day" -msgid_plural "Days" -msgstr[0] "Diena" -msgstr[1] "Dienos" -msgstr[2] "Dienų" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:198 -msgid "

          History Sidebar

          You can configure the history sidebar here." -msgstr "" -"

          Istorijos šoninė juosta

          Čia Jūs galite konfigūruoti šoninę istorijos " -"juostą." - -#: sidebar/history_module/history_module.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu Add" -msgid "History Sidebar Module" -msgstr "Istorijos šoninės juostos modulis" - -#: sidebar/history_module/history_module.cpp:149 -msgctxt "@title:tab" -msgid "History" -msgstr "Istorija" - -#: sidebar/places_module/places_module.cpp:119 -msgctxt "@action:inmenu Add" -msgid "Places Sidebar Module" -msgstr "Vietų šoninės juostos modulis" - -#: sidebar/places_module/places_module.cpp:142 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: about/konq_aboutpage.cc:90 about/konq_aboutpage.cc:92 -#: about/konq_aboutpage.cc:150 about/konq_aboutpage.cc:152 -#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206 -#: about/konq_aboutpage.cc:302 about/konq_aboutpage.cc:304 -msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" -msgid "Be free." -msgstr "Būk laisvas." - -#: about/konq_aboutpage.cc:93 about/konq_aboutpage.cc:153 -#: about/konq_aboutpage.cc:207 about/konq_aboutpage.cc:305 -msgid "" -"Konqueror is a web browser, file manager and universal document viewer." -msgstr "" -"Konqueror yra žiniatinklio naršyklė, failų tvarkyklė ir universali dokumentų " -"žiūryklė." - -#: about/konq_aboutpage.cc:94 about/konq_aboutpage.cc:154 -#: about/konq_aboutpage.cc:208 about/konq_aboutpage.cc:306 -msgctxt "" -"Link that points to the first page of the Konqueror 'about page', Starting " -"Points contains links to Home, Network Folders, Trash, etc." -msgid "Starting Points" -msgstr "Pradinė pažintis" - -#: about/konq_aboutpage.cc:95 about/konq_aboutpage.cc:155 -#: about/konq_aboutpage.cc:209 about/konq_aboutpage.cc:307 -msgid "Introduction" -msgstr "Įžanga" - -#: about/konq_aboutpage.cc:96 about/konq_aboutpage.cc:156 -#: about/konq_aboutpage.cc:210 about/konq_aboutpage.cc:308 -msgid "Tips" -msgstr "Patarimai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:97 about/konq_aboutpage.cc:157 -#: about/konq_aboutpage.cc:211 about/konq_aboutpage.cc:212 -#: about/konq_aboutpage.cc:309 -msgid "Specifications" -msgstr "Specifikacijos" - -#: about/konq_aboutpage.cc:92 -msgid "Your personal files" -msgstr "Jūsų asmeniniai failai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:95 -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: about/konq_aboutpage.cc:96 -msgid "Browse and restore the trash" -msgstr "Naršyti šiukšlėse ir atstatyti" - -#: about/konq_aboutpage.cc:99 -msgid "Network Folders" -msgstr "Tinklo aplankai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:100 -msgid "Shared files and folders" -msgstr "Bendro naudojimo failai ir aplankai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:118 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: about/konq_aboutpage.cc:104 -msgid "Quick access to your bookmarks" -msgstr "Greita prieiga prie žymelių" - -#: about/konq_aboutpage.cc:107 -msgid "Next: An Introduction to Konqueror" -msgstr "Toliau: Konqueror pristatymas" - -#: about/konq_aboutpage.cc:124 -msgid "Search the Web" -msgstr "Ieškoti žiniatinklyje" - -#: about/konq_aboutpage.cc:158 -msgid "" -"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse " -"both local and networked folders while enjoying advanced features such as " -"the powerful sidebar and file previews." -msgstr "" -"Konqueror supaprastina darbą su failais. Galite naršyti tiek vietinius, tiek " -"ir tinklo aplankus, tuo pačiu metu mėgaudamiesi tokiais pažangiais Konqueror " -"bruožais, kaip galinga šoninė juosta ir failų peržiūra." - -#: about/konq_aboutpage.cc:162 -msgid "" -"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " -"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " -"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from " -"the Bookmarks menu." -msgstr "" -"Konqueror taip pat yra daug galimybių turinti ir lengvai naudojama " -"žiniatinklio naršyklė, kurią galite naudoti naršydami Internete. Tiesiog " -"įveskite Interneto adresą (pvz. http://www.kde.org ), atitinkantį norimą " -"tinklalapį, ir paspauskite Enter. Taip pat galite pasirinkti įrašą iš " -"žymelių meniu." - -#: about/konq_aboutpage.cc:167 -#, kde-format -msgid "" -"To return to the previous location, press the back button in the toolbar. " -msgstr "" -"Jei norite sugrįžti į prieš tai žiūrėtą tinklalapį, įrankinėje spauskite " -"mygtuką „Atgal“ . " - -#: about/konq_aboutpage.cc:170 -#, kde-format -msgid "" -"To quickly go to your Home folder press the home button ." -msgstr "" -"Norėdami skubiai grįžti į savo Namų aplanką, spauskite „Namų“ mygtuką ." - -#: about/konq_aboutpage.cc:172 -#, kde-format -msgid "" -"For more detailed documentation on Konqueror click here." -msgstr "" -"Norėdami susipažinti su detalesne Konqueror dokumentacija, paspauskite čia." - -#: about/konq_aboutpage.cc:174 -#, kde-format -msgid "" -"Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, " -"you can turn off this information screen by clicking here. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror " -"Introduction menu option, and then pressing Settings -> Save View Profile " -"As... -> \"Web Browsing\"." -msgstr "" -"Derinimo patarimas: Jei norite, kad Konqueror žiniatinklio naršyklė " -"pasileistų greičiau, galite išjungti šį informacijos ekraną paspausdami čia. Vėliau galėsite jį vėl įjungti pasirinkdami meniu " -"parinktį Pagalba -> Konqueror įžanga, ir paskui paspausdami Langas -> " -"Įrašyti peržiūros profilį „Žiniatinklio naršymas“." - -#: about/konq_aboutpage.cc:179 -msgid "Next: Tips & Tricks" -msgstr "Toliau: Patarimai ir gudrybės" - -#: about/konq_aboutpage.cc:213 -#, kde-format -msgid "" -"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is " -"to fully implement the officially sanctioned standards from organizations " -"such as the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common " -"usability features that arise as de facto standards across the Internet. " -"Along with this support, for such functions as favicons, Web Shortcuts, and " -"XBEL bookmarks, Konqueror also implements:" -msgstr "" -"Konqueror sukurtas laikantis ir pritaikant interneto standartus. Tikslas yra " -"pilnai įgyvendinti tokių organizacijų kaip W3 ir OASIS oficialiai " -"patvirtintus standartus, taip pat pridedant papildomai kitų bendrų naudingų " -"dalykų, atsirandančių Internete kaip de facto standartai, palaikymą. Kartu " -"su tokiais dalykais, kaip žymelių ženkliukai, Interneto raktiniai žodžiai ir " -"XBEL žymelės, Konqueror taip pat palaiko:" - -#: about/konq_aboutpage.cc:221 -msgid "Supported standards" -msgstr "Palaikomi standartai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:222 -msgid "Additional requirements*" -msgstr "Papildomi reikalavimai*" - -#: about/konq_aboutpage.cc:223 -#, kde-format -msgid "" -"DOM (Level 1, partially Level 2) based HTML 4.01" -msgstr "" -"DOM (Level 1, iš dalies Level 2) pagrindu HTML 4.01" - -#: about/konq_aboutpage.cc:225 about/konq_aboutpage.cc:227 -#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:244 -#: about/konq_aboutpage.cc:246 -msgid "built-in" -msgstr "įtaisyta" - -#: about/konq_aboutpage.cc:226 -#, kde-format -msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" -msgstr "" -"Pakopiniai stiliaus aprašymai (CSS 1, iš dalies CSS 2)" - -#: about/konq_aboutpage.cc:228 -#, kde-format -msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" -msgstr "" -"ECMA-262 3-ias leidimas (maždaug atitinka Javascript 1.5)" - -#: about/konq_aboutpage.cc:229 -#, kde-format -msgid "" -"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." -msgstr "" -"Javascript yra išjungtas (bendrai). Įjunkite Javascript čia." - -#: about/konq_aboutpage.cc:230 -#, kde-format -msgid "" -"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here." -msgstr "" -"Javascript įgalintas (globaliai). Konfigūruokite Javascript čia" - -#: about/konq_aboutpage.cc:231 -#, kde-format -msgid "Secure Java® support" -msgstr "Saugios Java® palaikymas" - -#: about/konq_aboutpage.cc:218 -#, kde-format -msgid "" -"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (IBM or Sun/Oracle)" -msgstr "" -"JDK 1.2.0 (Java 2) suderinama VM (IBM arba Sun/Oracle)" - -#: about/konq_aboutpage.cc:234 -#, kde-format -msgid "Enable Java (globally) here." -msgstr "Įjunkite Java (bendrai) čia." - -#: about/konq_aboutpage.cc:235 -#, kde-format -msgid "" -"Netscape Communicator® plugins (for " -"viewing Flash®, Real®Audio, Real®Video, etc.)" -msgstr "" -"Netscape Communicator® priedai (for " -"viewing Flash®, Real®Audio, Real®Video, ir t.t.)" - -#: about/konq_aboutpage.cc:240 -msgid "Secure Sockets Layer" -msgstr "Secure Sockets Layer" - -#: about/konq_aboutpage.cc:241 -msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" -msgstr "(TLS/SSL v2/3) saugiam ryšiui iki 168 bitų" - -#: about/konq_aboutpage.cc:242 -msgid "OpenSSL" -msgstr "OpenSSL" - -#: about/konq_aboutpage.cc:243 -msgid "Bidirectional 16bit unicode support" -msgstr "Dvipkrypčio 16 bitų Unikodo palaikymas" - -#: about/konq_aboutpage.cc:245 -msgid "AutoCompletion for forms" -msgstr "Automatinis formų užpildymas" - -#: about/konq_aboutpage.cc:247 -msgctxt "Title of an html 'group box' explaining konqueror features" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: about/konq_aboutpage.cc:248 -msgid "Feature" -msgstr "Savybė" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDetails) -#: about/konq_aboutpage.cc:249 rc.cpp:92 -msgid "Details" -msgstr "Smulkiau" - -#: about/konq_aboutpage.cc:250 -msgid "Image formats" -msgstr "Paveikslėlių formatai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:237 -msgid "PNG
          JPG
          GIF" -msgstr "PNG
          JPG
          GIF" - -#: about/konq_aboutpage.cc:252 -msgid "Transfer protocols" -msgstr "Duomenų perdavimo protokolai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:253 -msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" -msgstr "HTTP 1.1 (įskaitant gzip/bzip2 kompresiją)" - -#: about/konq_aboutpage.cc:254 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: about/konq_aboutpage.cc:241 -#, kde-format -msgid "and many more (see Kioslaves in KHelpcenter)..." -msgstr "" -"ir daug daugiau (žiūrėkite Kioslaves pagalbos centre)" - -#: about/konq_aboutpage.cc:256 -msgctxt "A feature of Konqueror" -msgid "URL-Completion" -msgstr "URL užbaigimas" - -#: about/konq_aboutpage.cc:257 -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#: about/konq_aboutpage.cc:258 -msgid "Popup" -msgstr "Pasirodančio lango pagalba" - -#: about/konq_aboutpage.cc:259 -msgid "(Short-) Automatic" -msgstr "(Trumpai) Automatinis" - -#: about/konq_aboutpage.cc:261 -#, kde-format -msgctxt "" -"Link that points to the first page of the Konqueror 'about page', Starting " -"Points contains links to Home, Network Folders, Trash, etc." -msgid "Return to Starting Points" -msgstr "Atgal į Pradinę pažintį" - -#: about/konq_aboutpage.cc:310 -msgid "Tips & Tricks" -msgstr "Patarimai ir gudrybės" - -#: about/konq_aboutpage.cc:311 -#, kde-format -msgid "" -"Use Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search the Internet, using " -"Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of Web-Shortcuts " -"predefined to make searching for software or looking up certain words in an " -"encyclopedia a breeze. You can even create your own Web-" -"Shortcuts." -msgstr "" -"Naudokite žiniatinklio trumpes: surinkus „gg: KDE“ galima ieškoti Internete " -"naudojant Google paieškos frazę „KDE“. Yra apibrėžta daug žiniatinklio " -"trumpinių, labai supaprastinančių programų ar žodžių paiešką " -"enciklopedijoje. Taip pat galite kurti savas žiniatinklio " -"trumpes." - -#: about/konq_aboutpage.cc:301 -#, kde-format -msgid "" -"Use the magnifier button in " -"the HTML toolbar to increase the font size on your web page." -msgstr "" -"Naudokite įrankinėje esantį padidinimo mygtuką norėdami pasididinti žiniatinklio puslapio šrifto dydį." - -#: about/konq_aboutpage.cc:318 -#, kde-format -msgid "" -"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might " -"want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white " -"cross in the toolbar." -msgstr "" -"Norėdami įterpti naują adresą į adreso įrankinę, visų pirma išvalykite esamą " -"eilutę paspausdami įrankinėje esantį ženkliuką: juodą rodyklytę su baltu " -"kryžiuku ." - -#: about/konq_aboutpage.cc:307 -msgid "" -"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag " -"the icon (favicon) that is to the left of the Location toolbar, drop it on " -"to the desktop, and choose \"Icon\"." -msgstr "" -"Norėdami sukurti nuorodą Jūsų darbastalyje, rodančią į esamą puslapį, " -"paprasčiausiai nutempkite žymą „Adresas“ adreso įrankinės kairėje, numeskite " -"ją ant darbastalio, ir pasirinkite „Padaryti nuorodą čia“." - -#: about/konq_aboutpage.cc:325 -#, kde-format -msgid "" -"You can also find \"Full-Screen " -"Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" " -"sessions." -msgstr "" -"Parinktį „Rodyti visame ekrane“ " -"galite rasti Nustatymų meniu. Ši savybė labai naudinga „talk“ sesijoms." - -#: about/konq_aboutpage.cc:328 -#, kde-format -msgid "" -"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into " -"two parts (e.g. Window -> Split " -"View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can " -"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create " -"your own ones." -msgstr "" -"Divide et impera (lot. „Skaldyk ir užkariauk“ (angl.: „conquer“)) – " -"padalindami langą į dvi dalis (pvz. Langas -> Skaidyti rodymą į kairę ir " -"dešinę ) galite suteikti Konqueror " -"tokią išvaizdą, kokios norite. Jūs netgi galite įkelti kai kuriuos " -"pavyzdinius rodymo profilius (pvz. Midnight Commander), arba susikurti savo." - -#: about/konq_aboutpage.cc:333 -#, kde-format -msgid "" -"Use the user-agent feature if the website you are " -"visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a " -"complaint to the webmaster!)" -msgstr "" -"Naudokite user-agent savybę jei žiniatinklio svetainė, " -"kurioje lankotės, prašo naudoti kitą naršyklę (ir nepamirškite pasiųsti " -"skundo svetainės administratoriui!)" - -#: about/konq_aboutpage.cc:321 -#, kde-format -msgid "" -"The History in your Sidebar " -"ensures that you can keep track of the pages you have visited recently." -msgstr "" -" Istorija šoniniame meniu " -"užtikrina, kad visuomet prisiminsite, kokius puslapius nesenai aplankėte." - -#: about/konq_aboutpage.cc:338 -#, kde-format -msgid "" -"Use a caching proxy to speed up your Internet connection." -msgstr "" -"Naudokite kešuojantį proxy norėdami pagreitinti naršymą " -"Internete." - -#: about/konq_aboutpage.cc:340 -#, kde-format -msgid "" -"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into " -"Konqueror (Settings -> Show " -"Terminal Emulator)." -msgstr "" -"Labiau patyrusiems naudotojams patiks Konsole, kurią galite įterpti į " -"Konqueror (Langas -> Rodyti " -"Terminalo emuliatorius)." - -#: about/konq_aboutpage.cc:344 -msgid "Next: Specifications" -msgstr "Toliau: Specifikacijos" - -#: about/konq_aboutpage.cc:359 -msgid "Installed Plugins" -msgstr "Įdiegti priedai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:360 -msgid "PluginDescriptionFileTypes" -msgstr "PriedasAprašymasFailasTipai" - -#: about/konq_aboutpage.cc:361 -msgid "Installed" -msgstr "Įdiegta" - -#: about/konq_aboutpage.cc:362 -msgid "" -"Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" -msgstr "" -"Mime tipasAprašymasPriesagosPriedas" - -#: about/konq_aboutpage.cc:487 -msgid "" -"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" -msgstr "" -"Ar norite išjungti įžangos rodymą Jūsų „Žiniatinklio naršymo“ profilyje?" - -#: about/konq_aboutpage.cc:465 -msgctxt "@title:window" -msgid "Faster Startup?" -msgstr "Greitesnis paleidimas?" - -#: about/konq_aboutpage.cc:489 -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#: about/konq_aboutpage.cc:489 -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:11 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:54 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:71 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Window" -msgstr "&Langas" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:87 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:92 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:26 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:102 -#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) -#: rc.cpp:29 -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Papildoma įrankinė" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:109 -#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) -#: rc.cpp:32 -msgid "Location Toolbar" -msgstr "Adreso įrankinė" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:113 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:35 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Žymelių įrankinė" - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pNewButton) -#: rc.cpp:41 -msgctxt "@action:button New session" -msgid "New..." -msgstr "Naujas..." - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pSaveCurrentButton) -#: rc.cpp:44 -msgctxt "@action:button Save current session" -msgid "Save Current" -msgstr "Išsaugoti dabartinę" - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pRenameButton) -#: rc.cpp:47 -msgctxt "@action:button Rename session" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pDeleteButton) -#: rc.cpp:50 -msgctxt "@action:button Delete session" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenTabsInsideCurrentWindow) -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:531 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:306 -msgid "Open tabs inside current window" -msgstr "Atverti kortelę dabartiniame lange" - -#. i18n: file: src/konqnewsessiondlg_base.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:56 -msgid "Save open tabs and windows for easy retrieval" -msgstr "Išsaugoti atvertas korteles ir langus paprastam atidarymui iš naujo" - -#. i18n: file: src/konqnewsessiondlg_base.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSessionName) -#: rc.cpp:59 -msgid "&Session name:" -msgstr "&Sesijos pavadinimas:" - -#. i18n: file: src/konqprofiledlg_base.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:62 -msgid "&Profile name:" -msgstr "&Profilio vardas:" - -#. i18n: file: src/konqprofiledlg_base.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbSaveURLs) -#: rc.cpp:65 -msgid "Save &URLs in profile" -msgstr "Įrašyti &URL profilyje" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbLimits) -#: rc.cpp:68 -msgid "Limits" -msgstr "Limitai" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbExpire) -#: rc.cpp:71 -msgid "URLs e&xpire after" -msgstr "URL'ai &pasensta po" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEntries) -#: rc.cpp:74 -msgid "Maximum &number of URLs:" -msgstr "Maksimalus URL'ų &skaičius:" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFonts) -#: rc.cpp:77 -msgid "Custom Fonts For" -msgstr "Derinti šriftai" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbNewer) -#: rc.cpp:80 -msgid "URLs newer than" -msgstr "URL'ai naujesni nei" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFontOlder) -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFontNewer) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 -msgid "Choose Font..." -msgstr "Pasirinkite šriftą..." - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbOlder) -#: rc.cpp:86 -msgid "URLs older than" -msgstr "URL'ai senesni nei" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbDetailedTips) -#: rc.cpp:95 -msgid "" -"Shows the number of times visited and the dates of the first and last " -"visits, in addition to the URL" -msgstr "" -"Papildomai be URL dar rodo apsilankymų skaičių bei pirmo ir paskutinio " -"vizito datas" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDetailedTips) -#: rc.cpp:98 -msgid "Detailed tooltips" -msgstr "Detalios įrankių etiketės" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearHistory) -#: rc.cpp:101 -msgid "Clear History" -msgstr "Išvalyti istoriją" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UserSettings) -#: rc.cpp:107 -msgid "" -"This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump " -"to when the \\\"Home\\\" button is pressed. When Konqueror is started as a " -"file manager, that button makes it jump to your local home folder instead." -msgstr "" -"Tai yra žiniatinklio puslapio, kurį Konqueror atvers paspaudus mygtuką " -"„Namai“, URL. Jei Konqueror atvertas kaip failų tvarkyklė, šis mygtukas jus " -"nuves į namų aplanką." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry, group (UndoManagerSettings) -#: rc.cpp:110 -msgid "Maximum number of Closed Items" -msgstr "Maksimalus užvertų atvejų skaičius" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:23 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UndoManagerSettings) -#: rc.cpp:113 -msgid "" -"This sets the maximum number of closed items that will be stored in memory. " -"This limit will not be surpassed." -msgstr "" -"Čia nustatomas maksimalus užvertų atvejų skaičius. Tik tiek atvejų bus " -"saugoma atmintyje." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:116 -msgid "Open folders in separate windows" -msgstr "Atverti aplankus atskiruose languose" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:33 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:119 -msgid "" -"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " -"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." -msgstr "" -"Jei ši parinktis pažymėta, atveriant aplanką Konqueror, užuot rodęs aplanko " -"turinį tame pačiame lange, atvers naują langą." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:122 -msgid "Show file tips" -msgstr "Rodyti failų informacijos debesėlius" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:125 -msgid "" -"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " -"a small popup window with additional information about that file" -msgstr "" -"Čia galite nurodyti, kad stumiant pelę virš failo, pasirodytų mažas langas " -"su papildoma informacija apie tą failą" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:130 -msgid "Show previews in file tips" -msgstr "Failų informacijos debesėliuose rodyti failų peržiūrą" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:51 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:133 -msgid "" -"Here you can control if you want the popup window to contain a larger " -"preview for the file, when moving the mouse over it" -msgstr "" -"Čia galite nurodyti, kad užvedus pelę virš failo pasirodžiusiame lange būtų " -"rodomas didesnis failo peržiūros paveikslėlis." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:136 -msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" -msgstr "" -"Rodyti meniu įrašą „Pašalinti“, kurį naudojant failai nepatektų į " -"šiukšliadėžę" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:57 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:139 -msgid "" -"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " -"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete " -"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei norite, kad meniu komanda „Pašalinti“ būtų rodoma " -"darbastalyje ir failų tvarkyklės kontekstiniame meniu. Visuomet galite " -"pašalinti failus laikydami nuspaustą Shift klavišą ir kartu pasirinkdami " -"meniu įrašą „Perkelti į šiukšliadėžę“ iš kontekstinio meniu." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:149 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:150 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:173 -msgid "Number of Open With items in the File menu" -msgstr "„Atverti su“ įrašų, esančių meniu „Failas“, skaičius" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry, group (HTML Settings) -#: rc.cpp:176 -msgid "Standard font" -msgstr "Standartinis šriftas" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:160 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (HTML Settings) -#: rc.cpp:179 -msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." -msgstr "Tai yra šriftas, naudojamas parodyti Konqueror lango tekstui." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:317 -#. i18n: ectx: label, entry, group (HistorySettings) -#: rc.cpp:224 -msgid "Maximum number of history items per view" -msgstr "Maksimalus istorijos įrašų skaičius peržiūroje" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:518 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:294 -msgid "Ask confirmation for deleting a file." -msgstr "Prieš trinant failą prašyti patvirtinimo" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:519 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:297 -msgid "" -"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " -"delete a file without using the trash folder. Warning, deleted files can not " -"be recovered, so it is recommended to leave this confirmation enabled." -msgstr "" -"Ši parinktis pasako nurodo Konqueror, ar reikia klausti patvirtinimo trinant " -"failus (jei juos iš tiesų ištrinate, o ne siunčiate į šiukšliadėžę). " -"Ištrintų failų atstatyti neįmanoma, todėl rekomenduojama PALIKTI šią " -"parinktį įjungtą." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:524 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:300 -msgid "Ask confirmation for move to trash" -msgstr "Klausti patvirtinimo prieš perkeliant į šiukšliadėžę" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:525 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:303 -msgid "" -"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " -"the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily." -msgstr "" -"Ši parinktis nurodo Konqueror ar prašyti patvirtinimo, kai failas " -"perkeliamas į šiukšliadėžę, iš kurios nesunkiai galite failą išimti." - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:532 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:309 -msgid "" -"If true, when opening a session from within the sessions dialog the tabs " -"will be opened inside current window." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, atveriant sesiją iš sesijų dialogo kortelės bus " -"atvertos šiame lange." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konquest.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konquest.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konquest.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konquest.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,469 +0,0 @@ -# translation of konquest.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konquest\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:57+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: Konquest.cc:30 -msgid "Galactic Strategy KDE Game" -msgstr "KDE Galaktinės strategijos žaidimas" - -#: Konquest.cc:36 -msgid "Konquest" -msgstr "Konquest" - -#: Konquest.cc:38 -msgid "Copyright (c) 1999-2010, Developers" -msgstr "Copyright (c) 1999-2010, Programuotojai" - -#: Konquest.cc:40 -msgid "Russ Steffen" -msgstr "Russ Steffen" - -#: Konquest.cc:41 -msgid "Stephan Zehetner" -msgstr "Stephan Zehetner" - -#: Konquest.cc:41 -msgid "Computer/AI Player" -msgstr "Kompiuteris/DI žaidėjas" - -#: Konquest.cc:42 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "Dmitry Suzdalev" - -#: Konquest.cc:42 -msgid "Port to KDE4" -msgstr "Pritaikymas KDE4 platformai" - -#: Konquest.cc:43 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "Inge Wallin" - -#: Konquest.cc:43 Konquest.cc:44 -msgid "Cleaning and bugfixing" -msgstr "Valymas ir ydų taisymas" - -#: Konquest.cc:44 -msgid "Pierre Ducroquet" -msgstr "Pierre Ducroquet" - -#: Konquest.cc:45 -msgid "Sean D'Epagnier" -msgstr "Sean D'Epagnier" - -#: Konquest.cc:45 -msgid "Gameplay Enhancements" -msgstr "" - -#: fleetdlg.cc:44 -msgid "Fleet Overview" -msgstr "" - -#: fleetdlg.cc:50 -msgid "Fleet No." -msgstr "" - -#: fleetdlg.cc:50 -msgid "Destination" -msgstr "Paskirties vieta" - -#: fleetdlg.cc:50 -msgid "Ships" -msgstr "Erdvėlaiviai" - -#: fleetdlg.cc:51 -msgid "Kill Percentage" -msgstr "" - -#: fleetdlg.cc:51 -msgid "Arrival Turn" -msgstr "" - -#: gamelogic.cc:180 -#, kde-format -msgid "The once mighty empire of %1 has fallen in ruins." -msgstr "" - -#: gamelogic.cc:187 -#, kde-format -msgid "The fallen empire of %1 has staggered back to life." -msgstr "" - -#: gamelogic.cc:208 -#, kde-format -msgid "Reinforcements (1 ship) have arrived for planet %2." -msgid_plural "Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2." -msgstr[0] "Pastiprinimas (%1 laivas) atvyko į planetą %2." -msgstr[1] "Pastiprinimai (%1 laivai) atvyko į planetą %2." -msgstr[2] "Pastiprinimai (%1 laivų) atvyko į planetą %2." - -#: gamelogic.cc:258 -#, kde-format -msgid "Planet %2 has held against an attack from %1." -msgstr "" - -#: gamelogic.cc:266 -#, kde-format -msgid "Planet %2 has fallen to %1." -msgstr "" - -#: gameview.cc:110 -msgid "End Turn" -msgstr "Baigti ėjimą" - -#: gameview.cc:280 -msgid "Select source planet..." -msgstr "" - -#: gameview.cc:300 -msgid "Select destination planet..." -msgstr "" - -#: gameview.cc:323 -msgid ": How many ships?" -msgstr ": Kiek laivų?" - -#: gameview.cc:347 -msgid "Ruler: Select starting planet." -msgstr "" - -#: gameview.cc:361 -#, kde-format -msgid "" -"The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.\n" -"A ship leaving this turn will arrive on turn %4" -msgstr "" - -#: gameview.cc:367 -msgid "Distance" -msgstr "Atstumas" - -#: gameview.cc:372 -msgid "Ruler: Select ending planet." -msgstr "" - -#: gameview.cc:410 -#, kde-format -msgid "Messages for %1" -msgstr "" - -#: gameview.cc:425 -#, kde-format -msgid "The mighty %1 has conquered the galaxy!" -msgstr "Galingasis %1 užkariavo galaktiką!" - -#: gameview.cc:426 -msgid "Game Over" -msgstr "Žaidimas baigtas" - -#: gameview.cc:473 -#, kde-format -msgid "Turn %1:" -msgstr "Ėjimas %1:" - -#: gameview.cc:566 -msgid "Do you wish to retire this game?" -msgstr "" - -#: gameview.cc:567 -msgid "End Game" -msgstr "Baigti žaidimą" - -#: gameview.cc:580 -msgid "Final Standings" -msgstr "" - -#: gameview.cc:757 -msgid "Not enough ships to send." -msgstr "" - -#: gameview.cc:783 -msgid "Current Standings" -msgstr "" - -#: mainwin.cc:49 mainwin.cc:56 -msgid "Galactic Conquest" -msgstr "Galaktikos užkariavimas" - -#: mainwin.cc:80 -msgid "&Measure Distance" -msgstr "&Matuoti atstumą" - -#: mainwin.cc:88 -msgid "&Show Standings" -msgstr "" - -#: mainwin.cc:96 -msgid "&Fleet Overview" -msgstr "" - -#: mainwin.cc:135 -#, kde-format -msgid "Turn # %1" -msgstr "Ėjimas # %1" - -#: mapitems.cc:226 -#, kde-format -msgid "Planet name: %1" -msgstr "Planetos pavadinimas: %1" - -#: mapitems.cc:231 -#, kde-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "Savininkas: %1" - -#: mapitems.cc:234 -#, kde-format -msgid "Ships: %1" -msgstr "Laivai: %1" - -#: mapitems.cc:237 -#, kde-format -msgid "Production: %1" -msgstr "Gamyba: %1" - -#: mapitems.cc:239 -#, kde-format -msgid "Kill percent: %1" -msgstr "" - -#: newgamedlg.cc:99 newgamedlg.cc:136 newgamedlg.cc:233 -msgctxt "A human player" -msgid "Human" -msgstr "Žmogus" - -#: newgamedlg.cc:100 newgamedlg.cc:138 newgamedlg.cc:234 -msgid "Computer Weak" -msgstr "Silpnas kompiuteris" - -#: newgamedlg.cc:101 newgamedlg.cc:140 newgamedlg.cc:235 -msgid "Computer Normal" -msgstr "Normalus kompiuteris" - -#: newgamedlg.cc:102 newgamedlg.cc:142 newgamedlg.cc:236 -msgid "Computer Hard" -msgstr "Stiprus kompiuteris" - -#: newgamedlg.cc:114 -msgctxt "The player name" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: newgamedlg.cc:115 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: newgamedlg.cc:163 -#, kde-format -msgctxt "Default player name is \"player \" + player number" -msgid "Player %1" -msgstr "Žaidėjas %1" - -#: newgamedlg.cc:267 -msgid "Start New Game" -msgstr "Pradėti naują žaidimą" - -#: newgamedlg.cc:398 -msgid "The game is much more fun when you add a human player!" -msgstr "" - -#: scoredlg.cc:43 -msgctxt "The player name" -msgid "Player" -msgstr "Žaidėjas" - -#: scoredlg.cc:43 -msgid "" -"Ships\n" -"Built" -msgstr "" -"Pastatytą\n" -"laivų" - -#: scoredlg.cc:44 -msgid "" -"Planets\n" -"Conquered" -msgstr "" -"Užkariauta\n" -"planetų" - -#: scoredlg.cc:44 -msgid "" -"Fleets\n" -"Launched" -msgstr "" - -#: scoredlg.cc:45 -msgid "" -"Fleets\n" -"Destroyed" -msgstr "" - -#: scoredlg.cc:45 -msgid "" -"Ships\n" -"Destroyed" -msgstr "" -"Sunaikinta\n" -"laivų" - -#: rc.cpp:67 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:68 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: konquestui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:71 -msgid "&Game" -msgstr "Ž&aidimas" - -#. i18n: file: konquestui.rc:17 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:74 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newGameDialog) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:77 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:80 -msgid "Players" -msgstr "Žaidėjai" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPlayerButton) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePlayerButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:86 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:89 -msgid "Map" -msgstr "Žemėlapis" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:92 -msgid "&Neutral planets:" -msgstr "&Neutralios planetos:" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:95 -msgid "&Width:" -msgstr "&Plotis:" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 -msgid "&Height:" -msgstr "&Aukštis:" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:101 -msgid "Production:" -msgstr "Gamyba:" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:104 -msgid "Kill Percentage:" -msgstr "" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, randomizeMap) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:107 -msgid "&Randomize" -msgstr "" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:110 -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:228 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:113 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, BlindMapCB) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:116 -msgid "Blind Map" -msgstr "Aklas žemėlapis" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CumulativeProductionCB) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:119 -msgid "Cumulative Production" -msgstr "" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ProductionAfterConquereCB) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:122 -msgid "Production After Capture" -msgstr "" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:258 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:125 -msgid "Neutrals" -msgstr "" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NeutralsShowShipsCB) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:128 -msgid "Show Ships" -msgstr "Rodyti erdvėlaivius" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NeutralsShowStatsCB) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:131 -msgid "Show Stats" -msgstr "Rodyti statistiką" - -#. i18n: file: newGameDialog.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:134 -msgid "Production" -msgstr "Gamyba" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-02-10 09:45:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,525 +0,0 @@ -# translation of konsolekalendar.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:25+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: konsolekalendar.cpp:85 -#, kde-format -msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1" -msgstr "" - -#: konsolekalendar.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Create Calendar <Verbose>: %1" -msgstr "" - -#: konsolekalendar.cpp:115 -msgid "View Events <Dry Run>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendar.cpp:140 -msgid "View Event <Verbose>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendar.cpp:238 -msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" -msgstr "" - -#: konsolekalendar.cpp:261 -msgid "Events:" -msgstr "Įvykiai:" - -#: konsolekalendar.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Events: %1" -msgstr "Įvykiai: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:268 -#, kde-format -msgid "Events: %1 - %2" -msgstr "Įvykiai: %1 - %2" - -#: konsolekalendar.cpp:420 konsolekalendaradd.cpp:142 -#: konsolekalendarchange.cpp:132 konsolekalendarchange.cpp:162 -#: konsolekalendardelete.cpp:95 -#, kde-format -msgid " What: %1" -msgstr " Kas: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:424 konsolekalendaradd.cpp:146 -#: konsolekalendarchange.cpp:137 konsolekalendarchange.cpp:166 -#: konsolekalendardelete.cpp:99 -#, kde-format -msgid " Begin: %1" -msgstr " Pradžia: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:428 konsolekalendaradd.cpp:150 -#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:170 -#: konsolekalendardelete.cpp:103 -#, kde-format -msgid " End: %1" -msgstr " Pabaiga: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:433 konsolekalendaradd.cpp:155 -msgid " No Time Associated with Event" -msgstr " Nėra laiko susijusio su įvykiu" - -#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:159 -#: konsolekalendarchange.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:174 -#: konsolekalendardelete.cpp:107 -#, kde-format -msgid " Desc: %1" -msgstr " Aprašymas: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:163 -#: konsolekalendarchange.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:178 -#: konsolekalendardelete.cpp:111 -#, kde-format -msgid " Location: %1" -msgstr " Vieta: %1" - -#: konsolekalendaradd.cpp:73 -msgid "Insert Event <Dry Run>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendaradd.cpp:78 -msgid "Insert Event <Verbose>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendaradd.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Success: \"%1\" inserted" -msgstr "" - -#: konsolekalendaradd.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Failure: \"%1\" not inserted" -msgstr "" - -#: konsolekalendarchange.cpp:65 -msgid "Change Event <Dry Run>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:81 -msgid "To Event <Dry Run>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendarchange.cpp:77 -msgid "Change Event <Verbose>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendarchange.cpp:112 -#, kde-format -msgid "Success: \"%1\" changed" -msgstr "" - -#: konsolekalendarchange.cpp:116 -#, kde-format -msgid "Failure: \"%1\" not changed" -msgstr "" - -#: konsolekalendarchange.cpp:128 konsolekalendarchange.cpp:158 -#: konsolekalendardelete.cpp:92 -#, kde-format -msgid " UID: %1" -msgstr "" - -#: konsolekalendardelete.cpp:64 -msgid "Delete Event <Dry Run>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendardelete.cpp:72 -msgid "Delete Event <Verbose>:" -msgstr "" - -#: konsolekalendardelete.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Success: \"%1\" deleted" -msgstr "" - -#: konsolekalendarexports.cpp:79 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:94 -msgid "Summary:" -msgstr "Santrauka:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:102 -msgid "(no summary available)" -msgstr "(nėra santraukos)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:107 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:115 -msgid "(no location available)" -msgstr "(nėra vietos informacijos)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:128 -msgid "(no description available)" -msgstr "(nėra aprašymo)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:133 -msgid "UID:" -msgstr "UID:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:171 -msgid "[all day]\t" -msgstr "[visą dieną]\t" - -#: konsolekalendarexports.cpp:227 -msgid "," -msgstr "Tuukka Pasanen" - -#: konsolekalendarexports.cpp:228 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: main.cpp:80 -msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter" -msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen ir Allen Winter" - -#: main.cpp:87 -msgid "Allen Winter" -msgstr "Allen Winter" - -#: main.cpp:88 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:93 -msgid "Tuukka Pasanen" -msgstr "Tuukka Pasanen" - -#: main.cpp:94 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: main.cpp:103 -msgid "Print helpful runtime messages" -msgstr "" - -#: main.cpp:105 -msgid "Print what would have been done, but do not execute" -msgstr "" - -#: main.cpp:107 -msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface" -msgstr "" - -#: main.cpp:109 -msgid "Specify which calendar you want to use" -msgstr "" - -#: main.cpp:111 -msgid "Incidence types (these options can be combined):" -msgstr "" - -#: main.cpp:113 -msgid " Operate for Events only (Default)" -msgstr "" - -#: main.cpp:115 -msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" -msgstr "" - -#: main.cpp:117 -msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" -msgstr "" - -#: main.cpp:119 -msgid "Major operation modes:" -msgstr "" - -#: main.cpp:121 -msgid " Print incidences in specified export format" -msgstr "" - -#: main.cpp:123 -msgid " Insert an incidence into the calendar" -msgstr "" - -#: main.cpp:125 -msgid " Modify an existing incidence" -msgstr "" - -#: main.cpp:127 -msgid " Remove an existing incidence" -msgstr "" - -#: main.cpp:129 -msgid " Create new calendar file if one does not exist" -msgstr "" - -#: main.cpp:131 -msgid " Import this calendar to main calendar" -msgstr "" - -#: main.cpp:133 -msgid "Operation modifiers:" -msgstr "" - -#: main.cpp:135 -msgid " View all calendar entries, ignoring date/time options" -msgstr "" - -#: main.cpp:137 -msgid " View next activity in calendar" -msgstr "" - -#: main.cpp:139 -msgid " From start date show next # days' activities" -msgstr "" - -#: main.cpp:141 -msgid " Incidence Unique-string identifier" -msgstr "" - -#: main.cpp:143 -msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr "" - -#: main.cpp:145 -msgid " Start from this time [HH:MM:SS]" -msgstr "" - -#: main.cpp:147 -msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr "" - -#: main.cpp:149 -msgid " End at this time [HH:MM:SS]" -msgstr "" - -#: main.cpp:151 -msgid " Start from this time [secs since epoch]" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 -msgid " End at this time [secs since epoch]" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 -msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" - -#: main.cpp:157 -msgid "Add description to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" - -#: main.cpp:159 -msgid " Add location to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 -msgid "Export options:" -msgstr "" - -#: main.cpp:163 -msgid "Export file type (Default: text)" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 -msgid "Export to file (Default: stdout)" -msgstr "" - -#: main.cpp:167 -msgid " Print list of export types supported and exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 -msgid "" -"Examples:\n" -" konsolekalendar --view\n" -" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n" -" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " -"Examined\"\n" -" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" -msgstr "" - -#: main.cpp:177 -msgid "" -"For more information visit the program home page at:\n" -" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" -msgstr "" - -#: main.cpp:229 -#, kde-format -msgid "%1 supports these export formats:" -msgstr "" - -#: main.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "the default export format" -msgid " %1 [Default]" -msgstr " %1 (Numatytas)" - -#: main.cpp:235 -#, kde-format -msgctxt "short text export" -msgid " %1 (like %2, but more compact)" -msgstr "" - -#: main.cpp:238 -#, kde-format -msgctxt "HTML export" -msgid " %1" -msgstr " %1" - -#: main.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "HTMLmonth export" -msgid " %1 (like %2, but in a month view)" -msgstr "" - -#: main.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "comma-separated values export" -msgid " %1 (Comma-Separated Values)" -msgstr " %1 (Kableliu atskirtos reikšmės)" - -#: main.cpp:261 -msgid "Sorry, To-dos are not working yet." -msgstr "" - -#: main.cpp:268 -msgid "Sorry, Journals are not working yet." -msgstr "" - -#: main.cpp:303 -#, kde-format -msgid "Invalid Export Type Specified: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Invalid Start Date Specified: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Invalid Start Time Specified: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:503 -#, kde-format -msgid "Invalid End Date Specified: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:525 -#, kde-format -msgid "Invalid Date Count Specified: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:554 -#, kde-format -msgid "Invalid End Time Specified: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:647 -#, kde-format -msgid "Attempting to create a remote file %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:653 -#, kde-format -msgid "Calendar %1 already exists" -msgstr "" - -#: main.cpp:661 -#, kde-format -msgid "Calendar %1 successfully created" -msgstr "" - -#: main.cpp:666 -#, kde-format -msgid "Unable to create calendar: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:674 -#, kde-format -msgid "Calendar file not found %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:677 -msgid "Try --create to create new calendar file" -msgstr "" - -#: main.cpp:689 stdcalendar.cpp:90 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Aktyvus kalendorius" - -#: main.cpp:814 -msgid "" -"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any " -"one time" -msgstr "" - -#: main.cpp:822 -msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time" -msgstr "" - -#: main.cpp:843 -#, kde-format -msgid "Calendar %1 successfully imported" -msgstr "" - -#: main.cpp:848 -#, kde-format -msgid "Unable to import calendar: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:862 -msgid "Attempting to insert an event that already exists" -msgstr "" - -#: main.cpp:872 main.cpp:890 -msgid "Missing event UID: use --uid command line option" -msgstr "" - -#: main.cpp:878 -msgid "No such event UID: change event failed" -msgstr "" - -#: main.cpp:896 -msgid "No such event UID: delete event failed" -msgstr "" - -#: main.cpp:908 -#, kde-format -msgid "Cannot open specified export file: %1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,yofel@gmx.net" - -#: stdcalendar.cpp:95 -msgid "Default Calendar" -msgstr "Numatytasis kalendorius" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/konsole.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1927 +0,0 @@ -# translation of konsole.po to Lithuanian -# Darius Žitkevičius , 2005. -# Donatas Glodenis , 2005-2006, 2009. -# Dovydas Sankauskas , 2008. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konsole\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: BookmarkHandler.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu The user's name and host they are connected to via ssh" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: BookmarkHandler.cpp:136 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu The host the user is connected to via ssh" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ColorScheme.cpp:93 -msgid "Foreground" -msgstr "Teksto spalva" - -#: ColorScheme.cpp:94 -msgid "Background" -msgstr "Fono spalva" - -#: ColorScheme.cpp:95 -msgid "Color 1" -msgstr "Spalva 1" - -#: ColorScheme.cpp:96 -msgid "Color 2" -msgstr "Spalva 2" - -#: ColorScheme.cpp:97 -msgid "Color 3" -msgstr "Spalva 3" - -#: ColorScheme.cpp:98 -msgid "Color 4" -msgstr "Spalva 4" - -#: ColorScheme.cpp:99 -msgid "Color 5" -msgstr "Spalva 5" - -#: ColorScheme.cpp:100 -msgid "Color 6" -msgstr "Spalva 6" - -#: ColorScheme.cpp:101 -msgid "Color 7" -msgstr "Spalva 7" - -#: ColorScheme.cpp:102 -msgid "Color 8" -msgstr "Spalva 8" - -#: ColorScheme.cpp:103 -msgid "Foreground (Intense)" -msgstr "Teksto spalva (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:104 -msgid "Background (Intense)" -msgstr "Fono spalva (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:105 -msgid "Color 1 (Intense)" -msgstr "Spalva 1 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:106 -msgid "Color 2 (Intense)" -msgstr "Spalva 2 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:107 -msgid "Color 3 (Intense)" -msgstr "Spalva 3 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:108 -msgid "Color 4 (Intense)" -msgstr "Spalva 4 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:109 -msgid "Color 5 (Intense)" -msgstr "Spalva 5 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:110 -msgid "Color 6 (Intense)" -msgstr "Spalva 6 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:111 -msgid "Color 7 (Intense)" -msgstr "Spalva 7 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:112 -msgid "Color 8 (Intense)" -msgstr "Spalva 9 (intensyvi)" - -#: ColorScheme.cpp:269 -msgid "Un-named Color Scheme" -msgstr "Spalvų schema be pavadinimo" - -#: ColorScheme.cpp:386 -msgid "Accessible Color Scheme" -msgstr "Esama spalvų schema" - -#: ColorSchemeEditor.cpp:83 -msgctxt "@label:listbox Column header text for color names" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ColorSchemeEditor.cpp:83 -msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual colors" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: ColorSchemeEditor.cpp:104 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"The background transparency setting will not be used because your desktop " -"does not appear to support transparent windows." -msgstr "" -"Jūsų darbastalis nepalaiko permatomų langų, todėl negalima įjungti permatomo " -"fono." - -#: CopyInputDialog.cpp:35 -msgid "Copy Input" -msgstr "Kopijuoti įvestį" - -#: EditProfileDialog.cpp:63 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Keisti profilį" - -#: EditProfileDialog.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Editing profile: %2" -msgid_plural "Editing %1 profiles: %2" -msgstr[0] "Keičiamas profilis: %2" -msgstr[1] "Keičiami %1 profiliai: %2" -msgstr[2] "Keičiama %1 profilių: %2" - -#: EditProfileDialog.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Edit Profile \"%1\"" -msgstr "Keisti profilį „%1“" - -#: EditProfileDialog.cpp:283 -msgid "Edit Environment" -msgstr "Keisti aplinką" - -#: EditProfileDialog.cpp:309 -msgid "Always Hide Tab Bar" -msgstr "Kortelių juostą visuomet laikyti paslėptą" - -#: EditProfileDialog.cpp:310 -msgid "Show Tab Bar When Needed" -msgstr "Kortelių juostų rodyti kada reikia" - -#: EditProfileDialog.cpp:311 -msgid "Always Show Tab Bar" -msgstr "Kortelių juostą rodyti visuomet" - -#: EditProfileDialog.cpp:316 -msgid "Below Terminal Displays" -msgstr "Po terminalų langais" - -#: EditProfileDialog.cpp:317 -msgid "Above Terminal Displays" -msgstr "Virš terminalų langų" - -#: EditProfileDialog.cpp:413 -msgid "Select Initial Directory" -msgstr "Nurodykite pradinį aplanką" - -#: EditProfileDialog.cpp:430 -msgid "" -"This color scheme uses a transparent background which does not appear to be " -"supported on your desktop" -msgstr "" -"Spalvų schemoje naudojamas permatomas fonas, kurio jūsų darbastalis nepalaiko" - -#: EditProfileDialog.cpp:596 -#, kde-format -msgid "%1, size %2" -msgstr "%1, dydis %2s" - -#: EditProfileDialog.cpp:709 EditProfileDialog.cpp:718 -msgid "New Color Scheme" -msgstr "Nauja spalvų schema" - -#: EditProfileDialog.cpp:711 -msgid "Edit Color Scheme" -msgstr "Keisti spalvų schemą" - -#: EditProfileDialog.cpp:844 EditProfileDialog.cpp:855 -msgid "New Key Binding List" -msgstr "Naujas sparčiųjų klavišų sąrašas" - -#: EditProfileDialog.cpp:846 -msgid "Edit Key Binding List" -msgstr "Keisti sparčiųjų klavišų sąrašą" - -#: Filter.cpp:516 -msgid "Open Link" -msgstr "Atverti nuorodą" - -#: Filter.cpp:517 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: Filter.cpp:521 -msgid "Send Email To..." -msgstr "Siųsti e. laišką adresatui..." - -#: Filter.cpp:522 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopijuoti e. pašto adresą" - -#: HistorySizeDialog.cpp:51 SessionController.cpp:527 -msgid "Scrollback Options" -msgstr "Slinkties juostos parinktys" - -#: HistorySizeDialog.cpp:64 -msgid "No scrollback" -msgstr "Slinkties juosta išjungta" - -#: HistorySizeDialog.cpp:65 -msgid "Fixed size scrollback: " -msgstr "Pastovaus dydžio slinkties juosta: " - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton) -#: HistorySizeDialog.cpp:66 rc.cpp:199 rc.cpp:686 -msgid "Unlimited scrollback" -msgstr "Neriboto dydžio slinkties juosta" - -#: HistorySizeDialog.cpp:67 -msgid "Save to current profile" -msgstr "Įrašyti į dabartinį profilį" - -#: HistorySizeDialog.cpp:87 -msgid "lines" -msgstr "eilutės" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:53 -msgid "Close the search bar" -msgstr "Užverti paieškos juostą" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:58 -msgid "Find:" -msgstr "Ieškoti:" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:63 -msgid "Enter the text to search for here" -msgstr "Įrašykite ieškomą frazę" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:82 -msgctxt "@action:button Go to the next phrase" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:86 -msgid "Find the next match for the current search phrase" -msgstr "Kitas paieškos užklausą atitikęs rezultatas" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:91 -msgctxt "@action:button Go to the previous phrase" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:95 -msgid "Find the previous match for the current search phrase" -msgstr "Ankstesnis paieškos užklausą atitikęs rezultatas" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:97 -msgctxt "@action:button Display options menu" -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:102 -msgid "Display the options menu" -msgstr "Rodyti parinkčių meniu" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:115 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:112 -msgid "Sets whether the search is case sensitive" -msgstr "Paieškos metu skirti raidžių dydį" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:118 -msgid "Match regular expression" -msgstr "Ieškoti kaip reguliaraus reiškinio" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:126 -msgid "Highlight all matches" -msgstr "Paryškinti visus atitikmenis" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:102 -msgid "Sets whether matching text should be highlighted" -msgstr "Paryškinti paieškos užklausą atitikusį tekstą" - -#: KeyBindingEditor.cpp:49 -msgid "Key Combination" -msgstr "Klavišų kombinacija" - -#: KeyBindingEditor.cpp:49 -msgid "Output" -msgstr "Išvestis" - -#: MainWindow.cpp:242 -msgid "&New Tab" -msgstr "&Nauja kortelė" - -#: MainWindow.cpp:241 -msgid "New &Window" -msgstr "Naujas &langas" - -#: MainWindow.cpp:257 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#: MainWindow.cpp:295 Part.cpp:116 -msgid "Configure Profiles..." -msgstr "Konfigūruoti profilius..." - -#: MainWindow.cpp:305 -msgid "Activate Menu" -msgstr "Aktyvuoti meniu" - -#: MainWindow.cpp:362 -msgid "You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?" -msgstr "" -"Šiame lange yra atvertos kelios kortelės, ar tikrai pageidaujate baigti " -"darbą?" - -#: MainWindow.cpp:364 SessionController.cpp:632 -msgid "Confirm Close" -msgstr "Patvirtinti baigimą" - -#: MainWindow.cpp:366 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Užverti aktyvią kortelę" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Manage Profiles" -msgstr "Tvarkyti profilius" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:217 -msgctxt "@title:column Profile label" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:218 -msgctxt "@title:column Display profile in file menu" -msgid "Show in Menu" -msgstr "Rodyti meniu" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:219 -msgctxt "@title:column Profile shortcut text" -msgid "Shortcut" -msgstr "Spartusis klavišas" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:347 -msgctxt "@item This will be used as part of the file name" -msgid "New Profile" -msgstr "Naujas profilis" - -#: Profile.cpp:145 -msgid "Shell" -msgstr "Apvalkalas" - -#: ProfileList.cpp:49 -msgid "Default profile" -msgstr "Numatytas profilis" - -#: SessionController.cpp:582 -msgid "Rename Tab" -msgstr "Pervadinti kortelę" - -#: Session.cpp:333 -msgid "Could not find binary: " -msgstr "Nerastas dvejetainis failas: " - -#: Session.cpp:376 -msgctxt "@info:shell Alert the user with red color text" -msgid "Warning: " -msgstr "Dėmesio: " - -#: Session.cpp:383 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find '%1', starting '%2' instead. Please check your profile " -"settings." -msgstr "" -"Nepavyko rasti „%1“, todėl paleidžiama „%2“. Patikrinkite profilio parinktis." - -#: Session.cpp:388 -msgid "Could not find an interactive shell to start." -msgstr "Nepavyko rasti ir paleisti interaktyvaus apvalkalo." - -#: Session.cpp:422 -#, kde-format -msgid "Could not start program '%1' with arguments '%2'." -msgstr "Nepavyko paleisti programos „%1“ su parametrais „%2“." - -#: Session.cpp:532 -#, kde-format -msgid "Silence in session '%1'" -msgstr "Jokios veiklos sesijoje „%1“" - -#: Session.cpp:567 -#, kde-format -msgid "Bell in session '%1'" -msgstr "Skambutis sesijoje „%1“" - -#: Session.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Activity in session '%1'" -msgstr "Aktyvi veikla sesijoje „%1“" - -#: Session.cpp:771 -msgctxt "@info:shell This session is done" -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#: Session.cpp:731 -#, kde-format -msgid "Program '%1' exited with status %2." -msgstr "Programa „%1“ baigė darbą ir pranešė kodą „%2“." - -#: Session.cpp:733 -#, kde-format -msgid "Program '%1' crashed." -msgstr "Programa „%1“ nulūžo." - -#: Session.cpp:1049 -msgid "ZModem Progress" -msgstr "ZModem eiga" - -#: SessionController.cpp:278 -msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: " -msgstr "Konsolė nežino, kaip atidaryti žymelę: " - -#: SessionController.cpp:396 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Užverti kortelę" - -#: SessionController.cpp:402 -msgid "Open File Manager" -msgstr "Atverti failų tvarkyklę" - -#: SessionController.cpp:426 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Padėti pažymėtą sritį" - -#: SessionController.cpp:432 -msgid "&Rename Tab..." -msgstr "Pe&rvadinti kortelę..." - -#: SessionController.cpp:438 -msgid "&All Tabs in Current Window" -msgstr "&Visos kortelės dabartiniame lange" - -#: SessionController.cpp:445 -msgid "&Select Tabs..." -msgstr "&Pažymėti korteles..." - -#: SessionController.cpp:436 -msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs" -msgid "&None" -msgstr "&Nei vienos" - -#: SessionController.cpp:464 -msgid "&ZModem Upload..." -msgstr "&ZModem įkėlimas..." - -#: SessionController.cpp:470 -msgid "Monitor for &Activity" -msgstr "Stebėti &aktyvumą" - -#: SessionController.cpp:475 -msgid "Monitor for &Silence" -msgstr "&Stebėti neaktyvumą" - -#: SessionController.cpp:458 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Nustatyti &koduotę" - -#: SessionController.cpp:466 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Padidinti šriftą" - -#: SessionController.cpp:471 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Sumažinti šriftą" - -#: SessionController.cpp:489 -msgid "Save Output &As..." -msgstr "Įrašyti išvestį &kaip..." - -#: SessionController.cpp:492 -msgid "Configure Scrollback..." -msgstr "Konfigūruoti slinktį atgal..." - -#: SessionController.cpp:496 -msgid "Clear Scrollback" -msgstr "Išvalyti slinkties istoriją" - -#: SessionController.cpp:500 -msgid "Clear Scrollback and Reset" -msgstr "Išvalyti ir paleisti iš naujo slinkties juostą" - -#: SessionController.cpp:506 -msgid "Configure Current Profile..." -msgstr "Konfigūruoti dabartinį profilį..." - -#: SessionController.cpp:542 -msgid "Change Profile" -msgstr "Kitas profilis" - -#: SessionController.cpp:626 -msgid "" -"A program is currently running in this session. Are you sure you want to " -"close it?" -msgstr "Šioje kortelėje vykdoma programa. Ar tikrai norite užverti kortelę?" - -#: SessionController.cpp:629 -#, kde-format -msgid "" -"The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you " -"want to close it?" -msgstr "" -"Šioje kortelėje vykdoma programa „%1“. Ar tikrai norite užverti kortelę?" - -#: SessionController.cpp:1187 -msgid "Save ZModem Download to..." -msgstr "Įrašyti ZModem atsisiuntimą į..." - -#: SessionController.cpp:1166 -msgid "" -"

          A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " -"software was found on this system.

          You may wish to install the 'rzsz' " -"or 'lrzsz' package.

          " -msgstr "" -"

          Užfiksuotas ZModem failo perkėlimo bandymas, tačiau nerasta tinkamos " -"ZModem programinės įrangos šioje sistemoje.

          Galite įdiegti paketą " -"„rzsz“ arba „lrzsz“.

          " - -#: SessionController.cpp:1178 -msgid "" -"

          The current session already has a ZModem file transfer in progress.

          " -msgstr "

          Šioje sesijoje jau vykdomas ZModem failo perkėlimas.

          " - -#: SessionController.cpp:1187 -msgid "" -"

          No suitable ZModem software was found on this system.

          You may wish " -"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.

          " -msgstr "" -"

          Šioje sistemoje nepavyko rasti tinkamos ZModem programos.

          Tokią " -"programą galite įgyti įdiegdami paketą „rzsz“ arba „lrzsz“.

          " - -#: SessionController.cpp:1223 -msgid "Select Files for ZModem Upload" -msgstr "Pažymėkite failus išsiuntimui su ZModem" - -#: SessionController.cpp:1295 -#, kde-format -msgid "Save Output From %1" -msgstr "Įrašyti %1 išvestį" - -#: SessionController.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." -msgstr "URL %1 yra klaidingas, išvesties įrašyti nepavyko." - -#: SessionController.cpp:1395 -#, kde-format -msgid "" -"A problem occurred when saving the output.\n" -"%1" -msgstr "" -"Įrašant išvestį įvyko klaida.\n" -"%1" - -#: SessionManager.cpp:939 -msgctxt "@item:intable The session index" -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" - -#: SessionManager.cpp:941 -msgctxt "@item:intable The session title" -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:34 -msgid "Program Name" -msgstr "Programos pavadinimas" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:35 -msgid "Current Directory (Short)" -msgstr "Dabartinis aplankas (trumpas)" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:36 -msgid "Current Directory (Long)" -msgstr "Dabartinis aplankas (ilgas)" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:37 TabTitleFormatAction.cpp:47 -msgid "Window Title Set by Shell" -msgstr "Lango pavadinimas nustatytas pagal apvalkalą" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:38 TabTitleFormatAction.cpp:48 -msgid "Session Number" -msgstr "Sesijos numeris" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:39 TabTitleFormatAction.cpp:44 -msgid "User Name" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:45 -msgid "Remote Host (Short)" -msgstr "Nutolęs mazgas (trumpas)" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:46 -msgid "Remote Host (Long)" -msgstr "Nutolęs mazgas (ilgas)" - -#: TerminalDisplay.cpp:1126 TerminalDisplay.cpp:1127 -msgid "Size: XXX x XXX" -msgstr "Matmenys: XXX x XXX" - -#: TerminalDisplay.cpp:1137 -#, kde-format -msgid "Size: %1 x %2" -msgstr "Matmenys: %1 x %2" - -#: TerminalDisplay.cpp:2879 -msgid "" -"Output has been suspended by pressing " -"Ctrl+S. Press Ctrl+Q to resume." -msgstr "" -"Išvestis buvo sulaikyta paspaudus " -"klavišą Ctrl+S. Norėdami tęsti paspauskite Ctrl+Q." - -#: ViewContainer.cpp:490 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Detach Tab" -msgstr "&Atkabinti kortelę" - -#: ViewContainer.cpp:494 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Rename Tab..." -msgstr "&Pervadinti kortelę..." - -#: ViewContainer.cpp:498 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Užverti kortelę" - -#: ViewManager.cpp:138 -msgid "Next Tab" -msgstr "Sekanti kortelė" - -#: ViewManager.cpp:139 -msgid "Previous Tab" -msgstr "Ankstesnė kortelė" - -#: ViewManager.cpp:139 -msgid "Next View Container" -msgstr "Kitas polangių langas" - -#: ViewManager.cpp:142 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Pastumti kortelę kairėn" - -#: ViewManager.cpp:143 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Pastumti kortelę dešinėn" - -#: ViewManager.cpp:152 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Split View Left/Right" -msgstr "Padalinti polangį į kairę ir į dešinę" - -#: ViewManager.cpp:159 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Split View Top/Bottom" -msgstr "Padalinti polangį į viršų ir į apačią" - -#: ViewManager.cpp:164 -msgctxt "@action:inmenu Close Active View" -msgid "Close Active" -msgstr "Užverti aktyvų" - -#: ViewManager.cpp:173 -msgctxt "@action:inmenu Close Other Views" -msgid "Close Others" -msgstr "Užverti kitus" - -#: ViewManager.cpp:184 -msgid "D&etach Current Tab" -msgstr "&Atkabinti dabartinę kortelę" - -#: ViewManager.cpp:192 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Expand View" -msgstr "Išplėsti polangį" - -#: ViewManager.cpp:199 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Shrink View" -msgstr "Sumažinti polangį" - -#: ViewManager.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Switch to Tab %1" -msgstr "Persijungti į kortelę %1" - -#: Vt102Emulation.cpp:967 -msgid "" -"No keyboard translator available. The information needed to convert key " -"presses into characters to send to the terminal is missing." -msgstr "" -"Nerastas klaviatūros transliatorius. Nepavyko paspaustų klavišų paversti " -"simboliais ekrane." - -#: ZModemDialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stabdyti" - -#: main.cpp:51 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: main.cpp:53 -msgid "Terminal emulator" -msgstr "Terminalo emuliatorius" - -#: main.cpp:91 -msgid "Name of profile to use for new Konsole instance" -msgstr "Naujo Konsole seanso profilio pavadinimas" - -#: main.cpp:92 -msgid "List the available profiles" -msgstr "Esamų profilių sąrašas" - -#: main.cpp:94 -msgid "" -"Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is " -"pressed" -msgstr "" -"Paleisti Konsole fonine veiksena ir iškelti į pirmą planą paspaudus klavišą " -"F12" - -#: main.cpp:97 -msgid "" -"Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" -msgstr "Atidaryti naują kortelę dabartiniame lange" - -#: main.cpp:98 -msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" -msgstr "Kurti korteles taip, kaip nurodyta kortelių konfigūracijos faile" - -#: main.cpp:98 -msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'" -msgstr "Nurodyti naujos kortelės ar lango pradinį aplanką „dir“" - -#: main.cpp:100 -msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them." -msgstr "Išjungti permatomą foną net jei sistema jį palaiko." - -#: main.cpp:101 -msgid "" -"Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it." -msgstr "Bandyti įjungti permatomą foną net jei sistema to nepalaiko." - -#: main.cpp:103 -msgid "Do not close the initial session automatically when it ends." -msgstr "Sesijai baigus darbą neužverti jos automatiškai." - -#: main.cpp:105 -msgid "Change the value of a profile property." -msgstr "Pakeisti profilio parinkties reikšmę." - -#: main.cpp:107 -msgid "" -"List all the profile properties names and their type (for use with -p)" -msgstr "Visų profilio savybių vardų ir tipų sąrašas (naudojimui su -p)" - -#: main.cpp:106 -msgid "Debian policy compatibility, not used" -msgstr "" - -#: main.cpp:107 -msgid "Command to execute" -msgstr "Vykdyti komandą" - -#: main.cpp:108 -msgid "Arguments passed to command" -msgstr "Komandos parametrai" - -#: main.cpp:113 -msgid "Robert Knight" -msgstr "Robert Knight" - -#: main.cpp:113 -msgid "Maintainer" -msgstr "Kūrėjas" - -#: main.cpp:114 -msgid "Lars Doelle" -msgstr "Lars Doelle" - -#: main.cpp:114 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: main.cpp:115 -msgid "Kurt V. Hindenburg" -msgstr "Kurt V. Hindenburg" - -#: main.cpp:116 main.cpp:119 main.cpp:122 -msgid "Bug fixes and general improvements" -msgstr "Klaidų taisymas ir bendri patobulinimai" - -#: main.cpp:118 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: main.cpp:121 -msgid "Stephan Binner" -msgstr "Stephan Binner" - -#: main.cpp:124 -msgid "Thomas Dreibholz" -msgstr "Thomas Dreibholz" - -#: main.cpp:125 -msgid "General improvements" -msgstr "Bendri patobulinimai" - -#: main.cpp:127 -msgid "Chris Machemer" -msgstr "Chris Machemer" - -#: main.cpp:128 main.cpp:164 main.cpp:167 main.cpp:170 main.cpp:173 -msgid "Bug fixes" -msgstr "Klaidų taisymas" - -#: main.cpp:130 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: main.cpp:131 -msgid "Solaris support and history" -msgstr "Solaris palaikymas ir žurnalas" - -#: main.cpp:133 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: main.cpp:134 -msgid "Bug fixes and improved startup performance" -msgstr "Klaidų taisymas ir patobulintas paleidimas" - -#: main.cpp:136 -msgid "Peter Silva" -msgstr "Peter Silva" - -#: main.cpp:137 -msgid "Marking improvements" -msgstr "Žymėjimo patobulinimai" - -#: main.cpp:139 -msgid "Lotzi Boloni" -msgstr "Lotzi Boloni" - -#: main.cpp:140 -msgid "" -"Embedded Konsole\n" -"Toolbar and session names" -msgstr "" -"Konsole įtaisymas\n" -"Įrankių juosta ir sesijų pavadinimai" - -#: main.cpp:143 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:144 -msgid "" -"Embedded Konsole\n" -"General improvements" -msgstr "" -"Konsole įtaisymas\n" -"Bendri patobulinimai" - -#: main.cpp:147 -msgid "Antonio Larrosa" -msgstr "Antonio Larrosa" - -#: main.cpp:148 -msgid "Visual effects" -msgstr "Vaizdiniai efektai" - -#: main.cpp:150 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:151 -msgid "" -"Code from the kvt project\n" -"General improvements" -msgstr "" -"kvt projekto kodas\n" -"Bendri patobulinimai" - -#: main.cpp:154 -msgid "Warwick Allison" -msgstr "Warwick Allison" - -#: main.cpp:155 -msgid "Schema and text selection improvements" -msgstr "Schemos ir teksto žymėjimo patobulinimai" - -#: main.cpp:157 -msgid "Dan Pilone" -msgstr "Dan Pilone" - -#: main.cpp:158 -msgid "SGI port" -msgstr "SGI versija" - -#: main.cpp:160 -msgid "Kevin Street" -msgstr "Kevin Street" - -#: main.cpp:161 -msgid "FreeBSD port" -msgstr "FreeBSD versija" - -#: main.cpp:163 -msgid "Sven Fischer" -msgstr "Sven Fischer" - -#: main.cpp:166 -msgid "Dale M. Flaven" -msgstr "Dale M. Flaven" - -#: main.cpp:169 -msgid "Martin Jones" -msgstr "Martin Jones" - -#: main.cpp:172 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "Lars Knoll" - -#: main.cpp:175 -msgid "Thanks to many others.\n" -msgstr "Ačiū daugeliui kitų.\n" - -#: rc.cpp:423 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Dovydas Sankauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:424 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "laisve@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSessionButton) -#: rc.cpp:362 rc.cpp:454 -msgid "Create a new profile based upon the selected profile" -msgstr "Sukurti naują profilį pagal pažymėtą profilį" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSessionButton) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:457 -msgid "New Profile..." -msgstr "Naujas profilis..." - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSessionButton) -#: rc.cpp:368 rc.cpp:460 -msgid "Edit the selected profile(s)" -msgstr "Keisti pažymėtą profilį(ius)" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSessionButton) -#: rc.cpp:371 rc.cpp:463 -msgid "Edit Profile..." -msgstr "Keisti profilį..." - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteSessionButton) -#: rc.cpp:374 rc.cpp:466 -msgid "Delete the selected profile(s)" -msgstr "Pašalinti pažymėtą profilį(ius)" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSessionButton) -#: rc.cpp:377 rc.cpp:469 -msgid "Delete Profile" -msgstr "Pašalinti profilį" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:472 -msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions" -msgstr "Nurodyti pažymėtą profilį kaip numatytą profilį naujiems terminalams" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) -#: rc.cpp:383 rc.cpp:475 -msgid "Set as Default" -msgstr "Nurodyti kaip numatytą" - -#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:490 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:493 -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti viską" - -#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllButton) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:496 -msgid "Deselect All" -msgstr "Atžymėti viską" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:344 rc.cpp:499 rc.cpp:831 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:502 -msgid "Background transparency:" -msgstr "Permatomas fonas:" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transparencyPercentLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:505 -msgid "Percent" -msgstr "Procentai" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomizedBackgroundCheck) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:508 -msgid "Vary the background color for each tab" -msgstr "Kaitalioti kortelių permatomą foną" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:574 -msgid "Tab title format:" -msgstr "Kortelių pavadinimų formatas:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:577 -msgid "Normal tab title format" -msgstr "Standartinis kortelių pavadinimų formatas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:580 -msgid "Edit normal tab title format" -msgstr "Keisti standartinį kortelių pavadinimų formatą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:583 rc.cpp:595 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:586 -msgid "Remote tab title format:" -msgstr "Nutolusios kortelės pavadinimo formatas:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:311 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:589 -msgid "" -"Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another " -"computer via SSH) is being executed" -msgstr "" -"Kortelių, kuriose įvykdyta nutolusio prisijungimo koamanda (pvz., " -"prisijungta prie kito kompiuterio per SSH), pavadinimo formatas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:318 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:592 -msgid "Edit tab title format used when executing remote commands" -msgstr "" -"Keisti kortelių, kuriose įvykdyta nutolusio prisijungimo komanda, pavadinimo " -"formatą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:33 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:544 -msgctxt "@title:tab Generic, common options" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:547 -msgctxt "@title:group Generic, common options" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:517 -msgid "Profile name:" -msgstr "Profilio pavadinimas:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, profileNameEdit) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:520 -msgid "A descriptive name for the profile" -msgstr "Prasmingas profilio pavadinimas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:523 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commandEdit) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:526 -msgid "" -"The command to execute when new terminal sessions are created using this " -"profile" -msgstr "Atvėrus naują naują kortelę su šiuo profiliu įvykdyti šią komandą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:529 -msgid "Initial directory:" -msgstr "Pradinis aplankas:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, initialDirEdit) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:532 -msgid "" -"The initial working directory for new terminal sessions using this profile" -msgstr "Naujos kortelės su šiuo profiliu pradinis aplankas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:535 -msgid "Browse for initial directory" -msgstr "Nurodyti pradinį aplanką" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:538 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:541 -msgid "Icon:" -msgstr "Ženkliukas:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:544 -msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile" -msgstr "Nurodykite šio profilio kortelės ženkliuką" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:547 -msgid "Environment:" -msgstr "Aplinka:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:550 -msgid "Edit the list of environment variables and associated values" -msgstr "Keisti aplinkos kintamųjų ir parametrų reikšmes" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:824 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:824 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:138 rc.cpp:241 rc.cpp:553 rc.cpp:625 rc.cpp:728 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:556 -msgid "Start in same directory as current tab" -msgstr "Pradėti tame pačiame aplanke kaip ir dabartinė kortelė" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:209 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:559 -msgid "Window" -msgstr "Langas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showMenuBarButton) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:562 -msgid "Show or hide the menu bar in terminal windows" -msgstr "Terminalų languose rodyti arba slėpti meniu juostą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMenuBarButton) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:565 -msgid "Show menu bar in new windows" -msgstr "Rodyti meniu juostą naujuose languose" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:601 -msgid "Set the window size and position for this profile when exiting" -msgstr "Uždarant nustatyti lango dydį ir poziciją šiam profiliui" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:604 -msgid "Save window size and position on exit" -msgstr "Uždarant įrašyti lango dydį ir poziciją" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:259 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:568 -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:265 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:571 -msgid "Tab Titles" -msgstr "Kortelių pavadinimai" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:331 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:598 -msgid "Tab Bar" -msgstr "Kortelių juosta" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:601 -msgid "Tab bar display:" -msgstr "Kortelių juostos rodymas:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:604 -msgid "Tab bar position:" -msgstr "Kortelių juostos vieta:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newTabButton) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:607 -msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar" -msgstr "" -"Kortelių juostoje rodyti mygtukus „Nauja kortelė“ ir „Užverti kortelę“" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:415 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:610 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:427 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:613 -msgid "Color Scheme && Background" -msgstr "Spalvų schema ir fonas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:443 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:616 -msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme" -msgstr "Sukurti naują spalvų schema pagal pažymėtą schemą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:439 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:658 -msgctxt "@action:button Create an alternate color scheme" -msgid "New..." -msgstr "Nauja..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:453 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:622 -msgid "Edit the selected color scheme" -msgstr "Keisti pažymėtą spalvų schemą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:463 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:628 -msgid "Delete the selected color scheme" -msgstr "Pašalinti pažymėtą spalvų schemą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:834 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:834 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:247 rc.cpp:350 rc.cpp:631 rc.cpp:734 rc.cpp:837 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:492 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:634 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:637 -msgid "Preview:" -msgstr "Peržiūra:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:527 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:154 rc.cpp:641 -msgid "Text size:" -msgstr "Teksto aukštis:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:530 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:163 rc.cpp:683 -msgctxt "@item:inrange Minimum Size" -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:544 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider) -#: rc.cpp:160 rc.cpp:647 -msgid "Adjust the font size used in this profile" -msgstr "Keisti šiame profilyje naudojamo šrifto aukštį" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:553 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:689 -msgctxt "@item:inrange Maximum Size" -msgid "Large" -msgstr "Didelis" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:567 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton) -#: rc.cpp:166 rc.cpp:653 -msgid "Change the font used in this profile" -msgstr "Keisti šiame profilyje naudojamą šriftą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:656 -msgid "Edit Font..." -msgstr "Keisti šriftą..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton) -#: rc.cpp:172 rc.cpp:659 -msgid "Smooth fonts" -msgstr "Glotnūs šriftai" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton) -#: rc.cpp:181 rc.cpp:701 -msgid "Draw intense colors in bold font" -msgstr "Vaizduoti intensyvias spalvas riebiu šriftu" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:598 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:604 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:598 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:604 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:175 rc.cpp:178 rc.cpp:662 rc.cpp:665 -msgid "Scrolling" -msgstr "Slinkties juosta" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:619 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton) -#: rc.cpp:181 rc.cpp:668 -msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output" -msgstr "Išjungti slinkties juostą ir neįsiminti išvesties" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton) -#: rc.cpp:184 rc.cpp:671 -msgid "Disable scrollback" -msgstr "Išjungti slinkties juostą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:637 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:674 -msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines" -msgstr "Apriboti įsimintą išvestį iki nurodyto eilučių skaičiaus" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:640 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton) -#: rc.cpp:190 rc.cpp:677 -msgid "Fixed number of lines: " -msgstr "Eilučių skaičius: " - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:647 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner) -#: rc.cpp:193 rc.cpp:680 -msgid "Number of lines of output to remember" -msgstr "Įsimenamos išvesties eilutės" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:681 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton) -#: rc.cpp:196 rc.cpp:683 -msgid "Remember all output produced by the terminal" -msgstr "Įsiminti visą terminalo išvestį" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:694 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:689 -msgid "Scroll Bar" -msgstr "Slinkties juosta" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:709 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:692 -msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window" -msgstr "Slinkties juostą rodyti kairėje lango pusėje" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:712 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) -#: rc.cpp:208 rc.cpp:695 -msgid "Show on left side" -msgstr "Rodyti kairėje" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:725 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:698 -msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window" -msgstr "Slinkties juostą rodyti dešinėje lango pusėje" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:701 -msgid "Show on right side" -msgstr "Rodyti dešinėje" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:741 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:704 -msgid "Hide the scroll bar" -msgstr "Slėpti slinkties juostą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:736 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) -#: rc.cpp:229 rc.cpp:749 -msgctxt "@option:radio Conceal the scroll bar" -msgid "Hidden" -msgstr "Paslėpta" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:776 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:710 -msgid "Input" -msgstr "Įvestis" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:782 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup) -#: rc.cpp:226 rc.cpp:713 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Spartieji klavišai" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:791 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:229 rc.cpp:716 -msgid "" -"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window " -"are converted into the stream of characters which is sent to the current " -"terminal program." -msgstr "" -"Spartieji klavišai nurodo kaip paspaustų klavišų kombinacijos bus perduotos " -"terminale paleistai programai." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:811 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:232 rc.cpp:719 -msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings" -msgstr "" -"Sukurti naują sparčiųjų klavišų sąrašą pagal pažymėtus sparčiuosius klavišus" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:798 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:244 rc.cpp:764 -msgctxt "@action:button Create an alternate key binding" -msgid "New..." -msgstr "Nauja..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:821 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:238 rc.cpp:725 -msgid "Edit the selected key bindings list" -msgstr "Keisti pažymėtų sparčiųjų klavišų sąrašą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:831 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:244 rc.cpp:731 -msgid "Delete the selected key bindings list" -msgstr "Šalinti pažymėtų sparčiųjų klavišų sąrašą" - -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:842 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:779 -msgctxt "@title:tab Complex options" -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesnės parinktys" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:872 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:740 -msgid "Terminal Features" -msgstr "Terminalo parinktys" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:887 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:743 -msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text" -msgstr "Leisti terminale paleistoms programoms išvesti mirgantį tekstą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:890 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:746 -msgid "Allow blinking text" -msgstr "Leisti mirgantį tekstą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:903 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) -#: rc.cpp:262 rc.cpp:749 -msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S" -msgstr "Įjungti išvesties sustabdymo klavišą Ctrl+S" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:906 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) -#: rc.cpp:265 rc.cpp:752 -msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q" -msgstr "Įjungti išvesties valdymą naudojant derinius Ctrl+S, Ctrl+Q" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:919 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton) -#: rc.cpp:268 rc.cpp:755 -msgid "Allow terminal programs to resize the window" -msgstr "Leisti terminale paleistoms programoms keisti lango dydį" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:922 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton) -#: rc.cpp:271 rc.cpp:758 -msgid "Allow programs to resize terminal window" -msgstr "Leisti programoms keisti lango dydį" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:935 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) -#: rc.cpp:274 rc.cpp:761 -msgid "" -"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or " -"Hebrew only)" -msgstr "" -"Įjungti teksto rašymą abejomis kryptimis (turi prasmę tik Arabų, Persų ir " -"Hebrajų kalboms)" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) -#: rc.cpp:277 rc.cpp:764 -msgid "Enable Bi-Directional text rendering" -msgstr "Įjungti teksto vaizdavimą abejomis kryptimis" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:948 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:280 rc.cpp:767 -msgid "Mouse Interaction" -msgstr "Pelės parinktys" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:935 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:292 rc.cpp:812 -msgid "Characters considered part of a word when double clicking: " -msgstr "" -"Simboliai, kurie laikomi žodžio dalimi, žymint žodį terminale spragtelėjus " -"pele du kartus: " - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:969 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:773 -msgid "" -"Characters which are considered part of a word when double-clicking to " -"select whole words in the terminal" -msgstr "" -"Simboliai, kurie laikomi žodžio dalimi, žymint žodį terminale spragtelėjus " -"pele du kartus" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:981 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tripleClickMode) -#: rc.cpp:292 rc.cpp:779 -msgid "" -"All characters from the current word to the end of line will be selected." -msgstr "" -"Bus pažymėtas dabartinis žodis ir visi ženklai iki pat eilutės pabaigos." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:978 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tripleClickMode) -#: rc.cpp:289 rc.cpp:776 -msgid "Triple click selects from current word forward" -msgstr "Trigubas spragtelėjimas pažymi dabartinį žodį ir toliau" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:967 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) -#: rc.cpp:353 -msgid "" -"Text recognized as a link or an email address will be underlined when " -"hovered by the mouse pointer." -msgstr "" -"Tekstas, atpažintas kaip nuoroda ar e-pašto adresas, bus pabrauktas, užvedus " -"virš jo pelės žymeklį." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:970 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) -#: rc.cpp:356 -msgid "Underline links" -msgstr "Pabraukti nuorodas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:991 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:295 rc.cpp:782 -msgid "Cursor" -msgstr "Žymeklis" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1006 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) -#: rc.cpp:298 rc.cpp:785 -msgid "Make the cursor blink regularly" -msgstr "Žymeklis mirksi nuolatos" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1009 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) -#: rc.cpp:301 rc.cpp:788 -msgid "Blinking cursor" -msgstr "Mirksintis žymeklis" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1018 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:791 -msgid "Cursor shape:" -msgstr "Žymeklio forma:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1025 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:794 -msgid "Change the shape of the cursor" -msgstr "Keisti žymeklio formą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1029 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:797 -msgctxt "The shape of the cursor" -msgid "Block" -msgstr "Blokas" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1034 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:800 -msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I" -msgid "I-Beam" -msgstr "I-Beam" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1039 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:803 -msgctxt "The shape of the cursor" -msgid "Underline" -msgstr "Pabraukti" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1068 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:806 -msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it." -msgstr "Žymeklio spalva atitinka simbolio, esančio virš jo, spalvą." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1071 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:809 -msgid "Set cursor color to match current character" -msgstr "Žymeklio palva atitinka simbolio spalvą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1086 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:812 -msgid "Use a custom, fixed color for the cursor" -msgstr "Naudoti nurodytą pastovią žymeklio spalvą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1089 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:815 -msgid "Custom cursor color:" -msgstr "Nurodyti žymeklio spalvą:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:818 -msgid "Select the color used to draw the cursor" -msgstr "Nurodykite žymeklio spalvą" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1130 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:821 -msgid "Encoding" -msgstr "Koduotė" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:824 -msgid "Default character encoding:" -msgstr "Numatytoji simbolių koduotė:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton) -#: rc.cpp:350 rc.cpp:870 -msgctxt "@action:button Pick an encoding" -msgid "Select" -msgstr "Pažymėti" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton) -#: rc.cpp:347 rc.cpp:834 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:353 rc.cpp:840 -msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured" -msgid "Test Area" -msgstr "Vieta pabandymui" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:356 rc.cpp:843 -msgid "Input:" -msgstr "Įvestis:" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:359 rc.cpp:846 -msgid "Output:" -msgstr "Išvestis:" - -#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (history) -#: rc.cpp:849 -msgid "S&crollback" -msgstr "&Slinkties juosta" - -#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (change-profile) -#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (change-profile) -#: rc.cpp:852 rc.cpp:861 -msgid "&Change Profile" -msgstr "&Keisti profilį" - -#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit-copy-input-to) -#: rc.cpp:855 -msgid "Copy Input To" -msgstr "Kopijuoti įvestį į" - -#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (debug) -#: rc.cpp:858 -msgid "Debug" -msgstr "Taisyti klaidas" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:864 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:867 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:873 -msgid "View" -msgstr "Vaizdas" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:22 -#. i18n: ectx: Menu (view-split) -#: rc.cpp:876 -msgid "Split View" -msgstr "Padalinti vaizdą" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:879 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:882 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: schemas.cpp:1 -msgid "Black on Light Yellow" -msgstr "Juoda ant šviesiai geltonos" - -#: schemas.cpp:2 -msgid "Black on White" -msgstr "Juoda ant baltos" - -#: schemas.cpp:3 -msgid "White on Black" -msgstr "Balta ant juodos" - -#: schemas.cpp:4 -msgid "Black on Random Light" -msgstr "Juoda ant atsitiktinės šviesios spalvos" - -#: schemas.cpp:5 -msgid "Dark Pastels" -msgstr "Tamsios pastelinės spalvos" - -#: schemas.cpp:6 -msgid "Green on Black" -msgstr "Žalia ant juodos" - -#: schemas.cpp:7 -msgid "Linux Colors" -msgstr "Linux spalvos" - -#: schemas.cpp:8 -msgid "Default (XFree 4)" -msgstr "Numatyta (XFree 4)" - -#: schemas.cpp:9 -msgid "Linux console" -msgstr "Linux konsolė" - -#: schemas.cpp:10 -msgid "Solaris console" -msgstr "Solaris konsolė" - -#: schemas.cpp:11 -msgid "DEC VT420 Terminal" -msgstr "DEC VT420 terminalas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kontact.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-02-10 09:45:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kontact.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2530 +0,0 @@ -# translation of kontact.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Liudas " -"Ališauskas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt, liudas@akmc.lt,,,liudas.alisauskas@gmail.com" - -#. i18n: file: src/kontact.kcfg:11 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ActivePlugin), group (View) -#. i18n: file: src/kontact.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ActivePlugin), group (View) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 -msgid "The currently active plugin" -msgstr "Šiuo metu aktyvus priedas" - -#. i18n: file: src/kontact.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (ForceStartupPlugin), group (View) -#: rc.cpp:11 -msgid "Always start with plugin:" -msgstr "Visuomet pradėti su įskiepiu:" - -#. i18n: file: src/kontact.kcfg:17 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ForceStartupPlugin), group (View) -#: rc.cpp:14 -msgid "Set the initial plugin on each start" -msgstr "Nustatyti pradinį priedą kiekvieno paleidimo metu" - -#. i18n: file: src/kontact.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceStartupPlugin), group (View) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Check " -"this box if you would like the specified plugin to come up on start instead." -msgstr "" -"Paprastai Kontact startuodamas suras ir parodys komponentą, kuris buvo " -"naudojamas prieš paskutinį kartą jį išjungiant. Pažymėkite šią parinktį jei " -"norite, kad visuomet būtų paleidžiamas tas pats komponentas." - -#. i18n: file: plugins/knotes/knotes_part.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/kontactui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:539 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: plugins/knotes/knotes_part.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SDSummaryConfig_Base) -#: rc.cpp:26 -msgid "Special Dates Summary Configuration" -msgstr "Ypatingų datų santraukos konfigūracija" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup) -#: rc.cpp:29 -msgid "Show Special Dates Starting" -msgstr "Rodyti ypatingas datas nuo" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Show special occasions for today only" -msgstr "Rodyti ypatingas progas tik šiandienai" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"Check this box if you want to see special occasions occurring on this date " -"only." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:209 rc.cpp:365 rc.cpp:443 -msgid "&Today only" -msgstr "&Tik šiandien" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Show special occasions starting within the next month" -msgstr "Rodyti ypatingus įvykius prasidedančius nuo kito mėnesio" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"Check this box if you want to see special occasions that start sometime " -"during the next 31 days." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:218 rc.cpp:374 rc.cpp:452 -msgid "Within the next &month (31 days)" -msgstr "Per kitą &mėnesį (31 dieną)" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#: rc.cpp:50 -msgid "Select the days for showing upcoming special occasions" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Check this box if you want to specify the number of days in the future for " -"upcoming special occasions." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:227 rc.cpp:383 rc.cpp:461 -msgid "Within the &next:" -msgstr "Per &ateinančius:" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:59 -msgid "Set the number of days to show upcoming special occasions" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"Use this spinbox to set the number of days to show upcoming special " -"occasions up to one year in the future." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:209 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:82 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:470 -msgid "1 day" -msgstr "1 dieną" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:212 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:96 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:239 rc.cpp:395 rc.cpp:473 -msgctxt "days to show in summary" -msgid " days" -msgstr " dienų" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:130 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowFromCalGroup) -#: rc.cpp:71 -msgid "Show These Special Dates From Your Calendar" -msgstr "Rodyti šias ypatingas dienas iš kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox) -#: rc.cpp:74 -msgid "Show birthdays from your calendar" -msgstr "Rodyti gimimo dienas iš jūsų kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox) -#: rc.cpp:77 -msgid "" -"Enable this option to include birthdays from your calendar in the upcoming " -"special occasions summary. Typically, these are events with the \"Birthday\" " -"category." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:407 -msgid "Show &birthdays" -msgstr "Rodyti &gimtadienius" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox) -#: rc.cpp:83 -msgid "Show anniversaries from your calendar" -msgstr "Rodyti sukaktis iš jūsų kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox) -#: rc.cpp:86 -msgid "" -"Enable this option to include anniversaries from your calendar in the " -"upcoming special occasions summary. Typically, these are events with the " -"\"Anniversary\" category." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:416 -msgid "Show &anniversaries" -msgstr "Rodyti &sukaktis" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:168 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:450 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHolidaysCal) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:335 -msgid "Show holidays from your calendar" -msgstr "Rodyti atostogas iš jūsų kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:171 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "" -"Enable this option to include holidays from your calendar in the upcoming " -"special occasions summary. These are events from your configured holiday " -"region, or events with the \"Holiday\" category." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox) -#: rc.cpp:98 -msgid "Show &holidays" -msgstr "Rodyti š&ventes" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:466 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:344 -msgid "Show special occasions from your calendar" -msgstr "Rodyti ypatingus įvykius iš jūsų kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:469 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:347 -msgid "" -"Enable this option to include events from your calendar with the \"special " -"occasion\" category." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox) -#: rc.cpp:107 -msgid "Show s&pecial occasions" -msgstr "Rodyti &ypatingas progas" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:203 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowFromKABButtonGroup) -#: rc.cpp:110 -msgid "Show These Special Dates From Your Contact List" -msgstr "Rodyti šias ypatingas datas iš kontaktų sąrašo" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:209 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:418 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mBirthdayConList) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:317 -msgid "Show birthdays from your address book" -msgstr "Rodyti gimtadienius iš jūsų adresų knygelės" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"Enable this option to include birthdays from your address book in the " -"upcoming special occasions summary." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox) -#: rc.cpp:119 -msgid "Show birth&days" -msgstr "Rodyti &gimtadienius" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:225 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:434 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:326 -msgid "Show anniversaries from your address book" -msgstr "Rodyti sukaktis iš jūsų adresų knygelės" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:228 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox) -#: rc.cpp:125 -msgid "" -"Enable this option to include anniversaries from your address book in the " -"upcoming special occasions summary." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox) -#: rc.cpp:128 -msgid "Show anni&versaries" -msgstr "Rodyti &sukaktis" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:244 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:216 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupwareGroup) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:419 rc.cpp:524 -msgid "Groupware Settings" -msgstr "Grupinio darbo įrangos nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:250 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:242 rc.cpp:422 -msgid "Show events belonging to my calendars only" -msgstr "Rodyti įvykius priklausančius tik mano kalendoriams" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:253 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:166 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:245 rc.cpp:425 -msgid "" -"Check this box if you want the summary to show events belonging to your " -"calendars only." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:248 rc.cpp:428 -msgid "Show &my events only" -msgstr "Rodyti tik mano įvykius" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlannerSummaryConfig_Base) -#: rc.cpp:143 -msgid "Planner Summary Configuration" -msgstr "Planuoklio santraukos konfigūracija" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, GeneralTab) -#: rc.cpp:146 -msgctxt "general settings" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGeneralBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "General Configuration" -msgstr "Bendroji konfigūracija" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowRecurrence) -#: rc.cpp:152 -msgid "Show an icon indicating a recurring item" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowRecurrence) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"Check this box if you want to see an icon that indicates an event or to-do " -"is recurring." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowRecurrence) -#: rc.cpp:158 -msgid "Show recurrence icon" -msgstr "Rodyti pasikartojimo ženkliuką" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowReminder) -#: rc.cpp:161 -msgid "Show an icon indicating the item has a reminder" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowReminder) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"Check this box if you want to see an icon indicating that the event or to-do " -"has a reminder." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowReminder) -#: rc.cpp:167 -msgid "Show reminder icon" -msgstr "Rodyti priminimo ženkliuką" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUnderline) -#: rc.cpp:170 -msgid "Underline links in descriptions" -msgstr "Pabraukti nuorodas paaiškinimuose" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUnderline) -#: rc.cpp:173 -msgid "Check this box if you want URL links to be underlined." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUnderline) -#: rc.cpp:176 -msgid "Underline links" -msgstr "Pabraukti nuorodas" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodo) -#: rc.cpp:179 -msgid "Show to-dos in the summary" -msgstr "Rodyti darbus santraukoje" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodo) -#: rc.cpp:182 -msgid "Check this box if you want to see to-dos in the summary." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodo) -#: rc.cpp:185 -msgid "Show To-dos in planner" -msgstr "Rodyti darbus planavimo priemonėje" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSd) -#: rc.cpp:188 -msgid "Show special dates in the summary" -msgstr "Rodyti ypatingas datas iš suvestinės" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSd) -#: rc.cpp:191 -msgid "Check this box if you want to see special dates in the summary." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSd) -#: rc.cpp:194 -msgid "Show special dates in planner" -msgstr "Rodyti ypatingas datas planavimo priemonėje" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:135 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CalendarTab) -#: rc.cpp:197 -msgid "Events" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup) -#: rc.cpp:200 -msgid "Show Calendar Events" -msgstr "Rodyti kalendorinius įvykius" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:359 -msgid "Show events for today only" -msgstr "Rodyti tik šiandienos darbus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:362 -msgid "Check this box if you want to see events occurring on this date only." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:368 -msgid "Show events starting within the next month" -msgstr "Rodyti įvykius prasidedančius kitą mėnesį" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:166 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:371 -msgid "" -"Check this box if you want to see events that start sometime during the next " -"31 days." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:377 -msgid "Select the days for showing upcoming events" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:380 -msgid "" -"Check this box if you want to specify the number of days in the future for " -"upcoming events." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:386 -msgid "Set the number of days to show upcoming events" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:389 -msgid "" -"Use this spinbox to set the number of days to show upcoming events up to 1 " -"year in the future." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:283 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TodoTab) -#: rc.cpp:251 -msgid "To-dos" -msgstr "Darbai" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mHideGroup) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:133 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mHideGroup) -#: rc.cpp:254 rc.cpp:476 -msgid "Hide Following To-do Types" -msgstr "Slėpti šiuos darbų tipus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:295 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) -#: rc.cpp:257 -msgid "Hide completed to-dos" -msgstr "Slėpti baigtus darbus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:298 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see to-dos that have already been " -"completed." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:485 -msgid "&Completed" -msgstr "&Atlikti" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:311 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) -#: rc.cpp:266 -msgid "Hide to-dos without a due date" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:314 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) -#: rc.cpp:269 -msgid "Check this box if you do not want to see open-ended to-dos." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:494 -msgid "&Open-ended (no due date)" -msgstr "&Be nustatytos atlikimo datos" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:327 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) -#: rc.cpp:275 -msgid "Hide unstarted to-dos" -msgstr "Slėpti nepradėtus darbus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:330 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) -#: rc.cpp:278 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the " -"future." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:503 -msgid "&Unstarted (start date is in the future)" -msgstr "&Nepradėtus (pradžios data ateityje)" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:340 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) -#: rc.cpp:284 -msgid "Hide in-progress to-dos" -msgstr "Slėpti vykdomus darbus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:343 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) -#: rc.cpp:287 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see to-dos that have been started but " -"are not yet completed." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:512 -msgid "&In-progress (started but not completed)" -msgstr "&Progrese (pradėtus bet neužbaigtus)" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) -#: rc.cpp:293 -msgid "Hide overdue to-dos" -msgstr "Slėpti vėluojamus atlikti darbus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:356 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) -#: rc.cpp:296 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see to-dos that are past their due date " -"but have not yet been completed." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) -#: rc.cpp:299 rc.cpp:521 -msgid "Over&due (not completed and beyond due-date)" -msgstr "&Vėluojančius (neužbaigtus, kurių pabaigos data praeityje)" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:373 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#: rc.cpp:302 rc.cpp:527 -msgid "Show To-dos belonging to my calendars only" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:376 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:530 -msgid "" -"Check this box if you want the summary to show To-dos belonging to your " -"calendars only." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly) -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) -#: rc.cpp:308 rc.cpp:533 -msgid "Show &my To-dos only" -msgstr "Rodyti tik &mano darbus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:403 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SdTab) -#: rc.cpp:311 -msgid "Special Dates" -msgstr "Ypatingos dienos" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:409 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSdBox) -#: rc.cpp:314 -msgid "Show these Special Dates" -msgstr "Rodyti šias ypatingas datas" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:421 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mBirthdayConList) -#: rc.cpp:320 -msgid "" -"Enable this option to include birthdays from your address book in the " -"planner summary." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBirthdayConList) -#: rc.cpp:323 -msgid "Show birthdays from address book" -msgstr "Rodyti gimtadienius iš adresų knygelės" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:437 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList) -#: rc.cpp:329 -msgid "" -"Enable this option to include anniversaries from your address book in the " -"planner summary." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList) -#: rc.cpp:332 -msgid "Show anniversaries from address book" -msgstr "Rodyti sukaktis iš adresų knygelės" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:453 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHolidaysCal) -#: rc.cpp:338 -msgid "" -"Enable this option to include holidays from your calendar in the planner " -"summary. These are events from your configured holiday region, or events " -"with the \"Holiday\" category." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHolidaysCal) -#: rc.cpp:341 -msgid "Show holidays from calendar" -msgstr "Rodyti atostogas iš kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal) -#: rc.cpp:350 -msgid "Show special occasions from calendar" -msgstr "Rodyti ypatingus įvykius iš kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ApptSummaryConfig_Base) -#: rc.cpp:353 -msgid "Event Summary Configuration" -msgstr "Įvykių santraukos konfigūracija" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:14 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysButtonGroup) -#: rc.cpp:356 -msgid "Show Upcoming Events Starting" -msgstr "Rodyti artėjančius įvykius, prasidedančius" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowButtonGroup) -#: rc.cpp:398 -msgid "Show These Upcoming Events From Your Calendar" -msgstr "Rodyti šiuos artėjančius įvykius iš kalendoriaus" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal) -#: rc.cpp:401 -msgid "" -"Show birthdays from your calendar when also using the Birthday resource" -msgstr "" -"Rodyti gimimo dienas iš kalendoriaus jei naudojamas ir Gimtadienių resursas" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal) -#: rc.cpp:404 -msgid "" -"Enable this option to include birthdays from your calendar in the upcoming " -"events summary. This option is only available if you are using the Birthdays " -"resource in your calendar." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal) -#: rc.cpp:410 -msgid "" -"Shows anniversaries from your calendar when using the Birthdays resource" -msgstr "" -"Rodyti sukaktis iš kalendoriaus kai naudojamas ir Gimtadienių resursas" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:144 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal) -#: rc.cpp:413 -msgid "" -"Enable this option to include anniversaries from your calendar in the " -"upcoming events summary. This option is only available if you are using the " -"Birthdays resource in your calendar." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TodoSummaryConfig_Base) -#: rc.cpp:431 -msgid "To-do Summary Configuration" -msgstr "Darbų santraukos konfigūracija" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup) -#: rc.cpp:434 -msgid "Show To-dos Due" -msgstr "Rodyti darbus, kuriuos reikia užbaigti" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#: rc.cpp:437 -msgid "Show To-dos due today only" -msgstr "Rodyti tik šiandienos darbus" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) -#: rc.cpp:440 -msgid "Check this box if you want to see To-dos due on this date only." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#: rc.cpp:446 -msgid "Show To-dos due within the next month" -msgstr "Rodyti darbus atliktinus kitą mėnesį" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) -#: rc.cpp:449 -msgid "" -"Check this box if you want to see To-dos that are due sometime during the " -"next 31 days." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#: rc.cpp:455 -msgid "Select the days for showing pending To-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) -#: rc.cpp:458 -msgid "" -"Check this box if you want specify the number of days in the future for " -"pending To-dos." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:464 -msgid "Set the number of days to show pending To-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays) -#: rc.cpp:467 -msgid "" -"Use this spinbox to set the number of days to show pending To-dos up to 1 " -"year in the future." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) -#: rc.cpp:479 -msgid "Hide completed To-dos" -msgstr "Paslėpti užbaigtus darbus" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) -#: rc.cpp:482 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see To-dos that have already been " -"completed." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:155 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) -#: rc.cpp:488 -msgid "Hide To-dos without a due date" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) -#: rc.cpp:491 -msgid "Check this box if you do not want to see open-ended To-dos." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "Hide unstarted To-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) -#: rc.cpp:500 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see To-dos with a start date in the " -"future." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) -#: rc.cpp:506 -msgid "Hide in-progress To-dos" -msgstr "Paslėpti vykdomus darbus" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) -#: rc.cpp:509 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see To-dos that have been started but " -"are not yet completed." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:197 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "Hide overdue To-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:203 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) -#: rc.cpp:518 -msgid "" -"Check this box if you do not want to see To-dos that are past their due date " -"but have not yet been completed." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/summary/kontactsummary_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: src/kontactui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:542 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: src/kontactui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kontactui.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:548 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kontactui.rc:34 -#. i18n: ectx: ToolBar (navigatorToolBar) -#: rc.cpp:551 -msgid "Navigator" -msgstr "" - -#: src/aboutdialog.cpp:43 -msgid "About Kontact" -msgstr "Apie Kontact" - -#: src/aboutdialog.cpp:49 -msgid "Kontact Container" -msgstr "Kontact talpykla" - -#: src/aboutdialog.cpp:92 -msgid "No about information available." -msgstr "Apie tai informacijos nėra." - -#: src/aboutdialog.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versija %1" - -#: src/aboutdialog.cpp:130 -msgid "

          Authors:

          " -msgstr "

          Autoriai:

          " - -#: src/aboutdialog.cpp:143 -msgid "

          Thanks to:

          " -msgstr "

          Padėka:

          " - -#: src/aboutdialog.cpp:156 -msgid "

          Translators:

          " -msgstr "

          Vertėjai:

          " - -#: src/aboutdialog.cpp:284 -#, kde-format -msgid "%1 License" -msgstr "%1 licencija" - -#: src/iconsidepane.cpp:248 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Icons Only" -msgstr "Rodyti tik ženkliukus" - -#: src/iconsidepane.cpp:254 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show sidebar items with icons and without text" -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:257 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose this option if you want the sidebar items to have icons without text." -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:260 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Text Only" -msgstr "Rodyti tik tekstą" - -#: src/iconsidepane.cpp:266 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show sidebar items with text and without icons" -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:269 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose this option if you want the sidebar items to have text without icons." -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:272 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Icons && Text" -msgstr "Rodyti ženkliukus ir tekstą" - -#: src/iconsidepane.cpp:278 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show sidebar items with icons and text" -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:281 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose this option if you want the sidebar items to have icons and text." -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:289 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Big Icons" -msgstr "Dideli ženkliukai" - -#: src/iconsidepane.cpp:295 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show large size sidebar icons" -msgstr "Rodyti didelius šoninės juostos ženkliukus" - -#: src/iconsidepane.cpp:298 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra big." -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:301 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Normal Icons" -msgstr "Vidutiniai ženkliukai" - -#: src/iconsidepane.cpp:307 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show normal size sidebar icons" -msgstr "Rodyti normalaus dydžio šoninės juostos ženkliukus" - -#: src/iconsidepane.cpp:310 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be normal size." -msgstr "" - -#: src/iconsidepane.cpp:313 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Small Icons" -msgstr "Maži ženkliukai" - -#: src/iconsidepane.cpp:319 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show small size sidebar icons" -msgstr "Rodyti mažus šoninės juostos ženkliukus" - -#: src/iconsidepane.cpp:322 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra small." -msgstr "" - -#: src/kcmkontact.cpp:78 -msgctxt "@title" -msgid "KDE Kontact" -msgstr "KDE Kontact" - -#: src/kcmkontact.cpp:82 -msgctxt "@info:credit" -msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" -msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher" - -#: src/kcmkontact.cpp:84 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Cornelius Schumacher" -msgstr "Cornelius Schumacher" - -#: src/kcmkontact.cpp:85 src/kcmkontact.cpp:88 -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:119 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: src/kcmkontact.cpp:87 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:118 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: src/kcmkontact.cpp:99 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select the initial plugin to use on each start" -msgstr "Pažymėkite pradinį priedą naudojamą kiekvieno paleisimo metu." - -#: src/kcmkontact.cpp:102 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select the plugin from this drop down list to be used as the initial plugin " -"each time Kontact is started. Otherwise, Kontact will restore the last " -"active plugin from the previous usage." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:48 -msgid "KDE personal information manager" -msgstr "KDE asmeninės informacijos tvarkyklė" - -#: src/main.cpp:109 -msgid "Start with a specific Kontact module" -msgstr "Pradėti įkeliant konkretų Kontact modulį" - -#: src/main.cpp:110 -msgid "Start in iconified (minimized) mode" -msgstr "Paleisti paslėpta veiksena (ikona pulte)" - -#: src/main.cpp:111 -msgid "List all possible modules and exit" -msgstr "Išvardinti visus galimus modulius ir išeiti" - -#: src/main.cpp:161 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: src/main.cpp:163 -msgid "Copyright © 2001–2010 Kontact authors" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:166 plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:169 -#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:165 -#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:246 plugins/planner/plannerplugin.cpp:62 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:181 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:62 -msgid "Allen Winter" -msgstr "Allen Winter" - -#: src/main.cpp:167 -msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "Rafael Fernández López" - -#: src/main.cpp:168 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: src/main.cpp:169 -msgid "Don Sanders" -msgstr "Don Sanders" - -#: src/main.cpp:170 plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:126 -msgid "Cornelius Schumacher" -msgstr "Cornelius Schumacher" - -#: src/main.cpp:171 -msgid "Tobias König" -msgstr "Tobias König" - -#: src/main.cpp:172 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: src/main.cpp:173 -msgid "Ingo Klöcker" -msgstr "Ingo Klöcker" - -#: src/main.cpp:174 -msgid "Sven Lüppken" -msgstr "Sven Lüppken" - -#: src/main.cpp:175 -msgid "Zack Rusin" -msgstr "Zack Rusin" - -#: src/main.cpp:176 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: src/main.cpp:177 -msgid "Original Author" -msgstr "Pradinės versijos autorius" - -#: src/main.cpp:178 -msgid "Torgny Nyblom" -msgstr "Torgny Nyblom" - -#: src/main.cpp:178 -msgid "Git Migration" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:356 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Loading Kontact..." -msgstr "Įkeliamas Kontact..." - -#: src/mainwindow.cpp:355 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "" -"

          %1

          " -msgstr "" -"

          %1

          " - -#: src/mainwindow.cpp:367 -msgctxt "@info:status" -msgid " Initializing..." -msgstr " Pradedama..." - -#: src/mainwindow.cpp:392 -msgctxt "@item:intext" -msgid "KDE Kontact" -msgstr "KDE Kontact" - -#: src/mainwindow.cpp:393 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Get Organized!" -msgstr "Susitvarkykite!" - -#: src/mainwindow.cpp:394 -msgctxt "@item:intext" -msgid "The KDE Personal Information Management Suite" -msgstr "KDE asmeninės informacijos tvarkymo programos" - -#: src/mainwindow.cpp:421 -msgctxt "@title:menu create new pim items (message,calendar,to-do,etc.)" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: src/mainwindow.cpp:443 -msgctxt "@title:menu synchronize pim items (message,calendar,to-do,etc.)" -msgid "Sync" -msgstr "Sinchr." - -#: src/mainwindow.cpp:451 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Kontact..." -msgstr "Konfigūruoti Kontact..." - -#: src/mainwindow.cpp:453 -msgctxt "@info:status" -msgid "Configure Kontact" -msgstr "Konfigūruoti Kontact" - -#: src/mainwindow.cpp:456 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "You will be presented with a dialog where you can configure Kontact." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:462 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Kontact Introduction" -msgstr "&Kontact įvadas" - -#: src/mainwindow.cpp:464 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show the Kontact Introduction page" -msgstr "Rodyti Kontact įvadinį puslapį" - -#: src/mainwindow.cpp:467 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option to see the Kontact Introduction page." -msgstr "Pasirinkite šį pasirinkimą, kad matyti Kontact įvadinį puslapį." - -#: src/mainwindow.cpp:473 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "&Dienos patarimas" - -#: src/mainwindow.cpp:475 -msgctxt "@info:status" -msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog showing small tips to help you use this " -"program more effectively." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:675 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Plugin %1" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:678 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Switch to plugin %1" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:778 -msgctxt "@info:status" -msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." -msgstr "Programa veikia atskirai. Iškeliama į pirmąjį planą..." - -#: src/mainwindow.cpp:797 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot load part for %1." -msgstr "Nepavyksta įkelti dalies %1." - -#: src/mainwindow.cpp:866 -#, kde-format -msgctxt "@title:window Plugin dependent window title" -msgid "%1 - Kontact" -msgstr "%1 - Kontact" - -#: src/mainwindow.cpp:1202 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"

          Welcome to Kontact %1

          %2

          %8
          %9
          %15
          %16
          %22
          %23

          Skip this introduction

          " -msgstr "" -"

          Jus sveikina Kontact " -"%1

          %2

          %8
          %9
          %15
          %16
          %22
          %23

          Praleisti šią įžangą

          " - -#: src/mainwindow.cpp:1215 -msgctxt "@item:intext" -msgid "" -"Kontact handles your e-mail, address book, calendar, to-do list and more." -msgstr "" -"Kontact tvarko Jūsų el. paštą, adresų knygelę, kalendorių, darbų sąrašą ir " -"kt." - -#: src/mainwindow.cpp:1221 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Read Manual" -msgstr "Skaityti vadovą" - -#: src/mainwindow.cpp:1222 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Learn more about Kontact and its components" -msgstr "Sužinokite daugiau apie Kontact ir jo komponentus" - -#: src/mainwindow.cpp:1228 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Visit Kontact Website" -msgstr "Aplankykite Kontact žiniatinklio svetainę" - -#: src/mainwindow.cpp:1229 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Pasiekti internetinius resursus ir mokomąsias apžvalgas" - -#: src/mainwindow.cpp:1235 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Configure Kontact as Groupware Client" -msgstr "Konfigūruoti Kontact kaip Grupinio darbo įrangos klientą" - -#: src/mainwindow.cpp:1236 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" -msgstr "Paruošti Kontact darbui įmonės tinkluose" - -#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:46 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Feed..." -msgstr "Nauja informacijos santrauka..." - -#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:50 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new feed" -msgstr "Sukurti naują informacijos santrauką" - -#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:53 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new feed." -msgstr "" -"Jums bus pateiktas dialogas, kuriame galėsite pridėti naują informacijos " -"santrauką." - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:48 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Contact..." -msgstr "Naujas kontaktas..." - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:53 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new contact." -msgstr "" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:61 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Contact Group..." -msgstr "Nauja kontaktų grupė..." - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:66 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new contact group" -msgstr "Sukurti naują kontaktų grupė" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:69 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new contact group." -msgstr "" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:74 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sync Contacts" -msgstr "Sinchronizuoti kontaktus" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:78 -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronize groupware contacts" -msgstr "Sinchronizuoti grupinio darbo įrangos kontaktus" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:81 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option to synchronize your groupware contacts." -msgstr "" -"Pasirinkite šį pasirinkimą, kad sinchronizuoti jūsų grupinio darbo įrangos " -"kontaktus." - -#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New KJots Page" -msgstr "Naujas KJots puslapis" - -#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:48 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new jots page" -msgstr "Sukurti naują jots puslapį" - -#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:51 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new jots page." -msgstr "" -"Jums bus pateiktas dialogas, kur jūs galite sukurti naują jots puslapį." - -#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:56 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New KJots Book" -msgstr "Nauja KJots knyga" - -#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:60 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new jots book" -msgstr "Sukurti naują jots knygą" - -#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:63 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new jots book." -msgstr "" -"Jums bus pateiktas dialogas, kur jūs galite sukurti naują jots knygą." - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:68 -msgid "kcmkmailsummary" -msgstr "kcmkmailsummary" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:69 -msgid "Mail Summary Configuration Dialog" -msgstr "Pašto santraukos konfigūravimo dialogas" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:71 -msgid "Copyright © 2004–2010 Tobias Koenig" -msgstr "Copyright © 2004–2010 Tobias Koenig" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:73 -#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:168 -#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:163 -#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:245 plugins/planner/plannerplugin.cpp:64 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:182 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:64 -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:119 -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:128 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:91 -msgid "Show full path for folders" -msgstr "Rodyti visą aplankų kelią" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:93 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show full path for each folder" -msgstr "Rodyti visą kelią kiekvienam aplankui" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:96 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable this option if you want to see the full path for each folder listed " -"in the summary. If this option is not enabled, then only the base folder " -"path will be shown." -msgstr "" - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:59 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Message..." -msgstr "Naujas laiškas..." - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:63 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new mail message" -msgstr "Sukuti naują elektroninį laišką" - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:66 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create and send a new " -"email message." -msgstr "" - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:73 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sync Mail" -msgstr "Sinchronizuoti paštą" - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:75 -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronize groupware mail" -msgstr "Sinchronizuoti grupinės darbo įrangos paštą" - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:78 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option to synchronize your groupware email." -msgstr "" -"Pasirinkite šį pasirinkimą, kad sinchronizuoti grupinio darbo įrangos el. " -"paštą." - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:62 -msgid "New Messages" -msgstr "Nauji laiškai" - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:170 -#, kde-format -msgid "%1
          Total: %2
          Unread: %3
          " -msgstr "%1
          Viso: %2
          Nesk.: %3
          " - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "%1: number of unread messages %2: total number of messages" -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 iš %2" - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:222 -msgid "No unread messages in your monitored folders" -msgstr "Stebimuose aplankuose neskaitytų laiškų nėra" - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:239 -#, kde-format -msgid "Open Folder: \"%1\"" -msgstr "Atverti aplanką: „%1“" - -#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Article..." -msgstr "Naujas straipsnis..." - -#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:49 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new Usenet article" -msgstr "Sukurti naują Usenet straipsnį" - -#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new article to " -"post on Usenet." -msgstr "" -"Jums bus pateiktas dialogas, kur jūs galite sukurti naują straipsnį " -"paskelbti Usenet." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:72 -msgctxt "@action:inmenu create new popup note" -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:77 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new popup note" -msgstr "Sukurti naują iškylančią žinutę" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:80 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can add a new popup note." -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:87 -msgctxt "@info:status" -msgid "Edit popup note" -msgstr "Taisyti iškylančią žinutę" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:90 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup " -"note." -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:93 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:97 -msgctxt "@info:status" -msgid "Rename popup note" -msgstr "Pervadinti iškylančią žinutę" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:100 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup " -"note." -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:103 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:108 -msgctxt "@info:status" -msgid "Delete popup note" -msgstr "Šalinti iškylančią žinutę" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:111 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be prompted if you really want to permanently remove the selected " -"popup note." -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Print Selected Notes..." -msgstr "Spausdinti pažymėtas pastabas..." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print popup note" -msgstr "Spausdinti Iškylančias žinutės" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "You will be prompted to print the selected popup note." -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:185 -msgctxt "@info" -msgid "To print notes, first select the notes to print from the list." -msgstr "" -"Norėdmi spausdinti lapelius, visų pirma pažymėkite lapelius spausdinimui iš " -"sąrašo." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print Popup Notes" -msgstr "Spausdinti Iškylančias žinutės" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:266 plugins/knotes/knotes_part.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to delete this note?" -msgid_plural "Do you really want to delete these %1 notes?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite ištrinti šį lapelį?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 lapelius?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 lapelių?" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:268 plugins/knotes/knotes_part.cpp:348 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Patvirtinkite ištrynimą" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:446 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Popup Note" -msgstr "Pervadinti iškylančią žinutę" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:447 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "New Name:" -msgstr "Naujas pavadinimas:" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:58 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Popup Note..." -msgstr "Nauja iškylanti žinutė..." - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:63 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create new popup note" -msgstr "Sukurti naują iškylančią žinutę" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:66 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new popup note." -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sync Popup Notes" -msgstr "Sinchronizuoti lipnius lapelius" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:75 -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronize groupware notes" -msgstr "Sinchronizuoti grupinio darbo įrangos žinutes" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:78 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option to synchronize your groupware notes." -msgstr "" -"Pasirinkite šį pasirinkimą, kad sinchronizuoti grupinio darbo įrangos " -"lipnius lapelius." - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109 -msgctxt "@title" -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111 -msgctxt "@title" -msgid "Popup Notes" -msgstr "Iškylančios žinutės" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Copyright © 2003–2010 Kontact authors" -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:115 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Michael Brade" -msgstr "Michael Brade" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:116 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:157 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:207 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 -msgctxt "@item" -msgid "Meeting" -msgstr "Susitikimas" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:169 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "Note: %1" -msgstr "Lapelis: %1" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:178 -msgctxt "@item" -msgid "New Note" -msgstr "Naujas lapelis" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:188 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:246 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:249 -msgctxt "@info" -msgid "Dropping multiple mails is not supported." -msgstr "Daugelio laiškų šalinimas nėra palaikomas." - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:191 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:249 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "" -"From: %1\n" -"To: %2\n" -"Subject: %3" -msgstr "" -"Nuo: %1\n" -"Iki: %2\n" -"Tema: %3" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:194 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:258 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:261 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "Mail: %1" -msgstr "Siųsti: %1" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:49 -msgid "Popup Notes" -msgstr "Lipnūs lapeliai" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:117 -msgid "No Notes Available" -msgstr "Lipnių lapelių nėra" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Read Popup Note: \"%1\"" -msgstr "Skaityti lapelį: „%1“" - -#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:68 -msgid "Upcoming Events" -msgstr "Artėjantys įvykiai" - -#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:228 -#, kde-format -msgid "No upcoming events starting within the next day" -msgid_plural "No upcoming events starting within the next %1 days" -msgstr[0] "Per artimiausią dieną nenumatyta jokių įvykių" -msgstr[1] "Per artimiausias %1 dienas nenumatyta jokių įvykių" -msgstr[2] "Per artimiausias %1 dienų nenumatyta jokių įvykių" - -#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:264 -#: plugins/planner/planner.cpp:802 -msgid "&Edit Appointment..." -msgstr "&Redaguoti susitikimą..." - -#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:266 -#: plugins/planner/planner.cpp:803 -msgid "&Delete Appointment" -msgstr "&Trinti susitikimą" - -#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:287 -#, kde-format -msgid "Edit Event: \"%1\"" -msgstr "Redaguoti įvykį: „%1“" - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:48 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Journal..." -msgstr "Naujas žurnalas..." - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new journal" -msgstr "Sukurti naują žurnalą" - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new journal entry." -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:62 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sync Journal" -msgstr "Sinchronizuoti žurnalą" - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:65 -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronize groupware journal" -msgstr "Sinchronizuoti grupinio darbo įrangos žurnalą" - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:68 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option to synchronize your groupware journal entries." -msgstr "" -"Pasirinkite šį pasirinkimą, kad sinchronizuoti grupinio darbo įrangos " -"žurnalo įrašus." - -#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:83 -#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:76 plugins/planner/kcmplanner.cpp:90 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:82 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:162 -msgid "kcmapptsummary" -msgstr "kcmapptsummary" - -#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:163 -msgid "Upcoming Events Configuration Dialog" -msgstr "Artėjančių įvykių konfigūravimo dialogas" - -#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:165 -#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:160 -msgid "" -"Copyright © 2003–2004 Tobias Koenig\n" -"Copyright © 2005–2010 Allen Winter" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:157 -msgid "kcmtodosummary" -msgstr "kcmtodosummary" - -#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:158 -msgid "Pending To-dos Configuration Dialog" -msgstr "Atliktinų darbų konfigūravimo dialogas" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:64 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Event..." -msgstr "Naujas įvykis..." - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:68 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new event" -msgstr "Sukurti naują įvykį" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new event item." -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:77 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sync Calendar" -msgstr "Sinchronizuoti kalendorių" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronize groupware calendar" -msgstr "Sinchronizuoti grupinio darbo įrangos kalendorių" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:83 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option to synchronize your groupware events." -msgstr "" -"Pasirinkite šį pasirinkimą, kad sinchronizuoti grupinio darbo įrangos " -"įvykius." - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:192 -msgctxt "the appointment is today" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:196 -msgctxt "the appointment is tomorrow" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rytoj" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:218 -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:237 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:522 -#, kde-format -msgid "in 1 day" -msgid_plural "in %1 days" -msgstr[0] "už %1 dienos" -msgstr[1] "už %1 dienų" -msgstr[2] "už %1 dienų" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:231 -msgctxt "eg. in 1 hour 2 minutes" -msgid "in " -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:235 -#, kde-format -msgctxt "use abbreviation for hour to keep the text short" -msgid "1 hr" -msgid_plural "%1 hrs" -msgstr[0] "%1 h" -msgstr[1] "%1 h" -msgstr[2] "%1 h" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "use abbreviation for minute to keep the text short" -msgid "1 min" -msgid_plural "%1 mins" -msgstr[0] "%1 min" -msgstr[1] "%1 min" -msgstr[2] "%1 min" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:245 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:520 -msgid "now" -msgstr "dabar" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:248 -msgid "all day" -msgstr "visą dieną" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:279 plugins/planner/planner.cpp:528 -#, kde-format -msgctxt "Time from - to" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "next occurrence" -msgid "Next: %1" -msgstr "Kitas: %1" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:62 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New To-do..." -msgstr "Naujas darbas..." - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:66 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new to-do" -msgstr "Sukurti naują darbą" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:69 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create a new to-do item." -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:75 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sync To-do List" -msgstr "Sinchr. darbų sąrašą" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:77 -msgctxt "@info:status" -msgid "Synchronize groupware to-do list" -msgstr "Sinchronizuoti grupinio darbo įrangos darbų sąrašą" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:80 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose this option to synchronize your groupware to-do list." -msgstr "" -"Pasirinkite šį pasirinkimą, kad sinchronizuoti grupinio darbo įrangos darbų " -"sąrašą." - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:68 -msgid "Pending To-dos" -msgstr "Nustatyti darbai" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:215 -msgctxt "the to-do is due today" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:217 -msgctxt "the to-do is due tomorrow" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rytoj" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:239 -#, kde-format -msgid "1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Vakar" -msgstr[1] "Prieš %1 dienas" -msgstr[2] "Prieš %1 dienų" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:241 -msgctxt "the to-do is due" -msgid "due" -msgstr "iki" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:303 -#, kde-format -msgid "No pending to-dos due within the next day" -msgid_plural "No pending to-dos due within the next %1 days" -msgstr[0] "Per artimiausią dieną atliktinų darbų nenumatyta" -msgstr[1] "Per artimiausias %1 dienas atliktinų darbų nenumatyta" -msgstr[2] "Per artimiausias %1 dienų atliktinų darbų nenumatyta" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:354 -#: plugins/planner/planner.cpp:864 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "&Keisti darbą..." - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:355 -#: plugins/planner/planner.cpp:865 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "&Ištrinti darbą" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:366 -#: plugins/planner/planner.cpp:870 -msgid "&Mark To-do Completed" -msgstr "Ž&ymėti darbą atliktu" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:387 -#: plugins/planner/planner.cpp:962 -#, kde-format -msgid "Edit To-do: \"%1\"" -msgstr "Redaguoti darbą: „%1“" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:412 -msgid "open-ended" -msgstr "be-atlikimo-datos" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:415 -msgctxt "the to-do is overdue" -msgid "overdue" -msgstr "vėluojama" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:418 -msgctxt "the to-do starts today" -msgid "starts today" -msgstr "prasideda šiandien" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:422 -msgctxt "the to-do has not been started yet" -msgid "not-started" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:424 -msgctxt "the to-do is completed" -msgid "completed" -msgstr "atliktas" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:426 -msgctxt "the to-do is in-progress" -msgid "in-progress " -msgstr "vykdomas " - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:431 -msgctxt "Separator for status like this: overdue, completed" -msgid "," -msgstr "," - -#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:48 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Task" -msgstr "Nauja užduotis" - -#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:51 -msgctxt "@info:status" -msgid "Create a new time tracker" -msgstr "Sukurti naują laiko sekiklį" - -#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:54 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can create and start a new " -"time tracker." -msgstr "" - -#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:99 -msgid "task_popup" -msgstr "" - -#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240 -msgid "kcmplanner" -msgstr "kcmplanner" - -#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240 -msgid "Planner Summary Configuration Dialog" -msgstr "Planner santraukos konfigūravimo dialogas" - -#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:241 -msgid "" -"Copyright © 2004 Tobias Koenig\n" -"Copyright © 2006–2008 Oral Timocin\n" -"Copyright © 2009–2010 Allen Winter" -msgstr "" -"Copyright © 2004 Tobias Koenig\n" -"Copyright © 2006–2008 Oral Timocin\n" -"Copyright © 2009–2010 Allen Winter" - -#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:247 plugins/planner/plannerplugin.cpp:66 -msgid "Oral Timocin" -msgstr "Oral Timocin" - -#: plugins/planner/planner.cpp:92 -msgid "Planner" -msgstr "Planuoklis" - -#: plugins/planner/planner.cpp:183 -msgctxt "today" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: plugins/planner/planner.cpp:187 -msgctxt "tomorrow" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rytoj" - -#: plugins/planner/planner.cpp:229 -#, kde-format -msgid "No appointments pending within the next day" -msgid_plural "No appointments pending within the next %1 days" -msgstr[0] "Per artimiausią dieną susitikimų nenumatyta" -msgstr[1] "Per artimiausias %1 dienas susitikimų nenumatyta" -msgstr[2] "Per artimiausias %1 dienų susitikimų nenumatyta" - -#: plugins/planner/planner.cpp:335 plugins/planner/planner.cpp:363 -#: plugins/planner/planner.cpp:386 plugins/planner/planner.cpp:836 -msgctxt "to-do is overdue" -msgid "overdue" -msgstr "vėluojama" - -#: plugins/planner/planner.cpp:721 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:533 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimimo diena" - -#: plugins/planner/planner.cpp:724 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:536 -msgid "Anniversary" -msgstr "Sukaktis" - -#: plugins/planner/planner.cpp:727 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:539 -msgid "Holiday" -msgstr "Šventė" - -#: plugins/planner/planner.cpp:730 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:542 -msgid "Special Occasion" -msgstr "Specialūs atvejai" - -#: plugins/planner/planner.cpp:771 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:584 -#, kde-format -msgid "one year" -msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "vieneri metai" -msgstr[1] "%1 metai" -msgstr[2] "%1 metų" - -#: plugins/planner/planner.cpp:819 -#, kde-format -msgid "Edit Appointment: \"%1\"" -msgstr "Redaguoti susitikimą: „%1“" - -#: plugins/planner/planner.cpp:843 -msgctxt "work on to-do is in progress" -msgid "in progress" -msgstr "vykdomas" - -#: plugins/planner/planner.cpp:848 -msgctxt "to-do starts today" -msgid "starts today" -msgstr "prasideda šiandien" - -#: plugins/planner/planner.cpp:853 -msgctxt "to-do due today" -msgid "due today" -msgstr "pasibaigia šiandien" - -#: plugins/planner/planner.cpp:856 -msgctxt "to-do is completed" -msgid "completed" -msgstr "atliktas" - -#: plugins/planner/planner.cpp:914 plugins/planner/planner.cpp:915 -#: plugins/planner/planner.cpp:916 plugins/planner/planner.cpp:917 -#: plugins/planner/planner.cpp:918 plugins/planner/planner.cpp:919 -#: plugins/planner/planner.cpp:920 plugins/planner/planner.cpp:921 -#: plugins/planner/planner.cpp:922 plugins/planner/planner.cpp:923 -#: plugins/planner/planner.cpp:924 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:56 -msgid "Planner Summary" -msgstr "Planner santrauka" - -#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:58 -msgid "Kontact Planner Summary" -msgstr "Kontact Planner santrauka" - -#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:60 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:60 -msgid "" -"Copyright © 2003 Tobias Koenig\n" -"Copyright © 2004–2010 Allen Winter" -msgstr "" -"Copyright © 2003 Tobias Koenig\n" -"Copyright © 2004–2010 Allen Winter" - -#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:63 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: plugins/planner/stdcalendar.cpp:73 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Aktyvus kalendorius" - -#: plugins/planner/stdcalendar.cpp:83 -msgid "Default Calendar" -msgstr "Numatytasis kalendorius" - -#: plugins/planner/stdcalendar.cpp:98 -msgid "Birthdays" -msgstr "Gimimo dienos" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:175 -msgid "kcmsdsummary" -msgstr "kcmsdsummary" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:176 -msgid "Upcoming Special Dates Configuration Dialog" -msgstr "Artėjančių ypatingų datų konfigūravimo dialogas" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:178 -msgid "" -"Copyright © 2004 Tobias Koenig\n" -"Copyright © 2004–2010 Allen Winter" -msgstr "" -"Copyright © 2003 Tobias Koenig\n" -"Copyright © 2004–2010 Allen Winter" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:146 -msgid "Upcoming Special Dates" -msgstr "Artėjančios ypatingos datos" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:493 -msgctxt "the special day is today" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:495 -msgctxt "the special day is tomorrow" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rytoj" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:595 -#, kde-format -msgid "No special dates within the next 1 day" -msgid_plural "No special dates pending within the next %1 days" -msgstr[0] "Per artimiausią dieną gimtadienių ar sukakčių nenumatyta" -msgstr[1] "Per artimiausias %1 dienas gimtadienių ar sukakčių nenumatyta" -msgstr[2] "Per artimiausias %1 dienų gimtadienių ar sukakčių nenumatyta" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:687 -msgid "Send &Mail" -msgstr "Siųsti &paštą" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:690 -msgid "View &Contact" -msgstr "Peržiūrėti &kontaktą" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:705 -#, kde-format -msgid "Mail to:\"%1\"" -msgstr "Siųsti laišką: „%1“" - -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:56 -msgid "Special Dates Summary" -msgstr "Ypatingos datos: santrauka" - -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:58 -msgid "Kontact Special Dates Summary" -msgstr "Kontact ypatingų dienų santrauka" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:86 -msgctxt "@title:column plugin name" -msgid "Summary Plugin Name" -msgstr "Santraukos priedo pavadinimas" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:102 -msgid "Select the plugin summaries to show on the summary page." -msgstr "Pažymėkite priedų santraukas rodymui santraukų puslapyje." - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:114 -msgid "kontactsummary" -msgstr "kontactsummary" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:115 -msgid "KDE Kontact Summary" -msgstr "KDE Kontact santrauka" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:117 -msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:70 -msgid "&Configure Summary View..." -msgstr "&Konfigūruoti santraukos vaizdą..." - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:73 -msgid "Configure the summary view" -msgstr "&Konfigūruoti santraukos rodinį" - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:76 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choosing this will show a dialog where you can select which summaries you " -"want to see and also allow you to configure the summaries to your liking." -msgstr "" - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Summary for %1" -msgstr "%1 Kontact apžvalga" - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:391 -msgid "What's next?" -msgstr "Kas toliau?" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:45 -msgid "Sync All" -msgstr "Sinchronizuoti viską" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:57 -msgctxt "@action:inmenu sync everything" -msgid "All" -msgstr "Viskas" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:73 -msgctxt "sync everything" -msgid "All" -msgstr "Viskas" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:118 -msgid "Kontact Summary" -msgstr "Kontact santrauka" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:120 -msgid "Kontact Summary View" -msgstr "Kontact santraukos vaizdas" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:122 -msgid "(c) 2003 The Kontact developers" -msgstr "(c) 2003 Kontact programuotojai" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:124 -msgid "Sven Lueppken" -msgstr "Sven Lueppken" - -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:123 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Popup Note" -msgstr "Taisyti Iškylančio lango žinutę" - -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:142 -msgctxt "@label popup note name" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kopete.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kopete.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kopete.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kopete.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,23984 +0,0 @@ -# translation of kopete.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Dovydas Sankauskas , 2005. -# Andrius Štikonas , 2008-2010. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Donatas G. , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kopete\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52 -#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:47 -msgid "Add to WhiteList" -msgstr "Pridėti į patikimųjų sąrašą" - -#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:55 -#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:50 -msgid "Add to BlackList" -msgstr "Pridėti į nepatikimųjų sąrašą" - -#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:160 -#, kde-format -msgid "" -"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist." -msgstr "" -"Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes šio kontakto nėra jūsų patikimųjų sąraše." - -#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:170 -#, kde-format -msgid "" -"A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist." -msgstr "" -"Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes šis kontaktas yra jūsų nepatikimųjų sąraše." - -#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:180 -#, kde-format -msgid "" -"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact " -"list." -msgstr "" -"Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes šio kontakto nėra jūsų kontaktų sąraše." - -#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:197 -#, kde-format -msgid "" -"A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word." -msgstr "Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes žinutėje buvo uždraustas žodis." - -#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words." -msgstr "Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes žinutėje buvo uždrausti žodžiai." - -#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164 -msgid "Add Contact to Whitelist" -msgstr "Pridėti kontaktą į patikimųjų sąrašą" - -#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:190 -msgid "Add Contact to Blacklist" -msgstr "Pridėti kontaktą į nepatikimųjų sąrašą" - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:222 -#, kde-format -msgid "" -"Received a new fingerprint from %1. You should authenticate this " -"contact." -msgstr "" -"%1 gautas naujas pirštų antspaudas. Jums reikia autentifikuoti " -"šį kontaktą." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:242 -msgid "Private OTR session started." -msgstr "Pradėta privati OTR sesija." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:248 -msgid "Unverified OTR session started." -msgstr "Pradėta nepatikrinta OTR sesija." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:263 -msgid "OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure." -msgstr "OTR sesija baigta. Pokalbis dabar nesaugus!" - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:275 -msgid "OTR connection refreshed successfully." -msgstr "Sėkmingai atnaujintas OTR ryšys." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:393 -#, kde-format -msgid "%1 has ended the OTR session. You should do the same." -msgstr "%1 baigė OTR sesiją. Jūs turėtumėte padaryti tą patį." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:453 -#, kde-format -msgid "" -"Authentication with %1 successful. The conversation is now secure." -msgstr "" -"Autentifikacija su %1 buvo sėkminga. Nuo šiol pokalbis yra saugus." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:461 -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:318 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has successfully authenticated you. You may want to authenticate " -"this contact as well by asking your own question." -msgstr "" -"%1 sėkmingai jus autentifikavo. Jūs irgi galite autentifikuoti šį " -"kontaktą, užduodamas savo klausimą." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:470 -#, kde-format -msgid "" -"Authentication with %1 failed. The conversation is now insecure." -msgstr "" -"Autentifikacija su %1 buvo nesėkminga. Nuo šiol pokalbis nėra saugus!" - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:490 -msgid "Authentication successful. The conversation is now secure." -msgstr "Autentifikacija pavyko. Pokalbis nuo šiol saugus." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:498 -msgid "" -"Authentication failed. Note that the conversation is now insecure." -msgstr "Autentifikacija nepavyko. Pokalbis nuo šiol nėra saugus." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:510 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentifikacijos klaida!" - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:565 -msgid "Encryption error" -msgstr "Šifravimo klaida" - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:595 -msgid "Terminating OTR session." -msgstr "Stabdoma OTR sesija." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:749 -msgid "" -"Authentication aborted. Note that the conversation is now insecure." -msgstr "Autentifikacija nutraukta. Pokalbis nuo šiol nėra saugus." - -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:760 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:772 -#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:785 -msgid "Authenticating contact..." -msgstr "Autentifikuojamas kontaktas..." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Waiting for %1..." -msgstr "Laukiama %1..." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:53 -msgid "Checking if answers match..." -msgstr "Tikrinama, ar atsakymai sutampa..." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Incoming authentication request from %1" -msgstr "Įeinanti autentifikacijos užklausa nuo %1" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78 kopete/infoeventwidget.cpp:230 -msgid "View" -msgstr "Rodyti" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:102 -msgctxt "@title" -msgid "Select authentication method" -msgstr "Pasirinkite autentifikacijos metodą" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:104 -msgid "Question and Answer" -msgstr "Klausimas ir atsakymas" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:105 -msgid "Shared Secret" -msgstr "Bendra paslaptis" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:106 -msgid "Manual fingerprint verification" -msgstr "Rankinis pirštų atspaudo patikrinimas" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:135 -msgctxt "@title" -msgid "Question and Answer" -msgstr "Klausimas ir atsakymas" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Enter a question that only %1 is able to answer:" -msgstr "Įveskite klausimą, į kurį atsakyti gali tik %1:" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:141 -msgctxt "@info" -msgid "Enter the answer to your question:" -msgstr "Įveskite atsakymą į savo klausimą:" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Authentication with %1" -msgstr "Autentifikacija su %1" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 would like to verify your authentication. Please answer the following " -"question in the field below:" -msgstr "" -"%1 norėtų patikrinti jūsų autentifikaciją. Atsakykite į štai šį klausimą:" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:167 -msgctxt "@title" -msgid "Shared Secret" -msgstr "Bendra paslaptis" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Enter a secret passphrase known only to you and %1:" -msgstr "Įveskite slaptą frazę, žinomą tik jums ir %1:" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:171 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Authentication with %1" -msgstr "Autentifikacija su %1" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:172 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Enter the secret passphrase known only to you and %1:" -msgstr "Įveskite slaptą frazę, žinomą tik jums ir %1:" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:184 -msgctxt "@title" -msgid "Manual Verification" -msgstr "Rankinis tikrinimas" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:188 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Contact %1 via another secure channel and verify that the following " -"fingerprint is correct:" -msgstr "" -"Susisiekite su %1 kitais kanalais ir patikrinkite, kad šis pirštų antspaudas " -"yra teisingas:" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:194 -msgctxt "@item:inlistbox ...verified that" -msgid "I have not" -msgstr "Aš nesutinku" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:195 -msgctxt "@item:inlistbox ...verified that" -msgid "I have" -msgstr "Aš sutinku" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "@info:label I have..." -msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1" -msgstr ", kad tai tikrai teisingas pirštų antspaudas %1" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:308 -msgid "Authentication successful" -msgstr "Autentifikacija sėkminga" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:312 -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:316 -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"The authentication with %1 was completed successfully. The conversation is " -"now secure." -msgstr "" -"Autentifikacija su %1 buvo sėkminga. Nuo šiol šis pokalbis yra saugus." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:325 -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifikacija nepavyko" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:326 -#, kde-format -msgid "" -"The authentication with %1 failed. To make sure you are not talking to an " -"imposter, try again using the manual fingerprint verification method. Note " -"that the conversation is now insecure." -msgstr "" -"Autentifikacija su %1 nepavyko. Jei norite įsitikinti, kad nekalbate su " -"apsimetėliu, pabandykite dar kartą naudodami rankinį pirštų antspaudo " -"metodą. Atkreipkite dėmesį, kad nuo šiol šis pokalbis nesaugus!" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:344 -msgid "Authentication aborted" -msgstr "Autentifikacija nutraukta" - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:345 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has aborted the authentication process. To make sure you are not talking " -"to an imposter, try again using the manual fingerprint verification method." -msgstr "" -"%1 nutraukė autentifikacijos procesą. Norėdami įsitikinti, kad nekalbate su " -"apsimetėliu, pabandykite panaudoti rankinį pirštų antspaudų tikrinimo metodą." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:352 -#, kde-format -msgid "" -"Ask %1 a question, the answer to which is known only to you and them. If the " -"answer does not match, you may be talking to an imposter." -msgstr "" -"Paklauskite %1 klausimo, atsakymą į kurį žinote tik jūs ir jie. Jei " -"atsakymas netinkamas, jūs tikriausiai kalbate su apsimetėliu." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:354 -#, kde-format -msgid "" -"Pick a secret known only to you and %1. If the secret does not match, you " -"may be talking to an imposter. Do not send the secret through the chat " -"window, or this authentication method could be compromised with ease." -msgstr "" -"Išsirinkite paslaptį, žinomą tik jums ir %1. Jei paslapties žinios nesutampa " -"- gali būti, kad kalbate su apsimetėliu. Nesiųskite paslapties per pokalbio " -"langą, nes tokiu būdu daromą autentifikaciją galima labai nesudėtingai " -"apgauti." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:356 -#, kde-format -msgid "" -"Verify %1's fingerprint manually. For example via a phone call or signed " -"(and verified) email." -msgstr "" -"Patikrinkite naudotojo %1 pirštų antspaudus rankiniu būdu. Pavyzdžiui " -"susisiekite telefonu arba patikrintu ir pasirašytu elektroniniu paštu." - -#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:373 -msgctxt "@title" -msgid "Authenticating contact..." -msgstr "Autentifikuojamas kontaktas..." - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:68 -msgctxt "@info" -msgid "No fingerprint present." -msgstr "Nėra pirštų atspaudų" - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:108 -msgctxt "@item:intable Fingerprint was never used" -msgid "Unused" -msgstr "Nenaudojamas" - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:112 -msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in a private conversation" -msgid "Private" -msgstr "Privatu" - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:114 -msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in an unverified conversation" -msgid "Unverified" -msgstr "Nepatikrinta" - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:117 -msgctxt "@item:intable Private conversation finished" -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:119 -msgctxt "@item:intable Conversation is not private" -msgid "Not Private" -msgstr "Neprivatu" - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:123 -msgctxt "@item:intable The fingerprint is trusted" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:125 -msgctxt "@item:intable The fingerprint is not trusted" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:63 -msgid "OTR Encryption" -msgstr "OTR šifravimas" - -#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:68 plugins/otr/otrguiclient.cpp:118 -#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:136 -msgid "Start OTR Session" -msgstr "Pradėti OTR sesiją" - -#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:72 -msgid "End OTR Session" -msgstr "Baigti OTR sesiją" - -#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:76 -msgid "Authenticate Contact" -msgstr "Autentifikuoti kontaktą" - -#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:124 plugins/otr/otrguiclient.cpp:130 -msgid "Refresh OTR Session" -msgstr "Atnaujinti OTR sesiją" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:95 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&OTR Policy" -msgstr "&OTR politika" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:101 -msgctxt "" -"@item:inmenu Use the default encryption mode specified in settings dialog" -msgid "&Default" -msgstr "&Numatyta" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:103 -msgctxt "@item:inmenu Always encrypt messages" -msgid "Al&ways" -msgstr "&Visada" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:104 -msgctxt "@item:inmenu Use the opportunistic encryption mode" -msgid "&Opportunistic" -msgstr "&Oportunistinis" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:105 -msgctxt "@item:inmenu Use the manual encryption mode" -msgid "&Manual" -msgstr "&Rankiniu būdu" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:106 -msgctxt "@item:inmenu Never encrypt messages" -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Niekada" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:177 -msgid "An error occurred while encrypting the message." -msgstr "Užkoduojant pranešimą įvyko klaida" - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:230 -msgctxt "@info:status" -msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact." -msgstr "" -"Jūsų saugumo nustatymai neleidžia užmegzti užkoduoto pokalbio su šiuo " -"kontaktu." - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:239 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Attempting to refresh the OTR session with %1..." -msgstr "Bandoma atnaujinti OTR sesiją su %1..." - -#: plugins/otr/otrplugin.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Attempting to start a private OTR session with %1..." -msgstr "Bandoma užmegzti privačią OTR sesiją su %1..." - -#: plugins/otr/privkeypopup.cpp:34 -msgid "Please wait" -msgstr "Prašome palaukti" - -#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:115 -msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?" -msgstr "Parinkta paskyra jau turi raktą. Ar norite sukurti naują raktą?" - -#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:115 -msgid "Overwrite key?" -msgstr "Perrašyti raktą?" - -#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:155 -#, kde-format -msgid "" -"Please contact %1 via another secure way and verify that the following " -"fingerprint is correct:" -msgstr "" -"Susisiekite su %1 kitu saugiu būdu ir patikrinkite, kad šis pirštų " -"antspaudas yra teisingas:" - -#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:159 -msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?" -msgstr "Ar tikrai norite pasitikėti šiuo pirštų antspaudu?" - -#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:160 -msgid "Verify fingerprint" -msgstr "Tikrinti pirštų atspaudą" - -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198 -msgid "Rename Filter" -msgstr "Pervadinti filtrą" - -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "Įveskite naują filtro pavadinimą:" - -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:71 -msgid "-New filter-" -msgstr "-Naujas filtras-" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd) -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd) -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:38 rc.cpp:632 rc.cpp:4671 -#: rc.cpp:632 rc.cpp:4671 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:415 -#, kde-format -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the " -"characters \"_\" or \"=\"." -msgstr "" -"Nepavyko sukurti slapyvardžio %1. Slapyvardyje yra simboliai " -"\"_\" arba \"=\"." - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417 -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "Netinkamas slapyvardis" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:344 -#, kde-format -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled " -"either by another alias or Kopete itself." -msgstr "" -"Nepavyko pridėti slapyvardžio %1. Šią komandą jau vykdo kitas " -"slapyvardis ar pati Kopete." - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442 -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "Nepavyko pridėti slapyvardžio" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440 -#, kde-format -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." -msgstr "" -"Nepavyko pridėti slapyvardžio %1. Šią komandą jau vykdo kitas " -"slapyvardis ar pati Kopete." - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462 -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pažymėtus sinonimus?" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462 -msgid "Delete Aliases" -msgstr "Trinti sinonimus" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462 -#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:110 -#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:113 rc.cpp:2729 rc.cpp:2729 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67 -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:449 -msgid "Unknown artist" -msgstr "Nežinomas atlikėjas" - -#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68 -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:456 -msgid "Unknown album" -msgstr "Nežinomas albumas" - -#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69 -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:440 -msgid "Unknown track" -msgstr "Nežinoma daina" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:133 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" -msgstr "NAUDOJIMAS: /media – rodo informaciją apie einamąją dainą" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:172 -msgctxt "" -"Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players " -"running" -msgid "" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I " -"was listening to something on a supported media player." -msgstr "" -"Klausomasi Kopete – ji pasakys jums, kokios muzikos aš šiuo metu klausausi, " -"jei aš klausausi per palaikomą grotuvą." - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:463 -msgid "Unknown player" -msgstr "Nežinomas grotuvas" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:39 -msgid "Send Media Info" -msgstr "Siųsti muzikos informaciją" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:64 -msgid "" -"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod " -"Libet, or Qmmp) are playing anything." -msgstr "" -"Nei vienas iš palaikomų grotuvų (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod Libet ar " -"Qmmp) nieko negroja." - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:65 -msgid "Nothing to Send" -msgstr "Nėra ko siųsti" - -#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewplugin.cpp:152 -msgid "Preview of:" -msgstr "Peržiūra:" - -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96 -msgid "" -"Cannot find the Magick 'convert' program.\n" -"convert is required to render the LaTeX formulae.\n" -"Please get the software from www.imagemagick.org or from your distribution's " -"package manager." -msgstr "" -"Nerasta stebuklinga programa 'convert'.\n" -"Ši programa yra būtina, norint nupaišyti LaTeX formulę.\n" -"Atsisiųskite šią programą iš www.imagemagick.org arba naudodami savo " -"distribucijos paketų valdymo įrankį." - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:43 -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "Peržiūrėti Latex paveikslėlius" - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64 -msgid "" -"The message you are typing does not contain any LaTeX. A LaTeX formula must " -"be enclosed within two pairs of dollar signs: $$formula$$ " -msgstr "" -"Jūsų rašomoje žinutėje nėra jokio LaTeX. LaTeX formulė turi būti įrašyta " -"tarp dolerio simbolių: $$formulė$$ " - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64 -msgid "No LaTeX Formula" -msgstr "Nėra Latex formulės" - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Preview of the LaTeX message :
          %1" -msgstr "LaTeX žinutės peržiūra:
          %1" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:33 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:96 -#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:38 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:450 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:532 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:37 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:33 -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:406 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:174 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:34 -msgid "Detect language" -msgstr "Nustatyti kalbą" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "Armenian" -msgstr "Armėnų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaidžaniečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Basque" -msgstr "Baskų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Belarusian" -msgstr "Baltarusių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalonų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:108 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Kinų supaprastinta" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:46 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:109 -msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Kinų tradicinė" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:47 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:48 -msgid "Czech" -msgstr "Čekų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:49 -msgid "Danish" -msgstr "Danų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:50 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:98 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:51 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:97 -msgid "English" -msgstr "Anglų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:52 -msgid "Estonian" -msgstr "Estų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:53 -msgid "Filipino" -msgstr "Filipiniečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:54 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:55 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:99 -msgid "French" -msgstr "Prancūzų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:56 -msgid "Galician" -msgstr "Galiciečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:57 -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzinų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:58 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:100 -msgid "German" -msgstr "Vokiečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:59 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:101 -msgid "Greek" -msgstr "Graikų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:60 -msgid "Haitian Creole" -msgstr "Haičio kreolų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:61 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrajų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:62 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindu" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:63 -msgid "Hungarian" -msgstr "Bulgarų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:64 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:65 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indoneziečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:66 -msgid "Irish" -msgstr "Airių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:67 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:102 -msgid "Italian" -msgstr "Italų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:68 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:103 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:69 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:104 -msgid "Korean" -msgstr "Korėjiečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:70 -msgid "Latvian" -msgstr "Latvių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:71 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lietuvių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:72 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedoniečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:73 -msgid "Malay" -msgstr "Malajų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:74 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltos" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:75 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:76 -msgid "Persian" -msgstr "Persų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:77 -msgid "Polish" -msgstr "Lenkų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:78 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:105 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:79 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumunų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:80 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:106 -msgid "Russian" -msgstr "Rusų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:81 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:82 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:83 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovėnų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:84 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:107 -msgid "Spanish" -msgstr "Ispanų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:85 -msgid "Swahili" -msgstr "Suahili" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:86 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:87 -msgid "Thai" -msgstr "Tajų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:88 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkų" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:89 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainiečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:90 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:91 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamiečių" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:92 -msgid "Welsh" -msgstr "Velso" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:93 -msgid "Yiddish" -msgstr "Jidiš" - -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:27 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "Vertimo papildinys" - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:47 -msgid "Translate" -msgstr "Versti" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:73 -msgid "Set &Language" -msgstr "Nustatyti &kalbą" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:369 -#, kde-format -msgid "" -"%2 \n" -"Auto Translated: \n" -"%1" -msgstr "" -"%2 \n" -"Automatiškai išversta: \n" -"%1" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:371 -#, kde-format -msgid "%2
          Auto Translated:
          %1" -msgstr "%2
          Automatiškai išversta:
          %1" - -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68 -msgctxt "list_of_words_to_replace" -msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" - -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49 -msgid "Replacement" -msgstr "Pakeitimas" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:264 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:380 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:675 -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:43 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:40 -#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:191 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:66 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:87 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:79 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:172 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/skype/skypeaccount.cpp:926 -#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:81 protocols/qq/qqprotocol.cpp:36 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:273 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:54 rc.cpp:5612 rc.cpp:5612 -msgid "Online" -msgstr "Prisijungęs (-usi)" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:265 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:382 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:677 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:679 -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:44 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:193 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:67 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75 -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:178 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:56 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:934 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:83 -#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:38 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58 -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161 libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 -#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:278 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:58 rc.cpp:5615 rc.cpp:5615 -msgid "Away" -msgstr "Pasitraukęs (-usi)" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:266 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:386 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:681 -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:35 -#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:70 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:57 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:930 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:80 -#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:40 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170 libkopete/kopeteidentity.cpp:167 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:502 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:295 -#: kopete/kopetewindow.cpp:387 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:68 rc.cpp:5609 rc.cpp:5609 -msgid "Offline" -msgstr "Neprisijungęs (-usi)" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:267 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:384 -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:49 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:500 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:284 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:62 rc.cpp:5618 rc.cpp:5618 -msgid "Busy" -msgstr "Užimtas (-a)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "Statistika: %1" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:547 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:547 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General) -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 rc.cpp:1211 rc.cpp:4360 -#: rc.cpp:5546 rc.cpp:1211 rc.cpp:4360 rc.cpp:5546 -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:86 -#, kde-format -msgid "" -"Key: Online Away " -"Offline" -msgstr "" -"Raktas: Prisijungęs (-usi) Pasitraukęs (-usi) Neprisijungęs (-" -"usi)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:230 -#, kde-format -msgid "

          Statistics for %1

          " -msgstr "

          %1 statistika

          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:233 -msgid "" -"
          " -msgstr "" -"
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:264 -msgid "" -"

          Today

          " -msgstr "" -"

          Šiandien

          StatusFromTo
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:420 -msgid "
          " -msgstr "
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:421 -#, kde-format -msgid "" -"Total visible time : %2 " -"hour(s)
          " -msgstr "" -"Viso matomas (-a): %2 " -"valandų
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:423 -#, kde-format -msgid "" -"Total online time : %2 " -"hour(s)
          " -msgstr "" -"Viso prisijungęs (-usi): %2 " -"valandų
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:425 -#, kde-format -msgid "" -"Total busy time : %2 hour(s)
          " -msgstr "" -"Viso užimtas (-a): %2 valandų
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:426 -#, kde-format -msgid "" -"Total offline time : %2 " -"hour(s)" -msgstr "" -"Viso neprisijungęs (-usi): %2 " -"valandų" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:522 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540 -msgid "General information" -msgstr "Bendra informacija" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:435 -#, kde-format -msgid "Average message length: %1 character
          " -msgid_plural "Average message length: %1 characters
          " -msgstr[0] "Vidutinis žinučių ilgis: %1 simbolis
          " -msgstr[1] "Vidutinis žinučių ilgis: %1 simboliai
          " -msgstr[2] "Vidutinis žinučių ilgis: %1 simbolių
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:437 -#, kde-format -msgid "Time between two messages: %1 second" -msgid_plural "Time between two messages: %1 seconds" -msgstr[0] "Laikas tarp dviejų žinučių: %1 sekundė" -msgstr[1] "Laikas tarp dviejų žinučių: %1 sekundės" -msgstr[2] "Laikas tarp dviejų žinučių: %1 sekundžių" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442 -#, kde-format -msgid "Last talk : %2
          " -msgstr "" -"Paskutinis pokalbis: %2
          " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -#, kde-format -msgid "" -"Last time present : %2" -msgstr "" -"Paskutinį kartą buvo: %2" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:453 -msgid "Current status" -msgstr "Dabartinė būsena" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:454 -#, kde-format -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "Yra %1 nuo %2" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466 -#, kde-format -msgctxt "" -"TRANSLATOR: please reverse 'left' and 'right' as appropriate for your " -"language" -msgid "" -"When was this contact visible?
          All charts are in 24 blocks, one per " -"hour, encompassing one day. %1 is on the left, and %2 is on the right." -msgstr "" -"Kada buvo matomas šis kontaktas?
          Visi grafikai paišomi 24 blokais, po " -"vieną valandai, taip sudarant pilną parą. Kairėje yra %1, dešinėje – %2." - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:492 -#, kde-format -msgid "Between %1 and %2, %3 was visible for %4% of the hour." -msgstr "Tarp %1 ir %2, %3 buvo matomas (-a) %4% valandų." - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:504 -msgid "Online time" -msgstr "Viso prisijungęs (-usi)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:506 -msgid "Away time" -msgstr "Viso pasitraukęs (-usi)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:508 -msgid "Offline time" -msgstr "Viso atsijungęs (-usi)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:512 -msgid "online" -msgstr "prisijungęs (-usi)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:515 -msgid "away" -msgstr "pasitraukęs (-usi)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:518 -msgid "offline" -msgstr "neprisijungęs (-usi)" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:567 -#, kde-format -msgid "Between %1 and %2, %3 was %4% %5." -msgstr "Tarp %1 ir %2, %3 buvo %4% %5." - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:661 -#, kde-format -msgid "" -"

          %1

          BūsenaNuoIki
          " -msgstr "" -"

          %1

          StatusFromTo
          " - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:58 -msgid "View &Statistics" -msgstr "S&tatistika" - -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "Would you like to remove the old history files?" -msgstr "Ar norite pašalinti senus istorijos failus?" - -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History Converter" -msgstr "Istorijos konverteris" - -#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:996 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175 -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" - -#: plugins/history/converter.cpp:44 -msgid "History converter" -msgstr "Istorijos konverteris" - -#: plugins/history/converter.cpp:109 -#, kde-format -msgid "Parsing the old history in %1" -msgstr "Nagrinėjama sena istorija %1" - -#: plugins/history/converter.cpp:119 -#, kde-format -msgid "" -"Parsing the old history in %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Nagrinėjama sena istorija %1:\n" -"%2" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:46 -msgid "History" -msgstr "Pokalbių istorija" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:52 -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:63 -msgid "View &History" -msgstr "Peržiūrėti pokalbių istoriją" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:72 -msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert them to the new history format?" -msgstr "" -"Rasta sena istorija iš 0.6.x Kopete versijos.\n" -"Ar norite importuoti ir konvertuoti ją į naują isorijos formatą?" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:74 -msgid "History Plugin" -msgstr "Pokalbių istorijos įskiepis" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:74 -msgid "Import && Convert" -msgstr "Importuoti ir konvertuoti" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:74 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Neimportuoti" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:87 plugins/history/historydialog.cpp:580 -#, kde-format -msgid "History for %1" -msgstr "Pokalbių su %1 istorija" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:109 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:169 -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:280 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:204 -#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:41 -#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:63 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: plugins/history/historydialog.cpp:467 -msgid "Searching..." -msgstr "Ieškoma..." - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel) -#: plugins/history/historydialog.cpp:468 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55 rc.cpp:343 rc.cpp:1415 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:343 rc.cpp:1415 rc.cpp:2272 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search) -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search) -#: plugins/history/historydialog.cpp:560 rc.cpp:707 rc.cpp:2720 rc.cpp:2783 -#: rc.cpp:4800 rc.cpp:707 rc.cpp:2720 rc.cpp:2783 rc.cpp:4800 -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:573 -msgid "History for All Contacts" -msgstr "Visų kontaktų pokalbių istorija" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: plugins/history/historydialog.cpp:596 rc.cpp:710 rc.cpp:710 -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:52 -msgid "Import History" -msgstr "Importuoti istoriją" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:53 -msgid "Import Listed Logs" -msgstr "Importuoti išvardintus žurnalus" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:63 -msgid "Get History From &Pidgin..." -msgstr "Gauti istoriją iš &Pidgin..." - -#: plugins/history/historyimport.cpp:78 -msgid "Select log directory by hand" -msgstr "Parinkti žurnalo aplanką rankiniu būdu" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:89 -msgid "Parsed History" -msgstr "Išnagrinėta istorija" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:112 -msgid "Saving logs to disk ..." -msgstr "Žurnalas įrašomas į diską..." - -#: plugins/history/historyimport.cpp:112 -msgid "Abort Saving" -msgstr "Nutraukti įrašymą" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:113 -msgid "Saving" -msgstr "Įrašoma" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:260 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Tikrai?" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:261 -msgid "" -"You already imported logs from pidgin. If you do it twice, each message is " -"imported twice.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Jūs jau importavote žurnalą iš pidgin. Jei dar kartą tai padarysite – " -"kiekviena žinutė kartosis po du kartus.\n" -"Ar tikrai norite tęsti?" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:270 -msgid "Select Log Directory" -msgstr "Parinkite aplanką žurnalui" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:273 -msgid "Parsing history from pidgin ..." -msgstr "Nagrinėjama pidgin istorija..." - -#: plugins/history/historyimport.cpp:273 -msgid "Abort parsing" -msgstr "Nutraukti nagrinėjimą" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:274 -msgid "Parsing history" -msgstr "Nagrinėjama istorija" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:299 -#, kde-format -msgid "WARNING: Cannot find matching account for %1 (%2).\n" -msgstr "ĮSPĖJIMAS: Nerasta tinkama paskyra %1 (%2).\n" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:311 -#, kde-format -msgid "" -"WARNING: Cannot find %1 (%2) in your contact list. Found logs will not be " -"imported.\n" -msgstr "" -"ĮSPĖJIMAS: Jūsų kontaktų sąraše nerasta %1 (%2). Rastas žurnalas nebus " -"importuotas.\n" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:326 -#, kde-format -msgid "WARNING: Cannot open file %1. Skipping.\n" -msgstr "ĮSPĖJIMAS: Nepavyksta atveri failo %1. Praleidžiamas.\n" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:375 -msgid "Cannot Map Nickname to Account" -msgstr "Nepavyksta rasti slapyvardžiui atitinkančios paskyros" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:376 -#, kde-format -msgid "Did you use \"%1\" as nickname in history?" -msgstr "Ar seniau naudojote \"%1\" kaip slapyvardį?" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:423 -#, kde-format -msgid "" -"WARNING: Cannot parse date \"%1\". You may want to edit the file containing " -"this date manually. (Example recognized date strings: \"05/31/2008 " -"15:24:30\".)\n" -msgstr "" -"ĮSPĖJIMAS: Nepavyko išnagrinėti datos \"%1\". Galite rankiniu būdu " -"pakoreguoti šį failą. (Atpažįstamų datų pavyzdys: \"05/31/2008 15:24:30\".)\n" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:546 -#, kde-format -msgid "WARNING: XML parser error in %1 at line %2, character %3: %4" -msgstr "ĮSPĖJIMAS: XML nagrinėjimo klaida %1 %2 eilutėje, simbolis %3: %4" - -#: plugins/history/historyimport.cpp:549 -#, kde-format -msgid "\t%1" -msgstr "\t%1" - -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:55 -msgid "Latest History" -msgstr "Vėliausia pokalbių istorija" - -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:68 -msgid "Quote Last Message" -msgstr "Cituoti paskutinę žinutę" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:42 -msgid "&Notes" -msgstr "&Pastabos" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33 rc.cpp:2885 rc.cpp:2885 -msgid "Contact Notes" -msgstr "Kontaktų pastabos" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:42 -#, kde-format -msgid "Notes about %1:" -msgstr "Pastabos apie %1:" - -#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:89 -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:91 -msgid "Direction" -msgstr "Kryptis" - -#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:93 -msgid "Pipe Contents" -msgstr "Kanalo turinys" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:38 -msgctxt "adjective decribing instant message" -msgid "Inbound" -msgstr "Įeinantis" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:39 -msgctxt "adjective decribing instant message" -msgid "Outbound" -msgstr "Išeinantis" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:40 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:156 -msgctxt "adjective decribing instant message directions inbound and outbound" -msgid "Both Directions" -msgstr "Abipusis" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:47 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:164 -msgid "HTML Message Body" -msgstr "HTML pranešimo turinys" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:48 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:166 -msgid "Plain Text Message Body" -msgstr "Tekstinio pranešimo turinys" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:49 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:168 -msgid "Kopete Message XML" -msgstr "Kopete žinutės XML" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:152 -msgctxt "adjective decribing an instant message" -msgid "Inbound" -msgstr "Įeinantis" - -#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:154 -msgctxt "adjective decribing an instant message" -msgid "Outbound" -msgstr "Išeinantis" - -#: plugins/pipes/pipespreferences.cpp:85 -msgid "Select Program or Script to Pipe Messages Through" -msgstr "Parinkite programą ar scenarijų, per kurį reikia siųsti pranešimus" - -#: plugins/pipes/pipesplugin.cpp:303 -#, kde-format -msgid "" -"The pipe %1 returned malformed XML to the Pipes plugin.The error is:\n" -"\n" -"%2\n" -"\n" -"Located at line %3 and column %4" -msgstr "" -"Kanalas %1 grąžino sugadintą XML Kanalų priedui. Klaidos pranešimas:\n" -"\n" -"%2\n" -"\n" -"Aptiktas %3 eilutėje %4 stulpelyje" - -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:205 -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." -msgstr "" -"Siunčiant jūsų būsenos puslapį įvyko klaida.\n" -"Patikrinkite kelią ir įrašymo teises paskirties vietoje." - -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:215 -msgid "Not yet known" -msgstr "Dar nežinoma" - -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:40 protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:71 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:72 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:89 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:216 -#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:87 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:70 -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:164 -msgid "Connecting" -msgstr "Jungiamasi" - -#: protocols/sms/smscontact.cpp:58 -msgid "Something went wrong while sending the message." -msgstr "Siunčiant pranešimą įvyko klaida." - -#: protocols/sms/smscontact.cpp:59 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:217 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:225 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59 -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Nepavyksta išsiųsti žinutės" - -#: protocols/sms/smscontact.cpp:130 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "&Kontakto nustatymai" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:88 -#, kde-format -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to " -"%2 messages?" -msgstr "" -"Pranešimas viršijo maksimalų ilgį (%1 simboliai). Ar norite jį padalinti į " -"%2 pranešimus?" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89 -msgid "Message Too Long" -msgstr "Žinutė per ilga" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89 -msgid "Divide" -msgstr "Dalinti" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:89 -msgid "Do Not Divide" -msgstr "Nedalinti" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:153 -msgid "Message too long." -msgstr "Žinutė per ilga." - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -msgid "Could not determine which argument should contain the message." -msgstr "Nepavyko kuriame argumente turi būti pranešimas." - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -msgid "Could not determine which argument should contain the number." -msgstr "Nepavyko nustatyti, kuriame argumente turi būti skaičius." - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59 -msgid "No provider configured." -msgstr "Nesukonfigūruotas joks tiekėjas." - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:66 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "Nerodytas SMSSend priešdėlis. Nurodykite jį konfigūracijos dialoge." - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:66 -msgid "No Prefix" -msgstr "Nėra priešdėlio" - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:186 -#, kde-format -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 nustatymai" - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can " -"be found on %2" -msgstr "" -"SMSSend – programa, siunčianti SMS per interneto tinklų sietuvus. Ją " -"galite rasti adresu %2" - -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:448 -#, kde-format -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. " -"The program can be found on %1" -msgstr "" -"GSMLib – biblioteka (ir pagalbininkai) siunčianti SMS per GSM įrenginį. " -"Programą galite rasti adresu %1" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68 -msgid "No provider configured" -msgstr "Nesukonfigūruotas joks tiekėjas" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can " -"be found on %1" -msgstr "" -"SMSClient – programa, siunčianti SMS per modemą. Programą galima rasti " -"adresu %1" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers) -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138 -#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2257 rc.cpp:2257 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:31 -msgid "User Preferences" -msgstr "Naudotojo nustatymai" - -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "Nepavyksta įkelti paslaugos %1." - -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Klaida įkeliant paslaugą" - -#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213 -#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:67 -msgid "You must enter a valid WLM passport." -msgstr "Privalote įvesti galiojantį WLM pasą." - -#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213 -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:385 -msgid "WLM Plugin" -msgstr "WLM papildinys" - -#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:67 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:180 -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:67 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "Norint pridėti kontaktus, reikia būtų prisijungusiam." - -#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:58 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:298 protocols/gadu/gadusession.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:233 protocols/gadu/gadusession.cpp:245 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:278 protocols/gadu/gadusession.cpp:292 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:310 protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:69 -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:371 -msgid "Not Connected" -msgstr "Neprisijungę" - -#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:67 -msgid "MSN Plugin" -msgstr "MSN papildinys" - -#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkarea.cpp:54 -msgid "Select the pen's color" -msgstr "" - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:59 -msgid "Block Contact" -msgstr "Blokuoti kontaktą" - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:62 protocols/gadu/gaducontact.cpp:192 -#: protocols/qq/qqcontact.cpp:143 -msgid "Show Profile" -msgstr "Rodyti profilį" - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:65 -msgid "Update Photo" -msgstr "Atnaujinti nuotrauką" - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:69 -msgid "&Block custom emoticons" -msgstr "&Blokuoti nestandartines šypsenėles" - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:176 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:259 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1095 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:328 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:363 protocols/gadu/gaducontact.cpp:100 -#: protocols/qq/qqcontact.cpp:418 libkopete/kopetetransfermanager.cpp:488 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Kopete failų siuntimas" - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:384 -msgid "" -"You need to go online to remove a contact from your contact list. This " -"contact will appear again when you reconnect." -msgstr "" -"Norėdami išmesti kontaktą iš sąrašo turite prisijungti. Šis kontaktas " -"vėl pasirodys, kai tik prisijungsite." - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:428 -msgid "This contact does not have you in his/her list" -msgstr "Jūsų nėra šio žmogaus kontaktų sąraše." - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:435 -msgid "This contact is blocked" -msgstr "Kontaktas užblokuotas" - -#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:437 -msgid "This contact does not have you in his/her list and is blocked" -msgstr "" -"Jūsų nėra šio žmogaus kontaktų sąraše ir jis yra nepatikimųjų sąraše." - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:76 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:88 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Atidaryti &gaunamus..." - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:79 -msgid "&Change Display Name..." -msgstr "&Keisti rodomą vardą..." - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:85 -msgid "Open MS&N service status site..." -msgstr "Atidaryti &MSN būsenos svetainę" - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:141 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:143 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:295 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:903 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:909 -msgid "Buddies" -msgstr "Draugai" - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:244 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:255 -msgid "Change Display Name - MSN Plugin" -msgstr "Keisti rodomą vardą – MSN Priedas" - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:245 -msgid "" -"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends " -"on MSN:" -msgstr "" -"Įveskite naują rodomą vardą, kuris bus rodomas jūsų draugams MSN tinkle:" - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:253 -msgid "" -"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -"Your display name has not been changed." -msgstr "" -"Jūsų įvestas rodomas vardas yra per ilgas. Įveskite trumpesnį varda.\n" -"Jūsų rodomas vardas nebuvo pakeistas." - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1157 -#, kde-format -msgid "You have one unread message in your Hotmail inbox." -msgid_plural "You have %1 unread messages in your Hotmail inbox." -msgstr[0] "Turite vieną neperskaitytą žinutę Hotmail pašto dėžutėje." -msgstr[1] "Turite %1 neperskaitytą žinutes Hotmail pašto dėžutėje." -msgstr[2] "Turite %1 neperskaitytą žinučių Hotmail pašto dėžutėje." - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174 -msgctxt "@action" -msgid "Open Inbox" -msgstr "Atidaryti gaunamus" - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1170 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1613 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1824 -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:412 -msgctxt "@action" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1173 -#, kde-format -msgid "New message from %1 in your Hotmail inbox.

          Subject: %2" -msgstr "Naujas pranešimas nuo %1 jūsų Hotmail gaunamuose.

          Tema: %2" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:32 -msgid "WLM" -msgstr "WLM" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlineButton_) -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:43 protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:87 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:79 protocols/qq/qqprotocol.cpp:36 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3169 -msgid "O&nline" -msgstr "Prisiju&ngęs" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75 protocols/qq/qqprotocol.cpp:38 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58 kopete/kopetewindow.cpp:397 -msgid "&Away" -msgstr "P&asitraukęs" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, awayButton_) -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: kopete/kopetewindow.cpp:401 rc.cpp:3179 rc.cpp:3179 -msgid "&Busy" -msgstr "&Užimtas" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:50 -msgid "Be Right Back" -msgstr "Tuoj grįšiu" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:51 -msgid "Be &Right Back" -msgstr "&Tuoj grįšiu" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:53 -msgid "On the Phone" -msgstr "Prie telefono" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:54 -msgid "On The &Phone" -msgstr "Prie &telefono" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:56 -msgid "Out to Lunch" -msgstr "Pietauja" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:57 -msgid "Out To &Lunch" -msgstr "&Pietauja" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:812 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:812 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:59 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:196 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:71 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:92 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:85 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 protocols/skype/skypeaccount.cpp:946 -#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:86 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167 -#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:290 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66 rc.cpp:3095 rc.cpp:5621 -#: rc.cpp:3095 rc.cpp:5621 -msgid "Invisible" -msgstr "Nematomas (-a)" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invisibleButton_) -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:60 kopete/kopetewindow.cpp:406 rc.cpp:3189 -#: rc.cpp:3189 -msgid "&Invisible" -msgstr "&Nematomas (-a)" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62 protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58 protocols/qq/qqprotocol.cpp:40 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 rc.cpp:3199 rc.cpp:3199 -msgid "O&ffline" -msgstr "&Neprisijungęs (-usi)" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:54 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:60 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:64 -msgid "Idle" -msgstr "Laisvas (-a)" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 -msgid "&Idle" -msgstr "&Neužimtas (-a)" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:69 libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 -msgid "Status not available" -msgstr "Būklė nežinoma" - -#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:72 -msgctxt "This is used in the tooltip of a contact" -msgid "Listening To" -msgstr "Dabar klausausi" - -#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkaction.cpp:62 -msgid "Send Ink" -msgstr "Siųsti rašalą" - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:112 -msgid "Send Nudge" -msgstr "Siųsti stumtelėjimą" - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:119 -#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:125 -#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:163 protocols/qq/qqchatsession.cpp:67 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:77 -msgid "&Invite" -msgstr "&Pakviesti" - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:142 -msgid "Send &Voice" -msgstr "Siųsti &balsą" - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:149 -msgid "Sound card not detected" -msgstr "Nerasta garso plokštė" - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:157 -msgid "Stop &recording" -msgstr "Sustabdyti įrašinėjimą" - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:286 -msgid "The other contact needs to be online to receive voice clips." -msgstr "Kada gautų jūsų garso įrašus, kitas kontaktas turi būti prisijungęs." - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:298 -msgid "You cannot send voice clips in invisible status" -msgstr "Negalite siųsti garso įrašų, būdami nematomoje būsenoje." - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:345 -msgid "The maximum recording time is 15 seconds" -msgstr "Maksimalus įrašinėjimo ilgis yra 15 sekundžių." - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:389 -msgid "The voice clip must be longer" -msgstr "Balso įrašas turi būti ilgesnis." - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:663 -msgid "has sent a nudge" -msgstr "atsiuntė stumtelėjimą" - -#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1080 -msgid "has sent you a nudge" -msgstr "atsiuntė jums stumtelėjimą" - -#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:113 -#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:246 -#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:252 -msgid "File transfer cancelled." -msgstr "Failo siuntimas atšauktas." - -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:142 -msgid "&Change Status Message" -msgstr "&Keisti būsenos žinutę" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:212 -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "Meanwhile papildinys: žinutė iš serverio" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:58 -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:60 -msgid "Account Offline" -msgstr "Naudotojas neprisijungęs" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:148 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104 -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "Turite įvesti taisyklingą ekrano vardą." - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:149 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:156 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:163 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:170 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:207 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:611 -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "Meanwhile papildinys" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:155 -msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "" -"Turite atjungti slaptažodžio įsiminimą arba įvesti teisingą " -"slaptažodį." - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:162 -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "Turite įvesti serverio pavadinimą arba ip adresą." - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:169 -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "0 nėra tinkamas prievado numeris." - -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:207 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Prie serverio prisijungti nepavyko" - -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:610 -msgid "Could not connect to redirected server" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie peradresuoto serverio" - -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:1002 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" -msgstr "Meanwhile papildinys: pakvietimas į konferenciją" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:155 -#, kde-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "Laikinas tinklas – %1" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:156 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "Tinklas importuotas iš ankstesnės Kopete versijos arba iš IRC URII" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:188 -msgid "Join Channel..." -msgstr "Prisijungti prie kanalo..." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:190 -msgid "Search Channels..." -msgstr "Ieškoti kanalus..." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:259 -msgid "" -"The network associated with this account has no valid hosts. Please " -"ensure that the account has a valid network." -msgstr "" -"Tinklas, susijęs su šia paskyra, neturi veikiančių stočių. Įsitikinkite, " -"kad paskyrai priskirtas veikiantis tinklas." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:261 protocols/irc/ircaccount.cpp:269 -msgid "Network is Empty" -msgstr "Tinklas tuščias" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:267 -#, kde-format -msgid "" -"The network associated with this account, %1, has no valid hosts. " -"Please ensure that the account has a valid network." -msgstr "" -"Tinklas, susijęs su šia paskyra, %1, neturi veikiančių stočių. " -"Įsitikinkite, kad paskyrai priskirtas veikiantis tinklas." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:275 -#, kde-format -msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." -msgstr "" -"Kopete negali prisijungti nei prie vienos stoties, susietos su paskyra " -"(%1). Pabandykite vėliau." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:278 -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "Tinklas nepasiekiamas" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:586 -msgid "Join Channel" -msgstr "Prisijungti prie kanalo" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:587 protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:59 -msgid "Please enter the name of the channel you want to join:" -msgstr "Prašome įvesti kanalo, prie kurio norite prisijungti, pavadinimą:" - -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25 -#, kde-format -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "Slapyvardis %1 jau naudojamas" - -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25 protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:34 -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:93 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "IRC papildinys" - -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:35 -#, kde-format -msgid "" -"The nickname %1 is already in use. Please enter an alternative nickname:" -msgstr "Slapyvardis %1 jau naudojamas. Prašome įvesti kitą slapyvardį:" - -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel name. Channels must start with '#', '!', '+', " -"or '&'." -msgstr "" -"„%1“ yra netinkamas kanalo pavadinimas. Kanalai privalo prasidėti iš „#“, " -"„!“, „+“ arba „&“." - -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "%1 kanalų sąrašas" - -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:122 -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "" -"IRC serveris šiuo metu yra pe rdaug užimtas, kad atsakytų į šią užklausą." - -#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:123 -msgid "Server is Busy" -msgstr "Serveris užimtas" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 -msgid " members" -msgstr " nariai" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:198 protocols/irc/ui/channellist.cpp:221 -msgid "Channel" -msgstr "Kanalas" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:199 protocols/irc/ui/channellist.cpp:222 -msgid "Users" -msgstr "Naudotojai" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:223 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 -msgid "Search for:" -msgstr "Ieškoti (ko):" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered " -"here." -msgstr "Naudodami čia įvestą tekstą galite ieškoti kanalų IRC stotyje." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "Rastuose kanaluose turi būti ne mažiau nurodyto skaičiaus narių." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 protocols/irc/ui/channellist.cpp:215 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered " -"here. For instance, you may type 'linux' to find channels that have " -"something to do with Linux." -msgstr "" -"Galite ieškoti kanalų IRC serveryje, čia įvesdami paieškos eilutę. " -"Pavyzdžiui galite įvesti „linux“, kad rastumėte visus kanalus, kurie kažkuo " -"susiję su Linux." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:214 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." -msgstr "Galite ieškoti kanalų IRC serveryje, čia įvesdami paieškos eilutę." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:216 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:120 -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:297 -msgid "S&earch" -msgstr "&Ieškoti" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:217 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "Atlikti kanalų paiešką." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:218 -msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow, depending " -"on the total number of channels on the server." -msgstr "" -"Vykdyti kanalų paiešką. Būkite kantrūs, tai gali užtrukti, priklausomai nuo " -"kanalų skaičiaus šioje tarnybinėje stotyje." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:220 -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "Norėdami parinkti kanalą du kartus spragtelėkite ant jo." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:297 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "" -"Norėdami peržiūrėti kanalų sąrašą turite būti prisijungęs prie IRC stoties." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:336 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "Jūs buvote atjungtas nuo IRC serverio." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:337 -msgid "Disconnected" -msgstr "Atsijungta" - -#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79 -msgid "You need to specify a channel to join, or a query to open." -msgstr "" -"Turite nurodyti kanalą, prie kurio norite jungtis, arba užklausą, kurią " -"norite atidaryti." - -#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79 -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "Privalote nurodyti kanalą" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "Privalote įvesti slapyvardį." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, mResource) -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:600 kopete/kopetewindow.cpp:1114 -#: kopete/main.cpp:32 rc.cpp:1991 rc.cpp:1991 -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:282 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?
          Any accounts " -"which use this network will have to be modified.
          " -msgstr "" -"Ar tikrai norite ištrinti tinklą %1?
          Teks pakeisti visas " -"paskyras, kurios naudoja šį tinklą.
          " - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:284 -msgid "Deleting Network" -msgstr "Trinti tinklą" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:285 -msgid "&Delete Network" -msgstr "&Trinti tinklą" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti stotį %1?" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:298 -msgid "Deleting Host" -msgstr "Trinamas serveris" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:299 -msgid "&Delete Host" -msgstr "&Trinti serverį" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:352 -msgid "New Host" -msgstr "Naujas serveris" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:353 -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "Įveskite naujo serverio pavadinimą:" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:362 -msgid "A host already exists with that name" -msgstr "Jau yra serveris tokiu vardu" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:390 -msgid "Rename Network" -msgstr "Pervadinti tinklą" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:391 -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "Įveskite naują šio tinklo pavadinimą:" - -#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:401 -msgid "A network already exists with that name" -msgstr "Tinklas tokiu vardu jau yra" - -#: protocols/irc/libkirc/plugins/ctcp/kirctransfer.cpp:358 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "" - -#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientchannelhandler.cpp:665 -#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:756 -msgid "Password Incorect" -msgstr "Slaptažodis neteisingas" - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:366 -#, kde-format -msgid "There is 1 operator online." -msgid_plural "There are %1 operators online." -msgstr[0] "Pasiekiamas %1 operatorius." -msgstr[1] "Pasiekiami %1 operatoriai." -msgstr[2] "Pasiekiama %1 operatorių." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:374 -#, kde-format -msgid "There is 1 unknown connection." -msgid_plural "There are %1 unknown connections." -msgstr[0] "Yra %1 nežinomas ryšys." -msgstr[1] "Yra %1 nežinomi ryšiai." -msgstr[2] "Yra %1 nežinomų ryšių." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:382 -#, kde-format -msgid "There has been 1 channel formed." -msgid_plural "There have been %1 channels formed." -msgstr[0] "Buvo suformuotas %1 kanalas." -msgstr[1] "Buvo suformuoti %1 kanalai." -msgstr[2] "Buvo suformuota %1 kanalų." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:400 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Server was too busy to execute %1." -msgstr "Serveris buvo per daug užimtas, kad įvykdytų %1." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:466 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:270 -msgid "You have been marked as being away." -msgstr "Jūs dabar pažymėtas kaip pasitraukęs." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:474 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:278 -#, kde-format -msgid "%1 is a registered nick." -msgstr "%1 yra registruotas slapyvardis." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:498 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:302 -#, kde-format -msgid "%1 is an IRC operator." -msgstr "%1 yra IRC operatorius." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:711 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:513 -#, kde-format -msgid "You cannot send messages to channel %1." -msgstr "Negalite siųsti žinutės į kanalą %1." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Nickname %1 is already in use." -msgstr "Slapyvardis %1 jau naudojamas." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:759 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:562 -#, kde-format -msgid "You are not on channel %1." -msgstr "Nesate kanale %1." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:769 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:668 -msgid "Incorrect password." -msgstr "Neteisingas slaptažodis." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:780 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:582 -#, kde-format -msgid "Cannot join %1, channel is full." -msgstr "Nepavyksta prisijunti prie %1, kanalas yra pilnas." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:791 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Cannot join %1, channel is invite only." -msgstr "Negalima prisijungti prie %1, būtinas pakvietimas." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:799 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:601 -#, kde-format -msgid "Cannot join %1, you are banned from that channel." -msgstr "Nepavyksta prisijungti prie %1, jūs tame kanale užblokuotas." - -#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:807 -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:609 -#, kde-format -msgid "Cannot join %1, wrong channel key was given." -msgstr "Negalima prisijungti prie %1, nurodytas neteisingas kanalo raktas." - -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:172 -#, kde-format -msgid "There is one operator online." -msgid_plural "There are %1 operators online." -msgstr[0] "Pasiekiamas vienas operatorius." -msgstr[1] "Pasiekiami %1 operatoriai." -msgstr[2] "Pasiekiama %1 operatorių." - -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:180 -#, kde-format -msgid "There is one unknown connection." -msgid_plural "There are %1 unknown connections." -msgstr[0] "Yra vienas nežinomas ryšys." -msgstr[1] "Yra %1 nežinomi ryšiai." -msgstr[2] "Yra %1 nežinomų ryšių." - -#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:188 -#, kde-format -msgid "One channel has been formed." -msgid_plural "%1 channels have been formed." -msgstr[0] "Buvo suformuotas vienas kanalas." -msgstr[1] "Buvo suformuoti %1 kanalai." -msgstr[2] "Buvo suformuota %1 kanalų." - -#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:195 -msgid "" -"Unable to publish Bonjour service. Currently the Bonjour plugin only works " -"with Avahi." -msgstr "" - -#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:206 -msgid "" -"Unable to connect to the local mDNS server. Please ensure the Avahi daemon " -"is running." -msgstr "" - -#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39 -msgctxt "This Means the User is Away" -msgid "Away" -msgstr "Pasitraukęs" - -#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39 -msgctxt "This Means the User is Away" -msgid "&Away" -msgstr "P&asitraukęs" - -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:197 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:401 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "Jūsų pranešimas negali būti pristatytas „%1“, priežastis: „%2“" - -#: protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136 libkopete/kopeteaccount.cpp:440 -#, kde-format -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:46 -msgid "Services" -msgstr "Paslaugos" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:62 -msgid "Register..." -msgstr "Registruotis..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:64 -msgid "Search..." -msgstr "Ieškoti..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:66 -msgid "Execute..." -msgstr "Vykdyti..." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWait) -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:44 rc.cpp:2266 rc.cpp:2266 -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Palaukite, kol bus gautas atsakymas iš serverio..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:47 -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:50 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:66 -msgid "Register" -msgstr "Registruotis" - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Nepavyko atsisiųsti registracijos formos.\n" -"Priežastis: \"%1\"" - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143 -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311 -msgid "Jabber Error" -msgstr "Jabber klaida" - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "Registracija sėkmingai nusiųsta." - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130 -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Jabber registracija" - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -#, kde-format -msgid "" -"The server rejected the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Serveris atmetė registracijos formą.\n" -"Priežastis: \"%1\"" - -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:31 -msgid "Edit Privacy List Rule" -msgstr "Redaguoti privatumo sąrašo taisyklę" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type) -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83 rc.cpp:2151 rc.cpp:2151 -msgid "Subscription" -msgstr "Prenumerata" - -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:43 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:94 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:135 -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:160 -msgid "Both" -msgstr "Abu" - -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:46 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:96 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:134 -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:77 -msgid "None" -msgstr "Nė vieno" - -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:49 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:92 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:136 -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:52 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:90 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:137 -msgid "To" -msgstr "Kam" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices) -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100 -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183 rc.cpp:2145 rc.cpp:2287 rc.cpp:2145 -#: rc.cpp:2287 -msgid "JID" -msgstr "JID" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups) -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:60 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103 rc.cpp:2148 rc.cpp:3558 -#: rc.cpp:2148 rc.cpp:3558 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type) -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144 rc.cpp:2154 rc.cpp:2154 -msgid "*" -msgstr "*" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action) -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70 rc.cpp:2142 rc.cpp:2142 -msgid "Allow" -msgstr "Leisti" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action) -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:73 -#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113 rc.cpp:2139 rc.cpp:2139 -msgid "Deny" -msgstr "Drausti" - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:40 -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "Pasirinkite Jabber serverį" - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:53 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Gaunamas serverių sąrašas..." - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:121 -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "Nepavyksta gauti serverių sąrašo." - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:136 -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "Nepavyksta išnagrinėti serverių sąrašo." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "Prisijungti prie Jabber grupinio pokalbio" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:36 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:29 -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:35 -msgid "Join" -msgstr "Prisijungti (Join)" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94 -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "Nepavyko atsiųsti pokalbių sąrašo." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:66 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "Jabber vCard" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:68 protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:46 -msgid "&Save User Info" -msgstr "Įrašyti %naudotojo informaciją" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:69 protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:47 -msgid "Fetch vCard" -msgstr "Ištraukti vCard" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:307 -#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:225 -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "vCard įrašoma į serverį..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:429 -msgid "vCard successfully saved." -msgstr "vCard sėkmingai išsaugota." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "Klaida: nepavyko išsaugoti vCard." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:442 -#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:247 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "Ištraukiama kontakto vCard..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:465 -msgid "vCard successfully retrieved." -msgstr "vCard sėkmingai ištraukta." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -msgid "No vCard available." -msgstr "Nėra vCard." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:474 -msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly.\n" -"Check connectivity with the Jabber server." -msgstr "" -"Klaida: nepavyko teisingai ištraukti vCard.\n" -"Patikrinkite jungtį su Jabber serveriu." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:499 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo.
          Make sure that " -"you have selected a valid image file
          " -msgstr "" -"Keičiant nuotrauką įvyko klaida.
          Įsitikinkite, kad parinkote " -"taisyklingą nuotraukos failą
          " - -#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:38 -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:151 -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:224 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRefresh) -#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:39 rc.cpp:4014 rc.cpp:4014 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:40 -msgid "Execute command" -msgstr "Vykdyti komandą" - -#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:41 -msgid "Command executing" -msgstr "Komanda vykdoma" - -#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:49 -#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:57 -msgid "Finish" -msgstr "Baigti" - -#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:55 -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:56 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:43 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:44 -#: rc.cpp:4023 rc.cpp:4023 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:50 -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Laukite, kol atsiunčiama paieškos forma..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "Nepavyko atsiųsti paieškos formos." - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138 -msgid "The Jabber server rejected the search." -msgstr "Jabber serveris atmetė paiešką." - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138 -msgid "Jabber Search" -msgstr "Jabber paieška" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:184 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:62 -msgid "Nickname" -msgstr "Slapyvardis" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:185 -msgctxt "First name" -msgid "First" -msgstr "Pirmas" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:186 -msgctxt "Last name" -msgid "Last" -msgstr "Paskutinis" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:187 -msgid "e-mail" -msgstr "el. paštas" - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:54 -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Registruoti naują Jabber paskyrą" - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:134 -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "Įveskite serverio pavadinimą arba spauskite Pasirinkti." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:145 -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "Prašome įvesti tinkamą Jabber ID." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:158 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:108 -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "Prašome du kartus įvesti tą patį slaptažodį." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:165 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:115 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "Nesutampa slaptažodžių įrašai" - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:197 -#, kde-format -msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." -msgstr "" -"Nebent tikrai žinote, ką darote, jūsų JID turėtų būti panašus į " -"\"naudotojas@serveris.com\". Jūsų atveju \"naudotojas@%1\"." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:252 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:255 -#, kde-format -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the QCA TLS plugin is not installed on your system." -msgstr "" -"Nepavyko įjungti SSL paskyrai %1. Tikėtina priežastis – jūsų sistemoje " -"neįdiegtas QCA TLS priedas." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:273 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:437 -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "Jabber SSL klaida" - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:320 -msgid "Protocol error." -msgstr "Protokolo klaida." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:333 -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "Sėkmingai prisijunta, registruojama nauja paskyra..." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:348 -msgid "Registration successful." -msgstr "Registracija sėkminga." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382 -msgid "Registration failed." -msgstr "Registracija nepavyko." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:384 -msgid "" -"Unable to create an account on the server. The Jabber ID is probably already " -"in use." -msgstr "" -"Nepavyko sukurti paskyros serveryje. Tikriausiai toks Jabber ID jau " -"naudojamas." - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:385 -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "Jabber paskyros registravimas" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:27 -msgid "List Chatrooms" -msgstr "Rodyti pokalbių sąrašą" - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:57 -msgid "Loading instructions from gateway..." -msgstr "Įkeliamos instrukcijos iš maršrutizatoriaus..." - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:69 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Prisijungti prie Jabber tinklo ir vėl bandyti." - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:158 -msgid "An error occurred while loading instructions from the gateway." -msgstr "Įkeliant instrukcijas iš maršrutizatoriaus įvyko klaida." - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:39 -#, kde-format -msgid "%1: Privacy Lists" -msgstr "%1: Privatumo sąrašai" - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:156 -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:168 -msgid "" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273 -msgid "There was an error changing the list." -msgstr "Įvyko klaida keičiant sąrašą." - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273 -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286 -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286 -msgid "There was an error processing your request." -msgstr "Įvyko klaida apdorojant jūsų prašymą." - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311 -msgid "New List" -msgstr "Naujas sąrašas" - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311 -msgid "Enter the name of the new list:" -msgstr "Įveskite naujo sąrašo pavadinimą:" - -#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316 -msgid "A list with this name already exists." -msgstr "Sąrašas šiuo pavadinimu jau egzistuoja." - -#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241 -msgid "XML Console" -msgstr "XML konsolė" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear) -#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31 rc.cpp:20 rc.cpp:50 rc.cpp:1098 -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:20 rc.cpp:50 rc.cpp:1098 rc.cpp:5135 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, send_btn) -#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:32 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:499 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:517 rc.cpp:1095 rc.cpp:1095 -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:276 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." -msgstr "" -"Jūsų padaryti pasikeitimai įsigalios kitą kartą prisijungus prie Jabber." - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:277 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "Jabber pakeitimai prisijungimo metu." - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:356 -msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." -msgstr "" -"Jūsų parinktas Jabber ID yra netaisyklingas. Įsitikinkite, kad jis atrodo " -"panašiai kaip naudotojas@serveris.com (analogiškai pašto adresui)." - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:358 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Netinkamas Jabber ID" - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:366 -msgid "" -"Google Talk libjingle support is only for GTalk/Gmail account, which connect " -"to server talk.google.com." -msgstr "" -"Google Talk libjingle palaiko tik GTalk/Gmail paskyras, kurios jungiasi prie " -"serverio talk.google.com." - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:366 -msgid "Invalid Google Talk" -msgstr "Netaisyklingas Google Talk" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:36 -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Keisti Jabber slaptažodį" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:64 -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "Netinkamai įvedėte dabartini savo slaptažodį." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:65 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:73 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:81 -msgid "Password Incorrect" -msgstr "Slaptažodis netinkamas" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:72 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "jūsų nauji slaptažodžiai nesutampa. Prašome įvesti juos dar kartą." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "Saugumo sumetimais, jums neleidžiama nustatyti tuščio slaptažodžio." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:88 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:52 -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do " -"you want to try to connect now?" -msgstr "" -"Norint pakeisti slaptažodį reikia prisijungti. Ar norite pabandyti " -"prisijungti dabar?" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:129 -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "Jabber slaptažodžio keitimas" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:89 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:53 -#: libkopete/connectionmanager.cpp:162 -msgid "Connect" -msgstr "Prisijungti" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:89 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:53 -#: libkopete/connectionmanager.cpp:162 -msgid "Stay Offline" -msgstr "Likti neprisijungus" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 -msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new " -"password, please contact the administrator." -msgstr "" -"Jūsų slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas. Prašome atminti, kad pakeitimas " -"gali įsigalioti ne iš karto. Jeigu turite problemų prisijungdami su savo " -"nauju slaptažodžiu, prašome susisiekti su administratoriumi." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:136 -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" -"Jūsų slaptažodis negali būti pakeistas. Arba serveris nepalaiko šios " -"galimybės, arba administratorius neleidžia jums keisti slaptažodžio." - -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:175 -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -msgid "&Resume" -msgstr "&Tęsti" - -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:176 -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:239 -msgid "Over&write" -msgstr "&Perrašyti" - -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:179 -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "Failas %1 jau egzistuoja, ar norite tęsti ar perrašyti jį?" - -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:180 -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:242 -#, kde-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "Failas egzistuoja: %1" - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Cannot start process %1. Check your installation of Kopete." -msgstr "Nepavyko pradėti proceso %1. Patikrinkite Kopete diegimą." - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:304 -msgid "Answer for incoming call" -msgstr "Atsakymas įeinančiam skambučiui" - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:314 -msgid "Accepted" -msgstr "Priimtas" - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:323 -msgid "Calling..." -msgstr "Skambinama..." - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:328 -msgid "Rejected" -msgstr "Atmestas" - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:340 -msgid "Call in progress" -msgstr "Vyksta pokalbis" - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:347 -msgid "Other side hung up" -msgstr "Kita pusė padėjo ragelį" - -#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:394 -msgid "Waiting..." -msgstr "Laukiama..." - -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:135 -msgid "Groupchat Bookmark" -msgstr "Grupinio pokalbio žymelė" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:130 -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "Negalite matyti vienas kito būsenos." - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:134 -msgid "You can see this contact's status, but he/she cannot see your status." -msgstr "" -"Galite matyti šio kontakto būseną, bet jis/ji negali matyti jūsų būsenos." - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:138 -msgid "This contact can see your status, but you cannot see his/her status." -msgstr "" -"Kontaktas gali matyti jūsų būseną, bet jūs negalite matyti jo/jos būsenos." - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:142 -msgid "You can see each others' status." -msgstr "Jūs galite matyti vienas kito būseną." - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:258 -#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:38 -msgid "Client" -msgstr "Klientas" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:283 -msgid "Timestamp" -msgstr "Laiko žymė" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:290 -#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:131 -msgid "Message" -msgstr "Žinutė" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:653 -msgid "Failed to download Jabber contact photo." -msgstr "Nepavyko atsiųsti Jabber kontakto nuotrauką!" - -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:509 -#, kde-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "Jūs pakviestas į %1" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:319 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2) -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141 rc.cpp:4140 rc.cpp:4140 -msgid "Authorization" -msgstr "Įgaliojimai" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:147 protocols/skype/skypecontact.cpp:106 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "(Per)siųsti įgaliojimus" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "(Per)prašyti įgaliojimus iš" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:161 protocols/skype/skypecontact.cpp:111 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "Atimti įgaliojimus iš" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:173 -msgid "Call Google Talk contact" -msgstr "Skambinti Google Talk kontaktui" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:182 -msgid "Set Availability" -msgstr "Nustatyti būseną" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:192 -msgid "Free to Chat" -msgstr "Laisvas pokalbiui" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:194 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:68 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:60 -msgid "Extended Away" -msgstr "Pasitraukęs (-usi)" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:195 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:77 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:69 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:942 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:85 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Netrukdyti" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:200 -msgid "Select Resource" -msgstr "Pasirinkite resursą" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:217 -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "Automatinis (geriausias/numatytas resursas)" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:270 -msgid "Test action" -msgstr "Tikrinti veiksmą" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:274 -msgid "Jingle Audio call" -msgstr "Jingle Audio skambutis" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:277 -msgid "Jingle Video call" -msgstr "Jingle Video skambutis" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:317 -#, kde-format -msgid "The original message is : \" %1 \"
          " -msgstr "Pradinis pranešimas: „%1“
          " - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:318 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has invited you to join the conference %2
          %3
          If you want to accept and join, just enter your nickname and press " -"OK.
          If you want to decline, press Cancel.
          " -msgstr "" -"%1 pakvietė jus prisijungti prie konferencijos %2
          %3
          Jei sutinkate ir norite prisijungti – tiesiog įveskite " -"slapyvardį ir spauskite OK.
          Jei nesutinkate – spauskite " -"„Nutraukti“.
          " - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:324 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "Pakvietė į konferenciją – Jabber priedas" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:341 -msgid "Message has been displayed" -msgstr "Žinutė buvo parodyta" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:344 -msgid "Message has been delivered" -msgstr "Žinutė buvo pristatyta" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:350 -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "Pranešimas išsaugotas serveryje, kontaktas neprisijungęs" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:358 -#, kde-format -msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session." -msgstr "%1 išėjo iš pokalbio" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:994 -#, kde-format -msgid "" -"Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?" -msgstr "Ar tuo pačiu pašalinti naudotojo „%1“ teisę matyti jūsų būseną?" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:995 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175 -msgid "Notification" -msgstr "Pranešimas" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1166 -#, kde-format -msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." -msgstr "" -"Jūs parinkote resursus kontaktui %1, bet vis dar turite atidarytus pokalbio " -"langus su šiuo kontaktu. Parinkti resursai bus pritaikyti tik naujai " -"atidarytiems pokalbių langams." - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1170 -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "Jabber resursų parinkėjas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:65 -msgid "Free for Chat" -msgstr "Laisvas (-a) pokalbiui" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:69 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "Netrukdyti" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:84 -msgid "Authorization Status" -msgstr "Įgaliojimų būsena" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:85 -msgid "Available Resources" -msgstr "Prieinami resursai" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:86 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "vCard krepšio laiko žymė" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:88 -msgid "Jabber ID" -msgstr "Jabber ID" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2437 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimimo diena" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:90 -msgid "Timezone" -msgstr "Laiko juosta" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:91 -msgid "Homepage" -msgstr "Namų puslapis" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:92 -msgid "Company name" -msgstr "Kompanijos pavadinimas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 -msgid "Company Departement" -msgstr "Kompanijos skyrius" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -msgid "Company Position" -msgstr "Padėtis kompanijoje" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -msgid "Company Role" -msgstr "Kompanijos vaidmuo" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "Work Street" -msgstr "Darbo gatvė" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:97 -msgid "Work Extra Address" -msgstr "Papildomas darbo adresas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -msgid "Work PO Box" -msgstr "Darbo pašto dėžutė" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -msgid "Work City" -msgstr "Darbo miestas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -msgid "Work Postal Code" -msgstr "Darbo pašto indeksas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 -msgid "Work Country" -msgstr "Darbo šalis" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -msgid "Work Email Address" -msgstr "Darbo el. pašto adresas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -msgid "Home Street" -msgstr "Namų gatvė" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -msgid "Home Extra Address" -msgstr "Papildomas namų adresas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -msgid "Home PO Box" -msgstr "Namų pašto dėžutė" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -msgid "Home City" -msgstr "Namų miestas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -msgid "Home Postal Code" -msgstr "Namų pašto indeksas" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -msgid "Home Country" -msgstr "Namų šalis" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -msgid "Fax" -msgstr "Faksas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:511 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_9) -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 rc.cpp:4426 rc.cpp:4426 -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:391 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:100 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:156 libkopete/kabcpersistence.cpp:380 -msgid "Choose Account" -msgstr "Pasirinkite paskyrą" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:397 -#, kde-format -msgid "Choose an account to handle the URL %1" -msgstr "Pasirinkite paskyrą, kuri turėtų apdoroti URL %1" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:446 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#, kde-format -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "Ar norite pridėti „%1“ prie savo kontaktų sąrašo?" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList) -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:844 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:863 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList) -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:763 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:844 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:863 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus) -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:50 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 kopete/kopetewindow.cpp:379 -#: rc.cpp:29 rc.cpp:47 rc.cpp:242 rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2705 -#: rc.cpp:2726 rc.cpp:2867 rc.cpp:3086 rc.cpp:3104 rc.cpp:3816 rc.cpp:5992 -#: rc.cpp:29 rc.cpp:47 rc.cpp:242 rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2705 -#: rc.cpp:2726 rc.cpp:2867 rc.cpp:3086 rc.cpp:3104 rc.cpp:3816 rc.cpp:5992 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepridėti" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“ iš kontaktų sąrašo?" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList) -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:756 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:837 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:784 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:856 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList) -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:756 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:837 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:784 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:856 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove) -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464 libkopete/kopetecontact.cpp:454 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:397 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:412 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837 rc.cpp:23 rc.cpp:44 -#: rc.cpp:245 rc.cpp:2223 rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2702 rc.cpp:2870 -#: rc.cpp:3089 rc.cpp:3101 rc.cpp:5968 rc.cpp:5995 rc.cpp:23 rc.cpp:44 -#: rc.cpp:245 rc.cpp:2223 rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2702 rc.cpp:2870 -#: rc.cpp:3089 rc.cpp:3101 rc.cpp:5968 rc.cpp:5995 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464 -msgid "Do Not Remove" -msgstr "Nepašalinti" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Please enter your nickname for the room %1" -msgstr "Įveskite savo slapyvardį pokalbių kambariui %1" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:487 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1575 -msgid "Provide your nickname" -msgstr "Pateikite savo slapyvardį" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:79 -msgid "Afraid" -msgstr "Išsigandęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:81 -msgid "Amazed" -msgstr "Nustebintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:83 -msgid "Angry" -msgstr "Piktas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:85 -msgid "Annoyed" -msgstr "Suerzintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:87 -msgid "Anxious" -msgstr "Neramus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:89 -msgid "Aroused" -msgstr "Sužadintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:91 -msgid "Ashamed" -msgstr "Sugėdintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:93 -msgid "Bored" -msgstr "Nuobodžiaujantis" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:95 -msgid "Brave" -msgstr "Drąsus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:97 -msgid "Calm" -msgstr "Ramus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:99 -msgid "Cold" -msgstr "Šaltas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:101 -msgid "Confused" -msgstr "Pasimetęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:103 -msgid "Contented" -msgstr "Patenkintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:105 -msgid "Cranky" -msgstr "Ekscentriškas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:107 -msgid "Curious" -msgstr "Smalsus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:109 -msgid "Depressed" -msgstr "Prislėgtas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:111 -msgid "Disappointed" -msgstr "Nusivylęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:113 -msgid "Disgusted" -msgstr "Pasibaisėjęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:115 -msgid "Distracted" -msgstr "Užsiėmęs kitkuo" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:117 -msgid "Embarrassed" -msgstr "Sugėdintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:119 -msgid "Excited" -msgstr "Sujaudintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:121 -msgid "Flirtatious" -msgstr "Koketiškas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:123 -msgid "Frustrated" -msgstr "Supykęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:125 -msgid "Grumpy" -msgstr "Paniuręs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:127 -msgid "Guilty" -msgstr "Kaltas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:129 -msgid "Happy" -msgstr "Laimingas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:131 -msgid "Hot" -msgstr "Karštas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:133 -msgid "Humbled" -msgstr "Pažemintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:135 -msgid "Humiliated" -msgstr "Pažemintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:137 -msgid "Hungry" -msgstr "Alkanas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:139 -msgid "Hurt" -msgstr "Sužeistas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:141 -msgid "Impressed" -msgstr "Nustebintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:143 -msgid "In awe" -msgstr "Apakęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:145 -msgid "In love" -msgstr "Įsimylėjes" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:147 -msgid "Indignant" -msgstr "Pasipiktinęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:149 -msgid "Interested" -msgstr "Susidomėjęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:151 -msgid "Intoxicated" -msgstr "Apsvaigintas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:153 -msgid "Invincible" -msgstr "Nepažeidžiamas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:155 -msgid "Jealous" -msgstr "Pavydus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:157 -msgid "Lonely" -msgstr "Vienišas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:159 -msgid "Mean" -msgstr "Niekšiškas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:161 -msgid "Moody" -msgstr "Paniuręs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:163 -msgid "Nervous" -msgstr "Nervuotas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:165 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutralus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:167 -msgid "Offended" -msgstr "Nuskriaustas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:169 -msgid "Playful" -msgstr "Žaismingas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:171 -msgid "Proud" -msgstr "Išdidus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:173 -msgid "Relieved" -msgstr "Palengvėjęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:175 -msgid "Remorseful" -msgstr "Atgailaujantis" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:177 -msgid "Restless" -msgstr "Nenuilstantis" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:179 -msgid "Sad" -msgstr "Liūdnas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:181 -msgid "Sarcastic" -msgstr "Sarkastiškas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:183 -msgid "Serious" -msgstr "Rimtas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:185 -msgid "Shocked" -msgstr "Šokiruotas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:187 -msgid "Shy" -msgstr "Kuklus" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:189 -msgid "Sick" -msgstr "Sergantis" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:191 -msgid "Sleepy" -msgstr "Mieguistas" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:193 -msgid "Stressed" -msgstr "Sutrikęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:195 -msgid "Surprised" -msgstr "Nustebęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:197 -msgid "Thirsty" -msgstr "Ištroškęs" - -#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:199 -msgid "Worried" -msgstr "Susirūpinęs" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:203 -msgid "" -"Could not bind the Jabber file transfer manager to a local port. Please " -"check if the file transfer port is already in use, or choose another port in " -"the account settings." -msgstr "" -"Nepavyko prijungti Jabber failų persiuntimo tvarkyklės prie vietinio " -"prievado. Patikrinkite, gal failų persiuntimo prievadas jau naudojimas, arba " -"parinkite kitą failų persiuntimo prievado numerį (prieigos nustatymuose)." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:204 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "Nepavyko paleisti Jabber failų persiuntimo tvarkyklės" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:220 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Jungtis prie grupės pokalbio..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:234 -msgid "Services..." -msgstr "Paslaugos..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:247 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:236 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "Keisti naudotojo info..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:252 -msgid "Set Mood" -msgstr "Parinkti nuotaiką" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311 -msgid "Please connect first." -msgstr "Prašome pirmiausia prisijungti." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:435 -#, kde-format -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because TLS support for QCA is not available." -msgstr "" -"Nepavyko įjungti SSL palaikymo paskyrai %1. Tikriausiai taip yra dėl to, kad " -"TLS nepalaiko QCA." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:475 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:734 -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "Mazgo vardas neatitinka to, kuris nurodytas liudijime." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:479 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:738 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Liudijimas negalioja." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:483 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:742 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "Nepateiktas joks liudijimas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:752 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "Liudijimų įstaiga atmetė liudijimą." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:756 -msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "Liudijimas nepatikimas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:501 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:760 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "Parašas negalioja." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:505 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:764 -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "Liudijimų įstaigos įrašas neteisingas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:509 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:768 -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "Neteisinga liudijimo paskirtis." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:513 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:772 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "Liudijimas yra paties pasirašytas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:517 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:776 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Liudijimas buvo atšauktas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:521 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:780 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "Buvo viršytas maksimalus liudijimų grandinės ilgis." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:525 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:784 -msgid "The certificate has expired." -msgstr "Liudijimas paseno." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:529 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:788 -msgid "The Certificate Authority has expired." -msgstr "Liudijimo liudijimų įstaiga paseno." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:533 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:792 -msgid "Validity is unknown." -msgstr "Galiojimas nežinomas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:544 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:803 -#, kde-format -msgid "" -"

          The identity and the certificate of server %1 could not be validated " -"for account %2:

          %3

          %4

          Do you want to continue?

          " -msgstr "" -"

          Nepavyko sėkmingai patikrinti paskyros %2 tarnybinės stoties %1 " -"tapatybės ir liudijimo:

          %3

          %4

          Ar norite tęsti?

          " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:550 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:555 -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:809 protocols/groupwise/gwaccount.cpp:814 -#, kde-format -msgid "" -"

          The certificate of server %1 could not be validated for account %2: " -"%3

          Do you want to continue?

          " -msgstr "" -"

          Nepavyko patikrinti paskyros %2 tarnybinės stoties %1 liudijimo: " -"%3

          Ar norite tęsti?

          " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:562 -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "Jabber jungties liudijimo problema" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:596 -msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "Nepavyko sukurti užkoduotos jungties su Jabber serveriu." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:597 -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "Jabber ryšio klaida" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:799 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "Gautas sugadintas paketas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "Neatstatoma klaida protokole." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:811 -msgid "Generic stream error." -msgstr "Bendrinė srauto problema." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:815 -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "Gauta konfliktuojanti informacija." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:818 -msgid "The stream timed out." -msgstr "Srautas per ilgai nieko neatsakė." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:821 -msgid "Internal server error." -msgstr "Vidinė serverio klaida." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:824 -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "Srautas gavo paketą iš neteisingo adreso." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:827 -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "Gautas sugadinas srauto paketas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "Taisyklių pažeidimas protokolo sraute." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:835 -msgid "Resource constraint." -msgstr "Resursų apribojimas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:839 -msgid "System shutdown." -msgstr "Kompiuterio išjungimas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:842 -msgid "Unknown reason." -msgstr "Nežinoma priežastis." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:846 -#, kde-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "Protokolo sraute įvyko klaida: %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:854 -msgid "Host not found." -msgstr "Mazgas nerastas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:857 -msgid "Address is already in use." -msgstr "Adresas jau naudojamas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Connection refused." -msgstr "Prisijungimas atmestas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "Jau bandoma prisijungti." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 -msgid "Network failure." -msgstr "Tinklo klaida." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -msgid "Socket timed out." -msgstr "Jungtis per ilgai nieko neatsakė." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:872 -msgid "Remote closed connection." -msgstr "Nutolęs mazgas nutraukė jungtį." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:876 -#, kde-format -msgid "Unexpected error condition (%1)." -msgstr "Neatpažinta klaida: (%1)." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -#, kde-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "Įvyko jungties klaida: %1." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:888 -msgid "Unknown host." -msgstr "Nežinomas mazgas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:892 -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie reikiamo nutolusio resurso." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:895 -msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." -msgstr "" -"Panašu į tai, kad mus bando peradresuoti į kitą serverį, o aš nežinau, kaip " -"tai padaryti." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:898 -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "Nepalaikoma protokolo versija." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:901 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:962 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:979 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:996 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1004 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nežinoma klaida." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:905 -#, kde-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "Įvyko derybų klaida: %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "Serveris atmetė mūsų prašymą pradėti TLS susitarimą." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "Nepavyko užmegzti saugaus ryšio." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:922 -#, kde-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "Įvyko Transporto lygmens saugumo (TLS) klaida: %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:929 -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "Registravimasis nepavyko dėl nesuprantamų priežasčių." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:932 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "Neprieinamas nei vienas tinkamas autentifikavimo mechanizmas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:935 -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "Blogas SASL autentifikacijos protokolas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:938 -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "Serveris nesugebėjo įvykdyti sėkmingo abipusio autentifikavimosi." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "Kodavimas yra privalomas, bet jo nėra." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Invalid user ID." -msgstr "Netinkamas naudotojo ID." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "Netinkamas mechanizmas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:950 -msgid "Invalid realm." -msgstr "Neteisinga sritis." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:953 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "Mechanizmas per silpnas." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:956 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" -msgstr "" -"Pateikti neteisingi prisijungimo duomenys (patikrinkite naudotojo ID ir " -"slaptažodį)" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:959 -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "Laikinas nesklandumas, prašom bandyti vėliau." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:966 -#, kde-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "Nepavyko autentifikuotis serveryje: %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:973 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "Transporto lygmens saugumo (TLS) klaida." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:976 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "Paprasto autentifikacijos ir saugumo lygmens (SASL) problema." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:983 -#, kde-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "Saugumo lygmens klaida: %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:990 -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "Neturite teisių susieti resursą." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:993 -msgid "The resource is already in use." -msgstr "Resursas jau naudojamas" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1000 -#, kde-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "Nepavyko susieti resurso: %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1013 -#, kde-format -msgid "Kopete: Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Kopete: Jungties su Jabber serveriu problema %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1172 -#, kde-format -msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to him/her. This account will " -"no longer be able to view his/her online/offline status. Do you want to " -"delete the contact?" -msgstr "" -"Jabber naudotojas %1 panaikino naudotojo %2 teises matyti save. Šį paskyra " -"daugiau nebegalės matyti jo prisijungimo būsenos. Gal norite ištrinti šį " -"kontaktą?" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1348 -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "Laukiama autorizacijos" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1565 -#, kde-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "" -"Norint prisijungti prie pokalbių kambario %1 reikalingas slaptažodis." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1574 -#, kde-format -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "Klaida jungiantis prie %1 : slapyvardis %2 jau naudojamas" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1588 -#, kde-format -msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned" -msgstr "" -"Jūs negalite prisijungti prie pokalbių kambario %1, kadangi jūs buvote " -"paskelbtas nepageidaujamu." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1589 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1596 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1606 -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "Jabber grupinis pokalbis" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1595 -#, kde-format -msgid "" -"You cannot join the room %1 because the maximum number of users has been " -"reached" -msgstr "" -"Jūs negalite prisijungti prie pokalbių kambario %1, kadangi pasiektas " -"maksimalus naudotojų skaičius" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1601 -msgid "No reason given by the server" -msgstr "Serveris nepateikė jokių priežasčių" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1605 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error processing your request for groupchat %1. (Reason: %2, " -"Code %3)" -msgstr "" -"Apdorojant jūsų prašymą pokalbių grupei %1 įvyko klaida. (Priežastis: %2, " -"kodas %3)" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1678 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, your whole contact list may be removed from the server, " -"and you will never be able to connect to this account with any client" -msgstr "" -"Ar taipogi norite išregistruoti „%1“ iš Jabber serverio?\n" -"Jei jūs išsiregistruosite, visas jūsų kontaktų sąrašas tikriausiai bus " -"pašalintas iš serverio ir jūs daugiau niekada nebegalėsite prisijungti prie " -"šios paskyros iš bet kokio kliento" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1681 -msgid "Unregister" -msgstr "Išsiregistruoti" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1682 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "Pašalinti ir išsiregistruoti" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1683 -msgid "Remove only from Kopete" -msgstr "Pašalinti tik iš Kopete" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1727 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "" -"Bandant panaikinti šią paskyrą įvyko klaida:\n" -"%1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1728 -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "Jaber paskyros išregistravimas" - -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:74 -msgid "Show audio calls" -msgstr "Rodyti audio skambučius" - -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:79 -msgid "Start audio call" -msgstr "Pradėti audio skambutį" - -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:159 -#, kde-format -msgctxt "a contact's online status in parenthesis." -msgid " (%1)" -msgstr " (%1)" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:29 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AVDeviceConfig_VideoDevice) -#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:5808 rc.cpp:5808 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:35 -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:532 -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:581 -msgid "File Transfer" -msgstr "Failų siuntimai" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:74 -msgid "Choose the contents you want to accept:" -msgstr "Pasirinkite, kokį turinį norite priimti:" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:81 -#, kde-format -msgid "New Jingle session from %1" -msgstr "Nauja Jingle sesija iš %1" - -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:131 -msgid "Change nickname" -msgstr "Keisti slapyvardį" - -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:392 -msgid "Change nickname - Jabber Plugin" -msgstr "Keisti slapyvardį – Jabber papildinys" - -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:393 -#, kde-format -msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room %1" -msgstr "" -"Įveskite slapyvardį, kuriuo norite būti matomas pokalbių kambaryje %1" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:29 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Pasirinkite koduotę" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:43 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP Japonų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR Korėjiečių" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:544 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 Kinų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:46 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK Kinų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 Kinų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:49 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS Japonų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS Japonų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R Rusijos" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U ukrainietiška" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 Vakarų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 Centrinės Europos" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 Centrinės Europos" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 Baltų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 Kirilica" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 Arabų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 Graikų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 Hebrajų, rikiuota vizualiai" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8 Hebrajų, rikiuota logiškai" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:64 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 Turkų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:565 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 Vakarų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 Centrinės Europos" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 Kirilica" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 Vakarų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 Graikų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:74 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 Turkų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 Hebrajų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:575 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 Arabų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:77 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 Baltų" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 Vietnamo" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:580 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 Thai" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:85 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:584 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "UTF-8 unikodas" - -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:585 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "UTF-16 unikodas" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:461 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-yes" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:462 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-no" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:463 -msgctxt "@action:button post-filter" -msgid "." -msgstr "." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:466 -msgid "Chat Room Invitation" -msgstr "Pakvietimas į pokalbių kambarį" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:627 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "ICQ tinklo ekspresas" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:629 -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "ICQ el. pašto ekspresas" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1021 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1038 -#, kde-format -msgctxt "account has been disconnected" -msgid "Kopete: %1 disconnected" -msgstr "Kopete: %1 atsijungė" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1075 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will " -"not be disconnected." -msgstr "" -"Įvyko klaida valdant protokolą. Klaida ne kritinė, todėl jūsų neatjungė." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1077 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection " -"occurring." -msgstr "" -"Įvyko klaida valdant protokolą. Vyksta automatinis pakartotinis " -"prisijungimas." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1079 -msgid "Kopete: OSCAR Protocol error" -msgstr "Kopete: OSCAR protokolo klaida" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1219 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:312 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1219 -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1220 -msgctxt "ICQ user id" -msgid "UIN" -msgstr "UIN" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1220 -msgctxt "AIM user id" -msgid "screen name" -msgstr "ekrano vardas" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1230 -#, kde-format -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "" -"Su paskyra %1 jūs prisijungėte daugiau nei vieną kartą. Paskyra %2 dabar " -"atjungta." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1236 -#, kde-format -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti, nes neteisingas arba jūsų %1 arba slaptažodis. " -"Patikrinkite paskyros %2 nuostatas." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1244 -#, kde-format -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "Paslauga %1 laikinau nepasiekiama. Prašome bandyti vėliau." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1249 -#, kde-format -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie %1 su paskyra %2, nes nurodytas neteisingas " -"slaptažodis." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1254 -#, kde-format -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "Nepavyksta prisijungti prie %1 su neegzistuojančia paskyra %2." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1258 -#, kde-format -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "Prisijungti prie %1 nepavyko, nes jūsų paskyra %2 nebegalioja." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1262 -#, kde-format -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "" -"Prisijungti prie %1 nepavyko, nes jūsų paskyra %2 šiuo metu užblokuota." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1268 -#, kde-format -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie %1, nes šiuo metu yra per daug naudotojų, " -"prisijungusių iš šio kompiuterio." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1274 -#, kde-format -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. " -"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to " -"wait even longer." -msgstr "" -"Paskyra %1 buvo užblokuota serveryje %2, nes per dažnai siuntė pranešimus. " -"Palaukite dešimt minučių ir pakartokite. Jei ir toliau bandysite nepalaukę – " -"laukti reikės dar ilgiau." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1283 -#, kde-format -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " -"even longer." -msgstr "" -"Paskyra %1 buvo užblokuota serveryje %2, nes per dažnai bandė prisijungti. " -"Palaukite dešimt minučių ir pakartokite. Jei ir toliau bandysite nepalaukę – " -"laukti reikės dar ilgiau." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1295 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1313 -#, kde-format -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie %1 su jūsų paskyra %2." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1300 -#, kde-format -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this " -"as a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "" -"Serveris %1 galvoja, kad jūs naudojate per seną klientą. Praneškite apie " -"tai, kaip apie klaidą adresu http://bugs.kde.org" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1306 -#, kde-format -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (under than 13)." -msgstr "Paskyra %1 buvo išjungta serveryje %2 dėl jūsų amžiaus (mažiau 13)." - -#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditor.cpp:35 -msgid "Xtraz Status Editor" -msgstr "Xtraz būsenų redaktorius" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:30 -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Autorizacijos atsakymas" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:59 -#, kde-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "%1 prašo leidimo pridėti jus į savo kontaktų sąrašą." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Autorizacijos atsakas naudotojui %1." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:47 -msgid "ICQ User Search" -msgstr "ICQ naudotojų paieška" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:51 -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "Pridėti pasirinktą naudotoją į savo kontaktų sąrašą" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:61 -msgid "UIN" -msgstr "UIN" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:63 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:98 libkopete/kopeteglobal.cpp:165 -msgid "First Name" -msgstr "Vardas" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:64 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:101 libkopete/kopeteglobal.cpp:171 -msgid "Last Name" -msgstr "Pavardė" - -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView) -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:5171 rc.cpp:5171 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:66 -msgid "Requires Authorization" -msgstr "Reikalauja įgaliojimo" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "" -"Turite būti prisijungęs, jei norite ieškoti ICQ baltuosiuose puslapiuose." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69 -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "ICQ papildinys" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123 -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Būtina nurodyti veikiantį UIN." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162 -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Jūs turite įvesti ieškomą eilutę." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193 -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "Norėdami pažiūrėti naudotojo informaciją turite prisijungti." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:282 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:282 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:97 -msgid "ICQ User Information" -msgstr "ICQ naudotojo informacija" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityGeneral) -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:110 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:57 rc.cpp:6236 rc.cpp:6236 -msgid "General Info" -msgstr "Bendra informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:111 -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Bendra ICQ informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:117 -msgid "Home Info" -msgstr "Namų inf." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:118 -msgid "Home Information" -msgstr "Namų informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:124 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:64 -msgid "Work Info" -msgstr "Darbo informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:125 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:65 -msgid "Work Information" -msgstr "Darbo informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:131 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:71 -msgid "Other Info" -msgstr "Kita informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:132 -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Kita ICQ informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:138 -msgid "Interest Info" -msgstr "Pomėgių info" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:139 -msgid "Interest Information" -msgstr "Pomėgių informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:145 -msgid "Org & Aff Info" -msgstr "Darbo informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:146 -msgid "Organization & Affiliation Information" -msgstr "Darbovietės ir ryšių informacija" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:150 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:152 -msgid "Publish Email/Email" -msgstr "Publikuoti e-paštą" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:424 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:701 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:731 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:800 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:801 -msgctxt "Primary email address" -msgid "Primary" -msgstr "Pagrindinis" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:474 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:701 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:717 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:800 -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:801 -msgctxt "Other email address" -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:28 -msgid "Change ICQ Password" -msgstr "Keisti ICQ slaptažodį" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:53 -msgid "ICQ Password Change" -msgstr "ICQ slaptažodžio keitimas" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:80 -msgid "Your new password must be between 6-8 characters long." -msgstr "Jūsų naujas slaptažodis privalo būti tarp 6 ir 8 simbolių ilgio." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:87 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:105 -msgid "Your password could not be changed." -msgstr "Jūsų slaptažodis negali būti pakeistas." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassworddialog.cpp:100 -msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "Jūsų slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas." - -#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusdialog.cpp:29 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:190 -msgid "Set Xtraz Status" -msgstr "Nustatyti Xtraz būseną" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121 -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "Privalote būti prisijungę, kad pridėtumėte kontaktą." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69 -msgid "You must enter a valid ICQ number." -msgstr "Privalote įvesti tinkamą ICQ numerį." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:79 -msgid "You must enter a valid AOL screen name." -msgstr "Privalote įvesti tinkamą AOL ekrano vardą." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:312 -msgid "You must enter a valid ICQ No." -msgstr "Privalote įvesti galiojantį ICQ num." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:126 -#, kde-format -msgid "'%1'" -msgstr "„%1“" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:127 -#, kde-format -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "„%1“ (%2)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:130 -#, kde-format -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Ar norite pridėti %1 į savo kontaktų sąrašą?" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:164 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresas" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender) -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:198 -#: protocols/skype/skypecontact.cpp:237 rc.cpp:3140 rc.cpp:3357 rc.cpp:4384 -#: rc.cpp:3140 rc.cpp:3357 rc.cpp:4384 -msgid "Female" -msgstr "Moteris" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender) -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:199 -#: protocols/skype/skypecontact.cpp:235 rc.cpp:3137 rc.cpp:3360 rc.cpp:4381 -#: rc.cpp:3137 rc.cpp:3360 rc.cpp:4381 -msgid "Male" -msgstr "Vyras" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:214 -msgid "Antigua" -msgstr "Antigva" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:219 -msgid "Ascension Island" -msgstr "Dangun Žengimo sala" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:227 -msgid "Barbuda" -msgstr "Barbuda" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:238 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britų Mergelių salos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:250 -msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanarų salos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:254 -msgid "Cocos-Keeling Islands" -msgstr "Kokosų-Kilingo Salos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosų (Kilingo) Salos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:266 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Diego Garsija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:282 -msgid "French Antilles" -msgstr "Prancūzų Antilai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:283 -msgid "Antilles" -msgstr "Antilai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:284 -msgid "French Guiana" -msgstr "Prancūzų Gviana" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:344 -msgid "Mayotte Island" -msgstr "Majoto sala" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:359 -msgid "Nevis" -msgstr "Nevis" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:381 -msgid "Reunion Island" -msgstr "Reunjono sala" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:383 -msgid "Rota Island" -msgstr "Rotos sala" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:387 -msgid "Saipan Island" -msgstr "Saipano sala" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:393 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Siera Leonė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:403 -msgid "St. Kitts" -msgstr "Sent Kitsas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:417 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Tinjano sala" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:432 -msgid "Wales" -msgstr "Velsas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:433 -msgid "Scotland" -msgstr "Škotija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:444 -msgid "Yugoslavia - Serbia" -msgstr "Jugoslavija – Serbija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:445 -msgid "Yugoslavia - Montenegro" -msgstr "Jugoslavija – Juodkalnija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:446 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Jugoslavija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:447 -msgid "Congo, Democratic Republic of (Zaire)" -msgstr "Kongo demokratinė respublika" - -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:461 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "Bhojpuri" - -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:464 -msgid "Cantonese" -msgstr "Kantoniečių" - -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:474 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" - -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#. i18n("Afrikaans") -#. i18n("Bosnian") -#. i18n("Persian") -#. i18n("Albanian") -#. i18n("Armenian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:519 -msgid "Punjabi" -msgstr "Pundžabi" - -#. i18n("Chamorro") -#. i18n("Mongolian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:522 -msgid "Mandarin" -msgstr "Mandarinų" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:523 -msgid "Taiwanese" -msgstr "Taivano" - -#. i18n("Macedonian") -#. i18n("Sindhi") -#. i18n("Welsh") -#. i18n("Azerbaijani") -#. i18n("Kurdish") -#. i18n("Gujarati") -#. i18n("Tamil") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:531 -msgid "Belorussian" -msgstr "Baltarusijos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Single" -msgstr "Vienišas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -msgid "Long term relationship" -msgstr "Ilgalaikiai santykiai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Engaged" -msgstr "Susižadėjęs" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -msgid "Married" -msgstr "Vedęs" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -msgid "Divorced" -msgstr "Išsiskyręs" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Separated" -msgstr "Atskiras" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:603 -msgid "Widowed" -msgstr "Našlys" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Art" -msgstr "Menas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -msgid "Cars" -msgstr "Mašinos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Celebrity Fans" -msgstr "Įžymybių fanai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Collections" -msgstr "Kolekcijos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:671 -msgid "Computers" -msgstr "Kompiuteriai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Culture" -msgstr "Kultūra" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -msgid "Fitness" -msgstr "Sportas/gimnastika" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:262 -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "Hobbies" -msgstr "Hobiai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "ICQ – pagalba" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -msgid "Lifestyle" -msgstr "Gyvenimo stilius" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Movies and TV" -msgstr "Filmai ir TV" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Outdoors" -msgstr "Lauko" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -msgid "Parenting" -msgstr "Tėvystė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Pets and Animals" -msgstr "Gyvūnai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Religion" -msgstr "Religija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Science" -msgstr "Mokslas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Skills" -msgstr "Įgūdžiai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:691 -msgid "Sports" -msgstr "Sportas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Web Design" -msgstr "Žiniatinklio dizainas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -msgid "Ecology" -msgstr "Ekologija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "News and Media" -msgstr "Naujienos ir žiniasklaida" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:676 -msgid "Government" -msgstr "Vyriausybė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Business" -msgstr "Verslas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Mystics" -msgstr "Mistika" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Travel" -msgstr "Kelionė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Space" -msgstr "Kosmosas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Clothing" -msgstr "Apranga" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Parties" -msgstr "Vakarėliai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Women" -msgstr "Moterys" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "Social science" -msgstr "Socialinis mokslas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "60's" -msgstr "60-tųjų" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "70's" -msgstr "70-tųjų" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "80's" -msgstr "80-tųjų" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "50's" -msgstr "50-tųjų" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Finance and Corporate" -msgstr "Finansai ir korporacijos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -msgid "Entertainment" -msgstr "Pramogos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -msgid "Consumer Electronics" -msgstr "Naudotojiškoji elektronika" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Retail Stores" -msgstr "Parduotuvės" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Health and Beauty" -msgstr "Sveikata ir grožis" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:860 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 rc.cpp:2052 rc.cpp:2052 -msgid "Media" -msgstr "Laikmena" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -msgid "Household Products" -msgstr "Namų apyvokos daiktai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -msgid "Mail Order Catalog" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -msgid "Business Services" -msgstr "Verslo paslaugos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Audio and Visual" -msgstr "Garso ir vaizdo medžiaga" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Sporting and Athletic" -msgstr "Sportavimas ir atletika" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -msgid "Publishing" -msgstr "Publikavimas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:660 -msgid "Home Automation" -msgstr "Namų automatika" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:667 -msgid "Academic" -msgstr "Akademinė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:668 -msgid "Administrative" -msgstr "Administracinis" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:669 -msgid "Art/Entertainment" -msgstr "Menas ir pramogos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:670 -msgid "College Student" -msgstr "Koledžo studentas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:672 -msgid "Community & Social" -msgstr "Bendruomenė ir socialiniai dalykai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:673 -msgid "Education" -msgstr "Švietimas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:674 -msgid "Engineering" -msgstr "Inžinierija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:675 -msgid "Financial Services" -msgstr "Finansinės paslaugos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:677 -msgid "High School Student" -msgstr "Gimnazijos studentas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:678 -msgid "Home" -msgstr "Namai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:679 -msgid "ICQ - Providing Help" -msgstr "ICQ – pagalbos teikimas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:680 -msgid "Law" -msgstr "Teisė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:681 -msgid "Managerial" -msgstr "Vadyba" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:682 -msgid "Manufacturing" -msgstr "Gamyba" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:683 -msgid "Medical/Health" -msgstr "Medicina/Sveikata" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:684 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:731 -msgid "Military" -msgstr "Kariuomenė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:685 -msgid "Non-Government Organization" -msgstr "Nevyriausybinė organizacija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:686 -msgid "Other Services" -msgstr "Kitos paslaugos" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:687 -msgid "Professional" -msgstr "Profesinė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:688 -msgid "Retail" -msgstr "Mažmeninė prekyba" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:689 -msgid "Retired" -msgstr "Išėjęs į pensiją" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:690 -msgid "Science & Research" -msgstr "Mokslas ir tyrimai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:692 -msgid "Technical" -msgstr "Techniniai" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:693 -msgid "University Student" -msgstr "Universiteto studentas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:694 -msgid "Web Building" -msgstr "Žiniatinklio kūrimas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:701 -msgid "Alumni Org." -msgstr "Alumni org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:702 -msgid "Charity Org." -msgstr "Pašalpos org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:703 -msgid "Club/Social Org." -msgstr "Klubas/Socialinė org" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:704 -msgid "Community Org." -msgstr "Bendruomenės org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:705 -msgid "Cultural Org." -msgstr "Kultūrinė org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:706 -msgid "Fan Clubs" -msgstr "Fanų klubas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:707 -msgid "Fraternity/Sorority" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:708 -msgid "Hobbyists Org." -msgstr "Hobiistų org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:709 -msgid "International Org." -msgstr "Tarptautinė org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:710 -msgid "Nature and Environment Org." -msgstr "Gamtos ir aplinkos org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:711 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:734 -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:712 -msgid "Professional Org." -msgstr "Profesinė org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:713 -msgid "Scientific/Technical Org." -msgstr "Mokslinė/Techninė org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:714 -msgid "Self Improvement Group" -msgstr "Savitobulėjimo grupė" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:715 -msgid "Spiritual/Religious Org." -msgstr "Dvasinė/religinė org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:716 -msgid "Sports Org." -msgstr "Sporto org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:717 -msgid "Support Org." -msgstr "Palaikymo org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:718 -msgid "Trade and Business Org." -msgstr "Prekybos ir verslo org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:719 -msgid "Union" -msgstr "Sąjunga" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:720 -msgid "Voluntary Org." -msgstr "Savanorių org." - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:727 -msgid "Elementary School" -msgstr "Pradinė mokykla" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:728 -msgid "High School" -msgstr "Gimnazija" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:729 -msgid "College" -msgstr "Koledžas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:730 -msgid "University" -msgstr "Universitetas" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:732 -msgid "Past Work Place" -msgstr "Ankstesnė darbo vieta" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:733 -msgid "Past Organization" -msgstr "Senesnė organizacija" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:266 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:421 -msgid "Request Authorization" -msgstr "Prašyti įgaliojimų" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:267 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "Įgaliojimų prašymo priežastis:" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:268 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:422 -msgid "Please authorize me so I can add you to my contact list" -msgstr "Prašau leisti man pridėti jus į savo kontaktų sąrašą" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:292 -#, kde-format -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Naudotojas %1 patenkino jūsų autorizacijos prašymą.\n" -"Priežastis: %2" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:301 -#, kde-format -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Naudotojas %1 atmetė jūsų autorizacijos prašymą.\n" -"Priežastis: %2" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "Translators: client-name client-version" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:461 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:248 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:463 -msgid "RTF-Messages" -msgstr "RTF-pranešimai" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:465 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:256 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:467 -msgid "Groupchat" -msgstr "Grupės pokalbis" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:538 -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a " -"user." -msgstr "Prieš siunčiant naudotojui pranešimą turite prisijungti" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:540 -msgid "Not Signed On" -msgstr "Neprisijungęs" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:566 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "&Paprašyti autorizacijos" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:571 -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "&Suteikti autorizaciją" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:576 -#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:59 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoruoti" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:580 -#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:63 -#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:75 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "&Visada matomas" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:584 -#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:67 -#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:155 -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:79 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Visada &nematomas" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:588 -#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:71 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Nurodyti koduotę..." - -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:140 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:239 -msgid "In&visible" -msgstr "Ne&matomas" - -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:192 -msgid "Set Status..." -msgstr "Nustatyti būseną..." - -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:196 -#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:169 -msgid "Edit Statuses..." -msgstr "Keisti būsenas..." - -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:350 -#, kde-format -msgid "User %1 is reading your status message" -msgstr "Naudotojas %1 skaito jūsų būsenos žinutę" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:35 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:31 -msgid "Connecting..." -msgstr "Jungiamasi..." - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:39 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:35 -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "Laukiama autorizacijos" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:77 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:69 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "&Netrukdyti" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:79 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:71 -msgid "O&ccupied" -msgstr "&Užsiėmęs" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:79 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:71 -msgid "Occupied" -msgstr "Užsiėmęs" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:81 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:73 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "&Neprieinamas" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:81 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:73 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:938 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:84 -msgid "Not Available" -msgstr "Nepasiekiamas" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "&Laisvas polalbiui" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77 -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:56 -msgid "Free For Chat" -msgstr "Laisvas pokalbiui" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:93 -#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:86 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilus" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:144 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "angry" -msgstr "piktas" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:145 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "bath" -msgstr "maudosi" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:146 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "tired" -msgstr "pavargęs" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:147 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "party" -msgstr "vakarėlis" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:148 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "beer" -msgstr "alus" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:149 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "thinking" -msgstr "galvoja" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:150 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "eating" -msgstr "valgo" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:151 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "watching tv" -msgstr "žiūri tv" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:152 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "meeting" -msgstr "susitikinėja" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:153 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "coffee" -msgstr "kava" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:154 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "music" -msgstr "muzika" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:155 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "business" -msgstr "verslas" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:156 -msgctxt "@item icq xtraz status, taking pictures with camera" -msgid "shooting" -msgstr "šaudo" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:157 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "having fun" -msgstr "linksminimasi" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:158 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "phone" -msgstr "skambina" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:159 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "gaming" -msgstr "žaidžia" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:160 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "studying" -msgstr "mokosi" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:161 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "shopping" -msgstr "apsipirkinėja" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:162 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "sick" -msgstr "serga" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:163 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "sleeping" -msgstr "miega" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:164 -msgctxt "@item icq xtraz status, water sport" -msgid "surfing" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:165 -msgctxt "@item icq xtraz status, browsing the Internet" -msgid "browsing" -msgstr "naršo" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:166 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "working" -msgstr "dirba" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:167 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "typing" -msgstr "renka" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:168 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "picnic" -msgstr "piknikas" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:169 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "cooking" -msgstr "kepa" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:170 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "smoking" -msgstr "rūko" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:171 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "i am high" -msgstr "aš apkvaitęs" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:172 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "wc" -msgstr "wc" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:173 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "to be or not to be" -msgstr "būti ar nebūti" - -#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:175 -msgctxt "@item icq xtraz status" -msgid "love" -msgstr "myli" - -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&Dar kartą atsiųsti" - -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:83 -#, kde-format -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "„%2“ pranešimas skirtas %1" - -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "Atsiunčiamas „%2“ pranešimas skirtas %1..." - -#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:34 -msgid "Client Features" -msgstr "Kliento galimybės" - -#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:35 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "Bičiulio ženkliuko MD5 maišą (hash)" - -#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:36 -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Kontakto koduotė" - -#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:37 -msgid "Member Since" -msgstr "Narys nuo" - -#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:39 -msgid "Protocol Version" -msgstr "Protokolo versija" - -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:30 -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "Pridėti kontaktus į serverio sąrašą" - -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:39 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "&Nepridėti" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5543 rc.cpp:5543 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:246 -msgid "Buddy icons" -msgstr "Bičiulio ženkliukai" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:250 -msgid "Rich text messages" -msgstr "Raiškaus teksto žinutės" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:252 -msgid "Group chat" -msgstr "Grupinis pokalbis" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:254 -msgid "Voice chat" -msgstr "Balso pokalbis" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:258 -msgid "Send buddy list" -msgstr "Siųsti bičiulių sąrašą" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:260 -msgid "File transfers" -msgstr "Failų siuntimai" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:417 -#, kde-format -msgid "" -"The user %1 requires authorization before being added to a contact list. Do " -"you want to send an authorization request?\n" -"\n" -"Reason for requesting authorization:" -msgstr "" -"Naudotojas %1 reikalauja autorizacijos, prieš įdedant jį į kontaktų sąrašą. " -"Ar norite nusiųsti autorizacijos prašymą?\n" -"\n" -"Autorizacijos prašymo priežastis:" - -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "Prisijungti prie AIM pokalbių kambario" - -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:45 -msgid "" -"You need to be connected to be able to add contacts.\n" -"Connect to the AIM network and try again." -msgstr "" -"Norėdami pridėti kontaktus turite būti prisijungęs.\n" -"Prisijunkite prie AIM tinklo ir pakartokite." - -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:79 -msgid "No Screen Name" -msgstr "Nėra ekrano vardo" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:218 -msgid "" -"Visit the Kopete website at http://kopete.kde.org" -msgstr "" -"Aplankykite Kopete svetainę http://kopete.kde.org" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:233 -msgid "Join Chat..." -msgstr "Prisijungti prie pokalbio..." - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:381 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." -msgstr "Neprisijungus keisti jūsų naudotojo informacijos negalima." - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:383 -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "Nepavyko keisti naudotojo informacijos" - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:404 -msgid "" -"Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "" -"Neprisijungus prie AIM, negalima prisijungti prie AIM pokalbių kambario." - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:406 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "Nepavyksta prisijungti prie AIM pokalbių kambario" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:71 -msgid "&Warn User" -msgstr "&Perspėti naudotoją" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
          (Warning a " -"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you " -"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to " -"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate " -"practices.)
          " -msgstr "" -"Ar norėtumėte įspėti %1 anonimiškai ar savo vardu?
          (Įspėjant " -"naudotoja AIM tinkle, didėja jo „Įspėjimo lygis“. Kai tas lygis pasiekia " -"atitinkamą ribą, jis nebegali daugiau prisijungti. Ne piktnaudžiaukite šia " -"funkcija, ji naudinga kai kuriais konkrečiais atvejais.)
          " - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Warn User %1?" -msgstr "Perspėti naudotoją %1?" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:230 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "Perspėti anonimiškai" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:230 -msgid "Warn" -msgstr "Perspėti" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie pokalbių kambario %1, nes %2 paskyra " -"neprisijungusi." - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:227 -msgid "User Profile" -msgstr "Naudotojo profilis" - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:42 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:143 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:160 -#, kde-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "Naudotojo informacija %1" - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:95 -msgid "&Save Profile" -msgstr "&Išsaugoti profilį" - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:115 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:170 -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:122 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:122 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "Užklausiamas naudotojo profilis, prašome palaukti..." - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:205 -msgid "No user information provided" -msgstr "Naudotojo informacija nepateikta" - -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:296 -msgid "file is empty: " -msgstr "failas tuščias: " - -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:554 -msgid "Bad Request" -msgstr "Blogas prašymas" - -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:557 -msgid "Request Timed Out" -msgstr "Užklausa užtruko per ilgai" - -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:560 -msgid "Acceptance Period Timed Out" -msgstr "Baigėsi sutikimo laikas" - -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:563 -msgid "Unknown Error: " -msgstr "Nežinoma klaida: " - -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:666 -msgid "missing IP or port" -msgstr "trūksta IP arba prievado" - -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:757 -#: protocols/oscar/liboscar/tasks/filetransfertask.cpp:767 -msgid "Timeout" -msgstr "Laiko limitas" - -#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:27 -msgid "Adding contacts" -msgstr "Pridedami kontaktai" - -#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:30 -msgid "Adding contacts to ICQ server list." -msgstr "Pridedami kontaktai į ICQ serverių sąrašą." - -#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:32 -msgid "Adding contacts to AIM server list." -msgstr "Pridedami kontaktai į AIM serverių sąrašą." - -#: protocols/oscar/nscainfoevent.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "%1 out of %2 contacts have been added" -msgid "%1 out of %2 added." -msgstr "%1 iš %2 jau pridėti." - -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:51 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:72 -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "Keisti kontakto savybes" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo) -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54 rc.cpp:4044 rc.cpp:4044 -msgid "Blocked" -msgstr "Užblokuotas (-a)" - -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 -msgid "A&way" -msgstr "&Pasitraukęs (-usi)" - -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70 -msgid "B&usy" -msgstr "&Užimtas (-a)" - -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79 -msgid "I&nvisible" -msgstr "&Nematomas (-a)" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnline) -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86 -#: kopete/kopetewindow.cpp:410 rc.cpp:3564 rc.cpp:3564 -msgid "&Online" -msgstr "&Prisijungęs (-usi)" - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:91 -msgctxt "personal information being fetched from server" -msgid "

          Fetching from server

          " -msgstr "

          Atsiunčiama iš serverio

          " - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "Registracija NEPAVYKO." - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:229 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:263 protocols/gadu/gaducommands.cpp:148 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:185 protocols/gadu/gaducommands.cpp:201 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:236 protocols/gadu/gaducommands.cpp:252 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "Įveskite UIN" - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224 -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr "UIN turi būti teigiamas skaičius" - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:229 -msgid "Enter password please." -msgstr "Prašome įvesti slaptažodį." - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:263 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." -msgstr "Nepavyko įjungti DCC klausymosi kanalo. DCC dabar neveikia." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:148 protocols/gadu/gaducommands.cpp:236 -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "Nepavyko atsiųsti žymės." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:185 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "Registracija NEPAVYKO" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:201 -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "Nežinoma jungties klaida atsiunčiant žymę." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "Žymės atsiuntimo būsena: %1" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:218 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "Gadu-gadu žymės atsiuntimo klaida" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:252 -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "Registruojantis įvyko nežinoma jungties klaida." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:259 -#, kde-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "Registracijos būsena: %1" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:268 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "Gadu-Gadu registracijos klaida" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280 -msgid "Registration Finished" -msgstr "Registracija baigta" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280 -msgid "Registration has been completed successfully." -msgstr "Registracija sėkmingai baigta." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:283 -msgid "Registration Error" -msgstr "Registracijos klaida" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:283 -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "Į serverį nusiųsti neteisingi duomenys." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:330 protocols/gadu/gaducommands.cpp:338 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:386 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:804 -msgid "Connection Error" -msgstr "Ryšio klaida" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:330 protocols/gadu/gaducommands.cpp:338 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." -msgstr "" -"Priminimas apie slaptažodį baigėsi per anksti dėl jungties sutrikimų." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:346 -msgid "Success" -msgstr "Sėkmingai" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:346 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "Nesėkmingai. Prašome bandyti iš naujo." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:347 -msgid "Remind Password" -msgstr "Priminti slaptažodį" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:347 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "Slaptažodžio priminimas baigėsi: " - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:386 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Slaptažodžio keitimas baigėsi per anksti dėl jungties klaidos." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:394 -msgid "State Error" -msgstr "Būsenos klaida" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:395 -msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." -msgstr "" -"Slaptažodžio keitimas baigėsi per anksti dėl sesijos problemų (pabandykite " -"vėliau)." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:402 -msgid "Changed Password" -msgstr "Pakeistas slaptažodis" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:402 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:203 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "&Ieškoti draugų" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:206 -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "Eksportuoti kontaktus į serverį" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:210 -msgid "Import Contacts from Server" -msgstr "Importuoti kontaktus iš serverio" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:214 -msgid "Delete Contacts from Server" -msgstr "Trinti kontaktus iš serverio" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:218 -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "Eksportuoti kontaktus į failą..." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:222 -msgid "Import Contacts from File..." -msgstr "Importuoti kontaktus iš failo..." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:226 -msgid "Only for Friends" -msgstr "Tik draugams" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:288 -#, kde-format -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:329 -msgid "Go O&nline" -msgstr "Prisiju&ngti" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:336 -msgid "Set &Busy" -msgstr "Užimtas" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:343 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "Nematomas" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:350 -msgid "Go &Offline" -msgstr "Atsijungti" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:355 -msgid "Set &Description..." -msgstr "Keisti aprašymą..." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:369 -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget.cpp:211 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:379 -msgid "Export Contacts on change" -msgstr "Eksportuoti kontaktus po pakeitimų" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:387 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:187 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:968 libkopete/kopeteaccount.cpp:446 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:775 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "Prisijungimas naudojant SSL nepavyko. Bandoma jungtis be SSL." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:803 -#, kde-format -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie Gadu-gadu serverio (\"%1\")." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:942 -msgid "Imported contacts list is empty." -msgstr "Importuotas kontaktų sąrašas – tuščias." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:989 -msgid "Contacts imported." -msgstr "Kontaktai suimportuoti." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:998 -msgid "Contacts exported." -msgstr "Kontaktai išeksportuoti." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1004 -msgid "Contacts deleted from the server." -msgstr "Kontaktai pašalinti iš serverio." - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1040 -#, kde-format -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Išsaugoti paskyros %1 kontaktų sąrašą kaip" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1062 -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "Nepavyko įrašyti kontaktus" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1086 -#, kde-format -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Pakrauti kontaktų sąrašą paskyrai %1 kaip" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1106 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1112 -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "Kontaktų sąrašo pakrovimas nepavyko" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:220 protocols/gadu/gadusession.cpp:233 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:245 protocols/gadu/gadusession.cpp:278 -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "Jūs nesate prisijungę prie serverio." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:292 protocols/gadu/gadusession.cpp:310 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "Jūs turite prisijungti prie serverio, kad pakeistumėte savo būseną." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603 -msgid "idle" -msgstr "neužimtas" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:605 -msgid "resolving host" -msgstr "tikrinamas adresatas" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:607 -msgid "connecting" -msgstr "jungiamasi" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:609 -msgid "reading data" -msgstr "skaitomi duomenys" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611 -msgid "error" -msgstr "klaida" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613 -msgid "connecting to hub" -msgstr "jungiamasi prie habo" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615 -msgid "connecting to server" -msgstr "jungiamasi prie serverio" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617 -msgid "retrieving key" -msgstr "gaunamas raktas" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619 -msgid "waiting for reply" -msgstr "laukiama atsakymo" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:621 -msgid "connected" -msgstr "prisijungta" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:623 -msgid "sending query" -msgstr "siunčiama užklausa" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:625 -msgid "reading header" -msgstr "skaitoma antraštė" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:627 -msgid "parsing data" -msgstr "nagrinėjami duomenys" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "done" -msgstr "baigta" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "TLS connection negotiation" -msgstr "TLS jungties derybos" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:641 -msgid "Resolving error." -msgstr "Tikrinimo klaida." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 -msgid "Connecting error." -msgstr "Ryšio klaida." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -msgid "Reading error." -msgstr "Skaitymo klaida." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:647 -msgid "Writing error." -msgstr "Rašymo klaida." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:649 protocols/gadu/gadusession.cpp:674 -#, kde-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "Nežinomas klaidos numeris %1." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:658 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "Nepavyko patikrinti serverio adreso. DNS klaida." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:660 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:662 -msgid "Server sent incorrect data. Protocol error." -msgstr "Serveris atsiuntė neteisingus duomenis. Protokolo klaida." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:664 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "Problema su duomenų iš serverio skaitymu." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:666 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "Problema su duomenų siuntimu į serverį." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:672 -msgid "" -"Unable to connect over an encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in the Gadu account settings, then " -"reconnect." -msgstr "" -"Nepavyko susijungti per užkoduotą kanalą.\n" -"Pabandykite išjungti kodavimą Gadu paskyros nustatymuose. Tada junkitės iš " -"naujo." - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:43 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registruoti naują paskyrą" - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54 -msgid "&Register" -msgstr "&Registruotis" - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:76 -msgid "Retrieving token" -msgstr "Atsiunčiama žymė" - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98 -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "Prašome įvesti galiojantį el. pašto adresą." - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:122 -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "Įveskite patvirtinimo seką." - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "Prieiga sukurta. Jūsų naujas UIN – %1." - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176 -#, kde-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "Registracija nepavyko: %1" - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:177 -msgid "Registration was unsucessful, please try again." -msgstr "Registracija nesėkminga, prašome bandyti dar kartą." - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit) -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit) -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 rc.cpp:260 rc.cpp:2232 rc.cpp:260 -#: rc.cpp:2232 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:243 -msgid "" -"You need to go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "" -"Norint pašalinti kontaktą iš savo sąrašo reikia prisijungti." - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:244 -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu papildinys" - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:409 -msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." -msgstr "" -"Prisijungimas atmestas. Adresatas tikriausiai nelaukia įeinančių " -"prisijungimų." - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:413 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." -msgstr "Nepavyko sutarti dėl failo persiuntimo su gavėju." - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:417 -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "Nepavyko pradėti failų persiuntimo." - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:420 -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "Failo persiuntimas turėjo problemų su failu." - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:423 -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "Siunčiant failą buvo tinklo klaida." - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:426 -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "Nežinoma failo siuntimo klaida." - -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:81 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:332 -msgid "Search &More..." -msgstr "Ieškoti &toliau..." - -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:110 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Gadu-Gadu viešas aplankas" - -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:119 -msgid "&New Search" -msgstr "&Nauja paieška" - -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:121 -msgid "&Add User..." -msgstr "&Pridėti naudotoją..." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAwayUI) -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:38 rc.cpp:3152 rc.cpp:3152 -msgid "Away Dialog" -msgstr "Pasitraukimo langas" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:45 -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Yahoo naudotojo informacija" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -msgid "Save and Close" -msgstr "Išsaugoti ir užverti" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "Jungti su egzistuojančiu įrašu" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:58 -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "Bendra Yahoo informacija" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:72 -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Kita Yahoo informacija" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:225 -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Pakeisti egzistuojantį įrašą" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:29 -msgid "Choose a chat room..." -msgstr "Pasirinkite pokalbių kambarį..." - -#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:86 -msgid "Yahoo Chat rooms" -msgstr "Yahoo pokalbių kambariai" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Users: %1 Webcams: %2 Voices: %3" -msgstr "Naudotojai: %1 Kameros: %2 Balsai: %3" - -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistimpl.cpp:30 -msgid "Invite" -msgstr "Pakviesti" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:33 -#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:35 -#, kde-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "Kamera %1" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:50 -#: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:52 -msgid "No webcam image received" -msgstr "Negaunami kameros duomenys" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:85 -#, kde-format -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "%1 baigė transliavimą" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "%1 atšaukė leidimą stebėti" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:89 -#, kde-format -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "%1 neleido stebėti per kamerą" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:91 -#, kde-format -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "%1 neturi kameros" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Unable to view %1's webcam for an unknown reason" -msgstr "Dėl nežinomų priežasčių nepavyksta gauti duomenų iš %1 kameros" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:102 -#, kde-format -msgid "1 viewer" -msgid_plural "%1 viewers" -msgstr[0] "%1 stebėtojas" -msgstr[1] "%1 stebėtojai" -msgstr[2] "%1 stebėtojų" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:122 -#, kde-format -msgid "%1|Stealthed" -msgstr "%1|Paslėptas" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:405 -msgid "View &Webcam" -msgstr "Žiūrėti per &kamerą" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:417 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:74 -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "Pakviesti žiūrėti per jūsų kamerą" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:429 -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "&Šūktelėti kontaktiniam asmeniui" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:441 -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&Slaptumo nustatymai" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:453 -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "&Pakviesti į konferenciją" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "&Žiūrėti Yahoo profilį" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:517 -msgid "Stealth Setting" -msgstr "Slaptumo nustatymas" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:578 -msgid "Buzz" -msgstr "Buzz" - -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:52 -msgid "&Invite others" -msgstr "&Pakviesti kitus" - -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:61 -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Šūktelėti kontaktiniam asmeniui" - -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:66 -msgid "Show User Info" -msgstr "Rodyti informaciją apie naudotoją" - -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:70 -msgid "Request Webcam" -msgstr "Prašyti kameros" - -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:82 -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Yahoo rodomas paveikslėlis" - -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "Turite įvesti taisyklingą slaptažodį." - -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1717 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
          Please set a new " -"buddy icon.
          " -msgstr "" -"Nepavyko atverti pažymėto bičiulio ženkliuko.
          Prašome nustatyti " -"naują bičiulo ženkliuką.
          " - -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:812 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1433 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1619 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1717 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1732 -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Yahoo papildinys" - -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:42 -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Paskyros tikrinimas – Yahoo" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "Siunčiant pranešimą įvyko klaida" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -msgid "The message is empty." -msgstr "Žinutė tuščia." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:82 -#, kde-format -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "Atsiunčiant draugo ženkliuką įvyko klaida (%1)" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "Paveikslėlio nepavyko išsiųsti." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:175 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nepavyko atverti failo rašymui." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:144 -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "Atsiunčiant failą įvyko klaida." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:103 -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:489 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:145 -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "Prie failų persiuntimo serverio prisijungti nepavyko" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:210 -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "Siunčiant failą įvyko klaida" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Klaida atveriant failą: %1" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Įvyko nežinoma klaida." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "Įrašant adresų knygelės įrašą įvyko klaida." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178 -#, kde-format -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Nepavyko išsaugoti Yahoo adresų knygelės įrašo:\n" -"%1 – %2" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185 -#, kde-format -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Nepavyko sukurti Yahoo adresų knygelės įrašo:\n" -"%1 – %2" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Nepavyko ištrinti Yahoo adresų knygelės įrašo:\n" -"%1 – %2" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." -msgstr "" -"Nepavyko susijungti su %1 naudojant tinklo kamera.\n" -"\n" -"Prisijunkite iš naujo ir pakartokite." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:525 -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "Uždarant interneto kameros seansą įvyko klaida. " - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:525 -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "Jūs bandėte užverti neegzistuojantį ryšį." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:261 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:265 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:269 -msgid "Could not join chat" -msgstr "Nepavyksta prisijungti prie pokalbio" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:262 -msgid "The room is full. Please choose another one." -msgstr "Šis kambarys pilnas. Pasirinkite kitą." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:266 -msgid "Invalid user." -msgstr "Neteisingas naudotojas." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "Prisijungiant prie pokalbių kambario įvyko nežinoma klaida." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "" -"Nepavyksta gauti serveryje saugomos adresų knygutės, turinčios naudotojo " -"informaciją." - -#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:43 -msgid "Yahoo Chat: " -msgstr "Yahoo pokalbis: " - -#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Yahoo Chat: %1" -msgstr "Yahoo pokalbis: %1" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:91 -msgid "Open &Address book..." -msgstr "Atverti &adresų knygelę..." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:94 -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "&Keisti mano kontaktines detales..." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "&Join chat room..." -msgstr "&Prisijungti prie pokalbių kambario..." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:736 -#, kde-format -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie Yahoo: jūsų paskyra užblokuota\n" -"Norėdami ją iš naujo aktyvuoti aplankykite %1." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:745 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie Yahoo: nurodytas neteisingas prisijungimo vardas." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "" -"Jūs buvote atjungtas nuo Yahoo. Tikriausiai dėl to, kad prisijungėte antrą " -"kartą." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:772 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service. Error code: " -"%1." -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie Yahoo paslaugos. Klaidos kodas: " -"%1." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:787 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"%1 buvo atjungtas.\n" -"Klaidos pranešimas:\n" -"%2 – %3" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:800 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"Jungiant %1 prie Yahoo įvyko klaida.\n" -"Klaidos pranešimas:\n" -"%2 – %3" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:811 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:814 -#, kde-format -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"%1\n" -"\n" -"Priežastis: %2" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:870 -#, kde-format -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "Naudotojas %1 patvirtino jūsų autorizavimo užklausą." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:882 -#, kde-format -msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" -"Naudotojas %1 atmetė jūsų autorizavimo užklausą.\n" -"%2" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1126 -msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact" -msgid "Buzz" -msgstr "Buzz" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1167 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" -"\n" -"Accept?" -msgstr "" -"%1 pakvietė jus prisijungti prie konferencijos su %2.\n" -"\n" -"Jo/jos pranešimas: %3\n" -"\n" -"Priimti pakvietimą?" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1168 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1611 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1822 -msgctxt "@action" -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1260 -#, kde-format -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 nesutiko prisijungti prie konferencijos: „%2“" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1572 -#, kde-format -msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox." -msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr[0] "Yahoo pašto dėžutėje turite vieną neperskaitytą žinutę." -msgstr[1] "Yahoo pašto dėžutėje turite %1 neperskaitytas žinutes." -msgstr[2] "Yahoo pašto dėžutėje turite %1 neperskaitytų žinučių." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1581 -#, kde-format -msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox.

          Subject: %3" -msgstr "%1 turi žinutę nuo %2 jūsų Yahoo dėžutėje.

          Tema: %3" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1610 -#, kde-format -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "%1 siūlo jums žiūrėti per jo/jos kamerą. Sutikti?" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1619 -#, kde-format -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "%1 neturi kameros." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1732 -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "Keičiant paveikslėlį įvyko klaida." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1821 -#, kde-format -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "%1 nori žiūrėti per jūsų kamerą. Leisti?" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1959 -#, kde-format -msgid "You are now in %1 (%2)" -msgstr "Jūs dabar esate %1 (%2)" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Be right back" -msgstr "Tuoj grįšiu" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at home" -msgstr "Ne namie" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not at my desk" -msgstr "Ne prie kompiuterio" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "Not in the office" -msgstr "Ne biure" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On the phone" -msgstr "Prie telefono" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "On vacation" -msgstr "Atostogose" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Out to lunch" -msgstr "Pietauju" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Stepped out" -msgstr "Trumpam išbėgau" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "I'm On SMS" -msgstr "Aš pasiekiamas SMS'u" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinkta" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Draugelio ženkliuko kontrolinė suma" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Expires" -msgstr "Draugelio ženkliukas baigia galioti" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:61 -msgid "Buddy Icon Remote URL" -msgstr "Draugelio ženkliuko nutolęs URL" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:113 -#: kopete/config/status/statusmodel.cpp:122 -msgid "Title" -msgstr "Titulas" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -msgid "YAB Id" -msgstr "YAB Id" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Pager number" -msgstr "Pranešimų gaviklio numeris" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -msgid "Fax number" -msgstr "Fakso numeris" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 -msgid "Additional number" -msgstr "Papildomas numeris" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "Alternatyvus e.paštas 1" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#. i18n: file: protocols/irc/ircchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (irc) -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:1655 rc.cpp:1655 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private Address" -msgstr "Asmeninis adresas" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -msgid "Private City" -msgstr "Asmeninis miestas" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -msgid "Private State" -msgstr "Asmeninė valstija" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -msgid "Private ZIP" -msgstr "Asmeninis pašto indeksas" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -msgid "Private Country" -msgstr "Asmeninė šalis" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -msgid "Private URL" -msgstr "Asmeninis URL" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Corporation" -msgstr "Korporacija" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work Address" -msgstr "Darbo adresas" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -msgid "Work State" -msgstr "Darbo valstija" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -msgid "Work ZIP" -msgstr "Darbo ZIP" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Work URL" -msgstr "Darbo URL" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Anniversary" -msgstr "Sukaktis" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 1" -msgstr "Papildomas 1" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -msgid "Additional 2" -msgstr "Papildomas 2" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 -msgid "Additional 3" -msgstr "Papildomas 3" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103 -msgid "Additional 4" -msgstr "Papildomas 4" - -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:168 -#, kde-format -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup (%1)" - -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" - -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110 -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "Turite įvesti teisingą kelią iki smbclient." - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender) -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:39 rc.cpp:4387 rc.cpp:4387 -msgid "N/A" -msgstr "Nėra" - -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:45 -#, kde-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "Naudotojo %1 informacija" - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "The Samba configuration file has been modified." -msgstr "Sambos konfigūracinis failas buvo pakeistas." - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Successful" -msgstr "Konfigūracija sėkminga." - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "Nepavyko Samba konfigūracinio failo atnaujinimas." - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "Konfigūravimas nepavyko" - -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100 -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "Turite įvesti teisingą kompiuterio vardą." - -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107 -msgid "LOCALHOST is not allowed as a contact." -msgstr "LOCALHOST negalima nurodyti, kaip kontaktą." - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"The working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not yet configured anything for Samba please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May require the root password)" -msgstr "" -"Darbinis aplankas %1 neegzistuoja.\n" -"Jei dar nekonfigūravote nieko, susijusio su Samba, peržiūrėkite\n" -"diegimo į Sambą informaciją (Konfigūruoti->Paskyros->Keisti paskyrą)\n" -"nurodančią kaip reikia tai daryti.\n" -"Ar reikia sukurti aplanką? (Tam gali prireikti root slaptažodžio)" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112 -msgid "Create Directory" -msgstr "Sukurti aplanką" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nesukurti" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:126 -#, kde-format -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are incorrect.\n" -"You will not receive messages if choose No.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1), restart Kopete.\n" -"Fix this (may require the root password)?" -msgstr "" -"Darbiniam aplankui nustatytos neteisingos prieigos teisės.\n" -"Jei pasirinksite „Ne“ – negausite jokių pranešimų.\n" -"Galima pabandyti sutvarkyti teises (chmod 0777 %1) ir iš naujo paleisti " -"Kopete.\n" -"Bandyti pataisyti (šiam pataisymui gali prireikti root teisių)?" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326 -msgid "Fix" -msgstr "Taisyti" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326 -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Netaisyti" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:256 -msgid "" -"Connection to localhost failed.\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie jūsų kompiuterio.\n" -"Ar įjungtas samba serveris?" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:323 -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are incorrect.\n" -"Fix this (may require the root password)?" -msgstr "" -"Nepavyko pašalinti pranešimų failo. Gali būti, kad neteisingai nurodytos " -"prieigos teisės.\n" -"Pabandyti pataisyti (gali prireikti root teisių)?" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:331 -msgid "Still cannot remove it; please fix it manually." -msgstr "Vis tiek nepavyksta pašalinti. Prašome sutaisyti tai rankiniu būdu." - -#: protocols/skype/skypedetails.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Details for User %1" -msgstr "Naudotojo %1 informacija" - -#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:114 -#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:155 -#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:109 -msgid "Call" -msgstr "Skambinti" - -#: protocols/skype/skypeconference.cpp:44 -msgid "Conference Call" -msgstr "Konferencinis skambutis" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Skype (%1)" -msgstr "Skype (%1)" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:950 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:82 -msgid "Skype Me" -msgstr "Paskaipink" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:956 -msgid "Make Test Call" -msgstr "Atlikti bandomąjį skambutį" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1094 -#, kde-format -msgid "Cannot open info about user %1" -msgstr "Nepavyksta atverti naudotojo %1 informacijos" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1094 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1108 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1130 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1135 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1143 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1155 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1160 -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:211 -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:226 -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:243 -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:251 -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:291 -msgid "Skype protocol" -msgstr "Skype protokolas" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1108 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1130 -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1135 protocols/skype/skypeaccount.cpp:1160 -msgid "Unknown action from SkypeActionHandler" -msgstr "Nežinomas veiksmas iš SkypeActionHandler" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1143 -msgid "Add contact from SkypeActionHandler is not supported yet" -msgstr "" - -#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:1155 -msgid "Send voicemail from SkypeActionHandler is not supported yet" -msgstr "" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Call with %1" -msgstr "Skambinti naudojant %1" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:139 -msgid "Canceled" -msgstr "Atšaukta" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:146 -msgid "Other person is busy" -msgstr "Kontaktas užimtas" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:153 -msgid "Refused" -msgstr "Atsisakyta" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:160 -msgid "Call Back" -msgstr "Perskambinti" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:161 -msgid "Missed" -msgstr "Praleistas" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage2) -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:169 rc.cpp:6449 rc.cpp:6449 -msgid "Finished" -msgstr "Baigta" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:174 -msgid "Resume" -msgstr "Atnaujinti" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:177 -msgid "On hold (local)" -msgstr "Pristabdytas (vietinis)" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:183 -msgid "On hold (remote)" -msgstr "Pristabdytas (nutolęs)" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:189 -msgid "On hold" -msgstr "Pristabdytas" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:193 -msgid "Hold" -msgstr "Pristabdyti" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:196 -msgid "In progress" -msgstr "Vykdoma" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:202 -msgid "Ringing" -msgstr "Skambinama" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:210 -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:222 -msgctxt "" -"Early media means the media played before the call is established. For " -"example it can be a calling tone or a waiting message such as all operators " -"are busy." -msgid "Early media (waiting for operator...)" -msgstr "" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Failed (%1)" -msgstr "Nepavyko (%1)" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:297 -#, kde-format -msgid "" -"%1 active\n" -"%2 total" -msgstr "" -"%1 aktyvus\n" -"%2 iš viso" - -#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:303 -msgid "Skypeout inactive" -msgstr "Skypeout neaktyvus" - -#: protocols/skype/skypecontact.cpp:101 -msgid "Call contact" -msgstr "Skambinti kontaktui" - -#: protocols/skype/skypecontact.cpp:116 -msgid "Block contact" -msgstr "Blokuoti kontaktą" - -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:124 -msgid "You can have only one skype account" -msgstr "Jūs turite tik vieną Skype paskyrą" - -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:124 -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74 -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79 -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84 -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89 -msgid "Wrong Information" -msgstr "Neteisinga informacija" - -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:208 -msgid "Configure Skype client" -msgstr "KonfigūruotiSkype klientą" - -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:208 -msgid "Please enter your skype user name" -msgstr "Įveskite savo skype naudotojo vardą" - -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:211 -msgid "You must enter your skype user name" -msgstr "Turite įvesti savo skype naudotojo vardą" - -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:226 -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Cannot create/open file %1 for configuring the Skype client." -msgstr "" -"Nepavyko sukurti/atverti failo %1, kuris reikalingas Skype kliento " -"konfigūravimui." - -#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:251 -msgid "" -"Process has completed.\n" -"Skype is now configured for Kopete.\n" -"You must restart the Skype client for changes to take effect." -msgstr "" -"Procesas įvykdytas.\n" -"Skype dabar paruoštas darbui su Kopete.\n" -"Turite perstartuoti Skype klientą, kad šie pakeitimai įsigaliotų." - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:92 -msgid "Could not ping Skype" -msgstr "Skype sistema neatsiliepia" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:112 -msgid "Skype did not accept this application" -msgstr "Skype nepriėmė programos prašymo" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:123 -msgid "Skype API syntax error" -msgstr "Skype API sintaksės klaida" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:132 -msgid "Skype API not ready yet, wait a bit longer" -msgstr "Skype API nepasiruošusi, dar palaukite" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:178 -msgid "Cannot register Skype communication for Kopete on D-Bus" -msgstr "Kopete nepavyksta užregistruoti komunikacijos su Skype per D-Bus" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:209 -msgid "" -"Could not launch Skype.\n" -"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary " -"from http://www.skype.com" -msgstr "" -"Nepavyko paleisti Skype.\n" -"Jūs turite įdiegti originalią Skype versiją 2.0 iš http://www.skype.com" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:216 -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:324 -msgid "" -"Could not find Skype.\n" -"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary " -"from http://www.skype.com" -msgstr "" -"Nepavyko rasti Skype.\n" -"Jūs turite įdiegti originalią Skype versiją 2.0 iš http://www.skype.com" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:263 -#, kde-format -msgid "" -"Could not ping Skype.\n" -"Maybe Skype not running.\n" -"Error while sending a message to Skype (%1)." -msgstr "" -"Nepavyko susisiekti su Skype.\n" -"Gal Skype neįjungtas.\n" -"Klaida siunčiant pranešimą Skype (%1)." - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Error while sending a message to Skype (%1)." -msgstr "Klaida siunčiant pranešimą Skype (%1)" - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:273 -msgid "" -"Could not ping Skype.\n" -"You are logged out from Skype, please log in." -msgstr "" -"Nepavyko susisiekti su Skype.\n" -"Jūs este išsiregistravę Skype programoje, prašome visų pirma prisijungti." - -#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:326 -msgid "Please login to Skype first" -msgstr "Prašome pirmiausia prisijungti su Skype." - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:257 -msgid "This version of Skype is too old, consider upgrading" -msgstr "Tai per sena Skype versiją, pagalvokite apie atnaujinimą" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:408 -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -msgid "User not found" -msgstr "Naudotojas nerastas" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:410 -msgid "Does not have multi-user chat capability" -msgstr "Neturi kelių naudotojų pokalbio galimybės" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:412 -msgid "Chat denied" -msgstr "Pokalbis neleistas" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:492 -msgid "Misc error" -msgstr "Kita klaida" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:495 -msgid "User or phone number does not exist" -msgstr "Naudotojas arba telefono numeris neegzistuoja" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:498 -msgid "User is offline" -msgstr "Naudotojas neprisijungęs" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:501 -msgid "No proxy found" -msgstr "Nerastas proxy" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:504 -msgid "Session terminated" -msgstr "Sesija nutraukta" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:507 -msgid "No common codec found" -msgstr "" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:510 -msgid "Sound I/O error" -msgstr "Garso įvesties/išvesties klaida" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:513 -msgid "Problem with remote sound device" -msgstr "Problemos su nutolusiu garso įrenginiu" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:516 -msgid "Call blocked by recipient" -msgstr "Skambutis atmestas to, kuriam skambinta" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:519 -msgid "Recipient not a friend" -msgstr "Skambučio gavėjas nėra draugas" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:522 -msgid "User not authorized by recipient" -msgstr "Kontaktas naudotojui nesuteikė autorizavimo" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:525 -msgid "Sound recording error" -msgstr "Garso įrašymo klaida" - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822 -msgid "This version of Skype does not support adding users to chat." -msgstr "Ši Skype versija nemoka pridėti naudotojų į pokalbį." - -#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822 -msgid "Skype Protocol" -msgstr "Skype protokolas" - -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:69 -msgid "You must connect to Skype first." -msgstr "Visų pirma turite prisijungti prie Skype" - -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74 -msgid "You must write the contact's name." -msgstr "Turite įrašyti kontakto vardą." - -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79 -msgid "" -"Contact echo123 is not needed. You can make test call in Skype protocol " -"actions." -msgstr "" -"Kontaktas echo123 nėra reikalingas. Bandomąjį skambutį galite atlikti per " -"Skype protokolo veiksmų meniu." - -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84 -msgid "This contact already exists in this account." -msgstr "Šis kontaktas jau yra paskyroje." - -#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89 -msgid "You cannot add yourself as a contact." -msgstr "Savęs kaip kontakto pridėti negalite." - -#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:88 -msgid "Not in Skype list" -msgstr "Nėra Skype sąraše" - -#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:89 -msgid "Not authorized" -msgstr "Neautorizuotas" - -#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:90 -msgid "SkypeOut contact" -msgstr "SkypeOut kontaktas" - -#: protocols/qq/ui/qqeditaccountwidget.cpp:175 -msgid "You must enter a valid email address." -msgstr "Jūs privalote įvesti tinkamą el. pašto adresą." - -#: protocols/qq/ui/qqeditaccountwidget.cpp:175 -msgid "QQ Plugin" -msgstr "QQ papildinys" - -#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:44 -msgid "QQ vCard" -msgstr "QQ vCard" - -#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:57 -msgid "WARNING: This vCard may be out-of-date." -msgstr "ĮSPĖJIMAS: vCard gali būti pasenusi." - -#: protocols/qq/qqsocket.cpp:152 -msgid "" -"There was an error while connecting to the QQ server.\n" -"Error message:\n" -msgstr "" -"Jungiantis prie QQ serverio įvyko klaida.\n" -"Klaidos pranešimas:\n" - -#: protocols/qq/qqsocket.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Unable to lookup %1" -msgstr "Nepavyko rasti %1" - -#: protocols/qq/qqsocket.cpp:234 -#, kde-format -msgid "" -"Unhandled QQ error code %1 \n" -"Please file a bug report with a detailed description and, if possible, the " -"last console debug output." -msgstr "" -"Neapdorotas QQ klaidos kodas %1 \n" -"Prašome užregistruoti klaidą su detaliu aprašymu ir, jei įmanoma, " -"paskutiniais pranešimais konsolėje." - -#: protocols/qq/qqaccount.cpp:136 -msgid "Show my own video..." -msgstr "Rodyti mano paties video..." - -#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:43 -msgid "Country" -msgstr "Šalis" - -#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:44 protocols/qq/qqprotocol.cpp:45 -msgid "State" -msgstr "Valstija" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:325 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:46 rc.cpp:4396 rc.cpp:4396 -msgid "Home Address" -msgstr "Namų adresas" - -#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:47 -msgid "Zipcode" -msgstr "Indeksas" - -#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:48 -msgid "Age" -msgstr "Amžius" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:72 protocols/qq/qqchatsession.cpp:497 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:81 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517 -msgid "Security Status" -msgstr "Saugumo būsena" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:74 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:83 -msgid "Conversation is secure" -msgstr "Pokalbis yra saugus" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:78 protocols/qq/qqchatsession.cpp:504 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:85 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524 -msgid "Archiving Status" -msgstr "Archyvavimo būsena" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:177 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:210 -#, kde-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "Pradedant pokalbį įvyko klaida: %1" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:206 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:238 -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status " -"is Appear Offline. " -msgstr "" -"Nepavyko išsiųsti jūsų pranešimo. Negalite siųsti pranešimų, jei jūsų būsena " -"yra „Atrodyti atsijungus“. " - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:300 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:328 -msgid "&Other..." -msgstr "&Kitą..." - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:322 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:350 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "Įveskite pakvietimo pranešimą" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:323 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:351 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:399 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "" -"Įveskite pakvietimo priežastį arba nerašykite nieko, jei nenorite siųsti " -"priežasties:" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:348 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:375 -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "Ieškoti kontakto pakvietimui" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:387 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:411 -msgctxt "" -"label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat" -msgid "(pending)" -msgstr "(laukiama)" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:434 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:459 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still " -"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the " -"chat." -msgstr "" -"Visi kiti dalyviai atsijungė, laukiama kitų pakviestųjų. Jūsų pranešimai " -"nebus išsiųsti, kol kas nors neprisijungs prie pokalbio." - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:461 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:485 -#, kde-format -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "%1 atmetė kvietimą prisijungti prie šio pokalbio." - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:484 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:504 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "Pokalbio istoriją įrašinėja administratoriai" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:489 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:509 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "Pokalbio istorijos administratoriai neįrašinėja" - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:497 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "Pokalbis yra apsaugotas su SSL." - -#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:504 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "Pokalbio istorija įrašinėja administratoriai." - -#: protocols/qq/qqcontact.cpp:136 protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160 -msgid "Unblock User" -msgstr "Nebeblokuoti naudotojo" - -#: protocols/qq/qqcontact.cpp:136 protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160 -msgid "Block User" -msgstr "Blokuoti naudotoją" - -#: protocols/qq/qqcontact.cpp:147 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:182 -msgid "Send Email..." -msgstr "Siųsti el. laišką..." - -#: protocols/qq/qqcontact.cpp:151 -msgid "View Contact's Webcam" -msgstr "Žiūrėti per kontakto vaizdo kamerą" - -#: protocols/qq/qqcontact.cpp:155 -msgid "Send Webcam" -msgstr "Siųsti vaizdo kameros vaizdą" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:43 -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "Ieškoti pokalbių" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:70 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "Atnaujinamas pokalbių kambarių sąrašas..." - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63 -#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42 -#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar) -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63 -#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42 -#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar) -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:415 -#: rc.cpp:221 rc.cpp:3160 rc.cpp:5932 rc.cpp:6034 rc.cpp:6203 rc.cpp:6221 -#: rc.cpp:221 rc.cpp:3160 rc.cpp:5932 rc.cpp:6034 rc.cpp:6203 rc.cpp:6221 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:104 -msgid "User ID" -msgstr "Naudotojo ID" - -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:328 -msgid "Searching" -msgstr "Ieškoma" - -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:391 -#, kde-format -msgid "1 matching user found" -msgid_plural "%1 matching users found" -msgstr[0] "Rastas %1 atitinkantis naudotojas." -msgstr[1] "Rasti %1 atitinkantys naudotojai" -msgstr[2] "Rasta %1 atitinkančių naudotojų" - -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with " -"GroupWise." -msgstr "" -"Jūsų padaryti pakeitimai įsigalios kitą kartą prisijungus prie GroupWise." - -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "GroupWise nustatymai buvo pakeisti esant prisijungus" - -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:39 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "Kvietimas į pokalbį" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Account specific privacy settings" -msgid "Manage Privacy for %1" -msgstr "Tvarkyti %1 privatumą" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:70 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "Privatumo nuostatas užšaldė administratorius" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:110 -msgid "" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:187 -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "Ieškoti kontakto blokavimui" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358 -msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the " -"GroupWise Messenger server." -msgstr "" -"Privatumo nustatymus galite keisti tik tada, kai esate prisijungę prie " -"GroupWise pranešimų serverio." - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358 -#, kde-format -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "„%1“ neprisijungęs" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -msgid "Contact Properties" -msgstr "Kontaktų parinktys" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:103 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Telefono Nr." - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:105 -msgid "Department" -msgstr "Skyrius" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:109 -msgid "Mailstop" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:111 -msgid "Personal Title" -msgstr "Kreipinys" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:115 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:201 -msgid "Email Address" -msgstr "El. pašto adresas" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:35 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:48 -msgid "Chatroom properties" -msgstr "Pokalbių kambario savybės" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:68 -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "" -"Prisijunkite prie GroupWise žinučių kliento ir pabandykite dar kartą." - -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:239 -#, kde-format -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1|Užblokuotas" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -msgid "A&vailable" -msgstr "&Galimas" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63 -msgid "Appear Offline" -msgstr "Atrodyti atsijungus" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63 -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "&Atrodyti atsijungus" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:68 -msgid "Invalid Status" -msgstr "Netinkama būsena" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:74 -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "Autoatsakovo pranešimas" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:75 -msgid "Common Name" -msgstr "Bendras pavadinimas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" -msgstr "Prieiga neleista" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -msgid "Not supported" -msgstr "Nepalaikoma" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 -msgid "Password expired" -msgstr "Slaptažodis paseno" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 -msgid "Invalid password" -msgstr "Netinkamas slaptažodis" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -msgid "Attribute not found" -msgstr "Atributas nerastas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -msgid "User not enabled" -msgstr "Naudotojas nesuaktyvintas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -msgid "Directory failure" -msgstr "Aplanko klaida" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -msgid "Host not found" -msgstr "Mazgo rasti nepavyko" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "Užrakinta administratoriaus" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "Pasikartojantis dalyvis" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -msgid "Server busy" -msgstr "Serveris užimtas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -msgid "Object not found" -msgstr "Objektas nerastas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "Aplanko atnaujinimas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "Pasikartojantis aplankas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Įrašas kontaktų sąraše jau egzistuoja" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -msgid "User not allowed" -msgstr "Naudotojas nepriimtinas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -msgid "Too many contacts" -msgstr "Per daug kontaktų" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -msgid "Conference not found" -msgstr "Konferencija nerasta" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -msgid "Too many folders" -msgstr "Per daug aplankų" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -msgid "Server protocol error" -msgstr "Serverio protokolo klaida" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "Pokalbio pakvietimo klaida" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -msgid "User is blocked" -msgstr "Naudotojas užblokuotas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "Nerastas pagrindinis archyvas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -msgid "Expired password in use" -msgstr "Naudojamas pasenęs slaptažodis" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "Nėra prisijungimo duomenų" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 -msgid "Eval connection limit" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -msgid "Unsupported client version" -msgstr "Nepalaikoma kliento versija" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "Rastas dar vienas toks pat pokalbis" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -msgid "Chat not found" -msgstr "Pokalbis nerastas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 -msgid "Invalid chat name" -msgstr "Netinkamas pokalbio pavadinimas" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "Pokalbis aktyvus" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "Pokalbis užimtas; bandykite dar kartą" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" -"Bandyta užklausti per greitai po pieš tai buvusio užklausimo. Bandykite dar " -"kartą" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "Neaktyvi serverio pokalbių posistemė" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "Neteisinga pokalbio atnaujinimo užklausa" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "Nepavyko įrašyti dėl neatitinkančio aplanko" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "Gavėjo kliento versija per sena" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "Pokalbis pašalintas iš serverio" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Unrecognized error code: %1" -msgstr "Neatpažintas klaidos kodas: %1" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:83 -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "&Nurodyti autoatsakovo pranešimą..." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Join Channel..." -msgstr "&Prisijungti prie kanalo..." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:89 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "Tvarkyti &privatumą..." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:257 -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "GroupWise SSL klaida" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "Message Sending Failed using the named local account" -msgid "" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." -msgstr "" -"Kopete nepavyko pasiųsti paskutinės žinutės iš paskyros „%1“.\n" -"Jei įmanoma, pasiųskite Kopete paleisties išvestį iš Konsolės lango " -"programuotojui kuris atliks problemos analizę." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "message sending failed using the named local account" -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "Nepavyko pasiųsti žinutės iš paskyros „%1“" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586 -msgid "Kopete: Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "Kopete: atsijungus padaryti prieštaraujantys pakeitimai" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586 -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline " -"which was impossible to reconcile." -msgstr "" -"Nepavyko sinchronizuoti jūsų GroupWise kontaktų sąrašo pakeitimų, kurie " -"įvyko jums būnant atsijungus." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659 -#, kde-format -msgctxt "Error shown when connecting failed" -msgid "" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." -msgstr "" -"Kopete nepavyko prisijungti prie GroupWise Messenger stoties paskyros '%1'.\n" -"Patikrinkite stoties bei prievado nuostatas ir pabandykite dar kartą." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659 -#, kde-format -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "Nepavyko prisijungti '%1'" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:821 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "GroupWise jungties liudijimo problema" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:871 -#, kde-format -msgctxt "" -"Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name" -msgid "Auto reply from %1: " -msgstr "Automatinis atsakymas nuo %1: " - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:877 -#, kde-format -msgctxt "Prefix used for broadcast messages" -msgid "Broadcast message from %1: " -msgstr "Platinama žinutė nuo %1: " - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:883 -#, kde-format -msgctxt "Prefix used for system broadcast messages" -msgid "System Broadcast message from %1: " -msgstr "Sisteminė platinama žinutė nuo %1: " - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1272 -#, kde-format -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "Nepavyko įkelti %1 į kontaktų sąrašą. Klaidos pranešimas: %2" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1274 -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "Kuriant kontaktą įvyko klaida" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318 -#, kde-format -msgid "Kopete: Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "Kopete: kitoje vietoje prisijungta kaip %1" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318 -#, kde-format -msgctxt "The parameter is the user's own account id for this protocol" -msgid "" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as " -"%1 elsewhere" -msgstr "" -"Jus atjungė nuo GroupWise žinučių serverio, nes jūs kaip %1 prisijungėte " -"kitur" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1431 -#, kde-format -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "%1 buvo pakviestas prisijungti prie šio pokalbio." - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1457 -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "Įveskite autoatsakovo pranešimą" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1458 -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message " -"you while Away or Busy" -msgstr "" -"Įveskite autoatsakovo pranešimą, kuris bus rodomas naudotojams, kurie " -"siunčia jums pranešimus jums pasitraukus ar užsiėmus" - -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:80 -#, kde-format -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "" - -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:82 -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "" - -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:89 -msgid "Address Book Association" -msgstr "" - -#: libkopete/ui/avatardialog.cpp:50 -msgid "Select Avatar" -msgstr "Pasirinkite avatarą" - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "Pradėti &pokalbį..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "&Siųsti vieną žinutę..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "User &Info" -msgstr "Naudotojo &info" - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "Send &File..." -msgstr "Siųsti &failą..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "View &History..." -msgstr "Peržiūrėti pokalbių &istoriją..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -msgid "&Create Group..." -msgstr "&Sukurti grupę..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 libkopete/kopetecontact.cpp:287 -msgid "Visible when offline" -msgstr "Matomas kai atsijungęs" - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "&Keisti meta kontaktą..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&Šalinti kontaktą" - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:131 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "Pakeisti &slapyvardį..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:136 -msgid "&Block Contact" -msgstr "&Blokuoti kontaktą" - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:141 -msgid "Un&block Contact" -msgstr "Neb&eblokuoti kontakto" - -#: libkopete/ui/avatarwebcamdialog.cpp:61 -msgid "Take a photo" -msgstr "Išvalyti nuotrauką" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:49 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:63 -#: rc.cpp:920 rc.cpp:1691 rc.cpp:3945 rc.cpp:3975 rc.cpp:920 rc.cpp:1691 -#: rc.cpp:3945 rc.cpp:3975 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:71 -#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:142 -msgid "No Avatar" -msgstr "Be pseudoportreto" - -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:148 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "Naujas Adresų knygelės įrašas" - -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:148 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "Pavadinkite naują įrašą:" - -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:58 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "Kažkas pridėjo jus" - -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:69 -#, kde-format -msgid "" -" The contact %2 has added " -"you to his/her contact list. (Account %3)" -msgstr "" -" Kontaktas %2 pridėjo jus į " -"savo kontaktų sąrašą. (Paskyra %3)" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:182 -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:207 -msgid "Copying" -msgstr "Kopijuojama" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:183 -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:208 -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:184 -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:209 -msgid "Destination" -msgstr "Tikslas" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:253 -#, kde-format -msgid "File transfer %1 completed." -msgstr "Failo siuntimas %1 baigtas." - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:263 -#, kde-format -msgid "File transfer %1 failed." -msgstr "Failo siuntimas %1 nepavyko." - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:272 -#, kde-format -msgid "You cancelled file transfer %1" -msgstr "Atšaukėte failo siuntimą %1" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:290 -#, kde-format -msgid "File transfer %1 cancelled." -msgstr "Failo siuntimas %1 atšauktas." - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:509 -msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by " -"this protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." -msgstr "" -"Deja, ne vietinių failų siuntimas šiuo protokolu kol kas neįmanomas.\n" -"Prašome nukopijuoti šią failą į savo kompiuterį ir bandyti iš naujo." - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:538 -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "Nurodykite teisingą failo pavadinimą!" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:547 -msgid "You do not have permission to write to selected file" -msgstr "Jūs neturite leidimo rašyti į pasirinktą failą" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:551 -#, kde-format -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" -msgstr "" -"Failas „%1“ jau yra.\n" -"Ar norite jį pakeisti?" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:552 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Pakeisti failą" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:561 -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:594 -#, kde-format -msgid "The directory %1 does not exist" -msgstr "Aplankas %1 neegzistuoja" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:566 -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:599 -msgid "You do not have permission to write to selected directory" -msgstr "Jūs neturite leidimo rašyti į pasirinktą aplanką" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:587 -msgid "You must provide a valid local directory" -msgstr "Nurodykite teisingą vietinį aplanką" - -#: libkopete/private/kopeteactivenotification.cpp:54 -#, kde-format -msgid "+ %1 more message" -msgid_plural "+ %1 more messages" -msgstr[0] "+ dar %1 pranešimas" -msgstr[1] "+ dar %1 pranešimai" -msgstr[2] "+ dar %1 pranešimų" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:372 -#, kde-format -msgctxt "@title %1 is contact's name" -msgid "Incoming file transfer request from %1" -msgstr "Įeinančio failo atsiuntimo prašymas nuo %1" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "A user is trying to send you a file %1" -msgstr "" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:379 -#, kde-format -msgctxt "@info %2 is message" -msgid "" -"A user is trying to send you a file %1 with the " -"message:\"%2\"" -msgstr "" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:368 -#, kde-format -msgid "Incoming message from %1" -msgstr "Įeinanti žinutė nuo %1" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:376 -#, kde-format -msgid "A highlighted message arrived from %1" -msgstr "Paryškinta žinutė gauta iš %1" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:394 -msgctxt "@action" -msgid "View" -msgstr "Žiūrėti" - -#: libkopete/kopetecommand.cpp:91 -msgid "Enter Arguments" -msgstr "Įveskite argumentus" - -#: libkopete/kopetecommand.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "Įveskite argumentus į %1:" - -#: libkopete/kopetecommand.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "" - -#: libkopete/kopetecommand.cpp:108 -#, kde-format -msgid "\"%2\" requires at least %1 argument." -msgid_plural "\"%2\" requires at least %1 arguments." -msgstr[0] "„%2“ būtinas bent %1 argumentas." -msgstr[1] "„%2“ būtini bent %1 argumentai." -msgstr[2] "„%2“ būtina bent %1 argumentų." - -#: libkopete/kopetecommand.cpp:114 -#, kde-format -msgid "\"%2\" has a maximum of %1 argument." -msgid_plural "\"%2\" has a maximum of %1 arguments." -msgstr[0] "„%2“ turi daugiausiai %1 argumentą." -msgstr[1] "„%2“ turi daugiausiai %1 argumentus." -msgstr[2] "„%2“ turi daugiausiai %1 argumentų." - -#: libkopete/kopetecommand.cpp:120 -#, kde-format -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "Nepakanka teisių vykdyti komandą „%1“." - -#: libkopete/kopetecommand.cpp:158 -msgid "Command Error" -msgstr "Komandos klaida" - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:291 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "Žinutė išsiųsta" - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:307 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "Kontaktas jums skambtelėjo/kumštelėjo." - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:565 -#, kde-format -msgid "User %1 is typing a message" -msgstr "%1 renka žinutę" - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:568 libkopete/kopetemetacontact.cpp:1339 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1343 -msgctxt "@action" -msgid "Chat" -msgstr "Pradėti pokalbį" - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:655 -msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window " -"has not been created." -msgstr "" -"Kuriant naują pokalbio langą įvyko klaida. Langas nebuvo sukurtas." - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:656 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "Kuriant pokalbio langą įvyko klaida" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:179 -msgid "Password Required" -msgstr "Slaptažodis privalomas" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:271 -msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;
          do " -"you want to save the password in the unsafe configuration file " -"instead?
          " -msgstr "" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:273 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "Nepavyko saugiai įrašyti slaptažodžio" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:274 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "Įrašyti &Nesaugiai" - -#: libkopete/kopetegroup.cpp:37 libkopete/kopetecontactlist.cpp:202 -msgid "Top Level" -msgstr "Viršutinis lygis" - -#: libkopete/kopetegroup.cpp:45 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "Kontaktuose nėra" - -#: libkopete/kopeteidentity.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "" -"Identity tooltip information: ICON NAME

          " -msgid "" -" %2

          " -msgstr "" - -#: libkopete/kopeteidentity.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "" -"Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME " -"(STATUS)
          " -msgid "" -" %1: %2 " -"(%5)
          " -msgstr "" - -#: libkopete/kopeteidentitymanager.cpp:145 -msgctxt "" -"Label for the default identity, used by users to group their instant " -"messaging accounts" -msgid "Default Identity" -msgstr "Numata tapatybė" - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:45 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Jūs buvote atjungtas." - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:46 -msgid "Connection Lost." -msgstr "Ryšys prarastas." - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:47 -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:49 -msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "" - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:50 -msgid "Cannot connect." -msgstr "Nepavyksta prisijungti." - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:51 -msgid "" -"This means Kopete cannot reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." -msgstr "" - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:70 -msgid "More Information..." -msgstr "Daugiau informacijos..." - -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "Nepavyko rasti failo %1." - -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:156 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to download the requested file;
          please check that address %1 " -"is correct.
          " -msgstr "" -"Nepavyko atsiųsti prašyto failo;
          patikrinkite ar adresas %1 yra " -"teisingas.
          " - -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:331 libkopete/kopetemetacontact.cpp:349 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:426 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" - -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:332 libkopete/kopetemetacontact.cpp:350 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:427 libkopete/kopetecontact.cpp:446 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "Naudotojas nepasiekiamas" - -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1352 -#, kde-format -msgid "%1 is now %2." -msgstr "%1 dabar yra %2." - -#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:122 -msgid "You have been added" -msgstr "Buvote pridėtas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_add) -#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:125 rc.cpp:2220 rc.cpp:2220 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:127 -msgid "Authorize" -msgstr "Įgalioti" - -#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:129 -msgid "Block" -msgstr "Blokuoti" - -#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:131 -msgid "Info..." -msgstr "Informacija.." - -#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:133 -#, kde-format -msgid "The contact %1 has added you to his/her contact list." -msgstr "" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:243 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "Įdėti į kont&aktus" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "Perkelti kontaktą" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:326 -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:329 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "Šiam kontaktui sukurti naują meta kontaktą" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:330 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-" -"level group with the name of this contact and the contact will be moved to " -"it." -msgstr "" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:445 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that " -"supports offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" -"Naudotojas šiuo metu nepasiekiamas. Naudokite protokolą, kuriuo galima " -"siųsti žinutes naudotojui neprisijungus, arba palaukite kol naudotojas " -"prisijungs." - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“ iš kontaktų?" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:454 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:816 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Pašalinti kontaktą" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:595 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status" -msgid "%3
           %1" -msgstr "%3
           %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:602 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status" -msgid "%4 (%3)
           %1" -msgstr "%4 (%3)
           %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:620 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox formatted name" -msgid "
          Full Name: %1" -msgstr "
          Pilnas vardas: %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:629 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox formatted idle time" -msgid "
          Idle: %1" -msgstr "
          Be darbo: %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:638 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox formatted url" -msgid "
          Home Page: %2" -msgstr "
          Namų puslapis: %2" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:648 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox formatted status title" -msgid "
          Status Title: %1" -msgstr "
          Busenos pavadinimas: %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:657 kopete/kopetewindow.cpp:1335 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox formatted status message" -msgid "
          Status Message: %1" -msgstr "
          Būsenos pranešimas: %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:694 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value" -msgid "
          %2: %1" -msgstr "
          %2: %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:717 -#, kde-format -msgctxt "firstName lastName" -msgid "%2 %1" -msgstr "%2 %1" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:753 -#, kde-format -msgctxt "d h m s" -msgid "%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4d %3v %2m %1s" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:761 -#, kde-format -msgctxt "h m s" -msgid "%3h %2m %1s" -msgstr "%3v %2m %1s" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:769 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "m s" -msgid "%2m %1s" -msgstr "%2m %1s" - -#. i18n: Target Size (KB) (=> KB = kilobyte) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:34 -msgid "Target KB" -msgstr "" - -#. i18n: General Purpose In/Out -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:36 -msgid "GPIO" -msgstr "GPIO" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:37 -msgid "Flicker Reduction" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:38 -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:153 -msgid "Framerate" -msgstr "Kadrų dažnis" - -#. i18n: USB Isochronous Interface -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:40 -msgid "USB Alternate" -msgstr "" - -#. i18n: Selection of combinations of light sources -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:42 -msgid "Lights" -msgstr "Šviesos" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:43 -msgid "Reset Camera" -msgstr "" - -#. i18n: Chroma Auto Gain Control -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:45 -msgid "chroma agc" -msgstr "" - -#. i18n: Combfilter -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:47 -msgid "combfilter" -msgstr "" - -#. i18n: Automute -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:49 -msgid "automute" -msgstr "" - -#. i18n: Luminance Decimation Filter -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:52 -msgid "luma decimation filter" -msgstr "" - -#. i18n: Analog/Digital Conversion Crush (!!! aGc is a typo !!! => aDc) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:54 -msgid "agc crush" -msgstr "" - -#. i18n: Video Cassette Recorder Hack (improves sync on poor VCR tapes) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:56 -msgid "vcr hack" -msgstr "" - -#. i18n: Whitecrush Upper (whitecrush => adaptive auto gain control to prevent "blooming" of the video signal due to very high Luminance levels; upper threshold) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:58 -msgid "whitecrush upper" -msgstr "" - -#. i18n: Whitecrush Lower (whitecrush => adaptive auto gain control to prevent "blooming" of the video signal due to very high Luminance levels; lower threshold) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:60 -msgid "whitecrush lower" -msgstr "" - -#. i18n: U-V Gain Ratio (NOT Ultra Violet !) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:62 -msgid "uv ratio" -msgstr "" - -#. i18n: Full Luminance Range -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:64 -msgid "full luma range" -msgstr "" - -#. i18n: Luminance Coring Level (=> Improves SNR (Signat-to-Noise-Ratio) by HF filtering) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:66 -msgid "coring" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:67 -msgid "Invert" -msgstr "" - -#. i18n: Y Offset Odd Field -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:69 -msgid "y offset odd field" -msgstr "" - -#. i18n: Y Offset Even Field -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:71 -msgid "y offset even field" -msgstr "" - -#. i18n: Green Balance -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:73 -msgid "green balance" -msgstr "" - -#. i18n: Digital/Analog Converter Magnitude -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:85 -msgid "DAC magnitude" -msgstr "" - -#. i18n: Band Filter -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:89 -msgid "band filter" -msgstr "juostos filtras" - -#. i18n: RGB Gamma -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:92 -msgid "rgb gamma" -msgstr "" - -#. i18n: Reset Level -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:94 -msgid "reset level" -msgstr "" - -#. i18n: Pixel Bias Voltage -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:96 -msgid "pixel bias voltage" -msgstr "" - -#. i18n: Noise Suppression (Smoothing) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:98 -msgid "Noise suppression (smoothing)" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:99 -msgid "Minimum Clock Divider" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:100 -msgid "Webcam Effects" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:101 -msgid "Infrared" -msgstr "" - -#. i18n: Black/White -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:103 -msgid "B/W" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:104 -msgid "Auto Luminance Control" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:105 -msgid "Horizontal Edge Enhancement" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:106 -msgid "Vertical Edge Enhancement" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:107 -msgid "Lens Shading Compensation" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:108 -msgid "Maximum Exposure Time" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:109 -msgid "Red Saturation" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:110 -msgid "Blue Saturation" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:111 -msgid "Luminance Bandpass" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:112 -msgid "Luminance Bandpass Weight" -msgstr "" - -#. i18n: High Frequency Luminance Coring -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:114 -msgid "HF Luminance Coring" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:115 -msgid "Force Color ON" -msgstr "" - -#. i18n: Chrominance Gain -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:117 -msgid "Chrominance Gain Control" -msgstr "" - -#. i18n: Video Tape Recorder Time Constant -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:119 -msgid "VTR Time Constant" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:120 -msgid "Luminance Delay Compensation" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:121 -msgid "Vertical Noise Reduction" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:122 -msgid "Save User Settings" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:123 -msgid "Restore User Settings" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:124 -msgid "Restore Factory Settings" -msgstr "" - -#. i18n: Color Mode -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:126 -msgid "Colour mode" -msgstr "Spalvų režimas" - -#. i18n: Auto Contour -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:128 -msgid "Auto contour" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:129 -msgid "Contour" -msgstr "" - -#. i18n: Backlight Compensation -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:131 -msgid "Backlight compensation" -msgstr "" - -#. i18n: Flicker Suppression -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:133 -msgid "Flickerless" -msgstr "" - -#. i18n: Noise Reduction -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:135 -msgid "Noise reduction" -msgstr "Triukšmo mažinimas" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:136 -msgid "Compression Target" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:137 -msgid "Color Filter" -msgstr "Spalvų filtras" - -#. i18n: Transaction Time (msec) -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:139 -msgid "Transaction time (msec)" -msgstr "Operacijos laikas (msek)" - -#. i18n: "Buffers per Transaction" -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:141 -msgid "Buffers per transaction" -msgstr "" - -#. i18n: off / disable flicker compensation -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:146 -msgid "NoFliker" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:147 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:152 -msgid "Quality" -msgstr "Kokybė" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:157 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:158 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1130 -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:159 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1133 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" - -#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:163 -msgid "On" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128 -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043 -msgid "Brightness" -msgstr "Šviesumas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131 -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046 -msgid "Hue" -msgstr "Atspalvis" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn) -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134 rc.cpp:1101 rc.cpp:1101 -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137 -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140 -msgid "Whiteness" -msgstr "Baltumas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155 -msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction" -msgstr "Automatinis ryškumo ir kontrasto taisymas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158 -msgid "Automatic Color Correction" -msgstr "Automatinis spalvų taisymas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163 -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3063 -msgid "Vertical Flip" -msgstr "Apversti vertikaliai" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169 -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3062 -msgid "Horizontal Flip" -msgstr "Apversti horizontaliai" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045 -msgid "Saturation" -msgstr "Sodrumas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047 -msgid "Volume" -msgstr "Garsumas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048 -msgid "Balance" -msgstr "Balansas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049 -msgid "Bass" -msgstr "Žemi" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050 -msgid "Treble" -msgstr "Aukšti" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton) -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3051 rc.cpp:2311 rc.cpp:2311 -msgid "Mute" -msgstr "Nutildyti" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3052 -msgid "Loudness" -msgstr "Garsumas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053 -msgid "Black Level" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3054 -msgid "Automatic White Balance" -msgstr "Automatinis baltos spalvos balansas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3055 -msgid "Do White Balance" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3056 -msgid "Red Balance" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057 -msgid "Blue Balance" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3058 -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3059 -msgid "Exposure" -msgstr "Išlaikymas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060 -msgid "Automatic Gain" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061 -msgid "Gain" -msgstr "Stiprinimas" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3064 -msgid "Horizontal Center" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3065 -msgid "Vertical Center" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3067 -msgid "Power Line Frequency" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3068 -msgid "Automatic Hue" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3069 -msgid "White Balance Temperature" -msgstr "Baltos spalvos balansas (spalvos temperatūra)" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3070 -msgid "Sharpness" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3071 -msgid "Backlight Compensation" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3074 -msgid "Chroma AGC" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3075 -msgid "Color Killer" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3078 -msgid "Color Effects" -msgstr "Spalvų efektai" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3081 -msgid "Rotate" -msgstr "Sukti" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3082 -msgid "Background color" -msgstr "Fono spalva" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3085 -msgid "Chroma Gain" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3088 -msgid "Illuminator 1" -msgstr "" - -#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3089 -msgid "Illuminator 2" -msgstr "" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:171 -msgid "You have been disconnected" -msgstr "Jūs buvote atjungtas" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:171 -#, kde-format -msgid "" -"You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "" -"Prie paskyros „%1“ prisijungta su kitu klientu arba iš kito kompiuterio" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:171 -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." -msgstr "" -"Dauguma nuosavybinių momentinių žinučių tarnybų neleidžia prisijungti iš " -"daugiau nei vienos vietos. Patikrinkite, kad niekas nenaudoja jūsų paskyros " -"be jūsų leidimo. Jei jums reikia tarnybos, kuri leistų vienu metu " -"prisijungti iš daugiau nei vienos vietos, naudokite Jabber protokolą." - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:306 libkopete/kopeteaccount.cpp:380 -#, kde-format -msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of " -"\"%1\" to account \"%2\" will not take place." -msgstr "" -"Negalima į kontaktus įtraukti patį save. „%1“ įtraukti į paskyrą „%2“ " -"nepavyks." - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:306 libkopete/kopeteaccount.cpp:380 -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "Kuriant kontaktą įvyko klaida" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:621 -msgid "Edit Account" -msgstr "Keisti paskyrą" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:297 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "Kopete nesupranta „%1“." - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:298 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" -msgstr "Nepavyko suvienodinti su KDE Adresų knygele" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 -#, kde-format -msgid "" -"An address was added to this contact by another application.
          Would " -"you like to use it in Kopete?
          Protocol: %1
          Address: " -"%2
          " -msgstr "" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "Įkelti adresus iš Adresų knygelės" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 -msgid "Use" -msgstr "Naudoti" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_) -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 rc.cpp:3318 rc.cpp:3318 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nenaudoti" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:370 -#, kde-format -msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to " -"be connected to add contacts. Please connect these accounts and try " -"again." -msgstr "" -"Viena ar kelios jūsų paskyros, naudojančios %1 yra atsijungusios. " -"Paprastai norint įdėti kontaktus, paskyra turi būti prisijungusi. " -"Prisijunkite šiomis paskyromis ir pabandykite vėl." - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:395 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have an account configured for %1 yet. Please create " -"an account, connect it, and try again." -msgstr "" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:396 -msgid "No Account Found" -msgstr "Paskyra nerasta" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:408 -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "" - -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:409 -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "Nepavyko įdėti kontakto" - -#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:279 -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "Dabar manęs nėra, bet vėliau dar sugrįšiu" - -#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:285 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "Deja, šiuo metu esu užsiėmęs" - -#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:357 -msgid "Going Online - Kopete" -msgstr "Jungiamasi – Kopete" - -#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:365 -msgid "Do You Want to Change Status to Available?" -msgstr "" - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:132 -msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for " -"a specified command." -msgstr "" -"Naudojimas: /help [] – Pateikiamas galimų komandų sąrašas, arba " -"pateikiama nurodytos komandos pagalba." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:135 -msgid "USAGE: /url - Opens last URL for current chat in default browser." -msgstr "" - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:138 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "Naudojimas: /close – Uždaromas dabartinis langas." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:142 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "Naudojimas: /part – Uždaromas dabartinis langas." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:145 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "Naudojimas: /clear – Išvalomas dabartinis pokalbių langas." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:151 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account " -"only." -msgstr "" -"Naudojimas: /away [] – Pakeis tik dabartinės paskyros būseną " -"iš/į pasitraukė/grižo." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:154 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "" -"Naudojimas: /awayall [] – Pakeis visų paskyrų būsenas iš/į " -"pasitraukė/grižo." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:157 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing " -"a message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -"Naudojimas: /say – sakyti tekstą šiame pokalbyje. Veikia taip pat, " -"lyg būtumėte parašę žinutę. Ši komanda labai naudinga scenarijuose." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:161 -msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays " -"the output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" -"Naudojimas: /exec [-o] – Įvykdoma nurodyta komanda ir pokalbio " -"lange pateikiama jos išvestis. Jei nurodyta parinktis -o, išvestis " -"pasiunčiama visiems pokalbio dalyviams." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:272 -msgid "Available Commands:\n" -msgstr "Galimos komandos:\n" - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:285 -msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." -msgstr "" -"\n" -"Parašę /help gausite daugiau informacijos." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:294 -#, kde-format -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "Komandai „%1“ pagalbos nėra." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:345 -msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command " -"will not function." -msgstr "" -"Klaida: šiame kompiuteryje uždrausta prieiga prie apvalkalo. Komada /exec " -"neveiks." - -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:75 -#, kde-format -msgid "" -"The password was wrong. Please re-enter your password for %1 " -"account %2" -msgstr "" -"Slaptažodis neteisingas. Prašome iš naujo įrašyti jūsų %1 " -"paskyros slaptažodį %2" - -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "Prašome įvesti jūsų slaptažodį %1 paskyrai%2" - -#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:131 -msgid "Could not find contactlist.xml in Kopete application data." -msgstr "" - -#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:244 -msgid "Could not open contact list file." -msgstr "Nepavyko atverti adresatų failo." - -#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:281 -msgid "Could not write contact list to a file." -msgstr "Nepavyko įrašyti adresatų sąrašo į failą." - -#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:565 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(Nepavadinta grupė)" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:157 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline " -"mode. Do you want the application to resume network operations when the " -"network is available again?" -msgstr "" -"Ryšys buvo nutrauktas. Programa perėjo į darbo neprisijugus veikseną. Ar " -"pageidaujate, kad programa tęstų neužbaigtą veiklą atsistačius ryšiui?" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:158 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" -"Programa perėjo į darbo neprisijugus veikseną. Ar norite prisijungti?" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:160 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " -"order to carry out this operation?" -msgstr "" -"Programa perėjo į darbo neprisijugus veikseną. Ar norite prisijungti ir " -"tęsti darbą?" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:161 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "Nutraukti darbo neprisijungus veikseną?" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:129 -msgid "Full Name" -msgstr "Pilnas vardas" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:135 -msgid "Idle Time" -msgstr "Neveiklus" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:141 -msgid "Online Since" -msgstr "Prisijungęs nuo" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:147 -msgid "Last Seen" -msgstr "Paskutinįsyk matytas" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:153 -#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:60 -msgid "Status Title" -msgstr "Būsenos antraštė" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:159 kopete/kopetewindow.cpp:1345 -#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:61 -msgid "Status Message" -msgstr "Būsenos žinutė" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177 -msgid "Private Phone" -msgstr "Telefonas" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "Mobilus telefonas" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189 -msgid "Work Phone" -msgstr "Darbo telefonas" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "Darbo mobilus telefonas" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207 -msgid "Nick Name" -msgstr "Slapyvardis" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:213 -msgid "Shown even if offline" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel) -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:1784 rc.cpp:5165 rc.cpp:6401 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:5165 rc.cpp:6401 -msgid "Photo" -msgstr "Nuotrauka" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:39 rc.cpp:2789 rc.cpp:2789 -msgid "C&lear" -msgstr "Iš&valyti" - -#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:137 -msgid "Edit Message" -msgstr "Keisti pranešimą" - -#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:165 -msgid "Edit Message..." -msgstr "Keisti pranešimą..." - -#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:204 -msgid "Configure Statuses" -msgstr "Konfigūruoti būsenas" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:120 -msgid "Global status message" -msgstr "Globali būsenos žinutė" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:140 -msgid "Service messages" -msgstr "Paslaugos žinutės" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: kopete/kopetewindow.cpp:378 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:195 rc.cpp:1631 rc.cpp:1631 -msgid "&Add Contact" -msgstr "Įdėti kont&aktą" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:392 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "&Eksportuoti kontaktus..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:414 -msgid "&Set Status" -msgstr "&Nurodyti būseną" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:442 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Nustatyti &bendrus trumpinius..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:451 -msgid "Show &All" -msgstr "Rodyti &visus" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:456 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "Rodyti neprisij&ungusius naudotojus" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:460 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "Rodyti tuščias &grupes" - -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:54 -#. i18n: ectx: ToolBar (quickSearchBar) -#: kopete/kopetewindow.cpp:473 rc.cpp:6302 rc.cpp:6302 -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "Greitos paieškos juosta" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:482 -msgid "Read Message" -msgstr "Skaityti žinutę" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:486 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "Skaityti kitą atėjusią žinutę" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:488 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "Rodyti/slėpti kontaktus" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:492 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "Rodyti arba slėpti kontaktus" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:494 -msgid "Set Away/Back" -msgstr "Nustatyti pasitraukęs/grįžo" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:839 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -"Uždarius pagrindinį langą Kopete toliau veiks sistemos dėkle. Jei norite " -"išjungti šią programą, naudokite punktą „Išjungti“ iš meniu „Failas“." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:841 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Nukelti į sistemos dėklą" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:1109 -#, kde-format -msgctxt "" -"Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME " -"(STATUS)
          " -msgid "" -" %1: %2 " -"(%4)
          " -msgstr "" -" %1: %2 " -"(%4)
          " - -#: kopete/kopetewindow.cpp:1332 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox formatted status title" -msgid "Status Title: %1" -msgstr "Būsenos antraštė: %1" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:1380 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:959 -msgid "Add Contact" -msgstr "Pridėti kontaktą" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:161 -msgid "&Style" -msgstr "&Stilius" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:206 -msgid "&Emoticons" -msgstr "&Jaustukai" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:220 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:116 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "Spalvos ir šriftai" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:25 -#. i18n: ectx: Menu (tabs) -#: rc.cpp:6191 rc.cpp:6191 -msgid "&Tabs" -msgstr "&Kortelės" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:345 -msgid "(No Variant)" -msgstr "(Nėra varianto)" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:402 -msgid "Choose Chat Window Style to Install" -msgstr "Parinkite pokalbių lango stilių įdiegimui" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:413 -msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" -"Nepavyko atverti nurodyto archyvo.\n" -"Įsitikinkite, kad tai korektiškas ZIP arba TAR archyvas." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:413 -msgid "Cannot Open Archive" -msgstr "Nepavyko atverti archyvo" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:418 -msgid "Could not find a suitable place to install the chat window style." -msgstr "" -"Nerasta tinkama vieta, kur būtų galima įdiegti pokalbių lango stilių." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:418 -msgid "Cannot Find Styles Directory" -msgstr "Nepavyksta rasti stilių aplanko" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:422 -msgid "The specified archive does not contain a valid chat window style." -msgstr "Nurodytas archyvas neturi tinkamo pokalbių lango stiliaus." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:422 -msgid "Invalid Style" -msgstr "Neteisingas stilius" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:426 -msgid "The chat window style was successfully installed." -msgstr "Pokalbių lango stilius sėkmingai įdiegtas." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:426 -msgid "Install Successful" -msgstr "Diegimas sėkmingas" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:432 -msgid "" -"An unknown error occurred while trying to install the chat window style." -msgstr "Įdiegiant pokalbių lango stilių įvyko nežinoma klaida." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:432 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:467 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The Chat Window Style %1 was successfully deleted." -msgstr "Pokalbių lango stilius %1 sėkmingai ištrintas." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to delete the %1 Chat " -"Window Style. Your account might not have permission to remove it." -msgstr "" -"Bandant panaikinti pokalbių lango stilių %1 įvyko " -"klaida. Gali būti, kad jūsų paskyra neturi teisės jį naikinti." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:505 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Chat Window Style %1 installation" -msgstr "Pokalbių lango stiliaus %1 įdiegimas." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:510 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The specified archive %1 cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" -"Nepavyko atverti nurodyto archyvo %1.\n" -"Įsitikinkite, kad tai korektiškas ZIP arba TAR archyvas." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:515 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window Style " -"%1." -msgstr "" -"Nerasta tinkama vieta, kur būtų galima įdiegti pokalbių lango stilių " -"%1." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The specified archive %1 does not contain a valid Chat " -"Window Style." -msgstr "" -"Nurodytas archyvas %1 neturi tinkamo pokalbių lango " -"stiliaus." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:529 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An unknown error occurred while trying to install the Chat Window Style " -"%1." -msgstr "" -"Diegiant pokalbių lango stilių įvyko nežinoma klaida %1." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:538 -#, kde-format -msgid "One Chat Window Style package has been installed." -msgid_plural "%1 Chat Window Style packages have been installed." -msgstr[0] "Įdiegtas vienas pokalbių lango stiliaus paketas." -msgstr[1] "Įdiegti %1 pokalbių lango stiliaus paketai." -msgstr[2] "Įdiegta %1 pokalbių lango stiliaus paketų." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:550 -msgctxt "This is the myself preview contact id" -msgid "myself@preview" -msgstr "aš@peržiūra" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:551 -msgctxt "This is the myself preview contact nickname" -msgid "Myself" -msgstr "Aš" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:555 -msgid "Jack" -msgstr "Jonas" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:558 -msgctxt "This is the other preview contact id" -msgid "jack@preview" -msgstr "dzekas@perziura" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:559 -msgctxt "This is the other preview contact nickname" -msgid "Jack" -msgstr "Džekas" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:567 -msgctxt "preview of a chat session" -msgid "Preview Session" -msgstr "Peržiūros sesija" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:573 -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr "Labas, aš esu gauta žinutė! :-)" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:577 -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr "Labas, aš esu dar viena gauta žinutė! :-)" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:581 -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr "Štai išsiųsta žinutė" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:585 -msgid "Ok, an outgoing consecutive message." -msgstr "Štai dar viena išsiųsta žinutė" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:589 -msgid "Message that is being sent." -msgstr "Siunčiama žinutė." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:594 -msgid "Delivered message." -msgstr "Nusiųsta žinutė." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:599 -msgid "Message that cannot be delivered." -msgstr "Žinutė, kurios nusiųsti nepavyko." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:604 -msgid "Here is an incoming colored message." -msgstr "Gauta spalvota žinutė." - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:610 -msgid "This is an internal message" -msgstr "Štai vidinis pranešimas" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:614 -msgid "performed an action" -msgstr "atliko veiksmą" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:619 -msgid "This is a highlighted message" -msgstr "Štai paryškinta žinutė" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:624 -msgid "Hello, this is an incoming file transfer request" -msgstr "Labas, aš čia įeinančio failo atsiuntimo prašymas" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:631 -msgid "Hello, this is a disabled incoming file transfer request" -msgstr "Labas, čia išjungto įeinančio failo persiuntimo prašymas" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:640 -msgctxt "" -"This special UTF-8 string is to test if the style supports Right-to-Left " -"language display." -msgid "הודעות טקסט" -msgstr "הודעות טקסט" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:644 -msgid "Bye" -msgstr "Viso! Neminėkite bloguoju" - -#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:723 -msgid "Configure Emoticon Themes" -msgstr "Konfigūruoti šypsniukų temas.." - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.cpp:30 -msgid "" -"Animation is not possible as your Qt version does not support the mng video " -"format." -msgstr "" -"Animacija negalima, nes jūsų Qt versija nepalaiko mng vaizdo formato." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:61 -#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:47 rc.cpp:1763 rc.cpp:6344 -#: rc.cpp:6362 rc.cpp:1763 rc.cpp:6344 rc.cpp:6362 -msgid "&General" -msgstr "&Bendra" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:66 -msgid "&Events" -msgstr "Į&vykiai" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -msgid "A&way Settings" -msgstr "&Pasitraukimo parinktys" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:76 -msgid "Cha&t" -msgstr "&Pokalbis" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:55 -msgid "General Plugins" -msgstr "Bendrieji papildiniai" - -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:148 -msgid "Reset sliders & options to default values" -msgstr "Atstatyti numatytasas slankiklių ir parinkčių reikšmes." - -#: kopete/config/appearance/contactlisttoken.cpp:43 -msgid "Optimal width" -msgstr "Optimalus plotis" - -#: kopete/config/appearance/contactlisttoken.cpp:51 -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#: kopete/config/appearance/contactlistlayouteditwidget.cpp:44 -msgid "Show Icon" -msgstr "Rodyti ženkliuką" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:65 -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:70 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:75 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1136 -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:76 -msgid "Center" -msgstr "Centruoti" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:77 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1139 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:99 -msgid "Alignment" -msgstr "Lygiavimas" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:103 -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:170 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:129 -#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:152 -msgid "Layout" -msgstr "Išdėstymas" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:109 -msgid "Contact List" -msgstr "Kontaktų sąrašas" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:152 -msgid "Unsaved data?" -msgstr "Neįrašyti duomenys?" - -#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:163 -msgid "Reserved Layout Name" -msgstr "Rezervuotas išdėstymo pavadinimas" - -#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:164 -#, kde-format -msgid "" -"The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be overwritten. " -"Please select a different name." -msgstr "" -"Išdėstymas „%1“ yra vienas iš numatytųjų išdėstymų, todėl negali būti " -"perrašytas. Parinkite kitą pavadinimą." - -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:36 -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "Paaiškinimo redaktorius" - -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:70 -msgid "Do Not Change" -msgstr "Nekeisti" - -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:107 -msgid "New Status" -msgstr "Nauja būsena" - -#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:122 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:343 -msgid "New Group" -msgstr "Nauja grupė" - -#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:43 -msgid "&Manager" -msgstr "&Tvarkyklė" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:262 -msgid "Modify Account" -msgstr "Keisti paskyrą" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti paskyrą „%1“?" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:315 -msgid "Remove Account" -msgstr "Pašalinti paskyrą" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:331 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove the identity \"%1\"?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti tapatybę „%1“?" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:332 -msgid "Remove Identity" -msgstr "Pašalinti tapatybę" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:343 -#, kde-format -msgid "" -"Before removing the identity %1, the following accounts must be assigned to " -"another identity:" -msgstr "" -"Prieš pašalinant tapatybę %1, šios paskyros turi būti priskirtos kitai " -"tapatybei:" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:376 -msgid "Select an identity for the account:" -msgstr "Pasirinkite tapatybę šiai paskyrai:" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:413 -msgid "New Identity" -msgstr "Nauja tapatybė" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:435 -#, kde-format -msgctxt "String used for creating first copy of a named item" -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 kopija" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:443 -#, kde-format -msgctxt "" -"String used for creating second and subsequent copies of a named item" -msgid "Copy %1 of %2" -msgstr "Kopijuoti %1 iš %2" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:543 -msgid "&Add Account..." -msgstr "&Pridėti paskyrą..." - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:551 rc.cpp:6074 rc.cpp:6074 -msgid "&Modify Account..." -msgstr "&Keisti paskyrą..." - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:559 rc.cpp:6065 rc.cpp:6065 -msgid "&Remove Account" -msgstr "P&ašalinti paskyrą" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:568 -msgid "&Switch Identity..." -msgstr "Perjungti &tapatybę..." - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:574 rc.cpp:6092 rc.cpp:6092 -msgid "Set C&olor..." -msgstr "Nustatyti &spalvą..." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:580 -msgid "Add &Identity..." -msgstr "Pridėti &tapatybę..." - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy) -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:588 rc.cpp:6107 rc.cpp:6107 -msgid "&Copy Identity..." -msgstr "&Kopijuoti tapatybę" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:596 rc.cpp:6125 rc.cpp:6125 -msgid "M&odify Identity..." -msgstr "Keisti ta&patybę..." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:604 -msgid "R&emove Identity" -msgstr "Paša&linti tapatybę" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:612 -msgid "Set &Default" -msgstr "Nustatyti &numatytąja" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:316 -msgid "Save Conversation" -msgstr "Įrašyti pokalbį" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Nepavyko %1 atverti rašymui." - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:359 -msgid "Error While Saving" -msgstr "Įrašant įvyko klaida" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:795 -msgid "User Has Left" -msgstr "Dalyvis išėjo" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1377 -msgid "Chat style could not be found, or is invalid." -msgstr "Pokalbiu stilius nerastas arba yra neteisingas." - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1434 -msgid "Save File as" -msgstr "Įrašyti failą kaip" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1434 -msgid "Wav file (*.wav)" -msgstr "Wav failai (*.wav)" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "Įdėti šypseną" - -#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:511 -msgid "Chat Text Edit Part" -msgstr "" - -#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:512 -msgid "A simple rich text editor part" -msgstr "" - -#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:514 -msgid "Richard J. Moore" -msgstr "Richard J. Moore" - -#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:515 kopete/main.cpp:44 -msgid "Jason Keirstead" -msgstr "Jason Keirstead" - -#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:516 kopete/main.cpp:47 -msgid "Michaël Larouche" -msgstr "Michaël Larouche" - -#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:517 -msgid "Benson Tsai" -msgstr "Benson Tsai" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you " -"sure you want to clear this chat?" -msgstr "" -"Paskutinę sekundę jūs gavote žinutę nuo %1. Ar tikrai norite " -"išvalyti šį pokalbį?" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:251 kopete/chatwindow/chatview.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -msgid "Unread Message" -msgstr "Neskaityta žinutė" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:252 -msgctxt "@action:button" -msgid "Clear Chat" -msgstr "Išvalyti pokalbį" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:351 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:458 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to leave the groupchat session %1.
          You will " -"not receive future messages from this conversation.
          " -msgstr "" -"Jūs ruošiatės išeiti iš grupinio pokalbio sesijos %1.
          Ateityje nebegausite pranešimų iš šios diskusijos.
          " - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:352 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:459 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "Uždaromas grupės pokalbis" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353 kopete/chatwindow/chatview.cpp:360 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:367 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close Chat" -msgstr "Užverti pokalbį" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:465 -#, kde-format -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you " -"sure you want to close this chat?" -msgstr "" -"Paskutinę sekundę jūs gavote žinutę nuo %1. Ar tikrai norite " -"uždaryti šį pokalbį?" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:472 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" -"Šiuo metu siunčiama jūsų žinutė. Jos siuntimas bus nutrauktas, jei jūs " -"uždarysite šį pokalbį. Ar tikrai norite uždaryti šį pokalbį?" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:366 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 -msgid "Message in Transit" -msgstr "Žinutė siunčiama" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 -#, kde-format -msgid "One other person in the chat" -msgid_plural "%1 other people in the chat" -msgstr[0] "Pokalbyje yra dar vienas dalyvis" -msgstr[1] "Pokalbyje yra dar %1 dalyviai" -msgstr[2] "Pokalbyje yra dar %1 dalyvių" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:459 -#, kde-format -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 renka žinutę" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:463 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a list of names" -msgid "%1 are typing a message" -msgstr "%1 renka žinutę" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:520 kopete/chatwindow/chatview.cpp:529 -#, kde-format -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 dabar žinomas vardu %2" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:548 -#, kde-format -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 prisijungė į pokalbį." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:595 -#, kde-format -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 išėjo iš pokalbio." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 -#, kde-format -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 išėjo iš pokalbio (%2)." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:704 -#, kde-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "Jūs dabar pažymėtas %1." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:709 -#, kde-format -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 dabar yra %1." - -#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:142 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:464 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" - -#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:151 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "Įjungti &raiškų tekstą" - -#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:164 -msgid "Reset Font And Color" -msgstr "Atstatyti šriftą ir spalvą" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:167 -msgid "<< Prev" -msgstr "<>" -msgstr "(0) Kiti >>" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:219 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:366 -msgid "&Send Message" -msgstr "&Siųsti žinutę" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:232 -msgid "&Set Font..." -msgstr "&Parinkti šriftą..." - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:236 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "Parinkti &teksto spalvą..." - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:240 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Parinkti numatytą &fono spalvą..." - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:269 -msgid "Spacer for Animation" -msgstr "Tarpas animacijai" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:272 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:503 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "Įrankinės animacija" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:380 -#, kde-format -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) Kiti >>" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:460 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:467 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:474 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "&Užverti pokalbį" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:506 -msgid "Reply" -msgstr "Atsakyti" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:207 -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471 rc.cpp:4267 rc.cpp:4267 -msgid "Participants" -msgstr "Dalyviai" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:247 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:258 -msgctxt "@info:status" -msgid "Ready." -msgstr "Pasirengęs." - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Send File..." -msgstr "Siųsti failą..." - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:388 -msgid "Close All Chats" -msgstr "Užverti visus pokalbius" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:393 -msgid "&Activate Next Active Tab" -msgstr "&Aktyvuoti kitą aktyvią kortelę" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:399 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "&Aktyvuoti kitą kortelę" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:405 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "A&ktyvuoti ankstesnę kortelę" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:413 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "Slapyvardžio u&žbaigimas" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:417 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "A&tskirti pokalbį" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422 -msgid "Close &All But This Tab" -msgstr "Užverti &visas korteles išskyrus šią" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:427 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "&Perkelti kortelę į langą" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:434 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&Padėti kortelę" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:447 -msgid "Previous History" -msgstr "Senesnė pokalbių istorija" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:452 -msgid "Next History" -msgstr "Tolimesnė pokalbių istorija" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:470 -msgid "Show Participants" -msgstr "Rodyti dalyvius" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:480 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "Ko&ntaktai" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:666 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Close the current tab" -msgstr "Užverti dabartinę kortelę" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1114 -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384 -msgid "Download" -msgstr "Atsisiųsti" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417 -msgid "Play" -msgstr "Groti" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417 -msgid "Save as" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: kopete/identity/identitydialog.cpp:39 kopete/identity/identitydialog.cpp:44 -msgid "Identity Information" -msgstr "Tapatybės informacija" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photo) -#: kopete/identity/identitydialog.cpp:56 -#: kopete/identity/identitydialog.cpp:152 rc.cpp:6239 rc.cpp:6239 -msgid "No Photo" -msgstr "Nėra nuotraukos" - -#: kopete/identity/identitydialog.cpp:64 -msgid "General Information" -msgstr "Bendra informacija" - -#: kopete/identity/identitydialog.cpp:69 -msgid "Detailed Information" -msgstr "Detali informacija" - -#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:207 -#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:243 -msgctxt "Button to open account configuration widget" -msgid "Click to add an account" -msgstr "Spragtelėkite, kad pridėtumėte paskyrą" - -#: kopete/main.cpp:28 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete – KDE momentinių žinučių programa" - -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2008, Kopete Development Team" -msgstr "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2008, Kopete tobulinimo komanda" - -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "kopete-devel@kde.org" -msgstr "kopete-devel@kde.org" - -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "Duncan Mac-Vicar Prett" -msgstr "Duncan Mac-Vicar Prett" - -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "Programuotojas ir projekto įkūrėjas" - -#: kopete/main.cpp:37 -msgid "Andre Duffeck" -msgstr "Andre Duffeck" - -#: kopete/main.cpp:37 -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "Programuotojas, Yahoo papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "Andy Goossens" -msgstr "Andy Goossens" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_lastName) -#: kopete/main.cpp:38 kopete/main.cpp:43 kopete/main.cpp:44 kopete/main.cpp:54 -#: kopete/main.cpp:56 rc.cpp:1688 rc.cpp:1688 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: kopete/main.cpp:39 -msgid "Chris Howells" -msgstr "Chris Howells" - -#: kopete/main.cpp:39 -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "Programuotojas, ryšio būklės papildinio autorius" - -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "Cláudio da Silveira Pinheiro" -msgstr "Cláudio da Silveira Pinheiro" - -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "Developer, Video device support" -msgstr "Programuotojas, video įrenginių palaikymas" - -#: kopete/main.cpp:41 -msgid "Gregg Edghill" -msgstr "Gregg Edghill" - -#: kopete/main.cpp:41 -msgid "Developer, MSN" -msgstr "Programuotojas, MSN" - -#: kopete/main.cpp:42 -msgid "Grzegorz Jaskiewicz" -msgstr "Grzegorz Jaskiewicz" - -#: kopete/main.cpp:42 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "Programuotojas, Gadu papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:43 -msgid "Gustavo Pichorim Boiko" -msgstr "Gustavo Pichorim Boiko" - -#: kopete/main.cpp:45 -msgid "Matt Rogers" -msgstr "Matt Rogers" - -#: kopete/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "Pagrindinis programuotojas, AIM ir ICQ papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "Michel Hermier" -msgstr "Michel Hermier" - -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "IRC papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:47 -msgid "Lead Developer, Telepathy and Messenger plugin maintainer" -msgstr "" -"Pagrindinis programuotojas, Telepathy ir Messenger papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:48 -msgid "Olivier Goffart" -msgstr "Olivier Goffart" - -#: kopete/main.cpp:48 -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "Pagrindinis programuotojas, MSN papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:49 -msgid "Ollivier Lapeyre Johann" -msgstr "Ollivier Lapeyre Johann" - -#: kopete/main.cpp:49 -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "Dailininkas / Programuotojas, grafikos prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:50 -msgid "Richard Smith" -msgstr "Richard Smith" - -#: kopete/main.cpp:50 -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "Programuotojas, naudotojo sąsajos prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:51 -msgid "Tiago Salem Herrmann" -msgstr "Tiago Salem Herrmann" - -#: kopete/main.cpp:51 -msgid "Developer, WLM plugin maintainer" -msgstr "Programuotojas, WLM papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:52 -msgid "Till Gerken" -msgstr "Till Gerken" - -#: kopete/main.cpp:52 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "Programuotojas, Jabber papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:53 -msgid "Will Stephenson" -msgstr "Will Stephenson" - -#: kopete/main.cpp:53 -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "Pagrindinis programuotojas, GroupWise prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:54 -msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "Rafael Fernández López" - -#: kopete/main.cpp:55 -msgid "Roman Jarosz" -msgstr "Roman Jarosz" - -#: kopete/main.cpp:55 -msgid "Developer, AIM and ICQ" -msgstr "Programuotojas, AIM ir ICQ" - -#: kopete/main.cpp:56 -msgid "Charles Connell" -msgstr "Charles Connell" - -#: kopete/main.cpp:57 -msgid "Tejas Dinkar" -msgstr "Tejas Dinkar" - -#: kopete/main.cpp:57 -msgid "Developer, Bonjour Plugin Maintainer" -msgstr "Programuotojas, Bonjour papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:58 -msgid "Pali Rohár" -msgstr "Pali Rohár" - -#: kopete/main.cpp:58 -msgid "Developer, Skype plugin maintainer" -msgstr "Programuotojas, Skype papildinio prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Vally8" -msgstr "Vally8" - -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Konki style author" -msgstr "Konki stiliaus autorius" - -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Tm_T" -msgstr "Tm_T" - -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Hacker style author" -msgstr "Hacker stiliaus autorius" - -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Luciash d' Being" -msgstr "Luciash d' Being" - -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "Kopete ženkliuko autorius" - -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Steve Cable" -msgstr "Steve Cable" - -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Sounds" -msgstr "Garsai" - -#: kopete/main.cpp:64 -msgid "Jessica Hall" -msgstr "Jessica Hall" - -#: kopete/main.cpp:64 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "Kopete dokudeivė, ydos ir pataisų testavimas." - -#: kopete/main.cpp:65 -msgid "Justin Karneges" -msgstr "Justin Karneges" - -#: kopete/main.cpp:65 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "Iris Jabber sąsajos biblioteka" - -#: kopete/main.cpp:66 -msgid "Tom Linsky" -msgstr "Tom Linsky" - -#: kopete/main.cpp:66 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "OscarSocket autorius" - -#: kopete/main.cpp:67 -msgid "Olaf Lueg" -msgstr "Olaf Lueg" - -#: kopete/main.cpp:67 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "Kmerlin MSN kodas" - -#: kopete/main.cpp:68 -msgid "Chetan Reddy" -msgstr "Chetan Reddy" - -#: kopete/main.cpp:68 kopete/main.cpp:70 kopete/main.cpp:71 kopete/main.cpp:72 -#: kopete/main.cpp:73 kopete/main.cpp:76 kopete/main.cpp:79 -msgid "Former developer" -msgstr "Buvęs programuotojas" - -#: kopete/main.cpp:69 -msgid "Nick Betcher" -msgstr "Nick Betcher" - -#: kopete/main.cpp:69 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "Buvęs programuotojas, vienas projekto įkūrėjų" - -#: kopete/main.cpp:70 -msgid "Ryan Cumming" -msgstr "Ryan Cumming" - -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Stefan Gehn" -msgstr "Stefan Gehn" - -#: kopete/main.cpp:72 -msgid "Martijn Klingens" -msgstr "Martijn Klingens" - -#: kopete/main.cpp:73 -msgid "Andres Krapf" -msgstr "Andres Krapf" - -#: kopete/main.cpp:74 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: kopete/main.cpp:74 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "Įvairūs patobulinimai ir klaidų pataisymai" - -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Zack Rusin" -msgstr "Zack Rusin" - -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "Ankstesnis programuotojas, pradinis Gadu papildinio autorius" - -#: kopete/main.cpp:76 -msgid "Richard Stellingwerff" -msgstr "Richard Stellingwerff" - -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Daniel Stone" -msgstr "Daniel Stone" - -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "Buvęs programuotojas, Jabber papildinio autorius" - -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Chris TenHarmsel" -msgstr "Chris TenHarmsel" - -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "Buvęs programuotojas, Oscar papildinys" - -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Hendrik vom Lehn" -msgstr "Hendrik vom Lehn" - -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Gav Wood" -msgstr "Gav Wood" - -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "" -"Ankstesnis programuotojas, Windows iššokančių žinučių papildinio " -"prižiūrėtojas" - -#: kopete/main.cpp:82 rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, Dovydas Sankauskas, Liudas Ališauskas, " -",Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Dovydas,Liudas " -"Ališauskas,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: kopete/main.cpp:83 rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, dgvirtual@akl.lt, laisve@gmail.com, " -"liudas@akmc.lt,,,,laisve@gmail.com,liudas.alisauskas@gmail.com,reekenx@gmail." -"com,tomasstraupis@gmail.com" - -#: kopete/main.cpp:88 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "Neįkelti papildinių. Ši parinktis viršesnė už visas kitas parinktis." - -#: kopete/main.cpp:89 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "Išjungti automatinį jungimąsi" - -#: kopete/main.cpp:90 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "" -"Automatiškai prijungti nurodytas paskyras. Jei norite prijungti daugiau\n" -"nei vieną – atskirkite jas kableliais." - -#: kopete/main.cpp:92 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "" -"Neįkrauti nurodytų priedų. Jei norite nurodyti daugiau nei vieną,\n" -"atskirkite juos kableliais." - -#: kopete/main.cpp:94 -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" - -#: kopete/main.cpp:100 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/contactlisttreemodel.cpp:274 -#, kde-format -msgid "%1 (%2/%3)" -msgstr "%1 (%2/%3)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:158 -msgid "Create New Group..." -msgstr "Sukurti naują grupę..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:168 -msgid "&Move To" -msgstr "&Perkelti į" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:171 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Kopijuoti į" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:175 -msgid "Merge Meta Contacts" -msgstr "Sujungti metakontaktus" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:197 -msgid "Select Account" -msgstr "Parinkti paskyrą" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:199 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "Įdėti į kontaktų sąrašą" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:210 -msgid "&Properties" -msgstr "&Parinktys" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:344 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "Įveskite naujos grupės vardą:" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:386 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact " -"list?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti kontaktą %1 iš jūsų kontaktų " -"sąrašo?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:392 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 and all contacts " -"that are contained within it?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti grupę %1 ir visus joje esančius " -"kontaktus?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:407 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visus šiuos kontaktus iš kontaktų sąrašo?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:409 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti visas šias grupes ir jose esančius kontaktus iš " -"jūsų kontaktų sąrašo?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:526 -msgid "" -"There is no email address set for this contact in the KDE address book." -msgstr "" -"KDE adresų knygutėje nenurodytas šio kontakto elektroninio pašto adresas." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:526 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "Adresų knygelėje nėra el. pašto adreso" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:530 -msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Šio kontakto nėra KDE adresų knygutėje. Patikrinkite, ar kontaktas pažymėtas " -"savybių dialoge." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:530 -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "Adresų knygelėje tokio įrašo nėra" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:817 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "Siųsti vieną žinutę..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:820 -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "&Pridėti sub-kontaktą" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:826 -msgid "Remove Group" -msgstr "Pašalinti grupę" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:827 -msgid "Send Message to Group" -msgstr "Siųsti žinutę grupei" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:831 -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "&Pridėti kontaktą į grupę" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841 -msgid "Make Meta Contact" -msgstr "Sukurti metakontaktą" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1037 -#, kde-format -msgctxt "Translators: format: ' ()'" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1065 -#, kde-format -msgctxt "Translators: format: ' ()'" -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "Grupės %1 parinktys" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:91 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:200 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "&Parinkti pranešimai" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:165 -#, kde-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "Meta kontakto parinktys %1" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:190 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:393 -msgid "No Contacts with Photo Support" -msgstr "Nėra kontaktų palaikančių nuotraukas" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:546 -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "Iš adresų knygutės nebuvo importuotas nei vienas kontaktas." - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:547 -msgid "No Change" -msgstr "Be pakeitimų" - -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:61 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Parinkite adresų knygelę" - -#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base) -#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base) -#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base) -#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base) -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:92 rc.cpp:5126 rc.cpp:5153 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:5126 rc.cpp:5153 -msgid "Select Contact" -msgstr "Pasirinkite kontaktą" - -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:98 -msgid "No writeable address book resource found." -msgstr "" -"Nerastas nei vienas adresų knygutės resursas, į kurį būtų galima rašyti." - -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:99 -msgid "Add or enable one using the KDE System Settings." -msgstr "" -"Pridėkite arba įjunkite bent vieną naudodami KDE sistemos nustatymus." - -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:110 -msgid " (already in address book)" -msgstr " (jau adresų knygelėje)" - -#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:58 -msgid "Placeholder" -msgstr "Vietos rezervavimo ženklas" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:187 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:827 -msgid "Display Name" -msgstr "Rodyti vardą" - -#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:62 -msgid "Contact Icons" -msgstr "Kontakto ženkliukai" - -#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:368 -#, kde-format -msgid "The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted." -msgstr "" -"Išdėstymas „%1“ yra vienas iš numatytųjų išdėstymų, todėl negali būti " -"ištrintas." - -#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:369 -msgid "Cannot Delete Default Layouts" -msgstr "Negalima ištrinti numatytųjų išdėstymų" - -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:77 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:84 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:91 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:100 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:120 -msgid "" -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:179 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "Eksportuoti į Adresų knygelę" - -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:185 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:186 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" -msgstr "" -"Nustatyti adresų knygelės laukus, naudojant pažymėtus duomenis iš Kopete" - -#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:418 -#, kde-format -msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" -msgstr "" -"Šis kontaktas jau yra jūsų kontaktų sąraše. Jis yra vaikinis %1 " -"kontaktas" - -#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:474 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to merge meta contacts?\n" -"%1" -msgstr "" -"Ar tikrai norite sujungti metakontaktus?\n" -"%1" - -#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:475 -msgid "Meta Contact Merge" -msgstr "Sujungti metakontaktus" - -#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:648 -#, kde-format -msgctxt "" -"
          " -msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:659 -#, kde-format -msgctxt "" -msgid "" -msgstr "" -"" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2254 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:4270 rc.cpp:5168 rc.cpp:5920 rc.cpp:5929 rc.cpp:2254 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:4270 rc.cpp:5168 rc.cpp:5920 rc.cpp:5929 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:77 -msgctxt "" -"1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting." -msgid "" -"

          Welcome to Kopete

          Which messaging service do you want to connect " -"to?

          " -msgstr "" -"

          Sveikiname naudojant Kopete

          Prie kurios žinučių paslaugos " -"norėtumėte prisijungti?

          " - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:83 -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "Antras žingsnis: Paskyros informacija" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:89 -msgctxt "" -"2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting." -msgid "" -"

          Congratulations

          You have finished configuring the account. You " -"can add more accounts with Settings->Configure. Please click the " -"\"Finish\" button.

          " -msgstr "" -"

          Sveikiname

          Jūs baigėte paskyros konfigūravimą. Daugiau paskyrų " -"galite pridėti naudodami meniu punktą Nustatymai->Konfigūruoti. " -"Spauskite mygtuką „Baigti“.

          " - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "Nepavyko įkelti %1 protokolo papildinio." - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:170 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:179 -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "Įdedant paskyrą įvyko klaida" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:178 -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "Šis protokolas kol kas nemoka įdėti paskyrų." - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:1143 rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 -#: rc.cpp:1143 -msgid "Privacy" -msgstr "Privatumas" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Filter by Sender" -msgstr "Filtruoti pagal siuntėją" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyWhiteList) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "Allow messages only from contacts on the whitelist" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Blacklist:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllowAll) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Allow all messages" -msgstr "Leisti visas žinutes" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyContactList) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Allow messages only from contacts on my contact list" -msgstr "Leisti žinutes tik iš kontaktų mano kontaktų sąraše" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllButBlackList) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Allow all messages but messages from contacts on the blacklist" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Whitelist:" -msgstr "Patikimųjų sąrašas:" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:212 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Filter by Content (separate multiple words by commas)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAll) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Drop messages that contain all of the following words:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAtLeastOne) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Drop messages that contain at least one of the following words:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAll), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Allow everyone to send you messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButWhiteList), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "" -"Allow nobody to send you messages, except the contacts on the whitelist." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:71 rc.cpp:68 rc.cpp:71 -msgid "" -"Allow everyone to send you messages, except the contacts on the blacklist." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (WhiteList), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Contacts on the whitelist." -msgstr "Kontaktai patikimųjų sąraše" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (BlackList), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "Contacts on the blacklist." -msgstr "Kontaktai juodajame sąraše" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAny), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "Drop messages that contain at least one of the following words." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin) -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 rc.cpp:83 rc.cpp:89 -msgid "Words to look for." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAll), group (Privacy Plugin) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Drop messages that contain all of the following words." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAddExistingMetaContact) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:95 -msgid "Add an existing metacontact:" -msgstr "Pridėti egzistuojantį metakontaktą:" - -#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAnotherContact) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:98 -msgid "Specify another contact:" -msgstr "Nurodyti kitą kontaktą:" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:39 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:101 -msgid "&Colors" -msgstr "&Spalvos" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:5455 rc.cpp:5983 rc.cpp:104 rc.cpp:5455 rc.cpp:5983 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsAdd) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 -msgid "&Add..." -msgstr "&Įdėti..." - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove) -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove) -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:638 rc.cpp:1373 rc.cpp:4677 rc.cpp:4962 rc.cpp:110 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:1373 rc.cpp:4677 rc.cpp:4962 -msgid "&Remove" -msgstr "P&ašalinti" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsUp) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Move &Up" -msgstr "A&ukštyn" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsDown) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 -msgid "Move &Down" -msgstr "Že&myn" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_colorRandom) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:119 -msgid "Random order" -msgstr "Atsitiktine tvarka" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_fg) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:122 -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_char) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:125 -msgid "Change color every letter" -msgstr "Keisti spalvą kas raidę" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_words) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:128 -msgid "Change color every word" -msgstr "Keisti spalvą aks žodį" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:176 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Effects" -msgstr "Efektai" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lamer) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r1|_| k4lb4" - -#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_casewaves) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "CasE wAVes" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit) -#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit) -#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:602 rc.cpp:635 rc.cpp:656 rc.cpp:713 rc.cpp:752 -#: rc.cpp:4351 rc.cpp:4674 rc.cpp:6293 rc.cpp:140 rc.cpp:602 rc.cpp:635 -#: rc.cpp:656 rc.cpp:713 rc.cpp:752 rc.cpp:4351 rc.cpp:4674 rc.cpp:6293 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (rbAlways), group (Policy) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Always encrypt outgoing messages" -msgstr "Visada šifruoti siunčiamas žinutes" - -#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (rbOpportunistic), group (Policy) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR" -msgstr "Automatiškai šifruoti pranešimus, jei kita pusė palaiko OTR" - -#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy) -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual) -#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy) -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:197 rc.cpp:149 rc.cpp:197 -msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection" -msgstr "Šifruoti pranešimus, jei kita pusė reikalauja OTR ryšio" - -#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (rbNever), group (Policy) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "Never encrypt outgoing messages" -msgstr "Niekada nešifruoti siunčiamų žinučių" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/latex/latexchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/history/historychatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: protocols/skype/skypechatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/latex/latexchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/history/historychatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: protocols/skype/skypechatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:385 rc.cpp:536 rc.cpp:539 rc.cpp:662 rc.cpp:4348 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:385 rc.cpp:536 rc.cpp:539 rc.cpp:662 rc.cpp:4348 -msgid "&Tools" -msgstr "&Įrankiai" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (otr_menu) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:158 -msgid "OTR Settings" -msgstr "OTR nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivKeyPopup) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:161 -msgid "Please Wait" -msgstr "Prašome palaukti" - -#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "Please wait while generating the private key" -msgstr "Prašome palaukti, kol generuojamas privatus raktas" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OTRPrefsUI) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "OTR Plugin Preferences" -msgstr "OTR papildinio nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:6194 rc.cpp:6215 rc.cpp:6296 rc.cpp:170 rc.cpp:6194 -#: rc.cpp:6215 rc.cpp:6296 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Private Keys" -msgstr "Privatūs raktai" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Account:" -msgstr "Paskyra:" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGenFingerprint) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 -msgid "&Generate" -msgstr "&Generuoti" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:182 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Piršto atspaudas:" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlFingerprint) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 -msgid "No Fingerprint" -msgstr "Nėra pirštų atspaudo" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPolicy) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:188 -msgid "Default OTR Policy" -msgstr "Numatyta OTR politika" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 -msgid "Always encrypt messages" -msgstr "Visada šifruoti žinutes" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:194 -msgid "Al&ways" -msgstr "&Visada" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "&Manual" -msgstr "&Rankinis" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR" -msgstr "Automatiškai šifruoti pranešimus, jei kita pusė palaiko OTR" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "&Opportunistic" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "Never encrypt messages" -msgstr "Niekada nešifruoti žinučių" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Niekada" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:179 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fingerprints) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:215 -msgid "K&nown Fingerprints" -msgstr "Ž&inomi pirštų atspaudai" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "Contact ID" -msgstr "Kontakto ID" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "Verified" -msgstr "Patikrinta" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:227 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Piršto atspaudas:" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolas" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btVerify) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "&Verify Fingerprint" -msgstr "&Tikrinti pirštų atspaudą" - -#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btForget) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "F&orget Fingerprint" -msgstr "&Pamiršti pirštų atspaudą" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "Available Filters" -msgstr "Prieinami filtrai" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterijai" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "If the message contains:" -msgstr "Jei žinutėje yra:" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexp) -#: rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "Regular expression" -msgstr "Taisyklinga išraiška" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_case) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setImportance) -#: rc.cpp:269 rc.cpp:269 -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "Nustatyti žinutės svarbą:" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "Low" -msgstr "Žema" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance) -#: rc.cpp:275 rc.cpp:275 -msgid "Normal" -msgstr "Normali" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:278 -msgid "Highlight" -msgstr "Paryškinti" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setBG) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:281 -msgid "Change the background color to:" -msgstr "Keisti fono spalvą į:" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setFG) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:284 -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "Pakeisti fono spalvą į:" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_raise) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:287 -msgid "Raise window" -msgstr "Pakelti langą" - -#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_notifications) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:290 -msgid "Configure Notifications..." -msgstr "Konfigūruoti pranešimus..." - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, aliasList) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:293 -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already " -"added" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) -#: rc.cpp:296 rc.cpp:296 -msgid "Alias" -msgstr "Slapyvardis" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) -#: rc.cpp:299 rc.cpp:299 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList) -#: rc.cpp:302 rc.cpp:352 rc.cpp:302 rc.cpp:352 -msgid "Protocols" -msgstr "Protokolai" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:305 -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "Įdėti naują sl&apyvardį..." - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:308 rc.cpp:308 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Pašalini &parinktus" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:311 rc.cpp:311 -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Keisti slapyvardžius..." - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AliasDialog) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:314 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Įdėti naują slapyvardį" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:317 rc.cpp:317 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, command) -#: rc.cpp:320 rc.cpp:320 -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, command) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they " -"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:2419 rc.cpp:331 rc.cpp:2419 -msgid "Alias:" -msgstr "Slapyvardis:" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, alias) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:334 -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, alias) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:337 -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:1418 rc.cpp:340 rc.cpp:1418 -msgid "&Save" -msgstr "&Išsaugoti" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList) -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList) -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 rc.cpp:346 rc.cpp:349 -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:355 rc.cpp:355 -msgid "For protocols:" -msgstr "Protokolams:" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Header), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:358 -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (PerTrack), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:361 rc.cpp:361 -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (Conjunction), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:364 rc.cpp:364 -msgid "Conjunction when multiple track are playing." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (ExplicitAdvertising), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:367 -msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (ChatAdvertising), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:370 rc.cpp:370 -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "Rodyti šiuo metu klausomos muzikos pokalbio lange." - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (StatusAdvertising), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:373 rc.cpp:373 -msgid "Show the current music listened in place of your status message." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (AppendStatusAdvertising), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:376 rc.cpp:376 -msgid "Show the current music listened appended to your status message." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSpecifiedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:379 rc.cpp:379 -msgid "Use the specified media player." -msgstr "Naudoti nurodytą medija grotuvą." - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:382 -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:12 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:384 -msgid "Now listening to: " -msgstr "Dabar klausausi: " - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:17 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:386 -msgid "%track( by %artist)( on %album)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:421 -msgid ", and " -msgstr ", ir " - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NowListeningPrefsUI) -#: rc.cpp:388 rc.cpp:388 -msgid "Now Listening" -msgstr "Dabar klausausi" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, advertiseNewMediaToBuddiesLabel) -#: rc.cpp:391 rc.cpp:391 -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Pranešk savo muzikinį skonį!" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:394 rc.cpp:394 -msgid "Messa&ge" -msgstr "Praneš&imas" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useThisMessageLabel) -#: rc.cpp:397 rc.cpp:397 -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helperLabel) -#: rc.cpp:401 rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) -#: rc.cpp:405 rc.cpp:405 -msgid "Start with:" -msgstr "Pradėti nuo:" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Header) -#: rc.cpp:408 rc.cpp:408 -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Dabar klausausi: " - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_perTrackLabel) -#: rc.cpp:411 rc.cpp:411 -msgid "For each track:" -msgstr "Kiekvienam įrašui:" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_PerTrack) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:415 -#, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conjunctionLabel) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:418 -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:192 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:424 rc.cpp:424 -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Pateikimo režimas" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExplicitAdvertising) -#: rc.cpp:427 rc.cpp:427 -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ChatAdvertising) -#: rc.cpp:432 rc.cpp:432 -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Rodyti pokalbio lange (automatiškai)" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_StatusAdvertising) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:435 -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AppendStatusAdvertising) -#: rc.cpp:439 rc.cpp:439 -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Pridėti prie jūsų būsenos žinutės" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:442 rc.cpp:442 -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Media &grotuvas" - -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSpecifiedMediaPlayer) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:445 -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Naudoti &nurodytą media grotuvą" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, URLPicPreviewPrefsUI) -#: rc.cpp:448 rc.cpp:448 -msgid "Picture Preview Preferences" -msgstr "Paveikslėlio peržiūros nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:5971 rc.cpp:451 rc.cpp:5971 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, restrictPreviews) -#: rc.cpp:454 rc.cpp:454 -msgid "" -"If checked, only the selected number of pictures are downloaded and " -"displayed as previews.\n" -"Otherwise, an unlimited number of previews are generated." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restrictPreviews) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:458 -msgid "&Restrict number of previews:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, previewAmount) -#: rc.cpp:461 rc.cpp:461 -msgid "The maximum number of pictures to download and preview." -msgstr "Didžiausias atsiunčiamų ir peržiūrimų paveikslėlių skaičius." - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "Scaling" -msgstr "Mastelio keitimas" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableScaling) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "" -"If checked, preview images get scaled down to the width specified.\n" -"Otherwise, the images are not scaled at all and appear in their original " -"size." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScaling) -#: rc.cpp:471 rc.cpp:471 -msgid "Scale &to:" -msgstr "Keisti mastelį iki:" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, previewScaleWidth) -#: rc.cpp:474 rc.cpp:474 -msgid "" -"The width to which images should be scaled down. Smaller images will appear " -"in their original size." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewScaleWidth) -#: rc.cpp:477 rc.cpp:477 -msgid " pixel" -msgstr " pikselis" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, linkPreviewGroup) -#: rc.cpp:480 rc.cpp:480 -msgid "Link Preview" -msgstr "Nuorodų peržiūra" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableLinkPreview) -#: rc.cpp:483 rc.cpp:483 -msgid "Creates a preview picture of the link." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableLinkPreview) -#: rc.cpp:486 rc.cpp:486 -msgid "Enable lin&k preview" -msgstr "Įgalinti nuorodų peržiūrą" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:489 rc.cpp:489 -msgid "Abort creating previe&w after" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, timeoutLinkPreview) -#: rc.cpp:492 rc.cpp:492 -msgid "" -"After the specified number of seconds the creation of the preview is aborted " -"automatically.\n" -"Use 0 seconds to never abort the creation." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, timeoutLinkPreview) -#: rc.cpp:496 rc.cpp:496 -msgid " seconds" -msgstr " sekundės" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewAmount), group (URLPicPreview Plugin) -#: rc.cpp:499 rc.cpp:499 -msgid "Maximum number of Previews" -msgstr "Didžiausias peržiūrų skaičius" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Scaling), group (URLPicPreview Plugin) -#: rc.cpp:502 rc.cpp:502 -msgid "Should the image be scaled" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewRestriction), group (URLPicPreview Plugin) -#: rc.cpp:505 rc.cpp:505 -msgid "Should the number of previews be restricted?" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewScaleWidth), group (URLPicPreview Plugin) -#: rc.cpp:508 rc.cpp:508 -msgid "Scale images to the width" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:511 rc.cpp:511 -msgid "" -"The KopeteTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat " -"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. " -"ie: $$formula$$\n" -"This plugin requires that the ImageMagick convert program be installed in " -"order to work." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 rc.cpp:515 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:518 rc.cpp:518 -msgid "LaTeX include file:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:521 rc.cpp:521 -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Vaizdo generavimo skiriamoji geba (DPI):" - -#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:524 rc.cpp:524 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalDPI), group (Latex Plugin) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:527 -msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)." -msgstr "Horizontalaus vaizdo generavimo skiriamoji geba (DPI)." - -#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (VerticalDPI), group (Latex Plugin) -#: rc.cpp:530 rc.cpp:530 -msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)." -msgstr "Vertikalaus vaizdo generavimo skiriamoji geba (DPI)." - -#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (LatexIncludeFile), group (Latex Plugin) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:533 -msgid "Latex Include File." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLanguage), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:542 -msgid "Default native language" -msgstr "Numatyta gimtoji kalba" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:545 rc.cpp:545 -msgid "Translation service" -msgstr "Vertimo tarnyba" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (IncomingDontTranslate), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "Do not translate incoming messages" -msgstr "Neversti gaunamų žinučių" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (IncomingShowOriginal), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:551 rc.cpp:551 -msgid "Show the original incoming message" -msgstr "Rodyti originalią gaunamą žinutę" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (IncomingTranslate), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:554 rc.cpp:554 -msgid "Translate incoming message directly" -msgstr "Versti gaunamas žinutes tiesiogiai" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingDontTranslate), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:557 rc.cpp:557 -msgid "Do not translate outgoing messages" -msgstr "Neversti siunčiamų žinučių" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingShowOriginal), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:560 rc.cpp:560 -msgid "Show the original outgoing message" -msgstr "Rodyti originalią siunčiamą žinutę" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingTranslate), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:563 rc.cpp:563 -msgid "Translate outgoing message directly" -msgstr "Versti siunčiamas žinutes tiesiogiai" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingAsk), group (Translator plugin) -#: rc.cpp:566 rc.cpp:566 -msgid "Show dialog before sending message" -msgstr "Paklausti prieš išsiunčiant" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:569 -msgid "Translation service:" -msgstr "Vertimo tarnyba:" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:572 rc.cpp:572 -msgid "Default native language:" -msgstr "Numatyta gimtoji kalba:" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, IncomingMessages) -#: rc.cpp:575 rc.cpp:575 -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Gautos žinutės" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate) -#: rc.cpp:578 rc.cpp:590 rc.cpp:578 rc.cpp:590 -msgid "Do not translate" -msgstr "Neversti" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal) -#: rc.cpp:581 rc.cpp:593 rc.cpp:581 rc.cpp:593 -msgid "Show the original message" -msgstr "Rodyti pradinę žinutę" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate) -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:596 rc.cpp:584 rc.cpp:596 -msgid "Translate directly" -msgstr "Versti iš kart" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutgoingTranslate) -#: rc.cpp:587 rc.cpp:587 -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Siunčiamos žinutės" - -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingAsk) -#: rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Paklausti prieš išsiunčiant" - -#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Naudoti poaplankį kiekvienam kontaktui" - -#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, yesButton) -#: rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noButton) -#: rc.cpp:611 rc.cpp:611 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlySelectedButton) -#: rc.cpp:614 rc.cpp:614 -msgid "Only the selected contacts" -msgstr "Tik pasirinkti kontaktai" - -#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlyNotSelectedButton) -#: rc.cpp:617 rc.cpp:617 -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Neparinkti kontaktai" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:620 rc.cpp:620 -msgid "Sentence Options" -msgstr "Sakinio parinktys" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DotEndSentence) -#: rc.cpp:623 rc.cpp:623 -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "Pridėti tašką gale kiekvienos išsiųstos linijos" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CapitalizeBeginningSentence) -#: rc.cpp:626 rc.cpp:626 -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "Pradėti kiekvieną nusiųstą eilutę iš didžiosios raidės" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:70 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:629 rc.cpp:629 -msgid "Replacements List" -msgstr "Pakaitalų sąrašas" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:641 rc.cpp:641 -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekstas:" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:644 rc.cpp:644 -msgid "Re&placement:" -msgstr "&Pakaitalas:" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:220 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_options) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:647 -msgid "Replacement Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceIncoming) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:650 -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceOutgoing) -#: rc.cpp:653 rc.cpp:653 -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:659 rc.cpp:659 -msgid "&Calendar View" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Auto_chatwindow), group (History Plugin) -#: rc.cpp:665 rc.cpp:665 -msgid "Show previous messages in new chats." -msgstr "Rodyti ankstesnes žinutes naujuose pokalbiuose." - -#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Number_Auto_chatwindow), group (History Plugin) -#: rc.cpp:668 rc.cpp:668 -msgid "Number of messages to show." -msgstr "Rodomų žinučių skaičius." - -#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (Number_ChatWindow), group (History Plugin) -#: rc.cpp:671 rc.cpp:671 -msgid "Number of messages per page" -msgstr "Žinučių skaičius puslapyje" - -#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (History_color), group (History Plugin) -#: rc.cpp:674 rc.cpp:674 -msgid "Color of messages" -msgstr "Žinučių spalva" - -#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (BrowserStyle), group (History Plugin) -#: rc.cpp:677 rc.cpp:677 -msgid "Style to use in history-browser." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:680 rc.cpp:680 -msgid "Contact:" -msgstr "Kontaktas:" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importHistory) -#: rc.cpp:683 rc.cpp:683 -msgid "Import History..." -msgstr "Importuoti istoriją..." - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:686 rc.cpp:686 -msgid "Message filter:" -msgstr "Žinučių filtras:" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox) -#: rc.cpp:689 rc.cpp:689 -msgid "All Messages" -msgstr "Visos žinutės" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox) -#: rc.cpp:692 rc.cpp:692 -msgid "Only Incoming" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox) -#: rc.cpp:695 rc.cpp:695 -msgid "Only Outgoing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget) -#: rc.cpp:698 rc.cpp:698 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:701 rc.cpp:4393 rc.cpp:701 rc.cpp:4393 -msgid "Contact" -msgstr "Kontaktai" - -#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:704 rc.cpp:704 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:716 rc.cpp:716 -msgid "Chat History" -msgstr "Pokalbių istorija" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage) -#: rc.cpp:719 rc.cpp:719 -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat " -"window" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage) -#: rc.cpp:722 rc.cpp:722 -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Žinučių skaičius puslapyje:" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel) -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color) -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel) -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color) -#: rc.cpp:725 rc.cpp:737 rc.cpp:725 rc.cpp:737 -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "Spalva ankstesnių žinučių pokalbio lange" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel) -#: rc.cpp:728 rc.cpp:728 -msgid "Color of messages:" -msgstr "Žinučių spalva:" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow) -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow) -#: rc.cpp:731 rc.cpp:740 rc.cpp:731 rc.cpp:740 -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:734 rc.cpp:734 -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Rodomų žinučių skaičius:" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_ChatWindow) -#: rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowPrevious) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between " -"you and that contact." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPrevious) -#: rc.cpp:749 rc.cpp:749 -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Rodyti pokalbių istoriją naujuose pokalbiuose" - -#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgctxt "verb" -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgctxt "verb" -msgid "&Remove" -msgstr "P&ašalinti" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Uploading" -msgstr "Išsiunčiama" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "įkelti į:" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, formatHTML) -#: rc.cpp:767 rc.cpp:767 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatuojama" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_formatHTML) -#: rc.cpp:770 rc.cpp:770 -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_formatHTML) -#: rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " -"set encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatHTML) -#: rc.cpp:778 rc.cpp:778 -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "HTML (paprasta išvaiz&da)" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_formatXHTML) -#: rc.cpp:781 rc.cpp:781 -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_formatXHTML) -#: rc.cpp:784 rc.cpp:784 -msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatXHTML) -#: rc.cpp:789 rc.cpp:789 -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "XHTML (paprasta išvaizda)" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_formatXML) -#: rc.cpp:792 rc.cpp:792 -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_formatXML) -#: rc.cpp:795 rc.cpp:795 -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatXML) -#: rc.cpp:798 rc.cpp:798 -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatStylesheet) -#: rc.cpp:801 rc.cpp:801 -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useImagesHTML) -#: rc.cpp:804 rc.cpp:804 -msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC, with images." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useImagesHTML) -#: rc.cpp:807 rc.cpp:807 -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC, with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useImagesHTML) -#: rc.cpp:824 rc.cpp:824 -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_showName) -#: rc.cpp:830 rc.cpp:830 -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_includeIMAddress) -#: rc.cpp:833 rc.cpp:833 -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_showAnotherName) -#: rc.cpp:836 rc.cpp:836 -msgid "Use another &name:" -msgstr "Naudoti kitą &vardą:" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (UploadFrequency), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:839 rc.cpp:839 -msgid "Delay in seconds before updating the file" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (uploadURL), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:842 rc.cpp:842 -msgid "The URL where the file should be uploaded to" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (formatHTML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:845 rc.cpp:845 -msgid "HTML formatting" -msgstr "HTML formatavimas" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (formatXHTML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:848 rc.cpp:848 -msgid "XHTML formatting" -msgstr "XHTML formatavimas" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (formatXML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:851 rc.cpp:851 -msgid "XML formatting" -msgstr "XML formatavimas" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (formatStylesheet), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:854 rc.cpp:854 -msgid "XML transformation with a XSLT sheet" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (formatStylesheetURL), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:857 rc.cpp:857 -msgid "XSLT sheet" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (useImagesHTML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:860 rc.cpp:860 -msgid "Replace protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (showName), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:863 rc.cpp:863 -msgid "Use one of your IM names as display name" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (showAnotherName), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:866 rc.cpp:866 -msgid "Use another name as display name" -msgstr "Naudoti kitą vardą kaip ekrano pavadinimą" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (showThisName), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:869 rc.cpp:869 -msgid "Desired display name" -msgstr "Norimas ekrano pavadinimas" - -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (includeIMAddress), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:872 rc.cpp:872 -msgid "Include IM addresses" -msgstr "Įtraukti IM adresus" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:875 rc.cpp:875 -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Paskyros nustatymai – SMS" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:49 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:49 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1107 rc.cpp:1277 rc.cpp:1430 rc.cpp:1661 rc.cpp:3221 -#: rc.cpp:4974 rc.cpp:878 rc.cpp:1107 rc.cpp:1277 rc.cpp:1430 rc.cpp:1661 -#: rc.cpp:3221 rc.cpp:4974 -msgid "B&asic Setup" -msgstr "Pa&grindiniai nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55) -#: rc.cpp:881 rc.cpp:1110 rc.cpp:1280 rc.cpp:1433 rc.cpp:1664 rc.cpp:1874 -#: rc.cpp:2939 rc.cpp:3224 rc.cpp:3579 rc.cpp:3918 rc.cpp:4074 rc.cpp:4555 -#: rc.cpp:4977 rc.cpp:881 rc.cpp:1110 rc.cpp:1280 rc.cpp:1433 rc.cpp:1664 -#: rc.cpp:1874 rc.cpp:2939 rc.cpp:3224 rc.cpp:3579 rc.cpp:3918 rc.cpp:4074 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4977 -msgid "Account Information" -msgstr "Paskyros informacija" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:884 rc.cpp:5040 rc.cpp:884 rc.cpp:5040 -msgid "&Account name:" -msgstr "P&askyros pavadinimas:" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:887 rc.cpp:890 rc.cpp:902 rc.cpp:1016 rc.cpp:1019 rc.cpp:1028 -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:887 rc.cpp:890 rc.cpp:902 rc.cpp:1016 rc.cpp:1019 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:1031 -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:893 rc.cpp:893 -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "&SMS pristatymo paslauga:" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox) -#: rc.cpp:896 rc.cpp:905 rc.cpp:896 rc.cpp:905 -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox) -#: rc.cpp:899 rc.cpp:908 rc.cpp:899 rc.cpp:908 -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:911 rc.cpp:911 -msgid "&Description" -msgstr "&Aprašymas" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:914 rc.cpp:914 -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "SMS pristatymo paslaugos aprašymas." - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:917 rc.cpp:917 -msgid "" -"Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:923 rc.cpp:923 -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:223 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:250 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:223 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:250 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:926 rc.cpp:3264 rc.cpp:926 rc.cpp:3264 -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Paskyros nu&statymai" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:234 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:929 rc.cpp:929 -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Žinučių nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:932 rc.cpp:932 -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "Jeigu pranešimas yra per &ilgas:" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:935 rc.cpp:950 rc.cpp:935 rc.cpp:950 -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:938 rc.cpp:953 rc.cpp:938 rc.cpp:953 -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:941 rc.cpp:941 -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:944 rc.cpp:944 -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:947 rc.cpp:947 -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Atšaukti siuntimą" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:956 rc.cpp:956 -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:959 rc.cpp:959 -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:304 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:962 rc.cpp:962 -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. " -"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within " -"your country." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:965 rc.cpp:965 -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine) -#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:980 rc.cpp:983 rc.cpp:968 rc.cpp:971 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:983 -msgid "Whatever you want to substitute for a leading zero." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine) -#: rc.cpp:974 rc.cpp:974 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine) -#: rc.cpp:977 rc.cpp:977 -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:986 rc.cpp:986 -msgid "Some One" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1004 rc.cpp:3516 rc.cpp:989 rc.cpp:1004 rc.cpp:3516 -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Telefono numeris:" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:992 rc.cpp:998 rc.cpp:992 rc.cpp:998 -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS " -"service available." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1022 rc.cpp:1007 rc.cpp:1022 -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1025 rc.cpp:1010 rc.cpp:1025 -msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1013 -msgid "Contact na&me:" -msgstr "Kontakto varda&s:" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1034 -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "GSMLib nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel) -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:5814 rc.cpp:1037 rc.cpp:5814 -msgid "Device:" -msgstr "Įrenginys:" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1040 -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1043 -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1046 rc.cpp:1055 rc.cpp:1046 rc.cpp:1055 -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Tiek&ėjas:" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1049 rc.cpp:1049 -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1052 -msgid "SMSSend Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1058 -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1061 -msgid "Provider Options" -msgstr "Tiekėjo parinktys" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1679 rc.cpp:1064 rc.cpp:1679 -msgid "Email address:" -msgstr "El. pašto adresas:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:5089 rc.cpp:1067 rc.cpp:5089 -msgid "Display name:" -msgstr "Rodyti vardą:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1070 -msgid "Personal message:" -msgstr "Asmeninė žinutė:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1073 -msgid "Phones" -msgstr "Telefonai" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork) -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1856 rc.cpp:1076 rc.cpp:1856 -msgid "Work:" -msgstr "Darbo:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1853 rc.cpp:4417 rc.cpp:1079 rc.cpp:1853 rc.cpp:4417 -msgid "Home:" -msgstr "Namų:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1082 -msgid "Mobile:" -msgstr "Mobilus:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:126 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reversed) -#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1085 -msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -msgstr "Rodyti ar jūs esate kontaktų sąraše šio naudotojo" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_reversed) -#: rc.cpp:1088 rc.cpp:1088 -msgid "" -"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." -msgstr "" -"Jei šis langelis pažymėtas – jūs esate šio naudotojo kontaktų sąraše.\n" -"Priešingu atveju, naudotojas arba nepridėjo jūsų į savo kontaktų sąrašą, " -"arba jus iš ten pašalino." - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reversed) -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1092 -msgid "I am on &the contact list of this contact" -msgstr "Aš esu kontak&tų sąraše šio naudotojo" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WlmAccountPreferences) -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1104 -msgid "Account Preferences - Wlm" -msgstr "Paskyros nustatymai – Wlm" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId) -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1125 rc.cpp:4980 rc.cpp:4983 -#: rc.cpp:4989 rc.cpp:4992 rc.cpp:1113 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1125 -#: rc.cpp:4980 rc.cpp:4983 rc.cpp:4989 rc.cpp:4992 -msgid "The account name of your account." -msgstr "Jūsų paskyros vardas." - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1119 -msgid "WLM passport:" -msgstr "WLM pasas:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:4573 rc.cpp:1128 rc.cpp:4573 -msgid "" -"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at " -"startup is enabled." -msgstr "" -"Jei įjungsite šią parinktį, prie šios paskyros nebus prisijungiama nei " -"paspaudus mygtuką „Viską prijungti“, nei paleidžiant Kopete, kai įjungtas " -"automatinis prisijungimas." - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1301 rc.cpp:1490 rc.cpp:1895 rc.cpp:2491 rc.cpp:2960 -#: rc.cpp:3245 rc.cpp:3600 rc.cpp:4576 rc.cpp:4998 rc.cpp:1131 rc.cpp:1301 -#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1895 rc.cpp:2491 rc.cpp:2960 rc.cpp:3245 rc.cpp:3600 -#: rc.cpp:4576 rc.cpp:4998 -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "Nejungti vykdant „viską prijungti“." - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:215 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:215 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1898 rc.cpp:2494 rc.cpp:2930 rc.cpp:3248 rc.cpp:3603 -#: rc.cpp:4582 rc.cpp:1134 rc.cpp:1898 rc.cpp:2494 rc.cpp:2930 rc.cpp:3248 -#: rc.cpp:3603 rc.cpp:4582 -msgid "Registration" -msgstr "Registracija" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1137 -msgid "" -"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft " -"Passport.

          If you do not currently have a Passport, please click the " -"button to create one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1907 rc.cpp:2501 rc.cpp:2933 rc.cpp:3261 rc.cpp:4590 -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1907 rc.cpp:2501 rc.cpp:2933 rc.cpp:3261 rc.cpp:4590 -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "Re&gistruoti naują paskyrą" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1146 -msgid "Blocked contacts:" -msgstr "Užblokuoti kontaktai:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1149 -msgid "Allowed contacts:" -msgstr "Leidžiami kontaktai:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1152 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

          Italics contacts are not on your contact " -"list.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_warning) -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1157 -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:267 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:267 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1922 rc.cpp:1160 rc.cpp:1922 -msgid "Co&nnection" -msgstr "&Ryšys" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:273 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1163 -msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -msgstr "Ryšio parinktys (pažengusiems naudotojams)" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCustomServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCustomServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1940 rc.cpp:2549 rc.cpp:2969 rc.cpp:4599 rc.cpp:1166 -#: rc.cpp:1940 rc.cpp:2549 rc.cpp:2969 rc.cpp:4599 -msgid "&Override default server information" -msgstr "&Keisti standartinę serverio informaciją" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2558 rc.cpp:2594 rc.cpp:4602 rc.cpp:1169 rc.cpp:2558 -#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4602 -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Ser&veris /" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:3378 rc.cpp:4605 rc.cpp:1172 rc.cpp:3378 rc.cpp:4605 -msgid "po&rt:" -msgstr "&prievadas:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:343 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_serverName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:346 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:359 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:362 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:423 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:448 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:451 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:343 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_serverName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:346 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:359 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:362 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:423 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:448 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:451 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 -#: rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 -#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 -msgid "" -"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " -"SIMP" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1181 -msgid "messenger.hotmail.com" -msgstr "messenger.hotmail.com" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy) -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2585 rc.cpp:1190 rc.cpp:2585 -msgid "Enable Proxy" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyHost) -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1193 -msgid "Host /" -msgstr "Pagrindinis kompiuteris /" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPort) -#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1196 -msgid "port:" -msgstr "prievadas:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxyHttp) -#: rc.cpp:1199 rc.cpp:1199 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxySocks5) -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1202 -msgid "Socks5" -msgstr "Socks5" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:491 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyUsername) -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1205 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword) -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword) -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:5117 rc.cpp:1208 rc.cpp:5117 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:553 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1214 -msgid "General Options" -msgstr "Bendrosios parinktys" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:559 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotSendEmoticons) -#: rc.cpp:1217 rc.cpp:1217 -msgid "Do not send custom emoticons to other contacts" -msgstr "Nesiųsti individualizuotų jaustukų kitiems kontaktams" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:566 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotRequestEmoticons) -#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1220 -msgid "Do not show custom emoticons from other contacts" -msgstr "Nerodyti individualizuotų jaustukų iš kitų kontaktų" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1226 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:4522 rc.cpp:4525 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4534 rc.cpp:5043 rc.cpp:5046 rc.cpp:5049 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1226 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:4522 rc.cpp:4525 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4534 rc.cpp:5043 rc.cpp:5046 rc.cpp:5049 rc.cpp:5052 -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Paskyros pavadinimas, kurią norite pridėti." - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1229 -msgid "&WLM passport:" -msgstr "&WLM pasas:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1238 -msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -msgstr "(pavyzdžiui: joe@hotmail.com)" - -#. i18n: file: protocols/wlm/wlmchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/qq/qqchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/wlm/wlmchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/qq/qqchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1709 rc.cpp:3855 rc.cpp:4357 rc.cpp:5037 rc.cpp:6185 -#: rc.cpp:6209 rc.cpp:1241 rc.cpp:1709 rc.cpp:3855 rc.cpp:4357 rc.cpp:5037 -#: rc.cpp:6185 rc.cpp:6209 -msgid "&Chat" -msgstr "&Pokalbis" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileAddUI) -#: rc.cpp:1244 rc.cpp:1244 -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Pridėti Sametime kontaktą" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 rc.cpp:1256 rc.cpp:1259 rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1259 -msgid "The user ID of the contact you would like to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1253 rc.cpp:4986 rc.cpp:1253 rc.cpp:4986 -msgid "&User ID:" -msgstr "&Naudotojo ID:" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser) -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:1265 rc.cpp:1262 rc.cpp:1265 -msgid "Find User ID" -msgstr "Ieškoti Naudotojo ID." - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFindUser) -#: rc.cpp:1268 rc.cpp:1268 -msgid "&Find" -msgstr "&Ieškoti" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1271 -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileEditAccount) -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1274 -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Keisti Meanwhile paskyrą" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1286 rc.cpp:1292 rc.cpp:1295 rc.cpp:1283 rc.cpp:1286 -#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1295 -msgid "Your Sametime user ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1289 -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "Meanwhile &naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1892 rc.cpp:3597 rc.cpp:1298 rc.cpp:1892 rc.cpp:3597 -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you can connect manually " -"to this account, using the icon at the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite išjungti automatinį prisijungimą. Jei pažymėsite, " -"galėsite prisijungti prie šios paskyros rankiniu būdu, naudodami Kopete " -"lango apačioje esantį mygtuką" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:97 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1304 -msgid "Connection" -msgstr "Prisijungimas" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1481 rc.cpp:1925 rc.cpp:2546 rc.cpp:2966 rc.cpp:3267 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:4596 rc.cpp:1307 rc.cpp:1481 rc.cpp:1925 rc.cpp:2546 -#: rc.cpp:2966 rc.cpp:3267 rc.cpp:3621 rc.cpp:4596 -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Ryšio parinktys" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName) -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1313 rc.cpp:1319 rc.cpp:1322 rc.cpp:1310 rc.cpp:1313 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1322 -msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1949 rc.cpp:2978 rc.cpp:3633 rc.cpp:5007 rc.cpp:1316 -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2978 rc.cpp:3633 rc.cpp:5007 -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Ser&veris:" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort) -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort) -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1337 rc.cpp:1328 rc.cpp:1337 -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1964 rc.cpp:2567 rc.cpp:2603 rc.cpp:2996 rc.cpp:5022 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1964 rc.cpp:2567 rc.cpp:2603 rc.cpp:2996 rc.cpp:5022 -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Prievadas:" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1340 -msgid "Client Identifier" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomClientID) -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1343 -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientIdentifier) -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1346 -msgid "Client identifier:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersionSeparator) -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1349 -msgid "." -msgstr "." - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientVersion) -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1352 -msgid "Client version (major.minor):" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1358 rc.cpp:1355 rc.cpp:1358 -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "Atstatyti serverio ir prievadų reikšmes į jų numatytąsias." - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1361 -msgid "Restore &Defaults" -msgstr "Atstatyti &numatytus" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkConfig) -#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1364 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tinklo parinktys" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1367 -msgid "Host Con&figurations" -msgstr "Pagrindinio kompiuteri konfigūravimai" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newHost) -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1370 -msgid "&New..." -msgstr "&Nauja..." - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, m_hostList) -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1376 -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, m_hostList) -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1379 -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:1382 rc.cpp:1382 -msgid "Move this server down" -msgstr "Perkelti šį serverį žemiau" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1385 -msgid "Decrease connection-attempt priority for this server" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton) -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2229 rc.cpp:2735 rc.cpp:2876 rc.cpp:1388 rc.cpp:2229 -#: rc.cpp:2735 rc.cpp:2876 -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1391 -msgid "Move this server up" -msgstr "Perkelti šį serverį aukščiau" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1394 -msgid "Increase connection-attempt priority for this server" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton) -#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2226 rc.cpp:2732 rc.cpp:2873 rc.cpp:1397 rc.cpp:2226 -#: rc.cpp:2732 rc.cpp:2873 -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSSL) -#: rc.cpp:1400 rc.cpp:1400 -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL) -#: rc.cpp:1403 rc.cpp:1403 -msgid "Use SS&L" -msgstr "Naudoti &SSL" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hostLabel) -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1406 -msgid "&Host:" -msgstr "&Mazgas:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2023 rc.cpp:1409 rc.cpp:2023 -msgid "Por&t:" -msgstr "&Prievadas:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel) -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1412 -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newNetworkButton) -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1421 -msgid "Ne&w" -msgstr "Nau&ja" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameNetworkButton) -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1424 -msgid "Rena&me..." -msgstr "&Pervadinti..." - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeNetworkButton) -#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1427 -msgid "Remo&ve" -msgstr "P&ašalinti" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames) -#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1463 rc.cpp:1436 rc.cpp:1463 -msgid "This is the name that everyone will see every time you say something" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) -#: rc.cpp:1439 rc.cpp:1439 -msgid "N&icknames:" -msgstr "&Slapyvardžiai:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_realNameLabel) -#: rc.cpp:1442 rc.cpp:1442 -msgid "&Real name:" -msgstr "&Tikras vardas:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName) -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1451 rc.cpp:1454 rc.cpp:1460 rc.cpp:1445 rc.cpp:1451 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1460 -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:1448 rc.cpp:1448 -msgid "&Username:" -msgstr "&Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, realName) -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1457 -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:166 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickNames) -#: rc.cpp:1466 rc.cpp:1466 -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. Once you are online, you can change " -"it with the /nick command." -msgstr "" -"IRC naudotinas slapyvardis. Prisijungus galite jį pakeisti komanda /nick." - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1469 -msgid "Network:" -msgstr "&Tinklas:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1472 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1475 -msgid "" -"

          Note: most IRC servers do not require a password to connect, only " -"a nickname.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:4134 rc.cpp:1478 rc.cpp:4134 -msgid "C&onnection" -msgstr "&Prisijungimas" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1484 -msgid "Default &charset:" -msgstr "&Numatyta koduotė:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#: rc.cpp:1487 rc.cpp:2488 rc.cpp:2957 rc.cpp:1487 rc.cpp:2488 rc.cpp:2957 -msgid "" -"If you enable this option, this account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled " -"automatic connection at startup." -msgstr "" -"Jei įjungsite šią parinktį, prie šios paskyros nebus prisijungiama nei " -"paspaudus mygtuką „Viską prijungti“, nei paleidžiant Kopete, kai įjungtas " -"automatinis prisijungimas." - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferSSL) -#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1493 -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "Teikti pirmenybę ryšiams su &SSL" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60) -#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1496 -msgid "Run the Following Commands on Connect" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList) -#: rc.cpp:1499 rc.cpp:1502 rc.cpp:1499 rc.cpp:1502 -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1505 -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Įdėti ko&mandą" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:438 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1508 -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "&Sudėtigesnės parinktys" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:462 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1511 -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:480 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, ctcpList) -#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1514 -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP " -"requests. You can also use this dialog to override the built-in replies for " -"VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1517 -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1520 -msgid "&Reply:" -msgstr "&Atsakyti:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addReply) -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1523 -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Įdėti atsak&ymą" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1526 -msgid "Default Messages" -msgstr "Numatytos žinutės" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage) -#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage) -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1538 rc.cpp:1535 rc.cpp:1538 -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1541 -msgid "&Quit message:" -msgstr "&Išėjimo žinutė:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1544 -msgid "&Part message:" -msgstr "&Prisijungimo žinutė:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1547 -msgid "Windows" -msgstr "Langai" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:622 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1550 -msgid "Message Destinations" -msgstr "Žinučių paskirtys" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowAnonWindows) -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1553 -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "Automatiškai rodyti anoniminius langus" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:641 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowServerWindow) -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1556 -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Automatiškai rodyti serverio langą" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:656 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1559 -msgid "Server messages:" -msgstr "Serverio žinutės:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2) -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1562 -msgid "Server notices:" -msgstr "Serverio pranešimai:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1598 rc.cpp:1616 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1616 -msgid "Active Window" -msgstr "Aktyvus langas" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1583 rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1568 rc.cpp:1583 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 -msgid "Server Window" -msgstr "Serverio langas" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1586 rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 rc.cpp:1571 rc.cpp:1586 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Anoniminis langas" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1589 rc.cpp:1607 rc.cpp:1625 rc.cpp:1574 rc.cpp:1589 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1625 -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1592 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1577 rc.cpp:1592 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:750 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3_2) -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1595 -msgid "Error messages:" -msgstr "Klaidų pranešimai:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:789 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1613 -msgid "Information replies:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1646 rc.cpp:1637 rc.cpp:1646 -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You can type " -"a person's nickname, or a channel name, preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1640 -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "Įdėti slapyvardį/&kanalą:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1649 -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(pavydziui: joe_bob or #kazkokskanalas)" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:117 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1652 -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Iškoti kanalų" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BonjourAccountPreferences) -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1658 -msgid "Account Preferences - Bonjour" -msgstr "Paskyros nustatymai – Bonjour" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:2819 rc.cpp:3786 rc.cpp:4273 rc.cpp:1667 rc.cpp:2819 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:4273 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_username) -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1670 -msgid "kde-devel" -msgstr "kde-devel" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName) -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3732 rc.cpp:4695 rc.cpp:6254 rc.cpp:6314 rc.cpp:1673 -#: rc.cpp:3732 rc.cpp:4695 rc.cpp:6254 rc.cpp:6314 -msgid "First name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_firstName) -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1676 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_emailAddress) -#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1682 -msgid "kde@example.com" -msgstr "kde@pavyzdys.com" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName) -#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3726 rc.cpp:4704 rc.cpp:6257 rc.cpp:6329 rc.cpp:1685 -#: rc.cpp:3726 rc.cpp:4704 rc.cpp:6257 rc.cpp:6329 -msgid "Last name:" -msgstr "Pavardė:" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1694 -msgid "" -"The Bonjour protocol needs you to at least specify a name. The name can be " -"of form 'Full Name@Hostname'" -msgstr "" -"Bonjour protokolui reikia, kad jūs bent jau nurodytumėte vardą. Vardas gali " -"būti kažkas panašaus į 'Pilnas vardas@kompiuteris'" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraddui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1697 rc.cpp:1697 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

          The Bonjour " -"protocol does not allow you to add contacts.

          \n" -"

          Contacts " -"will appear as they come online.

          \n" -"

          If you " -"expect to see a contact, but they are not appearing

          \n" -"

          1) Please " -"ensure that your local mDNS server (avahi-daemon) is running properly.

          \n" -"

          2) Run " -"\"avahi-browse _presence._tcp -" -"t\" in konsole and ensure you see the contact there.

          \n" -"

          3) Ensure " -"that ports 5353/UDP and 5298/TCP are open in your firewall

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, dlgAddContact) -#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1712 -msgid "Add Contacts" -msgstr "Įdėti kontaktus" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1724 rc.cpp:1715 rc.cpp:1724 -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1727 rc.cpp:1718 rc.cpp:1727 -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1883 rc.cpp:1721 rc.cpp:1883 -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber ID:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:1730 -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(pavyzdžiui: joe@jabber.org)" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberRegisterAccount) -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1733 -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "Registruoti paskyrą – Jabber" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID) -#: rc.cpp:1736 rc.cpp:1736 -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "Pageidaujamas Jabber &ID:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChooseServer) -#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1739 -msgid "C&hoose..." -msgstr "Pas&irinkite..." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1742 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Slap&tažodis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1928 rc.cpp:1745 rc.cpp:1928 -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1931 rc.cpp:1748 rc.cpp:1931 -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"Įjunkite, jei norite įgalinti SSL kodavimą bendravime su serveriu. " -"Atkreipkite dėmesį, kad tai nėra viso kelio nuo vieno naudotojo iki kito " -"kodavimas, tai koduoja tik jūsų bendravimą su serveriu." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1934 rc.cpp:1751 rc.cpp:1934 -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Naudoti protokolo šifravimą (&SSL)" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1754 -msgid "&Port:" -msgstr "&Prievadas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPasswordVerify) -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1757 -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Pa&kartokite slaptažodį:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1760 -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Jabber &serveris:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:2903 rc.cpp:4366 rc.cpp:6251 rc.cpp:1766 rc.cpp:2903 -#: rc.cpp:4366 rc.cpp:6251 -msgid "Nickname:" -msgstr "Slapyvardis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:4062 rc.cpp:4372 rc.cpp:1769 rc.cpp:4062 rc.cpp:4372 -msgid "Full name:" -msgstr "Pilnas vardas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID) -#: rc.cpp:1772 rc.cpp:1772 -msgid "Jabber ID:" -msgstr "Jabber ID:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#: rc.cpp:1775 rc.cpp:2837 rc.cpp:3792 rc.cpp:4065 rc.cpp:4465 rc.cpp:1775 -#: rc.cpp:2837 rc.cpp:3792 rc.cpp:4065 rc.cpp:4465 -msgid "Homepage:" -msgstr "Svetainė:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel) -#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3735 rc.cpp:1778 rc.cpp:3735 -msgid "Birthday:" -msgstr "Gimimo data:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimezone) -#: rc.cpp:1781 rc.cpp:1781 -msgid "Timezone:" -msgstr "Laiko juosta:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectPhoto) -#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1787 -msgid "&Select Photo..." -msgstr "&Nurodyti nuotrauką..." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearPhoto) -#: rc.cpp:1790 rc.cpp:1790 -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Pašalinti &nuotrauką" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1793 rc.cpp:1793 -msgid "&Home Address" -msgstr "&Namų adresas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1817 rc.cpp:4399 rc.cpp:1796 rc.cpp:1817 rc.cpp:4399 -msgid "Street:" -msgstr "Gatvė:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox_2) -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1820 rc.cpp:1799 rc.cpp:1820 -msgid "PO box:" -msgstr "Pašto dėžutė:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#: rc.cpp:1802 rc.cpp:1823 rc.cpp:2398 rc.cpp:2825 rc.cpp:3125 rc.cpp:3354 -#: rc.cpp:3789 rc.cpp:4411 rc.cpp:1802 rc.cpp:1823 rc.cpp:2398 rc.cpp:2825 -#: rc.cpp:3125 rc.cpp:3354 rc.cpp:3789 rc.cpp:4411 -msgid "City:" -msgstr "Miestas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState_2) -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1826 rc.cpp:1805 rc.cpp:1826 -msgid "Postal code:" -msgstr "Pašto kodas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1829 rc.cpp:2404 rc.cpp:2834 rc.cpp:3780 rc.cpp:4405 -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1829 rc.cpp:2404 rc.cpp:2834 rc.cpp:3780 rc.cpp:4405 -msgid "Country:" -msgstr "Šalis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail) -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1832 rc.cpp:4477 rc.cpp:6332 rc.cpp:1811 rc.cpp:1832 -#: rc.cpp:4477 rc.cpp:6332 -msgid "Email:" -msgstr "El. paštas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:346 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1814 -msgid "&Work Address" -msgstr "&Darbo adresas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:440 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1835 rc.cpp:1835 -msgid "Wor&k Information" -msgstr "&Darbo informacija" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompany) -#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1838 -msgid "Company:" -msgstr "Bendrovė:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:1841 rc.cpp:2843 rc.cpp:1841 rc.cpp:2843 -msgid "Department:" -msgstr "Padalinys:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1844 rc.cpp:2846 rc.cpp:1844 rc.cpp:2846 -msgid "Position:" -msgstr "Pozicija:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRole) -#: rc.cpp:1847 rc.cpp:1847 -msgid "Role:" -msgstr "Paskirtis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:487 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1850 rc.cpp:1850 -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Telefono &numeriai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:1859 rc.cpp:2855 rc.cpp:1859 rc.cpp:2855 -msgid "Fax:" -msgstr "Faksas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:4420 rc.cpp:1862 rc.cpp:4420 -msgid "Cell:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:534 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1865 -msgid "A&bout" -msgstr "A&pie" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberEditAccountWidget) -#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1868 -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Paskyros nustatymai – Jabber" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection) -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2927 rc.cpp:3576 rc.cpp:4071 rc.cpp:4552 rc.cpp:1871 -#: rc.cpp:2927 rc.cpp:3576 rc.cpp:4071 rc.cpp:4552 -msgid "&Basic Setup" -msgstr "Pa&grindiniai nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mID) -#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "Paskyros, kurią norėtumėte naudoti, Jabber ID." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:1880 -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mID) -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1889 -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " -"are many Jabber servers." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister) -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1904 rc.cpp:3255 rc.cpp:3258 rc.cpp:3609 rc.cpp:3612 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1904 rc.cpp:3255 rc.cpp:3258 rc.cpp:3609 rc.cpp:3612 -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "Registruoti naują paskyrą šiame tinkle." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRegistration) -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1910 -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " -"server. If you do not yet have an account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox) -#: rc.cpp:1913 rc.cpp:1913 -msgid "Change Password" -msgstr "Pakeisti slaptažodį" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChangePassword) -#: rc.cpp:1916 rc.cpp:1916 -msgid "Change &Your Password..." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlChangePwSuccess) -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1919 -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its " -"password, you can use this button to enter a new password." -msgstr "" -"Jei jau turite Jabber paskyrą ir norite pakeisti jos slaptažodį, galite " -"naudoti šį mygtuką naujo slaptažodžio suvedimui." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowPlainTextPassword) -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1937 -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "&Leisti autentifikaciją siunčiant slaptažodį atviru tekstu" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:375 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, server) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:375 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, server) -#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1952 rc.cpp:5001 rc.cpp:5010 rc.cpp:1943 rc.cpp:1952 -#: rc.cpp:5001 rc.cpp:5010 -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:397 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:397 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServer) -#: rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:258 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, port) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:258 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, port) -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:1967 rc.cpp:5016 rc.cpp:5025 rc.cpp:1958 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:5016 rc.cpp:5025 -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, port) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, port) -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1970 rc.cpp:5019 rc.cpp:5028 rc.cpp:1961 rc.cpp:1970 -#: rc.cpp:5019 rc.cpp:5028 -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:468 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1973 -msgid "Location Settings" -msgstr "Vietos nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:482 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:482 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:1985 rc.cpp:1994 rc.cpp:1976 rc.cpp:1985 rc.cpp:1994 -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:485 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:485 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#: rc.cpp:1979 rc.cpp:1988 rc.cpp:1997 rc.cpp:1979 rc.cpp:1988 rc.cpp:1997 -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " -"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " -"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " -"for example." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:1982 -msgid "R&esource:" -msgstr "R&esursas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2000 -msgid "P&riority:" -msgstr "P&rioritetas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:584 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPriority) -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2003 -msgid "" -"Each resource can have different priority levels. The messages " -"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the " -"one most recently connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAdjustPriority) -#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2008 -msgid "When absent, adjust priority to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:651 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeMessages) -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:2011 -msgid "Merge all messages from all resources to one window/tab" -msgstr "Visus pranešimus iš visų kontaktų rodyti viename lange/skirtuke" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:678 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2014 -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "&Failų siuntimai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:690 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:2017 -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Failų siuntimo nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2020 -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "Įgalioto serverio ID:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:750 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2026 rc.cpp:2026 -msgid "Public &IP address:" -msgstr "Viešas &IP adresas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2029 -msgid "" -"
          • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields " -"applies to all Jabber accounts.
          • \n" -"
          • You can leave the \"public IP address\" empty if your computer is " -"directly connected to the internet.
          • \n" -"
          • A hostname is also valid.
          • \n" -"
          • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
          • \n" -"
          • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
          " -msgstr "" -"
          • Informacija laukuose „viešas IP adresas“ ir „prievadas“ taikoma " -"visoms Jabber paskyroms.
          • \n" -"
          • Lauką „viešas IP adresas“ galite palikti neužpildytą, jei jūsų " -"kompiuteris jungiasi prie interneto tiesiogiai.
          • \n" -"
          • Tinka ir mazgo vardas.
          • \n" -"
          • Šių laukų reikšmių pakeitimai įsigalios tik kai kitą kartą paleisite " -"Kopete.
          • \n" -"
          • Lauko „Proxy JID“ reikšmė gali būti skirtinga kiekvienai " -"paskyrai.
          " - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:799 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2036 rc.cpp:2036 -msgid "&Jingle" -msgstr "&Jingle" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:807 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2039 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDetectIPBox) -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2042 -msgid "Auto-detect external IP address" -msgstr "Automatiškai aptikti išorinį IP adresą" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2045 rc.cpp:2045 -msgid "First port to use:" -msgstr "Pirmas naudojamas prievadas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:836 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, firstPortEdit) -#: rc.cpp:2048 rc.cpp:2048 -msgid "" -"Set the first incoming port to use for Jingle sessions.\n" -"One media type uses 2 ports and each new Jingle session will use the next 2 " -"available ports." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:868 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2055 -msgid "Microphone to use:" -msgstr "Naudojamas mikrofonas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:882 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2058 -msgid "Audio output:" -msgstr "Audio išvestis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2061 -msgid "&Google Talk" -msgstr "&Google Talk" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_17) -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:2064 -msgid "Google Talk libjingle settings" -msgstr "Google Talk libjingle nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:925 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, GoogleTalk) -#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2067 -msgid "This enable Google Talk libjingle voice call" -msgstr "Tai įgalins Google Talk libjingle balso skambučius" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:928 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GoogleTalk) -#: rc.cpp:2070 rc.cpp:2070 -msgid "Enable Google Talk libjingle support (only for GTalk/Gmail accounts)" -msgstr "Įgalinti Google Talk libjingle palaikymą (tik GTalk/Gmail paskyroms)" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:946 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:946 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3056 rc.cpp:2073 rc.cpp:3056 -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Pri&vatumas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:958 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:2076 -msgid "General Privacy" -msgstr "Bendrieji privatumo nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:970 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbHideSystemInfo) -#: rc.cpp:2079 rc.cpp:2079 -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. Checking this box will hide that information." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:973 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHideSystemInfo) -#: rc.cpp:2082 rc.cpp:2082 -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "&Slėpti sistemos ir kliento informaciją" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox) -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:5627 rc.cpp:2085 rc.cpp:5627 -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1014 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendEvents) -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2088 -msgid "" -"Check this box if you always want to send notifications to your contacts." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei norite visada siųsti pranešimus savo kontaktams." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1017 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendEvents) -#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2091 -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "&Visada siųsti pranešimus" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1062 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendDeliveredEvent) -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2094 -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification to your " -"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your " -"contact that it has received the message." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1065 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendDeliveredEvent) -#: rc.cpp:2097 rc.cpp:2097 -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "Visada siųsti &pristatymo pranešimus" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1078 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendDisplayedEvent) -#: rc.cpp:2100 rc.cpp:2100 -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification to your " -"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your " -"contact that it has displayed the message." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1081 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendDisplayedEvent) -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2103 -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "Visada siųsti pa&rodytus pranešimus" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1094 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendComposingEvent) -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2106 -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification to your contacts : " -"when you are composing a message, you might want your contact to know that " -"you are typing so that he/she knows you are answering." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1097 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendComposingEvent) -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2109 -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "Visada siųsti r&ašymo pranešimus" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendGoneEvent) -#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2112 -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "Visada siųsti &išėjimo pranešimus (lango uždarymas)" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, privacyListsButton) -#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2115 -msgid "Privacy Lists" -msgstr "Privatumo sąrašai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldEncrypted) -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2118 -msgid "Use old inline PGP format for signed and encrypted messages" -msgstr "" -"Naudoti senovinį PGP formatą pasirašytiems ir užkoduodiems pranešimams" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivacyRule) -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:2121 -msgid "Edit Privacy Rule" -msgstr "Redaguoti privatumo taisyklę" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2124 -msgid "Then:" -msgstr "Tada:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_messages) -#: rc.cpp:2127 rc.cpp:2127 -msgid "Messages" -msgstr "Pranešimai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_queries) -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2130 -msgid "Queries" -msgstr "Užklausos" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceOut) -#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2133 -msgid "Outgoing presence" -msgstr "Rodyti statusą" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceIn) -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2136 -msgid "Incoming presence" -msgstr "Gautos žinutės" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2157 -msgid "If:" -msgstr "Jei:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2175 rc.cpp:2275 rc.cpp:2160 rc.cpp:2175 rc.cpp:2275 -msgid "Server:" -msgstr "Serveris:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2178 rc.cpp:2163 rc.cpp:2178 -msgid "&Query" -msgstr "&Užklausa" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#: rc.cpp:2166 rc.cpp:2181 rc.cpp:2166 rc.cpp:2181 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Pokalbių kambario pavadinimas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2184 rc.cpp:2169 rc.cpp:2184 -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Pokalbių kambario aprašymas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a) -#: rc.cpp:2172 rc.cpp:3122 rc.cpp:2172 rc.cpp:3122 -msgid "Nick:" -msgstr "Slapyvardis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2187 rc.cpp:2187 -msgid "Room:" -msgstr "Kambarys:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgsearch.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dynamicForm) -#: rc.cpp:2190 rc.cpp:2190 -msgid "Search For" -msgstr "Ko ieškoti:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_settings) -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2193 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2196 rc.cpp:2196 -msgid "Default list (all sessions):" -msgstr "Numatytas sąrašas (visos sesijos):" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2199 -msgid "Active list (current session):" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:113 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_listSettings) -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2202 -msgid "List Editor" -msgstr "Sąrašų redaktorius" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2205 -msgid "List:" -msgstr "Sąrašas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_newList) -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2208 -msgid "New List..." -msgstr "Naujas sąrašas..." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_deleteList) -#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2211 -msgid "Delete List" -msgstr "Trinti sąrašą" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_autoActivate) -#: rc.cpp:2214 rc.cpp:2214 -msgid "Automatically activate this list on connect" -msgstr "Prisijungus automatiškai aktyvuoti šį sąrašą" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:201 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_rules) -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2217 -msgid "Rules" -msgstr "Taisyklės" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_apply) -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2235 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2351 rc.cpp:2238 rc.cpp:2351 -msgid "Current password:" -msgstr "Dabartinis slaptažodis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2244 rc.cpp:2354 rc.cpp:2357 rc.cpp:2241 rc.cpp:2244 -#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2357 -msgid "New password:" -msgstr "Naujas slaptažodis:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2247 -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberChooseServer) -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2251 -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "Parinkite serverį – Jabber" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dlgRegister) -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2260 -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Registruotis Jabber tarnyboje" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpForm) -#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2263 -msgid "Registration Form" -msgstr "Registracijos forma" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister) -#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2269 -msgid "&Execute" -msgstr "&Vykdyti" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2278 rc.cpp:2278 -msgid "Node:" -msgstr "Mazgas:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnQuery) -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2281 -msgid "&Query Server" -msgstr "&Užklausti serverį" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices) -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2290 -msgid "Node" -msgstr "Mazgas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GoogleTalkCallDialog) -#: rc.cpp:2293 rc.cpp:2293 -msgid "Google Talk Voice Call" -msgstr "Google Talk balso skambutis" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2296 -msgid "Calling with:" -msgstr "Skambinama su:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2299 -msgid "Call Status:" -msgstr "Skambučio būsena:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton) -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4315 rc.cpp:2302 rc.cpp:4315 -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rejectButton) -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2305 -msgid "Reject" -msgstr "Atmesti" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hangupButton) -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2308 -msgid "Hang up" -msgstr "Padėti ragelį" - -#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, jingleContentDialog) -#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2314 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, jingleCallsGui) -#: rc.cpp:2317 rc.cpp:2317 -msgid "Main Window" -msgstr "Pagrindinis Langas" - -#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:50 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:2320 rc.cpp:2320 -msgid "Toolbar" -msgstr "Įrankinė" - -#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:2323 -msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotShowAgain) -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2326 -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "&Daugiau nebeklausti" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQAuthReplyUI) -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2329 -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "ICQ patvirtinimo atsakymas" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUserReq) -#: rc.cpp:2333 rc.cpp:2333 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReqReason) -#: rc.cpp:2336 rc.cpp:2336 -msgid "Request Reason:" -msgstr "Prašymo priežastis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRequestReason) -#: rc.cpp:2339 rc.cpp:2339 -msgid "Some reason..." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGrant) -#: rc.cpp:2342 rc.cpp:2342 -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&Suteikti patvirtinimą" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDecline) -#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2345 -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&Nesuteikti patvirtinimo" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReason) -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2348 -msgid "Reason:" -msgstr "Priežastis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) -#: rc.cpp:2360 rc.cpp:2360 -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice.\n" -"Password have to be between 6-8 characters long." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2365 -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Vietos ir kontaktinė informacija" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2368 rc.cpp:3711 rc.cpp:2368 rc.cpp:3711 -msgid "&Address:" -msgstr "&Adresas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2371 rc.cpp:2759 rc.cpp:3717 rc.cpp:2371 rc.cpp:2759 rc.cpp:3717 -msgid "&City:" -msgstr "&Miestas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2374 rc.cpp:3708 rc.cpp:2374 rc.cpp:3708 -msgid "&State:" -msgstr "&Valstija:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2377 rc.cpp:3720 rc.cpp:2377 rc.cpp:3720 -msgid "&Zip:" -msgstr "&Pašto kodas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:2380 rc.cpp:3714 rc.cpp:2380 rc.cpp:3714 -msgid "Countr&y:" -msgstr "&Šalis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:3693 rc.cpp:2383 rc.cpp:3693 -msgid "&Phone:" -msgstr "&Telefonas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#: rc.cpp:2386 rc.cpp:3702 rc.cpp:2386 rc.cpp:3702 -msgid "Ce&ll:" -msgstr "&Laukelis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#: rc.cpp:2389 rc.cpp:3690 rc.cpp:2389 rc.cpp:3690 -msgid "Fa&x:" -msgstr "&Faksas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:3699 rc.cpp:2392 rc.cpp:3699 -msgid "&Homepage:" -msgstr "&Namų puslapis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2395 -msgid "Origin" -msgstr "Kilmės vieta" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#: rc.cpp:2401 rc.cpp:2828 rc.cpp:3777 rc.cpp:4408 rc.cpp:2401 rc.cpp:2828 -#: rc.cpp:3777 rc.cpp:4408 -msgid "State:" -msgstr "Valstija:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2407 rc.cpp:3723 rc.cpp:2407 rc.cpp:3723 -msgid "Personal Information" -msgstr "Asmeninė informacija" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2774 rc.cpp:2410 rc.cpp:2774 -msgid "&UIN #:" -msgstr "&UIN #:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipLabel) -#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2413 -msgid "&IP:" -msgstr "&IP:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2744 rc.cpp:3744 rc.cpp:2416 rc.cpp:2744 rc.cpp:3744 -msgid "&Nickname:" -msgstr "Slap&yvardis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2747 rc.cpp:2422 rc.cpp:2747 -msgid "&First name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2753 rc.cpp:2425 rc.cpp:2753 -msgid "&Last name:" -msgstr "&Pavardė:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2428 -msgid "Gen&der:" -msgstr "&Lytis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maritalLabel) -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2431 -msgid "Marital status:" -msgstr "Šeimyninė padėtis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2434 -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Laiko juosta:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayDayLabel) -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:2440 -msgid "Day:" -msgstr "Diena:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayMonthLabel) -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:2443 -msgid "Month:" -msgstr "Mėnuo:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayYearLabel) -#: rc.cpp:2446 rc.cpp:2446 -msgid "Year:" -msgstr "Metai:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2449 -msgid "A&ge:" -msgstr "&Amžius:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2452 rc.cpp:2452 -msgid "Spoken Languages" -msgstr "Naudojamos kalbos" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language1Label) -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2455 -msgid "First:" -msgstr "Pirmoji:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language2Label) -#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2458 -msgid "Second:" -msgstr "Antroji:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language3Label) -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2461 -msgid "Third:" -msgstr "Trečias:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQEditAccountUI) -#: rc.cpp:2464 rc.cpp:2464 -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Paskyros nustatymai – ICQ" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2467 -msgctxt "@title:tab" -msgid "&Basic Setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:2470 -msgid "Account Preferences" -msgstr "Paskyros parinktys" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2482 rc.cpp:2473 rc.cpp:2482 -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId) -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2479 -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "IC&Q UIN:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2497 -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.

          \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox) -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2504 -msgid "Change password" -msgstr "Keisti slaptažodį" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2507 -msgid "" -"If you have an existing ICQ account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChangePassword) -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2510 -msgid "Change Your Password..." -msgstr "Keisti savo slaptažodį..." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2513 rc.cpp:2513 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:230 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:2516 rc.cpp:2516 -msgid "Privacy Options" -msgstr "Privatumo parinktys" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:242 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) -#: rc.cpp:2519 rc.cpp:2519 -msgid "" -"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you " -"to their contact list without authorization from you." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:245 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) -#: rc.cpp:2522 rc.cpp:2522 -msgid "" -"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you " -"to their contact list without authorization from you. Check this box, and " -"you will have to confirm any users who add you to their list before they may " -"see your online status." -msgstr "" -"Įjunkite autorizavimo reikalavimą, jei nenorite, kad kiti naudotojai įdėtų " -"jus į savo kontaktų sąrašą be jūsų leidimo. Įjungę čia parinktį turėsite " -"patvirtinti visus naudotojus, kurie norės įdėti jus į savo kontaktų sąrašą, " -"kad matytų jūsų prisijungimo būseną." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2525 -msgid "" -"&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkHideIP) -#: rc.cpp:2528 rc.cpp:2528 -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite slėpti jūsų IP adresą iš kitiems " -"naudotojams rodomos jūsų naudotojo informacijos." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkHideIP) -#: rc.cpp:2531 rc.cpp:2531 -msgid "" -"Checking this box prevent people from seeing your IP address if they view " -"your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei nenorite leisti kitiems naudotojams matyti jūsų " -"IP adresą, kai jie žiūri jūsų ICQ naudotojo informaciją, tokią kaip vardas, " -"adresas ar amžius." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideIP) -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2534 -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Slėpti &IP adresą" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:268 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWebAware) -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2537 -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWebAware) -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2540 -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " -"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " -"without necessarily having ICQ themselves." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite įgalinti ICQ tinklo funkcionalumą, kuris " -"leidžia kitiems žmonės matyti jūsų prisijungimo būseną ICQ svetainėje bei " -"siųsti jums žinutes jiems patiems nebūtinai prisijungus prie ICQ." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWebAware) -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2543 -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "Keisti mano būseną į prieinamą per &ICQ bendrąjį žinučių centrą" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2570 rc.cpp:2552 rc.cpp:2570 -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:336 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:336 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2573 rc.cpp:2555 rc.cpp:2573 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:352 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:352 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#: rc.cpp:2561 rc.cpp:2579 rc.cpp:2561 rc.cpp:2579 -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:355 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:355 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2582 rc.cpp:2564 rc.cpp:2582 -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5190." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2576 rc.cpp:2576 -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:442 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:442 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2606 rc.cpp:2588 rc.cpp:2606 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for " -"connecting to an ICQ server." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:445 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:445 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#: rc.cpp:2591 rc.cpp:2609 rc.cpp:2591 rc.cpp:2609 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for " -"connecting to an ICQ server. The proxy server must support a CONNECT command " -"and allow connections to the ICQ server port (normally 5190)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) -#: rc.cpp:2597 rc.cpp:2612 rc.cpp:2597 rc.cpp:2612 -msgid "The port that the proxy server listens to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#: rc.cpp:2600 rc.cpp:2600 -msgid "" -"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128 or " -"8080." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) -#: rc.cpp:2615 rc.cpp:2615 -msgid "" -"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128, 8080, " -"or 443 (https)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:2618 -msgid "Peer Connection Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:450 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:450 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:2621 rc.cpp:3008 rc.cpp:2621 rc.cpp:3008 -msgid "The ports to use for direct connections." -msgstr "Prievadai naudojami tiesioginiams ryšiams." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:453 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:453 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:2624 rc.cpp:3011 rc.cpp:2624 rc.cpp:3011 -msgid "" -"The ports to use when listening for direct connections. These must not be " -"blocked by a firewall or router." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:2627 rc.cpp:3014 rc.cpp:2627 rc.cpp:3014 -msgid "Po&rt range:" -msgstr "P&rievadų intervalas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:466 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:466 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#: rc.cpp:2630 rc.cpp:3017 rc.cpp:2630 rc.cpp:3017 -msgid "The start of the port range." -msgstr "Prievadų intervalo pradžia." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:469 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:469 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#: rc.cpp:2633 rc.cpp:3020 rc.cpp:2633 rc.cpp:3020 -msgid "The start of the port range. Normally this is 5190." -msgstr "Prievadų intervalo pradžia. Paprastai tai yra 5190." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:485 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:485 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#: rc.cpp:2636 rc.cpp:3023 rc.cpp:2636 rc.cpp:3023 -msgid "The end of the port range." -msgstr "Prievadų intervalo pabaiga." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:488 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:488 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#: rc.cpp:2639 rc.cpp:3026 rc.cpp:2639 rc.cpp:3026 -msgid "The end of the port range. Normally this is 5199." -msgstr "Prievadų intervalo pabaiga. Paprastai tai yra 5199." - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:506 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:506 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#: rc.cpp:2642 rc.cpp:3029 rc.cpp:2642 rc.cpp:3029 -msgid "" -"Use AOL proxy server instead of direct connections. If you are behind a " -"router that you do not control, you will probably want this." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:509 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:509 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#: rc.cpp:2645 rc.cpp:3032 rc.cpp:2645 rc.cpp:3032 -msgid "" -"Use the AOL proxy server for things that would normally need a direct " -"connection, like file transfers. You will want this if there is a firewall " -"or router that blocks connections to your computer and you cannot get " -"unblocked. If a direct connection fails, a proxy connection will be tried " -"regardless of this setting." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#: rc.cpp:2648 rc.cpp:3035 rc.cpp:2648 rc.cpp:3035 -msgid "&Use proxy instead" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#: rc.cpp:2651 rc.cpp:2660 rc.cpp:3038 rc.cpp:3047 rc.cpp:2651 rc.cpp:2660 -#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3047 -msgid "Timeout for direct connections." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#: rc.cpp:2654 rc.cpp:2663 rc.cpp:3041 rc.cpp:3050 rc.cpp:2654 rc.cpp:2663 -#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3050 -msgid "" -"The number of seconds to wait for a connection to succeed before trying a " -"different method." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#: rc.cpp:2657 rc.cpp:3044 rc.cpp:2657 rc.cpp:3044 -msgid "T&imeout (secs):" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2666 rc.cpp:3053 rc.cpp:2666 rc.cpp:3053 -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible) -#: rc.cpp:2669 rc.cpp:2669 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Visible" -msgstr "Matomas (-a)" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2672 rc.cpp:3083 rc.cpp:2672 rc.cpp:3083 -msgid "Always visible:" -msgstr "Visada matomas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:2675 rc.cpp:2696 rc.cpp:2711 rc.cpp:3092 rc.cpp:3107 rc.cpp:2675 -#: rc.cpp:2696 rc.cpp:2711 rc.cpp:3092 rc.cpp:3107 -msgid "Contact to add:" -msgstr "Kontaktas pridėti:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:771 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible) -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2684 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Invisible" -msgstr "Nematomas (-a)" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:2693 rc.cpp:3098 rc.cpp:2693 rc.cpp:3098 -msgid "Always invisible:" -msgstr "Visada nematomas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:825 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIgnore) -#: rc.cpp:2699 rc.cpp:2699 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:864 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:2708 rc.cpp:2708 -msgid "Ignore:" -msgstr "Ignoruoti:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#: rc.cpp:2714 rc.cpp:2891 rc.cpp:2714 rc.cpp:2891 -msgid "ICQ number:" -msgstr "ICQ numeris:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:2717 rc.cpp:2717 -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2888 rc.cpp:2723 rc.cpp:2888 -msgid "AOL screen name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2738 rc.cpp:2738 -msgid "Interests" -msgstr "Pomėgiai" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhitepages) -#: rc.cpp:2741 rc.cpp:2741 -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:2750 rc.cpp:3681 rc.cpp:2750 rc.cpp:3681 -msgid "&Email:" -msgstr "&El. paštas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:2756 rc.cpp:2756 -msgid "&Gender:" -msgstr "&Lytis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:2762 rc.cpp:2762 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Kalba:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:2765 rc.cpp:2765 -msgid "C&ountry:" -msgstr "&Šalis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline) -#: rc.cpp:2768 rc.cpp:2768 -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "Ieškoti kontaktų tik internete" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:169 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUIN) -#: rc.cpp:2771 rc.cpp:2771 -msgid "UIN Search" -msgstr "UIN paieška" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, searchResults) -#: rc.cpp:2777 rc.cpp:2777 -msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-" -"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " -"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " -"at a time." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:2780 rc.cpp:2780 -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:252 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:2786 rc.cpp:2786 -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:2792 rc.cpp:2792 -msgid "Stops the search" -msgstr "Stabdo paiešką" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:2795 rc.cpp:2795 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, userInfoButton) -#: rc.cpp:2798 rc.cpp:2798 -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Rodo informaciją apie pažymėtą kontaktą" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, userInfoButton) -#: rc.cpp:2801 rc.cpp:2801 -msgid "User Info" -msgstr "Informacija apie naudotoją" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2804 rc.cpp:2804 -msgid "Icon:" -msgstr "Ženkliukas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:2807 rc.cpp:4866 rc.cpp:2807 rc.cpp:4866 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage) -#: rc.cpp:2810 rc.cpp:5426 rc.cpp:5751 rc.cpp:6007 rc.cpp:2810 rc.cpp:5426 -#: rc.cpp:5751 rc.cpp:6007 -msgid "Message:" -msgstr "Žinutė:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppend) -#: rc.cpp:2813 rc.cpp:2813 -msgid "Append to menu" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2816 rc.cpp:3771 rc.cpp:2816 rc.cpp:3771 -msgid "Company Location Information" -msgstr "Įmonės adreso informacija" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3783 rc.cpp:2822 rc.cpp:3783 -msgid "Address:" -msgstr "Adresas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:3774 rc.cpp:2831 rc.cpp:3774 -msgid "Zip:" -msgstr "Pašto kodas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2840 rc.cpp:3795 rc.cpp:2840 rc.cpp:3795 -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Asmeniniai darbo duomenys" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation) -#: rc.cpp:2849 rc.cpp:4468 rc.cpp:2849 rc.cpp:4468 -msgid "Occupation:" -msgstr "Užsiėmimas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:2852 rc.cpp:3798 rc.cpp:2852 rc.cpp:3798 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefonas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2858 rc.cpp:2858 -msgid "Organization Type" -msgstr "Organizacijos tipas" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2861 rc.cpp:2861 -msgid "Past Affiliation" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2864 rc.cpp:2864 -msgid "Email Addresses" -msgstr "El. pašto adresai" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendInfoCheck) -#: rc.cpp:2879 rc.cpp:2879 -msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2882 rc.cpp:2882 -msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2894 rc.cpp:2894 -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2897 rc.cpp:2897 -msgid "Room &name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2900 rc.cpp:2900 -msgid "E&xchange:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScreenName) -#: rc.cpp:2906 rc.cpp:2906 -msgid "Screen name:" -msgstr "Ekrano pavadinimas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWarnLevel) -#: rc.cpp:2909 rc.cpp:2909 -msgid "Warning level:" -msgstr "Perspėjimo laipsnis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIdleTime) -#: rc.cpp:2912 rc.cpp:2912 -msgid "Idle minutes:" -msgstr "Neveikimo minutės:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnlineSince) -#: rc.cpp:2915 rc.cpp:2915 -msgid "Online since:" -msgstr "Prisijungęs nuo:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAwayMessage) -#: rc.cpp:2918 rc.cpp:2918 -msgid "Away message:" -msgstr "Pasitraukimo žinutė:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2921 rc.cpp:2921 -msgid "Profile:" -msgstr "Profilis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, aimEditAccountUI) -#: rc.cpp:2924 rc.cpp:2924 -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Paskyros parinktys – AIM" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2936 rc.cpp:2936 -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " -"screen name from AIM, AOL, or .Mac.

          If you do not currently have an " -"AIM screen name, please click the button to create one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2942 rc.cpp:2951 rc.cpp:2942 rc.cpp:2951 -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2945 rc.cpp:2954 rc.cpp:2945 rc.cpp:2954 -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId) -#: rc.cpp:2948 rc.cpp:2948 -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "AIM &ekrano vardas:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2963 rc.cpp:4593 rc.cpp:2963 rc.cpp:4593 -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "&Paskyros nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2972 rc.cpp:2981 rc.cpp:2972 rc.cpp:2981 -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2975 rc.cpp:2984 rc.cpp:2975 rc.cpp:2984 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2987 rc.cpp:2987 -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "login.oscar.aol.com" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:2990 rc.cpp:2999 rc.cpp:2990 rc.cpp:2999 -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:2993 rc.cpp:3002 rc.cpp:2993 rc.cpp:3002 -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5190." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:3005 rc.cpp:3005 -msgid "Direct Connect Options" -msgstr "Tiesioginio ryšio nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3059 -msgid "Visibility Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowPerimtList) -#: rc.cpp:3062 rc.cpp:3062 -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowMyContacts) -#: rc.cpp:3065 rc.cpp:3065 -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowAll) -#: rc.cpp:3068 rc.cpp:3068 -msgid "Allow all users" -msgstr "Leisti visus naudotojus" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAll) -#: rc.cpp:3071 rc.cpp:3071 -msgid "Block all users" -msgstr "Blokuoti visus naudotojus" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAIM) -#: rc.cpp:3074 rc.cpp:3074 -msgid "Block AIM users" -msgstr "Blokuoti AIM naudotojus" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockDenyList) -#: rc.cpp:3077 rc.cpp:3077 -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible) -#: rc.cpp:3080 rc.cpp:3080 -msgid "Visible" -msgstr "Matomas" - -#. i18n: file: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3110 rc.cpp:3110 -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByData) -#: rc.cpp:3113 rc.cpp:3113 -msgid "Search by specified data:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:3116 rc.cpp:3339 rc.cpp:3116 rc.cpp:3339 -msgid "Forename:" -msgstr "Pavardė:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea) -#: rc.cpp:3119 rc.cpp:3342 rc.cpp:3119 rc.cpp:3342 -msgid "Surname:" -msgstr "Pavardė:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2a) -#: rc.cpp:3128 rc.cpp:3128 -msgid "Age from:" -msgstr "Amžius nuo:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) -#: rc.cpp:3131 rc.cpp:3131 -msgid "to:" -msgstr "iki:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender) -#: rc.cpp:3134 rc.cpp:3348 rc.cpp:4378 rc.cpp:3134 rc.cpp:3348 rc.cpp:4378 -msgid "Gender:" -msgstr "Lytis:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByUin) -#: rc.cpp:3143 rc.cpp:3143 -msgid "Request information about user:" -msgstr "Reikalauti informacijos apie naudotoją:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uin_static) -#: rc.cpp:3146 rc.cpp:3146 -msgid "User number:" -msgstr "Naudotojo numeris:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline) -#: rc.cpp:3149 rc.cpp:3149 -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "Ieškoti tik tų, kurie prisijungę" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, statusGroup_) -#: rc.cpp:3155 rc.cpp:3155 -msgid "" -"Choose a status; by default Online status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." -msgstr "" -"Pasirinkite būseną. Pagal nutylėjimą parenkama būsena „prisijungęs“.\n" -"Taigi viskas, ką turite padaryti – įvesti jūsų aprašymą.\n" -"Parinkus būseną „atsijungęs“ jūs atsijungsite su nurodytu aprašymu." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, onlineButton_) -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3163 -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Nustatyti būseną „prisijungęs“." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, onlineButton_) -#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3166 -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "" -"Keistkite būseną į „prisijungęs“, taip parodydami, kad esate pasiruošęs " -"bendrauti su bet kuo norinčiu." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, awayButton_) -#: rc.cpp:3173 rc.cpp:3173 -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Nustatyti būseną į „užimtas“." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, awayButton_) -#: rc.cpp:3176 rc.cpp:3176 -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, invisibleButton_) -#: rc.cpp:3183 rc.cpp:3183 -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." -msgstr "" -"Keisti būseną į „nematomas“, tai paslėps jūsų buvimą nuo kitų naudotojų." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, invisibleButton_) -#: rc.cpp:3186 rc.cpp:3186 -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" -"Keiskite būseną į „nematomas“, jei norite paslėpti nuo kitų naudotojų jūsų " -"tikrą būseną (jie jus matys kaip atsijungusį). Kaip bebūtų, jūs vis tiek " -"galėsite bendrauti bei matyti kitų būseną." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#: rc.cpp:3193 rc.cpp:3196 rc.cpp:3193 rc.cpp:3196 -msgid "Choose this status to disconnect with the description entered below." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, textEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, textEdit_) -#: rc.cpp:3203 rc.cpp:3212 rc.cpp:3203 rc.cpp:3212 -msgid "Description of your status." -msgstr "Jūsų būsenos aprašymas." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, textEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, textEdit_) -#: rc.cpp:3206 rc.cpp:3215 rc.cpp:3206 rc.cpp:3215 -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Jūsų būsenos aprašymas (iki 70 simbolių)." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3209 -msgid "&Message:" -msgstr "Žinut&ė:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAccountEditUI) -#: rc.cpp:3218 rc.cpp:3218 -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Paskyros nustatymai – Gadu-Gadu" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#: rc.cpp:3227 rc.cpp:3236 rc.cpp:3227 rc.cpp:3236 -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#: rc.cpp:3230 rc.cpp:3239 rc.cpp:3230 rc.cpp:3239 -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " -"number (no decimals, no spaces)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:3233 rc.cpp:3462 rc.cpp:3233 rc.cpp:3462 -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_) -#: rc.cpp:3242 rc.cpp:3242 -msgid "" -"Check to disable automatic connection. When checked, you may connect to this " -"account manually via the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite išjungti automatinį prisijungimą. Jei pažymėsite, " -"galėsite prisijungti prie šios paskyros rankiniu būdu, naudodami Kopete " -"lango apačioje esantį mygtuką." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:3251 rc.cpp:3251 -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu " -"account.

          \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create " -"one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:271 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) -#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3270 -msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:274 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) -#: rc.cpp:3273 rc.cpp:3273 -msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server " -"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers " -"directly using cached information about them. This prevents connection " -"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it " -"only helps very rarely." -msgstr "" -"Ši parinktis naudojama visada, kai nebeveikia pirminis Gadu-Gadu krūvio " -"paskirstymo serveris. Įjungus Kopete bandys jungtis tiesiai prie serverių, " -"naudojantis anksčiau atsisiųstą informaciją. Tokiu būdu mažinamas klaidų " -"skaičius, kai nebeveikia pagrindinis krūvio paskirstymo serveris. Realiam " -"gyvenime taip atsitinka labai retai." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3276 -msgid "C&ache server information" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dccCheck_) -#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3279 -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "&Naudoti tiesioginius ryšios (DCC)" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:300 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, exportCheck_) -#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3282 -msgid "" -"Keep your local and server side contact list in sync. Any change in local " -"list will result in exporting your list to server." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportCheck_) -#: rc.cpp:3285 rc.cpp:3285 -msgid "&Export contact list on change" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:313 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, importCheck_) -#: rc.cpp:3288 rc.cpp:3288 -msgid "On each connection Kopete will import your list " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, importCheck_) -#: rc.cpp:3291 rc.cpp:3291 -msgid "I&mport contact list on startup" -msgstr "I&mportuoti kontaktų sąrašą paleidimo metu" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreCheck_) -#: rc.cpp:3294 rc.cpp:3294 -msgid "&Ignore people not on your contact list" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:366 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, useTls_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:366 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, useTls_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3300 rc.cpp:3309 rc.cpp:3300 rc.cpp:3309 -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " -"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " -"communication with the server." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:3303 -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "Naudoti protokolo ši&fravimą (SSL):" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3312 -msgid "If Available" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3315 -msgid "Required" -msgstr "Privalomas" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3321 rc.cpp:3321 -msgid "U&ser Information" -msgstr "&Informacija apie kontaktą" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:444 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userInformation) -#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3324 -msgid "User Information" -msgstr "Naudotojo informacija" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectLabel) -#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3327 -msgid "" -"

          You must be connected to change your Personal " -"Information.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4) -#: rc.cpp:3330 rc.cpp:3330 -msgid "Maiden name:" -msgstr "Mergautinė pavardė:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:489 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_3) -#: rc.cpp:3333 rc.cpp:3333 -msgid "City of origin:" -msgstr "Kilmės miestas:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_2) -#: rc.cpp:3336 rc.cpp:3336 -msgid "" -"The values below will be used in the search, but will not appear in the " -"results." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3) -#: rc.cpp:3345 rc.cpp:3345 -msgid "Your nickname:" -msgstr "Jūsų slapyvardis:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_2) -#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3351 -msgid "Year of birth:" -msgstr "Gimimo metai:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:680 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3363 -msgid "&File Transfer" -msgstr "&Failų siuntimas" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:692 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dcc) -#: rc.cpp:3366 rc.cpp:3366 -msgid "Global DCC Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:704 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:3369 rc.cpp:3369 -msgid "" -"

          These options affect " -"all Gadu-Gadu accounts.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideDCC) -#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3372 -msgid "&Override default configuration" -msgstr "&Keisti standartinę konfigūraciją" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:753 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3375 -msgid "Local &IP address /" -msgstr "Vietinis &IP adresas /" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:787 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine, ipAddress) -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3381 -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0.0" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduRegisterAccountUI) -#: rc.cpp:3384 rc.cpp:3384 -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "Registruoti Gadu-Gadu paskyrą" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3441 rc.cpp:3387 rc.cpp:3441 -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#: rc.cpp:3390 rc.cpp:3444 rc.cpp:3390 rc.cpp:3444 -msgid "" -"A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "Slaptažodžio, kurį norėtumėte naudoti šiai paskyrai, patvirtinimas." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#: rc.cpp:3393 rc.cpp:3393 -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Pakartoti slapta&žodį:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3432 rc.cpp:3396 rc.cpp:3432 -msgid "The password you would like to use." -msgstr "Slaptažodis, kurį norėtumėte naudoti." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:3399 rc.cpp:3435 rc.cpp:3399 rc.cpp:3435 -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "Slaptažodis, kurį norėtumėte naudoti šiai paskyrai." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#: rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 -msgid "Your E-mail address." -msgstr "Jūsų el. pašto adresas." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3411 rc.cpp:3405 rc.cpp:3411 -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "El. pašto adresas, kurį norėtumėte registruoti šiai paskyrai." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#: rc.cpp:3414 rc.cpp:3414 -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "&El. pašto adresas:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#: rc.cpp:3417 rc.cpp:3426 rc.cpp:3417 rc.cpp:3426 -msgid "The text from the image below." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3423 -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "&Tikrinimo seka:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:3438 rc.cpp:3438 -msgid "&Password:" -msgstr "&Slaptažodis:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:303 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapToken) -#: rc.cpp:3447 rc.cpp:3447 -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:306 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, pixmapToken) -#: rc.cpp:3450 rc.cpp:3450 -msgid "" -"This field contains an image showing a number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInstructions) -#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3453 -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#: rc.cpp:3456 rc.cpp:3465 rc.cpp:3456 rc.cpp:3465 -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3468 rc.cpp:3459 rc.cpp:3468 -msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " -"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3471 rc.cpp:3471 -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(pvz: 1234567)" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#: rc.cpp:3474 rc.cpp:3519 rc.cpp:3474 rc.cpp:3519 -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3522 rc.cpp:3477 rc.cpp:3522 -msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " -"may include a middle name." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3480 rc.cpp:3480 -msgid "&Forename:" -msgstr "&Pavardė:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#: rc.cpp:3483 rc.cpp:3525 rc.cpp:3483 rc.cpp:3525 -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:246 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:246 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#: rc.cpp:3486 rc.cpp:3528 rc.cpp:3486 rc.cpp:3528 -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:3489 rc.cpp:3489 -msgid "&Surname:" -msgstr "&Pavardė:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#: rc.cpp:3492 rc.cpp:3495 rc.cpp:3531 rc.cpp:3534 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495 -#: rc.cpp:3531 rc.cpp:3534 -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#: rc.cpp:3498 rc.cpp:3498 -msgid "N&ickname:" -msgstr "&Slapyvardis:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:266 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:269 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:266 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:269 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:3513 rc.cpp:3537 rc.cpp:3540 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 rc.cpp:3501 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:3513 -#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3540 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#: rc.cpp:3507 rc.cpp:3507 -msgid "&Email address:" -msgstr "&El. pašto adresas:" - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3552 rc.cpp:3549 rc.cpp:3552 -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " -"status mode." -msgstr "" -"Pažymėkite, jei nenorite, kad šis kontaktas būtų režime „tik draugams“." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3555 -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3561 rc.cpp:3561 -msgid "Show Me As" -msgstr "Rodyti mane kaip" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOffline) -#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3567 -msgid "Off&line" -msgstr "&Neprisijungęs" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPermOffline) -#: rc.cpp:3570 rc.cpp:3570 -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "&Nuolatos atsijungęs" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooEditAccountBase) -#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3573 -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Paskyros parinktys – Yahoo" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#: rc.cpp:3582 rc.cpp:3591 rc.cpp:3582 rc.cpp:3591 -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Jūsų Yahoo paskyros vardas." - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#: rc.cpp:3585 rc.cpp:3594 rc.cpp:3585 rc.cpp:3594 -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"Pavadinimas Yahoo paskyros. Tai turėtų būti skaičių ir raidžių eilutė (be " -"tarpų)." - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3759 rc.cpp:3588 rc.cpp:3759 -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "&Yahoo naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:3606 rc.cpp:3606 -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.

          If " -"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " -"one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#: rc.cpp:3615 rc.cpp:3615 -msgid "Register &New Account" -msgstr "Registruoti &naują paskyrą" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:258 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3618 rc.cpp:3618 -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Paskyros &nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3624 -msgid "O&verride default server information" -msgstr "&Keisti standartinę serverio informaciją" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#: rc.cpp:3627 rc.cpp:3636 rc.cpp:3627 rc.cpp:3636 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#: rc.cpp:3630 rc.cpp:3639 rc.cpp:3630 rc.cpp:3639 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#: rc.cpp:3642 rc.cpp:3642 -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "scs.msg.yahoo.com" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:381 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:3645 rc.cpp:3645 -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3657 rc.cpp:3648 rc.cpp:3657 -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " -"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " -"firewall." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:3651 rc.cpp:3651 -msgid "P&ort:" -msgstr "&Prievadas:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:400 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:3654 rc.cpp:3654 -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:424 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3660 rc.cpp:3660 -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Adresato ženkliukas" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionSendBuddyIcon) -#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3663 -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSelectPicture) -#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3666 -msgid "Select Picture..." -msgstr "Nurodykite paveikslėlį..." - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3669 -msgid "" -"Your Account has to be verified due to too many failed login attempts.
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3672 -msgid "Please enter the characters shown in the picture:" -msgstr "Prašome įvesti simbolius rodomus paveikslėlyje:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3675 rc.cpp:3675 -msgid "Contact Information" -msgstr "Kontakto informacija" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: rc.cpp:3678 rc.cpp:3678 -msgid "Email &3:" -msgstr "E. paštas &3:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) -#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3684 -msgid "Pager:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) -#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3687 -msgid "Email &2:" -msgstr "E. paštas &2:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) -#: rc.cpp:3696 rc.cpp:3696 -msgid "Additional:" -msgstr "Papildoma:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:251 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3705 rc.cpp:3705 -msgid "Location Information" -msgstr "Vietos informacija" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel_2) -#: rc.cpp:3729 rc.cpp:3729 -msgid "Anniversary:" -msgstr "Sukaktis:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel) -#: rc.cpp:3738 rc.cpp:3738 -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo ID:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2_2) -#: rc.cpp:3741 rc.cpp:3741 -msgid "Second name:" -msgstr "Antras vardas:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:543 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel_2) -#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3747 -msgctxt "Person's name suffix or prefix" -msgid "Title:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooAddContactBase) -#: rc.cpp:3750 rc.cpp:3750 -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Įdėti Yahoo kontaktą" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#: rc.cpp:3753 rc.cpp:3762 rc.cpp:3753 rc.cpp:3762 -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "Pavadinimas Yahoo paskyros, kurią norite pridėti." - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3765 rc.cpp:3756 rc.cpp:3765 -msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " -"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"Pavadinimas Yahoo paskyros, kurią norite pridėti. Tai turėtų būti skaičių ir " -"raidžių eilutė (be tarpų)." - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:3768 rc.cpp:3768 -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(pavyzdžiui: jonas8752)" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooInviteListBase) -#: rc.cpp:3801 rc.cpp:3801 -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Pakviesti draugus į konferenciją" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3804 rc.cpp:3804 -msgid "Conference Members" -msgstr "Konferencijos nariai" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Add) -#: rc.cpp:3807 rc.cpp:3807 -msgid "Add >>" -msgstr "Pridėti >>" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Remove) -#: rc.cpp:3810 rc.cpp:3810 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Pašalinti" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:3813 rc.cpp:3813 -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Pokalbio pakvietimų sąrašas" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3819 rc.cpp:3819 -msgid "Friend List" -msgstr "Draugų sąrašas" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message) -#: rc.cpp:3822 rc.cpp:4929 rc.cpp:3822 rc.cpp:4929 -msgid "Invitation Message" -msgstr "Kvietimo žinutė" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:3825 rc.cpp:3825 -msgid "Note 4:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3828 rc.cpp:3828 -msgid "Note 3:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3831 rc.cpp:3831 -msgid "Note 2:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3834 rc.cpp:3834 -msgid "Note 1:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:3837 rc.cpp:3837 -msgid "Contact comments:" -msgstr "Kontakto komentarai:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooChatSelectorWidgetBase) -#: rc.cpp:3840 rc.cpp:3840 -msgid "Choose Chat Room" -msgstr "Pasirinkite pokalbių kambarį" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3843 rc.cpp:3843 -msgid "Chat rooms:" -msgstr "Pokalbių kambariai:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3846 rc.cpp:3846 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorijos:" - -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView) -#: rc.cpp:3849 rc.cpp:3852 rc.cpp:6485 rc.cpp:3849 rc.cpp:3852 rc.cpp:6485 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName) -#: rc.cpp:3858 rc.cpp:3861 rc.cpp:3858 rc.cpp:3861 -msgid "The host name of this contact's computer." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblComputerName) -#: rc.cpp:3864 rc.cpp:3864 -msgid "&Computer name:" -msgstr "&Kompiuterio pavadinimas:" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComputerName) -#: rc.cpp:3867 rc.cpp:3867 -msgid "Computer Name" -msgstr "Kompiuterio pavadinimas" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:3870 rc.cpp:3870 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer) -#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3885 rc.cpp:3897 rc.cpp:3909 rc.cpp:3873 rc.cpp:3885 -#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3909 -msgid "Looking" -msgstr "Ieškoma" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3876 rc.cpp:3879 rc.cpp:3876 rc.cpp:3879 -msgid "The workgroup or domain containing this contact's computer." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:3882 rc.cpp:3999 rc.cpp:3882 rc.cpp:3999 -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3888 rc.cpp:3891 rc.cpp:3888 rc.cpp:3891 -msgid "The operating system running on this contact's computer." -msgstr "Operacinė sistema, veikianti šio kontakto kompiuteryje." - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3894 rc.cpp:3894 -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "&Operacinė sistema:" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 -msgid "The software running on this contact's computer." -msgstr "Programinė įranga, veikianti šio kontakto kompiuteryje." - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3906 rc.cpp:3906 -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Ser&verio programinė įranga:" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPEditAccountBase) -#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3912 -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3915 rc.cpp:3915 -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName) -#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3930 rc.cpp:3921 rc.cpp:3930 -msgid "The hostname under which you want to send WinPopup messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName) -#: rc.cpp:3924 rc.cpp:3933 rc.cpp:3924 rc.cpp:3933 -msgid "" -"The host name under which you want to send WinPopup messages. Note that you " -"do not have to specify the true hostname in order to send messages, but you " -"do if you want to receive them." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:3927 rc.cpp:3927 -msgid "Hos&tname:" -msgstr "Ma&zgo vardas:" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#: rc.cpp:3936 rc.cpp:3939 rc.cpp:3936 rc.cpp:3939 -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3942 -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:3948 rc.cpp:3948 -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " -"must be set to this machine's hostname." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:3951 rc.cpp:3951 -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3955 rc.cpp:3955 -#, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server.
          \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and for you to add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to the [global] section in your smb.conf." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) -#: rc.cpp:3960 rc.cpp:4158 rc.cpp:3960 rc.cpp:4158 -msgid "S&ystem" -msgstr "S&istema" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3963 rc.cpp:3963 -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Protokolo nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:3966 rc.cpp:3966 -msgid "second(s)" -msgstr "sekundė(s)" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3969 rc.cpp:3969 -msgid "Host check frequency:" -msgstr "Serverio tikrinimo dažnis:" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3972 rc.cpp:3972 -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "Kelias iki „smbcient“ programos:" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:3978 rc.cpp:3978 -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPAddContactBase) -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:3981 -msgid "Add WinPopup Contact" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName) -#: rc.cpp:3984 rc.cpp:3987 rc.cpp:4002 rc.cpp:4005 rc.cpp:3984 rc.cpp:3987 -#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4005 -msgid "The hostname to which you want to send WinPopup messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:3990 rc.cpp:3990 -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:3993 rc.cpp:3996 rc.cpp:3993 rc.cpp:3996 -msgid "" -"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send " -"WinPopup messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup) -#: rc.cpp:4008 rc.cpp:4011 rc.cpp:4008 rc.cpp:4011 -msgid "" -"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send " -"WinPopup messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAddContactBase) -#: rc.cpp:4017 rc.cpp:4017 -msgid "Add Skype Contact" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4020 rc.cpp:4020 -msgid "Skype name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4026 rc.cpp:4026 -msgid "Sorry, but the search function is not yet implemented." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchButton) -#: rc.cpp:4029 rc.cpp:4029 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Ieškoti" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeDetailsBase) -#: rc.cpp:4032 rc.cpp:4032 -msgid "User's Details" -msgstr "Naudotojo detalės" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4035 rc.cpp:4035 -msgid "Skype ID:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo) -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4038 -msgid "Authorized" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo) -#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4041 -msgid "Not Authorized" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone) -#: rc.cpp:4047 rc.cpp:6287 rc.cpp:6323 rc.cpp:4047 rc.cpp:6287 rc.cpp:6323 -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Mobilus telefonas:" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone) -#: rc.cpp:4050 rc.cpp:6320 rc.cpp:4050 rc.cpp:6320 -msgid "Work phone:" -msgstr "Darbo telefonas:" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) -#: rc.cpp:4053 rc.cpp:6284 rc.cpp:4053 rc.cpp:6284 -msgid "Private phone:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4056 -msgid "Is authorized:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4059 rc.cpp:4059 -msgid "Display Name:" -msgstr "Rodyti pavadinimą:" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:4068 rc.cpp:4068 -msgid "Sex:" -msgstr "Lytis:" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, excludeCheck) -#: rc.cpp:4077 rc.cpp:4077 -msgid "Check this if you do not want to connect with other protocols" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, excludeCheck) -#: rc.cpp:4080 rc.cpp:4080 -msgid "E&xclude from connection" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:4083 rc.cpp:4083 -msgid "Important Note" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4086 rc.cpp:4086 -msgid "" -"The Skype plugin serves as a bridge to an externally running copy of Skype. " -"This has some consequences on how it functions: you need an instance of " -"Skype to be running, and only one Skype account can be used.

          Note " -"that you need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 or " -"2.1 from http://www.skype.com

          This plugin will only work if the language in the Skype client set to " -"English. Kopete shows notifications (incoming call, message, ...), so you " -"can turn off the notifications in Skype." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureSkypeClient) -#: rc.cpp:4089 rc.cpp:4089 -msgid "" -"Disable Skype notifications and set up English language in Skype client" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:112 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4092 -msgid "Lau&nch" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, LaunchGroup) -#: rc.cpp:4095 rc.cpp:4095 -msgid "You can set whether and when should kopete launch Skype." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LaunchGroup) -#: rc.cpp:4098 rc.cpp:4098 -msgid "Launch Skype" -msgstr "Paleisti Skype" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeededRadio) -#: rc.cpp:4101 rc.cpp:4101 -msgid "When ¬ running" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeverRadio) -#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4104 -msgid "N&ever" -msgstr "Ni&ekada" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4107 rc.cpp:4107 -msgid "Command to launch Skype:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, CommandEdit) -#: rc.cpp:4110 rc.cpp:4110 -msgid "skype" -msgstr "skype" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:4113 rc.cpp:4113 -msgid "Launch timeout:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4128 rc.cpp:4209 rc.cpp:4116 rc.cpp:4128 rc.cpp:4209 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) -#: rc.cpp:4119 rc.cpp:4119 -msgid "Wait before trying to connect to Skype:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#: rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 -msgid "trying" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4131 -msgid "" -"If you get error that Skype was not found, but in fact it is running, check " -"the instructions at https://d" -"eveloper.skype.com/Docs/ApiDoc/Skype_API_on_Linux.

          Note that " -"only the dynamic linked Skype binary is supported." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:316 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3_2) -#: rc.cpp:4137 rc.cpp:4137 -msgid "" -"Each application that wants to use Skype must provide its name to it, and " -"the user is asked whether to allow said application to access Skype.
          By " -"default, kopete provides kopete as its name, but if you suspect another " -"application is accessing Skype with this name, you can change the name " -"Kopete uses here, and then within Skype disallow applications that refer to " -"themselves as kopete." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AuthorCheck) -#: rc.cpp:4143 rc.cpp:4143 -msgid "&Non-standard authorization" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:342 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, BusGroup) -#: rc.cpp:4146 rc.cpp:4146 -msgid "What bus do you want to use" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:345 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, BusGroup) -#: rc.cpp:4149 rc.cpp:4149 -msgid "" -"Which D-Bus do you want to use to connect to Skype?
          Session: Your own, " -"other people cannot use it (use --use-session-dbus to start Skype on that " -"bus.)
          System: Shared by all people on the same computer. This one is used " -"by default by Skype.
          You have to specify the same D-Bus used by Skype." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:348 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BusGroup) -#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4152 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) -#: rc.cpp:4155 rc.cpp:4155 -msgid "Sessi&on" -msgstr "Sesi&ja" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:4161 rc.cpp:4161 -msgid "" -"Note that Kopete will freeze while Skype asks you if it can allow Kopete to " -"access it. This is normal, and if you allow it forever (check that " -"\"Remember\" checkbox in Skype's dialog), it will not happen again.

          The 'System Bus' option is not yet supported by Skype" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:404 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4164 -msgid "&Activity" -msgstr "&Veikla" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:410 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, HitchCheck) -#: rc.cpp:4167 rc.cpp:4167 -msgid "Show all incoming messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:413 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, HitchCheck) -#: rc.cpp:4170 rc.cpp:4170 -msgid "" -"This will show all incoming Skype messages. If this is off, they are showed " -"only if the message belongs to chat that is started by kopete." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HitchCheck) -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4173 -msgid "Show all incoming &messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:426 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, MarkCheck) -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4176 -msgid "" -"This will mark incoming messages as read, so if you have Skype set up not to " -"automatically pop-up chats, it will not flash the exclamation icon." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, MarkCheck) -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4179 -msgid "Mar&k as read" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:439 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ScanCheck) -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4182 -msgid "" -"If this is checked, Kopete will ask Skype on login if it has any messages " -"that have not been shown, and if so, will show them. This is useful if you " -"start Kopete later than Skype, and Skype is configured not to show incoming " -"messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ScanCheck) -#: rc.cpp:4185 rc.cpp:4185 -msgid "Scan f&or unread" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:452 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CallCheck) -#: rc.cpp:4188 rc.cpp:4188 -msgid "Show call control window for all calls" -msgstr "Rodyti skambinimo valdiklių langą skambučiams" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:455 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CallCheck) -#: rc.cpp:4191 rc.cpp:4191 -msgid "" -"This will show a call control window for every call (both incoming and " -"outgoing). If it is off, you can call from Kopete, but you have to control " -"that call from Skype." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CallCheck) -#: rc.cpp:4194 rc.cpp:4194 -msgid "S&how call control (this will also hide Skype client call dialog)" -msgstr "" -"Rodyti skambinimo valdiklį (tai taip pat paslėps Skype kliento skambinimo " -"dialogą)" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:486 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck) -#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4197 -msgid "Auto close the call control window" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:489 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck) -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4200 -msgid "" -"This will close the call control window automatically when the call finishes" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck) -#: rc.cpp:4203 rc.cpp:4203 -msgid "Autoc&lose" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:544 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4206 -msgid "Timeout:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PingsCheck) -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4212 -msgid "" -"If this is enabled, Kopete keeps track of whether or not Skype is running." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, PingsCheck) -#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4215 -msgid "" -"This keeps track of whether Skype is running. Turning this off only makes " -"sense it you are trying to get non-flooded debug output." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:613 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PingsCheck) -#: rc.cpp:4218 rc.cpp:4218 -msgid "Pi&ng Skype" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:623 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:623 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#: rc.cpp:4221 rc.cpp:4227 rc.cpp:4221 rc.cpp:4227 -msgid "Do not leave a chat on window exit" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:626 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#: rc.cpp:4224 rc.cpp:4224 -msgid "" -"Do not leave a chat when the chat window is closed. Makes a difference only " -"with multi-user chats: if it is checked, you will continue receiving " -"messages from that chat even after closing the window." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:656 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4230 rc.cpp:4230 -msgid "&Calls" -msgstr "&Skambučiai" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:662 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4233 rc.cpp:4233 -msgid "E&xecute before call" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:717 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4236 rc.cpp:4236 -msgid "" -"This will wait before making/accepting the call for the command to finish." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:721 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4239 rc.cpp:4239 -msgid "" -"This will wait for the command to finish before accepting/making the " -"call.
          \n" -"Note that kopete will freeze whilst waiting." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:724 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4243 rc.cpp:4243 -msgid "Wait for fi&nish" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EndCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4246 rc.cpp:4246 -msgid "Execute after call" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:791 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4249 rc.cpp:4249 -msgid "" -"Usually this makes no difference, but if there are some other calls on hold, " -"it is executed only for the most recently ended one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:794 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4252 rc.cpp:4252 -msgid "Onl&y for last call" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:803 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncomingCommandCheck) -#: rc.cpp:4255 rc.cpp:4255 -msgid "Execute on inco&ming call" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeCallDialogBase) -#: rc.cpp:4258 rc.cpp:4258 -msgid "Skype Call" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NameLabel) -#: rc.cpp:4261 rc.cpp:4261 -msgid "Name(s) of Participant(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NameLabel) -#: rc.cpp:4264 rc.cpp:4264 -msgid "" -"Name of the other participant in the call (or a list of names if it is a " -"conference call.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel) -#: rc.cpp:4276 rc.cpp:4279 rc.cpp:4291 rc.cpp:4276 rc.cpp:4279 rc.cpp:4291 -msgid "Total time elapsed." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4282 rc.cpp:4282 -msgid "Time:" -msgstr "Laikas:" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4285 rc.cpp:4288 rc.cpp:4300 rc.cpp:4303 rc.cpp:4285 rc.cpp:4288 -#: rc.cpp:4300 rc.cpp:4303 -msgid "SkypeOut credits left" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TimeLabel) -#: rc.cpp:4294 rc.cpp:4294 -msgid "" -"Total length of the call/
          (i.e. both time speaking and time on hold.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#: rc.cpp:4297 rc.cpp:4686 rc.cpp:4297 rc.cpp:4686 -msgid "Status:" -msgstr "Būsena:" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4306 rc.cpp:4306 -msgid "SkypeOut credits:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AcceptButton) -#: rc.cpp:4309 rc.cpp:4309 -msgid "Accept call" -msgstr "Priimti skambutį" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AcceptButton) -#: rc.cpp:4312 rc.cpp:4312 -msgid "Accept incoming call" -msgstr "Priimti įeinantį skambutį" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:190 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HangButton) -#: rc.cpp:4318 rc.cpp:4318 -msgid "Finish the call" -msgstr "Baigti skambutį" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HangButton) -#: rc.cpp:4321 rc.cpp:4321 -msgid "Terminate the call" -msgstr "Nutraukti skambutį" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HangButton) -#: rc.cpp:4324 rc.cpp:4324 -msgid "H&ang up" -msgstr "Pa&dėti ragelį" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HoldButton) -#: rc.cpp:4327 rc.cpp:4327 -msgid "Hold the call" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HoldButton) -#: rc.cpp:4330 rc.cpp:4330 -msgid "Interrupt the call for a moment and resume (or hang up) later." -msgstr "" -"Trumpam pertraukti pokalbį ir atnaujinti jį (ar padėti ragelį) vėliau." - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HoldButton) -#: rc.cpp:4333 rc.cpp:4333 -msgid "H&old" -msgstr "&Pertraukti" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:216 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ChatButton) -#: rc.cpp:4336 rc.cpp:4336 -msgid "Open chat to the person." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:219 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ChatButton) -#: rc.cpp:4339 rc.cpp:4339 -msgid "Open chat to the person with whom you are talking." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat) -#: rc.cpp:4342 rc.cpp:5754 rc.cpp:4342 rc.cpp:5754 -msgid "Chat" -msgstr "Pokalbis" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, VideoButton) -#: rc.cpp:4345 rc.cpp:4345 -msgid "Start/Stop Video" -msgstr "Paleisti/stabdyti vaizdą" - -#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:4354 rc.cpp:6197 rc.cpp:6218 rc.cpp:6230 rc.cpp:6299 rc.cpp:4354 -#: rc.cpp:6197 rc.cpp:6218 rc.cpp:6230 rc.cpp:6299 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:4363 rc.cpp:4363 -msgid "Picture" -msgstr "Paveikslėlis" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQQId) -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4369 -msgid "QQ ID:" -msgstr "QQ ID:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAge) -#: rc.cpp:4375 rc.cpp:4375 -msgid "Age:" -msgstr "Amžius:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSignature) -#: rc.cpp:4390 rc.cpp:4390 -msgid "Signature:" -msgstr "Parašas:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZip) -#: rc.cpp:4402 rc.cpp:4402 -msgid "Zip code:" -msgstr "Zip kodas:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:421 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:4414 rc.cpp:4414 -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefono numeriai" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneQQ) -#: rc.cpp:4423 rc.cpp:4423 -msgid "QQ:" -msgstr "QQ:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:553 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4429 rc.cpp:4429 -msgid "Rat" -msgstr "Žiurkė" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4432 -msgid "Ox" -msgstr "Jautis" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4435 rc.cpp:4435 -msgid "Tiger" -msgstr "Tigras" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:568 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4438 rc.cpp:4438 -msgid "Rabbit" -msgstr "Triušis" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:573 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4441 rc.cpp:4441 -msgid "Dragon" -msgstr "Drakonas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:578 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4444 -msgid "Snake" -msgstr "Gyvatė" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:583 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4447 -msgid "Horse" -msgstr "Žirgas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4450 -msgid "Ram" -msgstr "Avinas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:593 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4453 rc.cpp:4453 -msgid "Monkey" -msgstr "Beždžionė" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4456 -msgid "Rooster" -msgstr "Gaidys" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4459 rc.cpp:4459 -msgid "Dog" -msgstr "Šuo" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:608 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4462 -msgid "Pig" -msgstr "Kiaulė" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:635 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:4471 rc.cpp:4471 -msgid "Graduate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:642 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZodiac) -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4474 -msgid "Zodiac:" -msgstr "Zodiakas:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:670 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4480 -msgid "Aries" -msgstr "Avinas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4483 -msgid "Taurus" -msgstr "Tauras" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4486 -msgid "Gemini" -msgstr "Dvyniai" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4489 rc.cpp:4489 -msgid "Cancer" -msgstr "Vėžys" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4492 rc.cpp:4492 -msgid "Leo" -msgstr "Liūtas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4495 rc.cpp:4495 -msgid "Virgo" -msgstr "Mergelė" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:700 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4498 rc.cpp:4498 -msgid "Libra" -msgstr "Svarstyklės" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:705 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4501 rc.cpp:4501 -msgid "Scorpio" -msgstr "Skorpionas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4504 rc.cpp:4504 -msgid "Sagittarius" -msgstr "Šaulys" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:715 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4507 -msgid "Capricorn" -msgstr "Ožiaragis" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:720 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4510 rc.cpp:4510 -msgid "Aquarius" -msgstr "Vandenis" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:725 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4513 rc.cpp:4513 -msgid "Pisces" -msgstr "Žuvys" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHoroscope) -#: rc.cpp:4516 rc.cpp:4516 -msgid "Horoscope:" -msgstr "Horoskopas:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIntroduction) -#: rc.cpp:4519 rc.cpp:4519 -msgid "Introduction:" -msgstr "Įžanga:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4528 -msgid "&Contact name:" -msgstr "&Kontakto vardas:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:5055 rc.cpp:4537 rc.cpp:5055 -msgid "Contact Type" -msgstr "Kontakto tipas" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:4540 rc.cpp:4543 rc.cpp:5061 rc.cpp:5064 rc.cpp:4540 rc.cpp:4543 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5064 -msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:4546 rc.cpp:5058 rc.cpp:4546 rc.cpp:5058 -msgid "&Echo" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI) -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4549 -msgid "Account Preferences - QQ" -msgstr "Paskyros nustatymai – QQ" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login) -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4567 rc.cpp:4558 rc.cpp:4567 -msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login) -#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4570 rc.cpp:4561 rc.cpp:4570 -msgid "" -"The user ID of the QQ contact you would like to use. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#: rc.cpp:4564 rc.cpp:4564 -msgid "&QQ ID:" -msgstr "&QQ ID:" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard) -#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4579 -msgid "View && Update my vCard" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:4585 rc.cpp:4585 -msgid "" -"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n" -"\n" -"If you do not currently have an ID, please create one." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4620 -msgid "tcpconn.tencent.com" -msgstr "tcpconn.tencent.com" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page) -#: rc.cpp:4623 rc.cpp:4623 -msgid "Global QQ Options" -msgstr "Globalūs QQ nustatymai" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4626 -msgid "Note: These settings are applicable to all QQ accounts" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat) -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4629 -msgid "" -"This option will notify you when a contact starts typing their message, " -"before the message is sent or finished." -msgstr "" -"Ši parinktis praneš jums, kad kontaktas renka žinutę dar prieš tai, kai ji " -"bus išsiųsta ar pabaigta." - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat) -#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4632 -msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:4635 rc.cpp:4635 -msgid "" -"

          Indicate when Kopete will download the display pictures of " -"contacts

          \n" -"
          Only manually
          The picture is not downloaded automatically. " -"It is only downloaded when the user requests it
          \n" -"
          When a chat is open
          The picture is downloaded when a " -"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
          \n" -"
          Automatically
          Always try to download the picture if the contact " -"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " -"are downloading their picture.
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4641 -msgid "Download the QQ picture:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4644 rc.cpp:4644 -msgid "" -"

          Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

          \n" -"
          Only manually
          The picture is not downloaded automatically. " -"It is only downloaded when the user requests it
          \n" -"
          When a chat is open
          The picture is downloaded when a " -"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
          \n" -"
          Automatically
          Always try to download the picture if the contact " -"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " -"are downloading their picture.
          " -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:559 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4650 rc.cpp:4650 -msgid "Only Manually" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:564 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4653 -msgid "When a Chat is Open (default)" -msgstr "Kai pokalbis yra atvertas (numatyta)" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4656 -msgid "Automatically (read help)" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:579 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons) -#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4659 -msgid "" -"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " -"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:582 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons) -#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4662 -msgid "&Download and show custom emoticons" -msgstr "Atsisiųsti ir rodyti individualizuotus jaustukus" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:592 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, exportEmoticons) -#: rc.cpp:4665 rc.cpp:4665 -msgid "" -"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons " -"in the PNG format)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportEmoticons) -#: rc.cpp:4668 rc.cpp:4668 -msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userId) -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4680 -msgid "USER_ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lastName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lastName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName) -#: rc.cpp:4683 rc.cpp:4689 rc.cpp:4701 rc.cpp:4683 rc.cpp:4689 rc.cpp:4701 -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status) -#: rc.cpp:4692 rc.cpp:4692 -msgid "USER_STATUS" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldisplayName) -#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4698 -msgid "&Display name:" -msgstr "&Rodyti vardą:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#: rc.cpp:4707 rc.cpp:4707 -msgid "Additional properties:" -msgstr "Papildomos savybės:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#: rc.cpp:4710 rc.cpp:4713 rc.cpp:4710 rc.cpp:4713 -msgid "New Column" -msgstr "Naujas stulpelis" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:4716 rc.cpp:4716 -msgid "&Basic" -msgstr "&Bazinė" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bg_addMethod) -#: rc.cpp:4719 rc.cpp:4719 -msgid "Add Using" -msgstr "Įdėti naudojant" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userName) -#: rc.cpp:4722 rc.cpp:4722 -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userName) -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4725 -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userId) -#: rc.cpp:4728 rc.cpp:4728 -msgid "User &ID:" -msgstr "Naudotojo &ID:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userName) -#: rc.cpp:4731 rc.cpp:4731 -msgid "Userna&me:" -msgstr "&Naudotojas:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userId) -#: rc.cpp:4734 rc.cpp:4734 -msgid "A correct User ID" -msgstr "Teisingas naudotojo ID" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userId) -#: rc.cpp:4737 rc.cpp:4737 -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:6419 rc.cpp:4740 rc.cpp:6419 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Pa&pildomai" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseContactSearchWidget) -#: rc.cpp:4743 rc.cpp:4743 -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4746 -msgid "&First name" -msgstr "&Vardas" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4749 rc.cpp:4749 -msgid "&User ID" -msgstr "&Naudotojo ID" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:4752 rc.cpp:4752 -msgid "&Title" -msgstr "Ant&raštė" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:4755 rc.cpp:4755 -msgid "&Department" -msgstr "&Skyrius" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 rc.cpp:4776 rc.cpp:4791 rc.cpp:4803 rc.cpp:4758 -#: rc.cpp:4767 rc.cpp:4776 rc.cpp:4791 rc.cpp:4803 -msgid "contains" -msgstr "turi" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#: rc.cpp:4761 rc.cpp:4770 rc.cpp:4779 rc.cpp:4794 rc.cpp:4806 rc.cpp:4761 -#: rc.cpp:4770 rc.cpp:4779 rc.cpp:4794 rc.cpp:4806 -msgid "begins with" -msgstr "prasideda su" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4782 rc.cpp:4797 rc.cpp:4809 rc.cpp:4764 -#: rc.cpp:4773 rc.cpp:4782 rc.cpp:4797 rc.cpp:4809 -msgid "equals" -msgstr "sutampa" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4785 -msgid "Last &name" -msgstr "&Pavardė" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear) -#: rc.cpp:4788 rc.cpp:4788 -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Valyti" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:4812 rc.cpp:4812 -msgid "&Results:" -msgstr "&Rezultatai:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_details) -#: rc.cpp:4815 rc.cpp:4815 -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Detalės" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_matchCount) -#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4818 -msgid "0 matching users found" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseChatProps) -#: rc.cpp:4821 rc.cpp:4821 -msgid "GroupWise Chat Properties" -msgstr "GroupWise pokalbio savybės" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayName) -#: rc.cpp:4824 rc.cpp:4824 -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, creator) -#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4827 -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Naudotojas, kuris sukūrė pokalbių kambarį" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4830 -msgid "Query:" -msgstr "Užklausa:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTopic) -#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4833 -msgid "Topic:" -msgstr "Tema:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, disclaimer) -#: rc.cpp:4836 rc.cpp:4836 -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2) -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4839 -msgid "Owner:" -msgstr "Savininkas:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, topic) -#: rc.cpp:4842 rc.cpp:4842 -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "Dabartinė diskusijos tema" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, query) -#: rc.cpp:4845 rc.cpp:4845 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "NEŽINOMAS" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_2_2) -#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4848 -msgid "Maximum users:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2_2) -#: rc.cpp:4851 rc.cpp:4851 -msgid "Created on:" -msgstr "Sukurtas:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_displayName_2) -#: rc.cpp:4854 rc.cpp:4854 -msgid "Disclaimer:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:194 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, description) -#: rc.cpp:4857 rc.cpp:4857 -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "Bendras pokalbių kambario aprašymas" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:207 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxUsers) -#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4860 -msgid "Maximum number of simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "Didžiausias skaičius vienu metu leistų naudotojų pokalbių kambaryje" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4863 -msgid "Creator:" -msgstr "Kūrėjas:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, createdOn) -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4869 -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, archive) -#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4872 -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archive) -#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4875 -msgid "Archived" -msgstr "Archyvuota" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, owner) -#: rc.cpp:4878 rc.cpp:4878 -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:306 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:4881 rc.cpp:4881 -msgid "Default Access" -msgstr "Numatyta prieiga" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:327 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRead) -#: rc.cpp:4884 rc.cpp:4884 -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Bendras leidimas skaityti pranešimus pokalbių kambaryje" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRead) -#: rc.cpp:4887 rc.cpp:4887 -msgid "Read message" -msgstr "Skaityti žinutę" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:340 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWrite) -#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4890 -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Bendras leidimas rašyti pranešimus pokalbių kambaryjee" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrite) -#: rc.cpp:4893 rc.cpp:4893 -msgid "Write message" -msgstr "Rašyti žinutę" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkModify) -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4896 -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "Bendras leidimas keisti pokalbių kambario teisių sąrašą" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModify) -#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4899 -msgid "Modify access" -msgstr "Keisti prieigą" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4902 rc.cpp:4902 -msgid "Access Control List" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:382 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, acl) -#: rc.cpp:4905 rc.cpp:4905 -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:406 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addAcl) -#: rc.cpp:4908 rc.cpp:4908 -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:413 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAcl) -#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4911 -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteAcl) -#: rc.cpp:4914 rc.cpp:4914 -msgid "Delete an ACL entry" -msgstr "Šalinti ACL įrašą" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4917 rc.cpp:4917 -msgid "

          From:

          " -msgstr "

          Nuo:

          " - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4920 rc.cpp:4920 -msgid "

          Sent:

          " -msgstr "

          Nusiųsta:

          " - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateTime) -#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4923 -msgid "Invitation Date" -msgstr "Pakvietimo data" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contactName) -#: rc.cpp:4926 rc.cpp:4926 -msgid "Contact Name" -msgstr "Kontakto vardas" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:4932 rc.cpp:4932 -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Ar norite prisijungti prie pokalbio?" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept) -#: rc.cpp:4935 rc.cpp:5034 rc.cpp:4935 rc.cpp:5034 -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "&Visada priimti pakvietimus" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4938 rc.cpp:4938 -msgid "&Status:" -msgstr "&Būsena:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4941 rc.cpp:4941 -msgid "Awa&y message:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName) -#: rc.cpp:4944 rc.cpp:6347 rc.cpp:4944 rc.cpp:6347 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4947 -msgid "Users who can see my online status and send me messages:" -msgstr "" -"Naudotojai, kurie gali matyti mano prisijungimo būseną bei siųsti man " -"pranešimus:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4950 rc.cpp:4950 -msgid "A&llowed" -msgstr "&Leidžiami" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBlock) -#: rc.cpp:4953 rc.cpp:4953 -msgid "&Block >>" -msgstr "&Blokuoti >>" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAllow) -#: rc.cpp:4956 rc.cpp:4956 -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< &Leisti" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) -#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4959 -msgid "A&dd..." -msgstr "Į&dėti..." - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4965 -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Užblo&kuoti" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatsearch.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRefresh) -#: rc.cpp:4968 rc.cpp:4968 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Atnaujinti" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAccountPreferences) -#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4971 -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) -#: rc.cpp:4995 rc.cpp:4995 -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite išjungti automatinį prisijungimą. Jei pažymėsite, " -"galėsite prisijungti prie šios paskyros rankiniu būdu, naudodami Kopete " -"lango apačioje esantį mygtuką" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server) -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5013 rc.cpp:5004 rc.cpp:5013 -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:286 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5031 -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Išsamūs &nustatymai" - -#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5067 -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5070 -msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton) -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5073 -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb) -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5076 -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Leisti šiam kontaktui matyti mano būseną" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb) -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5079 -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Pridėti šį kontaktą į mano kontaktų sąrašą" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5092 rc.cpp:5082 rc.cpp:5092 -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact's " -"nickname." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5095 rc.cpp:5085 rc.cpp:5095 -msgid "" -"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the " -"contact list.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact's nickname as their display " -"name." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:5099 rc.cpp:5099 -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"in the top level group." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:5102 rc.cpp:5102 -msgid "In the group:" -msgstr "Grupėje:" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList) -#: rc.cpp:5105 rc.cpp:5105 -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"to the top level group." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:5108 rc.cpp:5108 -msgid "Address book link:" -msgstr "Adresų knygelės nuoroda:" - -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered) -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5111 -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį ir žemiau įveskite savo slaptažodį, jei norite, kad " -"jūsų slaptažodis būtų saugomas KDE piniginėje. Tokiu atveju Kopete neturės " -"kiekvieną kartą jūsų klausti, kai tik prireiks slaptažodžio." - -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered) -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5114 -msgid "Remember password" -msgstr "Įsiminti slaptažodį" - -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword) -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5120 -msgid "Enter your password here." -msgstr "Įveskite slaptažodį." - -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword) -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5123 -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." -msgstr "" -"Čia įveskite savo slaptažodį. Jei nenorite įsiminti savo slaptažodžio, " -"nuimkite pažymėjimą nuo aukščiau esančios parinkties. Tokiu atveju kiekvieną " -"kartą, kai prireiks jūsų slaptažodžio, turėsite jį įvesti." - -#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5174 rc.cpp:5129 rc.cpp:5174 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee) -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5132 -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee) -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5138 -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Parinkite Adresų knygelės įrašą" - -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee) -#: rc.cpp:5141 rc.cpp:5141 -msgid "C&hange..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar) -#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5144 -msgid "Add Avatar..." -msgstr "Pridėti avatarą..." - -#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar) -#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5147 -msgid "Remove Avatar" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam) -#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5150 -msgid "From Webcam" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton) -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5156 -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Sukurti naują įrašą adresų knygelėje" - -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton) -#: rc.cpp:5159 rc.cpp:5159 -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "Sukurti naują &įrašą..." - -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView) -#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5162 -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:5177 rc.cpp:6134 rc.cpp:5177 rc.cpp:6134 -msgid "Emitted when the font and colors settings have changed." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:6137 rc.cpp:5180 rc.cpp:6137 -msgid "Emitted when the message overrides settings have changed." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5183 -msgid "Emitted when the contact list appearance has changed." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5186 rc.cpp:5186 -msgid "Enable emoticon support in Kopete." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5189 rc.cpp:6158 rc.cpp:5189 rc.cpp:6158 -msgid "Text color used when highlighting." -msgstr "Teksto spalva kaip paryškinama." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5192 rc.cpp:6161 rc.cpp:5192 rc.cpp:6161 -msgid "Background color used when highlighting." -msgstr "Fono spalva kaip paryškinama." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5195 rc.cpp:6164 rc.cpp:5195 rc.cpp:6164 -msgid "Disable custom text color set by users." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5198 rc.cpp:6167 rc.cpp:5198 rc.cpp:6167 -msgid "Disable custom background color set by users." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5201 rc.cpp:6170 rc.cpp:5201 rc.cpp:6170 -msgid "Disable rich text set by users." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5204 rc.cpp:6173 rc.cpp:5204 rc.cpp:6173 -msgid "Chat text color." -msgstr "Pokalbio teksto spalva." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5207 rc.cpp:6176 rc.cpp:5207 rc.cpp:6176 -msgid "Chat background color." -msgstr "Pokalbio fono spalva." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:6179 rc.cpp:5210 rc.cpp:6179 -msgid "Chat link color." -msgstr "Pokalbio nuorodų spalva." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5213 -msgid "Whether using the system font for the chat window." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6182 rc.cpp:5216 rc.cpp:6182 -msgid "Chat font." -msgstr "Pokalbio šriftas" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:5219 -msgid "Color used to identify idle contacts." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:5222 -msgid "Whether to use a different color for idle contacts." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5225 rc.cpp:5225 -msgid "Contact properties that contact tooltip will show." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:5231 rc.cpp:5228 rc.cpp:5231 -msgid "Contact list group sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5234 rc.cpp:5234 -msgid "" -"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact " -"photo." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5237 rc.cpp:5237 -msgid "Enable borders on the contact's photo." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5240 rc.cpp:5240 -msgid "Round contact photo corners." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5243 rc.cpp:5243 -msgid "Show contact list as a tree view." -msgstr "Rodyti kontaktų sąrašą kaip medį" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5246 rc.cpp:5246 -msgid "Indent contacts if you do not show tree lines." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5249 rc.cpp:5249 -msgid "Hide the vertical scroll bar." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5252 rc.cpp:5252 -msgid "Group contacts by group." -msgstr "Grupuoti kontaktus pagal grupę." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5255 rc.cpp:5255 -msgid "Use custom fonts for contact list." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5258 rc.cpp:5258 -msgid "Automatically resize the main window." -msgstr "Automatiškai keisti dydį pagrindinio lango." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5261 rc.cpp:5261 -msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing." -msgstr "" -"Kampas prie kurio pririšamas pagrindinis langas kai keičiamas jo dydis." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5264 -msgid "Normal font for contact list" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5267 rc.cpp:5267 -msgid "Small font for contact list (for status message)" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5270 rc.cpp:5270 -msgid "Color for group name." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5273 rc.cpp:5273 -msgid "Animate contact list on contact list changes." -msgstr "Animuoti kontaktų sąrašą kai kontaktų sąrašas keičiasi." - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5276 rc.cpp:5276 -msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5279 rc.cpp:5279 -msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5282 rc.cpp:5282 -msgid "Auto-hide contact list after a while." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5285 rc.cpp:5285 -msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5288 -msgid "Auto-hide timeout" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5291 -msgid "Show offline users in contact list." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5294 rc.cpp:5294 -msgid "Show empty groups in contact list." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5297 rc.cpp:5297 -msgid "Show identities in status bar instead of accounts." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5300 -msgid "Start Kopete docked." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5303 rc.cpp:5303 -msgid "Show Kopete in system tray." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5306 rc.cpp:5306 -msgid "Use message queue." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5309 rc.cpp:5309 -msgid "Queue unread messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5312 rc.cpp:5312 -msgid "Use mouse navigation only in contact list." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5315 rc.cpp:5315 -msgid "Reconnect on disconnect." -msgstr "Prisijungti atsijungus." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup) -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup) -#: rc.cpp:5318 rc.cpp:5600 rc.cpp:5318 rc.cpp:5600 -msgid "Initial Status" -msgstr "Pradinė būsena" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5321 rc.cpp:5321 -msgid "Raise message view on new messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5324 rc.cpp:5324 -msgid "Show events in chat window." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5327 rc.cpp:5327 -msgid "Queue only highlighted messages in group chats" -msgstr "Įtraukti į eilę tik paryškintas žinutes grupiniuose pokalbiuose" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5330 rc.cpp:5330 -msgid "Queue Only Messages On Another Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5333 rc.cpp:5333 -msgid "Single notification for messages from the same sender." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5336 rc.cpp:5336 -msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5339 rc.cpp:5339 -msgid "Trayflash Notification" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5342 rc.cpp:5342 -msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5345 rc.cpp:5345 -msgid "Animate on message with open chat." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5348 rc.cpp:5348 -msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5351 -msgid "Enable events while away." -msgstr "Įjungti įvykius kol „Pasitraukęs“." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5354 rc.cpp:5354 -msgid "Chat window grouping policy." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5357 rc.cpp:5357 -msgid "Enable spell checking by default." -msgstr "Įgalinti automatinį rašybos tikrinimą." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5360 rc.cpp:5360 -msgid "Enable rich text by default." -msgstr "Įjungti raiškų tekstą." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5363 rc.cpp:5363 -msgid "Show send button in Chat Window." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5366 rc.cpp:5366 -msgid "Show message dates." -msgstr "Rodyti žinučių datas." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5369 rc.cpp:5369 -msgid "Truncate contact name." -msgstr "Trumpinti kontakto vardą." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5372 rc.cpp:5372 -msgid "Truncate contact name max length." -msgstr "Trumpinamo kontakto vardo didžiausias ilgis." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5375 rc.cpp:5375 -msgid "Maximum number of messages to show in a chat window." -msgstr "Didžiausias skaičius žinučių rodomų pokalbio lange." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5378 rc.cpp:5378 -msgid "Hightlight messages containing your nickname." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5381 rc.cpp:5381 -msgid "Selected view plugin for Chat Window." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5384 rc.cpp:5384 -msgid "Use auto away." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5387 rc.cpp:5387 -msgid "Auto away timeout." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5390 rc.cpp:5390 -msgid "Go available after detecting an activity." -msgstr "Keisti į galimą aptikus veiklą." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5393 rc.cpp:5393 -msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away" -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5396 rc.cpp:5396 -msgid "When setting the auto away message, use the latest away message." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:164 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5399 rc.cpp:5399 -msgid "When setting the auto away message, use a custom away message." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5402 rc.cpp:5402 -msgid "The custom auto away title." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5405 -msgid "The custom auto away message." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5408 rc.cpp:5408 -msgid "Enable smooth scrolling in contact list." -msgstr "" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) -#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5411 -msgid "Always show tabs." -msgstr "&Visada rodyti korteles" - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:190 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) -#: rc.cpp:5426 rc.cpp:5426 -msgid "Show contact name for each tab." -msgstr "Rodyti kontakto vardą kiekvienoje kortelėje." - -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) -#: rc.cpp:5429 rc.cpp:5429 -msgid "Show close button for each tab." -msgstr "Rodyti išjungimo mygtuką kiekvienoje kortelėje." - -#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Status) -#: rc.cpp:5414 rc.cpp:5414 -msgid "Protocol's status menu type." -msgstr "Protokolo prisijungimo būsenos tipas." - -#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (commandmenu) -#: rc.cpp:5417 rc.cpp:5417 -msgid "Commands" -msgstr "Komandos" - -#. i18n: file: doc/t3/tutorialprefs.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner) -#: rc.cpp:5420 rc.cpp:5420 -msgid "I am a fast learner" -msgstr "Aš esu greitas mokinys" - -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5748 rc.cpp:6001 rc.cpp:5423 rc.cpp:5748 rc.cpp:6001 -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection) -#: rc.cpp:5429 rc.cpp:5429 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:5432 rc.cpp:5448 rc.cpp:5458 rc.cpp:5432 rc.cpp:5448 rc.cpp:5458 -msgid "" -"\n" -"

          Base font in the chat " -"window

          \n" -"

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5465 rc.cpp:5439 rc.cpp:5465 -msgid "Base &font:" -msgstr "Pagrindinis šri&ftas:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5442 -msgid "Use system font" -msgstr "Naudoti sistemos šriftą" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:5445 rc.cpp:5445 -msgid "Use custom font:" -msgstr "Naudoti pasirinktą šriftą:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor) -#: rc.cpp:5468 rc.cpp:5468 -msgid "Base font color for the chat window" -msgstr "Pagrindinė šrifto spalva pokalbio langui" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:5471 rc.cpp:5471 -msgid "&Highlight foreground:" -msgstr "Paryškinti planą:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor) -#: rc.cpp:5474 rc.cpp:5474 -msgid "Foreground color for highlighted messages" -msgstr "Plano spalva paryškintoms žinutėms" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:5477 rc.cpp:5477 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Fono spalva:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor) -#: rc.cpp:5480 rc.cpp:5480 -msgid "Color for the background of the chat window" -msgstr "Pokalbių lango fono spalva" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5483 rc.cpp:5483 -msgid "Highlight bac&kground:" -msgstr "Paryškinti foną:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor) -#: rc.cpp:5486 rc.cpp:5486 -msgid "Background color for highlighted messages" -msgstr "Fono spalva paryškintoms žinutėms" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:5489 rc.cpp:5489 -msgid "&Link color:" -msgstr "&Nuorodų spalva:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor) -#: rc.cpp:5492 rc.cpp:5492 -msgid "Color used for links in chats" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5495 rc.cpp:5495 -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Formatavimo perrašymas" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride) -#: rc.cpp:5498 rc.cpp:5498 -msgid "Do not show user specified back&ground color" -msgstr "Nerodyti naudotojo nustatytos &fono spalvos" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride) -#: rc.cpp:5501 rc.cpp:5501 -msgid "&Do not show user specified foreground color" -msgstr "Nerodyti naudotojo nustatytos &plano spalvos" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride) -#: rc.cpp:5504 rc.cpp:5504 -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "Nerodyti naudotojo nustatyto &raiškiojo teksto" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons) -#: rc.cpp:5507 rc.cpp:5507 -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons) -#: rc.cpp:5510 rc.cpp:5510 -msgid "U&se the following emoticon theme:" -msgstr "Naudoti šią jaustukų temą:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes) -#: rc.cpp:5513 rc.cpp:5513 -msgid "&Manage Emoticons..." -msgstr "&Tvarkyti jaustukus" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5538 rc.cpp:5538 -msgid "For each tab" -msgstr "Kiekvienai kortelei" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowContactName) -#: rc.cpp:5541 rc.cpp:5541 -msgid "Show contact name" -msgstr "Rodyti kontakto vardą" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HoverClose) -#: rc.cpp:5544 rc.cpp:5544 -msgid "Show close button" -msgstr "Rodyti išjungimo mygtuką" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style) -#: rc.cpp:5516 rc.cpp:5516 -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Pokalbių lango išvaizda" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5519 rc.cpp:5519 -msgid "Display" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages) -#: rc.cpp:5522 rc.cpp:5522 -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "Grupuoti iš &eilės einančias žinutes" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact) -#: rc.cpp:5525 rc.cpp:5525 -msgid "Co&mpact style in chatrooms" -msgstr "Kompaktiškas stilius pokalbių kambariuose" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox) -#: rc.cpp:5528 rc.cpp:5528 -msgid "Styles" -msgstr "Stiliai" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5531 rc.cpp:5531 -msgid "Style variant:" -msgstr "Stiliaus variantas:" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles) -#: rc.cpp:5534 rc.cpp:5534 -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles) -#: rc.cpp:5537 rc.cpp:5537 -msgid "&Get New..." -msgstr "&Gaukite naujų..." - -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:5540 rc.cpp:5540 -msgid "&Install..." -msgstr "&Diegti..." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5549 rc.cpp:5549 -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemos dėklas" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) -#: rc.cpp:5552 rc.cpp:5552 -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Rodyti ženkliuką sistemos dėkle" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) -#: rc.cpp:5555 rc.cpp:5555 -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages using an " -"animation. A left or middle mouse click on the icon will open the message in " -"a new chat window. Pressing the \"View\" button in the notification popup " -"has the same effect." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) -#: rc.cpp:5558 rc.cpp:5558 -msgid "Show system &tray icon" -msgstr "Rodyti sistemos &dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) -#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5561 -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Startavus minimizuoti pagrindinį langą į darbastalio dėklą" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) -#: rc.cpp:5564 rc.cpp:5564 -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" -"Pradėti be su paslėptu pagrindiniu langu. Vienintelis matomas elementas – " -"darbastalio dėkle esantis ženkliukas." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) -#: rc.cpp:5567 rc.cpp:5567 -msgid "Start &with hidden main window" -msgstr "Pradėti be su paslėptu pagrindiniu langu" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5570 rc.cpp:5570 -msgid "Message Handling" -msgstr "Pranešimų valdymas" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) -#: rc.cpp:5573 rc.cpp:5573 -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Iš karto atverti įeinančias žinutes" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) -#: rc.cpp:5576 rc.cpp:5576 -msgid "" -"If there is no chat window open, a new message arriving will cause a new " -"window to open. If there is already a chat window opened for that sender, " -"the message will immediately be displayed there." -msgstr "" -"Jei dar nėra atidarytas pokalbio langas, tai atėjus naujai žinutei pokalbių " -"langas bus atidarytas. Jei jis jau yra atidarytas, tai žinutė bus jame " -"parodyta nedelsiant." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) -#: rc.cpp:5579 rc.cpp:5579 -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "Iš &karto atverti žinutes" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) -#: rc.cpp:5582 rc.cpp:5582 -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "Naujai ateinančioms žinutėms naudoti žinučių eilę" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) -#: rc.cpp:5585 rc.cpp:5585 -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued " -"messages trigger notification via chat window and system tray icon " -"animations." -msgstr "" -"Statyti naujai ateinančias žinutes į žinučių eilę. Naujos žinutės, tai " -"tokios žinutės, kurios negali būti rodomos jau atidarytame pokalbių lange. " -"Tik dėl į eilę įrašytų žinučių pradeda mirksėti darbastalio dėklio " -"ženkliukas." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) -#: rc.cpp:5588 rc.cpp:5588 -msgid "Use message &queue" -msgstr "Naudoti žinučių &eilę" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) -#: rc.cpp:5591 rc.cpp:5591 -msgid "Also add unread messages to queue" -msgstr "Neskaitytas žinutes irgi statyti į žinučių eilę" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) -#: rc.cpp:5594 rc.cpp:5594 -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"chat window and system tray icon animations. With this option disabled only " -"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " -"an already open chat window." -msgstr "" -"Neperskaitytos žinutės yra žinutės, kurios bus rodomos jau atidarytame, bet " -"neaktyviame pokalbių lange. Tik dėl į eilę įrašytų žinučių pradeda mirksėti " -"darbastalio dėklo ženkliukas. Jei ši parinktis išjungta, tai tik naujai " -"ateinančios žinutės statomos į eilę, t.y. tik žinutės iš siuntėjų, pokalbių " -"langai su kuriais dar nėra atidaryti." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) -#: rc.cpp:5597 rc.cpp:5597 -msgid "Queue unrea&d messages" -msgstr "&Neskaitytas žinutes statyti į eilę" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: rc.cpp:5603 rc.cpp:5603 -msgid "Set the initial status" -msgstr "Nustatyti pradinę būseną" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: rc.cpp:5606 rc.cpp:5606 -msgid "" -"When starting Kopete, and whenever your computer is online, all your " -"accounts will go into the status selected here. You can exclude accounts " -"individually in their properties." -msgstr "" -"Pradedant Kopete ir kai jūsų kompiuteris prisijungęs prie tinklo visos jūsų " -"paskyros bus pervestos į čia nurodytą būseną. Kai kuriom paskyroms galite " -"nustatyti išskirtines būsenas naudodami tų paskyrų nustatymo dialogus." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Events) -#: rc.cpp:5624 rc.cpp:5624 -msgid "Events" -msgstr "Įvykiai" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) -#: rc.cpp:5630 rc.cpp:5630 -msgid "Animate the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Gavus naują žinutę sistemos dėklas &mirksės" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) -#: rc.cpp:5633 rc.cpp:5633 -msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Gavus naują žinutę sistemos dėklas &mirksės" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) -#: rc.cpp:5636 rc.cpp:5636 -msgid "Animate s&ystem tray icon" -msgstr "Animuoti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) -#: rc.cpp:5639 rc.cpp:5639 -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "" -"Kairiojo pelės mygtuko paspaudimas ant mirsinčio sistemos dėklo ženkliuko " -"atidarys ateinančius pranešimus, o ne atstatys/minimizuos kontaktų sąrašą" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) -#: rc.cpp:5642 rc.cpp:5642 -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " -"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " -"is sending messages). A middle click always opens this message." -msgstr "" -"Kairiojo pelės mygtuko paspaudimas ant mirksinčios ženkliuko sistemos dėkle " -"atidaro įeinantį pranešimą, o ne atstato/minimizuoja kontaktų sąrašą " -"(pavzydžiui norint patikrinti, kas siunčia pranešimą). Vidurinysis mygtukas " -"visada parodo šį pranešimą." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) -#: rc.cpp:5645 rc.cpp:5645 -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "Kairiojo pelės mygtuko paspaudimas atidaro pranešimą" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat) -#: rc.cpp:5648 rc.cpp:5648 -msgid "" -"Animate the contact list or the system tray icon on an incoming message with " -"open chat" -msgstr "" -"Gavus naują žinutę sistemos dėklas &mirksės net su atidarytu pokalbio langu" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat) -#: rc.cpp:5651 rc.cpp:5651 -msgid "Animate on message with open chat" -msgstr "Mirksėti atėjus pranešimui net esant atidarytam pokalbių langui" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#: rc.cpp:5654 rc.cpp:5660 rc.cpp:5654 rc.cpp:5660 -msgid "Use a single notification for messages from the same sender" -msgstr "Naudoti vieną pranešimą žinutėms nuo to paties siuntėjo" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#: rc.cpp:5657 rc.cpp:5657 -msgid "" -"When a message arrives from a user who already has a message for which a " -"notification is still active, then that notification is updated to indicate " -"a new message has arrived, instead of creating a new notification." -msgstr "" -"Kai žinutė ateina iš naudotojo, kurio prieš tai atėjusi žinutė jau rodoma " -"pranešimų skydelyje, tai skydelyje rodomas pranešimas bus pakeistas " -"paskutiniuoju, o ne sukurtas naujas pranešimas." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) -#: rc.cpp:5663 rc.cpp:5663 -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for " -"the sender" -msgstr "" -"Mygtukas „Ignoruoti“ ant naujos žinutės iššokančio pranešimo uždaro pokalbio " -"su tuo siuntėju langą" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) -#: rc.cpp:5666 rc.cpp:5666 -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the new message popup the \"Ignore\" button will close this " -"chat window." -msgstr "" -"Jei jau yra atidarytas langas pokalbiams siųstiems to paties naudotojo, kaip " -"ir rodomas iššokančiame pranešime apie naują žinutę, tai spaudžiant „Ignore“ " -"mygtuką tas langas bus uždarytas." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) -#: rc.cpp:5669 rc.cpp:5669 -msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat" -msgstr "" -"Mygtukas „Ignoruoti“ iššokančiame pranešime apie žinutę uždaro pokalbį" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) -#: rc.cpp:5672 rc.cpp:5672 -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Pranešti tik apie paryškintas žinutes grupiniuose pokalbiuose" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) -#: rc.cpp:5675 rc.cpp:5675 -msgid "" -"In very active group chats, important messages can be singled out by " -"preventing notifications for non-highlighted messages." -msgstr "Kiekviename aktyviame grupės pokalbyje, svarbios žinutės gali būti" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) -#: rc.cpp:5678 rc.cpp:5678 -msgid "Exclude non-&highlighted messages in group chats" -msgstr "Praleisti ne paryškintas žinutes grupiniuose pokalbiuose" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) -#: rc.cpp:5681 rc.cpp:5681 -msgid "" -"Use the same notifications for events in the active chat window and other " -"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) -#: rc.cpp:5684 rc.cpp:5684 -msgid "" -"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will " -"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and " -"the sender icon in the contact list are not animated and the \"Incoming " -"Message for Active Chat\" event is used for the notification. Chat windows " -"on other desktops will trigger notifications.\n" -"If not activated, all chat windows except the active one will notify you " -"that an event has occurred using animations (if activated) and the " -"\"Incoming Message\" event." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) -#: rc.cpp:5688 rc.cpp:5688 -msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats" -msgstr "" -"Traktuoti visus pokalbius dabartiniame darbastalyje kaip aktyvius pokalbius" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5691 rc.cpp:5691 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:153 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) -#: rc.cpp:5694 rc.cpp:5694 -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Įgalinti įvykius jei jūsų paskyros būsena yra „Pasitraukęs“" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) -#: rc.cpp:5697 rc.cpp:5697 -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) -#: rc.cpp:5700 rc.cpp:5700 -msgid "E&nable events while away" -msgstr "Įjungti įvykius kol „Pasitraukęs“" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:166 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) -#: rc.cpp:5703 rc.cpp:5703 -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:169 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) -#: rc.cpp:5706 rc.cpp:5706 -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, " -"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " -"this chat window." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) -#: rc.cpp:5709 rc.cpp:5709 -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "Perjungti į &darbastalį turintį pokalbį atveriant žinutę" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) -#: rc.cpp:5712 rc.cpp:5712 -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) -#: rc.cpp:5715 rc.cpp:5715 -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " -"message this window will be put on the current desktop and in front of all " -"other windows." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) -#: rc.cpp:5718 rc.cpp:5718 -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "&Išdidinti langą gavus naują žinutę" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5721 rc.cpp:5721 -msgid "Auto Away" -msgstr "Automatiškai pasitraukti" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAutoAway) -#: rc.cpp:5724 rc.cpp:5724 -msgid "&Use auto away" -msgstr "Automatiškai įjungti būseną \"pasitraukęs\"" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:5727 rc.cpp:5727 -msgid "Become away after" -msgstr "Pasitraukti po" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5730 rc.cpp:5730 -msgid "minutes of inactivity" -msgstr "neveiklumo minučių" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayGoAvailable) -#: rc.cpp:5733 rc.cpp:5733 -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Grįžti aptikus veiklą" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayAskAvailable) -#: rc.cpp:5736 rc.cpp:5736 -msgid "Confirm before becoming available" -msgstr "Patvirtinti prieš tampant \"prisijungusiu\"" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:5739 rc.cpp:5739 -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Automatinė pasitraukimo žinutė" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useLastAwayMessage) -#: rc.cpp:5742 rc.cpp:5742 -msgid "Display the &last away message used" -msgstr "Rodyti &paskutinę pasitraukusio žinutę" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomAwayMessage) -#: rc.cpp:5745 rc.cpp:5745 -msgid "Display the &following away message:" -msgstr "Rodyti &sekančią pasitraukimo žinutę:" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showEvents) -#: rc.cpp:5757 rc.cpp:5757 -msgid "Show events in chat &window" -msgstr "&Įvykius rodyti pokalbio lange" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightEnabled) -#: rc.cpp:5760 rc.cpp:5760 -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "Paryški&nti žinutes, kuriose minimas Jūsų slapyvardis" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spellCheck) -#: rc.cpp:5763 rc.cpp:5763 -msgid "E&nable automatic spell checking by default" -msgstr "Į&galinti automatinį rašybos tikrinimą" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_richTextByDefault) -#: rc.cpp:5766 rc.cpp:5766 -msgid "E&nable rich text by default" -msgstr "Įjungti &raiškų tekstą pagal nutylėjimą" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabs) -#: rc.cpp:5769 rc.cpp:5769 -msgid "&Always show tabs" -msgstr "&Visada rodyti korteles" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, interfaceGroup) -#: rc.cpp:5772 rc.cpp:5772 -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Sąsajos nuostata" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chatWindowGroup) -#: rc.cpp:5775 rc.cpp:5775 -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5778 rc.cpp:5778 -msgid "Every chat will have its own window." -msgstr "Kiekvienas pokalbis turės savo langą." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5781 rc.cpp:5781 -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Visas žinutes atidarinėti naujame pokalbių lange" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5784 rc.cpp:5784 -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Grupuoti žinutes iš tos pačios paskyros tame pačiame pokalbio lange." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5787 rc.cpp:5787 -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Grupuoti visas žinutes tame pačiame pokalbių lange" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5790 rc.cpp:5790 -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "" -"Grupuoti žinutes iš kontaktų toje pačioje grupėje tame pačiame pokalbio " -"lange." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5793 rc.cpp:5793 -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "" -"Grupuoti žinutes iš to paties metakontakto tame pačiame pokalbio lange" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDates) -#: rc.cpp:5796 rc.cpp:5796 -msgid "Show message dates" -msgstr "Rodyti žinučių datas" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_truncateContactName) -#: rc.cpp:5799 rc.cpp:5799 -msgid "&Truncate contact name with more characters than:" -msgstr "&Trumpinti kontakto vardą iš daugiau simboliu kaip:" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize) -#: rc.cpp:5802 rc.cpp:5802 -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed " -"for complex layouts." -msgstr "" -"Riboti didžiausią skaičių eilučių matomų pokalbių lange, kad pagerinti " -"greitį kompleksiniams išdėstymams." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize) -#: rc.cpp:5805 rc.cpp:5805 -msgid "Ma&ximum number of chat window lines:" -msgstr "Didžiausias eilučių skaičius pokalbio lange:" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, deviceTab) -#: rc.cpp:5811 rc.cpp:5811 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel) -#: rc.cpp:5817 rc.cpp:5817 -msgid "Input:" -msgstr "Įvestis:" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, standardLabel) -#: rc.cpp:5820 rc.cpp:5820 -msgctxt "" -"Label of a combo box containing video standards like PAL-B, NTSC-M, etc" -msgid "Standard:" -msgstr "Standartinis:" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:190 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox) -#: rc.cpp:5823 rc.cpp:5823 -msgid "Select the device to take video input from" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox) -#: rc.cpp:5826 rc.cpp:5826 -msgid "Select from multiple inputs provided by some devices" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:216 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox) -#: rc.cpp:5829 rc.cpp:5829 -msgid "Select the video standard to use" -msgstr "Pasirinkite naudojamą video standartą" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab) -#: rc.cpp:5832 rc.cpp:5832 -msgid "Sliders" -msgstr "Šliaužikliai" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:270 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5835 -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:319 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab) -#: rc.cpp:5838 rc.cpp:5838 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_Advanced) -#: rc.cpp:5841 rc.cpp:5841 -msgid "Contact List Advanced" -msgstr "Kontaktų sąrašas išplėstinis" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:5844 rc.cpp:5844 -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Kontaktų sąrašo animacija" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAnimateChange) -#: rc.cpp:5847 rc.cpp:5847 -msgid "A&nimate changes to contact list items" -msgstr "Animuoti pakitimus kontaktų sąrašo elementams" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFading) -#: rc.cpp:5850 rc.cpp:5850 -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "Atsiranda / išnyksta kontaktai kai jie prisijungia / atsijungia" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFolding) -#: rc.cpp:5853 rc.cpp:5853 -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "Suvynioti / išvynioti kontaktus kai jie prisijungia / atsijungia" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:5856 rc.cpp:5856 -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Kontaktų sąrašo automatinis slėpimas" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHide) -#: rc.cpp:5859 rc.cpp:5859 -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "&Autom. slėpti kontaktų sąrašą" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll) -#: rc.cpp:5862 rc.cpp:5862 -msgid "" -"Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide " -"feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your " -"mouse over the contact list.
          \n" -"(Disabled if \"Hide vertical scrollbar\" option is selected " -"above.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll) -#: rc.cpp:5866 rc.cpp:5866 -msgid "Auto-hide vertical &scrollbar" -msgstr "Automatiškai slėpti vertikalią &slinkimo juostą" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) -#: rc.cpp:5869 rc.cpp:5869 -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:146 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) -#: rc.cpp:5872 rc.cpp:5872 -msgid " Sec" -msgstr " sek." - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5875 rc.cpp:5875 -msgid "after the cursor leaves the window" -msgstr "žymekliui pasitraukus nuo lango" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:177 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_contactListResizeAnchor) -#: rc.cpp:5878 rc.cpp:5878 -msgid "" -"&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen" -msgstr "" -"&Automatiškai keisti dydį kontaktų lango, kad sutalpinti rodomus kontaktus" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top) -#: rc.cpp:5881 rc.cpp:5881 -msgid "Anchor resizing at &top" -msgstr "Pririšti keitimą prie &viršaus" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom) -#: rc.cpp:5884 rc.cpp:5884 -msgid "Anchor resizing at &bottom" -msgstr "Pririšti keitimą prie &apačios" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbDown) -#: rc.cpp:5887 rc.cpp:5887 -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbDown) -#: rc.cpp:5890 rc.cpp:5890 -msgid "v" -msgstr "v" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUp) -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5893 -msgid "^" -msgstr "^" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemove) -#: rc.cpp:5896 rc.cpp:5896 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbAdd) -#: rc.cpp:5899 rc.cpp:5899 -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAdd) -#: rc.cpp:5902 rc.cpp:5902 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5905 rc.cpp:5905 -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:5908 rc.cpp:5908 -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_ContactList) -#: rc.cpp:5911 rc.cpp:5911 -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Kontaktų sąrašo išvaizda" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:5914 rc.cpp:5914 -msgid "Group sorting:" -msgstr "Grupių rikiavimas:" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#: rc.cpp:5917 rc.cpp:5926 rc.cpp:5917 rc.cpp:5926 -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5923 rc.cpp:5923 -msgid "Contact sorting:" -msgstr "Kontaktų rikiavimas:" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconMode) -#: rc.cpp:5935 rc.cpp:5935 -msgid "Use contact photos &when available" -msgstr "Naudoti kontaktų &nuotraukas, kai jos prieinamos" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconBorders) -#: rc.cpp:5938 rc.cpp:5938 -msgid "Borders" -msgstr "Rėmeliai" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconRounded) -#: rc.cpp:5941 rc.cpp:5941 -msgid "Rounded corners" -msgstr "Užapvalinti kampai" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupContactByGroup) -#: rc.cpp:5944 rc.cpp:5944 -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "Įdėlioti metakontaktus pagal &grupę" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListTreeView) -#: rc.cpp:5947 rc.cpp:5947 -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "Rodyti &medžio šakų linijas" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIndentContact) -#: rc.cpp:5950 rc.cpp:5950 -msgid "In&dent contacts" -msgstr "Pastumti kontaktus" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) -#: rc.cpp:5953 rc.cpp:5953 -msgid "Always disables the vertical scrollbar" -msgstr "Visada uždraudžia vertikalią slinkimo juostą" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) -#: rc.cpp:5956 rc.cpp:5956 -msgid "&Hide vertical scrollbar" -msgstr "&Slėpti vertikalią slinkimo juostą" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIdentityIcons) -#: rc.cpp:5959 rc.cpp:5959 -msgid "Show identities in status bar instead of accounts" -msgstr "Būsenos juostoje rodyti ne paskyras, o tapatybes" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditTooltips) -#: rc.cpp:5962 rc.cpp:5962 -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "&Keisti iššokančio pranešimo turinį..." - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5965 rc.cpp:5965 -msgid "Layout name:" -msgstr "Išdėliojimo pavadinimas:" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_contactListUseCustomFont) -#: rc.cpp:5974 rc.cpp:5974 -msgid "C&ustom Fonts" -msgstr "Pasirinkti šriftai" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNormalFontLabel) -#: rc.cpp:5977 rc.cpp:5977 -msgid "Base font:" -msgstr "Pagrindinis šriftas:" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSmallFontLabel) -#: rc.cpp:5980 rc.cpp:5980 -msgid "Small font:" -msgstr "Mažas šriftas:" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_greyIdleMetaContacts) -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:5986 -msgid "Tint &idle contacts:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:5989 -msgid "&Group names:" -msgstr "&Grupių pavadinimai:" - -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddGroup) -#: rc.cpp:5998 rc.cpp:5998 -msgid "Add Group" -msgstr "Pridėti grupę" - -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6004 rc.cpp:6004 -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" - -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6010 rc.cpp:6010 -msgid "Online Status Menu" -msgstr "Prisijungimo būsenos meniu" - -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6013 rc.cpp:6013 -msgid "Protocol's online status menu:" -msgstr "Protokolo prisijungimo būsenos meniu:" - -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) -#: rc.cpp:6016 rc.cpp:6016 -msgid "As Global Status Menu" -msgstr "Kaip globalus būsenos meniu" - -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) -#: rc.cpp:6019 rc.cpp:6019 -msgid "Only Statuses With Matching Category" -msgstr "Tik būsenos su sutampančia kategorija" - -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) -#: rc.cpp:6022 rc.cpp:6022 -msgid "All Statuses With Parent Category" -msgstr "Visos būsenos su tėvine kategorija" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KopeteAccountConfigBase) -#: rc.cpp:6025 rc.cpp:6025 -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Tvarkyti paskyras" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) -#: rc.cpp:6028 rc.cpp:6028 -msgid "" -"This widget shows your identities and accounts in a hierarchical view. Each " -"configured identity shows its associated accounts." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) -#: rc.cpp:6031 rc.cpp:6031 -msgid "Account ID" -msgstr "Paskyros ID" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6037 rc.cpp:6037 -msgctxt "second-person command" -msgid "" -"Check to Include in Global " -"Connection" -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite įtraukti į bendrą " -"jungtį" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6040 rc.cpp:6040 -msgid "" -"Use drag & drop to increase or decrease the priority of accounts, accounts " -"at the top of the list have highest priority.\n" -"\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status)." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6045 rc.cpp:6045 -msgid "" -"Accounts at the top of the list have " -"highest priority" -msgstr "" -"Paskyros sąrašo viršuje turi aukščiausią " -"prioritetą" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxAccounts) -#: rc.cpp:6048 rc.cpp:6048 -msgid "Accounts" -msgstr "Paskyros" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd) -#: rc.cpp:6051 rc.cpp:6051 -msgid "Add a new account" -msgstr "Pridėti naują paskyrą" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd) -#: rc.cpp:6054 rc.cpp:6054 -msgid "" -"Add Account\n" -"KAction replaces\n" -"these labels!" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#: rc.cpp:6059 rc.cpp:6062 rc.cpp:6059 rc.cpp:6062 -msgid "Remove selected account" -msgstr "Pašalinti parinktą paskyrą" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) -#: rc.cpp:6068 rc.cpp:6068 -msgid "Modify selected account" -msgstr "Keisti parinktą paskyrą" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) -#: rc.cpp:6071 rc.cpp:6071 -msgid "Lets you edit the account's properties." -msgstr "Leidžia keisti paskyros parinktis." - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6077 -msgid "Associate the selected account with another identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6080 -msgid "" -"Each account is associated with exactly one identity. You can use this " -"button to change the association and switch an account to a different " -"identity" -msgstr "" -"Kiekviena paskyra yra susieta su tiksliai viena tapatybe. Jūs galite naudoti " -"šį mygtuką, kad pakeisti susiejimą ir perjungti paskyrą į kitą tapatybę" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) -#: rc.cpp:6083 rc.cpp:6083 -msgid "Switch &Identity..." -msgstr "Perjungti &kitą tapatybę..." - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6086 -msgid "Set a custom color for this account" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor) -#: rc.cpp:6089 rc.cpp:6459 rc.cpp:6089 rc.cpp:6459 -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxIdentities) -#: rc.cpp:6095 rc.cpp:6095 -msgid "Identities" -msgstr "Tapatybės" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd) -#: rc.cpp:6098 rc.cpp:6098 -msgid "Add a new identity" -msgstr "Pridėti nauja tapatybę" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd) -#: rc.cpp:6101 rc.cpp:6101 -msgid "A&dd Identity..." -msgstr "&Pridėti tapatybę" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy) -#: rc.cpp:6104 rc.cpp:6104 -msgid "Create a new identity based on an existing one" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#: rc.cpp:6110 rc.cpp:6113 rc.cpp:6110 rc.cpp:6113 -msgid "Remove selected identity" -msgstr "Pašalinti pasirinktą tapatybę" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#: rc.cpp:6116 rc.cpp:6116 -msgid "R&emove" -msgstr "P&ašalinti" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) -#: rc.cpp:6119 rc.cpp:6119 -msgid "Modify selected identity" -msgstr "Keisti pasirinktą tapatybę" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) -#: rc.cpp:6122 rc.cpp:6122 -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Keisti paskyros parinktis." - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault) -#: rc.cpp:6128 rc.cpp:6128 -msgid "Set the selected identity as default identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault) -#: rc.cpp:6131 rc.cpp:6131 -msgid "&Set Default" -msgstr "&Pažymėti numatyta" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:6140 -msgid "Emitted when the chat window style has changed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:6143 rc.cpp:6143 -msgid "Emitted when ChatWindowStyle variant has changed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6146 rc.cpp:6146 -msgid "Name of a Adium/Kopete chat window style." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:6149 -msgid "Relative path to a CSS variant for the current style." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6152 rc.cpp:6152 -msgid "Group consecutive messages from the same user as one block." -msgstr "" -"Grupuoti iš eilės einančias žinutes uo to paties naudotojo kaip vieną bloką." - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:6155 -msgid "Use a compact variant of the chat style for chatrooms." -msgstr "Naudoti kompaktišką variantą pokalbio stiliui pokalbių kambariuose." - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#: rc.cpp:6188 rc.cpp:6212 rc.cpp:6188 rc.cpp:6212 -msgid "&Format" -msgstr "&Formatas" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:51 -#. i18n: ectx: ToolBar (chatToolBar) -#: rc.cpp:6200 rc.cpp:6200 -msgid "Chat Toolbar" -msgstr "Pokalbių įrankinė" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#: rc.cpp:6206 rc.cpp:6233 rc.cpp:6206 rc.cpp:6233 -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Formatavimo įrankinė" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#: rc.cpp:6224 rc.cpp:6224 -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormatas" - -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (alignment) -#: rc.cpp:6227 rc.cpp:6227 -msgid "&Alignment" -msgstr "&Lygiavimas" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectPhoto) -#: rc.cpp:6242 rc.cpp:6242 -msgid "Select Photo" -msgstr "Nurodykite nuotrauką" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, clearPhoto) -#: rc.cpp:6245 rc.cpp:6245 -msgid "Clear Photo" -msgstr "Išvalyti nuotrauką" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel) -#: rc.cpp:6248 rc.cpp:6248 -msgid "Show as:" -msgstr "Rodyti kaip:" - -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase) -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase) -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) -#: rc.cpp:6260 rc.cpp:6263 rc.cpp:6260 rc.cpp:6263 -msgid "Account Identity" -msgstr "Paskyros tapatybė" - -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectText) -#: rc.cpp:6266 rc.cpp:6266 -msgid "Select the identity to be used by the accounts:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accounts) -#: rc.cpp:6269 rc.cpp:6269 -msgid " My Account" -msgstr " Mano paskyra" - -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, identityList) -#: rc.cpp:6272 rc.cpp:6272 -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitystatusbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityName) -#: rc.cpp:6275 rc.cpp:6275 -msgid "Identity Name" -msgstr "Tapatybės pavadinimas" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDetailed) -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6278 -msgid "Detailed Info" -msgstr "Išsami informacija" - -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) -#: rc.cpp:6281 rc.cpp:6281 -msgid "E-mail: " -msgstr "El. paštas: " - -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:6290 rc.cpp:6290 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions) -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:6305 -msgid "&Other Actions" -msgstr "&Kiti veiksmai" - -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:72 -#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups) -#: rc.cpp:6308 rc.cpp:6308 -msgid "&Groups" -msgstr "&Grupės" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookExportUI) -#: rc.cpp:6311 rc.cpp:6311 -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Sulieti su Adresų knygele" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblHomePhone) -#: rc.cpp:6317 rc.cpp:6317 -msgid "Home phone:" -msgstr "Namų telefonas:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblUrl) -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6326 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:6335 rc.cpp:6335 -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAll) -#: rc.cpp:6338 rc.cpp:6338 -msgid "Select &All" -msgstr "Pažymėti &viską" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDeselectAll) -#: rc.cpp:6341 rc.cpp:6341 -msgid "&Deselect All" -msgstr "&Panaikinti pažymėjimą" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#: rc.cpp:6350 rc.cpp:6422 rc.cpp:6350 rc.cpp:6422 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) -#: rc.cpp:6353 rc.cpp:6353 -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Naudoti par&inktus ženkliukus" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpen) -#: rc.cpp:6356 rc.cpp:6356 -msgid "O&pen:" -msgstr "&Atvertas:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClosed) -#: rc.cpp:6359 rc.cpp:6359 -msgid "C&losed:" -msgstr "&Uždarytas:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAddressbook) -#: rc.cpp:6365 rc.cpp:6365 -msgid "Address Book Link" -msgstr "Adresų knygelės nuoroda" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnExportKABC) -#: rc.cpp:6368 rc.cpp:6368 -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "Eksportuoti kontaktų detales į KDE adresų knygelę" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnExportKABC) -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6371 -msgid "E&xport Details..." -msgstr "&Eksportuoti detales..." - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportKABC) -#: rc.cpp:6374 rc.cpp:6374 -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "Importuoti kontaktų detales iš KDE adresų knygelės" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportKABC) -#: rc.cpp:6377 rc.cpp:6377 -msgid "&Import Contacts" -msgstr "&Importuoti kontaktus" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: rc.cpp:6380 rc.cpp:6380 -msgid "Display Name Source" -msgstr "Rodyti pavadinimo šaltinį" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameKABC) -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6383 -msgid "Use address book &name (needs address book link)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact) -#: rc.cpp:6386 rc.cpp:6404 rc.cpp:6386 rc.cpp:6404 -msgid "From contact:" -msgstr "Iš kontakto:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto) -#: rc.cpp:6389 rc.cpp:6407 rc.cpp:6389 rc.cpp:6407 -msgid "Contact with which to synchronize the displayname." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameCustom) -#: rc.cpp:6392 rc.cpp:6392 -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Pasirinktas:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:6395 rc.cpp:6395 -msgid "Photo Source" -msgstr "Nuotraukos šaltinis" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoKABC) -#: rc.cpp:6398 rc.cpp:6398 -msgid "U&se address book photo (needs address book link)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoCustom) -#: rc.cpp:6410 rc.cpp:6410 -msgid "Custom:" -msgstr "Parinktas:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChoosePhoto) -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6413 -msgid "Choose..." -msgstr "Pasirinkti..." - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyncPhoto) -#: rc.cpp:6416 rc.cpp:6416 -msgid "S&ync photo to address book" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:386 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) -#: rc.cpp:6425 rc.cpp:6425 -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Pažymėkite, jei šiam kontaktui norite nurodyti savo ženkliukus" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) -#: rc.cpp:6428 rc.cpp:6428 -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "&Naudoti parinktus būsenos ženkliukus" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnline) -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:6431 -msgid "&Online:" -msgstr "P&risijungęs:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:413 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffline) -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6434 -msgid "O&ffline:" -msgstr "&Neprisijungęs:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAway) -#: rc.cpp:6437 rc.cpp:6437 -msgid "Awa&y:" -msgstr "&Pasitraukęs:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:463 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnknown) -#: rc.cpp:6440 rc.cpp:6440 -msgid "Un&known:" -msgstr "Ne&žinoma:" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:6443 rc.cpp:6443 -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " -"book." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6446 -msgid "&Select Address Book" -msgstr "&Parinkite Adresų knygelę" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header) -#: rc.cpp:6452 rc.cpp:6452 -msgid "" -"

          Congratulations

          \n" -"

          You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

          " -msgstr "" -"

          Sveikiname

          \n" -"

          Paskyros derinimas baigtas. Spauskite mygtuką „Atlikta“.

          " - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUseColor) -#: rc.cpp:6456 rc.cpp:6456 -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Šiai paskyrai naudoti parinktą spalvą" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseColor) -#: rc.cpp:6462 rc.cpp:6462 -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"Šiai paskyrai &naudoti\n" -"parinktą spalvą:" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, mColorButton) -#: rc.cpp:6466 rc.cpp:6466 -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Paskyros savitos spalvos parinktuvas" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mConnectNow) -#: rc.cpp:6469 rc.cpp:6469 -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Prisijungti iškart paspaudus „Atlikta“ mygtuką" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mConnectNow) -#: rc.cpp:6472 rc.cpp:6472 -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "" -"Parinkus šią parinktį, paskyra bus prijungta iškart paspaudus mygtuką " -"Atlikta." - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectNow) -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:6475 -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Prisiju&ngti dabar" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage1) -#: rc.cpp:6478 rc.cpp:6478 -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Pirmas žingsnis: pasirinkite žinučių tarnybą(s)" - -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header) -#: rc.cpp:6481 rc.cpp:6481 -msgid "" -"

          Welcome to the Add Account Wizard

          \n" -"

          Select the messaging service from the list below.

          " -msgstr "" -"

          Jus sveikina paskyrų įdėjimo vedlys.

          \n" -"

          Žemiau pateikiamame sąraše parinkite žinučių tarnybą.

          " - -#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6488 -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupė:" - -#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel) -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6491 -msgid "Address book entry:" -msgstr "Adresų knygelės įrašas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/korganizer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7763 +0,0 @@ -# translation of korganizer.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Laumingis Skripkauskas , 2005. -# Tomas Straupis , 2011, 2012. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: korganizer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:54+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kdatenavigator.cpp:202 -#, kde-format -msgctxt "start/end week number of line in date picker" -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdatenavigator.cpp:208 -#, kde-format -msgid "Scroll to week number %1" -msgstr "Keliauti į savaitę Nr. %1" - -#: kdatenavigator.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"Click here to scroll the display to week number %1 of the currently " -"displayed year." -msgstr "" -"Spauskite čia norėdami pereiti į šiuo metu rodomų metų savaitę Nr. %1." - -#: kdatenavigator.cpp:260 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdatenavigator.cpp:262 -#, kde-format -msgid "A column header of the %1 dates in the month." -msgstr "%1 datų mėnesyje stulpelio antraštė." - -#: publishdialog.cpp:42 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Pasirinkti adresus" - -#: publishdialog.cpp:53 -msgid "Send email to these recipients" -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:54 -msgid "" -"Clicking the Ok button will cause an email to be sent to the " -"recipients you have entered." -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:57 -msgid "Cancel recipient selection and the email" -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:58 -msgid "" -"Clicking the Cancel button will cause the email operation to be " -"terminated." -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:61 -msgid "" -"Click the Help button to read more information about Group Scheduling." -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:123 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(be vardo)" - -#: publishdialog.cpp:124 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(Tuščias E.Adresas)" - -#: themes/themeimporter.cpp:58 -msgid "This file is not a KOrganizer theme file." -msgstr "Šis failas nėra KOrganizer temos failas." - -#: themes/thememain.cpp:39 -msgid "KOrganizer Theming Stub" -msgstr "KOrganizer temos (užuomazgos)" - -#: themes/thememain.cpp:41 -msgid "DO NOT USE - Stub doing various things with KOrganizer themes" -msgstr "" -"NENAUDOTINA: nebaigti įgyvendinti programos bruožai – įvairūs veiksmai su " -"KOrganizer temomis" - -#: themes/thememain.cpp:43 -msgid "© 2007 Loïc Corbasson" -msgstr "© 2007 Loïc Corbasson" - -#: themes/thememain.cpp:51 -msgid "Theme to use" -msgstr "Naudoti temą" - -#: kohelper.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Nepavyksta įrašyti %1 „%2“." - -#: kocorehelper.cpp:51 -msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names" -msgid "," -msgstr "," - -#: aboutdata.cpp:30 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: aboutdata.cpp:31 -msgid "A Personal Organizer" -msgstr "Asmeninės informacijos tvarkytuvė" - -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "" -"Copyright © 1997–1999 Preston Brown\n" -"Copyright © 2000–2004, 2007 Cornelius Schumacher\n" -"Copyright © 2004–2005 Reinhold Kainhofer\n" -"Copyright © 2006–2010 Allen Winter" -msgstr "" -"© 1997-1999 Preston Brown\n" -"© 2000-2004,2007 Cornelius Schumacher\n" -"© 2004-2005 Reinhold Kainhofer\n" -"© 2006–2010 Allen Winter" - -#: aboutdata.cpp:48 korgac/korgacmain.cpp:78 -msgid "Allen Winter" -msgstr "Allen Winter" - -#: aboutdata.cpp:48 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:50 korgac/korgacmain.cpp:76 -msgid "Reinhold Kainhofer" -msgstr "Reinhold Kainhofer" - -#: aboutdata.cpp:50 aboutdata.cpp:52 korgac/korgacmain.cpp:74 -#: korgac/korgacmain.cpp:76 -msgid "Former Maintainer" -msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.cpp:52 kcmdesignerfields.cpp:151 korgac/korgacmain.cpp:74 -msgid "Cornelius Schumacher" -msgstr "Cornelius Schumacher" - -#: aboutdata.cpp:54 -msgid "Preston Brown" -msgstr "Preston Brown" - -#: aboutdata.cpp:54 -msgid "Original Author" -msgstr "Originalo autorius" - -#: aboutdata.cpp:56 -msgid "Richard Apodaca" -msgstr "Richard Apodaca" - -#: aboutdata.cpp:57 -msgid "Mike McQuaid" -msgstr "Mike McQuaid" - -#: aboutdata.cpp:58 -msgid "Jan-Pascal van Best" -msgstr "Jan-Pascal van Best" - -#: aboutdata.cpp:59 -msgid "Laszlo Boloni" -msgstr "Laszlo Boloni" - -#: aboutdata.cpp:60 -msgid "Barry Benowitz" -msgstr "Barry Benowitz" - -#: aboutdata.cpp:61 -msgid "Christopher Beard" -msgstr "Christopher Beard" - -#: aboutdata.cpp:62 -msgid "Kalle Dalheimer" -msgstr "Kalle Dalheimer" - -#: aboutdata.cpp:63 -msgid "Ian Dawes" -msgstr "Ian Dawes" - -#: aboutdata.cpp:64 -msgid "Thomas Eitzenberger" -msgstr "Thomas Eitzenberger" - -#: aboutdata.cpp:65 -msgid "Neil Hart" -msgstr "Neil Hart" - -#: aboutdata.cpp:66 -msgid "Declan Houlihan" -msgstr "Declan Houlihan" - -#: aboutdata.cpp:67 -msgid "Hans-Jürgen Husel" -msgstr "Hans-Jürgen Husel" - -#: aboutdata.cpp:68 -msgid "Tim Jansen" -msgstr "Tim Jansen" - -#: aboutdata.cpp:69 -msgid "Christian Kirsch" -msgstr "Christian Kirsch" - -#: aboutdata.cpp:70 -msgid "Tobias König" -msgstr "Tobias König" - -#: aboutdata.cpp:71 -msgid "Martin Koller" -msgstr "Martin Koller" - -#: aboutdata.cpp:72 -msgid "Uwe Koloska" -msgstr "Uwe Koloska" - -#: aboutdata.cpp:73 -msgid "Sergio Luis Martins" -msgstr "Sergio Luis Martins" - -#: aboutdata.cpp:74 -msgid "Glen Parker" -msgstr "Glen Parker" - -#: aboutdata.cpp:75 -msgid "Dan Pilone" -msgstr "Dan Pilone" - -#: aboutdata.cpp:76 -msgid "Roman Rohr" -msgstr "Roman Rohr" - -#: aboutdata.cpp:77 -msgid "Rafał Rzepecki" -msgstr "Rafał Rzepecki" - -#: aboutdata.cpp:78 -msgid "Part of work sponsored by Google with Summer of Code 2005" -msgstr "Dalies darbo sponsorius – projektas Google kodo vasara 2005" - -#: aboutdata.cpp:79 -msgid "Don Sanders" -msgstr "Don Sanders" - -#: aboutdata.cpp:80 -msgid "Bram Schoenmakers" -msgstr "Bram Schoenmakers" - -#: aboutdata.cpp:81 -msgid "Günter Schwann" -msgstr "Günter Schwann" - -#: aboutdata.cpp:82 -msgid "Herwin Jan Steehouwer" -msgstr "Herwin Jan Steehouwer" - -#: aboutdata.cpp:83 -msgid "Mario Teijeiro" -msgstr "Mario Teijeiro" - -#: aboutdata.cpp:84 -msgid "Nick Thompson" -msgstr "Nick Thompson" - -#: aboutdata.cpp:85 -msgid "Bo Thorsen" -msgstr "Bo Thorsen" - -#: aboutdata.cpp:86 -msgid "Larry Wright" -msgstr "Larry Wright" - -#: aboutdata.cpp:87 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "Thomas Zander" - -#: aboutdata.cpp:88 -msgid "Fester Zigterman" -msgstr "Fester Zigterman" - -#: actionmanager.cpp:164 -#, kde-format -msgid "" -"This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing " -"%1." -msgstr "" -"Tai pilnai paslėps meniu juostą. Norėdami vėl ją parodyti spauskite " -"%1." - -#: actionmanager.cpp:372 -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "Importuoti &kalendorių..." - -#: actionmanager.cpp:374 -msgid "Merge the contents of another iCalendar" -msgstr "Prijungti kito iCalendar turinį" - -#: actionmanager.cpp:376 -msgid "" -"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another " -"iCalendar into your current calendar." -msgstr "" -"Parinkite šį meniu elementą, jei norite prijungti kito iClandar turinį prie " -"dabartinio kalendoriaus." - -#: actionmanager.cpp:381 -msgid "&Import From UNIX Ical Tool" -msgstr "&Importuoti iš UNIX Ical įrankio" - -#: actionmanager.cpp:383 -msgid "Import a calendar in another format" -msgstr "Importuoti kito formato kalendorių" - -#: actionmanager.cpp:385 -msgid "" -"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-" -"iCalendar formatted file into your current calendar." -msgstr "" -"Parinkite šį meniu elementą, jei norite importuoti turinį iš ne iCalendar " -"formato failo į jūsų dabartinį kalendorių." - -#: actionmanager.cpp:390 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "&Gauti karštų naujienų..." - -#: actionmanager.cpp:394 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "&Eksportuoti žiniatinklio puslapį..." - -#: actionmanager.cpp:398 -msgid "Export as &iCalendar..." -msgstr "Eksportuoti kaip &iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:402 -msgid "Export as &vCalendar..." -msgstr "Eksportuoti kaip &vCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:411 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "&Archyvuoti senus įrašus..." - -#: actionmanager.cpp:415 -msgid "Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "P&ašalinti užbaigtus darbus" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) -#: actionmanager.cpp:442 actionmanager.cpp:660 actionmanager.cpp:1687 -#: actionmanager.cpp:1718 views/todoview/kotodoview.cpp:193 -#: views/journalview/journalview.cpp:196 rc.cpp:11 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: actionmanager.cpp:464 -msgid "What's &Next" -msgstr "Kas &toliau" - -#: actionmanager.cpp:469 -msgid "&Month View" -msgstr "&Mėnesio peržiūra" - -#: actionmanager.cpp:474 -msgid "&Agenda" -msgstr "&Darbotvarkė" - -#: actionmanager.cpp:479 -msgid "&Event List" -msgstr "Į&vykių sąrašas" - -#: actionmanager.cpp:484 -msgid "&To-do List" -msgstr "&Darbų sąrašas" - -#: actionmanager.cpp:489 -msgid "&Journal" -msgstr "Die&nynas" - -#: actionmanager.cpp:494 -msgid "Time&line" -msgstr "Laiko grafikas" - -#: actionmanager.cpp:499 -msgid "Time&spent" -msgstr "&Praleistas laikas" - -#: actionmanager.cpp:505 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Atnaujinti" - -#: actionmanager.cpp:511 -msgid "F&ilter" -msgstr "F&iltras" - -#: actionmanager.cpp:524 -msgid "In Horizontally" -msgstr "Padidinti horizontaliai" - -#: actionmanager.cpp:530 -msgid "Out Horizontally" -msgstr "Sumažinti horizontaliai" - -#: actionmanager.cpp:536 -msgid "In Vertically" -msgstr "Padidinti vertikaliai" - -#: actionmanager.cpp:542 -msgid "Out Vertically" -msgstr "Sumažinti vertikaliai" - -#: actionmanager.cpp:553 -msgctxt "@action Jump to today" -msgid "To &Today" -msgstr "Į &šiandieną" - -#: actionmanager.cpp:554 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: actionmanager.cpp:555 -msgid "Scroll to Today" -msgstr "Keliauti į šiandien" - -#: actionmanager.cpp:560 -msgctxt "scroll backward" -msgid "&Backward" -msgstr "&Atgal" - -#: actionmanager.cpp:561 -msgctxt "scroll backward" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: actionmanager.cpp:562 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "Eiti atgal" - -#: actionmanager.cpp:575 -msgctxt "scroll forward" -msgid "&Forward" -msgstr "&Pirmyn" - -#: actionmanager.cpp:576 -msgctxt "scoll forward" -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: actionmanager.cpp:577 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "Eiti pirmyn" - -#: actionmanager.cpp:585 -msgid "&Day" -msgstr "&Diena" - -#: actionmanager.cpp:596 actionmanager.cpp:1394 calendarview.cpp:2104 -#, kde-format -msgid "&Next Day" -msgid_plural "&Next %1 Days" -msgstr[0] "Atei&nanti diena" -msgstr[1] "Atei&nančios %1 dienos" -msgstr[2] "Atei&nančios %1 dienų" - -#: actionmanager.cpp:598 -msgid "W&ork Week" -msgstr "Darb&o savaitė" - -#: actionmanager.cpp:604 -msgid "&Week" -msgstr "Sa&vaitė" - -#: actionmanager.cpp:611 kodaymatrix.cpp:528 -msgid "New E&vent..." -msgstr "Na&ujas įvykis..." - -#: actionmanager.cpp:613 -msgid "Create a new Event" -msgstr "Sukurti naują įvykį" - -#: actionmanager.cpp:619 views/todoview/kotodoview.cpp:202 kodaymatrix.cpp:530 -msgid "New &To-do..." -msgstr "Naujas &darbas..." - -#: actionmanager.cpp:621 -msgid "Create a new To-do" -msgstr "Sukurti naują darbą" - -#: actionmanager.cpp:626 views/todoview/kotodoview.cpp:205 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "Naujas p&riklausomas darbas..." - -#: actionmanager.cpp:634 kodaymatrix.cpp:532 -msgid "New &Journal..." -msgstr "Naujas &dienyno įrašas..." - -#: actionmanager.cpp:636 -msgid "Create a new Journal" -msgstr "Sukurti naują dienyną" - -#: actionmanager.cpp:641 -msgid "Configure View..." -msgstr "Konfigūruoti peržiūrą..." - -#: actionmanager.cpp:642 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: actionmanager.cpp:643 -msgid "Configure the view" -msgstr "Konfigūruoti peržiūrą" - -#: actionmanager.cpp:650 actionmanager.cpp:1681 actionmanager.cpp:1716 -#: views/todoview/kotodoview.cpp:173 koeventpopupmenu.cpp:48 -msgid "&Show" -msgstr "&Rodyti" - -#: actionmanager.cpp:655 actionmanager.cpp:1684 actionmanager.cpp:1717 -#: views/todoview/kotodoview.cpp:177 koeventpopupmenu.cpp:51 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: actionmanager.cpp:666 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "Padaryti priklausomą darbą &nepriklausomu" - -#: actionmanager.cpp:680 -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "&Skelbti įrašo informaciją..." - -#: actionmanager.cpp:685 -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Siųsti kvietimą dalyviams" - -#: actionmanager.cpp:692 -msgid "Re&quest Update" -msgstr "&Prašyti atnaujinimo" - -#: actionmanager.cpp:699 -msgid "Send &Cancellation to Attendees" -msgstr "Siųsti dalyviams pranešimą apie &atšaukimą" - -#: actionmanager.cpp:706 -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Siųsti būsenos a&tnaujinimą" - -#: actionmanager.cpp:713 -msgctxt "counter proposal" -msgid "Request Chan&ge" -msgstr "Prašyti pa&keitimo" - -#: actionmanager.cpp:720 -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "Išsiųsti &e. laišku užimtumo informaciją" - -#: actionmanager.cpp:725 -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "Siųsti kaip &iCalendar failą..." - -#: actionmanager.cpp:730 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "Išsiųsti &užimtumo informaciją" - -#: actionmanager.cpp:736 -msgid "&Address Book" -msgstr "&Adresų knygelė" - -#: actionmanager.cpp:744 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "Rodyti datos navigatorių" - -#: actionmanager.cpp:748 -msgid "Show To-do View" -msgstr "Rodyti darbų sąrašą" - -#: actionmanager.cpp:752 -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "Rodyti pažymėto elemento peržiūrą" - -#: actionmanager.cpp:767 -msgid "Show Calendar Manager" -msgstr "Rodyti kalendoriaus tvarkyklę" - -#: actionmanager.cpp:780 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Konfigūruoti &datą ir laiką..." - -#: actionmanager.cpp:789 -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Tvarkyti peržiūras ir &filtrus..." - -#: actionmanager.cpp:794 -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Tvarkyti k&ategorijas..." - -#: actionmanager.cpp:800 -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&Konfigūruoti kalendorių..." - -#: actionmanager.cpp:960 -msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" -msgstr "" -"Jūs neturite ical failo savo namų aplanke.\n" -"Importavimas negali būti pradėtas.\n" - -#: actionmanager.cpp:981 -msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical " -"into the currently opened calendar." -msgstr "" -"KOrganizer sėkmingai importavo ir prijungė .calendar failą iš ical prie šiuo " -"metu atidaryto kalendoriaus." - -#: actionmanager.cpp:987 -msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant " -"data was correctly imported." -msgstr "" -"Nagrinėjant Jūsų .calendar failą iš ical keletas nežinomų laukų buvo " -"atmesti. Pasitikrinkite, ar visi svarbūs duomenys buvo teisingai importuoti." - -#: actionmanager.cpp:991 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "ICal importavimas sėkmingas (su perspėjimu)" - -#: actionmanager.cpp:995 -msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; " -"import has failed." -msgstr "" -"Nagrinėjant Jūsų .calendar failą įvyko klaida. Importavimas nepavyko." - -#: actionmanager.cpp:999 -msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." -msgstr "" -"Jūsų .calendar failas tikriausiai nėra teisingas ical kalendorius. " -"Importavimas nepavyko." - -#: actionmanager.cpp:1051 -#, kde-format -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "Naujas kalendorius „%1“." - -#: actionmanager.cpp:1082 -#, kde-format -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Negalima atsiųsti kalendoriaus iš „%1“." - -#: actionmanager.cpp:1114 -msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." -msgstr "Nepavyko gauti D-Bus sąsajos nutolusiam konfigūravimui." - -#: actionmanager.cpp:1126 -#, kde-format -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "Sujungtas kalendorius „%1“." - -#: actionmanager.cpp:1129 -#, kde-format -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "Atidarytas kalendorius „%1“." - -#: actionmanager.cpp:1154 -msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to " -"save in vCalendar format." -msgstr "" -"Jūsų kalendorius bus išsaugotas iCalendar formatu. Naudokite „Eksportuoti " -"vCalendar“ išsaugoti jį vCalendar formatu." - -#: actionmanager.cpp:1156 -msgid "Format Conversion" -msgstr "Formato konvertavimas" - -#: actionmanager.cpp:1156 calendarview.cpp:2046 -msgid "Proceed" -msgstr "Vykdyti" - -#: actionmanager.cpp:1179 -#, kde-format -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Negalima nusiųsti kalendoriaus į „%1“" - -#: actionmanager.cpp:1186 -#, kde-format -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "Įrašytas kalendorius „%1“." - -#: actionmanager.cpp:1222 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?" -msgstr "Ar norite perrašyti failą „%1“?" - -#: actionmanager.cpp:1285 -#, kde-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Negalima išsaugoti kalendoriaus kaip failo %1." - -#: actionmanager.cpp:1286 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: actionmanager.cpp:1313 -msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Kalendorius buvo pakeistas.\n" -"Ar norite tai išsaugoti?" - -#: actionmanager.cpp:1341 -msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|Kalendoriaus failai" - -#: actionmanager.cpp:1422 -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "Negalima paleisti valdymo modulio datos ir laiko formavimui." - -#: actionmanager.cpp:1601 -#, kde-format -msgid "Could not load calendar %1." -msgstr "Nepavyko įkelti kalendoriaus %1." - -#: actionmanager.cpp:1609 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Atsiųsti įvykiai bus sujungti su dabartiniu kalendoriumi." - -#: actionmanager.cpp:1645 -msgid "&Show Event" -msgstr "&Rodyti įvykį" - -#: actionmanager.cpp:1648 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "R&edaguoti įvykį..." - -#: actionmanager.cpp:1651 -msgid "&Delete Event" -msgstr "Paša&linti įvykį" - -#: actionmanager.cpp:1658 -msgid "&Show To-do" -msgstr "&Rodyti darbą" - -#: actionmanager.cpp:1661 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "R&edaguoti darbą..." - -#: actionmanager.cpp:1664 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "Paša&linti darbą" - -#: actionmanager.cpp:1807 actionmanager.cpp:1912 -msgid "Attach as &link" -msgstr "Pridėti kaip &nuorodą" - -#: actionmanager.cpp:1808 actionmanager.cpp:1913 -msgid "Attach &inline" -msgstr "Pridėti &tekste" - -#: actionmanager.cpp:1809 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "Pridėti tekste &be priedų" - -#: actionmanager.cpp:1811 actionmanager.cpp:1915 -msgid "C&ancel" -msgstr "A&tšaukti" - -#: actionmanager.cpp:1851 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "Pašalinant priedus nuo e. laiško gali susigadinti parašas." - -#: actionmanager.cpp:1852 -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Pašalinti priedus" - -#: actionmanager.cpp:1993 actionmanager.cpp:2002 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: actionmanager.cpp:1999 -#, kde-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Atšaukti: %1" - -#: actionmanager.cpp:2009 actionmanager.cpp:2013 -msgid "Redo" -msgstr "Pakartoti" - -#: actionmanager.cpp:2015 -#, kde-format -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Pakartoti (%1)" - -#: actionmanager.cpp:2029 -#, kde-format -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "Adresas „%1“ yra neteisingas." - -#: previewdialog.cpp:53 -msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "Importuoti kalendorių/įvykį" - -#: previewdialog.cpp:77 -msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "&Pridėti kaip naują kalendorių..." - -#: previewdialog.cpp:79 -msgid "&Add as new calendar" -msgstr "&Pridėti kaip naują kalendorių" - -#: previewdialog.cpp:148 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|Kalendoriaus failai" - -#: previewdialog.cpp:149 -msgid "Select path for new calendar" -msgstr "Parinkite kelią iki naujo kalendoriaus" - -#: koprefsdialog.cpp:104 -msgctxt "@title:tab personal settings" -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai duomenys" - -#: koprefsdialog.cpp:112 -msgctxt "@title:group email settings" -msgid "Email Settings" -msgstr "E. pašto nustatymai" - -#: koprefsdialog.cpp:130 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Save" -msgstr "Įrašymas" - -#: koprefsdialog.cpp:134 -msgctxt "@title:group" -msgid "Exporting Calendar" -msgstr "Eksportuojamas kalendorius" - -#: koprefsdialog.cpp:168 -msgctxt "@title:tab systray settings" -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemos dėklas" - -#: koprefsdialog.cpp:171 -msgctxt "@title:group" -msgid "Show/Hide Options" -msgstr "Rodyti/slėpti" - -#: koprefsdialog.cpp:180 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Enable this setting to show the KOrganizer reminder daemon in your system " -"tray (recommended)." -msgstr "" -"Įgalinkite šią parinktį jei norite, kad KOrganizer priminimų tarnyba būtų " -"jūsų sistemos dėkle (rekomenduojama)." - -#: koprefsdialog.cpp:185 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The daemon will continue running even if it is not shown in the system " -"tray." -msgstr "" -"Tarnyba veiks net ir tuo atveju, jei nebus rodoma sistemos " -"dėkle." - -#: koprefsdialog.cpp:194 -msgctxt "@title:tab calendar account settings" -msgid "Calendars" -msgstr "Kalendoriai" - -#: koprefsdialog.cpp:315 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Regional" -msgstr "Regioniniai nustatymai" - -#: koprefsdialog.cpp:321 -msgctxt "@title:group" -msgid "General Time and Date" -msgstr "Bendrasis laikas ir data" - -#: koprefsdialog.cpp:332 -msgctxt "@title:group" -msgid "Holidays" -msgstr "Šventės" - -#: koprefsdialog.cpp:342 -msgctxt "@label" -msgid "Use holiday region:" -msgstr "Naudoti švenčių regioną:" - -#: koprefsdialog.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "Holday region, region language" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: koprefsdialog.cpp:365 -msgctxt "No holiday region" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: koprefsdialog.cpp:379 -msgctxt "@title:group" -msgid "Working Period" -msgstr "Darbo laikas" - -#: koprefsdialog.cpp:397 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours " -"will not be marked with color." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei norite, kad KOrganizer pažymėtų šios savaitės " -"dienos darbo laiką. Jei tai yra darbo diena, pažymėkite šį langelį, nes " -"kitaip darbo valandos nebus pažymėtos spalva." - -#: koprefsdialog.cpp:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Default Values" -msgstr "Numatytosios reikšmės" - -#: koprefsdialog.cpp:440 -msgctxt "@title:group" -msgid "Appointments" -msgstr "Susitikimai" - -#: koprefsdialog.cpp:457 -msgctxt "@title:group" -msgid "Reminders" -msgstr "Priminimai" - -#: koprefsdialog.cpp:463 -msgctxt "@label" -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Numatytas priminimo laikas:" - -#: koprefsdialog.cpp:479 -msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes" -msgid "minute(s)" -msgstr "minutė(ės/čių)" - -#: koprefsdialog.cpp:481 -msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours" -msgid "hour(s)" -msgstr "valanda(os/ų)" - -#: koprefsdialog.cpp:483 -msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days" -msgid "day(s)" -msgstr "diena(os/ų)" - -#: koprefsdialog.cpp:493 -msgid "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg " -"*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" -msgstr "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Garso failai (*.ogg " -"*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" - -#: koprefsdialog.cpp:599 -msgctxt "@title:tab general settings" -msgid "General" -msgstr "Bendrieji" - -#: koprefsdialog.cpp:605 koprefsdialog.cpp:652 koprefsdialog.cpp:709 -#: koprefsdialog.cpp:746 -msgctxt "@title:group" -msgid "Display Options" -msgstr "Rodyti parinktis" - -#: koprefsdialog.cpp:613 -msgctxt "@label suffix in the N days spin box" -msgid " days" -msgstr " diena(os/ų)" - -#: koprefsdialog.cpp:628 -msgctxt "@title:group" -msgid "Date Navigator" -msgstr "Datos navigatorius" - -#: koprefsdialog.cpp:646 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Agenda View" -msgstr "Darbotvarkės peržiūra" - -#: koprefsdialog.cpp:660 -msgctxt "@label suffix in the hour size spin box" -msgid " pixels" -msgstr " taškas(ai/ų)" - -#: koprefsdialog.cpp:703 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Month View" -msgstr "Mėnesio peržiūra" - -#: koprefsdialog.cpp:740 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Todo View" -msgstr "Darbų peržiūra" - -#: koprefsdialog.cpp:756 -msgctxt "@title:group" -msgid "Other Options" -msgstr "Kitos parinktys" - -#: koprefsdialog.cpp:800 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: koprefsdialog.cpp:846 -msgctxt "@title:group" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: koprefsdialog.cpp:863 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the " -"selected category color using the button below." -msgstr "" -"Pažymėkite įvykio, kurį norite modifikuoti, kategoriją. Pažymėtos " -"kategorijos spalvą galite pakeisti pasinaudodami žemiau esančiu mygtuku." - -#: koprefsdialog.cpp:872 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box " -"above." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti įvykio kategorijos, kuri pasirinkta viršuje esančiame " -"išskleidžiamame sąraše, spalvą." - -#: koprefsdialog.cpp:880 -msgctxt "@title:group" -msgid "Resources" -msgstr "Resursai" - -#: koprefsdialog.cpp:896 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar " -"color using the button below." -msgstr "" -"Pažymėkite kalendorių, kurį norite modifikuoti. Pažymėto kalendoriaus spalvą " -"galite pakeisti žemiau esančiu mygtuku." - -#: koprefsdialog.cpp:905 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose here the color of the calendar selected using the combo box above." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti kalendoriaus, kuris pasirinktas viršuje esančiame " -"išskleidžiamame sąraše, spalvą." - -#: koprefsdialog.cpp:914 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" - -#: koprefsdialog.cpp:929 koprefsdialog.cpp:937 -msgctxt "@label" -msgid "Event text" -msgstr "Įvykio tekstas" - -#: koprefsdialog.cpp:1062 -msgctxt "@label" -msgid "Mail transport:" -msgstr "Pašto programa:" - -#: koprefsdialog.cpp:1071 -msgctxt "@label" -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "Papildomi e. pašto adresai:" - -#: koprefsdialog.cpp:1073 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you " -"need to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." -msgstr "" -"Čia galite pridėti, keisti ar pašalinti papildomus e. pašto adresus. Tai yra " -"e. pašto adresai kuriuos turite neskaitant to, kuris nurodytas asmeniniuose " -"nustatymuose. Jei esate vieno įvykio dalyvis, tačiau ten naudojate kitą e. " -"pašto adresą, čia turite jį nurodyti, kad KOrganizer galėtų jį pažinti kaip " -"jūsų." - -#: koprefsdialog.cpp:1087 -msgctxt "@label" -msgid "Additional email address:" -msgstr "Papildomas e. pašto adresas:" - -#: koprefsdialog.cpp:1089 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from " -"the list above or press the \"New\" button below. These email addresses are " -"the ones you have in addition to the one set in personal preferences." -msgstr "" -"Čia galite redaguoti papildomus e. pašto adresus. Norėdami redaguoti adresą, " -"pasirinkite jį iš aukščiau esančio sąrašo arba spauskite žemiau esantį " -"mygtuką „Naujas“. Čia nurodomi Jūsų e. pašto adresai neskaitant to, kuris " -"nurodytas asmeniniuose nustatymuose." - -#: koprefsdialog.cpp:1103 -msgctxt "@action:button add a new email address" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: koprefsdialog.cpp:1106 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses " -"list. Use the edit box above to edit the new entry." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami pridėti įrašą į papildomų e. pašto adresų " -"sąrašą. Naudokite aukščiau esantį redagavimo mygtuką norėdami naują įrašą " -"taisyti." - -#: koprefsdialog.cpp:1111 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: koprefsdialog.cpp:1150 -msgctxt "@label" -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(Tuščias E.Adresas)" - -#: koprefsdialog.cpp:1377 -msgctxt "@title:column plugin name" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: koprefsdialog.cpp:1396 -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "Konfigūruoti &priedą..." - -#: koprefsdialog.cpp:1399 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" -msgstr "" -"Paspauskite šitą mygtuką norėdami konfigūruoti aukščiau esančiame sąraše " -"pasirinktą priedą" - -#: koprefsdialog.cpp:1406 -msgctxt "@title:group" -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" - -#: koprefsdialog.cpp:1410 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show at the top of the agenda views" -msgstr "Rodyti darbotvarkės peržiūros viršuje" - -#: koprefsdialog.cpp:1412 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show at the bottom of the agenda views" -msgstr "Rodyti darbotvarkės peržiūros apačioje" - -#: koprefsdialog.cpp:1447 -msgctxt "@title:group" -msgid "Calendar Decorations" -msgstr "Kalendoriaus dekoracijos" - -#: koprefsdialog.cpp:1450 -msgctxt "@title:group" -msgid "Print Plugins" -msgstr "Spausdinimo priedai" - -#: koprefsdialog.cpp:1453 -msgctxt "@title:group" -msgid "Other Plugins" -msgstr "Kiti priedai" - -#: koprefsdialog.cpp:1522 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "Šio priedo nepavyko konfigūruoti" - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:45 -msgid "Configure Picture of the Day" -msgstr "Konfigūruoti dienos paveikslėlį" - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:55 -msgid "Thumbnail Aspect Ratio Mode" -msgstr "Miniatiūros forma" - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:61 -msgid "Ignore aspect ratio" -msgstr "Ignoruoti formą" - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:62 -msgid "" -"The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved." -msgstr "Miniatiūra bus laisvai didinama ar mažinama. Forma nebus išsaugota." - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:66 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Išlaikyti formą" - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:67 -msgid "" -"The thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a " -"given rectangle, preserving the aspect ratio." -msgstr "" -"Miniatiūra bus mažinama/didinama įtalpinant ją į nurodytą stačiakampį " -"išsaugant formą." - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:72 -msgid "Keep aspect ratio by expanding" -msgstr "Išlaikyti formą išplečiant" - -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:74 -msgid "" -"The thumbnail will be scaled to a rectangle as small as possible outside a " -"given rectangle, preserving the aspect ratio." -msgstr "" -"Miniatiūra bus padidinta iki stačiakampio, kuris bus kiek galima mažesnis, " -"tačiau apimantis nurodytą stačiakampį, išsaugant formą." - -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:67 -msgid "" -"This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day." -msgstr "Šis priedas pateikia Wikipedijos Dienos nuotrauką." - -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92 -msgid "Loading Picture of the Day..." -msgstr "" - -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197 -msgid "Picture Page" -msgstr "Nuotraukos puslapis" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:46 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Konfigūruoti dienų numeraciją" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:56 -msgid "Show Date Number" -msgstr "Rodyti datos numerį" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:62 -msgid "Show day number" -msgstr "Rodyti dienos numerį" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:65 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "Rodyti dienų iki metų galo skaičių" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:68 -msgid "Show both" -msgstr "Rodyti abu" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:60 -msgid "This plugin shows information on a day's position in the year." -msgstr "Šis priedas rodo informaciją apie dienos poziciją metuose." - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:78 -#, kde-format -msgid "1 day before the end of the year" -msgid_plural "%1 days before the end of the year" -msgstr[0] "%1 diena prieš metų pabaigą" -msgstr[1] "%1 dienos prieš metų pabaigą" -msgstr[2] "%1 dienų prieš metų pabaigą" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "dayOfYear / daysTillEndOfYear" -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:87 -#, kde-format -msgid "1 day since the beginning of the year,\n" -msgid_plural "%1 days since the beginning of the year,\n" -msgstr[0] "%1 diena nuo metų pradžios,\n" -msgstr[1] "%1 dienos nuo metų pradžios,\n" -msgstr[2] "%1 dienų nuo metų pradžios,\n" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:90 -#, kde-format -msgid "1 day until the end of the year" -msgid_plural "%1 days until the end of the year" -msgstr[0] "Iki metų pabaigos liko %1 diena" -msgstr[1] "Iki metų pabaigos liko %1 dienos" -msgstr[2] "Iki metų pabaigos liko %1 dienų" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:122 -#, kde-format -msgctxt "Week weekOfYear" -msgid "Week %1" -msgstr "%1 savaitė" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:123 plugins/datenums/datenums.cpp:138 -#: plugins/datenums/datenums.cpp:146 -#, kde-format -msgid "1 week since the beginning of the year" -msgid_plural "%1 weeks since the beginning of the year" -msgstr[0] "Nuo metų pradžios praėjo %1 savaitė" -msgstr[1] "Nuo metų pradžios praėjo %1 savaitės" -msgstr[2] "Nuo metų pradžios praėjo %1 savaičių" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:130 -#, kde-format -msgctxt "weekOfYear (year)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "Week weekOfYear (year)" -msgid "Week %1 (%2)" -msgstr "%1 savaitė (%2)" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:153 -#, kde-format -msgid "1 week remaining" -msgid_plural "%1 weeks remaining" -msgstr[0] "Liko %1 savaitė" -msgstr[1] "Liko %1 savaitės" -msgstr[2] "Liko %1 savaičių" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:156 -#, kde-format -msgid "1 week until the end of the year" -msgid_plural "%1 weeks until the end of the year" -msgstr[0] "Liko %1 savaitė iki metų pabaigos" -msgstr[1] "Liko %1 savaitės iki metų pabaigos" -msgstr[2] "Liko %1 savaičių iki metų pabaigos" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:160 -#, kde-format -msgctxt "weekOfYear / weeksTillEndOfYear" -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "" -"n weeks since the beginning of the year\n" -"n weeks until the end of the year" -msgid "" -"%1\n" -"%2" -msgstr "" -"%1\n" -"%2" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:74 -msgctxt "" -"These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters." -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:82 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "Erev Pesach" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:93 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "Sh. HaGadol" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:101 -msgid "Pesach" -msgstr "Pesach" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:112 plugins/hebrew/holiday.cpp:284 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Chol Hamoed" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:118 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "Yom HaShoah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:141 plugins/hebrew/holiday.cpp:148 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:159 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "Yom HaAtzmaut" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:143 plugins/hebrew/holiday.cpp:157 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "Yom HaZikaron" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:167 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "Yom Yerushalayim" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:171 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Lag BaOmer" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:197 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "Erev Shavuot" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:201 -msgid "Shavuot" -msgstr "Shavuot" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tzom Tammuz" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:219 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "Sh. Hazon" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "Sh. Nahamu" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:226 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "Tisha B'Av" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:232 -msgid "S'lichot" -msgstr "S'lichot" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:234 -msgid "Erev R.H." -msgstr "Erev R.H." - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "Rosh Hashana" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:245 plugins/hebrew/holiday.cpp:260 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "Sh. Shuvah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 plugins/hebrew/holiday.cpp:252 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "Tzom Gedalia" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:264 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "Erev Y.K." - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:267 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:270 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "Erev Sukkot" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:275 -msgid "Sukkot" -msgstr "Sukkot" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:288 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "Hoshana Rabah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:291 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "Shmini Atzeret" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:295 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Simchat Torah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:306 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "Erev Hanukah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:308 plugins/hebrew/holiday.cpp:316 -msgid "Hanukah" -msgstr "Hanukah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tzom Tevet" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:339 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:344 plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "Sh. Shirah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:346 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Tu B'Shvat" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:360 plugins/hebrew/holiday.cpp:372 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "Sh. Shekalim" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:369 -msgid "Purim Katan" -msgstr "Purim Katan" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:388 plugins/hebrew/holiday.cpp:408 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Ta'anit Ester" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:397 plugins/hebrew/holiday.cpp:402 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "Sh. Zachor" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:404 -msgid "Erev Purim" -msgstr "Erev Purim" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:412 -msgid "Purim" -msgstr "Purim" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:416 plugins/hebrew/holiday.cpp:421 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Shushan Purim" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:432 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Sh. Parah" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:442 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:459 -msgid " Omer" -msgstr " Omer" - -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "" -"Change the next two strings if emphasis is done differently in your language." -msgid "" -"

          \n" -"%1\n" -"

          " -msgstr "" -"

          \n" -"%1\n" -"

          " - -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:93 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Šis priedas pateikia datą pagal žydų kalendorių." - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgctxt "" -"These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters" -msgid "Bereshit" -msgstr "Bereshit" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Noach" -msgstr "Noach" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "Lech L'cha" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Vayera" -msgstr "Vayera" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Chaye Sarah" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Toldot" -msgstr "Toldot" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vayetze" -msgstr "Vayetze" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Vayishlach" -msgstr "Vayishlach" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayeshev" -msgstr "Vayeshev" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Miketz" -msgstr "Miketz" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:51 -msgid "Vayigash" -msgstr "Vayigash" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:52 -msgid "Vayechi" -msgstr "Vayechi" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:53 -msgid "Shemot" -msgstr "Shemot" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:54 -msgid "Vaera" -msgstr "Vaera" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:55 -msgid "Bo" -msgstr "Bo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:56 -msgid "Beshalach" -msgstr "Beshalach" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:57 -msgid "Yitro" -msgstr "Yitro" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:58 -msgid "Mishpatim" -msgstr "Mishpatim" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:59 -msgid "Terumah" -msgstr "Terumah" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:60 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tetzaveh" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:61 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "Ki Tisa" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:62 -msgid "Vayakhel" -msgstr "Vayakhel" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:63 -msgid "Pekudei" -msgstr "Pekudei" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:64 -msgid "Vayikra" -msgstr "Vayikra" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:65 -msgid "Tzav" -msgstr "Tzav" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:66 -msgid "Shemini" -msgstr "Shemini" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:67 -msgid "Tazria" -msgstr "Tazria" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:68 -msgid "Metzora" -msgstr "Metzora" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:69 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "Acharei Mot" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:70 -msgid "Kedoshim" -msgstr "Kedoshim" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:71 -msgid "Emor" -msgstr "Emor" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:72 -msgid "Behar" -msgstr "Behar" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:73 -msgid "Bechukotai" -msgstr "Bechukotai" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:74 -msgid "Bemidbar" -msgstr "Bemidbar" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:75 -msgid "Naso" -msgstr "Naso" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:76 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "Behaalotcha" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:77 -msgid "Shelach" -msgstr "Shelach" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:78 -msgid "Korach" -msgstr "Korach" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:79 -msgid "Chukat" -msgstr "Chukat" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:80 -msgid "Balak" -msgstr "Balak" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:81 -msgid "Pinchas" -msgstr "Pinchas" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:82 -msgid "Matot" -msgstr "Matot" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:83 -msgid "Masei" -msgstr "Masei" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:84 -msgid "Devarim" -msgstr "Devarim" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:85 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Vaetchanan" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:86 -msgid "Ekev" -msgstr "Ekev" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:87 -msgid "Reeh" -msgstr "Reeh" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:88 -msgid "Shoftim" -msgstr "Shoftim" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:89 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "Ki Tetze" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:90 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "Ki Tavo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:91 -msgid "Nitzavim" -msgstr "Nitzavim" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:92 -msgid "Vayelech" -msgstr "Vayelech" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:93 -msgid "Haazinu" -msgstr "Haazinu" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Konfigūruoti šventes" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:47 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Naudoti Izraelio šventes" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:51 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Rodyti kassavaitinį „parsha“" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:55 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "Rodyti Omer dieną" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:59 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Rodyti Chol HaMoed" - -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:53 -msgid "" -"This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages." -msgstr "" -"Šis priedas pateikia nuorodas į Wikipedijos puslapius apie „Šią dieną " -"istorijoje“." - -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:62 -msgid "This day in history" -msgstr "Ši diena istorijoje" - -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:64 -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:81 -msgctxt "Localized Wikipedia website" -msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/" -msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/" - -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:67 -msgctxt "Qt date format used by thelocalized Wikipedia" -msgid "MMMM_d" -msgstr "MMMM_d" - -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:79 -msgid "This month in history" -msgstr "Šis mėnuo istorijoje" - -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:84 -msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia" -msgid "MMMM_yyyy" -msgstr "MMMM_yyyy" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:39 -msgid "Print &journal" -msgstr "Spausdinti dienyną" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:40 -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Spausdina visus dienyno įrašus nurodytu laikotarpiu" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:139 -msgid "Journal entries" -msgstr "Dienyno įrašai" - -#: plugins/printing/year/yearprint.h:40 -msgid "Print &year" -msgstr "Spausdinti &metus" - -#: plugins/printing/year/yearprint.h:41 -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Spausdina kalendorių visiems metams" - -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:93 -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:277 -#, kde-format -msgctxt "date from - to" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "" -"date from -\n" -"to" -msgid "" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 -\n" -"%2" - -#: plugins/printing/list/listprint.h:39 -msgid "Print list" -msgstr "Spausdinti sąrašą" - -#: plugins/printing/list/listprint.h:40 -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "Spausdina įvykių ar darbų sąrašą" - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:39 -msgid "Print What's Next" -msgstr "Spausdinti kas toliau" - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:40 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "Spausdina visus įvyksiančius įvykius ir darbus." - -#: korganizer_options.h:36 -msgid "Import the specified files as separate calendars" -msgstr "Importuoti nurodytus failus kaip atskirus kalendorius" - -#: korganizer_options.h:39 -msgid "Merge the specified files into the standard calendar " -msgstr "Sulieti nurodytus failus į standartinį kalendorių " - -#: korganizer_options.h:42 -msgid "Open the specified files as calendars in a new window" -msgstr "Atverti nurodytus failus kaip kalendorius naujame lange" - -#: korganizer_options.h:44 -msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the " -"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" -"Kalendoriaus adresai arba URL. Jei nebus nurodyti raktai -i, -o arba -m, " -"naudotojo bus klausiama, ar kalendorių importuoti, sulieti, ar atverti " -"atskirame lange." - -#: koeventviewerdialog.cpp:40 -msgid "Event Viewer" -msgstr "Įvykių žiūriklis" - -#: koeventviewerdialog.cpp:43 -msgid "Edit..." -msgstr "Redaguoti..." - -#: koeventviewerdialog.cpp:44 -msgid "Show in Context" -msgstr "Rodyti kontekste" - -#: importdialog.cpp:44 -msgid "Import Calendar" -msgstr "Kalendoriaus importavimas" - -#: importdialog.cpp:55 -#, kde-format -msgid "" -"Please select import method for calendar at\n" -"\n" -"%1." -msgstr "" -"Prašome pasirinkti importavimo metodą kalendoriui\n" -"\n" -"%1." - -#: importdialog.cpp:66 -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Pridėti kaip naują kalendorių" - -#: importdialog.cpp:69 -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "Sujungti su esančiu kalendoriumi" - -#: filtereditdialog.cpp:40 -msgctxt "@title::window" -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "Redaguoti kalendoriaus filtrus" - -#: filtereditdialog.cpp:94 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "Norėdami sukurti naują filtrą, spustelėkite šį mygtuką." - -#: filtereditdialog.cpp:97 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "Norėdami pašalinti aktyvų filtrą, spustelėkite šį mygtuką." - -#: filtereditdialog.cpp:231 -#, kde-format -msgctxt "@label default filter name" -msgid "New Filter %1" -msgstr "Naujas filtras %1" - -#: filtereditdialog.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?" -msgstr "Ar tikrai norite visiškai pašalinti filtrą „%1“?" - -#: filtereditdialog.cpp:251 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Filter?" -msgstr "Pašalinti filtrą?" - -#: searchdialog.cpp:43 -msgid "Search Calendar" -msgstr "Ieškoti kalendoriuje" - -#: searchdialog.cpp:49 -msgctxt "search in calendar" -msgid "&Search" -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "Start searching" -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:101 -msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." -msgstr "" -"Neteisinga paieškos išraiška, paieškos atlikti negalima. Kai yra būtina, " -"įrašykite paieškos išraišką su pakaitos simboliais „*“ ir „?“." - -#: searchdialog.cpp:113 -msgid "No items were found that match your search pattern." -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:116 -#, kde-format -msgid "%1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31 -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79 -#: korganizer.cpp:277 views/todoview/kotodomodel.cpp:826 rc.cpp:536 rc.cpp:538 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: korganizer.cpp:288 -msgid "New Calendar" -msgstr "Naujas kalendorius" - -#: korganizer.cpp:292 -msgctxt "the calendar is read-only" -msgid "read-only" -msgstr "tik skaitymui" - -#: calendarview.cpp:235 -msgid "" -"

          No Item Selected

          Select an event, to-do or journal entry " -"to view its details here.

          " -msgstr "" -"

          Nieko nepažymėta

          Pasirinkę įvykį, dienyną ar darbą, čia " -"matysite jo aprašymą.

          " - -#: calendarview.cpp:241 -msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in " -"KOrganizer's main view here." -msgstr "" -"Čia galite matyti įvykių, dienoraščio įrašų ir darbų, pažymėtų pagrindiniame " -"KOrganizer rodyme, detales." - -#: calendarview.cpp:440 -#, kde-format -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "Negalima įkelti kalendoriaus „%1“." - -#: calendarview.cpp:661 -msgid "" -"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of " -"the items in your calendar, which will show them to be at a different time " -"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?" -msgstr "" -"Laiko juostos nustatymai pasikeitė. Ar norite savo kalendoriuje išlaikyti " -"absoliutų laiką, t.y., jie įvykiai ir darbai bus rodomi kitokiu laiku nei " -"anksčiau, ar norite perkelti juos į anksčiau nustatytą laiką ir naujoje " -"laiko zonoje (jei įvykis buvo nustatytas 9 val., jis ir bus rodomas 9 val.)?" - -#: calendarview.cpp:668 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "Išlaikyti absoliučius laikus?" - -#: calendarview.cpp:669 -msgid "Keep Times" -msgstr "Išlaikyti laikus" - -#: calendarview.cpp:670 -msgid "Move Times" -msgstr "Perkelti laikus" - -#: calendarview.cpp:745 -#, kde-format -msgid "Todo completed: %1 (%2)" -msgstr "Darbas užbaigtas: %1 (%2)" - -#: calendarview.cpp:754 -#, kde-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "%1 dienynas" - -#: calendarview.cpp:808 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be " -"hidden and not appear in the view." -msgstr "" -"Įvykis „%1“ atitinka dabartines filtro taisykles, taigi bus paslėptas ir " -"nerodomas šiame rodyme." - -#: calendarview.cpp:811 -msgid "Filter Applied" -msgstr "Filtras pritaikytas" - -#: calendarview.cpp:889 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?" -msgstr "Ar tikrai norite galutinai pašalinti elementą „%1“?" - -#: calendarview.cpp:890 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Item?" -msgstr "Trinti elementą?" - -#: calendarview.cpp:909 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Darbas „%1“ turi jam priklausančių darbų. Ar norite pašalinti tik šį darbą " -"ir jam priklausančius padaryti nepriklausomais, ar pašalinti šį ir visus jam " -"priklausančius darbus?" - -#: calendarview.cpp:914 calendarview.cpp:955 calendarview.cpp:1772 -#: calendarview.cpp:1785 calendarview.cpp:2571 calendarview.cpp:2645 -#: calendarview.cpp:2676 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "KOrganizer patvirtinimas" - -#: calendarview.cpp:915 -msgid "Cut Only This" -msgstr "Pašalinti tik šį" - -#: calendarview.cpp:916 -msgid "Cut All" -msgstr "Pašalinti visus" - -#: calendarview.cpp:951 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy " -"the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Darbas „%1“ turi jam priklausančių darbų. Ar norite nukopijuoti tik šį darbą " -"ar ir visus jam priklausančius darbus?" - -#: calendarview.cpp:956 -msgid "Copy Only This" -msgstr "Kopijuoti tik šį" - -#: calendarview.cpp:957 -msgid "Copy All" -msgstr "Viską kopijuoti" - -#: calendarview.cpp:1020 -msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "Įkėlimas nepavyko: nepavyko nustatyti teisingos pradžios datos." - -#: calendarview.cpp:1509 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "Padaryti priklausomus darbus nepriklausomais" - -#: calendarview.cpp:1646 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "\"%1\" was successfully copied to %2." -msgstr "„%1“ sėkmingai nukopijuota į %2." - -#: calendarview.cpp:1649 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copying Succeeded" -msgstr "Kopijavimas pavyko" - -#: calendarview.cpp:1655 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2." -msgstr "Negalima nukopijuoti elemento „%1“ į %2." - -#: calendarview.cpp:1658 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copying Failed" -msgstr "Kopijavimas nepavyko" - -#: calendarview.cpp:1716 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Unable to remove the item \"%1\" from %2. However, a copy of this item has " -"been put into %3." -msgstr "" -"Nepavyko pašalinti elemento „%1“ iš %2. Kaip ten bebūtų, elemento kopija " -"buvo įrašyta į %3." - -#: calendarview.cpp:1721 calendarview.cpp:1742 -msgctxt "@title:window" -msgid "Moving Failed" -msgstr "Perkėlimas nepavyko" - -#: calendarview.cpp:1727 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3." -msgstr "„%1“ buvo sėkmingai perkeltas iš %2 į %3." - -#: calendarview.cpp:1731 -msgctxt "@title:window" -msgid "Moving Succeeded" -msgstr "Perkėlimas pavyko" - -#: calendarview.cpp:1738 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved." -msgstr "Nepavyko pridėti elemento „%1“ prie %2. Elementas nebuvo perkeltas." - -#: calendarview.cpp:1768 -#, kde-format -msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?" -msgstr "Ar norite atskirti įvykį %1 nuo pasikartojimų?" - -#: calendarview.cpp:1773 -msgid "&Dissociate" -msgstr "&Atskirti" - -#: calendarview.cpp:1780 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also " -"dissociate future ones?" -msgstr "" -"Ar norite atskirti tik šį įvykį %1 nuo pasikartojimų ar ir visus būsimus?" - -#: calendarview.cpp:1786 -msgid "&Only Dissociate This One" -msgstr "&Atskirti tik šį pasikartojimą" - -#: calendarview.cpp:1787 -msgid "&Also Dissociate Future Ones" -msgstr "A&tskirti ir ateities pasikartojimus" - -#: calendarview.cpp:1803 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "Atskirti pasikartojimą" - -#: calendarview.cpp:1813 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "Pasikartojimo atskyrimas nepavyko." - -#: calendarview.cpp:1814 calendarview.cpp:1841 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Atskyrimas nepavyko" - -#: calendarview.cpp:1824 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "Atskirti ateityje įvyksiančius pasikartojimus" - -#: calendarview.cpp:1840 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "Ateityje įvyksiančių pasikartojimų atskyrimas nepavyko." - -#: calendarview.cpp:2003 -msgid "*.ics|iCalendars" -msgstr "*.ics|ICalendars failai" - -#: calendarview.cpp:2013 calendarview.cpp:2065 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite %1?" -msgstr "Ar norite perrašyti %1?" - -#: calendarview.cpp:2028 calendarview.cpp:2080 -msgctxt "save failure cause unknown" -msgid "Reason unknown" -msgstr "Priežastis nežinoma" - -#: calendarview.cpp:2033 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2" -msgstr "Negalima įrašyti iCalendar failo %1. %2" - -#: calendarview.cpp:2044 -msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file." -msgstr "Dienyno įrašų negalima eksportuoti į vCalendar failą." - -#: calendarview.cpp:2045 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "Įspėjimas dėl prarandamų duomenų" - -#: calendarview.cpp:2056 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|VCaldendars failai" - -#: calendarview.cpp:2085 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2" -msgstr "Negalima įrašyti vCalendar failo %1. %2" - -#: calendarview.cpp:2103 -msgid "&Previous Day" -msgstr "&Ankstesnė diena" - -#: calendarview.cpp:2106 -msgid "&Previous Week" -msgstr "&Ankstesnė savaitė" - -#: calendarview.cpp:2107 -msgid "&Next Week" -msgstr "&Kita savaitė" - -#: calendarview.cpp:2204 calendarview.cpp:2243 -msgid "No filter" -msgstr "Be filtro" - -#: calendarview.cpp:2566 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and " -"make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-" -"dos?" -msgstr "" -"Darbas „%1“ turi jam priklausančių darbų. Ar norite pašalinti tik šį darbą " -"ir jam priklausančius padaryti nepriklausomais, ar pašalinti šį ir visus jam " -"priklausančius darbus?" - -#: calendarview.cpp:2572 -msgid "Delete Only This" -msgstr "Pašalinti tik šį" - -#: calendarview.cpp:2573 calendarview.cpp:2646 -msgid "Delete All" -msgstr "Pašalinti visus" - -#: calendarview.cpp:2575 -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "Šalinami priklausomi darbai" - -#: calendarview.cpp:2609 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably " -"belongs to a read-only calendar." -msgstr "" -"Įvykis „%1“ pažymėtas kaip tik skaitomas, todėl negali būti pašalintas. Jis " -"tikriausiai priklauso tik skaitomam kalendoriui." - -#: calendarview.cpp:2613 -msgid "Removing not possible" -msgstr "Pašalinimas neįmanomas" - -#: calendarview.cpp:2642 -#, kde-format -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want " -"to delete it and all its recurrences?" -msgstr "" -"Įvykis „%1“ kartojasi keletą datų. Ar tikrai norite pašalinti šį įvyki su " -"visais jo pasikartojimais?" - -#: calendarview.cpp:2653 -msgid "Also Delete &Future" -msgstr "Pašalinti ir &ateities" - -#: calendarview.cpp:2657 -#, kde-format -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete " -"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?" -msgstr "" -"Įvykis „%1“ kartojasi keletą kartų. Ar norite pašalinti tik dabartinį, %2, " -"tik ateityje vyksiančius pasikartojimus ar viską?" - -#: calendarview.cpp:2664 -#, kde-format -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete " -"only the current one on %2 or all its occurrences?" -msgstr "" -"Įvykis „%1“ kartojasi keletą kartų. Ar norite pašalinti tik dabartinį, %2, " -"ar viską?" - -#: calendarview.cpp:2677 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Pašalinti &dabartinį" - -#: calendarview.cpp:2679 -msgid "Delete &All" -msgstr "Pašalinti &visus" - -#: calendarview.cpp:2753 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Pašalinti visus užbaigtus darbus?" - -#: calendarview.cpp:2754 -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Išvalyti darbus" - -#: calendarview.cpp:2755 -msgid "Purge" -msgstr "Išvalyti" - -#: calendarview.cpp:2759 -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Valomi atlikti darbai" - -#: calendarview.cpp:2779 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "Negalima išvalyti darbų, turinčių nebaigtų priklausomų darbų." - -#: calendarview.cpp:2780 -msgid "Delete To-do" -msgstr "Pašalinti darbą" - -#: calendarview.cpp:2793 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "Negalima redaguoti „%1“, nes jis užrakintas kito proceso." - -#: calendarview.cpp:2827 -#, kde-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Negalima nukopijuoti įrašo į %1." - -#: calendarview.cpp:2828 -msgid "Copying Failed" -msgstr "Kopijavimas nepavyko" - -#: calendarview.cpp:2874 -#, kde-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Negalima perkelti įrašo į %1." - -#: calendarview.cpp:2875 -msgid "Moving Failed" -msgstr "Perkėlimas nepavyko" - -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set Your Status" -msgstr "Nustatykite savo būseną" - -#: statusdialog.cpp:58 -msgid "Set your status" -msgstr "Nustatykite savo būseną" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:45 -msgid "To-do" -msgstr "Darbas" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:46 -msgid "Journal" -msgstr "Die&nynas" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:47 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:48 -msgid "Alarm" -msgstr "" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:49 -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:50 -msgid "Needs Reply" -msgstr "" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:51 -msgid "Attending" -msgstr "" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:52 -msgid "Maybe Attending" -msgstr "" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:53 -msgid "Organizer" -msgstr "" - -#: kitemiconcheckcombo.cpp:62 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Icons to use" -msgstr "" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:136 -msgctxt "Checkbox to display todos not hirarchical" -msgid "Flat View" -msgstr "Plokščias rodymas" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:139 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree" -msgstr "Rodyti darbus plokščiu sąrašu vietoje medžio" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:142 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list " -"instead of a hierarchical tree; the parental relationships are removed in " -"the display." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį darbai bus rodomi kaip paprastas sąrašas, o ne " -"neherarchinis sąrašas (medis). Tokiame sąraše nesimato, kuris darbas " -"pagrindinis, o kuris – šalutinis." - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:184 koeventpopupmenu.cpp:54 -msgid "&Print..." -msgstr "&Spausdinti..." - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:188 koeventpopupmenu.cpp:56 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "Spausdinimo &peržiūra..." - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:209 -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "Padaryti šį darbą &nepriklausomu" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:212 -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Padaryti visus priklausomus darbus &nepriklausomais" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:227 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Kopijuoti į" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:239 -msgid "&Move To" -msgstr "&Perkelti į" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:252 -msgctxt "delete completed to-dos" -msgid "Pur&ge Completed" -msgstr "Paš&alinti užbaigtus" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:256 -msgctxt "unspecified priority" -msgid "unspecified" -msgstr "nenurodytas" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:257 -msgctxt "highest priority" -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (aukščiausias)" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:258 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:259 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:260 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:261 -msgctxt "medium priority" -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (vidutinis)" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:262 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:263 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:264 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: views/todoview/kotodoview.cpp:265 -msgctxt "lowest priority" -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (žemiausias)" - -#: views/todoview/kotodoviewview.cpp:62 -msgid "View Columns" -msgstr "Rodyti stulpelius" - -#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:61 -msgctxt "@label in QuickSearchLine" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:69 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Select Categories" -msgstr "Pasirinkite kategorijas" - -#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:70 -msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names" -msgid "," -msgstr "," - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:225 -msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority" -msgid "unspecified" -msgstr "nenurodytas" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:226 -msgctxt "@action:inmenu highest priority" -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (aukščiausias)" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:227 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:228 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:229 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:230 -msgctxt "@action:inmenu medium priority" -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (vidutinis)" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:231 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:232 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:233 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:234 -msgctxt "@action:inmenu lowest priority" -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (žemiausias)" - -#: views/todoview/kotodoviewquickaddline.cpp:38 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Spustelėkite naujam darbui įvesti" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:670 -msgctxt "yes, recurring to-do" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:671 -msgctxt "no, not a recurring to-do" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:688 -msgctxt "delimiter for joining category names" -msgid "," -msgstr "," - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:812 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:814 -msgid "Recurs" -msgstr "Bus kartojama" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:816 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1493 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:818 -msgctxt "@title:column percent complete" -msgid "Complete" -msgstr "Atlikta" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:820 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Atlikimo terminas iki" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:188 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup) -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:822 rc.cpp:47 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:824 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:999 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Negalima perkelti darbo į jį patį arba į jam priklausantį darbą." - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:1000 -msgid "Drop To-do" -msgstr "Pašalinti darbą" - -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:67 -msgid "Time Tracker" -msgstr "Laiko sekiklis" - -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Date from - to" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:144 -msgid "No category" -msgstr "Be kategorijų" - -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "number of hours spent" -msgid "%1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:185 -#, kde-format -msgctxt "percent of hours spent" -msgid " (%1%)" -msgstr " (%1%)" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:85 -msgid "What's Next?" -msgstr "Kas toliau?" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:112 -msgid "Events:" -msgstr "Įvykiai:" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:155 -msgid "To-do:" -msgstr "Darbas:" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:193 -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:214 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "Atsakymo reikalaujantys įvykiai ir darbai" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:284 -#, kde-format -msgctxt "date, from - to" -msgid "%1, %2 - %3" -msgstr "%1, %2 - %3" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:320 -#, kde-format -msgctxt "to-do due date" -msgid " (Due: %1)" -msgstr " (Atlikti iki: %1)" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: korganizerui.rc:25 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: views/journalview/journalview.cpp:186 rc.cpp:252 rc.cpp:1204 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#: views/journalview/journalview.cpp:189 -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "Keisti šį dienyno įrašą" - -#: views/journalview/journalview.cpp:190 -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Atveria šio dienyno įrašo redagavimo dialogą" - -#: views/journalview/journalview.cpp:200 views/journalview/journalview.cpp:201 -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "Pašalinti dienyno įrašą" - -#: views/journalview/journalview.cpp:206 -msgid "&Print" -msgstr "&Spausdinti" - -#: views/journalview/journalview.cpp:210 -msgid "Print this journal entry" -msgstr "Spausdinti dienyno įrašą" - -#: views/journalview/journalview.cpp:211 -msgid "Opens a print dialog for this journal entry" -msgstr "Atveria spausdinimo dialogą šiam dienyno įrašui" - -#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Agenda %1" -msgstr "" - -#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:321 -msgid "Configure Side-By-Side View" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) -#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:83 kcmdesignerfields.cpp:88 -#: kcmdesignerfields.cpp:89 rc.cpp:384 rc.cpp:390 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: kcmdesignerfields.cpp:84 -msgid "Numeric Value" -msgstr "Skaitinė reikšmė" - -#: kcmdesignerfields.cpp:85 -msgid "Boolean" -msgstr "Loginis" - -#: kcmdesignerfields.cpp:86 -msgid "Selection" -msgstr "Pažymėjimas" - -#: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90 -msgid "Date & Time" -msgstr "Data ir laikas" - -#: kcmdesignerfields.cpp:91 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kcmdesignerfields.cpp:145 -msgid "KCMDesignerfields" -msgstr "KCMDesignerfields" - -#: kcmdesignerfields.cpp:146 -msgid "Qt Designer Fields Dialog" -msgstr "Qt Designer laukų dialogas" - -#: kcmdesignerfields.cpp:148 -msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" - -#: kcmdesignerfields.cpp:150 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: kcmdesignerfields.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“?" - -#: kcmdesignerfields.cpp:198 -msgid "*.ui|Designer Files" -msgstr "*.ui|Designer failai" - -#: kcmdesignerfields.cpp:199 -msgid "Import Page" -msgstr "Importuoti puslapį" - -#: kcmdesignerfields.cpp:295 -msgid "" -"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not " -"installed. You will only be able to import existing designer files." -msgstr "" -"Perspėjimas: Qt Designer programa nerasta. Greičiausiai ši " -"programa nėra įdiegta. Galėsite importuoti tik egzistuojančius „designer“ " -"failus." - -#: kcmdesignerfields.cpp:306 -msgid "Available Pages" -msgstr "Prieinami puslapiai" - -#: kcmdesignerfields.cpp:312 -msgid "Preview of Selected Page" -msgstr "Pažymėto puslapio peržiūra" - -#: kcmdesignerfields.cpp:331 -#, kde-format -msgid "" -"

          This section allows you to add your own GUI Elements " -"('Widgets') to store your own values into %1. Proceed as described " -"below:

          1. Click on 'Edit with Qt Designer'
          2. In the " -"dialog, select 'Widget', then click OK
          3. Add your " -"widgets to the form
          4. Save the file in the directory proposed by Qt " -"Designer
          5. Close Qt Designer

          In case you already have a " -"designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose " -"'Import Page'

          Important: The name of each input widget " -"you place within the form must start with 'X_'; so if you want the " -"widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's " -"name property to 'X_Foo'.

          Important: The widget " -"will edit custom fields with an application name of %2. To change the " -"application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.

          " -msgstr "" -"

          Šioje skiltyje galite pridėti savo grafinės sąsajos elementus " -"('valdiklius'), kurie leis įrašyti jūsų reikšmes į %1. Darykite " -"taip:

          1. Spauskite 'Redaguoti su Qt Designer'
          2. Dialoge " -"parinkite 'Valdiklis', tada spauskite Gerai
          3. Pridėkite " -"savo valdiklius į formą
          4. Įrašykite failą aplanke, kurį pasiūlys Qt " -"Designer
          5. Uždarykite Qt Designer

          Jei jau turite " -"dizainerio failą (*.ui), esantį kažkur jūsų diske, tiesiog parinkite " -"'Importuoti puslapį'

          Svarbu: Kiekvieno jūsų pridedamo į " -"formą valdiklio pavadinimas turi prasidėti „X_“. Taigi jei norite " -"valdiklio, atitinkančio jūsų savą įrašą „X-Foo“, nurodykite valdiklio " -"savybę pavadinimasX_Foo“.

          Svarbu: Valdiklis " -"keis savus laukus su programa, kuri vadinasi %2. Norėdami pakeisti " -"redaguojamos programos pavadinimą, nustatykite valdiklio pavadinimą " -"naudodami Qt Designer.

          " - -#: kcmdesignerfields.cpp:353 -#, kde-format -msgid "How does this work?" -msgstr "Kaip tai veikia?" - -#: kcmdesignerfields.cpp:365 -msgid "Delete Page" -msgstr "Pašalinti puslapį" - -#: kcmdesignerfields.cpp:368 -msgid "Import Page..." -msgstr "Importuoti puslapį..." - -#: kcmdesignerfields.cpp:370 -msgid "Edit with Qt Designer..." -msgstr "Redaguoti su Qt Designer..." - -#: kcmdesignerfields.cpp:392 -msgid "Key:" -msgstr "Klavišas:" - -#: kcmdesignerfields.cpp:394 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: kcmdesignerfields.cpp:396 -msgid "Classname:" -msgstr "Klasės pavadinimas:" - -#: kcmdesignerfields.cpp:398 printing/calprintdefaultplugins.cpp:467 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: history.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Pašalinti %1" - -#: history.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Add %1" -msgstr "Pridėti %1" - -#: history.cpp:380 -#, kde-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Keisti %1" - -#: htmlexportjob.cpp:154 -msgid "Unable to write the output file." -msgstr "Nepavyksta sukurti išvesties failo." - -#: htmlexportjob.cpp:160 -msgid "Unable to write the temporary file for uploading." -msgstr "Nepavyksta sukurti laikino failo išsiuntimui." - -#: htmlexportjob.cpp:163 -msgid "Unable to upload the export file." -msgstr "Nepavyksta išsiųsti eksportuoto failo." - -#: htmlexportjob.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Web page successfully written to \"%1\"" -msgstr "Tinklalapis sėkmingai įrašytas į „%1“" - -#: htmlexportjob.cpp:173 -#, kde-format -msgid "Export failed. %1" -msgstr "Eksportas nepavyko. %1" - -#: htmlexportjob.cpp:177 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Status" -msgstr "Eksporto būsena" - -#: htmlexportjob.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "@title month and year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: htmlexportjob.cpp:371 -msgctxt "@title:column event start time" -msgid "Start Time" -msgstr "Pradžios laikas" - -#: htmlexportjob.cpp:373 -msgctxt "@title:column event end time" -msgid "End Time" -msgstr "Pabaigos laikas" - -#: htmlexportjob.cpp:375 -msgctxt "@title:column event description" -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" - -#: htmlexportjob.cpp:378 -msgctxt "@title:column event locatin" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: htmlexportjob.cpp:383 -msgctxt "@title:column event categories" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: htmlexportjob.cpp:388 -msgctxt "@title:column event attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#: htmlexportjob.cpp:507 -msgctxt "@title:column" -msgid "To-do" -msgstr "Darbas" - -#: htmlexportjob.cpp:508 -msgctxt "@title:column to-do priority" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: htmlexportjob.cpp:510 -msgctxt "@title:column to-do percent completed" -msgid "Completed" -msgstr "Atlikta" - -#: htmlexportjob.cpp:512 -msgctxt "@title:column to-do due date" -msgid "Due Date" -msgstr "Atlikti iki" - -#: htmlexportjob.cpp:516 -msgctxt "@title:column to-do location" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: htmlexportjob.cpp:520 -msgctxt "@title:column to-do categories" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: htmlexportjob.cpp:524 -msgctxt "@title:column to-do attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#: htmlexportjob.cpp:551 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos of: " -msgstr "Darbai priklauso darbui: " - -#: htmlexportjob.cpp:607 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos" -msgstr "Pagalbiniai darbai" - -#: htmlexportjob.cpp:625 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain to-do percent complete" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: htmlexportjob.cpp:780 -msgctxt "@info/plain" -msgid "This page was created " -msgstr "Šį puslapį sukūrė " - -#: htmlexportjob.cpp:789 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link with name" -msgid "by %2 " -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:793 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link" -msgid "by %2 " -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:799 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator name only" -msgid "by %1 " -msgstr "– %1 " - -#: htmlexportjob.cpp:805 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit with name and link" -msgid "with %2" -msgstr "su %2" - -#: htmlexportjob.cpp:809 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit name only" -msgid "with %1" -msgstr "su %1" - -#: htmlexportjob.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain holiday by date and name" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: koeventview.cpp:189 -msgid "Also &Future Items" -msgstr "Ir &ateities įrašams" - -#: koeventview.cpp:199 -msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " -"items in the recurrence?" -msgstr "" -"Įrašas, kurį bandote pakeisti yra pasikartojantis. Ar pakeitimai turėtų būti " -"pritaikyti tik šiam įrašui, tik ateities įrašams ar visiems?" - -#: koeventview.cpp:204 -msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Įrašas, kurį bandote pakeisti yra pasikartojantis. Ar pakeitimai turėtų būti " -"pritaikyti tik šiam įrašui ar visiems?" - -#: koeventview.cpp:214 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Keičiamas pasikartojantis įrašas" - -#: koeventview.cpp:215 -msgid "Only &This Item" -msgstr "&Tik šiam įrašui" - -#: koeventview.cpp:217 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&Visiems įrašams" - -#: koeventpopupmenu.cpp:62 -msgctxt "cut this event" -msgid "C&ut" -msgstr "&Iškirpti" - -#: koeventpopupmenu.cpp:65 -msgctxt "copy this event" -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopijuoti" - -#: koeventpopupmenu.cpp:69 -msgid "&Paste" -msgstr "Į&terpti" - -#: koeventpopupmenu.cpp:72 -msgctxt "delete this incidence" -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: koeventpopupmenu.cpp:77 -msgid "Togg&le To-do Completed" -msgstr "Per&jungti darbo baigtumo žymą" - -#: koeventpopupmenu.cpp:80 -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "&Perjungti priminimą" - -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -msgid "&Dissociate From Recurrence..." -msgstr "&Atskirti nuo pasikartojimo..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:90 -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "Siųsti kaip iCalendar..." - -#: exportwebdialog.cpp:72 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Eksportuoti kalendorių kaip žiniatinklio puslapį" - -#: exportwebdialog.cpp:78 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: exportwebdialog.cpp:137 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Jūs pasirinkote nustatyti visų parinkčių numatytąsias reikšmes. Visi " -"pakeitimai bus prarasti." - -#: exportwebdialog.cpp:139 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Nustatomos numatytosios parinktys" - -#: exportwebdialog.cpp:140 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Atstatyti numatytąsias" - -#: exportwebdialog.cpp:148 -msgctxt "general settings for html export" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#: exportwebdialog.cpp:152 rc.cpp:631 -msgid "Date Range" -msgstr "Laikotarpis" - -#: exportwebdialog.cpp:164 -msgid "View Type" -msgstr "Peržiūros tipas" - -#: exportwebdialog.cpp:183 -msgid "Destination" -msgstr "Paskirties vieta" - -#: exportwebdialog.cpp:207 -msgid "To-dos" -msgstr "Darbai" - -#: exportwebdialog.cpp:230 -msgid "Events" -msgstr "Įvykiai" - -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 -msgid "" -"

          Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. " -"Hold the mouse button to select more than one day.

          Press the top " -"buttons to browse to the next / previous months or years.

          Each line " -"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the " -"year. Press it to select the whole week.

          " -msgstr "" -"

          Pažymėkite datas, kurias norite matyti KOrganizer pagrindiniame " -"rodyme. Laikykite nuspaudę pelės mygtuką jei norite pažymėti daugiau nei " -"vieną dieną.

          Spauskite viršuje esančius mygtukus jei norite pereiti " -"prie tolimesnių / ankstesnių mėnesių ar metų.

          Kiekviena eilutė yra " -"savaitė. Kairiame stulpelyje esantis skaičius yra savaitės numeris metuose. " -"Norėdami pažymėti visą savaitę, spragtelėkite tą skaičių.

          " - -#: akonadicollectionview.cpp:269 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Calendar Folder %1" -msgstr "Kalendoriaus aplanko „%1“ savybės" - -#: akonadicollectionview.cpp:279 -msgid "&Disable Color" -msgstr "&Išjungti spalvas" - -#: akonadicollectionview.cpp:285 -msgid "&Assign Color..." -msgstr "&Priskirti spalvą" - -#: akonadicollectionview.cpp:291 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Nau&doti kaip numatytąjį kalendorių" - -#: akonadicollectionview.cpp:420 -msgid "Add Calendar" -msgstr "Pridėti kalendorių" - -#: akonadicollectionview.cpp:461 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete calendar %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti kalendorių „%1“?" - -#: akonadicollectionview.cpp:462 -msgid "Delete Calendar" -msgstr "Pašalinti kalendorių" - -#: koprefs.cpp:77 -msgctxt "Default export file" -msgid "calendar.html" -msgstr "kalendorius.html" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:143 -msgctxt "@title:window" -msgid "Reminders" -msgstr "Priminimai" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:147 -msgctxt "@action:button" -msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "Nutraukti priminimą" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences" -msgstr "Nutraukti priminimus pažymėtiems atvejams" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:150 -msgctxt "@action:button" -msgid "Dismiss All" -msgstr "Nutraukti visus" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:152 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences" -msgstr "Nutraukti priminimus visiems pažymėtiems atvejams" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: korgac/alarmdialog.cpp:155 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit the selected incidence" -msgstr "Keisti pažymėtus atvejus" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:156 -msgctxt "@action:button" -msgid "Suspend" -msgstr "Užlaikyti" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:158 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval" -msgstr "Užlaikyti priminimus pažymėtiems atvejams nurodytame intervale" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:169 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:178 -msgctxt "@title:column reminder title" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:179 -msgctxt "@title:column happens at date/time" -msgid "Date Time" -msgstr "Data ir laikas" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:180 -msgctxt "@title:column trigger date/time" -msgid "Trigger Time" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:184 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The event or to-do title" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:187 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The reminder is set for this date/time" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The date/time the reminder was triggered" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:215 -msgctxt "@info default incidence details string" -msgid "" -"Select an event or to-do from the list above to view its details " -"here." -msgstr "" -"Pasirinkę įvykį, dienyno įrašą ar darbą, čia matysite jo " -"aprašymą." - -#: korgac/alarmdialog.cpp:226 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "Užlaikymo &trukmė:" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:233 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Suspend the reminders by this amount of time" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:236 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number " -"of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the " -"adjacent selector." -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:243 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of minutes" -msgid "minute(s)" -msgstr "minutė(ės/čių)" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:244 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of hours" -msgid "hour(s)" -msgstr "valanda(os/ų)" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:245 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of days" -msgid "day(s)" -msgstr "diena(os/ų)" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:246 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of weeks" -msgid "week(s)" -msgstr "sav." - -#: korgac/alarmdialog.cpp:249 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Suspend the reminders using this time unit" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:252 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time " -"unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry " -"input." -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:288 -msgctxt "@label an elipsis" -msgid "..." -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:432 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:640 -msgctxt "@title" -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:642 korgac/alarmdialog.cpp:645 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Reminder: %1" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:882 -msgctxt "@info" -msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\"" -msgstr "" - -#: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "KOrganizer priminimų tarnyba" - -#: korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "(c) 2003 Cornelius Schumacher" -msgstr "(c) 2003 Cornelius Schumacher" - -#: korgac/korgacmain.cpp:78 -msgid "Janitorial Staff" -msgstr "Janitorial Staff" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "KOrganizer priminimų tarnyba" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:60 -msgctxt "@info" -msgid "Cannot load system tray icon." -msgstr "Nepavyksta įkelti sistemos dėklo ženkliuko." - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Suspend All Reminders" -msgstr "Užlaikyti visus priminimus" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:76 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Dismiss All Reminders" -msgstr "Nutraukti visus priminimus" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Reminders" -msgstr "Įgalinti priminimus" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Startuoti priminimų tarnybą prisiregistravus" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "There is 1 active reminder." -msgid_plural "There are %1 active reminders." -msgstr[0] "Yra %1 aktyvus priminimas." -msgstr[1] "Yra %1 aktyvūs priminimai." -msgstr[2] "Yra %1 aktyvių priminimų." - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:124 -msgctxt "@info:status" -msgid "No active reminders." -msgstr "Aktyvių priminimų nėra." - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:173 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you want to quit the KOrganizer reminder daemon? you will not " -"get calendar reminders unless the daemon is running." -msgstr "" -"Ar norite išjungti KOrganizer priminimų tarnybą?negausite jokių " -"kalendoriaus priminimų, jei ši tarnyba neveiks." - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:175 korgac/alarmdockwindow.cpp:187 -msgctxt "@title:window" -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Užverti KOrganizer priminimų tarnybą" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:185 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login? you " -"will not get calendar reminders unless the daemon is running." -msgstr "" -"Ar norite įjungti KOrganizer priminimų tarnybą prisijungimo " -"metu?negausite jokių kalendoriaus priminimų, jei ši tarnyba " -"neveiks." - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:188 -msgctxt "@action:button start the reminder daemon" -msgid "Start" -msgstr "Startuoti" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:189 -msgctxt "@action:button do not start the reminder daemon" -msgid "Do Not Start" -msgstr "Nestartuoti" - -#: navigatorbar.cpp:47 -msgid "Scroll backward to the previous year" -msgstr "Eiti atgal į ankstesniuosius metus" - -#: navigatorbar.cpp:48 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the " -"previous year" -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką jei norite nukeliauti į tą pačią datą praėjusiais metais" - -#: navigatorbar.cpp:53 -msgid "Scroll backward to the previous month" -msgstr "Eiti atgal į ankstesnį mėnesį" - -#: navigatorbar.cpp:54 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the " -"previous month" -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami pamatyti maždaug tą pačią dieną mėnesiu " -"anksčiau" - -#: navigatorbar.cpp:59 -msgid "Scroll forward to the next month" -msgstr "Eiti pirmyn, į ateinantį mėnesį" - -#: navigatorbar.cpp:60 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the " -"next month" -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką jei norite nukeliauti į tą maždaug pačią datą ateinantį " -"mėnesį" - -#: navigatorbar.cpp:65 -msgid "Scroll forward to the next year" -msgstr "Eiti pirmyn į ateinančius metus" - -#: navigatorbar.cpp:66 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the " -"next year" -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką jei norite nukeliauti į tą pačią datą ateinančiais " -"metais" - -#: navigatorbar.cpp:74 -msgid "Select a month" -msgstr "Pasirinkite mėnesį" - -#: navigatorbar.cpp:81 -msgid "Select a year" -msgstr "Pasirinkite metus" - -#: navigatorbar.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "monthname" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: navigatorbar.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "4 digit year" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: koviewmanager.cpp:502 -msgid "Merged calendar" -msgstr "Sujungtas kalendorius" - -#: koviewmanager.cpp:521 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "Kalendoriai vienas greta kito" - -#: koviewmanager.cpp:555 -msgid "" -"Unable to display the work week since there are no work days configured. " -"Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date " -"preferences." -msgstr "" -"Negalima rodyti darbo savaitės, nes nenustatytos darbo dienos. Prašome " -"tinkamai sukonfigūruoti bent jau vieną darbo dieną laiko ir datos " -"nustatymuose." - -#: printing/calprinter.cpp:129 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." -msgstr "" -"Nepavyksta spausdinti, nepateiktas joks tinkamas spausdinimo stilius." - -#: printing/calprinter.cpp:130 -msgid "Printing error" -msgstr "Spausdinimo klaida" - -#: printing/calprinter.cpp:171 -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: printing/calprinter.cpp:180 -msgid "Print Style" -msgstr "Spausdinimo stilius" - -#: printing/calprinter.cpp:191 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "Lapo &orientacija:" - -#: printing/calprinter.cpp:196 -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "Naudoti numatytąją pažymėto stiliaus orientaciją" - -#: printing/calprinter.cpp:197 -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Naudoti numatytus spausdintuvo nustatymus" - -#: printing/calprinter.cpp:198 -msgid "Portrait" -msgstr "Portretas" - -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Landscape" -msgstr "Gulsčias" - -#: printing/calprinter.cpp:248 -msgid "&Preview" -msgstr "P&eržiūra" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:137 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "Šis spausdinimo stilius neturi jokių konfigūruojamų parinkčių." - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:287 -msgid "Holiday" -msgstr "Šventė" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:620 -#, kde-format -msgctxt "print date: formatted-datetime" -msgid "printed: %1" -msgstr "" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:979 printing/calprintpluginbase.cpp:1094 -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1144 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "summary, location" -msgid "%1, %2" -msgstr "" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:985 -#, kde-format -msgctxt "starttime - endtime summary" -msgid "%1-%2 %3" -msgstr "%1-%2 %3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:991 -#, kde-format -msgctxt "starttime - endtime summary, location" -msgid "%1-%2 %3, %4" -msgstr "%1-%2 %3, %4" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1038 -#, kde-format -msgctxt "weekday, shortmonthname daynumber" -msgid "%1, %2 %3" -msgstr "%1, %2 %3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1153 -#, kde-format -msgctxt "to-do summary (Due: datetime)" -msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr "%1 (Atlikti iki: %2)" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1157 -#, kde-format -msgctxt "to-do summary (Due: date)" -msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr "%1 (Atlikti iki: %2)" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1166 -#, kde-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Darbas: %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1900 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2034 -#, kde-format -msgctxt "Description - date" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2053 -#, kde-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Asmuo: %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2077 -#, kde-format -msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd" -msgid "%1 %2 - %3" -msgstr "%1 %2 - %3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2082 -#, kde-format -msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd" -msgid "%1 %2 - %3 %4" -msgstr "%1 %2 - %3 %4" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:49 -msgid "Print &incidence" -msgstr "Spausdinti &atvejį" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:53 -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "Spausdins atvejį viename lape" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:100 -msgid "Print da&y" -msgstr "Spausdinti d&ieną" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:104 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "Spausdins visus vienos dienos įvykius viename lape" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:145 -msgid "Print &week" -msgstr "Spausdinti sa&vaitę" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:149 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "Spausdins visus vienos savaitės įvykius viename lape" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:194 -msgid "Print mont&h" -msgstr "Spausdinti &mėnesį" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:198 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "Spausdins visus vieno mėnesio įvykius viename lape" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:238 -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Spausdinti &darbus" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:242 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "Spausdins visus darbus medžio pavidalo sąraše" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:194 -msgid "Start date: " -msgstr "Pradžios data: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:179 -msgid "No start date" -msgstr "Nėra pradžios datos" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 -msgid "End date: " -msgstr "Pabaigos data: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:159 -msgid "Duration: " -msgstr "Trukmė: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:162 -#, kde-format -msgid "1 hour " -msgid_plural "%1 hours " -msgstr[0] "%1 valanda " -msgstr[1] "%1 valandos " -msgstr[2] "%1 valandų " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:165 -#, kde-format -msgid "1 minute " -msgid_plural "%1 minutes " -msgstr[0] "%1 minutė " -msgstr[1] "%1 minutės " -msgstr[2] "%1 minučių " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 -msgid "No end date" -msgstr "Nėra pabaigos datos" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 -msgid "Due date: " -msgstr "Atlikti iki: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:188 -msgid "No due date" -msgstr "Be atlikimo termino" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:317 -msgctxt "except for listed dates" -msgid " except" -msgstr " išskyrus" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:325 -msgid "Repeats: " -msgstr "Kartoti: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:335 -msgid "No reminders" -msgstr "Be priminimų" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Reminder: " -msgid_plural "%1 reminders: " -msgstr[0] "Priminimas: " -msgstr[1] "%1 priminimai: " -msgstr[2] "%1 priminimų: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 before the start" -msgstr "%1 prieš pradžią" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:356 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 after the start" -msgstr "%1 po pradžios" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 before the end" -msgstr "%1 iki pabaigos" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 after the end" -msgstr "%1 po pabaigos" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:375 -#, kde-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:378 -#, kde-format -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:381 -#, kde-format -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:385 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:652 -msgctxt "Spacer for the joined list of categories" -msgid ", " -msgstr ", " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 -msgid "Organizer: " -msgstr "Organizatorius: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:404 -msgid "Location: " -msgstr "Vieta: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:480 -msgid "Notes:" -msgstr "Pastabos:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:488 -msgid "No Subitems" -msgstr "Nėra šalutinių darbų" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:491 -#, kde-format -msgid "1 Subitem:" -msgid_plural "%1 Subitems:" -msgstr[0] "%1 šalutinis darbas" -msgstr[1] "%1 šalutiniai darbai" -msgstr[2] "%1 šalutinių darbų" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:510 -msgctxt "no status" -msgid "none" -msgstr "(nieko)" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:512 -msgctxt "unknown status" -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:520 -#, kde-format -msgctxt "subitem start date" -msgid "Start Date: %1\n" -msgstr "Pradžios data:%1\n" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "subitem start time" -msgid "Start Time: %1\n" -msgstr "Pradžios laikas: %1\n" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 -#, kde-format -msgctxt "subitem due date" -msgid "Due Date: %1\n" -msgstr "Atlikti iki: %1\n" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:537 -#, kde-format -msgctxt "subitem due time" -msgid "Due Time: %1\n" -msgstr "Atlikti iki: %1\n" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:542 -#, kde-format -msgctxt "subitem counter" -msgid "%1: " -msgstr "%1: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:550 -#, kde-format -msgctxt "subitem Status: statusString" -msgid "Status: %1\n" -msgstr "Būsena: %1\n" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:554 -#, kde-format -msgctxt "subitem Priority: N" -msgid "Priority: %1\n" -msgstr "Prioritetas: %1\n" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 -#, kde-format -msgctxt "subitem Secrecy: secrecyString" -msgid "Secrecy: %1\n" -msgstr "Slaptumas: %1\n" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:571 -msgid "No Attachments" -msgstr "Nėra priedų" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:574 -#, kde-format -msgid "1 Attachment:" -msgid_plural "%1 Attachments:" -msgstr[0] "%1 priedas:" -msgstr[1] "%1 priedai:" -msgstr[2] "%1 priedų:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:582 -msgctxt "Spacer for list of attachments" -msgid " " -msgstr " " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:595 -msgid "No Attendees" -msgstr "Dalyvių nėra" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:597 -#, kde-format -msgid "1 Attendee:" -msgid_plural "%1 Attendees:" -msgstr[0] "%1 dalyvis" -msgstr[1] "%1 dalyviai" -msgstr[2] "%1 dalyvių" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "" -"Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'" -msgid "%1 (%2): %3" -msgstr "%1 (%2): %3" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:622 -#, kde-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Būsena: %1" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:626 -#, kde-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Slaptumas: %1" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:632 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "Rodyti kaip: užimta" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:634 -msgid "Show as: Free" -msgstr "Rodyti kaip: laisva" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:640 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "Ši užduotis vėluoja!" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:646 -msgid "Settings: " -msgstr "Nustatymai: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:651 -msgid "Categories: " -msgstr "Kategorijos: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:809 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1095 -#, kde-format -msgctxt "date from-to" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:811 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1097 -#, kde-format -msgctxt "" -"date from-\n" -"to" -msgid "" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 –\n" -"%2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:874 -msgid "Today's Events" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1120 -#, kde-format -msgctxt "date from - to (week number)" -msgid "%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%1 - %2 (%3 savaitė)" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 -#, kde-format -msgctxt "" -"date from -\n" -"to (week number)" -msgid "" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "" -"%1 -\n" -"%2 (%3 savaitė)" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1310 -#, kde-format -msgctxt "monthname year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1412 -msgctxt "@option sort by title" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1413 -msgctxt "@option sort by start date/time" -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1414 -msgctxt "@option sort by due date/time" -msgid "Due Date" -msgstr "Atlikimo iki data" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1415 -msgctxt "@option sort by priority" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1416 -msgctxt "@option sort by percent completed" -msgid "Percent Complete" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1422 -msgctxt "@option sort in increasing order" -msgid "Ascending" -msgstr "Didėjančiai" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1423 -msgctxt "@option sort in descreasing order" -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1433 -msgid "To-do list" -msgstr "Darbų sąrašas" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1500 -msgctxt "@label to-do summary" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1508 -msgctxt "@label to-do percentage complete" -msgid "Complete" -msgstr "Atlikta" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1516 -msgctxt "@label to-do due date" -msgid "Due" -msgstr "Atlikti iki" - -#: kodaymatrix.cpp:248 -msgctxt "delimiter for joining holiday names" -msgid "," -msgstr "," - -#: kodaymatrix.cpp:693 -msgid "&Move" -msgstr "&Perkelti" - -#: kodaymatrix.cpp:695 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopijuoti" - -#: kodaymatrix.cpp:698 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#: kodaymatrix.cpp:701 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Laumingis Skriptukas, Donatas Glodenis, ,Launchpad " -"Contributions:,Philip Muškovac,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, om@takas.lt, " -"dgvirtual@akl.lt,,,yofel@gmx.net,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline) -#: rc.cpp:5 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNewButton) -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNew) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:306 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDetailsFrame) -#: rc.cpp:14 -msgid "Filter Details" -msgstr "Filtro detalės" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:17 -msgctxt "filter name" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurringCheck) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį pasikartojantys įvykiai ir darbai nebus rodomi " -"pagrindinėse peržiūrose. Kasdien ar kas savaitę pasikartojantys atvejai " -"užima daug vietos, tad juos kartais patogu paslėpti." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck) -#: rc.cpp:23 -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "&Slėpti pasikartojančius įvykius ir darbus" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, filtras paslėps visus darbus, kurie yra jau atlikti. " -"Taip pat gali būti slepiami darbai, kurie atlikti prieš daugiau nei nurodyta " -"dienų." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck) -#: rc.cpp:29 -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Slėpti &baigtus darbus" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be " -"hidden. When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon " -"as you check it. You can increase or decrease the number of days in the " -"spinbox." -msgstr "" -"Ši parinktis leidžia nustatyti, kurie atlikti darbai turėtų būti slepiami. " -"Pasirinktus Tuoj pat, darbas bus slepiamas vos tik jį užbaigus. " -"Skaitiklyje galite nustatyti pasirinktą dienų skaičių." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel) -#: rc.cpp:35 -msgid "Days after completion:" -msgstr "Dienos po užbaigimo:" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-" -"dos will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do " -"items will be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours " -"ago." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti kiek dienų praėjus nuo darbo užbaigimo tas darbas bus " -"slepiamas darbų sąraše. Pasirinkus „Tuoj pat“, bus slepiami visi užbaigti " -"darbai. Pasirinkus, pavyzdžiui, 1, bus slepiami visi darbai, kurie užbaigti " -"seniau nei prieš 24 valandas." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not " -"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do " -"item.)" -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį bus nerodomi darbai, kurių pradžios data dar neatėjo. " -"(Atsiminkite, kad pradžios datos reikšmė skiriasi nuo atlikimo termino " -"datos.)" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck) -#: rc.cpp:44 -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "Slėpti neaktyv&ius darbus" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck) -#: rc.cpp:50 -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do " -"not contain the selected categories." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, filtras rodys įvykius, kurie nepriklauso " -"parinktoms kategorijoms." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck) -#: rc.cpp:53 -msgid "Show all except selected" -msgstr "Rodyti visus išskyrus pasirinktus" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." -msgstr "" -"įjungus šią parinktį, filtras rodys įvykius, kurie priklauso bent vienai iš " -"parinktų kategorijų." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck) -#: rc.cpp:59 -msgid "Show only selected" -msgstr "Rodyti tik parinktus" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton) -#: rc.cpp:62 -msgid "Change..." -msgstr "Pakeisti..." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone " -"else.
          \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not " -"in the list of attendees the to-do will be hidden." -msgstr "" -"Ši parinktis paslepia sąraše visus darbus, kurie priskirti kažkam " -"kitam.
          \n" -"Bus patikrinti tik tie darbai, kurie turi bent vieną dalyvį. Jei nesate " -"dalyvių sąraše, darbas bus paslėptas." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck) -#: rc.cpp:69 -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "Slėpti darbus, kurie nėra paskirti man" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPublish) -#: rc.cpp:72 -msgid "P&ublish" -msgstr "P&ublikuoti" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have " -"already busy are published, not why they are busy." -msgstr "" -"Publikuodami savo užimtumo informaciją leidžiate kitiems atsižvelgi į Jūsų " -"kalendorių kviečiant susitikti. Publikuojami tik laikai, kai esate užimtas, " -"tačiau ne kodėl esate užimtas." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishEnable) -#: rc.cpp:78 -msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, " -"as the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information " -"and manages the access to it from other users." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad jūsų užimtumo informacija būtų " -"išsiunčiama automatiškai.\n" -"Šią parinktį galima praleisti ir užimtumo informaciją išsiųsti paštu arba " -"išsiųsti į serverį naudojantis KOrganizer meniu „Tvarkaraštis“.\n" -"Pastaba: jei KOrganizer veikia kaip KDE Kolab klientas, to nereikalaujama, " -"nes Kolab2 serveris pats pasirūpina Jūsų užimtumo informacijos publikavimu " -"ir kitų naudotojų supažindinimu su ja." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishEnable) -#: rc.cpp:83 -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "Publikuoti &užimtumo informaciją automatiškai" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, publishDelayLabel) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDelay) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:92 -msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti minimalų laiko intervalą minutėmis tarp išsiuntimų. Ši " -"parinktis reikšminga tik tuo atveju, jei esate nusprendę publikuoti savo " -"informaciją automatiškai." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publishDelayLabel) -#: rc.cpp:89 -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "Minimalus laikas tarp išsiuntimo (minutėmis):" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDays) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 rc.cpp:104 -msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available " -"to others here." -msgstr "" -"Nustatykite, kiek kalendorinių dienų turi būti viešai publikuota iš Jūsų " -"darbotvarkės." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:98 -msgid "Publish" -msgstr "Publikavimas" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:107 -msgid "days of free/busy information" -msgstr "užimtumo informacijos dienų" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:338 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2_2) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:177 -msgid "Server Information" -msgstr "Serverio informacija" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUrl) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:250 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:146 -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information." -msgstr "" -"Čia įrašykite URL serverio, kuriame bus publikuojama Jūsų užimtumo " -"informacija.\n" -"Šios informacijos teiraukitės serverio administratoriaus." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishPassword) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:350 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrievePassword) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:423 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:180 rc.cpp:221 -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "Čia įveskite savo grupinio darbo serverio prisijungimo slaptažodį." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:123 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:210 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUser) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:362 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUser) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:410 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:134 rc.cpp:183 rc.cpp:213 -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" -"Čia įrašykite savo paskyros serveryje prisijungimo informaciją.\n" -"Kolab2 serverio specifika: užregistruokite savo naudotojo ID (unikalų " -"identifikatorių). Numatytoji parinktis būtų, kad naudotojo id Kolab2 " -"serveryje atitinka Jūsų e. pašto adresą, tačiau gali būti ir kitaip. Jei yra " -"kitaip, įrašykite savo naudotojo ID." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:131 -msgctxt "login name on the Kolab server" -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishSavePassword) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:443 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:227 -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad KOrganizer prisimintų Jūsų " -"slaptažodį ir neprašytų kiekvieną kartą jį įvesti išsiunčiant užimtumo " -"informaciją. Jis bus įrašytas į konfigūracijos failą.\n" -"Saugumo sumetimais to daryti nerekomenduojama." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishSavePassword) -#: rc.cpp:143 -msgid "Remember p&assword" -msgstr "Įsiminti &slaptažodį" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:210 -msgid "Server URL:" -msgstr "Serverio adresas:" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:153 -msgid "(No need if using Kolab server version 2)" -msgstr "(Nereikia, jei naudojate 2 Kolab serverio versiją)" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve) -#: rc.cpp:156 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Atsisiuntimas" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:159 -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "" -"Atsisiųsdami kitų paskelbtą užimtumo informaciją, galite į ją atsižvelgti ką " -"nors kviesdami susitikti." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveEnable) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information " -"automatically. Note that you have to fill the correct server information to " -"make this possible." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite automatiškai gauti kitų asmenų užimtumo " -"informaciją. Pažymėtina, kad tam turėsite teisingai užpildyti serverio " -"informacijos laukelius." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveEnable) -#: rc.cpp:165 -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "Atsisiųsti &kitų žmonių užimtumo informaciją automatiškai" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) -#: rc.cpp:168 -msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" -msgstr "" -"Norint atsisiųsti iš serverio, nustatykite naudotojas@domenas.ifb vietoj " -"naudotojas.ifb" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) -#: rc.cpp:171 -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format " -"\"user@domain.ifb\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will " -"download a free/busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask " -"the server Administrator if you are not sure about how to configure this " -"option." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite užimtumo informaciją gauti " -"„naudotojas@domenas.ifb“ formatu (pvz., vardenis@kompanija.lt.ifb). Antraip " -"ši informacija bus atsisiunčiama tokiu formatu: naudotojas.ifb (pvz., " -"vardenis.ifb). Jei nežinote, kaip ir kodėl konfigūruoti šią parinktį, " -"pasiklauskite serverio administratoriaus." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) -#: rc.cpp:174 -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "Atsisiuntimui naudoti visą e. pašto adresą" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUrl) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:395 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7_2) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:199 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 Server URL example:\n" -"\n" -"https://kolab2.example.com/freebusy/\n" -"\n" -"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy. For example: \n" -"\n" -"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb" -msgstr "" -"Čia įrašykite URL serverio, kuriame publikuojama užimtumo informacija.\n" -"Šios informacijos teiraukitės pas serverio administratorių.\n" -"Štai Kolab2 serverio URL pavyzdys:\n" -"\n" -"https://kolab2.pavyzdys.lt/freebusy/\n" -"\n" -"Taipogi galite nurodyti ir pilną kelia iki užimtumo informacijos. " -"Pavyzdžiui:\n" -"\n" -"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:218 -msgid "User&name:" -msgstr "&Naudotojas:" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:224 -msgid "Passwor&d:" -msgstr "Slaptažo&dis:" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword) -#: rc.cpp:231 -msgid "Re&member password" -msgstr "Prisi&minti slaptažodį" - -#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) -#: rc.cpp:234 -msgid "A&dd..." -msgstr "&Pridėti..." - -#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) -#: rc.cpp:237 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Keisti..." - -#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton) -#: rc.cpp:240 -msgid "R&emove" -msgstr "P&ašalinti" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: korganizerui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:1195 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (import) -#. i18n: file: korganizerui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (import) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:1198 -msgid "&Import" -msgstr "&Importuoti" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (export) -#. i18n: file: korganizerui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (export) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:1201 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportuoti" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:45 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: korganizerui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:1207 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (zoom) -#. i18n: file: korganizerui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (zoom) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1210 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Mastelis" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: korganizerui.rc:55 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:1213 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (actions) -#. i18n: file: korganizerui.rc:68 -#. i18n: ectx: Menu (actions) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:1216 -msgid "&Actions" -msgstr "&Veiksmai" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (schedule) -#. i18n: file: korganizerui.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (schedule) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1219 -msgid "S&chedule" -msgstr "&Tvarkaraštis" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:109 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: korganizerui.rc:96 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1222 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (sidebar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (sidebar) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:1225 -msgid "&Sidebar" -msgstr "Šoninė &juosta" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:128 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: korganizerui.rc:111 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1228 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:133 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:117 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1231 -msgctxt "main toolbar" -msgid "Main" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:149 -#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:134 -#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:1234 -msgid "Views" -msgstr "Peržiūros" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:158 -#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:143 -#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:1237 -msgid "Schedule" -msgstr "Tvarkaraščio" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:164 -#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:150 -#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1240 -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "Filtrų įrankinės" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:184 -#. i18n: ectx: Menu (calendar_color) -#. i18n: file: korganizerui.rc:170 -#. i18n: ectx: Menu (calendar_color) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:1243 -msgid "Calendar Colors" -msgstr "Kalendoriaus spalvos" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, mListWidget) -#: rc.cpp:294 -msgid "The list of addressees to receive the invitation" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, mListWidget) -#: rc.cpp:297 -msgid "" -"This is a list of all the addresses you have currently selected to receive " -"the iCalendar invitation." -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mNew) -#: rc.cpp:300 -msgid "Create a new recipient" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mNew) -#: rc.cpp:303 -msgid "" -"Click this button and you will be able to enter a name and email for a new " -"addressee to add to the recipients list" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemove) -#: rc.cpp:309 -msgid "Remove the recipient currently selected" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemove) -#: rc.cpp:312 -msgid "" -"Click this button to remove the recipient currently selected from the list" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectAddressee) -#: rc.cpp:318 -msgid "Select a recipient from your address book" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAddressee) -#: rc.cpp:321 -msgid "" -"Click this button to show another dialog where you will be able to select a " -"recipient from your address book" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAddressee) -#: rc.cpp:324 -msgid "&Select..." -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:327 -msgctxt "recipient name" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameLineEdit) -#: rc.cpp:330 -msgid "The recipient's name" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameLineEdit) -#: rc.cpp:333 -msgid "This field contains the name of the recipient" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:336 -msgctxt "recipient email" -msgid "Email:" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit) -#: rc.cpp:339 -msgid "The recipient's email address" -msgstr "" - -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit) -#: rc.cpp:342 -msgid "This field contains the email address of the recipient" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:345 -msgid "" -"\n" -"

          Print journal options:

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Dienyno spausdinimo parinktys:

          " - -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#: rc.cpp:351 rc.cpp:396 rc.cpp:417 rc.cpp:1252 rc.cpp:1381 rc.cpp:1567 -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Datos ir laiko intervalas" - -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mAllJournals) -#: rc.cpp:354 -msgid "&All journal entries" -msgstr "&Visi dienyno įrašai" - -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mRangeJournals) -#: rc.cpp:357 -msgid "Date &range:" -msgstr "Datos inte&rvalas:" - -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:399 rc.cpp:420 rc.cpp:1258 rc.cpp:1495 rc.cpp:1573 -msgid "&Start date:" -msgstr "P&radžios data:" - -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:402 rc.cpp:423 rc.cpp:1300 rc.cpp:1504 rc.cpp:1597 -msgid "&End date:" -msgstr "&Pabaigos data:" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#: rc.cpp:366 -msgid "Yearly Print Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mYearLabel) -#: rc.cpp:369 -msgid "Print &year:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel) -#: rc.cpp:372 -msgid "Number of &pages:" -msgstr "&Puslapių skaičius:" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDisplayOptionsGroup) -#: rc.cpp:375 -msgid "Display Options" -msgstr "Rodyti parinktis" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubDaysLabel) -#: rc.cpp:378 -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "Rodyti dalies dienos įvykius kaip:" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHolidaysLabel) -#: rc.cpp:381 -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Rodyti šventes kaip:" - -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) -#: rc.cpp:387 rc.cpp:393 -msgid "Time Boxes" -msgstr "Laiko dėžutės:" - -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:405 -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Spausdinti atvejus pagal tipą" - -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEvents) -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEventsCheck) -#: rc.cpp:408 rc.cpp:571 -msgid "&Events" -msgstr "Į&vykiai" - -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodos) -#: rc.cpp:411 -msgid "&To-dos" -msgstr "&Darbai" - -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournals) -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) -#: rc.cpp:414 rc.cpp:580 -msgid "&Journals" -msgstr "Dieny&nai" - -#. i18n: file: viewconfigurationwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomCalendarSelection) -#: rc.cpp:426 -msgid "Show custom calendars" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:429 rc.cpp:432 -msgid "Full name of the calendar owner" -msgstr "Pilnas kalendoriaus savininko vardas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:438 -msgid "Email of the calendar owner" -msgstr "Kalendoriaus savininko e. pašto adresas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:441 -msgid "Creator application" -msgstr "Sukūrusi programa" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:444 -msgid "Creator application of the calendar" -msgstr "Kalendorių sukūrusi programa" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:447 -msgid "Creator URL" -msgstr "Kūrėjo URL" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:450 -msgid "URL of the creator application of the calendar." -msgstr "Kalendorių sukūrusios programos URL." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:453 -msgid "Page Title" -msgstr "Puslapio antraštė" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:456 -msgid "Date start" -msgstr "Pradžios data" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:459 -msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "Pirmoji data periodo, kuris bus eksportuotas į HTML." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:462 -msgid "Date end" -msgstr "Pabaigos data" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:465 -msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "Paskutinioji data periodo, kuris bus eksportuotas į HTML." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:468 -msgid "Output filename" -msgstr "Išvesties failo pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:471 -msgid "The output file name for the HTML export." -msgstr "Išeities failo pavadinimas HTML eksportui." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:474 -msgid "Style sheet" -msgstr "Stiliaus lentelė" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:477 -msgid "" -"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " -"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." -msgstr "" -"CSS stiliaus lentelė, naudotina kuriamame HTML puslapyje. Ši eilutė turi CSS " -"turinį, o ne kelią iki stiliaus lentelės." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:480 -msgid "Exclude private incidences from the export" -msgstr "Eksportuojant neįtraukti privačių įvykių" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:483 -msgid "Exclude confidential incidences from the export" -msgstr "Eksportuojant neįtraukti konfidencialių įvykių" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:486 -msgid "Export events as list" -msgstr "Eksportuoti įvykius kaip sąrašą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:489 -msgid "Export in month view" -msgstr "Eksportuoti mėnesio vaizdą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:492 -msgid "Export in week view" -msgstr "Eksportuoti savaitės vaizdą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:495 -msgid "Title of the calendar" -msgstr "Kalendoriaus pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:498 -msgid "Export location of the events" -msgstr "Eksportuoti įvykių vietą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:501 -msgid "Export categories of the events" -msgstr "Eksportuoti įvykių kategorijas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:504 -msgid "Export attendees of the events" -msgstr "Eksportuoti įvykių dalyvius" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:507 -msgid "Export to-do list" -msgstr "Eksportuoti darbų sąrašą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:510 -msgid "Title of the to-do list" -msgstr "Darbų sąrašo pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:513 -msgid "Export due dates of the to-dos" -msgstr "Eksportuoti darbų atlikimo terminus" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:516 -msgid "Export location of the to-dos" -msgstr "Eksportuoti darbų vietas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:519 -msgid "Export categories of the to-dos" -msgstr "Eksportuoti darbų kategorijas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:522 -msgid "Export attendees of the to-dos" -msgstr "Eksportuoti darbų dalyvius" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:531 -msgid "Export journals" -msgstr "Eksportuoti dienynus" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#: rc.cpp:528 -msgid "Title of the journal list" -msgstr "Dienyno pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:534 -msgid "Title of the free/busy list" -msgstr "Užimtumo sąrašo pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104 -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mTitle) -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1480 -msgid "To-do List" -msgstr "Darbų sąrašas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 -#: rc.cpp:542 -msgid "Journals" -msgstr "Dienynai" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144 -#: rc.cpp:544 -msgid "Busy times" -msgstr "Užimtas laikas" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog) -#: rc.cpp:547 -msgid "Find Events - KOrganizer" -msgstr "Ieškoti įvykių – KOrganizer" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSearchLabel) -#: rc.cpp:550 -msgid "&Search for:" -msgstr "Ko i&eškoti:" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSearchEdit) -#: rc.cpp:553 -msgid "Search pattern, use wildcards '*' and '?' as desired." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSearchEdit) -#: rc.cpp:556 -msgid "" -"Enter your search pattern here. Wildcards '*' (matches any string) and '?' " -"(matches any character) are supported. For example, to match any string " -"starting with the letter 'a', use the search pattern a*." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit) -#: rc.cpp:559 -msgid "*" -msgstr "*" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchTypeGroup) -#: rc.cpp:562 -msgid "Search For" -msgstr "Ko ieškoti:" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mEventsCheck) -#: rc.cpp:565 -msgid "Search for Events with matching criteria" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEventsCheck) -#: rc.cpp:568 -msgid "" -"Check this box if you want to search for Event items that match the search " -"criteria." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) -#: rc.cpp:574 -msgid "Search for Journals with matching criteria" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) -#: rc.cpp:577 -msgid "" -"Check this box if you want to search for Journal items that match the search " -"criteria." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodosCheck) -#: rc.cpp:583 -msgid "Search for To-dos with matching criteria" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodosCheck) -#: rc.cpp:586 -msgid "" -"Check this box if you want to search To-do items that match the search " -"criteria." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck) -#: rc.cpp:589 -msgid "To-&dos" -msgstr "&Darbai" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchGroup) -#: rc.cpp:592 -msgid "Search In" -msgstr "Kur ieškoti:" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) -#: rc.cpp:595 -msgid "Include item categories in your search" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) -#: rc.cpp:598 -msgid "" -"Check this box if you want to match item categories against your search " -"pattern." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) -#: rc.cpp:601 -msgid "Cate&gories" -msgstr "Kate&gorijos" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLocationCheck) -#: rc.cpp:604 -msgid "Include item locations in your search" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLocationCheck) -#: rc.cpp:607 -msgid "" -"Check this box if you want to match item locations against your search " -"pattern." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck) -#: rc.cpp:610 -msgid "Locations" -msgstr "Vietos" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) -#: rc.cpp:613 -msgid "Include item descriptions in your search" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) -#: rc.cpp:616 -msgid "" -"Check this box if you want to match item descriptions against your search " -"pattern." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) -#: rc.cpp:619 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Aprašyma&i" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) -#: rc.cpp:622 -msgid "Include item summaries in your search" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) -#: rc.cpp:625 -msgid "" -"Check this box if you want to match item summaries against your search " -"pattern." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) -#: rc.cpp:628 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "Reziu&me" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartDateLabel) -#: rc.cpp:634 -msgid "Fr&om:" -msgstr "&Nuo:" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:197 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) -#: rc.cpp:637 -msgid "Include items with a starting date on or after this date" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) -#: rc.cpp:640 -msgid "" -"Search for items with a starting date on or after the date you specify here." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) -#: rc.cpp:643 rc.cpp:655 -msgid "2008-08-18" -msgstr "2008-08-18" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndDateLabel) -#: rc.cpp:646 -msgid "&To:" -msgstr "&Iki:" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:235 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) -#: rc.cpp:649 -msgid "Include items with ending date on or before this date" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) -#: rc.cpp:652 -msgid "" -"Search for items with an ending date on or before the date you specify here." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:252 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) -#: rc.cpp:658 -msgid "" -"Include Events only if their date range falls into the range specified above" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:255 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) -#: rc.cpp:661 -msgid "" -"Check this box if you want to include Events that occur within the date " -"range specified. Events that do not fall completely within the date range " -"will be excluded from the search results." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) -#: rc.cpp:664 -msgid "Include E&vents within the specified date range" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) -#: rc.cpp:667 -msgid "Include To-dos in the search that do not have a due date" -msgstr "Į paiešką įtraukti ir darbus be atlikimo termino" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:268 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) -#: rc.cpp:670 -msgid "" -"Check this box to include To-dos without a due date in the search results." -msgstr "" -"Įjungus šią nuostatą, darbai be atlikimo termino bus įtraukti į paieškos " -"rezultatus." - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) -#: rc.cpp:673 -msgid "Include To-dos &without a due date" -msgstr "Įtraukti darbus &be atlikimo termino" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:676 -msgid "Export to HTML periodically" -msgstr "Periodiškai eksportuoti į HTML" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:679 -msgid "" -"Check this box to export the calendar to a HTML-file periodically. By " -"default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad Jūsų kalendorius būtų periodiškai " -"eksportuojamas į HTML formato failą. Pagal numatytąjį nustatymą šis failas " -"vadinsis „calendar.html“ ir bus įrašomas į naudotojo namų aplanką." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:682 -msgid "Export &interval in minutes" -msgstr "Eksporto &intervalas minutėmis" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:23 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:685 -msgid "" -"Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes " -"here." -msgstr "" -"Čia nurodykite automatinio kalendoriaus įvykių eksportavimo inetrvalą " -"minutėmis." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings) -#: rc.cpp:688 -msgid "Confirm deletes" -msgstr "Perklausti šalinant" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:30 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings) -#: rc.cpp:691 -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį trinant įrašus bus papildomai paklausiama ar tikrai " -"norite tai daryti." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:694 -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "Nauji įvykiai, darbai ir dienyno įrašai:" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:697 -msgid "Be added to the standard calendar" -msgstr "Įrašomi į standartinį kalendorių" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:700 -msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard calendar." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį nauji įvykiai, darbai ir žurnalo įrašai visuomet bus " -"įrašomi standartiniame kalendoriuje." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:703 -msgid "Be asked which calendar to use" -msgstr "Paklausiama, į kurį kalendorių rašyti" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:706 -msgid "" -"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is " -"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the " -"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE " -"Kolab client. " -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite nurodyti kalendorių, į kurį bus įrašomi " -"naujai sukurti įvykiai, darbai ar dienyno įrašai. Ši parinktis yra " -"rekomenduojama jei ketinate naudotis Kolab serverio dalinimosi aplankais " -"funkcijomis, arba jei turite tvarkyti keletą paskyrų naudojant Kontact kaip " -"KDE Kolab klientą. " - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray) -#: rc.cpp:709 -msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray" -msgstr "Rodyti priminimų tarnybą sistemos dėkle" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray) -#: rc.cpp:712 -msgid "" -"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei nenorite, kad KOrganizer priminimų tarnyba būtų " -"rodoma sistemos dėkle." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:62 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date) -#: rc.cpp:715 -msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If " -"your city is not listed, select one which shares the same timezone. " -"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings." -msgstr "" -"Iš vietovių sąrašo pasirinkite laiko zoną. Jei Jūsų miesto sąraše nėra, " -"pasirinkite miestą, turintį tokią pačią laiko juostą. KOrganizer " -"automatiškai prisitaikys keičiantis vasaros/žiemos laikui." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date) -#: rc.cpp:718 -msgid "Day begins at" -msgstr "Diena prasideda" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:67 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date) -#: rc.cpp:721 -msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." -msgstr "" -"Čia įrašykite standartinį įvykių pradžios laiką. Šis laikas turėtų būti " -"anksčiausias kokį tik naudojate įvykiams, nes jis bus rodomas viršuje." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date) -#: rc.cpp:724 -msgid "Use holiday region:" -msgstr "Naudojamas švenčių regionas:" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date) -#: rc.cpp:727 -msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti kurio regiono šventes norite naudoti. Nustatytos " -"šventės bus rodomos kaip nedarbo dienos datos navigatoriuje, darbotvarkėje " -"ir kitur." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) -#: rc.cpp:730 -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Dienos pradžia (val.)" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) -#: rc.cpp:733 -msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" -"Čia įrašykite darbo valandų pradžios laiką. Darbo valandas KOrganizer " -"pažymės tam tikra spalva." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) -#: rc.cpp:736 -msgid "Daily ending hour" -msgstr "Dienos pabaiga (val.)" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:84 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) -#: rc.cpp:739 -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" -"Čia įrašykite darbo valandų pabaigos laiką. Darbo valandas KOrganizer " -"pažymės tam tikra spalva." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:89 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date) -#: rc.cpp:742 -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Išskyrus šventes" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:90 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date) -#: rc.cpp:745 -msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei nenorite, kad KOrganizer žymėtų darbo valandas " -"švenčių dienomis." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:227 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:748 rc.cpp:898 -msgid "Color busy days with a different background color" -msgstr "Užimtas dienas spalvinti kitokia fono spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date) -#: rc.cpp:751 -msgid "" -"Check this box if you want month view's background to be filled with a " -"different color on days which have at least one all day event marked as " -"busy. Also, you can change the background color used for this option on the " -"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" " -"setting." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad mėnesio rodyme dienų, kurios tori " -"bent vieną visos dienos įvykį, fonas būtų nuspalvintas kitokia spalva. " -"Naudojamą fono spalvą galite nustatyti spalvų konfigūravimo puslapyje. " -"Ieškokite „užimtų dienų fono spalvos“ parinkties." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:754 -msgid "Enable tooltips for displaying summaries" -msgstr "Rodyti aiškinamąsias korteles su įvykių santraukomis" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:106 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:757 -msgid "" -"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an " -"event or a to-do." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį palaikius pelę virš įvykio bus rodoma aiškinamoji " -"kortelė." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:760 -msgid "To-dos use category colors" -msgstr "Darbams žymėti naudojama kategorijos spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:112 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:763 -msgid "" -"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors " -"specific to their due, due today or overdue state" -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad darbams būtų naudojamos kategorijų " -"spalvos o ne spalvos, susijusios su jų atlikimo terminu, atlikimo termino " -"pasibaigimu ar vėlavimu." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:117 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:766 -msgid "Next x days" -msgstr "Ateinančios x dienos" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:118 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:769 -msgid "" -"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To " -"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item " -"from the \"View\" menu." -msgstr "" -"Parinkite, kiek dienų rodyti ateinančių dienų peržiūroje. Norėdami " -"persijungti į ateinančių dienų peržiūrą, parinkite „Ateinančios X dienos“ iš " -"„Rodymo“ meniu." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:119 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View) -#: rc.cpp:772 -msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view" -msgstr "Tiek dienų vienu metu rodyti ateinančių „x“ dienų peržiūroje" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:775 -msgid "Show items that recur daily" -msgstr "Rodyti kasdien pasikartojančius įvykius" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:125 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:778 -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " -"other (non daily recurring) events." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad kasdien pasikartojantys įvykiai būtų " -"atspindimi pusjuodžiu šriftu Datos navigatoriuje, arba panaikinkite " -"pažymėjimą, jei norite, kad Datos navigatorius geriau atspindėtų kitus " -"(kasdien nesikartojančius) įvykius." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:781 -msgid "Show items that recur weekly" -msgstr "Rodyti kas savaitę pasikartojančius įvykius" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:131 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " -"other (non weekly recurring) events." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad kas savaitę pasikartojantys įvykiai " -"būtų atspindimi pusjuodžiu šriftu Datos navigatoriuje, arba panaikinkite " -"pažymėjimą, jei norite, kad Datos navigatorius geriau atspindėtų kitus (kas " -"savaitę nesikartojančius) įvykius." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View) -#: rc.cpp:787 -msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View" -msgstr "Darbų sąraše rodyti darbus, o ne įvykius" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:137 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View) -#: rc.cpp:790 -msgid "" -"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the " -"Date Navigator when in to-do view." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad datų navigatoriuje darbų turinčios " -"dienos būtų atspindimos pusjuodžiu šriftu." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:142 -#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View) -#: rc.cpp:793 -msgid "Show journals instead of events when in Journal View" -msgstr "Dienyno peržiūroje rodyti dienyną, o ne įvykius" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:143 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View) -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the " -"Date Navigator when in journal view." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad datos navigatoriuje dienyno įrašų " -"turinčios dienos būtų atspindimos pusjuodžiu šriftu." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) -#: rc.cpp:799 -msgid "Week numbers select a work week when in work week mode" -msgstr "" -"Darbo savaičių numeriai darbo savaičių savaičių režime parenka darbo savaites" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:149 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) -#: rc.cpp:802 -msgid "" -"Check this box to select a working week when clicking on the Date " -"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite datos navigatoriuje pažymėti darbo savaitę " -"žymėdami darbo savaitės numerius. Išjunkite parinktį, jei taip norite " -"pažymėti visą savaitę." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:157 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:805 -msgid "Hour size" -msgstr "Valandos dydis" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:158 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:808 -msgid "" -"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing " -"this value will make each row in the agenda grid taller." -msgstr "" -"Parinkite valandų eilučių aukštį darbotvarkėje pikseliais. Didinant šią " -"reikšmę augs ir kiekviena darbotvarkės eilutė." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:159 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:811 -msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid" -msgstr "Nurodykite valandos aukštį (taškais) darbotvarkės tinklelyje" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:814 -msgid "Show icons in agenda view items" -msgstr "Darbotvarkės peržiūros elementuose rodyti ženkliukus" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:167 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:817 -msgid "" -"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view " -"items." -msgstr "" -"Įjungus šią nuostatą darbotvarkės įrašuose bus rodomi žadintuvo, " -"pasikartojimo ir kiti ženkliukai." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:168 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:820 -msgid "Display icons in agenda view items" -msgstr "Darbotvarkės peržiūros elementuose rodyti ženkliukus" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:277 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:823 rc.cpp:958 -msgid "Show to-dos" -msgstr "Rodyti darbus" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:174 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#: rc.cpp:826 -msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view." -msgstr "Įjungus šią nuostatą darbotvarkės peržiūroje bus rodomi darbai." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:175 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#: rc.cpp:829 -msgid "Display to-dos in the agenda view" -msgstr "Rodyti darbus darbotvarkės peržiūroje" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:180 -#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:832 -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "Rodyti dabartinio laiko (Marcus Bains) liniją" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:181 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:835 -msgid "" -"Check this box to display a line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį dienos ir savaitės peržiūrose atsiras raudona linija, " -"nurodanti dabartinį laiką (Markuso Bainso linija)." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:182 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:838 -msgid "Display the current-time indicator" -msgstr "Rodyti dabartinio laiko žymeklį." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:187 -#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:841 -msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "Rodyti sekundes dabartinio laiko (Markuso Bainso) linijoje" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:188 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:844 -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį dabartinio momento linijoje bus rodomos sekundės." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:189 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:847 -msgid "Display seconds with the current-time indicator" -msgstr "Dabartinio momento linijoje rodyti sekundes" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:850 -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "" -"Laiko tarpo pažymėjimas darbotvarkėje automatiškai startuoja įvykio " -"redaktorių" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:195 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:853 -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a " -"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the " -"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį įvykių redaktorius bus paleistas automatiškai " -"pasirinkus laiko tarpą dienos ar savaitės rodyme. Norėdami pažymėti laiko " -"tarpą, tempkite pelę nuspaudę mygtuką nuo numatomo įvykio pradžios iki " -"pabaigos laiko." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:196 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:856 -msgid "Enable automatic event editor with time range selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:201 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:297 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:859 rc.cpp:982 -msgid "Color Usage" -msgstr "Spalvų naudojimas" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:204 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:300 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:862 rc.cpp:985 -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "Kategorija viduje, kalendorius išorėje" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:205 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:301 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:865 rc.cpp:988 -msgid "" -"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to " -"draw calendar items in their associated category color, with the item's " -"border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts " -"configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:206 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for " -"their border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:209 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:305 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:871 rc.cpp:994 -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "Kalendorius viduje, kategorija" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:210 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:306 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:874 rc.cpp:997 -msgid "" -"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to " -"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's " -"border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts " -"configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:211 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:877 -msgid "" -"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for " -"their border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:214 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:310 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:880 rc.cpp:1003 -msgid "Only category" -msgstr "Tik kategorija" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:215 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:311 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:1006 -msgid "" -"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items " -"(both inside and border) in the color of their associated category. Please " -"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:216 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:886 -msgid "" -"Draw agenda items using their category color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:219 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:315 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:889 rc.cpp:1012 -msgid "Only calendar" -msgstr "Tik kalendorius" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:220 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:316 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:892 rc.cpp:1015 -msgid "" -"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items " -"(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the " -"Colors and Fonts configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:221 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:895 -msgid "" -"Draw agenda items using their calendar color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:228 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:901 -msgid "" -"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different " -"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, " -"you can change the background color used for this option on the Colors " -"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:232 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:904 -msgid "Multiple Calendar Display" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:235 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:907 -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "Sulieti visus kalendorius į vieną vaizdą" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:236 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:910 -msgid "" -"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like " -"all your calendars to be shown together in one agenda view." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:237 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:913 -msgid "Show all calendars merged together" -msgstr "Rodyti visus kalendorius sulietus į vieną" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:240 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:916 -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "Rodyti kalendorius greta" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:241 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:919 -msgid "" -"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see " -"two calendars at once, in a side-by-side view." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:242 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:922 -msgid "Show two calendars side-by-side" -msgstr "Rodyti du kalendorius vieną greta kito" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:245 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:925 -msgid "Switch between views with tabs" -msgstr "Persijungti tarp peržiūrų kortelių pagalba" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:246 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate " -"between calendars using the tab key." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:247 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:931 -msgid "Tab through calendars" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:257 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) -#: rc.cpp:934 -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Naudoti slinkties juostas mėnesio peržiūros langeliuose" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:258 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) -#: rc.cpp:937 -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month " -"view; they will only appear when needed though." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį mėnesio peržiūros langeliuose bus rodomos slinkties " -"juostos. Antra vertus jos bus rodomos tik tuo atveju, jei tai bus reikalinga." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:263 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:940 -msgid "Show icons in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:264 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:943 -msgid "" -"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:265 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:946 -msgid "Display icons in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:270 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:949 -msgid "Show time in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:271 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:952 -msgid "Check this box to display the time in month view items." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:272 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:955 -msgid "Display time in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:278 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:961 -msgid "Check this box to display to-dos in the month view." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:279 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:964 -msgid "Display to-dos in the month view" -msgstr "Rodyti darbus mėnesio rodinyje" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:284 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:967 -msgid "Show journals" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:285 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:970 -msgid "Check this box to display journals in the month view." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:286 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:973 -msgid "Display journals in the month view" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:291 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:976 -msgid "Month view uses full window" -msgstr "Mėnesio peržiūra per visą langą" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:292 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:979 -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"calendars list, will not be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:302 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:991 -msgid "" -"Draw month items in their category color inside and calendar color for their " -"border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:307 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:1000 -msgid "" -"Draw month items in their calendar color inside and category color for their " -"border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:312 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:1009 -msgid "Draw month items using their category color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:317 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:1018 -msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1021 -msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" -msgstr "Visuomet rodyti užbaigtus darbus sąrašo gale" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:328 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1024 -msgid "" -"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the " -"bottom of the to-do list." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:333 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1027 -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "Darbų sąrašo peržiūra per visą langą" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:334 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1030 -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do " -"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do " -"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details " -"and the calendars list, will not be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:339 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1033 -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Įrašyti atliktus darbus dienyno įrašuose" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:340 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1036 -msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį į dienyną bus automatiškai rašomi įrašai apie atliktus " -"darbus." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:348 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:579 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:683 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1147 rc.cpp:1189 -msgid "Holiday color" -msgstr "Švenčių spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:349 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:580 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:684 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1150 rc.cpp:1192 -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the " -"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator." -msgstr "" -"Čia pasirinkite spalvą, kuria bus rodomos šventės. Šventės spalva bus " -"naudojama šventės pavadinimui mėnesio peržiūroje ir šventės datai Datos " -"navigatoriuje." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:354 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:494 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1123 -msgid "Agenda view background color" -msgstr "Darbotvarkės peržiūros fono spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:355 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:495 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1126 -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "Pasirinkite darbotvarkės peržiūros fono spalvą." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:360 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1051 -msgid "Agenda view current-time line color" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:361 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1054 -msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:362 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1057 -msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:367 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:1060 -msgid "Busy days background color" -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:368 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:1063 -msgid "" -"When you have an all day event marked as busy, you can have a different " -"agenda or month view background color for that day. Select the color here." -msgstr "" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:373 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:603 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1165 -msgid "Working hours color" -msgstr "Darbo valandų spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:374 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1069 -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "Pasirinkite darbo valandų darbotvarkės peržiūroje spalvą." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:379 -#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:548 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:654 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1072 rc.cpp:1135 rc.cpp:1177 -msgid "To-do due today color" -msgstr "Darbo, kurį reikia šiandien užbaigti, spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:380 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:549 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:655 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1138 rc.cpp:1180 -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "Pasirinkite darbo, kurio atlikimo terminas baigiasi šiandien, spalvą" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:385 -#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:563 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:668 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1141 rc.cpp:1183 -msgid "To-do overdue color" -msgstr "Vėluojančio darbo spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:386 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:564 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:669 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1144 rc.cpp:1186 -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "Pasirinkite vėluojančio darbo spalvą." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:394 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1084 -msgid "Time bar" -msgstr "Laiko juostelė" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:395 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1087 -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select " -"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami konfigūruoti laiko juostos šriftą. Laiko " -"juosta yra valdiklis, rodantis valandas darbotvarkės peržiūroje. Šis " -"mygtukas atvers „Šrifto pasirinkimo“ dialogą, leidžiantį pasirinkti " -"valandoms laiko juostoje rašyti naudojamą šriftą" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1090 -msgid "Month view" -msgstr "Mėnesio peržiūra" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1093 -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open " -"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in " -"the month view." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką jei norite sukonfigūruoti mėnesio peržiūros šriftą. Šis " -"mygtukas atvers dialogą „Pasirinkite šriftą“, kuriame galėsite pasirinkti " -"šriftus įvykiams mėnesio peržiūrai." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:404 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1096 -msgid "Agenda view" -msgstr "Darbotvarkės peržiūra" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:405 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1099 -msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open " -"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami konfigūruoti darbotvarkės vaizdo šriftą. Šis " -"mygtukas atvers dialogą „Pasirinkite šriftą“, kuriame galėsite pasirinkti " -"šriftus įvykiams darbotvarkės peržiūrai." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:409 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1102 -msgid "Current-time line" -msgstr "Dabartinio laiko linija" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:410 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1105 -msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the " -"current-time line in the agenda view." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami konfigūruoti dabartinio laiko linijos šriftą. " -"Šis mygtukas atvers „Šrifto pasirinkimo“ dialogą, leidžiantį pasirinkti " -"valandoms laiko juostoje rašyti naudojamą šriftą" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:434 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1108 -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "Numatytasis darbų prikabinimo metodas" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:435 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1111 -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "Numatytasis numestų e. laiškų prijungimo prie darbo būdas" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:438 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1114 -msgid "Always ask" -msgstr "Visada klausti" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:441 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1117 -msgid "Only attach link to message" -msgstr "Pridėti tik nuorodą į laišką" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:444 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1120 -msgid "Attach complete message" -msgstr "Pridėti visą laišką" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:501 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:598 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1159 -msgid "Highlight color" -msgstr "Paryškinimo spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:502 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:1132 -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " -"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator." -msgstr "" -"Pažymėkite paryškinimo spalvą. Paryškinimo spalva bus naudojama šiuo metu " -"pažymėtos dalies išskyrimui darbotvarkės peržiūroje ir datos navigatoriuje." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:591 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1153 -msgid "Month view background color" -msgstr "Mėnesio peržiūros fono spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:592 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1156 -msgid "Select the Month view background color here." -msgstr "Pasirinkite mėnesio peržiūros fono spalvą." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:599 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1162 -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " -"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti paryškinimo spalvą. Paryškinimo spalva bus naudojama " -"pažymėto periodo išryškinimui mėnesio peržiūroje ir datos navigatoriuje." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:604 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1168 -msgid "Select the working hours background color for the Month view here." -msgstr "Pasirinkite mėnesio peržiūros darbo valandų darbotvarkėje spalvą." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:626 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1171 -msgid "Default event color" -msgstr "Numatytoji įvykio spalva" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:627 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1174 -msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used " -"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate " -"color for each event category below." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti numatytą įvykio spalvą. Numatytoji spalva bus " -"naudojama įvykių kategorijoms mėnesio peržiūrose. Pažymėtina, kad galite " -"nurodyti atskirą spalvą kiekvienai įvykių kategorijai." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1246 -msgid "" -"\n" -"

          Print week options:

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Savaitės spausdinimo parinktys:

          " - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1261 -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the End " -"date to enter the end date of the daterange." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti kurie įvykiai turėtų būti spausdinami priklausomai nuo " -"jų datos. Ši parinktis leidžia nurodyti datos intervalo pradžią. Intervalo " -"galui nurodyti naudokite Pabaigos data parinktį." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate) -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1294 rc.cpp:1501 rc.cpp:1510 rc.cpp:1579 rc.cpp:1603 -msgid "2009-01-19" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime) -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1273 -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "" -"Visi vėliau nei nurodytas laikas prasidedantys įvykiai nebus spausdinami." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel) -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1609 -msgid "End ti&me:" -msgstr "Pabaigos l&aikas:" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:125 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:155 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:155 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime) -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1288 rc.cpp:1591 rc.cpp:1615 -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime) -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1285 -msgid "" -"All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "" -"Visi anksčiau nei nurodytas laikas prasidedantys įvykiai nebus spausdinami." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel) -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1585 -msgid "Start &time:" -msgstr "Pradžios &laikas:" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel) -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1297 -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the Start " -"date to enter the start date of the daterange." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti kurie įvykiai turėtų būti spausdinami priklausomai nuo " -"jų datos. Ši parinktis leidžia nurodyti datos intervalo pabaigą. Intervalo " -"pradžiai nurodyti naudokite Pradžios data parinktį." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType) -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1624 -msgid "Print Layout" -msgstr "Išdėstymas spausdinimui" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:221 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) -#: rc.cpp:1306 -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "" -"Filofax peržiūra spausdina vieną savaitę puslapyje, taigi visos dienos turės " -"daug erdvės." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) -#: rc.cpp:1309 -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "Spausdinti &Filofax puslapį" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:234 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) -#: rc.cpp:1312 -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you " -"check Use Colors." -msgstr "" -"Laiko lentelė yra panaši į KOrganizer savaitės peržiūrą. Savaitė spausdinama " -"gulsčiame lape. Galite netgi naudoti tas pačias įrašų spalvas įjungę " -"Naudoti spalvas parinktį." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) -#: rc.cpp:1315 -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "Spausdinti laiko len&telę" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek) -#: rc.cpp:1318 -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference " -"with the timetable view is the page layout. Timetables are printed in " -"landscape, the split week view in portrait." -msgstr "" -"Padalinta savaitė yra panaši į KOrganizer savaitės peržiūrą. Vienintelis " -"skirtumas su laiko lentele yra išdėstymas puslapyje. Laiko lentelės " -"spausdinamos gulsčiame lape, padalinta savaitė stačiame." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek) -#: rc.cpp:1321 -msgid "Print as split week view" -msgstr "Spausdinti padalintą savaitę" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:257 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:312 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:246 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1408 rc.cpp:1537 rc.cpp:1645 -msgid "Security Exclusions" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:321 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:255 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1411 rc.cpp:1540 rc.cpp:1648 -msgid "Check this option to exclude confidential events." -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:1414 rc.cpp:1543 rc.cpp:1651 -msgid "Exclude c&onfidential" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:276 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1417 rc.cpp:1546 rc.cpp:1654 -msgid "Check this option to exclude private events" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1420 rc.cpp:1549 rc.cpp:1657 -msgid "Exclude pri&vate" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:289 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:278 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime) -#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1660 -msgid "Check this option to exclude the time in description box" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime) -#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1663 -msgid "Exclude t&ime from timetable detail display items" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:302 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) -#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1441 -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their " -"due date." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei norite darbus sudėlioti pagal jų atlikimo terminą." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) -#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1444 rc.cpp:1669 -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "" -"Įtraukti &darbus, kurie turi atlikimo termino pabaigą spausdinimo dieną(-" -"omis)" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:301 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1447 rc.cpp:1672 -msgid "" -"Check this option to include the more detailed description for each event." -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1450 rc.cpp:1675 -msgid "Include &descriptions" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:322 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1357 -msgid "Check this option to draw note lines." -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1360 -msgid "Show note &lines in Filofax layout" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:332 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:226 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:321 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1459 rc.cpp:1684 -msgid "Check this option to limit events to a single line." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite apriboti įvykių vaizdavimą viena eilute." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1462 rc.cpp:1687 -msgid "Limit events in each day to a &single line" -msgstr "Apriboti įvykių aprašymą kiekvieną dieną &viena eilute" - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:342 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:236 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1465 -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." -msgstr "" -"Laiko lentelė palaiko spalvas. Jei norite jas naudoti, įjunkite šią " -"parinktį. Kategorijos spalvos naudojamos bus." - -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1468 rc.cpp:1693 rc.cpp:1726 -msgid "&Use colors" -msgstr "&Naudoti spalvas" - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1375 -msgid "" -"\n" -"

          Print month options:

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Mėnesio spausdinimo parinktys:

          " - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mFromMonth) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mFromYear) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mToMonth) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mToYear) -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1390 rc.cpp:1393 rc.cpp:1402 rc.cpp:1405 -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. " -"This option defines the first month to be printed. Use the option End " -"month to define the last month in this range." -msgstr "" -"Jei norite atspausdinti vienu metu keletą mėnesių, galite nurodyti mėnesių " -"intervalą. Ši parinktis nurodo pirmą spausdinamą mėnesį. Paskutiniam " -"mėnesiui nurodyti naudokite Pabaigos mėnuo parinktį." - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#: rc.cpp:1387 -msgid "&Start month:" -msgstr "P&radžios mėnuo:" - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel) -#: rc.cpp:1396 -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. " -"This option defines the last month to be printed. Use the option Start " -"month to define the first month in this range." -msgstr "" -"Jei norite atspausdinti vienu metu keletą mėnesių, galite nurodyti mėnesių " -"intervalą. Ši parinktis nurodo paskutinį spausdinamą mėnesį. Pirmam mėnesiui " -"nurodyti naudokite Pradžios mėnuo parinktį." - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#: rc.cpp:1399 -msgid "&End month:" -msgstr "&Pabaigos mėnuo:" - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWeekNumbers) -#: rc.cpp:1423 -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, kiekvienos eilutės kairėje bus spausdinamas savaitės " -"numeris." - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWeekNumbers) -#: rc.cpp:1426 -msgid "Print week &numbers" -msgstr "Spausdinti savaitės &numerius" - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:173 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurDaily) -#: rc.cpp:1429 -msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." -msgstr "" -"Ši parinktis leidžia nespausdinti kasdien pasikartojančių darbų, kurie užima " -"daug vietos ir mėnesio peržiūrą padaro nereikalingai komplikuotą." - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurDaily) -#: rc.cpp:1432 -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "Spausdinti &kasdien pasikartojančius įvykius ir darbus" - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurWeekly) -#: rc.cpp:1435 -msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" -"Panašu į „Spausdinti kasdien pasikartojančius įvykius ir darbus“. " -"Kassavaitiniai įvykiai ir darbai nebus įtraukiami spausdinant pasirinktą " -"mėnesį." - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurWeekly) -#: rc.cpp:1438 -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "Spausdinti kas savaitę pasikartojančius įv&ykius ir darbus" - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1453 -msgid "Check this option to show note lines." -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:1681 rc.cpp:1720 -msgid "Show note &lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1471 -msgid "" -"\n" -"

          Print to-dos options:

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Darbų spausdinimo parinktys:

          " - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTitleLabel) -#: rc.cpp:1477 -msgid "&Title:" -msgstr "&Antraštė:" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType) -#: rc.cpp:1483 -msgid "To-dos to Print" -msgstr "Spausdinami darbai" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintAll) -#: rc.cpp:1486 -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "Spausdinti &visus darbus" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintUnfinished) -#: rc.cpp:1489 -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "Spausdinti tik &nebaigtus darbus" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintDueRange) -#: rc.cpp:1492 -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "" -"Spausdinti tik nurodytame &intervale atlikimo terminą turinčius darbus:" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate) -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1570 rc.cpp:1576 -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define " -"the start date." -msgstr "" -"Jei norite vienu metu atspausdinti daugiau dienų, galite nustatyti datos " -"intervalą šia ir Pabaigos data parinktimis. Ši parinktis nurodo " -"pradžios datą." - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:127 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate) -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1594 rc.cpp:1600 -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define " -"the end date." -msgstr "" -"Jei norite vienu metu atspausdinti daugiau dienų, galite nustatyti datos " -"intervalą šia ir Pradžios data parinktimis. Ši parinktis nurodo " -"pabaigos datą." - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:218 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, includeInfoBox) -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mComponentsGroup) -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1702 -msgid "Include Information" -msgstr "Įtraukiama informacija" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescription) -#: rc.cpp:1516 -msgid "&Description" -msgstr "&Aprašymas" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPriority) -#: rc.cpp:1519 -msgid "&Priority" -msgstr "&Prioritetas" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDueDate) -#: rc.cpp:1522 -msgid "Due date" -msgstr "Atlikimo terminas" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPercentComplete) -#: rc.cpp:1525 -msgid "Per¢age completed" -msgstr "Kiek pro¢ų darbo atlikta" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:280 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, otherOptionsBox) -#: rc.cpp:1528 -msgid "Other Options" -msgstr "Kitos parinktys" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectSubTodos) -#: rc.cpp:1531 -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "Sujungti priklausomus darbus su pagri&ndiniu" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStrikeOutCompleted) -#: rc.cpp:1534 -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "Iš&braukti atliktų darbų santraukas" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:344 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortingOptionsBox) -#: rc.cpp:1552 -msgid "Sorting Options" -msgstr "Rūšiavimo parinktys" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortFieldLabel) -#: rc.cpp:1555 -msgid "Sort field:" -msgstr "Rikiavimo laukas:" - -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortDirectionLabel) -#: rc.cpp:1558 -msgid "Sort direction:" -msgstr "Rikiavimo kryptis:" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1561 -msgid "" -"\n" -"

          Print day options:

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Dienos spausdinimo parinktys:

          " - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime) -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given " -"timerange. With this time selection box you can define the start of this " -"time range. The end time should be defined with the End time option. " -"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time " -"range to include all events." -msgstr "" -"Galima atspausdinti tik tuos įvykius, kurie yra nurodytame laiko intervale. " -"Šiame laiko pasirinkimo langelyje galite nurodyti intervalo pradžią. " -"Pabaigos laikas turėtų būti nurodytas Pabaigos laikas parinktimi. " -"Taip pat galima automatiškai keisti šias parinktis pasirinkus Išplėsti " -"laiko intervalą įtraukiant visus įvykius." - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime) -#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1612 -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given " -"timerange. With this time selection box you can define the end of this time " -"range. The start time should be defined with the Start time option. " -"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time " -"range to include all events." -msgstr "" -"Galima atspausdinti tik tuos įvykius, kurie yra nurodytame laiko intervale. " -"Šiame laiko pasirinkimo langelyje galite nurodyti intervalo pabaigą. " -"Pradžios laikas turėtų būti nurodytas Pradžios laikas parinktimi. " -"Taip pat galima automatiškai keisti šias parinktis pasirinkus Išplėsti " -"laiko intervalą įtraukiant visus įvykius." - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents) -#: rc.cpp:1618 -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį automatiniam laiko intervalo nustatymui, kad būtų " -"rodomi visi įvykiai." - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents) -#: rc.cpp:1621 -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "&Išplėsti laiko intervalą įtraukiant visus įvykius" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) -#: rc.cpp:1627 -msgid "" -"The Filofax format prints the information for the days selected without a " -"timeline." -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) -#: rc.cpp:1630 -msgid "Print date range as &Filofax format, all on one page" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) -#: rc.cpp:1633 -msgid "The timetable print view has the times to the left of the page" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) -#: rc.cpp:1636 -msgid "Print as &timetable view, one page per day" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:230 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) -#: rc.cpp:1639 -msgid "" -"The timetable print view has the times to the left of the page, all days are " -"printed as columns in one big timetable." -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) -#: rc.cpp:1642 -msgid "Print as timetable view, all days on a single page" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) -#: rc.cpp:1666 -msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on " -"one of the dates which are in the supplied date range." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį bus atspausdinami darbai, kurie turi atlikimo termino " -"pabaigą nurodytame datų intervale." - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:311 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1678 -msgid "Check this option to draw note lines " -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) -#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1723 -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, " -"check this option." -msgstr "" -"Jei norite naudoti spalvas atskirų kategorijų atskyrimui atspausdintame " -"dokumente, įjunkite šią parinktį." - -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1696 -msgid "" -"\n" -"

          Print incidence options:

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Atvejo spausdinimo parinktys:

          " - -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowDetails) -#: rc.cpp:1705 -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "Deta&lės (matomumas, slaptumas ir t.t.)" - -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttendees) -#: rc.cpp:1708 -msgid "&Attendees" -msgstr "&Dalyviai" - -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes) -#: rc.cpp:1711 -msgid "&Notes, subitems" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttachments) -#: rc.cpp:1714 -msgid "Attach&ments" -msgstr "P&riedai" - -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1717 -msgid "Draw note lines in empty area" -msgstr "" - -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB) -#: rc.cpp:1729 -msgid "Show one calendar per agenda column" -msgstr "" - -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB) -#: rc.cpp:1732 -msgid "Use custom calendar setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnNumberLabel) -#: rc.cpp:1735 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:1738 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedCalendarsLabel) -#: rc.cpp:1741 -msgid "Selected Calendars" -msgstr "Pažymėti kalendoriai" - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

          ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in " -"the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at \n" -"Regional & Language->Country/Region & Languages in the System Settings, or " -"select Settings,\n" -"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad Sistemos nustatymuose galima nurodyti, ar savaitė prasideda " -"pirmadienį, ar sekmadienį? KOrganizer naudos šiuos nustatymus. Sistemos " -"nustatymuose eikite į \n" -"„Regionai ir kalba“-> „Šalis, regionas ir kalba“, ir tada pasirinkite " -"kortelę „Laikas ir datos“.\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:11 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"

          ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad darbus galite redaguoti greitai, dešiniu pelės klavišu " -"spragtelėdami ant dalies, kurią norite pakeisti; pvz., prioritetas, " -"kategorija ar data?\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:18 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

          ...that your calendar can display birthdays from your address book? It is " -"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the " -"corresponding 'birthdays' calendar from the Calendar Manager.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad kalendorius gali rodyti gimtadienius iš adresų knygelės? Galima " -"net nustatyti jiems priminimus. Norėdami matyti gimtadienius, pridėkite " -"„gimtadienių“ kalendorių Kalendorių Tvarkyklėje.\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:25 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:23 -msgid "" -"

          ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard " -"file dialog to save the calendar to a URL like " -"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active " -"and load and save it as if it were local, or add it permanently to your " -"calendar list, by adding a remote file from the Calendar Manager. Just make " -"sure that no two KOrganizer applications are working on the same file, at " -"the same time.\n" -"

          \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:32 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:29 -msgid "" -"

          ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right " -"mouse button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do from " -"the context menu?\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad galite sukurti hierarchinius „darbus“ paspausdami dešinį pelės " -"klavišą\n" -"ant esančio „darbo“ ir pasirinkdami „Naujas priklausantis darbas“ iš " -"parankinio meniu?\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:39 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

          ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " -"category will be shown in that color. You can assign these in the section " -"Colors within the dialog which appears after selecting " -"Settings, Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad kiekvienai kategorijai gali būti priskirta spalva? Įvykiai, " -"priskirti tam tikrai kategorijai, bus rodomi nuspalvinti konkrečia spalva. " -"Spalvas galite nustatyti sekcijoje Spalvos dialoge, kuris pasirodo " -"meniu juostoje pasirinkus Nustatymai, Konfigūruoti " -"KOrganizer....\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:46 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:41 -msgid "" -"

          ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on " -"the calendar file to make Konqueror open it.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad kalendorių galite redaguoti tiesiai Konqueror programoje? Tam " -"tereikia Konqueror lange spragtelėti kalendoriaus failą.\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:53 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:47 -msgid "" -"

          ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do " -"so, add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " -"Edit To-do dialog.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad prie įvykių ar darbų galima prijungti priedų? Norėdami tai " -"padaryti, pridėkite nuorodą dialogo Redaguoti įvykį arba dialogo " -"Redaguoti darbą kortelėje Priedai.\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:60 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:53 -msgid "" -"

          ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " -"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " -"Export calendar as web page dialog.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad galite eksportuoti savo kalendorių į HTML? Pažymėkite meniu " -"Failas, Eksportuoti, Eksportuoti žiniatinklio " -"puslapį... ir taip atversite dialogąEksportuoti kalendorių kaip " -"žiniatinklio puslapį.\n" -"

          \n" - -#. i18n: file: tips:67 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

          ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" -msgstr "" -"

          ...kad galite vienu mostu išvalyti atliktus darbus? Eikite į meniu " -"Failas ir pasirinkite Išvalyti užbaigtus darbus.\n" - -#. i18n: file: tips:74 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

          ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another " -"one is selected?\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ...kad galite sukurti naują šalutinį darbą įterpdami darbą, jei tuo metu " -"pažymėtas kitas darbas??\n" -"

          \n" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kpat.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kpat.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kpat.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kpat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,569 +0,0 @@ -# translation of kpat.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:56+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: clock.cpp:150 -msgid "Grandfather's Clock" -msgstr "Senelio laikrodis" - -#: dealer.cpp:786 -msgid "Congratulations! We have won." -msgstr "Sveikiname! Mes laimėjome." - -#: dealer.cpp:788 -msgid "Congratulations! You have won." -msgstr "Sveikiname! Jūs laimėjote." - -#: dealer.cpp:971 dealer.cpp:1275 -msgid "Solver: This game is winnable." -msgstr "" - -#: dealer.cpp:977 dealer.cpp:1279 -msgid "Solver: This game is no longer winnable." -msgstr "" - -#: dealer.cpp:979 dealer.cpp:1281 -msgid "Solver: This game cannot be won." -msgstr "" - -#: dealer.cpp:984 dealer.cpp:1284 -msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable." -msgstr "" - -#: dealer.cpp:1039 -msgid "Solver: This game is lost." -msgstr "" - -#: dealer.cpp:1260 -msgid "Solver: Calculating..." -msgstr "" - -#: dealer.cpp:1708 -msgid "" -"A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n" -"\n" -"A loss will be recorded in the statistics if the current game is abandoned." -msgstr "" - -#: dealer.cpp:1710 -msgid "Abandon Current Game?" -msgstr "" - -#: dealer.cpp:1711 -msgid "Abandon Current Game" -msgstr "" - -#: fortyeight.cpp:209 -msgid "Forty & Eight" -msgstr "" - -#: freecell.cpp:405 -msgid "Freecell" -msgstr "" - -#: golf.cpp:169 -msgid "Golf" -msgstr "Golfas" - -#: grandf.cpp:194 -msgid "Grandfather" -msgstr "Senelis" - -#: gypsy.cpp:169 -msgid "Gypsy" -msgstr "Čigonas" - -#: idiot.cpp:246 -msgid "Aces Up" -msgstr "Tūzai į viršų" - -#: klondike.cpp:135 -msgid "Klondike &Options" -msgstr "" - -#: klondike.cpp:136 -msgid "Draw 1" -msgstr "" - -#: klondike.cpp:137 -msgid "Draw 3" -msgstr "" - -#: klondike.cpp:333 -msgid "Klondike" -msgstr "Klondike" - -#: klondike.cpp:335 -msgid "Klondike (Draw 1)" -msgstr "" - -#: klondike.cpp:336 -msgid "Klondike (Draw 3)" -msgstr "" - -#: main.cpp:106 -msgid "KPatience" -msgstr "KPatience" - -#: main.cpp:108 -msgid "KDE Patience Game" -msgstr "KDE pasjanso žaidimas" - -#: main.cpp:110 -msgid "" -"© 1995 Paul Olav Tvete\n" -"© 2000 Stephan Kulow" -msgstr "" -"© 1995 Paul Olav Tvete\n" -"© 2000 Stephan Kulow" - -#: main.cpp:114 -msgid "Paul Olav Tvete" -msgstr "Paul Olav Tvete" - -#: main.cpp:115 -msgid "Author of original Qt version" -msgstr "" - -#: main.cpp:117 -msgid "Mario Weilguni" -msgstr "Mario Weilguni" - -#: main.cpp:118 -msgid "Initial KDE port" -msgstr "" - -#: main.cpp:120 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:123 -msgid "Rodolfo Borges" -msgstr "Rodolfo Borges" - -#: main.cpp:124 -msgid "New game types" -msgstr "" - -#: main.cpp:126 -msgid "Peter H. Ruegg" -msgstr "Peter H. Ruegg" - -#: main.cpp:129 -msgid "Michael Koch" -msgstr "Michael Koch" - -#: main.cpp:130 main.cpp:151 -msgid "Bug fixes" -msgstr "Klaidų taisymai" - -#: main.cpp:132 -msgid "Marcus Meissner" -msgstr "Marcus Meissner" - -#: main.cpp:133 -msgid "Shuffle algorithm for game numbers" -msgstr "" - -#: main.cpp:135 -msgid "Tom Holroyd" -msgstr "Tom Holroyd" - -#: main.cpp:136 -msgid "Initial patience solver" -msgstr "" - -#: main.cpp:138 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: main.cpp:139 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "Perrašyams ir dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:141 -msgid "Erik Sigra" -msgstr "Erik Sigra" - -#: main.cpp:142 -msgid "Klondike improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:144 -msgid "Josh Metzler" -msgstr "Josh Metzler" - -#: main.cpp:145 -msgid "Spider implementation" -msgstr "" - -#: main.cpp:147 -msgid "Maren Pakura" -msgstr "Maren Pakura" - -#: main.cpp:148 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: main.cpp:150 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "Inge Wallin" - -#: main.cpp:153 -msgid "Simon Hürlimann" -msgstr "Simon Hürlimann" - -#: main.cpp:154 -msgid "Menu and toolbar work" -msgstr "Darbas ties meniu ir įrankine" - -#: main.cpp:156 -msgid "Parker Coates" -msgstr "Parker Coates" - -#: main.cpp:157 -msgid "Cleanup and polish" -msgstr "" - -#: main.cpp:174 -msgctxt "List separator" -msgid ", " -msgstr ", " - -#: main.cpp:180 -msgid "Try to find a solution to the given savegame" -msgstr "" - -#: main.cpp:181 -msgid "Dealer to solve (debug)" -msgstr "" - -#: main.cpp:182 -msgid "Game range start (default 0:INT_MAX)" -msgstr "" - -#: main.cpp:183 -msgid "Game range end (default start:start if start given)" -msgstr "" - -#: main.cpp:184 -#, kde-format -msgid "" -"Skip the selection screen and load a particular game type. Valid values are: " -"%1" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -msgid "Directory with test cases" -msgstr "" - -#: main.cpp:191 -msgid "Generate random test cases" -msgstr "" - -#: main.cpp:185 -msgid "File to load" -msgstr "Įkelti failą" - -#: mainwindow.cpp:142 -msgctxt "Start a new game of a different type" -msgid "New &Game..." -msgstr "Naujas &žaidimas..." - -#: mainwindow.cpp:148 -msgctxt "Start a new game of without changing the game type" -msgid "New &Deal" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:154 -msgctxt "Start a game by giving its particular number" -msgid "New &Numbered Deal..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:159 -msgctxt "Replay the current deal from the start" -msgid "Restart Deal" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:165 -msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one" -msgid "Next Deal" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:174 -msgctxt "Start the game with the number one less than the current one" -msgid "Previous Deal" -msgstr "" - -#. i18n: file: statisticsdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats) -#: mainwindow.cpp:188 rc.cpp:9 rc.cpp:38 statisticsdialog.cpp:59 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: mainwindow.cpp:218 -msgctxt "" -"Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play" -msgid "Dra&w" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:223 -msgctxt "Deal a new row of cards from the deck" -msgid "Dea&l Row" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:228 -msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them" -msgid "&Redeal" -msgstr "&Perdalinti" - -#: mainwindow.cpp:233 -msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles" -msgid "Dro&p" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:242 -msgid "Change Appearance..." -msgstr "Keisti išvaizdą..." - -#: mainwindow.cpp:246 -msgid "&Enable Autodrop" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:251 -msgid "E&nable Solver" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:256 -msgid "Play &Sounds" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:261 -msgid "&Remember State on Exit" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:278 -msgid "Generate a theme preview image" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:283 -msgid "Take Game Preview Snapshots" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:288 -msgid "Random Cards" -msgstr "Atsitiktinės kortos" - -#: mainwindow.cpp:424 -msgid "Card Deck" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:426 -msgid "Select a card deck" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:430 -msgid "Game Theme" -msgstr "Žaidimo tema" - -#: mainwindow.cpp:432 -msgid "Select a theme for non-card game elements" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:521 -#, kde-format -msgctxt "" -"Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no " -"current game." -msgid "Help &with %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:555 -msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled." -msgid "Help &with Current Game" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:843 -msgid "The saved game is of an unknown type." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:848 -msgid "The file is not a KPatience saved game." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:853 -#, kde-format -msgid "" -"The following error occurred while reading the file:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:860 -msgid "Unable to load the saved game file." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:904 -#, kde-format -msgid "1 move" -msgid_plural "%1 moves" -msgstr[0] "%1 ėjimas" -msgstr[1] "%1 ėjimai" -msgstr[2] "%1 ėjimų" - -#: mod3.cpp:231 -msgid "Mod3" -msgstr "" - -#: numbereddealdialog.cpp:34 -msgid "New Numbered Deal" -msgstr "" - -#. i18n: file: statisticsdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: numbereddealdialog.cpp:42 rc.cpp:12 rc.cpp:41 -msgid "Game:" -msgstr "Žaidimas:" - -#: numbereddealdialog.cpp:46 -msgid "Deal number:" -msgstr "" - -#: rc.cpp:28 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:29 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kpatui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (move) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: file: kpatui.rc:43 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: statisticsdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 -msgid "Longest winning streak:" -msgstr "" - -#. i18n: file: statisticsdialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:47 -msgid "Games played:" -msgstr "Žaista žaidimų:" - -#. i18n: file: statisticsdialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:50 -msgid "Longest losing streak:" -msgstr "" - -#. i18n: file: statisticsdialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:53 -msgid "Games won:" -msgstr "Laimėta žaidimų:" - -#. i18n: file: statisticsdialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:56 -msgid "Current streak:" -msgstr "" - -#: simon.cpp:131 -msgid "Simple Simon" -msgstr "" - -#: spider.cpp:114 -msgid "Spider &Options" -msgstr "" - -#: spider.cpp:115 -msgid "1 Suit (Easy)" -msgstr "" - -#: spider.cpp:116 -msgid "2 Suits (Medium)" -msgstr "" - -#: spider.cpp:117 -msgid "4 Suits (Hard)" -msgstr "" - -#: spider.cpp:481 -msgid "Spider" -msgstr "Voras" - -#: spider.cpp:483 -msgid "Spider (1 Suit)" -msgstr "" - -#: spider.cpp:484 -msgid "Spider (2 Suit)" -msgstr "" - -#: spider.cpp:485 -msgid "Spider (4 Suit)" -msgstr "" - -#: statisticsdialog.cpp:113 -#, kde-format -msgid "%1 (%2%)" -msgstr "%1 (%2%)" - -#: statisticsdialog.cpp:120 -#, kde-format -msgid "1 loss" -msgid_plural "%1 losses" -msgstr[0] "%1 pralaimėjimas" -msgstr[1] "%1 pralaimėjimai" -msgstr[2] "%1 pralaimėjimų" - -#: statisticsdialog.cpp:122 -#, kde-format -msgid "1 win" -msgid_plural "%1 wins" -msgstr[0] "%1 laimėjimas" -msgstr[1] "%1 laimėjimai" -msgstr[2] "%1 laimėjimų" - -#: yukon.cpp:126 -msgid "Yukon" -msgstr "" - -#: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:300 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:398 -msgid "Get New Card Decks..." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kppplogview.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kppplogview.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kppplogview.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,289 +0,0 @@ -# translation of kppplogview.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Dovydas Sankauskas , 2005-2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kppplogview\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Dovydas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: export.cpp:39 -msgid "CSV" -msgstr "CSV" - -#: export.cpp:40 -msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators.

          Can be used for " -"spreadsheet programs like KSpread." -msgstr "" -"Eksportuoti į tekstinį failą. Kabliataškis naudojamas kaip skirtukas. " -"

          Gali būti naudojama elektroninių lentelių programoms, pavyzdžiui, " -"KSpread" - -#: export.cpp:42 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: export.cpp:43 -msgid "" -"Export to a HTML Page.

          Can be used for easy exchange over the " -"Internet." -msgstr "" -"Eksportuoti į HTML puslapį.

          Gali būti naudojama lengvam apsikeitimui " -"per internetą." - -#: export.cpp:56 -msgid "Export Wizard for kPPP Logs" -msgstr "kPPP žurnalų eksporto vedlys" - -#: export.cpp:65 -msgid "List with possible output formats" -msgstr "Galimų išvesties formatų sąrašas" - -#: export.cpp:78 -msgid "Please choose the output format on the left side." -msgstr "Pasirinkite išvesties formatą kairėje pusėje." - -#: export.cpp:82 -msgid "Selection of Filetype" -msgstr "Failo tipas" - -#: export.cpp:90 -msgid "Filename:" -msgstr "Failo pavadinimas:" - -#: export.cpp:94 -msgid "[No file selected]" -msgstr "[Failas nenurodytas]" - -#: export.cpp:100 -msgid "&Select File..." -msgstr "&Nurodykite failą..." - -#: export.cpp:102 -msgid "Select the filename of the exported output file" -msgstr "Nurodykite eksportuojant sukuriamo failo pavadinimą" - -#: export.cpp:107 -msgid "Selection of Filename" -msgstr "Failo pavadinimas" - -#: export.cpp:125 -msgid "File Format" -msgstr "Failo formatas" - -#: export.cpp:139 -msgid "Please Choose File" -msgstr "Pasirinkite failą" - -#: export.cpp:223 -#, kde-format -msgid "Connection log for %1" -msgstr "%1 prisijungimo žurnalas" - -#: log.cpp:57 -msgid "Loading log files" -msgstr "Įkeliami žurnalo failai" - -#: main.cpp:37 -msgid "KPPP log viewer" -msgstr "KPPP žurnalo žiūriklis" - -#: main.cpp:49 main.cpp:97 -msgid "KPPP Log Viewer" -msgstr "KPPP žurnalų žiūriklis" - -#: main.cpp:57 -msgid "Monthly Log" -msgstr "Mėnesinis žurnalas" - -#: main.cpp:69 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#: main.cpp:99 -msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" -msgstr "(c) 1999 – 2002, KPPP programuotojai" - -#: main.cpp:100 -msgid "Bernd Wuebben" -msgstr "Bernd Wuebben" - -#: main.cpp:101 -msgid "Mario Weilguni" -msgstr "Mario Weilguni" - -#: main.cpp:102 -msgid "Harri Porten" -msgstr "Harri Porten" - -#: main.cpp:108 -msgid "Run in KPPP mode" -msgstr "Paleisti KPPP veiksena" - -#: monthly.cpp:42 monthly.cpp:58 -#, kde-format -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: monthly.cpp:44 monthly.cpp:60 -#, kde-format -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:92 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1s" -msgstr "%1s" - -#: monthly.cpp:71 monthly.cpp:95 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1m %2s" -msgstr "%1m %2s" - -#: monthly.cpp:74 monthly.cpp:98 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1h %2m %3s" -msgstr "%1h %2m %3s" - -#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:209 monthly.cpp:500 -msgid "Connection" -msgstr "Užmegztas ryšys" - -#: monthly.cpp:184 monthly.cpp:500 -msgid "Day" -msgstr "Diena" - -#: monthly.cpp:185 monthly.cpp:500 -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -#: monthly.cpp:186 monthly.cpp:500 -msgid "Until" -msgstr "Iki" - -#: monthly.cpp:187 monthly.cpp:210 monthly.cpp:501 -msgid "Duration" -msgstr "Tęsiasi" - -#: monthly.cpp:188 monthly.cpp:211 monthly.cpp:501 -msgid "Costs" -msgstr "Kaštai" - -#: monthly.cpp:189 monthly.cpp:212 monthly.cpp:501 -msgid "Bytes In" -msgstr "Gauta baitų" - -#: monthly.cpp:190 monthly.cpp:213 monthly.cpp:501 -msgid "Bytes Out" -msgstr "Siųsta baitų" - -#: monthly.cpp:235 -msgid "All Connections" -msgstr "Visi ryšiai" - -#: monthly.cpp:240 -msgid "&Prev Month" -msgstr "&Ankst. mėnuo" - -#: monthly.cpp:241 -msgid "&Next Month" -msgstr "&Kitas mėnuo" - -#: monthly.cpp:242 -msgid "C&urrent Month" -msgstr "Da&bartinis mėnuo" - -#: monthly.cpp:243 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#: monthly.cpp:268 -msgid "Statistics:" -msgstr "Statistika:" - -#: monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:352 monthly.cpp:374 -#: monthly.cpp:379 monthly.cpp:384 monthly.cpp:409 monthly.cpp:414 -#: monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:562 monthly.cpp:588 -#: monthly.cpp:593 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619 monthly.cpp:624 -#: monthly.cpp:706 monthly.cpp:711 monthly.cpp:716 -msgid "n/a" -msgstr "nėra" - -#: monthly.cpp:395 monthly.cpp:725 -#, kde-format -msgid "Selection (%1 connection)" -msgid_plural "Selection (%1 connections)" -msgstr[0] "Parinkta (%1 prisijungimas)" -msgstr[1] "Parinkta (%1 prisijungimai)" -msgstr[2] "Parinkta (%1 prisijungimų)" - -#: monthly.cpp:399 monthly.cpp:636 -#, kde-format -msgid "%1 connection" -msgid_plural "%1 connections" -msgstr[0] "%1 prisijungimas" -msgstr[1] "%1 prisijungimai" -msgstr[2] "%1 prisijungimų" - -#: monthly.cpp:425 -msgid "Monthly estimates" -msgstr "Mėnesio paskaičiavimai" - -#: monthly.cpp:433 -#, kde-format -msgid "Connection log for %1 %2" -msgstr "Užmezgtų ryšių žurnalas %1 %2" - -#: monthly.cpp:438 -#, kde-format -msgid "No connection log for %1 %2 available" -msgstr "Nėra užmegztų ryšių žurnalo %1 %2" - -#: monthly.cpp:482 -msgid "A document with this name already exists." -msgstr "Dokumentas šiuo pavadinimu jau egzistuoja." - -#: monthly.cpp:482 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Pakeisti failą?" - -#: monthly.cpp:494 -msgid "An error occurred while trying to open this file" -msgstr "Bandant atverti šį failą įvyko klaida" - -#: monthly.cpp:494 monthly.cpp:642 -msgid "Sorry" -msgstr "Apgailestaujame" - -#: monthly.cpp:606 -#, kde-format -msgid "Monthly estimates (%1)" -msgstr "Mėnesio paskaičiavimai (%1)" - -#: monthly.cpp:642 -msgid "An error occurred while trying to write to this file." -msgstr "Bandant rašyti į šį failą įvyko klaida." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Dovydas Sankauskas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Dovydas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "laisve@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt,laisve@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/krandr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,588 +0,0 @@ -# translation of krandr.po to Lithuanian -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: krandrmodule.cpp:46 -msgid "" -"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " -"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize, Rotate, and Reflect " -"extension (RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." -msgstr "" -"Jūsų X serveris nepalaiko ekrano dydžio keitimo ir pasukimo. Prašome " -"atnaujinti jį iki 4.3 ar aukštesnės versijos. Norint naudoti šias savybes, " -"reikia X dydžio keitimo, sukimo ir atspindėjimo plėtinio (RANDR) 1.1 ar " -"vėlesnės versijos." - -#: krandrtray.cpp:87 -msgid "Required X Extension Not Available" -msgstr "Reikiamas X išplėtimo modulis neprieinamas" - -#: krandrtray.cpp:104 legacyrandrconfig.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Screen %1" -msgstr "Ekranas %1" - -#: krandrtray.cpp:127 -msgid "Configure Display..." -msgstr "Konfigūruoti ekraną..." - -#: krandrtray.cpp:145 -msgid "Display" -msgstr "Ekranas" - -#: krandrtray.cpp:146 -msgid "Resize, rotate and configure screens." -msgstr "Keisti ekrano dydį, jį pasukti ir kitaip konfigūruoti." - -#: krandrtray.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Resolution: %1 x %2" -msgstr "Raiška: %1 x %2" - -#: krandrtray.cpp:178 -#, kde-format -msgid "Rotation: %1" -msgstr "Pasukimas: %1" - -#: krandrtray.cpp:200 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#: krandrtray.cpp:196 -#, kde-format -msgid "
          " -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:202 -msgid "Refresh: " -msgstr "Atnaujinimas: " - -#: krandrtray.cpp:203 krandrtray.cpp:490 legacyrandrconfig.cpp:274 -#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:424 -#, kde-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: krandrtray.cpp:211 -msgid "Rotation: " -msgstr "Pasukimas: " - -#: krandrtray.cpp:248 -msgid "Screen configuration has changed" -msgstr "Pasikeitė ekrano konfigūracija" - -#: krandrtray.cpp:283 krandrtray.cpp:408 -msgid "Screen Size" -msgstr "Ekrano dydis" - -#: krandrtray.cpp:291 krandrtray.cpp:357 krandrtray.cpp:421 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: krandrtray.cpp:308 -msgid "Outputs" -msgstr "Išvediniai" - -#: krandrtray.cpp:324 -#, kde-format -msgid "%1 - Screen Size" -msgstr "%1 – ekrano dydis" - -#: krandrtray.cpp:341 -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#: krandrtray.cpp:367 krandrtray.cpp:430 -msgid "Refresh Rate" -msgstr "Atnaujinimo dažnis" - -#: krandrtray.cpp:378 -msgctxt "(checkbox) designate this output as the primary output" -msgid "Primary output" -msgstr "Pagrindinė išvestis" - -#: krandrtray.cpp:396 -msgid "Unify Outputs" -msgstr "Suvienyti išvedimus" - -#: krandrtray.cpp:584 -msgid "Configure Display" -msgstr "Konfigūruoti ekraną" - -#: ktimerdialog.cpp:167 -#, kde-format -msgid "1 second remaining:" -msgid_plural "%1 seconds remaining:" -msgstr[0] "Liko viena sekundė:" -msgstr[1] "liko %1 sekundės:" -msgstr[2] "liko %1 sekundžių:" - -#: legacyrandrscreen.cpp:140 -#, kde-format -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" -"Nauja konfigūracija:\n" -"Raiška: %1 x %2\n" -"Orientacija: %3" - -#: legacyrandrscreen.cpp:145 -#, kde-format -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" -"Nauja konfigūracija:\n" -"Raiška: %1 x %2\n" -"Orientacija: %3\n" -"Atnaujinimo dažnis: %4" - -#: legacyrandrscreen.cpp:236 legacyrandrscreen.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "Refresh rate in Hertz (Hz)" -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" - -#: main.cpp:33 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "Keisti dydį ir pasukti" - -#: main.cpp:34 -msgid "X Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "X dydžio keitimo ir sukimo sistemos dėklo programa" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002-2003 Hamish Rodda" -msgstr "(c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002-2003 Hamish Rodda" - -#: main.cpp:36 -msgid "Gustavo Pichorim Boiko" -msgstr "Gustavo Pichorim Boiko" - -#: main.cpp:36 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:37 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: main.cpp:37 -msgid "Original Author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:38 -msgid "Lubos Lunak" -msgstr "Lubos Lunak" - -#: main.cpp:38 -msgid "Many fixes" -msgstr "Daug pataisymų" - -#: main.cpp:39 -msgid "Harry Bock" -msgstr "Harry Bock" - -#: main.cpp:39 -msgid "Many fixes, multi-head support" -msgstr "Daug pataisymų, kelių išvesčių palaikymas" - -#: main.cpp:46 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" -msgstr "Programa automatiškai startuoja KDE sesijos pradžioje" - -#: outputconfig.cpp:211 -msgid "Left of" -msgstr "Į kairę nuo" - -#: outputconfig.cpp:212 -msgid "Right of" -msgstr "Į dešinę nuo" - -#: outputconfig.cpp:213 -msgctxt "Output is placed above another one" -msgid "Above" -msgstr "Viršuje" - -#: outputconfig.cpp:214 -msgctxt "Output is placed below another one" -msgid "Below" -msgstr "Apačioje" - -#: outputconfig.cpp:215 -msgid "Clone of" -msgstr "Klonuojanti" - -#: outputconfig.cpp:216 -msgctxt "Fixed, abitrary position" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoliuti" - -#: outputconfig.cpp:219 -msgid "No relative position" -msgstr "Be reliatyvios pozicijos" - -#: outputconfig.cpp:375 -msgctxt "Screen size" -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#: outputconfig.cpp:381 -#, kde-format -msgctxt "Automatic screen size (native resolution)" -msgid "%1 (Auto)" -msgstr "%1 (automatinis)" - -#: outputconfig.cpp:417 -msgctxt "Automatic refresh rate configuration" -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: outputgraphicsitem.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "" -"Configuration options. Output name, width x height (refresh rate Hz)" -msgid "" -"%1\n" -"%2x%3 (%4 Hz)" -msgstr "" - -#: randr.cpp:32 -msgid "No Rotation" -msgstr "Nepasukta" - -#: randr.cpp:34 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "Kairėn (90 laipsnių)" - -#: randr.cpp:36 -msgid "Upside-Down (180 degrees)" -msgstr "Aukštyn-kojom (180 laipsnių)" - -#: randr.cpp:38 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "Dešinėn (270 laipsnių)" - -#: randr.cpp:40 -msgid "Mirror Horizontally" -msgstr "Veidrodinis vaizdas horizontaliai" - -#: randr.cpp:42 -msgid "Mirror Vertically" -msgstr "Veidrodinis vaizdas vertikaliai" - -#: randr.cpp:44 randr.cpp:75 -msgid "Unknown Orientation" -msgstr "Nežinoma orientacija" - -#: randr.cpp:49 -msgid "Not Rotated" -msgstr "Nepasuktas" - -#: randr.cpp:51 -msgid "Rotated 90 Degrees Counterclockwise" -msgstr "Pasukta 90 laipsnių prieš laikrodžio rodyklę" - -#: randr.cpp:53 -msgid "Rotated 180 Degrees Counterclockwise" -msgstr "Pasukta 180 laipsnių prieš laikrodžio rodyklę" - -#: randr.cpp:55 -msgid "Rotated 270 Degrees Counterclockwise" -msgstr "Pasukta 270 laipsnių prieš laikrodžio rodyklę" - -#: randr.cpp:60 -msgid "Mirrored Horizontally And Vertically" -msgstr "Veidrodinis vaizdas horizontaliai ir vertikaliai" - -#: randr.cpp:62 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "veidrodinis vaizdas horizontaliai ir vertikaliai" - -#: randr.cpp:65 -msgid "Mirrored Horizontally" -msgstr "Veidrodinis vaizdas horizontaliai" - -#: randr.cpp:67 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "veidrodinis vaizdas horizontaliai" - -#: randr.cpp:70 -msgid "Mirrored Vertically" -msgstr "Veidrodinis vaizdas vertikaliai" - -#: randr.cpp:72 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "veidrodinis vaizdas vertikaliai" - -#: randr.cpp:77 -msgid "unknown orientation" -msgstr "nežinoma orientacija" - -#: randr.cpp:127 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "Patvirtinti ekrano nustatymų pakeitimą" - -#: randr.cpp:131 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "&Priimti konfigūraciją" - -#: randr.cpp:132 -msgid "&Revert to Previous Configuration" -msgstr "&Grįžti prie ankstesnės konfigūracijos" - -#: randr.cpp:134 -msgid "" -"Your screen configuration has been changed to the requested settings. Please " -"indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." -msgstr "" -"Jūsų ekrano konfigūracija buvo pakeista į norimą. Nurodykite, ar norite " -"pasilikti šią konfigūraciją. Per 15 sekundžių ekranas bus grąžintas į " -"ankstesniuosius nustatymus." - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsDefaultButton) -#: randrconfig.cpp:61 rc.cpp:66 rc.cpp:134 -msgid "Save as Default" -msgstr "Įrašyti kaip numatytąją" - -#: randrconfig.cpp:62 -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" - -#: randrconfig.cpp:119 -msgctxt "No display selected" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: randrconfig.cpp:134 -#, kde-format -msgid "%1 (Connected)" -msgstr "%1 (prijungta)" - -#: randrconfig.cpp:303 -msgid "Configuration has been set as the desktop default." -msgstr "Konfigūracija nustatyta kaip darbastalio numatytoji." - -#: randrconfig.cpp:312 -msgid "Default desktop setup has been reset." -msgstr "Numatytieji darbastalio nustatymai buvo atstatyti." - -#: randrconfig.cpp:422 -msgid "" -"Insufficient virtual size for the total screen size.\n" -"The configured virtual size of your X server is insufficient for this setup. " -"This configuration needs to be adjusted.\n" -"Do you wish to run a tool to adjust the configuration?" -msgstr "" -"Nepakankamas pilno ekrano dydžio virtualus dydis.\n" -"Sukonfigūruotas virtualus jūsų X serverio dydis yra nepakankamas šiam " -"nustatymui. Šią konfigūraciją reikia keisti.\n" -"Ar norite paleisti įrankį, keičiantį konfigūraciją?" - -#: randrconfig.cpp:430 -msgid "" -"Configuration has been adjusted. Please restart your session for this change " -"to take effect." -msgstr "" -"Konfigūracija pakeista. Paleiskite jūsų sesiją iš naujo, kad įgalintumėte šį " -"pakeitimą." - -#: randrconfig.cpp:433 -msgid "Changing configuration failed. Please adjust your xorg.conf manually." -msgstr "" -"Nepavyko pakeisti konfigūracijos. Pakeiskite xorg.conf rankiniu būdu." - -#: randrdisplay.cpp:49 -#, kde-format -msgid "X Resize and Rotate extension version %1.%2" -msgstr "X dydžio keitimo ir sukimo plėtinio versija %1.%2" - -#: rc.cpp:67 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas, Andrius Štikonas, " -",Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis,Tomas " -"Straupis,Valdas" - -#: rc.cpp:68 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, dgvirtual@akl.lt, skroblas@erdves.lt, " -"stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com,zmogas@hotmail" -".com" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:71 -msgid "Screen Resize and Rotate Settings" -msgstr "Ekrano dydžio keitimo ir sukimo nustatymai" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:74 -msgid "" -"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be " -"saved and loaded when KDE starts instead of being temporary." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, sistemos dėklo įskiepio nustatytos parinktys bus " -"išsaugotos ir įkeltos startuojant KDE, užuot buvusios laikinomis." - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:77 -msgid "Settings for screen:" -msgstr "Ekrano nustatymai:" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, screenCombo) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:80 -msgid "" -"The screen whose settings you would like to change can be selected using " -"this drop-down list." -msgstr "" -"Ekraną, kurio dydį norite pakeisti, galite pasirinkti iš nukrentančio sąrašo." - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 -msgid "Screen size:" -msgstr "Ekrano dydis:" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sizeCombo) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:86 -msgid "" -"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " -"from this drop-down list." -msgstr "" -"Jūsų ekrano dydis, kitaip vadinamas raiška, gali būti pasirinktas iš " -"nukrentančio sąrašo." - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:89 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "Atnaujinimo dažnis:" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rateCombo) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:92 -msgid "" -"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." -msgstr "" -"Jūsų ekrano atnaujinimo dažnis gali būti pasirinktas iš nukrentančio sąrašo." - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, rotationGroup) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:95 -msgid "" -"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." -msgstr "Šios sekcijos parinktys leidžia pasukti ekrano vaizdą." - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 -msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" -msgstr "Orientacija (laipsniai prieš laikrodžio rodyklę)" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, applyOnStartup) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:101 -msgid "" -"If this option is enabled the size and orientation settings will be used " -"when KDE starts." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įgalinta, ekrano dydžio ir orientacijos nustatymai bus " -"pritaikyti startavus KDE." - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyOnStartup) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:104 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "Pritaikyti nustatymus KDE startavimo metu" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncTrayApp) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:107 -msgid "Allow tray application to change startup settings" -msgstr "" -"Leisti sistemos dėsto programai keisti startavimo metu nurodytus nustatymus" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OutputConfigBase) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:110 -msgid "Output Config" -msgstr "Išvesties konfigūracija" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:113 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:116 -msgid "Refresh:" -msgstr "Atnaujinimas:" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:119 -msgid "Orientation:" -msgstr "Orientacija:" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:122 -msgctxt "Position of the screen" -msgid "Position:" -msgstr "Pozicija:" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RandRConfigBase) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:125 -msgid "Display Configuration (X11 Resize, Rotate and Reflect)" -msgstr "Ekrano konfigūracija (X11 keisti dydį, pasukti ir atspindėti)" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unifyOutputs) -#: rc.cpp:62 -msgid "Unify outputs" -msgstr "Suvienyti išvedimus" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:128 -msgid "Primary output:" -msgstr "Pagrindinė išvestis:" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:131 -msgid "Identify Outputs" -msgstr "Identifikuoti išvedinius" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-02-10 09:45:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/krdc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1631 +0,0 @@ -# # translation of krdc.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2007. -# Dovydas Sankauskas , 2005-2008. -# Andrius Štikonas , 2008. -# Tomas Straupis , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: bookmarkmanager.cpp:53 -msgid "History" -msgstr "Žurnalas" - -#: connectiondelegate.cpp:50 -msgid "Less than a minute ago" -msgstr "Mažiau nei prieš minutę" - -#: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format -msgid "A minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Prieš minutę" -msgstr[1] "Prieš %1 minutes" -msgstr[2] "Prieš %1 minučių" - -#: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format -msgid "An hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Prieš valandą" -msgstr[1] "Prieš %1 valandas" -msgstr[2] "Prieš %1 valandų" - -#: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Yesterday" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Vakar" -msgstr[1] "Prieš %1 dienas" -msgstr[2] "Prieš %1 dienų" - -#: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Over a month ago" -msgid_plural "%1 months ago" -msgstr[0] "Prieš mėnesį" -msgstr[1] "Prieš %1 mėnesius" -msgstr[2] "Prieš %1 mėnesių" - -#: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format -msgid "A year ago" -msgid_plural "%1 years ago" -msgstr[0] "Prieš metus" -msgstr[1] "Prieš %1 metus" -msgstr[2] "Prieš %1 metų" - -#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 -msgid "KRDC" -msgstr "KRDC" - -#: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 -msgid "KDE Remote Desktop Client" -msgstr "KDE Nutolusio darbastalio klientas" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"(c) 2007-2010, Urs Wolfer\n" -"(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -"(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n" -"(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n" -"(c) 2000, Tridia Corporation\n" -"(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" -"(c) 1999-2003, Matthew Chapman\n" -"(c) 2009, Collabora Ltd" -msgstr "" -"(c) 2007-2010, Urs Wolfer\n" -"(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -"(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n" -"(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n" -"(c) 2000, Tridia Corporation\n" -"(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" -"(c) 1999-2003, Matthew Chapman\n" -"(c) 2009, Collabora Ltd" - -#: main.cpp:50 -msgid "Urs Wolfer" -msgstr "Urs Wolfer" - -#: main.cpp:50 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Programuotojas, prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:51 -msgid "Tony Murray" -msgstr "Tony Murray" - -#: main.cpp:51 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:52 -msgid "Tim Jansen" -msgstr "Tim Jansen" - -#: main.cpp:52 -msgid "Former Developer" -msgstr "Buvęs programuotojas" - -#: main.cpp:53 -msgid "Arend van Beelen jr." -msgstr "Arend van Beelen jr." - -#: main.cpp:53 -msgid "Initial RDP backend" -msgstr "Pradinė RDP bazė" - -#: main.cpp:54 -msgid "Brad Hards" -msgstr "Brad Hards" - -#: main.cpp:54 -msgid "Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor" -msgstr "Google vasaros kodo 2007 KRDC projekto vadovas" - -#: main.cpp:56 -msgid "LibVNCServer / LibVNCClient developers" -msgstr "LibVNCServer / LibVNCClient kūrėjai" - -#: main.cpp:56 -msgid "VNC client library" -msgstr "VNC kliento biblioteka" - -#: main.cpp:58 -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#: main.cpp:58 -msgid "Telepathy Tubes Integration" -msgstr "Telepathy Tubes Integration" - -#: main.cpp:63 -msgid "" -"Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)" -msgstr "" -"Paleisti KRDC su pateiktu URL pilno ekrano veiksena (veikia tik su vienu URL)" - -#: main.cpp:64 -msgid "URLs to connect after startup" -msgstr "Paleidus programą jungtis prie šių URL" - -#: mainwindow.cpp:131 -msgid "KDE Remote Desktop Client started" -msgstr "KDE Nutolusio darbastalio klientas paleistas" - -#: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:1074 -#: mainwindow.cpp:1173 -msgid "New Connection" -msgstr "Nauja jungtis" - -#: mainwindow.cpp:156 -msgid "Copy Screenshot to Clipboard" -msgstr "Kopijuoti ekrano vaizdą į talpyklę" - -#: mainwindow.cpp:157 -msgid "Screenshot" -msgstr "Nuotrauka" - -#: mainwindow.cpp:162 mainwindow.cpp:521 -msgid "Switch to Full Screen Mode" -msgstr "Persijungti į pilno ekrano veikseną" - -#: mainwindow.cpp:163 mainwindow.cpp:522 -msgid "Full Screen" -msgstr "Pilno ekrano veiksena" - -#: mainwindow.cpp:170 -msgid "View Only" -msgstr "Tik žiūrėti" - -#: mainwindow.cpp:175 -msgid "Disconnect" -msgstr "Atsijungti" - -#: mainwindow.cpp:183 -msgid "Show Local Cursor" -msgstr "Rodyti vietinį žymeklį" - -#: mainwindow.cpp:184 -msgid "Local Cursor" -msgstr "Vietinis žymeklis" - -#: mainwindow.cpp:190 -msgid "Grab All Possible Keys" -msgstr "Perimti visus įmanomus klavišus" - -#: mainwindow.cpp:191 -msgid "Grab Keys" -msgstr "Perimti klavišus" - -#: mainwindow.cpp:197 -msgid "Scale Remote Screen to Fit Window Size" -msgstr "Pakeisti nutolusio ekrano mastelį, kad tilptų į langą" - -#: mainwindow.cpp:198 -msgid "Scale" -msgstr "Keisti mastelį" - -#: mainwindow.cpp:210 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: mainwindow.cpp:318 -msgid "" -"The entered address does not have the required form.\n" -" Syntax: [username@]host[:port]" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:319 -msgid "Malformed URL" -msgstr "Neteisingas URL" - -#: mainwindow.cpp:342 -msgid "The entered address cannot be handled." -msgstr "Įvestas nesuprantamas adresas." - -#: mainwindow.cpp:343 mainwindow.cpp:679 config/hostpreferenceslist.cpp:119 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Netinkamas URL" - -#: mainwindow.cpp:452 -#, kde-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Jungiamasi prie %1" - -#: mainwindow.cpp:456 -#, kde-format -msgid "Authenticating at %1" -msgstr "Prisistatoma %1" - -#: mainwindow.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Preparing connection to %1" -msgstr "Ruošiamasi prisijungti prie %1" - -#: mainwindow.cpp:464 -#, kde-format -msgid "Connected to %1" -msgstr "Prisijungta prie %1" - -#: mainwindow.cpp:530 -msgctxt "" -"window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)" -msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)" -msgstr "KDE Nutolusio darbastalio klientas (pilnas ekranas)" - -#: mainwindow.cpp:678 config/hostpreferenceslist.cpp:118 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Su nurodytu mazgu dirbti nepavyks." - -#: mainwindow.cpp:700 -msgid "Connect" -msgstr "Prisijungti" - -#: mainwindow.cpp:701 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: mainwindow.cpp:702 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: mainwindow.cpp:703 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: mainwindow.cpp:706 remotedesktopsmodel.cpp:119 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: mainwindow.cpp:707 remotedesktopsmodel.cpp:121 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "History" -msgstr "Istorija" - -#: mainwindow.cpp:719 -#, kde-format -msgid "Rename %1" -msgstr "Pervadinti %1" - -#: mainwindow.cpp:719 -#, kde-format -msgid "Rename %1 to" -msgstr "Pervadinti %1 į" - -#: mainwindow.cpp:727 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Ar tikrai norite trinti %1?" - -#: mainwindow.cpp:727 -#, kde-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Trinti %1" - -#: mainwindow.cpp:748 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: mainwindow.cpp:749 -msgid "Close Tab" -msgstr "Užverti kortelę" - -#: mainwindow.cpp:811 -msgid "Switch to Window Mode" -msgstr "Persijungti į lango veikseną" - -#: mainwindow.cpp:812 -msgid "Window Mode" -msgstr "Lango veiksena" - -#: mainwindow.cpp:834 -msgid "Minimize Full Screen Window" -msgstr "Sumažinti pilno ekrano langą" - -#: mainwindow.cpp:849 -msgid "Stick Toolbar" -msgstr "Pritvirtinti įrankinę" - -#: mainwindow.cpp:965 -msgid "Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?" -msgstr "Ar tikrai norite išjungti KDE Nutolusio darbastalio klientą?" - -#: mainwindow.cpp:966 -msgid "Confirm Quit" -msgstr "Patvirtinti išjungimą" - -#: mainwindow.cpp:1090 -msgid "" -"

          KDE Remote Desktop Client


          Enter or select the address of the " -"desktop you would like to connect to." -msgstr "" -"

          KDE Nutolusio darbastalio klientas


          Įveskite arba pasirinkite " -"adresą darbastalio, prie kurio norėtumėte prisijungti." - -#: mainwindow.cpp:1103 -msgid "Connect to:" -msgstr "Prisijungti prie:" - -#: mainwindow.cpp:1107 -msgid "Type here to connect to an address and filter the list." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1115 -msgid "" -"Type an IP or DNS Name here. Clear the line to get a list of connection " -"methods." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1118 -msgid "Goto Address" -msgstr "Eiti adresu" - -#: mainwindow.cpp:1205 -msgid "Remote Desktops" -msgstr "Nutolę darbastaliai" - -#: mainwindow.cpp:1236 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#: rc.cpp:7 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Dovydas Sankauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Dovydas,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:8 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"laisve@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,laisve@gmail.com,reekenx@gmail.com,tomas" -"straupis@gmail.com" - -#. i18n: file: config/general.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: rc.cpp:11 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Kito paleidimo metu prisiminti atvertus seansus" - -#. i18n: file: config/general.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: rc.cpp:14 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Atsiminti prisijungimų istoriją" - -#. i18n: file: config/general.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: rc.cpp:17 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Įsiminti slaptažodžius (KWallet)" - -#. i18n: file: config/general.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: rc.cpp:20 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: config/general.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: rc.cpp:23 -msgid "Show status bar" -msgstr "Rodyti būsenos juostą" - -#. i18n: file: config/general.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: rc.cpp:26 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Keičiant mastelį išlaikyti proporcijas" - -#. i18n: file: config/general.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: rc.cpp:29 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Tuščios vietos fono slapva:" - -#. i18n: file: config/general.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "When Connecting" -msgstr "Jungiantis" - -#. i18n: file: config/general.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: rc.cpp:35 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Užmezgant naują ryšį rodyti parinkčių langą" - -#. i18n: file: config/general.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: file: config/general.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: rc.cpp:41 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: file: config/general.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: file: config/general.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: rc.cpp:47 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "" - -#. i18n: file: config/general.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: rc.cpp:50 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Skirtukų nustatymai" - -#. i18n: file: config/general.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: rc.cpp:53 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Visada rodyti skirtukų juostą" - -#. i18n: file: config/general.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: rc.cpp:56 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Rodyti uždarymo mygtuką ant skirtukų" - -#. i18n: file: config/general.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: rc.cpp:59 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Vidurinio klavišo paspaudimas uždaro skirtuką" - -#. i18n: file: config/general.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: rc.cpp:62 -msgid "Tab position:" -msgstr "Skirtuko vieta:" - -#. i18n: file: config/general.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:65 -msgid "Top" -msgstr "Viršuje" - -#. i18n: file: config/general.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:68 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačioje" - -#. i18n: file: config/general.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:71 -msgid "Left" -msgstr "Kairėje" - -#. i18n: file: config/general.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėje" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:302 rc.cpp:512 -msgid "Connection" -msgstr "Prisijungimas" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:305 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "S&kiriamoji raiška:" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:308 rc.cpp:533 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" -"Nurodykite nutolusio darbastalio skiriamąją raišką. Šis parametras nusako, " -"kokio dydžio vaizdas bus jums pateiktas." - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:311 rc.cpp:536 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "Minimali (640x480)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:314 rc.cpp:539 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "Maža (800x600)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:317 rc.cpp:542 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "Įpasta (1024x768)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:320 rc.cpp:545 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "Didelė (1280x1024)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:323 rc.cpp:548 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "Labai didelė (1600x1200)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:326 rc.cpp:551 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "Dabartinė ekrano raiška" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:329 rc.cpp:554 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "Pasirinkta raiška (...)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:332 rc.cpp:557 -msgid "&Width:" -msgstr "&Plotis:" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:335 rc.cpp:560 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"Nutolusio darbastalio plotis. Šią reikšmę galite keisti tik tuomet, jei " -"aukščiau nustatėte, kad nutolusio darbastalio dydis bus „Pasirinktas“." - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:338 rc.cpp:563 -msgid "H&eight:" -msgstr "&Aukštis:" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:341 rc.cpp:566 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"Nutolusio darbastalio aukštis. Šią reikšmę galite keisti tik tuomet, jei " -"aukščiau nustatėte, kad nutolusio darbastalio dydis bus „Pasirinktas“." - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "Darbastalio &tipas:" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:122 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "Čia galite nurodyti nutolusio darbastalio aplinką." - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:125 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:128 -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:131 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:134 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:356 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "&Klaviatūros išdėstymas:" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:359 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" -"Pasirinkite naudojamą klaviatūros išdėstymą. Ši parinktis reikalinga tam, " -"kad nutolusiam kompiuteriui būtų siunčiamos teisingos klavišų reikšmės." - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:362 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "Arabų (ar)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:365 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "Čekų (cs)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:368 -msgid "Danish (da)" -msgstr "Danų (da)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:371 -msgid "German (de)" -msgstr "Vokiečių (de)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:374 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "Šveicarų vokiečių (de-ch)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:377 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "Amerikiečių Dvoržak (en-dv)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:380 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "Britų anglų (en-gb)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:383 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "JAV anglų (en-us)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:386 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "Ispanų (es)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:389 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "Estų (et)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:392 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "Suomių (fi)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:395 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "Farerų (fo)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:398 -msgid "French (fr)" -msgstr "Prancūzų (fr)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:401 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "Belgų (fr-be)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:404 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "Kanados prancūzų (fr-ca)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:407 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "Šveicarijos prancūzų (fr-ch)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:410 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "Hebrajų (he)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:413 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "Kroatų (hr)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:416 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "Vengrų (hu)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:419 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "Islandų (is)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:422 -msgid "Italian (it)" -msgstr "Italų (it)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:425 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "Japonų (jp)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:428 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "Korėjiečių (ko)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:431 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "Lietuvių (lt)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:434 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Latvių (lv)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:437 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "Makedonų (mk)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:440 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "Olandų (nl)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:443 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "Belgijos olandų (nl-be)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:446 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "Norvegų (no)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:449 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "Lenkų (pl)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:452 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "Portugalų (pt)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:455 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "Brazilų (pt-br)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:458 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "Rusų (ru)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:461 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "Slovėnų (sl)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:464 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "Švedų (sv)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:467 -msgid "Thai (th)" -msgstr "Tailandiečių (th)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:470 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "Turkų (tr)" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: rc.cpp:254 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "Privatus raktas:" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: rc.cpp:257 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" -"Autentifikacijai NX serveryje reikalingas raktas. Paprastai tai būna " -"NoMachine DSA raktas. Naudodami šį elementą galite pasirinkti standartinį " -"raktą arba sukonfigūruoti jį importuodami iš failo ar keisdami tekstą " -"rankomis. " - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: rc.cpp:260 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "NoMachine raktas" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: rc.cpp:263 -msgid "Private Key Management" -msgstr "Privataus rakto tvarkymas" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: rc.cpp:266 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" -"Naudokite šį teksto lauką privataus rakto autentifikacijai NX serveryje." - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:269 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "Privatus DSA raktas:" - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: rc.cpp:272 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "Šiuo mygtuku importuokite asmeninį raktą iš failo." - -#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: rc.cpp:275 -msgid "Import ..." -msgstr "Importuoti..." - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:278 -msgid "Display" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:281 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:284 -msgid "Session ID" -msgstr "Sesijos ID" - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:287 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Spalvų gylis" - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:290 -msgid "Resolution" -msgstr "Raiška" - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:293 -msgid "Session Name" -msgstr "Sesijos pavadinimas" - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: rc.cpp:296 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: rc.cpp:299 -msgid "&Resume" -msgstr "&Tęsti" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rc.cpp:344 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Spalvų &skaičius:" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rc.cpp:347 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Mažai spalvų (8 bitų)" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rc.cpp:350 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Daug spalvų (16 bitų)" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rc.cpp:353 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Tikros spalvos (24 bitų)" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rc.cpp:473 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Garsas:" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:476 -msgid "On This Computer" -msgstr "Šiame kompiuteryje" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:479 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Nutolusiame kompiuteryje" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:482 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Išjungti garsą" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "Expert Options" -msgstr "Sudėtingos parinktys" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rc.cpp:488 -msgid "Console login:" -msgstr "Prisijungimas per konsolę:" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rc.cpp:491 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Prijungti prie Windows Server konsolės" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rc.cpp:494 -msgid "Extra options:" -msgstr "Papildomos parinktys:" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:480 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rc.cpp:497 -msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgstr "Nurodykite papildomas rdesktop parinktis." - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:493 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rc.cpp:500 -msgid "Login" -msgstr "Registravimasis" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rc.cpp:503 -msgid "Default user name:" -msgstr "Numatytas naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:508 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rc.cpp:506 -msgid "No default user name" -msgstr "Nėra numatyto naudotojo vardo" - -#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rc.cpp:509 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Automatiškai atpažinti \"LDAP\" prisijungimus ir dalintis slaptažodžiais" - -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: rc.cpp:515 -msgid "Connection type:" -msgstr "Prisijungimo būdas:" - -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:518 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Parinkite ryšio spartos kokybę. Atkreipkite dėmesį, kad reikia nurodyti " -"silpniausios grandies ryšio spartą. Net jei jūsų ryšys labai spartus, tačiau " -"kitas kompiuterias ryšiui naudoja modemą, reikia nurodyti žemą ryšio kokybę. " -"Parinkus pernelyg aukštą ryšio kokybės lygį esant prastam ryšiui, dirbant " -"bus jaučiamos didelės pauzės. Parinkus pernelyg žemą kokybės lygį bus " -"pastebimas duomenų perdavimo vėlavimas ir vaizdas bus prastos kokybės, ypač " -"jei parinkote „Prastos kokybės“ lygį." - -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:521 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Aukšta kokybė (vietinis tinklas, tiesioginis ryšys)" - -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:524 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Vidutinė kokybė (DSL, kabelis, greitas internetas)" - -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:527 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Prasta kokybė (modemas, ISDN, lėtas internetas)" - -#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: rc.cpp:530 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: krdcui.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:569 -msgid "&Session" -msgstr "Se&ansas" - -#. i18n: file: krdcui.rc:22 -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:572 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Nutolusio vaizdo įrankinė" - -#. i18n: file: core/krdc.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: rc.cpp:575 -msgid "Sessions" -msgstr "Seansai" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Pašalinti žymę %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Žymelė %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Nutolęs darbastalis" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Apsilankymų" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Mazgai" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Mazgo parinktys" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Priedų konfigūracija" - -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Atkreipkite dėmesį, kad kai kurie pakeitimai veiks tik jums iš naujo " -"prisijungus prie nutolusio kompiuterio." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Šiam mazgui vėl rodyti šį langą" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Įsiminti slaptažodžius (KWallet)" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nauja konsolės jungtis..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsoles jungtis" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
          Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Įrašykite adresą. Prievado galite nenurodyti.
          Pavyzdžiui: " -"rdpserver:3389 (mazgas:prievadas)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Pakvietimas stebėti nutolusį darbastalį" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 nori su jumis dalintis savo darbastaliu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Sutikti" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Nesutikti" - -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC patvirtintojas" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Raktų failai (*.key)" - -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Atverti DSA rakto failą" - -#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 -msgid "Available NX Sessions" -msgstr "Prieinami NX seansai" - -#: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:123 -msgid "Enter Username" -msgstr "Įrašykite naudotojo vardą" - -#: nx/nxview.cpp:126 rdp/rdpview.cpp:124 -msgid "Please enter the username you would like to use for login." -msgstr "Įrašykite naudotojo, kuriuo jungsitės, vardą." - -#: nx/nxview.cpp:140 rdp/rdpview.cpp:140 vnc/vncview.cpp:275 -msgid "Access to the system requires a password." -msgstr "Prisijungimui prie kompiuterio reikalingas slaptažodis." - -#: nx/nxview.cpp:208 -msgid "The authentication key is invalid." -msgstr "Autentifikavimo raktas yra neteisingas." - -#: nx/nxview.cpp:208 -msgid "Invalid authentication key" -msgstr "Neteisingas autentifikavimo raktas" - -#: nx/nxview.cpp:211 -msgid "The username or password that you have entered is invalid." -msgstr "Neteisingai įvedėte naudotojo vardą arba slaptažodį." - -#: nx/nxview.cpp:211 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba spaltažodis" - -#: nx/nxview.cpp:214 -msgid "The host key verification has failed." -msgstr "Nepavyko patikrinti kompiuterio rakto." - -#: nx/nxview.cpp:214 -msgid "Host key verification failed" -msgstr "Nepavyko patikrinti kompiuterio rakto." - -#: nx/nxview.cpp:217 -msgid "An error has occurred during the connection to the NX server." -msgstr "Jungiantis prie NX serverio įvyko klaida." - -#: nx/nxview.cpp:217 -msgid "Process error" -msgstr "Proceso klaida" - -#: nx/nxview.cpp:241 -msgid "This NX server is running at capacity." -msgstr "NX serveris dirba pilnu pajėgumu." - -#: nx/nxview.cpp:241 -msgid "Server at capacity" -msgstr "Pajėgus serveris" - -#: nx/nxviewfactory.cpp:64 -msgid "New NX Connection..." -msgstr "Naujas NX seansas..." - -#: nx/nxviewfactory.cpp:69 -msgid "Connect to a NX Remote Desktop" -msgstr "Prisijungti prie nutolusio NX darbastalio" - -#: nx/nxviewfactory.cpp:74 -msgid "" -"Enter the address here.
          Example: nxserver (host)" -msgstr "" -"Įrašykite adresą.
          Pavyzdžiui: nxserver (mazgas)" - -#: rdp/rdpview.cpp:254 -msgid "" -"Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed." -msgstr "" -"Nepavyko paleisti „rdesktop“; įsitikinkite, kad rdesktop tinkamai įdiegtas." - -#: rdp/rdpview.cpp:255 rdp/rdpview.cpp:265 -msgid "RDP Failure" -msgstr "RDP klaida" - -#: rdp/rdpview.cpp:260 -msgid "Connection attempt to host failed." -msgstr "Nepavyko bandymas prisijungti prie kompiuterio." - -#: rdp/rdpview.cpp:261 -msgid "Connection Failure" -msgstr "Ryšio klaida" - -#: rdp/rdpview.cpp:263 -#, kde-format -msgid "" -"The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n" -"rdesktop 1.3.2 or greater is required." -msgstr "" -"Naudojate pernelyg seną „rdesktop“ versiją (%1):\n" -"Būtina rdesktop 1.3.2 arba naujesnė." - -#: rdp/rdpviewfactory.cpp:38 -msgid "Connect to a Windows Remote Desktop (RDP)" -msgstr "Prisijungti prie nutolusio Windows darbastalio (RDP)" - -#: rdp/rdpviewfactory.cpp:69 -msgid "New RDP Connection..." -msgstr "Naujas RDP seansas..." - -#: rdp/rdpviewfactory.cpp:79 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
          Example: " -"rdpserver:3389 (host:port)" -msgstr "" -"Įrašykite adresą. Prievado galite nenurodyti.
          Pavyzdžiui: " -"rdpserver:3389 (mazgas:prievadas)" - -#: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 -msgid "" -"The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it is " -"properly installed if you need RDP support." -msgstr "" -"Programa „redesktop“ nerasta jūsų sistemoje; įsitikinkite, kad ji tinkamai " -"įdiegta, jei norite naudoti RDP." - -#: vnc/vncclientthread.cpp:199 -msgid "Server not found." -msgstr "Serveris nerastas." - -#: vnc/vncclientthread.cpp:203 -msgid "VNC authentication failed because of too many authentication tries." -msgstr "VNC patvirtinimas nepavyko pernelg daug kartų." - -#: vnc/vncclientthread.cpp:206 vnc/vncclientthread.cpp:254 -msgid "VNC authentication failed." -msgstr "VNC patvirtinimo klaida." - -#: vnc/vncclientthread.cpp:209 -msgid "VNC server closed connection." -msgstr "VNC serveris nutraukė ryšį." - -#: vnc/vncview.cpp:276 -msgid "Authentication failed. Please try again." -msgstr "Patvirtinimas nepavyko. Pabandykite dar kartą." - -#: vnc/vncview.cpp:300 vnc/vncview.cpp:302 -msgid "VNC failure" -msgstr "VNC klaida" - -#: vnc/vncviewfactory.cpp:64 -msgid "New VNC Connection..." -msgstr "Naujas VNC seansas..." - -#: vnc/vncviewfactory.cpp:69 -msgid "Connect to a VNC Remote Desktop" -msgstr "Prisijungti prie nutolusio VNC darbastalio" - -#: vnc/vncviewfactory.cpp:74 -msgid "" -"Enter the address here.
          Example: vncserver:1 (host:port / " -"screen)" -msgstr "" -"Įrašykite adresą.
          Pavyzdžiui: vncserver:1 (mazgas:prievadas / " -"ekranas)" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,54 +0,0 @@ -# translation of kreadconfig.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2005-2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kreadconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kreadconfig.cpp:54 -msgid "KReadConfig" -msgstr "KReadConfig" - -#: kreadconfig.cpp:56 -msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" -msgstr "Skaityti KConfig įrašus – naudojimui apvalkalo scenarijuose" - -#: kreadconfig.cpp:58 -msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc." -msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc." - -#: kreadconfig.cpp:59 -msgid "Bernhard Rosenkraenzer" -msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" - -#: kreadconfig.cpp:65 -msgid "Use instead of global config" -msgstr "Naudoti vietoje globalios konfigūracijos" - -#: kreadconfig.cpp:66 -msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." -msgstr "" -"Grupė, kurioje žiūrėti. Jei grupės struktūrinės, tai kartokite kelissyk." - -#: kreadconfig.cpp:67 -msgid "Key to look for" -msgstr "Paieškos raktas" - -#: kreadconfig.cpp:68 -msgid "Default value" -msgstr "Numatyta reikšmė" - -#: kreadconfig.cpp:69 -msgid "Type of variable" -msgstr "Kintamojo tipas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-02-10 09:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,276 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kres-migrator package. -# This file is distributed under the same license as the kres-migrator package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres-migrator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:05+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ../kmigratorbase.cpp:124 -#, kde-format -msgid "Creating instance of type %1" -msgstr "Elemento tipo %1 sukūrimas" - -#: kabcmigrator.cpp:53 -#, kde-format -msgid "" -"Unsupported file format found. The file format '%1' is no longer supported, " -"please convert to another one." -msgstr "" -"Nustatytas nepalaikomas failo formatas. Failo formatas „%1“ nebepalaikomas, " -"prašome konvertuoti į kitą." - -#: kabcmigrator.cpp:57 -#, kde-format -msgid "File format '%1' is not yet supported natively." -msgstr "Failo formatas „%1“ nepalaikomas nuo prigimties." - -#: kabcmigrator.cpp:67 kcalmigrator.cpp:59 knotesmigrator.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Failed to create resource: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti išteklių: %1" - -#: kabcmigrator.cpp:78 kcalmigrator.cpp:70 kcalmigrator.cpp:99 -#: kcalmigrator.cpp:140 knotesmigrator.cpp:94 -msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." -msgstr "Nepavyko pasiekti D-Bus sąsajos nutolusiai sąrankai." - -#: kcalmigrator.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Failed to create birthdays resource: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti gimtadienių išteklių: %1" - -#: kcalmigrator.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Failed to create DAV resource: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti DAV išteklių: %1" - -#: kcalmigrator.cpp:125 -msgid "Failed to find the configuration file for the GroupDAV KResource" -msgstr "Nepavyko rasti „GroupDAV“ „KResource“ nuostatų failo" - -#: kcalmigrator.cpp:131 -msgid "Apparently invalid configuration file for the GroupDAV KResource" -msgstr "Matyt negaliojantis „GroupDAV“ „KResource“ nuostatų failas" - -#: kcalmigrator.cpp:148 -msgid "Empty username or URL in GroupDAV KResource configuration" -msgstr "" -"Nenurodytas naudotojo vardas ar URL „GroupDAV“ „KResource“ nuostatose" - -#: knotesmigrator.cpp:85 -#, kde-format -msgid "Failed to open file for reading: %1" -msgstr "Nepavyko atverti failą skaitymui: %1" - -#: knotesmigrator.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Instance \"%1\" synchronized" -msgstr "Egzempliorius „%1“ susinchronizuotas" - -#: knotesmigrator.cpp:124 -msgid "Root fetch finished" -msgstr "Šaknų gavimas baigtas" - -#: knotesmigrator.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string." -msgid "Fetching resources failed: %1" -msgstr "Išteklių atsiuntimas nepavyko: %1" - -#: knotesmigrator.cpp:132 -msgid "Received root collections" -msgstr "Atsiųstos šaknų kolekcijos" - -#: knotesmigrator.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Could not find root collection for resource \"%1\"" -msgstr "Nepavyko rasti išteklių „%1“ šakninės kolekcijos" - -#: knotesmigrator.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Starting migration of %1 journal" -msgid_plural "Starting migration of %1 journals" -msgstr[0] "Pradėtas dienyno perkėlimas" -msgstr[1] "Pradėta %1 dienynų perkėlimas" -msgstr[2] "Pradėta %1 dienynų perkėlimas" - -#: kresmigratorbase.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Trying to migrate '%1' to compatibility bridge..." -msgstr "Bandoma perkelti „%1“ į suderinamumų perėją..." - -#: kresmigratorbase.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Unable to create compatibility bridge: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti suderinamumų perėjos: %1" - -#: kresmigratorbase.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Migration of '%1' to compatibility bridge failed: %2" -msgstr "Perkėlimas iš „%1“ į suderinamumų perėją: %2" - -#: kresmigratorbase.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Migration of '%1' to native backend failed: %2" -msgstr "Perkėlimas iš „%1“ į prigimtinę posistemę nepavyko: %2" - -#: kresmigratorbase.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Migration of '%1' succeeded." -msgstr "Perkėlimas į „%1“ pavyko." - -#: kresmigratorbase.cpp:150 -msgid "Attempting to create kolab resource" -msgstr "Bandoma sukurti kolab išteklius" - -#: kresmigratorbase.cpp:167 -msgid "Failed to create kolab proxy resource." -msgstr "Nepavyko sukurti kolab įgaliotojo serverio išteklių." - -#: main.cpp:45 -msgid "KResource Migration Tool" -msgstr "„KResource“ migravimo priemonė" - -#: main.cpp:47 -msgid "Migration of KResource settings and application to Akonadi" -msgstr "Migravimas iš „ KResource“ nuostatų ir programos į „Akonadi“" - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 2008 the Akonadi developers" -msgstr "(c) 2008 Akonadi kūrėjai" - -#: main.cpp:53 -msgid "Volker Krause" -msgstr "Volker Krause" - -#: main.cpp:53 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: main.cpp:59 -msgid "Only migrate to Akonadi KResource bridges" -msgstr "Perkelti tik į „Akonadi“ „KResource“ perėją" - -#: main.cpp:60 -msgid "Omit setting up of the client side compatibility bridges" -msgstr "Praleisti nuostatas iš kliento pusės suderinamumo perėjų" - -#: main.cpp:61 -msgid "Only migrate contact resources" -msgstr "Perkelti tik adresatų išteklius" - -#: main.cpp:62 -msgid "Only migrate calendar resources" -msgstr "Perkelti tik kalendoriaus išteklius" - -#: main.cpp:63 -msgid "Only migrate knotes resources" -msgstr "Perkelti tik užrašinės išteklius" - -#: main.cpp:64 -msgid "" -"Only migrate the specified types (supported: contact, calendar, notes)" -msgstr "" -"Perkelti tik parinktus tipus (palaikomus: adresatus, kalendorių, užrašus)" - -#: main.cpp:66 -msgid "Show reporting dialog" -msgstr "Rodyti ataskaitų dialogo langą" - -#: main.cpp:67 -msgid "Show report only if changes were made" -msgstr "Ataskaitą rodyti tik tuo atveju, jeigu buvo padaryti pakeitimai" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Jonas Česnauskas, ,Launchpad Contributions:,Jonas Česnauskas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "upynas@gmail.com,,," - -#: kresmigrator.h:86 -msgid "Client-side bridge already set up." -msgstr "Kliento pusės perėja jau nustatytas." - -#: kresmigrator.h:93 -#, kde-format -msgid "Trying to migrate '%1'..." -msgstr "Bandoma perkelti „%1“..." - -#: kresmigrator.h:104 -#, kde-format -msgid "No native backend for '%1' available." -msgstr "Nepasiekiama gimtoji „%1“ posistemė." - -#: kresmigrator.h:114 -#, kde-format -msgid "'%1' has already been migrated." -msgstr "„%1“ jau perkeltas." - -#: kresmigrator.h:149 -#, kde-format -msgid "" -"No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'" -msgstr "" -"Nenurodytas Akonadi identifikatorius anksčiau apdorotiems ištekliams „%1“" - -#: kresmigrator.h:192 -#, kde-format -msgid "Bridged resource '%1' has no standard resource." -msgstr "Apdoroti ištekliai „%1“ nėra standartiniai ištekliai." - -#: kresmigrator.h:198 -#, kde-format -msgid "Trying to migrate '%1' from compatibility bridge to native backend..." -msgstr "" -"Bandoma perkelti „%1“ iš suderinamumų perėjos į prigimtinę posistemę..." - -#: kresmigrator.h:202 -#, kde-format -msgid "No native backend available, keeping compatibility bridge for '%1'." -msgstr "" -"Prigimtinė posistemė nepasiekiama, išlaikyti suderinamumų perėją „%1“." - -#: kresmigrator.h:241 -#, kde-format -msgid "Migration of '%1' to compatibility bridge succeeded." -msgstr "Perkėlimas iš „%1“ į suderinamumų perėją pavyko." - -#: kresmigrator.h:263 -msgid "Setting up client-side bridge..." -msgstr "Nustatyti kliento pusės perėjimą..." - -#: kresmigrator.h:267 -msgid "Akonadi Compatibility Resource" -msgstr "„Akonadi“ suderinamumų išteklius" - -#: kresmigrator.h:270 -msgid "Client-side bridge set up successfully." -msgstr "Kliento pusės perėjimas nustatymas pavyko." - -#: kresmigrator.h:272 -msgid "" -"Could not create client-side bridge, check if Akonadi KResource bridge is " -"installed." -msgstr "" -"Nekurti kliento pusės perėjimo, patikrinkite ar „Akonadi“ „KResource“ " -"perėjimas yra įdiegtas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kreversi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,306 +0,0 @@ -# translation of kreversi.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kreversi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: highscores.cpp:48 -msgid "Very Easy" -msgstr "Labai lengva" - -#: highscores.cpp:48 -msgid "Easy" -msgstr "Lengvas" - -#: highscores.cpp:48 mainwindow.cpp:144 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: highscores.cpp:49 -msgid "Hard" -msgstr "Sunku" - -#: highscores.cpp:49 -msgid "Very Hard" -msgstr "Labai sunku" - -#: highscores.cpp:49 -msgid "Unbeatable" -msgstr "Nesumušama" - -#: highscores.cpp:49 -msgid "Champion" -msgstr "Čempionas" - -#: kreversiscene.cpp:500 -msgid "Computer can not move. It is your turn again." -msgstr "Kompiuteris negali eiti. Vėl jūsų ėjimas" - -#: kreversiscene.cpp:508 -msgid "You can not perform any move. Computer takes next turn now." -msgstr "Negalite atlikti jokio ėjimo. Dabar kompiuteris atliks kitą ėjimą." - -#: main.cpp:34 -msgid "KDE Reversi Board Game" -msgstr "KDE Reversi stalo žaidimas" - -#: main.cpp:38 -msgid "KReversi" -msgstr "KReversi" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"(c) 1997-2000, Mario Weilguni\n" -"(c) 2004-2006, Inge Wallin\n" -"(c) 2006, Dmitry Suzdalev" -msgstr "" -"(c) 1997-2000, Mario Weilguni\n" -"(c) 2004-2006, Inge Wallin\n" -"(c) 2006, Dmitry Suzdalev" - -#: main.cpp:42 -msgid "Mario Weilguni" -msgstr "Mario Weilguni" - -#: main.cpp:42 main.cpp:43 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:43 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "Inge Wallin" - -#: main.cpp:44 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "Dmitry Suzdalev" - -#: main.cpp:44 -msgid "Game rewrite for KDE4. Current maintainer." -msgstr "Žaidimo perrašymas KDE4 platformai. Dabartinis prižiūrėtojas." - -#: main.cpp:45 -msgid "Simon Hürlimann" -msgstr "Simon Hürlimann" - -#: main.cpp:45 -msgid "Action refactoring" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Mats Luthman" -msgstr "Mats Luthman" - -#: main.cpp:46 -msgid "Game engine, ported from his JAVA applet." -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Arne Klaassen" -msgstr "Arne Klaassen" - -#: main.cpp:47 -msgid "Original raytraced chips." -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "Mauricio Piacentini" -msgstr "Mauricio Piacentini" - -#: main.cpp:48 -msgid "Vector chips and background for KDE4." -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "Brian Croom" -msgstr "Brian Croom" - -#: main.cpp:49 -msgid "Port rendering code to KGameRenderer" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -msgid "Start with demo game playing" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:60 -msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" - -#: mainwindow.cpp:60 -msgid "Red" -msgstr "Raudona" - -#: mainwindow.cpp:62 -msgid "Black" -msgstr "Juodi" - -#: mainwindow.cpp:62 -msgid "White" -msgstr "Balti" - -#: mainwindow.cpp:80 mainwindow.cpp:321 mainwindow.cpp:389 -msgid "Your turn." -msgstr "Jūsų ėjimas." - -#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:450 -#, kde-format -msgid "You: %1" -msgstr "Jūs: %1" - -#: mainwindow.cpp:82 mainwindow.cpp:451 -#, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: mainwindow.cpp:95 -msgid "Move History" -msgstr "Ėjimų istorija" - -#: mainwindow.cpp:127 -msgid "Players && Seats" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:132 -msgid "Show Last Move" -msgstr "Rodyti paskutinį ėjimą" - -#: mainwindow.cpp:136 -msgid "Show Legal Moves" -msgstr "Rodyti galimus ėjimus" - -#: mainwindow.cpp:140 -msgid "Animation Speed" -msgstr "Animacijų greitis" - -#: mainwindow.cpp:144 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtas" - -#: mainwindow.cpp:144 -msgid "Fast" -msgstr "Greitas" - -#: mainwindow.cpp:157 -msgid "Use Colored Chips" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:162 -msgid "Show Move History" -msgstr "Rodyti ėjimų istoriją" - -#: mainwindow.cpp:286 -msgid "Online game" -msgstr "Žaidimas internetu" - -#: mainwindow.cpp:339 -msgid "GAME OVER" -msgstr "ŽAIDIMAS BAIGTAS" - -#: mainwindow.cpp:351 -msgid "Game is drawn!" -msgstr "Lygiosios!" - -#: mainwindow.cpp:356 -msgid "You win!" -msgstr "Jūs laimėjote!" - -#: mainwindow.cpp:361 -msgid "You have lost!" -msgstr "Jūs pralaimėjote" - -#: mainwindow.cpp:365 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"You: %1" -msgstr "" -"\n" -"Jūs: %1" - -#: mainwindow.cpp:366 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"%1: %2" -msgstr "" -"\n" -"%1: %2" - -#: mainwindow.cpp:368 -msgid "Game over" -msgstr "Žaidimas baigtas" - -#: mainwindow.cpp:456 -msgid "Opponent" -msgstr "Oponentas" - -#: mainwindow.cpp:456 -msgid "Computer" -msgstr "Kompiuteris" - -#: rc.cpp:22 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:23 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kreversiui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:26 -msgid "&View" -msgstr "&Rodyti" - -#. i18n: file: kreversiui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:29 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kreversiui.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:32 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: kreversi.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:35 -msgid "The speed of the animations." -msgstr "Animacijų greitis" - -#. i18n: file: kreversi.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (CompetitiveGameChoice), group (Game) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:38 -msgid "Whether to play competitively in contrast to casually." -msgstr "" - -#. i18n: file: kreversi.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Game) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:41 -msgid "Difficulty level" -msgstr "Sudėtingumo lygis" - -#. i18n: file: kreversi.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (UseColoredChips), group (Game) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:44 -msgid "Whether to use colored chips instead of black and white ones." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/krunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,439 +0,0 @@ -# translation of krunner.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the krunner package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krunner\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: lock/main.cc:61 -msgid "KDE Screen Locker" -msgstr "KDE ekrano užrakinimas" - -#: lock/main.cc:62 -msgid "Session Locker for KDE Workspace" -msgstr "KDE darbo erdvės sesijų užrakintojas" - -#: lock/main.cc:65 -msgid "Force session locking" -msgstr "Priverstinai užrakinti ekraną" - -#: lock/main.cc:66 -msgid "Only start screen saver" -msgstr "Tiktai paleisti ekrano užsklandą" - -#: lock/main.cc:67 -msgid "Immediately show the unlock dialog" -msgstr "Nedelsiant rodyti atrakinimo dialogą" - -#: lock/main.cc:67 -msgid "Only use the blank screen saver" -msgstr "Tiktai naudoti tuščią ekrano užsklandą" - -#: lock/main.cc:68 -msgid "start with plasma unlocked for configuring" -msgstr "konfigūravimui pradėkite su atrakinta plasma" - -#: lock/main.cc:70 -msgid "Fork into the background after starting up" -msgstr "Perkelti į foną iš karto po paleidimo" - -#: lock/autologout.cc:38 -msgid "Automatic Log Out" -msgstr "Automatinis atsijungimas" - -#: lock/autologout.cc:39 -msgid "" -"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " -"mouse or pressing a key." -msgstr "" -"Norėdami išvengti atsijungimo, tęskite šitą sesiją pajundindami pelę ar " -"paspausdami klavišą " - -#: lock/autologout.cc:44 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "Liko laiko:" - -#: lock/autologout.cc:77 -#, kde-format -msgid "" -"You will be automatically logged out in 1 second" -msgid_plural "" -"You will be automatically logged out in %1 seconds" -msgstr[0] "Būsite automatiškai atjungti po %1 sekundės" -msgstr[1] "" -"Būsite automatiškai atjungti po %1 sekundžių" -msgstr[2] "" -"Būsite automatiškai atjungti po %1 sekundžių" - -#: lock/lockprocess.cc:817 -msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" -msgstr "Sesijos neužrakinsiu, nes vėliau jos nebus įmanoma atrakinti:\n" - -#: lock/lockprocess.cc:821 -msgid "Cannot start kcheckpass." -msgstr "Nepavyksta paleisti kcheckpass." - -#: lock/lockprocess.cc:822 -msgid "" -"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." -msgstr "kcheckpass negali veikti. Gal būt tai ne root naudotojas." - -#: lock/lockprocess.cc:885 -msgid "No appropriate greeter plugin configured." -msgstr "Nėra sukonfigūruotas joks tinkamas pasveikinimo priedas." - -#: lock/lockdlg.cc:100 -msgid "The session is locked
          " -msgstr " Ši sesija užrakinta
          " - -#: lock/lockdlg.cc:101 -#, kde-format -msgid "The session was locked by %1
          " -msgstr " Šią sesiją užrakino %1
          " - -#: lock/lockdlg.cc:114 -msgid "Unl&ock" -msgstr "At&rakinti" - -#: lock/lockdlg.cc:116 -msgid "Sw&itch User..." -msgstr "Pake&isti naudotoją..." - -#: lock/lockdlg.cc:187 -msgid "Unlocking failed" -msgstr "Atrakinti nepavyko" - -#: lock/lockdlg.cc:195 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "Perspėjimas: įjungtas Caps Lock" - -#: lock/lockdlg.cc:432 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" -"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." -msgstr "" -"Neišėjo atrakinti sesijos, nes atpažinimo sistema neveikia;\n" -"jūs turite išjungti kscreenlocker (pid %1) rankiniu būdu." - -#: lock/lockdlg.cc:520 -msgid "&Start New Session" -msgstr "Pradėti naują &sesiją" - -#: lock/lockdlg.cc:528 -#, kde-format -msgid "" -"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " -"current one.\n" -"The current session will be hidden and a new login screen will be " -"displayed.\n" -"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " -"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " -"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " -"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " -"between sessions." -msgstr "" -"Jūs pasirinkote atverti kitą ekrano sesiją, vietoj to kad įjungti seną.\n" -"Sena sesija bus paslėpta, ir naujas prisijungimo langas bus parodytas.\n" -"F mygtukas yra susiejamas su sesija; F%1 dažniausiai susiejamas su pirma " -"sesija, F%2 su antra ir t.t. Jūs galite perjungti sesijas spausdami Ctrl Alt " -"ir F mygtuką vienu metu. KDE skydelis ir darbastalis turi mygtukus keisti " -"sesijoms." - -#: lock/lockdlg.cc:541 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "&Daugiau neuždavinėti šio klausimo" - -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Session" -msgstr "Sesija" - -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: lock/lockdlg.cc:625 -msgctxt "session" -msgid "&Activate" -msgstr "&Aktyvuoti" - -#: lock/lockdlg.cc:634 -msgid "Start &New Session" -msgstr "Pradėti &naują sesiją" - -#: krunnerdialog.cpp:67 krunnerapp.cpp:126 -msgid "Run Command" -msgstr "Paleisti komandą" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193 -msgid "Type to search." -msgstr "Paieškos tipas." - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276 -#, kde-format -msgid "1 action" -msgid_plural "%1 actions" -msgstr[0] "%1 veiksmas" -msgstr[1] "%1 veiksmai" -msgstr[2] "%1 veiksmų" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:446 -msgid "No results found." -msgstr "Rezultatų nerasta" - -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 -#: interfaces/default/interface.cpp:85 interfaces/default/interface.cpp:86 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 interfaces/default/interface.cpp:256 -#, kde-format -msgctxt "tooltip, shortcut" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 iš %2" - -#: interfaces/default/interface.cpp:107 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: interfaces/default/interface.cpp:108 -msgid "Information on using this application" -msgstr "Informacija apie šios programos naudojimą" - -#: interfaces/default/interface.cpp:406 -#, kde-format -msgid "(From %1, %2)" -msgstr "(Nuo %1, %2)" - -#: main.cpp:38 -msgid "KDE run command interface" -msgstr "KDE komandų paleidimo sąsaja" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run Command Interface" -msgstr "Komandų paleidimo sąsaja" - -#: main.cpp:52 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo" - -#: main.cpp:53 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: main.cpp:54 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Autorius ir prižiūrėtojas" - -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: configdialog.cpp:81 -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" - -#: configdialog.cpp:87 -msgid "Available Features" -msgstr "Prieinamos savybės" - -#: ksystemactivitydialog.cpp:39 -msgid "System Activity" -msgstr "Sistemos aktyvumas" - -#: krunnerapp.cpp:131 -msgid "Run Command on clipboard contents" -msgstr "Vykdyti komandą iškarpinės turiniui" - -#: krunnerapp.cpp:137 -msgid "Show System Activity" -msgstr "Rodyti sistemos aktyvumą" - -#: krunnerapp.cpp:150 -msgid "Switch User" -msgstr "Pakeisti naudotoją" - -#: krunnerapp.cpp:160 -msgid "Lock Session" -msgstr "Užrakinti sesiją" - -#: krunnerapp.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" -msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" -msgstr "Paleisti komandą (tik „%1“)" - -#: rc.cpp:22 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Antanas Uršulis" - -#: rc.cpp:23 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"Matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com,,,,antanas.ursulis@gmail.com" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:26 -msgid "The interface style to use in KRunner" -msgstr "KRunner naudojamos sąsajos stilius" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " -"the top of the screen" -msgstr "" -"Įjunkite, jei norite, kad naudotojo sąsają laisvai plaukiotų, o ne būtų " -"pririšta prie ekrano viršaus" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:32 -msgid "Completion mode used for the query text." -msgstr "Užbaigimo režimas, naudojamas užklausos tekste." - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) -#: rc.cpp:35 -msgid "History if past queries successfully completed" -msgstr "Istorija, jei ankstesnės užklausos buvo sėkmingos" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) -#: rc.cpp:39 -msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." -msgstr "Ar rodant laikyti užduočių dialogą virš kitų langų." - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:44 -msgid "Enable screen saver" -msgstr "Įgalinti ekrano užsklandą" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:47 -msgid "Enables the screen saver." -msgstr "Įgalina ekrano užsklandą." - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:50 -msgid "Screen saver timeout" -msgstr "Ekrano užsklandos laukimo laikas" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:53 -msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." -msgstr "Nurodo skaičių sekundžių, po kurių įjungiama ekrano užsklanda." - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:56 -msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" -msgstr "" -"Sustabdyti ekrano užsklandą, kai įjungiamas DPMS (vaizduoklio energijos " -"taupymo režimas)" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" -" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " -"screen savers\n" -" actually perform useful computations, so it is not desirable to " -"suspend them." -msgstr "" -"Paprastai ekrano užsklanda sustabdoma, kai įjungiamas vaizduoklio energijos " -"taupymo režimas,\n" -" nes natūralu, kad vis tiek nieko nesimato. Bet kai kurios ekrano " -"užsklandos\n" -" vykdo kokius nors naudingus skaičiavimus, todėl jų išjungti nereikia." - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 -msgid "Positioning:" -msgstr "Pozicija:" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Top edge of screen" -msgstr "Viršutinis ekrano kraštas" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Free floating window" -msgstr "Laisvai plaukiojantis langas" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "Command oriented" -msgstr "Skirtas komandoms" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Task oriented" -msgstr "Skirtas užduotims" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksendemail.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksendemail.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksendemail.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,86 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for ksendemail package. -# This file is distributed under the same license as the ksendemail package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksendemail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: mailerservice.cpp:207 -msgid "Cannot connect to email service." -msgstr "Negalima prisijungti prie el. pašto serviso." - -#: mailerservice.cpp:210 -msgid "Unable to find or start email service." -msgstr "Negalima rasti arba paleisti el. pašto serviso." - -#: main.cpp:28 -msgid "KDE Command Line Emailer." -msgstr "KDE komandinės eilutės laiškanešys." - -#: main.cpp:34 -msgid "Set subject of message" -msgstr "Nustatykite laiško temą" - -#: main.cpp:36 -msgid "Send CC: to 'address'" -msgstr "Siųsti „CC:“ „adresui“" - -#: main.cpp:38 -msgid "Send BCC: to 'address'" -msgstr "Siųsti BCC: („slaptą kopiją“) „adresui“" - -#: main.cpp:40 -msgid "Add 'header' to message" -msgstr "Pridėti „antraštę“ laiškui" - -#: main.cpp:41 -msgid "Read message body from 'file'" -msgstr "Skaityti laiško tekstą iš „failo“" - -#: main.cpp:42 -msgid "Set body of message" -msgstr "Nustatyti laiško tekstą" - -#: main.cpp:43 -msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" -msgstr "Pridėti priedą laiškui. Tai gali būti kartojama" - -#: main.cpp:44 -msgid "Only open composer window" -msgstr "Tik atverti naujo laiško langą" - -#: main.cpp:51 -msgid "KSendEmail" -msgstr "KSendEmail" - -#: main.cpp:53 -msgid "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya" -msgstr "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya" - -#: main.cpp:56 -msgid "Pradeepto Bhattacharya" -msgstr "Pradeepto Bhattacharya" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,yofel@gmx.net" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,58 +0,0 @@ -# translation of konqueror.po to Lithuanian -# Eugenijus Paulauskas , 2000. -# Ričardas Čepas , 2002-2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kshellcmdplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kshellcmdexecutor.cpp:124 -msgid "Input Required:" -msgstr "Reikia įvesti:" - -#: kshellcmdplugin.cpp:41 -msgid "&Execute Shell Command..." -msgstr "&Vykdyti apvalkalo komandą..." - -#: kshellcmdplugin.cpp:51 -msgid "" -"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Program error, please report a bug." -msgstr "" -"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Programos klaida, prašome " -"užpildyti ydos pranešimą." - -#: kshellcmdplugin.cpp:57 -msgid "Executing shell commands works only on local directories." -msgstr "Apvalkalo komandų vykdymas veikia tik vietiniuose aplankuose." - -#: kshellcmdplugin.cpp:76 -msgctxt "@title:window" -msgid "Execute Shell Command" -msgstr "Vykdyti apvalkalo komandą" - -#: kshellcmdplugin.cpp:77 -msgid "Execute shell command in current directory:" -msgstr "Vykdyti apvalkalo komandą vietiniame aplanke:" - -#: kshellcmdplugin.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Output from command: \"%1\"" -msgstr "Komanda grąžino: „%1“" - -#. i18n: file: kshellcmdplugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kshisen.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,385 +0,0 @@ -# translation of kshisen.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kshisen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329 -msgid "Select a tile" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:93 -msgid "Time: 0:00:00" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:96 -msgid "Removed: 0/0" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:99 -msgid "Cheat mode" -msgstr "Sukčiavimo režimas" - -#: src/app.cpp:118 -msgid "Play Sounds" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "time string: hh:mm:ss" -msgid "%1:%2:%3" -msgstr "%1:%2:%3" - -#. i18n: file: src/settings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity) -#: src/app.cpp:252 src/app.cpp:361 rc.cpp:8 -msgid "Gravity" -msgstr "Trauka" - -#: src/app.cpp:255 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: src/app.cpp:257 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/app.cpp:262 -msgid "" -"\n" -"You could have been in the highscores\n" -"if you did not use Undo or Hint.\n" -"Try without them next time." -msgstr "" - -#: src/app.cpp:240 src/app.cpp:263 src/app.cpp:271 -msgid "End of Game" -msgstr "Žaidimo pabaiga" - -#: src/app.cpp:266 -msgid "" -"Congratulations!\n" -"You made it into the hall of fame." -msgstr "" - -#: src/app.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss" -msgid "You made it in %1" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:289 -msgid "(Paused) " -msgstr "(Pristabdyta) " - -#: src/app.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Your time: %1:%2:%3 %4" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:300 -#, kde-format -msgid "Removed: %1/%2 " -msgstr "Pašalinti: %1/%2 " - -#: src/app.cpp:334 -msgid "Select a matching tile" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:339 -msgid "Select the move you want by clicking on the blue line" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:344 -msgid "This tile did not match the one you selected" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:349 -msgid "You cannot make this move" -msgstr "" - -#: src/app.cpp:378 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: src/board.cpp:661 -msgid "" -"Game Paused\n" -"Click to resume game." -msgstr "" - -#: src/board.cpp:703 -msgid "" -"Game Stuck\n" -"No more moves possible." -msgstr "" - -#: src/board.cpp:663 -msgid "" -"Game Over\n" -"Click to start a new game." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:31 -msgid "A KDE game similar to Mahjongg" -msgstr "KDE žaidimas panašus į Mahjongg" - -#: src/main.cpp:35 -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:37 -msgid "(c) 1997, Mario Weilguni" -msgstr "(c) 1997, Mario Weilguni" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Frederik Schwarzer" -msgstr "Frederik Schwarzer" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "Dave Corrie" -msgstr "Dave Corrie" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "Former Maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: src/main.cpp:40 -msgid "Mario Weilguni" -msgstr "Mario Weilguni" - -#: src/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: src/main.cpp:41 -msgid "Mauricio Piacentini" -msgstr "Mauricio Piacentini" - -#: src/main.cpp:41 -msgid "KMahjonggLib integration for KDE4" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:42 -msgid "Jason Lane" -msgstr "Jason Lane" - -#: src/main.cpp:42 -msgid "" -"Added 'tiles removed' counter
          Tile smooth-scaling and window resizing" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:43 -msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but is not!" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: src/settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity) -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"Gravity

          Checking this makes the game even harder: If a tile is " -"removed, all tiles lying above it will fall down one step.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"Create solvable games only

          If checked, you will only be presented " -"with games that are possible to solve.

          Note: Even in solvable games " -"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable) -#: rc.cpp:14 -msgid "Create solvable games only" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any " -"season

          Use the traditional rules for matching the tiles. Previous " -"version of the game used to allow only exact tiles matches, which is " -"inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option " -"checked.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of " -"3

          This option changes the rules to the point where it almost becomes a " -"completely different game. When it is active, you can only remove the tiles " -"if they can be connected by a line consisting of only two segments instead " -"of the customary three. However, you are allowed to slide the tiles on the " -"board, if the row or column where they are placed has some empty space. To " -"make a sliding move, you have to click on the tile containing the column or " -"row that can slide, and then on the matching tile. If there are two possible " -"sliding moves, you will have to click on one of the two connecting lines to " -"choose your preferred move.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) -#: rc.cpp:26 -msgid "Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Board Difficulty

          The slider controls the difficulty of the board " -"from Easy to Hard.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "Board Difficulty" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:35 -msgid "Easy" -msgstr "Lengvas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Hard" -msgstr "Sunku" - -#. i18n: file: src/settings.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, speed_groupBox) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"Piece Removal Speed

          Adjusting this slider alters the speed at which " -"the pieces are removed from the screen after a match has been made.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox) -#: rc.cpp:44 -msgid "Piece Removal Speed" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:47 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:50 -msgid "Fast" -msgstr "Greitas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, size_groupBox) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Board Size

          This slider allows you to change the number of tiles on " -"the board. The more tiles you have, the harder (and longer) the game will " -"be.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, size_groupBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "Board Size" -msgstr "Lentos dydis" - -#. i18n: file: src/settings.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:59 -msgid "14x6" -msgstr "14x6" - -#. i18n: file: src/settings.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:62 -msgid "16x9" -msgstr "16x9" - -#. i18n: file: src/settings.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:65 -msgid "18x8" -msgstr "18x8" - -#. i18n: file: src/settings.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:68 -msgid "24x12" -msgstr "24x12" - -#. i18n: file: src/settings.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:71 -msgid "26x14" -msgstr "26x14" - -#. i18n: file: src/settings.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:74 -msgid "30x16" -msgstr "30x16" - -#. i18n: file: src/kshisenui.rc:13 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:77 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General) -#: rc.cpp:80 -msgid "The tile set to use." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General) -#: rc.cpp:83 -msgid "The background to use." -msgstr "Fonas, kurį naudoti." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksmserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,155 +0,0 @@ -# translation of ksmserver.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2007-2009. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksmserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:40+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:52 -msgid "" -"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" -"session management protocol (XSMP)." -msgstr "" -"Patikima KDE sesijos tvarkyklė, naudojanti standartinį X11R6 \n" -"sesijų tvarkymo protokolą (XSMP)." - -#: main.cpp:233 -msgid "The KDE Session Manager" -msgstr "KDE sesijų tvarkyklė" - -#: main.cpp:235 -msgid "(C) 2000, The KDE Developers" -msgstr "(C) 2000, KDE programuotojai" - -#: main.cpp:236 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:237 -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:237 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:245 -msgid "Restores the saved user session if available" -msgstr "Atstato išsaugotą naudotojo sesiją, jei ji yra" - -#: main.cpp:247 -msgid "" -"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" -"participating in the session. Default is 'kwin'" -msgstr "" -"Paleidžia „wm“, jei jokia kita langų tvarkyklė nedalyvauja \n" -"sesijoje. Kitaip nenurodžius, tai yra „kwin“" - -#: main.cpp:248 -msgid "Also allow remote connections" -msgstr "Taip pat leisti nuotolinius prisijungimus" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#: server.cpp:1019 -msgid "Log Out" -msgstr "Atsijungti" - -#: server.cpp:1024 -msgid "Log Out Without Confirmation" -msgstr "Išsiregistruoti be patvirtinimo" - -#: server.cpp:1029 -msgid "Halt Without Confirmation" -msgstr "Išjungti be patvirtinimo" - -#: server.cpp:1034 -msgid "Reboot Without Confirmation" -msgstr "Perkrauti be patvirtinimo" - -#: shutdown.cpp:382 -#, kde-format -msgid "Logout canceled by '%1'" -msgstr "Išsiregistravimą nutraukė „%1“" - -#: shutdowndlg.cpp:419 -msgid "&Logout" -msgstr "&Atsijungti" - -#: shutdowndlg.cpp:431 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Išjungti" - -#: shutdowndlg.cpp:444 -msgid "&Standby" -msgstr "&Užmigdyti" - -#: shutdowndlg.cpp:448 -msgid "Suspend to &RAM" -msgstr "Sustabdyti į &operatyviąją atmintį" - -#: shutdowndlg.cpp:452 -msgid "Suspend to &Disk" -msgstr "Sustabdyti į &diską" - -#: shutdowndlg.cpp:460 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "Pa&leisti iš naujo" - -#: shutdowndlg.cpp:484 -msgctxt "default option in boot loader" -msgid " (default)" -msgstr " (numatyta)" - -#: shutdowndlg.cpp:492 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atsisakyti" - -#: shutdowndlg.cpp:554 -#, kde-format -msgid "Logging out in 1 second." -msgid_plural "Logging out in %1 seconds." -msgstr[0] "Atsijungiama po %1 sekundės." -msgstr[1] "Atsijungiama po %1 sekundžių." -msgstr[2] "Atsijungiama po %1 sekundžių." - -#: shutdowndlg.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Turning off computer in 1 second." -msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds." -msgstr[0] "Kompiuteris bus išjungtas po %1 sekundės." -msgstr[1] "Kompiuteris bus išjungtas po %1 sekundžių." -msgstr[2] "Kompiuteris bus išjungtas po %1 sekundžių." - -#: shutdowndlg.cpp:560 -#, kde-format -msgid "Restarting computer in 1 second." -msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds." -msgstr[0] "Kompiuteris bus paleistas iš naujo po %1 sekundės." -msgstr[1] "Kompiuteris bus paleistas iš naujo po %1 sekundžių." -msgstr[2] "Kompiuteris bus paleistas iš naujo po %1 sekundžių." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,417 +0,0 @@ -# translation of ksnapshot.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 05:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ksnapshot_options.h:30 -msgid "" -"Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" -msgstr "" -"Fotografuoja langą po pelės žymekliu (vietoje darbastalio) paleidžiant " -"programą" - -#: ksnapshot_options.h:31 -msgid "Captures the desktop" -msgstr "Fotografuoja darbastalį" - -#: ksnapshot_options.h:32 -msgid "Captures a region" -msgstr "Fotografuoja regioną" - -#: ksnapshot_options.h:33 -msgid "Captures a free region (not rectangular)" -msgstr "Fotografuoja laisvai nurodytą regioną (ne stačiakampį)" - -#: ksnapshot_options.h:33 -msgid "Captures a part of windows" -msgstr "Fotografuoja langų dalį" - -#: freeregiongrabber.cpp:121 regiongrabber.cpp:117 -msgid "" -"Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key " -"or double click. Press Esc to quit." -msgstr "" -"Pažymėkite regioną su pele. Norėdami fotografuoti, spauskite įvedimo klavišą " -"arba du kartus spragtelėkite pele. Norėdami nutraukti veiksmą, spauskite Esc." - -#: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:166 -msgid "snapshot" -msgstr "nuotrauka" - -#: kbackgroundsnapshot.cpp:172 -msgid "KDE Background Screenshot Utility" -msgstr "KDE ekrano nuotraukų priemonė" - -#: kbackgroundsnapshot.cpp:176 -msgid "KBackgroundSnapshot" -msgstr "KBackgroundSnapshot" - -#: kbackgroundsnapshot.cpp:178 -msgid "(c) 2007, Montel Laurent" -msgstr "(c) 2007, Montel Laurent" - -#: kipiimagecollectionselector.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "%1 is collection name, %2 is image count in collection" -msgid "%1 (%2 image)" -msgid_plural "%1 (%2 images)" -msgstr[0] "%1 (%2 nuotrauka)" -msgstr[1] "%1 (%2 nuotraukos)" -msgstr[2] "%1 (%2 nuotraukų)" - -#: ksnapshot.cpp:99 -msgid "untitled" -msgstr "bevardis" - -#: ksnapshot.cpp:105 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: ksnapshot.cpp:106 -msgid "Send To..." -msgstr "Siųsti į..." - -#: ksnapshot.cpp:111 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: ksnapshot.cpp:180 -msgid "Quick Save Snapshot &As..." -msgstr "Greitai Įrašyti nuotrauką &kaip..." - -#: ksnapshot.cpp:181 -msgid "" -"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " -"dialog." -msgstr "" -"Įrašyti nuotrauką į naudotojo nurodytą failą nerodant įrašymo dialogo." - -#: ksnapshot.cpp:183 -msgid "Save Snapshot &As..." -msgstr "Įrašyti nuotrauką &kaip..." - -#: ksnapshot.cpp:184 -msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." -msgstr "Įrašyti nuotrauką į failą, nurodytą naudotojo" - -#: ksnapshot.cpp:233 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: ksnapshot.cpp:371 -msgid "Other Application..." -msgstr "Kita programa..." - -#: ksnapshot.cpp:451 -msgid "The screen has been successfully grabbed." -msgstr "Ekrano nuotrauka sėkmingai padaryta." - -#: ksnapshot.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Preview of the snapshot image (%1 x %2)" -msgstr "Nuotraukos peržiūra (%1 x %2)" - -#: ksnapshotobject.cpp:111 -msgid "File Exists" -msgstr "Failas jau yra" - -#: ksnapshotobject.cpp:112 -#, kde-format -msgid "Do you really want to overwrite %1?" -msgstr "Ar Jūs tikrai norite rašyti ant: %1?" - -#: ksnapshotobject.cpp:113 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: ksnapshotobject.cpp:149 -msgid "Unable to Save Image" -msgstr "Nepavyksta išsaugoti paveikslėlio" - -#: ksnapshotobject.cpp:150 -#, kde-format -msgid "" -"KSnapshot was unable to save the image to\n" -"%1." -msgstr "" -"KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n" -"%1." - -#: ksnapshotobject.cpp:172 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: ksnapshotobject.cpp:174 -msgid "Window Class" -msgstr "Lango klasė" - -#: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "KDE ekrano nuotraukų priemonė" - -#: main.cpp:38 -msgid "KSnapshot" -msgstr "KSnapshot" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"(c) 1997-2008, Richard J. Moore,\n" -"(c) 2000, Matthias Ettrich,\n" -"(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo" -msgstr "" -"(c) 1997-2008, Richard J. Moore,\n" -"(c) 2000, Matthias Ettrich,\n" -"(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo" - -#: main.cpp:41 -msgid "Richard J. Moore" -msgstr "Richard J. Moore" - -#: main.cpp:42 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:43 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: main.cpp:44 -msgid "Nadeem Hasan" -msgstr "Nadeem Hasan" - -#: main.cpp:44 -msgid "" -"Region Grabbing\n" -"Reworked GUI" -msgstr "" -"Regiono fotografavimas\n" -"Perdirbta sąsaja" - -#: main.cpp:46 -msgid "Marcus Hufgard" -msgstr "Marcus Hufgard" - -#: main.cpp:46 -msgid "\"Open With\" function" -msgstr "\"Atverti su\" funkcija" - -#: main.cpp:48 -msgid "Pau Garcia i Quiles" -msgstr "Pau Garcia i Quiles" - -#: main.cpp:48 -msgid "Free region grabbing, KIPI plugins support, port to Windows" -msgstr "Bet kokio regiono žymėjimas, KIPI priedų palaikymas, Windows versija" - -#: rc.cpp:85 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:86 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"eugenijus@agvila.lt, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSnapshotPreview, lblImage) -#: rc.cpp:3 -msgid "" -"This is a preview of the current snapshot.\n" -"\n" -"The image can be dragged to another application or document to copy the full " -"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n" -"\n" -"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C." -msgstr "" -"Tai yra esamos nuotraukos miniatiūra.\n" -"\n" -"Paveikslėlis gali būti nutemptas į kitą programą ar dokumentą ir tokiu būdu " -"bus ten bus perkelta viso ekrano nuotrauka. Pamėginkite tai su Konqueror " -"failų tvarkytuve!" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:63 -msgid "Click this button to take a new snapshot." -msgstr "Spauskite norėdami daryti naują nuotrauką." - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:87 -msgid "Take a &New Snapshot" -msgstr "&Nauja ekrano nuotrauka" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:29 -msgid "Cap&ture mode:" -msgstr "Fo&tografavimo veiksena:" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboMode) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"Using this menu, you can select from the five following snapshot modes:\n" -"

          \n" -"Full Screen - captures the entire desktop.
          \n" -"Window Under Cursor - captures only the window (or menu) that is " -"under the mouse cursor when the snapshot is taken.
          \n" -"Region - captures only the region of the desktop that you specify. " -"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area " -"of the screen by clicking and dragging the mouse.
          \n" -"Section of Window - captures only a section of the window. When " -"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any child " -"window by moving the mouse over it.
          \n" -"Current Screen - if you have multiple screens, this captures the " -"screen containing the mouse cursor when the snapshot is taken.\n" -"

          " -msgstr "" -"Naudodami šį meniu galite pasirinkti šias penkias fotografavimo " -"veiksenas:\n" -"

          \n" -"Visas ekranas – fotografuojamas visas ekranas.
          \n" -"Langas po kursoriumi – fotografuojamas langas (arba meniu), kuris yra " -"po pelės kursoriumi tą akimirką, kai daroma nuotrauka.
          \n" -"Regionas – fotografuojamas pasirinktas darbastalio regionas. Darant " -"ekrano nuotrauką šiuo būdu jums bus leista pasirinkti bet kurį ekrano " -"regioną.
          \n" -"Lango dalis – daroma tik dalies lango nuotrauka. Darant nuotrauką " -"šiuo būdu galėsite pasirinkti bet kurį dukterinį langą užvesdami ant jo " -"pelės žymeklį.
          \n" -"Dabartinis ekranas – jei naudojate keletą ekranų, šiuo būdu " -"nufotografuosite ekraną, kuriame tuo metu yra pelės žymeklis.\n" -"

          " - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) -#: rc.cpp:48 -msgid "Full Screen" -msgstr "Visas ekranas" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) -#: rc.cpp:51 -msgid "Window Under Cursor" -msgstr "Langas po žymekliu" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:109 -msgid "Rectangular Region" -msgstr "Stačiakampė sritis" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:112 -msgid "Freehand Region" -msgstr "Bet kokia sritis" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) -#: rc.cpp:57 -msgid "Section of Window" -msgstr "Lango dalis" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) -#: rc.cpp:60 -msgid "Current Screen" -msgstr "Dabartinis ekranas" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay) -#: rc.cpp:26 -msgid "Snapshot &delay:" -msgstr "&Užlaikymas:" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinDelay) -#: rc.cpp:10 -msgid "Snapshot delay in seconds" -msgstr "Nuotraukos užlaikymas sekundėmis" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinDelay) -#: rc.cpp:13 -msgid "" -"

          \n" -"This is the number of seconds to wait after clicking the New Snapshot " -"button before taking the snapshot.\n" -"

          \n" -"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " -"set up just the way you want.\n" -"

          \n" -"If no delay is set, the program will wait for a mouse click before " -"taking a snapshot.\n" -"

          \n" -"
          " -msgstr "" -"

          \n" -"Čia nurodoma, kiek sekundžių laukiama paspaudus mygtuką Nauja ekrano " -"nuotrauka prieš darant ekrano nuotrauką.\n" -"

          \n" -"Tai labai naudinga jei norite spėti išdėlioti langus, meniu ir kitus dalykus " -"ekrane taip, kaip Jūs norite.\n" -"

          \n" -"Nustačius jokio užlaikymo, programa lauks spragtelėjimo pele prieš " -"darant ekrano nuotrauką.\n" -"

          \n" -"
          " - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDelay) -#: rc.cpp:23 -msgid "No delay" -msgstr "Jokio" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIncludeDecorations) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:140 -msgid "Include &window decorations:" -msgstr "Įtraukti &lango papuošimus" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIncludeDecorations) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" -msgstr "" -"Įgalinus šią parinktį į lango nuotrauką bus įtraukti ir lango papuošimai" - -#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIncludePointer) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:146 -msgid "Include mouse &pointer:" -msgstr "Įtraukti &pelės žymeklį:" - -#: snapshottimer.cpp:35 snapshottimer.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Snapshot will be taken in 1 second" -msgid_plural "Snapshot will be taken in %1 seconds" -msgstr[0] "Ekrano nuotrauka bus padaryta po %1 sekundės." -msgstr[1] "Ekrano nuotrauka bus padaryta po %1 sekundžių" -msgstr[2] "Ekrano nuotrauka bus padaryta po %1 sekundžių" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kspaceduel.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kspaceduel.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,422 +0,0 @@ -# translation of kspaceduel.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: dialogs.cpp:77 -msgid "Game speed:" -msgstr "Žaidimo greitis:" - -#: dialogs.cpp:77 -msgid "Shot speed:" -msgstr "Šūvio greitis:" - -#: dialogs.cpp:78 dialogs.cpp:81 dialogs.cpp:84 dialogs.cpp:85 -msgid "Energy need:" -msgstr "Reikalinga energija:" - -#: dialogs.cpp:78 dialogs.cpp:82 -msgid "Max number:" -msgstr "Maksimalus skaičius:" - -#: dialogs.cpp:79 dialogs.cpp:82 -msgid "Damage:" -msgstr "Žala:" - -#: dialogs.cpp:79 dialogs.cpp:89 -msgid "Life time:" -msgstr "Gyvenimo laikas:" - -#: dialogs.cpp:80 dialogs.cpp:83 -msgid "Reload time:" -msgstr "Perkrovimo laikas:" - -#: dialogs.cpp:80 -msgid "Mine fuel:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:81 -msgid "Activate time:" -msgstr "Aktyvacijos laikas:" - -#: dialogs.cpp:83 -msgid "Acceleration:" -msgstr "Pagreitis:" - -#: dialogs.cpp:84 -msgid "Rotation speed:" -msgstr "Sukimosi greitis:" - -#: dialogs.cpp:85 -msgid "Crash damage:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:86 -msgid "Sun energy:" -msgstr "Saulės energija:" - -#: dialogs.cpp:86 -msgid "Gravity:" -msgstr "Gravitacija:" - -#: dialogs.cpp:87 -msgid "Position X:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:87 -msgid "Position Y:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:88 -msgid "Velocity X:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:88 -msgid "Velocity Y:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:89 -msgid "Appearance time:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:90 -msgid "Energy amount:" -msgstr "Energijos kiekis:" - -#: dialogs.cpp:90 -msgid "Shield amount:" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:188 -msgctxt "custom values" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: dialogs.cpp:204 -msgctxt "general game settings" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs.cpp:205 structs.h:63 -msgid "Bullet" -msgstr "Kulka" - -#: dialogs.cpp:206 -msgctxt "Name" -msgid "Mine" -msgstr "Mina" - -#: dialogs.cpp:207 -msgid "Ship" -msgstr "Laivas" - -#: dialogs.cpp:208 -msgctxt "the star, Sol" -msgid "Sun" -msgstr "Saulė" - -#: dialogs.cpp:209 -msgctxt "initial position and velocities of players" -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: dialogs.cpp:210 -msgid "Powerups" -msgstr "" - -#: dialogs.cpp:425 -msgctxt "general settings" -msgid "General" -msgstr "Bendi" - -#: dialogs.cpp:425 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendri nustatymai" - -#: dialogs.cpp:428 -msgctxt "game settings" -msgid "Game" -msgstr "Žaidimas" - -#: dialogs.cpp:428 -msgid "Game Settings" -msgstr "Žaidimo nustatymai" - -#: main.cpp:27 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "KDE kosmoso žaidimas" - -#: main.cpp:31 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "KSpaceDuel" - -#: main.cpp:33 -msgid "(c) 1998-2001, Andreas Zehender" -msgstr "(c) 1998-2001, Andreas Zehender" - -#: main.cpp:34 -msgid "Andreas Zehender" -msgstr "Andreas Zehender" - -#: main.cpp:34 -msgid "Original Program" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "Branan Riley" -msgstr "Branan Riley" - -#: main.cpp:35 -msgid "SVG Renderer" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:371 topwidget.cpp:166 -msgid " paused " -msgstr " pristabdyta " - -#: mainview.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Press %1 to start" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:572 -msgid "draw round" -msgstr "lygiosios" - -#: mainview.cpp:575 -msgid "blue player won the round" -msgstr "mėlynas žaidėjas laimėjo raundą" - -#: mainview.cpp:583 -msgid "red player won the round" -msgstr "raudonas žaidėjas laimėjo raundą" - -#: mainview.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Press %1 for new round" -msgstr "" - -#: playerinfo.cpp:49 playerinfo.cpp:82 -msgid "Hit points" -msgstr "" - -#: playerinfo.cpp:52 playerinfo.cpp:85 -msgid "Energy" -msgstr "Energija" - -#: playerinfo.cpp:55 playerinfo.cpp:88 -msgid "Wins" -msgstr "Laimėjimai" - -#: rc.cpp:64 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:65 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: kspaceduelui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:68 -msgid "&Game" -msgstr "Ž&aidimas" - -#. i18n: file: kspaceduelui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:71 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: general.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:74 -msgid "Hit Points" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:77 -msgid "Red player:" -msgstr "Raudonas žaidėjas:" - -#. i18n: file: general.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:80 -msgid "Blue player:" -msgstr "Mėlynas žaidėjas:" - -#. i18n: file: general.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:83 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. i18n: file: general.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:86 -msgid "Refresh time:" -msgstr "Atnaujinimo intervalas:" - -#. i18n: file: general.ui:176 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:89 -msgid "Red Player" -msgstr "Raudonas žaidėjas" - -#. i18n: file: general.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player0IsAi) -#. i18n: file: general.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player1IsAi) -#. i18n: file: general.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player0IsAi) -#. i18n: file: general.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player1IsAi) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:92 rc.cpp:113 -msgid "Player is AI" -msgstr "Žaidėjas yra DI" - -#. i18n: file: general.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: general.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: general.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: general.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:45 rc.cpp:95 rc.cpp:116 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Sudėtingumas:" - -#. i18n: file: general.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#. i18n: file: general.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 rc.cpp:98 rc.cpp:119 -msgid "Trainee" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#. i18n: file: general.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 rc.cpp:101 rc.cpp:122 -msgid "Normal" -msgstr "Normalu" - -#. i18n: file: general.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#. i18n: file: general.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 rc.cpp:104 rc.cpp:125 -msgid "Hard" -msgstr "Sunku" - -#. i18n: file: general.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#. i18n: file: general.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) -#. i18n: file: general.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 rc.cpp:107 rc.cpp:128 -msgid "Insane" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:110 -msgid "Blue Player" -msgstr "Mėlynas žaidėjas" - -#: topwidget.cpp:98 -msgid "&New Round" -msgstr "&Naujas raundas" - -#: topwidget.cpp:106 -msgctxt "start game" -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: topwidget.cpp:119 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:123 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:127 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:131 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:135 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:140 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:144 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:148 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:152 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:156 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "" - -#: structs.h:63 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: structs.h:63 -msgid "Chaos" -msgstr "Chaosas" - -#: structs.h:63 -msgid "Lack of Energy" -msgstr "Energijos trūkumas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kstars.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kstars.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kstars.po 2012-02-10 09:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kstars.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,38869 +0,0 @@ -# translation of kstars.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Mindaugas Baranauskas , 2007. -# Valdas Jankūnas , 2008-2009. -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstars\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:13+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: colorscheme.cpp:43 -msgid "Sky" -msgstr "Dangus" - -#: colorscheme.cpp:44 -msgid "Messier Object" -msgstr "Mesjė objektas" - -#: colorscheme.cpp:45 -msgctxt "New General Catalog object" -msgid "NGC Object" -msgstr "NGC objektas" - -#: colorscheme.cpp:46 -msgctxt "Index Catalog object" -msgid "IC Object" -msgstr "IC objektas" - -#: colorscheme.cpp:48 -msgctxt "Object with extra attached URLs" -msgid "Object w/ Links" -msgstr "Saitų turintis objektas" - -#: colorscheme.cpp:49 -msgid "Star Name" -msgstr "Žvaigždės pavadinimas" - -#: colorscheme.cpp:50 -msgid "Deep Sky Object Name" -msgstr "" - -#: colorscheme.cpp:51 -msgid "Planet Name" -msgstr "Planetos pavadinimas" - -#: colorscheme.cpp:53 -msgctxt "Constellation Name" -msgid "Constell. Name" -msgstr "Žvaigždyno pavadinimas" - -#: colorscheme.cpp:55 -msgctxt "Constellation Line" -msgid "Constell. Line" -msgstr "Žvaigždyno linijos" - -#: colorscheme.cpp:57 -msgctxt "Constellation Boundary" -msgid "Constell. Boundary" -msgstr "Žvaigždyno riba" - -#: colorscheme.cpp:59 -msgctxt "Highlighted Constellation Boundary" -msgid "Constell. Boundary Highlight" -msgstr "Paryškintos žvaigždyno ribos" - -#: colorscheme.cpp:61 -msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane" -msgid "Milky Way" -msgstr "Paukščių Taką" - -#: colorscheme.cpp:62 skycomponents/equator.cpp:33 -msgid "Equator" -msgstr "Pusiaujas" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) -#: colorscheme.cpp:63 rc.cpp:3984 skycomponents/ecliptic.cpp:33 -msgid "Ecliptic" -msgstr "Ekliptika" - -#: colorscheme.cpp:64 skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 -msgid "Horizon" -msgstr "Horizontas" - -#: colorscheme.cpp:65 -msgid "Compass Labels" -msgstr "Kompaso žymės" - -#: colorscheme.cpp:66 skycomponents/coordinategrid.cpp:33 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Koordinačių tinklelis" - -#: colorscheme.cpp:67 -msgid "Info Box Text" -msgstr "Tekstas informaciniame langelyje" - -#: colorscheme.cpp:68 -msgid "Info Box Selected" -msgstr "Pasirinkimas informaciniame langelyje" - -#: colorscheme.cpp:69 -msgid "Info Box Background" -msgstr "Fonas informaciniame langelyje" - -#: colorscheme.cpp:70 -msgid "Target Indicator" -msgstr "Taikinio indikatorius" - -#: colorscheme.cpp:71 -msgid "User Labels" -msgstr "Naudotojo etiketės" - -#: colorscheme.cpp:72 -msgid "Planet Trails" -msgstr "Planetų pėdsakai" - -#: colorscheme.cpp:73 -msgid "Angular Distance Ruler" -msgstr "Kampinio nuotolio liniuotė" - -#: colorscheme.cpp:74 -msgid "Observing List Label" -msgstr "Stebėjimo sąrašo žymė" - -#: colorscheme.cpp:75 -msgid "Star-Hop Route" -msgstr "" - -#: colorscheme.cpp:76 -msgid "Visible Satellites" -msgstr "" - -#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:398 -msgid "Satellites" -msgstr "" - -#: colorscheme.cpp:78 -msgid "Satellites Labels" -msgstr "" - -#: colorscheme.cpp:97 -#, kde-format -msgid "No color named \"%1\" found in color scheme." -msgstr "Spalvų derinyje nėra spalvos pavadinimu „%1“." - -#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:943 tools/scriptbuilder.cpp:929 -#: options/opscolors.cpp:58 -msgctxt "use default color scheme" -msgid "Default Colors" -msgstr "Numatytos spalvos" - -#: colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:944 tools/scriptbuilder.cpp:930 -#: options/opscolors.cpp:59 -msgctxt "use 'star chart' color scheme" -msgid "Star Chart" -msgstr "Žvaigždėlapis" - -#: colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:945 tools/scriptbuilder.cpp:931 -#: options/opscolors.cpp:60 -msgctxt "use 'night vision' color scheme" -msgid "Night Vision" -msgstr "Naktinė rega" - -#: colorscheme.cpp:155 kstarsdata.cpp:962 -#, kde-format -msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2." -msgstr "" -"Nepavyko įkelti spalvų derinio, pavadinimu %1. Taip pat buvo bandyta %2." - -#: colorscheme.cpp:230 -msgid "" -"Local color scheme file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be recorded." -msgstr "" -"Nepavyko atverti spalvų derinio vietinio failo.\n" -"Įrašyti spalvų derinį neis." - -#: colorscheme.cpp:231 colorscheme.cpp:246 kstarsactions.cpp:603 -#: skymap.cpp:1010 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128 -#: tools/modcalcapcoord.cpp:151 tools/modcalcdaylength.cpp:246 -#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123 -#: tools/modcalcplanets.cpp:208 tools/modcalcsidtime.cpp:200 -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272 -#: tools/observinglist.cpp:756 tools/observinglist.cpp:873 -#: tools/scriptbuilder.cpp:994 tools/scriptbuilder.cpp:1058 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1124 dialogs/locationdialog.cpp:265 -#: indi/indidriver.cpp:936 options/opscolors.cpp:199 oal/execute.cpp:278 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Nepavyksta atverti failo" - -#: colorscheme.cpp:245 -msgid "" -"Local color scheme index file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be recorded." -msgstr "" -"Nepavyko atverti spalvų derinio indeksų vietinio failo.\n" -"Įrašyti spalvų derinį neis." - -#: colorscheme.cpp:254 -msgid "" -"Invalid filename requested.\n" -"Scheme cannot be recorded." -msgstr "" -"Užklaustas failas klaidingu pavadinimu.\n" -"Įrašyti spalvų derinį neis." - -#: colorscheme.cpp:255 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Klaidingas failo pavadinimas" - -#: fov.cpp:41 -msgid "No FOV" -msgstr "Nerodyti regos lauko" - -#: fov.cpp:113 -msgctxt "use field-of-view for binoculars" -msgid "7x35 Binoculars" -msgstr "7⨯35 žiūronai" - -#: fov.cpp:115 -msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator" -msgid "Telrad" -msgstr "Telrad" - -#: fov.cpp:117 -msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator" -msgid "One Degree" -msgstr "Vienas laipsnis" - -#: fov.cpp:119 -msgctxt "use HST field-of-view indicator" -msgid "HST WFPC2" -msgstr "HST WFPC2" - -#: fov.cpp:121 -msgctxt "use Radiotelescope HPBW" -msgid "30m at 1.3cm" -msgstr "1,3cm ties 30m" - -#: fov.cpp:132 -msgid "Could not open fov.dat." -msgstr "Nepavyko atverti „fov.dat“ failo." - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:532 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SaveImage) -#: imageviewer.cpp:72 rc.cpp:1969 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#: imageviewer.cpp:72 -msgid "Save the image to disk" -msgstr "Įrašyti paveikslą į diską" - -#: imageviewer.cpp:102 -msgid "KStars image viewer" -msgstr "KStars paveikslų žiūryklė" - -#: imageviewer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "Loading of the image %1 failed." -msgstr "Paveikslo %1 įkelti nepavyko." - -#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:526 tools/scriptbuilder.cpp:1042 -#: dialogs/addcatdialog.cpp:211 fitsviewer/fitsviewer.cpp:244 -#, kde-format -msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja. Perrašyti failą?" - -#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:1044 -#: dialogs/addcatdialog.cpp:213 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: imageviewer.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Saving of the image %1 failed." -msgstr "Paveikslo %1 įrašyti nepavyko." - -#: kspopupmenu.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Rise time: %1" -msgstr "Teka: %1" - -#: kspopupmenu.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -msgid "Set time: %1" -msgstr "Laida: %1" - -#: kspopupmenu.cpp:82 -msgid "No rise time: Circumpolar" -msgstr "Tekos laiko nėra: nuolat virš horizonto" - -#: kspopupmenu.cpp:82 -msgid "No set time: Circumpolar" -msgstr "Laidos laiko nėra: nuolat virš horizonto" - -#: kspopupmenu.cpp:84 -msgid "No rise time: Never rises" -msgstr "Tekos laiko nėra: nuolat už horizonto" - -#: kspopupmenu.cpp:84 -msgid "No set time: Never rises" -msgstr "Laidos laiko nėra: nuolat už horizonto" - -#: kspopupmenu.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Transit time: %1" -msgstr "Aukščiausiame taške: %1" - -#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:208 skymapevents.cpp:553 -msgid "Empty sky" -msgstr "Tuščias dangus" - -#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:290 -msgctxt "Sloan Digital Sky Survey" -msgid "Show SDSS Image" -msgstr "Rodyti „SDSS“ paveikslą" - -#: kspopupmenu.cpp:113 kspopupmenu.cpp:136 kspopupmenu.cpp:291 -msgctxt "Digitized Sky Survey" -msgid "Show DSS Image" -msgstr "Rodyti „DSS“ paveikslą" - -#: kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:206 kstarsdata.cpp:121 -#: kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:610 tools/observinglist.cpp:503 -#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:446 -#: dialogs/detaildialog.cpp:144 skyobjects/starobject.cpp:479 -#: skyobjects/starobject.cpp:498 skyobjects/starobject.cpp:503 -#: skyobjects/starobject.cpp:506 -msgid "star" -msgstr "žvaigždė" - -#: kspopupmenu.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1m, %2" -msgstr "%1m, %2" - -#: kspopupmenu.cpp:151 -msgid "Solar system object" -msgstr "Saulės sistemos objektas" - -#: kspopupmenu.cpp:173 -msgid "satellite" -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:178 -#, kde-format -msgid "Velocity : %1 km/s" -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:179 -#, kde-format -msgid "Altitude : %1 km" -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:180 -#, kde-format -msgid "Range : %1 km" -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:185 kspopupmenu.cpp:224 -msgid "Center && Track" -msgstr "Į lango centrą ir sekti" - -#: kspopupmenu.cpp:188 kspopupmenu.cpp:227 -msgid "Angular Distance To... [" -msgstr "Kampinis atstumas iki... [" - -#: kspopupmenu.cpp:190 kspopupmenu.cpp:229 -msgid "Starhop from here to... " -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:195 kspopupmenu.cpp:238 -msgid "Remove Label" -msgstr "Panaikinti etiketę" - -#: kspopupmenu.cpp:197 kspopupmenu.cpp:240 -msgid "Attach Label" -msgstr "Pridėti etiketę" - -#: kspopupmenu.cpp:234 obslistpopupmenu.cpp:61 -msgctxt "Show Detailed Information Dialog" -msgid "Details" -msgstr "Išsamiau" - -#: kspopupmenu.cpp:246 -msgid "Remove From Observing WishList" -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:248 -msgid "Add to Observing WishList" -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:254 -msgid "Remove Trail" -msgstr "Pašalinti pėdsaką" - -#: kspopupmenu.cpp:256 -msgid "Add Trail" -msgstr "Pridėti pėdsaką" - -#: kspopupmenu.cpp:263 -msgid "Print Xplanet view" -msgstr "" - -#: kspopupmenu.cpp:264 -msgid "To screen" -msgstr "Į ekraną" - -#: kspopupmenu.cpp:265 -msgid "To file..." -msgstr "Į failą..." - -#: kspopupmenu.cpp:377 -msgid "Track Crosshair" -msgstr "Sekimo žymeklis" - -#: kstars.cpp:149 kstarsactions.cpp:744 skymap.cpp:397 -msgid "Stop &Tracking" -msgstr "Nebe&sekti" - -#: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:856 kstarsinit.cpp:227 -msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" -msgstr "" - -#: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:850 kstarsinit.cpp:227 -msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" -msgstr "" - -#: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:233 more-messages.cpp:16 skymap.cpp:1087 -msgid "Switch to QPainter backend" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:688 -#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:233 more-messages.cpp:14 rc.cpp:5454 -#: skymap.cpp:1066 skymap.cpp:1073 skymap.cpp:1081 -msgid "Switch to OpenGL backend" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Western" -msgstr "Vakarų" - -#: kstars_i18n.cpp:3 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ANDROMEDA" -msgstr "ANDROMEDA" - -#: kstars_i18n.cpp:4 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ANTLIA" -msgstr "SIURBLYS" - -#: kstars_i18n.cpp:5 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "APUS" -msgstr "ROJAUS PAUKŠTIS" - -#: kstars_i18n.cpp:6 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "AQUARIUS" -msgstr "VANDENIS" - -#: kstars_i18n.cpp:7 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "AQUILA" -msgstr "ERELIS" - -#: kstars_i18n.cpp:8 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ARA" -msgstr "AUKURAS" - -#: kstars_i18n.cpp:9 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ARIES" -msgstr "AVINAS" - -#: kstars_i18n.cpp:10 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "AURIGA" -msgstr "VEŽĖJAS" - -#: kstars_i18n.cpp:11 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BOOTES" -msgstr "JAUČIAGANIS" - -#: kstars_i18n.cpp:12 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CAELUM" -msgstr "SKAPTUKAS" - -#: kstars_i18n.cpp:13 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CAMELOPARDALIS" -msgstr "ŽIRAFA" - -#: kstars_i18n.cpp:14 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CANCER" -msgstr "VĖŽYS" - -#: kstars_i18n.cpp:15 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CANES VENATICI" -msgstr "SKALIKAI" - -#: kstars_i18n.cpp:16 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CANIS MAJOR" -msgstr "ŠUO" - -#: kstars_i18n.cpp:17 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CANIS MINOR" -msgstr "ŠUNELIS" - -#: kstars_i18n.cpp:18 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CAPRICORNUS" -msgstr "OŽIARAGIS" - -#: kstars_i18n.cpp:19 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CARINA" -msgstr "KILIS" - -#: kstars_i18n.cpp:20 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CASSIOPEIA" -msgstr "KASIOPĖJA" - -#: kstars_i18n.cpp:21 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CENTAURUS" -msgstr "KENTAURAS" - -#: kstars_i18n.cpp:22 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CEPHEUS" -msgstr "CEFĖJAS" - -#: kstars_i18n.cpp:23 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CETUS" -msgstr "BANGINIS" - -#: kstars_i18n.cpp:24 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHAMAELEON" -msgstr "CHAMELEONAS" - -#: kstars_i18n.cpp:25 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CIRCINUS" -msgstr "SKRIESTUVAS" - -#: kstars_i18n.cpp:26 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COLUMBA" -msgstr "BALANDIS" - -#: kstars_i18n.cpp:27 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COMA BERENICES" -msgstr "BERENIKĖS GARBANOS" - -#: kstars_i18n.cpp:28 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CORONA AUSTRALIS" -msgstr "PIETINIS VAINIKAS" - -#: kstars_i18n.cpp:29 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CORONA BOREALIS" -msgstr "ŠIAURĖS VAINIKAS" - -#: kstars_i18n.cpp:30 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CORVUS" -msgstr "VARNAS" - -#: kstars_i18n.cpp:31 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CRATER" -msgstr "TAURĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:32 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CRUX" -msgstr "KRYŽIUS" - -#: kstars_i18n.cpp:33 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CYGNUS" -msgstr "GULBĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:34 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DELPHINUS" -msgstr "DELFINAS" - -#: kstars_i18n.cpp:35 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DORADO" -msgstr "AUKSINĖ ŽUVIS" - -#: kstars_i18n.cpp:36 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DRACO" -msgstr "SLIBINAS" - -#: kstars_i18n.cpp:37 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EQUULEUS" -msgstr "ŽIRGELIS" - -#: kstars_i18n.cpp:38 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ERIDANUS" -msgstr "ERIDANAS" - -#: kstars_i18n.cpp:39 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FORNAX" -msgstr "KROSNIS" - -#: kstars_i18n.cpp:40 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GEMINI" -msgstr "DVYNIAI" - -#: kstars_i18n.cpp:41 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GRUS" -msgstr "GERVĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:42 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HERCULES" -msgstr "HERAKLIS" - -#: kstars_i18n.cpp:43 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HOROLOGIUM" -msgstr "LAIKRODIS" - -#: kstars_i18n.cpp:44 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HYDRA" -msgstr "HIDRA" - -#: kstars_i18n.cpp:45 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HYDRUS" -msgstr "PIETINĖ HIDRA" - -# WWW.BLOGAS.LT/ZVAIGZDYNAI -#: kstars_i18n.cpp:46 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "INDUS" -msgstr "INDĖNAS" - -#: kstars_i18n.cpp:47 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LACERTA" -msgstr "DRIEŽAS" - -#: kstars_i18n.cpp:48 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LEO" -msgstr "LIŪTAS" - -#: kstars_i18n.cpp:49 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LEO MINOR" -msgstr "LIŪTUKAS" - -#: kstars_i18n.cpp:50 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LEPUS" -msgstr "KIŠKIS" - -#: kstars_i18n.cpp:51 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LIBRA" -msgstr "SVARSTYKLĖS" - -#: kstars_i18n.cpp:52 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LUPUS" -msgstr "VILKAS" - -#: kstars_i18n.cpp:53 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LYNX" -msgstr "LŪŠIS" - -#: kstars_i18n.cpp:54 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LYRA" -msgstr "LYRA" - -#: kstars_i18n.cpp:55 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MENSA" -msgstr "STALKALNIS" - -#: kstars_i18n.cpp:56 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MICROSCOPIUM" -msgstr "MIKROSKOPAS" - -#: kstars_i18n.cpp:57 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MONOCEROS" -msgstr "VIENARAGIS" - -#: kstars_i18n.cpp:58 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MUSCA" -msgstr "MUSĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:59 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NORMA" -msgstr "KAMPAINIS" - -#: kstars_i18n.cpp:60 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OCTANS" -msgstr "OKTANTAS" - -#: kstars_i18n.cpp:61 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OPHIUCHUS" -msgstr "GYVATNEŠYS" - -#: kstars_i18n.cpp:62 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ORION" -msgstr "ORIONAS" - -#: kstars_i18n.cpp:63 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PAVO" -msgstr "POVAS" - -#: kstars_i18n.cpp:64 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PEGASUS" -msgstr "PEGASAS" - -#: kstars_i18n.cpp:65 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PERSEUS" -msgstr "PERSĖJAS" - -#: kstars_i18n.cpp:66 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PHOENIX" -msgstr "FENIKSAS" - -#: kstars_i18n.cpp:67 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PICTOR" -msgstr "TAPYTOJAS" - -#: kstars_i18n.cpp:68 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PISCES" -msgstr "ŽUVYS" - -#: kstars_i18n.cpp:69 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PISCIS AUSTRINUS" -msgstr "PIETINĖ ŽUVIS" - -#: kstars_i18n.cpp:70 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PUPPIS" -msgstr "LAIVAGALIS" - -#: kstars_i18n.cpp:71 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PYXIS" -msgstr "KOMPASAS" - -#: kstars_i18n.cpp:72 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RETICULUM" -msgstr "TINKLELIS" - -#: kstars_i18n.cpp:73 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SAGITTA" -msgstr "STRĖLĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:74 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SAGITTARIUS" -msgstr "ŠAULYS" - -#: kstars_i18n.cpp:75 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SCORPIUS" -msgstr "SKORPIONAS" - -#: kstars_i18n.cpp:76 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SCULPTOR" -msgstr "SKULPTORIUS" - -#: kstars_i18n.cpp:77 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SCUTUM" -msgstr "SKYDAS" - -#: kstars_i18n.cpp:78 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SERPENS CAPUT" -msgstr "GYVATĖS GALVA" - -#: kstars_i18n.cpp:79 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SERPENS CAUDA" -msgstr "GYVATĖS UODEGA" - -#: kstars_i18n.cpp:80 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEXTANS" -msgstr "SEKSTANTAS" - -#: kstars_i18n.cpp:81 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TAURUS" -msgstr "TAURAS" - -#: kstars_i18n.cpp:82 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TELESCOPIUM" -msgstr "TELESKOPAS" - -#: kstars_i18n.cpp:83 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TRIANGULUM" -msgstr "TRIKAMPIS" - -#: kstars_i18n.cpp:84 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TRIANGULUM AUSTRALE" -msgstr "PIETINIS TRIKAMPIS" - -#: kstars_i18n.cpp:85 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TUCANA" -msgstr "TUKANA" - -#: kstars_i18n.cpp:86 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "URSA MAJOR" -msgstr "GRĮŽULO RATAI" - -#: kstars_i18n.cpp:87 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "URSA MINOR" -msgstr "GRĮŽULO RATELIAI" - -#: kstars_i18n.cpp:88 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VELA" -msgstr "BURĖS" - -#: kstars_i18n.cpp:89 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VIRGO" -msgstr "MERGELĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:90 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VOLANS" -msgstr "SKRAIDANČIOJI ŽUVIS" - -#: kstars_i18n.cpp:91 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VULPECULA" -msgstr "LAPUTĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:92 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Chinese" -msgstr "Kinų" - -#: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NORTHERN DIPPER" -msgstr "ŠIAURINIS SAMTIS" - -#: kstars_i18n.cpp:94 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CURVED ARRAY" -msgstr "LENKTA RIKIUOTĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:95 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COILED THONG" -msgstr "SUSUKTAS DIRŽAS" - -# WWW.BLOGAS.LT/ZVAIGZDYNAI -#: kstars_i18n.cpp:96 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WINGS" -msgstr "SPARNAI" - -#: kstars_i18n.cpp:97 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHARIOT" -msgstr "VEŽIMAS" - -#: kstars_i18n.cpp:98 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TAIL" -msgstr "UODEGA" - -#: kstars_i18n.cpp:99 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WINNOWING BASKET" -msgstr "SIETAS" - -#: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DIPPER" -msgstr "SAMTIS" - -#: kstars_i18n.cpp:101 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DRUM" -msgstr "BŪGNAS" - -#: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THREE STEPS" -msgstr "TRYS ŽINGSNIAI" - -#: kstars_i18n.cpp:103 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "IMPERIAL GUARDS" -msgstr "IMPERATORIŠKIEJI SARGYBINIAI" - -#: kstars_i18n.cpp:104 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HORN" -msgstr "RAGAS" - -#: kstars_i18n.cpp:105 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WILLOW" -msgstr "GLUOSNIS" - -#: kstars_i18n.cpp:106 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY" -msgstr "IMPERATORIŠKASIS KORIDORIUS" - -#: kstars_i18n.cpp:107 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "KITCHEN" -msgstr "VIRTUVĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:108 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RIVER TURTLE" -msgstr "UPĖS VĖŽLYS" - -#: kstars_i18n.cpp:109 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STOMACH" -msgstr "PILVAS" - -#: kstars_i18n.cpp:110 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GREAT GENERAL" -msgstr "DIDIS GENEROLAS" - -#: kstars_i18n.cpp:111 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WALL" -msgstr "SIENA" - -#: kstars_i18n.cpp:112 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LEGS" -msgstr "KOJOS" - -#: kstars_i18n.cpp:113 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROOT" -msgstr "ŠAKNIS" - -#: kstars_i18n.cpp:114 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RAMPARTS" -msgstr "TVIRTOVĖS PYLIMAI" - -#: kstars_i18n.cpp:115 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLYING CORRIDOR" -msgstr "SKRIEJANTIS KORIDORIUS" - -#: kstars_i18n.cpp:116 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OUTER FENCE" -msgstr "IŠORINĖ TVORA" - -#: kstars_i18n.cpp:117 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FORD" -msgstr "BRASTA" - -#: kstars_i18n.cpp:118 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEVEN EXCELLENCIES" -msgstr "SEPTYNIOS EKSCELENCIJOS" - -#: kstars_i18n.cpp:119 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MARKET" -msgstr "TURGUS" - -#: kstars_i18n.cpp:120 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIVE CHARIOTS" -msgstr "PENKI VEŽIMAI" - -#: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROLLED TONGUE" -msgstr "SUSUKTAS LIEŽUVIS" - -#: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NET" -msgstr "TINKLAS" - -#: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TOILET" -msgstr "DRABUŽIS" - -#: kstars_i18n.cpp:124 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SCREEN" -msgstr "SKYDAS" - -#: kstars_i18n.cpp:125 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SOLDIERS' MARKET" -msgstr "KAREVIŲ TURGUS" - -#: kstars_i18n.cpp:126 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SQUARE GRANARY" -msgstr "KVADRATINĖ KLĖTIS" - -#: kstars_i18n.cpp:127 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THREE STARS" -msgstr "TRYS ŽVAIGŽDĖS" - -#: kstars_i18n.cpp:128 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FOUR CHANNELS" -msgstr "KETURI KANALAI" - -#: kstars_i18n.cpp:129 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WELL" -msgstr "ŠALTINIS" - -#: kstars_i18n.cpp:130 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SOUTH RIVER" -msgstr "PIETINĖ UPĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:131 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NORTH RIVER" -msgstr "ŠIAURINĖ UPĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:132 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIVE FEUDAL KINGS" -msgstr "PENKI FEODALŲ VALDOVAI" - -#: kstars_i18n.cpp:133 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ORCHARD" -msgstr "VAISIŲ SODAS" - -#: kstars_i18n.cpp:134 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MEADOWS" -msgstr "PIEVOS" - -#: kstars_i18n.cpp:135 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CIRCULAR GRANARY" -msgstr "APVALI KLĖTIS" - -#: kstars_i18n.cpp:136 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PURPLE PALACE" -msgstr "KARALIŠKIEJI RŪMAI" - -#: kstars_i18n.cpp:137 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EXTENDED NET" -msgstr "IŠTIESTAS TINKLAS" - -#: kstars_i18n.cpp:138 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ARSENAL" -msgstr "ARSENALAS" - -#: kstars_i18n.cpp:139 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HOOK" -msgstr "KABLYS" - -#: kstars_i18n.cpp:140 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SUPREME PALACE" -msgstr "SVARBIAUSIEJI RŪMAI" - -#: kstars_i18n.cpp:141 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JADE WELL" -msgstr "IŠSEKES ŠALTINIS" - -#: kstars_i18n.cpp:142 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LANCE" -msgstr "ŽEBERKLAS" - -#: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BOAT" -msgstr "VALTIS" - -#: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MAUSOLEUM" -msgstr "MOUSOLIEJUS" - -#: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DOG" -msgstr "ŠUO" - -#: kstars_i18n.cpp:146 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EARTH GOD'S TEMPLE" -msgstr "ŽEMĖS DIEVO ŠVENTYKLA" - -#: kstars_i18n.cpp:147 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BOW AND ARROW" -msgstr "LANKAS IR STRĖLĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:148 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PESTLE" -msgstr "GRŪSTUVAS" - -#: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MORTAR" -msgstr "MORTYRA" - -#: kstars_i18n.cpp:150 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROOFTOP" -msgstr "KRAIGAS" - -#: kstars_i18n.cpp:151 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THUNDERBOLT" -msgstr "ŽAIBAS" - -#: kstars_i18n.cpp:152 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHARIOT YARD" -msgstr "VEŽIMO AIKŠTELĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:153 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GOOD GOURD" -msgstr "GERAS MOLIŪGAS" - -#: kstars_i18n.cpp:154 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROTTEN GOURD" -msgstr "SUPUVĘS MOLIŪGAS" - -#: kstars_i18n.cpp:155 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ENCAMPMENT" -msgstr "STOVYKLA" - -#: kstars_i18n.cpp:156 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THUNDER AND LIGHTNING" -msgstr "GRIAUSTISNIS IR ŽAIBAS" - -#: kstars_i18n.cpp:157 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PALACE GATE" -msgstr "RUMŲ VARTAI" - -#: kstars_i18n.cpp:158 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EMPTINESS" -msgstr "TUŠTUMA" - -#: kstars_i18n.cpp:159 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WEAVING GIRL" -msgstr "MOJUOJANTI MERGAITĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:160 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GIRL" -msgstr "MERGAITĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:161 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OX" -msgstr "JAUTIS" - -#: kstars_i18n.cpp:162 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HEART" -msgstr "ŠIRDIS" - -#: kstars_i18n.cpp:163 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROOM" -msgstr "KAMBARYS" - -#: kstars_i18n.cpp:164 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SPRING" -msgstr "SPYRUOKLĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:165 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ESTABLISHMENT" -msgstr "ĮKŪRIMAS" - -#: kstars_i18n.cpp:166 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLAIL" -msgstr "SPRAGILAS" - -#: kstars_i18n.cpp:167 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SPEAR" -msgstr "IETIS" - -#: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RIGHT FLAG" -msgstr "DEŠINIOJI VĖLIAVA" - -#: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LEFT FLAG" -msgstr "KAIRIOJI VĖLIAVA" - -#: kstars_i18n.cpp:170 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DRUMSTICK" -msgstr "BŪGNO LAZDELĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:171 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BOND" -msgstr "RYŠYS" - -#: kstars_i18n.cpp:172 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WOMAN'S BED" -msgstr "MOTERS LOVA" - -#: kstars_i18n.cpp:173 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WESTERN DOOR" -msgstr "VAKARINĖS DURYS" - -#: kstars_i18n.cpp:174 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EASTERN DOOR" -msgstr "RYTINĖS DURYS" - -#: kstars_i18n.cpp:175 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FARMLAND" -msgstr "ŪKIO ŽEMĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:176 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STAR" -msgstr "ŽVAIGŽDĖ" - -#: kstars_i18n.cpp:177 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GHOSTS" -msgstr "VAIDUOKLIAI" - -#: kstars_i18n.cpp:178 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "XUANYUAN" -msgstr "HUANJIUANIS" - -#: kstars_i18n.cpp:179 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TRIPOD" -msgstr "TRIKOJIS" - -#: kstars_i18n.cpp:180 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NECK" -msgstr "SPRANDAS" - -#: kstars_i18n.cpp:181 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ZAOFU" -msgstr "ZAOFU" - -#: kstars_i18n.cpp:182 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MARKET OFFICER" -msgstr "TURGAUS PAREIGŪNAS" - -#: kstars_i18n.cpp:183 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Egyptian" -msgstr "Egiptiečių" - -#: kstars_i18n.cpp:184 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BULL'S FORELEG" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:185 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TWO POLES" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:186 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LION" -msgstr "LIŪTAS" - -#: kstars_i18n.cpp:187 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TWO JAWS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:188 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SAH" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:189 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BIRD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:190 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEK" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:191 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TRIANGLE" -msgstr "TRIKAMPIS" - -#: kstars_i18n.cpp:192 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FERRY BOAT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:194 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CROCODILE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:195 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SELKIS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:196 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PROW" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:197 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HORUS" -msgstr "HORAS" - -#: kstars_i18n.cpp:198 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SHEEPFOLD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:199 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GIANT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:200 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HIPPOPOTAMUS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:201 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLOCK" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:202 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PAIR OF STARS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:203 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "KHANUWY FISH" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:205 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JAW" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:206 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MOORING POST" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:207 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "KENEMET" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:208 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHEMATY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:209 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WATY BEKETY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:210 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SHEEP" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:211 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STARS OF WATER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:212 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Inuit" -msgstr "Inuitų" - -#: kstars_i18n.cpp:213 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TWO SUNBEAMS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:214 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TWO PLACED FAR APART" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:215 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DOGS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:216 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COLLARBONES" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:217 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LAMP STAND" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:218 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CARIBOU" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:219 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TWO IN FRONT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:220 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BREASTBONE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:221 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RUNNERS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:222 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BLUBBER CONTAINER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:223 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THE ONE BEHIND" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:224 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Korean" -msgstr "Korėjiečių" - -#: kstars_i18n.cpp:225 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HOLY KETTLE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:226 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FARM OF CAPITAL CITY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:227 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DIGNITY OF KING" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:228 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NOMINATION" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:229 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GATE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:230 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EQUALITY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HELPER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:233 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "POSITION OF HOLY KING" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:234 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NECK OF DRAGON" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:235 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BEHEADING" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:236 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JUDGE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:237 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLUTTERING FLAG" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:238 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JAVELIN OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:239 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEAT FOR LONGEVITY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:240 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OAR FOR VISITOR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:241 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MILK OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:242 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HOUSE OF QUEEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:243 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ANCIENT CHARIOT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:244 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CARRIAGE FOR KING" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:245 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GENERAL OF CAVALRY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:246 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CAVALRY OF EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:247 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:248 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EAST ROAD" -msgstr "RYTŲ KELIAS" - -#: kstars_i18n.cpp:249 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GATE BOLT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:250 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DOOR LOCK AND KEY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:251 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PENALTY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:252 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROYAL HALL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHAMBERLAIN" -msgstr "RŪMŲ VALDYTOJAS" - -#: kstars_i18n.cpp:254 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SUN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:255 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WEST ROAD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:256 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEAT OF EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:257 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIVE TROOPS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:258 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RIVER OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:259 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PRAYER FOR PROGENY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:260 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FISH" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:261 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FORECAST" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:262 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "YARD FOR EMPRESSES" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:263 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HOLY PALACE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:264 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WINNOW" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:265 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OUTER PESTLE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:266 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHAFF" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:267 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HEAD OF TOWN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:268 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BUILD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:269 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FOWL OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:270 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SHRINE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:272 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NORTHEASTERN NATIONS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:273 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OLD FARMER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:274 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SNAPPING TURTLE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:275 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROAD FOR EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:276 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THE WEAVER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:277 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RIVER ADJOINING TOWER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:279 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DRUM OF RIVER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:280 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DRUMSTICK OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:282 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COW LEADING MAN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:283 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BANK SPREAD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:284 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BASKET FOR SILKWORM" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:285 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER FOR CART" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:286 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FERRY OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:287 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FRUIT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:288 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEED" -msgstr "SĖKLA" - -#: kstars_i18n.cpp:289 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STORAGE FOR LADY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:290 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COURT LADY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:291 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JUDGE FAULT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:292 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "AMEND FAULT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:293 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GRANT LIFE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:294 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PUNISH" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:295 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EMPTY HOUSE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:296 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WEEP" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:297 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SOB" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:298 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CASTLE WITH RAMPART" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:299 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HOOK FOR DRESS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:300 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GROOM" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:301 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHARIOTEER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:302 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HUMAN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:303 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "INNER PESTLE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:305 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WAREHOUSE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:306 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TOMB" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:307 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COVER OF HOUSE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:308 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BROKEN MORTAR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:309 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CLIMBING SERPENT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:310 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PALACE OF EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:311 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DETACHED PALACE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:312 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:313 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LIGHTNING" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:314 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RAMPART" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:315 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TROOPS OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:316 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VILLAGE FOR PATROL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:317 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NET OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:318 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STABLE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:319 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EASTERN WALL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CIVIL ENGINEER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:321 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THUNDERBOLTS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:322 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CLOUDS AND RAIN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:323 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HIGHWAY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:324 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WHIP" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:325 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER FOR CHARIOT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:326 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SIDE ROAD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:327 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ARMORY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:328 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:329 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OUTER FOLDING SCREEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:330 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TOILET OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:331 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ARCHITECT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:332 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EMPERATOR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:333 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WATCHTOWER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:334 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LEFT ELM" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:335 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RIGHT ELM" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:336 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STOREHOUSE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:337 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STACK OF CEREALS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:338 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SHIP OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STORE OF WATER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:341 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HEAP OF CORPSES" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:342 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STOMACH OF TIGER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:343 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:344 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:345 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WHETSTONE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:347 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SHAMAN OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:348 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EAR AND EYE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:349 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MOON" -msgstr "MĖNULIS" - -#: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HILL OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:351 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CONSPIRACY OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:352 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FODDER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:354 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GARAGE FOR CHARIOT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:355 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "POND FOR FISH" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PILLAR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:359 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PUDDLE OF SKY" -msgstr "" - -# WWW.BLOGAS.LT/ZVAIGZDYNAI -#: kstars_i18n.cpp:360 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "KINGS" -msgstr "VALDOVAI" - -#: kstars_i18n.cpp:361 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GATEWAY OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:362 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLAGE OF SAAM" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:363 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VILLAGE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:364 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BELVEDERE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:365 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GENERAL OF BORDER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:366 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CELEBRATION OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:367 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLAG OF EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:368 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NINE TERRITORIES" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:369 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GARDEN OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:370 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SETTLED FLAG" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:371 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FORECAST CALAMITY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:372 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SCOUT OF THREE TROOPS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:373 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SAAM" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:374 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EXPEDITIONARY FORCE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:375 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WELL FOR MILITARY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:376 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WELL OF JADE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FOLDING SCREEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:379 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ARROW" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:380 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PILED BRUSHWOOD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:382 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NORTHERN RIVER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:383 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIVE LORDS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:384 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WINE GLASS OF THE SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:385 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EASTERN WELL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:386 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLOOD CONTROL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:387 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BALANCE OF WATER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:388 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:389 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SOUTHERN RIVER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:390 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TWIN GATE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:391 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BOW" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:392 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "STAR OF WOLF" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:393 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WILD FOWLS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:394 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MARKET FOR ARMY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:395 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GRANDCHILDREN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:396 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SON" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:397 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GROWN-UP" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:398 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OLD MAN" -msgstr "SENOLIS" - -#: kstars_i18n.cpp:399 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BEACON" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:400 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EYE OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:401 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PILE OF DEAD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:402 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GREEN RIDGE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:403 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OUTER KITCHEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:404 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DOG OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:405 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SPIRIT OF GURYOUNG" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:406 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLAG OF WINE OFFICER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:407 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER OF KITCHEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:408 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EQUALITY AND FAIR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:409 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EMPEROR HEONWON" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:410 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CAPITAL OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:411 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHIEF OF FARMING" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:412 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER OF TOMB" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:413 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TOMB OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:414 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WING OF RED BIRD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:415 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EASTERN POTTERY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:416 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CHARIOT OF EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:417 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SAND FOR LIFE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:418 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GATEWAY FOR TROOPS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:420 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GUARDIAN KNIGHT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:422 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIVE FEUDAL LORDS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:423 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SANGJIIN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:424 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LOW FENCE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TALL FENCE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:427 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NINE LORDS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:428 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DUNG OF TIGER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:429 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CROWN PRINCE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:431 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIVE EMPERORS" -msgstr "PENKI IMPERATORIAI" - -#: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THREE MINISTERS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:434 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER FOR AUDIENCE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:435 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GRAVE FRONT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:436 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OBSERVATORY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:437 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FEMALE OFFICER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:438 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WIDE LODGING AREA" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:439 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EIGHT CEREALS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:440 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ADVANCE GUARD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:445 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VIRTUE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:446 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:447 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:448 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "INNER KITCHEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:449 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FLAP OF FLAG" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:450 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MINISTER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:451 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GENERAL AND MINISTER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:452 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JAIL OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:453 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SIX DEPARTMENTS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:454 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "INNER STAIRWAY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:455 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SPEAR OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:456 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "COVER FOR EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:457 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:458 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "YEARS" -msgstr "METAI" - -#: kstars_i18n.cpp:459 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "KITCHEN OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:460 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NORTH POLE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:461 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WOUND LODGE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:462 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SINGLE-LOG BRIDGE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:463 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "GREAT EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:464 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER FOR OPINION" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:465 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PILLAR OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:466 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SECRETARY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:467 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MAID" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:468 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DESK OF WOMAN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:469 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JUDGE PRISON" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "PURPLE FENCE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:472 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ORDER OF SKY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:473 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEVEN MINISTERS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:474 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THREAD STRAW" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MARKET FENCE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:477 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FEUDAL LORD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:478 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEAT FOR EMPEROR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:479 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROYAL FAMILY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:480 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HEAD OF FAMILY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:481 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RECORD OF FAMILY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:482 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER FOR FAMILY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:483 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TOWER IN MARKET" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:484 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MEASURE CEREAL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:485 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CEREAL MEASURE REGULATION" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:486 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EUNUCH" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:487 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER FOR CHARIOTS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:488 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MEASURE AMOUNT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:489 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BUTCHERY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:490 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "OFFICER FOR JEWEL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:491 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ROYAL" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:492 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LORD" -msgstr "LORDAS" - -#: kstars_i18n.cpp:493 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LEFT EXECUTOR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:494 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RIGHT EXECUTOR" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:495 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CROSSBEAM FOR HEO" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:496 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THREADING COINS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:497 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Lakota" -msgstr "Lakotų" - -#: kstars_i18n.cpp:498 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HAND" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:499 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SNAKE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:500 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIREPLACE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:502 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RACE TRACK" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:503 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ANIMAL" -msgstr "GYVŪNAS" - -#: kstars_i18n.cpp:504 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ELK" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:505 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SEVEN LITTLE GIRLS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:506 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DRIED WILLOW" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:507 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "SALAMANDER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:508 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TURTLE" -msgstr "VĖŽLYS" - -#: kstars_i18n.cpp:509 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THUNDERBIRD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:510 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BEAR'S LODGE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:511 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Maori" -msgstr "Maorių" - -#: kstars_i18n.cpp:512 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TAKI-O-AUTAHI" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:513 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:514 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "TAU-TORO" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:515 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:516 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MATAKAREHU" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:517 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Navaro" -msgstr "Navarų" - -#: kstars_i18n.cpp:518 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MAN WITH FEET APART" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:519 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "LIZARD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:520 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DILYEHE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:521 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIRST BIG ONE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:522 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "RABBIT TRACKS" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:523 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FIRST SLIM ONE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:524 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Norse" -msgstr "Skandinavų" - -#: kstars_i18n.cpp:525 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "AURVANDIL'S TOE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:526 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WOLF'S MOUTH" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:527 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THE FISHERMEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:528 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "WOMAN'S CART" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:529 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MAN'S CART" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:530 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THE ASAR BATTLEFIELD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:531 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Polynesian" -msgstr "Polinezijos" - -#: kstars_i18n.cpp:532 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "BAILER" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:533 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CAT'S CRADLE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:534 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VOICE OF JOY" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:535 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "THE SEVEN" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:536 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "MAUI'S FISHHOOK" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:537 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:538 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "KITE OF KAWELO" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:539 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "FRIGATE BIRD" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:540 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "CARED FOR BY MOON" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:541 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "DOLPHIN" -msgstr "DELFINAS" - -#: kstars_i18n.cpp:542 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "C Tupi-Guarani" -msgstr "Tupių-gvaranių" - -#: kstars_i18n.cpp:543 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:544 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:545 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:546 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VEADO" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:547 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "JOYKEXO" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:548 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "VESPEIRO (EIXU)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:549 -msgctxt "Constellation name (optional)" -msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:550 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Western" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:551 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:552 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Egyptian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:553 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Inuit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:554 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:555 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Lakota" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:556 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Maori" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:557 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Navaro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:558 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Norse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:559 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Polynesian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:560 -msgctxt "Sky Culture" -msgid "Tupi-Guarani" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:561 -msgctxt "City in ACT Australia" -msgid "Canberra" -msgstr "Kanbera" - -#: kstars_i18n.cpp:562 -msgctxt "City in ACT Australia" -msgid "Latham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:563 -msgctxt "City in Afghanistan" -msgid "Kabul" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:564 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Alexander City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:565 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Anniston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:566 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Atmore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:567 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Auburn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:568 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Birmingham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:569 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Dothan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:570 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Florala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:571 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Florence" -msgstr "Florensija" - -#: kstars_i18n.cpp:572 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Fort Payne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:573 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Gadsden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:574 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Huntsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:575 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Livingston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:576 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Madison" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:577 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Meridianville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:578 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:579 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Montgomery" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:580 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Mountain Brook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:581 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Opelika" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:582 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Phenix City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:583 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Selma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:584 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Thomasville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:585 -msgctxt "City in Alabama USA" -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:586 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Adak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:587 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Ambler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:588 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Amchitka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:589 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Anchorage" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:590 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Annette Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:591 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Barrow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:592 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Bethel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:593 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Bettles Field" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:594 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Big Delta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:595 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Big Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:596 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Chignik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:597 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:598 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:599 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Cold Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:600 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Cordova" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:601 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Deadhorse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:602 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Delta Junction" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:603 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Denali National Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:604 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Dutch Harbor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:605 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Eagle River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:606 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Eagle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:607 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Fairbanks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:608 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Fort Greely" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:609 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Fort Richardson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:610 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Fort Yukon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:611 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Galena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:612 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Gulkana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:613 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Haines" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:614 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Homer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:615 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Hooper Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:616 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Juneau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:617 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Kenai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:618 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Ketchikan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:619 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "King Salmon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:620 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Kodiak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:621 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Kotzebue" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:622 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "McGrath" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:623 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Nenana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:624 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Nome" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:625 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Northway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:626 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Palmer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:627 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Petersburg" -msgstr "Peterburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:628 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Point Hope" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:629 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Prudhoe Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:630 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Ruby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:631 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Seward" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:632 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Shemya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:633 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Shungnak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:634 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Sitka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:635 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Spenard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:636 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Unalaska" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:637 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Valdez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:638 -msgctxt "City in Alaska USA" -msgid "Yakutat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:639 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Airdrie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:640 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Anzac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:641 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Athabasca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:642 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Banff" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:643 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Beaverlodge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:644 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Bonnyville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:645 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Brooks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:646 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Cadomin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:647 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Cadotte Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:648 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Calgary" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:649 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Calling Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:650 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Cavendish" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:651 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Chard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:652 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Claresholm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:653 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Cold Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:654 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Consort" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:655 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Coronation" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:656 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Crowsnest Pass" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:657 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Deadwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:658 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Demmitt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:659 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Drayton Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:660 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Drumheller" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:661 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Edmonton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:662 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Edson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:663 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Fairview" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:664 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Fort McMurray" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:665 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Fort Saskatchewan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:666 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Fox Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:667 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Ghost Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:668 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Gift Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:669 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Grande Cache" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:670 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Grande Prairie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:671 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Grouard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:672 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Hanna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:673 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:674 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "High Prairie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:675 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "High River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:676 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Innisfail" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:677 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:678 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Kikino" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:679 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Lac La Biche" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:680 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Lake Louise" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:681 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Lethbridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:682 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Lindbergh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:683 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Manning" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:684 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Manyberries" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:685 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Mariana Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:686 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "McLennan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:687 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Medicine Hat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:688 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Midnapore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:689 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Milk River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:690 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Nordegg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:691 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Olds" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:692 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Oyen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:693 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Peace River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:694 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Provost" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:695 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Red Deer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:696 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:697 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Slave Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:698 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Smoky Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:699 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Spirit River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:700 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "St. Paul" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:701 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Stettler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:702 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Swan Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:703 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Taber" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:704 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Two Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:705 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Valleyview" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:706 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Vegreville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:707 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Vermilion" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:708 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Vilna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:709 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Wainwright" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:710 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Wandering River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:711 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Westlock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:712 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Wetaskiwin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:713 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Whitecourt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:714 -msgctxt "City in Alberta Canada" -msgid "Worsley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:715 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Algiers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:716 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Annabah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:717 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Gardaia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:718 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:719 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Oran" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:720 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Qustantinah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:721 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Satif" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:722 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Tamanrasset" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:723 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Tindouf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:724 -msgctxt "City in Algeria" -msgid "Tlemcen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:725 -msgctxt "City in Alpes Maritimes France" -msgid "Cannes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:726 -msgctxt "City in Alpes Maritimes France" -msgid "Nice" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:727 -msgctxt "City in Alpes Maritimes France" -msgid "Plateau de Calern (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:728 -msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France" -msgid "Observatoire de Haute Provence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:729 -msgctxt "City in Andhra Pradesh India" -msgid "Hyderabad" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:730 -msgctxt "City in Angola" -msgid "Huambo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:731 -msgctxt "City in Angola" -msgid "Luanda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:732 -msgctxt "City in Angola" -msgid "Luena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:733 -msgctxt "City in Angola" -msgid "Menongue" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:734 -msgctxt "City in Angola" -msgid "Namibe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:735 -msgctxt "City in Angola" -msgid "Soyo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:736 -msgctxt "City in Antarctica" -msgid "Mount Erebus" -msgstr "Erebuso kalnas" - -#: kstars_i18n.cpp:737 -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "St. John's" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:738 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Airės" - -#: kstars_i18n.cpp:739 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Ajo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:740 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Ash Fork" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:741 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Casa Grande" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:742 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Cave Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:743 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "El Mirage" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:744 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Flagstaff" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:745 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Fred Lawrence Whipple Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:746 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Gila Bend" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:747 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Glendale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:748 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Holbrook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:749 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Kingman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:750 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:751 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Lowell Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:752 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "McNary" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:753 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Mesa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:754 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Moenkopi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:755 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Mount Graham Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:756 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Mount Lemmon Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:757 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Nogales" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:758 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Phoenix" -msgstr "Finiksas" - -#: kstars_i18n.cpp:759 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Prescott" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:760 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Sanders" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:761 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Scottsdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:762 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Tempe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:763 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Tombstone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:764 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Tucson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:765 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Wickenburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:766 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Willcox" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:767 -msgctxt "City in Arizona USA" -msgid "Yuma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:768 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Arkadelphia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:769 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Augusta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:770 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Benton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:771 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Conway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:772 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "El Dorado" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:773 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Eudora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:774 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Fayetteville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:775 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Forrest City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:776 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Fort Smith" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:777 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Harrison" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:778 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Hot Springs National Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:779 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Jacksonville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:780 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Jonesboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:781 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Lake Village" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:782 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Little Rock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:783 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Magnolia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:784 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Mena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:785 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "North Little Rock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:786 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Ozark" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:787 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Pine Bluff" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:788 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Rogers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:789 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Springdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:790 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "Texarkana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:791 -msgctxt "City in Arkansas USA" -msgid "West Memphis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:792 -msgctxt "City in Armenia" -msgid "Byurakan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:793 -msgctxt "City in Ascension Island" -msgid "Georgetown" -msgstr "Džordžtaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:794 -msgctxt "City in Aube France" -msgid "Troyes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:795 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:796 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Cocos Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:797 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Coonabarabran" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:798 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Culgoora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:799 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Molonglo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:800 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:801 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Mount Stromlo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:802 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Parkes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:803 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Siding Spring" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:804 -msgctxt "City in Australia" -msgid "Uppsala Sur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:805 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Innsbruck" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:806 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Kanzelhoehe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:807 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Kuffner" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:808 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Leopold Figl" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:809 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Linz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:810 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Salzburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:811 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Vandans" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:812 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Vienna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:813 -msgctxt "City in Austria" -msgid "Vols" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:814 -msgctxt "City in Azores Portugal" -msgid "Lajes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:815 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:816 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Nassau" -msgstr "Nasau" - -#: kstars_i18n.cpp:817 -msgctxt "City in Bahrain" -msgid "Al Manamah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:818 -msgctxt "City in Bangladesh" -msgid "Chittagong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:819 -msgctxt "City in Bangladesh" -msgid "Dacca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:820 -msgctxt "City in Baranya Hungary" -msgid "Pécs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:821 -msgctxt "City in Barbados" -msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridžtaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:822 -msgctxt "City in Bas-Rhin France" -msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbūras" - -#: kstars_i18n.cpp:823 -msgctxt "City in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antverpenas" - -#: kstars_i18n.cpp:824 -msgctxt "City in Belgium" -msgid "Humain" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:825 -msgctxt "City in Belgium" -msgid "Ukkel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:826 -msgctxt "City in Belize" -msgid "Belize City" -msgstr "Belizo miestas" - -#: kstars_i18n.cpp:827 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamiltonas" - -#: kstars_i18n.cpp:828 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "La Pasas" - -#: kstars_i18n.cpp:829 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Krusas" - -#: kstars_i18n.cpp:830 -msgctxt "City in Bornholm Denmark" -msgid "Christiansoe" -msgstr "Kristiansanas" - -#: kstars_i18n.cpp:831 -msgctxt "City in Bornholm Denmark" -msgid "Roenne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:832 -msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary" -msgid "Miskolc" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:833 -msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina" -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevas" - -#: kstars_i18n.cpp:834 -msgctxt "City in Botswana" -msgid "Francistown" -msgstr "Fransistaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:835 -msgctxt "City in Botswana" -msgid "Gaborone" -msgstr "Gaboronas" - -#: kstars_i18n.cpp:836 -msgctxt "City in Botswana" -msgid "Lobatsi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:837 -msgctxt "City in Bouches-du-rhône France" -msgid "Marseille" -msgstr "Marselis" - -#: kstars_i18n.cpp:838 -msgctxt "City in Brabant Belgium" -msgid "Brussels" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:839 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "Belem" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:840 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "Brasilia" -msgstr "Brazilija" - -#: kstars_i18n.cpp:841 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "Itapetinga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:842 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "Manaus" -msgstr "Manausas" - -#: kstars_i18n.cpp:843 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:844 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "Recife" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:845 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:846 -msgctxt "City in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:847 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "100 Mile House" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:848 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Abbotsford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:849 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Alexis Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:850 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Anahim Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:851 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Barkerville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:852 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Beavermouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:853 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Blue River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:854 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Boston Bar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:855 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Burns Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:856 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Campbell River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:857 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Castlegar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:858 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Chetwynd" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:859 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Chilliwack" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:860 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Clayhurst" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:861 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Clearwater" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:862 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:863 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Comox" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:864 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Courtenay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:865 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Cranbrook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:866 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Dawson Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:867 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Dome Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:868 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:869 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Duncan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:870 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Fairmont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:871 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Fort Nelson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:872 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Fort St. James" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:873 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Fort St. John" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:874 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Fraser Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:875 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Gold River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:876 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Golden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:877 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Grand Forks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:878 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Hope" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:879 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Hudson's Hope" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:880 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Kamloops" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:881 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Kaslo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:882 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Kelowna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:883 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Kleena Kleene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:884 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Lillooet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:885 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Lytton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:886 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Mackenzie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:887 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "McBride" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:888 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "McLeod Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:889 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Merritt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:890 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Mica Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:891 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Nakusp" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:892 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Nanaimo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:893 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Nazko" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:894 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Needles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:895 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Nelson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:896 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Osoyoos" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:897 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Pemberton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:898 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Penticton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:899 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Port Alberni" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:900 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Port Renfrew" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:901 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Powell River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:902 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Prince George" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:903 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Prince Rupert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:904 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:905 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Quesnel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:906 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Revelstoke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:907 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Rock Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:908 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Salmon Arm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:909 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Sechelt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:910 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Spuzzum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:911 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Squamish" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:912 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Surrey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:913 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Tachie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:914 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Tete Jaune Cache" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:915 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Tofino" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:916 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Tumbler Ridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:917 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Ucluelet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:918 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Vancouver" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:919 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Vanderhoof" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:920 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Vernon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:921 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Victoria" -msgstr "Viktorija" - -#: kstars_i18n.cpp:922 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Whistler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:923 -msgctxt "City in British Columbia Canada" -msgid "Williams Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:924 -msgctxt "City in Brunei" -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:925 -msgctxt "City in Bulgaria" -msgid "Sofia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:926 -msgctxt "City in Burkina Faso" -msgid "Bobo-Dioulasso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:927 -msgctxt "City in Burkina Faso" -msgid "Ouagadougou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:928 -msgctxt "City in Burundi" -msgid "Bujumburo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:929 -msgctxt "City in Burundi" -msgid "Bururi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:930 -msgctxt "City in Burundi" -msgid "Gitega" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:931 -msgctxt "City in Burundi" -msgid "Muyinga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:932 -msgctxt "City in Burundi" -msgid "Ngozi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:933 -msgctxt "City in Burundi" -msgid "Ruyigi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:934 -msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary" -msgid "Kecskemét" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:935 -msgctxt "City in Békés Hungary" -msgid "Békéscsaba" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:936 -msgctxt "City in Bénin" -msgid "Cotonou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:937 -msgctxt "City in Bénin" -msgid "Porto Novo" -msgstr "Porto-Novas" - -#: kstars_i18n.cpp:938 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Ahwahnee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:939 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Alameda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:940 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Alhambra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:941 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Alpine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:942 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Anaheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:943 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Arcade-Arden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:944 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Bakersfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:945 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Baldwin Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:946 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Barstow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:947 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Bellflower" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:948 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Berkeley" -msgstr "Berklis" - -#: kstars_i18n.cpp:949 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Big Bear Solar Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:950 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Boulder Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:951 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Buena Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:952 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Burbank" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:953 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Canoga Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:954 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Carmichael" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:955 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Carson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:956 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Cerritos" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:957 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Chino Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:958 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Chino" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:959 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Chula Vista" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:960 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Clearlake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:961 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Compton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:962 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Concord" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:963 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Costa Mesa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:964 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Culver City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:965 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Daly City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:966 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Death Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:967 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Diamond Bar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:968 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Diamond Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:969 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Downey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:970 -msgctxt "City in California USA" -msgid "East Los Angeles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:971 -msgctxt "City in California USA" -msgid "El Cajon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:972 -msgctxt "City in California USA" -msgid "El Monte" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:973 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Escondido" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:974 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Eureka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:975 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Fairfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:976 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Fountain Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:977 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Fremont Peak Observatory" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:978 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Fremont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:979 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Fresno" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:980 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Fullerton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:981 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Garden Grove" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:982 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Glendale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:983 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Glendora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:984 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Goldstone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:985 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Granada Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:986 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Grass Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:987 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Hat Creek Radio Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:988 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Hawthorne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:989 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Hayward" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:990 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Hollywood" -msgstr "Holivudas" - -#: kstars_i18n.cpp:991 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Huntington Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:992 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Inglewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:993 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Irvine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:994 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Julian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:995 -msgctxt "City in California USA" -msgid "La Mesa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:996 -msgctxt "City in California USA" -msgid "La Verne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:997 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Lakewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:998 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Lick Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:999 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Lockwood Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1000 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Lompoc" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1001 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Long Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1002 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Los Altos Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1003 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Andželas" - -#: kstars_i18n.cpp:1004 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Manhattan Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1005 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Manton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1006 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Milpitas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1007 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Modesto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1008 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Montebello" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1009 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Monterey Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1010 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Monterey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1011 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Mount Palomar Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1012 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Mount Wilson Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1013 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Mountain View" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1014 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Napa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1015 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Needles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1016 -msgctxt "City in California USA" -msgid "New Washoe City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1017 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Newport Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1018 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Norco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1019 -msgctxt "City in California USA" -msgid "North Hollywood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1020 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Norwalk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1021 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Oakland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1022 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Oceanside" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1023 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontarijas" - -#: kstars_i18n.cpp:1024 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Orange" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1025 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Owens Valley Radio Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1026 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Oxnard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1027 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Pacific Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1028 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Palmdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1029 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Palo Alto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1030 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Pasadena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1031 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Pico Rivera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1032 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Pilot Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1033 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Placerville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1034 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Pomona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1035 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Rancho Palos Verdes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1036 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Redding" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1037 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Redondo Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1038 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Redwood City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1039 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Reseda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1040 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Richmond" -msgstr "Ričmondas" - -#: kstars_i18n.cpp:1041 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Riverside" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1042 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Rosemead" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1043 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Roseville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1044 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Rowland Heights" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1045 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Sacramento" -msgstr "Sakramentas" - -#: kstars_i18n.cpp:1046 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Salinas" -msgstr "Salinasas" - -#: kstars_i18n.cpp:1047 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Salton City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1048 -msgctxt "City in California USA" -msgid "San Bernardino" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1049 -msgctxt "City in California USA" -msgid "San Diego" -msgstr "San Diegas" - -#: kstars_i18n.cpp:1050 -msgctxt "City in California USA" -msgid "San Francisco" -msgstr "San Franciskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1051 -msgctxt "City in California USA" -msgid "San Jose" -msgstr "San Chosė" - -#: kstars_i18n.cpp:1052 -msgctxt "City in California USA" -msgid "San Leandro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1053 -msgctxt "City in California USA" -msgid "San Mateo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1054 -msgctxt "City in California USA" -msgid "San Pedro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1055 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" - -#: kstars_i18n.cpp:1056 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" - -#: kstars_i18n.cpp:1057 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Klara" - -#: kstars_i18n.cpp:1058 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Santa Maria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1059 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monika" - -#: kstars_i18n.cpp:1060 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" - -#: kstars_i18n.cpp:1061 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Seal Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1062 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Shell Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1063 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Simi Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1064 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Sonoma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1065 -msgctxt "City in California USA" -msgid "South Gate" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1066 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Stockton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1067 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Sun Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1068 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Sunnyvale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1069 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Thousand Oaks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1070 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Torrance" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1071 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Vacaville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1072 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Vallejo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1073 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Van Nuys" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1074 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Venice" -msgstr "Venecija" - -#: kstars_i18n.cpp:1075 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Ventura" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1076 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Visalia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1077 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Walnut Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1078 -msgctxt "City in California USA" -msgid "West Covina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1079 -msgctxt "City in California USA" -msgid "West Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1080 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Westminster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1081 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Whittier" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1082 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Wilcox Solar Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1083 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Woodland Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1084 -msgctxt "City in California USA" -msgid "Yuba City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1085 -msgctxt "City in Calvados France" -msgid "Caen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1086 -msgctxt "City in Cameroon" -msgid "Douala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1087 -msgctxt "City in Cameroon" -msgid "Tiko" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1088 -msgctxt "City in Cameroon" -msgid "Yaounde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1089 -msgctxt "City in Canada" -msgid "Algonquin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1090 -msgctxt "City in Canary Islands Spain" -msgid "La Palma Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1091 -msgctxt "City in Cape Verde" -msgid "Amilcar Cabral" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1092 -msgctxt "City in Cayman Islands" -msgid "Georgetown" -msgstr "Džordžtaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:1093 -msgctxt "City in Central African Republic" -msgid "Bangassou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1094 -msgctxt "City in Central African Republic" -msgid "Bangui" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1095 -msgctxt "City in Central African Republic" -msgid "Birao" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1096 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Belgorod" -msgstr "Belgorodas" - -#: kstars_i18n.cpp:1097 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Bryansk" -msgstr "Brianskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1098 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Ivanovo" -msgstr "Ivanovo" - -#: kstars_i18n.cpp:1099 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Kaluga" -msgstr "Kaluga" - -#: kstars_i18n.cpp:1100 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Kostroma" -msgstr "Kostroma" - -#: kstars_i18n.cpp:1101 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Kursk" -msgstr "Kurskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1102 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Lipetsk" -msgstr "Lipetskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1103 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Moscow" -msgstr "Maskva" - -#: kstars_i18n.cpp:1104 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Orel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1105 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Ryazan" -msgstr "Riazanė" - -#: kstars_i18n.cpp:1106 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Smolensk" -msgstr "Smolenskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1107 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Tambov" -msgstr "Tambovas" - -#: kstars_i18n.cpp:1108 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Tula" -msgstr "Tula" - -#: kstars_i18n.cpp:1109 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Tver'" -msgstr "Tverė" - -#: kstars_i18n.cpp:1110 -msgctxt "City in Central Region Russia" -msgid "Vladimir" -msgstr "Vladimiras" - -#: kstars_i18n.cpp:1111 -msgctxt "City in Chad" -msgid "N'djamina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1112 -msgctxt "City in Charente-Maritime France" -msgid "La Rochelle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1113 -msgctxt "City in Cher France" -msgid "Bourges" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1114 -msgctxt "City in Cher France" -msgid "Nancay (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1115 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Antofagasta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1116 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Arica" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1117 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Cerro Calán" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1118 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Cerro Tololo Int'l Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1119 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Concepcion" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1120 -msgctxt "City in Chile" -msgid "La Silla Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1121 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Las Campanas Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1122 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Puerto Montt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1123 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Santiago" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1124 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Valparaiso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1125 -msgctxt "City in China" -msgid "Beijing" -msgstr "Pekinas" - -#: kstars_i18n.cpp:1126 -msgctxt "City in China" -msgid "Canton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1127 -msgctxt "City in China" -msgid "Hong Kong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1128 -msgctxt "City in China" -msgid "Macao" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1129 -msgctxt "City in China" -msgid "Peking" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1130 -msgctxt "City in China" -msgid "Purple Mountain" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1131 -msgctxt "City in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1132 -msgctxt "City in Christmas Island Kiribati" -msgid "Paris" -msgstr "Paryžius" - -#: kstars_i18n.cpp:1133 -msgctxt "City in Chungbuk Korea" -msgid "Boeun" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1134 -msgctxt "City in Chungbuk Korea" -msgid "Cheongju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1135 -msgctxt "City in Chungbuk Korea" -msgid "Chungju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1136 -msgctxt "City in Chungbuk Korea" -msgid "Jecheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1137 -msgctxt "City in Chungnam Korea" -msgid "Buyeo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1138 -msgctxt "City in Chungnam Korea" -msgid "Geomsan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1139 -msgctxt "City in Chungnam Korea" -msgid "Seosan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1140 -msgctxt "City in Colombia" -msgid "Barranquilla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1141 -msgctxt "City in Colombia" -msgid "Bogotá" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1142 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Arvada" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1143 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Aspen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1144 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Aurora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1145 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Boulder" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1146 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Burlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1147 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Colorado Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1148 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Cortez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1149 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Cripple Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1150 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Denver" -msgstr "Denveris" - -#: kstars_i18n.cpp:1151 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Durango" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1152 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Englewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1153 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Evergreen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1154 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Falcon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1155 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Fort Collins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1156 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Glenwood Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1157 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Grand Junction" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1158 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Greeley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1159 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Kit Carson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1160 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Lakewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1161 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Lamar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1162 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Loveland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1163 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Mount Evans Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1164 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Pueblo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1165 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Rifle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1166 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1167 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Thornton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1168 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Trinidad" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1169 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Westminster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1170 -msgctxt "City in Colorado USA" -msgid "Yuma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1171 -msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)" -msgid "Kinshasa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1172 -msgctxt "City in Congo" -msgid "Brazzaville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1173 -msgctxt "City in Congo" -msgid "Pointe Noire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1174 -msgctxt "City in Connacht Ireland" -msgid "Galway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1175 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Avon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1176 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Bridgeport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1177 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Bristol" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1178 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Burlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1179 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Chester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1180 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Danbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1181 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Danielson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1182 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Derby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1183 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Enfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1184 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Fairfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1185 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Greenwich" -msgstr "Grinvičas" - -#: kstars_i18n.cpp:1186 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Hamden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1187 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Hartford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1188 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Manchester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1189 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Meriden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1190 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Milford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1191 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "New Britian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1192 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "New Hartford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1193 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "New Haven" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1194 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "New London" -msgstr "Naujasis Londonas" - -#: kstars_i18n.cpp:1195 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Norwalk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1196 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Orange" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1197 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Putnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1198 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Southington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1199 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Stamford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1200 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Stratford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1201 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Torrington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1202 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Waterbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1203 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "West Haven" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1204 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Windam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1205 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Winsted" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1206 -msgctxt "City in Connecticut USA" -msgid "Yale Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1207 -msgctxt "City in Corse du Sud France" -msgid "Ajaccio" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1208 -msgctxt "City in Costa Rica" -msgid "San Jose" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1209 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Druvar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1210 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Dubrovnik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1211 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Hvar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1212 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Kutina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1213 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Našice" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1214 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Osijek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1215 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Požega" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1216 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Pula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1217 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Rovinj" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1218 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Sisak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1219 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Split" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1220 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Varaždin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1221 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Vinkovci" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1222 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Virovitica" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1223 -msgctxt "City in Croatia" -msgid "Zadar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1224 -msgctxt "City in Csongrád Hungary" -msgid "Szeged" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1225 -msgctxt "City in Cuba" -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1226 -msgctxt "City in Cuba" -msgid "Havana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1227 -msgctxt "City in Cuba" -msgid "La Habana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1228 -msgctxt "City in Cyprus" -msgid "Nicosia" -msgstr "Nikosija" - -#: kstars_i18n.cpp:1229 -msgctxt "City in Czech Republic" -msgid "Prague" -msgstr "Praha" - -#: kstars_i18n.cpp:1230 -msgctxt "City in Côte d'or France" -msgid "Dijon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1231 -msgctxt "City in DC USA" -msgid "Washington" -msgstr "Vašingtonas" - -#: kstars_i18n.cpp:1232 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Brookside Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1233 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Claymont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1234 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Dover" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1235 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Elsmere" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1236 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Georgetown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1237 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Harrington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1238 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Laurel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1239 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Lewes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1240 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Middletown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1241 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Milford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1242 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "New Castle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1243 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Newark" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1244 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Seaford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1245 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Smyrna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1246 -msgctxt "City in Delaware USA" -msgid "Wilmington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1247 -msgctxt "City in Dem rep of Congo" -msgid "Kisangani" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1248 -msgctxt "City in Dem rep of Congo" -msgid "Matadi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1249 -msgctxt "City in Dem rep of Congo" -msgid "Mbandaka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1250 -msgctxt "City in Denmark" -msgid "Copenhagen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1251 -msgctxt "City in Denmark" -msgid "Soeborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1252 -msgctxt "City in Djibouti" -msgid "Djibouti" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1253 -msgctxt "City in Dominican Republic" -msgid "Santo Domingo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1254 -msgctxt "City in Doubs France" -msgid "Besançon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1255 -msgctxt "City in Ecuador" -msgid "Guayaquil" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1256 -msgctxt "City in Ecuador" -msgid "Quito" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1257 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Alexandria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1258 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Aswan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1259 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Asyut" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1260 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Cairo" -msgstr "Kairas" - -#: kstars_i18n.cpp:1261 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "El fayum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1262 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Helwan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1263 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Louxor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1264 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Suez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1265 -msgctxt "City in El Salvador" -msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvadoras" - -#: kstars_i18n.cpp:1266 -msgctxt "City in Equatorial Guinea" -msgid "Bata" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1267 -msgctxt "City in Equatorial Guinea" -msgid "Malabo" -msgstr "Malabas" - -#: kstars_i18n.cpp:1268 -msgctxt "City in Eritrea" -msgid "Asmera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1269 -msgctxt "City in Eritrea" -msgid "Assab" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1270 -msgctxt "City in Eritrea" -msgid "Massawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1271 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Elva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1272 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Haapsalu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1273 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Jõgeva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1274 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Jõhvi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1275 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kallaste" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1276 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kehra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1277 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Keila" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1278 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kilingi-Nõmme" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1279 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kiviõli" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1280 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kohtla-Järve" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1281 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kunda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1282 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kuressaare" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1283 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Kärdla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1284 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Loksa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1285 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Maardu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1286 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Mustvee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1287 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Mõisaküla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1288 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Narva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1289 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Narva-Jõesuu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1290 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Paide" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1291 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Paldiski" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1292 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Pärnu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1293 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Põltsamaa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1294 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Põlva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1295 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Püssi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1296 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Rakvere" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1297 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Rapla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1298 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Räpina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1299 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Saue" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1300 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Sillamäe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1301 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Sindi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1302 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Suure-Jaani" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1303 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Tallinn" -msgstr "Talinas" - -#: kstars_i18n.cpp:1304 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Tamsalu" -msgstr "Tamsalu" - -#: kstars_i18n.cpp:1305 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Tapa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1306 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" - -#: kstars_i18n.cpp:1307 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Tõrva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1308 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Türi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1309 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Valga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1310 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Viljandi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1311 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Võhma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1312 -msgctxt "City in Estonia" -msgid "Võru" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1313 -msgctxt "City in Ethiopia" -msgid "Addis Ababa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1314 -msgctxt "City in Eure-et-Loir France" -msgid "Civry" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1315 -msgctxt "City in Falkland Islands" -msgid "Stanley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1316 -msgctxt "City in Falster Denmark" -msgid "Gedser" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1317 -msgctxt "City in Falster Denmark" -msgid "Nykoebing Falster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1318 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Anadyr" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1319 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Birobidzhan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1320 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Egvekinot" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1321 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Chabarovskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1322 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Magadan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1323 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Mirnyi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1324 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Oymiakon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1325 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Palana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1326 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy" -msgstr "Kamčiatkos Petropavlovskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1327 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Pevek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1328 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Provideniya Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1329 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostokas" - -#: kstars_i18n.cpp:1330 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakutskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1331 -msgctxt "City in Far East Russia" -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Južno-Sachalinskas" - -#: kstars_i18n.cpp:1332 -msgctxt "City in Faroe Islands Denmark" -msgid "Tórshavn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1333 -msgctxt "City in Fejér Hungary" -msgid "Székesfehérvár" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1334 -msgctxt "City in Fiji" -msgid "Nandi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1335 -msgctxt "City in Finistère France" -msgid "Brest" -msgstr "Brestas" - -#: kstars_i18n.cpp:1336 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Dalsbruk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1337 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Espoo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1338 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Helsinki" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1339 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Kuopio" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1340 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Lahti" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1341 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Metsähovi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1342 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" - -#: kstars_i18n.cpp:1343 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Pori" -msgstr "Poris" - -#: kstars_i18n.cpp:1344 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Rovaniemi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1345 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Tampere" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1346 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Tornio" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1347 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Turku" -msgstr "Turku" - -#: kstars_i18n.cpp:1348 -msgctxt "City in Finland" -msgid "Vantaa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1349 -msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium" -msgid "Oostende" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1350 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Boca Raton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1351 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1352 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Clearwater" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1353 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Daytona Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1354 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Dover" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1355 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1356 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Fort Myers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1357 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Fruitland Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1358 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Gainesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1359 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Hialeah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1360 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Hollywood" -msgstr "Holivudas" - -#: kstars_i18n.cpp:1361 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Jacksonville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1362 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Jensen Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1363 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Kissimmee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1364 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Lake City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1365 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Lakeland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1366 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Largo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1367 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Lynn Haven" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1368 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melburnas" - -#: kstars_i18n.cpp:1369 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Merritt Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1370 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Miami Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1371 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Miami" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1372 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Miramar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1373 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Naples" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1374 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Ocala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1375 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Orange Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1376 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Orlando" -msgstr "Orlandas" - -#: kstars_i18n.cpp:1377 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Palm City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1378 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Panama City" -msgstr "Panamos miestas" - -#: kstars_i18n.cpp:1379 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Pensacola" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1380 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Pompano Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1381 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Port Salerno" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1382 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Sarasota" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1383 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Sebastian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1384 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "St. Petersburg" -msgstr "St. Peterburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:1385 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Sunrise" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1386 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Tallahassee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1387 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "Tampa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1388 -msgctxt "City in Florida USA" -msgid "West Palm Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1389 -msgctxt "City in French Guiana" -msgid "Cayenne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1390 -msgctxt "City in French Polynesia" -msgid "Hao" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1391 -msgctxt "City in French Polynesia" -msgid "Papeete" -msgstr "Papeetė" - -#: kstars_i18n.cpp:1392 -msgctxt "City in French Polynesia" -msgid "Tahiti" -msgstr "Taitis" - -#: kstars_i18n.cpp:1393 -msgctxt "City in Fyn Denmark" -msgid "Middelfart" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1394 -msgctxt "City in Fyn Denmark" -msgid "Nyborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1395 -msgctxt "City in Fyn Denmark" -msgid "Odense" -msgstr "Odensė" - -#: kstars_i18n.cpp:1396 -msgctxt "City in Fyn Denmark" -msgid "Svendborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1397 -msgctxt "City in Gabon" -msgid "Franceville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1398 -msgctxt "City in Gabon" -msgid "Lambarene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1399 -msgctxt "City in Gabon" -msgid "Libreville" -msgstr "Librevilis" - -#: kstars_i18n.cpp:1400 -msgctxt "City in Gabon" -msgid "Makokou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1401 -msgctxt "City in Gabon" -msgid "Port Gentil" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1402 -msgctxt "City in Gambia" -msgid "Banjul" -msgstr "Bandžulis" - -#: kstars_i18n.cpp:1403 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Cheorwon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1404 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Chuncheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1405 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Donghae" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1406 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Gangneung" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1407 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Hongcheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1408 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Sokcho" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1409 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Taebaek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1410 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Wonju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1411 -msgctxt "City in Gangwon Korea" -msgid "Yeongwol" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1412 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Albany" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1413 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Alpharetta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1414 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Athens" -msgstr "Atėnai" - -#: kstars_i18n.cpp:1415 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Atlanta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1416 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Augusta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1417 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Brunswick" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1418 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Carrollton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1419 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Cartersville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1420 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Columbus" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1421 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "East Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1422 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Eatonton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1423 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Gainesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1424 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "La Grange" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1425 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Louisville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1426 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Macon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1427 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Marietta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1428 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Milledgeville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1429 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Morrow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1430 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Roswell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1431 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Sandersville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1432 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Savannah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1433 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Tifton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1434 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Tucker" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1435 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Valdosta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1436 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Warner Robins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1437 -msgctxt "City in Georgia USA" -msgid "Waycross" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1438 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Aachen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1439 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Altenstadt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1440 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Ansbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1441 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Archenhold" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1442 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Augsburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1443 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Baden-Baden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1444 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bamberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1445 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bergisch-Gladbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1446 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1447 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bitburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1448 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bochum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1449 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bonn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1450 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bottrop" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1451 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Braunschweig" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1452 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1453 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Bremerhaven" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1454 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Buckeburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1455 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Chemnitz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1456 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Cloppenburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1457 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Cologne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1458 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Cottbus" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1459 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Darmstadt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1460 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Dessau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1461 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Dortmund" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1462 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Dr. Remeis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1463 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Dresden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1464 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Duisburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1465 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Düsseldorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1466 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Effelsberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1467 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Erding" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1468 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Erfurt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1469 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Erlangen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1470 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Essen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1471 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Frankfurt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1472 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Freiburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1473 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Gars am Inn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1474 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1475 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Gelsenkirchen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1476 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Gera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1477 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Gönsdorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1478 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Göttingen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1479 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Gütersloh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1480 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Hagen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1481 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Halle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1482 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1483 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Hamm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1484 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Hannover" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1485 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Heidelberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1486 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Heilbronn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1487 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Helgoland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1488 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Herne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1489 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Jena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1490 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Kaiserslautern" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1491 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Karlsruhe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1492 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Kassel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1493 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Kiel" -msgstr "Kylis" - -#: kstars_i18n.cpp:1494 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Koblenz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1495 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Krefeld" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1496 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Lahr" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1497 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Leck" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1498 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Leipzig" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1499 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Leverkusen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1500 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Ludwigshafen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1501 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Lübeck" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1502 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Machern" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1503 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Magdeburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1504 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mahlow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1505 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mainz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1506 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Malchin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1507 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Malchow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1508 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Manebach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1509 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mannheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1510 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mansfeld" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1511 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Marbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1512 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Marienberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1513 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Markersbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1514 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Markersdorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1515 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Markkleeberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1516 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Markneukirchen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1517 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Markranstät" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1518 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Marlow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1519 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Massen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1520 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Medingen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1521 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Meerane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1522 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Meinersdorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1523 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Meiningen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1524 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Meiän" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1525 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mellenbach-Glasbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1526 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mellensee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1527 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mellingen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1528 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mengersgereuth-Hämern" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1529 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Menteroda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1530 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Merkers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1531 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Merschwitz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1532 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Merseburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1533 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Merzdorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1534 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Meuselbach-Schwarzmühle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1535 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Meuselwitz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1536 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Meyenburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1537 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Michendorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1538 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mieäste" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1539 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mildenau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1540 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Milkau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1541 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Moers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1542 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Munich" -msgstr "Miunchenas" - -#: kstars_i18n.cpp:1543 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1544 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Mülheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1545 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Münster" -msgstr "Mansteris" - -#: kstars_i18n.cpp:1546 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Neuss" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1547 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Nuremberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1548 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Oberhausen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1549 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1550 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Offenbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1551 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Oldenburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1552 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Oldendorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1553 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Osnabrück" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1554 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Paderborn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1555 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Pforzheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1556 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Potsdam" -msgstr "Potsdamas" - -#: kstars_i18n.cpp:1557 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Ramstein" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1558 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Rastede" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1559 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Recklinghausen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1560 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Regensburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1561 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Remscheid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1562 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Rostock" -msgstr "Rostokas" - -#: kstars_i18n.cpp:1563 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Saarbrücken" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1564 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Salzgitter" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1565 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Schauinsland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1566 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Schwerin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1567 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Selter" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1568 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Siegen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1569 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Solingen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1570 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Sonnenberg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1571 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Stockert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1572 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1573 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Uelzen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1574 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Ulm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1575 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Wiesbaden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1576 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Witten" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1577 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Wolfsburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1578 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Wuppertal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1579 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Wurzburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1580 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Zorneding" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1581 -msgctxt "City in Germany" -msgid "Zwickau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1582 -msgctxt "City in Ghana" -msgid "Accra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1583 -msgctxt "City in Ghana" -msgid "Bolgatanga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1584 -msgctxt "City in Ghana" -msgid "Takoradi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1585 -msgctxt "City in Gironde France" -msgid "Bordeaux" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1586 -msgctxt "City in Gran Canaria Spain" -msgid "Arrecife" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1587 -msgctxt "City in Gran Canaria Spain" -msgid "Las Palmas de Gran Canaria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1588 -msgctxt "City in Gran Canaria Spain" -msgid "Puerto del Rosario" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1589 -msgctxt "City in Greece" -msgid "Atenas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1590 -msgctxt "City in Greece" -msgid "Athens" -msgstr "Atėnai" - -#: kstars_i18n.cpp:1591 -msgctxt "City in Greece" -msgid "Khaniá" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1592 -msgctxt "City in Greece" -msgid "Thessaloníki" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1593 -msgctxt "City in Greenland" -msgid "Godthåb" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1594 -msgctxt "City in Greenland" -msgid "Sondrestrom" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1595 -msgctxt "City in Greenland" -msgid "Thule" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1596 -msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands" -msgid "Honiara" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1597 -msgctxt "City in Guadeloupe France" -msgid "Pointe-à-Pitre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1598 -msgctxt "City in Guam" -msgid "Agana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1599 -msgctxt "City in Guam" -msgid "Anderson AFB" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1600 -msgctxt "City in Guatemala" -msgid "Guatemala City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1601 -msgctxt "City in Guernsey United Kingdom" -msgid "St. Peter Port" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1602 -msgctxt "City in Guinea Bissau" -msgid "Bafata" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1603 -msgctxt "City in Guinea Bissau" -msgid "Bissau" -msgstr "Bisau" - -#: kstars_i18n.cpp:1604 -msgctxt "City in Guinea" -msgid "Conakry" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1605 -msgctxt "City in Guinea" -msgid "Kankan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1606 -msgctxt "City in Guyana" -msgid "Georgetown" -msgstr "Džordžtaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:1607 -msgctxt "City in Gyengnam Korea" -msgid "Dokdo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1608 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Andong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1609 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Gumi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1610 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Mungyeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1611 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Pohang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1612 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Uiseong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1613 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Uljin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1614 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Ulleungdo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1615 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Yeongcheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1616 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Yeongdeok" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1617 -msgctxt "City in Gyeongbuk Korea" -msgid "Yeongju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1618 -msgctxt "City in Gyeonggi Korea" -msgid "Dongducheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1619 -msgctxt "City in Gyeonggi Korea" -msgid "Icheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1620 -msgctxt "City in Gyeonggi Korea" -msgid "Suwon" -msgstr "Suvonas" - -#: kstars_i18n.cpp:1621 -msgctxt "City in Gyeonggi Korea" -msgid "Yangpyeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1622 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Geochang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1623 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Geoje" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1624 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Hadong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1625 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Hapcheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1626 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Jinju" -msgstr "Čchongdžu" - -#: kstars_i18n.cpp:1627 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Masan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1628 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Miryang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1629 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Namhae" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1630 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Sancheong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1631 -msgctxt "City in Gyeongnam Korea" -msgid "Tongyeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1632 -msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary" -msgid "Győr" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1633 -msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary" -msgid "Sopron" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1634 -msgctxt "City in Haiti" -msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-o-Prensas" - -#: kstars_i18n.cpp:1635 -msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary" -msgid "Debrecen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1636 -msgctxt "City in Hambuk Korea" -msgid "Yupojin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1637 -msgctxt "City in Haute-Corse France" -msgid "Bastia" -msgstr "Bastja" - -#: kstars_i18n.cpp:1638 -msgctxt "City in Haute-Garonne France" -msgid "Toulouse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1639 -msgctxt "City in Haute-Loire France" -msgid "Le-Puy-en-Velay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1640 -msgctxt "City in Haute-Savoie France" -msgid "Annecy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1641 -msgctxt "City in Haute-Vienne France" -msgid "Limoges" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1642 -msgctxt "City in Hautes Alpes France" -msgid "Plateau de Bure (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1643 -msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France" -msgid "Pic du Midi (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1644 -msgctxt "City in Hauts-de-Seine France" -msgid "Meudon (observatory)" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1645 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Dillingham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1646 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Ewa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1647 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Ford Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1648 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Haiku" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1649 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Haleakala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1650 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Hana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1651 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Hauula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1652 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Hilo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1653 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Honolulu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1654 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kaena Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1655 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kahului" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1656 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kailua Kona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1657 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kalapana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1658 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kalaupapa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1659 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kamuela" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1660 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kaneohe Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1661 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kapaa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1662 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kapalua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1663 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kaunakakai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1664 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Keahole" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1665 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kekaha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1666 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kohala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1667 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Koko Head" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1668 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Koloa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1669 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1670 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Kure Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1671 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Lanai City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1672 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Lihue" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1673 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Mauna Kea Obs." -msgstr "Mauna Kea obs." - -#: kstars_i18n.cpp:1674 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Molokai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1675 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Naalehu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1676 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Paauilo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1677 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Port Allen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1678 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "South Kauai VORTAC" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1679 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Tern Island" -msgstr "Terno sala" - -#: kstars_i18n.cpp:1680 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Upolu Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1681 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Upolu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1682 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Wahiawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1683 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Waialua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1684 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Waikola" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1685 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Wailuku" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1686 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Waimea" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1687 -msgctxt "City in Hawaii USA" -msgid "Waipahu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1688 -msgctxt "City in Herault France" -msgid "Montpellier" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1689 -msgctxt "City in Heves Hungary" -msgid "Eger" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1690 -msgctxt "City in Honduras" -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1691 -msgctxt "City in Hong Kong" -msgid "Tai Tam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1692 -msgctxt "City in Iceland" -msgid "Keflavik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1693 -msgctxt "City in Iceland" -msgid "Reykjavik" -msgstr "Reikjavikas" - -#: kstars_i18n.cpp:1694 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdynas" - -#: kstars_i18n.cpp:1695 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Albion" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1696 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "American Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1697 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Boise" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1698 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Caldwell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1699 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Couer d'Alene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1700 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Glenns Ferry" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1701 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Grangeville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1702 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Hailey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1703 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Idaho Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1704 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Lewiston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1705 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Mackay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1706 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Moscow" -msgstr "Maskva" - -#: kstars_i18n.cpp:1707 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Nampa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1708 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "New Meadows" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1709 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Pocatello" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1710 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Preston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1711 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Rexburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1712 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Salmon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1713 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Sandpoint" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1714 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Shoshone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1715 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Soda Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1716 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Twin Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1717 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Wallace" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1718 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Wilder" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1719 -msgctxt "City in Idaho USA" -msgid "Winchester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1720 -msgctxt "City in Ille-et-vilaine France" -msgid "Rennes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1721 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Arlington Heights" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1722 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Aurora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1723 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Belleville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1724 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Bloomington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1725 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Carbondale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1726 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Cary" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1727 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Champaign" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1728 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Chicago" -msgstr "Čikaga" - -#: kstars_i18n.cpp:1729 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Chillicothe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1730 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Cicero" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1731 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Creve Coeur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1732 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Dearborn Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1733 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Decataur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1734 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Dekalb" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1735 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Des Plaines" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1736 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "East St. Louis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1737 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Effingham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1738 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Eldorado" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1739 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Elgin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1740 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Evanston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1741 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Joliet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1742 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Kankakee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1743 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Lake Villa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1744 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Melrose Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1745 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Moline" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1746 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Naperville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1747 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Oak Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1748 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Paris" -msgstr "Paryžius" - -#: kstars_i18n.cpp:1749 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Peoria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1750 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: kstars_i18n.cpp:1751 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Robinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1752 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Rockford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1753 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Schaumburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1754 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Skokie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1755 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfyldas" - -#: kstars_i18n.cpp:1756 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Sterling" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1757 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Urbana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1758 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Washington" -msgstr "Vašingtonas" - -#: kstars_i18n.cpp:1759 -msgctxt "City in Illinois USA" -msgid "Waukegan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1760 -msgctxt "City in Incheon Korea" -msgid "Ganghwa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1761 -msgctxt "City in India" -msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalorė" - -#: kstars_i18n.cpp:1762 -msgctxt "City in India" -msgid "Chennai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1763 -msgctxt "City in India" -msgid "GMRT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1764 -msgctxt "City in India" -msgid "Gauribidanur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1765 -msgctxt "City in India" -msgid "Gurushikhar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1766 -msgctxt "City in India" -msgid "Kodaikanal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1767 -msgctxt "City in India" -msgid "Kolkata" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1768 -msgctxt "City in India" -msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbajus" - -#: kstars_i18n.cpp:1769 -msgctxt "City in India" -msgid "Nagpur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1770 -msgctxt "City in India" -msgid "Naini Tal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1771 -msgctxt "City in India" -msgid "New Delhi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1772 -msgctxt "City in India" -msgid "Ooty" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1773 -msgctxt "City in India" -msgid "Vainu Bappu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1774 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Anderson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1775 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Bloomington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1776 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "DeMotte" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1777 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Elkhart" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1778 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Evansville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1779 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Fort Wayne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1780 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Gary" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1781 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Hammond" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1782 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" - -#: kstars_i18n.cpp:1783 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Kokomo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1784 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Lafayette" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1785 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Mishawaka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1786 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Monticello" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1787 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Montpelier" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1788 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Muncie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1789 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "New Albany" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1790 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "New Castle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1791 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "South Bend" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1792 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Terre Haute" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1793 -msgctxt "City in Indiana USA" -msgid "Wabash" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1794 -msgctxt "City in Indonesia" -msgid "Bali" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1795 -msgctxt "City in Indonesia" -msgid "Bosscha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1796 -msgctxt "City in Indonesia" -msgid "Djakarta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1797 -msgctxt "City in Indonesia" -msgid "Jakarta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1798 -msgctxt "City in Indonesia" -msgid "Jatiluhur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1799 -msgctxt "City in Indonesia" -msgid "Palembang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1800 -msgctxt "City in Indonesia" -msgid "Ujung Pandang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1801 -msgctxt "City in Indre-et-Loire France" -msgid "Tours" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1802 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Ames" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1803 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Bettendorf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1804 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Burlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1805 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Cedar Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1806 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1807 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Clinton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1808 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Coralville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1809 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Corning" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1810 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Council Bluffs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1811 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Danville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1812 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Davenport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1813 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Des Moines" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1814 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Dubuque" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1815 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Dunlap" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1816 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Eldridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1817 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Fort Dodge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1818 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Iowa City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1819 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Mason City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1820 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "New Hampton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1821 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "North Liberty Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1822 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Ottumwa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1823 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Primghar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1824 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Sheldon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1825 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Sioux City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1826 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Spencer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1827 -msgctxt "City in Iowa USA" -msgid "Waterloo" -msgstr "Vaterlo" - -#: kstars_i18n.cpp:1828 -msgctxt "City in Iran" -msgid "Bandar Abbass" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1829 -msgctxt "City in Iran" -msgid "Bandar Lengeh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1830 -msgctxt "City in Iran" -msgid "Biruni" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1831 -msgctxt "City in Iran" -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahanas" - -#: kstars_i18n.cpp:1832 -msgctxt "City in Iran" -msgid "Shiraz" -msgstr "Širazas" - -#: kstars_i18n.cpp:1833 -msgctxt "City in Iran" -msgid "Tabriz" -msgstr "Tabrizas" - -#: kstars_i18n.cpp:1834 -msgctxt "City in Iran" -msgid "Tehran" -msgstr "Teheranas" - -#: kstars_i18n.cpp:1835 -msgctxt "City in Iraq" -msgid "Baghdad" -msgstr "Bagdadas" - -#: kstars_i18n.cpp:1836 -msgctxt "City in Iraq" -msgid "Basrah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1837 -msgctxt "City in Iraq" -msgid "Samarrah" -msgstr "Samara" - -#: kstars_i18n.cpp:1838 -msgctxt "City in Isle of Man" -msgid "Douglas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1839 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Be'er Sheva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1840 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Bnei Brak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1841 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Haifa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1842 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Holon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1843 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Jerusalem" -msgstr "Jeruzalė" - -#: kstars_i18n.cpp:1844 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Mitzpe Ramon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1845 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Petach Tikva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1846 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Ra'anana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1847 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Ramat Gan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1848 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Rehovot" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1849 -msgctxt "City in Israel" -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Avivas" - -#: kstars_i18n.cpp:1850 -msgctxt "City in Isère France" -msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoblis" - -#: kstars_i18n.cpp:1851 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Alessandria" -msgstr "Alesandrija" - -#: kstars_i18n.cpp:1852 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Ancona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1853 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Andria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1854 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Aosta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1855 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Arcetri" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1856 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Arese" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1857 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Arezzo" -msgstr "Arecas" - -#: kstars_i18n.cpp:1858 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Asiago" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1859 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Aviano" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1860 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Bari" -msgstr "Baris" - -#: kstars_i18n.cpp:1861 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Barletta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1862 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamas" - -#: kstars_i18n.cpp:1863 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Bologna" -msgstr "Bolonija" - -#: kstars_i18n.cpp:1864 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Bolzano" -msgstr "Bolcanas" - -#: kstars_i18n.cpp:1865 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Brera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1866 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Brescia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1867 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindizis" - -#: kstars_i18n.cpp:1868 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Cagliari" -msgstr "Kaljaris" - -#: kstars_i18n.cpp:1869 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Campobasso" -msgstr "Kampobasas" - -#: kstars_i18n.cpp:1870 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Caserta" -msgstr "Kazerta" - -#: kstars_i18n.cpp:1871 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Catania" -msgstr "Katanija" - -#: kstars_i18n.cpp:1872 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Catanzaro" -msgstr "Katancaras" - -#: kstars_i18n.cpp:1873 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Como" -msgstr "Komas" - -#: kstars_i18n.cpp:1874 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Cosenza" -msgstr "Kozenca" - -#: kstars_i18n.cpp:1875 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Damecuta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1876 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Decimomannu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1877 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Ferrara" -msgstr "Ferara" - -#: kstars_i18n.cpp:1878 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Florence" -msgstr "Florensija" - -#: kstars_i18n.cpp:1879 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Foggia" -msgstr "Fodža" - -#: kstars_i18n.cpp:1880 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Forli`" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1881 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Genoa" -msgstr "Genuja" - -#: kstars_i18n.cpp:1882 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosetas" - -#: kstars_i18n.cpp:1883 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Ischia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1884 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Istrana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1885 -msgctxt "City in Italy" -msgid "L'Aquila" -msgstr "L'Akvi|a" - -#: kstars_i18n.cpp:1886 -msgctxt "City in Italy" -msgid "La Spezia" -msgstr "La Specija" - -#: kstars_i18n.cpp:1887 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Lampedusa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1888 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Latina" -msgstr "Latina" - -#: kstars_i18n.cpp:1889 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Lecce" -msgstr "Lečė" - -#: kstars_i18n.cpp:1890 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Livorno" -msgstr "Livornas" - -#: kstars_i18n.cpp:1891 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Loiano" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1892 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Lucca" -msgstr "Luka" - -#: kstars_i18n.cpp:1893 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Massa" -msgstr "Masa" - -#: kstars_i18n.cpp:1894 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Messina" -msgstr "Mesina" - -#: kstars_i18n.cpp:1895 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Milan" -msgstr "Milanas" - -#: kstars_i18n.cpp:1896 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Modena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1897 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Mount Ekar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1898 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Mount Mario" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1899 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Naples" -msgstr "Neapolis" - -#: kstars_i18n.cpp:1900 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Novara" -msgstr "Novara" - -#: kstars_i18n.cpp:1901 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Obs. Milan" -msgstr "Milano obs." - -#: kstars_i18n.cpp:1902 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Olbia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1903 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Otranto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1904 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Padova" -msgstr "Padova" - -#: kstars_i18n.cpp:1905 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Palermo" -msgstr "Palermas" - -#: kstars_i18n.cpp:1906 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Pantelleria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1907 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Parma" -msgstr "Parma" - -#: kstars_i18n.cpp:1908 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Perugia" -msgstr "Perudža" - -#: kstars_i18n.cpp:1909 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Pesaro" -msgstr "Pezaras" - -#: kstars_i18n.cpp:1910 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Pescara" -msgstr "Peskara" - -#: kstars_i18n.cpp:1911 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Piacenza" -msgstr "Pjačenca" - -#: kstars_i18n.cpp:1912 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Pisa" -msgstr "Piza" - -#: kstars_i18n.cpp:1913 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Potenza" -msgstr "Potenca" - -#: kstars_i18n.cpp:1914 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Prato" -msgstr "Pratas" - -#: kstars_i18n.cpp:1915 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Procida" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1916 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Ravenna" -msgstr "Ravena" - -#: kstars_i18n.cpp:1917 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1918 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Rimini" -msgstr "Riminis" - -#: kstars_i18n.cpp:1919 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Rome" -msgstr "Roma" - -#: kstars_i18n.cpp:1920 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Salerno" -msgstr "Salernas" - -#: kstars_i18n.cpp:1921 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Santa Maria Capua Vetere" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1922 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Sassari" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1923 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Savona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1924 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Siena" -msgstr "Siena" - -#: kstars_i18n.cpp:1925 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Sigonella" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1926 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Siracusa" -msgstr "Sirakūzai" - -#: kstars_i18n.cpp:1927 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Taranto" -msgstr "Tarantas" - -#: kstars_i18n.cpp:1928 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Terni" -msgstr "Ternis" - -#: kstars_i18n.cpp:1929 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Trapani" -msgstr "Trapanis" - -#: kstars_i18n.cpp:1930 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Trento" -msgstr "Trentas" - -#: kstars_i18n.cpp:1931 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Treviso" -msgstr "Trevizas" - -#: kstars_i18n.cpp:1932 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Trieste" -msgstr "Triestas" - -#: kstars_i18n.cpp:1933 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Turin" -msgstr "Turinas" - -#: kstars_i18n.cpp:1934 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Udine" -msgstr "Udinė" - -#: kstars_i18n.cpp:1935 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Venice" -msgstr "Venecija" - -#: kstars_i18n.cpp:1936 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Verona" -msgstr "Verona" - -#: kstars_i18n.cpp:1937 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Vicenza" -msgstr "Vičenca" - -#: kstars_i18n.cpp:1938 -msgctxt "City in Ivory coast" -msgid "Abidjan" -msgstr "Abidžanas" - -#: kstars_i18n.cpp:1939 -msgctxt "City in Ivory coast" -msgid "Yamoussoukro" -msgstr "Jamusukras" - -#: kstars_i18n.cpp:1940 -msgctxt "City in Jamaica" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingstonas" - -#: kstars_i18n.cpp:1941 -msgctxt "City in Jamaica" -msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego įlanka" - -#: kstars_i18n.cpp:1942 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Amami Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1943 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Ayase" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1944 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Chitose" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1945 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Fujigane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1946 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" - -#: kstars_i18n.cpp:1947 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Hida" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1948 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Kiso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1949 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Kwasan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1950 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Kyoto" -msgstr "Kiotas" - -#: kstars_i18n.cpp:1951 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Mizusawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1952 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasakis" - -#: kstars_i18n.cpp:1953 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoja" - -#: kstars_i18n.cpp:1954 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Nobeyama" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1955 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Okayama" -msgstr "Okajama" - -#: kstars_i18n.cpp:1956 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Okinawa" -msgstr "Okinava" - -#: kstars_i18n.cpp:1957 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" - -#: kstars_i18n.cpp:1958 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Sapporo" -msgstr "Saporas" - -#: kstars_i18n.cpp:1959 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Sugadaira" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1960 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Tokyo" -msgstr "Tokijas" - -#: kstars_i18n.cpp:1961 -msgctxt "City in Japan" -msgid "Toyokawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1962 -msgctxt "City in Jeju Korea" -msgid "Marado" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1963 -msgctxt "City in Jeju Korea" -msgid "Seogwipo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1964 -msgctxt "City in Jeju Korea" -msgid "Seongsanpo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1965 -msgctxt "City in Jeonbuk Korea" -msgid "Buan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1966 -msgctxt "City in Jeonbuk Korea" -msgid "Gunsan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1967 -msgctxt "City in Jeonbuk Korea" -msgid "Imsil" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1968 -msgctxt "City in Jeonbuk Korea" -msgid "Jangsu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1969 -msgctxt "City in Jeonbuk Korea" -msgid "Jeongeup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1970 -msgctxt "City in Jeonbuk Korea" -msgid "Jeonju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1971 -msgctxt "City in Jeonbuk Korea" -msgid "Namwon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1972 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Goheung" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1973 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Haenam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1974 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Heuksando" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1975 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Jangheung" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1976 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Mokpo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1977 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Muan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1978 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Suncheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1979 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Wando" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1980 -msgctxt "City in Jeonnam Korea" -msgid "Yeosu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1981 -msgctxt "City in Jordan" -msgid "Amman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1982 -msgctxt "City in Jordan" -msgid "Aqaba" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1983 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Aabenraa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1984 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Aalborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1985 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Aarhus" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1986 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Blaavands huk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1987 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Esbjerg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1988 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Fredericia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1989 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Frederikshavn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1990 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Godthaab" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1991 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Grenaa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1992 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Haderslev" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1993 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Hanstholm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1994 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Herning" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1995 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Hinnerup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1996 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Hjoerring" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1997 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Hobro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1998 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Holstebro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:1999 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Horsens" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2000 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Kolding" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2001 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Lemvig" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2002 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Randers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2003 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Ribe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2004 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Ringkoebing" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2005 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Silkeborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2006 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Skagen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2007 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Skive" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2008 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Soenderborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2009 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Struer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2010 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Thisted" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2011 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Toender" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2012 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Varde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2013 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Vejle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2014 -msgctxt "City in Jylland Denmark" -msgid "Viborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2015 -msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary" -msgid "Szolnok" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2016 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Abilene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2017 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Ashland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2018 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Dodge City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2019 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Fort Riley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2020 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Fort Scott" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2021 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Garden City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2022 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Hutchinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2023 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Independence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2024 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kanzaso miestas" - -#: kstars_i18n.cpp:2025 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Lawrence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2026 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Leavenworth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2027 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Lincoln" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2028 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Manhattan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2029 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Norton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2030 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Oakley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2031 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Olathe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2032 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Osborne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2033 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Overland Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2034 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Pratt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2035 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Russell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2036 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Salina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2037 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Shawnee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2038 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Topeka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2039 -msgctxt "City in Kansas USA" -msgid "Wichita" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2040 -msgctxt "City in Kazakhstan" -msgid "Alma Ata" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2041 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Ashland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2042 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Booneville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2043 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Bowling Green" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2044 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Corbin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2045 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Covington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2046 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Crestwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2047 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Elizabethtown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2048 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Falmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2049 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Frankfort" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2050 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glazgas" - -#: kstars_i18n.cpp:2051 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Hazard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2052 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Henderson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2053 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Hopkinsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2054 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2055 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Lexington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2056 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Louisville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2057 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Maysville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2058 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Morehead" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2059 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Newport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2060 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Owensboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2061 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Paducah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2062 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Richmond" -msgstr "Ričmondas" - -#: kstars_i18n.cpp:2063 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Somerset" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2064 -msgctxt "City in Kentucky USA" -msgid "Winchester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2065 -msgctxt "City in Kenya" -msgid "Kisumu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2066 -msgctxt "City in Kenya" -msgid "Mombasa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2067 -msgctxt "City in Kenya" -msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobis" - -#: kstars_i18n.cpp:2068 -msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia" -msgid "Windhoek" -msgstr "Vindhukas" - -#: kstars_i18n.cpp:2069 -msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary" -msgid "Tatabánya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2070 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Busan" -msgstr "Busanas" - -#: kstars_i18n.cpp:2071 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Ch'ongjin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2072 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Chupungryeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2073 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Daegu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2074 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Daegwallyeong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2075 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Daejeon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2076 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Gwangju" -msgstr "Gvangdžu" - -#: kstars_i18n.cpp:2077 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Hungnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2078 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Incheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2079 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Jeju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2080 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Kaesong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2081 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Kimch'aek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2082 -msgctxt "City in Korea" -msgid "P'yongyang" -msgstr "Pchenjanas" - -#: kstars_i18n.cpp:2083 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Seoul" -msgstr "Seulas" - -#: kstars_i18n.cpp:2084 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Sinuiju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2085 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Ulsan" -msgstr "Ulsanas" - -#: kstars_i18n.cpp:2086 -msgctxt "City in Korea" -msgid "Wonsan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2087 -msgctxt "City in Kuwait" -msgid "Kuwait City" -msgstr "Kuveito miestas" - -#: kstars_i18n.cpp:2088 -msgctxt "City in Kuwait" -msgid "Wafra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2089 -msgctxt "City in Latvia" -msgid "Riga" -msgstr "Ryga" - -#: kstars_i18n.cpp:2090 -msgctxt "City in Lebanon" -msgid "Beirut" -msgstr "Beirutas" - -#: kstars_i18n.cpp:2091 -msgctxt "City in Lebanon" -msgid "Lee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2092 -msgctxt "City in Lecco Italy" -msgid "Lecco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2093 -msgctxt "City in Lecco Italy" -msgid "Oggiono" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2094 -msgctxt "City in Leinster Ireland" -msgid "Athlone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2095 -msgctxt "City in Leinster Ireland" -msgid "Dublin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2096 -msgctxt "City in Leinster Ireland" -msgid "Dunsink" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2097 -msgctxt "City in Lesotho" -msgid "Maseru" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2098 -msgctxt "City in Lesotho" -msgid "Teyateayneng" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2099 -msgctxt "City in Liberia" -msgid "Harbel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2100 -msgctxt "City in Liberia" -msgid "Harper" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2101 -msgctxt "City in Liberia" -msgid "Monrovia" -msgstr "Morovija" - -#: kstars_i18n.cpp:2102 -msgctxt "City in Liberia" -msgid "Yekepa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2103 -msgctxt "City in Libya" -msgid "Al Jawf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2104 -msgctxt "City in Libya" -msgid "Benghazi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2105 -msgctxt "City in Libya" -msgid "Misratah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2106 -msgctxt "City in Libya" -msgid "Tobruk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2107 -msgctxt "City in Libya" -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripolis" - -#: kstars_i18n.cpp:2108 -msgctxt "City in Lithuania" -msgid "Alytus" -msgstr "Alytus" - -#: kstars_i18n.cpp:2109 -msgctxt "City in Lithuania" -msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:2110 -msgctxt "City in Lithuania" -msgid "Klaipėda" -msgstr "Klaipėda" - -#: kstars_i18n.cpp:2111 -msgctxt "City in Lithuania" -msgid "Marijampolė" -msgstr "Marijampolė" - -#: kstars_i18n.cpp:2112 -msgctxt "City in Lithuania" -msgid "Panevėžys" -msgstr "Panevėžys" - -#: kstars_i18n.cpp:2113 -msgctxt "City in Lithuania" -msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" - -#: kstars_i18n.cpp:2114 -msgctxt "City in Lithuania" -msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" - -#: kstars_i18n.cpp:2115 -msgctxt "City in Loire France" -msgid "Saint-Etienne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2116 -msgctxt "City in Loire-atlantique France" -msgid "Nantes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2117 -msgctxt "City in Loire-atlantique France" -msgid "St. Nazaire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2118 -msgctxt "City in Loiret France" -msgid "Orleans" -msgstr "Orleanas" - -#: kstars_i18n.cpp:2119 -msgctxt "City in Lolland Denmark" -msgid "Nakskov" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2120 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Alexandria" -msgstr "Aleksandrija" - -#: kstars_i18n.cpp:2121 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Baton Rouge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2122 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Bogalusa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2123 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Bossier City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2124 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Delhi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2125 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Ferriday" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2126 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Fisher" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2127 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Houma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2128 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Kenner" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2129 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Lafayette" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2130 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Lake Charles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2131 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "McNary" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2132 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Metairie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2133 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Monroe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2134 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Morgan City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2135 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "New Iberia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2136 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "New Orleans" -msgstr "Naujasis Orleanas" - -#: kstars_i18n.cpp:2137 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Port Sulphur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2138 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Ruston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2139 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Shreveport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2140 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Slidell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2141 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Thibodaux" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2142 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Walker" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2143 -msgctxt "City in Louisiana USA" -msgid "Winnfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2144 -msgctxt "City in Luxembourg" -msgid "Luxembourg City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2145 -msgctxt "City in Macedonia" -msgid "Skopje" -msgstr "Skopjė" - -#: kstars_i18n.cpp:2146 -msgctxt "City in Madagascar" -msgid "Antananarivo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2147 -msgctxt "City in Madagascar" -msgid "Antsirabe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2148 -msgctxt "City in Madagascar" -msgid "Majunga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2149 -msgctxt "City in Madagascar" -msgid "Toamasina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2150 -msgctxt "City in Madagascar" -msgid "Toliara" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2151 -msgctxt "City in Madeira Portugal" -msgid "Funchal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2152 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Ashland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2153 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Auburn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2154 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Augusta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2155 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Bangor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2156 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Bar Harbor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2157 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Biddeford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2158 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Brunswick" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2159 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Gorham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2160 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Greenville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2161 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Kennebunk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2162 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Lewiston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2163 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Lincoln" -msgstr "Linkolnas" - -#: kstars_i18n.cpp:2164 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Millinocket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2165 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Monticello" -msgstr "Montičelo" - -#: kstars_i18n.cpp:2166 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Norway" -msgstr "Norvegija" - -#: kstars_i18n.cpp:2167 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Oakfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2168 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Portland" -msgstr "Portlandas" - -#: kstars_i18n.cpp:2169 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Rangeley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2170 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Rockland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2171 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Rockwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2172 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Saco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2173 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Sanford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2174 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Stockholm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2175 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Van Buren" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2176 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Waldoboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2177 -msgctxt "City in Maine USA" -msgid "Westbrook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2178 -msgctxt "City in Malawi" -msgid "Blantyre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2179 -msgctxt "City in Malawi" -msgid "Karonga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2180 -msgctxt "City in Malawi" -msgid "Lilongwe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2181 -msgctxt "City in Malawi" -msgid "Mzuzu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2182 -msgctxt "City in Malawi" -msgid "Zomba" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2183 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Butterworth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2184 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2185 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kvala Lumpūras" - -#: kstars_i18n.cpp:2186 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Kuching" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2187 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Penang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2188 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Sibu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2189 -msgctxt "City in Maldives" -msgid "Male" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2190 -msgctxt "City in Mali" -msgid "Bamako" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2191 -msgctxt "City in Mali" -msgid "Gao" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2192 -msgctxt "City in Mali" -msgid "Segou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2193 -msgctxt "City in Mali" -msgid "Tombouctou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2194 -msgctxt "City in Malta" -msgid "Valletta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2195 -msgctxt "City in Manche France" -msgid "Cherbourg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2196 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Alonsa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2197 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Arborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2198 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Ashern" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2199 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Bissett" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2200 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Brandon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2201 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Carman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2202 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Churchill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2203 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Cypress River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2204 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Dauphin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2205 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Eddystone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2206 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Emerson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2207 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Erickson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2208 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Eriksdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2209 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Falcon Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2210 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Gimli" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2211 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Gladstone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2212 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Killarney" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2213 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Lac du Bonnet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2214 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Manigotagan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2215 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Melita" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2216 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Minnedosa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2217 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Morden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2218 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Oak Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2219 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Pine Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2220 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Portage la Prairie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2221 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Rennie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2222 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Roblin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2223 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Russell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2224 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Souris" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2225 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Sprague" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2226 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Steinbach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2227 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Swan River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2228 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "The Pas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2229 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Virden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2230 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Wasagaming" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2231 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Winnipeg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2232 -msgctxt "City in Manitoba Canada" -msgid "Winnipegosis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2233 -msgctxt "City in Marne France" -msgid "Reims" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2234 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Ine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2235 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Jaluit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2236 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Kili" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2237 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Kwajalein Atoll" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2238 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Majuro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2239 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Maloelap" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2240 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Mili" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2241 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Namorik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2242 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Taora Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2243 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Tinak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2244 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Utirik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2245 -msgctxt "City in Marshall Islands" -msgid "Wotje" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2246 -msgctxt "City in Martinique France" -msgid "Fort-de-France" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2247 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Aberdeen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2248 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Annapolis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2249 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimorė" - -#: kstars_i18n.cpp:2250 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Bethesda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2251 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Bowie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2252 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Cambridge" -msgstr "Kembridžas" - -#: kstars_i18n.cpp:2253 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Cantonsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2254 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Centreville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2255 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Cockeysville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2256 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "College Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2257 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Cumberland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2258 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Dundalk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2259 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Frederick" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2260 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Gaithersburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2261 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Greenbelt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2262 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Hagerstown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2263 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Laurel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2264 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "New Carrollton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2265 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Ocean City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2266 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Pocomoke City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2267 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Potomac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2268 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Rockville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2269 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Salisbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2270 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Silver Spring" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2271 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "St. Michales" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2272 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Westminster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2273 -msgctxt "City in Maryland USA" -msgid "Wheaton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2274 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Adams" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2275 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Amherst Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2276 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Arlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2277 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Attleboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2278 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Boston" -msgstr "Bostonas" - -#: kstars_i18n.cpp:2279 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Brockton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2280 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Brookline" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2281 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Cambridge" -msgstr "Kembridžas" - -#: kstars_i18n.cpp:2282 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Chicopee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2283 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "East Boston" -msgstr "Rytinis Bostonas" - -#: kstars_i18n.cpp:2284 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Fall River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2285 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Fitchburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2286 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Framingham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2287 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Harvard Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2288 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Haystack Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2289 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Holliston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2290 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Holyoke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2291 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Lawrence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2292 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Lowell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2293 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Lynn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2294 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Malden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2295 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Mashpee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2296 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Medford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2297 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "New Bedford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2298 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Newton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2299 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Oak Ridge Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2300 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Pittsfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2301 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plimutas" - -#: kstars_i18n.cpp:2302 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Quincy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2303 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Salem" -msgstr "Salemas" - -#: kstars_i18n.cpp:2304 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Somerville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2305 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Springfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2306 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Wakefield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2307 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Waltham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2308 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Weymouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2309 -msgctxt "City in Massachusetts USA" -msgid "Worcester" -msgstr "Vusteris" - -#: kstars_i18n.cpp:2310 -msgctxt "City in Mauritania" -msgid "F'Dérik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2311 -msgctxt "City in Mauritania" -msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakšotas" - -#: kstars_i18n.cpp:2312 -msgctxt "City in Mauritius" -msgid "Plaisance" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2313 -msgctxt "City in Mayotte France" -msgid "Mamoudzou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2314 -msgctxt "City in Mexico" -msgid "Acapulco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2315 -msgctxt "City in Mexico" -msgid "Mexico City" -msgstr "Mechiko miestas" - -#: kstars_i18n.cpp:2316 -msgctxt "City in Mexico" -msgid "San Pedro Martir" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2317 -msgctxt "City in Mexico" -msgid "St. María Tonantzintla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2318 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Ann Arbor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2319 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Battle Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2320 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Bay City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2321 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Dearborn Heights" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2322 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Dearborn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2323 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Detroit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2324 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "East Lansing" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2325 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Flint" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2326 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2327 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Hancock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2328 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Harper Woods" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2329 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Iron River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2330 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Jackson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2331 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Kalamazoo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2332 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "LaPeer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2333 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Lansing" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2334 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Livonia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2335 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Marquette" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2336 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Muskegon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2337 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Novi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2338 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Pontiac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2339 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Port Huron" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2340 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Rochester Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2341 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Roseville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2342 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Royal Oak" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2343 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Saginaw" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2344 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Sault St. Marie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2345 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Southfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2346 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "St. Clair Shores" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2347 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Sterling Heights" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2348 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Taylor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2349 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Traverse City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2350 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Troy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2351 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Warren" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2352 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Westland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2353 -msgctxt "City in Michigan USA" -msgid "Wyoming" -msgstr "Vajomingas" - -#: kstars_i18n.cpp:2354 -msgctxt "City in Micronesia" -msgid "Chuuk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2355 -msgctxt "City in Micronesia" -msgid "Kosrae" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2356 -msgctxt "City in Micronesia" -msgid "Pohnpei" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2357 -msgctxt "City in Micronesia" -msgid "Truk Atoll" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2358 -msgctxt "City in Micronesia" -msgid "Yap Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2359 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Ada" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2360 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Argyle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2361 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Aurora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2362 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Bloomington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2363 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Brooklyn Park" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2364 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Carlton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2365 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Duluth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2366 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Eagan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2367 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Edina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2368 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Fairfax" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2369 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Glenwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2370 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Granite Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2371 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Hill City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2372 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Hutchinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2373 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Madelia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2374 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Mantorville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2375 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Minneapolis" -msgstr "Mineapolis" - -#: kstars_i18n.cpp:2376 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Minnetonka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2377 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Northfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2378 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Park Rapids" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2379 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Pine City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2380 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Plymouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2381 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Rochester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2382 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "St. Cloud" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2383 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "St. Paul" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2384 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Waseca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2385 -msgctxt "City in Minnesota USA" -msgid "Winona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2386 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Bay St. Louis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2387 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Biloxi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2388 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Clarksdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2389 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Columbus" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2390 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Corinth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2391 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Greenville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2392 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Greenwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2393 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Gulfport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2394 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Hattiesburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2395 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Holly Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2396 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Jackson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2397 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Laurel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2398 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Meridian" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2399 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Natchez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2400 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Oxford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2401 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Pascagoula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2402 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Picayune" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2403 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Tupelo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2404 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Vicksburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2405 -msgctxt "City in Mississippi USA" -msgid "Winona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2406 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2407 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Chillicothe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2408 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Columbia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2409 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Crestwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2410 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Crocker" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2411 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Florissant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2412 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Fredericktown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2413 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Hannibal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2414 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Independence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2415 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Jefferson City" -msgstr "Džeferson Sitis" - -#: kstars_i18n.cpp:2416 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Joplin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2417 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kanzaso miestas" - -#: kstars_i18n.cpp:2418 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanas" - -#: kstars_i18n.cpp:2419 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" - -#: kstars_i18n.cpp:2420 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Mountain View" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2421 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" - -#: kstars_i18n.cpp:2422 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Pacific" -msgstr "Ramusis" - -#: kstars_i18n.cpp:2423 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2424 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Princeton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2425 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Rockport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2426 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "Springfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2427 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "St. Charles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2428 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "St. Joseph" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2429 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "St. Louis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2430 -msgctxt "City in Missouri USA" -msgid "University City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2431 -msgctxt "City in Mittelfranken Germany" -msgid "Fürth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2432 -msgctxt "City in Monaco" -msgid "Monte Carlo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2433 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2434 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Baker" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2435 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Billings" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2436 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Bozeman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2437 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Butte" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2438 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Chinook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2439 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Cut Bank" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2440 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Dillon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2441 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Forsyth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2442 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Great Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2443 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Havre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2444 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Helena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2445 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Kalispell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2446 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Lewistown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2447 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Livingston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2448 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Lolo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2449 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Missoula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2450 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Opheim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2451 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Polson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2452 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Poplar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2453 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Roundup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2454 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Troy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2455 -msgctxt "City in Montana USA" -msgid "Winnett" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2456 -msgctxt "City in Morbihan France" -msgid "Vannes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2457 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Agadir" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2458 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Ben Guerir" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2459 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Casablanca" -msgstr "Kasablanka" - -#: kstars_i18n.cpp:2460 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Fes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2461 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Marrakech" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2462 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Meknès" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2463 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Ouarzazate" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2464 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Rabat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2465 -msgctxt "City in Morocco" -msgid "Tangier" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2466 -msgctxt "City in Moselle France" -msgid "Metz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2467 -msgctxt "City in Mozambique" -msgid "Beira" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2468 -msgctxt "City in Mozambique" -msgid "Maputo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2469 -msgctxt "City in Mozambique" -msgid "Nampula" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2470 -msgctxt "City in Mozambique" -msgid "Pemba" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2471 -msgctxt "City in Munster Ireland" -msgid "Cork" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2472 -msgctxt "City in Munster Ireland" -msgid "Kenmar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2473 -msgctxt "City in Munster Ireland" -msgid "Shannon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2474 -msgctxt "City in Munster Ireland" -msgid "Waterford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2475 -msgctxt "City in Myanmar" -msgid "Mandalay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2476 -msgctxt "City in Myanmar" -msgid "Rangoon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2477 -msgctxt "City in Myanmar" -msgid "Sittwe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2478 -msgctxt "City in Namibia" -msgid "Katima Mulilo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2479 -msgctxt "City in Namibia" -msgid "Ondangwa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2480 -msgctxt "City in Namibia" -msgid "Walvis Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2481 -msgctxt "City in Namibia" -msgid "Windhoek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2482 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Ainsworth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2483 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Alliance" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2484 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Atkinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2485 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Bellevue" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2486 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Columbus" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2487 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Crawford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2488 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Crofton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2489 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Fremont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2490 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Grand Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2491 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Hastings" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2492 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Humboldt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2493 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Kearney" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2494 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Kimball" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2495 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Lincoln" -msgstr "Linkolnas" - -#: kstars_i18n.cpp:2496 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "McCook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2497 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolkas" - -#: kstars_i18n.cpp:2498 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "North Platte" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2499 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Ogallala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2500 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" - -#: kstars_i18n.cpp:2501 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Pierce" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2502 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Sargent" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2503 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Schuyler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2504 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Valentine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2505 -msgctxt "City in Nebraska USA" -msgid "Wayne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2506 -msgctxt "City in Nepal" -msgid "Kathmandu" -msgstr "Katmandu" - -#: kstars_i18n.cpp:2507 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdamas" - -#: kstars_i18n.cpp:2508 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Dwingeloo Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2509 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Groningen" -msgstr "Groningenas" - -#: kstars_i18n.cpp:2510 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Haarlem" -msgstr "Harlemas" - -#: kstars_i18n.cpp:2511 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Leiden" -msgstr "Leidenas" - -#: kstars_i18n.cpp:2512 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Maastricht" -msgstr "Mastrichtas" - -#: kstars_i18n.cpp:2513 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Middelburg" -msgstr "Midelburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:2514 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Nijmegen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2515 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Rotterdam" -msgstr "Roterdamas" - -#: kstars_i18n.cpp:2516 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Tilburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2517 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Utrecht" -msgstr "Utrechtas" - -#: kstars_i18n.cpp:2518 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Westerbork" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2519 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Willemstad" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2520 -msgctxt "City in Netherlands" -msgid "Wolphaartsdijk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2521 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Alamo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2522 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Austin" -msgstr "Ostinas" - -#: kstars_i18n.cpp:2523 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Beatty" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2524 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Boulder City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2525 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Caliente" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2526 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Carson City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2527 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "East Las Vegas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2528 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Elko" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2529 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Eureka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2530 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Fallon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2531 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Goldfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2532 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Hawthorne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2533 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Henderson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2534 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" - -#: kstars_i18n.cpp:2535 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Lovelock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2536 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "McGill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2537 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Midas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2538 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "North Las Vegas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2539 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Paradise" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2540 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Reno" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2541 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Sparks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2542 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Wells" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2543 -msgctxt "City in Nevada USA" -msgid "Winnemucca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2544 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Bathurst" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2545 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Campbellton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2546 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Doaktown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2547 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Edmundston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2548 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Fredericton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2549 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Grand Falls/Grand-Sault" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2550 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "McAdam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2551 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Minto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2552 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Miramichi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2553 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Moncton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2554 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Richibucto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2555 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Saint John" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2556 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2557 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Shippagan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2558 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "St. Stephen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2559 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Sussex" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2560 -msgctxt "City in New Brunswick Canada" -msgid "Woodstock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2561 -msgctxt "City in New Caledonia France" -msgid "Noumea" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2562 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlynas" - -#: kstars_i18n.cpp:2563 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Claremont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2564 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Concord" -msgstr "Konkordas" - -#: kstars_i18n.cpp:2565 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Conway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2566 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Derry" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2567 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Dover" -msgstr "Doveris" - -#: kstars_i18n.cpp:2568 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Exeter" -msgstr "Ekseteris" - -#: kstars_i18n.cpp:2569 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Franklin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2570 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Groveton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2571 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Keene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2572 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Laconia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2573 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Lancaster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2574 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2575 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Littleton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2576 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Manchester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2577 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Meredith" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2578 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Merrimack" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2579 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Milford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2580 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Nashua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2581 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Newport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2582 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plimutas" - -#: kstars_i18n.cpp:2583 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Portsmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2584 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Rochester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2585 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Salem" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2586 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Weirs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2587 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Winchester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2588 -msgctxt "City in New Hampshire USA" -msgid "Woodsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2589 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Atlantic City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2590 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Bayonne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2591 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Bloomfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2592 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Bordentown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2593 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Bridgeton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2594 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Camden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2595 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Cape May" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2596 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Clark" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2597 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Clifton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2598 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Cranford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2599 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Crawford Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2600 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "East Brunswick" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2601 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "East Orange" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2602 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Eastampton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2603 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Elizabeth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2604 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Freehold" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2605 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Highland Lakes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2606 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Irvington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2607 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Jersey City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2608 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Marlton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2609 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Millville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2610 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Mine Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2611 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Morristown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2612 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "New Brunswick" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2613 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Newark" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2614 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Newton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2615 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "North Cape May" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2616 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Ocean Grove" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2617 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Paterson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2618 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Perth Amboy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2619 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Plainfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2620 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Princeton Obs." -msgstr "Prinstono obs." - -#: kstars_i18n.cpp:2621 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Princeton" -msgstr "Prinstonas" - -#: kstars_i18n.cpp:2622 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Somerset" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2623 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Somerville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2624 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Trenton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2625 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Union City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2626 -msgctxt "City in New Jersey USA" -msgid "Vineland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2627 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Alamogordo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2628 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Albuquerque" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2629 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Aztec" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2630 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Belen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2631 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Carrizozo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2632 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Clovis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2633 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Farmington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2634 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Folsom" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2635 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Gallup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2636 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Hobbs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2637 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Las Cruces" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2638 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Lordsburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2639 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" - -#: kstars_i18n.cpp:2640 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" - -#: kstars_i18n.cpp:2641 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Northrop Strip" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2642 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Park View" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2643 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Roswell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2644 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Santa Fe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2645 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Santa Rosa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2646 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2647 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Tucumcari" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2648 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Vaughn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2649 -msgctxt "City in New Mexico USA" -msgid "Very Large Array" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2650 -msgctxt "City in New South Wales Australia" -msgid "Avalon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2651 -msgctxt "City in New South Wales Australia" -msgid "New Castle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2652 -msgctxt "City in New South Wales Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "Ričmondas" - -#: kstars_i18n.cpp:2653 -msgctxt "City in New South Wales Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2654 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Albany" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2655 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Binghamton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2656 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Buffalo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2657 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Central Islip" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2658 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Elmira" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2659 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Fort Salonga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2660 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Glens Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2661 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Hollis Hills" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2662 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Huntington Station" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2663 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Lewiston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2664 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Lindenhurst" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2665 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Malone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2666 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Montour Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2667 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Mount Vernon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2668 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Neponsit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2669 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "New Rochelle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2670 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "New York" -msgstr "Niujorkas" - -#: kstars_i18n.cpp:2671 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Niagara Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2672 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "North Bellmore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2673 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Olean" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2674 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Plattsburgh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2675 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2676 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Rochester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2677 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Schenectady" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2678 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Southampton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2679 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Staten Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2680 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Stony Brook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2681 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Syracuse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2682 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Tillson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2683 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Troy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2684 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Utica" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2685 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Valhalla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2686 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Watertown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2687 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "White Plains" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2688 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Yonkers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2689 -msgctxt "City in New York USA" -msgid "Yorktown Heights" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2690 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Auckland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2691 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Black Birch" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2692 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Christchurch" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2693 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Dunedin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2694 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Invercargill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2695 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Mount John" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2696 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Ohakea" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2697 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Wellington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2698 -msgctxt "City in New Zealand" -msgid "Whenuapai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2699 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Argentia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2700 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Arnold's Cove" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2701 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Badger" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2702 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Baie Verte" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2703 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Bay Bulls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2704 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Bonavista" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2705 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Buchans" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2706 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Burgeo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2707 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Calvert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2708 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Carbonear" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2709 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Channel-Port aux Basques" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2710 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Clarenville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2711 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Colinet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2712 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Corner Brook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2713 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Daniel's Harbour" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2714 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Deer Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2715 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Eastport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2716 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Englee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2717 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Gander" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2718 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Glovertown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2719 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Grand Bank" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2720 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Grand Falls-Windsor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2721 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Hampden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2722 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Happy Valley - Goose Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2723 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Harbour Breton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2724 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Holyrood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2725 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "La Scie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2726 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Marystown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2727 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Port au Choix" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2728 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Rocky Harbour" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2729 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "South Brook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2730 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "St. Alban's" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2731 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "St. Bride's" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2732 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "St. David's" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2733 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "St. John's" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2734 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2735 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Summerford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2736 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Terrenceville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2737 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Trepassey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2738 -msgctxt "City in Newfoundland Canada" -msgid "Wesleyville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2739 -msgctxt "City in Nicaragua" -msgid "Managua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2740 -msgctxt "City in Niger" -msgid "Agadez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2741 -msgctxt "City in Niger" -msgid "Gaya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2742 -msgctxt "City in Niger" -msgid "Niamey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2743 -msgctxt "City in Nigeria" -msgid "Abuja" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2744 -msgctxt "City in Nigeria" -msgid "Ibadan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2745 -msgctxt "City in Nigeria" -msgid "Kaduna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2746 -msgctxt "City in Nigeria" -msgid "Kano" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2747 -msgctxt "City in Nigeria" -msgid "Lagos" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2748 -msgctxt "City in Nigeria" -msgid "Port Harcourt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2749 -msgctxt "City in Nièvre France" -msgid "Clamecy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2750 -msgctxt "City in Nord France" -msgid "Lille" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2751 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Asheville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2752 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Boone" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2753 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Burlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2754 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Chapel Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2755 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Charlotte" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2756 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Durham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2757 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Elizabeth City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2758 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Fayetteville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2759 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Gastonia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2760 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Goldsboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2761 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Greensboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2762 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Hickory" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2763 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "High Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2764 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Kannapolis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2765 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Knightdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2766 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Oxford" -msgstr "Oksfordas" - -#: kstars_i18n.cpp:2767 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Raleigh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2768 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Rocky Mount" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2769 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Statesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2770 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Swannanoa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2771 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Wilmington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2772 -msgctxt "City in North Carolina USA" -msgid "Winston-Salem" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2773 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Ashley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2774 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2775 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Bismarck" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2776 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Bowman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2777 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Devils Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2778 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Dickinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2779 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Fargo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2780 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Garrison" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2781 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Grand Forks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2782 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Hankinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2783 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Hannah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2784 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Harvey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2785 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Hillsboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2786 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Jamestown" -msgstr "Džeimstaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:2787 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Lakota" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2788 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Lisbon" -msgstr "Lisabona" - -#: kstars_i18n.cpp:2789 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Litchville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2790 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Mandan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2791 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Minot" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2792 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "New Rockford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2793 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Pembina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2794 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Rugby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2795 -msgctxt "City in North Dakota USA" -msgid "Williston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2796 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Arkhangelsk" -msgstr "Archangelskas" - -#: kstars_i18n.cpp:2797 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningradas" - -#: kstars_i18n.cpp:2798 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Murmansk" -msgstr "Murmanskas" - -#: kstars_i18n.cpp:2799 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Novgorod" -msgstr "Novgorodas" - -#: kstars_i18n.cpp:2800 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Petrozavodsk" -msgstr "Petrozavodskas" - -#: kstars_i18n.cpp:2801 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Pskov" -msgstr "Pskovas" - -#: kstars_i18n.cpp:2802 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "St. Petersburg" -msgstr "St. Peterburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:2803 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkaras" - -#: kstars_i18n.cpp:2804 -msgctxt "City in North-West Region Russia" -msgid "Vologda" -msgstr "Vologda" - -#: kstars_i18n.cpp:2805 -msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom" -msgid "Armagh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2806 -msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom" -msgid "Belfast" -msgstr "Belfastas" - -#: kstars_i18n.cpp:2807 -msgctxt "City in Northern Territory Australia" -msgid "Alice Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2808 -msgctxt "City in Northern Territory Australia" -msgid "Darwin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2809 -msgctxt "City in Northwest Territories Canada" -msgid "Fort McPherson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2810 -msgctxt "City in Northwest Territories Canada" -msgid "Fort Simpson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2811 -msgctxt "City in Northwest Territories Canada" -msgid "Inuvik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2812 -msgctxt "City in Northwest Territories Canada" -msgid "Yellowknife" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2813 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Bergen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2814 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Bodo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2815 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Drammen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2816 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Kristiansand" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2817 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Oslo" -msgstr "Oslas" - -#: kstars_i18n.cpp:2818 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Skibotn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2819 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Stavanger" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2820 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Tromsø" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2821 -msgctxt "City in Norway" -msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheimas" - -#: kstars_i18n.cpp:2822 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Amherst" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2823 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Antigonish" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2824 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Baddeck" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2825 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Caledonia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2826 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Canso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2827 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Cheticamp" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2828 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Clark's Harbour" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2829 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Digby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2830 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Guysborough" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2831 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Halifax" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2832 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Ingonish" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2833 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Kentville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2834 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2835 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Louisbourg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2836 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Lunenburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2837 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Mabou" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2838 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Meat Cove" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2839 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Middleton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2840 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "New Glasgow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2841 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Parrsboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2842 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Port Hawkesbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2843 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Sable Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2844 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2845 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Sherbrooke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2846 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "St. Peter's" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2847 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "Sindnėjus" - -#: kstars_i18n.cpp:2848 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Truro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2849 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Whycocomagh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2850 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Windsor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2851 -msgctxt "City in Nova Scotia Canada" -msgid "Yarmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2852 -msgctxt "City in Nunavut Canada" -msgid "Alert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2853 -msgctxt "City in Nunavut Canada" -msgid "Iqaluit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2854 -msgctxt "City in Nógrád Hungary" -msgid "Salgótarján" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2855 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Akron" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2856 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Amherst" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2857 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Barnesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2858 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Brilliant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2859 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Canton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2860 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Chagrin Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2861 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Chillicothe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2862 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Cincinnati" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2863 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Circleville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2864 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Cleveland" -msgstr "Klyvlendas" - -#: kstars_i18n.cpp:2865 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Columbia Station" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2866 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Columbus" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2867 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Dayton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2868 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Elyria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2869 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Euclid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2870 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Hamilton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2871 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Kettering" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2872 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Lakewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2873 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Lima" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2874 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Lorain" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2875 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Mansfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2876 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Nassau Obs." -msgstr "Nasau obs." - -#: kstars_i18n.cpp:2877 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "North Olmstead" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2878 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Oberlin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2879 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Parma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2880 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Perkins Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2881 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Portsmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2882 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Shelby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2883 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Springfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2884 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Steubenville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2885 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Toledo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2886 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Warren" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2887 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Youngstown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2888 -msgctxt "City in Ohio USA" -msgid "Zanesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2889 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Afton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2890 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Antlers" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2891 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Ardmore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2892 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Bartlesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2893 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Blackwell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2894 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Boise City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2895 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Broken Arrow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2896 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Cherokee" -msgstr "Čerokiai" - -#: kstars_i18n.cpp:2897 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Edmond" -msgstr "Edmontonas" - -#: kstars_i18n.cpp:2898 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Elk City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2899 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Enid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2900 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Guthrie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2901 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Hooker" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2902 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Lawton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2903 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Mangum" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2904 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "McAlester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2905 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Midwest City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2906 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Moore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2907 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Muskogee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2908 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Norman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2909 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma sitis" - -#: kstars_i18n.cpp:2910 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Ponca City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2911 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Sallisaw" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2912 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Tulsa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2913 -msgctxt "City in Oklahoma USA" -msgid "Woodward" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2914 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Armstrong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2915 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Atikokan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2916 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Auden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2917 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Bancroft" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2918 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Barrie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2919 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Barry's Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2920 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Beardmore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2921 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Belleville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2922 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Blind River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2923 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Bowmanville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2924 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Bracebridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2925 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Brampton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2926 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Brantford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2927 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Brent" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2928 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Brockville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2929 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Burwash" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2930 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Caliper Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2931 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Carleton Place" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2932 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Casselman" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2933 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Chapleau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2934 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Chatham-Kent" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2935 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Cloud Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2936 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Cochrane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2937 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Cornwall" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2938 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Deep River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2939 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Driftwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2940 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2941 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Dubreuilville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2942 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Ear Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2943 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Earlton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2944 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Elliot Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2945 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Espanola" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2946 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Foleyet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2947 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Fort Frances" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2948 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Fraserdale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2949 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "French River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2950 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Geraldton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2951 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Goderich" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2952 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Gogama" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2953 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Gore Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2954 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Grand Bend" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2955 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Guelph" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2956 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Gull Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2957 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2958 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Hawkesbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2959 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Hearst" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2960 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Hornepayne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2961 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Huntsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2962 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Ignace" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2963 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Iroquois Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2964 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kaladar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2965 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kapuskasing" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2966 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kenora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2967 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kincardine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2968 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2969 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kiosk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2970 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kirkland Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2971 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Kitchener" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2972 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Leamington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2973 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Listowel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2974 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "London" -msgstr "Londonas" - -#: kstars_i18n.cpp:2975 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Lowther" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2976 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Mammamattawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2977 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Manitouwadge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2978 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Marathon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2979 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Matachewan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2980 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Mattawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2981 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Metagama" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2982 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Midland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2983 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Mississauga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2984 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Montreal River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2985 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Moose River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2986 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Moosonee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2987 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Mount Forest" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2988 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Nakina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2989 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Newmarket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2990 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Nipigon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2991 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "North Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2992 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Oakville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2993 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Orillia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2994 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Ottawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2995 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Owen Sound" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2996 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Parry Sound" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2997 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Pembroke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2998 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Peterbell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:2999 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Peterborough" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3000 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Pickle Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3001 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Pointe au Baril Station" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3002 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Port Colborne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3003 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Port Dover" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3004 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Rainy River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3005 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Ranger Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3006 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Red Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3007 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Renfrew" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3008 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Saganaga Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3009 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Sarnia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3010 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3011 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Savant Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3012 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Scarborough" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3013 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Shabaqua Corners" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3014 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Silver Dollar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3015 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3016 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Sioux Narrows" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3017 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Slate Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3018 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Smiths Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3019 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Smooth Rock Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3020 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "St. Catharines" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3021 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "St. Thomas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3022 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Stratford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3023 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Sudbury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3024 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Sultan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3025 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Sundridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3026 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Temiskaming Shores" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3027 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Terrace Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3028 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Thessalon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3029 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Thunder Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3030 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Timmins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3031 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Tobermory" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3032 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Toronto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3033 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" - -#: kstars_i18n.cpp:3034 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Vermilion Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3035 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Verner" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3036 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3037 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Wawa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3038 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Westport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3039 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "White River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3040 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Whitney" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3041 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Winchester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3042 -msgctxt "City in Ontario Canada" -msgid "Windsor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3043 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Albany" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3044 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Astoria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3045 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Beaverton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3046 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Bend" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3047 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Brookings" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3048 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Burns" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3049 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Condon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3050 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Corvallis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3051 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Eugene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3052 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Grants Pass" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3053 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Gresham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3054 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Hillsboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3055 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Klamath Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3056 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "La Grande" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3057 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Lake Oswego" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3058 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Medford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3059 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Newport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3060 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Pendleton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3061 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Portland" -msgstr "Portlandas" - -#: kstars_i18n.cpp:3062 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Salem" -msgstr "Salemas" - -#: kstars_i18n.cpp:3063 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfyldas" - -#: kstars_i18n.cpp:3064 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Vale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3065 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Wallowa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3066 -msgctxt "City in Oregon USA" -msgid "Wasco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3067 -msgctxt "City in Pakistan" -msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabadas" - -#: kstars_i18n.cpp:3068 -msgctxt "City in Pakistan" -msgid "Karachi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3069 -msgctxt "City in Pakistan" -msgid "Lahore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3070 -msgctxt "City in Pakistan" -msgid "Peshawar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3071 -msgctxt "City in Pakistan" -msgid "Rawalpindi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3072 -msgctxt "City in Palau" -msgid "Angaur Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3073 -msgctxt "City in Palau" -msgid "Babelthuap Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3074 -msgctxt "City in Panama" -msgid "Balboa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3075 -msgctxt "City in Panama" -msgid "Colon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3076 -msgctxt "City in Panama" -msgid "Panama City" -msgstr "Panamos miestas" - -#: kstars_i18n.cpp:3077 -msgctxt "City in Papua New Guinea" -msgid "Port Moresby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3078 -msgctxt "City in Paraguay" -msgid "Asunción" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3079 -msgctxt "City in Paris France" -msgid "Paris" -msgstr "Paryžius" - -#: kstars_i18n.cpp:3080 -msgctxt "City in Pas-de-Calais France" -msgid "Boulogne-sur-mer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3081 -msgctxt "City in Pas-de-Calais France" -msgid "Calais" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3082 -msgctxt "City in Pas-de-Calais France" -msgid "Dunkirk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3083 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Allegheny Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3084 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Allentown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3085 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Altoona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3086 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Bethlehem" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3087 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Cheltenham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3088 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Chester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3089 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "East Stroudsburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3090 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Elverson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3091 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Ephrata" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3092 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Erie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3093 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Harrisburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3094 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Johnstown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3095 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lankasteris" - -#: kstars_i18n.cpp:3096 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "McKeesport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3097 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Muncy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3098 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "New Castle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3099 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Philadelphia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3100 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Pittsburgh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3101 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Pottstown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3102 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Quakertown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3103 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Reading" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3104 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Scranton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3105 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Warren" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3106 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Waynesburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3107 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3108 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Wynnewood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3109 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "Yardley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3110 -msgctxt "City in Pennsylvania USA" -msgid "York" -msgstr "Jorkas" - -#: kstars_i18n.cpp:3111 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Chiclayo" -msgstr "Čiklajus" - -#: kstars_i18n.cpp:3112 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Huancayo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3113 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Lima" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3114 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Talara" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3115 -msgctxt "City in Pest Hungary" -msgid "Budapest" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3116 -msgctxt "City in Philippines" -msgid "Bacolod" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3117 -msgctxt "City in Philippines" -msgid "Cubi Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3118 -msgctxt "City in Philippines" -msgid "Manila" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3119 -msgctxt "City in Philippines" -msgid "Quezon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3120 -msgctxt "City in Pitcairn Islands" -msgid "Adamstown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3121 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Borowiec" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3122 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Fort Skala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3123 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Gdansk" -msgstr "Gdanskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3124 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Piwnice" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3125 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Poznan" -msgstr "Poznanė" - -#: kstars_i18n.cpp:3126 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Varsovia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3127 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Warsaw" -msgstr "Varšuva" - -#: kstars_i18n.cpp:3128 -msgctxt "City in Portugal" -msgid "Beja" -msgstr "Beža" - -#: kstars_i18n.cpp:3129 -msgctxt "City in Portugal" -msgid "Coimbra" -msgstr "Koimbra" - -#: kstars_i18n.cpp:3130 -msgctxt "City in Portugal" -msgid "Lisbon" -msgstr "Lisabona" - -#: kstars_i18n.cpp:3131 -msgctxt "City in Portugal" -msgid "Oporto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3132 -msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" -msgid "Charlottetown" -msgstr "Šarlotetaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:3133 -msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" -msgid "Montague" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3134 -msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" -msgid "Souris" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3135 -msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" -msgid "Summerside" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3136 -msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" -msgid "Tignish" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3137 -msgctxt "City in Puerto Rico USA" -msgid "Arecibo Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3138 -msgctxt "City in Puerto Rico USA" -msgid "Borinquen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3139 -msgctxt "City in Puerto Rico USA" -msgid "Mayaguez" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3140 -msgctxt "City in Puerto Rico USA" -msgid "Ponce" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3141 -msgctxt "City in Puerto Rico USA" -msgid "Puerto Real" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3142 -msgctxt "City in Puerto Rico USA" -msgid "Roosevelt Roads" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3143 -msgctxt "City in Puerto Rico USA" -msgid "San Juan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3144 -msgctxt "City in Puy-de-Dôme France" -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3145 -msgctxt "City in Pyrénées Orientales France" -msgid "Perpignan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3146 -msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France" -msgid "Bayonne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3147 -msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France" -msgid "Pau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3148 -msgctxt "City in Pyungbuk Korea" -msgid "Maando" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3149 -msgctxt "City in Qatar" -msgid "Doha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3150 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Alma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3151 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Amos" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3152 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Amqui" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3153 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3154 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Baie-Saint-Paul" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3155 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Barrage Manic-3" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3156 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Barrage Manic-5" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3157 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Beaupre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3158 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Belleterre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3159 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Cabano" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3160 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Cadillac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3161 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Cap-Chat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3162 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3163 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Chandler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3164 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Chapais" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3165 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Charlevoix" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3166 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Chibougamau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3167 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Chute-des-Passes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3168 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Clova" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3169 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Coaticook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3170 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Desbiens" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3171 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Dolbeau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3172 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Dorval-Lodge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3173 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Drummondville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3174 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Forestville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3175 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Gaspe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3176 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Gatineau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3177 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Granby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3178 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Grande-Vallee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3179 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Joliette" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3180 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Kazabazua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3181 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "L'Etape" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3182 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "La Pocatiere" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3183 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "La Sarre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3184 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "La Tuque" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3185 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Labrieville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3186 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Lac-Megantic" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3187 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Lachute" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3188 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Laval" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3189 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Lebel-sur-Quevillon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3190 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Les Escoumins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3191 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Maniwaki" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3192 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Matagami" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3193 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Matane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3194 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Mont-Joli" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3195 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Mont-Laurier" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3196 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Mont-Tremblant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3197 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Montebello" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3198 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Montmagny" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3199 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Montreal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3200 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Murdochville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3201 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Napierville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3202 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "New Carlisle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3203 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Paradis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3204 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3205 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Pointe-aux-Anglais" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3206 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Portneuf" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3207 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Kvebekas" - -#: kstars_i18n.cpp:3208 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Radisson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3209 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Rimouski" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3210 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Riviere-Eternite" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3211 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Riviere-du-Loup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3212 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Roberval" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3213 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Rochebaucourt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3214 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Rollet" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3215 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Rouyn-Noranda" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3216 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saguenay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3217 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saint-Basile-de-Tableau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3218 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saint-Felicien" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3219 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saint-Georges" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3220 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saint-Hubert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3221 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saint-Hyacinthe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3222 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saint-Jerome" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3223 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Saint-Michel-des-Saints" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3224 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Sainte-Adele" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3225 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Salaberry-de-Valleyfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3226 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Senneterre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3227 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Sept-Iles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3228 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Shawinigan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3229 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Sherbrooke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3230 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Sutton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3231 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Tadoussac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3232 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Thetford Mines" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3233 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Trois-Rivieres" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3234 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Val-d'Or" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3235 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Vallee-Jonction" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3236 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Victoriaville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3237 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Ville-Marie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3238 -msgctxt "City in Quebec Canada" -msgid "Waswanipi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3239 -msgctxt "City in Queensland Australia" -msgid "Brisbane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3240 -msgctxt "City in Queensland Australia" -msgid "Ipswich" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3241 -msgctxt "City in Queensland Australia" -msgid "Kings Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3242 -msgctxt "City in Queensland Australia" -msgid "Townsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3243 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Bristol" -msgstr "Bristolis" - -#: kstars_i18n.cpp:3244 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Cranston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3245 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Newport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3246 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Pawtucket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3247 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Providence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3248 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Rumford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3249 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Warwick" -msgstr "Varvikas" - -#: kstars_i18n.cpp:3250 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Westerly" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3251 -msgctxt "City in Rhode Island USA" -msgid "Woonsocket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3252 -msgctxt "City in Rhône France" -msgid "Lyon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3253 -msgctxt "City in Romania" -msgid "Bucharest" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3254 -msgctxt "City in Russia" -msgid "Pechory" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3255 -msgctxt "City in Russia" -msgid "Pulkovo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3256 -msgctxt "City in Russia" -msgid "Zelenchukskaya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3257 -msgctxt "City in Rwanda" -msgid "Bukavu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3258 -msgctxt "City in Rwanda" -msgid "Kigali" -msgstr "Kigalis" - -#: kstars_i18n.cpp:3259 -msgctxt "City in Samoa" -msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pagas" - -#: kstars_i18n.cpp:3260 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Assiniboia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3261 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Beauval" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3262 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Big River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3263 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Biggar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3264 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3265 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Canora" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3266 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Carlyle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3267 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Davidson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3268 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Dore Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3269 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Elbow" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3270 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Esterhazy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3271 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Estevan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3272 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Eston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3273 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Fort Qu'Appelle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3274 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Fox Valley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3275 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Govenlock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3276 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Grenfell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3277 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Humboldt" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3278 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Ile-a-la-Crosse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3279 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Kamsack" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3280 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Kerrobert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3281 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Kindersley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3282 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Kyle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3283 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "La Loche" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3284 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3285 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Maple Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3286 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Meadow Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3287 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Melfort" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3288 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Montreal Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3289 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Moose Jaw" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3290 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Moosomin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3291 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Nipawin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3292 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "North Battleford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3293 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Outlook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3294 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Prince Albert" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3295 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Raymore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3296 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Regina" -msgstr "Redžaina" - -#: kstars_i18n.cpp:3297 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Regway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3298 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Rosetown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3299 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Rosthern" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3300 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Saskatoon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3301 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Shaunavon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3302 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Spiritwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3303 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "St. Walburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3304 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Swift Current" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3305 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Unity" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3306 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Val Marie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3307 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Watrous" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3308 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Weyburn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3309 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Wolseley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3310 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Wynyard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3311 -msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -msgid "Yorkton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3312 -msgctxt "City in Saudi Arabia" -msgid "Dhahran" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3313 -msgctxt "City in Saudi Arabia" -msgid "Jeddah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3314 -msgctxt "City in Saudi Arabia" -msgid "Riyadh" -msgstr "Riadas" - -#: kstars_i18n.cpp:3315 -msgctxt "City in Scotland United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdynas" - -#: kstars_i18n.cpp:3316 -msgctxt "City in Scotland United Kingdom" -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:3317 -msgctxt "City in Scotland United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glazgas" - -#: kstars_i18n.cpp:3318 -msgctxt "City in Seine-maritime France" -msgid "Le Havre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3319 -msgctxt "City in Seine-maritime France" -msgid "Rouen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3320 -msgctxt "City in Senegal" -msgid "Dakar" -msgstr "Dakaras" - -#: kstars_i18n.cpp:3321 -msgctxt "City in Senegal" -msgid "Kaolack" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3322 -msgctxt "City in Senegal" -msgid "Podor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3323 -msgctxt "City in Senegal" -msgid "St. Louis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3324 -msgctxt "City in Senegal" -msgid "Thies" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3325 -msgctxt "City in Senegal" -msgid "Ziguinchor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3326 -msgctxt "City in Seychelles" -msgid "Victoria" -msgstr "Viktorija" - -#: kstars_i18n.cpp:3327 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Abakan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3328 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Aginskoe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3329 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Barnaul" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3330 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Bratsk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3331 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Chita" -msgstr "Čita" - -#: kstars_i18n.cpp:3332 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Dudinka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3333 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Gorno-Altaysk" -msgstr "Gorno Altaiskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3334 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3335 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovas" - -#: kstars_i18n.cpp:3336 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnojarskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3337 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Kyzyl" -msgstr "Kizylas" - -#: kstars_i18n.cpp:3338 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3339 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Omsk" -msgstr "Omskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3340 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Tomsk" -msgstr "Tomskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3341 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3342 -msgctxt "City in Siberia Russia" -msgid "Ust'-Ordynsky" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3343 -msgctxt "City in Sierra Leone" -msgid "Freetown" -msgstr "Fritaunas" - -#: kstars_i18n.cpp:3344 -msgctxt "City in Sierra Leone" -msgid "Kenema" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3345 -msgctxt "City in Singapore" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapūras" - -#: kstars_i18n.cpp:3346 -msgctxt "City in Singapore" -msgid "Tengah" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3347 -msgctxt "City in Slovakia" -msgid "Lomnicky stit" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3348 -msgctxt "City in Slovakia" -msgid "Skalnate Pleso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3349 -msgctxt "City in Slovakia" -msgid "Stara Lesna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3350 -msgctxt "City in Slovenia" -msgid "Ljubljana" -msgstr "Liubliana" - -#: kstars_i18n.cpp:3351 -msgctxt "City in Somalia" -msgid "Bender Cassim" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3352 -msgctxt "City in Somalia" -msgid "Berbera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3353 -msgctxt "City in Somalia" -msgid "Chisimayu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3354 -msgctxt "City in Somalia" -msgid "Kismayu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3355 -msgctxt "City in Somalia" -msgid "Mogadishu" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3356 -msgctxt "City in Somme France" -msgid "Amiens" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3357 -msgctxt "City in Somogy Hungary" -msgid "Kaposvár" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3358 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Boyden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3359 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Cape Town" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3360 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "De Aar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3361 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Durban" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3362 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "East London" -msgstr "Rytinis Londonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3363 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Hartrao" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3364 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Johannesburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3365 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Leiden Sur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3366 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Mosselbaai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3367 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3368 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Potchefstroom" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3369 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Pretoria" -msgstr "Pretorija" - -#: kstars_i18n.cpp:3370 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Soweto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3371 -msgctxt "City in South Africa" -msgid "Sutherland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3372 -msgctxt "City in South Australia Australia" -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaidė" - -#: kstars_i18n.cpp:3373 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Aiken" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3374 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Anderson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3375 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Batesburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3376 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Beaufort" -msgstr "Bofortas" - -#: kstars_i18n.cpp:3377 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Charleston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3378 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Cheraw" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3379 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Columbia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3380 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Dillon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3381 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Fairfax" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3382 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Florence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3383 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Goose Creek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3384 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Great Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3385 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Greenville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3386 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Greenwood" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3387 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Mauldin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3388 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3389 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "North Charleston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3390 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Orangeburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3391 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Rock Hill" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3392 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Spartanburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3393 -msgctxt "City in South Carolina USA" -msgid "Sumter" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3394 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Aberdeen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3395 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Armour" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3396 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Brookings" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3397 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Elk Point" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3398 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Faith" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3399 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Groton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3400 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Harrisburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3401 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Highmore" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3402 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Huron" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3403 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Lemmon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3404 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Madison" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3405 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Milbank" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3406 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Miller" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3407 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Mitchell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3408 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Mobridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3409 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Newell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3410 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Philip" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3411 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Pierre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3412 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Rapid City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3413 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Sioux Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3414 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Vermillion" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3415 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Watertown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3416 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Winner" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3417 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Woonsocket" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3418 -msgctxt "City in South Dakota USA" -msgid "Yankton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3419 -msgctxt "City in South Korea" -msgid "Danyang" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3420 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Cherkessk" -msgstr "Čerkeskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3421 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Grozny" -msgstr "Groznas" - -#: kstars_i18n.cpp:3422 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodaras" - -#: kstars_i18n.cpp:3423 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Makhachkala" -msgstr "Machačkala" - -#: kstars_i18n.cpp:3424 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Maykop" -msgstr "Maikopas" - -#: kstars_i18n.cpp:3425 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Nal'chik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3426 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Rostov na Donu" -msgstr "Rostovas prie Dono" - -#: kstars_i18n.cpp:3427 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Sochi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3428 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropolis" - -#: kstars_i18n.cpp:3429 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Vladikavkaz" -msgstr "Vladikavkazas" - -#: kstars_i18n.cpp:3430 -msgctxt "City in South Region Russia" -msgid "Volgograd" -msgstr "Volgogradas" - -#: kstars_i18n.cpp:3431 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Albacete" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3432 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Alcalá de Henares" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3433 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Alicante" -msgstr "Alikantė" - -#: kstars_i18n.cpp:3434 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Almería" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3435 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Badajoz" -msgstr "Badachosas" - -#: kstars_i18n.cpp:3436 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Badalona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3437 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Barcelona" -msgstr "Barselona" - -#: kstars_i18n.cpp:3438 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" - -#: kstars_i18n.cpp:3439 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Burgos" -msgstr "Burgosas" - -#: kstars_i18n.cpp:3440 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Calar Alto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3441 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Cartagena" -msgstr "Kartachena" - -#: kstars_i18n.cpp:3442 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Castellon de la Plana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3443 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Ceuta" -msgstr "Seuta" - -#: kstars_i18n.cpp:3444 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Ciudad Real" -msgstr "Siudad Realis" - -#: kstars_i18n.cpp:3445 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Cuenca" -msgstr "Kuenka" - -#: kstars_i18n.cpp:3446 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Cáceres" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3447 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Cádiz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3448 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Córdoba" -msgstr "Kordoba" - -#: kstars_i18n.cpp:3449 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Ebro" -msgstr "Ebras" - -#: kstars_i18n.cpp:3450 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Elche" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3451 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Fabra" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3452 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Gerona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3453 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Gijón" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3454 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Granada" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3455 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Guadalajara" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3456 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Hospit. de Llobregat, L'" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3457 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Huelva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3458 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Huesca" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3459 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Jaén" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3460 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Jerez de la Frontera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3461 -msgctxt "City in Spain" -msgid "La Coruña" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3462 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Leganés" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3463 -msgctxt "City in Spain" -msgid "León" -msgstr "Leonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3464 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Logroño" -msgstr "Logronjas" - -#: kstars_i18n.cpp:3465 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Lugo" -msgstr "Lugas" - -#: kstars_i18n.cpp:3466 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Lérida" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3467 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Madrid" -msgstr "Madridas" - -#: kstars_i18n.cpp:3468 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Melilla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3469 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Morón" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3470 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Murcia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3471 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Málaga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3472 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Móstoles" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3473 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Obs. Astronomico de Madrid" -msgstr "Madrido astronomijos obs." - -#: kstars_i18n.cpp:3474 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Orense" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3475 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Oviedo" -msgstr "Ovjedas" - -#: kstars_i18n.cpp:3476 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Palencia" -msgstr "Palensija" - -#: kstars_i18n.cpp:3477 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "Palma de Maljorka" - -#: kstars_i18n.cpp:3478 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Pamplona" -msgstr "Pamplona" - -#: kstars_i18n.cpp:3479 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Pico de Veleta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3480 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Pontevedra" -msgstr "Pontevedra" - -#: kstars_i18n.cpp:3481 -msgctxt "City in Spain" -msgid "R.M. Aller de S. de Compostela" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3482 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Robledo de Chavela" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3483 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Sabadell" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3484 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanka" - -#: kstars_i18n.cpp:3485 -msgctxt "City in Spain" -msgid "San Fernando" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3486 -msgctxt "City in Spain" -msgid "San Sebastián" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3487 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Santander" -msgstr "Santanderas" - -#: kstars_i18n.cpp:3488 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Segovia" -msgstr "Segovija" - -#: kstars_i18n.cpp:3489 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Sevilla" -msgstr "Sevilija" - -#: kstars_i18n.cpp:3490 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Soria" -msgstr "Sorija" - -#: kstars_i18n.cpp:3491 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Tarragona" -msgstr "Taragona" - -#: kstars_i18n.cpp:3492 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Terrassa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3493 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Teruel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3494 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Uni. de Barcelona" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3495 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Valladolid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3496 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Valéncia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3497 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Vigo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3498 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3499 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Yebes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3500 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Zamora" -msgstr "Samora" - -#: kstars_i18n.cpp:3501 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Zaragoza" -msgstr "Saragosa" - -#: kstars_i18n.cpp:3502 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Ávila" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3503 -msgctxt "City in Sri Lanka" -msgid "Colombo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3504 -msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France" -msgid "Miquelon Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3505 -msgctxt "City in St. Lucia" -msgid "Castries" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3506 -msgctxt "City in Sudan" -msgid "El Fasher" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3507 -msgctxt "City in Sudan" -msgid "El Obeid" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3508 -msgctxt "City in Sudan" -msgid "Khartoum" -msgstr "Chartumas" - -#: kstars_i18n.cpp:3509 -msgctxt "City in Sudan" -msgid "Port Soudan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3510 -msgctxt "City in Sudan" -msgid "Wad Medani" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3511 -msgctxt "City in Sudan" -msgid "Wadi-Halfa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3512 -msgctxt "City in Swaziland" -msgid "Manzini" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3513 -msgctxt "City in Swaziland" -msgid "Matsapha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3514 -msgctxt "City in Swaziland" -msgid "Mbabane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3515 -msgctxt "City in Swaziland" -msgid "Mhlume" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3516 -msgctxt "City in Swaziland" -msgid "Simunye" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3517 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Gothenburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3518 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Hyltebruk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3519 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Kiruna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3520 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Luleå" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3521 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Lund" -msgstr "Lundas" - -#: kstars_i18n.cpp:3522 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Malmö" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3523 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Onsala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3524 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Stockholm" -msgstr "Stokholmas" - -#: kstars_i18n.cpp:3525 -msgctxt "City in Sweden" -msgid "Uppsala" -msgstr "Upsala" - -#: kstars_i18n.cpp:3526 -msgctxt "City in Switzerland" -msgid "Bern" -msgstr "Bernas" - -#: kstars_i18n.cpp:3527 -msgctxt "City in Switzerland" -msgid "Bleien" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3528 -msgctxt "City in Switzerland" -msgid "Geneva" -msgstr "Ženeva" - -#: kstars_i18n.cpp:3529 -msgctxt "City in Switzerland" -msgid "Gornergrat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3530 -msgctxt "City in Switzerland" -msgid "Lausanne" -msgstr "Lozana" - -#: kstars_i18n.cpp:3531 -msgctxt "City in Switzerland" -msgid "Zimmerwald" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3532 -msgctxt "City in Switzerland" -msgid "Zürich" -msgstr "Ciurichas" - -#: kstars_i18n.cpp:3533 -msgctxt "City in Syria" -msgid "Damascus" -msgstr "Damaskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3534 -msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary" -msgid "Nyíregyháza" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3535 -msgctxt "City in Taiwan" -msgid "Taipei" -msgstr "Taipėjus" - -#: kstars_i18n.cpp:3536 -msgctxt "City in Tanzania" -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3537 -msgctxt "City in Tanzania" -msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" - -#: kstars_i18n.cpp:3538 -msgctxt "City in Tanzania" -msgid "Mbeya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3539 -msgctxt "City in Tanzania" -msgid "Morogoro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3540 -msgctxt "City in Tanzania" -msgid "Mwanza" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3541 -msgctxt "City in Tanzania" -msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibaras" - -#: kstars_i18n.cpp:3542 -msgctxt "City in Tasmania Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobartas" - -#: kstars_i18n.cpp:3543 -msgctxt "City in Tenerife Spain" -msgid "Izaña" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3544 -msgctxt "City in Tenerife Spain" -msgid "Roque de los Muchachos" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3545 -msgctxt "City in Tenerife Spain" -msgid "San Sebastián de la Gomera" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3546 -msgctxt "City in Tenerife Spain" -msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3547 -msgctxt "City in Tenerife Spain" -msgid "Santa Cruz de la Palma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3548 -msgctxt "City in Tenerife Spain" -msgid "Valverde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3549 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Alcoa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3550 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Athens" -msgstr "Atėnai" - -#: kstars_i18n.cpp:3551 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Bristol" -msgstr "Bristolis" - -#: kstars_i18n.cpp:3552 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Chattanooga" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3553 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Clarksville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3554 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Cleveland" -msgstr "Klyvlendas" - -#: kstars_i18n.cpp:3555 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Collegedale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3556 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Columbia" -msgstr "Kolumbija" - -#: kstars_i18n.cpp:3557 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Dayton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3558 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Dyer Observatory" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3559 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Franklin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3560 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Greenville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3561 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Hendersonville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3562 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Jackson" -msgstr "Džeksonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3563 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Johnson City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3564 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Kingsport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3565 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Knoxville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3566 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Memphis" -msgstr "Memfis" - -#: kstars_i18n.cpp:3567 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Morristown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3568 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Murfreesboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3569 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Nashville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3570 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Oak Ridge" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3571 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Seymour" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3572 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Shelbyville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3573 -msgctxt "City in Tennessee USA" -msgid "Union City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3574 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Abilene" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3575 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Amarillo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3576 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Arlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3577 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Austin" -msgstr "Ostinas" - -#: kstars_i18n.cpp:3578 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Baytown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3579 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Beaumont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3580 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Brownsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3581 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Clear Lake City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3582 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Corpus Christi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3583 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Dallas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3584 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Del Rio" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3585 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Denton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3586 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Dickinson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3587 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Edna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3588 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "El Paso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3589 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Flower Mound" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3590 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Fort Worth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3591 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Galveston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3592 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Garland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3593 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Grand Prairie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3594 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Houston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3595 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Irving" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3596 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Laredo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3597 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Longview" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3598 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Lubbock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3599 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Marshall" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3600 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "McAllen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3601 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "McDonald Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3602 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Mesquite" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3603 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Midland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3604 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Odessa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3605 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Pasadena" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3606 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Plano" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3607 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Port Arthur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3608 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Richardson" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3609 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Saginaw" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3610 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "San Angelo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3611 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "San Antonio" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3612 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Seabrook" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3613 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Texarkana" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3614 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Tyler" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3615 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Victoria" -msgstr "Viktorija" - -#: kstars_i18n.cpp:3616 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Waco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3617 -msgctxt "City in Texas USA" -msgid "Wichita Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3618 -msgctxt "City in Thailand" -msgid "Bangkok" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3619 -msgctxt "City in Thailand" -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Čiang Majus" - -#: kstars_i18n.cpp:3620 -msgctxt "City in Thailand" -msgid "Hat Yai" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3621 -msgctxt "City in Thailand" -msgid "Korat" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3622 -msgctxt "City in Thailand" -msgid "Phuket" -msgstr "Puketas" - -#: kstars_i18n.cpp:3623 -msgctxt "City in Thailand" -msgid "Ubon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3624 -msgctxt "City in Thailand" -msgid "Udon-Thani" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3625 -msgctxt "City in Tibet China" -msgid "Lhasa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3626 -msgctxt "City in Togo" -msgid "Dapaong" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3627 -msgctxt "City in Togo" -msgid "Lomé" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3628 -msgctxt "City in Toledo Spain" -msgid "Toledo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3629 -msgctxt "City in Tolna Hungary" -msgid "Szekszárd" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3630 -msgctxt "City in Trinidad and Tobago" -msgid "Port of Spain" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3631 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Djerba" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3632 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Gabes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3633 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Kairouan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3634 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Medenine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3635 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Sfax" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3636 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Sousse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3637 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Tataouine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3638 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Tozeur" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3639 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Tunis" -msgstr "Tunisas" - -#: kstars_i18n.cpp:3640 -msgctxt "City in Tunisia" -msgid "Zarzis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3641 -msgctxt "City in Turkey" -msgid "Ankara" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3642 -msgctxt "City in Turkey" -msgid "Bandirma" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3643 -msgctxt "City in Turkey" -msgid "Diyarbakir" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3644 -msgctxt "City in Turkey" -msgid "Incirlik" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3645 -msgctxt "City in Turkey" -msgid "Istanbul" -msgstr "Stambulas" - -#: kstars_i18n.cpp:3646 -msgctxt "City in Turks and Caicos Islands" -msgid "Cockburn Town" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3647 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Diego Garsija" - -#: kstars_i18n.cpp:3648 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Johnston Atoll" -msgstr "Džonstono atolas" - -#: kstars_i18n.cpp:3649 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Midway Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3650 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Pagan Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3651 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Rota Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3652 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Saipan Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3653 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Tinian Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3654 -msgctxt "City in US Territory" -msgid "Wake Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3655 -msgctxt "City in Uganda" -msgid "Arua" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3656 -msgctxt "City in Uganda" -msgid "Entebbe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3657 -msgctxt "City in Uganda" -msgid "Jinja" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3658 -msgctxt "City in Uganda" -msgid "Kampala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3659 -msgctxt "City in Uganda" -msgid "Moroto" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3660 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Bila Tserkva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3661 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Cherkasy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3662 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Chernihiv" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3663 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Chernivtsi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3664 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Dnipropetropsk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3665 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Donets'k" -msgstr "Doneckas" - -#: kstars_i18n.cpp:3666 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3667 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Kharkiv" -msgstr "Charkovas" - -#: kstars_i18n.cpp:3668 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Kherson" -msgstr "Chersonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3669 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Khmel'nyts'kyi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3670 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Kirovohrad" -msgstr "Kirovohradas" - -#: kstars_i18n.cpp:3671 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Kyiv" -msgstr "Kijevas" - -#: kstars_i18n.cpp:3672 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "L'viv" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3673 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Lugans'k" -msgstr "Luganskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3674 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Luts'k" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3675 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Makiivka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3676 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Mykolaiv" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3677 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Odessa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3678 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Poltava" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3679 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Rivne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3680 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Sevastopol" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3681 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Simferopol" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3682 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Sumy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3683 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Ternopil'" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3684 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Uzhhorod" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3685 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Vinnytsia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3686 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Yalta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3687 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Zaporizhia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3688 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Zhovkva" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3689 -msgctxt "City in Ukraine" -msgid "Zhytomyr" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3690 -msgctxt "City in Ulster Ireland" -msgid "Donegal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3691 -msgctxt "City in Ulster Ireland" -msgid "Moville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3692 -msgctxt "City in United Arab Emirates" -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreinas" - -#: kstars_i18n.cpp:3693 -msgctxt "City in United Arab Emirates" -msgid "Dubai" -msgstr "Dubajus" - -#: kstars_i18n.cpp:3694 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Aldermaston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3695 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3696 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Blackpool" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3697 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Bradford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3698 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Bristol" -msgstr "Bristolis" - -#: kstars_i18n.cpp:3699 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Brize Norton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3700 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "Kembridžas" - -#: kstars_i18n.cpp:3701 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Coventry" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3702 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Derby" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3703 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Dover" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3704 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Farnborough" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3705 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Finningley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3706 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltaras" - -#: kstars_i18n.cpp:3707 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Greenwich" -msgstr "Grinvičas" - -#: kstars_i18n.cpp:3708 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Herstmonceux" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3709 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Honington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3710 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "J. Horrocks" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3711 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Jodrell Bank" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3712 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Leeds" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3713 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Leicester" -msgstr "Lesteris" - -#: kstars_i18n.cpp:3714 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpulis" - -#: kstars_i18n.cpp:3715 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "Londonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3716 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "Mančesteris" - -#: kstars_i18n.cpp:3717 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Melksham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3718 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Mullard" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3719 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3720 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Nottingham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3721 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Oxford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3722 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3723 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Portsmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3724 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Rochdale Lanc" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3725 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Rutherford Appleton Lab." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3726 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Sandhurst Surrey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3727 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Sheffield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3728 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Southampton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3729 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "Teignmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3730 -msgctxt "City in United Kingdom" -msgid "York" -msgstr "Jorkas" - -#: kstars_i18n.cpp:3731 -msgctxt "City in Ural Russia" -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Čeliabinskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3732 -msgctxt "City in Ural Russia" -msgid "Ekaterinburg" -msgstr "Jekaterinburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:3733 -msgctxt "City in Ural Russia" -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Chanty Mansijskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3734 -msgctxt "City in Ural Russia" -msgid "Kurgan" -msgstr "Kurganas" - -#: kstars_i18n.cpp:3735 -msgctxt "City in Ural Russia" -msgid "Tyumen'" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3736 -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevidėjas" - -#: kstars_i18n.cpp:3737 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Beaver" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3738 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Bluff" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3739 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Bountiful" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3740 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Cedar City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3741 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3742 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Eureka" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3743 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Garland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3744 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Green River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3745 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Kanab" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3746 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Layton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3747 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Logan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3748 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Milford" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3749 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Monticello" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3750 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Murray" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3751 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Ogden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3752 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Orem" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3753 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Provo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3754 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Richmond" -msgstr "Ričmondas" - -#: kstars_i18n.cpp:3755 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Salina" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3756 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Salt Lake City" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3757 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "St. George" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3758 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Vernal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3759 -msgctxt "City in Utah USA" -msgid "Wendover" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3760 -msgctxt "City in Uzbekistan" -msgid "Tashkent" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3761 -msgctxt "City in Vanuatu" -msgid "Efate" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3762 -msgctxt "City in Vas Hungary" -msgid "Szombathely" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3763 -msgctxt "City in Vatican" -msgid "Vaticano" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3764 -msgctxt "City in Vaucluse France" -msgid "Orange" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3765 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Caracas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3766 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Llano del Hato" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3767 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Maiquetia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3768 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Barre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3769 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Barton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3770 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Bellows Falls" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3771 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Bennington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3772 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Brandon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3773 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Brattleboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3774 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Bristol" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3775 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Burlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3776 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Essex Junction" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3777 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Fair Haven" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3778 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Middlebury" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3779 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Montpelier" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3780 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Newport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3781 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Proctor" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3782 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Randolph" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3783 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Rutland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3784 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Springfield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3785 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "St. Albans" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3786 -msgctxt "City in Vermont USA" -msgid "Winooski" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3787 -msgctxt "City in Veszprém Hungary" -msgid "Veszprém" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3788 -msgctxt "City in Victoria Australia" -msgid "Avalon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3789 -msgctxt "City in Victoria Australia" -msgid "Bendigo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3790 -msgctxt "City in Victoria Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3791 -msgctxt "City in Victoria Australia" -msgid "Sale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3792 -msgctxt "City in Virgin Islands" -msgid "St. Croix" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3793 -msgctxt "City in Virgin Islands" -msgid "St. Thomas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3794 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Alexandria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3795 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Arlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3796 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Charlottesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3797 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Chesapeake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3798 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Danville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3799 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Fredericksburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3800 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Hampton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3801 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Harrisonburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3802 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Herndon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3803 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "King George" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3804 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Lynchburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3805 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Marion" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3806 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Martinsville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3807 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "McCormick Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3808 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Newport News" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3809 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolkas" - -#: kstars_i18n.cpp:3810 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Norton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3811 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Petersburg" -msgstr "Peterburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:3812 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Portsmouth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3813 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Richmond" -msgstr "Ričmondas" - -#: kstars_i18n.cpp:3814 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Roanoke" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3815 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Sterling" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3816 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Suffolk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3817 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Virginia Beach" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3818 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Waynesboro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3819 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Winchester" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3820 -msgctxt "City in Virginia USA" -msgid "Wytheville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3821 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Cheboksary" -msgstr "Čeboksarai" - -#: kstars_i18n.cpp:3822 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Izhevsk" -msgstr "Iževskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3823 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Kazan" -msgstr "Kazanė" - -#: kstars_i18n.cpp:3824 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Nizhnii Novgorod" -msgstr "Novgorodas" - -#: kstars_i18n.cpp:3825 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:3826 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Penza" -msgstr "Penza" - -#: kstars_i18n.cpp:3827 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Perm" -msgstr "Permė" - -#: kstars_i18n.cpp:3828 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Samara" -msgstr "Samara" - -#: kstars_i18n.cpp:3829 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Saransk" -msgstr "Saranskas" - -#: kstars_i18n.cpp:3830 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Saratov" -msgstr "Saratovas" - -#: kstars_i18n.cpp:3831 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" - -#: kstars_i18n.cpp:3832 -msgctxt "City in Volga Region Russia" -msgid "Yoshkar Ola" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3833 -msgctxt "City in Wales United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "Kardifas" - -#: kstars_i18n.cpp:3834 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Aberdeen" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3835 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Bellevue" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3836 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Bellingham" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3837 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Bremerton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3838 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Burlington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3839 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Carbonado" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3840 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Castlerock" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3841 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "East Wenatchee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3842 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Edmonds" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3843 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Everett" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3844 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Kelso" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3845 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Leavenworth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3846 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Longview" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3847 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Lynden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3848 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Moses Lake" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3849 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Northport" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3850 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Olympia" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3851 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Prosser" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3852 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Puyallup" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3853 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Richland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3854 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Seattle" -msgstr "Sietlas" - -#: kstars_i18n.cpp:3855 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Spokane" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3856 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Tacoma" -msgstr "Takoma" - -#: kstars_i18n.cpp:3857 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Tenino" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3858 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Vancouver" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3859 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Walla Walla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3860 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Waterville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3861 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Whidbey Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3862 -msgctxt "City in Washington USA" -msgid "Yakima" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3863 -msgctxt "City in Washington, DC USA" -msgid "US Naval Observatory" -msgstr "JAV laivyno observatorija" - -#: kstars_i18n.cpp:3864 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Beckley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3865 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Bluefield" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3866 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Charleston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3867 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Clarksburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3868 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Elkins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3869 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Fairmont" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3870 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Gassaway" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3871 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Green Bank Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3872 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Harpers Ferry" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3873 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Hinton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3874 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Huntington" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3875 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Lewisburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3876 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Martinsburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3877 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Morgantown" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3878 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Nitro" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3879 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Parkersburg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3880 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Parsons" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3881 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Princeton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3882 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Salem" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3883 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Weirton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3884 -msgctxt "City in West Virginia USA" -msgid "Wheeling" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3885 -msgctxt "City in Western Australia Australia" -msgid "Learmonth" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3886 -msgctxt "City in Western Australia Australia" -msgid "Pearce" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3887 -msgctxt "City in Western Australia Australia" -msgid "Perth" -msgstr "Pertas" - -#: kstars_i18n.cpp:3888 -msgctxt "City in Western sahara" -msgid "Dakhla" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3889 -msgctxt "City in Western sahara" -msgid "El Aaiun" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3890 -msgctxt "City in Wielkopolska Poland" -msgid "Zduny" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3891 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Appleton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3892 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Baraboo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3893 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Barron" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3894 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Boscobel" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3895 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Delavan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3896 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Eau Claire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3897 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Fond du Lac" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3898 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Green Bay" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3899 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Hurley" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3900 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Janesville" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3901 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Kenosha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3902 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "La Crosse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3903 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Madison" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3904 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Manitowoc" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3905 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Milwaukee" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3906 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Oshkosh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3907 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Racine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3908 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Rhinelander" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3909 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Sheboygan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3910 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Sturtevant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3911 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Superior" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3912 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Waukesha" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3913 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Wausau" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3914 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Wauwatosa" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3915 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "West Allis" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3916 -msgctxt "City in Wisconsin USA" -msgid "Yerkes Obs." -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3917 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Afton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3918 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Buffalo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3919 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Casper" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3920 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Cheyenne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3921 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Cody" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3922 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Evanston" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3923 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Gillette" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3924 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Granger" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3925 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Green River" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3926 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Lander" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3927 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Laramie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3928 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Rawlins" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3929 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Riverton" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3930 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Rock Springs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3931 -msgctxt "City in Wyoming USA" -msgid "Sheridan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3932 -msgctxt "City in Yemen" -msgid "Aden" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3933 -msgctxt "City in Yugoslavia" -msgid "Belgrade" -msgstr "Belgradas" - -#: kstars_i18n.cpp:3934 -msgctxt "City in Yukon Canada" -msgid "Whitehorse" -msgstr "Vaithosas" - -#: kstars_i18n.cpp:3935 -msgctxt "City in Zala Hungary" -msgid "Zalaegerszeg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3936 -msgctxt "City in Zambia" -msgid "Chingola" -msgstr "Čingola" - -#: kstars_i18n.cpp:3937 -msgctxt "City in Zambia" -msgid "Kabwe" -msgstr "Kabvė" - -#: kstars_i18n.cpp:3938 -msgctxt "City in Zambia" -msgid "Kitwe" -msgstr "Kitvė" - -#: kstars_i18n.cpp:3939 -msgctxt "City in Zambia" -msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3940 -msgctxt "City in Zambia" -msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" - -#: kstars_i18n.cpp:3941 -msgctxt "City in Zambia" -msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" - -#: kstars_i18n.cpp:3942 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Frederiksvaerk" -msgstr "Frederiktonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3943 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Helsingoer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3944 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Hilleroed" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3945 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Holbaek" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3946 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Kalundborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3947 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Koege" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3948 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Korsoer" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3949 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Naestved" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3950 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Ringsted" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3951 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Roskilde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3952 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Slagelse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3953 -msgctxt "City in Zealand Denmark" -msgid "Vordingborg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3954 -msgctxt "City in Zimbabwe" -msgid "Bulawayo" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3955 -msgctxt "City in Zimbabwe" -msgid "Chitungwiza" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3956 -msgctxt "City in Zimbabwe" -msgid "Gweru" -msgstr "Gveru" - -#: kstars_i18n.cpp:3957 -msgctxt "City in Zimbabwe" -msgid "Harare" -msgstr "Hararė" - -#: kstars_i18n.cpp:3958 -msgctxt "City in Zimbabwe" -msgid "Mutare" -msgstr "Mutarė" - -#: kstars_i18n.cpp:3960 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "ACT" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3961 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "New South Wales" -msgstr "Naujasis Pietų Velsas" - -#: kstars_i18n.cpp:3962 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "Northern Territory" -msgstr "Šiaurės Teritorija" - -#: kstars_i18n.cpp:3963 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "Queensland" -msgstr "Kvynslandas" - -#: kstars_i18n.cpp:3964 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "South Australia" -msgstr "Pietų Australija" - -#: kstars_i18n.cpp:3965 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmanija" - -#: kstars_i18n.cpp:3966 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "Viktorija" - -#: kstars_i18n.cpp:3967 -msgctxt "Region/state in Australia" -msgid "Western Australia" -msgstr "Vakarų Australija" - -#: kstars_i18n.cpp:3968 -msgctxt "Region/state in Belgium" -msgid "Brabant" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3969 -msgctxt "Region/state in Belgium" -msgid "Flandre occidentale" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3970 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" - -#: kstars_i18n.cpp:3971 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "British Columbia" -msgstr "Britų Kolumbija" - -#: kstars_i18n.cpp:3972 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" - -#: kstars_i18n.cpp:3973 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "New Brunswick" -msgstr "Niu Brunsvikas" - -#: kstars_i18n.cpp:3974 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Newfoundland" -msgstr "Niufaudlandas" - -#: kstars_i18n.cpp:3975 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Northwest Territories" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3976 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Naujoji Škotija" - -#: kstars_i18n.cpp:3977 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavutas" - -#: kstars_i18n.cpp:3978 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontarijas" - -#: kstars_i18n.cpp:3979 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Princo Edvardo sala" - -#: kstars_i18n.cpp:3980 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Kvebekas" - -#: kstars_i18n.cpp:3981 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Saskatchewan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3982 -msgctxt "Region/state in Canada" -msgid "Yukon" -msgstr "Jukonas" - -#: kstars_i18n.cpp:3983 -msgctxt "Region/state in China" -msgid "Tibet" -msgstr "Tibetas" - -#: kstars_i18n.cpp:3984 -msgctxt "Region/state in Denmark" -msgid "Bornholm" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3985 -msgctxt "Region/state in Denmark" -msgid "Falster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3986 -msgctxt "Region/state in Denmark" -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farerų salos" - -#: kstars_i18n.cpp:3987 -msgctxt "Region/state in Denmark" -msgid "Fyn" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3988 -msgctxt "Region/state in Denmark" -msgid "Jylland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3989 -msgctxt "Region/state in Denmark" -msgid "Lolland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3990 -msgctxt "Region/state in Denmark" -msgid "Zealand" -msgstr "Zelandija" - -#: kstars_i18n.cpp:3991 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Alpes Maritimes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3992 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Alpes de Haute Provence" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3993 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Aube" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3994 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Bas-Rhin" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3995 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Bouches-du-rhône" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3996 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Calvados" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3997 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Charente-Maritime" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3998 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Cher" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:3999 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Corse du Sud" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4000 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Côte d'or" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4001 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Doubs" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4002 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Eure-et-Loir" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4003 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Finistère" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4004 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Gironde" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4005 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4006 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Haute-Corse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4007 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Haute-Garonne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4008 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Haute-Loire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4009 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Haute-Savoie" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4010 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Haute-Vienne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4011 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Hautes Alpes" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4012 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Hautes-Pyrénées" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4013 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Hauts-de-Seine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4014 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Herault" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4015 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Ille-et-vilaine" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4016 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Indre-et-Loire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4017 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Isère" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4018 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Loire" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4019 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Loire-atlantique" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4020 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Loiret" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4021 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Manche" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4022 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Marne" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4023 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Martinique" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4024 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4025 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Morbihan" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4026 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Moselle" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4027 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "New Caledonia" -msgstr "Naujoji Kaledonija" - -#: kstars_i18n.cpp:4028 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Nièvre" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4029 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Nord" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4030 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Paris" -msgstr "Paryžius" - -#: kstars_i18n.cpp:4031 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Pas-de-Calais" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4032 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Puy-de-Dôme" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4033 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Pyrénées Orientales" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4034 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Pyrénées atlantiques" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4035 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Rhône" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4036 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Seine-maritime" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4037 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Somme" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4038 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "St-Pierre and Miquelon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4039 -msgctxt "Region/state in France" -msgid "Vaucluse" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4040 -msgctxt "Region/state in Germany" -msgid "Mittelfranken" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4041 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Baranya" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4042 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4043 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Bács-Kiskun" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4044 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Békés" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4045 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Csongrád" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4046 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Fejér" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4047 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Győr-Moson-Sopron" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4048 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Hajdú-Bihar" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4049 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Heves" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4050 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4051 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Komárom-Esztergom" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4052 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Nógrád" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4053 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Pest" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4054 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Somogy" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4055 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4056 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Tolna" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4057 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Vas" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4058 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Veszprém" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4059 -msgctxt "Region/state in Hungary" -msgid "Zala" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4060 -msgctxt "Region/state in India" -msgid "Andhra Pradesh" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4061 -msgctxt "Region/state in Ireland" -msgid "Connacht" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4062 -msgctxt "Region/state in Ireland" -msgid "Leinster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4063 -msgctxt "Region/state in Ireland" -msgid "Munster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4064 -msgctxt "Region/state in Ireland" -msgid "Ulster" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4065 -msgctxt "Region/state in Italy" -msgid "Lecco" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4066 -msgctxt "Region/state in Kiribati" -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4067 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Chungbuk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4068 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Chungnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4069 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Gangwon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4070 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Gyengnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4071 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Gyeongbuk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4072 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Gyeonggi" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4073 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Gyeongnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4074 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Hambuk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4075 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Incheon" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4076 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Jeju" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4077 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Jeonbuk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4078 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Jeonnam" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4079 -msgctxt "Region/state in Korea" -msgid "Pyungbuk" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4080 -msgctxt "Region/state in Namibia" -msgid "Khomas Hochland" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4081 -msgctxt "Region/state in Poland" -msgid "Wielkopolska" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4082 -msgctxt "Region/state in Portugal" -msgid "Azores" -msgstr "Azorai" - -#: kstars_i18n.cpp:4083 -msgctxt "Region/state in Portugal" -msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" - -#: kstars_i18n.cpp:4084 -msgctxt "Region/state in Russia" -msgid "Central Region" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4085 -msgctxt "Region/state in Russia" -msgid "Far East" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4086 -msgctxt "Region/state in Russia" -msgid "North-West Region" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4087 -msgctxt "Region/state in Russia" -msgid "Siberia" -msgstr "Sibiras" - -#: kstars_i18n.cpp:4088 -msgctxt "Region/state in Russia" -msgid "South Region" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4089 -msgctxt "Region/state in Russia" -msgid "Ural" -msgstr "Uralas" - -#: kstars_i18n.cpp:4090 -msgctxt "Region/state in Russia" -msgid "Volga Region" -msgstr "Volgos regionas" - -#: kstars_i18n.cpp:4091 -msgctxt "Region/state in Solomon Islands" -msgid "Guadalcanal" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4092 -msgctxt "Region/state in Spain" -msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanarų salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4093 -msgctxt "Region/state in Spain" -msgid "Gran Canaria" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4094 -msgctxt "Region/state in Spain" -msgid "Tenerife" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4095 -msgctxt "Region/state in Spain" -msgid "Toledo" -msgstr "Toledas" - -#: kstars_i18n.cpp:4096 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" - -#: kstars_i18n.cpp:4097 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Alaska" -msgstr "Aliaska" - -#: kstars_i18n.cpp:4098 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" - -#: kstars_i18n.cpp:4099 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkanzasas" - -#: kstars_i18n.cpp:4100 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "California" -msgstr "Kalifornija" - -#: kstars_i18n.cpp:4101 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Colorado" -msgstr "Koloradas" - -#: kstars_i18n.cpp:4102 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Connecticut" -msgstr "Konektikutas" - -#: kstars_i18n.cpp:4103 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "DC" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4104 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Delaware" -msgstr "Delaveras" - -#: kstars_i18n.cpp:4105 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Florida" -msgstr "Florida" - -#: kstars_i18n.cpp:4106 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Georgia" -msgstr "Džordžija" - -#: kstars_i18n.cpp:4107 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Hawaii" -msgstr "Havajai" - -#: kstars_i18n.cpp:4108 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Idaho" -msgstr "Aidahas" - -#: kstars_i18n.cpp:4109 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Illinois" -msgstr "Ilinojus" - -#: kstars_i18n.cpp:4110 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" - -#: kstars_i18n.cpp:4111 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Iowa" -msgstr "Ajova" - -#: kstars_i18n.cpp:4112 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Kansas" -msgstr "Kanzasas" - -#: kstars_i18n.cpp:4113 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Kentucky" -msgstr "Kentukis" - -#: kstars_i18n.cpp:4114 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Louisiana" -msgstr "Luiziana" - -#: kstars_i18n.cpp:4115 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Maine" -msgstr "Meinas" - -#: kstars_i18n.cpp:4116 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Maryland" -msgstr "Merilandas" - -#: kstars_i18n.cpp:4117 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Massachusetts" -msgstr "Masačiusetsas" - -#: kstars_i18n.cpp:4118 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Michigan" -msgstr "Mičiganas" - -#: kstars_i18n.cpp:4119 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Minnesota" -msgstr "Minesota" - -#: kstars_i18n.cpp:4120 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Mississippi" -msgstr "Misisipė" - -#: kstars_i18n.cpp:4121 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Missouri" -msgstr "Misūris" - -#: kstars_i18n.cpp:4122 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Montana" -msgstr "Montana" - -#: kstars_i18n.cpp:4123 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" - -#: kstars_i18n.cpp:4124 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" - -#: kstars_i18n.cpp:4125 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "New Hampshire" -msgstr "Naujasis Hampšyras" - -#: kstars_i18n.cpp:4126 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "New Jersey" -msgstr "Naujasis Džersis" - -#: kstars_i18n.cpp:4127 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "New Mexico" -msgstr "Naujoji Meksika" - -#: kstars_i18n.cpp:4128 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "New York" -msgstr "Niujorkas" - -#: kstars_i18n.cpp:4129 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "North Carolina" -msgstr "Šiaurės Karolina" - -#: kstars_i18n.cpp:4130 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "North Dakota" -msgstr "Šiaurės Dakota" - -#: kstars_i18n.cpp:4131 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Ohio" -msgstr "Ohajas" - -#: kstars_i18n.cpp:4132 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" - -#: kstars_i18n.cpp:4133 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Oregon" -msgstr "Oregonas" - -#: kstars_i18n.cpp:4134 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pensilvanija" - -#: kstars_i18n.cpp:4135 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rikas" - -#: kstars_i18n.cpp:4136 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Rhode Island" -msgstr "Rod Ailandas" - -#: kstars_i18n.cpp:4137 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "South Carolina" -msgstr "Pietų Karolina" - -#: kstars_i18n.cpp:4138 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "South Dakota" -msgstr "Pietų Dakota" - -#: kstars_i18n.cpp:4139 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Tennessee" -msgstr "Tenesis" - -#: kstars_i18n.cpp:4140 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Texas" -msgstr "Teksasas" - -#: kstars_i18n.cpp:4141 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Utah" -msgstr "Juta" - -#: kstars_i18n.cpp:4142 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Vermont" -msgstr "Vermontas" - -#: kstars_i18n.cpp:4143 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Virginia" -msgstr "Virdžinija" - -#: kstars_i18n.cpp:4144 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Washington" -msgstr "Vašingtonas" - -#: kstars_i18n.cpp:4145 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Washington, DC" -msgstr "Vašingtono apygarda" - -#: kstars_i18n.cpp:4146 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "West Virginia" -msgstr "Vakarų Virdžinija" - -#: kstars_i18n.cpp:4147 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Wisconsin" -msgstr "Viskonsinas" - -#: kstars_i18n.cpp:4148 -msgctxt "Region/state in USA" -msgid "Wyoming" -msgstr "Vajomingas" - -#: kstars_i18n.cpp:4149 -msgctxt "Region/state in United Kingdom" -msgid "Guernsey" -msgstr "" - -#: kstars_i18n.cpp:4150 -msgctxt "Region/state in United Kingdom" -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Šiaurės Airija" - -#: kstars_i18n.cpp:4151 -msgctxt "Region/state in United Kingdom" -msgid "Scotland" -msgstr "Škotija" - -#: kstars_i18n.cpp:4152 -msgctxt "Region/state in United Kingdom" -msgid "Wales" -msgstr "Velsas" - -#: kstars_i18n.cpp:4153 -msgctxt "Country name" -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4154 -msgctxt "Country name" -msgid "Algeria" -msgstr "Alžyras" - -#: kstars_i18n.cpp:4155 -msgctxt "Country name" -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: kstars_i18n.cpp:4156 -msgctxt "Country name" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktida" - -#: kstars_i18n.cpp:4157 -msgctxt "Country name" -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigva ir Barbuda" - -#: kstars_i18n.cpp:4158 -msgctxt "Country name" -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: kstars_i18n.cpp:4159 -msgctxt "Country name" -msgid "Armenia" -msgstr "Armėnija" - -#: kstars_i18n.cpp:4160 -msgctxt "Country name" -msgid "Ascension Island" -msgstr "Dangun Žengimo Sala" - -#: kstars_i18n.cpp:4161 -msgctxt "Country name" -msgid "Australia" -msgstr "Australija" - -#: kstars_i18n.cpp:4162 -msgctxt "Country name" -msgid "Austria" -msgstr "Austrija" - -#: kstars_i18n.cpp:4163 -msgctxt "Country name" -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamai" - -#: kstars_i18n.cpp:4164 -msgctxt "Country name" -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreinas" - -#: kstars_i18n.cpp:4165 -msgctxt "Country name" -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladešas" - -#: kstars_i18n.cpp:4166 -msgctxt "Country name" -msgid "Barbados" -msgstr "Barbadosas" - -#: kstars_i18n.cpp:4167 -msgctxt "Country name" -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" - -#: kstars_i18n.cpp:4168 -msgctxt "Country name" -msgid "Belize" -msgstr "Belizas" - -#: kstars_i18n.cpp:4169 -msgctxt "Country name" -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudai" - -#: kstars_i18n.cpp:4170 -msgctxt "Country name" -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivija" - -#: kstars_i18n.cpp:4171 -msgctxt "Country name" -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnija ir Hercegovina" - -#: kstars_i18n.cpp:4172 -msgctxt "Country name" -msgid "Botswana" -msgstr "Botsvana" - -#: kstars_i18n.cpp:4173 -msgctxt "Country name" -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilija" - -#: kstars_i18n.cpp:4174 -msgctxt "Country name" -msgid "Brunei" -msgstr "Brunėjus" - -#: kstars_i18n.cpp:4175 -msgctxt "Country name" -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarija" - -#: kstars_i18n.cpp:4176 -msgctxt "Country name" -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Fasas" - -#: kstars_i18n.cpp:4177 -msgctxt "Country name" -msgid "Burundi" -msgstr "Burundis" - -#: kstars_i18n.cpp:4178 -msgctxt "Country name" -msgid "Bénin" -msgstr "Beninas" - -#: kstars_i18n.cpp:4179 -msgctxt "Country name" -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerūnas" - -#: kstars_i18n.cpp:4180 -msgctxt "Country name" -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: kstars_i18n.cpp:4181 -msgctxt "Country name" -msgid "Cape Verde" -msgstr "Žaliasis Kyšulys" - -#: kstars_i18n.cpp:4182 -msgctxt "Country name" -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kaimanų salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4183 -msgctxt "Country name" -msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrinės Afrikos Respublika" - -#: kstars_i18n.cpp:4184 -msgctxt "Country name" -msgid "Chad" -msgstr "Čadas" - -#: kstars_i18n.cpp:4185 -msgctxt "Country name" -msgid "Chile" -msgstr "Čilė" - -#: kstars_i18n.cpp:4186 -msgctxt "Country name" -msgid "China" -msgstr "Kinija" - -#: kstars_i18n.cpp:4187 -msgctxt "Country name" -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbija" - -#: kstars_i18n.cpp:4188 -msgctxt "Country name" -msgid "Congo (Democratic Republic)" -msgstr "Kongas (demokratinė respublika)" - -#: kstars_i18n.cpp:4189 -msgctxt "Country name" -msgid "Congo" -msgstr "Kongas" - -#: kstars_i18n.cpp:4190 -msgctxt "Country name" -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" - -#: kstars_i18n.cpp:4191 -msgctxt "Country name" -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatija" - -#: kstars_i18n.cpp:4192 -msgctxt "Country name" -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: kstars_i18n.cpp:4193 -msgctxt "Country name" -msgid "Cyprus" -msgstr "Kipras" - -#: kstars_i18n.cpp:4194 -msgctxt "Country name" -msgid "Czech Republic" -msgstr "Čekija" - -#: kstars_i18n.cpp:4195 -msgctxt "Country name" -msgid "Dem rep of Congo" -msgstr "Kongo Demokratinė Respublika" - -#: kstars_i18n.cpp:4196 -msgctxt "Country name" -msgid "Denmark" -msgstr "Danija" - -#: kstars_i18n.cpp:4197 -msgctxt "Country name" -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibutis" - -#: kstars_i18n.cpp:4198 -msgctxt "Country name" -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikos Respublika" - -#: kstars_i18n.cpp:4199 -msgctxt "Country name" -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvadoras" - -#: kstars_i18n.cpp:4200 -msgctxt "Country name" -msgid "Egypt" -msgstr "Egiptas" - -#: kstars_i18n.cpp:4201 -msgctxt "Country name" -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvadoras" - -#: kstars_i18n.cpp:4202 -msgctxt "Country name" -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Pusiaujo Gvinėja" - -#: kstars_i18n.cpp:4203 -msgctxt "Country name" -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrėja" - -#: kstars_i18n.cpp:4204 -msgctxt "Country name" -msgid "Estonia" -msgstr "Estija" - -#: kstars_i18n.cpp:4205 -msgctxt "Country name" -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopija" - -#: kstars_i18n.cpp:4206 -msgctxt "Country name" -msgid "Falkland Islands" -msgstr "Falklando salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4207 -msgctxt "Country name" -msgid "Fiji" -msgstr "Fidžis" - -#: kstars_i18n.cpp:4208 -msgctxt "Country name" -msgid "Finland" -msgstr "Suomija" - -#: kstars_i18n.cpp:4209 -msgctxt "Country name" -msgid "France" -msgstr "Prancūzija" - -#: kstars_i18n.cpp:4210 -msgctxt "Country name" -msgid "French Guiana" -msgstr "Prancūzų Gviana" - -#: kstars_i18n.cpp:4211 -msgctxt "Country name" -msgid "French Polynesia" -msgstr "Prancūzų Polinezija" - -#: kstars_i18n.cpp:4212 -msgctxt "Country name" -msgid "Gabon" -msgstr "Gabonas" - -#: kstars_i18n.cpp:4213 -msgctxt "Country name" -msgid "Gambia" -msgstr "Gambija" - -#: kstars_i18n.cpp:4214 -msgctxt "Country name" -msgid "Germany" -msgstr "Vokietija" - -#: kstars_i18n.cpp:4215 -msgctxt "Country name" -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: kstars_i18n.cpp:4216 -msgctxt "Country name" -msgid "Greece" -msgstr "Graikija" - -#: kstars_i18n.cpp:4217 -msgctxt "Country name" -msgid "Greenland" -msgstr "Grenlandija" - -#: kstars_i18n.cpp:4218 -msgctxt "Country name" -msgid "Guam" -msgstr "Guamas" - -#: kstars_i18n.cpp:4219 -msgctxt "Country name" -msgid "Guatemala" -msgstr "Gvatemala" - -#: kstars_i18n.cpp:4220 -msgctxt "Country name" -msgid "Guinea Bissau" -msgstr "Bisau Gvinėja" - -#: kstars_i18n.cpp:4221 -msgctxt "Country name" -msgid "Guinea" -msgstr "Gvinėja" - -#: kstars_i18n.cpp:4222 -msgctxt "Country name" -msgid "Guyana" -msgstr "Gajana" - -#: kstars_i18n.cpp:4223 -msgctxt "Country name" -msgid "Haiti" -msgstr "Haitis" - -#: kstars_i18n.cpp:4224 -msgctxt "Country name" -msgid "Honduras" -msgstr "Hondūras" - -#: kstars_i18n.cpp:4225 -msgctxt "Country name" -msgid "Hong Kong" -msgstr "Honkongas" - -#: kstars_i18n.cpp:4226 -msgctxt "Country name" -msgid "Hungary" -msgstr "Vengrija" - -#: kstars_i18n.cpp:4227 -msgctxt "Country name" -msgid "Iceland" -msgstr "Islandija" - -#: kstars_i18n.cpp:4228 -msgctxt "Country name" -msgid "India" -msgstr "Indija" - -#: kstars_i18n.cpp:4229 -msgctxt "Country name" -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonezija" - -#: kstars_i18n.cpp:4230 -msgctxt "Country name" -msgid "Iran" -msgstr "Iranas" - -#: kstars_i18n.cpp:4231 -msgctxt "Country name" -msgid "Iraq" -msgstr "Irakas" - -#: kstars_i18n.cpp:4232 -msgctxt "Country name" -msgid "Ireland" -msgstr "Airija" - -#: kstars_i18n.cpp:4233 -msgctxt "Country name" -msgid "Isle of Man" -msgstr "Meno Sala" - -#: kstars_i18n.cpp:4234 -msgctxt "Country name" -msgid "Israel" -msgstr "Izraelis" - -#: kstars_i18n.cpp:4235 -msgctxt "Country name" -msgid "Italy" -msgstr "Italija" - -#: kstars_i18n.cpp:4236 -msgctxt "Country name" -msgid "Ivory coast" -msgstr "Dramblio Kaulo Krantas" - -#: kstars_i18n.cpp:4237 -msgctxt "Country name" -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" - -#: kstars_i18n.cpp:4238 -msgctxt "Country name" -msgid "Japan" -msgstr "Japonija" - -#: kstars_i18n.cpp:4239 -msgctxt "Country name" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4240 -msgctxt "Country name" -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4241 -msgctxt "Country name" -msgid "Kenya" -msgstr "Kenija" - -#: kstars_i18n.cpp:4242 -msgctxt "Country name" -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribatis" - -#: kstars_i18n.cpp:4243 -msgctxt "Country name" -msgid "Korea" -msgstr "Korėja" - -#: kstars_i18n.cpp:4244 -msgctxt "Country name" -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuveitas" - -#: kstars_i18n.cpp:4245 -msgctxt "Country name" -msgid "Latvia" -msgstr "Latvija" - -#: kstars_i18n.cpp:4246 -msgctxt "Country name" -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4247 -msgctxt "Country name" -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotas" - -#: kstars_i18n.cpp:4248 -msgctxt "Country name" -msgid "Liberia" -msgstr "Liberija" - -#: kstars_i18n.cpp:4249 -msgctxt "Country name" -msgid "Libya" -msgstr "Libija" - -#: kstars_i18n.cpp:4250 -msgctxt "Country name" -msgid "Lithuania" -msgstr "Lietuva" - -#: kstars_i18n.cpp:4251 -msgctxt "Country name" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Liuksemburgas" - -#: kstars_i18n.cpp:4252 -msgctxt "Country name" -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonija" - -#: kstars_i18n.cpp:4253 -msgctxt "Country name" -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskaras" - -#: kstars_i18n.cpp:4254 -msgctxt "Country name" -msgid "Malawi" -msgstr "Malavis" - -#: kstars_i18n.cpp:4255 -msgctxt "Country name" -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaizija" - -#: kstars_i18n.cpp:4256 -msgctxt "Country name" -msgid "Maldives" -msgstr "Maldyvai" - -#: kstars_i18n.cpp:4257 -msgctxt "Country name" -msgid "Mali" -msgstr "Malis" - -#: kstars_i18n.cpp:4258 -msgctxt "Country name" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: kstars_i18n.cpp:4259 -msgctxt "Country name" -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Maršalo salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4260 -msgctxt "Country name" -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritanija" - -#: kstars_i18n.cpp:4261 -msgctxt "Country name" -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauricijus" - -#: kstars_i18n.cpp:4262 -msgctxt "Country name" -msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" - -#: kstars_i18n.cpp:4263 -msgctxt "Country name" -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronezija" - -#: kstars_i18n.cpp:4264 -msgctxt "Country name" -msgid "Monaco" -msgstr "Monakas" - -#: kstars_i18n.cpp:4265 -msgctxt "Country name" -msgid "Morocco" -msgstr "Marokas" - -#: kstars_i18n.cpp:4266 -msgctxt "Country name" -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambikas" - -#: kstars_i18n.cpp:4267 -msgctxt "Country name" -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmaras" - -#: kstars_i18n.cpp:4268 -msgctxt "Country name" -msgid "Namibia" -msgstr "Namibija" - -#: kstars_i18n.cpp:4269 -msgctxt "Country name" -msgid "Nepal" -msgstr "Nepalas" - -#: kstars_i18n.cpp:4270 -msgctxt "Country name" -msgid "Netherlands" -msgstr "Nyderlandai" - -#: kstars_i18n.cpp:4271 -msgctxt "Country name" -msgid "New Zealand" -msgstr "Naujoji Zelandija" - -#: kstars_i18n.cpp:4272 -msgctxt "Country name" -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragva" - -#: kstars_i18n.cpp:4273 -msgctxt "Country name" -msgid "Niger" -msgstr "Nigeris" - -#: kstars_i18n.cpp:4274 -msgctxt "Country name" -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerija" - -#: kstars_i18n.cpp:4275 -msgctxt "Country name" -msgid "Norway" -msgstr "Norvegija" - -#: kstars_i18n.cpp:4276 -msgctxt "Country name" -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4277 -msgctxt "Country name" -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: kstars_i18n.cpp:4278 -msgctxt "Country name" -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: kstars_i18n.cpp:4279 -msgctxt "Country name" -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" - -#: kstars_i18n.cpp:4280 -msgctxt "Country name" -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragvajus" - -#: kstars_i18n.cpp:4281 -msgctxt "Country name" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: kstars_i18n.cpp:4282 -msgctxt "Country name" -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinai" - -#: kstars_i18n.cpp:4283 -msgctxt "Country name" -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "Pitkerno salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4284 -msgctxt "Country name" -msgid "Poland" -msgstr "Lenkija" - -#: kstars_i18n.cpp:4285 -msgctxt "Country name" -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalija" - -#: kstars_i18n.cpp:4286 -msgctxt "Country name" -msgid "Qatar" -msgstr "Kataras" - -#: kstars_i18n.cpp:4287 -msgctxt "Country name" -msgid "Romania" -msgstr "Rumunija" - -#: kstars_i18n.cpp:4288 -msgctxt "Country name" -msgid "Russia" -msgstr "Rusija" - -#: kstars_i18n.cpp:4289 -msgctxt "Country name" -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: kstars_i18n.cpp:4290 -msgctxt "Country name" -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: kstars_i18n.cpp:4291 -msgctxt "Country name" -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudo Arabija" - -#: kstars_i18n.cpp:4292 -msgctxt "Country name" -msgid "Senegal" -msgstr "Senegalas" - -#: kstars_i18n.cpp:4293 -msgctxt "Country name" -msgid "Seychelles" -msgstr "Seišeliai" - -#: kstars_i18n.cpp:4294 -msgctxt "Country name" -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Siera Leonė" - -#: kstars_i18n.cpp:4295 -msgctxt "Country name" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapūras" - -#: kstars_i18n.cpp:4296 -msgctxt "Country name" -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakija" - -#: kstars_i18n.cpp:4297 -msgctxt "Country name" -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovėnija" - -#: kstars_i18n.cpp:4298 -msgctxt "Country name" -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Saliamono salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4299 -msgctxt "Country name" -msgid "Somalia" -msgstr "Somalis" - -#: kstars_i18n.cpp:4300 -msgctxt "Country name" -msgid "South Africa" -msgstr "Pietų Afrikos Respublika" - -#: kstars_i18n.cpp:4301 -msgctxt "Country name" -msgid "South Korea" -msgstr "Pietų Korėja" - -#: kstars_i18n.cpp:4302 -msgctxt "Country name" -msgid "Spain" -msgstr "Ispanija" - -#: kstars_i18n.cpp:4303 -msgctxt "Country name" -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šri Lanka (Ceilonas)" - -#: kstars_i18n.cpp:4304 -msgctxt "Country name" -msgid "St. Lucia" -msgstr "Šv. Liucija" - -#: kstars_i18n.cpp:4305 -msgctxt "Country name" -msgid "Sudan" -msgstr "Sudanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4306 -msgctxt "Country name" -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazilandas" - -#: kstars_i18n.cpp:4307 -msgctxt "Country name" -msgid "Sweden" -msgstr "Švedija" - -#: kstars_i18n.cpp:4308 -msgctxt "Country name" -msgid "Switzerland" -msgstr "Šveicarija" - -#: kstars_i18n.cpp:4309 -msgctxt "Country name" -msgid "Syria" -msgstr "Sirija" - -#: kstars_i18n.cpp:4310 -msgctxt "Country name" -msgid "Taiwan" -msgstr "Taivanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4311 -msgctxt "Country name" -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzanija" - -#: kstars_i18n.cpp:4312 -msgctxt "Country name" -msgid "Thailand" -msgstr "Tailandas" - -#: kstars_i18n.cpp:4313 -msgctxt "Country name" -msgid "Togo" -msgstr "Togas" - -#: kstars_i18n.cpp:4314 -msgctxt "Country name" -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidadas ir Tobagas" - -#: kstars_i18n.cpp:4315 -msgctxt "Country name" -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisas" - -#: kstars_i18n.cpp:4316 -msgctxt "Country name" -msgid "Turkey" -msgstr "Turkija" - -#: kstars_i18n.cpp:4317 -msgctxt "Country name" -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Terkso ir Kaikoso salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4318 -msgctxt "Country name" -msgid "US Territory" -msgstr "Jungtinių Valstijų teritorija" - -#: kstars_i18n.cpp:4319 -msgctxt "Country name" -msgid "USA" -msgstr "JAV" - -#: kstars_i18n.cpp:4320 -msgctxt "Country name" -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: kstars_i18n.cpp:4321 -msgctxt "Country name" -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: kstars_i18n.cpp:4322 -msgctxt "Country name" -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai" - -#: kstars_i18n.cpp:4323 -msgctxt "Country name" -msgid "United Kingdom" -msgstr "Jungtinė Karalystė" - -#: kstars_i18n.cpp:4324 -msgctxt "Country name" -msgid "Uruguay" -msgstr "Urugvajus" - -#: kstars_i18n.cpp:4325 -msgctxt "Country name" -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4326 -msgctxt "Country name" -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: kstars_i18n.cpp:4327 -msgctxt "Country name" -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikanas" - -#: kstars_i18n.cpp:4328 -msgctxt "Country name" -msgid "Venezuela" -msgstr "Venesuela" - -#: kstars_i18n.cpp:4329 -msgctxt "Country name" -msgid "Virgin Islands" -msgstr "Mergelių salos" - -#: kstars_i18n.cpp:4330 -msgctxt "Country name" -msgid "Western sahara" -msgstr "Vakarų Sachara" - -#: kstars_i18n.cpp:4331 -msgctxt "Country name" -msgid "Yemen" -msgstr "Jemenas" - -#: kstars_i18n.cpp:4332 -msgctxt "Country name" -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Jugoslavija" - -#: kstars_i18n.cpp:4333 -msgctxt "Country name" -msgid "Zambia" -msgstr "Zambija" - -#: kstars_i18n.cpp:4334 -msgctxt "Country name" -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabvė" - -#: kstars_i18n.cpp:4335 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Comet Impact Scars (HST)" -msgstr "Dėmės po susidūrimo su kometa (HST)" - -#: kstars_i18n.cpp:4336 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Galilean Satellites (HST)" -msgstr "Galilėjo palydovai (HST)" - -#: kstars_i18n.cpp:4337 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Global Dust Storm (HST)" -msgstr "Globali smėlio audra (HST)" - -#: kstars_i18n.cpp:4338 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Jupiter and Io (HST)" -msgstr "Jupiteris ir Ija (HST)" - -#: kstars_i18n.cpp:4339 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show APOD Image (Radar)" -msgstr "Rodyti „APOD“ paveikslą (radaras)" - -#: kstars_i18n.cpp:4340 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show APOD Image (Venera lander)" -msgstr "Rodyti „APOD“ paveikslą (nusileidimo aparatas Venera)" - -#: kstars_i18n.cpp:4341 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show APOD Image" -msgstr "Rodyti „APOD“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4342 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show Collage of Saturn and moons" -msgstr "Rodyti Saturno ir palydovų koliažą" - -#: kstars_i18n.cpp:4343 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST (Rings and Moons)" -msgstr "Rodyti „HST“ (žiedai ir palydovai)" - -#: kstars_i18n.cpp:4344 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (1995)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (1995)" - -#: kstars_i18n.cpp:4345 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (1996)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (1996)" - -#: kstars_i18n.cpp:4346 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (1998)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (1998)" - -#: kstars_i18n.cpp:4347 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (1999)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (1999)" - -#: kstars_i18n.cpp:4348 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (2001)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (2001)" - -#: kstars_i18n.cpp:4349 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (2002)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (2002)" - -#: kstars_i18n.cpp:4350 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (2003)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (2003)" - -#: kstars_i18n.cpp:4351 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (2004)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (2004)" - -#: kstars_i18n.cpp:4352 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (Aurora)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (pašvaistė)" - -#: kstars_i18n.cpp:4353 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (Detail)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (detalės)" - -#: kstars_i18n.cpp:4354 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (Hubble V)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (Hablas V)" - -#: kstars_i18n.cpp:4355 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (Hubble X)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (Hablas X)" - -#: kstars_i18n.cpp:4356 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (SN 2004dj)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (supernova 2004dj)" - -#: kstars_i18n.cpp:4357 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (detail)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (detalės)" - -#: kstars_i18n.cpp:4358 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image (stars in M 31)" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą (žvaigždės Andromedos galaktikoje)" - -#: kstars_i18n.cpp:4359 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST Image" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4360 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show HST/VLT Image" -msgstr "Rodyti „HST/VLT“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4361 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show KPNO AOP Image" -msgstr "Rodyti „KPNO AOP“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4362 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show MGS Image" -msgstr "Rodyti „MGS“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4363 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show Magellan Surface Image" -msgstr "Rodyti „Magellan“ pavišiaus paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4364 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show NASA Mosaic" -msgstr "Rodyti „NASA“ mozaiką" - -#: kstars_i18n.cpp:4365 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show NOAO Image (Halpha)" -msgstr "Rodyti „NOAO“ paveikslą (H-alfa spinduliai)" - -#: kstars_i18n.cpp:4366 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show NOAO Image (Optical)" -msgstr "Rodyti „NOAO“ paveikslą (regimieji spinduliai)" - -#: kstars_i18n.cpp:4367 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show NOAO Image" -msgstr "Rodyti „NOAO“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4368 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show New Horizons Image" -msgstr "Rodyti „New Horizons“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4369 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show Pathfinder Lander Image" -msgstr "Rodyti „Pathfinder Lander“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4370 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show SEDS Image" -msgstr "Rodyti „SEDS“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4371 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show Spitzer Image" -msgstr "Rodyti „Spitzer“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4372 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show Sun Image" -msgstr "Rodyti Saulės paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4373 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show VLT Image" -msgstr "Rodyti „VLT“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4374 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show Viking Lander Image" -msgstr "Rodyti „Viking Lander“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4375 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Show Voyager 1 Image" -msgstr "Rodyti „Voyager 1“ paveikslą" - -#: kstars_i18n.cpp:4376 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Total Eclipse Image" -msgstr "Pilno užtemimo paveikslas" - -#: kstars_i18n.cpp:4377 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Triple Eclipse (HST)" -msgstr "Trigubas užtemimas (HST)" - -#: kstars_i18n.cpp:4378 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Comet Shoemaker-Levy 9" -msgstr "Kometa „Shoemaker-Levy 9“" - -#: kstars_i18n.cpp:4379 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Daily Solar Images" -msgstr "Kasdieniai saulės paveikslai" - -#: kstars_i18n.cpp:4380 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Fred Espanek's Eclipse page" -msgstr "Fred Espanek's tinklapis apie užtemimus" - -#: kstars_i18n.cpp:4381 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "HST Press Release (2002)" -msgstr "HST pranešimai spaudai (2002)" - -#: kstars_i18n.cpp:4382 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "NASA JPL Page" -msgstr "NASA JPL tinklapis" - -#: kstars_i18n.cpp:4383 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "NASA Mars Missions" -msgstr "NASA Marso misijos" - -#: kstars_i18n.cpp:4384 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "SEDS Information Page" -msgstr "SEDS informacinis tinklapis" - -#: kstars_i18n.cpp:4385 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Apollo Program" -msgstr "Apolo programa" - -#: kstars_i18n.cpp:4386 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Cassini Mission" -msgstr "„Cassini“ misija" - -#: kstars_i18n.cpp:4387 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Galileo Mission" -msgstr "„Galileo“ misija" - -#: kstars_i18n.cpp:4388 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Magellan Mission" -msgstr "„Magellan“ misija" - -#: kstars_i18n.cpp:4389 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Mariner 10 Mission" -msgstr "„Mariner 10“ misija" - -#: kstars_i18n.cpp:4390 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Mars Society" -msgstr "Marso bendruomenė" - -#: kstars_i18n.cpp:4391 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Voyager Missions" -msgstr "„Voyager“ misijos" - -#: kstars_i18n.cpp:4392 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The Whole Mars Catalog" -msgstr "Viso Marso katalogas" - -#: kstars_i18n.cpp:4393 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "The \"face\" on Mars" -msgstr "„Veidas“ Marse" - -#: kstars_i18n.cpp:4394 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Welcome to Mars!" -msgstr "Sveiki atvyke į Marsą!" - -#: kstars_i18n.cpp:4395 -msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" -msgid "Wikipedia Page" -msgstr "„Wikipedia“ tinklapis" - -#: kstarsactions.cpp:157 -msgid "Refraction effects disabled" -msgstr "" - -#: kstarsactions.cpp:158 -msgid "" -"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " -"disabled." -msgstr "" - -#: kstarsactions.cpp:396 -msgid "Catalogs" -msgstr "Katalogai" - -#: kstarsactions.cpp:397 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74 -#: dialogs/finddialog.cpp:38 -msgid "Solar System" -msgstr "Saulės sistema" - -#: kstarsactions.cpp:399 -msgid "Guides" -msgstr "Vedikliai" - -#: kstarsactions.cpp:400 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -# WWW.BLOGAS.LT/ZVAIGZDYNAI -#: kstarsactions.cpp:404 -msgid "INDI" -msgstr "INDI" - -#: kstarsactions.cpp:409 -msgid "Xplanet" -msgstr "Xplanet" - -#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:568 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesnės" - -#: kstarsactions.cpp:492 -msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" -msgstr "KStars::slotFind() - Dialogui nepakanka atminties" - -#: kstarsactions.cpp:544 -msgid "" -"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " -msgstr "" -"Perspėjimas: Jūs šiame kompiuteryje bandote paleisti nuotolinio apvalkalo " -"scenarijų. " - -#: kstarsactions.cpp:545 -msgid "" -"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute " -"the script; " -msgstr "" -"Jei Jūs visiškai pasitikite šio scenarijaus šaltiniu, tai paspaudę „Tęsti“ " -"paleisite scenarijų; " - -#: kstarsactions.cpp:546 -msgid "to save the file without executing it, press Save; " -msgstr "paspaudus „Įrašyti“, failas būs įrašytas jo nepaleidžiant; " - -#: kstarsactions.cpp:547 -msgid "to cancel the download, press Cancel. " -msgstr "paspaudus „Atšaukti“, atsiuntimas bus nutrauktas. " - -#: kstarsactions.cpp:549 -msgid "Really Execute Remote Script?" -msgstr "Iš tikro paleisti nutolusį scenarijų?" - -#: kstarsactions.cpp:559 -msgid "Save location is invalid. Try another location?" -msgstr "Klaidinga įrašymo vieta. Bandyti kitą vietą?" - -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Invalid Save Location" -msgstr "Klaidinga įrašymo vieta" - -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Try Another" -msgstr "Bandyti kitą" - -#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:873 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nebandyti" - -#: kstarsactions.cpp:575 kstarsdcop.cpp:510 tools/scriptbuilder.cpp:1072 -#: indi/streamwg.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Could not upload image to remote location: %1" -msgstr "Nepavyksta įkelti paveikslėlio į tinklą: %1" - -#: kstarsactions.cpp:576 kstarsdcop.cpp:511 tools/scriptbuilder.cpp:1073 -#: indi/streamwg.cpp:192 -msgid "Could not upload file" -msgstr "Nepavyksta nusiųsti failo" - -#: kstarsactions.cpp:580 -msgid "Could not download the file." -msgstr "Failo atsiųsti nepavyko." - -#: kstarsactions.cpp:580 tools/scriptbuilder.cpp:988 -msgid "Download Error" -msgstr "Siuntimo klaida" - -#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:836 tools/observinglist.cpp:755 -#: oal/execute.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1" -msgstr "Neina atverti failo %1" - -#: kstarsactions.cpp:627 -msgid "" -"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " -"not created using the KStars script builder. This script may not function " -"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute " -"it anyway?" -msgstr "" -"Pasirinktame scenarijuje yra nežinomų elementų, tai reiškia, kad jis " -"sukurtas ne su KStars scenarijaus rengykle. Šis scenarijus gali funkcionuoti " -"netinkamai, be to, jame gali būti kenkėjiškas kodas. Vis tiek jį paleisti?" - -#: kstarsactions.cpp:631 -msgid "Script Validation Failed" -msgstr "Scenarijaus patikra žlugo" - -#: kstarsactions.cpp:631 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Nepaisant to, paleisti" - -#: kstarsactions.cpp:636 -#, kde-format -msgid "Running script: %1" -msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" - -#: kstarsactions.cpp:651 -msgid "Script finished." -msgstr "Scenarijus baigtas" - -#: kstarsactions.cpp:660 -msgid "" -"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " -"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star " -"Chart color scheme for printing?" -msgstr "" -"Naudojant spalvų derinį „Žvaigždėlapis“, kuriame fonas yra baltas, bus " -"taupomas spausdintuvo dažas. Ar spausdinant spalvų derinį laikinai pakeisti " -"į „Žvaigždėlapis“?" - -#: kstarsactions.cpp:665 -msgid "Switch to Star Chart Colors?" -msgstr "Spalvų derinį pakeisti į „Žvaigždėlapis“?" - -#: kstarsactions.cpp:666 -msgid "Switch Color Scheme" -msgstr "Keisti spalvų derinį" - -#: kstarsactions.cpp:666 -msgid "Do Not Switch" -msgstr "Nekeisti" - -#: kstarsactions.cpp:726 kstarsinit.cpp:205 -msgid "Engage &Tracking" -msgstr "Pradėti &sekimą" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) -#: kstarsactions.cpp:809 rc.cpp:2853 -msgid "degrees" -msgstr "laipsniais" - -#: kstarsactions.cpp:812 -msgid "arcminutes" -msgstr "laipsnio minutėmis" - -#: kstarsactions.cpp:816 -msgid "arcseconds" -msgstr "laipsnio sekundėmis" - -#: kstarsactions.cpp:818 -msgctxt "field of view" -msgid "FOV" -msgstr "Regos laukas" - -#: kstarsactions.cpp:829 -msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" -msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" -msgstr "Įveskite norimą regėjimo lauko kampą" - -#: kstarsactions.cpp:830 -msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " -msgstr "Regėjimo lauko kampą įveskite laipsniais: " - -#: kstarsactions.cpp:876 -#, kde-format -msgid "Projection system: %1" -msgstr "Projekcijos sistema: %1" - -#: kstarsdata.cpp:62 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"„Cities.dat“: klaidingas sveikasis skaičius. Eilutė:\n" - -#: kstarsdata.cpp:69 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this " -"file. KStars search for this file in following locations:\n" -"\n" -"\t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n" -"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1\n" -"\n" -"It appears that your setup is broken." -msgstr "" - -#: kstarsdata.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Critical File Not Found: %1" -msgstr "Nerastas svarbus failas: %1" - -#: kstarsdata.cpp:84 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. " -"KStars search for this file in following locations:\n" -"\n" -"\t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n" -"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1\n" -"\n" -"It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without " -"this file " -msgstr "" - -#: kstarsdata.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Non-Critical File Not Found: %1" -msgstr "Nerastas ne itin svarbus failas: %1" - -#: kstarsdata.cpp:123 -msgid "planet" -msgstr "planeta" - -#: kstarsdata.cpp:124 -msgid "open cluster" -msgstr "padrikasis spiečius" - -#: kstarsdata.cpp:125 -msgid "globular cluster" -msgstr "kamuolinis spiečius" - -#: kstarsdata.cpp:126 -msgid "gaseous nebula" -msgstr "difuzinis ūkas" - -#: kstarsdata.cpp:127 -msgid "planetary nebula" -msgstr "planetiškasis ūkas" - -#: kstarsdata.cpp:128 -msgid "supernova remnant" -msgstr "supernovos liekanos" - -#: kstarsdata.cpp:129 -msgid "galaxy" -msgstr "galaktika" - -#: kstarsdata.cpp:130 -msgid "comet" -msgstr "kometa" - -#: kstarsdata.cpp:131 -msgid "asteroid" -msgstr "asteroidas" - -#: kstarsdata.cpp:132 -msgid "constellation" -msgstr "žvaigždynas" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:453 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#: kstarsdata.cpp:133 rc.cpp:1119 rc.cpp:1522 rc.cpp:1606 -#: tools/conjunctions.cpp:93 tools/modcalcplanets.cpp:271 -#: skyobjects/ksmoon.cpp:61 -msgid "Moon" -msgstr "Mėnulis" - -#: kstarsdata.cpp:134 -msgid "asterism" -msgstr "asterizmas" - -#: kstarsdata.cpp:135 -msgid "galaxy cluster" -msgstr "galaktikų spiečius" - -#: kstarsdata.cpp:136 -msgid "dark nebula" -msgstr "tamsusis ūkas" - -#: kstarsdata.cpp:137 -msgid "quasar" -msgstr "kvazaras" - -#: kstarsdata.cpp:138 -msgid "multiple star" -msgstr "daugianarė žvaigždė" - -#: kstarsdata.cpp:139 -msgid "radio source" -msgstr "" - -#: kstarsdata.cpp:165 -msgid "no type" -msgstr "nežinomas tipas" - -#: kstarsdata.cpp:170 -msgid "Reading time zone rules" -msgstr "Įkeliamos laiko juostų taisyklės" - -#: kstarsdata.cpp:177 -msgid "Loading city data" -msgstr "Įkeliami miestų duomenys" - -#: kstarsdata.cpp:184 -msgid "Loading sky objects" -msgstr "Įkeliami dangaus objektai" - -#: kstarsdata.cpp:188 -msgid "Loading Image URLs" -msgstr "Įkeliamos paveikslėlių internetinės nuorodos" - -#: kstarsdata.cpp:193 -msgid "Loading Information URLs" -msgstr "Įkeliamos informacijos internetinės nuorodos" - -#: kstarsdata.cpp:197 -msgid "Loading Variable Stars" -msgstr "Įkeliamos kintamosios žvaigždės" - -#: kstarsdata.cpp:404 -msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:" -msgstr "„Cities.dat“: išeita už lauko ribų. Eilutė:" - -#: kstarsdata.cpp:442 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"„Cities.dat“: klaidingas platumos ženklas. Eilutė:\n" - -#: kstarsdata.cpp:451 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"„Cities.dat“: klaidingas ilgumos ženklas. Eilutė:\n" - -#: kstarsdata.cpp:463 -msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"„Cities.dat“: klaidinga laiko juosta. Eilutė:\n" - -#: kstarsdata.cpp:586 -msgid "No localized URL file; using default English file." -msgstr "" -"Nėra lokalizuoto URL failo; bus naudojamas numatytasis angliškas failas." - -#: kstarsdata.cpp:601 -msgid "" -"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object " -"links is not possible" -msgstr "" -"Nepavyko kopijuoti numatytąjį URL failą į lokalės aplanką, tad modifikuoti " -"numatytųjų objektų saitų neis." - -#: kstarsdata.cpp:636 -#, kde-format -msgid "Object named %1 not found" -msgstr "Objektas, pavadinimu %1, nerastas" - -#: kstarsdata.cpp:1002 -#, kde-format -msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" -msgstr "Nepavyksta nustatyti laiko: %3 - %2 - %1 ; %4:%5:%6" - -#: kstarsdata.cpp:1122 -#, kde-format -msgid "Could not set location named %1, %2, %3" -msgstr "Nepavyksta nustatyti vietovės pavadinimu %1, %2, %3" - -#: kstarsdatetime.cpp:99 -msgid "Could not parse Date/Time string: " -msgstr "Neina išanalizuoti datos/laiko eilutę: " - -#: kstarsdatetime.cpp:100 -msgid "Valid date formats: " -msgstr "Tinkami datos formatai: " - -#: kstarsdcop.cpp:179 -msgid "Error [D-Bus waitForKey()]: Invalid key requested." -msgstr "" - -#: kstarsdcop.cpp:236 kstarsdcop.cpp:239 -msgid "Error [D-Bus setGeoLocation]: city " -msgstr "" - -#: kstarsdcop.cpp:237 kstarsdcop.cpp:240 -msgid " not found in database." -msgstr " nerastas tarp turimų duomenų." - -#: kstarsdcop.cpp:451 kstarsdcop.cpp:452 -msgid "KStars Exported Sky Image" -msgstr "" - -#: kstarsdcop.cpp:467 main.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." -msgstr "Neina sužinoti paveikslo %1 formato; tarsime kad tai PNG." - -#: kstarsdcop.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " - -#: kstarsdcop.cpp:505 -#, kde-format -msgid "Image saved to file: %1" -msgstr "Paveikslas įrašytas faile: %1" - -#: kstarsdcop.cpp:530 -msgid "Print Sky" -msgstr "Spausdinti dangaus vaizdą" - -#: kstarsinit.cpp:133 -msgid "Download New Data..." -msgstr "Atsisiųsti naujų duomenų..." - -#: kstarsinit.cpp:135 -msgid "Downloads new data" -msgstr "Atsiųs naujų duomenų" - -#: kstarsinit.cpp:141 -msgid "Open FITS..." -msgstr "Atverti FITS..." - -#: kstarsinit.cpp:147 -msgid "&Save Sky Image..." -msgstr "Įrašyti dangau&s atvaizdą..." - -#: kstarsinit.cpp:151 -msgid "&Run Script..." -msgstr "Paleisti s&cenarijų..." - -#: kstarsinit.cpp:159 -msgid "Set Time to &Now" -msgstr "Dabarti&niu laiku" - -#: kstarsinit.cpp:163 -msgctxt "set Clock to New Time" -msgid "&Set Time..." -msgstr "Nustatyti &laiką..." - -#: kstarsinit.cpp:168 -msgid "Stop &Clock" -msgstr "Pri&stabdyti laikrodį" - -#: kstarsinit.cpp:175 -msgid "Advance one step forward in time" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:179 -msgid "Advance one step backward in time" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:185 -msgid "&Zenith" -msgstr "&Zenitas" - -#: kstarsinit.cpp:188 -msgid "&North" -msgstr "Šia&urė" - -#: kstarsinit.cpp:191 -msgid "&East" -msgstr "&Rytai" - -#: kstarsinit.cpp:194 -msgid "&South" -msgstr "&Pietūs" - -#: kstarsinit.cpp:197 -msgid "&West" -msgstr "&Vakarai" - -#: kstarsinit.cpp:201 -msgid "&Find Object..." -msgstr "&Objekto paieška..." - -#: kstarsinit.cpp:209 -msgid "Set Coordinates &Manually..." -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:216 -msgid "&Default Zoom" -msgstr "&Numatytas mastelis" - -#: kstarsinit.cpp:220 -msgid "&Zoom to Angular Size..." -msgstr "&Didinimas pagal kampą..." - -#: kstarsinit.cpp:237 -msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" -msgstr "&Lamberto azimutinė lygiaplotė" - -#: kstarsinit.cpp:242 -msgid "&Azimuthal Equidistant" -msgstr "&Azimutinė lygiatarpė" - -#: kstarsinit.cpp:247 -msgid "&Orthographic" -msgstr "&Ortografinė" - -#: kstarsinit.cpp:252 -msgid "&Equirectangular" -msgstr "&Cilindrinė lygiatarpė" - -#: kstarsinit.cpp:257 -msgid "&Stereographic" -msgstr "&Stereografinė" - -#: kstarsinit.cpp:262 -msgid "&Gnomonic" -msgstr "&Gnominė" - -#: kstarsinit.cpp:270 -msgctxt "Show the information boxes" -msgid "Show &Info Boxes" -msgstr "Rodyti &informacinius langelius" - -#: kstarsinit.cpp:276 -msgctxt "Show time-related info box" -msgid "Show &Time Box" -msgstr "Rodyti &laiką" - -#: kstarsinit.cpp:283 -msgctxt "Show focus-related info box" -msgid "Show &Focus Box" -msgstr "Rodyti kas yra &fokuse" - -#: kstarsinit.cpp:290 -msgctxt "Show location-related info box" -msgid "Show &Location Box" -msgstr "Rodyti &vietovę" - -#: kstarsinit.cpp:298 -msgid "Show Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" - -#: kstarsinit.cpp:300 -msgid "Show View Toolbar" -msgstr "Dangaus rodymo priemonių juosta" - -#: kstarsinit.cpp:304 -msgid "Show Statusbar" -msgstr "Rodyti būsenos juostą" - -#: kstarsinit.cpp:306 -msgid "Show Az/Alt Field" -msgstr "Rodyti azimuto/aukščio laukelį" - -#: kstarsinit.cpp:308 -msgid "Show RA/Dec Field" -msgstr "Rodyti rektascensijos/deklinacijos laukelį" - -#: kstarsinit.cpp:313 -msgid "C&olor Schemes" -msgstr "Spalvų &deriniai" - -#: kstarsinit.cpp:314 -msgid "&Classic" -msgstr "&Klasikinis" - -#: kstarsinit.cpp:315 -msgid "&Star Chart" -msgstr "&Žvaigždėlapis" - -#: kstarsinit.cpp:316 -msgid "&Night Vision" -msgstr "&Naktinė rega" - -#: kstarsinit.cpp:317 -msgid "&Moonless Night" -msgstr "Naktis be &mėnulio" - -#: kstarsinit.cpp:334 -msgid "&FOV Symbols" -msgstr "&Regos lauko simboliai" - -#: kstarsinit.cpp:338 -msgctxt "Location on Earth" -msgid "&Geographic..." -msgstr "&Vietovė..." - -#: kstarsinit.cpp:343 -msgid "Startup Wizard..." -msgstr "Paleisties vediklis..." - -#: kstarsinit.cpp:348 -msgid "Update comets orbital elements" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:350 -msgid "Update asteroids orbital elements" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:354 -msgid "Calculator..." -msgstr "Skaičiuoklis..." - -#: kstarsinit.cpp:358 -msgid "Observing List..." -msgstr "Stebimųjų sąrašas..." - -#: kstarsinit.cpp:363 -msgid "AAVSO Light Curves..." -msgstr "AAVSO spindesio kreivės..." - -#: kstarsinit.cpp:367 -msgid "Altitude vs. Time..." -msgstr "Aukštis pagal laiką..." - -#: kstarsinit.cpp:370 -msgid "What's up Tonight..." -msgstr "Šią naktį..." - -#: kstarsinit.cpp:373 -msgid "Sky Calendar..." -msgstr "Dangaus kalendorius..." - -#: kstarsinit.cpp:382 -msgid "Script Builder..." -msgstr "Scenarijaus rengyklė..." - -#: kstarsinit.cpp:385 -msgid "Solar System..." -msgstr "Saulės sistema..." - -#: kstarsinit.cpp:388 -msgid "Jupiter's Moons..." -msgstr "Jupiterio palydovai..." - -#: kstarsinit.cpp:391 -msgid "Flags..." -msgstr "Ženkleliai..." - -#: kstarsinit.cpp:394 -msgid "Define Equipment..." -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:397 -msgid "Add Observer..." -msgstr "Pridėti stebėtoją..." - -#: kstarsinit.cpp:402 -msgid "Execute the session Plan..." -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:410 -msgid "Telescope Wizard..." -msgstr "Teleskopo vediklis..." - -#: kstarsinit.cpp:413 -msgid "Device Manager..." -msgstr "Įtaisų tvarkytuvė..." - -#: kstarsinit.cpp:417 -msgid "Capture Image Sequence..." -msgstr "Gauti paveikslų seką..." - -#: kstarsinit.cpp:421 -msgid "INDI Control Panel..." -msgstr "INDI valdymo skydas..." - -#: kstarsinit.cpp:429 -msgid "Displays the Tip of the Day" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:436 -msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" -msgid "" -"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n" -"For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per " -"second.\n" -"For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval " -"of 'X'." -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:440 -msgid "Time step control" -msgstr "Laiko periodo valdymas" - -#: kstarsinit.cpp:445 -msgctxt "Toggle Stars in the display" -msgid "Stars" -msgstr "Žvaigždės" - -#: kstarsinit.cpp:447 -msgid "Toggle stars" -msgstr "Ar rodyti žvaigždes" - -#: kstarsinit.cpp:449 -msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" -msgid "Deep Sky" -msgstr "Tolimasis kosmosas" - -#: kstarsinit.cpp:451 -msgid "Toggle deep sky objects" -msgstr "Ar rodyti tolimojo kosmoso objektus" - -#: kstarsinit.cpp:453 -msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" -msgid "Solar System" -msgstr "Saulės sistema" - -#: kstarsinit.cpp:455 -msgid "Toggle Solar system objects" -msgstr "Ar rodyti saulės sistemos objektus" - -#: kstarsinit.cpp:457 -msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" -msgid "Const. Lines" -msgstr "Žvaigždynų linijos" - -#: kstarsinit.cpp:459 -msgid "Toggle constellation lines" -msgstr "Ar rodyti žvaigždynų linijas" - -#: kstarsinit.cpp:461 -msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" -msgid "Const. Names" -msgstr "Žvaigždynų pavadinimai" - -#: kstarsinit.cpp:463 -msgid "Toggle constellation names" -msgstr "Ar rodyti žvaigždynų pavadinimus" - -#: kstarsinit.cpp:465 -msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" -msgid "C. Boundaries" -msgstr "Žvaigždynų ribos" - -#: kstarsinit.cpp:467 -msgid "Toggle constellation boundaries" -msgstr "Ar rodyti žvaigždynų ribas" - -#: kstarsinit.cpp:469 -msgctxt "Toggle Milky Way in the display" -msgid "Milky Way" -msgstr "Paukščių Taką" - -#: kstarsinit.cpp:471 -msgid "Toggle milky way" -msgstr "Ar rodyti paukščių taką" - -#: kstarsinit.cpp:473 -msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display" -msgid "Coord. grid" -msgstr "Koordinačių tinklelis" - -#: kstarsinit.cpp:475 -msgid "Toggle coordinate grid" -msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" - -#: kstarsinit.cpp:477 -msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" -msgid "Ground" -msgstr "Žemės paviršius" - -#: kstarsinit.cpp:479 -msgid "Toggle opaque ground" -msgstr "Ar rodyti horizontą" - -#: kstarsinit.cpp:481 -msgctxt "Toggle flags in the display" -msgid "Flags" -msgstr "Ženkleliai" - -#: kstarsinit.cpp:483 -msgid "Toggle flags" -msgstr "Ar rodyti ženklelius" - -#: kstarsinit.cpp:485 -msgctxt "Toggle satellites in the display" -msgid "Satellites" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:487 -msgid "Toggle satellites" -msgstr "" - -#: kstarsinit.cpp:514 -msgid "Edit FOV Symbols..." -msgstr "Keisti regos lauko simbolius..." - -#: kstarsinit.cpp:520 -msgid " Welcome to KStars " -msgstr " Jus sveikina KStars " - -#: kstarsinit.cpp:608 skymap.cpp:357 widgets/infoboxwidget.cpp:117 -msgid "nothing" -msgstr "nieko" - -#: kstarsinit.cpp:654 -msgid "Initial Position is Below Horizon" -msgstr "Pradinė pozicija yra už horizonto" - -#: kstarsinit.cpp:655 -msgid "" -"The initial position is below the horizon.\n" -"Would you like to reset to the default position?" -msgstr "" -"Pradinė pozicija yra už horizonto.\n" -"Ar poziciją atstatyti į numatytąją?" - -#: kstarsinit.cpp:657 -msgid "Reset Position" -msgstr "Atstatyti poziciją" - -#: kstarsinit.cpp:657 -msgid "Do Not Reset" -msgstr "Palikti esamą" - -#: kstarssplash.cpp:29 -msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." -msgstr "Jus sveikina KStars. Palaukite kol pasikraus..." - -#: kswizard.cpp:58 -msgid "Setup Wizard" -msgstr "Paleisties vediklis" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB) -#: kswizard.cpp:60 rc.cpp:3505 tools/obslistwizard.cpp:48 -msgid "&Next" -msgstr "&Toliau" - -#: kswizard.cpp:60 tools/obslistwizard.cpp:48 -msgid "Go to next Wizard page" -msgstr "Rodyti tolesnį vediklio lapą" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB) -#: kswizard.cpp:61 rc.cpp:3502 tools/obslistwizard.cpp:47 -msgid "&Back" -msgstr "&Atgal" - -#: kswizard.cpp:61 tools/obslistwizard.cpp:47 -msgid "Go to previous Wizard page" -msgstr "Rodyti ankstesnį vediklio lapą" - -#: main.cpp:38 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "Darbastalio planetariumas" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." -msgstr "" -"Kai kurių KStars paveikslų negalima naudoti komercinėje veikloje. " -"Žvilgtelėkite „README.images“ failan." - -#: main.cpp:45 -msgid "KStars" -msgstr "KStars" - -#: main.cpp:47 -msgid "(c) 2001-2009, The KStars Team" -msgstr "© 2001-2009, KStars komanda" - -#: main.cpp:48 -msgid "Jason Harris" -msgstr "Jason Harris" - -#: main.cpp:49 -msgid "Jasem Mutlaq" -msgstr "Jasem Mutlaq" - -#: main.cpp:50 -msgid "James Bowlin" -msgstr "James Bowlin" - -#: main.cpp:51 -msgid "Pablo de Vicente" -msgstr "Pablo de Vicente" - -#: main.cpp:52 -msgid "Thomas Kabelmann" -msgstr "Thomas Kabelmann" - -#: main.cpp:53 -msgid "Heiko Evermann" -msgstr "Heiko Evermann" - -#: main.cpp:54 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" - -#: main.cpp:55 -msgid "Mark Hollomon" -msgstr "Mark Hollomon" - -#: main.cpp:56 -msgid "Alexey Khudyakov" -msgstr "Alexey Khudyakov" - -#: main.cpp:57 -msgid "Médéric Boquien" -msgstr "Médéric Boquien" - -#: main.cpp:58 -msgid "Akarsh Simha" -msgstr "Akarsh Simha" - -#: main.cpp:59 -msgid "Jérôme Sonrier" -msgstr "Jérôme Sonrier" - -#: main.cpp:60 -msgid "Prakash Mohan" -msgstr "Prakash Mohan" - -#: main.cpp:64 -msgid "Dump sky image to file" -msgstr "Dangaus atvaizdį įrašyti į failą" - -#: main.cpp:65 -msgid "Script to execute" -msgstr "Paleidžiamasis scenarijus" - -#: main.cpp:66 -msgid "Width of sky image" -msgstr "Dangaus paveikslo plotis" - -#: main.cpp:67 -msgid "Height of sky image" -msgstr "Dangaus paveikslo aukštis" - -#: main.cpp:68 -msgid "Filename for sky image" -msgstr "Dangaus atvaizdžio failo pavadinimas" - -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch) -#: main.cpp:69 rc.cpp:1459 -msgid "Date and time" -msgstr "Data ir laikas" - -#: main.cpp:70 -msgid "Start with clock paused" -msgstr "Startuojant pristabdyti laiką" - -#: main.cpp:77 -msgid "Dumping sky image" -msgstr "Įrašomas dangaus atvaizdis" - -#: main.cpp:129 main.cpp:185 -msgid "Using CPU date/time instead." -msgstr "Kaip alternatyva, naudojama CPU data/laikas." - -#: main.cpp:158 -msgid "Script executed." -msgstr "Scenarijus įvykdytas." - -#: main.cpp:160 -msgid "Could not execute script." -msgstr "Neina paleisti scenarijaus." - -#: main.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Unable to save image: %1 " -msgstr "Neina įrašyti paveikslo: %1 " - -#: main.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Saved to file: %1" -msgstr "Įrašyta į failą: %1" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:689 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: more-messages.cpp:12 rc.cpp:5457 skymap.cpp:1070 -msgid "" -"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our " -"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware " -"acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?" -msgstr "" - -#: more-messages.cpp:18 skymap.cpp:1080 -msgid "" -"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL " -"backends as of this version" -msgstr "" - -#: obslistpopupmenu.cpp:48 -msgid "Add to session plan" -msgstr "" - -#: obslistpopupmenu.cpp:50 -msgid "Add objects visible tonight to session plan" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) -#: obslistpopupmenu.cpp:54 rc.cpp:741 -msgid "Center" -msgstr "Į lango centrą" - -#: obslistpopupmenu.cpp:57 -msgctxt "Show the selected object in the telescope" -msgid "Scope" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: obslistpopupmenu.cpp:63 rc.cpp:337 tools/altvstime.cpp:55 -msgid "Altitude vs. Time" -msgstr "Aukštis pagal laiką" - -#: obslistpopupmenu.cpp:68 -msgid "Show SDSS image" -msgstr "" - -#: obslistpopupmenu.cpp:69 -msgid "Show DSS image" -msgstr "" - -#: obslistpopupmenu.cpp:71 -msgid "Show images from web " -msgstr "" - -#: obslistpopupmenu.cpp:77 -msgid "Remove from WishList" -msgstr "" - -#: obslistpopupmenu.cpp:79 -msgid "Remove from Session Plan" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis,Mindaugas Baranauskas,Valdas Jankūnas, ,Launchpad " -"Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,embar@micro.lt,zmuogs@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral) -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:3319 dialogs/detaildialog.cpp:101 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetTitle) -#: rc.cpp:8 -msgid "Window title:" -msgstr "Lango antraštė:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetTitle) -#: rc.cpp:11 -msgid "Title of xplanet window" -msgstr "Xplanet lango antraštė" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetTitle) -#. i18n: file: kstars.kcfg:866 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTitle), group (Xplanet) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:5661 -msgid "Set the window’s title." -msgstr "Nurodykite lango antraštę." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX) -#: rc.cpp:17 -msgid "Window size: " -msgstr "Lango dydis: " - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetWidth) -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetWidth) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:23 -msgid "Set the width of window" -msgstr "Nurodykite lango plotį" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY) -#: rc.cpp:26 -msgid "x" -msgstr "⨉" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetHeight) -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetHeight) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 -msgid "Set the height of window" -msgstr "Nurodykite lango aukštį" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:35 -msgid "pixels" -msgstr "pikseliai" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath) -#: rc.cpp:38 -msgid "Xplanet path:" -msgstr "Kelias iki Xplanet:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:155 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#. i18n: file: kstars.kcfg:861 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:5655 -msgid "Xplanet binary path" -msgstr "Kelias iki Xplanet vykdomojo failo" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: rc.cpp:44 -msgid "Enter here the path of xplanet binary." -msgstr "Įveskite kelią iki Xplanet vykdomojo failo." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: rc.cpp:47 -msgid "Use kstars's FOV?" -msgstr "Regos lauko kampą naudoti tokį pat kaip ir Kstars programoje?" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1022 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:5843 -msgid "If checked, use kstars's FOV." -msgstr "" -"Jei pažymėtą, tai regos lauko kampas bus nustatytas toks pat, kaip ir Kstars " -"programoje." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1021 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:5840 -msgid "Use kstars's FOV" -msgstr "Naudoti Kstars regos lauko kampą" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:204 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetWait) -#: rc.cpp:56 -msgid "Update?" -msgstr "Atnaujinti?" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetWait) -#: rc.cpp:59 -msgid "If checked, update view." -msgstr "Jei pažymėta, tai vaizdas bus atnaujintas." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetWait) -#: rc.cpp:62 -msgid "Update every" -msgstr "Atnaujinti kas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue) -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue) -#. i18n: file: kstars.kcfg:966 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:967 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:5774 rc.cpp:5777 -msgid "Number of seconds to wait before updating" -msgstr "Prieš atnaujinat vaizdą, luktelėti nurodytą laikotarpį (sekundėmis)." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetSecondes) -#: rc.cpp:71 -msgid "seconds" -msgstr "sekundes" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare) -#: rc.cpp:74 -msgid "Glare of Sun:" -msgstr "Saulės tviskėjimas:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetGlare) -#: rc.cpp:77 -msgid "Radius of the glare around the Sun." -msgstr "Saulės tviskesio spindulys." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:257 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetGlare) -#. i18n: file: kstars.kcfg:932 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:5735 -msgid "" -"Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value larger " -"than the Sun. The default value is 28." -msgstr "" -"Rodo Saulės tviskėjimo efektą. Tviskesio disko regimojo spindulio vertė — " -"santykinė: ji nurodo kiek kartų tviskesio spindulys turi būti didesnis nei " -"saulės disko regimasis spindulys. Numatytoji vertė yra 28." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude) -#: rc.cpp:83 -msgid "Base magnitude:" -msgstr "Bazinis ryškis:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:277 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: rc.cpp:86 -msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1" -msgstr "" -"Bus rodomos tik tos žvaigždės, kurių ryškis lygus ar mažesnis už nurodytą " -"vertę" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:280 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#. i18n: file: kstars.kcfg:997 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:5813 -msgid "" -"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " -"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is " -"larger." -msgstr "" -"Bus rodomos tik tos žvaigždės, kurių ryškis lygus arba mažesnis nei " -"nurodytas. Tad, norint matyti daugiau žvaigždžių, reikia didinti bazinio " -"ryškio vertę. Numatytoji vertė yra 10." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:287 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: rc.cpp:92 -msgid "Use custom star map?" -msgstr "Naudoti naudotojo žvaigždėlapį?" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:290 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1047 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:5873 -msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." -msgstr "Jei pažymėta, tai foniniame skliaute bus rodomos žvaigždės." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: rc.cpp:98 -msgid "Star map:" -msgstr "Žvaigždėlapis:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:306 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:309 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1051 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1052 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:5876 rc.cpp:5879 -msgid "Star map file path" -msgstr "Žvaigždėlapio failas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:322 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: rc.cpp:107 -msgid "Arc file path" -msgstr "Lankų failas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:325 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1007 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:5825 -msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." -msgstr "" -"Nurodykite lankų failą. Pagal šiame faile esančius duomenis fono skliaute " -"bus brėžiami lankai." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:338 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath) -#: rc.cpp:113 -msgid "Config file path" -msgstr "Konfigūracijos failas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:341 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath) -#: rc.cpp:116 -msgid "Use the specified configuration file" -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile) -#: rc.cpp:119 -msgid "Config file:" -msgstr "Konfigūracijos failas:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile) -#: rc.cpp:122 -msgid "Arc file:" -msgstr "Lankų failas:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality) -#: rc.cpp:125 -msgid "Output file quality:" -msgstr "Išvesties kokybė:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:395 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: rc.cpp:128 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "JPEG kokybė" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:398 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1057 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:5885 -msgid "" -"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " -"from 0 to 100. The default value is 80." -msgstr "" -"Ši parinktis naudojama tik tada, kai kuriami JPEG paveikslai. Kokybės vertę " -"galima nustatyti nuo 0 iki 100, numatytoji yra 80." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:439 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Labels and markers" -msgstr "Pavadinimai ir žymekliai" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:447 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:137 -msgid "Labels" -msgstr "Pavadinimai" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime) -#: rc.cpp:140 tools/modcalcsidtime.cpp:153 -msgid "local time" -msgstr "vietinis laikas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT) -#: rc.cpp:143 -msgid "GMT" -msgstr "Grinvičo laikas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString) -#: rc.cpp:146 -msgid "Label string:" -msgstr "Pavadinimo tekstas:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:492 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) -#: rc.cpp:149 -msgid "Specify the text of the first line of the label." -msgstr "Įveskite tekstą, kuris bus rodomas pirmoje pavadinimo eilutėje." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:495 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) -#. i18n: file: kstars.kcfg:896 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:5698 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the text of the first line of the label. By default, it says " -"something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced " -"by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin " -"name." -msgstr "" -"Nurodykite kokį tekstą pateikti pirmoje etiketės eilutėje. Numatyta, kad tai " -"bus kažkas panašaus į „Žvelgiama į Žemę“. Kiekviena simbolių %t seka bus " -"pakeista stebimo taikinio pavadinimu, ir kiekviena simbolių %o seka bus " -"pakeista taško (objekto), iš kurio stebima, pavadinimu." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat) -#: rc.cpp:156 -msgid "Date format:" -msgstr "Datos formatas:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) -#: rc.cpp:159 -msgid "Specify the format for the date/time label." -msgstr "Nurodykite formatą, kuri bus naudojamas datos/laiko laukelyje." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " -"strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time " -"zone in the locale’s appropriate date and time representation." -msgstr "" -"Nurodykite etiketėje rodomos datos/laiko formatą. Šis formato tekstas bus " -"siunčiamas į strftime(3). Numatytasis yra „%c %Z“: lokalėje apibrėžtu " -"formatu rodoma data, laikas ir laiko juosta." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:522 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize) -#: rc.cpp:166 -msgid "Font size:" -msgstr "Šrifto dydis:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:529 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: rc.cpp:169 -msgid "Label font size" -msgstr "Pavadinimo šrifto dydis" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:532 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#. i18n: file: kstars.kcfg:901 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: rc.cpp:172 rc.cpp:5704 -msgid "Specify the point size." -msgstr "Nurodykite taško dydį." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:539 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1024 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:175 rc.cpp:3008 rc.cpp:4398 -msgid "Color:" -msgstr "Spalva:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:546 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#. i18n: file: kstars.kcfg:905 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) -#: rc.cpp:178 rc.cpp:5707 -msgid "Label color" -msgstr "Etiketės spalva" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:549 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#. i18n: file: kstars.kcfg:906 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) -#: rc.cpp:181 rc.cpp:5710 -msgid "Set the color for the label." -msgstr "Nurodykite etiketės spalvą." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#. i18n: file: kstars.kcfg:915 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) -#: rc.cpp:184 rc.cpp:5720 -msgid "Top left" -msgstr "Viršuje kairėje" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:573 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#. i18n: file: kstars.kcfg:927 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:5729 -msgid "Bottom left" -msgstr "Apačioje kairėje" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:587 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#. i18n: file: kstars.kcfg:919 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) -#: rc.cpp:190 rc.cpp:5723 -msgid "Top right" -msgstr "Viršuje dešinėje" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:597 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#. i18n: file: kstars.kcfg:923 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) -#: rc.cpp:193 rc.cpp:5726 -msgid "Bottom right" -msgstr "Apačioje dešinėje" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos) -#: rc.cpp:196 -msgid "Label position:" -msgstr "Pavadinimo padėtis:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:651 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: rc.cpp:199 -msgid "Show label?" -msgstr "Rodyti pavadinimą?" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:654 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: rc.cpp:202 -msgid "If checked, display a label in the upper right corner." -msgstr "" -"Jei pažymėta, tai pavadinimas bus rodomas viršutiniame kairiajame kampe." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:657 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#. i18n: file: kstars.kcfg:880 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:5676 -msgid "Show label" -msgstr "Rodyti pavadinimą" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:669 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:208 -msgid "Markers" -msgstr "Žymekliai" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:680 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: rc.cpp:211 -msgid "Use marker file?" -msgstr "Naudoti žymeklių failą?" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:683 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1027 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:5849 -msgid "If checked, use the specified marker file." -msgstr "Jei pažymėta, tai bus naudojamas nurodytas žymeklių failas." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:686 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: rc.cpp:217 -msgid "Use marker file:" -msgstr "Žymeklių failas:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:693 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1031 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:220 rc.cpp:5852 -msgid "Marker file path" -msgstr "Žymeklių failas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:696 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: rc.cpp:223 -msgid "" -"Specify a file containing user defined marker data to display against the " -"background stars." -msgstr "" -"Nurodykite žymeklio failą, pagal jame esančius duomenis fono skliaute bus " -"rodomi žymekliai." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:703 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) -#: rc.cpp:226 -msgid "Write marker bounds in a file" -msgstr "Žymeklių ribų koordinates įrašyti į failą" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:706 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) -#: rc.cpp:229 -msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file." -msgstr "Kiekvieno žymeklio ribų koordinates įrašyti į failą." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:709 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) -#: rc.cpp:232 -msgid "Write marker bounds to:" -msgstr "Žymeklių ribas įrašyti į:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:716 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1041 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:235 rc.cpp:5864 -msgid "Marker bounds file path" -msgstr "Žymeklių ribų failas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:719 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1042 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:238 rc.cpp:5867 -msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." -msgstr "Kiekvieno žymeklio ribų koordinates įrašyti į šį failą." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:747 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: rc.cpp:241 dialogs/detaildialog.cpp:417 -msgid "Position" -msgstr "Padėtis" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:757 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong) -#: rc.cpp:244 -msgid "Place the observer above latitude " -msgstr "Stebėtoją perkelti į nurodytą platumą " - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:767 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#. i18n: file: kstars.kcfg:946 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:5750 -msgid "Latitude in degrees" -msgstr "Platuma laipsniais" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:770 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#. i18n: file: kstars.kcfg:947 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: rc.cpp:250 rc.cpp:5753 -msgid "" -"Render the target body as seen from above the specified latitude (in " -"degrees). The default value is 0." -msgstr "" -"Rodo taikinio objektą taip, lyg jis būtų stebimas iš taško, kuris randasi " -"nurodytoje platumoje (laipsniais). Numatytoji platumos vertė yra 0." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:783 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude) -#: rc.cpp:253 -msgid " and longitude " -msgstr " ir ilgumą " - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:790 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#. i18n: file: kstars.kcfg:951 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:5756 -msgid "Longitude in degrees" -msgstr "Ilguma laipsniais" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:793 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#. i18n: file: kstars.kcfg:952 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:5759 -msgid "" -"Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " -"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for " -"example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0." -msgstr "" -"Stebėtoją perkelia į nurodytą ilgumą (laipsniais). Ilguma būna teigiama jei " -"einama į rytus, ir neigiama einant į vakarus (galioja Žemei ir Mėnuliui), " -"pavyzdžiui Klaipėdos ilguma yra 21 arba -339. Numatytoji ilgumos vertė yra 0." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:806 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:262 -msgid "in degrees" -msgstr "laipsniais" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:815 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#. i18n: file: kstars.kcfg:937 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: rc.cpp:265 rc.cpp:5741 -msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" -msgstr "Stebėtoją perkelia į atsitiktinę platumą ir ilgumą" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:838 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#. i18n: file: kstars.kcfg:956 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: rc.cpp:268 rc.cpp:5762 -msgid "Projection" -msgstr "Projekcija" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:848 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection) -#: rc.cpp:271 -msgid "Projection:" -msgstr "Projekcija:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:855 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_XplanetProjection) -#: rc.cpp:274 -msgid "The projection type" -msgstr "Projekcijos tipas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:858 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_XplanetProjection) -#: rc.cpp:277 -msgid "" -"The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " -"option is specified, although shadows will still be drawn." -msgstr "" -"Numatyta projekcijos nenaudoti. Daugelis objektų, jei naudojama kokia nors " -"projekcija, rodomi nebus, matysis tik jų šešėliai." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:883 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground) -#: rc.cpp:280 -msgid "Background" -msgstr "Fonas" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:891 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: rc.cpp:283 -msgid "Use background?" -msgstr "Piešti foną?" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:894 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: rc.cpp:286 -msgid "If checked, use a file or a color as background." -msgstr "Jei pažymėta, fone bus rodomas paveikslas arba spalva." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:897 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#. i18n: file: kstars.kcfg:971 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: rc.cpp:289 rc.cpp:5780 -msgid "Use background" -msgstr "Piešti foną" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:906 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage) -#: rc.cpp:292 -msgid "Background image:" -msgstr "Fono paveikslas:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:916 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath) -#: rc.cpp:295 -msgid "Use this file as the background image" -msgstr "Fono paveikslą įkelti iš šio failo" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:919 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath) -#: rc.cpp:298 -msgid "Enter here the path of background image file." -msgstr "Nurodykite foninio paveikslo failą." - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:930 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor) -#: rc.cpp:301 -msgid "Background color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:940 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#. i18n: file: kstars.kcfg:991 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:5804 -msgid "Background color" -msgstr "Fono spalva" - -#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:943 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: rc.cpp:307 -msgid "Set the color for the background." -msgstr "Foną spalvinti šia spalva." - -#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor) -#: rc.cpp:310 -msgid "Thumbnail Editor" -msgstr "Miniatiūros rengyklė" - -#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel) -#: rc.cpp:313 -msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" -msgstr "Apkirpti sritį: [0,0 200 ⨯ 200]" - -#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel) -#: rc.cpp:316 -msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" -msgstr "(apkirpimo srities dydis bus nustatytas 200⨯200)" - -#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker) -#: rc.cpp:319 -msgid "Thumbnail Picker" -msgstr "Miniatiūros parinkiklis" - -#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) -#: rc.cpp:322 thumbnailpicker.cpp:124 -msgid "Search results:" -msgstr "Rasta:" - -#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:325 -msgid "Specify image location:" -msgstr "Nurodykite paveikslo vietą:" - -#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:328 -msgid "Current thumbnail:" -msgstr "Veikiamoji miniatiūra:" - -#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) -#: rc.cpp:331 -msgid "Edit Ima&ge..." -msgstr "Redaguoti &paveikslą..." - -#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton) -#: rc.cpp:334 -msgid "Unset Image" -msgstr "Neparinkti paveikslo" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:46 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:340 -msgid "Sources" -msgstr "Šaltiniai" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:431 rc.cpp:3304 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameBox) -#: rc.cpp:346 -msgid "Name of plotted object" -msgstr "Rodomo objekto pavadinimas" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameBox) -#: rc.cpp:349 -msgid "" -"There are two ways to use this field: \n" -"\n" -"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " -"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the " -"plot, and its coordinates will be displayed below.\n" -"\n" -"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the " -"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to " -"add its curve to the plot." -msgstr "" -"Yra du šio laukelio panaudojimo būdai: \n" -"\n" -"1. Tiesiog įveskite žinomo objekto pavadinimą ir paspauskite mygtuką " -"„Brėžti“ (arba klavišą „Enter“). Bus nubrėžta objekto aukščio priklausomybė " -"nuo laiko, be to, žemiau bus pateiktos jo koordinatės.\n" -"\n" -"2. Įveskite bet kokį objekto pavadinimą, bei nurodykite to objekto " -"rektascensiją ir deklinaciją. Paspaudus mygtuką „Brėžti“, bus nubrėžta tojo " -"objekto kreivė." - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseButton) -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton) -#: rc.cpp:356 rc.cpp:678 -msgid "Find Object..." -msgstr "Objekto paieška..." - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: tools/argsetradec.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: tools/argsettargetcoordindi.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) -#: rc.cpp:359 rc.cpp:575 rc.cpp:581 rc.cpp:1321 rc.cpp:1534 rc.cpp:1828 -msgid "RA:" -msgstr "Rekascensija:" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:362 -msgid "Plot" -msgstr "Brėžti" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: tools/argsetradec.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: tools/argsettargetcoordindi.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:572 rc.cpp:584 rc.cpp:1315 rc.cpp:1531 rc.cpp:1822 -msgid "Dec:" -msgstr "Deklinacija:" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearFieldsButton) -#: rc.cpp:368 -msgid "Clear Fields" -msgstr "Išvalyti laukus" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:371 -msgid "Equinox:" -msgstr "Lygiadienis:" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:374 -msgid "Clear List" -msgstr "Išvalyti sąrašą" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:220 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:377 -msgid "Date && Location" -msgstr "Data ir vietovė" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:554 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:581 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:846 rc.cpp:996 rc.cpp:1026 rc.cpp:1068 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1693 rc.cpp:1843 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cityButton) -#: rc.cpp:383 -msgid "Choose City..." -msgstr "Miesto pasirinkimas..." - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:386 -msgid "Long.:" -msgstr "Ilguma:" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:389 -msgid "Lat.:" -msgstr "Platuma:" - -#. i18n: file: tools/altvstime.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CreateButton) -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1924 rc.cpp:2243 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, OptionName) -#: rc.cpp:395 -msgid "List of adjustable options" -msgstr "Keičiamų parinkčių sąrašas" - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, OptionName) -#: rc.cpp:398 -msgid "" -"Select an option from this list to set its value. You may also select the " -"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." -msgstr "" -"Sąraše pažymėkite parinktį ir parinkite jai vertę. Parinktį taip pat galima " -"pažymėti ir struktūriškame medyje, tam reikia paspausti mygtuką „Naršyti " -"medį“." - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:401 -msgid "Value:" -msgstr "Vertė:" - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, TreeButton) -#: rc.cpp:404 -msgid "Show Tree View of options" -msgstr "Rodyti parinkčių medį" - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, TreeButton) -#: rc.cpp:407 -msgid "" -"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they " -"are grouped by subject. Also shown are a short description of each option, " -"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, medyje bus galima pažymėti rodymo parinktį. Medis " -"sugrupuotas pagal temą, be to rodomas parinkties aprašymas ir parinkties " -"vertės tipas (tekstas, sveikasis ar plaukiojančio kablelio skaičius, arba " -"loginis)." - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TreeButton) -#: rc.cpp:410 -msgid "Browse Tree" -msgstr "Naršyti medį" - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, OptionValue) -#: rc.cpp:413 -msgid "value for selected option" -msgstr "pažymėtos parinkties vertė" - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OptionValue) -#: rc.cpp:416 -msgid "" -"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you " -"enter matches the data type expected by the option. For example, the " -"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", " -"\"false\", \"1\", or \"0\". If you are unsure what data type is expected, " -"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree\" button." -msgstr "" -"Čia nurodykite pažymėtos parinkties vertę. Vertės tipas turi atitikti " -"parinkties vertės tipą. Pavyzdžiui, „UseAltAz“ parinkties vertės tipas yra " -"loginis, tad nurodyti galima „true“, „false“, „1“, arba „0“. Sužinoti koks " -"vertės tipas galima nagrinėjant parinkčių medį, tam reikia paspausti mygtuką " -"„Naršyti medį“." - -#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:419 -msgid "Option:" -msgstr "Parinktis:" - -#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:422 -msgid "File name:" -msgstr "Failo pavadinimas:" - -#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:425 -msgid "Image width:" -msgstr "Paveikslo plotis:" - -#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:428 -msgid "Image height:" -msgstr "Paveikslo aukštis:" - -#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton) -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton) -#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:479 rc.cpp:590 -msgid "Select object from a list" -msgstr "Parinkite objektą iš sąrašo" - -#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton) -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton) -#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:482 rc.cpp:593 -msgid "" -"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " -"list of known objects. When an object has been selected, its name will " -"appear in the \"dir\" box at left." -msgstr "" -"Bus atvertas objekto paieškos dialogas, kuriame bus galima objektą parinkti " -"iš žinomų objektų sąrašo. Parinkus objektą, jo pavadinimas bus pateiktas " -"kairiajame laukelyje „Kryptis“." - -#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton) -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:440 rc.cpp:485 tools/conjunctions.cpp:107 -msgid "Object" -msgstr "Objektas" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: tools/argstartfocusindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:443 rc.cpp:616 -msgid "Dir:" -msgstr "Kryptis:" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:446 -msgid "Target object or direction" -msgstr "Paskirties objektas arba kryptis" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:449 -msgid "" -"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " -"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well " -"as the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or " -"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" " -"button." -msgstr "" -"Nurodykite kryptį arba objektą, kurį rodyti lango centre. Išskleidžiamajame " -"sąraše galima parinkti žinomą kryptį, tarp jų pagrindines kompaso kryptis " -"horizonte, bei zenitą. Čia galima įvesti žinomo objekto pavadinimą, arba " -"paspaudus mygtuką „Objektas“, objektą parinkti iš žinomų objektų sąrašo." - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:452 -msgid "north" -msgstr "šiaurė" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:455 -msgid "northeast" -msgstr "šiaurės rytai" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:458 -msgid "east" -msgstr "rytai" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:461 -msgid "southeast" -msgstr "pietryčiai" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:464 -msgid "south" -msgstr "pietūs" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:467 -msgid "southwest" -msgstr "pietvakariai" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:470 -msgid "west" -msgstr "vakarai" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:473 -msgid "northwest" -msgstr "šiaurės vakarai" - -#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:476 -msgid "zenith" -msgstr "zenitas" - -#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog) -#: rc.cpp:488 -msgid "Show print dialog" -msgstr "Rodyti spausdinimo dialogą" - -#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors) -#: rc.cpp:491 -msgid "Use star chart colors" -msgstr "Naudoti spalvų derinį „Žvaigždėlapis“" - -#. i18n: file: tools/argsetactionindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: tools/argsetscopeactionindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:494 rc.cpp:578 -msgid "Action:" -msgstr "Veiksmas:" - -#. i18n: file: tools/argsetaltaz.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:497 rc.cpp:1543 -msgid "Az:" -msgstr "Azimutas:" - -#. i18n: file: tools/argsetaltaz.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:500 rc.cpp:1540 -msgid "Alt:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: tools/argsetccdtempindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Temp:" -msgstr "Laikina:" - -#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:506 -msgid "Color name:" -msgstr "Spalvos pavadinimas:" - -#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:509 -msgid "Color value:" -msgstr "Spalvos vertė:" - -#. i18n: file: tools/argsetdeviceindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: tools/argshutdownindi.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) -#: rc.cpp:512 rc.cpp:610 rc.cpp:619 rc.cpp:3271 rc.cpp:3295 -msgid "Device:" -msgstr "Įrenginys:" - -#. i18n: file: tools/argsetfilternumindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#. i18n: file: oal/execute.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:515 rc.cpp:3301 rc.cpp:4494 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#. i18n: file: tools/argsetfocusspeedindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:518 -msgid "Speed:" -msgstr "Greitis:" - -#. i18n: file: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:521 -msgid "Timeout:" -msgstr "Pabaigos laikas:" - -#. i18n: file: tools/argsetframetypeindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) -#. i18n: file: oal/execute.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:524 rc.cpp:4269 rc.cpp:4395 rc.cpp:4455 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel) -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:2775 rc.cpp:3061 -msgid "Province:" -msgstr "Regionas:" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryName) -#: rc.cpp:530 -msgid "Country name" -msgstr "Valstybė" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CountryName) -#: rc.cpp:533 -msgid "" -"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use " -"the \"Find City\" location to choose your location from the list of " -"predefined cities." -msgstr "" -"Įveskite valstybės, kurioje randasi žiūrovas, pavadinimą. Lengviau vietovę " -"parinkti iš žinomų miestų sąrašo, paspaudus „Miesto paieška“." - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel) -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:2772 rc.cpp:3058 -msgid "City:" -msgstr "Miestas:" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel) -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:2778 rc.cpp:3052 -msgid "Country:" -msgstr "Valstybė:" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityName) -#: rc.cpp:542 -msgid "City name" -msgstr "Miestas" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CityName) -#: rc.cpp:545 -msgid "" -"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " -"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" -"Įveskite miesto, kuriame randasi žiūrovas, pavadinimą. Lengviau vietovę " -"parinkti iš žinomų miestų sąrašo, paspaudus „Miesto paieška“." - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceName) -#: rc.cpp:548 -msgid "Province name" -msgstr "Regionas" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ProvinceName) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " -"the \"Find City\" location to choose your location from the list of " -"predefined cities." -msgstr "" -"Įveskite regiono, kuriame randasi žiūrovas, pavadinimą. Lengviau vietovę " -"parinkti iš žinomų miestų sąrašo, paspaudus „Miesto paieška“." - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindCityButton) -#: rc.cpp:554 -msgid "Open the Set Location tool" -msgstr "Atverti priemonę „Nustatyti vietovę“" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindCityButton) -#: rc.cpp:557 -msgid "" -"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " -"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " -"location has been selected, the City, Province and Country fields will be " -"filled in." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką bus atvertas vietovės nustatymo dialogas, kuriame " -"vietovę bus galima parinkti iš daugiau nei 2500 pasaulio miestų sąrašo. " -"Parinkus vietovę, bus užpildyti laukeliai „Miestas“, „Regionas“ ir " -"„Valstybė“." - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindCityButton) -#: rc.cpp:560 -msgid "Find City" -msgstr "Miesto paieška" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:563 -msgid "Long:" -msgstr "Ilguma:" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:566 -msgid "Lat:" -msgstr "Platuma:" - -#. i18n: file: tools/argsetportindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:3310 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:587 -msgid "Object:" -msgstr "Objektas:" - -#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack) -#: rc.cpp:596 -msgid "Toggle Tracking on/off" -msgstr "Įjungti arba išjungti sekimą" - -#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack) -#: rc.cpp:599 -msgid "" -"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " -"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is " -"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point. " -"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage " -"tracking. \n" -"\n" -"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " -"centered. As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " -"rotation of the Earth)." -msgstr "" -"Jei taip, ši žvaigždėlapio pozicija arba objektas nuolatos bus rodomas lango " -"centre. Tai vadinamasis „Sekimas“. Sekimas įjungiamas automatiškai, kai " -"objektas atsiduria fokuso taške. Taigi, įvykdžius „lookToward“ su objekto " -"pavadinimu, sekimo įjungti neprireiks.\n" -"\n" -"Antraip, sekimas nebus vykdomas, nors objektas ir butų rodomas lango centre. " -"Bėgant laikui, dangaus skliautas slinks (dėl Žemės sukimosi)." - -#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack) -#: rc.cpp:604 -msgid "Track" -msgstr "Sekti" - -#. i18n: file: tools/argsetutcindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:607 -msgid "Date/Time:" -msgstr "Data/Laikas:" - -#. i18n: file: tools/argstartexposureindi.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration) -#: rc.cpp:613 -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" - -#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIMode) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) -#: rc.cpp:622 rc.cpp:3166 rc.cpp:3190 -msgid "Mode" -msgstr "Režimas" - -#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LocalButton) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:3169 -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ServerButton) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:3172 -msgid "Server" -msgstr "Serverio" - -#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIConnection) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:306 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:3223 -msgid "Connection" -msgstr "Ryšys" - -#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OnButton) -#: rc.cpp:634 -msgid "On" -msgstr "Įjungta" - -#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OffButton) -#: rc.cpp:637 -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" - -#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:640 -msgid "Sec:" -msgstr "Sekundės:" - -#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, DelayBox) -#: rc.cpp:643 -msgid "Pause delay in seconds" -msgstr "Pristabdymo trukmė, sekundėmis" - -#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DelayBox) -#: rc.cpp:646 -msgid "" -"Enter the number of seconds that the script should pause before executing " -"the remaining commands." -msgstr "" -"Įveskite laiko trukmę (sekundėmis), kurią scenarijus turės delsti prieš " -"vykdydamas tolesnę komandą." - -#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:649 -msgid "Key:" -msgstr "Klavišas:" - -#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit) -#: rc.cpp:652 -msgid "Wait for this key to be pressed" -msgstr "Laukti kol bus paspaustas šis klavišas" - -#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit) -#: rc.cpp:655 -msgid "" -"The script execution will pause until the user presses the key specified " -"here. \n" -"\n" -"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " -"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the " -"key itself." -msgstr "" -"Scenarijaus vykdymas bus pristabdytas iki tol, kol naudotojas paspaus čia " -"nurodytą klavišą.\n" -"\n" -"Šiuo metu galima naudoti tik paprastus klavišus; modifikatoriai, tokie kaip " -"„Ctrl“ ar „Shift“, negalimi. Nurodant tarpo klavišą galima įrašyti „space“, " -"arba spustelėti patį tarpo klavišą." - -#. i18n: file: tools/argzoom.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:660 -msgid "Zoom level:" -msgstr "Didinimas:" - -#. i18n: file: tools/argzoom.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ZoomBox) -#: rc.cpp:663 -msgid "New Zoom level" -msgstr "Nauja didinimo vertė" - -#. i18n: file: tools/argzoom.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ZoomBox) -#: rc.cpp:666 -msgid "" -"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " -"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" -"\n" -"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " -"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" -msgstr "" -"Nustatykite vaizdo didino vertę. Šia vertę galima keisti žingsniais, " -"įvykdant „ZoomIn“ arba „ZoomOut“.\n" -"\n" -"Didinimo vertė — tai pikselių kiekis tenkantis vienam kampo radianui. " -"Prasmingos vertės būtų nuo 300 iki 10 000 000.\n" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Location) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:683 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:672 rc.cpp:807 rc.cpp:1071 rc.cpp:1171 rc.cpp:1489 rc.cpp:1666 -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1786 rc.cpp:2104 rc.cpp:2237 -msgid "Greenwich, United Kingdom" -msgstr "Grinvičas, Jungtinė Karalystė" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:675 -msgid "Ending on:" -msgstr "Baigiasi:" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:681 -msgid "and" -msgstr "ir" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:684 -msgid "Starting on:" -msgstr "Prasideda:" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:687 -msgid "Show conjunctions/oppositions for:" -msgstr "Rodyti šio objekto jungtis/opozicijas:" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:690 -msgid "Between objects:" -msgstr "Tarp objektų:" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:693 -msgid "Maximum allowed separation:" -msgstr "Didžiausias leistinas išsiskyrimas:" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition) -#: rc.cpp:696 tools/conjunctions.cpp:380 -msgid "Conjunction" -msgstr "Jungtis" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition) -#: rc.cpp:699 tools/conjunctions.cpp:382 -msgid "Opposition" -msgstr "Opozicija" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:907 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1183 rc.cpp:1474 rc.cpp:1717 rc.cpp:1768 -msgid "Compute" -msgstr "Skaičiuoti" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ExportButton) -#: rc.cpp:705 -msgid "Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearButton) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Clear) -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1363 indi/indimenu.cpp:74 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:227 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:711 -msgid "Conjunctions / Oppositions" -msgstr "Jungtys / opozicijos" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:714 rc.cpp:822 rc.cpp:843 rc.cpp:903 rc.cpp:915 rc.cpp:978 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1029 rc.cpp:1201 rc.cpp:1237 rc.cpp:1270 rc.cpp:1795 -msgid "Right ascension:" -msgstr "Rektascensija:" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:439 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: oal/execute.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:717 rc.cpp:819 rc.cpp:840 rc.cpp:900 rc.cpp:912 rc.cpp:972 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1032 rc.cpp:1204 rc.cpp:1234 rc.cpp:1267 rc.cpp:1798 -#: rc.cpp:4464 -msgid "Declination:" -msgstr "Deklinacija:" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:393 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:449 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch) -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:849 rc.cpp:975 rc.cpp:990 rc.cpp:1035 rc.cpp:1231 -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1831 rc.cpp:2706 -msgid "Epoch:" -msgstr "Epocha:" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget) -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox) -#: rc.cpp:723 rc.cpp:993 rc.cpp:2703 -msgid "2000.0" -msgstr "2000,0" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:726 -msgid "Label:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:729 -msgid "Label color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:732 -msgid "Icon:" -msgstr "Piktograma:" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB) -#: rc.cpp:735 rc.cpp:3205 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 -msgid "" -"To add custom icons, just add images in $HOME/.kde4/share/apps/kstars. File " -"names must begin with \"_flags\". For example, the file " -"\"_flagSmall_red_cross.gif\" will be shown as \"Small red cross\" in the " -"combo box." -msgstr "" -"Norėdami pridėti savų piktogramų, jų paveikslus patalpinkite aplanke " -"„$HOME/.kde4/share/apps/kstars“. Failų pavadinimo pradžioje turi būti " -"„_flags“. Pavyzdžiui, failas „_flagMažas_raudonas_kryžiukas.gif“ sąraše bus " -"rodomas kaip „Mažas raudonas kryžiukas“." - -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage) -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1975 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:747 -msgid "Select a Star" -msgstr "Parinkite žvaigždę" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:750 -msgid "by Name:" -msgstr "pagal pavadinimą:" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:753 -msgid "by Designation:" -msgstr "pagal žymėjimą:" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateListButton) -#: rc.cpp:756 -msgid "Refresh List from AAVSO.org" -msgstr "Sąrašą atnaujinti iš „AAVSO.org“" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:166 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:759 -msgid "Select Data Types" -msgstr "Pažymėkite duomenų tipus" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, VisualCheck) -#: rc.cpp:762 -msgid "Visual" -msgstr "Vaizdinis" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FainterCheck) -#: rc.cpp:765 -msgid "Fainter thans" -msgstr "Blyškesnės nei" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DiscrepantCheck) -#: rc.cpp:768 -msgid "Discrepant data" -msgstr "Prieštaringi duomenys" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDBCheck) -#: rc.cpp:771 -msgid "CCD B" -msgstr "CCD B" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDVCheck) -#: rc.cpp:774 -msgid "CCD V" -msgstr "CCD V" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDRCheck) -#: rc.cpp:777 -msgid "CCD R" -msgstr "CCD R" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDICheck) -#: rc.cpp:780 -msgid "CCD I" -msgstr "CCD I" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:783 -msgid "End date:" -msgstr "Pabaigos data:" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:786 -msgid "Start date:" -msgstr "Pradžios data:" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:789 -msgid "Plot average:" -msgstr "Kreivės vidurkis:" - -#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetCurveButton) -#: rc.cpp:792 -msgid "Retrieve Curve..." -msgstr "Gauti kreivę..." - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:202 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:226 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:795 rc.cpp:825 rc.cpp:1537 tools/astrocalc.cpp:161 -msgid "Horizontal Coordinates" -msgstr "Horizontaliosios koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:37 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:31 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:28 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:31 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#: rc.cpp:798 rc.cpp:891 rc.cpp:966 rc.cpp:1062 rc.cpp:1189 rc.cpp:1261 -#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1438 rc.cpp:1480 rc.cpp:1663 rc.cpp:1726 rc.cpp:1774 -msgid "Interactive Mode" -msgstr "Interaktyvusis režimas" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1195 rc.cpp:1444 rc.cpp:1780 dialogs/timedialog.cpp:59 -msgid "Now" -msgstr "Dabar" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:792 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: oal/execute.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1065 rc.cpp:1168 rc.cpp:1678 rc.cpp:1699 rc.cpp:1783 -#: rc.cpp:4428 -msgid "Location:" -msgstr "Vietovė:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1192 rc.cpp:1441 rc.cpp:1486 rc.cpp:1777 -msgid "Date and time:" -msgstr "Data ir laikas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1264 -msgid "Equatorial Coordinates (J2000)" -msgstr "Pusiaujinės koordinatės (J2000,0)" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton) -#: rc.cpp:816 rc.cpp:981 rc.cpp:1207 rc.cpp:1273 rc.cpp:1792 -msgid "Select Object..." -msgstr "Pažymėti objektą..." - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCheckBatch) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel) -#. i18n: file: oal/execute.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:828 rc.cpp:858 rc.cpp:2625 rc.cpp:4470 -msgid "Azimuth:" -msgstr "Azimutas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elCheckBatch) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel) -#. i18n: file: oal/execute.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:831 rc.cpp:855 rc.cpp:2637 rc.cpp:4467 -msgid "Altitude:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:307 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:337 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:377 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:206 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:171 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:331 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:101 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:409 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:153 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:254 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:453 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#: rc.cpp:834 rc.cpp:924 rc.cpp:1017 rc.cpp:1219 rc.cpp:1285 rc.cpp:1393 -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1570 rc.cpp:1681 rc.cpp:1756 rc.cpp:1816 -msgid "Batch Mode" -msgstr "Automatizuotas režimas" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:319 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:349 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:389 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:218 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:837 rc.cpp:927 rc.cpp:1020 rc.cpp:1222 -msgid "Select Fields in Input File" -msgstr "Įvesties faile pažymėkite laukelius" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:568 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch) -#: rc.cpp:852 rc.cpp:999 rc.cpp:1023 rc.cpp:1612 rc.cpp:1840 -msgid "UT:" -msgstr "Universalusis laikas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch) -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel) -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel) -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1213 rc.cpp:1279 rc.cpp:1390 rc.cpp:1414 rc.cpp:1552 -#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1618 rc.cpp:1837 rc.cpp:2784 rc.cpp:3070 -msgid "Latitude:" -msgstr "Platuma:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:522 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, longCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:418 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:600 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch) -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel) -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel) -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1216 rc.cpp:1282 rc.cpp:1387 rc.cpp:1411 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1621 rc.cpp:1834 rc.cpp:2781 rc.cpp:3073 -msgid "Longitude:" -msgstr "Ilguma:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:602 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:436 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:867 rc.cpp:942 -msgid "Fields in Output File Plus Result" -msgstr "Laukeliai išvesties faile plius rezultatas" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:614 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch) -#: rc.cpp:870 rc.cpp:945 rc.cpp:1041 rc.cpp:1243 rc.cpp:1327 rc.cpp:1420 -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1864 -msgid "All parameters" -msgstr "Visi parametrai" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:697 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch) -#: rc.cpp:873 rc.cpp:948 rc.cpp:1044 rc.cpp:1246 rc.cpp:1330 rc.cpp:1423 -#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1867 -msgid "Only parameters in input file" -msgstr "Tik įvesties failo parametrai" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:634 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:468 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:541 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:876 rc.cpp:951 rc.cpp:1047 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:559 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:879 rc.cpp:954 rc.cpp:1050 rc.cpp:1339 rc.cpp:1432 -msgid "Input File:" -msgstr "Įvesties failas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:566 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:519 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:882 rc.cpp:957 rc.cpp:1053 rc.cpp:1336 rc.cpp:1429 -msgid "Output File:" -msgstr "Išvesties failas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:606 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:418 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:572 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:750 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#: rc.cpp:885 rc.cpp:960 rc.cpp:1056 rc.cpp:1258 rc.cpp:1342 rc.cpp:1435 -#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1879 -msgid "Run" -msgstr "Paleisti" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg) -#: rc.cpp:888 tools/astrocalc.cpp:163 -msgid "Angular Distance" -msgstr "Kampinis nuotolis" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox) -#: rc.cpp:894 tools/modcalcangdist.cpp:98 tools/modcalcangdist.cpp:113 -msgid "First position" -msgstr "Pirmoji pozicija" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FirstObjectButton) -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SecondObjectButton) -#: rc.cpp:897 rc.cpp:909 -msgid "Select object..." -msgstr "Parinkti objektą..." - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox) -#: rc.cpp:906 tools/modcalcangdist.cpp:102 tools/modcalcangdist.cpp:115 -msgid "Second position" -msgstr "Antroji pozicija" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel) -#: rc.cpp:918 -msgid "Angular distance:" -msgstr "Kampinis nuotolis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:653 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:671 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet) -#: rc.cpp:921 rc.cpp:2622 rc.cpp:2628 rc.cpp:2634 rc.cpp:2640 rc.cpp:2646 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 -msgid "00:00:00" -msgstr "00:00:00" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch) -#: rc.cpp:930 -msgid "Initial right ascension:" -msgstr "Pradinė rektascensija:" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch) -#: rc.cpp:933 -msgid "Initial declination:" -msgstr "Pradinė deklinacija:" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch) -#: rc.cpp:936 -msgid "Final right ascension:" -msgstr "Galutinė rektascensija:" - -#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch) -#: rc.cpp:939 -msgid "Final declination:" -msgstr "Galutinė deklinacija:" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg) -#: rc.cpp:963 tools/astrocalc.cpp:160 -msgid "Apparent Coordinates" -msgstr "Matomos koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:969 -msgid "Catalog Coordinates" -msgstr "Kataloginės koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:984 -msgid "Target Time && Date" -msgstr "Paskirties laikas ir data" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) -#: rc.cpp:987 -msgid "Reset to Now" -msgstr "Dabartiniu laiku" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel) -#: rc.cpp:1002 -msgid "Apparent coordinates:" -msgstr "Matomos koordinatės:" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec) -#: rc.cpp:1005 -msgid "+00d 00' 00.0\"" -msgstr "+00° 00′ 00,0″" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA) -#: rc.cpp:1011 -msgid "00h 00m 00.0s" -msgstr "00h 00m 00,0s" - -#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:509 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1038 -msgid "Show in Output File" -msgstr "Rodyti išvesties faile" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg) -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:178 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2291 tools/astrocalc.cpp:153 -msgid "Almanac" -msgstr "Almanachas" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1525 rc.cpp:1609 skyglpainter.cpp:210 -#: tools/conjunctions.cpp:92 tools/conjunctions.cpp:276 -#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:171 -#: skyobjects/kssun.cpp:27 -msgid "Sun" -msgstr "Saulė" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel) -#: rc.cpp:1077 -msgid "Altitude at noon:" -msgstr "Aukštis vidurdienį:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:367 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:606 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:648 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:696 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:525 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:543 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit) -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet) -#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1083 rc.cpp:1092 rc.cpp:1104 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1125 rc.cpp:1131 rc.cpp:1137 rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 -msgid "00:00" -msgstr "00:00" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1149 -msgctxt "Sky object passing below the horizon" -msgid "Set:" -msgstr "Laida:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel) -#: rc.cpp:1089 -msgid "Day length:" -msgstr "Dienos trukmė:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel) -#: rc.cpp:1095 -msgid "Sunrise azimuth:" -msgstr "Saulėtekio azimutas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:481 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1122 -msgid "Rise:" -msgstr "Teka:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Noon:" -msgstr "Vidurdienis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel) -#: rc.cpp:1110 -msgid "Sunset azimuth:" -msgstr "Saulėlydžio azimutas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel) -#: rc.cpp:1128 -msgid "Transit altitude:" -msgstr "Tranzito aukštis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel) -#: rc.cpp:1134 -msgid "Moon rise azimuth:" -msgstr "Mėnulio tekos azimutas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:667 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel) -#: rc.cpp:1146 -msgid "Transit:" -msgstr "Tranzitas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:681 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel) -#: rc.cpp:1152 -msgid "Moon set azimuth:" -msgstr "Mėnulio laidos azimutas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:721 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel) -#: rc.cpp:1158 -msgid "Phase:" -msgstr "Fazė:" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:736 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase) -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Waxing gibbous (75%)" -msgstr "Priešpilnis (75%)" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:784 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1165 -msgid "Batch mode" -msgstr "Automatizuotas režimas" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:843 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1174 -msgid "Specify dates for the calculation in the input file." -msgstr "Skaičiavimams, įvesties faile nurodykite datas" - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:852 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1468 -msgid "Input file: " -msgstr "Įvesties failas: " - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:862 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1471 -msgid "Output file: " -msgstr "Išvesties failas: " - -#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:914 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch) -#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1477 rc.cpp:1720 rc.cpp:1771 -msgid "View output" -msgstr "Rodyti išvestį" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:183 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1528 -msgid "Equatorial Coordinates" -msgstr "Pusiaujinės koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1210 tools/astrocalc.cpp:162 -msgid "Ecliptic Coordinates" -msgstr "Ekliptinės koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLatCheckBatch) -#: rc.cpp:1225 -msgid "Ecl. latitude:" -msgstr "Ekliptinė platuma:" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLongCheckBatch) -#: rc.cpp:1228 -msgid "Ecl. longitude:" -msgstr "Ekliptinė ilguma:" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:310 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1240 -msgid "Select Parameters for Output" -msgstr "Pažymėkite parametrus išvesčiai" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:381 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:353 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:507 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:710 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:688 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1333 rc.cpp:1426 rc.cpp:1648 rc.cpp:1870 -msgid "Select Filenames" -msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:393 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:706 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1654 rc.cpp:1714 rc.cpp:1765 rc.cpp:1873 -msgid "Output file:" -msgstr "Išvesties failas:" - -#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:713 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1651 rc.cpp:1711 rc.cpp:1762 rc.cpp:1876 -msgid "Input file:" -msgstr "Įvesties failas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic) -#: rc.cpp:1276 -msgid "Galactic Coordinates" -msgstr "Galaktinės koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:183 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:343 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:421 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:465 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1396 rc.cpp:1573 rc.cpp:1819 -msgid "Select Parameters in Input File" -msgstr "Pažymėkite įvesties faile esančius parametrus" - -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:272 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch) -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1300 rc.cpp:1306 rc.cpp:1312 rc.cpp:1318 -msgid "" -"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read " -"from adjacent box" -msgstr "" -"Jei taip, vertė bus skaitoma iš įvesties failo. Antraip, vertė bus " -"nuskaityta iš gretimo laukelio." - -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBoxBatch) -#: rc.cpp:1297 -msgid "1950.0" -msgstr "1950,0" - -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch) -#: rc.cpp:1303 -msgid "Gal. long.:" -msgstr "Galaktinė ilguma:" - -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch) -#: rc.cpp:1309 -msgid "Gal. lat.:" -msgstr "Galaktinė platuma:" - -#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:321 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:475 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:656 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1417 rc.cpp:1861 -msgid "Select Parameters for Output File" -msgstr "Pažymėkite parametrus išvesties failui" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:51 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1348 -msgid "Select Input Coordinates" -msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio) -#: rc.cpp:1351 -msgid "Cartesian" -msgstr "Dekarto" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio) -#: rc.cpp:1354 -msgid "Geographic" -msgstr "Geografinės" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1357 -msgid "Select Ellipsoid Model" -msgstr "Parinkite elipsoido modelį" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Compute) -#: rc.cpp:1360 -msgid "Convert" -msgstr "Konvertuoti" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:193 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1366 -msgid "Cartesian Coordinates" -msgstr "Dekarto koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1408 -msgid "X (km):" -msgstr "X (km):" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1399 -msgid "Y (km):" -msgstr "Y (km):" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel) -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1402 -msgid "Z (km):" -msgstr "Z (km):" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:238 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1378 -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "Geografinės koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel) -#: rc.cpp:1381 -msgid "Elevation (meters):" -msgstr "Aukštis (metrais):" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, AltGeoBox) -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2568 -msgid "0.0" -msgstr "0,0" - -#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1405 -msgid "Elev. (m):" -msgstr "Aukštis (m):" - -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1447 -msgid "Julian day:" -msgstr "Julijaus diena:" - -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1450 -msgid "Modified Julian day:" -msgstr "Modifikuota Julijaus diena:" - -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1456 -msgid "Input parameter: " -msgstr "Įvesties parametras: " - -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch) -#: rc.cpp:1462 -msgid "Julian day" -msgstr "Julijaus diena" - -#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch) -#: rc.cpp:1465 -msgid "Modified Julian day" -msgstr "Modifikuota Julijaus diena" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1483 -msgid "Input Parameters" -msgstr "Įvesties parametrai" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:441 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch) -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1576 -msgid "Solar system body:" -msgstr "Saulės sistemos kūnas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1579 rc.cpp:4140 skyglpainter.cpp:214 -#: skymapdrawabstract.cpp:140 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:84 -#: tools/ksconjunct.cpp:59 tools/modcalcplanets.cpp:268 -#: tools/obslistwizard.cpp:470 tools/obslistwizard.cpp:472 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:421 skyobjects/ksplanet.cpp:125 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:158 skyobjects/ksplanet.cpp:340 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:368 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 -msgid "Mercury" -msgstr "Merkurijus" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1582 rc.cpp:4104 skymapdrawabstract.cpp:141 -#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59 -#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:484 -#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:422 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:128 skyobjects/ksplanet.cpp:160 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:343 skyobjects/ksplanet.cpp:370 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 -msgid "Venus" -msgstr "Venera" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1585 tools/ksconjunct.cpp:128 -#: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268 -#: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:41 -#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:312 skyobjects/ksplanet.cpp:372 -msgid "Earth" -msgstr "Žemė" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) -#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1588 rc.cpp:4059 skyglpainter.cpp:212 -#: skymapdrawabstract.cpp:143 skyqpainter.cpp:310 tools/conjunctions.cpp:86 -#: tools/ksconjunct.cpp:56 tools/modcalcplanets.cpp:269 -#: tools/obslistwizard.cpp:497 tools/obslistwizard.cpp:499 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:424 skyobjects/ksplanet.cpp:131 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:162 skyobjects/ksplanet.cpp:345 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:374 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 -msgid "Mars" -msgstr "Marsas" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1591 rc.cpp:4122 skyglpainter.cpp:214 -#: skymapdrawabstract.cpp:144 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:87 -#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/modcalcplanets.cpp:269 -#: tools/obslistwizard.cpp:510 tools/obslistwizard.cpp:512 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:425 skyobjects/ksplanet.cpp:134 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:347 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:376 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiteris" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1594 rc.cpp:4041 skyglpainter.cpp:214 -#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:88 -#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:524 -#: tools/obslistwizard.cpp:526 skycomponents/skymapcomposite.cpp:426 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:137 skyobjects/ksplanet.cpp:166 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:349 skyobjects/ksplanet.cpp:378 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanetbase.cpp:271 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturnas" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1597 rc.cpp:4158 skymapdrawabstract.cpp:146 -#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270 -#: tools/obslistwizard.cpp:538 tools/obslistwizard.cpp:540 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:427 skyobjects/ksplanet.cpp:140 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:357 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:380 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranas" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:1600 rc.cpp:4149 skymapdrawabstract.cpp:147 -#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270 -#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:428 skyobjects/ksplanet.cpp:143 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:170 skyobjects/ksplanet.cpp:359 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:382 skyobjects/ksplanetbase.cpp:154 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptūnas" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto) -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1603 rc.cpp:4077 skymapdrawabstract.cpp:148 -#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270 -#: tools/obslistwizard.cpp:567 tools/obslistwizard.cpp:569 -#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:429 -#: dialogs/detaildialog.cpp:196 skyobjects/kspluto.cpp:35 -msgid "Pluto" -msgstr "Plutonas" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1546 -msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates" -msgstr "Heliocentrinės ekliptinės koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:1549 rc.cpp:1567 -msgid "Distance (AU):" -msgstr "Atstumas (av):" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:336 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1558 -msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" -msgstr "Geocentrinės ekliptinės koordinatės" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:623 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:1624 -msgid "Select Coordinate System for Output File" -msgstr "Parinkite koordinačių sistemą išvesties failui" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:635 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch) -#: rc.cpp:1627 -msgid "Heliocentric ecliptic" -msgstr "Heleocentrinės ekliptinės" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: rc.cpp:1630 -msgid "Equatorial" -msgstr "Pausiaujinės" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:655 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) -#: rc.cpp:1633 -msgid "Geocentric ecliptic" -msgstr "Geocentrinės ekliptinės" - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:665 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch) -#: rc.cpp:1636 -msgid "Horizontal " -msgstr "Horizontaliosios " - -#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:678 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:1639 -msgid "Other Parameters for Output File" -msgstr "Kiti parametrai išvesties failui" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg) -#: rc.cpp:1660 tools/astrocalc.cpp:152 -msgid "Sidereal Time" -msgstr "Siderinis laikas" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel) -#: rc.cpp:1672 -msgid "Sidereal time:" -msgstr "Siderinis laikas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel) -#: rc.cpp:1675 -msgid "Local time:" -msgstr "Vietinis laikas:" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch) -#: rc.cpp:1684 -msgid "Compute sidereal time" -msgstr "Apskaičiuoti siderinį laiką" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch) -#: rc.cpp:1687 -msgid "Compute standard time" -msgstr "Apskaičiuoti standartinį laiką" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1690 -msgid "Input parameters" -msgstr "Įvesties parametrai" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch) -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1705 -msgid "Read from input file" -msgstr "Skaityti iš įvesties failo" - -#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) -#: rc.cpp:1708 -msgid "Specify local time in the input file." -msgstr "Įvesties faile nurodykite vietinį laiką." - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox) -#: rc.cpp:1723 -msgid "Equinoxes and Solstices" -msgstr "Lygiadieniai ir saulėgrįžos" - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1729 -msgid "Equinoxes and solstices for the year:" -msgstr "Metų lygiadieniai ir saulėgrįžos:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText) -#: rc.cpp:1732 tools/eqplotwidget.cpp:55 -msgid "Vernal equinox:" -msgstr "Pavasario lygiadienis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox) -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice) -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1741 rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 -msgid "1 Jan 2007 00:00" -msgstr "2007 sausio 1 00:00" - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText) -#: rc.cpp:1738 tools/eqplotwidget.cpp:62 -msgid "Summer solstice:" -msgstr "Vasaros saulėgrįža:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText) -#: rc.cpp:1744 tools/eqplotwidget.cpp:69 -msgid "Autumnal equinox:" -msgstr "Rudens lygiadienis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText) -#: rc.cpp:1750 tools/eqplotwidget.cpp:76 -msgid "Winter solstice:" -msgstr "Žiemos saulėgrįža:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) -#: rc.cpp:1759 -msgid "Specify years for the calculation in the input file." -msgstr "Skaičiavimams, įvesties faile nurodykite metus." - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1789 -msgid "Target position:" -msgstr "Objekto kryptis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1801 -msgid "Radial velocities:" -msgstr "Radialiniai greičiai:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) -#: rc.cpp:1804 -msgid "VLSR:" -msgstr "VLSR:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1807 -msgid "Heliocentric:" -msgstr "Heliocentrinis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1810 -msgid "Geocentric:" -msgstr "Geocentrinis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1813 -msgid "Topocentric:" -msgstr "Topocentrinis:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:498 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch) -#: rc.cpp:1825 -msgid "Elevation (m):" -msgstr "Aukštis (m):" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch) -#: rc.cpp:1846 -msgid "Input velocity:" -msgstr "Įveskite greitį:" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1849 -msgid "Heliocentric" -msgstr "Heliocentrinis" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1852 -msgid "Geocentric" -msgstr "Geocentrinis" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1855 -msgid "Topocentric" -msgstr "Topocentrinis" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1858 -msgid "LSR" -msgstr "LSR" - -#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:794 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview) -#: rc.cpp:1882 -msgid "Overview" -msgstr "Apžvalga" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:1885 -msgid "Open an observation session list" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:1888 -msgid "Load an observing list from disk" -msgstr "Stebimųjų sąrašą įkelti iš disko" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:1891 -msgid "Save the observing session" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:1894 -msgid "Save the current observing list to disk" -msgstr "Dabartinį stebimųjų sąrašą įrašyti į diską" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:1897 -msgid "Save observing session as..." -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:1900 -msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" -msgstr "Nurodžius stebimųjų sąrašo failo pavadinimą, jį įrašyti į diską" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WizardButton) -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard) -#: rc.cpp:1903 rc.cpp:1981 tools/obslistwizard.cpp:45 -msgid "Observing List Wizard" -msgstr "Stebimųjų sąrašo vediklis" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WizardButton) -#: rc.cpp:1906 -msgid "" -"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " -"object type, position on the sky, and magnitude." -msgstr "" -"Vediklis padės sudaryti stebimųjų sąrašus, kurie remiasi filtravimu pagal " -"objekto tipą, vietą danguje, ir ryškį." - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport) -#: rc.cpp:1909 -msgid "Export to OAL" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, MiniButton) -#: rc.cpp:1912 -msgid "Make window small" -msgstr "Langą padaryti mažą" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, MiniButton) -#: rc.cpp:1915 -msgid "" -"This button toggles between large and small states. The small state may be " -"useful if you want the Observing list open while working in the main window." -msgstr "" -"Šiuo mygtuku būseną galima perjunginėti tarp „mažas“ ir „didelis“. „Mažas“ " -"būsena patogi tada, kai dirbant pagrindiniame lange, reikia matyti stebimųjų " -"sąrašą." - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation) -#: rc.cpp:1918 -msgid "Set Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:238 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update) -#: rc.cpp:1921 -msgid "Update the table and the plot for the new date and location." -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:1927 -msgid "Open Find Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:257 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:1930 -msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:1933 -msgid "Add Object" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:273 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WUTButton) -#: rc.cpp:1936 -msgid "Open the WUT dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:276 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WUTButton) -#: rc.cpp:1939 -msgid "" -"Opens the What's up tonight dialog, from which objects can be added to the " -"list" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, WUTButton) -#: rc.cpp:1942 tools/observinglist.cpp:974 -msgid "WUT" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages) -#: rc.cpp:1945 -msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages) -#: rc.cpp:1948 -msgid "Delete all Images" -msgstr "Trinti visus paveikslėlius" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages) -#: rc.cpp:1951 -msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list." -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages) -#: rc.cpp:1954 -msgid "Save all Images" -msgstr "Įrašyti visus paveikslėlius" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:337 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList) -#: rc.cpp:1957 -msgid "Wish List" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:369 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session) -#: rc.cpp:1960 -msgid "Session Plan" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1963 -msgid "Scheduled Time" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:432 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime) -#: rc.cpp:1966 -msgid "Set Time" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:539 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GoogleImage) -#: rc.cpp:1972 -msgid "Find Image" -msgstr "Rasti paveikslėlį" - -#. i18n: file: tools/observinglist.ui:574 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel) -#: rc.cpp:1978 tools/observinglist.cpp:549 tools/observinglist.cpp:988 -msgid "Select an object to record notes on it here:" -msgstr "Pažymėkite objektą, apie kurį vesite stebėjimo užrašus:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) -#: rc.cpp:1984 -msgid "" -"

          Welcome to the Observing List " -"Wizard

          With this tool, you can construct an observing list by " -"filtering the list of all objects in various ways. First, you will select " -"objects by type. Next, you can " -"select only those objects which occupy a specific region on the sky. You can further trim the observing " -"list by selecting objects in a specified magnitude range. Finally, you can choose to keep only " -"those objects which are observable on a " -"particular date.

          Press the Next button to get started by selecting which object " -"types you would like to be present in your observing list.

          " -msgstr "" -"

          Jus sveikina stebimųjų sąrašo " -"vediklis

          Šia priemone galima sukurti stebimųjų sąrašą, kuris " -"bus gautas įvairiais būdais filtruojant pagrindinį sąrašą. Pirma, objektus " -"reiks pažymėti pagal tipą. Toliau, " -"bus galima pažymėti tik tuos objektus, kurie yra specifinėje dangaus srityje. Po to, sąrašą bus galima " -"sumažinti, nurodant objektų ryškių " -"diapazoną. Ir pagaliau, bus galima išskirti tik tuos objektus, kurie " -"matomi tik konkrečią " -"datą.

          Pradėsite, kai paspausite Toliau mygtuką: reiks nurodyti kokio tipo objektai " -"turės būti naujajame sąraše.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel) -#: rc.cpp:1987 -msgid "" -"

          Select objects by type

          Highlight " -"the object types you want to include in your observing list in the box " -"below. You can highlight more than one item in the list. The buttons along " -"the right can be used to quickly choose some common " -"selections.

          When you are finished, press the Next button.

          " -msgstr "" -"

          Nurodykite objektų tipus

          Pažymėkite " -"kokio tipo objektus įtraukti į būsimąjį stebimųjų sąrašą. Žymėti galima ir " -"daugiau nei vieną tipą. Mygtukais, kurie išdėstyti dešinėje, galima " -"parinkti kažkurią iš bendrųjų išrankų.

          Baigę paspauskite Toliau mygtuką.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:1990 tools/conjunctions.cpp:73 tools/obslistwizard.cpp:343 -#: tools/obslistwizard.cpp:385 tools/wutdialog.cpp:111 -#: dialogs/finddialog.cpp:37 -msgid "Stars" -msgstr "Žvaigždės" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:1993 tools/obslistwizard.cpp:234 tools/obslistwizard.cpp:345 -#: tools/obslistwizard.cpp:432 -msgid "Sun, moon, planets" -msgstr "Saulė, Mėnulis, planetos" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4203 tools/conjunctions.cpp:76 -#: tools/obslistwizard.cpp:235 tools/obslistwizard.cpp:347 -#: tools/obslistwizard.cpp:661 tools/wutdialog.cpp:114 -#: dialogs/finddialog.cpp:44 -msgid "Comets" -msgstr "Kometos" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4170 tools/conjunctions.cpp:77 -#: tools/obslistwizard.cpp:236 tools/obslistwizard.cpp:349 -#: tools/obslistwizard.cpp:673 tools/wutdialog.cpp:114 -#: dialogs/finddialog.cpp:45 -msgid "Asteroids" -msgstr "Asteroidai" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2002 tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:353 -#: tools/obslistwizard.cpp:573 tools/obslistwizard.cpp:595 -msgid "Open clusters" -msgstr "Padrikieji spiečiai" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2005 tools/obslistwizard.cpp:225 tools/obslistwizard.cpp:355 -#: tools/obslistwizard.cpp:574 tools/obslistwizard.cpp:600 -msgid "Globular clusters" -msgstr "Kamuoliniai spiečiai" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2008 tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:357 -#: tools/obslistwizard.cpp:575 tools/obslistwizard.cpp:606 -msgid "Gaseous nebulae" -msgstr "Difūzinis ūkas" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2011 tools/obslistwizard.cpp:227 tools/obslistwizard.cpp:359 -#: tools/obslistwizard.cpp:576 tools/obslistwizard.cpp:611 -msgid "Planetary nebulae" -msgstr "Planetiškasis ūkas" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2014 tools/conjunctions.cpp:82 tools/obslistwizard.cpp:228 -#: tools/obslistwizard.cpp:351 tools/obslistwizard.cpp:577 -#: tools/obslistwizard.cpp:615 tools/wutdialog.cpp:112 -#: dialogs/finddialog.cpp:43 -msgid "Galaxies" -msgstr "Galaktikos" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AllButton) -#: rc.cpp:2017 -msgid "Select all items in the list" -msgstr "Pažymėti visus sąrašo elementus" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AllButton) -#: rc.cpp:2020 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NoneButton) -#: rc.cpp:2023 -msgid "Clear all selected items in the list" -msgstr "Panaikinti visų sąrašo elementų žymėjimą" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NoneButton) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox) -#: rc.cpp:2026 rc.cpp:4305 indi/imagesequence.cpp:181 -#: indi/imagesequence.cpp:424 indi/imagesequence.cpp:479 -#: indi/indidriver.cpp:750 oal/log.cpp:255 oal/log.cpp:687 -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DeepSkyButton) -#: rc.cpp:2029 -msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list" -msgstr "Pažymėti visus sąraše esančius tolimojo kosmoso objektus" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DeepSkyButton) -#: rc.cpp:2032 -msgid "Deep sky" -msgstr "Tolimasis kosmosas" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SolarSystemButton) -#: rc.cpp:2035 -msgid "Select all solar system object types in the list" -msgstr "Pažymėti visus sąraše esančius Saulės sistemos objektų tipus" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SolarSystemButton) -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:3684 -msgid "Solar system" -msgstr "Saulės sistemą" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText) -#: rc.cpp:2041 -msgid "" -"

          Select by region

          Next, you can " -"limit your object list to only those objects which occupy a specific region " -"on the sky. There are three ways to specify the region for your list: by " -"constellation, by specifying a " -"rectangular region, or by " -"specifying a circular region. You " -"may also skip selecting by a region, which will include objects from all over the sky.

          Make your " -"selection below, and press Next.

          " -msgstr "" -"

          Nurodykite sritį

          Toliau, galima " -"nurodyti, kad sąraše liktų tik tie objektai, kurie yra specifinėje dangaus " -"srityje. Sritį galima nurodyti trejopai: nurodant žvaigždyną, stačiakampę sritį, arba apskritą sritį. Regiono galima ir nenurodyti, tada " -"sąraše liks visame danguje esantys " -"objektai.

          Nurodę dangaus sritį, spauskite Toliau mygtuką.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel) -#: rc.cpp:2044 -msgid "I wish to select objects:" -msgstr "Žymėti objektus iš:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2047 tools/obslistwizard.cpp:180 tools/obslistwizard.cpp:377 -msgid "all over the sky" -msgstr "viso dangaus" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2050 tools/obslistwizard.cpp:721 -msgid "by constellation" -msgstr "žvaigždyno" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2053 tools/obslistwizard.cpp:176 tools/obslistwizard.cpp:741 -msgid "in a rectangular region" -msgstr "stačiakampės srities" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2056 tools/obslistwizard.cpp:178 tools/obslistwizard.cpp:773 -msgid "in a circular region" -msgstr "apskritos srities" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText) -#: rc.cpp:2059 -msgid "" -"

          Select objects in one or more " -"constellations

          In the list below, highlight the constellations " -"you want to use for your observing list. Only objects that occupy the " -"selected constellations will be included in the list.

          When you " -"are finished, press Next to " -"continue.

          " -msgstr "" -"

          Pažymėti objektus, esančius viename ar keliuose " -"žvaigždynuose

          Žemiau pateiktame sąraše pažymėkite žvaigždynus. " -"Sąraše liks tik tie objektai, kurie yra pažymėtuose " -"žvaigždynuose.

          Baigę žymėti žvaigždynus, paspauskite Toliau mygtuką.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText) -#: rc.cpp:2062 -msgid "" -"

          Select objects in a rectangular " -"region

          On this page, you can limit your observing list to those " -"objects which occupy a particular rectangular region on the sky. Specify " -"the rectangular region by selecting the right ascension (RA) and declination " -"(Dec) limits that define the region.

          When you are finished, " -"press Next to " -"continue.

          " -msgstr "" -"

          Pažymėti objektus, esančius stačiakampėje " -"srityje

          Čia galima nurodyti, kad sąraše liktų tik tie objektai, " -"kurie yra konkrečioje stačiakampėje dangaus srityje. Stačiakampė sritis " -"nurodoma, įvedant jos ribų rektascensijas ir " -"deklinacijas.

          Nurodę sritį, spauskite Toliau mygtuką.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2068 -msgid "to" -msgstr "iki" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) -#: rc.cpp:2071 -msgid "Dec limits:" -msgstr "Deklinacijos ribos: nuo" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) -#: rc.cpp:2074 -msgid "RA limits:" -msgstr "Rektascensijos ribos: nuo" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText) -#: rc.cpp:2077 -msgid "" -"

          Select objects in a circular " -"region

          On this page, you can limit your observing list to those " -"objects which occupy a particular circular region on the sky. Specify the " -"circular region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) " -"coordinates for the center of the circle, and the size of the circle's " -"radius, in Degrees.

          When you are finished, press Next to continue.

          " -msgstr "" -"

          Pažymėti objektus, esančius apskritoje " -"srityje

          Čia galima nurodyti, kad sąraše liktų tik tie objektai, " -"kurie yra konkrečioje apskritoje dangaus srityje. Apskrita sritis nurodoma, " -"įvedant jos centro rektascensiją ir deklinaciją, bei jos kampinį dydį " -"(laipsniais).

          Nurodę sritį, spauskite Toliau mygtuką.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel) -#: rc.cpp:2080 -msgid "center RA:" -msgstr "centro rektascensija:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel) -#: rc.cpp:2083 -msgid "center Dec:" -msgstr "centro deklinacija:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:507 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel) -#: rc.cpp:2086 -msgid "Radius (in Degrees):" -msgstr "Kampinis dydis (laipsniais):" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:553 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText) -#: rc.cpp:2089 -msgid "" -"

          Select objects observable on a " -"date:

          On this page, you can limit your observing list to only " -"those objects which can be observed on a particular date (and from a " -"particular location on Earth). To filter your list in this way, check the " -"checkbox below, and then select the desired date. If you leave this box " -"unchecked, then your list will include objects regardless of when they are " -"observable (this is the default). You may also change the geographic " -"location used to determine whether objects are observable.

          When " -"you are finished, press Next to " -"continue.

          " -msgstr "" -"

          Pažymėti objektus, matomus konkrečią " -"datą:

          Čia galima nurodyti, kad sąraše palikti tik tuos " -"objektus, kuriuos galima stebėti tik konkrečią datą (ir iš konkrečios Žemės " -"vietovės). Jei norite, kad sąrašas būtų atsijotas šiuo būdu, pažymėkite " -"žymimąjį langelį ir nurodykite datą. Nepažymėjus žymimojo langelio, į " -"sąrašą bus įtraukti objektai, neatsižvelgiant į tai, kada jie matomi. Be " -"to, galima nurodyti ir geografinę vietovę, nuo kurios priklauso objektų " -"matomumas.

          Tęsite, kai paspausite Toliau mygtuką.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate) -#: rc.cpp:2092 -msgid "Select objects which are observable on:" -msgstr "Pažymėti objektus, kurie matomi:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:3475 -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:636 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2098 rc.cpp:3478 -msgid "To:" -msgstr "Iki:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:667 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText) -#: rc.cpp:2101 -msgid "From: " -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText) -#: rc.cpp:2107 -msgid "" -"

          Select bright objects

          On this page, " -"you can limit your observing list to only those objects brighter than a " -"given magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not " -"have a magnitude for every object in its database. You need to indicate " -"whether you want to include objects with an undefined " -"magnitude.

          If you do not wish to exclude faint objects with " -"this selection, simply leave the checkbox below unchecked.

          This " -"is the final page of the Observing List Wizard. You can go back and modify " -"previous pages with the Back " -"button. When you are satisfied, press the Finish button to exit the wizard, and the Observing " -"List tool will be populated with the objects you have specified " -"here.

          " -msgstr "" -"

          Nurodykite objektų ryškį

          Čia galima " -"nurodyti, kad į sąrašą būtų įtraukiami tik didesnio ryškio, nei nurodyta, " -"objektai. KStars duomenų bazėje yra nevisų objektų ryškiai, todėl gali " -"prisieti nurodyti ar į sąrašą įtraukti ir tuos objektus, kurių ryškiai " -"nežinomi.

          Jei norite, kad sąraše liktų bet kokio ryškio " -"objektai, tai tiesiog nepažymėkite žymimojo langelio.

          Tai " -"paskutinis stebimųjų sąrašo vediklio žingsnis. Prireikus modifikuoti " -"ankstesnius žingsnius, į juos galima grįžti spaudžiant Atgal mygtuką. Jei esamos parinktys Jus tenkina, " -"spauskite Tinka mygtuką — pagal " -"vedikliui nurodytus kriterijus bus sukurtas naujas stebimųjų " -"sąrašas.

          " - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:746 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude) -#: rc.cpp:2110 -msgid "Select objects brighter than:" -msgstr "Pažymėti objektus, kurių ryškis didesnis nei:" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:505 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3657 rc.cpp:3788 rc.cpp:3795 rc.cpp:4182 -msgid "mag" -msgstr "mag" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:809 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag) -#: rc.cpp:2116 -msgid "Include objects which have no defined magnitude" -msgstr "Įtraukti objektus, kurių ryškiai nežinomi" - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:853 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) -#: rc.cpp:2119 -msgid "Your observing list currently has 0 objects." -msgstr "Naujasis stebimųjų sąrašas kol kas tuščias." - -#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:860 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) -#: rc.cpp:2122 -msgid "Update Count" -msgstr "Atnaujinti kiekį" - -#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) -#: rc.cpp:2125 -msgid "Option Name" -msgstr "Parinkties pavadinimas" - -#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) -#: rc.cpp:2128 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) -#: rc.cpp:2131 tools/observinglist.cpp:111 tools/observinglist.cpp:114 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: tools/planetviewer.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TodayButton) -#: rc.cpp:2134 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2137 -msgid "New Script" -msgstr "Naujas scenarijus" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2140 -msgid "" -"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any " -"unsaved changes in the current script." -msgstr "" -"Bus atmestas veikiamasis scenarijus ir pradėtas naujas. Jei veikiamajame " -"scenarijuje yra kokių nors pakeitimų, tai bus paklausta ar juos įrašyti." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:2143 -msgid "Open Script" -msgstr "Atverti scenarijų" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:2146 -msgid "" -"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " -"current script." -msgstr "" -"Atvers egzistuojantį scenarijų. Jei veikiamajame scenarijuje yra kokių nors " -"pakeitimų, tai bus paklausta ar juos įrašyti." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:2149 -msgid "Save Script" -msgstr "Įrašyti scenarijų" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:2152 -msgid "" -"Save the current script. If the script has not been saved before, this is " -"equivalent to \"Save As...\"" -msgstr "" -"Veikiamasis scenarijus bus įrašytas. Jei prieš tai scenarijus nebuvo " -"įrašytas, ši komanda veiks kaip ir „Įrašyti kaip...“." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:2155 -msgid "Save Script As..." -msgstr "Įrašyti scenarijų kaip..." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:2158 -msgid "" -"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " -"name for the script." -msgstr "" -"Nurodžius scenarijaus pavadinimą ir jo failo pavadinimą, jis bus įrašytas." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:155 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton) -#: rc.cpp:2161 -msgid "Test Script" -msgstr "Testuoti scenarijų" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton) -#: rc.cpp:2164 -msgid "" -"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " -"the Script Builder tool so that the Sky map is visible. " -msgstr "" -"Pagrindiniame KStars lange paleis ši scenarijų. Prieš tai patartina " -"pakeisti scenarijaus rengyklės lango vietą, kad būtų matomas žvaigždėlapis. " - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:187 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2167 -msgid "Current Script" -msgstr "Veikiamasis scenarijus" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:213 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox) -#: rc.cpp:2170 -msgid "" -"This shows the list of commands present in the current working script. " -"Highlighting any command will present a widget where you can specify its " -"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " -"the position of the selected command. " -msgstr "" -"Parodys veikiamojo scenarijaus komandų sąrašą. Pažymėjus kuria nors komandą, " -"bus galima keisti jos parametrus. Su veiksmo mygtukais, dešinėje, pažymėtąją " -"komandą galima kopijuoti, pašalinti arba keisti jos vietą. " - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:240 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton) -#: rc.cpp:2173 -msgid "Add Function" -msgstr "Pridėti funkciją" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton) -#: rc.cpp:2176 -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button " -"will add it to the current working script. The new function is inserted " -"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" -msgstr "" -"Jei „Funkcijų naršyklė“ langelyje yra pažymėta kokia nors funkcija, tai " -"paspaudus šį mygtuką, toji funkcija bus įtraukta į veikiamąjį scenarijų. " -"Naujoji funkcija bus įterpta po „Veikiamasis scenarijus“ langelyje pažymėtos " -"funkcijos.\n" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:263 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2180 -msgid "Remove Function" -msgstr "Pašalinti funkciją" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2183 -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"remove it from the script." -msgstr "" -"Jei „Veikiamasis scenarijus“ langelyje yra pažymėta kokia nors funkcija, tai " -"paspaudus šį mygtuką, toji funkcija bus pašalinta iš scenarijaus." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton) -#: rc.cpp:2186 -msgid "Copy Function" -msgstr "Kopijuoti funkciją" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton) -#: rc.cpp:2189 -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"add a duplicate of the function." -msgstr "" -"Jei „Veikiamasis scenarijus“ langelyje yra pažymėta kokia nors funkcija, tai " -"paspaudus šį mygtuką, į scenarijų bus įterptas tosios funkcijos dublikatas." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:307 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton) -#: rc.cpp:2192 -msgid "Move Up" -msgstr "Perkelti aukštyn" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:310 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton) -#: rc.cpp:2195 -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it up one position in the script." -msgstr "" -"Jei „Veikiamasis scenarijus“ langelyje yra pažymėta kokia nors funkcija, tai " -"paspaudus šį mygtuką, toji funkcija scenarijuje bus perkelta viena pozicija " -"aukštyn." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:329 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton) -#: rc.cpp:2198 -msgid "Move Down" -msgstr "Perkelti žemyn" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:332 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton) -#: rc.cpp:2201 -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it down one position in the script." -msgstr "" -"Jei „Veikiamasis scenarijus“ langelyje yra pažymėta kokia nors funkcija, tai " -"paspaudus šį mygtuką, toji funkcija scenarijuje bus perkelta viena pozicija " -"žemyn." - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:359 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2204 -msgid "Function Arguments" -msgstr "Funkcijos argumentai" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:381 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:2207 -msgid "Function Browser" -msgstr "Funkcijų naršyklė" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree) -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3442 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:419 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, FuncDoc) -#: rc.cpp:2213 -msgid "Function Help" -msgstr "Funkcijos žinynas" - -#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:422 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, FuncDoc) -#: rc.cpp:2216 -msgid "" -"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show " -"some brief documentation about the function." -msgstr "" -"Šiame langelyje rodoma funkcijų naršyklėje pažymėtosios funkcijos trumpa " -"dokumentacija." - -#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2219 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ScriptName) -#: rc.cpp:2222 -msgid "Enter name for the script" -msgstr "Įveskite scenarijaus pavadinimą" - -#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ScriptName) -#: rc.cpp:2225 -msgid "" -"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " -"descriptive line of text." -msgstr "" -"Įveskite scenarijaus pavadinimą. Tai ne failo pavadinimas, o trumpas, " -"scenarijų apibūdinantis tekstas." - -#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, AuthorName) -#: rc.cpp:2228 -msgid "Enter author's name" -msgstr "Įveskite autoriaus vardą" - -#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2231 -msgid "Script name:" -msgstr "Scenarijaus pavadinimas:" - -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: rc.cpp:2234 tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:245 -msgid "Sky Calendar" -msgstr "Dangaus kalendorius" - -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2240 -msgid "Year:" -msgstr "Metai:" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) -#: rc.cpp:2246 -msgid "The night of DATE" -msgstr "DATE naktį" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DateButton) -#: rc.cpp:2249 -msgid "Choose a new date" -msgstr "Nurodykite naują datą" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DateButton) -#: rc.cpp:2252 -msgid "" -"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " -"Note that the date of the main window is not changed." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, bus galima nurodyti datą „Šią naktį“ priemonėje. " -"Pagrindiniame KStars lange data nebus pakeista." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DateButton) -#: rc.cpp:2255 -msgid "Change Date..." -msgstr "Keisti datą..." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) -#: rc.cpp:2258 -msgid "at LOCATION" -msgstr "stebint iš LOCATION" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:2261 -msgid "Choose a new geographic location" -msgstr "Nurodykite naują geografinę padėtį" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:2264 -msgid "" -"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " -"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, bus galima nurodyti geografinę vietove „Šią naktį“ " -"priemonėje. Pagrindiniame KStars lange geografinė vietovė nebus pakeista." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:2267 -msgid "Change Location..." -msgstr "Keisti vietovę..." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#: rc.cpp:2270 -msgid "Show objects which are up:" -msgstr "Pateikti objektus, kurie matomi:" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2273 -msgid "Choose time interval" -msgstr "Nurodykite laiko intervalą" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2276 -msgid "" -"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are " -"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). " -"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn " -"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between " -"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")" -msgstr "" -"Numatyta, kad „Šią naktį“ priemonė pateikia objektų sąrašą, kie yra virš " -"horizonto laikotarpyje nuo saulėlydžio iki vidurnakčio („vakare“). Taip pat " -"galima nurodyti, kad būtų pateikiami objektai, kurie matomi nuo vidurnakčio " -"iki saulėtekio („ryte“), arba nuo saulėlydžio iki saulėtekio („visą naktį“)." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2279 -msgid "In the Evening" -msgstr "vakare" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2282 -msgid "In the Morning" -msgstr "ryte" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2285 -msgid "Any Time Tonight" -msgstr "visą naktį" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2288 -msgid "Show objects brighter than magnitude:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:202 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:2294 -msgid "Time of moon rise" -msgstr "Laikas, kada teka Mėnulis" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:205 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:2297 -msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." -msgstr "Pateikia Mėnulio tekos laiką, nurodytą datą" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:2300 -msgid "Moon rise: 13:19" -msgstr "Mėnulis teka: 13:19" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:227 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel) -#: rc.cpp:2303 -msgid "Duration of night for selected date" -msgstr "Nakties trukmė, nurodytą datą" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:230 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel) -#: rc.cpp:2306 -msgid "" -"Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." -msgstr "Pateikia laiko trukmę nuo saulėlydžio iki saulėtekio, nurodytą datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel) -#: rc.cpp:2309 -msgid "Night duration: 11:00 hours" -msgstr "Nakties trukmė: 11:00 valandų" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:252 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel) -#: rc.cpp:2312 -msgid "Time of sunset" -msgstr "Laikas, kada leidžiasi Saulė" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:255 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel) -#: rc.cpp:2315 -msgid "Displays the time of sunset for the selected date." -msgstr "Pateikia saulėlydžio laiką, nurodytą datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) -#: rc.cpp:2318 -msgid "Sunset: 19:15" -msgstr "Saulėlydis: 19:15" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:277 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:2321 -msgid "Time of moon set" -msgstr "Laikas, kada leidžiasi Mėnulis" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:2324 -msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." -msgstr "Pateikia Mėnulio laidos laiką, nurodytą datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:2327 -msgid "Moon set: 04:27 " -msgstr "Mėnulis leidžiasi: 04:27 " - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:302 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel) -#: rc.cpp:2330 -msgid "Time of sunrise" -msgstr "Laikas, kada teka Saulė" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:305 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel) -#: rc.cpp:2333 -msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." -msgstr "Pateikia saulėtekio laiką, nurodytą datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) -#: rc.cpp:2336 -msgid "Sunrise: 07:15" -msgstr "Saulėtekis: 07:15" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:327 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel) -#: rc.cpp:2339 -msgid "Moon's illumination fraction" -msgstr "Saulės apšviestos Mėnulio dalies dydis, matomas iš Žemės" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:330 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel) -#: rc.cpp:2342 -msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." -msgstr "" -"Pateikia Saulės apšviestos Mėnulio dalies dydį, matomą iš Žemės nurodytą " -"datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel) -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "Moon illum: 42%" -msgstr "Mėnulio fazė: 42%" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#: rc.cpp:2349 -msgid "Select a category:" -msgstr "Pažymėkite kategoriją:" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) -#: rc.cpp:2352 -msgid "Matching objects:" -msgstr "Matomi objektai:" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:397 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox) -#: rc.cpp:2355 -msgid "Object Name" -msgstr "Objekto pavadinimas" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:409 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) -#: rc.cpp:2358 -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " -"the selected date." -msgstr "Pateikia laiką, kada pažymėtasis objektas teka nurodytą datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) -#: rc.cpp:2361 -msgid "Rises at: 22:12" -msgstr "Teka: 22:12" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:422 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) -#: rc.cpp:2364 -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object transits across the local " -"meridian on the selected date." -msgstr "" -"Pateikia kiek laiką, kada pažymėtasis objektas kerta vietos meridianą, " -"nurodytą datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) -#: rc.cpp:2367 -msgid "Transits at: 03:45" -msgstr "Aukščiausiame taške: 03:45" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:435 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel) -#: rc.cpp:2370 -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on " -"the selected date." -msgstr "" -"Pateikia laiką, kada pažymėtasis objektas pasislepia už horizonto, nurodytą " -"datą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel) -#: rc.cpp:2373 -msgid "Sets at: 08:22" -msgstr "Leidžiasi: 08:22" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:461 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2376 -msgid "Center this object in the sky display" -msgstr "Šį objektą, žvaigždėlapyje, rodyti lango centre" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:464 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2379 -msgid "" -"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " -"the \"Center and Track\" item in the popup menu." -msgstr "" -"Šį objektą rodyti lango centre ir jį sekti. Ši komanda tokia pat kaip ir „Į " -"centrą ir sekti“ iškylančiame menių." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2382 -msgid "Center Object" -msgstr "Objektą į lango centrą" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:474 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DetailButton) -#: rc.cpp:2385 -msgid "Open the Object Details window" -msgstr "Išsamiau apie objektą" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:477 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DetailButton) -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:490 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ObslistButton) -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 -msgid "Open the Details window for the highlighted object." -msgstr "Atvers langą su išsamesne informacija apie pažymėtąjį objektą." - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton) -#: rc.cpp:2391 skymap.cpp:681 dialogs/detaildialog.cpp:84 -msgid "Object Details" -msgstr "Išsamiau apie objektą" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:487 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ObslistButton) -#: rc.cpp:2394 -msgid "Adds the selected object to the Observing list" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObslistButton) -#: rc.cpp:2400 -msgid "Add to List" -msgstr "Įtraukti į sąrašą" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:2403 -msgid "Import File" -msgstr "Importuoti failą" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL) -#: rc.cpp:2406 -msgid "Enter import data filename" -msgstr "Įrašykite įkeliamų duomenų failo pavadinimą" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL) -#: rc.cpp:2409 -msgid "" -"To import an existing data file, enter its filename here. You will then " -"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank " -"to construct a catalog file with a valid header, but no data." -msgstr "" -"Čia įveskite įkeliamo egzistuojančio duomenų failo pavadinimą. Po to, " -"žemiau, apibūdinkite failo duomenų struktūrą. Failo pavadinimo laukelį " -"palikus tuščią, bus sukurtas katalogo failas, kuriame bus tinkama antraštės, " -"bet nebus duomenų." - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, DataFileBox) -#: rc.cpp:2412 -msgid "Contents of the imported data file" -msgstr "Importuoto duomenų failo turinys." - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, DataFileBox) -#: rc.cpp:2415 -msgid "" -"When you select a data file in the above line, its contents are displayed " -"here." -msgstr "" -"Čia bus rodomas aukščiau esančiame laukelyje nurodyto duomenų failo turinys." - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:2418 -msgid "Describe Data Fields" -msgstr "Apibūdinkite duomenų struktūros laukelius" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:2421 -msgid "Catalog fields:" -msgstr "Katalogo laukeliai:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:2424 -msgid "Available fields:" -msgstr "Esami laukeliai:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, Epoch) -#: rc.cpp:2427 -msgid "The coordinate epoch for the catalog" -msgstr "Kataloge pateikiamų koordinačių epocha" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2430 -msgid "Catalog name prefix:" -msgstr "Katalogo pavadinimo prefiksas:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:2433 -msgid "Symbol color:" -msgstr "Simbolio spalva:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2436 -msgid "Coordinate epoch:" -msgstr "Koordinačių epocha:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PreviewButton) -#: rc.cpp:2439 -msgid "Preview &Output" -msgstr "Išvesties &peržiūra:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL) -#: rc.cpp:2442 -msgid "Enter the filename for the output catalog file" -msgstr "Įrašykite objektų katalogo išvesties failo pavadinimą" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:2445 -msgid "Catalog name:" -msgstr "Katalogo pavadinimas:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2448 -msgid "Save catalog as:" -msgstr "Įrašyti katalogą kaip:" - -#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:281 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CatalogName) -#: rc.cpp:2451 -msgid "Enter a name for the catalog" -msgstr "Pavadinkite katalogą" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, TypeBox) -#: rc.cpp:2454 -msgid "Resource Type" -msgstr "Išteklių tipas" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio) -#: rc.cpp:2457 -msgid "Image" -msgstr "Paveikslas" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio) -#: rc.cpp:2460 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, DescBox) -#: rc.cpp:2463 -msgid "Text describing the linked resource" -msgstr "Tekstas, aprašantis saistomą išteklių" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel) -#. i18n: file: oal/execute.ui:439 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4512 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: rc.cpp:2469 dialogs/detaildialog.cpp:691 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, URLBox) -#: rc.cpp:2472 -msgid "The URL which will be displayed by this item" -msgstr "Šiam elementui priskiriamas URL" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, URLButton) -#: rc.cpp:2475 -msgid "Open URL in a browser window" -msgstr "URL atverti naršyklės lange" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, URLButton) -#: rc.cpp:2478 -msgid "" -"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this " -"button" -msgstr "" -"Įvestą URL galima patikrinti jį atveriant naršyklės lange. Tam reikia " -"paspausti šį mygtuką" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, URLButton) -#: rc.cpp:2481 -msgid "Check URL" -msgstr "Patikrinti URL" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names) -#: rc.cpp:2484 -msgid "Primary Name, Other Names" -msgstr "Pirminis pavadinimas, kiti pavadinimai" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DistanceLabel) -#: rc.cpp:2487 -msgid "Distance:" -msgstr "Atstumas:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize) -#: rc.cpp:2490 -msgid "0.0 arcmin" -msgstr "0,0′" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel) -#: rc.cpp:2493 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel) -#. i18n: file: oal/execute.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4452 -msgid "Magnitude:" -msgstr "Ryškis:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude) -#: rc.cpp:2499 -msgid "0.0 mag" -msgstr "0,0 mag" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance) -#: rc.cpp:2502 -msgid "0.0 pc" -msgstr "0,0 pc" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel) -#: rc.cpp:2505 -msgid "Illumination:" -msgstr "Fazė:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVLabel) -#: rc.cpp:2508 -msgid "B - V index:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex) -#: rc.cpp:2511 -msgid "--" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton) -#: rc.cpp:2514 -msgid "Add to Observing List" -msgstr "Įtraukti į stebimųjų sąrašą" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2517 -msgid "Center in Map" -msgstr "Į lango centrą" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton) -#: rc.cpp:2520 -msgid "Center in Scope" -msgstr "Nukreipti teleskopą" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel) -#: rc.cpp:2523 -msgid "Perihelion:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion) -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID) -#: rc.cpp:2526 rc.cpp:2556 -msgid "0.0 AU" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel) -#: rc.cpp:2529 -msgid "Orbit ID:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID) -#: rc.cpp:2532 -msgid "Orbit ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel) -#: rc.cpp:2535 -msgid "NEO:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO) -#: rc.cpp:2538 -msgid "NEO" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel) -#: rc.cpp:2541 -msgid "Diameter:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter) -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions) -#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2574 -msgid "0.0 km" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel) -#: rc.cpp:2547 -msgid "Rotation period:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation) -#: rc.cpp:2550 -msgid "0.0 h" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel) -#: rc.cpp:2553 -msgid "Earth MOID:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel) -#: rc.cpp:2559 -msgid "Orbit class:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass) -#: rc.cpp:2562 -msgid "Class" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel) -#: rc.cpp:2565 -msgid "Albedo:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel) -#: rc.cpp:2571 -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel) -#: rc.cpp:2577 -msgid "Period:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period) -#: rc.cpp:2580 -msgid "0 y" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase) -#: rc.cpp:2583 -msgid "Details - Online Databases" -msgstr "Išsamiau — internetinės duomenų bazės" - -#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree) -#: rc.cpp:2586 -msgid "Choose Online Database" -msgstr "Parinkite internetinę duomenų bazę" - -#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks) -#: rc.cpp:2589 -msgid "Details - Resource Links" -msgstr "Išsamiau — išteklių saitai" - -#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle) -#: rc.cpp:2592 -msgid "Information Links" -msgstr "Informacijos saitai" - -#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle) -#: rc.cpp:2595 -msgid "Image Links" -msgstr "Paveikslų saitai" - -#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton) -#: rc.cpp:2598 -msgid "View Resource" -msgstr "Rodyti išteklių" - -#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton) -#: rc.cpp:2601 -msgid "Add Link..." -msgstr "Pridėti saitą..." - -#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton) -#: rc.cpp:2604 -msgid "Edit Link..." -msgstr "Keisti saitą..." - -#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton) -#: rc.cpp:2607 -msgid "Remove Link" -msgstr "Pašalinti saitą" - -#. i18n: file: dialogs/details_log.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle) -#: rc.cpp:2610 -msgid "User Log" -msgstr "Naudotojo žurnalas" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition) -#: rc.cpp:2613 -msgid "Details - Position Data" -msgstr "Išsamiau — pozicijos duomenys" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle) -#: rc.cpp:2616 -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinatės" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) -#: rc.cpp:2619 -msgid "RA (2000.0):" -msgstr "Rektascensija (2000,0)" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) -#: rc.cpp:2631 -msgid "Dec (2000.0):" -msgstr "Deklinacija (2000,0)" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel) -#: rc.cpp:2643 -msgid "Hour angle:" -msgstr "Valandinis kampas:" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel) -#: rc.cpp:2649 -msgid "Airmass:" -msgstr "Oro masė:" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass) -#: rc.cpp:2652 -msgid "0.00" -msgstr "0,00" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle) -#: rc.cpp:2655 -msgid "Rise/Set/Transit" -msgstr "Teka/Laida/Tranzitas" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel) -#: rc.cpp:2658 -msgid "Set time:" -msgstr "Laidos laikas:" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel) -#: rc.cpp:2661 -msgid "Transit time:" -msgstr "Tranzito laikas:" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:504 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel) -#: rc.cpp:2664 -msgid "Rise time:" -msgstr "Tekos laikas:" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:600 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel) -#: rc.cpp:2676 -msgid "Azimuth at set:" -msgstr "Laidos azimutas:" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel) -#: rc.cpp:2679 -msgid "Altitude at transit:" -msgstr "Tranzito aukštis:" - -#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:632 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel) -#: rc.cpp:2682 -msgid "Azimuth at rise:" -msgstr "Tekos azimutas:" - -#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) -#: rc.cpp:2694 -msgid "Filter by name:" -msgstr "Filtruoti pagal pavadinimą:" - -#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel) -#: rc.cpp:2697 -msgid "Filter by type:" -msgstr "Filtruoti pagal tipą:" - -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:31 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab) -#: rc.cpp:2700 -msgid "RA/Dec" -msgstr "Rektascensija/Deklinacija" - -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) -#: rc.cpp:2709 -msgid "New declination:" -msgstr "Nauja deklinacija:" - -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) -#: rc.cpp:2712 -msgid "New right ascension:" -msgstr "Nauja rektascensija:" - -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:99 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab) -#: rc.cpp:2715 -msgid "Az/Alt" -msgstr "Azimutas/Aukštis" - -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) -#: rc.cpp:2718 -msgid "New altitude:" -msgstr "Naujas aukštis:" - -#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) -#: rc.cpp:2721 -msgid "New azimuth:" -msgstr "Naujas azimutas:" - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog) -#: rc.cpp:2724 -msgid "Edit FOV Symbols" -msgstr "Keisti regos lauko simbolius" - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2727 -msgid "Add a new FOV symbol" -msgstr "Pridėti naują regos lauko simbolį" - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2730 -msgid "" -"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " -"shape, and color of the new symbol." -msgstr "" -"Pridėti į sąrašą naują regos lauko simbolį. Galima nurodyti naujojo " -"simbolio dydį, formą ir spalvą." - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2733 -msgid "New..." -msgstr "Naujas..." - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, EditButton) -#: rc.cpp:2736 -msgid "Modify the highlighted FOV symbol" -msgstr "Modifikuoti pažymėtą regos lauko simbolį" - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, EditButton) -#: rc.cpp:2739 -msgid "" -"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " -"size, shape and color." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką bus galima modifikuoti pažymėtą regos lauko simbolį. " -"Bus galima keisti jo dydį, formą ir spalvą." - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, EditButton) -#: rc.cpp:2742 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2745 -msgid "Remove highlighted FOV symbol" -msgstr "Pašalinti pažymėtą regos lauko simbolį" - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2748 -msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką bus pašalintas pažymėtasis regos lauko simbolis." - -#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveButton) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveScope) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:636 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) -#: rc.cpp:2751 rc.cpp:3211 rc.cpp:4314 rc.cpp:4353 rc.cpp:4383 rc.cpp:4410 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox) -#: rc.cpp:2754 -msgid "Choose City" -msgstr "Parinkite miestą" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel) -#: rc.cpp:2757 -msgid "Country filter:" -msgstr "Filtras pagal valstybę:" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel) -#: rc.cpp:2760 -msgid "City filter:" -msgstr "Filtras pagal miestą:" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel) -#: rc.cpp:2763 -msgid "Province filter:" -msgstr "Filtras pagal regioną:" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) -#: rc.cpp:2766 -msgid "0 cities match search criteria" -msgstr "Pagal paieškos požymius miestų nerasta" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox) -#: rc.cpp:2769 -msgid "View/Edit Location Data" -msgstr "Rodyti/Keisti vietovės duomenis" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel) -#: rc.cpp:2787 -msgid "DST rule:" -msgstr "Vasaros laiko taisyklė:" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel) -#: rc.cpp:2790 -msgid "UT offset:" -msgstr "UT poslinkis:" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearFieldsButton) -#: rc.cpp:2793 -msgid "&Clear Fields" -msgstr "Iš&valyti laukelius" - -#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCityButton) -#: rc.cpp:2796 -msgid "Add City to List" -msgstr "Miestą įtraukti į sąrašą" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV) -#: rc.cpp:2799 dialogs/fovdialog.cpp:175 -msgid "New FOV Indicator" -msgstr "Naujas regėjimo lauko simbolis" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2802 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVName) -#: rc.cpp:2805 -msgid "Name for FOV symbol" -msgstr "Regos lauko simbolio pavadinimas" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVName) -#: rc.cpp:2808 -msgid "" -"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " -"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." -msgstr "" -"Regos lauko pavadinimas. Šis pavadinimas bus rodomas regos lauko meniu ir " -"priemonėje „Keisti regos lauko simbolius“." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:63 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece) -#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4317 -msgid "Eyepiece" -msgstr "Okuliaras" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2881 -msgid "Telescope focal length:" -msgstr "Teleskopo židinio nuotolis:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#: rc.cpp:2817 -msgid "Eyepiece focal length:" -msgstr "Okuliaro židinio nuotolis:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) -#: rc.cpp:2820 -msgid "Eyepiece FOV:" -msgstr "Okuliaro regos laukas:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength1) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:436 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength2) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:646 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:764 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter) -#: rc.cpp:2823 rc.cpp:2887 rc.cpp:2929 rc.cpp:2949 -msgid "Telescope focal length, in millimeters" -msgstr "Teleskopo židinio nuotolis, milimetrais" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength1) -#: rc.cpp:2826 -msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"Įveskite teleskopo židinio nuotolį (milimetrais).\n" -"\n" -"Tai vienas iš duomenų, pagal kuriuos kuriamas regos lauko simbolis, kuris " -"atitinka teleskopo okuliaro regėjimo lauką." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2842 rc.cpp:2895 rc.cpp:2906 rc.cpp:4293 rc.cpp:4299 -#: rc.cpp:4326 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeLength) -#: rc.cpp:2834 -msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" -msgstr "Okuliaro židinio nuotolis, milimetrais" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeLength) -#: rc.cpp:2837 -msgid "" -"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"Įveskite okuliaro židinio nuotolį (milimetrais).\n" -"\n" -"Tai vienas iš duomenų, pagal kuriuos kuriamas regos lauko simbolis, kuris " -"atitinka teleskopo okuliaro regėjimo lauką." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV) -#: rc.cpp:2845 -msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" -msgstr "Okuliaro regos laukas, laipsnio minutėmis" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV) -#: rc.cpp:2848 -msgid "" -"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" -"Įveskite okuliaro regos lauko kampą (laipsnio minutėmis).\n" -"\n" -"Tai vienas iš duomenų, pagal kuriuos kuriamas regos lauko simbolis, kuris " -"atitinka teleskopo okuliaro regėjimo lauką." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:292 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:322 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:532 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV) -#: rc.cpp:2856 rc.cpp:2870 rc.cpp:2912 -msgid "Compute field-of-view from above data fields" -msgstr "Pagal pateiktus duomenis apskaičiuoti regos lauką" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV) -#: rc.cpp:2859 -msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " -"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " -"entry fields.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, pagal nurodytą okuliaro ir teleskopo kombinaciją bus " -"apskaičiuotas regos lauko kampas. Aukščiau esančiuose laukeliuose turi būti " -"nurodyti teleskopo ir okuliaro židinių nuotoliai, bei okuliaro okuliaro " -"regos lauko kampas.\n" -"\n" -"Apskaičiuotasis regos lauko kampas (laipsnio minutėmis) bus pateiktas " -"įvesties laukelyje „Regos laukas“." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV) -#: rc.cpp:2864 rc.cpp:2878 rc.cpp:2920 -msgid "Compute FOV" -msgstr "Apskaičiuoti regos lauką" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:310 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2867 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:327 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV) -#: rc.cpp:2873 -msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"camera/telescope combination. You must first specify the focal length of " -"the telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, pagal nurodytą kameros ir teleskopo kombinaciją bus " -"apskaičiuotas regos lauko kampas. Aukščiau esančiuose laukeliuose turi būti " -"nurodyti teleskopo židinio nuotolis ir CCD lusto ar foto juostelės dydis.\n" -"\n" -"Apskaičiuotasis regos lauko kampas (laipsnio minutėmis) bus pateiktas " -"įvesties laukelyje „Regos laukas“." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:2884 -msgid "Chip/Film size:" -msgstr "Lusto/Foto juostelės dydis:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:441 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength2) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:651 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:769 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter) -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:2932 rc.cpp:2952 -msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" -"Įveskite teleskopo židinio nuotolį, milimetrais.\n" -"\n" -"Tai vienas iš duomenų, pagal kuriuos kuriamas regos lauko simbolis, kuris " -"atitinka prie teleskopo pritvirtintos kameros regos lauką." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:484 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:812 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength) -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:2960 -msgid "Size of chip or film, in millimeters" -msgstr "Lusto ar foto juostelės dydis, milimetrais" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:489 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:817 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength) -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2963 -msgid "" -"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" -"Įveskite CCD lusto ar foto juostelės dydį.\n" -"\n" -"Tai vienas iš duomenų, pagal kuriuos kuriamas regos lauko simbolis, kuris " -"atitinka prie teleskopo pritvirtintos kameros regos lauką." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:520 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2909 -msgid "Binocular" -msgstr "Žiūronai" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:537 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV) -#: rc.cpp:2915 -msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular. You " -"must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, bus apskaičiuotas žiūronų regos lauko kampas. Jūs " -"privalote nurodyti žiūrono tiesinį regos lauko kampą (jis dažniausiai būna " -"užrašytas ant žiūronų korpuso).\n" -"\n" -"Apskaičiuotasis regos lauko kampas (laipsnio minutėmis) bus pateiktas " -"įvesties laukelyje „Regos laukas“." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:611 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3) -#: rc.cpp:2923 -msgid "Field of View:" -msgstr "Regos laukas:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:618 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: rc.cpp:2926 -msgid "At a distance of:" -msgstr "Atstumu:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits) -#: rc.cpp:2937 dialogs/fovdialog.cpp:209 -msgid "feet" -msgstr "pėda" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:701 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2940 -msgid "Radiotelescope" -msgstr "Radijo teleskopas" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:729 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3) -#: rc.cpp:2943 -msgid "Radiotelescope diameter:" -msgstr "Radijo teleskopo skersmuo:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:736 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: rc.cpp:2946 -msgid "Wavelength:" -msgstr "Bangos ilgis:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:792 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4) -#: rc.cpp:2957 -msgid "m" -msgstr "m" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:834 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3) -#: rc.cpp:2968 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:887 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeHPBW) -#: rc.cpp:2971 -msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" -msgstr "Pagal pateiktus duomenis apskaičiuoti radijo teleskopo HPBW" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:892 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeHPBW) -#: rc.cpp:2974 -msgid "" -"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a " -"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no " -"multibeam receiver is available at the telescope. You must first specify " -"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n" -"\n" -"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, bus apskaičiuotas radijo teleskopo pusės galios " -"spindulio pločio kampo ir stebimos bangos ilgio santykis, darant prielaidą, " -"kad radijo teleskopas yra tik vieno spindulio. Aukščiau esančiuose " -"laukeliuose turi būti nurodyti teleskopo skersmuo ir stebimo bangos ilgis.\n" -"\n" -"Apskaičiuotasis HPBW kampas (laipsnio minutėmis) bus pateiktas įvestie " -"laukelyje „Regos laukas“." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:895 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeHPBW) -#: rc.cpp:2979 -msgid "Compute HPBW" -msgstr "Apskaičiuoti HPBW" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:919 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel) -#: rc.cpp:2982 -msgid "Field of view:" -msgstr "Regos laukas:" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:926 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVEditX) -#: rc.cpp:2985 -msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" -msgstr "Reikiamas regos laukas, laipsnio minutėmis" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:931 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVEditX) -#: rc.cpp:2988 -msgid "" -"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" -"\n" -"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " -"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." -msgstr "" -"Įveskite reikiamą regos lauko simbolio kampinį dydį.\n" -"\n" -"Galima tiesiog įvesti vertę, arba ją apskaičiuoti pagal „Okuliaras“ ar " -"„Kamera“ kortelėse nurodytą okuliarą ar kamerą." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:955 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2993 rc.cpp:2999 -msgid "arcmin" -msgstr "′" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:945 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2996 -msgid " x " -msgstr " ⨉ " - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1004 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton) -#: rc.cpp:3002 -msgid "Select color for the field-of-view symbol" -msgstr "Parinkite regos lauko simbolio spalvą" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1007 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton) -#: rc.cpp:3005 -msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." -msgstr "Parinkite regos lauko simbolio spalvą." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1031 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3011 -msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" -msgstr "Parinkite regos lauko simbolio formą" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1036 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3014 -msgid "" -"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes " -"are:\n" -"\n" -"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." -msgstr "" -"Parinkite regos lauko simbolio formą. Galimos formos:\n" -"\n" -"apskritimas, kvadratas, taikiklis, taikinys." - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1040 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3019 -msgid "Square" -msgstr "Kvadratas" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1045 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3022 -msgid "Circle" -msgstr "Apskritimas" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3025 -msgid "Crosshairs" -msgstr "Taikiklis" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1055 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3028 -msgid "Bullseye" -msgstr "Taikinys" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1060 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3031 -msgid "Semitransparent circle" -msgstr "Pusiau permatomas skritulys" - -#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1068 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:3034 -msgid "Shape:" -msgstr "Forma:" - -#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle) -#: rc.cpp:3037 -msgid "Download Extra Data Files" -msgstr "Atsiųsti papildomus duomenų failus" - -#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText) -#: rc.cpp:3040 -msgid "" -"

          You may now download optional data files to " -"enhance KStars, such as Messier object images, or a more complete NGC/IC " -"catalog. Press the Download Extra " -"Data button to proceed.

          You can also use this tool later, by " -"selecting Download data from the " -"File menu.

          " -msgstr "" -"

          Bus parsiųsti KStars papildysiantis duomenys, " -"tokie kaip Mesjė objektų paveikslai, ar didesnis NGC/IC katalogas. Tam " -"paspauskite mygtuką Parsiųsti papildomus " -"duomenis.

          Šią priemonę galima panaudoti ir vėliau, meniu Failas parinkus Parsiųsti duomenis.

          " - -#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DownloadButton) -#: rc.cpp:3043 -msgid "Download Extra Data..." -msgstr "Atsiųsti papildomus duomenis..." - -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle) -#: rc.cpp:3046 -msgid "Choose Your Home Location" -msgstr "Nurodykite Jūsų vietovę" - -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) -#: rc.cpp:3049 -msgid "" -"

          Select a City near your location from the list. " -"You may filter the list by the name of your city, province, and " -"country.

          Once you have selected a City, press Next.

          " -msgstr "" -"

          Sąraše parinkite jums artimiausią miestą. " -"Greitesnei paieškai, sąrašą galima filtruoti pagal miesto pavadinimą, " -"regioną, ir valstybę.

          Kai parinksite miestą, spauskite Toliau.

          " - -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityFilter) -#: rc.cpp:3055 -msgid "Filter the list by city name" -msgstr "Sąrašą filtruoti pagal miesto pavadinimą" - -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryFilter) -#: rc.cpp:3064 -msgid "Filter the list by country name" -msgstr "Sąrašą filtruoti pagal valstybės pavadinimą" - -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceFilter) -#: rc.cpp:3067 -msgid "Filter the list by province name" -msgstr "Sąrašą filtruoti pagal regiono pavadinimą" - -#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox) -#: rc.cpp:3076 -msgid "The list of cities which match the present search filters." -msgstr "Miestų sąrašas, kuris atitinka nurodytus paieškos filtrų kriterijus." - -#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) -#: rc.cpp:3079 -msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard" -msgstr "Jus sveikina KStars diegimo programa" - -#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) -#: rc.cpp:3082 -msgid "" -"

          This wizard will help you set up some basic " -"options, such as your location on Earth.

          To get started, press " -"the Next button.

          " -msgstr "" -"

          Šis vediklis padės nustatyti pagrindines " -"parinktis, tokias kaip stebėtojo vieta Žemėje.

          Pradėsite, " -"paspaudę mygtuką Toliau.

          " - -#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: rc.cpp:3085 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 -msgid "FITS Header" -msgstr "FITS antraštė" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:3088 -msgid "Keyword" -msgstr "Bazinis žodis" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:3091 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:3094 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) -#: rc.cpp:3097 rc.cpp:3133 rc.cpp:3241 tools/scriptbuilder.cpp:140 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: rc.cpp:3100 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118 -msgid "Histogram" -msgstr "Histograma" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSScaleGroup) -#: rc.cpp:3103 -msgid "FITS Scale" -msgstr "FITS skalė" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoR) -#: rc.cpp:3106 -msgid "Auto" -msgstr "Automatinė" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linearR) -#: rc.cpp:3109 -msgid "Linear" -msgstr "Tiesinė" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logR) -#: rc.cpp:3112 -msgid "Logarithmic" -msgstr "Logaritminė" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sqrtR) -#: rc.cpp:3115 -msgid "Square root" -msgstr "Kvadratinės šaknies" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel) -#: rc.cpp:3118 -msgid "Max." -msgstr "Maks." - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intensityLabel) -#: rc.cpp:3121 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensyvumas:" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frequencyLabel) -#: rc.cpp:3124 -msgid "Frequency:" -msgstr "Dažnis:" - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel) -#: rc.cpp:3127 -msgid "Min." -msgstr "Min." - -#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB) -#: rc.cpp:3130 -msgid "&Apply" -msgstr "&Vykdyti" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: rc.cpp:3136 fitsviewer/fitsviewer.cpp:133 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdDevLabel) -#: rc.cpp:3139 -msgid "Std. dev:" -msgstr "Standartinis nuokrypis:" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel) -#: rc.cpp:3142 -msgid "Max:" -msgstr "Maks.:" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitPixLabel) -#: rc.cpp:3145 -msgid "Bitpix:" -msgstr "Bitų piks.:" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:3148 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, meanLabel) -#: rc.cpp:3151 -msgid "Mean:" -msgstr "Vidurkis:" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:3154 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel) -#: rc.cpp:3157 -msgid "Min:" -msgstr "Min.:" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, devManager) -#: rc.cpp:3160 indi/indidriver.cpp:102 -msgid "Device Manager" -msgstr "Įtaisų tvarkytuvė" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab) -#: rc.cpp:3163 -msgid "Local/Server" -msgstr "Vietinis/Serverio" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox) -#: rc.cpp:3175 -msgid "Server Log" -msgstr "Serverio žurnalas" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB) -#: rc.cpp:3178 -msgid "Run Service" -msgstr "Paleisti tarnybą" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB) -#: rc.cpp:3181 -msgid "Stop Service" -msgstr "Stabdyti tarnybą" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDeviceSource) -#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3421 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:3214 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) -#: rc.cpp:3193 -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: rc.cpp:3196 rc.cpp:3220 -msgid "Port" -msgstr "Prievadas" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:226 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab) -#: rc.cpp:3199 -msgid "Client" -msgstr "Klientas" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:251 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h) -#: rc.cpp:3202 -msgid "Hosts" -msgstr "Serveriai" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB) -#: rc.cpp:3208 -msgid "Modify..." -msgstr "Modifikuoti..." - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#. i18n: file: oal/observeradd.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3217 rc.cpp:4521 tools/observinglist.cpp:109 -#: tools/observinglist.cpp:112 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: rc.cpp:3226 -msgid "Connect" -msgstr "Užmegzti ryšį" - -#. i18n: file: indi/devmanager.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: rc.cpp:3229 -msgid "Disconnect" -msgstr "Nutraukti ryšį" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, imgSequence) -#: rc.cpp:3232 -msgid "Capture Image Sequence" -msgstr "Gauti paveikslų seką" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) -#: rc.cpp:3235 -msgid "&Start" -msgstr "&Pradėti" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB) -#: rc.cpp:3238 -msgid "S&top" -msgstr "&Stabdyti" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup) -#: rc.cpp:3244 -msgid "Progress" -msgstr "Eiga" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: rc.cpp:3247 -msgid "Progress:" -msgstr "Eiga:" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_2) -#: rc.cpp:3250 -msgid "of" -msgstr "šio" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel) -#: rc.cpp:3253 -msgid "completed" -msgstr "baigta" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup) -#: rc.cpp:3256 -msgid "Camera/CCD" -msgstr "Kamera/CCD" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel) -#: rc.cpp:3259 -msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" -msgstr "" -"Jei tai įmanoma, nustatykite kiekvieno paveikslo išlaikymo laiką " -"(sekundėmis)." - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel) -#: rc.cpp:3262 -msgid "Exposure:" -msgstr "Išlaikymas:" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:252 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:358 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3298 -msgid "Number of images to capture" -msgstr "Kiek paveikslų gauti" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3268 -msgid "Count:" -msgstr "Kiekis:" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3274 -msgid "Prefix to append to the beginning of file names" -msgstr "Failo pavadinimo pradžioje pridedamas prefiksas" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3277 -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiksas:" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:3280 -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "Periodas (sekundėmis) tarp sekos paveikslų" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:3283 -msgid "Delay:" -msgstr "Periodas:" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:309 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ISOCheck) -#: rc.cpp:3286 -msgid "Add time stamp to the file name" -msgstr "Failo pavadinime rašyti laiką" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ISOCheck) -#: rc.cpp:3289 -msgid "Add ISO 8601 time stamp" -msgstr "Įtraukti laiką, pagal ISO 8601" - -#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:325 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:4386 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3307 -msgid "Host:" -msgstr "Serveris:" - -#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#: rc.cpp:3313 -msgid "&OK" -msgstr "&Tinka" - -#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) -#: rc.cpp:3316 rc.cpp:3499 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atsisakyti" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel) -#: rc.cpp:3322 -msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded" -msgstr "Nurodykite kur įrašyti naujai gautus ir atsiųstus FITS paveikslus" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel) -#: rc.cpp:3325 -msgid "Default FITS directory:" -msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, telescopeLabel) -#: rc.cpp:3328 -msgid "Default INDI telescope port" -msgstr "Numatytasis INDI teleskopo prievadas" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopeLabel) -#: rc.cpp:3331 -msgid "Telescope port:" -msgstr "Teleskopo prievadas:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_telescopePort) -#: rc.cpp:3334 -msgid "/dev/ttyS0" -msgstr "/dev/ttyS0" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel) -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2) -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3) -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3346 rc.cpp:3355 -msgid "Default INDI video port" -msgstr "Numatytasis INDI video prievadas:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel) -#: rc.cpp:3340 -msgid "Video port:" -msgstr "Video prievadas:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_videoPort) -#: rc.cpp:3343 -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2) -#: rc.cpp:3349 -msgid "INDI Server:" -msgstr "INDI serveris:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiServer) -#: rc.cpp:3352 -msgid "/usr/bin/indiserver" -msgstr "/usr/bin/indiserver" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3) -#: rc.cpp:3358 -msgid "INDI Drivers Directory:" -msgstr "INDI tvarkyklių aplankas:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiDriversDir) -#: rc.cpp:3361 -msgid "/usr/share/indi" -msgstr "/usr/share/indi" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:172 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup) -#: rc.cpp:3364 -msgid "Automatic Device Updates" -msgstr "Automatinis įrenginio naujinimas" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) -#: rc.cpp:3367 -msgid "Update telescope clock upon connection" -msgstr "Užmezgus ryšį naujinti teleskopo laikrodį" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) -#: rc.cpp:3370 -msgid "" -"Synchronize KStars date and time automatically from the update source." -msgstr "" -"KStars datą ir laiką automatiškai sinchronizuoti su nurodytu šaltiniu." - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) -#: rc.cpp:3373 tools/observinglist.cpp:115 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:194 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) -#: rc.cpp:3376 -msgid "Update telescope geographical location upon connection" -msgstr "Užmezgus ryšį naujinti teleskopo geografinę vietovę" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:197 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) -#: rc.cpp:3379 -msgid "Synchronize KStars location settings from the update source" -msgstr "KStars vietovę automatiškai sinchronizuoti su nurodytu šaltiniu" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) -#: rc.cpp:3382 -msgid "&Geographic location" -msgstr "&Geografinė vietovė" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:213 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: rc.cpp:3385 -msgid "Display" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: rc.cpp:3388 -msgid "Display the telescope position on the sky map" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: rc.cpp:3391 -msgid "" -"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " -"motion across the sky." -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur nukreiptas teleskopas." - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: rc.cpp:3394 -msgid "&Device target crosshair" -msgstr "Įrenginio &taikiklio žymeklį" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:235 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: rc.cpp:3397 -msgid "Display INDI status messages in the status bar" -msgstr "Būsenos juostoje rodyti INDI būsenos pranešimus" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: rc.cpp:3400 -msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" -msgstr "KStars būsenos juostoje rodyti INDI atsiunčiamus būsenos pranešimus" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: rc.cpp:3403 -msgid "INDI messages in status &bar" -msgstr "INDI pranešimus &būsenos juostoje" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:251 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS) -#: rc.cpp:3406 -msgid "" -"When a FITS image is captured from a camera, download and display the FITS " -"automatically in KStars FITS Viewer" -msgstr "" -"Kamera gavus FITS paveikslą, jį automatiškai atsiųsti ir rodyti KStars FITS " -"žiūryklėje" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS) -#: rc.cpp:3409 -msgid "&Automatic display of FITS" -msgstr "&Automatiškai rodyti FITS" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:282 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3412 -msgid "" -"Synchronize KStars according to either the computer or device time and " -"location settings." -msgstr "" -"KStars laiką ar vietovę sinchronizuoti su kompiuteriu arba įrenginiu." - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:285 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3415 -msgid "Update Source" -msgstr "Atnaujinti šaltinį" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useComputerSource) -#: rc.cpp:3418 -msgid "Computer" -msgstr "Kompiuteris" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:329 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup_2) -#: rc.cpp:3424 -msgid "Assign color values for your filter wheel slots" -msgstr "Filtrų keitiklio lizdams priskirti spalvų vertes" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:332 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, autoGroup_2) -#: rc.cpp:3427 -msgid "" -"Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can " -"assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.." -msgstr "" -"Kiekvienam filtrų keitiklio lizdui priskirti pavadinimą. Pavyzdžiui, 0 " -"lizdui priskirti „Raudonas“, 1 lizdui „Žalias“, ir pan." - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:335 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup_2) -#: rc.cpp:3430 -msgid "Filter Wheel" -msgstr "Filtrų keitiklis" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3433 -msgid "Slot:" -msgstr "Lizdas:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3436 -msgid "Alias:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3439 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3445 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3448 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3451 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3454 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3457 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3460 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3463 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3466 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:470 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3469 -msgid "" -"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " -"drivers" -msgstr "" -"Nurodykite su INDI serveriu saistytinų prievadų rėžį, kurie bus saistomi " -"startuojant naujas valdykles" - -#. i18n: file: indi/opsindi.ui:473 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3472 -msgid "Server Port" -msgstr "Serverio prievadas" - -#. i18n: file: indi/streamform.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm) -#: rc.cpp:3481 -msgid "Video Stream" -msgstr "Video srautas" - -#. i18n: file: indi/streamform.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, playB) -#: rc.cpp:3484 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Leisti/Pristabdyti" - -#. i18n: file: indi/streamform.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: rc.cpp:3487 indi/indiproperty.cpp:574 indi/indistd.cpp:310 -msgid "Capture Image" -msgstr "Gauti paveikslą" - -#. i18n: file: indi/streamform.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imgFormatCombo) -#: rc.cpp:3490 -msgid "Image Format" -msgstr "Paveikslo formatas" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:31 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard) -#: rc.cpp:3493 indi/telescopewizardprocess.cpp:262 -#: indi/telescopewizardprocess.cpp:272 -msgid "Telescope Wizard" -msgstr "Teleskopo vediklis" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:120 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:114 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kstarsui.rc:114 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:3496 rc.cpp:4584 rc.cpp:4629 rc.cpp:4671 -msgid "&Help" -msgstr "Ži&nynas" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel) -#: rc.cpp:3508 -msgid "" -"Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n" -"

          \n" -"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " -"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" -"
          \n" -"
          You can get extended information on telescope support in KStars by " -"pressing the help button at any point during the Wizard.\n" -"

          \n" -"Please click next to continue." -msgstr "" -"Jus sveikina KStars teleskopo diegimo programa!\n" -"

          \n" -"Šis vediklis Jums padės prijungti teleskopą, bei jį valdyti su KStars. Jums " -"tereiks patvirtinti keletą pagrindinių duomenų.\n" -"
          \n" -"
          Daugiau sužinoti apie teleskopo ir KStars naudojimą galima paspaudus " -"mygtuką Žinynas, tai galima daryti bet kuriame šio vediklio " -"punkte.\n" -"

          \n" -"Tęsime kai paspausite „Toliau“." - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel) -#: rc.cpp:3517 -msgid "" -"

          1. Telescope Model

          \n" -"\n" -"Please select your telescope model from the list below. Click next after " -"selecting a model." -msgstr "" -"

          1. Teleskopo modelis

          \n" -"\n" -"Iš žemiau esančio sąrašo parinkite Jūsų teleskopo modelį. Kai tai " -"padarysite, spauskite „Toliau“." - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3522 -msgid "" -"Tip\n" -"
          Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. " -"Select LX200 Basic to control such devices." -msgstr "" -"Patarimas\n" -"
          Kai kurie ne „Meade“ teleskopai suderinami su LX200 komandų poaibiu. " -"Tiems įrenginiams valdyti galima parinkti LX200 Basic." - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo) -#: rc.cpp:3526 -msgid "" -"

          2. Align Your Telescope

          \n" -"\n" -"You need to align your telescope before you can control it properly from " -"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" -"

          \n" -"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to " -"your computer's serial or USB port.\n" -"


          Click next to continue." -msgstr "" -"

          2. Suderinkite teleskopą

          \n" -"\n" -"Kad su KStars teleskopas būtų valdomas tinkamai, jį būtina suderinti. " -"Derindami teleskopą, vadovaukitės to teleskopo gidu.\n" -"

          \n" -"Tinkamai suderinę teleskopą, prijunkite teleskopo RS232 sąsają prie " -"kompiuterio nuosekliosios ar USB jungties.\n" -"


          Tęsime kai paspausite „Toliau“." - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel) -#: rc.cpp:3534 -msgid "" -"

          3. Verify Local Settings

          \n" -"\n" -"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If " -"any of the settings are incorrect, you can correct them via the Set " -"time and Set Location buttons.\n" -msgstr "" -"

          3. Patikrinkite vietovės nustatymus

          \n" -"\n" -"Patikrinkite ar pateiktas laikas, data ir vietovė yra teisingi. Netikslumus " -"galima ištaisyti paspaudus mygtukus Nustatyti laiką ir " -"Nustatyti vietovę.\n" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:3540 -msgid "Location" -msgstr "Vietovė" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) -#: rc.cpp:3543 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel) -#: rc.cpp:3546 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB) -#: rc.cpp:3549 -msgid "Set Time..." -msgstr "Nustatyti laiką..." - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:484 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB) -#: rc.cpp:3552 -msgid "Set Location..." -msgstr "Nustatyti vietovę..." - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:538 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel) -#: rc.cpp:3555 -msgid "" -"

          4. Determine Connection Port

          \n" -"\n" -"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " -"serial port in your computer, the port is usually /dev/ttyS0\n" -"

          If you are unsure about the port number, you can leave the field " -"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware " -"that the autoscan process might take a few minutes to complete. " -msgstr "" -"

          4. Nurodykite jungties prievadą

          \n" -"\n" -"Nurodykite prievadą, prie kurio prijungtas teleskopas. Jei kompiuteryje yra " -"tik vienas nuoseklusis prievadas, tai prievadas, greičiausiai, bus " -"/dev/ttyS0\n" -"

          Jei Jūs tiksliai nežinote koks tai prievadas, šį laukelį galite " -"palikti tuščią — KStars tikrindama visus prievadus bandys surasti " -"prijungtąjį teleskopą. Šis paieškos procesas gali užtrukti keletą minučių. " - -#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:3561 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) -#: rc.cpp:3564 -msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" -msgstr "" -"Koreguoti objektų koordinates, taip įvertinant Žemės atmosferos reiškinį — " -"atmosferinę refrakciją" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) -#: rc.cpp:3567 -msgid "" -"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " -"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal " -"coordinate system." -msgstr "" -"Žemės atmosfera, tartum lęšis, laužia šviesos spindulius. Įgalinus šią " -"parinktį, žvaigždėlapyje bus simuliuojama minėtoji atmosferinė refrakcija. " -"Ši korekcija taikoma tik tada, kai naudojamos horizontaliosios koordinatės." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) -#: rc.cpp:3570 -msgid "Correct for atmospheric refraction" -msgstr "Atmosferinės refrakcijos korekcija" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) -#: rc.cpp:3573 -msgid "" -"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by " -"General Relativity, and verified by Eddington's experiment." -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) -#: rc.cpp:3576 -msgid "General Relativity effects near the sun" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) -#: rc.cpp:3579 -msgid "Show slewing motion when focus changes?" -msgstr "Pakitus fokusui, rodyti sklandžią fokuso keitimo animaciją?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) -#: rc.cpp:3582 -msgid "" -"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " -"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " -"position instantaneously." -msgstr "" -"Jei taip, tai pakitus fokusui žvaigždėlapis sklandžiai suksis link naujojo " -"fokuso. Antraip, žvaigždėlapis link naujojo fokuso pasisuks šuoliu." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) -#: rc.cpp:3585 -msgid "Use animated slewing" -msgstr "Naudoti sklandų slinkimą" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) -#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3597 -msgid "Show name label of centered object?" -msgstr "Jei objektas yra lango centre, rodyti jo pavadinimą?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) -#: rc.cpp:3591 rc.cpp:3600 -msgid "" -"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it " -"is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " -"object using the right-click popup menu." -msgstr "" -"Jei taip, kol objektas yra lango centre, tol bus rodomas jo pavadinimas. " -"Bet kuriam objektui galima priskirti ir daugiau nuolatinių etikečių, tai " -"galima padaryti meniu, kuris iššaukiamas dešiniuoju pelės spustelėjimu." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) -#: rc.cpp:3594 -msgid "Attach label to centered object" -msgstr "Rodyti lango centre esančio objekto pavadinimą" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) -#: rc.cpp:3603 -msgid "Attach temporary label when hovering mouse" -msgstr "Rodyti po pele esančio objekto pavadinimą" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) -#: rc.cpp:3606 -msgid "Select this for smoother (but slower) graphics" -msgstr "Šitai įgalinus, vaizdas bus glodesnis (tačiau lėčiau piešiamas)" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) -#: rc.cpp:3609 -msgid "Use antialiased drawing" -msgstr "Naudoti glodinimą" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions) -#: rc.cpp:3612 -msgid "Observing List Labels" -msgstr "Stebimųjų sąrašo įrašai" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol) -#: rc.cpp:3615 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbolis" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText) -#: rc.cpp:3618 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage) -#: rc.cpp:3621 -msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage) -#: rc.cpp:3624 -msgid "" -"Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the " -"observing list?" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage) -#: rc.cpp:3627 -msgid "Save downloaded images on exit" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:173 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) -#: rc.cpp:3630 -msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" -msgstr "Kai žvaigždėlapis slenkamas, nerodyti objektų?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) -#: rc.cpp:3633 -msgid "" -"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program " -"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide " -"some of the objects while the display is in motion." -msgstr "" -"Žvaigždėlapiui judant, lėta animacija yra kompromisas jei programa turi " -"piešti ypatingai daug objektų; įjunkite šią parinktį, kad judant vaizdui, " -"daugelis objektų būtų laikinai slepiami." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) -#: rc.cpp:3636 -msgid "Hide objects while moving" -msgstr "Slenkant, slėpti objektus" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep) -#: rc.cpp:3639 -msgid "Also hide if time step larger than:" -msgstr "Taip pat slėpti, jei laiko periodas didesnis nei:" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox) -#: rc.cpp:3642 -msgid "Configure Hidden Objects" -msgstr "Slėpti objektus" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:269 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#. i18n: file: kstars.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) -#: rc.cpp:3645 rc.cpp:5031 -msgid "Hide faint stars while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti blankias žvaigždes?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:272 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: rc.cpp:3648 -msgid "" -"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, blyškesnės žvaigždės, nei nurodyta, bus " -"slepiamos." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: rc.cpp:3651 -msgid "Stars fainter than" -msgstr "Žvaigždes, blyškesnes nei" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:291 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar) -#: rc.cpp:3654 -msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." -msgstr "" -"Slenkant žvaigždėlapį, blyškesnės žvaigždės, nei nurodyta, bus slepiamos." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:343 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC) -#. i18n: file: kstars.kcfg:302 -#. i18n: ectx: label, entry (HideIC), group (View) -#: rc.cpp:3660 rc.cpp:5001 -msgid "Hide IC objects while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti IC objektus?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:346 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC) -#: rc.cpp:3663 -msgid "" -"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, IC katalogo objektai bus slepiami." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC) -#: rc.cpp:3666 -msgid "IC objects" -msgstr "IC objektus" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:356 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay) -#: rc.cpp:3669 -msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" -msgstr "Slenkant žvaigždėlapį, slėpti Paukščių Tako kontūrus?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:359 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay) -#: rc.cpp:3672 -msgid "" -"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, Paukščių Tako kontūrai bus slepiami." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay) -#: rc.cpp:3675 skycomponents/milkyway.cpp:40 -msgid "Milky Way" -msgstr "Paukščių Taką" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) -#: rc.cpp:3678 -msgid "Hide solar system bodies while moving?" -msgstr "Slenkant žvaigždėlapį, slėpti Saulės sistemos objektus?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) -#: rc.cpp:3681 -msgid "" -"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, Saulės sistemos objektai bus slepiami." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: rc.cpp:3687 -msgid "Constellation boundaries" -msgstr "Žvaigždynų ribas" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier) -#: rc.cpp:3690 -msgid "Hide Messier objects when moving?" -msgstr "Slenkant žvaigždėlapį, slėpti Mesjė objektus?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier) -#: rc.cpp:3693 -msgid "" -"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map " -"is in motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, Mesjė katalogo objektai bus slepiami." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier) -#: rc.cpp:3696 -msgid "Messier objects" -msgstr "Mesjė objektus" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:402 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid) -#. i18n: file: kstars.kcfg:292 -#. i18n: ectx: label, entry (HideGrid), group (View) -#: rc.cpp:3699 rc.cpp:4989 -msgid "Hide coordinate grid while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti koordinačių tinklelį?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:405 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid) -#: rc.cpp:3702 -msgid "" -"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, koordinačių tinklelis bus slepiamas." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid) -#: rc.cpp:3705 -msgid "Coordinate grid" -msgstr "Koordinačių tinklelį" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:415 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC) -#. i18n: file: kstars.kcfg:312 -#. i18n: ectx: label, entry (HideNGC), group (View) -#: rc.cpp:3708 rc.cpp:5013 -msgid "Hide NGC objects while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti NGC objektus?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:418 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC) -#: rc.cpp:3711 -msgid "" -"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is " -"in motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, NGC katalogo objektai bus slepiami." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC) -#: rc.cpp:3714 -msgid "NGC objects" -msgstr "NGC objektus" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:428 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#. i18n: file: kstars.kcfg:277 -#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) -#: rc.cpp:3717 rc.cpp:4971 -msgid "Hide constellation lines while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti žvaigždynų linijas?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:431 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: rc.cpp:3720 -msgid "" -"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, žvaigždynų linijos bus slepiamos." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:434 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: rc.cpp:3723 -msgid "Constellation lines" -msgstr "Žvaigždynų linijas" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#. i18n: file: kstars.kcfg:287 -#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) -#: rc.cpp:3726 rc.cpp:4983 -msgid "Hide constellation names while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti žvaigždynų pavadinimus?" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:444 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: rc.cpp:3729 -msgid "" -"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"Jei taip, tai slenkant žvaigždėlapį, žvaigždynų pavadinimai bus slepiami." - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: rc.cpp:3732 -msgid "Constellation names" -msgstr "Žvaigždynų pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:454 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) -#: rc.cpp:3735 -msgid "Object labels" -msgstr "Objektų pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars) -#: rc.cpp:3738 -msgid "&Star Catalogs" -msgstr "Žvaigždžių &katalogai" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity) -#: rc.cpp:3741 -msgid "Star Density:" -msgstr "Žvaigždžių tankis:" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames) -#: rc.cpp:3744 -msgid "Show &name" -msgstr "Rodyti &pavadinimą" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes) -#: rc.cpp:3747 -msgid "Show ma&gnitude" -msgstr "Rodyti &ryškį" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:350 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) -#: rc.cpp:3750 rc.cpp:3765 rc.cpp:4194 -msgid "Label density:" -msgstr "Pavadinimų tankis:" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky) -#: rc.cpp:3753 -msgid "Deep-Sky Catalogs" -msgstr "Tolimojo kosmoso katalogai" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames) -#: rc.cpp:3756 -msgid "Show na&me" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels) -#: rc.cpp:3759 -msgid "Show &long names" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes) -#: rc.cpp:3762 -msgid "Show magni&tude" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCatalog) -#: rc.cpp:3768 -msgid "Import Catalog..." -msgstr "Importuoti katalogą..." - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LoadCatalog) -#: rc.cpp:3771 -msgid "Load Catalog..." -msgstr "Įkelti katalogą..." - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:439 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveCatalog) -#: rc.cpp:3774 -msgid "Remove Catalog..." -msgstr "Pašalinti katalogą..." - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:491 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:502 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:513 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:524 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky) -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:532 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut) -#: rc.cpp:3777 rc.cpp:3784 rc.cpp:3791 rc.cpp:3798 rc.cpp:3805 rc.cpp:3809 -msgid "" -"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and " -"zoomed out. \n" -"These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for many " -"IC objects are undefined." -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:483 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut) -#: rc.cpp:3781 -msgid "Faint limit zoomed out:" -msgstr "Ryškio riba, kai didinimas mažiausias:" - -#. i18n: file: options/opscatalog.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky) -#: rc.cpp:3802 -msgid "Faint limit zoomed in:" -msgstr "Ryškio riba, kai didinimas didžiausias:" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3813 -msgid "Current Colors" -msgstr "Dabartinės spalvos" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette) -#: rc.cpp:3816 -msgid "Current color settings" -msgstr "Dabartinių spalvų nustatymai" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette) -#: rc.cpp:3819 -msgid "" -"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " -"square showing the color it is currently set to. Click on any item to " -"change its color." -msgstr "" -"Sąrašas programoje naudojamų spalvų, kurias galima keisti. Šalia kiekvieno " -"įrašo yra kvadratėlis, kuriame pateikiama tam įrašui priskirta spalva. " -"Paspaudus ant įrašo bus galima keisti jam priskirtą spalvą." - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3822 -msgid "InfoBox BG mode:" -msgstr "Informacinių laukelių fono tipas:" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode) -#: rc.cpp:3825 -msgid "No Fill" -msgstr "Permatomas" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode) -#: rc.cpp:3828 -msgid "Transparent" -msgstr "Skaidrus" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode) -#: rc.cpp:3831 -msgid "Opaque" -msgstr "Nepermatomas" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3834 -msgid "Star color mode:" -msgstr "Žvaigždžių spalvų režimas:" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode) -#: rc.cpp:3837 -msgid "Set the star color mode" -msgstr "Nurodykite žvaigždžių spalvų režimą" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode) -#: rc.cpp:3840 -msgid "" -"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " -"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual " -"color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black " -"circles, to match the needs of your overall color scheme." -msgstr "" -"Yra keli žvaigždžių žvaigždėlapyje rodymo būdai. Numatytasis žvaigždžių " -"pateikimo būdas — baltos spalvos skritulys su tos žvaigždės tikrosios " -"spalvos apvadu. Kad žvaigždės derintųsi prie norimo spalvų derinio, galima " -"nurodyti kad žvaigždės būtų piešiamos kaip grynos baltos, raudonos ar juodos " -"spalvos skrituliai." - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3843 -msgid "Star color intensity:" -msgstr "Žvaigždės spalvos grynį:" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) -#: rc.cpp:3846 -msgid "Set the intensity of star colors" -msgstr "Nurodykite žvaigždės spalvos grynį" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) -#: rc.cpp:3849 -msgid "" -"When using the realistic-color star mode, this option will set the " -"saturation level of the star's colors. A higher value means more intense " -"colors." -msgstr "" -"Kai piešiamos realių spalvų žvaigždės, ši parinktis nurodo žvaigždžių spalvų " -"grynį. Aukštesnė vertė atitinka intensyvesnes spalvas." - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:140 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3852 -msgid "Preset Color Schemes" -msgstr "Numatytieji spalvų deriniai" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox) -#: rc.cpp:3855 -msgid "List of preset color schemes" -msgstr "Numatytųjų spalvų derinių sąrašas" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox) -#: rc.cpp:3858 -msgid "" -"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you " -"may also define your own." -msgstr "" -"Visų numatytųjų spalvų derinių sąrašas. Be jų, galima sukurti ir naujų." - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemovePreset) -#: rc.cpp:3861 -msgid "Remove a preset color scheme" -msgstr "Pašalinti numatytąjį spalvų derinį" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemovePreset) -#: rc.cpp:3864 -msgid "" -"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only " -"work on your custom color schemes." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, pažymėtasis spalvų derinys bus pašalintas. Šalinti " -"galima tik naudotojo spalvų derinius." - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemovePreset) -#: rc.cpp:3867 -msgid "Remove Color Scheme" -msgstr "Pašalinti spalvų derinį" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:247 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AddPreset) -#: rc.cpp:3870 -msgid "Create a new preset color scheme using current settings" -msgstr "Pagal esamus nustatymus sukurti naują spalvų derinį" - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:250 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, AddPreset) -#: rc.cpp:3873 -msgid "" -"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " -"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " -"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " -"main window." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, pagal sąraše esančias spalvas bus sukurtas naujas " -"spalvų derinys. Naujasis derinys atsiras šiame derinių sąraše, bei bus " -"rodomas pagrindinio lango menių „Nustatymai“." - -#. i18n: file: options/opscolors.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddPreset) -#: rc.cpp:3876 -msgid "Save Current Colors..." -msgstr "Įrašyti dabartines spalvas..." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:16 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) -#: rc.cpp:3879 -msgid "Show constellation lines?" -msgstr "Rodyti žvaigždynų linijas?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) -#: rc.cpp:3882 -msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomos žvaigždynų linijos." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) -#: rc.cpp:3885 -msgid "&Constellation lines" -msgstr "Žvaigždynų &linijos" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture) -#: rc.cpp:3888 -msgid "Sky culture:" -msgstr "Dangus kultūroje:" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture) -#: rc.cpp:3891 -msgid "Choose sky culture" -msgstr "Parinkite pagal kokią kultūrą rodyti dangų" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture) -#: rc.cpp:3894 -msgid "Here, you can choose how constellations are represented" -msgstr "Čia galima parinkti žvaigždynų pateikimo būdą" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds) -#: rc.cpp:3897 -msgid "Constellation &boundaries" -msgstr "Žvaigždynų &ribos" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound) -#: rc.cpp:3900 -msgid "Highlight central constellation boundary" -msgstr "Paryškinti lango centre esančio žvaigždyno ribas" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) -#: rc.cpp:3903 -msgid "Draw constellation names?" -msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimus?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) -#: rc.cpp:3906 -msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi žvaigždynų pavadinimai." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) -#: rc.cpp:3909 -msgid "Constellation &names" -msgstr "Žvaigždynų &pavadinimai" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:86 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions) -#: rc.cpp:3912 -msgid "Constellation Name Options" -msgstr "Žvaigždynų pavadinimų nustatymai" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) -#: rc.cpp:3915 -msgid "Use Latin constellation names" -msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) -#: rc.cpp:3918 -msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi lotyniški žvaigždynų pavadinimai" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) -#: rc.cpp:3921 -msgid "L&atin" -msgstr "Loty&niški" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) -#: rc.cpp:3924 -msgid "Use Localized constellation names" -msgstr "Rodyti lietuviškus žvaigždynų pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) -#: rc.cpp:3927 -msgid "" -"Select this to use constellation names from your locality (if available)" -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi lietuviški žvaigždynų pavadinimai" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) -#: rc.cpp:3930 -msgid "Localized" -msgstr "Lietuviški" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) -#: rc.cpp:3933 -msgid "Use IAU abbreviations" -msgstr "Rodyti santrumpas (pagal IAU)" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:127 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) -#: rc.cpp:3936 -msgid "" -"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " -"as constellation labels" -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomos žvaigždynų pavadinimų santrumpos, pagal " -"Tarptautinę Astronomų Sąjungą" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) -#: rc.cpp:3939 -msgid "Abbre&viated" -msgstr "San&trumpos" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) -#: rc.cpp:3942 -msgid "Draw the Milky Way contour?" -msgstr "Rodyti Paukščių Tako kontūrus?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) -#: rc.cpp:3945 -msgid "" -"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi Paukščių Tako kontūrai." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) -#: rc.cpp:3948 -msgid "Mil&ky Way" -msgstr "&Paukščių Takas" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) -#: rc.cpp:3951 -msgid "Use filled Milky Way contour?" -msgstr "Rodyti Paukščių Tako kontūro užpildą?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) -#: rc.cpp:3954 -msgid "" -"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " -"outline will be drawn." -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Paukščių Tako užpildas. Antraip, bus " -"rodomos tik Paukščių Tako kontūrų linijos." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) -#: rc.cpp:3957 -msgid "Fill Milk&y Way" -msgstr "Paukščių Tako užpildas" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:198 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) -#: rc.cpp:3960 -msgid "Draw coordinate grid?" -msgstr "Rodyti koordinačių tinklelį?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) -#: rc.cpp:3963 -msgid "" -"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension " -"and every 20 degrees in Declination." -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas koordinačių tinklelis, kurio linijos " -"bus kas 2 valandas rektascensijos ašimi, bei kas 20 laipsnių deklinacijos " -"ašimi." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) -#: rc.cpp:3966 -msgid "Coor&dinate grid" -msgstr "&Koordinačių tinklelis" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) -#: rc.cpp:3969 -msgid "Draw Celestial equator?" -msgstr "Rodyti dangaus pusiaują?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) -#: rc.cpp:3972 -msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas dangaus pusiaujas." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) -#: rc.cpp:3975 -msgid "Celestial e&quator" -msgstr "Dangaus &pusiaujas" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:224 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) -#: rc.cpp:3978 -msgid "Draw Ecliptic?" -msgstr "Rodyti ekliptiką?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) -#: rc.cpp:3981 -msgid "" -"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a " -"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of " -"one year. All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodoma ekliptika. Ekliptika — tai didysis " -"dangaus sferos apskritimas, kurį per metus nubrėžia Saulės skritulio centras." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) -#: rc.cpp:3987 -msgid "Draw horizon?" -msgstr "Rodyti horizontą?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:240 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) -#: rc.cpp:3990 -msgid "" -"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus Žemės horizontą simbolizuojanti linija." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) -#: rc.cpp:3993 -msgid "Hori&zon (line)" -msgstr "&Horizontas" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:250 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) -#: rc.cpp:3996 -msgid "Draw opaque ground?" -msgstr "Rodyti nepermatomą Žemės paviršių?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:253 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) -#: rc.cpp:3999 -msgid "" -"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " -"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " -"Equatorial coordinate system." -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas srities, esančios žemiau horizonto, " -"užpildas, kuris simbolizuoja Žemės paviršių. Užpildas nebus rodomas jei " -"koordinačių sistema — pusiaujinė." - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) -#: rc.cpp:4002 -msgid "Opaque &ground" -msgstr "Nepermatomas Žemės &paviršius" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:263 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: rc.cpp:4005 -msgid "Draw flags?" -msgstr "Rodyti ženklelius?" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: rc.cpp:4008 -msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" -msgstr "Jei pažymėta, tai žvaigždėlapyje bus rodomi ženkleliai" - -#. i18n: file: options/opsguides.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: rc.cpp:4011 -msgid "Flags" -msgstr "Ženkleliai" - -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites) -#: rc.cpp:4014 -msgid "Show satellites" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites) -#: rc.cpp:4017 -msgid "Show only visible satellites" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels) -#: rc.cpp:4020 -msgid "Show labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars) -#: rc.cpp:4023 -msgid "Draw satellites like stars" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, UpdateTLEButton) -#: rc.cpp:4026 -msgid "Update TLEs" -msgstr "" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem) -#: rc.cpp:4029 -msgid "Show solar system objects" -msgstr "Rodyti Saulės sistemos objektus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox) -#: rc.cpp:4032 -msgid "Sun, Moon && Planets" -msgstr "Saulė, Mėnulis ir planetos" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) -#: rc.cpp:4035 -msgid "Draw Saturn?" -msgstr "Rodyti Saturną?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) -#: rc.cpp:4038 -msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Saturnas." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) -#: rc.cpp:4044 -msgid "Draw major bodies as images?" -msgstr "Pagrindinius objektus vaizduoti paveikslėliais?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) -#: rc.cpp:4047 -msgid "" -"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " -"images on the map" -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi planetų, Saulės ir Mėnulio paveikslėliai." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) -#: rc.cpp:4050 -msgid "Use images" -msgstr "Rodyti paveikslėlius" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) -#: rc.cpp:4053 -msgid "Draw Mars?" -msgstr "Rodyti Marsą?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) -#: rc.cpp:4056 -msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Marsas." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) -#: rc.cpp:4062 -msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" -msgstr "Rodyti pagrindinių Saulės sistemos objektų pavadinimus?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) -#: rc.cpp:4065 -msgid "" -"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi planetų, Saulės ir Mėnulio pavadinimai." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) -#: rc.cpp:4068 -msgid "Use name labels" -msgstr "Rodyti pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto) -#: rc.cpp:4071 -msgid "Draw Pluto?" -msgstr "Rodyti Plutoną?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto) -#: rc.cpp:4074 -msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Plutonas." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showAllPlanets) -#: rc.cpp:4080 -msgid "Select all major bodies" -msgstr "Pažymėti visus pagrindinius kūnus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showAllPlanets) -#: rc.cpp:4083 -msgid "" -"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, bus pažymėtos visos planetos, Saulė bei Mėnulis, ir " -"jie bus rodomi žvaigždėlapyje" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAllPlanets) -#: rc.cpp:4086 -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti visus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showNonePlanets) -#: rc.cpp:4089 -msgid "Unselect all major bodies" -msgstr "Panaikinti visų pagrindinių kūnų žymėjimą" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showNonePlanets) -#: rc.cpp:4092 -msgid "" -"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " -"will not be drawn on the map" -msgstr "" -"Paspaudus ši mygtuką, bus panaikintas visų planetų, Saulės bei Mėnulio " -"žymėjimas, ir jie nebus rodomi žvaigždėlapyje" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showNonePlanets) -#: rc.cpp:4095 -msgid "Select None" -msgstr "Panaikinti žymėjimą" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) -#: rc.cpp:4098 -msgid "Draw Venus?" -msgstr "Rodyti Venerą?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) -#: rc.cpp:4101 -msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodoma Venera." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: rc.cpp:4107 -msgid "Draw the Sun?" -msgstr "Rodyti Saulę?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: rc.cpp:4110 -msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodoma Saulė." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: rc.cpp:4113 -msgid "The sun" -msgstr "Saulė" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: rc.cpp:4116 -msgid "Draw Jupiter?" -msgstr "Rodyti Jupiterį?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: rc.cpp:4119 -msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Jupiteris." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:162 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: rc.cpp:4125 -msgid "Draw the Moon?" -msgstr "Rodyti Mėnulį?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:165 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: rc.cpp:4128 -msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Mėnulis." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: rc.cpp:4131 -msgid "The moon" -msgstr "Mėnulis" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: rc.cpp:4134 -msgid "Draw Mercury?" -msgstr "Rodyti Merkurijų?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: rc.cpp:4137 -msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Merkurijus." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: rc.cpp:4143 -msgid "Draw Neptune?" -msgstr "Rodyti Neptūną?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: rc.cpp:4146 -msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Neptūnas." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: rc.cpp:4152 -msgid "Draw Uranus?" -msgstr "Rodyti Uraną?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: rc.cpp:4155 -msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas Uranas." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:251 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: rc.cpp:4161 -msgid "Minor Planets" -msgstr "Mažosios planetos" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: rc.cpp:4164 -msgid "Draw asteroids?" -msgstr "Rodyti asteroidus?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:262 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: rc.cpp:4167 -msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi asteroidai." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4173 -msgid "Show asteroids brighter than" -msgstr "Rodyti tik asteroidus, ryškis didesnis nei" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: rc.cpp:4176 -msgid "faint limit for asteroids" -msgstr "Asteroidų ryškio riba" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:287 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: rc.cpp:4179 -msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" -msgstr "" -"Nurodykite minimalų ryškį. Mažesnio, nei nurodytasis, ryškio asteroidai bus " -"slepiami." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:321 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: rc.cpp:4185 -msgid "Attach name labels to asteroids?" -msgstr "Rodyti asteroidų pavadinimus?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:324 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: rc.cpp:4188 -msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi asteroidų pavadinimai." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: rc.cpp:4191 -msgid "Show names" -msgstr "Rodyti pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: rc.cpp:4197 -msgid "Draw comets?" -msgstr "Rodyti kometas?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: rc.cpp:4200 -msgid "If checked, comets will be drawn on the map" -msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomos kometos." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:382 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: rc.cpp:4206 -msgid "Show names of comets near the Sun" -msgstr "Rodyti netoli Saulės esančių kometų pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:385 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: rc.cpp:4209 -msgid "" -"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " -"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " -"this case." -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi netoli Saulės skriejančių kometų " -"pavadinimai. Kometai skriejant orbita, kinta jos ryškis, tad, šiuo atveju, " -"naudoti minimalų ryškį nėra efektyvu." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: rc.cpp:4212 -msgid "Show names of comets within" -msgstr "Rodyti vidinių kometų pavadinimus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:397 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName) -#: rc.cpp:4215 -msgid "Maximum distance for comet names" -msgstr "Maksimalus atstumas kometoms su pavadinimais" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:400 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName) -#: rc.cpp:4218 -msgid "" -"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " -"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the " -"Sun, approximately 150 million km" -msgstr "" -"Nurodykite maksimalų kometos atstumą iki saulės (astronominiais vienetais), " -"kai dar rodomas kometos pavadinimas. Astronominis vienetas — tai Vidutinis " -"atstumas tarp Žemės ir Saulės centrų. Lygus 149 597 870 km arba 499 šviesos " -"sekundėms." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:413 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:4221 -msgid "AU" -msgstr "av" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:440 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: rc.cpp:4224 -msgid "Orbit Trails" -msgstr "Orbitų pėdsakai" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:446 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: rc.cpp:4227 -msgid "Auto-trail tracked bodies" -msgstr "Rodyti sekamų objektų pėdsakus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:449 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: rc.cpp:4230 -msgid "" -"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " -"while it is centered in the display." -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomas lango centre esančio Saulės sistemos " -"objekto pėdsakas." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: rc.cpp:4233 -msgid "Always show trail when tracking a solar system body" -msgstr "Sekant Saulės sistemos objektą, visada rodyti jo pėdsaką" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:461 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: rc.cpp:4236 -msgid "Fade trail color into the background?" -msgstr "Pėdsako spalvą palaipsniui sulieti su fono spalva?" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:464 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: rc.cpp:4239 -msgid "" -"If checked, the color of the planet trail will be blended into the " -"background sky color." -msgstr "" -"Jei taip, planetos pėdsako spalva palaipsniui bus suliejama su dangaus fono " -"spalva." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: rc.cpp:4242 -msgid "Fade trails to background color" -msgstr "Pėdsakus palaipsniui sulieti su fonu" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:490 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ClearAllTrails) -#: rc.cpp:4245 -msgid "Clear all orbit trails" -msgstr "Pašalinti visus orbitų pėdsakus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:493 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ClearAllTrails) -#: rc.cpp:4248 -msgid "" -"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " -"system bodies using the right-click popup menu." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką, bus pašalinti visi orbitų pėdsakai, kuriuos naudotojas " -"aktyvavo meniu, iššauktu dešiniuoju pelės paspaudimu." - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearAllTrails) -#: rc.cpp:4251 -msgid "Remove All Trails" -msgstr "Pašalinti visus pėdsakus" - -#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:4254 -msgid "Earth satellite tracks" -msgstr "Žemės palydovų pėdsakai" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope) -#: rc.cpp:4257 indi/indistd.cpp:84 -msgid "Telescope" -msgstr "Teleskopas" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:548 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) -#: rc.cpp:4260 rc.cpp:4320 rc.cpp:4362 rc.cpp:4389 -msgid "Id:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:4263 rc.cpp:4323 rc.cpp:4365 rc.cpp:4392 -msgid "Vendor:" -msgstr "Tiekėjas:" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#: rc.cpp:4266 rc.cpp:4332 rc.cpp:4374 rc.cpp:4401 -msgid "Model:" -msgstr "Modelis:" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4272 -msgid "Refractor" -msgstr "Refraktorius" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4275 -msgid "Newtonian" -msgstr "Niutono" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4278 -msgid "Maksutov" -msgstr "Maksutovo" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4281 -msgid "Schmidt-Cassegrain" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4284 -msgid "Kutter (Schiefspiegler)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4287 -msgid "Cassegrain" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:4290 -msgid "Aperture:" -msgstr "Skersmuo:" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:4329 -msgid "Focal Length:" -msgstr "Židinio nuotolis:" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel) -#: rc.cpp:4302 -msgid "Driver:" -msgstr "Tvarkyklė:" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewScope) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) -#: rc.cpp:4308 rc.cpp:4377 rc.cpp:4404 -msgid "Add New.." -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope) -#: rc.cpp:4311 -msgid "Save Telescope" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:4335 -msgid "Apparent FOV:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:4338 -msgid "Unit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit) -#: rc.cpp:4341 -msgid "deg" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit) -#: rc.cpp:4344 -msgid "rad" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece) -#: rc.cpp:4347 -msgid "Add New" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece) -#: rc.cpp:4350 -msgid "Save Eyepiece" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:406 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens) -#: rc.cpp:4356 -msgid "Lens" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:423 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:4359 -msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:462 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:4368 -msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:4371 -msgid "Factor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens) -#: rc.cpp:4380 -msgid "Save Lens" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: rc.cpp:4407 -msgid "Save Filter" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute) -#: rc.cpp:4413 oal/execute.cpp:41 -msgid "Execute Session" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL) -#: rc.cpp:4416 -msgid "Step 1: Session Details" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL) -#: rc.cpp:4419 -msgid "Step 2: Observations" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject) -#: rc.cpp:4422 -msgid "Add new object to list" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:4425 -msgid "Enter Session Details:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location) -#: rc.cpp:4431 -msgid "set location" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:4434 -msgid "Begin:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:4437 -msgid "Weather:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:4440 -msgid "Equipment:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:4443 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:4446 -msgid "Language:" -msgstr "Kalba:" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) -#: rc.cpp:4449 -msgid "View Object Details:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:4458 -msgid "Scheduled Time:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: rc.cpp:4461 -msgid "Right Ascension:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) -#: rc.cpp:4473 -msgid "Set observing notes for the object:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew) -#: rc.cpp:4476 -msgctxt "Move the telescope to an object or location" -msgid "Slew Telescope" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3) -#: rc.cpp:4479 -msgid "Enter the Observation Details:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:4482 -msgid "Observer" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:4485 -msgid "Telescope:" -msgstr "Teleskopas:" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:4488 -msgid "Eyepiece:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:367 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:4491 -msgid "Lens:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:4497 -msgid "Seeing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:4500 -msgid "arc seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:4503 -msgid "Faintest Star:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:4506 -msgid "(magnitude)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:4509 -msgid "Time:" -msgstr "Laikas:" - -#. i18n: file: oal/execute.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton) -#: rc.cpp:4515 -msgid "Next >" -msgstr "Toliau >" - -#. i18n: file: oal/observeradd.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#. i18n: file: oal/observeradd.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver) -#: rc.cpp:4518 rc.cpp:4530 oal/observeradd.cpp:34 -msgid "Add Observer" -msgstr "Pridėti stebėtoją" - -#. i18n: file: oal/observeradd.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:4524 -msgid "Surname" -msgstr "Pavardė" - -#. i18n: file: oal/observeradd.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:4527 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. i18n: file: fitsviewer.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kstarsui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4548 rc.cpp:4593 rc.cpp:4638 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: fitsviewer.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:4536 -msgid "&Edit" -msgstr "&Taisa" - -#. i18n: file: fitsviewer.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kstarsui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:4539 rc.cpp:4557 rc.cpp:4602 rc.cpp:4647 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: fitsviewer.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:135 -#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:129 -#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#. i18n: file: kstarsui.rc:129 -#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4587 rc.cpp:4632 rc.cpp:4674 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" - -#. i18n: file: fitsviewer.rc:36 -#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: rc.cpp:4545 -msgid "Process ToolBar" -msgstr "Procesų priemonių juosta" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (time) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (time) -#. i18n: file: kstarsui.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (time) -#: rc.cpp:4551 rc.cpp:4596 rc.cpp:4641 -msgid "T&ime" -msgstr "&Laikas" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (focus) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (focus) -#. i18n: file: kstarsui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (focus) -#: rc.cpp:4554 rc.cpp:4599 rc.cpp:4644 -msgid "&Pointing" -msgstr "Nu&kreipti" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:49 -#. i18n: ectx: Menu (projection) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49 -#. i18n: ectx: Menu (projection) -#. i18n: file: kstarsui.rc:49 -#. i18n: ectx: Menu (projection) -#: rc.cpp:4560 rc.cpp:4605 rc.cpp:4650 -msgid "&Projection" -msgstr "&Projekcija" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (devices) -#: rc.cpp:4563 -msgid "&Devices" -msgstr "Įren&giniai" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:67 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kstarsui.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 rc.cpp:4653 -msgid "&Tools" -msgstr "Prie&monės" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:81 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kstarsui.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4611 rc.cpp:4656 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#. i18n: file: kstarsui.rc:74 -#. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4614 rc.cpp:4659 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "&Informaciniai laukeliai" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:86 -#. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#. i18n: file: kstarsui.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4620 rc.cpp:4662 -msgid "&Statusbar" -msgstr "&Būsenos juosta" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:100 -#. i18n: ectx: Menu (updates) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:96 -#. i18n: ectx: Menu (updates) -#. i18n: file: kstarsui.rc:92 -#. i18n: ectx: Menu (updates) -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4623 rc.cpp:4665 -msgid "&Updates" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:116 -#. i18n: ectx: Menu (oal) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (oal) -#. i18n: file: kstarsui.rc:108 -#. i18n: ectx: Menu (oal) -#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4626 rc.cpp:4668 -msgid "&Observation" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:145 -#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:139 -#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#. i18n: file: kstarsui.rc:139 -#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4635 rc.cpp:4677 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Rodyti priemonių juostą" - -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:80 -#. i18n: ectx: Menu (toolbars) -#: rc.cpp:4617 -msgid "&Toolbars" -msgstr "&Priemonių juostos" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4680 -msgid "Position of the time InfoBox." -msgstr "Laiko informacinio laukelio vieta." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:11 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4683 -msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox." -msgstr "Informacinio laukelio, rodančio laiką, koordinatės lange." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4686 -msgid "Position of the focus InfoBox." -msgstr "Fokuso informacinio laukelio vieta." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:16 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4689 -msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox." -msgstr "" -"Informacinio laukelio, rodančio kur randasi fokusas, koordinatės lange." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4692 -msgid "Position of the geographic InfoBox." -msgstr "Vietovės informacinio laukelio vieta." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:21 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4695 -msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox." -msgstr "Informacinio laukelio, rodančio vietovę, koordinatės lange." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4698 -msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?" -msgstr "Rodyti laiko informacinio laukelio šešėlį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4701 -msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data." -msgstr "" -"Jei taip, tai laiko informaciniame laukelyje bus rodoma tik viršutinė " -"duomenų eilutė." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4704 -msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?" -msgstr "Rodyti fokuso informacinio laukelio šešėlį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:31 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4707 -msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data." -msgstr "" -"Jei taip, tai fokuso informaciniame laukelyje bus rodoma tik viršutinė " -"duomenų eilutė." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4710 -msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?" -msgstr "Rodyti vietovės informacinio laukelio šešėlį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4713 -msgid "" -"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data." -msgstr "" -"Jei taip, tai vietovės informaciniame laukelyje bus rodoma tik viršutinė " -"duomenų eilutė." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) -#: rc.cpp:4716 -msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes" -msgstr "Visų informacinių laukelių rodymo ar slėpimo metaparinktis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:41 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) -#: rc.cpp:4719 -msgid "Toggles display of all three InfoBoxes." -msgstr "Rodo ar slepia visus informacinius laukelius." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4722 -msgid "Display the time InfoBox?" -msgstr "Rodyti laiko informacinį laukelį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:46 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4725 -msgid "Toggles display of the Time InfoBox." -msgstr "Rodo arba slepia laiko informacinį laukelį." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4728 -msgid "Display the focus InfoBox?" -msgstr "Rodyti fokuso informacinį laukelį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:51 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4731 -msgid "Toggles display of the Focus InfoBox." -msgstr "Rodo arba slepia fokuso informacinį laukelį." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4734 -msgid "Display the geographic InfoBox?" -msgstr "Rodyti vietovės informacinį laukelį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:56 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4737 -msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox." -msgstr "Rodo arba slepia vietovės informacinį laukelį." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI) -#. i18n: file: kstars.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 -msgid "Time InfoBox anchor flag" -msgstr "Laiko informacinio laukelio prieraišos vieta" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:61 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4743 -msgid "" -"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " -"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " -"and right edges." -msgstr "" -"Ar laiko informacinis laukelis pririštas prie lango krašto? Kai 0, tai " -"nepririštas; kai 1 — pririštas prie dešiniojo krašto; kai 2 — pririštas prie " -"apatinio krašto; kai 3 — pririštas prie apatinio bei dešiniojo kraštų." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:67 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4749 -msgid "" -"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " -"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " -"and right edges." -msgstr "" -"Ar fokuso informacinis laukelis pririštas prie lango krašto? Kai 0, tai " -"nepririštas; kai 1 — pririštas prie dešiniojo krašto; kai 2 — pririštas prie " -"apatinio krašto; kai 3 — pririštas prie apatinio bei dešiniojo kraštų." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4752 -msgid "Geographic InfoBox anchor flag" -msgstr "Vietovės informacinio laukelio prieraišos vieta" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4755 -msgid "" -"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not " -"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = " -"anchored to bottom and right edges." -msgstr "" -"Ar vietovės informacinis laukelis pririštas prie lango krašto? Kai 0, tai " -"nepririštas; kai 1 — pririštas prie dešiniojo krašto; kai 2 — pririštas prie " -"apatinio krašto; kai 3 — pririštas prie apatinio bei dešiniojo kraštų." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI) -#: rc.cpp:4758 -msgid "Display the statusbar?" -msgstr "Rodyti būsenos juostą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:79 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI) -#: rc.cpp:4761 -msgid "Toggle display of the status bar." -msgstr "Rodo arba slepia būsenos juostą." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI) -#: rc.cpp:4764 -msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?" -msgstr "Būsenos juostoje rodyti aukščio/azimuto koordinates?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:84 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI) -#: rc.cpp:4767 -msgid "" -"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the " -"status bar." -msgstr "" -"Būsenos juostoje rodo arba slepia pelės žymeklio horizontaliąsias " -"koordinates." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI) -#: rc.cpp:4770 -msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?" -msgstr "Būsenos juostoje rodyti rektascensijos/deklinacijos koordinates?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:89 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI) -#: rc.cpp:4773 -msgid "" -"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the " -"status bar." -msgstr "" -"Būsenos juostoje rodo arba slepia pelės žymeklio pusiaujo koordinates." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI) -#: rc.cpp:4776 -msgid "Width of main window, in pixels" -msgstr "Pagrindinio lango plotis (pikseliais)" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:97 -#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI) -#: rc.cpp:4779 -msgid "Height of main window, in pixels" -msgstr "Pagrindinio lango aukštis (pikseliais)" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI) -#: rc.cpp:4782 -msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" -msgstr "KStars starto metu rodyti paleisties vediklį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4785 -msgid "Filenames of defined custom object catalogs." -msgstr "Naudotojo objektų katalogų failų pavadinimai." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4788 -msgid "List of the filenames of custom object catalogs." -msgstr "Naudotojo objektų katalogų failų pavadinimų sąrašas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:112 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4791 -msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." -msgstr "Rodomų arba slepiamų naudotojo objektų katalogų sąrašas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:113 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4794 -msgid "" -"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " -"value indicates the objects in that catalog will be displayed)." -msgstr "" -"Skaičių, priskirtų rodomiems arba slepiamiems naudotojo objektų katalogams, " -"sąrašas (jei skaičius didesnis už nulį, tai to katalogo objektai bus rodomi)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi) -#: rc.cpp:4797 -msgid "Automatically updates geographic location?" -msgstr "Automatiškai naujinti geografinę vietovę?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi) -#: rc.cpp:4800 -msgid "Automatically updates time and date?" -msgstr "Automatiškai naujinti datą ir laiką?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:127 -#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi) -#: rc.cpp:4803 -msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti teleskopo taikiklį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:128 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi) -#: rc.cpp:4806 -msgid "" -"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the " -"KStars sky map." -msgstr "" -"KStars žvaigždėlapyje rodo arba slepia teleskopo taikiklį, t.y. rodo kur " -"nukreiptas teleskopas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi) -#: rc.cpp:4809 -msgid "Display INDI messages in the statusbar?" -msgstr "Būsenos juostoje rodyti INDI pranešimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:133 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi) -#: rc.cpp:4812 -msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar." -msgstr "KStars būsenos juostoje rodo arba slepia INDI pranešimus." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:137 -#. i18n: ectx: label, entry (showFITS), group (indi) -#: rc.cpp:4815 -msgid "Display FITS automatically when an image is captured?" -msgstr "Automatiškai rodyti FITS gavus paveikslą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:138 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showFITS), group (indi) -#: rc.cpp:4818 -msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture." -msgstr "Rodo FITS, arba ne, kai gautas paveikslas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:142 -#. i18n: ectx: label, entry (telescopePort), group (indi) -#: rc.cpp:4821 -msgid "INDI Telescope port" -msgstr "INDI teleskopo prievadas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:143 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (telescopePort), group (indi) -#: rc.cpp:4824 -msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)" -msgstr "Prievadas, prie kurio prijungtas teleskopas (pvz.: /dev/ttyS0)" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:147 -#. i18n: ectx: label, entry (videoPort), group (indi) -#: rc.cpp:4827 -msgid "INDI Video port" -msgstr "INDI video prievadas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:148 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (videoPort), group (indi) -#: rc.cpp:4830 -msgid "The port to which the video device is connected" -msgstr "Prievadas, prie kurio prijungtas video įrenginys" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry (useComputerSource), group (indi) -#: rc.cpp:4833 -msgid "Use computer time and location for synchronization?" -msgstr "Sinchronizuoti su kompiuterio laiku ir vietove?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry (useDeviceSource), group (indi) -#: rc.cpp:4836 -msgid "Use device time and location for synchronization?" -msgstr "Sinchronizuoti su įrenginio laiku ir vietove?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: rc.cpp:4839 -msgid "FITS Default directory" -msgstr "FITS numatytasis aplankas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:161 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: rc.cpp:4842 -msgid "The default location of saved FITS files" -msgstr "Numatytasis aplankas, į kurį rašomi FITS failai" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:165 -#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: rc.cpp:4845 -msgid "INDI Server Start Port" -msgstr "INDI serverio pradinis prievadas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:166 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: rc.cpp:4848 -msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" -msgstr "" -"INDI serveris nustatys saitus su prievadais pradedant nuo šio prievado" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: rc.cpp:4851 -msgid "INDI Server Final Port" -msgstr "INDI serverio galutinis prievadas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:171 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: rc.cpp:4854 -msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" -msgstr "INDI serveris nustatys saitus su prievadais baigiant šiuo prievadu" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:175 -#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi) -#: rc.cpp:4857 -msgid "Aliases for filter wheel slots." -msgstr "Filtrų keitiklio lizdų pavadinimai." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:176 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi) -#: rc.cpp:4860 -msgid "List of the aliases for filter wheel slots." -msgstr "Filtrų keitiklio lizdams priskirtų pavadinimų sąrašas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:179 -#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) -#. i18n: file: kstars.kcfg:180 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4866 -msgid "PATH to indiserver binary" -msgstr "KELIAS iki „indiserver“ vykdomojo failo" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:184 -#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) -#. i18n: file: kstars.kcfg:185 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4872 -msgid "PATH to indi drivers directory" -msgstr "KELIAS iki INDI tvarkyklių aplanko" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: rc.cpp:4875 -msgid "City name of geographic location." -msgstr "Geografinės vietovės miesto pavadinimas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:193 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: rc.cpp:4878 -msgid "The City name of the current geographic location." -msgstr "Esamos geografinės vietovės miesto pavadinimas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:197 -#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: rc.cpp:4881 -msgid "Province name of geographic location." -msgstr "Geografinės vietovės regiono pavadinimas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:198 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: rc.cpp:4884 -msgid "" -"The Province name of the current geographic location. This is the name of " -"the state for locations in the U. S." -msgstr "" -"Esamos geografinės vietovės regiono pavadinimas. Tai Jungtinių Valstijų " -"valstijos pavadinimas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:202 -#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: rc.cpp:4887 -msgid "Country name of geographic location." -msgstr "Geografinės vietovės valstybės pavadinimas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:203 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: rc.cpp:4890 -msgid "The Country name of the current geographic location." -msgstr "Esamos geografinės vietovės valstybės pavadinimas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:207 -#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: rc.cpp:4893 -msgid "Geographic Longitude, in degrees." -msgstr "Geografinė ilguma (laipsniais)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:208 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: rc.cpp:4896 -msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." -msgstr "Esamos geografinės vietovės ilguma, laipsniais." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:212 -#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: rc.cpp:4899 -msgid "Geographic Latitude, in degrees." -msgstr "Geografinė platuma (laipsniais)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:213 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: rc.cpp:4902 -msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." -msgstr "Esamos geografinės vietovės platuma, laipsniais." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:217 -#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: rc.cpp:4905 -msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." -msgstr "Geografinės vietovės aukštis virš jūros lygio, metrais." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:221 -#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: rc.cpp:4908 -msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." -msgstr "" -"Geografinės vietovės vietinio ir Grinvičo laikų skirtumas, valandomis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:225 -#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: rc.cpp:4911 -msgid "" -"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." -msgstr "" -"Geografinėje vietovėje taikomos vasaros laiko taisyklės dviejų raidžių kodas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:226 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: rc.cpp:4914 -msgid "" -"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " -"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST " -"Rules\" button in the Geographic Location window)." -msgstr "" -"Dviejų raidžių kodas, kuris nurodo kada įvedamas vasaros laikas, ir kada " -"atšaukiamas (taisykles galima pažiūrėti geografinės vietovės lange paspaudus " -"mygtuką „Vasaros laiko taisyklių paaiškinimai“)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:233 -#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: rc.cpp:4917 -msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" -msgstr "Pakitus fokusui, rodyti sklandžią fokuso keitimo animaciją?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:234 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: rc.cpp:4920 -msgid "" -"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " -"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new " -"position." -msgstr "" -"Jei taip, tai pakitus fokusui žvaigždėlapis sklandžiai suksis link naujojo " -"fokuso. Antraip, žvaigždėlapis link naujojo fokuso pasisuks šuoliu." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:238 -#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: rc.cpp:4923 -msgid "Name of selected FOV indicators" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:239 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: rc.cpp:4926 -msgid "" -"The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " -"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:242 -#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: rc.cpp:4929 -msgid "Fade planet trails to background color?" -msgstr "Planetos pėdsaką palaipsniui sulieti su fonu?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:243 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: rc.cpp:4932 -msgid "" -"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " -"background sky color." -msgstr "" -"Jei taip, tai saulės sistemos objektų pėdsakai palaipsniui susilies su " -"žvaigždėlapio fono spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:247 -#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: rc.cpp:4935 -msgid "Right Ascension of focus position" -msgstr "Fokuso pozicijos rektascensija" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:248 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: rc.cpp:4938 -msgid "" -"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " -"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." -msgstr "" -"Fokuso pradinės pozicijos žvaigždėlapyje rektascensija, valandomis. Jei ši " -"vertė bus netinkama, tai programai baigiant darbą ji bus atstatyta." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:252 -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: rc.cpp:4941 -msgid "Declination of focus position" -msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:253 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: rc.cpp:4944 -msgid "" -"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " -"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts " -"down." -msgstr "" -"Fokuso pradinės pozicijos žvaigždėlapyje deklinacija, laipsniais. Jei ši " -"vertė bus netinkama, tai programai baigiant darbą ji bus atstatyta." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:257 -#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: rc.cpp:4947 -msgid "Name of focused object" -msgstr "Objekto, kuris yra fokuse, pavadinimas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:258 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: rc.cpp:4950 -msgid "" -"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If " -"no object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; " -"it is reset whenever the program shuts down." -msgstr "" -"Programai pradėjus darbą, lango centre rodomo ir sekamo objekto pavadinimas. " -" Jei šito nereikia, tai pavadinimą reikia nustatyti į „niekas“. Jei šis " -"pavadinimas bus netinkamas, tai programai baigiant darbą jis bus atstatytas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:262 -#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: rc.cpp:4953 -msgid "Is tracking engaged?" -msgstr "Sekimas vykdomas?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:263 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: rc.cpp:4956 -msgid "" -"True if the skymap should track on its initial position on startup. This " -"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." -msgstr "" -"Jei taip, programai pradėjus darbą sekimas bus vykdomas. Jei ši vertė bus " -"netinkama, tai programai baigiant darbą ji bus atstatyta." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:267 -#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: rc.cpp:4959 -msgid "Hide objects while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:268 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: rc.cpp:4962 -msgid "" -"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " -"for smoother motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti objektus ar juos slėpti, kai judinamas žvaigždėlapis. " -"Jei judinat objektai slepiami, tai judesys bus sklandesnis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:272 -#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) -#: rc.cpp:4965 -msgid "Hide constellation boundaries while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti žvaigždynų ribas?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:273 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: rc.cpp:4968 -msgid "" -"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " -"motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti žvaigždynų ribas ar jas slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:278 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: rc.cpp:4974 -msgid "" -"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti žvaigždynų linijas ar jas slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: rc.cpp:4977 -msgid "Sky culture" -msgstr "Dangus kultūroje" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:283 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: rc.cpp:4980 -msgid "Choose sky culture." -msgstr "Parinkite pagal kokią kultūrą rodyti dangų." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:288 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: rc.cpp:4986 -msgid "" -"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti žvaigždynų pavadinimus ar juos slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:293 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrid), group (View) -#: rc.cpp:4992 -msgid "" -"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti koordinačių tinklelį ar jį slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:297 -#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:4995 -msgid "Hide Milky Way contour while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti Paukščių Tako kontūrus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:298 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:4998 -msgid "" -"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " -"motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti Paukščių Tako kontūrus ar juos slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:303 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideIC), group (View) -#: rc.cpp:5004 -msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti IC objektus ar juos slėpti, kai judinamas žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:307 -#. i18n: ectx: label, entry (HideMessier), group (View) -#: rc.cpp:5007 -msgid "Hide Messier objects while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti Mesjė objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:308 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMessier), group (View) -#: rc.cpp:5010 -msgid "" -"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti Mesjė objektus ar juos slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:313 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideNGC), group (View) -#: rc.cpp:5016 -msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti NGC objektus ar juos slėpti, kai judinamas žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:317 -#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: rc.cpp:5019 -msgid "Hide extra objects while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti papildomus objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:318 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: rc.cpp:5022 -msgid "" -"Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti papildomus objektus ar juos slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:322 -#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: rc.cpp:5025 -msgid "Hide solar system objects while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti Saulės sistemos objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:323 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: rc.cpp:5028 -msgid "" -"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " -"motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti Saulės sistemos objektus ar juos slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:328 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: rc.cpp:5034 -msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti blankias žvaigždes ar jas slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:332 -#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: rc.cpp:5037 -msgid "Hide object name labels while moving?" -msgstr "Judinant, slėpti objektų pavadinimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:333 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: rc.cpp:5040 -msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." -msgstr "" -"Nurodykite, rodyti objektų pavadinimus ar juos slėpti, kai judinamas " -"žvaigždėlapis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:337 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: rc.cpp:5043 -msgid "Draw asteroids in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti asteroidus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:338 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: rc.cpp:5046 -msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:342 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: rc.cpp:5049 -msgid "Label asteroid names in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti asteroidų pavadinimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:343 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: rc.cpp:5052 -msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidų pavadinimus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:347 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: rc.cpp:5055 -msgid "Draw comets in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kometas?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:348 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: rc.cpp:5058 -msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti kometas ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:352 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: rc.cpp:5061 -msgid "Label comet names in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kometų pavadinimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:353 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: rc.cpp:5064 -msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti kometų pavadinimus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:357 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: rc.cpp:5067 -msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų ribas?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:358 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: rc.cpp:5070 -msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų ribas ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:362 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: rc.cpp:5073 -msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" -msgstr "Paryškinti lango centre esančio žvaigždyno ribas?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:363 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: rc.cpp:5076 -msgid "" -"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " -"highlighted in the sky map." -msgstr "Nurodykite, paryškinti lango centre esančio žvaigždyno ribas ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:367 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: rc.cpp:5079 -msgid "Draw constellation lines in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų linijas?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:368 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: rc.cpp:5082 -msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų linijas ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:372 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: rc.cpp:5085 -msgid "Draw constellation names in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų pavadinimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:373 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: rc.cpp:5088 -msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų pavadinimus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:377 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5091 -msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti tolimojo kosmoso objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:378 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5094 -msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti tolimojo kosmoso objektus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:382 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: rc.cpp:5097 -msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti ekliptikos liniją?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:383 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: rc.cpp:5100 -msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti ekliptikos liniją ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:387 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: rc.cpp:5103 -msgid "Draw equator line in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti pusiaujo liniją?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:388 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: rc.cpp:5106 -msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti pusiaujo liniją ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:392 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (View) -#: rc.cpp:5109 -msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti koordinačių tinklelį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:393 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGrid), group (View) -#: rc.cpp:5112 -msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti koordinačių tinklelį ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:397 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: rc.cpp:5115 -msgid "Draw opaque ground in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti nepermatomą Žemės paviršių?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:398 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: rc.cpp:5118 -msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti nepermatomą Žemės paviršių ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:402 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: rc.cpp:5121 -msgid "Draw horizon line in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti horizonto liniją?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:403 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: rc.cpp:5124 -msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti horizonto liniją ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:407 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: rc.cpp:5127 -msgid "Draw flags in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti ženklelius?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:408 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: rc.cpp:5130 -msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti ženklelius ar ne?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:412 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowIC), group (View) -#: rc.cpp:5133 -msgid "Draw IC objects in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti IC objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:413 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIC), group (View) -#: rc.cpp:5136 -msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti IC objektus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:417 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowNGC), group (View) -#: rc.cpp:5139 -msgid "Draw NGC objects in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti NGC objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:418 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNGC), group (View) -#: rc.cpp:5142 -msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti NGC objektus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:422 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessier), group (View) -#: rc.cpp:5145 -msgid "Draw Messier objects in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mesjė objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:423 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessier), group (View) -#: rc.cpp:5148 -msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Mesjė objektus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:427 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessierImages), group (View) -#: rc.cpp:5151 -msgid "Draw Messier object images in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mesjė objektų paveikslėlius?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:428 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessierImages), group (View) -#: rc.cpp:5154 -msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Mesjė objektų paveikslėlius ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:432 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: rc.cpp:5157 -msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti papildomus tolimojo kosmoso objektus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:433 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: rc.cpp:5160 -msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." -msgstr "" -"Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti papildomus tolimojo kosmoso objektus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:437 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5163 -msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Paukščių Tako kontūrus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:438 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5166 -msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Paukščių Tako kontūrus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:442 -#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5169 -msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" -msgstr "" -"Rodyti Paukščių Tako kontūrų užpildą? (jei ne, bus rodomi tik kontūrai)" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:443 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5172 -msgid "" -"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " -"the Milky Way is shown as an outline." -msgstr "" -"Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Paukščių Tako užpildą ar ne. Jei ne, tai " -"bus rodomos tik Paukščių Tako kontūrų linijos." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:447 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: rc.cpp:5175 -msgid "Meta-option for all planets in the sky map." -msgstr "Visų žvaigždėlapio planetų metaparinktis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:448 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: rc.cpp:5178 -msgid "" -"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " -"drawn in the sky map." -msgstr "" -"Metaparinktis, nurodanti ar žvaigždėlapyje rodomos visos pagrindinės " -"planetos (taip pat Saulė ir Mėnulis)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:452 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: rc.cpp:5181 -msgid "Draw planets as images in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje planetas rodyti paveikslėlių pavidalu?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:453 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: rc.cpp:5184 -msgid "" -"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " -"in the sky map." -msgstr "" -"Nurodykite, žvaigždėlapyje pagrindines planetas (taip pat Saulę ir Mėnulį) " -"rodyti jų paveikslėlių pavidalu ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:457 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: rc.cpp:5187 -msgid "Label planet names in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti planetų pavadinimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:458 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: rc.cpp:5190 -msgid "" -"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " -"map." -msgstr "" -"Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti pagrindinių planetų (taip pat Saulės ir " -"Mėnulio) pavadinimus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:462 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: rc.cpp:5193 -msgid "Draw Sun in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Saulę?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:463 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: rc.cpp:5196 -msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saulę ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:467 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: rc.cpp:5199 -msgid "Draw Moon in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:468 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: rc.cpp:5202 -msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:472 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: rc.cpp:5205 -msgid "Draw Mercury in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Merkurijų?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:473 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: rc.cpp:5208 -msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Merkurijų ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:477 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: rc.cpp:5211 -msgid "Draw Venus in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Venerą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:478 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: rc.cpp:5214 -msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Venerą ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:482 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: rc.cpp:5217 -msgid "Draw Mars in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Marsą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:483 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: rc.cpp:5220 -msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Marsą ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:487 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: rc.cpp:5223 -msgid "Draw Jupiter in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:488 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: rc.cpp:5226 -msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:492 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: rc.cpp:5229 -msgid "Draw Saturn in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Saturną?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:493 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: rc.cpp:5232 -msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saturną ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:497 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: rc.cpp:5235 -msgid "Draw Uranus in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Uraną?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:498 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: rc.cpp:5238 -msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Uraną ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:502 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: rc.cpp:5241 -msgid "Draw Neptune in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Neptuną?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:503 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: rc.cpp:5244 -msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Neptūną ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:507 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: rc.cpp:5247 -msgid "Draw Pluto in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Plutoną?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:508 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: rc.cpp:5250 -msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Plutoną ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:512 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: rc.cpp:5253 -msgid "Draw stars in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:513 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: rc.cpp:5256 -msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:517 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5259 -msgid "Label star magnitudes in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:518 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5262 -msgid "" -"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:522 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: rc.cpp:5265 -msgid "Label star names in the sky map?" -msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus/" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:523 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: rc.cpp:5268 -msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:527 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5271 -msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:528 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5274 -msgid "" -"Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " -"the sky map." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:532 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: rc.cpp:5277 -msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:533 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: rc.cpp:5280 -msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:537 -#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: rc.cpp:5283 -msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" -msgstr "Minimalus laiko mastelis priverstinio slinkimo režimui." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:538 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: rc.cpp:5286 -msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." -msgstr "" -"Jei laiko mastelis didesnis nei šis, tai priverstinio slinkimo režimas bus " -"įgalinamas nuolatos." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:542 -#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: rc.cpp:5289 -msgid "InfoBoxes Background fill mode" -msgstr "Informacinių laukelių fono užpildo būdas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:543 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: rc.cpp:5292 -msgid "" -"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " -"1=\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" -msgstr "" -"Lange rodomų informacinių laukelių fono užpildo būdas: 0 — permatomas; 1 — " -"pusiau permatomas; 2 — nepermatomas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:547 -#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: rc.cpp:5295 -msgid "Mapping projection algorithm" -msgstr "Projekcijos algoritmas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:548 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: rc.cpp:5298 -msgid "Algorithm for the mapping projection." -msgstr "Dangaus sferos projektavimo į plokščią paviršių algoritmas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:552 -#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5301 -msgid "Use abbreviated constellation names?" -msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimų santrumpas?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:553 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5304 -msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." -msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimų santrumpas (pagal IAU)" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:557 -#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5307 -msgid "Use Latin constellation names?" -msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:558 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5310 -msgid "Use Latin constellation names." -msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:562 -#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5313 -msgid "Use localized constellation names?" -msgstr "Rodyti lietuviškus žvaigždynų pavadinimus?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:563 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5316 -msgid "" -"Use localized constellation names (if localized names are not available, " -"default to Latin names)." -msgstr "" -"Rodyti lietuviškus žvaigždynų pavadinimus (jei lietuviškų nėra, tai bus " -"rodomi lotyniški)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:567 -#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: rc.cpp:5319 -msgid "Use horizontal coordinate system?" -msgstr "Naudoti horizontaliąją koordinačių sistemą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:568 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: rc.cpp:5322 -msgid "" -"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " -"coordinates will be used)." -msgstr "" -"Jei taip, žvaigždėlapyje bus naudojamos horizontaliosios koordinatės (jei ne " -"— pusiaujinės)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:572 -#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: rc.cpp:5325 -msgid "Automatically label focused object?" -msgstr "Jei objektas yra fokuse, rodyti jo pavadinimą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:573 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: rc.cpp:5328 -msgid "" -"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." -msgstr "Nurodykite, objektui esant fokuse, rodyti jo pavadinimą ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:577 -#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: rc.cpp:5331 tools/scriptbuilder.cpp:854 -msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" -msgstr "Jei objektas yra lango centre, rodyti jo pėdsaką?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:578 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: rc.cpp:5334 -msgid "" -"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " -"attached, as long as it remains centered." -msgstr "Nurodykite, kol objektas yra lango centre, rodyti jo pėdsaką ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:582 -#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: rc.cpp:5337 -msgid "Add temporary label on mouse hover?" -msgstr "Virš objekto užvedus pelę, rodyti jo pavadinimą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:583 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: rc.cpp:5340 -msgid "" -"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." -msgstr "" -"Nurodykite, pelės žymeklį užvedus virš objekto, rodyti jo pavadinimą ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:587 -#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (View) -#: rc.cpp:5343 -msgid "Use symbols to label observing list objects" -msgstr "Objektus, iš stebimųjų sąrašo, išryškinti simboliais" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:588 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (View) -#: rc.cpp:5346 -msgid "" -"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." -msgstr "" -"Stebimųjų sąraše esantys objektai žvaigždėlapyje bus išryškinami simboliais." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:592 -#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (View) -#: rc.cpp:5349 -msgid "Use text to label observing list objects" -msgstr "Rodyti objektų, iš stebimųjų sąrašo, pavadinimus" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:593 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (View) -#: rc.cpp:5352 -msgid "" -"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " -"in the map." -msgstr "" -"Žvaigždėlapyje bus rodomi stebimųjų sąraše esančių objektų pavadinimai." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:597 -#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (View) -#: rc.cpp:5355 -msgid "Save the DSS/SDSS images to disk" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:602 -#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: rc.cpp:5358 -msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" -msgstr "Naudoti atmosferinės refrakcijos korekciją?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:603 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: rc.cpp:5361 -msgid "" -"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " -"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." -msgstr "" -"Nurodykite, koreguoti objektų pozicijas dėl atmosferinės refrakcijos (tik " -"kai naudojamos horizontaliosios koordinatės) ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:607 -#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: rc.cpp:5364 -msgid "" -"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " -"gravitational field" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:608 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: rc.cpp:5367 -msgid "" -"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " -"into account" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:612 -#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: rc.cpp:5370 -msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" -msgstr "Glodinti lange rodomą vaizdą?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:613 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: rc.cpp:5373 -msgid "" -"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " -"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time." -msgstr "" -"Nurodykite, piešiant žvaigždėlapį naudoti glodinimą ar ne. Glodintos " -"linijos bei kreivės yra „minkštesnės“, tačiau ilgiau trunka jas nupiešti." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:617 -#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: rc.cpp:5376 -msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" -msgstr "Didinimo vertė, pikseliais radianui" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:618 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: rc.cpp:5379 -msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." -msgstr "Didinimas, išreikštas pikseliais radianui." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:623 -#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: rc.cpp:5382 -msgid "Faint limit for asteroids" -msgstr "Blyškiausi asteroidai" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:624 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: rc.cpp:5385 -msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." -msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, asteroidai nerodomi." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:628 -#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5388 -msgid "Label density for asteroid names" -msgstr "Asteroidų pavadinimų tankis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:629 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5391 -msgid "" -"Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." -msgstr "" -"Kontroliuoja žvaigždėlapyje rodomų asteroidų pavadinimų santykinį kiekį." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:633 -#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5394 -msgid "Faint limit for deep-sky objects" -msgstr "Blyškiausi tolimojo kosmoso objektai" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:634 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5397 -msgid "" -"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." -msgstr "" -"Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, tolimojo kosmoso objektai nerodomi." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:638 -#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5400 -msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" -msgstr "Blyškiausi tolimojo kosmoso objektai, kai didinimas mažiausias" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:639 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5403 -msgid "" -"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " -"out." -msgstr "" -"Kai didinimas yra mažiausias, mažesnio ryškio, nei nurodytasis, tolimojo " -"kosmoso objektai nerodomi." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:644 -#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: rc.cpp:5406 -msgid "Faint limit for stars" -msgstr "Blyškiausios žvaigždės" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:645 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: rc.cpp:5409 -msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." -msgstr "" -"Kai didinimas maksimalus, mažesnio ryškio, nei nurodytasis, žvaigždės " -"nerodomos" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:650 -#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: rc.cpp:5412 -msgid "Density of stars in the field of view" -msgstr "Žvaigždžių tankis regėjimo lauke" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:651 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: rc.cpp:5415 -msgid "Sets the density of stars in the field of view" -msgstr "Nustato žvaigždžių tankį regėjimo lauke" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:656 -#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5418 -msgid "Faint limit for stars when zoomed out" -msgstr "Blyškiausios žvaigždės, kai didinimas mažiausias" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:657 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5421 -msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." -msgstr "" -"Kai didinimas mažiausias, mažesnio ryškio, nei nurodytasis, žvaigždės " -"nerodomos." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:662 -#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: rc.cpp:5424 -msgid "Faint limit for stars when slewing" -msgstr "Blyškiausios žvaigždės, kai slenkama" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:663 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: rc.cpp:5427 -msgid "" -"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " -"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." -msgstr "" -"Kai žvaigždėlapis slenkamas, mažesnio ryškio, nei nurodytasis, žvaigždės " -"nerodomos (tik tada, kai nurodyta slenkant žvaigždėlapį slėpti blyškias " -"žvaigždes)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:667 -#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5430 -msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" -msgstr "Žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:668 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5433 -msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." -msgstr "Rodomų žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:672 -#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5436 -msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:673 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5439 -msgid "" -"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:677 -#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: rc.cpp:5442 -msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:678 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: rc.cpp:5445 -msgid "" -"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " -"labels." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:682 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: rc.cpp:5448 -msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" -msgstr "" -"Rodomų kometų maksimalus nuotolis iki Saulės, astronominiais vienetais" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:683 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: rc.cpp:5451 -msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgstr "" -"Rodomos tik tos kometos, kurių nuotolis iki Saulės yra mažesnis nei " -"nurodytasis." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:696 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#. i18n: file: kstars.kcfg:697 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: rc.cpp:5460 rc.cpp:5463 -msgid "The name of the color scheme" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:701 -#. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors) -#: rc.cpp:5466 -msgid "Use Dark colors for KStars windows?" -msgstr "KStars langus piešti tamsiomis spalvomis?" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:702 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors) -#: rc.cpp:5469 -msgid "" -"If true, then the application window colors will be switched to a dark red " -"theme, for better night vision." -msgstr "" -"Jei taip, tai programos langų spalvos bus iš tamsiai raudonų spalvų " -"rinkinio, tai nekliudys naktinei regai." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:706 -#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: rc.cpp:5472 -msgid "Mode for rendering stars" -msgstr "Žvaigždžių vaizdavimo būdas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:707 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: rc.cpp:5475 -msgid "" -"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " -"2=\"solid black\"; 3=\"solid white\"" -msgstr "" -"Žvaigždžių vaizdavimo būdas: 0 — realios spalvos; 1 — gryna raudona spalva; " -"2 — gryna juoda spalva; 3 — gryna balta spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:712 -#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: rc.cpp:5478 -msgid "Saturation level of star colors" -msgstr "Žvaigždžių spalvų sodrumas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:713 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: rc.cpp:5481 -msgid "" -"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " -"colors\" mode)." -msgstr "" -"Žvaigždžių spalvų sodrumo lygis (taikomas tik jei žvaigždžių vaizdavimo " -"režimas yra „realios spalvos“)." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:718 -#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5484 -msgid "Color of angular distance ruler" -msgstr "Kampinio nuotolio liniuotės spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:719 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5487 -msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." -msgstr "Kampinio nuotolio liniuotės spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:723 -#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5490 -msgid "Background color of InfoBoxes" -msgstr "Informacinių laukelių fono spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:724 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5493 -msgid "The background color of the on-screen information boxes." -msgstr "" -"Lange rodomų informacinių laukelių fono spalva.Kampinio nuotolio liniuotės " -"spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:728 -#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5496 -msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" -msgstr "Pele tempiamo informacinio laukelio teksto spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:729 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5499 -msgid "" -"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " -"mouse click." -msgstr "" -"Lange rodomų informacinių laukelių teksto spalva, tada kai jie tempiami pele." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:733 -#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5502 -msgid "Text color of InfoBoxes" -msgstr "Informacinių laukelių teksto spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:734 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5505 -msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." -msgstr "Lange rodomų informacinių laukelių teksto įprasta spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:738 -#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5508 -msgid "Color of constellation boundaries" -msgstr "Žvaigždynų ribų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:739 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) -#. i18n: file: kstars.kcfg:744 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5511 rc.cpp:5517 -msgid "The color for the constellation boundary lines." -msgstr "Žvaigždynų ribų linijų spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:743 -#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5514 -msgid "Color of highlighted constellation boundary" -msgstr "Paryškinto žvaigždyno ribų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:748 -#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5520 -msgid "Color of constellation lines" -msgstr "Žvaigždyno linijų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:749 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5523 -msgid "The color for the constellation figure lines." -msgstr "Žvaigždyno žvaigždes jungiančių linijų spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:753 -#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5526 -msgid "Color of constellation names" -msgstr "Žvaigždynų pavadinimų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:754 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5529 -msgid "The color for the constellation names." -msgstr "Žvaigždynų pavadinimų teksto spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:758 -#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5532 -msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" -msgstr "Pagrindinių kompasų žymių, rodomu ties horizontu, spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:759 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5535 -msgid "The color for the cardinal compass point labels." -msgstr "Ties horizontu rodomų kompaso žymių teksto spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:763 -#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5538 -msgid "Color of ecliptic line" -msgstr "Ekliptikos spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:764 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5541 -msgid "The color for the ecliptic line." -msgstr "Ekliptikos linijos spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:768 -#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5544 -msgid "Color of equator line" -msgstr "Pusiaujo spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:769 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5547 -msgid "The color for the equator line." -msgstr "Pusiaujo linijos spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:773 -#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5550 -msgid "Color of coordinate grid lines" -msgstr "Koordinačių tinklelio spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:774 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5553 -msgid "The color for the coordinate grid lines." -msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:778 -#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5556 -msgid "Color of objects with extra links available" -msgstr "Objektų, turinčių papildomų saitų, spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:779 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5559 -msgid "The color for objects which have extra URL links available." -msgstr "Papildomų URL saitų turinčių objektų spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:783 -#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5562 -msgid "Color of horizon line" -msgstr "Horizonto spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:784 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5565 -msgid "The color for the horizon line and opaque ground." -msgstr "Horizonto linijos ir nepermatomo Žemės paviršiaus spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:788 -#. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5568 -msgid "Color of Messier objects" -msgstr "Mesjė objektų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:789 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5571 -msgid "The color for Messier object symbols." -msgstr "Mesjė objektų simbolių spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:793 -#. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5574 -msgid "Color of NGC objects" -msgstr "NGC objektų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:794 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5577 -msgid "The color for NGC object symbols." -msgstr "NGC objektų simbolių spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:798 -#. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5580 -msgid "Color of IC objects" -msgstr "IC objektų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:799 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5583 -msgid "The color for IC object symbols." -msgstr "IC objektų simbolių spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:803 -#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5586 -msgid "Color of Milky Way contour" -msgstr "Paukščių Tako spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:804 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5589 -msgid "The color for the Milky Way contour." -msgstr "Paukščių Tako kontūrų spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:808 -#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5592 -msgid "Color of star name labels" -msgstr "Žvaigždžių pavadinimų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:809 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5595 -msgid "The color for star name labels." -msgstr "Žvaigždžių pavadinimų teksto spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:813 -#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5598 -msgid "Color of deep-sky object name labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:814 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5601 -msgid "The color for deep-sky object name labels." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:818 -#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5604 -msgid "Color of planet name labels" -msgstr "Planetų pavadinimų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:819 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5607 -msgid "The color for solar system object labels." -msgstr "Saulės sistemos planetų pavadinimų teksto spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:823 -#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5610 -msgid "Color of planet trails" -msgstr "Planetų pėdsakų spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:824 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5613 -msgid "The color for solar system object trails." -msgstr "Saulės sistemos planetų pėdsakų spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:828 -#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5616 -msgid "Color of sky" -msgstr "Dangaus spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:829 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5619 -msgid "The color for the sky background." -msgstr "Žvaigždėlapio fono spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:833 -#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5622 -msgid "Color of telescope symbols" -msgstr "Teleskopo simbolių spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:834 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5625 -msgid "The color for telescope target symbols." -msgstr "Teleskopo simbolių, kurie rodo kur nukreiptas teleskopas, spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:838 -#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5628 -msgid "Color of visible satellites" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:839 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5631 -msgid "Color of visible satellites." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:843 -#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5634 -msgid "Color of invisible satellites" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:844 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5637 -msgid "Color of invisible satellites." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:848 -#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5640 -msgid "Color of satellites labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:849 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5643 -msgid "Color of satellites labels." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:853 -#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5646 -msgid "Color of user-added labels" -msgstr "Naudotojo etikečių spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:854 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5649 -msgid "The color for user-added object labels." -msgstr "Objektams naudotojo priskirtų etikečių teksto spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:860 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5652 -msgid "Path to xplanet binary" -msgstr "Kelias iki „xplanet“ vykdomojo failo" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:865 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTitle), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5658 -msgid "Window title" -msgstr "Lango antraštė" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:870 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:871 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5664 rc.cpp:5667 -msgid "Width of xplanet window" -msgstr "Xplanet lango plotis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:875 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:876 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5670 rc.cpp:5673 -msgid "Height of xplanet window" -msgstr "Xplanet lango aukštis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:881 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5679 -msgid "If true, display a label in the upper right corner." -msgstr "" -"Jei taip, tai pavadinimas bus rodomas viršutiniame dešiniajame kampe." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:885 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:890 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5682 rc.cpp:5688 -msgid "Show GMT label" -msgstr "Rodyti Grinvičo laiką" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:886 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5685 -msgid "Show local time." -msgstr "Rodyti vietinį laiką." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:891 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5691 -msgid "Show GMT instead of local time." -msgstr "Vietoj vietinio rodyti Grinvičo laiką." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:895 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5694 -msgid "Planet string" -msgstr "Planetos etiketė" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:900 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5701 -msgid "Font Size" -msgstr "Šrifto dydis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:910 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5713 -msgid "Date format" -msgstr "Datos formatas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:911 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5717 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " -"strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time " -"zone in the locale’s appropriate date and time representation." -msgstr "" -"Nurodykite etiketėje rodomos datos/laiko formatą. Šis formato tekstas bus " -"siunčiamas į strftime(3). Numatytasis yra „%c %Z“: lokalėje apibrėžtu " -"formatu rodoma data, laikas ir laiko juosta." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:931 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5732 -msgid "Sun Glare" -msgstr "Saulės tviskėjimas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:936 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5738 -msgid "Random latitude and longitude" -msgstr "Atsitiktinė platuma ir ilguma" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:941 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5744 -msgid "Latitude-Longitude" -msgstr "Ilguma-platuma" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:942 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5747 -msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" -msgstr "Stebėtoją perkelia į nurodytą platumą ir ilgumą" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:957 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5765 -msgid "" -"The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " -"option is specified, although shadows will still be drawn." -msgstr "" -"Numatyta projekcijos nenaudoti. Daugelis objektų, jei naudojama kokia nors " -"projekcija, rodomi nebus, matysis tik jų šešėliai." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:961 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWait), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5768 -msgid "Update view" -msgstr "Naujinti vaizdą" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:962 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWait), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5771 -msgid "If true, update view." -msgstr "Jei taip, vaizdas bus atnaujintas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:972 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5783 -msgid "" -"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " -"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may " -"also be supplied." -msgstr "" -"Planetų fone piešti faile laikomą paveikslą. Ši parinktis prasminga tik jei " -"naudojama parinktis „-projection“. Be to, galima nurodyti ir spalvą." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:976 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5786 -msgid "Use background image" -msgstr "Fone piešti paveikslą" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:977 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5789 -msgid "Use a file as the background image." -msgstr "Fone piešti faile laikomą paveikslą." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:981 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5792 -msgid "Background image path" -msgstr "Foninio paveikslo failas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:982 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5795 -msgid "The path of the background image." -msgstr "Paveikslo failas, kuris bus rodomas fone." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:986 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5798 -msgid "Use background color" -msgstr "Foną užpildyti spalva" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:987 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5801 -msgid "Use a color as the background." -msgstr "Visą foną užpildyti kokia nors spalva." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:992 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5807 -msgid "The color of the background." -msgstr "Spalva, kuria bus užpildomas fonas." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:996 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5810 -msgid "Base magnitude" -msgstr "Bazinis ryškis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1001 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5816 -msgid "Arc file" -msgstr "Naudoti lankų failą" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1002 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5819 -msgid "" -"If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." -msgstr "" -"Jei pažymėtai, tai fono skliaute, kuriame rodomos žvaigždės, bus brėžiami " -"lankai. Duomenys lankų braižymui bus imami iš nurodyto failo." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1006 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5822 -msgid "Path to arc file" -msgstr "Lankų failas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1011 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5828 -msgid "Config file" -msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1012 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5831 -msgid "If checked, use a config file." -msgstr "" -"Jei pažymėta, tai papildomi konfigūracijos duomenys bus imami iš nurodyto " -"failo." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1016 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5834 -msgid "Path to config file" -msgstr "Konfigūracijos failas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1017 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5837 -msgid "Use the specified configuration file." -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1026 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5846 -msgid "Use marker file" -msgstr "Naudoti žymeklių failą" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1032 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5855 -msgid "" -"Specify a file containing user-defined marker data to display against the " -"background stars." -msgstr "" -"Nurodykite žymeklio failą. Pagal šiame faile esančius duomenis fono skliaute " -"bus rodomi žymekliai." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1036 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5858 -msgid "Write marker bounds" -msgstr "Įrašyti žymeklių ribas" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1037 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5861 -msgid "" -"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." -msgstr "" -"Jei pažymėta, tai kiekvieno žymeklio ribų koordinatės bus įrašytos į " -"nurodytą failą." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1046 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5870 -msgid "Star map" -msgstr "Naudoti žvaigždėlapis" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1056 -#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5882 -msgid "Output file quality" -msgstr "Išvesties kokybė" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1063 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5888 -msgid "Draw satellites in the sky map?" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1064 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1069 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5891 rc.cpp:5897 -msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." -msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti palydovų pėdsakus ar ne." - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1068 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5894 -msgid "Draw only visible satellites in the sky map" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1073 -#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1074 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: rc.cpp:5900 rc.cpp:5903 -msgid "" -"If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " -"as small colored square." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1078 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: rc.cpp:5906 -msgid "Draw satellite labels?" -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1079 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: rc.cpp:5909 -msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1083 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5912 -msgid "Selected satellites." -msgstr "" - -#. i18n: file: kstars.kcfg:1084 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5915 -msgid "List of selected satellites." -msgstr "" - -#: simclock.cpp:111 -msgid "Stopping the timer" -msgstr "Laikmatis stabdomas" - -#: simclock.cpp:127 -msgid "Starting the timer" -msgstr "Laikmatis paleidžiamas" - -#: simclock.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2" -msgstr "Nustatomas laikrodis: UTC: %1 JD: %2" - -#: simclock.cpp:153 -msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time." -msgstr "Neina nustatyti „SimClock“: klaidinga data/laikas." - -#: simclock.cpp:159 -#, kde-format -msgid "New clock scale: %1 sec" -msgstr "Naujas laiko mastelis: %1 s" - -#: skymap.cpp:337 -#, kde-format -msgid "%1: %2m" -msgstr "" - -#: skymap.cpp:379 -msgid "Requested Position Below Horizon" -msgstr "Užklausta pozicija yra žemiau horizonto" - -#: skymap.cpp:380 -msgid "" -"The requested position is below the horizon.\n" -"Would you like to go there anyway?" -msgstr "" -"Užklausta pozicija yra žemiau horizonto.\n" -"Vistiek vaizdą nukreipti jos link?" - -#: skymap.cpp:382 -msgid "Go Anyway" -msgstr "Vistiek nukreipti" - -#: skymap.cpp:382 -msgid "Keep Position" -msgstr "Likti esamoje pozicijoje" - -#: skymap.cpp:458 -msgid "" -"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " -"[public domain]." -msgstr "" -"„Digitized Sky Survey“ paveikslas, kurį parūpino „Space Telescope Science " -"Institute“ [viešo naudojimo]." - -#: skymap.cpp:497 -msgid "" -"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " -"Consortium [free for non-commercial use]." -msgstr "" -"„Sloan Digital Sky Survey“ paveikslas, kurį parūpino „Astrophysical Research " -"Consortium“ [laisvo naudojimo, išskyrus komercijoje]." - -#: skymap.cpp:553 -#, kde-format -msgid "Angular distance: %1" -msgstr "Kampinis nuotolis: %1" - -#: skymap.cpp:681 -msgid "No object selected." -msgstr "Nėra pažymėtų objektų." - -#: skymap.cpp:1009 -msgid "" -"Custom image-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." -msgstr "" -"Nepavyko atverti naudotojo paveikslų saitų failo.\n" -"Saitas kitiems seansams nebus įrašytas." - -#: skymap.cpp:1028 -msgid "" -"Custom information-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." -msgstr "" -"Nepavyko atverti naudotojo informacinių saitų failo.\n" -"Saitas kitiems seansams nebus įrašytas." - -#: skymap.cpp:1028 -msgid "Could not Open File" -msgstr "Neina atverti failo" - -#: skymap.cpp:1102 -msgid "Xplanet binary path is empty in config panel." -msgstr "" -"Konfigūracijos skydelyje nenurodytas Xplanet programos vykdomasis failas." - -#: skymap.cpp:1207 -#, kde-format -msgid "Run : %1" -msgstr "Paleisti: %1" - -#: thumbnaileditor.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]" -msgstr "" - -#: thumbnaileditor.cpp:45 -msgid "Edit Thumbnail Image" -msgstr "Redaguoti miniatiūros paveikslėlį" - -#: thumbnaileditor.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" -msgstr "Apkirpti sritį: [%1, %2 — %3 ⨯ %4]" - -#: thumbnailpicker.cpp:100 -msgid "Loading images..." -msgstr "Įkeliami paveikslai..." - -#: thumbnailpicker.cpp:300 -#, kde-format -msgid "Failed to load image at %1" -msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" - -#: thumbnailpicker.cpp:301 -msgid "Failed to load image" -msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" - -#: timezonerule.cpp:42 -msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." -msgstr "Neina suprasti laiko juostos taisyklės, taisyklė nebus taikoma." - -#: timezonerule.cpp:65 -msgid "Daylight Saving Time active" -msgstr "Galioja vasaros laikas" - -#: timezonerule.cpp:68 -msgid "Daylight Saving Time inactive" -msgstr "Vasaros laikas negalioja" - -#: timezonerule.cpp:89 timezonerule.cpp:129 -msgid "Could not parse " -msgstr "Neina suprasti " - -#: timezonerule.cpp:89 -msgid " as a valid month code." -msgstr " kaip mėnesio teisingą kodą." - -#: timezonerule.cpp:129 -msgid " as a valid day code." -msgstr " kaip dienos teisinga kodą." - -#: timezonerule.cpp:241 -msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "Tolesnis vasaros laiko pokytis (vietinis laikas): " - -#: timezonerule.cpp:275 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "Buvęs vasaros laiko pokytis (vietinis laikas): " - -#: timezonerule.cpp:284 -msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "Tolesnis vasaros laiko pokytis (UTC): " - -#: timezonerule.cpp:297 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "Buvęs vasaros laiko pokytis (UTC): " - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"\t\t

          You can locate objects in the sky by their name.\n" -"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find " -"Object\"\n" -"\t\t\tToolbar button.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:10 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"\t\t

          To change your Geographic Location,\n" -"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n" -"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:18 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:21 -msgid "" -"\t\t

          You can Track an object, so it will always be centered\n" -"\t\t\tin the display.
          \n" -"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the " -"\"lock\"\n" -"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" -"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" -"\t\t\tobject's popup menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:29 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"\t\t

          The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" -"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          KStars vadove yra „AstroInfo“ projektas — tai serija\n" -"\t\t\tinformatyvių straipsnių apie astronomiją.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:36 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:41 -msgid "" -"\t\t

          There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to " -"the\n" -"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position " -"on the\n" -"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and " -"\"shade\" them\n" -"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " -"hide\n" -"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Lange rodomi trys informaciniai laukeliai, kuriuose pateikiama\n" -"\t\t\tdata ir lakas, geografinė vietovė, bei lango centre rodomo objekto\n" -"\t\t\tpavadinimas. Juos su pele galima nutempti į norimą vietą, o pelės\n" -"\t\t\tdvikarčiu spustelėjimu galima keisti juose pateikiamos informacijos\n" -"\t\t\tkiekį. Laukelių matomumą galima keisti menių punkte\n" -"\t\t\t„Nustatymai → Informaciniai laukeliai“.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:46 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"\t\t

          KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" -"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          KStars gali būti rodomas viso ekrano režimu, tam priemonių juostoje " -"reikia\n" -"\t\t\tpaspausti viso ekrano mygtuką, arba klavišų Ctrl+Shift+F kombinaciją.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:53 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:60 -msgid "" -"\t\t

          The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" -"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" -"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Paspaudus N,S,E, ar W klavišą, bus rodoma,atitinkamai, horizonto\n" -"\t\t\tšiaurė, pietūs, rytai, vakarai. Paspaudus Z klavišą, bus rodomas " -"zenitas.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:61 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"\t\t

          The 0-9 keys will center the display on one of the major solar " -"system\n" -"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " -"eight\n" -"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Paspaudus kažkurį iš klavišų nuo 0 iki 9, bus rodomas tam klavišui " -"priskirtas\n" -"\t\t\tpagrindinis Saulės sistemos kūnas. Paspaudus 0 bus rodoma Saulė, 3 — " -"Mėnulis,\n" -"\t\t\t4 — Marsas, ir t.t. pagal Saulės sistemos planetų eilę.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:69 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"\t\t

          Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position " -"on\n" -"\t\t\tthe sky.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Norėdami pasukti žvaigždėlapį, virš jo nuspauskite pelę ir ją " -"vilkite.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:76 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"\t\t

          Double-click with the mouse to center the display on the location\n" -"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" -"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Žvaigždėlapio vieta, kurioje dukart spustelėjot pelę, bus rodoma\n" -"\t\t\tlango centre. Jei dukart spustelėjot ant objekto, tai jis bus dar ir " -"sekamas.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:84 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:95 -msgid "" -"\t\t

          The status bar displays the current sky coordinates of the mouse " -"cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Būsenos juostoje pateikiamos pelės žymeklio koordinatės,\n" -"\t\t\tpusiaujinėse ir horizontaliųjų koordinačių sistemose.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:91 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"\t\t

          The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll " -"wheel,\n" -"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button " -"pressed. You\n" -"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in " -"the toolbar and\n" -"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom " -"to Angular\n" -"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " -"graphically by\n" -"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " -"rectangle for\n" -"\t\t\tthe new window boundaries.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Didinimą galima keisti sukant pelės ratuką, arba, nuspaudus vidurinį " -"pelės\n" -"\t\t\tmygtuką, pelę velkant aukštyn arba žemyn. Didinimą t.p. galima " -"keisti\n" -"\t\t\t+/- klavišais, arba priemonių juostos mygtukais „Didinti“ ar " -"„Mažinti“, arba\n" -"\t\t\tparinkus menių punktą „Rodymas“. Be to, didinimą galima nustatyti " -"menių punkte\n" -"\t\t\t„Rodymas → Didinimas pagal kampą...“ (Shift+Ctrl+Z), arba grafiškai:\n" -"\t\t\tnuspauskite Ctrl klavišą ir pele nurodykite Jus dominančios dangaus " -"srities ribas.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:103 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:116 -msgid "" -"\t\t

          You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" -"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" " -"menu item, and enter\n" -"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:111 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:125 -msgid "" -"\t\t

          To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" -"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the " -"spacebar.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Pusiaujinę koordinačių sistemą perjungti į horizontaliąją, ir " -"atvirkščiai, galima\n" -"\t\t\tspaudžiant tarpo klavišą, arba parinkus menių punktą „Rodymas → " -"Projekcija“.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:118 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:133 -msgid "" -"\t\t

          To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" " -"menu item,\n" -"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can " -"be very\n" -"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Datą ir laiką galima nustatyti paspaudus klavišų Ctrl+S kombinaciją, " -"parinkus\n" -"\t\t\tmenių punktą „Laikas → Nustatyti laiką...“, arba priemonių juostoje " -"spustelėjus\n" -"\t\t\tmygtuką su laikrodžiu. KStars datą leidžia parinkti gan plačiose " -"ribose:\n" -"\t\t\tnuo -50 000 iki +50 000 metų\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:126 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:142 -msgid "" -"\t\t

          You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " -"synchronize\n" -"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Paspaudus klavišų Ctrl+E, arba parinkus menių punktą „Laikas → " -"Dabartiniu laiku“,\n" -"\t\t\tKStars laikas bus suvienodintas su kompiuterio laiku.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:133 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:150 -msgid "" -"\t\t

          The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" -"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " -"time\".\n" -"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Su priemonių juostoje esančiu suktuku galima nustatyti KStars " -"laikrodžio\n" -"\t\t\tperiodą. Nustačius 1 s periodą, laikrodis eis „realiu“ laiku.\n" -"\t\t\tPastaba: nustačius neigiamą vertę, laikas bėgs į praeitį.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:141 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"\t\t

          You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" -"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:148 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:167 -msgid "" -"\t\t

          You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" -"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Kstars laikrodį pavaryti vienu žingsniu pirmyn arba atgal, galima\n" -"\t\t\tpaspaudus „>“ arba „<“ klavišą.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:155 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:175 -msgid "" -"\t\t

          When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" -"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Spustelėjus pelę šalia objekto, būsenos juostoje bus pateiktas\n" -"\t\t\tto objekto pavadinimas.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:162 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"\t\t

          When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest " -"object\n" -"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" -"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Jei pelės žymeklį trumpam palaikysite greta kokio nors objekto,\n" -"\t\t\tties objektu bus parodytas jo pavadinimas, kuris, atitraukus pelės " -"žymeklį,\n" -"\t\t\tpalaipsniui susilies su fonu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:170 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:192 -msgid "" -"\t\t

          Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" -"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" -"\t\t\tthe Internet.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Ant dominančio objekto spustelėjus dešinįjį pelės mygtuką,\n" -"\t\t\tatsiras iškylantis menių, su išsamesnėm to objekto parinktim, bei\n" -"\t\t\tsaitais su paveikslais bei informacija internete.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:178 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"\t\t

          The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" -"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Tolimojo kosmoso objektų, kurie nuspalvinti tam tikra spalva\n" -"\t\t\t(numatytoji — raudona), iškylančiame meniu yra papildomų URL saitų.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:185 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:209 -msgid "" -"\t\t

          By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" -"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" -"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Iš anksto yra numatyta, kad KStars žvaigždėlapyje rodomos\n" -"\t\t\trealios žvaigždžių spalvos. Žvaigždžių spalva priklauso nuo jų\n" -"\t\t\ttemperatūros: šaltos žvaigždės yra raudonos, karštos — mėlynos.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:193 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:218 -msgid "" -"\t\t

          If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" -"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" -"\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for " -"updated\n" -"\t\t\tephemerides.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:202 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:228 -msgid "" -"\t\t

          The Details window provides a large amount of information on any \n" -"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n" -"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" -"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:211 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:238 -msgid "" -"\t\t

          You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" -"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" -"\t\t\tpressing \"L\".\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Bet kuriam objektui danguje galima pridėti etiketę. Tam reikia\n" -"\t\t\tobjekto iškylančiame meniu parinkti punktą „Pridėti žymę“, arba\n" -"\t\t\tpele spustelėjus ant objekto ir paspaudus klavišą „L“.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:219 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:247 -msgid "" -"\t\t

          The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" -"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          KStars astro skaičiuokliu galima atlikti įvairius skaičiavimus.Jį " -"atversite,\n" -"\t\t\tpasirinkę meniu punktą „Priemonės → Skaičiuoklis...“, arba paspaudę\n" -"\t\t\tklavišų Ctrl+C kombinaciją.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:226 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"\t\t

          The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at " -"the\n" -"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" -"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" -"\t\t\ton a daily basis.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Naudojant AAVSO spindesio kreivės generatorių (Ctrl+V), galima " -"sukurti\n" -"\t\t\tdaugiau nei 6 000 kintamųjų žvaigždžių spindesio kreivę. Ši priemonė\n" -"\t\t\tnaudojasi Amerikos Kintamųjų Žvaigždžių Stebėtojų Asociacijos " -"serveriuose\n" -"\t\t\ttalpinama ir nuolat atnaujinama kintamųjų žvaigždžių duomenų baze.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:235 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:265 -msgid "" -"\t\t

          The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any " -"group\n" -"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" -"\t\t\tobserving sessions.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Priemonė „Aukštis pagal kampą“ (Ctrl+A) nubrėš Jus dominančio\n" -"\t\t\tobjekto aukščio priklausomybės nuo laiko kreivę. Tai puiki priemonė\n" -"\t\t\tplanuojant stebėjimus.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:243 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:274 -msgid "" -"\t\t

          With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance " -"what\n" -"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Priemonėje „Šią naktį“ Jus sužinosite kokius objektus galima\n" -"\t\t\tstebėti nurodytoje vietovėje nurodytu laiku.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:250 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:282 -msgid "" -"\t\t

          The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected " -"group \n" -"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" -"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          „Stebimųjų sąrašo“ priemonėje (Ctrl+L) Jums bus pateiktas Jūsų " -"sudarytas\n" -"\t\t\tstebimų objektų sąrašas. Į šį sąrašą nauja objektą įtrauksite to " -"objekto iškylančiame\n" -"\t\t\tmeniu parinkę punktą „Įtraukti į sąrašą“, arba pele spustelėję ant to " -"objekto ir\n" -"\t\t\tpaspaudę klavišą „O“.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:258 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"\t\t

          The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n" -"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" -"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:266 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:300 -msgid "" -"\t\t

          The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the " -"solar\n" -"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" -"\t\t\tsimulation date.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          „Saulės sistema“ priemonėje (Ctrl+Y) pateikiamas bendras Saulės " -"sistemos\n" -"\t\t\tvaizdas — Saulės sitemos kūnų padėtis duotu KStars laiku.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:274 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"\t\t

          The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of " -"Jupiter's\n" -"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" -"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          „Jupiterio palydovai“ priemonėje (Ctrl+J) sužinosite koks " -"pagrindinių\n" -"\t\t\tJupiterio palydovų (Ijos, Europos, Ganimedo ir Kalistos) išsidėstymo " -"vaizdas\n" -"\t\t\tmatomas iš Žemės, nurodytu laiku.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:282 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:318 -msgid "" -"\t\t

          You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" -"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" -"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save " -"a\n" -"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          KStars rodomą vaizdą gali įrašyti į failą, tam reikia parinkti meniu " -"punktą\n" -"\t\t\t„Failas → Įrašyti dangaus atvaizdą“, arba paspaudus klavišų Ctrl+I " -"kombinaciją.\n" -"\t\t\tBe to, jei komandų eilutėje KStars paleisite su „--dump“ parametru, " -"tai dangaus\n" -"\t\t\tatvaizdas bus įrašytas į diską net netvėrus programos lango. Tai gali " -"būti\n" -"\t\t\tnaudojama kuriant dinaminį KDE darbastalio foną.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:292 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:329 -msgid "" -"\t\t

          To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog\" or " -"\n" -"\t\t\t\"Load Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " -"window.\n" -"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:300 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:338 -msgid "" -"\t\t

          To add your own custom image/information URLs to\n" -"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Jei kokiam nors objektui norite priskirti paveikslo ar informacijos\n" -"\t\t\tURL saitą, tai to objekto informaciniame lange „Išsamiau apie " -"objektą“,\n" -"\t\t\tskiltyje „Saitai“ paspauskite mygtuką „Pridėti saitą...“.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:307 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:346 -msgid "" -"\t\t

          You can adjust dozens of display options by clicking the\n" -"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure " -"KStars...\"\n" -"\t\t\tmenu item.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Priemonių juostoje paspaudus konfigūravimo mygtuką, arba parinkus\n" -"\t\t\tmeniu punktą „Nustatymai → Konfigūruoti KStars...“ bus galima derinti\n" -"\t\t\tdaugelį KStars vaizdo nustatymų.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:315 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:355 -msgid "" -"\t\t

          The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" -"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Rodyti lange informacinius laukelius, ar juos slėpti, galima\n" -"\t\t\tnurodyti meniu punkte „Nustatymai → Informaciniai laukeliai“.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:322 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:363 -msgid "" -"\t\t

          The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" " -"menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Priemonių juostos gali būti rodomos arba slepiamos. Tai galima " -"nustatyti\n" -"\t\t\tmeniu punkte „Nustatymai → Priemonių juostos“.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:328 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:370 -msgid "" -"\t\t

          You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " -"statusbar,\n" -"\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:335 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:378 -msgid "" -"\t\t

          You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" -"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Meniu punkte „Nusatymai → Spalvų deriniai“ galite\n" -"\t\t\tlengvai perjungti spalvų derinį.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:342 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:386 -msgid "" -"\t\t

          You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" -"\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then " -"press the\n" -"\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n" -"\t\t\tfuture sessions.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:351 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:396 -msgid "" -"\t\t

          You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" -"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the " -"\"Save\n" -"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" -"\t\t\tall future sessions.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Jūs galite sukurti savo spalvų derinį. Pirma, KStars konfigūracijos\n" -"\t\t\tlange, skiltyje „Spalvos“, nustatykite Jums tinkamas spalvas, ir po " -"to\n" -"\t\t\tpaspauskite mygtuką „Įrašyti dabartines spalvas...“. Naująjį spalvų\n" -"\t\t\tderinį rasite ir kitą kart paleidę KStars.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:360 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:406 -msgid "" -"\t\t

          You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" -"\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu. You can set the " -"angular size, the\n" -"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:368 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:415 -msgid "" -"\t\t

          The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to " -"fine-tune\n" -"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " -"atmospheric\n" -"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " -"which\n" -"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          KStars konfigūracijos lange, skiltyje „Sudėtingesnės“, galima keisti\n" -"\t\t\tKStars elgseną. Ten galima nurodyti ar naudoti atmosferos " -"refrakcijos\n" -"\t\t\tkorekciją, ar naudoti sklandžią žvaigždėlapio sukimo animaciją, arba, " -"kokius\n" -"\t\t\tobjektus slėpt, kai sukamas žvaigždėlapis, ir kt.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:377 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:425 -msgid "" -"\t\t

          KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 " -"constellations,\n" -"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " -"the\n" -"\t\t\tMilky Way.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          KStars programoje Jūs galite išvysti 126 000 žvaigždžių, 13 000 " -"tolimojo\n" -"\t\t\tkosmoso objektų, 88 žvaigždynus, visas planetas, Saulę, Mėnulį, " -"tūkstančius\n" -"\t\t\tkometų ir asteroidų, ir Paukščių Taką.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:385 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:434 -msgid "" -"\t\t

          The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" -"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Dangaus linija, kuria juda Saulė ir visos planetos, vadinama " -"ekliptika.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:392 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:442 -msgid "" -"\t\t

          Object positions in KStars include the effects of precession, " -"nutation,\n" -"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for " -"planets).\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          KStars apskaičiuodama objektų pozicijas įvertina precesiją, " -"nutaciją,\n" -"\t\t\taberaciją, atmosferinę refrakciją, ir šviesos sklidimo laiką " -"(planetoms).\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:399 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:450 -msgid "" -"\t\t

          The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" -"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Artimiausia Saulei žvaigždė yra Kentauro Proksima (Proxima " -"Centauri).\n" -"\t\t\tRyškiausia žvaigždė danguje (neminint Saulės) yra Sirijus (alpha Canis " -"Majoris).\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:406 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:458 -msgid "" -"\t\t

          The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" -"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Didelė galaktikų grupė, tarp Liūto, Berenikės Garbanos ir Mergelės\n" -"\t\t\tžvaigždynų, vadinama Mergelės galaktikų spiečiumi.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:413 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:466 -msgid "" -"\t\t

          The large group of clusters and nebulae near the south celestial " -"pole\n" -"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" -"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Arti pietų pusrutulio dangaus poliaus esanti didelė spiečių ir ūkų\n" -"\t\t\tgrupė priklauso Didžiajam Magelano Debesiui — tai nykštukinė " -"galaktika,\n" -"\t\t\tkuri yra artimiausia mūsų galaktikos palydovė.\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#. i18n: file: tips:421 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:475 -msgid "" -"\t\t

          The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar " -"objects\n" -"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M " -"42), the\n" -"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t\t

          Mesje kataloge yra 110 šviesiausių tolimojo kosmoso objektų,\n" -"\t\t\ttokių kaip Oriono ūkas (M 42), Andromedos galaktika (M 31), ir\n" -"\t\t\tPlejadės (M 45).\n" -"\t\t

          \n" -"\t\n" - -#: thumbnailpicker.h:47 -msgid "Choose Thumbnail Image" -msgstr "Parinkite miniatiūros paveikslą" - -#: tools/altvstime.cpp:68 tools/observinglist.cpp:133 -msgid "Local Time" -msgstr "Vietinis laikas" - -#: tools/altvstime.cpp:71 -msgid "Local Sidereal Time" -msgstr "Vietinis siderinis laikas" - -#: tools/altvstime.cpp:72 -msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" -msgid "Altitude" -msgstr "Aukštis" - -#: tools/astrocalc.cpp:49 -msgid "" -"

          KStars Astrocalculator

          The KStars Astrocalculator contains " -"several modules which perform a variety of astronomy-related " -"calculations. The modules are organized into several categories: " -"

          • Time calculators: Convert between time systems, and predict " -"the timing of celestial events
          • Coordinate converters: Convert " -"between various coordinate systems
          • Solar system: Predict the " -"position of any planet, from a given location on Earth at a given " -"time
          " -msgstr "" -"

          KStars astro skaičiuoklis

          KStars astro skaičiuoklyje yra " -"keletas modulių, kuriais galima atlikti įvairius astronominius " -"skaičiavimus. Moduliai suskirstyti į kategorijas:

          • Laiko " -"skaičiuoklius: Laiko sistemų keitimui, astronominių įvykių " -"pranašavimui
          • Koordinačių keitikliai: Įvairių koordinačių " -"sistemų keitimui
          • Saulės sistema: Stebint iš nurodytos " -"vietovės, nurodytu laiku, planetų koordinačių apskaičiavimui
          " - -#: tools/astrocalc.cpp:66 -msgid "" -"Section which includes algorithms for computing time " -"ephemeris
          • Julian Day: Julian Day/Calendar " -"conversion
          • Sidereal Time: Sidereal/Universal time " -"conversion
          • Almanac: Rise/Set/Transit timing and position data " -"for the Sun and Moon
          • Equinoxes & Solstices: Equinoxes, " -"Solstices and duration of the seasons
          " -msgstr "" -"Algoritmų kategorija, kuriais apskaičiuojamos laiko " -"efemeridės
          • Julijaus diena: keitimas tarp Julijaus dienos ir " -"kalendoriaus
          • Siderinis laikas: keitimas tarp siderinio ir " -"universalaus laikų
          • Almanachas: tekos, laidos ir tranzito " -"laikai, bei Saulės ir Mėnulio pozicijų duomenys
          • Lygiadieniai ir " -"saulėgrįžos: lygiadieniai, saulėgrįžos ir sezonų trukmė
          " - -#: tools/astrocalc.cpp:81 -msgid "" -"Section with algorithms for the conversion of different astronomical " -"systems of coordinates
          • Galactic: Galactic/Equatorial " -"coordinates conversion
          • Apparent: Computation of current " -"equatorial coordinates from a given epoch
          • Ecliptic: " -"Ecliptic/Equatorial coordinates conversion
          • Horizontal: " -"Computation of azimuth and elevation for a given source, time, and location " -"on the Earth
          • Angular Distance: Computation of angular " -"distance between two objects whose positions are given in equatorial " -"coordinates
          • Geodetic Coords: Geodetic/XYZ coordinate " -"conversion
          • LSR Velocity: Computation of the heliocentric, " -"geocentric and topocentric radial velocity of a source from its LSR " -"velocity
          " -msgstr "" -"Algoritmų kategorija, kuriais keičiamos įvairios astronominių " -"koordinačių sistemos
          • Galaktinės: konversija tarp galaktinių ir " -"pusiaujo koordinačių
          • Matomos: pagal nurodytą epochą " -"apskaičiuojamos dabartinės pusiaujinės " -"koordinatės
          • Ekliptinės: konversija tarp ekliptinių ir " -"pusiaujinių koordinačių
          • Horizontaliosios: apskaičiuojamos " -"nurodyto objekto azimutą ir aukštį, nurodytai vietovei ir nurodytam " -"laikui
          • Kampinis nuotolis: apskaičiuoja kampinį atstumą tarp " -"dviejų objektų, kurių koordinatės nurodytos pusiaujinėje koordinačių " -"sistemoje
          • Geodezinės koordinatės: konversija tarp geodezinių " -"ir XYZ koordinačių
          • LSR greitis: pagal objekto LSR greitį " -"apskaičiuoja jo heliocentrinį, geocentrinį ir topocentrinį radialinį " -"greitį
          " - -#: tools/astrocalc.cpp:105 -msgid "" -"Section with algorithms regarding information on solar system bodies " -"coordinates and times
          • Planets Coords: Coordinates for the " -"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth " -"
          " -msgstr "" -"Algoritmų kategorija, kuriais apskaičiuojamos Saulės sistemos kūnų " -"koordinatės ir laikai
          • Planetų koordinatės: apskaičiuoja " -"planetų, Mėnulio ir Saulės koordinates nurodytai stebėtojo vietovei ir " -"nurodytam laikui
          " - -#: tools/astrocalc.cpp:116 -msgid "Calculator" -msgstr "Skaičiuoklis" - -#: tools/astrocalc.cpp:122 -msgid "Calculator modules" -msgstr "Skaičiuoklio moduliai" - -#: tools/astrocalc.cpp:148 -msgid "Time Calculators" -msgstr "Laiko skaičiuokliai" - -#: tools/astrocalc.cpp:151 -msgid "Julian Day" -msgstr "Julijaus diena" - -#: tools/astrocalc.cpp:154 -msgid "Equinoxes & Solstices" -msgstr "Lygiadieniai ir saulėgrįžos" - -#: tools/astrocalc.cpp:158 -msgid "Coordinate Converters" -msgstr "Koordinačių keitikliai" - -#: tools/astrocalc.cpp:159 -msgid "Equatorial/Galactic" -msgstr "Pusiaujinės/Galaktinės" - -#: tools/astrocalc.cpp:164 -msgid "Geodetic Coordinates" -msgstr "Geodezinės koordinatės" - -#: tools/astrocalc.cpp:165 -msgid "LSR Velocity" -msgstr "LSR greitis" - -#: tools/astrocalc.cpp:170 -msgid "Planets Coordinates" -msgstr "Planetų koordinatės" - -#: tools/astrocalc.cpp:171 -msgid "Conjunctions" -msgstr "Jungtys" - -#: tools/astrocalc.cpp:172 -msgid "Moon Phase Almanac" -msgstr "" - -#: tools/conjunctions.cpp:71 -msgid "Single Object..." -msgstr "" - -#: tools/conjunctions.cpp:72 dialogs/finddialog.cpp:36 -msgid "Any" -msgstr "Bet kas" - -#: tools/conjunctions.cpp:75 tools/wutdialog.cpp:111 -msgid "Planets" -msgstr "Planetos" - -#: tools/conjunctions.cpp:78 dialogs/finddialog.cpp:39 -msgid "Open Clusters" -msgstr "Padrikieji spiečiai" - -#: tools/conjunctions.cpp:79 dialogs/finddialog.cpp:40 -msgid "Globular Clusters" -msgstr "Kamuoliniai spiečiai" - -#: tools/conjunctions.cpp:80 dialogs/finddialog.cpp:41 -msgid "Gaseous Nebulae" -msgstr "Difuziniai ūkai" - -#: tools/conjunctions.cpp:81 dialogs/finddialog.cpp:42 -msgid "Planetary Nebulae" -msgstr "Planetiškieji ūkai" - -#: tools/conjunctions.cpp:106 -msgid "Conjunction/Opposition" -msgstr "" - -#: tools/conjunctions.cpp:107 -msgid "Date && Time (UT)" -msgstr "" - -#: tools/conjunctions.cpp:107 -msgid "Separation" -msgstr "" - -#: tools/conjunctions.cpp:241 -msgid "" -"Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help " -"feature for information on how to enter a valid angle" -msgstr "" -"Įvestoji maksimalaus išsiskyrimo kampo vertė yra klaidinga. Kaip tinkamai " -"įvesti kampą sužinosite pasinaudoję priemone „Kas tai“." - -#: tools/conjunctions.cpp:247 -msgid "" -"Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find " -"Object' button." -msgstr "" -"Paspaudę mygtuką „Objekto paieška“, nurodykite objektą, su kuriuo " -"apskaičiuojamos galimos jungtys." - -#: tools/conjunctions.cpp:253 -msgid "Please select two different objects to check conjunctions with." -msgstr "" -"Nurodykite du skirtingus objektus, tarp kurių apskaičiuojamos galimos " -"jungtys." - -#: tools/conjunctions.cpp:329 -msgid "Compute conjunction..." -msgstr "" - -#: tools/conjunctions.cpp:329 skycomponents/satellitescomponent.cpp:115 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: tools/conjunctions.cpp:341 -#, kde-format -msgid "Compute conjunction between %1 and %2" -msgstr "" - -#: tools/flagmanager.cpp:50 -msgid "Flag manager" -msgstr "Ženklelių tvarkytuvė" - -#: tools/flagmanager.cpp:57 tools/observinglist.cpp:110 -#: tools/observinglist.cpp:113 widgets/infoboxwidget.cpp:124 -msgctxt "Right Ascension" -msgid "RA" -msgstr "Rektascensija" - -#: tools/flagmanager.cpp:58 tools/observinglist.cpp:110 -#: tools/observinglist.cpp:113 widgets/infoboxwidget.cpp:125 -msgctxt "Declination" -msgid "Dec" -msgstr "Deklinacija" - -#: tools/flagmanager.cpp:58 -msgid "Epoch" -msgstr "Epocha" - -#: tools/flagmanager.cpp:59 -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" - -#: tools/flagmanager.cpp:59 -msgid "Label" -msgstr "Pavadinimas" - -#: tools/flagmanager.cpp:115 dialogs/focusdialog.cpp:88 -msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." -msgstr "Rektascensijos vertė turi būti intervale nuo 0,0 iki 24,0." - -#: tools/flagmanager.cpp:117 dialogs/focusdialog.cpp:90 -msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "Deklinacijos turi būti intervale nuo -90,0 iki 90,0." - -#: tools/flagmanager.cpp:119 dialogs/focusdialog.cpp:92 -#: dialogs/focusdialog.cpp:114 -msgid "Invalid Coordinate Data" -msgstr "Klaidingos koordinatės" - -#: tools/jmoontool.cpp:47 -msgid "Jupiter Moons Tool" -msgstr "Priemonė „Jupiterio mėnuliai“" - -#: tools/jmoontool.cpp:100 -msgid "offset from Jupiter (arcmin)" -msgstr "atstumas iki Jupiterio (laipsnio minutės)" - -#: tools/jmoontool.cpp:101 -msgid "time since now (days)" -msgstr "laikotarpis nuo šiandienos (dienos)" - -#: tools/lcgenerator.cpp:41 tools/lcgenerator.cpp:49 -msgid "AAVSO Light Curve Generator" -msgstr "AAVSO spindesio kreivių generatorius" - -#: tools/lcgenerator.cpp:46 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " para" -msgstr[1] " paros" -msgstr[2] " parų" - -#: tools/lcgenerator.cpp:90 -msgid "Start date invalid." -msgstr "Klaidinga pradžios data." - -#: tools/lcgenerator.cpp:94 -msgid "End date invalid." -msgstr "Klaidinga pabaigos data." - -#: tools/lcgenerator.cpp:101 -msgid "End date must occur after start date." -msgstr "Pabaigos data turi eiti po pradžios datos." - -#: tools/lcgenerator.cpp:128 -msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers" -msgstr "" -"Spindesio kreivę sudarė Amerikos Kintamųjų Žvaigždžių Stebėtojų Asociacija" - -#: tools/lcgenerator.cpp:181 -msgid "AAVSO Star list downloaded successfully." -msgstr "AAVSO žvaigždžių sąrašas sėkmingai atsiųstas." - -#: tools/modcalcaltaz.cpp:237 tools/modcalcangdist.cpp:127 -#: tools/modcalcapcoord.cpp:150 tools/modcalcdaylength.cpp:245 -#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:202 tools/modcalcgalcoord.cpp:192 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 tools/modcalcjd.cpp:122 -#: tools/modcalcplanets.cpp:207 tools/modcalcsidtime.cpp:199 -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:84 tools/modcalcvlsr.cpp:271 -#: tools/scriptbuilder.cpp:993 tools/scriptbuilder.cpp:1057 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1123 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1." -msgstr "Neina atverti failo %1." - -#: tools/modcalcaltaz.cpp:249 tools/modcalcangdist.cpp:139 -#: tools/modcalcapcoord.cpp:162 tools/modcalcdaylength.cpp:256 -#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:214 tools/modcalcgalcoord.cpp:204 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:133 -#: tools/modcalcplanets.cpp:217 tools/modcalcsidtime.cpp:212 -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:97 tools/modcalcvlsr.cpp:283 -#, kde-format -msgid "Invalid file: %1" -msgstr "Klaidingas failas: %1" - -#: tools/modcalcaltaz.cpp:250 tools/modcalcangdist.cpp:140 -#: tools/modcalcapcoord.cpp:163 tools/modcalcdaylength.cpp:257 -#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:215 tools/modcalcgalcoord.cpp:205 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:134 -#: tools/modcalcplanets.cpp:218 tools/modcalcsidtime.cpp:213 -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:98 tools/modcalcvlsr.cpp:284 -msgid "Invalid file" -msgstr "Klaidingas failas" - -#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144 -#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 dialogs/detaildialog.cpp:493 -msgid "Circumpolar" -msgstr "Nenusileidžia" - -#: tools/modcalcdaylength.cpp:152 tools/modcalcdaylength.cpp:196 -#: tools/modcalcdaylength.cpp:198 -msgid "Does not rise" -msgstr "Nepateka" - -#: tools/modcalcdaylength.cpp:154 -msgid "Does not set" -msgstr "Nenusileidžia" - -#: tools/modcalcdaylength.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a location on earth" -msgid "Almanac for %1" -msgstr "Almanachas, skirtas %1" - -#: tools/modcalcdaylength.cpp:270 -msgid "computed by KStars" -msgstr "apskaičiavo KStars" - -#: tools/modcalcdaylength.cpp:308 -msgid "Results of Almanac calculation" -msgstr "Almanacho sudarymo rezultatai" - -#: tools/modcalcjd.cpp:230 -msgid "Results of Julian day calculation" -msgstr "Julijaus dienų skaičiavimo rezultatai" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:286 -#, kde-format -msgid "Incorrect number of fields in line %1: " -msgstr "%1 eilutėje yra klaidingas laukelių kiekis: " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:287 -#, kde-format -msgid "Present fields %1. " -msgstr "Yra %1 laukelių. " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Required fields %1. " -msgstr "Reikia %1 laukelių. " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:298 -msgid "Unknown planet " -msgstr "Nežinoma planeta " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:300 -#, kde-format -msgid " in line %1: " -msgstr " %1 eilutėje: " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Line %1 contains an invalid time" -msgstr "%1 eilutėje įrašytas klaidingas laikas" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:333 -#, kde-format -msgid "Line %1 contains an invalid date: " -msgstr "%1 eilutėje įrašyta klaidinga data: " - -#: tools/modcalcplanets.cpp:424 -msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" -msgstr "Analizuojant įvesties failą, rasta klaidų" - -#: tools/modcalcplanets.cpp:425 -msgid "Errors in lines" -msgstr "Klaidos eilutėse" - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:140 -msgid "" -"Location strings consist of the comma-separated names of the city, province " -"and country. If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets " -"parsed properly." -msgstr "" -"Vietovių eilutėse įrašyti miestų, regionų ir valstybių pavadinimai, kurie " -"atskirti kableliais. Jei pavadinime yra tarpo simbolių, tada pavadinimą " -"reikia apgaubti kabutėmis." - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:145 -msgid "Hint for writing location strings" -msgstr "Patarimas dėl vietovių eilučių rašymo" - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:155 -msgid "sidereal time" -msgstr "siderinis laikas" - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:158 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:161 -msgid "location" -msgstr "vietovė" - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:165 -#, kde-format -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 ir %2" - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:167 -#, kde-format -msgid "%1, %2 and %3" -msgstr "%1, %2 ir %3" - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Specify %1 in the input file." -msgstr "Įvesties faile nurodykite %1." - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:258 -msgid "Error: could not parse location string: " -msgstr "Klaida: neina suprasti eilutėje įrašytos vietovės: " - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:264 -msgid "Error: location not found in database: " -msgstr "Klaida: duomenų bazėje vietovės nepavyko rasti: " - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:277 -msgid "Error: did not find a valid date string in: " -msgstr "Klaida: eilutėje nerastas tinkamas datos įrašas: " - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:290 -msgid "Error: did not find a valid time string in: " -msgstr "Klaida: eilutėje nerastas tinkamas laiko įrašas: " - -#: tools/modcalcsidtime.cpp:332 tools/modcalcvizequinox.cpp:150 -msgid "Results of Sidereal time calculation" -msgstr "Siderinio laiko skaičiavimo rezultatai" - -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:49 -msgid "Sun's Declination" -msgstr "Saulės deklinacija" - -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:111 -msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n" -msgstr "# Lygiadienių ir saulėgrįžų laikai\n" - -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:112 -msgid "" -"# computed by KStars\n" -"#\n" -msgstr "" -"# apskaičiavo KStars\n" -"#\n" - -#: tools/modcalcvizequinox.cpp:113 -msgid "" -"# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter " -"Solstice\n" -"#\n" -msgstr "" -"# Pavasario lygiadienis\t\tVasaros saulėgrįža\t\t\tRudens lygiadienis\t\t" -"Žiemos saulėgrįža\n" -"#\n" - -#: tools/modcalcvlsr.cpp:172 -msgid "Error: do not know which velocity to use for input." -msgstr "Klaida: nežinia kokį greitį naudoti įvestyje." - -#: tools/observinglist.cpp:97 -msgid "Observing List" -msgstr "Stebimųjų sąrašas" - -#: tools/observinglist.cpp:111 tools/observinglist.cpp:114 -msgctxt "Magnitude" -msgid "Mag" -msgstr "Ryškis" - -#: tools/observinglist.cpp:115 widgets/infoboxwidget.cpp:128 -msgctxt "Altitude" -msgid "Alt" -msgstr "Aukštis" - -#: tools/observinglist.cpp:115 widgets/infoboxwidget.cpp:127 -msgctxt "Azimuth" -msgid "Az" -msgstr "Azimutas" - -#: tools/observinglist.cpp:226 -msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:234 -#, kde-format -msgid "%1 is already in your wishlist." -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:240 -#, kde-format -msgid "%1 is already in the session plan." -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:274 -#, kde-format -msgid "Added %1 to observing list." -msgstr "%1 įtrauktas į stebimųjų sąrašą." - -#: tools/observinglist.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Added %1 to session list." -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:511 -#, kde-format -msgid "observing notes for %1:" -msgstr "%1 stebėjimo užrašai:" - -#: tools/observinglist.cpp:513 tools/observinglist.cpp:728 -#: dialogs/detaildialog.cpp:588 skyobjects/skyobject.cpp:377 -#, kde-format -msgid "Record here observation logs and/or data on %1." -msgstr "Čia galima vesti %1 stebėjimo žurnalą." - -#: tools/observinglist.cpp:525 -msgid "observing notes (disabled for unnamed star)" -msgstr "stebėjimo užrašai (neveiksnus, nes žvaigždė be pavadinimo)" - -#: tools/observinglist.cpp:543 -#, kde-format -msgid "Object %1 not found in list." -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:562 -msgid "Select a single object to record notes on it here:" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:614 dialogs/detaildialog.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." -msgstr "Teleskopas %1 nepasiekiamas. Prijunkite ir bandykite dar kartą." - -#: tools/observinglist.cpp:626 dialogs/detaildialog.cpp:1015 -msgid "KStars did not find any active telescopes." -msgstr "KStars neranda aktyvaus teleskopo." - -#: tools/observinglist.cpp:731 -msgid "Observing notes for object:" -msgstr "Stebėjimo užrašai, skirti objektui:" - -#: tools/observinglist.cpp:785 -msgid "The specified file is invalid" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:794 -msgid "Do you want to save the current session?" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:796 -msgid "Save Current session?" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:872 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" -msgstr "Failo %1 neina atverti. Bandyti atverti failą kitokiu pavadinimu?" - -#: tools/observinglist.cpp:873 -msgid "Try Different" -msgstr "Bandyti kitą" - -#: tools/observinglist.cpp:937 -msgctxt "First letter in 'Find'" -msgid "F" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:975 -msgid "Find &Object" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:1175 -msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:1175 -msgid "Delete All Images" -msgstr "" - -#: tools/observinglist.cpp:1272 -msgid "Image Chooser" -msgstr "" - -#: tools/obslistwizard.cpp:327 -msgid "Illegal circle specified, no region selection possible." -msgstr "Nurodytas klaidingas apskritimas, pažymėti sritį neis." - -#: tools/obslistwizard.cpp:714 -#, kde-format -msgid "Your observing list currently has 1 object" -msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects" -msgstr[0] "Šiuo metu, stebimųjų sąraše yra %1 objektas" -msgstr[1] "Šiuo metu, stebimųjų sąraše yra %1 objektas" -msgstr[2] "Šiuo metu, stebimųjų sąraše yra %1 objektas" - -#: tools/planetviewer.cpp:57 -msgid "Solar System Viewer" -msgstr "Saulės sistemos žiūryklė" - -#: tools/planetviewer.cpp:62 -msgctxt "" -"axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit." -msgid "X-position (AU)" -msgstr "X koordinatė (av)" - -#: tools/planetviewer.cpp:63 -msgctxt "" -"axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit." -msgid "Y-position (AU)" -msgstr "Y koordinatė (av)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:59 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:112 -msgid "Script Data" -msgstr "Scenarijaus duomenys" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:138 -msgid "Script Builder" -msgstr "Scenarijaus rengyklė" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:140 -msgid "Close the dialog" -msgstr "" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:145 -#, kde-format -msgid "" -"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an " -"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'." -msgstr "" -"Į lango centrą atsuka nurodytą žvaigždėlapio tašką. %1 gali būti objekto " -"pavadinimas, konkreti kompaso kryptis, arba zenitas." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Add a name label to the object named %1." -msgstr "Objektui, pavadinimu %1, priskiria etiketę su to objekto pavadinimu." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Remove the name label from the object named %1." -msgstr "Pašalina objektui, pavadinimu %1, priskirtą etiketę." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Add a trail to the solar system body named %1." -msgstr "Rodo objekto, pavadinimu %1, pėdsaką." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Remove the trail from the solar system body named %1." -msgstr "Neberodo objekto, pavadinimu %1, pėdsaką." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:150 -msgid "" -"Point the display at the specified RA/Dec coordinates. RA is expressed in " -"Hours; Dec is expressed in Degrees." -msgstr "" -"Į lango centrą atsuka nurodytą žvaigždėlapio tašką. Taško rektascensijos " -"koordinatė nurodoma valandomis, o deklinacijos — laipsniais." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:152 -msgid "" -"Point the display at the specified Alt/Az coordinates. Alt and Az are " -"expressed in Degrees." -msgstr "" -"Į lango centrą atsuka nurodytą žvaigždėlapio tašką. Taško aukščio ir azimuto " -"koordinatės nurodomos laipsniais." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:154 -msgid "Increase the display Zoom Level." -msgstr "Padidina rodymo mastelį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:155 -msgid "Decrease the display Zoom Level." -msgstr "Sumažina rodymo mastelį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:156 -msgid "Set the display Zoom Level to its default value." -msgstr "Rodymo mastelį padaro tokį, kaip yra numatyta." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:157 -msgid "Set the display Zoom Level manually." -msgstr "Rodymo mastelį padaro tokį, kaip nurodyta." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:158 -msgid "Set the system clock to the specified Local Time." -msgstr "KStars vietinį laiką nustato tokį, kaip nurodyta." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:160 -msgid "Pause script execution for specified number of seconds." -msgstr "Sekundėmis nurodytam laikotarpiui pristabdo scenarijaus vykdymą." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:161 -msgid "" -"Halt script execution until the specified key is pressed. Only single-key " -"strokes are possible; use 'space' for the spacebar." -msgstr "" -"Pristabdo scenarijaus vykdymą iki tol, kol bus nuspaustas nurodytas " -"klavišas. Nurodyti galima tik vieną klavišą, jokių kombinacijų; nurodydami " -"tarpo klavišą, įveskite „space“." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:163 -msgid "Set whether the display is tracking the current location." -msgstr "" -"Priklausomai kaip nurodyta, seka, arba ne, lango centre rodomą žvaigždėlapio " -"tašką." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Change view option named %1 to value %2." -msgstr "Rodymo parinkties, pavadinimu %1, vertę pakeičia į %2." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:165 -msgid "" -"Set the geographic location to the city specified by city, province and " -"country." -msgstr "" -"Pagal nurodytą miestą, regioną ir valstybę nustato stebėtojo geografinę " -"vietovę." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Set the color named %1 to the value %2." -msgstr "Spalvos, pavadinimu %1, vertę pakeičia į %2." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:168 -msgid "Load the color scheme specified by name." -msgstr "Įkelia nurodyto pavadinimo spalvų derinį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:169 -msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height." -msgstr "Nurodyto pločio ir aukščio dangaus atvaizdą įrašo į failą." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:170 -#, kde-format -msgid "" -"Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " -"print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " -"printing." -msgstr "" -"Dangaus atvaizdą spausdina spausdintuvu arba į failą. Jei %1 vertė yra " -"„taip“, tai bus parodytas spausdinimo dialogas. Jei %2 vertė yra „taip“, " -"tai spausdinimui laikinai bus įjungtas spausdintuvo dažą taupantis spalvų " -"derinys, pavadinimu „Žvaigždėlapis“." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:171 -msgid "Halt the simulation clock." -msgstr "Sustabdo simuliacijos laikrodį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:172 -msgid "Start the simulation clock." -msgstr "Paleidžia simuliacijos laikrodį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:173 -msgid "" -"Set the timescale of the simulation clock to specified scale. 1.0 means " -"real-time; 2.0 means twice real-time; etc." -msgstr "" -"Simuliacijos laikrodžio periodą nustato tokį, kaip nurodyta. 1,0 reikš " -"„realiu laiku“; 2,0 reikš dvigubai greičiau nei „realiu laiku“; ir t.t" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:180 -msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode." -msgstr "Paleidžia vietinę INDI įrenginio tarnybą arba INDI serverį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:183 -msgid "" -"Change current active device. All subsequent function calls will communicate " -"with this device until changed" -msgstr "" -"Veikiamąjį įrenginį pakeičia kitu. Vykdant tolesnes funkcijas, bus " -"kreipiamasi į naująjį įrenginį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:186 -msgid "Shutdown an INDI device." -msgstr "Išjungia INDI įrenginį." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:189 -msgid "Connect or Disconnect an INDI device." -msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:194 -msgid "Set INDI's device connection port." -msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:198 -msgid "" -"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and " -"ABORT." -msgstr "" -"Teleskopui nurodo vykdyti tam tikrą veiksmą. Galima nurodyti vieną iš šių " -"veiksmų: SLEW, TRACK, SYNC, PARK, arba ABORT." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:203 -msgid "" -"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates. RA is " -"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees." -msgstr "" -"Teleskopą nukreipia į nurodytąjį tašką danguje. Taško rektascensijos " -"koordinatė nurodoma valandomis, o deklinacija — laipsniais." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:207 -msgid "" -"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates of the " -"selected object." -msgstr "Teleskopą nukreipia į nurodytąjį objektą danguje." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:211 -msgid "" -"Set the telescope longitude and latitude. The longitude is measured east " -"from Greenwich, UK." -msgstr "" -"Nustato teleskopo ilgumą ir platumą. Nurodant ilgumą, jos vertė turi būti " -"ribose nuo 0° iki 360°." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:215 -msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." -msgstr "" -"Nustato teleskopo UTC laiką. Laikas turi būti nurodytas ISO 8601 formatu " -"YYYY-MM-DTHH:MM:SS, pavyzdžiui „2007-04-05T14:30“." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:219 -msgid "" -"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property " -"element supported by the device." -msgstr "" -"Vykdo INDI veiksmą. Veiksmas — tai INDI jungiklio savybės elemento " -"pavadinimas." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:222 -msgid "" -"Pause script execution until action returns with OK status. The action can " -"be the name of any INDI property supported by the device." -msgstr "" -"Pristabdo scenarijaus vykdymą iki tol, kol bus sėkmingai įvykdytas veiksmas. " -"Kaip veiksmą galima nurodyti įrenginio INDI savybės pavadinimą." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:225 -msgid "" -"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 " -"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively." -msgstr "" -"Nustato fokuso keitimo įrenginio greitį. Nurodžius 0, įrenginys sustos. 1 " -"atitinka lėtą fokuso keitimo greitį, 2 — vidutinį, o 3 — greitą." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:229 -msgid "" -"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration " -"specified by setINDIFocusTimeout." -msgstr "" -"Fokuso keitimo įrenginiui liepia nurodyta kryptimi keisti fokusą, " -"laikotarpiu, nurodytu funkcija „setINDIFocusTimeout“." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:234 -msgid "" -"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any " -"focusing procedure performed by calling startINDIFocus." -msgstr "" -"Nustato fokuso keitimo įrenginio veikimo trukmę, sekundėmis. Ta fokuso " -"keitimo, kurį iššaukė funkcija „startINDIFocus“, trukmė." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:238 -msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:242 -msgid "Set the target filter position." -msgstr "Keičia filtrą." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:246 -msgid "" -"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, " -"FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT." -msgstr "" -"Keičia CCD kameros rėmelį. Galima nurodyti vieną iš šių: FRAME_LIGHT, " -"FRAME_BIAS, FRAME_DARK, arba FRAME_FLAT." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:251 -msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:270 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:574 -msgid "InfoBoxes" -msgstr "Informaciniai langeliai" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:575 -msgid "Toggle display of all InfoBoxes" -msgstr "Rodyti arba slėpti visus informacinius laukelius" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:575 tools/scriptbuilder.cpp:578 -#: tools/scriptbuilder.cpp:581 tools/scriptbuilder.cpp:584 -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:590 -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 tools/scriptbuilder.cpp:607 -#: tools/scriptbuilder.cpp:610 tools/scriptbuilder.cpp:619 -#: tools/scriptbuilder.cpp:622 tools/scriptbuilder.cpp:625 -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 tools/scriptbuilder.cpp:631 -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 tools/scriptbuilder.cpp:637 -#: tools/scriptbuilder.cpp:640 tools/scriptbuilder.cpp:643 -#: tools/scriptbuilder.cpp:646 tools/scriptbuilder.cpp:649 -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 tools/scriptbuilder.cpp:655 -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:661 -#: tools/scriptbuilder.cpp:664 tools/scriptbuilder.cpp:667 -#: tools/scriptbuilder.cpp:670 tools/scriptbuilder.cpp:673 -#: tools/scriptbuilder.cpp:698 tools/scriptbuilder.cpp:701 -#: tools/scriptbuilder.cpp:704 tools/scriptbuilder.cpp:707 -#: tools/scriptbuilder.cpp:710 tools/scriptbuilder.cpp:713 -#: tools/scriptbuilder.cpp:716 tools/scriptbuilder.cpp:719 -#: tools/scriptbuilder.cpp:722 tools/scriptbuilder.cpp:725 -#: tools/scriptbuilder.cpp:728 tools/scriptbuilder.cpp:731 -#: tools/scriptbuilder.cpp:734 tools/scriptbuilder.cpp:737 -#: tools/scriptbuilder.cpp:740 tools/scriptbuilder.cpp:761 -#: tools/scriptbuilder.cpp:764 tools/scriptbuilder.cpp:767 -#: tools/scriptbuilder.cpp:776 tools/scriptbuilder.cpp:782 -#: tools/scriptbuilder.cpp:785 tools/scriptbuilder.cpp:788 -#: tools/scriptbuilder.cpp:791 tools/scriptbuilder.cpp:794 -#: tools/scriptbuilder.cpp:797 tools/scriptbuilder.cpp:800 -#: tools/scriptbuilder.cpp:803 tools/scriptbuilder.cpp:806 -#: tools/scriptbuilder.cpp:809 tools/scriptbuilder.cpp:827 -#: tools/scriptbuilder.cpp:842 tools/scriptbuilder.cpp:845 -#: tools/scriptbuilder.cpp:848 tools/scriptbuilder.cpp:851 -#: tools/scriptbuilder.cpp:854 tools/scriptbuilder.cpp:857 -msgid "bool" -msgstr "loginis" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:578 -msgid "Toggle display of Time InfoBox" -msgstr "Rodyti arba slėpti laiko informacinį laukelį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:581 -msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" -msgstr "Rodyti arba slėpti vietovės informacinį laukelį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:584 -msgid "Toggle display of Focus InfoBox" -msgstr "Rodyti arba slėpti fokusavimo informacinį laukelį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 -msgid "(un)Shade Time InfoBox" -msgstr "Rodyti arba slėpti laiko informacinio laukelio šešėlį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:590 -msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" -msgstr "Rodyti arba slėpti vietovės informacinio laukelio šešėlį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 -msgid "(un)Shade Focus InfoBox" -msgstr "Rodyti arba slėpti fokusavimo informacinio laukelio šešėlį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:606 -msgid "Toolbars" -msgstr "Priemonių juostos" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:607 -msgid "Toggle display of main toolbar" -msgstr "Rodyti arba slėpti pagrindinę priemonių juostą" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:610 -msgid "Toggle display of view toolbar" -msgstr "Rodyti arba slėpti rodymo priemonių juostą" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:618 -msgid "Show Objects" -msgstr "Rodyti objektus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:619 -msgid "Toggle display of Stars" -msgstr "Rodyti arba slėpti žvaigždes" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:622 -msgid "Toggle display of all deep-sky objects" -msgstr "Rodyti arba slėpti tolimojo kosmoso objektus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:625 -msgid "Toggle display of Messier object symbols" -msgstr "Rodyti arba slėpti Mesje objektų simbolius" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 -msgid "Toggle display of Messier object images" -msgstr "Rodyti arba slėpti Mesje objektų paveikslėlius" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:631 -msgid "Toggle display of NGC objects" -msgstr "Rodyti arba slėpti NGC objektus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 -msgid "Toggle display of IC objects" -msgstr "Rodyti arba slėpti IC objektus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:637 -msgid "Toggle display of all solar system bodies" -msgstr "Rodyti arba slėpti visus Saulės sistemos kūnus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:640 -msgid "Toggle display of Sun" -msgstr "Rodyti arba slėpti Saulę" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:643 -msgid "Toggle display of Moon" -msgstr "Rodyti arba slėpti Mėnulį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:646 -msgid "Toggle display of Mercury" -msgstr "Rodyti arba slėpti Merkurijų" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Toggle display of Venus" -msgstr "Rodyti arba slėpti Venerą" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 -msgid "Toggle display of Mars" -msgstr "Rodyti arba slėpti Marsą" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:655 -msgid "Toggle display of Jupiter" -msgstr "Rodyti arba slėpti Jupiterį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 -msgid "Toggle display of Saturn" -msgstr "Rodyti arba slėpti Saturną" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:661 -msgid "Toggle display of Uranus" -msgstr "Rodyti arba slėpti Uraną" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:664 -msgid "Toggle display of Neptune" -msgstr "Rodyti arba slėpti Neptūną" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:667 -msgid "Toggle display of Pluto" -msgstr "Rodyti arba slėpti Plutoną" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:670 -msgid "Toggle display of Asteroids" -msgstr "Rodyti arba slėpti asteroidus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:673 -msgid "Toggle display of Comets" -msgstr "Rodyti arba slėpti kometas" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:697 -msgid "Show Other" -msgstr "Rodyti kitką" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:698 -msgid "Toggle display of constellation lines" -msgstr "Rodyti arba slėpti žvaigždynų linijas" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:701 -msgid "Toggle display of constellation boundaries" -msgstr "Rodyti arba slėpti žvaigždynų ribas" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:704 -msgid "Toggle display of constellation names" -msgstr "Rodyti arba slėpti žvaigždynų pavadinimus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:707 -msgid "Toggle display of Milky Way" -msgstr "Rodyti arba slėpti Paukščių Taką" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:710 -msgid "Toggle display of the coordinate grid" -msgstr "Rodyti arba slėpti koordinačių tinklelį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:713 -msgid "Toggle display of the celestial equator" -msgstr "Rodyti arba slėpti dangaus pusiaują" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:716 -msgid "Toggle display of the ecliptic" -msgstr "Rodyti arba slėpti ekliptiką" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:719 -msgid "Toggle display of the horizon line" -msgstr "Rodyti arba slėpti horizonto liniją" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:722 -msgid "Toggle display of the opaque ground" -msgstr "Rodyti arba slėpti nepermatomą Žemės paviršių" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:725 -msgid "Toggle display of star name labels" -msgstr "Rodyti arba slėpti žvaigždžių pavadinimus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:728 -msgid "Toggle display of star magnitude labels" -msgstr "Rodyti arba slėpti žvaigždžių ryškius" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:731 -msgid "Toggle display of asteroid name labels" -msgstr "Rodyti arba slėpti asteroidų pavadinimus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:734 -msgid "Toggle display of comet name labels" -msgstr "Rodyti arba slėpti kometų pavadinimus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:737 -msgid "Toggle display of planet name labels" -msgstr "Rodyti arba slėpti planetų pavadinimus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:740 -msgid "Toggle display of planet images" -msgstr "Rodyti arba slėpti planetų paveikslėlius" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:760 -msgid "Constellation Names" -msgstr "Žvaigždynų pavadinimai" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:761 -msgid "Show Latin constellation names" -msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:764 -msgid "Show constellation names in local language" -msgstr "Rodyti lietuviškus žvaigždynų pavadinimus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:767 -msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" -msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimų santrumpas (pagal IAU)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:775 -msgid "Hide Items" -msgstr "Slėpti elementus" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:776 -msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" -msgstr "Kai žvaigždėlapis sukamas, slėpti objektus, arba ne" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:779 -msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" -msgstr "" -"Laiko periodo slenkstis (sekundėmis); objektai slepiami, kai laiko periodas " -"yra didesnis už čia nurodytą" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:779 tools/scriptbuilder.cpp:830 -#: tools/scriptbuilder.cpp:833 tools/scriptbuilder.cpp:896 -#: tools/scriptbuilder.cpp:899 tools/scriptbuilder.cpp:902 -#: tools/scriptbuilder.cpp:906 tools/scriptbuilder.cpp:909 -msgid "double" -msgstr "realusis skaičius" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:782 -msgid "Hide faint stars while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti blyškias žvaigždes?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:785 -msgid "Hide solar system bodies while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti Saulės sistemos objektus?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:788 -msgid "Hide Messier objects while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti Mesje objektus?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:791 -msgid "Hide NGC objects while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti NGC objektus?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:794 -msgid "Hide IC objects while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti IC objektus?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:797 -msgid "Hide Milky Way while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti Paukščių Taką?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:800 -msgid "Hide constellation names while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti žvaigždynų pavadinimus?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:803 -msgid "Hide constellation lines while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti žvaigždynų linijas?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:806 -msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti žvaigždynų ribas?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:809 -msgid "Hide coordinate grid while slewing?" -msgstr "Sukant, slėpti koordinačių tinklelį?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:826 -msgid "Skymap Options" -msgstr "Žvaigždėlapio parinktys" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:827 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" -msgstr "" -"Naudoti horizontaliasias koordinates? (antraip, bus naudojamos pusiaujinės)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:830 -msgid "Set the Zoom Factor" -msgstr "Nustatyti vaizdo mastelį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:833 -msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" -msgstr "Parinkite regos lauko simbolio kampinį dydį (laipsnio minutėmis)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:836 -msgid "" -"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, " -"4=Bullseye)" -msgstr "" -"Parinkite regos simbolio formą (0 — kvadratas, 1 — apskritimas, 2 — " -"taikiklis, 3 — taikinys)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:836 -msgid "int" -msgstr "sveikasis skaičius" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:839 -msgid "Select color for the FOV symbol" -msgstr "Parinkite regos lauko simbolio spalvą" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:839 -msgid "string" -msgstr "tekstas" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:842 -msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" -msgstr "Naudoti sklandų sukimą? (antraip, posūkis vyks šuoliu)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:845 -msgid "Correct for atmospheric refraction?" -msgstr "Naudoti atmosferinės refrakcijos korekciją?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:848 -msgid "Automatically attach name label to centered object?" -msgstr "Jei objektas yra lango centre, rodyti jo pavadinimą?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:851 -msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" -msgstr "Virš objekto užvedus pelę, rodyti jo pavadinimą?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:857 -msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" -msgstr "" -"Planetos pėdsaką palaipsniui sulieti su fonu? (antraip, visas pėdsakas bus " -"tos pačios spalvos)" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:875 -msgid "Limits" -msgstr "Ribos" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:896 -msgid "magnitude of faintest star labeled on map" -msgstr "" -"rodomi tik tų žvaigždžių pavadinimai, kurių ryškiai lygūs ar didesni nei " -"nurodytasis" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:899 -msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" -msgstr "" -"sukant, bus rodomos tik tos žvaigždės, kurių ryškiai didesni už nurodytąjį" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:902 -msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" -msgstr "rodomi tik tie asteroidai, kurių ryškiai didesni nei nurodytasis" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:906 -msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" -msgstr "" -"rodomi tik tų asteroidų pavadinimai, kurių ryškis didesnis nei nurodytasis" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:909 -msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" -msgstr "" -"rodomi tik tų kometų pavadinimai, kurių nuotolis (av) iki Saulės yra " -"mažesnis nei nurodytasis" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:932 options/opscolors.cpp:61 -msgctxt "use 'moonless night' color scheme" -msgid "Moonless Night" -msgstr "Naktis be mėnulio" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:988 -msgid "Could not download remote file." -msgstr "Neina atsisiųsti nutolusio failo." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1004 tools/scriptbuilder.cpp:1080 -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 indi/streamwg.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Invalid URL: %1" -msgstr "Klaidingas URL: %1" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1005 tools/scriptbuilder.cpp:1081 -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp:268 -#: indi/streamwg.cpp:199 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neteisingas URL" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1094 -msgid "Save Changes to Script?" -msgstr "Įrašyti pakeistą scenarijų?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1095 -msgid "" -"The current script has unsaved changes. Would you like to save before " -"closing it?" -msgstr "" -"Šiame scenarijuje yra pokyčių, kurie dar neįrašyti. Ar prieš užveriant " -"scenarijų, jį įrašyti?" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1261 -#, kde-format -msgid "Could not parse script. Line was: %1" -msgstr "Neina suprasti scenarijaus. Neaiškumai eilutėje: %1" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1639 tools/scriptbuilder.cpp:1641 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1677 tools/scriptbuilder.cpp:2250 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2387 tools/scriptbuilder.cpp:2388 -msgid "true" -msgstr "taip" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:1970 -msgid "Function index out of bounds." -msgstr "Funkcijos indeksas ne rėžyje." - -#: tools/scriptbuilder.cpp:2250 tools/scriptbuilder.cpp:2387 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2388 -msgid "false" -msgstr "ne" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:2996 -#, kde-format -msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" -msgstr "Neatitikimas tarp funkcijos ir argumento valdiklio (tikėtasi %1)." - -#: tools/skycalendar.cpp:88 -msgid "&Print..." -msgstr "S&pausdinti..." - -#: tools/skycalendar.cpp:88 -msgid "Print the Sky Calendar" -msgstr "Spausdinti dangaus kalendorių" - -#: tools/skycalendar.cpp:201 -#, kde-format -msgctxt "A planet rises from the horizon" -msgid "%1 rises" -msgstr "%1 teka" - -#: tools/skycalendar.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "A planet sets from the horizon" -msgid "%1 sets" -msgstr "%1 leidžiasi" - -#: tools/skycalendar.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "A planet transits across the meridian" -msgid "%1 transits" -msgstr "%1 tranzitas" - -#: tools/skycalendar.cpp:231 -msgid "Print sky calendar" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:56 -msgid "What's up Tonight" -msgstr "Šią naktį" - -#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:523 -#, kde-format -msgid "at %1" -msgstr "vietovėje %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:505 -#, kde-format -msgid "The night of %1" -msgstr "%1 naktį" - -#: tools/wutdialog.cpp:112 -msgid "Nebulae" -msgstr "Ūkai" - -#: tools/wutdialog.cpp:113 -msgid "Star Clusters" -msgstr "Žvaigždžių spiečiai" - -#: tools/wutdialog.cpp:113 dialogs/finddialog.cpp:46 -msgid "Constellations" -msgstr "Žvaigždynai" - -#: tools/wutdialog.cpp:151 tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:201 -#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:402 tools/wutdialog.cpp:403 -msgid "circumpolar" -msgstr "nenusileidžia" - -#: tools/wutdialog.cpp:156 tools/wutdialog.cpp:157 tools/wutdialog.cpp:204 -#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:405 tools/wutdialog.cpp:406 -msgid "does not rise" -msgstr "nepateka" - -#: tools/wutdialog.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "Sunset at time %1 on date %2" -msgid "Sunset: %1 on %2" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:180 -#, kde-format -msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2" -msgid "Sunrise: %1 on %2" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Night duration: %1" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:184 -#, kde-format -msgid "Night duration: %1 hours" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:186 -#, kde-format -msgid "Night duration: %1 hour" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Night duration: %1 minutes" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Night duration: %1 minute" -msgstr "" - -#: tools/wutdialog.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Moon rises at: %1 on %2" -msgstr "Mėnulis teka: %1 momentu %2" - -#: tools/wutdialog.cpp:218 tools/wutdialog.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Moon sets at: %1 on %2" -msgstr "Mėnulis leidžiasi: %1 momentu %2" - -#: tools/wutdialog.cpp:388 -msgid "No Object Selected" -msgstr "Nėra pažymėtų objektų" - -#: tools/wutdialog.cpp:394 -msgid "Object Not Found" -msgstr "Objektas nerastas" - -#: tools/wutdialog.cpp:430 -#, kde-format -msgid "Rises at: %1" -msgstr "Teka: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Transits at: %1" -msgstr "Tranzitas: %1" - -#: tools/wutdialog.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Sets at: %1" -msgstr "Leidžiasi: %1" - -#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:98 -msgid "Loading asteroids" -msgstr "Įkeliami asteroidai" - -#: skycomponents/cometscomponent.cpp:93 -msgid "Loading comets" -msgstr "Įkeliamos kometos" - -#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:45 -msgid "Constellation Boundaries" -msgstr "Žvaigždynų ribos" - -#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:77 -msgid "Loading Constellation Boundaries" -msgstr "" - -#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:269 -#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:362 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: skycomponents/constellationlines.cpp:41 -msgid "Constellation Lines" -msgstr "Žvaigždynų linijos" - -#: skycomponents/constellationlines.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Star HD%1 not found." -msgstr "HD%1 žvaigždė nerasta." - -#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:42 -msgid "Loading constellation names" -msgstr "Įkeliami žvaigždynų pavadinimai" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Loading custom catalog: %1" -msgstr "Įkeliamas naudotojo katalogas: %1" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it." -msgstr "%1 eilutėje nėra laukelių %2. Eilutė praleidžiama." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:108 -msgid "" -"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages " -"below." -msgstr "" -"Kai kurių eilučių, naudotojo kataloge, nėjo suprasti, žvilgtelėkit į žemiau " -"pateiktus pranešimus apie klaidas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:109 -msgid "To reject the file, press Cancel. " -msgstr "Paspaudus „Atsisakyti“, failas bus atmestas. " - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:110 -msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept." -msgstr "" -"Paspaudus „Priimti“, failas bus priimtas, nekreipiant dėmesio į nesuprastas " -"eilutes." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:112 -msgid "Some Lines in File Were Invalid" -msgstr "Kai kuriose failo eilutėse yra klaidų" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:112 -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:119 -msgid "" -"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below." -msgstr "" -"Nėjo suprasti visų failo eilučių, žvilgtelėkit į žemiau pateiktus pranešimus " -"apie klaidas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:121 -msgid "No Valid Data Found in File" -msgstr "Faile nėra tinkamų duomenų" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:129 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Could not open custom data file: %1" -msgstr "Neina atverti naudotojo duomenų failo: %1" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:130 -msgid "Error opening file" -msgstr "Klaida atveriant failą" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:201 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:210 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:219 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:229 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:242 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:253 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:284 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:289 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:300 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:306 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:312 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:317 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:322 -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:327 -msgid "Parsing header: " -msgstr "Nagrinėjama antraštė: " - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" -"Antraštėje yra papildomas pavadinimo laukelis: %1. Jis bus ignoruojamas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" -"Antraštėje yra papildomas prefikso laukelis: %1. Jis bus ignoruojamas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" -"Antraštėje yra papildomas spalvos laukelis: %1. Jis bus ignoruojamas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:230 -#, kde-format -msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead" -msgstr "" -"Epochos neina paversti į skaitinę išraišką: %1. Priimama vertė 2000,0." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Extra Flux Frequency field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Extra Flux Unit field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "" -"Besidubliuojantis duomenų laukelio deskriptorius „%1“ bus ignoruojamas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:290 -#, kde-format -msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "Klaidingas duomenų laukelio deskriptorius „%1“ bus ignoruojamas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:301 -msgid "No valid column descriptors found. Exiting" -msgstr "Nepavyko rasti tinkamų stulpelių deskriptorių. Darbas nutraukiamas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:307 -msgid "No data lines found after header. Exiting." -msgstr "Po antraštės nėra duomenų eilučių. Darbas nutraukiamas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:313 -msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\"" -msgstr "Nenurodytas katalogo pavadinimas, priimamas „Naudotojo“ pavadinimas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:314 dialogs/addcatdialog.cpp:141 -msgid "Custom" -msgstr "Naudotojo" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:318 -msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\"" -msgstr "Nenurodytas katalogo prefiksas, priimamas „CC“ prefiksas." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:323 -msgid "No Catalog Color specified; setting to Red" -msgstr "Nenurodyta katalogo spalva, priimama raudona spalva." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:328 -msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000." -msgstr "Nenurodyta katalogo epocha, priimama vertė 2000,0." - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:357 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: neina suprasti rektascensijos vertės: %3" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: neina suprasti deklinacijos vertės: %3" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:378 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: klaidingas objekto tipas: %3" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:380 -msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 18" -msgstr "" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: neina suprasti objekto tipo: %3" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: neina suprasti ryškio: %3" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Flux: %3" -msgstr "" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:418 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: neina suprasti pagrindinės ašies: %3" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:429 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: neina suprasti mažosios ašies: %3" - -#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:440 -#, kde-format -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3" -msgstr "%1 eilutė, %2 laukelis: neina suprasti pozicinio kampo: %3" - -#: skycomponents/deepskycomponent.cpp:73 -msgid "Loading NGC/IC objects" -msgstr "Įkeliami NGC/IC objektai" - -#: skycomponents/deepskycomponent.cpp:176 -msgid "Unnamed Object" -msgstr "Objektas be pavadinimo" - -#: skycomponents/flagcomponent.cpp:108 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:40 -msgid "Creating horizon" -msgstr "Kuriamas horizontas" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:324 -msgid "Unrecognized coordinate projection: " -msgstr "Neatpažinta koordinačių projekcija: " - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:458 -msgctxt "Northeast" -msgid "NE" -msgstr "ŠR" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:459 -msgctxt "East" -msgid "E" -msgstr "R" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:460 -msgctxt "Southeast" -msgid "SE" -msgstr "PR" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:461 -msgctxt "South" -msgid "S" -msgstr "P" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:462 -msgctxt "Southwest" -msgid "SW" -msgstr "PV" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:463 -msgctxt "West" -msgid "W" -msgstr "V" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:464 -msgctxt "Northwest" -msgid "NW" -msgstr "ŠV" - -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:465 -msgctxt "North" -msgid "N" -msgstr "Š" - -#: skycomponents/linelistindex.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Įkeliama %1" - -#: skycomponents/milkyway.cpp:44 -msgid "Loading Milky Way" -msgstr "Įkeliamas Paukščių Takas" - -#: skycomponents/milkyway.cpp:46 -msgid "Loading Large Magellanic Clouds" -msgstr "Įkeliami Didieji Magelano Debesys" - -#: skycomponents/milkyway.cpp:47 -msgid "Loading Small Magellanic Clouds" -msgstr "Įkeliami Mažieji Magelano Debesys" - -#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:47 -msgid "Loading satellites" -msgstr "" - -#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:115 -msgid "Update TLEs..." -msgstr "" - -#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:126 -#, kde-format -msgid "Update %1 satellites" -msgstr "" - -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:453 -#, kde-format -msgid "Could not find custom catalog component named %1." -msgstr "Naudotojo objektų katalogo komponentas, pavadinimu %1, nerastas." - -#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:40 -msgid "Loading solar system" -msgstr "Įkeliama Saulės sistema" - -#: skycomponents/starcomponent.cpp:72 -msgid "Loading stars" -msgstr "Įkeliamos žvaigždės" - -#: skycomponents/starcomponent.cpp:147 -msgid "Please wait while re-indexing stars ..." -msgstr "Luktelėkite kol iš naujo indeksuojamos žvaigždės..." - -#: widgets/dmsbox.cpp:93 -msgid "Angle value in degrees." -msgstr "Kampo vertė laipsniais." - -#: widgets/dmsbox.cpp:93 -msgid "Angle value in hours." -msgstr "Kampo vertė, valandomis." - -#: widgets/dmsbox.cpp:98 -msgid "" -"This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the " -"angle's degrees, arcminutes, and arcseconds." -msgstr "" -"Šiame langelyje pateikiamas kampas laipsniais. Trys skaičiai — tai kampo " -"laipsniai, minutės ir sekundės." - -#: widgets/dmsbox.cpp:103 -msgid "" -"This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the " -"angle's hours, minutes, and seconds." -msgstr "" -"Šiame langelyje pateikiamas kampas valandomis. Trys skaičiai — tai kampo " -"valandos, minutės ir sekundės." - -#: widgets/dmsbox.cpp:109 -msgid "" -" You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or " -"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds" -msgstr "" -" Galima įvesti sveikąjį skaičių, arba slankaus kablelio skaičių, arba tarpu " -"ar dvitaškiu atskirtas vertes, išreikštas laipsniais, minutėmis ir sekundėmis" - -#: widgets/dmsbox.cpp:113 -msgid "" -"Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple " -"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-" -"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", " -"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)." -msgstr "" -"Kampo vertę įveskite laipsniais. Kampą galima išreikšti sveikuoju skaičiumi " -"(„12“), arba slankaus kablelio skaičiumi („12,33“), arba tarpu ar dvitaškiu " -"atskirtas vertes, išreikštas laipsniais, minutėmis ir sekundėmis („12:20“, " -"„12:20:00“, „12 20“, „12 20 00,0“, ir t.t.)." - -#: widgets/dmsbox.cpp:120 -msgid "" -" You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or " -"colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds" -msgstr "" -" Galima įvesti sveikąjį skaičių, arba slankaus kablelio skaičių, arba tarpu " -"ar dvitaškiu atskirtas vertes, išreikštas valandomis, minutėmis ir sekundėmis" - -#: widgets/dmsbox.cpp:124 -msgid "" -"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple " -"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-" -"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", " -"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)." -msgstr "" -"Kampo vertę įveskite valandomis. Kampą galima išreikšti sveikuoju skaičiumi " -"(„12“), arba slankaus kablelio skaičiumi („12,33“), arba tarpu ar dvitaškiu " -"atskirtas vertes, išreikštas valandomis, minutėmis ir sekundėmis („12:20“, " -"„12:20:00“, „12 20“, „12 20 00,0“, ir t.t.)." - -#: widgets/draglistbox.cpp:73 widgets/draglistbox.cpp:87 -#: dialogs/addcatdialog.cpp:69 dialogs/addcatdialog.cpp:173 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: widgets/fovwidget.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "angular size in arcminutes" -msgid "%1 x %2 arcmin" -msgstr "%1 ⨉ %2 minutės" - -#: widgets/infoboxwidget.cpp:77 -msgctxt "Local Time" -msgid "LT: " -msgstr "Vietinis laikas: " - -#: widgets/infoboxwidget.cpp:81 -msgctxt "Universal Time" -msgid "UT: " -msgstr "Universalusis laikas: " - -#: widgets/infoboxwidget.cpp:92 -msgctxt "Sidereal Time" -msgid "ST: " -msgstr "Siderinis laikas: " - -#: widgets/infoboxwidget.cpp:93 -msgctxt "Julian Day" -msgid "JD: " -msgstr "Julijaus diena: " - -#: widgets/infoboxwidget.cpp:104 -msgctxt "Longitude" -msgid "Long:" -msgstr "Ilguma:" - -#: widgets/infoboxwidget.cpp:106 -msgctxt "Latitude" -msgid "Lat:" -msgstr "Platuma:" - -#: widgets/timespinbox.cpp:124 widgets/timespinbox.cpp:125 -#: widgets/timespinbox.cpp:126 widgets/timespinbox.cpp:127 -#: widgets/timespinbox.cpp:129 widgets/timespinbox.cpp:130 -#: widgets/timespinbox.cpp:131 widgets/timespinbox.cpp:132 -#: widgets/timespinbox.cpp:133 -msgctxt "seconds" -msgid "secs" -msgstr "s" - -#: widgets/timespinbox.cpp:128 -msgctxt "second" -msgid "sec" -msgstr "s" - -#: widgets/timespinbox.cpp:134 -msgctxt "minute" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: widgets/timespinbox.cpp:135 widgets/timespinbox.cpp:136 -#: widgets/timespinbox.cpp:137 widgets/timespinbox.cpp:138 -#: widgets/timespinbox.cpp:139 -msgctxt "minutes" -msgid "mins" -msgstr "min" - -#: widgets/timespinbox.cpp:140 -msgid "hour" -msgstr "val." - -#: widgets/timespinbox.cpp:141 widgets/timespinbox.cpp:142 -#: widgets/timespinbox.cpp:143 widgets/timespinbox.cpp:144 -msgctxt "hours" -msgid "hrs" -msgstr "val." - -#: widgets/timespinbox.cpp:146 widgets/timespinbox.cpp:150 -#: widgets/timespinbox.cpp:151 widgets/timespinbox.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dienos" - -#: widgets/timespinbox.cpp:148 -msgctxt "sidereal day" -msgid "sid day" -msgstr "sid. para" - -#: widgets/timespinbox.cpp:149 -msgid "day" -msgstr "para" - -#: widgets/timespinbox.cpp:153 -msgid "week" -msgstr "sav." - -#: widgets/timespinbox.cpp:154 widgets/timespinbox.cpp:155 -msgctxt "weeks" -msgid "wks" -msgstr "sav." - -#: widgets/timespinbox.cpp:156 -msgid "month" -msgstr "mėn." - -#: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158 -#: widgets/timespinbox.cpp:159 widgets/timespinbox.cpp:160 -#: widgets/timespinbox.cpp:161 -msgctxt "months" -msgid "mths" -msgstr "mėn." - -#: widgets/timespinbox.cpp:162 -msgid "year" -msgstr "m." - -#: widgets/timespinbox.cpp:163 widgets/timespinbox.cpp:164 -#: widgets/timespinbox.cpp:165 widgets/timespinbox.cpp:166 -#: widgets/timespinbox.cpp:167 widgets/timespinbox.cpp:168 -#: widgets/timespinbox.cpp:169 -msgctxt "years" -msgid "yrs" -msgstr "m." - -#: widgets/timespinbox.cpp:220 -msgid "Reporting new timestep value: " -msgstr "Pranešama nauja laiko periodo vertė: " - -#: widgets/timestepbox.cpp:33 -msgid "Adjust time step" -msgstr "Nustatyti laiko periodą" - -#: widgets/timestepbox.cpp:34 -msgid "Adjust time step units" -msgstr "Laiko periodo vienetai" - -#: widgets/timestepbox.cpp:36 -msgid "" -"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means " -"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. " -"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run " -"slower. Negative values make it run backwards.\n" -"\n" -"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through " -"all available timesteps in sequence. Since there are a large number of " -"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit " -"of time. For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up " -"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 " -"sec\"" -msgstr "" -"Simuliatoriaus laiko periodo nustatymas. Periodą nustačius „1 s“simuliacija " -"vyks realiu greičiu. Esant didesniam periodui simuliacijos metu laikas lėks " -"greičiau, mažesniam — lėčiau. Nurodžius neigiamą vertę — laikas eis į " -"praeitį.\n" -"\n" -"Čia yra dvi mažinimo/didinimo mygtukų poros. Kairiąją pora galima keisti " -"laiko periodo dydį, dešiniąją — laiko periodo vienetus. Pavyzdžiui, jei " -"laiko periodas yra „1 min“, tai paspaudus dešinįjį didinimo mygtuką periodas " -"pasikeis į „1 val.“, o jei dešinįjį mažinimo — „1 s“." - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:46 -msgid "Import Catalog" -msgstr "Importuoti katalogą" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:58 dialogs/addcatdialog.cpp:153 -msgid "ID Number" -msgstr "Identifikacinis numeris" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:59 dialogs/addcatdialog.cpp:155 -msgid "Right Ascension" -msgstr "Rektascensija" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:60 dialogs/addcatdialog.cpp:157 -msgid "Declination" -msgstr "Deklinacija" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:61 dialogs/addcatdialog.cpp:159 -msgid "Object Type" -msgstr "Objekto tipas" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:63 dialogs/addcatdialog.cpp:161 -msgid "Common Name" -msgstr "Įprastas pavadinimas" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:64 dialogs/addcatdialog.cpp:163 -msgid "Magnitude" -msgstr "Ryškis" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:65 dialogs/addcatdialog.cpp:165 -msgid "Flux" -msgstr "" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:66 dialogs/addcatdialog.cpp:167 -msgid "Major Axis" -msgstr "Didžioji ašis" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:67 dialogs/addcatdialog.cpp:169 -msgid "Minor Axis" -msgstr "Mažoji ašis" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:68 dialogs/addcatdialog.cpp:171 -msgid "Position Angle" -msgstr "Pozicinis kampas" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:86 -msgid "" -"A valid custom catalog file has one line per object, with the following " -"fields in each line:" -msgstr "" -"Teisingame naudotojo katalogo faile kiekvienam objektui skiriama po eilutę, " -"kurioje yra šie laukai:" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:88 -msgid "" -"1. Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular " -"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), " -"or 8 (galaxy)" -msgstr "" -"1. Tipo identifikatorius. Gali būti vienas iš šių: 0 (žvaigždė), 3 " -"(padrikasis spiečius), 4 (kamuolinis spiečius), 5 (difuzinis ūkas), 6 " -"(planetiškasis ūkas), 7 (supernovos liekanos), arba 8 (galaktika)" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:90 -msgid "2. Right Ascension (floating-point value)" -msgstr "2. Rektascensija (slankaus kablelio skaičius)" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:91 -msgid "3. Declination (floating-point value)" -msgstr "3. Deklinacija (slankaus kablelio skaičius)" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:92 -msgid "4. Magnitude (floating-point value)" -msgstr "4. Ryškis (slankaus kablelio skaičius)" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:93 -msgid "" -"5. Integrated Flux (floating-point value); frequency and units are set " -"separately in the catalog file." -msgstr "" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:94 -msgid "6. Spectral type (if type=0); otherwise object's catalog name" -msgstr "" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:95 -msgid "" -"7. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 7 is " -"optional]" -msgstr "" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:97 -msgid "" -"The fields should be separated by whitespace. In addition, the catalog may " -"contain comment lines beginning with '#'." -msgstr "" -"Laukai atskiriami tarpais. Be to, kataloge gali būti komentaro eilučių, " -"kurios prasideda simboliu „#“." - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:100 -msgid "Help on custom catalog file format" -msgstr "Žinynas apie naudotojo katalogo failo formatą" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Preview of %1" -msgstr "%1 peržiūra" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:196 -msgid "Catalog Preview" -msgstr "Katalogo peržiūra" - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Could not open the file %1 for writing." -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 rašymui." - -#: dialogs/addcatdialog.cpp:223 -msgid "Error Opening Output File" -msgstr "Atveriant galutinį failą įvyko klaida" - -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:36 -#, kde-format -msgid "Add Custom URL to %1" -msgstr "Pridėti naudotojo URL apie %1" - -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:44 dialogs/addlinkdialog.cpp:63 -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:68 -msgid "Show image of " -msgstr "Rodyti paveikslą, priskirtą " - -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:52 -msgid "" -"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n" -"to the Google search engine?" -msgstr "" -"Neteisingas URL. Ar interneto naršyklėje\n" -"atverti Google paieškos sistemos tinklapį?" - -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:54 -msgid "Browse Google" -msgstr "Naudotis Google paieška" - -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:54 -msgid "Do Not Browse" -msgstr "Nenaršyti" - -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:64 dialogs/addlinkdialog.cpp:67 -msgid "Show webpage about " -msgstr "Rodyti tinklapį apie " - -#: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:208 -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "number in magnitudes" -msgid "%1 mag" -msgstr "%1 mag" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:160 -msgctxt "larger than 2000 parsecs" -msgid "> 2000 pc" -msgstr "> 2000 pc" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:162 dialogs/detaildialog.cpp:165 -#: dialogs/detaildialog.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "number in parsecs" -msgid "%1 pc" -msgstr "%1 pc" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:176 dialogs/detaildialog.cpp:179 -msgctxt "the star is a multiple star" -msgid "multiple" -msgstr "daugianarė" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:177 dialogs/detaildialog.cpp:181 -msgctxt "the star is a variable star" -msgid "variable" -msgstr "kintamoji" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:193 -msgid "G5 star" -msgstr "G5 žvaigždė" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:197 -msgid "Dwarf planet" -msgstr "Nykštukinė planeta" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "distance in kilometers" -msgid "%1 km" -msgstr "%1 km" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:216 -#, kde-format -msgctxt "distance in Astronomical Units" -msgid "%1 AU" -msgstr "%1 av" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:223 dialogs/detaildialog.cpp:280 -#: dialogs/detaildialog.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "angular size in arcminutes" -msgid "%1 arcmin" -msgstr "%1′" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "angular size in arcseconds" -msgid "%1 arcsec" -msgstr "%1″" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:265 -#, kde-format -msgctxt "integrated flux at a frequency" -msgid "Flux(%1):" -msgstr "" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "integrated flux value" -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:411 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation" -msgid "%1 in %2" -msgstr "" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:432 -#, kde-format -msgid "RA (%1):" -msgstr "Rektascensija (%1):" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:433 -#, kde-format -msgid "Dec (%1):" -msgstr "Deklinacija (%1):" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:495 dialogs/detaildialog.cpp:496 -msgid "Never rises" -msgstr "Nepateka" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:499 dialogs/detaildialog.cpp:500 -msgctxt "Not Applicable" -msgid "N/A" -msgstr "Netaikoma" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:518 -msgid "Links" -msgstr "Saitai" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:583 -msgid "Log" -msgstr "Žurnalas" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 -msgid "Edit Link" -msgstr "Taisyti saitą" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:778 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" -msgstr "Ar tikrai pašalinti saitą %1?" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:778 indi/indidriver.cpp:912 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "Pašalinimo patvirtinimas" - -#: dialogs/finddialog.cpp:58 -msgid "Find Object" -msgstr "Objekto paieška" - -#: dialogs/finddialog.cpp:68 -msgid "Details..." -msgstr "" - -#: dialogs/finddialog.cpp:107 -msgid "Andromeda Galaxy" -msgstr "Andromedos galaktika" - -#: dialogs/finddialog.cpp:113 -msgid "Aldebaran" -msgstr "Aldebaranas" - -#: dialogs/finddialog.cpp:120 -msgid "Aaltje" -msgstr "Aaltje" - -#: dialogs/finddialog.cpp:126 -msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" -msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)" - -#: dialogs/finddialog.cpp:297 -#, kde-format -msgid "No object named %1 found." -msgstr "Objektas pavadinimu %1 nerastas." - -#: dialogs/finddialog.cpp:298 -msgid "Bad object name" -msgstr "Klaidingas objekto pavadinimas" - -#: dialogs/focusdialog.cpp:46 -msgid "Set Coordinates Manually" -msgstr "" - -#: dialogs/focusdialog.cpp:110 -msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0." -msgstr "Azimuto vertė turi būti intervale nuo 0,0 iki 360,0." - -#: dialogs/focusdialog.cpp:112 -msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0." -msgstr "Aukščio vertė turi būti intervale nuo -90,0 iki 90,0." - -#: dialogs/fovdialog.cpp:84 -msgid "Set FOV Indicator" -msgstr "Parinkti regėjimo lauko simbolį" - -#: dialogs/fovdialog.cpp:201 -msgid "1000 yards" -msgstr "1000 jardų" - -#: dialogs/fovdialog.cpp:202 -msgid "1000 meters" -msgstr "1000 metrų" - -#: dialogs/fovdialog.cpp:209 -msgid "meters" -msgstr "metrai" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:42 -msgid "Set Geographic Location" -msgstr "Nustatyti vietovę" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:69 -msgid "DST Rule:" -msgstr "Vasaros laiko taisyklė:" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:114 dialogs/locationdialog.cpp:166 -#: dialogs/locationdialog.cpp:325 -#, kde-format -msgid "One city matches search criteria" -msgid_plural "%1 cities match search criteria" -msgstr[0] "Vienas miestas atitinka paieškos kriterijus" -msgstr[1] "%1 miestai atitinka paieškos kriterijus" -msgstr[2] "%1 miestų atitinka paieškos kriterijus" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:221 -msgid "This City already exists in the database." -msgstr "Toks miestas jau yra duomenų bazėje" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:222 -msgid "Error: Duplicate Entry" -msgstr "Klaida: įrašai dubliuojasi" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:234 -msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." -msgstr "" -"Šią vietovę įtraukiant į sąrašą, visi jos laukeliai (išskyrus provinciją) " -"turi būti užpildyti." - -#: dialogs/locationdialog.cpp:235 -msgid "Fields are Empty" -msgstr "Laukeliai tušti" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:238 -msgid "Could not parse the Latitude/Longitude." -msgstr "Neina suprasti platumos/ilgumos." - -#: dialogs/locationdialog.cpp:239 dialogs/locationdialog.cpp:243 -msgid "Bad Coordinates" -msgstr "Klaidingos koordinatės" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:242 -msgid "Could not parse coordinates." -msgstr "Neina suprasti koordinačių." - -#: dialogs/locationdialog.cpp:247 -msgid "Really override original data for this city?" -msgstr "Ar iš tikro pakeisti šio miesto duomenis?" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:248 -msgid "Override Existing Data?" -msgstr "Ar pakeisti esamus duomenis?" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:248 -msgid "Override Data" -msgstr "Pakeisti duomenis" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:248 -msgid "Do Not Override" -msgstr "Palikti esamus" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:264 -msgid "" -"Local cities database could not be opened.\n" -"Location will not be recorded." -msgstr "" -"Neina atverti vietinės miestų duomenų bazės.\n" -"Vietovė nebus įrašyta." - -#: dialogs/locationdialog.cpp:370 -msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)" -msgstr " Įvedimo data (laikas) / Atšaukimo data (laikas)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:372 -msgid "--: No DST correction" -msgstr "--: Vasaros laikas nenaudojamas" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:373 -msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "" -"AU: paskutinis spalio sekmadienis (02:00) / paskutinis kovo sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:374 -msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)" -msgstr "" -"BZ: antras spalio sekmadienis (00:00) / trečias vasario sekmadienis (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:375 -msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)" -msgstr "" -"CH: antras balandžio sekmadienis (00:00) / antras rugsėjo sekmadienis " -"(00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:376 -msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)" -msgstr "" -"CL: antras spalio sekmadienis (04:00) / antras kovo sekmadienis. (04:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:377 -msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)" -msgstr "" -"CZ: pirmas spalio sekmadienis (02:45) / trečias kovo sekmadienis. (02:45)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:378 -msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "" -"EE: paskutinis kovo sekmadienis (00:00) / paskutinis spalio sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:379 -msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "" -"EG: paskutinis balandžio sekmadienis (00:00) / paskutinis rugsėjo " -"trečiadienis (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:380 -msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)" -msgstr "" -"EU: paskutinis kovo sekmadienis (01:00) / paskutinis spalio sekmadienis " -"(01:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:381 -msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "" -"FK: pirmas rugsėjo sekmadienis (02:00) / trečias balandžio sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:382 -msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)" -msgstr "" -"HK: antras gegužės sekmadienis (03:30) / trečias spalio sekmadienis " -"(03:30)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:383 -msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "IQ: balandžio 1 d. (03:00) / spalio 1 d. (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:384 -msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" -msgstr "IR: kovo 21 d. (00:00) / rugsėjo 22 d. (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:385 -msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "" -"JD: paskutinis kovo trečiadienis (00:00) / paskutinis rugsėjo trečiadienis " -"(00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:386 -msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "" -"LB: paskutinis kovo trečiadienis (00:00) / paskutinis spalio sekmadienis " -"(00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:387 -msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)" -msgstr "" -"MX: pirmas gegužio sekmadienis (02:00) / paskutinis rugsėjo sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:388 -msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "" -"NB: pirmas rugsėjo sekmadienis (02:00) / pirmas balandžio sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:389 -msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "" -"NZ: pirmas spalio sekmadienis (02:00) / trečias kovo sekmadienis (02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:390 -msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)" -msgstr "" -"PY: pirmas spalio sekmadienis (00:00) / pirmas kovo sekmadienis (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:391 -msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "" -"RU: paskutinis kovo sekmadienis (02:00) / paskutinis spalio sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:392 -msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "" -"SK: antras gegužio sekmadienis (00:00) / antras spalio sekmadienis (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:393 -msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "SY: balandžio 1 d. (00:00) / spalio 1 d. (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:394 -msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)" -msgstr "" -"TG: pirmas lapkričio sekmadienis (02:00) / paskutinis sausio sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:395 -msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "" -"TS: pirmas spalio sekmadienis (02:00) / paskutinis kovo sekmadienis (02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:396 -msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "" -"US: pirmas balandžio sekmadienis (02:00) / paskutinis kovo sekmadienis " -"(02:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:397 -msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "ZN: balandžio 1 d. (01:00) / spalio 1 d. (00:00)" - -#: dialogs/locationdialog.cpp:399 -msgid "Daylight Saving Time Rules" -msgstr "Vasaros laiko taisyklės" - -#: dialogs/timedialog.cpp:44 -msgctxt "set clock to a new time" -msgid "Set UTC Time" -msgstr "Nustatyti UTC laiką" - -#: dialogs/timedialog.cpp:46 -msgctxt "set clock to a new time" -msgid "Set Time" -msgstr "Nustatyti laiką" - -#: dialogs/timedialog.cpp:59 -msgid "UTC Now" -msgstr "Dabartinis UTC" - -#: dialogs/addlinkdialog.h:47 -msgid "object" -msgstr "objektas" - -#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:347 -msgid "Auto Scale" -msgstr "Automatinė skalė" - -#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:350 -msgid "Linear Scale" -msgstr "Tiesinė skalė" - -#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:353 -msgid "Logarithmic Scale" -msgstr "Logaritminė skalė" - -#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:356 -msgid "Square Root Scale" -msgstr "Kvadratinės šaknies skalė" - -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 -msgid "Please hold while loading FITS file..." -msgstr "Luktelėkite kol įkeliamas FITS failas..." - -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:894 oal/oal.h:39 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:122 -msgid "Loading FITS" -msgstr "Įkeliama FITS" - -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:132 fitsviewer/fitsimage.cpp:146 -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:154 -#, kde-format -msgid "FITS file open error: %1" -msgstr "Klaida atveriant FITS failą: %1" - -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:132 fitsviewer/fitsimage.cpp:146 -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:154 fitsviewer/fitsimage.cpp:387 -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:395 fitsviewer/fitsimage.cpp:402 -msgid "FITS Open" -msgstr "FITS atvėrimas" - -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:387 fitsviewer/fitsimage.cpp:395 -msgid "Unable to calculate FITS Min/Max values." -msgstr "Nepavyksta apskaičiuoti FITS min/maks verčių." - -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:402 -msgid "FITS image is saturated and cannot be displayed." -msgstr "FITS paveikslas pernelyg sodrus, tad jo parodyti neis." - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:98 -msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" -msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:182 -msgid "Save Changes to FITS?" -msgstr "Įrašyti FITS pakeitimus?" - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:183 -msgid "" -"The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " -"closing it?" -msgstr "" -"Dabartiniame FITS faile yra neįrašytų pakeitimų. Įrašyti pakeitimus prieš " -"užveriant failą?" - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:247 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Perrašyti" - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:256 -#, kde-format -msgid "FITS file save error: %1" -msgstr "Įrašant FITS failą įvyko klaida: %1" - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:257 -msgid "FITS Save" -msgstr "FITS įrašymas" - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:261 -msgid "File saved." -msgstr "Failas įrašytas." - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:301 -msgid " [modified]" -msgstr " [pakeista]" - -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 -#, kde-format -msgid "FITS record error: %1" -msgstr "FITS įrašo klaida: %1" - -#: indi/imagesequence.cpp:153 indi/imagesequence.cpp:399 -msgid "Device does not support CCD_EXPOSURE property." -msgstr "Įrenginys neturi CCD_EXPOSURE savybės." - -#: indi/imagesequence.cpp:160 indi/imagesequence.cpp:406 -msgid "CCD_EXPOSURE property is missing CCD_EXPOSURE_VALUE element." -msgstr "CCD_EXPOSURE savybė neturi CCD_EXPOSURE_VALUE elemento." - -#: indi/imagesequence.cpp:298 indi/imagesequence.cpp:369 -msgid "INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars." -msgstr "INDI meniu inicijuotas pusėtinai. KStars paleiskite iš naujo." - -#: indi/imagesequence.cpp:306 indi/imagesequence.cpp:383 -#: indi/imagesequence.cpp:434 -#, kde-format -msgid "INDI device %1 no longer exists." -msgstr "INDI įrenginio %1 nebėra." - -#: indi/imagesequence.cpp:316 indi/imagesequence.cpp:391 -#: indi/imagesequence.cpp:446 -#, kde-format -msgid "" -"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI " -"Control Panel." -msgstr "%1 atjungtas. Prijungti galima naudojant INDI valdymo skydą." - -#: indi/imagesequence.cpp:458 -msgid "Device does not support FILTER_SLOT property." -msgstr "Įrenginys neturi FILTER_SLOT savybės." - -#: indi/imagesequence.cpp:543 -msgid "Device is busy and not responding." -msgstr "Įrenginys užimtas ir neatsako." - -#: indi/imagesequence.cpp:558 -#, kde-format -msgid "" -"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 " -"seconds only." -msgstr "" -"Klaidinga išlaikymo trukmė. %1 geba daryti tik nuo %2 iki %3 sekundžių " -"trukmės išlaikymus." - -#: indi/indidriver.cpp:307 -#, kde-format -msgid "Invalid port entry: %1" -msgstr "" - -#: indi/indidriver.cpp:325 -msgid "Cannot start INDI server: port error." -msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." - -#: indi/indidriver.cpp:498 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to find INDI Drivers directory: %1\n" -"Please make sure to set the correct path in KStars configuration" -msgstr "" -"Nepavyksta rasti INDI tvarkyklių aplanko: %1\n" -"Patikrinkite ar KStars konfigūracijoje nurodytas teisingas kelias." - -#: indi/indidriver.cpp:539 -#, kde-format -msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" -msgstr "Nepavyksta atverti INDI tvarkyklės failo: %1" - -#: indi/indidriver.cpp:810 -msgid "Add Host" -msgstr "Pridėti serverį" - -#: indi/indidriver.cpp:826 -msgid "Error: the port number is invalid." -msgstr "Klaida: klaidingas prievado numeris." - -#: indi/indidriver.cpp:836 -#, kde-format -msgid "Host: %1 Port: %2 already exists." -msgstr "Serveris: %1 Prievadas: %2 jau egzistuoja." - -#: indi/indidriver.cpp:861 -msgid "Modify Host" -msgstr "Modifikuoti serverį" - -#: indi/indidriver.cpp:908 -msgid "You need to disconnect the client before removing it." -msgstr "Prieš šalinant klientą, jį būtina atjungti." - -#: indi/indidriver.cpp:912 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" - -#: indi/indidriver.cpp:935 -msgid "" -"unable to write to file 'indihosts.xml'\n" -"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved." -msgstr "" -"neina rašyti failan „indihosts.xml“\n" -"Pakeitimai INDI serverių konfigūracijose nebus įrašyti." - -#: indi/indielement.cpp:168 -msgid "INDI DATA STREAM" -msgstr "INDI DUOMENŲ SRAUTAS" - -#: indi/indimenu.cpp:71 -msgid "INDI Control Panel" -msgstr "INDI valdymo skydas" - -#: indi/indimenu.cpp:75 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: indi/indimenu.cpp:103 -msgid "" -"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices " -"from the Device Manager in the devices menu." -msgstr "" -"Šiuo metu nėra veikiančių INDI įrenginių. Įrenginys paleidžiamas įrenginių " -"tvarkytuvės įrenginių meniu pasirinkus norimą įrenginį." - -#: indi/indiproperty.cpp:325 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1 for reading" -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 skaitymui." - -#: indi/indiproperty.cpp:335 -#, kde-format -msgid "Not enough memory to load %1" -msgstr "Nepakanka atminties įkelti %1" - -#: indi/indiproperty.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" -msgstr "Nepakanka atminties konvertuojant %1 į base64" - -#: indi/indiproperty.cpp:576 -msgctxt "Set a value" -msgid "Set" -msgstr "Nustatyta:" - -#: indi/indiproperty.cpp:884 -msgid "" -"Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa." -msgstr "" - -#: indi/indiproperty.cpp:892 -msgid "Upload" -msgstr "Nusiųsti" - -#: indi/indistd.cpp:135 -msgid "Error making temporary filename." -msgstr "Klaida kuriant laikiną failo vardą." - -#: indi/indistd.cpp:212 -#, kde-format -msgid "Data file saved to %1" -msgstr "Duomenys įrašyti į %1" - -#: indi/indistd.cpp:218 -#, kde-format -msgid "FITS file saved to %1" -msgstr "FITS failas įrašytas į %1" - -#: indi/indistd.cpp:699 -#, kde-format -msgid "%1 is online." -msgstr "%1 prisijungęs." - -#: indi/indistd.cpp:712 -#, kde-format -msgid "%1 is online and ready." -msgstr "%1 prisijungęs ir pasirengęs." - -#: indi/telescopewizardprocess.cpp:117 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "" - -#: indi/telescopewizardprocess.cpp:236 -msgid "Error. Unable to locate telescope drivers." -msgstr "Klaida. Nepavyko rasti teleskopo tvarkyklės." - -#: indi/telescopewizardprocess.cpp:263 -msgid "" -"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" -"This process might take few minutes to complete." -msgstr "" -"Luktelėkite kol KStars ieškos prie ryšio prievadų prijungtų teleskopų.\n" -"Šis procesas gali užtrukti keletą minučių." - -#: indi/telescopewizardprocess.cpp:272 -msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." -msgstr "Luktelėkite kol KStars užmegs ryšį su teleskopo..." - -#: indi/telescopewizardprocess.cpp:308 -msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server" -msgstr "" -"Klaida: baigėsi ryšio užmezgimui skirtas laikas. Neina užmegzti ryšio su " -"INDI serveriu." - -#: indi/telescopewizardprocess.cpp:398 -msgid "" -"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " -"settings and try again." -msgstr "" -"KStars nepavyko rasti prijungto ar prijungtų teleskopų, patikrinkite " -"nustatymus ir bandykite vėl." - -#: options/opscatalog.cpp:46 -msgid "Index Catalog (IC)" -msgstr "Indeksų katalogas (IC)" - -#: options/opscatalog.cpp:50 -msgid "New General Catalog (NGC)" -msgstr "Naujasis bendrasis katalogas (NGC)" - -#: options/opscatalog.cpp:54 -msgid "Messier Catalog (images)" -msgstr "Mesje katalogas (paveikslai)" - -#: options/opscatalog.cpp:58 -msgid "Messier Catalog (symbols)" -msgstr "Mesje katalogas (simboliai)" - -#: options/opscolors.cpp:85 -msgctxt "use realistic star colors" -msgid "Real Colors" -msgstr "Tikrosios spalvos" - -#: options/opscolors.cpp:86 -msgctxt "show stars as red circles" -msgid "Solid Red" -msgstr "Gryna raudona" - -#: options/opscolors.cpp:87 -msgctxt "show stars as black circles" -msgid "Solid Black" -msgstr "Gryna juoda" - -#: options/opscolors.cpp:88 -msgctxt "show stars as white circles" -msgid "Solid White" -msgstr "Gryna balta" - -#: options/opscolors.cpp:167 -msgid "New Color Scheme" -msgstr "Naujas spalvų derinys" - -#: options/opscolors.cpp:168 -msgid "Enter a name for the new color scheme:" -msgstr "Įveskite naujo spalvų derinio pavadinimą:" - -#: options/opscolors.cpp:198 -msgid "" -"Local color scheme index file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be removed." -msgstr "" -"Neina atverti vietinio spalvų derinio failo.\n" -"Derinys nebus pašalintas." - -#: options/opscolors.cpp:223 -#, kde-format -msgid "Could not delete the file: %1" -msgstr "Nepavyksta pašalinti failo: %1" - -#: options/opscolors.cpp:224 -msgid "Error Deleting File" -msgstr "Failo šalinimo klaida" - -#: options/opscolors.cpp:234 -#, kde-format -msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." -msgstr "Faile „colors.dat“ įrašas, pavadinimu %1, nerastas." - -#: options/opscolors.cpp:235 -msgid "Scheme Not Found" -msgstr "Derinys nerastas" - -#: skyobjects/jupitermoons.cpp:28 -msgctxt "Jupiter's moon Io" -msgid "Io" -msgstr "Ija" - -#: skyobjects/jupitermoons.cpp:29 -msgctxt "Jupiter's moon Europa" -msgid "Europa" -msgstr "Europa" - -#: skyobjects/jupitermoons.cpp:30 -msgctxt "Jupiter's moon Ganymede" -msgid "Ganymede" -msgstr "Ganimedas" - -#: skyobjects/jupitermoons.cpp:31 -msgctxt "Jupiter's moon Callisto" -msgid "Callisto" -msgstr "Kalista" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:250 -msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated" -msgid "Full moon" -msgstr "Pilnatis" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:251 -msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated" -msgid "New moon" -msgstr "Jaunatis" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:253 -msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing" -msgid "First quarter" -msgstr "Priešpilnis" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:254 -msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking" -msgid "Third quarter" -msgstr "Delčia" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:258 -msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter" -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Jaunatis" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:259 -msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon" -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Priešpilnis" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:260 -msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter" -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Pilnatis" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:261 -msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon" -msgid "Waning crescent" -msgstr "Delčia" - -#: skyobjects/ksmoon.cpp:263 -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: skyobjects/ksplanet.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Error: Illegal identifier in KSPlanet constructor: %1" -msgstr "" -"Klaida: KSPlanet konstruktoriuje yra klaidingas identifikatorius: %1" - -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:217 -msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. (" -msgstr "KSPlanetBase::setRearth(): Klaida: reikalinga rodyklė „Earth“. (" - -#: skyobjects/skyline.cpp:59 -#, kde-format -msgid "SkyLine index error: no such point: %1" -msgstr "„Skyline“ indekso klaida: nėra tokio taško: %1" - -#: skyobjects/skyline.cpp:67 skyobjects/skyline.cpp:92 -#, kde-format -msgid "SkyLine index error: no such segment: %1" -msgstr "„SkyLine“ indekso klaida: nėra tokio segmento: %1" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:73 -msgid "unnamed" -msgstr "be pavadinimo" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:41 -msgid "unnamed object" -msgstr "objektas be pavadinimo" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:317 -msgid "Star" -msgstr "Žvaigždė" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:318 -msgid "Catalog Star" -msgstr "Katalogo žvaigždė" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:319 -msgid "Planet" -msgstr "Planeta" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:320 -msgid "Open Cluster" -msgstr "Padrikasis spiečius" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:321 -msgid "Globular Cluster" -msgstr "Kamuolinis spiečius" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:322 -msgid "Gaseous Nebula" -msgstr "Difuzinis ūkas" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:323 -msgid "Planetary Nebula" -msgstr "Planetiškasis ūkas" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:324 -msgid "Supernova Remnant" -msgstr "Supernovos liekanos" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:325 -msgid "Galaxy" -msgstr "Galaktika" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:326 -msgid "Comet" -msgstr "Kometa" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:327 -msgid "Asteroid" -msgstr "Asteroidas" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:328 -msgid "Radio Source" -msgstr "" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:329 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Nežinomas tipas" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:336 -msgid "Show HST Image" -msgstr "Rodyti „HST“ paveikslą" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:337 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" -msgstr "" -"%1: Hablo kosminis teleskopas, kurį, „NASA“ užsakymu, valdo „STScl“ [viešo " -"naudojimo]." - -#: skyobjects/skyobject.cpp:340 -msgid "Show Spitzer Image" -msgstr "Rodyti „Spitzer“ paveikslą" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:341 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" -msgstr "" -"%1: Spitzer kosminis teleskopas, „NASA/JPL-Caltech“produktas [viešo " -"naudojimo]" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:344 -msgid "Show SEDS Image" -msgstr "Rodyti „SEDS“ paveikslą" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:345 -#, kde-format -msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" -msgstr "" -"%1: SEDS, http://www.seds.org [laisvo naudojimo, išskyrus komercijoje]" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:348 -msgid "Show KPNO AOP Image" -msgstr "Rodyti „KPNO AOP“ paveikslą" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " -"non-commercial use; no physical reproductions]" -msgstr "" -"%1: Pažangaus Stebėjimo Programa Kit Viršūnės Nacionalinėje Observatorijoje " -"[laisvo naudojimo, išskyrus komercijoje; materialios reprodukcijos " -"draudžiamos]" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:352 -msgid "Show NOAO Image" -msgstr "Rodyti „NOAO“ paveikslą" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:353 -#, kde-format -msgid "" -"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-" -"commercial use]" -msgstr "" -"%1: Nacionalinės Optinės Astronomijos Observatorijos ir AURA [laisvo " -"naudojimo, išskyrus komercijoje]" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:357 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory " -"[free for non-commercial use; no reproductions]" -msgstr "" -"%1: Ypač Didelis teleskopas, randasi Pietų Europos observatorijoje [laisvo " -"naudojimo, išskyrus komercijoje; reprodukcijos draudžiamos]" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:360 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:414 -msgid "Cannot write to user log file" -msgstr "Neina rašyti į naudotojo žurnalo failą" - -#: skyobjects/skypoint.cpp:128 skyobjects/skypoint.cpp:131 -msgid "Coordinate out of range." -msgstr "Koordinatės nepatenka į leistiną rėžį." - -#: skyobjects/skypoint.cpp:331 -msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." -msgstr "" -"„lat“ ir „LST“ parametrai turi būti naudojami tik KSPlanetBase objektuose." - -#: skyobjects/starobject.cpp:343 -msgid "alpha" -msgstr "alfa" - -#: skyobjects/starobject.cpp:344 -msgid "beta" -msgstr "beta" - -#: skyobjects/starobject.cpp:345 -msgid "gamma" -msgstr "gama" - -#: skyobjects/starobject.cpp:346 -msgid "delta" -msgstr "delta" - -#: skyobjects/starobject.cpp:347 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" - -#: skyobjects/starobject.cpp:348 -msgid "zeta" -msgstr "dzeta" - -#: skyobjects/starobject.cpp:349 -msgid "eta" -msgstr "eta" - -#: skyobjects/starobject.cpp:350 -msgid "theta" -msgstr "teta" - -#: skyobjects/starobject.cpp:351 -msgid "iota" -msgstr "jota" - -#: skyobjects/starobject.cpp:352 -msgid "kappa" -msgstr "kapa" - -#: skyobjects/starobject.cpp:353 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" - -#: skyobjects/starobject.cpp:354 -msgid "mu" -msgstr "miu" - -#: skyobjects/starobject.cpp:355 -msgid "nu" -msgstr "niu" - -#: skyobjects/starobject.cpp:356 -msgid "xi" -msgstr "ksi" - -#: skyobjects/starobject.cpp:357 -msgid "omicron" -msgstr "omikron" - -#: skyobjects/starobject.cpp:358 -msgid "pi" -msgstr "pi" - -#: skyobjects/starobject.cpp:359 -msgid "rho" -msgstr "ro" - -#: skyobjects/starobject.cpp:362 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" - -#: skyobjects/starobject.cpp:363 -msgid "tau" -msgstr "tau" - -#: skyobjects/starobject.cpp:364 -msgid "upsilon" -msgstr "ipsilon" - -#: skyobjects/starobject.cpp:365 -msgid "phi" -msgstr "fi" - -#: skyobjects/starobject.cpp:366 -msgid "chi" -msgstr "chi" - -#: skyobjects/starobject.cpp:367 -msgid "psi" -msgstr "psi" - -#: skyobjects/starobject.cpp:368 -msgid "omega" -msgstr "omega" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:29 -msgctxt "Map projection method" -msgid "No projection" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:30 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Ancient" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:31 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Azimuthal" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:32 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Bonne" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:33 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Gnomonic" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:34 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Hemisphere" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:35 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Lambert" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:36 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Mercator" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:37 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Mollweide" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:38 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Orthographic" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:39 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Peters" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:40 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Polyconic" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:41 -msgctxt "Map projection method" -msgid "Rectangular" -msgstr "" - -#: xplanet/opsxplanet.cpp:42 -msgctxt "Map projection method" -msgid "TSC" -msgstr "" - -#: oal/oal.h:39 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: oal/equipmentwriter.cpp:44 -msgid "Define Equipment" -msgstr "" - -#: oal/equipmentwriter.cpp:86 oal/equipmentwriter.cpp:88 -msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)" -msgid "telescope" -msgstr "" - -#: oal/equipmentwriter.cpp:143 oal/equipmentwriter.cpp:145 -msgctxt "prefix for ID number identifying an eyepiece (optional)" -msgid "eyepiece" -msgstr "" - -#: oal/equipmentwriter.cpp:200 oal/equipmentwriter.cpp:202 -msgctxt "prefix for ID number identifying a lens (optional)" -msgid "lens" -msgstr "" - -#: oal/equipmentwriter.cpp:253 oal/equipmentwriter.cpp:255 -msgctxt "prefix for ID number identifying a filter (optional)" -msgid "filter" -msgstr "" - -#: oal/execute.cpp:43 -msgid "End Session" -msgstr "" - -#: oal/execute.cpp:43 -msgid "Save and End the current session" -msgstr "" - -#: oal/execute.cpp:145 oal/execute.cpp:356 -msgid "Next Page >" -msgstr "" - -#: oal/execute.cpp:158 oal/execute.cpp:160 -msgid "site_" -msgstr "" - -#: oal/execute.cpp:166 oal/execute.cpp:168 -msgid "session_" -msgstr "" - -#: oal/execute.cpp:245 -msgid "Next Target >" -msgstr "" - -#: oal/execute.cpp:250 oal/execute.cpp:254 -msgid "observation_" -msgstr "" - -#: oal/observeradd.cpp:48 -msgid "The Name field cannot be empty" -msgstr "" - -#: oal/observeradd.cpp:48 -msgid "Invalid Input" -msgstr "" - -#: oal/observeradd.cpp:53 -msgid "" -"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?" -msgstr "" - -#: oal/observeradd.cpp:58 oal/observeradd.cpp:60 -msgid "observer_" -msgstr "stebėtojas_" - -#: oal/observeradd.cpp:77 -msgid "Could not save the observer list to the file." -msgstr "" - -#: oal/observeradd.cpp:77 -msgid "Write Error" -msgstr "Rašymo klaida" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1259 +0,0 @@ -# translation of kstyle_config.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstyle_config\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Žiniatinklio stiliaus įskiepis" - -#: web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "redaguota" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigitem.cpp:69 -msgid "oxygen-settings - information" -msgstr "ogygen-nustatymai - informacija" - -#: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169 -msgid "Oxygen Settings" -msgstr "Deguonies nustatymai" - -#: oxygen/config/main.cpp:40 -msgid "Oxygen expert configuration tool" -msgstr "Oxygen eksperto konfigūravimo įrankis" - -#: oxygen/config/main.cpp:42 oxygen/demo/main.cpp:45 -msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa" - -#: oxygen/config/main.cpp:44 oxygen/demo/main.cpp:47 -msgid "Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "Hugo Pereira Da Costa" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:194 -msgid "Animations" -msgstr "Animacijos" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 -msgid "Widget Style" -msgstr "Valdiklių stilius" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 -msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "Keisti valdiklių išvaizdą" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 -msgid "Window Decorations" -msgstr "Lango dekoracijos" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 -msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "Keisti lango dekoracijų išvaizdą" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 -msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" -msgstr "Nepavyko surasti oxygen stiliaus nustatymų priedo" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 -msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" -msgstr "Nepavyko surasti oxygen dekoracijų nustatymų priedo" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 -msgid "Focus, mouseover and widget state transition" -msgstr "Fokusas, pelės užvedimas ir valdiklio būsenos pasikeitimas" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 -msgid "" -"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as " -"widget enabled/disabled state transition" -msgstr "" -"Konfigūruoti valdiklių fokusą ir animaciją užvedus pelę, taipogi " -"įjungtos/išjungtos būsenos pasikeitimą" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 -msgid "Toolbar highlight" -msgstr "Įrankinės paryškinimas" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 -msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation" -msgstr "Konfigūruoti įrankinės animaciją užvedus pelę" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 -msgid "Menu bar highlight" -msgstr "Meniu juostos paryškinimas" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:62 -msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation" -msgstr "Konfigūruoti meniu juostos animaciją užvedus pelę" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:65 -msgid "Menu highlight" -msgstr "Meniu paryškinimas" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:66 -msgid "Configure menus' mouseover highlight animation" -msgstr "Konfigūruoti meniu animaciją užvedus pelę" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:69 -msgid "Progress bar animation" -msgstr "Progreso juostos animacija" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:70 -msgid "Configure progress bars' steps animation" -msgstr "Konfigūruoti progreso juostos žingsnių animaciją" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:73 -msgid "Tab transitions" -msgstr "Kortelių pasikeitimai" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:73 -msgid "Configure fading transition between tabs" -msgstr "Konfigūruoti kortelių pasikeitimo išblukimą" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:76 -msgid "Label transitions" -msgstr "Etikečių pasikeitimai" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:76 -msgid "Configure fading transition when a label's text is changed" -msgstr "Konfigūruoti išblukimo pasikeitimą pakeitus etiketės tekstą" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:79 -msgid "Text editor transitions" -msgstr "Tekstų redaktoriaus perėjimai" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:79 -msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed" -msgstr "Konfigūruoti išblukimo perėjimą pakeitus tekstą" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:82 -msgid "Combo box transitions" -msgstr "Iškrentančio sąrašo perėjimai" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:82 -msgid "" -"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed" -msgstr "" -"Konfigūruoti išblukimo pasikeitimą pakeitus iškrentančio sąrašo pažymėtą " -"elementą" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:92 -msgid "Busy indicator steps" -msgstr "Užimtumo indikatoriaus žingsniai" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:93 -msgid "Configure progress bars' busy indicator animation" -msgstr "Konfigūruoti progreso juostos indikatoriaus animaciją" - -#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198 -msgid "Oxygen Demo" -msgstr "Oxygen pavyzdys" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69 -msgid "Enabled" -msgstr "Įgalintas" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74 -msgid "Right to left layout" -msgstr "Išdėstymas iš dešinės į kairę" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92 -msgid "Input Widgets" -msgstr "Įvesties valdikliai" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94 -msgid "Shows the appearance of text input widgets" -msgstr "Rodo teksto įvedimo elementų išvaizdą" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102 -msgid "Tab Widgets" -msgstr "Kortelių valdikliai" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 -msgid "Shows the appearance of tab widgets" -msgstr "Rodo kortelių elementų išvaizdą" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112 -msgid "Buttons" -msgstr "Mygtukai" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114 -msgid "Shows the appearance of buttons" -msgstr "Rodo mygtukų išvaizdą" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122 -msgid "Lists" -msgstr "Sąrašai" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124 -msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables" -msgstr "Rodo sąrašų, medžių ir lentelių išvaizdą" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133 -msgid "Frames" -msgstr "Rėmeliai" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 -msgid "Shows the appearance of various framed widgets" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153 -msgid "Sliders" -msgstr "Šliaužikliai" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155 -msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars" -msgstr "Rodo šliaužiklių, progreso ir slinkties juostų išvaizdą" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164 -msgid "Benchmark" -msgstr "Našumo testas" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166 -msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" -msgstr "Emuliuoja naudotojo sąveiką su elementais našumo tikrinimui" - -#: oxygen/demo/main.cpp:43 -msgid "Oxygen style demonstration" -msgstr "Deguonies stiliaus demonstravimas" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 -msgid "Tile" -msgstr "Išdėlioti" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 -msgid "Cascade" -msgstr "Laiptuotai" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 -msgid "Select Next Window" -msgstr "Pažymėti kitą langą" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 -msgid "Select Previous Window" -msgstr "Pažymėti ankstesnį langą" - -#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 -msgid "Example text" -msgstr "Pavyzdinis tekstas" - -#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40 -msgid "password" -msgstr "slaptažodis" - -#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 -msgid "This is a sample text" -msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:65 rc.cpp:227 rc.cpp:230 -#: rc.cpp:236 rc.cpp:245 rc.cpp:248 rc.cpp:254 rc.cpp:257 rc.cpp:263 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:269 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:247 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:257 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:248 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:258 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 -msgid "Toggle authentication" -msgstr "" - -#: keramik/config/keramikconf.cpp:50 -msgid "Highlight scroll bar handles" -msgstr "Paryškinti slinkties juostos rankenėles" - -#: keramik/config/keramikconf.cpp:51 -msgid "Animate progress bars" -msgstr "Pagyvinti progreso juostas" - -#: highcontrast/config/highcontrastconfig.cpp:49 -msgid "Use wider lines" -msgstr "Naudoti platesnes linijas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, GenericAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:149 rc.cpp:404 -msgid "Frame" -msgstr "Sritis" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:152 -msgid "Duration (ms):" -msgstr "Trukmė (ms):" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:131 -msgid "Animation type:" -msgstr "Animacijos tipas:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox_) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fade" -msgstr "Išnykimas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox_) -#: rc.cpp:137 -msgid "Follow Mouse" -msgstr "Sekti pelės žymeklį" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel_) -#: rc.cpp:140 -msgid "Fade duration:" -msgstr "Išnykimo trukmė:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel_) -#: rc.cpp:143 -msgid "Follow mouse duration:" -msgstr "Pelės sekimo trukmė:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenanimationconfigitem.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCheckBox_) -#: rc.cpp:146 -msgid "CheckBox" -msgstr "Žymimas langelis" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenConfigDialog) -#: rc.cpp:3 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) -#: rc.cpp:6 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) -#: rc.cpp:9 -msgid "Draw toolbar item separators" -msgstr "Piešti įrankinės skiriklius" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _showMnemonics) -#: rc.cpp:41 -msgid "Draw keyboard accelerators" -msgstr "Paišyti klavišų kombinacijas" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) -#: rc.cpp:15 -msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" -msgstr "Žymimuose langeliuose naudoti „X“, o ne varnelę" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) -#: rc.cpp:38 -msgid "Enable pixmap cache" -msgstr "Įjungti pixmap laikinąją talpyklę" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) -#: rc.cpp:12 -msgid "Enable animations" -msgstr "Naudoti animaciją" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 -msgid "Windows' drag mode:" -msgstr "Langų tempimo režimas:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:26 -msgid "Drag windows from titlebar only" -msgstr "Tempti langus tik už pavadinimo juostos" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:29 -msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" -msgstr "Tempti langus už pavadinimo juostos, meniu ir įrankinių" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:32 -msgid "Drag windows from all empty areas" -msgstr "Tempti langus už visų tuščių vietų" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) -#: rc.cpp:35 -msgid "Use window manager to perform windows' drag" -msgstr "Langų pertempimui naudoti langų tvarkyklę" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:100 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "Views" -msgstr "Rodiniai" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) -#: rc.cpp:30 -msgid "Draw focus indicator" -msgstr "Rodyti fokuso indikatorių" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) -#: rc.cpp:27 -msgid "Draw tree branch lines" -msgstr "Paišyti medžių šakų linijas" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander) -#: rc.cpp:24 -msgid "Use triangle tree expander instead of +/-" -msgstr "Naudoti trikampį medžio šakų išplėtėją, o ne +/-" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:56 -msgid "Triangle size:" -msgstr "Trikampio dydis:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: rc.cpp:59 -msgid "Tiny" -msgstr "Smulki" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:233 -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:154 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:33 -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle) -#: rc.cpp:71 -msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab" -msgid "Single" -msgstr "Vienas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain) -#: rc.cpp:74 -msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab" -msgid "Plain" -msgstr "Paprastas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:77 -msgid "Inactive tabs style:" -msgstr "Neaktyvių kortelių stilius:" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:214 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:45 -msgid "Scrollbars" -msgstr "Slinkties juostos" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 -msgid "Scrollbar width:" -msgstr "Slinkties juostos plotis:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:92 -msgid "Top arrow button type:" -msgstr "Viršutinės rodyklės mygtuko tipas:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:95 -msgid "Bottom arrow button type:" -msgstr "Apatinės rodyklės mygtuko tipas:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:459 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#: rc.cpp:98 -msgid "No buttons" -msgstr "Be mygtukų" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:110 -msgid "One button" -msgstr "Vienas mygtukas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 -msgid "Two buttons" -msgstr "Du mygtukai" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:491 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:107 -msgid "No button" -msgstr "Be mygtuko" - -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:303 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:57 -msgid "Menu Highlight" -msgstr "Meniu paryškinimas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:531 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) -#: rc.cpp:119 -msgid "Use dark color" -msgstr "Naudoti tamsią spalvą" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:538 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) -#: rc.cpp:122 -msgid "Use selection color (plain)" -msgstr "Naudoti pažymėjimo spalvą (paprastą)" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) -#: rc.cpp:125 -msgid "Use selection color (subtle)" -msgstr "Naudoti pažymėjimo spalvą (subtiliai)" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:353 -msgid "Single line text editor:" -msgstr "Vienos eilutės teksto įvedimas:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:356 -msgid "Password editor:" -msgstr "Slaptažodžių redaktorius:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:359 -msgid "Editable combobox" -msgstr "Redaguojamas iškrentantis sąrašas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:362 -msgid "First item" -msgstr "Pirmas objektas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:365 -msgid "Second item" -msgstr "Antras objektas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:368 -msgid "Third item" -msgstr "Trečias objektas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:371 -msgid "Spinbox:" -msgstr "Slankiklis:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:374 -msgid "Multi-line text editor:" -msgstr "Kelių eilučių teksto įvedimas:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) -#: rc.cpp:377 -msgid "Wrap words" -msgstr "Kelti žodžius" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Use flat widgets" -msgstr "Naudoti plokščius valdiklius" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:347 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:185 -msgid "Busy" -msgstr "Užimtas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:350 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:464 -msgid "First Item" -msgstr "Pirmas objektas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 -msgid "Second Item" -msgstr "Antras objektas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:425 rc.cpp:434 -msgid "Third Item" -msgstr "Trečias objektas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:428 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:431 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:437 -msgid "Third Description" -msgstr "Trečias aprašymas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:440 -msgid "Third Subitem" -msgstr "Trečias poelementis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:443 -msgid "Third Subitem Description" -msgstr "Trečio poelemenčio aprašymas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:449 -msgid "Second Description" -msgstr "Antras aprašymas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:452 -msgid "Second Subitem" -msgstr "Antras poelementis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:455 -msgid "Second Subitem Description" -msgstr "Antro poelemenčio aprašymas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:458 -msgid "First Subitem" -msgstr "Pirmas poelementis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:461 -msgid "First Subitem Description" -msgstr "Pirmo poelemenčio aprašymas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:467 -msgid "First Description" -msgstr "Pirmas aprašymas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:470 -msgid "New Row" -msgstr "Nauja eilutė" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:473 -msgid "First Row" -msgstr "Pirma eilutė" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:476 -msgid "Third Row" -msgstr "Trečia eilutė" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:479 -msgid "First Column" -msgstr "Pirmas stulpelis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:482 -msgid "Second Column" -msgstr "Antras stulpelis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:485 -msgid "Third Column" -msgstr "Trečias stulpelis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:488 -msgid "Top-left" -msgstr "Viršuje-kairėje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:491 -msgid "Top" -msgstr "Viršuje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:494 -msgid "Top-right" -msgstr "Viršuje-dešinėje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:497 -msgid "Left " -msgstr "Kairėje " - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:500 -msgid "Center" -msgstr "Centruoti" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:503 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:506 -msgid "Bottom-left" -msgstr "Apačioje-kairėje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:509 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačioje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:512 -msgid "Bottom-right" -msgstr "Apačioje-dešinėje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:197 -msgid "Checkboxes" -msgstr "Varnelės" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:200 -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:203 -msgid "Partial" -msgstr "Dalinai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:206 -msgid "On" -msgstr "Įjungta" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 -msgid "Radiobuttons" -msgstr "Akutės" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:212 -msgid "First Choice" -msgstr "Pirmas pasirinkimas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:215 -msgid "Second Choice" -msgstr "Antras pasirinkimas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:218 -msgid "Third Choice" -msgstr "Trečias pasirinkimas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:221 -msgid "Pushbuttons" -msgstr "Mygtukai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:224 -msgid "Text only:" -msgstr "Tik tektas:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:239 -msgid "Large" -msgstr "Didelis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 -msgid "Text and icon:" -msgstr "Tekstas ir ženkliukas:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) -#: rc.cpp:251 -msgid "Use flat buttons" -msgstr "Naudoti plokščius mygtukus" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:260 -msgid "Toolbuttons" -msgstr "Įrankių mygtukai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:275 rc.cpp:278 -msgid "Flat" -msgstr "Plokščias" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:281 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Rodyklė aukštyn" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:284 -msgid "Down Arrow" -msgstr "Rodyklė žemyn" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:287 -msgid "Left Arrow" -msgstr "Rodyklė kairėn" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:290 -msgid "Right Arrow" -msgstr "Rodyklė dešinėn" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:293 -msgid "Text position:" -msgstr "Teksto pozicija:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:296 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tik ženkliukai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:299 -msgid "Text Only" -msgstr "Tik tekstas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:302 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekstas greta ženkliukų" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:305 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekstas po ženkliukais" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:308 -msgid "Icon size:" -msgstr "Ženkliukų dydis:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:311 -msgid "Small (16x16)" -msgstr "Mažas (16x16)" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:314 -msgid "Medium (22x22)" -msgstr "Vidutinis (22x22)" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:317 -msgid "Large (32x32)" -msgstr "Didelis (32x32)" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:320 -msgid "Huge (48x48)" -msgstr "Milžiniškas (48x48)" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "Modules" -msgstr "Moduliai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:518 -msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" -msgstr "Žemiau parinkite modulius, kurių simuliaciją norėtumėte paleisti:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:521 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) -#: rc.cpp:524 -msgid "Grab mouse" -msgstr "Paimti pelę" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton) -#: rc.cpp:527 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Paleisti simuliaciją" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Kortelių pozicija:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:161 -msgid "North" -msgstr "Šiaurėje" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:164 -msgid "South" -msgstr "Pietuose" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:167 -msgid "West" -msgstr "Vakaruose" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:170 -msgid "East" -msgstr "Rytuose" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) -#: rc.cpp:185 -msgid "Document mode" -msgstr "Dokumento režimas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) -#: rc.cpp:188 -msgid "Show Corner Buttons" -msgstr "Rodyti centravimo mygtukus" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) -#: rc.cpp:191 -msgid "Hide tabbar" -msgstr "Slėpti kortelių juostą" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:194 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) -#: rc.cpp:323 -msgid "Editors" -msgstr "Redaktoriai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:326 -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) -#: rc.cpp:329 -msgid "Toolbox" -msgstr "Įrankinė" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) -#: rc.cpp:332 -msgid "First Page" -msgstr "Pirmas puslapis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:92 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) -#: rc.cpp:335 -msgid "Second Page" -msgstr "Antras puslapis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:482 -msgid "First Label" -msgstr "Pirma antraštė" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:485 -msgid "Second Label" -msgstr "Antra antraštė" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) -#: rc.cpp:344 -msgid "Third Page" -msgstr "Trečias puslapis" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:491 -msgid "Layout direction:" -msgstr "Išdėstymo kryptis:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:386 -msgid "Left to Right" -msgstr "Iš kairės į dešinę" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:389 -msgid "Right to Left" -msgstr "Iš dešinės į kairę" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:392 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Iš viršaus į apačią" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:395 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Iš apačios į viršų" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:398 -msgid "GroupBox" -msgstr "GroupBox" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) -#: rc.cpp:401 -msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" -msgid "Flat" -msgstr "Plokščias" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) -#: rc.cpp:407 -msgid "Raised" -msgstr "Pakeltas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) -#: rc.cpp:410 -msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." -msgid "Flat" -msgstr "Plokščias" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) -#: rc.cpp:413 -msgid "Sunken" -msgstr "Nuleistas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:416 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Kortelės valdiklis" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksudoku.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksudoku.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksudoku.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,636 +0,0 @@ -# translation of ksudoku.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the ksudoku package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksudoku\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:56+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/main.cpp:37 -msgid "KSudoku - Sudokus and more" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:47 -msgid "KSudoku" -msgstr "KSudoku" - -#: src/main.cpp:49 -msgid "KSudoku - Sudoku games and more" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:51 -msgid "(c) 2005-2007 The KSudoku Authors" -msgstr "(c) 2005-2007 KSudoku autoriai" - -#: src/main.cpp:53 -msgid "Francesco Rossi" -msgstr "Francesco Rossi" - -#: src/main.cpp:53 -msgid "KSudoku Author" -msgstr "KSudoku autorius" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "Johannes Bergmeier" -msgstr "Johannes Bergmeier" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: src/main.cpp:55 -msgid "Mick Kappenburg" -msgstr "Mick Kappenburg" - -#: src/main.cpp:55 -msgid "Printing and export of 0.4" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "Thanks to NeHe for OpenGL tutorials" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:60 -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaryti dokumentą" - -#: src/gui/welcomescreen.cpp:84 -msgid "GetNewVariant not implemented" -msgstr "" - -#: src/gui/serializer.cpp:303 src/gui/serializer.cpp:341 -#, kde-format -msgid "Cannot read XML file on line %1" -msgstr "" - -#: src/gui/serializer.cpp:313 src/gui/serializer.cpp:350 -msgid "Cannot load file." -msgstr "Nepavyksta įkelti failo." - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Select %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Enter %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Mark %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:82 -msgid "Move Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:89 -msgid "Move Down" -msgstr "Žemyn" - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:96 -msgid "Move Left" -msgstr "Kairėn" - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:103 -msgid "Move Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: src/gui/views/gameactions.cpp:110 -msgid "Clear Cell" -msgstr "Išvalyti langelį" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:72 -msgid "" -"Sorry, your solution contains mistakes.\n" -"\n" -"Enable \"Show errors\" in the settings to highlight them." -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With some tricks." -msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds. With some tricks." -msgstr[0] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 sekundę. Su trupučiu gudrybių." -msgstr[1] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 sekundes. Su trupučiu gudrybių." -msgstr[2] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 sekundžių. Su trupučiu gudrybių." - -#: src/gui/ksudoku.cpp:85 -#, kde-format -msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With some tricks." -msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes. With some tricks." -msgstr[0] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 minutę. Su trupučiu gudrybių." -msgstr[1] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 minutes. Su trupučiu gudrybių." -msgstr[2] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 minučių. Su trupučiu gudrybių." - -#: src/gui/ksudoku.cpp:87 src/gui/ksudoku.cpp:94 -#, kde-format -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutę" -msgstr[1] "%1 minutes" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:87 src/gui/ksudoku.cpp:94 -#, kde-format -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundę" -msgstr[1] "%1 sekundes" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." -msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With some tricks." -msgstr "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 ir %2. Su trupučiu gudrybių." - -#: src/gui/ksudoku.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Congratulations! You made it in 1 second." -msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds." -msgstr[0] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 sekundę." -msgstr[1] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 sekundes." -msgstr[2] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 sekundžių." - -#: src/gui/ksudoku.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Congratulations! You made it in 1 minute." -msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes." -msgstr[0] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 minutę." -msgstr[1] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 minutes." -msgstr[2] "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 minučių." - -#: src/gui/ksudoku.cpp:94 -#, kde-format -msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." -msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2." -msgstr "Sveikiname! Įveikėte jį per %1 ir %2." - -#: src/gui/ksudoku.cpp:165 -msgid "Sudoku Standard (9x9)" -msgstr "Sudoku standartinis (9x9)" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:166 -msgid "The classic and fashionable game" -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:168 -msgid "Sudoku 16x16" -msgstr "Sudoku 16x16" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:169 -msgid "Sudoku with 16 symbols" -msgstr "Sudoku su 16 simbolių" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:171 -msgid "Sudoku 25x25" -msgstr "Sudoku 25x25" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:172 -msgid "Sudoku with 25 symbols" -msgstr "Sudoku su 25 simboliais" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:175 -msgid "Roxdoku 9 (3x3x3)" -msgstr "Roxdoku 9 (3x3x3)" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:176 -msgid "The Rox 3D sudoku" -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:178 -msgid "Roxdoku 16 (4x4x4)" -msgstr "Roxdoku 16 (4x4x4)" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:179 -msgid "The Rox 3D sudoku with 16 symbols" -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:181 -msgid "Roxdoku 25 (5x5x5)" -msgstr "Roxdoku 25 (5x5x5)" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:182 -msgid "The Rox 3D sudoku with 25 symbols" -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:197 -msgid "Missing Variant Name" -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:299 -msgid "The puzzle you entered contains some errors." -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:307 -msgid "Sorry, no solutions have been found." -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:311 -msgid "The Puzzle you entered has only one solution." -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:313 -msgid "The Puzzle you entered has multiple solutions." -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:316 -msgid "Do you want to play the puzzle now?" -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:316 -msgid "Play Puzzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playGameButton) -#: src/gui/ksudoku.cpp:316 rc.cpp:44 -msgid "Play" -msgstr "Žaisti" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:363 -msgid "Check" -msgstr "Patikrinti" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:371 -msgid "Home Page" -msgstr "Namų svetainė" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:484 -msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?" -msgstr "" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:485 -msgctxt "window title" -msgid "Restart Game" -msgstr "Perstartuoti žaidimą" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:486 -msgctxt "button label" -msgid "Restart Game" -msgstr "Perstartuoti žaidimą" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:500 src/gui/ksudoku.cpp:629 -msgid "Open Location" -msgstr "Atverti vietą" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:506 -msgid "Could not load game." -msgstr "Nepavyksta įkelti žaidimo." - -#: src/gui/ksudoku.cpp:580 -msgctxt "Game Section in Config" -msgid "Game" -msgstr "Žaidimas" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:581 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:33 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:34 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:35 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:36 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:37 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:38 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:39 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:40 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:41 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:42 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:43 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:44 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:45 -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:46 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:47 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:48 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:49 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:50 -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:51 -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:52 -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:53 -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:54 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:55 -msgid "Comm10E" -msgstr "Comm10E" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:56 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:58 -msgid "Folio" -msgstr "Pusiau sulenktas lapas" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:59 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:60 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:61 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:62 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloidas" - -#: src/gui/export/pagesize.cpp:65 -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: src/gui/export/exportdlg.cpp:64 -msgid "Sorry. I am not able to export this puzzle type (yet)" -msgstr "" - -#: src/gui/export/exportdlg.cpp:243 -msgid "Export Ksudoku" -msgstr "Eksportuoti Ksudoku" - -#: src/gui/export/exportdlg.cpp:256 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norite jį perrašyti?" - -#: src/gui/export/exportdlg.cpp:300 -#, kde-format -msgid "1 puzzle available" -msgid_plural "%1 puzzles available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/export/exportdlg.cpp:305 -#, kde-format -msgid "generating puzzle %1 of %2" -msgstr "" - -#: src/gui/export/printdialogpage.cpp:76 -msgid "KSudoku options" -msgstr "KSudoku parinktys" - -#: src/gui/gamevariants.cpp:243 src/gui/gamevariants.cpp:296 -msgid "Configuration not yet implemented" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,robas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,v_grobas@yahoo.com" - -#. i18n: file: src/gui/ksudokuui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Game" -msgstr "Ž&aidimas" - -#. i18n: file: src/gui/ksudokuui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (move) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Move" -msgstr "&Perkelti" - -#. i18n: file: src/gui/ksudokuui.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: src/gui/ksudokuui.rc:42 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/gui/ksudokuui.rc:47 -#. i18n: ectx: ToolBar (actionsToolbar) -#: rc.cpp:17 -msgid "Actions Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) -#: rc.cpp:20 -msgid "Highlight the current row, column and box in different colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) -#: rc.cpp:23 -msgid "Show highlights" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) -#: rc.cpp:26 -msgid "Highlight cells which values are against the rules in red" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) -#: rc.cpp:29 -msgid "Show errors" -msgstr "Rodyti klaidas" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:32 -msgid "Choose your Game" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewGameButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Get New" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureGameButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startEmptyButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Start Empty" -msgstr "Pradėti tuščią" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:77 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:47 -msgid "Difficulty" -msgstr "Sudėtingumas" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:50 -msgid "Easy" -msgstr "Lengvas" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:53 -msgid "Hard" -msgstr "Sunku" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExportDlgBase) -#: rc.cpp:56 -msgid "Ksudoku Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2) -#: rc.cpp:59 -msgid "Game Count" -msgstr "Žaidimų skaičius" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Spacing) -#: rc.cpp:62 -msgid "Spacing" -msgstr "Tarpai" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:235 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4v) -#: rc.cpp:65 -msgid "Output Size (Save only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Spacing_2) -#: rc.cpp:68 -msgid "Custom Size (mm)" -msgstr "Pasirinktas dydis (mm)" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLockCustomSize) -#: rc.cpp:71 -msgid "Lock" -msgstr "Užrakinti" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbGenPrevGame) -#: rc.cpp:74 -msgid "View (and generate) game data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:427 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseCurrGame) -#: rc.cpp:77 -msgid "Use current game" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/export/printdialogpagedlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbScale) -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: src/gui/ksudoku.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes) -#: rc.cpp:84 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gui/ksudoku.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (Symbols), group (Themes) -#: rc.cpp:87 -msgid "Select the themes you want to use" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksysguard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1832 +0,0 @@ -# translation of ksysguard.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2004-2006. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysguard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: TimerSettings.cc:38 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Taimerio nustatymai" - -#: TimerSettings.cc:48 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Naudoti darbo lentelės atnaujinimo intervalą" - -#: WorkSheetSettings.cc:90 TimerSettings.cc:51 -msgid "Update interval:" -msgstr "Atnaujinimo intervalas:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) -#: WorkSheetSettings.cc:94 TimerSettings.cc:58 rc.cpp:47 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#: WorkSheetSettings.cc:100 TimerSettings.cc:61 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "Visi lentelės vaizdai turi būti atnaujinami dažniu, nurodytu čia." - -#: HostConnector.cc:44 -msgid "Connect Host" -msgstr "Prisijunkite prie mazgo" - -#: HostConnector.cc:55 -msgid "Host:" -msgstr "Mazgas:" - -#: HostConnector.cc:65 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Įveskite vardą mazgo, prie kurio Jūs norite prisijungti." - -#: HostConnector.cc:71 -msgid "Connection Type" -msgstr "Prisijungimo tipas" - -#: HostConnector.cc:77 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#: HostConnector.cc:80 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Pasirinkite jei Jūs norite naudoti saugų apvalkalą (ssh) prisijungti prie " -"nutolusio mazgo." - -#: HostConnector.cc:83 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" - -#: HostConnector.cc:84 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Pasirinkite jei Jūs norite naudoti nutolusį apvalkalą (rsh) prisijungti prie " -"nutolusio mazgo." - -#: HostConnector.cc:87 -msgid "Daemon" -msgstr "Tarnyba" - -#: HostConnector.cc:88 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " -"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite prisijungti prie ksysguard tarnybos, " -"veikiančios mašinoje, prie kurios Jūs norite prisijungti, ir klausančioje " -"klientų paklausimų." - -#: HostConnector.cc:91 -msgid "Custom command" -msgstr "Nuosava komanda" - -#: HostConnector.cc:92 -msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." -msgstr "" -"Pasirinkite jei Jūs norite naudoti šią komandą ksysguqard paleidimui " -"nutolusiame mazge." - -#: HostConnector.cc:95 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#: HostConnector.cc:102 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "" -"Įveskite numerį porto, kurį naudoja ksysguard tarnyba priimdama susijungimus." - -#: HostConnector.cc:105 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "pvz. 3112" - -#: HostConnector.cc:108 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - -#: HostConnector.cc:117 -msgid "" -"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." -msgstr "" -"Įveskite komandą, paleidžiančią ksysguard mazge, kurį Jūs norite stebėti" - -#: HostConnector.cc:121 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "pvz. ssh -l root tolimas.mazgas.lt ksysguardd" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:178 -msgctxt "Largest axis title" -msgid "99999 XXXX" -msgstr "99999 XXXX" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:281 SensorDisplayLib/DancingBars.cc:96 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:281 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:515 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:585 SensorDisplayLib/DancingBars.cc:96 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:511 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:574 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:637 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:518 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." -msgid "

          %1:
          " -msgstr "

          %1:
          " - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:582 -#, kde-format -msgid "%1 of %2œ%1" -msgstr "%1 of %2œ%1" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:610 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB" -msgstr "%1 TiB" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:613 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:616 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:619 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:624 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB/s" -msgstr "%1 TiB/s" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:627 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB/s" -msgstr "%1 GiB/s" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:630 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB/s" -msgstr "%1 MiB/s" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:633 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB/s" -msgstr "%1 KiB/s" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:639 -#, kde-format -msgctxt "unitless - just a number" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:92 -msgid "File logging settings" -msgstr "Failo žurnalizavimo parinktys" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:98 rc.cpp:23 -msgid "Foreground color:" -msgstr "Teksto spalva:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:175 SensorDisplayLib/LogFile.cc:100 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:86 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -msgid "Background color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:30 -msgid "List View Settings" -msgstr "Sąrašo nustatymai" - -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:32 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:431 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Daviklių žurnalas" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:118 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:598 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:123 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:603 -msgid "&Remove Display" -msgstr "&Pašalinti vaizdą" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:193 -#, kde-format -msgid "" -"

          This is a sensor display. To customize a sensor display click the " -"right mouse button here and select the Properties entry from the " -"popup menu. Select Remove to delete the display from the " -"worksheet.

          %1" -msgstr "" -"

          Čia yra daviklių vaizdas. Norėdami pakeisti daviklio vaizdą " -"paspauskite dešinį pelės mygtuką ir pasirodžiusiame meniu pasirinkite " -"Savybės. Norėdami išmesti tą vaizdą iš darbo lentelės, " -"pasirinkite Pašalinti.

          %1
          " - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "%1 K" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "%1 M" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "%1 G" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "%1 T" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "%1 P" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 -msgid "Display Units" -msgstr "Rodyti vienetus" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 -msgid "Mixed" -msgstr "Mišriai" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 -msgid "Kilobytes" -msgstr "Kilobaitai" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 -msgid "Megabytes" -msgstr "Megabaitai" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 -msgid "Gigabytes" -msgstr "Gigabaitai" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 -msgid "Terabytes" -msgstr "Terabaitai" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:166 -msgid "Host" -msgstr "Mazgas" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:169 -msgid "Sensor" -msgstr "Daviklis" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:172 -msgid "Unit" -msgstr "Vienetai" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:175 -msgid "Status" -msgstr "Būklė" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:178 -msgid "Label" -msgstr "Antraštė" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Redaguoti stulpelių grafiko pasirinkimus" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:52 -msgid "Range" -msgstr "Intervalas" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#: WorkSheetSettings.cc:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:57 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:128 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:62 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73 rc.cpp:92 -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Įveskite čia vaizdo antraštę." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 -msgid "Display Range" -msgstr "Rodyti intervalą" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:72 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:101 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Minimali reikšmė:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:80 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." -msgstr "" -"Įveskite čia mažiausią rodomą reikšmę. Jei abi reikšmės yra 0, įjungiamas " -"automatinis intervalo nustatymas." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:112 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Maksimali reikšmė:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 -msgid "" -"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." -msgstr "" -"Įveskite čia maksimalią rodomą reikšmę. Jei abi reikšmės yra 0, įjungiamas " -"automatinis intervalo nustatymas." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:102 -msgid "Alarms" -msgstr "Aliarmai" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:107 rc.cpp:50 -msgid "Alarm for Minimum Value" -msgstr "Aliarmas mažiausiai reikšmei" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:112 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:135 -msgid "Enable alarm" -msgstr "Įjungti perspėjimą" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:56 rc.cpp:101 -msgid "Enable the minimum value alarm." -msgstr "Įjungti mažiausios reikšmės aliarmą." - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:116 rc.cpp:59 -msgid "Lower limit:" -msgstr "Apatinis limitas:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:130 rc.cpp:62 -msgid "Alarm for Maximum Value" -msgstr "Aliarmas maksimaliai reikšmei" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 rc.cpp:68 rc.cpp:110 -msgid "Enable the maximum value alarm." -msgstr "Įjungti maksimalios reikšmės aliarmą." - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:139 rc.cpp:71 -msgid "Upper limit:" -msgstr "Viršutinis limitas:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:156 -msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" -msgid "Look" -msgstr "Išvaizda" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "Normali stulpelio spalva:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "Viršytos reikšmės spalva:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:182 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:183 -msgid "Font size:" -msgstr "Šrifto dydis:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:186 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the " -"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " -"advisable to use a small font size here." -msgstr "" -"Tai nusako šrifto, naudojamo stulpelio antraštei, dydį. Stulpeliai " -"automatiškai panaikinami, jei tekstas pasidaro per didelis, todėl patartina " -"naudoti čia mažą šrifto dydį." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:194 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:198 -msgid "Sensors" -msgstr "Davikliai" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:207 -msgid "Edit..." -msgstr "Redaguoti..." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:208 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Paspauskite šį mygtuką norėdami nustatyti antraštę." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:211 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:212 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Paspauskite čia norėdami ištrinti daviklį." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:366 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "Stulpelių grafiko antraštę" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:367 -msgid "Enter new label:" -msgstr "Įveskite naują antraštę:" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Padėkite daviklį čia" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:32 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " -"the values of the sensor over time." -msgstr "" -"Čia yra tuščia darbo lentelės vieta. Nutempkite daviklį iš daviklių " -"naršyklės ir padėkite čia. Atsiras daviklio vaizdas, leidžiantis jums " -"stebėti daviklio reikšmes laiko bėgyje." - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Logging" -msgstr "Žurnalas" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:141 rc.cpp:44 -msgid "Timer Interval" -msgstr "Taimerio intervalas" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:144 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Daviklio vardas" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:147 -msgid "Host Name" -msgstr "Mazgo vardas" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:150 -msgid "Log File" -msgstr "Žurnalo failas" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:608 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "&Pašalinti daviklį" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:613 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Redaguoti daviklį" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:621 -msgid "St&op Logging" -msgstr "S&ustabdyti rašymą į žurnalą" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:624 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "Pradė&ti įrašinėti į žurnalą" - -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:30 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Daviklių žurnalo nustatymai" - -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:31 -msgctxt "" -"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Multimetro nustatymai" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:51 -msgid "Plotter Settings" -msgstr "Ploterio nustatymai" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69 -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 -msgid "Stack the beams on top of each other" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 -msgid "" -"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " -"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " -"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85 -msgid "Scales" -msgstr "Skalės" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:90 -msgid "Vertical scale" -msgstr "Vertikali skalė" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:96 -msgid "Specify graph range:" -msgstr "Nurodyti diagramos diapazoną:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:97 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " -"the range you want in the fields below." -msgstr "" -"Pažymėkite šį lauką, jei norite, kad rodomas intervalas automatiškai būtų " -"keičiamas pagal rodomas reikšmes. Jei jo nepažymėsite, žemiau esančiuose " -"laukuose turėsite įrašyti norimą intervalą." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:107 -msgid "Enter the minimum value for the display here." -msgstr "Čia įveskite minimalią išvesties reikšmę." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:118 -msgid "" -"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " -"be reduced below this value, but will still go above this number for values " -"above this value." -msgstr "" -"Čia įveskite mažiausią maksimalią rodomą reikšmę. Viršutinė diagramų riba " -"niekada nebus žemesnė už nurodytą reikšmę, bet gali būti didesnė, jei rodomi " -"duomenys bus didesni už čia nurodytą reikšmę." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:125 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "Horizontali skalė" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:132 -msgid "Pixels per time period:" -msgstr "Pikseliai per laiko vienetą:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:139 -msgid "Grid" -msgstr "Tinklelis" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:144 -msgid "Lines" -msgstr "Linijos" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150 -msgid "Vertical lines" -msgstr "Vertikalios linijos" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Pažymėkite tai norėdami įjungti vertikalias linijas, kai vaizdas užtektinai " -"didelis." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 -msgid "Distance:" -msgstr "Atstumas:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "Įveskite atstumą tarp dviejų vertikalių linijų." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:164 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Vertikalios linijos stumdomos" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:167 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "Horizontalios linijos" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Pažymėkite tai, norėdami įjungti horizontalias linijas esant užtektinai " -"dideliam vaizdui." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:179 -msgid "Show axis labels" -msgstr "Rodyti ašių etiketes" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:180 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Pažymėkite tai jei norite, kad ties horizontaliomis linijomis būtų nurodytos " -"reikšmės." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:223 -msgid "Set Color..." -msgstr "Nustatyti spalvą..." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "" -"Paspauskite šį mygtuką norėdami nustatyti daviklio spalvą diagramoje." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:236 -msgid "Move Up" -msgstr "Stumti aukštyn" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:241 -msgid "Move Down" -msgstr "Stumti žemyn" - -#: WorkSheetSettings.cc:40 -msgid "Tab Properties" -msgstr "Kortelės savybės" - -#: WorkSheetSettings.cc:61 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: WorkSheetSettings.cc:70 -msgid "Rows:" -msgstr "Eilutės:" - -#: WorkSheetSettings.cc:79 -msgid "Columns:" -msgstr "Stulpeliai:" - -#: WorkSheetSettings.cc:87 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Įveskite lentelės eilučių kiekį." - -#: WorkSheetSettings.cc:88 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Įveskite lentelės stulpelių kiekį." - -#: WorkSheetSettings.cc:101 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Įveskite čia darbo lentelės antraštę." - -#: SensorBrowser.cc:117 -msgid "Sensor Browser" -msgstr "Daviklių naršyklė" - -#: SensorBrowser.cc:473 -msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " -msgstr "Nutempkite daviklius į tuščius laukus darbo lentelėje. " - -#: SensorBrowser.cc:474 -msgid "" -"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " -"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " -"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " -"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " -"on to the display to add more sensors." -msgstr "" -"Daviklių naršyklė pateikia sąrašą prisijungusių mazgų ir jų pateikiamų " -"daviklių. Prispauskite daviklį su pele ir nutempkite į padėjimo vietas darbo " -"lentelėje ar pulto įskiepyje. Pasirodys vaizdas, rodantis daviklio " -"reikšmes. Kai kurie daviklių vaizdai gali rodyti kelių daviklių reikšmes " -"vienu metu. Paprasčiausiai nutempkite kitus daviklius į vaizdą, jei norite " -"pridėti daugiau daviklių." - -#: Workspace.cc:112 -#, kde-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "Lentelė %1" - -#: Workspace.cc:171 -#, kde-format -msgid "" -"The tab '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the tab?" -msgstr "" -"Darbo lentelėje „%1“ yra neišsaugotų duomenų.\n" -"Ar Jūs norite išsaugoti darbo lentelę?" - -#: Workspace.cc:186 -msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" -msgstr "*.sgrd|Daviklių failai (*.sgrd)" - -#: Workspace.cc:186 -msgid "Select Tab File to Import" -msgstr "Pasrinkite darbo kortelės failą importavimui" - -#: Workspace.cc:214 Workspace.cc:235 -msgid "You do not have a tab that could be saved." -msgstr "Jūs neturite darbo lentelės, kurią būtų galima išsaugoti." - -#: Workspace.cc:242 -msgid "Export Tab" -msgstr "Eksportuoti kortelę" - -#: Workspace.cc:260 -msgid "There are no tabs that could be deleted." -msgstr "Nėra darbo lentelių, kurias būtų galima ištrinti." - -#: Workspace.cc:300 -#, kde-format -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
          %2
          to john.tapsell@kde.org
          " -msgstr "" -"Norėdami pasiūlyti dabartinę adaptuotą darbo lentelę kaip naują Sistemos " -"stebėtojo lentelę, elektroniniu laišku siųskite
          %2
          adresu john.tapsell@kde.org
          " - -#: Workspace.cc:300 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Nusiųsti adaptuotą sistemos stebėtojo darbo lentelę" - -#: ksysguard.cc:74 -msgid "KDE System Monitor" -msgstr "KDE sistemos stebėtojas" - -#: ksysguard.cc:154 ksysguard.cc:530 -msgid "System Monitor" -msgstr "Sistemos stebėtojas" - -#: ksysguard.cc:155 -msgid "&Refresh Tab" -msgstr "&Atnaujinti kortelę" - -#: ksysguard.cc:156 -msgid "&New Tab..." -msgstr "&Nauja kortelė..." - -#: ksysguard.cc:157 -msgid "Import Tab Fr&om File..." -msgstr "I&mportuoti kortelę iš failo..." - -#: ksysguard.cc:158 -msgid "Save Tab &As..." -msgstr "Išsaugoti kortelę &kaip..." - -#: ksysguard.cc:159 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Užverti kortelę" - -#: ksysguard.cc:160 -msgid "Monitor &Remote Machine..." -msgstr "Stebėti &nutolusią mašiną..." - -#: ksysguard.cc:161 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Atsiųsti naujas korteles..." - -#: ksysguard.cc:162 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Nusiųsti dabartinę kortelę..." - -#: ksysguard.cc:164 -msgid "Tab &Properties" -msgstr "Kortelės &savybės" - -#: ksysguard.cc:359 -#, kde-format -msgid "1 processœ1" -msgid_plural "%1 processesœ%1" -msgstr[0] "%1 procesasœ1" -msgstr[1] "%1 procesaiœ%1" -msgstr[2] "%1 procesųœ%1" - -#: ksysguard.cc:443 -#, kde-format -msgid "CPU: %1%œ%1%" -msgstr "CPU: %1%œ%1%" - -#: ksysguard.cc:458 -#, kde-format -msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" -msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -msgstr "Atmintis: %1 / %2œAtmintis: %1 / %2œAtmintis: %1œ%1" - -#: ksysguard.cc:485 -msgid " No swap space available " -msgstr " Nėra prieinamos swap vietos " - -#: ksysguard.cc:487 -#, kde-format -msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" -msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" - -#: ksysguard.cc:532 -msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" -msgstr "(c) 1996-2008 KDE sistemos stebėtojo programuotojai" - -#: ksysguard.cc:533 -msgid "John Tapsell" -msgstr "John Tapsell" - -#: ksysguard.cc:533 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: ksysguard.cc:534 -msgid "Chris Schlaeger" -msgstr "Chris Schlaeger" - -#: ksysguard.cc:534 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: ksysguard.cc:535 -msgid "Greg Martyn" -msgstr "Greg Martyn" - -#: ksysguard.cc:536 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: ksysguard.cc:537 -msgid "Nicolas Leclercq" -msgstr "Nicolas Leclercq" - -#: ksysguard.cc:538 -msgid "Alex Sanda" -msgstr "Alex Sanda" - -#: ksysguard.cc:539 -msgid "Bernd Johannes Wuebben" -msgstr "Bernd Johannes Wuebben" - -#: ksysguard.cc:540 -msgid "Ralf Mueller" -msgstr "Ralf Mueller" - -#: ksysguard.cc:541 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: ksysguard.cc:542 -msgid "Torsten Kasch" -msgstr "Torsten Kasch" - -#: ksysguard.cc:542 -msgid "" -"Solaris Support\n" -"Parts derived (by permission) from the sunos5\n" -"module of William LeFebvre's \"top\" utility." -msgstr "" -"Solaris pagalba\n" -"Dalis adaptuota (gavus leidimą) iš sunos5\n" -"William LeFebvre modulio „top“ pagalbinės programos." - -#: ksysguard.cc:551 -msgid "Optional worksheet files to load" -msgstr "Nebūtinos darbo lentelės, kurias norėtumėte įkelti" - -#: ksgrd/SensorShellAgent.cc:126 -#, kde-format -msgid "Could not run daemon program '%1'." -msgstr "Nepavyko paleisti foninę programą '%1'." - -#: ksgrd/SensorShellAgent.cc:133 -#, kde-format -msgid "The daemon program '%1' failed." -msgstr "Foninė programa '%1' nesėkmingai baigė darbą." - -#: ksgrd/SensorAgent.cc:109 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a host name" -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Pranešimas nuo %1:\n" -"%2" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Change" -msgstr "Keisti" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Rate" -msgstr "Greitis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "CPU Load" -msgstr "CPU apkrova" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 -msgid "Idling" -msgstr "Tuščia eiga" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Nice Load" -msgstr "Nice apkrova" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 -msgid "User Load" -msgstr "Naudotojo apkrova" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgctxt "@item sensor description" -msgid "System Load" -msgstr "Sistemos apkrova" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Waiting" -msgstr "Laukiama" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:69 -msgid "Interrupt Load" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Total Load" -msgstr "Bendra apkrova" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Memory" -msgstr "Atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Fizinė atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Swap Memory" -msgstr "Swap atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Cached Memory" -msgstr "Kešavimo atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "Buferių atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Used Memory" -msgstr "Naudojama atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Application Memory" -msgstr "Programų atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Free Memory" -msgstr "Laisva atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Active Memory" -msgstr "Aktyvi atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Inactive Memory" -msgstr "Neaktyvi atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Wired Memory" -msgstr "OS naudojama atmintis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Exec Pages" -msgstr "Vykd. puslapiai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "File Pages" -msgstr "Failų puslapiai" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:86 -msgid "Processes" -msgstr "Procesai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 ksgrd/SensorManager.cc:193 -msgid "Process Controller" -msgstr "Procesų kontrolierius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:88 -msgid "Last Process ID" -msgstr "Paskutinio proceso ID" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:89 -msgid "Process Spawn Count" -msgstr "Procesų sukūrimo skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "Process Count" -msgstr "Procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:91 -msgid "Idle Processes Count" -msgstr "Nedirbančių procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:92 -msgid "Running Processes Count" -msgstr "Veikiančių procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:93 -msgid "Sleeping Processes Count" -msgstr "Miegančių procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:94 -msgid "Stopped Processes Count" -msgstr "Sustabdytų procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:95 -msgid "Zombie Processes Count" -msgstr "Zombių procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:96 -msgid "Waiting Processes Count" -msgstr "Laukiančių procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:97 -msgid "Locked Processes Count" -msgstr "Užrakintų procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "Disko pralaidumas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgctxt "CPU Load" -msgid "Load" -msgstr "Apkrova" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Total Accesses" -msgstr "Kreipimųsi iš viso" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Read Accesses" -msgstr "Kreipimųsi skaityti" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Write Accesses" -msgstr "Kreipimųsi rašyti" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Read Data" -msgstr "Perskaityta duomenų" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 -msgid "Written Data" -msgstr "Įrašyta duomenų" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Milliseconds spent reading" -msgstr "Sugaišta milisekundžių skaitant" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "Milliseconds spent writing" -msgstr "Sugaišta milisekundžių rašant" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "I/Os currently in progress" -msgstr "Šiuo metu vykstančių įvesties/išvesties procesų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Pages In" -msgstr "Puslapių į" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Pages Out" -msgstr "Puslapių iš" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "Context Switches" -msgstr "Konteksto perjungimai" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:112 -msgid "Traps" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:113 -msgid "System Calls" -msgstr "Sisteminiai iškvietimai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Interfaces" -msgstr "Sąsajos" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Receiver" -msgstr "Imtuvas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Transmitter" -msgstr "Siųstuvas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 -msgid "Data Rate" -msgstr "Duomenų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Compressed Packets Rate" -msgstr "Suspaustų paketų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Dropped Packets Rate" -msgstr "Išmestų paketų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Error Rate" -msgstr "Klaidų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "FIFO Overruns Rate" -msgstr "FIFO perpildymų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Frame Error Rate" -msgstr "„Frame“ klaidų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Multicast Packet Rate" -msgstr "Multicast paketų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Packet Rate" -msgstr "Paketų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" -msgid "Carrier Loss Rate" -msgstr "Nešėjo pametimų dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:112 ksgrd/SensorManager.cc:123 -msgid "Collisions" -msgstr "Kolizijos" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:114 -msgid "Data" -msgstr "Duomenys" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "Suspausti paketai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:116 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "Pamesti paketai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 -msgid "Errors" -msgstr "Klaidos" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:118 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "FIFO perpildymai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:119 -msgid "Frame Errors" -msgstr "„Frame“ klaidos" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:120 -msgid "Multicast Packets" -msgstr "Multicast paketai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:121 -msgid "Packets" -msgstr "Paketai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 -msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" -msgid "Carrier Losses" -msgstr "Nešėjo pametimai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:125 -msgid "Sockets" -msgstr "Socket'ai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:126 -msgid "Total Number" -msgstr "Iš viso" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 ksgrd/SensorManager.cc:194 -msgid "Table" -msgstr "Lentelė" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:128 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "Aukštesnio lygio vartojamos srovės valdymas (APM)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:129 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:130 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "Temperatūros zona" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:131 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatūra" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:148 -msgid "Average CPU Temperature" -msgstr "Vidutinė CPU temperatūra" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:132 -msgid "Fan" -msgstr "Ventiliatorius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:134 -msgid "Battery" -msgstr "Baterija" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:152 -msgid "Battery Capacity" -msgstr "Baterijos talpa" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:135 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Baterijos pakrovimas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:136 -msgid "Battery Usage" -msgstr "Baterijos naudojimas" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:155 -msgid "Battery Voltage" -msgstr "Baterijos įtampa" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:156 -msgid "Battery Discharge Rate" -msgstr "Baterijos išsikrovimo greitis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:137 -msgid "Remaining Time" -msgstr "Likęs laikas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:138 -msgid "Interrupts" -msgstr "Pertraukimai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:139 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "Apkrovos vidurkis (1 min)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "Apkrovos vidurkis (5 min)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "Apkrovos vidurkis (15 min)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "Laikrodžio dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:163 -msgid "Average Clock Frequency" -msgstr "Vidutinis laikrodžio dažnis" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "Geležies davikliai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:144 -msgid "Partition Usage" -msgstr "Skirsnio naudojimas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:145 -msgid "Used Space" -msgstr "Panaudota vieta" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Free Space" -msgstr "Laisva vieta" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Fill Level" -msgstr "Užpildyta dalis" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:169 -msgid "Used Inodes" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:170 -msgid "Free Inodes" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:171 -msgid "Inode Level" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Uptime" -msgstr "Iš viso įjungta" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:150 -msgid "Linux Soft Raid (md)" -msgstr "Linux Soft Raid (md)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:151 -msgid "Processors" -msgstr "Procesoriai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:152 -msgid "Cores" -msgstr "Branduoliai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:153 -msgid "Number of Blocks" -msgstr "Blokavimų skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:154 -msgid "Total Number of Devices" -msgstr "Iš viso įrenginių" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:155 -msgid "Failed Devices" -msgstr "Nebeveikiančių įrenginių" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:156 -msgid "Spare Devices" -msgstr "Atsarginių įrenginių" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:157 -msgid "Number of Raid Devices" -msgstr "Raid įrenginių skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:158 -msgid "Working Devices" -msgstr "Dirbančių įrenginių" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:159 -msgid "Active Devices" -msgstr "Aktyvių įrenginių" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:160 -msgid "Number of Devices" -msgstr "Įrenginių skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:161 -msgid "Resyncing Percent" -msgstr "Persinchr. procentai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:162 -msgid "Disk Information" -msgstr "Disko informacija" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:165 -#, kde-format -msgid "CPU %1" -msgstr "CPU %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:166 -#, kde-format -msgid "Disk %1" -msgstr "Diskas %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Battery %1" -msgstr "Baterija %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:170 -#, kde-format -msgid "Fan %1" -msgstr "Ventiliatorius %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:171 -#, kde-format -msgid "Temperature %1" -msgstr "Temperatūra %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:174 -msgid "Total" -msgstr "Iš viso" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:200 -msgid "Software Interrupts" -msgstr "Programiniai pertraukimai" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:201 -msgid "Hardware Interrupts" -msgstr "Įrenginių pertraukimai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:179 -#, kde-format -msgid "Int %1" -msgstr "Int %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:184 -msgctxt "the unit 1 per second" -msgid "1/s" -msgstr "vnt./s" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:185 -msgid "kBytes" -msgstr "kBaitai" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:186 -msgctxt "the unit minutes" -msgid "min" -msgstr "min." - -#: ksgrd/SensorManager.cc:187 -msgctxt "the frequency unit" -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:188 -msgctxt "a percentage" -msgid "%" -msgstr "%" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:218 -msgctxt "the unit milliamperes" -msgid "mA" -msgstr "mA" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:219 -msgctxt "the unit milliampere hours" -msgid "mAh" -msgstr "mAh" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:220 -msgctxt "the unit milliwatts" -msgid "mW" -msgstr "mW" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:221 -msgctxt "the unit milliwatt hours" -msgid "mWh" -msgstr "mWh" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:222 -msgctxt "the unit millivolts" -msgid "mV" -msgstr "mV" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:191 -msgid "Integer Value" -msgstr "Sveikas skaičius" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:192 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "Slankaus kablelio skaičius" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:103 -#, kde-format -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Prisijungimas prie %1 neleistas" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:107 -#, kde-format -msgid "Host %1 not found" -msgstr "Mazgas %1 nerastas" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:111 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally " -"unplugged) for host %1." -msgstr "" -"Įvyko tinklo ryšio su serveriu %1 klaida (pavyzdžiui galėjo būti netyčia " -"ištrauktas tinklo kabelis)." - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:115 -#, kde-format -msgid "Error for host %1: %2" -msgstr "Serverio %1 klaida: %2" - -#: WorkSheet.cc:88 -#, kde-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Nepavyko atverti failo %1." - -#: WorkSheet.cc:96 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "Faile %1 nėra teisingo XML." - -#: WorkSheet.cc:103 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." -msgstr "" -"Faile %1 nėra galiojančio darbo lentelės aprašymo, kuris turi turėti " -"„KSysGuardWorkSheet“ dokumento tipą." - -#: WorkSheet.cc:127 -#, kde-format -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Faile %1 nurodytas neteisingas darbo lentelės dydis." - -#: WorkSheet.cc:228 -#, kde-format -msgid "Cannot save file %1" -msgstr "Nepavyko įrašyti failo %1" - -#: WorkSheet.cc:274 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Laikinoje talpyklėje nėra teisingo vaizdo apibrėžimo." - -#: WorkSheet.cc:372 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Pasirinkite vaizdo tipą" - -#: WorkSheet.cc:373 -msgid "&Line graph" -msgstr "&Linijų diagrama" - -#: WorkSheet.cc:374 -msgid "&Digital display" -msgstr "&Skaitmeninis vaizduoklis" - -#: WorkSheet.cc:375 -msgid "&Bar graph" -msgstr "&Stulpelių diagrama" - -#: WorkSheet.cc:376 -msgid "Log to a &file" -msgstr "Įrašyti žurnalą į failą" - -#: WorkSheet.cc:525 -msgid "Remove this display?" -msgstr "Pašalinti šį vaizdą?" - -#: WorkSheet.cc:526 -msgid "Remove Display" -msgstr "Pašalinti vaizdą" - -#: WorkSheet.cc:567 -msgid "Dummy" -msgstr "Butaforinis" - -#: rc.cpp:13 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:14 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:6 -msgid "&View" -msgstr "Ž&iūrėti" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:28 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Text" -msgstr "&Tekstas" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:20 -msgid "T&itle:" -msgstr "&Antraštė:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:154 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:29 -msgid "Fi<er" -msgstr "Fi<ras" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Change" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) -#: rc.cpp:41 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:104 -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Įjungti aliarmą" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:113 -msgid "E&nable alarm" -msgstr "&Įjungti aliarmą" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:131 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:134 -msgid "Text color:" -msgstr "Teksto spalva:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:83 -msgid "Grid color:" -msgstr "Grotelių spalva:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 -msgid "&Title:" -msgstr "&Antraštė:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:95 -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "" -"Įjunkite, norėdami kad vaizdo antraštės gale būtų rodomi matavimo vienetai." - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:98 -msgid "&Show unit" -msgstr "&Rodyti vienetus" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:107 -msgid "Lo&wer limit:" -msgstr "&Apatinė riba:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:116 -msgid "&Upper limit:" -msgstr "&Viršutinė riba:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:119 -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Normali skaičiaus spalva:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:122 -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Aliarmo skaičiaus spalva:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:140 -msgid "Alarm color:" -msgstr "Aliarmo spalva:" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 -#: rc.cpp:143 -msgid "System Load" -msgstr "Sistemos apkrova" - -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 -#: rc.cpp:146 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU istorija" - -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 -#: rc.cpp:149 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Atminties ir Swap istorija" - -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 -#: rc.cpp:152 -msgid "Network History" -msgstr "Tinklo istorija" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:158 -msgid "Process Table" -msgstr "Procesų lentelė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2747 +0,0 @@ -# translation of ksystemlog.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2007. -# Upynas , 2011. -# Upynas , 2011. -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystemlog\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/mainWindow.cpp:383 -#, kde-format -msgctxt "Total displayed lines" -msgid "1 line." -msgid_plural "%1 lines." -msgstr[0] "%1 eilutė." -msgstr[1] "%1 eilutės" -msgstr[2] "%1 eilučių" - -#: src/mainWindow.cpp:386 -#, kde-format -msgctxt "Line not hidden by search / Total displayed lines" -msgid "1 line / %2 total." -msgid_plural "%1 lines / %2 total." -msgstr[0] "%1 eilutė / %2 viso." -msgstr[1] "%1 eilutės / %2 viso." -msgstr[2] "%1 eilučių / %2 viso." - -#: src/mainWindow.cpp:407 -msgid "Resu&me" -msgstr "Tęsti" - -#: src/mainWindow.cpp:410 -msgid "Resume the watching of the current log" -msgstr "Tęsti dabartinio žurnalo stebėjimą" - -#: src/mainWindow.cpp:411 -msgid "" -"Resumes the watching of the current log. This action is only available when " -"the user has already paused the reading." -msgstr "" -"Tęsti dabartinio žurnalo stebėjimą. Šis veiksmas galimas tik tada, kai " -"naudotojas peržiūrą pristabdė." - -#: src/mainWindow.cpp:415 -msgid "S&top" -msgstr "S&tabdyti" - -#: src/mainWindow.cpp:418 -msgid "Pause the watching of the current log" -msgstr "Pristabdyti dabartinio žurnalo stebėjimą" - -#: src/mainWindow.cpp:419 -msgid "" -"Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful " -"when the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog " -"to reload too frequently." -msgstr "" -"Pristabdyti dabartinio žurnalo stebėjimą. Ši veiksmas ypač naudingas, jei " -"sistema yra prirašiusi per daug eilučių į žurnalų failus, todėl KSystemLog " -"per dažnai persikrauna." - -#: src/mainWindow.cpp:488 src/tabLogManager.cpp:82 -msgctxt "Newly created tab" -msgid "Empty Log" -msgstr "Žurnalas tuščias" - -#: src/mainWindow.cpp:581 -msgid "Open a file in KSystemLog" -msgstr "Atverti failą su KSystemLog" - -#: src/mainWindow.cpp:582 -msgid "" -"Opens a file in KSystemLog and displays its content in the current tab." -msgstr "Atvers failą su KSystemLog bei rodys jo turinį esamame skirtuke." - -#: src/mainWindow.cpp:585 -msgid "&Print Selection..." -msgstr "Spausdinti atranką..." - -#: src/mainWindow.cpp:586 -msgid "Print the selection" -msgstr "Spausdinti atranką" - -#: src/mainWindow.cpp:587 -msgid "" -"Prints the selection. Simply select the important lines and click on this " -"menu entry to print the selection." -msgstr "" -"Spausdinti atranką. Paprasčiausiai pažymėkite dominančias eilutes ir " -"spauskite šiame meniu spausdinti atranką." - -#: src/mainWindow.cpp:593 -msgid "Save the selection to a file" -msgstr "Įrašyti atranką į failą" - -#: src/mainWindow.cpp:594 -msgid "" -"Saves the selection to a file. This action is useful if you want to create " -"an attachment or a backup of a particular log." -msgstr "" -"Įrašys atranką į failą. Ši veiksmas yra naudingas, jei norite sukurti dalį " -"ar tam tikro žurnalo kopiją." - -#: src/mainWindow.cpp:598 -msgid "Quit KSystemLog" -msgstr "Baigti darbą su KSystemLog" - -#: src/mainWindow.cpp:599 -msgid "Quits KSystemLog." -msgstr "KSystemLog baigia darbą" - -#: src/mainWindow.cpp:602 -msgid "Copy the selection to the clipboard" -msgstr "Atranką kopijuoti į iškarpinę" - -#: src/mainWindow.cpp:603 -msgid "" -"Copies the selection to the clipboard. This action is useful if you want to " -"paste the selection in a chat or an email." -msgstr "" -"Atranką kopijuos į iškarpinę. Ši veiksmas naudingas, jei norite įklijuoti " -"atranką į pokalbį arba elektroninį laišką." - -#: src/mainWindow.cpp:607 -msgid "Ex&pand All" -msgstr "išskleisti viską" - -#: src/mainWindow.cpp:609 -msgid "Expand all categories" -msgstr "išskleisti visas kategorijas" - -#: src/mainWindow.cpp:610 -msgid "" -"This action opens all main categories. This is enabled only if an option has " -"been selected in the Group By menu." -msgstr "" -"Šis veiksmas atvers visas pagrindines kategorijas. Tai įmanoma tik jei buvo " -"pasirinkta galimybė Grupuoti pagal meniu." - -#: src/mainWindow.cpp:614 -msgid "Col&lapse All" -msgstr "Susk&leisti viską" - -#: src/mainWindow.cpp:616 -msgid "Collapse all categories" -msgstr "Suskleisti visas kategorijas" - -#: src/mainWindow.cpp:617 -msgid "" -"This action closes all main categories. This is enabled only if an option " -"has been selected in the Group By menu." -msgstr "" -"Šis veiksmas uždarys visas pagrindines kategorijas. Tai įmanoma tik jei buvo " -"pasirinkta galimybė Grupuoti pagal meniu." - -#: src/mainWindow.cpp:621 -msgid "&Email Selection..." -msgstr "&El. pašto atranka..." - -#: src/mainWindow.cpp:624 -msgid "Send the selection by mail" -msgstr "Siųsti atranką el. paštu" - -#: src/mainWindow.cpp:625 -msgid "" -"Sends the selection by mail. Simply select the important lines and click on " -"this menu entry to send the selection to a friend or a mailing list." -msgstr "" -"Siųs atranką el. paštu. Paprasčiausiai pažymėkite dominančias eilutes ir " -"spauskite šiame meniu siųsti atranką." - -#: src/mainWindow.cpp:629 -msgid "&Add Log Entry..." -msgstr "Pridėti žurnalo įrašą..." - -#: src/mainWindow.cpp:632 -msgid "Add a log entry to the log system" -msgstr "Pridėti įrašą į sistemos žurnalą" - -#: src/mainWindow.cpp:633 -msgid "" -"This action will open a dialog which lets you send a message to the log " -"system." -msgstr "" -"Ši veiksmas atvers dialogą, kuris leidžia jums siųsti žinutę į sistemos " -"žurnalą" - -#: src/mainWindow.cpp:636 -msgid "Select all lines of the current log" -msgstr "Pažymėti viską dabartiniame žurnale" - -#: src/mainWindow.cpp:637 -msgid "" -"Selects all lines of the current log. This action is useful if you want, for " -"example, to save all the content of the current log in a file." -msgstr "" -"Pažymės viską dabartiniame žurnale. Šis veiksmas naudingas jei norite, pvz, " -"įrašyti visą turinį dabartinio žurnalo į failą." - -#: src/mainWindow.cpp:648 -msgid "Show &Filter Bar" -msgstr "Rodyti filtro juostą" - -#: src/mainWindow.cpp:654 -msgid "&New Tab" -msgstr "&Nauja kortelė" - -#: src/mainWindow.cpp:657 src/tabLogViewsWidget.cpp:59 -msgid "Create a new tab" -msgstr "Sukurti naują kortelę" - -#: src/mainWindow.cpp:658 src/tabLogViewsWidget.cpp:60 -msgid "Creates a new tab which can display another log." -msgstr "Sukurs naują kortelę kurioje galima rodyti kitą žurnalą." - -#: src/mainWindow.cpp:662 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Užverti kortelę" - -#: src/mainWindow.cpp:665 src/tabLogViewsWidget.cpp:65 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Užverti dabartinę kortelę" - -#: src/mainWindow.cpp:666 src/tabLogViewsWidget.cpp:66 -msgid "Closes the current tab." -msgstr "Užvers esamą kortelę." - -#: src/mainWindow.cpp:670 -msgid "&Duplicate Tab" -msgstr "&Dubliuoti kortelę" - -#: src/mainWindow.cpp:673 -msgid "Duplicate the current tab" -msgstr "&Dubliuoti dabartinę kortelę" - -#: src/mainWindow.cpp:674 -msgid "Duplicates the current tab." -msgstr "&Dubliuos dabartinę kortelę" - -#: src/mainWindow.cpp:682 -msgid "Move Tab &Left" -msgstr "Perkelti kortelę kairėn" - -#: src/mainWindow.cpp:685 -msgid "Move the current tab to the left" -msgstr "Perkelti dabartinę kortelę kairėn" - -#: src/mainWindow.cpp:686 -msgid "Moves the current tab to the left." -msgstr "Perkels dabartinę kortelę kairėn" - -#: src/mainWindow.cpp:690 -msgid "Move Tab &Right" -msgstr "Perkelti kortelę dešinėn" - -#: src/mainWindow.cpp:693 -msgid "Move the current tab to the right" -msgstr "Perkelti dabartinę kortelę dešinėn" - -#: src/mainWindow.cpp:694 -msgid "Moves the current tab to the right." -msgstr "Perkels dabartinę kortelę dešinėn" - -#: src/mainWindow.cpp:698 -msgid "&Reload" -msgstr "Įkel&ti iš naujo" - -#: src/mainWindow.cpp:701 -msgid "Reload the current log" -msgstr "Įkelti dabartinį žurnalą iš naujo" - -#: src/mainWindow.cpp:702 -msgid "" -"Reloads the current log, if you want to be sure that the view is correctly " -"updated." -msgstr "" -"Įkels dabartinį žurnalą iš naujo, jei norite būt tikri kad rodinys tinkamai " -"atnaujintas." - -#: src/mainWindow.cpp:711 -msgid "&Details" -msgstr "&Išsamiau" - -#: src/mainWindow.cpp:714 -msgid "Display details on the selected line" -msgstr "išsamiai rodyti pažymėtą eilutę" - -#: src/mainWindow.cpp:715 -msgid "" -"Displays a dialog box which contains details on the selected line. You are " -"able to navigate through the logs from this dialog box with the " -"Previous and Next buttons." -msgstr "" -"Rodo dialogo langą, kuriame yra informacija apie pasirinktas eilutes. Jūs " -"galėsite naršyti žurnalus iš šio dialogo lango su Ankstesnis ir " -"Kitas mygtukais." - -#: src/mainWindow.cpp:719 -msgid "&Enable Detailed Tooltips" -msgstr "Įjungti išsamius patarimus" - -#: src/mainWindow.cpp:720 -msgid "Disable/Enable the tooltip on the current view" -msgstr "Išjungti/Įjungti patarimus esamame rodinyje" - -#: src/mainWindow.cpp:721 -msgid "" -"Disables/Enables the tooltip displayed when the cursor hovers a log line." -msgstr "Išjungti/Įjungti patarimų rodymą kai žymeklis liečia žurnalo eilutę." - -#: src/mainWindow.cpp:727 -msgid "&Scroll to New Lines" -msgstr "&Slinkti į naują eilutę" - -#: src/mainWindow.cpp:728 -msgid "Scrolls or not to the new lines when the log changes" -msgstr "Slinkti ar neslinkti į naują eilutę, kai žurnalas pakinta" - -#: src/mainWindow.cpp:729 -msgid "" -"Scrolls or not to the new lines when the log changes. Check this option if " -"you do not want the application to scroll automatically at the bottom of the " -"log each time it is refreshed." -msgstr "" -"Slinkti ar neslinkti į naują eilutę, kai žurnalas pakinta. Rinkitės šią " -"parinktį jei nenorite slinkti automatiškai į žurnalo apačią kiekvieną kartą " -"jį atnaujinus." - -#: src/mainWindow.cpp:776 -msgid "Services" -msgstr "Tarnybos" - -#: src/mainWindow.cpp:777 -msgid "Others" -msgstr "Kiti" - -#: src/tabLogViewsWidget.cpp:109 -msgid "No Log" -msgstr "Žurnalas tuščias" - -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:68 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:85 -#: src/modes/cups/cupsItemBuilder.h:53 src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:55 -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:55 -#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:55 -#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:55 src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:57 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:55 src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:57 -#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:55 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:55 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:69 src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:57 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:56 -msgid "Hostname:" -msgstr "Mazgo vardas:" - -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:70 src/modes/cron/cronItemBuilder.h:57 -msgid "Process:" -msgstr "Procesas:" - -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:71 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:86 -#: src/modes/cups/cupsItemBuilder.h:54 src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:56 -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:56 -#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:56 -#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:56 src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:58 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:59 src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:58 -#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:56 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:56 -msgid "Level:" -msgstr "Lygis:" - -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:72 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:87 -#: src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:78 -#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:78 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:60 -msgid "Original file:" -msgstr "Originalus failas:" - -#: src/lib/logViewWidget.cpp:124 -#, kde-format -msgid "Display/Hide the '%1' column" -msgstr "Rodyti/Slėpti „%1“ skiltį" - -#: src/lib/logManager.cpp:82 -msgid "Loading log..." -msgstr "Įkeliamas žurnalas..." - -#: src/lib/logManager.cpp:105 -msgid "Log successfully loaded." -msgstr "Žurnalas pilnai įkeltas." - -#: src/lib/globals.cpp:135 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: src/lib/globals.cpp:138 -msgid "Debug" -msgstr "Derinti" - -#: src/lib/globals.cpp:141 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: src/lib/globals.cpp:144 -msgid "Notice" -msgstr "Įvertinkite" - -#: src/lib/globals.cpp:147 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: src/lib/globals.cpp:150 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: src/lib/globals.cpp:153 -msgid "Critical" -msgstr "Kritinė" - -#: src/lib/globals.cpp:156 -msgid "Alert" -msgstr "Perspėjimas" - -#: src/lib/globals.cpp:159 -msgid "Emergency" -msgstr "Neatidėliotinas" - -#: src/lib/analyzer.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Opening '%1'..." -msgstr "Atidaromas „%1“..." - -#: src/lib/analyzer.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Log file '%1' loaded successfully." -msgstr "Žurnalo failas „%1“ įkeltas sėkmingai." - -#: src/lib/analyzer.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Log file '%1' has changed." -msgstr "Žurnalo failas „%1“, buvo pakeistas." - -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:115 -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:109 -msgid "" -"This file is not valid. Please adjust it in the settings of KSystemLog." -msgstr "Šis failas neteisingas. Sutvarkykite, KSystemLog, nuostatas." - -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:116 src/lib/localLogFileReader.cpp:130 -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:110 -msgid "File Does Not Exist" -msgstr "Failas neegzistuoja" - -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:129 -#, kde-format -msgid "The file '%1' does not exist." -msgstr "Failo „%1“ nėra." - -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Unable to uncompress the '%2' format of '%1'." -msgstr "Negalima išspausti „%2“ formato į „%1“." - -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:150 -msgid "Unable to Uncompress File" -msgstr "Nepavyko išspausti failo" - -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:157 -#, kde-format -msgid "You do not have sufficient permissions to read '%1'." -msgstr "Jums nepakanka teisių skaityti „%1“." - -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:158 -msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Neužtenka teisių" - -#: src/lib/logViewSearchWidget.cpp:185 -msgid "Reached end of list." -msgstr "Pasiekta sąrašo pabaiga." - -#: src/lib/logViewSearchWidget.cpp:272 -msgid "Phrase not found." -msgstr "Frazė nerasta." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:57 -msgid "Here are my logs:\n" -msgstr "Mano žurnalai yra čia:\n" - -#: src/lib/logViewExport.cpp:59 src/lib/logViewExport.cpp:73 -msgid "---------------------------------------\n" -msgstr "---------------------------------------\n" - -#: src/lib/logViewExport.cpp:77 -msgid "" -"You have selected too many lines. Please only select important log lines." -msgstr "" -"Pažymėjote per daug eilučių. Pasirinkite tik svarbias žurnalo eilutes." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:77 -msgid "Too Many Lines Selected" -msgstr "Per daug pažymėtų eilučių" - -#: src/lib/logViewExport.cpp:90 -msgid "Log Lines of my problem" -msgstr "Žurnalo eilutės su mano problemom" - -#: src/lib/logViewExport.cpp:213 -msgid "No items selected. Nothing copied to clipboard." -msgstr "Nepažymėtas joks punktas. Nieko nenukopijuota į iškarpinę." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:219 -#, kde-format -msgid "1 log line copied to clipboard." -msgid_plural "%1 log lines copied to clipboard." -msgstr[0] "Viena žurnalo eilutė nukopijuota į iškarpinę" -msgstr[1] "%1 žurnalo eilutės nukopijuotos į iškarpinę" -msgstr[2] "%1 žurnalo eilučių nukopijuota į iškarpinę." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:233 -msgid "No items selected. Please select items to be able to save them." -msgstr "" -"Nepažymėtas joks punktas. Pasirinkite elementus, kad būtų galima juos " -"išsaugoti." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:264 -#, kde-format -msgid "1 log line saved to '%2'." -msgid_plural "%1 log lines saved to '%2'." -msgstr[0] "Viena žurnalo eilutė įrašyta į „%2“." -msgstr[1] "%1 žurnalo eilutės įrašytos į „%2“." -msgstr[2] "%1 žurnalo eilučių įrašytos į „%2“." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:267 -#, kde-format -msgid "Unable to save file '%1': Permission Denied." -msgstr "Negalima išsaugoti failo „%1“: Nesuteiktas leidimas." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:268 -msgid "Unable to save file." -msgstr "Failo įrašyti nepavyko." - -#: src/lib/loadingBar.cpp:66 -msgid "Loading Progress..." -msgstr "Įkėlimo eiga..." - -#: src/lib/loadingBar.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Loading %2...
          %3 - (%4)" -msgid_plural "Loading %2...
          %3 - (%4/%1 files)" -msgstr[0] "Įkeliamas %2...
          %3 – (%4/%1 failas)" -msgstr[1] "Įkeliamas %2...
          %3 – (%4/%1 failai)" -msgstr[2] "Įkeliamas %2...
          %3 – (%4/%1 failų)" - -#: src/lib/loadingBar.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Reloading %2...
          %3 - (%4)" -msgid_plural "Reloading %2...
          %3 - (%4/%1 files)" -msgstr[0] "Perkraunama %2...
          %3 – (%4)" -msgstr[1] "Perkraunami %2...
          %3 – (%4/%1 failai)" -msgstr[2] "Perkraunamas %2...
          %3 – (%4/%1 failų)" - -#: src/lib/loadingBar.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Loading %1...
          %2" -msgstr "Įkeliamas %1...
          %2" - -#: src/lib/loadingBar.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Reloading %1...
          %2" -msgstr "Perkraunamas %1...
          %2" - -#: src/lib/logModeConfiguration.cpp:217 src/lib/logModeConfiguration.cpp:245 -#: src/modes/base/genericConfiguration.cpp:100 -#, kde-format -msgid "URL '%1' is not valid, skipping this URL." -msgstr "URL „%1“ neteisingas, praleisti šį URL." - -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:156 -#, kde-format -msgid "The process '%1' crashed." -msgstr "„%1“ procesas nulūžo." - -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:157 -msgid "Process Crashed" -msgstr "Nulūžęs procesas" - -#: src/lib/levelPrintPage.cpp:41 -msgid "Log Level Printing" -msgstr "Žurnalo lygio spausdinimas" - -#: src/lib/levelPrintPage.cpp:48 -msgid "Choose which log levels you wish to print in color." -msgstr "Pasirinkite, kurį žurnalo lygį norite spausdinti spalvotai." - -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:80 -msgid "Type your filter here" -msgstr "Čia įveskite savo filtrą" - -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:81 -msgid "Allows you to only list items that match the content of this text." -msgstr "Leidžiami tik sąrašo elementai, kurie atitinka šio teksto turinį." - -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:82 -msgid "Enter your search here..." -msgstr "Įveskite paiešką čia..." - -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:89 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:109 -msgid "Choose the filtered column here" -msgstr "Čia pasirinkite filtruotą skiltį" - -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:110 -msgid "" -"Allows you to apply the item filter only on the specified column here. " -"\"All\" column means no specific filter." -msgstr "" -"Leidžiama taikyti filtro punktą tik pasirinktai skilčiai. Reiškia, kad " -"\"visose\" skiltyse nėra nurodytų filtrų." - -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:112 src/lib/logViewFilterWidget.cpp:129 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: src/configurationDialog.cpp:54 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: src/configurationDialog.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: src/main.cpp:36 -msgid "KSystemlog" -msgstr "KSystemlog" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "System Logs Viewer for KDE" -msgstr "KDE sistemos žurnalo žiūryklė" - -#: src/main.cpp:40 -msgid "(C) 2007, Nicolas Ternisien" -msgstr "(C) 2007, Nicolas Ternisien" - -#: src/main.cpp:41 -msgid "" -"Do not hesitate to report bugs and problems to Nicolas Ternisien nicolas.ternisien@gmail.com" -msgstr "" -"Nedvejodami praneškite apie klaidas ir problemas Nicolas Ternisien nicolas.ternisien@gmail.com" - -#: src/main.cpp:47 -msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "Nicolas Ternisien" - -#: src/main.cpp:48 -msgid "Main developer" -msgstr "Pagrindinis programuotojas" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "Bojan Djurkovic" -msgstr "Bojan Djurkovic" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "Log Printing" -msgstr "Žurnalo spausdinimas" - -#: src/main.cpp:59 -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaryti dokumentą" - -#: src/generalConfigurationWidget.cpp:50 -msgid "No Log Mode" -msgstr "Nėra žurnalo būsenos" - -#: src/generalConfigurationWidget.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "Date format Option (Date example)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/tabLogManager.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Log mode name (added lines count)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:39 -#: src/modes/daemon/daemonConfigurationWidget.h:47 -msgid "Daemons' Logs" -msgstr "Demonų žurnalai" - -#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:48 -msgid "Display the daemons' logs." -msgstr "Rodyti demonų žurnalą." - -#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the daemons' logs in the current tab. The daemons are all processes " -"launched in the background of the system. See this log if you want to know " -"what occurs in the background of your system." -msgstr "" -"Rodyti demonų žurnalą dabartiniame skirtuke. Demonai tai visi pradėti " -"procesai sistemos fone. Žiūrėkite šį žurnalą, jei norite žinoti, kas vyksta " -"jūsų sistemos fone." - -#: src/modes/daemon/daemonConfigurationWidget.h:53 -msgid "

          These files will be analyzed to show the Daemons' Logs.

          " -msgstr "" -"

          Kad parodyti Demonų žurnalą bus analizuojami šie failai.

          " - -#: src/modes/xorg/xorgConfigurationWidget.h:46 -#: src/modes/xorg/xorgLogMode.cpp:38 -msgid "X.org Log" -msgstr "X.org žurnalas" - -#: src/modes/xorg/xorgConfigurationWidget.h:52 -msgid "

          These files will be analyzed to show the X.org log.

          " -msgstr "" -"

          Kad parodyti X.org žurnalą bus analizuojami šie failai.

          " - -#: src/modes/xorg/xorgLogMode.cpp:47 -msgid "Display the X.org log." -msgstr "Rodyti X.org žurnalą." - -#: src/modes/xorg/xorgLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the X.org log in the current tab. X.org is the service which " -"displays on screen your desktop and manage your graphical hardware. See this " -"log if you want to know why you do not have 3D accelerations or why your " -"input device is not recognized." -msgstr "" -"Rodys patvirtinimų žurnalą esamoje kortelėje. X.org yra tarnyba, kuri rodo " -"ekrane darbalaukį ir valdo grafikos aparatūrą. Žiūrėkite šį žurnalą jei " -"norite žinoti kodėl neveikia 3D spartinimas, arba kodėl nepripažįstama jūsų " -"įranga." - -#: src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:74 src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:76 -#: src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:59 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:74 -#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:74 -msgid "none" -msgstr "nėra" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:59 src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:53 -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:57 -msgid "Line" -msgstr "Eilutė" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:60 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:50 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, message) -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:61 src/modes/cups/cupsPdfAnalyzer.h:55 -#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:56 src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:55 -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:58 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:51 -#: src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:61 src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:60 -#: src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:55 rc.cpp:11 rc.cpp:95 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:116 -msgid "Probed" -msgstr "Tirtas" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:117 -msgid "From config file" -msgstr "Iš nuostatų failo" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:118 -msgid "Default setting" -msgstr "Numatytoji nuostata" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:119 -msgid "From command Line" -msgstr "Komandinėje eilutėje" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:124 -msgid "Not implemented" -msgstr "Dar neįgyvendinta" - -#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:39 -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:45 -msgid "Cups Log" -msgstr "Cups žurnalas" - -#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Cups log." -msgstr "Rodyti Cups žurnalą." - -#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the CUPS log in the current tab. CUPS is the program which manages " -"printing on your computer." -msgstr "" -"Rodyti CUPS žurnalą dabartiniame skirtuke. Cups programa, kuri valdo " -"spausdinimą jūsų kompiuteryje." - -#: src/modes/cups/cupsPdfAnalyzer.h:54 src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:53 -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:53 src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:55 -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:54 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:49 -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:51 src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:58 -#: src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:58 src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:53 -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:53 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: src/modes/cups/cupsFactory.cpp:58 -msgid "Cups" -msgstr "Cups" - -#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:39 -msgid "Cups Web Log" -msgstr "Cups žiniatinklio žurnalas" - -#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:48 -msgid "Display the CUPS Web Server Access log." -msgstr "Rodyti CUPS žiniatinklio prieigos serverio žurnalą" - -#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the CUPS Web Server Access log in the current tab. CUPS is the " -"program which manages printing on your computer. This log saves all requests " -"performed to the CUPS embedded web server (default: " -"http://localhost:631)." -msgstr "" -"Rodyti CUPS žiniatinklio prieigos serverio žurnalą dabartiniame skirtuke. " -"Cups programa, kuri valdo spausdinimą jūsų kompiuteryje. Šis žurnalas " -"išsaugo visas prašymus, kurie atliekami kreipiantis į cups įdėtąjį tinklo " -"serverį (numatytasis: http://localhost:631 )." - -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:54 -msgid "Printer" -msgstr "Spausdintuvas" - -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:55 src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:56 -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:54 src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:56 -#: src/loggerDialog.cpp:91 src/loggerDialog.cpp:124 -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:56 -msgid "Job Id" -msgstr "Užduoties Id" - -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:57 -msgid "Page Number" -msgstr "Puslapio numeris" - -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:58 -msgid "Num Copies" -msgstr "Kopijų kiekis." - -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:59 -msgid "Job Billing" -msgstr "Užduoties apskaita" - -#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:39 -msgid "Cups Page Log" -msgstr "Cups Puslapio žurnalas" - -#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:48 -msgid "Display the CUPS Page log." -msgstr "Rodyti Cups Puslapio žurnalą." - -#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the CUPS Page log in the current tab. CUPS is the program which " -"manages printing on your computer. This log saves all requests performed to " -"the CUPS embedded web server (default: http://localhost:631)." -msgstr "" -"Rodyti CUPS žiniatinklio prieigos serverio žurnalą dabartiniame skirtuke. " -"Cups programa, valdo spausdinimą jūsų kompiuteryje. Šis žurnalas išsaugo " -"visas prašymus, kurie atliekami kreipiantis į cups įdėtąjį tinklo serverį " -"(numatytasis: http://localhost:631 )." - -#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:39 -msgid "Cups PDF Log" -msgstr "Cups PDF žurnalas" - -#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:48 -msgid "Display the CUPS PDF log." -msgstr "Rodyti CUPS PDF žurnalą." - -#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the CUPS PDF log in the current tab. CUPS is the program which " -"manages printing on your computer. This log saves all requests performed to " -"the CUPS embedded web server (default: http://localhost:631)." -msgstr "" -"Rodyti CUPS PDF žurnalą dabartiniame skirtuke. Cups programa, kuri valdo " -"spausdinimą jūsų kompiuteryje. Šis žurnalas išsaugo visas prašymus, kurie " -"atliekami kreipiantis į cups įdėtąjį tinklo serverį (numatytasis: " -"http://localhost:631 )." - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:45 -msgid "Cups & Cups Web Server Log" -msgstr "Cups & Cups Žiniatinklio serverio žurnalas" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:51 -msgid "" -"

          These files will be analyzed to show the Cups log and the Cups " -"Web Access log.

          " -msgstr "" -"

          Kad parodyti Cups žiniatinklio prieigos serverio žurnalą bus " -"analizuojami šie failai.

          " - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:53 -msgid "Cups Log Files" -msgstr "Cups Žurnalo failai" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:53 -msgid "Add Cups File..." -msgstr "Pridėti Cups Failą..." - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:54 -msgid "Cups Access Log Files" -msgstr "Cups prieigos žurnalo failai" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:54 -msgid "Add Cups Access File..." -msgstr "Įdėti Cups prieigos žurnalo failą..." - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:55 -msgid "Cups Page Log Files" -msgstr "Cups puslapio žurnalo failai" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:55 -msgid "Add Cups Page File..." -msgstr "Įdėti Cups puslapio failą..." - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:56 -msgid "Cups PDF Log Files" -msgstr "Cups PDF žurnalo failai" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:56 -msgid "Add Cups PDF File..." -msgstr "Įdėti Cups PDF failą" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:57 -msgid "Printer:" -msgstr "Spausdintuvas:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:58 -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:59 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:59 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:59 -msgid "Job Id:" -msgstr "Užduoties Id:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:60 -msgid "Page Number:" -msgstr "Puslapio numeris:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:61 -msgid "Num Copies:" -msgstr "Kopijų kiekis." - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:62 -msgid "Job Billing:" -msgstr "Užduoties apskaita:" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:54 src/modes/cron/cronAnalyzer.h:52 -#: src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:59 -msgid "Host" -msgstr "Mazgas" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:55 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:57 -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:60 -msgid "HTTP Request" -msgstr "HTTP užklausa" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:58 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:59 -msgid "Bytes" -msgstr "Baitai" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:60 -msgid "IPP Operation" -msgstr "IPP veikimas" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:61 -msgid "IPP Status" -msgstr "IPP būsena" - -#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:119 -msgid "debug 2" -msgstr "derinimas 2" - -#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:139 -msgid "" -"New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog " -"developer to add it." -msgstr "" -"Aptiktas naujas žurnalo lygis: Prašome išsiųsti šį failą KSystemLog kūrėjams " -"jį pridėti." - -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:58 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:58 -msgid "Identification:" -msgstr "Tapatumo nustatymas:" - -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:60 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:60 -msgid "HTTP Response:" -msgstr "HTTP Atsakas:" - -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:61 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:61 -msgid "Bytes Sent:" -msgstr "Siųsta baitų:" - -#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:57 -msgid "Message:" -msgstr "Pranešimas:" - -#: src/modes/system/systemConfigurationWidget.h:48 -#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:39 -msgid "System Log" -msgstr "Sistemos žurnalas" - -#: src/modes/system/systemConfigurationWidget.h:54 -msgid "

          These files will be analyzed to show the System logs.

          " -msgstr "" -"

          Kad parodyti Sistemos žurnalą bus analizuojami šie failai.

          " - -#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:48 -msgid "Display the system log." -msgstr "Rodyti sistemos žurnalą." - -#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the system log in the current tab. This log is generally used by " -"non-specialized processes (like \"sudo\" or \"fsck\" commands)" -msgstr "" -"Rodyti Sistemos žurnalą dabartiniame skirtuke. Šis žurnalas paprastai " -"naudojamas nespecializuotiems procesams (pvz., \"sudo\" arba \"fsck\" " -"komandoms)" - -#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:74 -#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:76 -msgid "Program:" -msgstr "Programa:" - -#: src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:54 -msgid "Program" -msgstr "Programa" - -#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:38 -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:51 -msgid "X Session Log" -msgstr "X seanso žurnalas" - -#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:47 -msgid "Display the X Session log." -msgstr "Rodyti X seanso žurnalą" - -#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the X Session log in the current tab. X Session log is the place " -"where graphical programs write their output. See this log if you want to " -"know why a program has crashed, or why your display manager (KDE, Gnome,...) " -"has not started." -msgstr "" -"Rodys X seanso žurnalą dabartiniame skirtuke. X sesijos žurnalas tai vieta, " -"kur grafinės programos rašys savo pranešimus. Žiūrėkite šį žurnalą, jei " -"norite sužinoti, kodėl programa nulūžo, arba kodėl jūsų darbastalio aplinka " -"(KDE, GNOME,...) nepasileido." - -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:79 -msgid "" -"You can type or choose the X Session log file (example: ~/.xsession-" -"errors)." -msgstr "" -"Galite įvesti arba pasirinkti X sesijos žurnalo failą (pvz: ~/.xsession-" -"errors)." - -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:80 -msgid "" -"You can type or choose here the X Session log file. This file will be " -"analyzed when you select the X Session log menu. Generally, its name " -"is ~/.xsession-errors" -msgstr "" -"Galite įvesti arba pasirinkti X sesijos žurnalo failą. Šis failas bus " -"analizuojamas kai jūs pažymėsite X seanso žurnalas meniu. Paprastai, " -"jo pavadinimas yra ~ /. Xsession-errors " - -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:140 -#, kde-format -msgid "
        • %1: ...
        • " -msgstr "
        • %1: ...
        • " - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:45 -#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:39 -msgid "Samba Log" -msgstr "Samba žurnalas" - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:51 -msgid "" -"

          These files will be analyzed to show Samba log, Samba Access " -"log and Netbios log.

          " -msgstr "" -"

          Kad parodyti Samba žurnalą bus analizuojami šie failai.

          " - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:53 -msgid "Samba Log Files" -msgstr "Samba žurnalo failai" - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:53 -msgid "Add Samba File..." -msgstr "Pridėti Samba failą..." - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:54 -msgid "Samba Access Log Files" -msgstr "Samba prieigos žurnalo failas" - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:54 -msgid "Add Samba Access File..." -msgstr "Įdėti Samba prieigos failą..." - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:55 -msgid "Netbios Log Files" -msgstr "Netbios žurnalų failai" - -#: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:55 -msgid "Add Netbios File..." -msgstr "Pridėti Netbios failą" - -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:55 -msgid "Source File" -msgstr "Pradinis failas" - -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:56 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#: src/modes/samba/sambaFactory.cpp:58 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:47 -msgid "Display the Samba log." -msgstr "Rodyti Samba žurnalą." - -#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the Samba log in the current tab. Samba is the file sharing server " -"which interacts with Microsoft Windows network." -msgstr "" -"Rodyti Samba žurnalą dabartiniame skirtuke. Samba yra failų bendrinimo " -"serveris, kuris sąveikauja su „Microsoft Windows“ tinklu." - -#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:39 -msgid "Samba Access Log" -msgstr "Samba prieigos žurnalas" - -#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:47 -msgid "Display the Samba Access log." -msgstr "Rodyti Samba prieigos žurnalą" - -#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the Samba Access log in the current tab. This log mode allows you " -"to see connections between your shares and remote hosts." -msgstr "" -"Rodyti Samba prieigos žurnalą dabartiniame skirtuke. Šis žurnalo būdas " -"leidžia pamatyti jungtis tarp jūsų bendrinių ir nutolusių kompiuterių." - -#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:57 -msgid "Source File:" -msgstr "Pradinis failas:" - -#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:58 -msgid "Function:" -msgstr "Funkcija:" - -#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:59 -msgid "Line:" -msgstr "Eilutė:" - -#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:39 -msgid "Netbios Log" -msgstr "Netbios žurnalas" - -#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:47 -msgid "Display the Netbios log." -msgstr "Rodyti Netbios žurnalą." - -#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the Netbios log in the current tab. Netbios is the file sharing " -"protocol developed by Microsoft." -msgstr "" -"Rodyti Netbios žurnalą dabartiniame skirtuke. Netbios yra failų dalijimosi " -"protokolas, sukurtas Microsoft." - -#: src/modes/acpid/acpidConfigurationWidget.h:47 -msgid "Acpid Log" -msgstr "Acpid žurnalas" - -#: src/modes/acpid/acpidConfigurationWidget.h:53 -msgid "

          These files will be analyzed to show the Acpid log.

          " -msgstr "" -"

          Kad parodyti Acpid žurnalą bus analizuojami šie failai.

          " - -#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:38 -msgid "ACPI Log" -msgstr "ACPI žurnalas" - -#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:47 -msgid "Display the ACPI log." -msgstr "Rodyti ACPI žurnalą." - -#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the ACPI log in the current tab. ACPI is used to manage the " -"hardware components of your computer, like notebook batteries, reset " -"buttons..." -msgstr "" -"Rodo ACPI žurnalą dabartiniame skirtuke. ACPI yra naudojamas valdyti " -"aparatūros komponentus kompiuteryje, pavyzdžiui, nešiojamojo kompiuterio " -"bateriją, perleidimo mygtukus ..." - -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:53 src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:60 -msgid "Process" -msgstr "Procesas" - -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:55 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:38 -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:49 -msgid "Cron Log" -msgstr "Cron žurnalas" - -#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:47 -msgid "Display the planned tasks log (Cron log)." -msgstr "Rodyti suplanuotų užduočių žurnalą (Cron žurnalas)." - -#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the planned tasks log in the current tab. Cron process is a program " -"in charge of launching planned tasks on your system, like security checks, " -"or auto-restarting of some services. Use this menu to see the recently " -"launched processes." -msgstr "" -"Rodyti suplanuotų užduočių žurnalą dabartiniame skirtuke. Cron procesas " -"vykdo suplanuotas užduotis jūsų sistemoje, pavyzdžiui, saugumo patikrinimus, " -"arba auto-paleidimas kai kurių programinių paslaugų. Naudokite šį meniu " -"norėdami pamatyti neseniai pradėtus procesus." - -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:58 -msgid "User:" -msgstr "Naudotojas:" - -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:55 -msgid "" -"

          These files will be analyzed to show the Cron Logs (i.e. planned " -"tasks logs). More information...

          " -msgstr "" -"

          Kad būtų parodytas Cron žurnalas, bus analizuojami šie failai " -"(planinių užduočių žurnalus). Daugiau informacijos... " -"

          " - -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:63 -msgid "Enable Process Filtering" -msgstr "Suaktyvinti procesų filtravimą" - -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:75 -msgid "Only keeps lines which matches this process :" -msgstr "Paliks tik tas eilutes, kurios atitiks šį procesą :" - -#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:38 -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:49 -msgid "Authentication Log" -msgstr "Tapatumo nustatymo žurnalas" - -#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:47 -msgid "Display the authentication log." -msgstr "Parodyti patvirtinimų žurnalą." - -#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the authentication log in the current tab. This log displays all " -"logins made by each user of the system, and can help you to know if someone " -"tried to crack your system." -msgstr "" -"Rodys patvirtinimų žurnalą esamoje kortelėje. Šis žurnalas parodys visus " -"sistemos vartotojų prisijungimus, tai gali padėti sužinoti ar kas nors bandė " -"nulaužti jūsų sistemą." - -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:56 -msgid "Authentication Log File" -msgstr "Tapatumo nustatymo žurnalo failas" - -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:62 -msgid "Authentication log file:" -msgstr "Tapatumo nustatymas" - -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:67 -msgid "" -"You can type or choose the authentication log file (example: " -"/var/log/auth.log)." -msgstr "" -"Galite įvesti arba pasirinkti, patvirtinimų žurnalo, failą (pvz: " -"/var/log/auth.log)." - -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:68 -msgid "" -"You can type or choose here the authentication log file. This file will be " -"analyzed when you select the Authentication log menu. Generally, its " -"name is /var/log/auth.log" -msgstr "" -"Galite įvesti arba pasirinkti, patvirtinimų žurnalo, failą. Šis failas bus " -"analizuojamas kai pasirinksite Patvirtinimų žurnalas meniu. " -"Paprastai, jo pavadinimas yra /var/log/auth.log" - -#: src/modes/postfix/postfixConfigurationWidget.h:48 -#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:39 -msgid "Postfix Log" -msgstr "Postfix žurnalas" - -#: src/modes/postfix/postfixConfigurationWidget.h:54 -msgid "

          These files will be analyzed to show the Postfix Logs.

          " -msgstr "" -"

          Kad parodyti Postfix žurnalą bus analizuojami šie failai.

          " - -#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Postfix log." -msgstr "Rodyti Postfix žurnalą." - -#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the Postfix log in the current tab. Postfix is the most known and " -"used mail server in the Linux world." -msgstr "" -"Rodyti Postfix žurnalą dabartiniame skirtuke. Postfix yra labiausiai žinomas " -"ir naudojamas pašto serveris Linux pasaulyje." - -#: src/modes/base/multipleFileList.cpp:395 -msgid "No log file..." -msgstr "Žurnalo failo nėra..." - -#: src/modes/base/parsingHelper.cpp:164 -#, kde-format -msgctxt "HttpResponseNumber HttpResponseDescription" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: src/modes/base/genericConfiguration.cpp:80 -msgid "The two arrays size are different, skipping the reading of log files." -msgstr "" -"Dviejų masyvų dydis yra skirtingas, žurnalo failų skaitymas praleidžiamas." - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:59 -msgid "&Change Status..." -msgstr "Keisti būseną..." - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:60 -msgid "Change the level of the current file(s)" -msgstr "Keisti dabartinio(ų) failo(ų) lygį" - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:61 -msgid "" -"Changes the level of the current file(s). See KSystemLog documentation for " -"more information about each log level." -msgstr "" -"Keisti dabartinio(ų) failo(ų) lygį. Daugiau informacijos apie kiekvieno iš " -"lygių žiūrėti KSystemLog dokumentaciją." - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:168 -msgid "" -"The two arrays size are different, skipping the reading of generic paths." -msgstr "" -"Dviejų masyvų dydis yra skirtingas,pagrindinių takų skaitymas praleidžiamas." - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:113 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a local file." -msgstr "„%1“ nėra vietinis failas." - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:114 -msgid "File selection failed" -msgstr "Failo parinkimas nepavyko" - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:127 src/modes/base/fileListHelper.cpp:136 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Visi Failai (*)" - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:127 src/modes/base/fileListHelper.cpp:136 -msgid "Log Files (*.log)" -msgstr "Žurnalų failai (*.log)" - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:128 src/modes/base/fileListHelper.cpp:137 -msgid "Choose Log File" -msgstr "Parinkti žurnalo failą" - -#: src/modes/kernel/kernelLogMode.cpp:38 -msgid "Kernel Log" -msgstr "Branduolio žurnalas" - -#: src/modes/kernel/kernelLogMode.cpp:47 -msgid "Display the kernel log." -msgstr "Rodyti branduolio žurnalą." - -#: src/modes/kernel/kernelLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the kernel log in the current tab. This log is only useful for " -"users who want to know why the Kernel does not detect their hardware or what " -"is the cause of the last kernel panic/oops." -msgstr "" -"Rodo branduolio žurnalą dabartiniame skirtuke. Šis žurnalas naudingas tik " -"naudojamas norintiems žinoti kodėl branduolys neatpažįsta įrangos ar kas " -"sukėlė paskutinę branduolio paniką kernel panic/oops" - -#: src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:59 -msgid "Component:" -msgstr "Komponentas:" - -#: src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:59 -msgid "Component" -msgstr "Komponentas" - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:43 -msgid "Log File" -msgstr "Žurnalo failas" - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:66 -msgid "Open Location" -msgstr "Atverti vietą" - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:82 -msgid "Malformed URL. Unable to open this file." -msgstr "Neteisingas URL. Failo neįmanoma atverti." - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:83 -msgid "Unable to open this file." -msgstr "Failo neįmanoma atverti." - -#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:57 -msgid "Client:" -msgstr "Klientas:" - -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:45 -#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:39 -msgid "Apache Log" -msgstr "Apache žurnalas" - -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:51 -msgid "" -"

          These files will be analyzed to show the Apache log and the " -"Apache Access log.

          " -msgstr "" -"

          Šie failai bus analizuojami kad parodyti Apache žurnalą ir " -"Apache prieigos žurnalą.

          " - -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:53 -msgid "Apache Log Files" -msgstr "Apache žurnalo failai" - -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:53 -msgid "Add Apache File..." -msgstr "Pridėti Apache failą..." - -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:54 -msgid "Apache Access Log Files" -msgstr "Apache prieigos žurnalo failai" - -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:54 -msgid "Add Apache Access File..." -msgstr "Pridėti Apache prieigos žurnalo failą" - -#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:39 -msgid "Apache Access Log" -msgstr "Apache prieigos žurnalas" - -#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Apache Access log." -msgstr "Rodo Apache prieigos žurnalą." - -#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the Apache Access log in the current tab. Apache is the main used " -"Web server in the world. This log saves all requests performed by the Apache " -"web server." -msgstr "" -"Rodo Apache prieigos žurnalą dabartiniame skirtuke. Apache yra dažniausiai " -"naudojamas žiniatinklio serveris pasaulyje. Šis žurnalas išsaugo visus " -"kreipimusis Apache web serverį." - -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:57 -msgid "Host Name:" -msgstr "Mazgo vardas:" - -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:62 -msgid "Agent Identity:" -msgstr "Tapatybės agentas:" - -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:63 -msgid "HTTP Request:" -msgstr "HTTP užklausa:" - -#: src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:54 -msgid "Client" -msgstr "Klientas" - -#: src/modes/apache/apacheFactory.cpp:54 -msgid "Apache" -msgstr "Apache" - -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:54 -msgid "Host Name" -msgstr "Mazgo vardas" - -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:55 -msgid "Id." -msgstr "Id." - -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:57 -msgid "Response" -msgstr "Atsakas" - -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:58 -msgid "Bytes Sent" -msgstr "Siųsta baitų" - -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:59 -msgid "Agent Identity" -msgstr "Tapatybės agentas" - -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:61 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Apache log." -msgstr "Rodyti Apache žurnalą" - -#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the Apache log in the current tab. Apache is the main used Web " -"server in the world." -msgstr "" -"Rodys Apache žurnalą dabartiniame skirtuke. Apache yra dažniausiai " -"naudojamas žiniatinklio serveris pasaulyje." - -#: src/loggerDialog.cpp:114 -msgid "Authentication" -msgstr "Tapatumo nustatymas" - -#: src/loggerDialog.cpp:115 -msgid "Private Authentication" -msgstr "Asmeninis tapatumo nustatymas" - -#: src/loggerDialog.cpp:116 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" - -#: src/loggerDialog.cpp:117 -msgid "Daemon" -msgstr "Tarnyba" - -#: src/loggerDialog.cpp:118 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: src/loggerDialog.cpp:119 -msgid "Kernel" -msgstr "Branduolys" - -#: src/loggerDialog.cpp:120 -msgid "LPR" -msgstr "LPR" - -#: src/loggerDialog.cpp:121 -msgid "Mail" -msgstr "Paštas" - -#: src/loggerDialog.cpp:122 -msgid "News" -msgstr "Naujienos" - -#: src/loggerDialog.cpp:123 -msgid "Syslog" -msgstr "Sistemos žurnalas (syslog)" - -#: src/loggerDialog.cpp:125 -msgid "UUCP" -msgstr "UUCP" - -#: src/loggerDialog.cpp:127 -msgid "Local 0" -msgstr "Local 0" - -#: src/loggerDialog.cpp:128 -msgid "Local 1" -msgstr "Local 1" - -#: src/loggerDialog.cpp:129 -msgid "Local 2" -msgstr "Local 2" - -#: src/loggerDialog.cpp:130 -msgid "Local 3" -msgstr "Local 3" - -#: src/loggerDialog.cpp:131 -msgid "Local 4" -msgstr "Local 4" - -#: src/loggerDialog.cpp:132 -msgid "Local 5" -msgstr "Local 5" - -#: src/loggerDialog.cpp:133 -msgid "Local 6" -msgstr "Local 6" - -#: src/loggerDialog.cpp:134 -msgid "Local 7" -msgstr "Local 7" - -#: src/loggerDialog.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find the 'logger' command on your system. Please type 'logger' in " -"a Konsole to determine whether this command is installed." -msgstr "" -"Negalima rasti „logger“ komandos jūsų sistemoje. Surinkite „logger“ " -"konsolėje siekiant nustatyti, ar ši komanda yra įdiegta." - -#: src/loggerDialog.cpp:242 -msgid "Command not found" -msgstr "Komanda nerasta" - -#: src/loggerDialog.cpp:247 -msgid "The 'logger' command has not been properly exited." -msgstr "„logger“ komanda netinkamai išėjo." - -#: src/loggerDialog.cpp:247 -msgid "Execution problem" -msgstr "Paleidimo nesklandumas" - -#: src/loggerDialog.cpp:253 -msgid "This file does not exist, please choose another." -msgstr "Šio failo nėra, pasirinkite kitą." - -#: src/loggerDialog.cpp:253 -msgid "File not valid" -msgstr "Failas negaliojantis" - -#: src/statusBar.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Last updated: %1." -msgstr "Paskutinis naujinimas: %1" - -#: src/statusBar.cpp:123 -#, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previous) -#: src/detailDialog.cpp:41 rc.cpp:83 -msgid "&Previous" -msgstr "&Ankstesnis" - -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next) -#: src/detailDialog.cpp:45 rc.cpp:80 -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Jonas Česnauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, upynas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailDialogBase) -#: rc.cpp:5 -msgid "Log Line Details" -msgstr "Žurnalo eilutės išsamiau" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, DetailDialogBase) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"This dialog displays detailed information about the currently selected log " -"line." -msgstr "" -"Dialogo langas parodys išsamią informaciją apie parinkto žurnalo eilutę." - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, icon) -#: rc.cpp:14 -msgid "Icon" -msgstr "Ženkliukas" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) -#: rc.cpp:17 -msgid "Main information" -msgstr "Pagrindinė informacija" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, previous) -#: rc.cpp:20 -msgid "Move to the previous line" -msgstr "Perkelti į ankstesnę eilutę" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, previous) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no " -"previous log line." -msgstr "" -"Perkels į ankstesnę eilutę. Šis mygtukas neveiksnus jei čia nėra ankstesnių " -"žurnalo eilučių." - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previous) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Back" -msgstr "&Atgal" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, next) -#: rc.cpp:29 -msgid "Move to the next line" -msgstr "Perkelti į sekančią eilutę" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, next) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log " -"line." -msgstr "" -"Perkels į sekančią eilutę. Šis mygtukas neveiksnus jei čia nėra sekančių " -"žurnalo eilučių." - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, next) -#: rc.cpp:35 -msgid "&Forward" -msgstr "&Pirmyn" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Close the Detail dialog." -msgstr "Užverti išsamų dialogo langą." - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Closes this Detail dialog." -msgstr "Užvers šį išsamų dialogo langą." - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (StartupLogMode), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:47 -msgid "Load this log mode at startup." -msgstr "Įkelti šią žurnalo veikseną paleidus programą." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxLines), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:50 -msgid "The log view line count limit." -msgstr "Žurnalo peržiūros eilučių kiekio riba." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteDuplicatedLines), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:53 -msgid "Option is true if the user wants to delete repeated log lines." -msgstr "" -"Parametras teisingas jei naudotojas nori trinti pasikartojančias eilutes." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteProcessIdentifier), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"Option is true if the PID in the process column of the SystemLog is to be " -"omitted." -msgstr "" -"Parametras teisingas jei PID procesų skiltyje SystemLog turi juos praleisti." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorizeLogLines), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Option is true if the log lines are to be colored depending on their log " -"level." -msgstr "" -"Parametras teisingas jei žurnalo eilutės spalvinamos priklausomai nuo " -"žurnalo lygmens." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (TooltipEnabled), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:62 -msgid "Whether the tooltips are enabled." -msgstr "Nesvarbu, ar patarimai yra įjungti." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (NewLinesDisplayed), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:65 -msgid "Whether new lines are displayed." -msgstr "Nesvarbu, ar naujos eilutės rodomos." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (ToggleFilterBar), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:68 -msgid "Whether the filter bar is shown." -msgstr "Nesvarbu, ar filtro juosta rodoma." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (DateFormat), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:71 -msgid "The date format of log lines." -msgstr "Žurnalo eilučių datos formatas." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (SambaPaths), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:74 -msgid "The Samba log file paths." -msgstr "Kelias iki Samba žurnalo failų." - -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchLabel) -#: rc.cpp:77 -msgid "Find:" -msgstr "Ieškoti:" - -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive) -#: rc.cpp:86 -msgid "Match &case" -msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides" - -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightAllButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Paryškinti viską" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LoggerDialogBase) -#: rc.cpp:92 -msgid "Log Message" -msgstr "Žurnalo pranešimas" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, messageActivation) -#: rc.cpp:98 -msgid "&Message:" -msgstr "&Pranešimas:" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fileActivation) -#: rc.cpp:101 -msgid "&File content:" -msgstr "&Failo turinys:" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:104 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Priority:" -msgstr "P&rioritetas:" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:110 -msgid "&Facility:" -msgstr "&Priemonė:" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:170 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tagActivation) -#: rc.cpp:116 -msgid "&Tag:" -msgstr "Ž&yma:" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProcessIdentifier) -#: rc.cpp:119 -msgid "Log process &identifier" -msgstr "Žurnalo proceso identifikatorius" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, loggerManual) -#: rc.cpp:122 -msgid "Open the 'logger' command manual." -msgstr "Rankinis „logger“ komandos paleidimas." - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:293 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, loggerManual) -#: rc.cpp:125 -msgid "This link opens the 'logger' command manual." -msgstr "Ši nuoroda atidaro „logger\" komandos vadovą." - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggerManual) -#: rc.cpp:128 -msgid "Logger Manual" -msgstr "Logger vadovas" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOK) -#: rc.cpp:131 -msgid "&OK" -msgstr "&Gerai" - -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#: rc.cpp:134 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:137 -msgid "Startup" -msgstr "Paleidimas" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:140 -msgid "Load this log mode at startup:" -msgstr "Įkelti šią žurnalo veikseną paleidus programą." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, startupLogMode) -#: rc.cpp:143 -msgid "The log mode which is loaded by default at startup" -msgstr "Žurnalo veiksena, kuri yra paleista, numatyta paleidžiant" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, startupLogMode) -#: rc.cpp:146 -msgid "" -"The log mode loaded by default at startup. Choose 'No Log Mode' if you do " -"not want this to happen." -msgstr "" -"Paleista numatytoji žurnalo veiksena. Parinkite žurnalo veiksenos Nr., jei " -"nenorite, kad tai įvyktų." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "Log Lines List" -msgstr "Žurnalo eilučių sąrašas" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLinesLabel) -#: rc.cpp:152 -msgid "Maximum lines displayed:" -msgstr "Maksimalus rodomų eilučių kiekis:" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxLines) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view." -msgstr "Parinkite rodomų eilučių maksimalų kiekį rodomų rodinyje." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, maxLines) -#: rc.cpp:158 -msgid "" -"You can choose here the maximum number of log lines displayed in the main " -"view." -msgstr "" -"Galite rinktis maksimalų rodomų žurnalo eilučių kiekį rodomų rodinyje." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) -#: rc.cpp:161 -msgid "" -"Select this option if you want to delete duplicate log lines (may be " -"slow)." -msgstr "" -"Rinktis šią parinktį jei norite šalinti besidubliuojančias žurnalo eilutes " -"(gali sulėtėti)." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"Select this option if you want to delete duplicate log lines. This option " -"can slow log reading." -msgstr "" -"Rinktis šią parinktį jei norite šalinti besidubliuojančias žurnalo eilutes " -"(gali sulėtėti žurnalo skaitymas)." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove &duplicate log lines (may be slower)" -msgstr "šalinti besi&dubliuojančias žurnalo eilutes (gali sulėtėti)" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deleteProcessId) -#: rc.cpp:173 -msgid "Remove process identifier from process name." -msgstr "Naikinti proceso identifikatorių proceso pavadinime." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, deleteProcessId) -#: rc.cpp:176 -msgid "" -"Select this option if you want to remove the process identifier from the " -"process name. For example, the Process column may contain entries " -"such as cron[3433]. If this option is activated, the bold part " -"will be removed." -msgstr "" -"Rinktis šią parinktį jei norite naikinti proceso identifikatorių proceso " -"pavadinimo. Pavyzdžiui Proceso skiltyje gali būti įrašyta, " -"pavyzdžiui, cron[3433]. Jei ši parinktis įjungta, didelė dalis " -"bus sunaikinta." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteProcessId) -#: rc.cpp:179 -msgid "Remove &identifier from process name" -msgstr "Naikinti &identifikatorių proceso pavadinime." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:126 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) -#: rc.cpp:182 -msgid "" -"This option allows log lines to be colored depending on their log level." -msgstr "" -"Ši parinktis įgalina žurnalo eilutes spalvinti priklausomai nuo jų lygio." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) -#: rc.cpp:185 -msgid "" -"This option allows log lines to be colored depending on their log level. For " -"example, errors will be shown in red, warnings in orange, and so on. This " -"will help you to see problems more easily." -msgstr "" -"Ši parinktis įgalina žurnalo eilutes spalvinti priklausomai nuo jų lygio. " -"pavyzdžiui, klaidos rodomos raudonai, perspėjimai oranžine ir t.t. Taip daug " -"lengviau matyti problemas." - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) -#: rc.cpp:188 -msgid "&Colored log lines" -msgstr "&Spalvinti žurnalo eilutes" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:191 -msgid "Date Format" -msgstr "Datos formatas" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatShortDate) -#: rc.cpp:194 -msgid "&Short date format" -msgstr "&Trumpas datos formatas" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatFancyShortDate) -#: rc.cpp:197 -msgid "&Fancy short date format" -msgstr "Norimas &trumpas datos formatas" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatLongDate) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Long date format" -msgstr "I&lgas datos formatas" - -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatFancyLongDate) -#: rc.cpp:203 -msgid "Fanc&y long date format" -msgstr "Nor&imas ilgas datos formatas" - -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:206 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (logs) -#: rc.cpp:209 -msgid "Logs" -msgstr "Žurnalai" - -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:212 -msgid "&Window" -msgstr "&Langas" - -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:55 -#. i18n: ectx: ToolBar (logToolBar) -#: rc.cpp:215 -msgid "Logs Toolbar" -msgstr "Žurnalų įrankinė" - -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:60 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:218 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:221 -msgid "X Session Log File" -msgstr "X Seanso žurnalo failas" - -#. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:224 -msgid "Log file:" -msgstr "Žurnalo failas:" - -#. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreXorgErrors) -#. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreXorgErrors) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:230 -msgid "Check this option to remove Xorg errors" -msgstr "Xorg klaidų naikinimui rinktis šią parinktį" - -#. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreXorgErrors) -#: rc.cpp:233 -msgid "Ignore Xorg errors" -msgstr "Nepaisyti Xorg klaidų" - -#. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xorgErrorsDescription) -#: rc.cpp:236 -msgid "" -"

          Note: Check this option to remove X.org errors.

          The following lines will be ignored:

          " -msgstr "" -"

          Pastaba: X.org klaidų naikinimui rinktis šią parinktį.

          Šios eilutės bus ignoruojamos:

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:333 -msgid "File List Description" -msgstr "Failų sąrašo aprašas" - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesBox) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesBox) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:336 -msgid "Log Files" -msgstr "Žurnalo failai" - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, fileList) -#: rc.cpp:245 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:354 -msgid "&Modify File..." -msgstr "Pakeisti failą..." - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remove) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:357 -msgid "" -"\n" -"

          Delete the current " -"file(s)

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Šalinti esamą " -"failą(us)

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:257 -msgid "" -"\n" -"

          Deletes the selected files " -"of the list.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Šalins pasirinktus failus " -"iš sąrašo.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:369 -msgid "&Remove" -msgstr "&Naikinti" - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAll) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAll) -#: rc.cpp:266 rc.cpp:372 -msgid "" -"\n" -"

          Remove all " -"files

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Šalinti visus " -"failus

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, removeAll) -#: rc.cpp:272 -msgid "" -"\n" -"

          Remove all files of the " -"list, even if they are not selected.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Naikinti visus failus iš " -"sąrašo, net jei jie nepažymėti.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAll) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAll) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:384 -msgid "Rem&ove All" -msgstr "Šalinti visus" - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, up) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, up) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:387 -msgid "" -"\n" -"

          Move up the current " -"file(s)

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perkelti aukštyn esamą(us) " -"failą(us)

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, up) -#: rc.cpp:287 -msgid "" -"\n" -"

          Moves up the selected " -"files in the list. This option allows the files to be read in first by KSystemLog.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perkelia, pasirinktus " -"failus iš sąrašo, aukštyn. Ši parinktis leidžia failus skaityti pirmiausia KSystemLog.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, up) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, up) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:399 -msgid "Move &Up" -msgstr "A&ukštyn" - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, down) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, down) -#: rc.cpp:296 rc.cpp:402 -msgid "" -"\n" -"

          Move down the current " -"file(s)

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perkelia žemyn esamą(us) " -"failą(us)

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, down) -#: rc.cpp:302 -msgid "" -"\n" -"

          Moves down the selected " -"files in the list. This option allows the files to be read at last by KSystemLog.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perkelia, pasirinktus " -"failus iš sąrašo, žemyn. This option allows the files to be read at last by KSystemLog.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, down) -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, down) -#: rc.cpp:308 rc.cpp:414 -msgid "Move &Down" -msgstr "Že&myn" - -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notes) -#: rc.cpp:311 -msgid "" -"

          Notes:

          • Files are read using the order of this " -"list.
          • Compressed and plain text files are accepted (*.log, *.gz, " -"*.bz2,...).
          • Use the '*' joker to select multiple log " -"files when adding files.
          " -msgstr "" -"

          Pastaba:

          • Failai skaitomi naudojant šio sąrašo " -"seką.
          • Priimami suspausti ir paprasto teksto failai (*.log, *.gz, " -"*.bz2,...).
          • Naudokite '*' išradingumą norėdami pasirinkti " -"kelis failus.
          " - -#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LogLevelSelectionDialogBase) -#: rc.cpp:314 -msgid "Selecting File Type" -msgstr "Pasirinkite failo tipą" - -#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:317 -msgid "Please select the type of this file:" -msgstr "Pasirinkite šio failo tipą:" - -#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, logLevelsList) -#: rc.cpp:320 -msgid "" -"\n" -"

          List of existing log " -"levels

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Esamų žurnalų ligių " -"sąrašas

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, logLevelsList) -#: rc.cpp:326 -msgid "" -"\n" -"

          This is the list of all " -"existing log levels.

          \n" -"

          Please select one of them " -"to be used for the files selected on the list.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Esamų žurnalų visų ligių " -"sąrašas.

          \n" -"

          Prašome pasirinkti vieną " -"iš jų, reikia naudoti failus atrinkti sąraše.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, add) -#: rc.cpp:339 -msgid "" -"\n" -"

          Choose a new " -"file

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Pasirinkite naują " -"failą

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, add) -#: rc.cpp:345 -msgid "" -"\n" -"

          Opens a dialog box to " -"choose a new file to be added to the list.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Atidaro dialogo langą " -"pasirinkti naują failą, kurį norite įtraukti į sąrašą.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) -#: rc.cpp:351 -msgid "&Add File..." -msgstr "Pridėti failą..." - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:363 -msgid "" -"\n" -"

          Deletes the files selected " -"on the list.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Šalinti failus atrinktus " -"sąraše .

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, removeAll) -#: rc.cpp:378 -msgid "" -"\n" -"

          Remove all the files on " -"the list, even if they are not selected.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Šalinti visus failus iš " -"sąrašo, net jei nepažymėti.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, up) -#: rc.cpp:393 -msgid "" -"\n" -"

          Moves the selected files " -"up in the list. This option allows the files to be read in first by KSystemLog.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perkelia, pasirinktus " -"failus iš sąrašo, aukštyn. Ši parinktis leidžia failus skaityti pirmiausia KSystemLog.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, down) -#: rc.cpp:408 -msgid "" -"\n" -"

          Moves the selected files " -"down in the list. This option allows the files to be read in last by KSystemLog.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Perkelia, pasirinktus " -"failus iš sąrašo, žemyn. Ši parinktis leidžia failus skaityti pirmiausia KSystemLog.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notes) -#: rc.cpp:417 -msgid "" -"

          Notes:

          • Files are read using the order of this " -"list.
          • Compressed and plain text files are accepted (*.log, *.gz, " -"*.bz2,...).
          • Use the '*' wildcard to select multiple log " -"files when adding files.
          " -msgstr "" -"

          Notes:

          • Failai skaitomi naudojant šį " -"sąrašą.
          • Priimami suspausti ir paprasto teksto failai (*.log, " -"*.gz, *.bz2,...).
          • Naudokite '*' pakaitos simbolius kelių " -"failų pasirinkimui, kai pridedate failus.
          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, fileList) -#: rc.cpp:420 -msgid "" -"\n" -"

          List of files used by this " -"log type.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Šio tipo žurnalo " -"naudojamas failų sąrašas.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:197 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, fileList) -#: rc.cpp:426 -msgid "" -"\n" -"

          Here is a list of every " -"file that will be read by KSystemLog to display the current log " -"lines.

          " -msgstr "" -"\n" -"

          Sąrašas visų failų kuriuos " -"skaitys KSystemLog einamųjų žurnalo eilučių rodymui.

          " - -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, fileList) -#: rc.cpp:432 -msgid "add" -msgstr "pridėti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kteatime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,364 +0,0 @@ -# translation of kteatime.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kteatime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Liudas Ališauskas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com, liudas@akmc.lt,,,,liudas.alisauskas@gmail.com" - -#. i18n: file: src/settings.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup1) -#: rc.cpp:17 -msgid "Tea List" -msgstr "Arbatų sąrašas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, teaPropertiesGroup) -#: rc.cpp:24 -msgid "Tea Properties" -msgstr "Arbatos savybės" - -#. i18n: file: src/settings.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 src/tealistmodel.cpp:112 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:30 src/tealistmodel.cpp:112 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. i18n: file: src/timeedit.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel) -#. i18n: file: src/settings.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:33 -msgid "min" -msgstr "min." - -#. i18n: file: src/timeedit.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel) -#. i18n: file: src/settings.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:36 -msgid "sec" -msgstr "sek." - -#. i18n: file: src/settings.ui:199 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup2) -#: rc.cpp:39 -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, popupCheckBox) -#: rc.cpp:42 -msgid "Popup" -msgstr "Pasirodančio lango pagalba" - -#. i18n: file: src/settings.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autohideCheckBox) -#: rc.cpp:45 -msgid "Auto hide popup after" -msgstr "Automatiškai slėpti iškylantį langą po" - -#. i18n: file: src/settings.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reminderCheckBox) -#: rc.cpp:48 -msgid "Reminder every" -msgstr "Priminiklis kas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, visualizeCheckBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "Visualize progress in icon tray" -msgstr "Vizualizuoti eigą sistemos dėkle" - -#. i18n: file: src/timeedit.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TimeEditWidget) -#: rc.cpp:5 src/main.cpp:83 src/tea.cpp:40 src/timeedit.cpp:45 -#: src/timeedit.cpp:105 -msgid "Anonymous Tea" -msgstr "Anoniminė arbata" - -#. i18n: file: src/timeedit.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "Tea time:" -msgstr "Arbatos laikas:" - -#: src/main.cpp:28 -msgid "KTeaTime" -msgstr "KTeaTime" - -#: src/main.cpp:29 -msgid "KDE utility for making a fine cup of tea." -msgstr "KDE įrankis daryti nuostabiam kavos puodeliui." - -#: src/main.cpp:31 -msgid "" -"(c) 1998-1999, Matthias Hoelzer-Kluepfel\n" -" (c) 2002-2003, Martin Willers\n" -" (c) 2007-2010, Stefan Böhmann" -msgstr "" -"(c) 1998-1999, Matthias Hoelzer-Kluepfel\n" -" (c) 2002-2003, Martin Willers\n" -" (c) 2007-2010, Stefan Böhmann" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Stefan Böhmann" -msgstr "Stefan Böhmann" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: src/main.cpp:46 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: src/main.cpp:52 -msgid "Martin Willers" -msgstr "Martin Willers" - -#: src/main.cpp:58 -msgid "Daniel Teske" -msgstr "Daniel Teske" - -#: src/main.cpp:59 -msgid "Many patches" -msgstr "Daug pataisų" - -#: src/main.cpp:67 -msgid "Start a new tea with this time." -msgstr "Pradėti naują arbatą su šiuo laiku." - -#: src/main.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Use this name for the tea started with %1." -msgstr "Naudoti šį arbatos pavadinimą pradėtą su %1." - -#: src/settings.cpp:49 -msgid "Configure Tea Cooker" -msgstr "Konfigūruoti arbatos virėją" - -#: src/settings.cpp:52 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Konfigūruoti &pranešimus..." - -#: src/settings.cpp:53 src/settings.cpp:61 -msgid "Configure notifications" -msgstr "Konfigūruoti pranešimus" - -#: src/settings.cpp:58 -msgid "Save changes and close dialog." -msgstr "Išsaugoti pakeitimus ir užverti dialogą." - -#: src/settings.cpp:59 -msgid "Close dialog without saving changes." -msgstr "Užverti dialogą neišsaugant pakeitimų." - -#: src/settings.cpp:60 -msgid "Show help page for this dialog." -msgstr "Rodyti pagalbos puslapį šiam dialogui." - -#: src/settings.cpp:93 -msgctxt "Auto hide popup after" -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundės" -msgstr[1] " sekundžių" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: src/settings.cpp:94 -msgctxt "Reminder every" -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundę" -msgstr[1] " sekundes" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: src/tea.cpp:76 -#, kde-format -msgid "%1 year" -msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "%1 metai" -msgstr[1] "%1 metai" -msgstr[2] "%1 metų" - -#: src/tea.cpp:79 -#, kde-format -msgid "%1 a" -msgid_plural "%1 a" -msgstr[0] "%1 m" -msgstr[1] "%1 m" -msgstr[2] "%1 m" - -#: src/tea.cpp:89 -#, kde-format -msgid "%1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: src/tea.cpp:92 -#, kde-format -msgid "%1 d" -msgid_plural "%1 d" -msgstr[0] "%1 d" -msgstr[1] "%1 d" -msgstr[2] "%1 d" - -#: src/tea.cpp:102 -#, kde-format -msgid "%1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: src/tea.cpp:105 -#, kde-format -msgid "%1 h" -msgid_plural "%1 h" -msgstr[0] "%1 h" -msgstr[1] "%1 h" -msgstr[2] "%1 h" - -#: src/tea.cpp:115 -#, kde-format -msgid "%1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: src/tea.cpp:118 -#, kde-format -msgid "%1 min" -msgid_plural "%1 min" -msgstr[0] "%1 min" -msgstr[1] "%1 min" -msgstr[2] "%1 min" - -#: src/tea.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: src/tea.cpp:131 -#, kde-format -msgid "%1 s" -msgid_plural "%1 s" -msgstr[0] "%1 s" -msgstr[1] "%1 s" -msgstr[2] "%1 s" - -#: src/tealistmodel.cpp:80 -msgid " (" -msgstr " (" - -#: src/tealistmodel.cpp:82 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: src/tealistmodel.cpp:125 -msgid "Unnamed Tea" -msgstr "Bevardė arbata" - -#: src/timeedit.cpp:47 -msgid "Start a new anonymous tea with the time configured in this dialog." -msgstr "Pradėti naują anoniminę arbatą su laiku konfigūruotu šiame dialoge." - -#: src/timeedit.cpp:48 -msgid "Close this dialog without starting a new tea." -msgstr "Užverti šį dialogą nepradedant naujos arbatos." - -#: src/toplevel.cpp:54 -msgid "Unknown Tea" -msgstr "Nežinoma arbata" - -#: src/toplevel.cpp:61 -msgid "Black Tea" -msgstr "Juodoji arbata" - -#: src/toplevel.cpp:62 -msgid "Earl Grey" -msgstr "Earl Grey" - -#: src/toplevel.cpp:63 -msgid "Fruit Tea" -msgstr "Vaisių arbata" - -#: src/toplevel.cpp:72 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stabdyti" - -#: src/toplevel.cpp:77 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Konfigūruoti..." - -#: src/toplevel.cpp:80 -msgid "&Anonymous..." -msgstr "&Anoniminė..." - -#: src/toplevel.cpp:133 -msgid "No steeping tea." -msgstr "Ne mirkoma arbata." - -#: src/toplevel.cpp:182 -#, kde-format -msgctxt "%1 - name of the tea, %2 - the predefined time for the tea" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/toplevel.cpp:133 src/toplevel.cpp:134 src/toplevel.cpp:262 -msgid "The Tea Cooker" -msgstr "Arbatos virėjas" - -#: src/toplevel.cpp:267 -#, kde-format -msgid "%1 is now ready!" -msgstr "%1 paruošta!" - -#: src/toplevel.cpp:287 -#, kde-format -msgid "%1 is ready since %2!" -msgstr "%1 paruošta nuo %2!" - -#: src/toplevel.cpp:305 src/toplevel.cpp:306 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the time, %2 is the name of the tea" -msgid "%1 left for %2." -msgstr "%1 liko %2." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,186 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktesnippets_editor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: editor.cpp:24 editor.cpp:25 -msgid "Snippets Datafile Editor" -msgstr "" - -#: editor.cpp:26 -msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger" -msgstr "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger" - -#: editor.cpp:31 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokumentas atidarymui" - -#: editorapp.cpp:49 -#, kde-format -msgid "The specified URL (%1) is not a local file" -msgstr "Nurodytas URL adresas (%1) nėra vietinis failas" - -#: editorapp.cpp:50 -msgid "URL not supported" -msgstr "URL nepalaikomas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton) -#: rc.cpp:5 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:35 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:38 -msgid "License:" -msgstr "Licencija:" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) -#: rc.cpp:14 -msgid "Artistic" -msgstr "" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) -#: rc.cpp:17 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) -#: rc.cpp:20 -msgid "LGPL v2+" -msgstr "LGPL v2+" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) -#: rc.cpp:23 -msgid "LGPL v3+" -msgstr "LGPL v3+" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:26 -msgid "(for repository, not content)" -msgstr "" - -#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:47 -msgid "Authors:" -msgstr "Autoriai:" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:28 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:32 -msgid "General/Snippets" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:41 -msgid "File type:" -msgstr "Failo tipas:" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "Edit" -msgstr "Redaguoti" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:50 -msgid "Namespace:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:53 -msgid "Display Prefix:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:56 -msgid "Match/Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:59 -msgid "Display Postfix:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:62 -msgid "Display Arguments:" -msgstr "Rodyti argumentus:" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:65 -msgid "Shortcut:" -msgstr "Klavišų derinys:" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:68 -msgid "Snippet Content:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippeteditorview.ui:293 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:71 -msgid "Javascript/QtScript functions" -msgstr "" - -#: snippeteditornewdialog.cpp:28 -msgid "Create new snippet file" -msgstr "Sukurti naują fragmentų failą" - -#: snippeteditornewdialog.cpp:30 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,152 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_codesnippets_core\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259 -#, kde-format -msgid "" -"The error %4
          has been detected in the file %1 at %2/%3
          " -msgstr "" -"Klaida %4
          buvo rasta nurodytame faile %1 vietoje %2/%3
          " - -#: completionmodel.cpp:142 completionmodel.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Negalima atidaryti %1" - -#: completionmodel.cpp:147 completionmodel.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Not a valid snippet file: %1" -msgstr "" - -#: completionmodel.cpp:339 completionmodel.cpp:978 -msgid "Snippets" -msgstr "Fragmentai" - -#: completionmodel.cpp:554 -msgid "" -"You have edited a data file not located in your personal data directory, but " -"a suitable filename could not be generated for storing a clone of the file " -"within your personal data directory." -msgstr "" - -#: completionmodel.cpp:556 -msgid "" -"You have edited a data file not located in your personal data directory; as " -"such, a renamed clone of the original data file has been created within your " -"personal data directory." -msgstr "" - -#: completionmodel.cpp:562 completionmodel.cpp:599 -#, kde-format -msgid "Output file '%1' could not be opened for writing" -msgstr "" - -#: completionmodel.cpp:593 -msgid "" -"It was not possible to create a unique file name for the given snippet " -"collection name" -msgstr "" - -#: completionmodel.cpp:751 -msgid "New Snippet" -msgstr "Naujas fragmentas" - -#. i18n: file: snippet_repository.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Snippet Repository:" -msgstr "Fragmentų saugykla:" - -#. i18n: file: snippet_repository.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:6 -msgid "New Snippet File..." -msgstr "Naujas fragmentų failas..." - -#. i18n: file: snippet_repository.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGHNS) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Snippets..." -msgstr "Gauti naujus fragmentus..." - -#. i18n: file: snippet_repository.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCopy) -#: rc.cpp:12 -msgid "Copy to repository" -msgstr "Kopijuoti į saugyklą" - -#: repository.cpp:181 -msgid "all file types" -msgstr "visi failų tipai" - -#: repository.cpp:185 -#, kde-format -msgid "!TAINTED!:%1" -msgstr "" - -#: repository.cpp:195 -#, kde-format -msgid "" -"%1 (%2)\n" -"content license: %3\n" -"repository license: %4 authors: %5" -msgstr "" - -#: repository.cpp:356 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to delete the file '%1' from the repository? This action " -"is irreversible." -msgstr "" - -#: repository.cpp:357 -msgid "Deleting snippet file" -msgstr "" - -#: repository.cpp:367 -#, kde-format -msgid "" -"Editor application for file '%1' with mimetype 'application/x-ktesnippets' " -"could not be started" -msgstr "" - -#: repository.cpp:394 repository.cpp:401 repository.cpp:557 repository.cpp:585 -msgid "" -"Editor application for new file with mimetype 'application/x-ktesnippets' " -"could not be started" -msgstr "" - -#: repository.cpp:409 -msgid "No file specified" -msgstr "Nenurodytas failas" - -#: repository.cpp:423 -msgid "" -"It was not possible to create a unique file name for the imported file" -msgstr "" - -#: repository.cpp:426 -msgid "Imported file has been renamed because of a name conflict" -msgstr "" - -#: repository.cpp:433 -msgid "File could not be copied to repository" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,438 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_plugins.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: autobrace/autobrace_config.cpp:37 -msgid "Automatically add closing brackets ) and ]" -msgstr "" - -#: autobrace/autobrace_config.cpp:38 -msgid "Automatically add closing quotation marks" -msgstr "" - -#: autobrace/autobrace.cpp:60 -msgid "" -"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" " -"feature.\n" -"The setting was automatically disabled for this document." -msgstr "" - -#: autobrace/autobrace.cpp:62 -msgid "Auto brackets feature disabled" -msgstr "" - -#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39 -msgid "Highlight Selection" -msgstr "" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38 -msgid "DataTool" -msgstr "DuomenųĮrankis" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38 -msgid "Data tool" -msgstr "DuomenųĮrankis" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:79 -msgid "Data Tools" -msgstr "Duomenų įrankiai" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:150 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:173 -msgid "(not available)" -msgstr "(neprieinama)" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:182 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " -"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " -"KOffice package." -msgstr "" -"Duomenų įrankiai prieinami tik pažymėjus tekstą, arba spragtelėjus " -"dešiniuoju pelės klavišu ant žodžio. Jei duomenų įrankia nepasiūlomi netgi " -"pažymėjus tekstą, jums reikia juos įdiegti. Kai kurie duomenų įrankiai yra " -"KOffice paketo dalis." - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 -msgid "Select an Icon to use it inside the Code" -msgstr "" - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:48 -msgid "Insert Code for KIcon-Creation" -msgstr "" - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:47 -msgid "Insert KIcon-Code" -msgstr "" - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:49 -msgid "" -"IconInserter

          Select an icon and use it as a KIcon in your source " -"code." -msgstr "" - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66 -msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon." -msgstr "" - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:42 -msgid "Insert File" -msgstr "Įterpti failą" - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Insert File..." -msgstr "Įterpti failą..." - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:100 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Pasirinkite failą įterpimui" - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:101 -msgid "&Insert" -msgstr "Į&terpti" - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Nepavyko įkelti failo:\n" -"\n" - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:130 insertfile/insertfileplugin.cpp:151 -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:173 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Failo įterpimo klaida" - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:144 -#, kde-format -msgid "" -"

          The file %1 does not exist or is not readable, " -"aborting.

          " -msgstr "" -"

          %1 failas neegzistuoja ar neperskaitomas, " -"nutraukiama.

          " - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:148 -#, kde-format -msgid "

          Unable to open file %1, aborting.

          " -msgstr "" -"

          Nepavyksta atverti %1 failo, veiksmas nutraukiamas.

          " - -#: insertfile/insertfileplugin.cpp:171 -#, kde-format -msgid "

          File %1 had no contents.

          " -msgstr "

          %1 failas yra be turinio.

          " - -#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35 -msgid "PythonEncoding" -msgstr "" - -#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35 -msgid "Python Encoding check" -msgstr "" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:92 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Automatinės žymelės" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:103 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Konfigūruoti automatines žymeles" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Keisti įrašą" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Ša&blonas:" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 -msgid "

          A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

          " -msgstr "" -"

          Įprasta išraiška. Atitikusios eilutės bus paženklintos žymelėmis.

          " - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Skirti &raidžių dydį" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 -msgid "" -"

          If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise " -"not.

          " -msgstr "" -"

          Jei ši parinktis įjungta, šablonas skirs raidžių dydį, kitu atveju - " -"ne.

          " - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Minimalus atitikimas" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 -msgid "" -"

          If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " -"kate manual.

          " -msgstr "" -"

          Įgalinus šią parinktį šablono atitikimams bus naudojama minimalaus " -"atitinkamumo veiksena; jei nežinote, kas tai yra, prašome skaityti Kate " -"vadovo priedą apie įprastąsias išraiškas.

          " - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "&Failo kaukė:" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"

          A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " -"limit the usage of this entity to files with matching names.

          Use the " -"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " -"both lists.

          " -msgstr "" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME &tipai:" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 -msgid "" -"

          A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching mime types.

          Use the " -"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " -"from, using it will fill in the file masks as well.

          " -msgstr "" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"

          Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " -"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " -"the corresponding masks.

          " -msgstr "" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " -"as well." -msgstr "" -"Pažymėkite MIME tipus, kuriuos norite taikyti šiam šablonui.\n" -"Įsidėmėkite, kad tai taip pat automatiškai pakeis priskirtus failų plėtinius." - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Pažymėkite MIME tipus" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "Ša&blonai" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Šablonas" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "MIME tipai" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Failų kaukės" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 -msgid "" -"

          This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way:

          1. The entity is " -"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " -"the document.
          2. Otherwise each line of the document is tried against " -"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.

          Use the " -"buttons below to manage your collection of entities.

          " -msgstr "" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:404 -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas..." - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:407 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:412 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Spragtelėkite šį mygtuką norėdami ištrinti pažymėtą įrašą." - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:417 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Spragtelėkite šį mygtuką norėdami redaguoti pažymėtą įrašą." - -#: timedate/timedate_config.cpp:38 -msgid "" -"%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n" -"%Y\tfull year number\n" -"%:m\tmonth number, without leading zero (1 - 12)\n" -"%m\tmonth number, 2 digits (01 - 12)\n" -"%b\tabbreviated month name\n" -"%B\tfull month name\n" -"%e\tday of the month (1 - 31)\n" -"%d\tday of the month, 2 digits (01 - 31)\n" -"%a\tabbreviated weekday name\n" -"%A\tfull weekday name\n" -"\n" -"%H\thour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)\n" -"%k\thour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)\n" -"%I\thour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)\n" -"%l\thour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)\n" -"%M\tminute, 2 digits (00 - 59)\n" -"%S\tseconds (00 - 59)\n" -"%P\t\"am\" or \"pm\"\n" -"%p\t\"AM\" or \"PM\"\n" -msgstr "" - -#: timedate/timedate_config.cpp:70 timedate/timedate.cpp:55 -msgctxt "" -"This is a localized string for default time & date printing on kate " -"document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year " -"in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX " -"format.Please, if in your language time or date is written in a different " -"order, change it here" -msgid "%d-%m-%Y %H:%M" -msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" - -#: timedate/timedate_config.cpp:74 -msgid "Format" -msgstr "Formatas" - -#: timedate/timedate.cpp:124 -msgid "Insert Time && Date" -msgstr "Įterpti laiką ir datą" - -#: exporter/exporterpluginview.cpp:56 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Kopijuoti kaip &HTML" - -#: exporter/exporterpluginview.cpp:57 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" - -#: exporter/exporterpluginview.cpp:61 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "E&kportuoti į HTML..." - -#: exporter/exporterpluginview.cpp:62 -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." -msgstr "" - -#: exporter/exporterpluginview.cpp:100 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Eksportuoti failą į HTML" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:66 -msgid "Insane HTML (LE) Expansion" -msgstr "" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:254 -#, kde-format -msgid "offset1 %1" -msgstr "poslinkis1 %1" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:259 -#, kde-format -msgid "offset2 %1" -msgstr "poslinkis2 %1" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:374 -#, kde-format -msgid "error %1" -msgstr "klaida %1" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:456 -msgid "No valid Insane HTML markup detected at current cursor position" -msgstr "" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:460 -#, kde-format -msgid "This looks like valid Insane HTML markup: %1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:23 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:17 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#: pythonencoding/python_encoding.h:66 -#, kde-format -msgid "" -"You are trying to save a python file as non ASCII, without specifiying a " -"correct source encoding line for encoding \"%1\"" -msgstr "" - -#: pythonencoding/python_encoding.h:67 -msgid "No encoding header" -msgstr "" - -#: pythonencoding/python_encoding.h:68 -#, kde-format -msgid "Insert: %1" -msgstr "Įterpti: %1" - -#: pythonencoding/python_encoding.h:69 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "Vis tiek išsaugoti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1134 +0,0 @@ -# translation of ktimetracker to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktimetracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: csvexportdialog.h:37 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportuoti" - -#: csvexportdialog.h:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "E&xport to Clipboard" -msgstr "Eksportuoti į &laikinąją talpyklę" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes) -#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:44 -msgctxt "format to display times" -msgid "Decimal" -msgstr "Šešioliktainių" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes) -#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:53 -msgid "Session Times" -msgstr "Sesijos laikas" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks) -#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:56 -msgid "All Tasks" -msgstr "Visos užduotys" - -#: historydialog.cpp:78 timekard.cpp:67 -msgid "Task" -msgstr "Darbas" - -#: historydialog.cpp:78 -msgid "StartTime" -msgstr "PradžiosLaikas" - -#: historydialog.cpp:78 -msgid "EndTime" -msgstr "PabaigosLaikas" - -#: historydialog.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: historydialog.cpp:113 -msgid "You can change this task's comment, start time and end time." -msgstr "" -"Galite pakeisti šios užduoties komentarą, pradžios ir pabaigos laiką." - -#: historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208 -msgid "This is not a valid Date/Time." -msgstr "Neteisinga data/laikas." - -#: historydialog.cpp:260 -msgid "Please select a task to delete." -msgstr "Pažymėkite užduotį šalinimui." - -#: idletimedetector.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Continue timing. Timing has started at %1" -msgstr "" - -#: idletimedetector.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Stop timing and revert back to the time at %1." -msgstr "" - -#: idletimedetector.cpp:120 -msgid "Continue timing." -msgstr "Tęsti skaičiavimą." - -#: idletimedetector.cpp:121 -msgid "Revert timing" -msgstr "" - -#: karm.cpp:45 karm.cpp:46 -msgid "KArmReminder" -msgstr "KArmReminder" - -#: karm.cpp:47 -msgid "(c) 2006" -msgstr "(c) 2006" - -#: karm.cpp:52 -msgid "Someone, probably you, has called karm.\n" -msgstr "" - -#: karm.cpp:53 -msgid "" -"KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.\n" -"Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using " -"karm files with ktimetracker is possible.\n" -msgstr "" - -#: karm.cpp:54 -msgid "" -"Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the " -"future.\n" -msgstr "" - -#: karm.cpp:55 -msgid "" -"Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to " -"KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do " -"not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with " -"ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder " -"may be removed in the future." -msgstr "" - -#: karm.cpp:55 -msgid "KArm is now ktimetracker" -msgstr "" - -#: ktimetrackerpart.cpp:73 -msgid "ktimetracker" -msgstr "ktimetracker" - -#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:167 -msgid "Configure key bindings" -msgstr "" - -#: ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:168 -msgid "" -"This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "KDE Time tracker tool" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Just caught a software interrupt." -msgstr "" - -#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:987 timetrackerstorage.cpp:1010 -msgid "KTimeTracker" -msgstr "KTimeTracker" - -#: main.cpp:87 -msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors" -msgstr "Copyright © 1997-2011 KDE PIM autoriai" - -#: main.cpp:89 -msgid "Thorsten Stärk" -msgstr "Thorsten Stärk" - -#: main.cpp:89 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:91 -msgid "Sirtaj Singh Kang" -msgstr "Sirtaj Singh Kang" - -#: main.cpp:91 -msgid "Original Author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:93 -msgid "Allen Winter" -msgstr "Allen Winter" - -#: main.cpp:94 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:95 -msgid "Mathias Soeken" -msgstr "Mathias Soeken" - -#: main.cpp:96 -msgid "Jesper Pedersen" -msgstr "Jesper Pedersen" - -#: main.cpp:97 -msgid "Kalle Dalheimer" -msgstr "Kalle Dalheimer" - -#: main.cpp:98 -msgid "Mark Bucciarelli" -msgstr "Mark Bucciarelli" - -#: main.cpp:102 -msgid "The iCalendar file to open" -msgstr "" - -#: main.cpp:103 -msgid "List all tasks as text output" -msgstr "" - -#: main.cpp:104 -msgid "Add task " -msgstr "" - -#: main.cpp:105 -msgid "Delete task " -msgstr "Pašalinti užduotį " - -#: main.cpp:106 -msgid "Print the task ids for all tasks named " -msgstr "" - -#: main.cpp:107 -msgid "Start timer for task " -msgstr "Pradžios laikas užduočiai " - -#: main.cpp:108 -msgid "Stop timer for task " -msgstr "Pabaigos laikas užduočiai " - -#: main.cpp:109 -msgid "Deliver total minutes for task id" -msgstr "" - -#: main.cpp:110 -msgid "Outputs the version" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:82 -msgid "Could not create the KTimeTracker part." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:91 -msgid "Could not find the KTimeTracker part." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:125 -msgid "Configure KTimeTracker..." -msgstr "Konfigūruoti KTimeTracker..." - -#: mainwindow.cpp:207 -msgid "task_popup" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Mantas Kriaučiūnas,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,mantas@akl.lt,yofel@gmx.net" - -#. i18n: file: cfgstorage.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave) -#: rc.cpp:5 -msgid "Save tasks every:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgstorage.ui:35 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod) -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:155 -msgid " min" -msgstr " min" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase) -#: rc.cpp:11 -msgid "CSV Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:14 -msgid "Export to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo) -#: rc.cpp:17 -msgid "The file where KTimeTracker will write the data." -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel) -#: rc.cpp:20 -msgid "Quotes:" -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote) -#: rc.cpp:23 -msgid "All fields are quoted in the output." -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote) -#: rc.cpp:26 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote) -#: rc.cpp:29 -msgid "'" -msgstr "'" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange) -#: rc.cpp:32 -msgid "Date Range" -msgstr "Laikotarpis" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange) -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"

          An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled " -"when reporting on totals.

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:38 -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:41 -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes) -#: rc.cpp:47 -msgid "Hours:Minutes" -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes) -#: rc.cpp:50 -msgid "All Times" -msgstr "Visi laikai" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks) -#: rc.cpp:59 -msgid "Only Selected" -msgstr "Tik pažymėti" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter) -#: rc.cpp:62 -msgid "Delimiter" -msgstr "Apribojimas" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter) -#: rc.cpp:65 -msgid "The character used to separate one field from another in the output." -msgstr "" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab) -#: rc.cpp:68 -msgctxt "tabulator delimiter" -msgid "Tab" -msgstr "Tabuliacija" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther) -#: rc.cpp:71 -msgctxt "user can set an user defined delimiter" -msgid "Other:" -msgstr "Kita:" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace) -#: rc.cpp:74 -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma) -#: rc.cpp:77 -msgid "Comma" -msgstr "Kablelis" - -#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon) -#: rc.cpp:80 -msgid "Semicolon" -msgstr "Daugtaškis" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:83 -msgctxt "title of group box, general options" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat) -#: rc.cpp:86 -msgid "Decimal number format" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) -#: rc.cpp:89 -msgid "" -"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is " -"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a " -"context menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) -#: rc.cpp:92 -msgctxt "" -"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is " -"precious." -msgid "Configuration for PDA" -msgstr "PDA konfigūracija" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "Columns Displayed" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime) -#: rc.cpp:98 -msgid "Session time" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime) -#: rc.cpp:101 -msgid "Cumulative task time" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime) -#: rc.cpp:104 -msgid "Total session time" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime) -#: rc.cpp:107 -msgid "Total task time" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority) -#: rc.cpp:110 taskview.cpp:183 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete) -#: rc.cpp:113 -msgid "Percent complete" -msgstr "Procentų atlikta" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) -#: rc.cpp:116 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp) -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:137 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure) -#: rc.cpp:122 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:125 -msgid "toolBar" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:128 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:131 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:134 -msgid "Quit" -msgstr "Išjungti" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:140 -msgid "Configure ktimetracker" -msgstr "Konfigūruoti ktimetracker" - -#. i18n: file: historydialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog) -#: rc.cpp:143 -msgid "Edit History" -msgstr "" - -#. i18n: file: historydialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton) -#: rc.cpp:146 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: historydialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton) -#: rc.cpp:149 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled) -#: rc.cpp:152 -msgid "Detect desktop as idle after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Minimum desktop active time:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime) -#: rc.cpp:161 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete) -#: rc.cpp:164 -msgid "Prompt before deleting tasks" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking) -#: rc.cpp:167 -msgid "" -"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any " -"timer." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking) -#: rc.cpp:170 -msgid "Allow only one timer at a time" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon) -#: rc.cpp:173 -msgid "Place an icon to the system tray" -msgstr "" - -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog) -#: rc.cpp:176 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel) -#: rc.cpp:179 -msgid "Task Name:" -msgstr "Užduoties pavadinimas:" - -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit) -#: rc.cpp:182 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

          Enter the name of the task " -"here. You can choose it freely.

          \n" -"

          Example: phone with mother

          " -msgstr "" - -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton) -#: rc.cpp:190 -msgid "To change this task's time, you have to edit its event history." -msgstr "" - -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton) -#: rc.cpp:193 -msgid "Edit Times" -msgstr "Redaguoti laikus" - -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:196 -msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)" -msgstr "" - -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox) -#: rc.cpp:199 -msgid "Auto Tracking" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:202 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (import) -#: rc.cpp:205 -msgid "&Import" -msgstr "&Importuoti" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (export) -#: rc.cpp:208 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportuoti" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (clock) -#: rc.cpp:211 -msgid "&Clock" -msgstr "&Laikrodis" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (task) -#: rc.cpp:214 -msgid "&Task" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:217 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:220 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63 -#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar) -#: rc.cpp:223 -msgid "Tasks" -msgstr "Užduotys" - -#: taskview.cpp:181 -msgid "Task Name" -msgstr "Užduoties pavadinimas" - -#: taskview.cpp:181 -msgid "Session Time" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: taskview.cpp:182 -msgid "Total Session Time" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:182 -msgid "Total Time" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:183 -msgid "Percent Complete" -msgstr "Kiek atlikta" - -#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258 -msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259 -msgid "" -"The session time is the time since you last chose \"start new session.\"" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:187 -msgid "" -"The total session time is the session time of this task and all its subtasks." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:188 -msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:233 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: taskview.cpp:246 -msgid "unspecified" -msgstr "nenurodyta" - -#: taskview.cpp:249 -msgctxt "combox entry for highest priority" -msgid "1 (highest)" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:252 -msgctxt "combox entry for medium priority" -msgid "5 (medium)" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:255 -msgctxt "combox entry for lowest priority" -msgid "9 (lowest)" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887 -msgid "" -"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " -"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove " -"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ " -msgstr "" - -#: taskview.cpp:466 -msgid "" -"Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:701 -msgid "Could not save. Disk full?" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:703 -msgid "Could not save." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:860 -msgid "New Task" -msgstr "Nauja užduotis" - -#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:944 -msgid "Unnamed Task" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:926 -msgid "New Sub Task" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:939 -msgid "Edit Task" -msgstr "Keisti darbą" - -#: taskview.cpp:977 taskview.cpp:1018 taskview.cpp:1040 -msgid "No task selected." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:1026 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n" -"NOTE: all subtasks and their history will also be deleted." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:1030 -msgid "Deleting Task" -msgstr "Šalinama užduotis" - -#: timekard.cpp:62 -msgid "Task Totals" -msgstr "" - -#: timekard.cpp:97 -msgctxt "total time of all tasks" -msgid "Total" -msgstr "Iš viso" - -#: timekard.cpp:100 -msgid "No tasks." -msgstr "" - -#: timekard.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Week of %1" -msgstr "" - -#: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)" -msgstr "" - -#: timetrackerstorage.cpp:618 -msgid "Export Progress" -msgstr "" - -#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831 -#, kde-format -msgid "Could not open \"%1\"." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:106 -msgid "Search or add task" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:107 -msgid "" -"This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a " -"filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you " -"type ENTER, your input is used as name to create a new task." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:175 -msgid "Cannot create new file." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:280 -msgid "Start &New Session" -msgstr "Pradėti &Naują sesiją" - -#: timetrackerwidget.cpp:281 -msgid "Starts a new session" -msgstr "Pradės naują sesiją" - -#: timetrackerwidget.cpp:281 -msgid "" -"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, " -"without affecting the totals." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:285 -msgid "Edit History..." -msgstr "Keisti istoriją..." - -#: timetrackerwidget.cpp:286 -msgid "Edits history of all tasks of the current document" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:286 -msgid "" -"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks " -"or add a comment to them." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:290 -msgid "&Reset All Times" -msgstr "Atkurti visus laikus" - -#: timetrackerwidget.cpp:291 -msgid "Resets all times" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:291 -msgid "" -"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart " -"from scratch." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:294 -msgid "&Start" -msgstr "&Pradėti" - -#: timetrackerwidget.cpp:295 -msgid "Starts timing for selected task" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:295 -msgid "" -"This will start timing for the selected task.\n" -"It is even possible to time several tasks simultanously.\n" -"\n" -"You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button " -"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:301 -msgid "S&top" -msgstr "Stabdyti" - -#: timetrackerwidget.cpp:302 -msgid "Stops timing of the selected task" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:304 -msgid "Focus on Searchbar" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:305 -msgid "Sets the focus on the searchbar" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:307 -msgid "Stop &All Timers" -msgstr "Stabdyti visus laikus" - -#: timetrackerwidget.cpp:308 -msgid "Stops all of the active timers" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:310 -msgid "Track Active Applications" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:311 -msgid "" -"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has " -"changed" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:312 -msgid "" -"If the focus of a window changes for the first time when this action is " -"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name " -"and will be started. If there already exists such an task it will be started." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:320 -msgid "&New Task..." -msgstr "Nauja užduotis..." - -#: timetrackerwidget.cpp:320 -msgid "Creates new top level task" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:321 -msgid "This will create a new top level task." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:323 -msgid "New &Subtask..." -msgstr "Nauja sub užduotis" - -#: timetrackerwidget.cpp:324 -msgid "Creates a new subtask to the current selected task" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:325 -msgid "This will create a new subtask to the current selected task." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:327 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: timetrackerwidget.cpp:327 -msgid "Deletes selected task" -msgstr "Pašalinti pažymėtas užduotis" - -#: timetrackerwidget.cpp:328 -msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:331 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: timetrackerwidget.cpp:332 -msgid "Edits name or times for selected task" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:332 -msgid "" -"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the " -"selected task." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:335 -msgid "&Mark as Complete" -msgstr "Pažymėti kaip atliktą" - -#: timetrackerwidget.cpp:338 -msgid "&Mark as Incomplete" -msgstr "Pažymėti kaip neatliktą" - -#: timetrackerwidget.cpp:341 -msgid "&Export Times..." -msgstr "Eksportuoti laikus..." - -#: timetrackerwidget.cpp:344 -msgid "Export &History..." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:347 -msgid "Import Tasks From &Planner..." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:350 -msgid "Show Searchbar" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:446 -msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:447 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: timetrackerwidget.cpp:621 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: timetrackerwidget.cpp:722 -msgctxt "@info in message box" -msgid "" -"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in " -"your history." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:731 -msgid "" -"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete " -"the entire history." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:732 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Reikia patvirtinimo" - -#: timetrackerwidget.cpp:732 -msgid "Reset All Times" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:921 -msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked." -msgstr "Išsaugojimas negalimas, greičiausiai negalima užrakinti failo." - -#: timetrackerwidget.cpp:923 -msgid "Could not modify calendar resource." -msgstr "Negalima redaguoti kalendoriaus resurso." - -#: timetrackerwidget.cpp:925 -msgid "Out of memory--could not create object." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:927 -msgid "UID not found." -msgstr "UID nerastas." - -#: timetrackerwidget.cpp:929 -msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:931 -msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:933 -msgid "Invalid task duration--must be greater than zero." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Invalid error number: %1" -msgstr "Klaidos numeris: %1" - -#: timetrackerwidget.cpp:1148 -msgid "" -"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start " -"with creating your first task - enter it into the field where you see " -"\"search or add task\"." -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:1149 -msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing" -msgstr "" - -#: tray.cpp:142 -msgid "No active tasks" -msgstr "" - -#: tray.cpp:147 -msgid ", ..." -msgstr "" - -#: tray.cpp:163 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47 -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141 -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktorrent.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-02-10 09:45:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktorrent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9801 +0,0 @@ -# translation of ktorrent.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2007. -# Andrius Štikonas , 2007, 2008. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -# Liudas Alisauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktorrent\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-31 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : " -"n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppletConfig) -#: plasma/applet/applet.cpp:234 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/applet/ui_appletconfig.h:73 rc.cpp:5 rc.cpp:5 -msgid "Applet" -msgstr "Programėlė" - -#: plasma/applet/applet.cpp:298 plasma/applet/applet.cpp:363 -#, kde-format -msgid "" -"
          BūsenaNuoIki
          STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS " -"DESCRIPTION
           %2 (%3)%4
           %2 (%3)%4
          STATUS MESSAGE
           %1
           %1
          Resolution: %1 x %2
          Raiška: %1 x %2
          \t\t\t\t\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:368 -#, kde-format -msgid "" -"\t\t\t\t" -"\t\t\t" -"\t
          Download Speed:%5 Seeders: " -"%1 (%2)
          Upload Speed:%6 " -"Leechers: %3 (%4)
          Downloaded:%1 Size: %2
          Uploaded:%3 Complete: %4 %
          " -msgstr "" - -#: plasma/applet/applet.cpp:309 -#, kde-format -msgid "%1
          %2 (Share Ratio: %3)" -msgstr "" - -#: plasma/applet/applet.cpp:374 -msgid "KTorrent is not running." -msgstr "KTorrent neveikia." - -#: plasma/applet/applet.cpp:376 -msgid "No torrents loaded." -msgstr "Neįkeltas joks torentas." - -#: plasma/applet/applet.cpp:378 -msgid "Selected torrent is unavailable." -msgstr "" - -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:44 -msgid "KTMagnetDownloader" -msgstr "KTMagnetDownloader" - -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:45 -msgid "KTorrent's magnet link downloader" -msgstr "KTorrent magnet nuorodų siuntėjas" - -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:47 -msgid "(C) 2009 Joris Guisson" -msgstr "(C) 2009 Joris Guisson" - -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:52 ktorrent/main.cpp:152 -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaryti dokumentą" - -#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:322 -msgid "Maximum share ratio reached." -msgstr "Pasiektas maksimalus dalinimosi santykis." - -#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:325 -msgid "Maximum seed time reached." -msgstr "Pasiektas maksimalus dalinimosi laikas." - -#: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:53 -#, kde-format -msgid "%1: %2
          %3: %4" -msgstr "" - -#: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Warning: %1" -msgstr "Dėmesio: %1" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:114 -#, kde-format -msgid "" -"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed " -"time. Ignore the limit and start seeding anyway?" -msgstr "" -"Torentas „%1“ pasiekė jo maksimalų dalinimosi santykį. Ignoruotu apribojimą " -"ir vistiek pradėti sėti?" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:116 -#, kde-format -msgid "" -"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and " -"start seeding anyway?" -msgstr "" -"Torentas „%1“ pasiekė jo maksimalų dalinimosi santykį. Ignoruoti apribojimą " -"ir vistiek pradėti sėti?" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:118 -#, kde-format -msgid "" -"The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and " -"start seeding anyway?" -msgstr "" -"Torentas „%1“ pasiekė jo maksimalų dalinimosi laiką. Ignoruoti apribojimą ir " -"vistiek pradėti sėti?" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:122 -msgid "Limits reached." -msgstr "" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:148 -msgid "" -"You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you " -"want to continue?" -msgstr "" -"Nėra pakankamai vietos diske, kad atsisiųsti šį torentą. Ar tikrai norite " -"tęsti?" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:151 -#, kde-format -msgid "Insufficient disk space for %1" -msgstr "Nepakankama vietos diske %1" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:241 -msgid "" -"Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them " -"anyway?" -msgstr "" -"Nepakanka vietos diske šiems torentams. Ar vis tiek norite juos paleisti?" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:280 -msgid "" -"The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to " -"start them anyway?" -msgstr "" -"Sekantys torentai pasiekė jų maksimalų dalinimosi laiką. Ar norite juos " -"vistiek paleisti?" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:309 -msgid "" -"The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want " -"to start them anyway?" -msgstr "" -"Sekantys torentai pasiekė jų maksimalų dalinimosi satykį. Ar norite juos " -"vistiek paleisti?" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:737 -#, kde-format -msgid "Error starting torrent %1: %2" -msgstr "Klaida paleidžiant torentą %1: %2" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:739 -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:755 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Error stopping torrent %1: %2" -msgstr "Klaida stabdant torentą %1: %2" - -#: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:76 -#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:399 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:77 -#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:400 -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93 -msgid "" -"  - Downloaded Chunks
            - Chunks to Download
            - Excluded Chunks" -msgstr "" -"  – Atsiųstos dalys
            – Atsisiųsti likusios dalys
            – Įvykdytos dalys" - -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Torrents) -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (TorrentsToolBar) -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Torrents) -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (TorrentsToolBar) -#: libktcore/interfaces/functions.cpp:186 ktorrent/torrentactivity.cpp:48 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:483 rc.cpp:462 rc.cpp:483 -msgid "Torrents" -msgstr "Torentai" - -#: libktcore/interfaces/functions.cpp:188 -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:142 -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:186 -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" - -#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:38 -#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Įskiepiai" - -#: libktcore/groups/ungroupedgroup.cpp:27 -msgid "Ungrouped Torrents" -msgstr "Nesugrupuoti torentai" - -#: libktcore/groups/allgroup.cpp:26 ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62 -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:427 -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:118 -msgid "All Torrents" -msgstr "Visi torentai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:100 -msgid "Uploads" -msgstr "Išsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:102 -msgid "Running Uploads" -msgstr "Veikiantys išsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:104 -msgid "Not Running Uploads" -msgstr "Neveikiantys išsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:108 -msgid "Downloads" -msgstr "Atsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:110 -msgid "Running Downloads" -msgstr "Veikiantys atsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:112 -msgid "Not Running Downloads" -msgstr "Neveikiantys atsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:116 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktyvūs torentai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:118 -msgid "Active Downloads" -msgstr "Aktyvūs atsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:120 -msgid "Active Uploads" -msgstr "Aktyvūs išsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:122 -msgid "Passive Torrents" -msgstr "Pasyvūs torentai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:124 -msgid "Passive Downloads" -msgstr "Pasyvūs atsiuntimai" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:126 -msgid "Passive Uploads" -msgstr "Pasyvūs išsiuntimai" - -#: libktcore/util/mmapfile.cpp:164 -msgid "Cannot write beyond end of the mmap buffer." -msgstr "Nepavyksta rašyti virš mmap buferio." - -#: ktorrent/core.cpp:178 -#, kde-format -msgid "" -"KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already " -"in use by another program." -msgstr "" -"KTorrent negali priimti prisijungimų, nes TCP prievadai %1 jau yra naudojami " -"kitos programos." - -#: ktorrent/core.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already " -"in use by another program." -msgstr "" -"KTorrent negali priimti prisijungimų, nes UDP prievadas %1 jau yra naudojami " -"kitos programos." - -#: ktorrent/core.cpp:305 -#, kde-format -msgid "" -"Opening the torrent %1, would share one or more files with the " -"following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. " -msgstr "" - -#: ktorrent/core.cpp:1022 -msgid "KTorrent is running one or more torrents" -msgstr "KTorrent siunčia vieną ar daugiau torentų" - -#: ktorrent/core.cpp:1109 -#, kde-format -msgid "Cannot create torrent: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti torento: %1" - -#: ktorrent/core.cpp:1212 -#, kde-format -msgid "" -"Several data files of the torrent \"%1\" are missing. \n" -"Do you want to recreate them, or do you want to not download them?" -msgstr "" -"Trūksta keletos duomenų failų torentui \"%1\". \n" -"Norite juos atkurti ar nebenorite jų siųstis?" - -#: ktorrent/core.cpp:1221 ktorrent/core.cpp:1232 ktorrent/core.cpp:1245 -msgid "Data files are missing" -msgstr "Trūksta duomenų failų" - -#: ktorrent/core.cpp:1231 -#, kde-format -msgid "Cannot deselect missing files: %1" -msgstr "Nepavyko atžymėti trūkstamų failų: %1" - -#: ktorrent/core.cpp:1244 -#, kde-format -msgid "Cannot recreate missing files: %1" -msgstr "Nepavyko iš naujo sukurti trūkstamų failų: %1" - -#: ktorrent/core.cpp:1255 -#, kde-format -msgid "" -"The file where the data is saved of the torrent \"%1\" is missing.\n" -"Do you want to recreate it?" -msgstr "" - -#: ktorrent/core.cpp:1262 ktorrent/core.cpp:1272 -msgid "Data file is missing" -msgstr "Trūksta duomenų failo" - -#: ktorrent/core.cpp:1271 -#, kde-format -msgid "Cannot recreate data file: %1" -msgstr "Nepavyko iš naujo sukurti duomenų failo: %1" - -#: ktorrent/core.cpp:1359 -#, kde-format -msgid "" -"KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want " -"to import it?" -msgid_plural "" -"KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you " -"want to import them?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ktorrent/core.cpp:1381 -msgid "No torrents from the KDE3 version were found." -msgstr "" - -#: ktorrent/core.cpp:1413 ktorrent/core.cpp:1432 -#, kde-format -msgid "Invalid magnet bittorrent link: %1" -msgstr "" - -#: ktorrent/core.cpp:1418 ktorrent/core.cpp:1437 -msgid "" -"You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For " -"optimum results enable DHT." -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Importing 1 torrent ..." -msgid_plural "Importing %1 torrents ..." -msgstr[0] "Importuojamas 1 torentas..." -msgstr[1] "Importuojamas %1 torentas..." -msgstr[2] "Importuojami %1 torentai..." - -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Importing %1 ..." -msgstr "Importuojamas %1 ..." - -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:110 -msgid "Finished import." -msgstr "Importavimas baigtas." - -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:145 -#, kde-format -msgid "Torrent %1 already loaded." -msgstr "Torentas %1 jau įkeltas!" - -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Failed to load %1" -msgstr "Nepavyko įkelti %1" - -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Failed to import %1: %2" -msgstr "Nepavyko importuoti %1: %2" - -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Imported %1" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:106 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:94 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:157 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:106 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:94 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:157 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:39 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:312 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:315 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:319 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:322 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:284 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:287 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:291 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:294 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:193 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:199 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:146 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:149 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:202 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:205 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:315 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:321 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:326 rc.cpp:184 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:594 rc.cpp:603 rc.cpp:1023 rc.cpp:1035 rc.cpp:1438 -#: rc.cpp:1781 rc.cpp:1793 rc.cpp:1856 rc.cpp:1865 rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:1958 rc.cpp:1970 rc.cpp:1979 rc.cpp:184 rc.cpp:193 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:603 rc.cpp:1023 rc.cpp:1035 rc.cpp:1438 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1793 rc.cpp:1856 rc.cpp:1865 rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 rc.cpp:1949 -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:1970 rc.cpp:1979 -msgid " KiB/s" -msgstr " KiB/s" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:249 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:272 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:301 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:249 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:272 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:301 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:41 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:138 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:143 -#: plugins/infowidget/statustab.cpp:66 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:294 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:296 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:311 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:314 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:318 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:321 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:326 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:328 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:283 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:286 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:290 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:293 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:298 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:300 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:192 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:198 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:145 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:148 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:201 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:204 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:207 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:210 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:252 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:257 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:310 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:315 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:323 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:304 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:309 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:314 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:320 rc.cpp:181 rc.cpp:190 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:600 rc.cpp:609 rc.cpp:618 rc.cpp:740 rc.cpp:749 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:833 rc.cpp:845 rc.cpp:1002 rc.cpp:1011 rc.cpp:1020 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1778 rc.cpp:1790 rc.cpp:1853 rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 -#: rc.cpp:1883 rc.cpp:1898 rc.cpp:1904 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:1991 rc.cpp:1997 rc.cpp:2413 rc.cpp:2419 rc.cpp:181 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:591 rc.cpp:600 rc.cpp:609 rc.cpp:618 rc.cpp:740 -#: rc.cpp:749 rc.cpp:824 rc.cpp:833 rc.cpp:845 rc.cpp:1002 rc.cpp:1011 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1032 rc.cpp:1778 rc.cpp:1790 rc.cpp:1853 rc.cpp:1862 -#: rc.cpp:1874 rc.cpp:1883 rc.cpp:1898 rc.cpp:1904 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 -#: rc.cpp:1967 rc.cpp:1976 rc.cpp:1991 rc.cpp:1997 rc.cpp:2413 rc.cpp:2419 -msgid "No limit" -msgstr "Neribotas" - -#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:43 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:148 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:153 -msgid "No assured speed" -msgstr "Neužtikrintas greitis" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteDlgBase) -#: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:38 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:122 rc.cpp:337 rc.cpp:337 -msgid "Open an URL" -msgstr "Atverti URL" - -#: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:105 -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:251 ktorrent/gui.cpp:341 -#, kde-format -msgid "Invalid URL: %1" -msgstr "Klaidingas URL: %1" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:84 -msgid "Show a file tree" -msgstr "Rodyti failų medį" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:87 -msgid "Show a file list" -msgstr "Rodyti failų sąrašą" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:96 plugins/infowidget/fileview.cpp:70 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Opening %1" -msgstr "Atveriamas %1" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:224 -msgid "" -"Some files of this torrent have been found in the completed downloads " -"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads " -"directory as the location?" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:227 -msgid "" -"All files of this torrent have been found in the completed downloads " -"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads " -"directory as the location?" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:231 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 was found in the completed downloads directory. Do you " -"want to import this file?" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:246 -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:263 -#, kde-format -msgid "The directory %1 does not exist, do you want to create it?" -msgstr "Aplankas „%1“ neegzistuoja. Ar norite jį sukurti?" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:296 -msgid "" -"You have deselected the following existing files. You will lose all data in " -"these files, are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"Jūs atžymėjote šiuos esančius failus. Prarasite visus duomenis šiose " -"failuose. Ar tikrai norite tai padaryti?" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:300 -msgid "Yes, delete the files" -msgstr "Taip, pašalinti failus" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:301 -msgid "No, keep the files" -msgstr "Ne, palikti failus" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:326 -#, kde-format -msgid "" -"Opening the torrent %1, would share one or more files with the " -"following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. " -"Please select a different location." -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:499 -msgid "Unable to determine free space" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:511 -#, kde-format -msgctxt "We are %1 bytes short of what we need" -msgid "%1 short" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:532 -msgid "Existing files: None" -msgstr "Egzistuojantys failai: Nėra" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:534 -msgid "Existing files: All" -msgstr "Egzistuojantys failai: Visi" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Existing files: %1 of %2" -msgstr "Egzistuojantys failai: %1%2" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:542 -msgid "Existing file: No" -msgstr "Egzistuojantis failas: Nėra" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:544 -msgid "Existing file: Yes" -msgstr "Egzistuojantis failas: Taip" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:616 -msgid "Clear History" -msgstr "Išvalyti istoriją" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpeedLimitsDlg) -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.cpp:50 ktorrent/view/viewmanager.cpp:686 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:140 rc.cpp:166 rc.cpp:166 -msgid "Speed Limits" -msgstr "Greičio apribojimai" - -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:44 -msgid "Create A Torrent" -msgstr "Sukurti torentą" - -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:257 -msgid "Only HTTP is supported for webseeding." -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:289 -msgid "You must select a file or a folder." -msgstr "Nurodykite failą ar aplanką." - -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295 -msgid "" -"You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?" -msgstr "Jūs nepridėjote vedlio. Ar norite norite sukurti šį torentą?" - -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:303 -msgid "You must add at least one node." -msgstr "Privalote pridėti bent vieną mazgą." - -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:369 -msgid "Choose a file to save the torrent" -msgstr "Parinkite į kokį failą išsaugoti torentą" - -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:110 -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:153 -#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:84 -msgid "Torrent" -msgstr "Torentas" - -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:111 -msgid "Download Limit" -msgstr "Atsiuntimo limitas" - -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:112 -msgid "Upload Limit" -msgstr "Išsiuntimo limitas" - -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:113 -msgid "Assured Download Speed" -msgstr "Užtikrintas atsisiuntimo greitis" - -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:114 -msgid "Assured Upload Speed" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:225 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:257 -#, kde-format -msgid "Cannot load the torrent file: %1" -msgstr "Negaliu įkelti torrent failo: %1" - -#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:285 -#: plugins/search/searchenginelist.cpp:192 -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67 -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1: %2" -msgstr "Nepavyksta atverti %1 : %2" - -#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:394 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:411 -#, kde-format -msgid "Failed to create %1: %2" -msgstr "Nepavyko sukurti %1 : %2" - -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:72 -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:105 -msgid "Select the directory where the data now is." -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:83 -msgid "" -"The data files are not present in the location you selected. Do you want to " -"create all the files in the selected directory?" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:85 -msgid "" -"Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you " -"want to create the missing files in the selected directory?" -msgstr "" - -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:114 -msgid "" -"The data file is not present in the location you selected. Do you want to " -"create the file in the selected directory?" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:82 ktorrent/pref/qmpref.cpp:25 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:113 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:247 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:339 rc.cpp:518 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:1465 rc.cpp:518 rc.cpp:731 rc.cpp:1465 -msgid "Queue Manager" -msgstr "Eilės valdyklė" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:82 -msgid "Widget to manage the torrent queue" -msgstr "Įskiepis, skirtas valdyti torrentų eiles" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:85 -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 -msgid "Magnet" -msgstr "" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:86 -msgid "Displays the currently downloading magnet links" -msgstr "Rodo šiuo metu atsiunčiamus magnet nuorodas" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:110 -msgid "Start All" -msgstr "Pradėti viską" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:111 -msgid "Start all torrents" -msgstr "Paleisti visus torentus" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:115 -msgid "Stop All" -msgstr "Stabdyti viską" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:116 -msgid "Stop all torrents" -msgstr "Stabdyti visus torentus" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:120 -msgid "Suspend Torrents" -msgstr "Sulaikyti torentus" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:122 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:309 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:281 rc.cpp:1847 -#: rc.cpp:1940 rc.cpp:1847 rc.cpp:1940 -msgid "Suspend all running torrents" -msgstr "Sulaikyti visus veikiančius torentus" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:127 -msgid "Group View Visible" -msgstr "Grupinis rodinys matomas" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:128 -msgid "Show or hide the group view" -msgstr "Rodyti ar slėpti grupinį rodinį" - -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:53 -msgid "IP Filter List" -msgstr "IP filtrų sąrašas" - -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid IP address %1. IP addresses must be in the format " -"'XXX.XXX.XXX.XXX'.

          You can also use wildcards like '127.0.0.*' or " -"specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'." -msgstr "" -"Netinkamas IP adresas %1. IP adresai privalo būti formate " -"„XXX.XXX.XXX.XXX“.

          Tai pat galite naudoti pakaitos simbolius kaip " -"„127.0.0.*“ arba nustatyti ruožus kaip „200.10.10.0-200.10.10.40“." - -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:135 -msgid "Choose a file" -msgstr "Pasirinkite failą" - -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:147 -msgid "Choose a filename to save under" -msgstr "Pasirinkite vardą, kuriuo įrašyti" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: ktorrent/main.cpp:94 plugins/search/webview.cpp:158 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:243 rc.cpp:914 rc.cpp:914 -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ktorrent/main.cpp:95 -msgid "Bittorrent client for KDE" -msgstr "KDE Bittorrent klientas" - -#: ktorrent/main.cpp:97 -msgid "(C) 2005 - 2010 Joris Guisson and Ivan Vasic" -msgstr "(C) 2005 - 2010 Joris Guisson ir Ivan Vasic" - -#: ktorrent/main.cpp:101 -msgid "Joris Guisson" -msgstr "Joris Guisson" - -#: ktorrent/main.cpp:102 -msgid "Ivan Vasic" -msgstr "Ivan Vasic" - -#: ktorrent/main.cpp:103 -msgid "Alan Jones" -msgstr "Alan Jones" - -#: ktorrent/main.cpp:103 -msgid "BitFinder Plugin" -msgstr "BitFinder priedas" - -#: ktorrent/main.cpp:104 -msgid "Diego R. Brogna" -msgstr "Diego R. Brogna" - -#: ktorrent/main.cpp:104 -msgid "Webinterface Plugin" -msgstr "Tinklo sąsajos įskiepis" - -#: ktorrent/main.cpp:105 -msgid "Krzysztof Kundzicz" -msgstr "Krzysztof Kundzicz" - -#: ktorrent/main.cpp:105 -msgid "Statistics Plugin" -msgstr "Statistikos įskiepis" - -#: ktorrent/main.cpp:106 -msgid "Christian Weilbach" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:106 -msgid "kio-magnet" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:108 -msgid "Mladen Babic" -msgstr "Mladen Babic" - -#: ktorrent/main.cpp:108 -msgid "Application icon and a couple of others" -msgstr "Programos ženkliukas ir pora kitų dalykėlių" - -#: ktorrent/main.cpp:109 -msgid "Adam Treat" -msgstr "Adam Treat" - -#: ktorrent/main.cpp:110 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: ktorrent/main.cpp:110 -msgid "1.0 application icon" -msgstr "1.0 programos ženkliukas" - -#: ktorrent/main.cpp:111 -msgid "Vincent Wagelaar" -msgstr "Vincent Wagelaar" - -#: ktorrent/main.cpp:112 -msgid "Knut Morten Johansson" -msgstr "Knut Morten Johansson" - -#: ktorrent/main.cpp:113 -msgid "Felix Berger" -msgstr "Felix Berger" - -#: ktorrent/main.cpp:113 -msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting" -msgstr "Dalių juostos pamokėlės ir IWFileTreeItem rūšiavimas" - -#: ktorrent/main.cpp:114 -msgid "Andreas Kling" -msgstr "Andreas Kling" - -#: ktorrent/main.cpp:115 -msgid "Felipe Sateler" -msgstr "Felipe Sateler" - -#: ktorrent/main.cpp:116 -msgid "Maxmind" -msgstr "Maxmind" - -#: ktorrent/main.cpp:116 -msgid "" -"Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from " -"http://flags.blogpotato.de/ so thanks to them too." -msgstr "" -"Šalies nustatytojas InfoWidget priedas. Vėliavos yra paimtos iš " -"http://flags.blogpotato.de/ taigi, taip pat dėkui jiems" - -#: ktorrent/main.cpp:117 -msgid "Adam Forsyth" -msgstr "Adam Forsyth" - -#: ktorrent/main.cpp:117 -msgid "File prioritization and some other patches" -msgstr "Failo prioriteto nustatymas ir keli kiti pataisymai" - -#: ktorrent/main.cpp:118 -msgid "Thomas Bernard" -msgstr "Thomas Bernard" - -#: ktorrent/main.cpp:118 -msgid "Miniupnp was used as an example for our own UPnP implementation" -msgstr "Miniupnp buvo naudotas kaip pavyzdys mūsų pačių UPnP sukūrimui" - -#: ktorrent/main.cpp:119 -msgid "Diego Rosario Brogna" -msgstr "Diego Rosario Brogna" - -#: ktorrent/main.cpp:119 -msgid "Global max share ratio patch" -msgstr "Bendras maksimalaus dalinimo santykis" - -#: ktorrent/main.cpp:120 -msgid "Lesly Weyts" -msgstr "Lesly Weyts" - -#: ktorrent/main.cpp:120 ktorrent/main.cpp:121 -msgid "Zeroconf enhancements" -msgstr "Zeroconf praplėtimai" - -#: ktorrent/main.cpp:121 -msgid "Kevin Andre" -msgstr "Kevin Andre" - -#: ktorrent/main.cpp:122 -msgid "Dagur Valberg Johannsson" -msgstr "Dagur Valberg Johannsson" - -#: ktorrent/main.cpp:122 -msgid "Coldmilk webgui" -msgstr "Coldmilk tinklo sąsaja" - -#: ktorrent/main.cpp:123 -msgid "Alexander Dymo" -msgstr "Alexander Dymo" - -#: ktorrent/main.cpp:123 -msgid "IDEAl code from KDevelop" -msgstr "IDEAl kodas nuo KDevelop" - -#: ktorrent/main.cpp:124 -msgid "Scott Wolchok" -msgstr "Scott Wolchok" - -#: ktorrent/main.cpp:124 -msgid "Conversion speed improvement in ipfilter plugin" -msgstr "Konvertavimo greičio pagerinimas ipfiltro priede" - -#: ktorrent/main.cpp:125 -msgid "Bryan Burns of Juniper Networks" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:125 -msgid "Discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)" -msgstr "Išaiškintos 2 saugumo spragos (abi pataisytos)" - -#: ktorrent/main.cpp:126 -msgid "Goten Xiao" -msgstr "Goten Xiao" - -#: ktorrent/main.cpp:126 -msgid "Patch to load silently with a save location" -msgstr "Kelias tyliam užkrovimui su išsaugojimo vieta" - -#: ktorrent/main.cpp:127 -msgid "Rapsys" -msgstr "Rapsys" - -#: ktorrent/main.cpp:127 -msgid "Fixes in PHP code of webinterface" -msgstr "Pataisymai tinklo sąsajos PHP kode" - -#: ktorrent/main.cpp:128 -msgid "Athantor" -msgstr "Athantor" - -#: ktorrent/main.cpp:128 -msgid "XFS specific disk preallocation" -msgstr "XFS specifinis disko užsakymas" - -#: ktorrent/main.cpp:129 -msgid "twisted_fall" -msgstr "twisted_fall" - -#: ktorrent/main.cpp:129 -msgid "Patch to not show very low speeds" -msgstr "Kelias nerodyti labai žemų greičių" - -#: ktorrent/main.cpp:130 -msgid "Lucke" -msgstr "Lucke" - -#: ktorrent/main.cpp:130 -msgid "Patch to show potentially firewalled status" -msgstr "Kelias parodyti potencialiai esančią už ugniasienės būseną" - -#: ktorrent/main.cpp:131 -msgid "Modestas Vainius" -msgstr "Modestas Vainius" - -#: ktorrent/main.cpp:131 -msgid "Several patches" -msgstr "Keletas pataisų" - -#: ktorrent/main.cpp:132 -msgid "Stefan Monov" -msgstr "Stefan Monov" - -#: ktorrent/main.cpp:132 -msgid "Patch to hide menu bar" -msgstr "Pataisa meniu juostos slėpimui" - -#: ktorrent/main.cpp:133 -msgid "The_Kernel" -msgstr "Branduolys" - -#: ktorrent/main.cpp:133 -msgid "Patch to change file priorities in the webgui" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:134 -msgid "Rafał Miłecki" -msgstr "Rafał Miłecki" - -#: ktorrent/main.cpp:134 -msgid "Several webgui patches" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:135 -msgid "Ozzi" -msgstr "Ozzi" - -#: ktorrent/main.cpp:135 -msgid "Fixes for several warnings" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:136 -msgid "Markus Brueffer" -msgstr "Markus Brueffer" - -#: ktorrent/main.cpp:136 -msgid "Patch to fix free diskspace calculation on FreeBSD" -msgstr "" -"Pataisa, kad pataisyti laisvos disko vietos apskaičiavimą FreeBSD sistemoje" - -#: ktorrent/main.cpp:137 -msgid "Lukas Appelhans" -msgstr "Lukas Appelhans" - -#: ktorrent/main.cpp:137 -msgid "Patch to fix a crash in ChunkDownloadView" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:138 -msgid "Rickard Närström" -msgstr "Rickard Närström" - -#: ktorrent/main.cpp:138 -msgid "A couple of bugfixes" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:139 -msgid "caruccio" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:139 -msgid "Patch to load torrents silently from the command line" -msgstr "Kelias įkelti torentus tyliai iš komandinės eilutės" - -#: ktorrent/main.cpp:140 -msgid "Lee Olson" -msgstr "Lee Olson" - -#: ktorrent/main.cpp:140 -msgid "New set of icons" -msgstr "Naujas ženkliukų rinkinys" - -#: ktorrent/main.cpp:141 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: ktorrent/main.cpp:141 -msgid "Drag and drop support for Plasma applet" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:142 -msgid "Ian Higginson" -msgstr "Ian Higginson" - -#: ktorrent/main.cpp:142 -msgid "Patch to cleanup the plugin list" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:143 -msgid "Amichai Rothman" -msgstr "Amichai Rothman" - -#: ktorrent/main.cpp:143 -msgid "Patch to make the Plasma applet a popup applet" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:144 -msgid "Leo Trubach" -msgstr "Leo Trubach" - -#: ktorrent/main.cpp:144 -msgid "Patch to add support for IP ranges in IP filter dialog" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:145 -msgid "Andrei Barbu" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:145 -msgid "Feature which adds the date a torrent was added" -msgstr "Savybė, kuri prideda datą kada torentas buvo pridėtas" - -#: ktorrent/main.cpp:147 -msgid "Jonas Lundqvist" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:147 -msgid "Feature to disable authentication in the webinterface" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:148 -msgid "Jaroslaw Swierczynski" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:148 -msgid "Exclusion patterns in the syndication plugin" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:149 -msgid "Alexey Shildyakov " -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:149 -msgid "Patch to rename single file torrents to the file inside" -msgstr "" - -#: ktorrent/main.cpp:153 -msgid "Silently open torrent given on URL" -msgstr "Tyliai atverti torentą pateiktą URL" - -#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:42 -msgid "Start Magnet" -msgstr "Paleisti Magnet" - -#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:43 -msgid "Stop Magnet" -msgstr "" - -#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:45 -msgid "Remove Magnet" -msgstr "Pašalinti Magnet" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:57 plugins/search/webview.cpp:161 -#: plugins/search/searchactivity.cpp:81 plugins/search/searchtoolbar.cpp:70 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:66 -msgid "Show Search" -msgstr "Rodyti paiešką" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:67 -msgid "Show or hide the search bar" -msgstr "Rodyti ar slėpti paieškos juostą" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:71 -msgid "Move Top" -msgstr "Perkelti aukštyn" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:72 -msgid "Move a torrent to the top of the queue" -msgstr "Perkelti torentą į eilės viršų" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:74 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:121 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:378 rc.cpp:298 -#: rc.cpp:2018 rc.cpp:298 rc.cpp:2018 -msgid "Move Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:75 -msgid "Move a torrent up in the queue" -msgstr "Perkelti torentą aukštyn eilėje" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:77 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:122 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:379 rc.cpp:301 -#: rc.cpp:2021 rc.cpp:301 rc.cpp:2021 -msgid "Move Down" -msgstr "Žemyn" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:78 -msgid "Move a torrent down in the queue" -msgstr "Perkelti torentą žemyn eilėje" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:80 -msgid "Move Bottom" -msgstr "Perkelti žemyn" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:81 -msgid "Move a torrent to the bottom of the queue" -msgstr "Perkelti torentą į eilės apačią" - -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:128 -msgid "Magnet Link" -msgstr "" - -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123 -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:437 ktorrent/trayicon.cpp:150 -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148 -#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:130 -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:222 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:95 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:295 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:658 rc.cpp:1513 -#: rc.cpp:1549 rc.cpp:1672 rc.cpp:1513 rc.cpp:1549 rc.cpp:1672 -msgid "Peers" -msgstr "Mazgai" - -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:205 -msgid "Downloading" -msgstr "Atsisiunčiama" - -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:207 -msgid "Stopped" -msgstr "Sustabdyta" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:121 -msgid "Order" -msgstr "Tvarka" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 ktorrent/view/viewmodel.cpp:436 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:124 -msgid "Time Stalled" -msgstr "Užstrigimo laikas" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:125 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:89 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:77 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:158 -msgid "Running" -msgstr "Veikia" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:160 -msgid "Queued" -msgstr "Eilėje" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:162 -msgid "Not queued" -msgstr "Ne eilėje" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:171 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:183 -msgid "" -"Order of a torrent in the queue.\n" -"Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the " -"order." -msgstr "" - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:118 -msgid "Custom Groups" -msgstr "Visos grupės" - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:140 ktorrent/view/viewmanager.cpp:654 -msgid "New Group" -msgstr "Nauja grupė" - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:144 -msgid "Edit Name" -msgstr "Redaguoti pavadinimą" - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:148 -msgid "Remove Group" -msgstr "Pašalinti grupę" - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:152 -msgid "Open Tab" -msgstr "Atidaryti kortelę" - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:156 -msgid "Group Policy" -msgstr "Grupių politika" - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:322 -msgid "Please enter the group name." -msgstr "Prašome įvesti grupės pavadinimą." - -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:329 ktorrent/groups/groupview.cpp:453 -#, kde-format -msgid "The group %1 already exists." -msgstr "Grupė %1 jau egzistuoja." - -#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Policy for the %1 group" -msgstr "Grupės %1 elgsena" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:438 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:266 -#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:126 -msgid "Downloaded" -msgstr "Atsisiųsta" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:440 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:267 -msgid "Uploaded" -msgstr "Išsiųsta" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:441 -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:201 -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:257 -msgid "Down Speed" -msgstr "Atsisiuntimo greitis" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:442 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:258 -msgid "Up Speed" -msgstr "Išsiuntimo greitis" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:443 -msgid "Time Left" -msgstr "Likęs laikas" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:444 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:149 -msgid "Seeders" -msgstr "Skleidėjai" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:445 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:150 -msgid "Leechers" -msgstr "Siuntėjai" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% atlikta" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:448 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Dalinimosi santykis" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:449 -msgid "Time Downloaded" -msgstr "Siuntimo laikas" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:450 -msgid "Time Seeded" -msgstr "Skleidimo laikas" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:451 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:452 -msgid "Added" -msgstr "Pridėta" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:460 -msgid "How much data we have downloaded of the torrent" -msgstr "Kiek torento duomenų mes turime atsisiuntę" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:461 -msgid "Total size of the torrent, excluded files are not included" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:462 -msgid "How much data we have uploaded" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:463 -msgid "Current download speed" -msgstr "Esamas atsisiuntimo greitis" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:464 -msgid "Current upload speed" -msgstr "Esamas išsiuntimo greitis" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465 -msgid "" -"How much time is left before the torrent is finished or before the maximum " -"share ratio is reached, if that is enabled" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466 -msgid "" -"How many seeders we are connected to (How many seeders there are according " -"to the tracker)" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:467 -msgid "" -"How many leechers we are connected to (How many leechers there are according " -"to the tracker)" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded " -"files" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470 -msgid "" -"Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes " -"downloaded" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:471 -msgid "How long we have been downloading the torrent" -msgstr "Kiek ilgai mes siunčiamės torentą" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:472 -msgid "How long we have been seeding the torrent" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:473 -msgid "The location of the torrent's data on disk" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:474 -msgid "When this torrent was added" -msgstr "Kai šis torentas buvo pridėtas" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:520 -msgid "Unable to contact a tracker." -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:526 -#, kde-format -msgid "%1
          Url: %2" -msgstr "%1
          Url: %2" - -#: ktorrent/view/scanextender.cpp:46 -msgid "Checked %v of %m chunks" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/scanextender.cpp:127 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) -#: ktorrent/view/view.cpp:79 rc.cpp:480 rc.cpp:480 -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: ktorrent/view/view.cpp:232 -#, kde-format -msgid "" -"The torrent %1 has not finished downloading, do you want to delete " -"the incomplete data, too?" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/view.cpp:237 -msgid "Remove Download" -msgstr "Pašalinti atsiuntimą" - -#: ktorrent/view/view.cpp:238 -msgid "Delete Data" -msgstr "Ištrinti duomenis" - -#: ktorrent/view/view.cpp:239 -msgid "Keep Data" -msgstr "Palikti duomenis" - -#: ktorrent/view/view.cpp:258 -msgid "" -"You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"Jūs prarasite visus atsiųstus duomenis. Ar esate tikras, kad norite tai " -"padaryti?" - -#: ktorrent/view/view.cpp:259 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Pašalinti Torentą" - -#: ktorrent/view/view.cpp:354 plugins/infowidget/fileview.cpp:320 -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:341 -msgid "Select a directory to move the data to." -msgstr "Nurodykite aplanką, į kurį perkelti duomenis." - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:573 -msgctxt "@action Start all selected torrents in the current tab" -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:574 -msgid "Start all selected torrents in the current tab" -msgstr "Pradėti visus pažymėtus torrentus esamoje kortelėje" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:579 -msgctxt "@action Stop all selected torrents in the current tab" -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:580 -msgid "Stop all selected torrents in the current tab" -msgstr "Sustabdyti visus pažymėtus torrentus esamoje kortelėje" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:585 -msgctxt "@action Pause all selected torrents in the current tab" -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:586 -msgid "Pause all selected torrents in the current tab" -msgstr "Stabdyti visus pažymėtus torentus dabartinėje kortelėje" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:590 -msgctxt "@action Remove all selected torrents in the current tab" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:591 -msgid "Remove all selected torrents in the current tab" -msgstr "Pašalinti visus pažymėtus torrentus esamoje kortelėje" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:596 -msgctxt "@action Start all torrents in the current tab" -msgid "Start All" -msgstr "Pradėti viską" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:597 -msgid "Start all torrents in the current tab" -msgstr "Pradėti visus torrentus esamoje kortelėje" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:602 -msgctxt "@action Stop all torrents in the current tab" -msgid "Stop All" -msgstr "Stabdyti viską" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:603 -msgid "Stop all torrents in the current tab" -msgstr "Stabdyti visus torentus dabartinėje kortelėje" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:608 -msgid "Remove Torrent and Data" -msgstr "Pašalinti torentą ir Duomenis" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:613 -msgid "Rename Torrent" -msgstr "Pervadinti torentą" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:617 -msgid "Add Peers" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:621 -msgid "Manual Announce" -msgstr "Rankinis priskyrimas" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:626 -msgid "Scrape" -msgstr "" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:630 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:634 -msgid "Data Directory" -msgstr "Duomenų aplankas" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:638 -msgid "Temporary Directory" -msgstr "Laikinas aplankas" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:642 -msgid "Move Data" -msgstr "Perkelti duomenis" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsSettingsWgt) -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:646 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:285 rc.cpp:1486 rc.cpp:1486 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:650 -msgid "Remove from Group" -msgstr "Pašalinti iš grupės" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:658 -msgid "Check Data" -msgstr "Patikrinti duomenis" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:659 -msgid "Check all the data of a torrent" -msgstr "Patikrinti visus torento duomenis" - -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu) -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:672 rc.cpp:471 rc.cpp:471 -msgid "Open Directory" -msgstr "Atverti aplanką" - -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu) -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:675 rc.cpp:474 rc.cpp:474 -msgid "Add to Group" -msgstr "Pridėti prie Grupės" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:678 -msgid "Copy Torrent URL" -msgstr "Kopijuoti torento URL" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:682 -msgid "Export Torrent" -msgstr "Eksportuoti torentą" - -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:687 -msgid "Set the speed limits of individual torrents" -msgstr "Nustatyti greičio apribojimus individualiems torentams" - -#: ktorrent/statusbar.cpp:39 ktorrent/statusbar.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Speed down: %1 / up: %2" -msgstr "Atsiuntimo greitis: %1 / Išsiuntimo greitis: %2" - -#: ktorrent/statusbar.cpp:40 ktorrent/statusbar.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Transferred down: %1 / up: %2" -msgstr "Atsiųsta: %1 / Išsiųsta: %2" - -#: ktorrent/statusbar.cpp:42 ktorrent/statusbar.cpp:97 -msgid "DHT: off" -msgstr "DHT: išjungta" - -#: ktorrent/statusbar.cpp:95 -#, kde-format -msgid "DHT: %1 nodes, %2 tasks" -msgstr "DHT: %1 mazgai, %2 užduotys" - -#: ktorrent/gui.cpp:274 ktorrent/gui.cpp:289 -msgid "Open Location" -msgstr "Atverti vietą" - -#: ktorrent/gui.cpp:406 -msgid "Create a new torrent" -msgstr "Sukurti naują torentą" - -#: ktorrent/gui.cpp:408 -msgid "Open a torrent" -msgstr "Atverti torentą" - -#: ktorrent/gui.cpp:411 -msgid "Open Silently" -msgstr "Atverti tyliai" - -#: ktorrent/gui.cpp:412 -msgid "Open a torrent without asking any questions" -msgstr "Atverti torrentą be papildomų klausimų" - -#: ktorrent/gui.cpp:427 -msgid "Open URL" -msgstr "Atverti URL" - -#: ktorrent/gui.cpp:428 -msgid "Open a URL which points to a torrent, magnet links are supported" -msgstr "" - -#: ktorrent/gui.cpp:433 plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:62 -#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:75 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:35 -msgid "IP Filter" -msgstr "IP filtras" - -#: ktorrent/gui.cpp:434 -msgid "Show the list of blocked IP addresses" -msgstr "Rodyti užblokuotų IP adresų sąrašą" - -#: ktorrent/gui.cpp:439 -msgid "Import Torrent" -msgstr "Importuoti torentą" - -#: ktorrent/gui.cpp:440 -msgid "Import a torrent" -msgstr "Importuoti torentą" - -#: ktorrent/gui.cpp:446 -msgid "Import KDE3 Torrents" -msgstr "Importuoti KDE3 torentus" - -#: ktorrent/gui.cpp:447 -msgid "Import all torrents from the KDE3 version of KTorrent" -msgstr "Importuoti visus torrentus ir KDE3 KTorrent versijos" - -#: ktorrent/gui.cpp:454 -msgid "Show/Hide KTorrent" -msgstr "Rodyti/slėpti KTorrent" - -#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:158 -#, kde-format -msgid "Invalid IP address %1" -msgstr "Neteisingas IP adresas %1" - -#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Duplicate IP address %1" -msgstr "" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:108 -msgid "Set max upload speed" -msgstr "Nustatyti didžiausią išsiuntimo greitį" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:110 -msgid "Set max download speed" -msgstr "Nustatyti didžiausią atsiuntimo greitį" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"
          Download speed:%1
          Upload" -" speed:%2
          Received:%3
          Transmitted:%4
          " -msgstr "" -"
          Atsiuntimo greitis:%1
          Iš" -"siuntimo greitis:%2
          Gauta:%" -"3
          Perduota:%4
          " - -#: ktorrent/trayicon.cpp:184 -#, kde-format -msgid "%1 has completed downloading.
          Average speed: %2 DL / %3 UL." -msgstr "%1 baigė atsisiuntimą.
          Vidutinis greitis: %2 ATS / %3 IŠ." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:202 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum share ratio of %2 and has been " -"stopped.
          Uploaded %3 at an average speed of %4." -msgstr "" -"%1 pasiekė maksimalų dalinimosi santykį %2 ir buvo " -"sustabdytas.
          Išsiųsta %3 vidutiniškai %4 greičiu." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum seed time of %2 hours and has been " -"stopped.
          Uploaded %3 at an average speed of %4." -msgstr "" -"%1 pasiekė savo maksimalų sėjimo laiką %2 valandų ir buvo " -"sustabdytas.
          Išsiųsta %3 vidutiniu %4 greičiu." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:236 -#, kde-format -msgid "%1 has been stopped with the following error:
          %2" -msgstr "%1 buvo sustabdytas dėl šios klaidos:
          %2" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"Corrupted data has been found in the torrent %1
          It would be a good " -"idea to do a data integrity check on the torrent." -msgstr "" -"Klaidingi duomenys buvo rasti torente %1
          Būtų gera mintis atlikti " -"šio torento duomenų vientisumo patikrinimą." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:264 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. " -"
          Remove the limit manually if you want to continue seeding." -msgstr "" -"%1 pasiekė didžiausią dalinimosi santykį %2 ir negali būti įtrauktas " -"į eilę.
          Pašalinkite apribojimą patys jei norite tęsti sėjimą." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:268 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be " -"enqueued.
          Remove the limit manually if you want to continue seeding." -msgstr "" -"%1 yra pasiekęs savo maksimalų sėjimo laiką %2 val. ir negali būti " -"įtrauktas į eilę.
          Pašalinkite apribojimą rankiniu būdu, kad tęsti sėjimą." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:280 -#, kde-format -msgid "Cannot start %1:
          " -msgstr "Nepavyskta pradėti %1:
          " - -#: ktorrent/trayicon.cpp:287 -#, kde-format -msgid "Cannot seed more than 1 torrent.
          " -msgid_plural "Cannot seed more than %1 torrents.
          " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:292 -#, kde-format -msgid "Cannot download more than 1 torrent.
          " -msgid_plural "Cannot download more than %1 torrents.
          " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:295 -msgid "" -"Go to Settings -> Configure KTorrent, if you want to change the limits." -msgstr "" -"Eikite į Nustatymai -> Konfigūruoti KTorrent, jei norite pakeisti ribas." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:299 -msgid "There is not enough diskspace available." -msgstr "Nebėra diske vietos." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Your disk is running out of space.
          %1 is being downloaded to " -"'%2'." -msgstr "Jūsų diskas baigia užsipildyti.
          %1 yra atsiųstas į '%2'." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:315 -msgid "Torrent has been stopped.
          " -msgstr "Torentas buvo sustabdytas.
          " - -#: ktorrent/trayicon.cpp:351 -msgid "Speed limit in KiB/s" -msgstr "Greičio apribojimas KiB/s" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:353 plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:83 -#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:84 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribota" - -#: ktorrent/pref/qmpref.cpp:29 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutė" -msgstr[2] " minutės" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:201 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ktorrent/pref/networkpref.cpp:35 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:330 rc.cpp:1450 -#: rc.cpp:1450 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#: ktorrent/pref/networkpref.cpp:56 -msgid "All interfaces" -msgstr "Visos sąsajos" - -#: ktorrent/pref/generalpref.cpp:27 -msgid "Application" -msgstr "Programa" - -#: ktorrent/pref/btpref.cpp:27 -msgid "BitTorrent" -msgstr "BitTorrent" - -#: ktorrent/pref/btpref.cpp:31 -msgid " corrupted chunk" -msgid_plural " corrupted chunks" -msgstr[0] " sugadintos dalies" -msgstr[1] " sugadintos dalies" -msgstr[2] " sugadintų dalių" - -#: ktorrent/pref/btpref.cpp:33 -msgid " corrupted chunks" -msgstr " sugadintų dalių" - -#: ktorrent/pref/proxypref.cpp:27 -msgid "Proxy" -msgstr "Įgaliotasis serveris" - -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ktorrent/pref/advancedpref.cpp:27 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:322 rc.cpp:1038 rc.cpp:1038 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:37 -msgid "Calculate Recommended Settings" -msgstr "" - -#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:245 -#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:251 -#, kde-format -msgid "(= %1/s)" -msgstr "(= %1/s)" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:903 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: plugins/stats/DisplaySettingsPage.cc:28 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:688 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1738 -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51 -msgid "Speed charts" -msgstr "Greičio grafikai" - -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51 -msgid "Displays charts about download and upload speed" -msgstr "Rodo grafikus apie atsiuntimo ir išsiuntimo greitį" - -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52 -msgid "Connections charts" -msgstr "Ryšių grafikai" - -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52 -msgid "Displays charts about connections" -msgstr "Rodo grafikus apie ryšius" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:64 plugins/stats/SpdTabPage.cc:65 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:244 rc.cpp:917 rc.cpp:917 -msgid "Current speed" -msgstr "Dabartinis greitis" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:67 plugins/stats/SpdTabPage.cc:68 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:245 rc.cpp:920 rc.cpp:920 -msgid "Average speed" -msgstr "Vidutinis greitis" - -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:70 plugins/stats/SpdTabPage.cc:71 -msgid "Speed limit" -msgstr "Greičio apribojimas" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:73 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:648 rc.cpp:1675 -#: rc.cpp:1675 -msgid "Average from leechers" -msgstr "Vidurkis Iš besisiunčiančių" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:74 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:650 rc.cpp:1678 -#: rc.cpp:1678 -msgid "Average to leechers" -msgstr "Vidurkis besisiunčiantiems" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:75 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:652 rc.cpp:1681 -#: rc.cpp:1681 -msgid "Average from seeds" -msgstr "Vidurkis iš sėjančių" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:76 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:654 rc.cpp:1684 -#: rc.cpp:1684 -msgid "From leechers" -msgstr "Iš besisiunčiančių" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:77 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:656 rc.cpp:1687 -#: rc.cpp:1687 -msgid "From seeds" -msgstr "Iš sėjančių" - -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:340 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:530 -msgid "" -"

          Legend:

            " -msgstr "" -"

            Legenda:

              " - -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:344 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:534 -#, kde-format -msgid "" -"
            •    — %2
            • " -msgstr "" - -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:383 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:323 -msgid "Save as image…" -msgstr "Išsaugoti kaip paveikslėlį..." - -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:387 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:327 -msgid "Rescale" -msgstr "Keisti mastelį" - -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:391 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:331 -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" - -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:403 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:343 -msgid "Select path to save image…" -msgstr "" - -#: plugins/stats/drawer/ChartDrawer.cc:26 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - -#: plugins/stats/drawer/ChartDrawerData.cc:25 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:57 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:666 rc.cpp:1705 -#: rc.cpp:1705 -msgid "Leechers connected" -msgstr "Prisijungę besisiunčiantys" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:547 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:61 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:106 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:668 rc.cpp:1708 -#: rc.cpp:1708 -msgid "Leechers in swarms" -msgstr "Besisiunčiantys spiečiuose" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:582 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:64 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:670 rc.cpp:1711 -#: rc.cpp:1711 -msgid "Seeds connected" -msgstr "Prisijungę sėjikai" - -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:68 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:120 -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:122 -msgid "Seeds in swarms" -msgstr "Sėjikai spiečiuose" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:71 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:674 rc.cpp:1717 -#: rc.cpp:1717 -msgid "Average leechers connected per torrent" -msgstr "Vidurkis besisiunčiančių prisijungusių vienam torentui" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:73 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:676 rc.cpp:1720 -#: rc.cpp:1720 -msgid "Average seeds connected per torrent" -msgstr "Vidurkis sėjikų prisijungusių vienam torentui" - -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:75 -msgid "Average leechers connected per running torrent" -msgstr "Vidurkis besisiunčiančių prisijungusių vienam veikiančiam torentui" - -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:77 -msgid "Average seeds connected per running torrent" -msgstr "Vidurkis siuntėjų prisijungusių vienam veikiančiam torentui" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:83 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:683 rc.cpp:1732 -#: rc.cpp:1732 -msgid "Nodes" -msgstr "Mazgai" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:844 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:84 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:685 rc.cpp:1735 -#: rc.cpp:1735 -msgid "Tasks" -msgstr "Užduotys" - -#: plugins/stats/SettingsPage.cc:27 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: plugins/stats/SettingsPage.cc:48 -#, kde-format -msgid "(= %1 ms)" -msgstr "(= %1 ms)" - -#: plugins/bwscheduler/bwprefpage.cpp:27 -#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:87 -#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:119 -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:96 -msgid "Bandwidth Scheduler" -msgstr "Pralaidumo planuotojas" - -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:52 -msgid "Add an item" -msgstr "Pridėti objektą" - -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:78 -msgid "No day has been selected." -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:110 -msgid "" -"Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule." -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:115 -msgid "" -"This item could not be added to all selected days, because it conflicts with " -"another item on the schedule." -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:124 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1: %2" -msgstr "Nepavyko atverti failo %1: %2" - -#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:140 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:146 -#, kde-format -msgid "The file %1 is corrupted or not a proper KTorrent schedule file." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (SchedulerToolbar) -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:42 rc.cpp:2000 rc.cpp:2000 -msgid "Bandwidth Schedule" -msgstr "Pralaidumo tvarkaraštis" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:45 -msgid "Edit the bandwidth schedule" -msgstr "Tvarkyti pralaidumo tvarkaraštį" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:88 -msgid "Load Schedule" -msgstr "Įkelti tvarkaraštį:" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:89 -msgid "Save Schedule" -msgstr "Įrašyti tvarkaraštį" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:90 -msgid "New Item" -msgstr "Naujas elementas" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:91 -msgid "Remove Item" -msgstr "Pašalinti objektą" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:92 -msgid "Edit Item" -msgstr "Keisti objektą" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:93 -msgid "Clear Schedule" -msgstr "Išvalyti tvarkaraštį" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:96 -msgid "Scheduler Active" -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:97 -msgid "Activate or deactivate the scheduler" -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:126 -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:142 -msgid "KTorrent scheduler files" -msgstr "KTorrent planuotojo failai" - -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:189 -msgid "" -"This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it." -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:74 -msgid "Current schedule: suspended" -msgstr "Dabartinis tvarkaraštis: sulaikyta" - -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Current schedule: %1/s download, %2/s upload" -msgstr "Dabartinis tvarkaraštis: %1/s atsiuntimas, %2/s išsiuntimas" - -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Current schedule: unlimited download, %1/s upload" -msgstr "Dabartinis tvarkaraštis: neribojamas atsiuntimas, %1/s išsiuntimas" - -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:81 -#, kde-format -msgid "Current schedule: %1/s download, unlimited upload" -msgstr "Dabartinis tvarkaraštis: %1/s atsiuntimas, neribojamas išsiuntimas" - -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:83 -msgid "Current schedule: unlimited upload and download" -msgstr "Dabartinis tvarkaraštis: neribojamas atsiuntimas ir išsiuntimas" - -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:86 -msgid " (scheduler disabled)" -msgstr " (planuotojas išjungtas)" - -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:107 -msgid "Current schedule:" -msgstr "Dabartinis tvarkaraštis:" - -#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:78 -msgid "Suspended" -msgstr "Sulaikyti" - -#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:85 -#, kde-format -msgid "" -"%1 Down\n" -"%2 Up" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditItemDlg) -#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:46 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:273 rc.cpp:1823 -#: rc.cpp:1823 -msgid "Edit an item" -msgstr "Keisti elementą" - -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DownloadOrderWidget) -#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:38 -#: plugins/downloadorder/downloadorderplugin.cpp:46 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:112 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2003 -msgid "File Download Order" -msgstr "Failų atsiuntimo tvarka" - -#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:39 -#, kde-format -msgid "File download order for %1:" -msgstr "Failų atsiuntimo tvarka %1:" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Shutdown" -msgstr "Konfigūruoti išjungimą" - -#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (shutdown) -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:37 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:166 -#: rc.cpp:2024 rc.cpp:2024 -msgid "Shutdown" -msgstr "Išjungti" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:38 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:170 -msgid "Lock" -msgstr "Užrakinti" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:42 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:52 -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:174 -msgid "Standby" -msgstr "" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:45 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:55 -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:178 -msgid "Sleep (suspend to RAM)" -msgstr "Miegoti (užlaikyti atmintyje)" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:48 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:58 -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:182 -msgid "Hibernate (suspend to disk)" -msgstr "Sustabdyti (užlaikyti diske)" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:60 -msgid "When all torrents finish downloading" -msgstr "Kai visi torentai baigia atsiuntimą" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:61 -msgid "When all torrents finish seeding" -msgstr "Kai visi torentai baigia sėjimą" - -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:62 -msgid "When the events below happen" -msgstr "Kai įvykiai žemiau atsitinka" - -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:50 -msgid "Shutdown Enabled" -msgstr "Išjungimas įgalintas" - -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:54 -msgid "Configure Shutdown" -msgstr "Konfigūruoti išjungimą" - -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:92 -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:235 -msgid "Downloading finishes" -msgstr "Atsiuntimas baigiasi" - -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:94 -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:236 -msgid "Seeding finishes" -msgstr "Sėjimas baigiasi" - -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:154 -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" - -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPWidget) -#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:56 plugins/upnp/upnpplugin.cpp:60 -#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:71 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:89 rc.cpp:2042 rc.cpp:2042 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:61 -msgid "Shows the status of the UPnP plugin" -msgstr "Rodo UPnP priedo būseną" - -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:69 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:70 -msgid "Port Forwarded" -msgstr "Prievadas persiųstas" - -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:71 -msgid "WAN Connection" -msgstr "WAN Prisijungims" - -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"Model Name: %1
              Manufacturer: %2
              Model Description: " -"%3
              " -msgstr "" - -#: plugins/syndication/feedlist.cpp:175 -#, kde-format -msgid "" -"%2\n" -"1 active filter" -msgid_plural "" -"%2\n" -"%1 active filters" -msgstr[0] "" -"%2\n" -"1 aktyvus filtras" -msgstr[1] "" -"%2\n" -"%1 aktyvus filtras" -msgstr[2] "" -"%2\n" -"%1 aktyvūs filtrai" - -#: plugins/syndication/feedlist.cpp:183 -#, kde-format -msgid "%1

              Download failed: %2" -msgstr "%1

              Atsiuntimas nepavyko: %2" - -#: plugins/syndication/feedlist.cpp:185 plugins/scripting/scriptmodel.cpp:178 -#, kde-format -msgid "%1

              %2" -msgstr "%1

              %2" - -#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:33 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:95 -msgid "Add/Remove Filters" -msgstr "Pridėti/pašalinti filtrus" - -#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:35 -#, kde-format -msgid "Feed: %1" -msgstr "Informacijos srautas: %1" - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:48 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:42 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:47 -msgid "Syndication" -msgstr "Sindikatas" - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:54 -msgid "Manages RSS and Atom feeds" -msgstr "" - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:131 -msgid "Enter the URL" -msgstr "Įveskite URL" - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:131 -msgid "Please enter the URL of the RSS or Atom feed." -msgstr "Prašome įvesti RSS ar Atom informacijos santraukų URL." - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Failed to load feed %1." -msgstr "" - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Failed to create directory for feed %1: %2" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko informacijos srautui %1: %2" - -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_new_filter) -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:280 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:167 -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2259 -msgid "New Filter" -msgstr "Naujas filtras" - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:282 -msgid "Add New Filter" -msgstr "Pridėti naują filtrą" - -#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:82 -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:91 -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:83 -msgid "Date Published" -msgstr "" - -#: plugins/syndication/linkdownloader.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Could not find a valid link to a torrent on %1" -msgstr "" - -#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:39 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:107 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Keisti filtrą" - -#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:233 -#, kde-format -msgid "There already is a filter named %1, filter names must be unique." -msgstr "" -"Jau yra filtras pavadinimu %1. Filtrų pavadinimai privalo būti unikalūs." - -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 -msgid "Authentication Cookie" -msgstr "" - -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 -msgid "Enter the new authentication cookie" -msgstr "" - -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:126 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:129 -msgid "Not Loaded" -msgstr "" - -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Download Failed: %1" -msgstr "Atsiuntimas nepavyko: %1" - -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:135 -msgid "Downloading" -msgstr "Atsisiunčiama" - -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:86 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridėti informacijos srautą" - -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:89 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Pašalinti informacijos srautą" - -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:92 -msgid "Show Feed" -msgstr "Rodyti informacijos srautą" - -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:98 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:101 -msgid "Add Filter" -msgstr "Pridėti filtrą" - -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:104 -msgid "Remove Filter" -msgstr "Pašalinti filtrą" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:71 -#: plugins/infowidget/iwprefpage.cpp:27 -msgid "Info Widget" -msgstr "Informacijos Langas" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:83 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:84 -msgid "Displays status information about a torrent" -msgstr "Rodo būsenos informaciją apie torentą" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:85 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:86 -msgid "Shows all the files in a torrent" -msgstr "Rodo visus failus torente" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:223 -msgid "Displays all the peers you are connected to for a torrent" -msgstr "Rodo visus torento mazgus, prie kurių esate prisijungę" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks) -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks) -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:244 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:287 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:218 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2395 rc.cpp:2277 rc.cpp:2395 -msgid "Chunks" -msgstr "Dalys" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:245 -msgid "Displays all the chunks you are downloading, of a torrent" -msgstr "Rodo visas torento dalis, kurias jūs atsisiunčiate" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:160 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tracker_tab) -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:266 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:380 rc.cpp:289 -#: rc.cpp:289 -msgid "Trackers" -msgstr "Vedliai" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:267 -msgid "Displays information about all the trackers of a torrent" -msgstr "Rodo informaciją apie visus torento vedlius" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:285 -msgid "Webseeds" -msgstr "Žiniatinkliu platinami failai" - -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:286 -msgid "Displays all the webseeds of a torrent" -msgstr "Rodo visus torento žiniatinkliu platinamus failus" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:90 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:78 -msgctxt "@title:column" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:92 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:80 -#, no-c-format -msgctxt "Percent of File Downloaded" -msgid "% Complete" -msgstr "% baigta" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:101 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:89 -msgctxt "Download first" -msgid "First" -msgstr "Pirmiausiai" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:102 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:90 -msgctxt "Download last" -msgid "Last" -msgstr "Paskiausiai" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:107 -msgctxt "Download normally(not as first or last)" -msgid "Normal" -msgstr "Įprastai" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:159 -msgctxt "preview available" -msgid "Available" -msgstr "Galima" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:161 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:184 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:148 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:171 -msgctxt "Preview pending" -msgid "Pending" -msgstr "Laukiama" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:164 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:187 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:151 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:174 -msgctxt "No preview available" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:169 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:189 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:195 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:155 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:178 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:182 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:146 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:169 -msgctxt "Preview available" -msgid "Available" -msgstr "Galima" - -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:95 -msgctxt "Download Normal (not as first or last)" -msgid "Normal" -msgstr "Normaliai" - -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:147 -#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:124 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:151 -msgid "Times Downloaded" -msgstr "Atsiuntimų kartų" - -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:152 -msgid "Next Update" -msgstr "Kitas atnaujinimas" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:88 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:98 rc.cpp:2262 -#: rc.cpp:2262 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Pridėti vedlius" - -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:89 -msgid "Enter the URL's of the trackers, one per line:" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:113 -msgid "Several URL's could not be added because they are malformed:" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:133 -#, kde-format -msgid "There already is a tracker named %1." -msgstr "Jau yra vedlys pavadintas %1." - -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:135 -msgid "The following duplicate trackers were not added:" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33 -msgid "" -"  - Available Chunks
                - Unavailable Chunks
                - Excluded Chunks" -msgstr "" -"  – Prieinamos dalys
                – Neprieinamos dalys
                – Įvykdytos dalys" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:113 -msgctxt "Open file" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:115 -msgid "Download first" -msgstr "Siųsti pirmiausiai" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:116 -msgid "Download normally" -msgstr "Siųsti normaliai" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:117 -msgid "Download last" -msgstr "Siųsti paskutinį" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_dnd) -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:119 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:119 rc.cpp:217 rc.cpp:217 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Nesiųsti" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:120 -msgid "Delete File(s)" -msgstr "Trinti failą(us)" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:122 -msgid "Move File" -msgstr "Perkelti failą" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:124 -msgid "Collapse Folder Tree" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:125 -msgid "Expand Folder Tree" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:129 -msgid "File Tree" -msgstr "Failų medis" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:131 -msgid "File List" -msgstr "Failų sąrašas" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:141 -msgid "Show Filter" -msgstr "Rodyti filtrą" - -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:305 -msgid "" -"You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?" -msgid_plural "" -"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" -msgstr[0] "" -"Prarasite visus duomenis, esančius šiame faile. Ar tikrai norite tęsti?" -msgstr[1] "" -"Prarasite visus duomenis, esančius šiuose failuose. Ar tikrai norite tęsti?" -msgstr[2] "" -"Prarasite visus duomenis, esančius šiuose failuose. Ar tikrai norite tęsti?" - -#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:97 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." -msgstr "" -"Nepavyko įdėti žiniatinkliu platinamo failo %1. Jis jau yra platinamų failų " -"sąraše." - -#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." -msgstr "" -"Nepavyko pašalinti žiniatinkliu platinamo failo %1, tai torrent failo dalis." - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:198 -msgid "Chunk" -msgstr "Dalis" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:199 -msgid "Progress" -msgstr "Eiga" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:200 -msgid "Peer" -msgstr "Mazgas" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:202 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:210 -msgid "Number of the chunk" -msgstr "Dalies numeris" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:211 -msgid "Download progress of the chunk" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:212 -msgid "Which peer we are downloading it from" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:213 -msgid "Download speed of the chunk" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:214 -msgid "Which files the chunk is located in" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/statustab.cpp:101 -msgid "Private" -msgstr "Privatus" - -#: plugins/infowidget/statustab.cpp:101 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:88 -msgid " (µTP)" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:103 -msgctxt "Choked" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:103 -msgctxt "Not choked" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:104 -msgctxt "Snubbed" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:104 -msgctxt "Not snubbed" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:112 -msgctxt "Interested" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:112 -msgctxt "Not Interested" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:113 -msgctxt "Interesting" -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:113 -msgctxt "Not Interesting" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:254 -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:255 -msgid "Country" -msgstr "Šalis" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:256 -msgid "Client" -msgstr "Klientas" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:259 -msgid "Choked" -msgstr "Užstrigęs" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:260 -msgid "Snubbed" -msgstr "Sulaikyti" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:261 -msgid "Availability" -msgstr "Turimos dalys" - -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:262 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:80 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:297 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:687 rc.cpp:1483 -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1729 rc.cpp:1483 rc.cpp:1519 rc.cpp:1729 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:263 -msgid "Score" -msgstr "Taškai" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:264 -msgid "Upload Slot" -msgstr "Išsiuntimų Slotas" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:265 -msgid "Requests" -msgstr "Užklausos" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:268 -msgid "Interested" -msgstr "Susidomėjęs" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:269 -msgid "Interesting" -msgstr "Įdomu" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:277 -msgid "IP address of the peer" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:278 -msgid "Country the peer is in" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:279 -msgid "Which client the peer is using" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:280 -msgid "Download speed" -msgstr "Atsiuntimo greitis" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:281 -msgid "Upload speed" -msgstr "Išsiuntimo greitis" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:282 -msgid "" -"Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not " -"send us any data" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:283 -msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:284 -msgid "How much data the peer has of the torrent" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:285 -msgid "Whether or not the peer has DHT enabled" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:286 -msgid "" -"The score of the peer, KTorrent uses this to determine who to upload to" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:287 -msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:288 -msgid "The number of download and upload requests" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:289 -msgid "How much data we have downloaded from this peer" -msgstr "Kiek duomenų mes atsisiuntėme iš šio lygiaverčio mazgo" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:290 -msgid "How much data we have uploaded to this peer" -msgstr "Kiek duomenų mes išsiuntėme šiam lygiaverčiui mazgui" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:291 -msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:292 -msgid "Whether we are interested in downloading from this peer" -msgstr "" - -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:56 -msgid "Kick Peer" -msgstr "Išspirti partnerį" - -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:57 -msgid "Ban Peer" -msgstr "Uždrausti partnerį" - -#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:125 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:93 -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#: plugins/search/searchplugin.cpp:65 plugins/search/searchplugin.cpp:83 -#: plugins/search/searchactivity.cpp:47 plugins/search/searchprefpage.cpp:58 -msgctxt "plugin name" -msgid "Search" -msgstr "Paieška" - -#: plugins/search/searchenginelist.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "Nepavyksta išnagrinėti %1" - -#: plugins/search/searchenginelist.cpp:365 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" - -#: plugins/search/webview.cpp:157 -msgid "Home" -msgstr "Namai" - -#: plugins/search/webview.cpp:159 -msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" -msgid "Be free." -msgstr "Būk laisvas" - -#: plugins/search/webview.cpp:160 -msgid "Search the web for torrents." -msgstr "Žiniatinklyje ieškoti torentų" - -#: plugins/search/webview.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Save %1 to" -msgstr "" - -#: plugins/search/webview.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1: %2" -msgstr "Nepavyksta atverti %1: %2" - -#: plugins/search/searchactivity.cpp:246 -#, kde-format -msgid "Search for %1" -msgstr "Ieškoti %1" - -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:105 plugins/search/searchprefpage.cpp:146 -msgid "Add a Search Engine" -msgstr "Pridėti paieškos variklį" - -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:106 -msgid "Enter the hostname of the search engine (for example www.google.com):" -msgstr "" - -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:144 -#, kde-format -msgid "" -"Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL " -"manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this " -"by the thing you are searching for." -msgstr "" - -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:151 -#, kde-format -msgid "The URL %1 does not contain {searchTerms}." -msgstr "" - -#: plugins/search/searchwidget.cpp:75 -msgid " Engine:" -msgstr " Variklis:" - -#: plugins/search/searchwidget.cpp:228 -msgid "Do you want to download or save the torrent?" -msgstr "Jūs norite atsisiųsti ar išsaugoti torentą?" - -#: plugins/search/searchwidget.cpp:229 -msgid "Download Torrent" -msgstr "Atsisiųsti torentą" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download) -#: plugins/search/searchwidget.cpp:230 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:94 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:293 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:641 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:647 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:187 rc.cpp:1507 -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1660 rc.cpp:1663 rc.cpp:2069 rc.cpp:1507 rc.cpp:1546 -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1663 rc.cpp:2069 -msgid "Download" -msgstr "Atsisiųsti" - -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:66 -msgid "Search Text" -msgstr "Ieškoti teksto" - -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:75 -msgid "Search Engine" -msgstr "Paieškos variklis" - -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:80 -msgid "Search Engine Label" -msgstr "Paieškos variklio etiketė" - -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:81 -msgid " Engine: " -msgstr " Variklis: " - -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:82 -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:104 -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:147 -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Automatic update of IP filter failed: %1" -msgstr "Automatinis IP filtrų atnaujinimas nepavyko: %1" - -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Cannot open zip file %1." -msgstr "Nepavysta atverti zip failo %1." - -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Automatic update of IP filter failed: cannot open zip file %1" -msgstr "" -"Automatinis IP filtrų atnaujinimas nepavyko: negalima atverti zip failo %1" - -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Cannot find blocklist in zip file %1." -msgstr "Nepavyksta rasti blokavimo sąrašo zip faile %1." - -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:207 -#, kde-format -msgid "" -"Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1" -msgstr "" -"Automatinis IP filtrų atnaujinimas nepavyko: negalima rasti blokavimo sąrašo " -"zip faile %1" - -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:72 -msgid "Loading txt file..." -msgstr "Įkeliamas txt failas..." - -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:156 -#, kde-format -msgid "There are no IP addresses to convert in %1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConvertDialog) -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:174 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:117 rc.cpp:2562 -#: rc.cpp:2562 -msgid "Converting..." -msgstr "Konvertuojama..." - -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:42 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " diena" -msgstr[2] " dienos" - -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:67 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:89 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:155 -msgid "Status: Loaded and running." -msgstr "Būsena: įkelta ir veikia." - -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:69 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:91 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:102 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:157 -msgid "Status: Not loaded." -msgstr "Būsena: neįkelta." - -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:120 -msgid "Status: Downloading and converting new block list..." -msgstr "Būsena: atsiunčiamas ir konvertuojamas naujas blokavimo sąrašas..." - -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:200 -msgid "No update done yet." -msgstr "" - -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:204 -#, kde-format -msgid "%1 (Last update attempt failed.)" -msgstr "" - -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:218 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_x2) -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.cpp:35 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:124 -#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2592 -msgid "Magnet Generator" -msgstr "" - -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:49 -msgid "Copy Magnet URI" -msgstr "Kopijuoti Magnet URL" - -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 -msgid "Magnet link copied to clipboard" -msgstr "" - -#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:37 -#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:62 -#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:71 -msgctxt "plugin name" -msgid "Scan Folder" -msgstr "Skenuoti aplanką" - -#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:73 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:74 -#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:92 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:202 -#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:240 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:241 -msgid "loaded" -msgstr "užkrauti" - -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:121 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:122 -msgid "Log Level" -msgstr "Žurnalo lygis" - -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:201 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:46 -msgid "Debug" -msgstr "Derinti" - -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:202 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:45 -msgid "Notice" -msgstr "Įvertinkite" - -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:203 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:44 -msgid "Important" -msgstr "Svarbu" - -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:204 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:43 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:205 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:47 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:30 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Žurnalo peržiūra" - -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:35 -msgid "Log" -msgstr "Žurnalas" - -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:37 -msgid "View the logging output generated by KTorrent" -msgstr "" - -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:47 -msgid "Suspend Output" -msgstr "Sulaikyti išvestį" - -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:124 -msgid "Logging output suspended" -msgstr "" - -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:126 -msgid "Logging output resumed" -msgstr "" - -#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:51 -#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:68 -msgid "ZeroConf" -msgstr "" - -#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:52 -msgid "HTTP Get not supported when uploading a torrent" -msgstr "" - -#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:65 -msgid "Invalid data received" -msgstr "Neteisingi duomenys gauti" - -#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:77 -msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "Nepavyko atverti laikino failo" - -#: plugins/webinterface/httpclienthandler.cpp:202 -#, kde-format -msgid "An internal server error occurred: %1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:40 -#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:55 -#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:65 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:221 -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2767 -msgid "Web Interface" -msgstr "Žiniatinklio sąsaja" - -#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:327 -msgid "Cannot find web interface skins." -msgstr "Nepavyksta rasti tinklo sąsajos temų." - -#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:492 -msgid "Unsupported HTTP method" -msgstr "Nepalaikomas HTTP metodas" - -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:112 -msgid "Cannot open archive for reading." -msgstr "" - -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:116 -msgid "Invalid archive." -msgstr "Netinkamas archyvas." - -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:143 -#, kde-format -msgid "There is already a script package named %1 installed." -msgstr "Scenarijaus paketas pavadinimu %1 jau yra įdiegtas." - -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:149 -msgid "" -"Failed to load script from archive. There is something wrong with the " -"desktop file." -msgstr "" - -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:154 -msgid "No script found in archive." -msgstr "" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:43 -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:185 -msgid "Scripts" -msgstr "Scenarijai" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:47 -msgid "Widget to start, stop and manage scripts" -msgstr "" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:90 -msgid "Add Script" -msgstr "Pridėti scenarijų" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:94 -msgid "Remove Script" -msgstr "Pašalinti scenarijų" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:98 -msgid "Run Script" -msgstr "Vykdyti scenarijų" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:102 -msgid "Stop Script" -msgstr "Stabdyti scenarijų" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Edit Script" -msgstr "Keisti scenarijų" - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PropertiesExtender) -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:110 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:94 rc.cpp:689 -#: rc.cpp:689 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:114 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScriptProperties) -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:228 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:146 rc.cpp:2830 -#: rc.cpp:2830 -msgid "Script Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (ScriptingToolbar) -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (ScriptingMenu) -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (ScriptingToolbar) -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (ScriptingMenu) -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:75 -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:96 rc.cpp:2848 rc.cpp:2851 -#: rc.cpp:2848 rc.cpp:2851 -msgid "Scripting" -msgstr "Scenarijų kūrimas" - -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:184 -msgid "KTorrent Script Packages" -msgstr "" - -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:245 -msgid "" -"Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure " -"you want to do this?" -msgstr "" -"Scenarijų trynimas pilnai juos pašalins iš jūsų disko. Ar tikrai norite tai " -"padaryti?" - -#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:88 -msgid "Available" -msgstr "Galima" - -#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:88 -msgid "Pending" -msgstr "Laukiama" - -#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:89 -#, kde-format -msgid "%1
              Preview: %2
              Downloaded: %3 %" -msgstr "" - -#: plugins/mediaplayer/mediaview.cpp:54 -msgid "Search media files" -msgstr "Ieškoti medija failų" - -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:92 -msgid "Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "Albumas" - -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:94 -msgid "Length" -msgstr "Ilgis" - -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:95 -msgid "Year" -msgstr "Metai" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:71 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:164 -msgid "Ready to play" -msgstr "" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:85 -msgid "Mode:" -msgstr "Būsena:" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:87 -msgid "Single File" -msgstr "" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:88 -msgid "Playlist" -msgstr "Grojaraštis" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:89 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:107 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:164 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:136 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:377 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:387 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:390 rc.cpp:295 -#: rc.cpp:322 rc.cpp:331 rc.cpp:503 rc.cpp:2250 rc.cpp:295 rc.cpp:322 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:503 rc.cpp:2250 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:109 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:123 -msgid "Add Media" -msgstr "Pridėti mediją" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:110 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:127 -msgid "Clear Playlist" -msgstr "Išvalyti grojaraštį" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:175 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:182 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Playing: %1" -msgstr "Grojama: %1" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Title: %1
              Artist: %2
              Album: %3" -msgstr "" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:197 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:202 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:207 -#, kde-format -msgid "" -"Playing: %1
              \n" -"%2" -msgstr "" -"Grojama: %1
              \n" -"%2" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Title: %1
              Artist: %2" -msgstr "Pavadinimas: %1
              Atlikėjas: %2" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:206 -#, kde-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Pavadinimas: %1" - -#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:68 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:99 -msgid "Play" -msgstr "Leisti" - -#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:71 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:107 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:201 -msgid "KTorrent is playing a video." -msgstr "KTorrent rodo video." - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:49 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:61 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:48 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:157 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:369 -msgid "Media Player" -msgstr "Media grotuvas" - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:75 -msgid "Play List" -msgstr "" - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:103 -msgid "Pause" -msgstr "Pristabdyti" - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:111 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:115 -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:119 -msgid "Show Video" -msgstr "Rodyti video" - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:131 -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:171 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:372 -msgid "Movie player" -msgstr "Media grotuvas" - -#: ktupnptest/main.cpp:40 -msgid "KTUPnPTest" -msgstr "KTUPnPTestas" - -#: ktupnptest/main.cpp:41 -msgid "KTorrent's UPnP test application" -msgstr "" - -#: ktupnptest/main.cpp:43 -msgid "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic" -msgstr "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson ir Ivan Vasic" - -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_title) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_description) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_speed) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, msg) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_title) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_description) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_speed) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, msg) -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:92 -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:93 -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:94 -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:95 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:246 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:248 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:148 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:150 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:152 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:154 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:156 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:158 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:332 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:334 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:336 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:338 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:341 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:343 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:345 rc.cpp:125 -#: rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 -#: rc.cpp:134 -msgid "TextLabel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_logging_flags) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:129 rc.cpp:2706 -#: rc.cpp:2706 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Double click on the log " -"level to alter it. The possible levels are :

              \n" -"

              \n" -"

              All: All messages are shown

              \n" -"

              Important: Only important messages are shown

              \n" -"

              Notice: Only notice and important messages are " -"shown

              \n" -"

              Debug: Debug, notice and important messages are " -"shown

              \n" -"

              None: No messages are shown

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_options) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:193 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:256 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_options) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:193 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:256 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:142 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:159 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:466 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:358 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:397 rc.cpp:244 rc.cpp:412 -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2658 rc.cpp:2719 rc.cpp:244 rc.cpp:412 rc.cpp:2208 -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2719 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:144 rc.cpp:2722 -#: rc.cpp:2722 -msgid "" -"Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output " -"shown in the logviewer." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:146 rc.cpp:2725 -#: rc.cpp:2725 -msgid "Use rich text for logging output" -msgstr "Naudoti raiškų tekstą žurnalo išvesčiai" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:147 rc.cpp:2728 -#: rc.cpp:2728 -msgid "Log widget position:" -msgstr "Žurnalo valdiklio pozicija:" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:150 rc.cpp:2731 -#: rc.cpp:2731 -msgid "Separate activity" -msgstr "Atskirti veiklą" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:151 rc.cpp:2734 -#: rc.cpp:2734 -msgid "Dockable widget" -msgstr "Įtaisomas valdiklis" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:152 rc.cpp:2737 -#: rc.cpp:2737 -msgid "Torrent activity" -msgstr "Torento aktyvumas" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:154 rc.cpp:2740 -#: rc.cpp:2740 -msgid "Maximum number of visible lines:" -msgstr "Didžiausias skaičius matomų eilučių:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:123 rc.cpp:2329 -#: rc.cpp:2329 -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:125 rc.cpp:2332 -#: rc.cpp:2332 -msgid "Whether or not to show the peers tab in the bottom of the window." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:127 rc.cpp:2335 -#: rc.cpp:2335 -msgid "Show list of peers" -msgstr "Rodyti mazgų sąrašą" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:129 rc.cpp:2338 -#: rc.cpp:2338 -msgid "Whether or not to show the chunks tab in the bottom of the window." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:131 rc.cpp:2341 -#: rc.cpp:2341 -msgid "Show list of chunks currently downloading" -msgstr "Rodyti sąrašą dalių šiuo metu atsiunčiamų" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:133 rc.cpp:2344 -#: rc.cpp:2344 -msgid "Whether or not to show the trackers tab in the bottom of the window." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:135 rc.cpp:2347 -#: rc.cpp:2347 -msgid "Show list of trackers" -msgstr "Rodyti vedlių sąrašą" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:137 rc.cpp:2350 -#: rc.cpp:2350 -msgid "" -"\n" -"

              Whether or not to show the " -"webseeds tab at the bottom of the window.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:142 rc.cpp:2356 -#: rc.cpp:2356 -msgid "Show list of webseeds" -msgstr "Rodyti sąrašą dalinamų failų" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:143 rc.cpp:2359 -#: rc.cpp:2359 -msgid "File Priority Colors" -msgstr "Failo prioriteto spalvos" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:144 rc.cpp:2362 -#: rc.cpp:2362 -msgid "First priority:" -msgstr "Pirmas prioritetas:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_firstColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:146 rc.cpp:2365 -#: rc.cpp:2365 -msgid "" -"\n" -"

              Color to use for first " -"priority files.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:151 rc.cpp:2371 -#: rc.cpp:2371 -msgid "Last priority:" -msgstr "Paskutinis prioritetas:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_lastColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:153 rc.cpp:2374 -#: rc.cpp:2374 -msgid "" -"\n" -"

              Color to use for last " -"priority files.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_info) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:279 rc.cpp:2380 -#: rc.cpp:2380 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:280 rc.cpp:2383 -#: rc.cpp:2383 -msgid "Average down speed:" -msgstr "Vidutinis atsiuntimo greitis:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:282 rc.cpp:2386 -#: rc.cpp:2386 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:284 rc.cpp:2389 -#: rc.cpp:2389 -msgid "Average up speed:" -msgstr "Vidutinis išsiuntimo greitis:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:286 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:392 rc.cpp:334 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:334 rc.cpp:2392 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentarai:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:288 rc.cpp:2398 -#: rc.cpp:2398 -msgid "Downloaded chunks:" -msgstr "Atsiųstos dalys:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:289 rc.cpp:2401 -#: rc.cpp:2401 -msgid "Available chunks:" -msgstr "Prieinamos dalys:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_sharing) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:290 rc.cpp:2404 -#: rc.cpp:2404 -msgid "Sharing" -msgstr "Dalinimas" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:291 rc.cpp:2407 -#: rc.cpp:2407 -msgid "Share ratio:" -msgstr "Dalinimosi santykis:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_ratio_limit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:293 rc.cpp:2410 -#: rc.cpp:2410 -msgid "Ratio limit:" -msgstr "Santykio apribojimas:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_time_limit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:295 rc.cpp:2416 -#: rc.cpp:2416 -msgid "Time limit:" -msgstr "Laiko limitas:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:297 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:208 rc.cpp:612 rc.cpp:2422 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:2422 -msgid " Hours" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:219 -#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2280 -msgid "Total:" -msgstr "Viso:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:221 -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2283 -msgid "Currently downloading:" -msgstr "Dabar siunčiama:" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:223 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:217 rc.cpp:668 rc.cpp:2286 -#: rc.cpp:668 rc.cpp:2286 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Atsiųsta:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:225 -#: rc.cpp:2289 rc.cpp:2289 -msgid "Excluded:" -msgstr "Išskyrus:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:227 -#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2292 -msgid "Left:" -msgstr "Liko:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:229 -#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2295 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:99 rc.cpp:2265 -#: rc.cpp:2265 -msgid "Remove Tracker" -msgstr "Pa&šalinti Vedlį" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:100 rc.cpp:2268 -#: rc.cpp:2268 -msgid "Change Tracker" -msgstr "Pakeisti koordinuojantį serverį" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:101 rc.cpp:2271 -#: rc.cpp:2271 -msgid "Update Trackers" -msgstr "Atnaujinti vedlius" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:102 rc.cpp:2274 -#: rc.cpp:2274 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Atstatyti Numatytus" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:21 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:102 rc.cpp:2309 -#: rc.cpp:2309 -msgid "" -"\n" -"

              Webseed to add to the " -"torrent.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: Only http webseeds are " -"supported.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Į torrent failą įdedamas " -"žiniatinkliu platinamas failas.

              \n" -"

              \n" -"

              Dėmesio: Palaikomi tik http protokolu platinami " -"failai.

              " - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:109 rc.cpp:2317 -#: rc.cpp:2317 -msgid "Add Webseed" -msgstr "Įdėti žiniatinkliu platinamą failą" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:110 rc.cpp:2320 -#: rc.cpp:2320 -msgid "Remove Webseed" -msgstr "Pašalinti žiniatinkliu platinamą failą" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_enable_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:111 rc.cpp:2323 -#: rc.cpp:2323 -msgid "Enable All" -msgstr "Įjungti visus" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_disable_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:112 rc.cpp:2326 -#: rc.cpp:2326 -msgid "Disable All" -msgstr "Išjungti visus" - -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:90 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:175 rc.cpp:2045 -#: rc.cpp:2944 rc.cpp:2045 rc.cpp:2944 -msgid "Forward" -msgstr "Persiųsti" - -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:91 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:176 rc.cpp:2048 -#: rc.cpp:2947 rc.cpp:2048 rc.cpp:2947 -msgid "Undo Forward" -msgstr "Atšaukti persiuntimą" - -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rescan) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:92 rc.cpp:2051 rc.cpp:2051 -msgid "Rescan" -msgstr "Nuskaityti dar kartą" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:184 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:220 -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:2764 rc.cpp:2440 rc.cpp:2764 -msgid "Search Preferences" -msgstr "Paieškos Pasirinkimai" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear_history) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:186 rc.cpp:2443 -#: rc.cpp:2443 -msgid "Clear the search history combo boxes." -msgstr "Išvalyti paieškos istoriją." - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear_history) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:188 rc.cpp:2446 -#: rc.cpp:2446 -msgid "Clear Search History" -msgstr "Išvalyti paieškos istoriją" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_reset_default_action) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:190 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2449 -msgid "Reset the default action taken when a torrent is downloaded." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reset_default_action) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:192 rc.cpp:2452 -#: rc.cpp:2452 -msgid "Reset Default Torrent Action" -msgstr "Atstatyti numatytus torento veiksmus" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:194 rc.cpp:2455 -#: rc.cpp:2455 -msgid "Restore all the active searches of the last session" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:196 rc.cpp:2458 -#: rc.cpp:2458 -msgid "Restore previous searches" -msgstr "Atstatyti ankstesnes paieškas" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:198 rc.cpp:2461 -#: rc.cpp:2461 -msgid "Whether or not to open searches in an external browser." -msgstr "Ar atverti paieškas išorinėje naršyklėje." - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:200 rc.cpp:2464 -#: rc.cpp:2464 -msgid "Open searches in external browser" -msgstr "Atverti paieškas išorinėje naršyklėje" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:202 rc.cpp:2467 -#: rc.cpp:2467 -msgid "Use the default browser configured in the system settings." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:204 rc.cpp:2431 -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:2431 rc.cpp:2470 -msgid "Use default browser" -msgstr "Naudoti numatytą naršyklę" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:207 rc.cpp:2473 -#: rc.cpp:2473 -msgid "Use a custom browser." -msgstr "Naudoti kitą naršyklę." - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:209 rc.cpp:2476 -#: rc.cpp:2476 -msgid "Custom browser path:" -msgstr "Kelias iki pasirenkamos naršyklės:" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_customBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:212 rc.cpp:2479 -#: rc.cpp:2479 -msgid "Path of the custom browser." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:214 rc.cpp:2482 -#: rc.cpp:2482 -msgid "Search Engines" -msgstr "Paieškos varikliai" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:216 rc.cpp:2485 -#: rc.cpp:2485 -msgid "Add a new search engine." -msgstr "Pridėti naują paieškos variklį." - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:218 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:163 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:135 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:376 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:383 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:389 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:150 rc.cpp:160 rc.cpp:292 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:328 rc.cpp:500 rc.cpp:2247 rc.cpp:2488 rc.cpp:160 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:313 rc.cpp:328 rc.cpp:500 rc.cpp:2247 rc.cpp:2488 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:220 rc.cpp:2491 -#: rc.cpp:2491 -msgid "Remove all selected search engines." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:222 rc.cpp:2494 -#: rc.cpp:2494 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:224 rc.cpp:2497 -#: rc.cpp:2497 -msgid "Remove all search engines." -msgstr "Pašalinti visus paieškos variklius." - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:226 rc.cpp:2500 -#: rc.cpp:2500 -msgid "R&emove All" -msgstr "Pašalinti visus" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:200 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add_default) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:228 rc.cpp:2503 -#: rc.cpp:2503 -msgid "Add all default search engines." -msgstr "Pridėti visus numatytus paieškos variklius" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add_default) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:230 rc.cpp:2506 -#: rc.cpp:2506 -msgid "Add Defau<" -msgstr "Pridėti numaty&tą" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:222 -#: rc.cpp:2770 rc.cpp:2770 -msgid "Web interface skin:" -msgstr "Žiniatinklio sąsajos apipavidalinimas:" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_skin) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:224 -#: rc.cpp:2773 rc.cpp:2773 -msgid "Which interface to use." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_authentication) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:227 -#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2776 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              If login required is " -"enabled, you need to enter a username and a password.

              \n" -"

              \n" -"

              Attention: You should not disable this when the " -"webinterface is accessible from the internet. It will allow anybody access " -"to it.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_authentication) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:235 -#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2785 -msgid "Login required" -msgstr "Registracija privaloma" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:236 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:292 rc.cpp:1185 rc.cpp:2788 -#: rc.cpp:2887 rc.cpp:1185 rc.cpp:2788 rc.cpp:2887 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_username) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:238 -#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2791 -msgid "Username you need to use in the login page of the webinterface." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:240 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:300 rc.cpp:1195 rc.cpp:2794 -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:1195 rc.cpp:2794 rc.cpp:2890 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_password) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:242 -#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2797 -msgid "" -"The password for the webinterface login page. By default this is set to " -"ktorrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:244 -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:2800 -msgid "Web Server" -msgstr "Žiniatinklio serveris" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:245 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:382 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:149 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:278 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:245 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:279 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:168 rc.cpp:157 rc.cpp:310 -#: rc.cpp:972 rc.cpp:1120 rc.cpp:1166 rc.cpp:2803 rc.cpp:2896 rc.cpp:2932 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:310 rc.cpp:972 rc.cpp:1120 rc.cpp:1166 rc.cpp:2803 -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2932 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:247 -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:2806 -msgid "The port the webinterface listens on." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:250 -#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2809 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              If you are behind a router " -"and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet you " -"need to forward the correct port.

              \n" -"

              \n" -"

              This checkbox will ensure " -"that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin needs " -"to be loaded for this to work.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:259 -#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2818 -msgid "Forward port" -msgstr "Persiųsti prievadą" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:260 -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2821 -msgid "Session TTL:" -msgstr "Sesijos TTL:" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:262 -#: rc.cpp:2824 rc.cpp:2824 -msgid "How long a session is valid (in seconds)." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:264 -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2827 -msgid " secs" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:147 -#: rc.cpp:2640 rc.cpp:2640 -msgid "Folders to scan for torrents:" -msgstr "Aplankai, kuriuose ieškoti torentų:" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, m_folders) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:149 -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2643 -msgid "List of folders which will be scanned for torrents by this plugin." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:152 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2646 -msgid "Add a new folder to be scanned." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:154 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2649 -msgid "Add Folder" -msgstr "Pridėti aplanką" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:156 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2652 -msgid "Remove a folder from the list." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:158 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2655 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Pašalinti aplanką" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2661 -msgid "Open the torrents without asking any questions." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:163 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:124 rc.cpp:343 rc.cpp:2664 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:2664 -msgid "Open silently" -msgstr "Atverti tyliai" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:165 -#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2667 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Scan the folder " -"recursively for torrents.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: " -"This will not be done for any folder named " -"loaded.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:173 -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2676 -msgid "Scan subfolders" -msgstr "Skenuoti poaplankius" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:175 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2679 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              When a torrent file has " -"been found and loaded, delete it.

              \n" -"

              \n" -"

              Warning: you will " -"permanently lose this file.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:183 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2688 -msgid "Remove torrent file after loading" -msgstr "Pašalinti torentą po įkėlimo" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:185 -#: rc.cpp:2691 rc.cpp:2691 -msgid "" -"When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If " -"the folder does not exist, it will be created." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:187 -#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2694 -msgid "Move torrent file to loaded directory" -msgstr "Perkelti torrent failą į įkeltų aplanką" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:189 -#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2697 -msgid "Add torrents opened with this plugin to a group." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:191 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:375 rc.cpp:286 -#: rc.cpp:2700 rc.cpp:286 rc.cpp:2700 -msgid "Add torrent to group:" -msgstr "Pridėti torentą prie grupės:" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_group) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:193 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2703 -msgid "Group to add torrents to." -msgstr "Grupė, į kurią pridėti torentus." - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPBlockingPrefPage) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:219 rc.cpp:2509 -#: rc.cpp:2509 -msgid "IPBlocking Preferences" -msgstr "IP blokavimo nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:220 rc.cpp:2512 -#: rc.cpp:2512 -msgid "PeerGuardian Filter File " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:222 rc.cpp:2515 -#: rc.cpp:2515 -msgid "Enable this if you want the IP filter plugin to work." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:224 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2518 -msgid "Use PeerGuardian filter" -msgstr "Naudoti PeerGuardian filtrą" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:226 rc.cpp:2521 -#: rc.cpp:2521 -msgid "IP filter file:" -msgstr "IP filtro failas:" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_filterURL) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:228 rc.cpp:2524 -#: rc.cpp:2524 -msgid "Filter file to use, this can be a local file or a remote file." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_download) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:231 rc.cpp:2527 -#: rc.cpp:2527 -msgid "Download and convert the IP filter file." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_download) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:233 rc.cpp:2530 -#: rc.cpp:2530 -msgid "Dow&nload/Convert" -msgstr "Atsisiųsti/Konvertuoti" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:234 rc.cpp:2533 -#: rc.cpp:2533 -msgid "" -"Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n" -"NOTE: ZIP file from bluetack.co.uk is supported." -msgstr "" -"Atsisiųsti PeerGuardian filtrą iš bluetack.co.uk or blocklist.org.\n" -"PASTABA: ZIP byla iš bluetack.co.uk yra palaikoma." - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_auto_update_group_box) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:237 rc.cpp:2537 -#: rc.cpp:2537 -msgid "Automatic Update" -msgstr "Automatinis atnaujinimas" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:239 rc.cpp:2540 -#: rc.cpp:2540 -msgid "Enable this if you want to automatically update the filter file." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:241 rc.cpp:2543 -#: rc.cpp:2543 -msgid "Update file every:" -msgstr "Atnaujinti failą kas:" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_autoUpdateInterval) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:243 rc.cpp:2546 -#: rc.cpp:2546 -msgid "Update interval in days." -msgstr "Atnaujinimo intervalas dienomis." - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:245 rc.cpp:2549 -#: rc.cpp:2549 -msgid "Last updated:" -msgstr "Paskutinis atnaujinimas:" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:247 rc.cpp:2552 -#: rc.cpp:2552 -msgid "Next update:" -msgstr "Kitas atnaujinimas:" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:118 rc.cpp:2565 -#: rc.cpp:2565 -msgid "Converting block list to KTorrent format. This might take some time." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:120 rc.cpp:2568 -#: rc.cpp:2568 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:96 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:296 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:659 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:665 rc.cpp:1516 -#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1690 rc.cpp:1693 rc.cpp:1516 rc.cpp:1552 rc.cpp:1690 -#: rc.cpp:1693 -msgid "Upload" -msgstr "Išsiuntimas" - -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:78 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:79 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:294 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:682 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1480 rc.cpp:1510 rc.cpp:1702 rc.cpp:1477 rc.cpp:1480 rc.cpp:1510 -#: rc.cpp:1702 -msgid "Connections" -msgstr "Ryšiai" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UpdateGbw) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:286 rc.cpp:1489 rc.cpp:1489 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:287 rc.cpp:1492 rc.cpp:1492 -msgid "Update charts every" -msgstr "Atnaujinti grafikus kas" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:288 rc.cpp:1495 rc.cpp:1495 -msgid "GUI updates" -msgstr "GNS atnaujinimai" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:290 rc.cpp:1498 rc.cpp:1498 -msgid "Gather data every" -msgstr "Rinkti duomenis kas" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:291 rc.cpp:1501 rc.cpp:1501 -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekundės" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:292 rc.cpp:1504 rc.cpp:1504 -msgid "Measurements counts" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MaxModeGbw) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:298 rc.cpp:1522 rc.cpp:1522 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumas" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:299 rc.cpp:1525 rc.cpp:1525 -msgid "Maximum speed scale mode: " -msgstr "Didžiausio greičio skalės veiksena: " - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:302 rc.cpp:1528 rc.cpp:1528 -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:303 rc.cpp:1531 rc.cpp:1531 -msgid "Exact" -msgstr "Tiksliai" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:290 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:305 rc.cpp:1534 rc.cpp:1534 -msgid "Peers connections" -msgstr "Lygiaverčių mazgų ryšiai" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeedsInSwarms) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:306 rc.cpp:1537 rc.cpp:1537 -msgid "Show seeds in swarms" -msgstr "Rodyti sėjikus spiečiuose" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLeechersInSwarms) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:307 rc.cpp:1540 rc.cpp:1540 -msgid "Show leechers in swarms" -msgstr "Rodyti lygiaverčius mazgus spiečiuose" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:640 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:200 rc.cpp:1657 -#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1657 rc.cpp:1796 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:643 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:661 rc.cpp:1666 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1666 rc.cpp:1696 -msgid "Average" -msgstr "Vidutinis" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:645 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:663 rc.cpp:1669 -#: rc.cpp:1699 rc.cpp:1669 rc.cpp:1699 -msgid "Limit" -msgstr "Riba" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:672 rc.cpp:1714 -#: rc.cpp:1714 -msgid "Seeds in swarms" -msgstr "Sėjikai spiečiuose" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:678 rc.cpp:1723 -#: rc.cpp:1723 -msgid "Avg. leechers connected per running torr." -msgstr "Vidurkis besisiunčiančių prisijungusių prie veikiančio torento." - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:757 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:680 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1726 -msgid "Avg. seeds connected per running torrent" -msgstr "Vidurkis siuntėjų prisijungusių prie veikiančio torento" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:909 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AntiAliasing) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:689 rc.cpp:1741 -#: rc.cpp:1741 -msgid "Use anti-aliasing" -msgstr "Naudoti glotninimą" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:919 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawBgdGrid) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:690 rc.cpp:1744 -#: rc.cpp:1744 -msgid "Draw background grid" -msgstr "Piešti fono tinklelį" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:931 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:691 rc.cpp:1747 -#: rc.cpp:1747 -msgid "Widget type:" -msgstr "Valdiklių tipas:" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:939 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:694 rc.cpp:1750 -#: rc.cpp:1750 -msgid "Native" -msgstr "Savas" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:944 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:695 rc.cpp:1753 -#: rc.cpp:1753 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:952 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:697 rc.cpp:1756 -#: rc.cpp:1756 -msgid "(plugin reload is needed after change)" -msgstr "(priedo paleidimas iš naujo yra reikalingas po pakeitimo)" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddItemDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:298 rc.cpp:1907 -#: rc.cpp:1907 -msgid "Add a new item to the schedule" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:299 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:274 rc.cpp:1826 -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1826 rc.cpp:1910 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:300 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:275 rc.cpp:1829 -#: rc.cpp:1913 rc.cpp:1829 rc.cpp:1913 -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:301 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:303 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:276 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:278 rc.cpp:1832 -#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1916 -#: rc.cpp:1922 -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:302 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:277 rc.cpp:1835 -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1835 rc.cpp:1919 -msgid "To:" -msgstr "Iki:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:304 rc.cpp:1925 -#: rc.cpp:1925 -msgid "Days:" -msgstr "Dienos:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_entire_week) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:305 rc.cpp:1928 -#: rc.cpp:1928 -msgid "Entire Week" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekdays_only) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:306 rc.cpp:1931 -#: rc.cpp:1931 -msgid "Weekdays Only" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekend) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:307 rc.cpp:1934 -#: rc.cpp:1934 -msgid "Weekend" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:308 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:280 rc.cpp:1844 -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1844 rc.cpp:1937 -msgid "Limits" -msgstr "Apribojimai" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:310 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:317 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:282 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:289 rc.cpp:1850 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:1943 rc.cpp:1964 rc.cpp:1850 rc.cpp:1871 rc.cpp:1943 -#: rc.cpp:1964 -msgid "Download limit:" -msgstr "Atsiuntimo apribojimas:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:313 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:320 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:285 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:292 rc.cpp:1859 -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:1952 rc.cpp:1973 rc.cpp:1859 rc.cpp:1880 rc.cpp:1952 -#: rc.cpp:1973 -msgid "Upload limit:" -msgstr "Išsiuntimo apribojimas:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:316 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:288 rc.cpp:1868 -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1868 rc.cpp:1961 -msgid "When screensaver is activated:" -msgstr "Kai ekrano užsklanda yra aktyvuota:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:323 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:295 rc.cpp:1889 -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:1889 rc.cpp:1982 -msgid "Connection Limits" -msgstr "Ryšio apribojimai" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:324 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:296 rc.cpp:1892 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1892 rc.cpp:1985 -msgid "Set connection limits" -msgstr "Nustatyti ryšio apribojimus" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:325 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:297 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:300 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:335 rc.cpp:996 -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1895 rc.cpp:1988 rc.cpp:996 rc.cpp:1459 rc.cpp:1895 -#: rc.cpp:1988 -msgid "Maximum connections per torrent:" -msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius vienam torentui:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:327 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:299 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:305 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:337 rc.cpp:1005 -#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1901 rc.cpp:1994 rc.cpp:1005 rc.cpp:1462 rc.cpp:1901 -#: rc.cpp:1994 -msgid "Global connection limit:" -msgstr "Didžiausias leidžiamas prisijungimų skaičius:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:279 rc.cpp:1841 -#: rc.cpp:1841 -msgid "Day:" -msgstr "Diena:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:183 rc.cpp:1763 -#: rc.cpp:1763 -msgid "Special Limits" -msgstr "Specialūs apribojimai" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:185 rc.cpp:1766 -#: rc.cpp:1766 -msgid "" -"Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the " -"ones configured in the network settings." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:187 rc.cpp:1769 -#: rc.cpp:1769 -msgid "Use different speed limits when the screensaver is activated" -msgstr "" -"Naudoti skirtingus greičio apribojimus kai ekrano užsklanda yra aktyvuota" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:188 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:147 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:316 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:331 rc.cpp:187 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1453 rc.cpp:1772 rc.cpp:187 rc.cpp:1026 rc.cpp:1453 -#: rc.cpp:1772 -msgid "Maximum upload speed:" -msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:190 rc.cpp:1775 -#: rc.cpp:1775 -msgid "Global upload limit when the screensaver is activated." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:194 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:144 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:310 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:333 rc.cpp:178 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1456 rc.cpp:1784 rc.cpp:178 rc.cpp:1014 rc.cpp:1456 -#: rc.cpp:1784 -msgid "Maximum download speed:" -msgstr "Maksimalus atsiuntimo greitis:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:196 rc.cpp:1787 -#: rc.cpp:1787 -msgid "Global download limit when the screensaver is activated." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:201 rc.cpp:1799 -#: rc.cpp:1799 -msgid "Schedule background color:" -msgstr "Tvarkaraščio fono spalva:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleBackgroundColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:203 rc.cpp:1802 -#: rc.cpp:1802 -msgid "Color of the schedule background." -msgstr "Spalva tvarkaraščio fono" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:205 rc.cpp:1805 -#: rc.cpp:1805 -msgid "Schedule line color:" -msgstr "Tvarkaraščio linijos spalva:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleLineColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:207 rc.cpp:1808 -#: rc.cpp:1808 -msgid "Color of all lines on the schedule." -msgstr "Spalva visų linijų tvarkaraštyje." - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:209 rc.cpp:1811 -#: rc.cpp:1811 -msgid "Schedule Item color:" -msgstr "Tvarkaraščio elemento spalva:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:155 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_itemColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:211 rc.cpp:1814 -#: rc.cpp:1814 -msgid "Color of each normal item on the schedule." -msgstr "Spalva kiekvienam normaliam elementui tvarkaraštyje." - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:213 rc.cpp:1817 -#: rc.cpp:1817 -msgid "Suspended schedule item color:" -msgstr "Sulaikyto tvarkaraščio elemento spalva:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_suspendedColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:215 rc.cpp:1820 -#: rc.cpp:1820 -msgid "Color of each suspended item on the schedule." -msgstr "Spalva kiekvienam sulaikytam elementui tvarkaraštyje." - -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:149 rc.cpp:2833 -#: rc.cpp:2833 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:151 rc.cpp:2836 -#: rc.cpp:2836 -msgid "License:" -msgstr "Licencija:" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:153 rc.cpp:2839 -#: rc.cpp:2839 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:155 rc.cpp:2842 -#: rc.cpp:2842 -msgid "E-Mail:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:157 rc.cpp:2845 -#: rc.cpp:2845 -msgid "Website:" -msgstr "Svetainė:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:356 rc.cpp:2084 -#: rc.cpp:2084 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_word_matches) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_exclusion_patterns) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_word_matches) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_exclusion_patterns) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:358 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:400 rc.cpp:2090 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2090 rc.cpp:2136 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              The string to find in the " -"title of an item. Simple wildcard syntax is supported :

              \n" -"

              \n" -"

              \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
              \n" -"

              c

              \n" -"

              Any character represents " -"itself apart from those mentioned below. Thus c matches the character c.

              \n" -"

              ?

              \n" -"

              Matches any " -"single character.

              \n" -"

              *

              \n" -"

              Matches " -"zero or more of any characters.

              \n" -"

              [...]

              \n" -"

              Sets of " -"characters can be represented in square brackets. Within the character " -"class, like outside, backslash has no special " -"meaning.

              \n" -"

              For example " -"the *.torrent will match any item which ends in .torrent.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:393 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:435 rc.cpp:2121 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2121 rc.cpp:2167 -msgid "" -"By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular " -"expressions, this needs to be enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:395 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:437 rc.cpp:2124 -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2124 rc.cpp:2170 -msgid "Strings are regular expressions" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_all_words_must_match) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:396 rc.cpp:2127 -#: rc.cpp:2127 -msgid "Item must match all strings to be included" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_case_sensitive) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_case_sensitive) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:397 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:439 rc.cpp:2130 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:2130 rc.cpp:2176 -msgid "Case sensitive matching" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:398 rc.cpp:2087 -#: rc.cpp:2087 -msgid "String Matching" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_all_must_match) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:438 rc.cpp:2173 -#: rc.cpp:2173 -msgid "Item must match all strings to be excluded" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:440 rc.cpp:2133 -#: rc.cpp:2133 -msgid "Exclusion Patterns" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_se_matching) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:441 rc.cpp:2182 -#: rc.cpp:2182 -msgid "Use season and episode matching" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:442 rc.cpp:2185 -#: rc.cpp:2185 -msgid "Seasons: " -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_seasons) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:444 rc.cpp:2188 -#: rc.cpp:2188 -msgid "" -"Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , " -"and you can also use ranges by using a -\n" -"\n" -"For example: 1, 3-6, 9\n" -"\n" -"Will download seasons 1, 3, 4, 5, 6 and 9" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:450 rc.cpp:2195 -#: rc.cpp:2195 -msgid "Episodes:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:226 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_episodes) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:452 rc.cpp:2198 -#: rc.cpp:2198 -msgid "" -"Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , " -"and you can also use ranges by using a -\n" -"\n" -"For example: 1, 3-6, 9\n" -"\n" -"Will download episodes 1, 3, 4, 5, 6 and 9" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_se_no_duplicates) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:458 rc.cpp:2205 -#: rc.cpp:2205 -msgid "Do not download multiple items with the same season and episode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:182 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:459 rc.cpp:2179 -#: rc.cpp:2179 -msgid "Seasons && Episodes" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_matches) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:460 rc.cpp:2211 -#: rc.cpp:2211 -msgid "Download torrents of matching items" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_non_matches) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:461 rc.cpp:2214 -#: rc.cpp:2214 -msgid "Download torrents of non matching items" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_add_to_group) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:462 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2217 -msgid "Add to group:" -msgstr "Pridėti prie grupės:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:463 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:372 rc.cpp:361 rc.cpp:2220 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2220 -msgid "Download to:" -msgstr "Atsiųsti į:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_move_on_completion) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_move_on_completion) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:464 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:117 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:380 rc.cpp:373 rc.cpp:719 -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:373 rc.cpp:719 rc.cpp:2223 -msgid "Move when completed to:" -msgstr "Baigus perkelti į:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:465 rc.cpp:2226 -#: rc.cpp:2226 -msgid "Open torrents silently" -msgstr "Tyliai atverti torentus" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:355 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:355 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:467 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:469 rc.cpp:2229 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:2229 rc.cpp:2232 -msgid "Test" -msgstr "Bandyti" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:468 rc.cpp:2235 -#: rc.cpp:2235 -msgid "filter on feed:" -msgstr "filtruoti informacijos sraute:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:178 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:123 rc.cpp:340 rc.cpp:2054 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:2054 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:179 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:181 -msgid "KSqueezedTextLabel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:180 rc.cpp:2057 -#: rc.cpp:2057 -msgid "Status:" -msgstr "Būsena:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:182 rc.cpp:2060 -#: rc.cpp:2060 -msgid "Refresh every:" -msgstr "Atnaujinti kas:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:184 rc.cpp:2063 -#: rc.cpp:2063 -msgid "Time between automatic refreshes of the feed." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:186 rc.cpp:2066 -#: rc.cpp:2875 rc.cpp:2066 rc.cpp:2875 -msgid " minutes" -msgstr " minutės" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_refresh) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:188 rc.cpp:2072 -#: rc.cpp:2072 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_filters) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:189 rc.cpp:2075 -#: rc.cpp:2075 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cookies) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:190 rc.cpp:2078 -#: rc.cpp:2078 -msgid "Cookies" -msgstr "Slapukai" - -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageFiltersDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:160 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2238 -msgid "Manage Filters" -msgstr "Tvarkyti filtrus" - -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_feed_text) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:161 -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2241 -msgid "Feed:" -msgstr "Informacijos srautas:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:162 -#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2244 -msgid "Active filters:" -msgstr "Aktyvūs filtrai:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:165 -#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2253 -msgid "Available filters:" -msgstr "Galimi filtrai:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:166 -#: rc.cpp:2256 rc.cpp:2256 -msgid "Remove All" -msgstr "Pašalinti viską" - -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_top_label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:113 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2006 -msgid "File download order for:" -msgstr "Failų atsiuntimo tvarka:" - -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:115 -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2009 -msgid "Whether or not to enable a custom download order." -msgstr "Įjungti ar ne savitą atsiuntimo tvarką." - -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:117 -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2012 -msgid "Custom file download order enabled" -msgstr "Savita failų atsiuntimo tvarka įjungta" - -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_order) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:119 -#: rc.cpp:2015 rc.cpp:2015 -msgid "" -"Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will " -"be downloaded first, followed by the second, then the third ..." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ShutdownDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:96 rc.cpp:2030 -#: rc.cpp:2030 -msgid "Shutdown Settings" -msgstr "Išjungimo nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:97 rc.cpp:2033 -#: rc.cpp:2033 -msgid "Action to execute:" -msgstr "Veiksmas įvykdyti:" - -#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:98 rc.cpp:2036 -#: rc.cpp:2036 -msgid "Execute action when:" -msgstr "Įvykdyti veiksmą kai:" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MagnetGeneratorPrefWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:123 -#: rc.cpp:2589 rc.cpp:2589 -msgid "Magnet Generator Preferences" -msgstr "Magnet generatoriaus nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (torrenttracker), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (torrenttracker), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:126 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2595 rc.cpp:2571 rc.cpp:2595 -msgid "Grabs a tracker from the torrent file" -msgstr "Ištraukia vedlį iš torrent failo" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:128 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:2598 -msgid "Add a tracker from the torrent file" -msgstr "Pridėti vedlį iš torrent failo" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:130 -#: rc.cpp:2601 rc.cpp:2601 -msgid "Define what tracker to add" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:132 -#: rc.cpp:2604 rc.cpp:2604 -msgid "Add a custom tracker URL" -msgstr "Pridėti savitą vedlio URL" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_tr) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:134 -#: rc.cpp:2607 rc.cpp:2607 -msgid "The tracker URL that will be a part of the magnet link" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dn) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:137 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:2610 -msgid "Add the torrent name in the URI" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dn) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:139 -#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2613 -msgid "Add name" -msgstr "Pridėti pavadinimą" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (onlypublic), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (onlypublic), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:141 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2616 rc.cpp:2586 rc.cpp:2616 -msgid "Only enable on public torrents" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:143 -#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2619 -msgid "Disable the menu item for private torrents" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_popup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:145 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2622 -msgid "Give feedback in form of a popup" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_popup) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_popup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:147 -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2625 rc.cpp:2583 rc.cpp:2625 -msgid "Show popup" -msgstr "Rodyti iškylantį langą" - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dht) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:96 rc.cpp:692 -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a " -"torrent." -msgstr "" -"DHT yra paskirstomoji duomenų bazė, kuri gali būti panaudota rasti daugiau " -"lygiaverčių mazgų torentui." - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dht) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:98 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:695 -msgid "Use DHT to find more peers" -msgstr "Naudoti DHT, kad rasti daugiau lygiaverčių mazgų" - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pex) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:100 rc.cpp:698 -#: rc.cpp:698 -msgid "" -"Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information " -"about peers with other peers." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pex) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:102 rc.cpp:701 -#: rc.cpp:701 -msgid "Use peer exchange to find more peers" -msgstr "Naudoti mazgų apsikeitimą, kad rasti daugiau mazgų" - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, superseeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:104 rc.cpp:704 -#: rc.cpp:704 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Superseeding mode, is a " -"special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding " -"efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: This should only be used if the swarm has not " -"fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode " -"becomes useless.

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Supersėjimo veiksena yra " -"speciali sėjimo veiksena, kuri leidžia pasiekti daug didesnio sėjimo " -"efektyvumo. Tai pasireiškia mažesniu pralaidumo naudojimu skleidžiant " -"torentą.

              \n" -"

              \n" -"

              Pastaba: Tai turėtų būti naudojama jei spiečius nebuvo " -"pilnai suformuotas. Kai yra daug aktyvių sėjikų, ši veiksena tampa " -"netikslinga.

              " - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, superseeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:113 rc.cpp:713 -#: rc.cpp:713 -msgid "Use superseeding mode for seeding" -msgstr "Sėjimui naudoti Supersėjimo veikseną" - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:115 rc.cpp:716 -#: rc.cpp:716 -msgid "" -"Move the files of the torrent to a different directory when it has finished " -"downloading." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, move_on_completion_url) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:119 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:722 -msgid "Location to move the files to." -msgstr "Vieta, į kurią perkelti failus." - -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPFilterWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:127 rc.cpp:486 rc.cpp:486 -msgid "KTorrent Blacklisted Peers" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:128 rc.cpp:489 rc.cpp:489 -msgid "Add peer:" -msgstr "Pridėti mazgą:" - -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:130 rc.cpp:492 rc.cpp:492 -msgid "" -"IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.\n" -" \n" -"You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like " -"'200.10.10.0-200.10.10.40'." -msgstr "" -"IP adresai privalo būti formate „XXX.XXX.XXX.XXX“.\n" -" \n" -"Tai pat galite naudoti pakaitos simbolius kaip „127.0.0.*“ arba nustatyti " -"ruožus kaip „200.10.10.0-200.10.10.40“." - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:134 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:148 rc.cpp:154 rc.cpp:497 -#: rc.cpp:154 rc.cpp:497 -msgid "127.0.0.1" -msgstr "127.0.0.1" - -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_clear) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:137 rc.cpp:506 rc.cpp:506 -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_open) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:138 rc.cpp:509 rc.cpp:509 -msgid "Open..." -msgstr "Atverti..." - -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_save_as) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:139 rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Save As..." -msgstr "Įrašyti kaip..." - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:140 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:151 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:100 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:226 rc.cpp:163 rc.cpp:355 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:683 rc.cpp:163 rc.cpp:355 rc.cpp:515 rc.cpp:683 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_main_caption) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:141 rc.cpp:169 rc.cpp:169 -msgid "Speed limits for individual torrents (double click to edit):" -msgstr "" -"Greičio apribojimai individualiems torentams (du kartus spustelėkite, kad " -"keisti):" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:142 rc.cpp:172 rc.cpp:172 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:143 rc.cpp:175 rc.cpp:175 -msgid "Global Limits" -msgstr "Globalūs apribojimai" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:125 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:398 rc.cpp:346 rc.cpp:415 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:415 -msgid "Group:" -msgstr "Grupė:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TorrentCreatorDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:356 rc.cpp:238 -#: rc.cpp:238 -msgid "Create a torrent" -msgstr "Sukurti torentą" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:357 rc.cpp:241 -#: rc.cpp:241 -msgid "File or directory to create torrent from:" -msgstr "Failas ar aplankas, iš kurio sukurti torentą:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:359 rc.cpp:247 -#: rc.cpp:247 -msgid "Size of each chunk:" -msgstr "Dydis kiekvienos dalies:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:362 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:250 -msgid "32 KiB" -msgstr "32 KiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:363 rc.cpp:253 -#: rc.cpp:253 -msgid "64 KiB" -msgstr "64 KiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:364 rc.cpp:256 -#: rc.cpp:256 -msgid "128 KiB" -msgstr "128 KiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:365 rc.cpp:259 -#: rc.cpp:259 -msgid "256 KiB" -msgstr "256 KiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:366 rc.cpp:262 -#: rc.cpp:262 -msgid "512 KiB" -msgstr "512 KiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:367 rc.cpp:265 -#: rc.cpp:265 -msgid "1 MiB" -msgstr "1 MiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:368 rc.cpp:268 -#: rc.cpp:268 -msgid "2 MiB" -msgstr "2 MiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:369 rc.cpp:271 -#: rc.cpp:271 -msgid "4 MiB" -msgstr "4 MiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:370 rc.cpp:274 -#: rc.cpp:274 -msgid "8 MiB" -msgstr "8 MiB" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_start_seeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:372 rc.cpp:277 -#: rc.cpp:277 -msgid "Start seeding" -msgstr "Pradėti sėjimą" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_private) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:373 rc.cpp:280 -#: rc.cpp:280 -msgid "Private torrent (DHT not allowed)" -msgstr "Privatus torentas (DHT neleidžiamas)" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dht) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:374 rc.cpp:283 -#: rc.cpp:283 -msgid "Decentralized (DHT only)" -msgstr "Decentralizuota (tik DHT)" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:381 rc.cpp:307 -#: rc.cpp:307 -msgid "Node:" -msgstr "Mazgas:" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:385 rc.cpp:35 rc.cpp:38 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:35 rc.cpp:38 rc.cpp:319 -msgid "Port" -msgstr "Prievadas" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:386 rc.cpp:316 -#: rc.cpp:316 -msgid "IP or Hostname" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dht_tab) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:388 rc.cpp:304 -#: rc.cpp:304 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT mazgai" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:310 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:391 rc.cpp:325 -#: rc.cpp:325 -msgid "Web Seeds" -msgstr "Žiniatinklio sėjikai" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MissingFilesDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:104 rc.cpp:196 rc.cpp:196 -msgid "Files are missing" -msgstr "Trūksta failų" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_text) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:105 rc.cpp:199 rc.cpp:199 -msgid "The following files are missing:" -msgstr "Trūksta šių failų:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_recreate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:107 rc.cpp:202 rc.cpp:202 -msgid "" -"\n" -"

              They are no longer there, " -"recreate them.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_recreate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:112 rc.cpp:208 rc.cpp:208 -msgid "Recreate" -msgstr "Kurti dar kartą" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_dnd) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:114 rc.cpp:211 rc.cpp:211 -msgid "" -"\n" -"

              Do not download the " -"missing files.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_select_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:121 rc.cpp:220 rc.cpp:220 -msgid "" -"\n" -"

              The files have been moved " -"to another location, select the new location.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:126 rc.cpp:226 rc.cpp:226 -msgid "Select New Location" -msgstr "Pažymėti naują vietą" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_cancel) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:128 rc.cpp:229 rc.cpp:229 -msgid "" -"\n" -"

              Cancel, do not start the " -"torrent.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Atšaukti, nepradėti " -"torento.

              " - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:133 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:225 rc.cpp:235 rc.cpp:680 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:680 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportDialog) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:150 rc.cpp:444 rc.cpp:444 -msgid "Import an existing torrent" -msgstr "Importuoti esamą torentą" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:151 rc.cpp:447 rc.cpp:447 -msgid "Torrent:" -msgstr "Torentas:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:152 rc.cpp:450 rc.cpp:450 -msgid "Data:" -msgstr "Duomenys:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:153 rc.cpp:453 rc.cpp:453 -msgid "Select the torrent file and the data which belongs with it." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_import_btn) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:154 rc.cpp:456 rc.cpp:456 -msgid "&Import" -msgstr "&Importuoti" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel_btn) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:155 rc.cpp:459 rc.cpp:459 -msgid "Ca&ncel" -msgstr "At&šaukti" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:137 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:164 rc.cpp:137 rc.cpp:545 -#: rc.cpp:137 rc.cpp:545 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:138 rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "" -"Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:139 rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Peer:" -msgstr "Mazgas:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_ip) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:141 rc.cpp:146 rc.cpp:146 -msgid "" -"\n" -"

              The IP address or hostname " -"of the peer you want to connect to, should be put here.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: We accept both IPv4 and IPv6 " -"addresses

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TorrentMigratorDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:98 rc.cpp:349 -#: rc.cpp:349 -msgid "Importing ..." -msgstr "Importuojama..." - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:99 rc.cpp:352 -#: rc.cpp:352 -msgid "Importing torrents from KDE3 version:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileSelectDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:371 rc.cpp:358 rc.cpp:358 -msgid "Select Which Files You Want to Download" -msgstr "Pažymėkite kuriuos failus pageidaujate atsisiųsti" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_download_location_history) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:374 rc.cpp:364 rc.cpp:364 -msgid "History of all recently used download locations" -msgstr "Istorija visų neseniai naudotų atsiuntimo vietų" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_download_location_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_show_search) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_top) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_up) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_down) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_bottom) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_download_location_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_show_search) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_top) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_up) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_down) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_bottom) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:376 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:384 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:385 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:386 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:114 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:115 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:116 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:117 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:118 rc.cpp:367 -#: rc.cpp:379 rc.cpp:382 rc.cpp:385 rc.cpp:521 rc.cpp:524 rc.cpp:527 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:533 rc.cpp:367 rc.cpp:379 rc.cpp:382 rc.cpp:385 -#: rc.cpp:521 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:378 rc.cpp:370 rc.cpp:370 -msgid "" -"Moves the files to the specified location when the torrent finishes " -"downloading." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:382 rc.cpp:376 rc.cpp:376 -msgid "History of all recently used move when completed locations" -msgstr "Istorija visų neseniai naudotų perkėlimų baigus vietų" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:387 rc.cpp:388 rc.cpp:388 -msgid "Text encoding:" -msgstr "Teksto koduotė:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_file_view) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:389 rc.cpp:391 rc.cpp:391 -msgid "" -"All files in the torrent, you can change them by double clicking on them." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_all) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:391 rc.cpp:394 rc.cpp:394 -msgid "Select &All" -msgstr "Pažymėti &viską" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_none) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:392 rc.cpp:397 rc.cpp:397 -msgid "Select &None" -msgstr "Nežymėti &Nieko" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_invert_selection) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:393 rc.cpp:400 rc.cpp:400 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Invertuoti pažymėjimą" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_collapse_all) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:394 rc.cpp:403 rc.cpp:403 -msgid "Collapse All" -msgstr "Sutraukti viską" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expand_all) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:395 rc.cpp:406 rc.cpp:406 -msgid "Expand All" -msgstr "išskleisti viską" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existing_found) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:396 rc.cpp:409 rc.cpp:409 -msgid "No existing files are found" -msgstr "Egzistuojančių failų nerasta" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkStartTorrent) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:399 rc.cpp:418 rc.cpp:418 -msgid "Start torrent" -msgstr "Pradėti torentą" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:401 rc.cpp:421 rc.cpp:421 -msgid "" -"\n" -"

              When existing files have " -"been found, skip the data check and assume that the files are fully " -"downloaded.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: only do this when you are absolutely " -"sure.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Kai randami esantys " -"failai, praleisti duomenų patikrinimą ir laikyti, kad failai yra pilnai " -"atsiųsti.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: only do this when you are absolutely " -"sure.

              " - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:408 rc.cpp:429 rc.cpp:429 -msgid "Skip data check if existing files are found" -msgstr "Praleisti duomenų tikrinimą jei egzistuojantys failai yra rasti" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:272 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:409 rc.cpp:432 rc.cpp:432 -msgid "Disk Space" -msgstr "Vieta diske" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:410 rc.cpp:435 rc.cpp:435 -msgid "Required:" -msgstr "Reikalinga:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:411 rc.cpp:438 rc.cpp:438 -msgid "Available:" -msgstr "Prieinama:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:412 rc.cpp:441 rc.cpp:441 -msgid "After download:" -msgstr "Po atsiuntimo:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:166 rc.cpp:548 rc.cpp:548 -msgid "" -"\n" -"

              Default save location for " -"torrents from this group.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: This is only used in the file selection dialog, " -"when you change the group, the download location in the dialog will be set " -"to this. You can still override it, if you want to.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:173 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:179 rc.cpp:556 rc.cpp:1320 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:1320 -msgid "Default save location:" -msgstr "Numatyta išsaugojimo vieta:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_default_location) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:175 rc.cpp:559 rc.cpp:559 -msgid "" -"\n" -"

              Default save location for " -"torrents from this group.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: This is only used in the file selection dialog, " -"when you change the group, the download location in the dialog will be set " -"to this. You can still override it, if you want to.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_default_move_on_completion_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:182 rc.cpp:567 rc.cpp:567 -msgid "Default move when completed location:" -msgstr "Numatyta perkėlimo kai baigta vieta:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_default_move_on_completion_location) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:184 rc.cpp:570 rc.cpp:570 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Default move on completion location for " -"torrents from this group.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: This is only used in the file selection " -"dialog, when you change the group, the download location in the dialog will " -"be set to this. You can still override it, if you want " -"to.

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Numatyta perkėlimo vieta baigus šios grupės " -"torentus.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: This is only used in the file selection " -"dialog, when you change the group, the download location in the dialog will " -"be set to this. You can still override it, if you want " -"to.

              " - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:194 rc.cpp:579 rc.cpp:579 -msgid "" -"\n" -"

              Default settings for " -"torrents which are added to the group.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:199 rc.cpp:585 rc.cpp:585 -msgid "Torrent Limits" -msgstr "Torentų apribojimai" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:200 rc.cpp:588 rc.cpp:588 -msgid "Maximum download rate:" -msgstr "Didžiausias atsiuntimo santykis:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:203 rc.cpp:597 rc.cpp:597 -msgid "Maximum upload rate:" -msgstr "Didžiausias išsiuntimo santykis:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:206 rc.cpp:606 rc.cpp:606 -msgid "Maximum seed time:" -msgstr "Maksimalus dalinimosi laikas:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:209 rc.cpp:615 rc.cpp:615 -msgid "Maximum share ratio:" -msgstr "Maksimalus dalinimosi santykis:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_only_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:212 rc.cpp:621 rc.cpp:621 -msgid "" -"\n" -"

              When this is enabled, " -"these settings will only be applied when a torrent is added to the group in " -"the file selection dialog or the torrent creation dialog.

              \n" -"

              \n" -"

              If this is not enabled, " -"the settings will always be applied when you add a torrent to this group. " -"

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_only_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:219 rc.cpp:629 rc.cpp:629 -msgid "Apply settings only for newly opened or created torrents" -msgstr "Pritaikyti nustatymus tik naujai atvertiems ar sukurtiems torentams" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:244 rc.cpp:725 rc.cpp:725 -msgid "" -"When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to " -"fully control all torrents manually." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:246 rc.cpp:728 rc.cpp:728 -msgid "Control torrents manually" -msgstr "Kontroliuoti torentus rankiniu būdu" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:248 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:342 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:1471 rc.cpp:734 rc.cpp:1471 -msgid "Maximum downloads:" -msgstr "Maksimalus atsisiuntimų skaičius" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:250 rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "" -"The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run." -msgstr "" -"Didžiausias skaičius vienu metu vykstančių atsisiuntimų, kuriuos eilės " -"tvarkyklė vykdys." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:253 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:344 rc.cpp:743 -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:743 rc.cpp:1474 -msgid "Maximum seeds:" -msgstr "Maksimalus sėjikų skaičius:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:255 rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "The maximum number of simultaneous seeds the queue manager will run." -msgstr "" -"Didžiausias skaičius vienu metu vykstančių sėjimų, kuriuos eilės tvarkyklė " -"vykdys eilės tvarkyklė." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:258 rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "When diskspace is running low:" -msgstr "Kai lieka mažai vietos diske:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:261 rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Don't start torrents" -msgstr "Nepaleisti torentų" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:262 rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Ask if torrents can be started" -msgstr "Klausti, ar torentai gali būti paleisti" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:263 rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Start torrents" -msgstr "Paleisti torentus" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:266 rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "" -"What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to " -"start a torrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:268 rc.cpp:767 rc.cpp:767 -msgid "Stop torrents when free disk space is lower than:" -msgstr "Stabdyti torentus kaip laisva disko vieta yra mažiau nei:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_minDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:270 rc.cpp:770 rc.cpp:770 -msgid "" -"When the free diskspace drops below this value, stop all torrents " -"downloading." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_minDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:272 rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid " MiB" -msgstr " MiB" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:137 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:274 rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "" -"\n" -"

              With this enabled, the " -"queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled " -"for too long.

              \n" -"

              \n" -"

              This will allow the queue " -"manager to run other torrents, when a torrent is doing " -"nothing.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:281 rc.cpp:784 rc.cpp:784 -msgid "Decrease priority of torrents which are stalled for too long" -msgstr "Sumažinti prioritetą torentams, kurie yra užstrigę per ilgai" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:282 rc.cpp:787 rc.cpp:787 -msgid "Stalled timer:" -msgstr "Užstrigimo laikmatis:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_stallTimer) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:284 rc.cpp:790 rc.cpp:790 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer " -"than this, its priority will be decreased.

              " -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:290 -msgid "Seeding" -msgstr "Sėjama" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:200 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:292 rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "" -"When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the " -"torrent will be stopped." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:294 rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Keep seeding after download is finished" -msgstr "Sėti kai atsiuntimas yra baigtas" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:295 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:340 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:1468 rc.cpp:806 rc.cpp:1468 -msgid "Number of upload slots:" -msgstr "Išsiuntimo lizdų skaičius:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_numUploadSlots) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:297 rc.cpp:809 rc.cpp:809 -msgid "" -"The number of upload slots, this determines the number of peers you can " -"upload to simultaneously for one torrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:299 rc.cpp:812 rc.cpp:812 -msgid "Default maximum share ratio:" -msgstr "Numatytas didžiausias dalinimosi santykis:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:301 rc.cpp:815 rc.cpp:815 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              The maximum share ratio, if this value is reached " -"seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, " -"existing torrents will not be affected by changing this.

              \n" -"

              \n" -"

              Attention: This is not used when downloading, only when " -"seeding.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:311 rc.cpp:827 rc.cpp:827 -msgid "Default maximum seed time:" -msgstr "Numatytas didžiausias sėjimo laikas:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:269 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:313 rc.cpp:830 rc.cpp:830 -msgid "" -"The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will " -"be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents " -"will not be affected by changing this." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:317 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:321 rc.cpp:836 rc.cpp:842 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:842 -msgid "" -"Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower " -"ratios will be displayed in red." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:319 rc.cpp:839 rc.cpp:839 -msgid "Minimum good share ratio:" -msgstr "Minimalus geras dalinimosi santykis:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dhtGroupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:241 rc.cpp:1205 rc.cpp:1205 -msgid "Features" -msgstr "Savybės" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:243 rc.cpp:1208 rc.cpp:1208 -msgid "" -"DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you " -"do." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:245 rc.cpp:1211 rc.cpp:1211 -msgid "Use DHT to get additional peers" -msgstr "Naudoti DHT, kad rasti daugiau lygiaverčių mazgų" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:246 rc.cpp:1214 rc.cpp:1214 -msgid "UDP port for DHT communications:" -msgstr "UDP port for DHT communications:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_dhtPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:248 rc.cpp:1217 rc.cpp:1217 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              UDP port to use for the DHT protocol.

              \n" -"

              \n" -"

              Attention: If you are behind a router, this port needs " -"to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this " -"for you.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:258 rc.cpp:1226 rc.cpp:1226 -msgid "Whether or not to use µTorrent compatible peer exchange." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:260 rc.cpp:1229 rc.cpp:1229 -msgid "Use peer exchange" -msgstr "Naudoti apsikeitimą mazgais" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:262 rc.cpp:1232 rc.cpp:1232 -msgid "" -"Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:264 rc.cpp:1235 rc.cpp:1235 -msgid "Use webseeds" -msgstr "Naudoti platinamus failus" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:265 rc.cpp:1238 rc.cpp:1238 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:267 rc.cpp:1241 rc.cpp:1241 -msgid "" -"\n" -"

              Protocol encryption is " -"useful when your ISP is slowing down bittorrent connections.

              \n" -"

              The encryption will " -"prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so " -"the ISP will not slow it down.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:273 rc.cpp:95 rc.cpp:1248 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:1248 -msgid "Use protocol encryption" -msgstr "Naudoti protokolo šifravimą" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:275 rc.cpp:1251 rc.cpp:1251 -msgid "" -"Not all clients support encryption, and some people have encryption " -"disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this " -"option enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:277 rc.cpp:98 rc.cpp:1254 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:1254 -msgid "Allow unencrypted connections" -msgstr "Leisti nešifruotus sujungimus" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:278 rc.cpp:1257 rc.cpp:1257 -msgid "Tracker" -msgstr "Vedlys" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:280 rc.cpp:1260 rc.cpp:1260 -msgid "" -"Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the " -"tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:282 rc.cpp:1263 rc.cpp:1263 -msgid "Send the tracker a custom IP address or hostname" -msgstr "Siųsti vedliui savitą IP ar pagrindinio kompiuterio adresą" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:283 rc.cpp:1266 rc.cpp:1266 -msgid "Custom IP address or hostname:" -msgstr "Savitas IP ar pagrindinio kompiuterio adresas:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_customIP) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:285 rc.cpp:1269 rc.cpp:1269 -msgid "" -"Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be " -"resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:162 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:287 rc.cpp:1272 rc.cpp:1272 -msgid "Data Checking" -msgstr "Duomenų tikrinimas" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:289 rc.cpp:1275 rc.cpp:1275 -msgid "" -"During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck " -"this chunk, to see if it still is OK." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:291 rc.cpp:1278 rc.cpp:1278 -msgid "Recheck chunks during uploading" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:293 rc.cpp:1281 rc.cpp:1281 -msgid "" -"Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be " -"disabled when the chunks are bigger then a certain size." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:295 rc.cpp:1284 rc.cpp:1284 -msgid "Do not recheck when chunks are bigger than" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:297 rc.cpp:1287 rc.cpp:1287 -msgid "The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:215 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:241 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:199 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:215 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:241 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:199 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:299 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:270 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:278 rc.cpp:938 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:938 rc.cpp:950 rc.cpp:1290 -msgid " KiB" -msgstr " KiB" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:215 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:301 rc.cpp:1293 rc.cpp:1293 -msgid "" -"Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:303 rc.cpp:1296 rc.cpp:1296 -msgid "Do a full data check after " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxCorruptedBeforeRecheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:305 rc.cpp:1299 rc.cpp:1299 -msgid "The number of corrupted chunks before a full data check is done" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:308 rc.cpp:1302 rc.cpp:1302 -msgid "" -"When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:310 rc.cpp:1305 rc.cpp:1305 -msgid "Check data when download is finished" -msgstr "Patikrinti duomenis kai atsiuntimas yra baigtas" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:171 rc.cpp:1308 rc.cpp:1308 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:172 rc.cpp:1311 rc.cpp:1311 -msgid "Folder to store torrent information:" -msgstr "Aplankas, torentų informacijos saugojimui:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_tempDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:174 rc.cpp:1314 rc.cpp:1314 -msgid "" -"Directory to store information about all torrents currently opened in " -"KTorrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:177 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:181 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 -msgid "Directory to use as a default save location for all data." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:184 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:188 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 -msgid "Directory to move data to when a torrent has finished downloading." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:186 rc.cpp:1329 rc.cpp:1329 -msgid "Move completed downloads to:" -msgstr "Perkelti baigtus atsiuntimus į:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:191 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:195 rc.cpp:1335 rc.cpp:1341 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1341 -msgid "Directory to copy all torrent files in, which are opened by KTorrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:193 rc.cpp:1338 rc.cpp:1338 -msgid "Copy torrent files to:" -msgstr "Kopijuoti torrent failus į:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:197 rc.cpp:1344 rc.cpp:1344 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Sistemos dėklo ženkliukas" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:199 rc.cpp:1347 rc.cpp:1347 -msgid "Whether or not to show an icon in the system tray." -msgstr "Rodyti ar ne ženkliuką sistemos dėkle." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:201 rc.cpp:1350 rc.cpp:1350 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:203 rc.cpp:1353 rc.cpp:1353 -msgid "Whether or not to show system tray popup messages." -msgstr "Rodyti ar ne iššokančias žinutes sistemos dėkle." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:205 rc.cpp:1356 rc.cpp:1356 -msgid "Show system tray popup messages" -msgstr "Rodyti iššokančias žinutes sistemos dėkle" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:206 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:239 rc.cpp:895 rc.cpp:1359 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1359 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:208 rc.cpp:1362 rc.cpp:1362 -msgid "" -"\n" -"

              When you select multiple " -"torrents to be opened at the same time, open them silently.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:213 rc.cpp:1368 rc.cpp:1368 -msgid "Open multiple torrents silently" -msgstr "Atverti keletą torentų tyliai" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:215 rc.cpp:1371 rc.cpp:1371 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Open all torrents " -"silently.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:221 rc.cpp:1378 rc.cpp:1378 -msgid "Open all torrents silently" -msgstr "Atverti visus torentus tyliai" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:223 rc.cpp:1381 rc.cpp:1381 -msgid "" -"\n" -"

              Prevent computer from " -"going into a sleep state when torrents are running.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:228 rc.cpp:1387 rc.cpp:1387 -msgid "Suppress sleep when torrents are running" -msgstr "Drausti užmigimą kai torentai veikia" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:172 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:230 rc.cpp:1390 rc.cpp:1390 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Rename a single file " -"torrent with the name of its only file.

              \n" -"

              \n" -"

              If for example the file is " -"named linux-desktop.iso, the " -"torrent will be displayed as linux-" -"desktop.

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Pervadinti torento failą į " -"tik failo pavadinimą.

              \n" -"

              \n" -"

              jei pavyzdžiui failas yra " -"pavadintas linux-desktop.iso, " -"torentas bus rodomas kaip linux-" -"desktop.

              " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:238 rc.cpp:1399 rc.cpp:1399 -msgid "Rename single file torrents with the name its only file" -msgstr "Pervadinti torento failą tik į failo pavadinimą" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:206 rc.cpp:848 rc.cpp:848 -msgid "" -"Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a " -"torrent." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:208 rc.cpp:851 rc.cpp:851 -msgid "Reserve disk space before starting a torrent" -msgstr "Rezervuoti disko vietą prieš paleidžiant torentą" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:210 rc.cpp:854 rc.cpp:854 -msgid "" -"Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower " -"than the quick way, but avoids fragmentation on the disk." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:212 rc.cpp:857 rc.cpp:857 -msgid "Fully reserve disk space (avoids fragmentation)" -msgstr "Pilnai rezervuoti disko vietą (išvengiama fragmentavimo)" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:213 rc.cpp:860 rc.cpp:860 -msgid "Performance" -msgstr "Našumas" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:214 rc.cpp:863 rc.cpp:863 -msgid "GUI update interval:" -msgstr "GNS atnaujinimo intervalas:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:216 rc.cpp:866 rc.cpp:866 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              The interval in milliseconds between GUI " -"updates.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: Increasing this will decrease CPU " -"usage.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:109 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:109 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:224 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:238 rc.cpp:875 rc.cpp:892 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:892 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:225 rc.cpp:878 rc.cpp:878 -msgid "Network sleep interval:" -msgstr "Tinklo užmigimo intervalas:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:227 rc.cpp:881 rc.cpp:881 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Amount of time the network threads will sleep when " -"they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no " -"speed limits.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: The lower this is the more CPU is used. Setting " -"it high can lead to lower speeds in high bandwith situations.

              \n" -"

              \n" -"

              For example on an 100 Mbit " -"LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this " -"speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above " -"3000 KiB/s on a LAN.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:240 rc.cpp:898 rc.cpp:898 -msgid "Time estimation algorithm:" -msgstr "Laiko vertinimo algoritmas:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:246 rc.cpp:923 rc.cpp:923 -msgid "Window of X" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:247 rc.cpp:926 rc.cpp:926 -msgid "Moving average" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:170 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:250 rc.cpp:901 rc.cpp:901 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Select which algorithm to use for estimating the " -"time left :

              \n" -"

              \n" -"

              KTorrent: Mix of other algorithms, we use the one which " -"fits best in the current situation.

              \n" -"

              Current speed: Bytes left to download / current " -"speed

              \n" -"

              Average speed: Bytes left to download / average " -"speed

              \n" -"

              Window of X: Average of the last X samples (X = " -"20)

              \n" -"

              Moving average: Moving average of the last 20 " -"samples

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:263 rc.cpp:929 rc.cpp:929 -msgid "Preview size for audio files:" -msgstr "Audio failų peržiūros dydis:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:265 rc.cpp:932 rc.cpp:932 -msgid "" -"\n" -"

              The amount of data at the " -"beginning and end of an audio file, which will be prioritized for " -"previewing.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:271 rc.cpp:941 rc.cpp:941 -msgid "Preview size for video files:" -msgstr "Video failų peržiūros dydis:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:238 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:273 rc.cpp:944 rc.cpp:944 -msgid "" -"\n" -"

              The amount of data at the " -"beginning and end of a video file, which will be prioritized for " -"previewing.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:273 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:280 rc.cpp:953 rc.cpp:953 -msgid "" -"Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n" -"\n" -"This is experimental and should only be used if you are getting a lot of " -"connection to host broken errors." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:284 rc.cpp:958 rc.cpp:958 -msgid "Do not use KIO for tracker announces" -msgstr "Nenaudoti KIO vedlio skelbimams" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:286 rc.cpp:961 rc.cpp:961 -msgid "" -"Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a " -"peer being displayed instead of the IP address. \n" -"\n" -"It can be disabled if you do not like the additional network traffic it " -"generates" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:290 rc.cpp:966 rc.cpp:966 -msgid "Resolve hostnames of peers" -msgstr "Nustatomas lygiaverčių mazgų pagrindinių kompiuterių vardus" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:277 rc.cpp:969 rc.cpp:969 -msgid "Ports && Limits" -msgstr "Prievadai ir apribojimai" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:280 rc.cpp:975 rc.cpp:975 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Port used for the " -"bittorrent protocol.

              \n" -"

              \n" -"

              Attention: " -"If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept " -"incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:289 rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "UDP tracker port:" -msgstr "UDP vedlio prievadas:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_udpTrackerPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:291 rc.cpp:987 rc.cpp:987 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Port used for the UDP " -"tracker protocol.

              \n" -"

              \n" -"

              Attention: " -"If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin " -"can do this for you.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:302 rc.cpp:999 rc.cpp:999 -msgid "The maximum number of connections allowed per torrent." -msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius vienam torentui." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:307 rc.cpp:1008 rc.cpp:1008 -msgid "The global connection limit for all torrents combined." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:312 rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "The maximum download speed in KiB/s." -msgstr "Didžiausia atsiuntimo sparta KiB/s." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:318 rc.cpp:1029 rc.cpp:1029 -msgid "The maximum upload speed in KiB/s" -msgstr "Didžiausia išsiuntimo sparta KiB/s" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:323 rc.cpp:1041 rc.cpp:1041 -msgid "DSCP value for IP packets:" -msgstr "DSCP vertė IP paketams:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_dscp) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:325 rc.cpp:1044 rc.cpp:1044 -msgid "" -"This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for " -"the bittorrent protocol." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:327 rc.cpp:1047 rc.cpp:1047 -msgid "Maximum number of connection setups:" -msgstr "Didžiausias ryšio nustatymų skaičius:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnectingSockets) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:329 rc.cpp:1050 rc.cpp:1050 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              The maximum number of " -"outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.

              \n" -"

              \n" -"

              If you are having trouble with ktorrent blocking " -"other internet traffic, try setting this number a bit " -"lower.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:337 rc.cpp:1059 rc.cpp:1059 -msgid "Network interface:" -msgstr "Tinklo sąsaja:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:247 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_networkInterface) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:339 rc.cpp:1062 rc.cpp:1062 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Which network interface to " -"use for all network traffic.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: " -"Requires a restart to take effect.

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Kurią tinklo sąsają " -"naudoti visam tinklo srautui.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: " -"Requires a restart to take effect.

              " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:272 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:348 rc.cpp:1071 rc.cpp:1071 -msgid "" -"The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not " -"interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:350 rc.cpp:1074 rc.cpp:1074 -msgid "Use the µTorrent transport protocol (µTP)" -msgstr "Naudoti µTorrent perdavimo protokolą (µTP)" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:282 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:352 rc.cpp:1077 rc.cpp:1077 -msgid "" -"Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This " -"can lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support " -"µTP." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:354 rc.cpp:1080 rc.cpp:1080 -msgid "Only use µTP" -msgstr "Naudoti tik µTP" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:355 rc.cpp:1083 rc.cpp:1083 -msgid "Primary transport protocol:" -msgstr "Pirminis perdavimo protokolas:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:358 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:173 rc.cpp:1089 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:1089 rc.cpp:2941 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:359 rc.cpp:1092 rc.cpp:1092 -msgid "µTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:362 rc.cpp:1086 rc.cpp:1086 -msgid "" -"The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection " -"with a peer, this protocol is chosen first." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:351 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_recommended_settings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:365 rc.cpp:1095 rc.cpp:1095 -msgid "" -"Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you " -"have available." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_recommended_settings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:367 rc.cpp:1098 rc.cpp:1098 -msgid "Recommended Settings..." -msgstr "Rekomenduojami nustatymai..." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:232 rc.cpp:1101 rc.cpp:1101 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:234 rc.cpp:1104 rc.cpp:1104 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Use the HTTP proxy settings configured in the " -"settings of KDE.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:240 rc.cpp:1111 rc.cpp:1111 -msgid "Use KDE proxy settings" -msgstr "Naudoti KDE įgaliotųjų serverių nustatymus" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:241 rc.cpp:1114 rc.cpp:1114 -msgid "Proxy:" -msgstr "Įgaliotasis serveris:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_httpProxy) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:243 rc.cpp:1117 rc.cpp:1117 -msgid "IP address or hostname of the HTTP proxy to use. " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_httpProxyPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:247 rc.cpp:1123 rc.cpp:1123 -msgid "Port of the HTTP proxy." -msgstr "HTTP įgaliotojo serverio prievadas." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:250 rc.cpp:1126 rc.cpp:1126 -msgid "Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:252 rc.cpp:1129 rc.cpp:1129 -msgid "Use proxy for webseed connections" -msgstr "Naudoti įgaliotąjį serverį webseed prisijungimams" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:254 rc.cpp:1132 rc.cpp:1132 -msgid "" -"\n" -"

              Whether or not to use the " -"HTTP proxy for tracker connections.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:259 rc.cpp:1138 rc.cpp:1138 -msgid "Use proxy for tracker connections" -msgstr "Naudoti įgaliotąjį serverį vedlio prisijungimams" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:260 rc.cpp:1141 rc.cpp:1141 -msgid "SOCKS" -msgstr "SOCKS" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:262 rc.cpp:1144 rc.cpp:1144 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Use a SOCKS proxy server for bittorrent " -"connections.

              \n" -"

              \n" -"

              Note: This is not " -"used for tracker connections

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:270 rc.cpp:1153 rc.cpp:1153 -msgid "Use a SOCKS proxy server:" -msgstr "Naudoti SOCKS įgaliotąjį serverį:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:271 rc.cpp:1156 rc.cpp:1156 -msgid "Server:" -msgstr "Serveris:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksProxy) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:273 rc.cpp:1159 rc.cpp:1159 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              IP address or hostname of the SOCKS " -"server

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_socksPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:281 rc.cpp:1169 rc.cpp:1169 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Port used by the SOCKS " -"server

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:287 rc.cpp:1176 rc.cpp:1176 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:289 rc.cpp:1179 rc.cpp:1179 -msgid "" -"If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, " -"enable this box." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:291 rc.cpp:1182 rc.cpp:1182 -msgid "Username and password required" -msgstr "Reikalingas naudotojo vardas ir slaptažodis" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:200 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksUsername) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:294 rc.cpp:1188 rc.cpp:1188 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Username for the SOCKS proxy " -"server.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:218 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_socksPassword) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:302 rc.cpp:1198 rc.cpp:1198 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Password for the SOCKS proxy " -"server.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RecommendedSettingsDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:314 rc.cpp:1402 -#: rc.cpp:1402 -msgid "Recommended Settings" -msgstr "Rekomenduojami nustatymai" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:315 rc.cpp:1405 -#: rc.cpp:1405 -msgid "Available upload bandwidth:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_bw) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_bw) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_bw) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_bw) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:316 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:319 rc.cpp:1408 -#: rc.cpp:1417 rc.cpp:1408 rc.cpp:1417 -msgid " Kbps" -msgstr " Kbps" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_bw) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:62 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_bw) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_bw) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:62 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_bw) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:317 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:320 rc.cpp:1411 -#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1411 rc.cpp:1420 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:318 rc.cpp:1414 -#: rc.cpp:1414 -msgid "Available download bandwidth:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_upload_bw_display) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:321 rc.cpp:1423 -#: rc.cpp:1423 -msgid "(= 32 KiB/s)" -msgstr "(= 32 KiB/s)" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_download_bw_display) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:322 rc.cpp:1426 -#: rc.cpp:1426 -msgid "(= 500 KiB/s)" -msgstr "(= 500 KiB/s)" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:323 rc.cpp:1429 -#: rc.cpp:1429 -msgid "Calculate" -msgstr "Skaičiuoti" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:324 rc.cpp:1432 -#: rc.cpp:1432 -msgid "Preferences" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_avg_speed_slot) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:325 rc.cpp:1435 -#: rc.cpp:1435 -msgid "Average speed per slot:" -msgstr "Vidutinis greitis vienam lizdui:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_sim_torrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:327 rc.cpp:1441 -#: rc.cpp:1441 -msgid "Number of torrents you usually download simultaneously:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_slots) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:328 rc.cpp:1444 -#: rc.cpp:1444 -msgid "Slots per torrent:" -msgstr "Lizdai vienam torentui:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:329 rc.cpp:1447 -#: rc.cpp:1447 -msgid "Recommended settings:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:193 rc.cpp:632 rc.cpp:632 -msgid "Found:" -msgstr "Rasta:" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:195 rc.cpp:635 rc.cpp:635 -msgid "" -"\n" -"

              The number of chunks which " -"were not downloaded but have been found anyway.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:200 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:208 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:216 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:224 rc.cpp:641 rc.cpp:653 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:677 rc.cpp:641 rc.cpp:653 rc.cpp:665 rc.cpp:677 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:201 rc.cpp:644 rc.cpp:644 -msgid "Failed:" -msgstr "Nepavyko:" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:203 rc.cpp:647 rc.cpp:647 -msgid "" -"\n" -"

              The number of chunks which " -"have been downloaded, and which are not OK.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:209 rc.cpp:656 rc.cpp:656 -msgid "Not downloaded:" -msgstr "Neatsiųsta:" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:211 rc.cpp:659 rc.cpp:659 -msgid "" -"\n" -"

              The number of chunks which " -"have not been downloaded.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:219 rc.cpp:671 rc.cpp:671 -msgid "" -"\n" -"

              The number of chunks which " -"have been downloaded, and which are OK.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, error_msg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:227 rc.cpp:686 rc.cpp:686 -msgid "Errors:" -msgstr "Klaidos:" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPTestWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:164 rc.cpp:2920 -#: rc.cpp:2920 -msgid "UPnP Test Application" -msgstr "UPnP testavimo programa" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:165 rc.cpp:2923 -#: rc.cpp:2923 -msgid "Router:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_router) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:166 rc.cpp:2926 -#: rc.cpp:2926 -msgid "No routers found." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_find_routers) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:167 rc.cpp:2929 -#: rc.cpp:2929 -msgid "Find Routers" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:169 rc.cpp:2935 -#: rc.cpp:2935 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokolas:" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:172 rc.cpp:2938 -#: rc.cpp:2938 -msgid "UDP" -msgstr "UDP" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_verbose) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:177 rc.cpp:2950 -#: rc.cpp:2950 -msgid "Verbose mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/applet/ui_appletconfig.h:74 rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgid "Torrent to display:" -msgstr "Rodyti torentą:" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Justinas Lelys,Liudas Ališauskas,Tomas D Davainis" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, " -"liudas@akmc.lt,,,,,liudas.alisauskas@gmail.com,tomasdd@gmail.com" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloads), group (downloads) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)" -msgstr "Didžiausias atsisiuntimų skaičius ( 0 = neribotai)" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (maxSeeds), group (downloads) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Maximum number of seeds (0 = no limit)" -msgstr "Didžiausias sėjimų skaičius (0 = neribotai)" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (startDownloadsOnLowDiskSpace), group (downloads) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "Start downloads on low disk space?" -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (maxConnections), group (downloads) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "Maximum number of connections per torrent (0 = no limit)" -msgstr "Didžiausias skaičius prisijungimų torentui (0 = neribotai)" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (maxTotalConnections), group (downloads) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 -msgid "Maximum number of connections for all torrents (0 = no limit) " -msgstr "Didžiausias skaičius prisijungimų visiems torentams (0 = neribotai) " - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (maxUploadRate), group (downloads) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Maximum upload speed in KiB/sec (0 = no limit)" -msgstr "Didžiausia išsiuntimo sparta KiB/s (0 = neribotai)" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloadRate), group (downloads) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgid "Maximum download speed in KiB/sec (0 = no limit)" -msgstr "Didžiausia atsiuntimo sparta KiB/s (0 = neribotai)" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (maxRatio), group (downloads) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Maximum share ratio (0 = no limit)" -msgstr "Didžiausias dalinimosi santykis (0 = neribotai)" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (showSystemTrayIcon), group (downloads) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Show a system tray icon" -msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (showSpeedBarInTrayIcon), group (downloads) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Show speed bar in tray icon" -msgstr "Rodyti greičio juostą sistemos dėklo ženkliuke" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (downloadBandwidth), group (downloads) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Download bandwidth (in kb/s):" -msgstr "Atsisiuntimo greitis (kb/s):" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (uploadBandwidth), group (downloads) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Upload bandwidth (in kb/s):" -msgstr "Išsiuntimo greitis (kb/s):" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (showPopups), group (downloads) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Show popup messages when torrent is finished." -msgstr "Rodyti iššokančią žinutę kai torrentas baigtas" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (keepSeeding), group (downloads) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Keep seeding after download has finished" -msgstr "Sėti kai atsiuntimas yra baigtas" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry (tempDir), group (downloads) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Folder to store temporary files" -msgstr "Aplankas saugoti laikinuosius failus" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:97 -#. i18n: ectx: label, entry (useSaveDir), group (downloads) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Whether to automatically save downloads to saveDir" -msgstr "Ar automatiškai išsaugoti atsisiuntimus į išsaugojimo Aplanką" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (saveDir), group (downloads) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Folder to store downloaded files" -msgstr "Aplankas saugoti atsiųstus failus" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:104 -#. i18n: ectx: label, entry (useTorrentCopyDir), group (downloads) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 -msgid "Whether to automatically copy .torrent files to torrentCopyDir" -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (torrentCopyDir), group (downloads) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "Folder to copy .torrent files to" -msgstr "Aplankas, į kurį kopijuoti .torrent failus" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (useCustomIP), group (downloads) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Whether to use a custom IP to pass to the tracker" -msgstr "Ar naudoti savitą IP, kad pasiekti vedlį" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (lastSaveDir), group (downloads) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "Directory which was used as the last save directory" -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (customIP), group (downloads) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "IP to pass to the tracker" -msgstr "IP perduodamas vedliui" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (guiUpdateInterval), group (downloads) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "GUI update interval" -msgstr "GNS atnaujinimo intervalas" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry (dhtSupport), group (downloads) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Support for DHT" -msgstr "DHT palaikymas" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:133 -#. i18n: ectx: label, entry (dhtPort), group (downloads) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "DHT port" -msgstr "DHT prievadas" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:142 -#. i18n: ectx: label, entry (numUploadSlots), group (downloads) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Number of upload slots" -msgstr "Išsiuntimo lizdų skaičius" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (shownColumns), group (downloads) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:101 -msgid "Columns shown in KTorrentView" -msgstr "Kolonos parodytos KTorrentPeržiūroje" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:237 -#. i18n: ectx: label, entry (eta), group (downloads) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:104 -msgid "Algorithm to estimate the time when a torrent is finished" -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry (minDiskSpace), group (downloads) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 -msgid "" -"When there is no space left to complete download, and the available disk " -"space is less than this value, the torrent will be stopped." -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:260 -#. i18n: ectx: label, entry (useCompletedDir), group (downloads) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Whether to automatically move completed downloads to completedDir" -msgstr "" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:264 -#. i18n: ectx: label, entry (completedDir), group (downloads) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Folder to move completed downloaded files to" -msgstr "Aplankas, į kurį perkelti atsiųstus failus" - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:267 -#. i18n: ectx: label, entry (maxSeedTime), group (downloads) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 -msgid "Maximum seed time in hours (0 = no limit)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:465 -msgid "Groups" -msgstr "Grupės" - -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:37 -#. i18n: ectx: Menu (ViewMenu) -#: rc.cpp:468 rc.cpp:468 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) -#: rc.cpp:477 rc.cpp:477 -msgid "Configure Columns" -msgstr "Konfigūruoti stulpelius" - -#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:536 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:539 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:542 -msgid "Main" -msgstr "Pagrindinis" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:194 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgctxt "@title:group Options regarging Seeding" -msgid "Seeding" -msgstr "Sėjama" - -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpdWgt) -#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1543 -msgctxt "@title:window" -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (UpdateEveryGuiUpdates), group (general) -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1555 -msgid "Update charts every n gui updates" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (DataGatherIval), group (general) -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1558 -msgid "Interval in milliseconds between data gathering" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxMode), group (general) -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1561 -msgid "Method of determining maximum value of the scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSeedsInSwarms), group (general) -#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1564 -msgid "Whether to show seeds in swarms" -msgstr "Ar rodyti sėjikus spiečiuose" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowLeechersInSwarms), group (general) -#: rc.cpp:1567 rc.cpp:1567 -msgid "Whether to show leachers in swarms" -msgstr "Ar rodyti lygiaverčius mazgus spiečiuose" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1570 -msgid "Samples to show on download chart" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (PeersSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1573 -msgid "Samples to show on peers chart" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1576 -msgid "Samples to show on upload chart" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (ConnsSamples), group (general) -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1579 -msgid "Samples to show on connections chart" -msgstr "Pavyzdžiai rodyti ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (DhtSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1582 -msgid "Samples to show on DHT chart" -msgstr "Pavyzdžiai rodyti DHT grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdColor), group (general) -#: rc.cpp:1585 rc.cpp:1585 -msgid "Color of the speed on dl chart" -msgstr "Spalva greičio atsiuntimo grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (DlAvgColor), group (general) -#: rc.cpp:1588 rc.cpp:1588 -msgid "Color of the average on dl chart" -msgstr "Spalva vidurkio atsiuntimo grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (DlLimitColor), group (general) -#: rc.cpp:1591 rc.cpp:1591 -msgid "Color of the limit on dl chart" -msgstr "Spalva apribojimo atsiuntimo grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromLColor), group (general) -#: rc.cpp:1594 rc.cpp:1594 -msgid "Color of the avg from leecher on peers chart" -msgstr "Spalva besisiunčiančių vidurkio lygiaverčių mazgų grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgToLColor), group (general) -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1597 -msgid "Color of the avg to leecher on peers chart" -msgstr "Spalva besisiunčiantiems vidurkio lygiaverčių mazgų grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromSColor), group (general) -#: rc.cpp:1600 rc.cpp:1600 -msgid "Color of the avg from seeds on peers chart" -msgstr "Spalva sėjikų vidurkio lygiaverčių mazgų grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (PrFromLColor), group (general) -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1603 -msgid "Color of the leechers on peers chart" -msgstr "Spalva besisiunčiančiųjų lygiaverčių mazgų grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (PrFromSColor), group (general) -#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1606 -msgid "Color of the seeds on peers chart" -msgstr "Spalva sėjikų lygiaverčių mazgų grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdColor), group (general) -#: rc.cpp:1609 rc.cpp:1609 -msgid "Color of the speed on upload chart" -msgstr "Spalva greičio išsiuntimo grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (UlAvgColor), group (general) -#: rc.cpp:1612 rc.cpp:1612 -msgid "Color of the avg on upload chart" -msgstr "Spalva vidurkio išsiuntimo grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry (UlLimitColor), group (general) -#: rc.cpp:1615 rc.cpp:1615 -msgid "Color of the limit on upload chart" -msgstr "Spalva apribojimo išsiuntimo grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (CnLConnColor), group (general) -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1618 -msgid "Color of the connected leechers on connections chart" -msgstr "Spalva prisijungusiu besisiunčiančiųjų ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry (CnLSwarmsColor), group (general) -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1621 -msgid "Color of the leechers in swarms on connections chart" -msgstr "Spalva besisiunčiančių spiečiuose ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:125 -#. i18n: ectx: label, entry (CnSConnColor), group (general) -#: rc.cpp:1624 rc.cpp:1624 -msgid "Color of the connected seeds on connections chart" -msgstr "Spalva prisijungusiu sėjikų ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (CnSSwarmsColor), group (general) -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1627 -msgid "Color of the seeds in swarms on connections chart" -msgstr "Spalva sėjikų spiečiuose ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1630 rc.cpp:1630 -msgid "Color of the avg connected leecher per torrent on connections chart" -msgstr "" -"Spalva vidurkio prisijungusiu besisiunčiančiųjų vienam torentui ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1633 -msgid "Color of the avg connected seeds per torrent on connections chart" -msgstr "Spalva vidurkio prisijungusiu sėjikų vienam torentui ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:145 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerRunTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1636 rc.cpp:1636 -msgid "" -"Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart" -msgstr "" -"Spalva prisijungusių besisiunčiančiųjų vidurkio vienam veikiančiam torentui " -"ryšių grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerRunTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1639 rc.cpp:1639 -msgid "" -"Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart" -msgstr "" -"Spalva prisijungusių sėjikų vidurkio vienam veikiančiam torentui ryšių " -"grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry (DhtNodesColor), group (general) -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1642 -msgid "Color of the nodes on DHT chart" -msgstr "Spalva mazgų DHT grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry (DhtTasksColor), group (general) -#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1645 -msgid "Color of the tasks on DHT chart" -msgstr "Spalva užduočių DHT grafike" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:165 -#. i18n: ectx: label, entry (AntiAliasing), group (general) -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1648 -msgid "Use anti aliasing on charts?" -msgstr "Naudoti glotninimą grafikuose?" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry (DrawBgdGrid), group (general) -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1651 -msgid "Draw ugly grey background grid?" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:175 -#. i18n: ectx: label, entry (WidgetType), group (general) -#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1654 -msgid "Type of widget used for chart drawing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:11 -#. i18n: ectx: ToolBar (ShutdownToolBar) -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2027 -msgid "Shutdown Toolbar" -msgstr "Išjungimo įrankių juosta" - -#. i18n: file: plugins/upnp/ktupnpplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultDevice), group (general) -#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2039 -msgid "Default UPnP device to use" -msgstr "Numatytas UPnP naudoti įrenginys" - -#. i18n: file: plugins/syndication/ktsyndicationpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar) -#: rc.cpp:2081 rc.cpp:2081 -msgid "Syndication Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (showPeerView), group (general) -#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2298 -msgid "Show peer view tab in main window" -msgstr "Rodyti taškų peržiūros kortelę pagrindiniame lange" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (showChunkView), group (general) -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2301 -msgid "Show chunk download view tab in main window" -msgstr "Rodyti dalies atsisiuntimo peržiūros kortelę pagrindiniame lange" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (showTrackersView), group (general) -#: rc.cpp:2304 rc.cpp:2304 -msgid "Show trackers view tab in main window" -msgstr "Rodyti vedlių peržiūros kortelę pagrindiniame lange" - -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchpluginui.rc:3 -#. i18n: ectx: ToolBar (SearchToolBar) -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2425 -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Paieškos įrankinė" - -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (searchEngine), group (general) -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2428 -msgid "Current search engine" -msgstr "Dabartinis paieškos variklis" - -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (useCustomBrowser), group (general) -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2434 -msgid "Use custom browser" -msgstr "Naudoti kitą naršyklę" - -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (customBrowser), group (general) -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2437 -msgid "Custom browser executable path" -msgstr "Kelias iki pasirenkamos naršyklės" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (filterURL), group (general) -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2555 -msgid "Level1 filter url" -msgstr "Lygio1 filtro url" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (useLevel1), group (general) -#: rc.cpp:2558 rc.cpp:2558 -msgid "Use level1 filter?" -msgstr "Naudoti lygis1 filtrą?" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (customtracker), group (general) -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2574 -msgid "Toggles if a custom tracker is used" -msgstr "Perjungia jei savitas vedlys yra naudojamas" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (tr), group (general) -#: rc.cpp:2577 rc.cpp:2577 -msgid "The default tracker" -msgstr "Numatytas vedlys" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (dn), group (general) -#: rc.cpp:2580 rc.cpp:2580 -msgid "Show dn" -msgstr "Rodyti at" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (openSilently), group (general) -#: rc.cpp:2628 rc.cpp:2628 -msgid "Whether to open torrent silently or not." -msgstr "Ar atverti torentus tyliai ar ne." - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (actionDelete), group (general) -#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2631 -msgid "Delete action checked." -msgstr "Pašalinimo veiksmas pasirinktas." - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (actionMove), group (general) -#: rc.cpp:2634 rc.cpp:2634 -msgid "Move action checked." -msgstr "perkelti pažymėtą veiksmą" - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (recursive), group (general) -#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2637 -msgid "Scan directories recursively." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (useRichText), group (general) -#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2743 -msgid "Use rich log text" -msgstr "Naudoti raiškų žurnalo tekstą" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (general) -#: rc.cpp:2746 rc.cpp:2746 -msgid "Port number" -msgstr "Prievado numeris" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (forward), group (general) -#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2749 -msgid "forward Port" -msgstr "Persiųsti prievadą" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (sessionTTL), group (general) -#: rc.cpp:2752 rc.cpp:2752 -msgid "Session time to live" -msgstr "Sesijos gyvavimo laikas" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (skin), group (general) -#: rc.cpp:2755 rc.cpp:2755 -msgid "interface skin" -msgstr "Sąsajos apipavidalinimas" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (general) -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2758 -msgid "username" -msgstr "naudotojo vardas" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (password), group (general) -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2761 -msgid "password" -msgstr "slaptažodis" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig) -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2866 rc.cpp:2854 rc.cpp:2866 -msgid "Auto Resume Settings" -msgstr "Automatinio tęsimo nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2857 -msgid "Auto remove a torrent when:" -msgstr "Automatiškai pašalinti torentą kai:" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading) -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2860 -msgid "The torrent finishes downloading" -msgstr "Torentas baigia atsiųsti" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding) -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2863 -msgid "The torrent finishes seeding" -msgstr "Torentas baigia sėti" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume) -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:2869 -msgid "Auto resume after:" -msgstr "Automatiškai tęsti po:" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours) -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2872 -msgid " hours" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds) -#: rc.cpp:2878 rc.cpp:2878 -msgid " seconds" -msgstr " sekundės" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget) -#: rc.cpp:2881 rc.cpp:2881 -msgid "EMail Settings" -msgstr "E. pašto nustatymai" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2884 rc.cpp:2884 -msgid "SMTP Server" -msgstr "SMTP serveris" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2893 -msgid "SMTP server:" -msgstr "SMTP serveris:" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls) -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2899 -msgid "Use SSL/TLS encryption" -msgstr "Naudoti SSL/TLS šifravimą" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2902 rc.cpp:2902 -msgid "Destination" -msgstr "Tikslas" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2905 rc.cpp:2905 -msgid "Send mails to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc) -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2908 -msgid "Add CC:" -msgstr "Pridėti CC:" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc) -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:2911 -msgid "Add BCC:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu) -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2914 -msgid "Media Player Menu" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:11 -#. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar) -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2917 -msgid "Media Player Toolbar" -msgstr "Media įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-02-10 09:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktouch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2829 +0,0 @@ -# translation of ktouch.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2002. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktouch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:14+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Eugenijus Paulauskas, Andrius Štikonas, " -"Valdas Jankūnas, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, eugenijus@agvila.lt, " -"stikonas@gmail.com, zmuogs@gmail.com, liudas@akmc.lt,,," - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "F&ile" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (training) -#: rc.cpp:8 -msgid "T&raining" -msgstr "&Treniruotė" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:27 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchStatisticsDialog) -#: rc.cpp:252 -msgid "Training Statistics" -msgstr "Treniruotės statistika" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentTab) -#: rc.cpp:255 -msgid "Current Training Session" -msgstr "Dabartinės treniruotės seansas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel) -#: rc.cpp:258 -msgid "Current Training Session Statistics" -msgstr "Dabartinės treniruotės seanso statistika" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4_2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:538 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:351 -msgid "Lecture:" -msgstr "Pamoka:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2) -#: rc.cpp:264 -msgid "Levels in this session:" -msgstr "Šios sesijos lygiai:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:588 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:363 -msgid "General Statistics" -msgstr "Bendroji statistika" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:366 -msgid "Time (seconds) elapsed:" -msgstr "Užtrukta (sekundžių):" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, elapsedTimeLCD) -#: rc.cpp:273 -msgid "" -"This shows the number of seconds you have typed in this training session." -msgstr "Rodo kiek laiko (sekundėmis) užtrukote šiame seanse rinkdami tekstą." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:369 -msgid "Characters typed:" -msgstr "Rinkti ženklai:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD) -#: rc.cpp:279 -msgid "" -"The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far." -msgstr "Iki šiol surinktų ženklų (teisingų ir klaidingų) skaičių." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:372 -msgid "Mistyped characters:" -msgstr "Klaidingai rinkti ženklai:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:210 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD) -#: rc.cpp:285 -msgid "Shows how many wrong characters you did type." -msgstr "Rodo kiek ženklų surinkote klaidingai." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:375 -msgid "Words typed:" -msgstr "Surinkta žodžių:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD) -#: rc.cpp:291 -msgid "The number of words typed so far." -msgstr "Iki šiol surinktų žodžių skaičius." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:686 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:378 rc.cpp:590 rc.cpp:620 -msgid "Accuracy" -msgstr "Tikslumas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:297 -msgid "" -"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters " -"typed." -msgstr "Teisingai rinktų ir visų rinktų ženklų santykis." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:271 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:708 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5_2) -#: rc.cpp:300 rc.cpp:381 -msgid "Typing Rate" -msgstr "Spausdinimo tempas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3) -#: rc.cpp:303 rc.cpp:384 -msgid "Characters per minute:" -msgstr "Ženklų per minutę:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, charSpeedLCD) -#: rc.cpp:306 -msgid "The number of correct characters you typed per minute." -msgstr "Kiek ženklų per minutę surinkote teisingai." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:743 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) -#: rc.cpp:309 rc.cpp:387 -msgid "Words per minute:" -msgstr "Žodžių per minutę:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:322 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordSpeedLCD) -#: rc.cpp:312 -msgid "The number of words you typed per minute." -msgstr "Kiek per minutę surinkote žodžių." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:315 -msgid "" -"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " -"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " -"often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was " -"missed a lot." -msgstr "" -"Čia pateikiami ženklai, kuriuos rinkimo testo metu nesurinkote. Procentinis " -"santykis rodo kaip dažnai Jūs praleidote klavišą lyginant su bendru klavišo " -"paspaudimo dažniu. Kuo skaičius didesnis, tuo klavišas buvo praleistas " -"dažniau." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:771 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7_2) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:393 -msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)" -msgstr "" -"Ženklo statistika (ženklai, ties kuriais Jums reikia susikoncentruoti)" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:874 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1Level) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:417 -msgid "a:" -msgstr "a:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:867 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5Level) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:414 -msgid "e:" -msgstr "e:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:860 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2Level) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:411 -msgid "b:" -msgstr "b:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6Level) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:408 -msgid "f:" -msgstr "f:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:818 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3Level) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:402 -msgid "c:" -msgstr "c:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:825 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7Level) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:405 -msgid "g:" -msgstr "g:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:783 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4Level) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:396 -msgid "d:" -msgstr "d:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:790 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8Level) -#: rc.cpp:342 rc.cpp:399 -msgid "h:" -msgstr "h:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:497 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3) -#: rc.cpp:345 rc.cpp:348 -msgid "Current Level Statistics" -msgstr "Dabartinio lygio statistika" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2) -#: rc.cpp:354 -msgid "lectureLabel2" -msgstr "lectureLabel2" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#: rc.cpp:357 -msgid "Level:" -msgstr "Lygis:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2) -#: rc.cpp:360 -msgid "levelLabel2" -msgstr "levelLabel2" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:768 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2) -#: rc.cpp:390 -msgid "" -"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " -"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " -"often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was " -"missed a lot." -msgstr "" -"Čia pateikiami ženklai, kuriuos rinkimo testo metu nesurinkote. Procentinis " -"santykis rodo kaip dažnai Jūs praleidote klavišą lyginant su bendru klavišo " -"teisingo paspaudimo dažniu. Kuo skaičius didesnis, tuo klavišas buvo " -"praleistas dažniau." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:928 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab) -#: rc.cpp:420 -msgid "Monitor Progress" -msgstr "Rinkimo eiga" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:945 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2) -#: rc.cpp:423 -msgid "Your Typing Progress" -msgstr "Jūsų rinkimo progresas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:960 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:426 -msgid "Show progress in lecture:" -msgstr "Pamokoje rodyti progresą:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:973 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo) -#: rc.cpp:429 -msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for." -msgstr "Čia galima nurodyti kurios pamokos statistiką Jums reikia pateikti." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1004 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2) -#: rc.cpp:432 -msgid "Progress Chart Options" -msgstr "Progreso diagramos parinktys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1022 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup) -#: rc.cpp:435 -msgid "Chart Data" -msgstr "Diagramos duomenys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1056 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio) -#: rc.cpp:438 -msgid "Session stats" -msgstr "Sesijos statistika" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1069 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio) -#: rc.cpp:441 -msgid "Level stats" -msgstr "Lygio statistika" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1085 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup) -#: rc.cpp:444 -msgid "Chart Type" -msgstr "Diagramos tipas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctRadio) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12) -#: rc.cpp:447 rc.cpp:677 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:378 -msgid "Correctness" -msgstr "Teisingumas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio) -#: rc.cpp:450 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:406 -msgid "Skill" -msgstr "Įgūdis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio) -#: rc.cpp:453 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:336 -msgid "Words per minute" -msgstr "Žodžių per minutę" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio) -#: rc.cpp:456 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:357 -msgid "Characters per minute" -msgstr "Ženklų per minutę" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1174 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeAxisScalingGroup) -#: rc.cpp:459 -msgid "Time Axis Scaling" -msgstr "Laiko ašies mastelis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeRadio) -#: rc.cpp:462 -msgid "Time scaled" -msgstr "Keisti laiko mastelį" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, eventRadio) -#: rc.cpp:465 -msgid "Constant spacing" -msgstr "Vienodi intervalai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"Pressing this button will erase the whole training statistics for the " -"current user." -msgstr "" -"Spustelėjus šį mygtuką, bus išvalyta visa dabartinio naudotojo treniruočių " -"statistika." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:471 -msgid "Clear History" -msgstr "Išvalyti istoriją" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:474 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:659 -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, levelLCD) -#: rc.cpp:662 -msgid "Current level" -msgstr "Dabartinis lygis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, levelLCD) -#: rc.cpp:665 -msgid "This shows which level you are at." -msgstr "Tai parodys, kuriame lygyje esate." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelUpBtn) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelDownBtn) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11) -#: rc.cpp:668 -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, speedLCD) -#: rc.cpp:671 -msgid "Characters/Minute" -msgstr "Raidžių per minutę" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, speedLCD) -#: rc.cpp:674 -msgid "" -"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in " -"characters per minute." -msgstr "" -"Šitai parodys, kaip greitai Jūs renkate tekstą. Tai matuojama ženklais per " -"minutę." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:251 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:680 -msgid "How much are you typing correctly?" -msgstr "Kiek teisingai Jūs spausdinate?" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:683 -msgid "This shows how correctly you are typing." -msgstr "Tai parodys kiek teisingai Jūs spausdinate." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4) -#: rc.cpp:686 -msgid "New Characters in This Level" -msgstr "Šio lygio naujieji ženklai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newCharsLabel) -#: rc.cpp:689 -msgid "new characters" -msgstr "nauji ženklai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage) -#: rc.cpp:477 src/ktouch.cpp:416 -msgid "Training Options" -msgstr "Treniruotės parinktys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoLevelChange) -#: rc.cpp:480 -msgid "A&utomatic level adjustment" -msgstr "A&utomatinis lygio pritaikymas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l9) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) -#: rc.cpp:483 rc.cpp:515 -msgid "chars/minute" -msgstr "raidžių per minutę" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l10) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5) -#: rc.cpp:487 rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:496 -msgid "Typing speed:" -msgstr "Rinkimo tempas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l8) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#: rc.cpp:493 rc.cpp:506 -msgid "Correctness:" -msgstr "Teisingumas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l11) -#: rc.cpp:499 -msgid "Workload:" -msgstr "Krūvis:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompleteWholeTrainingLevel) -#: rc.cpp:509 -msgid "Complete whole training level before proceeding" -msgstr "Tęsti tik baigus visą treniruotės lygį" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l12) -#: rc.cpp:512 -msgid "lines" -msgstr "eilutės" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:518 -msgid "Limits to increase a level" -msgstr "Lygio kėlimo sąlygos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6) -#: rc.cpp:521 -msgid "Limits to decrease a level" -msgstr "Lygio mažinimo sąlygos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableManualLevelChange) -#: rc.cpp:524 -msgid "Disable manual level change buttons" -msgstr "Neleisti mygtukais keisti lygio" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PressEnterOnLineEnd) -#: rc.cpp:527 -msgid "&Typewriter mode (user must confirm line with Enter)" -msgstr "&Rašomosios mašinėlės veiksena (eilutė baigiama klavišu „Įvesti“)" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberLevel) -#: rc.cpp:530 -msgid "&Remember level for next program start" -msgstr "Lygį įsi&minti kitam programos startui" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog) -#: rc.cpp:93 -msgid "Keyboard Layout Editor" -msgstr "Klaviatūros maketo rengyklė" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:96 -msgid "Keyboard Identification Data" -msgstr "Klaviatūros identifikacijos duomenys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:99 -msgid "Keyboard title:" -msgstr "Klaviatūros antraštė:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:102 -msgid "Language id:" -msgstr "Kalbos identifikatorius:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:105 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentarai:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox) -#: rc.cpp:108 -msgid "Key Properties" -msgstr "Klavišo savybės" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:111 -msgid "Key type:" -msgstr "Klavišo tipas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel) -#: rc.cpp:114 -msgid "Key text:" -msgstr "Klavišo tekstas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel) -#: rc.cpp:117 -msgid "Key characters" -msgstr "Klavišo ženklai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:120 -msgid "Top left:" -msgstr "Viršuje kairėje:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:123 -msgid "Top right:" -msgstr "Viršuje dešinėje:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:126 -msgid "Bottom left:" -msgstr "Apačioje kairėje:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:129 -msgid "Bottom right:" -msgstr "Apačioje dešinėje:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectFingerKeyButton) -#: rc.cpp:132 -msgid "Select finger key" -msgstr "Parinkite klavišą pirštui" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteKeyButton) -#: rc.cpp:135 -msgid "Delete Key" -msgstr "Pašalinti klavišą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:298 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:138 -msgid "Keyboard Edit Options" -msgstr "Klaviatūros keitimo parinktys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton) -#: rc.cpp:141 -msgid "Open Keyboard..." -msgstr "Atverti klaviatūrą…" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setFontButton) -#: rc.cpp:144 -msgid "Set Keyboard Font..." -msgstr "Keisti klaviatūros šriftą…" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:147 -msgid "Save Keyboard" -msgstr "Įrašyti klaviatūrą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsButton) -#: rc.cpp:150 -msgid "Save Keyboard As..." -msgstr "Klaviatūrą įrašyti kaip…" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:346 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGeometryBox) -#: rc.cpp:156 -msgid "Key Geometry" -msgstr "Klavišo dydis ir padėtis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:159 -msgid "Left:" -msgstr "Kairė:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:162 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:165 -msgid "Top:" -msgstr "Viršus:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:168 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:465 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyConnectorEditBox) -#: rc.cpp:171 -msgid "Key connectors" -msgstr "Klavišų jungtys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:174 src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478 -msgid "Character" -msgstr "Ženklas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:177 -msgid "or unicode" -msgstr "arba unikodas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearConnectorButton) -#: rc.cpp:180 -msgid "Clear connectors" -msgstr "Pašalinti jungtis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConnectorButton) -#: rc.cpp:183 -msgid "Add/update connector" -msgstr "Pridėti/atnaujinti jungtį" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:576 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectModifierKeyButton) -#: rc.cpp:186 -msgid "< modifier key>" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:624 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:189 -msgid "Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)" -msgstr "" -"Klaviatūros klavišų išdėstymas (klavišą spustelėję pele, jį aktyvuosite; " -"klavišą galima vilkti pele)" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:646 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addKeyButton) -#: rc.cpp:192 -msgid "Add key" -msgstr "Pridėti klavišą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchLectureEditorDialog) -#: rc.cpp:195 -msgid "KTouch Lecture Editor" -msgstr "KTouch pamokos rengyklė" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:198 -msgid "Lecture Properties" -msgstr "Pamokos savybės" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:201 -msgid "Title:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:204 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:207 -msgid "Level Editor" -msgstr "Lygio rengyklė" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel) -#: rc.cpp:210 -msgid "Level Data of Level 10" -msgstr "10-jo lygio duomenys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:213 -msgid "New characters in this level:" -msgstr "Naujieji šio lygio ženklai:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel) -#: rc.cpp:216 -msgid "Level comment (optional):" -msgstr "Lygio komentaras (nebūtina):" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:219 -msgid "Level data:" -msgstr "Lygio duomenys:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseBtn) -#: rc.cpp:83 -msgid "Browse..." -msgstr "Naršyti…" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) -#: rc.cpp:87 -msgid "&Ok" -msgstr "&Gerai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) -#: rc.cpp:90 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog) -#: rc.cpp:692 -msgid "Color Scheme Editor" -msgstr "Spalvų temos redaktorius" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:695 -msgid "User Defined Color Schemes" -msgstr "Naudotojo apibrėžtos spalvų temos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:698 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:701 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, editGroupBox) -#: rc.cpp:704 -msgid "Edit Color Scheme" -msgstr "Keisti spalvų temą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameL) -#: rc.cpp:707 -msgid "Name of color scheme:" -msgstr "Pavadinimas spalvų temos:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateBtn) -#: rc.cpp:710 -msgid "&Store Data" -msgstr "&Išsaugoti duomenis" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:713 -msgid "Slide Line Colors" -msgstr "Skaidrės eilučių spalvos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:716 -msgid "Teacher background:" -msgstr "Mokytojo fono:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:719 -msgid "Teacher text:" -msgstr "Mokytojo teksto:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4) -#: rc.cpp:722 -msgid "Student background:" -msgstr "Studento fono:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5) -#: rc.cpp:725 -msgid "Student text on error:" -msgstr "Studento teksto, klaidos atveju:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:728 -msgid "Student text:" -msgstr "Studento teksto:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) -#: rc.cpp:731 -msgid "Student background on error:" -msgstr "Studento fono, klaidos atveju:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardColorsGroup) -#: rc.cpp:734 -msgid "Keyboard Colors" -msgstr "Klaviatūros spalvos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) -#: rc.cpp:737 -msgid "Background colors for normal keys:" -msgstr "Normalių klavišų fono spalvos:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10_2) -#: rc.cpp:740 rc.cpp:755 -msgid "Highlighted background:" -msgstr "Paryškinto fono:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:543 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:743 -msgid "Normal key colors:" -msgstr "Normalių klavišų spalvos:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9_2) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:761 -msgid "Highlighted text color:" -msgstr "Paryškinto teksto spalva:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:557 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) -#: rc.cpp:749 -msgid "Text color:" -msgstr "Teksto spalva:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) -#: rc.cpp:752 -msgid "Key frame:" -msgstr "Klavišo rėmelio:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:758 -msgid "Modifier/other keys:" -msgstr "Modifikatorių/kitų klavišų:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:637 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7_2) -#: rc.cpp:764 -msgid "Text color" -msgstr "Teksto spalva" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:44 rc.cpp:59 rc.cpp:767 -msgid "Background:" -msgstr "Fonas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage) -#: rc.cpp:629 src/ktouch.cpp:419 -msgid "Keyboard Settings" -msgstr "Klaviatūros nuostatos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowKeyboard) -#: rc.cpp:632 -msgid "Show keyboard" -msgstr "Rodyti klaviatūrą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:635 -msgid "Show on the keyboards the keys you have to type" -msgstr "" -"Klaviatūros atvaizde rodyti klavišus, kuriuos Jums reikia spausti renkant " -"tekstą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:638 -msgid "" -"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier " -"to type when this is checked." -msgstr "" -"Klaviatūros atvaizde bus paryškintas klavišas, kurį Jums reikia nuspausti. " -"Jei šitai pažymėsite, jums bus lengviau rinkti tekstą." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:641 -msgid "Highlight &keys on keyboard" -msgstr "Klaviatūroje paryškinti &klavišus" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLearnedKeysOnly) -#: rc.cpp:644 -msgid "Hide/dim not yet learned keys " -msgstr "Dar neišmoktus klavišus slėpti arba pritemdyti " - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:647 -msgid "" -"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined " -"one of the keyboard layout." -msgstr "" -"Jei pažymėta, tai, vietoje iš anksto klaviatūros maketui priskirto šrifto, " -"Jūs galite parinkti kitą šriftą." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:650 -msgid "" -"Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a " -"certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, " -"check this button. You may then choose your own font that will be used to " -"draw the characters on the keys." -msgstr "" -"Kiekviename klaviatūros makete naudojamas savas šriftas. Jei kažkuriame " -"klaviatūros makete tas šriftas neveikia arba Jūs norite nustatyti kitokį, " -"tai pažymėkite šį mygtuką. Tada Jūs galėsite parinkti Jums patinkantį " -"šriftą, kuriuo bus vaizduojami klavišų ženklai." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:653 -msgid "Override keyboard fonts" -msgstr "Pakeisti klaviatūros šriftą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:656 -msgid "Font for keys on keyboard:" -msgstr "Klaviatūros klavišų šriftas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage) -#: rc.cpp:17 src/ktouch.cpp:422 -msgid "Color Settings" -msgstr "Spalvų nuostatos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CommonTypingLineColors) -#: rc.cpp:20 -msgid "Use custom color for typing line" -msgstr "Rinkimo eilutę spalvinti naudotojo spalva" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherTextColor) -#: rc.cpp:23 -msgid "The color for the teacher's line" -msgstr "Mokytojo eilutę spalvinti naudotojo spalva" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:26 -msgid "Teacher's line" -msgstr "Mokytojo eilutė" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorTextLabel) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 rc.cpp:74 -msgid "Text:" -msgstr "Tekstas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor) -#: rc.cpp:35 -msgid "Change the text color for the student line" -msgstr "Keisti studento eilutės teksto spalvą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"Here you can change the color of the text you type in the student line." -msgstr "Čia galima pakeisti studento eilutėje Jūsų renkamo teksto spalvą." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor) -#: rc.cpp:47 -msgid "The background for the teacher's line" -msgstr "Mokytojo eilutės fono spalva" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor) -#: rc.cpp:50 -msgid "" -"Here you can change the background color for the teacher's line (the line of " -"letters you have to type.)" -msgstr "" -"Čia galima pakeisti mokytojo eilutės (kurioje rodoma kokias raides reikia " -"rinkti) fono spalvą." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:53 -msgid "Typing line" -msgstr "Rinkimo eilutė" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ColorOnError) -#: rc.cpp:56 -msgid "Use different color on missed typing" -msgstr "Apie klaidą rinkimo eilutėje pranešti kita spalva" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor) -#: rc.cpp:62 -msgid "Choose the background color for error in typing line" -msgstr "Parinkite fono spalvą, kuri reikš klaidą rinkimo eilutėje" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:304 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " -"can then choose a color for the background of errors. You make an error when " -"you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your " -"errors more visible." -msgstr "" -"Kai nuostata „Apie klaidą rinkimo eilutėje pranešti kita spalva“ yra " -"pažymėta, tada galima parinkti spalvą, kuria, klaidos atveju, spalvinamas " -"fonas. Klaida būna tada, kai Jūs studento eilutėje surenkate ne tą raidę. " -"Šitai Jums padės geriau pastebėti Jūsų daromas klaidas." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:323 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor) -#: rc.cpp:68 -msgid "Choose the text color for error in typing line" -msgstr "Parinkite teksto spalvą, kuri reikš klaidą rinkimo eilutėje" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:326 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor) -#: rc.cpp:71 -msgid "" -"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " -"can then choose a color for the text of errors. You make an error when you " -"type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors " -"more visible." -msgstr "" -"Kai nuostata „Apie klaidą rinkimo eilutėje pranešti kita spalva“ yra " -"pažymėta, tada galima parinkti spalvą, kuria, klaidos atveju, spalvinamas " -"tekstas. Klaida būna tada, kai Jūs studento eilutėje surenkate ne tą raidę. " -"Šitai Jums padės geriau pastebėti Jūsų daromas klaidas." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchUserSetupDialog) -#: rc.cpp:770 -msgid "Setup Users" -msgstr "Nustatyti naudotojus" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:773 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:776 -msgid "Ins, Alt+A" -msgstr "Įterpti, Alt+A" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:779 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:782 -msgid "Del, Alt+R" -msgstr "Šal, Alt+R" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeBtn) -#: rc.cpp:785 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchLevelSummaryDialog) -#: rc.cpp:557 -msgid "Training level summary" -msgstr "Treniruotės lygio suvestinė" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:560 -msgid "Summary" -msgstr "Suvestinė" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:54 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:563 -msgid "High scores for this level" -msgstr "Šio lygio aukščiausieji balai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:566 rc.cpp:596 -msgid "1." -msgstr "1." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:599 -msgid "2." -msgstr "2." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -msgid "3." -msgstr "3." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:575 rc.cpp:605 -msgid "4." -msgstr "4." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:578 rc.cpp:608 -msgid "5." -msgstr "5." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:581 rc.cpp:611 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:614 -msgid "Score" -msgstr "Balai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:587 rc.cpp:617 -msgid "Characters per second" -msgstr "Ženklų per sekundę" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:593 -msgid "All users high scores for this level" -msgstr "Visų naudotojų, įveikusių šį lygį, aukščiausieji balai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, retryButton) -#: rc.cpp:623 -msgid "&Retry level" -msgstr "&Kartoti lygį" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton) -#: rc.cpp:626 -msgid "&Continue to next level" -msgstr "&Pereiti į kitą lygį" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:222 -msgid "Sound" -msgstr "Garsas" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnError), group (General) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:815 -msgid "Emit a beep on each typing error" -msgstr "Kaskart padarius rinkimo klaidą, apie tai pranešti pyptelėjimu" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#: rc.cpp:228 -msgid "" -"If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error." -msgstr "" -"Jei pažymėta (numatyta), tai kiekvieną kart kai Jūs klaidingai renkate, apie " -"klaidą bus pranešama pyptelėjimu." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#: rc.cpp:231 -msgid "&Beep on error" -msgstr "Esant klaidai, si&gnalizuoti garsu" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:234 -msgid "Make a typewriter sound for each key pressed" -msgstr "" -"Su lyg kiekvienu klavišo paspaudimu leisti rašomosios mašinėlės garsą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:237 -msgid "If checked this will play a typewriter sound for every key pressed." -msgstr "" -"Jei pažymėta, tai kiekvieną kart, kai Jūs paspausite kokį nors klavišą, bus " -"leidžiamas rašomosios mašinėlės garsas." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:240 -msgid "&Typewriter sound when typing" -msgstr "Rinkimo metu leisti rašomosios &mašinėlės garsą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:243 -msgid "Play a sound when the level automatically changes." -msgstr "Pasikeitus lygiui, apie tai pranešti garsu." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:246 -msgid "" -"If this is checked (default) a sound will be played each time you " -"automatically change of level." -msgstr "" -"Jei pažymėta (numatyta), tai kaskart automatiškai pasikeitus lygiui, apie " -"tai bus pranešama garsu." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:249 -msgid "&Sound on automatic level change" -msgstr "Automatiškai pasikeitus l&ygiui leisti garsą" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage) -#: rc.cpp:533 src/ktouch.cpp:413 -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:536 -msgid "Text Line Settings" -msgstr "Teksto eilutės nuostatos" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:539 -msgid "Fast" -msgstr "Greitai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:542 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtai" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:545 -msgid "Sliding speed:" -msgstr "Slinkimo greitis:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont) -#: rc.cpp:548 -msgid "Override lecture font" -msgstr "Nepaisyti pamokos šrifto" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontTextLabel) -#: rc.cpp:551 -msgid "Font for displayed/typed text:" -msgstr "Rodomo/renkamo teksto šriftas:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:190 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_Font) -#: rc.cpp:554 -msgid "" -"This button will display a font dialog where you can change the font for the " -"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font " -"is previewed in the line below and only applied when you click the Apply " -"button below." -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką bus atvertas šriftų dialogas, kuriame galima keisti " -"mokytojo bei studento eilučių šriftus. Išėjus iš dialogo, parinktasis " -"šriftas bus pateiktas peržiūrai žemiau esančioje eilutėje, ir pritaikytas " -"bus tik tada, kai bus paspaustas mygtukas „Pritaikyti“." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentColorScheme), group (Colors) -#: rc.cpp:788 -msgid "The number of the current color scheme." -msgstr "Dabartinio spalvų derinio numeris." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (CommonTypingLineColors), group (Colors) -#: rc.cpp:791 -msgid "Use the same typing line colors independent of color scheme." -msgstr "" -"Nepaisant spalvų derinio, naudoti tas pačias rinkimo eilutės spalvas." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (TeacherBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:794 -msgid "The background color for the teacher's line." -msgstr "Mokytojo eilutės fono spalva." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (TeacherTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:797 -msgid "The text color for the teacher's line" -msgstr "Mokytojo eilutės teksto spalva" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (StudentBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:800 -msgid "The background color for the student's line." -msgstr "Studento eilutės fono spalva." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (StudentTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:803 -msgid "The text color for the student's line" -msgstr "Studento eilutės teksto spalva" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorOnError), group (Colors) -#: rc.cpp:806 -msgid "Whether to use a different background for wrong text or not." -msgstr "Ar klaidingą tekstą paryškinti kita fono spalvą?" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (ErrorBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:809 -msgid "The background color for wrong text (students line)." -msgstr "Klaidingo teksto fono spalva (studento eilutė)." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (ErrorTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:812 -msgid "The text color for wrong text (students line)." -msgstr "Klaidingo teksto spalva (studento eilutė)." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (SoundOnKeypress), group (General) -#: rc.cpp:818 -msgid "Play sounds for typing." -msgstr "Rašant leisti garsą." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (SoundOnLevel), group (General) -#: rc.cpp:821 -msgid "Play a sound on automatic level change" -msgstr "Automatiškai pasikeitus lygiui, leisti garsą" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry (SlidingSpeed), group (General) -#: rc.cpp:824 -msgid "The sliding speed" -msgstr "Slinkimo greitis" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxSlidingWidgetHeight), group (General) -#: rc.cpp:827 -msgid "The maximum height of the sliding widget" -msgstr "Slenkančio teksto valdiklio maksimalus aukštis" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (OverrideLectureFont), group (General) -#: rc.cpp:830 -msgid "Override the default/predefined lecture fonts." -msgstr "Nepaisyti pamokos numatytų pamokos šriftų." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (General) -#: rc.cpp:833 -msgid "The font for the student and teacher lines" -msgstr "Studento ir mokytojo eilučių šriftas" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentLectureFile), group (General) -#: rc.cpp:836 -msgid "The currently loaded lecture file" -msgstr "Dabar įkeltas paskaitos failas" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry (Right2LeftTyping), group (General) -#: rc.cpp:839 -msgid "Whether we use right-to-left typing." -msgstr "Ar rašyti iš dešinės į kairę?" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAnimation), group (Keyboard) -#: rc.cpp:842 -msgid "Whether to use colors on the keys or not." -msgstr "Ar klavišus spalvinti spalvomis?" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:89 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowLearnedKeysOnly), group (Keyboard) -#: rc.cpp:845 -msgid "Whether to show only the learned/known keys or always all keys." -msgstr "Ar rodyti tik išmoktus/žinomus klavišus, ar visada visus?" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowKeyboard), group (Keyboard) -#: rc.cpp:848 -msgid "Whether to show the keyboard display." -msgstr "Ar rodyti klaviatūros maketą?" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:97 -#. i18n: ectx: label, entry (OverrideKeyboardFont), group (Keyboard) -#: rc.cpp:851 -msgid "Whether to override the default/predefined keyboard fonts." -msgstr "Ar nepaisyti numatytų klaviatūros šriftų?" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardFont), group (Keyboard) -#: rc.cpp:854 -msgid "The font for the keys on the keyboard" -msgstr "Klaviatūros klavišų šriftas" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentKeyboardFile), group (Keyboard) -#: rc.cpp:857 -msgid "The currently loaded keyboard file" -msgstr "Dabar įkeltas klaviatūros failas" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (PressEnterOnLineEnd), group (Training) -#: rc.cpp:860 -msgid "Requires user to press enter after the line is complete." -msgstr "Naudotojas užbaigti eilutę privalo įvesties klavišo paspaudimu." - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoLevelChange), group (Training) -#: rc.cpp:863 -msgid "Allow automatic level adjustments" -msgstr "Leisti automatišką lygio pritaikymą" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (DisableManualLevelChange), group (Training) -#: rc.cpp:866 -msgid "Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled" -msgstr "" -"Kai įgalintas automatinis lygio keitimas, neleisti naudotojui keisti lygio" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (RememberLevel), group (Training) -#: rc.cpp:869 -msgid "Remember the current level for the next KTouch start" -msgstr "Įsiminti dabartinį lygį kitam KTouch startui" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:127 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentTrainingLevel), group (Training) -#: rc.cpp:872 -msgid "The current training level" -msgstr "Dabartinis treniruotės lygis" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:131 -#. i18n: ectx: label, entry (UpSpeedLimit), group (Training) -#: rc.cpp:875 -msgid "Number of chars per minute to increase a level" -msgstr "Ženklų kiekis per minutę, kurį pasiekus keliamas lygis" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry (UpCorrectLimit), group (Training) -#: rc.cpp:878 -msgid "Percentage of correctness to increase a level" -msgstr "Nesuklydimų procentinis dydis, kurį pasiekus keliamas lygis" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry (DownSpeedLimit), group (Training) -#: rc.cpp:881 -msgid "Number of chars per minute to decrease a level" -msgstr "Ženklų kiekis per minutę, iki kurio nusileidus mažinamas lygis" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (DownCorrectLimit), group (Training) -#: rc.cpp:884 -msgid "Percentage of correctness to decrease a level" -msgstr "Nesuklydimų procentinis dydis, iki kurio nusileidus mažinamas lygis" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:147 -#. i18n: ectx: label, entry (NumberOfLinesWorkload), group (Training) -#: rc.cpp:887 -msgid "How many lines that must be typed before level can change" -msgstr "Kiek turi būti suvesta eilučių, kad būtų galima keisti lygį" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:151 -#. i18n: ectx: label, entry (CompleteWholeTrainingLevel), group (Training) -#: rc.cpp:890 -msgid "Run minimum one complete level before going up" -msgstr "Norint pakelti lygį, būtina pereiti mažiausiai vieną lygį" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:157 -#. i18n: ectx: label, entry (MultipleUsers), group (Users) -#: rc.cpp:893 -msgid "Allow multiple KTouch users for single user account" -msgstr "Viena naudotojo paskyra leisti naudotis daugeliui KTouch naudotojų" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:161 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentUserName), group (Users) -#: rc.cpp:896 -msgid "The user name of the current user." -msgstr "Dabartinio naudotojo abonento vardas." - -#. i18n: file: training/russian_long.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:942 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Russian (long auto-generated)" -msgstr "Rusų (ilgas sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/bulgarian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:920 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Bulgarian (auto-generated)" -msgstr "Bulgarų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/german.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:910 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (in 9 levels)" -msgstr "Vokiečių (9-iais lygiais)" - -#. i18n: file: training/dvorak_ABCD.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:938 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak - ABCD" -msgstr "Dvorako - ABCD" - -#. i18n: file: training/lt.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:978 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Lithuanian (sdt)" -msgstr "Lietuviška (sdt)" - -#. i18n: file: training/german3.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:898 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (auto-generated)" -msgstr "Vokiečių (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/espanol.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:946 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated) 1" -msgstr "Ispanų (sukurtas automatiškai) 1" - -#. i18n: file: training/danish2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:912 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Danish (auto-generated)" -msgstr "Danų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/german.neo2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:958 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Neo 2 keyboard layout)" -msgstr "German (Neo 2 klaviatūros klavišų išdėstymas)" - -#. i18n: file: training/bulgarian_long.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:972 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Bulgarian (auto-generated-long)" -msgstr "Bulgarų (sukurtas automatiškai ilgas)" - -#. i18n: file: training/catalan.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:908 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Catalan (auto-generated)" -msgstr "Katalonų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/polish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:928 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Polish (from TTCoach)" -msgstr "Lenkų (iš „TTCoach“)" - -#. i18n: file: training/latin.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:948 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Latin" -msgstr "Lotynų" - -#. i18n: file: training/slovak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:932 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Slovak (auto-generated)" -msgstr "Slovakų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/norwegian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:936 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegų" - -#. i18n: file: training/dvorak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:930 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak (auto-generated)" -msgstr "Dvorako (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/dvorak-fr-1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:982 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak French (Part 1)" -msgstr "Dvorako prancūzų (1-a dalis)" - -#. i18n: file: training/french2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:950 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "French (auto-generated) 2" -msgstr "Prancūzų (sukurtas automatiškai) 2" - -#. i18n: file: training/german.dvorak.type2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:954 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Dvorak keyboard layout)" -msgstr "German (Dvorak klaviatūros klavišų išdėstymas)" - -#. i18n: file: training/german2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:968 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (from Tipptrainer)" -msgstr "Vokiečių (iš „Tripptrainer“)" - -#. i18n: file: training/hungarian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:962 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hungarian (auto-generated)" -msgstr "Vengrų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/ukrainian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:906 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainiečių" - -#. i18n: file: training/hungarian.expert.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:976 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hungarian Expert++" -msgstr "Hungarian Expert++" - -#. i18n: file: training/german.number.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:904 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Number Pad)" -msgstr "Vokiečių (skaičiukinė)" - -#. i18n: file: training/dvorak_es.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:944 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak Spanish" -msgstr "Dvorako ispanų" - -#. i18n: file: training/finnish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:914 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Finnish (auto-generated)" -msgstr "Suomių (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/el.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:924 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hellenic" -msgstr "Graikų" - -#. i18n: file: training/russian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:902 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Russian (auto-generated)" -msgstr "Rusų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/arabic.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:922 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabiška" - -#. i18n: file: training/italian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:966 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Italian (auto-generated)" -msgstr "Italų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/czech.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:934 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Czech (auto-generated)" -msgstr "Čekų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/espanol2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:974 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated) 2" -msgstr "Ispanų (sukurtas automatiškai) 2" - -#. i18n: file: training/dvorak-fr-2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:952 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak French (Part 2)" -msgstr "Dvorako prancūzų (2-a dalis)" - -#. i18n: file: training/english.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:926 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "English (auto-generated)" -msgstr "Anglų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/spanish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:956 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated)" -msgstr "Ispanų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/nederlands.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:964 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Nederlands (auto-generated)" -msgstr "Olandų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/nederlands_junior.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:960 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Nederlands Junior (Nederlands for Kids)" -msgstr "Olandų mažiems (vaikiškas olandų)" - -#. i18n: file: training/colemak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:900 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Colemak (auto-generated)" -msgstr "Kolemako (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/finnish_for_kids.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:940 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Finnish For Kids" -msgstr "Vaikiškas suomių" - -#. i18n: file: training/french.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:980 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "French (auto-generated) 1" -msgstr "Prancūzų (sukurtas automatiškai) 1" - -#. i18n: file: training/danish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:916 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Danish (complete course)" -msgstr "Danų (pilnas kursas)" - -#. i18n: file: training/turkish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:970 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Turkish (auto-generated)" -msgstr "Turkų (sukurtas automatiškai)" - -#. i18n: file: training/slovenian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:918 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovėnų" - -#. i18n: file: keyboards/colemak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1044 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Colemak" -msgstr "Anglų Kolemako" - -#. i18n: file: keyboards/it.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1000 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Italian" -msgstr "Italų" - -#. i18n: file: keyboards/no.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:986 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegų" - -#. i18n: file: keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1016 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French Dvorak" -msgstr "Prancūzų Dvorako" - -#. i18n: file: keyboards/en.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1018 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English" -msgstr "Anglų" - -#. i18n: file: keyboards/ar.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:992 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabiška" - -#. i18n: file: keyboards/ee.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:997 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Estonian" -msgstr "Estonian" - -#. i18n: file: keyboards/kn.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1026 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#. i18n: file: keyboards/de.neo2.all.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1002 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German Neo 2" -msgstr "German Neo 2" - -#. i18n: file: keyboards/fi.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1040 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Finnish Keyboard" -msgstr "Finnish klaviatūra" - -#. i18n: file: keyboards/es.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1012 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" - -#. i18n: file: keyboards/cs.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1028 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Czech qwerty" -msgstr "Czech qwerty" - -#. i18n: file: keyboards/lt.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1009 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Lithuanian standard" -msgstr "Lietuvių standartinis" - -#. i18n: file: keyboards/he.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1038 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrew" - -#. i18n: file: keyboards/bg.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1013 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarian" - -#. i18n: file: keyboards/uk.winkeys.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:996 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Ukrainian (winkeys)" -msgstr "Ukrainian (winkeys)" - -#. i18n: file: keyboards/sl.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1032 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovėnų" - -#. i18n: file: keyboards/lat.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:998 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Latinoamerican" -msgstr "Latinoamerican" - -#. i18n: file: keyboards/pt.br.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1021 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Brazilian" -msgstr "Brazilian" - -#. i18n: file: keyboards/dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1010 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Dvorak" -msgstr "Angliška Dvorako" - -#. i18n: file: keyboards/dk.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1008 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Danish" -msgstr "Danų" - -#. i18n: file: keyboards/de_ch.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1034 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German (Swiss)" -msgstr "German (Swiss)" - -#. i18n: file: keyboards/en_gb.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1029 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "English (United Kingdom)" - -#. i18n: file: keyboards/de.dvorak.type2.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1030 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German Dvorak Type II" -msgstr "German Dvorak Type II" - -#. i18n: file: keyboards/hu.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:988 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" - -#. i18n: file: keyboards/es.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1035 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Spanish Dvorak" -msgstr "Spanish Dvorak" - -#. i18n: file: keyboards/ru.keyboard.xml:3 -#. i18n: file: keyboards/ru-winkeys.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:984 rc.cpp:1036 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Russian" -msgstr "Russian" - -#. i18n: file: keyboards/sv.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1042 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Swedish Keyboard" -msgstr "Švediška klaviatūra" - -#. i18n: file: keyboards/cs.qwertz.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1014 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Czech qwertz" -msgstr "Czech qwertz" - -#. i18n: file: keyboards/de.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1022 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German" -msgstr "Vokiečių" - -#. i18n: file: keyboards/fr.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1006 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French" -msgstr "Prancūzų" - -#. i18n: file: keyboards/fr_ch.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1024 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French Swiss" -msgstr "French Swiss" - -#. i18n: file: keyboards/el.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:990 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Greek (English)" -msgstr "Greek (English)" - -#. i18n: file: keyboards/sk.qwertz.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:994 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovak qwertz" -msgstr "Slovak qwertz" - -#. i18n: file: keyboards/en_gb.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1053 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Dvorak (United Kingdom)" -msgstr "English Dvorak (United Kingdom)" - -#. i18n: file: keyboards/qc.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1020 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Québec" -msgstr "Québec" - -#. i18n: file: keyboards/sk.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1004 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovak qwerty" -msgstr "Slovak qwerty" - -#: src/ktouch.cpp:159 src/ktouchstatisticsdata.cpp:435 -#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:557 src/ktouchstatisticsdata.cpp:558 -#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:589 src/ktouchusersetupdialog.cpp:48 -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:94 -msgid "Default User" -msgstr "Numatytas naudotojas" - -#: src/ktouch.cpp:216 -msgid "" -"*.txt *ktouch.xml|Text files\n" -"*|All files" -msgstr "" -"*.txt *ktouch.xml|Tekstiniai failai\n" -"*|Visi failai" - -#: src/ktouch.cpp:214 -msgid "Select Practice Text" -msgstr "Mokymuisi parinkite tekstą" - -#: src/ktouch.cpp:240 -#, kde-format -msgid "Imported text from file '%1'" -msgstr "Tekstas importuotas iš failo „%1“" - -#: src/ktouch.cpp:241 -msgid "generated from text file" -msgstr "sukurtas pagal teksto failą" - -#: src/ktouch.cpp:241 -msgid "all available" -msgstr "visi galimi" - -#: src/ktouch.cpp:270 -msgid "*.ktouch.xml|Lecture files" -msgstr "*.ktouch.xml|Lecture files" - -#: src/ktouch.cpp:264 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124 -msgid "Select Training Lecture File" -msgstr "Pasirinkite mokomosios paskaitos failą" - -#: src/ktouch.cpp:363 -msgid "" -"Would you like to keep the current level for the new training session?" -msgstr "Ar naują mokymosi sesiją pradėti dabartiniu lygiu?" - -#: src/ktouch.cpp:364 -msgid "Start new training session" -msgstr "Pradėti naują mokymosi sesiją" - -#: src/ktouch.cpp:364 -msgid "Keep current level" -msgstr "Išlaikyti dabartinį lygį" - -#: src/ktouch.cpp:364 -msgid "Start from first level" -msgstr "Pradėti nuo pirmo lygio" - -#: src/ktouch.cpp:426 -msgid "Sound Settings" -msgstr "Garsų nuostatos" - -#: src/ktouch.cpp:461 -#, kde-format -msgid "Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" -msgstr "Lygis: teisingų/viso ženklų: %1/%2 Žodžių: %3" - -#: src/ktouch.cpp:462 -#, kde-format -msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" -msgstr "Sesija: teisingų/viso ženklų: %1/%2 Žodžių: %3" - -#: src/ktouch.cpp:473 -msgid "" -"Note that in different countries touch typing is taught slightly different " -"which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United " -"States only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the " -"little finger of the left hand. In Germany the little finger also presses " -"the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row.\n" -"Normally this only makes a difference for split or ergonomic keyboards." -msgstr "" -"Atminkite, kad skirtingose šalyse aklo rinkimo mokyklos šiek tiek skiriasi, " -"įprastai skirtumai būna susiję su viršutine klavišų eile. Pavyzdžiui, " -"Jungtinėse Amerikos Valstijose kairiosios rankos mažuoju pirštu spaudžiamas " -"tik kairiausias klavišas ir klavišas su ženklu „1“. Vokietijoje mažuoju " -"pirštu spaudžiamas dar ir klavišas „2“, ir tuo būdu viršutinėje eilėje " -"pirštai perstumiami vienu klavišu dešinėn.\n" -"Įprastai, tai turi reikšminga kai naudojamasi išskirtomis ar ergonominėmis " -"klaviatūromis." - -#: src/ktouch.cpp:501 -#, kde-format -msgid "Could not find/open the lecture file '%1'." -msgstr "Nepavyko rasti/atverti paskaitos failo „%1“." - -#: src/ktouch.cpp:527 src/ktouch.cpp:914 -#, kde-format -msgid "Changing user to '%1'. Restarting training session at current level." -msgstr "" -"Įjungiamas naudotojas „%1“. Treniruotės sesija ir dabartinis lygis atstatomi " -"į pradžią." - -#: src/ktouch.cpp:669 -msgid "&Open Plain Text File..." -msgstr "&Atverti grynojo teksto failą…" - -#: src/ktouch.cpp:674 -msgid "&Open Lecture..." -msgstr "&Atverti pamoką…" - -#: src/ktouch.cpp:679 -msgid "&Edit Lecture..." -msgstr "&Keisti pamoką…" - -#: src/ktouch.cpp:684 -msgid "&Edit Color Scheme..." -msgstr "&Keisti spalvų derinį…" - -#: src/ktouch.cpp:689 -msgid "&Edit Keyboard Layout..." -msgstr "&Keisti klaviatūros maketą…" - -#: src/ktouch.cpp:697 -msgid "&Start New Session" -msgstr "Pradėti naują &sesiją" - -#: src/ktouch.cpp:702 -msgid "&Pause Session" -msgstr "&Pristabdyti sesiją" - -#: src/ktouch.cpp:707 -msgid "&Lecture Statistics" -msgstr "&Pamokos statistika" - -#: src/ktouch.cpp:713 -msgid "Default &Lectures" -msgstr "Numatytosios &pamokos" - -#: src/ktouch.cpp:723 -msgid "&Keyboard Layouts" -msgstr "&Klaviatūros maketai" - -#: src/ktouch.cpp:734 -msgid "Keyboards &Color Schemes" -msgstr "Klaviatūrų &spalvų deriniai" - -#: src/ktouch.cpp:749 -msgid "&Setup Users..." -msgstr "&Nustatyti naudotojus…" - -#: src/ktouch.cpp:754 -msgid "&Current User" -msgstr "&Dabartinis naudotojas" - -#: src/ktouch.cpp:817 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:523 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:575 -msgid "untitled keyboard layout" -msgstr "bevardis klaviatūros maketas" - -#: src/ktouch.cpp:854 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241 -msgid "untitled lecture" -msgstr "bevardė pamoka" - -#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:101 src/ktouchcoloreditordialog.cpp:153 -msgid "New color scheme" -msgstr "Naujas spalvų derinys" - -#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:163 -msgid "Save modified color schemes?" -msgstr "Įrašyti pakeistus spalvų derinius?" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:65 src/ktouchcolorscheme.cpp:113 -msgid "untitled color scheme" -msgstr "bevardis spalvų derinys" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:247 -msgid "Black && White" -msgstr "Juodai balta" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:267 -msgid "Classic" -msgstr "Klasikinė" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:293 -msgid "Deep Blue" -msgstr "Tamsiai mėlyna" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:318 -msgid "Stripy" -msgstr "Dryžuota" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Could not open/download keyboard file '%1'" -msgstr "Nepavyko atverti/atsiųsti klaviatūros failo „%1“" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:134 -#, kde-format -msgid "" -"%1 with display character '%2' and unicode '%3' has been already defined and " -"is skipped.\n" -msgstr "" -"Toks %1 su ženklu „%2“ (unikodas „%3“) jau yra apibrėžtas, todėl šis " -"praleidžiamas.\n" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:163 -msgid "Finger key" -msgstr "klavišas pirštui" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:177 -msgid "Control key" -msgstr "valdymo klavišas" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:197 -msgid "Normal key" -msgstr "normalus klavišas" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:205 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown finger key with unicode '%1'. Normal key with display character '%2' " -"and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" -"Aptiktas nežinomas klavišas pirštui (unikodas „%1“). Normalus klavišas su " -"ženklu „%2“ (unikodas „%3“) praleidžiamas.\n" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:219 -msgid "Hidden key" -msgstr "paslėptas klavišas" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:228 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown target key with unicode '%1'. Hidden key with display character '%2' " -"and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" -"Aptiktas nežinomas paskirties klavišas (unikodas „%1“). Paslėptas klavišas " -"su ženklu „%2“ (unikodas „%3“) praleidžiamas.\n" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:233 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown finger key with unicode '%1'. Hidden key with display character '%2' " -"and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" -"Aptiktas nežinomas klavišas pirštui (unikodas „%1“). Paslėptas klavišas su " -"ženklu „%2“ (unikodas „%3“) praleidžiamas.\n" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:238 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown modifier/control key with unicode '%1'. Hidden key with display " -"character '%2' and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" -"Aptiktas nežinomas klavišas modifikatorius/valdymui (unikodas „%1“). " -"Paslėptas klavišas su ženklu „%2“ (unikodas „%3“) praleidžiamas.\n" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:374 -msgctxt "Num-lock" -msgid "Num" -msgstr "Skaitm" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:130 -msgid "" -"*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.keyboard.xml|KTouch klaviatūros failai (*.keyboard.xml)\n" -"*|Visi failai" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:130 -msgid "Save Keyboard Layout" -msgstr "Įrašyti klaviatūros maketą" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:211 -msgid "Really delete this key?" -msgstr "Ar iš tikro pašalinti šį klavišą?" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:256 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:264 -msgid "KTouch keyboard editor" -msgstr "KTouch klaviatūros rengyklė" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:256 -msgid "" -"This is not a valid unicode number. Please correct the number or enter a " -"character." -msgstr "" -"Tai klaidingas unikodo skaičius. Ištaisykite skaičių arba įveskite ženklą." - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:264 -msgid "Please enter either a character or a unicode number." -msgstr "Įveskite ženklą arba jį jo unikodo skaičių." - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:278 -msgid "Delete all key connections for this key?" -msgstr "Pašalinti visas šio klavišo jungtis?" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:376 -msgid "KTouch keyboard editor error" -msgstr "KTouch klaviatūros rengyklės klaida" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:376 -msgid "The selected key is not a finger key." -msgstr "Pažymėtasis klavišas nėra klavišas pirštui." - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478 -msgid "Modifier key" -msgstr "Klavišas modifikatorius" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:483 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:587 -msgid "Open Keyboard File" -msgstr "Atverti klaviatūros failą" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:588 -msgid "Which keyboard file would you like to edit?" -msgstr "Kurį klaviatūros failą norite keisti?" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:589 -msgid "Edit current keyboard:" -msgstr "Keisti dabartinę klaviatūrą:" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:590 -msgid "Open a default keyboard:" -msgstr "Atverti numatytą klaviatūrą:" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:591 -msgid "Open a keyboard file:" -msgstr "Atverti klaviatūros failą:" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:592 -msgid "Create new keyboard" -msgstr "Sukurti naują klaviatūrą" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:593 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:603 -msgid "Could not open the keyboard file, creating a new one instead." -msgstr "Nepavyko atverti klaviatūros failo, tad bus sukurta nauja." - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:618 -#, kde-format -msgid "" -"There were warnings while reading the keyboard file '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Beskaitant klaviatūros failą „%1“ buvo gauti įspėjimai:\n" -"%2" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:632 -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:407 -msgid " (modified)" -msgstr " (pakeistas)" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:632 -#, kde-format -msgid "KTouch Keyboard Editor - %1 %2" -msgstr "KTouch klaviatūros rengyklė – %1 %2" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:633 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:636 -#, kde-format -msgid "KTouch Keyboard Editor - %1" -msgstr "KTouch klaviatūros rengyklė – %1" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:636 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:643 -msgid "The keyboard has been changed. Do you want to save the changes?" -msgstr "Klaviatūra buvo pakeista. Ar norite įrašyti pakeitimus?" - -#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Could not read the keyboard layout file '%1'. %2" -msgstr "Nepavyksta nuskaityti klaviatūros maketo failo „%1“. %2" - -#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not download/open keyboard layout file from '%1'." -msgstr "Klaviatūros maketo atsiųsti/atverti iš „%1“ nepavyko." - -#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:112 -msgid "" -"Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created " -"instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog." -msgstr "" -"Skaitant klaviatūros maketą įvyko klaida, tad bus sukurta tipinė klaviatūros " -"skaitmenų sritis. Nuostatų dialoge Jūs galite parinkti kitą klaviatūros " -"maketą." - -#: src/ktouchlecture.cpp:104 -msgid "A default lecture..." -msgstr "Numatytoji pamoka…" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:128 -msgid "Save Training Lecture" -msgstr "Įrašyti treniruotės pamoką" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:264 src/ktouchlectureeditordialog.cpp:265 -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:407 src/ktouchlectureeditordialog.cpp:408 -msgid "KTouch Lecture Editor - " -msgstr "KTouch pamokos rengyklė – " - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:264 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:313 -#, kde-format -msgid "Data of Level %1" -msgstr "%1 lygio duomenys" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:354 -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "aąbcčdeęėfghiįyjklmnoprsštuųūvzž" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:357 -msgid "Enter your lines here..." -msgstr "Čia įveskite savo eilutes…" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:368 -msgid "Open Lecture File" -msgstr "Atverti pamokos failą" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:369 -msgid "Which Lecture File Would You Like to Edit?" -msgstr "Kurį pamokos failą Jūs norite keisti?" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:370 -msgid "Edit current lecture:" -msgstr "Keisti dabartinę pamoką:" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:371 -msgid "Open a default lecture:" -msgstr "Atverti numatytąją pamoką:" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:372 -msgid "Open a lecture file:" -msgstr "Atverti pamokos failą:" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:373 -msgid "Create new lecture" -msgstr "Kurti naują pamoką" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:374 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:384 -msgid "Could not open the lecture file, creating a new one instead." -msgstr "Nepavyko atverti pamokos failo, tad bus sukurta nauja." - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:417 -msgid "The lecture has been changed. Do you want to save the changes?" -msgstr "Pamoka yra pakeista. Ar įrašyti pakeistąją pamoką?" - -#: src/ktouchleveldata.cpp:33 -msgid "Quite a lot" -msgstr "Gana daug" - -#: src/ktouchleveldata.cpp:35 -msgid "" -"This is a small default text. If you want\n" -"to start practicing touch typing, open\n" -"a lecture/training file from the main menu.\n" -"If you press Enter after the next line you have\n" -"successfully completed the default lecture. Hurray!!!" -msgstr "" -"Tai numatytas mažos apimties tekstas. Jei norite\n" -"mokintis aklojo teksto rinkimo, tai pagrindiniame\n" -"meniu atverkite pamokos/treniruotės failą.\n" -"Kai tolesnėje eilutėje paspausite įvedimo klavišą,\n" -"tada būsite sėkmingai baigę numatytąją pamoką. Valio!!!" - -#: src/ktouchleveldata.cpp:72 src/ktouchleveldata.cpp:104 -msgctxt "basically all characters on the keyboard" -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "aąbcčdeęėfghiįyjklmnoprsštuųūvzž" - -#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:65 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:92 -msgid "Please select or enter a file name." -msgstr "Parinkite arba įveskite failo pavadinimą." - -#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:97 -msgid "The URL seems to be malformed; please correct it." -msgstr "Panašu, kad URL sudarytas klaidingai, ištaisykite klaidas." - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:80 -msgid "***current*** " -msgstr "***dabartinis*** " - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:87 -msgid "No statistics data available yet." -msgstr "Kol kas dar nėra statistikos duomenų." - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:126 -msgid "" -"Erase all statistics data for the current user?\n" -"The training session will restart at the current level." -msgstr "" -"Išvalyti visą statistinis duomenis dabartinio naudotojo?\n" -"Treniruotės sesija bus paleista iš naujo dabartiniame lygyje." - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:425 -msgid "Time since first practice session in days" -msgstr "Nuo pirmosios sesijos praėjusių dienų skaičius" - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:429 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesijos" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:307 -msgid "Starting training session: Waiting for first keypress..." -msgstr "" -"Pradedama treniruotės sesija: laukiama kol pirmąsyk paspausite klavišą…" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:326 -msgid "Training session paused. Training continues on next keypress..." -msgstr "" -"Treniruotės sesija pristabdyta. Treniruotė bus tęsiama kai paspausite " -"klavišą…" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:339 -msgid "Training session! The time is running..." -msgstr "Vyksta treniruotės sesija! Laikas bėga…" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:432 -msgid "" -"You have finished this training exercise.\n" -"This training session will start from the beginning." -msgstr "" -"Šį treniruotės pratimą Jūs baigėte.\n" -"Ši treniruotės sesija bus pradėta nuo pradžių." - -#: src/ktouchtrainer.cpp:433 -msgid "You rock!" -msgstr "Jūs kietas!" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:59 -msgid "New User" -msgstr "Naujas naudotojas" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:60 -msgid "Please enter a unique user name:" -msgstr "Įveskite unikalų naudotojo vardą:" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:71 -msgid "This is not a valid (unique) user name!" -msgstr "Tai nėra teisingas (unikalus) naudotojo vardas!" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:107 -msgid "Save user list?" -msgstr "Įrašyti naudotojų sąrašą?" - -#: src/main.cpp:21 -msgid "A program that helps you to learn and practice touch typing" -msgstr "" -"Programa, Jums padėsianti mokytis teksto aklojo rinkimo bei lavinti esamus " -"įgūdžius" - -#: src/main.cpp:28 -msgid "KTouch" -msgstr "KTouch" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai" -msgstr "Autoriaus teisės © 2000-2007 Håvard Frøiland ir Andreas Nicolai" - -#: src/main.cpp:36 -msgid "Andreas Nicolai" -msgstr "Andreas Nicolai" - -#: src/main.cpp:36 -msgid "Current maintainer and programmer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas ir programuotojas" - -#: src/main.cpp:37 -msgid "Håvard Frøiland" -msgstr "Håvard Frøiland" - -#: src/main.cpp:37 -msgid "Original author, project admin" -msgstr "Pradinis autorius, projekto administratorius" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "David Vignoni" -msgstr "David Vignoni" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Creator of the SVG icon" -msgstr "SVG piktogramos kūrėjas" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "Lots of patches, fixes, updates" -msgstr "Nemažai pataisymų, naujinimų" - -#: src/main.cpp:40 -msgid "All the creators of training and keyboard files" -msgstr "Visi treniruočių ir klaviatūrų failų kūrėjai" - -#: src/main.cpp:44 -msgid "Training file to open" -msgstr "Treniruotės failas, kuris bus atvertas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktron.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,293 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for ktron package. -# This file is distributed under the same license as the ktron package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktron\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:56+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ktron.cpp:72 -msgid "Right Player / KSnake: Up" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:78 -msgid "Right Player / KSnake: Down" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:84 -msgid "Right Player / KSnake: Right" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:90 -msgid "Right Player / KSnake: Left" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:96 -msgid "Right Player: Accelerator" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:102 -msgid "Left Player: Up" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:108 -msgid "Left Player: Down" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:114 -msgid "Left Player: Right" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:120 -msgid "Left Player: Left" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:126 -msgid "Left Player: Accelerator" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation." -msgstr "" - -#: ktron.cpp:193 -#, kde-format -msgid "%1 has won!" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:196 tron.cpp:341 -msgid "Game paused" -msgstr "Žaidimas pristabdytas" - -#: ktron.cpp:267 -msgid "Player Name:" -msgstr "Žaidėjo vardas:" - -#: ktron.cpp:268 -msgid "Opponent:" -msgstr "Oponentas:" - -#: ktron.cpp:271 -msgid "Right Player:" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:272 -msgid "Left Player:" -msgstr "" - -#: ktron.cpp:276 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: ktron.cpp:277 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: main.cpp:33 -msgid "A race in hyperspace" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"(c) 1998-2000, Matthias Kiefer\n" -"(c) 2005, Benjamin Meyer\n" -"(c) 2008-2009, Stas Verberkt\n" -"\n" -"Parts of the algorithms for the computer player are from\n" -"xtron-1.1 by Rhett D. Jacobs " -msgstr "" - -#: main.cpp:44 player.cpp:95 -msgid "KSnakeDuel" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Matthias Kiefer" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Original author" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Various improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "Stas Verberkt" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "KDE 4 Port, interface revision and KSnake mode" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Start in KSnake mode" -msgstr "" - -#: player.cpp:116 -#, kde-format -msgid "Player %1" -msgstr "Žaidėjas %1" - -#: rc.cpp:49 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:50 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: general.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gameTypeGroup) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:53 -msgid "Game Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:56 -msgid "KSnakeDuel: Player vs Computer" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:59 -msgid "KSnakeDuel: Player vs Player" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:62 -msgid "KSnake: Single player" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gameTypeLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:65 -msgid "Game type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, behaviorGroup) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:68 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AcceleratorBlocked) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:71 -msgid "&Disable acceleration" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playerNamesGroup) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:74 -msgid "Player Names" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePlayer1Label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:77 -msgid "Right player / KSnake:" -msgstr "" - -#. i18n: file: general.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePlayer2Label) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:80 -msgid "Left player:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktron.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:83 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktron.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (AcceleratorBlocked), group (Game) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:86 -msgid "Whether to disable acceleration." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktron.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (Game) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:89 -msgid "The difficulty level." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktron.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (NamePlayer1), group (Game) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:92 -msgid "The name of player 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktron.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (NamePlayer2), group (Game) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:95 -msgid "The name of player 2." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktron.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Game) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:98 -msgid "Type of the game" -msgstr "" - -#: tron.cpp:361 -#, kde-format -msgid "%1 has won versus %2 with %4 versus %3 point!" -msgid_plural "%1 has won versus %2 with %4 versus %3 points!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tron.cpp:373 tron.cpp:374 -#, kde-format -msgid "%1 point" -msgid_plural "%1 points" -msgstr[0] "%1 taškas" -msgstr[1] "%1 taškai" -msgstr[2] "%1 taškų" - -#: tron.cpp:372 -#, kde-format -msgctxt "%2 = 'x points' [player %1], %4 = 'x points' [player %3]" -msgid "%1 (%2) versus %3 (%4)" -msgstr "" - -#: tron.cpp:382 -#, kde-format -msgid "KSnake game ended with 1 point" -msgid_plural "KSnake game ended with %1 points" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tron.cpp:387 -msgid "" -"The game starts when each player has pressed one of their direction keys!" -msgstr "" - -#: tron.cpp:390 -msgid "Press any of your direction keys to start!" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/ktuberling.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,209 +0,0 @@ -# translation of ktuberling.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktuberling\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:20 -msgid "Potato game for kids" -msgstr "Bulvinio vyruko žaidimas vaikams" - -#: main.cpp:21 -#, kde-format -msgid "" -"A program original by Éric Bischoff\n" -"and John Calhoun.\n" -"\n" -"This program is dedicated to my daughter Sunniva." -msgstr "" -"Programą sukūrė Éric Bischoff\n" -"ir John Calhoun.\n" -"\n" -"Ši programa dedikuojama mano dukrai Sunniva." - -#: main.cpp:29 -msgid "KTuberling" -msgstr "KTuberling" - -#: main.cpp:31 -msgid "(c) 1999-2009, The KTuberling Developers" -msgstr "(c) 1999-2009, KTuberling programuotojai" - -#: main.cpp:32 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "Albert Astals Cid" - -#: main.cpp:32 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:33 -msgid "Éric Bischoff" -msgstr "Éric Bischoff" - -#: main.cpp:33 -msgid "Former Developer" -msgstr "Ankstesnis programuotojas" - -#: main.cpp:34 -msgid "John Calhoun" -msgstr "John Calhoun" - -#: main.cpp:34 -msgid "Original concept and artwork" -msgstr "Koncepcija ir pirmieji piešiniai" - -#: main.cpp:35 -msgid "Agnieszka Czajkowska" -msgstr "Agnieszka Czajkowska" - -#: main.cpp:35 main.cpp:36 main.cpp:38 -msgid "New artwork" -msgstr "Nauji piešiniai" - -#: main.cpp:36 -msgid "Bas Willems" -msgstr "Bas Willems" - -#: main.cpp:37 -msgid "Roger Larsson" -msgstr "Roger Larsson" - -#: main.cpp:37 -msgid "Sounds tuning" -msgstr "Garso derinimas" - -#: main.cpp:38 -msgid "Dolores Almansa" -msgstr "Dolores Almansa" - -#: main.cpp:42 -msgid "Potato to open" -msgstr "Atverti bulvę" - -#: rc.cpp:16 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:17 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com, dgvirtual@akl.lt,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: ktuberlingui.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 -msgid "&Game" -msgstr "Žai&dimas" - -#. i18n: file: ktuberlingui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (playground) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 -msgid "&Playground" -msgstr "&Aikštelė" - -#. i18n: file: ktuberlingui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (speech) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 -msgid "&Speech" -msgstr "Įga&rsinimas" - -#. i18n: file: ktuberlingui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: ktuberlingui.rc:32 -#. i18n: ectx: ToolBar (gameOptions) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 -msgid "Game Options" -msgstr "Žaidimo parinktys" - -#: toplevel.cpp:153 -msgid "Error while loading the playground." -msgstr "Klaida įkeliant aikštelę." - -#: toplevel.cpp:191 -msgid "Error while loading the sound file." -msgstr "Klaida įkeliant garso failą." - -#: toplevel.cpp:255 -msgid "Save &as Picture..." -msgstr "Įrašyti paveikslėlį &kaip..." - -#: toplevel.cpp:268 -msgid "&No Sound" -msgstr "&Be garso" - -#: toplevel.cpp:275 -msgid "&Lock Aspect Ratio" -msgstr "&Fiksuoti proporcijas" - -#: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 -msgid "KTuberling files" -msgstr "KTuberling failai" - -#: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" - -#: toplevel.cpp:337 -msgid "" -"The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot " -"be opened with this version." -msgstr "" -"Įrašytas failas yra iš senos KTuberling versijos, ir, deja, negali būti su " -"šia versija atidarytas." - -#: toplevel.cpp:341 -msgid "Could not load file." -msgstr "Nepavyksta įkelti failo." - -#: toplevel.cpp:366 toplevel.cpp:377 toplevel.cpp:384 toplevel.cpp:423 -#: toplevel.cpp:430 -msgid "Could not save file." -msgstr "Nepavyko išsaugoti failo." - -#: toplevel.cpp:411 -msgid "Unknown picture format." -msgstr "Nežinomas paveikslėlio formatas." - -#: toplevel.cpp:442 -#, kde-format -msgid "Print %1" -msgstr "Spausdinti %1" - -#: toplevel.cpp:449 -msgid "Could not print picture." -msgstr "Nepavyko išspausdinti paveikslėlio." - -#: toplevel.cpp:452 -msgid "Picture successfully printed." -msgstr "Paveikslėlis sėkmingai išspausdintas." - -#: pics/layout.i18n:6 -msgctxt "NOTE TO THE TRANSLATORS" -msgid "" -"The translators have the opportunity to translate the\n" -"sounds spoken in the game.\n" -"See the technical reference section in ktuberling's\n" -"documentation for more information on how to do that.\n" -"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" -"the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-02-10 09:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kturtle.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1923 +0,0 @@ -# translation of kturtle.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kturtle\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: interpreter/executer.cpp:270 -#, kde-format -msgid "Internationalized string with an %1" -msgstr "Internacionalizuota eilutė su %1" - -#: interpreter/executer.cpp:271 -#, kde-format -msgid "The %1 command accepts no parameters." -msgstr "Komandai „%1“ parametrai nereikalingi." - -#: interpreter/executer.cpp:281 -#, kde-format -msgid "The %2 command was called with %3 but needs 1 parameter." -msgid_plural "The %2 command was called with %3 but needs %1 parameters." -msgstr[0] "" -"Į komandą „%2“ buvo kreiptasi su %3, tačiau jai reikia %1 parametro." -msgstr[1] "" -"Į komandą „%2“ buvo kreiptasi su %3, tačiau jai reikia %1 parametrų." -msgstr[2] "" -"Į komandą „%2“ buvo kreiptasi su %3, tačiau jai reikia %1 parametrų." - -#: interpreter/executer.cpp:283 -#, kde-format -msgid "The %2 command was called with %3 but only accepts 1 parameter." -msgid_plural "" -"The %2 command was called with %3 but only accepts %1 parameters." -msgstr[0] "" -"Į komandą „%2“ buvo kreiptasi su %3, tačiau jai reikia tik %1 parametro." -msgstr[1] "" -"Į komandą „%2“ buvo kreiptasi su %3, tačiau jai reikia tik %1 parametrų." -msgstr[2] "" -"Į komandą „%2“ buvo kreiptasi su %3, tačiau jai reikia tik %1 parametrų." - -#: interpreter/executer.cpp:301 -#, kde-format -msgid "The %1 command only accepts a string as its parameter." -msgstr "" -"Kreipiantis į komandą „%1“, kaip parametrą jai reikia pateikti tekstinę " -"eilutę." - -#: interpreter/executer.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The %1 command only accepts strings as its parameters." -msgstr "" -"Kreipiantis į komandą „%1“, kaip parametrus jai reikia pateikti tekstines " -"eilutes." - -#: interpreter/executer.cpp:308 -#, kde-format -msgid "The %1 command only accepts a number as its parameter." -msgstr "" -"Kreipiantis į komandą „%1“, kaip parametrą jai reikia pateikti skaičių." - -#: interpreter/executer.cpp:310 -#, kde-format -msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters." -msgstr "" -"Kreipiantis į komandą „%1“, kaip parametrus jai reikia pateikti skaičius." - -#: interpreter/executer.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The %1 command only accepts an answer as its parameter." -msgstr "" -"Kreipiantis į komandą „%1“, kaip parametrą jai reikia pateikti atsakymą." - -#: interpreter/executer.cpp:317 -#, kde-format -msgid "The %1 command only accepts answers as its parameters." -msgstr "" -"Kreipiantis į komandą „%1“, kaip parametrus jai reikia pateikti atsakymus." - -#: interpreter/executer.cpp:395 -#, kde-format -msgid "The variable '%1' was used without first being assigned to a value" -msgstr "Prieš panaudojant kintamąjį „%1“, jam turėjo būti priskirta vertė" - -#: interpreter/executer.cpp:414 -#, kde-format -msgid "An unknown function named '%1' was called" -msgstr "Buvo kreiptasi į nežinomą funkciją (pavadinimu „%1“)" - -#: interpreter/executer.cpp:431 interpreter/executer.cpp:432 -#, kde-format -msgctxt "" -"The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3" -msgid "1 parameter" -msgid_plural "%1 parameters" -msgstr[0] "%1 parametru" -msgstr[1] "%1 parametrais" -msgstr[2] "%1 parametrų" - -#: interpreter/executer.cpp:429 -#, kde-format -msgid "" -"The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3" -msgstr "Į funkciją „%1“ buvo kreiptasi su %2, iš tikro reikia kreiptis su %3" - -#: interpreter/executer.cpp:636 -msgid "ASSERT failed" -msgstr "PAREIŠKIMAS nepavyko" - -#: interpreter/executer.cpp:642 -msgid "'And' needs two variables" -msgstr "Openacijai „ir“ reikia dviejų kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:651 -msgid "'Or' needs two variables" -msgstr "Operacijai „arba“ reikia dviejų kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:661 -msgid "I need something to do a not on" -msgstr "Operacijai „priešingai“ reikia vieno kintamojo" - -#: interpreter/executer.cpp:669 -msgid "I cannot do a '==' without 2 variables" -msgstr "Negaliu atlikti „==“ be 2 kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:677 -msgid "I cannot do a '!=' without 2 variables" -msgstr "Negaliu atlikti „!=“ be 2 kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:685 -msgid "I cannot do a '>' without 2 variables" -msgstr "Negaliu atlikti „>“ be 2 kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:693 -msgid "I cannot do a '<' without 2 variables" -msgstr "Negaliu atlikti „<“ be 2 kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:701 -msgid "I cannot do a '>=' without 2 variables" -msgstr "Negaliu atlikti „>=“ be 2 kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:709 -msgid "I cannot do a '<=' without 2 variables" -msgstr "Negaliu atlikti „<=“ be 2 kintamųjų" - -#: interpreter/executer.cpp:717 -msgid "You need two numbers or string to do an addition" -msgstr "" -"Sudėties operacijai atlikti reikia dviejų skaičių arba tekstinių eilučių" - -#: interpreter/executer.cpp:729 -msgid "You need two numbers to subtract" -msgstr "Atimties operacijai atlikti reikia dviejų skaičių" - -#: interpreter/executer.cpp:736 -#, kde-format -msgid "You tried to subtract from a non-number, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, iš kurio bandėte atimti, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:738 -#, kde-format -msgid "You tried to subtract a non-number, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, kurį bandote atimti, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:744 -msgid "You need two numbers to multiplicate" -msgstr "Daugybos operacijai atlikti reikia dviejų skaičių" - -#: interpreter/executer.cpp:751 -#, kde-format -msgid "You tried to multiplicate a non-number, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, kurį bandėte padauginti, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:753 -#, kde-format -msgid "You tried to multiplicate by a non-number, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, iš kurio bandėte padauginti, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:759 -msgid "You need two numbers to divide" -msgstr "Dalybos operacijai atlikti reikia dviejų skaičių" - -#: interpreter/executer.cpp:764 -msgid "You tried to divide by zero" -msgstr "Jūs bandėte dalinti iš nulio" - -#: interpreter/executer.cpp:770 -#, kde-format -msgid "You tried to divide a non-number, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, kurį bandėte padalinti, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:772 -#, kde-format -msgid "You tried to divide by a non-number, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, iš kurio bandėte padalinti, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:778 -msgid "You need two numbers to raise a power" -msgstr "Kėlimo laipsniu operacijai atlikti reikia dviejų skaičių" - -#: interpreter/executer.cpp:789 -msgid "The result of an exponentiation was too large" -msgstr "Kėlimo laipsniu rezultatas buvo per didelis" - -#: interpreter/executer.cpp:795 -#, kde-format -msgid "You tried to raise a non-number to a power, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, kurį bandėte pakelti laipsniu, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:797 -#, kde-format -msgid "You tried to raise the power of a non-number, '%1'" -msgstr "Kintamasis „%1“, kuriuo bandėte pakelti, nėra skaičius" - -#: interpreter/executer.cpp:803 -msgid "You need one variable and a value or variable to do a '='" -msgstr "" -"Atliekant veiksmą „=“ būtinas vienas kintamasis ir vertė (arba kitas " -"kintamasis)" - -#: interpreter/executer.cpp:820 -#, kde-format -msgid "The function '%1' is already defined." -msgstr "Tokia funkcija „%1“ jau yra apibrėžta." - -#: interpreter/parser.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Expected a command, instead got '%1'" -msgstr "Tikėtasi komandos, tačiau vietoj jos gauta „%1“" - -#: interpreter/parser.cpp:80 -#, kde-format -msgid "Could not understand '%1'" -msgstr "Negaliu suprasti „%1“" - -#: interpreter/parser.cpp:115 -msgid "A comma was expected here..." -msgstr "Čia buvo tikėtasi kablelio..." - -#: interpreter/parser.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Did not expect '%1', instead expected the line to end after %2" -msgstr "" -"Buvo tikėtasi kad po „%2“ bus eilutės pabaiga, tačiau netikėtai aptikta „%1“" - -#: interpreter/parser.cpp:124 -#, kde-format -msgid "Expected an assignment, '=', after the variable '%1'" -msgstr "Tikėtasi, kad po kintamojo „%1“ eis priskyrimo simbolis „=“" - -#: interpreter/parser.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Did not expect '%1', instead expected a closing parenthesis, ')'" -msgstr "" -"Buvo tikėtasi uždarančiųjų skliaustelių „)“, tačiau netikėtai aptikta „%1“" - -#: interpreter/parser.cpp:132 -msgid "Expected 'to' after 'for'" -msgstr "Buvo tikėtasi, kad po bazinio žodžio „nuo“ eis žodis „iki“" - -#: interpreter/parser.cpp:135 -msgid "Expected a name for a command after 'learn' command" -msgstr "Buvo tikėtasi, kad po komandos „išmok“ eis komandos pavadinimas" - -#: interpreter/parser.cpp:238 -#, kde-format -msgid "You cannot put '%1' here." -msgstr "Šioje vietoje negalima rašyti „%1“." - -#: interpreter/parser.cpp:274 -msgid "" -"Text string was not properly closed, expected a double quote, ' \" ', to " -"close the string." -msgstr "" -"Tekstinė eilutė nėra tinkamai išskirta — tūksta uždaromųjų kabučių (simbolio " -"\")." - -#: interpreter/parser.cpp:623 -msgid "'for' was called wrongly" -msgstr "Ciklo sakinys „nuo“ parašytas klaidingai" - -#: interpreter/parser.cpp:693 -msgid "Expected a scope after the 'learn' command" -msgstr "" -"Buvo tikėtasi, kad po komandos „išmok“ bus pradėta procedūros ar funkcijos " -"sritis" - -#: interpreter/translator.cpp:120 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'True' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "true" -msgstr "taip" - -#: interpreter/translator.cpp:127 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'False' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "false" -msgstr "ne" - -#: interpreter/translator.cpp:146 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'ArgumentSeparator' COMMAND, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "," -msgstr "," - -#: interpreter/translator.cpp:153 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'DecimalSeparator' COMMAND, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "." -msgstr "." - -#: interpreter/translator.cpp:160 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Exit' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "exit" -msgstr "stabdyk" - -#: interpreter/translator.cpp:167 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'If' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "if" -msgstr "jei" - -#: interpreter/translator.cpp:174 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Else' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "else" -msgstr "antraip" - -#: interpreter/translator.cpp:181 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Repeat' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "repeat" -msgstr "kartok" - -#: interpreter/translator.cpp:188 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'While' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "while" -msgstr "kol" - -#: interpreter/translator.cpp:195 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'For' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "for" -msgstr "nuo" - -#: interpreter/translator.cpp:202 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'To' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "to" -msgstr "iki" - -#: interpreter/translator.cpp:209 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Step' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "step" -msgstr "kas" - -#: interpreter/translator.cpp:216 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Break' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "break" -msgstr "baik" - -#: interpreter/translator.cpp:223 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Return' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "return" -msgstr "grąžink" - -#: interpreter/translator.cpp:230 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Wait' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "wait" -msgstr "lauk" - -#: interpreter/translator.cpp:237 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Assert' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "assert" -msgstr "pareikšk" - -#: interpreter/translator.cpp:244 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'And' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "and" -msgstr "ir" - -#: interpreter/translator.cpp:251 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Or' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "or" -msgstr "arba" - -#: interpreter/translator.cpp:258 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Not' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "not" -msgstr "priešingai" - -#: interpreter/translator.cpp:289 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Learn' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "learn" -msgstr "išmok" - -#: interpreter/translator.cpp:296 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Reset' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "reset" -msgstr "pradžių_pradžia" - -#: interpreter/translator.cpp:303 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Clear' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "clear" -msgstr "valyk" - -#: interpreter/translator.cpp:310 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Clear' COMMAND ALIAS, there are some rules " -"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php " -"to learn how to properly translate it." -msgid "ccl" -msgstr "vvl" - -#: interpreter/translator.cpp:317 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Center' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "center" -msgstr "namo" - -#: interpreter/translator.cpp:324 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Go' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "go" -msgstr "eik_x_y" - -#: interpreter/translator.cpp:331 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'GoX' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "gox" -msgstr "eik_x" - -#: interpreter/translator.cpp:338 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'GoX' COMMAND ALIAS, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "gx" -msgstr "ex" - -#: interpreter/translator.cpp:345 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'GoY' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "goy" -msgstr "eik_y" - -#: interpreter/translator.cpp:352 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'GoY' COMMAND ALIAS, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "gy" -msgstr "ey" - -#: interpreter/translator.cpp:359 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Forward' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "forward" -msgstr "priekin" - -#: interpreter/translator.cpp:366 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Forward' COMMAND ALIAS, there are some rules " -"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php " -"to learn how to properly translate it." -msgid "fw" -msgstr "pr" - -#: interpreter/translator.cpp:373 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Backward' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "backward" -msgstr "atgal" - -#: interpreter/translator.cpp:380 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Backward' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "bw" -msgstr "at" - -#: interpreter/translator.cpp:387 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Direction' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "direction" -msgstr "žvelk" - -#: interpreter/translator.cpp:394 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Direction' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "dir" -msgstr "žv" - -#: interpreter/translator.cpp:401 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'TurnLeft' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "turnleft" -msgstr "kairėn" - -#: interpreter/translator.cpp:408 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'TurnLeft' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "tl" -msgstr "kr" - -#: interpreter/translator.cpp:415 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'TurnRight' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "turnright" -msgstr "dešinėn" - -#: interpreter/translator.cpp:422 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'TurnRight' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "tr" -msgstr "dš" - -#: interpreter/translator.cpp:429 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenWidth' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "penwidth" -msgstr "pieštuko_storis" - -#: interpreter/translator.cpp:436 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenWidth' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "pw" -msgstr "ps" - -#: interpreter/translator.cpp:443 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenUp' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "penup" -msgstr "eisim" - -#: interpreter/translator.cpp:450 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenUp' COMMAND ALIAS, there are some rules " -"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php " -"to learn how to properly translate it." -msgid "pu" -msgstr "es" - -#: interpreter/translator.cpp:457 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenDown' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "pendown" -msgstr "piešim" - -#: interpreter/translator.cpp:464 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenDown' COMMAND ALIAS, there are some rules " -"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php " -"to learn how to properly translate it." -msgid "pd" -msgstr "pš" - -#: interpreter/translator.cpp:471 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenColor' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "pencolor" -msgstr "pieštuko_spalva" - -#: interpreter/translator.cpp:478 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'PenColor' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "pc" -msgstr "psp" - -#: interpreter/translator.cpp:485 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'CanvasColor' COMMAND, there are some rules " -"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php " -"to learn how to properly translate it." -msgid "canvascolor" -msgstr "keisk_foną" - -#: interpreter/translator.cpp:492 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'CanvasColor' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "cc" -msgstr "kf" - -#: interpreter/translator.cpp:499 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'CanvasSize' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "canvassize" -msgstr "nustatyk_lauko_dydį" - -#: interpreter/translator.cpp:506 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'CanvasSize' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "cs" -msgstr "nld" - -#: interpreter/translator.cpp:513 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'SpriteShow' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "spriteshow" -msgstr "rodykis" - -#: interpreter/translator.cpp:520 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'SpriteShow' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "ss" -msgstr "rd" - -#: interpreter/translator.cpp:527 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'SpriteHide' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "spritehide" -msgstr "slėpkis" - -#: interpreter/translator.cpp:534 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'SpriteHide' COMMAND ALIAS, there are some " -"rules on how to translate it.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate " -"it." -msgid "sh" -msgstr "sl" - -#: interpreter/translator.cpp:541 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Print' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "print" -msgstr "rašyk" - -#: interpreter/translator.cpp:548 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'FontSize' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "fontsize" -msgstr "teksto_dydis" - -#: interpreter/translator.cpp:555 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Random' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "random" -msgstr "bet_koks" - -#: interpreter/translator.cpp:562 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Random' COMMAND ALIAS, there are some rules " -"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php " -"to learn how to properly translate it." -msgid "rnd" -msgstr "bk" - -#: interpreter/translator.cpp:569 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'GetX' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "getx" -msgstr "koks_x" - -#: interpreter/translator.cpp:576 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'GetY' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "gety" -msgstr "koks_y" - -#: interpreter/translator.cpp:583 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Message' COMMAND, there are some rules on " -"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "message" -msgstr "pranešimas" - -#: interpreter/translator.cpp:590 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Ask' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "ask" -msgstr "klausk" - -#: interpreter/translator.cpp:597 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Pi' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "pi" -msgstr "pi" - -#: interpreter/translator.cpp:604 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Tan' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "tan" -msgstr "tg" - -#: interpreter/translator.cpp:611 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Sin' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "sin" -msgstr "sin" - -#: interpreter/translator.cpp:618 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Cos' COMMAND, there are some rules on how to " -"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " -"how to properly translate it." -msgid "cos" -msgstr "cos" - -#: interpreter/translator.cpp:625 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'ArcTan' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "arctan" -msgstr "arctg" - -#: interpreter/translator.cpp:632 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'ArcSin' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" - -#: interpreter/translator.cpp:639 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'ArcCos' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "arccos" -msgstr "arccos" - -#: interpreter/translator.cpp:646 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Sqrt' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "sqrt" -msgstr "šaknis" - -#: interpreter/translator.cpp:653 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'Round' COMMAND, there are some rules on how " -"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to " -"learn how to properly translate it." -msgid "round" -msgstr "apvalink" - -#: interpreter/translator.cpp:660 -msgctxt "" -"You are about to translate the 'GetDirection' COMMAND, there are some rules " -"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php " -"to learn how to properly translate it." -msgid "getdirection" -msgstr "gauk_kryptį" - -#: interpreter/translator.cpp:672 -msgctxt "" -"This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " -"translate it." -msgid "triangle" -msgstr "trikampis" - -#: interpreter/translator.cpp:684 -msgctxt "" -"This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " -"translate it." -msgid "curly" -msgstr "spiralės" - -#: interpreter/translator.cpp:702 -msgctxt "" -"This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " -"translate it." -msgid "arrow" -msgstr "rodyklė" - -#: interpreter/translator.cpp:729 -msgctxt "" -"This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " -"http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " -"translate it." -msgid "flower" -msgstr "gėlė" - -#: canvas.cpp:212 -msgid "bold" -msgstr "pusjuodis" - -#: canvas.cpp:213 -msgid "italic" -msgstr "kursyvas" - -#: canvas.cpp:214 -msgid "underline" -msgstr "pabrauktas" - -#: canvas.cpp:215 -msgid "overline" -msgstr "brukšnys_virš" - -#: canvas.cpp:216 -msgid "strikeout" -msgstr "perbrauktas" - -#: colorpicker.cpp:37 -msgid "Color Picker" -msgstr "Spalvos parinkiklis" - -#: colorpicker.cpp:41 directiondialog.cpp:216 -msgid "&Quit" -msgstr "&Išjungti" - -#: colorpicker.cpp:57 -msgid "Amount red:" -msgstr "Raudonos sp. vertė:" - -#: colorpicker.cpp:71 -msgid "Amount green:" -msgstr "Žalios sp. vertė:" - -#: colorpicker.cpp:84 -msgid "Amount blue:" -msgstr "Mėlynos sp. vertė:" - -#: colorpicker.cpp:114 directiondialog.cpp:298 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopijuoti iškarpinėn" - -#: colorpicker.cpp:118 directiondialog.cpp:301 -msgid "&Paste to editor" -msgstr "Įdėti &rašyklėn" - -#: console.cpp:46 console.cpp:73 -msgid "Write a command here and press enter..." -msgstr "Čia parašykite komandą ir spustelėkite įvedimo klavišą…" - -#: console.cpp:47 -msgid "" -"Console: quickly run single commands -- write a command here and press enter." -msgstr "" -"Pultas: skirtas sparčiam komandų paleidimui — įveskite komandą ir " -"spustelėkite įvedimo klavišą." - -#: console.cpp:49 -msgid "Console:" -msgstr "Pultas:" - -#: console.cpp:92 -#, kde-format -msgid "

              ERROR: %1

              " -msgstr "

              KLAIDA: %1

              " - -#: directiondialog.cpp:212 -msgid "Direction Chooser" -msgstr "Krypties parinkiklis" - -#: directiondialog.cpp:241 -msgid "Command &type:" -msgstr "Komandos &tipas:" - -#: directiondialog.cpp:256 -msgid "&Previous direction:" -msgstr "&Buvusioji kryptis:" - -#: directiondialog.cpp:273 -msgid "&New direction:" -msgstr "&Nauja kryptis:" - -#: editor.cpp:170 editor.cpp:269 -msgid "Turtle code files" -msgstr "Vėžliuko kodo failai" - -#: editor.cpp:170 editor.cpp:269 mainwindow.cpp:1032 mainwindow.cpp:1055 -#: mainwindow.cpp:1071 -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" - -#: editor.cpp:171 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: editor.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Cannot read %1" -msgstr "Nepavyko atverti failo „%1“" - -#: editor.cpp:190 -#, kde-format -msgid "" -"The file you try to open is not a valid KTurtle script, or is incompatible " -"with this version of KTurtle.\n" -"Cannot open %1" -msgstr "" -"Failas „%1“, kurį bandote įkelti, nėra KTurtle scenarijus, arba jis nėra " -"tinkamas šios laidos KTurtle programai.\n" -"Failas nebus atvertas." - -#: editor.cpp:269 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: editor.cpp:273 mainwindow.cpp:1037 mainwindow.cpp:1060 mainwindow.cpp:1076 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to overwrite %1?" -msgstr "Ar iš tikro norite kad failas „%1“ būtų perrašytas?" - -#: editor.cpp:273 mainwindow.cpp:1038 mainwindow.cpp:1061 mainwindow.cpp:1077 -msgid "Overwrite Existing File" -msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą" - -#: editor.cpp:274 mainwindow.cpp:1038 mainwindow.cpp:1039 mainwindow.cpp:1061 -#: mainwindow.cpp:1062 mainwindow.cpp:1077 mainwindow.cpp:1078 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Perrašyti" - -#: editor.cpp:284 -msgid "" -"The program you are currently working on is not saved. By continuing you may " -"lose the changes you have made." -msgstr "" -"Programos tekstas, kurį dabar kuriate, nėra įrašytas. Jei tęsite, tai " -"prarasite visus Jūsų darytus pakeitimus." - -#: editor.cpp:286 -msgid "Unsaved File" -msgstr "Neįrašytas failas" - -#: editor.cpp:286 -msgid "&Discard Changes" -msgstr "&Atmesti pakeitimus" - -#: errordialog.cpp:36 -msgid "Errors" -msgstr "Klaidos" - -#: errordialog.cpp:39 -msgid "Hide Errors" -msgstr "Slėpti klaidas" - -#: errordialog.cpp:39 -msgid "This button hides the Errors tab" -msgstr "Klaidų kortelė slepiama paspaudus šį mygtuką" - -#: errordialog.cpp:50 -msgid "" -"In this list you find the error(s) that resulted from running your code.\n" -"Good luck!" -msgstr "" -"Šiame sąraše pateikiama klaida(-os), kuri įvyko vykdant Jūsų parašytą kodą.\n" -"Sėkmės šalinant triktis!" - -#: errordialog.cpp:66 -msgid "line" -msgstr "eilutė" - -#: errordialog.cpp:66 -msgid "description" -msgstr "aprašymas" - -#: errordialog.cpp:66 -msgid "code" -msgstr "kodas" - -#: errordialog.cpp:85 -msgid "No errors occurred yet." -msgstr "Šiuo metu klaidų nėra." - -#: inspector.cpp:45 -msgid "Variables" -msgstr "Kintamieji" - -#: inspector.cpp:52 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#: inspector.cpp:59 -msgid "Tree" -msgstr "Medis" - -#: inspector.cpp:103 inspector.cpp:121 -msgid "name" -msgstr "pavadinimas" - -#: inspector.cpp:103 -msgid "value" -msgstr "vertė" - -#: inspector.cpp:103 -msgid "type" -msgstr "tipas" - -#: inspector.cpp:113 -msgid "No variables" -msgstr "Nėra kintamųjų" - -#: inspector.cpp:121 -msgid "parameters" -msgstr "parametrai" - -#: inspector.cpp:130 -msgid "No learned functions" -msgstr "Nėra išmoktų funkcijų" - -#: inspector.cpp:173 -msgctxt "undefined type of a variable" -msgid "empty" -msgstr "tuščia" - -#: inspector.cpp:180 -msgid "boolean" -msgstr "loginis" - -#: inspector.cpp:183 -msgid "number" -msgstr "skaičius" - -#: inspector.cpp:186 -msgid "string" -msgstr "tekstas" - -#: inspector.cpp:218 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"KTurtle is an educational programming environment that aims to make learning " -"how to program as easy as possible. To achieve this KTurtle makes all " -"programming tools available from the user interface. The programming " -"language used is TurtleScript which allows its commands to be translated." -msgstr "" -"KTurtle tai mokymuisi skirta programavimo aplinka, kurios siekis — " -"programavimą padaryti kiek įmanoma paprastesniu. Kad tą pasiektų, KTurtle " -"leidžia naudoti visus programavimo įrankius per naudotojo sąsają. Naudojama " -"programavimo kalba TurtleScript, kuri leidžia išversti komandas." - -#: main.cpp:49 -msgid "KTurtle" -msgstr "KTurtle" - -#: main.cpp:50 -msgid "Cies Breijs" -msgstr "Cies Breijs" - -#: main.cpp:50 -msgid "Initiator and core developer" -msgstr "Iniciatorius ir pagrindinis programuotojas" - -#: main.cpp:51 -msgid "Niels Slot" -msgstr "Niels Slot" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Core developer" -msgstr "Vienas pagrindinių programuotojų" - -#: main.cpp:52 -msgid "Mauricio Piacentini" -msgstr "Mauricio Piacentini" - -#: main.cpp:58 -msgid "File or URL to open (in the GUI mode)" -msgstr "Failas arba URL, kurį atverti (grafinės sąsajos veiksenoje)" - -#: main.cpp:60 -msgid "" -"Starts KTurtle in D-Bus mode (without a GUI), good for automated unit test " -"scripts" -msgstr "" -"Paleidžia KTurtle testavimo veiksena (be grafinės sąsajos), tiesiogiai " -"paleidžia nurodytą vietinį failą" - -#: main.cpp:62 -msgid "" -"Starts KTurtle in testing mode (without a GUI), directly runs the specified " -"local file" -msgstr "" -"Paleidžia KTurtle testavimo veiksena (be grafinės sąsajos), tiesiogiai " -"paleidžia nurodytą vietinį failą" - -#: main.cpp:64 -msgid "" -"Specifies the localization language by a language code, defaults to " -"\"en_US\" (only works in testing mode)" -msgstr "" -"Pateikiant kalbos kodą mustatomas lokalizacijos kalba, numatytasis yra " -"„en_US“ (veikia tik testavimo veiksenoje)" - -#: main.cpp:68 -msgid "" -"Translates turtle code to embeddable C++ example strings (for developers " -"only)" -msgstr "" -"Vėžliuko kodą keičia į įstaymui skirtą C++ pavyzdžio kodą (tik programų " -"kūrėjams)" - -#: mainwindow.cpp:82 -msgctxt "@info:status the application is ready for commands" -msgid "Ready" -msgstr "Tik skaitymui" - -#: mainwindow.cpp:197 -msgid "Create a new file" -msgstr "Sukurti naują failą" - -#: mainwindow.cpp:198 -msgid "New File: Create a new file" -msgstr "Naujas failas: sukurti naują failą" - -#: mainwindow.cpp:201 -msgid "Open an existing file" -msgstr "Atverti egzistuojantį failą" - -#: mainwindow.cpp:202 -msgid "Open File: Open an existing file" -msgstr "Atverti failą: atverti egzistuojantį failą" - -#: mainwindow.cpp:206 -msgid "Open a recently used file" -msgstr "Atverti paskiausiai naudotą failą" - -#: mainwindow.cpp:207 -msgid "Open Recent File: Open a recently used file" -msgstr "Atverti paskiausiai naudotą: atverti paskiausiai naudotą failą" - -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:211 -msgid "Get more examples..." -msgstr "Gauti daugiau pavyzdžių..." - -#: mainwindow.cpp:215 -msgid "Save the current file to disk" -msgstr "Dabartinį failą įrašyti diskan" - -#: mainwindow.cpp:216 -msgid "Save File: Save the current file to disk" -msgstr "Įrašyti failą: dabartinį failą įrašyti diskan" - -#: mainwindow.cpp:220 -msgid "Save the current file under a different name" -msgstr "Dabartinį failą įrašyti kitu pavadinimu" - -#: mainwindow.cpp:221 -msgid "Save File As: Save the current file under a different name" -msgstr "Failą įrašyti kaip: dabartinį failą įrašyti kitu pavadinimu" - -#: mainwindow.cpp:224 -msgid "Export to &HTML..." -msgstr "Eksportuoti į &HTML..." - -#: mainwindow.cpp:225 -msgid "Export the contents of the editor as HTML" -msgstr "Eksportuoti rašyklės turinį kaip HTML" - -#: mainwindow.cpp:226 -msgid "Export to HTML: Export the contents of the editor as HTML" -msgstr "Eksportuoti į HTML: Eksportuoti rašyklės turinį kaip HTML" - -#: mainwindow.cpp:230 -msgid "Print the code" -msgstr "Spausdinti kodą" - -#: mainwindow.cpp:231 -msgid "Print: Print the code" -msgstr "Spausdinti: spausdinti kodą" - -#: mainwindow.cpp:234 -msgid "Quit KTurtle" -msgstr "Baigti KTurtle darbą" - -#: mainwindow.cpp:235 -msgid "Quit: Quit KTurtle" -msgstr "Baigti darbą: baigti KTurtle darbą" - -#: mainwindow.cpp:239 -msgid "Undo a change in the editor" -msgstr "Rašyklėje atšaukti pakeitimą" - -#: mainwindow.cpp:240 -msgid "Undo: Undo a change in the editor" -msgstr "Atšaukti: rašyklėje atšaukti pakeitimą" - -#: mainwindow.cpp:245 -msgid "Redo a previously undone change in the editor" -msgstr "Grąžinti paskutinį rašyklėje atšauktą pakeitimą" - -#: mainwindow.cpp:246 -msgid "Redo: Redo a previously undone change in the editor" -msgstr "Grąžinti: grąžinti paskutinį rašyklėje atšauktą pakeitimą" - -#: mainwindow.cpp:251 -msgid "Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "Pažymėtąjį tekstą iškirpti į iškarpinę" - -#: mainwindow.cpp:252 -msgid "Cut: Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "Iškirpti: pažymėtąjį tekstą iškirpti į iškarpinę" - -#: mainwindow.cpp:257 -msgid "Copy the selected text to the clipboard" -msgstr "Pažymėtąjį tekstą kopijuoti į iškarpinę" - -#: mainwindow.cpp:258 -msgid "Copy: Copy the selected text to the clipboard" -msgstr "Kopijuoti: pažymėtąjį tekstą kopijuoti į iškarpinę" - -#: mainwindow.cpp:263 -msgid "Paste the clipboard's content into the current selection" -msgstr "Nurodyton vieton įdėti iškarpinėje esantį tekstą" - -#: mainwindow.cpp:264 -msgid "Paste: Paste the clipboard's content into the current selection" -msgstr "Įdėti: nurodyton vieton įdėti iškarpinėje esantį tekstą" - -#: mainwindow.cpp:267 -msgid "Select all the code in the editor" -msgstr "Pažymėti visą rašyklėje esantį tekstą" - -#: mainwindow.cpp:268 -msgid "Select All: Select all the code in the editor" -msgstr "Pažymėti viską: pažymėti visą rašyklėje esantį tekstą" - -#: mainwindow.cpp:271 -msgid "Overwrite Mode" -msgstr "Keitimo veiksena" - -#: mainwindow.cpp:273 -msgid "Toggle between the 'insert' and 'overwrite' mode" -msgstr "Įjungiama „įterpimo“ arba „keitimo“ veiksena" - -#: mainwindow.cpp:274 -msgid "Overwrite Mode: Toggle between the 'insert' and 'overwrite' mode" -msgstr "Keitimo veiksena: įjungiama „įterpimo“ arba „keitimo“ veiksena" - -#: mainwindow.cpp:281 -msgid "Search through the code in the editor" -msgstr "Rašyklėje esančiame tekste vykdyti paiešką" - -#: mainwindow.cpp:282 -msgid "Find: Search through the code in the editor" -msgstr "Ieškoti: rašyklėje esančiame tekste vykdyti paiešką" - -#: mainwindow.cpp:285 -msgid "Continue searching through the code in the editor" -msgstr "Tęsti rašyklėje esančiame tekste vykdomą paiešką" - -#: mainwindow.cpp:286 -msgid "Find Next: Continue searching through the code in the editor" -msgstr "Ieškoti kito: tęsti rašyklėje esančiame tekste vykdomą paiešką" - -#: mainwindow.cpp:289 -msgid "Continue searching backwards through the code in the editor" -msgstr "Rašyklėje esančiame tekste vykdomą paiešką tęsti atgaline kryptimi" - -#: mainwindow.cpp:290 -msgid "" -"Find Previous: Continue searching backwards through the code in the editor" -msgstr "" -"Ieškoti ankstesnio: rašyklėje esančiame tekste vykdomą paiešką tęsti " -"atgaline kryptimi" - -#: mainwindow.cpp:299 -msgid "Export to &Image (PNG)..." -msgstr "Eksportuoti į &piešinį (PNG)..." - -#: mainwindow.cpp:300 -msgid "Export the current canvas to a PNG raster image" -msgstr "Dabartinę drobę įrašyti kaip PNG paveikslą" - -#: mainwindow.cpp:301 -msgid "Export to PNG: Export the current canvas to a PNG raster image" -msgstr "Eksportuoti į PNG: Eksportuoti dabartinę drobę kaip PNG paveikslą" - -#: mainwindow.cpp:305 -msgid "Export to &Drawing (SVG)..." -msgstr "Eksportuoti į pieši&nį (SVG)..." - -#: mainwindow.cpp:306 -msgid "Export the current canvas to Scalable Vector Graphics" -msgstr "Eksportuoti dabartinę drobę į keičiamo mastelio piešinį" - -#: mainwindow.cpp:307 -msgid "Export to SVG: Export the current canvas to Scalable Vector Graphics" -msgstr "" -"Eksportuoti į SVN: Eksportuoja dabartinę drobę į keičiamo mastelio piešinį" - -#: mainwindow.cpp:310 -msgid "&Print Canvas..." -msgstr "&Spausdinti drobę..." - -#: mainwindow.cpp:312 -msgid "Print the canvas" -msgstr "Spausdinti drobę" - -#: mainwindow.cpp:313 -msgid "Print: Print the canvas" -msgstr "Spausdinti: spausdinti drobę" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (run) -#: mainwindow.cpp:317 mainwindow.cpp:436 rc.cpp:15 rc.cpp:50 -msgid "&Run" -msgstr "&Paleisti" - -#: mainwindow.cpp:320 -msgid "Execute the program" -msgstr "Vykdyti parašytą programą" - -#: mainwindow.cpp:321 -msgid "Run: Execute the program" -msgstr "Paleisti: vykdyti parašytą programą" - -#: mainwindow.cpp:324 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pristabdyti" - -#: mainwindow.cpp:328 -msgid "Pause execution" -msgstr "Pristabdyti programos vykdymą" - -#: mainwindow.cpp:329 -msgid "Pause: Pause execution" -msgstr "Pristabdyti: pristabdyti programos vykdymą" - -#: mainwindow.cpp:332 -msgid "&Abort" -msgstr "&Nutraukti" - -#: mainwindow.cpp:335 -msgid "Stop executing program" -msgstr "Nutraukti programos vykdymą" - -#: mainwindow.cpp:336 -msgid "Abort: Stop executing program" -msgstr "Nutraukti: nutraukti programos vykdymą" - -#: mainwindow.cpp:346 -msgid "&Direction Chooser..." -msgstr "Kryp&ties parinkiklis…" - -#: mainwindow.cpp:348 -msgid "Shows the direction chooser dialog" -msgstr "Parodo krypties parinkiklio dialogą" - -#: mainwindow.cpp:349 -msgid "Direction Chooser: Show the direction chooser dialog" -msgstr "Krypties parinkiklis: parodo krypties parinkiklio dialogą" - -#: mainwindow.cpp:352 -msgid "&Color Picker..." -msgstr "&Spalvos parinkiklis…" - -#: mainwindow.cpp:354 -msgid "Shows the color picker dialog" -msgstr "Parodo spalvos parinkiklio dialogą" - -#: mainwindow.cpp:355 -msgid "Color Picker: Show the color picker dialog" -msgstr "Spalvos parinkiklis: parodo spalvos parinkiklio dialogą" - -#: mainwindow.cpp:359 -msgid "Show &Editor" -msgstr "&Rodyti rašyklę" - -#: mainwindow.cpp:361 -msgid "Show or hide the Code Editor" -msgstr "Rodyti arba slėpti kodo rašyklę" - -#: mainwindow.cpp:362 -msgid "Show Code Editor: Show or hide the Code Editor" -msgstr "Rodyti kodo rašyklę: rodyti arba slėpti kodo rašyklę" - -#: mainwindow.cpp:369 -msgid "Show &Inspector" -msgstr "Rodyti &inspektorių" - -#: mainwindow.cpp:371 -msgid "Show or hide the Inspector" -msgstr "Rodyti arba slėpti inspektorių" - -#: mainwindow.cpp:372 -msgid "Show Inspector: Show or hide the Inspector" -msgstr "Rodyti inspektorių: rodyti arba slėpti inspektorių" - -#: mainwindow.cpp:379 -msgid "Show E&rrors" -msgstr "Rodyti &klaidas" - -#: mainwindow.cpp:381 -msgid "Show or hide the Errors tab" -msgstr "Rodyti arba slėpti klaidų kortelę" - -#: mainwindow.cpp:382 -msgid "Show Errors: Show or hide the Errors tab" -msgstr "Rodyti klaidas: rodyti arba slėpti klaidų kortelę" - -#: mainwindow.cpp:396 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Rodyti ei&lučių numerius" - -#: mainwindow.cpp:398 -msgid "Turn the line numbers on/off in the editor" -msgstr "Rašyklėje rodyti arba slėpti eilučių numerius" - -#: mainwindow.cpp:399 -msgid "Show Line Numbers: Turn the line numbers on/off in the editor" -msgstr "" -"Rodyti eilučių numerius: rašyklėje rodyti arba slėpti eilučių numerius" - -#: mainwindow.cpp:410 -msgid "Get help on the command under the cursor" -msgstr "Pateikia žinyno duomenis apie ties žymekliu esačią komandą" - -#: mainwindow.cpp:411 -msgid "Context Help: Get help on the command under the cursor" -msgstr "" -"Kontekstinis žinynas: pateikia žinyno duomenis apie ties žymekliu esačią " -"komandą" - -#: mainwindow.cpp:416 -msgid "Help" -msgstr "Žinynas" - -#: mainwindow.cpp:417 -msgid "Help: Open manual for KTurtle" -msgstr "Žynynas: atveria KTurtle vadovą" - -#: mainwindow.cpp:421 -msgid "Console" -msgstr "Pultas" - -#: mainwindow.cpp:428 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" - -#: mainwindow.cpp:430 -msgid "Execute: Executes the current line in the console" -msgstr "Vykdyti: vykdo pulte įvestą komandą" - -#: mainwindow.cpp:440 -msgid "" -"Execute the program, or use the drop down menu to select the run speed" -msgstr "" -"Vykdyti programą, arba naudoti iškrentantį meniu vykdymo greičio parinkimui" - -#: mainwindow.cpp:441 -msgid "" -"Run: Execute the program, or use the drop down menu to select the run speed" -msgstr "" -"Vykdyti: vykdyti programą arba naudoti iškrentantį meniu vykdymo greičio " -"parinkimui" - -#: mainwindow.cpp:444 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Full Speed (&no highlighting and inspector)" -msgstr "Pilnas greitis (j&okių paryškinimų ar tikrinimų)" - -#: mainwindow.cpp:447 -msgid "" -"Run the program at full speed, with highlighting and inspector disabled" -msgstr "" -"Programa vykdoma visu greičiu, išjungus paryškinimą ir kintamųjų reikšmių " -"tikrinimą" - -#: mainwindow.cpp:448 -msgid "" -"Full Speed: Run the program at full speed, with highlighting and inspector " -"disabled" -msgstr "" -"Visu greičiu: programa vykdoma visu greičiu, išjungus paryškinimą ir " -"kintamųjų reikšmių tikrinimą" - -#: mainwindow.cpp:453 -msgctxt "@option:radio" -msgid "&Full Speed" -msgstr "&Visu greičiu" - -#: mainwindow.cpp:457 -msgid "Run the program at full speed" -msgstr "Programa vykdoma visu greičiu" - -#: mainwindow.cpp:458 -msgid "Full Speed: Run the program at full speed" -msgstr "Visu greičiu: programa vykdoma visu greičiu" - -#: mainwindow.cpp:463 -msgctxt "@option:radio choose the slow speed" -msgid "&Slow" -msgstr "Lė&tai" - -#: mainwindow.cpp:466 -msgid "Run the program at a slow speed" -msgstr "Programa vykdoma lėtai" - -#: mainwindow.cpp:467 -msgid "Slow Speed: Run the program at a slow speed" -msgstr "Lėtai: programa vykdoma lėtai" - -#: mainwindow.cpp:472 -msgctxt "@option:radio" -msgid "S&lower" -msgstr "&Lėčiau" - -#: mainwindow.cpp:475 -msgid "Run the program at a slower speed" -msgstr "Programa vykdoma lėčiau" - -#: mainwindow.cpp:476 -msgid "Slower Speed: Run the program at a slower speed" -msgstr "Lėčiau: programa vykdoma lėčiau" - -#: mainwindow.cpp:481 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Sl&owest" -msgstr "Lėčiau&siai" - -#: mainwindow.cpp:484 -msgid "Run the program at the slowest speed" -msgstr "Programa vykdoma lėčiausiai" - -#: mainwindow.cpp:485 -msgid "Slowest Speed: Run the program at the slowest speed" -msgstr "Lėčiausiai: programa vykdoma lėčiausiai" - -#: mainwindow.cpp:490 -msgctxt "@option:radio" -msgid "S&tep-by-Step" -msgstr "Pažin&gsniui" - -#: mainwindow.cpp:493 -msgid "Run the program one step at a time" -msgstr "Kaskart vykdomas tik vienas programos žingsnis" - -#: mainwindow.cpp:494 -msgid "Step Speed: Run the program one step at a time" -msgstr "Pažingsniui: kaskart vykdomas tik vienas programos žingsnis" - -#: mainwindow.cpp:515 -msgid "" -"Canvas: This is where the turtle moves and draws when the program is running" -msgstr "" -"Drobė: čia vėžliukas juda ir piešia tuomet kai vykdoma Jūsų parašytoji " -"programa" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (canvas) -#: mainwindow.cpp:518 mainwindow.cpp:541 rc.cpp:12 rc.cpp:47 -msgid "&Canvas" -msgstr "&Drobė" - -#: mainwindow.cpp:525 -msgid "E&rrors" -msgstr "&Klaidos" - -#: mainwindow.cpp:555 -msgid "&Editor" -msgstr "&Rašyklė" - -#: mainwindow.cpp:569 -msgid "Editor: Write your KTurtle commands here" -msgstr "Rašyklė: čia rašomos KTurtle komandos" - -#: mainwindow.cpp:572 -msgid "&Inspector" -msgstr "&Inspektorius" - -#: mainwindow.cpp:582 -msgid "" -"Inspector: See information about variables and functions when the program " -"runs" -msgstr "" -"Inspektorius: kai vykdoma Jūsų parašytoji programa, čia pateikiami " -"kintamieji ir funkcijos" - -#: mainwindow.cpp:677 -#, kde-format -msgid "Switch to the %1 dictionary" -msgstr "Įjungti %1 žodyną" - -#: mainwindow.cpp:752 -msgid " OVR " -msgstr " KEIST " - -#: mainwindow.cpp:752 -msgid " INS " -msgstr " ĮTER " - -#: mainwindow.cpp:760 -msgid "" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:761 -#, kde-format -msgid "Help on: %1" -msgstr "Žinynas apie: %1" - -#: mainwindow.cpp:766 -#, kde-format -msgid " Line: %1 Column: %2 " -msgstr " Eilutė: %1 Stulpelis: %2 " - -#: mainwindow.cpp:775 -#, kde-format -msgid "\"%1\" <%2>" -msgstr "„%1“ (%2)" - -#: mainwindow.cpp:778 -msgid "" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:779 -msgid "" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:780 -msgid "" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:781 -msgid "" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:787 -msgid "scope" -msgstr "sritis" - -#: mainwindow.cpp:789 -msgid "assignment" -msgstr "priskyrimas" - -#: mainwindow.cpp:791 -msgid "parenthesis" -msgstr "skliaustelis" - -#: mainwindow.cpp:793 -msgid "mathematical operator" -msgstr "matematinis operatorius" - -#: mainwindow.cpp:795 -msgid "expression" -msgstr "išraiška" - -#: mainwindow.cpp:797 -msgid "boolean operator" -msgstr "loginis operatorius" - -#: mainwindow.cpp:799 -msgid "learned command" -msgstr "išmokta komanda" - -#: mainwindow.cpp:801 -msgid "argument separator" -msgstr "argumentų skirtukas" - -#: mainwindow.cpp:804 -msgid "command" -msgstr "komanda" - -#: mainwindow.cpp:807 -msgid "controller command" -msgstr "kontroliuojanti komanda" - -#: mainwindow.cpp:832 -#, kde-format -msgid "Could not change the language to %1." -msgstr "Nepavyko įjungti %1 kalbos." - -#: mainwindow.cpp:841 -msgid "English [built in]" -msgstr "Anglų [įtaisyta]" - -#: mainwindow.cpp:842 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: mainwindow.cpp:992 -msgid "untitled" -msgstr "bevardis" - -#: mainwindow.cpp:1032 -msgid "PNG Images" -msgstr "PNG paveikslai" - -#: mainwindow.cpp:1032 -msgid "Save as Picture" -msgstr "Įrašyti kaip paveikslą" - -#: mainwindow.cpp:1055 -msgid "Scalable Vector Graphics" -msgstr "Kintamo mastelio piešinys" - -#: mainwindow.cpp:1055 -msgid "Save as SVG" -msgstr "Įrašyti kaip SVG" - -#: mainwindow.cpp:1071 -msgid "HTML documents" -msgstr "HTML dokumentai" - -#: mainwindow.cpp:1071 -msgid "Save code as HTML" -msgstr "Įrašyti kodą kaip HTML" - -#: mainwindow.cpp:1095 -msgid "Input" -msgstr "Įvedimas" - -#: mainwindow.cpp:1104 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: rc.cpp:34 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:35 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, " -"zmuogs@gmail.com,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:38 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (examples) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:41 -msgid "&Examples" -msgstr "&Pavyzdžiai" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:44 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (speed) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:53 -msgid "&Run Speed" -msgstr "Vykdymo &greitis" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:56 -msgid "&Tools" -msgstr "Įran&kiai" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:64 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:59 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (language) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:62 -msgid "&Script Language" -msgstr "&Scenarijaus kalba" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:75 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:65 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kturtleui.rc:80 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:68 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kuiserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,212 +0,0 @@ -# translation of kuiserver.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kuiserver package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuiserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: uiserver.cpp:125 uiserver.cpp:141 -#, kde-format -msgid "%1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: uiserver.cpp:128 uiserver.cpp:144 -#, kde-format -msgid "%1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 aplankas" -msgstr[1] "%1 aplankai" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: main.cpp:40 -msgid "Job Manager" -msgstr "Darbų tvarkyklė" - -#: main.cpp:41 -msgid "KDE Job Manager" -msgstr "KDE darbų tvarkyklė" - -#: main.cpp:42 -msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" -msgstr "(C) 2000-2009, KDE komanda" - -#: main.cpp:44 -msgid "Shaun Reich" -msgstr "Shaun Reich" - -#: uiserver.cpp:378 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: uiserver.cpp:378 -msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "Rafael Fernández López" - -#: main.cpp:45 -msgid "Former Maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: uiserver.cpp:379 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: uiserver.cpp:379 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: uiserver.cpp:380 -msgid "Matej Koss" -msgstr "Matej Koss" - -#: uiserver.cpp:380 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: progresslistdelegate.cpp:173 -#, kde-format -msgid "%1 of %2 processed at %3/s" -msgstr "%1 iš %2 atlikta %3/s" - -#: progresslistdelegate.cpp:175 -#, kde-format -msgid "%1 of %2 processed" -msgstr "%1iš %2 atlikta" - -#: progresslistdelegate.cpp:177 -#, kde-format -msgid "%1 processed at %2/s" -msgstr "%1 atlikta %2/s" - -#: progresslistdelegate.cpp:179 -#, kde-format -msgid "%1 processed" -msgstr "%1 atlikta" - -#: progresslistdelegate.cpp:267 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: progresslistdelegate.cpp:266 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakau" - -#: progresslistdelegate.cpp:265 progresslistdelegate.cpp:309 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#: progresslistdelegate.cpp:313 -msgid "Resume" -msgstr "Tęsti" - -#: rc.cpp:37 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, Matas Brazdeikis, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell" - -#: rc.cpp:38 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt, matasbbb@gmail.com,,,jriddell@ubuntu.com" - -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs) -#: rc.cpp:18 -msgid "Finished Jobs" -msgstr "Baigti darbai" - -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove) -#: rc.cpp:21 -msgid "Move them to a different list" -msgstr "Perkelti į kitą sąrašą" - -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove) -#: rc.cpp:24 -msgid "Remove them" -msgstr "Pašalinti." - -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance) -#: rc.cpp:27 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList) -#: rc.cpp:30 -msgid "Show all jobs in a list" -msgstr "Rodyti visus darbus sąraše" - -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree) -#: rc.cpp:33 -msgid "Show all jobs in a tree" -msgstr "Rodyti visus darbus medyje" - -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows) -#: rc.cpp:36 -msgid "Show separate windows" -msgstr "Rodyti atskirtus langus" - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:3 -msgid "Move them to a different list." -msgstr "Perkelti į kitą sąrašą" - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:6 -msgid "Remove them." -msgstr "Pašalinti." - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show all jobs in a list." -msgstr "Rodyti visus darbus sąraše." - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:12 -msgid "Show all jobs in a tree." -msgstr "Rodyti visus darbus medyje." - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:15 -msgid "Show separate windows." -msgstr "Rodyti atskirtus langus." - -#: uiserver.cpp:208 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: uiserver.cpp:85 -msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)" -msgstr "Veikiančių siuntimų/darbų sąrašas (kuiserver)" - -#: uiserver.cpp:339 -msgid "Behavior" -msgstr "Elgsena" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-02-10 09:45:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kuser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2124 +0,0 @@ -# translation of kuser.po to Lithuanian -# -# Linas Spraunius , 2002. -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004, 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ku_adduser.cpp:47 -msgid "New Account Options" -msgstr "Naujos paskyros parinktys" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir) -#. i18n: file: kuser.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir) -#. i18n: file: kuser.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) -#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:45 rc.cpp:226 rc.cpp:551 rc.cpp:732 -msgid "Create home folder" -msgstr "Sukurti namų aplanką" - -#: ku_adduser.cpp:56 -msgid "Copy skeleton" -msgstr "Kopijuoti ruošinį" - -#: ku_adduser.cpp:74 -#, kde-format -msgid "User with UID %1 already exists." -msgstr "Naudotojas su UID %1 jau egzistuoja." - -#: ku_adduser.cpp:81 -#, kde-format -msgid "User with RID %1 already exists." -msgstr "naudotojas su RID %1 jau egzistuoja." - -#: ku_adduser.cpp:123 -#, kde-format -msgid "" -"Folder %1 already exists.\n" -"%2 may become owner and permissions may change.\n" -"Do you really want to use %3?" -msgstr "" -"Aplankas %1 jau egzistuoja!\n" -"%2 gali tapti savininku ir leidimai gali pasikeisti.\n" -"Ar tikrai norite naudoti %3?" - -#: ku_adduser.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 is not a folder." -msgstr "%1 nėra aplankas." - -#: ku_adduser.cpp:132 ku_adduser.cpp:159 -#, kde-format -msgid "stat() failed on %1." -msgstr "stat() komanda nesuveikė %1." - -#: ku_adduser.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)." -msgstr "Pašto dėžutė %1 jau egzistuoja (uid=%2)." - -#: ku_adduser.cpp:156 -#, kde-format -msgid "%1 exists but is not a regular file." -msgstr "%1 egzistuoja, bet nėra paprastasis failas." - -#: ku_configdlg.cpp:55 ku_edituser.cpp:153 -msgid "" -msgstr "" - -#: ku_configdlg.cpp:57 ku_configdlg.cpp:97 -msgid "Connection" -msgstr "Prisijungimas" - -#: ku_configdlg.cpp:63 -msgid "Password Policy" -msgstr "Slaptažodžio taisyklė" - -#: ku_configdlg.cpp:64 ku_configdlg.cpp:65 ku_configdlg.cpp:66 -#: ku_configdlg.cpp:67 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: ku_configdlg.cpp:69 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: ku_configdlg.cpp:69 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendri nustatymai" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) -#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:24 rc.cpp:530 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: ku_configdlg.cpp:75 -msgid "File Source Settings" -msgstr "Failo šaltinių nustatymai" - -#: ku_configdlg.cpp:103 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba) -#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57 rc.cpp:563 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) -#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:27 rc.cpp:533 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ku_configdlg.cpp:112 -msgid "LDAP Source Settings" -msgstr "LDAP šaltinių nustatymai" - -#: ku_deluser.cpp:34 -msgid "Delete User" -msgstr "Pašalinti naudotoją" - -#: ku_deluser.cpp:39 -#, kde-format -msgid "" -"

              Deleting user %1
              Also perform the following actions:

              " -msgstr "" -"

              Naudotojo %1 pašalinimas
              Taip pat atlikti sekančius " -"veiksmus:

              " - -#: ku_deluser.cpp:42 -#, kde-format -msgid "Delete &home folder: %1" -msgstr "Trinti &namų aplanką: %1" - -#: ku_deluser.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Delete &mailbox: %1" -msgstr "Pašalinti &pašto dėžutę: %1" - -#: ku_editgroup.cpp:39 -msgid "Group Properties" -msgstr "Grupės savybės" - -#: ku_editgroup.cpp:50 -msgid "Domain Admins" -msgstr "Domeno administratoriai" - -#: ku_editgroup.cpp:50 -msgid "Admins" -msgstr "Administratoriai" - -#: ku_editgroup.cpp:51 -msgid "Domain Users" -msgstr "Domeno naudotojai" - -#: ku_editgroup.cpp:51 ku_mainview.cpp:61 -msgid "Users" -msgstr "Naudotojai" - -#: ku_editgroup.cpp:52 -msgid "Domain Guests" -msgstr "Domeno svečiai" - -#: ku_editgroup.cpp:52 -msgid "Guests" -msgstr "Svečiai" - -#: ku_editgroup.cpp:63 -msgid "Group number:" -msgstr "Grupės numeris:" - -#: ku_editgroup.cpp:78 -msgid "Group rid:" -msgstr "Grupės rid:" - -#: ku_editgroup.cpp:96 -msgid "Group name:" -msgstr "Grupės pavadinimas:" - -#: ku_editgroup.cpp:110 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas" - -#: ku_editgroup.cpp:119 -msgid "Display name:" -msgstr "Rodyti vardą:" - -#: ku_editgroup.cpp:128 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: ku_editgroup.cpp:130 ku_groupmodel.cpp:75 -msgid "Domain" -msgstr "Domenas" - -#: ku_editgroup.cpp:131 ku_groupmodel.cpp:76 -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#: ku_editgroup.cpp:132 ku_groupmodel.cpp:77 -msgid "Builtin" -msgstr "Įmontuotas" - -#: ku_editgroup.cpp:149 ku_edituser.cpp:313 -msgid "Domain SID:" -msgstr "Domeno SID:" - -#: ku_editgroup.cpp:157 -msgid "Disable Samba group information" -msgstr "Išjungti Samba grupės informaciją" - -#: ku_editgroup.cpp:171 -msgid "Users in Group" -msgstr "Naudotojai grupėje" - -#: ku_editgroup.cpp:178 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: ku_editgroup.cpp:179 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: ku_editgroup.cpp:191 -msgid "Users NOT in Group" -msgstr "Naudotojai, kurių grupėje NĖRA" - -#: ku_editgroup.cpp:281 -msgid "You need to type a group name." -msgstr "Turite įrašyti grupės vardą." - -#: ku_editgroup.cpp:289 -#, kde-format -msgid "Group with name %1 already exists." -msgstr "Grupė, kurios pavadinimas %1, jau egzistuoja." - -#: ku_editgroup.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Group with SID %1 already exists." -msgstr "Grupė, kurios SID %1, jau egzistuoja." - -#: ku_editgroup.cpp:301 -#, kde-format -msgid "Group with gid %1 already exists." -msgstr "Grupė, kurios gid %1, jau egzistuoja." - -#: ku_edituser.cpp:61 ku_edituser.cpp:92 -msgid "Do not change" -msgstr "Nekeisti" - -#: ku_edituser.cpp:77 -msgid " days" -msgstr " dienos" - -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire) -#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:174 rc.cpp:180 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:677 rc.cpp:680 rc.cpp:686 rc.cpp:692 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: ku_edituser.cpp:109 -msgid "User Info" -msgstr "Informacija apie naudotoją" - -#: ku_edituser.cpp:118 -msgid "User login:" -msgstr "Naudotojo registracijos vardas:" - -#: ku_edituser.cpp:123 -msgid "&User ID:" -msgstr "&Naudotojo ID:" - -#: ku_edituser.cpp:127 -msgid "Set &Password..." -msgstr "Nustatyti &slaptažodį..." - -#: ku_edituser.cpp:135 -msgid "Full &name:" -msgstr "Vi&sas vardas:" - -#: ku_edituser.cpp:142 -msgid "Surname:" -msgstr "Pavardė:" - -#: ku_edituser.cpp:147 -msgid "Email address:" -msgstr "E. pašto adresas:" - -#: ku_edituser.cpp:161 -msgid "&Login shell:" -msgstr "&Registracijos apvalkalas:" - -#: ku_edituser.cpp:166 -msgid "&Home folder:" -msgstr "&Namų aplankas:" - -#: ku_edituser.cpp:174 -msgid "&Office:" -msgstr "&Darbo adresas:" - -#: ku_edituser.cpp:179 -msgid "Offi&ce Phone:" -msgstr "Dar&bo telefonas:" - -#: ku_edituser.cpp:184 -msgid "Ho&me Phone:" -msgstr "Na&mų telefonas:" - -#: ku_edituser.cpp:189 -msgid "Login class:" -msgstr "Registracijos klasė:" - -#: ku_edituser.cpp:194 -msgid "&Office #1:" -msgstr "D&arbo adresas Nr. 1:" - -#: ku_edituser.cpp:199 -msgid "O&ffice #2:" -msgstr "Darbo a&dresas Nr. 2:" - -#: ku_edituser.cpp:204 -msgid "&Address:" -msgstr "&Adresas:" - -#: ku_edituser.cpp:208 -msgid "Account &disabled" -msgstr "Paskyra &išjungta" - -#: ku_edituser.cpp:214 -msgid "Disable &POSIX account information" -msgstr "Išjungti &POSIX paskyrų informaciją" - -#: ku_edituser.cpp:227 -msgid "Password Management" -msgstr "Slaptažodžių tvarkymas" - -#: ku_edituser.cpp:233 -msgid "Last password change:" -msgstr "Paskutinis slaptažodžio keitimas:" - -#: ku_edituser.cpp:239 -msgid "POSIX parameters:" -msgstr "POSIX parametrai:" - -#: ku_edituser.cpp:240 -msgid "Time before password may ¬ be changed after last password change:" -msgstr "" -"Laikas, per kurį slaptažodis &negali būti keičiamas po paskutinio " -"slaptažodžio keitimo:" - -#: ku_edituser.cpp:241 -msgid "Time when password &expires after last password change:" -msgstr "" -"Laikas, per kurį slaptažodis &baigia galioti po paskutinio slaptažodžio " -"keitimo:" - -#: ku_edituser.cpp:242 -msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:" -msgstr "Prieš kiek laiko iki slaptažodžio pasibaigimo perspėti apie tai:" - -#: ku_edituser.cpp:243 -msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:" -msgstr "" -"Laikas, kuriam praėjus po slaptažodžio galiojimo pabaigos bus &išjungta " -"paskyra:" - -#: ku_edituser.cpp:254 -msgid "&Account will expire on:" -msgstr "&Paskyra nustos galioti:" - -#: ku_edituser.cpp:278 -msgid "RID:" -msgstr "RID:" - -#: ku_edituser.cpp:283 -msgid "Login script:" -msgstr "Registracijos scenarijus:" - -#: ku_edituser.cpp:288 -msgid "Profile path:" -msgstr "Profilio kelias:" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66 rc.cpp:572 -msgid "Home drive:" -msgstr "Namų diskas:" - -#: ku_edituser.cpp:298 -msgid "Home path:" -msgstr "Namų kelias:" - -#: ku_edituser.cpp:303 -msgid "User workstations:" -msgstr "Naudotojo darbo stotys:" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78 rc.cpp:584 -msgid "Domain name:" -msgstr "Domeno vardas:" - -#: ku_edituser.cpp:319 -msgid "Disable &Samba account information" -msgstr "Išjungti &Samba paskyros informaciją" - -#: ku_edituser.cpp:325 ku_mainview.cpp:69 -msgid "Groups" -msgstr "Grupės" - -#: ku_edituser.cpp:335 ku_edituser.cpp:664 ku_edituser.cpp:695 -msgid "Primary group: " -msgstr "Pirminė grupė: " - -#: ku_edituser.cpp:338 -msgid "Set as Primary" -msgstr "Nurodyti kaip pirminę" - -#: ku_edituser.cpp:352 ku_edituser.cpp:375 -msgid "User Properties" -msgstr "Naudotojo savybės" - -#: ku_edituser.cpp:358 -#, kde-format -msgid "User Properties - %1 Selected Users" -msgstr "Naudotojo savybės - %1 pažymėtų naudotojų" - -#: ku_edituser.cpp:531 ku_mainview.cpp:145 -msgid "Do Not Change" -msgstr "Nekeisti" - -#: ku_edituser.cpp:910 -msgid "You need to specify an UID." -msgstr "Turite nurodyti UID." - -#: ku_edituser.cpp:915 -msgid "You must specify a home directory." -msgstr "Turite nurodyti namų aplanką." - -#: ku_edituser.cpp:921 -msgid "You must fill the surname field." -msgstr "Turite užpildyti pavardės lauką." - -#: ku_edituser.cpp:928 -msgid "You need to specify a samba RID." -msgstr "Turite nurodyti samba RID." - -#: ku_edituser.cpp:973 -#, kde-format -msgid "User with UID %1 already exists" -msgstr "Naudotojas su UID %1 jau egzistuoja" - -#: ku_edituser.cpp:983 -#, kde-format -msgid "User with RID %1 already exists" -msgstr "Naudotojas su RID %1 jau egzistuoja" - -#: ku_edituser.cpp:997 -#, kde-format -msgid "" -"

              The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell " -"you must add it to this file first.
              Do you want to add it now?

              " -msgstr "" -"

              Apvalkalas %1 dar neįtrauktas į failą %2. Norint naudoti šį apvalkalą, " -"pirma turite jį įrašyti į šį failą.
              Ar norite dabar jį įtraukti?

              " - -#: ku_edituser.cpp:1001 -msgid "Unlisted Shell" -msgstr "Į sąrašą neįtrauktas apvalkalas" - -#: ku_edituser.cpp:1002 -msgid "&Add Shell" -msgstr "&Pridėti apvalkalą" - -#: ku_edituser.cpp:1003 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "&Neįtraukti" - -#: ku_groupfiles.cpp:74 -msgid "Groups file name not set, please check 'Settings/Files'" -msgstr "" -"Nenurodytas grupės failo pavadinimas, patikrinkite „Nustatymai/Failai“" - -#: ku_groupfiles.cpp:82 -#, kde-format -msgid "" -"stat() call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"nepavyko iškviesti failo %1 statistikos: %2\n" -"Patikrinkite KUser nustatymus." - -#: ku_groupfiles.cpp:96 ku_userfiles.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Error opening %1 for reading." -msgstr "Klaida atveriant skaitymui %1 įvyko klaida." - -#: ku_groupfiles.cpp:172 ku_groupfiles.cpp:179 ku_userfiles.cpp:294 -#: ku_userfiles.cpp:301 -#, kde-format -msgid "Error opening %1 for writing." -msgstr "Atveriant įrašymui %1 įvyko klaida." - -#: ku_groupldap.cpp:156 -msgid "Loading Groups From LDAP" -msgstr "Įkeliamos grupes iš LDAP" - -#: ku_groupldap.cpp:208 ku_userldap.cpp:512 -msgid "LDAP Operation" -msgstr "LDAP operacija" - -#: ku_groupmodel.cpp:48 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: ku_groupmodel.cpp:49 -msgid "Group Name" -msgstr "Grupės pavadinimas" - -#: ku_groupmodel.cpp:50 ku_usermodel.cpp:53 -msgid "Domain SID" -msgstr "Domeno SID" - -#: ku_groupmodel.cpp:51 ku_usermodel.cpp:54 -msgid "RID" -msgstr "RID" - -#: ku_groupmodel.cpp:52 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: ku_groupmodel.cpp:53 -msgid "Display Name" -msgstr "Rodyti vardą" - -#: ku_groupmodel.cpp:54 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: ku_groupmodel.cpp:78 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: ku_main.cpp:37 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "KDE naudotojų redaktorius" - -#: ku_main.cpp:42 -msgid "KUser" -msgstr "KUser" - -#: ku_main.cpp:44 -msgid "" -"(c) 1997-2000, Denis Perchine\n" -"(c) 2004, Szombathelyi György" -msgstr "" -"(c) 1997-2000, Denis Perchine\n" -"(c) 2004, Szombathelyi György" - -#: ku_main.cpp:45 -msgid "Denis Perchine" -msgstr "Denis Perchine" - -#: ku_main.cpp:45 ku_main.cpp:47 -msgid "kuser author" -msgstr "kuser autorius" - -#: ku_main.cpp:47 -msgid "Szombathelyi György" -msgstr "Szombathelyi György" - -#: ku_main.cpp:58 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "KDE naudotojų tvarkyklė" - -#: ku_mainview.cpp:144 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for " -"all the selected users?" -msgstr "" -"Jūs pažymėjote %1 naudotojų. Ar tikrai norite pakeisti slaptažodžius visiems " -"pažymėtiems naudotojams?" - -#: ku_mainview.cpp:145 -msgid "Change" -msgstr "Pakeisti" - -#: ku_mainview.cpp:186 -msgid "You have run out of uid space." -msgstr "Jūs išsėmėte uid erdvę." - -#: ku_mainview.cpp:198 -msgid "Please type the name of the new user:" -msgstr "Prašome įrašyti naujo naudotojo vardą;" - -#: ku_mainview.cpp:204 -#, kde-format -msgid "User with name %1 already exists." -msgstr "Naudotojas tokiu vardu %1 jau egzistuoja." - -#: ku_mainview.cpp:359 -#, kde-format -msgid "" -"You are using private groups.\n" -"Do you want to delete the user's private group '%1'?" -msgstr "" -"Jūs naudojate privačias grupes.\n" -"Ar norite ištrinti naudotojo privačią grupę '%1'?" - -#: ku_mainview.cpp:362 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Netrinti" - -#: ku_mainview.cpp:380 -msgid "You have run out of gid space." -msgstr "Jūs išnaudojote gid erdvę." - -#: ku_mainview.cpp:457 -#, kde-format -msgid "" -"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it " -"cannot be deleted." -msgstr "" -"Grupė „%1“ yra pirminė grupė vienam ar daugiau naudotojų (pvz., „%2“); jos " -"ištrinti negalima." - -#: ku_mainview.cpp:466 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the group '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti grupę '%1'?" - -#: ku_mainview.cpp:470 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pažymėtas „%1“ grupes?" - -#: ku_mainwidget.cpp:51 -msgid "Reading configuration" -msgstr "Skaitoma konfigūracija" - -#: ku_mainwidget.cpp:57 -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: ku_mainwidget.cpp:78 ku_mainwidget.cpp:94 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#: ku_mainwidget.cpp:82 ku_mainwidget.cpp:98 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: ku_mainwidget.cpp:86 ku_mainwidget.cpp:102 -msgid "&Delete..." -msgstr "&Trinti..." - -#: ku_mainwidget.cpp:90 -msgid "&Set Password..." -msgstr "&Nustatyti slaptažodį..." - -#: ku_mainwidget.cpp:106 -msgid "&Reload..." -msgstr "Į&kelti iš naujo..." - -#: ku_mainwidget.cpp:110 -msgid "&Select Connection..." -msgstr "&Pažymėkite prisijungimą..." - -#: ku_mainwidget.cpp:114 -msgid "Show System Users/Groups" -msgstr "Rodyti sistemos naudotojus/grupes" - -#: ku_misc.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Can not create backup file for %1" -msgstr "Nepavyksta sukurti %1 atsarginės kopijos" - -#: ku_misc.cpp:105 -#, kde-format -msgid "" -"Error creating symlink %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta sukurti simbolinės nuorodos %1.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_misc.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change owner of folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti aplanko %1 savininko.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_misc.cpp:120 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change permissions on folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti aplanko %1 leidimų.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_misc.cpp:130 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change owner of file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti failo %1 savininko.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_misc.cpp:135 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change permissions on file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti failo %1 leidimų.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_misc.cpp:154 -#, kde-format -msgid "File %1 does not exist." -msgstr "Failas %1 neegzistuoja." - -#: ku_misc.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 skaitymui." - -#: ku_misc.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Nepavyksta rašymui atverti failo %1." - -#: ku_pwdlg.cpp:33 -msgid "Enter Password" -msgstr "Įvesti slaptažodį" - -#: ku_pwdlg.cpp:39 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#: ku_pwdlg.cpp:55 -msgid "Verify:" -msgstr "Tikrinti:" - -#: ku_pwdlg.cpp:86 -msgid "" -"Passwords are not identical.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Slaptažodžiai skiriasi.\n" -"Bandykite dar kartą." - -#: ku_selectconn.cpp:39 -msgid "Connection Selection" -msgstr "Prisijungimo pasirinkimas" - -#: ku_selectconn.cpp:40 -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas..." - -#: ku_selectconn.cpp:41 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#: ku_selectconn.cpp:42 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: ku_selectconn.cpp:48 -msgid "Defined connections:" -msgstr "Nustatyti prisijungimai:" - -#: ku_selectconn.cpp:87 -msgid "Please type the name of the new connection:" -msgstr "Prašome įrašyti naujo prisijungimo vardą:" - -#: ku_selectconn.cpp:90 -msgid "A connection with this name already exists." -msgstr "Prisijungimas tokiu vardu jau egzistuoja." - -#: ku_selectconn.cpp:130 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti prisijungimą „%1“?" - -#: ku_selectconn.cpp:131 -msgid "Delete Connection" -msgstr "Trinti prisijungimą" - -#: ku_user.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty." -msgstr "Nepavyksta sukurti %1 namų aplanko: jo nėra arba jis tuščias." - -#: ku_user.cpp:167 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot create home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta sukurti namų aplanko %1.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:173 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change owner of home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti namų aplanko %1 savininko.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:178 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change permissions on home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti namų aplanko %1 leidimų.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:193 -#, kde-format -msgid "" -"Folder %1 already exists.\n" -"Will make %2 owner and change permissions.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Aplankas %1 jau egzistuoja.\n" -"Jei tęsite %2 taps jo savininku ir bus pakeisti leidimai.\n" -"Ar norite tęsti?" - -#: ku_user.cpp:197 ku_user.cpp:215 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change owner of %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti aplanko %1 savininko.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:201 -#, kde-format -msgid "" -"Folder %1 left 'as is'.\n" -"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in." -msgstr "" -"Aplankas %1 nebuvo paliestas.\n" -"Patikrinkite naudotojo %2 leidimus ir nuosavybę, nes jam gali nepavykti " -"prisiregistruoti!" - -#: ku_user.cpp:205 -#, kde-format -msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in." -msgstr "" -"%1 egzistuoja ir yra ne aplankas. Naudotojui %2 nepavyks prisiregistruoti." - -#: ku_user.cpp:211 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot create %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta sukurti aplanko %1.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"stat call on %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyko iškviesti %1 statistikos.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:234 -#, kde-format -msgid "Cannot create %1: %2" -msgstr "Nepavyksta sukurti %1: %2" - -#: ku_user.cpp:244 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change owner on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti pašto dėžutės savininko: %1\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot change permissions on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pakeisti pašto dėžutės leidimų: %1\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2." -msgstr "Aplankas %1 neegzistuoja, todėl nepavyksta nukopijuoti %2 ruošinio." - -#: ku_user.cpp:270 -#, kde-format -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton." -msgstr "Aplankas %1 neegzistuoja, todėl nepavyksta nukopijuoti ruošinio." - -#: ku_user.cpp:288 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot remove home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pašalinti namų aplanko %1.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:292 -#, kde-format -msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)." -msgstr "Nepavyko pašalinti namų aplanko %1 (uid = %2, gid = %3)." - -#: ku_user.cpp:295 -#, kde-format -msgid "" -"stat call on file %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"nepavyko iškviesti failo %1 statistikos.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:313 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot remove crontab %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pašalinti crontab %1.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_user.cpp:327 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot remove mailbox %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Nepavyksta pašalinti pašto dėžutės %1.\n" -"Klaida: %2" - -#: ku_userfiles.cpp:103 -msgid "" -"KUser sources were not configured.\n" -"Set 'Password file' in Settings/Files" -msgstr "" -"KUser šaltiniai nekonfigūruoti.\n" -"Nurodykite „Slaptažodžio failą“ Nustatymuose/Failai" - -#: ku_userfiles.cpp:111 -#, kde-format -msgid "" -"Stat call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"Nepavyko iškviesti failo %1 statistikos: %2\n" -"Patikrinkite KUser nustatymus." - -#: ku_userfiles.cpp:125 -#, kde-format -msgid "Error opening %1 for reading.\n" -msgstr "Klaida atveriant %1 skaitymui.\n" - -#: ku_userfiles.cpp:207 -#, kde-format -msgid "" -"No /etc/passwd entry for %1.\n" -"Entry will be removed at the next `Save'-operation." -msgstr "" -"Nėra %1 /etc/passwd įrašo.\n" -"Įrašas bus pašalintas atliekant kitą operaciją „Įrašyti“." - -#: ku_userfiles.cpp:441 -msgid "Unable to build password database." -msgstr "Nepavyksta sukurti slaptažodžių duomenų bazės." - -#: ku_userldap.cpp:228 -msgid "Loading Users From LDAP" -msgstr "Įkeliami naudotojai iš LDAP" - -#: ku_usermodel.cpp:48 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: ku_usermodel.cpp:49 -msgid "User Login" -msgstr "Naudotojo registracijos vardas" - -#: ku_usermodel.cpp:50 -msgid "Full Name" -msgstr "Vardas, pavardė" - -#: ku_usermodel.cpp:51 -msgid "Home Directory" -msgstr "Namų aplankas" - -#: ku_usermodel.cpp:52 -msgid "Login Shell" -msgstr "Registracijos apvalkalas:" - -#: ku_usermodel.cpp:55 -msgid "Samba Login Script" -msgstr "Samba registracijos scenarijus" - -#: ku_usermodel.cpp:56 -msgid "Samba Profile Path" -msgstr "Samba profilio kelias" - -#: ku_usermodel.cpp:57 -msgid "Samba Home Drive" -msgstr "Samba namų diskas" - -#: ku_usermodel.cpp:58 -msgid "Samba Home Path" -msgstr "Samba namų kelias" - -#: rc.cpp:493 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Linas Spraunius, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Liudas Ališauskas,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:494 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"linas@operis.org, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,liudas.alisauskas@gmail.com,reekenx@gmail.com,tomasstraup" -"is@gmail.com" - -#. i18n: file: kuserui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:483 rc.cpp:497 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kuserui.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (user) -#: rc.cpp:486 rc.cpp:500 -msgid "&User" -msgstr "&Naudotojas" - -#. i18n: file: kuserui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (group) -#: rc.cpp:489 rc.cpp:503 -msgid "&Group" -msgstr "&Grupė" - -#. i18n: file: kuserui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:492 rc.cpp:506 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:509 -msgid "User/group database locations" -msgstr "Naudotojo/grupės duomenų bazės vietos" - -#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:512 -msgid "MD5 shadow passwords" -msgstr "MD5 shadow slaptažodžiai" - -#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:515 -msgid "Shadow group file:" -msgstr "„Shadow“ grupės failas:" - -#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:518 -msgid "Shadow password file:" -msgstr "„Shadow“ slaptažodžio failas:" - -#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:521 -msgid "Group file:" -msgstr "Grupės failas:" - -#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:524 -msgid "Password file:" -msgstr "Slaptažodžio failas:" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:527 -msgid "Source of user/group database:" -msgstr "Naudotojo/grupės duomenų bazės šaltinis:" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:536 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:539 -msgid "First normal GID:" -msgstr "Pirmasis normalus GID:" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 rc.cpp:542 rc.cpp:578 -msgid "Home path template:" -msgstr "Namų kelio šablonas:" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:545 -msgid "Shell:" -msgstr "Apvalkalas:" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:548 -msgid "First normal UID:" -msgstr "Pirmasis įprastasis UID:" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel) -#. i18n: file: kuser.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel) -#. i18n: file: kuser.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:232 rc.cpp:554 rc.cpp:738 -msgid "Copy skeleton to home folder" -msgstr "Kopijuoti ruošinį į namų aplanką" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup) -#. i18n: file: kuser.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup) -#. i18n: file: kuser.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:238 rc.cpp:557 rc.cpp:744 -msgid "User private groups" -msgstr "Naudotojo privati grupė" - -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:560 -msgid "Default group:" -msgstr "Numatyta grupė:" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:566 -msgid "Manage Samba user accounts/groups" -msgstr "Tvarkyti Samba naudotojų paskyras ir grupes" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:569 -msgid "Default login script:" -msgstr "Numatytasis registravimosi scenarijus:" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:575 -msgid "Profile path template:" -msgstr "Profilio kelio šablonas:" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash) -#. i18n: file: kuser.kcfg:304 -#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash) -#. i18n: file: kuser.kcfg:304 -#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:477 rc.cpp:581 rc.cpp:983 -msgid "Store LanManager hashed password" -msgstr "Išsaugoti LanManager užkoduotą slaptažodį" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:587 -msgid "&Query Server" -msgstr "&Užklausti serverį" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:590 -msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):" -msgstr "" -"Domeno SID (galite jį gauti įvykdę komandą „net getlocalsid domeno_vardas“):" - -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:593 -msgid "Algorithmic RID base:" -msgstr "Algoritmu valdoma bazė:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:141 rc.cpp:596 rc.cpp:647 -msgid "cn" -msgstr "cn" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:599 -msgid "gidNumber" -msgstr "gidNumber" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:602 -msgid "Plain Text" -msgstr "Paprastas tekstas" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:605 -msgid "CRYPT" -msgstr "CRYPT" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:608 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 -msgid "SMD5" -msgstr "SMD5" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:614 -msgid "SHA" -msgstr "SHA" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:617 -msgid "SSHA" -msgstr "SSHA" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:620 -msgid "User base:" -msgstr "Naudotojo pagrindas:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:623 -msgid "Group filter:" -msgstr "Grupės filtras:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:626 -msgid "Structural objectclass:" -msgstr "Struktūrinė objekto klasė:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:629 -msgid "User filter:" -msgstr "Naudotojo filtras:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:632 -msgid "account" -msgstr "paskyra" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:635 -msgid "inetOrgPerson" -msgstr "inetOrgPerson" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:638 -msgid "Group RDN prefix:" -msgstr "Grupės RDN priešdėlis:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:641 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:644 -msgid "uidNumber" -msgstr "uidNumber" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:650 -msgid "Group base:" -msgstr "Grupės pagrindas:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:653 -msgid "User RDN prefix:" -msgstr "Naudotojo RDN priešdėlis:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:656 -msgid "Password hash:" -msgstr "Slaptažodžio hash:" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:659 -msgid "Manage shadowAccount objectclass" -msgstr "Tvarkyti shadowAccount objekto klasę" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname) -#. i18n: file: kuser.kcfg:225 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname) -#. i18n: file: kuser.kcfg:225 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:391 rc.cpp:662 rc.cpp:897 -msgid "Store the user's full name in the cn attribute" -msgstr "Saugoti pilną naudotoją vardą cn atribute" - -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:665 -msgid "Update the gecos attribute" -msgstr "Atnaujinti gecos atributą" - -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:668 -msgid "Time before password expires to issue an expire warning:" -msgstr "" -"Prieš kiek laiko iki slaptažodžio galiojimo pabaigos įspėti apie tai:" - -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:671 -msgid "Time when password expires after last password change:" -msgstr "Kiek laiko praėjus po slaptažodžio keitimo jis baigs galioti:" - -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:674 -msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:" -msgstr "" -"Po kiek laiko nuo slaptažodžio galiojimo pabaigos paskyra bus išjungta:" - -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:683 -msgid "Time before password may not be changed after last password change:" -msgstr "" -"Per kiek laiko po paskutinio slaptažodžio keitimo jis negali būti keičiamas:" - -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:689 -msgid "Account will expire on:" -msgstr "Paskyra nustos galioti:" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:695 -msgid "Default connection" -msgstr "Numatytasis prisijungimas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:698 -msgid "Show system users" -msgstr "Rodyti sistemos naudotojus/grupes" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:701 -msgid "The source of the user and group database" -msgstr "Naudotojo ir grupės duomenų bazės šaltinis" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:27 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:704 -msgid "" -"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently " -"three storage backends are supported.
              Files stores user/group " -"data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files.
              LDAP " -"stores data in a directory server using the posixAccount and posixGroup " -"object classes; this backend allows the management of Samba users/groups via " -"the sambaSamAccount object class.
              System provides a read-only " -"access to all users and groups which your installation knows about." -msgstr "" -"Ši parinktis leidžia nurodyti, kur bus saugoma naudotojų ir grupių " -"informacija. Šiuo metu palaikomi trys saugojimo variantai.
              Failai " -"saugo naudotojų ir grupių informaciją tradiciniuose /etc/passwd ir " -"/etc/group tekstiniuose failuose.
              LDAP saugo duomenis aplankų " -"serveryje, naudojant posixAccount ir posixGroup objektų klases. Šis " -"variantas leidžia tvarkyti Samba naudotojus ir grupes per sambaSamAccount " -"objektų klasę.
              Sistema suteikia tik skaitymo priėjimą visiems " -"naudotojams ir grupėms, kurias žino jūsų sistema." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:707 -msgid "Shell" -msgstr "Apvalkalas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:37 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:710 -msgid "" -"This option allows you to select the shell which will be the default for new " -"users." -msgstr "" -"Ši parinktis leidžia Jums pasirinkti apvalkalą, kuris naujiems naudotojams " -"bus numatytasis." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:713 -msgid "Home path template" -msgstr "Namų kelio šablonas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:41 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "" -"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' " -"macro will replaced with the actual user name." -msgstr "" -"Ši parinktis nurodo UNIX namų aplanko šabloną, naudojamą naujiems " -"naudotojams. „%U“ makro bus pakeista konkrečiu naudotojo vardu." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:720 -msgid "First UID" -msgstr "Pirmasis UID" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:46 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:723 -msgid "" -"This options specifies the first user ID where searching for an available " -"UID starts." -msgstr "Ši parinktis nurodo, nuo kokio ID reikia pradėti laisvų UID paiešką." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:220 rc.cpp:726 -msgid "First GID" -msgstr "Pirmasis GID" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:51 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:729 -msgid "" -"This options specifies the first group ID where searching for an available " -"GID starts." -msgstr "Ši parinktis nurodo, nuo kokio ID reikia pradėti laisvų GID paiešką." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:56 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:229 rc.cpp:735 -msgid "" -"If this option is checked then a home directory will created for the new " -"user." -msgstr "" -"Jei ši parinktis bus pažymėta, naudotojui nebus sukurtas namų aplankas." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:61 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:235 rc.cpp:741 -msgid "" -"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will " -"copied to the new user's home directory" -msgstr "" -"Jei ši parinktis bus pažymėta, skeleto turinys bus perkeltas į naujo " -"naudotojo namų aplanką" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:66 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:241 rc.cpp:747 -msgid "" -"If this option is enabled, new user creation will create a private group " -"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this " -"private group." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, naujai kuriamam naudotojui bus sukurta asmeninė grupė " -"tokiu pačiu pavadinimu, kaip ir naudotojas, ir tai bus pirminė naudotojo " -"grupė." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:244 rc.cpp:750 -msgid "Default primary group" -msgstr "Numatytoji pirminė grupė" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:71 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:753 -msgid "" -"This is the default primary group which will be assigned to a newly created " -"user." -msgstr "" -"Tai numatytoji pirminė grupė, kuri bus priskirta naujai kuriamam naudotojui." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:250 rc.cpp:756 -msgid "smin" -msgstr "smin" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:759 -msgid "smax" -msgstr "smax" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:762 -msgid "swarn" -msgstr "swarn" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:765 -msgid "sinact" -msgstr "sinact" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:92 -#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:262 rc.cpp:768 -msgid "sexpire" -msgstr "sexpire" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:93 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:265 rc.cpp:771 -msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire." -msgstr "" -"Šis nustatymas naudojamas nurodant naudotojo paskyros galiojimo pabaigos " -"datą." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:97 -#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:268 rc.cpp:774 -msgid "sneverexpire" -msgstr "sneverexpire" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:98 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:271 rc.cpp:777 -msgid "Check this if you want to user accounts never expire." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad naudotojo paskyra niekuomet " -"nebaigtų galioti." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:274 rc.cpp:780 -msgid "Password file" -msgstr "Slaptažodžio failas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:104 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:277 rc.cpp:783 -msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." -msgstr "" -"Čia nurodomas naudotojo duomenų bazės failas (paprastai /etc/passwd)." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:280 rc.cpp:786 -msgid "Group file" -msgstr "Grupės failas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:283 rc.cpp:789 -msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)." -msgstr "Čia nurodomas grupės duomenų bazės failas (paprastai /etc/group)." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:113 -#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:792 -msgid "MD5 Shadow passwords" -msgstr "MD5 shadow slaptažodžiai" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:114 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:289 rc.cpp:795 -msgid "" -"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave " -"this unchecked if DES encryption should be used." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei norite kad „shadow“ faile esantys slaptažodžiai " -"būtų šifruojami MD5 algoritmu. Palikite nepažymėtą jei norite naudoti DES " -"šifravimą." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:117 -#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:292 rc.cpp:798 -msgid "Shadow password file" -msgstr "Shadow slaptažodžių failas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:118 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:295 rc.cpp:801 -msgid "" -"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty " -"if your system does not use a shadow password file." -msgstr "" -"Čia nurodomas „shadow“ slaptažodžių failas (paprastai /etc/shadow). Jei Jūsų " -"sistema nenaudoja „shadow“ slaptažodžių failo, palikite šį lauką neužpildytą." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:122 -#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:298 rc.cpp:804 -msgid "Group shadow file" -msgstr "Grupės „shadow“ failas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:123 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:301 rc.cpp:807 -msgid "" -"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if " -"your system does not use a shadow group file." -msgstr "" -"Nurodo „shadow“ grupės failą (paprastai /etc/gshadow). Jei Jūsų sistema " -"nenaudoja „shadow“ grupės failų, palikite šį lauką neužpildytą." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:810 -msgid "LDAP User" -msgstr "LDAP naudotojas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:131 -#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:813 -msgid "LDAP Password" -msgstr "LDAP slaptažodis" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:134 -#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:816 -msgid "LDAP SASL Realm" -msgstr "LDAP SASL sritis" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:137 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:819 -msgid "LDAP Bind DN" -msgstr "LDAP Bind DN" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:822 -msgid "LDAP Host" -msgstr "LDAP mazgas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:825 -msgid "LDAP Port" -msgstr "LDAP prievadas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:147 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:828 -msgid "LDAP version" -msgstr "Pridėti versija" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:151 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:831 -msgid "LDAP Size limit" -msgstr "LDAP dydžio limitas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: kuser.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: kuser.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: kuser.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:331 rc.cpp:834 rc.cpp:837 -msgid "LDAP Time limit" -msgstr "LDAP laiko limitas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:163 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:840 -msgid "LDAP Base DN" -msgstr "LDAP Bazinis DN" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:843 -msgid "LDAP Filter" -msgstr "LDAP filtras" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:169 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:846 -msgid "LDAP no encryption" -msgstr "LDAP be šifravimo" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:849 -msgid "LDAP TLS" -msgstr "LDAP TLS" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:177 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:346 rc.cpp:852 -msgid "LDAP SSL" -msgstr "LDAP SSL" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:181 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:349 rc.cpp:855 -msgid "LDAP Anonymous" -msgstr "LDAP anoniminis" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:185 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:858 -msgid "LDAP Simple auth" -msgstr "LDAP paprasta autentikacija" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:189 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:355 rc.cpp:861 -msgid "LDAP SASL auth" -msgstr "LDAP SASL autentikacija" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:193 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:864 -msgid "LDAP SASL mechanism" -msgstr "LDAP SASL mechanizmas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:197 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:361 rc.cpp:867 -msgid "LDAP User container" -msgstr "LDAP naudotojų talpyklė" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:198 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:364 rc.cpp:870 -msgid "" -"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"Čia nurodoma, kur saugoti naudotojų įrašus, santykinai su LDAP šakniniu DN." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:202 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:873 -msgid "LDAP User filter" -msgstr "LDAP naudotojų filtras" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:203 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:370 rc.cpp:876 -msgid "This specifies the filter used for user entries." -msgstr "Čia nurodoma, koks filtras bus naudojamas naudotojo įrašams." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:206 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:373 rc.cpp:879 -msgid "LDAP Group container" -msgstr "LDAP grupės saugykla" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:207 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:376 rc.cpp:882 -msgid "" -"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"Čia nurodoma, kur saugoti grupių įrašus, santykinai su LDAP šakniniu DN." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:211 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:379 rc.cpp:885 -msgid "LDAP Group filter" -msgstr "LDAP grupės filtras" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:212 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:888 -msgid "This specifies the filter used for group entries." -msgstr "Čia nurodoma, koks filtras bus naudojamas naudotojo įrašams." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:215 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:385 rc.cpp:891 -msgid "LDAP User RDN prefix" -msgstr "LDAP naudotojo RDN priešdėlis" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:216 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:388 rc.cpp:894 -msgid "This specifies what prefix will used for user entries." -msgstr "Čia nurodoma, koks priešdėlis bus naudojamas naudotojo įrašams." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:226 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:394 rc.cpp:900 -msgid "" -"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical " -"Name) attribute." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei pilnas naudotojo vardas turėtų būti įrašytas į cn " -"(Kanoninio vardo) atributą." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:230 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:397 rc.cpp:903 -msgid "Update the gecos field" -msgstr "Atnaujinti gecos lauką" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:231 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:400 rc.cpp:906 -msgid "Check this if the gecos attribute should be updated." -msgstr "Įjunkite šią parinktį, jei reikia atnaujinti gecos atributą." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:235 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:403 rc.cpp:909 -msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass" -msgstr "Tvarkyti LDAP shadowAccount objektų klasę" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:236 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:406 rc.cpp:912 -msgid "" -"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. " -"It allows to enforce password change/expiration policies." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad shadowAccount objektai būtų " -"naudojami naudotojų įrašuose. Tai leidžia nustatyti slaptažodžių " -"pakeitimo/pabaigos taisykles." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:240 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:409 rc.cpp:915 -msgid "LDAP Structural objectclass" -msgstr "LDAP struktūrinė objekto klasė" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:241 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:918 -msgid "" -"This option allows to specify the structural objectclass used with users' " -"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but " -"for an address book, too, then choose inetOrgPerson." -msgstr "" -"Ši parinktis leidžia nurodyti struktūrinę obejktų klasę, naudojamą naudotojo " -"įrašams. Jei norite naudoti šiuos įrašus ne tik tapatybės nustatymui, bet ir " -"adresų knygutei, tada parinkite inetOrgPerson." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:921 -msgid "LDAP Group RDN prefix" -msgstr "LDAP grupės RDN priešdėlis" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:250 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:924 -msgid "This specifies what prefix will used for group entries." -msgstr "Čia nurodomas prefiksas, kuris bus naudojamas grupės įrašams." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:258 -#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:927 -msgid "LDAP Password hash method" -msgstr "LDAP slaptažodžių šifravimo metodai" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:259 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:424 rc.cpp:930 -msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA." -msgstr "Tai nurodo slaptažodžio maišos metodą. Saugiausias yra SSHA." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:271 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:427 rc.cpp:933 -msgid "Enable samba account management" -msgstr "Įjungti samba paskyrų tvarkymo galimybę" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:272 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:936 -msgid "" -"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. " -"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable " -"with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite naudoti naudotojų iur grupės įrašus Samba " -"srityje. KUser sukurs sambaSamAccount objektų klasę kiekvienam įrašui, " -"prieinamui ldapsam passdb su Samba versija, naujesne nei 3.0." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:275 -#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:433 rc.cpp:939 -msgid "Samba domain name" -msgstr "Samba srities pavadinimas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:276 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:436 rc.cpp:942 -msgid "This specifies the samba domain name." -msgstr "Čia nurodomas samba srities pavadinimas." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:279 -#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:439 rc.cpp:945 -msgid "Samba domain SID" -msgstr "Samba domeno SID" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:280 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:442 rc.cpp:948 -msgid "" -"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single " -"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid " -"domain_name'." -msgstr "" -"Čia nurodomas srities saugumo IDentifikatorius. Jis unikalus vienoje " -"srityje. Srities SID reikšmę galite sužinoti įvykdę komandą „net getlocalsid " -"srities_pavadinimas“." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:283 -#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:951 -msgid "Algorithmic RID base" -msgstr "Algoritmu valdoma bazė:" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:284 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:448 rc.cpp:954 -msgid "" -"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to " -"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP " -"database and smb.conf must store the same values." -msgstr "" -"Ši reikšmė – poslinkis algoritminiam gretinimui tarp uid/gid ir rid. " -"Numatytoji (ir mažiausia) reikšmė yra 1000, ji turi būti lyginė ir tiek LDAP " -"duomenų bazė, tiek smb.conf turi turėti tokias pačias reikšmes." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:288 -#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:957 -msgid "Samba login script" -msgstr "Samba prisiregistravimo scenarijus" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:289 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:454 rc.cpp:960 -msgid "" -"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will " -"be executed as the user logs in to a Windows machine." -msgstr "" -"Čia nurodomas prisiregistravimo scenarijus („Netlogon“ dalmenyje), kuris bus " -"vykdomas naudotojui prisijungus prie Windows mašinos." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:292 -#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:457 rc.cpp:963 -msgid "Samba home drive" -msgstr "Samba namų diskas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:293 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:966 -msgid "" -"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically " -"mapped when he/she logs into a Windows machine." -msgstr "" -"Nurodo diskasukio raidę, kur bus prijungtas naudotojo namų aplankas, jam/jai " -"prisijungus prie Windows mašinos." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:296 -#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:463 rc.cpp:969 -msgid "Samba profile path template" -msgstr "Samba profilio kelio šablonas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:297 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:973 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' " -"macro will be replaced with the actual user name." -msgstr "" -"Čia nurodoma naudotojo klajojančio profilio vieta. „%U“ makrosas bus " -"pakeistas konkrečiu naudotojo vardu." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:300 -#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:470 rc.cpp:976 -msgid "Samba home path template" -msgstr "Samba namų kelio šablonas" - -#. i18n: file: kuser.kcfg:301 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:474 rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the home directory of the user. This field is " -"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with " -"the actual user name." -msgstr "" -"Čia nurodoma naudotojo namų aplanko vieta. Šis laukas reikšmingas tik " -"Windows mašinoms. „%U“ makro bus pakeista konkretaus naudotojo vardu." - -#. i18n: file: kuser.kcfg:305 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:480 rc.cpp:986 -msgid "" -"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check " -"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." -msgstr "" -"Saugoti LanManager maišytą slaptažodį sambaLMPassword atribute. Įjunkite šią " -"parinktį, jei tinkle turite senų klientų (Win9x ir ankstesnių)." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-02-10 09:45:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,495 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: allyourbase.cpp:213 -#, kde-format -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "Įrašas, pavadintas „%1 jau yra. Ar norite tęsti?" - -#: allyourbase.cpp:236 -#, kde-format -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "Aplankas, pavadintas „%1 jau yra. Ką norėtumėte daryti?" - -#: allyourbase.cpp:236 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: allyourbase.cpp:370 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: allyourbase.cpp:414 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "Bandant įmesti objektą įvyko netikėta klaida" - -#: allyourbase.cpp:497 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "Bandant įmesti įrašą įvyko netikėta klaida" - -#: allyourbase.cpp:526 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" -"Bandant ištrinti pirminį aplanką įvyko netikėta klaida, tačiau aplankas vis " -"tiek buvo sėkmingai nukopijuotas" - -#: allyourbase.cpp:686 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "" -"Slaptažodinės failas jau egzistuoja. Negalima perrašyti slaptažodinių." - -#: kwalleteditor.cpp:89 -msgid "&Show values" -msgstr "&Rodyti vertes" - -#: kwalleteditor.cpp:174 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Naujas aplankas..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Pašalinti aplanką" - -#: kwalleteditor.cpp:189 kwalletpopup.cpp:51 -msgid "Change &Password..." -msgstr "Pasikeisk sla&ptažodį..." - -#: kwalleteditor.cpp:195 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "&Sulieti slaptažodinę..." - -#: kwalleteditor.cpp:201 -msgid "&Import XML..." -msgstr "&Importuoti XML..." - -#: kwalleteditor.cpp:207 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuoti..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas..." - -#: kwalleteditor.cpp:225 -msgid "&Rename" -msgstr "Pe&rvadinti" - -#: kwalleteditor.cpp:231 kwalletpopup.cpp:79 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: kwalleteditor.cpp:253 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " -"it." -msgstr "" -"Ši slaptažodinė buvo priverstinai uždaryta. Turite ją iš naujo atverti jei " -"norite toliau su ja dirbti." - -#: kwalleteditor.cpp:288 -msgid "Passwords" -msgstr "Slaptažodžiai" - -#: kwalleteditor.cpp:289 -msgid "Maps" -msgstr "Žemėlapiai" - -#: kwalleteditor.cpp:290 -msgid "Binary Data" -msgstr "Dvejetainiai duomenys" - -#: kwalleteditor.cpp:291 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti aplanką „%1“ iš slaptažodinės?" - -#: kwalleteditor.cpp:334 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "Klaida trinant aplanką." - -#: kwalleteditor.cpp:353 -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: kwalleteditor.cpp:354 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Prašome pasirinkti vardą naujam aplankui:" - -#: kwalleteditor.cpp:364 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "Deja, toks aplankas jau yra. Bandysite iš naujo?" - -#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:709 -msgid "Try Again" -msgstr "Mėginti vėl" - -#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:709 kwalletmanager.cpp:386 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nebemėginti" - -#: kwalleteditor.cpp:402 -#, kde-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "Klaida išsaugant įrašą. Klaidos kodas: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:421 -msgid "" -"The contents of the current item has changed.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Dabartinio elemento turinys pasikeitė.\n" -"Ar norite įrašyti pakeitimus?" - -#: kwalleteditor.cpp:470 kwalleteditor.cpp:787 -#, kde-format -msgid "Password: %1" -msgstr "Slaptažodis: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:485 kwalleteditor.cpp:789 -#, kde-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "Vardo-reikšmės atvaizdis: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:493 kwalleteditor.cpp:791 -#, kde-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "Dvejetainiai duomenys: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:697 -msgid "New Entry" -msgstr "Naujas įrašas" - -#: kwalleteditor.cpp:698 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "Prašome pasirinkti vardą naujam įrašui:" - -#: kwalleteditor.cpp:709 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "Deja, toks vardas jau yra. Bandysite iš naujo?" - -#: kwalleteditor.cpp:726 kwalleteditor.cpp:735 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "Bandant pridėti naują įrašą įvyko netikėta klaida" - -#: kwalleteditor.cpp:783 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "Bandant pervadinti įrašą įvyko netikėta klaida" - -#: kwalleteditor.cpp:803 -#, kde-format -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti objektą „%1“?" - -#: kwalleteditor.cpp:807 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "Bandant ištrinti įrašą įvyko netikėta klaida" - -#: kwalleteditor.cpp:835 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "Nepavyksta atverti prašomos slaptažodinės." - -#: kwalleteditor.cpp:871 -#, kde-format -msgid "Unable to access wallet '%1'." -msgstr "Nepavyksta pasiekti slaptažodinės „%1“." - -#: kwalleteditor.cpp:901 kwalleteditor.cpp:932 kwalleteditor.cpp:967 -#: kwalleteditor.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "" -"Folder '%1' already contains an entry '%2'. Do you wish to " -"replace it?" -msgstr "" -"Aplankas „%1“ jau turi įrašą „%2“. Ar norite jį pakeisti?" - -#: kwalleteditor.cpp:1006 -#, kde-format -msgid "Unable to access XML file '%1'." -msgstr "Nepavyksta pasiekti XML failo „%1“." - -#: kwalleteditor.cpp:1012 -#, kde-format -msgid "Error opening XML file '%1' for input." -msgstr "Klaida atveriant XML failą „%1“." - -#: kwalleteditor.cpp:1019 -#, kde-format -msgid "Error reading XML file '%1' for input." -msgstr "Klaida skaitant XML failą „%1“." - -#: kwalleteditor.cpp:1026 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "Klaida: XML faile nėra slaptažodinės." - -#: kwalletmanager.cpp:68 kwalletmanager.cpp:75 kwalletmanager.cpp:188 -#: kwalletmanager.cpp:334 -msgid "KDE Wallet" -msgstr "KDE slaptažodinių tvarkytuvė" - -#: kwalletmanager.cpp:68 kwalletmanager.cpp:334 -msgid "No wallets open." -msgstr "Nėra atvertų slaptažodinių." - -#: kwalletmanager.cpp:75 kwalletmanager.cpp:188 -msgid "A wallet is open." -msgstr "Slaptažodinė atverta." - -#: kwalletmanager.cpp:119 kwalletpopup.cpp:40 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "&Nauja slaptažodinė..." - -#: kwalletmanager.cpp:123 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "Konfigūruoti &slaptažodinę..." - -#: kwalletmanager.cpp:131 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "Užverti &visas slaptažodines" - -#: kwalletmanager.cpp:142 -msgid "Open Wallet" -msgstr "Atverti slaptažodinę" - -#: kwalletmanager.cpp:146 -msgid "Delete Wallet" -msgstr "Ištrinti slaptažodinę" - -#: kwalletmanager.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti slaptažodinę „%1“?" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "Nepavyksta ištrinti slaptažodinės. Klaidos kodas: %1." - -#: kwalletmanager.cpp:251 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " -"Do you wish to force it closed?" -msgstr "" -"Nepavyksta tvarkingai užverti slaptažodinės. Greičiausiai ja naudojasi kitos " -"programos. Ar norite ją užverti priverstinai?" - -#: kwalletmanager.cpp:251 -msgid "Force Closure" -msgstr "Užverti priverstinai" - -#: kwalletmanager.cpp:251 -msgid "Do Not Force" -msgstr "Neužverti priverstinai" - -#: kwalletmanager.cpp:255 -#, kde-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "Nepavyksta priverstinai užverti slaptažodinės. Klaidos kodas: %1." - -#: kwalletmanager.cpp:276 kwalletmanager.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "Klaida atveriant slaptažodinę %1." - -#: kwalletmanager.cpp:369 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Prašome pasirinkti pavadinimą naujai slaptažodinei:" - -#: kwalletmanager.cpp:378 -msgid "New Wallet" -msgstr "Nauja slaptažodinė" - -#: kwalletmanager.cpp:386 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "Deja, slaptažodinė jau egzistuoja. Bandysite kitą vardą?" - -#: kwalletmanager.cpp:386 -msgid "Try New" -msgstr "Bandyti kitą" - -#: kwalletpopup.cpp:45 -msgid "&Open..." -msgstr "At&verti..." - -#: kwalletpopup.cpp:67 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "A&tsijungti" - -#: kwmapeditor.cpp:45 -msgid "Key" -msgstr "Raktas" - -#: kwmapeditor.cpp:46 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: kwmapeditor.cpp:123 -msgid "&New Entry" -msgstr "&Naujas įrašas" - -#: main.cpp:44 main.cpp:69 -msgid "KDE Wallet Manager" -msgstr "KDE slaptažodinių tvarkytuvė" - -#: main.cpp:45 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "KDE slaptažodinių tvarkymo įrankis" - -#: main.cpp:47 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" - -#: main.cpp:50 -msgid "Michael Leupold" -msgstr "Michael Leupold" - -#: main.cpp:50 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:51 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: main.cpp:51 -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "Pradinis autorius ir ankstesnis prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:52 -msgid "Isaac Clerencia" -msgstr "Isaac Clerencia" - -#: main.cpp:52 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:57 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Rodyti langą startavimo metu" - -#: main.cpp:58 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Tik kwalletd naudojimui" - -#: main.cpp:59 -msgid "A wallet name" -msgstr "Slaptažodinės pavadinimas" - -#: rc.cpp:43 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:44 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: kwalleteditor.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kwalletmanager.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kwalleteditor.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kwalletmanager.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:47 rc.cpp:53 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kwalleteditor.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kwalletmanager.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kwalleteditor.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kwalletmanager.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 rc.cpp:50 rc.cpp:59 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: kwalletmanager.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:56 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:62 -msgid "&Replace" -msgstr "Pa&keisti" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowAlways) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:65 -msgid "Replace &All" -msgstr "Pakeisti &visus" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _deny) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:68 -msgid "&Skip" -msgstr "Pra&leisti" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _denyForever) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:71 -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Pra&leisti visus" - -#. i18n: file: walletwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _hideContents) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:74 -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Slėpti t&urinį" - -#. i18n: file: walletwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:77 -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " -"and application specific." -msgstr "" -"Tai yra dvejetainių duomenų įrašas. Jo redaguoti negalima, nes jo formatas " -"nežinomas ir priklauso nuo jį naudojančios programos." - -#. i18n: file: walletwidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showContents) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:80 -msgid "Show &Contents" -msgstr "Rodyti &turinį" - -#. i18n: file: walletwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _undoChanges) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:83 -msgid "&Undo" -msgstr "Atš&aukti" - -#. i18n: file: walletwidget.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _saveChanges) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:86 -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,216 +0,0 @@ -# translation of kwatchgnupg.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "GnuPG log viewer" -msgstr "GnuPG žurnalų žiūryklė" - -#: aboutdata.cpp:50 -msgid "Steffen Hansen" -msgstr "/Steffen Hansen" - -#: aboutdata.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Originalo autorius" - -#: aboutdata.cpp:61 -msgid "KWatchGnuPG" -msgstr "KWatchGnuPG" - -#: aboutdata.cpp:63 -msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -msgstr "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:75 -msgid "Configure KWatchGnuPG" -msgstr "Konfigūruoti KWatchGnuPG" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:90 -msgid "WatchGnuPG" -msgstr "WatchGnuPG" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:102 -msgid "&Executable:" -msgstr "Vy&kdomasis failas:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 -msgid "&Socket:" -msgstr "&Lizdas:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:120 -msgid "None" -msgstr "Jokia" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:121 -msgid "Basic" -msgstr "Paprasta" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:122 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesnis" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:123 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspertas" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:124 -msgid "Guru" -msgstr "Guru" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:125 -msgid "Default &log level:" -msgstr "Numatytas ž&urnalizavimo lygis:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:133 -msgid "Log Window" -msgstr "Žurnalo langas" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:146 -msgctxt "history size spinbox suffix" -msgid " line" -msgid_plural " lines" -msgstr[0] " eilutė" -msgstr[1] " eilutės" -msgstr[2] " eilučių" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:147 -msgid "unlimited" -msgstr "neribotas" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:148 -msgid "&History size:" -msgstr "&Istorijos dydis:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:152 -msgid "Set &Unlimited" -msgstr "Nurodyti &neribotą" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:159 -msgid "Enable &word wrapping" -msgstr "Įgalinti žodžių &kėlimą" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:103 -#, kde-format -msgid "[%1] Log cleared" -msgstr "[%1] Žurnalas išvalytas" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:110 -msgid "C&lear History" -msgstr "&Išvalyti istoriją" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:141 -#, kde-format -msgid "[%1] Log stopped" -msgstr "[%1] Žurnalas sustabdytas" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:156 -msgid "" -"The watchgnupg logging process could not be started.\n" -"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" -"This log window is unable to display any useful information." -msgstr "" -"Watchgnupg žurnalizavimo proceso startuoti nepavyko.\n" -"Prašome įdiegti watchgnupg kur nors Jūsų $PATH.\n" -"Šis žurnalo langas šiuo metu niekam nereikalingas." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:158 -#, kde-format -msgid "[%1] Log started" -msgstr "[%1] Žurnalas pradėtas" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:193 -msgid "There are no components available that support logging." -msgstr "Nėra pasiekiamų, žurnalizavimą palaikančių komponentų." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "" -"The watchgnupg logging process died.\n" -"Do you want to try to restart it?" -msgstr "" -"Watchgnupg žurnalizavimo procesas mirė.\n" -"Ar norite startuoti jį iš naujo?" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "Try Restart" -msgstr "Mėginti paleisti iš naujo" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nemėginti" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:200 -msgid "====== Restarting logging process =====" -msgstr "====== Perstartuoti žurnalizavimo procesą =====" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:203 -msgid "" -"The watchgnupg logging process is not running.\n" -"This log window is unable to display any useful information." -msgstr "" -"Watchgnupg žurnalizavimo procesas nėra įjungtas.\n" -"Šis žurnalo langas šiuo metu niekam nereikalingas." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:234 -msgid "Save Log to File" -msgstr "Išsaugoti žurnalą į failą" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:239 -#, kde-format -msgid "" -"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Failas, pavadintas „%1“ jau yra. Ar tikrai norite ją perrašyti?" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:242 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Perrašyti failą" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:249 -#, kde-format -msgid "Could not save file %1: %2" -msgstr "Negalima išsaugoti failo %1: %2" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Jonathan " -"Riddell,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,,jriddell@ubuntu.com,yofel@gmx.net" - -#. i18n: file: kwatchgnupgui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: kwatchgnupgui.rc:13 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#: tray.cpp:57 -msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" -msgstr "KWatchGnuPG žurnalų žiūryklė" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-02-10 09:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,829 +0,0 @@ -# translation of kwin_clients.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2008. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin_clients\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: laptop/laptopclient.cpp:372 -msgid "Laptop" -msgstr "Nešiojamas kompiuteris" - -#: b2/config/config.cpp:59 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Peišti lango rėmus naudojant &antraštės juostos spalvas" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį lango vaizdo kraštai piešiami naudojant antraštės " -"juostos spalvas; kitu atveju jie yra piešiami naudojant įprastas spalvas." - -#: b2/config/config.cpp:67 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Piešti &dydžio keitimo rankenėlę" - -#: b2/config/config.cpp:69 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį lango vaizdas piešiamas su „linija užkabinimui“ " -"apatiniame dešiniajame lango kampe; kitu atveju linija užkabinimui " -"nepiešiama." - -#: b2/config/config.cpp:75 -msgid "Auto-move titlebar" -msgstr "Automatiškai perkelti antraštęs juostą" - -#: b2/config/config.cpp:77 -msgid "" -"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " -"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." -msgstr "" -"Pasirinkus tai, aktyvaus lango antraštės automatiškai perkeliamos į matomą " -"vietą. Priešingu atveju jos perkeliamos tik rankiniu būdu naudojant " -"shift+tempti." - -#: b2/config/config.cpp:82 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Veiksmų nustatymai" - -#: b2/config/config.cpp:85 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Spragtelėti meniu mygtuką du kartus:" - -#: b2/config/config.cpp:87 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nieko nedaryti" - -#: b2/config/config.cpp:88 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Sutraukti langą" - -#: b2/config/config.cpp:89 -msgid "Shade Window" -msgstr "Lango šešėlis" - -#: b2/config/config.cpp:90 -msgid "Close Window" -msgstr "Užverti langą" - -#: b2/config/config.cpp:93 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " -"to none if in doubt." -msgstr "" -"Veiksmas gali būti susietas su meniu mygtuko dvigubu paspaudimu. Jei " -"abejojate, palikite įjungtą nurodyta „nieko“." - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 oxygen/oxygenclient.cpp:196 -#: b2/b2client.cpp:406 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ne visuose darbastaliuose" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "On all desktops" -msgstr "Visuose darbastaliuose" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 oxygen/oxygenclient.cpp:202 -#: b2/b2client.cpp:409 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 -msgid "Minimize" -msgstr "Sumažinti" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 oxygen/oxygenclient.cpp:205 -#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Maximize" -msgstr "Išdidinti" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 oxygen/oxygenclient.cpp:208 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 oxygen/oxygenclient.cpp:199 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 -msgid "Unshade" -msgstr "Visas langas" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 -msgid "Shade" -msgstr "Sutraukti" - -#: b2/b2client.cpp:412 -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" - -#: b2/b2client.cpp:456 -msgid "
              B II preview
              " -msgstr "
              B II peržiūra
              " - -#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti" - -#: b2/b2client.cpp:1146 -msgctxt "Help button label, one character" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178 -msgid "Remove selected exception?" -msgstr "Pašalinti pažymėtą išimtį?" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312 -msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "Neteisinga reguliarios išraiškos sintaksė" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 -msgid "Exception Type" -msgstr "Išimtinės situacijos tipas" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguliari išraiška" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 -msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "Įjungti/iįjungti šią išimtį" - -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144 -msgctxt "outline window title" -msgid "Enabled" -msgstr "Įgalinta" - -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116 -msgctxt "outline window title" -msgid "Disabled" -msgstr "Uždrausta" - -#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 -msgid "Oxygen Shadow Demo" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:44 -msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:46 -msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:48 -msgid "Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 -msgid "Save" -msgstr "Išsaugoti" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 -msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 -msgid "Draw window background" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:76 -msgid "Oxygen" -msgstr "Deguonis" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:211 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Laikyti virš kitų" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:214 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Laikyti po kitais" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:217 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Visuose darbastaliuose" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:220 -msgid "Shade Button" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 -msgid "Window Title" -msgstr "Lango antraštė" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 -msgid "Window Class Name" -msgstr "Lango klasė" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:188 -msgid "Left" -msgstr "Kairė" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:212 -msgid "Center (Full Width)" -msgstr "Vidurys (pilnas plotis)" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:191 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:194 -msgid "Right" -msgstr "Dešinė" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:226 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Small" -msgstr "Mažas" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:227 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:228 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Didelis" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:229 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "L. didelis" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:230 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Milžiniškas" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:270 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "No Border" -msgstr "Be rėmelio" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "No Side Border" -msgstr "Be krašto rėmelio" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Mažytis" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Large" -msgstr "Didelis" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Large" -msgstr "L. didelis" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Huge" -msgstr "Milžiniškas" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "L. milžiniškas" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Per didelis" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:307 -msgid "Solid Color" -msgstr "Nepermatoma spalva" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:308 -msgid "Radial Gradient" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322 -msgid "Follow Style Hint" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:330 -msgid "Always Hide Extra Size Grip" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:331 -msgid "Show Extra Size Grip When Needed" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:403 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:404 -msgid "Variable" -msgstr "Kintamas" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:405 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimalus" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Nelaikyti virš kitų" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Keep above others" -msgstr "Laikyti virš kitų" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Nelaikyti po kitais" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Keep below others" -msgstr "Laikyti po kitais" - -#: plastik/plastikclient.cpp:65 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastikinis" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 -msgid "All Desktops" -msgstr "Visuose darbastaliuose" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 -msgid "Above" -msgstr "Viršuje" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 -msgid "Below" -msgstr "Apačioje" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 -msgid "Close Item" -msgstr "Užverti elementą" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5 -msgid "Tabstrip" -msgstr "Tabstrip" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "Information about Selected Window" -msgstr "Informacija apie pasirinktą langą" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 -msgid "Class: " -msgstr "Klasė: " - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 -msgid "Title: " -msgstr "Antraštė: " - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:53 -msgid "Window Property Selection" -msgstr "Lango savybių parinkimas:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "Use window class (whole application)" -msgstr "Naudoti lango klasę (visa programa)" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "Use window title" -msgstr "Naudoti lango antraštę" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:74 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:155 -msgid "Border size:" -msgstr "Kraštinės plotis:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Title alignment:" -msgstr "Antraštės lygiavimas:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:83 -msgid "Button size:" -msgstr "Mygtukų dydis:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled) -#: rc.cpp:86 -msgid "Enable window grouping" -msgstr "Grupuoti langus" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations) -#: rc.cpp:89 -msgid "Enable animations" -msgstr "Naudoti animaciją" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange) -#: rc.cpp:92 -msgid "Enable title transition animations" -msgstr "Naudoti antraštės pakeitimų animacijas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:95 -msgid "Fine Tuning" -msgstr "Derinimas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:98 -msgid "Background style: " -msgstr "Fono stilius: " - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) -#: rc.cpp:101 -msgid "Outline active window title" -msgstr "Išskirti aktyvaus lango antraštę" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) -#: rc.cpp:104 -msgid "Use narrow space between decoration buttons" -msgstr "Naudoti siaurą erdvę tarp dekoracijų mygtukų" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) -#: rc.cpp:107 -msgid "Extra size grip display: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:173 -msgid "Never Draw Separator" -msgstr "Niekada nepaišyti skirtuko" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:176 -msgid "Draw Separator When Window is Active" -msgstr "Paišyti skirtuką, kai langas aktyvus" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:179 -msgid "Always Draw Separator" -msgstr "Visada paišyti skirtuką" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:164 -msgid "Separator display:" -msgstr "Skirtuko rodymas:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:252 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:122 -msgid "Shadows" -msgstr "Šešėliai" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel) -#: rc.cpp:128 -msgid "Shadow caching:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) -#: rc.cpp:131 -msgid "Window Drop-Down Shadow" -msgstr "Nuo lango krentantis šešėlis" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:324 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) -#: rc.cpp:134 -msgid "Active Window Glow" -msgstr "Aktyvaus lango švytėjimas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:137 -msgid "Window-Specific Overrides" -msgstr "Nuo lango priklausantys pakeitimai" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:62 -msgid "Inner Color:" -msgstr "Vidaus spalva:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:65 -msgid "Outer Color:" -msgstr "Išorės spalva:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:68 -msgid "Vertical Offset:" -msgstr "Vertikalus poslinkis:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:71 -msgid "Size: " -msgstr "Dydis: " - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:23 -msgid "Move Up" -msgstr "Aukštyn" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:26 -msgid "Move Down" -msgstr "Žemyn" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:29 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:140 -msgid "Window Identification" -msgstr "Lango atpažinimas" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 -msgid "Matching window property: " -msgstr "Atitinkanti lango savybė: " - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:146 -msgid "Regular expression to match: " -msgstr "Atitinkanti reguliari išraiška: " - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) -#: rc.cpp:149 -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Atpažinti lango savybes" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "Decoration Options" -msgstr "Išvaizdos parinktys" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) -#: rc.cpp:158 -msgid "Extra size grip display:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) -#: rc.cpp:161 -msgid "Outline active window title:" -msgstr "Išskirti aktyvaus lango antraštę:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) -#: rc.cpp:167 -msgid "Background style:" -msgstr "Fono stilius:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) -#: rc.cpp:170 -msgid "Hide window title bar" -msgstr "Slėpti lango antraštę" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:155 -msgid "Inactive Windows" -msgstr "Neaktyvūs langai" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:158 -msgid "Active Windows" -msgstr "Aktyvūs langai" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: rc.cpp:182 -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfigūravimo dialogas" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:185 -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Antraščių &lygiavimas" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:197 -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad langų rėmeliai būtų piešiami " -"naudojant antraštės juostos spalvas. Priešingu atveju, jie piešiami " -"naudojant įprastas kraštų spalvas." - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:200 -msgid "Colored window border" -msgstr "Spalvotas lango rėmelis" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:203 -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad antraštės juostos tekstas turėtų " -"trimatę išvaizdą su šešėliu už teksto." - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:206 -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Naudoti tekstą &su šešėliu" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) -#: rc.cpp:209 -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad mygtukai išryškėtų užvedus ant jų " -"pelės klavišą ir po to vėl išnyktų jį patraukus." - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) -#: rc.cpp:212 -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animuoti ženkliukus" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) -#: rc.cpp:215 -msgid "" -"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " -"menu button, similar to Microsoft Windows." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad langas būtų užveriamas paspaudus " -"meniu mygtuką du kartus, panašiai, kaip tai daroma Microsoft Windows." - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) -#: rc.cpp:218 -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Užverti langą dvigubu meniu mygtuko paspaudimu" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Left" -msgstr "&Kairėje" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Center" -msgstr "&Centre" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Right" -msgstr "&Dešinėje" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) -#: rc.cpp:20 -msgid "Display window icons" -msgstr "Rodyti lango ženkliukus" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1557 +0,0 @@ -# translation of kwin_effects.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kwin_effects package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin_effects\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Perjungti miniatiūrą dabartiniam langui" - -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 snow/snow_config.cpp:93 -#: snow/snow_config.cpp:95 mousemark/mousemark_config.cpp:90 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseliai" -msgstr[2] " pikselių" - -#: cube/cube_config.cpp:50 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Bendrieji" - -#: cube/cube_config.cpp:51 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Darbastalio kubas" - -#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:217 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Darbastalio cilindras" - -#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:221 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Darbastalio sfera" - -#: cube/cube_config.cpp:124 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 -#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 -#: translucency/translucency_config.cpp:80 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 -msgid " millisecond" -msgid_plural " milliseconds" -msgstr[0] " milisekundė" -msgstr[1] " milisekundės" -msgstr[2] " milisekundžių" - -#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 -msgid "Show Desktop Grid" -msgstr "Rodyti darbastalio tinklelį" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 -msgctxt "Desktop name alignment:" -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:303 -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 -msgid "Top-Right" -msgstr "Viršus dešinė" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:297 -msgid "Right" -msgstr "Dešinė" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Apačia dešinė" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:306 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Apačia kairė" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:294 -msgid "Left" -msgstr "Kairė" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 -msgid "Top-Left" -msgstr "Viršus kairė" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 -msgid "Center" -msgstr "Centras" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 -msgid " row" -msgid_plural " rows" -msgstr[0] " eilutė" -msgstr[1] " eilutės" -msgstr[2] " eilučių" - -#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 -msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" -msgstr "" - -#: flipswitch/flipswitch.cpp:64 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 -msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" -msgstr "" - -#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79 -msgid "Move Left" -msgstr "Kairėn" - -#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85 -msgid "Move Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91 -msgid "Move Up" -msgstr "Aukštyn" - -#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97 -msgid "Move Down" -msgstr "Žemyn" - -#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103 -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Perkelti pelės žymeklį į židinį" - -#: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109 -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Perkelti pelės žymeklį į vidurį" - -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 -#: presentwindows/presentwindows.cpp:81 -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (visi darbastaliai)" - -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 -#: presentwindows/presentwindows.cpp:75 -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (dabartinis darbastalis)" - -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 -#: presentwindows/presentwindows.cpp:87 -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (lango klasė)" - -#: presentwindows/presentwindows.cpp:1678 -#, kde-format -msgid "" -"Filter:\n" -"%1" -msgstr "" -"Filtras:\n" -"%1" - -#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 -msgid "Toggle window geometry display (effect only)" -msgstr "Įjungti/išjungti lango dydžio rodymą (tik efektams)" - -#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 -msgid "Toggle KWin composited geometry display" -msgstr "" - -#: _test/videorecord_config.cpp:53 -msgid "Path to save video:" -msgstr "Kelias kur įrašyti video:" - -#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69 -msgid "Toggle Video Recording" -msgstr "Perjungti Video įrašymą" - -#: mousemark/mousemark.cpp:52 -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Valyti visus pelės pažymėjimus" - -#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66 -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Valyti paskutinį pelės pažymėjimą" - -#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Valyti pelės pažymėjimus" - -#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47 -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Perjungti invertavimo efektą" - -#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52 -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Perjungti lango invertavimo efektą" - -#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58 -msgid "Track mouse" -msgstr "Pelės sekimas" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Glide Effect:" -msgstr "Sklendimo efektas:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 -msgid "In" -msgstr "Į" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Out" -msgstr "Iš" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Glide Angle:" -msgstr "Sklendimo kampas:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:18 -msgid "90" -msgstr "90" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel) -#: rc.cpp:21 -msgid "Apply effect to &panels" -msgstr "Pritaikyti efektus &juostoms" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop) -#: rc.cpp:24 -msgid "Apply effect to the desk&top" -msgstr "Pritaikyti efektus &darbastaliui" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove) -#: rc.cpp:27 -msgid "Apply effect to &keep-above windows" -msgstr "Pritaikyti efektus &virš kitų laikomiems langams" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup) -#: rc.cpp:30 -msgid "Apply effect to &groups" -msgstr "Pritaikyti efektus &grupėms" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:33 -msgid "&Strength:" -msgstr "&Stiprumas" - -# #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:36 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:39 -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Standumas:" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:42 -msgid "Dra&g:" -msgstr "Tem&pimas:" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:45 -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Judėjimo faktorius:" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox) -#: rc.cpp:48 -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Išk&raipyti perkeliant" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Iškraipyti &keičiant dydį" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox) -#: rc.cpp:54 -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Įgalinti &sudėtingesnę veikseną" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:57 -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Iškraipymai:" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:60 -msgid "Less" -msgstr "Mažiau" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:63 -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:151 rc.cpp:240 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:562 rc.cpp:679 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:69 -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Didžiausias &plotis:" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:72 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Tarpai:" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:345 -msgid "&Opacity:" -msgstr "Nepermat&omumas:" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:577 -msgid "Brightness of the background:" -msgstr "Fono ryškumas:" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:580 -msgctxt "Less brightness" -msgid "Darker" -msgstr "Tamsesnis" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:583 -msgctxt "More brightness" -msgid "Lighter" -msgstr "Šviesesnis" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:586 -msgid "Saturation of the background:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:589 -msgctxt "No saturation" -msgid "Gray" -msgstr "Pilkas" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:592 -msgctxt "High saturation" -msgid "Colored" -msgstr "Spalvotas" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:595 -msgid "Duration of the fade:" -msgstr "Nustelbimo trukmė:" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:598 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:601 -msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." -msgstr "Prieš naudojant išblukinimo efektą jis turi būti įjungtas." - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:604 -msgid "Apply blur effect to background" -msgstr "Pritaikyti išblukinimo efektą fonui" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:82 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:85 -msgid "Text position:" -msgstr "Teksto pozicija:" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:88 -msgid "Inside Graph" -msgstr "Grafiko viduje" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:91 -msgid "Nowhere" -msgstr "Niekur" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:94 -msgid "Top Left" -msgstr "Viršus Kairė" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:97 -msgid "Top Right" -msgstr "Viršus Dešinė" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:100 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Apačia Kairė" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:103 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Apačia Dešinė" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:106 -msgid "Text font:" -msgstr "Teksto šriftas:" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:109 -msgid "Text color:" -msgstr "Teksto spalva:" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:112 -msgid "Text alpha:" -msgstr "Teksto alfa:" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox) -#: rc.cpp:115 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Neanimuoti langų visuose darbastaliuose" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:163 rc.cpp:394 rc.cpp:667 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:121 -msgid " msec" -msgstr " milisek." - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox) -#: rc.cpp:124 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Neanimuoti pultų" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:160 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Apsukimo trukmė:" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox) -#: rc.cpp:130 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox) -#: rc.cpp:133 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Pradėti animaciją, perkeliant langą šalia ekrano kraštų" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:136 -msgid "Tab 1" -msgstr "1 kortelė" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:139 -msgid "Background" -msgstr "Fonas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:142 -msgid "Background color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:145 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Apmušalas:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:148 rc.cpp:273 rc.cpp:312 rc.cpp:424 -msgid "Activation" -msgstr "Aktyvavimas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox) -#: rc.cpp:154 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Rodyti darbastalio pavadinimą" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox) -#: rc.cpp:157 -msgid "Reflection" -msgstr "Atspindžiai" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox) -#: rc.cpp:166 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Langai sklando virš kubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:169 -msgid "Opacity" -msgstr "Nepermatomumas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:622 rc.cpp:640 -msgid "Transparent" -msgstr "Skaidrus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:625 rc.cpp:643 -msgid "Opaque" -msgstr "Nepermatomas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox) -#: rc.cpp:182 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Nekeisti langų permatomumo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:188 -msgid "Caps" -msgstr "Dangteliai" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox) -#: rc.cpp:191 -msgid "Show caps" -msgstr "Rodyti dangtelius" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:194 -msgid "Cap color:" -msgstr "Dangtelio spalva:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox) -#: rc.cpp:197 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Rodyti paveikslėlį ant dangtelio" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:367 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:373 -msgid "Near" -msgstr "Arti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:376 -msgid "Far" -msgstr "Toli" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:209 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Apibūdinti, kaip turi atrodyti nutolę objektai" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:212 -msgid "Additional Options" -msgstr "Papildomos parinktys" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:215 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"įjungus šią parinktį efektas bus išjungtas pasukus kubą pele,\n" -"antraip efektas liks įjungtas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:219 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Išjungti patempus pele" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox) -#: rc.cpp:222 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Naudoti šį efektą keičiant darbastalius" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox) -#: rc.cpp:225 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox) -#: rc.cpp:228 -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:231 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:234 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:237 -msgid "Plane" -msgstr "Plokščias" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:243 -msgid "Zoom &duration:" -msgstr "&Efekto trukmė:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) -#: rc.cpp:246 -msgctxt "Duration of zoom" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:249 -msgid "&Border width:" -msgstr "&Rėmelio plotis:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:252 -msgid "Desktop &name alignment:" -msgstr "Darbastalio &pavadinimo lygiavimas:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:255 -msgid "&Layout mode:" -msgstr "&Išdėstymo būdas:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:258 -msgid "Pager" -msgstr "Pranešimų gaviklis" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:261 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:264 -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:267 -msgid "Number of &rows:" -msgstr "&Eilučių skaičius:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:279 -msgid "Flip animation duration:" -msgstr "Apvertimo animacijos trukmė:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) -#: rc.cpp:282 -msgctxt "Duration of flip animation" -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:285 -msgid "Angle:" -msgstr "Kampas:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) -#: rc.cpp:288 -msgid " °" -msgstr " °" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:291 -msgid "Horizontal position of front:" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:300 -msgid "Vertical position of front:" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox) -#: rc.cpp:309 rc.cpp:364 rc.cpp:568 -msgid "Display window &titles" -msgstr "Rodyti langų &pavadinimus" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:45 -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Didinant ir mažinant keisti mastelį nurodytu faktoriumi." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 -msgid "Zoom Factor:" -msgstr "Mastelio keitimo faktorius:" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:48 -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "Enable Focus Tracking" -msgstr "Įjungti židinio stebėjimą" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:54 -msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." -msgstr "Pasikeitus židinius, perkelti padidintą plotą į židinio vietą." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:57 -msgid "Follow Focus" -msgstr "Sekti židinį" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:60 -msgid "Mouse Pointer:" -msgstr "Palės žymeklis:" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:63 -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Palės žymeklio matomumas." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:66 -msgid "Scale" -msgstr "Mastelis" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:69 -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:75 -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Sekti pelės judėjimą." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:78 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcinis" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:81 -msgid "Centered" -msgstr "Per vidurį" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:84 -msgid "Push" -msgstr "Stumti" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:87 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:90 -msgid "Mouse Tracking:" -msgstr "Pelės sekimas:" - -#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Radius:" -msgstr "&Spindulys:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:370 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Nurodykite kokį nuotolio įspūdį turi sudaryti rodomi langai" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:379 -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) -#: rc.cpp:382 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animuoti pakeitimą" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) -#: rc.cpp:385 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animuoti įėjimą į vartiklį" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) -#: rc.cpp:388 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animuoti išėjimą iš vartiklio" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:391 rc.cpp:664 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animacijų trukmė:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:397 -msgid "Thumbnail Bar" -msgstr "Miniatiūrų juosta" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) -#: rc.cpp:400 -msgid "Use additional thumbnail bar" -msgstr "Naudoti papildomą miniatiūrų juostą" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:403 -msgid "" -"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" -msgstr "" -"Rodyti miniatiūrų juostą tik tuo atveju, jei langų skaičius siekia nurodytą" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:406 -msgid "Dynamic mode" -msgstr "Dinamiška veiksena" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) -#: rc.cpp:409 -msgid "Number of windows:" -msgstr "Langų skaičius:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:415 -msgid "Reflections" -msgstr "Atspindžiai" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:418 -msgid "Rear color" -msgstr "Galinė spalva" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:421 -msgid "Front color" -msgstr "Priekinė spalva" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:427 -msgid "Natural Layout Settings" -msgstr "Natūralaus išdėstymo nustatymai" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox) -#: rc.cpp:430 -msgid "Fill &gaps" -msgstr "Užpildyti &tarpus" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:433 -msgid "Faster" -msgstr "Greičiau" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:436 -msgid "Nicer" -msgstr "Gražiau" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:439 -msgid "Windows" -msgstr "Langai" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:442 rc.cpp:517 -msgid "Left button:" -msgstr "Kairysis klavišas:" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:469 rc.cpp:493 rc.cpp:520 rc.cpp:535 rc.cpp:550 -msgid "No action" -msgstr "Veiksmas nepriskirtas" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:448 rc.cpp:472 rc.cpp:496 rc.cpp:523 rc.cpp:538 rc.cpp:553 -msgid "Activate window" -msgstr "Aktyvus langas" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:475 rc.cpp:499 rc.cpp:526 rc.cpp:541 rc.cpp:556 -msgid "End effect" -msgstr "Pabaigos efektas" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:454 rc.cpp:478 rc.cpp:502 -msgid "Bring window to current desktop" -msgstr "Atkelti langą į dabartinį darbastalį" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:457 rc.cpp:481 rc.cpp:505 -msgid "Send window to all desktops" -msgstr "Siųsti langą į visus darbastalius" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:484 rc.cpp:508 -msgid "(Un-)Minimize window" -msgstr "Išjungti lango minimizavimą" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:463 rc.cpp:487 rc.cpp:511 -msgid "Close window" -msgstr "Užverti langą" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:466 rc.cpp:532 -msgid "Middle button:" -msgstr "Vidurinis klavišas:" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:547 -msgid "Right button:" -msgstr "Dešinysis klavišas:" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:514 -msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" -msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalis" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:529 rc.cpp:544 rc.cpp:559 -msgid "Show desktop" -msgstr "Rodyti darbastalį" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:565 -msgid "Layout mode:" -msgstr "Išdėstymo būdas:" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox) -#: rc.cpp:571 -msgid "Display window &icons" -msgstr "Rodyti &langus ir ženkliukus" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) -#: rc.cpp:577 -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignoruoti &sumažintus langus" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) -#: rc.cpp:580 -msgid "Show &panels" -msgstr "Rodyti skydelius" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:583 -msgid "Natural" -msgstr "Natūralus" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:586 -msgid "Regular Grid" -msgstr "Paprastas tinklelis" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:589 -msgid "Flexible Grid" -msgstr "Laisvas tinklelis" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) -#: rc.cpp:292 -msgid "Provide buttons to close the windows" -msgstr "Rodyti lango uždarymo mygtukus" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: rc.cpp:592 -msgid "Translucency" -msgstr "Permatomumas" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: rc.cpp:595 -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Bendri nepermatomumo nustatymai" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) -#: rc.cpp:598 -msgid "Decorations:" -msgstr "Dekoracijos:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: rc.cpp:601 -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Neaktyvūs langai:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: rc.cpp:604 -msgid "Moving windows:" -msgstr "Perkeliami langai:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: rc.cpp:607 -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogai:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: rc.cpp:610 -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Išskleidžiamieji sąrašai:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: rc.cpp:613 -msgid "Menus:" -msgstr "Meniu:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:616 -msgid "Fading duration:" -msgstr "Išnykimo trukmė:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) -#: rc.cpp:619 -msgctxt "Duration of fading" -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) -#: rc.cpp:628 -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Nustatyti meniu nepermatomumą atskirai" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: rc.cpp:631 -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Išskleidžiamieji meniu:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: rc.cpp:634 -msgid "Popup menus:" -msgstr "Iškylantys meniu:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: rc.cpp:637 -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Atplėšti meniu:" - -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) -#: rc.cpp:9 -msgid "Display for moving windows" -msgstr "Rodyti perkeliamiems langams" - -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) -#: rc.cpp:12 -msgid "Display for resizing windows" -msgstr "Rodyti keičiant langų dydį" - -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:646 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" - -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) -#: rc.cpp:649 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" - -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:652 rc.cpp:661 -msgid "Duration" -msgstr "Trukmė" - -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) -#: rc.cpp:655 -msgid "Slide when grouping" -msgstr "Slinkti grupuojant" - -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) -#: rc.cpp:658 -msgid "Slide when switching tabs" -msgstr "Slinkti perjungiant korteles" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:670 -msgid "Strength of the effect:" -msgstr "Efekto stiprumas:" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:673 -msgid "Light" -msgstr "Lengvas" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:676 -msgid "Strong" -msgstr "Stiprus" - -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:682 rc.cpp:703 -msgid "&Width:" -msgstr "&Plotis:" - -#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:685 -msgid "&Color:" -msgstr "&Spalva:" - -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:688 -msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgstr "Piešti su pelė laikant Shift Meta ir judinant pelę." - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:691 -msgid "Background window &opacity:" -msgstr "Lango fone &nepermatomumas:" - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) -#: rc.cpp:694 -msgid "&Elevate selected window" -msgstr "&Iškelti pasirinktą langą" - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) -#: rc.cpp:697 -msgid "&Animate walk through windows" -msgstr "&Animuoti langų peržiūrą" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:700 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) -#: rc.cpp:706 rc.cpp:712 -msgid " px" -msgstr " piks." - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:709 -msgid "&Height:" -msgstr "&Aukštis:" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:715 -msgid "Modifier keys" -msgstr "" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) -#: rc.cpp:718 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) -#: rc.cpp:721 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) -#: rc.cpp:724 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) -#: rc.cpp:727 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:730 -msgid "Shortcut" -msgstr "Klavišų derinys" - -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Scale window" -msgstr "&Keisti lango mastelį" - -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show outline" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,62 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwinshutdown\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: main.cpp:33 -msgid "kwinshutdown" -msgstr "kwinshutdown" - -#: main.cpp:34 -msgid "A helper tool to shutdown a running installation" -msgstr "Pagalbinė programa kuri išjungs veikiantį diegimą" - -#: main.cpp:36 -msgid "(C) 2011 Ralf Habacker" -msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker" - -#: main.cpp:50 -msgid "" -"Should I really shutdown all applications and processes of your recent " -"installation ?\n" -"\n" -"Please make sure you have saved all documents." -msgstr "" -"Ar tikrai turiu išjungti visas jūsų paskutinio diegimo programas ir " -"procesus?\n" -"\n" -"Įsitikinkite, kad įrašėte visus dokumentus." - -#: main.cpp:52 -msgid "Shutdown KDE" -msgstr "Išjungti KDE" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"remigijus@jarmalavicius.lt,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,90 +0,0 @@ -# translation of kwinstartmenu.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kwinstartmenu package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:42 -msgid "kwinstartmenu" -msgstr "kwinstartmenu" - -#: main.cpp:41 -msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" -msgstr "" -"Programa, galinti sukurti/pakeisti ar pašalinti Windows pradžios meniu " -"įrašus." - -#: main.cpp:45 -msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" -msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" - -#: main.cpp:49 -msgid "remove installed start menu entries" -msgstr "pašalinti įdiegtus pradžios meniu įrašus" - -#: main.cpp:50 -msgid "install start menu entries" -msgstr "įdiegti pradžios meniu įrašus" - -#: main.cpp:51 -msgid "update start menu entries" -msgstr "atnaujinti pradžios meniu įrašus" - -#: main.cpp:52 -msgid "remove start menu entries from unused kde installation" -msgstr "pašalinti pradžios meniu įrašus iš nenaudojamos kde" - -#: main.cpp:54 -msgid "query root path of start menu entries" -msgstr "patikrinti pradžios meniu šakninį kelią" - -#: main.cpp:56 -msgid "use categories for start menu entries (default)" -msgstr "Naudoti kategorijas paleidimo menių įrašams (numatytoji)" - -#: main.cpp:57 -msgid "don't use categories for start menu entries" -msgstr "Nenaudoti kategorijų pradinio menių įrašams" - -#: main.cpp:58 -msgid "query current value of categories in start menu" -msgstr "gauti dabartinę paleidimo meniu kategorijos reikšmę" - -#: main.cpp:60 -msgid "set custom string for root start menu entry" -msgstr "nurodyti savo eilutę pradžios meniu šakniniam elementui" - -#: main.cpp:63 -msgid "remove custom string from root start menu entry" -msgstr "pašalinti savo pradžios meniu šakninio elemento eilutę" - -#: main.cpp:64 -msgid "query current value of root start menu entry custom string" -msgstr "" -"gauti dabartinę šakninio pradžios meniu elemento savos eilutės reikšmę" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis, ,Launchpad Contributions:,Antanas Uršulis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"Matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com,,,antanas.ursulis@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,65 +0,0 @@ -# translation of kwriteconfig.po to -# Donatas Glodenis , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kwriteconfig.cpp:35 -msgid "KWriteConfig" -msgstr "KWriteConfig" - -#: kwriteconfig.cpp:37 -msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" -msgstr "Rašyti KConfig įrašus - naudojimui apvalkalo scenarijuose" - -#: kwriteconfig.cpp:39 -msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho" -msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho" - -#: kwriteconfig.cpp:40 -msgid "Luís Pedro Coelho" -msgstr "Luís Pedro Coelho" - -#: kwriteconfig.cpp:41 -msgid "Bernhard Rosenkraenzer" -msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" - -#: kwriteconfig.cpp:41 -msgid "Wrote kreadconfig on which this is based" -msgstr "Parašė kreadconfig, kuriuo paremta ši programa" - -#: kwriteconfig.cpp:47 -msgid "Use instead of global config" -msgstr "Naudoti vietoje globalios konfigūracijos" - -#: kwriteconfig.cpp:48 -msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." -msgstr "" -"Grupė, kurioje žiūrėti. Jei grupės struktūrinės, tai kartokite kelissyk." - -#: kwriteconfig.cpp:49 -msgid "Key to look for" -msgstr "Raktas, kurio ieškoti" - -#: kwriteconfig.cpp:50 -msgid "" -"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " -"string" -msgstr "" -"Kintamojo tipas. Naudokite „bool“ pažymėti boolean tipui, kitu atveju su juo " -"bus elgiamasi kaip su eilute" - -#: kwriteconfig.cpp:51 -msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" -msgstr "Vertė įrašymui. Privalomas, apvalkale naudoti '' jei nerašoma nieko" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/kxkb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,124 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to -# Donatas Glodenis , 2005-2006. -# Tomas Straupis , 2009, 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 -msgid "Any language" -msgstr "Bet kokia kalba" - -#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:288 -msgctxt "variant" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#: kcm_keyboard.cpp:53 -msgid "KDE Keyboard Control Module" -msgstr "KDE Klaviatūros valdymo modulis" - -#: kcm_keyboard.cpp:55 -msgid "(c) 2010 Andriy Rysin" -msgstr "Autorinės teisės (c) 2010 Andriy Rysin" - -#: kcm_keyboard.cpp:58 -msgid "" -"

              Keyboard

              This control module can be used to configure keyboard " -"parameters and layouts." -msgstr "" -"

              Klaviatūra

              Šio valdymo modulio pagalba galima konfigūruoti " -"klaviatūros parametrus ir išdėliojimus." - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:178 -msgctxt "unknown keyboard model vendor" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:180 -#, kde-format -msgctxt "vendor | keyboard model" -msgid "%1 | %2" -msgstr "%1 | %2" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported" -msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported" -msgstr[0] "Palaikomas tik %1 klaviatūros išdėstymas" -msgstr[1] "Palaikoma tik iki %1 klaviatūros išdėstymų" -msgstr[2] "Palaikoma tik iki %1 klaviatūros išdėstymų" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:533 -msgctxt "no shortcuts defined" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:549 -#, kde-format -msgid "%1 shortcut" -msgid_plural "%1 shortcuts" -msgstr[0] "%1 klavišų kombinacija" -msgstr[1] "%1 klavišų kombinacijos" -msgstr[2] "%1 klavišų kombinacijų" - -# Pavadinimas stulpelio, kuriame yra išdėstymų trumpiniai "lt", "us", "de" ir t.t. -#: kcm_view_models.cpp:210 -msgctxt "layout map name" -msgid "Map" -msgstr "Trumpinys" - -#: kcm_view_models.cpp:210 -msgid "Layout" -msgstr "Išdėstymas" - -#: kcm_view_models.cpp:210 -msgid "Variant" -msgstr "Variantai" - -#: kcm_view_models.cpp:210 -msgid "Label" -msgstr "Antraštė" - -#: kcm_view_models.cpp:225 -msgid "Shortcut" -msgstr "Klavišų kombinacija" - -#: keyboard_applet.cpp:51 -msgid "XKB extension failed to initialize" -msgstr "Nepavyko inicializuoti XKB" - -#: layout_tray_icon.cpp:49 layout_tray_icon.cpp:50 -msgctxt "tooltip title" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Klaviatūros išdėstymas" - -#: layouts_menu.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "short layout label - full layout name" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: flags.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "layout - variant" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: layouts_menu.cpp:120 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2012-02-10 09:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,426 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libakonadi-calendar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:54 -msgid "Add Calendar Folder..." -msgstr "Pridėti kalendoriaus aplanką..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:56 -msgid "Add a new calendar folder to the currently selected calendar folder." -msgstr "" -"Pridėti naują kalendoriaus aplanką į dabar pasirinktą kalendoriaus aplanką." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Copy Calendar Folder" -msgid_plural "Copy %1 Calendar Folders" -msgstr[0] "Kopijuoti kalendoriaus aplanką" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 kalendoriaus aplankus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 kalendoriaus aplankų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:61 -msgid "Copy the selected calendar folders to the clipboard." -msgstr "Kopijuoti parinktus kalendoriaus aplankus į iškarpinę." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Delete Calendar Folder" -msgid_plural "Delete %1 Calendar Folders" -msgstr[0] "Pašalinti kalendoriaus aplanką" -msgstr[1] "Pašalinti %1 kalendoriaus aplankus" -msgstr[2] "Pašalinti %1 kalendoriaus aplankų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:66 -msgid "Delete the selected calendar folders from the calendar." -msgstr "Pašalinti pažymėtus kalendoriaus aplankus iš kalendoriaus." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Update Calendar Folder" -msgid_plural "Update %1 Calendar Folders" -msgstr[0] "Atnaujinti kalendoriaus aplanką" -msgstr[1] "Atnaujinti %1 kalendoriaus aplankus" -msgstr[2] "Atnaujinti %1 kalendoriaus aplankų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:71 -msgid "Update the content of the selected calendar folders." -msgstr "Atnaujinti turinį pažymėtų kalendoriaus aplankų." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Cut Calendar Folder" -msgid_plural "Cut %1 Calendar Folders" -msgstr[0] "Iškirpti kalendoriaus aplanką" -msgstr[1] "Iškirpti %1 kalendoriaus aplankus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 kalendoriaus aplankų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:76 -msgid "Cut the selected calendar folders from the calendar." -msgstr "Iškirpti pažymėtus kalendoriaus aplankus iš kalendoriaus." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:79 -msgid "Folder Properties..." -msgstr "Aplanko savybės..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:81 -msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected calendar folder." -msgstr "Atverti dialogą pasirinkto kalendoriaus aplanko savybėms keisti." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:84 standardcalendaractionmanager.cpp:271 -#, kde-format -msgid "Copy Event" -msgid_plural "Copy %1 Events" -msgstr[0] "Kopijuoti įvykį" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 įvykius" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 įvykių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:86 -msgid "Copy the selected events to the clipboard." -msgstr "Kopijuoti parinktus įvykius į iškarpinę." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:89 standardcalendaractionmanager.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Delete Event" -msgid_plural "Delete %1 Events" -msgstr[0] "Pašalinti įvykį" -msgstr[1] "Pašalinti %1 įvykius" -msgstr[2] "Pašalinti %1 įvykių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:91 -msgid "Delete the selected events from the calendar." -msgstr "Pašalinti pažymėtus įvykius iš kalendoriaus." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:94 standardcalendaractionmanager.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Cut Event" -msgid_plural "Cut %1 Events" -msgstr[0] "Iškirpti įvykį" -msgstr[1] "Iškirpti %1 įvykius" -msgstr[2] "Iškirpti %1 įvykių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:96 -msgid "Cut the selected events from the calendar." -msgstr "Iškirpti pažymėtus įvykius iš kalendoriaus." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:99 -msgid "Add &Calendar..." -msgstr "Pridėti &kalendorių..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:101 -msgid "" -"Add a new calendar

              You will be presented with a dialog where you can " -"select the type of the calendar that shall be added.

              " -msgstr "" -"Pridėti naują kalendorių

              Jus pasitiks dialogas kur galėsite pasirinkti " -"tipą kalendoriaus, kuris turi būti pridėtas.

              " - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:106 -#, kde-format -msgid "&Delete Calendar" -msgid_plural "&Delete %1 Calendars" -msgstr[0] "&Pašalinti kalendorių" -msgstr[1] "&Pašalinti %1 kalendorius" -msgstr[2] "&Pašalinti %1 kalendorių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:108 -msgid "" -"Delete the selected calendars

              The currently selected calendars will be " -"deleted, along with all the events, todos and journals they contain.

              " -msgstr "" -"Šalinti parinktus kalendorius

              Dabar pasirinkti kalendoriai bus pašalinti, " -"kartu su visais įvykiais, darbais r žurnalais, kuriuos jie turi.

              " - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:113 -msgid "Calendar Properties..." -msgstr "Kalendoriaus savybės..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:115 -msgid "Open a dialog to edit properties of the selected calendar." -msgstr "Atverti dialogą pasirinkto kalendoriaus savybėms keisti." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Update Calendar" -msgid_plural "Update %1 Calendars" -msgstr[0] "Atnaujinti kalendorių" -msgstr[1] "Atnaujinti %1 kalendorius" -msgstr[2] "Atnaujinti %1 kalendorių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:120 -msgid "Updates the content of all folders of the selected calendars." -msgstr "Atnaujina visų pasirinktų aplankų ir kalendorių turinį." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:123 -msgid "&Copy to Calendar" -msgstr "&Kopijuoti į kalendorių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:125 -msgid "Copy the selected event to a different calendar." -msgstr "Kopijuoti parinktą įvykį į kitą kalendorių." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:128 -msgid "&Move to Calendar" -msgstr "&Perkelti į kalendorių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:130 -msgid "Move the selected event to a different calendar." -msgstr "Perkelti parinktą įvykį į kitą kalendorių." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:135 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Calendar Folder" -msgstr "Naujas kalendoriaus aplankas" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Could not create calendar folder: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus aplanko: %1" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:143 -msgid "Calendar folder creation failed" -msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus aplanko" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:147 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to delete this calendar folder and all its sub-folders?" -msgid_plural "" -"Do you really want to delete %1 calendar folders and all their sub-folders?" -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite šalinti šį kalendoriaus aplanką ir visus jo poaplankius?" -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite šalinti %1 kalendoriaus aplankus ir visus jų poaplankius?" -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite šalinti %1 kalendoriaus aplankų ir visus jų poaplankius?" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:152 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete calendar folder?" -msgid_plural "Delete calendar folders?" -msgstr[0] "Pašalinti kalendoriaus aplanką?" -msgstr[1] "Pašalinti kalendoriaus aplankus?" -msgstr[2] "Pašalinti kalendoriaus aplankus?" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Could not delete calendar folder: %1" -msgstr "Nepavyksta pašalinti kalendoriaus aplanko: %1" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:160 -msgid "Calendar folder deletion failed" -msgstr "Kalendoriaus aplanko pašalinti nepavyko" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:164 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Calendar Folder %1" -msgstr "Kalendoriaus aplanko „%1“ savybės" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the selected event?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 events?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite pašalintį pažymėtą įvykį?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite pašalintį pažymėtus %1 įvykius?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite pašalintį pažymėtus %1 įvykių?" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:173 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Event?" -msgid_plural "Delete Events?" -msgstr[0] "Pašalinti įvykį?" -msgstr[1] "Pašalinti įvykius?" -msgstr[2] "Pašalinti įvykius?" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Could not delete event: %1" -msgstr "Nepavyko pašalinti įvykio: %1" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:181 -msgid "Event deletion failed" -msgstr "Įvykio pašalinimas nepavyko" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:185 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Calendar" -msgstr "Pridėti kalendorių" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Could not create calendar: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus: %1" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:193 -msgid "Calendar creation failed" -msgstr "Kalendoriaus sukūrimas nepavyko" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:197 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this calendar?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 calendars?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite pašalinti šį kalendorių?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite pašalinti %1 kalendorius?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite pašalinti %1 kalendorių?" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Calendar?" -msgid_plural "Delete Calendars?" -msgstr[0] "Pašalinti kalendorių?" -msgstr[1] "Pašalinti kalendorius?" -msgstr[2] "Pašalinti kalendorius?" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:206 -#, kde-format -msgid "Could not paste event: %1" -msgstr "Nepavyko įklijuoti įvykio: %1" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:210 -msgid "Paste failed" -msgstr "Įdėti nepavyko" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:272 standardcalendaractionmanager.cpp:273 -msgid "Copy Event To" -msgstr "Kopijuoti įvykį į" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:278 standardcalendaractionmanager.cpp:279 -msgid "Move Event To" -msgstr "Perkelti įvykį į" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:281 -msgid "Edit Event..." -msgstr "R&edaguoti įvykį..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:284 -#, kde-format -msgid "Copy To-do" -msgid_plural "Copy %1 To-dos" -msgstr[0] "Kopijuoti darbą" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 darbus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 darbų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:285 standardcalendaractionmanager.cpp:286 -msgid "Copy To-do To" -msgstr "Kopijuoti darbą į" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Delete To-do" -msgid_plural "Delete %1 To-dos" -msgstr[0] "Pašalinti darbą" -msgstr[1] "Pašalinti %1 darbus" -msgstr[2] "Pašalinti %1 darbų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:290 -#, kde-format -msgid "Cut To-do" -msgid_plural "Cut %1 To-dos" -msgstr[0] "Iškirpti darbą" -msgstr[1] "Iškirpti %1 darbus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 darbų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:291 standardcalendaractionmanager.cpp:292 -msgid "Move To-do To" -msgstr "Perkelti darbą į" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:294 -msgid "Edit To-do..." -msgstr "Keisti darbą..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Copy Journal" -msgid_plural "Copy %1 Journals" -msgstr[0] "Kopijuoti žurnalą" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 žurnalus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 žurnalų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:298 standardcalendaractionmanager.cpp:299 -msgid "Copy Journal To" -msgstr "Kopijuoti žurnalą į" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:301 -#, kde-format -msgid "Delete Journal" -msgid_plural "Delete %1 Journals" -msgstr[0] "Pašalinti žurnalą" -msgstr[1] "Pašalinti %1 žurnalus" -msgstr[2] "Pašalinti %1 žurnalų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:303 -#, kde-format -msgid "Cut Journal" -msgid_plural "Cut %1 Journals" -msgstr[0] "Iškirpti žurnalą" -msgstr[1] "Iškirpti %1 žurnalus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 žurnalų" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:304 standardcalendaractionmanager.cpp:305 -msgid "Move Journal To" -msgstr "Perkelti dienyną į" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:307 -msgid "Edit Journal..." -msgstr "Keisti dienyną" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:435 -msgid "New E&vent..." -msgstr "Na&ujas įvykis..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:436 -msgid "Create a new event" -msgstr "Sukurti naują įvykį" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:444 -msgid "New &To-do..." -msgstr "Naujas &darbas..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:445 -msgid "Create a new To-do" -msgstr "Sukurti naują darbą" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:453 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "Naujas sudedamasis darbas..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:454 -msgid "Create a new Sub-to-do" -msgstr "Sukurti naują sudedamąjį darbą" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:462 -msgid "New &Journal..." -msgstr "Naujas &dienynas..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:463 -msgid "Create a new Journal" -msgstr "Sukurti naują dienyną" - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:470 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." - -#: standardcalendaractionmanager.cpp:471 -msgid "Edit the selected incidence." -msgstr "Keisti pažymėtą incidentą." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-02-10 09:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,619 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libakonadi-kmime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: emptytrashcommand.cpp:58 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Išvalyti šiukšliadėžę" - -#: emptytrashcommand.cpp:59 -msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" -msgstr "Ar tikrai norite ištuštinti šiukšlines visų paskyrų?" - -#: messagemodel.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"This model can only handle email folders. The current collection holds " -"mimetypes: %1" -msgstr "" -"Šis modelis gali tik apdoroti el. laiškų aplankus. Dabartinė kolekcija turi " -"MIME tipus: %1" - -#: messagemodel.cpp:117 -msgctxt "@label No size available" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: messagemodel.cpp:153 -msgctxt "@title:column, message (e.g. email) subject" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: messagemodel.cpp:155 -msgctxt "@title:column, sender of message (e.g. email)" -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#: messagemodel.cpp:157 -msgctxt "@title:column, receiver of message (e.g. email)" -msgid "Receiver" -msgstr "Gavėjas" - -#: messagemodel.cpp:159 -msgctxt "@title:column, message (e.g. email) timestamp" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: messagemodel.cpp:161 -msgctxt "@title:column, message (e.g. email) size" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:71 -msgid "IMAP server" -msgstr "IMAP serveris" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:74 -msgid "Defines the port the IMAP service is running on" -msgstr "Nurodo ant kurio prievado veikia IMAP tarnyba" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:77 -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:80 -msgid "Defines the encryption type to use" -msgstr "Nurodo kokį šifravimo tipą naudoti" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 -msgid "Defines the authentication type to use" -msgstr "Nurodo tapatumo nustatymo būdą" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:86 -msgid "Defines if the server side subscription is enabled" -msgstr "Nurodo ar serverio pusėje leidžiama prenumerata" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:89 -msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" -msgstr "" -"Nurodo ar visi IMAP duomenys turėtų būti lokalioje talpykloje visą laiką" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:92 -msgid "Defines if interval checking is enabled." -msgstr "Nurodo ar tikrinimas intervalais įjungtas." - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:95 -msgid "Check interval in minutes" -msgstr "Tikrinimo intervalai minutėmis" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 -msgid "" -"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" -" also be retrieved when the mailboxes get listed." -msgstr "" -"Nurodo jei anotacijas, ACL ir pašto dėžučių kvotos turi informaciją\n" -" arba atsiųs kai bus išvardytos pašto dėžutės." - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:102 -msgid "" -"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " -"be\n" -" triggered manually through the D-Bus interface." -msgstr "" -"Nurodo jei naikinimo komanda naudojama automatiškai, priešingu atveju ji " -"turėtų būti\n" -" įjungta rankiniu būdu per D-Bus sąsają." - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:106 -msgid "Define which folder is used for trash" -msgstr "Nurodo aplanką naudojamą šiukšlinei" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:109 -msgid "Define if account uses the default identity" -msgstr "Nurodo ar paskyra naudoja numatytą tapatybę" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:112 -msgid "Identity account" -msgstr "Tapatybės paskyra" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:115 -msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" -msgstr "Pagalbinis kelias iki pašto dėžutės pakeitimams stebėti" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:118 -msgid "Define if server supports sieve" -msgstr "Nurodo ar serveris palaiko sieve" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:121 -msgid "Define if we reuse host and login configuration" -msgstr "" -"Nurodykite ar pakartotinai naudoti serverio bei registracijos nustatymus" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:124 -msgid "Define sieve port" -msgstr "Nurodykite sieve prievadą" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:127 -msgid "Define alternate URL" -msgstr "Nurodykite atsarginį URL" - -#. i18n: file: imapresource.kcfg:89 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:130 -msgid "Define default sieve vacation filename" -msgstr "Nurodykite numatytą sieve" - -#. i18n: file: specialmailcollections.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:133 -msgid "Id of the resource containing the default special collections." -msgstr "ID išteklių kurių sudėtyje numatytasis pastarojo adresatų rinkinys." - -#. i18n: file: specialmailcollections.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:136 -msgid "" -"Id of the maildir resource containing the default special collections." -msgstr "ID maildir išteklio turinčio numatytus specialius rinkinius." - -#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:52 -msgctxt "local mail folder" -msgid "Local Folders" -msgstr "Vietiniai aplankai" - -#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:53 -msgctxt "local mail folder" -msgid "inbox" -msgstr "gaunami" - -#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:54 -msgctxt "local mail folder" -msgid "outbox" -msgstr "siunčiami" - -#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:55 -msgctxt "local mail folder" -msgid "sent-mail" -msgstr "išsiųsti laiškai" - -#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:56 -msgctxt "local mail folder" -msgid "trash" -msgstr "šiukšliadėžė" - -#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:57 -msgctxt "local mail folder" -msgid "drafts" -msgstr "juodraščiai" - -#: specialmailcollectionsrequestjob.cpp:58 -msgctxt "local mail folder" -msgid "templates" -msgstr "šablonai" - -#: standardmailactionmanager.cpp:72 -msgid "Add Folder..." -msgstr "Pridėti aplanką..." - -#: standardmailactionmanager.cpp:74 -msgid "Add a new folder to the currently selected account." -msgstr "Pridėti naują aplanką į dabar pasirinktą paskyrą." - -#: standardmailactionmanager.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Copy Folder" -msgid_plural "Copy %1 Folders" -msgstr[0] "Kopijuoti aplanką" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 aplankus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 aplankų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:79 -msgid "Copy the selected folders to the clipboard." -msgstr "Kopijuoti parinktus aplankus į iškarpinę." - -#: standardmailactionmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Delete Folder" -msgid_plural "Delete %1 Folders" -msgstr[0] "Pašalinti aplanką" -msgstr[1] "Pašalinti %1 aplankus" -msgstr[2] "Pašalinti %1 aplankų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:84 -msgid "Delete the selected folders from the account." -msgstr "Pašalinti pažymėtus aplankus iš paskyros." - -#: standardmailactionmanager.cpp:87 -msgid "Update Folder" -msgid_plural "Update Folders" -msgstr[0] "Atnaujinti aplanką" -msgstr[1] "Atnaujinti aplankus" -msgstr[2] "Atnaujinti aplankus" - -#: standardmailactionmanager.cpp:90 -msgid "Update the content of the selected folders." -msgstr "Atnaujinti turinį pažymėtų aplankų." - -#: standardmailactionmanager.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Cut Folder" -msgid_plural "Cut %1 Folders" -msgstr[0] "Iškirpti aplanką" -msgstr[1] "Iškirpti %1 aplankus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 aplankų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:95 -msgid "Cut the selected folders from the account." -msgstr "Iškirpti pažymėtus aplankus iš paskyros." - -#: standardmailactionmanager.cpp:98 -msgid "Folder Properties..." -msgstr "Aplanko savybės..." - -#: standardmailactionmanager.cpp:100 -msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected folder." -msgstr "Atverti langą pasirinkto aplanko savybėms keisti." - -#: standardmailactionmanager.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Copy Email" -msgid_plural "Copy %1 Emails" -msgstr[0] "Kopijuoti el. laišką" -msgstr[1] "Kopijuoti %1 el. laiškus" -msgstr[2] "Kopijuoti %1 el. laiškų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:105 -msgid "Copy the selected emails to the clipboard." -msgstr "Kopijuoti parinktus el. laiškus į iškarpinę." - -#: standardmailactionmanager.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Delete Email" -msgid_plural "Delete %1 Emails" -msgstr[0] "Pašalinti el. laišką" -msgstr[1] "Pašalinti %1 el. laiškus" -msgstr[2] "Pašalinti %1 el. laiškų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:110 -msgid "Delete the selected emails from the folder." -msgstr "Pašalinti pažymėtus el. laiškus iš paskyros." - -#: standardmailactionmanager.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Cut Email" -msgid_plural "Cut %1 Emails" -msgstr[0] "Iškirpti el. laišką" -msgstr[1] "Iškirpti %1 el. laiškus" -msgstr[2] "Iškirpti %1 el. laiškų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:115 -msgid "Cut the selected emails from the folder." -msgstr "Iškirpti pažymėtus el. laiškus iš paskyros." - -#: standardmailactionmanager.cpp:118 -msgid "Add &Account..." -msgstr "Pridėti paskyrą..." - -#: standardmailactionmanager.cpp:120 -msgid "" -"Add a new account

              You will be presented with a dialog where you can select " -"the type of the account that shall be added.

              " -msgstr "" -"Pridėti naują paskyrą

              Jus pasitiks dialogas kur galėsite pasirinkti tipą " -"paskyros, kuri turi būti pridėta.

              " - -#: standardmailactionmanager.cpp:125 -#, kde-format -msgid "&Delete Account" -msgid_plural "&Delete %1 Accounts" -msgstr[0] "Pa&šalinti paskyrą" -msgstr[1] "Pašalinti %1 paskyras" -msgstr[2] "Pašalinti %1 paskyrų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:127 -msgid "" -"Delete the selected accounts

              The currently selected accounts will be " -"deleted, along with all the emails they contain.

              " -msgstr "" -"Šalinti parinktas paskyras

              Dabar pasirinktos paskyros bus pašalintos, " -"kartu su visais el. laiškais, kuriuos jos turi.

              " - -#: standardmailactionmanager.cpp:132 -msgid "Account Properties..." -msgstr "Sąskaitos savybės..." - -#: standardmailactionmanager.cpp:134 -msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account." -msgstr "Atverti dialogą pasirinktos paskyros savybėms keisti." - -#: standardmailactionmanager.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Update Account" -msgid_plural "Update %1 Accounts" -msgstr[0] "Atnaujinti paskyrą" -msgstr[1] "Atnaujinti %1 paskyras" -msgstr[2] "Atnaujinti %1 paskyrų" - -#: standardmailactionmanager.cpp:139 -msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts." -msgstr "Naujinti visų pasirinktų paskyrų turinį." - -#: standardmailactionmanager.cpp:142 -msgid "Update folder and its subfolders" -msgid_plural "Update folders and their subfolders" -msgstr[0] "Atnaujinti aplanką ir jo poaplankius" -msgstr[1] "Atnaujinti aplankus ir jų poaplankius" -msgstr[2] "Atnaujinti aplankus ir jų poaplankius" - -#: standardmailactionmanager.cpp:145 -msgid "Update the content of the selected folders and their subfolders." -msgstr "Atnaujinti turinį pažymėtų aplankų ir jų poaplankių" - -#: standardmailactionmanager.cpp:149 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: standardmailactionmanager.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Could not create folder: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko: %1" - -#: standardmailactionmanager.cpp:157 -msgid "Folder creation failed" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko" - -#: standardmailactionmanager.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?" -msgid_plural "" -"Do you really want to delete %1 folders and all their sub-folders?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite šalinti šį aplanką ir visus jo poaplankius?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite šalinti %1 aplankus ir visus jų poaplankius?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite šalinti %1 aplankų ir visus jų poaplankius?" - -#: standardmailactionmanager.cpp:166 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete folder?" -msgid_plural "Delete folders?" -msgstr[0] "Pašalinti aplanką?" -msgstr[1] "Pašalinti aplankus?" -msgstr[2] "Pašalinti aplankus?" - -#: standardmailactionmanager.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Could not delete folder: %1" -msgstr "Nepavyksta pašalinti aplanko %1" - -#: standardmailactionmanager.cpp:174 -msgid "Folder deletion failed" -msgstr "Aplanko pašalinti nepavyko" - -#: standardmailactionmanager.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Folder %1" -msgstr "Aplanko „%1“ savybės" - -#: standardmailactionmanager.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the selected email?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 emails?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite pašalintį pažymėtą el. laišką?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite pašalintį pažymėtus %1 el. laiškus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite pašalintį pažymėtų %1 el. laiškų?" - -#: standardmailactionmanager.cpp:187 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Email?" -msgid_plural "Delete Emails?" -msgstr[0] "Pašalinti el. laišką?" -msgstr[1] "Pašalinti el. laiškus?" -msgstr[2] "Pašalinti el. laiškus?" - -#: standardmailactionmanager.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Could not delete email: %1" -msgstr "Nepavyko pašalinti el. laiško: %1" - -#: standardmailactionmanager.cpp:195 -msgid "Email deletion failed" -msgstr "El. laiško pašalinimas nepavyko" - -#: standardmailactionmanager.cpp:199 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Account" -msgstr "Pridėti paskyrą" - -#: standardmailactionmanager.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Could not create account: %1" -msgstr "Negalima sukurti paskyros: %1" - -#: standardmailactionmanager.cpp:207 -msgid "Account creation failed" -msgstr "Paskyros kūrimas nepavyko" - -#: standardmailactionmanager.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this account?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 accounts?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite pašalinti šią paskyrą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite pašalinti %1 paskyras?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite pašalinti %1 paskyrų?" - -#: standardmailactionmanager.cpp:216 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Account?" -msgid_plural "Delete Accounts?" -msgstr[0] "Pašalinti paskyrą?" -msgstr[1] "Pašalinti paskyras?" -msgstr[2] "Pašalinti paskyras?" - -#: standardmailactionmanager.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Could not paste email: %1" -msgstr "Nepavyko įklijuoti el. laiško: %1" - -#: standardmailactionmanager.cpp:224 -msgid "Paste failed" -msgstr "Įdėti nepavyko" - -#: standardmailactionmanager.cpp:266 standardmailactionmanager.cpp:582 -msgid "&Mark Mail as Unread" -msgstr "Žy&mėti el. laišką neskaitytu" - -#: standardmailactionmanager.cpp:268 standardmailactionmanager.cpp:572 -msgid "&Mark Mail as Read" -msgstr "Žymėti el. laišką skaitytu" - -#: standardmailactionmanager.cpp:276 -msgid "Remove Important Mark" -msgstr "Naikinti žymę „&Svarbus“" - -#: standardmailactionmanager.cpp:278 standardmailactionmanager.cpp:594 -msgid "&Mark Mail as Important" -msgstr "Žymėti el. laišką svarbiu" - -#: standardmailactionmanager.cpp:286 -msgid "Remove Action Item Mark" -msgstr "Pašalinti veiksmo elemento ženkliuką" - -#: standardmailactionmanager.cpp:288 standardmailactionmanager.cpp:603 -msgid "&Mark Mail as Action Item" -msgstr "Žymėti el. laišką kaip veiksmo elementą" - -#: standardmailactionmanager.cpp:573 -msgid "Mark as Read" -msgstr "Žymėti &skaityta" - -#: standardmailactionmanager.cpp:574 -msgid "Mark selected messages as read" -msgstr "Žymėti pažymėtus el. laiškus skaitytais" - -#: standardmailactionmanager.cpp:583 -msgid "Mark as Unread" -msgstr "Žymėti &neskaityta" - -#: standardmailactionmanager.cpp:595 -msgid "Mark as Important" -msgstr "Žymėti s&varbiu" - -#: standardmailactionmanager.cpp:604 -msgid "Mark as Action Item" -msgstr "Žymėti kaip veiksmo elementą" - -#: standardmailactionmanager.cpp:614 -msgid "Mark &All Mails as Read" -msgstr "Žymėti &visus el .laiškus skaitytais" - -#: standardmailactionmanager.cpp:615 -msgid "Mark All as Read" -msgstr "Žymėti viską &skaityta" - -#: standardmailactionmanager.cpp:623 -msgid "Mark &All Mails as Unread" -msgstr "Žymėti &visus el .laiškus neskaitytais" - -#: standardmailactionmanager.cpp:624 -msgid "Mark All as Unread" -msgstr "Žymėti viską &neskaityta" - -#: standardmailactionmanager.cpp:633 -msgid "Mark &All Mails as Important" -msgstr "Žymėti &visus el .laiškus svarbiais" - -#: standardmailactionmanager.cpp:634 -msgid "Mark All as Important" -msgstr "Žymėti visus svarbiais" - -#: standardmailactionmanager.cpp:643 -msgid "Mark &All Mails as Action Item" -msgstr "Žymėti &visus el .laiškus kaip veiksmo elementus" - -#: standardmailactionmanager.cpp:644 -msgid "Mark All as Action Item" -msgstr "Žymėti &visus kaip veiksmo elementus" - -#: standardmailactionmanager.cpp:654 -msgid "Move to &Trash" -msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę" - -#: standardmailactionmanager.cpp:656 -msgid "Move message to trashcan" -msgstr "Perkelti laišką į šiukšlinę" - -#: standardmailactionmanager.cpp:664 -msgid "Move All to &Trash" -msgstr "Perkelti viską į &šiukšlinę" - -#: standardmailactionmanager.cpp:671 -msgid "Remove &Duplicate Mails" -msgstr "Pašalinti dubliuotus el . laiškus" - -#: standardmailactionmanager.cpp:679 -msgid "Empty All &Trash Folders" -msgstr "Ištuštinti visus šiukšliadėžių aplankus" - -#: standardmailactionmanager.cpp:686 -msgid "E&mpty Trash" -msgstr "Iš&tuštinti šiukšlinę" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-02-10 09:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libakonadi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1664 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libakonadi package. -# This file is distributed under the same license as the libakonadi package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libakonadi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: agentactionmanager.cpp:51 -msgid "&New Agent Instance..." -msgstr "&Naujas agento objektas" - -#: agentactionmanager.cpp:52 -msgid "&Delete Agent Instance" -msgstr "Ša&linti agento objektą" - -#: agentactionmanager.cpp:53 -msgid "&Configure Agent Instance" -msgstr "&konfigūruoti agento objektą" - -#: agentactionmanager.cpp:72 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Agent Instance" -msgstr "Naujas agento objektas" - -#: agentactionmanager.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Could not create agent instance: %1" -msgstr "Nepavyksta sukurti agento objekto: %1" - -#: agentactionmanager.cpp:76 -msgid "Agent instance creation failed" -msgstr "Nepavyksta sukurti agento objekto" - -#: agentactionmanager.cpp:79 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Agent Instance?" -msgstr "Šalinti agento objektą?" - -#: agentactionmanager.cpp:81 -msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" -msgstr "Ar iš tikro pašalintį pažymėtą agento objektą?" - -#: agentbase.cpp:480 agentbase.cpp:481 -msgid "Akonadi Agent" -msgstr "Akonadi agentas" - -#: agentbase.cpp:484 -msgid "Agent identifier" -msgstr "Agento identifikatorius" - -#: agentinstancecreatejob.cpp:83 -msgid "Unable to access D-Bus interface of created agent." -msgstr "Nepavyksta pasiekti sukurto agento D-Bus sąsajos." - -#: agentinstancecreatejob.cpp:116 -msgid "Agent instance creation timed out." -msgstr "" - -#: agentinstancecreatejob.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Unable to obtain agent type '%1'." -msgstr "" - -#: agentinstancecreatejob.cpp:167 -msgid "Unable to create agent instance." -msgstr "" - -#: agentinstancemodel.cpp:175 collectionmodel_p.h:51 -msgctxt "@title:column, name of a thing" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: cachepolicypage.cpp:86 cachepolicypage.cpp:91 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minutė" -msgstr[1] "minutės" -msgstr[2] "minučių" - -#: cachepolicypage.cpp:70 -msgid "Retrieval" -msgstr "Atsiuntimas" - -#: collectionattributessynchronizationjob.cpp:89 -msgid "Invalid collection instance." -msgstr "" - -#: resourcesynchronizationjob.cpp:76 -msgid "Invalid resource instance." -msgstr "" - -#: resourcesynchronizationjob.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Unable to obtain D-Bus interface for resource '%1'" -msgstr "" - -#: collectionattributessynchronizationjob.cpp:142 -msgid "Collection attributes synchronization timed out." -msgstr "" - -#: collectioncreatejob.cpp:58 -msgid "Invalid parent" -msgstr "" - -#: collectiondeletejob.cpp:59 -msgid "Invalid collection" -msgstr "Netinkanti kolekcija" - -#: collectiondialog.cpp:60 -msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: collectiondialog_desktop.cpp:168 collectiondialog_mobile.cpp:103 -msgid "&New Subfolder..." -msgstr "&Naujas poaplankis..." - -#: collectiondialog_desktop.cpp:169 collectiondialog_mobile.cpp:104 -msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" -msgstr "Sukurti naują paaplankį šiuo metu pažymėtama aplanke" - -#: standardactionmanager.cpp:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: standardactionmanager.cpp:334 -msgctxt "@label:textbox, name of a thing" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: standardactionmanager.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Could not create folder: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko: %1" - -#: standardactionmanager.cpp:563 -msgid "Folder creation failed" -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko" - -#: collectionfetchjob.cpp:129 -msgid "Invalid collection given." -msgstr "Pateikta netinkanti kolekcija." - -#: collectiongeneralpropertiespage.cpp:36 -msgctxt "@title:tab general properties page" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: collectiongeneralpropertiespage.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "One object" -msgid_plural "%1 objects" -msgstr[0] "Vienas objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: collectionpathresolver.cpp:87 collectionpathresolver.cpp:104 -msgid "No such collection." -msgstr "Nėra tokios kolekcijos." - -#: collectionrequester.cpp:74 -msgid "Open collection dialog" -msgstr "Atverti kolekcijos dialogą" - -#: collectionrequester.cpp:89 -msgid "Select a collection" -msgstr "Parinkite kolekciją" - -#: collectionrequester.cpp:136 -msgid "No Folder" -msgstr "Jokio aplanko" - -#: collectionselectjob.cpp:72 -msgid "Invalid collection specified" -msgstr "Netinkama kolekcija specifikacija" - -#: collectionstatisticsmodel.cpp:157 -msgctxt "@title:column, number of unread messages" -msgid "Unread" -msgstr "Neskaityta" - -#: collectionstatisticsmodel.cpp:158 -msgctxt "@title:column, total number of messages" -msgid "Total" -msgstr "Iš viso" - -#: collectionstatisticsmodel.cpp:159 -msgctxt "@title:column, total size (in bytes) of the collection" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: collectionsync.cpp:172 -msgid "Inconsistent local collection tree detected." -msgstr "" - -#: collectionsync.cpp:269 -msgid "" -"Remote collection without root-terminated ancestor chain provided, resource " -"is broken." -msgstr "" - -#: collectionsync.cpp:488 -msgid "Found unresolved orphan collections" -msgstr "" - -#: collectionview.cpp:222 -msgid "&Move here" -msgstr "&Perkelti čia" - -#: collectionview.cpp:223 -msgid "&Copy here" -msgstr "&Kopijuoti čia" - -#: collectionview.cpp:225 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: control.cpp:232 -msgid "Starting Akonadi server..." -msgstr "Paleidžiamas Akonadi serveris..." - -#: control.cpp:238 -msgid "Stopping Akonadi server..." -msgstr "Stabdomas Akonadi serveris..." - -#: dragdropmanager.cpp:168 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Perkelti čia" - -#: dragdropmanager.cpp:174 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopijuoti čia" - -#: dragdropmanager.cpp:180 -msgid "&Link Here" -msgstr "Padaryti &nuorodą čia" - -#: dragdropmanager.cpp:184 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: entitytreemodel.cpp:184 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: entitytreemodel.cpp:501 -#, kde-format -msgid "" -"The target collection '%1' contains already\n" -"a collection with name '%2'." -msgstr "" - -#: entitytreemodel.cpp:612 -msgctxt "@title:column Name of a thing" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: entitytreemodel_p.cpp:978 -msgid "Could not copy item:" -msgstr "Nepavyko nukopijuoti elemento:" - -#: entitytreemodel_p.cpp:980 -msgid "Could not copy collection:" -msgstr "Nepavyko nukopijuoti kolekcijos:" - -#: entitytreemodel_p.cpp:982 -msgid "Could not move item:" -msgstr "Nepavyko perkelti elemento:" - -#: entitytreemodel_p.cpp:984 -msgid "Could not move collection:" -msgstr "Nepavyko perkelti kolekcijos:" - -#: entitytreemodel_p.cpp:986 -msgid "Could not link entity:" -msgstr "" - -#: erroroverlay.cpp:198 erroroverlay.cpp:199 -msgid "Personal information management service is starting..." -msgstr "Paleidžiama asmeninės informacijos tvarkymo paslauga..." - -#: erroroverlay.cpp:203 erroroverlay.cpp:204 -msgid "Personal information management service is shutting down..." -msgstr "Stabdoma asmeninės informacijos tvarkymo paslauga..." - -#: favoritecollectionsmodel.cpp:205 -msgid "Favorite Folders" -msgstr "Mėgstami aplankai" - -#: itemfetchjob.cpp:149 -msgid "Cannot list root collection." -msgstr "" - -#: itemmodel.cpp:316 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: itemmodel.cpp:318 -msgid "Remote Id" -msgstr "Nuotolinis Id" - -#: itemmodel.cpp:320 -msgid "MimeType" -msgstr "MIME tipas" - -#: job.cpp:231 -msgid "Cannot connect to the Akonadi service." -msgstr "Nepavyksta prisijungti prie Akanodi paslaugos." - -#: job.cpp:234 -msgid "" -"The protocol version of the Akonadi server is incompatible. Make sure you " -"have a compatible version installed." -msgstr "" - -#: job.cpp:237 -msgid "User canceled operation." -msgstr "Naudotojas nutraukė veiksmą." - -#: job.cpp:241 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nežinoma klaida." - -#: partfetcher.cpp:63 -msgid "Unable to fetch item for index" -msgstr "" - -#: partfetcher.cpp:78 -msgid "Index is no longer available" -msgstr "" - -#: partfetcher.cpp:125 -#, kde-format -msgid "Payload part '%1' is not available for this index" -msgstr "" - -#: partfetcher.cpp:134 -msgid "No session available for this index" -msgstr "" - -#: partfetcher.cpp:143 -msgid "No item available for this index" -msgstr "" - -#: pluginloader.cpp:137 -msgid "Unnamed plugin" -msgstr "Bevardis papildinys" - -#: pluginloader.cpp:143 -msgid "No description available" -msgstr "Aprašo nėra" - -#: rc.cpp:85 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Mindaugas Baranauskas, ,Launchpad Contributions:,Liudas Ališauskas,Mindaugas " -"Baranauskas,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:86 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"embar@users.berlios.de,,,liudas.alisauskas@gmail.com,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:156 rc.cpp:192 -msgid "Use options from parent folder or account" -msgstr "" - -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 rc.cpp:159 rc.cpp:195 -msgid "Synchronize when selecting this folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 rc.cpp:162 rc.cpp:198 -msgid "Automatically synchronize after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 -msgid "minutes" -msgstr "min" - -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:57 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval) -#: rc.cpp:15 -msgctxt "never check the cache" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, localParts) -#: rc.cpp:30 -msgid "Locally Cached Parts" -msgstr "" - -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:174 rc.cpp:213 -msgid "Retrieval Options" -msgstr "Atsiuntimo parinktys" - -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:177 rc.cpp:216 -msgid "Always retrieve full messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 rc.cpp:180 rc.cpp:219 -msgid "Retrieve message bodies on demand" -msgstr "" - -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:183 rc.cpp:222 -msgid "Keep message bodies locally for:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:80 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout) -#: rc.cpp:24 -msgctxt "no cache timeout" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:33 -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox) -#: rc.cpp:36 -msgid "&Use custom icon:" -msgstr "&Naudoti savitą ženkliuką:" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:39 -#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon) -#: rc.cpp:39 -msgid "folder" -msgstr "aplankas" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox) -#: rc.cpp:42 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:45 -msgctxt "object names" -msgid "Content:" -msgstr "Turinys:" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel) -#: rc.cpp:48 -msgid "0 objects" -msgstr "Nėra objektų" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:51 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:54 -msgid "0 Byte" -msgstr "0 baitų" - -#. i18n: file: erroroverlay.ui:21 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, notRunningPage) -#. i18n: file: erroroverlay.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notRunningDescription) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 -msgid "" -"The Akonadi personal information management service is not running. This " -"application cannot be used without it." -msgstr "" -"Akanodi asmeninės informacijos tvarkymo paslauga nepaleista. Programa be jos " -"negali veikti." - -#. i18n: file: erroroverlay.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton) -#: rc.cpp:63 -msgctxt "@action:button Start the Akonadi server" -msgid "Start" -msgstr "Paleisti" - -#: erroroverlay.cpp:104 -msgid "" -"The Akonadi personal information management framework is not operational.\n" -"Click on \"Details...\" to obtain detailed information on this problem." -msgstr "" - -#. i18n: file: erroroverlay.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brokenDescription) -#: rc.cpp:70 -msgid "" -"The Akonadi personal information management service is not operational." -msgstr "" - -#. i18n: file: erroroverlay.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton) -#: rc.cpp:73 -msgid "Details..." -msgstr "Išsamiau..." - -#. i18n: file: selftestdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introductionLabel) -#: rc.cpp:57 -msgid "" -"An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following " -"self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. " -"When requesting support or reporting bugs, please always include this report." -msgstr "" - -#. i18n: file: selftestdialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) -#: rc.cpp:60 -msgid "Details" -msgstr "Išsamiau" - -#. i18n: file: selftestdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:63 -msgid "" -"

              For more troubleshooting tips please refer to userbase.kde.org/Akonadi.

              " -msgstr "" - -#: resourcebase.cpp:231 -msgctxt "@title application name" -msgid "Akonadi Resource" -msgstr "Akanodi išteklius" - -#: resourcebase.cpp:232 -msgctxt "@title application description" -msgid "Akonadi Resource" -msgstr "Akanodi išteklius" - -#: resourcebase.cpp:236 -msgctxt "@label commandline option" -msgid "Resource identifier" -msgstr "Ištekliaus identifikatorius" - -#: resourcebase.cpp:323 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Updating local collection failed: %1." -msgstr "" - -#: resourcebase.cpp:333 -msgctxt "@info" -msgid "Cannot fetch item in offline mode." -msgstr "" - -#: resourcebase.cpp:460 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Syncing collection '%1'" -msgstr "" - -#: resourcebase.cpp:515 -msgid "The requested item no longer exists" -msgstr "" - -#: resourcescheduler.cpp:165 agentbase_p.h:57 -msgctxt "@info:status Application ready for work" -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: resourcesynchronizationjob.cpp:112 -msgid "Resource synchronization timed out." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:71 -msgid "Akonadi Server Self-Test" -msgstr "Akonadi serverio savi testas" - -#: selftestdialog.cpp:73 -msgid "Save Report..." -msgstr "Įrašyti ataskaitą..." - -#: selftestdialog.cpp:75 -msgid "Copy Report to Clipboard" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:189 -#, kde-format -msgid "" -"The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server " -"configuration and was found on your system." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:191 -#, kde-format -msgid "" -"The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server " -"configuration.\n" -"The following drivers are installed: %2.\n" -"Make sure the required driver is installed." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:198 -msgid "Database driver found." -msgstr "Duombazės tvarkyklė rasta." - -#: selftestdialog.cpp:200 -msgid "Database driver not found." -msgstr "Duombazės tvarkyklė nerasta." - -#: selftestdialog.cpp:207 -msgid "MySQL server executable not tested." -msgstr "MySQL serverio vykdomasis failas ne testuotas." - -#: selftestdialog.cpp:208 selftestdialog.cpp:248 selftestdialog.cpp:297 -msgid "The current configuration does not require an internal MySQL server." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:220 -#, kde-format -msgid "" -"You have currently configured Akonadi to use the MySQL server '%1'.\n" -"Make sure you have the MySQL server installed, set the correct path and " -"ensure you have the necessary read and execution rights on the server " -"executable. The server executable is typically called 'mysqld'; its location " -"varies depending on the distribution." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:222 -msgid "MySQL server not found." -msgstr "MySQL serveris nerastas." - -#: selftestdialog.cpp:224 -msgid "MySQL server not readable." -msgstr "MySQL serveris neskaitomas." - -#: selftestdialog.cpp:226 -msgid "MySQL server not executable." -msgstr "MySQL serveris nevykdomas." - -#: selftestdialog.cpp:228 -msgid "MySQL found with unexpected name." -msgstr "MySQL rastas su netikėtu pavadinimu." - -#: selftestdialog.cpp:230 -msgid "MySQL server found." -msgstr "MySQL serveris rastas." - -#: selftestdialog.cpp:235 -#, kde-format -msgid "MySQL server found: %1" -msgstr "MySQL serveris rastas: %1" - -#: selftestdialog.cpp:236 -msgid "MySQL server is executable." -msgstr "MySQL serveris yra vykdomas." - -#: selftestdialog.cpp:238 -#, kde-format -msgid "" -"Executing the MySQL server '%1' failed with the following error message: '%2'" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:240 -msgid "Executing the MySQL server failed." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:247 -msgid "MySQL server error log not tested." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:256 -msgid "No current MySQL error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:262 -#, kde-format -msgid "" -"The MySQL server did not report any errors during this startup. The log can " -"be found in '%1'." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:262 -msgid "MySQL error log not readable." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:263 -#, kde-format -msgid "A MySQL server error log file was found but is not readable: %1" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:271 -msgid "MySQL server log contains errors." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:272 -#, kde-format -msgid "The MySQL server error log file '%1' contains errors." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:281 -msgid "MySQL server log contains warnings." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:282 -#, kde-format -msgid "The MySQL server log file '%1' contains warnings." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:284 -msgid "MySQL server log contains no errors." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:285 -#, kde-format -msgid "" -"The MySQL server log file '%1' does not contain any errors or warnings." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:296 -msgid "MySQL server configuration not tested." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:305 -msgid "MySQL server default configuration found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:306 -#, kde-format -msgid "" -"The default configuration for the MySQL server was found and is readable at " -"%1." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:310 -msgid "MySQL server default configuration not found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:311 -msgid "" -"The default configuration for the MySQL server was not found or was not " -"readable. Check your Akonadi installation is complete and you have all " -"required access rights." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:318 -msgid "MySQL server custom configuration not available." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:319 -msgid "" -"The custom configuration for the MySQL server was not found but is optional." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:321 -msgid "MySQL server custom configuration found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"The custom configuration for the MySQL server was found and is readable at %1" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:326 -msgid "MySQL server custom configuration not readable." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:327 -#, kde-format -msgid "" -"The custom configuration for the MySQL server was found at %1 but is not " -"readable. Check your access rights." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:334 -msgid "MySQL server configuration not found or not readable." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:335 -msgid "The MySQL server configuration was not found or is not readable." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:337 -msgid "MySQL server configuration is usable." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:338 -#, kde-format -msgid "The MySQL server configuration was found at %1 and is readable." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:360 -msgid "Cannot connect to PostgreSQL server." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:363 -msgid "PostgreSQL server found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:364 -msgid "The PostgreSQL server was found and connection is working." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:373 -msgid "akonadictl not found" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:374 -msgid "" -"The program 'akonadictl' needs to be accessible in $PATH. Make sure you have " -"the Akonadi server installed." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:380 -msgid "akonadictl found and usable" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:381 -#, kde-format -msgid "" -"The program '%1' to control the Akonadi server was found and could be " -"executed successfully.\n" -"Result:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:384 -msgid "akonadictl found but not usable" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:385 -#, kde-format -msgid "" -"The program '%1' to control the Akonadi server was found but could not be " -"executed successfully.\n" -"Result:\n" -"%2\n" -"Make sure the Akonadi server is installed correctly." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:394 -msgid "Akonadi control process registered at D-Bus." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:395 -msgid "" -"The Akonadi control process is registered at D-Bus which typically indicates " -"it is operational." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:397 -msgid "Akonadi control process not registered at D-Bus." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:398 -msgid "" -"The Akonadi control process is not registered at D-Bus which typically means " -"it was not started or encountered a fatal error during startup." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:403 -msgid "Akonadi server process registered at D-Bus." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:404 -msgid "" -"The Akonadi server process is registered at D-Bus which typically indicates " -"it is operational." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:406 -msgid "Akonadi server process not registered at D-Bus." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:407 -msgid "" -"The Akonadi server process is not registered at D-Bus which typically means " -"it was not started or encountered a fatal error during startup." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:417 -msgid "Nepomuk search service registered at D-Bus." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:418 -msgid "" -"The Nepomuk search service is registered at D-Bus which typically indicates " -"it is operational." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:420 -msgid "Nepomuk search service not registered at D-Bus." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:421 -msgid "" -"The Nepomuk search service is not registered at D-Bus which typically means " -"it was not started or encountered a fatal error during startup." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:434 -msgid "Nepomuk search service uses inappropriate backend." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:435 -#, kde-format -msgid "" -"The Nepomuk search service uses the '%1' backend, which is not recommended " -"for use with Akonadi." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:438 -msgid "Nepomuk search service uses an appropriate backend. " -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:439 -msgid "The Nepomuk search service uses one of the recommended backends." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:448 -msgid "Protocol version check not possible." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:449 -msgid "" -"Without a connection to the server it is not possible to check if the " -"protocol version meets the requirements." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:453 -msgid "Server protocol version is too old." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:454 -#, kde-format -msgid "" -"The server protocol version is %1, but at least version %2 is required. " -"Install a newer version of the Akonadi server." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:459 -msgid "Server protocol version is recent enough." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:460 -#, kde-format -msgid "" -"The server Protocol version is %1, which equal or newer than the required " -"version %2." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:480 -msgid "Resource agents found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:480 -msgid "At least one resource agent has been found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:482 -msgid "No resource agents found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:493 -#, kde-format -msgid "" -"No resource agents have been found, Akonadi is not usable without at least " -"one. This usually means that no resource agents are installed or that there " -"is a setup problem. The following paths have been searched: '%1'. The " -"XDG_DATA_DIRS environment variable is set to '%2'; make sure this includes " -"all paths where Akonadi agents are installed." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:501 -msgid "No current Akonadi server error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:502 -msgid "" -"The Akonadi server did not report any errors during its current startup." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:504 -msgid "Current Akonadi server error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:515 -#, kde-format -msgid "" -"The Akonadi server reported errors during its current startup. The log can " -"be found in %1." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:512 -msgid "No previous Akonadi server error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:513 -msgid "" -"The Akonadi server did not report any errors during its previous startup." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:515 -msgid "Previous Akonadi server error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The Akonadi server reported errors during its previous startup. The log can " -"be found in %1." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:527 -msgid "No current Akonadi control error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:528 -msgid "" -"The Akonadi control process did not report any errors during its current " -"startup." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:530 -msgid "Current Akonadi control error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:541 -#, kde-format -msgid "" -"The Akonadi control process reported errors during its current startup. The " -"log can be found in %1." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:538 -msgid "No previous Akonadi control error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:539 -msgid "" -"The Akonadi control process did not report any errors during its previous " -"startup." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:541 -msgid "Previous Akonadi control error log found." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:552 -#, kde-format -msgid "" -"The Akonadi control process reported errors during its previous startup. The " -"log can be found in %1." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:562 -msgid "Akonadi was started as root" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:562 -msgid "" -"Running Internet-facing applications as root/administrator exposes you to " -"many security risks. MySQL, used by this Akonadi installation, will not " -"allow itself to run as root, to protect you from these risks." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:564 -msgid "Akonadi is not running as root" -msgstr "Akonadi nepaleistas naudotojo „root“ teisėmis" - -#: selftestdialog.cpp:564 -msgid "" -"Akonadi is not running as a root/administrator user, which is the " -"recommended setup for a secure system." -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:613 -msgid "Save Test Report" -msgstr "" - -#: selftestdialog.cpp:619 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1'" -msgstr "Nepavyko atverti failo „%1“" - -#: session.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Protocol version %1 found, expected at least %2" -msgstr "" - -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Could not fetch root collection of resource %1." -msgstr "" - -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:190 -msgid "No resource ID given." -msgstr "" - -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Invalid resource identifier '%1'" -msgstr "" - -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:315 specialcollectionshelperjobs.cpp:323 -msgid "Failed to configure default resource via D-Bus." -msgstr "" - -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:382 -msgid "Failed to fetch the resource collection." -msgstr "" - -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:576 -msgid "Timeout trying to get lock." -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:65 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Naujas aplankas..." - -#: standardactionmanager.cpp:79 -msgid "New" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:81 standardactionmanager.cpp:170 -#, kde-format -msgid "&Delete Folder" -msgid_plural "&Delete %1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:81 -msgid "Delete" -msgstr "Šalint?" - -#: standardactionmanager.cpp:82 standardactionmanager.cpp:172 -#, kde-format -msgid "&Synchronize Folder" -msgid_plural "&Synchronize %1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:82 standardactionmanager.cpp:100 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sinchronizuoti" - -#: standardactionmanager.cpp:69 -msgid "Folder &Properties" -msgstr "Aplanko sa&vybės" - -#: standardactionmanager.cpp:83 standardactionmanager.cpp:99 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: standardactionmanager.cpp:71 -msgid "&Paste" -msgstr "&Padėti" - -#: standardactionmanager.cpp:85 -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: standardactionmanager.cpp:73 -msgid "Manage Local &Subscriptions..." -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:87 -msgid "Manage Local Subscriptions" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:74 -msgid "Add to Favorite Folders" -msgstr "Pridėti prie mėgstamų aplankų" - -#: standardactionmanager.cpp:88 -msgid "Add to Favorite" -msgstr "Pridėti prie mėgstamų aplankų" - -#: standardactionmanager.cpp:75 -msgid "Remove from Favorite Folders" -msgstr "Pašalinti iš mėgstamųjų aplankų" - -#: standardactionmanager.cpp:89 -msgid "Remove from Favorite" -msgstr "Pašalinti iš mėgstamųjų aplankų" - -#: standardactionmanager.cpp:76 -msgid "Rename Favorite..." -msgstr "Pervadinti mėgstamąjį" - -#: standardactionmanager.cpp:90 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:77 -msgid "Copy Folder To..." -msgstr "Kopijuoti aplanką į..." - -#: standardactionmanager.cpp:91 standardactionmanager.cpp:92 -#: standardactionmanager.cpp:102 standardactionmanager.cpp:104 -msgid "Copy To" -msgstr "Kopijuoti į" - -#: standardactionmanager.cpp:78 -msgid "Copy Item To..." -msgstr "Kopijuoti elementą į..." - -#: standardactionmanager.cpp:79 -msgid "Move Item To..." -msgstr "Perkelti elementą į..." - -#: standardactionmanager.cpp:93 standardactionmanager.cpp:94 -#: standardactionmanager.cpp:103 standardactionmanager.cpp:105 -msgid "Move To" -msgstr "Perkelti į" - -#: standardactionmanager.cpp:80 -msgid "Move Folder To..." -msgstr "Perkelti aplanką į..." - -#: standardactionmanager.cpp:81 standardactionmanager.cpp:121 -#, kde-format -msgid "&Cut Item" -msgid_plural "&Cut %1 Items" -msgstr[0] "&Iškirpti elementą" -msgstr[1] "&Iškirpti %1 elementus" -msgstr[2] "&Iškirpti %1 elementų" - -#: standardactionmanager.cpp:95 standardactionmanager.cpp:96 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:82 standardactionmanager.cpp:122 -#, kde-format -msgid "&Cut Folder" -msgid_plural "&Cut %1 Folders" -msgstr[0] "&Iškirpti aplanką" -msgstr[1] "&Iškirpti %1 aplankus" -msgstr[2] "&Iškirpti %1 aplankų" - -#: standardactionmanager.cpp:97 -msgid "Create Resource" -msgstr "Sukurti išteklių" - -#: standardactionmanager.cpp:98 standardactionmanager.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Delete Resource" -msgid_plural "Delete %1 Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:99 -msgid "&Resource Properties" -msgstr "Ištekliaus sa&vybės" - -#: standardactionmanager.cpp:100 standardactionmanager.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Synchronize Resource" -msgid_plural "Synchronize %1 Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:101 -msgid "Work Offline" -msgstr "Dirbti neprisijungus" - -#: standardactionmanager.cpp:106 -msgid "&Synchronize Folder Recursively" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:106 -msgid "Synchronize Recursively" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:119 -#, kde-format -msgid "&Copy Folder" -msgid_plural "&Copy %1 Folders" -msgstr[0] "&Kopijuoti aplanką" -msgstr[1] "&Kopijuoti %1 aplankus" -msgstr[2] "&Kopijuoti %1 aplankų" - -#: standardactionmanager.cpp:120 -#, kde-format -msgid "&Copy Item" -msgid_plural "&Copy %1 Items" -msgstr[0] "&Kopijuoti elementą" -msgstr[1] "&Kopijuoti %1 elementus" -msgstr[2] "&Kopijuoti %1 elementų" - -#: standardactionmanager.cpp:123 -#, kde-format -msgid "&Delete Item" -msgid_plural "&Delete %1 Items" -msgstr[0] "Ša&linti elementą" -msgstr[1] "Ša&linti %1 elementus" -msgstr[2] "Ša&linti %1 elementų" - -#: standardactionmanager.cpp:174 -#, kde-format -msgid "&Delete Resource" -msgid_plural "&Delete %1 Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:176 -#, kde-format -msgid "&Synchronize Resource" -msgid_plural "&Synchronize %1 Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:179 -#, kde-format -msgid "Copy Folder" -msgid_plural "Copy %1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Copy Item" -msgid_plural "Copy %1 Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Cut Item" -msgid_plural "Cut %1 Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:185 -#, kde-format -msgid "Cut Folder" -msgid_plural "Cut %1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:187 -#, kde-format -msgid "Delete Item" -msgid_plural "Delete %1 Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Delete Folder" -msgid_plural "Delete %1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Synchronize Folder" -msgid_plural "Synchronize %1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:329 -msgctxt "@label:textbox name of a thing" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: standardactionmanager.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?" -msgid_plural "" -"Do you really want to delete %1 folders and all their sub-folders?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:210 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete folder?" -msgid_plural "Delete folders?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:570 -#, kde-format -msgid "Could not delete folder: %1" -msgstr "Nepavyksta pašalinti aplanko %1" - -#: standardactionmanager.cpp:571 -msgid "Folder deletion failed" -msgstr "Aplanko pašalinti nepavyko" - -#: standardactionmanager.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Folder %1" -msgstr "Aplanko „%1“ savybės" - -#: standardactionmanager.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the selected item?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:223 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete item?" -msgid_plural "Delete items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Could not delete item: %1" -msgstr "Nepavyksta pašalinti: %1" - -#: standardactionmanager.cpp:227 -msgid "Item deletion failed" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:230 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Favorite" -msgstr "Pervadinti mėgstamąjį" - -#: standardactionmanager.cpp:232 -msgctxt "@label:textbox name of the folder" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: standardactionmanager.cpp:235 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Resource" -msgstr "Naujas išteklius" - -#: standardactionmanager.cpp:237 -#, kde-format -msgid "Could not create resource: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti ištekliaus: %1" - -#: standardactionmanager.cpp:239 -msgid "Resource creation failed" -msgstr "Nepavyko sukurti ištekliaus" - -#: standardactionmanager.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this resource?" -msgid_plural "Do you really want to delete %1 resources?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:245 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Resource?" -msgid_plural "Delete Resources?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: standardactionmanager.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Could not paste data: %1" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:579 -msgid "Paste failed" -msgstr "" - -#: standardactionmanager.cpp:645 -msgid "Move to This Folder" -msgstr "Perkelti šį aplanką" - -#: standardactionmanager.cpp:648 -msgid "Copy to This Folder" -msgstr "Kopijuoti šį aplanką" - -#: statisticsproxymodel.cpp:84 -msgid "Total Messages" -msgstr "Viso laiškų" - -#: statisticsproxymodel.cpp:85 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Neskaitytų laiškų" - -#: statisticsproxymodel.cpp:96 -msgid "Quota" -msgstr "Kvota" - -#: statisticsproxymodel.cpp:103 -msgid "Storage Size" -msgstr "Atmintinės dydis" - -#: statisticsproxymodel.cpp:248 -msgctxt "collection size" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: statisticsproxymodel.cpp:250 -msgctxt "number of entities in the collection" -msgid "Total" -msgstr "Iš viso" - -#: statisticsproxymodel.cpp:252 -msgctxt "number of unread entities in the collection" -msgid "Unread" -msgstr "Neskaityta" - -#: subscriptiondialog.cpp:121 -msgid "Local Subscriptions" -msgstr "" - -#: subscriptiondialog.cpp:144 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#: agentbase_p.h:58 -msgctxt "@info:status" -msgid "Offline" -msgstr "Atjungtas" - -#: agentbase_p.h:63 -msgctxt "@info:status" -msgid "Syncing..." -msgstr "Sinchronizuojama..." - -#: agentbase_p.h:68 -msgctxt "@info:status" -msgid "Error." -msgstr "Klaida." - -#: linkjobimpl_p.h:49 movejobimpl_p.h:49 -msgid "No valid destination specified" -msgstr "" - -#: movejobimpl_p.h:43 -msgid "No objects specified for moving" -msgstr "" - -#: qtest_akonadi.h:44 -msgid "KDE Test Program" -msgstr "" - -#: conflicthandling/conflicthandler.cpp:68 -msgid "Did not find other item for conflict handling" -msgstr "" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:129 -msgid "Modification Time" -msgstr "Pakeitimo laikas" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:143 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:161 -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:168 -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Attribute: %1" -msgstr "" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:188 -msgctxt "@title:window" -msgid "Conflict Resolution" -msgstr "" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:192 -msgid "Take left one" -msgstr "Rinktis kairįjį" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:193 -msgid "Take right one" -msgstr "Rinktis dešinįjį" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:194 -msgid "Keep both" -msgstr "Išlaikyti abu" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:203 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Two updates conflict with each other.Please choose which update(s) to " -"apply." -msgstr "" - -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:232 -msgid "Data" -msgstr "Duomenys" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libeventviews.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1331 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libeventviews\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: timeline/timelineview.cpp:180 timeline/timelineview.cpp:212 -#: timeline/timelineview.cpp:312 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: agenda/agendaview.cpp:996 -#, kde-format -msgctxt "short_weekday date (e.g. Mon 13)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: agenda/agendaview.cpp:1720 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "" - -#: agenda/agendaview.cpp:1730 agenda/agendaview.cpp:1775 -#: month/monthitem.cpp:435 -#, kde-format -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Negalima išsaugoti %1 „%2“." - -#: agenda/timelabels.cpp:68 -msgid "Timezone:" -msgstr "Laiko juosta:" - -#: agenda/timelabels.cpp:303 -msgid "&Add Timezones..." -msgstr "Pridėti laiko zoną..." - -#: agenda/timelabels.cpp:306 -#, kde-format -msgid "&Remove Timezone %1" -msgstr "Pašalinti laiko zoną %1" - -#: agenda/timelabels.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Timezone: %1" -msgstr "" - -#: agenda/timelabels.cpp:349 -#, kde-format -msgid "Country Code: %1" -msgstr "" - -#: agenda/timelabels.cpp:353 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "" - -#: agenda/timelabels.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Comment:
              %1" -msgstr "" - -#: agenda/agendaitem.cpp:85 list/listview.cpp:371 -#, kde-format -msgid "%2 (1 year)" -msgid_plural "%2 (%1 years)" -msgstr[0] "%2 (%1 metai)" -msgstr[1] "%2 (%1 metai)" -msgstr[2] "%2 (%1 metų)" - -#: agenda/agendaitem.cpp:640 -#, kde-format -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "" - -#: agenda/agendaitem.cpp:642 -msgid "Attendee added" -msgstr "" - -#: agenda/agendaitem.cpp:936 agenda/agendaitem.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: agenda/agendaitem.cpp:952 -#, kde-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" - -#: agenda/cellitem.cpp:33 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#: agenda/agenda.cpp:992 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "Negalima užrakinti įrašo keitimui. Negalima daryti jokių pakeitimų." - -#: agenda/agenda.cpp:994 -msgid "Locking Failed" -msgstr "Nepavyko užrakinti" - -#: agenda/agenda.cpp:1188 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "" - -#: agenda/agenda.cpp:1211 month/monthitem.cpp:468 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "" - -#: agenda/agenda.cpp:1213 agenda/agenda.cpp:1250 month/monthitem.cpp:470 -#: month/monthitem.cpp:494 -msgid "Error Occurred" -msgstr "Įvyko klaida" - -#: agenda/agenda.cpp:1227 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "" - -#: agenda/agenda.cpp:1248 month/monthitem.cpp:492 -msgid "" -"Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "" - -#: agenda/timescaleconfigdialog.cpp:45 -msgid "Timezone" -msgstr "Laiko juosta" - -#: multiagenda/multiagendaview.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Agenda %1" -msgstr "" - -#: multiagenda/multiagendaview.cpp:162 -msgid "All Day" -msgstr "Visą dieną" - -#: list/listview.cpp:231 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: list/listview.cpp:232 -msgid "Reminder" -msgstr "Priminimas" - -#: list/listview.cpp:233 -msgid "Recurs" -msgstr "Bus kartojama" - -#: list/listview.cpp:234 -msgid "Start Date/Time" -msgstr "Pradžios data/laikas" - -#: list/listview.cpp:235 -msgid "End Date/Time" -msgstr "Pabaigos data/laikas" - -#: list/listview.cpp:236 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: month/monthview.cpp:196 -msgid "Go back one month" -msgstr "Eiti atgal mėnesį" - -#: month/monthview.cpp:203 -msgid "Go back one week" -msgstr "Eiti atgal savaitę" - -#: month/monthview.cpp:210 -msgid "Go forward one week" -msgstr "Eiti į priekį savaitę" - -#: month/monthview.cpp:217 -msgid "Go forward one month" -msgstr "Eiti į priekį mėnesį" - -#: month/monthview.cpp:583 -msgctxt "delimiter for joining holiday names" -msgid "," -msgstr "," - -#: month/monthitem.cpp:313 -msgid "Age:" -msgstr "Amžius:" - -#: month/monthitem.cpp:313 -#, kde-format -msgid "%2 1 year" -msgid_plural "%2 %1 years" -msgstr[0] "%2 %1 metai" -msgstr[1] "%2 %1 metai" -msgstr[2] "%2 %1 metų" - -#: month/monthscene.cpp:201 -#, kde-format -msgctxt "monthname year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: month/monthscene.cpp:350 -#, kde-format -msgctxt "'Month day' for month view cells" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: eventview.cpp:127 -msgctxt "@title:window" -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Keičiamas pasikartojantis įrašas" - -#: eventview.cpp:128 -msgid "Also &Future Items" -msgstr "Ir &ateities įrašams" - -#: eventview.cpp:129 -msgid "Only &This Item" -msgstr "&Tik šiam įrašui" - -#: eventview.cpp:130 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&Visiems įrašams" - -#: eventview.cpp:147 -msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " -"items in the recurrence?" -msgstr "" - -#: eventview.cpp:158 -msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) -#: rc.cpp:3 -msgid "Default Email Attachment Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) -#: rc.cpp:6 -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:456 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:453 -msgid "Always ask" -msgstr "Visada klausti" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:459 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:456 -msgid "Only attach link to message" -msgstr "Prisegti tik nuorodą į laišką" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:462 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:459 -msgid "Attach complete message" -msgstr "Prisegti pilną laišką" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) -#: rc.cpp:18 -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "Prisegti laišką be priedų" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:21 -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "Eksportuoti HTML su kiekvienu išsaugojimu" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:24 -msgid "" -"Check this box to export the calendar to a HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user " -"home folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:27 -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:46 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does " -"not affect the automatic saving of the standard calendar, which is " -"automatically saved after each change." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:33 -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "Išsaugojimo intervalas minutėmis" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:52 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:36 -msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes " -"here. This setting only applies to files that are opened manually. The " -"standard KDE-wide calendar is automatically saved after each change." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings) -#: rc.cpp:39 -msgid "Confirm deletes" -msgstr "Patvirtinti šalinimus" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:59 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings) -#: rc.cpp:42 -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:45 -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:48 -msgid "Be added to the standard calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:68 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard calendar." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:54 -msgid "Be asked which calendar to use" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:72 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:57 -msgid "" -"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is " -"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the " -"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE " -"Kolab client. " -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray) -#: rc.cpp:60 -msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:83 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray) -#: rc.cpp:63 -msgid "" -"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date) -#: rc.cpp:66 -msgid "" -"Select your timezone from the list of locations in this drop down box. If " -"your city is not listed, select one which shares the same timezone. " -"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date) -#: rc.cpp:69 -msgid "Day begins at" -msgstr "Diena prasideda" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date) -#: rc.cpp:72 -msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) -#: rc.cpp:75 -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Dienos pradžia (val.)" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:102 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) -#: rc.cpp:78 -msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:107 -#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) -#: rc.cpp:81 -msgid "Daily ending hour" -msgstr "Dienos pabaiga (val.)" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:108 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) -#: rc.cpp:84 -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:117 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:87 -msgid "Enable tooltips for displaying summaries" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:118 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:90 -msgid "" -"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an " -"event or a to-do." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:93 -msgid "To-dos use category colors" -msgstr "Darbams žymėti naudojama kategorijos spalva" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:124 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:96 -msgid "" -"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors " -"specific to their due, due today or overdue state" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:99 -msgid "Next x days" -msgstr "Ateinančios x dienos" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:130 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:102 -msgid "" -"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To " -"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item " -"from the \"View\" menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:131 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View) -#: rc.cpp:105 -msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view" -msgstr "Tiek dienų vienu metu rodyti ateinančių „x“ dienų peržiūroje" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:108 -msgid "Show items that recur daily" -msgstr "Rodyti kasdien pasikartojančius įvykius" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:137 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:111 -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " -"other (non daily recurring) events." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:142 -#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:114 -msgid "Show items that recur weekly" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:143 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:117 -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " -"other (non weekly recurring) events." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View) -#: rc.cpp:120 -msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:149 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View) -#: rc.cpp:123 -msgid "" -"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the " -"Date Navigator when in to-do view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:154 -#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View) -#: rc.cpp:126 -msgid "Show journals instead of events when in Journal View" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:155 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View) -#: rc.cpp:129 -msgid "" -"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the " -"Date Navigator when in journal view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) -#: rc.cpp:132 -msgid "Week numbers select a work week when in work week mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:161 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) -#: rc.cpp:135 -msgid "" -"Check this box to select a working week when clicking on the Date " -"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:169 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:138 -msgid "Hour size" -msgstr "Valandos dydis" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:170 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:141 -msgid "" -"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing " -"this value will make each row in the agenda grid taller." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:171 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:144 -msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:147 -msgid "Show icons in agenda view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:179 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:150 -msgid "" -"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view " -"items." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:180 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:153 -msgid "Display icons in agenda view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:185 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:289 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:291 -msgid "Show to-dos" -msgstr "Rodyti darbus" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:186 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#: rc.cpp:159 -msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:187 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#: rc.cpp:162 -msgid "Display to-dos in the agenda view" -msgstr "Rodyti darbus darbotvarkės peržiūroje" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:165 -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:193 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:168 -msgid "" -"Check this box to display a line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:194 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:171 -msgid "Display the current-time indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:199 -#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:174 -msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:200 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:177 -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:201 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:180 -msgid "Display seconds with the current-time indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:206 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:183 -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:207 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:186 -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a " -"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the " -"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:208 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:189 -msgid "Enable automatic event editor with time range selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:213 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:309 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:315 -msgid "Color Usage" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:216 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:312 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:318 -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:217 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:313 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:321 -msgid "" -"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to " -"draw calendar items in their associated category color, with the item's " -"border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts " -"configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:218 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:201 -msgid "" -"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for " -"their border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:221 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:317 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:327 -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:222 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:318 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:330 -msgid "" -"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to " -"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's " -"border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts " -"configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:223 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:210 -msgid "" -"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for " -"their border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:226 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:322 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:336 -msgid "Only category" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:227 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:323 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:339 -msgid "" -"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items " -"(both inside and border) in the color of their associated category. Please " -"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:228 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:219 -msgid "" -"Draw agenda items using their category color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:231 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:345 -msgid "Only calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:232 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:328 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:348 -msgid "" -"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items " -"(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the " -"Colors and Fonts configuration page for setting these colors." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:233 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:228 -msgid "" -"Draw agenda items using their calendar color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:239 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:336 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Month View) -#: rc.cpp:231 rc.cpp:354 -msgid "Color busy days with a different background color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:240 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:234 -msgid "" -"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different " -"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, " -"you can change the background color used for this option on the Colors " -"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:244 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:237 -msgid "Multiple Calendar Display" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:247 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:240 -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:248 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:243 -msgid "" -"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like " -"all your calendars to be shown together in one agenda view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:249 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:246 -msgid "Show all calendars merged together" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:252 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:249 -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:253 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:252 -msgid "" -"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see " -"two calendars at once, in a side-by-side view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:254 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:255 -msgid "Show two calendars side-by-side" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:257 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:258 -msgid "Switch between views with tabs" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:258 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate " -"between calendars using the tab key." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:259 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:264 -msgid "Tab through calendars" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:269 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) -#: rc.cpp:267 -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:270 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) -#: rc.cpp:270 -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month " -"view; they will only appear when needed though." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:275 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:273 -msgid "Show icons in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:276 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:276 -msgid "" -"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:277 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:279 -msgid "Display icons in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:282 -msgid "Show time in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:283 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:285 -msgid "Check this box to display the time in month view items." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:284 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:288 -msgid "Display time in month view items" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:290 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:294 -msgid "Check this box to display to-dos in the month view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:291 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:297 -msgid "Display to-dos in the month view" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:296 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:300 -msgid "Show journals" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:297 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:303 -msgid "Check this box to display journals in the month view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:298 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:306 -msgid "Display journals in the month view" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:303 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:309 -msgid "Month view uses full window" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:304 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:312 -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"calendars list, will not be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:314 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:324 -msgid "" -"Draw month items in their category color inside and calendar color for their " -"border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:319 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:333 -msgid "" -"Draw month items in their calendar color inside and category color for their " -"border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:324 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:342 -msgid "Draw month items using their category color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:329 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:351 -msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:337 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Month View) -#: rc.cpp:357 -msgid "" -"Check this box if you want month view's background to be filled with a " -"different color on days which have at least one all day event marked as " -"busy. Also, you can change the background color used for this option on the " -"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" " -"setting." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:345 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:360 -msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:346 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:363 -msgid "" -"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the " -"bottom of the to-do list." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:351 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:366 -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:352 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:369 -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do " -"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do " -"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details " -"and the calendars list, will not be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:357 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:372 -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:358 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:375 -msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:366 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:591 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:695 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:378 rc.cpp:492 rc.cpp:534 -msgid "Holiday color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:367 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:592 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:696 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:381 rc.cpp:495 rc.cpp:537 -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the " -"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:372 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:503 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:384 rc.cpp:462 -msgid "Agenda view background color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:373 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:504 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:387 rc.cpp:465 -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:378 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:390 -msgid "Agenda/Month view background busy color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:379 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:393 -msgid "" -"When you have an all day event marked as busy, you can have a different " -"agenda or month view background color for that day. Select the color here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:384 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:396 -msgid "Agenda view current-time line color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:385 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:399 -msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:386 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:402 -msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:391 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:515 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:615 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:405 rc.cpp:474 rc.cpp:510 -msgid "Working hours color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:392 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:408 -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:397 -#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:562 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:666 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:411 rc.cpp:480 rc.cpp:522 -msgid "To-do due today color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:398 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:563 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:667 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:414 rc.cpp:483 rc.cpp:525 -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:403 -#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:576 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:680 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:486 rc.cpp:528 -msgid "To-do overdue color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:404 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:577 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:681 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:489 rc.cpp:531 -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:412 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:423 -msgid "Time bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:413 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:426 -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select " -"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:417 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:429 -msgid "Month view" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:418 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:432 -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open " -"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in " -"the month view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:422 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:435 -msgid "Agenda view" -msgstr "Darbotvarkės peržiūra" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:423 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:438 -msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open " -"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:427 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:441 -msgid "Current-time line" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:428 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:444 -msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the " -"current-time line in the agenda view." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:452 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:447 -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:453 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:450 -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:510 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: eventviews.kcfg:610 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:468 rc.cpp:504 -msgid "Highlight color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:511 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:471 -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " -"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:516 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:477 -msgid "Select the working hours background color for the agenda view here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:603 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:498 -msgid "Month view background color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:604 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:501 -msgid "Select the Month view background color here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:611 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:507 -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " -"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:616 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:513 -msgid "Select the working hours background color for the Month view here." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:638 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:516 -msgid "Default event color" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventviews.kcfg:639 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:519 -msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used " -"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate " -"color for each event category below." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3197 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libincidenceeditors\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: templatemanagementdialog.cpp:54 -#, kde-format -msgid "Manage %1 Templates" -msgstr "" - -#: templatemanagementdialog.cpp:95 -msgid "Template Name" -msgstr "Šablono pavadinimas" - -#: templatemanagementdialog.cpp:96 -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "" - -#: templatemanagementdialog.cpp:97 -#, kde-format -msgid "New %1 Template" -msgstr "" - -#: templatemanagementdialog.cpp:105 -msgid "" -"A template with that name already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Šablonas tokiu pavadinimu jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" - -#: templatemanagementdialog.cpp:106 -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "" - -#: templatemanagementdialog.cpp:106 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: templatemanagementdialog.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Are you sure that you want to remove the template %1?" -msgstr "" - -#: templatemanagementdialog.cpp:141 -msgid "Remove Template" -msgstr "Pašalinti šabloną" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmRemoveButton) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:746 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionRemoveButton) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:828 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: templatemanagementdialog.cpp:141 rc.cpp:802 rc.cpp:850 rc.cpp:868 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: freeperiodmodel.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@label Day of the week name, example: Monday," -msgid "%1," -msgstr "%1," - -#: freeperiodmodel.cpp:159 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label A time period duration. It is preceded/followed (based on the " -"orientation) by the name of the week, see the message above. example: 12 " -"June, 8:00am to 9:30am" -msgid "%1 %2, %3 to %4" -msgstr "%1 %2, %3 į %4" - -#: freeperiodmodel.cpp:181 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label A time period duration. KLocale is used to format the components. " -"example: Monday, 12 June, 8:00am to 9:30am" -msgid "%1, %2 %3, %4 to %5" -msgstr "%1, %2 %3, %4 į %5" - -#: freeperiodmodel.cpp:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Free Period" -msgstr "Laisvas periodas" - -#: freeperiodmodel.cpp:197 freebusyganttproxymodel.cpp:98 -msgctxt "@info:tooltip period start time" -msgid "Start:" -msgstr "Pradžia:" - -#: freeperiodmodel.cpp:200 freebusyganttproxymodel.cpp:101 -msgctxt "@info:tooltip period end time" -msgid "End:" -msgstr "Pabaiga:" - -#: freeperiodmodel.cpp:203 -msgctxt "@info:tooltip period duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" - -#: alarmpresets.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 minutes before start" -msgstr "%1 min. prieš pradžią" - -#: alarmpresets.cpp:102 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 hours before start" -msgstr "%1 val. prieš pradžią" - -#: alarmpresets.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 days before start" -msgstr "%1 d. prieš pradžią" - -#: alarmpresets.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 minutes before due" -msgstr "" - -#: alarmpresets.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 hours before due" -msgstr "" - -#: alarmpresets.cpp:122 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 days before due" -msgstr "" - -#: attendeeline.cpp:167 attendeeline.cpp:181 -msgid "Request Response" -msgstr "Klausti atsakymo" - -#: attendeeline.cpp:169 attendeeline.cpp:183 -msgid "Request No Response" -msgstr "Neklausti atsakymo" - -#: attendeeline.cpp:187 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Enter the name or email address of the attendee." -msgstr "Įveskite dalyvio vardą ar e-pašto adresą." - -#: attendeeline.cpp:191 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edits the current attendance status of the attendee." -msgstr "Keičia dabartinį dalyvavimo statusą." - -#: attendeeline.cpp:194 schedulingdialog.cpp:134 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edits the role of the attendee." -msgstr "Keičia dalyvio rolę." - -#: attendeeline.cpp:197 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The email address or name of the attendee. An invitation can be sent to the " -"user if an email address is provided." -msgstr "" -"Dalyvio e-pašto adresas arba vardas. Jei įvestas e-pašto adresas, dalyviui " -"galima išsiųsti laišką su pakvietimu." - -#: attendeeline.cpp:202 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Request a response from the attendee" -msgstr "Prašyti, kad dalyvis atsiųstų atsakymą" - -#: attendeeline.cpp:204 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee to request a response " -"concerning attendance." -msgstr "" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryEditDialog_base) -#: categoryeditdialog.cpp:44 rc.cpp:259 -msgid "Edit Categories" -msgstr "Redaguoti kategorijas" - -#: categoryeditdialog.cpp:62 -msgid "Apply changes and close" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus ir uždaryti" - -#: categoryeditdialog.cpp:63 -msgid "" -"When clicking Ok, the settings will be handed over to the program and " -"the dialog will be closed." -msgstr "" - -#: categoryeditdialog.cpp:66 -msgid "Cancel changes and close" -msgstr "Atšaukti pakeitimus ir uždaryti" - -#: categoryeditdialog.cpp:67 -msgid "" -"When clicking Cancel, the settings will be discarded and the dialog " -"will be closed." -msgstr "" - -#: categoryeditdialog.cpp:71 -msgid "" -"When clicking Help, a separate KHelpCenter window will open providing " -"more information about the settings." -msgstr "" - -#: categoryeditdialog.cpp:133 -msgid "New category" -msgstr "Nauja kategorija" - -#: categoryeditdialog.cpp:151 -msgid "New subcategory" -msgstr "Nauja subkategorija" - -#: incidencecategories.cpp:56 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Select Categories" -msgstr "Pasirinkite kategorijas" - -#: alarmdialog.cpp:33 -msgid "Create a new reminder" -msgstr "Sukurti naują priminimą" - -#: alarmdialog.cpp:64 -msgid "Edit existing reminder" -msgstr "Redaguoti egzistuojantį priminimą" - -#: alarmdialog.cpp:232 -msgid "Before the to-do starts" -msgstr "Prieš užduoties pradžią" - -#: alarmdialog.cpp:232 -msgid "After the to-do starts" -msgstr "Po užduoties pradžios" - -#: alarmdialog.cpp:236 -msgid "Before the to-do is due" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:236 -msgid "After the to-do is due" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:240 -msgid "Before the event starts" -msgstr "Prieš įvykio pradžią" - -#: alarmdialog.cpp:240 -msgid "After the event starts" -msgstr "Po įvykio pradžios" - -#: alarmdialog.cpp:243 -msgid "Before the event ends" -msgstr "Prieš įvykio pabaigą" - -#: alarmdialog.cpp:243 -msgid "After the event ends" -msgstr "Po įvykio pabaigą" - -#: freebusyitemmodel.cpp:229 -msgid "Attendee" -msgstr "Dalyvis" - -#: schedulingdialog.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label Day of week followed by day of the month, then the month. Example: " -"Monday, 12 June" -msgid "%1, %2 %3" -msgstr "%1, %2 %3" - -#: schedulingdialog.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label This is a suffix following a time selecting widget. Example: " -"[timeedit] to 10:00am" -msgid "to %1" -msgstr "į %1" - -#: freebusyganttproxymodel.cpp:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Free/Busy Period" -msgstr "" - -#: freebusyganttproxymodel.cpp:89 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Summary:" -msgstr "Santrauka:" - -#: freebusyganttproxymodel.cpp:94 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: incidenceattachment.cpp:152 -msgctxt "@title" -msgid "Add Attachment" -msgstr "Pridėti priedą" - -#: incidenceattachment.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to remove these attachments?%1" -msgstr "" - -#: incidenceattachment.cpp:209 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove Attachments?" -msgstr "Pašalinti priedus?" - -#: incidenceattachment.cpp:249 -msgctxt "@title" -msgid "Save Attachment" -msgstr "Įrašyti priesagą" - -#: incidenceattachment.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" - -#: incidenceattachment.cpp:429 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Link here" -msgstr "" - -#: incidenceattachment.cpp:437 incidenceattachment.cpp:440 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Copy here" -msgstr "&Kopijuoti čia" - -#: incidenceattachment.cpp:444 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "C&ancel" -msgstr "A&tšaukti" - -#: incidenceattachment.cpp:486 -msgctxt "@action:inmenu open the attachment in a viewer" -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: incidenceattachment.cpp:492 -msgctxt "@action:inmenu save the attachment to a file" -msgid "Save As..." -msgstr "Įrašyti kaip..." - -#: incidenceattachment.cpp:510 -msgctxt "@action:inmenu remove the attachment" -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#: incidenceattachment.cpp:518 -msgctxt "@action:inmenu show a dialog used to edit the attachment" -msgid "&Properties..." -msgstr "&Savybės..." - -#: incidenceattachment.cpp:528 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Displays items (files, mail, etc.) that have been associated with this event " -"or to-do." -msgstr "" - -#: editoritemmanager.cpp:209 -msgid "" -"The item has been changed by another application.\n" -"What should be done?" -msgstr "" - -#: editoritemmanager.cpp:211 -msgid "Take over changes" -msgstr "Priimti pokyčius" - -#: editoritemmanager.cpp:212 -msgid "Ignore and Overwrite changes" -msgstr "Praleisti ir perrašyti pakeitimus" - -#: visualfreebusywidget.cpp:162 -msgctxt "@label" -msgid "Scale: " -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:167 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the Gantt chart zoom level" -msgstr "Nustatyti Gantt diagramos mastelį" - -#: visualfreebusywidget.cpp:170 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select the Gantt chart zoom level from one of the following:'Hour' " -"shows a range of several hours,'Day' shows a range of a few " -"days,'Week' shows a range of a few months,and 'Month' shows a " -"range of a few years,while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:177 -msgctxt "@item:inlistbox range in hours" -msgid "Hour" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:179 -msgctxt "@item:inlistbox range in days" -msgid "Day" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:181 -msgctxt "@item:inlistbox range in weeks" -msgid "Week" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:183 -msgctxt "@item:inlistbox range in months" -msgid "Month" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:185 -msgctxt "@item:inlistbox range is computed automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center on Start" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:194 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Center the Gantt chart on the event start date and time" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:197 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Click this button to center the Gantt chart on the start time and day of " -"this event." -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:204 -msgctxt "@action:button" -msgid "Pick Date" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:207 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move the event to a date and time when all attendees are available" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:211 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Click this button to move the event to a date and time when all the " -"attendees have time available in their Free/Busy lists." -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:219 -msgctxt "@action:button reload freebusy data" -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:222 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reload Free/Busy data for all attendees" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:225 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Pressing this button will cause the Free/Busy data for all attendees to be " -"reloaded from their corresponding servers." -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:244 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Shows the Free/Busy status of all attendees" -msgstr "" - -#: visualfreebusywidget.cpp:247 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Shows the Free/Busy status of all attendees. Double-clicking on an " -"attendee's entry in the list will allow you to enter the location of their " -"Free/Busy Information." -msgstr "" - -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) -#. i18n: file: categorydialog_base.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) -#: categoryselectdialog.cpp:169 categorydialog.cpp:234 rc.cpp:5 rc.cpp:304 -msgid "Select Categories" -msgstr "Pasirinkite kategorijas" - -#: main.cpp:43 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: main.cpp:45 -msgid "KDE application to run the KOrganizer incidenceeditor." -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "(C) 2010 Bertjan Broeksema" -msgstr "(C) 2010 Bertjan Broeksema" - -#: main.cpp:48 -msgid "Run the KOrganizer incidenceeditor ng." -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Bertjan Broeksema" -msgstr "Bertjan Broeksema" - -#: main.cpp:51 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: main.cpp:55 -msgid "Creates a new event" -msgstr "Sukuria naują įvykį" - -#: main.cpp:56 -msgid "Creates a new todo" -msgstr "Sukuria naują darbą" - -#: main.cpp:57 -msgid "Creates a new journal" -msgstr "Sukuria naują dienyno įrašą" - -#: main.cpp:59 -msgid "" -"Loads an existing item, or returns without doing anything when the item is " -"not an event or todo." -msgstr "" - -#: incidencewhatwhere.cpp:83 -msgctxt "@info" -msgid "Please specify a title." -msgstr "Nurodykite pavadinimą." - -#: categorydialog.cpp:56 -msgid "Click to add a new category" -msgstr "Paspauskite naujos kategorijos pridėjimui" - -#: incidencerecurrence.cpp:148 -msgctxt "" -"In several of the messages below, an ordinal number is substituted into the " -"message. Translate this as \"0\" if English ordinal suffixes should be added " -"(1st, 22nd, 123rd); translate this as \"1\" if just the number itself should " -"be substituted (1, 22, 123)." -msgid "0" -msgstr "1" - -#: incidencerecurrence.cpp:428 -msgid "The event's start date or the to-do's due date is invalid." -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:468 -#, kde-format -msgctxt "example: the 30th" -msgid "the %1" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "example: the 4th to last day" -msgid "the %1 to last day" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:476 -#, kde-format -msgctxt "example: the 5th Wednesday" -msgid "the %1 %2" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:482 -#, kde-format -msgctxt "example: the last Wednesday" -msgid "the last %1" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:487 -#, kde-format -msgctxt "example: the 5th to last Wednesday" -msgid "the %1 to last %2" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:503 -#, kde-format -msgctxt "example: the 5th of June" -msgid "the %1 of %2" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:508 -#, kde-format -msgctxt "example: the 3rd to last day of June" -msgid "the %1 to last day of %2" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:513 -#, kde-format -msgctxt "example: the 4th Wednesday of June" -msgid "the %1 %2 of %3" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "example: the last Wednesday of June" -msgid "the last %1 of %2" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:524 -#, kde-format -msgctxt "example: the 4th to last Wednesday of June" -msgid "the %1 to last %2 of %3 " -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:532 -#, kde-format -msgctxt "example: the 15th day of the year" -msgid "the %1 day of the year" -msgstr "" - -#: incidencerecurrence.cpp:549 -msgctxt "Recurrence ends after n occurrences" -msgid "occurrence" -msgid_plural "occurrences" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidencerecurrence.cpp:575 -msgctxt "repeat every N >weeks<" -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "savaitę" -msgstr[1] "savaites" -msgstr[2] "savaičių" - -#: incidencerecurrence.cpp:579 -msgctxt "repeat every N >months<" -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "mėnesį" -msgstr[1] "mėnesius" -msgstr[2] "mėnesių" - -#: incidencerecurrence.cpp:583 -msgctxt "repeat every N >years<" -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "metus" -msgstr[1] "metus" -msgstr[2] "metų" - -#: incidencerecurrence.cpp:587 -msgctxt "repeat every N >days<" -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dieną" -msgstr[1] "dienas" -msgstr[2] "dienų" - -#: incidencerecurrence.cpp:595 -msgctxt "" -"repeat >every< N years/months/...; dynamic context 'type': 'd' days, 'w' " -"weeks, 'm' months, 'y' years" -msgid "every" -msgid_plural "every" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "kas" - -#: freebusyurldialog.cpp:43 -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "" - -#: freebusyurldialog.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"Location of Free/Busy information for %1 %2:" -msgstr "" - -#: incidencedefaults.cpp:82 -msgid "no (valid) identities found" -msgstr "" - -#: incidencedefaults.cpp:294 -msgctxt "@label attachment contains binary data" -msgid "[Binary data]" -msgstr "[Dvejetainiai duomenys]" - -#: incidencedefaults.cpp:425 -msgid "invalid@email.address" -msgstr "" - -#: attachmenteditdialog.cpp:57 -msgctxt "@label unknown mimetype" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: attachmenteditdialog.cpp:107 -msgctxt "@label" -msgid "New attachment" -msgstr "Naujas priedas" - -#: eventortododialog.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" -msgid "Reminder (%1)" -msgstr "Priminimas (%1)" - -#: eventortododialog.cpp:206 -msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" -msgid "Reminder" -msgstr "Priminimas" - -#: eventortododialog.cpp:215 -msgctxt "@title:tab Tab to configure the recurrence of an event or todo" -msgid "Rec&urrence" -msgstr "Pasikartojimas" - -#: eventortododialog.cpp:225 -msgctxt "@title:tab Daily recurring event, capital first letter only" -msgid " (D)" -msgstr " (D)" - -#: eventortododialog.cpp:228 -msgctxt "@title:tab Weekly recurring event, capital first letter only" -msgid " (W)" -msgstr " (S)" - -#: eventortododialog.cpp:231 -msgctxt "@title:tab Monthly recurring event, capital first letter only" -msgid " (M)" -msgstr " (M)" - -#: eventortododialog.cpp:234 -msgctxt "@title:tab Yearly recurring event, capital first letter only" -msgid " (Y)" -msgstr " (ME)" - -#: eventortododialog.cpp:257 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Negalima rasti šablono „%1“." - -#: eventortododialog.cpp:263 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Negalima įkrauti šablono failo „%1“." - -#: eventortododialog.cpp:269 -msgctxt "@info" -msgid "Template does not contain a valid incidence." -msgstr "" - -#: eventortododialog.cpp:326 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" -msgid "Attac&hments (%1)" -msgstr "Priedai (%1)" - -#: eventortododialog.cpp:330 -msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" -msgid "Attac&hments" -msgstr "Priedai" - -#: eventortododialog.cpp:339 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" -msgid "&Attendees (%1)" -msgstr "&Dalyviai (%1)" - -#: eventortododialog.cpp:343 -msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" -msgid "&Attendees" -msgstr "&Dalyviai" - -#: eventortododialog.cpp:368 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Unable to store the incidence in the calendar. Try again?\n" -"\n" -" Reason: %1" -msgstr "" - -#: eventortododialog.cpp:552 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save current changes" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus" - -#: eventortododialog.cpp:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save changes and close dialog" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus ir uždaryti dialogus" - -#: eventortododialog.cpp:556 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard changes and close dialog" -msgstr "Atšaukti pakeitimus ir uždaryti dialogą" - -#: eventortododialog.cpp:560 -msgctxt "@action:button" -msgid "Manage &Templates..." -msgstr "Tvarkyti šablonus..." - -#: eventortododialog.cpp:563 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Apply or create templates for this item" -msgstr "Pritaikyti arba sukurti šablonus šiam įrašui" - -#: eventortododialog.cpp:566 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Push this button to run a tool that helps you manage a set of templates. " -"Templates can make creating new items easier and faster by putting your " -"favorite default values into the editor automatically." -msgstr "" -"Spauskite mygtuką norėdami paleisti įrankį, padėsiantį tvarkyti šablonų " -"rinkinį. Šablonai gali palengvinti ir pagreitinti naujų įrašų kūrimą, nes " -"jie leidžia įrašyti reikalingus duomenis į įvykio rengyklę automatiškai." - -#: eventortododialog.cpp:659 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to cancel?" -msgstr "Ar tikrai norite atšaukti?" - -#: eventortododialog.cpp:660 -msgctxt "@title:window" -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "KOrganizer patvirtinimas" - -#: incidencedatetime.cpp:200 -msgctxt "@action show or hide the time zone widgets" -msgid "Time zones" -msgstr "Laiko juostos" - -#: incidencedatetime.cpp:625 -msgctxt "@label The due date/time of a to-do" -msgid "Due:" -msgstr "" - -#: incidencedatetime.cpp:804 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." -msgstr "" - -#: incidencedatetime.cpp:809 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The to-do is due before it starts.\n" -"Please correct dates and times." -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:290 -msgctxt "Disable currently selected reminder" -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#: incidencealarm.cpp:292 -msgctxt "Enable currently selected reminder" -msgid "Enable" -msgstr "Įjungti" - -#: incidencealarm.cpp:308 -msgid "Display a dialog" -msgstr "Rodyti dialogą" - -#: incidencealarm.cpp:311 -msgid "Execute a script" -msgstr "Vykdyti scenarijų" - -#: incidencealarm.cpp:314 -msgid "Send an email" -msgstr "Siųsti laišką" - -#: incidencealarm.cpp:317 -msgid "Play an audio file" -msgstr "Groti garso failą" - -#: incidencealarm.cpp:320 -msgid "Invalid Reminder." -msgstr "Netinkamas priminimas." - -#: incidencealarm.cpp:324 -msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" -msgid "minutes" -msgstr "minutės" - -#: incidencealarm.cpp:331 -msgctxt "The reminder is set to X days before/after the event" -msgid "days" -msgstr "dieną" - -#: incidencealarm.cpp:333 -msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" -msgid "hours" -msgstr "valandų" - -#: incidencealarm.cpp:339 -msgctxt "The reminder is configured to repeat after snooze" -msgid "(Repeats)" -msgstr "Pasikartoja:" - -#: incidencealarm.cpp:345 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:348 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event started %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:353 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:356 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:361 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:364 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:369 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:372 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:379 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:382 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event started %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:388 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:391 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:396 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:399 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:404 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:407 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4 (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:416 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do starts" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:418 -#, kde-format -msgid "%1 when the event starts" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:420 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do is due" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:422 -#, kde-format -msgid "%1 when the event ends" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:426 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do starts (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:428 -#, kde-format -msgid "%1 when the event starts (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:430 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do is due (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencealarm.cpp:432 -#, kde-format -msgid "%1 when the event ends (Disabled)" -msgstr "" - -#: incidencedescription.cpp:139 -msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" -msgid "Enable rich text" -msgstr "Įjungti raiškų tekstą" - -#: incidencedescription.cpp:143 -msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" -msgid "Disable rich text" -msgstr "" - -#: incidenceattendee.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" -msgstr "" -"%1 neatrodo kaip galiojantis e. pašto adresas. Ar esate tikra/s kad norite " -"kviesti šį dalyvį?" - -#: incidenceattendee.cpp:190 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Email Address" -msgstr "Netinkamas e. pašto adresas" - -#: incidenceattendee.cpp:422 -#, kde-format -msgctxt "@label Shows the number of scheduling conflicts" -msgid "%1 conflict" -msgid_plural "%1 conflicts" -msgstr[0] "%1 konfliktas" -msgstr[1] "%1 konfliktai" -msgstr[2] "%1 konfliktų" - -#: incidenceattendee.cpp:428 -msgctxt "@label There are no scheduling conflicts." -msgid "No conflicts" -msgstr "Nėra konfliktų" - -#: incidenceattendee.cpp:510 -msgctxt "@option" -msgid "" -"You are changing the organizer of this event. Since the organizer is also " -"attending this event, would you like to change the corresponding attendee as " -"well?" -msgstr "" -"Jūs keičiate įvykio organizatorių. Organizatorius yra kartu ir įvykio " -"dalyvis, taigi, ar norėtumėte pakeisti ir atitinkamo dalyvio duomenis?" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Philip " -"Muškovac,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,yofel@gmx.net,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#. i18n: file: categorydialog_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:307 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonClear) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Clear Selection" -msgstr "&Valyti pažymėjimą" - -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonEdit) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Edit Categories..." -msgstr "&Keisti kategorijas..." - -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:17 -msgid "Default Email Attachment Method" -msgstr "Numatytasis e-pašto priedo metodas" - -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:20 -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "Numatytasis numestų e. laiškų prijungimo prie įvykio būdas" - -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:23 -msgid "Always ask" -msgstr "Visada klausti" - -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:26 -msgid "Only attach link to message" -msgstr "Į laišką pridėti tik nuorodą" - -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:29 -msgid "Attach complete message" -msgstr "Pridėti visą laišką" - -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:32 -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "Pridėti laišką be jo priedų" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorAlarms_base) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AlarmDialog) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:454 -msgid "Alarms" -msgstr "Priminimai" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, mTimeGroup) -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:418 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:167 rc.cpp:550 -msgid "Specify a file containing a sound to play when the reminder triggers" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTimeGroup) -#: rc.cpp:41 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:460 -msgid "Set the reminder trigger time" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:463 -msgid "" -"This spinbox allows you to set the reminder trigger time. The time unit is " -"set in the combobox immediately adjacent." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:466 -msgid "Select the reminder trigger time unit" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:469 -msgid "" -"This combobox allows you to set the units for the reminder trigger time. The " -"trigger time value is set in the spinbox immediately adjacent." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:472 -msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in minutes" -msgid "minute(s)" -msgstr "minutė(ės/čių)" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:475 -msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in hours" -msgid "hour(s)" -msgstr "valanda(os/ų)" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:478 -msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in days" -msgid "day(s)" -msgstr "diena(os/ų)" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:481 -msgid "Select the reminder trigger relative to the start or end time" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:484 -msgid "" -"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " -"after the start or end time." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:487 -msgid "before the event starts" -msgstr "prieš įvykio pradžią" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:490 -msgid "after the event starts" -msgstr "po įvykio pradžios" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:493 -msgid "before the event ends" -msgstr "prieš įvykio pabaigą" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:496 -msgid "after the event ends" -msgstr "po įvykio pabaigos" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHowOftenLabel) -#: rc.cpp:83 -msgid "&How often:" -msgstr "&Dažnumas:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:508 -msgid "Select how often the reminder should repeat" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:511 -msgid "" -"Use this selector to choose how many times you want the recurring reminder " -"to repeat." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:167 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:514 -msgid " time(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIntervalLabel) -#: rc.cpp:95 -msgid "&Interval:" -msgstr "&Intervalas:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:199 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:502 -msgid "Set the reminder to repeat" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:202 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:505 -msgid "" -"Check this if you want to the reminder to recur on a periodic interval." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRepeats) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Repeating:" -msgstr "&Pasikartojantis:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:215 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:173 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:517 -msgid "Select the time between reminder repeats" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:218 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:520 -msgid "Use this selector to choose the time between repeating reminders." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:221 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:179 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:523 -msgctxt "@label:spinbox repeat interval expressed in minutes" -msgid " Minute(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:224 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:526 -msgctxt "repeat every X minutes" -msgid "every " -msgstr "kas " - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:242 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTypeGroup) -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:654 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:250 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:275 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) -#: rc.cpp:122 -msgid "Display optional text when the reminder is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:278 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) -#: rc.cpp:125 -msgid "" -"Check this option if you want to display optional text in a popup notice " -"when the reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) -#: rc.cpp:128 -msgid "&Display" -msgstr "&Rodyti" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) -#: rc.cpp:131 -msgid "Play a sound when the reminder is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:294 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) -#: rc.cpp:134 -msgid "" -"Check this option if you want to play a sound when the reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) -#: rc.cpp:137 -msgid "&Sound" -msgstr "&Garsas" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:304 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) -#: rc.cpp:140 -msgid "Run an application or script when the reminder is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:307 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) -#: rc.cpp:143 -msgid "" -"Check this option if you want to run an application (or script) when the " -"reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) -#: rc.cpp:146 -msgid "Application / script" -msgstr "Programa / scenarijus" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:320 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) -#: rc.cpp:149 -msgid "Send email when the reminder is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:323 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) -#: rc.cpp:152 -msgid "" -"Check this option if you want to send an email message when the reminder " -"triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:541 -msgid "Send email" -msgstr "Siųsti laišką" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mDisplayTextLabel) -#: rc.cpp:158 -msgid "Display &text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:391 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mDisplayText) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:259 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mDisplayText) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:544 -msgid "" -"Specify any text you desire to display in the popup notice when the reminder " -"triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSoundFileLabel) -#: rc.cpp:164 -msgid "Sound &file:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:421 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:286 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:553 -msgid "" -"Use the adjacent file browser to help you find the file you want to use when " -"playing a sound when the reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:424 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:289 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:556 -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" -msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mApplicationLabel) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mApplicationLabel) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:559 -msgid "&Application / Script:" -msgstr "&Programa / scenarijus:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:467 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mApplication) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:326 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mApplication) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:562 -msgid "" -"Specify a file containing the application to run when the reminder triggers" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:470 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mApplication) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:329 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mApplication) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:565 -msgid "" -"Use the adjacent file browser to help you find the file you want to use when " -"running an application when the reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:473 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mApplication) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:332 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mApplication) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:568 -msgid "*|All files" -msgstr "*.*|Visi failai" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mAppArgumentsLabel) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mAppArgumentsLabel) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:571 -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Argumentai:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:490 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mAppArguments) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:349 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mAppArguments) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:574 -msgid "" -"Specify arguments to pass to the application when the reminder triggers" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:493 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mAppArguments) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:352 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mAppArguments) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:577 -msgid "" -"Enter the application arguments to use when running an application when the " -"reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) -#: rc.cpp:197 -msgid "&Text of the message:" -msgstr "Pranešimo &tekstas:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:414 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:594 -msgid "Specify text of an email message to send when the reminder triggers" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:417 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:597 -msgid "" -"Enter any text you desire for the email message that will be sent when the " -"alarm triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:548 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:391 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:583 -msgid "" -"Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers.\n" -"If the 'To:' field stays empty the email reminder will be sent to the\n" -"default email configured in Kmail (Settings menu/Configure Kmail/Identities)." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:551 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:394 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:588 -msgid "" -"Enter a list comma-separated addresses to which an email will be sent when " -"the reminder triggers" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:580 -msgid "&To:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:583 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:217 -msgid "Remove the currently selected reminder" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:586 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:220 -msgid "" -"Click this button if you want to remove the currently selected reminder. Be " -"careful with this option as there is no way to undo this operation." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonRemove) -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:292 rc.cpp:631 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:596 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:226 -msgid "Create a new reminder using the settings specified below" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:599 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:229 -msgid "" -"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " -"specified below. You can continue to change the settings as needed." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:232 -msgctxt "Add a new alarm to the alarm list" -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:609 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mDuplicateButton) -#: rc.cpp:235 -msgid "Create a new reminder from the currently selected reminder" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:612 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mDuplicateButton) -#: rc.cpp:238 -msgid "" -"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " -"stored in the currently selected reminder. You can continue to change the " -"settings as needed." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:615 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDuplicateButton) -#: rc.cpp:241 -msgid "D&uplicate" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:638 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:244 -msgid "The list of reminders for this event or to-do" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:641 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:247 -msgid "" -"This area displays a list of all the reminders you have specified for this " -"event or to-do." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:253 -msgid "Offset" -msgstr "Poslinkis" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:256 -msgid "Repeat" -msgstr "Kartoti" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEdit) -#: rc.cpp:262 -msgid "New category entry" -msgstr "Nauja kategorija" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEdit) -#: rc.cpp:265 -msgid "Type in any text you want to use as a new category or sub-category." -msgstr "Įrašykite bet kokį naujos kategorijos ar subkategorijos pavadinimą." - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:268 -msgid "Add the entry to the category list" -msgstr "Pridėti įrašą prie kategorijų sąrašo" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:271 -msgid "Click this button to insert the entry into the category list." -msgstr "Spauskite šį mygtuką norėdami įterpti įrašą į kategorijų sąrašą." - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:274 -msgid "A&dd" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) -#: rc.cpp:277 -msgid "Add the entry as a subcategory of the selected category" -msgstr "Pridėti įrašą kaip pažymėtos kategorijos subkategoriją" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) -#: rc.cpp:280 -msgid "" -"Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently " -"selected category." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami įterpti šį įrašą kaip šiuo metu pažymėtos " -"kategorijos subkategoriją." - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) -#: rc.cpp:283 -msgid "Add &Subcategory" -msgstr "Pridėti &subkategoriją" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemove) -#: rc.cpp:286 -msgid "Remove the selected category" -msgstr "Pašalinti pažymėtą kategoriją" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonRemove) -#: rc.cpp:289 -msgid "" -"Click this button to remove the selected category from the category list." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami pašalinti pažymėtą kategoriją iš kategorijų " -"sąrašo." - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:295 -msgid "Category list" -msgstr "Kategorijų sąrašas" - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:298 -msgid "" -"This is a list of all the categories available. You can create as many sub-" -"categories as you want here." -msgstr "" -"Tai yra visų turimų kategorijų sąrašas. Galite sukurti tiek subkategorijų, " -"kiek tik norite." - -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:301 -msgid "Default Category" -msgstr "Numatyta kategorija" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:874 -msgctxt "@info" -msgid "You are Invited, what do you want to do?" -msgstr "Jūs pakviestas, ką norite daryti?" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:877 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Accept the invitation" -msgstr "Priimti pakvietimą" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:880 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Click this button to accept the invitation." -msgstr "Spauskite šį mygtuką, jei norite priimti pakvietimą." - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:883 -msgctxt "@action:button Accept an invitation" -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:886 -msgctxt "@action:button decline an invitation" -msgid "Decline" -msgstr "Atmesti" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:334 rc.cpp:889 rc.cpp:898 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the title" -msgstr "Įrašykite pavadinimą" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:337 rc.cpp:892 rc.cpp:901 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "Nurodykite šio įvykio ar darbo pavadinimą." - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:895 -msgctxt "@label" -msgid "T&itle:" -msgstr "P&avadinimas:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:904 -msgctxt "@label" -msgid "&Location:" -msgstr "&Vieta:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLocationEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLocationEdit) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:907 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the location" -msgstr "Nurodykite vietą" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLocationEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLocationEdit) -#: rc.cpp:346 rc.cpp:910 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "Nurodo vietą, kur įvyks įvykis ar bus atliekamas darbas." - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) -#: rc.cpp:349 -msgctxt "@label Start date/time of the event or task" -msgid "Start:" -msgstr "Pradžia:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStartCheck) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:403 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDateEdit) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:967 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "Nustato šio darbo pradžios datą" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:435 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:550 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) -#: rc.cpp:355 rc.cpp:364 rc.cpp:973 rc.cpp:988 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the timezone for this event. It will also affect recurrences" -msgstr "" -"Pasirinkite įvykio laiko juostą. Tai taip pat galios ir pasikartojimams" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) -#: rc.cpp:358 -msgctxt "@label End date/time of the task or event" -msgid "End:" -msgstr "Pabaiga:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:218 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEndCheck) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:518 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDateEdit) -#: rc.cpp:361 rc.cpp:982 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "Nustato šio darbo atlikimo terminą." - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:952 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set if this to-do's start and due dates have times associated with them." -msgstr "" -"Nustato ar šios darbo pradžios ir užbaigimo terminai susieti su laiku." - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#: rc.cpp:370 -msgctxt "@option:check The event or task takes the whole day" -msgid "Whole day" -msgstr "Visą dieną" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedLabel) -#: rc.cpp:373 -msgctxt "@label:slider completed percentage of a task" -msgid "completed" -msgstr "baigtas" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:376 -msgctxt "@label:listbox Priority of the task" -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritetas:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:379 -msgctxt "@item:inlistbox No priority specified for a task" -msgid "unspecified" -msgstr "nenurodytas" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:382 -msgctxt "@item:inlistbox highest priority for a task" -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (aukščiausias)" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:385 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:388 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:391 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:394 -msgctxt "@item:inlistbox medium priority for a task" -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (vidutinis)" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:397 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:400 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:403 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:367 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:406 -msgctxt "@item:inlistbox lowest priority for a task" -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (žemiausias)" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) -#: rc.cpp:409 -msgctxt "" -"@label Task specific line in the dialog containing progress and priority" -msgid "Progress:" -msgstr "Eiga:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFreeBusyCheck) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFreeBusyCheck) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:958 -msgctxt "@option:check" -msgid "Blocks me for other events" -msgstr "Neleidžia man dalyvauti kituose įvykiuose" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLabelEdit) -#: rc.cpp:415 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Give the attachment a name" -msgstr "Duokite priedui pavadinimą" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLabelEdit) -#: rc.cpp:418 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" -msgstr "" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, mLabelEdit) -#: rc.cpp:421 -msgctxt "@label" -msgid "Attachment name" -msgstr "Priedo pavadinimas" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTypeLabel) -#: rc.cpp:424 -msgctxt "@label File type of attachment is unknown" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInlineCheck) -#: rc.cpp:427 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Store the attachment file inside the calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInlineCheck) -#: rc.cpp:430 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " -"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " -"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " -"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change " -"often or may be moved (or removed) from their current location." -msgstr "" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInlineCheck) -#: rc.cpp:433 -msgctxt "@option:check" -msgid "Store attachment inline" -msgstr "Saugoti priedą tekste" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:436 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mURLRequester) -#: rc.cpp:439 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Provide a location for the attachment file" -msgstr "" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mURLRequester) -#: rc.cpp:442 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing " -"the adjacent button" -msgstr "" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:445 -msgctxt "@label" -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSizeLabel) -#: rc.cpp:448 -msgid "0 KB" -msgstr "0 KB" - -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:451 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:457 -msgid "When:" -msgstr "Kada:" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:499 -msgid "Repeat:" -msgstr "Kartoti:" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:529 -msgid "What:" -msgstr "" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:532 -msgid "Display text" -msgstr "Rodyti tekstą" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:535 -msgid "Play sound file" -msgstr "Groti garso failą" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:538 -msgid "Run application / script" -msgstr "Paleisti programą/scenarijų" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSoundFileLabel) -#: rc.cpp:547 -msgid "Audio File:" -msgstr "Garso failas:" - -#. i18n: file: alarmdialog.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) -#: rc.cpp:591 -msgid "&Message:" -msgstr "&Pranešimas:" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplateManagementDialog_base) -#: rc.cpp:600 -msgid "Template Management" -msgstr "Šablonų tvarkymas" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) -#: rc.cpp:603 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Select a template and " -"click Apply to apply it to this " -"item. Click New to create a new " -"template based on the current item settings.

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Parinkite šabloną ir " -"spauskite Pritaikyti, kad " -"pritaikytumėte jį šiam elementui. Spauskite Naujas, kad sukurtumėte naują šabloną pagal dabartinio " -"elemento pavyzdį.

              " - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_listBox) -#: rc.cpp:610 -msgid "The list of managed templates" -msgstr "Tvarkomų šablonų sąrašas" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_listBox) -#: rc.cpp:613 -msgid "" -"This is a list of all the templates you have currently accessible for " -"creating new calendar items." -msgstr "" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:616 -msgid "Create a new template from the current settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:619 -msgid "" -"Click on this button to create a new template based on the current settings " -"in the editor. You can use this template to quickly add new items in the " -"future." -msgstr "" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:622 -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas..." - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: rc.cpp:625 -msgid "Remove the currently selected template" -msgstr "Pašalinti dabar pažymėtą šabloną" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: rc.cpp:628 -msgid "" -"Clicking this button will permanently remove the selected template from your " -"list of managed templates." -msgstr "" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonApply) -#: rc.cpp:634 -msgid "Apply the selected template settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonApply) -#: rc.cpp:637 -msgid "" -"Clicking this button will apply the settings from the selected template to " -"the item you are currently editing." -msgstr "" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonApply) -#: rc.cpp:640 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:643 rc.cpp:691 -msgid "Earliest time to start:" -msgstr "Anksčiausias pradžios laikas:" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:646 rc.cpp:694 -msgid "Latest time to end:" -msgstr "Vėliausias pabaigos laikas:" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#: rc.cpp:649 rc.cpp:658 rc.cpp:697 rc.cpp:706 -msgid "Check the weekdays to include in the search." -msgstr "" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#: rc.cpp:652 rc.cpp:661 rc.cpp:700 rc.cpp:709 -msgid "" -"Only the checked weekdays will be included in the free time slot search." -msgstr "" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:655 rc.cpp:703 -msgid "Allowed weekdays:" -msgstr "Leidžiamos savaitės dienos:" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#: rc.cpp:664 rc.cpp:673 rc.cpp:712 rc.cpp:721 -msgid "Check the roles to include in the search." -msgstr "" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:676 rc.cpp:715 rc.cpp:724 -msgid "" -"Only the participants with the checked roles will be considered in the free " -"time slot search." -msgstr "" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:670 rc.cpp:718 -msgid "Mandatory roles:" -msgstr "Būtinos rolės:" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) -#: rc.cpp:679 rc.cpp:733 -msgid "Move your appointment to:" -msgstr "Perkelti susitikimus į:" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) -#: rc.cpp:682 rc.cpp:736 -msgid "Monday, 12th June" -msgstr "Pirmadienis, Birželio 12" - -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) -#: rc.cpp:685 rc.cpp:739 -msgid "to 10:00am" -msgstr "į 10:00" - -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Dialog) -#: rc.cpp:688 -msgid "Schedule a time" -msgstr "" - -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:146 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mTextTab) -#: rc.cpp:727 -msgid "Automatic Search" -msgstr "Automatinė paieška" - -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:181 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGanttTab) -#: rc.cpp:730 -msgid "Visual Search" -msgstr "Vaizdinė paieška" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) -#: rc.cpp:742 -msgid "Rich text >>" -msgstr "" -"raiškų tekstą >>" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:624 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:997 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the description in plain text or rich text." -msgstr "Įrašyti aprašymą paprastu ar raiškiuoju tekstu." - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:627 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#: rc.cpp:748 rc.cpp:1000 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Sets the description for this event, to-do or journal. This will be " -"displayed in a reminder if one is set, as well as in a tooltip when you " -"hover over the event." -msgstr "" -"Nustato šio įvykio, dienyno įrašo ar darbo aprašą, kuris bus rodomas " -"priminime, jei toks nustatytas, taip pat aiškinamojoje kortelėje, " -"pasirodančioje palaikius pelę virš įvykio." - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) -#: rc.cpp:751 rc.cpp:1003 -msgctxt "@label" -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorijos:" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectCategoriesButton) -#: rc.cpp:754 -msgctxt "" -"Opens a selection dialog for selecting categories of an event or task" -msgid "Select" -msgstr "Pažymėti" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:666 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:682 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#: rc.cpp:757 rc.cpp:766 rc.cpp:1006 rc.cpp:1015 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the secrecy level" -msgstr "Nurodykite slaptumo lygį" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:669 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:685 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#: rc.cpp:760 rc.cpp:769 rc.cpp:1009 rc.cpp:1018 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note " -"that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation " -"of the restrictions will depend on the groupware server. This means that " -"events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others." -msgstr "" -"Nustato, ar prieiga prie šio įvykio arba darbo yra apribota. Atkreipkite " -"dėmesį, jog KOrganizer kol kas nenaudoja šio nustatymo, taigi apribojimų " -"realizacija priklauso nuo grupinio darbo serverio. Tai reiškia, kad privatūs " -"ir konfidencialūs įvykiai ar darbai gali būti matomi kitų." - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#: rc.cpp:763 -msgid "Access:" -msgstr "Prieiga:" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:772 -msgid "Organizer:" -msgstr "Organizatorius:" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:801 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#: rc.cpp:775 rc.cpp:1048 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the organizer identity" -msgstr "Nurodykite organizatoriaus tapatybę" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:804 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#: rc.cpp:778 rc.cpp:1051 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the Personal'->'About Me'->'Password & User Account' " -"section of the System Settings. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the System Settings, be sure to check 'Use email " -"settings from System Settings' in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:781 -msgid "Participants:" -msgstr "Dalyviai:" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mConflictsLabel) -#: rc.cpp:784 -msgid "X time conflicts" -msgstr "X laiko konfliktų" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:787 -msgid "Solve..." -msgstr "Spręsti..." - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:790 -msgctxt "Select attendees from addressbook" -msgid "Select..." -msgstr "Pažymėti..." - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmAddPresetButton) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:706 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionAddButton) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:806 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:793 rc.cpp:847 rc.cpp:859 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:898 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:1063 -msgctxt "@action:button Create a new reminder" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmConfigureButton) -#: rc.cpp:799 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) -#: rc.cpp:805 -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:392 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:808 -msgid "Repeat never" -msgstr "Niekada nekartoti" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:397 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:811 -msgid "Repeat daily" -msgstr "Kartoti kasdien" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:402 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:814 -msgid "Repeat weekly" -msgstr "Kartoti kas savaitę" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:817 -msgid "Repeat monthly" -msgstr "Kartoti kas mėnesį" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:820 -msgid "Repeat yearly" -msgstr "Kartoti kas metus" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFrequencyLabel) -#: rc.cpp:823 -msgctxt "@label Frequency of recurrence: every x [days|weeks|months|years]" -msgid "every" -msgstr "kas" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:581 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:826 -msgid "Ends never" -msgstr "Niekada nesibaigia" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:586 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:829 -msgid "Ends on" -msgstr "Baigiasi" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:832 -msgid "Ends after" -msgstr "Baigiasi po" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:622 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, mRecurrenceEndDate) -#: rc.cpp:835 -msgid "MM.dd.yyyy" -msgstr "yyyy-MM-dd" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1117 -msgctxt "@label" -msgid "occurrence(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExceptionsLabel) -#: rc.cpp:841 -msgid "Exceptions:" -msgstr "Išimtys:" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:696 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, mExceptionDateEdit) -#: rc.cpp:844 -msgid "dd.MM.yyyy" -msgstr "yyyy-MM-dd" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:800 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1423 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:1135 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add an attachment" -msgstr "Pridėti priedą" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:803 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1426 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1138 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link or as inline data." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:822 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1445 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:862 rc.cpp:1144 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove the selected attachment" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:825 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1448 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:865 rc.cpp:1147 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:871 -msgctxt "" -"@label:listbox The calendar to which the todo or event must be added" -msgid "Calendar:" -msgstr "Kalendorius:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) -#: rc.cpp:913 -msgctxt "@label line containing to-do specific ui controls" -msgid "Completion:" -msgstr "Užbaigimas:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedLabel) -#: rc.cpp:916 -msgctxt "@label:slider Showed after the to-do percentage completed slider" -msgid "completed" -msgstr "baigtas" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:919 -msgctxt "@label:listbox priority of a to-do" -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritetas:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:922 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "unspecified" -msgstr "nenurodytas" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:925 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (aukščiausias)" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:928 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:931 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:934 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:937 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (vidutinis)" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:940 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:943 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:946 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:949 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (žemiausias)" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#: rc.cpp:955 -msgctxt "@option:check" -msgid "Takes the whole day" -msgstr "Užtruks visą dieną" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) -#: rc.cpp:961 -msgctxt "@label Start date/time of the event or todo" -msgid "&Start:" -msgstr "&Pradžia:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:400 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDateEdit) -#: rc.cpp:964 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the start date" -msgstr "Nurodykite pradžios datą" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:419 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KTimeEdit, mStartTimeEdit) -#: rc.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "Nustato šio darbo pradžios laiką." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) -#: rc.cpp:976 -msgctxt "@action" -msgid "<< Time zones" -msgstr "" -"<< Laiko juostos" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) -#: rc.cpp:979 -msgctxt "@label end date/time for an event or to-do" -msgid "&End:" -msgstr "Pa&baiga:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:534 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KTimeEdit, mEndTimeEdit) -#: rc.cpp:985 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "Nustato šio darbo atlikimo terminą." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:582 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGeneralTab) -#: rc.cpp:991 -msgctxt "@title:tab General settings for an event or to-do" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:599 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) -#: rc.cpp:994 -msgctxt "@label" -msgid "Rich text >>" -msgstr "" -"raiškų tekstą >>" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:672 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#: rc.cpp:1012 -msgctxt "@label:listbox sets the privacy option of the event or to-do" -msgid "Access:" -msgstr "Prieiga:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:693 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttendeesTab) -#: rc.cpp:1021 -msgctxt "@title:tab attendees of this event or to-do" -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1024 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Meeting Organizer:" -msgstr "Susitikimo organizatorius:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:709 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1027 -msgctxt "@label participants of this event or to-do" -msgid "Participants:" -msgstr "Dalyviai:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:728 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:1030 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reschedule the meeting to resolve conflicts." -msgstr "Perplanuoti susitikimą, kad būtų išspręsti konfliktai." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:731 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:1033 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Opens the rescheduling dialog, which will assist in picking a time slot that " -"works for all attendees." -msgstr "" -"Atveria perplanavimo dialogą, kuris padės išsirinkti laiką, tinkamą visiems " -"dalyviams." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:734 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:1036 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reschedule..." -msgstr "Perplanuoti..." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:754 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:1039 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select attendees from your address book." -msgstr "Parinkite dalyvius iš jūsų adresų knygutės." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:757 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:1042 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "Atveria jūsų adresų knygutę ir leidžia pasirinkti iš jos dalyvius." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:1045 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select Attendees…" -msgstr "Parinkite dalyvius..." - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:836 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mReminderTab) -#: rc.cpp:1054 -msgctxt "@title:tab Tab to configure reminders for events or to-do" -msgid "Reminder" -msgstr "Priminimas" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:848 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mQuickAddReminderLabel) -#: rc.cpp:1057 -msgctxt "@label" -msgid "Add default reminder:" -msgstr "Pridėti numatytąjį priminimą:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:871 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmAddPresetButton) -#: rc.cpp:1060 -msgctxt "@action:button Adds an reminder" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:905 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmConfigureButton) -#: rc.cpp:1066 -msgctxt "@action:button Configures selected reminder" -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:912 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) -#: rc.cpp:1069 -msgctxt "@action:button disables selected reminder" -msgid "Disable" -msgstr "Išjungti" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:919 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmRemoveButton) -#: rc.cpp:1072 -msgctxt "@action:button removes selected reminders" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:940 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mRecurrenceTab) -#: rc.cpp:1075 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recurrence" -msgstr "Pasikartojimas" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:952 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRepeatLabel) -#: rc.cpp:1078 -msgctxt "@label whether or not this event or to-do repeats" -msgid "Repeats:" -msgstr "Pasikartoja:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:971 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:1081 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:976 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:1084 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Daily" -msgstr "Kasdien" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:1087 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Weekly" -msgstr "Kas savaitę" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:986 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:1090 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Monthly" -msgstr "Kas mėnesį" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:1093 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Yearly" -msgstr "Kas metus" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1005 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFrequencyLabel) -#: rc.cpp:1096 -msgctxt "@label repeats every [various options]" -msgid "every" -msgstr "kas" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1034 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceRuleLabel) -#: rc.cpp:1099 -msgctxt "@label Event or todo recurs every n day(s)" -msgid "day(s)" -msgstr "diena(os/ų)" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceEndLabel) -#: rc.cpp:1102 -msgctxt "@label recurrence ends on|after" -msgid "Ends:" -msgstr "Baigiasi:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1191 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:1105 -msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" -msgid "never" -msgstr "niekada" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:1108 -msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" -msgid "on" -msgstr "per" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1201 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:1111 -msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" -msgid "after" -msgstr "po" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mRecurrenceEndDate) -#: rc.cpp:1114 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "Data, po kurios šio įvykio ar darbo pasikartojimai turėtų baigtis" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExceptionsLabel) -#: rc.cpp:1120 -msgctxt "@label exceptions for the recurrence" -msgid "Exceptions:" -msgstr "Iši&mtys:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionAddButton) -#: rc.cpp:1123 -msgctxt "@action:button adds an exception on the recurrence" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOnLabel) -#: rc.cpp:1126 -msgctxt "@label The event ends on [different options]" -msgid "on:" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionRemoveButton) -#: rc.cpp:1129 -msgctxt "@action:button removes an exception" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1401 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttachmentsTab) -#: rc.cpp:1132 -msgctxt "@title:tab configure attachments of an event or todo" -msgid "Attachments" -msgstr "Priedai" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:1141 -msgctxt "@action:button adds an attachment" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:1150 -msgctxt "@action:button remove an attachment" -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkasten.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,387 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libkasten package. -# This file is distributed under the same license as the libkasten package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkasten\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:56+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: core/system/dialoghandler.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"There is already a file at%1.Overwrite?" -msgstr "" - -#: core/system/dialoghandler.cpp:55 -#, kde-format -msgctxt "@info \"%title\" has been modified." -msgid "" -"There are unsaved modifications to %1. They will be " -"lost if you reload the document.Do you want to discard them?" -msgstr "" - -#: core/system/dialoghandler.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "@info \"%title\" has been modified." -msgid "" -"%1 has been modified.Do you want to save your " -"changes or discard them?" -msgstr "" - -#: core/system/dialoghandler.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "@info \"%title\" has been modified." -msgid "" -"%1 has been modified.Do you want to discard your " -"changes?" -msgstr "" - -#: core/system/modelcodecmanager.cpp:117 -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: core/system/modelcodecmanager.cpp:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Export" -msgstr "" - -#: core/system/modelcodecmanager.cpp:132 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Export the data into the file with the entered name." -msgstr "" - -#: core/system/documentsyncmanager.cpp:129 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: core/system/documentsyncmanager.cpp:217 -msgctxt "@title:window" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: core/system/documentsyncmanager.cpp:257 -msgctxt "@title:window" -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99 -msgctxt "@item There are no windows." -msgid "None." -msgstr "" - -#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:60 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Split Vertically" -msgstr "" - -#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:67 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Split Horizontal" -msgstr "" - -#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:74 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Close View Area" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:128 -msgctxt "@title:column description of the change" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:136 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Title of the document" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:44 -msgctxt "@action:button create the new document" -msgid "&Create" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:46 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a new document with the generated data." -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:48 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Create button, the data will be " -"generated with the settings you entered above and inserted in a new document." -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:64 -msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources" -msgid "New" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:69 -msgctxt "@title:menu create a new empty document" -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:79 -msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard" -msgid "From Clipboard" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:46 -msgctxt "@title:window" -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:93 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Folder of Current Document" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:53 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:58 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Close All Other" -msgstr "" - -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:46 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copy As" -msgstr "Kopijuoti kaip" - -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:49 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Copy the selected data to the clipboard." -msgstr "" - -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Copy to clipboard button, the " -"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered " -"above." -msgstr "" - -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:79 -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:78 -msgctxt "@title:group" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:62 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Copy As" -msgstr "Kopijuoti kaip" - -#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:111 -msgctxt "@item There are no encoders." -msgid "Not available." -msgstr "" - -#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:50 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Reloa&d" -msgstr "" - -#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:60 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:109 -msgctxt "@item There are no generators." -msgid "Not available." -msgstr "" - -#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Insert the generated data into the document." -msgstr "" - -#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Insert button, the data will be " -"generated with the settings you entered above and inserted into the document " -"at the cursor position." -msgstr "" - -#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:57 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:106 -msgctxt "@item There are no exporters." -msgid "Not available." -msgstr "" - -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Export to File..." -msgstr "" - -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Export the selected data to a file." -msgstr "" - -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:49 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Export to file button, the selected " -"data will be copied to a file with the settings you entered above." -msgstr "" - -#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zoom: %1%" -msgstr "Didinti: %1%" - -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:49 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "zoom-factor (percentage)" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:68 -msgid "&Fit to Width" -msgstr "" - -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:70 -msgid "&Fit to Height" -msgstr "" - -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72 -msgid "&Fit to Size" -msgstr "" - -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "@action Undo: [change]" -msgid "Undo: %1" -msgstr "" - -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167 -#, kde-format -msgctxt "@action Redo: [change]" -msgid "Redo: %1" -msgstr "" - -#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:46 -msgctxt "@title:window" -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126 -msgctxt "@title:column Id of the version" -msgid "Id" -msgstr "" - -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127 -msgctxt "@title:column description of the change" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Id of the version" -msgstr "" - -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Description of what changed" -msgstr "" - -#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Versions" -msgstr "" - -#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:89 -msgctxt "@tooltip the document is modified" -msgid "Modified." -msgstr "Pakeista." - -#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:90 -msgctxt "@tooltip the document is not modified" -msgid "Not modified." -msgstr "Nekeista" - -#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41 -msgctxt "@option:check the document is read-write" -msgid "Read-write" -msgstr "" - -#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:42 -msgctxt "@option:check the document is read-only" -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:43 -msgctxt "@option:check set the document to read-only" -msgid "Set Read-only" -msgstr "" - -#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:46 -msgctxt "@option:check set the document to read-write" -msgid "Set Read-write" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-02-10 09:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkcal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2615 +0,0 @@ -# translation of libkcal.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkcal\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: attendee.cpp:137 -msgctxt "@item event, to-do or journal needs action" -msgid "Needs Action" -msgstr "Reikia veiksmo" - -#: attendee.cpp:140 -msgctxt "@item event, to-do or journal accepted" -msgid "Accepted" -msgstr "Priimtas" - -#: attendee.cpp:143 -msgctxt "@item event, to-do or journal declined" -msgid "Declined" -msgstr "Atmestas" - -#: attendee.cpp:146 -msgctxt "@item event or to-do tentatively accepted" -msgid "Tentative" -msgstr "Negalutinis" - -#: attendee.cpp:149 -msgctxt "@item event or to-do delegated" -msgid "Delegated" -msgstr "Deleguotas" - -#: attendee.cpp:152 -msgctxt "@item to-do completed" -msgid "Completed" -msgstr "Atliktas" - -#: attendee.cpp:155 -msgctxt "@item to-do in process of being completed" -msgid "In Process" -msgstr "Procese" - -#: attendee.cpp:158 -msgctxt "@item event or to-do status unknown" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: attendee.cpp:206 -msgctxt "@item chairperson" -msgid "Chair" -msgstr "Pirmininkas" - -#: attendee.cpp:210 -msgctxt "@item participation is required" -msgid "Participant" -msgstr "Dalyvis" - -#: attendee.cpp:213 -msgctxt "@item participation is optional" -msgid "Optional Participant" -msgstr "Nebūtinas dalyvis" - -#: attendee.cpp:216 -msgctxt "@item non-participant copied for information" -msgid "Observer" -msgstr "Stebėtojas" - -#: calendar.cpp:71 -msgid "Unknown Name" -msgstr "Nežinomas vardas" - -#: calendar.cpp:72 -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "nežinomas@niekur" - -#: confirmsavedialog.cpp:51 -msgid "Confirm Save" -msgstr "Patvirtinti įrašymą" - -#: confirmsavedialog.cpp:61 -#, kde-format -msgid "You have requested to save the following objects to '%1':" -msgstr "Jūs prašėte išsaugoti į „%1“ šiuos objektus:" - -#: confirmsavedialog.cpp:66 -msgid "Operation" -msgstr "Operacija" - -#: confirmsavedialog.cpp:67 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: confirmsavedialog.cpp:68 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#: confirmsavedialog.cpp:69 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: exceptions.cpp:55 -#, kde-format -msgid "%1 Error" -msgstr "%1 klaida" - -#: exceptions.cpp:90 -msgid "Load Error" -msgstr "Įkėlimo klaida" - -#: exceptions.cpp:93 -msgid "Save Error" -msgstr "Įrašymo klaida" - -#: exceptions.cpp:96 -msgid "Parse Error in libical" -msgstr "Apdorojimo klaida bibliotekoje libical" - -#: exceptions.cpp:99 -msgid "Parse Error in libkcal" -msgstr "Apdorojimo klaida bibliotekoje libkcal" - -#: exceptions.cpp:102 -msgid "No calendar component found." -msgstr "Nerastas kalendoriaus komponentas." - -#: exceptions.cpp:105 -msgid "vCalendar Version 1.0 detected." -msgstr "Aptikta vCalendar versija 1.0." - -#: exceptions.cpp:108 -msgid "iCalendar Version 2.0 detected." -msgstr "Aptikta iCalendar versija 2.0." - -#: exceptions.cpp:111 -msgid "Unknown calendar format detected." -msgstr "Nustatytas nežinomas kalendoriaus formatas" - -#: exceptions.cpp:114 -msgid "Restriction violation" -msgstr "Apribojimo pažeidimas" - -#: exceptions.cpp:117 -msgid "No writable resource found" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "@title month and year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: htmlexport.cpp:263 -msgctxt "@title:column event start time" -msgid "Start Time" -msgstr "Pradžios laikas" - -#: htmlexport.cpp:265 -msgctxt "@title:column event end time" -msgid "End Time" -msgstr "Pabaigos laikas" - -#: htmlexport.cpp:267 -msgctxt "@title:column event description" -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" - -#: htmlexport.cpp:270 -msgctxt "@title:column event locatin" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: htmlexport.cpp:275 -msgctxt "@title:column event categories" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: htmlexport.cpp:280 -msgctxt "@title:column event attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#: htmlexport.cpp:401 -msgctxt "@title:column" -msgid "To-do" -msgstr "Darbas" - -#: htmlexport.cpp:402 -msgctxt "@title:column to-do priority" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: htmlexport.cpp:404 -msgctxt "@title:column to-do percent completed" -msgid "Completed" -msgstr "Atliktas" - -#: htmlexport.cpp:406 -msgctxt "@title:column to-do due date" -msgid "Due Date" -msgstr "Atlikimo terminas" - -#: htmlexport.cpp:410 -msgctxt "@title:column to-do location" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: htmlexport.cpp:414 -msgctxt "@title:column to-do categories" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: htmlexport.cpp:418 -msgctxt "@title:column to-do attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#: htmlexport.cpp:440 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos of: " -msgstr "Darbai priklauso darbui: " - -#: htmlexport.cpp:495 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos" -msgstr "Priklausantys darbai" - -#: htmlexport.cpp:513 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain to-do percent complete" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: htmlexport.cpp:677 -msgctxt "@info/plain" -msgid "This page was created " -msgstr "Šį puslapį sukūrė " - -#: htmlexport.cpp:686 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link with name" -msgid "by %2 " -msgstr "%2 " - -#: htmlexport.cpp:690 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link" -msgid "by %2 " -msgstr "%2 " - -#: htmlexport.cpp:696 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator name only" -msgid "by %1 " -msgstr "%1 " - -#: htmlexport.cpp:702 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit with name and link" -msgid "with %2" -msgstr "su %2" - -#: htmlexport.cpp:706 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit name only" -msgid "with %1" -msgstr "su %1" - -#: htmlexport.cpp:773 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain holiday by date and name" -msgid "%1, %2" -msgstr "%2, %1" - -#: icalformat.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Error saving to '%1'." -msgstr "Klaida įrašant į „%1“." - -#: icalformat.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Could not save '%1'" -msgstr "Nepavyko įrašyti „%1“" - -#: icalformat.cpp:284 -msgid "libical error" -msgstr "libical klaida" - -#: icalformat_p.cpp:2423 -msgid "No VERSION property found" -msgstr "" - -#: icalformat_p.cpp:2430 -msgid "Expected iCalendar, got vCalendar format" -msgstr "Laukiama iCalendar formato, bet gautas vCalendar formatas" - -#: icalformat_p.cpp:2436 -msgid "Expected iCalendar, got unknown format" -msgstr "Laukiama iCalendar formato, gautas kitas, nežinomas formatas" - -#: incidence.cpp:800 -msgctxt "@item event is tentative" -msgid "Tentative" -msgstr "Negalutinis" - -#: incidence.cpp:802 -msgctxt "@item event is definite" -msgid "Confirmed" -msgstr "Patvirtinta" - -#: incidence.cpp:804 -msgctxt "@item to-do is complete" -msgid "Completed" -msgstr "Atliktas" - -#: incidence.cpp:806 -msgctxt "@item to-do needs action" -msgid "Needs-Action" -msgstr "Reikalauja veiksmo" - -#: incidence.cpp:808 -msgctxt "@item event orto-do is canceled; journal is removed" -msgid "Canceled" -msgstr "Nutraukta" - -#: incidence.cpp:810 -msgctxt "@item to-do is in process" -msgid "In-Process" -msgstr "Procese" - -#: incidence.cpp:812 -msgctxt "@item journal is in draft form" -msgid "Draft" -msgstr "Juodraštis" - -#: incidence.cpp:814 -msgctxt "@item journal is in final form" -msgid "Final" -msgstr "Galutinis" - -#: incidence.cpp:846 -msgctxt "@item incidence access if for everyone" -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: incidence.cpp:848 -msgctxt "@item incidence access is by owner only" -msgid "Private" -msgstr "Asmeninis" - -#: incidence.cpp:850 -msgctxt "@item incidence access is by owner and a controlled group" -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidencialus" - -#: incidenceformatter.cpp:232 incidenceformatter.cpp:1688 -#, kde-format -msgid " (delegated by %1)" -msgstr " (delegavo %1)" - -#: incidenceformatter.cpp:235 incidenceformatter.cpp:1691 -#, kde-format -msgid " (delegated to %1)" -msgstr " (deleguota %1)" - -#: incidenceformatter.cpp:211 -msgid "Organizer:" -msgstr "Organizatorius:" - -#: incidenceformatter.cpp:306 incidenceformatter.cpp:3064 -msgid "Chair:" -msgstr "Pirmininkas:" - -#: incidenceformatter.cpp:315 incidenceformatter.cpp:3071 -msgid "Required Participants:" -msgstr "Būtini dalyviai:" - -#: incidenceformatter.cpp:324 incidenceformatter.cpp:3078 -msgid "Optional Participants:" -msgstr "Nebūtini dalyviai" - -#: incidenceformatter.cpp:333 incidenceformatter.cpp:3085 -msgid "Observers:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:259 -msgid "Show mail" -msgstr "Rodyti paštą" - -#: incidenceformatter.cpp:282 -#, kde-format -msgid "Creation date: %1" -msgstr "Sukūrimo data: %1." - -#: incidenceformatter.cpp:399 incidenceformatter.cpp:555 -#: incidenceformatter.cpp:684 -msgid "Calendar:" -msgstr "Kalendorius:" - -#: incidenceformatter.cpp:407 incidenceformatter.cpp:563 -#: resourcelocalconfig.cpp:67 resourcelocaldirconfig.cpp:61 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: incidenceformatter.cpp:432 incidenceformatter.cpp:439 -#: incidenceformatter.cpp:447 incidenceformatter.cpp:467 -#: incidenceformatter.cpp:691 incidenceformatter.cpp:1177 -#: incidenceformatter.cpp:1314 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: incidenceformatter.cpp:434 incidenceformatter.cpp:449 -#: incidenceformatter.cpp:457 -#, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: incidenceformatter.cpp:441 incidenceformatter.cpp:469 -#, kde-format -msgctxt "date as string" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: incidenceformatter.cpp:454 incidenceformatter.cpp:1179 -msgid "Time:" -msgstr "Laikas:" - -#: incidenceformatter.cpp:1225 -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" - -#: incidenceformatter.cpp:1229 -msgid "Recurrence:" -msgstr "Pasikartojimas:" - -#: incidenceformatter.cpp:479 -msgid "Anniversary:" -msgstr "Sukaktis:" - -#: incidenceformatter.cpp:481 -msgid "Birthday:" -msgstr "Gimimo data:" - -#: incidenceformatter.cpp:491 incidenceformatter.cpp:604 -#: incidenceformatter.cpp:699 incidenceformatter.cpp:1108 -#: incidenceformatter.cpp:1315 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: incidenceformatter.cpp:610 incidenceformatter.cpp:737 -#: incidenceformatter.cpp:3157 -msgid "Reminder:" -msgid_plural "Reminders:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:500 incidenceformatter.cpp:613 -#: incidenceformatter.cpp:708 -msgid "Category:" -msgid_plural "Categories:" -msgstr[0] "Kategorija:" -msgstr[1] "Kategorijos:" -msgstr[2] "Kategorijos:" - -#: incidenceformatter.cpp:526 incidenceformatter.cpp:655 -msgid "Attachment:" -msgid_plural "Attachments:" -msgstr[0] "Priedas:" -msgstr[1] "Priedai:" -msgstr[2] "Priedai:" - -#: incidenceformatter.cpp:577 -msgctxt "to-do start date/time" -msgid "Start:" -msgstr "Pradžia:" - -#: incidenceformatter.cpp:594 -msgctxt "to-do due date/time" -msgid "Due:" -msgstr "Atlikti iki:" - -#: incidenceformatter.cpp:620 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritetas:" - -#: incidenceformatter.cpp:766 incidenceformatter.cpp:2920 -msgctxt "Completed: date" -msgid "Completed:" -msgstr "Atliktas:" - -#: incidenceformatter.cpp:770 incidenceformatter.cpp:2923 -msgid "Percent Done:" -msgstr "Procentų užbaigta:" - -#: incidenceformatter.cpp:633 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: incidenceformatter.cpp:731 incidenceformatter.cpp:2454 -#, kde-format -msgid "Free/Busy information for %1" -msgstr "%1 užimtumo informacija" - -#: incidenceformatter.cpp:734 -#, kde-format -msgid "Busy times in date range %1 - %2:" -msgstr "Užimtas laikas periode %1 – %2:" - -#: incidenceformatter.cpp:742 -msgctxt "tag for busy periods list" -msgid "Busy:" -msgstr "Užimta:" - -#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:1346 -#, kde-format -msgctxt "hours part of duration" -msgid "1 hour " -msgid_plural "%1 hours " -msgstr[0] "%1 valanda " -msgstr[1] "%1 valandos " -msgstr[2] "%1 valandų " - -#: incidenceformatter.cpp:755 -#, kde-format -msgctxt "minutes part duration" -msgid "1 minute " -msgid_plural "%1 minutes " -msgstr[0] "%1 minutė " -msgstr[1] "%1 minutės " -msgstr[2] "%1 minučių " - -#: incidenceformatter.cpp:759 incidenceformatter.cpp:1354 -#, kde-format -msgctxt "seconds part of duration" -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: incidenceformatter.cpp:761 incidenceformatter.cpp:1357 -#, kde-format -msgctxt "startDate for duration" -msgid "%1 for %2" -msgstr "%1 truks %2" - -#: incidenceformatter.cpp:767 incidenceformatter.cpp:1363 -#, kde-format -msgctxt "date, fromTime - toTime " -msgid "%1, %2 - %3" -msgstr "%1, %2 – %3" - -#: incidenceformatter.cpp:772 incidenceformatter.cpp:1368 -#, kde-format -msgctxt "fromDateTime - toDateTime" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: incidenceformatter.cpp:893 -#, kde-format -msgctxt "%1: Start Date, %2: Start Time" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: incidenceformatter.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "%1: Start Date" -msgid "%1 (all day)" -msgstr "%1 (visą dieną)" - -#: incidenceformatter.cpp:908 -#, kde-format -msgctxt "%1: End Date, %2: End Time" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: incidenceformatter.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "%1: End Date" -msgid "%1 (all day)" -msgstr "%1 (visą dieną)" - -#: incidenceformatter.cpp:999 -msgid "Your response is requested" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1187 -#, kde-format -msgid "Your response as %1 is requested" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1191 -msgid "No response is necessary" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1193 -#, kde-format -msgid "No response as %1 is necessary" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1204 -#, kde-format -msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1118 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentarai:" - -#: incidenceformatter.cpp:1143 incidenceformatter.cpp:1245 -#: incidenceformatter.cpp:1298 -msgid "Summary unspecified" -msgstr "Santrauka nenurodyta" - -#: incidenceformatter.cpp:1155 incidenceformatter.cpp:1257 -msgid "Location unspecified" -msgstr "Vieta nenurodyta" - -#: incidenceformatter.cpp:1172 incidenceformatter.cpp:1274 -msgid "What:" -msgstr "Kas:" - -#: incidenceformatter.cpp:1173 incidenceformatter.cpp:1275 -msgid "Where:" -msgstr "Kur:" - -#: incidenceformatter.cpp:1185 -msgctxt "starting date" -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#: incidenceformatter.cpp:1188 -msgctxt "starting time" -msgid "At:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1192 incidenceformatter.cpp:1199 -msgctxt "ending date" -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#: incidenceformatter.cpp:1195 -msgctxt "ending time" -msgid "At:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1200 -msgid "no end date specified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1278 -msgid "Start Date:" -msgstr "Pradžios data:" - -#: incidenceformatter.cpp:1480 -msgid "Start Time:" -msgstr "Pradžios laikas:" - -#: incidenceformatter.cpp:1281 incidenceformatter.cpp:1283 -msgid "Due Date:" -msgstr "Atlikimo data:" - -#: incidenceformatter.cpp:1486 -msgid "Due Time:" -msgstr "Atlikti iki:" - -#: incidenceformatter.cpp:1283 -msgctxt "no to-do due date" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: incidenceformatter.cpp:1299 -msgid "Description unspecified" -msgstr "Aprašymas nenurodytas" - -#: incidenceformatter.cpp:1313 -msgid "Summary:" -msgstr "Santrauka:" - -#: incidenceformatter.cpp:1331 -msgid "Person:" -msgstr "Asmuo:" - -#: incidenceformatter.cpp:1332 -msgid "Start date:" -msgstr "Pradžios data:" - -#: incidenceformatter.cpp:1333 -msgid "End date:" -msgstr "Pabaigos data:" - -#: incidenceformatter.cpp:1350 -#, kde-format -msgctxt "minutes part of duration" -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes " -msgstr[0] "%1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: incidenceformatter.cpp:1617 -msgid "This invitation has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1620 -#, kde-format -msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1624 -msgid "I created this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1400 -#, kde-format -msgid "You received an invitation from %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1403 -msgid "You received an invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1635 -#, kde-format -msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1638 -#, kde-format -msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1407 -msgid "This invitation was refreshed" -msgstr "Šis pakvietimas buvo atnaujintas" - -#: incidenceformatter.cpp:1409 -msgid "This invitation has been canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1411 -msgid "Addition to the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1429 -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#: incidenceformatter.cpp:1652 incidenceformatter.cpp:1729 -#: incidenceformatter.cpp:1787 incidenceformatter.cpp:1873 -#, kde-format -msgid "%1 makes this counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1440 -#, kde-format -msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" -msgstr "%1 nurodo, kad šis pakvietimas vis dar reikalauja veiksmo" - -#: incidenceformatter.cpp:1680 -#, kde-format -msgid "This invitation has been updated by attendee %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1682 -msgid "This invitation has been updated by an attendee" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1443 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this invitation" -msgstr "%1 priima pakvietimą į šį susitikimą" - -#: incidenceformatter.cpp:1445 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" -msgstr "%1 priima pakvietimą į šį susitikimą pavaduodamas %2" - -#: incidenceformatter.cpp:1450 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this invitation" -msgstr "%1 sąlyginai priima pakvietimą į šį susitikimą" - -#: incidenceformatter.cpp:1452 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" -msgstr "%1 sąlyginai priima pakvietimą į šį susitikimą pavaduodamas %2" - -#: incidenceformatter.cpp:1457 -#, kde-format -msgid "%1 declines this invitation" -msgstr "%1 atmetė pakvietimą į šį susitikimą" - -#: incidenceformatter.cpp:1459 -#, kde-format -msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" -msgstr "%1 atmetė pakvietimą į šį susitikimą, kur turėjo pavaduoti %2" - -#: incidenceformatter.cpp:1470 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this invitation to %2" -msgstr "%1 šį kvietimą į susitikimą delegavo %2" - -#: incidenceformatter.cpp:1472 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1476 -msgid "This invitation is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1478 -#, kde-format -msgid "%1 is still processing the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1480 -msgid "Unknown response to this invitation" -msgstr "Nepavyksta suprasti atsakymo į pakvietimą į susitikimą" - -#: incidenceformatter.cpp:1733 incidenceformatter.cpp:1877 -#, kde-format -msgid "%1 declines the counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1489 -msgid "Error: Event iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1503 -msgid "This to-do has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1755 -#, kde-format -msgid "This to-do has been updated by the organizer %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1759 -msgid "I created this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1763 -#, kde-format -msgid "You have been assigned this to-do by %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1508 -msgid "You have been assigned this to-do" -msgstr "Jums buvo priskirtas šis darbas" - -#: incidenceformatter.cpp:1769 -#, kde-format -msgid "You have been assigned this to-do by %1 as a representative of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1772 -#, kde-format -msgid "" -"You have been assigned this to-do by %1 as the organizer's representative" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1511 -msgid "This to-do was refreshed" -msgstr "Šis darbas yra atnaujintas" - -#: incidenceformatter.cpp:1513 -msgid "This to-do was canceled" -msgstr "Šis darbas yra atšauktas" - -#: incidenceformatter.cpp:1515 -msgid "Addition to the to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1811 -#, kde-format -msgid "%1 indicates this to-do assignment still needs some action" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1817 -#, kde-format -msgid "This to-do has been completed by assignee %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1819 -#, kde-format -msgid "This to-do has been updated by assignee %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1823 -msgid "This to-do has been completed by an assignee" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1825 -msgid "This to-do has been updated by an assignee" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1830 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1832 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this to-do on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1838 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1840 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this to-do on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1845 -#, kde-format -msgid "%1 declines this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1847 -#, kde-format -msgid "%1 declines this to-do on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1858 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this to-do to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1860 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1552 -msgid "The request for this to-do is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1866 -#, kde-format -msgid "%1 is still processing the to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1556 -msgid "Unknown response to this to-do" -msgstr "Nežinomas atsakymas į šį darbą" - -#: incidenceformatter.cpp:1565 -msgid "Error: To-do iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1579 -msgid "This journal has been published" -msgstr "Dienynas buvo paskelbtas" - -#: incidenceformatter.cpp:1581 -msgid "You have been assigned this journal" -msgstr "Jūs buvote priskirtas šiam dienynui" - -#: incidenceformatter.cpp:1583 -msgid "This journal was refreshed" -msgstr "Šis dienynas yra atnaujintas" - -#: incidenceformatter.cpp:1585 -msgid "This journal was canceled" -msgstr "Šis dienynas yra atšauktas" - -#: incidenceformatter.cpp:1587 -msgid "Addition to the journal" -msgstr "Dienyno papildymas" - -#: incidenceformatter.cpp:1485 incidenceformatter.cpp:1561 -#: incidenceformatter.cpp:1622 incidenceformatter.cpp:1652 -msgid "Sender makes this counter proposal" -msgstr "Siuntėjas pateikia alternatyvų pasiūlymą" - -#: incidenceformatter.cpp:1603 -msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" -msgstr "Siuntėjas nurodo, kad dienyno užduotis vis dar reikalauja veiksmo" - -#: incidenceformatter.cpp:1605 -msgid "Sender accepts this journal" -msgstr "Siuntėjas priima šį dienyną" - -#: incidenceformatter.cpp:1607 -msgid "Sender tentatively accepts this journal" -msgstr "Siuntėjas sąlyginai priima šį dienyną" - -#: incidenceformatter.cpp:1609 -msgid "Sender declines this journal" -msgstr "Siuntėjas atmeta šį dienyną" - -#: incidenceformatter.cpp:1611 -msgid "Sender has delegated this request for the journal" -msgstr "Siuntėjas delegavo dienyno darbą" - -#: incidenceformatter.cpp:1613 -msgid "The request for this journal is now completed" -msgstr "Prašymas šiam dienynui atlikti yra užbaigtas" - -#: incidenceformatter.cpp:1554 incidenceformatter.cpp:1615 -msgid "Sender is still processing the invitation" -msgstr "Siuntėjas vis dar tvarko kvietimą" - -#: incidenceformatter.cpp:1617 -msgid "Unknown response to this journal" -msgstr "Nežinomas atsakymas į šį dienyną" - -#: incidenceformatter.cpp:1487 incidenceformatter.cpp:1563 -#: incidenceformatter.cpp:1624 incidenceformatter.cpp:1654 -msgid "Sender declines the counter proposal" -msgstr "Siuntėjas atmeta alternatyvų pasiūlymą" - -#: incidenceformatter.cpp:1626 -msgid "Error: Journal iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1640 -msgid "This free/busy list has been published" -msgstr "Šis užimtumo sąrašas buvo paskelbtas" - -#: incidenceformatter.cpp:1642 -msgid "The free/busy list has been requested" -msgstr "Užimtumo sąrašo buvo paprašyta" - -#: incidenceformatter.cpp:1644 -msgid "This free/busy list was refreshed" -msgstr "Šis užimtumo sąrašas buvo atnaujintas" - -#: incidenceformatter.cpp:1646 -msgid "This free/busy list was canceled" -msgstr "Šis užimtumo sąrašas buvo atšauktas" - -#: incidenceformatter.cpp:1648 -msgid "Addition to the free/busy list" -msgstr "Užimtumo sąrašo papildymas" - -#: incidenceformatter.cpp:1650 -msgid "Reply to the free/busy list" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1656 -msgid "Error: Free/Busy iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1670 -msgid "Invitation List" -msgstr "Pakvietimų sąrašas" - -#: incidenceformatter.cpp:1702 -msgctxt "no attendees" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: incidenceformatter.cpp:1717 -msgid "Attached Documents:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1886 -#, kde-format -msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1891 -#, kde-format -msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2229 -msgid "The to-do has been completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2232 -msgid "The to-do is no longer completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2237 -#, kde-format -msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2242 -msgid "A to-do starting time has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2245 -msgid "The to-do starting time has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2249 -#, kde-format -msgid "The to-do starting time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2255 -msgid "A to-do due time has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2258 -msgid "The to-do due time has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2262 -#, kde-format -msgid "The to-do due time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1903 -#, kde-format -msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1908 -#, kde-format -msgid "The location has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1913 -#, kde-format -msgid "The description has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1923 -#, kde-format -msgid "Attendee %1 has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1926 -#, kde-format -msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1936 -#, kde-format -msgid "Attendee %1 has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2369 -msgid "[Record]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2374 -msgid "[Move to Trash]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2118 -msgctxt "accept invitation" -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#: incidenceformatter.cpp:2125 -msgctxt "Accept invitation conditionally" -msgid "Accept cond." -msgstr "Priimti sąlyg." - -#: incidenceformatter.cpp:2134 -msgctxt "invitation counter proposal" -msgid "Counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2143 -msgctxt "decline invitation" -msgid "Decline" -msgstr "Atmestas" - -#: incidenceformatter.cpp:2152 -msgctxt "delegate inviation to another" -msgid "Delegate" -msgstr "Deleguotas" - -#: incidenceformatter.cpp:2159 -msgctxt "forward request to another" -msgid "Forward" -msgstr "Persiųsti" - -#: incidenceformatter.cpp:2167 -msgctxt "look for scheduling conflicts" -msgid "Check my calendar" -msgstr "Patikrinti mano kalendorių" - -#: incidenceformatter.cpp:2437 -msgid "[Accept]" -msgstr "[Priimti]" - -#: incidenceformatter.cpp:2442 -msgid "[Decline]" -msgstr "[Atmesti]" - -#: incidenceformatter.cpp:2448 -msgid "[Check my calendar] " -msgstr "[Patikrinti mano kalendorių] " - -#: incidenceformatter.cpp:2525 -msgid "The following changes have been made by the organizer:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2535 -#, kde-format -msgid "The following changes have been made by %1:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2537 -msgid "The following changes have been made by an attendee:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2589 -#, kde-format -msgid "Your %1 response has already been recorded" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2591 -#, kde-format -msgid "Your status for this invitation is %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2082 -msgid "This invitation was declined" -msgstr "Šis pakvietimas buvo atšauktas" - -#: incidenceformatter.cpp:2084 -msgid "This invitation was accepted" -msgstr "Šis pakvietimas buvo priimtas" - -#: incidenceformatter.cpp:2602 -msgid "Awaiting delegation response" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2106 -msgid "[Record invitation in my to-do list]" -msgstr "[Įrašyti tai į mano darbų sąrašą]" - -#: incidenceformatter.cpp:2108 -msgid "[Record invitation in my calendar]" -msgstr "[Įrašyti tai į mano kalendorių]" - -#: incidenceformatter.cpp:2181 -msgid "Remove invitation from my to-do list" -msgstr "Pašalinti tai iš mano kalendoriaus" - -#: incidenceformatter.cpp:2184 -msgid "Remove invitation from my calendar" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2203 -msgid "The response has already been recorded" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2208 -msgid "[Record response in my to-do list]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2210 -msgid "[Record response in my calendar]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2343 -#, kde-format -msgctxt "Event start" -msgid "From: %1" -msgstr "Nuo: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2346 -#, kde-format -msgctxt "Event end" -msgid "To: %1" -msgstr "Kam: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2351 incidenceformatter.cpp:2415 -#, kde-format -msgid "Date: %1" -msgstr "Data: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2358 -#, kde-format -msgctxt "time for event" -msgid "Time: %1" -msgstr "Laikas: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2363 -#, kde-format -msgctxt "time range for event" -msgid "Time: %1 - %2" -msgstr "Laikas: %1 – %2" - -#: incidenceformatter.cpp:2384 -#, kde-format -msgid "Start: %1" -msgstr "Pradžia: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2395 -#, kde-format -msgid "Due: %1" -msgstr "Atlikti iki: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2425 incidenceformatter.cpp:2428 -#, kde-format -msgid "Period start: %1" -msgstr "Periodo pradžia: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:3009 -msgctxt "separator for lists of people names" -msgid ", " -msgstr ", " - -#: incidenceformatter.cpp:3005 -msgctxt "elipsis" -msgid "..." -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2539 -#, kde-format -msgid "Summary: %1\n" -msgstr "Santrauka: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2542 -#, kde-format -msgid "Organizer: %1\n" -msgstr "Organizatorius: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2545 -#, kde-format -msgid "Location: %1\n" -msgstr "Vieta: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2576 -msgid "This is a Free Busy Object" -msgstr "Tai yra užimtumo objektas" - -#: incidenceformatter.cpp:2587 -msgctxt "no recurrence" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: incidenceformatter.cpp:2588 -msgctxt "event recurs by minutes" -msgid "Minutely" -msgstr "Kas minutę" - -#: incidenceformatter.cpp:2589 -msgctxt "event recurs by hours" -msgid "Hourly" -msgstr "Kas valandą" - -#: incidenceformatter.cpp:2590 -msgctxt "event recurs by days" -msgid "Daily" -msgstr "Kas dieną" - -#: incidenceformatter.cpp:2591 -msgctxt "event recurs by weeks" -msgid "Weekly" -msgstr "Kas savaitę" - -#: incidenceformatter.cpp:2592 -msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each month" -msgid "Monthly Same Position" -msgstr "Kas mėnesį toje pačioje vietoje" - -#: incidenceformatter.cpp:2593 -msgctxt "event recurs same day each month" -msgid "Monthly Same Day" -msgstr "Kas mėnesį tą pačią dieną" - -#: incidenceformatter.cpp:2594 -msgctxt "event recurs same month each year" -msgid "Yearly Same Month" -msgstr "Kas metai tą patį mėnesį" - -#: incidenceformatter.cpp:2595 -msgctxt "event recurs same day each year" -msgid "Yearly Same Day" -msgstr "Kas metai tą pačią dieną" - -#: incidenceformatter.cpp:2596 -msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each year" -msgid "Yearly Same Position" -msgstr "Kas metai ta pati pozicija" - -#: incidenceformatter.cpp:2600 incidenceformatter.cpp:2647 -#, kde-format -msgid "Start Date: %1\n" -msgstr "Pradžios data: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2602 incidenceformatter.cpp:2649 -#, kde-format -msgid "Start Time: %1\n" -msgstr "Pradžios laikas: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2605 -#, kde-format -msgid "End Date: %1\n" -msgstr "Pabaigos data: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2608 -#, kde-format -msgid "End Time: %1\n" -msgstr "Pabaigos laikas: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2613 -#, kde-format -msgid "Recurs: %1\n" -msgstr "Pasikartoja: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2614 -#, kde-format -msgid "Frequency: %1\n" -msgstr "Dažnumas: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2617 -#, kde-format -msgid "Repeats once" -msgid_plural "Repeats %1 times" -msgstr[0] "Pasikartoja %1 kartą" -msgstr[1] "Pasikartoja %1 kartus" -msgstr[2] "Pasikartoja %1 kartų" - -#: incidenceformatter.cpp:2628 -#, kde-format -msgid "Repeat until: %1\n" -msgstr "Kartoti iki: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2630 -msgid "Repeats forever\n" -msgstr "Kartojasi amžinai\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2637 incidenceformatter.cpp:2660 -#, kde-format -msgid "" -"Details:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Detalės:\n" -"%1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2653 -#, kde-format -msgid "Due Date: %1\n" -msgstr "Atlikti iki: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2655 -#, kde-format -msgid "Due Time: %1\n" -msgstr "Atlikti iki: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2668 -#, kde-format -msgid "Date: %1\n" -msgstr "Data: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2670 -#, kde-format -msgid "Time: %1\n" -msgstr "Laikas: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2673 -#, kde-format -msgid "" -"Text of the journal:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Dienyno įrašo tekstas:\n" -"%1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2718 incidenceformatter.cpp:2791 -msgid "No recurrence" -msgstr "Be pasikartojimo" - -#: incidenceformatter.cpp:2721 -msgid "31st Last" -msgstr "31-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2722 -msgid "30th Last" -msgstr "30-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2723 -msgid "29th Last" -msgstr "29-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2724 -msgid "28th Last" -msgstr "28-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2725 -msgid "27th Last" -msgstr "27-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2726 -msgid "26th Last" -msgstr "26-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2727 -msgid "25th Last" -msgstr "25-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2728 -msgid "24th Last" -msgstr "24-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2729 -msgid "23rd Last" -msgstr "23-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2730 -msgid "22nd Last" -msgstr "22-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2731 -msgid "21st Last" -msgstr "21-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2732 -msgid "20th Last" -msgstr "20-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2733 -msgid "19th Last" -msgstr "19-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2734 -msgid "18th Last" -msgstr "18-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2735 -msgid "17th Last" -msgstr "17-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2736 -msgid "16th Last" -msgstr "16-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2737 -msgid "15th Last" -msgstr "15-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2738 -msgid "14th Last" -msgstr "14-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2739 -msgid "13th Last" -msgstr "13-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2740 -msgid "12th Last" -msgstr "12-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2741 -msgid "11th Last" -msgstr "11-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2742 -msgid "10th Last" -msgstr "10-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2743 -msgid "9th Last" -msgstr "9-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2744 -msgid "8th Last" -msgstr "8-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2745 -msgid "7th Last" -msgstr "7-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2746 -msgid "6th Last" -msgstr "6-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2747 -msgid "5th Last" -msgstr "5-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2748 -msgid "4th Last" -msgstr "4-a nuo pabaigos" - -#: incidenceformatter.cpp:2749 -msgid "3rd Last" -msgstr "Prieš-prieš paskutinė" - -#: incidenceformatter.cpp:2750 -msgid "2nd Last" -msgstr "Prieš paskutinė" - -#: incidenceformatter.cpp:2751 -msgctxt "last day of the month" -msgid "Last" -msgstr "Paskutinis" - -#: incidenceformatter.cpp:2752 -msgctxt "unknown day of the month" -msgid "unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: incidenceformatter.cpp:2753 -msgid "1st" -msgstr "1-mą" - -#: incidenceformatter.cpp:2754 -msgid "2nd" -msgstr "2-ą" - -#: incidenceformatter.cpp:2755 -msgid "3rd" -msgstr "3-čią" - -#: incidenceformatter.cpp:2756 -msgid "4th" -msgstr "4-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2757 -msgid "5th" -msgstr "5-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2758 -msgid "6th" -msgstr "6-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2759 -msgid "7th" -msgstr "7-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2760 -msgid "8th" -msgstr "8-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2761 -msgid "9th" -msgstr "9-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2762 -msgid "10th" -msgstr "10-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2763 -msgid "11th" -msgstr "11-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2764 -msgid "12th" -msgstr "12-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2765 -msgid "13th" -msgstr "13-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2766 -msgid "14th" -msgstr "14-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2767 -msgid "15th" -msgstr "15-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2768 -msgid "16th" -msgstr "16-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2769 -msgid "17th" -msgstr "17-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2770 -msgid "18th" -msgstr "18-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2771 -msgid "19th" -msgstr "19-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2772 -msgid "20th" -msgstr "20-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2773 -msgid "21st" -msgstr "21-mą" - -#: incidenceformatter.cpp:2774 -msgid "22nd" -msgstr "22-rą" - -#: incidenceformatter.cpp:2775 -msgid "23rd" -msgstr "23-čią" - -#: incidenceformatter.cpp:2776 -msgid "24th" -msgstr "24-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2777 -msgid "25th" -msgstr "25-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2778 -msgid "26th" -msgstr "26-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2779 -msgid "27th" -msgstr "27-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2780 -msgid "28th" -msgstr "28-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2781 -msgid "29th" -msgstr "29-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2782 -msgid "30th" -msgstr "30-tą" - -#: incidenceformatter.cpp:2783 -msgid "31st" -msgstr "31-mą" - -#: incidenceformatter.cpp:2794 -#, kde-format -msgid "Recurs every minute until %2" -msgid_plural "Recurs every %1 minutes until %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2799 incidenceformatter.cpp:2813 -#: incidenceformatter.cpp:2826 incidenceformatter.cpp:2855 -#: incidenceformatter.cpp:2880 incidenceformatter.cpp:2907 -#: incidenceformatter.cpp:2934 incidenceformatter.cpp:2977 -#: incidenceformatter.cpp:3006 -#, kde-format -msgctxt "number of occurrences" -msgid " (%1 occurrences)" -msgstr " (%1 atvejų)" - -#: incidenceformatter.cpp:2804 -#, kde-format -msgid "Recurs every minute" -msgid_plural "Recurs every %1 minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2808 -#, kde-format -msgid "Recurs hourly until %2" -msgid_plural "Recurs every %1 hours until %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2818 -#, kde-format -msgid "Recurs hourly" -msgid_plural "Recurs every %1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2821 -#, kde-format -msgid "Recurs daily until %2" -msgid_plural "Recurs every %1 days until %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2831 -#, kde-format -msgid "Recurs daily" -msgid_plural "Recurs every %1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2838 -msgctxt "separator for list of days" -msgid ", " -msgstr ", " - -#: incidenceformatter.cpp:2846 -msgctxt "Recurs weekly on no days" -msgid "no days" -msgstr "neliko dienų" - -#: incidenceformatter.cpp:2850 -#, kde-format -msgctxt "Recurs weekly on [list of days] until end-date" -msgid "Recurs weekly on %2 until %3" -msgid_plural "Recurs every %1 weeks on %2 until %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2861 -#, kde-format -msgctxt "Recurs weekly on [list of days]" -msgid "Recurs weekly on %2" -msgid_plural "Recurs every %1 weeks on %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2872 -#, kde-format -msgctxt "" -"Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname until end-date" -msgid "Recurs every month on the %2 %3 until %4" -msgid_plural "Recurs every %1 months on the %2 %3 until %4" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2886 -#, kde-format -msgctxt "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname" -msgid "Recurs every month on the %2 %3" -msgid_plural "Recurs every %1 months on the %2 %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2900 -#, kde-format -msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day until end-date" -msgid "Recurs monthly on the %2 day until %3" -msgid_plural "Recurs every %1 months on the %2 day until %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2913 -#, kde-format -msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day" -msgid "Recurs monthly on the %2 day" -msgid_plural "Recurs every %1 month on the %2 day" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2926 -#, kde-format -msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...] until end-date" -msgid "Recurs yearly on %2 %3 until %4" -msgid_plural "Recurs every %1 years on %2 %3 until %4" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:2942 -#, kde-format -msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...]" -msgid "Recurs yearly on %2 %3" -msgid_plural "Recurs every %1 years on %2 %3" -msgstr[0] "Kartojasi kas %1 metai %3 %2" -msgstr[1] "Kartojasi kas %1 metai %3 %2" -msgstr[2] "Kartojasi kas %1 metų %3 %2" - -#: incidenceformatter.cpp:2951 incidenceformatter.cpp:2957 -#, kde-format -msgctxt "Recurs Every year on month-name [1st|2nd|...]" -msgid "Recurs yearly on %1 %2" -msgstr "Kartojasi kas metai %2 %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2969 -#, kde-format -msgctxt "Recurs every N years on day N until end-date" -msgid "Recurs every year on day %2 until %3" -msgid_plural "" -"Recurs every %1 years on day %2 until %3" -msgstr[0] "Pasikartoja kas metai %2 dieną iki %3" -msgstr[1] "" -"Pasikartoja kas %1 metai %2 dieną iki %3" -msgstr[2] "" -"Pasikartoja kas %1 metų %2 dieną iki %3" - -#: incidenceformatter.cpp:2983 -#, kde-format -msgctxt "Recurs every N YEAR[S] on day N" -msgid "Recurs every year on day %2" -msgid_plural "Recurs every %1 years on day %2" -msgstr[0] "Pasikartoja kas metai %2 dieną" -msgstr[1] "Pasikartoja kas %1 metai %2 dieną" -msgstr[2] "Pasikartoja kas %1 metų %2 dieną" - -#: incidenceformatter.cpp:2996 -#, kde-format -msgctxt "" -"Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname until end-date" -msgid "Every year on the %2 %3 of %4 until %5" -msgid_plural "Every %1 years on the %2 %3 of %4 until %5" -msgstr[0] "Kas metai %4 %3 %2 iki %5" -msgstr[1] "Kas %1 metai metai %4 %3 %2 iki %5" -msgstr[2] "Kas %1 metų metai %4 %3 %2 iki %5" - -#: incidenceformatter.cpp:3013 -#, kde-format -msgctxt "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname" -msgid "Every year on the %2 %3 of %4" -msgid_plural "Every %1 years on the %2 %3 of %4" -msgstr[0] "Kas metai %4 %3 %2" -msgstr[1] "Kas %1 metai %4 %3 %2" -msgstr[2] "Kas %1 metų metai %4 %3 %2" - -#: incidenceformatter.cpp:3023 -msgid "Incidence recurs" -msgstr "Atvejis kartojasi" - -#: incidenceformatter.cpp:1210 -#, kde-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 dieną" -msgstr[1] "%1 dienas" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: incidenceformatter.cpp:1216 -#, kde-format -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valandą" -msgstr[1] "%1 valandas" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: incidenceformatter.cpp:1222 -#, kde-format -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutę" -msgstr[1] "%1 minutes" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: incidenceformatter.cpp:3842 -msgid "forever" -msgstr "amžinai" - -#: incidenceformatter.cpp:3884 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before the start datetime" -msgid "%1 before the start" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3887 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes after the start datetime" -msgid "%1 after the start" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3899 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before the due datetime" -msgid "%1 before the to-do is due" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3902 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before the end datetime" -msgid "%1 before the end" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3907 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes after the due datetime" -msgid "%1 after the to-do is due" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3910 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes after the end datetime" -msgid "%1 after the end" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3928 -#, kde-format -msgctxt "reminder occurs at datetime" -msgid "at %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3935 -#, kde-format -msgid "repeats once" -msgid_plural "repeats %1 times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:3937 -#, kde-format -msgctxt "interval is N days/hours/minutes" -msgid "interval is %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3940 -#, kde-format -msgctxt "(repeat string, interval string)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: kresult.cpp:144 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - -#: kresult.cpp:146 -msgid "In progress" -msgstr "Procese" - -#: kresult.cpp:150 -msgid "Not an error" -msgstr "Ne klaida" - -#: kresult.cpp:152 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: kresult.cpp:154 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neteisingas URL" - -#: kresult.cpp:156 -msgid "Connection failed" -msgstr "Prisijungti nepavyko" - -#: kresult.cpp:158 -msgid "Write error" -msgstr "Įrašymo klaida" - -#: kresult.cpp:160 -msgid "Read error" -msgstr "Skaitymo klaida" - -#: kresult.cpp:162 -msgid "Wrong Parameter" -msgstr "Neteisingas parametras" - -#: kresult.cpp:164 -msgid "Parse Error" -msgstr "Klaida analizuojant" - -#: kresult.cpp:166 -msgid "Wrong revision of schema" -msgstr "Neteisinga schemos revizija" - -#: qtopiaformat.cpp:327 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1'" -msgstr "Nepavyko atverti failo „%1“" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:3 -msgid "Full name of the calendar owner" -msgstr "Visas kalendoriaus savininko vardas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:6 -msgid "WhatsThis text for FullName setting" -msgstr "KasTai tekstas VisoVardo nustatymui" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:9 -msgid "Email of the calendar owner" -msgstr "Kalendoriaus savininko e. pašto adresas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:12 -msgid "WhatsThis text for Email setting" -msgstr "KasTai tekstas e. pašto nustatymui" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:15 -msgid "Creator application" -msgstr "Sukūrusi programa" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:18 -msgid "Creator application of the calendar" -msgstr "Kalendorių sukūrusi programa" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:21 -msgid "Creator URL" -msgstr "Kūrėjo URL" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:24 -msgid "URL of the creator application of the calendar." -msgstr "Kalendorių sukūrusios programos URL." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:27 -msgid "Page Title" -msgstr "Puslapio pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:30 -msgid "Date start" -msgstr "Pradžios data" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:33 -msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "Pirmoji data periodo, kuris bus eksportuotas į HTML." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:36 -msgid "Date end" -msgstr "Pabaigos data" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:39 -msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "Paskutinioji data periodo, kuris bus eksportuotas į HTML." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:42 -msgid "Output filename" -msgstr "Išvesties failo pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:45 -msgid "The output file name for the HTML export." -msgstr "Išeities failo pavadinimas HTML eksportui." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:48 -msgid "Style sheet" -msgstr "Stiliaus lentelė" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " -"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." -msgstr "" -"CSS stiliaus lentelė, naudotina kuriamame HTML puslapyje. Ši eilutė turi CSS " -"turinį, o ne kelią iki stiliaus lentelės." - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:54 -msgid "Exclude private incidences from the export" -msgstr "Eksportuojant neįtraukti privačių įvykių" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:57 -msgid "Exclude confidential incidences from the export" -msgstr "Eksportuojant neįtraukti konfidencialių įvykių" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:60 -msgid "Export events as list" -msgstr "Eksportuoti įvykius kaip sąrašą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:63 -msgid "Export in month view" -msgstr "Eksportuoti mėnesio vaizdą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:66 -msgid "Export in week view" -msgstr "Eksportuoti savaitės vaizdą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:69 -msgid "Title of the calendar" -msgstr "Kalendoriaus pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:72 -msgid "Export location of the events" -msgstr "Įvykių eksporto vieta" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:75 -msgid "Export categories of the events" -msgstr "Eksportuoti įvykių kategorijas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:78 -msgid "Export attendees of the events" -msgstr "Eksportuoti įvykių dalyvius" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:81 -msgid "Export to-do list" -msgstr "Eksportuoti darbų sąrašą" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:84 -msgid "Title of the to-do list" -msgstr "Darbų sąrašo pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:87 -msgid "Export due dates of the to-dos" -msgstr "Eksportuoti darbų atlikimo terminus" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:90 -msgid "Export location of the to-dos" -msgstr "Darbų eksporto vieta" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:93 -msgid "Export categories of the to-dos" -msgstr "Eksportuoti darbų kategorijas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:96 -msgid "Export attendees of the to-dos" -msgstr "Eksportuoti darbų dalyvius" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 -msgid "Export journals" -msgstr "Eksportuoti dienynus" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#: rc.cpp:102 -msgid "Title of the journal list" -msgstr "Dienyno pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:108 -msgid "Title of the free/busy list" -msgstr "Užimtumo sąrašo pavadinimas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31 -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:112 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104 -#: rc.cpp:114 -msgid "To-do List" -msgstr "Darbų sąrašas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 -#: rc.cpp:116 -msgid "Journals" -msgstr "Dienynas" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144 -#: rc.cpp:118 -msgid "Busy times" -msgstr "" - -#: resourcecached.cpp:860 -#, kde-format -msgid "Last loaded: %1" -msgstr "Paskutinį kartą įkelta: %1" - -#: resourcecached.cpp:865 -#, kde-format -msgid "Last saved: %1" -msgstr "Paskutinį kartą įrašyta: %1" - -#: resourcecachedconfig.cpp:69 -msgctxt "@title:group" -msgid "Automatic Reload" -msgstr "Automatiškai įkelti iš naujo" - -#: resourcecachedconfig.cpp:73 -msgctxt "@option:radio never reload the cache" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: resourcecachedconfig.cpp:76 -msgctxt "@option:radio reload the cache on startup" -msgid "On startup" -msgstr "Startavimo metu" - -#: resourcecachedconfig.cpp:80 -msgctxt "@option:radio reload the cache at regular intervals" -msgid "Regular interval" -msgstr "Reguliariu intervalu" - -#: resourcecachedconfig.cpp:90 resourcecachedconfig.cpp:158 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Interval in minutes:" -msgstr "Intervalas minutėmis:" - -#: resourcecachedconfig.cpp:135 -msgctxt "@title:group" -msgid "Automatic Save" -msgstr "Automatinis išsaugojimas" - -#: resourcecachedconfig.cpp:140 -msgctxt "@option:radio never save the cache automatically" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: resourcecachedconfig.cpp:143 -msgctxt "@option:radio save the cache on exit" -msgid "On exit" -msgstr "Išjungiant" - -#: resourcecachedconfig.cpp:147 -msgctxt "@option:radio save the cache at regular intervals" -msgid "Regular interval" -msgstr "Reguliariu intervalu" - -#: resourcecachedconfig.cpp:166 -msgctxt "@option:radio save the cache after some delay" -msgid "Delayed after changes" -msgstr "Uždelsimas po pakeitimų" - -#: resourcecachedconfig.cpp:170 -msgctxt "@option:radio save the cache after every modification" -msgid "On every change" -msgstr "Kiekvieno pakeitimo metu" - -#: resourcecalendar.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Type: %1" -msgstr "Tipas: %1" - -#: resourcecalendar.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Error while loading %1.\n" -msgstr "Klaida įkeliant %1.\n" - -#: resourcecalendar.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Error while saving %1.\n" -msgstr "Klaida įrašant %1.\n" - -#: resourcelocalconfig.cpp:69 -msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files" -msgstr "" - -#: resourcelocalconfig.cpp:73 -msgid "Calendar Format" -msgstr "Kalendoriaus formatas" - -#: resourcelocalconfig.cpp:75 -msgid "iCalendar" -msgstr "iCalendar" - -#: resourcelocalconfig.cpp:76 -msgid "vCalendar" -msgstr "vCalendar" - -#: resourcelocalconfig.cpp:126 -#, kde-format -msgid "" -"You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be " -"saved in %1. It is still possible to change this location by editing the " -"resource properties." -msgstr "" -"Jūs nenurodėte šio resurso URL. Todėl resursas bus įrašytas %1. Įrašymo " -"vietą dar galima pakeisti keičiant resurso savybes." - -#: resourcelocaldirconfig.cpp:92 -msgctxt "@info" -msgid "No location specified. The calendar will be invalid." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:86 -msgctxt "@item new message posting" -msgid "New Message Publish" -msgstr "Naujo pranešimo paskelbimas" - -#: scheduler.cpp:88 -msgctxt "@item updated message" -msgid "Updated Message Published" -msgstr "Atnaujintas pranešimas paskelbtas" - -#: scheduler.cpp:90 -msgctxt "@item obsolete status" -msgid "Obsolete" -msgstr "Pasenęs" - -#: scheduler.cpp:92 -msgctxt "@item request new message posting" -msgid "Request New Message" -msgstr "Prašyti naujo pranešimo" - -#: scheduler.cpp:94 -msgctxt "@item request updated posting" -msgid "Request Updated Message" -msgstr "Prašyti atnaujinto pranešimo" - -#: scheduler.cpp:96 -#, kde-format -msgctxt "@item unknown status" -msgid "Unknown Status: %1" -msgstr "Nežinoma būsena: %1" - -#: scheduler.cpp:205 -msgctxt "@item event, to-do, journal or freebusy posting" -msgid "Publish" -msgstr "Publikuoti" - -#: scheduler.cpp:207 -msgctxt "@item event, to-do or freebusy scheduling requests" -msgid "Request" -msgstr "Prašyti" - -#: scheduler.cpp:209 -msgctxt "@item event, to-do or freebusy reply to request" -msgid "Reply" -msgstr "Atsakyti" - -#: scheduler.cpp:212 -msgctxt "@item event, to-do or journal additional property request" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: scheduler.cpp:214 -msgctxt "@item event, to-do or journal cancellation notice" -msgid "Cancel" -msgstr "Nutraukti" - -#: scheduler.cpp:216 -msgctxt "@item event or to-do description update request" -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: scheduler.cpp:218 -msgctxt "@item event or to-do submit counter proposal" -msgid "Counter" -msgstr "Alternatyvus" - -#: scheduler.cpp:220 -msgctxt "@item event or to-do decline a counter proposal" -msgid "Decline Counter" -msgstr "Atmesti alternatyvų" - -#: scheduler.cpp:222 -msgctxt "@item no method" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: scheduler.cpp:370 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The event, to-do or journal to be updated could not be found. Maybe it has " -"already been deleted, or the calendar that contains it is disabled. Press " -"'Store' to create a new one or 'Throw away' to discard this update." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:374 -msgctxt "@title" -msgid "Discard this update?" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:375 -msgctxt "@option" -msgid "Store" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:376 -msgctxt "@option" -msgid "Throw away" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:387 -msgctxt "@info" -msgid "No calendars found, unable to save the invitation." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:422 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be " -"stored in your calendar even though you accepted the invitation. Are you " -"certain you want to discard this invitation? " -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:425 -msgctxt "@title" -msgid "Discard this invitation?" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:426 -msgctxt "@option" -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:427 -msgctxt "@option" -msgid "Go Back to Folder Selection" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still " -"listed as an attendee for that appointment.\n" -"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " -"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:447 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:469 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has " -"already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-" -"only or disabled calendar." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:506 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. " -"Maybe it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong " -"to a read-only or disabled calendar." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." -msgstr "%1 nori dalyvauti %2 bet nebuvo pakviesta(-s)." - -#: scheduler.cpp:590 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." -msgstr "%1 nori dalyvauti %2 vietoje %3." - -#: scheduler.cpp:595 -msgctxt "@title" -msgid "Uninvited attendee" -msgstr "Nekviestas dalyvis" - -#: scheduler.cpp:596 -msgctxt "@option" -msgid "Accept Attendance" -msgstr "Priimti dalyvavimą" - -#: scheduler.cpp:597 -msgctxt "@option" -msgid "Reject Attendance" -msgstr "Atmesti dalyvavimą" - -#: scheduler.cpp:602 -msgctxt "@info" -msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." -msgstr "Organizatorius jūsų pasiūlymą dalyvauti susitikime atmetė." - -#: scheduler.cpp:704 -msgctxt "@info" -msgid "" -"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees " -"an update message?" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:706 -msgctxt "@title" -msgid "Attendee Added" -msgstr "Dalyviai pridėti" - -#: scheduler.cpp:707 -msgctxt "@option" -msgid "Send Messages" -msgstr "Siųsti žinutes" - -#: scheduler.cpp:708 -msgctxt "@option" -msgid "Do Not Send" -msgstr "Nesiųsti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-02-10 09:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2463 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkcalutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: htmlexport.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "@title month and year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: htmlexport.cpp:256 -msgctxt "@title:column event start time" -msgid "Start Time" -msgstr "Pradžios laikas" - -#: htmlexport.cpp:258 -msgctxt "@title:column event end time" -msgid "End Time" -msgstr "Pabaigos laikas" - -#: htmlexport.cpp:260 -msgctxt "@title:column event description" -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" - -#: htmlexport.cpp:263 -msgctxt "@title:column event locatin" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: htmlexport.cpp:268 -msgctxt "@title:column event categories" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: htmlexport.cpp:273 -msgctxt "@title:column event attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#: htmlexport.cpp:399 -msgctxt "@title:column" -msgid "To-do" -msgstr "Darbas" - -#: htmlexport.cpp:400 -msgctxt "@title:column to-do priority" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: htmlexport.cpp:402 -msgctxt "@title:column to-do percent completed" -msgid "Completed" -msgstr "Atliktas" - -#: htmlexport.cpp:404 -msgctxt "@title:column to-do due date" -msgid "Due Date" -msgstr "Atlikimo terminas" - -#: htmlexport.cpp:408 -msgctxt "@title:column to-do location" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: htmlexport.cpp:412 -msgctxt "@title:column to-do categories" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: htmlexport.cpp:416 -msgctxt "@title:column to-do attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "Dalyviai" - -#: htmlexport.cpp:439 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos of: " -msgstr "Darbai priklauso darbui: " - -#: htmlexport.cpp:495 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos" -msgstr "Pagalbiniai darbai" - -#: htmlexport.cpp:513 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain to-do percent complete" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: htmlexport.cpp:665 -msgctxt "@info/plain" -msgid "This page was created " -msgstr "Šį puslapį sukūrė " - -#: htmlexport.cpp:674 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link with name" -msgid "by %2 " -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:678 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link" -msgid "by %2 " -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:684 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator name only" -msgid "by %1 " -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:690 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit with name and link" -msgid "with %2" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:694 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit name only" -msgid "with %1" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:761 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain holiday by date and name" -msgid "%1, %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:232 -msgid "Organizer Unknown" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:2084 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:376 incidenceformatter.cpp:2382 -#: incidenceformatter.cpp:2443 incidenceformatter.cpp:3536 -#, kde-format -msgid " (delegated by %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:379 incidenceformatter.cpp:2385 -#: incidenceformatter.cpp:2446 incidenceformatter.cpp:3539 -#, kde-format -msgid " (delegated to %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:403 incidenceformatter.cpp:3560 -msgid "Organizer:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:420 incidenceformatter.cpp:3572 -msgid "Chair:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:429 incidenceformatter.cpp:3579 -msgid "Required Participants:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:438 incidenceformatter.cpp:3586 -msgid "Optional Participants:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:447 incidenceformatter.cpp:3593 -msgid "Observers:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:466 -msgid "Show mail" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:494 -#, kde-format -msgid "Creation date: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:576 incidenceformatter.cpp:752 -#: incidenceformatter.cpp:917 incidenceformatter.cpp:3621 -msgid "Calendar:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:583 incidenceformatter.cpp:759 -#: incidenceformatter.cpp:3629 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:609 incidenceformatter.cpp:616 -#: incidenceformatter.cpp:624 incidenceformatter.cpp:631 -#: incidenceformatter.cpp:923 incidenceformatter.cpp:1547 -#: incidenceformatter.cpp:1619 incidenceformatter.cpp:1836 -#: incidenceformatter.cpp:1860 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:611 incidenceformatter.cpp:626 -#: incidenceformatter.cpp:641 -#, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:618 incidenceformatter.cpp:633 -#, kde-format -msgctxt "date as string" -msgid "%1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:1549 -#: incidenceformatter.cpp:1633 -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:657 incidenceformatter.cpp:818 -#: incidenceformatter.cpp:1574 incidenceformatter.cpp:1670 -#: incidenceformatter.cpp:1717 incidenceformatter.cpp:1801 -#: incidenceformatter.cpp:3636 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:664 incidenceformatter.cpp:825 -#: incidenceformatter.cpp:1578 incidenceformatter.cpp:1677 -#: incidenceformatter.cpp:1726 incidenceformatter.cpp:1815 -#: incidenceformatter.cpp:3642 -msgid "Recurrence:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:677 -msgid "Anniversary:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:679 -msgid "Birthday:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:689 incidenceformatter.cpp:834 -#: incidenceformatter.cpp:931 incidenceformatter.cpp:1502 -#: incidenceformatter.cpp:3657 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:700 incidenceformatter.cpp:845 -#: incidenceformatter.cpp:3665 -msgid "Reminder:" -msgid_plural "Reminders:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:712 incidenceformatter.cpp:857 -#: incidenceformatter.cpp:940 incidenceformatter.cpp:3675 -msgid "Category:" -msgid_plural "Categories:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:722 incidenceformatter.cpp:889 -msgid "Attachment:" -msgid_plural "Attachments:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:788 -msgctxt "to-do start date/time" -msgid "Start:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:807 -msgctxt "to-do due date/time" -msgid "Due:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:865 incidenceformatter.cpp:3400 -msgid "Priority:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:874 incidenceformatter.cpp:3406 -msgctxt "Completed: date" -msgid "Completed:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:878 incidenceformatter.cpp:1721 -#: incidenceformatter.cpp:1808 incidenceformatter.cpp:3409 -msgid "Percent Done:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:880 incidenceformatter.cpp:1721 -#: incidenceformatter.cpp:1805 incidenceformatter.cpp:1806 -#: incidenceformatter.cpp:2687 incidenceformatter.cpp:2688 -#: incidenceformatter.cpp:3410 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:964 incidenceformatter.cpp:3462 -#, kde-format -msgid "Free/Busy information for %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Busy times in date range %1 - %2:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:973 -msgctxt "tag for busy periods list" -msgid "Busy:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:983 incidenceformatter.cpp:1897 -#, kde-format -msgctxt "hours part of duration" -msgid "1 hour " -msgid_plural "%1 hours " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:987 -#, kde-format -msgctxt "minutes part duration" -msgid "1 minute " -msgid_plural "%1 minutes " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:991 incidenceformatter.cpp:1905 -#, kde-format -msgctxt "seconds part of duration" -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:993 incidenceformatter.cpp:1908 -#, kde-format -msgctxt "startDate for duration" -msgid "%1 for %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:999 incidenceformatter.cpp:1915 -#, kde-format -msgctxt "date, fromTime - toTime " -msgid "%1, %2 - %3" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1004 incidenceformatter.cpp:1920 -#, kde-format -msgctxt "fromDateTime - toDateTime" -msgid "%1 - %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1131 -msgid "Summary unspecified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1147 -msgid "Location unspecified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1165 -#, kde-format -msgctxt "%1: Start Date, %2: Start Time" -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1169 -#, kde-format -msgctxt "%1: Start Date" -msgid "%1 (all day)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1180 -#, kde-format -msgctxt "%1: End Date, %2: End Time" -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1184 -#, kde-format -msgctxt "%1: End Date" -msgid "%1 (all day)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1363 -msgid "Your response is requested" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1365 -#, kde-format -msgid "Your response as %1 is requested" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1369 -msgid "No response is necessary" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1371 -#, kde-format -msgid "No response as %1 is necessary" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1382 -#, kde-format -msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1431 -#, kde-format -msgctxt "name (comment)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1512 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1542 incidenceformatter.cpp:1609 -#: incidenceformatter.cpp:1698 incidenceformatter.cpp:1757 -#: incidenceformatter.cpp:1856 -msgid "What:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1543 incidenceformatter.cpp:1613 -#: incidenceformatter.cpp:1699 incidenceformatter.cpp:1761 -msgid "Where:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1555 -msgctxt "starting date" -msgid "From:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1558 -msgctxt "starting time" -msgid "At:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1562 incidenceformatter.cpp:1569 -msgctxt "ending date" -msgid "To:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1565 -msgctxt "ending time" -msgid "At:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1569 incidenceformatter.cpp:1659 -#: incidenceformatter.cpp:1662 -msgid "no end date specified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1602 incidenceformatter.cpp:1750 -msgid "Please respond again to the original proposal." -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1635 -msgctxt "Starting date of an event" -msgid "From:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1645 incidenceformatter.cpp:1657 -msgctxt "Starting time of an event" -msgid "At:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1647 incidenceformatter.cpp:1666 -msgctxt "Ending date of an event" -msgid "To:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1702 incidenceformatter.cpp:1766 -msgid "Start Date:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1704 incidenceformatter.cpp:1776 -msgid "Start Time:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1708 incidenceformatter.cpp:1713 -#: incidenceformatter.cpp:1779 incidenceformatter.cpp:1798 -msgid "Due Date:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1710 incidenceformatter.cpp:1789 -msgid "Due Time:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1713 incidenceformatter.cpp:1791 -#: incidenceformatter.cpp:1794 -msgctxt "Due Date: None" -msgid "None" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1772 incidenceformatter.cpp:1774 -#: incidenceformatter.cpp:1785 incidenceformatter.cpp:1787 -msgid "All day" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1835 -msgid "Summary:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1882 -msgid "Person:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1883 -msgid "Start date:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1884 -msgid "End date:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1901 -#, kde-format -msgctxt "minutes part of duration" -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:1972 -msgid "This invitation has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1977 -#, kde-format -msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1979 -#, kde-format -msgid "This invitation has been updated by %1 as a representative of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1984 -msgid "I created this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1988 -#, kde-format -msgid "You received an invitation from %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1990 -#, kde-format -msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1995 -msgid "This invitation was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1998 -msgid "This invitation has been canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2002 -msgid "The organizer has revoked the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2003 -msgid "Addition to the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2007 incidenceformatter.cpp:2083 -#: incidenceformatter.cpp:2149 incidenceformatter.cpp:2234 -#, kde-format -msgid "%1 makes this counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2030 -#, kde-format -msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2034 -#, kde-format -msgid "This invitation has been updated by attendee %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2036 -msgid "This invitation has been updated by an attendee" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2040 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2042 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2048 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2050 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2055 -#, kde-format -msgid "%1 declines this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2057 -#, kde-format -msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2068 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this invitation to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2070 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2074 -msgid "This invitation is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2076 -#, kde-format -msgid "%1 is still processing the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2078 -msgid "Unknown response to this invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2090 -#, kde-format -msgid "%1 declines your counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2092 -#, kde-format -msgid "%1 declines your counter proposal on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2097 -msgid "Error: Event iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2113 -msgid "This to-do has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2118 -#, kde-format -msgid "This to-do has been updated by the organizer %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2120 -#, kde-format -msgid "This to-do has been updated by %1 as a representative of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2125 -msgid "I created this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "You have been assigned this to-do by %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2131 -#, kde-format -msgid "You have been assigned this to-do by %1 as a representative of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2137 -msgid "This to-do was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2140 -msgid "This to-do was canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2144 -msgid "The organizer has revoked this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2145 -msgid "Addition to the to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2172 -#, kde-format -msgid "%1 indicates this to-do assignment still needs some action" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2178 -#, kde-format -msgid "This to-do has been completed by assignee %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2180 -#, kde-format -msgid "This to-do has been updated by assignee %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2184 -msgid "This to-do has been completed by an assignee" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2186 -msgid "This to-do has been updated by an assignee" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2191 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2193 -#, kde-format -msgid "%1 accepts this to-do on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2199 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2201 -#, kde-format -msgid "%1 tentatively accepts this to-do on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2206 -#, kde-format -msgid "%1 declines this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2208 -#, kde-format -msgid "%1 declines this to-do on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2219 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this to-do to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2221 -#, kde-format -msgid "%1 has delegated this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2225 -msgid "The request for this to-do is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2227 -#, kde-format -msgid "%1 is still processing the to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2229 -msgid "Unknown response to this to-do" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2240 -#, kde-format -msgid "%1 declines the counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2242 -#, kde-format -msgid "%1 declines the counter proposal on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2247 -msgid "Error: To-do iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2262 -msgid "This journal has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2264 -msgid "You have been assigned this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2266 -msgid "This journal was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2268 -msgid "This journal was canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2270 -msgid "Addition to the journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2274 incidenceformatter.cpp:2309 -#: incidenceformatter.cpp:2340 -msgid "Sender makes this counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2290 -msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2292 -msgid "Sender accepts this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2294 -msgid "Sender tentatively accepts this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2296 -msgid "Sender declines this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2298 -msgid "Sender has delegated this request for the journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2300 -msgid "The request for this journal is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2302 -msgid "Sender is still processing the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2304 -msgid "Unknown response to this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2311 incidenceformatter.cpp:2342 -msgid "Sender declines the counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2313 -msgid "Error: Journal iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2328 -msgid "This free/busy list has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2330 -msgid "The free/busy list has been requested" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2332 -msgid "This free/busy list was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2334 -msgid "This free/busy list was canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2336 -msgid "Addition to the free/busy list" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2338 -msgid "Reply to the free/busy list" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2344 -msgid "Error: Free/Busy iTIP message with unknown method" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2358 incidenceformatter.cpp:2409 -msgid "Assignees" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2360 incidenceformatter.cpp:2411 -msgid "Invitation List" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2379 -msgid "organizer" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2427 -#, kde-format -msgid "%1 (unrecorded)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2440 -msgid "myself" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2458 -msgctxt "no attendees" -msgid "None" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2474 -msgid "Attached Documents:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2663 -#, kde-format -msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2668 -#, kde-format -msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2681 -msgid "The to-do has been completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2684 -msgid "The to-do is no longer completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2689 -#, kde-format -msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2694 -msgid "A to-do starting time has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2697 -msgid "The to-do starting time has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2701 -#, kde-format -msgid "The to-do starting time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2707 -msgid "A to-do due time has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2710 -msgid "The to-do due time has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2714 -#, kde-format -msgid "The to-do due time has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2728 -#, kde-format -msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2733 -#, kde-format -msgid "The location has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2738 -#, kde-format -msgid "The description has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2748 -#, kde-format -msgid "Attendee %1 has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2751 -#, kde-format -msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2762 -#, kde-format -msgid "Attendee %1 has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2814 -msgid "[Record]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2819 -msgid "[Move to Trash]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2826 -msgctxt "accept invitation" -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2832 -msgctxt "Accept invitation conditionally" -msgid "Accept cond." -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2838 -msgctxt "invitation counter proposal" -msgid "Counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2844 -msgctxt "decline invitation" -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2852 -msgctxt "delegate inviation to another" -msgid "Delegate" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2858 -msgctxt "forward request to another" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2865 -msgctxt "look for scheduling conflicts" -msgid "Check my calendar" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2882 -msgid "[Accept]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2887 -msgid "[Decline]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2893 -msgid "[Check my calendar] " -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2999 -msgid "The following changes have been made by the organizer:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3001 incidenceformatter.cpp:3014 -#, kde-format -msgid "The following changes have been made by %1:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3003 -msgid "The following changes have been made:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3016 -msgid "The following changes have been made by an attendee:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3067 -#, kde-format -msgid "Your %1 response has been recorded" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3070 -#, kde-format -msgid "Your status for this invitation is %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3075 -msgid "This invitation was canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3077 -msgid "This invitation was accepted" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3085 -msgid "Awaiting delegation response" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3117 -msgid "[Record invitation in my to-do list]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3119 -msgid "[Record invitation in my calendar]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3135 -msgid "Remove invitation from my to-do list" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3138 -msgid "Remove invitation from my calendar" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3180 -#, kde-format -msgid "The %1 response has been recorded" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3186 -msgid "[Record response in my to-do list]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3188 -msgid "[Record response in my calendar]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3337 -#, kde-format -msgctxt "Event start" -msgid "From: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3340 -#, kde-format -msgctxt "Event end" -msgid "To: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3345 incidenceformatter.cpp:3422 -#, kde-format -msgid "Date: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3352 -#, kde-format -msgctxt "time for event" -msgid "Time: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3357 -#, kde-format -msgctxt "time range for event" -msgid "Time: %1 - %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3379 -#, kde-format -msgid "Start: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3392 -#, kde-format -msgid "Due: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3432 incidenceformatter.cpp:3435 -#, kde-format -msgid "Period start: %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3483 -#, kde-format -msgctxt "attendee name (attendee status)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3487 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3512 incidenceformatter.cpp:3650 -msgctxt "elipsis" -msgid "..." -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3707 -#, kde-format -msgid "Summary: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3710 -#, kde-format -msgid "Organizer: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3713 -#, kde-format -msgid "Location: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3743 -msgid "This is a Free Busy Object" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3754 -msgctxt "no recurrence" -msgid "None" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3755 -msgctxt "event recurs by minutes" -msgid "Minutely" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3756 -msgctxt "event recurs by hours" -msgid "Hourly" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3757 -msgctxt "event recurs by days" -msgid "Daily" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3758 -msgctxt "event recurs by weeks" -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3759 -msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each month" -msgid "Monthly Same Position" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3760 -msgctxt "event recurs same day each month" -msgid "Monthly Same Day" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3761 -msgctxt "event recurs same month each year" -msgid "Yearly Same Month" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3762 -msgctxt "event recurs same day each year" -msgid "Yearly Same Day" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3763 -msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each year" -msgid "Yearly Same Position" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3767 incidenceformatter.cpp:3814 -#, kde-format -msgid "Start Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3769 incidenceformatter.cpp:3816 -#, kde-format -msgid "Start Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3772 -#, kde-format -msgid "End Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3775 -#, kde-format -msgid "End Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3780 -#, kde-format -msgid "Recurs: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3781 -#, kde-format -msgid "Frequency: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3784 -#, kde-format -msgid "Repeats once" -msgid_plural "Repeats %1 times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:3795 -#, kde-format -msgid "Repeat until: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3797 -msgid "Repeats forever\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3804 incidenceformatter.cpp:3827 -#, kde-format -msgid "" -"Details:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3820 -#, kde-format -msgid "Due Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3822 -#, kde-format -msgid "Due Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3835 -#, kde-format -msgid "Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3837 -#, kde-format -msgid "Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3840 -#, kde-format -msgid "" -"Text of the journal:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3880 incidenceformatter.cpp:3956 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3884 -msgid "31st Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3885 -msgid "30th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3886 -msgid "29th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3887 -msgid "28th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3888 -msgid "27th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3889 -msgid "26th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3890 -msgid "25th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3891 -msgid "24th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3892 -msgid "23rd Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3893 -msgid "22nd Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3894 -msgid "21st Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3895 -msgid "20th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3896 -msgid "19th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3897 -msgid "18th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3898 -msgid "17th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3899 -msgid "16th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3900 -msgid "15th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3901 -msgid "14th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3902 -msgid "13th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3903 -msgid "12th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3904 -msgid "11th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3905 -msgid "10th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3906 -msgid "9th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3907 -msgid "8th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3908 -msgid "7th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3909 -msgid "6th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3910 -msgid "5th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3911 -msgid "4th Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3912 -msgid "3rd Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3913 -msgid "2nd Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3914 -msgctxt "last day of the month" -msgid "Last" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3915 -msgctxt "unknown day of the month" -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3916 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3917 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3918 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3919 -msgid "4th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3920 -msgid "5th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3921 -msgid "6th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3922 -msgid "7th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3923 -msgid "8th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3924 -msgid "9th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3925 -msgid "10th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3926 -msgid "11th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3927 -msgid "12th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3928 -msgid "13th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3929 -msgid "14th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3930 -msgid "15th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3931 -msgid "16th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3932 -msgid "17th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3933 -msgid "18th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3934 -msgid "19th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3935 -msgid "20th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3936 -msgid "21st" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3937 -msgid "22nd" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3938 -msgid "23rd" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3939 -msgid "24th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3940 -msgid "25th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3941 -msgid "26th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3942 -msgid "27th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3943 -msgid "28th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3944 -msgid "29th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3945 -msgid "30th" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3946 -msgid "31st" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3963 -#, kde-format -msgid "Recurs every minute until %2" -msgid_plural "Recurs every %1 minutes until %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:3968 incidenceformatter.cpp:3984 -#: incidenceformatter.cpp:3999 incidenceformatter.cpp:4030 -#: incidenceformatter.cpp:4056 incidenceformatter.cpp:4083 -#: incidenceformatter.cpp:4110 incidenceformatter.cpp:4153 -#: incidenceformatter.cpp:4182 -#, kde-format -msgctxt "number of occurrences" -msgid " (%1 occurrences)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:3972 -#, kde-format -msgid "Recurs every minute" -msgid_plural "Recurs every %1 minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:3979 -#, kde-format -msgid "Recurs hourly until %2" -msgid_plural "Recurs every %1 hours until %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:3988 -#, kde-format -msgid "Recurs hourly" -msgid_plural "Recurs every %1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:3994 -#, kde-format -msgid "Recurs daily until %2" -msgid_plural "Recurs every %1 days until %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4003 -#, kde-format -msgid "Recurs daily" -msgid_plural "Recurs every %1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4013 -msgctxt "separator for list of days" -msgid ", " -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4021 -msgctxt "Recurs weekly on no days" -msgid "no days" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4025 -#, kde-format -msgctxt "Recurs weekly on [list of days] until end-date" -msgid "Recurs weekly on %2 until %3" -msgid_plural "Recurs every %1 weeks on %2 until %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4035 -#, kde-format -msgctxt "Recurs weekly on [list of days]" -msgid "Recurs weekly on %2" -msgid_plural "Recurs every %1 weeks on %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4048 -#, kde-format -msgctxt "" -"Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname until end-date" -msgid "Recurs every month on the %2 %3 until %4" -msgid_plural "Recurs every %1 months on the %2 %3 until %4" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4061 -#, kde-format -msgctxt "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname" -msgid "Recurs every month on the %2 %3" -msgid_plural "Recurs every %1 months on the %2 %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4076 -#, kde-format -msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day until end-date" -msgid "Recurs monthly on the %2 day until %3" -msgid_plural "Recurs every %1 months on the %2 day until %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4088 -#, kde-format -msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day" -msgid "Recurs monthly on the %2 day" -msgid_plural "Recurs every %1 month on the %2 day" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4102 -#, kde-format -msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...] until end-date" -msgid "Recurs yearly on %2 %3 until %4" -msgid_plural "Recurs every %1 years on %2 %3 until %4" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4117 -#, kde-format -msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...]" -msgid "Recurs yearly on %2 %3" -msgid_plural "Recurs every %1 years on %2 %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4126 incidenceformatter.cpp:4132 -#, kde-format -msgctxt "Recurs Every year on month-name [1st|2nd|...]" -msgid "Recurs yearly on %1 %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4145 -#, kde-format -msgctxt "Recurs every N years on day N until end-date" -msgid "Recurs every year on day %2 until %3" -msgid_plural "" -"Recurs every %1 years on day %2 until %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4158 -#, kde-format -msgctxt "Recurs every N YEAR[S] on day N" -msgid "Recurs every year on day %2" -msgid_plural "Recurs every %1 years on day %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4172 -#, kde-format -msgctxt "" -"Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname until end-date" -msgid "Every year on the %2 %3 of %4 until %5" -msgid_plural "Every %1 years on the %2 %3 of %4 until %5" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4188 -#, kde-format -msgctxt "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname" -msgid "Every year on the %2 %3 of %4" -msgid_plural "Every %1 years on the %2 %3 of %4" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4201 -msgid "Incidence recurs" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4211 -#, kde-format -msgid "minute %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4269 -#, kde-format -msgid "%1 (excluding %2)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4352 incidenceformatter.cpp:4378 -#: incidenceformatter.cpp:4391 -#, kde-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4358 -#, kde-format -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4364 -#, kde-format -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4382 -msgid "forever" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4425 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before the start datetime" -msgid "%1 before the start" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4428 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes after the start datetime" -msgid "%1 after the start" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4440 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before the due datetime" -msgid "%1 before the to-do is due" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4443 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before the end datetime" -msgid "%1 before the end" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4448 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes after the due datetime" -msgid "%1 after the to-do is due" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4451 -#, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes after the end datetime" -msgid "%1 after the end" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4469 -#, kde-format -msgctxt "reminder occurs at datetime" -msgid "at %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4476 -#, kde-format -msgid "repeats once" -msgid_plural "repeats %1 times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceformatter.cpp:4478 -#, kde-format -msgctxt "interval is N days/hours/minutes" -msgid "interval is %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4481 -#, kde-format -msgctxt "(repeat string, interval string)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 -msgid "Full name of the calendar owner" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:132 -msgid "WhatsThis text for FullName setting" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:135 -msgid "Email of the calendar owner" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:138 -msgid "WhatsThis text for Email setting" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:141 -msgid "Creator application" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:144 -msgid "Creator application of the calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:147 -msgid "Creator URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:150 -msgid "URL of the creator application of the calendar." -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:153 -msgid "Page Title" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:156 -msgid "Date start" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:159 -msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:162 -msgid "Date end" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:165 -msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:168 -msgid "Output filename" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:171 -msgid "The output file name for the HTML export." -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:174 -msgid "Style sheet" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:177 -msgid "" -"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " -"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:180 -msgid "Exclude private incidences from the export" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:183 -msgid "Exclude confidential incidences from the export" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:186 -msgid "Export events as list" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:189 -msgid "Export in month view" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:192 -msgid "Export in week view" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:195 -msgid "Title of the calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:198 -msgid "Export location of the events" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:201 -msgid "Export categories of the events" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:204 -msgid "Export attendees of the events" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:207 -msgid "Export to-do list" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:210 -msgid "Title of the to-do list" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:213 -msgid "Export due dates of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:216 -msgid "Export location of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:219 -msgid "Export categories of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:222 -msgid "Export attendees of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 rc.cpp:225 rc.cpp:231 -msgid "Export journals" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:228 -msgid "Title of the journal list" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:234 -msgid "Title of the free/busy list" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31 -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:112 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104 -#: rc.cpp:114 -msgid "To-do List" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 -#: rc.cpp:116 -msgid "Journals" -msgstr "" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144 -#: rc.cpp:118 -msgid "Busy times" -msgstr "" - -#: recurrenceactions.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@option:check calendar items before a certain date" -msgid "Items before %1" -msgstr "" - -#: recurrenceactions.cpp:58 -msgctxt "@option:check currently selected calendar item" -msgid "Selected item" -msgstr "" - -#: recurrenceactions.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "@option:check calendar items after a certain date" -msgid "Items after %1" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:245 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You accepted an invitation update, but an earlier version of the item " -"could not be found in your calendar.This may have occurred " -"because:the organizer did not include you in the original " -"invitationyou did not accept the original invitation " -"yetyou deleted the original invitation from your " -"calendaryou no longer have access to the calendar containing " -"the invitationThis is not a problem, but we " -"thought you should know." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:254 -msgctxt "@title" -msgid "Cannot find invitation to be updated" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:349 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has " -"already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-" -"only or disabled calendar." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:432 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:437 -msgctxt "@title" -msgid "Uninvited attendee" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:438 -msgctxt "@option" -msgid "Accept Attendance" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:439 -msgctxt "@option" -msgid "Reject Attendance" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:444 -msgctxt "@info" -msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:474 -msgctxt "@info" -msgid "" -"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees " -"an update message?" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:476 -msgctxt "@title" -msgid "Attendee Added" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:477 -msgctxt "@option" -msgid "Send Messages" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:478 -msgctxt "@option" -msgid "Do Not Send" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:52 -msgctxt "@item incidence type is event" -msgid "event" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:54 -msgctxt "@item incidence type is to-do/task" -msgid "to-do" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:56 -msgctxt "@item incidence type is journal" -msgid "journal" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:58 -msgctxt "@item incidence type is freebusy" -msgid "free/busy" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:76 stringify.cpp:362 -msgctxt "@item incidence access if for everyone" -msgid "Public" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:78 stringify.cpp:364 -msgctxt "@item incidence access is by owner only" -msgid "Private" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:80 stringify.cpp:366 -msgctxt "@item incidence access is by owner and a controlled group" -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:100 -msgctxt "@item event is tentative" -msgid "Tentative" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:102 -msgctxt "@item event is definite" -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:104 -msgctxt "@item to-do is complete" -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:106 -msgctxt "@item to-do needs action" -msgid "Needs-Action" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:108 -msgctxt "@item event orto-do is canceled; journal is removed" -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:110 -msgctxt "@item to-do is in process" -msgid "In-Process" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:112 -msgctxt "@item journal is in draft form" -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:114 -msgctxt "@item journal is in final form" -msgid "Final" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:135 -msgctxt "@item chairperson" -msgid "Chair" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:139 -msgctxt "@item participation is required" -msgid "Participant" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:142 -msgctxt "@item participation is optional" -msgid "Optional Participant" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:145 -msgctxt "@item non-participant copied for information" -msgid "Observer" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:166 -msgctxt "@item event, to-do or journal needs action" -msgid "Needs Action" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:169 -msgctxt "@item event, to-do or journal accepted" -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:172 -msgctxt "@item event, to-do or journal declined" -msgid "Declined" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:175 -msgctxt "@item event or to-do tentatively accepted" -msgid "Tentative" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:178 -msgctxt "@item event or to-do delegated" -msgid "Delegated" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:181 -msgctxt "@item to-do completed" -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:184 -msgctxt "@item to-do in process of being completed" -msgid "In Process" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:187 -msgctxt "@item event or to-do status unknown" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:270 -msgctxt "@item" -msgid "Load Error" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:273 -msgctxt "@item" -msgid "Save Error" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:276 -msgctxt "@item" -msgid "Parse Error in libical" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:279 -msgctxt "@item" -msgid "Parse Error in the kcalcore library" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:282 -msgctxt "@item" -msgid "No calendar component found." -msgstr "" - -#: stringify.cpp:285 stringify.cpp:314 -msgctxt "@item" -msgid "Expected iCalendar, got vCalendar format" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:288 -msgctxt "@item" -msgid "iCalendar Version 2.0 detected." -msgstr "" - -#: stringify.cpp:291 stringify.cpp:317 -msgctxt "@item" -msgid "Expected iCalendar, got unknown format" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:294 -msgctxt "@item" -msgid "Restriction violation" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:297 -msgctxt "@item" -msgid "No writable resource found" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "Error saving to '%1'." -msgstr "" - -#: stringify.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "Could not save '%1'" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:308 -msgctxt "@item" -msgid "libical error" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:311 -msgctxt "@item" -msgid "No VERSION property found" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:320 -msgctxt "@item" -msgid "object is not a freebusy, event, todo or journal" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:323 -msgctxt "@item" -msgid "messageText is empty, unable to parse into a ScheduleMessage" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:326 -msgctxt "@item" -msgid "icalparser is unable to parse messageText into a ScheduleMessage" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:329 -msgctxt "@item" -msgid "message does not contain ICAL_METHOD_PROPERTY" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:344 -msgctxt "@item new message posting" -msgid "New Message Publish" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:346 -msgctxt "@item updated message" -msgid "Updated Message Published" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:348 -msgctxt "@item obsolete status" -msgid "Obsolete" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:350 -msgctxt "@item request new message posting" -msgid "Request New Message" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:352 -msgctxt "@item request updated posting" -msgid "Request Updated Message" -msgstr "" - -#: stringify.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "@item unknown status" -msgid "Unknown Status: %1" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-02-10 09:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,689 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libkdcraw package. -# This file is distributed under the same license as the libkdcraw package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:35+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bitų spalvų gylis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit " -"decoding." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoliuoti RGB kaip keturias spalvas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:239 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Aplankyti LibRaw projekto svetainę" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:242 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ne tempti ar sukti pikselių" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW " -"pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:252 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kokybė:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:256 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinijinis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:257 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:258 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:263 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:265 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:266 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:267 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:268 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:271 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW " -"images:Bilinear: " -"use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and " -"green.VNG: use Variable " -"Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the " -"pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and " -"more similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org " -"project.AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences " -"method.AFD: Adaptive " -"Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from " -"PerfectRaw project.VCD: " -"Variance of Color Differences interpolation.VCD & AHD: Mixed demosaicing between VCD and " -"AHD.LMMSE: color demosaicing " -"via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation " -"from PerfectRaw.AMaZE: " -"Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color " -"aberration removal from RawTherapee project." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:338 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:339 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green " -"channels.This setting is only available for specific Quality " -"options: Bilinear, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, and VCD & " -"AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:351 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Valyti interpoliaciją" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:352 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors " -"filter.VCD & AHD: turn on " -"the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve " -"sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:369 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metodas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:371 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Numatytas D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:372 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:373 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:374 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white " -"balance:Default " -"D65: Use a standard daylight D65 white " -"balance.Camera: Use the " -"white balance specified by the camera. If not available, reverts to default " -"neutral white balance.Automatic: Calculates an automatic white balance " -"averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:392 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:393 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in " -"Kelvin." -msgstr "" -"TemperatūraNustatykite spalvos temperatūrą " -"Kelvinais." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:400 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Green:" -msgstr "Žalia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:401 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal " -"level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:404 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Paryškinimai:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:406 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Vientisa balta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Atsegti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:408 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Maišyti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:409 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Perdaryti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:411 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping " -"method:Solid " -"white: clip all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various " -"shades of pinkBlend:Blend " -"clipped and unclipped values together for a gradual fade to " -"whiteRebuild: reconstruct " -"highlights using a level value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Level:" -msgstr "Lygis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:427 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:431 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction" -msgstr "Išlaikymo korekcija" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:432 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Įjunkite išlaikymo korekciją prieš interpoliaciją." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:435 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Shift (linear):" -msgstr "Postūmis (linijinis):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:440 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftShift of exposure correction before interpolation " -"in linear scale." -msgstr "" -"PoslinkisIšlaikymo korekcijos poslinkis prieš " -"interpoliaciją linijinėje skalėje." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:444 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight (E.V):" -msgstr "Paryškinti (E.V):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:449 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Taisyti netikras spalvas paryškinimuose" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten " -"lamps)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:458 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatinis ryškumas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:459 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:462 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Ryškumas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:467 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Black:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@option:check" -msgid "White:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:490 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Baltos spalvos balansas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Triukšmo mažinimas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:545 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:546 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Bangelės" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:547 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:548 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA linijinis triukšmo šalinimas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:549 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulsinis triukšmo šalinimas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:551 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after " -"interpolation.FBDD: Fake " -"Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before " -"interpolation.CFA Line " -"Denoise: Banding noise suppression. It's applied after " -"interpolation.Impulse " -"Denoise: Impulse noise suppression. It's applied after " -"interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:579 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Įjungti chromatinės aberacijos taisymą" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by " -"default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:585 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatinis spalvų ašių reguliavimas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:586 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Raudona-žalia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:598 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:601 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Mėlyna-Geltona:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:606 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korekcijos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:633 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Fotoaparato profilis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:635 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:636 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Įterptas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:637 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:639 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW " -"decoding.Embedded: use " -"embedded color profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space " -"profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC failai (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:652 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Darbo erdvė:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:654 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (nėra profilio)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:655 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:656 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:657 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Plati gama" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:658 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Nuotrauka" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:659 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:661 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait " -"photography.Adobe RGB: this " -"color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used " -"for photography applications such as advertising and fine " -"art.Wide Gamut: this color " -"space is an expanded version of the Adobe RGB color " -"space.Pro-Photo: this color " -"space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially " -"large gamut designed for use with photographic outputs in " -"mind.Custom: use a custom " -"output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:696 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Spalvų valdymas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:907 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Slenkstis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:908 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:921 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Skaistis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:922 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:924 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:925 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Atstatyti į numatytąją reikšmę" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkdegames.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1410 +0,0 @@ -# translation of libkdegames.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdegames\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:56+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kstandardgameaction.cpp:51 -msgctxt "new game" -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#: kstandardgameaction.cpp:51 -msgid "Start a new game." -msgstr "Pradėti naują žaidimą." - -#: kstandardgameaction.cpp:51 -msgid "Start a new game" -msgstr "Pradėti naują žaidimą" - -#: kstandardgameaction.cpp:52 -msgid "&Load..." -msgstr "Į&kelti..." - -#: kstandardgameaction.cpp:52 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "Atverti įrašytą žaidimą..." - -#: kstandardgameaction.cpp:53 -msgid "Load &Recent" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:53 -msgid "Open a recently saved game..." -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:54 -msgid "Restart &Game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:54 -msgid "Restart the game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:55 -msgid "&Save" -msgstr "Į&rašyti" - -#: kstandardgameaction.cpp:55 -msgid "Save the current game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:56 -msgid "Save &As..." -msgstr "Įrašyti &kaip..." - -#: kstandardgameaction.cpp:56 -msgid "Save the current game to another file" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:57 -msgid "&End Game" -msgstr "&Baigti žaidimą" - -#: kstandardgameaction.cpp:57 -msgid "End the current game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:58 -msgid "Pa&use" -msgstr "&Pauzė" - -#: kstandardgameaction.cpp:58 -msgid "Pause the game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:59 -msgid "Show &High Scores" -msgstr "&Rodyti rekordus" - -#: kstandardgameaction.cpp:59 -msgid "Show high scores" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:60 -msgid "&Clear High Scores" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:60 -msgid "Clear high scores" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:61 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Rodyti statistiką" - -#: kstandardgameaction.cpp:61 -msgid "Show statistics" -msgstr "Rodyti statistiką" - -#: kstandardgameaction.cpp:62 -msgid "&Clear Statistics" -msgstr "&Išvalyti statistiką" - -#: kstandardgameaction.cpp:62 -msgid "Delete all-time statistics." -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:63 -msgid "&Print..." -msgstr "S&pausdinti..." - -#: kstandardgameaction.cpp:64 -msgid "&Quit" -msgstr "&Išjungti" - -#: kstandardgameaction.cpp:64 -msgid "Quit the program" -msgstr "Išjungti programą" - -#: kstandardgameaction.cpp:66 -msgid "Repeat" -msgstr "Kartoti" - -#: kstandardgameaction.cpp:66 -msgid "Repeat the last move" -msgstr "Kartoti paskutinį ėjimą" - -#: kstandardgameaction.cpp:67 -msgid "Und&o" -msgstr "At&statyti" - -#: kstandardgameaction.cpp:67 -msgid "Undo the last move" -msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą" - -#: kstandardgameaction.cpp:68 -msgid "Re&do" -msgstr "Paka&rtoti" - -#: kstandardgameaction.cpp:68 -msgid "Redo the latest move" -msgstr "Pakartoti paskutinį ėjimą" - -#: kstandardgameaction.cpp:69 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:69 -msgid "Roll the dice" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:70 -msgid "End Turn" -msgstr "Baigti ėjimą" - -#: kstandardgameaction.cpp:71 -msgid "&Hint" -msgstr "&Užuomina" - -#: kstandardgameaction.cpp:71 -msgid "Give a hint" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:72 -msgid "&Demo" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:72 -msgid "Play a demo" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:73 -msgid "&Solve" -msgstr "&Išspręsti" - -#: kstandardgameaction.cpp:73 -msgid "Solve the game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:75 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "Pasirinkite žaidimo &tipą" - -#: kstandardgameaction.cpp:76 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:77 -msgid "Configure &High Scores..." -msgstr "Konfigūruoti &rekordus..." - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:49 -msgid "all" -msgstr "visi" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:78 -msgid "Select player:" -msgstr "Pasirinkite žaidėją:" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Total:" -msgstr "Iš viso:" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Won:" -msgstr "Laimėta:" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Lost:" -msgstr "Pralaimėta:" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Draw:" -msgstr "Lygiosios:" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Current:" -msgstr "Dabartinis:" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Max won:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Max lost:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:134 -msgid "Game Counts" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:147 -msgid "Trends" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:235 -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:236 -msgid "To" -msgstr "Kam" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:237 -msgid "Count" -msgstr "Kiekis" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:238 -msgid "Percent" -msgstr "Procentas" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:48 -msgid "High Scores" -msgstr "Geriausi rezultatai" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:117 highscore/kexthighscore_internal.h:64 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:119 highscore/kexthighscore_internal.h:73 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:121 -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:123 highscore/kexthighscore.cpp:208 -msgid "Score" -msgstr "Įvertinimas" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:125 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:269 highscore/kexthighscore_internal.h:53 -msgid "Rank" -msgstr "Rangas" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries" -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:554 -msgid "&Remember" -msgstr "&Prisiminti" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:555 -msgid "&Forget" -msgstr "&Pamiršti" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:556 -msgid "Remember this high score" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:557 -msgid "Forget this high score" -msgstr "Pamiršti šį geriausią rezultatą" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:565 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:567 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:277 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:288 -msgid "No game played." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:290 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 -msgid "Mean Score" -msgstr "Vidutinis rezultatas" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:216 -msgid "Best Score" -msgstr "Geriausias rezultatas" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:220 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Praėjęs laikas" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:52 -msgid "anonymous" -msgstr "anoniminis" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:269 -msgid "Games Count" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:276 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Undefined error." -msgstr "Neapibrėžta klaida." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:597 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Unable to select database." -msgstr "Nepavyko pasirinkti duombazės." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Error on database query." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:600 -msgid "Error on database insert." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:602 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:604 -msgid "Invalid key." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:605 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:607 -msgid "Invalid level." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:608 -msgid "Invalid score." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:621 -#, kde-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "Serverio URL: %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:629 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Nepavyksta atverti laikino failo." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:651 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:658 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:659 -#, kde-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:671 -#, kde-format -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "" - -#: highscore/khighscore.cpp:138 -msgid "Retry" -msgstr "Mėginti vėl" - -#: highscore/khighscore.cpp:139 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing " -"to it." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "Best &Scores" -msgstr "Geriausi &rezultatai" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:167 -msgid "&Players" -msgstr "Ž&aidėjai" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:172 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178 -msgid "Histogram" -msgstr "Histograma" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:185 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:192 -msgid "View world-wide players" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232 -msgid "Highscores" -msgstr "Rekordai" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:239 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:240 -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuoti..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:292 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:294 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Failas jau egzistuoja. Perrašyti?" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:295 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:344 -msgid "Winner" -msgstr "Laimėtojas" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:382 -msgid "Won Games" -msgstr "Laimėti žaidimai" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:409 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:419 -msgid "Main" -msgstr "Savas" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:430 highscore/kexthighscore_gui.cpp:469 -msgid "Nickname:" -msgstr "Slapyvardis:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentaras:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:451 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "" - -# #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-# -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:458 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:464 -msgid "Registration Data" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:475 -msgid "Key:" -msgstr "Raktas:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:482 highscore/kexthighscore_gui.cpp:515 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:517 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " -"use the currently registered nickname anymore." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:560 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:564 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:585 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Įveskite savo slapyvardį" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:597 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:602 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:610 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Daugiau nebeklausti." - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:82 -msgid "Success" -msgstr "Sėkmė" - -#: kchat.cpp:100 kgame/kgamechat.cpp:105 -msgctxt "Unknown player" -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: kchatdialog.cpp:65 kchatdialog.cpp:76 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Konfigūruoti pokalbį" - -#: kchatdialog.cpp:97 kchatdialog.cpp:119 -msgid "Name Font..." -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:100 kchatdialog.cpp:122 -msgid "Text Font..." -msgstr "Teksto šriftas..." - -#: kchatdialog.cpp:109 -msgid "Player: " -msgstr "Žaidėjas: " - -#: kchatdialog.cpp:111 -msgid "This is a player message" -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:117 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:131 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Žaidimas: " - -#: kchatdialog.cpp:133 -msgid "This is a system message" -msgstr "Tai yra sistemos pranešimas" - -#: kchatdialog.cpp:137 -msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:116 -msgctxt "Game difficulty level" -msgid "Difficulty" -msgstr "Sudėtingumas" - -#: kgamedifficulty.cpp:117 -msgid "Set the difficulty level" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:118 -msgid "Set the difficulty level of the game." -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:126 -msgid "Difficulty" -msgstr "Sudėtingumas" - -#: kgamedifficulty.cpp:140 -msgid "Changing the difficulty level will end the current game!" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:140 -msgid "Change the difficulty level" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:156 -msgctxt "Game difficulty level 1 out of 8" -msgid "Ridiculously Easy" -msgstr "Juokingai lengva" - -#: kgamedifficulty.cpp:158 -msgctxt "Game difficulty level 2 out of 8" -msgid "Very Easy" -msgstr "Labai lengva" - -#: kgamedifficulty.cpp:160 -msgctxt "Game difficulty level 3 out of 8" -msgid "Easy" -msgstr "Lengva" - -#: kgamedifficulty.cpp:162 -msgctxt "Game difficulty level 4 out of 8" -msgid "Medium" -msgstr "Vidutiniška" - -#: kgamedifficulty.cpp:164 -msgctxt "Game difficulty level 5 out of 8" -msgid "Hard" -msgstr "Sunku" - -#: kgamedifficulty.cpp:166 -msgctxt "Game difficulty level 6 out of 8" -msgid "Very Hard" -msgstr "Labai sunku" - -#: kgamedifficulty.cpp:168 -msgctxt "Game difficulty level 7 out of 8" -msgid "Extremely Hard" -msgstr "Ypač sunku" - -#: kgamedifficulty.cpp:170 -msgctxt "Game difficulty level 8 out of 8" -msgid "Impossible" -msgstr "Neįmanoma" - -#: kgamedifficulty.cpp:205 -msgctxt "" -"Name of the game difficulty level that is customized by the user by setting " -"up different game parameters" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: kgamedifficulty.cpp:304 -msgid "" -"Select the difficulty of the game.
              If you change the difficulty " -"level while a game is running, you will have to cancel it and start a new " -"one." -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:306 -msgid "" -"Select the difficulty of the game.
              You can change the difficulty " -"level during a running game." -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110 -msgid "Display:" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:113 -msgid "Involved players and bots" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:114 -msgid "Spectators" -msgstr "Stebėtojai" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:116 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:133 -msgid "Players, Bots and Spectators" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:204 -msgid "Action..." -msgstr "Veiksmas..." - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:210 -msgid "Player" -msgstr "Žaidėjas" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:213 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:216 -msgid "Reserved" -msgstr "Rezervuota" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:219 -msgid "AI bot" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:222 -msgid "Abandoned" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:228 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:316 -#, kde-format -msgid "Type: %1" -msgstr "Tipas: %1" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:231 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:319 -msgid "(unnamed)" -msgstr "(bevardis)" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:315 -msgid "Spectator" -msgstr "Stebėtojas" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:366 -msgid "Statistics..." -msgstr "Statistika..." - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:372 -msgid "Sit down here" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:374 -msgid "Add a bot here" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:378 -msgid "Boot bot and open seat" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:384 -msgid "Stand up" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:386 -msgid "Boot player and open seat" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:473 -#, kde-format -msgid "Host: %1" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Realname: %1" -msgstr "Tikras vardas: %1" - -#: kcarddialog.cpp:385 -msgid "Card Deck Selection" -msgstr "" - -#: kchatbase.cpp:122 -msgid "Send to All Players" -msgstr "" - -#: kchatbase.cpp:260 kgame/kgamechat.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Send to %1" -msgstr "" - -#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56 -#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76 -#, kde-format -msgid "%1: " -msgstr "%1: " - -#: kgamemisc.cpp:46 -msgctxt "A list of language typical names ( for games ), separated by spaces" -msgid "" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan " -"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike " -"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" - -#: carddeckinfo.cpp:78 carddeckinfo.cpp:79 carddeckinfo.cpp:126 -#: carddeckinfo.cpp:127 -msgid "unnamed" -msgstr "bevardis" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "NaudotojoId" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "įprastas" - -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "" - -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "manoĖjimas" - -#: kgame/kgameerror.cpp:60 -#, kde-format -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" - -#: kgame/kgameerror.cpp:69 -#, kde-format -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" - -#: kgame/kgameerror.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:112 -msgid "Setup Game" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:114 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:116 -msgid "Load Game" -msgstr "Įkelti žaidimą" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:118 -msgid "Client game connected" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:120 -msgid "Game setup done" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:122 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:124 kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 -msgid "Disconnect" -msgstr "Atjungti" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:126 -msgid "Player Property" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:128 -msgid "Game Property" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:130 -msgid "Add Player" -msgstr "Pridėti žaidėją" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:132 -msgid "Remove Player" -msgstr "Pašalinti žaidėją" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:134 -msgid "Activate Player" -msgstr "Aktyvuoti žaidėją" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:136 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "Neaktyvus žaidėjas" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:138 -msgid "Id Turn" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:140 -msgid "Error Message" -msgstr "Klaidos pranešimas" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:142 -msgid "Player Input" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:144 -msgid "An IO was added" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:146 -msgid "Process Query" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:148 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:231 -msgid "Player ID" -msgstr "Žaidėjo ID" - -#: kgame/kgame.cpp:93 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:95 -msgid "MinPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:97 -msgid "GameStatus" -msgstr "Žaidimo būsena" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Create a network game" -msgstr "Sukurti tinklo žaidimą" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:76 -msgid "Join a network game" -msgstr "Prisijungti prie tinklo žaidimo" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:82 -msgid "Game name:" -msgstr "Žaidimo pavadinimas:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:84 -msgid "Network games:" -msgstr "Tinklo žaidimai:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:94 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:98 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:103 -msgid "&Start Network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:246 -msgid "Network Game" -msgstr "Tinklo žaidimas" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:130 -msgid "KGame Debug Dialog" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:152 -msgid "Debug &KGame" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:174 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:179 -msgid "KGame Pointer" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:180 -msgid "Game ID" -msgstr "Žaidimo ID" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:181 -msgid "Game Cookie" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:182 -msgid "Is Master" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:183 -msgid "Is Admin" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 -msgid "Is Offering Connections" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:185 -msgid "Game Status" -msgstr "Žaidimo būsena" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:186 -msgid "Game is Running" -msgstr "Žaidimas veikia" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:187 -msgid "Maximal Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:188 -msgid "Minimal Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:189 -msgid "Players" -msgstr "Žaidėjai" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:195 -msgid "Debug &Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:205 -msgid "Available Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "Player Pointer" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "Player Name" -msgstr "Žaidėjo vardas" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:233 -msgid "Player Group" -msgstr "Žaidėjo grupė" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:234 -msgid "Player User ID" -msgstr "Žaidėjo naudodojo ID" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:235 -msgid "My Turn" -msgstr "Mano ėjimas" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "Async Input" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:237 -msgid "KGame Address" -msgstr "KGame adresas" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:238 -msgid "Player is Virtual" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:239 -msgid "Player is Active" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "RTTI" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:241 -msgid "Network Priority" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:247 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:261 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:265 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:269 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:338 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:356 -msgid "NULL pointer" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 -msgid "True" -msgstr "Taip" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 -msgid "False" -msgstr "Ne" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:367 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:428 -msgid "Clean" -msgstr "Valyti" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:370 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:431 -msgid "Dirty" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:373 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:434 -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:377 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:438 -msgid "Undefined" -msgstr "Neapibrėžtas" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:524 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:381 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:138 -msgid "&Chat" -msgstr "&Pokalbis" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:149 -msgid "C&onnections" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:167 -msgid "&Game" -msgstr "Ž&aidimas" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176 -msgid "&Network" -msgstr "&Tinklas" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184 -msgid "&Message Server" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -#, kde-format -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:121 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:140 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tinklo parinktys" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 -msgid "Network status: No Network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:212 -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:214 -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:284 -msgid "Your name:" -msgstr "Jūsų vardas:" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:448 -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:453 -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:504 -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:506 -msgid "Change Admin" -msgstr "Keisti administratorių" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:508 -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:526 -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:537 -msgid "You do not own the message server" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:571 -msgid "Chat" -msgstr "Pokalbis" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:628 -msgid "Connected Players" -msgstr "Prisijungę žaidėjai" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:774 -#, kde-format -msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:775 -msgid "Ban Player" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:775 -msgid "Do Not Ban" -msgstr "" - -#: kgame/kgamechat.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Player %1" -msgstr "Žaidėjas %1" - -#: kgame/kgamechat.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:170 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:176 -#, kde-format -msgid "%1 unregistered" -msgid_plural "%1 unregistered" -msgstr[0] "%1 neregistruotas" -msgstr[1] "%1 neregistruoti" -msgstr[2] "%1 neregistruotų" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:44 -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "&Gauti naujų temų..." - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 rc.cpp:47 rc.cpp:68 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:50 -msgid "Theme Details" -msgstr "Temos detalės" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:53 -msgid "Contact:" -msgstr "Kontaktas:" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:56 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:59 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:62 -msgctxt "Front side of a card" -msgid "Front" -msgstr "Priekinė" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:65 -msgctxt "Back side of a card" -msgid "Back" -msgstr "Atbulinė" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:71 -msgid "" -"Frontside\n" -"Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:75 -msgid "Deck Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:78 -msgid "" -"Backside\n" -"Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:82 -msgid "Deck description." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkdepim.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,538 +0,0 @@ -# translation of libkdepim.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: addcontactjob.cpp:61 -msgid "" -"The VCard's primary email address is already in your address book; however, " -"you may save the VCard into a file and import it into the address book " -"manually." -msgstr "" -"VCard įrašytas pirminis e. pašto adresas jau yra adresų knygelėje; visgi " -"galite išsaugoti VCard kaip failą ir importuoti jį į adresų knygelę rankiniu " -"būdu." - -#: addcontactjob.cpp:76 addemailaddressjob.cpp:116 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Parinkti adresų knygą" - -#: addcontactjob.cpp:77 addemailaddressjob.cpp:117 -msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" -msgstr "" - -#: addcontactjob.cpp:115 -msgid "" -"The VCard was added to your address book; you can add more information to " -"this entry by opening the address book." -msgstr "" -"VCard įdėta į Jūsų adresų knygelę; atvėrę adresų knygelę galite prie jos " -"prijungti daugiau informacijos." - -#: addemailaddressjob.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The email address %1 is already in your address book." -msgstr "El. pašto adresas %1 jau yra Jūsų adresų knygelėje." - -#: addemailaddressjob.cpp:102 -msgid "Please create an address book before adding a contact." -msgstr "" - -#: addemailaddressjob.cpp:102 -msgid "No Address Book Available" -msgstr "Adresų knyga neprieinama" - -#: addemailaddressjob.cpp:156 -#, kde-format -msgid "" -"The email address %1 was added to your address book; you can add " -"more information to this entry by opening the address book." -msgstr "" -"El. pašto adresas %1 buvo įdėtas į adresų knygelę; atvėrę adresų " -"knygelę galite prie jo prijungti daugiau informacijos." - -#: addresseelineedit.cpp:1212 -msgid "Configure Completion Order..." -msgstr "Redaguoti užbaigimo tvarką..." - -#: broadcaststatus.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a time, %2 is a status message" -msgid "[%1] %2" -msgstr "[%1] %2" - -#: broadcaststatus.cpp:89 -#, kde-format -msgid "" -"Transmission complete. %1 new message (%2 KB). %3 KB remaining on the server." -msgid_plural "" -"Transmission complete. %1 new messages (%2 KB). %3 KB remaining on the " -"server." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: broadcaststatus.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Transmission complete. %1 message (%2 KB)." -msgid_plural "Transmission complete. %1 messages (%2 KB)." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: broadcaststatus.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Transmission complete. %1 new message." -msgid_plural "Transmission complete. %1 new messages." -msgstr[0] "Siuntimasis užbaigtas. %1 naujas laiškas." -msgstr[1] "Siuntimasis užbaigtas. %1 nauji laiškai." -msgstr[2] "Siuntimasis užbaigtas. %1 naujų laiškų." - -#: broadcaststatus.cpp:108 -msgid "Transmission complete. No new messages." -msgstr "Siuntimas užbaigtas. Nėra naujų laiškų." - -#: broadcaststatus.cpp:130 -#, kde-format -msgid "" -"Transmission for account %4 complete. %1 new message (%2 KB). %3 KB " -"remaining on the server." -msgid_plural "" -"Transmission for account %4 complete. %1 new messages (%2 KB). %3 KB " -"remaining on the server." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: broadcaststatus.cpp:141 -#, kde-format -msgid "Transmission for account %3 complete. %1 message (%2 KB)." -msgid_plural "Transmission for account %3 complete. %1 messages (%2 KB)." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: broadcaststatus.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Transmission for account %2 complete. %1 new message." -msgid_plural "Transmission for account %2 complete. %1 new messages." -msgstr[0] "Siuntimasis iš paskyros %2 užbaigtas. %1 naujas laiškas." -msgstr[1] "Siuntimasis iš paskyros %2 užbaigtas. %1 nauji laiškai." -msgstr[2] "Siuntimasis iš paskyros %2 užbaigtas. %1 naujų laiškų." - -#: broadcaststatus.cpp:158 -#, kde-format -msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." -msgstr "Siuntimasis iš paskyros %1 užbaigtas. Naujų laiškų nėra." - -#: completionordereditor.cpp:75 -#, kde-format -msgid "LDAP server %1" -msgstr "LDAP serveris %1" - -#: completionordereditor.cpp:196 -msgid "Edit Completion Order" -msgstr "Redaguoti užbaigimo tvarką" - -#: kdateedit.cpp:182 -msgctxt "the day after today" -msgid "tomorrow" -msgstr "rytoj" - -#: kdateedit.cpp:183 -msgctxt "this day" -msgid "today" -msgstr "šiandien" - -#: kdateedit.cpp:184 -msgctxt "the day before today" -msgid "yesterday" -msgstr "vakar" - -#: kdateedit.cpp:202 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be earlier than %1" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be later than %1" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:230 -msgctxt "@info/plain" -msgid "today" -msgstr "šiandien" - -#: kdatepickerpopup.cpp:99 -msgctxt "@option today" -msgid "&Today" -msgstr "Šia&ndien" - -#: kdatepickerpopup.cpp:100 -msgctxt "@option tomorrow" -msgid "To&morrow" -msgstr "Ry&toj" - -#: kdatepickerpopup.cpp:101 -msgctxt "@option next week" -msgid "Next &Week" -msgstr "Kitą &savaitę" - -#: kdatepickerpopup.cpp:102 -msgctxt "@option next month" -msgid "Next M&onth" -msgstr "Kitą &mėnesį" - -#: kdatepickerpopup.cpp:109 -msgctxt "@option do not specify a date" -msgid "No Date" -msgstr "Data nenustatyta" - -#: kprefsdialog.cpp:246 -msgid "Choose..." -msgstr "Pasirinkti..." - -#: kprefsdialog.cpp:783 -msgid "Preferences" -msgstr "Pasirinkimai" - -#: kprefsdialog.cpp:891 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Jūs renkatės perstatyti visus pasirinkimus į numatytus nustatymus. Visi " -"atlikti pakeitimai bus prarasti." - -#: kprefsdialog.cpp:893 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Nustatyti numatytus pasirinkimus" - -#: kprefsdialog.cpp:894 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Atstatyti numatytasias" - -#: kwidgetlister.cpp:101 -msgctxt "more widgets" -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: kwidgetlister.cpp:105 -msgctxt "fewer widgets" -msgid "Fewer" -msgstr "Mažiau" - -#: maillistdrag.cpp:248 -msgid "Retrieving and storing messages..." -msgstr "Atsiunčiami ir įrašomi laiškai..." - -#: progressdialog.cpp:175 -msgid "Cancel this operation." -msgstr "Atšaukti šią operaciją." - -#: progressmanager.cpp:99 -msgid "Aborting..." -msgstr "Nutraukiama..." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Philip Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,yofel@gmx.net" - -#: recentaddresses.cpp:175 -msgid "Edit Recent Addresses" -msgstr "Redaguoti naujausius adresus" - -#: sendsmsdialog.cpp:35 -msgid "Send SMS" -msgstr "Siųsti SMS" - -#: sendsmsdialog.cpp:47 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: sendsmsdialog.cpp:56 -msgid "Recipient:" -msgstr "Gavėjas:" - -#: sendsmsdialog.cpp:59 -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -#: ssllabel.cpp:66 -msgid "Connection is encrypted" -msgstr "Prisijungimas užšifruotas" - -#: ssllabel.cpp:71 -msgid "Connection is unencrypted" -msgstr "Prisijungimas nėra užšifruotas" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:86 -msgid "Open detailed progress dialog" -msgstr "Atverti detalų progreso dialogą" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:303 -msgid "Hide detailed progress window" -msgstr "Slėpti detalų progreso dialogą" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:307 -msgid "Show detailed progress window" -msgstr "Rodyti detalų progreso langą" - -#: ldap/addhostdialog.cpp:36 -msgid "Add Host" -msgstr "" - -#: ldap/kcmldap.cpp:93 -msgid "kcmldap" -msgstr "" - -#: ldap/kcmldap.cpp:94 -msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "LDAP serverio nustatymai" - -#: ldap/kcmldap.cpp:96 -msgid "(c) 2009 - 2010 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2009 - 2010 Tobias Koenig" - -#: ldap/kcmldap.cpp:98 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: ldap/kcmldap.cpp:162 -msgid "Edit Host" -msgstr "" - -#: ldap/kcmldap.cpp:317 -msgid "LDAP Servers" -msgstr "LDAP serveris" - -#: ldap/kcmldap.cpp:321 -msgid "Check all servers that should be used:" -msgstr "" - -#: ldap/kcmldap.cpp:349 -msgid "&Add Host..." -msgstr "" - -#: ldap/kcmldap.cpp:351 -msgid "&Edit Host..." -msgstr "" - -#: ldap/kcmldap.cpp:354 -msgid "&Remove Host" -msgstr "" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:94 -msgctxt "@item LDAP search key" -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:95 ldap/ldapsearchdialog.cpp:304 -msgid "Full Name" -msgstr "Visas vardas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:96 -msgctxt "@item LDAP search key" -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:97 ldap/ldapsearchdialog.cpp:139 -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:310 -msgid "Home Number" -msgstr "Namų numeris" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:98 ldap/ldapsearchdialog.cpp:141 -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:313 -msgid "Work Number" -msgstr "Darbo Numeris" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:99 ldap/ldapsearchdialog.cpp:316 -msgid "Mobile Number" -msgstr "Mob. telefono numeris" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:100 ldap/ldapsearchdialog.cpp:319 -msgid "Fax Number" -msgstr "Fakso numeris" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:101 -msgid "Pager" -msgstr "Pranešimų gaviklis" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:102 ldap/ldapsearchdialog.cpp:328 -msgid "Street" -msgstr "Gatvė" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:103 -msgctxt "@item LDAP search key" -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 ldap/ldapsearchdialog.cpp:335 -msgid "Country" -msgstr "Šalis" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:105 ldap/ldapsearchdialog.cpp:344 -msgid "City" -msgstr "Miestas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:106 ldap/ldapsearchdialog.cpp:325 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:107 ldap/ldapsearchdialog.cpp:322 -msgid "Company" -msgstr "Įmonė" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:108 ldap/ldapsearchdialog.cpp:347 -msgid "Department" -msgstr "Skyrius" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:109 ldap/ldapsearchdialog.cpp:338 -msgid "Zip Code" -msgstr "Pašto kodas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:110 ldap/ldapsearchdialog.cpp:341 -msgid "Postal Address" -msgstr "Pašto adresas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:111 ldap/ldapsearchdialog.cpp:350 -msgid "Description" -msgstr "Aprašas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:112 ldap/ldapsearchdialog.cpp:353 -msgid "User ID" -msgstr "Naudotojo ID" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:132 -msgctxt "Search attribute: Name of contact" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:137 -msgctxt "Search attribute: Email of the contact" -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:307 -msgctxt "@title:column Column containing email addresses" -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:332 -msgctxt "" -"@title:column Column containing the residential state of the address" -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:356 -msgctxt "@title:column Column containing title of the person" -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:513 -msgid "Import Contacts from LDAP" -msgstr "" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:529 -msgid "Search for Addresses in Directory" -msgstr "Ieškoti adresų žinyne" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:536 -msgid "Search for:" -msgstr "Ieškoti (ko):" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:543 -msgctxt "In LDAP attribute" -msgid "in" -msgstr "" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:547 -msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:548 -msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact" -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:549 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Home Number" -msgstr "Namų numeris" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:550 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Work Number" -msgstr "Darbo Numeris" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:554 ldap/ldapsearchdialog.cpp:734 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:556 ldap/ldapsearchdialog.cpp:775 -msgctxt "@action:button Start searching" -msgid "&Search" -msgstr "Paieška" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:565 -msgid "Recursive search" -msgstr "Grįžtamoji paieška" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:570 -msgid "Contains" -msgstr "Turi" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:571 -msgid "Starts With" -msgstr "Pradėti nuo" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:587 -msgid "Select All" -msgstr "Žymėti viską" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:589 -msgid "Unselect All" -msgstr "Panaikinti visų žymėjimą" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:596 -msgid "Add Selected" -msgstr "Pridėti pažymėtus" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:598 -msgid "Configure LDAP Servers..." -msgstr "Konfigūruoti LDAP serverį..." - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:726 -msgid "You must select an LDAP server before searching." -msgstr "" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:821 -#, kde-format -msgctxt "arguments are host name, datetime" -msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2" -msgstr "" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:838 -msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-02-10 09:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1776 +0,0 @@ -# translation of libexiv2 to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the libexiv2 package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkexiv2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:66 -msgid "Default Language" -msgstr "Numatyta kalba" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:70 -msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "Afrikiečių (Pietų Afrika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:71 -msgid "Amharic (Ethiopia)" -msgstr "Amharių (Etiopija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72 -msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "Arabų (JAE)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:73 -msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "Arabų (Bahreinas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:74 -msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "Arabų (Alžyras)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:75 -msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "Arabų (Egiptas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 -msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "Arabų (Irakas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 -msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "Arabų (Jordanija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 -msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "Arabų (Kuveitas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 -msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "Arabų (Libanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 -msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "Arabų (Libija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 -msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Arabų (Marokas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 -msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "Arabų (Omanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 -msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "Arabų (Kataras)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 -msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "Arabų (Saudo Arabija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 -msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Arabų (Sirija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 -msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "Arabų (Tunisas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 -msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "Arabų (Jemenas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 -msgid "Assamese (India)" -msgstr "Asamų (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 -msgid "Bashkir (Russia)" -msgstr "Baškirų (Rusija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 -msgid "Belarusian (Belarus)" -msgstr "Baltarusių (Baltarusija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 -msgid "Bulgarian (Bulgaria)" -msgstr "Bulgarų (Bulgarija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 -msgid "Bengali (India)" -msgstr "Bengalų (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 -msgid "Tibetan (Bhutan)" -msgstr "Tibetiečių (Butanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 -msgid "Tibetan (PRC)" -msgstr "Tibetiečių (KLR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 -msgid "Breton (France)" -msgstr "Bretonų (Prancūzija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 -msgid "Catalan (Andorra)" -msgstr "Katalonų (Andora)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 -msgid "Catalan (Spain)" -msgstr "Katalonų (Ispanija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 -msgid "Catalan (France)" -msgstr "Katalonų (Prancūzija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 -msgid "Corsican (France)" -msgstr "Korsikiečių (Prancūzija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 -msgid "Czech (Czech Republic)" -msgstr "Čekų (Čekijos Respublika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 -msgid "Welsh (United Kingdom)" -msgstr "Velsų (Jungtinė Karalystė)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 -msgid "Danish (Denmark)" -msgstr "Danų (Danija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 -msgid "German (Austria)" -msgstr "Vokiečių (Austrija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Vokiečių (Šveicarija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 -msgid "German (Germany)" -msgstr "Vokiečių (Vokietija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 -msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "Vokiečių (Lichtenšteinas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 -msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "Vokiečių (Liuksemburgas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 -msgid "Greek (Greece)" -msgstr "Graikų (Graikija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 -msgid "English (Australia)" -msgstr "Anglų (Australija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 -msgid "English (Belize)" -msgstr "Anglų (Belizas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 -msgid "English (Canada)" -msgstr "Anglų (Kanada)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 -msgid "English (Caribbean)" -msgstr "Anglų (Karibai)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 -msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "Anglų (Jungtinė Karalystė)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 -msgid "English (Ireland)" -msgstr "Anglų (Airija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 -msgid "English (India)" -msgstr "Anglų (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 -msgid "English (Jamaica)" -msgstr "Anglų (Jamaika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 -msgid "English (Malaysia)" -msgstr "Anglų (Malaizija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 -msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Anglų (Naujoji Zelandija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 -msgid "English (Philippines)" -msgstr "Anglų (Filipinai)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 -msgid "English (Singapore)" -msgstr "Anglų (Singapūras)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 -msgid "English (Trinidad)" -msgstr "Anglų (Trinidadas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 -msgid "English (United States)" -msgstr "Anglų (Jungtinės Valstijos)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 -msgid "English (South Africa)" -msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 -msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "Anglų (Zimbabvė)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 -msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "Ispanų (Argentina)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 -msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "Ispanų (Bolivija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 -msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "Ispanų (Čilė)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 -msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "Ispanų (Kolumbija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 -msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "Ispanų (Kosta Rika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 -msgid "Spanish (Dominican Republic)" -msgstr "Ispanų (Dominikos Respublika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 -msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "Ispanų (Ekvadoras)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 -msgid "Spanish (Spain)" -msgstr "Ispanų (Ispanija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 -msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "Ispanų (Gvatemala)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 -msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "Ispanų (Hondūras)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Ispanų (Meksika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 -msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "Ispanų (Nikaragva)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 -msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "Ispanų (Panama)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 -msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "Ispanų (Peru)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 -msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "Ispanų (Puerto Rikas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 -msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "Ispanų (Paragvajus)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 -msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "Ispanų (Salvadoras)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 -msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "Ispanų (Urugvajus)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 -msgid "Spanish (United States)" -msgstr "Ispanų (Jungtinės Valstijos)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 -msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "Ispanų (Venesuela)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 -msgid "Estonian (Estonia)" -msgstr "Estų (Estija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 -msgid "Basque (Basque Country)" -msgstr "Baskų (Baskų šalis)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 -msgid "Persian (Iran)" -msgstr "Persų (Iranas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 -msgid "Finnish (Finland)" -msgstr "Suomių (Suomija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 -msgid "Faeroese (Faero Islands)" -msgstr "Farerų (Farerų salos)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 -msgid "French (Belgium)" -msgstr "Prancūzų (Belgija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 -msgid "French (Canada)" -msgstr "Prancūzų (Kanada)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 -msgid "French (Switzerland)" -msgstr "Prancūzų (Šveicarija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 -msgid "French (France)" -msgstr "Prancūzų (Prancūzija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 -msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "Prancūzų (Liuksemburgas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 -msgid "French (Monaco)" -msgstr "Prancūzų (Monakas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 -msgid "Frisian (Netherlands)" -msgstr "Fryzų (Nyderlandai)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 -msgid "Irish (Ireland)" -msgstr "Airių (Airija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 -msgid "Galician (Galicia)" -msgstr "Galiciečių (Galicija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 -msgid "Gujarati (India)" -msgstr "Gujarati (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 -msgid "Hebrew (Israel)" -msgstr "Hebrajų (Izraelis)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 -msgid "Hindi (India)" -msgstr "Hindi (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 -msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" -msgstr "Kroatų (Bosnija ir Hercegovina, Lotinų)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 -msgid "Croatian (Croatia)" -msgstr "Kroatų (Kroatija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 -msgid "Hungarian (Hungary)" -msgstr "Vengrų (Vengrija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 -msgid "Armenian (Armenia)" -msgstr "Armėnų (Armėnija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 -msgid "(Indonesian)" -msgstr "(Indoneziečių)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 -msgid "Yi (PRC)" -msgstr "Yi (KLR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 -msgid "Icelandic (Iceland)" -msgstr "Islandų (Islandija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 -msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "Italų (Šveicarija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 -msgid "Italian (Italy)" -msgstr "Italų (Italija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 -msgid "Japanese (Japan)" -msgstr "Japonų (Japonija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 -msgid "Georgian (Georgia)" -msgstr "Gruzinų (Gruzija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 -msgid "Kazakh (Kazakhstan)" -msgstr "Kazokų (Kazachstanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 -msgid "Greenlandic (Greenland)" -msgstr "Grenlandiečių (Grenlandija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 -msgid "Khmer (Cambodia)" -msgstr "Chmerų (Kambodža)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 -msgid "Kannada (India)" -msgstr "Kanada (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 -msgid "Korean (South Korea)" -msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 -msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgiziečių (Kirgiztanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 -msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" -msgstr "Liuksemburgiečių (Liuksemburgas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 -msgid "Lao (Lao PDR)" -msgstr "Lao (Lao PDR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 -msgid "Lithuanian (Lithuania)" -msgstr "Lietuvių (Lietuva)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 -msgid "Latvian (Latvia)" -msgstr "Latvių (Latvija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "Maorių (Naujoji Zelandija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 -msgid "Macedonian (Macedonia)" -msgstr "Makedonų (Makedonija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 -msgid "Malayalam (India)" -msgstr "Malayalam (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 -msgid "Mongolian (PRC)" -msgstr "Mongolų (KLR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 -msgid "Mongolian (Mongolia)" -msgstr "Mongolų (Mongolija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 -msgid "Marathi (India)" -msgstr "Marathi (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 -msgid "Malay (Brunei Darussalam)" -msgstr "Malajų (Brunėjaus Darusalamas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 -msgid "Malay (Malaysia)" -msgstr "Malajų (Malaizija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 -msgid "Maltese (Malta)" -msgstr "Maltiečių (Malta)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 -msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" -msgstr "Norvegų Bokmål (Norvegija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 -msgid "Nepali (Nepal)" -msgstr "Nepaliečių (Nepalas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 -msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "Olandų (Belgija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 -msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "Olandų (Nyderlandai)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 -msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" -msgstr "Norvegų Nynorsk (Norvegija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 -msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" -msgstr "" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 -msgid "Occitan (France)" -msgstr "Oksitanų (Prancūzija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 -msgid "Oriya (India)" -msgstr "Oriya (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 -msgid "Punjabi (India)" -msgstr "Punjabi (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 -msgid "Polish (Poland)" -msgstr "Lenkų (Lenkija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 -msgid "Pashto (Afghanistan)" -msgstr "Puštūnų (Afganistanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugalų (Brazilija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 -msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "Portugalų (Portugalija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 -msgid "Romansh (Switzerland)" -msgstr "Retoromanų (Šveicarija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 -msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "Rumunų (Rumunija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 -msgid "Russian (Russia)" -msgstr "Rusų (Rusija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 -msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" -msgstr "Kinjaruanda (Ruanda)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 -msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "Sanskrito (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 -msgid "Sami (Northern, Finland)" -msgstr "Samių (Šiaurinė Suomija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 -msgid "Sami (Northern, Norway)" -msgstr "Samių (Šiaurinė Norvegija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 -msgid "Sami (Northern, Sweden)" -msgstr "Samių (Šiaurinė Švedija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 -msgid "Sinhala (Sri Lanka)" -msgstr "Sinhalų (Šri Lanka)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 -msgid "Slovak (Slovakia)" -msgstr "Slovakų (Slovakija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 -msgid "Slovenian (Slovenia)" -msgstr "Slovėnų (Slovėnija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 -msgid "Albanian (Albania)" -msgstr "Albanų (Albanija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 -msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "Švedų (Suomija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 -msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "Švedų (Švedija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 -msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "Svahilių (Kenija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 -msgid "Tamil (India)" -msgstr "Tamilų (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 -msgid "Telugu (India)" -msgstr "Telugų (Indila)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 -msgid "Thai (Thailand)" -msgstr "Tajų (Tailandas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 -msgid "Turkmen (Turkmenistan)" -msgstr "Turkmėnų (Turkmėnistanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 -msgid "Setswana Tswana (South Africa)" -msgstr "Tsvanų (Pietų Afrika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 -msgid "Urdu (India)" -msgstr "Urdų (Indija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 -msgid "Turkish (Turkey)" -msgstr "Turkų (Turkija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 -msgid "Tatar (Russia)" -msgstr "Totorių (Rusija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 -msgid "Uighur (PRC)" -msgstr "Uighur (KLR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 -msgid "Ukrainian (Ukraine)" -msgstr "Ukrainiečių (Ukraina)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 -msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "Urdų (Pakistanas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 -msgid "Vietnamese (Vietnam)" -msgstr "Vietnamiečių (Vietnamas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 -msgid "Wolof (Senegal)" -msgstr "Volofų (Senegalas)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 -msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" -msgstr "Kosų (Pietų Afrika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 -msgid "Yoruba (Nigeria)" -msgstr "Jorubų (Nigerija)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 -msgid "Chinese (PRC)" -msgstr "Kiniečių (KLR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 -msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" -msgstr "Kiniečių (Honkongo SAR, KLR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 -msgid "Chinese (Macao SAR)" -msgstr "Kiniečių (Makao SAR)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 -msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "Kiniečių (Singapūras)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Kiniečių (Taivanis)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 -msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" -msgstr "Zulų kalba (Pietų Afrika)" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:267 -msgid "Remove entry for this language" -msgstr "Pašalinti įrašą iš šios kalbos" - -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:272 -msgid "Select item language here." -msgstr "Pasirinkite elemento kalbą." - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:51 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:52 -msgid "Albania" -msgstr "Albanija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:53 -msgid "Algeria" -msgstr "Alžyras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:54 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikos Samoa" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:55 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:56 libkexiv2/countryselector.cpp:58 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:57 -msgid "Anguilla" -msgstr "Angilija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:59 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktida" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:60 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigva ir Barbuda" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:61 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:62 -msgid "Armenia" -msgstr "Armėnija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:63 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:64 -msgid "Australia" -msgstr "Australija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:65 -msgid "Austria" -msgstr "Austrija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:66 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaidžanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:67 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamai" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:68 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreinas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:69 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladešas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:70 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbadosas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:71 -msgid "Belarus" -msgstr "Baltarusija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:72 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:73 -msgid "Belize" -msgstr "Belizas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:74 -msgid "Benin" -msgstr "Beninas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:75 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:76 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:77 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:78 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnija ir Hercegovina" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:79 -msgid "Botswana" -msgstr "Botsvana" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:80 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Buvė sala" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:81 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:82 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Indijos Vandenyno Britų Sritis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:83 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britų mergelių salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:84 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunėjus Darusalamas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:85 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:86 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Fasas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:87 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:88 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:89 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerūniečių" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:90 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:91 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Žaliasis Kyšulys" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:92 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kaimanų salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:93 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrinės Afrikos Respublika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:94 -msgid "Chad" -msgstr "Čadas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:95 -msgid "Chile" -msgstr "Čilė" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:96 -msgid "China" -msgstr "Kinija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:97 -msgid "Christmas Island " -msgstr "Kalėdų sala " - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:98 -msgid "Cocos Islands" -msgstr "Kokosų salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:99 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:100 -msgid "Comoros" -msgstr "Komorų" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:101 -msgid "Zaire" -msgstr "Zairas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:102 -msgid "Congo" -msgstr "Kongiečių" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:103 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Kuko salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:104 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:105 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Drablio kaulo krantas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:106 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:107 -msgid "Cyprus" -msgstr "Kipras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:108 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Čekijos respublika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:109 -msgid "Denmark" -msgstr "Danija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:110 -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibučių" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:111 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:112 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikos Respublika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:113 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvadoras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:114 -msgid "Egypt" -msgstr "Egiptas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:115 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvadoras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:116 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Pusiaujo Gvinėja" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:117 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrėja" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:118 -msgid "Estonia" -msgstr "Estija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:119 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:120 -msgid "Faeroe Islands" -msgstr "Farerų salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:121 -msgid "Falkland Islands" -msgstr "Folklando salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:122 -msgid "Fiji Islands" -msgstr "Fidžio salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:123 -msgid "Finland" -msgstr "Suomija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:124 -msgid "France" -msgstr "Prancūzija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:125 -msgid "French Guiana" -msgstr "Prancūzijos Gviana" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:126 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Prancūzų Polinezija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:127 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Šiaurės Pietų teritorijos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:128 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabonas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:129 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambų" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:130 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:131 -msgid "Germany" -msgstr "Vokietija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:132 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:133 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltaras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:134 -msgid "Greece" -msgstr "Graikija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:135 -msgid "Greenland" -msgstr "Grenlandija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:136 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:137 -msgid "Guadaloupe" -msgstr "Gvadelupė" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:138 -msgid "Guam" -msgstr "Guamas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:139 -msgid "Guatemala" -msgstr "Gvatemala" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:140 -msgid "Guinea" -msgstr "Gvinėja" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:141 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Bisau Gvineja" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:142 -msgid "Guyana" -msgstr "Gviana" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:143 -msgid "Haiti" -msgstr "Haitis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:144 -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Herdo ir Makdonaldo salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:145 -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:146 -msgid "Honduras" -msgstr "Hondūras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:147 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kongas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:148 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:149 -msgid "Hungary" -msgstr "Vengrija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:150 -msgid "Iceland" -msgstr "Islandija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:151 -msgid "India" -msgstr "Indija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:152 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonezija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:153 -msgid "Iran" -msgstr "Iranas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:154 -msgid "Iraq" -msgstr "Irakas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:155 -msgid "Ireland" -msgstr "Airija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:156 -msgid "Israel" -msgstr "Izraelis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:157 -msgid "Italy" -msgstr "Italija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:158 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:159 -msgid "Japan" -msgstr "Japonija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:160 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:161 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:162 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:163 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribatis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:164 -msgid "North-Korea" -msgstr "Korėja" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:165 -msgid "South-Korea" -msgstr "Pietų Korėjiečių" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:166 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuveitas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:167 -msgid "Kyrgyz Republic" -msgstr "Kirgizijos Respublika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:168 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:169 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:170 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:171 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:172 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:173 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:174 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenšteinas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:175 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lietuva" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:176 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Liuksemburgas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:177 -msgid "Macao" -msgstr "Makao" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:178 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:179 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskaras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:180 -msgid "Malawi" -msgstr "Malavis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:181 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaizija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:182 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivai" - -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#: libkexiv2/countryselector.cpp:183 -msgid "Mali" -msgstr "Malių" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:184 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:185 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Maršalo salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:186 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:187 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritanija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:188 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauricijus" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:189 -msgid "Mayotte" -msgstr "Majotų" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:190 -msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:191 -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronezija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:192 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:193 -msgid "Monaco" -msgstr "Monakas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:194 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:195 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montseratų" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:196 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:197 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambikas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:198 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmarų" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:199 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:200 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:201 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepalas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:202 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nyderlandų Antilai" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:203 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nyderlandai" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:204 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Naujoji Kaledonija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:205 -msgid "New Zealand" -msgstr "Naujoji Zelandija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:206 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragva" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:207 -msgid "Niger" -msgstr "Nigerija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:208 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:209 -msgid "Niue" -msgstr "Niujė" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:210 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolko sala" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:211 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Šiaurės Marianų salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:212 -msgid "Norway" -msgstr "Norvegija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:213 -msgid "Oman" -msgstr "Omanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:214 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:215 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:216 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestinos teritorija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:217 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:218 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:219 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragvajus" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:220 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:221 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinai" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:222 -msgid "Pitcairn Island" -msgstr "Pitkairno sala" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:223 -msgid "Poland" -msgstr "Lenkija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:224 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:225 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rikas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:226 -msgid "Qatar" -msgstr "Kataras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:227 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunjonas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:228 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:229 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Rusijos Federacija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:230 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:231 -msgid "St. Helena" -msgstr "Šv. Elenos sala" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:232 -msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "Sent Kitsas ir Nevis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:233 -msgid "St. Lucia" -msgstr "Šv. Liucija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:234 -msgid "St. Pierre and Miquelon" -msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:235 -msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "Šv. Vinsentas ir Grenadinai" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:236 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:237 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marinas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:238 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tomė ir Principė" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:239 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudo Arabija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:240 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegalas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:241 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Serbija ir Juodkalnija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:242 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seišeliai" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:243 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Siera Leonė" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:244 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapūras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:245 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:246 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovėnija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:247 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Saliamono salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:248 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalis" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:249 -msgid "South Africa" -msgstr "Pietų Afrika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:250 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo Salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:251 -msgid "Spain" -msgstr "Ispanija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:252 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šri Lanka" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:253 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:254 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinamas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:255 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:256 -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazilandas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:257 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:258 -msgid "Switzerland" -msgstr "Šveicarija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:259 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Sirijos Arabų Respublika" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:260 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taivanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:261 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:262 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzanija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:263 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailandas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:264 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Rytų Timoras" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:265 -msgid "Togo" -msgstr "Togas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:266 -msgid "Tokelau Islands" -msgstr "Tokelau salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:267 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:268 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidadas ir Tobagas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:269 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:270 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:271 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmėnistanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:272 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Terkso ir Kaikoso salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:273 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:274 -msgid "US Virgin Islands" -msgstr "JAV Mergelių salos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:275 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:276 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:277 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Junginiai Arabė Emyratai" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:278 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Jungtinė Karalystė" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:279 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:280 -msgid "United States of America" -msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:281 -msgid "Uruguay, Eastern Republic of" -msgstr "" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:282 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistanas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:283 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:284 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venesuela" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:285 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnamas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:286 -msgid "Wallis and Futuna Islands " -msgstr "Terkso ir Kaikoso salos " - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:287 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Vakarų Sachara" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:288 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemenas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:289 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:290 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabvė" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:294 -msgid "United Nations" -msgstr "Jungtinės Tautos" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:295 -msgid "European Union" -msgstr "Europos Sąjunga" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:296 -msgid "Space" -msgstr "Kosmosas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:297 -msgid "At Sea" -msgstr "Jūra" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:298 -msgid "In Flight" -msgstr "Skrydyje" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:299 -msgid "England" -msgstr "Anglija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:300 -msgid "Scotland" -msgstr "Škotija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:301 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Šiaurės Airija" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:302 -msgid "Wales" -msgstr "Velsas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:303 -msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:304 -msgid "Gaza" -msgstr "Gaza" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:305 -msgid "Jericho" -msgstr "Jerichas" - -#: libkexiv2/countryselector.cpp:327 -msgctxt "Unknown country" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:176 -#, kde-format -msgid "Data of size %1" -msgstr "Duomenų dydis %1" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137 -msgid "Use structured definition of the subject matter:" -msgstr "Naudoti struktūrišką apibrėžimą objekto medžiagai:" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:138 -msgid "" -"Use standard reference " -"code" -msgstr "" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:144 -msgid "Use custom definition" -msgstr "Naudoti savitą apibrėžimą" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:188 -msgid "I.P.R:" -msgstr "" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:189 -msgid "Reference:" -msgstr "Nuoroda:" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:190 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:191 -msgid "Matter:" -msgstr "Medžiaga:" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:192 -msgid "Detail:" -msgstr "Detalės:" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:204 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:205 -msgid "&Replace" -msgstr "&Pakeisti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-02-10 09:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkldap.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,205 +0,0 @@ -# translation of libkldap.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the libkldap package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkldap\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 17:51+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:148 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributas" - -#: ldapattributeproxymodel.cpp:90 ldapmodel.cpp:150 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: ldapconfigwidget.cpp:103 -msgid "User:" -msgstr "Naudotojas:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:113 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Nustatyti DN:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:123 -msgid "Realm:" -msgstr "Sritis:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:133 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:144 -msgid "Host:" -msgstr "Mazgas:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:155 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:168 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP versija:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:183 -msgid "Size limit:" -msgstr "Dydžio limitas:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:189 -msgctxt "default ldap size limit" -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: ldapconfigwidget.cpp:196 -msgid "Time limit:" -msgstr "Laiko limitas:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#: ldapconfigwidget.cpp:203 -msgctxt "default ldap time limit" -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: ldapconfigwidget.cpp:212 -msgid "Page size:" -msgstr "Puslapio dydis:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "No paging" -msgstr "Be puslapiavimo" - -#: ldapconfigwidget.cpp:224 -msgctxt "Distinguished Name" -msgid "DN:" -msgstr "DN:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:232 ldapconfigwidget.cpp:308 -msgid "Query Server" -msgstr "Siųsti užklausą serveriui" - -#: ldapconfigwidget.cpp:240 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtras:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:250 -msgid "Security" -msgstr "Saugumas" - -#: ldapconfigwidget.cpp:253 -msgctxt "@option:radio set no security" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ldapconfigwidget.cpp:256 -msgctxt "@option:radio use TLS security" -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: ldapconfigwidget.cpp:259 -msgctxt "@option:radio use SSL security" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: ldapconfigwidget.cpp:275 -msgid "Authentication" -msgstr "Patvirtinimas" - -#: ldapconfigwidget.cpp:282 -msgctxt "@option:radio anonymous authentication" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimiškas" - -#: ldapconfigwidget.cpp:286 -msgctxt "@option:radio simple authentication" -msgid "Simple" -msgstr "Paprastas" - -#: ldapconfigwidget.cpp:290 -msgctxt "@option:radio SASL authentication" -msgid "SASL" -msgstr "SASL" - -#: ldapconfigwidget.cpp:296 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL mechanizmas:" - -#: ldapconfigwidget.cpp:362 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP užklausa" - -#: ldapconnection.cpp:146 -msgid "LDAP Operations error" -msgstr "" - -#: ldapconnection.cpp:151 -msgid "No LDAP Support..." -msgstr "Nėra LDAP palaikymo..." - -#: ldapconnection.cpp:162 -msgid "" -"SASL support is not available. Please recompile libkldap with the Cyrus-SASL " -"(or compatible) client libraries, or complain to your distribution packagers." -msgstr "" - -#: ldapconnection.cpp:270 -msgid "An error occurred during the connection initialization phase." -msgstr "" - -#: ldapconnection.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Cannot set protocol version to %1." -msgstr "" - -#: ldapconnection.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Cannot set timeout to %1 second." -msgid_plural "Cannot set timeout to %1 seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ldapconnection.cpp:309 -msgid "TLS support not available in the LDAP client libraries." -msgstr "" - -#: ldapconnection.cpp:319 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "Nepavyksta nustatyti dydžio limito." - -#: ldapconnection.cpp:329 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "Nepavyksta nustatyti laiko limito." - -#: ldapconnection.cpp:339 -msgid "Cannot initialize the SASL client." -msgstr "" - -#: ldapconnection.cpp:418 -msgid "" -"LDAP support not compiled in. Please recompile libkldap with the OpenLDAP " -"(or compatible) client libraries, or complain to your distribution packagers." -msgstr "" - -#: ldapsearch.cpp:235 -msgid "Cannot access to server. Please reconfigure it." -msgstr "" - -#: ldapstructureproxymodel.cpp:88 -msgid "Distinguished Name" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1078 +0,0 @@ -# translation of libkleopatra.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2008. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkleopatra\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddDirectoryServiceDialog) -#: rc.cpp:3 -msgid "Add or Change Directory Service" -msgstr "Pridėti ar pakeisti aplanko tarnybą" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverNameLA) -#: rc.cpp:6 -msgid "&Server name:" -msgstr "&Serverio vardas:" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, portED) -#: rc.cpp:9 -msgid "389" -msgstr "389" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLA) -#: rc.cpp:12 -msgid "&User name (optional):" -msgstr "&Naudotojo vardas (nebūtinas):" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLA) -#: rc.cpp:15 -msgid "Pass&word (optional):" -msgstr "Slaptažodis (nebūtinas):" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3) -#: rc.cpp:18 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4) -#: rc.cpp:21 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLA) -#: rc.cpp:24 -msgid "&Base DN:" -msgstr "Bazinis DN:" - -#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLA) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Port:" -msgstr "&Prievadas:" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DirectoryServicesWidget) -#: rc.cpp:30 -msgid "Directory Services Configuration" -msgstr "Aplankų tarnybos konfigūravimas" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, x500LA) -#: rc.cpp:33 -msgid "Directory services:" -msgstr "Aplankų tarnybos:" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, treeView) -#: rc.cpp:36 -msgid "" -"This is a list of all directory services that are configured for use with " -"X.509 and OpenPGP." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newTB) -#: rc.cpp:39 -msgid "Click to add a service" -msgstr "Spustelėkite pridėti tarnybą" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, newTB) -#: rc.cpp:42 -msgid "" -"Click this button to create a new directory service entry as a clone of the " -"currently selected one (or with default values, if no other is selected). " -"You can then configure details in the table on the left hand." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTB) -#: rc.cpp:45 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deleteTB) -#: rc.cpp:48 -msgid "Click to remove the currently selected service" -msgstr "Spustelėkite pašalinti dabar pažymėtą tarnybą" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, deleteTB) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"Click this button to remove the currently selected directory service. The " -"change will only take effect once you acknowledge the main configuration " -"dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deleteTB) -#: rc.cpp:54 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showUserAndPasswordCB) -#: rc.cpp:57 -msgid "" -"Use this option to switch display of username and password information on or " -"off in the above table." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showUserAndPasswordCB) -#: rc.cpp:60 -msgid "Show user and password information" -msgstr "Rodyti naudotojo ir slaptažodžio informaciją" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Error in checksum definition %1: %2" -msgstr "Klaida kontrolinės sumos apibrėžime %1: %2" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Cannot use both %f and | in '%1'" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:158 -#, kde-format -msgid "Quoting error in '%1' entry" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:160 -#, kde-format -msgid "'%1' too complex (would need shell)" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:163 -#, kde-format -msgid "'%1' entry is empty/missing" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:170 -#, kde-format -msgid "'%1' empty or not found" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:206 -msgid "'id' entry is empty/missing" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:208 -msgid "'output-file' entry is empty/missing" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:210 -msgid "'file-patterns' entry is empty/missing" -msgstr "" - -#: kleo/checksumdefinition.cpp:356 -#, kde-format -msgid "Caught unknown exception in group %1" -msgstr "" - -#: kleo/cryptobackendfactory.cpp:172 -#, kde-format -msgid "While scanning for %1 support in backend %2:" -msgstr "Kol skenuojama %1 palaikymo bazėje %2:" - -#: kleo/dn.cpp:458 -msgid "Common name" -msgstr "Bendras vardas" - -#: kleo/dn.cpp:459 -msgid "Surname" -msgstr "Pavardė" - -#: kleo/dn.cpp:460 -msgid "Given name" -msgstr "Vardas" - -#: kleo/dn.cpp:461 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: kleo/dn.cpp:462 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: kleo/dn.cpp:463 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Organizacinis vienetas" - -#: kleo/dn.cpp:464 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: kleo/dn.cpp:465 -msgid "Postal code" -msgstr "Pašto kodas" - -#: kleo/dn.cpp:466 -msgid "Country code" -msgstr "Šalies kodas" - -#: kleo/dn.cpp:467 -msgid "State or province" -msgstr "Šalis ar provincija" - -#: kleo/dn.cpp:468 -msgid "Domain component" -msgstr "Domeno komponentas" - -#: kleo/dn.cpp:469 -msgid "Business category" -msgstr "Verslo kategorija" - -#: kleo/dn.cpp:470 -msgid "Email address" -msgstr "El. pašto adresas" - -#: kleo/dn.cpp:471 -msgid "Mail address" -msgstr "El. pašto adresai" - -#: kleo/dn.cpp:472 -msgid "Mobile phone number" -msgstr "Mob. telefono numeris" - -#: kleo/dn.cpp:473 -msgid "Telephone number" -msgstr "Telefono numeris" - -#: kleo/dn.cpp:474 -msgid "Fax number" -msgstr "Fakso numeris" - -#: kleo/dn.cpp:475 -msgid "Street address" -msgstr "Gatvės adresas" - -#: kleo/dn.cpp:476 -msgid "Unique ID" -msgstr "Unikalus ID" - -#: kleo/enum.cpp:46 -msgid "Inline OpenPGP (deprecated)" -msgstr "Inline OpenPGP (nebenaudojamas)" - -#: kleo/enum.cpp:49 -msgid "OpenPGP/MIME" -msgstr "OpenPGP/MIME" - -#: kleo/enum.cpp:52 -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" - -#: kleo/enum.cpp:55 -msgid "S/MIME Opaque" -msgstr "S/MIME Skaidrus" - -#: kleo/enum.cpp:80 -msgid "Any" -msgstr "Bet kas" - -#: kleo/enum.cpp:142 -msgid "Never Encrypt" -msgstr "Niekada nešifruoti" - -#: kleo/enum.cpp:144 -msgid "Always Encrypt" -msgstr "Visada šifruoti" - -#: kleo/enum.cpp:146 -msgid "Always Encrypt If Possible" -msgstr "Visada šifruoti, jei įmanoma" - -#: kleo/enum.cpp:148 kleo/enum.cpp:200 -msgid "Ask" -msgstr "Klausti" - -#: kleo/enum.cpp:150 kleo/enum.cpp:202 -msgid "Ask Whenever Possible" -msgstr "Klausti kai galimas" - -#: kleo/enum.cpp:152 -msgctxt "no specific preference" -msgid "none" -msgstr "joks" - -#: kleo/enum.cpp:194 -msgid "Never Sign" -msgstr "Niekada nepasirašyti" - -#: kleo/enum.cpp:196 -msgid "Always Sign" -msgstr "Visada pasirašyti" - -#: kleo/enum.cpp:198 -msgid "Always Sign If Possible" -msgstr "Visada pasirašyti, jei įmanoma" - -#: kleo/enum.cpp:204 -msgctxt "no specific preference" -msgid "" -msgstr "" - -#: kleo/hierarchicalkeylistjob.cpp:130 kleo/multideletejob.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "progress info: \"%1 of %2\"" -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kleo/keyfiltermanager.cpp:81 -msgid "All Certificates" -msgstr "Visi liudijimai" - -#: kleo/keyfiltermanager.cpp:95 -msgid "My Certificates" -msgstr "Mano liudijimai" - -#: kleo/keyfiltermanager.cpp:112 -msgid "Trusted Certificates" -msgstr "Patikimi liudijimai" - -#: kleo/keyfiltermanager.cpp:128 -msgid "Other Certificates" -msgstr "Kiti liudijimai" - -#: ui/cryptoconfigdialog.cpp:40 -msgid "Configure GnuPG Backend" -msgstr "Konfigūruoti GnuPG bazė" - -#: ui/cryptoconfigdialog.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "&Iš naujo" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:155 -msgid "GpgConf Error" -msgstr "GpgConf klaida" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:208 -#, kde-format -msgid "" -"The gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not " -"seem to be installed properly. It did not return any components. Try running " -"\"%1\" on the command line for more information." -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:470 -msgctxt "" -"Translate this to 'yes' or 'no' (use the English words!) depending on " -"whether your language uses Sentence style capitalisation in GUI labels (yes) " -"or not (no). Context: We get some backend strings in that have the wrong " -"capitalizaion (in English, at least) so we need to force the first character " -"to upper-case. It is this behaviour you can control for your language with " -"this translation." -msgid "yes" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:519 -msgid "0 - None (no debugging at all)" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:520 -msgid "1 - Basic (some basic debug messages)" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:521 -msgid "2 - Advanced (more verbose debug messages)" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:522 -msgid "3 - Expert (even more detailed messages)" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:523 -msgid "4 - Guru (all of the debug messages you can get)" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:532 -msgid "Set the debugging level to" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:857 -msgid "Show..." -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:857 ui/cryptoconfigmodule.cpp:926 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:889 -msgid "Configure LDAP Servers" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:911 -msgid "No server configured yet" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:913 -#, kde-format -msgid "1 server configured" -msgid_plural "%1 servers configured" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:930 -msgid "Use keyserver at" -msgstr "" - -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:1006 -msgid "Configure Keyservers" -msgstr "Konfi&gūruoti Keyservers..." - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:65 -msgctxt "default server name, keep it a valid domain name, ie. no spaces" -msgid "server" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:86 -msgid "hkp" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:87 -msgid "http" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:88 -msgid "https" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:89 -msgid "ftp" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:90 -msgid "ftps" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:91 -msgid "ldap" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:92 -msgid "ldaps" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:508 -msgctxt "New X.509 Directory Server" -msgid "X.509" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:509 -msgctxt "New OpenPGP Directory Server" -msgid "OpenPGP" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:628 -msgid "Scheme" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:629 -msgid "Server Name" -msgstr "Serverio pavadinimas" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:630 -msgid "Server Port" -msgstr "Serverio prievadas" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:631 -msgid "Base DN" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:632 -msgid "User Name" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:633 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:634 -msgid "X.509" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:635 -msgid "OpenPGP" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:654 -msgid "(read-only)" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "amended tooltip; %1: original tooltip" -msgid "%1 (read-only)" -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:838 -msgid "" -"Select the access protocol (scheme) that the directory service is available " -"through." -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:840 -msgid "" -"Enter the name or IP address of the server hosting the directory service." -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:842 -msgid "" -"(Optional, the default is fine in most cases) Pick the port number " -"the directory service is listening on." -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:845 -msgid "" -"(Only for LDAP) Enter the base DN for this LDAP server to limit " -"searches to only that subtree of the directory." -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:848 -msgid "(Optional) Enter your user name here, if needed." -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:850 -msgid "" -"(Optional, not recommended) Enter your password here, if needed. Note " -"that the password will be saved in the clear in a config file in your home " -"directory." -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:854 -msgid "" -"Check this column if this directory service is providing S/MIME (X.509) " -"certificates." -msgstr "" - -#: ui/directoryserviceswidget.cpp:856 -msgid "" -"Check this column if this directory service is providing OpenPGP " -"certificates." -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:74 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:93 -msgid "Available attributes:" -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:94 -msgid "Current attribute order:" -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:117 -msgid "All others" -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:133 -msgid "Move to top" -msgstr "Perkelti aukštyn" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:134 -msgid "Move one up" -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:135 -msgid "Remove from current attribute order" -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:136 -msgid "Add to current attribute order" -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:137 -msgid "Move one down" -msgstr "" - -#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:138 -msgid "Move to bottom" -msgstr "" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:85 -msgid "none" -msgstr "" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:86 -msgid "Never Encrypt with This Key" -msgstr "Niekuomet nešifruoti šiuo raktu" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:87 -msgid "Always Encrypt with This Key" -msgstr "Visuomet šifruoti šiuo raktu" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:88 -msgid "Encrypt Whenever Encryption is Possible" -msgstr "Šifruoti visuomet, kai tai įmanoma" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:89 -msgid "Always Ask" -msgstr "Visuomet klausti" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:90 -msgid "Ask Whenever Encryption is Possible" -msgstr "Klausti kai šifravimas galimas" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:111 -msgid "Encryption Key Approval" -msgstr "Šifravimo rakto patvirtinimas" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:123 -msgid "The following keys will be used for encryption:" -msgstr "Šifravimui bus naudojami šie raktai:" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:143 -msgid "Your keys:" -msgstr "Jūsų raktai:" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:155 -msgid "Recipient:" -msgstr "Gavėjas:" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:160 -msgid "Encryption keys:" -msgstr "Šifravimo raktai:" - -#: ui/keyapprovaldialog.cpp:167 -msgid "Encryption preference:" -msgstr "Šifravimo pasirinkimas:" - -#: ui/keyrequester.cpp:123 -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#: ui/keyrequester.cpp:126 -msgid "Change..." -msgstr "Pakeisti..." - -#: ui/keyrequester.cpp:219 ui/keyselectiondialog.cpp:228 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ui/keyrequester.cpp:231 ui/keyselectiondialog.cpp:598 -#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:152 -#: backends/qgpgme/qgpgmelistallkeysjob.cpp:154 -#, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while fetching the keys from the " -"backend:

              %1

              " -msgstr "" -"

              įvyko klaida gaunant raktus iš bazės:

              %1

              " - -#: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:571 ui/keyselectiondialog.cpp:603 -msgid "Key Listing Failed" -msgstr "" - -#: ui/keyrequester.cpp:263 -msgid "" -"The OpenPGP backend does not support listing keys. Check your installation." -msgstr "OpenPGP bazė nepalaiko sąrašo raktų. Patikrinkite jūsų įdiegimą." - -#: ui/keyrequester.cpp:287 -msgid "" -"The S/MIME backend does not support listing keys. Check your installation." -msgstr "S/MIME bazė nepalaiko sąrašo raktų. Patikrinkite jūsų įdiegimą." - -#: ui/keyrequester.cpp:398 -msgid "OpenPGP Key Selection" -msgstr "OpenPGP rakto pasirinkimas" - -#: ui/keyrequester.cpp:399 -msgid "Please select an OpenPGP key to use." -msgstr "Prašome pasirinkti OpenPGP raktą naudojimui." - -#: ui/keyrequester.cpp:401 -msgid "S/MIME Key Selection" -msgstr "" - -#: ui/keyrequester.cpp:402 -msgid "Please select an S/MIME key to use." -msgstr "" - -#: ui/keyrequester.cpp:404 -msgid "Key Selection" -msgstr "" - -#: ui/keyrequester.cpp:405 -msgid "Please select an (OpenPGP or S/MIME) key to use." -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:204 -msgid "Key ID" -msgstr "Rakto ID" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:205 -msgid "User ID" -msgstr "Naudotojo ID" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:249 -msgid "never" -msgstr "niekada" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 ui/keyselectiondialog.cpp:258 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:265 ui/keyselectiondialog.cpp:267 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:268 backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:89 -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:252 -#, kde-format -msgid "" -"OpenPGP key for %1\n" -"Created: %2\n" -"Expiry: %3\n" -"Fingerprint: %4" -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:260 -#, kde-format -msgid "" -"S/MIME key for %1\n" -"Created: %2\n" -"Expiry: %3\n" -"Fingerprint: %4\n" -"Issuer: %5" -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:407 -msgid "Search for &External Certificates" -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:423 -msgid "&Search for:" -msgstr "Ko i&eškoti:" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:447 -msgid "&Remember choice" -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:450 -msgid "" -"

              If you check this box your choice will be stored and you will not be " -"asked again.

              " -msgstr "" -"

              Jei pažymėsite šią dėžutę Jūsų pasirinkimas bus įsimintas ir ateityje " -"to nebebus klausiama.

              " - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:467 -msgid "&Reread Keys" -msgstr "&Iš naujo perskaityti raktus" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:468 -msgid "&Start Certificate Manager" -msgstr "&Paleisti liudijimų tvarkyklę" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:569 -msgid "No backends found for listing keys. Check your installation." -msgstr "Nerasta bazių sąrašui raktų. Patikrinkite jūsų įdiegimą" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:587 -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." -msgstr "" -"Negalima paleisti sertifikavimo tvarkyklės; Patikrinkite ar tai įdiegta." - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:589 -msgid "Certificate Manager Error" -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:639 -msgid "Checking selected keys..." -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:639 -msgid "Fetching keys..." -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:664 -#, kde-format -msgid "" -"One backend returned truncated output.

              Not all available keys are " -"shown

              " -msgid_plural "" -"%1 backends returned truncated output.

              Not all available keys are " -"shown

              " -msgstr[0] "" -"Viena bazė grąžino sutrumpintą išvestį.

              pakeistie visi galimi raktai " -"yra parodyti

              " -msgstr[1] "" -"%1 bazės grąžino sutrumpintą išvestį.

              Ne visi galimi raktai yra " -"parodyti

              " -msgstr[2] "" -"%1 bazių grąžino sutrumpintą išvestį.

              Ne visi galimi raktai yra " -"parodyti

              " - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:669 -msgid "Key List Result" -msgstr "" - -#: ui/keyselectiondialog.cpp:776 -msgid "Recheck Key" -msgstr "Iš naujo tikrinti raktą" - -#: ui/messagebox.cpp:67 -msgid "&Save to Disk..." -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:73 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:73 -msgid "Copy Audit Log to Clipboard" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:78 -msgid "&Show Audit Log" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:88 -msgid "View GnuPG Audit Log" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:132 ui/messagebox.cpp:134 -msgid "Choose File to Save GnuPG Audit Log to" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Could not save to file \"%1\": %2" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:159 -msgid "File Save Error" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:178 -msgid "Your system does not have support for GnuPG Audit Logs" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:179 -msgid "System Error" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:186 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to retrieve the GnuPG Audit Log:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:188 -msgid "GnuPG Audit Log Error" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:195 -msgid "No GnuPG Audit Log available for this operation." -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:196 -msgid "No GnuPG Audit Log" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:214 ui/messagebox.cpp:219 -msgid "GnuPG Audit Log Viewer" -msgstr "" - -#: ui/messagebox.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Signing failed: %1" -msgstr "Pasirašymas nepavyko: %1" - -#: ui/messagebox.cpp:225 -msgid "Signing successful" -msgstr "Pasirašymas pavyko" - -#: ui/messagebox.cpp:234 backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:208 -#, kde-format -msgid "Encryption failed: %1" -msgstr "Šifravimas nepavyko: %1" - -#: ui/messagebox.cpp:235 -msgid "Encryption successful" -msgstr "Šifravimas pavyko" - -#: ui/messagebox.cpp:252 -msgid "Signing Result" -msgstr "Pasirašymo rezultatas" - -#: ui/messagebox.cpp:262 -msgid "Signing Error" -msgstr "Pasirašymo klaida" - -#: ui/messagebox.cpp:272 ui/messagebox.cpp:292 -msgid "Encryption Result" -msgstr "Šifravimo rezultatas" - -#: ui/messagebox.cpp:282 ui/messagebox.cpp:302 -msgid "Encryption Error" -msgstr "Šifravimo klaida" - -#: ui/progressdialog.cpp:89 -#, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:286 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:341 -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:440 -msgid "Chiasmus" -msgstr "" - -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:386 -msgid "Chiasmus command line tool" -msgstr "Chiasmus komandų eilutės įrankis" - -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:460 -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:466 -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:495 -#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:380 -#, kde-format -msgid "Unsupported protocol \"%1\"" -msgstr "Nepalaikomas protokolas „%1“" - -#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:482 -#, kde-format -msgid "File \"%1\" does not exist or is not executable." -msgstr "Failas „%1“ neegzistuoja arba nėra vykdomasis." - -#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:166 -msgid "Output from chiasmus" -msgstr "Išvestis iš 1 chiasmus" - -#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Decryption failed: %1" -msgstr "Iššifravimas nepavyko: %1" - -#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:211 -#, kde-format -msgid "" -"The following was received on stderr:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:75 -#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to load %1: %2" -msgstr "Nepavyko įkelti %1: %2" - -#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:87 -msgid "Library does not contain the symbol \"Chiasmus\"." -msgstr "" - -#: backends/chiasmus/obtainkeysjob.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Scanning directory %1..." -msgstr "Skenuojamas aplankas %1..." - -#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:330 -msgid "GpgME" -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:354 -#, kde-format -msgid "GPGME was compiled without support for %1." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:356 -#, kde-format -msgid "Engine %1 is not installed properly." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Engine %1 version %2 installed, but at least version %3 is required." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:362 -#, kde-format -msgid "Unknown problem with engine for protocol %1." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:112 -msgid "program terminated unexpectedly" -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:114 -msgid "program not found or cannot be started" -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:117 -#: backends/qgpgme/qgpgmenewcryptoconfig.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Failed to execute gpgconf:

              %1

              " -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:367 -msgid "" -"Could not start gpgconf.\n" -"Check that gpgconf is in the PATH and that it can be started." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:373 -#: backends/qgpgme/qgpgmenewcryptoconfig.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Error from gpgconf while saving configuration: %1" -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:50 -msgid "Generating DSA key..." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:54 -msgid "Generating ElGamal key..." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:59 -msgid "Searching for a large prime number..." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:63 -msgid "" -"Waiting for new entropy from random number generator (you might want to " -"exercise the harddisks or move the mouse)..." -msgstr "" - -#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:67 -msgid "Please wait..." -msgstr "Lukterėkite..." - -#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:71 -msgid "" -"Starting gpg-agent (you should consider starting a global instance " -"instead)..." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2012-02-10 09:46:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4822 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libknetworkmanager package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the libknetworkmanager package. -# -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnwidget.cpp:63 -msgctxt "@window:title NovellVPN advanced connection options" -msgid "NovellVPN advanced options" -msgstr "NovelVPN sudėtingesnės parinktys" - -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:95 -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:120 -msgctxt "@item:inlist Item added when OpenVPN cipher lookup failed" -msgid "OpenVPN cipher lookup failed" -msgstr "Nepavyko OpenVPN šifro paieška" - -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:102 -msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" -msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" - -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:117 -msgctxt "@item:inlist Item added when OpenVPN cipher lookup failed" -msgid "No OpenVPN ciphers found" -msgstr "Nerasta OpenVPN šifrų" - -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:72 -msgid "Error decrypting the obfuscated password" -msgstr "Klaida atkoduojant užslaptintą slaptažodį" - -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:72 libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:179 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:420 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:457 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:511 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:230 -#, kde-format -msgid "" -"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " -"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" -"\n" -"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " -"may not work as expected." -msgstr "" -"VPN nustatymų failas „%1“ rodo, kad VPN srautas turėtų būti praleistas per " -"TCP, o jo šiuo metu vpnc programinė įranga nepalaiko.\n" -"\n" -"Šią jungtį visgi galima sukurti, išjungus praleidimą per TCP, tik ji gali " -"veikti kiek kitaip nei tikėtasi." - -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:230 -msgid "Not supported" -msgstr "Nepalaikomas" - -#: libs/service/pindialog.cpp:60 -msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" -msgid "Unlock" -msgstr "Atrakinti" - -#: libs/service/pindialog.cpp:64 -msgid "SIM PUK unlock required" -msgstr "Reikia SIM PUK atrakinimo" - -#: libs/service/pindialog.cpp:65 -msgid "SIM PUK Unlock Required" -msgstr "Reikia SIM PUK atrakinimo" - -#: libs/service/pindialog.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be " -"used." -msgstr "" -"Mobilaus plačiajuosčio tinklo įrenginiui „%1“ reikia SIM PUK kodo, kad būtų " -"galima jį naudoti." - -#: libs/service/pindialog.cpp:67 -msgid "PUK code:" -msgstr "PUK kodas:" - -#: libs/service/pindialog.cpp:68 -msgid "New PIN code:" -msgstr "Naujas PIN kodas:" - -#: libs/service/pindialog.cpp:69 -msgid "Re-enter new PIN code:" -msgstr "Iš naujo įveskite PIN kodą:" - -#: libs/service/pindialog.cpp:70 -msgid "Show PIN/PUK code" -msgstr "Rodyti PIN/PUK kodą" - -#: libs/service/pindialog.cpp:78 -msgid "SIM PIN unlock required" -msgstr "Reikia atrakinti SIM PIN" - -#: libs/service/pindialog.cpp:79 -msgid "SIM PIN Unlock Required" -msgstr "Reikia atrakinti SIM PIN" - -#: libs/service/pindialog.cpp:80 -#, kde-format -msgid "" -"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " -"used." -msgstr "" -"Mobilaus plačiajuosčio tinklo įrenginiui „%1“ reikia SIM PIN kodo, kad būtų " -"galima jį naudoti." - -#: libs/service/pindialog.cpp:81 -msgid "PIN code:" -msgstr "PIN kodas:" - -#: libs/service/pindialog.cpp:82 -msgid "Show PIN code" -msgstr "Rodyti PIN kodą" - -#: libs/service/pindialog.cpp:166 -msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." -msgstr "PIN kodas per trumpas. Jis turi būti bent 4 skaitmenų ilgio." - -#: libs/service/pindialog.cpp:170 -msgid "The two PIN codes do not match" -msgstr "Du PIN kodai nesutampa" - -#: libs/service/pindialog.cpp:174 -msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." -msgstr "Per trumpas PUK kodas. Jis turi būti 8 skaitmenų ilgio." - -#: libs/service/pindialog.cpp:178 -msgid "Unkwown Error" -msgstr "" - -#: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:179 -#, kde-format -msgid "Unlock failed. Error code is %1/%2 (%3)." -msgstr "" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:113 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:445 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when connecting" -msgid "Activating %1" -msgstr "Aktyvuojamas %1" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:117 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:449 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when a connection has been activated" -msgid "%1 activated" -msgstr "%1 aktyvuotas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:123 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:454 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when connection has failed" -msgid "Connection %1 failed" -msgstr "Nepavyko prijungti %1" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:125 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:456 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when deactivating a connection" -msgid "%1 deactivated" -msgstr "%1 išjungtas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when wireless/gsm signal is low" -msgid "Low signal on %1" -msgstr "Silpnas signalas jungtyje %1" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:201 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) " -"is activating" -msgid "Activating %1 on %2" -msgstr "Aktyvuojamas %1, veikiantis su %2" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) " -"has successfully activated" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"NowManagedReason" -msgid "%1 because it is now being managed" -msgstr "%1, nes jis dabar valdomas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"NowUnmanagedReason" -msgid "%1 because it is no longer being managed" -msgstr "%1, nes jis daugiau nebevaldomas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:231 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConfigFailedReason" -msgid "%1 because configuration failed" -msgstr "%1, nes nepavyko sukonfigūruoti" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:234 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConfigUnavailableReason" -msgid "%1 because the configuration is unavailable" -msgstr "%1, nes nėra konfigūracijos" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConfigExpiredReason" -msgid "%1 because the configuration has expired" -msgstr "%1, nes konfigūracija nebegalioja" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"NoSecretsReason" -msgid "%1 because secrets were not provided" -msgstr "%1, nes nepateikti slapukai" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantDisconnectReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant disconnected" -msgstr "%1 nes atsijungė autorizacijos tiekėjas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:246 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantConfigFailedReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant's configuration failed" -msgstr "%1, nes autorizacijos tiekėjo konfigūracija nesuveikė" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:249 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantFailedReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant failed" -msgstr "%1, nes autorizacijos tiekėjas nesuveikė" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantTimeoutReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant timed out" -msgstr "%1, nes baigėsi autorizacijos tiekėjo laikas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"PppStartFailedReason" -msgid "%1 because PPP failed to start" -msgstr "%1, nes nepavyko paleisti PPP" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:258 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"PppDisconnectReason" -msgid "%1 because PPP disconnected" -msgstr "%1, nes PPP atsijungė" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:261 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"PppFailedReason" -msgid "%1 because PPP failed" -msgstr "%1, nes PPP nesuveikė" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:264 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DhcpStartFailedReason" -msgid "%1 because DHCP failed to start" -msgstr "%1, nes nepavyko paleisti DHCP" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:267 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DhcpErrorReason" -msgid "%1 because a DHCP error occurred" -msgstr "%1, nes įvyko DHCP klaida" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DhcpFailedReason" -msgid "%1 because DHCP failed " -msgstr "%1, nes DHCP nesuveikė " - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"SharedStartFailedReason" -msgid "%1 because the shared service failed to start" -msgstr "%1, nes nepavyko paleisti bendros tarnybos" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:276 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"SharedFailedReason" -msgid "%1 because the shared service failed" -msgstr "%1, nes bendra tarnyba nesuveikė" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AutoIpStartFailedReason" -msgid "%1 because the auto IP service failed to start" -msgstr "%1, nes nepavyko paleisti automatinio IP tarnybos" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:282 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AutoIpErrorReason" -msgid "%1 because the auto IP service reported an error" -msgstr "%1, nes automatinio IP tarnyba pranešė apie klaidą" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AutoIpFailedReason" -msgid "%1 because the auto IP service failed" -msgstr "%1, nes automatinio IP tarnyba nesuveikė" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:288 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemBusyReason" -msgid "%1 because the modem is busy" -msgstr "%1, nes modemas dabar užimtas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemNoDialToneReason" -msgid "%1 because the modem has no dial tone" -msgstr "%1, nes modemas negauna prisijungimo signalo" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemNoCarrierReason" -msgid "%1 because the modem shows no carrier" -msgstr "%1, nes modemas neturi nešėjo" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemDialTimeoutReason" -msgid "%1 because the modem dial timed out" -msgstr "%1, nes modemo skambinimui baigėsi laikas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:300 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemInitFailedReason" -msgid "%1 because the modem could not be initialized" -msgstr "%1, nes nepavyko inicializuoti modemo" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmApnSelectFailedReason" -msgid "%1 because the GSM APN could not be selected" -msgstr "%1, nes nepavyko parinkti GSM APN" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:306 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmNotSearchingReason" -msgid "%1 because the GSM modem is not searching" -msgstr "%1, nes GSM modemas neieško" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:309 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmRegistrationDeniedReason" -msgid "%1 because GSM network registration was denied" -msgstr "%1, nes GSM tinklo registracija atmesta" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:312 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmRegistrationTimeoutReason" -msgid "%1 because GSM network registration timed out" -msgstr "%1, nes baigėsi GSM tinklo registravimosi laikas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:315 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmRegistrationFailedReason" -msgid "%1 because GSM registration failed" -msgstr "%1, nes GSM registracija nepavyko" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:318 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmPinCheckFailedReason" -msgid "%1 because the GSM PIN check failed" -msgstr "%1, nes nepavyko GSM PIN tikrinimas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:321 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"FirmwareMissingReason" -msgid "%1 because firmware is missing" -msgstr "%1, nes nėra aparatinės programinės įrangos" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:324 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DeviceRemovedReason" -msgid "%1 because the device was removed" -msgstr "%1, nes įrenginys buvo pašalintas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:327 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"SleepingReason" -msgid "%1 because the networking system is now sleeping" -msgstr "%1, nes tinklo sistema dabar miega" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:330 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConnectionRemovedReason" -msgid "%1 because the connection was removed" -msgstr "%1, nes jungtis buvo pašalinta" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:333 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"UserRequestedReason" -msgid "%1 by request" -msgstr "%1, nes to buvo paprašyta" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:336 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"CarrierReason" -msgid "%1 because the cable was disconnected" -msgstr "%1, nes buvo atjungtas kabelis" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:504 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification for hardware added" -msgid "%1 attached.
              You do not have a cellular connection yet." -msgstr "" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:505 -msgctxt "@action" -msgid "Create Connection" -msgstr "Sukurti jungtį" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:505 -msgctxt "@action" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:516 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification for hardware added" -msgid "%1 attached" -msgstr "%1 prijungtas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:552 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification for hardware removed giving vendor supplied " -"product name" -msgid "%1 removed" -msgstr "%1 pašalintas" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:556 -msgctxt "" -"@info:status Notification for hardware removed used if we don't have its " -"user-visible name" -msgid "Network interface removed" -msgstr "Tinko sąsaja pašalinta" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:589 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification text when a single wireless network was found" -msgid "Wireless network %1 found" -msgstr "Rastas bevielis tinklas %1" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:592 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification text when multiple wireless networks are found. %2 " -"is a list of networks, and the %1 value (not printed) is just used to " -"determine the plural form of network." -msgid "New wireless network:
              %2" -msgid_plural "New wireless networks:
              %2" -msgstr[0] "Naujas bevielis tinklas:
              %2" -msgstr[1] "Nauji bevieliai tinklai:
              %2" -msgstr[2] "Nauji bevieliai tinklai:
              %2" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:607 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification text when a single wireless network disappeared" -msgid "Wireless network %1 disappeared" -msgstr "Dingo bevielis tinklas %1" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification text when multiple wireless networks have " -"disappeared. %2 is a list of networks, and the %1 value (not printed) is " -"just used to determine the plural form of network." -msgid "Wireless network disappeared:
              %2" -msgid_plural "Wireless networks disappeared:
              %2" -msgstr[0] "Dingo bevielis tinklas:
              %2" -msgstr[1] "Dingo bevieliai tinklai:
              %2" -msgstr[2] "Dingo bevieliai tinklai:
              %2" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:623 -msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on" -msgid "Wireless hardware enabled" -msgstr "Įjungta bevielio tinklo įranga" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:630 -msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" -msgid "Wireless hardware disabled" -msgstr "Išjungta bevielio tinklo įranga" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:637 -msgctxt "" -"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " -"etc) is disabled" -msgid "Networking system disabled" -msgstr "Tinklo sistema išjungta" - -#: libs/service/notificationmanager.cpp:643 -msgctxt "" -"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " -"etc) is already running" -msgid "Networking system already running" -msgstr "Tinklo sistema jau paleista" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:43 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Interface type" -msgstr "Sąsajos tipas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "System device name" -msgstr "Sistemos įrenginio pavadinimas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:45 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "System driver name" -msgstr "Sistemos tvarkyklės pavadinimas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:46 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Network interface status" -msgstr "Tinklo sąsajos būsena" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:47 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Hardware address of a network interface" -msgstr "Tinklo sąsajos aparatinis adresas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Network interface current bit rate" -msgstr "Dabartinis tinklo sąsajos bitų dažnis" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:49 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Maximum speed of the network interface" -msgstr "Maksimali tinklo sąsajos sparta" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:50 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "IPv4 network address" -msgstr "IPv4 tinklo adresai" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:51 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Network name servers" -msgstr "Tinklo vardų stotys" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:52 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Network domains" -msgstr "Tinklo domenai" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Network routes" -msgstr "Tinklo keliai" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:55 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Signal strength of the wifi network" -msgstr "Bevielio tinklo signalo stiprumas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Name of the wireless network in use" -msgstr "Naudojamo bevielio tinklo pavadinimas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:57 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Operation mode of wireless network" -msgstr "Bevielio tinklo veikimo režimas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Hardware address of the active access point" -msgstr "Aktyvaus prieigos taško aparatinis adresas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:59 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The radio channel frequency that the access point is operating on" -msgstr "Prieigos taško naudojamas radijo kanalo dažnis" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:60 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Subjective network security level description" -msgstr "Subjektyvus tinklo saugumo lygio aprašymas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:61 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Flags describing the access point's capabilities according to WPA (Wifi " -"Protected Access)" -msgstr "" -"Parametrai, aprašantys prieigos taško galimybes pagal WPA (Wifi apsaugota " -"prieiga)" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:62 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Flags describing the access point's capabilities according to RSN (Robust " -"Secure Network)" -msgstr "" -"Parametrai, aprašantys prieigos taško galimybes pagal RSN (Greitas saugus " -"tinklas)" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:65 -msgctxt " interface type" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:66 -msgctxt " network device name eg eth0" -msgid "Interface" -msgstr "Sąsaja" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:67 -msgctxt " system driver name" -msgid "Driver" -msgstr "Tvarkyklė" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:68 -msgctxt " network interface status" -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:70 -msgctxt " this is the hardware address of a network interface" -msgid "Hardware address (Wired)" -msgstr "Aparatinis adresas (laidinis)" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:71 -msgctxt " network connection bit rate" -msgid "Bit rate" -msgstr "Bitų dažnis" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:73 -msgctxt " The network device's maximum speed" -msgid "Max speed" -msgstr "Maks. greitis" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:74 -msgctxt " IPv4 address" -msgid "IP address" -msgstr "IP adresas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:75 -msgctxt " network name servers" -msgid "Name servers" -msgstr "Vardų serveriai" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:76 -msgctxt " network domains" -msgid "Domains" -msgstr "Domenai" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:77 -msgctxt " network routes" -msgid "Routes" -msgstr "Keliai" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:80 -msgctxt " The signal strength of the wifi network" -msgid "Strength" -msgstr "Stiprumas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:82 -msgctxt " SSID is a friendly name that identifies a 802.11 WLAN." -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:83 -msgctxt " the operation mode of wi-fi network" -msgid "Mode" -msgstr "Režimas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:85 -msgctxt " Active access point MAC address" -msgid "Access point" -msgstr "Prieigos taškas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:87 -msgctxt "" -" the frequency of the radio channel that the access point is operating on" -msgid "Frequency" -msgstr "Dažnis" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:88 -msgctxt " network security level, e.g. high, low" -msgid "Security" -msgstr "Saugumas" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:90 -msgctxt "" -" Flags describing the access point's capabilities according to WPA (Wifi " -"Protected Access)" -msgid "WPA flags" -msgstr "WPA argumentai" - -#: libs/internals/tooltips.cpp:92 -msgctxt "" -"Flags describing the access point's capabilities according to RSN (Robust " -"Secure Network)" -msgid "RSN(WPA2) flags" -msgstr "RSN(WPA2) argumentai" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:45 libs/internals/uiutils.cpp:71 -msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "Laidinis Ethernet" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:48 -msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" -msgid "Wireless 802.11" -msgstr "Bevielis 802.11" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:51 libs/internals/uiutils.cpp:64 -msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" -msgid "Mobile Broadband" -msgstr "Plačiajuostis mobilus" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:59 -msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" -msgid "Serial Modem" -msgstr "Nuoseklus modemas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:156 -msgctxt "description of unknown network interface state" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:159 -msgctxt "description of unmanaged network interface state" -msgid "Unmanaged" -msgstr "Nevaldomas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:162 -msgctxt "description of unavailable network interface state" -msgid "Unavailable" -msgstr "Nepasiekiamas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:165 -msgctxt "description of unconnected network interface state" -msgid "Not connected" -msgstr "Neprisijungta" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:168 -msgctxt "description of preparing to connect network interface state" -msgid "Preparing to connect" -msgstr "Ruošiamasi prisijungti" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:171 -msgctxt "description of configuring hardware network interface state" -msgid "Configuring interface" -msgstr "Konfigūruojama sąsaja" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:174 -msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "Laukiama autorizacijos" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:177 -msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" -msgid "Setting network address" -msgstr "Nustatomas tinklo adresas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:180 -msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." -msgid "Checking further connectivity" -msgstr "Tikrinamas tolimesnis prisijungimas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:183 -msgctxt "" -"a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" -msgid "Waiting for a secondary connection" -msgstr "Laukiama antrinio prisijungimo" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:187 -msgctxt "network interface connected state label" -msgid "Connected" -msgstr "Prisijungta" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "network interface connected state label" -msgid "Connected to %1" -msgstr "Prisijungta prie %1" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:193 -msgctxt "network interface disconnecting state label" -msgid "Deactivating connection" -msgstr "Išjungiama jungtis" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:196 -msgctxt "network interface connection failed state label" -msgid "Connection Failed" -msgstr "Nepavyko prisijungti" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:199 -msgctxt "interface state" -msgid "Error: Invalid state" -msgstr "Klaida: neteisinga būsena" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "Format for " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:313 -msgctxt "wireless network operation mode" -msgid "Unassociated" -msgstr "Nesusietas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:316 -msgctxt "wireless network operation mode" -msgid "Adhoc" -msgstr "Adhoc" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:319 -msgctxt "wireless network operation mode" -msgid "Managed" -msgstr "Valdomas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:322 -msgctxt "wireless network operation mode" -msgid "Master" -msgstr "Valdantis" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:325 -msgctxt "wireless network operation mode" -msgid "Repeater" -msgstr "Kartotuvas" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:328 -msgid "INCORRECT MODE FIX ME" -msgstr "NETEISINGAS REŽIMAS, PATAISYKITE MANE" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:350 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Pairwise WEP40" -msgstr "Pairwise WEP40" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:352 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Pairwise WEP104" -msgstr "Pairwise WEP104" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:354 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Pairwise TKIP" -msgstr "Pairwise TKIP" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:356 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Pairwise CCMP" -msgstr "Pairwise CCMP" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:358 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Group WEP40" -msgstr "Group WEP40" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:360 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Group WEP104" -msgstr "Group WEP104" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:362 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Group TKIP" -msgstr "Group TKIP" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:364 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "Group CCMP" -msgstr "Group CCMP" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:366 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "PSK" -msgstr "PSK" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:368 -msgctxt "wireless network cipher" -msgid "802.1x" -msgstr "802.1x" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "connection speed" -msgid "%1 Bit/s" -msgstr "%1 Bit/s" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:379 -#, kde-format -msgctxt "connection speed" -msgid "%1 MBit/s" -msgstr "%1 MBit/s" - -#: libs/internals/uiutils.cpp:381 -#, kde-format -msgctxt "connection speed" -msgid "%1 GBit/s" -msgstr "%1 GBit/s" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:223 -msgctxt "@label no security" -msgid "Insecure" -msgstr "Nesaugus" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:226 -msgctxt "@label WEP security" -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:229 -msgctxt "@label LEAP security" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:232 -msgctxt "@label Dynamic WEP security" -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "Dinaminis WEP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:235 -msgctxt "@label WPA-PSK security" -msgid "WPA-PSK" -msgstr "WPA-PSK" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:238 -msgctxt "@label WPA-EAP security" -msgid "WPA-EAP" -msgstr "WPA-EAP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:241 -msgctxt "@label WPA2-PSK security" -msgid "WPA2-PSK" -msgstr "WPA2-PSK" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:244 -msgctxt "@label WPA2-EAP security" -msgid "WPA2-EAP" -msgstr "WPA2-EAP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:248 -msgctxt "@label unknown security" -msgid "Unknown security type" -msgstr "Nežinomas saugumo tipas" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip no security" -msgid "Insecure" -msgstr "Nesaugus" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:262 -msgctxt "@info:tooltip WEP security" -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:265 -msgctxt "@info:tooltip LEAP security" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:268 -msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "Dinaminis WEP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:271 -msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" -msgid "WPA-PSK" -msgstr "WPA-PSK" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:274 -msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" -msgid "WPA-EAP" -msgstr "WPA-EAP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:277 -msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" -msgid "WPA2-PSK" -msgstr "WPA2-PSK" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:280 -msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" -msgid "WPA2-EAP" -msgstr "WPA2-EAP" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:284 -msgctxt "@info:tooltip unknown security" -msgid "Unknown security type" -msgstr "Nežinomas saugumo tipas" - -#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:63 libs/ui/wiredwidget.cpp:55 -msgid " byte" -msgid_plural " bytes" -msgstr[0] " baitas" -msgstr[1] " baitai" -msgstr[2] " baitų" - -#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:115 libs/ui/wiredwidget.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inlist item for hardware that is currently not attached to the machine " -"with MAC address" -msgid "Disconnected interface (%1)" -msgstr "Atjungta sąsaja (%1)" - -#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:177 -msgctxt "@title:window wireless network scan dialog" -msgid "Available Networks" -msgstr "Prieinami tinklai" - -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:39 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:39 -msgctxt "Header text for IPv6 address" -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:41 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:41 -msgctxt "Header text for IPv6 netmask" -msgid "Netmask" -msgstr "Tinklo kaukė" - -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:43 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:43 -msgctxt "Header text for IPv6 gateway" -msgid "Gateway" -msgstr "Šliuzas" - -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:45 -msgctxt "Header text for IPv6 route metric" -msgid "Metric" -msgstr "Metrinė" - -#: libs/ui/wiredpreferences.cpp:47 -msgid "New Wired Connection" -msgstr "Naujas laidinis ryšys" - -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlist signal strength percentage" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:162 -msgctxt "@item:intable wireless network name" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:164 -msgctxt "@item:intable wireless signal strength" -msgid "Signal Strength" -msgstr "Signalo stiprumas" - -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:166 -msgctxt "@item:intable wireless encryption type" -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:168 -msgctxt "@item:intable wireless access point hardware address" -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC adresas" - -#: libs/ui/gsmconnectioneditor.cpp:73 libs/ui/cdmaconnectioneditor.cpp:52 -msgid "New Cellular Connection" -msgstr "Nauja telefoninė jungtis" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:69 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN)" -msgstr "Automatinis (VPN)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:71 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN) addresses only" -msgstr "Automatinis (VPN) tik adresai" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:76 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP)" -msgstr "Automatinis (PPP)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:78 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP) addresses only" -msgstr "Automatinis (PPP) tik adresai" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:82 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE)" -msgstr "Automatinis (PPPoE)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:84 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE) addresses only" -msgstr "Automatinis (PPPoE) tik adresai" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:88 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "Automatinis (DHCP)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:90 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP) addresses only" -msgstr "Automatinis (DHCP) tik adresai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (dns), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (dns), group (ipv4) -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:465 libs/ui/ipv6widget.cpp:433 rc.cpp:1731 -#: rc.cpp:1785 -msgid "DNS Servers" -msgstr "DNS serveriai" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:479 libs/ui/ipv6widget.cpp:447 -msgid "Search domains" -msgstr "Ieškoti domenų" - -#: libs/ui/connectionwidget.cpp:70 libs/ui/wirelesspreferences.cpp:87 -msgid "New Wireless Connection" -msgstr "Naujas bevielis ryšys" - -#: libs/ui/connectionwidget.cpp:121 -msgctxt "@title:window advanced permissions editor" -msgid "Advanced Permissions Editor" -msgstr "Sudėtingesnis leidimų redaktorius" - -#: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:61 -#, kde-format -msgid "%1 Network" -msgstr "%1 tinklas" - -#: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:63 -msgid "New Bluetooth Connection" -msgstr "Nauja Bluetooth jungtis" - -#: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:97 -msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" -msgid "N/A" -msgstr "nėra" - -#: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:98 -msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" -msgid "Not Available" -msgstr "Nepasiekiamas" - -#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:40 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:39 -msgctxt "Header text for IPv4 address" -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:42 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:41 -msgctxt "Header text for IPv4 netmask" -msgid "Netmask" -msgstr "Tinklo kaukė" - -#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:44 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:43 -msgctxt "Header text for IPv4 gateway" -msgid "Gateway" -msgstr "Šliuzas" - -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:179 -msgctxt "Label for no wireless security" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:187 -msgctxt "Label for LEAP wireless security" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:195 -msgctxt "Label for Dynamic WEP wireless security" -msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "Dinaminis WEP (802.1x)" - -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:203 -msgctxt "Label for WEP wireless security" -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:213 -msgctxt "Label for WPA-PSK wireless security" -msgid "WPA/WPA2 Personal" -msgstr "WPA/WPA2 asmeninis" - -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:222 -msgctxt "Label for WPA-EAP wireless security" -msgid "WPA/WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" - -#: libs/ui/security/eapmethodinnerauth.cpp:34 -msgctxt "Label for inner auth combobox" -msgid "&Inner Authentication:" -msgstr "Vidinis &tapatumo nustatymas:" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:43 -msgctxt "PAP inner auth method" -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:46 -msgctxt "MSCHAP inner auth method" -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:49 libs/ui/security/peapwidget.cpp:41 -msgctxt "MSCHAPv2 inner auth method" -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:52 -msgctxt "CHAP inner auth method" -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:123 libs/ui/security/peapwidget.cpp:121 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:155 libs/ui/security/tlswidget.cpp:161 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:167 libs/ui/security/tlswidget.cpp:175 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:181 libs/ui/security/tlswidget.cpp:187 -msgctxt "File chooser dialog title for certificate loading" -msgid "Load Certificate" -msgstr "Įkrauti liudijimą" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:142 libs/ui/security/peapwidget.cpp:140 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:232 -msgctxt "" -"Text to display on certificate button a certificate is already loaded" -msgid "Load new" -msgstr "Įkrauti naują" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:143 libs/ui/security/peapwidget.cpp:141 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:233 -msgctxt "" -"Text to display on CA certificate LED label when certificate is already " -"loaded" -msgid "Loaded" -msgstr "Įkrautas" - -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:146 libs/ui/security/peapwidget.cpp:144 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:236 -msgctxt "" -"Text to display on CA certificate button when no certificate is loaded yet" -msgid "Load" -msgstr "Įkrauti" - -#: libs/ui/security/securitywired8021x.cpp:42 -msgctxt "@title:tab wired 802.1x security" -msgid "802.1x Security" -msgstr "802.1x saugumas" - -#: libs/ui/security/securitywired8021x.cpp:45 -msgctxt "@option:check enables/disables 802.1x auth on wired ethernet" -msgid "Use &802.1x authentication" -msgstr "Naudoti &802.1x tapatumo nustatymą" - -#: libs/ui/security/wepwidget.cpp:98 -msgid "&Passphrase:" -msgstr "&Slaptafrazė:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:639 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyLabel) -#: libs/ui/security/wepwidget.cpp:102 rc.cpp:239 rc.cpp:329 rc.cpp:1007 -msgid "&Key:" -msgstr "&Raktas:" - -#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:43 -msgctxt "MD5 inner auth method" -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:45 -msgctxt "GTC inner auth method" -msgid "GTC" -msgstr "GTC" - -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:56 -msgctxt "show passwords button" -msgid "&Show Passwords" -msgstr "&Rodyti slaptažodžius" - -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:62 -msgctxt "TLS auth type" -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:66 -msgctxt "LEAP auth type" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:70 -msgctxt "Peap outer auth type" -msgid "Protected EAP (PEAP)" -msgstr "Apsaugotas EAP (PEAP)" - -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:73 -msgctxt "TTLS outer auth type" -msgid "Tunnelled TLS (TTLS)" -msgstr "TLS tunelis (TTLS)" - -#: libs/ui/vpnpreferences.cpp:51 libs/ui/vpnpreferences.cpp:104 -msgid "New VPN Connection" -msgstr "Naujas VPN ryšys" - -#: libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:45 -msgctxt "Header text for IPv4 route metric" -msgid "Metric" -msgstr "Metrinė" - -#: libs/ui/connectioneditor.cpp:69 libs/ui/connectioneditor.cpp:91 -msgctxt "Edit connection dialog caption" -msgid "Edit Network Connection" -msgstr "Keisti tinklo ryšį" - -#: libs/ui/connectioneditor.cpp:121 -msgctxt "Add connection dialog caption" -msgid "Add Network Connection" -msgstr "Pridėti tinklo ryšį" - -#: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@title:window for network secrets request" -msgid "Secrets for %1" -msgstr "%1 slapukai" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:68 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN)" -msgstr "Automatinis (VPN)" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:70 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN) addresses only" -msgstr "Automatinis (VPN) tik adresai" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:75 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP)" -msgstr "Automatinis (PPP)" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:77 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP) addresses only" -msgstr "Automatinis (PPP) tik adresai" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:81 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE)" -msgstr "Automatinis (PPPoE)" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:83 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE) addresses only" -msgstr "Automatinis (PPPoE) tik adresai" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:87 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "Automatinis (DHCP)" - -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:89 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP) addresses only" -msgstr "Automatinis (DHCP) tik adresai" - -#: libs/ui/pppoepreferences.cpp:42 libs/ui/pppoepreferences.cpp:62 -msgid "New PPPoE Connection" -msgstr "Nauja PPPoE jungtis" - -#: settings/configshell/main.cpp:31 -msgid "Network Management" -msgstr "Tinklo valdymas" - -#: settings/configshell/main.cpp:33 -msgid "Create network connections standalone" -msgstr "Kurti atskiras tinklo jungtis" - -#: settings/configshell/main.cpp:35 -msgid "(c) 2008 Will Stephenson" -msgstr "(c) 2008 Will Stephenson" - -#: settings/configshell/main.cpp:37 -msgid "Will Stephenson" -msgstr "Will Stephenson" - -#: settings/configshell/main.cpp:42 -msgid "Connection ID to edit" -msgstr "Taisomi ryšio ID" - -#: settings/configshell/main.cpp:43 -msgid "Connect to a hidden wireless network" -msgstr "Jungtis prie paslėpto bevielio tinklo" - -#: settings/configshell/main.cpp:44 -msgid "" -"Connection type to create, must be one of '802-3-ethernet', '802-11-" -"wireless', 'pppoe', 'vpn', 'cellular', 'bluetooth'" -msgstr "" -"Kuriamo ryšio tipas. Turi būti vienas iš: „802-3-ethernet“, „802-11-" -"wireless“, „pppoe“, „vpn“, „cellular“, „bluetooth“" - -#: settings/configshell/main.cpp:45 -msgid "" -"Space-separated connection type-specific arguments, may be either 'gsm' or " -"'cdma' for cellular connections,\n" -"'openvpn' or 'vpnc' for vpn connections,\n" -"interface and AP identifiers for wireless connections,\n" -"bluetooth mac address and service ('dun' or 'nap') for bluetooth " -"connections.\n" -"\n" -"You can also pass the serial device (i.e. 'rfcomm0') instead of service for " -"dun bluetooth connections,\n" -"in that case this program will block waiting for that device to be " -"registered in ModemManager." -msgstr "" -"Tarpais atskirti specifiniai jungties argumentai, gali būti arba „gsm“, arba " -"„cdma“ mobilioms jungtims,\n" -"„openvpn“ arba „vpnc“ vpn jungtims,\n" -"sąsajos ir AP identifikatoriai bevielėms jungtims,\n" -"Bluetooth mac adresas ir paslauga („dun“ arba „nap“) Bluetooth jungtims.\n" -"\n" -"Taipogi galite nurodyti serijinį įrenginį (pvz. „rfcomm0“) vietoje įrenginio " -"„dun“ Bluetooth jungtims,\n" -"tokiu atveju, ši programa užsiblokuos, laukdama kol įrenginys bus " -"užregistruotas ModemManager'yje." - -#: settings/configshell/main.cpp:46 -msgid "Operation mode, may be either 'create' or 'edit'" -msgstr "" -"Veikimo režimas, gali būti arba „create“ (kurti), arba „edit“ (keisti)" - -#: settings/configshell/manageconnection.cpp:52 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:537 -msgid "Connection create operation failed." -msgstr "Nepavyko ryšio sukūrimo veiksmas." - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:50 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "New Mobile Broadband Connection" -msgstr "Nauja mobili plačiajuostė jungtis" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:146 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:162 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:186 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:520 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "My plan is not listed..." -msgstr "Mano plano nėra sąraše..." - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:151 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Unknown Provider" -msgstr "Nežinomas tiekėjas" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:158 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:188 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:196 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "APN" -msgstr "APN" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:241 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" -msgstr "Nustatyti plačiajuostę mobilią jungtį" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:244 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "" -"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " -"cellular (3G) network." -msgstr "" -"Šis vedlys padės jums nesunkiai nustatyti mobilią plačiajuostę jungtį prie " -"telefono (3G) tinklo." - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:248 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "You will need the following information:" -msgstr "Jums reikės tokios informacijos:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:252 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Your broadband provider's name" -msgstr "Jūsų plačiajuosčio tinklo tiekėjo pavadinimas" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:253 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Your broadband billing plan name" -msgstr "Jūsų plačiajuosčio tinklo mokėjimo plano pavadinimas" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:254 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" -msgstr "" -"(kartais) jūsų plačiajuosčio tinklo mokėjimo plano APN (Prieigos taško " -"pavadinimas)" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:258 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" -msgstr "Sukurti jungtį šiam mobilaus &plačiajuosčio tinklo įrenginiui:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:262 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:391 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Any device" -msgstr "Bet koks įrenginys" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:314 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Installed GSM device" -msgstr "Įdiegtas GSM įrenginys" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:318 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Installed CDMA device" -msgstr "Įdiegtas CDMA įrenginys" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:404 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Choose your Provider's Country" -msgstr "Pasirinkite savo tiekėjo šalį" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:407 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Country List:" -msgstr "Šalių sąrašas:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:411 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "My country is not listed" -msgstr "Mano šalies nėra sąraše" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:427 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Choose your Provider" -msgstr "Pasirinkite jūsų tiekėją" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:430 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Select your provider from a &list:" -msgstr "Pasirinkite jūsų tiekėją iš &sąrašo:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:439 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "I can't find my provider and I wish to enter it &manually:" -msgstr "Nerandu savo tiekėjo, todėl norėčiau jį įvesti &pats:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:481 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Choose your Billing Plan" -msgstr "Pasirinkite jūsų mokėjimo planą" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:484 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "&Select your plan:" -msgstr "&Pasirinkite jūsų planą:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:492 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" -msgstr "Parinkto plano &APN (prieigos taško pavadinimas)" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:504 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "" -"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " -"broadband account or may prevent connectivity.\n" -"\n" -"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." -msgstr "" -"Įspėjimas: pasirinkus neteisingą planą gali kilti problemų su apmokėjimu už " -"jūsų plačiajuostį ryšį arba galite apskritai neprisijungti.\n" -"\n" -"Jei nesate tikri dėl savo plano, paklauskite tiekėjo, koks yra plano APN." - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:539 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" -msgstr "Patvirtinti plačiajuosčio mobilaus nustatymus" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:542 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "" -"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" -msgstr "" -"Jūsų plačiajuostis mobilus ryšys sukonfigūruotas su tokiais nustatymais:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:546 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Your Provider:" -msgstr "Jūsų tiekėjas:" - -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:551 -msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Your Plan:" -msgstr "Jūsų planas:" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "" -"Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " -"the number of minutes since usage" -msgid "One minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Prieš vieną minutę" -msgstr[1] "Prieš %1 minutes" -msgstr[2] "Prieš %1 minučių" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:182 -#, kde-format -msgctxt "" -"Label for last used time for a network connection used in the last day, as " -"the number of hours since usage" -msgid "One hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Prieš vieną valandą" -msgstr[1] "Prieš %1 valandas" -msgstr[2] "Prieš %1 valandų" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:187 -msgctxt "" -"Label for last used time for a network connection used the previous day" -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:193 -msgctxt "" -"Label for last used time for a network connection that has never been used" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:334 -msgctxt "Tooltip for disabled tab when no VPN plugins are installed" -msgid "No VPN plugins were found" -msgstr "Nerasta VPN priedų" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:389 -msgctxt "File chooser dialog title for importing VPN" -msgid "Import VPN connection settings" -msgstr "Importuoti VPN ryšio nustatymus" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:420 -msgid "Could not import VPN connection settings" -msgstr "Nepavyko importuoti VPN ryšio nustatymų" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:447 -msgctxt "File chooser dialog title for exporting VPN" -msgid "Export VPN" -msgstr "Eksportuoti VPN" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:455 -msgid "VPN connection successfully exported" -msgstr "VPN jungtis sėkmingai eksportuota" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:455 -msgid "Success" -msgstr "Sėkmė" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:455 -msgid "Do not show again" -msgstr "Daugiau neberodyti" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:457 -msgid "Could not export VPN connection settings" -msgstr "Nepavyko eksportuoti VPN ryšio nustatymų" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:494 -msgid "" -"Connection edit option failed, make sure that NetworkManager is properly " -"running." -msgstr "" -"Ryšio taisymas nepavyko, įsitikinkite, kad NetworkManager tinkamai veikia." - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:560 -#, kde-format -msgctxt "Warning message on attempting to delete a connection" -msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti ryšį „%1“?" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:561 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Patvirtinti trynimą" - -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:753 -msgctxt "Text for connection list entry that is currently in used" -msgid "Now" -msgstr "Dabar" - -#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:40 -msgid "Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:42 -msgid "Edit..." -msgstr "Keisti..." - -#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:48 -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" - -#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:49 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:,Liudas " -"Ališauskas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com, liudas@akmc.lt,,,liudas.alisauskas@gmail.com" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, interfaceNamingLabel) -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, interfaceNamingLabel) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:104 -msgid "Show network interfaces using:" -msgstr "Rodyti tinklo sąsajas naudojant:" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:107 -msgid "Descriptive Name" -msgstr "Aprašomasis pavadinimas" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:110 -msgid "System Name" -msgstr "Sistemos pavadinimas" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:113 -msgid "Vendor's Name" -msgstr "Tiekėjo pavadinimas" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:116 -msgid "Type Name" -msgstr "Tipo pavadinimas" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Autostart) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show tray icon" -msgstr "Rodyti dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:23 -msgid "Tray icons:" -msgstr "Dėklo ženkliukai:" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, iconInterfaceList) -#: rc.cpp:26 -msgid "Arrange interface types between icons with drag and drop" -msgstr "Rikiuoti sąsajų tipus tarp ženkliukų tempimo būdu" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbAddIcon) -#: rc.cpp:29 -msgid "Add another system tray icon" -msgstr "Pridėti dar vieną sisteminio dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddIcon) -#: rc.cpp:32 -msgid "&More Icons" -msgstr "&Daugiau ženkliukų" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbRemoveIcon) -#: rc.cpp:35 -msgid "Remove a system tray icon" -msgstr "Pašalinti sisteminio dėklo ženkliuką" - -#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemoveIcon) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Fewer Icons" -msgstr "&Mažiau ženkliukų" - -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWired) -#: rc.cpp:41 -msgid "Wired" -msgstr "Laidinis" - -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWired) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWireless) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listCellular) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listVpn) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listPppoe) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:53 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -msgid "Connection" -msgstr "Prisijungimas" - -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWired) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWireless) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listCellular) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listVpn) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listPppoe) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:56 rc.cpp:65 rc.cpp:74 rc.cpp:83 -msgid "Last Used" -msgstr "Paskiausiai naudotas" - -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWireless) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Wireless80211Config) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:1091 -msgid "Wireless" -msgstr "Bevielis" - -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCellular) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Gsm) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Cdma) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:599 rc.cpp:1355 -msgid "Mobile Broadband" -msgstr "Plačiajuostis mobilus" - -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVpn) -#: rc.cpp:68 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPppoe) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Pppoe) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:830 -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 -msgid "Connection Secrets" -msgstr "Ryšio slapukai" - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:89 -msgid "&Store connection secrets: " -msgstr "&Saugoti ryšio slapukus: " - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) -#: rc.cpp:92 -msgid "Do not store (always prompt)" -msgstr "Neįrašyti (visada paklausti)" - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) -#: rc.cpp:95 -msgid "In file (unencrypted)" -msgstr "Faile (neužšifravus)" - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) -#: rc.cpp:98 -msgid "In secure storage (encrypted)" -msgstr "Saugioje talpoje (užšifravus)" - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:101 -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:119 -msgid "Events" -msgstr "Įvykiai" - -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "Configure notifications..." -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NovellVpnWidget) -#: rc.cpp:125 -msgid "Novell VPN" -msgstr "Novell VPN" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:407 rc.cpp:506 -msgid "General" -msgstr "Bendros" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:215 rc.cpp:509 rc.cpp:734 rc.cpp:1331 -msgid "&Gateway:" -msgstr "&Šliuzas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Gate&way Type:" -msgstr "Šliuzo &tipas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGwType) -#: rc.cpp:137 -msgid "Nortel" -msgstr "Nortel" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGwType) -#: rc.cpp:140 -msgid "Standard Gateway" -msgstr "Standartinis šliuzas" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, auth) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:356 rc.cpp:539 rc.cpp:860 -msgid "Authentication" -msgstr "Tapatumo nustatymas" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:626 rc.cpp:770 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbAuthType) -#: rc.cpp:149 -msgid "XAUTH" -msgstr "XAUTH" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbAuthType) -#: rc.cpp:152 -msgid "X.509" -msgstr "X.509" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:359 rc.cpp:446 rc.cpp:611 rc.cpp:836 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:956 rc.cpp:1043 rc.cpp:1361 -msgid "&Username:" -msgstr "&Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Group Name:" -msgstr "&Grupės pavadinimas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:161 -msgid "U&ser Password:" -msgstr "N&audotojo slaptažodis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:164 -msgid "G&roup Password:" -msgstr "G&rupės slaptažodis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:167 -msgid "Certificate &file:" -msgstr "Liudijimo &failas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:170 -msgid "Certificate &password:" -msgstr "Liudijimo &slaptažodis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#: rc.cpp:173 -msgid "Show Passwords" -msgstr "Rodyti slaptažodžius" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdvanced) -#: rc.cpp:176 -msgid "Ad&vanced..." -msgstr "Išsamiau..." - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:179 -msgid "&DH Group" -msgstr "&DH grupė" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDh1) -#: rc.cpp:182 -msgid "768 bits (DH&1)" -msgstr "768 bitų (DH&1)" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDh2) -#: rc.cpp:185 -msgid "1024 bits (DH&2)" -msgstr "1024 bitų (DH&2)" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:188 -msgid "&PFS Group" -msgstr "&PFS grupė" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPfOff) -#: rc.cpp:191 -msgid "&Off" -msgstr "&Išjungta" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPf1) -#: rc.cpp:194 -msgid "&768 bits (PF1)" -msgstr "&768 bitų (PF1)" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPf2) -#: rc.cpp:197 -msgid "102&4 bits (PF2)" -msgstr "102&4 bitų (PF2)" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDisableSplit) -#: rc.cpp:200 -msgid "Disable &split tunnel" -msgstr "Išjungti &padalintą tunelį" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) -#: rc.cpp:203 -msgid "OpenVPNAuthentication" -msgstr "OpenVPN tapatumo nustatymas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:260 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNProp) -#: rc.cpp:209 -msgid "OpenVPN" -msgstr "OpenVPN" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:212 -msgid "Required Settings" -msgstr "Privalomi nustatymai" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) -#: rc.cpp:218 -msgid "Connection &type:" -msgstr "Ryšio &tipas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#: rc.cpp:221 -msgid "X.509 Certificates" -msgstr "X.509 liudijimai" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#: rc.cpp:224 -msgid "Pre-shared Key" -msgstr "Pre-shared raktas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (password), group (cdma) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:102 -#. i18n: ectx: label, entry (password), group (802-1x) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (password), group (pppoe) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (password), group (gsm) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:266 rc.cpp:533 rc.cpp:1437 rc.cpp:1488 rc.cpp:1614 -#: rc.cpp:1704 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#: rc.cpp:230 -msgid "X.509 With Password" -msgstr "X.509 su slaptažodžiu" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:233 -msgid "C&A file:" -msgstr "C&A failas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:236 -msgid "&Certificate:" -msgstr "&Liudijimas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:242 -msgid "Key password:" -msgstr "Rakto slaptažodis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, authalg) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:1004 -msgid "Shared Key" -msgstr "Bendras raktas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:248 -msgid "Local IP" -msgstr "Vietinis IP" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:251 -msgid "Remote IP" -msgstr "Nuotolinis IP" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:254 -msgid "CA file:" -msgstr "CA failas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:257 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (cdma) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (pppoe) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (vpn) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (gsm) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1434 rc.cpp:1611 rc.cpp:1686 rc.cpp:1701 -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:269 rc.cpp:353 -msgid "Certificate" -msgstr "Liudijimas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:272 -msgid "CA file" -msgstr "CA failas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:275 -msgid "Key" -msgstr "Raktas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:278 -msgid "Key password" -msgstr "Rakto slaptažodis" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:458 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) -#: rc.cpp:281 -msgid "Optional Settings" -msgstr "Neprivalomi nustatymai" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:284 -msgid "Gateway &Port:" -msgstr "Šliuzo &prievadas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:476 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:226 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:88 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:120 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:1025 rc.cpp:1175 rc.cpp:1220 rc.cpp:1232 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use LZO compression" -msgstr "Naudoti LZO suspaudimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) -#: rc.cpp:293 -msgid "Use TCP connection" -msgstr "Naudoti TCP jungtį" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) -#: rc.cpp:296 -msgid "Use TAP device" -msgstr "Naudoti TAP įrenginį" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:523 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:299 -msgid "Optional &Security" -msgstr "Neprivalomas &saugumas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:531 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:302 -msgid "&Cipher:" -msgstr "&Šifras:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) -#: rc.cpp:305 -msgid "Obtaining available ciphers..." -msgstr "Gaunami pasiekiami šifrai..." - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:308 -msgid "&HMAC Authentication:" -msgstr "&HMAC tapatumo nustatymas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#: rc.cpp:311 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:673 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:335 rc.cpp:461 -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#: rc.cpp:317 -msgid "MD-5" -msgstr "MD-5" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#: rc.cpp:320 -msgid "SHA-1" -msgstr "SHA-1" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:619 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:323 -msgid "Optional TLS Settings" -msgstr "Neprivalomi TLS nustatymai" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:625 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) -#: rc.cpp:326 -msgid "Use additional TLS authentication" -msgstr "Naudoti papildomą TLS tapatumo nustatymą" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:332 -msgid "Key Direction:" -msgstr "Rakto kryptis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:678 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) -#: rc.cpp:338 -msgid "Server (0)" -msgstr "Tarnybinė stotis (0)" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:683 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) -#: rc.cpp:341 -msgid "Client (1)" -msgstr "Klientas (1)" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) -#: rc.cpp:344 rc.cpp:395 -msgid "Strong Swan VPN" -msgstr "Stiprus Swan VPN" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:347 -msgid "Gateway" -msgstr "Šliuzas" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:350 rc.cpp:410 -msgid "Gateway:" -msgstr "Šliuzas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:362 rc.cpp:398 rc.cpp:416 -msgid "User &Password" -msgstr "Naudotojo &slaptažodis" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:419 rc.cpp:431 -msgid "Always Ask" -msgstr "Visada klausti" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) -#: rc.cpp:368 rc.cpp:422 rc.cpp:434 -msgid "Store" -msgstr "Saugoti" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) -#: rc.cpp:371 rc.cpp:425 rc.cpp:437 -msgid "Not Required" -msgstr "Nereikalingas" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#: rc.cpp:374 rc.cpp:401 rc.cpp:440 -msgid "&Hide passwords" -msgstr "&Slėpti slaptažodžius" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:377 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metodas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leMethod) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (eap), group (802-1x) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:557 rc.cpp:875 rc.cpp:1440 -msgid "EAP" -msgstr "EAP" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:383 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) -#: rc.cpp:386 -msgid "Request an inner IP address" -msgstr "Prašyti vidinio IP adreso" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) -#: rc.cpp:389 -msgid "Enforce UDP encapsulation" -msgstr "Įgalinti UDP enkapsuliaciją" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) -#: rc.cpp:392 -msgid "Use IP compression" -msgstr "Naudoti IP spaudimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncProp) -#: rc.cpp:404 -msgid "Cisco VPN" -msgstr "Cisco VPN" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGroup) -#: rc.cpp:413 -msgid "Group name:" -msgstr "Grupės pavadinimas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:428 -msgid "&Group Password:" -msgstr "&Grupės slaptažodis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:443 -msgid "Optional" -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:449 -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domenas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:452 -msgid "&Encryption Method:" -msgstr "&Šifravimo metodas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) -#: rc.cpp:455 -msgid "Secure" -msgstr "Saugus" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) -#: rc.cpp:458 -msgid "Weak" -msgstr "Silpnas" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:464 -msgid "&NAT Traversal:" -msgstr "&NAT apėjimas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) -#: rc.cpp:467 -msgid "Cisco UDP" -msgstr "Cisco UDP" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) -#: rc.cpp:470 -msgid "NAT-T" -msgstr "NAT-T" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:473 rc.cpp:719 rc.cpp:1316 -msgid "Disabled" -msgstr "Uždraustas" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:476 -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) -#: rc.cpp:479 -msgid "DH Group 1" -msgstr "DH 1 grupė" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) -#: rc.cpp:482 -msgid "DH Group 2 (default)" -msgstr "DH 2 grupė (numatytoji)" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) -#: rc.cpp:485 -msgid "DH Group 5" -msgstr "DH 5 grupė" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeadPeerDetection) -#: rc.cpp:488 -msgid "Enable Dead &Peer Detection" -msgstr "Įgalinti neveikiančių &kolegų aptikimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:491 rc.cpp:530 -msgid "VPNCAuthentication" -msgstr "VPNC tapatumo nustatymas" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:494 -msgid "&User Password" -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:497 -msgid "&Group Password" -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#: rc.cpp:500 -msgid "&Show passwords" -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) -#: rc.cpp:503 -msgid "PPTP Settings" -msgstr "PPTP nustatymai" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) -#: rc.cpp:512 -msgid "Additional" -msgstr "Papildomi" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) -#: rc.cpp:515 -msgid "&Login:" -msgstr "&Vardas" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: libs/ui/security/wpapsk.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:518 rc.cpp:614 rc.cpp:839 rc.cpp:953 rc.cpp:962 rc.cpp:1013 -#: rc.cpp:1046 rc.cpp:1364 -msgid "&Password:" -msgstr "&Slaptažodis:" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/security/wpapsk.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#: rc.cpp:521 rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1016 rc.cpp:1049 rc.cpp:1367 -msgid "&Show password" -msgstr "&Rodyti slaptažodį" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) -#: rc.cpp:524 -msgid "&NT Domain:" -msgstr "&NT domenas:" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:617 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:536 -msgid "Group Password" -msgstr "Grupės slaptažodis" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) -#: rc.cpp:542 -msgid "Allow following &authentication methods:" -msgstr "Leisti šiuos &tapatumo nustatymo būdus:" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) -#: rc.cpp:545 rc.cpp:863 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) -#: rc.cpp:548 rc.cpp:866 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) -#: rc.cpp:551 rc.cpp:872 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) -#: rc.cpp:554 rc.cpp:869 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) -#: rc.cpp:560 -msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" -msgstr "Naudoti Microsoft taško-į-tašką šifravimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:87 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) -#: rc.cpp:563 -msgid "Use &MPPE Encryption" -msgstr "Naudoti &MPPE šifravimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) -#: rc.cpp:566 -msgid "&Crypto:" -msgstr "Šifr&as:" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMacAddress) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:629 rc.cpp:1163 rc.cpp:1202 -msgid "Any" -msgstr "Bet koks" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) -#: rc.cpp:572 -msgid "128 bit" -msgstr "128 bitų" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) -#: rc.cpp:575 -msgid "40 bit" -msgstr "40 bitų" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) -#: rc.cpp:578 -msgid "Use &stateful encryption" -msgstr "Naudoti šifravimą su &būsena" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:156 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:581 rc.cpp:878 -msgid "Compression" -msgstr "Spaudimas" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) -#: rc.cpp:584 -msgid "Allow &BSD compression" -msgstr "Leisti &BSD spaudimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) -#: rc.cpp:587 -msgid "Allow &Deflate compression" -msgstr "Leisti &Deflate spaudimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) -#: rc.cpp:590 -msgid "Allow &TCP header compression" -msgstr "Leisti &TCP antraštės spaudimą" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:199 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:156 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:593 rc.cpp:899 -msgid "Echo" -msgstr "Aidas" - -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) -#: rc.cpp:596 -msgid "Send PPP &echo packets " -msgstr "Siųsti PPP &aido paketus " - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:602 -msgid "Basic" -msgstr "Paprastus" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:605 rc.cpp:1358 -msgid "&Number:" -msgstr "&Numeris:" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, number) -#: rc.cpp:608 -msgid "*99#" -msgstr "*99#" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:620 -msgid "&APN:" -msgstr "&APN:" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNetwork) -#: rc.cpp:623 -msgid "Net&work:" -msgstr "Tink&las:" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:632 -msgid "3G (UMTS/HSPA)" -msgstr "3G (UMTS/HSPA)" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:635 -msgid "2G (GPRS/EDGE)" -msgstr "2G (GPRS/EDGE)" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:638 -msgid "Prefer 3G" -msgstr "Teikti pirmenybę 3G" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:641 -msgid "Prefer 2G" -msgstr "Teikti pirmenybę 2G" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBand) -#: rc.cpp:644 -msgid "&Band:" -msgstr "Juosta:" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:647 -msgid "&PIN:" -msgstr "&PIN:" - -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#: rc.cpp:650 -msgid "&Show secrets" -msgstr "&Rodyti slapukus" - -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:653 -msgid "&Connection name:" -msgstr "&Ryšio pavadinimas:" - -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) -#: rc.cpp:656 -msgid "Connect &automatically" -msgstr "Prisijungti &automatiškai" - -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, system) -#: rc.cpp:659 -msgid "&System connection" -msgstr "&Sistemos ryšys" - -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) -#: rc.cpp:662 -msgid "Edit advanced permissions for this connection" -msgstr "Keisti šios jungties sudėtingesnes teises" - -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) -#: rc.cpp:665 -msgid "" -"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " -"which users can activate/modify/delete this connection." -msgstr "" -"Detalus šios jungties teisių redaktorius. Leidžia jums pasirinkti, kurie " -"naudotojai gali įjungti, keisti ir naikinti šią jungtį." - -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) -#: rc.cpp:668 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Sudėtingesni leidimai" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedSettingsIp6Config) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedSettingsIp4Config) -#: rc.cpp:671 rc.cpp:812 rc.cpp:845 rc.cpp:1274 -msgid "Advanced IP Settings" -msgstr "Sudėtingesni IP nustatymai" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:674 rc.cpp:815 -msgid "&Routes" -msgstr "&Keliai" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#: rc.cpp:677 rc.cpp:818 rc.cpp:851 rc.cpp:1280 -msgctxt "Insert a row" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#: rc.cpp:680 rc.cpp:821 rc.cpp:854 rc.cpp:1283 -msgctxt "Remove a selected row" -msgid "R&emove" -msgstr "P&ašalinti" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) -#: rc.cpp:683 rc.cpp:824 -msgid "Ignore &automatically obtained routes" -msgstr "Ignoruoti &automatiškai gautus kelius" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) -#: rc.cpp:686 rc.cpp:827 -msgid "Use &only for resources on this connection" -msgstr "Naudoti &tik šio ryšio resursams" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsIp4Config) -#: rc.cpp:689 -msgid "IPv4 Address" -msgstr "IPv4 adresas" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1289 -msgid "Basic settings" -msgstr "Pagrindiniai nustatymai" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#: rc.cpp:695 rc.cpp:1292 -msgid "Additional addresses" -msgstr "Papildomi adresai" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#: rc.cpp:698 rc.cpp:1295 -msgid "Routes" -msgstr "Keliai" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:701 rc.cpp:1298 -msgid "Method:" -msgstr "Metodas:" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:704 rc.cpp:1301 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:707 rc.cpp:1304 -msgid "DHCP (only address)" -msgstr "DHCP (tik adresas)" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:710 rc.cpp:1307 -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:713 rc.cpp:1310 -msgid "Link-Local" -msgstr "Jungtis-vietinis" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:716 rc.cpp:1313 -msgid "Shared" -msgstr "Bendrinamas" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: rc.cpp:722 rc.cpp:1319 -msgid "&IP Address:" -msgstr "&IP adresas:" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, address) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, address) -#: rc.cpp:725 rc.cpp:1322 -msgid "" -"Use this field to specify the IP address that should be used by this " -"computer." -msgstr "" -"Naudokite lauką nurodyti IP adresą, kuris turi būti naudojamas šio " -"kompiuterio." - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, netMaskLabel) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, netMaskLabel) -#: rc.cpp:728 rc.cpp:1325 -msgid "Subnet &Mask:" -msgstr "Potinklio kaukė:" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:190 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, netMask) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:190 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, netMask) -#: rc.cpp:731 rc.cpp:1328 -msgid "" -"Use this field to specify the subnet that the above IP address belongs to." -msgstr "" -"Naudokite šį lauką nurodyti potinkliui, kuriam priklauso aukščiau esantis IP " -"adresas." - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:216 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, gateway) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:216 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, gateway) -#: rc.cpp:737 rc.cpp:1334 -msgid "" -"Use this field to specify the IP address of the gateway for requests outside " -"the local network." -msgstr "" -"Naudokite šį lauką nurodyti IP adresą šliuzo užklausoms už vietinio tinklo." - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) -#: rc.cpp:740 rc.cpp:1337 -msgid "&DNS Servers:" -msgstr "&DNS serveriai:" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) -#: rc.cpp:743 rc.cpp:1340 -msgid "" -"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " -"',' to separate entries." -msgstr "" -"Naudokite šį lauką nurodyti IP adresui (-ams) vieno ar daugiau DNS serverių. " -"Naudokite \",\" atskirti įrašams." - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:752 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) -#: rc.cpp:749 rc.cpp:1346 -msgid "&Search Domains:" -msgstr "&Ieškoti domenų:" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) -#: rc.cpp:755 -msgid "DHCP &Client ID:" -msgstr "DHCP &kliento ID:" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:316 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) -#: rc.cpp:758 -msgid "" -"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " -"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " -"customize the DHCP lease and options." -msgstr "" -"Naudokite šį lauką nustatyti DHCP kliento ID, kuris yra eilutė nusiųsta į " -"DHCP serverį identifikuoti vietinę mašiną, kurią DHCP serveris gali naudoti " -"keisti DHCP paleidimus ir pasirinkimus." - -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMayFail) -#: rc.cpp:761 -msgid "IPv4 is required for this connection" -msgstr "IPv4 yra privalomas šiam susijungimui" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Bluetooth) -#: rc.cpp:764 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:767 -msgid "Hardware Address" -msgstr "Aparatinės įrangos adresas" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, networktype) -#: rc.cpp:773 -msgid "Dialup Network (DUN)" -msgstr "Telefoninio ryšio tinklas (DUN)" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, networktype) -#: rc.cpp:776 -msgid "Personal Area Network (PANU)" -msgstr "Asmeninis tinklas (PANU)" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:779 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:782 -msgid "&ESSID:" -msgstr "&ESSID:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:785 -msgid "&Mode:" -msgstr "&Režimas:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mode) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:788 rc.cpp:1115 -msgid "Infrastructure" -msgstr "Infrastruktūra" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mode) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:791 rc.cpp:1118 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:794 rc.cpp:1145 -msgid "&BSSID:" -msgstr "&BSSID:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:75 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, bssid) -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:98 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, macaddress) -#: rc.cpp:797 rc.cpp:806 -msgid "HH:HH:HH:HH:HH:HH; " -msgstr "HH:HH:HH:HH:HH:HH; " - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, bssid) -#: rc.cpp:800 -msgid ":::::" -msgstr ":::::" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:803 -msgid "MAC &address:" -msgstr "MAC &adresai:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:809 -msgid "&MTU:" -msgstr "&MTU:" - -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:833 -msgid "&Service:" -msgstr "&Paslauga:" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1277 -msgid "&Additional IP Addresses:" -msgstr "&Papildomi IP adresai:" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Ppp) -#: rc.cpp:857 -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, requiremppe) -#: rc.cpp:881 -msgid "Point-to-Point-Encryption (MPPE)" -msgstr "Taškas-į-tašką šifravimas (MPPE)" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requiremppe128) -#: rc.cpp:884 -msgid "Require 128-bit encryption" -msgstr "Reikalauti 128-bitų šifravimo" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppestateful) -#: rc.cpp:887 -msgid "Stateful MPPE" -msgstr "MPPE su būsena" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdcomp) -#: rc.cpp:890 -msgid "Allow BSD compression" -msgstr "Leisti BSD spaudimą" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflate) -#: rc.cpp:893 -msgid "Allow Deflate compression" -msgstr "Leisti Deflate spaudimą" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vjcomp) -#: rc.cpp:896 -msgid "Use TCP header compression" -msgstr "Naudoti TCP antraštės spaudimą" - -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pppecho) -#: rc.cpp:902 -msgid "Send PPP echo packets" -msgstr "Siųsti PPP aido paketus" - -#. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interfaceLabel) -#: rc.cpp:905 -msgid "Interface:" -msgstr "Sąsaja:" - -#. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_viewLabel_2) -#: rc.cpp:908 -msgid "View:" -msgstr "Žiūrėti:" - -#. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_view) -#: rc.cpp:911 -msgid "Map" -msgstr "Žemėlapis" - -#. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_view) -#: rc.cpp:914 -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useBssid) -#: rc.cpp:917 -msgid "Use the selected AP's BSSID in the connection settings" -msgstr "Naudoti pažymėtus PT BSSID ryšių nustatymuose" - -#. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_useBssid) -#: rc.cpp:920 -msgid "" -"Automatically set the BSSID in the connection settings to the selected AP's " -"BSSID. This is useful if multiple networks with the same SSID, but different " -"BSSIDs exist." -msgstr "" -"Automatiškai nustatyti BSSID prisijungimo nustatymuose pasirinktam PT BSSID. " -"Tai yra naudinga jei keletas tinklų su tuo pačiu SSID, bet yra skirtingi " -"BSSID." - -#. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useBssid) -#: rc.cpp:923 -msgid "Use the AP's BSSID" -msgstr "Naudoti PT BSSID" - -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedPermissions) -#: rc.cpp:926 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:929 -msgid "Available Users" -msgstr "Prieinami naudotojai" - -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) -#: rc.cpp:932 rc.cpp:941 -msgid "Real Name" -msgstr "Tikras pavadinimas" - -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) -#: rc.cpp:935 rc.cpp:944 -msgid "User Name" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:938 -msgid "Users allowed to activate the connection" -msgstr "Leidžia naudotojams aktyvuoti šią jungtį" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodstackbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authalgLabel) -#: rc.cpp:947 rc.cpp:998 -msgid "&Authentication:" -msgstr "&Tapatumo nustatymas:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leUsername) -#: rc.cpp:959 -msgid "User name on this network" -msgstr "Šio tinklo naudotojo vardas" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lePassword) -#: rc.cpp:965 -msgid "Password on this network" -msgstr "Šio tinklo slaptažodis" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WirelessSecurity) -#: rc.cpp:968 -msgid "Wireless Security" -msgstr "Bevielio saugumas" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:971 -msgid "&Security:" -msgstr "&Saugumas:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTypeLabel) -#: rc.cpp:974 -msgid "Key type:" -msgstr "Rakto tipas:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, keyType) -#: rc.cpp:977 -msgid "Passphrase (for 128 bit)" -msgstr "Slaptafrazė (128 bitams)" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, keyType) -#: rc.cpp:980 -msgid "Hex or Ascii Key (for 64 or 128 bit)" -msgstr "Hex ar Ascii raktas (64 ar 128 bitams)" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weptxkeyindexLabel) -#: rc.cpp:983 -msgid "&WEP index:" -msgstr "&WEP indeksas:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:986 -msgid "1 (Default)" -msgstr "1 (Numatytas)" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:989 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:992 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:995 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, authalg) -#: rc.cpp:1001 -msgid "Open System" -msgstr "Atvira sistema" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1079 -msgid "&Anonymous Identity:" -msgstr "&Anoniminė tapatybė:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1022 -msgid "PEAP &Version:" -msgstr "PEAP &versija:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) -#: rc.cpp:1028 -msgid "Version 0" -msgstr "Versija 0" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) -#: rc.cpp:1031 -msgid "Version 1" -msgstr "Versija 1" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 -msgid "Use Syste&m CA Certs" -msgstr "Naudoti sistemos CA liudijimus" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1058 rc.cpp:1082 -msgid "CA Certi&ficate:" -msgstr "CA serti&fikatas:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, caCertLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clientCertLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, caCertLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, privateKeyLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, caCertLoad) -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1070 rc.cpp:1073 rc.cpp:1076 rc.cpp:1088 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1052 -msgid "&Identity:" -msgstr "&Tapatybė:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1055 -msgid "&User Certificate:" -msgstr "&Naudotojo liudijimas" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1061 -msgid "Private &Key:" -msgstr "Privatus &raktas:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1064 -msgid "Private Key Pass&word:" -msgstr "Privataus rakto slaptažodis:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1094 -msgid "&SSID:" -msgstr "&SSID:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ssid) -#: rc.cpp:1097 -msgid "The name of the wireless network" -msgstr "Bevielio tinklo pavadinimas" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ssid) -#: rc.cpp:1100 -msgid "The Service Set IDentifier is the name of a wireless network." -msgstr "Paslaugų rinkinio identifikatorius yra bevielio tinklo pavadinimas." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnScan) -#: rc.cpp:1103 -msgid "S&can" -msgstr "Skenuoti" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1106 -msgid "M&ode:" -msgstr "&Režimas:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:1109 -msgid "Operating mode of the wireless network" -msgstr "Bevielio tinklo veikimo režimas" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:1112 -msgid "" -"Infrastructure mode is the most common setting. To form a peer-to-peer " -"wireless network with another computer when there is no infrastructure, " -"choose Ad-hoc." -msgstr "" -"Infrastruktūros veiksena yra dažniausiai naudojamas nustatymas. Sukurti " -"lygiavertį bevielį tinklą su kitu kompiuteriu kai nėra infrastruktūros, " -"rinkitės Ad-hoc." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1121 -msgid "B&and:" -msgstr "Juosta:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1124 -msgid "Frequency band of the wireless network." -msgstr "Bevielio tinklo dažnio juosta." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1127 -msgid "" -"b/g is the most common band around 2.4 GHz. Less common is a at 5 GHz." -msgstr "" -"b/g yra daugiausiai naudojamas prie 2.4 GHz. Mažiau naudojamas prie 5 GHz." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1130 -msgid "a" -msgstr "a" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1133 -msgid "b/g" -msgstr "b/g" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1136 -msgid "&Channel:" -msgstr "Kanalas:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Wireless80211WidgetBand, channel) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (channel), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1533 -msgid "Channel" -msgstr "Kanalas" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Wireless80211WidgetBand, channel) -#: rc.cpp:1142 -msgid "Sets the channel of the network." -msgstr "Nustato tinklo kanalą." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, bssid) -#: rc.cpp:1148 -msgid "Only connect to the station with this hardware address" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:168 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, bssid) -#: rc.cpp:1151 -msgid "" -"Setting a BSSID (hardware address) forces this connection to only connect to " -"the station with this address, even if other stations are part of the same " -"network." -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:171 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, bssid) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:254 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:177 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1187 rc.cpp:1259 -msgid "HH:HH:HH:HH:HH:HH;_" -msgstr "HH:HH:HH:HH:HH:HH;_" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useCurrentApAsBssid) -#: rc.cpp:1157 -msgid "&Copy current AP's MAC to BSSID" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1199 -msgid "&Restrict To Interface:" -msgstr "Pririšti prie sąsajos:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1166 -msgid "MT&U:" -msgstr "MT&U:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mtu) -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1214 -msgid "Maximum Transmission Unit" -msgstr "Maksimalus perdavimo vienetas" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mtu) -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1217 -msgid "" -"Sets the size of the largest packet that can be transmitted on this network. " -"'0' sets the MTU automatically." -msgstr "" -"Nustato didžiausią paketo dydį, kuris gali būti persiųstas šiame tinkle. " -"\"0\" nustato MTU automatiškai." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1205 -msgid "Cloned MAC address" -msgstr "Klonuotas MAC adresas" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:248 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 -msgid "Custom MAC address for the hardware to use" -msgstr "Aparatinei įrangai naudotinas MAC adresas" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:251 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 -msgid "" -"The MAC address entered here will be used as hardware address for the " -"network device this connection is activated on. This feature is known as MAC " -"cloning or spoofing." -msgstr "" -"Čia įvestas MAC adresas bus naudojamas kaip aparatinės įrangos adresas " -"tinklo įrenginiui įjungus šią jungtį. Ši savybė žinoma kaip MAC klonavimas " -"arba melavimas." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clonedMacAddressRandom) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clonedMacAddressRandom) -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1262 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinis" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings8023Ethernet) -#: rc.cpp:1193 -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1196 -msgid "Example: 11:22:33:44:55:66" -msgstr "Pavyzdžiui: 11:22:33:44:55:66" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1208 -msgid "Maximum Transfer Unit (bytes)" -msgstr "Maksimalus perdavimo vienetas (baitai)" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1211 -msgid "M&TU:" -msgstr "M&TU:" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSpeed) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (speed), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1659 -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:1226 -msgid "Use the specified speed" -msgstr "Naudoti nurodytą greitį" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:1229 -msgid "Request that the device use only the specified speed." -msgstr "Prašyti, kad įrenginys naudotų tik nurodytą greitį." - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:123 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:1235 -msgid " MBit/s" -msgstr " MBitų/s" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDuplex) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (duplex), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1662 -msgid "Duplex" -msgstr "Dvipusis" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:146 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1241 -msgid "Use the specified duplex mode" -msgstr "Naudoti nurodytą dvipusį režimą" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1244 -msgid "" -"Request that the device use only the specified duplex mode. A device in full " -"duplex mode can send and receive data at the same time, while a device in " -"half duplex mode can either send or receive data, but not both at the same " -"time." -msgstr "" -"Prašyti, kad įrenginys naudotų tik nurodytą dvipusį režimą. Įrenginys " -"pilname dvipusyje režime gali vienu metu ir siųsti, ir gauti duomenis, o " -"įrenginys vienpusiame režime gali tik arba siųsti, arba gauti duomenis, bet " -"ne abu vienu metu." - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1247 -msgid "Half" -msgstr "Vienpusis" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1250 -msgid "Full" -msgstr "Dvipusis" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1268 -msgid "Allow auto-negotiation of port speed and duplex mode" -msgstr "Leisti automatiškai sutarti dėl prievado greičio ir dvipusio režimo" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) -#: rc.cpp:1271 -msgid "Autonegotiate" -msgstr "Auto sutarimas" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsIp6Config) -#: rc.cpp:1286 -msgid "IPv6 Address" -msgstr "IPv6 adresas" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMayFail) -#: rc.cpp:1352 -msgid "IPv6 is required for this connection" -msgstr "IPv6 yra privalomas šiam susijungimui" - -#. i18n: file: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Connections), group (General) -#: rc.cpp:1370 -msgid "Connections" -msgstr "Ryšiai" - -#. i18n: file: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (SecretStorageMode), group (General) -#: rc.cpp:1373 -msgid "Store secrets in wallet" -msgstr "Saugoti slapukus piniginėje" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (noauth), group (ppp) -#: rc.cpp:1377 -msgid "No Auth" -msgstr "Nėra autor" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (refuseeap), group (ppp) -#: rc.cpp:1380 -msgid "Refuse EAP" -msgstr "Atmesti EAP" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (refusepap), group (ppp) -#: rc.cpp:1383 -msgid "Refuse PAP" -msgstr "Atmesti PAP" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (refusechap), group (ppp) -#: rc.cpp:1386 -msgid "Refuse CHAP" -msgstr "Atmesti CHAP" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (refusemschap), group (ppp) -#: rc.cpp:1389 -msgid "Refuse MS CHAP" -msgstr "Atmesti MS CHAP" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (refusemschapv2), group (ppp) -#: rc.cpp:1392 -msgid "Refuse MS CHAP V2" -msgstr "Atmesti MS CHAP V2" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (nobsdcomp), group (ppp) -#: rc.cpp:1395 -msgid "No BSD comp." -msgstr "Nėra BSD komp." - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (nodeflate), group (ppp) -#: rc.cpp:1398 -msgid "No deflate" -msgstr "Be siaurinimo" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (novjcomp), group (ppp) -#: rc.cpp:1401 -msgid "No VJ comp." -msgstr "Nėra VJ komp." - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (requiremppe), group (ppp) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Require MPPE" -msgstr "Reikalauti MPPE" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (requiremppe128), group (ppp) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Require MPPE 128" -msgstr "Reikalauti MPPE 128" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (mppestateful), group (ppp) -#: rc.cpp:1410 -msgid "MPPE Stateful" -msgstr "MPPE" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (crtscts), group (ppp) -#: rc.cpp:1413 -msgid "CRTSCTS" -msgstr "CRTSCTS" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (baud), group (ppp) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (baud), group (serial) -#: rc.cpp:1416 rc.cpp:1824 -msgid "Baud" -msgstr "bodas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (mru), group (ppp) -#: rc.cpp:1419 -msgid "MRU" -msgstr "MRU" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (ppp) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (802-11-wireless) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:1554 rc.cpp:1674 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (lcpechofailure), group (ppp) -#: rc.cpp:1425 -msgid "LCP echo Failure" -msgstr "LCP aido klaida" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (lcpechointerval), group (ppp) -#: rc.cpp:1428 -msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP aido intervalas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (number), group (cdma) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (number), group (gsm) -#: rc.cpp:1431 rc.cpp:1698 -msgid "Number" -msgstr "Numeris" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (identity), group (802-1x) -#: rc.cpp:1443 -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (anonymousidentity), group (802-1x) -#: rc.cpp:1446 -msgid "Anonymous identity" -msgstr "Anoniminė tapatybė" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (cacert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1449 -msgid "CA Cert" -msgstr "CA Sert" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (capath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1452 -msgid "CA Path" -msgstr "CA kelias" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (clientcert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1455 -msgid "Client Cert" -msgstr "Kliento Sert" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (clientcertpath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1458 -msgid "Client Cert Path" -msgstr "Kliento Sert kelias" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (phase1peapver), group (802-1x) -#: rc.cpp:1461 -msgid "Phase 1 PEAP version" -msgstr "Fazė 1 PEAP versija" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (phase1peaplabel), group (802-1x) -#: rc.cpp:1464 -msgid "Phase 1 PEAP label" -msgstr "Fazė1 PEAP etiketė" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (phase1fastprovisioning), group (802-1x) -#: rc.cpp:1467 -msgid "Phase 1 fast provisioning" -msgstr "Fazė 1 greitas parengimas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2auth), group (802-1x) -#: rc.cpp:1470 -msgid "Phase 2 auth" -msgstr "Fazė 2 autor" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2autheap), group (802-1x) -#: rc.cpp:1473 -msgid "Phase 2 auth eap" -msgstr "Fazė 2 autor eap" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2cacert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1476 -msgid "Phase 2 CA Cert" -msgstr "Fazė 2 CA Sert" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2capath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1479 -msgid "Phase 2 CA Path" -msgstr "fazė 2 CA kelias" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2clientcert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1482 -msgid "Phase 2 client cert" -msgstr "Fazė 2 kliento Sert" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:98 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2clientcertpath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1485 -msgid "Phase 2 client cert path" -msgstr "Fazė 2 kliento Sert kelias" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:106 -#. i18n: ectx: label, entry (privatekey), group (802-1x) -#: rc.cpp:1491 -msgid "Private key" -msgstr "Privatus raktas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry (privatekeypath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1494 -msgid "Private key Path" -msgstr "Privataus rakto kelias" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:114 -#. i18n: ectx: label, entry (privatekeypassword), group (802-1x) -#: rc.cpp:1497 -msgid "Private key password" -msgstr "Privataus rakto slaptažodis" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:118 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2privatekey), group (802-1x) -#: rc.cpp:1500 -msgid "Phase 2 private key" -msgstr "Fazė 2 privatus raktas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:122 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2privatekeypath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1503 -msgid "Phase 2 Private key Path" -msgstr "Fazė 2 privatus rakto kelias" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (phase2privatekeypassword), group (802-1x) -#: rc.cpp:1506 -msgid "Phase 2 private key password" -msgstr "Fazė 2 privatus rakto slaptažodis" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (pin), group (802-1x) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (pin), group (gsm) -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1719 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:134 -#. i18n: ectx: label, entry (psk), group (802-1x) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry (psk), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1599 -msgid "PSK" -msgstr "PSK" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:138 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemCaCerts), group (802-1x) -#: rc.cpp:1515 -msgid "Use System CA Certs" -msgstr "Naudoti sistemos CA liudijimus" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:142 -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (802-1x) -#: rc.cpp:1518 -msgid "Connection uses 802.1x" -msgstr "Ryšys naudoja 802.1x" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1521 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1524 -msgid "Service Set IDentifier (network name) " -msgstr "Paslaugų rinkinio identifikatorius (tinklo pavadinimas) " - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (mode), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1527 -msgid "Mode" -msgstr "Režimas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (band), group (802-11-wireless) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (band), group (gsm) -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1716 -msgid "Band" -msgstr "Juosta" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (bssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1536 -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (bssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1539 -msgid "Basic Service Set IDentifier of the access point to use" -msgstr "" -"Naudotinas paprastas prieigos taško paslaugų rinkinio identifikatorius" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (rate), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1542 -msgid "Data rate" -msgstr "Duomenų sparta" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (txpower), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1545 -msgid "Transmit power" -msgstr "Perdavimo galia" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (macaddress), group (802-11-wireless) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (macaddress), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1671 -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC adresas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:48 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (macaddress), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1551 -msgid "Hardware address to set on the wireless network interface" -msgstr "Aparatinės įrangos adresas priskiriamas bevielio tinklo sąsajai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:53 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (mtu), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1557 -msgid "Maximum Transmit Unit" -msgstr "Maksimalus perdavimo vienetas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (seenbssids), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1560 -msgid "Seen BSSIDs" -msgstr "Matyti BSSID" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (securityType), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1563 -msgid "Security type" -msgstr "Saugumo tipas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (keymgmt), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1566 -msgid "Key management" -msgstr "Raktų tvarkymas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (weptxkeyindex), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1569 -msgid "WEP TX key index" -msgstr "WEP TX rakto indeksas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (authalg), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1572 -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Tapatumo nustatymo algoritmas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (proto), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1575 -msgid "Protocols" -msgstr "Protokolai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (pairwise), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1578 -msgid "Pairwise" -msgstr "Pairwise" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (group), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1581 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (leapusername), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1584 -msgid "LEAP Username" -msgstr "LEAP naudotojo vardas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey0), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1587 -msgid "WEP key 0" -msgstr "WEP 0 raktas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey1), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1590 -msgid "WEP key 1" -msgstr "WEP 1 raktas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey2), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1593 -msgid "WEP key 2" -msgstr "WEP 2 raktas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey3), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1596 -msgid "WEP key 3" -msgstr "WEP 3 raktas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (leappassword), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1602 -msgid "LEAP Password" -msgstr "LEAP slaptažodis" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (weppassphrase), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1605 -msgid "WEP Passphrase" -msgstr "WEP slaptafrazė" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (service), group (pppoe) -#: rc.cpp:1608 -msgid "Service" -msgstr "Paslauga" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (id), group (connection) -#: rc.cpp:1617 -msgid "Identifier" -msgstr "Identifikatorius" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (id), group (connection) -#: rc.cpp:1620 -msgid "A name that uniquely identifies a connection" -msgstr "Pavadinimas, kuris išskirtinai apibūdina prisijungimą" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (type), group (connection) -#: rc.cpp:1623 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (type), group (connection) -#: rc.cpp:1626 -msgid "" -"Specifies the connection type, defines which devices it can activate and " -"which other settings the connection should contain" -msgstr "" -"Nustato ryšio tipą, nustato kurie įrenginiai tai gali aktyvuoti ir kuriuos " -"kitus nustatymus ryšiai turėtų turėti" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (autoconnect), group (connection) -#: rc.cpp:1629 -msgid "Connect automatically" -msgstr "Prisijungti automatiškai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoconnect), group (connection) -#: rc.cpp:1632 -msgid "Should the networking system always try to activate this connection?" -msgstr "Ar turėtų darbo tinkle sistema visada mėginti aktyvuoti šį ryšį?" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (timestamp), group (connection) -#: rc.cpp:1635 -msgid "Last used" -msgstr "Paskiausiai naudotas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (timestamp), group (connection) -#: rc.cpp:1638 -msgid "The date and time that the connection was last activated" -msgstr "Data ir laikas, kai ryšys buvo paskutinį kartą aktyvuotas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (uuid), group (connection) -#: rc.cpp:1641 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (uuid), group (connection) -#: rc.cpp:1644 -msgid "Unique connection identifier" -msgstr "Unikalus prisijungimo identifikatorius" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (networkname), group (bluetooth) -#: rc.cpp:1647 -msgid "Network Name" -msgstr "Tinklo pavadinimas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (bdaddr), group (bluetooth) -#: rc.cpp:1650 -msgid "Bdaddr" -msgstr "Bdaddr" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (networktype), group (bluetooth) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (networktype), group (gsm) -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1713 -msgid "Network Type" -msgstr "Tinklo tipas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1656 -msgid "Port" -msgstr "Prievadas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (duplex), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1665 -msgid "Whether the Ethernet interface should use duplex communications" -msgstr "Ar eterneto sąsaja turėtų naudoti dupleksinius ryšius" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (autonegotiate), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1668 -msgid "Auto negotiate" -msgstr "Auto sutarimas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:44 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (mtu), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1677 -msgid "Maximum Transfer Unit to use" -msgstr "Maksimalus perdavimo vienetas naudoti" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ServiceType), group (vpn) -#: rc.cpp:1680 -msgid "Service Type" -msgstr "Paslaugos tipas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Data), group (vpn) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (bits), group (serial) -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:1827 -msgid "Data bits" -msgstr "Duomenų bitai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserName), group (vpn) -#: rc.cpp:1689 -msgid "System username, not stored" -msgstr "Sistemos naudotojo vardas neišsaugotas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (VpnSecrets), group (vpn) -#: rc.cpp:1692 -msgid "Vpnsecrets" -msgstr "Vpnslapukai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (PluginName), group (vpn) -#: rc.cpp:1695 -msgid "VPN Plugin Name" -msgstr "VPN priedo pavadinimas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (apn), group (gsm) -#: rc.cpp:1707 -msgid "APN" -msgstr "APN" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (networkid), group (gsm) -#: rc.cpp:1710 -msgid "Network ID" -msgstr "Tinklo ID" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (puk), group (gsm) -#: rc.cpp:1722 -msgid "PUK" -msgstr "PUK" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (method), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (method), group (ipv4) -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1779 -msgid "Method" -msgstr "Metodas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (method), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (method), group (ipv4) -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:1782 -msgid "Choose the way to set the IP address of this connection" -msgstr "Pasirinkite būdą nustatyti IP adresui šiam prisijungimui" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dns), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dns), group (ipv4) -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1788 -msgid "List of Domain Name System servers to use" -msgstr "Naudotinų Sričių vardų sistemų serverių sąrašas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (dnssearch), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (dnssearch), group (ipv4) -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:1791 -msgid "Search Domains" -msgstr "Ieškoti domenų" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dnssearch), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dnssearch), group (ipv4) -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:1794 -msgid "List of domains to search for a hostname" -msgstr "Pagrindinio kompiuterio vardo paieškos domenų sąrašas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (addresses), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (addresses), group (ipv4) -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:1797 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP adresai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:31 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addresses), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:31 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addresses), group (ipv4) -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1800 -msgid "List of IP addresses to configure on this connection" -msgstr "IP adresų konfigūruojamų šiam susijungimui sąrašas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1803 -msgid "Ignore DHCP DNS" -msgstr "Ignoruoti DHCP DNS" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1806 -msgid "" -"Ignore DNS servers returned by DHCP and use the configured servers instead" -msgstr "" -"Ignoruoti DNS serverius grąžintus iš DHCP ir naudoti nustatytus serverius" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1809 -msgid "Ignore Automatic Routes" -msgstr "Ignoruoti automatinius kelius" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:1812 -msgid "" -"Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the " -"manually configured routes instead" -msgstr "" -"Ignoruoti kelius grąžintus iš automatinių konfigūravimo mechanizmų ir " -"naudoti rankiniu būdu nustatytus kelius" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (neverdefault), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (neverdefault), group (ipv4) -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1815 -msgid "Never Default Route" -msgstr "Niekada nenumatyti kelio" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (neverdefault), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (neverdefault), group (ipv4) -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1818 -msgid "Never assign the default route to this connection" -msgstr "Niekada nepriskirti numatyto kelio šiam sujungimui" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (dhcpclientid), group (ipv4) -#: rc.cpp:1767 -msgid "DHCP Client ID" -msgstr "DHCP kliento ID" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (dhcpsendhostname), group (ipv4) -#: rc.cpp:1770 -msgid "Send hostname to DHCP server" -msgstr "Siųsti pagrindinio kompiuterio vardą į DHCP serverį" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (dhcphostname), group (ipv4) -#: rc.cpp:1773 -msgid "DHCP hostname" -msgstr "DHCP pagrindinio kompiuterio vardas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (mayfail), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (mayfail), group (ipv4) -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1821 -msgid "Required for this connection" -msgstr "Privalomas šiam susijungimui" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (parity), group (serial) -#: rc.cpp:1830 -msgid "Parity" -msgstr "Lyginumas" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (stopbits), group (serial) -#: rc.cpp:1833 -msgid "Stop bits" -msgstr "Stop bitai" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (senddelay), group (serial) -#: rc.cpp:1836 -msgid "Send delay" -msgstr "Siųsti užlaikymą" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkonq.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,234 +0,0 @@ -# translation of libkonq.po to Lithuanian -# -# Darius Žitkevicius , 2005. -# Donatas Glodenis , 2005. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: konq_copytomenu.cpp:78 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Copy To" -msgstr "Kopijuoti į" - -#: konq_copytomenu.cpp:84 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Move To" -msgstr "Perkelti į" - -#: konq_copytomenu.cpp:108 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Home Folder" -msgstr "Pradžios aplankas" - -#: konq_copytomenu.cpp:115 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Root Folder" -msgstr "Šakninis aplankas" - -#: konq_copytomenu.cpp:120 -msgctxt "@title:menu in Copy To or Move To submenu" -msgid "Browse..." -msgstr "Naršyti..." - -#: konq_copytomenu.cpp:191 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Copy Here" -msgstr "Kopijuoti čia" - -#: konq_copytomenu.cpp:192 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Move Here" -msgstr "Perkelti čia" - -#: konq_operations.cpp:275 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "Negalima padėti aplanko į jį patį" - -#: konq_operations.cpp:320 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "Nurodykite numesto turinio failo pavadinimą:" - -#: konq_operations.cpp:532 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Perkelti čia" - -#: konq_operations.cpp:536 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopijuoti čia" - -#: konq_operations.cpp:540 -msgid "&Link Here" -msgstr "Padaryti &nuorodą čia" - -#: konq_operations.cpp:542 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Nustatyti kaip &apmušalą" - -#: konq_operations.cpp:544 -msgid "C&ancel" -msgstr "A&tšaukti" - -#: konq_operations.cpp:814 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create directory" -msgstr "Sukurti aplanką" - -#: konq_operations.cpp:816 -msgctxt "@action:button" -msgid "Enter a different name" -msgstr "Įveskite kitokį pavadinimą" - -#: konq_operations.cpp:819 -#, kde-format -msgid "" -"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by " -"default." -msgstr "" -"Pavadinimas „%1“ prasideda tašku, taigi aplankas pagal nutylėjimą bus " -"paslėptas." - -#: konq_operations.cpp:836 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create hidden directory?" -msgstr "Sukurti paslėptą aplanką?" - -#: konq_operations.cpp:847 -msgctxt "@label Default name when creating a folder" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: konq_operations.cpp:854 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: konq_operations.cpp:855 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Įveskite aplanko vardą:" - -#: konq_operations.cpp:947 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste One Folder" -msgstr "Padėti vieną aplanką" - -#: konq_operations.cpp:948 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste One File" -msgstr "Padėti vieną failą" - -#: konq_operations.cpp:951 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste One Item" -msgid_plural "Paste %1 Items" -msgstr[0] "Padėti vieną objektą" -msgstr[1] "Padėti %1 objektus" -msgstr[2] "Padėti %1 objektų" - -#: konq_operations.cpp:953 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste Clipboard Contents..." -msgstr "Padėti talpyklės turinį..." - -#: konq_operations.cpp:957 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: konq_popupmenu.cpp:249 -msgid "&Open" -msgstr "At&verti" - -#: konq_popupmenu.cpp:274 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "Sukurti ap&lanką..." - -#: konq_popupmenu.cpp:283 -msgid "&Restore" -msgstr "A&tstatyti" - -#: konq_popupmenu.cpp:284 -msgid "" -"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted " -"from initially" -msgstr "" -"Atstato šį failą ar aplanka atgal į tą pačią vietą, iš kurios jis buvo " -"ištrintas" - -#: konq_popupmenu.cpp:304 -msgid "Show Original Directory" -msgstr "Rodyti pradinį aplanką" - -#: konq_popupmenu.cpp:304 -msgid "Show Original File" -msgstr "Rodyti pradinį failą" - -#: konq_popupmenu.cpp:305 -msgid "" -"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its " -"parent directory." -msgstr "" -"Atveria naują failų tvarkyklės langą ir jame parodo šios nuorodos tikslą jo " -"tėviniame aplanke." - -#: konq_popupmenu.cpp:337 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "&Išvalyti šiukšliadėžę" - -#: konq_popupmenu.cpp:351 -msgid "&Configure Trash Bin" -msgstr "&Konfigūruoti šiukšliadėžę" - -#: konq_popupmenu.cpp:363 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "Įtraukti šį puslapį prie &žymelių" - -#: konq_popupmenu.cpp:365 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "Įtraukti šią vietą prie &žymelių" - -#: konq_popupmenu.cpp:368 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "Įtraukti šį aplanką prie &žymelių" - -#: konq_popupmenu.cpp:370 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Įtraukti šią nuorodą prie &žymelių" - -#: konq_popupmenu.cpp:372 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "Įtraukti šią failą prie &žymelių" - -#: konq_popupmenu.cpp:400 -msgid "Preview In" -msgstr "Peržiūra su" - -#: konq_popupmenu.cpp:435 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: konq_popupmenu.cpp:449 -msgid "Share" -msgstr "Skirti bendram naudojimui" - -#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:80 -msgctxt "@info" -msgid "Close" -msgstr "Užverti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkpgp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,722 +0,0 @@ -# translation of libkpgp.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkpgp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 00:14+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kpgp.cpp:198 -msgid "" -"Could not find PGP executable.\n" -"Please check your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Nepavyko rasti PGP vykdomosios programos.\n" -"Prašome patikrinti ar PATH kintamasis nustatytas teisingai." - -#: kpgp.cpp:217 -msgid "OpenPGP Security Check" -msgstr "OpenPGP saugumo patikrinimas" - -#: kpgp.cpp:228 -msgid "Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters." -msgstr "" - -#: kpgp.cpp:230 -msgid "Out of memory." -msgstr "Trūksta atminties." - -#: kpgp.cpp:303 -msgid "" -"You just entered an invalid passphrase.\n" -"Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?" -msgstr "" -"Įvesta neteisinga slaptoji frazė.\n" -"Ar norite pamėginti iš naujo, ar atšaukti bandymą ir skaityti laišką " -"neiššifruotą?" - -#: kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455 -#: kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663 -msgid "PGP Warning" -msgstr "PGP perspėjimas" - -#: kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370 -msgid "&Retry" -msgstr "&Iš naujo" - -#: kpgp.cpp:362 -msgid "" -"You entered an invalid passphrase.\n" -"Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel " -"sending the message?" -msgstr "" -"Įvesta neteisinga slaptoji frazė.\n" -"Ar norite pamėginti iš naujo, tęsti ir palikti laišką nepasirašytą, ar " -"atšaukti bandymą išsiųsti laišką?" - -#: kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403 -msgid "Send &Unsigned" -msgstr "Siųsti &nepasirašytą" - -#: kpgp.cpp:395 -#, kde-format -msgctxt "%1 = 'signing failed' error message" -msgid "" -"%1\n" -"Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?" -msgstr "" -"%1\n" -"Ar norite siųsti laišką nepasirašytą, ar atšaukti laiško siuntimą?" - -#: kpgp.cpp:417 -#, kde-format -msgctxt "%1 = 'bad keys' error message" -msgid "" -"%1\n" -"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending " -"the message?" -msgstr "" - -#: kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664 -msgid "Send &Encrypted" -msgstr "Siųsti ši&fruotą" - -#: kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665 -msgid "Send &Unencrypted" -msgstr "Siųsti &nešifruotą" - -#: kpgp.cpp:448 -#, kde-format -msgctxt "%1 = 'missing keys' error message" -msgid "" -"%1\n" -"Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?" -msgstr "" - -#: kpgp.cpp:456 -msgid "&Send As-Is" -msgstr "Siųsti k&aip yra" - -#: kpgp.cpp:469 -#, kde-format -msgid "" -"The following error occurred:\n" -"%1" -msgstr "" -"Įvyko klaida:\n" -"%1" - -#: kpgp.cpp:471 -#, kde-format -msgid "" -"This is the error message of %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Čia yra klaidos pranešimas %1:\n" -"%2" - -#: kpgp.cpp:630 -msgid "" -"You did not select an encryption key for the recipient of this message; " -"therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" -"Jūs nepriskyrėte šifravimo rakto šio laiško gavėjui, todėl laiškas bus " -"siunčiamas neužšifruotas." - -#: kpgp.cpp:633 -msgid "" -"You did not select an encryption key for any of the recipients of this " -"message; therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" -"Jūs nepriskyrėte šifravimo rakto nei vienam iš šio laiško gavėjų, todėl " -"laiškas bus siunčiamas neužšifruotas." - -#: kpgp.cpp:653 -msgid "" -"You did not select an encryption key for one of the recipients; this person " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" -"Vienam iš gavėjų nepasirinkote šifravimo rakto; šis asmuo negalės iššifruoti " -"laiško, jei jį užšifruosite." - -#: kpgp.cpp:656 -msgid "" -"You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" -"Keletui gavėjų neparinkote šifravimo rakto; šie asmenys negalės iššifruoti " -"laiško, jei jį užšifruosite." - -#: kpgp.cpp:938 -msgid "" -"This feature is\n" -"still missing" -msgstr "" -"Šios programos galimybės\n" -"dar nėra" - -#: kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057 -msgid "" -"You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP." -msgstr "" -"Arba kompiuteryje nėra įdiegtas GnuPG/PGP, arba pasirinkote nenaudoti " -"GnuPG/PGP." - -#: kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545 -msgid "Encryption Key Selection" -msgstr "Šifravimo rakto pasirinkimas" - -#: kpgp.cpp:1274 -#, kde-format -msgctxt "" -"if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation" -msgid "" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" -"\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" - -#: kpgp.cpp:1338 -#, kde-format -msgctxt "" -"if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation" -msgid "" -"No valid and trusted OpenPGP key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" -"Nerasta galiojančio ar patikimo OpenPGP rakto gavėjui „%1“.\n" -"\n" -"Pasirinkite raktą(-us), kuris turi būti naudojamas šiam gavėjui." - -#: kpgp.cpp:1364 -#, kde-format -msgctxt "" -"if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation" -msgid "" -"More than one key matches \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" - -#: kpgpbase2.cpp:139 kpgpbaseG.cpp:151 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find public keys matching the userid(s)\n" -"%1;\n" -"the message is not encrypted." -msgstr "" -"Nepavyko rasti viešojo rakto, atitinkančio userid\n" -"%1;\n" -"laiškas nebus šifruojamas." - -#: kpgpbase2.cpp:144 kpgpbaseG.cpp:156 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find public keys matching the userid(s)\n" -"%1;\n" -"these persons will not be able to read the message." -msgstr "" -"Nepavyko rasti viešojo rakto, atitinkančio userid\n" -"%1;\n" -"šie asmenys negalės perskaityti šio laiško." - -#: kpgpbase2.cpp:170 -#, kde-format -msgid "" -"Public keys not certified with trusted signature for userid(s)\n" -"%1.\n" -"The message is not encrypted." -msgstr "" -"Viešasis raktas necertifikuotas patikimu parašu gavėjui, kurio userid\n" -"%1.\n" -"Laiškas nešifruojamas." - -#: kpgpbase2.cpp:176 -#, kde-format -msgid "" -"Public keys not certified with trusted signature for userid(s)\n" -"%1;\n" -"these persons will not be able to read the message." -msgstr "" -"Viešasis raktas necertifikuotas patikimu parašu gavėjui, kurio userid\n" -"%1;\n" -"šie asmenys negalės perskaityti laiško." - -#: kpgpbase2.cpp:197 -msgid "Bad passphrase; could not sign." -msgstr "Neteisinga slaptoji frazė; neįmanoma pasirašyti." - -#: kpgpbase2.cpp:205 -msgid "" -"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the " -"key rings." -msgstr "" -"Pasirašymas nepavyko: prašome patikrinti savo PGP naudotojo tapatybę, PGP " -"sąranką bei raktų žiedus." - -#: kpgpbase2.cpp:213 -msgid "Encryption failed: please check your PGP setup and the key rings." -msgstr "" -"Šifravimas nepavyko: prašome patikrinti savo PGP nustatymus ir raktų žiedus." - -#: kpgpbase2.cpp:259 kpgpbase6.cpp:60 kpgpbase6.cpp:358 -msgid "error running PGP" -msgstr "klaida vykdant PGP" - -#: kpgpbase2.cpp:299 kpgpbase5.cpp:229 kpgpbase6.cpp:85 kpgpbaseG.cpp:261 -msgid "Bad passphrase; could not decrypt." -msgstr "Neteisinga slaptoji frazė; iššifruoti nepavyko." - -#: kpgpbase2.cpp:310 kpgpbase5.cpp:240 kpgpbaseG.cpp:282 -msgid "You do not have the secret key needed to decrypt this message." -msgstr "Jūs neturite slaptojo rakto, kurio reikia šio laiško iššifravimui." - -#: kpgpbase2.cpp:450 -#, kde-format -msgid "" -"The keyring file %1 does not exist.\n" -"Please check your PGP setup." -msgstr "" -"Raktų žiedo failas %1 neegzistuoja.\n" -"Prašome patikrinti PGP sąranką." - -#: kpgpbase2.cpp:456 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: kpgpbase5.cpp:88 -msgid "Neither recipients nor passphrase specified." -msgstr "Nenurodytas nei gavėjas, nei slaptoji frazė." - -#: kpgpbase5.cpp:130 -msgid "The passphrase you entered is invalid." -msgstr "Įvesta slaptoji frazė neteisinga." - -#: kpgpbase5.cpp:156 -msgid "" -"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No " -"encryption done." -msgstr "" -"Raktas(-ai) kuriems norite užšifruoti laišką nėra patikimi. Laiškas " -"nešifruojamas." - -#: kpgpbase5.cpp:159 -#, kde-format -msgid "" -"The following key(s) are not trusted:\n" -"%1\n" -"Their owner(s) will not be able to decrypt the message." -msgstr "" -"Šie raktia nėra patikimi:\n" -"%1\n" -"Jų sąvininkas(-ai) negalės iššifruoti laiško." - -#: kpgpbase5.cpp:171 -#, kde-format -msgid "" -"Missing encryption key(s) for:\n" -"%1" -msgstr "" -"Trūksta šifravimo rakto(-ų):\n" -"%1" - -#: kpgpbase5.cpp:208 -msgid "Error running PGP" -msgstr "Klaida vykdant PGP" - -#: kpgpbase6.cpp:93 -msgid "You do not have the secret key for this message." -msgstr "Šiam laiškui neturite slaptojo rakto." - -#: kpgpbase6.cpp:170 -msgid "??? (file ~/.pgp/pubring.pkr not found)" -msgstr "??? (failas ~/.pgp/pubring.pkr nerastas)" - -#: kpgpbaseG.cpp:118 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nežinoma klaida." - -#: kpgpbaseG.cpp:181 -msgid "Signing failed because the passphrase is wrong." -msgstr "Pasirašyti nepavyko nes slaptoji frazė neteisinga." - -#: kpgpbaseG.cpp:188 -msgid "Signing failed because your secret key is unusable." -msgstr "Pasirašyti nepavyko nes Jūsų slaptasis raktas nenaudotinas." - -#: kpgpbaseG.cpp:219 -msgid "Error running gpg" -msgstr "Klaida vykdant gpg" - -#: kpgpbaseG.cpp:289 -msgid "The passphrase dialog was cancelled." -msgstr "" - -#: kpgpbaseG.cpp:366 -msgid "??? (file ~/.gnupg/pubring.gpg not found)" -msgstr "??? (failas ~/.gnupg/pubring.gpg nerastas)" - -#: kpgpui.cpp:81 -msgid "Please enter your OpenPGP passphrase:" -msgstr "Prašome įrašyti Jūsų OpenPGP slaptąją frazę:" - -#: kpgpui.cpp:83 -#, kde-format -msgid "" -"Please enter the OpenPGP passphrase for\n" -"\"%1\":" -msgstr "" -"Prašome įvesti OpenPGP slaptają frazę\n" -"„%1“:" - -#: kpgpui.cpp:112 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: kpgpui.cpp:117 -msgid "" -"Please check if encryption really works before you start using it seriously. " -"Also note that attachments are not encrypted by the PGP/GPG module." -msgstr "" -"Prieš pradėdami rimtai naudoti šifravimą patikrinkite, ar jis iš tiesų " -"veikia. Taip pat atkriepkite dėmesį, kad priedai nėra PGP/GPG modulio " -"šifruojami." - -#: kpgpui.cpp:130 -msgid "Encryption Tool" -msgstr "Šifravimo įrankis" - -#: kpgpui.cpp:136 -msgid "Select encryption tool to &use:" -msgstr "Pasirinkite &naudotiną šifravimo įrankį:" - -#: kpgpui.cpp:140 -msgid "Autodetect" -msgstr "Nustatyti automatiškai" - -#: kpgpui.cpp:141 -msgid "GnuPG - Gnu Privacy Guard" -msgstr "GnuPG - Gnu privatumo sargas" - -#: kpgpui.cpp:142 -msgid "PGP Version 2.x" -msgstr "PGP versija 2.x" - -#: kpgpui.cpp:143 -msgid "PGP Version 5.x" -msgstr "PGP versija 5.x" - -#: kpgpui.cpp:144 -msgid "PGP Version 6.x" -msgstr "PGP versija 6.x" - -#: kpgpui.cpp:145 -msgid "Do not use any encryption tool" -msgstr "Nenaudoti jokio šifravimo įrankio" - -#: kpgpui.cpp:154 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: kpgpui.cpp:157 -msgid "&Keep passphrase in memory" -msgstr "&Laikyti slaptąją frazę atmintyje" - -#: kpgpui.cpp:162 -msgid "" -"

              When this option is enabled, the passphrase of your private key will " -"be remembered by the application as long as the application is running. Thus " -"you will only have to enter the passphrase once.

              Be aware that this " -"could be a security risk. If you leave your computer, others can use it to " -"send signed messages and/or read your encrypted messages. If a core dump " -"occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, including your " -"passphrase.

              Note that when using KMail, this setting only applies if " -"you are not using gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto " -"plugins.

              " -msgstr "" -"

              Įgalinus šią parinktį slaptoji Jūsų asmeninio rakto frazė programos " -"bus įsiminta tol, kol programa veikia. Taigi slaptąją frazę turėsite įvesti " -"tik kartą.

              Atkreipkite dėmesį į tai, kad tokia programos elgsena " -"laikytina saugumo rizika. Jei paliksite kompiuterį neprižiūrėtą, kiti galės " -"siųsti pasirašytus laiškus ir/ar skaityti užšifruotus Jūsų laiškus. Jei " -"įvyks „core dump“, RAM turinys, įskaitant ir Jūsų slaptąją frazę, bus " -"išsaugotas į diską.

              Taip pat atkreipkite dėmesį, kad, naudojant KMail, " -"ši parinktis galima tik nenaudojant gpg-agent. Ji taip pat bus ignoruojama " -"jei naudojate šifravimo įskiepius.

              " - -#: kpgpui.cpp:175 -msgid "Always encr&ypt to self" -msgstr "Visada šifruoti &sau pačiam" - -#: kpgpui.cpp:180 -msgid "" -"

              When this option is enabled, the message/file will not only be " -"encrypted with the receiver's public key, but also with your key. This will " -"enable you to decrypt the message/file at a later time. This is generally a " -"good idea.

              " -msgstr "" -"

              Įgalinus šią parinktį, laiškas/failas bus šifruojama ne tik gavėjo " -"viešuoju raktu, bet ir Jūsų raktu. Tai leis Jums vėliau dešifruoti " -"laišką/failą. Naudoti šią parinktį yra gera mintis.

              " - -#: kpgpui.cpp:189 -msgid "&Show signed/encrypted text after composing" -msgstr "&Rodyti pasirašytą/šifruotą tekstą po sukūrimo" - -#: kpgpui.cpp:195 -msgid "" -"

              When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown " -"in a separate window, enabling you to know how it will look before it is " -"sent. This is a good idea when you are verifying that your encryption system " -"works.

              " -msgstr "" -"

              Įgalinus šią parinktį pasirašytas/šifruotas tekstas bus rodomas " -"atskirame lange; taip galėsite pamatyti, kaip jis atrodys prieš tai, kai bus " -"išsiųstas. įjungti šią parinktį yra gerai norint patikrinti, ar šifravimo " -"sistema tikrai veikia.

              " - -#: kpgpui.cpp:201 -msgid "Always show the encryption keys &for approval" -msgstr "Visuomet rodyti šifravimo raktus &patvirtinimui" - -#: kpgpui.cpp:206 -msgid "" -"

              When this option is enabled, the application will always show you a " -"list of public keys from which you can choose the one it will use for " -"encryption. If it is off, the application will only show the dialog if it " -"cannot find the right key or if there are several which could be used. " -"

              " -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:340 -msgid "&Search for:" -msgstr "Ko i&eškoti:" - -#: kpgpui.cpp:352 -msgid "Key ID" -msgstr "Rakto ID" - -#: kpgpui.cpp:353 -msgid "User ID" -msgstr "Naudotojo ID" - -#: kpgpui.cpp:368 -msgid "Remember choice" -msgstr "Prisiminti pasirinkimą" - -#: kpgpui.cpp:371 -msgid "" -"

              If you check this box your choice will be stored and you will not be " -"asked again.

              " -msgstr "" -"

              Jei pažymėsite šią dėžutę Jūsų pasirinkimas bus įsimintas ir ateityje " -"to nebebus klausiama.

              " - -#: kpgpui.cpp:407 -msgid "&Reread Keys" -msgstr "&Iš naujo perskaityti raktus" - -#: kpgpui.cpp:482 -#, kde-format -msgid "Fingerprint: %1" -msgstr "Piršto antspaudas: %1" - -#: kpgpui.cpp:517 -msgid "Revoked" -msgstr "Atšauktas" - -#: kpgpui.cpp:520 -msgid "Expired" -msgstr "Pasibaigęs" - -#: kpgpui.cpp:523 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#: kpgpui.cpp:526 -msgid "Invalid" -msgstr "Neteisingas" - -#: kpgpui.cpp:532 -msgid "Undefined trust" -msgstr "Pasitikėjimas neapibrėžtas" - -#: kpgpui.cpp:535 -msgid "Untrusted" -msgstr "Nepatikimas" - -#: kpgpui.cpp:538 -msgid "Marginally trusted" -msgstr "Pasitikima dalinai" - -#: kpgpui.cpp:541 -msgid "Fully trusted" -msgstr "Pasitikima visiškai" - -#: kpgpui.cpp:544 -msgid "Ultimately trusted" -msgstr "Pasitikima be išlygų" - -#: kpgpui.cpp:548 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: kpgpui.cpp:551 -msgid "Secret key available" -msgstr "Yra slaptasis raktas" - -#: kpgpui.cpp:554 -msgid "Sign only key" -msgstr "Raktas tik pasirašymui" - -#: kpgpui.cpp:557 -msgid "Encryption only key" -msgstr "Raktas tik šifravimui" - -#: kpgpui.cpp:565 -#, kde-format -msgctxt "creation date and status of an OpenPGP key" -msgid "Creation date: %1, Status: %2" -msgstr "Sukūrimo data: %1, būsena: %2" - -#: kpgpui.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "creation date, status and remark of an OpenPGP key" -msgid "Creation date: %1, Status: %2 (%3)" -msgstr "Sukūrimo data: %1, būsena: %2 (%3)" - -#: kpgpui.cpp:1009 -msgid "Checking Keys" -msgstr "Raktai tikrinami" - -#: kpgpui.cpp:1010 -msgid "Checking key 0xMMMMMMMM..." -msgstr "Tikrinamas raktas 0xMMMMMMMM..." - -#: kpgpui.cpp:1021 -#, kde-format -msgid "Checking key 0x%1..." -msgstr "Tikrinamas raktas 0x%1..." - -#: kpgpui.cpp:1046 -msgid "Recheck Key" -msgstr "Iš naujo tikrinti raktą" - -#: kpgpui.cpp:1179 -msgid "OpenPGP Key Selection" -msgstr "OpenPGP rakto pasirinkimas" - -#: kpgpui.cpp:1180 -msgid "Please select an OpenPGP key to use." -msgstr "Prašome pasirinkti OpenPGP raktą naudojimui." - -#: kpgpui.cpp:1200 -msgid "Clear" -msgstr "Valyti" - -#: kpgpui.cpp:1203 kpgpui.cpp:1401 kpgpui.cpp:1458 -msgid "Change..." -msgstr "Pakeisti..." - -#: kpgpui.cpp:1339 -msgid "Encryption Key Approval" -msgstr "Šifravimo rakto patvirtinimas" - -#: kpgpui.cpp:1358 -msgid "The following keys will be used for encryption:" -msgstr "Šifravimui bus naudojami šie raktai:" - -#: kpgpui.cpp:1381 -msgid "Your keys:" -msgstr "Jūsų raktai:" - -#: kpgpui.cpp:1384 kpgpui.cpp:1441 -msgctxt "@info" -msgid "none means 'no key'" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:1432 -msgid "Recipient:" -msgstr "Gavėjas:" - -#: kpgpui.cpp:1438 -msgid "Encryption keys:" -msgstr "Šifravimo raktai:" - -#: kpgpui.cpp:1467 -msgid "Encryption preference:" -msgstr "Šifravimo pasirinkimas:" - -#: kpgpui.cpp:1469 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "none" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:1470 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Never Encrypt with This Key" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:1471 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Always Encrypt with This Key" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:1472 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Encrypt Whenever Encryption is Possible" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:1473 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Always Ask" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:1474 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ask Whenever Encryption is Possible" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:1537 -msgctxt "" -"if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation" -msgid "" -"Select the key(s) which should be used to encrypt the message to yourself." -msgstr "" -"Pasirinkite raktą/raktus, kurie turi būti naudojami šifruojant laišką sau." - -#: kpgpui.cpp:1549 -#, kde-format -msgctxt "" -"if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation" -msgid "" -"Select the key(s) which should be used to encrypt the message for\n" -"%1" -msgstr "" -"Pasirinkite raktą/raktus, kurie turi būti naudojami šifruojant laišką\n" -"%1" - -#: kpgpui.cpp:1626 -msgid "OpenPGP Information" -msgstr "OpenPGP informacija" - -#: kpgpui.cpp:1637 -msgid "Result of the last encryption/sign operation:" -msgstr "Paskutinės šifravimo/pasirašymo operacijos rezultatas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-02-10 09:45:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libksane.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,427 +0,0 @@ -# translation of libksane.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the libksane package. -# Donatas Glodenis , 2007-2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:35+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ksane_viewer.cpp:91 ksane_widget.cpp:145 -msgid "Zoom In" -msgstr "Priartinti" - -#: ksane_viewer.cpp:94 ksane_widget.cpp:150 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Nutolinti" - -#: ksane_viewer.cpp:97 ksane_widget.cpp:155 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Priartinti pažymėtą sritį" - -#: ksane_viewer.cpp:100 ksane_widget.cpp:160 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Talpinti visą" - -#: ksane_viewer.cpp:103 -msgid "Clear Selections" -msgstr "Panaikinti pažymėjimą" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:158 -#, kde-format -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pikselis" -msgstr[1] "%1 pikseliai" -msgstr[2] "%1 pikselių" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:159 -#, kde-format -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bitas" -msgstr[1] "%1 bitai" -msgstr[2] "%1 bitų" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format -msgid "%1 mm" -msgid_plural "%1 mm" -msgstr[0] "%1 mm" -msgstr[1] "%1 mm" -msgstr[2] "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format -msgid "%1 DPI" -msgid_plural "%1 DPI" -msgstr[0] "%1 DPI" -msgstr[1] "%1 DPI" -msgstr[2] "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgid_plural "%1 %" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" -msgstr[2] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format -msgid "%1 usec" -msgid_plural "%1 usec" -msgstr[0] "%1 mikrosek." -msgstr[1] "%1 mikrosek." -msgstr[2] "%1 mikrosek." - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:173 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pikselis" -msgstr[1] "%1 pikseliai" -msgstr[2] "%1 pikselių" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:174 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bitas" -msgstr[1] "%1 bitai" -msgstr[2] "%1 bitų" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 mm" -msgstr "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 DPI" -msgstr "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 usec" -msgid_plural "%1 usec" -msgstr[0] "%1 μsek" -msgstr[1] "%1 μsek" -msgstr[2] "%1 μsek" - -#: options/ksane_option.cpp:292 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Pixel" -msgid_plural " Pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseliai" -msgstr[2] " pikselių" - -#: options/ksane_option.cpp:293 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Bit" -msgid_plural " Bits" -msgstr[0] " bitas" -msgstr[1] " bitai" -msgstr[2] " bitų" - -#: options/ksane_option.cpp:294 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:295 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:296 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:297 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " usec" -msgid_plural " usecs" -msgstr[0] " μsec" -msgstr[1] " μsec" -msgstr[2] " μsec" - -#: options/ksane_option.cpp:307 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Pixels" -msgstr " Pikselių" - -#: options/ksane_option.cpp:308 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Bits" -msgstr " Bitų" - -#: options/ksane_option.cpp:309 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:310 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:311 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:312 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " usec" -msgstr " usec" - -#: ksane_device_dialog.cpp:55 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Iš naujo įkelti įrenginių sąrašą" - -#: ksane_device_dialog.cpp:104 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Ieškoma įrenginių. Prašome palaukti." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Deja, įrenginių nerasta." - -#: ksane_device_dialog.cpp:155 -msgid "Found devices:" -msgstr "Rasti įrenginiai:" - -#: dummy-hplip.cpp:3 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: dummy-hplip.cpp:4 -msgid "MH" -msgstr "MH" - -#: dummy-hplip.cpp:5 -msgid "MR" -msgstr "MR" - -#: dummy-hplip.cpp:6 -msgid "MMR" -msgstr "MMR" - -#: dummy-hplip.cpp:7 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: dummy-hplip.cpp:8 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: dummy-hplip.cpp:9 -msgid "Flatbed" -msgstr "Plokščiasis" - -#: dummy-hplip.cpp:10 -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: dummy-hplip.cpp:11 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingiau" - -#: dummy-hplip.cpp:12 -msgid "Compression" -msgstr "Suspaudimas" - -#: dummy-hplip.cpp:13 -msgid "" -"Selects the scanner compression method for faster scans, possibly at the " -"expense of image quality." -msgstr "" -"Parenka skenerio glaudinimo būdą greitesniam skenavimui, tikriausiai " -"paveikslėlio kokybės sąskaita." - -#: dummy-hplip.cpp:15 -msgid "JPEG compression factor" -msgstr "JPEG suspaudimo faktorius" - -#: dummy-hplip.cpp:16 -msgid "" -"Sets the scanner JPEG compression factor. Larger numbers mean better " -"compression, and smaller numbers mean better image quality." -msgstr "" -"Nustato skenerio JPEG glaudinimo veiksnį. Didesni skaičiai reiškia geresnį " -"suglaudinimą, mažesni skaičiai reiškia geresnę paveikslėlio kokybę." - -#: dummy-hplip.cpp:19 -msgid "Batch scan" -msgstr "Paketinis skenavimas" - -#: dummy-hplip.cpp:20 -msgid "Enables continuous scanning with automatic document feeder (ADF)." -msgstr "" -"Įjungia nepertraukiamą skenavimą su automatiniu dokumento tiektuvu (ADT)." - -#: dummy-hplip.cpp:21 -msgid "Duplex" -msgstr "Dvipusis" - -#: dummy-hplip.cpp:22 -msgid "Enables scanning on both sides of the page." -msgstr "Įjungia abiejų lapo pusių skenavimą." - -#: dummy-hplip.cpp:23 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrija" - -#: dummy-hplip.cpp:24 -msgid "Length measurement" -msgstr "Matų sistema" - -#: dummy-hplip.cpp:25 -msgid "" -"Selects how the scanned image length is measured and reported, which is " -"impossible to know in advance for scrollfed scans." -msgstr "" -"Nustato kaip skenuotų paveikslėlių ilgis yra matuojamas ir perduodamas, kas " -"yra neįmanoma iš anksto žinoti slenkantiems skenavimams." - -#: dummy-hplip.cpp:27 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: dummy-hplip.cpp:28 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribota" - -#: dummy-hplip.cpp:29 -msgid "Approximate" -msgstr "Apytiksliai" - -#: dummy-hplip.cpp:30 -msgid "Padded" -msgstr "Užpildytas" - -#: dummy-hplip.cpp:31 -msgid "Exact" -msgstr "Tiksliai" - -#: dummy-hplip.cpp:32 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 -msgid "Brightness" -msgstr "Ryškumas" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastas" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:51 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Iš naujo" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:53 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Nustatyti" - -#: ksane_widget_private.cpp:337 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Atskiros spalvos intensyvumo lentelės" - -#: ksane_widget_private.cpp:356 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertuoti spalvas" - -#: ksane_widget_private.cpp:929 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" - -#: ksane_widget_private.cpp:931 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatyvus" - -#: ksane_widget.cpp:121 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Laukiama skenavimo paleidimo." - -#: ksane_widget.cpp:133 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Atšaukti dabartinę skenavimo operaciją" - -#: ksane_widget.cpp:165 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skenuoti peržiūros paveikslėlį" - -#: ksane_widget.cpp:166 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skenuoti galutinį paveiklėlį" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skenuoti" - -#: ksane_widget.cpp:210 -msgid "Basic Options" -msgstr "Įprastinės operacijos" - -#: ksane_widget.cpp:216 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Skenerio specifinės parinktys" - -#: ksane_widget.cpp:329 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Reikalingas tapatumo nustatymas ištekliui: %1" - -#: ksane_widget.cpp:523 ksane_widget.cpp:563 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Paveikslėlio duomenyse yra 16 bitų spalvai, tačiau spalvų gylis buvo " -"sumažintas iki 8 bitų spalvai" - -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Atverti skenavimo dialogą" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libksieve.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,665 +0,0 @@ -# translation of libksieve.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libksieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:130 kmanagesieve/sievejob.cpp:134 -#, kde-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:138 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:170 -msgid "Sieve operation failed." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:170 kmanagesieve/sievejob.cpp:172 -msgid "Sieve Error" -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:142 -msgid "Syntax error." -msgstr "Sintaksės klaida." - -#: kmanagesieve/session.cpp:169 -msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:176 -msgid "" -"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS " -"in its capabilities.\n" -"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel " -"the operation." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:178 -msgid "Server Does Not Advertise TLS" -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:178 -msgid "&Start TLS nonetheless" -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:180 -msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:221 -msgid "" -"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:239 -#, kde-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:421 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "" - -#: kmanagesieve/session.cpp:422 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170 -msgid "Sieve Diagnostics" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:184 -msgid "" -"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Collecting data for account '%1'...\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:210 -msgid "------------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:215 -msgid "" -"(Account does not support Sieve)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:247 -#, kde-format -msgid "Contents of script '%1':\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:270 -msgid "" -"(This script is empty.)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:275 -#, kde-format -msgid "" -"------------------------------------------------------------\n" -"%1\n" -"------------------------------------------------------------\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:291 -msgid "Sieve capabilities:\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:295 -msgid "(No special capabilities available)" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:304 -msgid "Available Sieve scripts:\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:308 -msgid "" -"(No Sieve scripts available on this server)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:316 -#, kde-format -msgid "" -"Active script: %1\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:343 ksieveui/vacation.cpp:698 -msgid "" -"Sieve script installed successfully on the server.\n" -"Out of Office reply is now active." -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 ksieveui/vacation.cpp:700 -msgid "" -"Sieve script installed successfully on the server.\n" -"Out of Office reply has been deactivated." -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36 -msgid "Manage Sieve Scripts" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51 -msgid "Available Scripts" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:99 -msgid "No Sieve URL configured" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:129 -msgid "Failed to fetch the list of scripts" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:156 -msgid "Delete Script" -msgstr "Pašalinti scenarijų" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:157 -msgid "Edit Script..." -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:159 -msgid "Deactivate Script" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:162 -msgid "New Script..." -msgstr "Naujas scenarijus..." - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:319 -msgid "Delete Sieve Script Confirmation" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:362 -msgid "New Sieve Script" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:363 -msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:364 -msgid "unnamed" -msgstr "bevardis" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:380 -msgid "Edit Sieve Script" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:440 -msgid "The Sieve script was successfully uploaded." -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:441 -msgid "Sieve Script Upload" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61 -msgid "Configure vacation notifications to be sent:" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67 -msgid "&Activate vacation notifications" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:182 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienų" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85 -msgid "&Resend notification only after:" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95 -msgid "&Send responses for these addresses:" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102 -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:538 -#, kde-format -msgid "" -"I am out of office till %1.\n" -"\n" -"In urgent cases, please contact Mrs. vacation " -"replacement\n" -"\n" -"email: email address of vacation replacement\n" -"phone: +49 711 1111 11\n" -"fax.: +49 711 1111 12\n" -"\n" -"Yours sincerely,\n" -"-- enter your name and email address here\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:586 -msgid "" -"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " -"extensions;\n" -"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n" -"Please contact your system administrator." -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:596 -msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:606 -msgid "" -"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" -"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" -"Default values will be used." -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:631 -msgid "" -"There is still an active out-of-office reply configured.\n" -"Do you want to edit it?" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:632 -msgid "Out-of-office reply still active" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:633 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: ksieveui/vacation.cpp:634 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -#: shared/error.cpp:110 -msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" -msgstr "klaida Linija" - -#: shared/error.cpp:113 -msgid "" -"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:117 -msgid "Parse error: Illegal Character" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:120 -msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:123 -msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:126 -msgid "" -"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " -"line" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:130 -#, kde-format -msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:133 -msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:136 -msgid "" -"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:139 -msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:142 -msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:145 -msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:148 -msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:151 -msgid "Parse error: Missing Whitespace" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:154 -msgid "Parse error: Missing ';' or Block" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:157 -msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:160 shared/error.cpp:175 -msgid "Parse error: Expected Command, got something else" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:163 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:166 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:169 -msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:172 -msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:178 -msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:181 -msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:186 -msgid "\"require\" must be first command" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:189 -#, kde-format -msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:192 -#, kde-format -msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:195 -#, kde-format -msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Command \"%1\" not supported" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Test \"%1\" not supported" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Comparator \"%1\" not supported" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Argument \"%1\" Repeated" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:227 -#, kde-format -msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:230 -msgid "Mail Loop detected" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:233 -#, kde-format -msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" -msgstr "" - -#: shared/error.cpp:236 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:3 -msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from " -"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction " -"switch." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:9 -msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:12 -msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:15 -msgid "" -"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) -#: rc.cpp:18 -msgid "IMAP server" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) -#: rc.cpp:21 -msgid "Defines the port the IMAP service is running on" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) -#: rc.cpp:24 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) -#: rc.cpp:27 -msgid "Defines the encryption type to use" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) -#: rc.cpp:30 -msgid "Defines the authentication type to use" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) -#: rc.cpp:33 -msgid "Defines if the server side subscription is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:36 -msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:39 -msgid "Defines if interval checking is enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) -#: rc.cpp:42 -msgid "Check interval in minutes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) -#: rc.cpp:45 -msgid "" -"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" -" also be retrieved when the mailboxes get listed." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:49 -msgid "" -"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " -"be\n" -" triggered manually through the D-Bus interface." -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) -#: rc.cpp:53 -msgid "Define which folder is used for trash" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:56 -msgid "Define if account uses the default identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:59 -msgid "Identity account" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) -#: rc.cpp:62 -msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) -#: rc.cpp:65 -msgid "Define if server supports sieve" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) -#: rc.cpp:68 -msgid "Define if we reuse host and login configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) -#: rc.cpp:71 -msgid "Define sieve port" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) -#: rc.cpp:74 -msgid "Define alternate URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:89 -#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) -#: rc.cpp:77 -msgid "Define default sieve vacation filename" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2012-02-10 09:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,10991 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libkunitkonversion package. -# This file is distributed under the same license as the libkunitkonversion package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkunitconversion\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: acceleration.cpp:28 -msgid "Acceleration" -msgstr "Pagreitis" - -#: acceleration.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: acceleration.cpp:32 -msgctxt "acceleration unit symbol" -msgid "m/s²" -msgstr "m/s²" - -#: acceleration.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "meters per second squared" -msgstr "metrai per kvadratinę sekundę" - -#: acceleration.cpp:35 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2" -msgstr "" -"metras per kvadratinę sekundę;metrai per kvadratinę sekundę;metrų per " -"kvadratinę sekundę;m/s²;m/s2;m/s^2" - -#: acceleration.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 meters per second squared" -msgstr "%1 metrų per kvadratinę sekundę" - -#: acceleration.cpp:37 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 meter per second squared" -msgid_plural "%1 meters per second squared" -msgstr[0] "%1 metras per kvadratinę sekundę" -msgstr[1] "%1 metrai per kvadratinę sekundę" -msgstr[2] "%1 metrų per kvadratinę sekundę" - -#: acceleration.cpp:41 -msgctxt "acceleration unit symbol" -msgid "ft/s²" -msgstr "" - -#: acceleration.cpp:42 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "feet per second squared" -msgstr "pėdos per sekundę kvadratu" - -#: acceleration.cpp:44 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2" -msgstr "" - -#: acceleration.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 feet per second squared" -msgstr "%1 pėdų per sekundę kvadratu" - -#: acceleration.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 foot per second squared" -msgid_plural "%1 feet per second squared" -msgstr[0] "%1 pėda per sekundę kvadratu" -msgstr[1] "%1 pėdos per sekundę kvadratu" -msgstr[2] "%1 pėdų per sekundę kvadratu" - -#: acceleration.cpp:50 -msgctxt "acceleration unit symbol" -msgid "g" -msgstr "g" - -#: acceleration.cpp:51 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "standard gravity" -msgstr "laisvojo kritimo pagreitis" - -#: acceleration.cpp:52 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "standard gravity;g" -msgstr "laisvojo kritimo pagreitis;g" - -#: acceleration.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 times standard gravity" -msgstr "%1 kart laisvojo kritimo pagreitis" - -#: acceleration.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 standard gravity" -msgid_plural "%1 times standard gravity" -msgstr[0] "%1 laisvojo kritimo pagreitis" -msgstr[1] "%1 kart laisvojo kritimo pagreitis" -msgstr[2] "%1 kart laisvojo kritimo pagreičių" - -#: angle.cpp:35 -msgid "Angle" -msgstr "Kampas" - -#: angle.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: angle.cpp:39 -msgctxt "angle unit symbol" -msgid "°" -msgstr "°" - -#: angle.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "degrees" -msgstr "laipsniai" - -#: angle.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "deg;degree;degrees;°" -msgstr "deg;laipsnis;laipsniai;laipsnių;°" - -#: angle.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 degrees" -msgstr "%1 laipsnių" - -#: angle.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 degree" -msgid_plural "%1 degrees" -msgstr[0] "%1 laipsnis" -msgstr[1] "%1 laipsniai" -msgstr[2] "%1 laipsnių" - -#: angle.cpp:46 -msgctxt "angle unit symbol" -msgid "rad" -msgstr "rad" - -#: angle.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "radians" -msgstr "radianai" - -#: angle.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "rad;radian;radians" -msgstr "rad;radianas;radianai;radianų" - -#: angle.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 radians" -msgstr "%1 radianų" - -#: angle.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 radian" -msgid_plural "%1 radians" -msgstr[0] "%1 radianas" -msgstr[1] "%1 radianai" -msgstr[2] "%1 radianų" - -#: angle.cpp:53 -msgctxt "angle unit symbol" -msgid "grad" -msgstr "grad" - -#: angle.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gradians" -msgstr "gradianai" - -#: angle.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon" -msgstr "grad;gradianas;gradianai;gradianų;grade;gon" - -#: angle.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gradians" -msgstr "%1 gradianai" - -#: angle.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gradian" -msgid_plural "%1 gradians" -msgstr[0] "%1 gradianas" -msgstr[1] "%1 gradianai" -msgstr[2] "%1 gradianai" - -#: angle.cpp:60 -msgctxt "angle unit symbol" -msgid "'" -msgstr "'" - -#: angle.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "arc minutes" -msgstr "" - -#: angle.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'" -msgstr "" - -#: angle.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 arc minutes" -msgstr "" - -#: angle.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 arc minute" -msgid_plural "%1 arc minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: angle.cpp:67 -msgctxt "angle unit symbol" -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: angle.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "arc seconds" -msgstr "" - -#: angle.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "second of arc;arcsecond;second;\"" -msgstr "" - -#: angle.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 arc seconds" -msgstr "" - -#: angle.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 arc second" -msgid_plural "%1 arc seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: area.cpp:28 -msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface" -msgid "Area" -msgstr "Plotas" - -#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m² -#: area.cpp:30 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#. i18n: Used when unit symbol is needed. -#: area.cpp:34 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "Ym²" -msgstr "Ym²" - -#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to -#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...). -#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]" -#: area.cpp:38 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square yottameters" -msgstr "kvadratiniai jotametrai" - -#: area.cpp:46 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2" -msgstr "" -"kvadratinis jotametras;kvadratiniai jotametrai;kvadratinių jotametrų;Ym²;Ym/-" -"2;Ym^2;Ym2" - -#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given, -#. such as "0.37 miles". -#: area.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square yottameters" -msgstr "%1 kvadratinių jotametrų" - -#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given, -#. such as "1 mile" or "21 miles". -#: area.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square yottameter" -msgid_plural "%1 square yottameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis jotametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai jotametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių jotametrų" - -#: area.cpp:55 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "Zm²" -msgstr "Zm²" - -#: area.cpp:56 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square zettameters" -msgstr "kvadratiniai zetametrai" - -#: area.cpp:58 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2" -msgstr "" -"kvadratinis zetametras;kvadratiniai zetametrai;kvadratinių zetametrų;Zm²;Zm/-" -"2;Zm^2;Zm2" - -#: area.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square zettameters" -msgstr "%1 kvadratinių zetametrų" - -#: area.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square zettameter" -msgid_plural "%1 square zettameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis zetametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai zetametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių zetametrų" - -#: area.cpp:63 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "Em²" -msgstr "Em²" - -#: area.cpp:64 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square exameters" -msgstr "kvadratiniai eksametrai" - -#: area.cpp:66 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2" -msgstr "" -"kvadratinis eksametras;kvadratiniai eksametrai;kvadratinių eksametrų;Em²;Em/-" -"2;Em^2;Em2" - -#: area.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square exameters" -msgstr "%1 kvadratinių eksametrų" - -#: area.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square exameter" -msgid_plural "%1 square exameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis eksametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai eksametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių eksametrų" - -#: area.cpp:71 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "Pm²" -msgstr "Pm²" - -#: area.cpp:72 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square petameters" -msgstr "kvadratiniai petametrai" - -#: area.cpp:74 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2" -msgstr "" -"kvadratinis petametras;kvadratiniai petametrai;kvadratinių petametrų;Pm²;Pm/-" -"2;Pm^2;Pm2" - -#: area.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square petameters" -msgstr "%1 kvadratinių petametrų" - -#: area.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square petameter" -msgid_plural "%1 square petameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis petametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai petametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių petametrų" - -#: area.cpp:79 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "Tm²" -msgstr "Tm²" - -#: area.cpp:80 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square terameters" -msgstr "kvadratiniai terametrai" - -#: area.cpp:82 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2" -msgstr "" -"kvadratinis terametras;kvadratiniai terametrai;kvadratinių terametrų;Tm²;Tm/-" -"2;Tm^2;Tm2" - -#: area.cpp:83 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square terameters" -msgstr "%1 kvadratinių terametrų" - -#: area.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square terameter" -msgid_plural "%1 square terameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis terametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai terametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių terametrų" - -#: area.cpp:87 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "Gm²" -msgstr "Gm²" - -#: area.cpp:88 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square gigameters" -msgstr "kvadratiniai gigametrai" - -#: area.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2" -msgstr "" -"kvadratinis gigametras;kvadratiniai gigametrai;kvadratinių gigametrų;Gm²;Gm/-" -"2;Gm^2;Gm2" - -#: area.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square gigameters" -msgstr "%1 kvadratinių gigametrų" - -#: area.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square gigameter" -msgid_plural "%1 square gigameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis gigametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai gigametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių gigametrų" - -#: area.cpp:95 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "Mm²" -msgstr "Mm²" - -#: area.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square megameters" -msgstr "kvadratiniai megametrai" - -#: area.cpp:98 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2" -msgstr "" -"kvadratinis megametras;kvadratiniai megametrai;kvadratinių megametrų;Mm²;Mm/-" -"2;Mm^2;Mm2" - -#: area.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square megameters" -msgstr "%1 kvadratinių megametrų" - -#: area.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square megameter" -msgid_plural "%1 square megameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis megametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai megametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių megametrų" - -#: area.cpp:103 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "km²" -msgstr "km²" - -#: area.cpp:104 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square kilometers" -msgstr "kvadratiniai kilometrai" - -#: area.cpp:106 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2" -msgstr "" -"kvadratinis kilometras;kvadratiniai kilometrai;kvadratinių kilometrų;km²;km/-" -"2;km^2;km2" - -#: area.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square kilometers" -msgstr "%1 kvadratinių kilometrų" - -#: area.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square kilometer" -msgid_plural "%1 square kilometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis kilometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai kilometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių kilometrų" - -#: area.cpp:111 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "hm²" -msgstr "hm²" - -#: area.cpp:112 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square hectometers" -msgstr "kvadratiniai hektometrai" - -#: area.cpp:114 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "" -"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares" -msgstr "" -"kvadratinis hektometras;kvadratiniai hektometrai;kvadratinių " -"hektometrų;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hektaras;hektarai;hektarų" - -#: area.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square hectometers" -msgstr "%1 kvadratinių hektometrų" - -#: area.cpp:116 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square hectometer" -msgid_plural "%1 square hectometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis hektometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai hektometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių hektometrų" - -#: area.cpp:119 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "dam²" -msgstr "dam²" - -#: area.cpp:120 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square decameters" -msgstr "kvadratiniai dekametrai" - -#: area.cpp:122 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2" -msgstr "" -"kvadratinis dekametras;kvadratiniai dekametrai;kvadratinių " -"dekametrų;dam²;dam/-2;dam^2;dam2;aras;arai;arų" - -#: area.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square decameters" -msgstr "%1 kvadratinių dekametrų" - -#: area.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square decameter" -msgid_plural "%1 square decameters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis dekametras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai dekametrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių dekametrų" - -#: area.cpp:127 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "m²" -msgstr "m²" - -#: area.cpp:128 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square meters" -msgstr "kvadratiniai metrai" - -#: area.cpp:129 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2" -msgstr "" -"kvadratinis metras;kvadratiniai metrai;kvadratinių metrų;m²;m/-2;m^2;m2" - -#: area.cpp:130 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square meters" -msgstr "%1 kvadratinių metrų" - -#: area.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square meter" -msgid_plural "%1 square meters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis metras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai metrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių metrų" - -#: area.cpp:134 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "dm²" -msgstr "dm²" - -#: area.cpp:135 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square decimeters" -msgstr "kvadratiniai decimetrai" - -#: area.cpp:137 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2" -msgstr "" -"kvadratinis decimetras;kvadratiniai decimetrai;kvadratinių decimetrų;dm²;dm/-" -"2;dm^2;dm2" - -#: area.cpp:138 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square decimeters" -msgstr "%1 kvadratinių decimetrų" - -#: area.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square decimeter" -msgid_plural "%1 square decimeters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis decimetras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai decimetrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių decimetrų" - -#: area.cpp:142 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "cm²" -msgstr "cm²" - -#: area.cpp:143 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square centimeters" -msgstr "kvadratiniai centimetrai" - -#: area.cpp:145 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2" -msgstr "" -"kvadratinis centimetras;kvadratiniai centimetrai;kvadratinių " -"centimetrų;cm²;cm/-2;cm^2;cm2" - -#: area.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square centimeters" -msgstr "%1 kvadratinių centimetrų" - -#: area.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square centimeter" -msgid_plural "%1 square centimeters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis centimetras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai centimetrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių centimetrų" - -#: area.cpp:150 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: area.cpp:151 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square millimeters" -msgstr "kvadratiniai milimetrai" - -#: area.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2" -msgstr "" -"kvadratinis milimetras;kvadratiniai milimetrai;kvadratinių milimetrų;mm²;mm/-" -"2;mm^2;mm2" - -#: area.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square millimeters" -msgstr "%1 kvadratinių milimetrų" - -#: area.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square millimeter" -msgid_plural "%1 square millimeters" -msgstr[0] "%1 kvadratinis milimetras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai milimetrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių milimetrų" - -#: area.cpp:158 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "µm²" -msgstr "µm²" - -#: area.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square micrometers" -msgstr "kvadratiniai mikrometrai" - -#: area.cpp:161 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2" -msgstr "" -"kvadratinis mikrometras;kvadratiniai mikrometrai;kvadratinių " -"mikrometrų;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2" - -#: area.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square micrometers" -msgstr "%1 kvadratinių mikrometrų" - -#: area.cpp:163 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square micrometer" -msgid_plural "%1 square micrometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis mikrometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai mikrometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių mikrometrų" - -#: area.cpp:166 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "nm²" -msgstr "nm²" - -#: area.cpp:167 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square nanometers" -msgstr "kvadratiniai nanometrai" - -#: area.cpp:169 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2" -msgstr "" -"kvadratinis nanometras;kvadratiniai nanometrai;kvadratinių nanometrų;nm²;nm/-" -"2;nm^2;nm2" - -#: area.cpp:170 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square nanometers" -msgstr "%1 kvadratinių nanometrų" - -#: area.cpp:171 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square nanometer" -msgid_plural "%1 square nanometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis nanometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai nanometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių nanometrų" - -#: area.cpp:174 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "pm²" -msgstr "pm²" - -#: area.cpp:175 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square picometers" -msgstr "kvadratiniai pikometrai" - -#: area.cpp:177 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2" -msgstr "" -"kvadratinis pikometras;kvadratiniai pikometrai;kvadratinių pikometrų;pm²;pm/-" -"2;pm^2;pm2" - -#: area.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square picometers" -msgstr "%1 kvadratinių pikometrų" - -#: area.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square picometer" -msgid_plural "%1 square picometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis pikometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai pikometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių pikometrų" - -#: area.cpp:182 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "fm²" -msgstr "fm²" - -#: area.cpp:183 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square femtometers" -msgstr "kvadratiniai femtometrai" - -#: area.cpp:185 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2" -msgstr "" -"kvadratinis femtometras;kvadratiniai femtometrai;kvadratinių " -"femtometrų;fm²;fm/-2;fm^2;fm2" - -#: area.cpp:186 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square femtometers" -msgstr "%1 kvadratinių femtometrų" - -#: area.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square femtometer" -msgid_plural "%1 square femtometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis femtometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai femtometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių femtometrų" - -#: area.cpp:190 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "am²" -msgstr "am²" - -#: area.cpp:191 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square attometers" -msgstr "kvadratiniai atometrai" - -#: area.cpp:193 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2" -msgstr "" -"kvadratinis atometras;kvadratiniai atometrai;kvadratinių atometrų;am²;am/-" -"2;am^2;am2" - -#: area.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square attometers" -msgstr "%1 kvadratinių atometrų" - -#: area.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square attometer" -msgid_plural "%1 square attometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis atometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai atometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių atometrų" - -#: area.cpp:198 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "zm²" -msgstr "zm²" - -#: area.cpp:199 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square zeptometers" -msgstr "kvadratiniai zeptometrai" - -#: area.cpp:201 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2" -msgstr "" -"kvadratinis zeptometras;kvadratiniai zeptometrai;kvadratinių " -"zeptometrų;zm²;zm/-2;zm^2;zm2" - -#: area.cpp:202 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square zeptometers" -msgstr "%1 kvadratinių zeptometrų" - -#: area.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square zeptometer" -msgid_plural "%1 square zeptometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis zeptometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai zeptometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių zeptometrų" - -#: area.cpp:206 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "ym²" -msgstr "ym²" - -#: area.cpp:207 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square yoctometers" -msgstr "kvadratiniai joktometrai" - -#: area.cpp:209 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2" -msgstr "" -"kvadratinis joktometras;kvadratiniai joktometrai;kvadratinių " -"joktometrų;ym²;ym/-2;ym^2;ym2" - -#: area.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square yoctometers" -msgstr "%1 kvadratinių joktometrų" - -#: area.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square yoctometer" -msgid_plural "%1 square yoctometers" -msgstr[0] "%1 kvadratinis joktometras" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai joktometrai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių joktometrų" - -#: area.cpp:214 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "acre" -msgstr "akras" - -#: area.cpp:215 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "acres" -msgstr "akrai" - -#: area.cpp:216 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "acre;acres" -msgstr "akras;akrai;akrų" - -#: area.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 acres" -msgstr "%1 akrų" - -#: area.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 acre" -msgid_plural "%1 acres" -msgstr[0] "%1 akras" -msgstr[1] "%1 akrai" -msgstr[2] "%1 akrų" - -#: area.cpp:221 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "ft²" -msgstr "" - -#: area.cpp:222 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square feet" -msgstr "kvadratinės pėdos" - -#: area.cpp:224 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²" -msgstr "" - -#: area.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square feet" -msgstr "%1 kvadratinių pėdų" - -#: area.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square foot" -msgid_plural "%1 square feet" -msgstr[0] "%1 kvadratinė pėda" -msgstr[1] "%1 kvadratinės pėdos" -msgstr[2] "%1 kvadratinių pėdų" - -#: area.cpp:229 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "in²" -msgstr "" - -#: area.cpp:230 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square inches" -msgstr "kvadratiniai coliai" - -#: area.cpp:232 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "" -"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq " -"in;inch²" -msgstr "" - -#: area.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square inches" -msgstr "%1 kvadratinių colių" - -#: area.cpp:234 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square inch" -msgid_plural "%1 square inches" -msgstr[0] "%1 kvadratinis colis" -msgstr[1] "%1 kvadratiniai coliai" -msgstr[2] "%1 kvadratinių colių" - -#: area.cpp:237 -msgctxt "area unit symbol" -msgid "mi²" -msgstr "" - -#: area.cpp:238 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "square miles" -msgstr "kvadratinės mylios" - -#: area.cpp:240 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²" -msgstr "" - -#: area.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 square miles" -msgstr "%1 kvadratinių mylių" - -#: area.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 square mile" -msgid_plural "%1 square miles" -msgstr[0] "%1 kvadratinė mylia" -msgstr[1] "%1 kvadratinės mylios" -msgstr[2] "%1 kvadratinių mylių" - -#: converter.cpp:51 -msgid "Invalid" -msgstr "" - -#: converter.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: currency.cpp:39 -msgid "Currency" -msgstr "Valiuta" - -#: currency.cpp:40 -msgid "From ECB" -msgstr "Iš ECB" - -#: currency.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: currency.cpp:48 -msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input" -msgid "euro;euros" -msgstr "euro;euras;eurai;eurų" - -#: currency.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 euros" -msgstr "%1 eurų" - -#: currency.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 euro" -msgid_plural "%1 euros" -msgstr[0] "%1 euras" -msgstr[1] "%1 eurai" -msgstr[2] "%1 eurų" - -#: currency.cpp:56 -msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input" -msgid "schilling;schillings" -msgstr "šilingas;šilingai;šilingų" - -#: currency.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 schillings" -msgstr "%1 šilingų" - -#: currency.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 schilling" -msgid_plural "%1 schillings" -msgstr[0] "%1 šilingas" -msgstr[1] "%1 šilingai" -msgstr[2] "%1 šilingų" - -#: currency.cpp:64 -msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input" -msgid "franc;francs" -msgstr "frankas;frankai;frankų" - -#: currency.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Belgian francs" -msgstr "%1 Belgijos frankų" - -#: currency.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Belgian franc" -msgid_plural "%1 Belgian francs" -msgstr[0] "%1 Belgijos frankas" -msgstr[1] "%1 Belgijos frankai" -msgstr[2] "%1 Belgijos frankų" - -#: currency.cpp:72 -msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input" -msgid "guilder;guilders" -msgstr "" - -#: currency.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 guilders" -msgstr "" - -#: currency.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 guilder" -msgid_plural "%1 guilders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:80 -msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input" -msgid "markka;markkas;markkaa" -msgstr "" - -#: currency.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 markkas" -msgstr "" - -#: currency.cpp:83 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 markka" -msgid_plural "%1 markkas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:88 -msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input" -msgid "franc;francs" -msgstr "frankas;frankai;frankų" - -#: currency.cpp:90 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 French francs" -msgstr "%1 Prancūzijos frankų" - -#: currency.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 French franc" -msgid_plural "%1 French francs" -msgstr[0] "%1 Prancūzijos frankas" -msgstr[1] "%1 Prancūzijos frankai" -msgstr[2] "%1 Prancūzijos frankų" - -#: currency.cpp:96 -msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input" -msgid "mark;marks" -msgstr "markė;markės;markių" - -#: currency.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 marks" -msgstr "%1 markių" - -#: currency.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 mark" -msgid_plural "%1 marks" -msgstr[0] "%1 markė" -msgstr[1] "%1 markės" -msgstr[2] "%1 markių" - -#: currency.cpp:104 -msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input" -msgid "Irish pound;Irish pounds" -msgstr "Airijos svaras;Airijos svarai;Airijos svarų" - -#: currency.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Irish pounds" -msgstr "%1 Airijos svarų" - -#: currency.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Irish pound" -msgid_plural "%1 Irish pounds" -msgstr[0] "%1 Airijos svaras" -msgstr[1] "%1 Airijos svarai" -msgstr[2] "%1 Airijos svarų" - -#: currency.cpp:112 -msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input" -msgid "lira;liras" -msgstr "lira;liros;lirų" - -#: currency.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Italian lira" -msgstr "%1 Italijos lirų" - -#: currency.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Italian lira" -msgid_plural "%1 Italian lira" -msgstr[0] "%1 Italijos lira" -msgstr[1] "%1 Italijos liros" -msgstr[2] "%1 Italijos lirų" - -#: currency.cpp:120 -msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input" -msgid "franc;francs" -msgstr "frankas;frankai;frankų" - -#: currency.cpp:122 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Luxembourgish francs" -msgstr "%1 Liuksmeburgo frankų" - -#: currency.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Luxembourgish franc" -msgid_plural "%1 Luxembourgish francs" -msgstr[0] "%1 Liuksmeburgo frankas" -msgstr[1] "%1 Liuksmeburgo frankai" -msgstr[2] "%1 Liuksmeburgo frankų" - -#: currency.cpp:128 -msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input" -msgid "escudo;escudos" -msgstr "" - -#: currency.cpp:130 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 escudos" -msgstr "" - -#: currency.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 escudo" -msgid_plural "%1 escudos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:136 -msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input" -msgid "peseta;pesetas" -msgstr "" - -#: currency.cpp:138 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pesetas" -msgstr "" - -#: currency.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 peseta" -msgid_plural "%1 pesetas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:144 -msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input" -msgid "drachma;drachmas" -msgstr "drachma;drachmos;drachmų" - -#: currency.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 drachmas" -msgstr "%1 drachmų" - -#: currency.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 drachma" -msgid_plural "%1 drachmas" -msgstr[0] "%1 drachma" -msgstr[1] "%1 drachmos" -msgstr[2] "%1 drachmų" - -#: currency.cpp:152 -msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input" -msgid "tolar;tolars;tolarjev" -msgstr "tolaras;tolarai;tolarų" - -#: currency.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 tolars" -msgstr "%1 tolarų" - -#: currency.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 tolar" -msgid_plural "%1 tolars" -msgstr[0] "%1 tolaras" -msgstr[1] "%1 tolarai" -msgstr[2] "%1 tolarų" - -#: currency.cpp:160 -msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input" -msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds" -msgstr "Kipro svaras;Kipro svarai;Kipro svarų" - -#: currency.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Cypriot pounds" -msgstr "%1 Kipro svarų" - -#: currency.cpp:163 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Cypriot pound" -msgid_plural "%1 Cypriot pounds" -msgstr[0] "%1 Kipro svaras" -msgstr[1] "%1 Kipro svarai" -msgstr[2] "%1 Kipro svarų" - -#: currency.cpp:168 -msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input" -msgid "Maltese lira" -msgstr "Maltos lira" - -#: currency.cpp:170 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Maltese lira" -msgstr "%1 Maltos lirų" - -#: currency.cpp:171 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Maltese lira" -msgid_plural "%1 Maltese lira" -msgstr[0] "%1 Maltos lira" -msgstr[1] "%1 Maltos liros" -msgstr[2] "%1 Maltos lirų" - -#: currency.cpp:176 -msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input" -msgid "koruna;korunas;koruny;korun" -msgstr "" - -#: currency.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Slovak korunas" -msgstr "" - -#: currency.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Slovak koruna" -msgid_plural "%1 Slovak korunas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:186 -msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input" -msgid "dollar;dollars" -msgstr "doleris;doleriai;dolerių" - -#: currency.cpp:188 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 United States dollars" -msgstr "%1 Jungtinių Valstijų dolerių" - -#: currency.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 United States dollar" -msgid_plural "%1 United States dollars" -msgstr[0] "%1 Jungtinių Valstijų doleris" -msgstr[1] "%1 Jungtinių Valstijų doleriai" -msgstr[2] "%1 Jungtinių Valstijų dolerių" - -#: currency.cpp:194 -msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input" -msgid "yen" -msgstr "jena;jenos;jenų;yen" - -#: currency.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yen" -msgstr "%1 jenų" - -#: currency.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yen" -msgid_plural "%1 yen" -msgstr[0] "%1 jena" -msgstr[1] "%1 jenos" -msgstr[2] "%1 jenų" - -#: currency.cpp:202 -msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input" -msgid "lev;leva" -msgstr "" - -#: currency.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 leva" -msgstr "" - -#: currency.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 lev" -msgid_plural "%1 leva" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:210 -msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input" -msgid "koruna;korunas" -msgstr "" - -#: currency.cpp:212 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Czech korunas" -msgstr "" - -#: currency.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Czech koruna" -msgid_plural "%1 Czech korunas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:218 -msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input" -msgid "Danish krone;Danish kroner" -msgstr "Danijos krona;Danijos kronos;Danijos kronų" - -#: currency.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Danish kroner" -msgstr "%1 Danijos kronų" - -#: currency.cpp:221 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Danish krone" -msgid_plural "%1 Danish kroner" -msgstr[0] "%1 Danijos krona" -msgstr[1] "%1 Danijos kronos" -msgstr[2] "%1 Danijos kronų" - -#: currency.cpp:226 -msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input" -msgid "kroon;kroons;krooni" -msgstr "krona;kronos;kronų" - -#: currency.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kroons" -msgstr "%1 kronų" - -#: currency.cpp:229 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kroon" -msgid_plural "%1 kroons" -msgstr[0] "%1 krona" -msgstr[1] "%1 kronos" -msgstr[2] "%1 kronų" - -#: currency.cpp:234 -msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input" -msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling" -msgstr "" - -#: currency.cpp:236 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pounds sterling" -msgstr "" - -#: currency.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pound sterling" -msgid_plural "%1 pounds sterling" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:242 -msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input" -msgid "forint" -msgstr "" - -#: currency.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 forint" -msgstr "" - -#: currency.cpp:245 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 forint" -msgid_plural "%1 forint" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:250 -msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input" -msgid "litas;litai;litu" -msgstr "litas;litai;litu;litų" - -#: currency.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 litas" -msgstr "%1 litų" - -#: currency.cpp:253 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 litas" -msgid_plural "%1 litai" -msgstr[0] "%1 litas" -msgstr[1] "%1 litai" -msgstr[2] "%1 litų" - -#: currency.cpp:258 -msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input" -msgid "lats;lati" -msgstr "lats;lati;latas;latai;latų" - -#: currency.cpp:260 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 lati" -msgstr "%1 latų" - -#: currency.cpp:261 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 lats" -msgid_plural "%1 lati" -msgstr[0] "%1 latas" -msgstr[1] "%1 latai" -msgstr[2] "%1 latų" - -#: currency.cpp:266 -msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input" -msgid "zloty;zlotys;zloties" -msgstr "zlotas;zlotai;zlotų" - -#: currency.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zlotys" -msgstr "%1 zlotų" - -#: currency.cpp:269 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zloty" -msgid_plural "%1 zlotys" -msgstr[0] "%1 zlotas" -msgstr[1] "%1 zlotai" -msgstr[2] "%1 zlotų" - -#: currency.cpp:274 -msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input" -msgid "leu;lei" -msgstr "" - -#: currency.cpp:276 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 lei" -msgstr "" - -#: currency.cpp:277 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 leu" -msgid_plural "%1 lei" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:282 -msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input" -msgid "krona;kronor" -msgstr "" - -#: currency.cpp:284 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kronor" -msgstr "" - -#: currency.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 krona" -msgid_plural "%1 kronor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:290 -msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input" -msgid "franc;francs" -msgstr "frankas;frankai;frankų" - -#: currency.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Swiss francs" -msgstr "%1 Šveicarijos frankų" - -#: currency.cpp:293 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Swiss franc" -msgid_plural "%1 Swiss francs" -msgstr[0] "%1 Šveicarijos frankas" -msgstr[1] "%1 Šveicarijos frankai" -msgstr[2] "%1 Šveicarijos frankų" - -#: currency.cpp:298 -msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input" -msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner" -msgstr "Norvegijos krona;Norvegijos kronos;Norvegijos kronų" - -#: currency.cpp:300 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Norwegian kroner" -msgstr "%1 Norvegijos kronų" - -#: currency.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Norwegian krone" -msgid_plural "%1 Norwegian kroner" -msgstr[0] "%1 Norvegijos krona" -msgstr[1] "%1 Norvegijos kronos" -msgstr[2] "%1 Norvegijos kronų" - -#: currency.cpp:306 -msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input" -msgid "kuna;kune" -msgstr "" - -#: currency.cpp:308 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kune" -msgstr "" - -#: currency.cpp:309 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kuna" -msgid_plural "%1 kune" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:314 -msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input" -msgid "ruble;rubles;rouble;roubles" -msgstr "rublis;rubliai;rublių" - -#: currency.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 rubles" -msgstr "%1 rublių" - -#: currency.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 ruble" -msgid_plural "%1 rubles" -msgstr[0] "%1 rublis" -msgstr[1] "%1 rubliai" -msgstr[2] "%1 rublių" - -#: currency.cpp:322 -msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input" -msgid "lira" -msgstr "lira" - -#: currency.cpp:324 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Turkish lira" -msgstr "%1 Turkijos lirų" - -#: currency.cpp:325 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Turkish lira" -msgid_plural "%1 Turkish lira" -msgstr[0] "%1 Turkijos lira" -msgstr[1] "%1 Turkijos liros" -msgstr[2] "%1 Turkijos lirų" - -#: currency.cpp:330 -msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input" -msgid "Australian dollar;Australian dollars" -msgstr "Australijos doleris;Australijos doleriai;Australijos dolerių" - -#: currency.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Australian dollars" -msgstr "%1 Australijos dolerių" - -#: currency.cpp:333 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Australian dollar" -msgid_plural "%1 Australian dollars" -msgstr[0] "%1 Australijos doleris" -msgstr[1] "%1 Australijos doleriai" -msgstr[2] "%1 Australijos dolerių" - -#: currency.cpp:338 -msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input" -msgid "real;reais" -msgstr "" - -#: currency.cpp:340 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 reais" -msgstr "" - -#: currency.cpp:341 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 real" -msgid_plural "%1 reais" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:346 -msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input" -msgid "Canadian dollar;Canadian dollars" -msgstr "Kanados doleris;Kanados doleriai;Kanados dolerių" - -#: currency.cpp:348 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Canadian dollars" -msgstr "%1 Kanados dolerių" - -#: currency.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Canadian dollar" -msgid_plural "%1 Canadian dollars" -msgstr[0] "%1 Kanados doleris" -msgstr[1] "%1 Kanados doleriai" -msgstr[2] "%1 Kanados dolerių" - -#: currency.cpp:354 -msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input" -msgid "yuan" -msgstr "" - -#: currency.cpp:356 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yuan" -msgstr "" - -#: currency.cpp:357 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yuan" -msgid_plural "%1 yuan" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:362 -msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input" -msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars" -msgstr "Honkongo doleris;Honkongo doleriai;Honkongo dolerių" - -#: currency.cpp:364 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Hong Kong dollars" -msgstr "%1 Honkongo dolerių" - -#: currency.cpp:365 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Hong Kong dollar" -msgid_plural "%1 Hong Kong dollars" -msgstr[0] "%1 Honkongo doleris" -msgstr[1] "%1 Honkongo doleriai" -msgstr[2] "%1 Honkongo dolerių" - -#: currency.cpp:370 -msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input" -msgid "rupiah;rupiahs" -msgstr "rupija;rupijos;rupijų" - -#: currency.cpp:372 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 rupiahs" -msgstr "%1 rupijų" - -#: currency.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 rupiah" -msgid_plural "%1 rupiahs" -msgstr[0] "%1 rupija" -msgstr[1] "%1 rupijos" -msgstr[2] "%1 rupijų" - -#: currency.cpp:378 -msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input" -msgid "rupee;rupees" -msgstr "" - -#: currency.cpp:380 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 rupees" -msgstr "" - -#: currency.cpp:381 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 rupee" -msgid_plural "%1 rupees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:386 -msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input" -msgid "won" -msgstr "" - -#: currency.cpp:388 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 won" -msgstr "" - -#: currency.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 won" -msgid_plural "%1 won" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:394 -msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input" -msgid "Mexican peso;Mexican pesos" -msgstr "" - -#: currency.cpp:396 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Mexican pesos" -msgstr "" - -#: currency.cpp:397 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Mexican peso" -msgid_plural "%1 Mexican pesos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:402 -msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input" -msgid "ringgit;ringgits" -msgstr "" - -#: currency.cpp:404 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 ringgit" -msgstr "" - -#: currency.cpp:405 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 ringgit" -msgid_plural "%1 ringgit" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:410 -msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input" -msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars" -msgstr "" -"Naujosios Zelandijos doleris;Naujosios Zelandijos doleriai;Naujosios " -"Zelandijos dolerių" - -#: currency.cpp:412 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 New Zealand dollars" -msgstr "%1 Naujosios Zelandijos dolerių" - -#: currency.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 New Zealand dollar" -msgid_plural "%1 New Zealand dollars" -msgstr[0] "%1 Naujosios Zelandijos doleris" -msgstr[1] "%1 Naujosios Zelandijos doleriai" -msgstr[2] "%1 Naujosios Zelandijos dolerių" - -#: currency.cpp:418 -msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input" -msgid "Philippine peso;Philippine pesos" -msgstr "" - -#: currency.cpp:420 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Philippine pesos" -msgstr "" - -#: currency.cpp:421 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Philippine peso" -msgid_plural "%1 Philippine pesos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:426 -msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input" -msgid "Singapore dollar;Singapore dollars" -msgstr "Singapūro doleris;Singapūro doleriai;Singapūro dolerių" - -#: currency.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Singapore dollars" -msgstr "%1 Singapūro dolerių" - -#: currency.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Singapore dollar" -msgid_plural "%1 Singapore dollars" -msgstr[0] "%1 Singapūro doleris" -msgstr[1] "%1 Singapūro doleriai" -msgstr[2] "%1 Singapūro dolerių" - -#: currency.cpp:434 -msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input" -msgid "baht" -msgstr "" - -#: currency.cpp:436 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 baht" -msgstr "" - -#: currency.cpp:437 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 baht" -msgid_plural "%1 baht" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: currency.cpp:442 -msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input" -msgid "rand" -msgstr "" - -#: currency.cpp:444 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 rand" -msgstr "" - -#: currency.cpp:445 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 rand" -msgid_plural "%1 rand" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: density.cpp:28 -msgid "Density" -msgstr "Tankis" - -#: density.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: density.cpp:32 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "kg/m³" -msgstr "kg/m³" - -#: density.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilograms per cubic meter" -msgstr "kilogramai kubiniam metrui" - -#: density.cpp:35 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³" -msgstr "" -"kilogramas kubiniam metrui;kilogramai kubiniam metrui;kilogramų kubiniam " -"metrui;kg/m³" - -#: density.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilograms per cubic meter" -msgstr "%1 kilogramų kubiniam metrui" - -#: density.cpp:38 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilogram per cubic meter" -msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter" -msgstr[0] "%1 kilogramas kubiniam metrui" -msgstr[1] "%1 kilogramai kubiniam metrui" -msgstr[2] "%1 kilogramų kubiniam metrui" - -#: density.cpp:43 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "kg/l" -msgstr "kg/l" - -#: density.cpp:44 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilograms per liter" -msgstr "kilogramai litrui" - -#: density.cpp:46 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l" -msgstr "kilogramas litrui;kilogramai litrui;kilogramų litrui;kg/l" - -#: density.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilograms per liter" -msgstr "%1 kilogramų litrui" - -#: density.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilogram per liter" -msgid_plural "%1 kilograms per liter" -msgstr[0] "%1 kilogramas litrui" -msgstr[1] "%1 kilogramai litrui" -msgstr[2] "%1 kilogramų litrui" - -#: density.cpp:51 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "g/l" -msgstr "g/l" - -#: density.cpp:52 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "grams per liter" -msgstr "gramai litrui" - -#: density.cpp:53 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gram per liter;grams per liter;g/l" -msgstr "gramas litrui;gramai litrui;gramų litrui;g/l" - -#: density.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 grams per liter" -msgstr "%1 gramų litrui" - -#: density.cpp:55 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gram per liter" -msgid_plural "%1 grams per liter" -msgstr[0] "%1 gramas litrui" -msgstr[1] "%1 gramai litrui" -msgstr[2] "%1 gramų litrui" - -#: density.cpp:58 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: density.cpp:59 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "grams per milliliter" -msgstr "gramai mililitrui" - -#: density.cpp:61 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml" -msgstr "gramas mililitrui;gramai mililitrui;gramų mililitrui;g/ml" - -#: density.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 grams per milliliter" -msgstr "%1 gramų mililitrui" - -#: density.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gram per milliliter" -msgid_plural "%1 grams per milliliter" -msgstr[0] "%1 gramas mililitrui" -msgstr[1] "%1 gramai mililitrui" -msgstr[2] "%1 gramų mililitrui" - -#: density.cpp:68 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "oz/in³" -msgstr "" - -#: density.cpp:69 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "ounces per cubic inch" -msgstr "uncijos kubiniam coliui" - -#: density.cpp:71 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³" -msgstr "" - -#: density.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 ounces per cubic inch" -msgstr "%1 uncijų kubiniam coliui" - -#: density.cpp:73 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 ounce per cubic inch" -msgid_plural "%1 ounces per cubic inch" -msgstr[0] "%1 uncija kubiniam coliui" -msgstr[1] "%1 uncijos kubiniam coliui" -msgstr[2] "%1 uncijų kubiniam coliui" - -#: density.cpp:76 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "oz/ft³" -msgstr "" - -#: density.cpp:77 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "ounces per cubic foot" -msgstr "uncijos kubinei pėdai" - -#: density.cpp:79 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³" -msgstr "" - -#: density.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 ounces per cubic foot" -msgstr "%1 uncijų kubinei pėdai" - -#: density.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 ounce per cubic foot" -msgid_plural "%1 ounces per cubic foot" -msgstr[0] "%1 uncija kubinei pėdai" -msgstr[1] "%1 uncijos kubinei pėdai" -msgstr[2] "%1 uncijų kubinei pėdai" - -#: density.cpp:84 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "lb/in³" -msgstr "" - -#: density.cpp:85 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pounds per cubic inch" -msgstr "svarai kubiniam coliui" - -#: density.cpp:87 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³" -msgstr "" - -#: density.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pounds per cubic inch" -msgstr "%1 svarų kubiniam coliui" - -#: density.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pound per cubic inch" -msgid_plural "%1 pounds per cubic inch" -msgstr[0] "%1 svaras kubiniam coliui" -msgstr[1] "%1 svarai kubiniam coliui" -msgstr[2] "%1 svarų kubiniam coliui" - -#: density.cpp:92 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "lb/ft³" -msgstr "" - -#: density.cpp:93 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pounds per cubic foot" -msgstr "svarai kubinei pėdai" - -#: density.cpp:95 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³" -msgstr "" - -#: density.cpp:96 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pounds per cubic foot" -msgstr "%1 svarų kubinei pėdai" - -#: density.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pound per cubic foot" -msgid_plural "%1 pounds per cubic foot" -msgstr[0] "%1 svaras kubinei pėdai" -msgstr[1] "%1 svarai kubinei pėdai" -msgstr[2] "%1 svarų kubinei pėdai" - -#: density.cpp:100 -msgctxt "density unit symbol" -msgid "lb/yd³" -msgstr "" - -#: density.cpp:101 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pounds per cubic yard" -msgstr "svarai kubiniam jardui" - -#: density.cpp:103 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³" -msgstr "" - -#: density.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pounds per cubic yard" -msgstr "%1 svarų kubiniam jardui" - -#: density.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pound per cubic yard" -msgid_plural "%1 pounds per cubic yard" -msgstr[0] "%1 svaras kubiniam jardui" -msgstr[1] "%1 svarai kubiniam jardui" -msgstr[2] "%1 svarų kubiniam jardui" - -#: energy.cpp:28 -msgid "Energy" -msgstr "Energija" - -#: energy.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: energy.cpp:32 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "YJ" -msgstr "YJ" - -#: energy.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottajoules" -msgstr "jotadžauliai" - -#: energy.cpp:34 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottajoule;yottajoules;YJ" -msgstr "jotadžaulis;jotadžauliai;jotadžaulių;YJ" - -#: energy.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottajoules" -msgstr "%1 jotadžaulių" - -#: energy.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottajoule" -msgid_plural "%1 yottajoules" -msgstr[0] "%1 jotadžaulis" -msgstr[1] "%1 jotadžauliai" -msgstr[2] "%1 jotadžaulių" - -#: energy.cpp:39 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "ZJ" -msgstr "ZJ" - -#: energy.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettajoules" -msgstr "zetadžauliai" - -#: energy.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ" -msgstr "zetadžaulis;zetadžauliai;zetadžaulių;ZJ" - -#: energy.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettajoules" -msgstr "%1 zetadžaulių" - -#: energy.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettajoule" -msgid_plural "%1 zettajoules" -msgstr[0] "%1 zetadžaulis" -msgstr[1] "%1 zetadžauliai" -msgstr[2] "%1 zetadžaulių" - -#: energy.cpp:46 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "EJ" -msgstr "EJ" - -#: energy.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exajoules" -msgstr "eksadžauliai" - -#: energy.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exajoule;exajoules;EJ" -msgstr "eksadžaulis;eksadžauliai;eksadžaulių;EJ" - -#: energy.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exajoules" -msgstr "%1 eksadžaulių" - -#: energy.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exajoule" -msgid_plural "%1 exajoules" -msgstr[0] "%1 eksadžaulis" -msgstr[1] "%1 eksadžauliai" -msgstr[2] "%1 eksadžaulių" - -#: energy.cpp:53 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "PJ" -msgstr "PJ" - -#: energy.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petajoules" -msgstr "petadžauliai" - -#: energy.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petajoule;petajoules;PJ" -msgstr "petadžaulis;petadžauliai;petadžaulių;PJ" - -#: energy.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petajoules" -msgstr "%1 petadžaulių" - -#: energy.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petajoule" -msgid_plural "%1 petajoules" -msgstr[0] "%1 petadžaulis" -msgstr[1] "%1 petadžauliai" -msgstr[2] "%1 petadžaulių" - -#: energy.cpp:60 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "TJ" -msgstr "TJ" - -#: energy.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "terajoules" -msgstr "teradžauliai" - -#: energy.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "terajoule;terajoules;TJ" -msgstr "teradžaulis;teradžauliai;teradžaulių;TJ" - -#: energy.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 terajoules" -msgstr "%1 teradžaulių" - -#: energy.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 terajoule" -msgid_plural "%1 terajoules" -msgstr[0] "%1 teradžaulis" -msgstr[1] "%1 teradžauliai" -msgstr[2] "%1 teradžaulių" - -#: energy.cpp:67 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "GJ" -msgstr "GJ" - -#: energy.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigajoules" -msgstr "gigadžauliai" - -#: energy.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigajoule;gigajoules;GJ" -msgstr "gigadžaulis;gigadžauliai;gigadžaulių;GJ" - -#: energy.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigajoules" -msgstr "%1 gigadžaulių" - -#: energy.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigajoule" -msgid_plural "%1 gigajoules" -msgstr[0] "%1 gigadžaulis" -msgstr[1] "%1 gigadžauliai" -msgstr[2] "%1 gigadžaulių" - -#: energy.cpp:74 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "MJ" -msgstr "MJ" - -#: energy.cpp:75 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megajoules" -msgstr "megadžauliai" - -#: energy.cpp:76 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megajoule;megajoules;MJ" -msgstr "megadžaulis;megadžauliai;megadžaulių;MJ" - -#: energy.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megajoules" -msgstr "%1 megadžaulių" - -#: energy.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megajoule" -msgid_plural "%1 megajoules" -msgstr[0] "%1 megadžaulis" -msgstr[1] "%1 megadžauliai" -msgstr[2] "%1 megadžaulių" - -#: energy.cpp:81 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "kJ" -msgstr "kJ" - -#: energy.cpp:82 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilojoules" -msgstr "kilodžauliai" - -#: energy.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilojoule;kilojoules;kJ" -msgstr "kilodžaulis;kilodžauliai;kilodžaulių;kJ" - -#: energy.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilojoules" -msgstr "%1 kilodžaulių" - -#: energy.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilojoule" -msgid_plural "%1 kilojoules" -msgstr[0] "%1 kilodžaulis" -msgstr[1] "%1 kilodžauliai" -msgstr[2] "%1 kilodžaulių" - -#: energy.cpp:88 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "hJ" -msgstr "hJ" - -#: energy.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectojoules" -msgstr "hektodžauliai" - -#: energy.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectojoule;hectojoules;hJ" -msgstr "hektodžaulis;hektodžauliai;hektodžaulių;hJ" - -#: energy.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectojoules" -msgstr "%1 hektodžaulių" - -#: energy.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectojoule" -msgid_plural "%1 hectojoules" -msgstr[0] "%1 hektodžaulis" -msgstr[1] "%1 hektodžauliai" -msgstr[2] "%1 hektodžaulių" - -#: energy.cpp:95 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "daJ" -msgstr "daJ" - -#: energy.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decajoules" -msgstr "dekadžauliai" - -#: energy.cpp:97 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decajoule;decajoules;daJ" -msgstr "dekadžaulis;dekadžauliai;dekadžaulių;daJ" - -#: energy.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decajoules" -msgstr "%1 dekadžaulių" - -#: energy.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decajoule" -msgid_plural "%1 decajoules" -msgstr[0] "%1 dekadžaulis" -msgstr[1] "%1 dekadžauliai" -msgstr[2] "%1 dekadžaulių" - -#: energy.cpp:102 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "J" -msgstr "J" - -#: energy.cpp:103 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "joules" -msgstr "džauliai" - -#: energy.cpp:104 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "joule;joules;J" -msgstr "džaulis;džauliai;džaulių;J" - -#: energy.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 joules" -msgstr "%1 džaulių" - -#: energy.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 joule" -msgid_plural "%1 joules" -msgstr[0] "%1 džaulis" -msgstr[1] "%1 džauliai" -msgstr[2] "%1 džaulių" - -#: energy.cpp:109 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "dJ" -msgstr "dJ" - -#: energy.cpp:110 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decijoules" -msgstr "decidžauliai" - -#: energy.cpp:111 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decijoule;decijoules;dJ" -msgstr "decidžaulis;decidžauliai;decidžaulių;dJ" - -#: energy.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decijoules" -msgstr "%1 decidžaulių" - -#: energy.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decijoule" -msgid_plural "%1 decijoules" -msgstr[0] "%1 decidžaulis" -msgstr[1] "%1 decidžauliai" -msgstr[2] "%1 decidžaulių" - -#: energy.cpp:116 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "cJ" -msgstr "cJ" - -#: energy.cpp:117 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centijoules" -msgstr "centidžauliai" - -#: energy.cpp:118 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centijoule;centijoules;cJ" -msgstr "centidžaulis;centidžauliai;centidžaulių;cJ" - -#: energy.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centijoules" -msgstr "%1 centidžaulių" - -#: energy.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centijoule" -msgid_plural "%1 centijoules" -msgstr[0] "%1 centidžaulis" -msgstr[1] "%1 centidžauliai" -msgstr[2] "%1 centidžaulių" - -#: energy.cpp:123 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "mJ" -msgstr "mJ" - -#: energy.cpp:124 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "millijoules" -msgstr "milidžauliai" - -#: energy.cpp:125 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millijoule;millijoules;mJ" -msgstr "milidžaulis;milidžauliai;milidžaulių;mJ" - -#: energy.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 millijoules" -msgstr "%1 milidžaulių" - -#: energy.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millijoule" -msgid_plural "%1 millijoules" -msgstr[0] "%1 milidžaulis" -msgstr[1] "%1 milidžauliai" -msgstr[2] "%1 milidžaulių" - -#: energy.cpp:130 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "µJ" -msgstr "µJ" - -#: energy.cpp:131 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "microjoules" -msgstr "mikrodžauliai" - -#: energy.cpp:132 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ" -msgstr "mikrodžaulis;mikrodžauliai;mikrodžaulių;µJ;uJ" - -#: energy.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 microjoules" -msgstr "%1 mikrodžaulių" - -#: energy.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 microjoule" -msgid_plural "%1 microjoules" -msgstr[0] "%1 mikrodžaulis" -msgstr[1] "%1 mikrodžauliai" -msgstr[2] "%1 mikrodžaulių" - -#: energy.cpp:137 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "nJ" -msgstr "nJ" - -#: energy.cpp:138 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanojoules" -msgstr "nanodžauliai" - -#: energy.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanojoule;nanojoules;nJ" -msgstr "nanodžaulis;nanodžauliai;nanodžaulių;nJ" - -#: energy.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanojoules" -msgstr "%1 nanodžaulių" - -#: energy.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanojoule" -msgid_plural "%1 nanojoules" -msgstr[0] "%1 nanodžaulis" -msgstr[1] "%1 nanodžauliai" -msgstr[2] "%1 nanodžaulių" - -#: energy.cpp:144 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "pJ" -msgstr "pJ" - -#: energy.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picojoules" -msgstr "pikodžauliai" - -#: energy.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picojoule;picojoules;pJ" -msgstr "pikodžaulis;pikodžauliai;pikodžaulių;pJ" - -#: energy.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picojoules" -msgstr "%1 pikodžaulių" - -#: energy.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picojoule" -msgid_plural "%1 picojoules" -msgstr[0] "%1 pikodžaulis" -msgstr[1] "%1 pikodžauliai" -msgstr[2] "%1 pikodžaulių" - -#: energy.cpp:151 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "fJ" -msgstr "fJ" - -#: energy.cpp:152 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtojoules" -msgstr "femtodžauliai" - -#: energy.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtojoule;femtojoules;fJ" -msgstr "femtodžaulis;femtodžauliai;femtodžaulių;fJ" - -#: energy.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtojoules" -msgstr "%1 femtodžaulių" - -#: energy.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtojoule" -msgid_plural "%1 femtojoules" -msgstr[0] "%1 femtodžaulis" -msgstr[1] "%1 femtodžauliai" -msgstr[2] "%1 femtodžaulių" - -#: energy.cpp:158 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "aJ" -msgstr "aJ" - -#: energy.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attojoules" -msgstr "atodžauliai" - -#: energy.cpp:160 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attojoule;attojoules;aJ" -msgstr "atodžaulis;atodžauliai;atodžaulių;aJ" - -#: energy.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attojoules" -msgstr "%1 atodžaulių" - -#: energy.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attojoule" -msgid_plural "%1 attojoules" -msgstr[0] "%1 atodžaulis" -msgstr[1] "%1 atodžauliai" -msgstr[2] "%1 atodžaulių" - -#: energy.cpp:165 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "zJ" -msgstr "zJ" - -#: energy.cpp:166 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptojoules" -msgstr "zeptodžauliai" - -#: energy.cpp:167 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ" -msgstr "zeptodžaulis;zeptodžauliai;zeptodžaulių;zJ" - -#: energy.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptojoules" -msgstr "%1 zeptodžaulių" - -#: energy.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptojoule" -msgid_plural "%1 zeptojoules" -msgstr[0] "%1 zeptodžaulis" -msgstr[1] "%1 zeptodžauliai" -msgstr[2] "%1 zeptodžaulių" - -#: energy.cpp:172 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "yJ" -msgstr "yJ" - -#: energy.cpp:173 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctojoules" -msgstr "joktodžauliai" - -#: energy.cpp:174 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ" -msgstr "joktodžaulis;joktodžauliai;joktodžaulių;yJ" - -#: energy.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctojoules" -msgstr "%1 joktodžaulių" - -#: energy.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctojoule" -msgid_plural "%1 yoctojoules" -msgstr[0] "%1 joktodžaulis" -msgstr[1] "%1 joktodžauliai" -msgstr[2] "%1 joktodžaulių" - -#: energy.cpp:179 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "GDA" -msgstr "" - -#: energy.cpp:180 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "guideline daily amount" -msgstr "" - -#: energy.cpp:182 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA" -msgstr "" - -#: energy.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 guideline daily amount" -msgstr "" - -#: energy.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 guideline daily amount" -msgid_plural "%1 guideline daily amount" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: energy.cpp:187 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "eV" -msgstr "eV" - -#: energy.cpp:188 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "electronvolts" -msgstr "elektronvoltai" - -#: energy.cpp:189 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "electronvolt;electronvolts;eV" -msgstr "elektronvoltas;elektronvoltai;elektronvoltų;eV" - -#: energy.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 electronvolts" -msgstr "%1 elektronvoltų" - -#: energy.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 electronvolt" -msgid_plural "%1 electronvolts" -msgstr[0] "%1 elektronvoltas" -msgstr[1] "%1 elektronvoltai" -msgstr[2] "%1 elektronvoltų" - -#: energy.cpp:200 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "J/mol" -msgstr "J/mol" - -#: energy.cpp:201 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "joule per mole" -msgstr "džauliai moliui" - -#: energy.cpp:202 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol" -msgstr "džaulis moliui;džauliai moliui;džaulių moliui;joulemol;jmol;j/mol" - -#: energy.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 joules per mole" -msgstr "%1 džaulių moliui" - -#: energy.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 joule per mole" -msgid_plural "%1 joules per mole" -msgstr[0] "%1 džaulis moliui" -msgstr[1] "%1 džauliai moliui" -msgstr[2] "%1 džaulių moliui" - -#: energy.cpp:207 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "kJ/mol" -msgstr "kJ/mol" - -#: energy.cpp:208 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilojoule per mole" -msgstr "kilodžauliai moliui" - -#: energy.cpp:209 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "" -"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per " -"mole;kilojoulemol;kjmol;kj/mol" -msgstr "" -"kilodžaulis moliui;kilodžauliai moliui;kilodžaulių " -"moliui;kilojoulemol;ljmol;kj/mol" - -#: energy.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilojoules per mole" -msgstr "%1 kilodžaulių moliui" - -#: energy.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilojoule per mole" -msgid_plural "%1 kilojoules per mole" -msgstr[0] "%1 kilodžaulis moliui" -msgstr[1] "%1 kilodžauliai moliui" -msgstr[2] "%1 kilodžaulių moliui" - -#: energy.cpp:194 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "Ry" -msgstr "Ry" - -#: energy.cpp:195 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "rydbergs" -msgstr "rydbergai" - -#: energy.cpp:196 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "rydberg;rydbergs;Ry" -msgstr "rydbergas;rydbergai;rydbergų;Ry" - -#: energy.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 rydbergs" -msgstr "%1 rydbergų" - -#: energy.cpp:198 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 rydberg" -msgid_plural "%1 rydbergs" -msgstr[0] "%1 rydbergas" -msgstr[1] "%1 rydbergai" -msgstr[2] "%1 rydbergų" - -#: energy.cpp:201 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "kcal" -msgstr "kcal" - -#: energy.cpp:202 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilocalories" -msgstr "kilokalorijos" - -#: energy.cpp:203 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal" -msgstr "kilokalorija;kilokalorijos;kilokalorijų;kcal" - -#: energy.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilocalories" -msgstr "%1 kilokalorijų" - -#: energy.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilocalorie" -msgid_plural "%1 kilocalories" -msgstr[0] "%1 kilokalorija" -msgstr[1] "%1 kilokalorijos" -msgstr[2] "%1 kilokalorijų" - -#: energy.cpp:214 -msgctxt "energy unit symbol" -msgid "nm" -msgstr "nm" - -#: energy.cpp:215 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "photon wavelength in nanometers" -msgstr "fotono bangos ilgis nanometrais" - -#: energy.cpp:216 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nm;photon wavelength" -msgstr "nm;fotono bangos ilgis" - -#: length.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanometers" -msgstr "%1 nanometrų" - -#: length.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanometer" -msgid_plural "%1 nanometers" -msgstr[0] "%1 nanometras" -msgstr[1] "%1 nanometrai" -msgstr[2] "%1 nanometrų" - -#: force.cpp:28 -msgid "Force" -msgstr "Jėga" - -#: force.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: force.cpp:32 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "YN" -msgstr "YN" - -#: force.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottanewtons" -msgstr "jotaniutonai" - -#: force.cpp:34 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottanewton;yottanewtons;YN" -msgstr "jotaniutonas;jotaniutonai;jotaniutonų;YN" - -#: force.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottanewtons" -msgstr "%1 jotaniutonų" - -#: force.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottanewton" -msgid_plural "%1 yottanewtons" -msgstr[0] "%1 jotaniutonas" -msgstr[1] "%1 jotaniutonai" -msgstr[2] "%1 jotaniutonų" - -#: force.cpp:39 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "ZN" -msgstr "ZN" - -#: force.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettanewtons" -msgstr "zetaniutonai" - -#: force.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN" -msgstr "zetaniutonas;zetaniutonai;zetaniutonų;ZN" - -#: force.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettanewtons" -msgstr "%1 zetaniutonų" - -#: force.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettanewton" -msgid_plural "%1 zettanewtons" -msgstr[0] "%1 zetaniutonas" -msgstr[1] "%1 zetaniutonai" -msgstr[2] "%1 zetaniutonų" - -#: force.cpp:46 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "EN" -msgstr "EN" - -#: force.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exanewtons" -msgstr "eksaniutonai" - -#: force.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exanewton;exanewtons;EN" -msgstr "eksaniutonas;eksaniutonai;eksaniutonų;EN" - -#: force.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exanewtons" -msgstr "%1 eksaniutonų" - -#: force.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exanewton" -msgid_plural "%1 exanewtons" -msgstr[0] "%1 eksaniutonas" -msgstr[1] "%1 eksaniutonai" -msgstr[2] "%1 eksaniutonų" - -#: force.cpp:53 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "PN" -msgstr "PN" - -#: force.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petanewtons" -msgstr "petaniutonai" - -#: force.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petanewton;petanewtons;PN" -msgstr "petaniutonas;petaniutonai;petaniutonų;PN" - -#: force.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petanewtons" -msgstr "%1 petaniutonų" - -#: force.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petanewton" -msgid_plural "%1 petanewtons" -msgstr[0] "%1 petaniutonas" -msgstr[1] "%1 petaniutonai" -msgstr[2] "%1 petaniutonų" - -#: force.cpp:60 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "TN" -msgstr "TN" - -#: force.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "teranewtons" -msgstr "teraniutonai" - -#: force.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "teranewton;teranewtons;TN" -msgstr "teraniutonas;teraniutonai;teraniutonų;TN" - -#: force.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 teranewtons" -msgstr "%1 teraniutonų" - -#: force.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 teranewton" -msgid_plural "%1 teranewtons" -msgstr[0] "%1 teraniutonas" -msgstr[1] "%1 teraniutonai" -msgstr[2] "%1 teraniutonų" - -#: force.cpp:67 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "GN" -msgstr "GN" - -#: force.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "giganewtons" -msgstr "giganiutonai" - -#: force.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "giganewton;giganewtons;GN" -msgstr "giganiutonas;giganiutonai;giganiutonų;GN" - -#: force.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 giganewtons" -msgstr "%1 giganiutonų" - -#: force.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 giganewton" -msgid_plural "%1 giganewtons" -msgstr[0] "%1 giganiutonas" -msgstr[1] "%1 giganiutonai" -msgstr[2] "%1 giganiutonų" - -#: force.cpp:74 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "MN" -msgstr "MN" - -#: force.cpp:75 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "meganewtons" -msgstr "meganiutonai" - -#: force.cpp:76 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "meganewton;meganewtons;MN" -msgstr "meganiutonas;meganiutonai;meganiutonų;MN" - -#: force.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 meganewtons" -msgstr "%1 meganiutonų" - -#: force.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 meganewton" -msgid_plural "%1 meganewtons" -msgstr[0] "%1 meganiutonas" -msgstr[1] "%1 meganiutonai" -msgstr[2] "%1 meganiutonų" - -#: force.cpp:81 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "kN" -msgstr "kN" - -#: force.cpp:82 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilonewtons" -msgstr "kiloniutonai" - -#: force.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilonewton;kilonewtons;kN" -msgstr "kiloniutonas;kiloniutonai;kiloniutonų;kN" - -#: force.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilonewtons" -msgstr "%1 kiloniutonų" - -#: force.cpp:85 mass.cpp:230 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilonewton" -msgid_plural "%1 kilonewtons" -msgstr[0] "%1 kiloniutonas" -msgstr[1] "%1 kiloniutonai" -msgstr[2] "%1 kiloniutonų" - -#: force.cpp:88 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "hN" -msgstr "hN" - -#: force.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectonewtons" -msgstr "hektoniutonai" - -#: force.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectonewton;hectonewtons;hN" -msgstr "hektoniutonas;hektoniutonai;hektoniutonų;hN" - -#: force.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectonewtons" -msgstr "%1 hektoniutonų" - -#: force.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectonewton" -msgid_plural "%1 hectonewtons" -msgstr[0] "%1 hektoniutonas" -msgstr[1] "%1 hektoniutonai" -msgstr[2] "%1 hektoniutonų" - -#: force.cpp:95 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "daN" -msgstr "daN" - -#: force.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decanewtons" -msgstr "dekaniutonai" - -#: force.cpp:97 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decanewton;decanewtons;daN" -msgstr "dekaniutonas;dekaniutonai;dekaniutonų;daN" - -#: force.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decanewtons" -msgstr "%1 dekaniutonų" - -#: force.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decanewton" -msgid_plural "%1 decanewtons" -msgstr[0] "%1 dekaniutonas" -msgstr[1] "%1 dekaniutonai" -msgstr[2] "%1 dekaniutonų" - -#: force.cpp:102 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: mass.cpp:219 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "newtons" -msgstr "niutonai" - -#: mass.cpp:220 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "newton;newtons;N" -msgstr "niutonas;niutonai;niutonų;N" - -#: mass.cpp:221 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 newtons" -msgstr "%1 niutonų" - -#: mass.cpp:222 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 newton" -msgid_plural "%1 newtons" -msgstr[0] "%1 niutonas" -msgstr[1] "%1 niutonai" -msgstr[2] "%1 niutonų" - -#: force.cpp:109 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "dN" -msgstr "dN" - -#: force.cpp:110 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decinewtons" -msgstr "deciniutonai" - -#: force.cpp:111 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decinewton;decinewtons;dN" -msgstr "deciniutonas;deciniutonai;deciniutonų;dN" - -#: force.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decinewtons" -msgstr "%1 deciniutonų" - -#: force.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decinewton" -msgid_plural "%1 decinewtons" -msgstr[0] "%1 deciniutonas" -msgstr[1] "%1 deciniutonai" -msgstr[2] "%1 deciniutonų" - -#: force.cpp:116 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "cN" -msgstr "cN" - -#: force.cpp:117 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centinewtons" -msgstr "centiniutonai" - -#: force.cpp:118 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centinewton;centinewtons;cN" -msgstr "centiniutonas;centiniutonai;centiniutonų;cN" - -#: force.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centinewtons" -msgstr "%1 centiniutonų" - -#: force.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centinewton" -msgid_plural "%1 centinewtons" -msgstr[0] "%1 centiniutonas" -msgstr[1] "%1 centiniutonai" -msgstr[2] "%1 centiniutonų" - -#: force.cpp:123 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "mN" -msgstr "mN" - -#: force.cpp:124 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "millinewtons" -msgstr "miliniutonai" - -#: force.cpp:125 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millinewton;millinewtons;mN" -msgstr "miliniutonas;miliniutonai;miliniutonų;mN" - -#: force.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 millinewtons" -msgstr "%1 miliniutonų" - -#: force.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millinewton" -msgid_plural "%1 millinewtons" -msgstr[0] "%1 miliniutonas" -msgstr[1] "%1 miliniutonai" -msgstr[2] "%1 miliniutonų" - -#: force.cpp:130 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "µN" -msgstr "µN" - -#: force.cpp:131 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "micronewtons" -msgstr "mikroniutonai" - -#: force.cpp:132 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN" -msgstr "mikroniutonas;mikroniutonai;mikroniutonų;µm;uN" - -#: force.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 micronewtons" -msgstr "%1 mikroniutonų" - -#: force.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 micronewton" -msgid_plural "%1 micronewtons" -msgstr[0] "%1 mikroniutonas" -msgstr[1] "%1 mikroniutonai" -msgstr[2] "%1 mikroniutonų" - -#: force.cpp:137 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "nN" -msgstr "nN" - -#: force.cpp:138 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanonewtons" -msgstr "nanoniutonai" - -#: force.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanonewton;nanonewtons;nN" -msgstr "nanoniutonas;nanoniutonai;nanoniutonų;nN" - -#: force.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanonewtons" -msgstr "%1 nanoniutonų" - -#: force.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanonewton" -msgid_plural "%1 nanonewtons" -msgstr[0] "%1 nanoniutonas" -msgstr[1] "%1 nanoniutonai" -msgstr[2] "%1 nanoniutonų" - -#: force.cpp:144 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "pN" -msgstr "pN" - -#: force.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "piconewtons" -msgstr "pikoniutonai" - -#: force.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "piconewton;piconewtons;pN" -msgstr "pikoniutonas;pikoniutonai;pikoniutonų;pN" - -#: force.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 piconewtons" -msgstr "%1 pikoniutonų" - -#: force.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 piconewton" -msgid_plural "%1 piconewtons" -msgstr[0] "%1 pikoniutonas" -msgstr[1] "%1 pikoniutonai" -msgstr[2] "%1 pikoniutonų" - -#: force.cpp:151 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "fN" -msgstr "fN" - -#: force.cpp:152 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtonewtons" -msgstr "femtoniutonai" - -#: force.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtonewton;femtonewtons;fN" -msgstr "femtoniutonas;femtoniutonai;femtoniutonų;fN" - -#: force.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtonewtons" -msgstr "%1 femtoniutonų" - -#: force.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtonewton" -msgid_plural "%1 femtonewtons" -msgstr[0] "%1 femtoniutonas" -msgstr[1] "%1 femtoniutonai" -msgstr[2] "%1 femtoniutonų" - -#: force.cpp:158 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "aN" -msgstr "aN" - -#: force.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attonewtons" -msgstr "atoniutonai" - -#: force.cpp:160 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attonewton;attonewtons;aN" -msgstr "atoniutonas;atoniutonai;atoniutonų;aN" - -#: force.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attonewtons" -msgstr "%1 atoniutonų" - -#: force.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attonewton" -msgid_plural "%1 attonewtons" -msgstr[0] "%1 atoniutonas" -msgstr[1] "%1 atoniutonai" -msgstr[2] "%1 atoniutonų" - -#: force.cpp:165 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "zN" -msgstr "zN" - -#: force.cpp:166 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptonewtons" -msgstr "zeptoniutonai" - -#: force.cpp:167 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN" -msgstr "zeptoniutonas;zeptoniutonai;zeptoniutonų;zN" - -#: force.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptonewtons" -msgstr "%1 zeptoniutonų" - -#: force.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptonewton" -msgid_plural "%1 zeptonewtons" -msgstr[0] "%1 zeptoniutonas" -msgstr[1] "%1 zeptoniutonai" -msgstr[2] "%1 zeptoniutonų" - -#: force.cpp:172 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "yN" -msgstr "yN" - -#: force.cpp:173 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctonewtons" -msgstr "joktoniutonai" - -#: force.cpp:174 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN" -msgstr "joktoniutonas;joktoniutonai;joktoniutonų;yN" - -#: force.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctonewtons" -msgstr "%1 joktoniutonų" - -#: force.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctonewton" -msgid_plural "%1 yoctonewtons" -msgstr[0] "%1 joktoniutonas" -msgstr[1] "%1 joktoniutonai" -msgstr[2] "%1 joktoniutonų" - -#: force.cpp:181 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "dyn" -msgstr "" - -#: force.cpp:182 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "dynes" -msgstr "dinai" - -#: force.cpp:183 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "dyne;dynes;dyn" -msgstr "" - -#: force.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 dynes" -msgstr "%1 dinų" - -#: force.cpp:185 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 dyne" -msgid_plural "%1 dynes" -msgstr[0] "%1 dinas" -msgstr[1] "%1 dinai" -msgstr[2] "%1 dinų" - -#: force.cpp:188 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "kp" -msgstr "" - -#: force.cpp:189 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kiloponds" -msgstr "" - -#: force.cpp:190 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp" -msgstr "" - -#: force.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kiloponds" -msgstr "" - -#: force.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilopond" -msgid_plural "%1 kiloponds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: force.cpp:195 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "lbf" -msgstr "" - -#: force.cpp:196 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pound-force" -msgstr "" - -#: force.cpp:197 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pound-force;lbf" -msgstr "" - -#: force.cpp:198 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pound-force" -msgstr "" - -#: force.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pound-force" -msgid_plural "%1 pound-force" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: force.cpp:202 -msgctxt "force unit symbol" -msgid "pdl" -msgstr "" - -#: force.cpp:203 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "poundals" -msgstr "" - -#: force.cpp:204 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "poundal;poundals;pdl" -msgstr "" - -#: force.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 poundals" -msgstr "" - -#: force.cpp:206 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 poundal" -msgid_plural "%1 poundals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: frequency.cpp:28 -msgid "Frequency" -msgstr "Dažnis" - -#: frequency.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: frequency.cpp:32 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "YHz" -msgstr "YHz" - -#: frequency.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottahertzs" -msgstr "jotahercai" - -#: frequency.cpp:34 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz" -msgstr "jotahercas;jotahercai;jotahercų;YHz" - -#: frequency.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottahertzs" -msgstr "%1 jotahercų" - -#: frequency.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottahertz" -msgid_plural "%1 yottahertzs" -msgstr[0] "%1 jotahercas" -msgstr[1] "%1 jotahercai" -msgstr[2] "%1 jotahercų" - -#: frequency.cpp:39 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "ZHz" -msgstr "ZHz" - -#: frequency.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettahertzs" -msgstr "zetahercai" - -#: frequency.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz" -msgstr "zetahercas;zetahercai;zetahercų;ZHz" - -#: frequency.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettahertzs" -msgstr "%1 zetahercų" - -#: frequency.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettahertz" -msgid_plural "%1 zettahertzs" -msgstr[0] "%1 zetahercas" -msgstr[1] "%1 zetahercai" -msgstr[2] "%1 zetahercų" - -#: frequency.cpp:46 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "EHz" -msgstr "EHz" - -#: frequency.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exahertzs" -msgstr "eksahercai" - -#: frequency.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exahertz;exahertzs;EHz" -msgstr "eksahercas;eksahercai;eksahercų;EHz" - -#: frequency.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exahertzs" -msgstr "%1 eksahercų" - -#: frequency.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exahertz" -msgid_plural "%1 exahertzs" -msgstr[0] "%1 eksahercas" -msgstr[1] "%1 eksahercai" -msgstr[2] "%1 eksahercų" - -#: frequency.cpp:53 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "PHz" -msgstr "PHz" - -#: frequency.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petahertzs" -msgstr "petahercai" - -#: frequency.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petahertz;petahertzs;PHz" -msgstr "petahercas;petahercai;petahercų;PHz" - -#: frequency.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petahertzs" -msgstr "%1 petahercų" - -#: frequency.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petahertz" -msgid_plural "%1 petahertzs" -msgstr[0] "%1 petahercas" -msgstr[1] "%1 petahercai" -msgstr[2] "%1 petahercų" - -#: frequency.cpp:60 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "THz" -msgstr "THz" - -#: frequency.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "terahertzs" -msgstr "terahercai" - -#: frequency.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "terahertz;terahertzs;THz" -msgstr "terahercas;terahercai;terahercų;THz" - -#: frequency.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 terahertzs" -msgstr "%1 terahercų" - -#: frequency.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 terahertz" -msgid_plural "%1 terahertzs" -msgstr[0] "%1 terahercas" -msgstr[1] "%1 terahercai" -msgstr[2] "%1 terahercų" - -#: frequency.cpp:67 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "GHz" -msgstr "GHz" - -#: frequency.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigahertzs" -msgstr "gigahercai" - -#: frequency.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz" -msgstr "gigahercas;gigahercai;gigahercų;GHz" - -#: frequency.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigahertzs" -msgstr "%1 gigahercų" - -#: frequency.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigahertz" -msgid_plural "%1 gigahertzs" -msgstr[0] "%1 gigahercas" -msgstr[1] "%1 gigahercai" -msgstr[2] "%1 gigahercų" - -#: frequency.cpp:74 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -#: frequency.cpp:75 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megahertzs" -msgstr "megahercai" - -#: frequency.cpp:76 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megahertz;megahertzs;MHz" -msgstr "megahercas;megahercai;megahercų;MHz" - -#: frequency.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megahertzs" -msgstr "%1 megahercų" - -#: frequency.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megahertz" -msgid_plural "%1 megahertzs" -msgstr[0] "%1 megahercas" -msgstr[1] "%1 megahercai" -msgstr[2] "%1 megahercų" - -#: frequency.cpp:81 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "kHz" -msgstr "kHz" - -#: frequency.cpp:82 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilohertzs" -msgstr "kilohercai" - -#: frequency.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz" -msgstr "kilohercas;kilohercai;kilohercų;kHz" - -#: frequency.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilohertzs" -msgstr "%1 kilohercų" - -#: frequency.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilohertz" -msgid_plural "%1 kilohertzs" -msgstr[0] "%1 kilohercas" -msgstr[1] "%1 kilohercai" -msgstr[2] "%1 kilohercų" - -#: frequency.cpp:88 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "hHz" -msgstr "hHz" - -#: frequency.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectohertzs" -msgstr "hektohercai" - -#: frequency.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz" -msgstr "hektohercas;hektohercai;hektohercų;hHz" - -#: frequency.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectohertzs" -msgstr "%1 hektohercų" - -#: frequency.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectohertz" -msgid_plural "%1 hectohertzs" -msgstr[0] "%1 hektohercas" -msgstr[1] "%1 hektohercai" -msgstr[2] "%1 hektohercų" - -#: frequency.cpp:95 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "daHz" -msgstr "daHz" - -#: frequency.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decahertzs" -msgstr "dekahercai" - -#: frequency.cpp:97 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decahertz;decahertzs;daHz" -msgstr "dekahercas;dekahercai;dekahercų;daHz" - -#: frequency.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decahertzs" -msgstr "%1 dekahercų" - -#: frequency.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decahertz" -msgid_plural "%1 decahertzs" -msgstr[0] "%1 dekahercas" -msgstr[1] "%1 dekahercai" -msgstr[2] "%1 dekahercų" - -#: frequency.cpp:102 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: frequency.cpp:103 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hertzs" -msgstr "hercai" - -#: frequency.cpp:104 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hertz;hertzs;Hz" -msgstr "hercas;hercai;hercų;Hz" - -#: frequency.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hertzs" -msgstr "%1 hercų" - -#: frequency.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hertz" -msgid_plural "%1 hertzs" -msgstr[0] "%1 hercas" -msgstr[1] "%1 hercai" -msgstr[2] "%1 hercų" - -#: frequency.cpp:109 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "dHz" -msgstr "dHz" - -#: frequency.cpp:110 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decihertzs" -msgstr "decihercai" - -#: frequency.cpp:111 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decihertz;decihertzs;dHz" -msgstr "decihercas;decihercai;decihercų;dHz" - -#: frequency.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decihertzs" -msgstr "%1 decihercų" - -#: frequency.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decihertz" -msgid_plural "%1 decihertzs" -msgstr[0] "%1 decihercas" -msgstr[1] "%1 decihercai" -msgstr[2] "%1 decihercų" - -#: frequency.cpp:116 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "cHz" -msgstr "cHz" - -#: frequency.cpp:117 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centihertzs" -msgstr "centihercai" - -#: frequency.cpp:118 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centihertz;centihertzs;cHz" -msgstr "centihercas;centihercai;centihercų;cHz" - -#: frequency.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centihertzs" -msgstr "%1 centihercų" - -#: frequency.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centihertz" -msgid_plural "%1 centihertzs" -msgstr[0] "%1 centihercas" -msgstr[1] "%1 centihercai" -msgstr[2] "%1 centihercų" - -#: frequency.cpp:123 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "mHz" -msgstr "mHz" - -#: frequency.cpp:124 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "millihertzs" -msgstr "milihercai" - -#: frequency.cpp:125 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millihertz;millihertzs;mHz" -msgstr "milihercas;milihercai;milihercų;mHz" - -#: frequency.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 millihertzs" -msgstr "%1 milihercų" - -#: frequency.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millihertz" -msgid_plural "%1 millihertzs" -msgstr[0] "%1 milihercas" -msgstr[1] "%1 milihercai" -msgstr[2] "%1 milihercų" - -#: frequency.cpp:130 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "µHz" -msgstr "µHz" - -#: frequency.cpp:131 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "microhertzs" -msgstr "mikrohercai" - -#: frequency.cpp:132 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz" -msgstr "mikrohercas;mikrohercai;mikrohercų;µHz;uHz" - -#: frequency.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 microhertzs" -msgstr "%1 mikrohercų" - -#: frequency.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 microhertz" -msgid_plural "%1 microhertzs" -msgstr[0] "%1 mikrohercas" -msgstr[1] "%1 mikrohercai" -msgstr[2] "%1 mikrohercų" - -#: frequency.cpp:137 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "nHz" -msgstr "nHz" - -#: frequency.cpp:138 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanohertzs" -msgstr "nanohercai" - -#: frequency.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz" -msgstr "nanohercas;nanohercai;nanohercų;nHz" - -#: frequency.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanohertzs" -msgstr "%1 nanohercų" - -#: frequency.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanohertz" -msgid_plural "%1 nanohertzs" -msgstr[0] "%1 nanohercas" -msgstr[1] "%1 nanohercai" -msgstr[2] "%1 nanohercų" - -#: frequency.cpp:144 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "pHz" -msgstr "pHz" - -#: frequency.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picohertzs" -msgstr "pikohercai" - -#: frequency.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picohertz;picohertzs;pHz" -msgstr "pikohercas;pikohercai;pikohercų;pHz" - -#: frequency.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picohertzs" -msgstr "%1 pikohercų" - -#: frequency.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picohertz" -msgid_plural "%1 picohertzs" -msgstr[0] "%1 pikohercas" -msgstr[1] "%1 pikohercai" -msgstr[2] "%1 pikohercų" - -#: frequency.cpp:151 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "fHz" -msgstr "fHz" - -#: frequency.cpp:152 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtohertzs" -msgstr "femtohercai" - -#: frequency.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz" -msgstr "femtohercas;femtohercai;femtohercų;fHz" - -#: frequency.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtohertzs" -msgstr "%1 femtohercų" - -#: frequency.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtohertz" -msgid_plural "%1 femtohertzs" -msgstr[0] "%1 femtohercas" -msgstr[1] "%1 femtohercai" -msgstr[2] "%1 femtohercų" - -#: frequency.cpp:158 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "aHz" -msgstr "aHz" - -#: frequency.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attohertzs" -msgstr "atohercai" - -#: frequency.cpp:160 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attohertz;attohertzs;aHz" -msgstr "atohercas;atohercai;atohercų;aHz" - -#: frequency.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attohertzs" -msgstr "%1 atohercų" - -#: frequency.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attohertz" -msgid_plural "%1 attohertzs" -msgstr[0] "%1 atohercas" -msgstr[1] "%1 atohercai" -msgstr[2] "%1 atohercų" - -#: frequency.cpp:165 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "zHz" -msgstr "zHz" - -#: frequency.cpp:166 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptohertzs" -msgstr "zeptohercai" - -#: frequency.cpp:167 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz" -msgstr "zeptohercas;zeptohercai;zeptohercų;zHz" - -#: frequency.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptohertzs" -msgstr "%1 zeptohercų" - -#: frequency.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptohertz" -msgid_plural "%1 zeptohertzs" -msgstr[0] "%1 zeptohercas" -msgstr[1] "%1 zeptohercų" -msgstr[2] "%1 zeptohercų" - -#: frequency.cpp:172 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "yHz" -msgstr "yHz" - -#: frequency.cpp:173 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctohertzs" -msgstr "joktohercai" - -#: frequency.cpp:174 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz" -msgstr "joktohercas;joktohercai;joktohercų;yHz" - -#: frequency.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctohertzs" -msgstr "%1 joktohercų" - -#: frequency.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctohertz" -msgid_plural "%1 yoctohertzs" -msgstr[0] "%1 joktohercas" -msgstr[1] "%1 joktohercai" -msgstr[2] "%1 joktohercų" - -#: frequency.cpp:179 -msgctxt "frequency unit symbol" -msgid "RPM" -msgstr "" - -#: frequency.cpp:180 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "revolutions per minute" -msgstr "apsisukimai per minutę" - -#: frequency.cpp:182 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM" -msgstr "" - -#: frequency.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 revolutions per minute" -msgstr "%1 apsisukimų per minutę" - -#: frequency.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 revolution per minute" -msgid_plural "%1 revolutions per minute" -msgstr[0] "%1 apsisukimas per minutę" -msgstr[1] "%1 apsisukimai per minutę" -msgstr[2] "%1 apsisukimų per minutę" - -#: fuel_efficiency.cpp:46 -msgid "Fuel Efficiency" -msgstr "Kuro efektyvumas" - -#: fuel_efficiency.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: fuel_efficiency.cpp:50 -msgctxt "fuelefficiency unit symbol" -msgid "l/100 km" -msgstr "l/100 km" - -#: fuel_efficiency.cpp:51 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "liters per 100 kilometers" -msgstr "litrai 100 kilometrų" - -#: fuel_efficiency.cpp:52 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km" -msgstr "" -"litras 100 kilometrų;litrai 100 kilometrų;litrų 100 kilometrų;l/100 km;L/100 " -"km" - -#: fuel_efficiency.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 liters per 100 kilometers" -msgstr "%1 litrų 100 kilometrų" - -#: fuel_efficiency.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 liters per 100 kilometers" -msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers" -msgstr[0] "%1 litras 100 kilometrų" -msgstr[1] "%1 litrai 100 kilometrų" -msgstr[2] "%1 litrų 100 kilometrų" - -#: fuel_efficiency.cpp:57 -msgctxt "fuelefficiency unit symbol" -msgid "mpg" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:58 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "miles per US gallon" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:59 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 miles per US gallon" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 mile per US gallon" -msgid_plural "%1 miles per US gallon" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: fuel_efficiency.cpp:64 -msgctxt "fuelefficiency unit symbol" -msgid "mpg (imperial)" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:65 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "miles per imperial gallon" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:66 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 miles per imperial gallon" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 mile per imperial gallon" -msgid_plural "%1 miles per imperial gallon" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: fuel_efficiency.cpp:71 -msgctxt "fuelefficiency unit symbol" -msgid "kmpl" -msgstr "" - -#: fuel_efficiency.cpp:72 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilometers per liter" -msgstr "kilometrai litrui" - -#: fuel_efficiency.cpp:73 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l" -msgstr "kilometras litrui;kilometrai litrui;kilometrų litrui;kmpl;km/l" - -#: fuel_efficiency.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilometers per liter" -msgstr "%1 kilometrų litrui" - -#: fuel_efficiency.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilometer per liter" -msgid_plural "%1 kilometers per liter" -msgstr[0] "%1 kilometras litrui" -msgstr[1] "%1 kilometrai litrui" -msgstr[2] "%1 kilometrų litrui" - -#: length.cpp:28 -msgid "Length" -msgstr "Ilgis" - -#: length.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: length.cpp:32 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Ym" -msgstr "Ym" - -#: length.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottameters" -msgstr "jotametrai" - -#: length.cpp:34 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottameter;yottameters;Ym" -msgstr "jotametras;jotametrai;jotametrų;Ym" - -#: length.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottameters" -msgstr "%1 jotametrų" - -#: length.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottameter" -msgid_plural "%1 yottameters" -msgstr[0] "%1 jotametras" -msgstr[1] "%1 jotametrai" -msgstr[2] "%1 jotametrų" - -#: length.cpp:39 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Zm" -msgstr "Zm" - -#: length.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettameters" -msgstr "zetametrai" - -#: length.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettameter;zettameters;Zm" -msgstr "zetametras;zetametrai;zetametrų;Zm" - -#: length.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettameters" -msgstr "%1 zetametrų" - -#: length.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettameter" -msgid_plural "%1 zettameters" -msgstr[0] "%1 zetametras" -msgstr[1] "%1 zetametrai" -msgstr[2] "%1 zetametrų" - -#: length.cpp:46 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Em" -msgstr "Em" - -#: length.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exameters" -msgstr "eksametrai" - -#: length.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exameter;exameters;Em" -msgstr "eksametras;eksametrai;eksametrų;Em" - -#: length.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exameters" -msgstr "%1 eksametrų" - -#: length.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exameter" -msgid_plural "%1 exameters" -msgstr[0] "%1 eksametras" -msgstr[1] "%1 eksametrai" -msgstr[2] "%1 eksametrų" - -#: length.cpp:53 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Pm" -msgstr "Pm" - -#: length.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petameters" -msgstr "petametrai" - -#: length.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petameter;petameters;Pm" -msgstr "petametras;petametrai;petametrų;Pm" - -#: length.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petameters" -msgstr "%1 petametrų" - -#: length.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petameter" -msgid_plural "%1 petameters" -msgstr[0] "%1 petametras" -msgstr[1] "%1 petametrai" -msgstr[2] "%1 petametrų" - -#: length.cpp:60 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Tm" -msgstr "Tm" - -#: length.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "terameters" -msgstr "terametrai" - -#: length.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "terameter;terameters;Tm" -msgstr "terametras;terametrai;terametrų;Tm" - -#: length.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 terameters" -msgstr "%1 terametrų" - -#: length.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 terameter" -msgid_plural "%1 terameters" -msgstr[0] "%1 terametras" -msgstr[1] "%1 terametrai" -msgstr[2] "%1 terametrų" - -#: length.cpp:67 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Gm" -msgstr "Gm" - -#: length.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigameters" -msgstr "gigametrai" - -#: length.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigameter;gigameters;Gm" -msgstr "gigametras;gigametrai;gigametrų;Gm" - -#: length.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigameters" -msgstr "%1 gigametrų" - -#: length.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigameter" -msgid_plural "%1 gigameters" -msgstr[0] "%1 gigametras" -msgstr[1] "%1 gigametrai" -msgstr[2] "%1 gigametrų" - -#: length.cpp:74 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Mm" -msgstr "Mm" - -#: length.cpp:75 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megameters" -msgstr "megametrai" - -#: length.cpp:76 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megameter;megameters;Mm" -msgstr "megametras;megametrai;megametrų;Mm" - -#: length.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megameters" -msgstr "%1 megametrų" - -#: length.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megameter" -msgid_plural "%1 megameters" -msgstr[0] "%1 megametras" -msgstr[1] "%1 megametrai" -msgstr[2] "%1 megametrų" - -#: length.cpp:81 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "km" -msgstr "km" - -#: length.cpp:82 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilometers" -msgstr "kilometrai" - -#: length.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilometer;kilometers;km" -msgstr "kilometras;kilometrai;kilometrų;km" - -#: length.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilometers" -msgstr "%1 kilometrų" - -#: length.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilometer" -msgid_plural "%1 kilometers" -msgstr[0] "%1 kilometras" -msgstr[1] "%1 kilometrai" -msgstr[2] "%1 kilometrų" - -#: length.cpp:88 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "hm" -msgstr "hm" - -#: length.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectometers" -msgstr "hektometrai" - -#: length.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectometer;hectometers;hm" -msgstr "hektometras;hektometrai;hektometrų;hm" - -#: length.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectometers" -msgstr "%1 hektometrų" - -#: length.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectometer" -msgid_plural "%1 hectometers" -msgstr[0] "%1 hektometras" -msgstr[1] "%1 hektometrai" -msgstr[2] "%1 hektometrų" - -#: length.cpp:95 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "dam" -msgstr "dam" - -#: length.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decameters" -msgstr "dekametrai" - -#: length.cpp:97 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decameter;decameters;dam" -msgstr "dekametras;dekametrai;dekametrų;dam" - -#: length.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decameters" -msgstr "%1 dekametrų" - -#: length.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decameter" -msgid_plural "%1 decameters" -msgstr[0] "%1 dekametras" -msgstr[1] "%1 dekametrai" -msgstr[2] "%1 dekametrų" - -#: length.cpp:102 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: length.cpp:103 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "meters" -msgstr "metrai" - -#: length.cpp:104 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "meter;meters;m" -msgstr "metras;metrai;metrų;m" - -#: length.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 meters" -msgstr "%1 metrų" - -#: length.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 meter" -msgid_plural "%1 meters" -msgstr[0] "%1 metras" -msgstr[1] "%1 metrai" -msgstr[2] "%1 metrų" - -#: length.cpp:109 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "dm" -msgstr "dm" - -#: length.cpp:110 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decimeters" -msgstr "decimetrai" - -#: length.cpp:111 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decimeter;decimeters;dm" -msgstr "decimetras;decimetrai;decimetrų;dm" - -#: length.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decimeters" -msgstr "%1 decimetrų" - -#: length.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decimeter" -msgid_plural "%1 decimeters" -msgstr[0] "%1 decimetras" -msgstr[1] "%1 decimetrai" -msgstr[2] "%1 decimetrų" - -#: length.cpp:116 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: length.cpp:117 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centimeters" -msgstr "centimetrai" - -#: length.cpp:118 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centimeter;centimeters;cm" -msgstr "centimetras;centimetrai;centimetrų;cm" - -#: length.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centimeters" -msgstr "%1 centimetrų" - -#: length.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centimeter" -msgid_plural "%1 centimeters" -msgstr[0] "%1 centimetras" -msgstr[1] "%1 centimetrai" -msgstr[2] "%1 centimetrų" - -#: length.cpp:123 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: length.cpp:124 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "millimeters" -msgstr "milimetrai" - -#: length.cpp:125 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millimeter;millimeters;mm" -msgstr "milimetras;milimetrai;milimetrų;mm" - -#: length.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 millimeters" -msgstr "%1 milimetrų" - -#: length.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millimeter" -msgid_plural "%1 millimeters" -msgstr[0] "%1 milimetras" -msgstr[1] "%1 milimetrai" -msgstr[2] "%1 milimetrų" - -#: length.cpp:130 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "µm" -msgstr "µm" - -#: length.cpp:131 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "micrometers" -msgstr "mikrometrai" - -#: length.cpp:132 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "micrometer;micrometers;µm;um" -msgstr "mikrometras;mikrometrai;mikrometrų;µm;um" - -#: length.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 micrometers" -msgstr "%1 mikrometrų" - -#: length.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 micrometer" -msgid_plural "%1 micrometers" -msgstr[0] "%1 mikrometras" -msgstr[1] "%1 mikrometrai" -msgstr[2] "%1 mikrometrų" - -#: length.cpp:137 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "nm" -msgstr "nm" - -#: length.cpp:138 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanometers" -msgstr "nanometrai" - -#: length.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanometer;nanometers;nm" -msgstr "nanometras;nanometrai;nanometrų;nm" - -#: length.cpp:144 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "Å" -msgstr "Å" - -#: length.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Ångström" -msgstr "angstremai" - -#: length.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "" -"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å" -msgstr "Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;angsremas;angstremai;ansgremų;Å" - -#: length.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Ångströms" -msgstr "%1 angstremų" - -#: length.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Ångström" -msgid_plural "%1 Ångströms" -msgstr[0] "%1 angstremai" -msgstr[1] "%1 angstremai" -msgstr[2] "%1 angstremų" - -#: length.cpp:144 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: length.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picometers" -msgstr "pikometrai" - -#: length.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picometer;picometers;pm" -msgstr "pikometras;pikometrai;pikometrų;pm" - -#: length.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picometers" -msgstr "%1 pikometrų" - -#: length.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picometer" -msgid_plural "%1 picometers" -msgstr[0] "%1 pikometras" -msgstr[1] "%1 pikometrai" -msgstr[2] "%1 pikometrų" - -#: length.cpp:151 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "fm" -msgstr "fm" - -#: length.cpp:152 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtometers" -msgstr "femtometrai" - -#: length.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtometer;femtometers;fm" -msgstr "femtometras;femtometrai;femtometrų;fm" - -#: length.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtometers" -msgstr "%1 femtometrų" - -#: length.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtometer" -msgid_plural "%1 femtometers" -msgstr[0] "%1 femtometras" -msgstr[1] "%1 femtometrai" -msgstr[2] "%1 femtometrų" - -#: length.cpp:158 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "am" -msgstr "am" - -#: length.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attometers" -msgstr "atometrai" - -#: length.cpp:160 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attometer;attometers;am" -msgstr "atometras;atometrai;atometrų;am" - -#: length.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attometers" -msgstr "%1 atometrų" - -#: length.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attometer" -msgid_plural "%1 attometers" -msgstr[0] "%1 atometras" -msgstr[1] "%1 atometrai" -msgstr[2] "%1 atometrų" - -#: length.cpp:165 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "zm" -msgstr "zm" - -#: length.cpp:166 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptometers" -msgstr "zeptometrai" - -#: length.cpp:167 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptometer;zeptometers;zm" -msgstr "zeptometras;zeptometrai;zeptometrų;zm" - -#: length.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptometers" -msgstr "%1 zeptometrų" - -#: length.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptometer" -msgid_plural "%1 zeptometers" -msgstr[0] "%1 zeptometras" -msgstr[1] "%1 zeptometrai" -msgstr[2] "%1 zeptometrų" - -#: length.cpp:172 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "ym" -msgstr "ym" - -#: length.cpp:173 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctometers" -msgstr "joktometrai" - -#: length.cpp:174 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctometer;yoctometers;ym" -msgstr "joktometras;joktometrai;joktometrų;ym" - -#: length.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctometers" -msgstr "%1 joktometrų" - -#: length.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctometer" -msgid_plural "%1 yoctometers" -msgstr[0] "%1 joktometras" -msgstr[1] "%1 joktometrai" -msgstr[2] "%1 joktometrų" - -#: length.cpp:179 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "in" -msgstr "" - -#: length.cpp:180 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "inches" -msgstr "coliai" - -#: length.cpp:181 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "inch;inches;in;\"" -msgstr "" - -#: length.cpp:182 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 inches" -msgstr "%1 colių" - -#: length.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 inch" -msgid_plural "%1 inches" -msgstr[0] "%1 colis" -msgstr[1] "%1 coliai" -msgstr[2] "%1 colių" - -#: length.cpp:186 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "thou" -msgstr "" - -#: length.cpp:187 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "thousandths of an inch" -msgstr "" - -#: length.cpp:188 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch" -msgstr "" - -#: length.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 thousandths of an inch" -msgstr "" - -#: length.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 thousandth of an inch" -msgid_plural "%1 thousandths of an inch" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: length.cpp:186 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "ft" -msgstr "" - -#: length.cpp:187 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "feet" -msgstr "pėdos" - -#: length.cpp:188 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "foot;feet;ft" -msgstr "" - -#: length.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 feet" -msgstr "%1 pėdų" - -#: length.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 foot" -msgid_plural "%1 feet" -msgstr[0] "%1 pėda" -msgstr[1] "%1 pėdos" -msgstr[2] "%1 pėdų" - -#: length.cpp:193 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "yd" -msgstr "" - -#: length.cpp:194 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yards" -msgstr "jardai" - -#: length.cpp:195 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yard;yards;yd" -msgstr "" - -#: length.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yards" -msgstr "%1 jardų" - -#: length.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yard" -msgid_plural "%1 yards" -msgstr[0] "%1 jardas" -msgstr[1] "%1 jardai" -msgstr[2] "%1 jardų" - -#: length.cpp:200 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "mi" -msgstr "" - -#: length.cpp:201 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "miles" -msgstr "mylios" - -#: length.cpp:202 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "mile;miles;mi" -msgstr "" - -#: length.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 miles" -msgstr "%1 mylių" - -#: length.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 mile" -msgid_plural "%1 miles" -msgstr[0] "%1 mylia" -msgstr[1] "%1 mylios" -msgstr[2] "%1 mylių" - -#: length.cpp:207 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "nmi" -msgstr "" - -#: length.cpp:208 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nautical miles" -msgstr "jūrmylės" - -#: length.cpp:209 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nautical mile;nautical miles;nmi" -msgstr "jūrmylė;jūrmylės;jūrmylių;nmi" - -#: length.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nautical miles" -msgstr "%1 jūrmylių" - -#: length.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nautical mile" -msgid_plural "%1 nautical miles" -msgstr[0] "%1 jūrmylė" -msgstr[1] "%1 jūrmylės" -msgstr[2] "%1 jūrmylių" - -#: length.cpp:214 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "ly" -msgstr "" - -#: length.cpp:215 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "light-years" -msgstr "šviesmečiai" - -#: length.cpp:217 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears" -msgstr "" - -#: length.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 light-years" -msgstr "%1 šviesmečių" - -#: length.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 light-year" -msgid_plural "%1 light-years" -msgstr[0] "%1 šviesmetis" -msgstr[1] "%1 šviesmečiai" -msgstr[2] "%1 šviesmečių" - -#: length.cpp:222 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "pc" -msgstr "pc" - -#: length.cpp:223 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "parsecs" -msgstr "parsekai" - -#: length.cpp:224 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "parsec;parsecs;pc" -msgstr "parsekas;parsekai;parsekų;pc" - -#: length.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 parsecs" -msgstr "%1 parsekų" - -#: length.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 parsec" -msgid_plural "%1 parsecs" -msgstr[0] "%1 parsekas" -msgstr[1] "%1 parsekai" -msgstr[2] "%1 parsekų" - -#: length.cpp:229 -msgctxt "length unit symbol" -msgid "au" -msgstr "av" - -#: length.cpp:230 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "astronomical units" -msgstr "astronominiai vienetai" - -#: length.cpp:231 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "astronomical unit;astronomical units;au" -msgstr "" -"astronominis vienetas;astronominiai vienetai;astronominių vienetų;av;au" - -#: length.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 astronomical units" -msgstr "%1 astronominių vienetų" - -#: length.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 astronomical unit" -msgid_plural "%1 astronomical units" -msgstr[0] "%1 astronominis vienetas" -msgstr[1] "%1 astronominiai vienetai" -msgstr[2] "%1 astronominių vienetų" - -#: mass.cpp:29 -msgid "Mass" -msgstr "Masė" - -#: mass.cpp:30 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: mass.cpp:33 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "Yg" -msgstr "Yg" - -#: mass.cpp:34 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottagrams" -msgstr "jotagramai" - -#: mass.cpp:35 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottagram;yottagrams;Yg" -msgstr "jotagramas;jotagramai;jotagramų;Yg" - -#: mass.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottagrams" -msgstr "%1 jotagramų" - -#: mass.cpp:37 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottagram" -msgid_plural "%1 yottagrams" -msgstr[0] "%1 jotagramas" -msgstr[1] "%1 jotagramai" -msgstr[2] "%1 jotagramų" - -#: mass.cpp:40 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "Zg" -msgstr "Zg" - -#: mass.cpp:41 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettagrams" -msgstr "zetagramai" - -#: mass.cpp:42 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettagram;zettagrams;Zg" -msgstr "zetagramas;zetagramai;zetagramų;Zg" - -#: mass.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettagrams" -msgstr "%1 zetagramų" - -#: mass.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettagram" -msgid_plural "%1 zettagrams" -msgstr[0] "%1 zetagramas" -msgstr[1] "%1 zetagramai" -msgstr[2] "%1 zetagramų" - -#: mass.cpp:47 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "Eg" -msgstr "Eg" - -#: mass.cpp:48 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exagrams" -msgstr "eksagramai" - -#: mass.cpp:49 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exagram;exagrams;Eg" -msgstr "eksagramas;eksagramai;eksagramų;Eg" - -#: mass.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exagrams" -msgstr "%1 eksagramų" - -#: mass.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exagram" -msgid_plural "%1 exagrams" -msgstr[0] "%1 eksagramas" -msgstr[1] "%1 eksagramai" -msgstr[2] "%1 eksagramų" - -#: mass.cpp:54 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "Pg" -msgstr "Pg" - -#: mass.cpp:55 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petagrams" -msgstr "petagramai" - -#: mass.cpp:56 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petagram;petagrams;Pg" -msgstr "petagramas;petagramai;petagramų;Pg" - -#: mass.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petagrams" -msgstr "%1 petagramų" - -#: mass.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petagram" -msgid_plural "%1 petagrams" -msgstr[0] "%1 petagramas" -msgstr[1] "%1 petagramai" -msgstr[2] "%1 petagramų" - -#: mass.cpp:61 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "Tg" -msgstr "Tg" - -#: mass.cpp:62 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "teragrams" -msgstr "teragramai" - -#: mass.cpp:63 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "teragram;teragrams;Tg" -msgstr "teragramas;teragramai;teragramų;Tg" - -#: mass.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 teragrams" -msgstr "%1 teragramų" - -#: mass.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 teragram" -msgid_plural "%1 teragrams" -msgstr[0] "%1 teragramas" -msgstr[1] "%1 teragramai" -msgstr[2] "%1 teragramų" - -#: mass.cpp:68 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "Gg" -msgstr "Gg" - -#: mass.cpp:69 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigagrams" -msgstr "gigagramai" - -#: mass.cpp:70 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigagram;gigagrams;Gg" -msgstr "gigagramas;gigagramai;gigagramų;Gg" - -#: mass.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigagrams" -msgstr "%1 gigagramų" - -#: mass.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigagram" -msgid_plural "%1 gigagrams" -msgstr[0] "%1 gigagramas" -msgstr[1] "%1 gigagramai" -msgstr[2] "%1 gigagramų" - -#: mass.cpp:75 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "Mg" -msgstr "Mg" - -#: mass.cpp:76 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megagrams" -msgstr "megagramai" - -#: mass.cpp:77 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megagram;megagrams;Mg" -msgstr "megagramas;megagramai;megagramų;Mg" - -#: mass.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megagrams" -msgstr "%1 megagramų" - -#: mass.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megagram" -msgid_plural "%1 megagrams" -msgstr[0] "%1 megagramas" -msgstr[1] "%1 megagramai" -msgstr[2] "%1 megagramų" - -#: mass.cpp:82 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: mass.cpp:83 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilograms" -msgstr "kilogramai" - -#: mass.cpp:84 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilogram;kilograms;kg" -msgstr "kilogramai;kilogramai;kilogramų;kg" - -#: mass.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilograms" -msgstr "%1 kilogramų" - -#: mass.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilogram" -msgid_plural "%1 kilograms" -msgstr[0] "%1 kilogramas" -msgstr[1] "%1 kilogramai" -msgstr[2] "%1 kilogramų" - -#: mass.cpp:89 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "hg" -msgstr "hg" - -#: mass.cpp:90 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectograms" -msgstr "hektogramai" - -#: mass.cpp:91 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectogram;hectograms;hg" -msgstr "hektogramas;hektogramai;hektogramų;hg" - -#: mass.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectograms" -msgstr "%1 hektogramų" - -#: mass.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectogram" -msgid_plural "%1 hectograms" -msgstr[0] "%1 hektogramas" -msgstr[1] "%1 hektogramai" -msgstr[2] "%1 hektogramų" - -#: mass.cpp:96 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "dag" -msgstr "dag" - -#: mass.cpp:97 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decagrams" -msgstr "dekagramai" - -#: mass.cpp:98 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decagram;decagrams;dag" -msgstr "dekagramas;dekagramai;dekagramų;dag" - -#: mass.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decagrams" -msgstr "%1 dekagramų" - -#: mass.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decagram" -msgid_plural "%1 decagrams" -msgstr[0] "%1 dekagramas" -msgstr[1] "%1 dekagramai" -msgstr[2] "%1 dekagramų" - -#: mass.cpp:103 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "g" -msgstr "g" - -#: mass.cpp:104 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "grams" -msgstr "gramai" - -#: mass.cpp:105 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gram;grams;g" -msgstr "gramas;gramai;gramų;g" - -#: mass.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 grams" -msgstr "%1 gramų" - -#: mass.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gram" -msgid_plural "%1 grams" -msgstr[0] "%1 gramas" -msgstr[1] "%1 gramai" -msgstr[2] "%1 gramų" - -#: mass.cpp:110 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "dg" -msgstr "dg" - -#: mass.cpp:111 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decigrams" -msgstr "decigramai" - -#: mass.cpp:112 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decigram;decigrams;dg" -msgstr "decigramas;decigramai;decigramų;dg" - -#: mass.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decigrams" -msgstr "%1 decigramų" - -#: mass.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decigram" -msgid_plural "%1 decigrams" -msgstr[0] "%1 decigramas" -msgstr[1] "%1 decigramai" -msgstr[2] "%1 decigramų" - -#: mass.cpp:117 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "cg" -msgstr "cg" - -#: mass.cpp:118 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centigrams" -msgstr "centigramai" - -#: mass.cpp:119 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centigram;centigrams;cg" -msgstr "centigramas;centigramai;centigramų;cg" - -#: mass.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centigrams" -msgstr "%1 centigramų" - -#: mass.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centigram" -msgid_plural "%1 centigrams" -msgstr[0] "%1 centigramas" -msgstr[1] "%1 centigramai" -msgstr[2] "%1 centigramų" - -#: mass.cpp:124 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "mg" -msgstr "mg" - -#: mass.cpp:125 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "milligrams" -msgstr "miligramai" - -#: mass.cpp:126 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "milligram;milligrams;mg" -msgstr "miligramas;miligramai;miligramų;mg" - -#: mass.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 milligrams" -msgstr "%1 miligramų" - -#: mass.cpp:128 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 milligram" -msgid_plural "%1 milligrams" -msgstr[0] "%1 miligramas" -msgstr[1] "%1 miligramai" -msgstr[2] "%1 %1 miligramų" - -#: mass.cpp:131 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "µg" -msgstr "µg" - -#: mass.cpp:132 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "micrograms" -msgstr "mikrogramai" - -#: mass.cpp:133 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "microgram;micrograms;µg;ug" -msgstr "mikrogramas;mikrogramai;mikrogramų;µg;ug" - -#: mass.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 micrograms" -msgstr "%1 mikrogramų" - -#: mass.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 microgram" -msgid_plural "%1 micrograms" -msgstr[0] "%1 mikrogramas" -msgstr[1] "%1 mikrogramai" -msgstr[2] "%1 mikrogramų" - -#: mass.cpp:138 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "ng" -msgstr "ng" - -#: mass.cpp:139 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanograms" -msgstr "nanogramai" - -#: mass.cpp:140 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanogram;nanograms;ng" -msgstr "nanogramas;nanogramai;nanogramų;ng" - -#: mass.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanograms" -msgstr "%1 nanogramų" - -#: mass.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanogram" -msgid_plural "%1 nanograms" -msgstr[0] "%1 nanogramas" -msgstr[1] "%1 nanogramai" -msgstr[2] "%1 nanogramų" - -#: mass.cpp:145 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "pg" -msgstr "pg" - -#: mass.cpp:146 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picograms" -msgstr "pikogramai" - -#: mass.cpp:147 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picogram;picograms;pg" -msgstr "pikogramas;pikogramai;pikogramų;pg" - -#: mass.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picograms" -msgstr "%1 pikogramų" - -#: mass.cpp:149 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picogram" -msgid_plural "%1 picograms" -msgstr[0] "%1 pikogramas" -msgstr[1] "%1 pikogramai" -msgstr[2] "%1 pikogramų" - -#: mass.cpp:152 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "fg" -msgstr "fg" - -#: mass.cpp:153 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtograms" -msgstr "femtogramai" - -#: mass.cpp:154 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtogram;femtograms;fg" -msgstr "femtogramas;femtogramai;femtogramų;fg" - -#: mass.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtograms" -msgstr "%1 femtogramų" - -#: mass.cpp:156 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtogram" -msgid_plural "%1 femtograms" -msgstr[0] "%1 femtogramas" -msgstr[1] "%1 femtogramų" -msgstr[2] "%1 femtogramų" - -#: mass.cpp:159 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "ag" -msgstr "ag" - -#: mass.cpp:160 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attograms" -msgstr "atogramai" - -#: mass.cpp:161 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attogram;attograms;ag" -msgstr "atogramas;atogramai;atogramų;ag" - -#: mass.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attograms" -msgstr "%1 atogramų" - -#: mass.cpp:163 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attogram" -msgid_plural "%1 attograms" -msgstr[0] "%1 atogramas" -msgstr[1] "%1 atogramai" -msgstr[2] "%1 atogramų" - -#: mass.cpp:166 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "zg" -msgstr "zg" - -#: mass.cpp:167 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptograms" -msgstr "zeptogramai" - -#: mass.cpp:168 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptogram;zeptograms;zg" -msgstr "zeptogramas;zeptogramai;zeptogramų;zg" - -#: mass.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptograms" -msgstr "%1 zeptogramų" - -#: mass.cpp:170 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptogram" -msgid_plural "%1 zeptograms" -msgstr[0] "%1 zeptogramas" -msgstr[1] "%1 zeptogramai" -msgstr[2] "%1 zeptogramų" - -#: mass.cpp:173 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "yg" -msgstr "yg" - -#: mass.cpp:174 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctograms" -msgstr "joktogramai" - -#: mass.cpp:175 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctogram;yoctograms;yg" -msgstr "joktogramas;joktogramai;joktogramų;yg" - -#: mass.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctograms" -msgstr "%1 joktogramų" - -#: mass.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctogram" -msgid_plural "%1 yoctograms" -msgstr[0] "%1 joktogramas" -msgstr[1] "%1 joktogramai" -msgstr[2] "%1 joktogramų" - -#: mass.cpp:180 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "t" -msgstr "t" - -#: mass.cpp:181 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "tons" -msgstr "tonos" - -#: mass.cpp:182 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "ton;tons;t;tonne" -msgstr "tona;tonos;tonų;t;ton;tonne" - -#: mass.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 tons" -msgstr "%1 tonų" - -#: mass.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 ton" -msgid_plural "%1 tons" -msgstr[0] "%1 tona" -msgstr[1] "%1 tonos" -msgstr[2] "%1 tonų" - -#: mass.cpp:188 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: mass.cpp:189 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "carats" -msgstr "karatai" - -#: mass.cpp:190 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "carat;carats;CD" -msgstr "karatas;karatai;karatų;CD" - -#: mass.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 carats" -msgstr "%1 karatų" - -#: mass.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 carat" -msgid_plural "%1 carats" -msgstr[0] "%1 karatas" -msgstr[1] "%1 karatai" -msgstr[2] "%1 karatų" - -#: mass.cpp:196 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "lb" -msgstr "lb" - -#: mass.cpp:197 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pounds" -msgstr "svarai" - -#: mass.cpp:198 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pound;pounds;lb" -msgstr "svaras;svarai;svarų;lb" - -#: mass.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pounds" -msgstr "%1 svarų" - -#: mass.cpp:200 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pound" -msgid_plural "%1 pounds" -msgstr[0] "%1 svaras" -msgstr[1] "%1 svarai" -msgstr[2] "%1 svarų" - -#: mass.cpp:204 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "oz" -msgstr "oz" - -#: mass.cpp:205 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "ounces" -msgstr "uncija" - -#: mass.cpp:206 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "ounce;ounces;oz" -msgstr "uncija;uncijos;uncijų;oz" - -#: mass.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 ounces" -msgstr "%1 uncijų" - -#: mass.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 ounce" -msgid_plural "%1 ounces" -msgstr[0] "%1 uncija" -msgstr[1] "%1 uncijos" -msgstr[2] "%1 uncijų" - -#: mass.cpp:211 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "t oz" -msgstr "t oz" - -#: mass.cpp:212 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "troy ounces" -msgstr "trojos uncijos" - -#: mass.cpp:213 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "troy ounce;troy ounces;t oz" -msgstr "trojos uncija;trojos uncijos;trojos uncijų;t oz" - -#: mass.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 troy ounces" -msgstr "%1 trojos uncijų" - -#: mass.cpp:215 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 troy ounce" -msgid_plural "%1 troy ounces" -msgstr[0] "%1 trojos uncija" -msgstr[1] "%1 trojos uncijos" -msgstr[2] "%1 trojos uncijų" - -#: mass.cpp:218 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: mass.cpp:226 -msgctxt "mass unit symbol" -msgid "kN" -msgstr "kN" - -#: mass.cpp:227 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilonewton" -msgstr "kiloniutonai" - -#: mass.cpp:228 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilonewton;kilonewton;kN" -msgstr "kiloniutonas;kiloniutonai;kiloniutonų;kN" - -#: mass.cpp:229 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilonewton" -msgstr "%1 kiloniutonų" - -#: power.cpp:28 -msgid "Power" -msgstr "Galia" - -#: power.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: power.cpp:32 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "YW" -msgstr "YW" - -#: power.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottawatts" -msgstr "jotavatai" - -#: power.cpp:34 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottawatt;yottawatts;YW" -msgstr "jotavatas;jotavatai;jotavatų;YW" - -#: power.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottawatts" -msgstr "%1 jotavatų" - -#: power.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottawatt" -msgid_plural "%1 yottawatts" -msgstr[0] "%1 jotavatas" -msgstr[1] "%1 jotavatai" -msgstr[2] "%1 jotavatų" - -#: power.cpp:39 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "ZW" -msgstr "ZW" - -#: power.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettawatts" -msgstr "zetavatai" - -#: power.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettawatt;zettawatts;ZW" -msgstr "zetavatas;zetavatai;zetavatų;ZW" - -#: power.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettawatts" -msgstr "%1 zetavatų" - -#: power.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettawatt" -msgid_plural "%1 zettawatts" -msgstr[0] "%1 zetavatas" -msgstr[1] "%1 zetavatai" -msgstr[2] "%1 zetavatų" - -#: power.cpp:46 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "EW" -msgstr "EW" - -#: power.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exawatts" -msgstr "eksavatai" - -#: power.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exawatt;exawatts;EW" -msgstr "eksavatas;eksavatai;eksavatų;EW" - -#: power.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exawatts" -msgstr "%1 eksavatų" - -#: power.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exawatt" -msgid_plural "%1 exawatts" -msgstr[0] "%1 eksavatas" -msgstr[1] "%1 eksavatai" -msgstr[2] "%1 eksavatų" - -#: power.cpp:53 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "PW" -msgstr "PW" - -#: power.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petawatts" -msgstr "petavatai" - -#: power.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petawatt;petawatts;PW" -msgstr "petavatas;petavatai;petavatų;PW" - -#: power.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petawatts" -msgstr "%1 petavatų" - -#: power.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petawatt" -msgid_plural "%1 petawatts" -msgstr[0] "%1 petavatas" -msgstr[1] "%1 petavatai" -msgstr[2] "%1 petavatų" - -#: power.cpp:60 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "TW" -msgstr "TW" - -#: power.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "terawatts" -msgstr "teravatai" - -#: power.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "terawatt;terawatts;TW" -msgstr "teravatas;teravatai;teravatų;TW" - -#: power.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 terawatts" -msgstr "%1 teravatų" - -#: power.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 terawatt" -msgid_plural "%1 terawatts" -msgstr[0] "%1 teravatas" -msgstr[1] "%1 teravatai" -msgstr[2] "%1 teravatų" - -#: power.cpp:67 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "GW" -msgstr "GW" - -#: power.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigawatts" -msgstr "gigavatai" - -#: power.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigawatt;gigawatts;GW" -msgstr "gigavatas;gigavatai;gigavatų;GW" - -#: power.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigawatts" -msgstr "%1 gigavatų" - -#: power.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigawatt" -msgid_plural "%1 gigawatts" -msgstr[0] "%1 gigavatas" -msgstr[1] "%1 gigavatai" -msgstr[2] "%1 gigavatų" - -#: power.cpp:74 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "MW" -msgstr "MW" - -#: power.cpp:75 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megawatts" -msgstr "megavatai" - -#: power.cpp:76 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megawatt;megawatts;MW" -msgstr "megavatas;megavatai;megavatų;MW" - -#: power.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megawatts" -msgstr "%1 megavatų" - -#: power.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megawatt" -msgid_plural "%1 megawatts" -msgstr[0] "%1 megavatas" -msgstr[1] "%1 megavatai" -msgstr[2] "%1 megavatų" - -#: power.cpp:81 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "kW" -msgstr "kW" - -#: power.cpp:82 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilowatts" -msgstr "kilovatai" - -#: power.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilowatt;kilowatts;kW" -msgstr "kilovatas;kilovatai;kilovatų;kW" - -#: power.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilowatts" -msgstr "%1 kilovatų" - -#: power.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilowatt" -msgid_plural "%1 kilowatts" -msgstr[0] "%1 kilovatas" -msgstr[1] "%1 kilovatai" -msgstr[2] "%1 kilovatų" - -#: power.cpp:88 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "hW" -msgstr "hW" - -#: power.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectowatts" -msgstr "hektovatai" - -#: power.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectowatt;hectowatts;hW" -msgstr "hektovatas;hektovatai;hektovatų;hW" - -#: power.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectowatts" -msgstr "%1 hektovatų" - -#: power.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectowatt" -msgid_plural "%1 hectowatts" -msgstr[0] "%1 hektovatas" -msgstr[1] "%1 hektovatai" -msgstr[2] "%1 hektovatų" - -#: power.cpp:95 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "daW" -msgstr "daW" - -#: power.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decawatts" -msgstr "dekavatai" - -#: power.cpp:97 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decawatt;decawatts;daW" -msgstr "dekavatas;dekavatai;dekavatų;daW" - -#: power.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decawatts" -msgstr "%1 dekavatų" - -#: power.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decawatt" -msgid_plural "%1 decawatts" -msgstr[0] "%1 dekavatas" -msgstr[1] "%1 dekavatai" -msgstr[2] "%1 dekavatų" - -#: power.cpp:102 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "W" -msgstr "W" - -#: power.cpp:103 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "watts" -msgstr "vatai" - -#: power.cpp:104 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "watt;watts;W" -msgstr "vatas;vatai;vatų;W" - -#: power.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 watts" -msgstr "%1 vatų" - -#: power.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 watt" -msgid_plural "%1 watts" -msgstr[0] "%1 vatas" -msgstr[1] "%1 vatai" -msgstr[2] "%1 vatų" - -#: power.cpp:109 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "dW" -msgstr "dW" - -#: power.cpp:110 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "deciwatts" -msgstr "decivatai" - -#: power.cpp:111 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "deciwatt;deciwatts;dW" -msgstr "decivatas;decivatai;decivatų;dW" - -#: power.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 deciwatts" -msgstr "%1 decivatų" - -#: power.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 deciwatt" -msgid_plural "%1 deciwatts" -msgstr[0] "%1 decivatas" -msgstr[1] "%1 decivatai" -msgstr[2] "%1 decivatų" - -#: power.cpp:116 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "cW" -msgstr "cW" - -#: power.cpp:117 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centiwatts" -msgstr "centivatai" - -#: power.cpp:118 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centiwatt;centiwatts;cW" -msgstr "centivatas;centivatai;centivatų;cW" - -#: power.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centiwatts" -msgstr "%1 centivatų" - -#: power.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centiwatt" -msgid_plural "%1 centiwatts" -msgstr[0] "%1 centivatas" -msgstr[1] "%1 centivatai" -msgstr[2] "%1 centivatų" - -#: power.cpp:123 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "mW" -msgstr "mW" - -#: power.cpp:124 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "milliwatts" -msgstr "milivatai" - -#: power.cpp:125 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "milliwatt;milliwatts;mW" -msgstr "milivatas;milivatai;milivatų;mW" - -#: power.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 milliwatts" -msgstr "%1 milivatų" - -#: power.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 milliwatt" -msgid_plural "%1 milliwatts" -msgstr[0] "%1 milivatas" -msgstr[1] "%1 milivatai" -msgstr[2] "%1 milivatų" - -#: power.cpp:130 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "µW" -msgstr "µW" - -#: power.cpp:131 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "microwatts" -msgstr "mikrovatai" - -#: power.cpp:132 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "microwatt;microwatts;µW;uW" -msgstr "mikrovatas;mikrovatai;mikrovatų;µW;uW" - -#: power.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 microwatts" -msgstr "%1 mikrovatų" - -#: power.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 microwatt" -msgid_plural "%1 microwatts" -msgstr[0] "%1 mikrovatas" -msgstr[1] "%1 mikrovatai" -msgstr[2] "%1 mikrovatų" - -#: power.cpp:137 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "nW" -msgstr "nW" - -#: power.cpp:138 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanowatts" -msgstr "nanovatai" - -#: power.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanowatt;nanowatts;nW" -msgstr "nanovatas;nanovatai;nanovatų;nW" - -#: power.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanowatts" -msgstr "%1 nanovatų" - -#: power.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanowatt" -msgid_plural "%1 nanowatts" -msgstr[0] "%1 nanovatas" -msgstr[1] "%1 nanovatai" -msgstr[2] "%1 nanovatų" - -#: power.cpp:144 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "pW" -msgstr "pW" - -#: power.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picowatts" -msgstr "pikovatai" - -#: power.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picowatt;picowatts;pW" -msgstr "pikovatas;pikovatai;pikovatų;pW" - -#: power.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picowatts" -msgstr "%1 pikovatų" - -#: power.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picowatt" -msgid_plural "%1 picowatts" -msgstr[0] "%1 pikovatas" -msgstr[1] "%1 pikovatai" -msgstr[2] "%1 pikovatų" - -#: power.cpp:151 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "fW" -msgstr "fW" - -#: power.cpp:152 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtowatts" -msgstr "femtovatai" - -#: power.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtowatt;femtowatts;fW" -msgstr "femtovatas;femtovatai;femtovatų;fW" - -#: power.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtowatts" -msgstr "%1 femtovatų" - -#: power.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtowatt" -msgid_plural "%1 femtowatts" -msgstr[0] "%1 femtovatas" -msgstr[1] "%1 femtovatai" -msgstr[2] "%1 femtovatų" - -#: power.cpp:158 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "aW" -msgstr "aW" - -#: power.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attowatts" -msgstr "atovatai" - -#: power.cpp:160 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attowatt;attowatts;aW" -msgstr "atovatas;atovatai;atovatų;aW" - -#: power.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attowatts" -msgstr "%1 atovatų" - -#: power.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attowatt" -msgid_plural "%1 attowatts" -msgstr[0] "%1 atovatas" -msgstr[1] "%1 atovatai" -msgstr[2] "%1 atovatų" - -#: power.cpp:165 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "zW" -msgstr "zW" - -#: power.cpp:166 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptowatts" -msgstr "zeptovatai" - -#: power.cpp:167 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW" -msgstr "zeptovatas;zeptovatai;zeptovatų;zW" - -#: power.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptowatts" -msgstr "%1 zeptovatų" - -#: power.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptowatt" -msgid_plural "%1 zeptowatts" -msgstr[0] "%1 zeptovatas" -msgstr[1] "%1 zeptovatai" -msgstr[2] "%1 zeptovatų" - -#: power.cpp:172 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "yW" -msgstr "yW" - -#: power.cpp:173 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctowatts" -msgstr "joktovatai" - -#: power.cpp:174 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW" -msgstr "joktovatas;joktovatai;joktovatų;yW" - -#: power.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctowatts" -msgstr "%1 joktovatų" - -#: power.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctowatt" -msgid_plural "%1 yoctowatts" -msgstr[0] "%1 joktovatas" -msgstr[1] "%1 joktovatai" -msgstr[2] "%1 joktovatų" - -#: power.cpp:179 -msgctxt "power unit symbol" -msgid "hp" -msgstr "ag" - -#: power.cpp:180 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "horsepowers" -msgstr "arklio galios" - -#: power.cpp:181 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "horsepower;horsepowers;hp" -msgstr "arklio galia;arklio galios;arklio galių;ag;hp" - -#: power.cpp:182 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 horsepowers" -msgstr "%1 arklio galių" - -#: power.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 horsepower" -msgid_plural "%1 horsepowers" -msgstr[0] "%1 arklio galia" -msgstr[1] "%1 arklio galios" -msgstr[2] "%1 arklio galių" - -#: pressure.cpp:28 -msgid "Pressure" -msgstr "Slėgis" - -#: pressure.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: pressure.cpp:32 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "YPa" -msgstr "YPa" - -#: pressure.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottapascals" -msgstr "jotapaskaliai" - -#: pressure.cpp:34 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottapascal;yottapascals;YPa" -msgstr "jotapaskalis;jotapaskaliai;jotapaskalių;YPa" - -#: pressure.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottapascals" -msgstr "%1 jotapaskalių" - -#: pressure.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottapascal" -msgid_plural "%1 yottapascals" -msgstr[0] "%1 jotapaskalis" -msgstr[1] "%1 jotapaskaliai" -msgstr[2] "%1 jotapaskalių" - -#: pressure.cpp:39 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "ZPa" -msgstr "ZPa" - -#: pressure.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettapascals" -msgstr "zetapaskaliai" - -#: pressure.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa" -msgstr "zetapaskalis;zetapaskaliai;zetapaskalių;ZPa" - -#: pressure.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettapascals" -msgstr "%1 zetapaskalių" - -#: pressure.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettapascal" -msgid_plural "%1 zettapascals" -msgstr[0] "%1 zetapaskalis" -msgstr[1] "%1 zetapaskaliai" -msgstr[2] "%1 zetapaskalių" - -#: pressure.cpp:46 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "EPa" -msgstr "EPa" - -#: pressure.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exapascals" -msgstr "eksapaskaliai" - -#: pressure.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exapascal;exapascals;EPa" -msgstr "eksapaskalis;eksapaskaliai;eksapaskalių;EPa" - -#: pressure.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exapascals" -msgstr "%1 eksapaskalių" - -#: pressure.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exapascal" -msgid_plural "%1 exapascals" -msgstr[0] "%1 eksapaskalis" -msgstr[1] "%1 eksapaskaliai" -msgstr[2] "%1 eksapaskalių" - -#: pressure.cpp:53 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "PPa" -msgstr "PPa" - -#: pressure.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petapascals" -msgstr "petapaskaliai" - -#: pressure.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petapascal;petapascals;PPa" -msgstr "petapaskalis;petapaskaliai;petapaskalių;PPa" - -#: pressure.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petapascals" -msgstr "%1 petapaskalių" - -#: pressure.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petapascal" -msgid_plural "%1 petapascals" -msgstr[0] "%1 petapaskalis" -msgstr[1] "%1 petapaskaliai" -msgstr[2] "%1 petapaskalių" - -#: pressure.cpp:60 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "TPa" -msgstr "TPa" - -#: pressure.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "terapascals" -msgstr "terapaskaliai" - -#: pressure.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "terapascal;terapascals;TPa" -msgstr "terapaskalis;terapaskaliai;terapaskalių;TPa" - -#: pressure.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 terapascals" -msgstr "%1 terapaskalių" - -#: pressure.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 terapascal" -msgid_plural "%1 terapascals" -msgstr[0] "%1 terapaskalis" -msgstr[1] "%1 terapaskaliai" -msgstr[2] "%1 terapaskalių" - -#: pressure.cpp:67 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "GPa" -msgstr "GPa" - -#: pressure.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigapascals" -msgstr "gigapaskaliai" - -#: pressure.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigapascal;gigapascals;GPa" -msgstr "gigapaskalis;gigapaskaliai;gigapaskalių;GPa" - -#: pressure.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigapascals" -msgstr "%1 gigapaskalių" - -#: pressure.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigapascal" -msgid_plural "%1 gigapascals" -msgstr[0] "%1 gigapaskalis" -msgstr[1] "%1 gigapaskaliai" -msgstr[2] "%1 gigapaskalių" - -#: pressure.cpp:74 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "MPa" -msgstr "MPa" - -#: pressure.cpp:75 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megapascals" -msgstr "megapaskaliai" - -#: pressure.cpp:76 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megapascal;megapascals;MPa" -msgstr "megapaskalis;megapaskaliai;megapaskalių;MPa" - -#: pressure.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megapascals" -msgstr "%1 megapaskalių" - -#: pressure.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megapascal" -msgid_plural "%1 megapascals" -msgstr[0] "%1 megapaskalis" -msgstr[1] "%1 megapaskaliai" -msgstr[2] "%1 megapaskalių" - -#: pressure.cpp:81 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "kPa" -msgstr "kPa" - -#: pressure.cpp:82 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilopascals" -msgstr "kilopaskaliai" - -#: pressure.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilopascal;kilopascals;kPa" -msgstr "kilopaskalis;kilopaskaliai;kilopaskalių;kPa" - -#: pressure.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilopascals" -msgstr "%1 kilopaskalių" - -#: pressure.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilopascal" -msgid_plural "%1 kilopascals" -msgstr[0] "%1 kilopaskalis" -msgstr[1] "%1 kilopaskaliai" -msgstr[2] "%1 kilopaskalių" - -#: pressure.cpp:88 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "hPa" -msgstr "hPa" - -#: pressure.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectopascals" -msgstr "hektopaskaliai" - -#: pressure.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectopascal;hectopascals;hPa" -msgstr "hektopaskalis;hektopaskaliai;hektopaskalių;hPa" - -#: pressure.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectopascals" -msgstr "%1 hektopaskalių" - -#: pressure.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectopascal" -msgid_plural "%1 hectopascals" -msgstr[0] "%1 hektopaskalis" -msgstr[1] "%1 hektopaskaliai" -msgstr[2] "%1 hektopaskalių" - -#: pressure.cpp:95 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "daPa" -msgstr "daPa" - -#: pressure.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decapascals" -msgstr "dekapaskaliai" - -#: pressure.cpp:97 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decapascal;decapascals;daPa" -msgstr "dekapaskalis;dekapaskaliai;dekapaskalių;daPa" - -#: pressure.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decapascals" -msgstr "%1 dekapaskalių" - -#: pressure.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decapascal" -msgid_plural "%1 decapascals" -msgstr[0] "%1 dekapaskalis" -msgstr[1] "%1 dekapaskaliai" -msgstr[2] "%1 dekapaskalių" - -#: pressure.cpp:102 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "Pa" -msgstr "Pa" - -#: pressure.cpp:103 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pascals" -msgstr "paskaliai" - -#: pressure.cpp:104 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pascal;pascals;Pa" -msgstr "paskalis;paskaliai;paskalių;Pa" - -#: pressure.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pascals" -msgstr "%1 paskalių" - -#: pressure.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pascal" -msgid_plural "%1 pascals" -msgstr[0] "%1 paskalis" -msgstr[1] "%1 paskalių" -msgstr[2] "%1 paskalių" - -#: pressure.cpp:109 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "dPa" -msgstr "dPa" - -#: pressure.cpp:110 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decipascals" -msgstr "decipaskaliai" - -#: pressure.cpp:111 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decipascal;decipascals;dPa" -msgstr "decipaskalis;decipaskaliai;decipaskalių;dPa" - -#: pressure.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decipascals" -msgstr "%1 decipaskalių" - -#: pressure.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decipascal" -msgid_plural "%1 decipascals" -msgstr[0] "%1 decipaskalis" -msgstr[1] "%1 decipaskaliai" -msgstr[2] "%1 decipaskalių" - -#: pressure.cpp:116 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "cPa" -msgstr "cPa" - -#: pressure.cpp:117 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centipascals" -msgstr "centipaskaliai" - -#: pressure.cpp:118 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centipascal;centipascals;cPa" -msgstr "centipaskalis;centipaskaliai;centipaskalių;cPa" - -#: pressure.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centipascals" -msgstr "%1 centipaskalių" - -#: pressure.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centipascal" -msgid_plural "%1 centipascals" -msgstr[0] "%1 centipaskalis" -msgstr[1] "%1 centipaskaliai" -msgstr[2] "%1 centipaskalių" - -#: pressure.cpp:123 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "mPa" -msgstr "mPa" - -#: pressure.cpp:124 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "millipascals" -msgstr "milipaskaliai" - -#: pressure.cpp:125 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millipascal;millipascals;mPa" -msgstr "milipaskalis;milipaskaliai;milipaskalių;mPa" - -#: pressure.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 millipascals" -msgstr "%1 milipaskalių" - -#: pressure.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millipascal" -msgid_plural "%1 millipascals" -msgstr[0] "%1 milipaskalis" -msgstr[1] "%1 milipaskaliai" -msgstr[2] "%1 milipaskalių" - -#: pressure.cpp:130 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "µPa" -msgstr "µPa" - -#: pressure.cpp:131 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "micropascals" -msgstr "mikropaskaliai" - -#: pressure.cpp:132 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa" -msgstr "mikropaskalis;mikropaskaliai;mikropaskalių;µPa;uPa" - -#: pressure.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 micropascals" -msgstr "%1 mikropaskalių" - -#: pressure.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 micropascal" -msgid_plural "%1 micropascals" -msgstr[0] "%1 mikropaskalis" -msgstr[1] "%1 mikropaskaliai" -msgstr[2] "%1 mikropaskalių" - -#: pressure.cpp:137 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "nPa" -msgstr "nPa" - -#: pressure.cpp:138 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanopascals" -msgstr "nanopaskaliai" - -#: pressure.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanopascal;nanopascals;nPa" -msgstr "nanopaskalis;nanopaskaliai;nanopaskalių;nPa" - -#: pressure.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanopascals" -msgstr "%1 nanopaskalių" - -#: pressure.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanopascal" -msgid_plural "%1 nanopascals" -msgstr[0] "%1 nanopaskalis" -msgstr[1] "%1 nanopaskaliai" -msgstr[2] "%1 nanopaskalių" - -#: pressure.cpp:144 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "pPa" -msgstr "pPa" - -#: pressure.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picopascals" -msgstr "pikopaskaliai" - -#: pressure.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picopascal;picopascals;pPa" -msgstr "pikopaskalis;pikopaskaliai;pikopaskalių;pPa" - -#: pressure.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picopascals" -msgstr "%1 pikopaskalių" - -#: pressure.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picopascal" -msgid_plural "%1 picopascals" -msgstr[0] "%1 pikopaskalis" -msgstr[1] "%1 pikopaskaliai" -msgstr[2] "%1 pikopaskalių" - -#: pressure.cpp:151 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "fPa" -msgstr "fPa" - -#: pressure.cpp:152 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtopascals" -msgstr "femtopaskaliai" - -#: pressure.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtopascal;femtopascals;fPa" -msgstr "femtopaskalis;femtopaskaliai;femtopaskalių;fPa" - -#: pressure.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtopascals" -msgstr "%1 femtopaskalių" - -#: pressure.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtopascal" -msgid_plural "%1 femtopascals" -msgstr[0] "%1 femtopaskalis" -msgstr[1] "%1 femtopaskaliai" -msgstr[2] "%1 femtopaskalių" - -#: pressure.cpp:158 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "aPa" -msgstr "aPa" - -#: pressure.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attopascals" -msgstr "atopaskaliai" - -#: pressure.cpp:160 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attopascal;attopascals;aPa" -msgstr "atopaskalis;atopaskalis;atopaskalių;aPa" - -#: pressure.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attopascals" -msgstr "%1 atopaskalių" - -#: pressure.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attopascal" -msgid_plural "%1 attopascals" -msgstr[0] "%1 atopaskalis" -msgstr[1] "%1 atopaskaliai" -msgstr[2] "%1 atopaskalių" - -#: pressure.cpp:165 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "zPa" -msgstr "zPa" - -#: pressure.cpp:166 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptopascals" -msgstr "zeptopaskaliai" - -#: pressure.cpp:167 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa" -msgstr "zeptopaskalis;zeptopaskaliai;zeptopaskalių;zPa" - -#: pressure.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptopascals" -msgstr "%1 zeptopaskalių" - -#: pressure.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptopascal" -msgid_plural "%1 zeptopascals" -msgstr[0] "%1 zeptopaskalis" -msgstr[1] "%1 zeptopaskaliai" -msgstr[2] "%1 zeptopaskalių" - -#: pressure.cpp:172 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "yPa" -msgstr "yPa" - -#: pressure.cpp:173 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctopascals" -msgstr "joktopaskaliai" - -#: pressure.cpp:174 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa" -msgstr "joktopaskalis;joktopaskaliai;joktopaskalių;yPa" - -#: pressure.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctopascals" -msgstr "%1 joktopaskalių" - -#: pressure.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctopascal" -msgid_plural "%1 yoctopascals" -msgstr[0] "%1 joktopaskalis" -msgstr[1] "%1 joktopaskaliai" -msgstr[2] "%1 joktopaskalių" - -#: pressure.cpp:179 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "bar" -msgstr "bar" - -#: pressure.cpp:180 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "bars" -msgstr "barai" - -#: pressure.cpp:181 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "bar;bars;bar" -msgstr "baras;barai;barų;bar" - -#: pressure.cpp:182 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 bars" -msgstr "%1 barų" - -#: pressure.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 bar" -msgid_plural "%1 bars" -msgstr[0] "%1 baras" -msgstr[1] "%1 barai" -msgstr[2] "%1 barų" - -#: pressure.cpp:186 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "mbar" -msgstr "mbar" - -#: pressure.cpp:187 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "millibars" -msgstr "milibarai" - -#: pressure.cpp:188 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millibar;millibars;mbar;mb" -msgstr "milibaras;milibarai;milibarų;mbar;mb" - -#: pressure.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 millibars" -msgstr "%1 milibarų" - -#: pressure.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millibar" -msgid_plural "%1 millibars" -msgstr[0] "%1 milibaras" -msgstr[1] "%1 milibarai" -msgstr[2] "%1 milibarų" - -#: pressure.cpp:193 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "dbar" -msgstr "dbar" - -#: pressure.cpp:194 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decibars" -msgstr "decibarai" - -#: pressure.cpp:195 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decibar;decibars;dbar" -msgstr "decibaras;decibarai;decibarų;dbar" - -#: pressure.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decibars" -msgstr "%1 decibarų" - -#: pressure.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decibar" -msgid_plural "%1 decibars" -msgstr[0] "%1 decibaras" -msgstr[1] "%1 decibarai" -msgstr[2] "%1 decibarų" - -#: pressure.cpp:200 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "Torr" -msgstr "Torr" - -#: pressure.cpp:201 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Torr" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:202 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Torr" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 torr" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 torr" -msgid_plural "%1 torr" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: pressure.cpp:207 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "at" -msgstr "at" - -#: pressure.cpp:208 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "technical atmospheres" -msgstr "techninės atmosferos" - -#: pressure.cpp:210 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at" -msgstr "techninė atmosfera;techninės atmosferos;techninių atmosferų;at" - -#: pressure.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 technical atmospheres" -msgstr "%1 techninių atmosferų" - -#: pressure.cpp:212 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 technical atmosphere" -msgid_plural "%1 technical atmospheres" -msgstr[0] "%1 techninė atmosfera" -msgstr[1] "%1 techninės atmosferos" -msgstr[2] "%1 techninių atmosferų" - -#: pressure.cpp:215 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "atm" -msgstr "atm" - -#: pressure.cpp:216 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "atmospheres" -msgstr "atmosferos" - -#: pressure.cpp:217 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "atmosphere;atmospheres;atm" -msgstr "atmosfera;atmosferos;atmosferų;atm" - -#: pressure.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 atmospheres" -msgstr "%1 atmosferų" - -#: pressure.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 atmosphere" -msgid_plural "%1 atmospheres" -msgstr[0] "%1 atmosfera" -msgstr[1] "%1 atmosferos" -msgstr[2] "%1 atmosferų" - -#: pressure.cpp:222 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "psi" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:223 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pound-force per square inch" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:225 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pound-force per square inches" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pound-force per square inch" -msgid_plural "%1 pound-force per square inch" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: pressure.cpp:232 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "inHg" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:233 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "inches of mercury" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:235 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\"" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:236 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 inches of mercury" -msgstr "" - -#: pressure.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 inches of mercury" -msgid_plural "%1 inches of mercury" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: pressure.cpp:241 -msgctxt "pressure unit symbol" -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#: pressure.cpp:242 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "millimeters of mercury" -msgstr "milimetrai gyvsidabrio stulpelio" - -#: pressure.cpp:244 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg" -msgstr "" -"milimetras gyvsidabrio stulpelio;milimetrai gyvsidabrio stulpelio;milimetrų " -"gyvsidabrio stulpelio;mmHg" - -#: pressure.cpp:245 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 millimeters of mercury" -msgstr "%1 milimetrų gyvsidabrio stulpelio" - -#: pressure.cpp:246 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millimeters of mercury" -msgid_plural "%1 millimeters of mercury" -msgstr[0] "%1 milimetras gyvsidabrio stulpelio" -msgstr[1] "%1 milimetrai gyvsidabrio stulpelio" -msgstr[2] "%1 milimetrų gyvsidabrio stulpelio" - -#: temperature.cpp:65 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatūra" - -#: temperature.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: temperature.cpp:69 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "K" -msgstr "K" - -#: temperature.cpp:70 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kelvins" -msgstr "kelvinai" - -#: temperature.cpp:71 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kelvin;kelvins;K" -msgstr "kelvinas;kelvinai;kelvinų;K" - -#: temperature.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kelvins" -msgstr "%1 kelvinų" - -#: temperature.cpp:73 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kelvin" -msgid_plural "%1 kelvins" -msgstr[0] "%1 kelvinas" -msgstr[1] "%1 kelvinai" -msgstr[2] "%1 kelvinų" - -#: temperature.cpp:76 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: temperature.cpp:77 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Celsius" -msgstr "Celsijai" - -#: temperature.cpp:78 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Celsius;°C;C" -msgstr "Celsijus;Celsijai;Celsijų;Celsijaus;°C;C" - -#: temperature.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 degrees Celsius" -msgstr "%1 laispsnių Celsijaus" - -#: temperature.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 degree Celsius" -msgid_plural "%1 degrees Celsius" -msgstr[0] "%1 laispsnis Celsijaus" -msgstr[1] "%1 laispsniai Celsijaus" -msgstr[2] "%1 laispsnių Celsijaus" - -#: temperature.cpp:83 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "°F" -msgstr "°F" - -#: temperature.cpp:84 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Fahrenheit" -msgstr "Farenheitai" - -#: temperature.cpp:85 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Fahrenheit;°F;F" -msgstr "Farenheitas;Farenheitai;Farenheito;Farenheitų;°F;F" - -#: temperature.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 degrees Fahrenheit" -msgstr "%1 laipsnių Farenheito" - -#: temperature.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 degree Fahrenheit" -msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit" -msgstr[0] "%1 laipsnis Farenheito" -msgstr[1] "%1 laipsniai Farenheito" -msgstr[2] "%1 laipsnių Farenheito" - -#: temperature.cpp:90 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "R" -msgstr "R" - -#: temperature.cpp:91 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Rankine" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:92 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Rankine;°R;R;Ra" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Rankine" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:94 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Rankine" -msgid_plural "%1 Rankine" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: temperature.cpp:97 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "°De" -msgstr "°De" - -#: temperature.cpp:98 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Delisle" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:99 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Delisle;°De;De" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 degrees Delisle" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 degree Delisle" -msgid_plural "%1 degrees Delisle" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: temperature.cpp:104 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "°N" -msgstr "°N" - -#: temperature.cpp:105 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Newton" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:106 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Newton;°N;N" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 degrees Newton" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 degree Newton" -msgid_plural "%1 degrees Newton" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: temperature.cpp:111 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "°Ré" -msgstr "°Ré" - -#: temperature.cpp:112 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Réaumur" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:113 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 degrees Réaumur" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 degree Réaumur" -msgid_plural "%1 degrees Réaumur" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: temperature.cpp:118 -msgctxt "temperature unit symbol" -msgid "°Rø" -msgstr "°Rø" - -#: temperature.cpp:119 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Rømer" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:120 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 degrees Rømer" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:122 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 degree Rømer" -msgid_plural "%1 degrees Rømer" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: timeunit.cpp:28 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: timeunit.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: timeunit.cpp:32 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "Ys" -msgstr "Ys" - -#: timeunit.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottaseconds" -msgstr "jotasekundės" - -#: timeunit.cpp:34 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys" -msgstr "jotasekundė;jotasekundės;jotasekundžių;Ys" - -#: timeunit.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottaseconds" -msgstr "%1 jotasekundžių" - -#: timeunit.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottasecond" -msgid_plural "%1 yottaseconds" -msgstr[0] "%1 jotasekundė" -msgstr[1] "%1 jotasekundės" -msgstr[2] "%1 jotasekundžių" - -#: timeunit.cpp:39 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "Zs" -msgstr "Zs" - -#: timeunit.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettaseconds" -msgstr "zetasekundės" - -#: timeunit.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs" -msgstr "zetasekundė;zetasekundės;zetasekundžių;Zs" - -#: timeunit.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettaseconds" -msgstr "%1 zetasekundžių" - -#: timeunit.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettasecond" -msgid_plural "%1 zettaseconds" -msgstr[0] "%1 zetasekundė" -msgstr[1] "%1 zetasekundės" -msgstr[2] "%1 zetasekundžių" - -#: timeunit.cpp:46 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "Es" -msgstr "Es" - -#: timeunit.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exaseconds" -msgstr "eksasekundės" - -#: timeunit.cpp:48 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exasecond;exaseconds;Es" -msgstr "eksasekundė;eksasekundės;eksasekundžių;Es" - -#: timeunit.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exaseconds" -msgstr "%1 eksasekundžių" - -#: timeunit.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exasecond" -msgid_plural "%1 exaseconds" -msgstr[0] "%1 eksasekundė" -msgstr[1] "%1 eksasekundės" -msgstr[2] "%1 eksasekundžių" - -#: timeunit.cpp:53 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "Ps" -msgstr "Ps" - -#: timeunit.cpp:54 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petaseconds" -msgstr "petasekundės" - -#: timeunit.cpp:55 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petasecond;petaseconds;Ps" -msgstr "petasekundė;petasekundės;petasekundžių;Ps" - -#: timeunit.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petaseconds" -msgstr "%1 petasekundžių" - -#: timeunit.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petasecond" -msgid_plural "%1 petaseconds" -msgstr[0] "%1 petasekundė" -msgstr[1] "%1 petasekundės" -msgstr[2] "%1 petasekundžių" - -#: timeunit.cpp:60 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "Ts" -msgstr "Ts" - -#: timeunit.cpp:61 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "teraseconds" -msgstr "terasekundės" - -#: timeunit.cpp:62 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "terasecond;teraseconds;Ts" -msgstr "terasekundė;terasekundės;terasekundžių;Ts" - -#: timeunit.cpp:63 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 teraseconds" -msgstr "%1 terasekundžių" - -#: timeunit.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 terasecond" -msgid_plural "%1 teraseconds" -msgstr[0] "%1 terasekundė" -msgstr[1] "%1 terasekundės" -msgstr[2] "%1 terasekundžių" - -#: timeunit.cpp:67 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "Gs" -msgstr "Gs" - -#: timeunit.cpp:68 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigaseconds" -msgstr "gigasekundės" - -#: timeunit.cpp:69 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs" -msgstr "gigasekundė;gigasekundės;gigasekundžių;Gs" - -#: timeunit.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigaseconds" -msgstr "%1 gigasekundžių" - -#: timeunit.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigasecond" -msgid_plural "%1 gigaseconds" -msgstr[0] "%1 gigasekundė" -msgstr[1] "%1 gigasekundės" -msgstr[2] "%1 gigasekundžių" - -#: timeunit.cpp:74 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "Ms" -msgstr "Ms" - -#: timeunit.cpp:75 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megaseconds" -msgstr "megasekundės" - -#: timeunit.cpp:76 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megasecond;megaseconds;Ms" -msgstr "megasekundė;megasekundės;megasekundžių;Ms" - -#: timeunit.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megaseconds" -msgstr "%1 megasekundžių" - -#: timeunit.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megasecond" -msgid_plural "%1 megaseconds" -msgstr[0] "%1 megasekundė" -msgstr[1] "%1 megasekundės" -msgstr[2] "%1 megasekundžių" - -#: timeunit.cpp:81 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "ks" -msgstr "ks" - -#: timeunit.cpp:82 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kiloseconds" -msgstr "kilosekundės" - -#: timeunit.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilosecond;kiloseconds;ks" -msgstr "kilosekundė;kilosekundės;kilosekundžių;ks" - -#: timeunit.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kiloseconds" -msgstr "%1 kilosekundžių" - -#: timeunit.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilosecond" -msgid_plural "%1 kiloseconds" -msgstr[0] "%1 kilosekundė" -msgstr[1] "%1 kilosekundės" -msgstr[2] "%1 kilosekundžių" - -#: timeunit.cpp:88 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "hs" -msgstr "hs" - -#: timeunit.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectoseconds" -msgstr "hektosekundės" - -#: timeunit.cpp:90 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectosecond;hectoseconds;hs" -msgstr "hektosekundė;hektosekundės;hektosekundžių;hs" - -#: timeunit.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectoseconds" -msgstr "%1 hektosekundžių" - -#: timeunit.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectosecond" -msgid_plural "%1 hectoseconds" -msgstr[0] "%1 hektosekundė" -msgstr[1] "%1 hektosekundės" -msgstr[2] "%1 hektosekundžių" - -#: timeunit.cpp:95 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "das" -msgstr "das" - -#: timeunit.cpp:96 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decaseconds" -msgstr "dekasekundės" - -#: timeunit.cpp:97 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decasecond;decaseconds;das" -msgstr "dekasekundė;dekasekundės;dekasekundžių;das" - -#: timeunit.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decaseconds" -msgstr "%1 dekasekundžių" - -#: timeunit.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decasecond" -msgid_plural "%1 decaseconds" -msgstr[0] "%1 dekasekundė" -msgstr[1] "%1 dekasekundės" -msgstr[2] "%1 dekasekundžių" - -#: timeunit.cpp:102 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "s" -msgstr "s" - -#: timeunit.cpp:103 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "seconds" -msgstr "sekundės" - -#: timeunit.cpp:104 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "second;seconds;s" -msgstr "sekundė;sekundės;sekundžių;s" - -#: timeunit.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 sekundžių" - -#: timeunit.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: timeunit.cpp:109 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "ds" -msgstr "ds" - -#: timeunit.cpp:110 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "deciseconds" -msgstr "decisekundės" - -#: timeunit.cpp:111 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decisecond;deciseconds;ds" -msgstr "decisekundė;decisekundės;decisekundžių;ds" - -#: timeunit.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 deciseconds" -msgstr "%1 decisekundžių" - -#: timeunit.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decisecond" -msgid_plural "%1 deciseconds" -msgstr[0] "%1 decisekundė" -msgstr[1] "%1 decisekundės" -msgstr[2] "%1 decisekundžių" - -#: timeunit.cpp:116 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "cs" -msgstr "cs" - -#: timeunit.cpp:117 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centiseconds" -msgstr "centisekundės" - -#: timeunit.cpp:118 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centisecond;centiseconds;cs" -msgstr "centisekundė;centisekundės;centisekundžių;cs" - -#: timeunit.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centiseconds" -msgstr "%1 centisekundžių" - -#: timeunit.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centisecond" -msgid_plural "%1 centiseconds" -msgstr[0] "%1 centisekundė" -msgstr[1] "%1 centisekundės" -msgstr[2] "%1 centisekundžių" - -#: timeunit.cpp:123 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: timeunit.cpp:124 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekundės" - -#: timeunit.cpp:125 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "millisecond;milliseconds;ms" -msgstr "milisekundė;milisekundės;milisekundžių;ms" - -#: timeunit.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 milliseconds" -msgstr "%1 milisekundžių" - -#: timeunit.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 millisecond" -msgid_plural "%1 milliseconds" -msgstr[0] "%1 milisekundė" -msgstr[1] "%1 milisekundės" -msgstr[2] "%1 milisekundžių" - -#: timeunit.cpp:130 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "µs" -msgstr "µs" - -#: timeunit.cpp:131 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekundės" - -#: timeunit.cpp:132 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "microsecond;microseconds;µs;us" -msgstr "mikrosekundė;mikrosekundės;mikrosekundžių;µs;us" - -#: timeunit.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 microseconds" -msgstr "%1 mikrosekundžių" - -#: timeunit.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 microsecond" -msgid_plural "%1 microseconds" -msgstr[0] "%1 mikrosekundė" -msgstr[1] "%1 mikrosekundės" -msgstr[2] "%1 mikrosekundžių" - -#: timeunit.cpp:137 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "ns" -msgstr "ns" - -#: timeunit.cpp:138 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanoseconds" -msgstr "nanosekundės" - -#: timeunit.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanosecond;nanoseconds;ns" -msgstr "nanosekundė;nanosekundės;nanosekundžių;ns" - -#: timeunit.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanoseconds" -msgstr "%1 nanosekundžių" - -#: timeunit.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanosecond" -msgid_plural "%1 nanoseconds" -msgstr[0] "%1 nanosekundė" -msgstr[1] "%1 nanosekundės" -msgstr[2] "%1 nanosekundžių" - -#: timeunit.cpp:144 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: timeunit.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picoseconds" -msgstr "pikosekundės" - -#: timeunit.cpp:146 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picosecond;picoseconds;ps" -msgstr "pikosekundė;pikosekundės;pikosekundžių;ps" - -#: timeunit.cpp:147 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picoseconds" -msgstr "%1 pikosekundžių" - -#: timeunit.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picosecond" -msgid_plural "%1 picoseconds" -msgstr[0] "%1 pikosekundė" -msgstr[1] "%1 pikosekundės" -msgstr[2] "%1 pikosekundžių" - -#: timeunit.cpp:151 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "fs" -msgstr "fs" - -#: timeunit.cpp:152 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtoseconds" -msgstr "femtosekundės" - -#: timeunit.cpp:153 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtosecond;femtoseconds;fs" -msgstr "femtosekundė;femtosekundės;femtosekundžių;fs" - -#: timeunit.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtoseconds" -msgstr "%1 femtosekundžių" - -#: timeunit.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtosecond" -msgid_plural "%1 femtoseconds" -msgstr[0] "%1 femtosekundė" -msgstr[1] "%1 femtosekundės" -msgstr[2] "%1 femtosekundžių" - -#: timeunit.cpp:158 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "as" -msgstr "as" - -#: timeunit.cpp:159 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attoseconds" -msgstr "atosekundės" - -#: timeunit.cpp:160 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attosecond;attoseconds;as" -msgstr "atosekundė;atosekundės;atosekundžių;as" - -#: timeunit.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attoseconds" -msgstr "%1 atosekundžių" - -#: timeunit.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attosecond" -msgid_plural "%1 attoseconds" -msgstr[0] "%1 atosekundė" -msgstr[1] "%1 atosekundės" -msgstr[2] "%1 atosekundžių" - -#: timeunit.cpp:165 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "zs" -msgstr "zs" - -#: timeunit.cpp:166 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptoseconds" -msgstr "zeptosekundės" - -#: timeunit.cpp:167 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs" -msgstr "zeptosekundė;zeptosekundės;zeptosekundžių;zs" - -#: timeunit.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptoseconds" -msgstr "%1 zeptosekundžių" - -#: timeunit.cpp:169 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptosecond" -msgid_plural "%1 zeptoseconds" -msgstr[0] "%1 zeptosekundė" -msgstr[1] "%1 zeptosekundės" -msgstr[2] "%1 zeptosekundžių" - -#: timeunit.cpp:172 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "ys" -msgstr "ys" - -#: timeunit.cpp:173 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctoseconds" -msgstr "joktosekundės" - -#: timeunit.cpp:174 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys" -msgstr "joktosekundė;joktosekundės;joktosekundžių;ys" - -#: timeunit.cpp:175 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctoseconds" -msgstr "%1 joktosekundžių" - -#: timeunit.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctosecond" -msgid_plural "%1 yoctoseconds" -msgstr[0] "%1 joktosekundė" -msgstr[1] "%1 joktosekundės" -msgstr[2] "%1 joktosekundžių" - -#: timeunit.cpp:179 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: timeunit.cpp:180 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "minutes" -msgstr "minutės" - -#: timeunit.cpp:181 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "minute;minutes;min" -msgstr "minutė;minutės;minučių;min" - -#: timeunit.cpp:182 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 minutes" -msgstr "%1 minučių" - -#: timeunit.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: timeunit.cpp:186 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "h" -msgstr "h" - -#: timeunit.cpp:187 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hours" -msgstr "valandos" - -#: timeunit.cpp:188 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hour;hours;h" -msgstr "valanda;valandos;valandų;h" - -#: timeunit.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hours" -msgstr "%1 valandų" - -#: timeunit.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: timeunit.cpp:193 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "d" -msgstr "d" - -#: timeunit.cpp:194 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "days" -msgstr "dienos" - -#: timeunit.cpp:195 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "day;days;d" -msgstr "diena;dienos;dienų;d" - -#: timeunit.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dienų" - -#: timeunit.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: timeunit.cpp:200 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "w" -msgstr "sav" - -#: timeunit.cpp:201 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "weeks" -msgstr "savaitės" - -#: timeunit.cpp:202 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "week;weeks" -msgstr "savaitė;savaitės;savaičių" - -#: timeunit.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 weeks" -msgstr "%1 savaičių" - -#: timeunit.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 week" -msgid_plural "%1 weeks" -msgstr[0] "%1 savaitė" -msgstr[1] "%1 savaitės" -msgstr[2] "%1 savaičių" - -#: timeunit.cpp:207 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "a" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:208 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Julian years" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:209 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Julian year;Julian years;a" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 Julian years" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 Julian year" -msgid_plural "%1 Julian years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: timeunit.cpp:214 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "lpy" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:215 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "leap years" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:216 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "leap year;leap years" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 leap years" -msgstr "" - -#: timeunit.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 leap year" -msgid_plural "%1 leap years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: timeunit.cpp:222 -msgctxt "time unit symbol" -msgid "y" -msgstr "m" - -#: timeunit.cpp:223 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "year" -msgstr "metai" - -#: timeunit.cpp:224 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "year;years;y" -msgstr "metai;m" - -#: timeunit.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 year" -msgstr "%1 metų" - -#: timeunit.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 year" -msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "%1 metai" -msgstr[1] "%1 metai" -msgstr[2] "%1 metų" - -#: velocity.cpp:35 -msgid "Speed" -msgstr "Greitis" - -#: velocity.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: velocity.cpp:39 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - -#: velocity.cpp:40 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "meters per second" -msgstr "metrai per sekundę" - -#: velocity.cpp:41 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms" -msgstr "metras per sekundę;metrai per sekundę;metrų per sekundę;m/s;ms" - -#: velocity.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 meters per second" -msgstr "%1 metrų per sekundę" - -#: velocity.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 meter per second" -msgid_plural "%1 meters per second" -msgstr[0] "%1 metras per sekundę" -msgstr[1] "%1 metrai per sekundę" -msgstr[2] "%1 metrų per sekundę" - -#: velocity.cpp:46 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "km/h" -msgstr "km/h" - -#: velocity.cpp:47 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kilometers per hour" -msgstr "kilometrai per valandą" - -#: velocity.cpp:49 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh" -msgstr "" -"kilometras per valandą;kilometrai per valandą;kilometrų per valandą;km/h;kmh" - -#: velocity.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kilometers per hour" -msgstr "%1 kilometrų per valandą" - -#: velocity.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kilometer per hour" -msgid_plural "%1 kilometers per hour" -msgstr[0] "%1 kilometras per valandą" -msgstr[1] "%1 kilometrai per valandą" -msgstr[2] "%1 kilometrų per valandą" - -#: velocity.cpp:54 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "mph" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:55 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "miles per hour" -msgstr "mylios per valandą" - -#: velocity.cpp:56 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "mile per hour;miles per hour;mph" -msgstr "mylia per valandą;mylios per valandą;mylių per valandą;mph" - -#: velocity.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 miles per hour" -msgstr "%1 mylių per valandą" - -#: velocity.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 mile per hour" -msgid_plural "%1 miles per hour" -msgstr[0] "%1 mylia per valandą" -msgstr[1] "%1 mylios per valandą" -msgstr[2] "%1 mylių per valandą" - -#: velocity.cpp:61 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "ft/s" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:62 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "feet per second" -msgstr "pėdos per sekundę" - -#: velocity.cpp:64 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 feet per second" -msgstr "%1 pėdų per sekundę" - -#: velocity.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 foot per second" -msgid_plural "%1 feet per second" -msgstr[0] "%1 pėda per sekundę" -msgstr[1] "%1 pėdos per sekundę" -msgstr[2] "%1 pėdų per sekundę" - -#: velocity.cpp:69 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "in/s" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:70 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "inches per second" -msgstr "coliai per sekundę" - -#: velocity.cpp:72 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:73 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 inches per second" -msgstr "%1 colių per sekundę" - -#: velocity.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 inch per second" -msgid_plural "%1 inches per second" -msgstr[0] "%1 colis per sekundę" -msgstr[1] "%1 coliai per sekundę" -msgstr[2] "%1 colių per sekundę" - -#: velocity.cpp:77 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "kt" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:78 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "knots" -msgstr "mazgai" - -#: velocity.cpp:79 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 knots" -msgstr "%1 mazgų" - -#: velocity.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 knot" -msgid_plural "%1 knots" -msgstr[0] "%1 mazgas" -msgstr[1] "%1 mazgai" -msgstr[2] "%1 mazgų" - -#: velocity.cpp:85 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "Ma" -msgstr "Ma" - -#: velocity.cpp:86 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Mach" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:87 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "mach;machs;Ma;speed of sound" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "Mach %1" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "Mach %1" -msgid_plural "Mach %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: velocity.cpp:92 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "c" -msgstr "c" - -#: velocity.cpp:93 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "speed of light" -msgstr "šviesos greitis" - -#: velocity.cpp:94 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "speed of light;c" -msgstr "šviesos greitis;šviesos greičio;c" - -#: velocity.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 speed of light" -msgstr "%1 šviesos greičio" - -#: velocity.cpp:96 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 speed of light" -msgid_plural "%1 speed of light" -msgstr[0] "%1 šviesos greitis" -msgstr[1] "%1 šviesos greičiai" -msgstr[2] "%1 šviesos greičių" - -#: velocity.cpp:100 -msgctxt "velocity unit symbol" -msgid "bft" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:101 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "Beaufort" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:102 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "Beaufort;Bft" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 on the Beaufort scale" -msgstr "" - -#: velocity.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 on the Beaufort scale" -msgid_plural "%1 on the Beaufort scale" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: volume.cpp:28 -msgid "Volume" -msgstr "Tūris" - -#: volume.cpp:29 -#, kde-format -msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: volume.cpp:32 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Ym³" -msgstr "Ym³" - -#: volume.cpp:33 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic yottameters" -msgstr "kubiniai jotametrai" - -#: volume.cpp:35 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3" -msgstr "" -"kubinis jotametras;kubiniai jotametrai;kubinių jotametrų;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3" - -#: volume.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic yottameters" -msgstr "%1 kubinių jotametrų" - -#: volume.cpp:37 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic yottameter" -msgid_plural "%1 cubic yottameters" -msgstr[0] "%1 kubinis jotametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai jotametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių jotametrų" - -#: volume.cpp:40 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Zm³" -msgstr "Zm³" - -#: volume.cpp:41 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic zettameters" -msgstr "kubiniai zetametrai" - -#: volume.cpp:43 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3" -msgstr "" -"kubinis zetametras;kubiniai zetametrai;kubinių zetametrų;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3" - -#: volume.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic zettameters" -msgstr "%1 kubinių zetametrų" - -#: volume.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic zettameter" -msgid_plural "%1 cubic zettameters" -msgstr[0] "%1 kubinis zetametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai zetametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių zetametrų" - -#: volume.cpp:48 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Em³" -msgstr "Em³" - -#: volume.cpp:49 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic exameters" -msgstr "kubiniai eksametrai" - -#: volume.cpp:51 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3" -msgstr "" -"kubinis eksametras;kubiniai eksametrai;kubinių eksametrų;Em³;Em/-3;Em^3;Em3" - -#: volume.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic exameters" -msgstr "%1 kubinių eksametrų" - -#: volume.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic exameter" -msgid_plural "%1 cubic exameters" -msgstr[0] "%1 kubinis eksametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai eksametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių eksametrų" - -#: volume.cpp:56 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Pm³" -msgstr "Pm³" - -#: volume.cpp:57 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic petameters" -msgstr "kubiniai petametrai" - -#: volume.cpp:59 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3" -msgstr "" -"kubinis petametras;kubiniai petametrai;kubinių petametrų;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3" - -#: volume.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic petameters" -msgstr "%1 kubinių petametrų" - -#: volume.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic petameter" -msgid_plural "%1 cubic petameters" -msgstr[0] "%1 kubinis petametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai petametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių petametrų" - -#: volume.cpp:64 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Tm³" -msgstr "Tm³" - -#: volume.cpp:65 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic terameters" -msgstr "kubiniai terametrai" - -#: volume.cpp:67 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3" -msgstr "" -"kubinis terametras;kubiniai terametrai;kubinių terametrų;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3" - -#: volume.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic terameters" -msgstr "%1 kubinių terametrų" - -#: volume.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic terameter" -msgid_plural "%1 cubic terameters" -msgstr[0] "%1 kubinis terametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai terametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių terametrų" - -#: volume.cpp:72 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Gm³" -msgstr "Gm³" - -#: volume.cpp:73 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic gigameters" -msgstr "kubiniai gigametrai" - -#: volume.cpp:75 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3" -msgstr "" -"kubinis gigametras;kubiniai gigametrai;kubinių gigametrų;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3" - -#: volume.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic gigameters" -msgstr "%1 kubinių gigametrų" - -#: volume.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic gigameter" -msgid_plural "%1 cubic gigameters" -msgstr[0] "%1 kubinis gigametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai gigametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių gigametrų" - -#: volume.cpp:80 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Mm³" -msgstr "Mm³" - -#: volume.cpp:81 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic megameters" -msgstr "kubiniai megametrai" - -#: volume.cpp:83 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3" -msgstr "" -"kubinis megametras;kubiniai megametrai;kubinių megametrų;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3" - -#: volume.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic megameters" -msgstr "%1 kubinių megametrų" - -#: volume.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic megameter" -msgid_plural "%1 cubic megameters" -msgstr[0] "%1 kubinis megametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai megametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių megametrų" - -#: volume.cpp:88 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "km³" -msgstr "km³" - -#: volume.cpp:89 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic kilometers" -msgstr "kubiniai kilometrai" - -#: volume.cpp:91 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3" -msgstr "" -"kubinis kilometras;kubiniai kilometrai;kubinių kilometrų;km³;km/-3;km^3;km3" - -#: volume.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic kilometers" -msgstr "%1 kubinių kilometrų" - -#: volume.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic kilometer" -msgid_plural "%1 cubic kilometers" -msgstr[0] "%1 kubinis kilometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai kilometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių kilometrų" - -#: volume.cpp:96 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "hm³" -msgstr "hm³" - -#: volume.cpp:97 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic hectometers" -msgstr "kubiniai hektometrai" - -#: volume.cpp:99 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3" -msgstr "" -"kubinis hektometras;kubiniai hektometrai;kubinių hektometrų;hm³;hm/-" -"3;hm^3;hm3" - -#: volume.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic hectometers" -msgstr "%1 kubinių hektometrų" - -#: volume.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic hectometer" -msgid_plural "%1 cubic hectometers" -msgstr[0] "%1 kubinis hektometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai hektometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių hektometrų" - -#: volume.cpp:104 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "dam³" -msgstr "dam³" - -#: volume.cpp:105 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic decameters" -msgstr "kubiniai dekametrai" - -#: volume.cpp:107 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3" -msgstr "" -"kubinis dekametras;kubiniai dekametrai;kubinių dekametrų;dam³;dam/-" -"3;dam^3;dam3" - -#: volume.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic decameters" -msgstr "%1 kubinių dekametrų" - -#: volume.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic decameter" -msgid_plural "%1 cubic decameters" -msgstr[0] "%1 kubinis dekametras" -msgstr[1] "%1 kubiniai dekametrai" -msgstr[2] "%1 kubinių dekametrų" - -#: volume.cpp:112 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "m³" -msgstr "m³" - -#: volume.cpp:113 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic meters" -msgstr "kubiniai metrai" - -#: volume.cpp:115 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3" -msgstr "kubinis metras;kubiniai metrai;kubinių metrų;m³;m/-3;m^3;m3" - -#: volume.cpp:116 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic meters" -msgstr "%1 kubinių metrų" - -#: volume.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic meter" -msgid_plural "%1 cubic meters" -msgstr[0] "%1 kubinis metras" -msgstr[1] "%1 kubiniai metrai" -msgstr[2] "%1 kubinių metrų" - -#: volume.cpp:120 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "dm³" -msgstr "dm³" - -#: volume.cpp:121 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic decimeters" -msgstr "kubiniai decimetrai" - -#: volume.cpp:123 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3" -msgstr "" -"kubinis decimetras;kubiniai decimetrai;kubinių decimetrų;dm³;dm/-3;dm^3;dm3" - -#: volume.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic decimeters" -msgstr "%1 kubinių decimetrų" - -#: volume.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic decimeter" -msgid_plural "%1 cubic decimeters" -msgstr[0] "%1 kubinis decimetras" -msgstr[1] "%1 kubiniai decimetrai" -msgstr[2] "%1 kubinių decimetrų" - -#: volume.cpp:128 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "cm³" -msgstr "cm³" - -#: volume.cpp:129 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic centimeters" -msgstr "kubiniai centimetrai" - -#: volume.cpp:131 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3" -msgstr "" -"kkubinis centimetras;kubiniai centimetrai;kubinių centimetrų;cm³;cm/-" -"3;cm^3;cm3" - -#: volume.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic centimeters" -msgstr "%1 kubinių centimetrų" - -#: volume.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic centimeter" -msgid_plural "%1 cubic centimeters" -msgstr[0] "%1 kubinis centimetras" -msgstr[1] "%1 kubiniai centimetrai" -msgstr[2] "%1 kubinių centimetrų" - -#: volume.cpp:136 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: volume.cpp:137 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic millimeters" -msgstr "kubiniai milimetrai" - -#: volume.cpp:139 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3" -msgstr "" -"kubinis milimetras;kubiniai milimetrai;kubinių milimetrų;mm³;mm/-3;mm^3;mm3" - -#: volume.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic millimeters" -msgstr "%1 kubinių milimetrų" - -#: volume.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic millimeter" -msgid_plural "%1 cubic millimeters" -msgstr[0] "%1 kubinis milimetras" -msgstr[1] "%1 kubiniai milimetrai" -msgstr[2] "%1 kubinių milimetrų" - -#: volume.cpp:144 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "µm³" -msgstr "µm³" - -#: volume.cpp:145 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic micrometers" -msgstr "kubiniai mikrometrai" - -#: volume.cpp:147 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3" -msgstr "" -"kubinis mikrometras;kubiniai mikrometrai;kubinių mikrometrų;µm³;um³;µm/-" -"3;µm^3;µm3" - -#: volume.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic micrometers" -msgstr "%1 kubinių mikrometrų" - -#: volume.cpp:149 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic micrometer" -msgid_plural "%1 cubic micrometers" -msgstr[0] "%1 kubinis mikrometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai mikrometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių mikrometrų" - -#: volume.cpp:152 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "nm³" -msgstr "nm³" - -#: volume.cpp:153 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic nanometers" -msgstr "kubiniai nanometrai" - -#: volume.cpp:155 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3" -msgstr "" -"kubinis nanometras;kubiniai nanometrai;kubinių nanometrų;nm³;nm/-3;nm^3;nm3" - -#: volume.cpp:156 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic nanometers" -msgstr "%1 kubinių nanometrų" - -#: volume.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic nanometer" -msgid_plural "%1 cubic nanometers" -msgstr[0] "%1 kubinis nanometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai nanometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių nanometrų" - -#: volume.cpp:160 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "pm³" -msgstr "pm³" - -#: volume.cpp:161 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic picometers" -msgstr "kubiniai pikometrai" - -#: volume.cpp:163 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3" -msgstr "" -"kubinis pikometras;kubiniai pikometrai;kubinių pikometrų;pm³;pm/-3;pm^3;pm3" - -#: volume.cpp:164 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic picometers" -msgstr "%1 kubinių pikometrų" - -#: volume.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic picometer" -msgid_plural "%1 cubic picometers" -msgstr[0] "%1 kubinis pikometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai pikometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių pikometrų" - -#: volume.cpp:168 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "fm³" -msgstr "fm³" - -#: volume.cpp:169 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic femtometers" -msgstr "kubiniai femtometrai" - -#: volume.cpp:171 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3" -msgstr "" -"kubinis femtometras;kubiniai femtometrai;kubinių femtometrų;fm³;fm/-" -"3;fm^3;fm3" - -#: volume.cpp:172 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic femtometers" -msgstr "%1 kubinių femtometrų" - -#: volume.cpp:173 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic femtometer" -msgid_plural "%1 cubic femtometers" -msgstr[0] "%1 kubinis femtometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai femtometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių femtometrų" - -#: volume.cpp:176 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "am³" -msgstr "am³" - -#: volume.cpp:177 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic attometers" -msgstr "kubiniai atometrai" - -#: volume.cpp:179 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3" -msgstr "" -"kubinis atometras;kubiniai atometrai;kubinių atometrų;am³;am/-3;am^3;am3" - -#: volume.cpp:180 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic attometers" -msgstr "%1 kubinių atometrų" - -#: volume.cpp:181 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic attometer" -msgid_plural "%1 cubic attometers" -msgstr[0] "%1 kubinis atometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai atometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių atometrų" - -#: volume.cpp:184 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "zm³" -msgstr "zm³" - -#: volume.cpp:185 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic zeptometers" -msgstr "kubiniai zeptometrai" - -#: volume.cpp:187 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3" -msgstr "" -"kubinis zeptometras;kubiniai zeptometrai;kubinių zeptometrų;zm³;zm/-" -"3;zm^3;zm3" - -#: volume.cpp:188 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic zeptometers" -msgstr "%1 kubinių zeptometrų" - -#: volume.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic zeptometer" -msgid_plural "%1 cubic zeptometers" -msgstr[0] "%1 kubinis zeptometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai zeptometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių zeptometrų" - -#: volume.cpp:192 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "ym³" -msgstr "ym³" - -#: volume.cpp:193 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic yoctometers" -msgstr "kubiniai joktometrai" - -#: volume.cpp:195 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3" -msgstr "" -"kubinis joktometras;kubiniai joktometrai;kubinių joktometrų;ym³;ym/-" -"3;ym^3;ym3" - -#: volume.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic yoctometers" -msgstr "%1 kubinių joktometrų" - -#: volume.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic yoctometer" -msgid_plural "%1 cubic yoctometers" -msgstr[0] "%1 kubinis joktometras" -msgstr[1] "%1 kubiniai joktometrai" -msgstr[2] "%1 kubinių joktometrų" - -#: volume.cpp:200 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Yl" -msgstr "Yl" - -#: volume.cpp:201 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yottaliters" -msgstr "jotalitrai" - -#: volume.cpp:202 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yottaliter;yottaliters;Yl" -msgstr "jotalitras;jotalitrai;jotalitrų;Yl" - -#: volume.cpp:203 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yottaliters" -msgstr "%1 jotalitrų" - -#: volume.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yottaliter" -msgid_plural "%1 yottaliters" -msgstr[0] "%1 jotalitras" -msgstr[1] "%1 jotalitrai" -msgstr[2] "%1 jotalitrų" - -#: volume.cpp:207 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Zl" -msgstr "Zl" - -#: volume.cpp:208 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zettaliters" -msgstr "zetalitrai" - -#: volume.cpp:209 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zettaliter;zettaliters;Zl" -msgstr "zetalitras;zetalitrai;zetalitrų;Zl" - -#: volume.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zettaliters" -msgstr "%1 zetalitrų" - -#: volume.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zettaliter" -msgid_plural "%1 zettaliters" -msgstr[0] "%1 zetalitras" -msgstr[1] "%1 zetalitrai" -msgstr[2] "%1 zetalitrų" - -#: volume.cpp:214 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "El" -msgstr "El" - -#: volume.cpp:215 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "exaliters" -msgstr "eksalitrai" - -#: volume.cpp:216 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "exaliter;exaliters;El" -msgstr "eksalitras;eksalitrai;eksalitrų;El" - -#: volume.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 exaliters" -msgstr "%1 eksalitrų" - -#: volume.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 exaliter" -msgid_plural "%1 exaliters" -msgstr[0] "%1 eksalitras" -msgstr[1] "%1 eksalitrai" -msgstr[2] "%1 eksalitrų" - -#: volume.cpp:221 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Pl" -msgstr "Pl" - -#: volume.cpp:222 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "petaliters" -msgstr "petalitrai" - -#: volume.cpp:223 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "petaliter;petaliters;Pl" -msgstr "petalitras;petalitrai;petalitrų;Pl" - -#: volume.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 petaliters" -msgstr "%1 petalitrų" - -#: volume.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 petaliter" -msgid_plural "%1 petaliters" -msgstr[0] "%1 petalitras" -msgstr[1] "%1 petalitrai" -msgstr[2] "%1 petalitrų" - -#: volume.cpp:228 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Tl" -msgstr "Tl" - -#: volume.cpp:229 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "teraliters" -msgstr "teralitrai" - -#: volume.cpp:230 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "teraliter;teraliters;Tl" -msgstr "teralitras;teralitrai;teralitrų;Tl" - -#: volume.cpp:231 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 teraliters" -msgstr "%1 teralitrų" - -#: volume.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 teraliter" -msgid_plural "%1 teraliters" -msgstr[0] "%1 teralitras" -msgstr[1] "%1 teralitrai" -msgstr[2] "%1 teralitrų" - -#: volume.cpp:235 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Gl" -msgstr "Gl" - -#: volume.cpp:236 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gigaliters" -msgstr "gigalitrai" - -#: volume.cpp:237 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gigaliter;gigaliters;Gl" -msgstr "gigalitras;gigalitrai;gigalitrų;Gl" - -#: volume.cpp:238 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gigaliters" -msgstr "%1 gigalitrų" - -#: volume.cpp:239 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gigaliter" -msgid_plural "%1 gigaliters" -msgstr[0] "%1 gigalitras" -msgstr[1] "%1 gigalitrų" -msgstr[2] "%1 gigalitrų" - -#: volume.cpp:242 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "Ml" -msgstr "Ml" - -#: volume.cpp:243 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "megaliters" -msgstr "megalitrai" - -#: volume.cpp:244 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "megaliter;megaliters;Ml" -msgstr "megalitras;megalitrai;megalitrų;Ml" - -#: volume.cpp:245 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 megaliters" -msgstr "%1 megalitrų" - -#: volume.cpp:246 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 megaliter" -msgid_plural "%1 megaliters" -msgstr[0] "%1 megalitras" -msgstr[1] "%1 megalitrai" -msgstr[2] "%1 megalitrų" - -#: volume.cpp:249 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "kl" -msgstr "kl" - -#: volume.cpp:250 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "kiloliters" -msgstr "kilolitrai" - -#: volume.cpp:251 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "kiloliter;kiloliters;kl" -msgstr "kilolitras;kilolitrai;kilolitrų;kl" - -#: volume.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 kiloliters" -msgstr "%1 kilolitrų" - -#: volume.cpp:253 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 kiloliter" -msgid_plural "%1 kiloliters" -msgstr[0] "%1 kilolitras" -msgstr[1] "%1 kilolitrai" -msgstr[2] "%1 kilolitrų" - -#: volume.cpp:256 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "hl" -msgstr "hl" - -#: volume.cpp:257 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "hectoliters" -msgstr "hektolitrai" - -#: volume.cpp:258 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "hectoliter;hectoliters;hl" -msgstr "hektolitras;hektolitrai;hektolitrų;hl" - -#: volume.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 hectoliters" -msgstr "%1 hektolitrų" - -#: volume.cpp:260 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 hectoliter" -msgid_plural "%1 hectoliters" -msgstr[0] "%1 hektolitras" -msgstr[1] "%1 hektolitrai" -msgstr[2] "%1 hektolitrų" - -#: volume.cpp:263 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "dal" -msgstr "dal" - -#: volume.cpp:264 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "decaliters" -msgstr "dekalitrai" - -#: volume.cpp:265 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "decaliter;decaliters;dal" -msgstr "dekalitras;dekalitrai;dekalitrų;dal" - -#: volume.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 decaliters" -msgstr "%1 dekalitrų" - -#: volume.cpp:267 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 decaliter" -msgid_plural "%1 decaliters" -msgstr[0] "%1 dekalitras" -msgstr[1] "%1 dekalitrai" -msgstr[2] "%1 dekalitrų" - -#: volume.cpp:270 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "l" -msgstr "l" - -#: volume.cpp:271 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "liters" -msgstr "litrai" - -#: volume.cpp:272 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "liter;liters;l" -msgstr "litras;litrai;litrų;l" - -#: volume.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 liters" -msgstr "%1 litrų" - -#: volume.cpp:274 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 liter" -msgid_plural "%1 liters" -msgstr[0] "%1 litras" -msgstr[1] "%1 litrai" -msgstr[2] "%1 litrų" - -#: volume.cpp:277 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "dl" -msgstr "dl" - -#: volume.cpp:278 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "deciliters" -msgstr "decilitrai" - -#: volume.cpp:279 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "deciliter;deciliters;dl" -msgstr "decilitras;decilitrai;decilitrų;dl" - -#: volume.cpp:280 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 deciliters" -msgstr "%1 decilitrų" - -#: volume.cpp:281 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 deciliter" -msgid_plural "%1 deciliters" -msgstr[0] "%1 decilitras" -msgstr[1] "%1 decilitrai" -msgstr[2] "%1 decilitrų" - -#: volume.cpp:284 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "cl" -msgstr "cl" - -#: volume.cpp:285 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "centiliters" -msgstr "centilitrai" - -#: volume.cpp:286 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "centiliter;centiliters;cl" -msgstr "centilitras;centilitrai;centilitrų;cl" - -#: volume.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 centiliters" -msgstr "%1 centilitrų" - -#: volume.cpp:288 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 centiliter" -msgid_plural "%1 centiliters" -msgstr[0] "%1 centilitras" -msgstr[1] "%1 centilitrai" -msgstr[2] "%1 centilitrų" - -#: volume.cpp:291 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: volume.cpp:292 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "milliliters" -msgstr "mililitrai" - -#: volume.cpp:293 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "milliliter;milliliters;ml" -msgstr "mililitras;mililitrai;mililitrų;ml" - -#: volume.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 milliliters" -msgstr "%1 mililitrų" - -#: volume.cpp:295 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 milliliter" -msgid_plural "%1 milliliters" -msgstr[0] "%1 mililitras" -msgstr[1] "%1 mililitrai" -msgstr[2] "%1 mililitrų" - -#: volume.cpp:298 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "µl" -msgstr "µl" - -#: volume.cpp:299 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "microliters" -msgstr "mikrolitrai" - -#: volume.cpp:300 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "microliter;microliters;µl;ul" -msgstr "mikrolitras;mikrolitrai;mikrolitrų;µl;ul" - -#: volume.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 microliters" -msgstr "%1 mikrolitrų" - -#: volume.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 microliter" -msgid_plural "%1 microliters" -msgstr[0] "%1 mikrolitras" -msgstr[1] "%1 mikrolitrai" -msgstr[2] "%1 mikrolitrų" - -#: volume.cpp:305 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "nl" -msgstr "nl" - -#: volume.cpp:306 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "nanoliters" -msgstr "nanolitrai" - -#: volume.cpp:307 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "nanoliter;nanoliters;nl" -msgstr "nanolitras;nanolitrai;nanolitrų;nl" - -#: volume.cpp:308 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 nanoliters" -msgstr "%1 nanolitrų" - -#: volume.cpp:309 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 nanoliter" -msgid_plural "%1 nanoliters" -msgstr[0] "%1 nanolitras" -msgstr[1] "%1 nanolitrai" -msgstr[2] "%1 nanolitrų" - -#: volume.cpp:312 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "pl" -msgstr "pl" - -#: volume.cpp:313 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "picoliters" -msgstr "pikolitrai" - -#: volume.cpp:314 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "picoliter;picoliters;pl" -msgstr "pikolitras;pikolitrai;pikolitrų;pl" - -#: volume.cpp:315 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 picoliters" -msgstr "%1 pikolitrų" - -#: volume.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 picoliter" -msgid_plural "%1 picoliters" -msgstr[0] "%1 pikolitras" -msgstr[1] "%1 pikolitrai" -msgstr[2] "%1 pikolitrų" - -#: volume.cpp:319 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "fl" -msgstr "fl" - -#: volume.cpp:320 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "femtoliters" -msgstr "femtolitrai" - -#: volume.cpp:321 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "femtoliter;femtoliters;fl" -msgstr "femtolitras;femtolitrai;femtolitrų;fl" - -#: volume.cpp:322 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 femtoliters" -msgstr "%1 femtolitrų" - -#: volume.cpp:323 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 femtoliter" -msgid_plural "%1 femtoliters" -msgstr[0] "%1 femtolitras" -msgstr[1] "%1 femtolitrai" -msgstr[2] "%1 femtolitrų" - -#: volume.cpp:326 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "al" -msgstr "al" - -#: volume.cpp:327 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "attoliters" -msgstr "atolitrai" - -#: volume.cpp:328 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "attoliter;attoliters;al" -msgstr "atolitras;atolitrai;atolitrų;al" - -#: volume.cpp:329 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 attoliters" -msgstr "%1 atolitrų" - -#: volume.cpp:330 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 attoliter" -msgid_plural "%1 attoliters" -msgstr[0] "%1 atolitras" -msgstr[1] "%1 atolitrai" -msgstr[2] "%1 atolitrų" - -#: volume.cpp:333 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "zl" -msgstr "zl" - -#: volume.cpp:334 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "zeptoliters" -msgstr "zeptolitrai" - -#: volume.cpp:335 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl" -msgstr "zeptolitras;zeptolitrai;zeptolitrų;zl" - -#: volume.cpp:336 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 zeptoliters" -msgstr "%1 zeptolitrų" - -#: volume.cpp:337 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 zeptoliter" -msgid_plural "%1 zeptoliters" -msgstr[0] "%1 zeptolitras" -msgstr[1] "%1 zeptolitrai" -msgstr[2] "%1 zeptolitrų" - -#: volume.cpp:340 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "yl" -msgstr "yl" - -#: volume.cpp:341 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "yoctoliters" -msgstr "joktolitrai" - -#: volume.cpp:342 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl" -msgstr "joktolitras;joktolitrai;joktolitrų;yl" - -#: volume.cpp:343 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 yoctoliters" -msgstr "%1 joktolitrų" - -#: volume.cpp:344 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 yoctoliter" -msgid_plural "%1 yoctoliters" -msgstr[0] "%1 joktolitras" -msgstr[1] "%1 joktolitrai" -msgstr[2] "%1 joktolitrų" - -#: volume.cpp:347 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "ft³" -msgstr "" - -#: volume.cpp:348 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic feet" -msgstr "kubinės pėdos" - -#: volume.cpp:350 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³" -msgstr "" - -#: volume.cpp:351 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic feet" -msgstr "%1 kubinių pėdų" - -#: volume.cpp:352 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic foot" -msgid_plural "%1 cubic feet" -msgstr[0] "%1 kubinė pėda" -msgstr[1] "%1 kubinės pėdos" -msgstr[2] "%1 kubinių pėdų" - -#: volume.cpp:355 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "in³" -msgstr "" - -#: volume.cpp:356 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic inches" -msgstr "kubiniai coliai" - -#: volume.cpp:358 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "" -"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³" -msgstr "" - -#: volume.cpp:359 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic inches" -msgstr "%1 kubinių colių" - -#: volume.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic inch" -msgid_plural "%1 cubic inches" -msgstr[0] "%1 kubinis colis" -msgstr[1] "%1 kubiniai coliai" -msgstr[2] "%1 kubinių colių" - -#: volume.cpp:363 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "mi³" -msgstr "" - -#: volume.cpp:364 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cubic miles" -msgstr "kubinės mylios" - -#: volume.cpp:366 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "" -"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³" -msgstr "" - -#: volume.cpp:367 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cubic miles" -msgstr "%1 kubinių mylių" - -#: volume.cpp:368 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cubic mile" -msgid_plural "%1 cubic miles" -msgstr[0] "%1 kubinė mylia" -msgstr[1] "%1 kubinės mylios" -msgstr[2] "%1 kubinių mylių" - -#: volume.cpp:371 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "fl.oz." -msgstr "" - -#: volume.cpp:372 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "fluid ounces" -msgstr "" - -#: volume.cpp:374 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "" -"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce" -msgstr "" - -#: volume.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 fluid ounces" -msgstr "" - -#: volume.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 fluid ounce" -msgid_plural "%1 fluid ounces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: volume.cpp:379 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "cp" -msgstr "" - -#: volume.cpp:380 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "cups" -msgstr "" - -#: volume.cpp:381 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "cup;cups;cp" -msgstr "" - -#: volume.cpp:382 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 cups" -msgstr "" - -#: volume.cpp:383 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 cup" -msgid_plural "%1 cups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: volume.cpp:386 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "gal" -msgstr "" - -#: volume.cpp:387 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "gallons (U.S. liquid)" -msgstr "" - -#: volume.cpp:389 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons" -msgstr "" - -#: volume.cpp:390 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 gallons (U.S. liquid)" -msgstr "" - -#: volume.cpp:391 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 gallon (U.S. liquid)" -msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: volume.cpp:394 -msgctxt "volume unit symbol" -msgid "pt" -msgstr "" - -#: volume.cpp:395 -msgctxt "unit description in lists" -msgid "pints (imperial)" -msgstr "" - -#: volume.cpp:397 -msgctxt "unit synonyms for matching user input" -msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p" -msgstr "" - -#: volume.cpp:398 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (real)" -msgid "%1 pints (imperial)" -msgstr "" - -#: volume.cpp:399 -#, kde-format -msgctxt "amount in units (integer)" -msgid "%1 pint (imperial)" -msgid_plural "%1 pints (imperial)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-02-10 09:45:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,310 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pridėti į mėgstamus" - -#: AvailableModels.cpp:50 -msgid "Favorite applications" -msgstr "Mėgstamos programos" - -#: AvailableModels.cpp:56 -msgid "Applications category..." -msgstr "Programų kategorija..." - -#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: AvailableModels.cpp:69 -msgid "Folder..." -msgstr "Aplankas..." - -#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 -msgid "Removable devices" -msgstr "Pašalinami įrenginiai" - -#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 -msgid "Fixed devices" -msgstr "Fiksuoti įrenginiai" - -#: AvailableModels.cpp:89 -msgid "System tools" -msgstr "Sistemos įrankiai" - -#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 -msgid "New documents" -msgstr "Nauji dokumentai" - -#: AvailableModels.cpp:102 -msgid "Open documents" -msgstr "Atverti dokumentus" - -#: AvailableModels.cpp:108 -msgid "Recent documents" -msgstr "Paskutiniai dokumentai" - -#: AvailableModels.cpp:115 -msgid "Online contacts" -msgstr "" - -#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:47 -#: MessagesKmail.cpp:122 MessagesKmail.cpp:146 -msgid "Unread messages" -msgstr "" - -#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: ContactsKopete.cpp:158 -msgid "Unable to find Kopete" -msgstr "" - -#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 -msgid "No online contacts" -msgstr "" - -#: ContactsKopete.cpp:181 -#, kde-format -msgctxt "Contacts (number of online contacts)" -msgid "Contacts (%1)" -msgstr "" - -#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 -msgid "Unmounted" -msgstr "" - -#: Devices.cpp:382 -msgid "Mount" -msgstr "" - -#: Devices.cpp:385 -msgid "Eject" -msgstr "Išstumti" - -#: Devices.cpp:388 -msgid "Unmount" -msgstr "" - -#: Devices.cpp:460 -msgid "The requested device can not be accessed." -msgstr "" - -#: Devices.cpp:460 -msgid "Failed to open" -msgstr "" - -#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: FavoriteApplications.cpp:138 -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "" - -#: FolderModel.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "Folder: path/to/folder" -msgid "Folder: %1" -msgstr "" - -#: Logger.cpp:105 -msgid "Usage logging is activated." -msgstr "" - -#: Logger.cpp:107 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: Logger.cpp:157 -msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." -msgstr "" - -#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:50 -msgid "Unable to find Kontact" -msgstr "" - -#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:218 -msgid "Start Akonadi server" -msgstr "" - -#: MessagesKmail.cpp:41 MessagesKmail.cpp:218 -msgid "Akonadi server is not running" -msgstr "" - -#: MessagesKmail.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "Directory name (number of unread messages)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: MessagesKmail.cpp:115 -msgid "No unread mail" -msgstr "" - -#: MessagesKmail.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" -msgid "Unread messages (%1)" -msgstr "" - -#: OpenDocuments.cpp:44 -msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" -msgid "Open documents" -msgstr "" - -#: RecentDocuments.cpp:31 -msgid "Recent Documents" -msgstr "" - -#: RecentDocuments.cpp:49 -msgid "Remove this item" -msgstr "" - -#: RecentDocuments.cpp:51 -msgid "Clear documents history" -msgstr "" - -#: Runner.cpp:122 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" - -#: Runner.cpp:123 -msgid "Enter something to search for" -msgstr "" - -#: Runner.cpp:130 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: Runner.cpp:131 -msgid "Some searches can take longer to complete" -msgstr "" - -#: Runner.cpp:170 -msgid "No matches found" -msgstr "" - -#: Runner.cpp:171 -msgid "No matches found for current search" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:150 -msgid "&Leave" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:152 -msgid "Switch &User" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:154 -msgid "Loc&k Session" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:156 -msgid "Log &Out" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:158 -msgid "Re&boot" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:160 -msgid "&Shut Down" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:162 -msgid "Suspend to D&isk" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:164 -msgid "Suspend to &RAM" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:310 -msgid "

              Lancelot can not lock your screen at the moment.

              " -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:312 -msgid "Session locking error" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:356 -msgid "New Session" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:379 SystemActions.cpp:402 -msgid "Display manager error" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:399 -msgid "" -"

              Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " -"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

              " -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:408 -#, kde-format -msgid "" -"

              You have chosen to open another desktop session.
              The current session " -"will be hidden and a new login screen will be displayed.
              An F-key is " -"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " -"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " -"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " -"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

              " -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:419 -msgid "Warning - New Session" -msgstr "" - -#: SystemActions.cpp:420 -msgid "&Start New Session" -msgstr "" - -#: SystemServices.cpp:41 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: i18n_strings.cpp:22 -#, kde-format -msgctxt "start a program" -msgid "start %1" -msgstr "" - -#: i18n_strings.cpp:23 -msgctxt "Home Directory" -msgid "Home" -msgstr "" - -#: i18n_strings.cpp:24 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: i18n_strings.cpp:25 -msgid "Root" -msgstr "" - -#: i18n_strings.cpp:26 -msgid "Trash" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1440 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libmailcommon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: mailutil_p.h:49 -msgid "Create Todo/Reminder" -msgstr "match" - -#: mailutil_p.h:50 -msgid "Attach inline without attachments" -msgstr "" - -#: mailutil_p.h:51 -msgid "Attach &inline" -msgstr "" - -#: mailutil_p.h:52 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" - -#: mailutil_p.h:53 -msgid "How should the email be attached?" -msgstr "Kaip el. laiškas turėtų būti prisegtas?" - -#: searchpattern.h:451 -msgctxt "message status" -msgid "Important" -msgstr "Svarbus" - -#: searchpattern.h:452 -msgctxt "message status" -msgid "Action Item" -msgstr "Veiksmo elementas" - -#: searchpattern.h:453 -msgctxt "message status" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: searchpattern.h:454 -msgctxt "message status" -msgid "Unread" -msgstr "Neskaityta" - -#: searchpattern.h:455 -msgctxt "message status" -msgid "Read" -msgstr "Perskaityti" - -#: searchpattern.h:456 -msgctxt "message status" -msgid "Deleted" -msgstr "Pašalinta" - -#: searchpattern.h:457 -msgctxt "message status" -msgid "Replied" -msgstr "Atsakyta" - -#: searchpattern.h:458 -msgctxt "message status" -msgid "Forwarded" -msgstr "Persiųsta" - -#: searchpattern.h:459 -msgctxt "message status" -msgid "Queued" -msgstr "Eilėje" - -#: searchpattern.h:460 -msgctxt "message status" -msgid "Sent" -msgstr "Išsiųsti" - -#: searchpattern.h:461 -msgctxt "message status" -msgid "Watched" -msgstr "Stebimi" - -#: searchpattern.h:462 -msgctxt "message status" -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoruojama" - -#: searchpattern.h:463 -msgctxt "message status" -msgid "Spam" -msgstr "Brukalas" - -#: searchpattern.h:464 -msgctxt "message status" -msgid "Ham" -msgstr "" - -#: searchpattern.h:465 -msgctxt "message status" -msgid "Has Attachment" -msgstr "Turi priedą" - -#: aclentrydialog.cpp:87 -msgid "&User identifier:" -msgstr "&Naudotojo identifikatorius:" - -#: aclentrydialog.cpp:93 -msgid "" -"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be " -"a simple user name or the full email address of the user; the login for your " -"own account on the server will tell you which one it is." -msgstr "" - -#: aclentrydialog.cpp:95 -msgid "Se&lect..." -msgstr "" - -#: aclentrydialog.cpp:98 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: aclentrydialog.cpp:114 -msgid "" -"Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." -msgstr "" -"Pastaba: Pervadinimas reikalauja rašymo teisių tėviniame aplanke." - -#: aclmanager.cpp:174 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Pridėti įrašą..." - -#: aclmanager.cpp:178 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Keisti įrašą..." - -#: aclmanager.cpp:183 -msgid "Remove Entry" -msgstr "" - -#: aclmanager.cpp:224 -msgid "Add ACL" -msgstr "Pridėti ACL" - -#: aclmanager.cpp:245 -msgid "Edit ACL" -msgstr "Keisti ACL" - -#: aclmanager.cpp:264 -msgid "" -"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will " -"not be able to access it afterwards." -msgstr "" -"Ar Jūs tikrai norite pašalinti savo leidimus šiam aplankui? Jūs nebegalėsite " -"pasiekti jo po to." - -#: aclmanager.cpp:264 filtercontroller.cpp:152 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: aclutils.cpp:30 -msgctxt "Permissions" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: aclutils.cpp:31 -msgctxt "Permissions" -msgid "Read" -msgstr "Skaityti" - -#: aclutils.cpp:32 -msgctxt "Permissions" -msgid "Append" -msgstr "Papildyti" - -#: aclutils.cpp:33 -msgctxt "Permissions" -msgid "Write" -msgstr "Rašyti" - -#: aclutils.cpp:34 -msgctxt "Permissions" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: aclutils.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Custom Permissions (%1)" -msgstr "Saviti leidimai (%1)" - -#: collectiongeneralpage.cpp:54 -msgctxt "@title:tab General settings for a folder." -msgid "General" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:105 collectiongeneralpage.cpp:123 -#: collectiongeneralpage.cpp:152 -msgctxt "type of folder content" -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:107 collectiongeneralpage.cpp:125 -#: collectiongeneralpage.cpp:144 -msgctxt "type of folder content" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: collectiongeneralpage.cpp:109 collectiongeneralpage.cpp:127 -#: collectiongeneralpage.cpp:146 -msgctxt "type of folder content" -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:111 collectiongeneralpage.cpp:129 -#: collectiongeneralpage.cpp:148 -msgctxt "type of folder content" -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:113 collectiongeneralpage.cpp:131 -#: collectiongeneralpage.cpp:142 -msgctxt "type of folder content" -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:115 collectiongeneralpage.cpp:133 -#: collectiongeneralpage.cpp:150 -msgctxt "type of folder content" -msgid "Journal" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:117 -msgctxt "type of folder content" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:209 -msgctxt "@label:textbox Name of the folder." -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:225 -msgid "Act on new/unread mail in this folder" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:227 -msgid "" -"

              If this option is enabled then you will be notified about new/unread " -"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread " -"messages will stop at this folder.

              Uncheck this option if you do not " -"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want " -"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread " -"messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and " -"spam folder.

              " -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:245 -msgid "Include this folder in mail checks" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:247 -msgid "" -"

              If this option is enabled this folder will be included while checking " -"new emails.

              Uncheck this option if you want to skip this folder while " -"checking new emails.

              " -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:263 -msgid "Keep replies in this folder" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:265 -msgid "" -"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to " -"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-" -"mail folder." -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:276 -msgid "Hide this folder in the folder selection dialog" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:278 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this option if you do not want this folder to be shown in folder " -"selection dialogs, such as the Jump to Folder dialog." -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:295 -msgid "Use &default identity" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:300 -msgid "&Sender identity:" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:306 -msgid "" -"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to " -"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, " -"you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and " -"signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the " -"main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:326 -msgid "&Folder contents:" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:355 -msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:361 -msgid "Nobody" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:362 -msgid "Admins of This Folder" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:363 -msgid "All Readers of This Folder" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:365 -msgid "" -"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " -"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " -"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " -"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" -"\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select " -"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" -"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " -"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" -"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " -"it is not known who will go to those events." -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:387 -msgid "Share unread state with all users" -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:391 -msgid "" -"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " -"all users having access to this folder. If disabled (the default), every " -"user with access to this folder has their own unread state." -msgstr "" - -#: collectiongeneralpage.cpp:518 -msgid "" -"You have configured this folder to contain groupware information That means " -"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed." -msgstr "" - -#: expirejob.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Removing 1 old message from folder %2..." -msgid_plural "Removing %1 old messages from folder %2..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: expirejob.cpp:175 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" -msgstr "" - -#: expirejob.cpp:187 -#, kde-format -msgid "Moving 1 old message from folder %2 to folder %3..." -msgid_plural "Moving %1 old messages from folder %2 to folder %3..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: expirejob.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Removed 1 old message from folder %2." -msgid_plural "Removed %1 old messages from folder %2." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: expirejob.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Moved 1 old message from folder %2 to folder %3." -msgid_plural "Moved %1 old messages from folder %2 to folder %3." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: expirejob.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." -msgstr "" - -#: expirejob.cpp:230 -#, kde-format -msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." -msgstr "" - -#: expirejob.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Removing old messages from folder %1 failed." -msgstr "" - -#: expirejob.cpp:240 -#, kde-format -msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:34 -msgid "Mail Expiry Properties" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:54 -msgid "Expire read messages after" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:63 expirypropertiesdialog.cpp:77 -msgctxt "Expire messages after %1" -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " diena" -msgstr[1] " dienos" -msgstr[2] " dienos" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:68 -msgid "Expire unread messages after" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:94 -msgid "Move expired messages to:" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:106 -msgid "Delete expired messages permanently" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:113 -msgid "" -"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:165 -msgid "Please select a folder to expire messages into." -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:166 -msgid "No Folder Selected" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:171 -msgid "" -"Please select a different folder than the current folder to expire message " -"into." -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:172 -msgid "Wrong Folder Selected" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:697 -msgid "Confirm Delivery" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:740 -msgid "Set Transport To" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:778 -msgid "Set Reply-To To" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:819 -msgid "Set Identity To" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:913 -msgid "Mark As" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:918 -msgctxt "msg status" -msgid "Important" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:919 -msgctxt "msg status" -msgid "Read" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:920 -msgctxt "msg status" -msgid "Unread" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:921 -msgctxt "msg status" -msgid "Replied" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:922 -msgctxt "msg status" -msgid "Forwarded" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:923 -msgctxt "msg status" -msgid "Watched" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:924 -msgctxt "msg status" -msgid "Ignored" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:925 -msgctxt "msg status" -msgid "Spam" -msgstr "Brukalas" - -#: filteraction.cpp:926 -msgctxt "msg status" -msgid "Ham" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:927 -msgctxt "msg status" -msgid "Action Item" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1031 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1125 -msgid "Send Fake MDN" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1130 -msgctxt "MDN type" -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1131 -msgctxt "MDN type" -msgid "Displayed" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1132 -msgctxt "MDN type" -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1133 -msgctxt "MDN type" -msgid "Dispatched" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1134 -msgctxt "MDN type" -msgid "Processed" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1135 -msgctxt "MDN type" -msgid "Denied" -msgstr "Neleistas" - -#: filteraction.cpp:1136 -msgctxt "MDN type" -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" - -#: filteraction.cpp:1214 -msgid "Remove Header" -msgstr "Pašalinti antraštę" - -#: filteraction.cpp:1301 -msgid "Add Header" -msgstr "Pridėti antraštę" - -#: filteraction.cpp:1348 -msgid "With value:" -msgstr "Su reikšme:" - -#: filteraction.cpp:1477 -msgid "Rewrite Header" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1527 -msgid "Replace:" -msgstr "Pakeisti:" - -#: filteraction.cpp:1535 -msgid "With:" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1664 -msgid "Move Into Folder" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1708 -msgid "Copy Into Folder" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1754 -msgid "Forward To" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1802 -msgid "The addressee to whom the message will be forwarded." -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1803 -msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1809 -msgid "Default Template" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1820 -msgid "The template used when forwarding" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1821 -msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1907 -#, kde-format -msgid "Forward to %1 with default template" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1909 -#, kde-format -msgid "Forward to %1 with template %2" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1931 -msgid "Redirect To" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:1979 -msgid "Execute Command" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2008 -msgid "Pipe Through" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2093 -msgid "Play Sound" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2229 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2230 -msgctxt "Email sender" -msgid "From" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2231 -msgctxt "Email recipient" -msgid "To" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2232 searchpatternedit.cpp:72 -msgid "CC" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2233 -msgid "BCC" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2236 -msgid "KMail Filter" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2280 -msgid "with category" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2287 -msgid "in address book" -msgstr "" - -#: filteraction.cpp:2295 -msgid "" -"

              This defines the preferred address book.
              If it is not accessible, " -"the filter will fallback to the default address book.

              " -msgstr "" - -#: filteractionwidget.cpp:73 -msgid "Please select an action." -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:80 -msgid "Add Filter" -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:97 -msgid "Edit Filter" -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Do you really want to remove filter %1?" -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:112 -msgid "Remove Filter" -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:150 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:151 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:153 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: filtercontroller.cpp:154 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: filterimporterexporter.cpp:55 -msgid "Select Filters" -msgstr "" - -#: filterimporterexporter.cpp:69 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: filterimporterexporter.cpp:71 -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: filterimporterexporter.cpp:209 -msgid "Import Filters" -msgstr "" - -#: filterimporterexporter.cpp:217 -msgid "" -"The selected file is not readable. Your file access permissions might be " -"insufficient." -msgstr "" -"Pažymėtas failas yra neskaitomas. Jūsų prieigos teisės gali būti " -"nepakankamos." - -#: filterimporterexporter.cpp:235 -msgid "Export Filters" -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:151 -#, kde-format -msgid "Filtering message %1 of %2" -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:160 -msgid "Unable to process messages: " -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:220 -msgid "Evaluating filter rules: " -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:227 -msgid "Filter rules have matched." -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:545 -msgid "Filtering messages" -msgstr "" - -#: folderrequester.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "" - -#: folderrequester.cpp:126 -msgid "Local Folders" -msgstr "" - -#: folderrequester.cpp:134 folderrequester.cpp:151 folderrequester.cpp:165 -msgid "Please select a folder" -msgstr "" - -#: folderrequester.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Unknown folder '%1'" -msgstr "" - -#: folderselectiondialog.cpp:65 -msgid "&New Subfolder..." -msgstr "&Naujas poaplankis..." - -#: folderselectiondialog.cpp:66 -msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" -msgstr "Sukurti naują poaplankį šiuo metu pažymėtame aplanke" - -#: folderselectiondialog.cpp:155 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Folder" -msgstr "" - -#: folderselectiondialog.cpp:156 -msgctxt "@label:textbox, name of a thing" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: folderselectiondialog.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Could not create folder: %1" -msgstr "" - -#: folderselectiondialog.cpp:173 -msgid "Folder creation failed" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:125 -msgid "View Columns" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:140 -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:158 -msgid "Display Tooltips" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:162 -msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:169 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "When Text Obscured" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:180 -msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips." -msgid "Never" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:188 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Sort Items" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:192 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Automatically, by Current Column" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:200 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manually, by Drag And Drop" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:458 foldertreeview.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Go to the next unread message in folder %1?" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:459 foldertreeview.cpp:499 -msgid "Go to Next Unread Message" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:460 foldertreeview.cpp:500 -msgid "Go To" -msgstr "" - -#: foldertreeview.cpp:461 foldertreeview.cpp:501 -msgid "Do Not Go To" -msgstr "" - -#: foldertreewidget.cpp:96 foldertreewidget.cpp:340 -msgid "You can start typing to filter the list of folders." -msgstr "" - -#: foldertreewidget.cpp:102 -msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" -msgid "Search" -msgstr "" - -#: foldertreewidget.cpp:341 -#, kde-format -msgid "Path: (%1)" -msgstr "" - -#: mailfilter.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Applying filter action: %1" -msgstr "" - -#: mailfilter.cpp:125 -msgid "A critical error occurred. Processing stops here." -msgstr "" - -#: mailfilter.cpp:133 -msgid "A problem was found while applying this action." -msgstr "" - -#: mailfilter.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Too many filter actions in filter rule %1." -msgstr "" - -#: mailfilter.cpp:268 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown filter action %1
              in filter rule %2.
              Ignoring it.
              " -msgstr "" - -#: mailkernel.cpp:146 mailkernel.cpp:166 -msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." -msgstr "" - -#: mailkernel.cpp:181 -msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" -msgstr "" - -#: mailkernel.cpp:184 -#, kde-format -msgid "" -"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" -"The error was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: mailutil.cpp:236 -#, kde-format -msgid "" -"From: %1\n" -"To: %2\n" -"Subject: %3" -msgstr "" -"Nuo: %1\n" -"Kam: %2\n" -"Tema: %3" - -#: mailutil.cpp:285 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "" - -#: mailutil.cpp:286 -msgid "Remove Attachments" -msgstr "" - -#: mailutil.cpp:318 mailutil.cpp:328 mailutil.cpp:350 mailutil.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Mail: %1" -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:51 -msgid "" -"This message contains a request to return a notification about your " -"reception of the message.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:56 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception " -"of the message.\n" -"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but " -"which is unknown to KMail.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:63 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception " -"of the message,\n" -"but it is requested to send the notification to more than one address.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:70 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception " -"of the message,\n" -"but there is no return-path set.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:76 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception " -"of the message,\n" -"but the return-path address differs from the address the notification was " -"requested to be sent to.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:92 -msgid "Message Disposition Notification Request" -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:95 -msgid "Send \"&denied\"" -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:99 -msgid "&Ignore" -msgstr "" - -#: mdnadvicedialog.cpp:100 -msgid "&Send" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippetdialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippetdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelGroup) -#: rc.cpp:6 -msgctxt "Group to which the snippet belongs." -msgid "Group:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippetdialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Snippet:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippetdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel) -#: rc.cpp:12 -msgid "Sh&ortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Criteria" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:24 -msgid "Apply options" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToIncomingCB) -#: rc.cpp:27 -msgid "Apply to incoming messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToSentCB) -#: rc.cpp:30 -msgid "Apply to sent messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyBeforeSendCB) -#: rc.cpp:33 -msgid "Apply before sending messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyManuallyCB) -#: rc.cpp:36 -msgid "Apply on manual filtering" -msgstr "" - -#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopIfMatchesCB) -#: rc.cpp:39 -msgid "Stop processing if matches" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:115 -msgid "Redirect Message" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:121 -msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:136 -msgid "Use the Address-Selection Dialog" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:137 -msgid "" -"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of " -"all available addresses." -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:147 -msgid "&Send Now" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:148 -msgid "Send &Later" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:174 -msgid "You cannot redirect the message without an address." -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:175 -msgid "Empty Redirection Address" -msgstr "" - -#: regexplineedit.cpp:81 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:418 rulewidgethandlermanager.cpp:751 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1260 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:419 rulewidgethandlermanager.cpp:752 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1261 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:420 rulewidgethandlermanager.cpp:1262 -msgid "equals" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:421 rulewidgethandlermanager.cpp:1263 -msgid "does not equal" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:422 rulewidgethandlermanager.cpp:753 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1264 -msgid "matches regular expr." -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:423 rulewidgethandlermanager.cpp:754 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1265 -msgid "does not match reg. expr." -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:424 rulewidgethandlermanager.cpp:574 -msgid "is in address book" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:425 rulewidgethandlermanager.cpp:576 -msgid "is not in address book" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:428 -msgid "is in category" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:429 -msgid "is not in category" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:755 rulewidgethandlermanager.cpp:875 -msgid "has an attachment" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:756 rulewidgethandlermanager.cpp:877 -msgid "has no attachment" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1018 -msgid "is" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1019 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1531 -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1532 -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1533 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1534 -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1535 -msgid "is less than" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1536 -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1678 -msgid " bytes" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1683 -msgctxt "Unit suffix where units are days." -msgid " days" -msgstr "" - -#: searchpattern.cpp:1100 -msgctxt "name used for a virgin filter" -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: searchpattern.cpp:1106 -msgid "(match any of the following)" -msgstr "" - -#: searchpattern.cpp:1108 -msgid "(match all of the following)" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:61 -msgid "Complete Message" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:62 -msgid "Body of Message" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:63 -msgid "Anywhere in Headers" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:64 -msgid "All Recipients" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:65 -msgid "Size in Bytes" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:66 -msgid "Age in Days" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:67 -msgid "Message Status" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:68 -msgid "Message Tag" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:69 -msgctxt "Subject of an email." -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: searchpatternedit.cpp:70 -msgid "From" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:71 -msgctxt "Receiver of an email." -msgid "To" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:73 -msgid "Reply To" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:74 -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: searchpatternedit.cpp:449 -msgid "Match a&ll of the following" -msgstr "Atitikti &viską sekančiai" - -#: searchpatternedit.cpp:450 -msgid "Match an&y of the following" -msgstr "Atitikti bent ką iš sekančių" - -#: snippetsmanager.cpp:138 -msgid "General" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:144 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Snippet" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:175 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Snippet" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to remove snippet \"%1\"?There is no way to " -"undo the removal." -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:223 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Group" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:244 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Group" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:263 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to remove group \"%1\" along with all its " -"snippets?There is no way to undo the removal." -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to remove group \"%1\"?" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:317 snippetsmanager.cpp:326 -#, kde-format -msgctxt "@action" -msgid "Snippet %1" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:488 -msgid "Add Snippet..." -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:489 -msgid "Edit Snippet..." -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:491 -msgid "Remove Snippet" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:494 -msgid "Add Group..." -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:495 -msgid "Rename Group..." -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:497 -msgid "Remove Group" -msgstr "" - -#: snippetsmanager.cpp:500 -msgid "Insert Snippet" -msgstr "" - -#: snippetvariabledialog.cpp:36 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "" - -#: snippetvariabledialog.cpp:42 -#, kde-format -msgid "Enter the replacement values for '%1':" -msgstr "" - -#: snippetvariabledialog.cpp:50 -msgid "Make value &default" -msgstr "" - -#: snippetvariabledialog.cpp:52 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" - -#: snippetvariabledialog.cpp:55 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " -"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " -"to the right will be the default value for that variable." -msgstr "" - -#: soundtestwidget.cpp:76 -msgid "Select Sound File" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1328 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libmessagecomposer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:55+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:176 -msgid "Failed to compress attachment" -msgstr "Nepavyko suspausti priedo" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:188 -msgid "" -"The compressed attachment is larger than the original. Do you want to keep " -"the original one?" -msgstr "" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:191 -msgctxt "Do not compress" -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:192 -msgid "Compress" -msgstr "Suspausti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:211 -msgid "Failed to attach file" -msgstr "Nepavyko pridėti failo" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:310 -msgid "Failed to attach public key" -msgstr "Nepavyko pridėti viešojo rakto" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:364 -msgid "Attach &Public Key..." -msgstr "&Prisegti viešąjį raktą..." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:368 -msgid "Attach &My Public Key" -msgstr "Prisegti &mano viešąjį raktą" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:371 composerviewbase.cpp:1398 -msgid "&Attach File..." -msgstr "Prisegti &failą..." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:372 -msgid "Attach" -msgstr "Prisegti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:374 -msgid "Add Attachment..." -msgstr "Pridėti priedą..." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:378 -msgid "&Remove Attachment" -msgstr "Pašalinti priedą..." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:379 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:383 -msgctxt "to open" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:386 -msgctxt "to view" -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:389 -msgctxt "to edit" -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:392 -msgid "Edit With..." -msgstr "Keisti su..." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:396 -msgid "&Save Attachment As..." -msgstr "Į&rašyti priedą kaip..." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:398 -msgid "Save As..." -msgstr "Įrašyti kaip..." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:404 -msgid "Attachment Pr&operties" -msgstr "&Priesagos savybės" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:405 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:479 attachmentcontrollerbase.cpp:534 -msgid "KMail was unable to write the attachment to a temporary file." -msgstr "KMail nepavyko įrašyti priedo į laikiną failą." - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:480 attachmentcontrollerbase.cpp:496 -msgid "Unable to open attachment" -msgstr "Negalima atverti priedo" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:495 -msgid "KMail was unable to open the attachment." -msgstr "" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:535 -msgid "Unable to edit attachment" -msgstr "Negalima keisti priedo" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:570 -msgid "unnamed" -msgstr "bevardis" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:575 -msgid "Save Attachment As" -msgstr "&rašyti priedą kaip" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 -#, kde-format -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Failas %1 egzistuoja.\n" -"Ar norite jį pakeiti?" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 -msgid "Save to File" -msgstr "Įrašyti į failą" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 -msgid "&Replace" -msgstr "&Keisti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:630 attachmentcontrollerbase.cpp:645 -msgid "Attach File" -msgstr "Prisegti failą" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:632 -msgid "&Attach" -msgstr "&Pridėti" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:684 -msgid "Attach Public OpenPGP Key" -msgstr "Prisegti viešąjį OpenPGP raktą" - -#: attachmentcontrollerbase.cpp:685 -msgid "Select the public key which should be attached." -msgstr "Pasirinkite viešą raktą, kuris turėtų būti pridėtas." - -#: attachmentfrompublickeyjob.cpp:68 -#, kde-format -msgid "OpenPGP key 0x%1" -msgstr "OpenPGP raktas 0x%1" - -#: attachmentfrompublickeyjob.cpp:80 -#, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while trying to export the key from the " -"backend:

              %1

              " -msgstr "" - -#: attachmentfrompublickeyjob.cpp:129 -msgid "Exporting key..." -msgstr "Eksportuojamas raktas..." - -#: attachmentmodel.cpp:159 -msgid "unnamed attachment" -msgstr "neįvardytas priedas" - -#: attachmentmodel.cpp:428 -msgctxt "@title column attachment name." -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: attachmentmodel.cpp:430 -msgctxt "@title column attachment size." -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: attachmentmodel.cpp:432 -msgctxt "@title column attachment encoding." -msgid "Encoding" -msgstr "Koduotė" - -#: attachmentmodel.cpp:434 -msgctxt "@title column attachment type." -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: attachmentmodel.cpp:436 -msgctxt "@title column attachment compression checkbox." -msgid "Compress" -msgstr "Suspausti" - -#: attachmentmodel.cpp:438 -msgctxt "@title column attachment encryption checkbox." -msgid "Encrypt" -msgstr "Šifruoti" - -#: attachmentmodel.cpp:440 -msgctxt "@title column attachment signed checkbox." -msgid "Sign" -msgstr "Pasirašyti" - -#: composer.cpp:210 composer.cpp:294 -msgid "No key data for recipients found." -msgstr "" - -#: composerlineedit.cpp:168 -msgid "vCard Import Failed" -msgstr "vCard importas nepavyko" - -#: composerlineedit.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Unable to access %1." -msgstr "Nepavyksta pasiekti %1." - -#: composerlineedit.cpp:209 -msgid "Edit Recent Addresses..." -msgstr "Redaguoti paskiausius adresus..." - -#: composerlineedit.cpp:245 -msgid "Recent Addresses" -msgstr "Paskiausi adresai" - -#: composerviewbase.cpp:253 -msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:254 -msgid "&Keep markup, do not encrypt" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:255 -msgid "&Keep markup, do not sign" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:257 -msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:258 -msgid "Encrypt (delete markup)" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:259 -msgid "Sign (delete markup)" -msgstr "Pasirašyti (trinti pažymėjimą)" - -#: composerviewbase.cpp:261 -msgid "" -"

              Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

              do " -"you want to delete your markup?

              " -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:263 -msgid "Sign/Encrypt Message?" -msgstr "Pasirašyti/Šifruoti laišką?" - -#: composerviewbase.cpp:378 -msgid "It was not possible to create a message composer." -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:475 -msgid "Failed to resolve keys. Please report a bug." -msgstr "Nepavyko nustatyti raktų. Prašome pranešti apie klaidą." - -#: composerviewbase.cpp:641 -msgid "Job cancelled by the user" -msgstr "Užduotis atšaukta naudotojo" - -#: composerviewbase.cpp:646 -#, kde-format -msgid "" -"Could not compose message: %1 \n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Nepavyko sukurti laiško: %1 \n" -" Prašome pranešti apie šią klaidą." - -#: composerviewbase.cpp:648 -#, kde-format -msgid "Could not compose message: %1" -msgstr "Nepavyko sukurti laiško: %1" - -#: composerviewbase.cpp:728 -#, kde-format -msgid "There were problems trying to queue the message for sending: %1" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:890 -msgid "Could not write all data to file." -msgstr "Nepavyko įrašyti visų" - -#: composerviewbase.cpp:894 -msgid "Could not finalize the file." -msgstr "Nepavyko baigti failo." - -#: composerviewbase.cpp:899 -msgid "Could not open file." -msgstr "Nepavyko atverti failo." - -#: composerviewbase.cpp:905 -#, kde-format -msgid "" -"Autosaving the message as %1 failed.\n" -"%2\n" -"Reason: %3" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:911 -msgid "Autosaving Message Failed" -msgstr "Automatinis laiško išsaugojimas nepavyko" - -#: composerviewbase.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Failed to save the message: %1" -msgstr "Nepavyko išsaugoti laiško: %1" - -#: composerviewbase.cpp:1394 -msgid "" -"The message you have composed seems to refer to an attached file but you " -"have not attached anything.\n" -"Do you want to attach a file to your message?" -msgstr "" - -#: composerviewbase.cpp:1397 -msgid "File Attachment Reminder" -msgstr "Failų pridėjimo priminimas" - -#: composerviewbase.cpp:1399 -msgid "&Send as Is" -msgstr "Siųsti k&aip yra" - -#: distributionlistdialog.cpp:103 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Distribution List" -msgstr "Išsaugoti platinimo sąrašą" - -#: distributionlistdialog.cpp:107 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save List" -msgstr "Įrašyti sąrašą" - -#: distributionlistdialog.cpp:118 -msgctxt "@label:textbox Name of the distribution list." -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#: distributionlistdialog.cpp:129 -msgctxt "@title:column Name of the recipient" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: distributionlistdialog.cpp:130 -msgctxt "@title:column Email of the recipient" -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: distributionlistdialog.cpp:212 -msgctxt "@info" -msgid "" -"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " -"again." -msgstr "" - -#: distributionlistdialog.cpp:222 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Distribution List" -msgstr "Naujas platinimo sąrašas" - -#: distributionlistdialog.cpp:223 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Please enter name:" -msgstr "Prašome įvesti vardą:" - -#: distributionlistdialog.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Distribution list with the given name %1 already " -"exists. Please select a different name." -msgstr "" - -#: distributionlistdialog.cpp:249 -msgid "Select the address book folder to store the contact group in:" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:320 -msgid "" -"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " -"certificates is not fully trusted for encryption." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:323 -#, kde-format -msgid "" -"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for " -"recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:329 -msgid "" -"\n" -"The following keys are only marginally trusted: \n" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:333 -msgid "" -"\n" -"The following keys or certificates have unknown trust level: \n" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:337 -msgid "" -"\n" -"The following keys or certificates are revoked: \n" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:341 -msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" -msgstr "Ne pilnai patikimi šifravimo raktai" - -#: keyresolver.cpp:651 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your OpenPGP signing key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              Your OpenPGP signing key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:655 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your OpenPGP encryption key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              Your OpenPGP encryption key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:659 -#, kde-format -msgid "" -"

              The OpenPGP key for

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The OpenPGP key for

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:670 -#, kde-format -msgid "" -"

              The root certificate

              %4

              for your S/MIME " -"signing certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The root certificate

              %4

              for your S/MIME " -"signing certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:676 -#, kde-format -msgid "" -"

              The root certificate

              %4

              for your S/MIME " -"encryption certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The root certificate

              %4

              for your S/MIME " -"encryption certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:682 -#, kde-format -msgid "" -"

              The root certificate

              %4

              for S/MIME " -"certificate

              %2 (serial number %3)

              expired " -"less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The root certificate

              %4

              for S/MIME " -"certificate

              %2 (serial number %3)

              expired %1 " -"days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:689 -#, kde-format -msgid "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for " -"your S/MIME signing certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for " -"your S/MIME signing certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:695 -#, kde-format -msgid "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for " -"your S/MIME encryption certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for " -"your S/MIME encryption certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:701 -#, kde-format -msgid "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for " -"S/MIME certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for " -"S/MIME certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:713 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your S/MIME signing certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              Your S/MIME signing certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:717 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your S/MIME encryption certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              Your S/MIME encryption certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:721 -#, kde-format -msgid "" -"

              The S/MIME certificate for

              %2 (serial number " -"%3)

              expired less than a day ago.

              " -msgid_plural "" -"

              The S/MIME certificate for

              %2 (serial number " -"%3)

              expired %1 days ago.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:732 -msgid "OpenPGP Key Expired" -msgstr "OpenPGP rakto galiojimas baigėsi" - -#: keyresolver.cpp:733 -msgid "S/MIME Certificate Expired" -msgstr "S/MIME liudijimo galiojimas baigėsi" - -#: keyresolver.cpp:756 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your OpenPGP signing key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              Your OpenPGP signing key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:760 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your OpenPGP encryption key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              Your OpenPGP encryption key

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:764 -#, kde-format -msgid "" -"

              The OpenPGP key for

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              The OpenPGP key for

              %2 (KeyID " -"0x%3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:775 -#, kde-format -msgid "" -"

              The root certificate

              %4

              for your " -"S/MIME signing certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              The root certificate

              %4

              for your " -"S/MIME signing certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:781 -#, kde-format -msgid "" -"

              The root certificate

              %4

              for your " -"S/MIME encryption certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              The root certificate

              %4

              for your " -"S/MIME encryption certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:787 -#, kde-format -msgid "" -"

              The root certificate

              %4

              for S/MIME " -"certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              The root certificate

              %4

              for S/MIME " -"certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:794 -#, kde-format -msgid "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for your S/MIME signing certificate

              %2 (serial number %3)

              expires in less than a " -"day.

              " -msgid_plural "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for your S/MIME signing certificate

              %2 (serial number %3)

              expires in less than %1 " -"days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:800 -#, kde-format -msgid "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for your S/MIME encryption " -"certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for your S/MIME encryption " -"certificate

              %2 (serial number " -"%3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:806 -#, kde-format -msgid "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for S/MIME certificate

              %2 (serial number %3)

              expires in less than a " -"day.

              " -msgid_plural "" -"

              The intermediate CA certificate

              %4

              for S/MIME certificate

              %2 (serial number %3)

              expires in less than %1 " -"days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:818 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your S/MIME signing certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              Your S/MIME signing certificate

              %2 (serial " -"number %3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:822 -#, kde-format -msgid "" -"

              Your S/MIME encryption certificate

              %2 " -"(serial number %3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              Your S/MIME encryption certificate

              %2 " -"(serial number %3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:826 -#, kde-format -msgid "" -"

              The S/MIME certificate for

              %2 (serial " -"number %3)

              expires in less than a day.

              " -msgid_plural "" -"

              The S/MIME certificate for

              %2 (serial " -"number %3)

              expires in less than %1 days.

              " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: keyresolver.cpp:837 -msgid "OpenPGP Key Expires Soon" -msgstr "OpenPGP rakto galiojimas greitai baigsis" - -#: keyresolver.cpp:838 -msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:873 -msgid "" -"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " -"certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your " -"encryption keys and certificates for this identity in the identity " -"configuration dialog.\n" -"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " -"prompted to specify the keys to use." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:881 keyresolver.cpp:1215 keyresolver.cpp:1242 -msgid "Unusable Encryption Keys" -msgstr "Netinkami šifravimo raktai" - -#: keyresolver.cpp:917 -msgid "" -"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " -"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " -"and certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n" -"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " -"prompted to specify the keys to use." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:925 keyresolver.cpp:1269 keyresolver.cpp:1286 -msgid "Unusable Signing Keys" -msgstr "Netinkami pasirašymo raktai" - -#: keyresolver.cpp:1206 -msgid "" -"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " -"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for " -"this identity.\n" -"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will " -"not be able to read your own messages if you do so." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1233 -msgid "" -"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " -"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for " -"this identity.\n" -"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will " -"not be able to read your own messages if you do so." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1263 -msgid "" -"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " -"should be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this " -"identity." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1270 -msgid "Do Not OpenPGP-Sign" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1280 -msgid "" -"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " -"should be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this " -"identity." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1287 -msgid "Do Not S/MIME-Sign" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1344 -msgid "" -"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " -"signature matching your available signing keys.\n" -"Send message without signing?" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1348 -msgid "No signing possible" -msgstr "Pasirašymas neįmanomas" - -#: keyresolver.cpp:1505 -msgid "" -"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You " -"will not be able to decrypt your own message if you encrypt it." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1509 keyresolver.cpp:1533 keyresolver.cpp:1549 -msgid "Missing Key Warning" -msgstr "Trūkstamo rakto įspėjimas" - -#: keyresolver.cpp:1510 keyresolver.cpp:1550 -msgid "&Encrypt" -msgstr "&Šifruoti" - -#: keyresolver.cpp:1526 -msgid "" -"You did not select an encryption key for the recipient of this message; " -"therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1529 -msgid "" -"You did not select an encryption key for any of the recipients of this " -"message; therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1534 -msgid "Send &Unencrypted" -msgstr "Siųsti &nešifruotą" - -#: keyresolver.cpp:1539 -msgid "" -"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1542 -msgid "" -"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1602 -msgid "Encryption Key Selection" -msgstr "Šifravimo rakto pasirinkimas" - -#: keyresolver.cpp:1644 -#, kde-format -msgctxt "" -"if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " -"use the plural in the translation" -msgid "" -"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" -"\n" -"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1685 -#, kde-format -msgctxt "" -"if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " -"use the plural in the translation" -msgid "" -"No valid and trusted encryption certificate was found for " -"\"%1\".

              Select the certificate(s) which should be used for this " -"recipient. If there is no suitable certificate in the list you can also " -"search for external certificates by clicking the button: search for external " -"certificates.
              " -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1695 -#, kde-format -msgctxt "" -"if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " -"use the plural in the translation" -msgid "" -"More than one certificate matches \"%1\".\n" -"\n" -"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1824 -msgid "Name Selection" -msgstr "Vardo parinkimas" - -#: keyresolver.cpp:1824 -#, kde-format -msgid "Which name shall the contact '%1' have in your address book?" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1831 -msgid "Select the address book folder to store the new contact in:" -msgstr "" - -#: kmeditor.cpp:273 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Insert" -msgstr "Į&terpti" - -#: kmeditor.cpp:274 -msgctxt "@title:window" -msgid "Insert File" -msgstr "Įterpti failą" - -#: kmeditor.cpp:413 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The external editor is still running.Do you want to stop the editor or " -"keep it running?Stopping the editor will cause all your " -"unsaved changes to be lost." -msgstr "" - -#: kmeditor.cpp:417 -msgctxt "@title:window" -msgid "External Editor Running" -msgstr "Išorinis redaktorius veikia" - -#: kmeditor.cpp:418 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop Editor" -msgstr "Sustabdyti redaktorių" - -#: kmeditor.cpp:419 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep Editor Running" -msgstr "Palinkti redaktorių veikiantį" - -#: maintextjob.cpp:78 -msgid "Asked to use word wrapping, but not given wrapped plain text." -msgstr "" - -#: maintextjob.cpp:86 -msgid "Asked not to use word wrapping, but not given clean plain text." -msgstr "" - -#: maintextjob.cpp:100 -msgid "" -"No charsets were available for encoding. Please check your configuration and " -"make sure it contains at least one charset for sending." -msgstr "" - -#: maintextjob.cpp:119 -#, kde-format -msgid "" -"Encoding the message with %1 will lose some characters.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: maintextjob.cpp:121 -msgid "Some Characters Will Be Lost" -msgstr "Kai kurie simboliai bus prarasti" - -#: maintextjob.cpp:122 -msgid "Lose Characters" -msgstr "Prarasti simboliai" - -#: maintextjob.cpp:123 -msgid "Change Encoding" -msgstr "Pakeisti koduotę" - -#: maintextjob.cpp:127 -msgid "User decided to change the encoding." -msgstr "Naudotojas nusprendė pakeisti koduotę." - -#: maintextjob.cpp:137 -#, kde-format -msgid "The selected encoding (%1) cannot fully encode the message." -msgstr "Pasirinkta koduotė (%1) negali pilnai užkoduoti laiško." - -#: maintextjob.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Could not get text codec for charset \"%1\"." -msgstr "Nepavyko gauti teksto kodeko ženklų rinkiniui \"%1\"." - -#: messagefactory.cpp:442 messagefactory.cpp:707 -msgid "forwarded message" -msgstr "Persiųstas laiškas" - -#: messagefactory.cpp:572 -msgid "Receipt: " -msgstr "Gavimas: " - -#: messagefactory.cpp:683 -msgid "" -"\n" -"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in " -"the attachment(s).\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:21 -#. i18n: ectx: label, entry (ReplaceReplyPrefix), group (Composer) -#: rc.cpp:3 -msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" -msgstr "Pakeisti atpažintą priešdėlį į „Ats:“" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:30 -#. i18n: ectx: label, entry (ReplaceForwardPrefix), group (Composer) -#: rc.cpp:6 -msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" -msgstr "Pakeisti atpažintą priešdėlį į „Fwd:“" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:43 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) -#: rc.cpp:9 -msgid "Only quote selected text when replying" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:48 -#. i18n: ectx: label, entry (ForceReplyCharset), group (Composer) -#: rc.cpp:12 -msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" -msgstr "Išlaikyti originalią koduotę atsakant arba persiunčiant jei įmanoma" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:57 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoTextSignature), group (Composer) -#: rc.cpp:15 -msgid "A&utomatically insert signature" -msgstr "A&utomatiškai įdėti parašą" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:61 -#. i18n: ectx: label, entry (PrependSignature), group (Composer) -#: rc.cpp:18 -msgid "Insert signature above quoted text" -msgstr "Pridėti parašą virš cituojamo teksto" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:65 -#. i18n: ectx: label, entry (DashDashSignature), group (Composer) -#: rc.cpp:21 -msgid "Prepend separator to signature" -msgstr "Pridėti skirtuką prie parašo" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:71 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowSemicolonAsAddressSeparator), group (Composer) -#: rc.cpp:24 -msgid "" -"Allow the semicolon character (';') to be used as separator in the message " -"composer." -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:74 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) -#: rc.cpp:27 -msgid "Use recent addresses for autocompletion" -msgstr "Naudoti paskiausius adresus auto užbaigimui" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:75 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in " -"the autocompletion list in the composer's address fields." -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:80 -#. i18n: ectx: label, entry (MaximumRecipients), group (Composer) -#: rc.cpp:33 -msgid "Maximum number of recipient editor lines." -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:95 -#. i18n: ectx: label, entry (MaximumAttachmentSize), group (Composer) -#: rc.cpp:36 -msgid "" -"The maximum size in MB that email attachments are allowed to have (-1 for no " -"limit)." -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:99 -#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) -#: rc.cpp:39 -msgid "Outlook-compatible attachment naming" -msgstr "Su Outlook suderinami priedų pavadinimai" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:100 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) -#: rc.cpp:42 -msgid "" -"Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " -"containing non-English characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:104 -#. i18n: ectx: label, entry (WordWrap), group (Composer) -#: rc.cpp:45 -msgid "Word &wrap at column:" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:114 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarningUnencrypted), group (Composer) -#: rc.cpp:48 -msgid "Warn before sending unencrypted messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:118 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarningUnsigned), group (Composer) -#: rc.cpp:51 -msgid "Warn before sending unsigned messages" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:122 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnRecvNotInCert), group (Composer) -#: rc.cpp:54 -msgid "Warn if the receiver's address is not in the certificate" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:126 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnWhenNearExpire), group (Composer) -#: rc.cpp:57 -msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:130 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnSignKeyNearExpiryThresholdDays), group (Composer) -#: rc.cpp:60 -msgid "" -"The minimum number of days that the signature certificate should be valid " -"before issuing a warning" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:134 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnSignChaincertNearExpiryThresholdDays), group (Composer) -#: rc.cpp:63 -msgid "" -"The minimum number of days that the CA certificate should be valid before " -"issuing a warning" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:138 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnSignRootNearExpiryThresholdDays), group (Composer) -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:150 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnEncrRootNearExpiryThresholdDays), group (Composer) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:75 -msgid "" -"The minimum number of days that the root certificate should be valid before " -"issuing a warning" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:142 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnEncrKeyNearExpiryThresholdDays), group (Composer) -#: rc.cpp:69 -msgid "" -"The minimum number of days that the encryption certificate should be valid " -"before issuing a warning" -msgstr "" - -#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:146 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnEncrChaincertNearExpiryThresholdDays), group (Composer) -#: rc.cpp:72 -msgid "" -"The minimum number of days that all certificates in the chain should be " -"valid before issuing a warning" -msgstr "" - -#: recipient.cpp:88 -msgctxt "@label:listbox Recipient of an email message." -msgid "To" -msgstr "Kam" - -#: recipient.cpp:90 -msgctxt "@label:listbox Carbon Copy recipient of an email message." -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: recipient.cpp:92 -msgctxt "@label:listbox Blind carbon copy recipient of an email message." -msgid "BCC" -msgstr "BCC" - -#: recipient.cpp:97 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Undefined Recipient Type" -msgstr "" - -#: recipientline.cpp:82 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Select type of recipient" -msgstr "Pasirinkti gavėjo tipą" - -#: recipientline.cpp:84 -msgid "Set the list of email addresses to receive this message" -msgstr "" - -#: recipientseditor.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Truncating recipients list to %2 of %1 entry." -msgid_plural "Truncating recipients list to %2 of %1 entries." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:57 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save List..." -msgstr "Įrašyti sąrašą..." - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:63 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save recipients as distribution list" -msgstr "" - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:66 -msgctxt "@action:button Open recipient selection dialog." -msgid "Se&lect..." -msgstr "Pasirin&kti..." - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:69 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select recipients from address book" -msgstr "" - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:100 -msgctxt "@info:status No recipients selected" -msgid "No recipients" -msgstr "Nėra gavėjų" - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:102 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Number of recipients selected" -msgid "1 recipient" -msgid_plural "%1 recipients" -msgstr[0] "%1 gavėjas" -msgstr[1] "%1 gavėjai" -msgstr[2] "%1 gavėjų" - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" -msgid "To:%1" -msgstr "Kam:%1" - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" -msgid "CC:%1" -msgstr "CC:%1" - -#: recipientseditorsidewidget.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" -msgid "BCC:%1" -msgstr "BCC:%1" - -#: recipientspicker.cpp:55 -msgid "Select Recipient" -msgstr "Pasirinkti gavėją" - -#: recipientspicker.cpp:75 -msgid "Search &Directory Service" -msgstr "" - -#: recipientspicker.cpp:91 -msgid "Add as &To" -msgstr "Įtraukti kaip &Kam" - -#: recipientspicker.cpp:95 -msgid "Add as CC" -msgstr "Įtraukti kaip CC" - -#: recipientspicker.cpp:99 -msgid "Add as &BCC" -msgstr "Įtraukti kaip &BCC" - -#: recipientspicker.cpp:103 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: recipientspicker.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %2. " -"Please adapt the selection." -msgid_plural "" -"You selected %1 recipients. The maximum supported number of recipients is " -"%2. Please adapt the selection." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: singlepartjob.cpp:86 -#, kde-format -msgid "%1 Content-Transfer-Encoding cannot correctly encode this message." -msgstr "" - -#: util.cpp:252 -msgctxt "" -"comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user " -"forgot to attach his attachment" -msgid "attachment,attached" -msgstr "priedas,pridėtas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1337 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libmessagelist package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the libmessagelist package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libmessagelist\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: storagemodel.cpp:239 -msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty" -msgid "No Subject" -msgstr "Nėra temos" - -#: storagemodel.cpp:240 -msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:98 -msgid "Customize Message Aggregation Modes" -msgstr "" - -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:112 -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:319 -msgid "New Aggregation" -msgstr "Nauja sankaupa" - -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:120 -msgid "Clone Aggregation" -msgstr "Klonuoti sankaupą" - -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:133 -msgid "Delete Aggregation" -msgstr "Ištrinti sankaupą" - -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:302 -msgid "Unnamed Aggregation" -msgstr "Neįvardyta sankaupa" - -#: utils/themeconfigbutton.cpp:46 utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 -#: core/widgetbase.cpp:485 core/widgetbase.cpp:589 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: utils/aggregationeditor.cpp:47 -msgid "Groups && Threading" -msgstr "Grupės && Gijos" - -#: utils/aggregationeditor.cpp:51 -msgid "Grouping:" -msgstr "Grupavimas:" - -#: utils/aggregationeditor.cpp:58 -msgid "Group expand policy:" -msgstr "" - -#: utils/aggregationeditor.cpp:62 -msgid "Threading:" -msgstr "Gijos:" - -#: utils/aggregationeditor.cpp:69 -msgid "Thread leader:" -msgstr "" - -#: utils/aggregationeditor.cpp:73 -msgid "Thread expand policy:" -msgstr "" - -#: utils/aggregationeditor.cpp:82 -msgctxt "@title:tab Advanced settings tab for aggregation mode" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: utils/aggregationeditor.cpp:86 -msgid "Fill view strategy:" -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:84 -msgctxt "@label:textbox Property name" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: utils/themeeditor.cpp:88 -msgid "The label that will be displayed in the column header." -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:91 -msgid "Header click sorts messages:" -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:95 -msgid "The sorting order that clicking on this column header will switch to." -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:98 -msgid "Visible by default" -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:99 -msgid "" -"Check this if this column should be visible when the theme is selected." -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:102 -msgid "Contains \"Sender or Receiver\" field" -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:103 -msgid "" -"Check this if this column label should be updated depending on the folder " -"\"inbound\"/\"outbound\" type." -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:125 -msgid "Unnamed Column" -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:192 -msgid "Message Group" -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:196 utils/themeeditor.cpp:205 -msgid "" -"Very long subject very long subject very long subject very long subject very " -"long subject very long" -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:203 core/model.cpp:513 -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#: utils/themeeditor.cpp:204 core/model.cpp:512 -msgid "Receiver" -msgstr "Gavėjas" - -#: utils/themeeditor.cpp:210 -msgid "Sample Tag 1" -msgstr "Pavyzdinė žymė 1" - -#: utils/themeeditor.cpp:211 -msgid "Sample Tag 2" -msgstr "Pavyzdinė žymė 2" - -#: utils/themeeditor.cpp:212 -msgid "Sample Tag 3" -msgstr "Pavyzdinė žymė 3" - -#: utils/themeeditor.cpp:416 -msgctxt "Indicates whether or not a header label is visible" -msgid "Visible" -msgstr "Matoma" - -#: utils/themeeditor.cpp:858 -msgctxt "@action:inmenu soften the text color" -msgid "Soften" -msgstr "Suminkštinti" - -#: utils/themeeditor.cpp:868 -msgctxt "@action:inmenu Font setting" -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#: utils/themeeditor.cpp:873 -msgctxt "@action:inmenu Font setting" -msgid "Custom..." -msgstr "Pasirinktas..." - -#: utils/themeeditor.cpp:886 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: utils/themeeditor.cpp:896 -msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#: utils/themeeditor.cpp:901 -msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" -msgid "Custom..." -msgstr "Pasirinktas..." - -#: utils/themeeditor.cpp:914 -msgid "Foreground Color" -msgstr "Priekinio plano spalva" - -#: utils/themeeditor.cpp:925 -msgctxt "" -"Hide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on " -"a non important mail" -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#: utils/themeeditor.cpp:930 -msgctxt "" -"Keep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. " -"Important mark on a non important mail" -msgid "Keep Empty Space" -msgstr "Išlaikyti tuščią tarpą" - -#: utils/themeeditor.cpp:935 -msgctxt "" -"Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, " -"e.g. Important mark on a non important mail" -msgid "Keep Softened Icon" -msgstr "Išlaikyti minkštesnius ženkliukus" - -#: utils/themeeditor.cpp:944 -msgid "When Disabled" -msgstr "Kai išjungta" - -#: utils/themeeditor.cpp:953 -msgid "Group Header" -msgstr "Grupuoti antraštę" - -#: utils/themeeditor.cpp:961 -msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: utils/themeeditor.cpp:966 -msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#: utils/themeeditor.cpp:971 -msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" -msgid "Custom..." -msgstr "Pasirinktas..." - -#: utils/themeeditor.cpp:984 -msgid "Background Color" -msgstr "Fono spalva" - -#: utils/themeeditor.cpp:1006 -msgid "Background Style" -msgstr "Fono stilius" - -#: utils/themeeditor.cpp:1196 utils/themeeditor.cpp:1260 -msgid "Column Properties" -msgstr "Stulpelių savybės" - -#: utils/themeeditor.cpp:1200 -msgid "Add Column..." -msgstr "Pridėti stulpelį..." - -#: utils/themeeditor.cpp:1204 -msgid "Delete Column" -msgstr "Ištrinti stulpelį" - -#: utils/themeeditor.cpp:1226 utils/configurethemesdialog.cpp:323 -msgid "New Column" -msgstr "Naujas stulpelis" - -#: utils/themeeditor.cpp:1233 -msgid "Add New Column" -msgstr "Pridėti naują stulpelį" - -#: utils/themeeditor.cpp:1305 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: utils/themeeditor.cpp:1309 -msgid "Content Items" -msgstr "Turinio elementai" - -#: utils/themeeditor.cpp:1450 -msgid "" -"Right click on the header to add or modify columns. Drag the content items " -"and drop them on the columns in order to compose your theme. Right click on " -"the items inside the view for more options." -msgstr "" - -#: utils/themeeditor.cpp:1459 -msgctxt "@title:tab Advanced theme settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: utils/themeeditor.cpp:1463 -msgid "Header:" -msgstr "Antraštė:" - -#: utils/themeeditor.cpp:1469 -msgid "Icon size:" -msgstr "Ženkliuko dydis:" - -#: utils/themeeditor.cpp:1475 -msgctxt "suffix in a spinbox" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseliai" -msgstr[2] " pikselių" - -#: utils/optionseteditor.cpp:40 -msgctxt "@title:tab General options of a view mode" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: utils/optionseteditor.cpp:44 -msgctxt "@label:textbox Name of the option" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: utils/optionseteditor.cpp:53 -msgctxt "@label:textbox Description of the option" -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: utils/configurethemesdialog.cpp:92 -msgid "Customize Themes" -msgstr "Pasirinkti savaip temas" - -#: utils/configurethemesdialog.cpp:106 utils/configurethemesdialog.cpp:321 -msgid "New Theme" -msgstr "Nauja tema" - -#: utils/configurethemesdialog.cpp:114 -msgid "Clone Theme" -msgstr "Klonuoti temą" - -#: utils/configurethemesdialog.cpp:127 -msgid "Delete Theme" -msgstr "Ištrinti temą" - -#: utils/configurethemesdialog.cpp:304 -msgid "Unnamed Theme" -msgstr "Neįvardyta tema" - -#: core/item.cpp:228 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Read" -msgstr "Perskaityti" - -#: core/item.cpp:230 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Unread" -msgstr "Neskaityti" - -#: core/item.cpp:233 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Has Attachment" -msgstr "Turi priedą" - -#: core/item.cpp:236 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Replied" -msgstr "Atsakyti" - -#: core/item.cpp:239 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Forwarded" -msgstr "Persiųsti" - -#: core/item.cpp:242 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Sent" -msgstr "Išsiųsti" - -#: core/item.cpp:245 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Important" -msgstr "Svarbūs" - -#: core/item.cpp:248 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Action Item" -msgstr "Veiksmo elementas" - -#: core/item.cpp:251 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Spam" -msgstr "Brukalas" - -#: core/item.cpp:254 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Ham" -msgstr "Ne brukalas" - -#: core/item.cpp:257 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Watched" -msgstr "Peržiūrėti" - -#: core/item.cpp:260 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoruoti" - -#: core/view.cpp:721 -msgid "Adjust Column Sizes" -msgstr "Derinti stulpelių dydžius" - -#: core/view.cpp:724 -msgid "Show Default Columns" -msgstr "Rodomi numatytus stulpelius" - -#: core/view.cpp:728 -msgid "Display Tooltips" -msgstr "Rodyti patarimus" - -#: core/view.cpp:1552 -msgid "Sorting" -msgstr "Rikiavimas" - -#: core/view.cpp:1558 core/widgetbase.cpp:548 -msgid "Aggregation" -msgstr "Sankaupa" - -#: core/view.cpp:1564 core/widgetbase.cpp:444 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: core/view.cpp:2279 core/view.cpp:2283 -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -#: core/view.cpp:2280 core/view.cpp:2284 -msgctxt "Receiver of the emial" -msgid "To" -msgstr "Kam" - -#: core/view.cpp:2281 core/view.cpp:2285 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: core/view.cpp:2298 core/view.cpp:2301 core/manager.cpp:862 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: core/view.cpp:2299 core/view.cpp:2302 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: core/view.cpp:2307 core/view.cpp:2309 -msgid "Note" -msgstr "Pastaba" - -#: core/view.cpp:2316 core/view.cpp:2318 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: core/view.cpp:2337 -#, kde-format -msgid "%1 reply" -msgid_plural "%1 replies" -msgstr[0] "%1 atsakymas" -msgstr[1] "%1 atsakymai" -msgstr[2] "%1 atsakymų" - -#: core/view.cpp:2341 -#, kde-format -msgid "%1 message in subtree (%2 unread)" -msgid_plural "%1 messages in subtree (%2 unread)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/view.cpp:2386 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Threads started on 2008-12-21'" -msgid "Threads started on %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2392 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started Yesterday'" -msgid "Threads started %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2397 -#, kde-format -msgid "Threads with messages dated %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2409 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'" -msgid "Messages sent on %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2415 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received on 2008-12-21'" -msgid "Messages received on %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2422 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday'" -msgid "Messages sent %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2428 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received Yesterday'" -msgid "Messages received %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2440 -#, kde-format -msgid "Threads started within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2443 -#, kde-format -msgid "Threads containing messages with dates within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2451 -#, kde-format -msgid "Messages sent within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2453 -#, kde-format -msgid "Messages received within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2463 -#, kde-format -msgid "Threads started by %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2466 -#, kde-format -msgid "Threads with most recent message by %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2476 core/view.cpp:2502 -#, kde-format -msgid "Messages sent to %1" -msgstr "Laiškai išsiųsti %1" - -#: core/view.cpp:2478 -#, kde-format -msgid "Messages sent by %1" -msgstr "Laiškai, kuriuos išsiuntė %1" - -#: core/view.cpp:2480 -#, kde-format -msgid "Messages received from %1" -msgstr "Laiškai gauti iš %1" - -#: core/view.cpp:2490 -#, kde-format -msgid "Threads directed to %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2493 -#, kde-format -msgid "Threads with most recent message directed to %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2504 -#, kde-format -msgid "Messages received by %1" -msgstr "Laiškai, kuriuos gavo %1" - -#: core/view.cpp:2533 -#, kde-format -msgid "%1 thread" -msgid_plural "%1 threads" -msgstr[0] "%1 gija" -msgstr[1] "%1 gijos" -msgstr[2] "%1 gijų" - -#: core/view.cpp:2538 -#, kde-format -msgid "%1 message (%2 unread)" -msgid_plural "%1 messages (%2 unread)" -msgstr[0] "%1 laiškas (%2 neskaityta)" -msgstr[1] "%1 laiškai (%2 neskaitytas)" -msgstr[2] "%1 laiškų (%2 neskaitytas)" - -#: core/widgetbase.cpp:139 -msgctxt "Search for messages." -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: core/widgetbase.cpp:160 -msgid "Open Full Search" -msgstr "Atverti pilną paiešką" - -#: core/widgetbase.cpp:234 -msgid "Any Status" -msgstr "Bet kokia būsena" - -#: core/widgetbase.cpp:237 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Unread" -msgstr "Neskaityti" - -#: core/widgetbase.cpp:241 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Replied" -msgstr "Atsakyti" - -#: core/widgetbase.cpp:245 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Forwarded" -msgstr "Persiųsti" - -#: core/widgetbase.cpp:249 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Important" -msgstr "Svarbūs" - -#: core/widgetbase.cpp:253 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Action Item" -msgstr "Veiksmo elementas" - -#: core/widgetbase.cpp:257 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Watched" -msgstr "Peržiūrėti" - -#: core/widgetbase.cpp:261 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoruoti" - -#: core/widgetbase.cpp:265 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Has Attachment" -msgstr "Turi priedą" - -#: core/widgetbase.cpp:269 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Has Invitation" -msgstr "Turi pakvietimą" - -#: core/widgetbase.cpp:273 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Spam" -msgstr "Brukalas" - -#: core/widgetbase.cpp:277 -msgctxt "@action:inmenu Status of a message" -msgid "Ham" -msgstr "Ne brukalas" - -#: core/widgetbase.cpp:645 -msgid "Message Sort Order" -msgstr "Laiškų rikiavimo tvarka" - -#: core/widgetbase.cpp:672 -msgid "Message Sort Direction" -msgstr "Laiškų rikiavimo kryptis" - -#: core/widgetbase.cpp:693 -msgid "Group Sort Order" -msgstr "Grupių rikiavimo tvarka" - -#: core/widgetbase.cpp:715 -msgid "Group Sort Direction" -msgstr "Grupių rikiavimo kryptis" - -#: core/widgetbase.cpp:733 -msgid "Folder Always Uses This Sort Order" -msgstr "Aplankas visada naudoja šią rikiavimo tvarką" - -#: core/theme.cpp:81 -msgctxt "Description of Type Subject" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: core/theme.cpp:84 -msgctxt "Description of Type Date" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: core/theme.cpp:87 core/manager.cpp:736 -msgid "Sender/Receiver" -msgstr "Siuntėjas/Gavėjas" - -#: core/theme.cpp:90 -msgctxt "Description of Type Sender" -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#: core/theme.cpp:93 -msgctxt "Description of Type Receiver" -msgid "Receiver" -msgstr "Gavėjas" - -#: core/theme.cpp:96 -msgctxt "Description of Type Size" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: core/theme.cpp:99 -msgid "Unread/Read Icon" -msgstr "Neskaityta/Skaityta ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:102 -msgid "Attachment Icon" -msgstr "Priedo ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:105 -msgid "Replied/Forwarded Icon" -msgstr "Atsakytas/Persiųstas ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:108 -msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon" -msgstr "" -"Kombinuotas Naujas/Neskaitytas/Skaitytas/Atsakytas/Persiųstas ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:111 -msgid "Action Item Icon" -msgstr "Veiksmo elemento ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:114 -msgid "Important Icon" -msgstr "Svarbu ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:117 -msgid "Group Header Label" -msgstr "" - -#: core/theme.cpp:120 -msgid "Spam/Ham Icon" -msgstr "Brukalas/Nebrukalas ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:123 -msgid "Watched/Ignored Icon" -msgstr "Peržiūrėtas/Ignoruotas ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:126 -msgid "Group Header Expand/Collapse Icon" -msgstr "" - -#: core/theme.cpp:129 -msgid "Encryption State Icon" -msgstr "Šifravimo būsenos ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:132 -msgid "Signature State Icon" -msgstr "Parašo būsenos ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:135 -msgid "Vertical Separation Line" -msgstr "Vertikali skiriamoji linija" - -#: core/theme.cpp:138 -msgid "Horizontal Spacer" -msgstr "Horizontalus skėtiklis" - -#: core/theme.cpp:141 -msgid "Max Date" -msgstr "" - -#: core/theme.cpp:144 -msgid "Message Tags" -msgstr "Laiškų žymės" - -#: core/theme.cpp:147 -msgid "Note Icon" -msgstr "Užrašo ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:149 -msgid "Invitation Icon" -msgstr "Pakvietimo ženkliukas" - -#: core/theme.cpp:151 -msgctxt "Description for an Unknown Type" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: core/theme.cpp:607 core/manager.cpp:744 -msgid "Unread" -msgstr "Neskaityti" - -#: core/theme.cpp:757 -msgid "Never Show" -msgstr "Daugiau nerodyti" - -#: core/theme.cpp:758 -msgid "Always Show" -msgstr "Visada rodyti" - -#: core/theme.cpp:765 -msgid "Plain Rectangles" -msgstr "Paprasti stačiakampiai" - -#: core/theme.cpp:766 -msgid "Plain Joined Rectangle" -msgstr "Paprastas jungtinis stačiakampis" - -#: core/theme.cpp:767 -msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "Apvalaini stačiakampiai" - -#: core/theme.cpp:768 -msgid "Rounded Joined Rectangle" -msgstr "Apvalainis jungtinis stačiakampis" - -#: core/theme.cpp:769 -msgid "Gradient Rectangles" -msgstr "" - -#: core/theme.cpp:770 -msgid "Gradient Joined Rectangle" -msgstr "" - -#: core/theme.cpp:771 -msgid "Styled Rectangles" -msgstr "Stilingi stačiakampiai" - -#: core/theme.cpp:772 -msgid "Styled Joined Rectangles" -msgstr "Stilingas jungtinis stačiakampis" - -#: core/aggregation.cpp:207 -msgctxt "No grouping of messages" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: core/aggregation.cpp:208 -msgid "By Exact Date (of Thread Leaders)" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:209 -msgid "By Smart Date Ranges (of Thread Leaders)" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:210 core/sortorder.cpp:45 -msgid "By Smart Sender/Receiver" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:211 core/sortorder.cpp:43 -msgid "By Sender" -msgstr "Pagal siuntėją" - -#: core/aggregation.cpp:212 core/sortorder.cpp:44 -msgid "By Receiver" -msgstr "Pagal gavėją" - -#: core/aggregation.cpp:222 -msgid "Never Expand Groups" -msgstr "Niekada neišskleisti grupių" - -#: core/aggregation.cpp:224 -msgid "Expand Recent Groups" -msgstr "Išskleisti paskiausias grupes" - -#: core/aggregation.cpp:225 -msgid "Always Expand Groups" -msgstr "Visada išskleisti grupes" - -#: core/aggregation.cpp:232 -msgctxt "No threading of messages" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: core/aggregation.cpp:233 -msgid "Perfect Only" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:234 -msgid "Perfect and by References" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:235 -msgid "Perfect, by References and by Subject" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:244 -msgid "Topmost Message" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:247 -msgid "Most Recent Message" -msgstr "Naujausias laiškas" - -#: core/aggregation.cpp:256 -msgid "Never Expand Threads" -msgstr "Niekada neišplėsti gijų" - -#: core/aggregation.cpp:257 -msgid "Expand Threads With Unread Messages" -msgstr "Išplėsti gijas su neskaitytais laiškais" - -#: core/aggregation.cpp:258 -msgid "Expand Threads With Unread or Important Messages" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:259 -msgid "Always Expand Threads" -msgstr "Visada išplėsti gijas" - -#: core/aggregation.cpp:266 -msgid "Favor Interactivity" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:267 -msgid "Favor Speed" -msgstr "" - -#: core/aggregation.cpp:268 -msgid "Batch Job (No Interactivity)" -msgstr "" - -#: core/model.cpp:290 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: core/model.cpp:291 -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#: core/model.cpp:293 core/manager.cpp:98 -msgctxt "Unknown date" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: core/model.cpp:294 -msgid "Last Week" -msgstr "Praeitą savaitę" - -#: core/model.cpp:295 -msgid "Two Weeks Ago" -msgstr "Prieš dvi savaites" - -#: core/model.cpp:296 -msgid "Three Weeks Ago" -msgstr "Prieš tris savaites" - -#: core/model.cpp:297 -msgid "Four Weeks Ago" -msgstr "Prieš keturias savaites" - -#: core/model.cpp:298 -msgid "Five Weeks Ago" -msgstr "Prieš penkias savaites" - -#: core/model.cpp:1335 -#, kde-format -msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: core/model.cpp:3764 -#, kde-format -msgid "Processed 1 Message of %2" -msgid_plural "Processed %1 Messages of %2" -msgstr[0] "Apdorotas %1 laiškas iš %2" -msgstr[1] "Apdoroti %1 laiškai iš %2" -msgstr[2] "Apdorota %1 laiškų iš %2" - -#: core/model.cpp:3770 core/model.cpp:3776 -#, kde-format -msgid "Threaded 1 Message of %2" -msgid_plural "Threaded %1 Messages of %2" -msgstr[0] "Su gijomis %1 laiškas iš %2" -msgstr[1] "Su gijomis %1 laiškai iš %2" -msgstr[2] "Su gijomis %1 laiškų iš %2" - -#: core/model.cpp:3782 -#, kde-format -msgid "Grouped 1 Thread of %2" -msgid_plural "Grouped %1 Threads of %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/model.cpp:3788 -#, kde-format -msgid "Updated 1 Group of %2" -msgid_plural "Updated %1 Groups of %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/model.cpp:3884 -msgctxt "@info:status Finished view fill" -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: core/sortorder.cpp:39 core/sortorder.cpp:83 -msgid "None (Storage Order)" -msgstr "" - -#: core/sortorder.cpp:40 -msgid "By Date/Time" -msgstr "Pagal datą/laiką" - -#: core/sortorder.cpp:42 -msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree" -msgstr "" - -#: core/sortorder.cpp:46 -msgid "By Subject" -msgstr "Pagal temą" - -#: core/sortorder.cpp:47 -msgid "By Size" -msgstr "Pagal dydį" - -#: core/sortorder.cpp:48 -msgid "By Action Item Status" -msgstr "Pagal veiksmo elemento būseną" - -#: core/sortorder.cpp:49 -msgid "By Unread Status" -msgstr "Pagal neskaitytą būseną" - -#: core/sortorder.cpp:64 core/sortorder.cpp:105 -msgid "Least Recent on Top" -msgstr "Seniausi viršuje" - -#: core/sortorder.cpp:65 core/sortorder.cpp:106 -msgid "Most Recent on Top" -msgstr "Paskiausi viršuje" - -#: core/sortorder.cpp:69 -msgctxt "Sort order for messages" -msgid "Ascending" -msgstr "Didėjančiai" - -#: core/sortorder.cpp:70 -msgctxt "Sort order for messages" -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#: core/sortorder.cpp:81 -msgid "by Date/Time" -msgstr "Pagal datą/laiką" - -#: core/sortorder.cpp:84 -msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group" -msgstr "" - -#: core/sortorder.cpp:87 -msgid "by Sender/Receiver" -msgstr "Pagal Siuntėją/Gavėją" - -#: core/sortorder.cpp:89 -msgid "by Sender" -msgstr "Pagal siuntėją" - -#: core/sortorder.cpp:91 -msgid "by Receiver" -msgstr "Pagal gavėją" - -#: core/sortorder.cpp:109 -msgctxt "Sort order for mail groups" -msgid "Ascending" -msgstr "Didėjančiai" - -#: core/sortorder.cpp:110 -msgctxt "Sort order for mail groups" -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#: core/manager.cpp:320 -msgid "Current Activity, Threaded" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:321 -msgid "" -"This view uses smart date range groups. Messages are threaded. So for " -"example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all " -"the threads that have been active today." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:337 -msgid "Current Activity, Flat" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:338 -msgid "" -"This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for " -"example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:353 -msgid "Activity by Date, Threaded" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:354 -msgid "" -"This view uses day-by-day groups. Messages are threaded. So for example, in " -"\"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads " -"that have been active today." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:370 -msgid "Activity by Date, Flat" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:371 -msgid "" -"This view uses day-by-day groups. Messages are not threaded. So for example, " -"in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:386 -msgid "Standard Mailing List" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:387 -msgid "" -"This is a plain and old mailing list view: no groups and heavy threading." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:399 -msgid "Flat Date View" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:400 -msgid "" -"This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no " -"threading." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:413 -msgid "Senders/Receivers, Flat" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:414 -msgid "" -"This view groups the messages by senders or receivers (depending on the " -"folder type). Messages are not threaded." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:429 -msgid "Thread Starters" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:430 -msgid "" -"This view groups the messages in threads and then groups the threads by the " -"starting user." -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:693 -msgctxt "Default theme name" -msgid "Classic" -msgstr "Klasikinė" - -#: core/manager.cpp:694 -msgid "A simple, backward compatible, single row theme" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:698 -msgctxt "@title:column Subject of messages" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: core/manager.cpp:738 -msgctxt "Sender of a message" -msgid "Sender" -msgstr "Siuntėjas" - -#: core/manager.cpp:739 -msgctxt "Receiver of a message" -msgid "Receiver" -msgstr "Gavėjas" - -#: core/manager.cpp:740 -msgctxt "Date of a message" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: core/manager.cpp:741 -msgid "Most Recent Date" -msgstr "Naujausia data" - -#: core/manager.cpp:742 -msgctxt "Size of a message" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: core/manager.cpp:743 -msgctxt "Attachement indication" -msgid "Attachment" -msgstr "Priedas" - -#: core/manager.cpp:745 -msgid "Replied" -msgstr "Atsakytas" - -#: core/manager.cpp:746 -msgctxt "Message importance indication" -msgid "Important" -msgstr "Svarbus" - -#: core/manager.cpp:747 -msgid "Action Item" -msgstr "Veiksmo elementas" - -#: core/manager.cpp:748 -msgid "Spam/Ham" -msgstr "Brukalas/Nebrukalas" - -#: core/manager.cpp:749 -msgid "Watched/Ignored" -msgstr "Peržiūrėtas/Ignoruotas" - -#: core/manager.cpp:750 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" - -#: core/manager.cpp:751 -msgid "Signature" -msgstr "Parašas" - -#: core/manager.cpp:752 -msgid "Tag List" -msgstr "Žymių sąrašas" - -#: core/manager.cpp:761 -msgid "Fancy" -msgstr "Įmantri" - -#: core/manager.cpp:762 -msgid "A fancy multiline and multi item theme" -msgstr "" - -#: core/manager.cpp:766 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: core/manager.cpp:858 -msgid "Fancy with Clickable Status" -msgstr "Įmantri su keičiama būsena" - -#: core/manager.cpp:859 -msgid "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column" -msgstr "" - -#: widget.cpp:97 -msgid "Show Quick Search Bar" -msgstr "Rodyti greitos paieškos juostą" - -#: widget.cpp:312 -msgid "Expand All Groups" -msgstr "Išskleisti visas grupes" - -#: widget.cpp:316 -msgid "Collapse All Groups" -msgstr "Sutraukti visas grupes" - -#: widget.cpp:380 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Perkelti čia" - -#: widget.cpp:381 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopijuoti čia" - -#: widget.cpp:383 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: pane.cpp:112 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open a new tab" -msgstr "Atverti naują kortelę" - -#: pane.cpp:120 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Close the current tab" -msgstr "Užverti dabartinę kortelę" - -#: pane.cpp:164 -msgid "Message List" -msgstr "Laiškų sąrašas" - -#: pane.cpp:169 -msgid "Create new tab" -msgstr "Sukurti naują kortelę" - -#: pane.cpp:346 pane.cpp:478 -msgctxt "@title:tab Empty messagelist" -msgid "Empty" -msgstr "Tuščia" - -#: pane.cpp:424 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close Tab" -msgstr "Užverti kortelę" - -#: pane.cpp:430 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close All Other Tabs" -msgstr "Užverti visas kitas korteles" - -#. i18n: file: core/settings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (MessageToolTipEnabled), group (MessageListView) -#: rc.cpp:3 -msgid "Display tooltips for messages and group headers" -msgstr "Rodyti patarimus laiškų ir grupių antraštėms" - -#. i18n: file: core/settings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageToolTipEnabled), group (MessageListView) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"Enable this option to display tooltips when hovering over an item in the " -"message list." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, kad rodyti patarimus kai užvedama pelė virš elemento " -"laiškų sąraše." - -#. i18n: file: core/settings.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoHideTabBarWithSingleTab), group (MessageListView) -#: rc.cpp:9 -msgid "Hide tab bar when only one tab is open" -msgstr "Slėpti kortelių juostą kai bent viena kortelė bus atverta" - -#. i18n: file: core/settings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoHideTabBarWithSingleTab), group (MessageListView) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"With this option enabled the tab bar will be displayed only when there are " -"two or more tabs. With this option disabled the tab bar will be always " -"shown. When the tab bar is hidden you can always open a folder in a new tab " -"by middle-clicking it." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1860 +0,0 @@ -# translation of kmail.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Andrius Štikonas , 2008-2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libmessageviewer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: htmlstatusbar.cpp:113 -msgctxt "" -"'HTML Message' with html linebreaks between each letter and in bold text." -msgid "" -"
              H
              T
              M
              L

              M
              e
              s
              s
              a
              g
              e
              " -msgstr "" - -#: htmlstatusbar.cpp:117 -msgctxt "'No HTML Message' with html linebreaks between each letter." -msgid "" -"
              N
              o

              H
              T
              M
              L

              M
              e
              s
              s
              a
              g
              e
              " -msgstr "" - -#: htmlstatusbar.cpp:122 -msgctxt "'Plain Message' with html linebreaks between each letter." -msgid "" -"
              P
              l
              a
              i
              n

              M
              e
              s
              s
              a
              g
              e
              " -msgstr "" - -#: htmlstatusbar.cpp:136 -msgid "Click to toggle between HTML and plain text." -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:147 headerstyle.cpp:233 headerstyle.cpp:460 -#: headerstyle.cpp:597 headerstyle.cpp:766 -msgid "No Subject" -msgstr "Nėra temos" - -#: headerstyle.cpp:166 headerstyle.cpp:266 headerstyle.cpp:632 -#: headerstyle.cpp:832 headerstyle.cpp:974 -msgid "[vCard]" -msgstr "[vCard]" - -#: headerstyle.cpp:171 headerstyle.cpp:280 headerstyle.cpp:655 -#: headerstyle.cpp:857 -msgid "CC: " -msgstr "CC: " - -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:284 headerstyle.cpp:665 -#: headerstyle.cpp:868 -msgid "BCC: " -msgstr "BCC: " - -#: headerstyle.cpp:255 headerstyle.cpp:671 -msgid "Date: " -msgstr "Data: " - -#: headerstyle.cpp:262 headerstyle.cpp:624 headerstyle.cpp:837 -msgid "From: " -msgstr "Nuo: " - -#: headerstyle.cpp:276 -msgctxt "To-field of the mailheader." -msgid "To: " -msgstr "Kam: " - -#: headerstyle.cpp:288 -msgid "Reply to: " -msgstr "Kam atsakyti: " - -#: headerstyle.cpp:390 -#, kde-format -msgid "" -"%1% probability of being spam with confidence %3%.\n" -"\n" -"Full report:\n" -"Probability=%2\n" -"Confidence=%4" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:397 -#, kde-format -msgid "" -"%1% probability of being spam.\n" -"\n" -"Full report:\n" -"Probability=%2" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:408 -msgid "No Spam agent" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:411 -msgid "Spam filter score not a number" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:414 -msgid "Threshold not a valid number" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:417 -msgid "Spam filter score could not be extracted from header" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:420 -msgid "Threshold could not be extracted from header" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:423 -msgid "Error evaluating spam score" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:427 -#, kde-format -msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Full report:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:627 -#, kde-format -msgid "(resent from %1)" -msgstr "(tęsti nuo %1)" - -#: headerstyle.cpp:645 -msgctxt "To-field of the mail header." -msgid "To: " -msgstr "Kam: " - -#: headerstyle.cpp:679 -msgid "User-Agent: " -msgstr "Programa: " - -#: headerstyle.cpp:688 -msgid "X-Mailer: " -msgstr "X-Mailer: " - -#: headerstyle.cpp:699 -msgid "Spam Status:" -msgstr "Šlamšto statusas:" - -#: headerstyle.cpp:846 -msgid "To: " -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:1036 -msgid "sent: " -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:533 -msgid "Wrong Crypto Plug-In." -msgstr "Blogas šifravimo priedas." - -#: objecttreeparser.cpp:685 objecttreeparser.cpp:2201 -msgid "Different results for signatures" -msgstr "Skirtingi rezultatai parašams" - -#: objecttreeparser.cpp:758 -msgid "The crypto engine returned no cleartext data." -msgstr "Šifravimo variklis negrąžino atviro teksto duomenų." - -#: objecttreeparser.cpp:761 objecttreeparser.cpp:2671 -#: objecttreeparser.cpp:2714 -msgid "Status: " -msgstr "Būsena: " - -#: objecttreeparser.cpp:768 -msgctxt "Status of message unknown." -msgid "(unknown)" -msgstr "(nežinoma)" - -#: objecttreeparser.cpp:779 objecttreeparser.cpp:1061 -#, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." -msgstr "Šifravimo priedas %1 negali nėra paleistas." - -#: objecttreeparser.cpp:783 -#, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." -msgstr "Šifravimo priedas %1 negali patikrinti parašų." - -#: objecttreeparser.cpp:788 objecttreeparser.cpp:1069 -msgid "No appropriate crypto plug-in was found." -msgstr "Nerastas tinkamas šifravimo priedas." - -#: objecttreeparser.cpp:791 -#, kde-format -msgctxt "%1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'" -msgid "No %1 plug-in was found." -msgstr "Nerastas %1 priedas." - -#: objecttreeparser.cpp:795 -#, kde-format -msgid "" -"The message is signed, but the validity of the signature cannot be " -"verified.
              Reason: %1" -msgstr "" -"Laiškas pasirašytas, tačiau parašo galiojimas negali būti patikrintas.
              Priežastis: %1" - -#: objecttreeparser.cpp:831 -msgid "This message is encrypted." -msgstr "Šis laiškas yra užšifruotas." - -#: objecttreeparser.cpp:836 -msgid "Decrypt Message" -msgstr "Dešifruoti laišką" - -#: objecttreeparser.cpp:860 -msgid "Encrypted data not shown" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:876 -#, kde-format -msgid "Sorry, certificate could not be imported.
              Reason: %1" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:886 -msgid "Sorry, no certificates were found in this message." -msgstr "Atsiprašome, šiam laiškui liudijimų nerasta" - -#: objecttreeparser.cpp:889 -msgid "Certificate import status:" -msgstr "Liudijimų importo būsena:" - -#: objecttreeparser.cpp:891 -#, kde-format -msgid "1 new certificate was imported." -msgid_plural "%1 new certificates were imported." -msgstr[0] "Importuotas %1 naujas liudijimas." -msgstr[1] "Importuoti %1 nauji liudijimai." -msgstr[2] "Importuota %1 naujų liudijimų." - -#: objecttreeparser.cpp:894 -#, kde-format -msgid "1 certificate was unchanged." -msgid_plural "%1 certificates were unchanged." -msgstr[0] "%1 liudijimas liko nepakeistas." -msgstr[1] "%1 liudijimai liko nepakeisti." -msgstr[2] "%1 liudijimų liko nepakeista." - -#: objecttreeparser.cpp:897 -#, kde-format -msgid "1 new secret key was imported." -msgid_plural "%1 new secret keys were imported." -msgstr[0] "Importuotas %1 naujas slaptasis raktas." -msgstr[1] "Importuoti %1 nauji slaptieji raktai." -msgstr[2] "Importuota %1 naujų slaptųjų raktų." - -#: objecttreeparser.cpp:900 -#, kde-format -msgid "1 secret key was unchanged." -msgid_plural "%1 secret keys were unchanged." -msgstr[0] "%1 slaptas raktas liko nepakeistas." -msgstr[1] "%1 slapti raktai liko nepakeisti." -msgstr[2] "%1 slaptų raktų liko nepakeista." - -#: objecttreeparser.cpp:910 -msgid "Sorry, no details on certificate import available." -msgstr "Deja, nėra jokių detalių apie liudijimų importavimą." - -#: objecttreeparser.cpp:913 -msgid "Certificate import details:" -msgstr "Liudijimų importo detalės:" - -#: objecttreeparser.cpp:916 -#, kde-format -msgctxt "Certificate import failed." -msgid "Failed: %1 (%2)" -msgstr "Nepavyko: %1 (%2)" - -#: objecttreeparser.cpp:920 -#, kde-format -msgid "New or changed: %1 (secret key available)" -msgstr "Nauja ar pakeista: %1 (yra slaptas raktas)" - -#: objecttreeparser.cpp:922 -#, kde-format -msgid "New or changed: %1" -msgstr "Nauja ar pakeista: %1" - -#: objecttreeparser.cpp:959 -msgid "Could not decrypt the data." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1048 -#, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." -msgstr "Šifravimo priedas „%1“ negali iššifruoti duomenų." - -#: objecttreeparser.cpp:1050 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Klaida: %1" - -#: objecttreeparser.cpp:1065 -#, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." -msgstr "Šifravimo priedas „%1“ negali iššifruoti jokių laiškų." - -#: objecttreeparser.cpp:1173 -msgid "" -"Note: This HTML message may contain external references to images " -"etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you " -"trust the sender of this message then you can load the external references " -"for this message by clicking here." -msgstr "" -"Pastaba: Šiame HTML laiške gali būti nuorodų į išorinius " -"paveikslėlius ir pan. Saugumo/privatumo sumetimais šie objektai iš išorės " -"neįkeliami. Jei pasitikite laiško siuntėju, galite įkelti išorinius " -"objektus šiam laiškui spragtelėdami čia." - -#: objecttreeparser.cpp:1183 -msgid "" -"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw " -"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can " -"activate formatted HTML display for this message by clicking here." -msgstr "" -"Pastaba: Tai yra HTML laiškas. Saugumo sumetimais rodomas tik HTML " -"kodas. Jei pasitikite laiško siuntėju, galite aktyvuoti formatuoto HTML " -"rodymą šiam laiškui spragtelėdami čia." - -#: objecttreeparser.cpp:1397 -msgid "" -"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " -"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1409 urlhandlermanager.cpp:537 -msgid "Show Raw Message" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:2547 -msgid "" -"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " -"report this bug." -msgstr "" -"Chiasmus programinė sąsaja nepateikia „x-obtain-keys“ funkcijos. Prašome " -"pranešti apie šią programos ydą." - -#: objecttreeparser.cpp:2000 viewer_p.cpp:2549 viewer_p.cpp:2554 -#: viewer_p.cpp:2563 viewer_p.cpp:2572 viewer_p.cpp:2590 viewer_p.cpp:2602 -#: viewer_p.cpp:2642 -msgid "Chiasmus Backend Error" -msgstr "Chiasmus programinės sąsajos klaida" - -#: objecttreeparser.cpp:2006 viewer_p.cpp:2560 -msgid "" -"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " -"function did not return a string list. Please report this bug." -msgstr "" -"Netikėta reikšmė iš Chiasmus programinės sąsajos: „x-obtain-keys“ funkcija " -"nepateikė eilučių sąrašo. Prašome pranešti apie šią ydą." - -#: objecttreeparser.cpp:2014 viewer_p.cpp:2569 -msgid "" -"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " -"the Chiasmus configuration." -msgstr "" -"Raktų nerasta. Prašome patikrinti, ar Chiasmus konfigūracijoje nurodytas " -"teisingas kelias iki raktų." - -#: objecttreeparser.cpp:2020 viewer_p.cpp:2576 -msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" -msgstr "Chiasmus šifravimo rakto pasirinkimas" - -#: objecttreeparser.cpp:2033 viewer_p.cpp:2588 -msgid "" -"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report " -"this bug." -msgstr "" -"Chiasmus programinė sąsaja nepateikia „x-decrypt“ funkcijos. Prašome " -"pranešti apie šią ydą." - -#: objecttreeparser.cpp:2041 viewer_p.cpp:2600 -msgid "" -"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " -"report this bug." -msgstr "" -"„x-decrypt“ funkcija nepriima lauktų parametrų. Prašome pranešti apie šią " -"ydą." - -#: objecttreeparser.cpp:2047 viewer_p.cpp:2607 viewer_p.cpp:2634 -msgid "Chiasmus Decryption Error" -msgstr "Chiasmus dešifravimo klaida" - -#: objecttreeparser.cpp:2053 viewer_p.cpp:2639 -msgid "" -"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function " -"did not return a byte array. Please report this bug." -msgstr "" -"Netikėta reikšmė iš Chiasmus programinės sąsajos: „x-decrypt“ funkcija " -"nepateikė baitų masyvo. Prašome pranešti apie šią ydą." - -#: objecttreeparser.cpp:2127 -msgctxt "display name for an unnamed attachment" -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepavadintas" - -#: objecttreeparser.cpp:2183 -msgid "Error: Signature not verified" -msgstr "Klaida: parašas nepatikrintas" - -#: objecttreeparser.cpp:2186 -msgid "Good signature" -msgstr "Geras parašas" - -#: objecttreeparser.cpp:2189 -msgid "Bad signature" -msgstr "Blogas parašas" - -#: objecttreeparser.cpp:2192 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "Nėra viešo rakto parašo tikrinimui" - -#: objecttreeparser.cpp:2195 -msgid "No signature found" -msgstr "Nerasta parašo" - -#: objecttreeparser.cpp:2198 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "Klaida tikrinant parašą" - -#: objecttreeparser.cpp:2221 -msgid "No status information available." -msgstr "Nėra būsenos informacijos." - -#: objecttreeparser.cpp:2228 objecttreeparser.cpp:2312 -msgid "Good signature." -msgstr "Geras parašas." - -#: objecttreeparser.cpp:2249 -msgid "One key has expired." -msgstr "Vieno rakto galiojimas baigėsi." - -#: objecttreeparser.cpp:2253 -msgid "The signature has expired." -msgstr "Parašo galiojimas baigėsi." - -#: objecttreeparser.cpp:2258 -msgid "Unable to verify: key missing." -msgstr "Neįmanoma patikrinti: trūksta rakto." - -#: objecttreeparser.cpp:2265 -msgid "CRL not available." -msgstr "Neprieinamas CRL." - -#: objecttreeparser.cpp:2269 -msgid "Available CRL is too old." -msgstr "Prieinamas CRL per senas." - -#: objecttreeparser.cpp:2273 -msgid "A policy was not met." -msgstr "Taisyklės neatitikimas." - -#: objecttreeparser.cpp:2277 -msgid "A system error occurred." -msgstr "Įvyko sistemos klaida." - -#: objecttreeparser.cpp:2288 -msgid "One key has been revoked." -msgstr "Vienas raktas buvo atšauktas." - -#: objecttreeparser.cpp:2314 -msgid "Bad signature." -msgstr "Blogas parašas." - -#: objecttreeparser.cpp:2341 -msgid "Invalid signature." -msgstr "Parašas negalioja." - -#: objecttreeparser.cpp:2343 -msgid "Not enough information to check signature validity." -msgstr "Neužtenka informacijos parašo galiojimo patikrinimui." - -#: objecttreeparser.cpp:2352 -msgid "Signature is valid." -msgstr "Parašas galioja." - -#: objecttreeparser.cpp:2354 -#, kde-format -msgid "Signed by %2." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2358 -msgid "Unknown signature state" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2362 -msgid "Show Details" -msgstr "Rodyti detales" - -#: objecttreeparser.cpp:2382 -msgid "No Audit Log available" -msgstr "Nepasiekiamas audito žurnalas" - -#: objecttreeparser.cpp:2384 -#, kde-format -msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2394 -msgctxt "The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" -msgid "Show Audit Log" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2405 -msgid "Hide Details" -msgstr "Slėpti detales" - -#: objecttreeparser.cpp:2431 objecttreeparser.cpp:2433 -msgid "Encapsulated message" -msgstr "Įdėtas viduje laiškas" - -#: objecttreeparser.cpp:2442 -msgid "Please wait while the message is being decrypted..." -msgstr "Prašome palaukti kol iššifruojamas laiškas..." - -#: objecttreeparser.cpp:2444 -msgid "Encrypted message" -msgstr "Šifruotas laiškas" - -#: objecttreeparser.cpp:2446 -msgid "Encrypted message (decryption not possible)" -msgstr "Užšifruotas laiškas (iššifravimas negalimas)" - -#: objecttreeparser.cpp:2448 -#, kde-format -msgid "Reason: %1" -msgstr "Priežastis: %1" - -#: objecttreeparser.cpp:2458 -msgid "Please wait while the signature is being verified..." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2555 -msgid "certificate" -msgstr "liudijimas" - -#: objecttreeparser.cpp:2561 objecttreeparser.cpp:2586 -msgctxt "Start of warning message." -msgid "Warning:" -msgstr "Dėmesio:" - -#: objecttreeparser.cpp:2563 -#, kde-format -msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." -msgstr "Siuntėjo pašto adresas nėra išsaugotas %1, naudojamame pasirašymui." - -#: objecttreeparser.cpp:2566 -msgid "sender: " -msgstr "siuntėjas: " - -#: objecttreeparser.cpp:2569 -msgid "stored: " -msgstr "išsaugota: " - -#: objecttreeparser.cpp:2588 -#, kde-format -msgid "" -"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare " -"it to the sender's address %2." -msgstr "" -"Pašto adresas nėra išsaugotas %1, naudojamame pasirašymui, todėl mes " -"negalime sulyginti jo su siuntėjo adresu %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2612 -#, kde-format -msgid "Not enough information to check signature. %1" -msgstr "Neužtenka informacijos parašo tikrinimui. %1" - -#: objecttreeparser.cpp:2630 objecttreeparser.cpp:2708 -msgid "Message was signed with unknown key." -msgstr "Laiškas buvo pasirašytas nežinomu raktu." - -#: objecttreeparser.cpp:2632 objecttreeparser.cpp:2746 -#: objecttreeparser.cpp:2790 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %1." -msgstr "Laišką pasirašė %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2639 objecttreeparser.cpp:2648 -#: objecttreeparser.cpp:2659 -#, kde-format -msgid "Message was signed with key %1." -msgstr "Laiškas buvo pasirašytas naudojant raktą %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2642 -#, kde-format -msgid "Message was signed on %1 with key %2." -msgstr "Laiškas buvo pasirašytas %1 raktu %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2651 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" -msgstr "Laiškas buvo pasirašytas %1 data %3 asmens raktu %2" - -#: objecttreeparser.cpp:2662 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %2 with key %1." -msgstr "Laišką pasirašė %1 raktu %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2700 -#, kde-format -msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." -msgstr "Laiškas pasirašytas %1 nežinomu raktu %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2704 -#, kde-format -msgid "Message was signed with unknown key %1." -msgstr "Laiškas pasirašytas nežinomu raktu %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2710 -msgid "The validity of the signature cannot be verified." -msgstr "Parašo galiojimas negali būti patikrintas." - -#: objecttreeparser.cpp:2742 objecttreeparser.cpp:2786 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." -msgstr "Laiškas pasirašytas %2 (rakto ID: %1)." - -#: objecttreeparser.cpp:2752 -msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." -msgstr "Parašas yra teisingas, bet rakto patikimumas nežinomas." - -#: objecttreeparser.cpp:2756 -msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." -msgstr "Parašas yra geras, o raktas sąlyginai patikimas." - -#: objecttreeparser.cpp:2760 -msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." -msgstr "Parašas yra geras, o raktas visiškai patikimas." - -#: objecttreeparser.cpp:2764 -msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." -msgstr "Parašas yra geras, o raktas yra absoliučiai patikimas." - -#: objecttreeparser.cpp:2768 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." -msgstr "Parašas yra geras, bet raktas yra nepatikimas." - -#: objecttreeparser.cpp:2792 -msgid "Warning: The signature is bad." -msgstr "Įspėjimas: Blogas parašas" - -#: objecttreeparser.cpp:2816 -msgid "End of signed message" -msgstr "Pasirašyto laiško pabaiga" - -#: objecttreeparser.cpp:2822 -msgid "End of encrypted message" -msgstr "Šifruoto laiško pabaiga" - -#: objecttreeparser.cpp:2829 -msgid "End of encapsulated message" -msgstr "Įdėto laiško pabaiga" - -#: objecttreeparser.cpp:3000 -msgid "The message could not be decrypted." -msgstr "" - -#: pluginloaderbase.cpp:80 -msgid "Unnamed plugin" -msgstr "" - -#: pluginloaderbase.cpp:86 -msgid "No description available" -msgstr "Nėra aprašymo" - -#: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1432 -msgid "Auto" -msgstr "Automatiškai" - -#: mailsourceviewer.cpp:224 -msgctxt "Unchanged mail message" -msgid "Raw Source" -msgstr "" - -#: mailsourceviewer.cpp:225 -msgid "" -"Raw, unmodified mail as it is stored on the filesystem or on the server" -msgstr "" - -#: mailsourceviewer.cpp:229 -msgctxt "Mail message as shown, in HTML format" -msgid "HTML Source" -msgstr "" - -#: mailsourceviewer.cpp:230 -msgid "HTML code for displaying the message to the user" -msgstr "" - -#: editorwatcher.cpp:71 -msgid "Edit with:" -msgstr "Redaguoti su:" - -#: editorwatcher.cpp:172 -msgid "" -"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." -msgstr "" - -#: editorwatcher.cpp:174 -msgid "Unable to edit attachment" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:363 -msgid "" -"Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not " -"supported." -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:364 viewer_p.cpp:370 viewer_p.cpp:486 viewer_p.cpp:1563 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "Trinti priedą" - -#: viewer_p.cpp:369 -msgid "" -"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " -"message." -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:406 -msgid "" -"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " -"message." -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:407 viewer_p.cpp:480 viewer_p.cpp:1566 -msgid "Edit Attachment" -msgstr "Keisti priedą" - -#: viewer_p.cpp:407 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: viewer_p.cpp:445 viewer_p.cpp:1541 -msgctxt "to open" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: viewer_p.cpp:449 viewer_p.cpp:1543 -msgid "Open With..." -msgstr "Atverti su..." - -#: viewer_p.cpp:453 viewer_p.cpp:1544 -msgctxt "to view something" -msgid "View" -msgstr "Žiūrėti" - -#: viewer_p.cpp:460 -msgid "Scroll To" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:465 -msgid "Save As..." -msgstr "Įrašyti kaip..." - -#: viewer_p.cpp:469 viewer_p.cpp:1560 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: viewer_p.cpp:493 -msgid "Decrypt With Chiasmus..." -msgstr "Dešifruoti naudojant Chiasmus..." - -#: viewer_p.cpp:497 viewer_p.cpp:1571 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: viewer_p.cpp:669 -msgid "The KDE email client." -msgstr "KDE elektroninio pašto klientas." - -#: viewer_p.cpp:1194 -#, kde-format -msgid "View Attachment: %1" -msgstr "Rodyti priedą: %1" - -#: viewer_p.cpp:1331 -msgctxt "View->" -msgid "&Headers" -msgstr "&Antraštės" - -#: viewer_p.cpp:1333 -msgid "Choose display style of message headers" -msgstr "Pasirinkite laiško antraščių rodymo stilių" - -#: viewer_p.cpp:1339 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Enterprise Headers" -msgstr "&Įmonės antraštės" - -#: viewer_p.cpp:1342 -msgid "Show the list of headers in Enterprise style" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1346 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Fancy Headers" -msgstr "Į&mantrios antraštės" - -#: viewer_p.cpp:1349 -msgid "Show the list of headers in a fancy format" -msgstr "Rodyti antraščių sąrašą įmantriu formatu" - -#: viewer_p.cpp:1353 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Brief Headers" -msgstr "&Trumpos antraštės" - -#: viewer_p.cpp:1356 -msgid "Show brief list of message headers" -msgstr "Rodyti trumpą laiškų antraščių sąrašą" - -#: viewer_p.cpp:1360 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Standard Headers" -msgstr "&Standartinės antraštės" - -#: viewer_p.cpp:1363 -msgid "Show standard list of message headers" -msgstr "Rodyti standartinį laiškų antraščių sąrašą" - -#: viewer_p.cpp:1367 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Long Headers" -msgstr "&Ilgos antraštės" - -#: viewer_p.cpp:1370 -msgid "Show long list of message headers" -msgstr "Rodyti ilgą laiškų antraščių sąrašą" - -#: viewer_p.cpp:1374 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&All Headers" -msgstr "&Visos antraštės" - -#: viewer_p.cpp:1377 -msgid "Show all message headers" -msgstr "Rodyti visas laiško antraštes" - -#: viewer_p.cpp:1382 -msgctxt "View->" -msgid "&Attachments" -msgstr "&Priedai" - -#: viewer_p.cpp:1384 -msgid "Choose display style of attachments" -msgstr "Pasirinkite priedų rodymo stilių" - -#: viewer_p.cpp:1389 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&As Icons" -msgstr "Ž&enkliukai" - -#: viewer_p.cpp:1392 -msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." -msgstr "" -"Rodyti visus priedus kaip ženkliukus. Ženkliuko spragtelėjimas parodo priedą." - -#: viewer_p.cpp:1396 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&Smart" -msgstr "&Išmoningai" - -#: viewer_p.cpp:1399 -msgid "Show attachments as suggested by sender." -msgstr "Rodyti priedus taip, kaip rekomenduoja siuntėjas." - -#: viewer_p.cpp:1403 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&Inline" -msgstr "Į&dėtas tekste" - -#: viewer_p.cpp:1406 -msgid "Show all attachments inline (if possible)" -msgstr "Rodyti visus priedus laiško tekste (jei įmanoma)" - -#: viewer_p.cpp:1410 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&Hide" -msgstr "&Slėpti" - -#: viewer_p.cpp:1413 -msgid "Do not show attachments in the message viewer" -msgstr "Nerodyti priedų laiškų žiūriklėje" - -#: viewer_p.cpp:1417 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "In Header Only" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1421 -msgid "Show Attachments only in the header of the mail" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1426 -msgid "&Set Encoding" -msgstr "Nus&tatyti koduotę" - -#: viewer_p.cpp:1449 -msgid "Select All Text" -msgstr "Žymėti visą tekstą" - -#: viewer_p.cpp:1456 viewer_p.cpp:1820 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: viewer_p.cpp:1461 -msgid "Open URL" -msgstr "Atverti URL" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:234 -#. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) -#: viewer_p.cpp:1466 rc.cpp:168 -msgid "Use Fi&xed Font" -msgstr "Naudoti ne&kintamo pločio šriftą" - -#: viewer_p.cpp:1472 -msgid "Show Message Structure" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1477 -msgid "&View Source" -msgstr "R&odyti išeities tekstą" - -#: viewer_p.cpp:1482 -msgid "&Save message" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1490 -msgid "Scroll Message Up" -msgstr "Slinkti laišką aukštyn" - -#: viewer_p.cpp:1496 -msgid "Scroll Message Down" -msgstr "Slinkti laišką žemyn" - -#: viewer_p.cpp:1502 -msgid "Scroll Message Up (More)" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1508 -msgid "Scroll Message Down (More)" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1519 -msgid "Toggle HTML Display Mode" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1523 -msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1537 -msgid "Save &As..." -msgstr "Įrašyti &kaip..." - -#: viewer_p.cpp:1554 -msgid "Save All Attachments..." -msgstr "Įrašyti visus priedus..." - -#: viewer_p.cpp:1818 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:1864 -msgid "Message as Plain Text" -msgstr "Laiškas įprastu tekstu" - -#: viewer_p.cpp:2149 -msgid "Attachments:" -msgstr "Priedai:" - -#: viewer_p.cpp:2415 urlhandlermanager.cpp:728 -msgid "Address copied to clipboard." -msgstr "Adresas nukopijuotas į talpyklę." - -#: viewer_p.cpp:2420 -msgid "URL copied to clipboard." -msgstr "URL nukopijuotas į talpyklę." - -#: viewer_p.cpp:2701 -msgid "Hide full address list" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:2705 -msgid "Show full address list" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:2728 -#, kde-format -msgid "Message loading failed: %1." -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:2733 -msgid "Message not found." -msgstr "" - -#: mimetreemodel.cpp:69 -msgid "body part" -msgstr "laiško kūno dalis" - -#: mimetreemodel.cpp:235 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: mimetreemodel.cpp:237 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: mimetreemodel.cpp:239 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: vcardviewer.cpp:48 -msgid "VCard Viewer" -msgstr "vCard žiūryklė" - -#: vcardviewer.cpp:52 -msgid "&Import" -msgstr "S&varbus" - -#: vcardviewer.cpp:53 -msgid "&Next Card" -msgstr "&Kita kortelė" - -#: vcardviewer.cpp:54 -msgid "&Previous Card" -msgstr "&Ankstesnė kortelė" - -#: util.cpp:76 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite jį perrašyti?" - -#: util.cpp:78 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Perrašyti failą?" - -#: util.cpp:170 -msgid "Save Attachments To" -msgstr "Įrašyti priedą į" - -#: util.cpp:184 -msgctxt "filename for an unnamed attachment" -msgid "attachment.1" -msgstr "priedas.1" - -#: util.cpp:189 -msgid "Save Attachment" -msgstr "" - -#: util.cpp:209 -#, kde-format -msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" -msgid "attachment.%1" -msgstr "priedas.%1" - -#: util.cpp:248 util.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"A file named
              %1
              already exists.

              Do you " -"want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: util.cpp:250 util.cpp:259 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: util.cpp:250 util.cpp:259 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Perrašyti" - -#: util.cpp:260 -msgid "Overwrite &All" -msgstr "" - -#: util.cpp:292 -#, kde-format -msgid "" -"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " -"when saving?" -msgstr "" -"Laiško dalis %1 yra šifruota. Ar Jūs norite ją išsaugoti šifruotame " -"pavidale?" - -#: util.cpp:294 util.cpp:303 -msgid "KMail Question" -msgstr "KMail klausimas" - -#: util.cpp:294 -msgid "Keep Encryption" -msgstr "Išlaikyti šifravimą" - -#: util.cpp:294 util.cpp:303 -msgid "Do Not Keep" -msgstr "Neišlaikyti" - -#: util.cpp:301 -#, kde-format -msgid "" -"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " -"saving?" -msgstr "" -"Laiško dalis %1 yra pasirašyta. Ar Jūs norite ją išsaugoti su parašu?" - -#: util.cpp:303 -msgid "Keep Signature" -msgstr "Išlaikyti parašą" - -#: util.cpp:354 util.cpp:378 util.cpp:396 -#, kde-format -msgctxt "1 = file name, 2 = error string" -msgid "Could not write to the file
              %1

              %2" -msgstr "" - -#: util.cpp:357 util.cpp:381 util.cpp:399 -msgid "Error saving attachment" -msgstr "" - -#: util.cpp:427 -msgid "Found no attachments to save." -msgstr "Neradau priedų išsaugojimui." - -#: util.cpp:447 -msgid "" -"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" -"*|all files (*)" -msgstr "" - -#: attachmentdialog.cpp:36 -#, kde-format -msgid "" -"Open attachment '%1'?\n" -"Note that opening an attachment may compromise your system's security." -msgstr "" -"Ar atverti priedą „%1“?\n" -"Atminkite, kad atverdami priedą, galite pažeisti sistemos saugumą." - -#: attachmentdialog.cpp:42 -msgid "Open Attachment?" -msgstr "Atverti priedą?" - -#: attachmentdialog.cpp:49 -#, kde-format -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Atverti su „%1“" - -#: attachmentdialog.cpp:53 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Atverti su..." - -#: attachmentdialog.cpp:72 -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:513 -msgid "Turn on HTML rendering for this message." -msgstr "Įjungti laiško HTML formatavimą." - -#: urlhandlermanager.cpp:515 -msgid "Load external references from the Internet for this message." -msgstr "Įkelti išorines nuorodas iš Interneto šiam laiškui." - -#: urlhandlermanager.cpp:517 -msgid "Work online." -msgstr "Dirbti atsijungus." - -#: urlhandlermanager.cpp:519 -msgid "Decrypt message." -msgstr "Dešifruoti laišką." - -#: urlhandlermanager.cpp:521 -msgid "Show signature details." -msgstr "Rodyti parašo detales." - -#: urlhandlermanager.cpp:523 -msgid "Hide signature details." -msgstr "Slėpti parašo detales." - -#: urlhandlermanager.cpp:525 -msgid "Show attachment list." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:527 -msgid "Hide attachment list." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:529 -msgid "Show full \"To\" list" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:531 -msgid "Hide full \"To\" list" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:533 -msgid "Show full \"Cc\" list" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:535 -msgid "Hide full \"Cc\" list" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:570 -msgid "Expand all quoted text." -msgstr "Išskleisti visą cituojamą tekstą." - -#: urlhandlermanager.cpp:573 -msgid "Collapse quoted text." -msgstr "Sutraukti cituojamą tekstą." - -#: urlhandlermanager.cpp:637 -msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." -msgstr "" -"Nepavyko startuoti sertifikavimo tvarkyklės. Patikrinkite, ar ji įdiegta." - -#: urlhandlermanager.cpp:639 -msgid "KMail Error" -msgstr "KMail klaida" - -#: urlhandlermanager.cpp:649 -#, kde-format -msgid "Show certificate 0x%1" -msgstr "Rodyti liudijimą 0x%1" - -#: urlhandlermanager.cpp:712 -msgid "&Open in Address Book" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:715 -msgid "&Copy Email Address" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:740 -msgid "Lookup the contact in KAddressbook" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:844 -#, kde-format -msgid "Attachment: %1" -msgstr "Priedas: %1" - -#: urlhandlermanager.cpp:847 -#, kde-format -msgid "Encapsulated Message (Subject: %1)" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:850 -msgid "Encapsulated Message" -msgstr "Sutrumpintas laiškas" - -#: urlhandlermanager.cpp:853 -msgid "Unnamed attachment" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:883 -msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:919 -msgid "Opening URL..." -msgstr "Atveriu URL..." - -#: urlhandlermanager.cpp:928 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to execute %1?" -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:929 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" - -#: chiasmuskeyselector.cpp:31 -msgid "Please select the Chiasmus key file to use:" -msgstr "Prašom pasirinkti naudojimui Chiasmus rakto failą:" - -#: chiasmuskeyselector.cpp:41 -msgid "Additional arguments for chiasmus:" -msgstr "Papildomi Chiasmus argumentai:" - -#: findbar/findbarmailwebview.cpp:35 -msgid "Highlight all matches" -msgstr "" - -#: findbar/findbarbase.cpp:50 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: findbar/findbarbase.cpp:54 -msgctxt "Find text" -msgid "F&ind:" -msgstr "Rasti:" - -#: findbar/findbarbase.cpp:58 -msgid "Text to search for" -msgstr "" - -#: findbar/findbarbase.cpp:63 -msgctxt "Find and go to the next search match" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: findbar/findbarbase.cpp:64 -msgid "Jump to next match" -msgstr "" - -#: findbar/findbarbase.cpp:68 -msgctxt "Find and go to the previous search match" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: findbar/findbarbase.cpp:69 -msgid "Jump to previous match" -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: findbar/findbarbase.cpp:74 rc.cpp:217 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: findbar/findbarbase.cpp:75 -msgid "Modify search behavior" -msgstr "" - -#: findbar/findbarbase.cpp:77 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#: findbar/findbarbase.cpp:137 -#, kde-format -msgid "" -"Beginning of message reached.\n" -"Phrase '%1' could not be found." -msgstr "" - -#: findbar/findbarbase.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"End of message reached.\n" -"Phrase '%1' could not be found." -msgstr "" - -#: invitationsettings.cpp:98 -msgid "" -"Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch " -"changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; " -"this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.
              But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail " -"programs can read; so, to people who have email programs that do not " -"understand the invitations, the resulting messages look very odd.
              People that have email programs that do understand invitations will still " -"be able to work with this.
              " -msgstr "" - -#: viewer.cpp:95 -msgid "Loading message..." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings) -#: rc.cpp:3 -msgid "Viewer settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showColorBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show &HTML status bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSpamStatus) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show spam status &in fancy headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEmoticons) -#: rc.cpp:12 -msgid "Replace smileys &by emoticons" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShrinkQuotes) -#: rc.cpp:15 -msgid "Reduce font size for "ed text" -msgstr "Sumažinti cituojamo teksto šrifto dydį" - -#. i18n: file: settings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowExpandQuotesMark) -#: rc.cpp:18 -msgid "Show &expand/collapse quote marks" -msgstr "Rodyti citatų žymių suskleidimą/išskleidimą" - -#. i18n: file: settings.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 -msgid "Au&tomatic collapse level:" -msgstr "Au&tomatinio sutraukimo lygmuo:" - -#. i18n: file: settings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Fallback character e&ncoding:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Override character encoding:" -msgstr "&Nepaisyti esamos koduotės:" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:18 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToltecReplacementText), group (Reader) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " -"text for it." -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:22 -#. i18n: ectx: label, entry (ToltecReplacementText), group (Reader) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " -"scheduling messages." -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:33 -#. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader) -#: rc.cpp:36 -msgid "Show HTML status bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:37 -#. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader) -#: rc.cpp:39 -msgid "Show spam status in fancy headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:41 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader) -#: rc.cpp:42 -msgid "Replace smileys by emoticons" -msgstr "Pakeisti šypsenėles emotikonais" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:42 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader) -#: rc.cpp:45 -msgid "" -"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " -"replaced by emoticons (small pictures)." -msgstr "" -"Įgalinkite šią parinktį jei norite kad šypsenėlės, tokios, kaip :-) , būtų " -"laiškuose rodomos kaip „emocijos“ (maži paveikslėliai)." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:46 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) -#: rc.cpp:48 -msgid "Show expand/collapse quote marks" -msgstr "Rodyti citatų sutraukimo/išplėtimo žymes" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:47 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide " -"the levels of quoted text." -msgstr "" -"Įgalinkite šią parinktį jei norite, kad būtų matomi skirtingi cituojamo " -"teksto lygiai. Išjunkite norėdami paslėpti skirtingus cituojamo teksto " -"lygius." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:50 -#. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader) -#: rc.cpp:54 -msgid "Automatic collapse level:" -msgstr "Automatinio sutraukimo lygmuo:" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:57 -#. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) -#: rc.cpp:57 -msgid "Reduce font size for quoted text" -msgstr "Sumažinti cituojamo teksto šrifto dydį" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:58 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) -#: rc.cpp:60 -msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." -msgstr "" -"Įgalinkite šią parinktį jei norite, kad cituojamas tekstas būtų rodomas " -"smulkesniu šriftu." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:64 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader) -#: rc.cpp:63 -msgid "Show user agent in fancy headers" -msgstr "Įmantriose antraštėse rodyti siuntėjo programos pavadinimą" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:65 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader) -#: rc.cpp:66 -msgid "" -"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " -"when using fancy headers." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei norite matyti „User-Agent“ ir „X-Mailer“ laiško " -"eilutes įmantriose antraštėse." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:69 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader) -#: rc.cpp:69 -msgid "Allow to delete attachments of existing mails." -msgstr "Leisti trinti esamų laiškų priedus." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:73 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader) -#: rc.cpp:72 -msgid "Allow to edit attachments of existing mails." -msgstr "Leisti redaguoti esamų laiškų priedus." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:77 -#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader) -#: rc.cpp:75 -msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting" -msgstr "" -"Visuomet dešifruoti laiškus peržiūrint, arba klausti prieš dešifruojant" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:80 -#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) -#: rc.cpp:78 -msgid "Message Structure Viewer Placement" -msgstr "Laiško struktūros žiūryklės rodymo vieta" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:83 -#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) -#: rc.cpp:81 -msgid "Above the message pane" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:86 -#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) -#: rc.cpp:84 -msgid "Below the message pane" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:92 -#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) -#: rc.cpp:87 -msgid "Message Structure Viewer" -msgstr "Žinūtės struktūros žiūryklė" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:95 -#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) -#: rc.cpp:90 -msgid "Show never" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:98 -#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) -#: rc.cpp:93 -msgid "Show always" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:104 -#. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader) -#: rc.cpp:96 -msgid "Number of addresses to show before collapsing" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:115 -#. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader) -#: rc.cpp:99 -msgid "What style of headers should be displayed" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:119 -#. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader) -#: rc.cpp:102 -msgid "How much of headers should be displayed" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:123 -#. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader) -#: rc.cpp:105 -msgid "Prefer HTML to plain text" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:127 -#. i18n: ectx: label, entry (htmlLoadExternal), group (Reader) -#: rc.cpp:108 -msgid "Allow messages to load external references from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:131 -#. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader) -#: rc.cpp:111 -msgid "How attachments are shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:135 -#. i18n: ectx: label, entry (RecycleQuoteColors), group (Reader) -#: rc.cpp:114 -msgid "Specifies whether to reuse the quote color, beyond the 3rd level" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:149 -#. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) -#: rc.cpp:117 -msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" -msgstr "Nesiųsti PLP atsakant į šifruotus laiškus" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:153 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPolicy), group (MDN) -#: rc.cpp:120 -msgid "" -"Specifies the default policy to use, for the Message Disposition " -"Notifications (for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:157 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteMessage), group (MDN) -#: rc.cpp:123 -msgid "" -"Specifies the default quoting action to take, when replying to a message " -"(for internal use only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:173 -#. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) -#: rc.cpp:126 -msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" -msgstr "Sukeisti Nuo:/Kam: antraštes atsakymuose į atsakymus" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:174 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) -#: rc.cpp:129 -msgid "" -"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " -"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have " -"problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting " -"this option." -msgstr "" -"Microsoft Outlook iCalendar standartą įgyvendina nepilnai, jame yra daug " -"trūkumų; ši parinktis leidžia juos apeiti. Jei Outlook naudotojai negali " -"gauti Jūsų atsakymų, pamėginkite nustatyti šią parinktį." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:179 -#. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) -#: rc.cpp:132 -msgid "Send groupware invitations in the mail body" -msgstr "Siųsti grupinio darbo įrangos pakvietimus laiško tekste" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:180 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) -#: rc.cpp:135 -msgid "" -"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " -"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have " -"problems with Outlook users not being able to get your invitations, try " -"setting this option." -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:185 -#. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) -#: rc.cpp:138 -msgid "Exchange-compatible invitation naming" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:186 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) -#: rc.cpp:141 -msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " -"server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. " -"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft " -"Exchange understands." -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:191 -#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:199 -msgid "Outlook compatible invitation reply comments" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:192 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) -#: rc.cpp:147 -msgid "" -"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " -"Outlook understands." -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:197 -#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:208 -msgid "Show invitation update differences in the Outlook style" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:198 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:205 -msgid "" -"When viewing invitation updates, show the differences in the Microsoft " -"Outlook style." -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:203 -#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations) -#: rc.cpp:156 -msgid "Automatic invitation sending" -msgstr "Automatiškai siųsti pakvietimus" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:204 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Invitations) -#: rc.cpp:159 -msgid "" -"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, " -"all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail " -"before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the " -"text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try " -"modifying it by hand." -msgstr "" -"Nustačius šią parinktį laiško redagavimo langas nebus rodomas. Vietoje to, " -"visi pakvietimo laiškai siunčiami automatiškai. Jei norite perskaityti " -"laišką prieš jį išsiunčiant, galite išjungti šią parinktį. Tačiau " -"atkreipkite dėmesį, kad tuomet rodomame redaktoriaus lange matysite " -"iCalendar sintaksę, kurios nedera keisti ranka." - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:209 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:220 -msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:210 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) -#: rc.cpp:165 -msgid "" -"When this is checked, received invitation emails that have been replied to " -"will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:173 -msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" -msgstr "Grupinio darbo įrangos suderinimo ir senesnės įrangos parinktys" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) -#: rc.cpp:176 -msgid "" -"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " -"invitation replies" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinkti jei norite, kad Outlook(tm) suprastų Jūsų atsakymus į " -"atsiliepimus į pakvietimus" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) -#: rc.cpp:179 -msgid "&Mangle From:/To: headers in replies to invitations" -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) -#: rc.cpp:182 -msgid "" -"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " -"invitations" -msgstr "" -"Įjunkite šią parinkti jei norite, kad Outlook(tm) suprastų Jūsų atsakymus į " -"pakvietimus" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) -#: rc.cpp:185 -msgid "Send &invitations in the mail body" -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) -#: rc.cpp:188 -msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " -"server,\n" -"has a problem understanding standards-compliant groupware email.\n" -"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft " -"Exchange understands." -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) -#: rc.cpp:193 -msgid "Exchange-compatible invitation &naming" -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) -#: rc.cpp:196 -msgid "" -"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) " -"understands." -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) -#: rc.cpp:202 -msgid "" -"Display invitation update differences in the Microsoft Outlook(tm) style." -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) -#: rc.cpp:211 -msgid "" -"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " -"mails are sent automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) -#: rc.cpp:214 -msgid "&Automatic invitation sending" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2737 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for liboktetakasten package. -# This file is distributed under the same license as the liboktetakasten package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: liboktetakasten\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62 -#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73 -msgid "There is not enough working memory to load this file." -msgstr "" - -#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63 -msgctxt "destination of the byte array" -msgid "Loaded from file." -msgstr "" - -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53 -msgctxt "The byte array was new created." -msgid "New created." -msgstr "Naujai sukurtas." - -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60 -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "numbered title for a created document without a filename" -msgid "[New Byte Array]" -msgid_plural "[New Byte Array %1]" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90 -msgctxt "origin of the byte array" -msgid "Created from data." -msgstr "" - -#: core/document/bytearraydocument.cpp:65 -msgctxt "name of the data type" -msgid "Byte Array" -msgstr "" - -#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "Search" -msgstr "" - -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Find Bytes" -msgstr "" - -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Find" -msgstr "" - -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:41 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Start searching" -msgstr "" - -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:43 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Find button, the bytes you entered " -"above are searched for within the byte array." -msgstr "" - -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108 -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114 -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61 -msgctxt "@title:window" -msgid "Find" -msgstr "" - -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109 -msgctxt "@info" -msgid "Search key not found in byte array." -msgstr "" - -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102 -msgctxt "@info" -msgid "End of byte array reached.Continue from the beginning?" -msgstr "" - -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103 -msgctxt "@info" -msgid "Beginning of byte array reached.Continue from the end?" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49 -#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Value/Char Table" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Inserted 1 Byte" -msgid_plural "Inserted %1 Bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:71 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert" -msgid "Number:" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:77 -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45 -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51 -msgid " byte" -msgid_plural " bytes" -msgstr[0] " baitas" -msgstr[1] " baitai" -msgstr[2] " baitų" - -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:82 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The number with which the byte currently selected in the table will be " -"inserted." -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:94 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Inserts the byte currently selected in the table with the given number." -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:99 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120 -msgctxt "@item:intable character is not defined" -msgid "undef." -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184 -msgctxt "@title:column short for Decimal" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183 -msgctxt "@title:column short for Hexadecimal" -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:185 -msgctxt "@title:column short for Octal" -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186 -msgctxt "@title:column short for Binary" -msgid "Bin" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188 -msgctxt "@title:column short for Character" -msgid "Char" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format" -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format" -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format" -msgid "Octal" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:140 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209 -msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value" -msgid "Character" -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:53 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "O&ffset:" -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:58 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list." -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:74 -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103 -msgctxt "@option:check" -msgid "From c&ursor" -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:76 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute." -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:78 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Extend selection" -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Extend the selection by the cursor move." -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82 -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Backwards" -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Go backwards from the end or the current cursor location." -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Go" -msgstr "Eiti" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:99 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to the Offset" -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:100 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Go button, the cursor will be moved " -"in the document to or, on your option, by the offset you entered above." -msgstr "" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68 -msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor" -msgid "Goto" -msgstr "Eiti į" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Go to Offset..." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:75 -msgctxt "@title:window" -msgid "Structures" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:187 -msgctxt "name of a data structure" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:189 -msgctxt "type of a data structure" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:191 -msgctxt "value of a data structure (primitive type)" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27 -msgctxt "data type in C/C++" -msgid "union" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:54 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231 -#: controllers/view/info/infoview.cpp:118 -#, kde-format -msgid "1 byte" -msgid_plural "%1 bytes" -msgstr[0] "%1 baitas" -msgstr[1] "%1 baitai" -msgstr[2] "%1 baitų" - -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68 -#, kde-format -msgid "1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "%1 bitas" -msgstr[1] "%1 bitai" -msgstr[2] "%1 bitų" - -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "number of bytes, then number of bits" -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:62 -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "not all values in this structure are as they should be" -msgid "Validation failed: \"%1\"" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:66 -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:196 -msgctxt "not all values in this structure are as they should be" -msgid "Validation failed." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:68 -#, kde-format -msgid "" -"Name: %1\n" -"Value: %2\n" -"\n" -"Type: %3\n" -"Size: %4\n" -"\n" -"%5" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"Name: %1\n" -"Value: %2\n" -"\n" -"Type: %3\n" -"Size: %4" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:199 -#, kde-format -msgid "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 child)\n" -"\n" -" %6" -msgid_plural "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 children)\n" -"\n" -" %6" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:161 -#, kde-format -msgid "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 child)" -msgid_plural "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 children)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:158 -#, kde-format -msgid "Non-ASCII char: 0x%1" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:165 -msgid "ASCII char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:175 -msgid "ASCII string" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:147 -msgid "Latin1 char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:157 -msgid "Latin1 string" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:358 -msgid "End of file reached prematurely" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 -msgid "UTF32-LE char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 -msgid "UTF32-BE char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 -msgid "UTF32-LE string" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 -msgid "UTF32-BE string" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Value too big: 0x%1" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75 -#, kde-format -msgid "%1 (U+%2)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45 -msgid "UTF16-LE char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45 -msgid "UTF16-BE char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50 -msgid "UTF16-LE string" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50 -msgid "UTF16-BE string" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45 -msgid "UTF8 char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50 -msgid "UTF8 string" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:30 -msgid "Empty array" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "array type then length" -msgid "%1[%2]" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:39 -#, kde-format -msgctxt "subelem type then array name and length" -msgid "%1[%2] (%3)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned short" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.cpp:28 -#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.cpp:29 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.cpp:28 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.cpp:27 -msgctxt "invalid value (out of range)" -msgid "" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned byte" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (2 bytes)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (8 bytes)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned long" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "byte" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.h:41 -msgctxt "Data type" -msgid "double" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "int" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/signedbitfielddatainformation.h:60 -msgctxt "Data type" -msgid "signed bitfield" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/unsignedbitfielddatainformation.h:59 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned bitfield" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.h:60 -msgctxt "Data type" -msgid "boolean bitfield" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:31 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:31 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:31 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:31 -msgctxt "boolean value" -msgid "false" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:33 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:33 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:33 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:33 -msgctxt "boolean value" -msgid "true" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:42 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:42 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:42 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "boolean value with actual value" -msgid "true (%1)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:26 -#, kde-format -msgid "%1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "%1 bitas" -msgstr[1] "%1 bitai" -msgstr[2] "%1 bitų" - -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "Data type" -msgid "bitfield (%1 bit wide)" -msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (1 byte)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.h:54 -msgctxt "Data type" -msgid "char" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (4 bytes)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "long" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.h:41 -msgctxt "Data type" -msgid "float" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "short" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned int" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:59 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 (value not in enum)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:70 -#, kde-format -msgid "enum (%1)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26 -msgctxt "data type in C/C++" -msgid "struct" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:87 -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:82 -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Little-endian" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:88 -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83 -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Big-endian" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:93 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte order used to decode the values." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:106 -msgid "Validate" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Validate all structures." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:100 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:101 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open settings." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:132 -msgid "Value Display" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:142 -msgid "Structures" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:145 -msgid "Structures management" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:307 -msgctxt "" -"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure" -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:309 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the " -"current cursor position." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:316 -msgctxt "" -"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure" -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:318 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Lock selected structure to current offset." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:95 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:110 -msgid "" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:56 -msgctxt "@info:label" -msgid "Installed structures:" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:66 -msgctxt "@info:label" -msgid "Used structures:" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65 -msgid "Get New Structures..." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:115 -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:138 -msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:117 -msgctxt "@title:window Do import the structure definitions" -msgid "Import Structure Definitions" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:140 -msgctxt "@title:window Do export the structure definition" -msgid "Export Structure Definition" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:152 -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:177 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:176 -msgid "You do not have permission to delete that structure definition." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:93 -msgid "Structure Definitions" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253 -msgid "Dynamic Structure Definitions" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:253 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:298 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:313 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:329 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:345 -msgid "" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Create new..." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Set as Default button, the view " -"profile you selected in the list is set as default for all views." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Set as Default" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Sets the selected view profile as default for all views." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Deletes the selected view profile." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Delete button, the view profile you " -"selected in the list is deleted." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73 -msgid "Show Line Offset:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77 -msgctxt "@item:" -msgid "Values" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78 -msgctxt "@item:" -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79 -msgctxt "@item:" -msgid "Values & Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81 -msgid "Show Values or Chars:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85 -msgctxt "@label:listbox " -msgid "Show with Rows or Columns::" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88 -msgctxt "@item:" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89 -msgctxt "@item:" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101 -msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." -msgid "Off" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103 -msgctxt "" -"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " -"groups of bytes." -msgid "Wrap Only Complete Byte Groups" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105 -msgctxt "" -"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per " -"line as possible." -msgid "On" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109 -msgid "Break lines:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48 -msgctxt "@label" -msgid "No grouping." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" -msgid "Bytes per Group:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" -msgid "Bytes per Line:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132 -msgid "Values" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57 -msgctxt "" -"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" -msgid "Octal" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151 -msgid "Coding:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146 -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154 -msgid "Show Non-printable:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158 -msgid "Char for non-printable bytes:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162 -msgid "Char for undefined bytes:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage View Profiles..." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56 -msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it" -msgid "View Profile" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61 -msgctxt "@title:menu create a new view profile" -msgid "Create new..." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66 -msgctxt "@title:menu " -msgid "Reset changes" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71 -msgctxt "@title:menu " -msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195 -msgctxt "@window:title" -msgid "Create new View Profile" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199 -msgid "Modification of X" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38 -msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42 -msgctxt "@action:button" -msgid "Replace &All" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Skip" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44 -msgctxt "@action:button" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97 -msgctxt "@title:window" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99 -msgctxt "@info" -msgid "No replacements made." -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "1 replacement made." -msgid_plural "%1 replacements made." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90 -msgctxt "@info" -msgid "Replace pattern not found in byte array." -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Replace Bytes" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46 -msgctxt "@action;button" -msgid "&Replace" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Start replace" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Replace button, the bytes you " -"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is " -"replaced with the replacement bytes." -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57 -msgctxt "@title:group" -msgid "Replace With" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with " -"from the list." -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "" - -#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62 -msgctxt "@title" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37 -msgctxt "" -"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to " -"the begin again" -msgid "ROTATE data" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation" -msgid "operand XOR data" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47 -msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function" -msgid "Operand:" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The operand to do the operation with." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63 -msgctxt "@option:check" -msgid "Align at end:" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to " -"the begin." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38 -msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero" -msgid "SHIFT data" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation" -msgid "operand OR data" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation" -msgid "operand AND data" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45 -msgctxt "@option:check" -msgid "Reverse also bits:" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within" -msgid "&Group size:" -msgstr "Grupės dydis:" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The number of bytes within which each movement is made." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Control the number of bytes within which each movement is made." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63 -msgid " bit" -msgid_plural " bits" -msgstr[0] " bitas" -msgstr[1] " bitai" -msgstr[2] " bitų" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68 -msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved" -msgid "S&hift width:" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " -"negative to the left." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " -"negative to the left." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "" -"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, " -"so 01111110 becomes 10000001" -msgid "INVERT data" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "" -"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so " -"ABCD becomes DCBA" -msgid "REVERSE data" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" -msgid "Per Group:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bytes per Group" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:47 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Value Coding" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49 -msgctxt "" -"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:50 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" -msgid "&Octal" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" -msgid "&Binary" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Char Coding" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show &Non-printing Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set Bytes per Line..." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set Bytes per Group..." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Dynamic Layout" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:71 -msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." -msgid "&Off" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:73 -msgctxt "" -"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " -"groups of bytes." -msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75 -msgctxt "" -"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per " -"line as possible." -msgid "&On" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show &Line Offset" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Show Values or Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Values" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:90 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Values && Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" -msgid "Per Line:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bytes per Line" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:100 -msgctxt "@title:column offset of the extracted string" -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:101 -msgctxt "@title:column string extracted from the byte array" -msgid "String" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Strings" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68 -msgctxt "@title:window of the tool to extract strings" -msgid "Strings" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62 -msgctxt "" -"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string" -msgid "Minimum length:" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:72 -msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array" -msgid "&Extract" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view " -"below." -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:75 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Extract button, the selected range " -"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings " -"found will be listed in the view below." -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:88 -msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings" -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93 -msgid "Enter a term to limit the list." -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:136 -msgid "C&opy" -msgstr "K&opijuoti" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:137 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Copies the selected strings to the clipboard." -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:139 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Copy button, all strings you " -"selected in the list are copied to the clipboard." -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147 -msgid "&Show" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Shows the selected string in the view." -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Go to button, the string which was " -"last selected is marked and shown in the view." -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:71 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from " -"the list." -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:93 -msgctxt "@title:group" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:98 -msgctxt "@option:check" -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:99 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Whole words only" -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:102 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:107 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Replace backwards." -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Selected bytes" -msgstr "" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59 -msgctxt "@info:status short for: Insert mode" -msgid "INS" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60 -msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode" -msgid "OVR" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Insert mode" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Overwrite mode" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Coding of the value interpretation in the current view." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Encoding in the character column of the current view." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124 -#, kde-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()" -msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174 -msgctxt "@info:status offset value not available" -msgid "Offset: -" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:236 -msgctxt "@info:status offset value not available" -msgid "Selection: -" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)" -msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" -msgstr "" - -#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43 -msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode" -msgid "Set Overwrite Mode" -msgstr "" - -#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45 -msgctxt "@option:check set the view into insert mode" -msgid "Set Insert Mode" -msgstr "" - -#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing " -"data." -msgstr "" - -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57 -msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter" -msgid "Operation:" -msgstr "Operacija:" - -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The operation to use for the filter." -msgstr "" - -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the operation to use for the filter." -msgstr "" - -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76 -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77 -msgctxt "@title:group" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Filter" -msgstr "" - -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range." -msgstr "" - -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Filter button, the operation you " -"selected above is executed for the bytes in the selected range with the " -"given options." -msgstr "" - -#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54 -msgctxt "@title:window" -msgid "Binary Filter" -msgstr "" - -#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78 -msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums" -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61 -msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum" -msgid "Algorithm:" -msgstr "" - -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the algorithm to use for the checksum." -msgstr "" - -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89 -msgctxt "@action:button calculate the checksum" -msgid "&Calculate" -msgstr "" - -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range." -msgstr "" - -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Calculate button, the list will be " -"updated to all strings which are contained in the selected range and have " -"the set minimum length." -msgstr "" - -#: controllers/view/info/infotool.cpp:50 -msgctxt "@title:window" -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:53 -msgctxt "@label size of selected bytes" -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:59 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The number of the bytes the statistic was built for." -msgstr "" - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:68 -msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency" -msgid "&Build" -msgstr "" - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:70 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range." -msgstr "" - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:72 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Build button, the byte frequency " -"statistic is built for the bytes in the selected range." -msgstr "" - -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189 -msgctxt "@title:column count of characters" -msgid "Count" -msgstr "" - -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190 -msgctxt "@title:column Percent of byte in total" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:89 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte order to use for decoding the bytes." -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:93 -msgctxt "@option:check" -msgid "Unsigned as hexadecimal:" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as " -"hexadecimal instead of as decimal." -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The new value needs fewer bytes (%1 instead of " -"%2).Keep the unused bytes or remove them?" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:128 -msgctxt "@action:button keep the unused bytes" -msgid "&Keep" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:130 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Keep the unused bytes with their old values." -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The new value needs more bytes (%1 instead of " -"%2).Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 32-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Float 32-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format" -msgid "Binary 8-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Float 64-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 64-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 16-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 32-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39 -msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character" -msgid "Character 8-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 8-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "UTF-8" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 8-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 16-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 64-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36 -msgctxt "" -"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format" -msgid "Hexadecimal 8-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format" -msgid "Octal 8-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170 -msgctxt "@title:column name of the datatype" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171 -msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179 -msgctxt "@info:tooltip for column Type" -msgid "The type of data" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:181 -msgctxt "@info:tooltip for column Value" -msgid "The value of the bytes for the datatype" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93 -msgctxt "@title:window" -msgid "Decoding Table" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:156 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "UTF-16:" -msgstr "" - -#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:274 -#, kde-format -msgctxt "Edited as %datatype" -msgid "Edited as %1" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-0" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-1" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "MD2" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "MD4" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "MD5" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "RIPEMD160" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-224" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-256" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-384" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-512" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "Whirlpool" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 32-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 8-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51 -msgctxt "" -"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values" -msgid "Byte Order:" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values." -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 64-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83 -msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32" -msgid "CRC-32" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Adler-32" -msgstr "" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 16-bit" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65 -msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets" -msgid "Charset Conversion" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2" -msgid "%1 to %2" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Charset Conversion" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62 -msgctxt "" -"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)" -msgid "From" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64 -msgctxt "" -"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)" -msgid "To" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The direction the bytes are converted, to or from the selected charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected " -"charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The charset the bytes are converted to." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the charset the bytes are converted to." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108 -msgctxt "" -"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset" -msgid "Substitute missing:" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in " -"the source charset is not part of the target charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char " -"in the source charset is not part of the target charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133 -msgctxt "" -"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset" -msgid "Substitute byte:" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164 -msgid "Con&vert" -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Converts the bytes in the selected range." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Convert button, all bytes in the " -"selected range will be replaced by bytes which represent the same character " -"in the selected target charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211 -msgctxt "@info" -msgid "No bytes converted." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "1 byte converted." -msgid_plural "%1 bytes converted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221 -msgctxt "@info" -msgid "No bytes substituted." -msgstr "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "1 byte substituted." -msgid_plural "%1 bytes substituted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&View Mode" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Columns" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Rows" -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:75 -msgctxt "@title:window of the tool to select a range" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Start offset:" -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "End offset:" -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95 -msgctxt "@option:check" -msgid "End relative" -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:115 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Select" -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:116 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select the range." -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Select button, the cursor will be " -"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above." -msgstr "" - -#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Select range..." -msgstr "" - -#. i18n("C&opy") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:88 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position." -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:90 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, a new bookmark will be created for the current " -"cursor position." -msgstr "" - -#. i18n("&Go to") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:99 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Deletes all the selected bookmarks." -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:101 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted." -msgstr "" - -#. i18n("&Go to") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:110 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the cursor to the selected bookmark." -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:112 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, the cursor is moved to the position of the " -"bookmark which has been last selected." -msgstr "" - -#. i18n("&Go to") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:119 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Enables renaming of the selected bookmark." -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected " -"can be edited." -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:58 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:138 -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:240 -msgctxt "default name of a bookmark" -msgid "Bookmark" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:68 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:73 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:78 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158 -#, kde-format -msgctxt "@item description of bookmark" -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128 -msgctxt "@title:column offset of the bookmark" -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129 -msgctxt "@title:column title of the bookmark" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: controllers/view/print/printtool.cpp:73 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Print Byte Array %1" -msgstr "" - -#: controllers/view/print/printtool.cpp:106 -msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20" -msgid "Page %p of %P" -msgstr "" - -#: controllers/view/print/printtool.cpp:112 -msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User" -msgid "Printed by: %U" -msgstr "" - -#: controllers/view/print/printtool.cpp:113 -msgctxt "advertizer in the footer of the printed page" -msgid "Okteta, built on KDE4" -msgstr "" - -#: controllers/view/print/printtool.cpp:171 -msgctxt "@info" -msgid "Could not print." -msgstr "" - -#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Overwrite only" -msgstr "" - -#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:50 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Info" -msgstr "" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110 -msgid "Created/Loaded:" -msgstr "Sukurta/Įkrauta:" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114 -msgid "Last modified:" -msgstr "Paskutinis pakeitimas:" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118 -msgid "Last synchronized:" -msgstr "Paskutinis sinchronizavimas:" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126 -msgid "Created:" -msgstr "Sukurta:" - -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180 -msgctxt "There is no storage location assigned to yet." -msgid "[None]" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:73 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Ascii85" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52 -msgctxt "@label:textbox name of the created variable" -msgid "Name of variable:" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62 -msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped" -msgid "Items per line:" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73 -msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc." -msgid "Data type:" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90 -msgctxt "" -"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the " -"datatype has the property Unsigned" -msgid "Unsigned as hexadecimal:" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "C Array" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:55 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "View in Plain Text" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Uuencoding" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51 -#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50 -msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data" -msgid "Internal name of file:" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61 -msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64." -msgid "Encoding:" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66 -msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding" -msgid "Historical" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68 -msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding" -msgid "Base64" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraybase64streamencoder.cpp:58 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Base64" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:70 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Xxencoding" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50 -msgctxt "" -"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-" -"32." -msgid "Encoding:" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55 -msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding" -msgid "Classic" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57 -msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding" -msgid "Base32hex" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59 -msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding" -msgid "z-base-32" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:105 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Base32" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Characters" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50 -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50 -msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses." -msgid "Address size:" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57 -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "32-bit" -msgstr "32-bitų" - -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59 -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "16-bit" -msgstr "16-bitų" - -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "8-bit" -msgstr "8-bitų" - -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:156 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Intel Hex" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Values" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52 -msgid "Value coding:" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67 -msgctxt "@label:textbox substring which separates the values" -msgid "Separation:" -msgstr "Atskyrimas" - -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:164 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "S-Record" -msgstr "" - -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "24-bit" -msgstr "24-bitų" - -#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:43 -msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54 -msgctxt "name of the generated data" -msgid "Random Data..." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80 -msgid "RandomData inserted." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47 -msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate" -msgid "&Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the size of the byte to generate." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63 -msgctxt "@item name of the generated data" -msgid "Random Data" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:51 -msgctxt "name of the generated data" -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:80 -msgid "Sequence inserted." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Pattern:" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64 -msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern" -msgid "&Number:" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81 -msgctxt "@item name of the generated data" -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:49 -msgctxt "name of the generated data" -msgid "Pattern..." -msgstr "" - -#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:80 -msgid "Pattern inserted." -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43 -msgctxt "" -"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format" -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format" -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format" -msgid "Bin" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values" -msgid "Char" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48 -msgctxt "" -"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values" -msgid "UTF-8" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48 -msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format" -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49 -msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50 -msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format" -msgid "Expr" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:33 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:36 -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Signed values:" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Unsigned values:" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue) -#: rc.cpp:27 -msgid "Show numerical value of chars" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Character value:" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting) -#: rc.cpp:42 -msgid "Use locale-aware floating-point formatting" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:45 -msgid "Floating-point precision:" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting) -#: rc.cpp:48 -msgid "Use locale-aware integer formatting" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8 -#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:51 -msgid "Unsigned values display" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:54 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string." -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:57 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base to use when converting signed numbers to a string." -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:60 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base to use when converting characters to a value string." -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:63 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Whether to show the numerical value of chars" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Whether to format floating point values according to the current locale" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:69 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted " -"according to the current locale settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:45 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:72 -msgid "Whether to format integer values according to the current locale" -msgstr "" - -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:75 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number " -"of decimal digits)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-02-10 09:45:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libphonon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,141 +0,0 @@ -# translation of libphonon.po to Lithuanian -# Gintautas Miselis , 2008. -# Tomas Straupis , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libphonon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-19 23:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#: phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#: phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Vaizdas" - -#: phononnamespace.cpp:63 phononnamespace.cpp:79 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Bendravimas" - -#: phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" - -#: phononnamespace.cpp:67 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prieinamumas" - -#: phononnamespace.cpp:81 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Recording" -msgstr "Įrašymas" - -#: phononnamespace.cpp:83 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Control" -msgstr "Valdymas" - -#: mediacontroller.cpp:151 -msgid "Main Menu" -msgstr "Pagrindinis meniu" - -#: mediacontroller.cpp:153 -msgid "Title Menu" -msgstr "Antraštės meniu" - -#: mediacontroller.cpp:155 -msgid "Audio Menu" -msgstr "Garso meniu" - -#: mediacontroller.cpp:157 -msgid "Subtitle Menu" -msgstr "Subtitrų meniu" - -#: mediacontroller.cpp:159 -msgid "Chapter Menu" -msgstr "Skyriaus meniu" - -#: mediacontroller.cpp:161 -msgid "Angle Menu" -msgstr "Kampo meniu" - -#: pulsesupport.cpp:271 pulsesupport.cpp:282 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio garso serveris" - -#: audiooutput.cpp:485 audiooutput.cpp:523 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
              Falling back to " -"%2." -msgstr "" -"Audio atkūrimo įrenginys %1 neveikia.
              Jungiamas įrenginys " -"%2." - -#: audiooutput.cpp:498 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
              which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" -"Perjungiama į audio atkūrimo įrenginį %1
              kuris ką tik tapo " -"prieinamas ir veikia geriau." - -#: audiooutput.cpp:501 audiooutput.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Grįžtama prie įrenginio „%1“" - -#: audiooutput.cpp:516 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
              which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" -"Perjungiama į audio atkūrimo įrenginį %1,
              kuris turi " -"aukštesnį prioritetą arba buvo sukonfigūruotas būtent šiam srautui." - -#: volumeslider.cpp:42 volumeslider.cpp:60 volumeslider.cpp:189 -#: volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Garsumas: %1%" - -#: volumeslider.cpp:45 volumeslider.cpp:63 volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the " -"rightmost is %1%" -msgstr "" -"Šis šliaužiklis reguliuoja garsumą. Kairiajame krašte 0%, dešiniajame - %1%" - -#: volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Nutildytas" - -#: mediaobject.cpp:404 -#, qt-format -msgid "%0 by %1" -msgstr "%0 nuo %1" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,303 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libplasmaclock package. -# This file is distributed under the same license as the libplasmaclock package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Tomas Straupis , 2009, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libplasmaclock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: calendartable.cpp:659 -#, kde-format -msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)" -msgid "Holiday: %1 (%2)" -msgstr "Šventė: %1 (%2)" - -#: calendartable.cpp:663 -#, kde-format -msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: calendartable.cpp:672 -#, kde-format -msgid "Event: %1" -msgstr "Įvykis: %1" - -#: calendartable.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Todo: %1" -msgstr "Darbas: %1" - -#: calendartable.cpp:694 -#, kde-format -msgctxt "All-day calendar event summary" -msgid "
              %1" -msgstr "
              %1" - -#: calendartable.cpp:696 -#, kde-format -msgctxt "Time and summary for a calendarevent" -msgid "%1
              %2" -msgstr "%1
              %2" - -#: calendartable.cpp:701 -#, kde-format -msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event" -msgid "%1 - %2
              %3" -msgstr "%1 – %2
              %3" - -#: calendartable.cpp:899 clockapplet.cpp:569 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: calendartable.cpp:902 -msgid "Local" -msgstr "Vietinė" - -#: clockapplet.cpp:192 -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" -msgstr "Nepavyko paleisti Jovie (teksto vertimo į kalbą) tarnybos" - -#: clockapplet.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "" -"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM" -msgid "It is 1 o clock a m" -msgid_plural "It is %1 o clock a m" -msgstr[0] "Pirma valanda ryto" -msgstr[1] "%1 valanda ryto" -msgstr[2] "%1 valandų ryto" - -#: clockapplet.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "" -"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is PM" -msgid "It is 1 o clock p m" -msgid_plural "It is %1 o clock p m" -msgstr[0] "Pirma valanda po pietų" -msgstr[1] "%1 valanda vakare" -msgstr[2] "%1 valanda vakare" - -#: clockapplet.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "" -"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is the 24 " -"hour clock" -msgid "It is 1 o clock" -msgid_plural "It is %1 o clock" -msgstr[0] "Pirma valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: clockapplet.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "Text sent to the text to speech service for AM" -msgid "It is %1:%2 a m" -msgstr "Dabar yra %1:%2 ryte" - -#: clockapplet.cpp:231 -#, kde-format -msgctxt "Text sent to the text to speech service for PM" -msgid "It is %1:%2 p m" -msgstr "Dabar yra %1:%2 po pietų" - -#: clockapplet.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock" -msgid "It is %1:%2" -msgstr "Dabar yra %1:%2" - -#: clockapplet.cpp:357 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: clockapplet.cpp:366 -msgid "Time Zones" -msgstr "Laiko juostos" - -#: clockapplet.cpp:490 -msgid "C&opy to Clipboard" -msgstr "&Kopijuoti į atmintinę" - -#: clockapplet.cpp:498 -msgid "Adjust Date and Time..." -msgstr "Keisti datą ir laiką..." - -#: clockapplet.cpp:573 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: clockapplet.cpp:656 -msgctxt "Local time zone" -msgid "Local" -msgstr "Vietinė" - -#: clockapplet.cpp:705 -msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates" -msgid "Other Calendars" -msgstr "Kiti kalendoriai" - -#. i18n: file: calendarConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: calendarConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:56 rc.cpp:59 -msgid "Calendar system:" -msgstr "Kalendoriaus sistema:" - -#. i18n: file: calendarConfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 -msgid "Display events:" -msgstr "Rodyti įvykius:" - -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:62 -msgid "Holidays" -msgstr "Šventės" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:65 -msgid "Text to Speech" -msgstr "Teksto vertimas kalba" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:68 -msgid "Speak time:" -msgstr "Skaityti laiką:" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:71 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:64 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:74 -msgid "th minute" -msgstr "minutė" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:67 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:77 -msgid "Every " -msgstr "kas " - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:80 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:83 -msgid "Select one or several time zones." -msgstr "Pasirinkite vieną arba kelias laiko juostas." - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Your Local time and time zone are defined in System " -"Settings, in the Date and Time tab. As default, your plasma clock will use " -"this setting.

              \n" -"

              The plasma clock tooltip " -"can display the time in several other time zones: to do so, select one or " -"several more time zones in the list. Click on a line to select it and click " -"on it again to deselect it.

              \n" -"

              After you validate your " -"choices with the OK button, when your mouse is over the clock, a tooltip " -"will display the time in all the selected time zones.

              \n" -"

              To select a Default time zone: you can either scroll over the " -"clock with your mouse wheel and set the one you want or you can set it with " -"\"Clock defaults to:\". .

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Jūsų vietinis laikas ir laiko juosta nustatyti Sistemos " -"nustatymuose, Datos ir laiko kortelėje. Pagal nutylėjimą, jūsų plasma " -"laikrodis naudos šį nustatymą.

              \n" -"

              Plasma laikrodžio " -"paaiškinimas gali rodyti laiką keliose kitose laiko juostose: kad tai " -"padarytumėte, iš sąrašo pasirinkite vieną arba kelias laiko juostas. " -"Spragtelėkite ant eilutės, kad ją pažymėtumėte ir dar kartą, kad " -"nebežymėtumėte.

              \n" -"

              Po to, kai patvirtinsite " -"savo pasirinkimą mygtuku Gerai, kai jūsų pelė bus virš laikrodžio, " -"paaiškinimas rodys laiką visose pasirinktose laiko juostose.

              \n" -"

              Kad pasirinktumėte numatytą laiko juostą: galite arba " -"užvesti pelyte virš lairodžio, sukti pelės ratuką ir nustatyti norimą, arba " -"galite nustatyti ją su „Numatyta laikrodžio juosta:“. .

              " - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:99 -msgid "Clock defaults to:" -msgstr "Numatyta laikrodžio juosta:" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:102 -msgid "The time the clock will display" -msgstr "Laikas, kurį rodys laikrodis" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:105 -msgid "" -"The clock will display the time for the selected default zone.\n" -"Local is the time you set in System Settings." -msgstr "" -"Laikrodis rodys laiką pažymėtai numatytai juostai.\n" -"Vietinis laikas yra laikas, kurį nustatote Sistemos nustatymuose." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-02-10 09:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libplasma.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,749 +0,0 @@ -# translation of libplasma.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the libplasma package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Donatas Glodenis , 2009, 2010. -# Andrius Štikonas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libplasma\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: animations/animationscriptengine.cpp:144 -msgid "animation() takes one argument" -msgstr "animation() reikalauja vieno argumento" - -#: animations/animationscriptengine.cpp:169 -#, kde-format -msgid "%1 is not a known animation type" -msgstr "%1 nėra žinomas animacijos tipas" - -#: applet.cpp:242 -msgid "Script initialization failed" -msgstr "Scenarijaus inicijavimas nepavyko" - -#: applet.cpp:406 -msgid "Unable to load the widget" -msgstr "Nepavyko įkelti valdiklio" - -#: applet.cpp:808 -msgid "Panel" -msgstr "" -"Skydelis|/|$[set-cases Skydelio Skydeliui Skydelį Skydeliu Skydelyje]" - -#: applet.cpp:810 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: applet.cpp:815 -msgid "Unknown Widget" -msgstr "Nežinomas valdiklis" - -#: applet.cpp:856 applet.cpp:2259 applet.cpp:2260 -msgctxt "misc category" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: applet.cpp:1043 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: applet.cpp:1094 -msgid "&OK" -msgstr "&Gerai" - -#: applet.cpp:651 applet.cpp:1102 -msgid "&Yes" -msgstr "&Taip" - -#: applet.cpp:654 applet.cpp:1109 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: applet.cpp:657 applet.cpp:1116 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - -#: applet.cpp:1153 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: applet.cpp:1540 -#, kde-format -msgid "Activate %1 Widget" -msgstr "Aktyvuoti %1 valdiklį" - -#: applet.cpp:1725 -msgid "Widget Settings" -msgstr "Valdiklių nustatymai" - -#: applet.cpp:1732 -msgid "Remove this Widget" -msgstr "Pašalinti šį valdiklį" - -#: applet.cpp:1739 -msgid "Run the Associated Application" -msgstr "Paleisti susietą programą" - -#: applet.cpp:1849 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: applet.cpp:1849 -#, kde-format -msgid "%1 Settings" -msgstr "Nustatymai: %1|/|$[get-case Kilmininkas %1] nustatymai" - -#: applet.cpp:1889 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "%1 Settings" -msgstr "Nustatymai: %1|/|$[get-case Kilmininkas %1] nustatymai" - -#: applet.cpp:1897 -msgid "Accessibility" -msgstr "Prieinamumas" - -#: applet.cpp:1898 -msgid "Application Launchers" -msgstr "Programų paleidikliai" - -#: applet.cpp:1899 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomija" - -#: applet.cpp:1900 -msgid "Date and Time" -msgstr "Data ir laikas" - -#: applet.cpp:1901 -msgid "Development Tools" -msgstr "Programavimo įrankiai" - -#: applet.cpp:1902 -msgid "Education" -msgstr "Švietimas" - -#: applet.cpp:1903 -msgid "Environment and Weather" -msgstr "Aplinka ir orai" - -#: applet.cpp:1904 -msgid "Examples" -msgstr "Pavyzdžiai" - -#: applet.cpp:1905 -msgid "File System" -msgstr "Failų sistema" - -#: applet.cpp:1906 -msgid "Fun and Games" -msgstr "Linksmybės ir žaidimai" - -#: applet.cpp:1907 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: applet.cpp:1908 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#: applet.cpp:1909 -msgid "Mapping" -msgstr "Žemėlapiai" - -#: applet.cpp:1910 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: applet.cpp:1911 -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" - -#: applet.cpp:1912 -msgid "Online Services" -msgstr "Internetinės paslaugos" - -#: applet.cpp:1913 -msgid "Productivity" -msgstr "Produktyvumas" - -#: applet.cpp:1914 -msgid "System Information" -msgstr "Sistemos informacija" - -#: applet.cpp:1915 -msgid "Utilities" -msgstr "Pagalbininkai" - -#: applet.cpp:1916 -msgid "Windows and Tasks" -msgstr "Langai ir užduotys" - -#: applet.cpp:1960 -msgid "Keyboard Shortcut" -msgstr "Klaviatūros greitasis klavišas" - -#: applet.cpp:1978 applet.cpp:2022 package.cpp:795 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is " -"published on" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 ant %2" - -#: applet.cpp:1987 -msgid "Share" -msgstr "Skirti bendram naudojimui" - -#: applet.cpp:2592 containment.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of the applet" -msgid "Remove this %1" -msgstr "Pašalinti: %1|/|Pašalinti $[get-case galininkas %1]" - -#: applet.cpp:2597 containment.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of the applet" -msgid "%1 Settings" -msgstr "Nustatymai: %1|/|$[get-case Kilmininkas %1] nustatymai" - -#: applet.cpp:2638 -#, kde-format -msgctxt "Package file, name of the widget" -msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget." -msgstr "Nepavyko rasti %1 paketo, kurio reikia %2 valdikliui." - -#: applet.cpp:2658 -#, kde-format -msgctxt "" -"API or programming language the widget was written in, name of the widget" -msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget." -msgstr "Nepavyko sukurti %1 scenarijaus variklio %2 valdikliui." - -#: applet.cpp:2663 -#, kde-format -msgctxt "Package file, name of the widget" -msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget." -msgstr "Nepavyko atverti %1 paketo, reikalingo %2 valdikliui." - -#: applet.cpp:2818 -msgid "This object could not be created." -msgstr "Nepavyko sukurti objekto." - -#: applet.cpp:2820 -#, kde-format -msgid "" -"This object could not be created for the following reason:

              %1

              " -msgstr "Nepavyko sukurti objekto dėl šios priežasties:

              %1

              " - -#: containment.cpp:247 -msgid "Remove this Panel" -msgstr "Pašalinti šį skydelį" - -#: containment.cpp:249 -msgid "Remove this Activity" -msgstr "Pašalinti šią veiklą" - -#: containment.cpp:255 -msgid "Activity Settings" -msgstr "Veiklos nustatymai" - -#: containment.cpp:261 -msgid "Add Widgets..." -msgstr "Pridėti valdiklių..." - -#: containment.cpp:267 -msgid "Next Widget" -msgstr "Kitas valdiklis" - -#: containment.cpp:273 -msgid "Previous Widget" -msgstr "Ankstesnis valdiklis" - -#: containment.cpp:700 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of the containment" -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 parinktys|/|$[get-case Kilmininkas %1] parinktys" - -#: containment.cpp:1345 -msgid "Fetching file type..." -msgstr "Gaunamas failo tipas..." - -#: containment.cpp:1532 -msgid "Widgets" -msgstr "Valdikliai" - -#: containment.cpp:1545 -msgid "Icon" -msgstr "Ženkliukas" - -#: containment.cpp:1549 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Apmušalas" - -#: containment.cpp:2158 -#, kde-format -msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment" -msgid "Remove %1" -msgstr "Pašalinti %1" - -#: containment.cpp:2157 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of the containment" -msgid "Do you really want to remove this %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį %1?" - -#: containment.cpp:2306 -#, kde-format -msgid "Could not find requested component: %1" -msgstr "Nepavyko rasti pareikalauto komponento: %1" - -#: containment.cpp:2493 -msgid "This plugin needs to be configured" -msgstr "Šį priedą reikia sukonfigūruoti" - -#: containmentactions.cpp:142 -msgid "Unknown ContainmentActions" -msgstr "Nežinomi konteinerio veiksmai" - -#: corona.cpp:678 corona.cpp:818 -msgid "Lock Widgets" -msgstr "Užrakinti valdiklius" - -#: corona.cpp:678 -msgid "Unlock Widgets" -msgstr "Atrakinti valdiklius" - -#: corona.cpp:830 -msgid "Shortcut Settings" -msgstr "Greitieji klavišai" - -#: dataengine.cpp:525 dataengine.cpp:531 -msgid "Unnamed" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: extenders/extendergroup.cpp:70 -msgid "Show this group." -msgstr "Rodyti šią grupę." - -#: extenders/extendergroup.cpp:76 -msgid "Hide this group." -msgstr "Slėpti šią grupę." - -#: extenders/extenderitem.cpp:610 -msgid "Expand this widget" -msgstr "Išplėsti šį valdiklį" - -#: extenders/extenderitem.cpp:610 -msgid "Collapse this widget" -msgstr "Sutraukti šį valdiklį" - -#: extenders/extenderitem.cpp:947 -msgid "Reattach" -msgstr "Iš naujo prijungti" - -#: extenders/extenderitem.cpp:973 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: glapplet.cpp:76 glapplet.cpp:87 -msgid "This system does not support OpenGL widgets." -msgstr "Ši sistema nepalaiko OpenGL valdiklių." - -#: glapplet.cpp:184 -msgid "Your machine does not support OpenGL widgets." -msgstr "Jūsų kompiuteris nepalaiko OpenGL valdiklių." - -#: packagestructure.h:85 -msgctxt "A non-functional package" -msgid "Invalid" -msgstr "Klaidinga" - -#: private/associatedapplicationmanager.cpp:135 -msgid "" -"There was an error attempting to exec the associated application with this " -"widget." -msgstr "Banant paleisti su šiuo valdikliu susietą programą įvyko klaida" - -#: private/joliemessagehelper_p.h:56 -msgctxt "Error message, access to a remote service failed." -msgid "Invalid token." -msgstr "Neteisingas prieigos raktas." - -#: private/joliemessagehelper_p.h:59 -msgctxt "Error message, access to a remote service failed." -msgid "Matching password required." -msgstr "Reikalingas atitinkantis slaptažodis." - -#: private/joliemessagehelper_p.h:62 -msgctxt "Error message, access to a remote service failed." -msgid "Access denied." -msgstr "Prieiga neleidžiama." - -#: private/joliemessagehelper_p.h:64 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nežinoma klaida." - -#: private/packages.cpp:52 private/packages.cpp:222 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: private/packages.cpp:57 -msgid "Configuration Definitions" -msgstr "Konfigūravimo apibrėžimai" - -#: private/packages.cpp:62 -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" - -#: private/packages.cpp:65 private/packages.cpp:120 -msgid "Data Files" -msgstr "Duomenų failai" - -#: private/packages.cpp:67 private/packages.cpp:122 -msgid "Executable Scripts" -msgstr "Vykdomieji scenarijai" - -#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:130 -msgid "Translations" -msgstr "Vertimai" - -#: private/packages.cpp:74 -msgid "Main Config UI File" -msgstr "Pagrindinis konfigūracijos UI failas" - -#: private/packages.cpp:75 -msgid "Configuration XML file" -msgstr "Konfigūracijos XML failas" - -#: private/packages.cpp:76 private/packages.cpp:95 private/packages.cpp:132 -#: private/packages.cpp:146 -msgid "Main Script File" -msgstr "Pagrindinis scenarijaus failas" - -#: private/packages.cpp:77 -msgid "Default configuration" -msgstr "Numatyta konfigūracija" - -#: private/packages.cpp:78 private/packages.cpp:161 -msgid "Animation scripts" -msgstr "Animacijos scenarijai" - -#: private/packages.cpp:127 -msgid "Service Descriptions" -msgstr "Paslaugos aprašymas" - -#: private/packages.cpp:154 -msgid "Images for dialogs" -msgstr "Paveikslėliai dialogams" - -#: private/packages.cpp:156 -msgid "Generic dialog background" -msgstr "Bendras dialogo fonas" - -#: private/packages.cpp:158 -msgid "Theme for the logout dialog" -msgstr "Atsijungimo dialogo tema" - -#: private/packages.cpp:160 -msgid "Wallpaper packages" -msgstr "Apmušalų paketai" - -#: private/packages.cpp:163 private/packages.cpp:194 -msgid "Images for widgets" -msgstr "Paveikslėliai valdikliams" - -#: private/packages.cpp:165 -msgid "Background image for widgets" -msgstr "Fono paveikslėlis valdikliams" - -#: private/packages.cpp:167 -msgid "Analog clock face" -msgstr "Analoginio laikrodžio ciferblatas" - -#: private/packages.cpp:169 -msgid "Background image for panels" -msgstr "Fono paveikslėlis skydeliams" - -#: private/packages.cpp:171 -msgid "Background for graphing widgets" -msgstr "Fonas grafikų valdikliams" - -#: private/packages.cpp:173 -msgid "Background image for tooltips" -msgstr "Fono paveikslėlis patarimams" - -#: private/packages.cpp:175 -msgid "Opaque images for dialogs" -msgstr "Neskaidrūs paveikslėliai dialogams" - -#: private/packages.cpp:177 -msgid "Opaque generic dialog background" -msgstr "Neskaidrus bendras dialogo fonas" - -#: private/packages.cpp:179 -msgid "Opaque theme for the logout dialog" -msgstr "Neskaidri atsijungimo dialogo tema" - -#: private/packages.cpp:181 -msgid "Opaque images for widgets" -msgstr "Neskaidrūs paveikslėliai valdikliams" - -#: private/packages.cpp:183 -msgid "Opaque background image for panels" -msgstr "Neskaidrus fono paveikslėlis skydeliams" - -#: private/packages.cpp:185 -msgid "Opaque background image for tooltips" -msgstr "Neskaidrus fono paveikslėlis patarimams" - -#: private/packages.cpp:188 -msgid "Low color images for dialogs" -msgstr "Mažo spalvingumo paveikslėliai dialogams" - -#: private/packages.cpp:190 -msgid "Low color generic dialog background" -msgstr "Mažo spalvingumo bendras dialogo fonas" - -#: private/packages.cpp:192 -msgid "Low color theme for the logout dialog" -msgstr "Mažo spalvingumo atsijungimo dialogo tema" - -#: private/packages.cpp:196 -msgid "Low color background image for widgets" -msgstr "Mažo spalvingumo fono paveikslėlis valdikliams" - -#: private/packages.cpp:198 -msgid "Low color analog clock face" -msgstr "Mažo spalvingumo analoginio laikrodžio ciferblatas" - -#: private/packages.cpp:200 -msgid "Low color background image for panels" -msgstr "Mažo spalvingumo fono paveikslėlis skydeliams" - -#: private/packages.cpp:202 -msgid "Low color background for graphing widgets" -msgstr "Mažo spalvingumo grafikų valdikliams" - -#: private/packages.cpp:204 -msgid "Low color background image for tooltips" -msgstr "Mažo spalvingumo fono paveikslėlis patarimams" - -#: private/packages.cpp:206 -msgid "KColorScheme configuration file" -msgstr "KColorScheme konfigūravimo failas" - -#: private/packages.cpp:224 -msgid "Screenshot" -msgstr "Ekranvaizdis" - -#: private/packages.cpp:260 private/packages.cpp:315 -msgid "Recommended wallpaper file" -msgstr "Rekomenduojamas darbastalio fono failas" - -#: private/pinpairingdialog.cpp:44 -msgid "Incoming connection request" -msgstr "Gautas prašymas prisijungti" - -#: private/pinpairingdialog.cpp:49 -msgid "Connect with remote widget" -msgstr "Prisijungti per nuotolinį valdiklį" - -#: private/remoteservicejob.cpp:119 -msgid "Job no longer valid, operation is not enabled." -msgstr "Užduotis nebegalioja, operacija neleistina." - -#: private/remoteservicejob.cpp:129 -msgid "Job no longer valid, invalid parameters." -msgstr "Užduotis nebegalioja, neteisingi parametrai." - -#: private/remoteservicejob.cpp:172 -msgid "Timeout." -msgstr "Laikas baigėsi." - -#: private/service_p.h:54 -msgctxt "Error message, tried to start an invalid service" -msgid "Invalid (null) service, can not perform any operations." -msgstr "Klaidinga (null) tarnyba, operacijų atlikti neis." - -#. i18n: file: private/pinpairing.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "" -"Enter a password below. Enter the same password on the device to which you " -"are trying to connect." -msgstr "" -"Žemiau įrašykite slaptažodį. Tą patį slaptažodį įrašykite ir įrenginyje, " -"prie kurio bandote prisijungti." - -#. i18n: file: private/pinpairing.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allServicesCheckbox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Allow this user access to any service" -msgstr "Leisti šiam naudotojui prieigą prie bet kurios tarnybos" - -#. i18n: file: private/pinpairing.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, persistentCheckbox) -#: rc.cpp:9 -msgid "Remember this user" -msgstr "Prisiminti šį naudotoją" - -#. i18n: file: private/publish.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"Sharing a widget on the network allows you to access this widget from " -"another computer as a remote control." -msgstr "" -"Bendram naudojimui skirtą valdiklį tinkle galima pasiekti iš kito " -"kompiuterio ir naudoti kaip nuotolinio valdymo įrenginį." - -#. i18n: file: private/publish.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishCheckbox) -#: rc.cpp:15 -msgid "Share this widget on the network" -msgstr "Skirti bendram naudojimui tinkle" - -#. i18n: file: private/publish.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsersCheckbox) -#: rc.cpp:18 -msgid "Allow everybody to freely access this widget" -msgstr "Leisti visiems laisvai pasiekti valdiklį" - -#: remote/accessappletjob.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The \"%1\" widget is not installed." -msgstr "Valdiklis „%1“ neįdiegtas." - -#: remote/accessappletjob.cpp:95 -msgid "Server sent an invalid plasmoid package." -msgstr "Serveris atsiuntė neteisingą prazmoido paketą." - -#: remote/accessappletjob.cpp:112 -msgid "You are about to open a remote widget on your system.
              " -msgstr "Jūs bandote atidaryti nutolusį valdiklį savo sistemoje.
              " - -#: remote/accessappletjob.cpp:113 -msgid "" -msgstr "
              " - -#: remote/accessappletjob.cpp:114 -#, kde-format -msgid "" -msgstr "" -"" - -#: remote/accessappletjob.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#: remote/accessappletjob.cpp:116 -#, kde-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#: remote/accessappletjob.cpp:119 -#, kde-format -msgid "" -msgstr "" - -#: remote/accessappletjob.cpp:120 -msgid "
              Name:  %1
              Pavadinimas:  %1
              Description:  %1
              Aprašymas:  %1
              Author:  %1 <%2>
              Autorius:  %1 " -"<%2>
              Server:  %1
              Serveris:  %1
              " -msgstr "" - -#: remote/accessappletjob.cpp:121 -msgid "

              Are you sure you want to open this widget on your system?" -msgstr "

              Ar tikrai norite atidaryti valdiklį savo sistemoje?" - -#: remote/accessappletjob.cpp:124 -msgid "Remote Widget" -msgstr "Nutolęs valdiklis" - -#: remote/accessappletjob.cpp:126 -msgid "Open Widget" -msgstr "Atidaryti valdiklį" - -#: remote/accessappletjob.cpp:127 -msgid "Reject Widget" -msgstr "Atmesti valdiklį" - -#: remote/accessappletjob.cpp:136 -msgid "User rejected" -msgstr "Naudotojas atmetė" - -#: remote/accessappletjob.cpp:130 -msgid "Timeout" -msgstr "Laikas baigėsi" - -#: remote/accessappletjob.cpp:166 -msgid "" -"Your system does not provide support for the 'remote widgets' feature. " -"Access Failed." -msgstr "Jūsų sistema nepalaiko „nutolusių valdiklių“. Prieiga nepavyko." - -#: remote/authorizationrule.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Allow everybody access to %1." -msgstr "Leisti visiems prieigą prie %1." - -#: remote/authorizationrule.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Deny everybody access to %1" -msgstr "Niekam neleisti prieigos prie %1." - -#: remote/authorizationrule.cpp:102 -#, kde-format -msgid "Allow %1 access to all services." -msgstr "Leisti %1 prieigą prie visų paslaugų." - -#: remote/authorizationrule.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Deny %1 access to all services." -msgstr "Neleisti %1 prieigos prie visų paslaugų." - -#: remote/authorizationrule.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Allow access to %1, by %2." -msgstr "Leisti naudotojui %2 jungtis prie %1." - -#: remote/authorizationrule.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Deny access to %1, by %2." -msgstr "Uždrausti naudotojui %2 jungtis prie %1." - -#: remote/authorizationrule.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Allow access to %1, by %2?" -msgstr "Ar leisti naudotojui %2 jungtis prie %1?" - -#: remote/clientpinrequest.cpp:57 -#, kde-format -msgid "You have requested access to the %1 hosted at %2." -msgstr "Jūs prašėte prieigos prie %1 iš %2." - -#: runnersyntax.cpp:103 -msgid "search term" -msgstr "ieškoti termino" - -#: wallpaper.cpp:223 -msgid "Unknown Wallpaper" -msgstr "Nežinomas apmušalas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,191 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libplasmaweather package. -# This file is distributed under the same license as the libplasmaweather package. -# -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libplasmaweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:42 -msgid "Weather Station Configuration" -msgstr "Meteorologinės stoties konfigūracija" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:45 -msgid "Providers" -msgstr "Tiekėjai" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:48 -msgid "&Get New Providers..." -msgstr "" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 -msgid "Weather Station" -msgstr "Meteorologinė stotis" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 -msgid "&Location:" -msgstr "&Vietovė:" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 -msgid "Update &every:" -msgstr "A&tnaujinti kas:" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:205 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 -msgid " minutes" -msgstr " minutes" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 -msgid "Units" -msgstr "Vienetai" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:69 -msgid "&Temperature:" -msgstr "&Temperatūra:" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:72 -msgid "&Pressure:" -msgstr "&Slėgis:" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:75 -msgid "Wind &speed:" -msgstr "Vėjo gr&eitis:" - -#. i18n: file: weatherconfig.ui:402 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:78 -msgid "&Visibility:" -msgstr "&Matomumas:" - -#: weatherconfig.cpp:114 -msgid "Celsius °C" -msgstr "Celsijus °C" - -#: weatherconfig.cpp:115 -msgid "Fahrenheit °F" -msgstr "Farenheitas °F" - -#: weatherconfig.cpp:116 -msgid "Kelvin K" -msgstr "Kelvinas K" - -#: weatherconfig.cpp:117 -msgid "Hectopascals hPa" -msgstr "Hektopaskaliai hPa" - -#: weatherconfig.cpp:118 -msgid "Kilopascals kPa" -msgstr "Kilopaskaliai kPa" - -#: weatherconfig.cpp:119 -msgid "Millibars mbar" -msgstr "Milibarai mbar" - -#: weatherconfig.cpp:120 -msgid "Inches of Mercury inHg" -msgstr "Gyvsidabrio coliai inHg" - -#: weatherconfig.cpp:121 -msgid "Meters per Second m/s" -msgstr "Metrai per sekundę m/s" - -#: weatherconfig.cpp:122 -msgid "Kilometers per Hour km/h" -msgstr "Kilometrai per valandą km/h" - -#: weatherconfig.cpp:123 -msgid "Miles per Hour mph" -msgstr "Mylios per valandą mph" - -#: weatherconfig.cpp:124 -msgid "Knots kt" -msgstr "Mazgai kt" - -#: weatherconfig.cpp:125 -msgid "Beaufort scale bft" -msgstr "" - -#: weatherconfig.cpp:126 -msgid "Kilometers" -msgstr "Kilometrai" - -#: weatherconfig.cpp:127 -msgid "Miles" -msgstr "Mylios" - -#: weatherconfig.cpp:206 weatherconfig.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: weatherconfig.cpp:218 -#, kde-format -msgid "No weather stations found for '%1'" -msgstr "" - -#: weatherconfig.cpp:228 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: weatherpopupapplet.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." -msgstr "" - -#: weatherpopupapplet.cpp:230 -msgid "Weather" -msgstr "Orai" - -#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Cannot find '%1' using %2." -msgstr "" - -#: weathervalidator.cpp:126 -#, kde-format -msgid "Connection to %1 weather server timed out." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,604 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libtemplateparser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166 -msgctxt "Message->" -msgid "Universal" -msgstr "Universalus" - -#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:170 -msgctxt "Message->" -msgid "Reply" -msgstr "Atsakyti" - -#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:172 -msgctxt "Message->" -msgid "Reply to All" -msgstr "Atsakyti visiems" - -#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:174 -msgctxt "Message->" -msgid "Forward" -msgstr "Persiųsti" - -#: customtemplates.cpp:104 templatesconfiguration.cpp:88 -msgid "How does this work?" -msgstr "Kaip tai veikia?" - -#: customtemplates.cpp:108 -msgid "Additional recipients of the message" -msgstr "Papildomi laiško gavėjai" - -#: customtemplates.cpp:109 -msgid "Additional recipients who get a copy of the message" -msgstr "Papildomi gavėjai, kurie gaus laiško kopiją" - -#: customtemplates.cpp:110 -msgid "" -"When using this template, the default recipients are those you enter here. " -"This is a comma-separated list of mail addresses." -msgstr "" - -#: customtemplates.cpp:111 -msgid "" -"When using this template, the recipients you enter here will by default get " -"a copy of this message. This is a comma-separated list of mail addresses." -msgstr "" - -#: customtemplates.cpp:131 -msgid "" -"

              Here you can add, edit, and delete custom message templates to use " -"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template " -"by selecting it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, " -"you can bind a keyboard combination to the template for faster " -"operations.

              Message templates support substitution commands, by simply " -"typing them or selecting them from the Insert command " -"menu.

              There are four types of custom templates: used to Reply, " -"Reply to All, Forward, and Universal which can be used " -"for all kinds of operations. You cannot bind a keyboard shortcut to " -"Universal templates.

              " -msgstr "" - -#: customtemplates.cpp:176 -msgctxt "Message->" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: customtemplatesmenu.cpp:37 -msgid "With Custom Template" -msgstr "Savitu šablonu" - -#: customtemplatesmenu.cpp:41 -msgid "Reply With Custom Template" -msgstr "Atsakyti savitu šablonu" - -#: customtemplatesmenu.cpp:45 -msgid "Reply to All With Custom Template" -msgstr "Atsakyti visiems savitu šablonu" - -#: customtemplatesmenu.cpp:167 customtemplatesmenu.cpp:173 -#: customtemplatesmenu.cpp:179 -msgid "(no custom templates)" -msgstr "(nėra savitų šablonų)" - -#: defaulttemplates.cpp:26 -msgid "Default new message template" -msgstr "Numatytasis naujo laiško šablonas" - -#: defaulttemplates.cpp:32 -msgid "Default reply template" -msgstr "Numatytasis atsakymo šablonas" - -#: defaulttemplates.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "" -"Default reply template.%1: date of original message, %2: time of original " -"message, %3: quoted text of original message, %4: cursor Position" -msgid "" -"On %1 %2 you wrote:\n" -"%3\n" -"%4" -msgstr "" -"%1 %2 rašėte:\n" -"%3\n" -"%4" - -#: defaulttemplates.cpp:43 -msgid "Default reply all template" -msgstr "Numatytasis atsakymo visiems šablonas" - -#: defaulttemplates.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "" -"Default reply all template: %1: date, %2: time, %3: name of original sender, " -"%4: quoted text of original message, %5: cursor position" -msgid "" -"On %1 %2 %3 wrote:\n" -"%4\n" -"%5" -msgstr "" -"%1 %2 %3 rašė:\n" -"%4\n" -"%5" - -#: defaulttemplates.cpp:55 -msgid "Default forward template" -msgstr "Numatytasis persiuntimo šablonas" - -#: defaulttemplates.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "" -"Default forward template: %1: subject of original message, %2: date of " -"original message, %3: time of original message, %4: mail address of original " -"sender, %5: original message text" -msgid "" -"\n" -"---------- Forwarded Message ----------\n" -"\n" -"Subject: %1\n" -"Date: %2, %3\n" -"From: %4\n" -"%OADDRESSEESADDR\n" -"\n" -"%5\n" -"-----------------------------------------" -msgstr "" -"\n" -"---------- Persiųstas laiškas ----------\n" -"\n" -"Tema: %1\n" -"Data: %2, %3\n" -"Nuo: %4\n" -"%OADDRESSEESADDR\n" -"\n" -"%5\n" -"-----------------------------------------" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) -#: rc.cpp:3 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) -#: rc.cpp:6 -msgctxt "Name of the custom template." -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel) -#: rc.cpp:9 -msgctxt "@label:textbox Recipient mail address" -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCCLabel) -#: rc.cpp:12 templateparser.cpp:501 -msgid "CC:" -msgstr "Kopija:" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:15 -msgctxt "Universal custom template type." -msgid "Universal" -msgstr "Universalus" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:18 -msgid "Reply" -msgstr "Atsakyti" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:21 -msgid "Reply to All" -msgstr "Atsakyti visiems" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:24 -msgctxt "Template type for forwarding messages." -msgid "Forward" -msgstr "Persiųsti" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:27 -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Template type:" -msgstr "Ša&blono tipas:" - -#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase) -#: rc.cpp:33 -msgctxt "@title:window" -msgid "Template Configuration" -msgstr "Šablono konfigūracija" - -#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:67 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_new) -#: rc.cpp:36 -msgctxt "@title Message template" -msgid "New Message" -msgstr "Naujas laiškas" - -#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:98 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply) -#: rc.cpp:39 -msgctxt "@title Message template" -msgid "Reply to Sender" -msgstr "Atsakyti siuntėjui" - -#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:146 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply_all) -#: rc.cpp:42 -msgctxt "@title Message template" -msgid "Reply to All / Reply to List" -msgstr "Atsakyti visiems / pašto grupei" - -#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:194 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_forward) -#: rc.cpp:45 -msgctxt "@title Message template" -msgid "Forward Message" -msgstr "Persiųsti laišką" - -#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:48 -msgctxt "@label:textbox Prefix for quoted message lines" -msgid "&Quote indicator:" -msgstr "&Citavimo priešdėlis" - -#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:277 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit_quote) -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"\n" -" The following placeholders are supported in the quote " -"indicator:\n" -"
                \n" -"
              • %f: sender's initials
              • \n" -"
              • %%: percent sign
              • \n" -"
              • %_: space
              • \n" -"
              \n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:62 -msgid "Remove the signature when replying" -msgstr "Atsakant pašalinti parašą" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:65 -msgid "Use smart "ing" -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:68 -msgid "Message template for new message" -msgstr "Laiško šablonas naujam laiškui" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:71 -msgid "Message template for reply" -msgstr "Laiško šablonas atsakymui" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:74 -msgid "Message template for reply to all" -msgstr "Laiško šablonas atsakymui visiems" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:77 -msgid "Message template for forward" -msgstr "Laiško šablonas persiuntimui" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:80 -msgid "Quote characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (Content), group (CTemplates #$(name)) -#: rc.cpp:88 -msgid "Template content" -msgstr "Šablono turinys" - -#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Shortcut), group (CTemplates #$(name)) -#: rc.cpp:91 -msgid "Template shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (Type), group (CTemplates #$(name)) -#: rc.cpp:94 -msgid "Template type" -msgstr "Šablono tipas" - -#: templateparser.cpp:334 templateparser.cpp:367 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot insert content from file %1: %2" -msgstr "Nepavyksta įterpti failo %1 turinio: %2" - -#: templateparser.cpp:497 -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -#: templateparser.cpp:1069 -#, kde-format -msgid "Attachment %1" -msgstr "Priedas %1" - -#: templateparser.cpp:1256 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Pipe command %1 failed." -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:66 -msgid "" -"

              Here you can create and manage templates to use when composing new " -"messages, replies or forwarded messages.

              The message templates support " -"substitution commands, either simply type them or select them from the " -"Insert command menu.

              " -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:73 -msgid "" -"

              Templates specified here are folder-specific. They override both global " -"templates and per-identity templates.

              " -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:78 -msgid "" -"

              Templates specified here are identity-specific. They override global " -"templates, but can be overridden by per-folder templates if they are " -"specified.

              " -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:83 -msgid "" -"

              These are global (default) templates. They can be overridden by per-" -"identity templates or per-folder templates if they are specified.

              " -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:47 -msgid "Quoted Message Text" -msgstr "Cituojamo laiško tekstas" - -#: templatesinsertcommand.cpp:48 -msgid "Message Text as Is" -msgstr "Tiesiog laiško tekstas" - -#: templatesinsertcommand.cpp:49 -msgid "Message Id" -msgstr "Laiško identifikatorius" - -#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:80 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:81 -msgid "Date in Short Format" -msgstr "Data trumpuoju formatu" - -#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:82 -msgid "Date in C Locale" -msgstr "Data pagal C lokalę" - -#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:83 -msgid "Day of Week" -msgstr "Savaitės diena" - -#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:84 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:85 -msgid "Time in Long Format" -msgstr "Laikas ilguoju formatu" - -#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:86 -msgid "Time in C Locale" -msgstr "Laikas pagal C lokalę" - -#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:87 -msgid "To Field Address" -msgstr "Adresas iš lauko „Kam“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:88 -msgid "To Field Name" -msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Kam“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:89 -msgid "To Field First Name" -msgstr "Vardas iš lauko „Kam“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:90 -msgid "To Field Last Name" -msgstr "Pavardė iš lauko „Kam“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:91 -msgid "CC Field Address" -msgstr "Adresas iš lauko „Kopija“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:92 -msgid "CC Field Name" -msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Kopija“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:93 -msgid "CC Field First Name" -msgstr "Vardas iš lauko „Kopija“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:94 -msgid "CC Field Last Name" -msgstr "Pavardė iš lauko „Kopija“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:95 -msgid "From Field Address" -msgstr "Adresas iš lauko „Nuo“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:66 -msgid "From Field Name" -msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Nuo“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:97 -msgid "From Field First Name" -msgstr "Vardas iš lauko „Nuo“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:98 -msgid "From Field Last Name" -msgstr "Pavardė iš lauko „Nuo“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:69 -msgid "Addresses of all recipients" -msgstr "Visų gavėjų adresai" - -#: templatesinsertcommand.cpp:71 -msgctxt "Template value for subject of the message" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: templatesinsertcommand.cpp:72 -msgid "Quoted Headers" -msgstr "Cituotos antraštės" - -#: templatesinsertcommand.cpp:73 -msgid "Headers as Is" -msgstr "Tiesiog antraštės" - -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:100 -msgid "Header Content" -msgstr "Antraštės turinys" - -#: templatesinsertcommand.cpp:96 -msgid "From field Name" -msgstr "Pilnas vardas iš lauko „Nuo“" - -#: templatesinsertcommand.cpp:99 -msgctxt "Template subject command." -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: templatesinsertcommand.cpp:106 -msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:107 -msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:108 -msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:109 -msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:110 -msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:116 -msgctxt "Inserts user signature, also known as footer, into message" -msgid "Signature" -msgstr "Parašas" - -#: templatesinsertcommand.cpp:118 -msgid "Insert File Content" -msgstr "Įterpti failo turinį" - -#: templatesinsertcommand.cpp:120 -msgctxt "" -"All characters, up to and including the next newline, are discarded without " -"performing any macro expansion" -msgid "Discard to Next Line" -msgstr "Šalinti iki naujos eilutės" - -#: templatesinsertcommand.cpp:121 -msgid "Template Comment" -msgstr "Šablono pastaba" - -#: templatesinsertcommand.cpp:122 -msgid "No Operation" -msgstr "Jokio veiksmo" - -#: templatesinsertcommand.cpp:123 -msgid "Clear Generated Message" -msgstr "Išvalyti sugeneruotą žinutę" - -#: templatesinsertcommand.cpp:124 -msgid "Turn Debug On" -msgstr "Įjungti derinimą" - -#: templatesinsertcommand.cpp:125 -msgid "Turn Debug Off" -msgstr "Išjungti derinimą" - -#: templatesinsertcommand.cpp:148 -msgid "&Insert Command" -msgstr "Į&terpti komandą" - -#: templatesinsertcommand.cpp:157 -msgid "Insert Command" -msgstr "Įterpti komandą" - -#: templatesinsertcommand.cpp:160 -msgid "Original Message" -msgstr "Originalus laiškas" - -#: templatesinsertcommand.cpp:171 -msgid "Current Message" -msgstr "Dabartinis laiškas" - -#: templatesinsertcommand.cpp:181 -msgid "Process with External Programs" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:191 -msgctxt "Miscellaneous template commands menu" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-02-10 09:46:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,133 +0,0 @@ -# Lithuanian translation for lightdm -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 06:12+0000\n" -"Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:790 -msgid "Use configuration file" -msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" - -#. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:793 -msgid "Print debugging messages" -msgstr "Išvesti derinimo pranešimus" - -#. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:796 -msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" -msgstr "" -"Paleisti neprivilegijuotojo naudotojo teisėmis, praleidžiant viską, kam " -"reikalingos „root“ teisės" - -#. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:799 -msgid "File to write PID into" -msgstr "Failas PID įrašymui" - -#. Help string for command line --xsessions-dir flag -#: ../src/lightdm.c:802 -msgid "Directory to load X sessions from" -msgstr "Katalogas X seansų įkėlimui" - -#. Help string for command line --xgreeters-dir flag -#: ../src/lightdm.c:805 -msgid "Directory to load X greeters from" -msgstr "Katalogas X pasveikintuvų įkėlimui" - -#. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:808 -msgid "Directory to write logs to" -msgstr "Katalogas registracijos žurnalų rašymui" - -#. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:811 -msgid "Directory to store running state" -msgstr "Katalogas vykdymo būsenai saugoti" - -#. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:814 -msgid "Directory to cache information" -msgstr "Katalogas informacijos podėliui" - -#. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:817 -msgid "Show release version" -msgstr "Rodyti leidimo versiją" - -#. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:828 -msgid "- Display Manager" -msgstr "- ekrano valdyklė" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:838 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"Norėdami pamatyti komandų eilutės parametrų sąrašą, paleiskite „%s --help“." - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:39 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Įjungti derinimą" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:40 -msgid "Only update if no default already set" -msgstr "Atnaujinti, tik jeigu nenustatytos numatytos reikšmės" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:41 -msgid "Remove default value if it's the current one" -msgstr "Pašalinti numatytąją reikšmę, jei ji dabartinė" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:42 -msgid "Set default session" -msgstr "Nustatyti numatytąjį seansą" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:43 -msgid "Set default greeter" -msgstr "Nustatyti numatytąjį pasveikintuvą" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:44 -msgid "Set autologin user" -msgstr "Nustatyti automatinio prisijungimo naudotoją" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:119 -msgid "- set lightdm default values" -msgstr "- nustatyti lightdm numatytąsias reikšmes" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:122 -#, c-format -msgid "option parsing failed: %s\n" -msgstr "parinkčių nagrinėjimas nepavyko: %s\n" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:128 -#, c-format -msgid "" -"Wrong usage of the command\n" -"%s" -msgstr "" -"Neteisingas komandos naudojimas\n" -"%s" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../utils/dm-tool.c:28 -#, c-format -msgid "" -"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"Paleiskite „dm-tool --help“ visam prieinamų komandos eilutės parinkčių " -"sąrašui pamatyti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/lokalize.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3240 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for lokalize package. -# This file is distributed under the same license as the lokalize package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Mindaugas Baranauskas , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lokalize\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:03+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Mindaugas Baranauskas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Mantas Kriaučiūnas,Mindaugas Baranauskas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com ,embar@users.berlios.de,,,,mantas@akl.lt," - -#. i18n: file: src/editorui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:150 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:64 -#. i18n: ectx: Menu (glossary) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Glossary" -msgstr "&Aiškinamasis žodynas" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:89 -#. i18n: ectx: Menu (webquery) -#: rc.cpp:14 -msgid "&WebQuery" -msgstr "&Užklausa žiniatinklyje" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (tmquery) -#: rc.cpp:17 -msgid "Translation &Memory" -msgstr "Vertimo at&mintis" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:123 -#. i18n: ectx: Menu (alttrans) -#: rc.cpp:20 -msgid "Alternative Translations" -msgstr "Alternatyvus vertimas" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:141 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: src/project/projectmanagerui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:465 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:171 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:178 -#. i18n: ectx: Menu (merge) -#: rc.cpp:29 -msgid "S&ync" -msgstr "&Suvienodinimas" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:187 -#. i18n: ectx: Menu (mergesecondary) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Secondary sync source" -msgstr "Antras &suvienodinimo šaltinis" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:209 -#. i18n: ectx: Menu (toolviews) -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (toolviews) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:159 -msgid "Tool&views" -msgstr "&Parankinės" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:232 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: src/project/projectmanagerui.rc:18 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:468 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 -msgid "English synonyms (double-click to edit):" -msgstr "Angliški sinonimai (redagavimui dukart spragtelėkite):" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Corresponding target language synonyms:" -msgstr "Atitinkami paskirties kalbos sinonimai:" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:47 -msgid "Subject field:" -msgstr "Tema:" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, subjectField) -#: rc.cpp:50 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"When adding a new item, press enter after you have typed its name for " -"changes to take effect" -msgstr "" -"Norėdami pridėti naują elementą, įvedę pavadinimą nuspauskite įvesties " -"klavišą tam, kad įsigaliotų pakeitimai." - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:53 -msgid "English definition:" -msgstr "Angliškas apibrėžimas:" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"Note: one glossary entry corresponds exactly to one term, not word/word " -"sequence.\n" -"\n" -"That is, there may be several entries with the same word/word sequence " -"expressing different meanings." -msgstr "" -"Pastaba: vienas aiškinamojo žodyno įrašas atitinka tik vieną terminą, o ne " -"žodį ar žodžių seką.\n" -"\n" -"Kitaip sakant, gali būti keletas įrašų, sudarytų to paties žodžio ar žodžių " -"sekos, tačiau turinčių skirtingas reikšmes." - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create) -#: rc.cpp:61 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addData) -#: rc.cpp:64 -msgid "Add Data" -msgstr "Įkelti duomenis" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importTMX) -#: rc.cpp:67 -msgid "Add Data from TMX" -msgstr "Įkelti iš TMX" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportTMX) -#: rc.cpp:70 -msgid "Export to TMX" -msgstr "Įrašyti į TMX" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:73 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:76 scripts/newprojectwizard.py:213 -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType) -#: rc.cpp:79 -msgid "Local" -msgstr "Vietinė" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType) -#: rc.cpp:82 -msgid "PostgreSQL" -msgstr "PostgreSQL" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:85 -msgid "Database type:" -msgstr "Duomenų bazės tipas:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionBox) -#: rc.cpp:88 -msgid "Connection" -msgstr "Prisijungimas" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:91 -msgid "Database name:" -msgstr "Duomenų bazės vardas:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:94 -msgid "Host:" -msgstr "Serveris:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:97 -msgid "User:" -msgstr "Naudotojas:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:100 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:108 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contentBox) -#: rc.cpp:103 -msgid "Content" -msgstr "Turinys" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:85 -msgid "Source language:" -msgstr "Kalba, iš kurios verčiama:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:88 -msgid "Target language:" -msgstr "Kalba, į kurią verčiama:" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:79 -msgid "Markup regex:" -msgstr "Ženklinimo reguliarusis reiškinys." - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:82 -msgid "Accelerator:" -msgstr "Prieigos klavišas:" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:118 -msgid "TM:" -msgstr "VA:" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, qa) -#: rc.cpp:121 -msgid "Quality assurance" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource) -#: rc.cpp:124 -msgid "" -"Search expression for source language part.\n" -"Press Enter to start the search.\n" -"Press Ctrl+L to go to this control." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queryTarget) -#: rc.cpp:95 -msgid "" -"Search expression for target language part.\n" -"Press Enter to start the search." -msgstr "" -"Paieškos reiškinys ieškojimui paskirties kalboje.\n" -"Norėdami pradėti paiešką, spauskite įvesties klavišą." - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, querySourceLabel) -#: rc.cpp:99 scripts/newprojectwizard.py:281 -msgid "Source:" -msgstr "Šaltinis:" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryTargetLabel) -#: rc.cpp:102 scripts/newprojectwizard.py:282 -msgid "Target:" -msgstr "Paskirtis:" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertTarget) -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertSource) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:111 -msgid "Show results that do not match search expression" -msgstr "Rodyti paieškos reiškinio neatitinkančius rezultatus" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertTarget) -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertSource) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:114 -msgid "Invert" -msgstr "Atvirkščiai" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:117 -msgid "File mask:" -msgstr "Failų atranka:" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filemask) -#: rc.cpp:120 -msgid "Show only results from files with path matching specified mask" -msgstr "Ieškoti tik filtrą atitinkančiuose failuose." - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, substr) -#: rc.cpp:123 src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:190 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Nepaisyti raidžių dydžio" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, substr) -#: rc.cpp:126 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Substring" -msgstr "Poeilutis" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, like) -#: rc.cpp:129 -msgid "Space is AND operator. Case insensitive." -msgstr "Tarpas naudojamas kaip IR operatorius. Nepaisoma raidžių dydžio." - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, like) -#: rc.cpp:132 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Google-like" -msgstr "Google tipo" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, glob) -#: rc.cpp:135 -msgid "Shell globs (* and ?). Case sensitive." -msgstr "Naudoti pakaitos simbolius (* ir ?). Skirti raidžių dydį." - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, glob) -#: rc.cpp:138 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Wildcard" -msgstr "Pakaitos simbolis" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doFind) -#: rc.cpp:141 -msgid "&Search" -msgstr "&Ieškoti" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, doUpdateTM) -#: rc.cpp:144 -msgid "" -"Reads all project files into translation memory, updating old entries. The " -"scanning will work in background." -msgstr "" -"Visus projekto failus nuskaityti į vertimo atmintį, atnaujinti senus įrašus. " -"Peržvelgimas vyks fone." - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doUpdateTM) -#: rc.cpp:181 -msgid "&Rescan project files" -msgstr "&Peržvelgti projekto failus" - -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (project) -#: rc.cpp:153 -msgid "&Project" -msgstr "&Projektas" - -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (project_actions) -#: rc.cpp:156 -msgid "&Scripts" -msgstr "&Scenarijai" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) -#: rc.cpp:162 -msgid "If checked, get translation memory suggestions " -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite matyti vertimo pasiūlymus iš vertimo atminties " - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) -#: rc.cpp:165 -msgid "" -"If this is checked, the program will fetch translation memories as soon as " -"you open a file." -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite, kad programa įkeltų vertimo atmintį kaip galima " -"greičiau po to, kai atveriate failą." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) -#: rc.cpp:168 -msgid "Prefetch translation memory suggestions on file open" -msgstr "Atveriant failą gauti vertimo pasiūlymus iš vertimo atminties" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:171 -msgid "Maximum number of suggestions:" -msgstr "Didžiausias pasiūlymų skaičius:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_SuggCount) -#: rc.cpp:174 -msgid "Set the maximum number of suggestions" -msgstr "Nurodyti didžiausią pasiūlymų skaičių" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_SuggCount) -#: rc.cpp:177 -msgid "You can change the maximum number of suggestions, default is 10." -msgstr "Galite pakeisti didžiausią pasiūlymų skaičių, numatytas 10." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoaddTM) -#: rc.cpp:180 -msgid "Update/Add edited entries to translation memory" -msgstr "Atnaujinti/pridėti pakeistus įrašus į vertimo atmintį" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScanToTMOnOpen) -#: rc.cpp:183 -msgid "Add opened files to translation memory automatically" -msgstr "Savaime atvertus failus įkelti į vertimo atmintį" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:14 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, prefs_identity) -#: rc.cpp:186 -msgid "" -"Fill in your identity and information about your translation team. This " -"information is used when updating the header of a file." -msgstr "" -"Įrašykite informaciją apie save ir savo vertimo komandą. Ši informacija " -"įrašoma failų antraštėse." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:189 -msgctxt "@label:chooser" -msgid "Default language:" -msgstr "Numatyta kalba:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:192 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Email:" -msgstr "El. paštas:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:195 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorName) -#: rc.cpp:198 -msgid "Your name, in English" -msgstr "Jūsų vardas be diakritinių ženklų" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorName) -#: rc.cpp:201 -msgid "Please enter here your name and surname written in English" -msgstr "" -"Įrašykite savo vardą ir pavardę lotyniškomis raidėmis be diakritinių ženklų" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:204 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Default mailing list:" -msgstr "Numatyta el. pašto grupė:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultMailingList) -#: rc.cpp:207 -msgid "The email of your team mailing list" -msgstr "Jūsų komandos elektroninio pašto grupės adresas" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultMailingList) -#: rc.cpp:210 -msgid "Write the email of your translating team mailing list" -msgstr "Įrašykite savo vertimo komandos elektroninio pašto grupės adresą" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, DefaultLangCode) -#: rc.cpp:213 -msgid "Language you translate to" -msgstr "Kalba, į kurią verčiate" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, DefaultLangCode) -#: rc.cpp:216 -msgid "Set the default language you are going to translate to" -msgstr "Nurodykite pagrindinę kalbą, į kurią verčiate" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorEmail) -#: rc.cpp:219 -msgid "Write your email" -msgstr "Įrašykite savo elektroninio pašto adresą" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorEmail) -#: rc.cpp:222 -msgid "" -"Write your email here so it will appear in the po file header with your name" -msgstr "" -"Įrašykite savo elektroninio pašto adresą, kuris bus įrašomas po failų " -"antraštėse su jūsų vardu" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorLocalizedName) -#: rc.cpp:225 -msgid "Your name in your own language" -msgstr "Jūsų vardas gimtąja kalba" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorLocalizedName) -#: rc.cpp:228 -msgid "" -"Write your name and surname in your language with your language alphabet." -msgstr "" -"Įrašykite savo vardą ir pavardę gimtąja kalba, naudodami bet kurias raides." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:231 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Localized name:" -msgstr "Vardas gimtąja kalba:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoApprove) -#: rc.cpp:234 -msgid "Set 'approved' status automatically when editing started" -msgstr "Pradėjus versti, savaime laikyti „patvirtintu“" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) -#: rc.cpp:237 -msgid "" -"If set, mouse wheel goes to previous or next unit, otherwise it scrolls text" -msgstr "" -"Pasirinkus, pelės rateliu eisite per vertimo vienetus, o ne slinksite per " -"tekstą" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) -#: rc.cpp:240 -msgid "" -"When this option is enabled, the mouse wheel is used to go to the " -"previous or next translation unit (without modifier keys). Modifier keys can " -"be used to change this behavior. Use:
              • Shift to scroll within " -"the text of the current unit,
              • Ctrl+Shift to go to previous or " -"next non-ready unit,
              • Ctrl to go to previous or next non-ready " -"not empty unit,
              • Alt to go to previous or next untranslated " -"unit.
              When the option is disabled, the mouse wheel scrolls within " -"the text of the current translation unit." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) -#: rc.cpp:243 -msgid "Mouse wheel goes to previous or next translation unit" -msgstr "Pelės rateliu eiti per vertimo vienetus" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l1) -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_WordCompletionLength) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:252 -msgid "Set to 2 to disable word completion" -msgstr "Norėdami uždrausti žodžių užbaigimo pasiūlymus, įrašykite „2“" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:249 -msgid "Minimum word length for word completion" -msgstr "Mažiausias raidžių skaičius žodžio užbaigimo pasiūlymui" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:69 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WordCompletionLength) -#: rc.cpp:255 -msgid "Disable word completion" -msgstr "Uždrausti žodžių užbaigimą" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:258 -msgid "Translator's name" -msgstr "Vertėjo vardas" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:261 -msgid "Translator's name in English" -msgstr "Vertėjo vardas be diakritinių ženklų" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:264 -msgid "Localized name" -msgstr "Vardas gimtąja kalba" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:267 -msgid "Translator's name in target language" -msgstr "Vertėjo vardas gimtąja kalba" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:28 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:270 -msgid "Translator's email" -msgstr "Vertėjo el. paštas" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:276 -msgid "Default language code for new projects" -msgstr "Numatytasis kalbos kodas naujiems projektams" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:42 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:282 -msgid "Default mailing list for new projects" -msgstr "Numatytasis elektroninio pašto grupės adresas naujiems projektams" - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (CleverEditing), group (Appearance) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (OnFlySpellCheck), group (Appearance) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry (WhitespacePoints), group (Appearance) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:292 rc.cpp:296 -msgid "" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" " - -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (MsgFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:289 -msgid "Font for Messages" -msgstr "Pranešimų šriftas" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:300 -msgid "Editor font:" -msgstr "Redaktoriaus šriftas:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont) -#: rc.cpp:303 -msgid "Change the font for the editor" -msgstr "Keisti redaktoriaus šriftą" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont) -#: rc.cpp:306 -msgid "" -"Choose a new font for the area where you write the translated message." -msgstr "Pasirinkite kitą šriftą, kuriuo bus vaizduojamas verčiamas tekstas." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Leds) -#: rc.cpp:309 -msgid "Display LEDS for message status" -msgstr "Rodyti spalvotus kvadratukus, nusakančius pranešimo būseną" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Leds) -#: rc.cpp:312 -msgid "" -"If checked, LEDS will be shown to display the message status: Fuzzy, " -"Untranslated or Error. If unchecked, no LEDs will be displayed." -msgstr "" -"Pažymėjus, bus rodomi spalvoti kvadratukai, nusakantys pranešimo būseną: " -"neaiškus, neišverstas ar klaidingas. Nepažymėjus, kvadratukai nerodomi." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Leds) -#: rc.cpp:315 -msgid "" -"LEDs to indicate Fuzzy and Untranslated status as well as cursor column " -"number" -msgstr "" -"Spalvotais kvadratukais nurodyti neaiškius ir neišverstus pranešimus, " -"žymeklio stulpelio numerį" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:318 -msgid "Text colors for the changes in the message." -msgstr "Pranešimo pakeitimus žyminčios spalvos." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:321 -msgid "String Matching" -msgstr "Eilutės atitikimas" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:324 -msgctxt "@label:chooser" -msgid "Text added in the newer string:" -msgstr "Naujesniame pranešime pridėtas tekstas:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AddColor) -#: rc.cpp:327 -msgid "Change the color for the new text added" -msgstr "Keisti naujai pridėto teksto spalvą" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AddColor) -#: rc.cpp:330 -msgid "" -"You can set another color for viewing the text that was added to the string." -msgstr "Pridėto teksto žymėjimui galite nurodyti kitą spalvą." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:333 -msgctxt "@label:chooser" -msgid "Text removed in the newer string:" -msgstr "Naujesniame pranešime nelikęs tekstas:" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_DelColor) -#: rc.cpp:336 -msgid "Change the color for the text removed" -msgstr "Keisti pašalinto teksto spalvą" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_DelColor) -#: rc.cpp:339 -msgid "" -"You can set another color for viewing the text that was removed from the " -"string." -msgstr "Pašalinto teksto žymėjimui galite nurodyti kitą spalvą." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSpaces) -#: rc.cpp:342 -msgid "" -"Check to see if a string ends in a space (which is often important when " -"displaying it in the user interface, or when it gets concatenated with " -"others)." -msgstr "" -"Pažymėkite, jei norite matyti eilučių pabaigose esančius tarpus (jų " -"vaizdavimas paprastai yra svarbus naudotojo sąsajoje,arba kai pateikiama " -"tarpų seka)." - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSpaces) -#: rc.cpp:345 -msgid "Highlight spaces at the end" -msgstr "Paryškinti pabaigoje esančius tarpus" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, queryBtn) -#: rc.cpp:348 -msgid "Query" -msgstr "Užklausti" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:15 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoQuery) -#: rc.cpp:351 -msgid "Autoquery" -msgstr "Savaimine užklausti" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:354 -msgid "Prefetch for the next untranslated" -msgstr "Iš anksto paimti kitam neišverstam" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:357 -msgid "Prefetch" -msgstr "Išankstinis paėmimas" - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) -#: rc.cpp:360 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Target language:" -msgstr "Kalba, į kurią verčiama:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, LangCode) -#: rc.cpp:363 -msgid "Target language of the project." -msgstr "Projekto paskirties kalba." - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, poBaseDir) -#: rc.cpp:366 -msgid "" -"This is main setting. Set this to path of a folder with translation files\n" -"for your project (or a subproject for your target language)." -msgstr "" -"Tai pagrindinis nustatymas. Nurodykite kelią iki aplanko su savo\n" -"projekto (ar paskirties kalbos projekto dalies) vertimo failais." - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:370 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Root folder:" -msgstr "Šakninis aplankas:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:373 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Glossary:" -msgstr "Aiškinamasis žodynas:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ProjectID) -#: rc.cpp:376 -msgid "" -"Project ID is used to differentiate translation memories of absolutely " -"different projects and languages.\n" -"\n" -"For example, if you have several projects for translating KDE applications\n" -"(e.g. they are in different repositories), use same ID for all of them." -msgstr "" -"Projekto identifikatorius padeda atskirti vertimo atmintis verčiant visiškai " -"skirtingus projektus ar į skirtingas kalbas.\n" -"\n" -"Pavyzdžiui, jei dirbate su keliasi KDE programų vertimo projektais\n" -"(pvz., kuomet jie yra skirtingose saugyklose), visiems nurodykite tą patį " -"identifikatorių." - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#: rc.cpp:382 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "ID:" -msgstr "Identifikatorius:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) -#: rc.cpp:385 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Mailing list:" -msgstr "El. pašto grupė:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:388 -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksė" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) -#: rc.cpp:391 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Accelerator:" -msgstr "Prieigos klavišas:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Accel) -#: rc.cpp:394 -msgid "Usually '&', but may also be '_' for GTK apps." -msgstr "Paprastai „&“, tačiau GTK programose gali būti „_“." - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:397 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Markup:" -msgstr "Ženklinimo kalba:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Markup) -#: rc.cpp:400 -msgid "" -"Regular expression of markup. It is used for translation memory matching and " -"for 'Insert tag' feature.\n" -"\n" -"A default value (suitable for XML-based texts) is:\n" -"(<[^>]+>)+|(&[A-Za-z_:][A-Za-z0-9_\\.:-]*;)+\n" -"\n" -"It is only used for gettext PO files, as XLIFF format has its own way of " -"specifying where markup is." -msgstr "" -"Ženklinimo kalbos reguliarusis reiškinys. Naudojamas vertimo atminties " -"atitikmenims ir funkcijoje „įterpti gairę“.\n" -"\n" -"Numatytoji reikšmė (tinkama XML tekstams):\n" -"(<[^>]+>)+|(&[A-Za-z_:][A-Za-z0-9_\\.:-]*;)+\n" -"\n" -"Naudojama tik gettext PO failuose, o XLIFF formatas turi savitą ženklinimo " -"kalbą." - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "Paths" -msgstr "Keliai" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:411 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Template files folder:" -msgstr "Šabloninių failų aplankas:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, potBaseDir) -#: rc.cpp:414 -msgid "" -"Usually your translation project will be a subproject of a project\n" -"for translating same texts into multiple languages.\n" -"\n" -"Set this to path of a folder containing empty translation files\n" -"(i.e. files without translation into any language)\n" -"shared among all subprojects." -msgstr "" -"Dažnai vertimo projektas tėra tik dalis didesnio projekto,\n" -"kurio tie patys tekstai verčiami į daugelį kalbų.\n" -"\n" -"Čia nurodykite kelią iki aplanko, talpinančio tuščius vertimo failus\n" -"(t. y. iki failų, neišverstų į jokią kalbą),\n" -"kurios kaip pagrindą naudoja visos didžiojo projekto dalys." - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#: rc.cpp:422 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Branch folder:" -msgstr "Šakos aplankas:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, branchDir) -#: rc.cpp:425 -msgctxt "" -"this message contains text from documentation, so use its translation when " -"you're translating docs" -msgid "" -"This setting is for Sync Mode.\n" -"\n" -"Sync Mode may be used to make changes to translation\n" -"for two branches simultaneously.\n" -"\n" -"Set this to path that corresponds to root folder of the branch project,\n" -"and Secondary Sync view will automatically open files from branch.\n" -"Then, each time you make changes in files of your main branch,\n" -"they will automatically be replicated to the branch\n" -"(of course, if it contains the same English string).\n" -"\n" -"See documentation for more details." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) -#: rc.cpp:439 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Alternate translations folder:" -msgstr "Alternatyvaus vertimo aplankas:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, altDir) -#: rc.cpp:442 -msgctxt "" -"this message contains text from documentation, so use its translation when " -"you're translating docs" -msgid "" -"Set this to path of a folder with structure similar to Root Folder.\n" -"\n" -"On each translation file open, a corresponding file in Alternate " -"translations directory will be looked up and,\n" -"if it is found, it will be used for Alternate Translations view.\n" -"\n" -"You will likely want to use translations of another target language (i.e. " -"another subproject), which is close to yours.\n" -"Also, you can use other subproject's translations either immediately, or " -"have them pretranslated to your language by machine.\n" -"\n" -"See documentation for more details." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) -#: rc.cpp:453 -msgid "Role:" -msgstr "Vaidmuo:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) -#: rc.cpp:456 -msgid "Translator" -msgstr "Vertėjas" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) -#: rc.cpp:459 -msgid "Reviewer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) -#: rc.cpp:462 -msgid "Approver" -msgstr "Patvirtinantysis" - -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (LangCode), group (General) -#: rc.cpp:471 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (PoBaseDir), group (General) -#: rc.cpp:474 -msgid "The base directory for PO files (translations)" -msgstr "Pagrindinis PO failų aplankas (vertimai)" - -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (PotBaseDir), group (General) -#: rc.cpp:477 -msgid "The base directory for POT files (templates to be translated)" -msgstr "Pagrindinis POT failų aplankas (verstini šablonai)" - -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (GlossaryTbx), group (General) -#: rc.cpp:480 -msgid "Project's glossary" -msgstr "Projekto aiškinamasis žodynas" - -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipTags) -#: rc.cpp:483 -msgid "Skip tags" -msgstr "Praleisti gaires" - -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipTags) -#: rc.cpp:486 -msgctxt "@option:check" -msgid "Skip markup" -msgstr "Praleisti ženklinimo kalbą" - -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_ignoreAccelMarks) -#: rc.cpp:489 src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:191 -msgid "Ignore accelerator marks" -msgstr "Nepaisoma prieigos klavišų ženklų" - -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreAccelMarks) -#: rc.cpp:492 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ignore accelerator marks" -msgstr "Nepaisyti prieigos klavišų ženklų" - -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_notes) -#: rc.cpp:495 -msgid "Include notes" -msgstr "Įskaitant pastabas" - -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:498 -msgid "" -"\n" -"

              To facilitate KDE translation, Lokalize can capture " -"text from applications' user interfaces and search for translation files " -"containing the text.

              \n" -"

              When enabled, the capture can be initiated by middle " -"mouse clicking on any non-editable GUI element (widget). After that, switch " -"to the Lokalize window and choose the entry with this text. Even if several " -"files contain the same string, the right one will be chosen in most " -"cases.

              \n" -"

              Remember that you need to have an up-to-date actual " -"translation memory with all translation files indexed for this feature to " -"work.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:504 -msgid "Middle Mouse Button Click Reaction" -msgstr "Spragtelėjimas viduriniuoju pelės klavišu" - -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) -#: rc.cpp:507 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, search) -#: rc.cpp:510 -msgid "Search GUI element text in translation memory" -msgstr "Vertimo atmintyje ieškoti naudotojo sąsajos elemento teksto" - -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, clipboard) -#: rc.cpp:513 -msgid "Copy GUI element text to clipboard" -msgstr "Nukopijuoti naudotojo sąsajos elemento tekstą į iškarpinę" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/msgmerge.rc:3 -#: rc.cpp:516 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/msgmerge.rc:4 -#: rc.cpp:519 -msgid "Update file from template" -msgstr "Atnaujinti failą pagal šabloną" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/newprojectwizard.rc:3 -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/newprojectwizard_win.rc:3 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:531 -msgid "Project" -msgstr "Projektas" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/newprojectwizard.rc:4 -#: rc.cpp:525 -msgid "New project wizard" -msgstr "Naujo projekto vediklis" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/newprojectwizard.rc:4 -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/newprojectwizard_win.rc:4 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:537 -msgid "Fires up a wizard to guide you through project creation" -msgstr "Paleidžia vediklį, padedantį sukurti naują projektą" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/newprojectwizard_win.rc:4 -#: rc.cpp:534 -msgid "Create new project" -msgstr "Sukurti naują projektą" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.rc:3 -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/xliff2odf.rc:3 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:549 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.rc:4 -#: rc.cpp:543 -msgid "Widget text capture" -msgstr "Valdiklio teksto nuskaitymas" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.rc:4 -#: rc.cpp:546 -msgid "" -"Middle mouse click on a widget in any KDE app initiates TM search in all " -"opened Lokalize windows" -msgstr "" -"Bet kurioje KDE programoje valdiklį spragtelėjus viduriniu pelės klavišu, " -"bus paleista VA paieška visuose Lokalize languose" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/xliff2odf.rc:4 -#: rc.cpp:552 -msgid "Merge into ODF" -msgstr "Sulieti į ODF" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/xliff2odf.rc:4 -#: rc.cpp:555 -msgid "Generates translated version of ODF document" -msgstr "Sukuria išverstą ODF dokumento versiją" - -#: src/alttransview.cpp:49 src/alttransview.cpp:52 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alternate Translations" -msgstr "Alternatyvūs vertimai" - -#: src/alttransview.cpp:85 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"

              Sometimes, if original text is changed, its translation becomes " -"deprecated and is either marked as needing review " -"(i.e. looses approval status), or (only in case of XLIFF file) moved to the " -"alternate translations section accompanying the " -"unit.

              This toolview also shows the difference between new original " -"string and the old one, so that you can easily see which changes should be " -"applied to existing translation.

              Double-click any word in this " -"toolview to insert it into translation.

              Drop translation file onto " -"this toolview to use it as a source for alternate translations.

              " -msgstr "" - -#: src/alttransview.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Origin: %1" -msgstr "Originalas: %1" - -#: src/alttransview.cpp:278 -msgctxt "@item Undo action" -msgid "Use alternate translation" -msgstr "Naudotis alternatyviu vertimu" - -#: src/binunitsview.cpp:131 -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: src/binunitsview.cpp:131 -msgid "yes" -msgstr "taip" - -#: src/binunitsview.cpp:149 -msgctxt "@title:column" -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: src/binunitsview.cpp:150 -msgctxt "@title:column" -msgid "Target" -msgstr "Paskirtis" - -#: src/binunitsview.cpp:151 -msgctxt "@title:column" -msgid "Approved" -msgstr "Patvirtintas" - -#: src/binunitsview.cpp:159 -msgctxt "@title toolview name" -msgid "Binary Units" -msgstr "Dvejetainiai vienetai" - -#: src/binunitsview.cpp:197 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set the file" -msgstr "Nurodyti failą" - -#: src/binunitsview.cpp:198 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Use source file" -msgstr "Naudoti šaltinio failą" - -#: src/editortab.cpp:164 -#, kde-format -msgctxt "@info:status message entry" -msgid "Current: %1" -msgstr "Dabartinis: %1" - -#: src/editortab.cpp:165 src/editortab.cpp:834 src/project/projecttab.cpp:246 -#: src/tm/tmtab.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "@info:status message entries" -msgid "Total: %1" -msgstr "Iš viso: %1" - -#: src/editortab.cpp:166 src/editortab.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status message entries\n" -"'fuzzy' in gettext terminology" -msgid "Not ready: %1" -msgstr "Neaišku: %1" - -#: src/editortab.cpp:167 src/editortab.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "@info:status message entries" -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "Neišversta: %1" - -#: src/editortab.cpp:178 src/editortab.cpp:186 -#, kde-format -msgctxt "percentages in statusbar" -msgid " (%1%)" -msgstr " (%1%)" - -#: src/editortab.cpp:211 src/lokalizemainwindow.cpp:380 -msgctxt "@title actions category" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: src/editortab.cpp:212 src/project/projecttab.cpp:95 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Navigation" -msgstr "Naršymas" - -#: src/editortab.cpp:213 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Editing" -msgstr "Redagavimas" - -#: src/editortab.cpp:214 -msgid "Synchronization 1" -msgstr "Suvienodinimas 1" - -#: src/editortab.cpp:215 -msgid "Synchronization 2" -msgstr "Suvienodinimas 2" - -#: src/editortab.cpp:216 -msgid "Translation Memory" -msgstr "Vertimo atmintis" - -#: src/editortab.cpp:217 src/lokalizemainwindow.cpp:382 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Glossary" -msgstr "Aiškinamasis žodynas" - -#: src/editortab.cpp:218 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: src/editortab.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Insert alternate translation # %1" -msgstr "Įterpti alternatyvų vertimą Nr. %1" - -#: src/editortab.cpp:289 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add a note" -msgstr "Pridėti pastabą" - -#: src/editortab.cpp:311 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Insert TM suggestion # %1" -msgstr "Įterpti VA spėjimą Nr. %1" - -#: src/editortab.cpp:358 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Insert # %1 term translation" -msgstr "Įterpti termino Nr. %1 vertimą" - -#: src/editortab.cpp:369 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Define new term" -msgstr "Apibrėžti naują terminą" - -#: src/editortab.cpp:403 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Insert WebQuery result # %1" -msgstr "Įterpti žiniatinklio užklausos rezultatą Nr. %1" - -#: src/editortab.cpp:434 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Phases..." -msgstr "Stadijos..." - -#: src/editortab.cpp:470 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Change searching direction" -msgstr "Keisti paieškos kryptį" - -#: src/editortab.cpp:479 -msgctxt "" -"@option:check whether message is marked as translated/reviewed/approved " -"(depending on your role)" -msgid "Approved" -msgstr "Patvirtintas" - -#: src/editortab.cpp:495 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Approve and go to next" -msgstr "Patvirtinti ir eiti prie kito" - -#: src/editortab.cpp:500 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Equivalent translation" -msgstr "Tikslus vertimas" - -#: src/editortab.cpp:512 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy source to target" -msgstr "Šaltinį nukopijuoti į paskirtį" - -#: src/editortab.cpp:515 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Unwrap target" -msgstr "Neskaidyti į eilutes" - -#: src/editortab.cpp:520 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: src/editortab.cpp:524 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Completion" -msgstr "Užbaigimo pasiūlymas" - -#: src/editortab.cpp:528 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Insert Tag" -msgstr "Įterpti gairę" - -#: src/editortab.cpp:532 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Insert Next Tag" -msgstr "Įterpti kitą gairę" - -#: src/editortab.cpp:536 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Replace with best spellcheck suggestion" -msgstr "Pakeisti tinkamiausiu rašybos spėjimu" - -#: src/editortab.cpp:544 -msgctxt "@action:inmenu entry" -msgid "&Next" -msgstr "&Tolesnis" - -#: src/editortab.cpp:549 -msgctxt "@action:inmenu entry" -msgid "&Previous" -msgstr "&Ankstesnis" - -#: src/editortab.cpp:555 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&First Entry" -msgstr "&Pirmas įrašas" - -#: src/editortab.cpp:561 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Last Entry" -msgstr "Pa&skutinis įrašas" - -#: src/editortab.cpp:567 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Entry by number" -msgstr "Eiti į konkretų..." - -#: src/editortab.cpp:569 src/project/projecttab.cpp:103 -msgctxt "" -"@action:inmenu\n" -"'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" -msgid "Previous non-empty but not ready" -msgstr "Ankstesnis neaiškus" - -#: src/editortab.cpp:574 src/project/projecttab.cpp:106 -msgctxt "" -"@action:inmenu\n" -"'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" -msgid "Next non-empty but not ready" -msgstr "Tolesnis neaiškus" - -#: src/editortab.cpp:579 src/project/projecttab.cpp:109 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Previous untranslated" -msgstr "Ankstesnis neišverstas" - -#: src/editortab.cpp:584 src/project/projecttab.cpp:112 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Next untranslated" -msgstr "Tolesnis neišverstas" - -#: src/editortab.cpp:589 src/project/projecttab.cpp:97 -msgctxt "" -"@action:inmenu\n" -"'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" -msgid "Previous not ready" -msgstr "Ankstesnis neaiškus arba neišverstas" - -#: src/editortab.cpp:594 src/project/projecttab.cpp:100 -msgctxt "" -"@action:inmenu\n" -"'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" -msgid "Next not ready" -msgstr "Tolesnis neaiškus arba neišverstas" - -#: src/editortab.cpp:601 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Focus the search line of Translation Units view" -msgstr "" - -#: src/editortab.cpp:607 -msgctxt "@option:check" -msgid "Bookmark message" -msgstr "Pranešimą įtraukti į žymeles" - -#: src/editortab.cpp:613 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Previous bookmark" -msgstr "Ankstesnė žymelė" - -#: src/editortab.cpp:617 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Next bookmark" -msgstr "Tolesnė žymelė" - -#: src/editortab.cpp:625 -#, no-c-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Fill in all exact suggestions" -msgstr "Užpildyti visus tikslius pasiūlymus" - -#: src/editortab.cpp:629 -#, no-c-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Fill in all exact suggestions and mark as fuzzy" -msgstr "Užpildyti visus tikslius spėjimus, juos pažymint neaiškiais" - -#: src/editortab.cpp:633 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Word count" -msgstr "Žodžių skaičius" - -#: src/editortab.cpp:638 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open file for sync/merge" -msgstr "Atverti failą suvienodinimui/suliejimui" - -#: src/editortab.cpp:639 src/editortab.cpp:686 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Open catalog to be merged into the current one / replicate base file changes " -"to" -msgstr "" - -#: src/editortab.cpp:645 src/editortab.cpp:692 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Previous different" -msgstr "Ankstesnis nesutampantis" - -#: src/editortab.cpp:646 src/editortab.cpp:693 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Previous entry which is translated differently in the file being merged, " -"including empty translations in merge source" -msgstr "" - -#: src/editortab.cpp:654 src/editortab.cpp:700 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Next different" -msgstr "Tolesnis nesutampantis" - -#: src/editortab.cpp:655 src/editortab.cpp:701 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Next entry which is translated differently in the file being merged, " -"including empty translations in merge source" -msgstr "" - -#: src/editortab.cpp:663 src/editortab.cpp:708 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy from merging source" -msgstr "Kopijuoti iš suliejimo šaltinio" - -#: src/editortab.cpp:669 src/editortab.cpp:713 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy all new translations" -msgstr "Kopijuoti visus naujus vertimus" - -#: src/editortab.cpp:670 -msgctxt "@info:status" -msgid "This changes only empty and non-ready entries in base file" -msgstr "Pagrindiniame faile pakeičiami tik neišversti ir neaiškūs vertimai" - -#: src/editortab.cpp:678 src/editortab.cpp:720 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy to merging source" -msgstr "Kopijuoti į suliejimo šaltinį" - -#: src/editortab.cpp:685 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open file for secondary sync" -msgstr "Atverti failą antriniam suvienodinimui" - -#: src/editortab.cpp:714 -msgctxt "@info:status" -msgid "This changes only empty entries" -msgstr "Pakeičiami tik tušti įrašai" - -#: src/editortab.cpp:745 -msgctxt "editor tab name" -msgid "(recovered)" -msgstr "(atkurta)" - -#: src/editortab.cpp:787 src/editortab.cpp:940 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Dokumente yra neįrašytų pakeitimų.\n" -"Norėtumėte įrašyti pakeitimus ar juos panaikinti?" - -#: src/editortab.cpp:788 src/editortab.cpp:941 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:478 -msgctxt "@title:window" -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: src/editortab.cpp:884 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error opening the file %1, line: %2" -msgstr "Nepavyko atverti failo %1, klaida linijoje: %2" - -#: src/editortab.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error opening the file %1" -msgstr "Nepavyko atverti failo %1" - -#: src/editortab.cpp:908 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error saving the file %1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Nepavyko įrašyti failo %1\n" -"Įrašyti kitaip ar atsisakyti?" - -#: src/editortab.cpp:910 -msgctxt "@title" -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: src/editortab.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not perform file autosaving.\n" -"The target file was %1." -msgstr "" -"Nepavyko savaime įrašyti failo.\n" -"Paskirties failas buvo %1." - -#: src/editortab.cpp:967 -msgctxt "@title" -msgid "Jump to Entry" -msgstr "Šokti į įrašą" - -#: src/editortab.cpp:968 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Enter entry number:" -msgstr "Nurodykite įrašo numerį:" - -#: src/editortab.cpp:1044 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Current: %1" -msgstr "Dabartinis: %1" - -#: src/editortab.cpp:1056 src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:170 -#: src/tm/tmtab.cpp:248 -msgctxt "@info:status" -msgid "Untranslated" -msgstr "Neišverstas" - -#: src/editortab.cpp:1057 src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:168 -#: src/tm/tmtab.cpp:246 -msgctxt "@info:status 'non-fuzzy' in gettext terminology" -msgid "Ready" -msgstr "Gerai išverstas" - -#: src/editortab.cpp:1058 src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:169 -#: src/tm/tmtab.cpp:247 -msgctxt "@info:status 'fuzzy' in gettext terminology" -msgid "Needs review" -msgstr "Reikia peržiūrėti" - -#: src/editortab.cpp:1222 -msgctxt "@option:check trans-unit state" -msgid "Translated" -msgstr "Išverstas" - -#: src/editortab.cpp:1223 -msgctxt "@option:check trans-unit state" -msgid "Signed-off" -msgstr "Nepatvirtintas" - -#: src/editortab.cpp:1224 -msgctxt "@option:check trans-unit state" -msgid "Approved" -msgstr "Patvirtintas" - -#: src/editortab.cpp:1227 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Translation is done (although still may need a review)" -msgstr "Vertimas baigtas (nors derėtų peržiūrėti)" - -#: src/editortab.cpp:1228 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Translation received positive review" -msgstr "Vertimas peržiūrėtas ir įvertintas teigiamai" - -#: src/editortab.cpp:1229 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Entry is fully localized (i.e. final)" -msgstr "Įrašas pilnai išverstas (t.y. galutinis)" - -#: src/editortab.cpp:1342 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Cannot open source files: no scripts to do so are currently loaded. Refer to " -"the Lokalize handbook for script examples and how to plug them into your " -"project." -msgstr "" - -#: src/editortab_findreplace.cpp:506 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: src/editortab_findreplace.cpp:591 -msgid "" -"Lokalize has reached end of document. Do you want to continue from start?" -msgstr "Lokalize pasiekė dokumento pabaigą. Tęsti nuo pradžių?" - -#: src/editortab_findreplace.cpp:591 src/editortab_findreplace.cpp:600 -msgctxt "@title" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašybos tikrinimas" - -#: src/editortab_findreplace.cpp:600 -msgid "Lokalize has finished spellchecking" -msgstr "Lokalize patikrino rašybą" - -#: src/editortab_findreplace.cpp:710 -#, kde-format -msgctxt "@info words count" -msgid "Source text words: %1
              Target text words: %2" -msgstr "Šaltinio teksto žodžių: %1
              Paskirties teksto žodžių: %2" - -#: src/editortab_findreplace.cpp:711 -msgctxt "@title" -msgid "Word Count" -msgstr "Žodžių skaičius" - -#: src/editorview.cpp:69 -msgctxt "@label whether entry is fuzzy" -msgid "Not ready:" -msgstr "Neaiškus:" - -#: src/editorview.cpp:71 -msgctxt "@label whether entry is untranslated" -msgid "Untranslated:" -msgstr "Neišverstas:" - -#: src/editorview.cpp:82 -msgctxt "@action" -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#: src/editorview.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "@info:label cursor position" -msgid "Column: %1" -msgstr "Stulpelis: %1" - -#: src/editorview.cpp:107 -msgid "" -"

              Original String

              \n" -"

              This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

              " -msgstr "" - -#: src/editorview.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plural Form %1" -msgstr "Daugiskaitos forma %1" - -#: src/editorview.cpp:280 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Unwrap" -msgstr "Neskaidyti" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:383 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Translation Memory" -msgstr "Vertimo atmintis" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:384 src/project/projecttab.cpp:128 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Project" -msgstr "Projektas" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:423 -msgid "Next tab" -msgstr "Tolesnė kortelė" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:426 -msgid "Previous tab" -msgstr "Ankstesnė kortelė" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:432 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Glossary" -msgstr "Aiškinamasis žodynas" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:440 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Translation memory" -msgstr "Vertimo atmintis" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:444 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage translation memories" -msgstr "Tvarkyti vertimo atmintį" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:448 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Project overview" -msgstr "Projekto apžvalga" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:452 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure project" -msgstr "Konfigūruoti projektą" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:455 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Create new project" -msgstr "Sukurti naują projektą" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:458 src/project/projecttab.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open project" -msgstr "Atverti projektą" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:461 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open recent project" -msgstr "Atverti paskiausiai naudotą projektą" - -#: src/lokalizemainwindow.cpp:642 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error opening the following files:\n" -"\n" -msgstr "" -"Nepavyko atverti šių failų:\n" -"\n" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "" -"Computer-aided translation system.\n" -"Do not translate what had already been translated." -msgstr "" -"Kompiuterinė vertimo pagalba.\n" -"Neverskite to, kas jau išversta." - -#: src/main.cpp:60 -msgctxt "@title" -msgid "Lokalize" -msgstr "Lokalize" - -#: src/main.cpp:61 -msgctxt "@info:credit" -msgid "" -"(c) 2007-2011 Nick Shaforostoff\n" -"(c) 1999-2006 The KBabel developers" -msgstr "" -"(c) 2007-2011 Nick Shaforostoff\n" -"(c) 1999-2006 KBabel programuotojai" - -#: src/main.cpp:62 -msgid "Nick Shaforostoff" -msgstr "Nick Shaforostoff" - -#: src/main.cpp:63 -msgid "Google Inc." -msgstr "Google Inc." - -#: src/main.cpp:63 -msgid "sponsored development as part of Google Summer Of Code program" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:64 -msgid "Translate-toolkit" -msgstr "Vertimo įrankių komplektas" - -#: src/main.cpp:64 -msgid "provided excellent cross-format converting scripts" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:65 -msgid "Viesturs Zarins" -msgstr "Viesturs Zarins" - -#: src/main.cpp:65 -msgid "project tree merging translation+templates" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:66 -msgid "Stephan Johach" -msgstr "Stephan Johach" - -#: src/main.cpp:66 src/main.cpp:67 src/main.cpp:70 -msgid "bug fixing patches" -msgstr "ydų taisymo pataisos" - -#: src/main.cpp:67 -msgid "Chusslove Illich" -msgstr "Chusslove Illich" - -#: src/main.cpp:68 -msgid "Jure Repinc" -msgstr "Jure Repinc" - -#: src/main.cpp:68 -msgid "testing and bug fixing" -msgstr "testavimas ir ydų taisymas" - -#: src/main.cpp:69 -msgid "Stefan Asserhall" -msgstr "Stefan Asserhall" - -#: src/main.cpp:69 -msgid "patches" -msgstr "pataisos" - -#: src/main.cpp:70 -msgid "Papp Laszlo" -msgstr "Papp Laszlo" - -#: src/main.cpp:76 -msgid "Do not scan files of the project." -msgstr "Neperžvelgti projekto failų." - -#: src/main.cpp:77 -msgid "Load specified project." -msgstr "Įkelti nurodytą projektą." - -#: src/main.cpp:78 -msgid "Document to open" -msgstr "Atvertinas dokumentas" - -#: src/msgctxtview.cpp:50 -msgctxt "@title toolview name" -msgid "Unit metadata" -msgstr "Vieneto meta duomenys" - -#: src/msgctxtview.cpp:109 -msgctxt "" -"@info notes to translation unit which expire when the catalog is closed" -msgid "Temporary notes:" -msgstr "Laikinos pastabos:" - -#: src/msgctxtview.cpp:121 -msgctxt "@info translation unit metadata" -msgid "Phase:
              " -msgstr "Stadija:
              " - -#: src/msgctxtview.cpp:144 -msgctxt "@info PO comment parsing" -msgid "
              Files:
              " -msgstr "
              Failai:
              " - -#: src/msgctxtview.cpp:152 -msgctxt "@info PO comment parsing" -msgid "
              Context:
              " -msgstr "
              Kontekstas:
              " - -#: src/noteeditor.cpp:58 -msgctxt "@info:label" -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -#: src/noteeditor.cpp:62 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save empty note to remove it" -msgstr "Norėdami pašalinti pastabą, išsaugokite tuščią" - -#: src/noteeditor.cpp:63 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Author of this note" -msgstr "Šios pastabos autorius" - -#: src/noteeditor.cpp:78 -msgid "Ctrl+Enter" -msgstr "Vald+Įvesti" - -#: src/noteeditor.cpp:79 -msgid "Esc" -msgstr "Gr" - -#: src/noteeditor.cpp:132 -msgctxt "@info XLIFF notes representation" -msgid "Notes:" -msgstr "Pastabos:" - -#: src/noteeditor.cpp:144 -msgctxt "link to edit note" -msgid "edit..." -msgstr "keisti..." - -#: src/noteeditor.cpp:149 -msgctxt "link to add a note" -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - -#: src/noteeditor.cpp:152 -msgctxt "link to add a note" -msgid "Add a note..." -msgstr "Pridėti pastabą..." - -#: src/phaseswindow.cpp:148 -msgctxt "@title:column" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: src/phaseswindow.cpp:149 -msgctxt "@title:column" -msgid "Process" -msgstr "Vyksta" - -#: src/phaseswindow.cpp:150 -msgctxt "@title:column" -msgid "Company" -msgstr "Bendrovė" - -#: src/phaseswindow.cpp:151 -msgctxt "@title:column" -msgid "Person" -msgstr "Asmuo" - -#: src/phaseswindow.cpp:152 -msgctxt "@title:column" -msgid "Tool" -msgstr "Įrankis" - -#: src/phaseswindow.cpp:177 -msgid "Translation" -msgstr "Vertimas" - -#: src/phaseswindow.cpp:177 -msgid "Review" -msgstr "Peržiūra" - -#: src/phaseswindow.cpp:177 -msgid "Approval" -msgstr "Patvirtinimas" - -#: src/phaseswindow.cpp:181 -msgid "Process" -msgstr "Vyksta" - -#: src/phaseswindow.cpp:244 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Edit phases" -msgstr "Keisti stadiją" - -#: src/xlifftextedit.cpp:645 src/catalog/cmd.cpp:420 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Insert text with markup" -msgstr "Įterpkite tekstą su ženklinimo kalba" - -#: src/xlifftextedit.cpp:1036 src/xlifftextedit.cpp:1095 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Replace text" -msgstr "Pakeisti tekstą" - -#: src/xlifftextedit.cpp:1242 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Copy source to target" -msgstr "Šaltinį nukopijuoti į paskirtį" - -#: src/catalog/catalog.cpp:74 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: src/catalog/catalog.cpp:74 -msgid "Needs translation" -msgstr "Reikia išversti" - -#: src/catalog/catalog.cpp:74 -msgid "Needs full localization" -msgstr "Reikia visiškai lokalizuoti" - -#: src/catalog/catalog.cpp:74 -msgid "Needs adaptation" -msgstr "Reikia pritaikyti" - -#: src/catalog/catalog.cpp:74 -msgid "Translated" -msgstr "Išversta" - -#: src/catalog/catalog.cpp:75 -msgid "Needs translation review" -msgstr "Reikia peržiūrėti vertimą" - -#: src/catalog/catalog.cpp:75 -msgid "Needs full localization review" -msgstr "Reikia peržiūrėti visišką lokalizavimą" - -#: src/catalog/catalog.cpp:75 -msgid "Needs adaptation review" -msgstr "Reikia peržiūrėti pritaikymą" - -#: src/catalog/catalog.cpp:75 -msgid "Final" -msgstr "Galutinis" - -#: src/catalog/catalog.cpp:76 -msgid "Signed-off" -msgstr "Nepatvirtintas" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:72 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Start of paired tag" -msgstr "Suporuotos gairės pradžia" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:73 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "End of paired tag" -msgstr "Suporuotos gairės pabaiga" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:74 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Stand-alone tag" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:75 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Isolated tag" -msgstr "Izoliuota gairė" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:77 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Marker" -msgstr "Žymiklis" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:78 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Generic group placeholder" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:79 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Sub-flow" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:81 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Generic placeholder" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:82 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "Start of paired placeholder" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:83 -msgctxt "XLIFF inline tag name" -msgid "End of paired placeholder" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:131 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "abbreviation" -msgstr "santrumpa" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:132 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"abbreviated form: a term resulting from the omission of any part of the full " -"term while designating the same concept" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:133 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"abbreviation: an abbreviated form of a simple term resulting from the " -"omission of some of its letters (e.g. 'adj.' for 'adjective')" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:134 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"acronym: an abbreviated form of a term made up of letters from the full form " -"of a multiword term strung together into a sequence pronounced only " -"syllabically (e.g. 'radar' for 'radio detecting and ranging')" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:135 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"appellation: a proper-name term, such as the name of an agency or other " -"proper entity" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:136 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"collocation: a recurrent word combination characterized by cohesion in that " -"the components of the collocation must co-occur within an utterance or " -"series of utterances, even though they do not necessarily have to maintain " -"immediate proximity to one another" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:137 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"common name: a synonym for an international scientific term that is used in " -"general discourse in a given language" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:138 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "date and/or time" -msgstr "data ir/ar laikas" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:139 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"equation: an expression used to represent a concept based on a statement " -"that two mathematical expressions are, for instance, equal as identified by " -"the equal sign (=), or assigned to one another by a similar sign" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:140 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"expanded form: The complete representation of a term for which there is an " -"abbreviated form" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:141 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"formula: figures, symbols or the like used to express a concept briefly, " -"such as a mathematical or chemical formula" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:142 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"head term: the concept designation that has been chosen to head a " -"terminological record" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:143 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"initialism: an abbreviated form of a term consisting of some of the initial " -"letters of the words making up a multiword term or the term elements making " -"up a compound term when these letters are pronounced individually (e.g. " -"'BSE' for 'bovine spongiform encephalopathy')" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:144 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"international scientific term: a term that is part of an international " -"scientific nomenclature as adopted by an appropriate scientific body" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:145 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"internationalism: a term that has the same or nearly identical orthographic " -"or phonemic form in many languages" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:146 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"logical expression: an expression used to represent a concept based on " -"mathematical or logical relations, such as statements of inequality, set " -"relationships, Boolean operations, and the like" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:147 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "materials management unit: a unit to track object" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:148 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "name" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:149 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"near synonym: a term that represents the same or a very similar concept as " -"another term in the same language, but for which interchangeability is " -"limited to some contexts and inapplicable in others" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:150 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"part number: a unique alphanumeric designation assigned to an object in a " -"manufacturing system" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:151 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "phrase" -msgstr "frazė" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:152 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"phraseological: a group of two or more words that form a unit, the meaning " -"of which frequently cannot be deduced based on the combined sense of the " -"words making up the phrase" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:153 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "protected: the marked text should not be translated" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:154 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"romanized form: a form of a term resulting from an operation whereby non-" -"Latin writing systems are converted to the Latin alphabet" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:155 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "segment: the marked text represents a segment" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:156 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "set phrase: a fixed, lexicalized phrase" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:157 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"short form: a variant of a multiword term that includes fewer words than the " -"full form of the term (e.g. 'Group of Twenty-four' for 'Intergovernmental " -"Group of Twenty-four on International Monetary Affairs')" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:158 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"stock keeping unit: an inventory item identified by a unique alphanumeric " -"designation assigned to an object in an inventory control system" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:159 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "standard text: a fixed chunk of recurring text" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:160 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"symbol: a designation of a concept by letters, numerals, pictograms or any " -"combination thereof" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:161 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"synonym: a term that represents the same or a very similar concept as the " -"main entry term in a term entry" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:162 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"synonymous phrase: phraseological unit in a language that expresses the same " -"semantic content as another phrase in that same language" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:163 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "term" -msgstr "terminas" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:164 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"transcribed form: a form of a term resulting from an operation whereby the " -"characters of one writing system are represented by characters from another " -"writing system, taking into account the pronunciation of the characters " -"converted" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:165 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"transliterated form: a form of a term resulting from an operation whereby " -"the characters of an alphabetic writing system are represented by characters " -"from another alphabetic writing system" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:166 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "" -"truncated term: an abbreviated form of a term resulting from the omission of " -"one or more term elements or syllables (e.g. 'flu' for 'influenza')" -msgstr "" - -#: src/catalog/catalogstring.cpp:167 -msgctxt "XLIFF mark type" -msgid "variant: one of the alternate forms of a term" -msgstr "" - -#: src/catalog/cmd.cpp:94 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Insertion" -msgstr "Įterpimas" - -#: src/catalog/cmd.cpp:128 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Deletion" -msgstr "Pašalinimas" - -#: src/catalog/cmd.cpp:183 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Approvement toggling" -msgstr "Patvirtinimo keitimas" - -#: src/catalog/cmd.cpp:201 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Markup Insertion" -msgstr "Ženklinimo kalbos įterpimas" - -#: src/catalog/cmd.cpp:223 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Markup Deletion" -msgstr "Ženklinimo kalbos pašalinimas" - -#: src/catalog/cmd.cpp:244 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Note setting" -msgstr "" - -#: src/catalog/cmd.cpp:278 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Update/add workflow phase" -msgstr "Atnaujinti arba pridėti sakinį apie eigą" - -#: src/catalog/cmd.cpp:299 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Translation Equivalence Setting" -msgstr "" - -#: src/catalog/cmd.cpp:366 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Remove text with markup" -msgstr "Pašalinti ženklinimo kalbos tekstą" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:67 -msgctxt "@title:window aka Message Tree" -msgid "Translation Units" -msgstr "Vertimo vienetai" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:84 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:236 src/project/projecttab.cpp:60 -msgid "Quick search..." -msgstr "Greita paieška..." - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:85 src/project/projecttab.cpp:61 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Activated by Ctrl+L." -msgstr "Aktyvuoja Vald+L" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:85 src/project/projecttab.cpp:61 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Accepts regular expressions" -msgstr "Priima reguliariuosius reiškinius" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:94 -msgid "options" -msgstr "parinktys" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:184 -msgid "Reset individual filter" -msgstr "Atsisakyti individualaus filtro" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:192 -msgid "Ready" -msgstr "Gerai išversta" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:193 -msgid "Non-ready" -msgstr "Neaišku" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:194 -msgid "Non-empty" -msgstr "Netuščia" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:195 -msgid "Empty" -msgstr "Tuščia" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:196 -msgid "Changed since file open" -msgstr "Pakeista po failo atvėrimo" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:197 -msgid "Unchanged since file open" -msgstr "Nepakeista po failo atvėrimo" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:202 -msgctxt "@title:inmenu" -msgid "Basic" -msgstr "Pagrindas" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:203 -msgctxt "@title:inmenu" -msgid "States" -msgstr "Būsenos" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:205 -msgctxt "@title:inmenu" -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:224 -msgctxt "@item:inmenu all columns" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:101 -msgctxt "@title:column" -msgid "Entry" -msgstr "Įrašas" - -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:102 src/glossary/glossary.cpp:227 -#: src/tm/tmtab.cpp:79 -msgctxt "@title:column Original text" -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:103 src/glossary/glossary.cpp:228 -#: src/tm/tmtab.cpp:80 -msgctxt "@title:column Text in target language" -msgid "Target" -msgstr "Paskirtis" - -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:104 -msgctxt "@title:column" -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:105 src/tm/tmtab.cpp:83 -msgctxt "@title:column" -msgid "Translation Status" -msgstr "Vertimo būsena" - -#: src/common/termlabel.cpp:99 -msgctxt "@action:inmenu Edit term" -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: src/glossary/glossary.cpp:229 -msgctxt "@title:column" -msgid "Subject Field" -msgstr "Tema" - -#: src/glossary/glossaryview.cpp:61 src/glossary/glossaryview.cpp:69 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:401 src/glossary/glossarywindow.cpp:427 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:437 src/glossary/glossarywindow.cpp:456 -msgctxt "@title:window" -msgid "Glossary" -msgstr "Aiškinamasis žodynas" - -#: src/glossary/glossaryview.cpp:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"

              Translations for common terms appear here.

              Press shortcut displayed " -"near the term to insert its translation.

              Use context menu to add new " -"entry (tip: select words in original and translation fields before " -"calling Define new term).

              " -msgstr "" - -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:254 -msgctxt "@action:button reloads glossary from disk" -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti" - -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:255 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reload glossary from disk, discarding any changes" -msgstr "" -"Iš naujo nuskaityti aiškinamąjį žodyną iš disko, taip prarandant visus " -"pakeitimus" - -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:477 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The glossary contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Aiškinamajame žodyne yra neįrašytų pakeitimų.\n" -"Norėtumėte įrašyti pakeitimus ar juos panaikinti?" - -#: src/mergemode/mergecatalog.cpp:257 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Accept change in translation" -msgstr "Priimti vertimo pakeitimą" - -#: src/mergemode/mergecatalog.cpp:312 -msgctxt "@item Undo action item" -msgid "Accept all new translations" -msgstr "Priimti visus naujus vertimus" - -#: src/mergemode/mergeview.cpp:46 src/mergemode/mergeview.cpp:51 -msgctxt "" -"@title:window that displays difference between current file and 'merge " -"source'" -msgid "Primary Sync" -msgstr "Pirmasis šaltinis suvienodinimui" - -#: src/mergemode/mergeview.cpp:46 src/mergemode/mergeview.cpp:52 -msgctxt "" -"@title:window that displays difference between current file and 'merge " -"source'" -msgid "Secondary Sync" -msgstr "Antrasis šaltinis suvienodinimui" - -#: src/mergemode/mergeview.cpp:60 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Drop file to be merged into / synced with the current one here" -msgstr "Čia numeskite failus, norimus sulieti ar suvienodinti su dabartiniu" - -#: src/mergemode/mergeview.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error opening the file %1 for synchronization, error " -"line: %2" -msgstr "" -"Nepavyko atverti failo %1 suvienodinimui, klaida " -"linijoje: %2" - -#: src/mergemode/mergeview.cpp:351 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Different entries: %1\n" -"Unmatched entries: %2" -msgstr "" -"Skirtingi įrašai: %1\n" -"Neatitinkantys įrašai: %2" - -#: src/prefs/prefs.cpp:112 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#: src/prefs/prefs.cpp:118 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Editing" -msgstr "Redagavimas" - -#: src/prefs/prefs.cpp:124 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: src/prefs/prefs.cpp:130 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Translation Memory" -msgstr "Vertimo atmintis" - -#: src/prefs/prefs.cpp:139 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašybos tikrinimas" - -#: src/prefs/prefs.cpp:185 -msgid "" -"You have accessed a feature that requires a project to be loaded. Do you " -"want to create a new project or open an existing project?" -msgstr "" -"Ši funkcija taikoma tik įkeltiems projektams. Sukurti naują projektą ar " -"atverti esamą?" - -#: src/prefs/prefs.cpp:186 -msgctxt "@action" -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: src/prefs/prefs.cpp:186 -msgctxt "@action" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: src/prefs/prefs.cpp:215 -msgid "*.lokalize|Lokalize translation project" -msgstr "*.lokalize|Lokalize vertimo projektas" - -#: src/prefs/prefs.cpp:241 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: src/prefs/prefs.cpp:283 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: src/prefs/prefs.cpp:302 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Scripts" -msgstr "Scenarijai" - -#: src/prefs/prefs.cpp:308 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Personal" -msgstr "Asmeninis" - -#: src/project/projectmodel.cpp:520 -msgctxt "@title:column File name" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: src/project/projectmodel.cpp:521 -msgctxt "" -"@title:column Graphical representation of Translated/Fuzzy/Untranslated " -"counts" -msgid "Graph" -msgstr "Grafikas" - -#: src/project/projectmodel.cpp:522 -msgctxt "@title:column Number of entries" -msgid "Total" -msgstr "Iš viso" - -#: src/project/projectmodel.cpp:523 -msgctxt "@title:column Number of entries" -msgid "Translated" -msgstr "Išversta" - -#: src/project/projectmodel.cpp:524 -msgctxt "@title:column Number of entries" -msgid "Not ready" -msgstr "Neaišku" - -#: src/project/projectmodel.cpp:525 -msgctxt "@title:column Number of entries" -msgid "Untranslated" -msgstr "Neišversta" - -#: src/project/projectmodel.cpp:526 -msgctxt "@title:column" -msgid "Last Translation" -msgstr "Paskutinis vertimas" - -#: src/project/projectmodel.cpp:527 -msgctxt "@title:column" -msgid "Template Revision" -msgstr "Šablono peržiūra" - -#: src/project/projectmodel.cpp:528 -msgctxt "@title:column" -msgid "Last Translator" -msgstr "Paskutinis vertėjas" - -#: src/project/projecttab.cpp:54 -msgctxt "@title:window" -msgid "Project Overview" -msgstr "Projekto apžvalga" - -#: src/project/projecttab.cpp:115 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Previous template only" -msgstr "Tik ankstesnis šablonas" - -#: src/project/projecttab.cpp:118 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Next template only" -msgstr "Tik tolesnis šablonas" - -#: src/project/projecttab.cpp:121 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Previous translation only" -msgstr "Tik ankstesnis vertimas" - -#: src/project/projecttab.cpp:124 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Next translation only" -msgstr "Tik tolesnis vertimas" - -#: src/project/projecttab.cpp:174 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: src/project/projecttab.cpp:183 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add to translation memory" -msgstr "Įkelti į vertimo atmintį" - -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:105 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:106 -msgctxt "@title:column" -msgid "Source language" -msgstr "Šaltinio kalba" - -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:107 -msgctxt "@title:column" -msgid "Target language" -msgstr "Paskirties kalba" - -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:108 -msgctxt "@title:column" -msgid "Pairs" -msgstr "Poros" - -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:109 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unique original entries" -msgstr "Nepasikartojantys originalo įrašai" - -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unique translations" -msgstr "Nepasikartojantys vertimai" - -#: src/tm/tmmanager.cpp:57 -msgctxt "@title:window" -msgid "Translation Memories" -msgstr "Vertimo atmintys" - -#: src/tm/tmmanager.cpp:88 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Directory to be scanned" -msgstr "Pasirinkite peržvelgtiną aplanką" - -#: src/tm/tmmanager.cpp:112 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Translation Memory" -msgstr "Nauja vertimo atmintis" - -#: src/tm/tmmanager.cpp:103 -msgctxt "@title:window" -msgid "Translation Memory Properties" -msgstr "Vertimo atminties savybės" - -#: src/tm/tmmanager.cpp:165 src/tm/tmmanager.cpp:188 -msgid "" -"*.tmx *.xml|TMX files\n" -"*|All files" -msgstr "" -"*.tmx *.xml|TMX failai\n" -"*|Visi failai" - -#: src/tm/tmmanager.cpp:167 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select TMX file to be imported into selected database" -msgstr "Pasirinkite į pažymėtą duombazę įkeltiną TMX failą" - -#: src/tm/tmmanager.cpp:190 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select TMX file to export selected database to" -msgstr "Pasirinkite TMX failą, į kurį įrašysite pažymėtą duombazę" - -#: src/tm/tmscanapi.cpp:87 -msgid "Adding files to Lokalize translation memory" -msgstr "Į Lokalize vertimo atmintį įkeliami failai" - -#: src/tm/tmscanapi.cpp:88 -msgid "TM" -msgstr "VA" - -#: src/tm/tmtab.cpp:81 -msgctxt "@title:column" -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#: src/tm/tmtab.cpp:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: src/tm/tmtab.cpp:287 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152 -msgctxt "@title:window" -msgid "Translation Memory" -msgstr "Vertimo atmintis" - -#: src/tm/tmtab.cpp:312 -msgid "Copy source to clipboard" -msgstr "Šaltinį kopijuoti į iškarpinę" - -#: src/tm/tmtab.cpp:318 -msgid "Copy target to clipboard" -msgstr "Paskirtį kopijuoti į iškarpinę" - -#: src/tm/tmtab.cpp:324 -msgid "Open file" -msgstr "Atverti failą" - -#: src/tm/tmview.cpp:189 src/webquery/webqueryview.cpp:107 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Double-click any word to insert it into translation" -msgstr "Norėdami bet kokį žodį įterpti į vertimą, dukart jį spragtelėkite" - -#: src/tm/tmview.cpp:307 -msgctxt "@item Undo action" -msgid "Batch translation memory filling" -msgstr "Užpildomas vertimo atminties paketas" - -#: src/tm/tmview.cpp:310 -msgctxt "@info" -msgid "Batch translation has been completed." -msgstr "Vertimo atminties paketas užpildytas" - -#: src/tm/tmview.cpp:317 -msgctxt "@info" -msgid "No suggestions with exact matches were found." -msgstr "Nerastas joks tikslus atitikmuo." - -#: src/tm/tmview.cpp:321 -msgctxt "@title" -msgid "Batch translation complete" -msgstr "Paketo vertimas baigtas" - -#: src/tm/tmview.cpp:335 src/tm/tmview.cpp:350 -msgctxt "@title" -msgid "Batch translation" -msgstr "Paketo vertimas" - -#: src/tm/tmview.cpp:336 src/tm/tmview.cpp:351 -msgctxt "@info" -msgid "Batch translation has been scheduled." -msgstr "Paketo vertimas suplanuotas." - -#: src/tm/tmview.cpp:564 -msgctxt "File argument in tooltip, when file is current file" -msgid "this" -msgstr "šis" - -#: src/tm/tmview.cpp:565 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "File: %1
              Addition date: %2" -msgstr "Failas: %1
              Pridėjimo data: %2" - -#: src/tm/tmview.cpp:567 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" -msgid "
              Last change date: %1" -msgstr "" - -#: src/tm/tmview.cpp:569 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" -msgid "
              Last change author: %1" -msgstr "" - -#: src/tm/tmview.cpp:566 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" -msgid "
              TM: %1" -msgstr "
              VA: %1" - -#: src/tm/tmview.cpp:568 -msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" -msgid "
              Is not present in the file anymore" -msgstr "
              Faile nebėra" - -#: src/tm/tmview.cpp:586 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove this entry" -msgstr "Pašalinti šį įrašą" - -#: src/tm/tmview.cpp:588 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open file containing this entry" -msgstr "Atverti failą, turintį šį įrašą" - -#: src/tm/tmview.cpp:593 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to remove this entry:
              %1
              from " -"translation memory %2?" -msgstr "" -"Tikrai norite pašalinti įrašą
              %1
              iš vertimo atminties " -"%2?" - -#: src/tm/tmview.cpp:594 -msgctxt "@title:window" -msgid "Translation Memory Entry Removal" -msgstr "Vertimo atminties įrašų šalinimas" - -#: src/tm/tmview.cpp:987 -msgctxt "@item Undo action" -msgid "Use translation memory suggestion" -msgstr "Naudoti vertimo atminties pasiūlymus" - -#: src/webquery/webqueryview.cpp:65 -msgid "Web Queries" -msgstr "Žiniatinklio užklausos" - -#: scripts/msgmerge.py:33 -msgid "Gettext not found" -msgstr "Gettext nerastas" - -#: scripts/msgmerge.py:33 -msgid "Install gettext package for this feature to work" -msgstr "Jei norite naudotis šia funkcija, įdiekite gettext paketą" - -#: scripts/msgmerge.py:44 -msgid "Updating from templates..." -msgstr "Atnaujinama iš šablonų..." - -#: scripts/msgmerge.py:71 -msgid "Merge has been completed" -msgstr "Suliejimas užbaigtas" - -#: scripts/msgmerge.py:71 -msgid "" -"Merge has been completed.\n" -"Template modification time: %1 (%2 days ago)." -msgstr "" -"Suliejimas užbaigtas.\n" -"Šablono modifikavimo laikas: %1 (prieš %2 d.)." - -#: scripts/msgmerge.py:74 -msgid "Merge failed." -msgstr "Sulieti nepavyko." - -#: scripts/msgmerge.py:74 -msgid "" -"Could not find template file for the merge:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko rasti šablono failo, reikalingo suliejimui:\n" -"%1" - -#: scripts/newprojectwizard.py:124 -msgid "" -"Translate-Toolkit not found. Please install this package for the feature to " -"work." -msgstr "" -"Vertimo priemonių komplektas nerastas. Norėdami naudotis šia funkcija, " -"įdiekite Translate-Toolkit paketą." - -#: scripts/newprojectwizard.py:133 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ką norėtumėte daryti?" - -#: scripts/newprojectwizard.py:134 -msgid "Identify the kind of project you want:" -msgstr "Nurodykite norimo projekto tipą:" - -#: scripts/newprojectwizard.py:136 -msgid "Translate a document" -msgstr "Versti dokumentą" - -#: scripts/newprojectwizard.py:138 -msgid "Translate application interface" -msgstr "Versti programos sąsają" - -#: scripts/newprojectwizard.py:158 -msgid "Choose a document to be translated" -msgstr "Pasirinkite verstiną dokumentą" - -#: scripts/newprojectwizard.py:159 -msgid "Choose document in a source language." -msgstr "Pasirinkite verstiną dokumentą" - -#: scripts/newprojectwizard.py:161 -msgid "Select file:" -msgstr "Pasirinkite failą:" - -#: scripts/newprojectwizard.py:168 -msgid "Select a folder:" -msgstr "Pasirinkite aplanką:" - -#: scripts/newprojectwizard.py:202 -msgid "Choose project name and location" -msgstr "Nurodykite projekto pavadinimą ir vietą" - -#: scripts/newprojectwizard.py:203 -msgid "" -"If you choose custom paths then the source files will be copied to it." -msgstr "Jei pasirenkate savitą kelią, šaltinio failai bus nukopijuoti į jį." - -#: scripts/newprojectwizard.py:206 -msgid "Use initial source dir, generate name automatically" -msgstr "Naudoti pirminį šaltinio aplanką, savaime sukurti pavadinimą" - -#: scripts/newprojectwizard.py:209 -msgid "Custom paths" -msgstr "Saviti keliai" - -#: scripts/newprojectwizard.py:216 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" - -#: scripts/newprojectwizard.py:262 -msgid "Choose source and target languages" -msgstr "Pasirinkite šaltinio ir paskirties kalbas" - -#: scripts/newprojectwizard.py:263 -msgid "Click on a combobox then start typing the name of the language." -msgstr "" -"Spragtelėkite ties išskleidžiamuoju sąrašu, tuomet pradėkite rašyti kalbos " -"pavadinimą." - -#: scripts/newprojectwizard.py:296 -msgid "Choose a type of software project" -msgstr "Pasirinkite programinės įrangos projekto tipą" - -#: scripts/newprojectwizard.py:297 -msgid "Different projects use different translation files filesystem layout." -msgstr "" -"Skirtinguose projektuose naudojami skirtingi vertimo failų medžio išdėstymai." - -#: scripts/newprojectwizard.py:299 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: scripts/newprojectwizard.py:316 -msgid "Choose location of your software translation project" -msgstr "Pasirinkite savo programinės įrangos vertimo projekto vietą" - -#: scripts/newprojectwizard.py:317 -msgid "" -"Choose whether you already have translation files on disk, or if you want to " -"download them now." -msgstr "" -"Nurodykite, ar jau turite vertimus diske, ar norėtumėte juos atsisiųsti " -"dabar." - -#: scripts/newprojectwizard.py:319 -msgid "Existing:" -msgstr "Esamas:" - -#: scripts/newprojectwizard.py:323 -msgid "" -"Your language's folder containing messages/ and docmessages/ subfolders" -msgstr "Jūsų kalbos aplanke yra messages/ ir docmessages/ poaplankiai" - -#: scripts/newprojectwizard.py:329 -msgid "" -"Get from svn repository\n" -"(approx. 20 MB):" -msgstr "" -"Atsisiųsti iš svn saugyklos\n" -"(maždaug 20 MB):" - -#: scripts/newprojectwizard.py:343 -msgid "Local download folder (will/does contain trunk/l10n-kde4/...)" -msgstr "Vietinis atsiuntimo aplankas (turės ar turi trunk/l10n-kde4/...)" - -#: scripts/newprojectwizard.py:386 -msgid "" -"Please install 'subversion' package\n" -"to have Lokalize download KDE translation files." -msgstr "" -"Norėdami atsisiųsti KDE vertimo failus,\n" -"įdiekite „subversion“ paketą." - -#: scripts/newprojectwizard.py:386 -msgid "Subversion client not found" -msgstr "Nerastas subversion klientas" - -#: scripts/widget-text-capture.py:17 scripts/widget-text-capture.py:20 -msgid "Widget Text Capture" -msgstr "Valdiklio teksto nuskaitymas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/lskat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,418 +0,0 @@ -# translation of lskat.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lskat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:56+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: config_two.cpp:45 -msgctxt "Default player name" -msgid "Alice" -msgstr "" - -#: config_two.cpp:46 -msgctxt "Default player name" -msgid "Bob" -msgstr "" - -#: deck.cpp:168 -msgid "no valid card" -msgstr "" - -#: deck.cpp:175 deck.cpp:187 -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: deck.cpp:176 -msgctxt "suite name" -msgid "Clubs" -msgstr "" - -#: deck.cpp:177 -msgctxt "suite name" -msgid "Spades" -msgstr "" - -#: deck.cpp:178 -msgctxt "suite name" -msgid "Hearts" -msgstr "" - -#: deck.cpp:179 -msgctxt "suite name" -msgid "Diamonds" -msgstr "" - -#: deck.cpp:180 -msgctxt "trump name" -msgid "Grand" -msgstr "" - -#: deck.cpp:188 -msgctxt "card name" -msgid "Ace" -msgstr "Tūzas" - -#: deck.cpp:189 -msgctxt "card name" -msgid "King" -msgstr "Karalius" - -#: deck.cpp:190 -msgctxt "card name" -msgid "Queen" -msgstr "Karalienė" - -#: deck.cpp:191 -msgctxt "card name" -msgid "Jack" -msgstr "" - -#: deck.cpp:192 -msgctxt "card name" -msgid "Ten" -msgstr "Dešimt" - -#: deck.cpp:193 -msgctxt "card name" -msgid "Nine" -msgstr "Devyni" - -#: deck.cpp:194 -msgctxt "card name" -msgid "Eight" -msgstr "Aštuoni" - -#: deck.cpp:195 -msgctxt "card name" -msgid "Seven" -msgstr "Septyni" - -#: deck.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "eg jack of clubs" -msgid "%1 of %2" -msgstr "" - -#: display_intro.cpp:112 -msgctxt "Title of the game - line 1" -msgid "Lieutenant Skat" -msgstr "Leitenantas Skatas" - -#: display_intro.cpp:113 -msgctxt "Title of the game - line 2" -msgid "for" -msgstr "skirtas" - -#: display_intro.cpp:114 -msgctxt "Title of the game - line 3" -msgid "K D E" -msgstr "K D E" - -#: display_two.cpp:401 -msgctxt "Resulting score of a game with no point" -msgid "no point" -msgstr "" - -#: display_two.cpp:403 -#, kde-format -msgctxt "Resulting score of a game between 1 and 4" -msgid "%1 point" -msgid_plural "%1 points" -msgstr[0] "%1 taškas" -msgstr[1] "%1 taškai" -msgstr[2] "%1 taškų" - -#: engine_two.cpp:262 -msgid "Game was ended - no winner" -msgstr "" - -#: engine_two.cpp:271 -msgid "Game is drawn" -msgstr "" - -#: engine_two.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Player %1 won " -msgstr "" - -#: engine_two.cpp:284 engine_two.cpp:304 -#, kde-format -msgid "%1 won with 90 points. Super!" -msgstr "" - -#: engine_two.cpp:290 engine_two.cpp:310 -#, kde-format -msgid "%1 won to nil. Congratulations!" -msgstr "" - -#: engine_two.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Player 2 - %1 won " -msgstr "" - -#: engine_two.cpp:373 -msgid "Game ended" -msgstr "Žaidimas baigėsi" - -#: main.cpp:69 -msgid "LSkat" -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgid "LSkat: A desktop card game" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni" -msgstr "(c) 1995-2007, Martin Heni" - -#: main.cpp:77 -msgid "Martin Heni" -msgstr "Martin Heni" - -#: main.cpp:77 -msgid "Game design and code" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "Eugene Trounev" - -#: main.cpp:78 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: main.cpp:80 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "Benjamin Meyer" - -#: main.cpp:80 -msgid "Code Improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -msgid "Enter debug level" -msgstr "" - -#: main.cpp:87 -msgid "Skip intro animation" -msgstr "" - -#: main.cpp:88 -msgid "Run game in demo (autoplay) mode" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:103 -msgid "Installation error: No theme list found." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:154 -msgid "Installation error: Theme file error." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:173 -msgid "Welcome to Skat! Please start a new game." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:372 -msgid "Game Over. Please start a new game." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:387 -#, kde-format -msgctxt "Player name and number" -msgid "Next move for %1 (player %2)" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:402 -msgid "Clears the all time statistics which is kept in all sessions." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:407 -msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:413 -msgid "Quits the program." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:416 -msgid "Starting Player" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:419 -msgid "Changing starting player..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:420 -msgid "Chooses which player begins the next game." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:423 -msgid "Player &1" -msgstr "Žaidėjas &1" - -#: mainwindow.cpp:424 -msgid "Player &2" -msgstr "Žaidėjas &2" - -#: mainwindow.cpp:430 -msgid "Player &1 Played By" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:433 -msgid "Changing who plays player 1..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:434 -msgid "Changing who plays player 1." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:436 -msgid "&Mouse" -msgstr "&Pelė" - -#: mainwindow.cpp:437 -msgid "&Computer" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:442 -msgid "Player &2 Played By" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:445 -msgid "Changing who plays player 2..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:446 -msgid "Changing who plays player 2." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:454 -msgid "&Theme" -msgstr "&Tema" - -#: mainwindow.cpp:460 -msgid "Changing theme..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:461 -msgid "Changing theme." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:465 -msgid "Select &Card Deck..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:468 -msgid "Configure card decks..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:469 -msgid "Choose how the cards should look." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:473 -msgid "&Change Player Names..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:555 -msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:629 -msgid "Dealing cards..." -msgstr "" - -#: rc.cpp:28 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:29 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: lskatui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 -msgid "&Game" -msgstr "Žai&dimas" - -#. i18n: file: lskatui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: lskatui.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:38 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: namedialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:41 -msgid "Configure Names" -msgstr "Konfigūruoti vardus" - -#. i18n: file: namedialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 -msgid "Player Names" -msgstr "Žaidėjų vardai" - -#. i18n: file: namedialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:47 -msgid "Player 1:" -msgstr "Žaidėjas 1:" - -#. i18n: file: namedialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:50 -msgid "Player 2:" -msgstr "Žaidėjas 2:" - -#. i18n: file: namedialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:53 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#. i18n: file: namedialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:56 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: scoresprite.cpp:174 -#, kde-format -msgctxt "Score in score widget" -msgid "Score: %1" -msgstr "Taškai: %1" - -#: scoresprite.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "Won and overall games in score widget" -msgid "Games: %1 / %2" -msgstr "Žaidimai: %1 / %2" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-02-10 09:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/marble_qt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3559 +0,0 @@ -# translation of marble_qt.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the marble_qt package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Valdas Jankūnas , 2008, 2009. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: marble_qt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/QtMainWindow.cpp:105 -msgid "Marble - Virtual Globe" -msgstr "Marble – virtualus gaublys" - -#: src/QtMainWindow.cpp:145 -msgid "&Open..." -msgstr "&Atverti..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:146 -msgid "Ctrl+O" -msgstr "Ctrl+O" - -#: src/QtMainWindow.cpp:147 -msgid "Open a file for viewing on Marble" -msgstr "Atverti failą, kuris bus rodomas Marble programoje" - -#: src/QtMainWindow.cpp:151 -msgid "&Download Maps..." -msgstr "&Atsiųsti žemėlapių…" - -#: src/QtMainWindow.cpp:154 -msgid "&Export Map..." -msgstr "&Eksportuoti žemėlapį..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:155 -msgid "Ctrl+S" -msgstr "Ctrl+S" - -#: src/QtMainWindow.cpp:156 -msgid "Save a screenshot of the map" -msgstr "Įrašyti žemėlapio vaizdą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:160 -msgid "Download &Region..." -msgstr "Atsiųsti &sritį…" - -#: src/QtMainWindow.cpp:161 -msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" -msgstr "" -"Atsiųsti žemėlapio sritį įvairiais masteliais naudojimui neprisijungus prie " -"interneto" - -#: src/QtMainWindow.cpp:164 -msgid "&Print..." -msgstr "S&pausdinti..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:165 -msgid "Ctrl+P" -msgstr "Ctrl+P" - -#: src/QtMainWindow.cpp:166 src/QtMainWindow.cpp:170 -msgid "Print a screenshot of the map" -msgstr "Spausdinti žemėlapio vaizdą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:169 -msgid "Print Previe&w ..." -msgstr "Spaudinio &peržiūra ..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:173 -msgid "&Quit" -msgstr "&Baigti" - -#: src/QtMainWindow.cpp:174 -msgid "Ctrl+Q" -msgstr "Ctrl+Q" - -#: src/QtMainWindow.cpp:175 -msgid "Quit the Application" -msgstr "Baigti darbą programa" - -#: src/QtMainWindow.cpp:178 -msgid "&Copy Map" -msgstr "&Kopijuoti žemėlapį" - -#: src/QtMainWindow.cpp:179 -msgid "Ctrl+C" -msgstr "Ctrl+C" - -#: src/QtMainWindow.cpp:180 -msgid "Copy a screenshot of the map" -msgstr "Kopijuoti žemėlapio vaizdą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:183 -msgid "&Edit Map" -msgstr "&Redaguoti žemėlapį" - -#: src/QtMainWindow.cpp:184 -msgid "Ctrl+E" -msgstr "Ctrl+E" - -#: src/QtMainWindow.cpp:185 -msgid "Edit the current map region in an external editor" -msgstr "Redaguoti dabartinį žemėlapį išoriniu redaktoriu" - -#: src/QtMainWindow.cpp:189 -msgid "&Configure Marble" -msgstr "&Konfigūruoti Marble" - -#: src/QtMainWindow.cpp:190 -msgid "Show the configuration dialog" -msgstr "Rodyti konfigūravimo dialogą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:193 -msgid "C&opy Coordinates" -msgstr "Kopijuoti k&oordinates" - -#: src/QtMainWindow.cpp:194 -msgid "Copy the center coordinates as text" -msgstr "Kopijuoti ties lango centru esančio taško koordinačių tekstą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:197 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "Rodyti žva&lgiklio pultą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:198 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: src/QtMainWindow.cpp:201 -msgid "Show Navigation Panel" -msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:204 -msgid "&Full Screen Mode" -msgstr "Viso &ekrano veiksena" - -#: src/QtMainWindow.cpp:205 -msgid "Ctrl+Shift+F" -msgstr "Ctrl+Shift+F" - -#: src/QtMainWindow.cpp:207 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Viso ekrano veiksena" - -#: src/QtMainWindow.cpp:210 -msgid "&Status Bar" -msgstr "&Būsenos juosta" - -#: src/QtMainWindow.cpp:212 -msgid "Show Status Bar" -msgstr "Rodyti būsenos juostą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:216 -msgid "Lock Position" -msgstr "Fiksuoti poziciją" - -#: src/QtMainWindow.cpp:218 -msgid "Lock Position of Floating Items" -msgstr "Fiksuoti slankių elementų poziciją" - -#: src/QtMainWindow.cpp:221 -msgid "&Clouds" -msgstr "&Debesys" - -#: src/QtMainWindow.cpp:223 -msgid "Show Real Time Cloud Cover" -msgstr "Žemę dengiančius debesis rodyti tokius, kokie yra šiuo metu" - -#: src/QtMainWindow.cpp:226 -msgid "Work Off&line" -msgstr "&Dirbti atsijungus" - -#: src/QtMainWindow.cpp:230 -msgid "&Atmosphere" -msgstr "&Atmosfera" - -#: src/QtMainWindow.cpp:232 -msgid "Show Atmosphere" -msgstr "Rodyti atmosferą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:235 -msgid "&Time Control..." -msgstr "&Laiko valdymas..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:236 -msgid "Configure Time Control " -msgstr "Konfigūruoti laiko valdymą " - -#: src/QtMainWindow.cpp:239 -msgid "S&un Control..." -msgstr "&Saulės valdymas..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:240 -msgid "Configure Sun Control" -msgstr "Konfigūruoti saulės valdymą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:243 -msgid "&Redisplay" -msgstr "&Rodyti iš naujo" - -#: src/QtMainWindow.cpp:244 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: src/QtMainWindow.cpp:245 -msgid "Reload Current Map" -msgstr "Iš naujo įkelti dabartinį žemėlapį" - -#: src/QtMainWindow.cpp:248 -msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" -msgstr "Virtualaus gaublio Marble vadovas" - -#: src/QtMainWindow.cpp:249 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: src/QtMainWindow.cpp:250 -msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" -msgstr "Parodo virtualaus gaublio Marble vadovą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:253 -msgid "What's &This" -msgstr "Kas &tai yra" - -#: src/QtMainWindow.cpp:254 -msgid "Shift+F1" -msgstr "Shift+F1" - -#: src/QtMainWindow.cpp:255 -msgid "Show a detailed explanation of the action." -msgstr "Rodyti išsamų veiksmo paaiškinimą." - -#: src/QtMainWindow.cpp:258 -msgid "&About Marble Virtual Globe" -msgstr "&Apie virtualų gaublį Marble" - -#: src/QtMainWindow.cpp:259 -msgid "Show the application's About Box" -msgstr "Rodyti langelį, su informacija apie programą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:262 -msgid "About &Qt" -msgstr "Apie &Qt" - -#: src/QtMainWindow.cpp:263 -msgid "Show the Qt library's About box" -msgstr "Rodyti langelį, su informacija apie Qt biblioteką" - -#: src/QtMainWindow.cpp:267 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "&Pridėti žymelę" - -#: src/QtMainWindow.cpp:268 -msgid "Ctrl+B" -msgstr "Ctrl+B" - -#: src/QtMainWindow.cpp:269 src/lib/BookmarkInfoDialog.cpp:52 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: src/QtMainWindow.cpp:284 -msgid "&Manage Bookmarks" -msgstr "&Tvarkyti žymeles" - -#: src/QtMainWindow.cpp:285 -msgid "Manage Bookmarks" -msgstr "Tvarkyti žymeles" - -#: src/QtMainWindow.cpp:289 -msgid "&Create a New Map..." -msgstr "&Sukurti naują žemėlapį..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:290 -msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." -msgstr "Vedlys padeda sukurti jūsų savą žemėlapių temą." - -#: src/QtMainWindow.cpp:291 src/lib/MarbleControlBox.cpp:167 -msgid "Map View" -msgstr "Žemėlapio rodymas" - -#: src/QtMainWindow.cpp:294 src/lib/MarbleControlBox.cpp:161 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" - -#: src/QtMainWindow.cpp:298 src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:360 -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:147 src/lib/MarbleControlBox.cpp:117 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:197 -msgid "Routing" -msgstr "Maršrutizavimas" - -#: src/QtMainWindow.cpp:314 -msgid "Tracking" -msgstr "Pėdsakai" - -#: src/QtMainWindow.cpp:317 -msgid "&Go To..." -msgstr "&Eiti į..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:315 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#: src/QtMainWindow.cpp:327 -msgid "&Edit" -msgstr "&Taisa" - -#: src/QtMainWindow.cpp:332 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#: src/QtMainWindow.cpp:358 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#: src/QtMainWindow.cpp:362 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nuostatos" - -#: src/QtMainWindow.cpp:369 -msgid "&Help" -msgstr "Ž&inynas" - -#: src/QtMainWindow.cpp:588 -msgid "Ready" -msgstr "Pasiruošęs" - -#: src/QtMainWindow.cpp:600 -msgid "Export Map" -msgstr "Eksportuoti žemėlapį" - -#: src/QtMainWindow.cpp:602 -msgid "Images (*.jpg *.png)" -msgstr "Paveikslai (*.jpg, *.png)" - -#: src/QtMainWindow.cpp:517 src/QtMainWindow.cpp:618 -msgid "Marble" -msgstr "Marble" - -#: src/QtMainWindow.cpp:619 -msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" -msgstr "Įrašant failą įvyko klaida.\n" - -#: src/QtMainWindow.cpp:760 -#, qt-format -msgid "Marble Virtual Globe %1" -msgstr "Marble virtualus gaublys %1" - -#: src/QtMainWindow.cpp:812 -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230 -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" - -#: src/QtMainWindow.cpp:814 -msgid "" -"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)" -msgstr "" -"Visi priimtini failai (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS duomenys (*.gpx);;Google " -"Earth KML (*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)" - -#: src/QtMainWindow.cpp:965 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepavadintas" - -#: src/QtMainWindow.cpp:1213 -msgid "Map View - Marble" -msgstr "Žemėlapio rodymas - Marble" - -#: src/QtMainWindow.cpp:1247 -msgid "Routing - Marble" -msgstr "Maršrutizavimas - Marble" - -#: src/QtMainWindow.cpp:1327 -msgid "Open Route..." -msgstr "Atverti maršrutą..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:1331 -msgid "Save Route..." -msgstr "Įrašyti maršrutą..." - -#: src/QtMainWindow.cpp:1335 -msgid "Reverse Route" -msgstr "Keisti maršruto kryptį" - -#: src/lib/routing/RoutingLineEdit.cpp:41 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#: src/QtMainWindow.cpp:1365 -msgid "Tracking - Marble" -msgstr "Pėdsakai – Marble" - -#: src/QtMainWindow.cpp:1288 -msgid "Zoom &In" -msgstr "&Padidinti" - -#: src/QtMainWindow.cpp:1293 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "&Sumažinti" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 -msgid "GeoClue position provider Plugin" -msgstr "Pozicijos teikimo papildinys GeoClue" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 -msgid "GeoClue" -msgstr "GeoClue" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 -msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." -msgstr "Paraneša poziciją, naudojant GeoClue pozicionavimo karkasą." - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:47 -msgid "Maemo Position Provider Plugin" -msgstr "Maemo pozicijos teikimo priedas" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:57 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:62 -msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." -msgstr "Praneša Maemo įrenginio (pvz. Nokia N900) GPS poziciją" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:24 -msgid "Gpsd position provider Plugin" -msgstr "Papildinys, kuris pateikia Gpsd poziciją" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:34 -msgid "gpsd" -msgstr "gpsd" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:39 -msgid "Reports the position of a GPS device." -msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją." - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:53 -msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" -msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti paslaugos įrašo)" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:56 -msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" -msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti priimančio įrašo)" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:59 -msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" -msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti protokolo įrašo)" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:62 -msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" -msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko sukurti jungties)" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:65 -msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" -msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko nustatyti jungties parinkties)" - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:68 -msgid "No GPS device found by gpsd." -msgstr "gpsd nerado GPS įrenginio." - -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:71 -msgid "Unknown error when opening gpsd connection" -msgstr "Nežinoma klaida atidarant gpsd jungtį" - -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 -msgid "Traveling Salesman" -msgstr "Traveling Salesman" - -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24 -msgid "Retrieves routes from traveling salesman" -msgstr "Atsiunčia maršrutus iš „traveling salesman“" - -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25 -msgid "Traveling Salesman Routing" -msgstr "Traveling Salesman maršrutizavimas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 -msgid "north" -msgstr "šiaurė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 -msgid "north-west" -msgstr "šiaurės vakarai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 -msgid "west" -msgstr "vakarai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 -msgid "south-west" -msgstr "pietvakariai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 -msgid "south" -msgstr "pietūs" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 -msgid "south-east" -msgstr "pietryčiai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 -msgid "east" -msgstr "rytai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 -msgid "north-east" -msgstr "šiaurės rytai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 -msgid "camping" -msgstr "kempingas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 -msgid "hostel" -msgstr "hostelis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 -msgid "hotel" -msgstr "viešbutis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 -msgid "motel" -msgstr "motelis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 -msgid "youth hostel" -msgstr "jaunimo hostelis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 -msgid "library" -msgstr "biblioteka" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 -msgid "college" -msgstr "koledžas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 -msgid "school" -msgstr "mokykla" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 -msgid "university" -msgstr "universitetas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 -msgid "bar" -msgstr "baras" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 -msgid "biergarten" -msgstr "" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 -msgid "cafe" -msgstr "kavinė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 -msgid "fast food" -msgstr "greitas maistas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 -msgid "pub" -msgstr "aludė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 -msgid "restaurant" -msgstr "restoranas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 -msgid "doctor" -msgstr "daktaras" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 -msgid "hospital" -msgstr "ligoninė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 -msgid "pharmacy" -msgstr "vaistinė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 -msgid "bank" -msgstr "bankas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 -msgid "beverages" -msgstr "gėrimai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 -msgid "hifi" -msgstr "hifi" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 -msgid "supermarket" -msgstr "prekybos centras" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 -msgid "attraction" -msgstr "lankytina vieta" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 -msgid "castle" -msgstr "pilis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 -msgid "cinema" -msgstr "kino teatras" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 -msgid "monument" -msgstr "paminklas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 -msgid "museum" -msgstr "muziejus" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 -msgid "ruin" -msgstr "griuvėsiai" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 -msgid "theatre" -msgstr "teatras" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 -msgid "theme park" -msgstr "teminis parkas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 -msgid "view point" -msgstr "apžvalgos taškas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 -msgid "zoo" -msgstr "zoologijos sodas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 -msgid "airport" -msgstr "oro uostas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 -msgid "bus station" -msgstr "autobusų stotis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 -msgid "bus stop" -msgstr "autobusų stotelė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 -msgid "car share" -msgstr "dalinimasis mašinomis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 -msgid "fuel" -msgstr "kuras" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 -msgid "parking" -msgstr "stovėjimo aikštelė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 -msgid "train station" -msgstr "traukinių stotis" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 -msgid "atm" -msgstr "bankomatas" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 -msgid "tram stop" -msgstr "tramvajaus stotelė" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 -msgid "bicycle rental" -msgstr "dviračių nuoma" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 -msgid "car rental" -msgstr "mašinų nuoma" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 -msgid "speed camera" -msgstr "greičio kamera" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 -msgid "taxi" -msgstr "taksi" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 -msgid "Local OSM Search" -msgstr "Vietinė OSM paieška" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 -msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." -msgstr "Ieško adresų ir lankytinų vietų vietiniame žemėlapyje." - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 -msgid "Offline OpenStreetMap Search" -msgstr "Vietinė OpenStreetMap paieška" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:296 -#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:153 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 -msgid "Transport" -msgstr "Transportas" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:177 -msgid "Monav" -msgstr "Monav" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 -msgid "Offline routing using the monav daemon" -msgstr "Vietinis maršrutizavimas naudojant monav tarnybą" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:180 -msgid "Monav Routing" -msgstr "Monav maršrutizavimas" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:234 -msgid "No offline maps installed yet." -msgstr "Dar neįdiegti vietiniai žemėlapiai." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 -msgid "" -"The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." -msgstr "Panašu, kad jūsų sistemoje neįdiegta monav maršrutizavimo tarnyba." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Downloading %1" -msgstr "Atsiunčiamas %1" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498 -#, qt-format -msgid "Installing %1" -msgstr "Diegiama %1" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:604 -msgid "An update is available. Click to install it." -msgstr "Yra atnaujinimas. Spauskite, jei norite įdiegti." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:605 -msgid "No update available. You are running the latest version." -msgstr "Nėra atnaujinimo. Jūs turite paskutinę versiją." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:638 -msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žemėlapį iš jūsų sistemos?" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:639 -msgid "Remove Map" -msgstr "Pašalinti žemėlapį" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:670 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Nėra ką daryti." - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 -msgid "Local Database" -msgstr "Vietinė duombazė" - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 -msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" -msgstr "Vietos žymių ieško vietinėje Marble duombazėje" - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 -msgid "Local Database Search" -msgstr "Paieška vietinėje duombazėje" - -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25 -msgid "Routino" -msgstr "Routino" - -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:27 -msgid "Retrieves routes from routino" -msgstr "Atsiunčia maršrutus iš Routino" - -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:28 -msgid "Routino Routing" -msgstr "Routino maršrutizavimas" - -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "Geografinės koordinatės" - -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22 -msgid "Direct input of geographic coordinates" -msgstr "Tiesioginis geografinių koordinačių įvedimas" - -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 -msgid "Gosmore" -msgstr "Gosmore" - -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28 -msgid "Retrieves routes from gosmore" -msgstr "Atsiunčia maršrutus iš gosmore" - -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29 -msgid "Gosmore Routing" -msgstr "Gosmore maršrutizavimas" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 -msgid "OpenRouteService" -msgstr "OpenRouteService" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 -msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" -msgstr "Maršrutizavimas Europje naudojant openrouteservice.org" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 -msgid "This service requires an Internet connection." -msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio." - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 -msgid "OpenRouteService Routing" -msgstr "OpenRouteService maršrutizavimas" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:45 -msgid "Car (fastest way)" -msgstr "Mašina (greičiausias)" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46 -msgid "Car (shortest way)" -msgstr "Mašina (trumpiausias)" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47 -msgid "Pedestrian (shortest way)" -msgstr "Pėstysis (trumpiausias)" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48 -msgid "Bicycle (shortest track)" -msgstr "Dviratis (trumpiausias)" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49 -msgid "Bicycle (Mountainbike)" -msgstr "Dviratis (kalnų)" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50 -msgid "Bicycle (Racer)" -msgstr "Dviratis (lenktyninis)" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51 -msgid "Bicycle (safest track)" -msgstr "Dviratis (saugiausias)" - -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52 -msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" -msgstr "Dviratis (stengtis rasti dviračių takus)" - -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 -msgid "OSM Nominatim" -msgstr "OSM Nominatim" - -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24 -msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" -msgstr "Ieško vietovių naudojant OpenStreetMap Nominatim paslaugą" - -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25 -msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" -msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" - -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 -msgid "Yours" -msgstr "Yours" - -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 -msgid "Worldwide routing using a YOURS server" -msgstr "Viso pasaulio maršrutizavimas naudojant YOURS stotį" - -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 -msgid "Yours Routing" -msgstr "Yours maršrutizavimas" - -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 -msgid "Hostip.info" -msgstr "Hostip.info" - -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 -msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" -msgstr "" -"Stoties pavadinimo ir IP geolokacijos paieška naudojant hostip.info paslaugą" - -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 -msgid "Hostip.info Search" -msgstr "Hostip.info paieška" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 -msgid "QHttp based Network Plugin" -msgstr "Tinklo papildinys, pagrįstas QHttp" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 -msgid "QHttp based network plugin" -msgstr "Tinklo papildinys, pagrįstas QHttp" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 -msgid "" -"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." -msgstr "" -"Tai tinklo papildinys, kurio pagrindas yra QHttp klasė (jau nebeteiktinas " -"naudojimui)." - -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 -msgid "KIO Network Plugin" -msgstr "Tinklo papildinys KIO" - -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 -msgid "KIO based Network Plugin" -msgstr "Tinklo papildinys, pagrįstas KIO" - -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 -msgid "" -"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " -"experience." -msgstr "" -"Tinklo papildinys, kuris palaiko HTTP grandininį apdorojimą, taip " -"pagyvinantis perteikimą naudotojui." - -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 -msgid "QNam Network Plugin" -msgstr "Tinklo papildinys QNam" - -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 -msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" -msgstr "Tinklo papildinys, pagrįstas QNetworkAccessManager" - -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 -msgid "" -"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " -"user experience." -msgstr "" -"Tinklo papildinys, kuris būna nuolat prisijunges prie serverių, taip " -"pagyvinantis perteikimą naudotojui." - -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 -msgid "FITemplate" -msgstr "SEŠablonas" - -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 -msgid "Float Item &Template" -msgstr "Slankaus elemento šab&lonas" - -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a template class for float items." -msgstr "Tai šablono klasė, naudojama slankiems elementams." - -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:48 -msgid "Earthquakes" -msgstr "Žemės drebėjimai" - -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:53 -msgid "&Earthquakes" -msgstr "Ž&emės drebėjimai" - -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:58 -msgid "Shows earthquakes on the map." -msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus." - -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:95 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 -msgid "" -"
              (c) 2009, 2010 The Marble Project

              http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
              (c) 2009, 2010 Marble Projektas

              http://edu.kde.org/marble" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 -msgid "Configuration Plugin" -msgstr "Konfigūracijos papildinys" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76 -msgid "Download Progress Indicator" -msgstr "Atsiuntimo eigos juosta" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:81 -msgid "&Download Progress" -msgstr "&Atsiuntimo eiga" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91 -msgid "Shows a pie chart download progress indicator" -msgstr "Eigą rodo skritulinėje diagramoje" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 -msgid "OSM Annotation Plugin" -msgstr "OSM anotacijos papildinys" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80 -msgid "&OSM Annotation Plugin" -msgstr "&OSM anotacijos papildinys" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90 -msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." -msgstr "" -"Tai pateikimo ir bendravimo papildinys, leidžiantis anotuoti OSM duomenis." - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220 -#, qt-format -msgid "" -"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n" -" %1" -msgstr "" -"Klaida atsiunčiant OSM failą iš serverio. Klaida:\n" -" %1" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231 -msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" -msgstr "Visi palaikomi failai (*.osm);;Open Street Map duomenys (*.osm)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253 -msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" -msgstr "Prieš bandydami atsisiųsti OSM failą turite parinkti sritį" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276 -msgid "" -"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region " -"on the globe." -msgstr "" -"Vienas iš parinkimo taškų yra ne ant gaublio. Prašau parinkti tik gaublyje " -"esančią sritį." - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325 -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573 -msgid "Save Annotation File" -msgstr "Įrašyti anotacijų failą" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327 -msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" -msgstr "Visi palaikomi failai (*.kml);;KML failas (*.kml)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350 -msgid "Open Annotation File" -msgstr "Atverti anotacijų failą" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352 -msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" -msgstr "Visi palaikomi failai (*.kml);;Kml anotacijų failas (*.kml)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 -msgid "Add Placemark" -msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 -msgid "Draw Polygon" -msgstr "Paišyti daugiakampį" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 -msgid "Load Osm File" -msgstr "Įkelti Osm failą" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 -msgid "Load Annotation File" -msgstr "Atverti anotacijų failą" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 -msgid "Enable Marble Input" -msgstr "Naudoti Marble įvestį" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 -msgid "Select Map Area" -msgstr "Parinkti žemėlapio sritį" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 -msgid "Download Osm File" -msgstr "Atsiųsti Osm failą" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 -msgid "Download Osm File for selected area" -msgstr "Atsiųsti parinktos srities Osm failą" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 -msgid "Placemark Name" -msgstr "Vietovės žymeklio pavadinimas" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 -msgid "Underline" -msgstr "Pabrauktas" - -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:39 -msgid "Crosshairs" -msgstr "Žymekliai" - -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:44 -msgid "Cross&hairs" -msgstr "Žy&mekliai" - -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:54 -msgid "A plugin that shows crosshairs." -msgstr "Papildinys, kuris rodo žymeklius." - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:40 -msgid "Satellites" -msgstr "Palydovai" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:45 -msgid "&Satellites" -msgstr "&Palydovai" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:55 -msgid "This plugin displays TBD satellites." -msgstr "Šis papildinys rodo TBD palydovus." - -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:71 -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:129 src/lib/MarbleControlBox.cpp:155 -msgid "Navigation" -msgstr "Žvalgymasis" - -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:76 -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navigacija" - -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:86 -msgid "A mouse control to zoom and move the map" -msgstr "" -"Pelės valdiklis, kuriuo galima keisti žemėlapio mastelį bei poziciją " -"žemėlapyje" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:54 -msgid "Overview Map" -msgstr "Apžvalginis žemėlapis" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:59 -msgid "&Overview Map" -msgstr "&Apžvalginis žemėlapis" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 -msgid "This is a float item that provides an overview map." -msgstr "" -"Langelyje rodomas apžvalginis žemėlapis, kurį galima perkelti į norimą vietą." - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:457 -msgid "Choose Overview Map" -msgstr "Pasirinkite apžvalginį žemėlapį" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:489 -msgid "Please choose the color for the position indicator" -msgstr "Prašome pasirinkti vietos žymeklio spalvą" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:49 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Koordinačių tinklelis" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:54 -msgid "Coordinate &Grid" -msgstr "Koordinačių &tinklelis" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:64 -msgid "A plugin that shows a coordinate grid." -msgstr "Papildinys, kuris rodo koordinačių tinklelį." - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 -msgid "Please choose the color for the coordinate grid." -msgstr "Prašome pasirinkti koordinačių tinklelio spalvą." - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 -msgid "Please choose the color for the tropic circles." -msgstr "Prašome pasirinkti tropinių žiedų spalvą." - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 -msgid "Please choose the color for the equator." -msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą." - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 -msgid "" -"
              (c) 2009 The Marble Project

              http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
              (c) 2009 Marble Projektas

              http://edu.kde.org/marble" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:178 -msgid "Equator" -msgstr "Pusiaujas" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:181 -msgid "Prime Meridian" -msgstr "Pradinis dienovidinis" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:182 -msgid "Antimeridian" -msgstr "180-asis dienovidinis" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:196 -msgid "Tropic of Cancer" -msgstr "Šiaurės atogrąža" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:197 -msgid "Tropic of Capricorn" -msgstr "Pietų atogrąža" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:200 -msgid "Arctic Circle" -msgstr "Šiaurės poliaratis" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:201 -msgid "Antarctic Circle" -msgstr "Pietų poliaratis" - -#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 -msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.
              Weather data from UK MET Office" -msgstr "" -"Palaikoma backstage.bbc.co.uk.
              Orų duomenys iš UK MET Office" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 -msgid "Weather" -msgstr "Orai" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Station: %1\n" -msgstr "Stotis: %1\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" -msgid "Wind: %4, %5\n" -msgstr "Vėjas: %4, %5\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Vėjas: %4\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindDirection" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Vėjas: %4\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure, Development" -msgid "Pressure: %6, %7" -msgstr "Slėgis: %6, %7" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure" -msgid "Pressure: %6" -msgstr "Slėgis: %6" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 -#, qt-format -msgctxt "Pressure Development" -msgid "Pressure %7" -msgstr "Slėgis %7" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 -#, qt-format -msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" -msgid "%1: %2, %3 to %4" -msgstr "%1: %2, %3 iki %4" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 -#, qt-format -msgid "Weather for %1" -msgstr "Oras %1" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:450 -msgid "Current Observation" -msgstr "Dabartinių stebėjimų duomenys" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:456 -msgid "Forecasts" -msgstr "Prognozė" - -#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 -msgid "The file is not a valid file." -msgstr "Tai nėra tinkamas failas." - -#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 -msgid "The file is not a valid BBC answer." -msgstr "Failas nėra tinkamas BBC atsakymas." - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 -msgid "sunny" -msgstr "saulėta" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 -msgid "clear" -msgstr "giedra" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 -msgid "few clouds" -msgstr "mažai debesuota" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 -msgid "partly cloudy" -msgstr "dalinai debesuota" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 -msgid "overcast" -msgstr "apsiniaukę" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 -msgid "light showers" -msgstr "trumpos liūtys" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 -msgid "showers" -msgstr "liūtys" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 -msgid "light rain" -msgstr "lengvas lietus" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 -msgid "rain" -msgstr "lietus" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 -msgid "occasionally thunderstorm" -msgstr "vietomis perkūnijos" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 -msgid "thunderstorm" -msgstr "perkūnijos" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 -msgid "hail" -msgstr "kruša" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 -msgid "occasionally snow" -msgstr "vietomis sniegas" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 -msgid "light snow" -msgstr "lengvas sniegas" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 -msgid "snow" -msgstr "sniegas" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 -msgid "rain and snow" -msgstr "šlapdriba" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 -msgid "mist" -msgstr "migla" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 -msgid "sandstorm" -msgstr "smėlio audra" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:119 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:647 -msgid "N" -msgstr "Š" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 -msgid "NNE" -msgstr "ŠŠR" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 -msgid "NE" -msgstr "ŠR" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 -msgid "ENE" -msgstr "RŠR" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:573 -msgid "E" -msgstr "R" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 -msgid "SSE" -msgstr "PPR" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 -msgid "SE" -msgstr "PR" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 -msgid "ESE" -msgstr "RPR" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:121 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:647 -msgid "S" -msgstr "P" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 -msgid "NNW" -msgstr "ŠŠV" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 -msgid "NW" -msgstr "ŠV" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 -msgid "WNW" -msgstr "VŠV" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:573 -msgid "W" -msgstr "V" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 -msgid "SSW" -msgstr "PPV" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 -msgid "SW" -msgstr "PV" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 -msgid "WSW" -msgstr "VPV" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:204 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 -msgid "mph" -msgstr "mph" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 -msgid "knots" -msgstr "mazgai" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 -msgid "Beaufort" -msgstr "Baufortas" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 -msgid "hPa" -msgstr "hPa" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 -msgid "kPa" -msgstr "kPa" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 -msgid "inch Hg" -msgstr "colio Hg" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 -msgctxt "air pressure is rising" -msgid "rising" -msgstr "kyla" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 -msgctxt "air pressure has no change" -msgid "steady" -msgstr "stabilus" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 -msgctxt "air pressure falls" -msgid "falling" -msgstr "krenta" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 -#, qt-format -msgid "Publishing time: %1
              " -msgstr "Skelbimo laikas: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 -#, qt-format -msgid "Condition: %1
              " -msgstr "Sąlygos: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 -#, qt-format -msgid "Temperature: %1
              " -msgstr "Temperatūra: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 -#, qt-format -msgid "Max temperature: %1
              " -msgstr "Maksimali temperatūra: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 -#, qt-format -msgid "Min temperature: %1
              " -msgstr "Minimali temperatūra: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 -#, qt-format -msgid "Wind direction: %1
              " -msgstr "Vėjo kryptis: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 -#, qt-format -msgid "Wind speed: %1
              " -msgstr "Vėjo greitis: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 -#, qt-format -msgid "Pressure: %1
              " -msgstr "Slėgis: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 -#, qt-format -msgid "Pressure development: %1
              " -msgstr "Slėgio kitimas: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 -#, qt-format -msgid "Humidity: %1
              " -msgstr "Drėgnumas: %1
              " - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 -msgid "&Weather" -msgstr "&Orai" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 -msgid "" -"Download weather information from many weather stations all around the world" -msgstr "" -"Atsisiųskite orų informaciją iš daugelio viso pasaulio hidrometeorologinių " -"stočių" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 -msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" -"Weather data from UK MET Office" -msgstr "" -"Palaikoma backstage.bbc.co.uk.\n" -"Orų duomenys iš UK MET Office" - -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 -msgid "Starting guidance mode, please wait..." -msgstr "Įjungiamas instrukcijų režimas, prašome palaukti..." - -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:306 -msgid "Calculate a route to get directions." -msgstr "Parinkite maršrutą, kad gautumėte instrukcijas." - -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:309 -msgid "Route left." -msgstr "Sukite kairėn." - -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:312 -msgid "Destination ahead." -msgstr "Važiuokite tiesiai." - -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:326 -msgid "" -"Arrived at destination. Calculate the way back." -msgstr "" - -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:365 -msgid "&Routing" -msgstr "&Maršrutizavimas" - -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:375 -msgid "Routing information and navigation controls" -msgstr "Maršrutizavimo informacija ir navigacijos kontrolė" - -#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47 -msgid "twitter " -msgstr "twitter " - -#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:52 -msgid "&twitter" -msgstr "&twitter" - -#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:62 -msgid "show public twitts in their places" -msgstr "Rodo viešąsias žinutes" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:47 -msgid "Compass" -msgstr "Kompasas" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:52 -msgid "&Compass" -msgstr "&Kompasas" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:62 -msgid "This is a float item that provides a compass." -msgstr "Langelyje rodomas kompasas, kurį galima perkelti į norimą vietą." - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:56 -msgid "Position Marker" -msgstr "Vietos žymeklis" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:61 -msgid "&Position Marker" -msgstr "&Vietos žymeklis" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:71 -msgid "draws a marker at the current position" -msgstr "dabartinėje pozicijoje nupaišo žymeklį" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:119 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:110 -msgid "" -"
              (c) 2009, 2010 The Marble Project

              http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
              (c) 2009, 2010 Marble Projektas

              http://edu.kde.org/marble" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:391 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:510 -#, qt-format -msgid "Cursor Size: %1" -msgstr "Žymeklio dydis: %1" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:440 -msgid "Choose Custom Cursor" -msgstr "Pasirinkite savo žymeklį" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:461 -msgid "Position Marker Plugin" -msgstr "Vietos žymeklio priedas" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:461 -msgid "" -"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " -"a valid image file." -msgstr "" -"Nepavyko įkrauti savo žymeklio, bus naudojamas numatytasis žymeklis. " -"Įsitikinkite, kad tai tinkamas vaizdo failas." - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:485 -msgid "Please choose a color" -msgstr "Prašome pasirinkti spalvą" - -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:115 -msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" -msgstr "" - -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 -msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" -msgstr "" - -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:130 -msgid "" -"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " -"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." -msgstr "" - -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:37 -msgid "OpenDesktop Items" -msgstr "Atviro darbastalio elementai" - -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:42 -msgid "&OpenDesktop Community" -msgstr "&Atviro darbastalio bendruomenė" - -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:47 -msgid "" -"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " -"the map." -msgstr "" -"Rodyti žemėlapyje atviro darbastalio naudotojų avatarus ir šiek tiek " -"papildomos informacijos." - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 -msgid "Photos" -msgstr "Nuotraukos" - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 -msgid "&Photos" -msgstr "&Nuotraukos" - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 -msgid "" -"Automatically downloads images from around the world in preference to their " -"popularity" -msgstr "" -"Automatiškai atsiunčia pasaulio vietovių nuotraukas, pradedant nuo " -"populiariausių" - -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 -msgid "Query failed" -msgstr "Užklausa nepavyko" - -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 -msgid "The file is not a valid Flickr answer." -msgstr "Failas nėra tinkamas Flickr atsakas." - -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:52 -msgid "Stars" -msgstr "Žvaigždės" - -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:57 -msgid "&Stars" -msgstr "Žvai&gždės" - -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:67 -msgid "A plugin that shows the Starry Sky." -msgstr "Papildinys, kuris rodo žvaigždėtą dangų." - -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:226 -#, qt-format -msgctxt "" -"Title:\n" -"Summary" -msgid "%1
              %2" -msgstr "%1
              %2" - -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:78 -msgid "Wikipedia Articles" -msgstr "Vikipedijos straipsniai" - -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:83 -msgid "&Wikipedia" -msgstr "&Vikipedija" - -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:88 -msgid "" -"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " -"position on the map" -msgstr "" -"Automatiškai atsiunčia Vikipedijos straipsnius, ir juos parodo žemėlapio " -"dešinėje" - -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:112 -msgid "" -"Geo positions by geonames.org\n" -"Texts by wikipedia.org" -msgstr "" -"Geografinė pozicija iš geonames.org\n" -"Tekstas iš wikipedia.org" - -#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 -msgid "The file is not a valid Geonames answer." -msgstr "Šis failas nėra tinkamas Geonames atsakymas." - -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 -msgid "Panoramio Photos" -msgstr "Nuotraukos iš Panoramio" - -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 -msgid "&Panoramio" -msgstr "&Panoramio" - -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 -msgid "Inhibit Screensaver" -msgstr "Uždrausti ekrano užsklandą" - -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:84 -msgid "&Inhibit Screensaver" -msgstr "&Uždrausti ekrano užsklandą" - -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:94 -msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" -msgstr "" -"Maršrutizavimo su posūkių instrukcijomis metu uždraudžia ekrano užsklandą" - -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:173 -msgid "File View" -msgstr "Failo rodymas" - -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 -msgid "&File View" -msgstr "&Failo rodymas" - -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 -msgid "A list of currently opened files" -msgstr "Dabartiniu metu atvertų failų sąrašas" - -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 -msgid "Open file..." -msgstr "Atverti failą..." - -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 -msgid "Close this file" -msgstr "Užverti šį faią" - -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 -msgid "" -"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" -msgstr "" -"Visi priimtini failai (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS duomenys (*.gpx);;Google " -"Earth KML (*.kml);PNT duomenys (*.pnt)" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:41 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 -#: src/lib/MarbleMap.cpp:1145 -msgid "km" -msgstr "km" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:61 -msgid "Scale Bar" -msgstr "Mastelio juosta" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:66 -msgid "&Scale Bar" -msgstr "&Mastelio juosta" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:76 -msgid "This is a float item that provides a map scale." -msgstr "" -"Langelyje pateikiamas žemėlapio mastelis, kurį galima perkelti į norimą " -"vietą." - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:114 -msgid "Original Developer" -msgstr "Pradinis programuotojas" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:189 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/lib/MarbleMap.cpp:1149 -msgid "mi" -msgstr "mi" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:364 -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:232 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Konfigūruoti..." - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:370 -msgid "&Ratio Scale" -msgstr "" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:115 -msgid "Visible region" -msgstr "Matoma sritis" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:116 -msgid "Specify region" -msgstr "Nurodykite sritį" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 -msgid "Download Route" -msgstr "Atsiųsti maršrutą" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 -msgid "Enabled when a route exists" -msgstr "Įjungti, kai egzistuoja maršrutas" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:132 -msgid "Offset from route:" -msgstr "Atitraukti nuo maršruto:" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:171 -msgid "Selection Method" -msgstr "Žymėjimo būdas" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:179 -msgid "Number of tiles to download:" -msgstr "Atsiųstinų fragmentų skaičius:" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:260 -msgid "Download Region" -msgstr "Atsiųsti sritį" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:542 -msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" -msgstr "Apytikslis atsiųstinų fragmentų dydis" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 MB" -msgstr "Numanomas atsiuntimo dydis: %1 MB" - -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:549 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 kB" -msgstr "Numanomas atsiuntimo dydis: %1 kB" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:38 -#, qt-format -msgid "Marble Info Center - %1" -msgstr "Marble informacijos centras — %1" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:69 -msgid "Population:" -msgstr "Gyventojų skaičius:" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:77 -msgid "National Capital" -msgstr "Valstybės sostinė" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:79 -msgid "City" -msgstr "Miestas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:81 -msgid "State Capital" -msgstr "Valstijos sostinė" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:83 -msgid "County Capital" -msgstr "Apskrities sostinė" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:85 -msgid "Capital" -msgstr "Sostinė" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:87 -msgid "Village" -msgstr "Kaimas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:89 -msgid "Location" -msgstr "Vietovė" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:93 -msgid "Mountain" -msgstr "Kalnas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:95 -msgid "Elevation extreme" -msgstr "Aukščio ekstremumas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:98 -msgid "Volcano" -msgstr "Vulkanas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:100 -msgid "Shipwreck" -msgstr "Sudužęs laivas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:102 -msgid "Ocean" -msgstr "Vandenynas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:104 -msgid "Nation" -msgstr "Tauta" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:106 -msgid "Continent" -msgstr "Žemynas" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:108 -msgid "Astronomical observatory" -msgstr "Astronomijos observatorija" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:110 -msgid "Maria" -msgstr "Jūra" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:112 -msgid "Crater" -msgstr "Krateris" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:114 -msgid "Landing Site" -msgstr "Nusileidimo vieta" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:116 -msgid "Other Place" -msgstr "Kita vieta" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:143 -msgid "Area:" -msgstr "Plotas:" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 -#, qt-format -msgid "%1 sq km" -msgstr "%1 km²" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. sq km" -msgstr "%1 mln. km²" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:151 -#, qt-format -msgid "%1 inh." -msgstr "%1 gyv." - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. inh." -msgstr "%1 mln. gyv." - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:156 -#, qt-format -msgid "%1 m" -msgstr "%1 m" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:157 -#, qt-format -msgid "%1 km" -msgstr "%1 km" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:175 -msgid "-" -msgstr "‒" - -#: src/lib/BookmarkManager.cpp:39 -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 -#, qt-format -msgid "" -"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " -"contains. Are you sure you want to delete the folder?" -msgstr "" -"Aplankas %1 nėra tuščias. Jį pašalinus dings visos jame esančios žymelės. Ar " -"tikrai norite pašalinti šį aplanką?" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 -msgid "Remove Folder - Marble" -msgstr "Pašalinti aplanką – Marble" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:466 -msgid "Export Bookmarks" -msgstr "Eksportuoti ž&ymeles" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:467 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 -msgid "KML files (*.kml)" -msgstr "KML failai (*.kml)" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:476 -msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." -msgstr "Negalima įrašyti žymelių. Įsitikinkite, kad į failą galima rašyti." - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:477 -msgid "Bookmark Export - Marble" -msgstr "Žymelių eksportavimas – Marble" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:512 -msgid "Import Bookmarks - Marble" -msgstr "Žymelių importavimas – Marble" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:552 -msgid "KML Files (*.kml)" -msgstr "KML failai (*.kml)" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 -#, qt-format -msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." -msgstr "Negalima atverti failo %1 kaip KML failo." - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 -msgid "Bookmark Import - Marble" -msgstr "Žymelių importavimas – Marble" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:550 -msgid "" -"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." -msgstr "Šiame faile yra žymelė, kuri jau yra jūsų žymelių sąraše." - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:551 -msgid "Imported bookmark" -msgstr "Importuota žymelė" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:552 -msgid "Existing bookmark" -msgstr "Egzistuojanti žymelė" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:553 -msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" -msgstr "Ar norite pakeisti esamą žymele importuotaja?" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:562 -msgid "Replace All" -msgstr "Pakeisti viską" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:563 -msgid "Skip" -msgstr "Praleisti" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:564 -msgid "Skip All" -msgstr "Praleisti viską" - -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:565 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:151 -msgid "&Earth" -msgstr "Že&mė" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:62 -msgid "0 N 0 W" -msgstr "0 Š 0 V" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:65 -msgid "Directions &from here" -msgstr "&Išvykimo taškas" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:66 -msgid "Directions &to here" -msgstr "&Atvykimo taškas" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:67 -msgid "&Set Home Location" -msgstr "Nustatyti pradžios &tašką" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 -msgid "Add &Bookmark" -msgstr "&Pridėti žymelę" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:72 -msgid "&About" -msgstr "&Apie" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:109 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "&Informaciniai blokai" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:161 -msgid "Copy Coordinates" -msgstr "Kopijuoti koordinates" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:167 -msgid "&Address Details" -msgstr "&Adreso detalės" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:335 -msgid "Address Details" -msgstr "Adreso detalės" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:70 -msgid "Marble Virtual Globe" -msgstr "Virtualus gaublys Marble" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:90 -msgid "Active Development Team of Marble" -msgstr "Aktyvi Marble vystymo komanda" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:91 -msgid "" -"

              Torsten Rahn rahn@kde.org
              Core Developer and Original Author

              " -msgstr "" -"

              Torsten Rahn rahn@kde.org
              Pagrindinis programuotojas ir pradinis autorius

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:93 -msgid "" -"

              Patrick Spendrin pspendrin@gmail.com
              Core Developer: " -"KML and Windows support

              " -msgstr "" -"

              Patrick Spendrin pspendrin@gmail.com
              Pagrindinis " -"programuotojas: KML ir Windows palaikymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:95 -msgid "" -"

              Jens-Michael Hoffmann jensmh@gmx.de
              Core Developer: " -"OpenStreetMap support, Download Management

              " -msgstr "" -"

              Jens-Michael Hoffmann jensmh@gmx.de
              Pagrindinis " -"programuotojas: OpenStreetMap palaikymas, atsiuntimo valdymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:97 -msgid "" -"

              Henry de Valence hdevalence@gmail.com
              Core " -"Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid

              " -msgstr "" -"

              Henry de Valence hdevalence@gmail.com
              Pagrindinis programuotojas: Marble Runners, World-Clock Plasmoid

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:99 -msgid "" -"

              Bastian Holst, bastianholst@gmx.de
              Online " -"Services support

              " -msgstr "" -"

              Bastian Holst, bastianholst@gmx.de
              Internetinių tarnybų palaikymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:101 -msgid "" -"

              Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
              Proxy " -"support

              " -msgstr "" -"

              Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
              Proxy " -"palaikymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:103 -msgid "" -"

              Pino Toscano pino@kde.org
              Network plugins

              " -msgstr "" -"

              Pino Toscano pino@kde.org
              Tinklo papildiniai

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:105 -msgid "" -"

              Harshit Jain sonu.itbhu@googlemail.com
              Planet Filter, bugfixes

              " -msgstr "" -"

              Harshit Jain sonu.itbhu@googlemail.com
              Planetos filtrai, trikčių šalinimas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:107 -msgid "" -"

              Médéric Boquien mboquien@free.fr
              Astronomical " -"Observatories

              " -msgstr "" -"

              Médéric Boquien mboquien@free.fr
              Astronomijos " -"observatorijos

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:109 -msgid "

              Magnus Valle
              Historical Maps

              " -msgstr "

              Magnus Valle
              Istoriniai žemėlapiai

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:110 -msgid "" -"

              Eckhart Wörner kde@ewsoftware.de
              Bugfixes

              " -msgstr "" -"

              Eckhart Wörner kde@ewsoftware.de
              Trikčių " -"šalinimas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:112 -msgid "" -"

              Wes Hardaker marble@hardakers.net
              APRS " -"Plugin

              " -msgstr "" -"

              Wes Hardaker marble@hardakers.net
              APRS " -"papildinys

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:114 -msgid "" -"

              Dennis Nienhüser earthwings@gentoo.org
              Routing

              " -msgstr "" -"

              Dennis Nienhüser earthwings@gentoo.org
              Maršru" -"tizavimas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:116 -msgid "" -"

              Thibaut Gridel tgridel@free.fr
              Geodata

              " -msgstr "" -"

              Thibaut Gridel tgridel@free.fr
              Geoduomenys

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:118 -msgid "" -"

              Bernhard Beschow bbeschow@cs.tu-berlin.de
              WMS Support

              " -msgstr "" -"

              Bernhard Beschow bbeschow@cs.tu-berlin.de
              WMS palaikymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:120 -msgid "Join us" -msgstr "Prisijunkite" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:121 -msgid "" -"

              You can reach the developers of the Marble Project at marble-devel@kde.org

              " -msgstr "" -"

              Galite susisiekti su Marble projekto vystytojais marble-devel@kde.org

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122 -msgid "Google Code-in" -msgstr "Google Code-in" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123 -msgid "" -"

              The Marble Team would like to thank its members who participated in the " -"Google Code-in for their successful work on Marble:

              " -msgstr "" -"

              Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google Code-" -"ine ir sėkmingai tobulino Marble:

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125 -msgid "

              2011

              " -msgstr "

              2011

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:126 -msgid "" -"

              Utku Aydın utkuaydin34@gmail.com
              " -msgstr "" -"

              Utku Aydın utkuaydin34@gmail.com
              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:127 -msgid "" -"Daniel Marth danielmarth@gmx.at
              " -msgstr "" -"Daniel Marth danielmarth@gmx.at
              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128 -msgid "" -"Cezar Mocan mocancezar@gmail.com
              " -msgstr "" -"Cezar Mocan mocancezar@gmail.com
              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:129 -msgid "" -"Furkan Üzümcü furkanuzumcu@gmail.com

              " -msgstr "" -"Furkan Üzümcü furkanuzumcu@gmail.com

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122 -msgid "Google Summer of Code" -msgstr "Google kodo vasara" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123 -msgid "" -"

              The Marble Team would like to thank its members who participated in the " -"Google Summer of Code for their successful work on Marble:

              " -msgstr "" -"

              Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google kodo " -"vasaroje ir sėkmingai tobulino Marble:

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125 -msgid "

              2010

              " -msgstr "

              2010

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:126 -msgid "" -"

              Gaurav Gupta 1989.gaurav@gmail.com
              Project: Bookmarks

              " -msgstr "" -"

              Gaurav Gupta 1989.gaurav@gmail.com
              Projektas: Žymelės

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128 -msgid "" -"

              Harshit Jain hjain.itbhu@gmail.com
              Project: Time Support

              " -msgstr "" -"

              Harshit Jain hjain.itbhu@gmail.com
              Projektas: Laiko palaikymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:130 -msgid "" -"

              Siddharth Srivastava akssps011@gmail.com
              Project: " -"Turn-by-turn Navigation

              " -msgstr "" -"

              Siddharth Srivastava akssps011@gmail.com
              Projektas:" -" Maršrutizavimas posūkis-po-posūkio

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:132 -msgid "

              2009

              " -msgstr "

              2009

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:133 -msgid "" -"

              Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
              Project: OSM Annotation

              " -msgstr "" -"

              Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
              Projektas: OSM anotacijos

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:135 -msgid "" -"

              Bastian Holst bastianholst@gmx.de
              Project: " -"Online Services

              " -msgstr "" -"

              Bastian Holst bastianholst@gmx.de
              Projektas: Internetinės paslaugos

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:137 -msgid "

              2008

              " -msgstr "

              2008

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:138 -msgid "" -"

              Patrick Spendrin pspendrin@gmail.com
              Project: Vector " -"Tiles for Marble

              " -msgstr "" -"

              Patrick Spendrin pspendrin@gmail.com
              Projektas: " -"Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140 -msgid "" -"

              Shashank Singh shashank.personal@gmail.comProject: Panoramio / Wikipedia -photo support for Marble

              " -msgstr "" -"

              Shashank Singh shashank.personal@gmail.comProjektas: Panoramio / Wikipedia - nuotraukų palaikymas Marble

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142 -msgid "2007" -msgstr "2007" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:143 -msgid "" -"

              Carlos Licea carlos.licea@kdemail.net
              Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")

              " -msgstr "" -"

              Carlos Licea carlos.licea@kdemail.net
              Projektas: lygiatarpė projekcija („Plokščias žemėlapis“

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:145 -msgid "" -"

              Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
              Project: GPS Support for Marble

              " -msgstr "" -"

              Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
              Projektas: GPS palaikymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:147 -msgid "" -"

              Murad Tagirov tmurad@gmail.com
              Project: KML Support for Marble

              " -msgstr "" -"

              Murad Tagirov tmurad@gmail.com
              Projektas: KML palaikymas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:149 -msgid "" -"

              ... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " -"these projects possible.

              " -msgstr "" -"

              ... ir žinoma norime padėkoti žmonėms iš Google Inc., kurie padarė, kad " -"šie projektai virstų realybe.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:150 -msgid "Developers" -msgstr "Programuotojai" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:151 -msgid "" -"

              Inge Wallin inge@lysator.liu.se
              Core " -"Developer and Co-Maintainer

              " -msgstr "" -"

              Inge Wallin inge@lysator.liu.se
              Vienas " -"pagrindinių programuotojų ir antrasis prižiūrėtojas

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:153 -msgid "" -"

              Development & Patches: Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " -"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " -"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " -"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " -"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin

              " -msgstr "" -"

              Programavimas ir pataisymai: Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, " -"David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, " -"Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich " -"Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas " -"Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:157 -msgid "" -"

              Platforms & Distributions:Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " -"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " -"Chitlesh Goorah.

              " -msgstr "" -"

              Platformos ir distribucijos:Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf " -"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh " -"Goorah.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:159 -msgid "

              Artwork: Nuno Pinheiro, Torsten Rahn

              " -msgstr "

              Iliustracijos: Nuno Pinheiro, Torsten Rahn

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:160 -msgid "Credits" -msgstr "Padėkos" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:161 -msgid "" -"

              Various Suggestions & Testing: Stefan Jordan, Robert Scott, " -"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " -"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder

              " -msgstr "" -"

              Įvairūs patarimai ir testavimas: Stefan Jordan, Robert Scott, " -"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " -"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:163 -msgid "" -"

              We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " -"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".

              " -msgstr "" -"

              Ypatingą padėką reiškiame John Layt'ui, kuris suteikė labai svarbų " -"pradinį įkvėpimą sukurdamas Marble pradininką „Kartographer'į“.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:174 -msgid "Maps" -msgstr "Žemėlapiai" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:175 -msgid "" -"

              Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)
              NASA Goddard " -"Space Flight Center Earth Observatory http://earthob" -"servatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/

              " -msgstr "" -"

              Blue Marble Next Generation (500 m / taškui)
              NASA Goddard " -"kosminių skrydžių Žemės observatorija http://earthob" -"servatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:179 -msgid "" -"

              Earth's City Lights
              Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " -"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " -"Simmon, NASA GSFC.

              " -msgstr "" -"

              Žemės miestų šviesos
              Duomenis pateikė Marc Imhoff iš NASA " -"GSFC ir Christopher Elvidge iš NOAA NGDC. Nuotrauką darė Craig Mayhew ir " -"Robert Simmon, NASA GSFC.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:182 -msgid "" -"

              Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )
              NASA " -"Jet Propulsion Laboratory http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" -msgstr "" -"

              Šatlo radaro topografijos misija (SRTM30, 1 km / tašką)
              NASA " -"Jet Propulsion Laboratorija http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:185 -msgid "" -"

              Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")
              CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera

              " -msgstr "" -"

              Mikro pasaulio duomenų bankas poligonais („MWDB-POLY / MWDBII“)
              CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil ir Antonio Rivera

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:187 -msgid "" -"

              Temperature and Precipitation Maps (July and December)
              A " -"combination of two datasets:

              • Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " -"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " -"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " -"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " -"Research. h" -"ttp://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm
              • CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-" -"resolution data set of surface climate over global land areas. Climate " -"Research 21.http://www.cru.uea.ac.uk/cru/d" -"ata/hrg

              " -msgstr "" -"

              Temperatūrų ir kritulių žemėlapiai (liepa ir gruodis)
              Dviejų " -"duomenų rinkinių derinys:

              • Legates, D.R. ir Willmott, C.J. 1989. " -"Mėnesinis paviršiaus oro temperatūros ir kritulių vidurkis. Skaitmeniniai " -"duomenys and 0,5 laipsnių geografinio (ilg/plat) 361x721 tinklelio " -"(centroidas registruotas and 0,5 laipsnio meridianų). Boulder CO: " -"Nacionalinis atmosferos tyrimų centras. h" -"ttp://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm
              • CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. ir Makin, I., 2002: Aukštos " -"rezoliucijos pasaulinio paviršiaus klimato duomenų rinkinys. Klimato tyrimas " -"21.http://www.cru.uea.ac.uk/cru/d" -"ata/hrg

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:199 -msgid "Street Map" -msgstr "Gatvių žemėlapis" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:200 -msgid "" -"

              OpenStreetMap
              The street maps used in Marble via download are " -"provided by the OpenStreetMap " -"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable " -"maps.
              License: OpenStreetMap data can be used freely under the " -"terms of the Creati" -"ve Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.

              " -msgstr "" -"

              OpenStreetMap
              Gatvių žemėlapiai, kuriuos naudoja Marble, " -"teikiami OpenStreetMap projekto " -"(„OSM“). OSM – atvira bendruomenė, kuri kuria atvirus ir redaguojamus " -"žemėlapius.
              Licencija: OpenStreetMap duomenis galima laisvai " -"naudoti pagal Creati" -"ve Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencijos sąlygas.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:215 -msgid "" -"

              OpenStreetMap Icons
              Some placemark icons are taken from SJJB Management. These icons can " -"be used freely under the terms of the CC0 1.0 " -"Universal license.

              " -msgstr "" -"

              OpenStreetMap ženkliukai
              Kai kurie vietų žymėjimo ženkliukai " -"paimti iš SJJB Management. " -"Šie ženkliukai gali būti laisvai naudojami pagal CC0 1.0 " -"Universal licenciją.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:207 -msgid "" -"

              OpenRouteService
              The routes used in Marble via download are " -"provided by the OpenRouteService Project " -"(\"ORS\").
              License: OpenRouteService data can be used freely " -"under the terms of the Creati" -"ve Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.

              " -msgstr "" -"

              OpenRouteService
              Marble naudojami maršrutai atsiunčiami iš OpenRouteService projekto " -"(\"ORS\").
              Licencija: OpenRouteService duomenis galima laisvai " -"naudoti pagal Creati" -"ve Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencijos sąlygas.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:213 -msgid "Cities and Locations" -msgstr "Miestai ir vietovės" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:214 -msgid "" -"

              World Gazetteer
              Stefan Helders http://www.world-gazetteer.com

              " -msgstr "" -"

              World Gazetteer
              Stefan Helders http://www.world-gazetteer.com

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:216 -msgid "" -"

              Geonames.org
              http://www.geonames.org/License:" -" Geonames.org data can be used freely under the terms of the Creative Commons " -"Attribution 3.0 license.

              " -msgstr "" -"

              Geonames.org
              http://www.geonames.org/Licencija: Geonames.org duomenis galima laisvai naudoti Creative Commons " -"Attribution 3.0 licencijos sąlygomis.

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:220 -msgid "" -"

              Czech Statistical Office
              Public database http://www.czso.cz

              " -msgstr "" -"

              Čekų statistikos biuras
              Vieša duomenų bazė http://www.czso.cz

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:222 -msgid "Flags" -msgstr "Vėliavos" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:223 -msgid "" -"

              Flags of the World
              The flags were taken from Wikipedia (http://www.wikipedia.org) which in " -"turn took a subset from http://www.openclipart.org and " -"reworked them. All flags are under the public domain (see comments inside " -"the svg files).

              " -msgstr "" -"

              Pasaulio vėliavos
              Vėliavos paimtos iš vikipedijos (http://www.wikipedia.org), kuri savo " -"ruožtu paėmė duomenis iš http://www.openclipart.org ir juos " -"šiek tiek perdirbo. Visos vėliavos yra vieša informacija (peržiūrėkite " -"komentarus svg failuose).

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:228 -msgid "Stars" -msgstr "Žvaigždės" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:229 -msgid "" -"

              The Bright Star Catalogue
              5th Revised Ed. (Preliminary " -"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " -"(1991) " -"http://adc.gsfc.nasa.gov

              " -msgstr "" -"

              Ryškių žvaigždžių katalogas
              5'a peržiūrėta redakcija. " -"(Preliminari versija) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronominių duomenų " -"centras, NSSDC/ADC (1991) http://adc.gsfc.nasa.gov

              " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:263 -#, qt-format -msgid "Using Marble Library version %1" -msgstr "Naudojama Marble bibliotekos versija %1" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:282 -msgid "" -"
              (c) 2007-2011 The Marble Project

              http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
              (c) 2007-2011 Marble Projektas

              http://edu.kde.org/marble" - -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 -msgid "&Lock" -msgstr "&Užrakinti" - -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 -msgid "&Hide" -msgstr "&Slėpti" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:147 -msgid "Waiting for current location information..." -msgstr "Laukiama dabartinės vietos informacijos..." - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:150 -msgid "Initializing current location service..." -msgstr "Inicijuojama dabartinės vietos paslauga..." - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:156 -msgid "Error when determining current location: " -msgstr "Klaida nustatant dabartinę vietą " - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:212 -msgid "m/h" -msgstr "m/h" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:214 -msgid "ft" -msgstr "pėdos" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:229 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:320 -msgid "Save Track" -msgstr "Įrašyti pėdsaką" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:322 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:335 -msgid "KML File (*.kml)" -msgstr "KML failas (*.kml)" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:334 -msgid "Open Track" -msgstr "Atverti pėdsaką" - -#: src/lib/MeasureTool.cpp:151 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 km" -msgstr "Suminis atstumas: %1 km" - -#: src/lib/MeasureTool.cpp:154 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 m" -msgstr "Suminis atstumas:%1 m" - -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:297 -#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:155 -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:298 -#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:154 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:179 -msgid "Current Location" -msgstr "Dabartinė vietovė" - -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:102 -msgctxt "East, the direction" -msgid "E" -msgstr "R" - -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:103 -msgctxt "West, the direction" -msgid "W" -msgstr "V" - -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:109 -msgctxt "North, the direction" -msgid "N" -msgstr "Š" - -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:110 -msgctxt "South, the direction" -msgid "S" -msgstr "P" - -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Mašina (greičiausias)" - -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Mašina (trumpiausias)" - -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 -msgid "Car (ecological)" -msgstr "Mašina (ekologiškas)" - -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 -msgid "Bicycle" -msgstr "Dviratis" - -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Pėstysis" - -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:123 -msgid "Get Directions" -msgstr "Instrukcijos" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 -msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." -msgstr "Atsiųsti maršruto instrukcijas pažymėtoms paskirties vietoms." - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:134 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 -msgid "Find places matching the search term" -msgstr "Rasti vietoves, atitinkančias paieškos sąlygą" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:257 -msgid "Directions - Marble" -msgstr "Nurodymai – Marble" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:329 -msgid "No placemark found" -msgstr "Nerasta vietų žymų" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:551 -msgid "Open Route" -msgstr "Atverti maršrutą" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:612 -msgid "Save Route" -msgstr "Įrašyti maršrutą" - -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:626 -msgid "No route found" -msgstr "Maršrutas nerastas" - -#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:56 -msgid "New Profile" -msgstr "Naujas profilis" - -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:178 -msgid "&Remove this destination" -msgstr "&Pašalinti šią paskirties vietą" - -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:181 -msgid "&Export route..." -msgstr "&Eksportuoti maršrutą..." - -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:787 -msgid "Export Route" -msgstr "Eksportuoti maršrutą" - -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:789 -msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" -msgstr "GPX ir KML failai (*.gpx *.kml)" - -#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 -msgid "Routing Profile - Marble" -msgstr "Maršrutizavimo profilis – Marble" - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:228 -msgid "Enter the roundabout." -msgstr "Įvažiuokite į žiedą." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:235 -msgid "Take the exit." -msgstr "Išvažiuokite." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:237 -#, qt-format -msgid "Take the exit towards %1." -msgstr "Išvažiuokite link %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:241 -msgid "Take the ramp." -msgstr "Sukite į išvažiavimą." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:243 -#, qt-format -msgid "Take the ramp towards %1." -msgstr "Sukite į išvažiavimą link %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:250 -#, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout." -msgstr "Sukite į %1 išvažiavimą iš žiedo." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:252 -#, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." -msgstr "Sukite į %1 išvažiavimą iš žiedo į %2." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:260 -msgid "Turn around." -msgstr "Apsisukite." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:262 -msgid "Turn sharp left." -msgstr "Staigus posūkis karėn." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:264 -msgid "Turn left." -msgstr "Sukite kairėn." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:266 -msgid "Keep slightly left." -msgstr "Laikykitės kairiau." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:268 -msgid "Go straight ahead." -msgstr "Važiuokite tiesiai." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:270 -msgid "Keep slightly right." -msgstr "Laikykitės dešinės." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 -msgid "Turn right." -msgstr "Sukite dešinėn." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 -msgid "Turn sharp right." -msgstr "Staigus posūkis į dešinę." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:287 -#, qt-format -msgid "Turn around onto %1." -msgstr "Apsisukite į %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:289 -#, qt-format -msgid "Turn sharp left on %1." -msgstr "Staigus posūkis kairėn į %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:291 -#, qt-format -msgid "Turn left into %1." -msgstr "Sukite kairėn į %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:293 -#, qt-format -msgid "Keep slightly left on %1." -msgstr "Laikykitės kairės %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:295 -#, qt-format -msgid "Continue on %1." -msgstr "Tęskite %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:297 -#, qt-format -msgid "Keep slightly right on %1." -msgstr "Laikykitės dešinės į %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:299 -#, qt-format -msgid "Turn right into %1." -msgstr "Sukite dešinėn į %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:301 -#, qt-format -msgid "Turn sharp right into %1." -msgstr "Staigus posūkis dešinėn į %1." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:346 -#, qt-format -msgid "Follow the road for %1 %2." -msgstr "Sekite kelią iki %1 %2." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:348 -msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." -msgstr "Įspėjimas: važiavimo nurodymai gali būti nepilni arba neteisingi." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:349 -msgid "" -"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " -"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " -"destination." -msgstr "" -"Kelių remonto darbai, oro sąlygos ar kitos nenumatytos aplinkybės gali " -"reikšti, kad pasiūlytas maršrutas nebūtinai bus pats saugiausias būdas " -"nusigauti į paskirties tašką." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:350 -msgid "Please use common sense while navigating." -msgstr "Važiuodami naudokitės sveiku protu." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:351 -msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." -msgstr "Marble kūrimo komanda linki jums malonios ir saugios kelionės." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:352 -msgid "Guidance Mode - Marble" -msgstr "Nurodymų režimas – Marble" - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:353 -msgid "Show again" -msgstr "Dar kartą rodyti" - -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 -msgid "Address or search term..." -msgstr "Adresas arba paieškos kriterijus..." - -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157 -msgid "&Center Map here" -msgstr "Žymėti ¢rą čia" - -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161 -msgid "Current &Location" -msgstr "&Dabartinė vieta" - -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165 -msgid "From &Map..." -msgstr "Iš ž&emėlapio..." - -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:169 -msgid "From &Bookmark" -msgstr "Iš ž&ymelės" - -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:177 -msgid "&Home" -msgstr "&Namo" - -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:473 -msgid "Choose Placemark" -msgstr "Parinkite vietos žymeklį" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:108 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 -msgid "Native" -msgstr "Savas" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:117 -msgid "Native (X11)" -msgstr "Savas (X11)" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 -msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" -msgstr "Savas (Mac OS X Core Graphics)" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:133 -msgid "Cache and Proxy" -msgstr "Podėlis ir įgaliotasis serveris" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:143 -msgid "Date and Time" -msgstr "Data ir laikas" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:163 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:476 -msgid "Graphics System Change" -msgstr "Grafinės sistemos pakeitimas" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:477 -msgid "" -"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" -"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" -"Please close the application and start Marble again." -msgstr "" -"Jūs nusprendėte naudoti Marble su kita grafine sistema.\n" -"Kad įsigaliotų šis pakeitimas, jūs turite iš naujo paleisti Marble.\n" -"Uždarykite programą ir paleiskite Marble iš naujo." - -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:176 -msgid "&Delete Map Theme" -msgstr "&Naikinti žemėlapio temą" - -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:177 -msgid "&Upload Map..." -msgstr "&Nusiųsti žemėlapį..." - -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:178 -msgid "&Favorite" -msgstr "&Mėgstamiausi" - -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:191 -#, qt-format -msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?" - -#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 -#, qt-format -msgid "About %1" -msgstr "Apie %1" - -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Version %1" -msgstr "Laida: %1" - -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 -msgid "Data" -msgstr "Duomenys" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:352 -msgid "Add &Measure Point" -msgstr "Padėti &matavimo tašką" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:354 -msgid "Remove &Last Measure Point" -msgstr "&Pašalinti paskutinį matavimo tašką" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:358 -msgid "&Remove Measure Points" -msgstr "&Pašalinti matavimo taškus" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:171 src/lib/MapWizard.cpp:177 -msgid "Error while parsing" -msgstr "Klaida nagrinėjant" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:171 -msgid "Wizard cannot parse server's response" -msgstr "Vedlys negali išnagrinėti stoties atsakymo" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:177 -msgid "Server is not a Web Map Server." -msgstr "Tarnybinė stotis nėra žiniatinklio žemėlapio stotis." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:245 -msgid "Custom" -msgstr "Adaptuotas" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:421 src/lib/MapWizard.cpp:428 -msgid "Base Tile" -msgstr "Pagrindo kaladėlė" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:422 -msgid "The base tile could not be downloaded." -msgstr "Nepavyko atsiųsti pagrindo kaladėlės." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:429 -#, qt-format -msgid "" -"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyko atsiųsti pagrindo kaladėlės. Stoties atsakymas:\n" -"\n" -"%1" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:548 src/lib/MapWizard.cpp:551 -msgid "Archiving failed" -msgstr "Archyvavimas nesuveikė" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:548 -msgid "Archiving process cannot be started." -msgstr "Nepavyko pradėti archyvavimo proceso." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:551 -msgid "Archiving process crashed." -msgstr "Archyvavimo procesas nulūžo." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:586 src/lib/MapWizard.cpp:594 -#: src/lib/MapWizard.cpp:603 -msgid "Source Image" -msgstr "Pradinis piešinys" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:587 -msgid "Please specify a source image." -msgstr "Prašome nurodyti pradinį piešinį." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:595 -msgid "" -"The source image you specified does not exist. Please specify a different " -"one." -msgstr "" -"Jūsų nurodytas pradinis piešinys neegzistuoja. Prašome nurodyti kitą piešinį." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:604 -msgid "" -"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " -"a different image file." -msgstr "" -"Panašu, kad jūsų nurodytas pradinis piešinys nėra piešinys. Prašome nurodyti " -"kitą piešinio failą." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:613 -msgid "Map Title" -msgstr "Žemėlapio antraštė" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:613 -msgid "Please specify a map title." -msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:620 src/lib/MapWizard.cpp:628 -msgid "Map Name" -msgstr "Žemėlapio pavadinimas" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:620 -msgid "Please specify a map name." -msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio pavadinimą." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:629 -#, qt-format -msgid "" -"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." -msgstr "" -"Prašome nurodyti kitą žemėlapio pavadinimą, nes jau yra žemėlapis pavadintas " -"„%1“." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:636 -msgid "Preview Image" -msgstr "Peržiūros piešinys" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:636 -msgid "Please specify a preview image." -msgstr "Prašome nurodyti peržiūros piešinį." - -#: src/lib/MapWizard.cpp:827 -msgid "Geographic Pole" -msgstr "Geografinis ašigalis" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:833 -msgid "Magnetic Pole" -msgstr "Magnetinis ašigalis" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:839 -msgid "Airport" -msgstr "Oro uostas" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:851 -msgid "Observatory" -msgstr "Observatorija" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:910 -msgid "International" -msgstr "Tarptautinis" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:916 -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:1034 -msgid "Problem while creating files" -msgstr "Problema kuriant failus" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:1034 -msgid "Check if a theme with the same name exists." -msgstr "Patikrinkite, ar jau yra tema su tokiu pačiu pavadinimu." - -#: src/lib/GoToDialog.cpp:138 -#, qt-format -msgid "Current Location: %1" -msgstr "Dabartinė vietovė: %1" - -#: src/lib/GoToDialog.cpp:172 -msgid "Home" -msgstr "Namo" - -#: src/lib/GoToDialog.cpp:358 -msgid "Address or search term" -msgstr "Adresas arba paieškos kriterijus" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:98 -msgid "Marble data conversion" -msgstr "Marble duomenų konvertavimas" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:99 -msgid "Converting data ..." -msgstr "Konvertuojami duomenys ..." - -#: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:345 -msgctxt "a planet without data" -msgid "Unknown Planet" -msgstr "Nežinoma planeta" - -#: src/lib/Planet.cpp:320 -msgctxt "the planet" -msgid "Mercury" -msgstr "Merkurijus" - -#: src/lib/Planet.cpp:322 -msgctxt "the planet" -msgid "Venus" -msgstr "Venera" - -#: src/lib/Planet.cpp:324 -msgctxt "the planet" -msgid "Earth" -msgstr "Žemė" - -#: src/lib/Planet.cpp:326 -msgctxt "the planet" -msgid "Mars" -msgstr "Marsas" - -#: src/lib/Planet.cpp:328 -msgctxt "the planet" -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiteris" - -#: src/lib/Planet.cpp:330 -msgctxt "the planet" -msgid "Saturn" -msgstr "Saturnas" - -#: src/lib/Planet.cpp:332 -msgctxt "the planet" -msgid "Uranus" -msgstr "Uranas" - -#: src/lib/Planet.cpp:334 -msgctxt "the planet" -msgid "Neptune" -msgstr "Neptūnas" - -#: src/lib/Planet.cpp:337 -msgctxt "the planet" -msgid "Pluto" -msgstr "Plutonas" - -#: src/lib/Planet.cpp:340 -msgctxt "the earth's star" -msgid "Sun" -msgstr "Saulė" - -#: src/lib/Planet.cpp:342 -msgctxt "the earth's moon" -msgid "Moon" -msgstr "Mėnulis" - -#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 -msgid "Unable to insert data into cache" -msgstr "Į podėlį neina įterpti duomenų" - -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:350 -msgctxt "The compass direction" -msgid "North" -msgstr "Šiaurės" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:351 -msgctxt "The compass direction" -msgid "East" -msgstr "Rytų" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:352 -msgctxt "The compass direction" -msgid "South" -msgstr "Pietų" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:353 -msgctxt "The compass direction" -msgid "West" -msgstr "Vakarų" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoSceneParser.cpp:64 -msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" -msgstr "Tai ne DGML 2.0 tipo failas" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:129 -#, qt-format -msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " -msgstr "Nagrinėjant failą, rasta klaida %1 eilutėje, %2 stulpelyje. " - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:131 -msgid "This is an Invalid File" -msgstr "Netinkamas failas" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:190 -msgid "File format unrecognized" -msgstr "Nežinomas failo formatas" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoDataParser.cpp:98 -msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file" -msgstr "Tai ne GPX 1.0 / 1.1 tipo failas" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoDataParser.cpp:101 -msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file" -msgstr "Tai nėra tinkamas KML 2.0 / 2.1 / 2.2 failas" - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -" sūniniame mazge esantį tekstą neina paversti į skaičių. Tekstas: " -"„%1“." - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -" sūniniame mazge esantį tekstą neina paversti į skaičių. Tekstas: " -"„%1“." - -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 -msgid "" -"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " -"integrates well into the used workspace." -msgstr "" -"Merkaartor - tai galingas, bet paprastai naudojamas OpenStreetMap " -"redaktorius. Jis gerai integruojasi į naudojamą darbo plotą." - -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100 -#, qt-format -msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." -msgstr "" -"Paprašykite jūsų sistemos administratoriaus, kad jūsų sistemoje įdiegtų %1." - -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98 -msgid "" -"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " -"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " -"systems for which Java is available but does not integrate well into the " -"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." -msgstr "" -"JOSM - tai galingas OpenStreetMap redaktorius, kuris yra sudėtingesnis už " -"kitus redaktorius. Jis veikia ant Java platformos, todėl veikia visose " -"sistemose, kuriose palaikoma Java, bet nelabai gerai integruojasi į darbo " -"erdvę. Reikia turėti Java SE paleidimo aplinką." - -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105 -msgid "" -"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power " -"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with " -"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the " -"quality of the installed Flash version." -msgstr "" -"Potlatch - labai paprastas OpenStreetMap redaktorius, neturintis tokio " -"galingumo, kaip Merkaartor ir JOSM. Jis veikia visose platformose, kuriose " -"palaikomos tinklo naršyklės ir flash. Potlatch veikimo kokybė priklauso nuo " -"įdiegtos Flash versijos." - -#: src/lib/global.h:248 -msgid "not available" -msgstr "nėra" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -# Lithuanian translation of the packate -# Automatically generated, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ziogelis 77\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: konqmficon.cpp:267 -msgid "Microformats" -msgstr "Mikroformatai" - -#: konqmficon.cpp:281 -msgid "Import All Microformats" -msgstr "Importuoti visus mikroformatus" - -#: konqmficon.cpp:303 -#, kde-format -msgid "This site has a microformat entry" -msgid_plural "This site has %1 microformat entries" -msgstr[0] "Ši svetainė turi mikroformato įrašą" -msgstr[1] "Ši svetainė turi %1 mikroformatų įrašus" -msgstr[2] "Ši svetainė turi %1 mikroformatų įrašų" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2012-02-10 09:45:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,105 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for mplayerthumbsconfig package. -# This file is distributed under the same license as the mplayerthumbsconfig package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:30 main.cpp:36 -msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility" -msgstr "MPlayerThumbs konfigūravimo įrankis" - -#: main.cpp:37 -msgid "(C) 2006 Marco Gulino" -msgstr "(C) 2006 Marco Gulino" - -#: main.cpp:38 -msgid "Marco Gulino" -msgstr "Marco Gulino" - -#: mplayerthumbscfg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: mplayerthumbscfg.cpp:47 -msgid "MPlayer Backend" -msgstr "MPlayer programinė sąsaja" - -#: mplayerthumbscfg.cpp:52 -msgid "MPlayer" -msgstr "MPlayer" - -#: mplayerthumbscfg.cpp:53 -msgid "Phonon" -msgstr "Phonon" - -#: mplayerthumbscfg.cpp:77 -msgid "" -"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n" -"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for " -"all other file types will also be deleted.\n" -"Do you really want to clean up the cache?" -msgstr "" - -#: rc.cpp:22 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:23 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," - -#. i18n: file: configDialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:26 -msgid "Backend" -msgstr "Programinė sąsaja" - -#. i18n: file: configDialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:29 -msgid "Create strips around thumbnails" -msgstr "" - -#. i18n: file: configDialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:32 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Išvalyti podėlį" - -#. i18n: file: configDialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_noextensions) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:35 -msgid "Blacklisted File Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: file: mplayerConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:38 -msgid "mplayer config" -msgstr "mplayer konfigūracija" - -#. i18n: file: mplayerConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:41 -msgid "Enter the path for mplayer executable file." -msgstr "Įveskite kelią iki mplayer vykdomojo failo." - -#. i18n: file: mplayerConfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:44 -msgid "Custom arguments for mplayer" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,58 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for mplayerthumbs package. -# This file is distributed under the same license as the mplayerthumbs package. -# Andrius Štikonas , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mplayerthumbs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rc.cpp:16 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:17 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," - -#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (mplayerbin), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 -msgid "Full path of the mplayer binary to use." -msgstr "Pilnas kelias iki mplayer vykdomojo failo." - -#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (noextensions), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 -msgid "File extensions that mplayerthumbs should avoid" -msgstr "Failų, kurių mplayerthumbs turėtų vengti, plėtiniai" - -#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (customargs), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 -msgid "Append custom arguments to mplayer" -msgstr "mplayer komandai perduoti savų argumentų" - -#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (createStrips), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 -msgid "Create strips in thumbnail" -msgstr "" - -#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (backend), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 -msgid "Backend" -msgstr "Programinė sąsaja" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/muon-updater.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/muon-updater.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2012-02-10 09:46:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/muon-updater.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,105 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: muon-updater\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:46+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Thomas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Liudas Ališauskas, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "liudas@akmc.lt,," - -#: updater/main.cpp:30 -msgid "An update manager" -msgstr "Atnaujinimų tvarkyklė" - -#: updater/main.cpp:36 -msgid "Muon Update Manager" -msgstr "Muon atnaujinimų tvarkyklė" - -#: updater/main.cpp:37 -msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas" -msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas" - -#: updater/main.cpp:38 -msgid "Jonathan Thomas" -msgstr "Jonathan Thomas" - -#: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Muon Preferences" -msgstr "Muon nustatymai" - -#: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:46 -msgctxt "@title:group" -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#: updater/UpdaterWidget.cpp:33 -msgid "Update Packages" -msgstr "" - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:63 -msgctxt "@title:window" -msgid "Software Updates" -msgstr "Programos atnaujinimai" - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:104 -msgctxt "@action" -msgid "Save Package Download List..." -msgstr "Išsaugoti atsiųstų paketų sąrašą..." - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:109 -msgctxt "@action" -msgid "Download Packages From List..." -msgstr "Atsiųsti paketus iš sąrašo..." - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:118 -msgctxt "@action" -msgid "Add Downloaded Packages" -msgstr "Pridėti atsisiųstus paketus" - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:123 -msgctxt "@action Downloads and installs updates" -msgid "Install Updates" -msgstr "Įdiegti atnaujinimus" - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:128 -msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache" -msgid "Unmark All" -msgstr "" - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:159 -msgctxt "@info" -msgid "Updating software sources" -msgstr "Atnaujinami programinės įrangos šaltiniai" - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:183 -msgctxt "@info" -msgid "Downloading Updates" -msgstr "Atsiunčiami atnaujinimai" - -#: updater/UpdaterWindow.cpp:191 -msgctxt "@info" -msgid "Installing Updates" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,287 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nepomukbackup\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 -msgid "NepomukBackup" -msgstr "Nepomuk atsarginės kopijos" - -#: main.cpp:42 guitest/main.cpp:39 -msgid "Nepomuk Backup Tool" -msgstr "Nepomuk atsarginių kopijų įrankis" - -#: main.cpp:44 guitest/main.cpp:41 -msgid "(c) 2010, Nepomuk-KDE Team" -msgstr "(c) 2010, Nepomuk-KDE komanda" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Vishesh Handa" -msgstr "Vishesh Handa" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Maintainer" -msgstr "Palaikytojas" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: main.cpp:53 guitest/main.cpp:50 -msgid "Start the application in backup mode" -msgstr "Paleisti programą atsarginių kopijų darymui" - -#: main.cpp:54 guitest/main.cpp:51 -msgid "Start the application in restore mode" -msgstr "Paleisti programą atkūrimui iš atsarginių kopijų" - -#: backupwizardpages.cpp:44 backupwizardpages.cpp:67 backupwizardpages.cpp:255 -msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "Nepomuk atsarginė kopija" - -#: backupwizardpages.cpp:45 -msgid "Please choose one of the following options" -msgstr "Prašome pasirinkti vieną iš šių parinkčių" - -#: backupwizardpages.cpp:68 -msgid "Performing backup" -msgstr "Daroma atsarginė kopija" - -#: backupwizardpages.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Writing Nepomuk database backup to %1..." -msgstr "" -"Nepomuk duomenų bazės atsarginė kopija įrašoma į %1..." - -#: backupwizardpages.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Backup of the Nepomuk database successfully written to " -"%1." -msgstr "" -"Nepomuk duomenų bazės atsarginė kopija sėkmingai įrašyta į " -"%1." - -#: backupwizardpages.cpp:102 -msgid "Backup completed successfully" -msgstr "Atsarginė kopija sėkmingai padaryta" - -#: backupwizardpages.cpp:128 -msgctxt "@info" -msgid "No system backups found. Please select a custom backup path." -msgstr "" -"Sistemos atsarginių kopijų nerasta. Prašome nurodyti, kur yra atsarginė " -"kopija." - -#: backupwizardpages.cpp:182 -msgid "Restoring Backup" -msgstr "Atkuriama iš atsarginės kopijos" - -#: backupwizardpages.cpp:183 -msgid "The backup is being restored..." -msgstr "Atkuriama iš atsarginės kopijos..." - -#: backupwizardpages.cpp:212 -msgid "Invalid backup file" -msgstr "Neteisingas atsarginės kopijos failas" - -#: backupwizardpages.cpp:256 -msgid "Please configure the Nepomuk backup" -msgstr "Prašome konfigūruoti Nepomuk atsarginių kopijų atlikimo parinktis" - -#: backupwizardpages.cpp:301 -msgctxt "@info" -msgid "Merging the backup into the local Nepomuk database..." -msgstr "Atsarginė kopija įliejama į vietinę Nepomuk duomenų bazę..." - -#: backupwizardpages.cpp:318 -msgctxt "@info" -msgid "Backup restored successfully" -msgstr "Sėkmingai atkurta iš atsarginės kopijos" - -#: main.cpp:72 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " -"handled without it." -msgstr "" -"Nepomuk atsarginių kopijų tarnyba neveikia. Be jos negalima tvarkyti " -"atsarginių kopijų." - -#: mergeconflictdelegate.cpp:60 -msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" -msgid "Resolve..." -msgstr "Išspręsti..." - -#: mergeconflictdelegate.cpp:62 -msgctxt "@action:button Discard the item in this row" -msgid "Discard" -msgstr "Išmesti" - -#: mergeconflictdelegate.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " -"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." -msgid "Identified as: %1" -msgstr "Identifikuota kaip: %1" - -#: mergeconflictdelegate.cpp:203 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " -"ignored in the following steps" -msgid "Discarded" -msgstr "Išmesta" - -#: mergeconflictdelegate.cpp:207 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " -"file corresponding to it has not been chosen yet." -msgid "Not identified" -msgstr "Neidentifikuota" - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:41 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: restorefinal.ui:6 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:56 -msgid "Restoring the Backup" -msgstr "Atkuriama iš atsarginės kopijos" - -#. i18n: file: restorefinal.ui:9 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:59 -msgid "Please wait while the backup is being restored" -msgstr "Prašome palaukti kol vyksta atkūrimas iš atsarginės kopijos" - -#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:62 -msgid "" -"Not all files in the backup could be identified. Please resolve the " -"conflicts by choosing the corresponding file or discarding the data." -msgstr "" -"Ne visi failai iš atsarginės kopijos gali būti nustatyti. Prašome išspręsti " -"konfliktus pasirinkdami atitinkamus failus arba išmesdami nereikalingus " -"duomenis." - -#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonDiscardAll) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 -msgid "Discard All" -msgstr "Išmesti viską" - -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:74 -msgid "Backup Path" -msgstr "Atsarginių kopijų kelias" - -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:77 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " -"is available." -msgstr "" -"Prašome pasirinkti failo, į kurį bus daroma atsarginė kopija, pavadinimą. " -"Patikrinkite, ar yra užtektinai laisvos disko vietos." - -#. i18n: file: restoreselection.ui:6 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:44 -msgid "Restore Nepomuk Database" -msgstr "Atkurti Nepomuk duomenų bazę" - -#. i18n: file: restoreselection.ui:9 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:47 -msgid "" -"Please choose a backup from a list of known backups below. Or choose a " -"custom backup path." -msgstr "" -"Prašome pasirinkti atsarginę kopiją iš žemiau esančio žinomų atsarginių " -"kopijų sąrašo. Taip pat galite pasirinkti vietą, kurioje yra atsarginė " -"kopija, patys." - -#. i18n: file: restoreselection.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:50 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please select one of the system backups generated by the Nepomuk backup " -"service or choose a custom backup file which has been created by this tool." -msgstr "" -"Prašome pasirinkti vieną iš Nepomuk sisteminių atsarginių kopijų arba " -"nurodykite, kur failų sistemoje yra šiuo įrankiu sukurtos kopijos." - -#. i18n: file: restoreselection.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_customBackupButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:53 -msgid "Open Backup..." -msgstr "Atverti atsarginę kopiją..." - -#. i18n: file: intropage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:68 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Create a backup of the current Nepomuk database including all manually " -"created data. This backup can later be restored by choosing the " -"Restore option below." -msgstr "" -"Sukurti Nepomuk duomenų bazės atsarginę kopiją, į kurią įtraukiami visi " -"rankiniu būdu įvesti duomenys. Vėliau iš šios atsarginės kopijos duomenis " -"galima atkurti pasirinkus žemiau esančią parinktį " -"Atkurti." - -#. i18n: file: intropage.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:71 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Restore an automated Nepomuk system backup or a manual backup created with " -"the Backup tool above." -msgstr "" -"Atkurti automatinę Nepomuk sistemos atsarginę kopiją, arba – rankiniu būdu " -"atliktą atsarginę kopiją, kuri sukurta aukščiau esančiu " -"Atsarginės kopijos įrankiu." - -#. i18n: file: errorpage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizardPage, ErrorPage) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:80 -msgid "WizardPage" -msgstr "Vediklio puslapis" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,73 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# Automatically generated, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nepomukcontroller\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 03:19+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: main.cpp:32 -msgid "Nepomuk Controller" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: systray.cpp:46 -msgid "Nepomuk File Indexing" -msgstr "" - -#: systray.cpp:51 systray.cpp:52 -msgid "Suspend File Indexing" -msgstr "" - -#: systray.cpp:53 -msgid "Suspend or resume the file indexer manually" -msgstr "" - -#: systray.cpp:58 -msgid "Configure File Indexing" -msgstr "" - -#: systray.cpp:118 -msgid "Nepomuk File Indexing Service not running" -msgstr "" - -#: systray.cpp:121 -msgid "Search Service" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,30 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nepomukqueryservice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: queryservice.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Invalid desktop query: '%1'" -msgstr "Neteisinga užklausa: „%1“" - -#: queryservice.cpp:126 -#, kde-format -msgid "Invalid SPARQL query: '%1'" -msgstr "Neteisinga SPARQL užklausa: „%1“" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,50 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nepomukserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: main.cpp:89 -msgid "Nepomuk Server" -msgstr "Nepomuk serveris" - -#: main.cpp:91 -msgid "Nepomuk Server - Manages Nepomuk storage and services" -msgstr "Nepomuk serveris - tvarko Nepomuk saugyklas ir tarnybas" - -#: main.cpp:93 -msgid "(c) 2008, Sebastian Trüg" -msgstr "(c) 2008, Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:96 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:96 -msgid "Maintainer" -msgstr "Palaikytojas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,59 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nepomukservicestub\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:12+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: main.cpp:70 main.cpp:72 -msgid "Nepomuk Service Stub" -msgstr "Nepomuk tarnyba" - -#: main.cpp:74 -msgid "(c) 2008, Sebastian Trüg" -msgstr "(c) 2008, Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:78 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:78 -msgid "Maintainer" -msgstr "Palaikytojas" - -#: main.cpp:81 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Service to start" -msgstr "Tarnyba, kurią reikia paleisti" - -#: main.cpp:93 -msgid "No service name specified" -msgstr "Nepasirinktas tarnybos vardas" - -#: main.cpp:121 -msgid "Unknown service name:" -msgstr "Nežinomas tarnybos vardas:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,104 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nepomukstorage\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: ontologyloader.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" -msgstr "Failo %1 perskaitymas nepavyko (%2)" - -#: repository.cpp:99 -msgctxt "@info - notification message" -msgid "" -"Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. " -"Installing the Virtuoso Soprano plugin is mandatory for using Nepomuk." -msgstr "" -"Nepomuk semantiniam darbastaliui reikalingas Virtuoso RDF serveris, kuris " -"saugo Nepomuk duomenis. Norint naudoti Nepomuk yra būtina įdiegti Virtuoso " -"Soprano priedą." - -#: repository.cpp:111 -msgctxt "@info - notification message" -msgid "" -"Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. " -"Installing the Virtuoso server and ODBC driver is mandatory for using " -"Nepomuk." -msgstr "" -"Nepomuk semantiniam darbastaliui reikalingas Virtuoso RDF serveris, kuris " -"saugo Nepomuk duomenis. Norint naudoti Nepomuk yra būtina įdiegti Virtuoso " -"serverį ir ODBC tvarkyklę." - -#: repository.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "@info - notification message" -msgid "" -"Nepomuk was not able to find the configured database backend '%1'. Existing " -"data can thus not be accessed. For data security reasons Nepomuk will be " -"disabled until the situation has been resolved manually." -msgstr "" -"Nepomuk nepavyko rasti konfigūracijoje nurodytos duomenų bazės sąsajos „%1“. " -"Esami duomenys dabar yra nepasiekiami. Siekiant išsaugoti duomenis Nepomuk " -"bus išjungtas kol problema bus išspręsta rankiniu būdu." - -#: repository.cpp:262 -msgctxt "@info - notification message" -msgid "Converting Nepomuk data to a new backend. This might take a while." -msgstr "" -"Nepomuk duomenys konvertuojami į naują programinę sąsają. Tai gali šiek tiek " -"užtrukti." - -#: repository.cpp:275 -msgctxt "@info - notification message" -msgid "" -"Converting Nepomuk data to the new backend failed. For data security reasons " -"Nepomuk will be disabled until the situation has been resolved manually." -msgstr "" -"Nepavyko konvertuoti Nepomuk duomenų į naują saugojimo formatą. Siekiant " -"išsaugoti duomenis Nepomuk bus išjungtas kol problema bus išspręsta rankiniu " -"būdu." - -#: repository.cpp:289 -msgctxt "@info - notification message" -msgid "Successfully converted Nepomuk data to the new backend." -msgstr "" -"Sėkmingai konvertuoti Nepomuk duomenys naudojimui su nauja programine sąsaja." - -#: modelcopyjob.cpp:127 -msgctxt "@title job" -msgid "Converting Nepomuk database" -msgstr "Konvertuojama Nepomuk duomenų bazė" - -#: modelcopyjob.cpp:128 -msgid "Old backend" -msgstr "Senoji programinė sąsaja" - -#: modelcopyjob.cpp:129 -msgid "New backend" -msgstr "Naujoji programinė sąsaja" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2012-02-10 09:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,30 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Jonas Česnauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: newmailnotifieragent\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Česnauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: newmailnotifieragent.cpp:80 -#, kde-format -msgid "One new email in %2" -msgid_plural "%1 new emails in %2" -msgstr[0] "Vienas naujas el. laiškas per %2" -msgstr[1] "%1 nauji laiškai per %2" -msgstr[2] "%1 naujų el. laiškų per %2" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/notes-mobile.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/notes-mobile.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,362 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: notes-mobile\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:55+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: notesexporthandler.cpp:30 -msgid "Which notes shall be exported?" -msgstr "Kurie užrašai turėtų būti eksportuoti?" - -#: notesexporthandler.cpp:35 -msgid "All Notes" -msgstr "Visi užrašai" - -#: notesexporthandler.cpp:40 -msgid "Notes in current folder" -msgstr "Užrašai dabartiniame aplanke" - -#: notesexporthandler.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Unable to open MBox file %1" -msgstr "Negalima atidaryti MBox failo %1" - -#: notesexporthandler.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Unable to save notes to MBox file %1" -msgstr "Negalima išsaugoti užrašai į MBox failą %1" - -#: mainview.cpp:69 NoteActions.qml:119 -msgid "Notes" -msgstr "Užrašai" - -#: mainview.cpp:80 notes.qml:173 -msgid "New Note" -msgstr "Naujas užrašas" - -#: mainview.cpp:84 notesimporthandler.cpp:54 -msgid "Import Notes" -msgstr "Importuoti užrašus" - -#: mainview.cpp:88 -msgid "Export Notes From This Account" -msgstr "Eksportuoti užrašus iš šios paskyros" - -#: mainview.cpp:92 -msgid "Export Displayed Notes" -msgstr "Eksportuoti rodomus užrašus" - -#: mainview.cpp:307 -msgid "" -"You do not appear to have any resources for notes. Please create one first." -msgstr "" - -#: mainview.cpp:308 -msgid "No resources available" -msgstr "Nėra prieinamų resursų" - -#: mainview.cpp:334 -msgid "Notebook Properties" -msgstr "Užrašų knygutės savybės" - -#: mainview.cpp:335 -msgid "New Sub Notebook" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:337 -msgid "Synchronize This Notebook" -msgid_plural "Synchronize These Notebooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainview.cpp:338 -msgid "Delete Notebook" -msgid_plural "Delete Notebooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainview.cpp:339 -msgid "Move Notebook To" -msgstr "Perkelti užrašų knygutę į" - -#: mainview.cpp:340 -msgid "Copy Notebook To" -msgstr "Kopijuoti užrašų knygutę į" - -#: mainview.cpp:341 -msgid "Copy Note To" -msgstr "Kopijuoti užrašą į" - -#: mainview.cpp:342 -msgid "Move Note To" -msgstr "Perkelti užrašą į" - -#: mainview.cpp:343 -msgid "Delete Note" -msgid_plural "Delete Notes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainview.cpp:345 -msgid "Synchronize All Accounts" -msgstr "Sinchronizuoti visas paskyras" - -#: mainview.cpp:354 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: mainview.cpp:355 -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: mainview.cpp:356 NoteActions.qml:74 NoteActions.qml:110 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: mainview.cpp:364 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Account" -msgstr "Nauja paskyra" - -#: mainview.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Could not create account: %1" -msgstr "Negalima sukurti paskyros: %1" - -#: mainview.cpp:368 -msgid "Account creation failed" -msgstr "Paskyros kūrimas nepavyko" - -#: mainview.cpp:371 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Account?" -msgstr "Pašalinti paskyrą?" - -#: mainview.cpp:373 -msgid "Do you really want to delete the selected account?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą paskyrą?" - -#: main.cpp:45 -msgid "Kontact Touch Notes" -msgstr "Kontact Touch užrašai" - -#: notesimporthandler.cpp:34 -msgid "Select MBox to Import" -msgstr "Pasirinkite MBox importavimui" - -#: notesimporthandler.cpp:39 -msgid "Select the folder the imported note(s) shall be saved in:" -msgstr "Pasirinkite aplanką kur importuoti užrašai turėtų būti išsaugoti:" - -#: notesimporthandler.cpp:44 -msgid "Select Folder" -msgstr "Pasirinkite aplanką" - -#: notesimporthandler.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Importing one note to %2" -msgid_plural "Importing %1 notes to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: notesimporthandler.cpp:84 -msgid "MBox Import Failed" -msgstr "MBox importavimas nepavyko" - -#: notesimporthandler.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"When trying to read the MBox, there was an error opening the file " -"%1:" -msgstr "" -"Bandant nuskaityti MBox įvyko klaida atidarant " -"failą%1:" - -#: notesimporthandler.cpp:95 -msgid "No notes were imported, due to errors with the MBox." -msgstr "Jokie užrašai nebuvo importuoti dėl klaidų MBox faile." - -#: notesimporthandler.cpp:97 -msgid "The MBox does not contain any notes." -msgstr "MBox neturi jokių užrašų." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Liudas Ališauskas,Philip " -"Muškovac" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"remigijus@jarmalavicius.lt,,,liudas.alisauskas@gmail.com,yofel@gmx.net" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "Search for:" -msgstr "Ieškoti (ko):" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "In:" -msgstr "Kur:" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inTitles) -#: rc.cpp:11 -msgid "Titles" -msgstr "Pavadinimai" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inContents) -#: rc.cpp:14 -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:17 -msgid "Located in:" -msgstr "Vieta:" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) -#: rc.cpp:20 -msgid "any folder" -msgstr "bet kuriame aplanke" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) -#: rc.cpp:23 -msgid "only in folder" -msgstr "tik aplanke" - -#: NoteActions.qml:37 -msgid "Home" -msgstr "Pradžia" - -#: NoteActions.qml:39 -msgid "Select Multiple Notebooks" -msgstr "Pasirinkti kelias užrašų knygutes" - -#: NoteActions.qml:48 -msgid "Accounts" -msgstr "Paskyros" - -#: NoteActions.qml:56 -msgid "Account" -msgstr "Paskyra" - -#: NoteActions.qml:66 -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - -#: NoteActions.qml:85 NoteActions.qml:101 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: NoteActions.qml:86 NoteActions.qml:102 -msgid "Add View As Favorite" -msgstr "" - -#: NoteActions.qml:87 NoteActions.qml:104 -msgid "Switch To Editing Mode" -msgstr "" - -#: NoteActions.qml:93 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: NoteActions.qml:103 -msgid "Select Notebooks" -msgstr "" - -#: NoteActions.qml:124 -msgid "Search For Notes" -msgstr "" - -#: notes.qml:128 -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 aplanką" -msgstr[1] "%1 aplankus" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: notes.qml:129 -msgid "from 1 account" -msgid_plural "from %1 accounts" -msgstr[0] "%1 paskyros" -msgstr[1] "%1 paskyrų" -msgstr[2] "%1 paskyrų" - -#: notes.qml:130 -msgid "1 note" -msgid_plural "%1 notes" -msgstr[0] "%1 užrašą" -msgstr[1] "%1 užrašus" -msgstr[2] "%1 užrašų" - -#: notes.qml:127 -msgctxt "" -"%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 emails" -msgid "" -"You have selected \n" -"%1\n" -"%2\n" -"%3" -msgstr "" -"Pažymėjote \n" -"%1\n" -"%2\n" -"%3" - -#: notes.qml:147 -msgid "Select" -msgstr "Pasirinkti" - -#: notes.qml:147 -msgid "Change Selection" -msgstr "Pakeisti pasirinkimą" - -#: notes.qml:191 -msgid "No notes in this notebook" -msgstr "" - -#: notes.qml:256 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: notes.qml:338 -msgid "One note found" -msgid_plural "%1 notes found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: BulkActionComponent.qml:34 -msgid "1 note book" -msgid_plural "%1 note books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/oktetapart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of oktetapart to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oktetapart\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: partfactory.cpp:40 -msgid "OktetaPart" -msgstr "OktetaPart" - -#: partfactory.cpp:41 -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Išplėstas šešioliktainis redaktorius" - -#: partfactory.cpp:46 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: rc.cpp:13 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:14 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: oktetapartbrowserui.rc:40 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartreadonlyui.rc:44 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:57 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartbrowserui.rc:40 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartreadonlyui.rc:44 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:57 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:26 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (permission) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:23 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Permissions" -msgstr "Leidimai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/okular.po 2012-02-10 09:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/okular.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2659 +0,0 @@ -# translation of okular.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005-2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: okular\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:35+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: conf/dlgpresentation.cpp:28 -msgctxt "@label:listbox The current screen, for the presentation mode" -msgid "Current Screen" -msgstr "Dabartinis ekranas" - -#: conf/dlgpresentation.cpp:29 -msgctxt "@label:listbox The default screen for the presentation mode" -msgid "Default Screen" -msgstr "Numatytas ekranas" - -#: conf/dlgpresentation.cpp:33 -#, kde-format -msgctxt "@label:listbox %1 is the screen number (0, 1, ...)" -msgid "Screen %1" -msgstr "Ekranas %1" - -#: conf/dlgpresentation.cpp:48 -msgctxt "Advance every %1 seconds" -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundę" -msgstr[1] " sekundes" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: conf/dlgeditor.cpp:28 -msgctxt "Text editor" -msgid "Custom Text Editor" -msgstr "Pasirinkta teksto rengyklė" - -#: conf/dlgeditor.cpp:29 -msgctxt "Text editor" -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: conf/dlgeditor.cpp:30 -msgctxt "Text editor" -msgid "Kile" -msgstr "Kile" - -#: conf/dlgeditor.cpp:31 -msgctxt "Text editor" -msgid "SciTE" -msgstr "SciTE" - -#: conf/dlgeditor.cpp:32 -msgctxt "Text editor" -msgid "Emacs client" -msgstr "Emacs klientas" - -#: conf/dlgeditor.cpp:33 -msgctxt "Text editor" -msgid "Lyx client" -msgstr "Lyx klientas" - -#: conf/dlgeditor.cpp:36 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set the command of a custom text editor to be launched.
              \n" -"You can also put few placeholders:\n" -"
                \n" -"
              • %f - the file name
              • \n" -"
              • %l - the line of the file to be reached
              • \n" -"
              • %c - the column of the file to be reached
              • \n" -"
              \n" -"If %f is not specified, then the file name is appended to the specified " -"command." -msgstr "" -"Įrašykite pasirinktos teksto rengyklės paleidimo komandą.
              \n" -"Po komandos galite įrašyti šiuos pakaitos simbolius:\n" -"
                \n" -"
              • %f – failo pavadinimas
              • \n" -"
              • %l – eilutės, ties kuria failas turi būti atvertas, numeris
              • \n" -"
              • %c – stulpelio, ties kuriuo failas turi būti atvertas, numeris
              • \n" -"
              \n" -"Jei %f nebus nurodytas, prie nurodytos komandos bus prijungtas failo vardas." - -#: conf/dlgperformance.cpp:43 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems " -"with low memory.)" -msgstr "" -"Naudoja kaip galima mažiau atminties. Nieko iš naujo nenaudoja. (Sistemoms " -"su mažai atminties.)" - -#: conf/dlgperformance.cpp:46 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" -"Geras kompromisas tarp atminties naudojimo ir greičio gavimo. Iš anksto " -"įkelia kitą puslapį ir pagreitiną paieškas. (Paprastai sistemoms su 256MB " -"atminties ir daugiau)" - -#: conf/dlgperformance.cpp:49 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" -"Laiko viską atmintyje. Iš anksti įkelia kitus puslapius. Pagreitina " -"paieškas. (Sistemoms su daugiau nei 512MB atminties.)" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:37 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:37 -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:38 -msgid "Accessibility" -msgstr "Prieinamumas" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:38 -msgid "Accessibility Reading Aids" -msgstr "Skaitymo pagalba neįgaliesiems" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:39 -msgid "Performance" -msgstr "Našumas" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:39 -msgid "Performance Tuning" -msgstr "Veikimo spartos derinimas" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:40 -msgid "Presentation" -msgstr "Rodyti kaip pateiktį" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:41 -msgid "Options for Presentation Mode" -msgstr "Parinktys pateikties rodymo veiksenai" - -#. i18n: file: conf/dlgidentitybase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: conf/preferencesdialog.cpp:42 rc.cpp:59 -msgid "Identity" -msgstr "Tapatybė" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "Identity Settings" -msgstr "Tapatybės nustatymai" - -#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: conf/preferencesdialog.cpp:44 rc.cpp:140 -msgid "Editor" -msgstr "Rengyklė" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:44 -msgid "Editor Options" -msgstr "Rengyklės parinktys" - -#: core/document.cpp:167 -#, kde-format -msgid "%1 x %2 in" -msgstr "%1 x %2 in" - -#: core/document.cpp:171 -#, kde-format -msgid "%1 x %2 mm" -msgstr "%1 x %2 mm" - -#: core/document.cpp:1060 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Pasiekta dokumento pabaiga.\n" -"Ar tęsti nuo pradžios?" - -#: core/document.cpp:1130 -#, kde-format -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nerasta „%1“ atitikmenų." - -#: core/document.cpp:1173 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the bottom?" -msgstr "" -"Pasiekta dokumento pradžia.\n" -"Ar tęsti nuo apačios?" - -#: core/document.cpp:1600 -msgid "" -"Can not find a plugin which is able to handle the document being passed." -msgstr "Nepavyksta rasti priedo, kuris gali parodyti šį dokumentą." - -#: core/document.cpp:2564 -msgid "Search in progress..." -msgstr "Ieškoma..." - -#: core/document.cpp:2566 -#, kde-format -msgid "Searching for %1" -msgstr "Ieškoma %1" - -#: core/document.cpp:2883 core/document.cpp:2891 -msgid "" -"The document is trying to execute an external application and, for your " -"safety, Okular does not allow that." -msgstr "" -"Dokumentas bando paleisti išorinę programą ir, saugumo sumetinais, Okular to " -"neleidžia." - -#: core/document.cpp:2904 -#, kde-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "Nepavyko rasti programa mime tipui %1 atidaryti." - -#: core/document.cpp:3115 -msgid "Could not open a temporary file" -msgstr "Nepavyko atverti laikino failo" - -#: core/document.cpp:3117 -msgid "Print conversion failed" -msgstr "Spausdinimo keitimas nepavyko" - -#: core/document.cpp:3119 -msgid "Printing process crashed" -msgstr "Spausdinimo darbas nulūžo" - -#: core/document.cpp:3121 -msgid "Printing process could not start" -msgstr "Nepavyko pradėti spausdinimo darbo" - -#: core/document.cpp:3123 -msgid "Printing to file failed" -msgstr "Nepavyko spausdinti į failą" - -#: core/document.cpp:3125 -msgid "Printer was in invalid state" -msgstr "Spausdintuvas buvo nekorektiškoje būsenoje" - -#: core/document.cpp:3127 -msgid "Unable to find file to print" -msgstr "Nepavyksta rasti spausdintino failo" - -#: core/document.cpp:3129 -msgid "There was no file to print" -msgstr "Nebuvo jokio spausdintino failo" - -#: core/document.cpp:3131 -msgid "" -"Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " -"available" -msgstr "" -"Nepavyko rasti tinkamo dvejetainio failas spausdinimui. Įsitiinkite, kad " -"CUPS lpr yra pasiekiama" - -#: core/document.cpp:3872 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: core/document.cpp:3875 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: core/document.cpp:3878 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: core/document.cpp:3881 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: core/document.cpp:3884 -msgid "Creator" -msgstr "Kūrėjas" - -#: core/document.cpp:3887 -msgid "Producer" -msgstr "Gamintojas" - -#: core/document.cpp:3890 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorinės teisės" - -#: core/document.cpp:3893 -msgid "Pages" -msgstr "Puslapiai" - -#: core/document.cpp:3896 -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#: core/document.cpp:3899 -msgid "Modified" -msgstr "Pakeista" - -#: core/document.cpp:3902 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime tipas" - -#: core/document.cpp:3905 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: core/document.cpp:3908 -msgid "Keywords" -msgstr "Raktažodžiai" - -#: core/document.cpp:3911 -msgid "File Path" -msgstr "Kelias iki failo" - -#: core/document.cpp:3914 -msgid "File Size" -msgstr "Failo dydis" - -#: core/document.cpp:3917 -msgid "Page Size" -msgstr "Puslapio dydis" - -#: core/chooseenginedialog.cpp:22 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Programinės sąsajos pasirinkimas" - -#: core/chooseenginedialog.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"More than one backend found for the MIME type:
              %1 (%2).

              Please select which one to use:
              " -msgstr "" -"Aptikta daugiau nei viena programinė sąsaja MIME tipui:
              %1 " -"(%2).

              Prašome pasirinkti, kurią naudoti:
              " - -#: core/generator.cpp:557 -msgid "Plain &Text..." -msgstr "Paprastas &tekstas..." - -#: core/generator.cpp:560 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: core/generator.cpp:565 -msgctxt "This is the document format" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument tekstas" - -#: core/generator.cpp:569 -msgctxt "This is the document format" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: core/sourcereference.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "'source' is a source file" -msgid "Source: %1" -msgstr "Šaltinis: %1" - -#: core/action.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "Eiti į puslapį %1" - -#: core/action.cpp:92 -msgid "Open external file" -msgstr "Atverti išorinį failą" - -#: core/action.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "Vykdyti „%1“..." - -#: core/action.cpp:249 -msgid "First Page" -msgstr "Pirmas puslapis" - -#: core/action.cpp:251 ui/presentationwidget.cpp:154 -msgid "Previous Page" -msgstr "Ankstesnis puslapis" - -#: core/action.cpp:253 ui/presentationwidget.cpp:170 -msgid "Next Page" -msgstr "Kitas puslapis" - -#: core/action.cpp:255 -msgid "Last Page" -msgstr "Paskutinis puslapis" - -#: core/action.cpp:257 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: core/action.cpp:259 -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: core/action.cpp:261 -msgid "Quit" -msgstr "Baigti" - -#: core/action.cpp:263 -msgid "Start Presentation" -msgstr "Pradėti rodyti pateiktį" - -#: core/action.cpp:265 -msgid "End Presentation" -msgstr "Baigti rodyti pateiktį" - -#: core/action.cpp:267 -msgid "Find..." -msgstr "Paieška..." - -#: core/action.cpp:269 -msgid "Go To Page..." -msgstr "Eiti į puslapį..." - -#: core/action.cpp:316 -msgid "Play sound..." -msgstr "Groti garsą..." - -#: core/action.cpp:383 -msgid "JavaScript Script" -msgstr "JavaScript scenarijus" - -#: core/action.cpp:429 -msgid "Play movie..." -msgstr "Groti filmą..." - -#: ui/annotationpopup.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Annotation" -msgid_plural "%1 Annotations" -msgstr[0] "Anotacija" -msgstr[1] "%1 anotacijos" -msgstr[2] "%1 anotacijų" - -#: ui/annotationpopup.cpp:50 -msgid "&Open Pop-up Note" -msgstr "&Atverti pastabą" - -#: ui/annotationpopup.cpp:52 -msgid "&Delete" -msgstr "Paša&linti" - -#: ui/annotationpopup.cpp:58 ui/propertiesdialog.cpp:49 part.cpp:545 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: ui/annotationpopup.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of the file to save" -msgid "&Save '%1'..." -msgstr "Išsaugoti „%1“..." - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:35 -msgctxt "Unknown date" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:40 -msgctxt "@title:window" -msgid "Embedded Files" -msgstr "Įterpti failai" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:49 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:50 -msgctxt "@title:column" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:51 -msgctxt "@title:column" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:52 -msgctxt "@title:column" -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:53 -msgctxt "@title:column" -msgid "Modified" -msgstr "Pakeista" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:69 ui/annotationwidgets.cpp:518 -msgctxt "Not available size" -msgid "N/A" -msgstr "Nėra" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:114 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Save As..." -msgstr "&Išsaugoti kaip..." - -#: ui/toolaction.cpp:21 -msgid "Selection Tools" -msgstr "Žymėjimo įrankiai" - -#: ui/toolaction.cpp:71 ui/toolaction.cpp:83 -msgid "" -"Click to use the current selection tool\n" -"Click and hold to choose another selection tool" -msgstr "" -"Spragtelėkite norėdami naudoti dabartinį pažymėjimo įrankį\n" -"Spragtelėkite ir laikykite nuspaudę norėdami pasirinkti kitą pažymėjimo " -"įrankį" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:208 -msgid "Icon" -msgstr "Ženkliukas" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:213 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:214 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:215 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:216 -msgid "Key" -msgstr "Klavišas" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:217 -msgid "New Paragraph" -msgstr "Nauja pastraipa" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:20 -#: ui/annotationwidgets.cpp:218 ui/guiutils.cpp:71 -#: ui/pageviewannotator.cpp:198 rc.cpp:275 -msgid "Note" -msgstr "Pastaba" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:219 -msgid "Paragraph" -msgstr "Pastraipa" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:226 -msgid "Font:" -msgstr "Šriftas:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:262 -msgid "Stamp Symbol" -msgstr "Antspaudo simbolis" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:268 ui/sidebar.cpp:663 shell/main.cpp:42 -#: part.cpp:152 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:269 -msgid "Bookmark" -msgstr "Žymelė" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:270 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:271 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:272 -msgid "Approved" -msgstr "Patvirtinta" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:273 -msgid "As Is" -msgstr "Kaip yra" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:274 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidencialu" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:275 -msgid "Departmental" -msgstr "Departamento" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:276 -msgid "Draft" -msgstr "Juodraštis" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:277 -msgid "Experimental" -msgstr "Ekperimentinis" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:278 -msgid "Expired" -msgstr "Galiojimas pasibaigęs" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:279 -msgid "Final" -msgstr "Galutinis" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:280 -msgid "For Comment" -msgstr "Pastaboms" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:281 -msgid "For Public Release" -msgstr "Viešam paskelbimui" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:282 -msgid "Not Approved" -msgstr "Nepatvirtinta" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:283 -msgid "Not For Public Release" -msgstr "Viešai neskelbtina" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:284 -msgid "Sold" -msgstr "Parduota" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:285 -msgid "Top Secret" -msgstr "Ypač slapta" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:322 -msgid "Line Extensions" -msgstr "Papildomos linijos" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:324 -msgid "Leader Line Length:" -msgstr "Pagrindinės linijos ilgis:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:329 -msgid "Leader Line Extensions Length:" -msgstr "Papildomos linijos ilgis:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:338 -msgid "Style" -msgstr "Stilius" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:340 ui/annotationwidgets.cpp:435 -msgid "&Size:" -msgstr "&Dydis:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:391 ui/annotationwidgets.cpp:426 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:397 ui/guiutils.cpp:82 -msgid "Highlight" -msgstr "Paryškinta" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:398 -msgid "Squiggly" -msgstr "Išraitymas" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:399 -msgid "Underline" -msgstr "Pabraukti" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:400 -msgid "Strike out" -msgstr "Išbraukti" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:431 -msgid "Inner color:" -msgstr "Vidaus spalva:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Stačiakampis" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:442 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsė" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:494 -msgid "File Attachment Symbol" -msgstr "Failo priedo simbolis" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:500 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Graph" -msgstr "Grafikas" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:501 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Push Pin" -msgstr "Smeigtukas" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:502 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Paperclip" -msgstr "Sąvaržėlė" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:503 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Tag" -msgstr "Žymelė" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:514 -msgctxt "'File' as normal file, that can be opened, saved, etc.." -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:519 -msgid "No description available." -msgstr "Nėra aprašo." - -#: ui/annotationwidgets.cpp:523 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Pavadinimas: %1" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:527 -#, kde-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Dydis: %1" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:531 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:595 -msgid "Caret Symbol" -msgstr "Ženklo simbolis." - -#: ui/annotationwidgets.cpp:600 -msgctxt "Symbol for caret annotations" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:601 -msgctxt "Symbol for caret annotations" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: ui/pageview.cpp:350 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#: ui/pageview.cpp:367 -msgid "Rotate &Right" -msgstr "Sukti &dešinėn" - -#: ui/pageview.cpp:368 -msgctxt "Rotate right" -msgid "Right" -msgstr "Dešinė" - -#: ui/pageview.cpp:372 -msgid "Rotate &Left" -msgstr "Sukti &kairėn" - -#: ui/pageview.cpp:373 -msgctxt "Rotate left" -msgid "Left" -msgstr "Kairė" - -#: ui/pageview.cpp:377 -msgid "Original Orientation" -msgstr "Originali orientacija" - -#: ui/pageview.cpp:382 -msgid "&Page Size" -msgstr "&Puslapio dydis" - -#: ui/pageview.cpp:389 -msgid "&Trim Margins" -msgstr "&Apkirpti paraštes" - -#: ui/pageview.cpp:394 -msgid "Fit &Width" -msgstr "Talpinti į &plotį" - -#: ui/pageview.cpp:398 -msgid "Fit &Page" -msgstr "Talpinti į &puslapį" - -#: ui/pageview.cpp:409 -msgid "&View Mode" -msgstr "Žiū&rėjimo būdas" - -#: ui/pageview.cpp:422 -msgid "Single Page" -msgstr "Vienas puslapis" - -#: ui/pageview.cpp:423 -msgid "Facing Pages" -msgstr "Puslapiai greta" - -#: ui/pageview.cpp:424 -msgid "Facing Pages (Center First Page)" -msgstr "Gretinami puslapiai (Centruoti pirmą puslapį)" - -#: ui/pageview.cpp:425 -msgid "Overview" -msgstr "Greita peržiūra" - -#: ui/pageview.cpp:437 -msgid "&Continuous" -msgstr "&Nuosekliai" - -#: ui/pageview.cpp:445 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "&Naršymo įrankis" - -#: ui/pageview.cpp:448 -msgctxt "Browse Tool" -msgid "Browse" -msgstr "Naršyti" - -#: ui/pageview.cpp:454 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "&Didinimo įrankis" - -#: ui/pageview.cpp:457 -msgctxt "Zoom Tool" -msgid "Zoom" -msgstr "Didinti" - -#: ui/pageview.cpp:462 -msgid "&Selection Tool" -msgstr "Ž&ymėjimo įrankis" - -#: ui/pageview.cpp:465 -msgctxt "Select Tool" -msgid "Selection" -msgstr "Žymėjimas" - -#: ui/pageview.cpp:470 -msgid "&Text Selection Tool" -msgstr "&Teksto žymėjimo įrankis" - -#: ui/pageview.cpp:473 -msgctxt "Text Selection Tool" -msgid "Text Selection" -msgstr "Teksto pažymėjimas" - -#: ui/pageview.cpp:478 -msgid "&Review" -msgstr "&Rašyti pastabas" - -#: ui/pageview.cpp:490 -msgid "Speak Whole Document" -msgstr "Balsu perskaityti visą dokumentą" - -#: ui/pageview.cpp:495 -msgid "Speak Current Page" -msgstr "Balsu perskaityti šį puslapį" - -#: ui/pageview.cpp:500 -msgid "Stop Speaking" -msgstr "Baigti skaityti balsu" - -#: ui/pageview.cpp:506 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Slinkti aukštyn" - -#: ui/pageview.cpp:512 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Slinkti žemyn" - -#: ui/pageview.cpp:794 -#, kde-format -msgid " Loaded a one-page document." -msgid_plural " Loaded a %1-page document." -msgstr[0] " Įkeltas vieno puslapio dokumentas." -msgstr[1] " Įkeltas %1 puslapių dokumentas." -msgstr[2] " Įkeltas %1 puslapių dokumentas." - -#: ui/pageview.cpp:1887 -msgid "Follow This Link" -msgstr "Sekti šia nuoroda" - -#: ui/pageview.cpp:1890 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" - -#: ui/pageview.cpp:2032 -#, kde-format -msgid "Text (1 character)" -msgid_plural "Text (%1 characters)" -msgstr[0] "Tekstas (%1 simbolis)" -msgstr[1] "Tekstas (%1 simboliai)" -msgstr[2] "Tekstas (%1 simbolių)" - -#: ui/pageview.cpp:2033 ui/pageview.cpp:2048 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę" - -#: ui/pageview.cpp:2038 ui/pageview.cpp:2147 -msgid "Copy forbidden by DRM" -msgstr "DRM draudžia kopijavimą" - -#: ui/pageview.cpp:2041 ui/pageview.cpp:2143 -msgid "Speak Text" -msgstr "Balsu perskaityti tekstą" - -#: ui/pageview.cpp:2047 -#, kde-format -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "Paveikslėlis (%1 ant %2 pikselių)" - -#: ui/pageview.cpp:2049 -msgid "Save to File..." -msgstr "Įrašyti į failą..." - -#: ui/pageview.cpp:2071 -#, kde-format -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "Paveikslėlis [%1x%2] nukopijuotas į laikinąją talpyklę." - -#: ui/pageview.cpp:2079 -msgid "File not saved." -msgstr "Failas neišsaugotas." - -#: ui/pageview.cpp:2089 -#, kde-format -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "Paveikslėlis [%1x%2] įrašytas kaip failas %3." - -#: ui/pageview.cpp:2140 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopijuoti tekstą" - -#: ui/pageview.cpp:2791 part.cpp:1846 -msgid "Fit Width" -msgstr "Talpinti į plotį" - -#: ui/pageview.cpp:2791 -msgid "Fit Page" -msgstr "Talpinti į puslapį" - -#: ui/pageview.cpp:2908 -msgid "Hide Forms" -msgstr "Slėpti formas" - -#: ui/pageview.cpp:2912 -msgid "Show Forms" -msgstr "Rodyti formas" - -#: ui/pageview.cpp:2956 -#, kde-format -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Ieškoti „%1“ su" - -#: ui/pageview.cpp:2971 -msgid "Configure Web Shortcuts..." -msgstr "Konfigūruoti tinklo trumpinius..." - -#: ui/pageview.cpp:3387 -msgid "Welcome" -msgstr "Sveiki" - -#: ui/pageview.cpp:3487 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "" -"Pažymėkite plotą, kurį norite išdidinti. Išdidinimas panaikinamas dešiniu " -"pelės klavišu." - -#: ui/pageview.cpp:3499 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "" -"Norėdami nukopijuoti, apibrėžkite stačiakampį aplink tekstą ar grafikos " -"objektą." - -#: ui/pageview.cpp:3511 -msgid "Select text" -msgstr "Pažymėti tekstą" - -#: ui/pageview.cpp:3543 -msgid "Annotations author" -msgstr "Anotacijos autorius" - -#: ui/pageview.cpp:3544 -msgid "Please insert your name or initials:" -msgstr "Prašome įrašyti savo vardą arba inicialus:" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:44 -msgid "Unknown File" -msgstr "Nežinomas failas" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:58 -msgid "No document opened." -msgstr "Neatvertas joks dokumentas." - -#: ui/propertiesdialog.cpp:64 -#, kde-format -msgid "%1 Properties" -msgstr "%1 Savybės" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:107 -#, kde-format -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:123 -msgid "&Fonts" -msgstr "Š&riftai" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:146 -msgid "Reading font information..." -msgstr "Skaitoma šriftų informacija..." - -#: ui/propertiesdialog.cpp:213 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Extract Font" -msgstr "&Išimti šriftą" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:218 ui/guiutils.cpp:206 -#, kde-format -msgid "Where do you want to save %1?" -msgstr "Kur norite išsaugoti %1?" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:231 ui/guiutils.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Could not open \"%1\" for writing. File was not saved." -msgstr "Nepavyko atverti „%1“ įrašymui. Failas nebuvo įrašytas." - -#: ui/propertiesdialog.cpp:265 -msgid "Type 1" -msgstr "Tipas 1" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:268 -msgid "Type 1C" -msgstr "Tipas 1C" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:271 -msgctxt "OT means OpenType" -msgid "Type 1C (OT)" -msgstr "Tipas 1C (OT)" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:274 -msgid "Type 3" -msgstr "Tipas 3" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:277 -msgid "TrueType" -msgstr "TrueType" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:280 -msgctxt "OT means OpenType" -msgid "TrueType (OT)" -msgstr "TrueType (OT)" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:283 -msgid "CID Type 0" -msgstr "CID Type 0" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:286 -msgid "CID Type 0C" -msgstr "CID Type 0C" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:289 -msgctxt "OT means OpenType" -msgid "CID Type 0C (OT)" -msgstr "CID Type 0C (OT)" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:292 -msgid "CID TrueType" -msgstr "CID TrueType" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:295 -msgctxt "OT means OpenType" -msgid "CID TrueType (OT)" -msgstr "CID TrueType (OT)" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:298 -msgid "TeX PK" -msgstr "TeX PK" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:301 -msgid "TeX virtual" -msgstr "TeX virtualus" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:304 -msgid "TeX Font Metric" -msgstr "TeX šrifto metrika" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:307 -msgid "TeX FreeType-handled" -msgstr "TeX FreeType-handled" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:310 -msgctxt "Unknown font type" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:324 -msgid "Embedded (subset)" -msgstr "Įterptas (dalinai)" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:327 -msgid "Fully embedded" -msgstr "Visiškai įterptas" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:338 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:341 -msgid "Yes (subset)" -msgstr "Taip (poaibis)" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:344 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:363 -msgctxt "font name not available (empty)" -msgid "[n/a]" -msgstr "(nėra)" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:378 -msgid "Unknown font" -msgstr "Nežinomas šriftas" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:382 -#, kde-format -msgid "Embedded: %1" -msgstr "Įterpta: %1" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:415 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:416 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:417 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: ui/annotationmodel.cpp:297 part.cpp:1840 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "Puslapis %1" - -#: ui/minibar.cpp:87 -msgctxt "Layouted like: '5 [pages] of 10'" -msgid "of" -msgstr "iš" - -#: ui/videowidget.cpp:115 -msgctxt "start the movie playback" -msgid "Play" -msgstr "Groti" - -#: ui/videowidget.cpp:120 -msgctxt "pause the movie playback" -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#: ui/videowidget.cpp:185 -msgctxt "stop the movie playback" -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: ui/side_reviews.cpp:61 -msgid "" -"

              No annotations

              To create new annotations press F6 " -"or select Tools -> Review from the menu.
              " -msgstr "" -"

              Anotacijų nėra

              Norėdami sukurti anotaciją, " -"spauskite F6 arba iš meniu pasirinkite Įrankiai -> Rašyti " -"pastabas.
              " - -#: ui/side_reviews.cpp:128 -msgid "Group by Page" -msgstr "Grupuoti pagal puslapį" - -#: ui/side_reviews.cpp:133 -msgid "Group by Author" -msgstr "Grupuoti pagal autorių" - -#: ui/side_reviews.cpp:141 -msgid "Show reviews for current page only" -msgstr "Rodyti tik šiam puslapiui surašytas pastabas" - -#: ui/bookmarklist.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the file name" -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"One bookmark" -msgid_plural "" -"%1\n" -"\n" -"%2 bookmarks" -msgstr[0] "" -"%1\n" -"\n" -"Viena žymelė" -msgstr[1] "" -"%1\n" -"\n" -"%2 žymelės" -msgstr[2] "" -"%1\n" -"\n" -"%2 žymelių" - -#: ui/bookmarklist.cpp:156 -msgid "Current document only" -msgstr "Tik šiam dokumentui" - -#: ui/bookmarklist.cpp:246 -msgid "Go to This Bookmark" -msgstr "Eiti prie šios žymelės" - -#: ui/bookmarklist.cpp:247 -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "Pervadinti žymelę" - -#: ui/bookmarklist.cpp:248 part.cpp:1369 part.cpp:1842 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Pašalinti žymelę" - -#: ui/bookmarklist.cpp:273 -msgctxt "Opens the selected document" -msgid "Open Document" -msgstr "Atverti dokumentą" - -#: ui/bookmarklist.cpp:274 -msgid "Remove Bookmarks" -msgstr "Pašalinti žymeles" - -#: ui/findbar.cpp:36 ui/presentationsearchbar.cpp:64 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: ui/findbar.cpp:40 -msgctxt "Find text" -msgid "F&ind:" -msgstr "&Rasti:" - -#: ui/findbar.cpp:50 -msgid "Text to search for" -msgstr "Tekstas paieškai" - -#: ui/findbar.cpp:55 -msgctxt "Find and go to the next search match" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: ui/findbar.cpp:56 -msgid "Jump to next match" -msgstr "Eiti prie kito sutapimo" - -#: ui/findbar.cpp:59 -msgctxt "Find and go to the previous search match" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: ui/findbar.cpp:60 -msgid "Jump to previous match" -msgstr "Eina prie ankstesnio sutapimo" - -#: ui/findbar.cpp:64 ui/annotwindow.cpp:90 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: ui/findbar.cpp:65 -msgid "Modify search behavior" -msgstr "Keisti paieškos elgseną" - -#: ui/findbar.cpp:67 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#: ui/findbar.cpp:69 -msgid "From current page" -msgstr "Šiame puslapyje" - -#: ui/sidebar.cpp:664 -msgid "Show Text" -msgstr "Rodyti tekstą" - -#: ui/sidebar.cpp:680 -msgid "Small Icons" -msgstr "Maži ženkliukai" - -#: ui/sidebar.cpp:681 -msgid "Normal Icons" -msgstr "Normalūs ženkliukai" - -#: ui/sidebar.cpp:682 -msgid "Large Icons" -msgstr "Dideli ženkliukai" - -#: ui/fileprinterpreview.cpp:114 -msgid "Could not load print preview part" -msgstr "Nepavyko įkelti dalies spaudinio peržiūros" - -#: ui/fileprinterpreview.cpp:129 -msgid "Print Preview" -msgstr "Spausdinimo peržiūra" - -#: ui/presentationsearchbar.cpp:78 -msgid "Find Next" -msgstr "Ieškoti kito" - -#: ui/annotwindow.cpp:48 -msgid "Close this note" -msgstr "Užverti šią pastabą" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:58 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Išvaizda" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:61 -msgid "&Color:" -msgstr "&Spalva:" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:69 -msgid "&Opacity:" -msgstr "Nepermat&omumas:" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:74 -msgctxt "Suffix for the opacity level, eg '80 %'" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:91 -msgid "&General" -msgstr "&Bendra" - -#. i18n: file: conf/dlgidentitybase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:94 rc.cpp:62 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autorius:" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:102 -#, kde-format -msgid "Created: %1" -msgstr "Sukurta: %1" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:107 ui/annotationpropertiesdialog.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Modified: %1" -msgstr "Pakeista: %1" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:152 -msgid "Note Properties" -msgstr "Pastabos savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:154 -msgid "Inline Note Properties" -msgstr "Tekste esančios pastabos savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:157 -msgid "Line Properties" -msgstr "Linijos savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:160 -msgid "Geometry Properties" -msgstr "Geometrijos savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:163 -msgid "Highlight Properties" -msgstr "Paryškinimo savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:166 -msgid "Stamp Properties" -msgstr "Antspaudo savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:169 -msgid "Ink Properties" -msgstr "Rašalo savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:172 -msgid "Caret Properties" -msgstr "Ženklo savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:175 -msgid "File Attachment Properties" -msgstr "&Failo priedo savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:178 -msgid "Sound Properties" -msgstr "Garso savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:181 -msgid "Movie Properties" -msgstr "Filmo savybės" - -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:184 -msgid "Annotation Properties" -msgstr "Anotacijos savybės" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:27 -#: ui/guiutils.cpp:73 ui/pageviewannotator.cpp:182 rc.cpp:278 -msgid "Inline Note" -msgstr "Tekste rašoma pastaba" - -#: ui/guiutils.cpp:76 -msgid "Line" -msgstr "Linija" - -#: ui/guiutils.cpp:79 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrija" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:62 -#: ui/guiutils.cpp:85 rc.cpp:293 -msgid "Stamp" -msgstr "Antspaudas" - -#: ui/guiutils.cpp:88 -msgid "Ink" -msgstr "Rašalas" - -#: ui/guiutils.cpp:91 -msgid "Caret" -msgstr "Ženklas" - -#: ui/guiutils.cpp:94 -msgid "File Attachment" -msgstr "Priedas – failas" - -#: ui/guiutils.cpp:97 -msgid "Sound" -msgstr "Garsas" - -#: ui/guiutils.cpp:100 -msgid "Movie" -msgstr "Filmas" - -#: ui/guiutils.cpp:112 -msgctxt "Unknown author" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: ui/guiutils.cpp:155 ui/presentationwidget.cpp:323 -#, kde-format -msgid "Author: %1" -msgstr "Autorius: %1" - -#: ui/formwidgets.cpp:350 shell/shell.cpp:262 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Visi failai" - -#: ui/presentationwidget.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "[document title/filename] – Presentation" -msgid "%1 – Presentation" -msgstr "%1 – pristatymas" - -#: ui/presentationwidget.cpp:184 -msgid "Switch Screen" -msgstr "Pakeisti ekraną" - -#: ui/presentationwidget.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the screen number (0, 1, ...)" -msgid "Screen %1" -msgstr "Ekranas %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:198 -msgid "Exit Presentation Mode" -msgstr "Išeiti iš pateikties rodymo veiksenos" - -#: ui/presentationwidget.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Antraštė: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:325 -#, kde-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Puslapių: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:326 -msgid "Click to begin" -msgstr "Spauskite pradėti" - -#: ui/presentationwidget.cpp:1275 -msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC " -"key or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" -"Nutraukti pateikties rodymą galite dviem keliais: galite paspausti Esc " -"klavišą arba mygtuką „Nutraukti“, kuris pasirodo pelės žymeklį nuvedus į " -"viršutinį dešinįjį kampą. Žinoma, bet kada galite pasinaudoti ir langų " -"apkeitimo klavišų kombinacija (numatytoji - Alt+Tab)." - -#: ui/presentationwidget.cpp:1397 -msgctxt "" -"Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode " -"is active" -msgid "Giving a presentation" -msgstr "Rodoma pateiktis" - -#: ui/searchwidget.cpp:40 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "Įrašykite bent tris raides puslapiams filtruoti" - -#: ui/searchwidget.cpp:50 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#: ui/searchwidget.cpp:52 -msgid "Match Phrase" -msgstr "Atitinka frazė" - -#: ui/searchwidget.cpp:53 -msgid "Match All Words" -msgstr "Atitinka visi žodžiai" - -#: ui/searchwidget.cpp:54 -msgid "Match Any Word" -msgstr "Atitinka bet kuris žodis" - -#: ui/searchwidget.cpp:73 -msgid "Filter Options" -msgstr "Filtro parinktys" - -#: ui/tts.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech service Failed: %1" -msgstr "Nepavyko paleisti Jovie – teksto vertimo į kalbą paslaugos: %1" - -#: ui/pageviewutils.cpp:409 -msgid "Close this message" -msgstr "Užverti šį pranešimą" - -#: ui/pageviewannotator.cpp:159 -msgid "Text of the new note:" -msgstr "Naujos pastabos tekstas:" - -#: ui/pageviewannotator.cpp:161 -msgid "New Text Note" -msgstr "Nauja teksto pastaba" - -#: ui/thumbnaillist.cpp:1014 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "Rodyti tik tuos puslapius, kuriuose yra žymelių" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:461 -msgid "Search Options" -msgstr "Paieškos parinktys" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:462 -msgctxt "Enable case sensitive search in the side navigation panels" -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:465 -msgctxt "Enable regular expression search in the side navigation panels" -msgid "Regular Expression" -msgstr "Įprastoji išraiška" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:471 -msgid "Search Columns" -msgstr "Ieškoti stulpeliuose" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:473 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Visi matomi stulpeliai" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:630 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Page of the document to be shown" -msgstr "Rodytinas dokumento puslapis" - -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Start the document in presentation mode" -msgstr "Atverti dokumentą pateikties veiksena" - -#: shell/main.cpp:50 -msgid "\"Unique instance\" control" -msgstr "„Unikalaus atvejo“ valdymas" - -#: shell/main.cpp:51 -msgid "Document to open. Specify '-' to read from stdin." -msgstr "Dokumentas atvėrimui. Skaitymui iš „stdin“ nurodomas brūkšnelis „-“." - -#: shell/shell.cpp:81 -msgid "Unable to find the Okular component." -msgstr "Nepavyksta rasti Okular komponento." - -#: shell/shell.cpp:183 -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" -"Spragtelėkite failui atverti\n" -"Spragtelėkite ir palaikykite neseniai naudotam failui atverti" - -#: shell/shell.cpp:184 -msgid "" -"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" -msgstr "" -"Spragtelėkite norėdami atverti failą, arba spragtelėkite ir " -"laikykite norėdami pasirinkti neseniai naudotą failą" - -#: shell/shell.cpp:265 -msgid "Open Document" -msgstr "Atverti dokumentą" - -#: part.cpp:303 -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" - -#: part.cpp:314 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniatiūros" - -#: part.cpp:319 -msgid "Reviews" -msgstr "Surašytos pastabos" - -#: part.cpp:324 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: part.cpp:355 -msgid "" -"This document has embedded files. Click " -"here to see them or go to File -> Embedded Files." -msgstr "" -"Šiame dokumente yra įterptų failų.Spragtelėkite čia norėdami juos pamatyti, " -"arba eikite į meniu Failas -> Įterpti failai." - -#: part.cpp:359 -msgid "" -"This document has forms. Click on the button to interact with them, or use " -"View -> Show Forms." -msgstr "" -"Šiame dokumente yra formos. Spauskite šį mygtuką jei norite jas užpildyti, " -"arba pasinaudokite meniu Rodymas -> Rodyti formas." - -#: part.cpp:420 -msgctxt "Previous page" -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: part.cpp:421 -msgid "Go back to the Previous Page" -msgstr "Eiti į ankstesnį puslapį" - -#: part.cpp:422 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Pereina į ankstesnį dokumento puslapį" - -#: part.cpp:431 -msgctxt "Next page" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: part.cpp:432 -msgid "Advance to the Next Page" -msgstr "Eiti į tolimesnį puslapį" - -#: part.cpp:433 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Pereina į tolimesnį dokumento puslapį" - -#: part.cpp:443 -msgid "Beginning of the document" -msgstr "Dokumento pradžia" - -#: part.cpp:444 -msgid "Moves to the beginning of the document" -msgstr "Pereina į dokumento pradžią" - -#: part.cpp:448 -msgid "End of the document" -msgstr "Dokumento pabaiga" - -#: part.cpp:449 -msgid "Moves to the end of the document" -msgstr "Pereina į dokumento pabaigą" - -#: part.cpp:460 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Ankstesnė žymelė" - -#: part.cpp:462 -msgid "Go to the previous bookmarked page" -msgstr "Eiti į ankstesnį puslapį, pažymėtą žymele" - -#: part.cpp:466 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Kita žymelė" - -#: part.cpp:468 -msgid "Go to the next bookmarked page" -msgstr "Eiti į tolimesnį puslapį, pažymėtą žymele" - -#: part.cpp:489 -msgid "Save &Copy As..." -msgstr "Išsaugoti &kopiją kaip..." - -#: part.cpp:499 -msgid "Configure Okular..." -msgstr "Konfigūruoti Okular..." - -#: part.cpp:504 -msgid "Configure Viewer..." -msgstr "Konfigūruoti žiūryklę..." - -#: part.cpp:509 -msgid "Configure Backends..." -msgstr "Konfigūruoti programines sąsajas..." - -#: part.cpp:518 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "Rodyti &navigacijos pultą" - -#: part.cpp:526 -msgid "Show &Page Bar" -msgstr "Rodyti &Puslapių juostą" - -#: part.cpp:532 -msgid "&Import PostScript as PDF..." -msgstr "&Importuoti PostScript kaip PDF..." - -#: part.cpp:537 -msgid "&Get Books From Internet..." -msgstr "&Gauti knygų iš interneto..." - -#: part.cpp:551 -msgid "&Embedded Files" -msgstr "&Įterpti failai" - -#: part.cpp:557 -msgid "P&resentation" -msgstr "&Pateiktis" - -#: part.cpp:564 -msgid "E&xport As" -msgstr "E&ksportuoti kaip" - -#: part.cpp:574 -msgctxt "A document format, Okular-specific" -msgid "Document Archive" -msgstr "Dokumento archyvas" - -#: part.cpp:580 -msgid "About Backend" -msgstr "Apie programinę sąsają" - -#: part.cpp:585 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Įkelti iš &naujo" - -#: part.cpp:587 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Pakartotinai įkelti esamą dokumentą iš disko." - -#: part.cpp:592 -msgid "Close &Find Bar" -msgstr "Užverti &Paieškos juostą" - -#: part.cpp:598 -msgid "Switch Blackscreen Mode" -msgstr "Įjungti juodo ekrano veikseną" - -#: part.cpp:603 -msgid "Toggle Drawing Mode" -msgstr "Perjungti piešimo veikseną" - -#: part.cpp:607 -msgid "Erase Drawings" -msgstr "Ištrinti piešinius" - -#: part.cpp:757 -#, kde-format -msgid "The loading of %1 has been canceled." -msgstr "%1 įkrovimas buvo nutrauktas." - -#: part.cpp:772 -#, kde-format -msgid "Could not open %1. Reason: %2" -msgstr "Nepavyksta atverti %1. Priežastis: %2" - -#: part.cpp:804 -msgid "Configure Backends" -msgstr "Konfigūruoti programines sąsajas" - -#: part.cpp:895 -msgid "" -"The program \"ps2pdf\" was not found, so Okular can not import PS files " -"using it." -msgstr "" -"Programa „ps2pdf“ nerasta, taigi Okular negali importuoti PS failų " -"naudodamas ją." - -#: part.cpp:895 -msgid "ps2pdf not found" -msgstr "Nerasta ps2pdf" - -#: part.cpp:914 -msgid "Importing PS file as PDF (this may take a while)..." -msgstr "Importuojamas PS failas kaip PDF (tai gali užtrukti)..." - -#: part.cpp:1036 -msgid "" -"The document requested to be launched in presentation mode.\n" -"Do you want to allow it?" -msgstr "" -"Dokumentas prašo jį atverti kaip pateiktį.\n" -"Ar norite tai leisti?" - -#: part.cpp:1038 -msgid "Presentation Mode" -msgstr "Pateikties veiksena" - -#: part.cpp:1039 -msgid "Allow" -msgstr "Leisti" - -#: part.cpp:1039 -msgid "Allow the presentation mode" -msgstr "Leisti pateikties veikseną" - -#: part.cpp:1040 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Neleisti" - -#: part.cpp:1040 -msgid "Do not allow the presentation mode" -msgstr "Neleisti pateikties veiksenos" - -#: part.cpp:1090 -#, kde-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "Nepavyksta atverti %1" - -#: part.cpp:1164 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using " -"the embedded viewer." -msgstr "" -"Nuoroda nurodo į dokumento užvėrimo veiksmą, kuris negalimas kai Okular " -"veikia kitos programos lange." - -#: part.cpp:1170 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using " -"the embedded viewer." -msgstr "" -"Nuoroda nurodo į programos nutraukimo veiksmą, kuris negalimas kai rodoma " -"programa yra įterpta kitoje programoje." - -#: part.cpp:1255 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "Iš naujo įkeliamas dokumentas..." - -#: part.cpp:1417 -msgid "Go to Page" -msgstr "Eiti į puslapį" - -#: part.cpp:1432 -msgid "&Page:" -msgstr "&Puslapis:" - -#: part.cpp:1609 -msgid "Could not open the temporary file for saving." -msgstr "Nepavyko atverti laikino failo įrašymui." - -#: part.cpp:1620 part.cpp:1631 part.cpp:1674 part.cpp:1999 -#, kde-format -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "Failo įrašyti „%1“ nepavyko. Pamėginkite jį įrašyti kitoje vietoje." - -#: part.cpp:1624 -#, kde-format -msgid "File could not be saved in '%1'. %2" -msgstr "Nepavyko įrašyti failą į „%1“. %2" - -#: part.cpp:1659 -#, kde-format -msgid "" -"Okular cannot copy %1 to the specified location.\n" -"\n" -"The document does not exist anymore." -msgstr "" -"Okular negali nukopijuoti %1 į nurodytą vietą.\n" -"\n" -"Šis dokumentas jau nebeegzistuoja." - -#: part.cpp:1844 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: part.cpp:1861 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: part.cpp:2116 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "Neleidžiama spausdinti šio dokumento." - -#: part.cpp:2125 -msgid "" -"Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "" -"Nepavyksta atspausdinti dokumento. Nežinoma klaida. Prašome pranešti į " -"bugs.kde.org" - -#: part.cpp:2129 -#, kde-format -msgid "" -"Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to " -"bugs.kde.org" -msgstr "" -"Nepavyksta atspausdinti dokumento. Tikslesnis klaidos aprašymas yra „%1“. " -"Prašome pranešti į bugs.kde.org" - -#: part.cpp:2184 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "Eiti į vietą, kurioje buvote anksčiau" - -#: part.cpp:2187 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "Eiti į vietą, kurios ieškojote" - -#: part.cpp:2211 -#, kde-format -msgid "" -"File Error! Could not create temporary file " -"%1." -msgstr "" -"Klaida! Nepavyko sukurti laikinojo failo " -"%1." - -#: part.cpp:2229 -#, kde-format -msgid "" -"File Error! Could not open the file " -"%1 for uncompression. The file will not be " -"loaded." -msgstr "" -"Klaida! Nepavyko atverti failo " -"%1, kad jį būtų galima išspausti. Failas " -"nebus rodomas." - -#: part.cpp:2232 -msgid "" -"This error typically occurs if you do not have enough permissions to " -"read the file. You can check ownership and permissions if you right-click on " -"the file in the Dolphin file manager and then choose the 'Properties' " -"tab." -msgstr "" -"Šią klaidą paprastai matote, jei neturite tinkamų leidimų skaityti " -"failui. Patikrinti, ar tuos leidimus turite, galite su Dolphin failų " -"tvarkytuve. Spragtelėkite failą dešiniu pelės klavišu ir pasirinkite " -"„Savybės“." - -#: part.cpp:2256 -#, kde-format -msgid "" -"File Error! Could not uncompress the file " -"%1. The file will not be loaded." -msgstr "" -"Klaida! Nepavyko išspausti failo " -"%1. Failas nebus rodomas." - -#: part.cpp:2259 -msgid "" -"This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be " -"sure, try to decompress the file manually using command-line tools." -msgstr "" -"Ši klaida paprastai nutinka tada, kai failas yra sugadintas. Jei norite " -"tuo įsitikinti, pamėginkite išspausti failą rankiniu būdu naudojant komandų " -"eilutės priemones." - -#: part.cpp:2288 -msgid "No Bookmarks" -msgstr "Nėra žymelių" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Liudas Ališauskas,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, " -"dgvirtual@akl.lt,,,,liudas.alisauskas@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: part.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: part.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: part.rc:25 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:11 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: part.rc:37 -#. i18n: ectx: Menu (view_orientation) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Orientacija" - -#. i18n: file: part.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file: part.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Žy&melės" - -#. i18n: file: part.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Tools" -msgstr "Į&rankiai" - -#. i18n: file: part.rc:78 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Settings" -msgstr "Nu&statymai" - -#. i18n: file: part.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:29 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: part.rc:88 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: shell/shell.rc:22 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:35 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU naudojimas" - -#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableCompositing) -#: rc.cpp:41 -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "Įgalinti &permatomumo efektus" - -#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableThreading) -#: rc.cpp:44 -msgid "Enable &background generation" -msgstr "Įgalinti &fono generavimą" - -#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_MemoryLevel) -#: rc.cpp:47 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Atminties naudojimas" - -#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lowRadio) -#: rc.cpp:50 -msgid "&Low" -msgstr "Ž&emas" - -#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, normalRadio) -#: rc.cpp:53 -msgid "&Normal (default)" -msgstr "&Normalus (numatyta)" - -#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aggressiveRadio) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Aggressive" -msgstr "&Agresyvus" - -#. i18n: file: conf/dlgidentitybase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"Note: the information here is used only for comments and reviews. " -"Information inserted here will not be transmitted without your knowledge." -msgstr "" -"Pastaba: čia pateikiama informacija naudojama tik komentarams ir " -"rašomoms pastaboms. Įterpta informacija nebus perduota be Jūsų žinios." - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:164 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowScrollBars) -#: rc.cpp:71 -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Rodyti s&linkties juostas" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncThumbnailsViewport) -#: rc.cpp:74 -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "Susieti miniatiūras su puslapiu" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOSD) -#: rc.cpp:77 -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "Rodyti &užuominas ir informacinius pranešimus" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Program Features" -msgstr "Programos bruožai" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObeyDRM) -#: rc.cpp:83 -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "&Paklusti DRM apribojimams" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WatchFile) -#: rc.cpp:86 -msgid "&Reload document on file change" -msgstr "&Iš naujo įkelti dokumentą pasikeitus failui" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChooseGenerators) -#: rc.cpp:89 -msgid "Show backend selection dialog" -msgstr "Rodyti programinės sąsajos pasirinkimo dialogą" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:187 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:92 -msgid "View Options" -msgstr "Vaizdo parinktys" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnLabel) -#: rc.cpp:95 -msgid "Overview columns:" -msgstr "Greitos peržiūros stulpeliai" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightImages) -#: rc.cpp:98 -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "Piešti rėmelį aplink &paveikslėlius" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightLinks) -#: rc.cpp:101 -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "Piešti rėmelį aplink &nuorodas" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ChangeColors) -#: rc.cpp:104 -msgid "Change &colors" -msgstr "Keisti &spalvas" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warn) -#: rc.cpp:107 -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "Dėmesio: šie nustatymai gali labai sulėtinti piešimo greitį." - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:110 -msgid "Color mode:" -msgstr "Spalvos režimas:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:113 -msgid "Invert Colors" -msgstr "Invertuoti spalvas" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:116 -msgid "Change Paper Color" -msgstr "Keisti popieriaus spalvą" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:119 -msgid "Change Dark & Light Colors" -msgstr "Pakeisti tamsias ir šviesias spalvas" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:122 -msgid "Convert to Black & White" -msgstr "Konvertuoti į juoda/balta" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:125 -msgid "Paper color:" -msgstr "Popieriaus spalva:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:128 -msgid "Dark color:" -msgstr "Tamsi spalva:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:131 -msgid "Light color:" -msgstr "Šviesi spalva:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Threshold:" -msgstr "Slenkstis:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrastas:" - -#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 -msgid "Editor:" -msgstr "Rengyklė:" - -#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ExternalEditor) -#: rc.cpp:146 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose the editor you want to launch when Okular wants to open a source file." -msgstr "" -"Pasirinkite rengyklę, kuri turi startuoti kai Okular bando atverti programų " -"šaltinių failą." - -#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:149 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:152 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesAdvance) -#: rc.cpp:155 -msgid "Advance every:" -msgstr "Keisti kas:" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_SlidesAdvanceTime) -#: rc.cpp:158 -msgid " sec." -msgstr " sek." - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesLoop) -#: rc.cpp:161 -msgid "Loop after last page" -msgstr "Po paskutinio puslapio rodyti iš naujo" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:167 -msgid "Background color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 -msgid "Pencil color:" -msgstr "Pieštuko spalva:" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:173 -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "Pelės žymeklis:" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesCursor) -#: rc.cpp:176 -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "Slepiama uždelsus" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesCursor) -#: rc.cpp:179 -msgid "Always Visible" -msgstr "Visuomet matoma" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesCursor) -#: rc.cpp:182 -msgid "Always Hidden" -msgstr "Visuomet paslėpta" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesShowProgress) -#: rc.cpp:185 -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "Rodyti &progreso indikatorių" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesShowSummary) -#: rc.cpp:188 -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "Rodyti sa&ntraukos puslapį" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SlidesTransitionsEnabled) -#: rc.cpp:191 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Įgalinti perėjimus" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:194 -msgid "Default transition:" -msgstr "Numatytas perėjimas:" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:197 -msgid "Blinds Vertical" -msgstr "Vertikalios žaliuzės" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:200 -msgid "Blinds Horizontal" -msgstr "Horizontalios žaliuzės" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:203 -msgid "Box In" -msgstr "Didėjanti dėžutė" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:206 -msgid "Box Out" -msgstr "Mažėjanti dėžutė" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:209 -msgid "Dissolve" -msgstr "Ištirpimas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:212 -msgid "Glitter Down" -msgstr "Mirgėjimas žemyn" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:215 -msgid "Glitter Right" -msgstr "Mirgėjimas į dešinę" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:218 -msgid "Glitter Right-Down" -msgstr "Mirgėjimas į apatinį dešinį kampą" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:221 -msgid "Random Transition" -msgstr "Atsitiktinis perėjimas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:224 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeitimas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:227 -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Horizontalus užsidarymas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:230 -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Horizontalus atsidarymas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:233 -msgid "Split Vertical In" -msgstr "Vertikalus užsidarymas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:236 -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Vertikalus atsidarymas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:239 -msgid "Wipe Down" -msgstr "Trynimas žemyn" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:242 -msgid "Wipe Right" -msgstr "Trynimas dešinėn" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:245 -msgid "Wipe Left" -msgstr "Trynimas kairėn" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Wipe Up" -msgstr "Trynimas aukštyn" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:272 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:251 -msgid "Placement" -msgstr "Patalpinimas" - -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Screen:" -msgstr "Ekranas:" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:21 -#: rc.cpp:256 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Text Annotation" -msgstr "Teksto anotacija" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:28 -#: rc.cpp:258 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Inline Text Annotation (drag to select a zone)" -msgstr "Anotacija matoma tekste (tempiant pažymėti zoną)" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:35 -#: rc.cpp:260 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Green Ink" -msgstr "Žalias rašalas" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:42 -#: rc.cpp:262 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Yellow Highlight" -msgstr "Geltonas paryškinimas" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:49 -#: rc.cpp:264 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Straight Yellow Line" -msgstr "Tiesi geltona linija" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:56 -#: rc.cpp:266 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Draw a polygon (click on the first point to close it)" -msgstr "Daugiakampio piešimas (uždarymui spragtelėkite pirmąjį tašką)" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:63 -#: rc.cpp:268 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Put a stamp symbol" -msgstr "Antspaudo uždėjimas" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:70 -#: rc.cpp:270 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "Underline the text with a black line" -msgstr "Teksto pabraukimas juoda linija" - -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:77 -#: rc.cpp:272 -msgctxt "Annotation tool" -msgid "A cyan ellipse" -msgstr "Žalsva elipsė" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:34 -#: rc.cpp:281 -msgid "Green Freehand Line" -msgstr "Žalia laisvo piešimo juosta" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:41 -#: rc.cpp:284 -msgid "Yellow Highlighter" -msgstr "Geltonas ryškiklis" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:48 -#: rc.cpp:287 -msgid "Straight Yellow Line" -msgstr "Tiesi geltona linija" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:55 -#: rc.cpp:290 -msgid "Blue Polygon" -msgstr "Mėlynas daugiakampis" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:69 -#: rc.cpp:296 -msgid "Black Underlining" -msgstr "Juodas pabraukimas" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:76 -#: rc.cpp:299 -msgid "Cyan Ellipse" -msgstr "Žalsva elipsė" - -#: aboutdata.h:24 -msgid "Okular, a universal document viewer" -msgstr "Okular, universali dokumentų žiūryklė" - -#: aboutdata.h:26 -msgid "" -"(C) 2002 Wilco Greven, Christophe Devriese\n" -"(C) 2004-2005 Enrico Ros\n" -"(C) 2005 Piotr Szymanski\n" -"(C) 2004-2009 Albert Astals Cid\n" -"(C) 2006-2009 Pino Toscano" -msgstr "" -"(C) 2002 Wilco Greven, Christophe Devriese\n" -"(C) 2004-2005 Enrico Ros\n" -"(C) 2005 Piotr Szymanski\n" -"(C) 2004-2009 Albert Astals Cid\n" -"(C) 2006-2009 Pino Toscano" - -#: aboutdata.h:35 -msgid "Pino Toscano" -msgstr "Pino Toscano" - -#: aboutdata.h:35 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.h:36 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: aboutdata.h:36 -msgid "Lots of framework work, ODT and FictionBook backends" -msgstr "Veikia daugelis aplinkų, ODT ir FictionBook programinės sąsajos" - -#: aboutdata.h:37 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "Albert Astals Cid" - -#: aboutdata.h:37 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" - -#: aboutdata.h:38 -msgid "Piotr Szymanski" -msgstr "Piotr Szymanski" - -#: aboutdata.h:38 -msgid "Created Okular from KPDF codebase" -msgstr "Sukūrė Okular iš KPDF kodo" - -#: aboutdata.h:39 -msgid "Enrico Ros" -msgstr "Enrico Ros" - -#: aboutdata.h:39 -msgid "KPDF developer" -msgstr "KPDF programuotojas" - -#: aboutdata.h:40 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "Eugene Trounev" - -#: aboutdata.h:40 -msgid "Annotations artwork" -msgstr "Anotacijų piešiniai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/palapeli.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/palapeli.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/palapeli.po 2012-02-10 09:45:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/palapeli.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,689 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for palapeli package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the palapeli package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: palapeli\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:56+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 -msgid "Approx. piece count" -msgstr "Apytikslis dalių skaičius" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:61 -msgid "Quick preset" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:63 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Ordinary" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:64 -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:140 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Very regular" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:65 -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:141 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Very diverse" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:66 -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:142 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Large plugs" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:73 -msgid "Flipped edge percentage" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:80 -msgid "Edge curviness" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:86 -msgid "Plug size" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:93 -msgid "Diversity of curviness" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:100 -msgid "Diversity of plug position" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:107 -msgid "Diversity of plugs" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:114 -msgid "Diversity of piece size" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:123 -msgid "Dump grid image" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/grid.h:39 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Predefined settings" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/grid.h:46 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Cairo (pentagonal) grid" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/grid.h:53 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Hexagonal grid" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/grid.h:60 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Rectangular grid" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/grid.h:67 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Rotrex (rhombi-trihexagonal) grid" -msgstr "" - -#: slicers/goldberg/grid.h:74 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Irregular grid" -msgstr "" - -#: libpala/slicerpropertyset.cpp:71 -msgid "Piece count" -msgstr "Dalių skaičius" - -#: libpala/slicerpropertyset.cpp:75 -msgid "Piece aspect ratio" -msgstr "Dalių proporcija" - -#: src/config/configdialog.cpp:67 -msgid "General settings" -msgstr "Bendri nustatymai" - -#: src/config/configdialog.cpp:69 -msgid "Mouse interaction" -msgstr "Sąveika su pele" - -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:57 -msgid "Remove this trigger" -msgstr "Pašalinti šį sukėlėją" - -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257 -msgid "Input here..." -msgstr "Įveskite čia..." - -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:132 -msgid "" -"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a " -"mouse wheel here" -msgstr "" -"Laikykite nuspaudę norimus modifikuojančius klavišus, tada spustelėkite " -"pelės mygtuką arba pasukite čia pelės ratuką." - -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:230 -msgctxt "" -"This is used for describing that no mouse action has been assigned to this " -"interaction plugin." -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:236 -msgid "Click to change how an action is triggered" -msgstr "Spustelėkite, norėdami pakeisti veiksmo iškvietimo būdą" - -#: src/config/triggerlistview.cpp:27 -msgid "Interaction with pieces" -msgstr "Sąveika su dalimis" - -#: src/config/triggerlistview.cpp:29 -msgid "Interaction with the puzzle table" -msgstr "Sąveika su galvosūkio stalu" - -#: src/config/triggerlistview.cpp:31 -msgid "Interaction with the viewport" -msgstr "Sąveika su matomu plotu" - -#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32 -msgid "Mouse buttons" -msgstr "Pelės mygtukai" - -#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Pelės ratukas" - -#: src/engine/constraintinteractor.cpp:27 -msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges" -msgstr "Keikite galvosūkio stalo ploto dydį tempdami jo kraštus" - -#: src/engine/trigger.cpp:100 -msgctxt "a keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: src/engine/trigger.cpp:101 -msgctxt "a keyboard modifier" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: src/engine/trigger.cpp:102 -msgctxt "a keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: src/engine/trigger.cpp:103 -msgctxt "a keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: src/engine/trigger.cpp:104 -msgctxt "a special keyboard modifier" -msgid "GroupSwitch" -msgstr "GroupSwitch" - -#: src/engine/trigger.cpp:105 -msgctxt "refers to no mouse buttons being pressed" -msgid "No-Button" -msgstr "Jokio mygtuko" - -#: src/engine/trigger.cpp:108 -msgctxt "a mouse button" -msgid "Left-Button" -msgstr "Kairys mygtukas" - -#: src/engine/trigger.cpp:109 -msgctxt "a mouse button" -msgid "Right-Button" -msgstr "Dešinys mygtukas" - -#: src/engine/trigger.cpp:110 -msgctxt "a mouse button" -msgid "Middle-Button" -msgstr "Vidurinis mygtukas" - -#: src/engine/trigger.cpp:111 -msgctxt "a special mouse button" -msgid "XButton1" -msgstr "XButton1" - -#: src/engine/trigger.cpp:112 -msgctxt "a special mouse button" -msgid "XButton2" -msgstr "XButton2" - -#: src/engine/trigger.cpp:113 -msgid "Horizontal-Scroll" -msgstr "Horizontali slinktis" - -#: src/engine/trigger.cpp:114 -msgid "Vertical-Scroll" -msgstr "Vertikali slinktis" - -#: src/engine/view.cpp:174 -msgid "Your progress is saved automatically while you play." -msgstr "Jūsų pažanga išsaugoma automatiškai jums žaidžiant." - -#: src/engine/view.cpp:174 -msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature" -msgid "Automatic saving" -msgstr "Automatinis išsaugojimas" - -#: src/engine/texturehelper.cpp:66 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Single color" -msgstr "Viena spalva" - -#: src/engine/interactors.cpp:34 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Move pieces by dragging" -msgstr "Pertempkite dalis" - -#: src/engine/interactors.cpp:139 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Select pieces by clicking" -msgstr "Pasirinkite dalis jas pažymėdami" - -#: src/engine/interactors.cpp:163 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Move viewport by dragging" -msgstr "Pertempkite matomą plotą" - -#: src/engine/interactors.cpp:186 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Zoom viewport" -msgstr "Keisti matomo ploto mastelį" - -#: src/engine/interactors.cpp:205 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Scroll viewport horizontally" -msgstr "Slinkti matomą plotą horizontaliai" - -#: src/engine/interactors.cpp:207 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Scroll viewport vertically" -msgstr "Slinkti matomą plotą vertikaliai" - -#: src/engine/interactors.cpp:286 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Select multiple pieces at once" -msgstr "Parinkti kelias dalis iš karto" - -#: src/engine/interactors.cpp:339 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Toggle lock state of the puzzle table area" -msgstr "Keisti galvosūkio stalo ploto užrakinimo būseną" - -#: src/engine/zoomwidget.cpp:38 -msgid "Lock the puzzle table area" -msgstr "Užrakinti galvosūkio stalo plotą" - -#: src/engine/scene.cpp:318 -msgid "" -"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?" -msgstr "" -"Paskutinį kartą jūs sėkmingai užbaigėte šį galvosūkį. Ar norite jį spręsti " -"iš naujo?" - -#: src/engine/scene.cpp:378 -msgid "Great! You have finished the puzzle." -msgstr "Puiku! Jūs išsprendėte galvosūkį." - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:67 -msgid "No puzzle loaded" -msgstr "Neįkrautas joks galvosūkis" - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:124 -msgid "You finished the puzzle." -msgstr "Jūs baigėte dėlionę" - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:128 -#, kde-format -msgctxt "Progress display" -msgid "%1% finished" -msgstr "%1% baigta" - -#: src/window/mainwindow.cpp:58 -msgid "Show statusbar of puzzle table" -msgstr "Rodyti galvosūkio stalo būsenos juostą" - -#: src/window/mainwindow.cpp:81 -msgid "Back to &collection" -msgstr "Atgal į kolekciją" - -#: src/window/mainwindow.cpp:82 -msgid "Go back to the collection to choose another puzzle" -msgstr "" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:45 -msgid "Create &new puzzle..." -msgstr "Sukurti &naują galvosūkį..." - -#: src/window/collectionwidget.cpp:47 -msgid "Create a new puzzle using an image file from your disk" -msgstr "Sukurti naują galvosūkį, naudojant jūsų diske esantį piešinuką" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:59 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:61 -msgid "Delete the selected puzzle from your collection" -msgstr "Pašalinti parinktą galvosūkį iš jūsų rinkinio" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:50 -msgid "&Import from file..." -msgstr "&Importuoti iš failo" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:51 -msgid "Import a new puzzle from a file into your collection" -msgstr "Importuoti galvosūkį iš failo į jūsų galvosūkių rinkinį" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:54 -msgid "&Export to file..." -msgstr "&Eksportuoti į failą..." - -#: src/window/collectionwidget.cpp:56 -msgid "Export the selected puzzle from your collection into a file" -msgstr "Eksportuoti parinktą galvosūkį iš jūsų rinkinio į failą" - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:61 -msgid "&Restart puzzle..." -msgstr "&Dėlioti galvosūkį iš naujo..." - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:62 -msgid "Delete the saved progress" -msgstr "Ištrinti išsaugotą pažangą" - -#: src/window/mainwindow.cpp:170 -msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone." -msgstr "" - -#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:85 -#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:99 -msgctxt "Filter for a file dialog" -msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)" -msgstr "*.puzzle|Palapeli dėlionės (*.puzzle)" - -#: src/main.cpp:32 -msgctxt "The application's name" -msgid "Palapeli" -msgstr "Palapeli" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game" -msgstr "KDE dėlionių žaidimas" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky" -msgstr "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky" - -#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:38 src/main.cpp:33 -msgid "Stefan Majewsky" -msgstr "Stefan Majewsky" - -#: src/main.cpp:36 -msgid "Path to puzzle file (will be opened if -i is not given)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "" -"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no " -"puzzle file is given)" -msgstr "" -"Importuoti nurodytą galvosūkio failą į vietinį rinkinį (nieko nedaro, jei " -"nenurodytas galvosūkio failas)" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "" -"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown " -"after importing the given puzzle." -msgstr "" -"Jei nurodyta parinktis -i/--import, po nurodyto galvosūkio importavimo nebus " -"rodomas pagrindinis langas." - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create new puzzle" -msgstr "Kurti naują dėlionę" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:54 -msgctxt "@label:chooser" -msgid "Image file:" -msgstr "Paveikslėlio failas:" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:55 -msgctxt "@info" -msgid "Please describe below the image which you have chosen." -msgstr "Aprašykite jūsų pasirinktą paveikslėlį." - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Image name:" -msgstr "Paveikslėlio pavadinimas:" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57 -msgctxt "@label:textbox (like in: This comment is optional.)" -msgid "Optional comment:" -msgstr "Neprivalomas komentaras:" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Name of image author:" -msgstr "Paveikslėlio autoriaus vardas:" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:65 -msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" -msgid "Choose image" -msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:66 -msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)" -msgid "Specify the source image to be sliced into pieces" -msgstr "Nurodykite pradinį piešinį, kuris turi būti sukarpytas į gabaliukus" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68 -msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" -msgid "Choose slicer" -msgstr "Pasirinkite karpytoją" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:69 -msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)" -msgid "Choose a slicing method" -msgstr "Pasirinkite karpymo būdą" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70 -msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" -msgid "Configure slicer" -msgstr "Konfigūruokite karpytoją" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71 -msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)" -msgid "Tweak the parameters of the chosen slicing method" -msgstr "Keiskite pasirinkto karpymo būdo parametrus" - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:113 -msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded." -msgstr "Nepavyko sukurti galvosūkio: nepavyko įkrauti karpytojo priedo." - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:120 -msgid "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image." -msgstr "" -"Nepavyko sukurti galvosūkio: jūsų pasirinktas failas nėra piešinukas." - -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:127 -msgid "" -"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems." -msgstr "" -"Nepavyko sukurti galvosūkio: karpymas nepavyko dėl nenustatytų priežasčių." - -#: src/importhelper.cpp:44 -msgctxt "command line message" -msgid "Error: No puzzle file given." -msgstr "Klaida: nepateiktas galvosūkio failas." - -#: src/importhelper.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Importing puzzle \"%1\" into your collection" -msgstr "Galvosūkis „%1“ importuojamas į jūsų rinkinį." - -#: src/file-io/collection-delegate.cpp:78 -msgid "[No name]" -msgstr "[Be pavadinimo]" - -#: src/file-io/collection-delegate.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "Puzzle description, %2 = name string, %1 = piece count" -msgid "%2 (%1 piece)" -msgid_plural "%2 (%1 pieces)" -msgstr[0] "%2 (%1 dalis)" -msgstr[1] "%2 (%1 dalys)" -msgstr[2] "%2 (%1 dalių)" - -#: src/file-io/collection-delegate.cpp:94 -#, kde-format -msgctxt "Author attribution, e.g. \"by Jack\"" -msgid "by %1" -msgstr "po %1" - -#: src/file-io/collection.cpp:46 -msgid "Loading puzzle..." -msgstr "Kraunamas galvosūkis..." - -#: src/file-io/collection-view.cpp:54 -msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu" -msgid "Sort list..." -msgstr "" - -#: src/file-io/collection-view.cpp:57 -msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" -msgid "By title" -msgstr "" - -#: src/file-io/collection-view.cpp:58 -msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" -msgid "By piece count" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: src/settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:group" -msgid "Puzzle table" -msgstr "Galvosūkio stalas" - -#. i18n: file: src/settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgctxt "@label:chooser for different types of background textures" -msgid "Background:" -msgstr "Fonas:" - -#. i18n: file: src/settings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Piece appearance" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PieceBevelsEnabled) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Draw bevels to create a 3-dimensional appearance" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PieceShadowsEnabled) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "Draw shadows below pieces" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "" -"These options can be disabled when Palapeli is running very slowly. Changes " -"will take effect only when a new puzzle is started." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 -msgctxt "@title:group" -msgid "Piece behavior" -msgstr "Dalių elgsena" - -#. i18n: file: src/settings.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Snapping precision:" -msgstr "Dalių sugriebimo tikslumas:" - -#. i18n: file: src/settings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgctxt "@item:inrange description for the \"snapping precision\" setting" -msgid "Very precise (harder)" -msgstr "Labai tikslus (sunkiau)" - -#. i18n: file: src/settings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgctxt "@item:inrange description for the \"snapping precision\" setting" -msgid "Unprecise (easier)" -msgstr "Netikslus (lengviau)" - -#. i18n: file: src/palapeliui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Main toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:6 -#. i18n: ectx: label, entry (SnappingPrecision), group (Puzzling) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Precision of snapping (as a percentage of piece size)." -msgstr "Dalių sugriebimo tikslumas (išreikštas dalies dydžio procentais)" - -#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewBackground), group (Appearance) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "" -"The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" " -"if a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")." -msgstr "" -"Fonui naudojamo piešinio failo pavadinimas arba \"__color__\", jei naudojama " -"viena konkreti spalva (daugiau informacijos rasite \"ViewBackgroundColor\")." - -#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewBackgroundColor), group (Appearance) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "" -"The background color to use for the View (if the key \"ViewBackground\" is " -"set to \"__color__\")." -msgstr "" -"Rodiniui naudojama fono spalva (jei \"ViewBackgroundColor\" reikšmė yra " -"\"__color__\")." - -#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (Appearance) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "" -"Whether to show the status bar on the puzzle table. (It is not a real status " -"bar, but the position and provided functionality is similar.)" -msgstr "" -"Ar rodyti galvosūkio stalo būsenos juostą. (tai nėra tikra būsenos juosta, " -"bet jos vieta ir teikiamas funkcionalumas yra labai panašus)." - -#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (PieceShadowsEnabled), group (Appearance) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "" -"Whether to render shadows below the puzzle pieces. Turning this off might " -"improve rendering performance." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (PieceBevelsEnabled), group (Appearance) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "" -"Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might " -"improve puzzle loading performance." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/parley.po 2012-02-10 09:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/parley.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4175 +0,0 @@ -# translation of kvoctrain.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2005. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: parley\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt "@title:window document properties" -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 savybės" - -#: src/parleydocument.cpp:156 -msgid "Open in practice &mode" -msgstr "Atverti pratybų &veiksenoje" - -#: src/parleydocument.cpp:159 -msgid "Open Vocabulary Collection" -msgstr "Atverti žodyno rinkinį" - -#: src/parleydocument.cpp:213 -msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection" -msgstr "Atverti atsisiųstą žodyno rinkinį" - -#: src/parleydocument.cpp:223 src/export/exportdialog.cpp:106 -#: src/parleymainwindow.cpp:138 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: src/parleydocument.cpp:239 src/parleydocument.cpp:289 -#, kde-format -msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2" -msgstr "Berašant į failą „%1“ įvyko klaida: %2" - -#: src/parleydocument.cpp:240 src/parleydocument.cpp:290 -msgid "Save File" -msgstr "Įrašyti failą" - -#: src/parleydocument.cpp:258 -msgid "Save Vocabulary As" -msgstr "Įrašyti žodyną kaip" - -#: src/parleydocument.cpp:267 -#, kde-format -msgid "" -"The file

              %1

              already exists. Do you want to overwrite it?
              " -msgstr "Failas

              %1

              jau yra. Ar norite jį perrašyti?
              " - -#: src/parleydocument.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "@info:status saving a file" -msgid "Saving %1" -msgstr "%1 įrašomas" - -#: src/parleydocument.cpp:297 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:74 -msgid "Noun" -msgstr "Daiktavardis" - -#: src/parleydocument.cpp:301 -msgid "Masculine" -msgstr "Vyriškoji" - -#: src/parleydocument.cpp:304 -msgid "Feminine" -msgstr "Moteriškoji" - -#: src/parleydocument.cpp:307 -msgid "Neuter" -msgstr "Bevardė" - -#: src/parleydocument.cpp:311 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:123 -msgid "Verb" -msgstr "Veiksmažodis" - -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton) -#: rc.cpp:248 src/parleydocument.cpp:315 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106 -msgid "Adjective" -msgstr "Būdvardis" - -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton) -#: rc.cpp:251 src/parleydocument.cpp:319 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:114 -msgid "Adverb" -msgstr "Prieveiksmis" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox) -#: rc.cpp:954 src/parleydocument.cpp:332 -msgid "Public Domain" -msgstr "Viešo naudojimo" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:237 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox) -#: rc.cpp:929 rc.cpp:960 src/parleydocument.cpp:333 -msgid "Languages" -msgstr "Kalbos" - -#: src/parleydocument.cpp:341 -msgid "A Second Language" -msgstr "Antroji kalba" - -#: src/parleydocument.cpp:344 -msgid "Lesson 1" -msgstr "Pamoka 1" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:60 -msgid "Select Synonyms" -msgstr "Pažymėkite sinonimus" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:66 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are not Synonyms" -msgstr "%1 ir %2 nėra sinonimai" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:68 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are Synonyms" -msgstr "%1 ir %2 yra sinonimai" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:73 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are not Antonyms" -msgstr "%1 ir %2 nėra antonimai" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:75 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are Antonyms" -msgstr "%1 ir %2 yra antonimai" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:80 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are not False Friends" -msgstr "%1 ir %2 nėra netikrieji vertėjo draugai" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:82 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are False Friends" -msgstr "%1 ir %2 yra netikrieji vertėjo draugai" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "Title for a list of synonyms for a word" -msgid "Synonyms of %1:" -msgstr "%1 sinonimai:" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:94 -#, kde-format -msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word" -msgid "Antonyms of %1:" -msgstr "%1 antonimai:" - -#: src/editor/synonymwidget.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title for a list of false friend (things that sound similar but have " -"different meanings) for a word" -msgid "False Friends of %1:" -msgstr "%1 netikrieji vertėjo draugai:" - -#: src/editor/conjugationwidget.cpp:133 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is a verb" -msgstr "„%1“ yra veiksmažodis" - -#: src/editor/conjugationwidget.cpp:167 -msgid "Could not determine word type of verbs" -msgstr "Neina nuspręsti koks žodžio veiksmažodžio tipas" - -#: src/editor/editor.cpp:140 -msgid "Lessons" -msgstr "Pamokos" - -#: src/editor/editor.cpp:153 -msgid "" -"Right click to add, delete, or rename lessons. \n" -"With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n" -"Only checked lessons [x] will be asked in the tests!" -msgstr "" -"Paspaudus dešinįjį pelės klavišą, bus galima pridėti, pašalinti arba keisti " -"pamokos pavadinimą.\n" -"Žymimaisiais langeliais nurodoma kurias pamokas įtraukti į pratybas." - -#: src/editor/editor.cpp:168 -msgid "Word Types" -msgstr "Žodžių tipai" - -#: src/editor/editor.cpp:189 -msgid "Conjugation" -msgstr "Asmenavimas" - -#: src/editor/editor.cpp:215 -msgid "Comparison forms" -msgstr "Laipsniavimo formos" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:168 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multipleChoice) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:461 src/editor/editor.cpp:227 -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Pasirinkimas iš kelių atsakymų" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:176 src/editor/editor.cpp:239 -msgid "Synonyms" -msgstr "Sinonimai" - -#: src/editor/editor.cpp:250 -msgid "Antonyms" -msgstr "Antonimai" - -#: src/editor/editor.cpp:261 -msgid "False Friends" -msgstr "Netikri vertėjo draugai" - -#: src/editor/editor.cpp:273 -msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "Fonetiniai simboliai" - -#: src/editor/editor.cpp:285 -msgid "Image" -msgstr "Paveikslas" - -#: src/editor/editor.cpp:297 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) -#: rc.cpp:95 src/editor/editor.cpp:309 -msgid "Sound" -msgstr "Garsas" - -#: src/editor/editor.cpp:321 -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" - -#: src/editor/editor.cpp:334 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/editor/editor.cpp:362 src/editor/editor.cpp:363 -msgid "Practice" -msgstr "Pratybos" - -#: src/editor/editor.cpp:399 -msgid "Enter search terms here" -msgstr "Įrašykite paieškos kriterijus" - -#: src/editor/editor.cpp:403 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: src/editor/comparisonwidget.cpp:87 -msgid "Could not determine word type of adjectives" -msgstr "Neina nuspręsti koks žodžio būdvardžio tipas" - -#: src/editor/comparisonwidget.cpp:106 -msgid "Could not determine word type of adverbs" -msgstr "Neina nuspręsti koks žodžio prieveiksmio tipas" - -#: src/editor/FromToEntryPage.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Grades from %1 to %2" -msgstr "Įvertinimai nuo %1 iki %2" - -#: src/editor/latexwidget.cpp:30 -msgid "Enter LaTeX code here." -msgstr "" - -#: src/editor/declensionwidget.cpp:141 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is a noun" -msgstr "„%1“ yra daiktavardis" - -#: src/editor/declensionwidget.cpp:166 -msgid "Could not determine word type of nouns" -msgstr "Neina nuspręsti koks žodžio daiktavardžio tipas" - -#: src/parleymainwindow.cpp:201 -msgid "" -"Vocabulary is modified.\n" -"\n" -"Save file before exit?\n" -msgstr "" -"Žodynas yra pakeistas.\n" -"\n" -"Ar įrašyti jį į failą prieš išeinant?\n" - -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) -#: rc.cpp:437 src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:112 -msgid "Last Opened Collections" -msgstr "Paskutinįsyk atverti rinkiniai" - -#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:33 -msgid "Open this vocabulary collection in the editor" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:36 -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Žodyno treniruoklis" - -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WelcomeScreen) -#: rc.cpp:422 src/main.cpp:40 -msgid "Parley" -msgstr "Parley" - -#: src/main.cpp:44 -msgid "" -"© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe KDE team\n" -"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" -"© 2007-2010\tFrederik Gladhorn\n" -msgstr "" -"© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tKDE komanda\n" -"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" -"© 2007-2010\tFrederik Gladhorn\n" - -#: src/main.cpp:48 -msgid "Helps you train your vocabulary" -msgstr "Padeda treniruoti jūsų žodyną" - -#: src/main.cpp:52 -msgid "Frederik Gladhorn" -msgstr "Frederik Gladhorn" - -#: src/main.cpp:53 -msgid "Developer and maintainer" -msgstr "Programuotojas ir prižiūrėtojas" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "Daniel Laidig" -msgstr "Daniel Laidig" - -#: src/main.cpp:57 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: src/main.cpp:60 -msgid "David Capel" -msgstr "David Capel" - -#: src/main.cpp:61 -msgid "Practice Dialogs" -msgstr "Pratybų dialogai" - -#: src/main.cpp:64 -msgid "Avgoustinos Kadis" -msgstr "Avgoustinos Kadis" - -#: src/main.cpp:65 -msgid "Scripting" -msgstr "Scenarijų kūrimas" - -#: src/main.cpp:68 -msgid "Peter Hedlund" -msgstr "Peter Hedlund" - -#: src/main.cpp:69 -msgid "Countless fixes, former maintainer, port to KDE4" -msgstr "" -"Nesuskaičiuojami taisymai, buvęs puoselėtojas, kodo pritaikymas KDE4 sistemai" - -#: src/main.cpp:72 -msgid "Ewald Arnold" -msgstr "Ewald Arnold" - -#: src/main.cpp:72 -msgid "Original Author" -msgstr "Originalo autorius" - -#: src/main.cpp:76 -msgid "Lee Olson" -msgstr "Lee Olson" - -#: src/main.cpp:77 -msgid "Artwork and Oxygen Icons" -msgstr "Grafika ir Oxygen ženkliukai" - -#: src/main.cpp:79 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Port to KConfig XT" -msgstr "Kodo pritaikymas KConfig XT" - -#: src/main.cpp:82 -msgid "Jeremy Whiting" -msgstr "Jeremy Whiting" - -#: src/main.cpp:83 -msgid "Rewriting the kvtml library for KDE4" -msgstr "Iš naujo parašė kvtml biblioteką, skirtą KDE4" - -#: src/main.cpp:85 -msgid "Markus Büchele" -msgstr "Markus Büchele" - -#: src/main.cpp:86 -msgid "Bug reports and testing on the way to KDE4" -msgstr "Žengiant link KDE4, pranešinėjo apie triktis bei testavo" - -#: src/main.cpp:88 -msgid "Ramona Knapp" -msgstr "Ramona Knapp" - -#: src/main.cpp:89 -msgid "Conceived the name Parley" -msgstr "Sugalvojo pavadinimą Parley" - -#: src/main.cpp:95 -msgid "Start practice instead of editor" -msgstr "Vietoje rengyklės, pradėti pratybas" - -#: src/main.cpp:96 -msgid "+[file]" -msgstr "+[failas]" - -#: src/main.cpp:96 -msgid "Document file to open" -msgstr "Dokumento failas, kuris bus atvertas" - -#: src/practice/entryfilter.cpp:83 -msgid "" -"The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen " -"type of practice." -msgstr "" -"Deja, žodyno dokumente nėra įrašų, kuriuos būtų galima naudoti parinkto tipo " -"pratybose." - -#: src/practice/entryfilter.cpp:112 -msgid "Start Practice" -msgstr "Pradėti pratybas" - -#: src/practice/comparisonmodewidget.cpp:61 -msgid "Enter the comparison forms." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton) -#: rc.cpp:254 src/practice/audiobutton.cpp:26 src/practice/audiobutton.cpp:27 -#: src/practice/audiobutton.cpp:64 src/practice/audiobutton.cpp:65 -msgid "Play" -msgstr "Leisti" - -#: src/practice/audiobutton.cpp:59 src/practice/audiobutton.cpp:60 -msgid "Stop" -msgstr "Sustabdyti" - -#: src/practice/statustoggle.cpp:86 -msgid "" -"This answer will be counted as correct.\n" -"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the " -"first attempt." -msgstr "" - -#: src/practice/statustoggle.cpp:87 -msgid "Count this answer as wrong" -msgstr "" - -#: src/practice/statustoggle.cpp:90 -msgid "" -"This answer will be counted as wrong.\n" -"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the " -"first attempt." -msgstr "" - -#: src/practice/statustoggle.cpp:91 -msgid "Count this answer as correct" -msgstr "" - -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:69 -msgid "All comparison forms were right." -msgstr "" - -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "" -"the user entered the wrong absolute form when practicing comparison forms of " -"adjectives (the base form of the adjective is wrong)" -msgid "\"%1\" is the wrong word." -msgstr "„%1“ yra klaidingas žodis." - -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:78 -msgctxt "" -"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " -"of adjectives (good, better, best)" -msgid "Both comparison forms (comparative and superlative) are wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:81 -msgctxt "" -"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " -"of adjectives (second form wrong - better)" -msgid "The comparative is wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:84 -msgctxt "" -"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " -"of adjectives (third form wrong - best)" -msgid "The superlative is wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/conjugationmodewidget.cpp:90 -msgid "Enter all conjugation forms." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:78 -msgid "Your answer was wrong." -msgstr "Jūsų atsakymas klaidingas." - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:92 -msgid "" -"Your answer was a synonym. Please enter another word with the same " -"translation." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:96 -msgid "Your answer was an already entered synonym." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:99 -msgid "Your answer was a synonym and your capitalization was wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:101 -msgid "Your answer was a synonym and accents were wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:103 -msgid "Your answer was a synonym." -msgstr "Jūsų atsakymas buvo sinonimas." - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:111 -msgid "" -"Your answer was wrong as capitalization mistakes are not accepted. Please " -"try again." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:113 -msgid "" -"Your answer was wrong as accent mistakes are not accepted. Please try again." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:115 -msgid "Your answer was wrong. Please try again." -msgstr "Jūsų atsakymas klaidingas. Prašom bandyti dar kartą." - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:122 -msgid "Your answer was right, but your capitalization was wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:124 -msgid "Your answer was right, but accents were wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:126 -msgid "Your answer was right." -msgstr "Jūsų atsakymas teisingas." - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:130 -msgid "" -"Your answer was right... but not on the first try and your capitalization " -"was wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:132 -msgid "" -"Your answer was right... but not on the first try and accents were wrong." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:134 -msgid "Your answer was right... but not on the first try." -msgstr "" - -#: src/practice/multiplechoicebackendmode.cpp:105 -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:145 -msgid "You revealed the answer by using too many hints." -msgstr "" - -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:154 -#, kde-format -msgid "The solution starts with: %1" -msgstr "" - -#: src/practice/latexrenderer.cpp:54 -msgid "Rendering..." -msgstr "" - -#: src/practice/latexrenderer.cpp:143 -msgid "LaTeX error." -msgstr "LaTeX klaida." - -#: src/practice/guifrontend.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "Display of the current lesson during practice" -msgid "Lesson: %1" -msgstr "Pamoka: %1" - -#: src/practice/guifrontend.cpp:189 -#, kde-format -msgid "" -"You answered %2 of a total of %1 word.\n" -"You are %3% done." -msgid_plural "" -"You answered %2 of a total of %1 words.\n" -"You are %3% done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:61 -#, kde-format -msgid "one word" -msgid_plural "%1 words" -msgstr[0] "vienas žodis" -msgstr[1] "%1 žodžiai" -msgstr[2] "%1 žodžių" - -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:62 -#, kde-format -msgid "one minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "viena minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:63 -#, kde-format -msgid "one second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "viena sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" - -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "number of words, minutes, seconds" -msgid "You practiced %1 in %2 and %3." -msgstr "" - -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:79 -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:80 -msgid "Practice Again" -msgstr "Vėl praktikuotis" - -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:73 -msgid "Stop Practice" -msgstr "Stabdyti pratybas" - -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:75 -msgid "Stop practicing" -msgstr "Stabdyti pratybas" - -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:86 -msgid "Change answer to right/wrong" -msgstr "" - -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:87 -msgid "" -"When you answered, Parley will display that the answer was right or wrong.\n" -"This shortcut changes how the answer is counted." -msgstr "" - -#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:121 -msgid "All conjugation forms were right." -msgstr "" - -#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "You did not get the conjugation forms right." -msgid "You answered %1 conjugation form correctly." -msgid_plural "You answered %1 conjugation forms correctly." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/practice/writtenpracticewidget.cpp:115 -msgid "Synonym: " -msgstr "Sinonimas: " - -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Choose the right article for \"%1\"" -msgstr "" - -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@label the gender of the word: masculine" -msgid "%1 is masculine" -msgstr "%1 yra vyriškosios giminės" - -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "@label the gender of the word: feminine" -msgid "%1 is feminine" -msgstr "%1 yra moteriškosios giminės" - -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "@label the gender of the word: neuter" -msgid "%1 is neuter" -msgstr "%1 yra niekatrosios giminės" - -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "test results" -msgid "%1 % correct" -msgstr "%1% teisingai" - -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "test results" -msgid "%1 % wrong" -msgstr "%1% klaidingai" - -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "test results" -msgid "%1 % not answered" -msgstr "%1 % neatsakyta" - -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Answered correctly on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)" -msgstr "" - -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:155 -#, kde-format -msgid "Answered wrong on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)" -msgstr "" - -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Not answered during this practice: %1 of %2 (%3 %)" -msgstr "" - -#: src/practice/testentrymanager.cpp:61 -msgid "Could not start practice" -msgstr "Nepavyko pradėti pratybų" - -#: src/practice/testentrymanager.cpp:61 -msgid "The vocabulary collection contains fewer than two languages." -msgstr "" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:31 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Practice" -msgstr "Konfigūruoti pratybas" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36 -msgctxt "" -"@title:group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time" -msgid "Blocking" -msgstr "Blokavimas" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36 -msgid "Blocking Settings" -msgstr "Blokavimo nuostatos" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39 -msgctxt "" -"@title:group ignore vocabulary based on some properties like word type" -msgid "Thresholds" -msgstr "Slenksčiai" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39 -msgid "Threshold Settings" -msgstr "Slenksčio nuostatos" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42 -msgctxt "" -"@title:group Configure advanced settings for practicing vocabulary, short " -"title in config dialog." -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42 -msgctxt "Configure advanced settings for practicing vocabulary." -msgid "Advanced Practice Settings" -msgstr "Sudėtingesnės pratybų nuostatos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:43 -msgid "Do not Care" -msgstr "Nesirūpinti" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:46 -msgid "30 Min" -msgstr "30 minučių" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:47 -msgid "1 Hour" -msgstr "1 valanda" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:48 -msgid "2 Hours" -msgstr "2 valandos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:49 -msgid "4 Hours" -msgstr "4 valandos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:50 -msgid "8 Hours" -msgstr "8 valandos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:51 -msgid "12 Hours" -msgstr "12 valandų" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:52 -msgid "18 Hours" -msgstr "18 valandų" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:54 -msgid "1 Day" -msgstr "1 diena" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:55 -msgid "2 Days" -msgstr "2 dienos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:56 -msgid "3 Days" -msgstr "3 dienos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:57 -msgid "4 Days" -msgstr "4 dienos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:58 -msgid "5 Days" -msgstr "5 dienos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:59 -msgid "6 Days" -msgstr "6 dienos" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:61 -msgid "1 Week" -msgstr "1 savaitė" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:62 -msgid "2 Weeks" -msgstr "2 savaitės" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:63 -msgid "3 Weeks" -msgstr "3 savaitės" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:64 -msgid "4 Weeks" -msgstr "4 savaitės" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:66 -msgid "1 Month" -msgstr "1 mėnuo" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:67 -msgid "2 Months" -msgstr "2 mėnesiai" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:68 -msgid "3 Months" -msgstr "3 mėnesiai" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:69 -msgid "4 Months" -msgstr "4 mėnesiai" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:70 -msgid "5 Months" -msgstr "5 mėnesiai" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:71 -msgid "6 Months" -msgstr "6 mėnesiai" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:72 -msgid "10 Months" -msgstr "10 mėnesių" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:73 -msgid "12 Months" -msgstr "12 mėnesių" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:244 -msgid "Illogical blocking times.\n" -msgstr "Blokavimo laikai beprasmiai.\n" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:246 -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:262 -#, kde-format -msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n" -msgstr "%1 lygmens laikas turi būti mažesnis nei %2 lygmens laikas.\n" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:260 -msgid "" -"\n" -"Illogical expiration times.\n" -msgstr "" -"\n" -"Galiojimo pabaigos laikai beprasmiai.\n" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:279 -msgid "" -"\n" -"Illogical blocking vs. expiration times.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ryšys tarp blokavimo ir galiojimo pabaigos laikų yra beprasmis.\n" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "" -"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n" -msgstr "" -"Blokavimo laikas, ties %1 lygiu, turi būti mažesnis nei galiojimo pabaigos " -"laikas.\n" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:287 -msgid "Illogical Values" -msgstr "Beprasmės vertės" - -#: src/parleyactions.cpp:69 -msgid "Creates a new vocabulary collection" -msgstr "Kuria naują žodyno rinkinį" - -#: src/parleyactions.cpp:73 -msgid "Opens an existing vocabulary collection" -msgstr "Atveria egzistuojantį žodyno rinkinį" - -#: src/parleyactions.cpp:77 -msgid "Open &Downloaded Vocabularies..." -msgstr "Atverti &atsiųstus žodynus…" - -#: src/parleyactions.cpp:78 -msgid "Open downloaded vocabulary collections" -msgstr "Atveria atsiųstus žodyno rinkinius" - -#: src/parleyactions.cpp:82 -msgid "Save the active vocabulary collection" -msgstr "Įrašyti dabartinį žodyno rinkinį" - -#: src/parleyactions.cpp:87 -msgid "Save the active vocabulary collection with a different name" -msgstr "Dabartinį žodyno rinkinį įrašo į kitokio pavadinimo failą" - -#: src/parleyactions.cpp:91 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuoti…" - -#: src/parleyactions.cpp:92 -msgid "Export to HTML or CSV" -msgstr "Eksportuoti į HTML ar CSV" - -#: src/parleyactions.cpp:96 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Savybės…" - -#: src/parleyactions.cpp:97 -msgid "Edit document properties" -msgstr "Keisti dokumento savybes" - -#: src/parleyactions.cpp:101 -msgid "&Start Page" -msgstr "" - -#: src/parleyactions.cpp:102 -msgid "Close the current vocabulary collection and show the start page" -msgstr "" - -#: src/parleyactions.cpp:106 -msgid "Quit Parley" -msgstr "Išjungti Parley" - -#: src/parleyactions.cpp:110 -msgid "Show the configuration dialog" -msgstr "Rodyti konfigūracijos dialogą" - -#: src/parleyactions.cpp:114 -msgid "&Languages..." -msgstr "&Kalbos..." - -#: src/parleyactions.cpp:115 -msgid "" -"Edit which languages are in the collection and their grammar properties." -msgstr "" -"Nustatykite kalbas, kurios figūruos rinkinyje, bei jo gramatikos savybėse." - -#: src/parleyactions.cpp:119 -msgid "Remove Grades" -msgstr "&Pašalinti įvertinimus" - -#: src/parleyactions.cpp:120 -msgid "Remove all grades from the current document" -msgstr "Pašalinti visus veikiamajame dokumente esančius įvertinimus" - -#: src/parleyactions.cpp:127 -msgid "Show Entries from Child Lessons" -msgstr "Rodyti ir vidinių pamokų įrašus" - -#: src/parleyactions.cpp:128 -msgid "Enable to also see the entries of child lessons in each lesson." -msgstr "Taip pat rodyti kiekvienoje pamokoje esančių vidinių pamokų įrašus." - -#: src/parleyactions.cpp:134 -msgid "Automatic Translation" -msgstr "Automatinis vertimas" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticTranslation), group (General) -#: rc.cpp:563 src/parleyactions.cpp:135 -msgid "Enable automatic translation of the lesson entries." -msgstr "Įgalinti pamokos įrašų automatinį vertimą." - -#: src/parleyactions.cpp:141 -msgid "Start Practice..." -msgstr "Pradėti pratybas…" - -#: src/parleyactions.cpp:142 -msgid "Start practicing" -msgstr "Pradėti pratybas" - -#: src/parleyactions.cpp:146 -msgid "Configure Practice..." -msgstr "Konfigūruoti pratybas…" - -#: src/parleyactions.cpp:147 -msgid "Change practice settings" -msgstr "Keisti pratybų nuostatas" - -#: src/parleyactions.cpp:151 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: src/parleyactions.cpp:152 -msgid "Switch to vocabulary editor" -msgstr "" - -#: src/parleyactions.cpp:156 -msgid "Show Se&arch" -msgstr "Rodyti pa&iešką" - -#: src/parleyactions.cpp:157 -msgid "Toggle display of the search bar" -msgstr "Rodyti, arba ne, paieškos juostą" - -#: src/parleyactions.cpp:166 -msgid "&Script Manager" -msgstr "&Scenarijaus tvarkytuvė" - -#: src/parleyactions.cpp:167 -msgid "Enable and disable scripts" -msgstr "Įgalinti ir uždrausti scenarijus" - -#: src/parleyactions.cpp:183 -msgid "Download New Vocabularies..." -msgstr "Atsiųsti naujų žodynų…" - -#: src/parleyactions.cpp:185 -msgid "Downloads new vocabulary collections" -msgstr "Atsiunčia naujus žodyno rinkinius" - -#: src/parleyactions.cpp:191 -msgid "&Upload Vocabulary Document..." -msgstr "" - -#: src/parleyactions.cpp:192 -msgid "Share the current vocabulary collection with other users" -msgstr "" - -#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "caption for an overview of the grades for a document" -msgid "Statistics for \"%1\"" -msgstr "„%1“ statistika" - -#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:166 -#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "pair of two languages that the user chooses to practice" -msgid "%1 to %2" -msgstr "" - -#: src/statistics/statisticsmodel.cpp:31 -#, kde-format -msgctxt "Grade in language, table header" -msgid "Grade (%1)" -msgstr "Įvertinimas (%1)" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:683 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:1116 src/statistics/conjugationoptions.cpp:35 -msgid "Tenses" -msgstr "Laikai" - -#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:90 -msgid "Remove &Grades" -msgstr "Pašalinti į&vertinimus" - -#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:92 -msgid "Remove all grades from this lesson" -msgstr "Pašalinti visus šios pamokos įvertinimus" - -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportOptions) -#: rc.cpp:479 src/export/exportdialog.cpp:45 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: src/export/exportdialog.cpp:71 -msgid "HTML document" -msgstr "HTML dokumentas" - -#: src/export/exportdialog.cpp:109 -msgid "Export As" -msgstr "Eksportuoti kaip" - -#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:53 -msgid "Vocabulary Columns" -msgstr "Žodyno stulpeliai" - -#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:62 -msgid "Enable/Disable the columns for each language" -msgstr "Keiskite kiekvienai kalbai skirtų stulpelių matomumą" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:41 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:43 -msgid "Add a new word type to your document" -msgstr "Dokumentą papildyti nauju žodžio tipu." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:49 -msgid "Rename" -msgstr "Pervardyti" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:51 -msgid "Rename the selected word type" -msgstr "Pervardyti pažymėtą žodžio tipą" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:57 -msgid "Delete Word Type" -msgstr "Šalinti žodžio tipą" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:59 -msgid "Delete the selected word type." -msgstr "Pašalinti pažymėtą žodžio tipą." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:65 -msgctxt "" -"Let the user select what grammatical meaning is connected to a word type " -"(nouns have gender, verbs conjugations etc)" -msgid "Grammar" -msgstr "Gramatika" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:67 -msgid "To let Parley know the grammatical meaning of a word type." -msgstr "Kad Parley žinotų žodžio tipo gramatinę prasmę." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:76 -msgid "This word type folder contains nouns." -msgstr "Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi daiktavardžiai." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:82 -msgid "Masculine Noun" -msgstr "Vyriškosios gim. Daiktavardis" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:84 -msgid "This word type folder contains masculine nouns." -msgstr "" -"Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi vyriškosios giminės " -"daiktavardžiai." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:90 -msgid "Feminine Noun" -msgstr "Moteriškosios gim. daiktavardis" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:92 -msgid "This word type folder contains feminine nouns." -msgstr "" -"Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi moteriškosios giminės " -"daiktavardžiai." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:98 -msgid "Neuter Noun" -msgstr "Bevardės gim. daiktavardis" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:100 -msgid "This word type folder contains neuter nouns." -msgstr "" -"Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi bevardės giminės daiktavardžiai." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:108 -msgid "This word type folder contains adjectives." -msgstr "Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi būdvardžiai." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:116 -msgid "This word type folder contains adverbs." -msgstr "Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi prieveiksmiai." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:125 -msgid "This word type folder contains verbs." -msgstr "Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi veiksmažodžiai." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131 -msgid "No Special Type" -msgstr "Neypatingas tipas" - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:134 -msgid "This word type folder contains no word type with special meaning." -msgstr "" -"Šiame žodžio tipui skirtame aplanke laikomi žodžiai, kurie nėra priskirtini " -"kažkuriam ypatingam tipui." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:221 -msgid "The root word type cannot be deleted." -msgstr "Pašalinti pagrindinį žodžio tipą negalima." - -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:230 -#, kde-format -msgid "" -"There is a word left with this word type. It will lose its type. Continue?" -msgid_plural "" -"There are %1 words left with this word type. They will lose their word type. " -"Continue?" -msgstr[0] "Yra likęs tokio tipo žodis. Jis praras savo tipą. Ar tęsti?" -msgstr[1] "" -"Yra likę %1 tokio tipo žodžiai. Šių likusių žodžių tipai taps neapibrėžti. " -"Ar tęsti?" -msgstr[2] "" -"Yra likę %1 tokio tipo žodžių. Šių likusių žodžių tipai taps neapibrėžti. Ar " -"tęsti?" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:37 -msgid "New Lesson" -msgstr "Nauja pamoka" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:39 -msgid "Add a new lesson to your document" -msgstr "Dokumentą papildyti nauja pamoka" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:45 -msgid "Rename Lesson" -msgstr "Pervardyti pamoką" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:53 -msgid "Delete Lesson" -msgstr "Šalinti pamoką" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:55 -msgid "Delete the selected lesson." -msgstr "Pašalinti pažymėtąją pamoką." - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:61 -msgid "Split Lesson into Smaller Lessons" -msgstr "Pamoką suskaidyti į mažesnes pamokas" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:63 -msgid "Make multiple smaller lessons out of one big lesson." -msgstr "Vieną didelę pamoką suskaidyti į daugelį mažesnių pamokų." - -#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:117 src/vocabulary/lessonview.cpp:150 -msgid "The root lesson cannot be deleted." -msgstr "Pašalinti pagrindinę pamoką negalima." - -#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:126 src/vocabulary/lessonview.cpp:159 -#, kde-format -msgid "There is %1 word left in this lesson. Do you want to delete it?" -msgid_plural "" -"There are %1 words left in this lesson. Do you want to delete them?" -msgstr[0] "Šioje pamokoje dar liko %1 žodis. Ar norite jį ištrinti?" -msgstr[1] "Šioje pamokoje dar liko %1 žodžiai. Ar norite juos ištrinti?" -msgstr[2] "Šioje pamokoje dar liko %1 žodžių. Ar norite juos ištrinti?" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173 -msgid "Entries per Lesson" -msgstr "Įrašų vienoje pamokoje" - -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173 -msgid "" -"The lesson will be split into smaller lessons. How many entries in each " -"lesson do you want?" -msgstr "" -"Pamoka bus suskaidyta į mažesnes pamokas. Po kiek įrašų turi būti " -"kiekvienoje naujoje pamokoje?" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:86 -msgid "&Add New Entry" -msgstr "&Pridėti naują įrašą" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:89 -msgid "Append a new row to the vocabulary" -msgstr "Žodyną papildyti nauja eilute" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:97 -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Šalinti įrašą" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:100 -msgid "Delete the selected rows" -msgstr "Pašalinti pažymėtas eilutes" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:110 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:116 -msgid "Cut" -msgstr "Iškirpti" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:122 -msgid "Paste" -msgstr "Įdėti" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:128 -msgid "Select all rows" -msgstr "Pažymėti visas eilutes" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:133 -msgid "Deselect all rows" -msgstr "Panaikinti visų eilučių žymėjimą" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:141 -msgid "Vocabulary Columns..." -msgstr "Žodyno stulpeliai…" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:142 -msgid "Toggle display of individual vocabulary columns" -msgstr "Keisti kiekvieno iš žodyno stulpelių matomumą" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete the selected entry?" -msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 entries?" -msgstr[0] "Ar iš tikro pašalintį pažymėtą įrašą?" -msgstr[1] "Ar iš tikro pašalintį %1 pažymėtus įrašus?" -msgstr[2] "Ar iš tikro pašalintį %1 pažymėtų įrašų?" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:250 -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:360 -msgid "Nothing to spell check." -msgstr "" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:401 -msgctxt "@title of a popup" -msgid "No Spell Checker Available" -msgstr "Rašybos tikrintuvė neprieinama" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "@popupmessage" -msgid "" -"Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for " -"this locale: %1." -msgstr "" -"Arba klaidingai nustatyta kalba, arba nėra įdiegta šiai lokalei skirta " -"rašybos tikrintuvė: %1" - -#: src/vocabulary/basiccontainermodel.cpp:145 -msgid "None" -msgstr "Joks" - -#: src/vocabulary/lessonmodel.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "display of the name of the vocabulary collection" -msgid "Collection: %1" -msgstr "" - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:191 -msgid "You can drag and drop words onto their word type." -msgstr "Žodį galite nuvilkti pele ant jam skirto žodžio tipo." - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:193 -msgid "Enable the synonym view to edit synonyms." -msgstr "Norėdami keisti sinonimus, įgalinkite sinonimų rodymą." - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:195 -msgid "Enable the antonym view to edit antonyms." -msgstr "Norėdami keisti antonimus, įgalinkite antonimų rodymą." - -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:290 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:286 -msgid "Pronunciation" -msgstr "Tarimas" - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:288 -msgid "Word Type" -msgstr "Žodžio tipas" - -#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, synonymButton) -#: rc.cpp:179 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:290 -msgid "Synonym" -msgstr "Sinonimas" - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:292 -msgid "Antonym" -msgstr "Antonimas" - -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:293 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:294 -msgid "Example" -msgstr "Pavyzdys" - -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:299 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:296 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:296 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:298 -msgid "Paraphrase" -msgstr "Parafrazė" - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317 -msgid "Please use Edit -> Languages to set up your document." -msgstr "" -"Norėdami derinti dokumentą, parinkite menių punktą „Taisa → Kalbos…“." - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317 -msgid "No Languages Defined" -msgstr "Nėra apibrėžtų kalbų" - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322 -msgid "Select a lesson before adding vocabulary." -msgstr "Prieš pridėdami žodyną, parinkite pamoką." - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322 -msgid "No Lesson Selected" -msgstr "Neparinkta pamoka" - -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:284 src/vocabulary/containermodel.cpp:170 -msgid "Lesson" -msgstr "Pamoka" - -#: src/vocabulary/containermodel.cpp:178 -msgid "Number of entries in this lesson." -msgstr "Šioje pamokoje esančių įrašų kiekis." - -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:93 -msgid "No KDE keyboard selector found." -msgstr "" - -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:337 -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:359 -msgid "Tense Name" -msgstr "Laiko pavadinimas" - -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:337 -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:359 -msgid "Enter name of tense:" -msgstr "Įveskite laiko pavadinimą:" - -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:388 -msgid "" -"The selected user defined tense could not be deleted\n" -"because it is in use." -msgstr "" -"Pažymėtasis naudotojo apibrėžtas laikas šiuo metu\n" -"yra naudojamas, todėl jo pašalinti nepavyks." - -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:388 -msgid "Deleting Tense Description" -msgstr "Trinamas laiko aprašymas" - -#: src/settings/parleyprefs.cpp:38 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: src/settings/parleyprefs.cpp:41 -msgctxt "title:window general settings" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: src/settings/parleyprefs.cpp:41 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendri nustatymai" - -#: src/settings/parleyprefs.cpp:44 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: src/settings/parleyprefs.cpp:44 -msgid "View Settings" -msgstr "Rodymo nuostatos" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:28 -msgid "Edit Languages" -msgstr "Keisti kalbas" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:32 -msgid "Add language" -msgstr "Pridėti kalbą" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:34 -msgid "Remove language" -msgstr "Pašalinti kalbą" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:49 -msgid "New Language" -msgstr "Nauja kalba" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Edit language properties" -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 savybės" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Really delete language: %1?" -msgstr "Ar tikrai pašalinti kalbą: %1?" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:88 -msgid "Remove Language" -msgstr "Pašalinti kalbą" - -#: src/settings/generaloptions.cpp:60 -msgctxt "CSV separator" -msgid ";" -msgstr ";" - -#: src/settings/generaloptions.cpp:61 -msgctxt "CSV separator" -msgid "#" -msgstr "#" - -#: src/settings/generaloptions.cpp:62 -msgctxt "CSV separator" -msgid "!" -msgstr "!" - -#: src/settings/generaloptions.cpp:63 -msgctxt "CSV separator" -msgid "|" -msgstr "|" - -#: src/settings/generaloptions.cpp:64 -msgctxt "CSV separator" -msgid "," -msgstr "," - -#: src/settings/generaloptions.cpp:65 -msgctxt "CSV separator: tabulator" -msgid "TAB" -msgstr "TAB" - -#: src/settings/generaloptions.cpp:66 -msgctxt "CSV separator" -msgid ">= 2 SPACES" -msgstr ">= 2 TARPAI" - -#: src/settings/generaloptions.cpp:67 -msgctxt "CSV separator" -msgid " : " -msgstr " : " - -#: src/settings/generaloptions.cpp:68 -msgctxt "CSV separator" -msgid " :: " -msgstr " :: " - -#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133 -#, kde-format -msgid "A script could not be activated and has been disabled." -msgid_plural "%1 scripts could not be activated and have been disabled." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133 -msgid "" -"This probably means that there are errors in the script or that the required " -"packages are not installed." -msgstr "" - -#: src/scripts/scriptmanager.cpp:135 -msgid "Script Activation" -msgstr "Scenarijaus aktyvinimas" - -#: src/scripts/script.cpp:54 -msgid "The script file does not exist." -msgstr "Scenarijaus failas neegzistuoja." - -#: src/scripts/script.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Error in file %1 at line %2:" -msgstr "" - -#: src/scripts/script.cpp:88 -msgctxt "debug information in error message" -msgid "Backtrace:" -msgstr "" - -#: src/scripts/scriptdialog.cpp:33 -msgid "Script Dialog" -msgstr "Scenarijaus dialogas" - -#: plasmoid/parley_plasma.cpp:183 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: plasmoid/parley_plasma.cpp:187 -msgid "*.kvtml|Vocabulary Collections" -msgstr "*.kvtml|Žodyno rinkiniai" - -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale)) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 -msgid "Keyboard layout for this locale" -msgstr "Šiai lokalei skirta klaviatūra" - -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale)) -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:19 -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:20 rc.cpp:1000 rc.cpp:1003 -msgid "Spell checker for this language" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale)) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:1134 rc.cpp:1137 -msgid "Selected tenses for conjugation practice." -msgstr "Asmenavimo pratyboms parinkti laikai." - -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale)) -#: rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 -msgid "Visible columns in the main editor window." -msgstr "Pagrindiniame rengyklės lange rodomi stulpeliai." - -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeFont), group (Locale $(locale)) -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:33 rc.cpp:1018 -msgid "The font used during practice" -msgstr "Šriftas, naudojamas per praktiką" - -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (EditorFont), group (Locale $(locale)) -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:36 rc.cpp:1021 -msgid "The font used in the editor" -msgstr "Šriftas, naudojamas redaktoriuje" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:47 -msgid "Correction" -msgstr "Pataisymas" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes) -#: rc.cpp:50 -msgid "Answers with wrong accents are still counted as correct." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes) -#: rc.cpp:53 -msgid "Ignore Accents" -msgstr "Nepaisyti diakritinių ženklų" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes) -#: rc.cpp:56 -msgid "Any captitalization in the answer is counted as correct." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes) -#: rc.cpp:59 -msgid "Ignore Capitalization" -msgstr "Nepaisyti didžiųjų raidžių" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"During the practice you can use the hint button to see parts of the solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints) -#: rc.cpp:65 -msgid "Enable Hints" -msgstr "Galima rodyti patarimus" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:71 -msgid "" -"Requires you to answer each question correctly 3 times in a row for it to be " -"counted as correct." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) -#: rc.cpp:74 -msgid "Require 3 consecutive correct answers" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:77 -msgid "Images and Sound" -msgstr "Paveikslėliai ir garsai" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage) -#: rc.cpp:80 -msgid "During the practice, images are shown for the question." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage) -#: rc.cpp:83 -msgid "Image for Question" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage) -#: rc.cpp:86 -msgid "During the practice, images are shown for the solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage) -#: rc.cpp:89 -msgid "Image for Solution" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) -#: rc.cpp:92 -msgid "Enable playing of pronunciation sound files during the practice." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 -msgid "" -"By default you are asked to enter synonyms until you enter the one that is " -"associated directly with the current word. With this option enabled any " -"synonym is accepted." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect) -#: rc.cpp:104 -msgid "Accept any Synonym" -msgstr "Priimti bet kokį sinonimą" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"When creating multiple choice practices, try to show answers of the same " -"word type." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy) -#: rc.cpp:113 -msgid "Use choices of the same word type" -msgstr "Rinktis galima iš to paties tipo žodžių" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:116 -msgid "Number of choices:" -msgstr "Pasirinkimų skaičius:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:857 -msgid "Level &2:" -msgstr "&2 lygis:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:812 -msgid "Level &5:" -msgstr "&5 lygis:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:797 -msgid "Level &6:" -msgstr "&6 lygis:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire) -#: rc.cpp:128 -msgid "E&xpiring" -msgstr "Baigiasi &galiojimas" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block) -#: rc.cpp:131 -msgid "Bl&ocking" -msgstr "&Blokuojama" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:827 -msgid "Level &4:" -msgstr "&4 lygis:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:782 -msgid "Level &7:" -msgstr "&7 lygis:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:872 -msgid "Level &1:" -msgstr "&1 lygis:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:842 -msgid "Level &3:" -msgstr "&3 lygis:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:146 -msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:" -msgstr "Nepraktikuoti žodyno, jei iš jo buvo klausinėta šiame laikotarpyje:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:149 -msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:" -msgstr "Praėjus šiam laikui, žodynas įvertinimą sumažins vienetu:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:158 -msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:" -msgstr "praktikuotis tik tuos žodynus, kurie atitinka šias sąlygas:" - -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:161 -msgid "At least" -msgstr "Mažiausiai" - -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:164 -msgid "At most" -msgstr "Daugiausiai" - -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:167 -msgid "Grade" -msgstr "Įvertinimas" - -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:170 -msgid "Times practiced" -msgstr "Praktikuotasi kartų" - -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:173 -msgid "Answered incorrectly" -msgstr "Atsakyta klaidingai" - -#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton) -#: rc.cpp:302 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton) -#: rc.cpp:305 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel) -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:236 -msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)" -msgstr "" -"Aukštesniuoju laipsniu lyginami daiktavardžiai arba veiksmažodžiai (pvz.: " -"greitesnis)" - -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Absolute:" -msgstr "Nelyginamasis:" - -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel) -#: rc.cpp:239 -msgid "Comparative:" -msgstr "Aukštesnysis:" - -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel) -#: rc.cpp:242 -msgid "The superlative (fastest)" -msgstr "Aukščiausiasis laipsnis (pvz.: greičiausias)" - -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel) -#: rc.cpp:245 -msgid "Superlative:" -msgstr "Aukščiausiasis:" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FromToEntryPageForm) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConjugationWidget) -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DeclensionWidget) -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm) -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DocumentProperties) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:308 rc.cpp:374 rc.cpp:521 rc.cpp:893 -msgid "-" -msgstr "–" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton) -#: rc.cpp:311 -msgid "Turn the selected word into a verb." -msgstr "Pažymėtąjį žodį daryti veiksmažodžiu." - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:329 rc.cpp:344 -msgid "First" -msgstr "Pirmas" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel) -#: rc.cpp:317 rc.cpp:332 rc.cpp:347 -msgid "Second" -msgstr "Antras" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel) -#: rc.cpp:320 rc.cpp:335 rc.cpp:350 -msgid "Third Male" -msgstr "Trečiasis vyras" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel) -#: rc.cpp:323 rc.cpp:338 rc.cpp:353 -msgid "Third Female" -msgstr "Trečioji moteris" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel) -#: rc.cpp:326 rc.cpp:341 rc.cpp:356 -msgid "Third Neutral" -msgstr "Trečiasis bevardis" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton) -#: rc.cpp:359 -msgid "Ne&xt" -msgstr "Ki&tas" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel) -#: rc.cpp:362 -msgid "&Tense:" -msgstr "&Laikas:" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularLabel) -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_3) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:404 rc.cpp:1065 rc.cpp:1080 -msgid "Singular" -msgstr "Vienaskaita" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel) -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel) -#: rc.cpp:368 rc.cpp:407 rc.cpp:1083 -msgid "Dual" -msgstr "Dviskaita" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralLabel) -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_4) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) -#: rc.cpp:371 rc.cpp:410 rc.cpp:1068 rc.cpp:1086 -msgid "Plural" -msgstr "Daugiskaita" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton) -#: rc.cpp:377 -msgid "Turn the selected word into a noun." -msgstr "Pažymėtąjį žodį daryti daiktavardžiu." - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Declension Forms" -msgstr "Linksniavimo formos" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:282 -msgid "Nominative" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:283 -msgid "Genitive" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:284 -msgid "Dative" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:285 -msgid "Accusative" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:286 -msgid "Ablative" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:287 -msgid "Locative" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:288 -msgid "Vocative" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton) -#: rc.cpp:257 -msgid "Record" -msgstr "Įrašyti" - -#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton) -#: rc.cpp:224 -msgid "Lookup Current" -msgstr "Ieškoti dabartinio" - -#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox) -#: rc.cpp:227 -msgid "Follow Table" -msgstr "Sekti lentelę" - -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:281 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:287 -msgid "Word type" -msgstr "Žodžio tipas" - -#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, texLabel) -#: rc.cpp:413 -msgid "LaTeX code" -msgstr "LaTeX kodas" - -#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:416 rc.cpp:506 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mathModeCheckBox) -#: rc.cpp:419 -msgid "Math mode" -msgstr "Matematinis režimas" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1219 -msgid "" -"

              Your selection of vocabulary for the practice is empty.

              Below you " -"can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice " -"anyway.

              " -msgstr "" -"

              Jūs nepažymėjote žodynų, kurie būtų naudojami pratybose.

              Pratybas " -"bus galima pradėti, tik jei žemiau nurodysite ignoruoti kai kurias " -"konfigūracijos nuostatas.

              " - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1222 -msgid "Ignore Configuration for:" -msgstr "Ignoruoti šias nuostatas:" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lessonCheckBox) -#: rc.cpp:1225 -msgid "Ignore Lessons" -msgstr "Ignoruoti pamokas" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:205 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:207 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:209 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:211 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:213 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:215 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:218 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:220 -msgid "TextLabel" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wordTypeCheckBox) -#: rc.cpp:1229 -msgid "Ignore Word Types" -msgstr "Ignoruoti žodžio tipus" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockedCheckBox) -#: rc.cpp:1233 -msgid "Ignore Blocked" -msgstr "Ignoruoti blokavimą" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesWrongCheckBox) -#: rc.cpp:1237 -msgid "Ignore Times Answered Incorrectly" -msgstr "Ignoruoti neteisingo atsakymo kartus" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesPracticedCheckBox) -#: rc.cpp:1241 -msgid "Ignore Times Practiced" -msgstr "Ignoruoti praktikavimosi kartus" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minMaxGradeCheckBox) -#: rc.cpp:1245 -msgid "Ignore Minimum/Maximum Grade" -msgstr "Ignoruoti minimalų/maksimalų įvertinimą" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel_2) -#: rc.cpp:1249 -msgid "Words" -msgstr "Žodžiai" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1252 -msgid "Total number of entries:" -msgstr "Įrašų iš viso:" - -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1256 -msgid "Resulting number of words to practice:" -msgstr "Pratybose naudotų žodžių kiekis:" - -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1207 -msgid "Attempts" -msgstr "Bandymų" - -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1210 -msgid "Question" -msgstr "Klausimas" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:1213 -msgid "Solution" -msgstr "Sprendinys" - -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1216 -msgid "Your Answer" -msgstr "Atsakymas" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_mainwindow.h:254 -msgid "Lesson 2: Nature Destroyed" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, answerLaterButton) -#: rc.cpp:1174 -msgid "Skip this word for now and ask again later" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, answerLaterButton) -#: rc.cpp:1177 -msgid "Answer Later" -msgstr "Atsakyti vėliau" - -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hintButton) -#: rc.cpp:1180 -msgid "Hint" -msgstr "Patarimas" - -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton) -#: rc.cpp:1183 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsWrongButton) -#: rc.cpp:1186 -msgid "I did not know it" -msgstr "Aš nežinojau" - -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsCorrectButton) -#: rc.cpp:1189 -msgid "I knew it" -msgstr "Aš žinojau" - -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:290 -#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, totalProgress) -#: rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "%v/%m" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel) -#: rc.cpp:1196 -msgid "absolute" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:159 -msgid "good" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel) -#: rc.cpp:1200 -msgid "comparative" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:162 -msgid "better" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel) -#: rc.cpp:1204 -msgid "superlative" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:165 -msgid "best" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:107 -msgid "Präsens" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:108 -msgid "to go" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:109 -msgid "gehen" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_flashcard.h:69 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_multiplechoice.h:67 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:140 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:143 -msgid "Baum" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_flashcard.h:70 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:144 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:147 -msgid "tree" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_multiplechoice.h:68 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:141 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:145 -msgid "[foo]" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:142 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:146 -msgid "..." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:148 -msgid "Waiting for an answer..." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) -#: rc.cpp:524 rc.cpp:1119 -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas…" - -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:1122 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Keisti…" - -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:736 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 rc.cpp:1125 -msgid "&Delete" -msgstr "Ša&linti" - -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "&Clean Up" -msgstr "&Valyti" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont) -#: rc.cpp:758 -msgid "" -"Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic " -"symbols." -msgstr "" -"Nurodykite šriftą, kurio fonetiniais simboliais bus pateikiama tartis." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_viewoptionsbase.h:277 rc.cpp:726 -msgid "&Pronunciation symbols font:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradegroup) -#: rc.cpp:770 -msgid "Grade Colors" -msgstr "Įvertinimų spalvos" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) -#: rc.cpp:773 rc.cpp:776 -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it " -"is checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" -"Jei nepažymėta, tai įvertinimai bus rašomi juodu ant balto; antraip, bus " -"naudojamos žemiau pateiktos spalvos." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) -#: rc.cpp:779 -msgid "&Use colors" -msgstr "&Naudoti spalvas" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:785 -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "Spalva, kai įvertinimas yra 7" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:788 -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "" -"Čia paspaudus, bus galima keisti spalvą, apibūdinančią įvertinimą 7 lygiu." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:791 -msgid "&7" -msgstr "&7" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:794 -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:800 -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "Spalva, kai įvertinimas yra 6" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:803 -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "" -"Čia paspaudus, bus galima keisti spalvą, apibūdinančią įvertinimą 6 lygiu." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:806 -msgid "&6" -msgstr "&6" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:809 -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:815 -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "Spalva, kai įvertinimas yra 5" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:818 -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "" -"Čia paspaudus, bus galima keisti spalvą, apibūdinančią įvertinimą 5 lygiu." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:821 -msgid "&5" -msgstr "&5" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:824 -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:830 -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "Spalva, kai įvertinimas yra 4" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:264 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:833 -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "" -"Čia paspaudus, bus galima keisti spalvą, apibūdinančią įvertinimą 4 lygiu." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:836 -msgid "&4" -msgstr "&4" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:270 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:839 -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:302 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:845 -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "Spalva, kai įvertinimas yra 3" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:305 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:848 -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "" -"Čia paspaudus, bus galima keisti spalvą, apibūdinančią įvertinimą 3 lygiu." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:851 -msgid "&3" -msgstr "&3" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:854 -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:343 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:860 -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "Spalva, kai įvertinimas yra 2" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:863 -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "" -"Čia paspaudus, bus galima keisti spalvą, apibūdinančią įvertinimą 2 lygiu." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:866 -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:869 -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:384 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:875 -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "Spalva, kai įvertinimas yra 1" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:878 -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "" -"Čia paspaudus, bus galima keisti spalvą, apibūdinančią įvertinimą 1 lygiu." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:881 -msgid "&1" -msgstr "&1" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:393 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:884 -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0) -#: rc.cpp:887 -msgid "Not &practiced:" -msgstr "Dar neįgudęs:" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0) -#: rc.cpp:890 -msgid "&N" -msgstr "&N" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:975 -msgid "Open/Save" -msgstr "Atverti/įrašyti" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) -#: rc.cpp:978 -msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley" -msgstr "Visada atverti rinkinį, kuris buvo aktyvus baigiant Parley darbą" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) -#: rc.cpp:981 -msgid "" -"When this option is checked, the last active collection will be loaded " -"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen." -msgstr "" -"Jei ši parinktis pažymėta, tai paleidžiant Parley, vietoje pasisveikinimo " -"lango, automatiškai bus įkeliamas paskutinį syk aktyvus rinkinys." - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) -#: rc.cpp:984 -msgid "Always load the last opened collection on start" -msgstr "Startuojant, įkelti paskutinį syk atvertą rinkinį" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) -#: rc.cpp:987 rc.cpp:996 -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "Jūsų darbo vaisius įrašyti automatiškai" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) -#: rc.cpp:990 rc.cpp:999 -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "" -"Jei ši parinktis pažymėta, tai Jūsų atliktas darbas bus įrašomas automatiškai" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) -#: rc.cpp:993 -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "&Automatiškai įrašyti žodynus, kai užveriama ar baigiamas darbas" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) -#: rc.cpp:1002 -msgid "&Create a backup every" -msgstr "At&sarginę kopiją kurti kas" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva) -#: rc.cpp:1005 -msgid "minutes" -msgstr "minučių" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep) -#: rc.cpp:1008 -msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):" -msgstr "" -"&Skirtukas, naudojamas (im-)eksportuojamuose tekstiniuose failuose (CSV):" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo) -#: rc.cpp:1011 -msgid "" -"Choose which separator you want to use to separate your data when importing " -"and exporting text." -msgstr "" -"Nurodykite skirtuką, kuriuo atskiriami importuojamuose ar eksportuojamuose " -"tekstiniuose failuose esantys įrašai." - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo) -#: rc.cpp:1014 -msgid "" -"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when " -"importing or exporting data as text." -msgstr "" -"Duomenis eksportuojant ar importuojant teksto pavidalu, nurodytuoju skirtuku " -"reiškiniai skaidomi dalimis." - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1017 -msgid "Editing" -msgstr "Redagavimas" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend) -#: rc.cpp:1020 -msgid "&Append new rows automatically when editing" -msgstr "&Redaguojant, naujas eilutes pridėti automatiškai" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:1029 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel) -#: rc.cpp:1032 -msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Klaviatūra:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton) -#: rc.cpp:1035 -msgid "&Download Grammar" -msgstr "&Atsiųsti gramatiką" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellcheckerLabel) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:693 rc.cpp:606 -msgid "Spell checker:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel) -#: rc.cpp:1026 -msgid "Language:" -msgstr "Kalba:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_2) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:695 rc.cpp:612 -msgid "Font (practice):" -msgstr "Šriftas (praktikos):" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_3) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:696 rc.cpp:615 -msgid "Font (editor):" -msgstr "Šriftas (redaktoriaus):" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1023 -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1071 -msgid "Definite" -msgstr "Žymimasis" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1074 -msgid "Indefinite" -msgstr "Nežymimasis" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2) -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1062 -msgid "&Male:" -msgstr "&Vyras:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2) -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1059 -msgid "&Female:" -msgstr "&Moteris:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2) -#: rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 -msgid "&Neutral:" -msgstr "&Bevardis:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:93 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1038 -msgid "Articles" -msgstr "Artikeliai" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label) -#: rc.cpp:1089 -msgid "&1. Person:" -msgstr "&1. asmuo:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label) -#: rc.cpp:1092 -msgid "&2. Person:" -msgstr "&2. asmuo:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:537 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label) -#: rc.cpp:1095 -msgid "3. Person:" -msgstr "3. asmuo:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:547 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label) -#: rc.cpp:1098 -msgid "M&ale:" -msgstr "V&yras:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:583 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label) -#: rc.cpp:1101 -msgid "F&emale:" -msgstr "M&oteris:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:619 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label) -#: rc.cpp:1104 -msgid "Neu&ter:" -msgstr "B&evardis:" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:655 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Dual conjugations" -msgstr "Asmenavimas dviskaitoje" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:662 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox) -#: rc.cpp:1110 -msgid "A neutral conjugation form exists" -msgstr "Egzistuoja bevardžio asmens forma" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Male/female have different conjugations" -msgstr "Vyras/moteris asmenuojami skirtingai" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:409 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1077 -msgid "Personal Pronouns" -msgstr "Asmeniniai įvardžiai" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tiltle_group) -#: rc.cpp:896 -msgid "General Document Properties" -msgstr "Bendros dokumento savybės" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) -#: rc.cpp:899 -msgid "&Title:" -msgstr "Pa&vadinimas:" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, titleLineEdit) -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authorLineEdit) -#: rc.cpp:902 rc.cpp:908 -msgid "A title for your document." -msgstr "Dokumento pavadinimas." - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author) -#: rc.cpp:905 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autorius:" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author_2) -#: rc.cpp:911 -msgid "&Email:" -msgstr "&E. paštas:" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, contactLineEdit) -#: rc.cpp:914 -msgid "A way to contact you (email or a webpage)." -msgstr "" -"Būdas su Jumis susisiekti (elektroninio pašto adresas arba tinklapis)." - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_remark) -#: rc.cpp:917 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Komentaras:" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, commentTextEdit) -#: rc.cpp:920 -msgid "Any additional information." -msgstr "Bet kokia papildoma informacija." - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:923 -msgid "Cat&egory" -msgstr "Kat&egorija" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:932 -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:935 -msgid "Geography" -msgstr "Geografija" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:938 -msgid "Anatomy" -msgstr "Anatomija" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:941 -msgid "History" -msgstr "Istorija" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:944 -msgid "Test Preparation" -msgstr "Testų ruoša" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:926 -msgid "A general category into which your document belongs." -msgstr "Pagrindinė kategorija, kuriai priklauso šis dokumentas." - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_license) -#: rc.cpp:947 -msgid "&License:" -msgstr "&Licencija:" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox) -#: rc.cpp:957 -msgid "GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)" -msgstr "GPLv2+ (GNU Bendra Viešoji Licencija, 2 ar vėlesnės laidos)" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:214 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, licenseComboBox) -#: rc.cpp:950 -msgid "" -"The license under which your document will be.\n" -"If you consider contributing your file to KDE in the future, an appropriate " -"license is required." -msgstr "" -"Šiam dokumentui taikoma licencija.\n" -"Jei manote šį failą ateityje skirti KDE, tam būtina atitinkama licencija." - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_1) -#: rc.cpp:963 -msgid "&First language:" -msgstr "&Pirmoji kalba:" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_2) -#: rc.cpp:966 -msgid "&Second language:" -msgstr "&Antroji kalba:" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grammarCheckBox) -#: rc.cpp:969 -msgid "&Setup Grammar Details" -msgstr "&Derinti gramatikos elementus" - -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_documentproperties.h:283 -msgid "Download Grammar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:503 -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "&Gauti naujų temų..." - -#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:509 -msgid "Theme Details" -msgstr "Temos detalės" - -#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:512 -msgid "Contact:" -msgstr "Kontaktai:" - -#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:515 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:518 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:449 -msgid "Languages:" -msgstr "Kalbos:" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:452 -msgid "Practice Mode:" -msgstr "Pratybų režimas:" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCard) -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio) -#: rc.cpp:455 rc.cpp:491 -msgid "Flash Cards" -msgstr "Kortelės" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mixedLetters) -#: rc.cpp:458 -msgid "Mixed Letters" -msgstr "Sumaišytos raidės" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, written) -#: rc.cpp:464 -msgid "Written" -msgstr "Rašyba" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exampleSentence) -#: rc.cpp:467 -msgid "Example Sentences" -msgstr "Pavyzdinis sakinys" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gender) -#: rc.cpp:470 -msgid "Gender of Nouns" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, comparisonForms) -#: rc.cpp:473 -msgid "Comparison Forms" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, conjugations) -#: rc.cpp:476 -msgid "Conjugations" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headingLabel) -#: rc.cpp:425 -msgid "

              Parley

              " -msgstr "

              Parley

              " - -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:428 -msgid "Create a New Collection" -msgstr "Kurti naują rinkinį" - -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openButton) -#: rc.cpp:431 -msgid "Open an Existing Collection" -msgstr "Atverti egzistuojantį rinkinį" - -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:434 -msgid "Download New Collections" -msgstr "Atsiųsti naujų rinkinių" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5 -msgid "Vocabulary collection:" -msgstr "Žodyno rinkinys:" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "Language Selection" -msgstr "Kalbos atranka" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:11 -msgid "Top:" -msgstr "Viršus:" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 -msgid "Bottom:" -msgstr "Apačia:" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionOnHover) -#: rc.cpp:20 -msgid "Reveal solution when mouse cursor is over the widget" -msgstr "Kai pelės žymeklis nuvedamas ties valdikliu, parodyti sprendinį" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionAlways) -#: rc.cpp:23 -msgid "Always show the solution" -msgstr "Visada rodyti sprendinį" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:26 -msgid "Update interval:" -msgstr "Atnaujinimo periodas:" - -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton) -#: rc.cpp:29 -msgid "Select Font..." -msgstr "Parinkite šriftą…" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, Andrius Štikonas, Valdas Jankūnas, ,Launchpad " -"Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"dgvirtual@akl.lt, stikonas@gmail.com, zmuogs@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt" - -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "Give a keyword to search for an image related to it:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Search" -msgstr "Paieška" - -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)" -msgstr "Tik laisvus paveiksliukus (creative commons, gpl, ...)" - -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel) -#: rc.cpp:383 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Nominative" -msgstr "Vardininkas" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel) -#: rc.cpp:386 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Genitive" -msgstr "Kilmininkas" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel) -#: rc.cpp:389 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Dative" -msgstr "Naudininkas" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel) -#: rc.cpp:392 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Accusative" -msgstr "Galininkas" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel) -#: rc.cpp:395 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Ablative" -msgstr "Įnagininkas" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:398 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Locative" -msgstr "Vietininkas" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:401 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Vocative" -msgstr "Šauksmininkas" - -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:440 rc.cpp:1164 rc.cpp:1259 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:263 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:266 rc.cpp:1262 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (lesson) -#: rc.cpp:269 -msgid "&Lesson" -msgstr "&Pamoka" - -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (learning) -#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (learning) -#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (learning) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:443 rc.cpp:1167 -msgid "&Practice" -msgstr "&Praktikuotis" - -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (scripts) -#: rc.cpp:275 -msgid "&Scripts" -msgstr "&Scenarijai" - -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:74 -#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar) -#. i18n: file: src/parleyui.rc:27 -#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:1152 -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Rengyklės įrankinė" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label) -#: rc.cpp:185 -msgid "Properties From Original" -msgstr "Savybės pagal originalą" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label) -#: rc.cpp:188 -msgid "&Grade:" -msgstr "Į&vertinimas:" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label) -#: rc.cpp:191 -msgid "&False friend:" -msgstr "Netikras &vertėjo draugas:" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) -#: rc.cpp:194 -msgid "Practice &Counts" -msgstr "&Pratybų kiekiai" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label) -#: rc.cpp:197 -msgid "&Wrong:" -msgstr "&Klaidingai:" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label) -#: rc.cpp:200 -msgid "Tot&al:" -msgstr "&Iš viso:" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:171 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) -#: rc.cpp:203 -msgid "&Last Practiced" -msgstr "Paskutinį &syk praktikuotasi" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never) -#: rc.cpp:206 -msgid "&Never" -msgstr "&Niekada" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today) -#: rc.cpp:209 -msgid "T&oday" -msgstr "Šian&dien" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit) -#: rc.cpp:212 -msgid "The date this expression was last practiced" -msgstr "Data, kai šis reiškinys buvo paskutinį syk praktikuotas" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:209 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit) -#: rc.cpp:215 -msgid "Not Practiced Yet" -msgstr "Dar neįgudęs" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:229 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit) -#: rc.cpp:218 -msgid "dd.MM.yyyy" -msgstr "yyyy-MM-dd" - -#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton) -#: rc.cpp:221 -msgid "&Reset Grades" -msgstr "&Atkurti įvertinimus" - -#. i18n: file: src/parleyui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:1146 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: src/parleyui.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:1149 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: src/parleyui.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar) -#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:18 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar) -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1265 -msgid "Practice Toolbar" -msgstr "Pratybų įrankinė" - -#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar) -#. i18n: file: src/parleyui.rc:39 -#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:1158 -msgid "Statistics Toolbar" -msgstr "Statistikos įrankinė" - -#. i18n: file: src/parleyui.rc:46 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar) -#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar) -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1170 -msgid "Practice Summary Toolbar" -msgstr "Pratybų suvestinės įrankinė" - -#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective) -#: rc.cpp:152 -msgid "Include Adjectives" -msgstr "Įtraukti būdvardžius" - -#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb) -#: rc.cpp:155 -msgid "Include Adverbs" -msgstr "Įtraukti prieveiksmius" - -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio) -#: rc.cpp:567 -msgid "Flash Cards - to print learning cards (HTML)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio) -#: rc.cpp:570 -msgid "" -"A vocabulary list that works in a web-browser and can be printed (HTML)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio) -#: rc.cpp:573 -msgid "Comma separated values (CSV)" -msgstr "Kableliais atskirtos reikšmės (CSV)" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadGrammarCheckBox) -#: rc.cpp:972 -msgctxt "Attept to download grammar properties for the selected languages" -msgid "Download Grammar" -msgstr "Atsiųsti gramatiką" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:536 -msgid "Theme to use for practice and welcome screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General) -#: rc.cpp:539 -msgid "Number of stored setting profiles" -msgstr "Laikomų nuostatų profilių kiekis" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General) -#: rc.cpp:542 -msgid "" -"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed" -msgstr "" -"Jei taip, tada, naudojant įrašo dialogą, naujų eilučių bus pridedama to " -"prireikus." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General) -#: rc.cpp:545 -msgid "" -"This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab" -msgstr "" -"Šituo nustatomas skirtukas, kuris naudojamas kopijuojant/įdedant tekstą. " -"Numatytasis yra tabuliavimo ženklas." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General) -#: rc.cpp:548 -msgid "The number of entries per lesson" -msgstr "Kiekvienai pamokai skirtas įrašų kiekis." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"If true, on each application start the last opened file will be loaded" -msgstr "" -"Jei taip, tai kaskart startavus programai, bus įkeltas paskutinį syk " -"atvertas failas." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General) -#: rc.cpp:554 -msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit" -msgstr "" -"Jei taip, tai žodynai bus įrašomi automatiškai, kai jie užveriami ar " -"baigiamas programos darbas." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General) -#: rc.cpp:557 -msgid "If true, a backup is saved every BackupTime minutes" -msgstr "" -"Jei taip, tai atsarginė kopija bus įrašoma kas AtsarginėsKopijosLaikas " -"minučių." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General) -#: rc.cpp:560 -msgid "Time interval between two automatic backups" -msgstr "Laikotarpis tarp dviejų atsarginių kopijų sukūrimų." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsFrontImage), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:566 -msgid "Show images on the front of the flashcard." -msgstr "Paveikslėlius rodyti priekinėje kortelės pusėje." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsBackImage), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:569 -msgid "Show images on the back of the flashcard." -msgstr "Paveikslėlius rodyti nugarinėje kortelės pusėje." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:572 -msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked" -msgstr "" -"Jei pažymėta dialogo kortelėje, skirtoje užklausos blokavimui, tai užklausa " -"yra blokuojama" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:575 -msgid "" -"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring " -"time" -msgstr "" -"Jei pažymėta dialogo kortelėje, skirtoje užklausos blokavimui, tai užklausai " -"taikomas galiojimo pabaigos laikas" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (AltLearn), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:578 -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "Mokytis Leitnerio metodu" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (TestOrderLesson), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:581 -msgid "" -"Append new vocabulary in a test in order of their lessons. Note that this " -"will not be a hard transition, but a slow mix from one lesson to the next." -msgstr "" -"Testą papildyti nauju žodynu, išlaikant jų pamokų tvarką. Tai bus ne " -"šuoliškas perėjimas, o tolygus mišinys nuo vienos pamokos link kitos." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:81 -#. i18n: ectx: label, entry (TestNumberOfEntries), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:584 -msgid "" -"The number of entries that are practiced at the same time. If one of these " -"is answered correctly another entry will be appended." -msgstr "" -"Tuo pačiu metu praktikuotų įrašų kiekis. Jei į vieną iš jų bus atsakyta " -"teisingai, tada bus pridedamas kitas įrašas." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (SwapDirection), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:587 -msgid "Swap direction randomly" -msgstr "Atsitiktinai keisti kryptį" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeout), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:590 -msgid "Limit the time for the user to answer in a test." -msgstr "Riboti laikotarpį, per kurį naudotojas privalo pateikti atsakymą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutMode), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:593 -msgid "" -"Show - show the solution after the given time; Continue - go to the next " -"question after the given time." -msgstr "" -"Rodyti — sprendinį rodyti praėjus duotam laikotarpiui; Tęsti — praėjus " -"duotam laikotarpiui, pateikti kitą klausimą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:102 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutTimePerAnswer), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:596 -msgid "Maximum time allowed to answer." -msgstr "Laikotarpis, kurio bėgyje būtina pateikti atsakymą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:107 -#. i18n: ectx: label, entry (Suggestions), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:599 -msgid "Enable suggestion lists in written practice." -msgstr "Rašybos pratybų metu rodyti siūlymų sąrašą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHints), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:602 -msgid "Enable the showing of hints." -msgstr "Įgalinti patarimų rodymą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreAccentMistakes), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:605 -msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong." -msgstr "Jei suklysta tik kirčiuojant, tai atsakymą laikyti teisingu." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreCapitalizationMistakes), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:608 -msgid "Count answers as right when only the capitalization is wrong." -msgstr "" -"Jei suklysta tik rašant didžiąsias raides, tai atsakymą laikyti teisingu." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry (SplitTranslations), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:611 -msgid "Split translations in written practice." -msgstr "Rašymo pratybose skaidyti vertimus." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry (Periods), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:614 -msgid "Split translations at periods." -msgstr "Vertimus skaidyti ties taškais." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry (Colons), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:617 -msgid "Split translations at colons." -msgstr "Vertimus skaidyti ties dvitaškiais." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (Semicolons), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:620 -msgid "Split translations at semicolons." -msgstr "Vertimus skaidyti ties kabliataškiais." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry (Commas), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:623 -msgid "Split translations at commas." -msgstr "Vertimus skaidyti ties kableliais." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:146 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMore), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:626 -msgid "" -"Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice." -msgstr "" -"Rašybos pratybose leisti naudotis mygtuku „Rodyti daugiau“, kuriuo " -"atskleidžiamos sprendinio dalys." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry (SkipKnownEnabled), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:629 -msgid "Enable Skip (I Know It) button in written practice." -msgstr "Rašybos pratybose leisti naudotis mygtuku „Praleisti (šitai žinau)“." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154 -#. i18n: ectx: label, entry (CountSynonymsAsCorrect), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:632 -msgid "" -"When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?" -msgstr "" -"Jei vietoje žodžio bus įvestas sinonimas, atsakymą užskaityti kaip teisingą?" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:158 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeImagesEnabled), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:635 -msgid "Enable image display in the practice dialogs." -msgstr "Pratybų dialoguose galima rodyti paveikslėlius." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:162 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeSoundEnabled), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:638 -msgid "Enable sound playback in the practice dialogs." -msgstr "Pratybų dialoguose galima leisti garsus." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry (MultipleChoiceWordTypeConsistancy), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:641 -msgid "" -"Use the same word type as the solution for the incorrect answers in a " -"multiple choice practice." -msgstr "" -"Pratybose, kuriose galima rinktis iš keleto atsakymų, tą patį žodžio tipą " -"naudoti kaip sprendinį neteisingiems atsakymams." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry (NumberMultipleChoiceAnswers), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:644 -msgid "" -"How many answers are provided for a multiple choice question, including the " -"correct answer." -msgstr "" -"Iš kelių atsakymų (įskaitant ir teisingą) galima rinktis atsakant į klausimą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:177 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (Appearance) -#: rc.cpp:647 -msgid "Toggle display of the search bar." -msgstr "Rodyti, arba ne, paieškos juostą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:182 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSublessonentries), group (Appearance) -#: rc.cpp:650 -msgid "When enabled a lesson also shows entries from its sublessons." -msgstr "Jei įgalinta, tai pamokoje bus rodomos ir vidinių pamokų įrašai." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:187 -#. i18n: ectx: label, entry (TableLessonColumnVisible), group (Appearance) -#: rc.cpp:653 -msgid "Show/hide the lesson column." -msgstr "Rodyti/slėpti pamokos stulpelį." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (TableActiveColumnVisible), group (Appearance) -#: rc.cpp:656 -msgid "Show/hide the active column." -msgstr "Rodyti/slėpti veikiamąjį stulpelį." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:197 -#. i18n: ectx: label, entry (LessonEditingSelection), group (Appearance) -#: rc.cpp:659 -msgid "Select which lessons are displayed for editing" -msgstr "Pažymėkite pamokos, kurios bus pateiktos redaguoti" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:207 -#. i18n: ectx: label, entry (MainWindowSplitter), group (Appearance) -#: rc.cpp:662 -msgid "How the main window is divided." -msgstr "Kaip padalijamas pagrindinis langas." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:211 -#. i18n: ectx: label, entry (TableFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:665 -msgid "The font used in the vocabulary table" -msgstr "Šriftas, naudojamas žodyno lentelėje" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:215 -#. i18n: ectx: label, entry (IPAFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:668 -msgid "The font used for phonetics" -msgstr "Šriftas, kuriuo pateikiama fonetika" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentCol), group (Appearance) -#: rc.cpp:671 -msgid "Currently selected column" -msgstr "Šiuo metu pažymėtas stulpelis" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentRow), group (Appearance) -#: rc.cpp:674 -msgid "Currently selected row" -msgstr "Šiuo metu pažymėta eilutė" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:227 -#. i18n: ectx: label, entry (UseGradeColors), group (Appearance) -#: rc.cpp:677 -msgid "Use your own colors" -msgstr "Naudoti Jūsų parinktą spalvų derinį" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:232 -#. i18n: ectx: label, entry (GradeColor$(Number)), group (Appearance) -#: rc.cpp:680 -msgid "Colors used to display different grades" -msgstr "Spalvos, kuriomis vaizduojami įvairūs įvertinimai" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:247 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumTimesAsked), group (Thresholds) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"The entry must have been asked at least this often to be included in the " -"practice." -msgstr "" -"Įrašas į pratybas bus įtrauktas tik tuomet, kai jis bus paklaustas bent " -"šitiek kartų." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:251 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumTimesAsked), group (Thresholds) -#: rc.cpp:686 -msgid "" -"The entry must have been asked at most this often to be included in the " -"practice." -msgstr "" -"Įrašas į pratybas bus įtrauktas tik tuomet, kai jis bus paklaustas ne " -"daugiau nei šitiek kartų." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:256 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumWrongCount), group (Thresholds) -#: rc.cpp:689 -msgid "" -"The entry must have been answered incorrectly at least this often to be " -"included in the practice." -msgstr "" -"Įrašas į pratybas bus įtrauktas tik tuomet, kai jis bus atsakytas " -"neteisingai bent šitiek kartų." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumWrongCount), group (Thresholds) -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"The entry must have been answered incorrectly at most this often to be " -"included in the practice." -msgstr "" -"Įrašas į pratybas bus įtrauktas tik tuomet, kai jis bus atsakytas " -"neteisingai ne daugiau nei šitiek kartų." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:265 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumGrade), group (Thresholds) -#: rc.cpp:695 -msgid "" -"The entry must have at least this grade to be included in the practice " -"(0..7)." -msgstr "" -"Įrašas į pratybas bus įtrauktas tik tuomet, kai jis bus įvertintas bent šiuo " -"lygiu (0‥7)." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumGrade), group (Thresholds) -#: rc.cpp:698 -msgid "" -"The entry must have at most this grade to be included in the practice (0..7)." -msgstr "" -"Įrašas į pratybas bus įtrauktas tik tuomet, kai jis bus įvertintas ne " -"daugiau nei šiuo lygiu (0‥7)." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273 -#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPracticeEnabled), group (Thresholds) -#: rc.cpp:701 -msgid "Only selected word types will be included in practice." -msgstr "Į pratybas bus įtraukti tik pažymėtieji žodžio tipai." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:277 -#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds) -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:278 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds) -#: rc.cpp:704 rc.cpp:707 -msgid "Selected word types for practices." -msgstr "Pažymėtieji žodžio tipai pratyboms." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:281 -#. i18n: ectx: label, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds) -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:282 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds) -#: rc.cpp:710 rc.cpp:713 -msgid "Selected sub word types for practices." -msgstr "Pažymėtieji žodžio potipiai pratyboms." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:288 -#. i18n: ectx: label, entry (QuestionLanguage), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:716 -msgid "The language that is displayed in a test." -msgstr "Kalba, kuri pateikiama teste." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:292 -#. i18n: ectx: label, entry (SolutionLanguage), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:719 -msgid "The language in which the user has to answer." -msgstr "Kalba, kuria naudotojas turi atsakyti į klausimą." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:297 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswer), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:722 -msgid "Show the solution after an answer was given." -msgstr "Pateikus atsakymą, rodyti sprendinį." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:301 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswerTime), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:725 -msgid "The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited." -msgstr "" -"Sprendinio rodymo trukmė (sekundėmis). Nurodžius 0, rodymo trukmė neribojama." - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:316 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMode), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:728 -msgid "The practice mode that is currently selected." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:322 -#. i18n: ectx: label, entry (BlockItem$(Grade)), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:731 -msgid "Amount of time different grades should be blocked" -msgstr "Laikotarpis, kuriuo metu skirtingi įvertinimai turi būti užblokuoti" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:333 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpireItem$(Grade)), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:734 -msgid "Amount of time after which different grades should expire" -msgstr "Laikotarpis, po kurio skirtingi įvertinimai turi nustoti galioti" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:345 -#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:737 -msgid "The Providers path for Parley" -msgstr "Parley tiekėjų kelias" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:349 -#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:740 -msgid "The command used to start a downloaded vocabulary" -msgstr "Komanda, kuria kuria startuojamas atsiųstas žodynas" - -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:353 -#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:743 -msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default" -msgstr "Numatytasis aplankas, kuriame talpinami atsiųstieji žodynai" - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

              Parley enables you to edit many additional properties of the words you " -"enter.

              \n" -"

              Use \"Settings\" -> \"Tools\" to enable different tools that will help " -"you set additional information for your vocabulary. These include images, " -"sound, word types and many more. Choose the ones you like.

              \n" -msgstr "" -"

              Parley programoje Jūs galite keisti įvestų žodžių daugelį papildomų " -"savybių.

              \n" -"

              Parinkę menių punktą „Nuostatos → Priemonės“ galėsite įgalinti įvairias " -"priemones, kuriomis nustatomi pildomi žodyno duomenys. Pastarieji tai " -"paveikslai, garsai, žodžio tipai, … Rinkitės tai kas jums patinka.

              \n" - -#. i18n: file: tips:9 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

              To search for a word, simply type it into the search bar.

              \n" -msgstr "" -"

              Prireikus rasti kokį žodį, jį tiesiog įveskite paieškos " -"juostoje.

              \n" - -#. i18n: file: tips:15 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

              If you do not want to see the answer again after pressing enter when " -"practicing, you can configure Parley to directly skip to the next " -"entry.

              \n" -"

              You can even choose to display the answer for a fixed amount of time. Use " -"\"Configure Practice...\" -> \"Advanced\" -> \"Show solution after " -"answering\".

              \n" -msgstr "" -"

              Jei Jūs praktikos metu nenorite vėl matyti atsakymo, kuris rodomas " -"paspaudus įvesties klavišą, Jūs galite konfigūruoti Parley taip, kad būtų " -"tiesiogiai pereinama prie kito įrašo.

              \n" -"

              Jūs dargi galite nurodyti kad atsakymas būtų rodomas nustatytą " -"laikotarpį. Parinkite „Konfigūruoti pratybas… → Sudėtingesni → Atsakius, " -"&sprendinį rodyti po:“

              \n" - -#. i18n: file: tips:22 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

              If you want to see all words of a certain word type (e.g. nouns), simply " -"select the word type in the list.

              \n" -"

              To show the word type list, use \"Settings\" -> \"Tools\" -> \"Word " -"Types\" in the menu.

              \n" -msgstr "" -"

              Jei Jums prireikė pamatyti visus konkretaus žodžio tipo žodžius (pvz. " -"daiktavardžius), tuo atveju sąraše tiesiog pažymėkite Jus dominančio žodžio " -"tipą.

              \n" -"

              Žodžio tipų sąrašas bus rodomas tada kai parinksite menių punktą " -"„Nuostatos → Priemonės → Žodžio tipai“.

              \n" - -#. i18n: file: tips:29 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"

              You can drag and drop your lessons to change their order or even make a " -"lesson a child of another lesson.

              \n" -msgstr "" -"

              Pamoką vilkdami pele, Jūs galite keisti pamokų eiliškumą arba ją padaryti " -"vidine kokios nors pamokos pamoka.

              \n" - -#. i18n: file: tips:35 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

              You can simply drag a word into the word types list to change its " -"type.

              \n" -"

              You can even select multiple words at the same time.

              \n" -msgstr "" -"

              Žodžio tipą pakeisite tiesiog jį nuvilkę link reikiamo žodžio tipo, " -"žodžio tipų sąraše.

              \n" -"

              Be to, tai galite daryti pažymėję ne vieną žodį.

              \n" - -#. i18n: file: tips:42 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:37 -msgid "" -"

              Setting Images

              \n" -"

              A fast way to set an image for a word is to simply drop it onto the image " -"dock.

              \n" -msgstr "" -"

              Paveikslėlių nustatymas

              \n" -"

              Greitas būdas žodžiui priskirti paveikslą — pastarąjį tiesiog nuvilkti " -"link paveikslėliui skirto laukelio.

              \n" - -#. i18n: file: tips:49 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"

              Word Types

              \n" -"

              You can set a special tag to some word types to let Parley know their " -"grammatical meaning.

              \n" -"

              For verbs for example you can then enter conjugations.

              \n" -msgstr "" -"

              Žodžio tipai

              \n" -"

              Daugelį žodžio tipų galima paženklinti specialiomis žymomis, kad Parley " -"žinotų tų tipų gramatines prasmes.

              \n" -"

              Tada, pavyzdžiui, galėsite nurodyti veiksmažodžių asmenavimą.

              \n" - -#. i18n: file: tips:57 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:50 -msgid "" -"

              Multiple Choice

              \n" -"

              For some vocabularies multiple choice tests work best. You can add " -"choices to a word that will always be displayed in Multiple Choice mode. " -"Otherwise random choices are generated from the other entries in the " -"document. (Use the Multiple Choice tool for that.)

              \n" -msgstr "" -"

              Pasirinkimas iš kelių atsakymų

              \n" -"

              Kai kuriems žodynams geriausiai tinka testas, kuriame galima rinktis iš " -"keleto atsakymų. Žodžiui galima priskirti konkrečius variantus, kurie bus " -"visada rodomi minėto testo metu. Antraip, variantai bus sudaromi " -"atsitiktinai parenkant dokumento įrašus. (Naudokitės pasirinkimo iš kelių " -"atsakymų priemone.)

              \n" - -#. i18n: file: tips:64 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:56 -msgid "" -"

              Want to enter pronunciation symbols quickly? Double-click the " -"symbol you need to directly add it.

              \n" -msgstr "" -"

              Norite greit įvesti tarimo simbolius? Reikiamą simbolį įdėsite jį " -"spragtelėję du kart.

              \n" - -#. i18n: file: tips:70 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:61 -msgid "" -"

              You can use the \"Download New Vocabulary\" dialog or visit the website " -"listing many vocabulary documents:\n" -"http://edu.kde.org/contrib/kvt" -"ml2.php.

              \n" -msgstr "" -"

              Galite tiesiog naudotis dialogu „Atsiųsti naują žodyną“ arba aplankyti " -"tinklapį, kuriame rasite nemažai žodyno dokumentų:\n" -"http://edu.kde.org/contrib/kvt" -"ml2.php.

              \n" - -#: plugins/google_images.py:46 -msgid "" -"Error: ui file not found.\n" -"Check your installation." -msgstr "" - -#: plugins/google_images.py:46 plugins/google_images.py:243 -#: plugins/google_images.py:249 -msgid "Fetch Image" -msgstr "" - -#: plugins/google_images.py:243 -msgid "" -"No Selection:\n" -"Select a word to fetch an image for it" -msgstr "" - -#: plugins/google_images.py:250 -msgid "Fetches an image for the selected translation" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-02-10 09:46:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,107 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for phonon_gstreamer package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-14 10:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:58+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Įspėjimas: panašu, kad neturite įsidiegę paketo gstreamer0.10-plugins-good.\n" -" Išjungtos kai kurios vaizdo atgaminimo galimybės." - -#: gstreamer/backend.cpp:202 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Įspėjimas: panašu, kad neturite įsidiegę pagrindinių GStreamer priedų.\n" -" Išjungtas bet koks garso ir vaizdo palaikymas" - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:100 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Negalima pradėti groti.\n" -"\n" -"Patikrinkite GStreamer įdiegimą ir įsitikinkite,\n" -"kad libstreamer-plugins-base yra įdiegtas." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1093 gstreamer/mediaobject.cpp:1109 -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1136 gstreamer/mediaobject.cpp:1152 -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1174 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Nepavyko atverti garso ar vaizdo išeities failo." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1101 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Netinkamas išeities tipas." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1117 -msgid "Could not open DVD." -msgstr "Nepavyko atverti DVD." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1146 -msgid "Could not open capture device." -msgstr "Nepavyko atverti įvedimo įrenginio." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1473 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "Nepavyko atverti garso įrenginio. Įrenginys jau naudojamas." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Nerastas garso koduočių pagalbinių scenarijų asistentas." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189 -msgid "Plugin codec installation failed." -msgstr "Nepavyko įdiegti koduotės priedo." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212 -msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name." -msgstr "Phonon bandė įdiegti nekorektišką koduotės pavadinimą." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 -msgid "The codec installer crashed." -msgstr "Koduotės įdiegimas sulūžo." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 -msgid "The required codec could not be found for installation." -msgstr "Nerasta įdiegimui reikalinga koduotė." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 -msgid "An unspecified error occurred during codec installation." -msgstr "Įdiegiant koduotę įvyko nenurodyta klaida." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 -msgid "Not all codecs could be installed." -msgstr "Nevisas koduotes pavyko įdiegti." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 -msgid "User aborted codec installation" -msgstr "Naudotojas nutraukė koduotės įdiegimą." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238 -msgid "Could not update plugin registry after update." -msgstr "Po atnaujinimo nepavyko atnaujinti priedo registrų." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/phononserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,137 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for phononserver package. -# This file is distributed under the same license as the phononserver package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: phononserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: audiodeviceaccess.cpp:42 -msgid "Invalid Driver" -msgstr "Netinkama tvarkyklė" - -#: audiodeviceaccess.cpp:44 -msgid "ALSA" -msgstr "ALSA" - -#: audiodeviceaccess.cpp:46 -msgid "OSS" -msgstr "OSS" - -#: audiodeviceaccess.cpp:48 -msgid "Jack" -msgstr "Jack" - -#: deviceaccess.cpp:75 -msgid "Video 4 Linux" -msgstr "Video 4 Linux" - -#: audiodevice.cpp:60 -msgid "" -"This device is currently not available (either it is unplugged or the " -"driver is not loaded)." -msgstr "" -"Šis įrenginys dabar nepasiekiamas (arba jis išjungtas arba tvarkyklė " -"neįkrauta)." - -#: audiodevice.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "" -"The first argument is name of the driver/sound subsystem. The second " -"argument is the device identifier" -msgid "
            • %1: %2
            • " -msgstr "
            • %1: %2
            • " - -#: audiodevice.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"This will try the following devices and use the first that works: " -"
                %1
              " -msgstr "" -"Tai bandys šiuos įrenginius ir naudos pirmą veikiantį: " -"
                %1
              " - -#: phononserver.cpp:228 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: phononserver.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the sound card name, %2 is the description in case it exists" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: phononserver.cpp:556 -#, kde-format -msgid "Output: %1" -msgstr "Išvestis: %1" - -#: phononserver.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Capture: %1" -msgstr "Įrašyti: %1" - -#: phononserver.cpp:744 -#, kde-format -msgid "Video: %1" -msgstr "Video: %1" - -#: phononserver.cpp:822 -msgid "Removed Sound Devices" -msgstr "Pašalinti garso įrenginiai" - -#: phononserver.cpp:1135 -msgid "Removed Video Devices" -msgstr "Pašalinti video įrenginiai" - -#: phononserver.cpp:828 -msgid "Forget about the sound devices." -msgstr "Užmiršti apie garso įrenginius." - -#: phononserver.cpp:1141 -msgid "Forget about the video devices" -msgstr "Užmiršti apie video įrenginius." - -#: phononserver.cpp:832 -msgctxt "" -"short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings" -msgid "Manage Devices" -msgstr "Tvarkyti įrenginius" - -#: phononserver.cpp:1147 -msgid "" -"Open the System Settings page for device configuration where you can " -"manually remove disconnected devices from the cache." -msgstr "" -"Įrenginio konfigūravimui atverkite sistemos nustatymus, kur galėsiterankiniu " -"būdu pašalinti atjungtus įrenginius." - -#: phononserver.cpp:1154 -#, kde-format -msgid "" -"

              KDE detected that one or more internal devices were " -"removed.

              Do you want KDE to permanently forget about these " -"devices?

              This is the list of devices KDE thinks can be " -"removed:

              • %1

              " -msgstr "" -"

              KDE nustatė, kad vienas ar daugiau vidinių garso įrenginių buvo " -"pašalinti.

              Ar norite, kad KDE galutinai užmirštų apie šiuos " -"įrenginius?

              Štai čia yra sąrašas įrenginių, kurie KDE nuomone buvo " -"pašalinti:

              • %1

              " - -#: phononserver.cpp:846 -msgid "Do not ask again for these devices" -msgstr "Daugiau nebeklausti šiems įrenginiams" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,152 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_battery.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_battery package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: battery.cpp:202 -msgid "Battery:" -msgstr "Akumuliatorius:" - -#: battery.cpp:209 -#, kde-format -msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID" -msgid "Battery %1:" -msgstr "Akumuliatorius %1:" - -#: battery.cpp:220 -msgctxt "tooltip" -msgid "AC Adapter:" -msgstr "AC adapteris:" - -#: battery.cpp:221 -msgctxt "tooltip" -msgid "Plugged in" -msgstr "Prijungtas" - -#: battery.cpp:221 -msgctxt "tooltip" -msgid "Not plugged in" -msgstr "Neprijungtas" - -#: battery.cpp:343 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: battery.cpp:490 -msgctxt "Label for remaining time" -msgid "Time Remaining:" -msgstr "Liko laiko:" - -#: battery.cpp:510 -msgid "Power Profile:" -msgstr "Energijos profilis:" - -#: battery.cpp:531 -msgid "Screen Brightness:" -msgstr "Ekrano šviesumas:" - -#: battery.cpp:563 -msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short" -msgid "Sleep" -msgstr "Užmigdyti" - -#: battery.cpp:570 -msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short" -msgid "Hibernate" -msgstr "Sustabdyti" - -#: battery.cpp:577 -msgctxt "tooltip on the config button in the popup" -msgid "Configure Power Management..." -msgstr "Konfigūruoti energijos valdymą..." - -#: battery.cpp:616 -msgid "Power Settings" -msgstr "Energijos nustatymai" - -#: battery.cpp:640 -#, kde-format -msgid "%1% (charged)" -msgstr "%1% (pakrautas)" - -#: battery.cpp:645 -#, kde-format -msgid "%1% (discharging)" -msgstr "%1% (išsikrauna)" - -#: battery.cpp:648 -#, kde-format -msgid "%1% (charging)" -msgstr "%1% (kraunasi)" - -#: battery.cpp:651 battery.cpp:700 -msgctxt "Battery is not plugged in" -msgid "Not present" -msgstr "Nėra" - -#: battery.cpp:199 battery.cpp:667 -msgid "Battery:" -msgstr "Akumuliatorius:" - -#: battery.cpp:206 battery.cpp:674 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is the battery ID" -msgid "Battery %1:" -msgstr "Akumuliatorius %1:" - -#: battery.cpp:710 -msgid "AC Adapter:" -msgstr "AC adapteris:" - -#: battery.cpp:715 -msgid "Plugged in" -msgstr "Prijungtas" - -#: battery.cpp:717 -msgid "Not plugged in" -msgstr "Neprijungtas" - -#: battery.cpp:733 -msgctxt "Battery is not plugged in" -msgid "Not present" -msgstr "Nėra" - -#: battery.cpp:951 battery.cpp:982 battery.cpp:994 -#, kde-format -msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#. i18n: file: batteryConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 -msgid "Configure Battery Monitor" -msgstr "Konfiguruoti akumuliatoriaus stebėjimą" - -#. i18n: file: batteryConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showBatteryStringCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 -msgid "Show charge &information" -msgstr "Rodyti įkrovos &informaciją" - -#. i18n: file: batteryConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleBatteriesCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 -msgid "Show the state for &each battery present" -msgstr "Rodyti &visų akumuliatorių būsenas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,47 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_currentappcontrol package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_currentappcontrol package. -# -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: currentappcontrol.cpp:191 -msgid "Click here to have an overview of all the running applications" -msgstr "Spauskite čia, kad gautumėte veikiančių programų apžvalgą" - -#: currentappcontrol.cpp:198 -#, kde-format -msgid "%1 running app" -msgid_plural "%1 running apps" -msgstr[0] "%1 veikianti programa" -msgstr[1] "%1 veikiančios programos" -msgstr[2] "%1 veikiančių programų" - -#: currentappcontrol.cpp:200 -msgid "No running apps" -msgstr "Nėra veikiančių programų" - -#: currentappcontrol.cpp:381 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. i18n: file: general.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Always list the applications in a menu" -msgstr "Visada rodyti programas meniu" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,667 +0,0 @@ -# Translation of package plasma_applet_folderview into Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_folderview package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: folderview.cpp:621 -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: folderview.cpp:626 folderview.cpp:635 folderview.cpp:2048 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: folderview.cpp:628 folderview.cpp:636 folderview.cpp:2051 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" - -#: folderview.cpp:630 folderview.cpp:637 folderview.cpp:2054 -msgid "Full path" -msgstr "Pilnas kelias" - -#: folderview.cpp:502 -msgctxt "Sort Icons" -msgid "Unsorted" -msgstr "Nerikiuoti" - -#: folderview.cpp:509 -msgid "Top to Bottom, Left to Right" -msgstr "Iš viršaus į apačią, iš kairės į dešinę" - -#: folderview.cpp:510 -msgid "Top to Bottom, Right to Left" -msgstr "Iš viršaus į apačią, iš dešinės į kairę" - -#: folderview.cpp:511 -msgid "Left to Right, Top to Bottom" -msgstr "Iš kairės į dešinę, iš viršaus į apačią" - -#: folderview.cpp:512 -msgid "Right to Left, Top to Bottom" -msgstr "Iš dešinės į kairę, iš viršaus į apačią" - -#: folderview.cpp:545 -msgctxt "" -"Title of the page that lets the user choose which location should the " -"folderview show" -msgid "Location" -msgstr "Vieta" - -#: folderview.cpp:546 -msgctxt "" -"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be " -"shown" -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#: folderview.cpp:547 -msgctxt "" -"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview " -"contents" -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#: folderview.cpp:1041 -msgid "&Paste" -msgstr "&Padėti" - -#: folderview.cpp:1219 -msgid "Desktop Folder" -msgstr "Darbastalio aplankas" - -#: folderview.cpp:1287 -msgid "&Reload" -msgstr "Įkelti iš &naujo" - -#: folderview.cpp:1290 -msgid "&Refresh Desktop" -msgstr "&Atnaujinti darbastalį" - -#: folderview.cpp:1290 -msgid "&Refresh View" -msgstr "&Atnaujinti vaizdą" - -#: folderview.cpp:1298 popupview.cpp:252 -msgid "&Rename" -msgstr "&Pervadinti" - -#: folderview.cpp:1303 popupview.cpp:256 -msgid "&Move to Trash" -msgstr "Perkelti į šiu&kšliadėžę" - -#: folderview.cpp:1309 popupview.cpp:261 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "&Ištuštinti šiukšliadėžę" - -#: folderview.cpp:1314 popupview.cpp:266 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: folderview.cpp:1333 -msgid "Align to Grid" -msgstr "Lygiuoti į tinklelį" - -#: folderview.cpp:1338 -msgctxt "Icons on the desktop" -msgid "Lock in Place" -msgstr "Užrakinti vietoje" - -#: folderview.cpp:1345 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Name" -msgstr "Pagal pavadinimą" - -#: folderview.cpp:1346 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Size" -msgstr "Pagal dydį" - -#: folderview.cpp:1347 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Type" -msgstr "Pagal tipą" - -#: folderview.cpp:1348 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Date" -msgstr "Pagal datą" - -#: folderview.cpp:1362 -msgctxt "Sort icons" -msgid "Folders First" -msgstr "Pirmiau aplankus" - -#: folderview.cpp:1367 -msgid "Sort Icons" -msgstr "Rikiuoti ženkliukus" - -#: folderview.cpp:1381 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: folderview.cpp:1784 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %1 in the message below." -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 aplankas" -msgstr[1] "%1 aplankai" -msgstr[2] "%1 aplankų" - -#: folderview.cpp:1785 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %2 in the message below." -msgid "1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 failas" -msgstr[1] "%1 failai" -msgstr[2] "%1 failų" - -#: folderview.cpp:1789 tooltipwidget.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above." -msgid "%1, %2." -msgstr "%1, %2." - -#: folderview.cpp:1791 -#, kde-format -msgid "1 file." -msgid_plural "%1 files." -msgstr[0] "%1 failas." -msgstr[1] "%1 failai." -msgstr[2] "%1 failų." - -#: iconview.cpp:95 -msgid "This folder is empty." -msgstr "Šis aplankas tuščias." - -#: iconview.cpp:2114 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Nustatyti kaip darbastalio &apmušalą" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerTitle) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:167 -msgid "Header" -msgstr "Antraštė" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCustomLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:170 -msgid "Custom title:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel) -#: rc.cpp:28 -msgid "Arrangement:" -msgstr "Išdėstymas:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, flowCombo) -#: rc.cpp:31 -msgid "" -"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to " -"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right " -"starting at the top of the view." -msgstr "" -"Šio valdiklio pagalba nurodykite, ar norite, kad ženkliukai būtų išdėliojami " -"iš viršaus į apačią pradedant kairėje, ar iš kairės į dešinę pradedant " -"viršuje." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:34 -msgid "Sorting:" -msgstr "Rikiavimas:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, sortCombo) -#: rc.cpp:37 -msgid "" -"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in " -"the view." -msgstr "" -"Čia nurodykite, pagal kokį kriterijų ženkliukai bus rikiuojami rodinyje." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:40 tooltipwidget.cpp:145 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:43 -msgid "Small" -msgstr "Maži" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider) -#: rc.cpp:46 -msgid "" -"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view." -msgstr "Naudokite šį slankiklį rodinio ženkliukų didinimui ir mažinimui." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:49 -msgid "Large" -msgstr "Dideli" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:52 -msgid "Previews:" -msgstr "Peržiūros:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews) -#: rc.cpp:55 -msgid "" -"Check this option if you want to see previews of the file contents in the " -"icons." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite matyti failų turinio peržiūrą ženkliukuose." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:254 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced) -#: rc.cpp:58 -msgid "" -"Click this button to choose for which types of files previews will be shown." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką, kad parinktumėte tipus failų, kuriems bus rodoma " -"peržiūra." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced) -#: rc.cpp:61 -msgid "More Preview Options..." -msgstr "Daugiau peržiūros parinkčių:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:64 -msgid "Lock in place:" -msgstr "Užrakinti vietoje:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:291 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace) -#: rc.cpp:67 -msgid "" -"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n" -"\n" -"This option is useful if you want to avoid accidentally moving the icons " -"while interacting with them." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį jei nenorite, kad ženkliukus rodinyje būtų galima " -"judinti.\n" -"\n" -"Ši parinktis naudinga, jei norite apsisaugoti nuo netyčinio ženkliukų " -"perkėlimo juos aktyvinant." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:72 -msgid "Align to grid:" -msgstr "Lygiuoti į tinklelį:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n" -"\n" -"When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest " -"grid cell when you move them around in the view." -msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite ženkliukus išdėlioti tinkleliu.\n" -"\n" -"Kai parinktis įjungta, perkeliant ženkliukus rodinyje, jie automatiškai " -"nukris į artimiausią tinklelio langelį." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:236 -msgid "Icon Text" -msgstr "Ženkliukų tekstas" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:87 -msgid "Lines:" -msgstr "Eilutės:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:359 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:90 -msgid "" -"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the " -"icons." -msgstr "Čia nurodykite, kiek teksto eilučių bus rodoma po ženkliukais." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:362 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:93 -msgid "1 line" -msgstr "1 eilutė" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:96 -msgid " lines" -msgstr " eilutės" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Color:" -msgstr "Spalva:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton) -#: rc.cpp:102 -msgid "" -"Click this button to choose the color which is used for the text labels in " -"the view." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką, kad nurodytumėte, kokios spalvos turi būti teksto " -"etikėtės." - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:105 -msgid "Shadows:" -msgstr "Šešėliai:" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:434 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows) -#: rc.cpp:108 -msgid "" -"

              Check this option if you want the text labels to cast a " -"shadow on the background.

              \n" -"

              \n" -"

              Shadows help make the text easier to read by making it stand out more " -"from the background.

              \n" -"

              \n" -"

              Note that with dark text colors, this option will cause the text to " -"glow with a bright halo, instead of casting a shadow.

              " -msgstr "" -"

              Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad teksto etiketės mestų " -"šešėlį ant fono.

              \n" -"

              \n" -"

              Dėl šešėlių tekstą bus lengviau skaityti, nes jis išsiskirs iš fono.

              \n" -"

              \n" -"

              Pastebėtina, kad naudojant tamsias teksto spalvas, ši parinktis įjungs " -"teksto švytėjimą, o ne šešėlį.

              " - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:115 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              If you have selected " -"\"Show Files Matching\" or \"Hide Files Matching\", only the files matching " -"BOTH the conditions will be shown or hidden respectively.

              \n" -"

              For example, if you have " -"\"*\" as your pattern, but have nothing selected in the MIME types, no files " -"will be shown.

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Jei parinkote „Rodyti " -"failus, atitinkančius“ arba „slėpti failus, atitinkančius“, tik failai " -"atitinkantys ABI sąlygas bus atitinkamai rodomi arba slepiami.

              \n" -"

              Pavyzdžiui, jei nurodėte " -"šabloną „*“, bet nieko nepažymėjote MIME tipuose, nebus rodomas nei vienas " -"failas.

              " - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:123 -msgid "Show All Files" -msgstr "Rodyti visus failus" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:126 -msgid "Show Files Matching" -msgstr "Rodyti failus atitinkančius" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:129 -msgid "Hide Files Matching" -msgstr "Slėpti failus atitinkančius" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll) -#: rc.cpp:132 -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti viską" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll) -#: rc.cpp:135 -msgid "Deselect All" -msgstr "Atžymėti viską" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:138 -msgid "" -"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files " -"Matching\",\n" -"only the files matching BOTH the conditions will be shown or hidden " -"respectively.\n" -"For example, if you have \"*\" as your pattern, but have nothing selected in " -"the MIME types, no files will be shown." -msgstr "" -"Pastebėtina, kad jei parinkote „Rodyti failus, atitinkančius“ arba „slėpti " -"failus, atitinkančius“,\n" -"tik failai atitinkantys ABI sąlygas bus atitinkamai rodomi arba slepiami.\n" -"Pavyzdžiui, jei nurodėte šabloną „*“, bet nieko nepažymėjote MIME tipuose, " -"nebus rodomas nei vienas failas." - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 -msgid "Cannot See Any Files?" -msgstr "Nematote jokių failų?" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:139 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype) -#: rc.cpp:146 -msgid "Search file type" -msgstr "Ieškoti failo tipo" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel) -#: rc.cpp:149 -msgid "File types:" -msgstr "Failų tipai" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel) -#: rc.cpp:152 -msgid "File name pattern:" -msgstr "Failų pavadinimų šablonai:" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:155 -msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*" -msgstr "Tarpais atskirtų plėtinių sąrašas, pvz. *.txt *.od*" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:158 -msgid "" -"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- " -"and text-files" -msgstr "" -"Tarpais atskirtų plėtinių sąrašas, pvz. *.txt *.od*, kad rodytų tik raštinės " -"ir tekstinius failus" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:181 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:161 -msgid "Pattern filter" -msgstr "Filtras" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder) -#: rc.cpp:164 -msgid "Show the Desktop folder" -msgstr "Rodyti darbastalio aplanką" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace) -#: rc.cpp:167 -msgid "Show a place:" -msgstr "Rodyti vietą:" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder) -#: rc.cpp:170 -msgid "Specify a folder:" -msgstr "Rodyti aplanką:" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit) -#: rc.cpp:173 -msgid "Type a path or a URL here" -msgstr "Čia surinkite kelią arba URL" - -#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:176 -msgid "Check the file types you want icon previews for:" -msgstr "Pažymėkite failų tipus, kurių peržiūrės norite:" - -#: tooltipwidget.cpp:114 -msgctxt "Music" -msgid "Artist:" -msgstr "Atlikėjas:" - -#: tooltipwidget.cpp:117 -msgctxt "Music" -msgid "Title:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: tooltipwidget.cpp:120 -msgctxt "Music" -msgid "Album:" -msgstr "Albumas:" - -#: tooltipwidget.cpp:143 -#, kde-format -msgid "%1 MPixels" -msgstr "%1 megapikselis (-iai)" - -#: tooltipwidget.cpp:148 -msgid "Camera:" -msgstr "Fotoaparatas:" - -#: tooltipwidget.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "Length in millimeters" -msgid "%1 mm" -msgstr "%1 mm" - -#: tooltipwidget.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "In photography" -msgid "35 mm equivalent: %1 mm" -msgstr "35 mm ekvivalentas: %1 mm" - -#: tooltipwidget.cpp:157 -msgctxt "On a camera" -msgid "Focal Length:" -msgstr "Židinio nuotolis:" - -#: tooltipwidget.cpp:167 -msgctxt "On a camera" -msgid "Exposure Time:" -msgstr "Išlaikymo trukmė:" - -#: tooltipwidget.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "Fraction of a second, or number of seconds" -msgid "%1 s" -msgstr "%1 s" - -#: tooltipwidget.cpp:177 -msgctxt "On a camera" -msgid "Aperture:" -msgstr "Apertūra:" - -#: tooltipwidget.cpp:181 -msgctxt "On a camera" -msgid "ISO Speed:" -msgstr "ISO greitis:" - -#: tooltipwidget.cpp:186 -msgid "Time:" -msgstr "Laikas:" - -#: tooltipwidget.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %1 in the message below." -msgid "1 page" -msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "%1 puslapis" -msgstr[1] "%1 puslapiai" -msgstr[2] "%1 puslapių" - -#: tooltipwidget.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %2 in the message below." -msgid "1 word" -msgid_plural "%1 words" -msgstr[0] "%1 žodis" -msgstr[1] "%1 žodžiai" -msgstr[2] "%1 žodžių" - -#: tooltipwidget.cpp:235 -#, kde-format -msgctxt "Items in a folder" -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-02-10 09:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,68 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_katesession package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_katesession package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: katesessionapplet.cpp:111 -msgid "Start Kate (no arguments)" -msgstr "Paleisti Kate (be argumentų)" - -#: katesessionapplet.cpp:120 -msgid "New Kate Session" -msgstr "Nauja Kate sesija" - -#: katesessionapplet.cpp:129 -msgid "New Anonymous Session" -msgstr "Nauja anoniminė sesija" - -#: katesessionapplet.cpp:173 -msgid "Session Name" -msgstr "Sesijos pavadinimas" - -#: katesessionapplet.cpp:174 -msgid "Please enter a name for the new session" -msgstr "Prašome įrašyti naujos sesijos pavadinimą" - -#: katesessionapplet.cpp:181 -msgid "" -"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " -"such a session?" -msgstr "" -"Bevardė sesija nebus išsaugota automatiškai. Ar norite sukurti tokią sesiją?" - -#: katesessionapplet.cpp:183 -msgid "Create anonymous session?" -msgstr "Sukurti anoniminę sesiją?" - -#: katesessionapplet.cpp:190 -#, kde-format -msgid "" -"You already have a session named %1. Do you want to open that session?" -msgstr "Jau turite sesiją pavadintą %1. Ar norite atverti tą sesiją?" - -#: katesessionapplet.cpp:191 -msgid "Session exists" -msgstr "Sesija egzistuoja" - -#: katesessionapplet.cpp:213 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesija" - -#: katesessionapplet.cpp:215 -msgid "Sessions to show" -msgstr "Sesija parodymui" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,388 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kdeobservatory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: commithistoryview.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "Commit history for a given project %1" -msgid "Commit History - %1" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews) -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) -#: kdeobservatory.cpp:80 kdeobservatory.cpp:207 kdeobservatory.cpp:293 -#: kdeobservatory.cpp:297 kdeobservatory.cpp:403 kdeobservatory.cpp:404 -#: kdeobservatory.cpp:538 kdeobservatory.cpp:812 rc.cpp:6 rc.cpp:30 -#: topactiveprojectsview.cpp:46 -msgid "Top Active Projects" -msgstr "Top aktyviausi projektai" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews) -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) -#: kdeobservatory.cpp:81 kdeobservatory.cpp:209 kdeobservatory.cpp:294 -#: kdeobservatory.cpp:405 kdeobservatory.cpp:548 kdeobservatory.cpp:813 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -msgid "Top Developers" -msgstr "Top programuotojai" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews) -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) -#: kdeobservatory.cpp:82 kdeobservatory.cpp:211 kdeobservatory.cpp:295 -#: kdeobservatory.cpp:406 kdeobservatory.cpp:567 kdeobservatory.cpp:814 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 -msgid "Commit History" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews) -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) -#: kdeobservatory.cpp:83 kdeobservatory.cpp:213 kdeobservatory.cpp:296 -#: kdeobservatory.cpp:407 kdeobservatory.cpp:586 kdeobservatory.cpp:815 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:39 rc.cpp:57 -msgid "Krazy Report" -msgstr "" - -#: kdeobservatory.cpp:99 -msgid "No active network connection" -msgstr "" - -#: kdeobservatory.cpp:122 -msgid "Go to previous view" -msgstr "Eiti į ankstesnę peržiūrą" - -#: kdeobservatory.cpp:129 -msgid "Go to next view" -msgstr "" - -#: kdeobservatory.cpp:223 kdeobservatory.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Last update: %1 %2" -msgstr "Paskutinis atnaujinimas: %1 %2" - -#: kdeobservatory.cpp:286 -msgctxt "Global configuration options" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: kdeobservatory.cpp:289 -msgid "Projects" -msgstr "Projektai" - -#: kdeobservatory.cpp:298 -msgid "Views" -msgstr "Peržiūros" - -#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove project '%1'?" -msgstr "" - -#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83 -msgid "Remove project" -msgstr "" - -#: krazyreportview.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "Krazy report for a given project %1" -msgid "Krazy Report - %1" -msgstr "" - -#: krazyreportview.cpp:118 -#, kde-format -msgid "%2 %1 error" -msgid_plural "%2 %1 errors" -msgstr[0] "%2 %1 klaida" -msgstr[1] "%2 %1 klaidos" -msgstr[2] "%2 %1 klaidų" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblActiveViews) -#: rc.cpp:3 -msgid "Active views:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbUp) -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbDown) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:150 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpbViewConfiguration) -#: rc.cpp:24 -msgid "View Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblView) -#: rc.cpp:27 -msgid "View:" -msgstr "Žiūrėti:" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProjectsInView) -#: rc.cpp:42 -msgid "Projects in view:" -msgstr "Projektai peržiūroje:" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbCheckAll) -#: rc.cpp:45 -msgid "&Check All" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbUncheckAll) -#: rc.cpp:48 -msgid "&Uncheck All" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:99 -msgid "Project name:" -msgstr "Projekto pavadinimas:" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommitSubject) -#: rc.cpp:102 -msgid "Commit subject:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commitSubject) -#: rc.cpp:105 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Prefix used for this project in kde-commits mailing " -"list.

              \n" -"

              Ex: KDE/kdebase/runtime/plasma/

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIcon) -#: rc.cpp:113 -msgid "Icon:" -msgstr "Ženkliukas:" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyReport) -#: rc.cpp:116 -msgid "Krazy report:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyReport) -#: rc.cpp:119 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Krazy report web address for this project.

              \n" -"

              Format: " -"http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<krazy-report> or " -"http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?<krazy-component-module>

              \n" -"

              Ex: http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/reports/kde-4.x/kdebase-" -"runtime/plasma/index.html

              \n" -"

              or

              \n" -"

              http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?component=kde-" -"4.x&module=kdevelop

              \n" -"

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyFilePrefix) -#: rc.cpp:131 -msgid "Krazy file identifier:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyFilePrefix) -#: rc.cpp:134 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Sub-string that must appear in files belonging to this " -"project. Leave it blank if all files in Krazy report belong to this project " -"or a component-module address was given.

              \n" -"

              Ex: for a plasmoid in " -"playground, Krazy report " -"would be \"playground/base/plasma\" and Krazy file identifier would be \"<plasmoid-" -"directory>\".

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) -#: rc.cpp:51 -msgid "Project" -msgstr "Projektas" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) -#: rc.cpp:54 -msgid "Commit Subject" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) -#: rc.cpp:60 -msgid "Krazy File Identifier" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbAddProject) -#: rc.cpp:63 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbRemoveProject) -#: rc.cpp:66 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbEditProject) -#: rc.cpp:69 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activitiesRange) -#: rc.cpp:72 -msgid "Activity Range" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesFullHistory) -#: rc.cpp:75 -msgid "&Full history" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInPastDays) -#: rc.cpp:78 -msgid "&Past" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDays) -#: rc.cpp:81 -msgctxt "noun, the 24-hour period" -msgid "days" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInRange) -#: rc.cpp:84 -msgctxt "The beginning of a range" -msgid "Fro&m" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTo) -#: rc.cpp:87 -msgctxt "The end of a range" -msgid "to" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutoViewChange) -#: rc.cpp:90 -msgid "&Enable automatic view change" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblViewsDelay) -#: rc.cpp:93 -msgid "Change view every:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:244 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, viewsDelay) -#: rc.cpp:96 -msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" -msgstr "" - -#: topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92 -#, kde-format -msgid "%2 - %1 commit" -msgid_plural "%2 - %1 commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: topdevelopersview.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Top Developers - %1" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-02-10 09:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kpapplet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kpapplet.cpp:100 -msgctxt "Tooltip main title text" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com" - -#: kpapplet.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "Tooltip sub text" -msgid "One new email" -msgid_plural "%1 new emails" -msgstr[0] "Vienas naujas el. laiškas" -msgstr[1] "%1 nauji el. laiškai" -msgstr[2] "%1 naujų el. laiškų" - -#: kpdialog.cpp:94 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: kpdialog.cpp:101 -msgid "Messages" -msgstr "Laiškai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,385 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_launcher.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_launcher package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ui/searchbar.cpp:68 -msgctxt "Label of the search bar textedit" -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#: ui/launcher.cpp:119 ui/launcher.cpp:178 core/favoritesmodel.cpp:49 -#: core/favoritesmodel.cpp:322 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 -msgid "Favorites" -msgstr "Žymelės" - -#: ui/launcher.cpp:121 ui/launcher.cpp:208 core/systemmodel.cpp:84 -#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 -msgid "Applications" -msgstr "Programos" - -#: ui/launcher.cpp:121 ui/launcher.cpp:242 core/systemmodel.cpp:327 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 -msgid "Computer" -msgstr "Kompiuteris" - -#: ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:221 core/recentlyusedmodel.cpp:186 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 -msgid "Recently Used" -msgstr "Paskiausiai naudota" - -#: ui/launcher.cpp:166 core/leavemodel.cpp:105 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 -msgid "Leave" -msgstr "Išeiti" - -#: ui/launcher.cpp:181 -msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" -msgstr "Rikiuoti pagal abėcėlę (nuo A iki Ž)" - -#: ui/launcher.cpp:184 -msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" -msgstr "Rikiuoti pagal abėcėlę (nuo Ž iki A)" - -#: ui/launcher.cpp:223 -msgid "Clear Recent Applications" -msgstr "Išvalyti paskiausias programas" - -#: ui/launcher.cpp:224 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Išvalyti paskiausius dokumentus" - -#: ui/launcher.cpp:539 -#, kde-format -msgctxt "login name, hostname" -msgid "User %1 on %2" -msgstr "Naudotojas %1 kompiuteryje %2" - -#: ui/launcher.cpp:541 -#, kde-format -msgctxt "full name, login name, hostname" -msgid "%1 (%2) on %3" -msgstr "%1 (%2) kompiuteryje %3" - -#: ui/flipscrollview.cpp:138 core/applicationmodel.cpp:425 -msgid "All Applications" -msgstr "Visos programos" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:81 -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:156 -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Pašalinti iš žymelių" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:161 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Įtraukti į žymeles" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:193 -msgid "Add to Desktop" -msgstr "Įtraukti į darbastalį" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:200 -msgid "Add to Panel" -msgstr "Įtraukti į skydelį" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:236 -msgid "Uninstall" -msgstr "Išdiegti" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:225 -msgid "Eject" -msgstr "Išstumti" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:227 -msgid "Safely Remove" -msgstr "Saugiai pašalinti" - -#: core/leavemodel.cpp:48 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 -msgid "Log out" -msgstr "Atsijungti" - -#: core/leavemodel.cpp:50 -msgid "End session" -msgstr "Baigti seansą" - -#: core/leavemodel.cpp:52 -msgid "Lock" -msgstr "Užrakinti" - -#: core/leavemodel.cpp:55 -msgid "Lock screen" -msgstr "Užrakinti ekraną" - -#: core/leavemodel.cpp:57 -msgid "Switch user" -msgstr "Pakeisti naudotoją" - -#: core/leavemodel.cpp:58 -msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "Pradėti lygiagretų seansą kitu naudotoju" - -#: core/leavemodel.cpp:60 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 -msgid "Shut down" -msgstr "Išjungti" - -#: core/leavemodel.cpp:62 -msgid "Turn off computer" -msgstr "Išjungti kompiuterį" - -#: core/leavemodel.cpp:64 -msgctxt "Restart computer" -msgid "Restart" -msgstr "Paleisti iš naujo" - -#: core/leavemodel.cpp:67 -msgid "Restart computer" -msgstr "Iš naujo paleisti kompiuterį" - -#: core/leavemodel.cpp:68 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 -msgid "Save Session" -msgstr "Išsaugoti sesiją" - -#: core/leavemodel.cpp:70 -msgid "Save current session for next login" -msgstr "Išsaugoti dabartinę sesiją kitam prisijungimui" - -#: core/leavemodel.cpp:72 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 -msgctxt "Puts the system on standby" -msgid "Standby" -msgstr "Pristabdyti" - -#: core/leavemodel.cpp:74 -msgid "Pause without logging out" -msgstr "Pristabdyti neatsijungiant" - -#: core/leavemodel.cpp:76 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 -msgid "Hibernate" -msgstr "Sustabdyti į diską" - -#: core/leavemodel.cpp:78 -msgid "Suspend to disk" -msgstr "Sustabdyti į diską" - -#: core/leavemodel.cpp:80 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 -msgid "Sleep" -msgstr "Užmigdyti" - -#: core/leavemodel.cpp:82 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Sustabdyti į RAM" - -#: core/leavemodel.cpp:117 -msgid "Session" -msgstr "Seansas" - -#: core/leavemodel.cpp:139 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: core/systemmodel.cpp:85 -msgid "Places" -msgstr "Vietos" - -#: core/systemmodel.cpp:86 -msgid "Removable Storage" -msgstr "Keičiamosios laikmenos" - -#: core/systemmodel.cpp:87 -msgid "Storage" -msgstr "Laikmenos" - -#: core/systemmodel.cpp:215 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 -msgid "Run Command..." -msgstr "Vykdyti komandą..." - -#: core/systemmodel.cpp:219 -msgid "Run a command or a search query" -msgstr "Paleisti komandą arba paieškos užklausa" - -#: core/applicationmodel.cpp:335 -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" - -#: core/models.cpp:121 -msgid "Home Folder" -msgstr "Namų aplankas" - -#: core/models.cpp:124 -msgid "Network Folders" -msgstr "Tinklo" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentai" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "Paskiausi dokumentai" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 -msgid "Recently Used Applications" -msgstr "Paskiausios programos" - -#: main.cpp:32 -msgid "Kickoff" -msgstr "Kickoff" - -#: main.cpp:33 -msgid "Application Launcher" -msgstr "Programų leistukas" - -#: applet/applet.cpp:83 -msgid "Kickoff Application Launcher" -msgstr "Kickoff programų leistukas" - -#: applet/applet.cpp:84 -msgid "" -"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " -"sessions" -msgstr "" -"Žymelės, programos, kompiuterio vietos, paskiausiai naudoti objektai ir " -"darbastalio sesijos" - -#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:345 -msgid "Edit Applications..." -msgstr "Redaguoti programas..." - -#: applet/applet.cpp:113 -msgid "Switch to Classic Menu Style" -msgstr "Perjungti į klasikinį meniu stilių" - -#: applet/applet.cpp:158 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 -msgid "System Settings" -msgstr "Sistemos nustatymai" - -#: core/leavemodel.cpp:56 simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 -msgid "Switch User" -msgstr "Pakeisti naudotoją" - -#: core/leavemodel.cpp:54 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Užrakinti ekraną" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 -msgctxt "Restart Computer" -msgid "Restart" -msgstr "Paleisti iš naujo" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267 -msgid "Application Launcher Menu" -msgstr "Programų paleidimo meniu" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:335 -msgid "Switch to Application Launcher Style" -msgstr "Persijungti į programų paleidimo stilių" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452 -msgid "Icon:" -msgstr "Ženkliukas:" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459 -msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu" -msgid "Format:" -msgstr "Formatas:" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name Only" -msgstr "Tik pavadinimas" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Description Only" -msgstr "Tik aprašymas" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name Description" -msgstr "Pavadinimas (Aprašymas)" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Description (Name)" -msgstr "Aprašymas (Pavadinimas)" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name - Description" -msgstr "Pavadinimas – Aprašymas" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472 -msgid "Recently used applications:" -msgstr "Paskiausios programos:" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482 -msgid "Show menu titles:" -msgstr "Rodyti meniu pavadinimus:" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:621 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Gintautas Miselis, Valdas Jankūnas, Mindaugas Baranauskas, ,Launchpad " -"Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "gintautas@miselis.lt, skroblas@erdves.lt, embar@users.berlios.de,,," - -#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5 -msgid "Show applications by &name:" -msgstr "Rodyti programas pagal pa&vadinimą:" - -#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Icon:" -msgstr "Ž&enkliukas:" - -#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Switch &tabs on hover:" -msgstr "&Užvedus perjungti korteles:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,63 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_leavenote package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_leavenote package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: leavenote.cpp:79 -msgid "Leave me a note: " -msgstr "Palikti man pranešimą: " - -#: leavenote.cpp:95 -msgctxt "leave a note to the user that is using the computer" -msgid "Leave Note" -msgstr "Palikti pranešimą" - -#: leavenote.cpp:157 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: leavenote.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "String + time" -msgid "Somebody has left a note at %1" -msgstr "Kažkas paliko pranešimą %1" - -#: leavenote.cpp:210 -msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." -msgstr "" - -#: leavenote.cpp:282 -#, kde-format -msgid "One unread message" -msgid_plural "%1 unread messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: file: widget.ui:8 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." -msgstr "" - -#. i18n: file: widget.ui:11 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 -msgid "Use KNotes" -msgstr "Naudoti KNotes" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,101 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_life package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_life package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: life.cpp:80 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: life.cpp:81 -msgid " generation" -msgid_plural " generations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:37 -msgid "Cells Array" -msgstr "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:40 -msgid "Horizontal cells:" -msgstr "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:43 -msgid "Vertical cells:" -msgstr "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:46 -msgid "Reflect About:" -msgstr "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:49 -msgid "Vertical Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 -msgid "Horizontal Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:55 -msgid "Initial Population Density:" -msgstr "" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:162 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:59 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:62 -msgid "Update and Restart" -msgstr "Atnaujinti ir perkrauti" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:65 -msgid "Update every:" -msgstr "Atnaujinti kas:" - -#. i18n: file: lifeConfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:68 -msgid "Restart game every:" -msgstr "Perkrauti žaidimą kas:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,91 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_lockout package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_lockout package. -# -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: lockout.cpp:228 -msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" -msgstr "Ar norite užlaikyti atmintyje (užmigti)?" - -#: lockout.cpp:82 lockout.cpp:229 lockout.cpp:254 -msgid "Suspend" -msgstr "Užlaikyti" - -#: lockout.cpp:253 -msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" -msgstr "Ar norite užlaikyti diske (sustabdyti)?" - -#: lockout.cpp:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Sustabdyti" - -#: lockout.cpp:370 -msgid "Please select one or more items on the list below" -msgstr "Parinkite vieną ar daugiau elementų iš žemiau pateikiamo sąrašo" - -#: lockout.cpp:72 -msgid "Lock" -msgstr "Užrakinti" - -#: lockout.cpp:72 -msgid "Lock the screen" -msgstr "Užrakinti ekraną" - -#. i18n: file: lockoutConfig.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: lockout.cpp:390 rc.cpp:12 rc.cpp:30 -msgid "Switch user" -msgstr "Pakeisti naudotoją" - -#: lockout.cpp:390 -msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "Pradėti lygiagretų seansą kitu naudotoju" - -#: lockout.cpp:77 -msgid "Leave..." -msgstr "Išeiti..." - -#: lockout.cpp:77 -msgid "Logout, turn off or restart the computer" -msgstr "Išsiregistruoti, išjungti arba perkrauti kompiuterį" - -#: lockout.cpp:82 -msgid "Sleep (suspend to RAM)" -msgstr "Miegoti (užlaikyti atmintyje)" - -#: lockout.cpp:87 -msgid "Hibernate (suspend to disk)" -msgstr "Sustabdyti (užlaikyti diske)" - -#. i18n: file: lockoutConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 -msgid "Configure Lock/Logout" -msgstr "Konfigūruoti užrakinimą/išsiregistravimą" - -#. i18n: file: lockoutConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 -msgid "Leave" -msgstr "Išeiti..." - -#. i18n: file: lockoutConfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 -msgid "Sleep" -msgstr "Užmigdyti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,95 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_luna package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_luna package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: luna.cpp:56 -msgid "The luna SVG file was not found" -msgstr "Nerastas mėnulio SVG failas" - -#: luna.cpp:95 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: luna.cpp:180 -msgid "Full Moon" -msgstr "Pilnatis" - -#: luna.cpp:225 -msgid "New Moon" -msgstr "Jaunatis" - -#: luna.cpp:234 -#, kde-format -msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" -msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" -msgstr[0] "Jaunatis (tiksli jaunatis buvo vakar)" -msgstr[1] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieš %1 dienas)" -msgstr[2] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieš %1 dienų)" - -#: luna.cpp:238 -msgid "First Quarter" -msgstr "Priešpilnis" - -#: luna.cpp:247 -#, kde-format -msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" -msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" -msgstr[0] "Priešpilnis (rytoj bus pilnatis)" -msgstr[1] "Priešpilnis (pilnatis už %1 dienų)" -msgstr[2] "Priešpilnis (pilnatis už %1 dienų)" - -#: luna.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" -msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" -msgstr[0] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo vakar)" -msgstr[1] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieš %1 dienas)" -msgstr[2] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieš %1 dienų)" - -#: luna.cpp:264 -msgid "Last Quarter" -msgstr "Delčia" - -#: luna.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" -msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" -msgstr[0] "Delčia (rytoj jaunatis)" -msgstr[1] "Delčia (jaunatis už %1 dienų)" -msgstr[2] "Delčia (jaunatis už %1 dienų)" - -#. i18n: file: lunaConfig.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 -msgid "Show moon as seen in:" -msgstr "Mėnulis matomas:" - -#. i18n: file: lunaConfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 -msgid "Northern hemisphere" -msgstr "Šiaurės pusrutulyje" - -#. i18n: file: lunaConfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 -msgid "Southern hemisphere" -msgstr "Pietų pusrutulyje" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,179 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_microblog package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_microblog package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: microblog.cpp:167 -msgid "Failed to load twitter DataEngine" -msgstr "" - -#: microblog.cpp:236 -msgid "Timeline" -msgstr "Laiko juosta" - -#: microblog.cpp:237 -msgid "Replies" -msgstr "" - -#: microblog.cpp:238 -msgid "Messages" -msgstr "Pranešimai" - -#: microblog.cpp:471 -msgid "Your password is required." -msgstr "" - -#: microblog.cpp:500 -msgid "Your account information is incomplete." -msgstr "" - -#: microblog.cpp:510 -msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" -msgstr "" - -#: microblog.cpp:529 microblog.cpp:831 -msgid "Refreshing timeline..." -msgstr "" - -#: microblog.cpp:555 -#, kde-format -msgid "1 new tweet" -msgid_plural "%1 new tweets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: microblog.cpp:696 -msgid " message" -msgid_plural " messages" -msgstr[0] " pranešimas" -msgstr[1] " pranešimai" -msgstr[2] " pranešimų" - -#: microblog.cpp:698 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: microblog.cpp:701 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: microblog.cpp:742 -#, kde-format -msgid "%1 character left" -msgid_plural "%1 characters left" -msgstr[0] "Liko %1 simbolis" -msgstr[1] "Liko %1 simboliai" -msgstr[2] "Liko %1 simbolių" - -#: microblog.cpp:864 -msgctxt "Repeat of the post also called retweet" -msgid "Repeat completed" -msgstr "" - -#: microblog.cpp:866 -msgid "Repeat failed" -msgstr "" - -#: postwidget.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " -"client" -msgid "%1 from %2" -msgstr "" - -#: postwidget.cpp:140 -msgid "Less than a minute ago" -msgstr "" - -#: postwidget.cpp:142 -#, kde-format -msgid "1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: postwidget.cpp:144 -msgid "Over an hour ago" -msgstr "" - -#: postwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: file: configuration.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 -msgid "Login" -msgstr "Registravimasis" - -#. i18n: file: configuration.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: file: configuration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: configuration.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 -msgid "Timeline size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:42 -msgid "Timeline refresh:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configuration.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:45 -msgid "Show friends:" -msgstr "Rodyti draugus:" - -#. i18n: file: configuration.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 -msgid "Service" -msgstr "Paslauga" - -#. i18n: file: configuration.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" - -#. i18n: file: configuration.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -msgid "Service URL:" -msgstr "Paslaugos URL:" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2012-02-10 09:46:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,373 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_networkmanagement package. -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_networkmanagement package. -# Andrius Štikonas , 2008. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_networkmanagement\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: activatableitem.cpp:100 -msgctxt "" -"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " -"etc) is disabled" -msgid "Networking system disabled" -msgstr "Tinklas išjungtas" - -#: activatableitem.cpp:104 -msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" -msgid "Wireless hardware disabled" -msgstr "Bevielis ryšys išjungtas" - -#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:69 -msgctxt "" -"default KLineEdit::clickMessage() for hidden wireless network SSID entry" -msgid "Enter network name and press " -msgstr "Įveskite tinklo pavadinimą ir spauskite " - -#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:79 -msgctxt "label for creating a connection to a hidden wireless network" -msgid "" -msgstr "" - -#: interfaceconnectionitem.cpp:57 -msgctxt "name of the connection not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: interfacedetailswidget.cpp:112 -msgctxt "interface details" -msgid "Traffic" -msgstr "Duomenų srautas" - -#: interfacedetailswidget.cpp:148 -msgid "Go Back" -msgstr "Grįžti atgal" - -#: interfacedetailswidget.cpp:172 interfacedetailswidget.cpp:278 -msgctxt "entry not available" -msgid "not available" -msgstr "neprieinama" - -#: interfacedetailswidget.cpp:177 -msgctxt "traffic received empty" -msgid "Received" -msgstr "Gauta" - -#: interfacedetailswidget.cpp:179 -msgctxt "traffic transmitted empty" -msgid "Transmitted" -msgstr "Išsiųsta" - -#: interfacedetailswidget.cpp:269 -msgctxt "state of mobile broadband connection" -msgid "not enabled" -msgstr "išjungta" - -#: interfacedetailswidget.cpp:285 interfacedetailswidget.cpp:323 -msgctxt "interface details" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: interfacedetailswidget.cpp:286 interfacedetailswidget.cpp:324 -msgctxt "interface details" -msgid "Connection State" -msgstr "Prisijungta" - -#: interfacedetailswidget.cpp:287 -msgctxt "interface details" -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresas" - -#: interfacedetailswidget.cpp:288 interfacedetailswidget.cpp:326 -msgctxt "interface details" -msgid "Connection Speed" -msgstr "Ryšio greitis" - -#: interfacedetailswidget.cpp:288 -msgctxt "bitrate" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: interfacedetailswidget.cpp:289 interfacedetailswidget.cpp:327 -msgctxt "interface details" -msgid "System Name" -msgstr "Sisteminis pavadinimas" - -#: interfacedetailswidget.cpp:290 -msgctxt "interface details" -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC adresas" - -#: interfacedetailswidget.cpp:291 interfacedetailswidget.cpp:329 -msgctxt "interface details" -msgid "Driver" -msgstr "Tvarkyklė" - -#: interfacedetailswidget.cpp:297 -msgctxt "interface details" -msgid "Access Point (SSID)" -msgstr "Prieigos taškas" - -#: interfacedetailswidget.cpp:298 -msgctxt "interface details" -msgid "Access Point (MAC)" -msgstr "Prieigos taškas (MAC)" - -#: interfacedetailswidget.cpp:305 -msgctxt "interface details" -msgid "Operator" -msgstr "Operatorius" - -#: interfacedetailswidget.cpp:306 -msgctxt "interface details" -msgid "Signal Quality" -msgstr "Signalo kokybė" - -#: interfacedetailswidget.cpp:307 -msgctxt "interface details" -msgid "Access Technology" -msgstr "Prieigos technologija" - -#: interfacedetailswidget.cpp:325 -msgctxt "interface details" -msgid "Network Address (IP)" -msgstr "Tinklo adresas (IP)" - -#: interfacedetailswidget.cpp:328 -msgctxt "interface details" -msgid "Hardware Address (MAC)" -msgstr "Aparatinis adresas (MAC)" - -#: interfacedetailswidget.cpp:346 interfaceitem.cpp:285 -msgctxt "label of the network interface" -msgid "No IP address." -msgstr "Nėra IP adreso." - -#: interfacedetailswidget.cpp:357 interfaceitem.cpp:296 -msgctxt "label of the network interface" -msgid "IP display error." -msgstr "IP rodymo klaida." - -#: interfacedetailswidget.cpp:439 -#, kde-format -msgctxt "" -"traffic, e.g. n KB/s\n" -" m KB/s" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: interfacedetailswidget.cpp:448 -msgid "Received" -msgstr "Gauta" - -#: interfacedetailswidget.cpp:451 -msgid "Transmitted" -msgstr "Išsiųsta" - -#: interfaceitem.cpp:73 -msgctxt "tooltip on the LHS widgets" -msgid "Click here for interface details" -msgstr "Spragtelėkite čia, kad pamatytumėte sąsajos detales" - -#: interfaceitem.cpp:110 -msgctxt "tooltip on disconnect icon" -msgid "Disconnect" -msgstr "Atsijungti" - -#: interfaceitem.cpp:248 -msgctxt "generic label for an interface" -msgid "Network Interface" -msgstr "Tinklo sąsaja" - -#: interfaceitem.cpp:252 -msgctxt "network interface name unknown" -msgid "Unknown Network Interface" -msgstr "Nežinoma tinklo sąsaja" - -#: interfaceitem.cpp:405 -msgctxt "wired interface network cable unplugged" -msgid "Cable Unplugged" -msgstr "Atjungtas kabelis" - -#: networkmanager.cpp:513 -msgctxt "Tooltip sub text" -msgid "No network interfaces" -msgstr "Nėra tinklo sąsajų" - -#: networkmanager.cpp:561 -msgctxt "tooltip, all interfaces are down" -msgid "Disconnected" -msgstr "Atsijungta" - -#: networkmanager.cpp:564 -msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software" -msgid "Wireless disabled in software" -msgstr "Bevielis yra išjungtas programiškai" - -#: networkmanager.cpp:567 -msgctxt "tooltip, all interfaces are down" -msgid "Networking disabled" -msgstr "Tinklas išjungtas" - -#: networkmanager.cpp:570 -msgctxt "tooltip, wireless is disabled by hardware" -msgid "Wireless disabled by hardware" -msgstr "Bevielis yra išjungtas aparatiškai" - -#: nmpopup.cpp:88 nmpopup.cpp:702 -msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" -msgid "

              Interfaces

              " -msgstr "

              Sąsajos

              " - -#: nmpopup.cpp:94 -msgctxt "title on the RHS of the plasmoid" -msgid "

              Connections

              " -msgstr "

              Ryšiai

              " - -#: nmpopup.cpp:122 -msgctxt "CheckBox to enable or disable networking completely" -msgid "Enable networking" -msgstr "Įgalinti darbą tinkle" - -#: nmpopup.cpp:131 -msgctxt "CheckBox to enable or disable wwan (mobile broadband) interface)" -msgid "Enable mobile broadband" -msgstr "Įjungti mobilųjį plačiajuostį" - -#: nmpopup.cpp:143 -msgctxt "CheckBox to enable or disable wireless interface (rfkill)" -msgid "Enable wireless" -msgstr "Įgalinti bevielį ryšį" - -#: nmpopup.cpp:155 -msgctxt "tabbar on the left side" -msgid "Interfaces" -msgstr "Sąsajos" - -#: nmpopup.cpp:165 -msgctxt "details for the interface" -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: nmpopup.cpp:192 -msgctxt "manage connections button in the applet's popup" -msgid "Manage Connections..." -msgstr "Tvarkyti ryšius..." - -#: nmpopup.cpp:202 -msgctxt "show more button in the applet's popup" -msgid "Show More..." -msgstr "Rodyti daugiau..." - -#: nmpopup.cpp:206 -msgctxt "show more button in the applet's popup" -msgid "Show Less..." -msgstr "Rodyti mažiau..." - -#: nmpopup.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "Warning about wrong NetworkManager version" -msgid "We need NetworkManager version >= %1 to work, found %2" -msgstr "" - -#: nmpopup.cpp:619 -msgctxt "pressed show more button" -msgid "Show Less..." -msgstr "Rodyti mažiau..." - -#: nmpopup.cpp:624 -msgctxt "unpressed show more button" -msgid "Show More..." -msgstr "Rodyti daugiau..." - -#. i18n: file: nmConfig.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, nmConfig) -#: rc.cpp:3 -msgid "Configure the System Bar" -msgstr "Konfigūruoti sistemos juostą" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWired) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show &wired connections" -msgstr "Rodyti &laidinius ryšius" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWireless) -#: rc.cpp:12 -msgid "Show w&ireless connections" -msgstr "Rodyti be&vielius ryšius" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCellular) -#: rc.cpp:15 -msgid "Show &mobile broadband" -msgstr "Rodyti &mobilųjį plačiajuostį" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showVpn) -#: rc.cpp:18 -msgid "Show &VPN connections" -msgstr "Rodyti &VPN ryšius" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "&Show this many wireless networks" -msgstr "&Rodyti tiek bevielių tinklų" - -#: vpninterfaceitem.cpp:41 -msgctxt "initial label for VPN connection name" -msgid "Not Available" -msgstr "Neprieinama" - -#: vpninterfaceitem.cpp:91 -msgctxt "ip of vpn interface item" -msgid "not available" -msgstr "neprieinamas" - -#: vpninterfaceitem.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "VPN label in interfaces" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: vpninterfaceitem.cpp:100 -msgctxt "VPN state label" -msgid "Connected" -msgstr "Prisijungta" - -#: vpninterfaceitem.cpp:103 -msgctxt "VPN state label" -msgid "Connecting..." -msgstr "Jungiamasi..." - -#: vpninterfaceitem.cpp:109 -msgctxt "VPN connections interface" -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "Virtualus privatus tinklas" - -#: vpninterfaceitem.cpp:110 -msgctxt "VPN state label" -msgid "Not Connected..." -msgstr "Neprisijungta..." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,97 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_news.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_news package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: news.cpp:233 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: news.cpp:234 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanalai" - -#: news.cpp:251 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#. i18n: file: config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 -msgid "News" -msgstr "Naujienos" - -#. i18n: file: config.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 -msgid "Update interval:" -msgstr "Atnaujinimo intervalas:" - -#. i18n: file: config.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#. i18n: file: config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 -msgid "Show timestamps" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 -msgid "Show titles" -msgstr "Rodyti pavadinimus:" - -#. i18n: file: config.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 -msgid "Show descriptions" -msgstr "Rodyti aprašymus" - -#. i18n: file: config.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:51 -msgid "" -"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " -"provided by feed." -msgstr "" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:54 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Pridėti kanalą:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:57 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridėti kanalą" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:60 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Pašalinti kanalą" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,216 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2010. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 -msgctxt "Generic title for the job transfer popup" -msgid "Jobs" -msgstr "Užduotys" - -#: ui/busywidget.cpp:274 -#, kde-format -msgid "%1 running job" -msgid_plural "%1 running jobs" -msgstr[0] "Viena vykdoma užduotis" -msgstr[1] "%1 vykdoma užduotis" -msgstr[2] "%1 vykdomos užduotys" - -#: ui/busywidget.cpp:281 -#, kde-format -msgid "%1 suspended job" -msgid_plural "%1 suspended jobs" -msgstr[0] "Viena pristabdyta užduotis" -msgstr[1] "%1 pristabdytos užduotys" -msgstr[2] "%1 pristabdytų užduočių" - -#: ui/busywidget.cpp:288 -#, kde-format -msgid "%1 completed job" -msgid_plural "%1 completed jobs" -msgstr[0] "Viena užbaigta užduotis" -msgstr[1] "%1 užbaigtos užduotys" -msgstr[2] "%1 užbaigtų užduočių" - -#: ui/busywidget.cpp:295 -#, kde-format -msgid "%1 notification" -msgid_plural "%1 notifications" -msgstr[0] "Vienas pranešimas" -msgstr[1] "%1 pranešimai" -msgstr[2] "%1 pranešimų" - -#: ui/busywidget.cpp:300 -msgid "No active jobs or notifications" -msgstr "Nėra aktyvių darbų ar pranešimų" - -#: ui/busywidget.cpp:303 -msgid "Notifications and jobs" -msgstr "Pranešimai ir užduotys" - -#: ui/jobwidget.cpp:65 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - -#: ui/jobwidget.cpp:100 ui/jobwidget.cpp:397 -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: ui/jobwidget.cpp:111 -msgid "Pause job" -msgstr "Pristabdyti užduotį" - -#: ui/jobwidget.cpp:120 -msgid "Resume job" -msgstr "Atnaujinti užduoties vykdymą" - -#: ui/jobwidget.cpp:129 -msgid "Cancel job" -msgstr "Atšaukti užduotį" - -#: ui/jobwidget.cpp:179 ui/jobwidget.cpp:208 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 remaining)" -msgstr "%1 (liko %2)" - -#: ui/jobwidget.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving" -msgid "%1 [Paused]" -msgstr "%1 [pristabdyta]" - -#: ui/jobwidget.cpp:188 -msgid "Paused" -msgstr "Pristabdyta" - -#: ui/jobwidget.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving" -msgid "%1 [Finished]" -msgstr "%1 [baigta]" - -#: ui/jobwidget.cpp:254 -#, kde-format -msgid "%2 / 1 folder" -msgid_plural "%2 / %1 folders" -msgstr[0] "%2 / vieno aplanko" -msgstr[1] "%2 / %1 aplankų" -msgstr[2] "%2 / %1 aplankų" - -#: ui/jobwidget.cpp:262 -#, kde-format -msgid "%2 / 1 file" -msgid_plural "%2 / %1 files" -msgstr[0] "%2 / vieno failo" -msgstr[1] "%2 / %1 failų" -msgstr[2] "%2 / %1 failų" - -#: ui/jobwidget.cpp:388 -msgid "Less" -msgstr "Mažiau" - -#: ui/notificationwidget.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Notification from %1" -msgstr "Pranešimas iš %1" - -#: ui/notifications.cpp:182 -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#: ui/notificationscroller.cpp:48 -msgctxt "Show all notifications" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: ui/notifications.cpp:121 -msgid "No notifications and no jobs" -msgstr "Nėra pranešimų ar vykdomų užduočių" - -#: ui/notifications.cpp:233 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: ui/notifications.cpp:235 -msgid "Choose which information to show" -msgstr "Pasirinkite rodytiną informaciją" - -#: core/notificationsmanager.cpp:196 -#, kde-format -msgid "1 running job (%2 remaining)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" -msgstr[0] "Viena vykdoma užduotis (liko %2)" -msgstr[1] "%1 vykdomos užduotys (liko %2)" -msgstr[2] "%1 vykdomų užduočių (liko %2)" - -#: core/notificationsmanager.cpp:201 -msgid "no running jobs" -msgstr "vykdomų užduočių nėra" - -#: core/job.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 file, to: %2" -msgid_plural "%1 files, to: %2" -msgstr[0] "Vienas failas į: %2" -msgstr[1] "%1 failai į: %2" -msgstr[2] "%1 failų į: %2" - -#: core/completedjobnotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 [Finished]" -msgstr "%1 [baigta]" - -#: core/completedjobnotification.cpp:64 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 -msgid "Pop Up Notices" -msgstr "Pasirodantys pranešimai" - -#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:6 -msgid "Application notifications" -msgstr "Programų pranešimai" - -#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:9 -msgid "File transfers and other jobs" -msgstr "Failų perkėlimai ir kitos užduotys" - -#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 -msgid "Popup" -msgstr "Pasirodantys langai" - -#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:15 -msgid "Automatically hide" -msgstr "Automatiškai slėpti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_pager.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_pager package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Donatas G. , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: pager.cpp:271 -msgid "&Add Virtual Desktop" -msgstr "&Pridėti virtualų darbastalį" - -#: pager.cpp:274 -msgid "&Remove Last Virtual Desktop" -msgstr "&Pašalinti paskutinį virtualų darbastalį" - -#: pager.cpp:314 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: pager.cpp:337 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Stulpelių skaičius:" - -#: pager.cpp:1369 -#, kde-format -msgid "One window:" -msgid_plural "%1 windows:" -msgstr[0] "Vienas langas:" -msgstr[1] "%1 langai:" -msgstr[2] "%1 langų:" - -#: pager.cpp:1373 -#, kde-format -msgid "and 1 other" -msgid_plural "and %1 others" -msgstr[0] "ir %1 kitas" -msgstr[1] "ir %1 kiti" -msgstr[2] "ir %1 kitų" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:47 -msgid "Configure Pager" -msgstr "Konfigūruoti puslapiuotoją" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:50 -msgid "Display text:" -msgstr "Rodyti tekstą:" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:53 -msgid "Desktop number" -msgstr "Darbastalio numerį" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:57 -msgid "Desktop name" -msgstr "Darbastalio pavadinimą" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:61 -msgid "No text" -msgstr "Nerodyti jokio teksto" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 -msgid "Display icons:" -msgstr "Rodyti ženkliukus:" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:68 -msgid "Number of rows:" -msgstr "Eilučių skaičius:" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#. i18n: file: pagerConfig.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#. i18n: file: pagerConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#. i18n: file: pagerConfig.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:71 rc.cpp:74 -msgid "Change the number of rows" -msgstr "Pakeisti eilučių skaičių" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:77 -msgid "Selecting current desktop:" -msgstr "Spragtelėjus dabartinį darbastalį:" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:80 -msgid "Does nothing" -msgstr "Nieko nenutinka" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:84 -msgid "Shows desktop" -msgstr "Parodomas darbastalis" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:88 -msgid "Shows the dashboard" -msgstr "Parodomas prietaisų skydelis" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,172 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_rssnow package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_rssnow package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: news.cpp:156 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: news.cpp:158 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekundė" -msgstr[1] " sekundės" -msgstr[2] " sekundžių" - -#: news.cpp:160 -msgid " hour" -msgid_plural " hours" -msgstr[0] " valanda" -msgstr[1] " valandos" -msgstr[2] " valandų" - -#: news.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: news.cpp:179 -msgid "Feeds" -msgstr "Kanalai" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 -msgid "Show drop target:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 -msgid "Show logo:" -msgstr "Rodyti logotipą:" - -#. i18n: file: config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 -msgid "Animations:" -msgstr "Animacijos:" - -#. i18n: file: config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 -msgid "News" -msgstr "Naujienos" - -#. i18n: file: config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 -msgid "Update interval:" -msgstr "Atnaujinimo intervalas:" - -#. i18n: file: config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 -msgid "Switch interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 -msgid "Maximum age of items:" -msgstr "Maksimalus objektų amžius:" - -#. i18n: file: config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 -msgid "No limit" -msgstr "Neribotas" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 -msgid "&Add a feed:" -msgstr "&Pridėti kanalą:" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridėti kanalą" - -#. i18n: file: feedsConfig.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Pašalinti kanalą" - -#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107 -msgid "Drop a feed here..." -msgstr "" - -#: scroller.cpp:109 -msgid "" -"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed " -"there" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117 -msgid "Fetching feeds" -msgstr "" - -#: scroller.cpp:520 -#, kde-format -msgid "%1 minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Prieš minutę" -msgstr[1] "Prieš %1 minutes" -msgstr[2] "Prieš %1 minučių" - -#: scroller.cpp:522 -msgid "yesterday" -msgstr "vakar" - -#: scroller.cpp:524 -#, kde-format -msgid "%1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Prieš valandą" -msgstr[1] "Prieš %1 valandas" -msgstr[2] "Prieš %1 valandų" - -#: scroller.cpp:526 -#, kde-format -msgid "%1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Vakar" -msgstr[1] "Prieš %1 dienas" -msgstr[2] "Prieš %1 dienų" - -#: scroller.cpp:528 -#, kde-format -msgid "%1 week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Prieš savaitę" -msgstr[1] "Prieš %1 savaites" -msgstr[2] "Prieš %1 savaičių" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,30 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_showactivitymanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: showActivityManager.cpp:43 -msgid "Show Activity Manager" -msgstr "Rodyti veiklų tvarkyklę" - -#: showActivityManager.cpp:44 -msgid "Click or press the Meta key and 'Q' to show the activity manager" -msgstr "" -"Spūstelėkite arba paspauskite Meta klavišą ir „Q“, kad rodyti veiklos " -"tvarkyklę" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,184 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_system-monitor package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_system-monitor package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: cpu.cpp:45 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:129 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: cpu.cpp:88 -msgid "total" -msgstr "viso" - -#: cpu.cpp:146 net.cpp:155 ram.cpp:154 temperature.cpp:111 -msgctxt "second" -msgid " s" -msgstr " s" - -#: cpu.cpp:147 -msgid "CPUs" -msgstr "CPU" - -#: hdd.cpp:48 -msgid "Disk Space" -msgstr "Disko vieta" - -#: hdd.cpp:89 -msgid "Mount Point" -msgstr "Montavimo taškas" - -#: hdd.cpp:90 temperature.cpp:93 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: hdd.cpp:114 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: hdd.cpp:116 -msgid "Partitions" -msgstr "Skaidiniai" - -#: hdd.cpp:165 -msgctxt "the root filesystem" -msgid "root" -msgstr "root" - -#: hdd.cpp:171 -msgid "Unknown filesystem" -msgstr "Nežinoma failų sistema" - -#: hdd.cpp:186 -#, kde-format -msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)" -msgid "%1 (not accessible)" -msgstr "%1 (nepasiekiama)" - -#: hdd.cpp:290 -msgid "File System" -msgstr "Failų sistema" - -#: hdd.cpp:291 -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -#: hwinfo.cpp:54 hwinfo.cpp:147 -msgid "Hardware Info" -msgstr "Aparatūros informacija" - -#: hwinfo.cpp:63 -msgid "Getting hardware information..." -msgstr "Gaunama aparatinės įrangos informacija..." - -#: hwinfo.cpp:131 -msgid "GPU" -msgstr "GPU" - -#: hwinfo.cpp:133 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: hwinfo.cpp:136 net.cpp:45 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - -#: net.cpp:138 -msgid "Network Interface" -msgstr "Tinklo sąsaja" - -#: net.cpp:156 -msgid "Interfaces" -msgstr "Sąsajos" - -#: ram.cpp:47 ram.cpp:135 ram.cpp:155 -msgid "RAM" -msgstr "RAM" - -#. i18n: file: cpu-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 -msgid "&CPUs:" -msgstr "&CPU:" - -#. i18n: file: cpu-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: hdd-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: net-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ram-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: temperature-config.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: cpu-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: hdd-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: net-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ram-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: temperature-config.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:42 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:60 -msgid "Update &interval:" -msgstr "Atnaujinimo &intervalas:" - -#. i18n: file: hdd-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 -msgid "Hard &disks:" -msgstr "Kietieji &diskai:" - -#. i18n: file: net-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 -msgid "&Network interfaces:" -msgstr "&Tinklo sąsajos:" - -#. i18n: file: ram-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:51 -msgid "&Memory:" -msgstr "&Atmintis:" - -#. i18n: file: temperature-config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:57 -msgid "&Available temperatures:" -msgstr "&Prieinamos temperatūros:" - -#: temperature.cpp:54 temperature.cpp:113 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatūra" - -#: temperature.cpp:92 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensorius" - -#: temperature.cpp:97 -msgid "Offset" -msgstr "Poslinkis" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,121 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_systemtray package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_systemtray package. -# Andrius Štikonas , 2009. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Donatas G. , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ui/applet.cpp:437 -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#: ui/applet.cpp:439 -msgid "Choose which information to show" -msgstr "Pasirinkti, kurią informaciją rodyti" - -#: ui/applet.cpp:440 -msgid "Entries" -msgstr "Įrašai" - -#: ui/applet.cpp:499 -msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray" -msgid "Auto" -msgstr "Automatiškai" - -#: ui/applet.cpp:500 -msgctxt "Item is never visible in the systray" -msgid "Hidden" -msgstr "Paslėptos" - -#: ui/applet.cpp:501 -msgctxt "Item is always visible in the systray" -msgid "Always Visible" -msgstr "Visuomet matoma" - -#: ui/applet.cpp:538 -msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden" -msgid "Shown Item Categories" -msgstr "Rodyti kategorijomis" - -#: ui/applet.cpp:541 -msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application" -msgid "Application status" -msgstr "Programos būsena" - -#: ui/applet.cpp:551 -msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients" -msgid "Communications" -msgstr "Bendravimo" - -#: ui/applet.cpp:561 -msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer" -msgid "System services" -msgstr "Sistemos paslaugos" - -#: ui/applet.cpp:571 -msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control" -msgid "Hardware control" -msgstr "Aparatinės įrangos valdymas" - -#: ui/applet.cpp:581 -msgctxt "Other uncategorized systemtray items" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairios" - -#: ui/applet.cpp:600 -msgctxt "" -"Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma " -"widgets" -msgid "Extra Items" -msgstr "Papildomi objektai" - -#: ui/taskarea.cpp:512 -msgid "Hide icons" -msgstr "Slėpti ženkliukus" - -#: ui/taskarea.cpp:514 -msgid "Show hidden icons" -msgstr "Rodyti paslėptus ženkliukus" - -#. i18n: file: ui/autohide.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) -#: rc.cpp:3 -msgid "Item" -msgstr "Objektas" - -#. i18n: file: ui/autohide.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) -#: rc.cpp:6 -msgid "Visibility" -msgstr "Matomumas" - -#. i18n: file: ui/autohide.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) -#: rc.cpp:9 -msgid "Keyboard Shortcut" -msgstr "Klaviatūros greitasis klavišas" - -#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) -#: rc.cpp:12 -msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." -msgstr "Valdikliai šiuo metu užrakinti, kai kurios parinktys bus išjungtos." - -#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "Unlock Widgets" -msgstr "Atrakinti valdiklius" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_tasks.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_tasks package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 -msgid "Force row settings" -msgstr "Priverstinai laikytis eilučių nustatymų" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 -msgid "Show tooltips" -msgstr "Rodyti paaiškinimus" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 -msgid "Highlight windows" -msgstr "Išryškinti langus" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "Didžiausias eilučių skaičius:" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 -msgid "Grouping and Sorting" -msgstr "Grupavimas ir rikiavimas" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:63 -msgid "Grouping:" -msgstr "Grupavimas:" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 -msgid "Only when the taskbar is full" -msgstr "Tik kai užduočių juosta pilna" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:69 -msgid "Sorting:" -msgstr "Rikiavimas:" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:72 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:75 -msgid "Only show tasks from the current screen" -msgstr "Rodyti tik šio ekrano užduotis" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -msgid "Only show tasks from the current desktop" -msgstr "Rodyti tik šio darbastalio užduotis" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:81 -msgid "Only show tasks from the current activity" -msgstr "Rodyti tik šios veiklos užduotis" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:84 -msgid "Only show tasks that are minimized" -msgstr "Rodyti tik užduotis, kurios yra sumažintos" - -#: taskgroupitem.cpp:296 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Name of a group of windows" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: taskgroupitem.cpp:292 windowtaskitem.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "On %1" -msgstr "%1 darbastalyje" - -#: taskgroupitem.cpp:413 -msgid "Collapse Group" -msgstr "Sujungti grupes" - -#: taskgroupitem.cpp:416 -msgid "Expand Group" -msgstr "Išplėsti grupę" - -#: taskgroupitem.cpp:985 -msgid "Edit Group" -msgstr "Keisti grupę" - -#: taskgroupitem.cpp:986 -msgid "New Group Name: " -msgstr "Naujos grupės pavadinimas: " - -#: tasks.cpp:385 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: tasks.cpp:395 -msgid "Do Not Group" -msgstr "Negrupuoti" - -#: tasks.cpp:396 tasks.cpp:420 -msgid "Manually" -msgstr "Rankiniu būdu" - -#: tasks.cpp:397 -msgid "By Program Name" -msgstr "Pagal programos pavadinimą" - -#: tasks.cpp:419 -msgid "Do Not Sort" -msgstr "Nerikiuoti" - -#: tasks.cpp:421 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Pagal abėcėlę" - -#: tasks.cpp:422 -msgid "By Desktop" -msgstr "Pagal darbastalį" - -#: windowtaskitem.cpp:327 -msgid "Collapse Parent Group" -msgstr "Sujungti motininę grupę" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_trash.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_trash package. -# Gintautas Miselis , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: trash.cpp:119 trash.cpp:135 trash.cpp:168 trash.cpp:242 -msgid "Trash" -msgstr "Šiukšliadėžė" - -#: trash.cpp:127 -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" - -#: trash.cpp:131 trash.cpp:236 -msgid "&Empty Trashcan" -msgstr "&Išvalyti šiukšliadėžę" - -#: trash.cpp:140 -msgid "&Menu" -msgstr "&Meniu" - -#: trash.cpp:169 trash.cpp:247 trash.cpp:249 -#, kde-format -msgid "One item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "Vienas objektas" -msgstr[1] "%1 objektai" -msgstr[2] "%1 objektų" - -#: trash.cpp:202 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted." -msgstr "" -"Ar tikrai norite išvalyti šiukšliadėžę? Visi objektai bus galutinai " -"sunaikinti." - -#: trash.cpp:207 -msgctxt "@action:button" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Išvalyti šiukšliadėžę" - -#: trash.cpp:216 -msgid "Emptying Trashcan..." -msgstr "Šiukšliadėžė valoma..." - -#: trash.cpp:254 trash.cpp:256 -msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state" -msgid "Empty" -msgstr "Tuščia" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2012-02-10 09:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,179 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_weather package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_weather package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: weatherapplet.cpp:216 -msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" -msgid "Please Configure" -msgstr "Sukonfigūruokite" - -#: weatherapplet.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " -"weather provider" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: weatherapplet.cpp:335 weatherapplet.cpp:342 -msgctxt "Degree, unit symbol" -msgid "°" -msgstr "°" - -#: weatherapplet.cpp:335 weatherapplet.cpp:337 weatherapplet.cpp:342 -#: weatherapplet.cpp:344 -#, kde-format -msgctxt "temperature, unit" -msgid "%1%2" -msgstr "%1%2" - -#: weatherapplet.cpp:365 -#, kde-format -msgctxt "Low temperature" -msgid "Low: %1" -msgstr "Žemiausia: %1" - -#: weatherapplet.cpp:367 -#, kde-format -msgctxt "High temperature" -msgid "High: %1" -msgstr "Aukščiausia: %1" - -#: weatherapplet.cpp:369 -#, kde-format -msgctxt "High & Low temperature" -msgid "H: %1 L: %2" -msgstr "A: %1 Ž: %2" - -#: weatherapplet.cpp:488 -#, kde-format -msgctxt "certain weather condition, probability percentage" -msgid "%1 (%2%)" -msgstr "%1 (%2%)" - -#: weatherapplet.cpp:503 weatherapplet.cpp:516 -msgctxt "Short for no data available" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: weatherapplet.cpp:543 -#, kde-format -msgctxt "Forecast period timeframe" -msgid "1 Day" -msgid_plural "%1 Days" -msgstr[0] "%1 diena" -msgstr[1] "%1 dienos" -msgstr[2] "%1 dienų" - -#: weatherapplet.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "windchill, unit" -msgid "Windchill: %1" -msgstr "" - -#: weatherapplet.cpp:579 -#, kde-format -msgctxt "humidex, unit" -msgid "Humidex: %1" -msgstr "Humidex: %1" - -#: weatherapplet.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "ground temperature, unit" -msgid "Dewpoint: %1" -msgstr "Rasos taškas: %1" - -#: weatherapplet.cpp:594 -#, kde-format -msgctxt "pressure, unit" -msgid "Pressure: %1 %2" -msgstr "Slėgis: %1 %2" - -#: weatherapplet.cpp:600 -#, kde-format -msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" -msgid "Pressure Tendency: %1" -msgstr "Slėgio tendencija: %1" - -#: weatherapplet.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "distance, unit" -msgid "Visibility: %1 %2" -msgstr "Matomumas: %1 %2" - -#: weatherapplet.cpp:613 -#, kde-format -msgctxt "visibility from distance" -msgid "Visibility: %1" -msgstr "Matomumas: %1" - -#: weatherapplet.cpp:621 -msgctxt "Precent, measure unit" -msgid "%" -msgstr "%" - -#: weatherapplet.cpp:621 -#, kde-format -msgctxt "content of water in air" -msgid "Humidity: %1%2" -msgstr "Drėgnumas: %1%2" - -#: weatherapplet.cpp:634 -#, kde-format -msgctxt "wind direction, speed" -msgid "%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" - -#: weatherapplet.cpp:637 -msgctxt "Not available" -msgid "N/A" -msgstr "Nežinoma" - -#: weatherapplet.cpp:639 -msgctxt "Wind condition" -msgid "Calm" -msgstr "Ramu" - -#: weatherapplet.cpp:653 -#, kde-format -msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" -msgid "Wind Gust: %1 %2" -msgstr "Vėjo gūsiai: %1 %2" - -#: weatherapplet.cpp:661 -msgctxt "current weather information" -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: weatherapplet.cpp:676 -msgctxt "weather warnings" -msgid "Warnings Issued:" -msgstr "Paskelbti pavojaus įspėjimai:" - -#: weatherapplet.cpp:714 -msgctxt "weather watches" -msgid "Watches Issued:" -msgstr "Paskelbtos pavojaus galimybės:" - -#: weatherapplet.cpp:740 -msgctxt "weather notices" -msgid "Notices" -msgstr "Pranešimai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,136 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_webbrowser package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_webbrowser package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: browsermessagebox.cpp:39 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: browsermessagebox.cpp:44 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: errorpage.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Error: %1 - %2" -msgstr "Klaida: %1 – %2" - -#: errorpage.cpp:113 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Pareikalauta operacija negali būti užbaigta" - -#: errorpage.cpp:119 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Techninė priežastis: " - -#: errorpage.cpp:124 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Užklausos detalės:" - -#: errorpage.cpp:126 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" - -#: errorpage.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Protocol: %1" -msgstr "Protokolas: %1" - -#: errorpage.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Data ir laikas: %1" - -#: errorpage.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Papildoma informacija: %1" - -#: errorpage.cpp:136 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: errorpage.cpp:142 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Galimos priežastys:" - -#: errorpage.cpp:149 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Galimi sprendimai:" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebBrowserConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Automatiškai atnaujinti:" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalas:" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 -msgid "Drag to scroll the page:" -msgstr "Tempkite norėdami prasukti puslapį:" - -#: webbrowser.cpp:439 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to remove the bookmark to %1?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti žymelę į %1?" - -#: webbrowser.cpp:559 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: webbrowser.cpp:565 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutė" -msgstr[1] " minutės" -msgstr[2] " minučių" - -#: webbrowser.cpp:647 -#, kde-format -msgid "Do you want to store this password for %1?" -msgstr "Ar norite saugoti %1 slaptažodį?" - -#: webbrowser.cpp:648 -msgid "Store" -msgstr "Saugoti" - -#: webbrowser.cpp:650 -msgid "Do not store this time" -msgstr "Šįkart nesaugoti" - -#: webviewoverlay.cpp:45 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,374 +0,0 @@ -# translation of plasma-desktop.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Donatas Glodenis , 2008-2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: controllerwindow.cpp:401 -msgid "Activities" -msgstr "Veiklos" - -#: dashboardview.cpp:107 -msgid "Hide Dashboard" -msgstr "Paslėpti prietaisų skydelį" - -#: dashboardview.cpp:155 -msgid "Widget Dashboard" -msgstr "Prietaisų skydelis" - -#: desktopcorona.cpp:104 -msgid "Next Activity" -msgstr "Kita veikla" - -#: desktopcorona.cpp:110 -msgid "Previous Activity" -msgstr "Ankstesnė veikla" - -#: desktopcorona.cpp:147 desktopcorona.cpp:153 -msgid "Add Panel" -msgstr "Pridėti skydelį" - -#: desktopcorona.cpp:613 desktopcorona.cpp:643 -msgctxt "Default name for a new activity" -msgid "New Activity" -msgstr "Nauja veikla" - -#: interactiveconsole.cpp:67 -msgid "&Execute" -msgstr "&Vykdyti" - -#: interactiveconsole.cpp:68 activitymanager/filterbar.cpp:160 -msgid "Templates" -msgstr "Šablonai" - -#: interactiveconsole.cpp:75 -msgid "Desktop Shell Scripting Console" -msgstr "Darbastalio terpės scenarijų konsolė" - -#: interactiveconsole.cpp:82 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: interactiveconsole.cpp:93 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#: interactiveconsole.cpp:99 -msgid "Use" -msgstr "Naudoti" - -#: interactiveconsole.cpp:146 -msgid "Output" -msgstr "Išvestis" - -#: interactiveconsole.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Unable to load script file %1" -msgstr "Nepavyksta įkelti scenarijaus failo %1" - -#: interactiveconsole.cpp:260 -msgid "Open Script File" -msgstr "Atverti scenarijaus failą" - -#: interactiveconsole.cpp:390 -msgid "Save Script File" -msgstr "Įrašyti scenarijaus failą" - -#: interactiveconsole.cpp:473 -#, kde-format -msgid "Executing script at %1" -msgstr "Vykdomas scenarijus, laikas: %1" - -#: interactiveconsole.cpp:494 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Runtime: %1ms" -msgstr "Vykdymo laikas: %1ms" - -#: main.cpp:42 -msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application." -msgstr "KDE darbastalio, skydelių ir valdiklių darbo aplinkos programa." - -#: main.cpp:104 -msgid "Plasma Desktop Shell" -msgstr "Plasma darbastalio apvalkalas" - -#: main.cpp:106 -msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team" -msgstr "Copyright 2006-2009, KDE komanda" - -#: main.cpp:107 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: main.cpp:108 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Autorius ir prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:110 -msgid "John Lions" -msgstr "John Lions" - -#: main.cpp:111 -msgid "In memory of his contributions, 1937-1998." -msgstr "Jo įnašo atminimui, 1937-1998." - -#: panelcontroller.cpp:138 -msgid "Panel Alignment" -msgstr "Skydelio lygiavimas" - -#: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:407 -msgid "Left" -msgstr "Kairėje" - -#: panelcontroller.cpp:147 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:408 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėje" - -#: panelcontroller.cpp:163 -msgid "Visibility" -msgstr "Matomumas" - -#: panelcontroller.cpp:166 -msgid "Always visible" -msgstr "Visada matoma" - -#: panelcontroller.cpp:171 -msgid "Auto-hide" -msgstr "Automatiškai slėpti" - -#: panelcontroller.cpp:176 -msgid "Windows can cover" -msgstr "Langai gali uždengti" - -#: panelcontroller.cpp:181 -msgid "Windows go below" -msgstr "Langai gali palįsti" - -#: panelcontroller.cpp:187 -msgid "Screen Edge" -msgstr "Ekrano kraštas" - -#: panelcontroller.cpp:191 -msgid "" -"Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge" -msgstr "" -"Spauskite kairįjį pelės mygtuką ir tempkite iki ekrano krašto, kad pakeisti " -"skydelio kraštą" - -#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:404 -msgid "Height" -msgstr "Aukštis" - -#: panelcontroller.cpp:197 -msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height" -msgstr "" -"Spauskite kairįjį pelės mygtuką ir temkite vertikaliai, kad pakeisti " -"skydelio aukštį" - -#: panelcontroller.cpp:205 -msgid "More Settings" -msgstr "Daugiau nustatymų" - -#: panelcontroller.cpp:206 -msgid "" -"Show more options about panel alignment, visibility and other settings" -msgstr "" -"Rodyti daugiau parinkčių skydelio lygiavimui, matomumui ir kietiems " -"nustatymas" - -#: panelcontroller.cpp:218 -msgid "Maximize Panel" -msgstr "Išdidinti skydelį" - -#: panelcontroller.cpp:224 -msgid "Close this configuration window" -msgstr "Užverti šį konfigūravimo langą" - -#: panelcontroller.cpp:273 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Pridėti skirtuką" - -#: panelcontroller.cpp:275 -msgid "" -"Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets" -msgstr "" -"Pridėti tarpiklį į skydelį naudinga, nes pridedama šiek tiek erdvės tarp " -"dviejų valdiklių" - -#: panelcontroller.cpp:393 -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#: panelcontroller.cpp:396 -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -#: panelcontroller.cpp:397 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" - -#: plasmaapp.cpp:258 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Rodyti skydelį" - -#: plasmaapp.cpp:793 -msgid "Activities..." -msgstr "Veiklos..." - -#: plasmaapp.cpp:1181 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the activity name" -msgid "copy of %1" -msgstr "%1 kopija" - -#: plasmaapp.cpp:1320 -#, kde-format -msgid "" -"A new widget has become available on the network:
              %1 - %2" -msgstr "Naujas valdiklis pasirodė tinkle:
              %1 - %2" - -#: plasmaapp.cpp:1383 -msgid "Unlock and add to current activity" -msgstr "Pridėti prie dabartinės veiklos" - -#: plasmaapp.cpp:1322 -msgid "Add to current activity" -msgstr "Pridėti prie dabartinės veiklos" - -#: plasmaapp.cpp:1447 -msgid "Run applications" -msgstr "Paleisti programas" - -#: plasmaapp.cpp:1448 -msgid "This activity template requests to run the following applications" -msgstr "Šis veiklos šablonas reikalauja paleisti šias programas" - -#: plasmaapp.cpp:1449 -msgid "Run selected" -msgstr "Paleisti pasirinktą" - -#: plasmaapp.cpp:1450 -msgid "Run none" -msgstr "Paleisti vieną" - -#: positioningruler.cpp:466 -msgid "Move this slider to set the panel position" -msgstr "Tempiant šį šliaužiklį nurodoma skydelio pozicija" - -#: positioningruler.cpp:469 -msgid "Move this slider to set the maximum panel size" -msgstr "Tempiant šį šliaužiklį nurodomas maksimalus skydelio dydis" - -#: positioningruler.cpp:472 -msgid "Move this slider to set the minimum panel size" -msgstr "Tempiant šį šliaužiklį nurodomas minimalus skydelio dydis" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Gintautas Miselis, Valdas Jankūnas, Donatas Glodenis, Liudas Ališauskas, " -",Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas Glodenis,Liudas " -"Ališauskas,Mantas Kriaučiūnas,Remigijus Jarmalavičius,Rytis Ūsalis,Tomas " -"Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"gintautas@miselis.lt, skroblas@erdves.lt, dgvirtual@akl.lt, " -"liudas@akmc.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com,mantas@akl.lt," -"reekenx@gmail.com,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:5 -msgid "The font to use on the desktop" -msgstr "Darbastalyje naudotinas šriftas" - -#. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Set to true if each virtual desktop should get its own, unique Plasma view." -msgstr "" -"Nustatyti „taip“ jei kiekvienas virtualus darbastalis turėtų turėti savo, " -"unikalų Plasma vaizdą." - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:49 -msgid "Remove activity?" -msgstr "Pašalinti veiklą?" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:60 -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:88 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:76 -msgid "Accept changes?" -msgstr "Patvirtinti pakeitimus?" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:82 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: activitymanager/activityicon.cpp:308 -msgid "Configure activity" -msgstr "Konfigūruoti veiklą" - -#: activitymanager/activityicon.cpp:325 activitymanager/activityicon.cpp:336 -msgid "Stop activity" -msgstr "Stabdyti veiklą" - -#: activitymanager/activityicon.cpp:340 -msgid "Start activity" -msgstr "Pradėti veiklą" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:54 -msgid "Enter Search Term" -msgstr "Įrašyti paieškos terminą" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:69 -msgid "Add Widgets" -msgstr "Pridėti valdiklių" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:74 -msgid "Create Activity" -msgstr "Sukurti veiklą" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:171 -msgid "Empty Desktop" -msgstr "Tuščias darbastalis" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:206 -msgid "Clone current activity" -msgstr "Klonuoti dabartinę veiklą" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:211 -msgid "Get New Templates..." -msgstr "Gauti naujų šablonų..." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,307 +0,0 @@ -# translation of plasmaengineexplorer.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the plasmaengineexplorer package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Tomas Straupis , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 -msgid "Plasma Engine Explorer" -msgstr "Plazma variklio naršyklė" - -#: engineexplorer.cpp:70 -msgid "Search" -msgstr "Paieška" - -#: engineexplorer.cpp:76 -msgid "Collapse All" -msgstr "Visus sutraukti" - -#: engineexplorer.cpp:77 -msgid "Expand All" -msgstr "Visus išskleisti" - -#: engineexplorer.cpp:162 -msgid "DataSource" -msgstr "Duomenų šaltinis" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription) -#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:25 rc.cpp:58 serviceviewer.cpp:140 -msgid "Key" -msgstr "Raktas" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription) -#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:28 rc.cpp:61 serviceviewer.cpp:140 -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: engineexplorer.cpp:162 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: engineexplorer.cpp:272 -msgid "Get associated service" -msgstr "Gauti susijusią tarnybą" - -#: engineexplorer.cpp:273 -msgid "Update source now" -msgstr "Atnaujinti šaltinį dabar" - -#: engineexplorer.cpp:274 -msgid "Remove source" -msgstr "Pašalinti šaltinį" - -#: engineexplorer.cpp:294 -#, kde-format -msgid "<1 bit>" -msgid_plural "<%1 bits>" -msgstr[0] "<%1 bitas>" -msgstr[1] "<%1 bitai>" -msgstr[2] "<%1 bitų>" - -#: engineexplorer.cpp:303 -#, kde-format -msgid "<1 byte>" -msgid_plural "<%1 bytes>" -msgstr[0] "<%1 baitas>" -msgstr[1] "<%1 baitai>" -msgstr[2] "<%1 baitų>" - -#: engineexplorer.cpp:326 -#, kde-format -msgid "<1 item>" -msgid_plural "<%1 items>" -msgstr[0] "<%1 objektas>" -msgstr[1] "<%1 objektai>" -msgstr[2] "<%1 objektų>" - -#: engineexplorer.cpp:400 -msgctxt "The user did a query to a dataengine and it returned empty data" -msgid "" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:407 -msgctxt "" -"A the dataengine returned something that the humble view on the " -"engineexplorer can't display, like a picture" -msgid "" -msgstr "" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: engineexplorer.cpp:451 rc.cpp:3 rc.cpp:36 -msgid "Plasma DataEngine Explorer" -msgstr "Plasma duomenų variklio naršyklė" - -#: engineexplorer.cpp:456 -#, kde-format -msgctxt "The name of the engine followed by the number of data sources" -msgid "%1 Engine - 1 data source" -msgid_plural "%1 Engine - %2 data sources" -msgstr[0] "%1 variklis – %2 duomenų šaltinis" -msgstr[1] "%1 variklis – %2 duomenų šaltiniai" -msgstr[2] "%1 variklis – %2 duomenų šaltinių" - -#: ktreeviewsearchline.cpp:420 -msgid "Search Columns" -msgstr "Paieškos stulpeliai" - -#: ktreeviewsearchline.cpp:422 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Visi matomi stulpeliai" - -#: ktreeviewsearchline.cpp:579 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Paieška" - -#: main.cpp:31 -msgid "Explore the data published by Plasma DataEngines" -msgstr "Naršyti duomenis prieinamus per Plasma duomenų šaltinius" - -#: main.cpp:52 -msgid "No description available" -msgstr "Nėra aprašymo" - -#: main.cpp:70 -msgid "(c) 2006, The KDE Team" -msgstr "(c) 2006, KDE komanda" - -#: main.cpp:71 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: main.cpp:72 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Autorius ir prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:79 -msgid "Displays a list of known engines and their descriptions" -msgstr "Rodo žinomų variklių ir jų aprašymų sąrašą" - -#: main.cpp:80 -msgid "The desired height in pixels" -msgstr "Pageidaujamas aukštis pikseliais" - -#: main.cpp:81 -msgid "The desired width in pixels" -msgstr "Pageidaujamas plotis pikseliais" - -#: main.cpp:82 -msgid "The desired x position in pixels" -msgstr "Pageidaujama x pozicija pikseliais" - -#: main.cpp:83 -msgid "The desired y position in pixels" -msgstr "Pageidaujama y pozicija pikseliais" - -#: main.cpp:84 -msgid "The data engine to use" -msgstr "Naudojamas duomenų šaltinis" - -#: main.cpp:85 -msgid "The source to request" -msgstr "Užklaustina išeitis" - -#: main.cpp:86 -msgid "Update interval in milliseconds" -msgstr "Atnaujinimo intervalas milisekundėmis." - -#: main.cpp:87 -msgid "" -"Only show engines associated with the parent application; maps to the X-KDE-" -"ParentApp entry in the DataEngine's .desktop file." -msgstr "" -"Rodyti tik variklius, susijusius su tėvine programa. Gretinama su X-KDE-" -"ParentApp įrašu DataEngine .desktop faile." - -#: rc.cpp:32 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Gintautas Miselis, Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Liudas " -"Ališauskas,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:33 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"gintautas@miselis.lt, " -"skroblas@erdves.lt,,,liudas.alisauskas@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:34 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 -msgid "Source name" -msgstr "Šaltinio pavadinimas" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:47 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:42 -msgid "Update on demand" -msgstr "Atnaujinti pareikalavus" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:50 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:53 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:48 -msgid "Update every " -msgstr "Atnaujinti kas " - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:51 -msgid "Request" -msgstr "Užklausa" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:55 -msgid "&Operation:" -msgstr "&Veiksmas:" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:64 -msgid "Operation count" -msgstr "Veiksmų skaičius" - -#: serviceviewer.cpp:44 -msgid "Start Operation" -msgstr "Pradėti veiksmą" - -#: serviceviewer.cpp:51 -msgctxt "Plasma engine with unknown name" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: serviceviewer.cpp:52 -msgctxt "Plasma service with unknown name" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: serviceviewer.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a Plasma service name" -msgid "%1 Service Explorer" -msgstr "%1 Tarnybos naršyklė" - -#: serviceviewer.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching" -msgid "DataEngine: %1; Source: %2; Service %3" -msgstr "Duomenų variklis: %1; Išeitis: %2; Tarnyba %3" - -#: serviceviewer.cpp:169 -#, kde-format -msgid "%1 operation with destination %2 failed. The error was:

              %3" -msgstr "%1 veiksmas su paskirtimi %2 nepavyko. Įvyko klaida:

              %3" - -#: serviceviewer.cpp:172 serviceviewer.cpp:183 -msgid "Operation Result" -msgstr "Veiksmo rezultatas" - -#: serviceviewer.cpp:176 -msgid "No response from job." -msgstr "Nėra atsakymo iš darbininko." - -#: serviceviewer.cpp:180 -#, kde-format -msgid "" -"%1 operation with destination %2 returned successfully. The result " -"was:

              %3" -msgstr "" -"%1 veiksmas su paskirtimi %2 įvykdytas sėkmingai. Rezultatas yra:

              %3" - -#: serviceviewer.cpp:205 -#, kde-format -msgid "One active operation ..." -msgid_plural "%1 operations active ..." -msgstr[0] "Vienas aktyvus veiksmas..." -msgstr[1] "%1 aktyvūs veiksmai..." -msgstr[2] "%1 aktyvių veiksmų..." - -#: titlecombobox.h:53 -msgid "Data Engines" -msgstr "Duomenų varikliai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,37 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_engine_rss package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_engine_rss package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: rss.cpp:195 -msgid "Syndication did not work out" -msgstr "Nepavyko vykdyti sindikaciją" - -#: rss.cpp:196 -msgid "Fetching feed failed." -msgstr "Nepavyko atsiųsti kanalo." - -#: rss.cpp:268 -#, kde-format -msgid "1 RSS feed fetched" -msgid_plural "%1 RSS feeds fetched" -msgstr[0] "Atsiųstas %1 RSS kanalas" -msgstr[1] "Atsiųsti %1 RSS kanalai" -msgstr[2] "Atsiųsta %1 RSS kanalų" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4974 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_engine_weather package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_engine_weather package. -# -# Mindaugas Baranauskas , 2010. -# Andrius Štikonas , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 -msgctxt "weather condition" -msgid "few clouds" -msgstr "mažai debesuota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:5 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 -#: rc.cpp:10 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy" -msgstr "debesuota" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 -msgctxt "weather condition" -msgid "overcast" -msgstr "apsiniaukę" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 -msgctxt "weather condition" -msgid "haze" -msgstr "rūkas" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 -msgctxt "weather condition" -msgid "fog with icing" -msgstr "rūkas su ledu" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:10 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 rc.cpp:20 -msgctxt "weather condition" -msgid "drizzle" -msgstr "lynoja" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 -msgctxt "weather condition" -msgid "light drizzle" -msgstr "dulksna" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy drizzle" -msgstr "lašnoja" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing drizzle" -msgstr "šalta dulksna" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy freezing drizzle" -msgstr "stipri šalta dulksna" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 -msgctxt "weather condition" -msgid "rain" -msgstr "lietus" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 -#: rc.cpp:50 -msgctxt "weather condition" -msgid "light rain" -msgstr "silpnas lietus" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate rain" -msgstr "vidutinis lietus" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:18 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 rc.cpp:36 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain" -msgstr "smarkus lietus" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 -msgctxt "weather condition" -msgid "light freezing rain" -msgstr "silpnas šaltas lietus" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing rain" -msgstr "šaltas lietus" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 -msgctxt "weather condition" -msgid "light rain snow" -msgstr "lengvas lietus sniegas" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain snow" -msgstr "stiprus lietus sniegas" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow" -msgstr "sninga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 -#: rc.cpp:58 -msgctxt "weather condition" -msgid "light snow" -msgstr "silpnai sninga" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate snow" -msgstr "vidutiniškai sninga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 rc.cpp:44 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow" -msgstr "smarkiai sninga" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 -msgctxt "weather condition" -msgid "showers" -msgstr "liūtys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:28 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 rc.cpp:56 -msgctxt "weather condition" -msgid "light showers" -msgstr "silpnos liūtys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 rc.cpp:42 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy showers" -msgstr "smarkios liūtys" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 -msgctxt "weather condition" -msgid "light snow rain showers" -msgstr "lengvas sniegas, liūtis" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow rain showers" -msgstr "stiprus sniegas, liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:31 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 rc.cpp:62 -msgctxt "weather condition" -msgid "light snow showers" -msgstr "nedidelės pūgos" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow showers" -msgstr "pūgos" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 -msgctxt "weather condition" -msgid "thunderstorm" -msgstr "perkūnijos" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 -msgctxt "weather condition" -msgid "light thunderstorm" -msgstr "lengvos perkūnijos" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "stiprios perkūnijos" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 -msgctxt "weather condition" -msgid "n/a" -msgstr "nežinoma" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:42 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:220 rc.cpp:84 -msgctxt "weather condition" -msgid "sunny" -msgstr "saulėta" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:233 rc.cpp:2 rc.cpp:8 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear sky" -msgstr "giedra" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" -msgid "%1, %2, %3" -msgstr "%1, %2, %3" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:381 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" -msgid "%1 (%2), %3, %4" -msgstr "%1 (%2), %3, %4" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:723 -msgid "Day" -msgstr "Diena" - -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:732 -msgid "Night" -msgstr "Naktis" - -#: ions/ion.cpp:99 -msgid "N" -msgstr "Š" - -#: ions/ion.cpp:101 -msgid "NNE" -msgstr "ŠŠR" - -#: ions/ion.cpp:103 -msgid "NE" -msgstr "ŠR" - -#: ions/ion.cpp:105 -msgid "ENE" -msgstr "RŠR" - -#: ions/ion.cpp:107 -msgid "E" -msgstr "R" - -#: ions/ion.cpp:109 -msgid "SSE" -msgstr "PPR" - -#: ions/ion.cpp:111 -msgid "SE" -msgstr "PR" - -#: ions/ion.cpp:113 -msgid "ESE" -msgstr "RPR" - -#: ions/ion.cpp:115 -msgid "S" -msgstr "P" - -#: ions/ion.cpp:117 -msgid "NNW" -msgstr "ŠŠV" - -#: ions/ion.cpp:119 -msgid "NW" -msgstr "ŠV" - -#: ions/ion.cpp:121 -msgid "WNW" -msgstr "VŠV" - -#: ions/ion.cpp:123 -msgid "W" -msgstr "V" - -#: ions/ion.cpp:125 -msgid "SSW" -msgstr "PPV" - -#: ions/ion.cpp:127 -msgid "SW" -msgstr "PV" - -#: ions/ion.cpp:129 -msgid "WSW" -msgstr "VPV" - -#: ions/ion.cpp:131 ions/ion.cpp:135 ions/envcan/ion_envcan.cpp:682 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:834 ions/envcan/ion_envcan.cpp:835 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 ions/envcan/ion_envcan.cpp:845 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 ions/envcan/ion_envcan.cpp:888 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1356 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1359 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1362 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1363 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1502 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1533 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1543 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1567 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1580 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1581 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1584 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1630 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1633 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1636 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1639 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1642 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1645 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1648 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1651 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1654 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1657 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1660 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1723 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1740 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1752 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1760 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1761 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1776 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1782 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1795 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1801 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1814 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1820 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1831 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1852 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1858 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1871 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1877 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1890 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1896 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1902 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1910 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 ions/noaa/ion_noaa.cpp:600 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:614 ions/noaa/ion_noaa.cpp:629 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:634 ions/noaa/ion_noaa.cpp:648 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:665 ions/noaa/ion_noaa.cpp:671 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:695 ions/noaa/ion_noaa.cpp:703 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:579 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:866 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:873 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:887 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:903 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 -msgid "N/A" -msgstr "Nežinoma" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1471 -msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" -msgstr "Meteorologinius duomenis teikia Environment Canada" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1668 -msgid "day" -msgstr "diena" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674 -msgctxt "Short for tonight" -msgid "nite" -msgstr "naktis" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678 -msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" -msgid "nt" -msgstr "nk" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:923 -msgctxt "Short for Saturday" -msgid "Sat" -msgstr "Š" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:927 -msgctxt "Short for Sunday" -msgid "Sun" -msgstr "S" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:931 -msgctxt "Short for Monday" -msgid "Mon" -msgstr "P" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:935 -msgctxt "Short for Tuesday" -msgid "Tue" -msgstr "A" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:939 -msgctxt "Short for Wednesday" -msgid "Wed" -msgstr "T" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:943 -msgctxt "Short for Thursday" -msgid "Thu" -msgstr "K" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:946 -msgctxt "Short for Friday" -msgid "Fri" -msgstr "Pn" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1743 ions/noaa/ion_noaa.cpp:686 rc.cpp:942 -#: rc.cpp:1668 -msgctxt "wind speed" -msgid "Calm" -msgstr "Silpnas" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 -msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" -msgid "VR" -msgstr "Nepastovios krypties" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1826 -msgctxt "precipitation total, very little" -msgid "Trace" -msgstr "Pėdsakas" - -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 -msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" -msgstr "Duomenis teikia NOAA Nacionalinė oro tarnyba" - -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:505 -msgid "UK" -msgstr "JK" - -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:506 -msgid "USA" -msgstr "JAV" - -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:807 -msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" -msgstr "Palaikoma backstage.bbc.co.uk / Duomenys iš UK MET Office" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:4 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear" -msgstr "giedra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:6 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear intervals" -msgstr "protarpiais giedra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:12 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "debesuota su kruša" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:14 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "debesuota, stipriai sninga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:16 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "debesuota, truputį sninga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:18 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "debesuota su šlapdriba" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:22 -msgctxt "weather condition" -msgid "fog" -msgstr "rūkas" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:24 -msgctxt "weather condition" -msgid "foggy" -msgstr "ūkanota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:26 -msgctxt "weather condition" -msgid "grey cloud" -msgstr "pilki debesys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:28 -msgctxt "weather condition" -msgid "hail" -msgstr "kruša" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:30 -msgctxt "weather condition" -msgid "hail shower" -msgstr "kruša su liūtimi" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:32 -msgctxt "weather condition" -msgid "hail showers" -msgstr "kruša su liūtimis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:34 -msgctxt "weather condition" -msgid "hazy" -msgstr "ūkanota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:38 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "smarki liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:40 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy shower" -msgstr "smarki liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:46 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "labai smarki pūga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:48 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "labai smarkios pūgos" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:52 -msgctxt "weather condition" -msgid "light rain shower" -msgstr "lengva liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:54 -msgctxt "weather condition" -msgid "light shower" -msgstr "silpna liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:60 -msgctxt "weather condition" -msgid "light snow shower" -msgstr "nedidelė pūga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:64 -msgctxt "weather condition" -msgid "mist" -msgstr "migla" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:66 -msgctxt "weather condition" -msgid "misty" -msgstr "miglota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1478 -msgctxt "weather condition" -msgid "N/A" -msgstr "Nežinoma" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:70 -msgctxt "weather condition" -msgid "na" -msgstr "nežinoma" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:72 -msgctxt "weather condition" -msgid "partly cloudy" -msgstr "Šiek tiek debesuota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:74 -msgctxt "weather condition" -msgid "sandstorm" -msgstr "Smėlio audra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:76 -msgctxt "weather condition" -msgid "weather condition" -msgstr "orai" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:78 -msgctxt "weather condition" -msgid "sleet" -msgstr "šlapdriba" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:80 -msgctxt "weather condition" -msgid "sleet shower" -msgstr "šlabdriba su liūtimi" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:82 -msgctxt "weather condition" -msgid "sleet showers" -msgstr "šalbdriba su liūtimis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:86 -msgctxt "weather condition" -msgid "sunny intervals" -msgstr "protarpiais saulėta" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:88 -msgctxt "weather condition" -msgid "thunder storm" -msgstr "audra su perkūnija" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:90 -msgctxt "weather condition" -msgid "thundery shower" -msgstr "liūtis su perkūnija" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:92 -msgctxt "weather condition" -msgid "tropical storm" -msgstr "tropinė audra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:94 -msgctxt "weather condition" -msgid "white cloud" -msgstr "balti debesys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear sky" -msgstr "giedra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:98 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear" -msgstr "giedra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:100 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear intervals" -msgstr "protarpiais giedra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:104 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy" -msgstr "debesuota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:106 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "debesuota su kruša" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:108 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "debesuota, stipriai sninga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:110 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "debesuota, truputį sninga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:112 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "debesuota su šlapdriba" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:114 -msgctxt "weather forecast" -msgid "drizzle" -msgstr "lynoja" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:116 -msgctxt "weather forecast" -msgid "fog" -msgstr "rūkas" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:118 -msgctxt "weather forecast" -msgid "foggy" -msgstr "ūkanota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:120 -msgctxt "weather forecast" -msgid "grey cloud" -msgstr "pilki debesys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:122 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail" -msgstr "kruša" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:124 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail shower" -msgstr "kruša su liūtimi" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:126 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail showers" -msgstr "kruša su liūtimis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:128 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hazy" -msgstr "ūkanota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:130 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain" -msgstr "smarkus lietus" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:132 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "smarki liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:134 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy shower" -msgstr "smarki liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:136 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy showers" -msgstr "smarkios liūtys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:138 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow" -msgstr "smarkiai snigs" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:140 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "labai smarki pūga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:142 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "labai smarkios pūgos" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:144 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain" -msgstr "silpnas lietus" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:146 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain shower" -msgstr "lengva liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:148 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light shower" -msgstr "silpna liūtis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:150 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light showers" -msgstr "silpnos liūtys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:152 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow" -msgstr "silpnai sninga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:154 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow shower" -msgstr "nedidelė pūga" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:156 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow showers" -msgstr "nedidelės pūgos" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:158 -msgctxt "weather forecast" -msgid "mist" -msgstr "migla" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:160 -msgctxt "weather forecast" -msgid "misty" -msgstr "miglota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:162 -msgctxt "weather forecast" -msgid "na" -msgstr "nežinoma" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:164 -msgctxt "weather forecast" -msgid "partly cloudy" -msgstr "šiek tiek debesuota" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:166 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sandstorm" -msgstr "smėlio audra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:170 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sleet" -msgstr "šlapdriba" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:172 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sleet shower" -msgstr "šlapdriba su liūtimi" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:174 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sleet showers" -msgstr "šlapdriba su liūtimis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:176 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sunny" -msgstr "saulėta" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:178 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sunny intervals" -msgstr "protarpiais saulėta" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:180 -msgctxt "weather forecast" -msgid "thunder storm" -msgstr "audra su perkūnija" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:182 -msgctxt "weather forecast" -msgid "thundery shower" -msgstr "liūtis su perkūnija" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:184 -msgctxt "weather forecast" -msgid "tropical storm" -msgstr "tropinė audra" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:186 -msgctxt "weather forecast" -msgid "white cloud" -msgstr "balti debesys" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:908 rc.cpp:1650 rc.cpp:1664 -msgctxt "wind direction" -msgid "N" -msgstr "Š" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:910 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNE" -msgstr "ŠŠR" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:912 rc.cpp:1652 -msgctxt "wind direction" -msgid "NE" -msgstr "ŠR" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:914 -msgctxt "wind direction" -msgid "ENE" -msgstr "RŠR" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:916 rc.cpp:1658 -msgctxt "wind direction" -msgid "E" -msgstr "R" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:918 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSE" -msgstr "PPR" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:920 rc.cpp:1660 -msgctxt "wind direction" -msgid "SE" -msgstr "PR" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:922 -msgctxt "wind direction" -msgid "ESE" -msgstr "RPR" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:924 rc.cpp:1654 -msgctxt "wind direction" -msgid "S" -msgstr "P" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:926 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNW" -msgstr "ŠŠV" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:928 -msgctxt "wind direction" -msgid "NW" -msgstr "ŠV" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:930 -msgctxt "wind direction" -msgid "WNW" -msgstr "VŠV" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 -#: rc.cpp:212 rc.cpp:932 rc.cpp:1662 -msgctxt "wind direction" -msgid "W" -msgstr "V" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:934 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSW" -msgstr "PPV" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:936 rc.cpp:1656 -msgctxt "wind direction" -msgid "SW" -msgstr "PV" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:938 -msgctxt "wind direction" -msgid "WSW" -msgstr "VPV" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:940 rc.cpp:1666 -msgctxt "wind direction" -msgid "VR" -msgstr "NK" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:222 -msgctxt "visibility" -msgid "Very good" -msgstr "Labai geras" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:224 -msgctxt "visibility" -msgid "Good" -msgstr "Geras" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:226 -msgctxt "visibility" -msgid "Moderate" -msgstr "Vidutinis" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:228 -msgctxt "visibility" -msgid "Poor" -msgstr "Blogas" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:230 -msgctxt "visibility" -msgid "Very poor" -msgstr "Labai blogas" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:946 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "rising" -msgstr "kyla" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:948 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "falling" -msgstr "krenta" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:236 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "no change" -msgstr "pastovus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:964 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "Pustoma" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:970 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear" -msgstr "Giedra" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:244 -msgctxt "weather condition" -msgid "Cloudy" -msgstr "Debesuota" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:246 -msgctxt "weather condition" -msgid "Decreasing Cloud" -msgstr "Debesuotumas mažėja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:248 -msgctxt "weather condition" -msgid "Distant Precipitation" -msgstr "Tolimi krituliai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:250 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drifting Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:976 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle" -msgstr "Lynoja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:986 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust" -msgstr "Dulkės" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:256 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Devils" -msgstr "Dulkių sukūriai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1004 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog" -msgstr "Rūkas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:260 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Bank Near Station" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:262 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Depositing Ice" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:264 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Patches" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:266 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Šalta dulksna" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:268 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Šaltas lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1030 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:272 rc.cpp:1034 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail" -msgstr "Kruša" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1038 -msgctxt "weather condition" -msgid "Haze" -msgstr "Rūkas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1040 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Blowing Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:278 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drifting Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1042 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle" -msgstr "Lašnoja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:282 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Hail" -msgstr "Smarki kruša" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:284 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1076 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "Stiprus lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:290 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain and Snow" -msgstr "Stiprus lietus ir sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:292 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rainshower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:1108 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "Smarkiai sninga" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:296 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:298 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snowshower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:300 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:302 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:1154 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Ledo kristalai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:1156 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets" -msgstr "Ledo granulės" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:308 -msgctxt "weather condition" -msgid "Increasing Cloud" -msgstr "Debesuotumas didėja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1164 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle" -msgstr "Dulksna" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:1174 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:1182 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain" -msgstr "Silpnas šaltas lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1194 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain" -msgstr "Silpnas lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:318 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rainshower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:1226 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow" -msgstr "Silpnai sninga" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:322 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:324 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snowshower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:326 -msgctxt "weather condition" -msgid "Lightning Visible" -msgstr "Matomos perkūnijos" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:328 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Clear" -msgstr "Daugiausiai giedra" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:330 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Daugiausiai saulėta" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:332 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mist" -msgstr "Migla" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:334 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:336 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:1280 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "Daugiausiai debesuota" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:340 -msgctxt "weather condition" -msgid "Not Reported" -msgstr "Nepranešta" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:1300 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "Šiek tiek debesuota" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:344 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain" -msgstr "Lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:346 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain and Snow" -msgstr "Lietus ir sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:348 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rainshower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:350 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:352 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Dust or Sand Storm" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:354 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Fog" -msgstr "Neseniai buvo rūkas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:356 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Freezing Precipitation" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:358 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Hail" -msgstr "Neseniai buvo kruša" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:360 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain" -msgstr "Neseniai palijo" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:362 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain and Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:364 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rainshower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:366 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snow" -msgstr "Neseniai pasnigo" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:368 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snowshower" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:370 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm" -msgstr "Neseniai buvo perkūnija" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:372 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Hail" -msgstr "Neseniai buvo perkūnija su kruša" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:374 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" -msgstr "Neseniai buvo perkūnija su stipria kruša" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:376 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" -msgstr "Neseniai buvo perkūnija su stipriu lietumi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:378 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Rain" -msgstr "Neseniai buvo perkūnija su lietumi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:380 -msgctxt "weather condition" -msgid "Sand or Dust Storm" -msgstr "Smėlio ir dulkių audra" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:382 -msgctxt "weather condition" -msgid "Severe Sand or Dust Storm" -msgstr "Stipri smėlio ir dulkių audra" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1338 -msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:1366 -msgctxt "weather condition" -msgid "Smoke" -msgstr "Dūmai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:1368 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow" -msgstr "Sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:390 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Crystals" -msgstr "Sniego kristalai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1382 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Grains" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:394 -msgctxt "weather condition" -msgid "Squalls" -msgstr "Škvalas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:396 -msgctxt "weather condition" -msgid "Sunny" -msgstr "Saulėta" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:398 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Hail" -msgstr "Perkūnija su kruša" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:400 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Rain" -msgstr "Perkūnija su lietumi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:402 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" -msgstr "Perkūnija su smėlio ir dulkių audra" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:404 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm without Precipitation" -msgstr "Perkūnija be kritulių" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:406 -msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado" -msgstr "Tornadas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:408 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few clouds" -msgstr "Šiek tiek debesuota" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:410 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:412 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:414 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:416 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:418 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:420 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or wet flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:422 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:424 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:426 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:428 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:430 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:432 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thunderstorms" -msgstr "Keletas perkūnijų" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:434 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:436 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:438 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A mix of sun and cloud" -msgstr "Pragiedruliai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:440 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blizzard" -msgstr "Pūga" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:442 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:444 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:446 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:448 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:450 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:452 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:454 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:456 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:458 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:460 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:462 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:464 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:466 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:468 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:470 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:472 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow" -msgstr "Gali silpnai pasnigti" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:474 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:476 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:478 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:480 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:482 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:484 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light wet snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:490 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain" -msgstr "Galimas lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:496 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:500 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or snow" -msgstr "Galimas lietus arba sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or wet flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of severe thunderstorms" -msgstr "Galima stipri perkūnija" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers" -msgstr "Yra liūčių galimybė" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow" -msgstr "Galimas sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow and blizzard" -msgstr "Gali pasnigti ir kilti pūga" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow or rain" -msgstr "Galimas sniegas arba lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:534 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow squalls" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:536 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:538 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms" -msgstr "Galima perkūnija" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:540 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" -msgstr "Galima perkūnija su kruša" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:542 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:544 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:546 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:548 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow" -msgstr "Galimas šlapias sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:550 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:552 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:1642 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Clear" -msgstr "Giedra" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:1632 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing" -msgstr "Giedrijasi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1618 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy" -msgstr "Debesuota" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 -#: rc.cpp:560 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy periods" -msgstr "Kartais debesuota" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 -#: rc.cpp:562 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy with sunny periods" -msgstr "Debesuota su pragiedruliais" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1566 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle" -msgstr "Lynoja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:566 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 -#: rc.cpp:568 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:570 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:572 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or rain" -msgstr "Lynoja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:1548 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:576 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 -#: rc.cpp:578 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:580 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:582 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:584 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:586 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1606 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog" -msgstr "Rūkas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:590 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog developing" -msgstr "Kyla rūkas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 -#: rc.cpp:592 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog dissipating" -msgstr "Rūkas sklaidosi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:594 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog patches" -msgstr "Vietomis rūkas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:596 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Šalta dulksna" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:598 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Šaltas lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:600 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:602 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:604 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:606 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:608 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or rain" -msgstr "Šaltas lietus arba lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:610 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or snow" -msgstr "Šaltas lietus arba sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:612 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:614 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog developing" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:616 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog dissipating" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:618 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:620 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:622 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:624 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:626 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:628 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing cloudiness" -msgstr "Debesuotumas didėja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:630 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing clouds" -msgstr "Debesuotumas didėja" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:632 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow" -msgstr "Silpnai snigs" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:634 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:636 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:638 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:640 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:642 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:644 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:646 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:648 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:650 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:652 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:654 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:656 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow" -msgstr "Lengvas šlapias sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:658 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow or rain" -msgstr "Lengvas šlapias sniegas arba lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:660 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Local snow squalls" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:662 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Near blizzard" -msgstr "Beveik pūga" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:664 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Overcast" -msgstr "Apsiniaukę" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:666 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:668 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:670 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:672 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:674 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:676 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:678 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:680 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:682 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:684 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:686 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:688 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:690 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:692 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:694 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:696 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:698 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:700 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:702 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:704 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:706 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow" -msgstr "Protarpiais lengvai pasnigs" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:708 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:710 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:712 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:714 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:716 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:718 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:720 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:722 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:724 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:726 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:728 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:730 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow" -msgstr "Protarpiais lengvas šlapias sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:732 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" -msgstr "Protarpiais lengvas šlapias sniegas maišytas su lietumi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:734 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow or rain" -msgstr "Protarpiais lengvas šlapias sniegas arba lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:736 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain" -msgstr "Protarpiais lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:738 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" -msgstr "Protarpiais lietus maišytas su šaltu lietumi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:740 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with snow" -msgstr "Protarpiais lietus maišytas su sniegu" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:742 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:744 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or freezing rain" -msgstr "Protarpiais lietus arba šaltas lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:746 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or snow" -msgstr "Protarpiais lietus arba sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:748 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:750 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:752 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow" -msgstr "Protarpiais pasnigs" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:754 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:756 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:758 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:760 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:762 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:764 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:766 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:768 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:770 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:772 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:774 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 -#: rc.cpp:776 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:778 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:780 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:1572 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain" -msgstr "Lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:784 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 -#: rc.cpp:786 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:788 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:790 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:792 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:794 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:796 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:798 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:800 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:802 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:804 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:806 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:808 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or snow" -msgstr "Lietus arba sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:810 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:812 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:814 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:816 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or wet flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:818 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:820 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:822 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:824 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:826 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:828 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thundershowers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:830 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1590 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Smoke" -msgstr "Dūmai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1540 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow" -msgstr "Sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 -#: rc.cpp:836 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard" -msgstr "Sniego pūga" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 -#: rc.cpp:838 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 -#: rc.cpp:840 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:842 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:844 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blizzard" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:846 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blowing snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:848 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:850 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:852 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:854 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:856 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:858 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:860 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 -#: rc.cpp:862 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 -#: rc.cpp:864 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 -#: rc.cpp:866 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:868 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with rain" -msgstr "Sniegas su lietumi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:870 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:872 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:874 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or ice pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:876 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or rain" -msgstr "Sniegas arba lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:878 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow squalls" -msgstr "Sniego škvalai" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:1626 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny" -msgstr "Saulėta" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:886 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Daugiausiai saulėta" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:882 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny with cloudy periods" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:884 rc.cpp:1494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:886 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms and possible hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:888 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 -#: rc.cpp:890 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:892 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:894 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries or rain showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:896 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow" -msgstr "Šlapias sniegas" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:898 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:900 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:902 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow mixed with rain" -msgstr "Šlapias sniegas su lietumi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:904 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow or rain" -msgstr "Šlapias sniegas arba lietus" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1608 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Windy" -msgstr "Vėjuota" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:944 -msgctxt "wind speed" -msgid "N/A" -msgstr "Nežinoma" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:950 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "steady" -msgstr "pastovus" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 -#: rc.cpp:952 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds" -msgstr "Šiek tiek debesuota" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:954 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Breezy" -msgstr "Šiek tiek debesuota ir mažai vėjuota" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:956 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Windy" -msgstr "Šiek tiek debesuota ir vėjuota" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:958 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds with Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:960 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:962 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:966 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:968 -msgctxt "weather condition" -msgid "Breezy" -msgstr "Mažai vėjuota" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:972 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear and Breezy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:974 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear with Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:978 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:980 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:982 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:984 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:988 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:990 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:992 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:994 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:996 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:998 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Breezy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:1000 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Windy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:1002 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair with Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:1006 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog in Vicinity" -msgstr "Vietomis rūkas" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:1008 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog/Mist" -msgstr "Rūkas arba migla" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:1010 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:1012 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:1014 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:1016 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 -#: rc.cpp:1018 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:1020 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:1022 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:1024 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:1026 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:1028 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:1032 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:1036 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:1044 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:1046 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:1048 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1052 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:1054 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Dust Storm" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:1056 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:1058 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:1060 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:1062 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:1064 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:1066 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:1068 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:1070 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:1072 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:1074 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:1078 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:1080 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:1082 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:1084 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:1086 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:1088 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:1090 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:1092 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:1094 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Sand Storm" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:1096 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:1098 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:1100 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:1102 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:1104 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:1106 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:1110 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Blowing Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:1112 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:1114 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:1116 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:1118 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:1120 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Grains" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:1122 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:1124 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:1126 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:1128 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:1130 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:1132 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:1134 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:1136 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:1138 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:1140 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:1142 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:1144 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:1146 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:1148 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:1150 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:1152 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:1158 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:1160 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:1162 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:1166 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:1168 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:1170 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:1172 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:1176 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:1178 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:1180 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:1184 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:1186 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:1188 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:1190 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:1192 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:1196 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain and Breezy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:1198 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:1200 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:1202 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:1204 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:1206 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:1208 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:1210 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:1212 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:1214 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:1216 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:1218 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:1220 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:1222 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:1224 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:1228 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:1230 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:1232 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:1234 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:1236 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:1238 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:1240 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:1242 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Grains" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:1244 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Low Drifting Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:1246 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:1248 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:1250 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:1252 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:1254 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:1256 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:1258 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:1260 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:1262 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:1264 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:1266 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:1268 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:1270 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 -#: rc.cpp:1272 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 -#: rc.cpp:1274 -msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Dust" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 -#: rc.cpp:1276 -msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Sand" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:1278 -msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 -#: rc.cpp:1282 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Breezy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:1284 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Windy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:1286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy with Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:1288 -msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast" -msgstr "Apsiniaukę" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:1290 -msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Breezy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 -#: rc.cpp:1292 -msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Windy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:1294 -msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast with Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:1296 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:1298 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:1302 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Breezy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:1304 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Windy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 -#: rc.cpp:1306 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy with Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:1308 -msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:1310 -msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:1312 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:1314 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:1316 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:1318 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:1320 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:1322 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:1324 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:1326 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:1328 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:1330 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:1332 -msgctxt "weather condition" -msgid "Sand" -msgstr "Smėlis" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:1334 -msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm" -msgstr "Smėlio audra" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:1336 -msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm in Vicinity" -msgstr "Vietomis smėlio audra" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:1340 -msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:1342 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:1344 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:1346 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:1348 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:1350 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:1352 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:1354 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:1356 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:1358 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:1360 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:1362 -msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:1364 -msgctxt "weather condition" -msgid "Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:1370 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Blowing Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:1372 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:1374 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:1376 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:1378 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:1380 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:1384 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Low Drifting Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:1386 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:1388 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:1390 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:1392 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:1394 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:1396 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:1398 -msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:1400 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Griaudžia" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:1402 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:1404 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:1406 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:1408 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:1410 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:1412 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:1414 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:1416 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:1418 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:1420 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:1422 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:1424 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:1426 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:1428 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Ice Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:1430 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:1432 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:1434 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:1436 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:1438 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:1440 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:1442 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:1444 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:1446 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:1448 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:1450 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:1452 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:1454 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:1456 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:1458 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:1460 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:1462 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:1464 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:1466 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:1468 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:1470 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:1472 -msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:1474 -msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado/Water Spout" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:1476 -msgctxt "weather condition" -msgid "Windy" -msgstr "Vėjuota" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:1480 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Ledo kristalai" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:1482 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Volcanic Ash" -msgstr "Ugnikalnio pelenai" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:1484 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Water Spout" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:1486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Spray" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:1488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Frost" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1646 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Thunderstorms" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:1492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:1496 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Severe Tstms" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:1498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow/Sleet" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 -#: rc.cpp:1500 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:1502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet" -msgstr "Sniegas/Šlapdriba" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:1504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Sleet" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:1506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:1508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:1510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:1512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:1514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:1516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wintry Mix" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:1518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:1520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:1522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:1524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:1526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:1528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:1530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:1532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:1534 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow" -msgstr "Lietus arba sniegas" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:1536 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:1538 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:1542 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:1544 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Flurries" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:1546 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1556 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1558 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:1562 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Drizzle" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:1564 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:1568 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:1570 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:1574 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1582 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:1578 rc.cpp:1584 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers Likely" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:1588 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Sleet" -msgstr "Šlapdriba" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:1592 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:1594 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Fog" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:1596 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Haze" -msgstr "Rūkas" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 -#: rc.cpp:1598 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:1600 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:1602 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 -#: rc.cpp:1604 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Dense Fog" -msgstr "Tirštas rūkas" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:1610 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blustery" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:1612 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Breezy" -msgstr "Mažai vėjuota" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:1614 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cold" -msgstr "Šaltis" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:1616 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Hot" -msgstr "Karštis" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:1620 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:1622 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:1624 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Sunny" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 -#: rc.cpp:1628 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing Clouds" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:1630 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Cloudy" -msgstr "Bus debesuota" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:1634 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Gradual Clearing" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 -#: rc.cpp:1636 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing Late" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:1638 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Decreasing Clouds" -msgstr "" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 -#: rc.cpp:1640 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Sunny" -msgstr "Giedrijasi" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 -#: rc.cpp:1644 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Clear" -msgstr "Beveik giedra" - -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:1648 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Slight Chance Thunderstorms" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,340 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasmagenericshell package. -# This file is distributed under the same license as the plasmagenericshell package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmagenericshell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" - -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 -msgid "All Widgets" -msgstr "Visi valdikliai" - -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 -msgid "Running" -msgstr "Aktyvūs" - -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorijos:" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46 -msgid "Select the type of widget to install from the list below." -msgstr "Iš žemiau esančio sąrašo pasirinkite įdiegiamo valdiklio tipą." - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:56 -msgid "Plasmoid: Native plasma widget" -msgstr "Plazmoidas: įdiegtas plazma valdiklis" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:77 -msgid "Install New Widget From File" -msgstr "Įdiegti naują valdiklį iš failo" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:82 -msgid "Select File" -msgstr "Pasirinkite failą" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:176 -#, kde-format -msgid "Could not load the required installer %1. The error given was: %2" -msgstr "Nepavyko paleisti reikiamo įdiegiklio %1. Įvykusi klaida: %2" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:179 -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:191 -msgid "Installation Failure" -msgstr "Diegimo klaida" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Installing the package %1 failed." -msgstr "Paketo %1 diegimas nepavyko." - -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:175 -msgid "Enter Search Term" -msgstr "Įveskite ieškomą žodį" - -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:180 -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:182 -msgid "Get New Widgets..." -msgstr "Gauti naujų valdiklių..." - -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:323 -msgid "Download New Plasma Widgets" -msgstr "Atsisiųsti naujų plazma valdiklių" - -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-" -"*.desktop files" -msgid "Download New %1" -msgstr "Atsisiųsti naują %1" - -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:345 -msgid "Install Widget From Local File..." -msgstr "Įdiegti valdiklį iš vietinio failo..." - -#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:188 -msgid "Containments" -msgstr "Apribojimai" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:124 -msgid "Uninstall Widget" -msgstr "Pašalinti valdiklį" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versija %1" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Website:" -msgstr "Tinklalapis:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:202 -#, kde-format -msgid "License:" -msgstr "Licencija:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:212 -msgid "Unknown Applet" -msgstr "Nežinoma programėlė" - -#: mouseplugins.cpp:38 -msgid "Add Action..." -msgstr "Pridėti veiksmą..." - -#: mouseplugins.cpp:38 -msgid "Add another mouse action" -msgstr "Pridėti kitą pelės veiksmą" - -#: mouseplugins.cpp:80 -msgid "This trigger is already assigned to another action." -msgstr "Ši kombinacija jau priskirta kitam veiksmui." - -#: mouseplugins.cpp:80 mouseplugins.cpp:159 -msgid "Reassign" -msgstr "Priskirti iš naujo" - -#: mouseplugins.cpp:159 -msgid "This trigger is assigned to another plugin." -msgstr "Ši kombinacija jau priskirta kitam įskiepiui." - -#: backgrounddialog.cpp:211 -msgid "Desktop Settings" -msgstr "Darbastalio nustatymai" - -#: backgrounddialog.cpp:216 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: backgrounddialog.cpp:228 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"Šis paveikslėlis parodo kaip padaryti pakeitimai atrodys jūsų darbastalyje." - -#: backgrounddialog.cpp:248 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Pelės veiksmai" - -#: scripting/scriptengine.cpp:66 scripting/scriptengine.cpp:182 -msgid "activityById requires an id" -msgstr "activityById reikalauja identifikatoriaus" - -#: scripting/scriptengine.cpp:83 -msgid "activityForScreen requires a screen id" -msgstr "activityForScreen reikalauja ekrano identifikatoriaus" - -#: scripting/scriptengine.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Could not find a plugin for %1 named %2." -msgstr "Nepavyko rasti priedo, skirto %1, pavadinto %2." - -#: scripting/scriptengine.cpp:291 -#, kde-format -msgid "Unable to load script file: %1" -msgstr "Nepavyksta įkelti scenarijaus failo: %1" - -#: scripting/scriptengine.cpp:353 -#, kde-format -msgid "" -"Error: %1 at line %2\n" -"\n" -"Backtrace:\n" -"%3" -msgstr "" -"Klaida: %1 eilutėje %2\n" -"\n" -"Pėdsakas:\n" -"%3" - -#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 -msgid "Main Script File" -msgstr "Pagrindinis scenarijaus failas" - -#: scripting/containment.cpp:170 -msgid "widgetById requires an id" -msgstr "widgetById reikalauja identifikatoriaus" - -#: scripting/containment.cpp:195 -msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" -msgstr "widgetById reikalauja valdiklio arba valdiklio objekto pavadinimo" - -#: scripting/i18n.cpp:33 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "i18n() reikia bent vieno argumento" - -#: scripting/i18n.cpp:52 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "i18nc() reikia bent dviejų argumentų" - -#: scripting/i18n.cpp:72 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "i18np() reikia bent dviejų argumentų" - -#: scripting/i18n.cpp:97 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "i18ncp() reikia bent trijų argumentų" - -#: mouseinputbutton.cpp:33 -msgid "Set Trigger..." -msgstr "Priskirti klavišų kombinaciją..." - -#: mouseinputbutton.cpp:33 -msgid "Click to change how an action is triggered" -msgstr "Spustelėkite, jei norite pakeisti veiksmo klavišų kombinaciją" - -#: mouseinputbutton.cpp:38 -msgid "Left-Button" -msgstr "Kairysis mygtukas" - -#: mouseinputbutton.cpp:39 -msgid "Right-Button" -msgstr "Dešinysis mygtukas" - -#: mouseinputbutton.cpp:40 -msgid "Middle-Button" -msgstr "Vidurinis mygtukas" - -#: mouseinputbutton.cpp:42 -msgid "Vertical-Scroll" -msgstr "Vertikalioji slinktis" - -#: mouseinputbutton.cpp:43 -msgid "Horizontal-Scroll" -msgstr "Horizontalioji slinktis" - -#: mouseinputbutton.cpp:46 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: mouseinputbutton.cpp:47 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: mouseinputbutton.cpp:48 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: mouseinputbutton.cpp:49 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: mouseinputbutton.cpp:70 mouseinputbutton.cpp:156 -msgid "Input here..." -msgstr "Įveskite čia..." - -#: mouseinputbutton.cpp:71 -msgid "" -"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a " -"mouse wheel here" -msgstr "" -"Nuspauskite norimus klavišus/mygtukus, tada spustelėkite pelės mygtuką arba " -"slinkite su pelės ratuku iki čia" - -#: mousepluginwidget.cpp:46 -msgid "No plugins found, check your installation." -msgstr "Nerasta įskiepių. Patikrinkite, ar viskas gerai įdiegta" - -#: mousepluginwidget.cpp:215 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfigūruoti įskiepį" - -#: rc.cpp:16 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Vytautas Bačiulis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Donatas Glodenis,Vytautas Bačiulis" - -#: rc.cpp:17 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, info@infosoft.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,info@infosoft.lt" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:23 -msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." -msgstr "" -"Šiuo metu valdikliai užrakinti, todėl išjungtos kai kurios parinktys." - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:26 -msgid "Unlock Widgets" -msgstr "Atrakinti valdiklius" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 -msgid "Layout:" -msgstr "Išdėstymas:" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:32 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Apmušalas:" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorius" - -#. i18n: file: MousePlugins.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 -msgid "Mouse Plugins" -msgstr "Pelės įskiepiai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,251 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasmapkg package. -# This file is distributed under the same license as the plasmapkg package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmapkg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:38 -msgid "Install, list, remove Plasma packages" -msgstr "Įdiegti, rodyti, šalinti Plasma paketus" - -#: main.cpp:80 -msgid "Addon Name" -msgstr "Įskiepio pavadinimas" - -#: main.cpp:81 -msgid "Service Type" -msgstr "Paslaugos tipas" - -#: main.cpp:82 -msgid "Path" -msgstr "Kelias" - -#: main.cpp:79 -msgid "Package types that are installable with this tool:" -msgstr "Tipai paketų, kuriuos galima įdiegti šiuo įrankiu:" - -#: main.cpp:80 -msgid "Built in:" -msgstr "Įtaisyta:" - -#: main.cpp:126 -msgid "DataEngine" -msgstr "Duomenų variklis" - -#: main.cpp:127 -msgid "Layout Template" -msgstr "Išdėstymo šablonas" - -#: main.cpp:128 -msgid "Plasmoid" -msgstr "Plazmoidas" - -#: main.cpp:129 -msgid "Runner" -msgstr "Paleidiklis" - -#: main.cpp:130 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: main.cpp:131 -msgid "Wallpaper Images" -msgstr "Darbastalio paveiksliukai" - -#: main.cpp:132 -msgid "Wallpaper Plugin" -msgstr "Darbastalio fono priedas" - -#: main.cpp:92 -msgid "Provided by plugins:" -msgstr "Teikiami priedai:" - -#: main.cpp:102 -msgid "Provided by .desktop files:" -msgstr "Teikiami .desktop failų:" - -#: main.cpp:75 -msgid "Plasma Package Manager" -msgstr "Plasma paketų tvarkytuvė" - -#: main.cpp:77 -msgid "(C) 2008, Aaron Seigo" -msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo" - -#: main.cpp:78 -msgid "Aaron Seigo" -msgstr "Aaron Seigo" - -#: main.cpp:79 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:88 -msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users." -msgstr "" -"Diegimui bei šalinimui, dirba su visiems naudotojams įdiegtais paketais" - -#: main.cpp:137 -msgctxt "" -"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both " -"versions are recognized by the application (if translated, should be same as " -"messages with 'package type' context below)" -msgid "" -"The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, " -"layout-template, etc." -msgstr "" -"Paketo tipas, pvz. tema, darbastalio fonas, plazmoidas, dataengine, runner, " -"ir t.t." - -#: main.cpp:98 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Install the package at " -msgstr "Diegti paketą į " - -#: main.cpp:100 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Upgrade the package at " -msgstr "Atnaujinti paketą į " - -#: main.cpp:102 -msgid "List installed packages" -msgstr "Įdiegtų paketų sąrašas" - -#: main.cpp:146 -msgid "lists all known Package types that can be installed" -msgstr "rodomi visi paketų tipai, kuriuos galima įdiegti" - -#: main.cpp:104 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Remove the package named " -msgstr "Pašalinti paketą pavadinimu " - -#: main.cpp:106 -msgid "" -"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " -"directories for this KDE session will be searched instead." -msgstr "" -"Absoliutus kelias iki paketo šakninio aplanko. Jei nenurodyta, bus ieškoma " -"šios KDE sesijos standartinių duomenų aplankuose." - -#: main.cpp:134 main.cpp:166 -msgctxt "package type" -msgid "wallpaper" -msgstr "darbastalio fonas" - -#: main.cpp:158 -msgctxt "package type" -msgid "plasmoid" -msgstr "plazmoidas" - -#: main.cpp:164 -msgctxt "package type" -msgid "theme" -msgstr "tema" - -#: main.cpp:168 -msgctxt "package type" -msgid "dataengine" -msgstr "duomenų variklis" - -#: main.cpp:172 -msgctxt "package type" -msgid "runner" -msgstr "paleidiklis" - -#: main.cpp:176 -msgctxt "package type" -msgid "wallpaperplugin" -msgstr "darbastalio fono priedas" - -#: main.cpp:238 -msgctxt "package type" -msgid "layout-template" -msgstr "išdėstymo-šablonas" - -#: main.cpp:184 -#, kde-format -msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1" -msgstr "Paketo tipui %1 nepavyksta rasti tinkamos diegimo programos" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "" -"Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2" -msgstr "" -"Diegimo programą, paketo tipui %1, įkelti nepavyko. Įvykusi klaida: %2" - -#: main.cpp:211 -msgctxt "" -"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the " -"error message telling the user he can use only one" -msgid "" -"The packageroot and global options conflict each other, please select only " -"one." -msgstr "" -"Packageroot ir globalūs nustatymai prieštarauja vieni kitiems, pasirinkite " -"tik vieną." - -#: main.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Successfully removed %1" -msgstr "%1 sėkmingai pašalintas" - -#: main.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Removal of %1 failed." -msgstr "%1 pašalinti nepavyko." - -#: main.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Plugin %1 is not installed." -msgstr "Priedas %1 nėra įdiegtas." - -#: main.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Successfully installed %1" -msgstr "%1 sėkmingai įdiegtas" - -#: main.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Installation of %1 failed." -msgstr "%1 įdiegti nepavyko." - -#: main.cpp:256 -msgctxt "" -"No option was given, this is the error message telling the user he needs at " -"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list" -msgid "One of install, remove, upgrade or list is required." -msgstr "Reikia nurodyti diegimą, šalinimą, atnaujinimą arba sąrašo rodymą." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Valdas Jankūnas, Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Jonathan Riddell,Remigijus Jarmalavičius,Rytis Ūsalis,Tomas " -"Straupis,Valdas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"skroblas@erdves.lt, " -"stikonas@gmail.com,,,,jriddell@ubuntu.com,reekenx@gmail.com,,tomasstraupis@gm" -"ail.com,zmogas@hotmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,62 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-remote-helper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: main.cpp:28 -msgid "Trigger the installation of a remote Plasma Widget" -msgstr "Pradėti nuotolinio Plazmos valdiklio diegimą" - -#: main.cpp:54 -msgid "Plasma Remote Widget Helper" -msgstr "Plazma nuotolinių valdiklių pagalbininkas" - -#: main.cpp:56 -msgid "(C) 2011 Kevin Ottens" -msgstr "(C) 2011 Kevin Ottens" - -#: main.cpp:57 -msgid "Kevin Ottens" -msgstr "Kevin Ottens" - -#: main.cpp:58 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:66 -msgid "URL to the Plasma Remote Widget." -msgstr "Plazma nuotolinio valdiklio URL" - -#: main.cpp:73 -msgid "Syntax Error: Not enough arguments" -msgstr "Sintaksės klaida: nepakanka argumentų" - -#: main.cpp:75 -msgid "Syntax Error: Too many arguments" -msgstr "Sintaksės klaida: per daug argumentų" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,tomasstraupis@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,138 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_runner_powerdevil package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_powerdevil package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Donatas G. , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:17+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75 -#: PowerDevilRunner.cpp:77 PowerDevilRunner.cpp:239 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "power profile" -msgstr "energijos profilis" - -#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:79 PowerDevilRunner.cpp:366 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "suspend" -msgstr "sustabdyti" - -#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:202 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "sleep" -msgstr "Užmigdyti" - -#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:205 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "hibernate" -msgstr "Sustabdyti" - -#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:93 PowerDevilRunner.cpp:206 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "to disk" -msgstr "į diską" - -#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:86 PowerDevilRunner.cpp:203 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "to ram" -msgstr "į ram" - -#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:102 PowerDevilRunner.cpp:323 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "screen brightness" -msgstr "ekrano šviesumas" - -#: PowerDevilRunner.cpp:63 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:325 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "dim screen" -msgstr "užtemdyti ekraną" - -#: PowerDevilRunner.cpp:76 -msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated" -msgstr "Išvardija visus energijos profilius ir leidžia juos aktyvuoti" - -#: PowerDevilRunner.cpp:80 -msgid "" -"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be " -"activated" -msgstr "" -"Išvardija sistemos pristabdymo (užmigdymo, sustabdymo) parinktis ir leidžia " -"jas aktyvuoti" - -#: PowerDevilRunner.cpp:85 -msgid "Suspends the system to RAM" -msgstr "Sustabdo sistemą į RAM" - -#: PowerDevilRunner.cpp:92 -msgid "Suspends the system to disk" -msgstr "Sustabdo sistemą į diską" - -#: PowerDevilRunner.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "" -"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; " -"e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness" -msgstr "" -"Išvardija ekrano ryškumo parinktis arba nustato jo ryškumą, nustatytą :q:; " -"pvz., ekrano ryškumas 50 pritemdys ekraną iki 50% maksimalaus ryškumo" - -#: PowerDevilRunner.cpp:238 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" -msgid "power profile %1" -msgstr "energijos profilis %1" - -#: PowerDevilRunner.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Set Profile to '%1'" -msgstr "Nustatyti profilį į „%1“" - -#: PowerDevilRunner.cpp:322 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" -msgid "screen brightness %1" -msgstr "ekrano šviesumas %1" - -#: PowerDevilRunner.cpp:324 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" -msgid "dim screen %1" -msgstr "užtemdyti ekraną %1" - -#: PowerDevilRunner.cpp:335 -#, kde-format -msgid "Set Brightness to %1" -msgstr "Nustatyti šviesumą į %1" - -#: PowerDevilRunner.cpp:345 -msgid "Dim screen totally" -msgstr "Pilnai užtemdyti ekraną" - -#: PowerDevilRunner.cpp:353 -msgid "Dim screen by half" -msgstr "Pusiau užtemdyti ekraną" - -#: PowerDevilRunner.cpp:361 -msgid "Turn off screen" -msgstr "Išjungti ekraną" - -#: PowerDevilRunner.cpp:201 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Sustabdyti į RAM" - -#: PowerDevilRunner.cpp:204 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "Sustabdyti į diską" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,122 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_solid\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: devicewrapper.cpp:139 -msgid "Eject medium" -msgstr "Išimti laikmeną" - -#: devicewrapper.cpp:127 -msgid "Mount the device" -msgstr "Prijungti laikmeną" - -#: devicewrapper.cpp:129 -msgid "Unmount the device" -msgstr "Atjungti laikmeną" - -#: devicewrapper.cpp:133 -msgctxt "" -"Unlock the encrypted container; will ask for a password; partitions inside " -"will appear as they had been plugged in" -msgid "Unlock the container" -msgstr "Atrakinti konteinerį" - -#: devicewrapper.cpp:135 -msgctxt "" -"Close the encrypted container; partitions inside will disappear as they had " -"been unplugged" -msgid "Lock the container" -msgstr "Užrakinti konteinerį" - -#: solidrunner.cpp:48 -msgid "Finds devices whose name match :q:" -msgstr "Rasti įrenginius, kurių pavadinimas atitinka :q:." - -#: solidrunner.cpp:50 solidrunner.cpp:131 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "device" -msgstr "įrenginys" - -#: solidrunner.cpp:51 -msgid "" -"Lists all devices and allows them to be mounted, unmounted or ejected." -msgstr "" -"Randa visus įrenginius ir leidžia juos prijungti, atjungti arba išimti." - -#: solidrunner.cpp:52 solidrunner.cpp:137 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "mount" -msgstr "prijungti" - -#: solidrunner.cpp:53 -msgid "" -"Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted." -msgstr "" -"Parodo visus įrenginius, kruriuos galima prijungti, ir leidžia juos " -"prijungti." - -#: solidrunner.cpp:54 solidrunner.cpp:158 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "unlock" -msgstr "atrakinti" - -#: solidrunner.cpp:55 -msgid "" -"Lists all encrypted devices which can be unlocked, and allows them to be " -"unlocked." -msgstr "" -"Rodo visus šifruotus įrenginius, kuriuos galima atrakinti, ir leidžia juos " -"atrakinti." - -#: solidrunner.cpp:54 solidrunner.cpp:141 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "unmount" -msgstr "atjungti" - -#: solidrunner.cpp:55 -msgid "" -"Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted." -msgstr "" -"Rodo visus įrenginius, kuriuos galima atjungti, ir leidžia juos atjungti." - -#: solidrunner.cpp:58 solidrunner.cpp:163 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "lock" -msgstr "užrakinti" - -#: solidrunner.cpp:59 -msgid "" -"Lists all encrypted devices which can be locked, and allows them to be " -"locked." -msgstr "" -"Rodo visus užšifruotus įrenginius, kuriuos galima užrakinti, ir leidžia juos " -"užrakinti." - -#: solidrunner.cpp:56 -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "eject" -msgstr "išimti" - -#: solidrunner.cpp:57 -msgid "" -"Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected." -msgstr "" -"Rodo visus įrenginius, kuriuos galima išimti, ir leidžia juos išimti." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-02-10 09:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,181 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_scriptengine_qscript package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_scriptengine_qscript package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 -msgid "Configuration Definitions" -msgstr "Konfigūravimo apibrėžimai" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 -msgid "Data Files" -msgstr "Duomenų failai" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 -msgid "Executable Scripts" -msgstr "Vykdomieji scenarijai" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 -msgid "Translations" -msgstr "Vertimai" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 -msgid "Animation scripts" -msgstr "Animacijos scenarijai" - -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54 -#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64 -msgid "Main Script File" -msgstr "Pagrindinis scenarijaus failas" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:282 -#, kde-format -msgid "Unable to load script file: %1" -msgstr "Nepavyksta įkelti scenarijaus failo: %1" - -#: common/scriptenv.cpp:362 -msgid "debug takes one argument" -msgstr "Derinimas reikalauja vieno argumento" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:902 -msgid "print() takes one argument" -msgstr "print() reikalauja vieno argumento" - -#: common/scriptenv.cpp:392 -msgid "listAddons takes one argument: addon type" -msgstr "listAddons reikalauja vieno argumento: priedo tipo" - -#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427 -msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" -msgstr "" -"loadAddon reikalauja dviejų argumentų: priedo tipo ir įkraunamo priedo " -"pavadinimo" - -#: common/scriptenv.cpp:435 -#, kde-format -msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" -msgstr "Nepavyko rasti priedo %1, kurio tipas %2" - -#: common/scriptenv.cpp:445 -#, kde-format -msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" -msgstr "Nepavyko atverti scenarijaus priedui %1: %2" - -#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112 -msgid "setData() takes at least one argument" -msgstr "setData() reikalauja bent vieno argumento" - -#: javascriptdataengine.cpp:126 -msgid "Could not extract the DataEngineObject" -msgstr "Nepavyko išgauti DataEngineObject" - -#: javascriptdataengine.cpp:130 -msgid "Could not extract the DataEngine" -msgstr "Nepavyko išgauti DataEngine" - -#: javascriptdataengine.cpp:140 -msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)" -msgstr "removeAllData() reikalauja bent vieno argumento (išeities vardo)" - -#: javascriptdataengine.cpp:158 -msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)" -msgstr "" -"removeData() reikalauja bent dviejų argumentų (išeities ir rakto vardo)" - -#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237 -#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242 -msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service" -msgstr "Tarnyba reikalauja bent vieno parametro: tarnybos pavadinimo" - -#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Requested service %1 was not found in the Package." -msgstr "Ieškoma tarnyba %1 pakete nerasta." - -#: simplejavascriptapplet.cpp:487 -#, kde-format -msgid "Authorization for required extension '%1' was denied." -msgstr "Autorizacija ieškomam plėtiniui „%1“ nebuvo duota." - -#: simplejavascriptapplet.cpp:711 -msgid "loadui() takes one argument" -msgstr "loadui() reikia vieno argumento" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:717 -#, kde-format -msgid "Unable to open '%1'" -msgstr "Nepavyksta atverti „%1“" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:759 simplejavascriptapplet.cpp:775 -msgid "Constructor takes at least 1 argument" -msgstr "Konstruktoriui reikia bent 1 argumento" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:623 -msgid "dataEngine() takes one argument" -msgstr "dataEngine() reikia vieno argumento" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:628 simplejavascriptapplet.cpp:646 -msgid "Could not extract the Applet" -msgstr "Nepavyko išgauti įskiepio" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:639 -msgid "service() takes two arguments" -msgstr "service() reikia dviejų argumentų" - -#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:433 -#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:622 -msgid "service() takes one argument" -msgstr "service() reikia vieno argumento" - -#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Error in %1 on line %2.

              %3" -msgstr "Klaida %1 eilutėje %2.

              %3" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:659 -msgid "animation() takes one argument" -msgstr "animation() reikia vieno argumento" - -#: simplejavascriptapplet.cpp:667 simplejavascriptapplet.cpp:691 -#, kde-format -msgid "%1 is not a known animation type" -msgstr "%1 nėra žinomas animacijos tipas" - -#: simplebindings/i18n.cpp:33 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "i18n() reikia bent vieno argumento" - -#: simplebindings/i18n.cpp:52 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "i18nc() reikia bent dviejų argumentų" - -#: simplebindings/i18n.cpp:72 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "i18np() reikia bent dviejų argumentų" - -#: simplebindings/i18n.cpp:97 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "i18ncp() reikia bent trijų argumentų" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-02-10 09:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,223 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_wallpaper_image package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_wallpaper_image package. -# -# Andrius Štikonas , 2008. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:53+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: backgrounddelegate.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" -msgid "by %1" -msgstr "autorius %1" - -#: image.cpp:99 -msgid "Next Wallpaper Image" -msgstr "Kitas darbastalio fono paveikslėlis" - -#: image.cpp:101 -msgid "Open Wallpaper Image" -msgstr "Atverti darbastalio fono paveikslėlį" - -#: image.cpp:178 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install Default Wallpapers..." -msgstr "" - -#: image.cpp:164 image.cpp:210 -msgid "Scaled & Cropped" -msgstr "Pakeistu masteliu, apkarpytas" - -#: image.cpp:165 image.cpp:211 -msgid "Scaled" -msgstr "Keičiamo mastelio" - -#: image.cpp:166 image.cpp:212 -msgid "Scaled, keep proportions" -msgstr "Keičiamo mastelio, išlaikyti proporcijas" - -#: image.cpp:167 image.cpp:213 -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#: image.cpp:168 image.cpp:214 -msgid "Tiled" -msgstr "Mozaika" - -#: image.cpp:169 image.cpp:215 -msgid "Center Tiled" -msgstr "Centruota mozaika" - -#: image.cpp:499 -msgid "Select Wallpaper Image File" -msgstr "Pasirinkite darbastalio fono paveiklėlio failą" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 -msgid "P&ositioning:" -msgstr "P&ozicija:" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: imageconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:42 rc.cpp:54 -msgid "&Color:" -msgstr "&Spalva:" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -msgid "Change wallpaper frame color" -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 -msgid "" -"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " -"centered or scaled with the same proportions." -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 -msgid "Open..." -msgstr "Atverti..." - -#. i18n: file: imageconfig.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: imageconfig.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:72 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Gauti naujų darbastalio fonų..." - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 -msgid "&Positioning:" -msgstr "P&ozicija:" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 -msgid "C&hange images every:" -msgstr "&Keisti paveikslėlius kas:" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:133 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 -msgctxt "" -"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " -"content of the quotes." -msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" -msgstr "hh 'valandų' mm 'minučių' ss 'sekundžių'" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Images

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Paveikslėliai

              " - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:92 -msgid "&System wallpapers:" -msgstr "&Sisteminiai fono paveikslėliai:" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:95 -msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" -msgstr "Naudoti sisteminius fono paveikslėlius skaidrių peržiūroje" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:98 -msgid "&My downloaded wallpapers:" -msgstr "&Mano atsisiųsti fono paveikslėliai:" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:101 -msgid "" -"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" -msgstr "" -"Naudoti fono piešinius, kuriuos aš atsisiunčiau su „Gauti naujų fono " -"piešinių“, skaidrių peržiūroje" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:104 -msgid "Custom folders:" -msgstr "Savi aplankai:" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 -msgid "&Add Folder..." -msgstr "&Pridėti aplanką..." - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 -msgid "&Remove Folder" -msgstr "Paša&linti aplanką" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Atsisiųsti naujų darbastalio fonų" - -#: removebutton.cpp:52 -msgid "Remove from list" -msgstr "Pašalinti iš sąrašo" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,136 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasmoidviewer package. -# This file is distributed under the same license as the plasmoidviewer package. -# -# Andrius Štikoans , 2009. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run Plasma widgets in their own window" -msgstr "Paleisti Plazma valdiklius jų pačių lange" - -#: main.cpp:100 -msgid "No description available" -msgstr "Nėra aprašymo" - -#: main.cpp:117 -msgid "Plasma Widget Viewer" -msgstr "Plazma valdiklių žiūryklė" - -#: main.cpp:119 -msgid "2007-2008, Frerich Raabe" -msgstr "2007-2008, Frerich Raabe" - -#: main.cpp:121 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "Frerich Raabe" - -#: main.cpp:122 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: main.cpp:129 -msgid "Name of the containment plugin" -msgstr "Priedų laikiklio pavadinimas" - -#: main.cpp:131 -msgctxt "Do not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar" -msgid "The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter or planar)" -msgstr "" -"Naudojama išvaizda (horizontalus, vertikalus, media centras ar plokščias)" - -#: main.cpp:132 -msgid "Displays a list of known applets" -msgstr "Rodo visų žinomų programėlių sąrašą" - -#: main.cpp:133 -msgid "Displays a list of known wallpapers" -msgstr "Rodo visų žinomų apmušalų sąrašą" - -#: main.cpp:134 -msgid "Displays a list of known containments" -msgstr "Rodo visų žinomų laikiklių sąrašą" - -#: main.cpp:136 -msgctxt "" -"Do not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right" -msgid "" -"The location constraint to start the Containment with (floating, desktop, " -"fullscreen, top, bottom, left, right)" -msgstr "" -"Padėties suvaržymas paleidžiant laikiklį (slankus, darbastalis, visas " -"ekranas, viršuje, apačioje, kairėje, dešinėje)" - -#: main.cpp:138 -msgid "The size in KB to set the pixmap cache to" -msgstr "Pixmap podėlio dydis kilobaitais (KB)" - -#: main.cpp:140 -msgid "" -"Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as " -".png" -msgstr "" -"Padaro valdiklio nuotrauką ir išsaugo ją darbiniame aplanke vardu " -".png" - -#: main.cpp:141 -msgid "" -"Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as " -".png" -msgstr "" -"Padaro kiekvieno valdiklio nuotrauką ir išsaugo ją darbiniame aplanke vardu " -".png" - -#: main.cpp:143 -msgid "Desktop SVG theme to use" -msgstr "Naudojama darbastalio SVG tema" - -#: main.cpp:145 -msgid "" -"Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified." -msgstr "Apmušalo priedo pavadinimas. Būtina nurodyti laikiklio priedą." - -#: main.cpp:146 -msgid "" -"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute " -"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load " -"a package from the current directory." -msgstr "" -"Rodytino įskiepio pavadinimas. Tai gali būti priedo pavadinimas arba kelias " -"(absoliutus arba santykinis) iki paketo. Jei kelias nenurodytas, bus bandoma " -"ieškoti paketo einamajame aplanke." - -#: main.cpp:149 -msgid "Optional arguments of the applet to add" -msgstr "Nebūtini argumentai pridedamai programėlei" - -#: main.cpp:150 -msgid "List zeroconf announced remote widgets" -msgstr "Rodyti zeroconf paskelbtus nutolusius valdiklius" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius,Tomas " -"Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "skroblas@erdves.lt,,,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,254 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2011. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: GeneralPage.cpp:54 -msgid "Global Power Management Configuration" -msgstr "Globali energijos valdymo konfigūracija" - -#: GeneralPage.cpp:55 -msgid "" -"A global power management configurator for KDE Power Management System" -msgstr "Globali KDE energijos valdymo sistemos konfigūracija" - -#: GeneralPage.cpp:56 -msgid "(c), 2010 Dario Freddi" -msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" - -#: GeneralPage.cpp:57 -msgid "" -"From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " -"profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" -msgstr "" -"Naudodami šį modulį galite konfigūruoti pagrindinę energijos valdymo " -"sistema, priskirti būsenoms profilius bei vykdyti sudėtingesnius baterijų " -"valdymo derinimus" - -#: GeneralPage.cpp:60 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: GeneralPage.cpp:60 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: GeneralPage.cpp:101 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nieko nedaryti" - -#: GeneralPage.cpp:103 -msgid "Sleep" -msgstr "Užmigdyti" - -#: GeneralPage.cpp:106 -msgid "Hibernate" -msgstr "Sustabdyti" - -#: GeneralPage.cpp:108 -msgid "Shutdown" -msgstr "Išjungti" - -#: rc.cpp:86 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Tomas Straupis, ,Launchpad Contributions:,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:87 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tomasstraupis@gmail.com,,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: generalPage.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:90 -msgid "Settings and Profile" -msgstr "Nustatymai ir profiliai" - -#. i18n: file: generalPage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:93 -msgid "Events" -msgstr "Įvykiai" - -#. i18n: file: generalPage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:96 -msgid "Lock screen on resume" -msgstr "Pabudus užrakinti ekraną" - -#. i18n: file: generalPage.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:99 -msgid "Locks screen when waking up from suspension" -msgstr "Užrakina ekraną, kai pabundama po sustabdymo" - -#. i18n: file: generalPage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:102 -msgid "You will be asked for a password when resuming from sleep state" -msgstr "Grįžtant iš užmigimo būsenos jūs turėsite įvesti slaptažodį" - -#. i18n: file: generalPage.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:105 -msgid "Configure Notifications..." -msgstr "Konfigūruoti pranešimus..." - -#. i18n: file: generalPage.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:108 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Profile Assignment

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Profilių priskyrimas

              " - -#. i18n: file: generalPage.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:115 -msgid "When AC Adaptor is plugged in" -msgstr "Kai yra prijungtas išorinis maitinimas" - -#. i18n: file: generalPage.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:118 -msgid "When AC Adaptor is unplugged" -msgstr "Kai išorinis maitinimas yra išjungtas" - -#. i18n: file: generalPage.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:121 -msgid "When battery is at low level" -msgstr "Kai akum. įkrova pasiekia žemą lygmenį" - -#. i18n: file: generalPage.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:124 -msgid "When battery is at warning level" -msgstr "Kai akum. įkrova pasiekia perspėjimo lygmenį" - -#. i18n: file: generalPage.ui:267 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:127 -msgid "Advanced Battery Settings" -msgstr "Sudėtingesni akumuliatoriaus nustatymai" - -#. i18n: file: generalPage.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:130 -msgid "When battery remaining is critical" -msgstr "Kai akum. įkrova pasiekia kritinį lygmenį" - -#. i18n: file: generalPage.ui:332 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:133 -msgid "Battery Levels" -msgstr "Akumuliatoriaus įkrovos lygmenys" - -#. i18n: file: generalPage.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:136 -msgid "Battery is at low level at" -msgstr "Akumuliatorius yra žemos įkrovos likus" - -#. i18n: file: generalPage.ui:357 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:139 -msgid "Low battery level" -msgstr "Žemas įkrovos lygmuo" - -#. i18n: file: generalPage.ui:360 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:142 -msgid "Battery will be considered low when it reaches this level" -msgstr "Akumuliatoriaus įkrova bus laikoma žema kai pasieks" - -#. i18n: file: generalPage.ui:363 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:395 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:427 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:363 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:395 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:427 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:72 rc.cpp:85 rc.cpp:146 rc.cpp:159 rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: generalPage.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:149 -msgid "Battery is at warning level at" -msgstr "Akumuliatoriaus įkrova perspėjimo lygmens likus" - -#. i18n: file: generalPage.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:152 -msgid "Warning battery level" -msgstr "Perspėjimo lygmens įkrova" - -#. i18n: file: generalPage.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:155 -msgid "" -"Battery will be considered at warning level when it reaches this level" -msgstr "Akumuliatoriaus įkrova bus perspėjimo lygmens likus" - -#. i18n: file: generalPage.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:162 -msgid "Battery is at critical level at" -msgstr "Akumuliatoriaus įkrova bus kritinio lygmens likus" - -#. i18n: file: generalPage.ui:421 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:165 -msgid "Critical battery level" -msgstr "Kritinio lygmens įkrova" - -#. i18n: file: generalPage.ui:424 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:168 -msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level" -msgstr "Akumuliatoriaus įkrova bus kritinio lygmens likus" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevil.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,347 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for powerdevil package. -# This file is distributed under the same license as the powerdevil package. -# Andrius Štikonas , 2008. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Donatas G. , 2010, 2012. -# Tomas Straupis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevil\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76 -msgid "Unsupported suspend method" -msgstr "Nepalaikomas užmigdymo metodas" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 -msgid "Script" -msgstr "Scenarijus" - -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:93 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, idleTime) -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:350 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSStandbyTime) -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:376 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSSuspendTime) -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:399 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSPowerOffTime) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:71 rc.cpp:77 rc.cpp:83 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:71 -msgid "On Profile Load" -msgstr "Įkeliant profilį" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 -msgid "On Profile Unload" -msgstr "Profilį išjungiant" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:72 -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:93 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 -msgid "Run script" -msgstr "Paleisti scenarijų" - -#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 -msgctxt "Brightness level, label for the slider" -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:83 -msgid "Disable effects" -msgstr "Išjungti darbastalio efektus" - -#: kcmodule/GeneralPage.cpp:72 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nieko nedaryti" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 -msgid "Sleep" -msgstr "Užmigdyti" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 -msgid "Hibernate" -msgstr "Sustabdyti" - -#: kcmodule/EditPage.cpp:100 kcmodule/EditPage.cpp:104 -#: kcmodule/EditPage.cpp:108 kcmodule/EditPage.cpp:113 -#: kcmodule/GeneralPage.cpp:73 -msgid "Shutdown" -msgstr "Išjungti" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 -msgid "Lock screen" -msgstr "Užrakinti ekraną" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 -msgid "Prompt log out dialog" -msgstr "Rodyti išsiregistravimo dialogą" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 -msgid "Turn off screen" -msgstr "Išjungimo ekranas" - -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:26 -msgid "When laptop lid closed" -msgstr "Uždarius kompiuterio dangtį" - -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "When power button pressed" -msgstr "Nuspaudus maitinimo mygtuką" - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:985 -msgid "The screen is being locked" -msgstr "Ekranas yra užrakinamas" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 -msgid "Switch off after" -msgstr "Išjungti po" - -#: powerdevilcore.cpp:70 -msgid "" -"No valid Power Management backend plugins are available. A new installation " -"might solve this problem." -msgstr "" -"Nerasta veikiančių Energijos valdymo programinės sąsajos priedų. Gali būti, " -"kad įdiegus energijos valdymo sistemą iš naujo problema būtų išspręsta." - -#: powerdevilcore.cpp:98 -msgid "" -"Your Power Profiles have been updated to be used with the new KDE Power " -"Management System. You can tweak them or generate a new set of defaults from " -"System Settings." -msgstr "" -"Jūsų energijos profiliai buvo atnaujinti, kad būtų galima juos naudoti su " -"nauja KDE energijos valdymo sistema. Galite juos pakoreguoti arba sukurti " -"naujus rinkinius naudodami sistemos nustatymus." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:224 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Increase Screen Brightness" -msgstr "Padidinti ekrano ryškumą" - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:229 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Decrease Screen Brightness" -msgstr "Sumažinti ekrano ryškumą" - -#: powerdevilcore.cpp:163 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Užmigdyti" - -#: powerdevilcore.cpp:168 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "Sustabdyti" - -#: powerdevilcore.cpp:187 -#, kde-format -msgid "" -"Your battery capacity is %1%. This means your battery is broken and needs a " -"replacement. Please contact your hardware vendor for more details." -msgstr "" -"Jūsų baterijos talpa yra %1%. Tai reiškia, kad baterija yra sugedusi ir ją " -"reikia pakeisti. Daugiau informacijos gausite susisiekę su savo įrangos " -"tiekėju." - -#: powerdevilcore.cpp:193 -#, kde-format -msgid "" -"One of your batteries (ID %2) has a capacity of %1%. This means it is broken " -"and needs a replacement. Please contact your hardware vendor for more " -"details." -msgstr "" -"Vienos iš jūsų baterijų (ID %2) talpa lygi %1%. Tai reiškia, kad baterija " -"yra sugedusi ir ją reikia pakeisti. Daugiau informacijos gausite susisiekę " -"su savo įrangos tiekėju." - -#: powerdevilcore.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"Your battery might have been recalled by %1. Usually, when vendors recall " -"the hardware, it is because of factory defects which are usually eligible " -"for a free repair or substitution. Please check %1's " -"website to verify if your battery is faulted." -msgstr "" -"Jūsų bateriją galėjo atšaukti %1. Paprastai tiekėjai atšaukia įrangą, kai " -"gamyklinius defektus galima taisyti nemokamai ar gauti naujas detales. " -"Pasitikrinkite %1 svetainėje ar jūsų baterija kartais " -"neturi defekto." - -#: powerdevilcore.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"One of your batteries (ID %3) might have been recalled by %1. Usually, when " -"vendors recall the hardware, it is because of factory defects which are " -"usually eligible for a free repair or substitution. Please check %1's website to verify if your battery is faulted." -msgstr "" -"Vieną iš jūsų baterijų (ID %3) galėjo atšaukti %1 Paprastai tiekėjai " -"atšaukia įrangą, kai gamyklinius defektus galima taisyti nemokamai ar gauti " -"naujas detales. Patikrinkite %2 svetainėje ar jūsų " -"baterija kartais nėra su defektu." - -#: powerdevilcore.cpp:264 -msgctxt "Name of a power profile" -msgid "Performance" -msgstr "Greitaveika" - -#: powerdevilcore.cpp:266 -msgctxt "Name of a power profile" -msgid "Powersave" -msgstr "Energijos taupymas" - -#: powerdevilcore.cpp:268 -msgctxt "Name of a power profile" -msgid "Aggressive powersave" -msgstr "Agresyvus energijos taupymas" - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1047 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1341 -#, kde-format -msgid "" -"The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n" -"Please check your PowerDevil configuration." -msgstr "" -"Buvo pasirinktas profilis „%1“, tačiau jis neegzistuoja.\n" -"Prašome patikrinti PowerDevil konfigūraciją." - -#: powerdevilcore.cpp:338 -#, kde-format -msgid "" -"The profile \"%1\" tried to activate %2, a non existent action. This is " -"usually due to an installation problem or to a configuration problem." -msgstr "" -"Profilis „%1“ bandė įjungti %2, nors toks veiksmas negalimas. Taip " -"dažniausiai nutinka dėl įdiegimo ar konfigūravimo problemos." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:290 -msgid "" -"Could not connect to battery interface.\n" -"Please check your system configuration" -msgstr "" -"Nepavyko prisijungti prie baterijos sąsajos.\n" -"Prašome patikrinti sistemos konfigūraciją" - -#: powerdevilcore.cpp:428 -msgid "" -"The power adaptor has been plugged in – all pending suspend actions have " -"been canceled." -msgstr "" -"Prijungtas išorinis maitinimo šaltinis. Visi neįvykdyti sustabdymo veiksmai " -"buvo atšaukti" - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:348 -msgid "The power adaptor has been plugged in." -msgstr "Prijungtas išorinis maitinimo šaltinis." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:354 -msgid "The power adaptor has been unplugged." -msgstr "Atjungtas išorinis maitinimo šaltinis." - -#: powerdevilcore.cpp:439 -#, kde-format -msgid "" -"KDE Power Management System could not be initialized. The backend reported " -"the following error: %1\n" -"Please check your system configuration" -msgstr "" -"Nepavyko inicializuoti KDE energijos valdymo sistemos. Programinė sąsaja " -"pranešė apie šią klaidą: %1. \n" -"Prašome patikrinti sistemos konfigūraciją." - -#: powerdevilcore.cpp:466 -msgid "" -"Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds." -msgstr "" -"Akumuliatorius pasiekė kritinį lygmenį, kompiuteris bus išjungtas po 30 " -"sekundžių." - -#: powerdevilcore.cpp:472 -msgid "" -"Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 " -"seconds." -msgstr "" -"Akumuliatorius pasiekė kritinį lygmenį, kompiuteris bus sustabdytas po 30 " -"sekundžių." - -#: powerdevilcore.cpp:478 -msgid "" -"Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds." -msgstr "" -"Akumuliatorius pasiekė kritinį lygmenį, kompiuteris bus sustabdytas į RAM po " -"30 sekundžių." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:559 -msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible." -msgstr "" -"Akumuliatorius pasiekė kritinį lygmenį: kaip galima greičiau išsaugokite " -"savo darbą." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:565 -msgid "Your battery has reached the warning level." -msgstr "Akumuliatorius pasiekė įspėjimo lygmenį." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:569 -msgid "Your battery has reached a low level." -msgstr "Akumuliatorius pasiekė žemą lygmenį." - -#: kdedpowerdevil.cpp:58 -msgid "KDE Power Management System" -msgstr "KDE energijos valdymo sistema" - -#: kdedpowerdevil.cpp:59 -msgid "" -"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " -"lightweight Power Management daemon" -msgstr "" -"KDE energijos valdymo sistema yra PowerDevil: pažangi, modulinė ir resursams " -"nereikli energijos valdymo tarnyba" - -#: kdedpowerdevil.cpp:62 -msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." -msgstr "(c) 2010 MetalWorkers Co." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,142 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Andrius Štikonas , 2011. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: EditPage.cpp:69 -msgid "Power Profiles Configuration" -msgstr "Energijos profilių konfigūravimas" - -#: EditPage.cpp:70 -msgid "A profile configurator for KDE Power Management System" -msgstr "KDE energijos valdymo sistemos profilių konfigūravimas" - -#: EditPage.cpp:71 -msgid "(c), 2010 Dario Freddi" -msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" - -#: EditPage.cpp:72 -msgid "" -"From this module, you can manage KDE Power Management System's power " -"profiles, by tweaking existing ones or creating new ones." -msgstr "" -"Šio modulio pagalba galite valdyti KDE energijos valdymo sistemos energijos " -"profilius keičiant jau esamus ar kuriant naujus." - -#: EditPage.cpp:75 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: EditPage.cpp:75 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: EditPage.cpp:402 -msgid "Please enter a name for the new profile:" -msgstr "Prašome įvesti naujo profilio pavadinimą:" - -#: EditPage.cpp:404 EditPage.cpp:407 EditPage.cpp:460 EditPage.cpp:463 -msgid "The name for the new profile" -msgstr "Naujo profilio pavadinimas" - -#: EditPage.cpp:405 EditPage.cpp:408 EditPage.cpp:461 EditPage.cpp:464 -msgid "Enter here the name for the profile you are creating" -msgstr "Čia įveskite kuriamo profilio pavadinimą" - -#: EditPage.cpp:458 -msgid "Please enter a name for this profile:" -msgstr "Prašome įvesti šio profilio pavadinimą:" - -#: EditPage.cpp:489 -msgid "Import Power Management Profiles" -msgstr "Importuoti energijos valdymo profilius" - -#: EditPage.cpp:517 -msgid "Export Power Management Profiles" -msgstr "Eksportuoti energijos valdymo profilius" - -#: EditPage.cpp:535 -msgid "" -"The KDE Power Management System will now generate a set of default profiles " -"based on your computer's capabilities. This will also erase all existing " -"profiles. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"KDE energijos valdymo sistema dabar sukurs keletą numatytųjų profilių pagal " -"tai, ką gali jūsų kompiuteris. Tai taipogi panaikins visus esamus profilius. " -"Ar tikrai norite tęsti?" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:35 EditPage.cpp:538 -msgid "Restore Default Profiles" -msgstr "Atkurti numatytus profilius" - -#: EditPage.cpp:570 -msgid "" -"The current profile has not been saved.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Dabartinis profilis nebuvo įrašytas.\n" -"Ar norite jį įrašyti?" - -#: EditPage.cpp:571 -msgid "Save Profile" -msgstr "Įrašyti profilį" - -#: rc.cpp:19 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:20 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,tomasstraupis@gmail.com" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:23 -msgid "New Profile" -msgstr "Naujas profilis" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:26 -msgid "Delete Profile" -msgstr "Trinti profilį" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 -msgid "Import Profiles" -msgstr "Importuoti profilius" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:32 -msgid "Export Profiles" -msgstr "Eksportuoti profilius" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:38 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Keisti profilį" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/printer-applet.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/printer-applet.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2012-02-10 09:45:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/printer-applet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,455 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for printer-applet package. -# This file is distributed under the same license as the printer-applet package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: printer-applet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: printer-applet.py:254 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: printer-applet.py:255 -msgid "_Hold" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:256 -msgid "_Release" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:257 -msgid "Re_print" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:263 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Atnaujinti" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: printer-applet.py:268 rc.py:66 -msgid "Printer Configuration..." -msgstr "" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#. i18n: file: printer-applet.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: printer-applet.py:273 rc.py:51 rc.py:57 -msgid "Show Completed Jobs" -msgstr "Rodyti baigtas užduotis" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: printer-applet.py:277 rc.py:63 -msgid "Show Printer Status" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:348 -msgid "Not authorized" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:349 -msgid "The password may be incorrect." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:352 -msgid "CUPS server error" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:353 -msgid "There was an error during the CUPS operation: '%1'." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:358 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: printer-applet.py:402 -msgctxt "%1 in the '%1 and %2 ago' message below" -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 valanda" -msgstr[1] "%1 valandos" -msgstr[2] "%1 valandų" - -#: printer-applet.py:403 -msgctxt "%2 in the '%1 and %2 ago' message below" -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minutė" -msgstr[1] "%1 minutės" -msgstr[2] "%1 minučių" - -#: printer-applet.py:404 -msgctxt "Arguments are formatted hours and minutes from the messages above" -msgid "%1 and %2 ago" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:406 -msgid "1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: printer-applet.py:410 -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: printer-applet.py:439 -msgctxt "User who printed is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: printer-applet.py:440 -msgctxt "Print job name is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: printer-applet.py:453 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: printer-applet.py:468 -msgctxt "Job state" -msgid "Held for authentication" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:470 -msgctxt "Job state" -msgid "Pending" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:471 -msgctxt "Job state" -msgid "Held" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:472 -msgctxt "Job state" -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:473 -msgctxt "Job state" -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:474 -msgctxt "Job state" -msgid "Canceled" -msgstr "Atšaukta" - -#: printer-applet.py:475 -msgctxt "Job state" -msgid "Aborted" -msgstr "Nutraukta" - -#: printer-applet.py:476 -msgctxt "Job state" -msgid "Completed" -msgstr "Baigta" - -#: printer-applet.py:483 -msgctxt "Job state" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: printer-applet.py:647 -msgid "No documents queued" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:649 -msgid "1 document queued" -msgid_plural "%1 documents queued" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: printer-applet.py:651 -msgid "Print Status" -msgstr "Spausdinimo būsena" - -#: printer-applet.py:860 -msgid "There was a problem sending document `%1' (job %2) to the printer." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:863 -msgid "There was a problem processing document `%1' (job %2)." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:869 -msgid "There was a problem printing document `%1' (job %2): `%3'." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:876 printer-applet.py:888 -msgid "Print Error" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:882 -msgid "The printer called `%1' has been disabled." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1061 -msgid "Configuring New Printer" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1115 -msgid "'%1' is ready for printing." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1117 -msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver." -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1126 -msgid "Printer Applet" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1128 -msgid "Applet to view current print jobs and configure new printers" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1130 -msgid "2007-2008 Canonical Ltd" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1137 -msgid "Jonathan Riddell" -msgstr "Jonathan Riddell" - -#: printer-applet.py:1137 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: printer-applet.py:1138 -msgid "Tim Waugh/Red Hat" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1138 -msgid "System Config Printer Author" -msgstr "" - -#: printer-applet.py:1141 -msgid "Show even when nothing printing" -msgstr "" - -#. i18n: file: printer-appletui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.py:3 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: printer-appletui.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.py:6 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" - -#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Form) -#: rc.py:9 -msgid "Printer Status" -msgstr "" - -#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: printer-applet.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:12 rc.py:30 -msgid "Printer" -msgstr "Spausdintuvas" - -#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:15 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) -#: rc.py:18 -msgid "Document Print Status" -msgstr "" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:21 -msgid "Job" -msgstr "Užduotis" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:24 -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:27 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentas" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:33 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:36 -msgid "Time Submitted" -msgstr "" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.py:39 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) -#: rc.py:42 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuView) -#: rc.py:45 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:104 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings) -#: rc.py:48 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.py:54 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#. i18n: file: printer-applet.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.py:60 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: statereason.py:80 -msgid "Toner low" -msgstr "" - -#: statereason.py:81 -msgid "Printer '%1' is low on toner." -msgstr "" - -#: statereason.py:82 -msgid "Toner empty" -msgstr "" - -#: statereason.py:83 -msgid "Printer '%1' has no toner left." -msgstr "" - -#: statereason.py:84 -msgid "Cover open" -msgstr "" - -#: statereason.py:85 -msgid "The cover is open on printer '%1'." -msgstr "" - -#: statereason.py:86 -msgid "Door open" -msgstr "" - -#: statereason.py:87 -msgid "The door is open on printer '%1'." -msgstr "" - -#: statereason.py:88 -msgid "Paper low" -msgstr "" - -#: statereason.py:89 -msgid "Printer '%1' is low on paper." -msgstr "" - -#: statereason.py:90 -msgid "Out of paper" -msgstr "" - -#: statereason.py:91 -msgid "Printer '%1' is out of paper." -msgstr "" - -#: statereason.py:92 -msgid "Ink low" -msgstr "" - -#: statereason.py:93 -msgid "Printer '%1' is low on ink." -msgstr "" - -#: statereason.py:94 -msgid "Ink empty" -msgstr "" - -#: statereason.py:95 -msgid "Printer '%1' has no ink left." -msgstr "" - -#: statereason.py:96 -msgid "Printer off-line" -msgstr "" - -#: statereason.py:97 -msgid "Printer `%1' is currently offline." -msgstr "" - -#: statereason.py:98 -msgid "Not connected?" -msgstr "" - -#: statereason.py:99 -msgid "Printer '%1' may not be connected." -msgstr "" - -#: statereason.py:100 statereason.py:112 -msgid "Printer error" -msgstr "Spausdinimo klaida" - -#: statereason.py:101 -msgid "There is a problem on printer `%1'." -msgstr "" - -#: statereason.py:108 -msgid "Printer report" -msgstr "" - -#: statereason.py:110 -msgid "Printer warning" -msgstr "Spausdinimo perspėjimas" - -#: statereason.py:113 -msgid "Printer '%1': '%2'." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/processui.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/processui.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1829 +0,0 @@ -# translation of processui.po to -# This file is distributed under the same license as the processui package. -# Matas Brazdeikis , 2008. -# Antanas Uršulis , 2008. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: processui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ProcessModel.cpp:65 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "%1 K" - -#: ProcessModel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "%1 M" - -#: ProcessModel.cpp:67 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "%1 G" - -#: ProcessModel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "%1 T" - -#: ProcessModel.cpp:69 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "%1 P" - -#: ProcessModel.cpp:593 -msgid "- Process is doing some work." -msgstr "– Procesas vykdo užduotį" - -#: ProcessModel.cpp:595 -msgid "- Process is waiting for something to happen." -msgstr "– Procesas laukia kažko įvykstant" - -#: ProcessModel.cpp:597 -msgid "" -"- Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment." -msgstr "" -"– Procesas buvo sustabdytas. Šiuo metu jis neatsilieps į naudotojo veiksmus." - -#: ProcessModel.cpp:599 -msgid "" -"- Process has finished and is now dead, but the parent process has not " -"cleaned up." -msgstr "" -"– Procesas baigė darbą ir dabar yra miręs, bet tėvinis procesas dar jo " -"neišvalė." - -#: ProcessModel.cpp:948 -msgid "The process name." -msgstr "Proceso pavadinimas" - -#: ProcessModel.cpp:950 -msgid "The user who owns this process." -msgstr "Naudotojas kuriam priklauso procesas." - -#: ProcessModel.cpp:952 -msgid "The controlling terminal on which this process is running." -msgstr "Kontroliuojantis terminalas, kuriame dirba procesas." - -#: ProcessModel.cpp:954 -msgid "" -"The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, " -"this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)." -msgstr "" -"Prioritetas, kuriuo šis procesas yra vykdomas. Normaliam planuotojui, tai " -"reikšmė nuo 19 (labai didelis prioritetas) iki -19 (labai mažas)." - -#: ProcessModel.cpp:957 -msgid "The current CPU usage of the process." -msgstr "Dabartinis šio proceso procesoriaus naudojimas." - -#: ProcessModel.cpp:962 -#, kde-format -msgid "" -"The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core " -"in the machine." -msgid_plural "" -"The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor " -"cores in the machine." -msgstr[0] "Dabartinis procesoriaus naudojimas." -msgstr[1] "" -"Dabartinis procesoriaus naudojimas, padalintas iš procesoriaus branduolių " -"skaičiaus (%1) šioje mašinoje." -msgstr[2] "" -"Dabartinis procesoriaus naudojimas, padalintas iš procesoriaus branduolių " -"skaičiaus (%1) šioje mašinoje." - -#: ProcessModel.cpp:964 -msgid "The current total CPU usage of the process." -msgstr "Dabartinis šio proceso procesoriaus naudojimas." - -#: ProcessModel.cpp:966 -msgid "" -"The total user and system time that this process has been running for, " -"displayed as minutes:seconds." -msgstr "" -"Suminis proceso veikimo sunaudotas sistemos ir naudotojo laikas. " -"Skaičiuojama minutėmis:sekundėmis." - -#: ProcessModel.cpp:968 -msgid "" -"This is the amount of virtual memory space that the process is using, " -"included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This " -"number is almost meaningless." -msgstr "" -"Tai dalis virtualios atminties, kurią naudoja procesas įtraukiant bendro " -"naudojimo bibliotekas, grafinę atmintį, disko failus ir taip toliau. Į tai " -"dažniausia nereikia kreipti dėmesio." - -#: ProcessModel.cpp:970 -msgid "" -"This is the amount of real physical memory that this process is using by " -"itself, and approximates the Private memory usage of the process.
              It does " -"not include any swapped out memory, nor the code size of its shared " -"libraries.
              This is often the most useful figure to judge the memory use " -"of a program. See What's This for more information.
              " -msgstr "" -"Tai yra dalis fizinės atminties, kurią naudoja pats procesas.
              Į šį " -"skaičių neįtrauktas nei swap atminties, nei pakrautų bendro naudojimo " -"bibliotekų dydis.
              Dažniausiai tai geriausias kriterijus, sprendžiant kiek " -"atminties naudoja programa. Norėdami gauti daugiau informacijos, žiūrėkite " -"„kas tai“.
              " - -#: ProcessModel.cpp:972 -msgid "" -"This is approximately the amount of real physical memory that this " -"process's shared libraries are using.
              This memory is shared among all " -"processes that use this library.
              " -msgstr "" -"Tai yra apytikslė dalis fizinės atminties, kurią naudoja šio proceso " -"bendro naudojimo bibliotekos.
              Ši atmintis yra bendrai naudojama visų " -"procesų, naudojančių šią biblioteką.
              " - -#: ProcessModel.cpp:974 -msgid "The command with which this process was launched." -msgstr "Šio proceso paleidimo komanda." - -#: ProcessModel.cpp:976 -msgid "The amount of pixmap memory that this process is using." -msgstr "Šio proceso naudojamos pixmap atminties kiekis." - -#: ProcessModel.cpp:978 -msgid "The title of any windows that this process is showing." -msgstr "Šio proceso rodomų langų antraštės." - -#: ProcessModel.cpp:980 -msgid "The unique Process ID that identifies this process." -msgstr "Unikalus proceso ID, identifikuojantis šitą procesą." - -#: ProcessModel.cpp:982 -msgid "The number of bytes read. See What's This for more information." -msgstr "" -"Perskaitytų baitų skaičius. Norėdami daugiau informacijos žiūrėkite „kas " -"tai“." - -#: ProcessModel.cpp:984 -msgid "The number of bytes written. See What's This for more information." -msgstr "" -"Įrašytų baitų skaičius. Norėdami gauti daugiau informacijos žiūrėkite „kas " -"tai“." - -#: ProcessModel.cpp:993 -msgid "" -"Technical information: The kernel process name is a maximum of 8 " -"characters long, so the full command is examined. If the first word in the " -"full command line starts with the process name, the first word of the " -"command line is shown, otherwise the process name is used." -msgstr "" -"Techninė informacija: Kernelyje proceso pavadinimo maksimalus " -"ilgis yra 8 simboliai, taigi analizuojama pilna komanda. Jei pirmas žodis " -"pilnoje komandoje prasideda proceso pavadinimu - rodomas pirmas komandos " -"žodis, priešingu atveju rodomas proceso pavadinimas." - -#: ProcessModel.cpp:995 -msgid "" -"The user who owns this process. If the effective, setuid etc user is " -"different, the user who owns the process will be shown, followed by the " -"effective user. The ToolTip contains the full information. " -"

              Login Name/GroupThe username of the Real " -"User/Group who created this process
              Effective " -"User/GroupThe process is running with privileges of the Effective " -"User/Group. This is shown if different from the real " -"user.
              Setuid User/GroupThe saved username of the " -"binary. The process can escalate its Effective User/Group to the Setuid " -"User/Group.
              File System User/GroupAccesses to the " -"filesystem are checked with the File System User/Group. This is a Linux " -"specific call. See setfsuid(2) for more information.
              " -msgstr "" -"Proceso savininkas. Jei efektyvus (setuid) naudotojas skiriasi nuo " -"savininko, tai rodomas proceso savininkas, o po jo - efektyvus naudotojas. " -"Pastabose rodoma pilna informacija.

              Prisijungimo " -"vardas/grupėTikro naudotojo, sukūrusio šį procesą vardas ir " -"grupė
              Efektyvus naudotojas ir grupėProcesas, " -"veikiantis su pakeistu naudotoju/grupe. Tai rodoma tik tada, jei skiriasi " -"nuo tikro naudotojo.
              Setuid " -"naudotojas/grupėVykdomame faile išsaugotas naudotojo vardas. " -"Procesas gali eskaluoti savo veikiantį naudotoją/grupę iki setuid " -"naudotojo/grupės.
              Failų sistemos " -"naudotojas/grupėPriėjimas prie failų sistemos tikrinamas pagal " -"failų sistemos naudotoją/grupę. Tai Linux specifinė funkcija. Daugiau " -"informacijos rasite setfsuid(2).
              " - -#: ProcessModel.cpp:1005 -msgid "" -"This is the size of allocated address space - not memory, but address " -"space. This value in practice means next to nothing. When a process requests " -"a large memory block from the system but uses only a small part of it, the " -"real usage will be low, VIRT will be high.

              Technical information: " -"This is VmSize in proc/*/status and VIRT in top." -msgstr "" -"Paskirstytos atminties erdvės dydis - ne atmintis, o tik erdvė jai. Ši " -"reikšmė praktiškai nieko nereiškia. Kai procesas paprašo iš sistemos didelio " -"atminties bloko, bet naudoja tik mažą jo dalį, VIRT reikšmė bus didelė. " -"

              Techninė informacija: Ši VmSize reikšmė imama iš proc/*/status ir " -"VIRT top komandoje." - -#: ProcessModel.cpp:1007 -msgid "" -"Technical information: This is an approximation of the Private " -"memory usage, calculated as VmRSS - Shared, from /proc/*/statm. This tends " -"to underestimate the true Private memory usage of a process (by not " -"including i/o backed memory pages), but is the best estimation that is fast " -"to determine. This is sometimes known as URSS (Unique Resident Set Size). " -"For an individual process, see \"Detailed Memory Information\" for a more " -"accurate, but slower, calculation of the true Private memory usage." -msgstr "" -"Techninė informacija: Ši informacija – privataus atminties " -"naudojimo aproksimacija, paskaičiuota kaip VmRSS - Bendra atmintis, iš " -"/proc/*/statm. Tai dažniausiai ne pakankamai įvertina tikrą privačios " -"proceso atminties naudojimą (nes neįskaičiuoja į/i paremtų atminties " -"puslapių), bet tai geriausias ir greičiausiai paskaičiuojamas vertinimas. " -"Tai kartais vadinama URSS (angl. Unique Resident Set Size). Norėdami daugiau " -"tikslesnės informacijos apie konkretų procesą, žiūrėkite „detalią atminties " -"informaciją“, kur pateikia daugiau informacijos, bet jos paskaičiavimas yra " -"lėtesnis." - -#: ProcessModel.cpp:1009 -msgid "The CPU usage of a process and all of its threads." -msgstr "Proceso ir visų jo gijų CPU naudojimas." - -#: ProcessModel.cpp:1011 -msgid "" -"The total system and user time that a process and all of its threads " -"have been running on the CPU for. This can be greater than the wall clock " -"time if the process has been across multiple CPU cores." -msgstr "" -"Kiek iš viso laiko procesas ir visos jo gijos sunaudojo CPU. Šio laiko " -"kiekis gali būti didesnis nei realaus praėjusio laiko, jei kalba eina apie " -"mašiną su keliais CPU ar keliomis CPU šerdimis." - -#: ProcessModel.cpp:1013 -msgid "" -"Technical information: This is an approximation of the Shared " -"memory, called SHR in top. It is the number of pages that are backed by a " -"file (see kernel Documentation/filesystems/proc.txt). For an individual " -"process, see \"Detailed Memory Information\" for a more accurate, but " -"slower, calculation of the true Shared memory usage." -msgstr "" -"Techninė informacija: Tai bendrai naudojamos atminties, dar " -"vadinamos SHR, aproksimacija. Tai failais remiamų atminties puslapių " -"skaičius (daugiau informacijos rasite Documentation/filesystems/proc.txt). " -"Norėdami gauti tikslesnės informacijos apie konkretų procesą žiūrėkite " -"„detali atminties informacija“, kuri pateikia daugiau informacijos, bet daro " -"tą lėčiau." - -#: ProcessModel.cpp:1015 -msgid "Technical information: This is from /proc/*/cmdline" -msgstr "Techninė informacija: Imama iš /proc/*/cmdline" - -#: ProcessModel.cpp:1017 -msgid "" -"Technical information: This is the amount of memory used by the " -"Xorg process for images for this process. This is memory used in addition " -"to Memory and Shared Memory.
              Technical information: This only " -"counts the pixmap memory, and does not include resource memory used by " -"fonts, cursors, glyphsets etc. See the xrestop program for a " -"more detailed breakdown." -msgstr "" -"Techninė informacija: Tai kiekis atminties, naudojamas Xorg " -"proceso einamojo proceso grafinei informacijai saugoti. Tai atmintis, " -"naudojama kartu su pagrindine ir dalinama atmintimi (angl. shared " -"memory).
              Techninė informacija: Įskaičiuojama tik pixmap atmintis. " -"Neįskaičiuojama atmintis, kuri sunaudojama saugant šriftus, kursorius, " -"glifus ir t.t. Norėdami gauti detalesnę naudojamos atminties struktūrą " -"žiūrėkite xrestop." - -#: ProcessModel.cpp:1019 -msgid "" -"Technical information: For each X11 window, the X11 property " -"_NET_WM_PID is used to map the window to a PID. If a process' windows are " -"not shown, then that application incorrectly is not setting _NET_WM_PID." -msgstr "" -"Techninė informacija: Kad būtų galima susieti kiekvieną langą su " -"konkrečiu PID, X11 langui naudojama X11 savybė _NET_WM_PID. Jei proceso " -"langai nerodomi, tai tikriausiai programa neteisingai nustato _NET_WM_PID " -"reikšmę." - -#: ProcessModel.cpp:1021 -msgid "" -"Technical information: This is the Process ID. A multi-threaded " -"application is treated a single process, with all threads sharing the same " -"PID. The CPU usage etc will be the total, accumulated, CPU usage of all the " -"threads." -msgstr "" -"Techninė informacija: Tai proceso ID. Daugiagijė programa " -"interpretuojama kaip vienas procesas, kai visos gijos dalinasi tą patį PID. " -"CPU naudojimas ir pan. bus susumuotas, akumuliuotas, visų gijų naudojamas " -"CPU laikas." - -#: ProcessModel.cpp:1024 -msgid "" -"This column shows the IO statistics for each process. The tooltip " -"provides the following information:
              Characters " -"ReadThe number of bytes which this task has caused to be read from " -"storage. This is simply the sum of bytes which this process passed to read() " -"and pread(). It includes things like tty IO and it is unaffected by whether " -"or not actual physical disk IO was required (the read might have been " -"satisfied from pagecache).
              Characters WrittenThe " -"number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to " -"disk. Similar caveats apply here as with Characters " -"Read.
              Read SyscallsThe number of read I/O " -"operations, i.e. syscalls like read() and pread().
              Write " -"SyscallsThe number of write I/O operations, i.e. syscalls like " -"write() and pwrite().
              Actual Bytes ReadThe number " -"of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage " -"layer. Done at the submit_bio() level, so it is accurate for block-backed " -"filesystems. This may not give sensible values for NFS and CIFS " -"filesystems.
              Actual Bytes WrittenAttempt to count " -"the number of bytes which this process caused to be sent to the storage " -"layer. This is done at page-dirtying time.

              The number in " -"brackets shows the rate at which each value is changing, determined from " -"taking the difference between the previous value and the new value, and " -"dividing by the update interval.

              Technical information: This data " -"is collected from /proc/*/io and is documented further in " -"Documentation/accounting and Documentation/filesystems/proc.txt in the " -"kernel source." -msgstr "" -"Šiame stulpelyje rodoma kiekvieno proceso IO (įvesties/išvesties) " -"statistika. Patarime rasite sekančią " -"informaciją:
              Perskaityta simboliųSkaičius " -"simbolių, kuriuos šis procesas perskaitė iš kaupiklių. Tai tiesiog suma " -"skaičiaus baitų, kuriuos šis procesas perdavė funkcijoms read() ir pread(). " -"Čia įskaičiuoti tokie dalykai kaip tty IO bei neatsižvelgiama į tai, ar " -"vykdant operaciją fiziškai buvo vykdomos IO operacijos are ne (skaitymas " -"galėjo būti atliktas iš krepšio).
              Įrašyta " -"simboliųSkaičius simbolių, kuriuos šis procesas įrašė (arba įrašys) " -"į diską. Čia taikomos tokios pačios skaičiavimo detalės, kaip ir su " -"perskaitytais simboliais.
              Skaitymo operacijos " -"(Syscalls)Skaičius skaitymo operacijų, pavzydžiui funkcijų, tokių " -"kaip read() ir pread() kvietimų.
              Įrašymo operacijos " -"(Syscalls)Skaičius rašymo operacijų, tokių kaip sisteminių funkcijų " -"write() ar pwrite() kvietimas.
              Realiai perskaityta " -"baitųSkaičius realiai iš laikmenų perskaitytų baitų skaičius. " -"Skaičiuojama submit_bio() lygyje, todėl skaičiai būna tikslūs blokinėse " -"(angl. block-backed) failų sistemose. Šios reikšmės gali būti netikslios NFS " -"ir CIFS failinėse sistemose.
              Realiai įrašyta " -"baitųBandymas suskaičiuoti skaičių baitų, kuriuos šis procesas " -"realiai nusiuntė į laikmenų lygį. Skaičiavimas altiekamas puslapių " -"„purvinimo“ (angl. page-dirtying) metu.

              Skaičiai skliaustuose " -"parodo, kokiu greičiu keičiasi kiekvienas dydis. Greitis paskaičiuojamas " -"lyginant prieš tai buvusią ir dabartinę reikšmę, padalinus rezultatą iš " -"laiko tarpo.

              Techninė informacija: Šie duomenys gaunami iš " -"/proc/*/io ir giliau dokumentuojami Documentation/accounting ir " -"Documentation/filesystems/proc.txt kernelio išeities kode." - -#: ProcessModel.cpp:1111 -#, kde-format -msgid "Login Name: %1
              " -msgstr "Prisijungimo vardas: %1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1115 -msgid "This user is not recognized for some reason." -msgstr "Naudotojas neatpažintas dėl kai kurių priežasčių." - -#: ProcessModel.cpp:1118 -#, kde-format -msgid "%1
              " -msgstr "%1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1119 -#, kde-format -msgid "Login Name: %1 (uid: %2)
              " -msgstr "Prisijungimo vardas: %1 (uid: %2)
              " - -#: ProcessModel.cpp:1121 -#, kde-format -msgid " Room Number: %1
              " -msgstr " Namų numeris: %1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1123 -#, kde-format -msgid " Work Phone: %1
              " -msgstr " Darbo Telefonas: %1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1130 -#, kde-format -msgid "Effective User: %1
              " -msgstr "Efektyvus naudotojas: %1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1132 -#, kde-format -msgid "Setuid User: %1
              " -msgstr "Setuid naudotojas: %1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1134 -#, kde-format -msgid "File System User: %1
              " -msgstr "Failų sistemos naudotojas: %1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Grupė: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1143 -#, kde-format -msgid "
              Effective Group: %1" -msgstr "
              Efektyvi grupė: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1145 -#, kde-format -msgid "
              Setuid Group: %1" -msgstr "
              Setuid grupė: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1147 -#, kde-format -msgid "
              File System Group: %1" -msgstr "
              Failų sistemos grupė: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1154 -#, kde-format -msgctxt "Short description of a process. PID, name, user" -msgid "%1: %2, owned by user %3" -msgstr "%1: %2, priklausantis %3" - -#: ProcessModel.cpp:1161 -#, kde-format -msgid "%1 (gid: %2)" -msgstr "%1 (gid: %2)" - -#: ProcessModel.cpp:1182 -#, kde-format -msgid "%1 (uid: %2)" -msgstr "%1 (uid: %2)" - -#: ProcessModel.cpp:1220 -msgctxt "scheduler" -msgid "Idle" -msgstr "Laisva eiga" - -#: ProcessModel.cpp:1222 -#, kde-format -msgctxt "scheduler" -msgid "(Batch) %1" -msgstr "(Paketas) %1" - -#: ProcessModel.cpp:1224 -#, kde-format -msgctxt "Round robin scheduler" -msgid "RR %1" -msgstr "RR %1" - -#: ProcessModel.cpp:1227 -msgctxt "Real Time scheduler" -msgid "RT" -msgstr "RT" - -#: ProcessModel.cpp:1229 -#, kde-format -msgctxt "First in first out scheduler" -msgid "FIFO %1" -msgstr "FIFO %1" - -#: ProcessModel.cpp:1231 -#, kde-format -msgctxt "scheduler" -msgid "(IA) %1" -msgstr "(IA) %1" - -#: ProcessModel.cpp:1288 ProcessModel.cpp:1296 ProcessModel.cpp:1314 -#: ProcessModel.cpp:1322 -#, kde-format -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: ProcessModel.cpp:1355 -#, kde-format -msgctxt "tooltip. name,pid " -msgid "This process is being debugged by %1 (%2)" -msgstr "Procesas pradėtas derinti %1 (%2)" - -#: ProcessModel.cpp:1376 -msgid "" -"Init is the parent of all other processes and cannot be killed.
              " -msgstr "" -"Inityra tėvas visiems procesams ir negali būti nutrauktas.
              " - -#: ProcessModel.cpp:1378 -msgid "" -"KThreadd manages kernel threads. The children processes run in the " -"kernel, controlling hard disk access, etc.
              " -msgstr "" -"KThreadd valdo branduolio gijas. Priklausantys procesai vykdomi " -"branduolyje, kontroliuoja kietųjų diskų priėjimą ir t.t.
              " - -#: ProcessModel.cpp:1380 -#, kde-format -msgctxt "name column tooltip. first item is the name" -msgid "%1
              Process ID: %2" -msgstr "%1
              Proceso ID: %2" - -#: ProcessModel.cpp:1385 -#, kde-format -msgctxt "name column tooltip. first item is the name" -msgid "" -"%1
              Process ID: %2
              Parent: %3
              Parent's " -"ID: %4" -msgstr "" -"%1
              Proceso ID: %2
              Tėvas: %3
              Tėvo ID: " -"%4" - -#: ProcessModel.cpp:1387 -#, kde-format -msgctxt "name column tooltip. first item is the name" -msgid "" -"%1
              Process ID: %2
              Parent's ID: " -"%3" -msgstr "" -"%1
              Proceso ID: %2
              Tėvo ID: %3" - -#: ProcessModel.cpp:1391 ProcessModel.cpp:1455 -#, kde-format -msgid "
              Number of threads: %1" -msgstr "
              Gijų skaičius: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1393 -#, kde-format -msgid "
              Command: %1" -msgstr "
              Komanda: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1396 -#, kde-format -msgid "
              Running on: %1" -msgstr "
              Veikia: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1404 -#, kde-format -msgid "This process was run with the following command:
              %1" -msgstr "Šis procesas buvo paleistas su šia komanda:
              %1" - -#: ProcessModel.cpp:1406 -#, kde-format -msgid "

              Running on: %1" -msgstr "

              Veikia: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1421 -#, kde-format -msgid "Nice level: %1 (%2)" -msgstr "Nice lygis: %1 (%2)" - -#: ProcessModel.cpp:1425 -#, kde-format -msgid "This is a real time process.
              Scheduler priority: %1" -msgstr "Tai realaus laiko procesas.
              Planuotojo prioritetas: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1431 -#, kde-format -msgid "
              Scheduler: %1" -msgstr "
              Planuotojas: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1435 ProcessModel.cpp:1477 -#, kde-format -msgid "
              I/O Nice level: %1 (%2)" -msgstr "
              I/O nice lygis: %1 (%2)" - -#: ProcessModel.cpp:1436 ProcessModel.cpp:1478 -#, kde-format -msgid "
              I/O Class: %1" -msgstr "
              I/O Klasė: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1444 -#, kde-format -msgid "" -"

              Process status: %1 %2
              User CPU usage: " -"%3%
              System CPU usage: %4%" -msgstr "" -"

              Proceso būsena: %1 %2
              Procesoriaus " -"naudojimas: %3%
              Sistemos procesoriaus naudojimas: %4%" - -#: ProcessModel.cpp:1457 -#, kde-format -msgid "" -"
              Number of children: %1
              Total User CPU usage: %2%
              Total " -"System CPU usage: %3%
              Total CPU usage: %4%" -msgstr "" -"
              Skaičius priklausančių procesų: %1
              Visas naudotojo procesoriaus " -"naudojimas: %2%
              Visas sistemos procesoriaus naudojimas: %3%
              Visas " -"procesoriaus vartojimas: %4%" - -#: ProcessModel.cpp:1466 -#, kde-format -msgid "

              CPU time spent running as user: %1 seconds" -msgstr "" -"
              Centrinio procesoriaus laikas praleistas vykdant naudotojo užduotis: " -"%1 sek" - -#: ProcessModel.cpp:1470 -#, kde-format -msgid "
              CPU time spent running in kernel: %1 seconds" -msgstr "" -"
              Centrinio procesoriaus laikas praleistas vykdant branduolio užduotis: " -"%1 sek" - -#: ProcessModel.cpp:1474 -#, kde-format -msgid "
              Nice level: %1 (%2)" -msgstr "
              Nice lygis: %1 (%2)" - -#: ProcessModel.cpp:1493 -#, kde-format -msgid "Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)
              " -msgstr "Atminties naudojimas: %1 iš %2 (%3 %)
              " - -#: ProcessModel.cpp:1495 -#, kde-format -msgid "Memory usage: %1
              " -msgstr "Atminties naudojimas: %1
              " - -#: ProcessModel.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "RSS Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" -msgstr "RSS Atminties naudojimas: %1 iš %2 (%3 %)" - -#: ProcessModel.cpp:1500 -#, kde-format -msgid "RSS Memory usage: %1" -msgstr "RSS Atminties naudojimas: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1506 -msgid "" -"Your system does not seem to have this information available to be read." -msgstr "" -"Atrodo, kad jūsų sistema neturi galimybės skaityti šitos informacijos." - -#: ProcessModel.cpp:1510 -#, kde-format -msgid "Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" -msgstr "Bendram naudojimui skirta bibliotekų atmintis: %1 iš %2 (%3 %)" - -#: ProcessModel.cpp:1512 -#, kde-format -msgid "Shared library memory usage: %1" -msgstr "Bendram naudojimui skirta bibliotekų atmintis: %1" - -#: ProcessModel.cpp:1520 -#, kde-format -msgid "" -"Characters read: %1 (%2 KiB/s)
              Characters written: %3 (%4 KiB/s)
              Read " -"syscalls: %5 (%6 s⁻¹)
              Write syscalls: %7 (%8 s⁻¹)
              Actual bytes read: " -"%9 (%10 KiB/s)
              Actual bytes written: %11 (%12 KiB/s)" -msgstr "" -"Perskaityta simbolių: %1 (%2 KiB/s)
              Įrašyta simbolių: %3 (%4 " -"KiB/s)
              Skaitymo operacijų: %5 (%6 s⁻¹)
              Rašymo operacijų: %7 (%8 " -"s⁻¹)
              Realiai perskaityta baitų: %9 (%10 KiB/s)
              Realiai įrašyta baitų: " -"%11 (%12 KiB/s)" - -#: ProcessModel.cpp:1810 -msgctxt "process heading" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ProcessModel.cpp:1811 -msgctxt "process heading" -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#: ProcessModel.cpp:1812 -msgctxt "process heading" -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ProcessModel.cpp:1813 -msgctxt "process heading" -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: ProcessModel.cpp:1814 -msgctxt "process heading" -msgid "Niceness" -msgstr "Puikumas" - -#: ProcessModel.cpp:1816 -#, no-c-format -msgctxt "process heading" -msgid "CPU %" -msgstr "CPU %" - -#: ProcessModel.cpp:1817 -msgctxt "process heading" -msgid "CPU Time" -msgstr "CPU laikas" - -#: ProcessModel.cpp:1818 -msgctxt "process heading" -msgid "IO Read" -msgstr "IO skaitymas" - -#: ProcessModel.cpp:1819 -msgctxt "process heading" -msgid "IO Write" -msgstr "IO rašymas" - -#: ProcessModel.cpp:1820 -msgctxt "process heading" -msgid "Virtual Size" -msgstr "Virtualus dydis" - -#: ProcessModel.cpp:1821 -msgctxt "process heading" -msgid "Memory" -msgstr "Atmintis" - -#: ProcessModel.cpp:1822 -msgctxt "process heading" -msgid "Shared Mem" -msgstr "Bendra atm" - -#: ProcessModel.cpp:1823 -msgctxt "process heading" -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: ProcessModel.cpp:1825 -msgctxt "process heading" -msgid "X11 Memory" -msgstr "X11 atmintis" - -#: ProcessModel.cpp:1826 -msgctxt "process heading" -msgid "Window Title" -msgstr "Lango pavadinimas" - -#: ProcessModel.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: ReniceDlg.cpp:39 -msgid "Set Priority" -msgstr "Nurodyti prioritetą" - -#: ReniceDlg.cpp:69 -msgctxt "Scheduler" -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktyvus" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:158 ksysguardprocesslist.cpp:414 -msgid "Set Priority..." -msgid_plural "Set Priority..." -msgstr[0] "Nustatyti %1 prioritetą..." -msgstr[1] "Nustatyti %1 prioritetus..." -msgstr[2] "Nustatyti %1 prioritetų..." - -#: ksysguardprocesslist.cpp:160 ksysguardprocesslist.cpp:498 -msgid "Jump to Parent Process" -msgstr "Šokti prie tėvinio proceso" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:162 -msgid "Jump to Process Debugging This One" -msgstr "Šokti prie proceso derinančio šį" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:163 -msgid "Show Application Window" -msgstr "Rodyti programos langą" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:164 -msgid "Resume Stopped Process" -msgstr "Tęsti sustabdytą procesą" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:165 -msgid "End Process" -msgid_plural "End Processes" -msgstr[0] "Baigti procesą" -msgstr[1] "Baigti %1 procesus" -msgstr[2] "Baigti %1 procesų" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:168 ksysguardprocesslist.cpp:415 -msgid "Forcibly Kill Process" -msgid_plural "Forcibly Kill Processes" -msgstr[0] "Prievarta nutraukti procesą" -msgstr[1] "Prievarta nutraukti procesus" -msgstr[2] "Prievarta nutraukti procesus" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:172 -msgid "Suspend (STOP)" -msgstr "Sustabdyti (STOP)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:173 -msgid "Continue (CONT)" -msgstr "Tęsti (CONT)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:174 -msgid "Hangup (HUP)" -msgstr "Atsijungti (HUP)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:175 -msgid "Interrupt (INT)" -msgstr "Pertrauktis (INT)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:176 -msgid "Terminate (TERM)" -msgstr "Nutraukti (TERM)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:177 -msgid "Kill (KILL)" -msgstr "Nutraukti (KILL)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:178 -msgid "User 1 (USR1)" -msgstr "Naudotojas 1 (USR1)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:179 -msgid "User 2 (USR2)" -msgstr "Naudotojas 2 (USR2)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:182 -msgid "Focus on Quick Search" -msgstr "Koncentruotis ties greita paieška" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:336 -msgid "" -"End the selected process. Warning - you may lose unsaved work.
              Right " -"click on a process to send other signals.
              See What's This for technical " -"information.
              To target a specific window to kill, press Ctrl+Alt+Esc at " -"any time." -msgstr "" -"Nutraukti parinktą procesą. Įspėjimas: galite prarasti neišsaugotą " -"darbą.
              Spauskite dešinį pelės mygtuką, jei norite nusiųsti kitus " -"signalus.
              Techninės informacijos rasite pažiūrėję „kas tai“.
              Norėdami " -"išjungti konkretų langą, bet kuriuo metu spauskite Ctrl+Alt+Esc." - -#: ksysguardprocesslist.cpp:416 -msgctxt "Context menu" -msgid "End Process" -msgid_plural "End Processes" -msgstr[0] "Baigti procesą" -msgstr[1] "Baigti procesus" -msgstr[2] "Baigti procesus" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:441 -msgid "Send Signal" -msgstr "Siųsti signalą" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:461 -#, kde-format -msgid "Jump to Parent Process (%1)" -msgstr "Šokti į tėvinį procesą (%1)" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:588 -#, kde-format -msgid "Hide Column '%1'" -msgstr "Slėpti stulpelį \"%1\"" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:604 -#, kde-format -msgid "Show Column '%1'" -msgstr "Rodyti stulpelį \"%1\"" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:632 -msgid "Display Units" -msgstr "Rodyti vienetus" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:636 -msgid "Mixed" -msgstr "Maišyta" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:642 -msgid "Kilobytes per second" -msgstr "Kilobaitai per sekundę" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:642 -msgid "Kilobytes" -msgstr "Kilobaitai" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:648 -msgid "Megabytes per second" -msgstr "Megabaitai per sekundę" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:648 -msgid "Megabytes" -msgstr "Megabaitai" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:654 -msgid "Gigabytes per second" -msgstr "Gigabaitai per sekundę" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:654 -msgid "Gigabytes" -msgstr "Gigabaitai" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:663 -msgid "Percentage" -msgstr "Procentai" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:692 -msgid "Display command line options" -msgstr "Rodyti komandinės eilutės argumentus" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:699 -msgid "Divide CPU usage by number of CPUs" -msgstr "Dalinti CPU naudojimą iš CPU skaičiaus" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:706 -msgid "Displayed Information" -msgstr "Rodoma informacija" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:709 -msgid "Characters read/written" -msgstr "Perskaityta/įrašyta simbolių" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:714 -msgid "Number of Read/Write operations" -msgstr "Skaitymo/rašymo operacijų skaičius" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:719 -msgid "Bytes actually read/written" -msgstr "Realiai perskaitytų/įrašytų baitų skaičius" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:725 -msgid "Show I/O rate" -msgstr "Rodyti įvesties/išvesties spartą" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:752 -msgid "Show Tooltips" -msgstr "Rodyti paaiškinimus" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1012 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to renice the process and there was a problem " -"trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" -"Jūs neturite teisių nutraukti proceso ir buvo iškilusios problemos bandant " -"paleisti kaip root. Klaida %1 %2" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1041 ksysguardprocesslist.cpp:1277 -msgid "You must select a process first." -msgstr "Jūs turite iš pradžių pažymėti procesą." - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1178 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to change the I/O priority of the process and " -"there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" -"Jūs neturite teisių pakeisti I/O procesų pirmenybės ir buvo iškilusios " -"problemos bandant paleisti kaip root. Klaida %1 %2" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1210 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process " -"and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" -"Jūs neturite teisių pakeisti CPU planuoklės šiam procesui ir buvo iškilusios " -"problemos bandant paleisti kaip root. Klaida %1 %2" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1242 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to kill the process and there was a problem " -"trying to run as root. %1" -msgstr "" -"Jūs neturite teisių nutraukti proceso ir buvo iškilusios problemos bandant " -"tai padaryti root teisėmis. %1" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1246 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to kill the process and there was a problem " -"trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" -"Jūs neturite teisių nutraukti proceso ir buvo iškilusios problemos bandant " -"paleisti kaip root. Klaida %1 %2" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1286 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to end this process? Any unsaved work may be lost." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to end these %1 processes? Any unsaved work may be " -"lost" -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite nutraukti šį procesą? Neišsaugoti rezultatai bus prarasti." -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite nutraukti %1 procesus? Neišsaugoti rezultatai bus prarasti." -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite nutraukti %1 procesų? Neišsaugoti rezultatai bus prarasti." - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1289 -#, kde-format -msgctxt "Dialog title" -msgid "End Process" -msgid_plural "End %1 Processes" -msgstr[0] "Baigti procesą" -msgstr[1] "Baigti %1 procesus" -msgstr[2] "Baigti %1 procesų" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1291 -msgid "End" -msgstr "Baigti" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1293 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to immediately and forcibly kill this " -"process? Any unsaved work may be lost." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to immediately and forcibly kill these %1 " -"processes? Any unsaved work may be lost" -msgstr[0] "" -"Ar tikrai norite nedelsiant ir priverstinai nutraukti šį procesą? " -"Neišsaugoti rezultatai bus prarasti." -msgstr[1] "" -"Ar tikrai norite nedelsiant ir priverstinai nutraukti šiuos %1 " -"procesus? Neišsaugoti rezultatai bus prarasti." -msgstr[2] "" -"Ar tikrai norite nedelsiant ir priverstinai nutraukti šiuos %1 " -"procesų? Neišsaugoti rezultatai bus prarasti." - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1296 -#, kde-format -msgctxt "Dialog title" -msgid "Forcibly Kill Process" -msgid_plural "Forcibly Kill %1 Processes" -msgstr[0] "Priverstinai nutraukti procesą" -msgstr[1] "Priverstinai nutraukti %1 procesus" -msgstr[2] "Priverstinai nutraukti %1 procesų" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1298 -msgid "Kill" -msgstr "Nutraukti" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnKillProcess) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:211 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              Attempt to kill the " -"currently selected process by sending it the SIGTERM signal.

              \n" -"

              Technical information:
              The SIGTERM signal is " -"sent to the given process. If there are insufficient privileges to do so, by " -"default a password is requested.
              By running the program polkit-kde-authorization you can " -"give certain (or all) users permission to kill any process, without " -"requiring a password.

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              Bandyti nutraukti pažymėtą " -"procesą siunčiant SIGTERM signalą.

              \n" -"

              Techninė informacija:
              SIGTERM signalas " -"siunčiamas nurodytam procesui. Jei neužtenka teisių tą padaryti, bus " -"paprašyta įvesti root slaptažodį.
              Paleidę programąpolkit-kde-authorization jūs galite " -"duoti kai kuriems (arba visiems) naudotojams teisę nutraukti bet kokį " -"procesą, neprašant root slaptažodžio.

              " - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:219 -msgid "&End Process..." -msgstr "&Nutraukti procesą..." - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtFilter) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:222 -msgid "" -"Filter which processes are shown by the text given here. The text can be a " -"partial string match of the Name, Command or Window Title of the process. " -"It can also be a Username or a Process ID number.

              \n" -"For example:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
              ksysShow processes containing \"ksys\" in the name, " -"for example the processes \"ksysguard\" and " -"\"ksysguardd\".
              rootShow processes owned by root. For example " -"init
              1234Show the processes with the PID or Parent PID of " -"1234.
              \n" -msgstr "" -"Filtruoti rodomus procesus pagal čia įvestą tekstą. Tekstas gali būti dalis " -"eilutės, tokios kaip pavadinimas, komanda arba proceso lango pavadinimas. " -"Tai taipogi gali būti naudotojo vardas arba proceso ID numeris.

              \n" -"Pavyzdžiui:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
              ksysRodyti procesus, kurių pavadinime yra „ksys“, " -"pavyzdžiui procesai „ksysguard“ ir „ksysguardd“.
              rootRodyti root naudotojo procesus. Pavyzdžiui " -"init
              1234Rodyti procesus, kurių ID arba jų tėvo ID lygus " -"1234.
              \n" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:66 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtFilter) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:233 -msgid "Quick search" -msgstr "Greita paieška" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:236 -msgid "" -"Change which processes are shown, and how they are shown. The processes " -"can be further filtered by using the Quick Search text filter.

              \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
              All ProcessesShow all the processes on the " -"system.
              All Processes, treeShow all the processes on the system, in " -"a hierarchical manner using the parent PID information.
              System ProcessesShow processes running as root and as a " -"user who cannot login.
              User ProcessesShow processes running as a non-root user who " -"can login.
              Own ProcessesShow processes owned by the same user that " -"this process is owned by.
              Programs OnlyShow processes which are running as a user who " -"can login and are either attached to a TTY or have at least one X11 " -"Window.
              \n" -"

              \n" -"Technical Information:
              \n" -"Processes with multiple threads are just shown as a single process, and not " -"treated any differently.
              \n" -"Kernel threads are shown as normal processes, but are actually running " -"inside the kernel and are not real processes. As such, many of the fields " -"(such as Username) do not apply.\n" -msgstr "" -"Nurodyti, kurie procesai rodomi ir kaip jie rodomi. Toliau procesai gali " -"būti filtruojami naudojant greitos paieškos filtrą.

              \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
              Visi procesaiRodyti visus sistemos procesus.
              Visų procesų medisRodyti visus sistemos procesus " -"hierarchiškai pagal tėvo ID informaciją.
              Sisteminiai procesaiRodyti procesus, kurie paleisti root " -"naudotojo arba naudotojo, kuris negali prisijungti.
              Naudotojų procesaiRodyti procesus ne root naudotojų, kurie " -"gali prisijungti.
              Mano procesaiRodyti dabartinio naudotojo paleistus " -"procesus.
              Tik programosRodyti procesus, kurie paleisti naudotojų, " -"galinčių prisijungti, ir tik tuos, kurie prijungti prie TTY arba turi bent " -"vieną X11 langą.
              \n" -"

              \n" -"Techninė informacija:
              \n" -"Procesai su keliomis gijomis rodomi kaip vienas procesas.
              \n" -"Kernelio gijos rodomos kaip paprasti procesai, nors jie ir veikia kernelio " -"viduje ir nėra tikri procesai. Būtent todėl nerodomi kai kurie laukai (tokie " -"kaip naudotojas).\n" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:252 -msgid "All Processes" -msgstr "Visi procesai" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:255 -msgid "All Processes, Tree" -msgstr "Visi procesai, Medis" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:258 -msgid "System Processes" -msgstr "Sisteminiai procesai" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:261 -msgid "User Processes" -msgstr "Naudotojo procesai" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:264 -msgid "Own Processes" -msgstr "Savi procesai" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:267 -msgid "Programs Only" -msgstr "Tik programos" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:270 -msgid "Change scheduling priority for:" -msgstr "Pakeisti planavimo prioritetą:" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:273 -msgid "CPU Scheduler" -msgstr "CPU planavimas" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:276 -msgid "" -"\n" -"

              The standard time-sharing " -"scheduler for processes without special requirements.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Tai standartinis laiko " -"keitimosi planavimas procesams be specialių reikalavimų.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNormal) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:282 -msgid "" -"\n" -"

              Normal Scheduling: Default Linux time-sharing " -"(Other)

              \n" -"

              Normal is the standard Linux " -"time-sharing scheduler that is intended for all processes that do not " -"require special static priority real-time mechanisms. The process to run is " -"chosen from the list of other Normal or Batch processes " -"based on a dynamic priority that is determined only inside this list. The " -"dynamic priority is based on the priority level given and increased for each " -"time-quantum the process is ready to run, but denied to run by the " -"scheduler. This ensures fair progress among all Normal " -"processes.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Normalus planavimas: Numatytas Linux laiko keitimasias- " -"(Kita)

              \n" -"

              Normalus yra standartinis " -"Linux laiko keitimosi planavimas, kuris numatomas visiems procesams, kuriems " -"nereikalingi ypatingi statiško prioriteto skubiai atliekami mechanizmai. " -"Procesas paleidimui parenkamas iš sąrašo iš kitų Normalių arba Batch procesų pagal dinamiškai nustatomą prioriteto, kuris " -"parenkamas tik šito sąrašo viduje. Dinaminis prioritetas priklauso nuo duoto " -"prioriteto lygio ir keliamas kiekvieną laiko kvantą, kai procesas yra " -"paruoštas paleisti, bet nėra paleidžiamas dėl planuotojo draudžiamo. Tai " -"užtikrina sąžiningą progresą visiems normaliems " -"procesams.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:148 rc.cpp:289 rc.cpp:356 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:292 -msgid "" -"\n" -"

              For CPU-intensive non-" -"interactive processes. Process is mildly disfavored in scheduling " -"decisions.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Skirta centrinį procesorių " -"intensyviai vartojantiems neinteraktyviems procesams. Procesas gauna šiek " -"tiek mažiau teisių planavimo sprendimuose.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBatch) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:298 -msgid "" -"\n" -"

              Batch Scheduling

              \n" -"

              (Since Linux " -"2.6.16.) This policy is similar to " -"Normal, except that this policy " -"will cause the scheduler to always assume that the process is CPU-intensive. " -" Consequently, the scheduler will apply a small scheduling penalty so that " -"this process is mildly disfavored in scheduling decisions. This policy is " -"useful for workloads that are non-interactive, but do not want to lower " -"their nice value, and for workloads that want a deterministic scheduling " -"policy without interactivity causing extra preemptions (between the " -"workload's tasks).

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Batch planavimas

              \n" -"

              (Pradedant Linux " -"2.6.16.) Ši planavimo rūšis panaši " -"į Normalią, išskyrus tai, kad " -"planuotojas galvos, kad procesas visada intensyviai naudoja CPU. To pasekoje " -"planuotojas procesui visada skirs nedidelę „nuobaudą“ dėl ko procesas gaus " -"kiek mažiau CPU laiko. Toks variantas tinkamas ne interaktyviems procesams, " -"kurie nenori nužeminti savo paleidimo svarbumo bei tiems, kuriems reikia " -"deterministinio planavimo be papildomų sustabdymų.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:305 -msgid "Batch" -msgstr "Paketinis" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR) -#: rc.cpp:100 rc.cpp:308 -msgid "" -"\n" -"

              Process will run whenever " -"runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has " -"Timeslicing.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Procesas veiks, kai tik " -"galės. Aukštesnis prioritetas nei normalus ar paketinis. Turi laiko " -"skaidymą.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRR) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:314 -msgid "" -"\n" -"

              Round Robin Scheduling

              \n" -"

              Round Robin is a simple enhancement of FIFO. Everything described below for FIFO also applies to Round Robin, except that each process is only allowed " -"to run for a maximum time quantum.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Žiedinis planavimas

              \n" -"

              Žiedinis yra paprastas FIFO patobulinimas. Viskas, kas žemiau aprašyta " -"apieFIFO, taip pat tinka ir žiediniam planavimui, išskyrus tai, kad " -"kiekvienas procesas leidžiamas veikti tiktai fiksuotą laiko " -"tarpą.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:321 -msgid "Round robin" -msgstr "Žiedinis" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:189 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:324 -msgid "" -"\n" -"

              Process will run whenever " -"runnable. Higher priority than Normal or Batch. No " -"timeslicing.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Procesas veiks kada tik " -"galės. Aukštesnis prioritetas nei Normalaus ir Paketinio režimo. Yra laiko " -"skaidymas (angl. timeslicing).

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFIFO) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:330 -msgid "" -"\n" -"

              First In-First Out Scheduling

              \n" -"

              When a FIFO process becomes runnable, it will always " -"immediately preempt any currently running Normal or Batch process.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Pirmas įėjo - pirmas išėjo planavimas

              \n" -"

              Naudojant Pirmas įėjo - pirmas išėjo (FIFO) metodą, kai " -"procesas tampa paleistinas, jis iš karto pristabdo kitą šiuo metu veikiantį " -"normalų arba paketinį procesą.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFIFO) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:337 -msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:340 -msgid "I/O Scheduler" -msgstr "I/O planuotojas" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:293 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIONormal) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:343 -msgid "" -"\n" -"

              Process's priority is " -"based on the CPU priority.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Proceso prioritetas " -"priklauso nuo CPU prioriteto.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:300 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIONormal) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:349 -msgid "" -"\n" -"

              Normal Scheduling

              \n" -"

              This is the same as Best Effort scheduling, except that the " -"priority is calculated automatically based on the CPU priority. Processes " -"with a higher priority will take priority for access to the hard disk. " -"Programs running at the same Best " -"Effort/Normal priority are served in a Round Robin fashion.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Normalus planavimas

              \n" -"

              Šis metodas yra toks pat, " -"kaip ir geriausių pastangų (angl. best " -"effort) planavimas išskyrus tai, kad prioritetas apskaičiuojamas " -"automatiškai, priklausomai nuo CPU prioriteto. Procesai su aukštesniu " -"prioriteto gaus didesnį priėjimo prie disko prioritetą. Programos, " -"veikiančios tuo pačiu geriausių " -"pastangų/normaliam metodu procesoriaus laiką gauna žiedo (angl. Round Robin) " -"principu.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:313 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle) -#: rc.cpp:151 rc.cpp:359 -msgid "" -"\n" -"

              Process can only use the " -"hard disk when no other process has used it very recently.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Procesas gauna priėjimą " -"prie kietojo disko tik tada, kai joks kitas procesas paskutiniu metu disko " -"nenaudojo.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:320 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIdle) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:365 -msgid "" -"\n" -"

              Idle Scheduling

              \n" -"

              A program running with " -"Idle I/O priority will only get " -"disk time when no other program has asked for disk I/O for a defined grace " -"period. The impact of Idle I/O " -"processes on normal system activity should be zero. Priority is not " -"applicable to this scheduling class.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Laisvos eigos planavimas

              \n" -"

              Programa veikianti su " -"laisvos eigos I/O prioritetu bus " -"prileista prie disko tik tada, kai jokia kita programa nustatytą periodą " -"neprašė prieigos prie disko. Tokių laisvos " -"eigos programų įtaką veikiančiai sistemai turėtų būti nulinė. Šiai " -"planavimo klasei prioritetai netaikytini.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:372 -msgid "Idle" -msgstr "Be darbo" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBestEffort) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:375 -msgid "" -"\n" -"

              Process is given higher " -"priority to access the hard disk than Normal.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Procesas turi aukštesnį " -"prioritetą priėjimui prie disko

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:340 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBestEffort) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:381 -msgid "" -"\n" -"

              Best Effort Scheduling

              \n" -"

              Processes with a higher " -"priority will take priority for access to the hard disk. Programs running " -"at the same Best Effort/Normal " -"priority are served in a Round " -"Robin fashion.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Didžiausio patogumo planavimas

              \n" -"

              Procesas su didesniu " -"prioritetu, turės pirmenybę priėjime prie disko. Programos su tuo pačiu " -"prioritetu Didžiausias " -"patogumas/Normalus bus išskirstytosžiediniu principu.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBestEffort) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:388 -msgid "Best effort" -msgstr "Geriausių pastangų" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRealTime) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:391 -msgid "" -"\n" -"

              Process gets immediate " -"access to the hard disk whenever needed, regardless of what else is going " -"on.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Procesas gauna vidutinį " -"priėjimą prie kietojo disko, nesvarbu kas dar vyksta.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:360 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:397 -msgid "" -"\n" -"

              Real Time Scheduling

              \n" -"

              The Real Time scheduling class is given first access to the " -"disk, regardless of what else is going on in the system. Thus the Real Time class needs to be used with " -"some care, as it can starve other processes. As with the Best Effort class, 8 priority levels are defined " -"denoting how big a time slice a given process will receive on each " -"scheduling window.

              " -msgstr "" -"\n" -"

              Realaus laiko planavimas

              \n" -"

              Realus laiko planavimo klasė duoda primenybę priėjimui " -"prie disko, nepriklausomai nuo to, kas dar vyksta sistemoje. Realaus laiko klasė turėtu būti naudojama " -"atsargiai, nes ji gali nustelbti kitus procesus. Kaip ir su Didžiausias patogumo klase, yra nustatyti 8 " -"prioriteto lygiai, nurodantys kokio dydžio CPU laiko atkarpą gauna procesas " -"kiekviename planuojamame laiko lange.

              " - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime) -#: rc.cpp:196 rc.cpp:404 -msgid "Real time" -msgstr "Realaus laiko" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuLow) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuLow) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:205 rc.cpp:407 rc.cpp:413 -msgid "Low Priority" -msgstr "Žemas prioritetas" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:410 rc.cpp:416 -msgid "High Priority" -msgstr "Aukštas prioritetas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,51 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Donatas G. , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: remote-widgets-browser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#: main.cpp:38 -msgid "Explore the Plasma Widgets shared on the network" -msgstr "Ieškoti Plasma valdiklių, kuriais dalijamasi tinkle" - -#: main.cpp:43 -msgid "Plasma Remote Widgets Browser" -msgstr "Plasma nutolusių valdiklių naršyklė" - -#: main.cpp:45 -msgid "(c) 2011 The KDE Team" -msgstr "(c) 2011 KDE komanda" - -#: main.cpp:46 -msgid "Kevin Ottens" -msgstr "Kevin Ottens" - -#: main.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt,,,dgvirtual@akl.lt" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/rocs.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/rocs.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/rocs.po 2012-02-10 09:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/rocs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1227 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for rocs package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the rocs package. -# -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: rocs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:13+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: Actions/AddEdge.cpp:34 -msgid "Add Edge" -msgstr "Pridėti briauną" - -#: Actions/AddEdge.cpp:35 -msgid "Creates a new edge between 2 nodes" -msgstr "" - -#: Actions/AddNode.cpp:32 -msgid "Add Node" -msgstr "Pridėti viršūnę" - -#: Actions/AddNode.cpp:33 -msgid "Creates a new node at the click position on the drawing area." -msgstr "" - -#: Actions/AddNode.cpp:54 -msgid "untitled" -msgstr "nepavadintas" - -#: Actions/zoom.cpp:38 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#: Actions/zoom.cpp:39 -msgid "Zoom the canvas by the wheel, or by dragging." -msgstr "" - -#: Actions/DeleteAction.cpp:34 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: Actions/DeleteAction.cpp:35 -msgid "Delete items by clicking on them." -msgstr "" - -#: Actions/Select.cpp:36 -msgid "Select" -msgstr "Žymėti" - -#: Actions/Select.cpp:37 -msgid "Select Items by clicking on them." -msgstr "" - -#: Actions/MoveNode.cpp:35 -msgid "Move Node" -msgstr "" - -#: Actions/MoveNode.cpp:36 -msgid "Moves a node around the drawing area." -msgstr "" - -#: Interface/GraphLayers.cpp:48 Models/model_GraphLayers.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" - -#: Models/model_GraphProperties.cpp:69 -msgid "Property" -msgstr "Savybė" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:128 rc.cpp:134 Models/model_GraphProperties.cpp:70 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: Models/model_GraphProperties.cpp:71 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:156 -msgid "Unique" -msgstr "Unikalus" - -#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:157 -msgid "Multiple" -msgstr "Daugelis" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:158 rc.cpp:53 rc.cpp:137 -msgid "Global" -msgstr "Globalieji" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions) -#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:161 rc.cpp:222 -msgid "None" -msgstr "" - -#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: Core/threadDocument.cpp:105 Core/threadDocument.cpp:108 -#: Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:137 -msgid "Untitled0" -msgstr "Be pavadinimo 0" - -#: Scripts/IncludeManager.cpp:113 -#, kde-format -msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")" -msgstr "" - -#: Scripts/IncludeManager.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"debug(\"Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive.\")" -msgstr "" - -#: GraphicsItem/DataItem.cpp:143 GraphicsItem/DataItem.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: GraphicsItem/DataItem.cpp:186 GraphicsItem/DataItem.cpp:191 -#, kde-format -msgid "v=%1" -msgstr "" - -#: Tests/TestIncludeManager.cpp:86 -#, kde-format -msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")\n" -msgstr "" - -#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:30 -msgid "Open and Save Graphviz files" -msgstr "" - -#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:50 -msgid "*.dot|Graphviz Files" -msgstr "*.dot|Graphviz failai" - -#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:57 -#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:61 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Cannot open the file: %1. Error %2" -msgstr "" - -#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:67 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:66 -#, kde-format -msgid "cannot parse the file %1." -msgstr "" - -#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:107 -#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:112 -msgid "No active graph in this document." -msgstr "" - -#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:109 -#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:111 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1 to write document. Error: %2" -msgstr "" - -#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:32 -msgid "Open and Save Keyhole Markup Language files" -msgstr "" - -#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1: %2" -msgstr "" - -#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:141 -msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget) -#: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42 rc.cpp:44 -msgid "Transform Edges" -msgstr "Transformuoti briaunas" - -#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:31 -msgid "Open and Save GML files" -msgstr "" - -#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:51 -msgid "*.gml|Graph Markup Language Files" -msgstr "" - -#: Plugins/MakeComplete/makecompletetoolsplugin.cpp:31 -msgid "Make Complete" -msgstr "" - -#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:30 -msgid "Open and Save Plain TXT files" -msgstr "" - -#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:47 -msgid "*.txt|Plain TXT Files" -msgstr "" - -#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Ignoring line: %1" -msgstr "Ignoruojama eilutė: %1" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:138 rc.cpp:94 -msgid "Mesh Graph" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:177 rc.cpp:97 -msgid "Star Graph" -msgstr "Žvaigždinis grafas" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:213 rc.cpp:100 -msgid "Circle Graph" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:259 -#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:301 rc.cpp:103 -msgid "Random Graph" -msgstr "Atsitiktinis grafas" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget) -#: Plugins/GenerateGraph/generategraphtoolsplugin.cpp:41 rc.cpp:91 -msgid "Generate Graph" -msgstr "Generuoti grafą" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AssignValuesWidget) -#: Plugins/AssignValues/assignvaluestoolsplugin.cpp:42 rc.cpp:154 -msgid "Assign Values" -msgstr "Priskirti reikšmes" - -#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:32 -msgid "Graph Structure" -msgstr "Grafo struktūra" - -#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:92 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:93 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:94 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:114 rc.cpp:109 -msgid "Graph Type:" -msgstr "Grafo tipas:" - -#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:116 -msgid "Undirected Graph" -msgstr "Bekryptis grafas" - -#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:117 -msgid "Directed Graph" -msgstr "Kryptinis grafas" - -#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:118 -msgid "Multigraph" -msgstr "" - -#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:108 -msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:35 -msgid "Linked List Structure" -msgstr "" - -#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:73 -msgid "Front value" -msgstr "" - -#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Data '%1' had more than one(1) out pointers;" -msgstr "" - -#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Cannot convert document '%1'" -msgstr "" - -#: Main.cpp:36 -msgid "Rocs" -msgstr "Rocs" - -#: Main.cpp:38 -msgid "Graph Theory Tool" -msgstr "Grafų teorijos įrankis" - -#: Main.cpp:40 -msgid "(c) 2009" -msgstr "(c) 2009" - -#: Main.cpp:42 -msgid "Rocs - Data Structure Training" -msgstr "" - -#: Main.cpp:45 -msgid "Tomaz Canabrava" -msgstr "Tomaz Canabrava" - -#: Main.cpp:45 Main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: Main.cpp:46 -msgid "Wagner Reck" -msgstr "Wagner Reck" - -#: Main.cpp:48 -msgid "Andreas Cord-Landwehr" -msgstr "Andreas Cord-Landwehr" - -#: Interface/MainWindow.cpp:117 -msgid "No Data Structure plugins found in the system. Exiting." -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:118 -msgid "" -"Rocs need at least one data structure plugin to continue.\n" -"Try running kbuildsycoca4 from a console and after execute Rocs again." -msgstr "" - -#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:50 -#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:100 -msgid "*|All files" -msgstr "*|Visi failai" - -#: Interface/MainWindow.cpp:321 Interface/ImporterExporterManager.cpp:54 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:55 -msgid "Export graphs to file" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:516 Interface/ImporterExporterManager.cpp:103 -msgid "Graph Files" -msgstr "Grafų failai" - -#: Interface/MainWindow.cpp:177 -msgid "*.js|Script files" -msgstr "*.js|Scenarijų failai" - -#: Interface/MainWindow.cpp:178 -msgid "Rocs Script Files" -msgstr "Rocs scenarijų failai" - -#: Interface/MainWindow.cpp:209 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:210 -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:211 -msgid "Output" -msgstr "" - -#: Interface/TabWidget.cpp:111 Interface/MainWindow.cpp:213 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:252 -msgid "Align on the base" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:253 Interface/MainWindow.cpp:256 -msgid "Align on the center" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:254 -msgid "Align on the top" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:255 -msgid "Align on the left" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:257 -msgid "Align on the right" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:259 -msgid "New Graph" -msgstr "Naujas grafas" - -#: Interface/MainWindow.cpp:269 -msgid "Open Graph" -msgstr "Atverti grafą" - -#: Interface/MainWindow.cpp:275 -msgid "Save Graph" -msgstr "Įrašyti grafą" - -#: Interface/MainWindow.cpp:271 -msgid "Save Graph as" -msgstr "Įrašyti grafą kaip" - -#: Interface/MainWindow.cpp:265 -msgid "Download Examples" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:273 -msgid "Upload script" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:331 -msgid "Possible Includes" -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:287 -msgid "New Script" -msgstr "Naujas scenarijus" - -#: Interface/MainWindow.cpp:278 -msgid "Open Script" -msgstr "Atverti scenarijų" - -#: Interface/MainWindow.cpp:299 -msgid "Save Script" -msgstr "Įrašyti scenarijų" - -#: Interface/MainWindow.cpp:280 -msgid "Save Script as" -msgstr "Įrašyti scenarijų kaip" - -#: Interface/MainWindow.cpp:315 -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" - -#: Interface/MainWindow.cpp:516 -msgid "" -"*.graph|Graph files\n" -"*|All files" -msgstr "" -"*.graph|Grafų failai\n" -"*|Visi failai" - -#: Interface/MainWindow.cpp:527 -msgid "This does not seem to be a graph file." -msgstr "" - -#: Interface/MainWindow.cpp:527 -msgid "Invalid file" -msgstr "Klaidingas failas" - -#: Interface/MainWindow.cpp:568 -msgid "Do you want to save your unsaved document?" -msgstr "" - -#: Interface/CodeEditor.cpp:16 -msgid "" -"A KDE Text Editor could not be found, \n" -" please, check your installation" -msgstr "" - -#: Interface/TabWidget.cpp:115 -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" - -#: Interface/GraphLayers.cpp:18 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: rc.cpp:34 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:35 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: rocs.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -#. i18n: file: rocs.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -#. i18n: file: rocs.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -#. i18n: file: rocs.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:258 rc.cpp:261 -msgid "Show text beside icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: rocs.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (includePath), group (IncludeManager) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:264 -msgid "Path where include manager seek for includes." -msgstr "" - -#. i18n: file: rocs.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (dataNodeDisplay), group (DefaultElementDisplay) -#: rc.cpp:14 -msgid "Position where name and value of a node shall be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file: rocs.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (dataEdgeDisplay), group (DefaultElementDisplay) -#: rc.cpp:17 -msgid "Position where name and value of an edge shall be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file: rocsui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (graph) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:234 -msgid "Graph" -msgstr "Grafas" - -#. i18n: file: rocsui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (Script) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:237 -msgid "Script" -msgstr "Scenarijus" - -#. i18n: file: rocsui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (Includes) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:240 -msgid "Includes" -msgstr "" - -#. i18n: file: rocsui.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:243 -msgid " Tools " -msgstr "" - -#. i18n: file: rocsui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (Conversions) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:246 -msgid " Conversions " -msgstr "" - -#. i18n: file: rocsui.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (Documents) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:249 -msgid " Documents " -msgstr "" - -#. i18n: file: rocsui.rc:53 -#. i18n: ectx: ToolBar (main) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:252 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" - -#. i18n: file: rocsui.rc:61 -#. i18n: ectx: ToolBar (layout) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:255 -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:160 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              List of all data " -"structures that are of type Graph.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:54 -msgid "Data Structure:" -msgstr "Duomenų struktūra:" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) -#: rc.cpp:57 -msgid "start transform" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:151 rc.cpp:194 -msgid "cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) -#: rc.cpp:63 -msgid "" -"This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have " -"any preset weights." -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) -#: rc.cpp:66 -msgid "Complete Graph" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) -#: rc.cpp:69 -msgid "This option removes all edges from the given graph." -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) -#: rc.cpp:72 -msgid "Remove Edges" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not " -"apply to undirected graphs." -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) -#: rc.cpp:78 -msgid "Reverse Edges" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              This option executes Prim's Minimal Spanning Tree Algorithm " -"at the graph. All edges without given weights are assumed to have weights " -"equals 1. Directed and undirected graphs are processed " -"accordingly.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) -#: rc.cpp:88 -msgid "Spanning Tree Transformation" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: rc.cpp:106 -msgid "Erdös-Renyi Graph" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns) -#: rc.cpp:112 -msgid "Number of Columns:" -msgstr "Stulpelių skaičius:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows) -#: rc.cpp:115 -msgid "Number of Rows:" -msgstr "Eilučių skaičius:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite) -#: rc.cpp:118 -msgid "Satellite Nodes:" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle) -#: rc.cpp:121 -msgid "Number of Nodes:" -msgstr "Viršūnių kiekis:" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:210 -msgid "Nodes:" -msgstr "Viršūnės:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges) -#: rc.cpp:127 -msgid "Edges:" -msgstr "Briaunos:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges) -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:139 -msgid "Allow self-edges:" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed) -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:145 -msgid "Generator Seed:" -msgstr "Generatoriaus sėkla:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes) -#: rc.cpp:136 -msgid "Nodes (n):" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability) -#: rc.cpp:142 -msgid "Edge Probability (p):" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:148 -msgid "generate" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataStructuresComboLabel) -#: rc.cpp:157 -msgid "Data Structure" -msgstr "Duomenų struktūra" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:198 -msgid "Nodes" -msgstr "Viršūnės" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:204 -msgid "Edges" -msgstr "Briaunos" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue) -#: rc.cpp:173 -msgid "Start ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:185 -msgid "Lower Limit" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:188 -msgid "Upper Limit" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:191 -msgid "Generator Seed" -msgstr "Generatoriaus sėkla" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonStart) -#: rc.cpp:197 -msgid "assign values" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod) -#: rc.cpp:200 -msgid "Add Unique Identifier" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod) -#: rc.cpp:203 -msgid "Add Random Integer Values" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod) -#: rc.cpp:206 -msgid "Add Random Float Values" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOverwriteValues) -#: rc.cpp:209 -msgid "Overwrite existing values" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphVisible) -#: rc.cpp:144 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete) -#: rc.cpp:147 -msgid "Delete the active graph" -msgstr "Trinti aktyvų grafą" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete) -#: rc.cpp:150 -msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges" -msgstr "" - -#. i18n: Do not translate, X is for delete -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete) -#: rc.cpp:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:74 rc.cpp:156 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:159 -msgid "Data Color:" -msgstr "Duomenų spalva:" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor) -#: rc.cpp:162 -msgid "Color for new nodes" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:174 -msgid "Pointer Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor) -#: rc.cpp:177 -msgid "Color for new edges" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:189 -msgid "Show names in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:201 -msgid "Show values in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:192 -msgid "Data" -msgstr "Duomenys" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:195 -msgid "Pointers" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow) -#: rc.cpp:165 -msgid "Apply the current color to all nodes" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow) -#: rc.cpp:168 -msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow) -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:186 -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow) -#: rc.cpp:180 -msgid "Apply the current color to all edges" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow) -#: rc.cpp:183 -msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile) -#: rc.cpp:231 -msgid "New File" -msgstr "Naujas failas" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:279 -msgid "Default Information Display" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNodePosition) -#: rc.cpp:282 -msgid "Node Information" -msgstr "Viršūnės informacija" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEdgePosition) -#: rc.cpp:285 -msgid "Edge Information" -msgstr "Briaunos informacija" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:297 -msgid "centered" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:300 -msgid "below" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:303 -msgid "above" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:306 -msgid "Execution Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget) -#: rc.cpp:71 -msgid "Edge Properties" -msgstr "Briaunos savybės" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name) -#: rc.cpp:77 -msgid "Edge name" -msgstr "Briaunos pavadinimas" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:80 -msgid "Color:" -msgstr "Spalva:" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color) -#: rc.cpp:83 -msgid "Edge color" -msgstr "Briaunos spalva" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:86 -msgid "Value:" -msgstr "Reikšmė:" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value) -#: rc.cpp:89 -msgid "Edge value" -msgstr "Briaunos reikšmė" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:92 -msgid "Edge width" -msgstr "Briaunos plotis" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:95 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:98 -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:101 -msgid "Edge style" -msgstr "Briaunos stilius" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:104 -msgid "solid" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:107 -msgid "dash" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:110 -msgid "dot" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:113 -msgid "dash dot" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:116 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName) -#: rc.cpp:119 -msgid "Show/hide edge name" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:122 rc.cpp:131 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue) -#: rc.cpp:125 -msgid "Show/add edge value" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:369 rc.cpp:408 -msgid "Add Property" -msgstr "Pridėti savybę" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:140 -msgid "add" -msgstr "pridėti" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget) -#: rc.cpp:38 -msgid "Node Properties" -msgstr "Viršūnės savybės" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color) -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 -msgid "Node color" -msgstr "Viršūnės spalva" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor) -#: rc.cpp:402 -msgid "Disable Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:62 -msgid "Image" -msgstr "Paveikslėlis" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal) -#: rc.cpp:417 -msgid "Apply to all nodes" -msgstr "Pritaikyti visoms viršūnėms" - -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose) -#: rc.cpp:423 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes) -#: rc.cpp:207 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:213 -msgid "Radius:" -msgstr "Spindulys:" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius) -#: rc.cpp:216 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:219 -msgid "Connection Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions) -#: rc.cpp:225 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions) -#: rc.cpp:228 -msgid "Complete" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/skanlite.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/skanlite.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/skanlite.po 2012-02-10 09:45:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/skanlite.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,330 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for scanlite package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Donatas G. , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: skanlite\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 06:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: ImageViewer.cpp:59 -msgid "Zoom In" -msgstr "Didinti" - -#: ImageViewer.cpp:62 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Mažinti" - -#: ImageViewer.cpp:65 -msgid "Zoom to Actual size" -msgstr "Tikrasis mastelis" - -#: ImageViewer.cpp:68 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Optimalus mastelis" - -#: main.cpp:32 -msgid "Skanlite" -msgstr "Skanlite" - -#: main.cpp:33 -msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane." -msgstr "Tai yra KDE skenavimo programa, pagrįsta libksane." - -#: main.cpp:35 -msgid "(C) 2008 Kåre Särs" -msgstr "(C) 2008 Kåre Särs" - -#: main.cpp:37 -msgid "Kåre Särs" -msgstr "Kåre Särs" - -#: main.cpp:38 -msgid "developer" -msgstr "programuotojas" - -#: main.cpp:41 -msgid "Arseniy Lartsev" -msgstr "Arseniy Lartsev" - -#: main.cpp:42 -msgid "contributor" -msgstr "pagalbininkas" - -#: main.cpp:45 -msgid "Gilles Caulier" -msgstr "Gilles Caulier" - -#: main.cpp:46 main.cpp:54 -msgid "Importing libksane to extragear" -msgstr "libksane importavimas į extragear" - -#: main.cpp:49 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#: main.cpp:50 -msgid "Writing the user manual" -msgstr "Naudotojo vadovo rašymas" - -#: main.cpp:53 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: main.cpp:57 -msgid "Chusslove Illich" -msgstr "Chusslove Illich" - -#: main.cpp:58 main.cpp:62 -msgid "Help with translations" -msgstr "Pagalba su vertimais" - -#: main.cpp:61 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "Albert Astals Cid" - -#: main.cpp:70 -msgid "Sane scanner device name." -msgstr "Sane skenavimo įrenginio pavadinimas." - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:94 -msgid "Save Location" -msgstr "Įrašymo vieta" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:45 rc.cpp:97 rc.cpp:136 -msgid "Save Location:" -msgstr "Įrašymo vieta:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:48 rc.cpp:100 rc.cpp:139 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#. i18n: file: settings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#. i18n: file: settings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:103 rc.cpp:142 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Pavadinimas ir formatas:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 rc.cpp:106 rc.cpp:148 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:109 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/example.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:112 -msgid "Example:" -msgstr "Pavyzdys\"" - -#. i18n: file: settings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:115 skanlite.cpp:61 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: file: settings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:118 -msgid "Image saving" -msgstr "Paveikslėlių išsaugojimas" - -#. i18n: file: settings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:121 -msgid "Preview before saving:" -msgstr "Peržiūra prieš įrašymą:" - -#. i18n: file: settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:124 -msgid "Save mode:" -msgstr "Išsaugojimo režimas:" - -#. i18n: file: settings.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:127 -msgid "Open the save dialog for every image" -msgstr "Atverti išsaugojimo dialogą kiekvienam paveikslėliui" - -#. i18n: file: settings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:130 -msgid "Open the save dialog for the first image only" -msgstr "Atverti išsaugojimo dialogą tik pirmam paveikslėliui" - -#. i18n: file: settings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:133 -msgid "Save without asking for a filename" -msgstr "Išsaugoti neklausiant failo pavadinimo" - -#. i18n: file: settings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:145 -msgid "Image" -msgstr "Paveikslėlis" - -#. i18n: file: settings.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:151 -msgid "Specify save quality:" -msgstr "Nurodykite išsaugojimo kokybę:" - -#. i18n: file: settings.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: settings.ui:232 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:158 -msgid "General" -msgstr "Bendrieji" - -#. i18n: file: settings.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:161 -msgid "50" -msgstr "50" - -#. i18n: file: settings.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:164 -msgid "75" -msgstr "75" - -#. i18n: file: settings.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:167 -msgid "100" -msgstr "100" - -#. i18n: file: settings.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:170 -msgid "150" -msgstr "150" - -#. i18n: file: settings.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:173 -msgid "300" -msgstr "300" - -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:177 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Naudokite šią parinktį peržiūros skiriamosios gebos nustatymui." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:180 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Nustatykite peržiūros skiriamąją gebą (DPI):" - -#: rc.cpp:90 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, Vytautas Bačiulis, ,Launchpad Contributions:,Andrius " -"Štikonas,Aurimas Fišeras,Donatas Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,Vytautas " -"Bačiulis" - -#: rc.cpp:91 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com, " -"info@infosoft.lt,,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,info@infosoft.lt" - -#: skanlite.cpp:63 -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: skanlite.cpp:113 -msgid "Skanlite Settings" -msgstr "Skanlite nustatymai" - -#: skanlite.cpp:136 -msgid "Opening the selected scanner failed." -msgstr "Nepavyko atverti pasirinkto skenerio." - -#: skanlite.cpp:152 -msgid "Save" -msgstr "Išsaugoti" - -#: skanlite.cpp:163 -msgid "New Image File Name" -msgstr "Naujo paveikslėlio failo vardas" - -#: skanlite.cpp:353 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" -msgstr "Ar norite perrašyti „%1“?" - -#: skanlite.cpp:355 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: skanlite.cpp:383 -msgid "" -"The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " -"16 bit color images in the PNG format." -msgstr "" -"Paveikslėlis bus išsaugotas PNG formatu, nes Skanlite palaiko tik 16 bitų " -"spalvų paveikslėlius PNG formatu." - -#: skanlite.cpp:391 skanlite.cpp:404 -msgid "Failed to save image" -msgstr "Nepavyko išsaugoti paveikslėlio" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/step.po 2012-02-10 09:46:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/step.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1220 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for step package. -# This file is distributed under the same license as the step package. -# Andrius Štikonas , 2008. -# Valdas Jankūnas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: step\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:14+0000\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: step/toolgraphics.cc:257 -msgid "Click to enter text" -msgstr "Spustelėkite, kad įvestumėte tekstą" - -#: step/toolgraphics.cc:382 -msgid "&Color" -msgstr "&Spalva" - -#: step/toolgraphics.cc:384 -msgid "&Bold" -msgstr "&Pusjuodis" - -#: step/toolgraphics.cc:386 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kursyvas" - -#: step/toolgraphics.cc:388 -msgid "&Underline" -msgstr "Pa&braukta" - -#: step/toolgraphics.cc:391 -msgid "Align &Left" -msgstr "&Kairinė lygiuotė" - -#: step/toolgraphics.cc:393 -msgid "Align C&enter" -msgstr "&Centrinė lygiuotė" - -#: step/toolgraphics.cc:395 -msgid "Align &Right" -msgstr "&Dešininė lygiuotė" - -#: step/toolgraphics.cc:397 -msgid "Align &Justify" -msgstr "&Abipusė lygiuotė" - -#: step/toolgraphics.cc:400 -msgid "&Align" -msgstr "&Lygiuotė" - -#: step/toolgraphics.cc:409 -msgid "&Font" -msgstr "Šri&ftas" - -#: step/toolgraphics.cc:410 -msgid "Font &Size" -msgstr "Šrifto &dydis" - -#: step/toolgraphics.cc:412 -msgid "Insert &Image" -msgstr "Įterpti &paveikslą" - -#: step/toolgraphics.cc:417 -msgid "Insert &Formula" -msgstr "Įterpti &formulę" - -#: step/toolgraphics.cc:528 -#, kde-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Keisti %1" - -#: step/toolgraphics.cc:644 step/mainwindow.cc:313 step/mainwindow.cc:364 -#, kde-format -msgid "Cannot open file '%1'" -msgstr "Failo „%1“ atverti nepavyko" - -#: step/toolgraphics.cc:655 -#, kde-format -msgid "Cannot parse file '%1'" -msgstr "Failą „%1“ išanalizuoti nepavyko" - -#: step/toolgraphics.cc:699 -msgid "" -"Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' " -"executables installed and accessible from $PATH" -msgstr "" -"Programai nepavyko rasti LaTeX, ko gero jis neįdiegtas. Sistemoje turi būti " -"įdiegti „latex“, „dvips“ bei „gs“ vykdomieji failai, be to, jie turi būti " -"pasiekiami pagal sistemos kintamąjį „$PATH“" - -#: step/toolgraphics.cc:705 -msgid "LaTex Formula - Step" -msgstr "LaTex formulė — Step" - -#: step/toolgraphics.cc:706 -msgid "Enter LaTeX formula string" -msgstr "Įveskite LaTeX formulės tekstą" - -#: step/toolgraphics.cc:715 -#, kde-format -msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1" -msgstr "Kompiliuoti LaTeX formulę nepavyko: %1" - -#: step/toolgraphics.cc:721 -msgid "Cannot parse result image" -msgstr "Išnagrinėti rezultato paveikslo nepavyko" - -#: step/toolgraphics.cc:782 -msgid "Object name" -msgstr "Objekto pavadinimas" - -#: step/toolgraphics.cc:787 -msgid "Property name" -msgstr "Savybės pavadinimas" - -#: step/toolgraphics.cc:793 -msgid "Vector index" -msgstr "Vektoriaus indeksas" - -#: step/toolgraphics.cc:982 step/toolgraphics.cc:990 step/toolgraphics.cc:1449 -#, kde-format -msgid "%1.%2" -msgstr "%1.%2" - -#: step/toolgraphics.cc:983 step/toolgraphics.cc:991 step/toolgraphics.cc:1450 -#, kde-format -msgid "[%1]" -msgstr "[%1]" - -#: step/toolgraphics.cc:987 step/toolgraphics.cc:995 step/toolgraphics.cc:1454 -msgid "[not configured]" -msgstr "[nekonfigūruotas]" - -#: step/toolgraphics.cc:1083 -msgid "Clear graph" -msgstr "Išvalyti grafiką" - -#: step/toolgraphics.cc:1084 -msgid "Configure graph..." -msgstr "Konfigūruoti grafiką..." - -#: step/toolgraphics.cc:1102 -msgid "Configure graph" -msgstr "Konfigūruoti grafiką" - -#: step/toolgraphics.cc:1161 step/toolgraphics.cc:1343 -#: step/toolgraphics.cc:1664 -#, kde-format -msgid "Edit properties of %1" -msgstr "Keisti %1 savybes" - -#: step/toolgraphics.cc:1213 -#, kde-format -msgid "Clear graph %1" -msgstr "Išvalyti grafiką %1" - -#: step/toolgraphics.cc:1294 -msgid "Configure meter..." -msgstr "Konfigūruoti matuoklį..." - -#: step/toolgraphics.cc:1312 -msgid "Configure meter" -msgstr "Konfigūruoti matuoklį" - -#: step/toolgraphics.cc:1392 step/toolgraphics.cc:1589 -msgid "Increase value" -msgstr "Didinti vertę" - -#: step/toolgraphics.cc:1393 step/toolgraphics.cc:1590 -msgid "Decrease value" -msgstr "Mažinti vertę" - -#: step/toolgraphics.cc:1423 step/toolgraphics.cc:1701 -#, kde-format -msgid "Decrease controller %1" -msgstr "Mažinti valdiklį %1" - -#: step/toolgraphics.cc:1432 step/toolgraphics.cc:1710 -#, kde-format -msgid "Increase controller %1" -msgstr "Didinti valdiklį %1" - -#: step/toolgraphics.cc:1566 -#, kde-format -msgid "Change controller %1" -msgstr "Keisti valdiklį %1" - -#: step/toolgraphics.cc:1592 -msgid "Configure controller..." -msgstr "Konfigūruoti valdiklį..." - -#: step/toolgraphics.cc:1610 -msgid "Configure controller" -msgstr "Konfigūruoti valdiklį" - -#: step/toolgraphics.cc:1854 -msgid "Clear trace" -msgstr "Išvalyti pėdsaką" - -#: step/toolgraphics.cc:1863 -#, kde-format -msgid "Clear tracer %1" -msgstr "Išvalyti pėdsaką %1" - -#: step/main.cc:30 -msgid "Interactive physical simulator" -msgstr "Interaktyvus fizikos modeliavimas" - -#: step/main.cc:36 -msgid "Step" -msgstr "Step" - -#: step/main.cc:37 -msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov" -msgstr "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov" - -#: step/main.cc:38 -msgid "Vladimir Kuznetsov" -msgstr "Vladimir Kuznetsov" - -#: step/main.cc:38 -msgid "Original author" -msgstr "Pradinis autorius" - -#: step/main.cc:39 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" - -#: step/main.cc:39 -msgid "Code contributions" -msgstr "Talkininkai rašant kodą" - -#: step/main.cc:44 -msgid "Document to open" -msgstr "Atvertinas dokumentas" - -#: step/worldmodel.cc:607 -#, kde-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Pašalinti %1" - -#: step/worldmodel.cc:608 -msgid "Delete several items" -msgstr "Pašalinti keletą objektų" - -#: step/worldmodel.cc:679 step/worldmodel.cc:686 -msgid "" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:681 -msgid "" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:687 -#, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: step/worldmodel.cc:759 -#, kde-format -msgid "

              %1

              " -msgstr "

              %1

              " - -#: step/worldmodel.cc:787 -#, kde-format -msgid "%1  %2" -msgstr "%1  %2" - -#: step/worldmodel.cc:985 -#, kde-format -msgid "Simulate %1 → %2" -msgstr "Modeliuoti %1 → %2" - -#: step/worldmodel.cc:1053 -#, kde-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Iškirpti %1" - -#: step/worldmodel.cc:1054 -msgid "Cut several items" -msgstr "Pašalinti keletą objektų" - -#: step/worldmodel.cc:1076 -#, kde-format -msgid "Pasted %1" -msgstr "Padėti %1" - -#: step/worldmodel.cc:1077 -msgid "Pasted several items" -msgstr "Padėti keli objektai" - -#: step/itempalette.cc:192 -msgid "Palette" -msgstr "Paletė" - -#: step/itempalette.cc:211 -msgid "Pointer" -msgstr "Rodyklė" - -#: step/itempalette.cc:212 -msgid "Selection pointer" -msgstr "Žymėjimo rodyklė" - -#: step/itempalette.cc:235 -msgid "Show text" -msgstr "Rodyti tekstą" - -#: step/infobrowser.cc:38 -msgid "Context info" -msgstr "Kontekstinė informacija" - -#: step/infobrowser.cc:56 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: step/infobrowser.cc:58 -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: step/infobrowser.cc:62 -msgid "Sync selection" -msgstr "Sinchronizuoti išranką" - -#: step/infobrowser.cc:64 -msgid "Follow selection" -msgstr "Sekti išranką" - -#: step/infobrowser.cc:69 -msgid "Open in browser" -msgstr "Atverti naršyklėje" - -#: step/infobrowser.cc:153 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: step/infobrowser.cc:158 -msgid "No current object." -msgstr "Veikiamojo objekto nėra." - -#: step/infobrowser.cc:178 -msgid "Documentation error" -msgstr "Dokumentacijos klaida" - -#: step/infobrowser.cc:183 -#, kde-format -msgid "Documentation for %1 not available. " -msgstr "Nėra %1 dokumentacijos. " - -#: step/infobrowser.cc:184 -msgid "" -"You can help Step by writing it!" -msgstr "" -"Jūs galite padėti kurdami Step!" - -#: step/infobrowser.cc:199 -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" - -#: step/infobrowser.cc:203 -msgid "Fetching Wikipedia Information..." -msgstr "Atsiunčiama informacija iš Wikipedia..." - -#: step/infobrowser.cc:297 -msgid "Wikipedia error" -msgstr "Wikipedia klaida" - -#: step/infobrowser.cc:301 -msgid "" -"Information could not be retrieved because the server was not reachable." -msgstr "Nepavyko gauti informacijos, nes serveris nepasiekiamas." - -#: step/infobrowser.cc:395 -msgid "Wikipedia Information" -msgstr "Informacija iš Wikipedia" - -#: step/infobrowser.cc:408 -msgid "Wikipedia Other Languages" -msgstr "Wikipedia kitomis kalbomis" - -#: step/worldgraphics.cc:72 step/worldgraphics.cc:124 step/motorgraphics.cc:41 -#: step/motorgraphics.cc:221 step/polygongraphics.cc:162 -#: step/polygongraphics.cc:286 step/polygongraphics.cc:430 -#: step/gasgraphics.cc:57 -#, kde-format -msgid "Create %1" -msgstr "Sukurti %1" - -#: step/worldgraphics.cc:323 step/worldgraphics.cc:335 -#: step/motorgraphics.cc:110 step/motorgraphics.cc:287 -#, kde-format -msgid "Move %1" -msgstr "Perkelti %1" - -#: step/worldscene.cc:262 -msgid "Objects under mouse:" -msgstr "Objektas po pelės žymekliu:" - -#: step/worldscene.cc:267 -#, kde-format -msgid "... (1 more item)" -msgid_plural "... (%1 more items)" -msgstr[0] "... (dar %1 objektas)" -msgstr[1] "... (dar %1 objektai)" -msgstr[2] "... (dar %1 objektų)" - -#: step/mainwindow.cc:146 -msgid "&Open Tutorial..." -msgstr "Atverti pa&moką..." - -#: step/mainwindow.cc:151 -msgid "&Open Example..." -msgstr "Atverti &pavyzdį..." - -#: step/mainwindow.cc:156 -msgid "Open Down&loaded Example..." -msgstr "Atverti pa&rsiųstą pavyzdį..." - -#: step/mainwindow.cc:161 -msgid "Share C&urrent Experiment..." -msgstr "Dalintis veikiamuoju &eksperimentu..." - -#: step/mainwindow.cc:166 -msgid "&Download New Experiments..." -msgstr "Atsiųsti naujų ek&sperimentų..." - -#: step/mainwindow.cc:173 -msgid "Redo" -msgstr "Grąžinti" - -#: step/mainwindow.cc:173 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: step/mainwindow.cc:183 step/worldgraphics.cc:748 -msgid "&Delete" -msgstr "&Pašalinti" - -#: step/mainwindow.cc:193 -msgid "&Run" -msgstr "&Paleisti" - -#: step/mainwindow.cc:198 -msgid "Execute the program" -msgstr "Paleisti programą" - -#: step/mainwindow.cc:199 -msgid "Run: Execute the program" -msgstr "Paleisti: paleisti programą" - -#: step/mainwindow.cc:201 -msgctxt "@option:radio" -msgid "1x Speed" -msgstr "1⨉ greitis" - -#: step/mainwindow.cc:209 -msgctxt "@option:radio choose the slow speed" -msgid "2x Speed" -msgstr "2⨉ greičiau" - -#: step/mainwindow.cc:216 -msgctxt "@option:radio" -msgid "4x Speed" -msgstr "4⨉ greičiau" - -#: step/mainwindow.cc:223 -msgctxt "@option:radio" -msgid "8x Speed" -msgstr "8⨉ greičiau" - -#: step/mainwindow.cc:230 -msgctxt "@option:radio" -msgid "16x Speed" -msgstr "16⨉ greičiau" - -#: step/mainwindow.cc:259 -msgctxt "filename" -msgid "untitled.step" -msgstr "bevardis.step" - -#: step/mainwindow.cc:284 -msgid "" -msgstr "" - -#: step/mainwindow.cc:298 step/mainwindow.cc:343 -msgid "*.step|Step files (*.step)" -msgstr "*.step|Step failai (*.step)" - -#: step/mainwindow.cc:319 -#, kde-format -msgid "Cannot parse file '%1': %2" -msgstr "Failo „%1“ išanalizuoti nepavyko: %2" - -#: step/mainwindow.cc:331 -#, kde-format -msgid "" -msgstr "" - -#: step/mainwindow.cc:347 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja. Perrašyti failą?" - -#: step/mainwindow.cc:348 step/mainwindow.cc:404 step/gasgraphics.cc:401 -msgid "Warning - Step" -msgstr "Įspėjimas — Step" - -#: step/mainwindow.cc:370 -#, kde-format -msgid "Cannot save file '%1': %2" -msgstr "Failo „%1“ neina įrašyti: %2" - -#: step/mainwindow.cc:403 -msgid "" -"The experiment has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" -msgstr "" -"Eksperimente yra pakeitimų.\n" -"Įrašyti pakitusį eksperimentą?" - -#: step/mainwindow.cc:448 -msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs." -msgstr "Išsiuntimas „kdelibs“ modulyje vis dar neįgyvendintas." - -#: step/mainwindow.cc:449 -msgid "Sorry - Step" -msgstr "Deja — Step" - -#: step/mainwindow.cc:482 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stabdyti" - -#: step/mainwindow.cc:492 -msgid "&Simulate" -msgstr "&Modeliuoti" - -#: step/mainwindow.cc:497 -msgid "" -"Cannot finish this step because local error is greater than local " -"tolerance.\n" -"Please check solver settings and try again." -msgstr "" -"Vietinė paklaida yra didesnė nei vietinis leistinasis nuokrypis, todėl šis " -"žingsnis nebus užbaigtas.\n" -"Patikrinkite sprendiko nuostatas ir bandykite vėl." - -#: step/mainwindow.cc:502 -msgid "" -"Cannot finish this step because there are collisions which cannot be " -"resolved automatically.\n" -"Please move colliding objects apart and try again." -msgstr "" -"Atsirado automatiškai neišsprendžiamų objektų susidūrimų, todėl šis žingsnis " -"nebus užbaigtas.\n" -"Išskirkite susidūrusius objektus ir bandykite vėl." - -#: step/mainwindow.cc:506 -msgid "Cannot finish this step because of an unknown error." -msgstr "Nežinoma klaida trukdo užbaigti šį žingsnį." - -#: step/mainwindow.cc:539 -msgid "&Undo" -msgstr "&Atšaukti" - -#: step/mainwindow.cc:540 -#, kde-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Atšaukti: %1" - -#: step/mainwindow.cc:545 -msgid "Re&do" -msgstr "&Grąžinti" - -#: step/mainwindow.cc:546 -#, kde-format -msgid "Re&do: %1" -msgstr "&Grąžinti: %1" - -#: step/mainwindow.cc:570 -msgid "General" -msgstr "Normalus" - -#: step/worldgraphics.cc:64 step/worldgraphics.cc:110 -#, kde-format -msgid "Click on the scene to create a %1" -msgstr "Pelę spustelėjus scenoje, bus sukurtas %1" - -#: step/softbodygraphics.cc:61 -#, kde-format -msgid "Please fill in the parameters for %1" -msgstr "Prašom įveskti %1 parametrus" - -#: step/worldgraphics.cc:91 step/worldgraphics.cc:140 -#: step/worldgraphics.cc:172 step/polygongraphics.cc:196 -#: step/polygongraphics.cc:325 step/polygongraphics.cc:479 -#: step/gasgraphics.cc:108 -#, kde-format -msgid "%1 named '%2' created" -msgstr "Sukurtas %1, kuris pavadintas „%2“" - -#: step/softbodygraphics.cc:71 -msgid "Create soft body items" -msgstr "Kurti minkštojo kūno objektus" - -#: step/softbodygraphics.cc:118 -#, kde-format -msgid "Create items for %1" -msgstr "Kurti lementus, skirtus %1" - -#: step/gasgraphics.cc:45 -#, kde-format -msgid "" -"Press left mouse button to position\n" -"top left corner of a region for %1" -msgstr "" -"Kairįjį pelės mygtuką nuspauskite ten,\n" -"kur turėtų būti %1 srities viršutinis kairysis kampas" - -#: step/gasgraphics.cc:73 -#, kde-format -msgid "" -"Move mouse and release left mouse button to position\n" -"bottom right corner of the region for %1" -msgstr "" -"Nuvilkite pelę ir atleiskite jos kairįjį mygtuką ten,\n" -"kur turėtų būti %1 srities apatinis dešinysis kampas" - -#: step/gasgraphics.cc:99 -msgid "Please fill in the parameters for the gas particles." -msgstr "Įveskite dujų dalelių parametrus." - -#: step/gasgraphics.cc:312 -msgid "Create particles..." -msgstr "Kurti daleles..." - -#: step/gasgraphics.cc:336 -msgid "Create gas particles" -msgstr "Kurti dujų daleles" - -#: step/gasgraphics.cc:399 -msgid "" -"You are trying to create a very large number of particles. This will make " -"simulation very slow. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Norima sukurti milžinišką kiekį dalelių. Tai žymiai sulėtins modeliavimo " -"spartą. Vis tiek tęsti?" - -#: step/gasgraphics.cc:412 -#, kde-format -msgid "Create particles for %1" -msgstr "Kurti daleles, skirtas %1" - -#: step/polygongraphics.cc:150 -#, kde-format -msgid "Press left mouse button to position a center of a %1" -msgstr "Kairįjį pelės mygtuką nuspauskite ten, kur turėtų būti %1 centras" - -#: step/polygongraphics.cc:170 -#, kde-format -msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1" -msgstr "" -"%1 spindulys bus toks, kiek nuvilksite ir atleisite kairįjį pelės mygtuką" - -#: step/polygongraphics.cc:274 -#, kde-format -msgid "" -"Press left mouse button to position\n" -"top left corner of a %1" -msgstr "" -"Kairįjį pelės mygtuką nuspauskite ten,\n" -"kur turėtų būti %1 viršutinis kairysis kampas" - -#: step/polygongraphics.cc:295 -#, kde-format -msgid "" -"Move mouse and release left mouse button to position\n" -"bottom right corner of the %1" -msgstr "" -"Nuvilkite pelę ir atleiskite jos kairįjį mygtuką ten,\n" -"kur turėtų būti %1 apatinis dešinysis kampas" - -#: step/polygongraphics.cc:418 -#, kde-format -msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1" -msgstr "Pelę scenoje spustelėkite ten, kur turėtų būti %1 pirmoji viršūnė" - -#: step/polygongraphics.cc:465 -msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish" -msgstr "" -"Scenoje spustelėję pelę pridėsite dar vieną viršūnę, o spustelėję klavišą " -"„Įvesti“ — baigsite konstravimą" - -#: step/springgraphics.cc:42 step/jointgraphics.cc:172 -#, kde-format -msgid "Move end of %1" -msgstr "Perkelti %1 galą" - -#: step/propertiesbrowser.cc:283 -msgid "Change solver type" -msgstr "Keisti sprendiko tipą" - -#: step/propertiesbrowser.cc:298 step/propertiesbrowser.cc:304 -#: step/propertiesbrowser.cc:311 step/propertiesbrowser.cc:320 -#: step/propertiesbrowser.cc:404 step/propertiesbrowser.cc:421 -#: step/worldgraphics.cc:510 step/worldgraphics.cc:649 -#, kde-format -msgid "Change %1.%2" -msgstr "Keisti %1.%2" - -#: step/propertiesbrowser.cc:318 -#, kde-format -msgid "Rename %1 to %2" -msgstr "%1 pervadinti į %2" - -#: step/propertiesbrowser.cc:468 -msgid "Property" -msgstr "Savybė" - -#: step/propertiesbrowser.cc:469 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: step/propertiesbrowser.cc:534 -msgid "false" -msgstr "netiesa" - -#: step/propertiesbrowser.cc:535 -msgid "true" -msgstr "tiesa" - -#: step/propertiesbrowser.cc:679 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: step/worldbrowser.cc:61 -msgctxt "Object list" -msgid "World" -msgstr "Pasaulis" - -#: step/undobrowser.cc:29 -msgid "Undo history" -msgstr "Atšaukimo praeitis" - -#: step/worldgraphics.cc:106 -#, kde-format -msgid "" -"Press left mouse button to position first end of a %1\n" -"then drag and release it to position the second end" -msgstr "" -"Kairįjį pelės mygtuką nuspauskite ten, kur turėtų būti %1 pirmasis galas,\n" -"po to pelę nuvilkite ir atleiskite jos mygtuką ten, kur turėtų būti antrasis " -"galas" - -#: step/worldgraphics.cc:136 -#, kde-format -msgid "Release left mouse button to position second end of the %1" -msgstr "" -"Toje vietoje, kur atleisite kairįjį pelės mygtuką, bus %1 antrasis galas" - -#: step/worldgraphics.cc:335 -msgid "several objects" -msgstr "keletas objektų" - -#: step/worldgraphics.cc:511 step/worldgraphics.cc:651 -#, kde-format -msgid "Change %1" -msgstr "Keisti %1" - -#: step/latexformula.cc:42 -#, kde-format -msgid "can not launch %1" -msgstr "nepavyksta vykdyti %1" - -#: step/latexformula.cc:52 -#, kde-format -msgid "error running %1" -msgstr "%1 vykdymo klaida" - -#: step/latexformula.cc:56 -#, kde-format -msgid "" -"%1 reported an error (exit status %2):\n" -"%3" -msgstr "" -"%1 pranešė apie klaidą (%2 baigties būsena):\n" -"%3" - -#: step/latexformula.cc:61 -#, kde-format -msgid "%1 did not create output file" -msgstr "%1 nesukūrė išvesties failo" - -#: step/latexformula.cc:84 -msgid "can not open temporary file" -msgstr "neina atverti laikinojo failo" - -#: step/latexformula.cc:117 -msgid "can not open result file" -msgstr "neina atverti rezultatų failo" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Remigijus " -"Jarmalavičius,Valdas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zmuogs@gmail.com,,,,reekenx@gmail.com,zmogas@hotmail.com" - -#. i18n: file: step/stepui.rc:7 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" - -#. i18n: file: step/stepui.rc:12 -#. i18n: ectx: ToolBar (simulationToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "Simulation Toolbar" -msgstr "Modeliavimo priemonių juosta" - -#. i18n: file: step/stepui.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (examples) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Examples" -msgstr "Pavy&zdžiai" - -#. i18n: file: step/stepui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (simulation) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Simulation" -msgstr "&Modeliavimas" - -#. i18n: file: step/stepui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (speed) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Run Speed" -msgstr "Vykdymo &sparta" - -#. i18n: file: step/stepui.rc:45 -#. i18n: ectx: Menu (panels) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Panels" -msgstr "&Pultai" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: step/configure_meter.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:176 rc.cpp:185 -msgid "Data Source" -msgstr "Duomenų šaltinis" - -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:188 -msgid "Range" -msgstr "Intervalas" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:191 -msgid "min:" -msgstr "min:" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:194 -msgid "max:" -msgstr "max:" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:98 rc.cpp:197 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY) -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:89 rc.cpp:101 rc.cpp:146 rc.cpp:200 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:132 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:203 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Spartieji klavišai" - -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:206 -msgid "Decrease:" -msgstr "Mažinti:" - -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:209 -msgid "Increase:" -msgstr "Didinti:" - -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:212 -msgid "Increment:" -msgstr "Prieaugis:" - -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement) -#: rc.cpp:215 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:216 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: step/configure_meter.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:104 rc.cpp:113 rc.cpp:179 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:116 -msgid "Area" -msgstr "Plotas" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume) -#: rc.cpp:119 -msgid "The area the gas takes" -msgstr "Dujų užimamas plotas." - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Particle count:" -msgstr "Dalelių kiekis:" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount) -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:128 -msgid "The number of particles of this gas." -msgstr "Dalelių kiekis šiose dujose." - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount) -#: rc.cpp:131 -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:134 -msgid "Concentration:" -msgstr "Koncentracija:" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Particle mass:" -msgstr "Dalelės masė:" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass) -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 -msgid "The mass of one particle" -msgstr "Vienos dalelės masė" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Temperature:" -msgstr "Temperatūra:" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature) -#: rc.cpp:152 -msgid "1e21" -msgstr "1e21" - -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:155 -msgid "Mean velocity:" -msgstr "Vidutinis greitis:" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition) -#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:158 -msgid "(0,0)" -msgstr "(0,0)" - -#. i18n: file: step/configure_meter.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Number of digits:" -msgstr "Skaitmenų kiekis:" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:80 -msgid "X :" -msgstr "X :" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:92 -msgid "Y :" -msgstr "Y :" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:71 -msgid "Ranges" -msgstr "Intervalai" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:95 -msgid "auto" -msgstr "automatiškai" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines) -#: rc.cpp:107 -msgid "Show lines" -msgstr "Rodyti linijas" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints) -#: rc.cpp:110 -msgid "Show points" -msgstr "Rodyti taškus" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:26 -msgid "Position:" -msgstr "Pozicija:" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:32 -msgid "Body size:" -msgstr "Kūno dydis:" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize) -#: rc.cpp:35 -msgid "(1,1)" -msgstr "(1,1)" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:38 -msgid "Body mass:" -msgstr "Kūno masė:" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 -msgid "Young's modulus:" -msgstr "Jungo modulis:" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus) -#: rc.cpp:47 -msgid "15" -msgstr "15" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:50 -msgid "Body damping:" -msgstr "Kūno slopinimas:" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping) -#: rc.cpp:53 -msgid "0.3" -msgstr "0.3" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:56 -msgid "Body split counts:" -msgstr "Kūno suskaidymas:" - -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit) -#: rc.cpp:59 -msgid "(4,4)" -msgstr "(4,4)" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:161 -msgid "Display precision:" -msgstr "Rodmenų tikslumas:" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes) -#: rc.cpp:164 -msgid "Show scene axes" -msgstr "Scenoje rodyti ašis" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips) -#: rc.cpp:167 -msgid "Show tips when creating objects" -msgstr "Objektų kūrimo metu rodyti patarimus" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL) -#: rc.cpp:170 -msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Įgalinti OpenGL (dar neišbaigta)" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal) -#: rc.cpp:173 -msgid "Open wikipedia in external browser" -msgstr "Išorinėje naršyklėje atverti Wikipedia" - -#. i18n: file: step/step.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General) -#. i18n: file: step/step.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showCreationTips), group (General) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:221 -msgid "Show tips when creating items" -msgstr "Kuriant objektus rodyti patarimus" - -#. i18n: file: step/step.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (showAxes), group (General) -#. i18n: file: step/step.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAxes), group (General) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:227 -msgid "Show axes on the scene" -msgstr "Scenoje rodyti ašis" - -#. i18n: file: step/step.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (floatDisplayPrecision), group (General) -#. i18n: file: step/step.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (floatDisplayPrecision), group (General) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:233 -msgid "Display precision of double numbers" -msgstr "Rodomų padidinto tikslumo skaičių pateikimo tikslumas" - -#. i18n: file: step/step.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (enableOpenGL), group (General) -#. i18n: file: step/step.kcfg:27 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableOpenGL), group (General) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:239 -msgid "Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible" -msgstr "Kai įmanoma, naudoti OpenGL paišymo spartinimui." - -#. i18n: file: step/step.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) -#. i18n: file: step/step.kcfg:34 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -msgid "Browse wikipedia in external browser" -msgstr "Išorinėje naršyklėje atverti Vikipediją" - -#. i18n: file: step/step.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -#. i18n: file: step/step.kcfg:41 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:251 -msgid "Show text beside icon" -msgstr "Greta piktogramų rodyti ir tekstą" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-02-10 09:46:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/step_qt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2090 +0,0 @@ -# translation of step_qt.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the step_qt package. -# Andrius Štikonas , 2008. -# Valdas Jankūnas , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: step_qt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: coulombforce.cc:27 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CoulombForce" -msgstr "KuloninėJėga" - -#: coulombforce.cc:27 -msgid "Coulomb force" -msgstr "Kuloninė jėga" - -#: coulombforce.cc:29 -msgctxt "PropertyName" -msgid "coulombConst" -msgstr "kuloninėKonstanta" - -#: coulombforce.cc:29 coulombforce.cc:34 -msgctxt "Units" -msgid "N m²/C²" -msgstr "N⋅m²/C²" - -#: coulombforce.cc:30 -msgid "Coulomb constant" -msgstr "Kuloninė konstanta" - -#: coulombforce.cc:32 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CoulombForceErrors" -msgstr "KuloninėsJėgosPaklaidos" - -#: coulombforce.cc:32 -msgid "Errors class for CoulombForce" -msgstr "KuloninėsJėgos paklaidų konstanta" - -#: coulombforce.cc:34 -msgctxt "PropertyName" -msgid "coulombConstVariance" -msgstr "kuloninėsKonstantosDispersija" - -#: coulombforce.cc:35 -msgid "Coulomb constant variance" -msgstr "Kuloninės konstantos dispersija" - -#: eulersolver.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GenericEulerSolver" -msgstr "BendrasisEulerioSprendikas" - -#: eulersolver.cc:28 -msgid "Generic Euler solver" -msgstr "Bendrasis Eulerio sprendikas" - -#: eulersolver.cc:29 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "EulerSolver" -msgstr "EulerioSprendikas" - -#: eulersolver.cc:29 -msgid "Non-adaptive Euler solver" -msgstr "Neadaptyvus Eulerio sprendikas" - -#: eulersolver.cc:30 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "AdaptiveEulerSolver" -msgstr "AdaptyvusEulerioSprendikas" - -#: eulersolver.cc:30 -msgid "Adaptive Euler solver" -msgstr "Adaptyvus Eulerio sprendikas" - -#: motor.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "LinearMotor" -msgstr "TiesinisVariklis" - -#: motor.cc:28 -msgid "" -"Linear motor: applies a constant force to a given position of the body" -msgstr "Tiesinis variklis: pastovia jėga veikia nurodytą kūno tašką" - -#: motor.cc:30 motor.cc:36 joint.cc:29 joint.cc:35 tool.cc:97 -msgctxt "PropertyName" -msgid "body" -msgstr "kūnas" - -#: motor.cc:30 motor.cc:36 joint.cc:29 joint.cc:35 world.cc:32 -msgid "Body" -msgstr "Kūnas" - -#: motor.cc:31 motor.cc:37 joint.cc:36 tool.cc:98 -msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition" -msgstr "vietinėPozicija" - -#: spring.cc:30 spring.cc:31 spring.cc:36 spring.cc:38 spring.cc:40 -#: spring.cc:41 spring.cc:47 spring.cc:49 spring.cc:55 spring.cc:57 -#: spring.cc:59 spring.cc:61 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:53 rigidbody.cc:84 -#: rigidbody.cc:89 rigidbody.cc:92 rigidbody.cc:96 rigidbody.cc:97 motor.cc:31 -#: motor.cc:37 joint.cc:30 joint.cc:36 joint.cc:37 joint.cc:41 joint.cc:44 -#: joint.cc:46 joint.cc:48 joint.cc:49 gas.cc:33 gas.cc:34 gas.cc:40 gas.cc:46 -#: gas.cc:48 tool.cc:38 tool.cc:39 tool.cc:45 tool.cc:46 tool.cc:67 tool.cc:68 -#: tool.cc:79 tool.cc:80 tool.cc:98 tool.cc:100 tool.cc:101 particle.cc:30 -#: particle.cc:42 softbody.cc:36 -msgctxt "Units" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: motor.cc:31 motor.cc:37 -msgid "Position of the motor on a body" -msgstr "Variklio vieta kūne" - -#: motor.cc:32 -msgctxt "PropertyName" -msgid "forceValue" -msgstr "jėgosVertė" - -#: spring.cc:42 spring.cc:63 rigidbody.cc:39 rigidbody.cc:68 motor.cc:32 -#: particle.cc:34 particle.cc:48 softbody.cc:48 -msgctxt "Units" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: motor.cc:32 -msgid "Value of the force, acting on the body" -msgstr "Kūną veikiančios jėgos vertė" - -#: motor.cc:34 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CircularMotor" -msgstr "SukusisVariklis" - -#: motor.cc:34 -msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body" -msgstr "Sukusis variklis: kūną veika pastoviu sukimo momentu" - -#: motor.cc:38 -msgctxt "PropertyName" -msgid "torqueValue" -msgstr "sūkimoMomentoVertė" - -#: rigidbody.cc:40 rigidbody.cc:69 motor.cc:38 softbody.cc:49 -msgctxt "Units" -msgid "N m" -msgstr "N⋅m" - -#: motor.cc:38 -msgid "Value of the torque, acting on the body" -msgstr "Kūną veikiančio sukimo momento vertė" - -#: joint.cc:27 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Anchor" -msgstr "Prieraišas" - -#: joint.cc:27 -msgid "Anchor: fixes position of the body" -msgstr "Prieraišas: fiksuoja kūno poziciją" - -#: rigidbody.cc:28 joint.cc:30 joint.cc:37 tool.cc:38 tool.cc:45 tool.cc:67 -#: tool.cc:79 tool.cc:100 particle.cc:30 softbody.cc:36 -msgctxt "PropertyName" -msgid "position" -msgstr "pozicija" - -#: joint.cc:30 tool.cc:100 -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" - -#: rigidbody.cc:29 joint.cc:31 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angle" -msgstr "kampas" - -#: rigidbody.cc:29 rigidbody.cc:55 joint.cc:31 -msgctxt "Units" -msgid "rad" -msgstr "rad" - -#: joint.cc:31 -msgid "Angle" -msgstr "Kampas" - -#: joint.cc:33 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Pin" -msgstr "Smeigtukas" - -#: joint.cc:33 -msgid "Pin: fixes position of a given point on the body" -msgstr "Smeigtukas: fiksuoja nurodyto kūno taško pozicija" - -#: joint.cc:36 -msgid "Position on the body" -msgstr "Pozicija kūne" - -#: joint.cc:37 -msgid "Position in the world" -msgstr "Pozicija pasaulyje" - -#: joint.cc:39 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Stick" -msgstr "Strypas" - -#: joint.cc:39 -msgid "Massless stick which can be connected to bodies" -msgstr "Bemasis strypas, kurį galima prijungti prie kūnų" - -#: spring.cc:30 joint.cc:41 -msgctxt "PropertyName" -msgid "restLength" -msgstr "ilgisRimtyje" - -#: joint.cc:41 -msgid "Rest length of the stick" -msgstr "Strypo ilgis, kai jis rimtyje" - -#: spring.cc:34 joint.cc:42 -msgctxt "PropertyName" -msgid "body1" -msgstr "kūnas1" - -#: spring.cc:34 joint.cc:42 -msgid "Body1" -msgstr "Kūnas1" - -#: spring.cc:35 joint.cc:43 -msgctxt "PropertyName" -msgid "body2" -msgstr "kūnas2" - -#: spring.cc:35 joint.cc:43 -msgid "Body2" -msgstr "Kūnas2" - -#: spring.cc:36 joint.cc:44 -msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition1" -msgstr "vietinėPozicija1" - -#: spring.cc:37 joint.cc:45 -msgid "Local position 1" -msgstr "Vietinė pozicija 1" - -#: spring.cc:38 joint.cc:46 -msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition2" -msgstr "vietinėPozicija2" - -#: spring.cc:39 joint.cc:47 -msgid "Local position 2" -msgstr "Vietinė pozicija 2" - -#: spring.cc:40 joint.cc:48 -msgctxt "PropertyName" -msgid "position1" -msgstr "pozicija1" - -#: spring.cc:40 joint.cc:48 -msgid "Position1" -msgstr "Pozicija1" - -#: spring.cc:41 joint.cc:49 -msgctxt "PropertyName" -msgid "position2" -msgstr "pozicija2" - -#: spring.cc:41 joint.cc:49 -msgid "Position2" -msgstr "Pozicija2" - -#: joint.cc:52 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Rope" -msgstr "Virvė" - -#: joint.cc:52 -msgid "Massless rope which can be connected to bodies" -msgstr "Bemasė virvė, kurią galima prijungti prie kūnų" - -#: spring.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Spring" -msgstr "Spyruoklė" - -#: spring.cc:28 -msgid "Massless spring which can be connected to bodies" -msgstr "Bemasė spyruoklė, kurią galima prijungti prie kūnų" - -#: spring.cc:30 -msgid "Rest length" -msgstr "Ilgis rimtyje" - -#: spring.cc:31 -msgctxt "PropertyName" -msgid "length" -msgstr "ilgis" - -#: spring.cc:31 -msgid "Current length" -msgstr "Dabartinis ilgis" - -#: spring.cc:32 -msgctxt "PropertyName" -msgid "stiffness" -msgstr "standumas" - -#: spring.cc:32 spring.cc:51 spring.cc:53 -msgctxt "Units" -msgid "N/m" -msgstr "N/m" - -#: spring.cc:32 -msgid "Stiffness" -msgstr "Standumas" - -#: spring.cc:33 -msgctxt "PropertyName" -msgid "damping" -msgstr "slopinimas" - -#: spring.cc:33 -msgctxt "Units" -msgid "N s/m" -msgstr "N⋅s/m" - -#: spring.cc:33 -msgid "Damping" -msgstr "Slopinimas" - -#: spring.cc:42 rigidbody.cc:39 particle.cc:34 softbody.cc:48 -msgctxt "PropertyName" -msgid "force" -msgstr "jėga" - -#: spring.cc:42 -msgid "Spring tension force" -msgstr "Spyruoklės įtempimo jėga" - -#: spring.cc:45 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "SpringErrors" -msgstr "SpyruoklėsPaklaidos" - -#: spring.cc:45 -msgid "Errors class for Spring" -msgstr "Spyruoklės paklaidų klasė" - -#: spring.cc:47 -msgctxt "PropertyName" -msgid "restLengthVariance" -msgstr "ilgioRimtyjeDispersija" - -#: spring.cc:48 -msgid "Rest length variance" -msgstr "Ilgio rimties būsenoje dispersija" - -#: spring.cc:49 -msgctxt "PropertyName" -msgid "lengthVariance" -msgstr "ilgioDispersija" - -#: spring.cc:50 -msgid "Current length variance" -msgstr "Dabartinio ilgio dispersija" - -#: spring.cc:51 -msgctxt "PropertyName" -msgid "stiffnessVariance" -msgstr "standumoDispersija" - -#: spring.cc:52 -msgid "Stiffness variance" -msgstr "Standumo dispersija" - -#: spring.cc:53 -msgctxt "PropertyName" -msgid "dampingVariance" -msgstr "slopinimoDispersija" - -#: spring.cc:54 -msgid "Damping variance" -msgstr "Slopinimo dispersija" - -#: spring.cc:55 -msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition1Variance" -msgstr "vietinėsPozicijos1Dispersija" - -#: spring.cc:56 -msgid "Local position 1 variance" -msgstr "Vietinės pozicijos 1 dispersija" - -#: spring.cc:57 -msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition2Variance" -msgstr "vietinėsPozicijosDispersija" - -#: spring.cc:58 -msgid "Local position 2 variance" -msgstr "Vietinės pozicijos 2 dispersija" - -#: spring.cc:59 -msgctxt "PropertyName" -msgid "position1Variance" -msgstr "pozicijos1Dispersija" - -#: spring.cc:60 -msgid "Position1 variance" -msgstr "Pozicijos1 dispersija" - -#: spring.cc:61 -msgctxt "PropertyName" -msgid "position2Variance" -msgstr "pozicijos2Dispersija" - -#: spring.cc:62 -msgid "Position2 variance" -msgstr "Pozicijos2 dispersija" - -#: spring.cc:63 rigidbody.cc:68 particle.cc:48 -msgctxt "PropertyName" -msgid "forceVariance" -msgstr "jėgosDispersija" - -#: spring.cc:64 -msgid "Spring tension force variance" -msgstr "Spyruoklės įtempimo jėgos dispersija" - -#: world.cc:30 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Item" -msgstr "Elementas" - -#: world.cc:30 -msgid "Item" -msgstr "Elementas" - -#: world.cc:31 -msgctxt "PropertyName" -msgid "color" -msgstr "spalva" - -#: world.cc:31 -msgid "Item color" -msgstr "Elemento spalva" - -#: world.cc:32 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Body" -msgstr "Kūnas" - -#: world.cc:33 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Force" -msgstr "Jėga" - -#: world.cc:33 -msgid "Force" -msgstr "Jėga" - -#: world.cc:34 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Joint" -msgstr "Šarnyras" - -#: world.cc:34 -msgid "Joint" -msgstr "Šarnyras" - -#: world.cc:35 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Tool" -msgstr "Priemonė" - -#: world.cc:35 -msgid "Tool" -msgstr "Priemonė" - -#: world.cc:37 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ObjectErrors" -msgstr "ObjektoPaklaidos" - -#: world.cc:37 -msgid "ObjectErrors" -msgstr "ObjektoPaklaidos" - -#: world.cc:39 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ItemGroup" -msgstr "ElemenoGrupė" - -#: world.cc:39 -msgid "ItemGroup" -msgstr "ElementoGrupė" - -#: world.cc:41 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "World" -msgstr "Pasaulis" - -#: world.cc:41 -msgid "World" -msgstr "Pasaulis" - -#: world.cc:42 -msgctxt "PropertyName" -msgid "time" -msgstr "laikas" - -#: solver.cc:27 world.cc:42 -msgctxt "Units" -msgid "s" -msgstr "s" - -#: world.cc:42 -msgid "Current time" -msgstr "Vietinis laikas" - -#: world.cc:43 -msgid "timeScale" -msgstr "laikoMastelis" - -#: world.cc:43 -msgid "Simulation speed scale" -msgstr "Modeliavimo sparta" - -#: world.cc:44 -msgid "errorsCalculation" -msgstr "paklaidųSkaičiavimas" - -#: world.cc:45 -msgid "Enable global error calculation" -msgstr "Įgalinti globalių paklaidų skaičiavimą" - -#: gas.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GasParticle" -msgstr "DujųDalelė" - -#: gas.cc:28 -msgid "Gas particle" -msgstr "Dujų dalelė" - -#: gas.cc:30 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GasLJForce" -msgstr "DujųLDJėga" - -#: gas.cc:30 -msgid "Lennard-Jones force" -msgstr "Lenardo ir Džonso jėgą" - -#: gas.cc:32 -msgctxt "PropertyName" -msgid "depth" -msgstr "gylis" - -#: rigidbody.cc:49 rigidbody.cc:80 gas.cc:32 gas.cc:38 gas.cc:60 gas.cc:75 -#: particle.cc:38 particle.cc:54 -msgctxt "Units" -msgid "J" -msgstr "J" - -#: gas.cc:32 -msgid "Potential depth" -msgstr "Potencialo duobės gylis" - -#: gas.cc:33 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rmin" -msgstr "rmin" - -#: gas.cc:33 -msgid "Distance at which the force is zero" -msgstr "Atstumas, kuriame jėga lygi nuliui" - -#: gas.cc:34 -msgctxt "PropertyName" -msgid "cutoff" -msgstr "nuopjova" - -#: gas.cc:34 -msgid "Cut-off distance" -msgstr "Nupjovimo atstumas" - -#: gas.cc:36 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GasLJForceErrors" -msgstr "DujųLDJegosPaklaidos" - -#: gas.cc:36 -msgid "Errors class for GasLJForce" -msgstr "DujųLDJėgos paklaidų klasė" - -#: gas.cc:38 -msgctxt "PropertyName" -msgid "depthVariance" -msgstr "gylioDispersija" - -#: gas.cc:39 -msgid "Potential depth variance" -msgstr "Potencialo duobės gylo dispersija" - -#: gas.cc:40 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rminVariance" -msgstr "rminDispersija" - -#: gas.cc:41 -msgid "Variance of the distance at which the force is zero" -msgstr "Atstumo, kuriame jėga lygi nuliui, dispersija" - -#: gas.cc:45 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Gas" -msgstr "Dujos" - -#: gas.cc:45 -msgid "Particle gas" -msgstr "Dalelių dujos" - -#: gas.cc:46 -msgctxt "PropertyName" -msgid "measureRectCenter" -msgstr "matavimųStačiakampioCentras" - -#: gas.cc:47 -msgid "Center of the rect for measurements" -msgstr "Stačiakampio, skirto matavimams, centras" - -#: gas.cc:48 -msgctxt "PropertyName" -msgid "measureRectSize" -msgstr "matavimųStačiakampioDydis" - -#: gas.cc:49 -msgid "Size of the rect for measurements" -msgstr "Stačiakampio, skirto matavimams, dydis" - -#: gas.cc:50 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectVolume" -msgstr "stačiakampioTūris" - -#: gas.cc:50 -msgctxt "Units" -msgid "m²" -msgstr "m²" - -#: gas.cc:51 -msgid "Volume of the measureRect" -msgstr "MatavimųStačiakampio tūris" - -#: gas.cc:52 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectParticleCount" -msgstr "daleliųKiekisStačiakampyje" - -#: gas.cc:53 -msgid "Count of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių kiekis matavimoStačiakampyje" - -#: gas.cc:54 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectConcentration" -msgstr "koncentracijaStačiakampyje" - -#: gas.cc:54 -msgctxt "Units" -msgid "1/m²" -msgstr "1/m²" - -#: gas.cc:55 -msgid "Concentration of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių koncentracija matavimųStačiakampyje" - -#: gas.cc:56 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectPressure" -msgstr "slėgisStačiakampyje" - -#: gas.cc:56 gas.cc:71 -msgctxt "Units" -msgid "Pa" -msgstr "Pa" - -#: gas.cc:57 -msgid "Pressure of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių slėgis matavimųStačiakampyje" - -#: gas.cc:58 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectTemperature" -msgstr "temperaturaStačiakampyje" - -#: gas.cc:58 gas.cc:73 -msgctxt "Units" -msgid "K" -msgstr "K" - -#: gas.cc:59 -msgid "Temperature of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių temperatūra matavimųStačiakampyje" - -#: gas.cc:60 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMeanKineticEnergy" -msgstr "vidutinėKinetinėEnergijaStačiakampyje" - -#: gas.cc:61 -msgid "Mean kinetic energy of particles in the measureRect" -msgstr "DaleliųVidutinėKinetinėEnergijaStačiakampyje" - -#: gas.cc:62 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMeanVelocity" -msgstr "vidutinisGreitisStačiakampyje" - -#: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:58 gas.cc:62 gas.cc:77 particle.cc:31 -#: particle.cc:44 softbody.cc:38 -msgctxt "Units" -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - -#: gas.cc:63 -msgid "Mean velocity of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių vidutinis greitis matavimųStačiakampyje" - -#: gas.cc:64 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMeanParticleMass" -msgstr "vidutinėDaleliųMasėStačiakampyje" - -#: rigidbody.cc:42 rigidbody.cc:71 gas.cc:64 gas.cc:66 gas.cc:79 gas.cc:81 -#: particle.cc:35 particle.cc:50 particle.cc:62 softbody.cc:50 -msgctxt "Units" -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: gas.cc:65 -msgid "Mean mass of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių vidutinė masė matavimųStačiakampyje" - -#: gas.cc:66 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMass" -msgstr "masėStačiakampyje" - -#: gas.cc:67 -msgid "Total mass of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių bendra masė matavimųStačiakampyje" - -#: gas.cc:70 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GasErrors" -msgstr "DujųPaklaidos" - -#: gas.cc:70 -msgid "Errors class for Gas" -msgstr "Dujų paklaidų klasė" - -#: gas.cc:71 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectPressureVariance" -msgstr "slėgioStačiakampyjedispersija" - -#: gas.cc:72 -msgid "Variance of pressure of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių slėgio matavimųStačiakampyje dispersija" - -#: gas.cc:73 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectTemperatureVariance" -msgstr "teperatūrosStačiakampyjeDisperisja" - -#: gas.cc:74 -msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių temperatūros matavimųStačiakampyje dispersija" - -#: gas.cc:75 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMeanKineticEnergyVariance" -msgstr "vidutinėsKinetinėsEnergijosSatačiakampyjeDispersija" - -#: gas.cc:76 -msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect" -msgstr "" -"Dalelių vidutinės kinetinės energijos matavimųStačiakampyje dispersija" - -#: gas.cc:77 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMeanVelocityVariance" -msgstr "vidutinioGreičioStačiakampyjeDispersija" - -#: gas.cc:78 -msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių vidutinio greičio matavimųStačiakampyje dispersija" - -#: gas.cc:79 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMeanParticleMassVariance" -msgstr "vidutinėsDaleliųMasėsStačiakampyjeDeviacija" - -#: gas.cc:80 -msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect" -msgstr "Dalelių vidutinės masės matavimųStačiakampyje dispersija" - -#: gas.cc:81 -msgctxt "PropertyName" -msgid "rectMassVariance" -msgstr "masėsStačiakampyjeDispersija" - -#: gas.cc:82 -msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect" -msgstr "Bendros dalelių masės matavimųStčiakampyje dispersija" - -#: particle.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Particle" -msgstr "Dalelė" - -#: particle.cc:28 -msgid "Simple zero-size particle" -msgstr "Paprasta, nulinio dydžio dalelė" - -#: particle.cc:30 -msgid "position" -msgstr "pozicija" - -#: rigidbody.cc:31 particle.cc:31 softbody.cc:38 -msgctxt "PropertyName" -msgid "velocity" -msgstr "greitis" - -#: particle.cc:31 -msgid "velocity" -msgstr "greitis" - -#: rigidbody.cc:34 particle.cc:32 softbody.cc:43 -msgctxt "PropertyName" -msgid "acceleration" -msgstr "pagreitis" - -#: rigidbody.cc:34 rigidbody.cc:63 particle.cc:32 particle.cc:46 -#: gravitation.cc:40 gravitation.cc:45 softbody.cc:43 -msgctxt "Units" -msgid "m/s²" -msgstr "m/s²" - -#: particle.cc:33 -msgid "acceleration" -msgstr "pagreitis" - -#: particle.cc:34 -msgid "force" -msgstr "jėga" - -#: rigidbody.cc:42 particle.cc:35 softbody.cc:50 -msgctxt "PropertyName" -msgid "mass" -msgstr "masė" - -#: particle.cc:35 -msgid "mass" -msgstr "masė" - -#: rigidbody.cc:45 particle.cc:36 -msgctxt "PropertyName" -msgid "momentum" -msgstr "judesioKiekis" - -#: rigidbody.cc:45 rigidbody.cc:75 particle.cc:36 particle.cc:52 -msgctxt "Units" -msgid "kg m/s" -msgstr "kg⋅m/s" - -#: rigidbody.cc:45 particle.cc:36 -msgid "momentum" -msgstr "judesio kiekis" - -#: rigidbody.cc:49 particle.cc:38 -msgctxt "PropertyName" -msgid "kineticEnergy" -msgstr "kinetinėEnergija" - -#: rigidbody.cc:49 particle.cc:38 -msgid "kinetic energy" -msgstr "kinetinė energija" - -#: particle.cc:41 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ParticleErrors" -msgstr "DalelėsPaklaidos" - -#: particle.cc:41 -msgid "Errors class for Particle" -msgstr "Dalelės paklaidų klasė" - -#: rigidbody.cc:53 particle.cc:42 -msgctxt "PropertyName" -msgid "positionVariance" -msgstr "pozicijosDispersija" - -#: rigidbody.cc:54 particle.cc:43 -msgid "position variance" -msgstr "pozicijos dispersija" - -#: rigidbody.cc:58 particle.cc:44 -msgctxt "PropertyName" -msgid "velocityVariance" -msgstr "greičioDispersija" - -#: rigidbody.cc:59 particle.cc:45 -msgid "velocity variance" -msgstr "greičio dispersija" - -#: rigidbody.cc:63 particle.cc:46 -msgctxt "PropertyName" -msgid "accelerationVariance" -msgstr "pagreičioDispersija" - -#: rigidbody.cc:64 particle.cc:47 -msgid "acceleration variance" -msgstr "pagreičioDispersija" - -#: rigidbody.cc:68 particle.cc:49 -msgid "force variance" -msgstr "jėgos dispersija" - -#: rigidbody.cc:71 particle.cc:50 -msgctxt "PropertyName" -msgid "massVariance" -msgstr "masėsDispersija" - -#: rigidbody.cc:72 particle.cc:51 -msgid "mass variance" -msgstr "masės dispersija" - -#: rigidbody.cc:75 particle.cc:52 -msgctxt "PropertyName" -msgid "momentumVariance" -msgstr "judesioKiekioDispersija" - -#: rigidbody.cc:76 particle.cc:53 -msgid "momentum variance" -msgstr "judesioKiekio dispersija" - -#: rigidbody.cc:80 particle.cc:54 -msgctxt "PropertyName" -msgid "kineticEnergyVariance" -msgstr "kinetinėsEnergijosDispersija" - -#: rigidbody.cc:81 particle.cc:55 -msgid "kinetic energy variance" -msgstr "kinetinėsEnergijos dispersija" - -#: particle.cc:57 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ChargedParticle" -msgstr "Krūvininkas" - -#: particle.cc:57 -msgid "Charged zero-size particle" -msgstr "Nulinio dydžio, krūvį nešanti dalelė" - -#: particle.cc:58 -msgctxt "PropertyName" -msgid "charge" -msgstr "krūvis" - -#: particle.cc:58 -msgctxt "Units" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: particle.cc:58 -msgid "charge" -msgstr "krūvis" - -#: particle.cc:60 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ChargedParticleErrors" -msgstr "KrūvininkoPaklaidos" - -#: particle.cc:60 -msgid "Errors class for ChargedParticle" -msgstr "Krūvininko paklaidų klasė" - -#: particle.cc:62 -msgctxt "PropertyName" -msgid "chargeVariance" -msgstr "krūvioDispersija" - -#: particle.cc:63 -msgid "charge variance" -msgstr "krūvio dispersija" - -#: constraintsolver.cc:30 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ConstraintSolver" -msgstr "SuvaržymoSprendikas" - -#: constraintsolver.cc:34 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CGConstraintSolver" -msgstr "JGSuvaržymoSprendikas" - -#: object.cc:26 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Object" -msgstr "Objektas" - -#: object.cc:26 -msgid "Object" -msgstr "Objektas" - -#: object.cc:27 -msgctxt "PropertyName" -msgid "name" -msgstr "pavadinimas" - -#: object.cc:27 -msgid "Object name" -msgstr "Objekto pavadinimas" - -#: gslsolver.cc:31 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslGenericSolver" -msgstr "GslBendrasisSprendikas" - -#: gslsolver.cc:31 -msgid "GSL generic solver" -msgstr "GSL bendrasis sprendikas" - -#: gslsolver.cc:33 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslSolver" -msgstr "GslSprendikas" - -#: gslsolver.cc:33 -msgid "GSL non-adaptive solver" -msgstr "GSL neadaptyvus srendikas" - -#: gslsolver.cc:36 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveSolver" -msgstr "GslAdaptyvusSprendikas" - -#: gslsolver.cc:36 -msgid "GSL adaptive solver" -msgstr "GSL adaptyvus sprendikas" - -#: gslsolver.cc:39 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK2Solver" -msgstr "GslRK2Sprendikas" - -#: gslsolver.cc:39 -msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library" -msgstr "Antrosios eilės Rungės-Kutos sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:41 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK2Solver" -msgstr "GslAdaptivusRK2Sprendikas" - -#: gslsolver.cc:41 -msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library" -msgstr "" -"Antrosios eilės Rungės-Kutos adaptyvus sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:44 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK4Solver" -msgstr "GslRK4Sprendikas" - -#: gslsolver.cc:44 -msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" -msgstr "Ketvirtosios eilės Rungės-Kutos sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:46 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK4Solver" -msgstr "GslAdaptivusRK4Sprendikas" - -#: gslsolver.cc:46 -msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" -msgstr "" -"Ketvirtosios eilės Rungės-Kutos adaptyvus sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:49 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRKF45Solver" -msgstr "GslRKF45Sprendikas" - -#: gslsolver.cc:49 -msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" -msgstr "Rungės-Kutos-Felbergo (4,5) sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:51 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRKF45Solver" -msgstr "GslAdaptivusRKF45Sprendikas" - -#: gslsolver.cc:51 -msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" -msgstr "" -"Rungės-Kutos-Felbergo (4,5) adaptyvus sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:54 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRKCKSolver" -msgstr "GslRKCKSprendikas" - -#: gslsolver.cc:54 -msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" -msgstr "Rungės-Kutos Kašo-Karpo (4,5) sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:56 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRKCKSolver" -msgstr "GslAdaptivusRKCKSprendikas" - -#: gslsolver.cc:56 -msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" -msgstr "" -"Rungės-Kutos Kašo-Karpo (4,5) adaptyvus sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:59 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK8PDSolver" -msgstr "GslRK8PDSprendikas" - -#: gslsolver.cc:59 -msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" -msgstr "Rungės-Kutos Princo-Dormando (8,9) sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:61 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver" -msgstr "GslAdaptivusRK8PDSprendikas" - -#: gslsolver.cc:61 -msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" -msgstr "" -"Rungės-Kuto Princo-Dormando (8,9) adaptyvus sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:64 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK2IMPSolver" -msgstr "GslRK2IMPSprendikas" - -#: gslsolver.cc:64 -msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" -msgstr "" -"Antrosios eilės Rungės-Kutos numanomasis sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:66 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver" -msgstr "GslAdaptivusRK2IMPSprendikas" - -#: gslsolver.cc:66 -msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" -msgstr "" -"Antrosios eilės Rungės-Kutos numanomasis adaptyvus sprendikas (iš GSL " -"bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:69 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK4IMPSolver" -msgstr "GslRK4IMPSprendikas" - -#: gslsolver.cc:69 -msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library" -msgstr "" -"Ketvirtosios eilės Rungės-Kutos numanomasis sprendikas (iš GSL bibliotekos)" - -#: gslsolver.cc:71 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver" -msgstr "GslAdaptivusRK4IMPSprendikas" - -#: gslsolver.cc:71 -msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fource-order solver from GSL library" -msgstr "" -"Ketvirtosios eilės Rungės-Kutos numanomasis adaptyvus sprendikas (iš GSL " -"bibliotekos)" - -#: gravitation.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GravitationForce" -msgstr "GravitacijosJėga" - -#: gravitation.cc:28 -msgid "Gravitation force" -msgstr "Gravitacijos jėga" - -#: gravitation.cc:30 -msgctxt "PropertyName" -msgid "gravitationConst" -msgstr "gravitacijosKonstanta" - -#: gravitation.cc:30 gravitation.cc:35 -msgctxt "Units" -msgid "N m²/kg²" -msgstr "N⋅m²/kg²" - -#: gravitation.cc:31 -msgid "Gravitation constant" -msgstr "Gravitacijos konstanta" - -#: gravitation.cc:33 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GravitationForceErrors" -msgstr "GravitacijosJėgosPaklaidos" - -#: gravitation.cc:33 -msgid "Errors class for GravitationForce" -msgstr "GravitacijosJėgos paklaidų klasė" - -#: gravitation.cc:35 -msgctxt "PropertyName" -msgid "gravitationConstVariance" -msgstr "gravitacijosKonstantosDispersija" - -#: gravitation.cc:36 -msgid "Gravitation constant variance" -msgstr "Gravitacijos konstantos dispersija" - -#: gravitation.cc:38 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "WeightForce" -msgstr "SunkioJėga" - -#: gravitation.cc:38 -msgid "Weight force" -msgstr "Sunkio jėga" - -#: gravitation.cc:40 -msgctxt "PropertyName" -msgid "weightConst" -msgstr "laisvoKritimoPagreitis" - -#: gravitation.cc:40 -msgid "Weight constant" -msgstr "Laisvojo kritimo pagreitis" - -#: gravitation.cc:43 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "WeightForceErrors" -msgstr "SunkioJėgosPaklaidos" - -#: gravitation.cc:43 -msgid "Errors class for WeightForce" -msgstr "SunkioJėgos paklaidų klasė" - -#: gravitation.cc:45 -msgctxt "PropertyName" -msgid "weightConstVariance" -msgstr "laisvoKritimoPagreičioDispersija" - -#: gravitation.cc:46 -msgid "Weight constant variance" -msgstr "Laisvojo kritimo pagreičio dispersija" - -#: collisionsolver.cc:31 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CollisionSolver" -msgstr "SusidūrimųSprendikas" - -#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32 -msgctxt "PropertyName" -msgid "toleranceAbs" -msgstr "absoliutusNuokrypis" - -#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32 -msgid "Allowed absolute tolerance" -msgstr "Absoliutus leistinasis nuokrypis" - -#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33 -msgctxt "PropertyName" -msgid "localError" -msgstr "VietinėPaklaida" - -#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33 -msgid "Maximal local error during last step" -msgstr "Maksimali ankstesnio žingsnio vietinė paklaida" - -#: collisionsolver.cc:35 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GJKCollisionSolver" -msgstr "GJKSusidūrimųSprendikas" - -#: solver.cc:25 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Solver" -msgstr "Sprendikas" - -#: solver.cc:25 -msgid "Solver" -msgstr "Sprendikas" - -#: solver.cc:26 -msgctxt "PropertyName" -msgid "solverType" -msgstr "sprendikoTipas" - -#: solver.cc:26 -msgid "Solver type" -msgstr "Sprendiko tipas" - -#: solver.cc:27 -msgctxt "PropertyName" -msgid "stepSize" -msgstr "žingsnioDydis" - -#: solver.cc:27 -msgid "Step size" -msgstr "Žingsnio dydis" - -#: solver.cc:29 -msgctxt "PropertyName" -msgid "toleranceRel" -msgstr "santykinisLeistinasisNuokrypis" - -#: solver.cc:29 -msgid "Allowed relative tolerance" -msgstr "Santykinis leistinasis nuokrypis" - -#: solver.cc:30 -msgctxt "PropertyName" -msgid "dimension" -msgstr "dimensija" - -#: solver.cc:30 -msgid "Count of dynamic variables" -msgstr "Dinamiškųjų kintamųjų kiekis" - -#: solver.cc:32 -msgctxt "PropertyName" -msgid "localErrorRatio" -msgstr "VietinėSantykinėPaklaida" - -#: solver.cc:32 -msgid "Maximal local error ratio during last step" -msgstr "Maksimali ankstesnio žingsnio vietinė santykinė paklaida" - -#: softbody.cc:31 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "SoftBodyParticle" -msgstr "MinkštojoKūnoDalelė" - -#: softbody.cc:31 -msgid "SoftBody particle" -msgstr "MinkštojoKūno dalelė" - -#: softbody.cc:32 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "SoftBodySpring" -msgstr "MinkštojoKūnoSpyruoklė" - -#: softbody.cc:32 -msgid "SoftBody spring" -msgstr "MinkštojoKūno spyruoklė" - -#: softbody.cc:33 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "SoftBody" -msgstr "MinkštasisKūnas" - -#: softbody.cc:33 -msgid "Deformable SoftBody" -msgstr "Lankstus MinkštasisKūnas" - -#: softbody.cc:34 -msgctxt "PropertyName" -msgid "showInternalItems" -msgstr "rodytiVidausElementus" - -#: softbody.cc:34 -msgid "Show internal items" -msgstr "Rodyti vidaus elementus" - -#: rigidbody.cc:28 softbody.cc:36 -msgid "Position of the center of mass" -msgstr "Masės centro pozicija" - -#: rigidbody.cc:31 softbody.cc:38 -msgid "Velocity of the center of mass" -msgstr "Masės centro greitis" - -#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularVelocity" -msgstr "kampinisGreitis" - -#: rigidbody.cc:32 rigidbody.cc:60 softbody.cc:39 -msgctxt "Units" -msgid "rad/s" -msgstr "rad/s" - -#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39 -msgid "Angular velocity of the body" -msgstr "Kūno kampinis greitis" - -#: rigidbody.cc:47 softbody.cc:40 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularMomentum" -msgstr "judesioKiekioMomentas" - -#: softbody.cc:40 -msgctxt "Units" -msgid "kg m²/s" -msgstr "kg⋅m²/s" - -#: softbody.cc:41 -msgid "Angular momentum of the body" -msgstr "Kūno judesio kiekio momentas" - -#: rigidbody.cc:35 softbody.cc:44 -msgid "Acceleration of the center of mass" -msgstr "Masės centro pagreitis" - -#: rigidbody.cc:36 softbody.cc:45 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularAcceleration" -msgstr "kampinisPagreitis" - -#: rigidbody.cc:36 rigidbody.cc:65 softbody.cc:45 -msgctxt "Units" -msgid "rad/s²" -msgstr "rad/s²" - -#: rigidbody.cc:37 softbody.cc:46 -msgid "Angular acceleration of the body" -msgstr "Kūno kampinis pagreitis" - -#: rigidbody.cc:39 softbody.cc:48 -msgid "Force that acts upon the body" -msgstr "Kūną veikianti jėga" - -#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49 -msgctxt "PropertyName" -msgid "torque" -msgstr "sukimo momentas" - -#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49 -msgid "Torque that acts upon the body" -msgstr "Kūną veikiantis sukimo momentas" - -#: rigidbody.cc:42 softbody.cc:50 -msgid "Total mass of the body" -msgstr "Kūno masė" - -#: rigidbody.cc:43 softbody.cc:51 -msgctxt "PropertyName" -msgid "inertia" -msgstr "inercija" - -#: rigidbody.cc:43 rigidbody.cc:73 softbody.cc:51 -msgctxt "Units" -msgid "kg m²" -msgstr "kg⋅m²" - -#: rigidbody.cc:44 softbody.cc:52 -msgid "Inertia \"tensor\" of the body" -msgstr "Kūno inercijos „tenzorius“" - -#: softbody.cc:53 -msgctxt "PropertyName" -msgid "borderParticleNames" -msgstr "RėmelioDaleliųPavadinimai" - -#: softbody.cc:54 -msgid "Border particle names (temporal property)" -msgstr "Rėmelių dalelių pavadinimai (laikina savybė)" - -#: tool.cc:26 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "NoteImage" -msgstr "PaveikslasPastaboje" - -#: tool.cc:26 -msgid "NoteImage: an image embedded in Note" -msgstr "PaveikslasPastaboje: į pastabas įstatytas paveikslas" - -#: tool.cc:28 -msgctxt "PropertyName" -msgid "image" -msgstr "paveikslas" - -#: tool.cc:28 -msgid "Image data" -msgstr "Paveikslo duomenys" - -#: tool.cc:31 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "NoteFormula" -msgstr "FormulėPastaboje" - -#: tool.cc:31 -msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note" -msgstr "FormulėPastaboje: į pastabas įstatyta formulė" - -#: tool.cc:33 -msgctxt "PropertyName" -msgid "code" -msgstr "kodas" - -#: tool.cc:33 -msgid "Formula code" -msgstr "Formulės kodas" - -#: tool.cc:36 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Note" -msgstr "Pastaba" - -#: tool.cc:36 -msgid "Note: displays a textual note on the scene" -msgstr "Pastaba: scenoje rodoma tekstinė pastaba" - -#: tool.cc:38 -msgid "Note position on the scene" -msgstr "Pastabos vieta scenoje" - -#: rigidbody.cc:89 tool.cc:39 tool.cc:46 tool.cc:68 tool.cc:80 -msgctxt "PropertyName" -msgid "size" -msgstr "dysis" - -#: tool.cc:39 -msgid "Note size on the scene" -msgstr "Pastabos dydis" - -#: tool.cc:40 -msgctxt "PropertyName" -msgid "text" -msgstr "tekstas" - -#: tool.cc:40 -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#: tool.cc:43 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Graph" -msgstr "Grafikas" - -#: tool.cc:43 -msgid "Graph: plots a graph of any properties" -msgstr "Grafikas: brėžia kokios nors savybės grafiką" - -#: tool.cc:45 -msgid "Graph position on the scene" -msgstr "Grafiko vieta scenoje" - -#: tool.cc:46 -msgid "Graph size on the scene" -msgstr "Grafiko dydis" - -#: tool.cc:47 -msgctxt "PropertyName" -msgid "objectX" -msgstr "objektasX" - -#: tool.cc:47 -msgid "X axis: object" -msgstr "X ašis: objektas" - -#: tool.cc:48 -msgctxt "PropertyName" -msgid "propertyX" -msgstr "savybėX" - -#: tool.cc:48 -msgid "X axis: object property" -msgstr "X ašis: objekto savybė" - -#: tool.cc:49 -msgctxt "PropertyName" -msgid "indexX" -msgstr "indeksasX" - -#: tool.cc:49 -msgid "X axis: vector index" -msgstr "X ašis: vektoriaus indeksas" - -#: tool.cc:50 -msgctxt "PropertyName" -msgid "objectY" -msgstr "objektasY" - -#: tool.cc:50 -msgid "Y axis: object" -msgstr "Y ašis: objektas" - -#: tool.cc:51 -msgctxt "PropertyName" -msgid "propertyY" -msgstr "savybėY" - -#: tool.cc:51 -msgid "Y axis: property" -msgstr "Y ašis: savybė" - -#: tool.cc:52 -msgctxt "PropertyName" -msgid "indexY" -msgstr "indeksasY" - -#: tool.cc:52 -msgid "Y axis: vector index" -msgstr "Y ašis: vektoriaus indeksas" - -#: tool.cc:53 -msgctxt "PropertyName" -msgid "autoLimitsX" -msgstr "automatinėsRibosX" - -#: tool.cc:53 -msgid "Auto-limits along X axis" -msgstr "Automatinės ribos išilgai X ašies" - -#: tool.cc:54 -msgctxt "PropertyName" -msgid "autoLimitsY" -msgstr "automatinėsRibosY" - -#: tool.cc:54 -msgid "Auto-limits along Y axis" -msgstr "Automatinės ribos išilgai Y ašies" - -#: tool.cc:55 -msgctxt "PropertyName" -msgid "limitsX" -msgstr "ribosX" - -#: tool.cc:55 -msgid "Limits along X axis" -msgstr "Ribos išilgai X ašies" - -#: tool.cc:56 -msgctxt "PropertyName" -msgid "limitsY" -msgstr "ribosY" - -#: tool.cc:56 -msgid "Limits along Y axis" -msgstr "Ribos išilgai Y ašies" - -#: tool.cc:57 -msgctxt "PropertyName" -msgid "showPoints" -msgstr "rodytiTaškus" - -#: tool.cc:57 -msgid "Show points on the graph" -msgstr "Grafike rodyti taškus" - -#: tool.cc:58 -msgctxt "PropertyName" -msgid "showLines" -msgstr "rodytiLinijas" - -#: tool.cc:58 -msgid "Show lines on the graph" -msgstr "Grafike rodyti linijas" - -#: tool.cc:59 -msgid "currentValue" -msgstr "dabartinėVertė" - -#: tool.cc:59 -msgid "Current value" -msgstr "Dabartinė vertė" - -#: tool.cc:60 tool.cc:101 -msgctxt "PropertyName" -msgid "points" -msgstr "taškai" - -#: tool.cc:60 tool.cc:101 -msgid "points" -msgstr "taškai" - -#: tool.cc:61 -msgid "unitsX" -msgstr "vienetaiX" - -#: tool.cc:61 -msgid "Units along X axis" -msgstr "Vienetai išilgai X ašies" - -#: tool.cc:62 -msgid "unitsY" -msgstr "vienetaiY" - -#: tool.cc:62 -msgid "Units along Y axis" -msgstr "Vienetai išilgai Y ašies" - -#: tool.cc:65 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Meter" -msgstr "Matuoklis" - -#: tool.cc:65 -msgid "Meter: displays any property on the scene" -msgstr "Matuoklis: scenoje rodo kokios nors savybės vertę" - -#: tool.cc:67 -msgid "Meter position on the scene" -msgstr "Matuoklio vieta scenoje" - -#: tool.cc:68 -msgid "Meter size on the scene" -msgstr "Matuoklio dydis" - -#: tool.cc:69 tool.cc:81 -msgctxt "PropertyName" -msgid "object" -msgstr "objektas" - -#: tool.cc:69 -msgid "Observed object" -msgstr "Stebimas objektas" - -#: tool.cc:70 tool.cc:82 -msgctxt "PropertyName" -msgid "property" -msgstr "savybė" - -#: tool.cc:70 -msgid "Observed property" -msgstr "Stebima savybė" - -#: tool.cc:71 tool.cc:83 -msgctxt "PropertyName" -msgid "index" -msgstr "indeksas" - -#: tool.cc:71 tool.cc:83 -msgid "Vector index" -msgstr "Vektoriaus indeksas" - -#: tool.cc:72 -msgctxt "PropertyName" -msgid "digits" -msgstr "skaitmenys" - -#: tool.cc:72 -msgid "Display digits" -msgstr "Rodomi skaitmenys" - -#: tool.cc:73 -msgid "value" -msgstr "vertė" - -#: tool.cc:73 tool.cc:90 -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#: tool.cc:74 tool.cc:92 -msgid "units" -msgstr "vienetai" - -#: tool.cc:74 -msgid "Units of measured property" -msgstr "Matuojamos savybės vienetai" - -#: tool.cc:77 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Controller" -msgstr "Valdiklis" - -#: tool.cc:77 -msgid "Controller: allows to easily control any property" -msgstr "Valdiklis: juo galima lengvai valdyti kokią nors savybę" - -#: tool.cc:79 -msgid "Controller position on the scene" -msgstr "Valdiklio vieta scenoje" - -#: tool.cc:80 -msgid "Controller size on the scene" -msgstr "Valdiklio dydis" - -#: tool.cc:81 -msgid "Controlled object" -msgstr "Valdomas objektas" - -#: tool.cc:82 -msgid "Controlled property" -msgstr "Valdoma savybė" - -#: tool.cc:84 -msgctxt "PropertyName" -msgid "limits" -msgstr "ribos" - -#: tool.cc:84 -msgid "Limits" -msgstr "Ribos" - -#: tool.cc:85 -msgctxt "PropertyName" -msgid "increaseShortcut" -msgstr "didinimoSpartusisKlavišas" - -#: tool.cc:86 -msgid "Shortcut to increase the value" -msgstr "Spartusis klavišas, kurį nuspaudus, vertė didinama" - -#: tool.cc:87 -msgctxt "PropertyName" -msgid "decreaseShortcut" -msgstr "mažinimoSpartusisKlavišas" - -#: tool.cc:88 -msgid "Shortcut to decrease the value" -msgstr "Spartusis klavišas, kurį nuspaudus, vertė mažinama" - -#: tool.cc:89 -msgctxt "PropertyName" -msgid "increment" -msgstr "didinti" - -#: tool.cc:89 -msgid "Increment value" -msgstr "Didinti vertę" - -#: tool.cc:90 -msgctxt "PropertyName" -msgid "value" -msgstr "vertė" - -#: tool.cc:92 -msgid "Units of controlled property" -msgstr "Valdomos savybės vienetai" - -#: tool.cc:95 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Tracer" -msgstr "Pėdsakas" - -#: tool.cc:95 -msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body" -msgstr "Pėdsakas: brėžią kūno taško pėdsaką" - -#: tool.cc:97 -msgid "Traced body" -msgstr "Pėdsaką paliekantis kūnas" - -#: tool.cc:99 -msgid "Local position" -msgstr "Vietinė pozicija" - -#: rigidbody.cc:27 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "RigidBody" -msgstr "MinkštasisKūnas" - -#: rigidbody.cc:27 -msgid "Generic rigid body" -msgstr "Įprastas mikštasis kūnas" - -#: rigidbody.cc:29 -msgid "Rotation angle" -msgstr "Posūkio kampas" - -#: rigidbody.cc:47 rigidbody.cc:77 -msgctxt "Units" -msgid "kg m² rad/s" -msgstr "kg⋅m²⋅rad/s" - -#: rigidbody.cc:47 -msgid "angular momentum" -msgstr "judesio kiekio momentas" - -#: rigidbody.cc:52 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "RigidBodyErrors" -msgstr "MinkštojoKūnoPaklaidos" - -#: rigidbody.cc:52 -msgid "Errors class for RigidBody" -msgstr "MinkštojoKūno paklaidų klasė" - -#: rigidbody.cc:55 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angleVariance" -msgstr "kampoDispersija" - -#: rigidbody.cc:56 -msgid "angle variance" -msgstr "kampo dispersija" - -#: rigidbody.cc:60 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularVelocityVariance" -msgstr "kampinioGreičioDispersija" - -#: rigidbody.cc:61 -msgid "angularVelocity variance" -msgstr "kampinioGreičio dispersija" - -#: rigidbody.cc:65 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularAccelerationVariance" -msgstr "kampinioPagreičioDispersija" - -#: rigidbody.cc:66 -msgid "angularAcceleration variance" -msgstr "kampinioPagreičio dispersija" - -#: rigidbody.cc:69 -msgctxt "PropertyName" -msgid "torqueVariance" -msgstr "sūkimoMomentoDispersija" - -#: rigidbody.cc:69 -msgid "torque variance" -msgstr "sūkimoMomento dispersija" - -#: rigidbody.cc:73 -msgctxt "PropertyName" -msgid "inertiaVariance" -msgstr "inercijosDispersija" - -#: rigidbody.cc:74 -msgid "inertia variance" -msgstr "inercijos dispersija" - -#: rigidbody.cc:77 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularMomentumVariance" -msgstr "judesioKiekioMomentoDispersija" - -#: rigidbody.cc:78 -msgid "angular momentum variance" -msgstr "judesioKiekioMomento dispersija" - -#: rigidbody.cc:83 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Disk" -msgstr "Diskas" - -#: rigidbody.cc:83 -msgid "Rigid disk" -msgstr "Standus diskas" - -#: rigidbody.cc:84 -msgctxt "PropertyName" -msgid "radius" -msgstr "spindulys" - -#: rigidbody.cc:84 -msgid "Radius of the disk" -msgstr "Disko spindulys" - -#: rigidbody.cc:86 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "BasePolygon" -msgstr "BazinisDaugiakampis" - -#: rigidbody.cc:86 -msgid "Base polygon body" -msgstr "Bazinis daugiakampis kūnas" - -#: rigidbody.cc:88 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Box" -msgstr "Stačiakampis" - -#: rigidbody.cc:88 -msgid "Rigid box" -msgstr "Standus stačiakampis" - -#: rigidbody.cc:89 -msgid "Size of the box" -msgstr "Stačiakampio dydis" - -#: rigidbody.cc:91 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Polygon" -msgstr "Daugiakampis" - -#: rigidbody.cc:91 -msgid "Rigid polygon body" -msgstr "Standus daugiakampis kūnas" - -#: rigidbody.cc:92 -msgctxt "PropertyName" -msgid "vertices" -msgstr "viršūnės" - -#: rigidbody.cc:92 -msgid "Vertex list" -msgstr "Viršūnių sąrašas" - -#: rigidbody.cc:95 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Plane" -msgstr "Plokštuma" - -#: rigidbody.cc:95 -msgid "Unmovable rigid plane" -msgstr "Neslanki standžioji plokštuma" - -#: rigidbody.cc:96 -msgctxt "PropertyName" -msgid "point1" -msgstr "taškas1" - -#: rigidbody.cc:96 -msgid "First point which defines the plane" -msgstr "Pirmasis plokštumą apibrėžiantis taškas" - -#: rigidbody.cc:97 -msgctxt "PropertyName" -msgid "point2" -msgstr "taškas2" - -#: rigidbody.cc:97 -msgid "Second point which defines the plane" -msgstr "Antrasis plokštumą apibrėžiantis taškas" - -#: xmlfile.cc:247 -msgid "The file is not a StepCoreXML file." -msgstr "Tai ne „StepCoreXML“ failas." - -#: xmlfile.cc:259 -#, qt-format -msgid "Unknown item type \"%1\"" -msgstr "Elemento tipas „%1“ nežinomas" - -#: xmlfile.cc:273 -#, qt-format -msgid "Unknown solver type \"%1\"" -msgstr "Sprendiko tipas „%1“ nežinomas" - -#: xmlfile.cc:288 -#, qt-format -msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\"" -msgstr "SusidūrimųSprendiko tipas „%1“ nežinomas" - -#: xmlfile.cc:296 -#, qt-format -msgid "Unknown constraint solver type \"%1\"" -msgstr "" - -#: xmlfile.cc:218 -#, qt-format -msgid "Wrong ID attribute value for %1" -msgstr "Klaidinga %1 ID atributo vertė" - -#: xmlfile.cc:223 -#, qt-format -msgid "Non-unique ID attribute value for %1" -msgstr "%1 ID atributo vertė kartojasi" - -#: xmlfile.cc:372 xmlfile.cc:416 -#, qt-format -msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value" -msgstr "Klaidinga „%2“ savybės „%1“ vertė" - -#: xmlfile.cc:442 -msgid "File is not writable." -msgstr "Į failą negalima rašyti." diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-02-10 09:45:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/superkaramba.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,327 +0,0 @@ -# translation of superkaramba.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: superkaramba\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: karamba.cpp:1457 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: karamba.cpp:1460 karamba.cpp:1463 -msgid "&Locked Position" -msgstr "" - -#: karamba.cpp:1470 -msgid "Configure &Theme" -msgstr "Konfigūruoti &temą" - -#: karamba.cpp:1481 -msgid "To Des&ktop" -msgstr "Į dar&bastalį" - -#: karamba.cpp:1484 -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Visus darbastalius" - -#: karamba.cpp:1490 -msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalis" - -#: karamba.cpp:1498 -msgid "&Reload Theme" -msgstr "įkelti temą &iš naujo" - -#: karamba.cpp:1504 -msgid "&Close This Theme" -msgstr "&Užverti šią temą" - -#: karambaapp.cpp:148 -msgid "" -"Please enable the desktop effects to get full transparency support in " -"SuperKaramba." -msgstr "" - -#: karambaapp.cpp:168 main.cpp:84 -msgid "SuperKaramba" -msgstr "SuperKaramba" - -#: karambaapp.cpp:175 -#, kde-format -msgid "1 Running Theme:" -msgid_plural "%1 Running Themes:" -msgstr[0] "%1 veikianti tema:" -msgstr[1] "%1 veikiančios temos:" -msgstr[2] "%1 veikiančių temų" - -#: karambaapp.cpp:196 -msgid "" -"Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in " -"background. To show it again use the theme menu." -msgstr "" -"Paslėpus sistemos dėklo ženkliuką SuperKaramba vis tiek veiks fone. " -"Norėdami jį vėl iškviesti naudokite temų meniu." - -#: karambaapp.cpp:198 -msgid "Hiding System Tray Icon" -msgstr "Slepiamas sistemos dėklo ženkliukas" - -#: karambaapp.cpp:220 -msgid "Show System Tray Icon" -msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką" - -#: karambaapp.cpp:225 -msgid "&Manage Themes..." -msgstr "&Tvarkyti temas..." - -#: karambaapp.cpp:229 -msgid "&Quit SuperKaramba" -msgstr "&Išjungti SuperKaramba" - -#: karambaapp.cpp:264 -msgid "Hide System Tray Icon" -msgstr "Slėpti sistemos dėklo ženkliuką" - -#: karambainterface.cpp:107 -msgid "" -"SuperKaramba cannot continue to run this theme.One or more of the required " -"components of the Kross scripting architecture is not installed. Please " -"consult this theme's documentation and install the necessary Kross " -"components." -msgstr "" - -#: karambainterface.cpp:110 -msgid "Please install additional Kross components" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "KDE išvaizdos pagerinimo programa" - -#: main.cpp:87 -msgid "(c) 2003-2007 The SuperKaramba developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:89 -msgid "Adam Geitgey" -msgstr "" - -#: main.cpp:90 -msgid "Hans Karlsson" -msgstr "Hans Karlsson" - -#: main.cpp:91 -msgid "Ryan Nickell" -msgstr "" - -#: main.cpp:92 -msgid "Petri Damstén" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -msgid "Alexander Wiedenbruch" -msgstr "" - -#: main.cpp:94 -msgid "Luke Kenneth Casson Leighton" -msgstr "" - -#: main.cpp:95 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "Sebastian Sauer" - -#: main.cpp:95 -msgid "Work on Kross, tutorials and examples" -msgstr "" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"Use the original python bindings as scripting backend. Off by default." -msgstr "" - -#: main.cpp:104 -msgid "A required argument 'file'" -msgstr "Privalomas argumentas „file“" - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Donatas Glodenis, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Remigijus " -"Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:41 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: superkarambaui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (custom) -#: rc.cpp:9 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Pasirinkta" - -#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general) -#: rc.cpp:3 -msgid "Show system tray icon." -msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką." - -#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes) -#: rc.cpp:6 -msgid "Themes that user added to theme list." -msgstr "Temos, kurias naudotojas pridėjo prie temų sąrašo." - -#. i18n: file: themes_layout.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:44 -msgid "SuperKaramba Themes" -msgstr "SuperKaramba temos" - -#. i18n: file: themes_layout.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:47 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#. i18n: file: themes_layout.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:50 -msgid "S&how:" -msgstr "R&odyti:" - -#. i18n: file: themes_layout.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:53 -msgid "All" -msgstr "Visos" - -#. i18n: file: themes_layout.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:56 -msgid "Running" -msgstr "Veikia" - -#. i18n: file: themes_layout.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:59 -msgid "&Add to Desktop" -msgstr "Į&dėti į darbastalį" - -#. i18n: file: themes_layout.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:62 -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:65 -msgid "

              1 running

              " -msgstr "

              1 veikia

              " - -#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:68 -msgid "Header" -msgstr "Antraštė" - -#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:71 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: taskmanager.cpp:742 -msgid "modified" -msgstr "pakeista" - -#: themefile.cpp:279 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " -"contain executable code you should only install themes from sources that you " -"trust. Continue?" -msgstr "" -"Jūs rengiatės įdiegti ir paleisti %1 SuperKaramba temą. Temose gali būti " -"vykdomo kodo, tad turite įdiegti tiktas temas, kurių kūrėjais pasitikite. " -"Tęsti?" - -#: themefile.cpp:283 -msgid "Executable Code Warning" -msgstr "Perspėjimas dėl vykdomo kodo" - -#: themefile.cpp:284 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#: themefile.cpp:295 -#, kde-format -msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 jau yra. Ar perrašyti?" - -#: themefile.cpp:296 -msgid "File Exists" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: themefile.cpp:297 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: themesdlg.cpp:113 -msgid "Get New Stuff" -msgstr "Atsisiųsti naujoves" - -#: themesdlg.cpp:114 -msgid "Download new themes." -msgstr "Atsisiųsti naujų temų." - -#: themesdlg.cpp:116 -msgid "New Stuff..." -msgstr "Naujovės..." - -#: themesdlg.cpp:126 -msgid "Open Local Theme" -msgstr "Atverti vietinę temą" - -#: themesdlg.cpp:127 -msgid "Add local theme to the list." -msgstr "Pridėti vietinę temą į sąrašą." - -#: themesdlg.cpp:129 -msgctxt "Open theme button" -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: themesdlg.cpp:147 themesdlg.cpp:159 themesdlg.cpp:337 -msgid "Uninstall" -msgstr "Pašalinti" - -#: themesdlg.cpp:193 -msgid "*.theme *.skz|Themes" -msgstr "*.theme *.skz|Temos" - -#: themesdlg.cpp:194 -msgid "Open Themes" -msgstr "Atviros temos" - -#: themewidget.cpp:78 -#, kde-format -msgid "

              %1 running

              " -msgstr "

              %1 veikia

              " diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-02-10 09:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/systemsettings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,231 +0,0 @@ -# translation of systemsettings.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the systemsettings package. -# Donatas Glodenis , 2007. -# Donatas G. , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: systemsettings\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: core/ModuleView.cpp:84 -msgid "Reset all current changes to previous values" -msgstr "Atstatyti visus dabartinius pakeitimus į ankstesnes vertes" - -#: core/ModuleView.cpp:262 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" -"Šio modulio nustatymai pasikeitė.\n" -"Ar norite šiuos pakeitimus pritaikyti, ar – atmesti?" - -#: core/ModuleView.cpp:264 -msgid "Apply Settings" -msgstr "Pritaikyti nustatymus" - -#: core/ExternalAppModule.cpp:31 -#, kde-format -msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" -msgstr "%1 yra išorinė programa ir ji buvo automatiškai paleista" - -#: core/ExternalAppModule.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Relaunch %1" -msgstr "Paleisti %1 iš naujo" - -#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38 -msgid "System Settings" -msgstr "Sistemos nustatymai" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Central configuration center for KDE." -msgstr "Centrinis KDE konfigūravimo centras" - -#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64 -msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" -msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" - -#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 -msgid "Ben Cooksley" -msgstr "Ben Cooksley" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 -msgid "Mathias Soeken" -msgstr "Mathias Soeken" - -#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 -msgid "Developer" -msgstr "Programuotojas" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Will Stephenson" -msgstr "Will Stephenson" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Internal module representation, internal module model" -msgstr "Vidinis modulių reprezentavimas, vidinių modulių modelis" - -#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Contains 1 item" -msgid_plural "Contains %1 items" -msgstr[0] "Turi vieną objektą" -msgstr[1] "Turi %1 objektus" -msgstr[2] "Turi %1 objektų" - -#: app/SettingsBase.cpp:58 -msgctxt "Search through a list of control modules" -msgid "Search" -msgstr "Paieška" - -#: app/SettingsBase.cpp:130 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" - -#: app/SettingsBase.cpp:156 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:351 -msgid "About Active Module" -msgstr "Apie aktyvų modulį" - -#: app/SettingsBase.cpp:175 -msgctxt "General config for System Settings" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: app/SettingsBase.cpp:262 -msgid "" -"System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available " -"to configure." -msgstr "" -"Sistemos nustatymai neaptiko jokių peržiūrų, taigi, nėra ką nustatyti." - -#: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:302 -msgid "No views found" -msgstr "Nerasta rodymų" - -#: app/SettingsBase.cpp:302 -msgid "" -"System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to " -"display." -msgstr "Sistemos nustatymai neaptiko jokių peržiūrų, taigi, nėra ką rodyti." - -#: app/SettingsBase.cpp:333 -msgid "About Active View" -msgstr "Apie aktyvų rodymą" - -#: app/SettingsBase.cpp:392 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "Apie %1" - -#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:234 -msgid "Tree View" -msgstr "Medžio vaizdas" - -#: classic/ClassicMode.cpp:68 -msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." -msgstr "Rodo klasikinį medžio pavidalo modulių sąrašą." - -#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: classic/CategoryList.cpp:39 -msgid "Configure your system" -msgstr "Konfigūruoti savo sistemą" - -#: classic/CategoryList.cpp:40 -msgid "" -"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " -"system." -msgstr "" -"Jus sveikina „Sistemos nustatymai“, pagrindinė kompiuterio konfigūravimo " -"vieta." - -#: icons/IconMode.cpp:62 -msgid "Icon View" -msgstr "Ženkliukų rodymas" - -#: icons/IconMode.cpp:63 -msgid "Provides a categorized icons view of control modules." -msgstr "Valdymo modulius rodo kaip kategorizuotą ženkliukų rinkinį." - -#: icons/IconMode.cpp:70 -msgid "Overview" -msgstr "Apžvalga" - -#: icons/IconMode.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Keyboard Shortcut: %1" -msgstr "Klaviatūros greitasis klavišas: %1" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com,,," - -#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "About System Settings" -msgstr "Apie sistemos nustatymus" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) -#: rc.cpp:11 -msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" -msgstr "Apsprendžia, ar bus naudojamos detalios įrankių etiketės" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) -#: rc.cpp:14 -msgid "Internal name for the view used" -msgstr "Vidinis naudojamo vaizdo pavadinimas" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) -#: rc.cpp:17 -msgid "View Style" -msgstr "Rodymo stilius" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show detailed tooltips" -msgstr "Rodo detalias įrankių etiketes" - -#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) -#: rc.cpp:23 -msgid "Expand the first level automatically" -msgstr "Pirmąjį lygmenį išplėsti automatiškai" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-02-10 09:45:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/umbrello.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6355 +0,0 @@ -# translation of umbrello.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2005. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: umbrello\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:03+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: cmds/cmd_set_stereotype.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Set stereotype : %1 to %2" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_create_seqdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create sequence diagram : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_create_classdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create class diagram : %1" -msgstr "Sukurti klasių diagramą: %1" - -#: cmds/cmd_create_entityrelationdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create entity relationship diagram : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_resizeWidget.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Resize widget : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_handle_rename.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Change text : %1 to %2" -msgstr "Keisti tekstą: %1 į %2" - -#: cmds/cmd_set_visibility.cpp:24 -#, kde-format -msgid "Change visibility : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_create_deploydiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create deployment diagram : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_create_usecasediag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create use case diagram : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_create_collaborationdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create collaboration diagram : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_create_activitydiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create activity diagram : %1" -msgstr "" - -#: cmds/widget/cmd_set_name.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Set name : %1 to %2" -msgstr "" - -#: cmds/widget/cmd_changeFontSelection.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Change font : %1" -msgstr "Keisti šriftą: %1" - -#: cmds/widget/cmd_changeLineColor.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Change line color : %1" -msgstr "Keisti linijos spalvą: %1" - -#: cmds/widget/cmd_changeFillColor.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Change fill color : %1" -msgstr "Keisti užpildymo spalvą: %1" - -#: cmds/widget/cmd_create_widget.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Create widget : %1" -msgstr "Sukurti valdiklį: %1" - -#: cmds/widget/cmd_set_txt.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Set text : %1 to %2" -msgstr "" - -#: cmds/widget/cmd_changeMulti.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Change multiplicity : %1 to %2" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_create_componentdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create component diagram : %1" -msgstr "Sukurti komponento diagramą: %1" - -#: cmds/generic/cmd_rename_umlobject.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Rename object : %1 to %2" -msgstr "Pervadinti objektą: %1 į %2" - -#: cmds/generic/cmd_create_umlobject.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Create uml object : %1" -msgstr "" - -#: cmds/cmd_moveWidget.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Move widget : %1" -msgstr "Perkelti valdiklį: %1" - -#: cmds/cmd_create_statediag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create state diagram : %1" -msgstr "" - -#: umlviewimageexporter.cpp:71 -msgid "Exporting view..." -msgstr "" - -#: umlviewimageexporter.cpp:75 -msgid "An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" - -#: umlviewimageexporter.cpp:77 uml.cpp:1316 umlviewimageexporterall.cpp:84 -msgctxt "reset status bar" -msgid "Ready." -msgstr "" - -#: umlviewimageexporter.cpp:102 -#, kde-format -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: umlviewimageexporter.cpp:103 -msgid "File Already Exists" -msgstr "" - -#: umlviewimageexporter.cpp:103 dialogs/overwritedialogue.cpp:49 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Perrašyti" - -#: umlviewimageexporter.cpp:166 uml.cpp:1105 -msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti kaip" - -#: uml.cpp:239 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "" - -#: uml.cpp:243 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "" - -#: uml.cpp:247 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:251 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "" - -#: uml.cpp:258 -msgid "&Import Classes..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:263 -msgid "Import &Project..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:267 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:271 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "" - -#: uml.cpp:316 -msgid "Creates a new document" -msgstr "Sukurs naują dokumentą" - -#: uml.cpp:317 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "Atvers esantį dokumentą" - -#: uml.cpp:318 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "Atvers paskutinį naudotą dokumentą" - -#: uml.cpp:319 -msgid "Saves the document" -msgstr "" - -#: uml.cpp:320 -msgid "Saves the document as..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:321 -msgid "Closes the document" -msgstr "" - -#: uml.cpp:322 -msgid "Prints out the document" -msgstr "" - -#: uml.cpp:323 -msgid "Quits the application" -msgstr "Baigs programos darbą" - -#: uml.cpp:324 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:325 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:326 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Iškirps pažymėtą sritį ir padės į talpyklą" - -#: uml.cpp:327 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Nukopijuos pažymėtą sritį į talpyklą" - -#: uml.cpp:328 -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "" - -#: uml.cpp:329 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "" - -#: uml.cpp:333 -msgctxt "delete selected widget" -msgid "Delete &Selected" -msgstr "" - -#: uml.cpp:344 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:350 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:356 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:362 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:368 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:374 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:380 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:386 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:392 -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:398 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "" - -#: uml.cpp:402 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "" - -#: uml.cpp:406 -msgid "S&how Grid" -msgstr "" - -#: uml.cpp:411 umldoc.cpp:1404 umlview.cpp:2959 -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206 dialogs/umloperationdialog.cpp:166 -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114 -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - -#: uml.cpp:416 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:421 -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:426 dialogs/classifierlistpage.cpp:208 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:168 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: uml.cpp:440 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "" - -#: uml.cpp:446 -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:450 -msgid "Align Right" -msgstr "Lygiuoti dešinėje" - -#: uml.cpp:455 -msgid "Align Left" -msgstr "Lygiuoti kairėje" - -#: uml.cpp:460 -msgid "Align Top" -msgstr "" - -#: uml.cpp:465 -msgid "Align Bottom" -msgstr "" - -#: uml.cpp:470 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "" - -#: uml.cpp:475 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "" - -#: uml.cpp:480 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "" - -#: uml.cpp:485 -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "" - -#: uml.cpp:489 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "" - -#: uml.cpp:490 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "" - -#: uml.cpp:505 -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "" - -#: uml.cpp:506 -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "" - -#: uml.cpp:632 -msgctxt "init status bar" -msgid "Ready" -msgstr "" - -#: uml.cpp:645 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "" - -#: uml.cpp:692 -msgid "&Tree View" -msgstr "Rody&ti medį" - -#: uml.cpp:702 -msgid "Doc&umentation" -msgstr "" - -#: uml.cpp:712 -msgid "Co&mmand history" -msgstr "" - -#: uml.cpp:734 uml.cpp:1023 uml.cpp:1054 -msgid "Opening file..." -msgstr "Atidaromas failas..." - -#: uml.cpp:795 uml.cpp:1085 umldoc.cpp:274 umldoc.cpp:367 umldoc.cpp:417 -#: umldoc.cpp:439 umldoc.cpp:477 umldoc.cpp:489 umldoc.cpp:503 umldoc.cpp:515 -#: umldoc.cpp:527 umldoc.cpp:693 umldoc.cpp:700 umldoc.cpp:2700 -#: umldoc.cpp:2703 -msgid "Untitled" -msgstr "Be pavadinimo" - -#: uml.cpp:1005 -msgid "Creating new document..." -msgstr "Sukuriamas naujas dokumentas..." - -#: uml.cpp:1031 -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1035 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" - -#: uml.cpp:1084 -msgid "Saving file..." -msgstr "Išsaugojamas failas..." - -#: uml.cpp:1100 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Išsaugojamas failas nauju vardu..." - -#: uml.cpp:1105 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1123 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1124 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: uml.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: uml.cpp:1158 -msgid "Closing file..." -msgstr "Failas uždaromas..." - -#: uml.cpp:1167 -msgid "Printing..." -msgstr "Spausdinama..." - -#: uml.cpp:1175 -#, kde-format -msgid "Print %1" -msgstr "Spausdinti %1" - -#: uml.cpp:1193 -msgid "Exiting..." -msgstr "Išeinama..." - -#: uml.cpp:1256 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Iškerpamas žymėjimas..." - -#: uml.cpp:1273 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Kopijuojama pažymėtą vietą į talpyklę..." - -#: uml.cpp:1285 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Įterpiamas talpyklės turinys..." - -#: uml.cpp:1290 -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the " -"clipboard may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "" - -#: uml.cpp:1292 clipboard/umlclipboard.cpp:831 -msgid "Paste Error" -msgstr "Įterpimo klaida" - -#: uml.cpp:1854 -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "" - -#: uml.cpp:1854 uml.cpp:1857 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1857 -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "" - -#: uml.cpp:2263 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:2265 -msgid "*.py|Python Files (*.py *.pyw)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:2267 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:2269 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:2271 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:2273 -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:2275 -msgid "All Files" -msgstr "Visi failai" - -#: uml.cpp:2277 -msgid "Select Code to Import" -msgstr "" - -#: uml.cpp:2744 -msgid "XHTML Generation failed ." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:189 -msgctxt "UMLObject name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:189 umldoc.cpp:1233 umldoc.cpp:1276 umldoc.cpp:1307 -#: umldoc.cpp:1341 enumliteral.cpp:105 stereotype.cpp:95 -msgid "Enter name:" -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:194 package.cpp:168 umldoc.cpp:1312 umldoc.cpp:1346 -#: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 -#: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:195 package.cpp:169 umldoc.cpp:1241 umldoc.cpp:1282 -#: umldoc.cpp:1312 umldoc.cpp:1346 entity.cpp:125 entity.cpp:178 -#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 dialogs/umlviewdialog.cpp:211 enum.cpp:107 -#: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 -msgid "Invalid Name" -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:200 -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:201 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:205 umldoc.cpp:1319 umldoc.cpp:1357 entity.cpp:127 -#: entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 classifier.cpp:394 -#: classifier.cpp:770 -msgid "That name is already being used." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:206 umldoc.cpp:1255 umldoc.cpp:1291 umldoc.cpp:1319 -#: umldoc.cpp:1357 entity.cpp:127 entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 -#: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:232 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:237 -#, kde-format -msgid "A problem occurred while saving diagram in %1" -msgstr "" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:243 umldoc.cpp:614 umldoc.cpp:624 -#: umldoc.cpp:641 umldoc.cpp:674 umldoc.cpp:692 umllistview.cpp:470 -#, kde-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "" - -#: package.cpp:160 -msgctxt "object name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: package.cpp:161 -#, kde-format -msgid "" -"An object with the name %1\n" -"already exists in the package %2.\n" -"Please enter a new name:" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:48 -msgctxt "ready to status bar" -msgid "Ready." -msgstr "Pasirengęs." - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vidinė klaida" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -#, kde-format -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:38 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1925 -#, kde-format -msgid "'%1' expected found '%2'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:94 -msgid "" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:278 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2672 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2880 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2886 -msgid "expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:553 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2767 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3223 -msgid "} expected" -msgstr "} tikėtasi" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:640 -msgid "namespace expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:644 -msgid "{ expected" -msgstr "{ tikėtasi" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:718 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2970 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:826 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:900 -msgid "expected a declaration" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1173 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2160 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1243 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1339 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1411 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1875 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2377 -msgid "} missing" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2055 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2217 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2242 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2286 -msgid "Identifier expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2322 -msgid "Type id expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2359 -msgid "Class name expected" -msgstr "Tikėtasi klasės vardo" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2632 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2794 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2837 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3283 -msgid "condition expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2640 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2663 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2700 -msgid "for initialization expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:216 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:217 -msgctxt "namespace scope" -msgid "Namespace" -msgstr "Vardų zona" - -#: codeimport/import_utils.cpp:217 -msgctxt "class scope" -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenOptionsPage) -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:42 rc.cpp:549 -msgid "Code Generation Options" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:43 -msgid "Adjust code generation options." -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:198 -msgid "Language Options" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:259 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" -"Išvesties aplankas jau yra, tačiau į jį negalima rašyti.\n" -"Prašau pakeiskite atitinkamus leidimus, arba pasirinkite kitą aplanką." - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:260 -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:265 -#, kde-format -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "Atrodo, kad %1 tai ne aplankas. Prašau pasirinkit aplanką." - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:266 -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "Pasirinkite aplanką" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:272 -#, kde-format -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:273 -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:285 -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "Išvedimo aplankas neegzistuoja" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:273 -msgid "Create Folder" -msgstr "Sukurti aplanką" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:273 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nesukurti" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:277 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select " -"another, valid, folder." -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:278 -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "Klaida kuriant aplanką" - -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:284 -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "Prašome nurodyti tikrą aplanką." - -#: codegenwizard/codegenerationwizard.cpp:44 -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:44 -msgid "Status of Code Generation Progress" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:45 -msgid "" -"Press the button Generate to start the code generation.\n" -"Check the success state for every class." -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:84 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:154 -msgid "Code Generated" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:158 -msgid "Not Generated" -msgstr "Nesugeneruotas" - -#: codegenwizard/codegenselectpage.cpp:36 -msgid "Select Classes" -msgstr "Pasirinkite klases" - -#: codegenwizard/codegenselectpage.cpp:37 -msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:86 umldoc.cpp:1876 -msgid "UML Model" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:118 -msgid "Logical View" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:119 -msgid "Use Case View" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:120 -msgid "Component View" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:121 -msgid "Deployment View" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:122 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:129 umldoc.cpp:341 -msgid "Datatypes" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:269 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Dabartinis failas buvo pakeistas.\n" -"Ar norite jį įrašyti?" - -#: umldoc.cpp:270 -msgctxt "warning message" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:416 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:416 umldoc.cpp:438 umldoc.cpp:476 umldoc.cpp:488 umldoc.cpp:502 -#: umldoc.cpp:514 umldoc.cpp:526 umldoc.cpp:544 folder.cpp:405 folder.cpp:409 -msgid "Load Error" -msgstr "Įkėlimo klaida" - -#: umldoc.cpp:438 -#, kde-format -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:475 umldoc.cpp:487 umldoc.cpp:513 -#, kde-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:501 -#, kde-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:525 umldoc.cpp:543 -#, kde-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:614 umldoc.cpp:624 umldoc.cpp:641 umldoc.cpp:674 umldoc.cpp:692 -#: umldoc.cpp:699 umllistview.cpp:471 -msgid "Save Error" -msgstr "Įrašymo klaida" - -#: umldoc.cpp:699 -#, kde-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1152 -msgid "use case diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1155 -msgid "class diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1158 -msgid "sequence diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1161 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1164 -msgid "state diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1167 -msgid "activity diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1170 -msgid "component diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1173 -msgid "deployment diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1176 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1233 -msgctxt "diagram name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1241 umldoc.cpp:1282 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1255 umldoc.cpp:1291 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1276 -msgctxt "renaming diagram" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1307 -msgctxt "renaming uml object" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1341 -msgctxt "renaming child uml object" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1351 umllistview.cpp:2191 -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1352 umllistview.cpp:2192 umllistview.cpp:2199 -#: umllistview.cpp:2461 dialogs/umlviewdialog.cpp:217 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1352 umllistview.cpp:2192 -msgid "Use Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1352 umllistview.cpp:2192 -msgid "Enter New Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1402 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1403 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1932 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1961 -msgid "Resolving object references..." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:2012 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:2207 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:2701 -#, kde-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:431 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:500 -msgid "Enter Model Name" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:501 -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:1228 -msgid "Views" -msgstr "Vaizdai" - -#: umllistview.cpp:2181 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2182 umllistviewitem.cpp:664 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2198 umllistview.cpp:2460 -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2418 umllistview.cpp:2435 umllistview.cpp:2450 -#: umllistview.cpp:2480 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2691 -msgid "Loading listview..." -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:3066 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:3067 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:525 umllistviewitem.cpp:558 umllistviewitem.cpp:589 -#: umllistviewitem.cpp:616 -msgid "Rename canceled" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:649 -#, kde-format -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:650 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:663 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "" - -#: operation.cpp:273 -msgid "new_parameter" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:437 -msgid "Add Base Class" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:438 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:440 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:446 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:458 -msgid "Add Operation" -msgstr "Pridėti operaciją" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:441 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:461 -msgid "Add Attribute" -msgstr "Pridėti atributą" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:444 -msgid "Add Base Interface" -msgstr "Pridėti bazinę sąsają" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:445 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:453 dialogs/activitydialog.cpp:36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:146 dialogs/assocgenpage.cpp:60 -#: dialogs/statedialog.cpp:37 dialogs/statedialog.cpp:125 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:39 dialogs/parmpropdlg.cpp:71 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:109 dialogs/umlviewdialog.cpp:35 -#: listpopupmenu.cpp:583 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:454 dialogs/activitypage.cpp:104 -#: listpopupmenu.cpp:589 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:504 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:684 -msgid "Base Classifiers" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:549 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:699 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:658 dialogs/classifierlistpage.cpp:115 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:265 listpopupmenu.cpp:909 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributai" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:674 dialogs/classifierlistpage.cpp:119 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:277 listpopupmenu.cpp:912 -msgid "Operations" -msgstr "Operacijos" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:805 dialogs/umloperationdialog.cpp:446 -#, kde-format -msgid "An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:807 dialogs/umloperationdialog.cpp:448 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:808 dialogs/umloperationdialog.cpp:437 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:449 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:826 -#, kde-format -msgid "An attribute with that name already exists in %1.\n" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:828 -msgid "Choose a different name." -msgstr "Pasirinkite kitą vardą." - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:829 dialogs/umlattributedialog.cpp:161 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 main.cpp:68 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -msgid "Paul Hensgen" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 docgenerators/main.cpp:57 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -msgid "File to open" -msgstr "Atidaryti failą" - -#: main.cpp:78 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:79 -msgid "list available export extensions" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "the directory of the file" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the " -"target directory" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:317 umlview.cpp:387 -#, kde-format -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "" - -#: cmds/widget/cmd_changeLineColor.cpp:34 umlview.cpp:1057 -msgid "Change Line Color" -msgstr "" - -#: cmds/widget/cmd_changeFillColor.cpp:26 umlview.cpp:1086 -msgid "Change Fill Color" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2731 widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:256 -msgid "Enter State Name" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2732 widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:257 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2733 toolbarstateother.cpp:257 -msgid "new state" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2763 widgets/activitywidget.cpp:265 toolbarstateother.cpp:227 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2764 dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/statewidget.cpp:185 -#: widgets/activitywidget.cpp:265 toolbarstateother.cpp:228 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2765 dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/statewidget.cpp:185 -#: toolbarstateother.cpp:228 -msgid "new activity" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2795 -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2796 -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2957 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2959 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "" - -#: umlviewimageexporterall.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:81 -msgid "Exporting all views..." -msgstr "" - -#: umlviewimageexporterall.cpp:82 docgenerators/docbookgenerator.cpp:86 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:90 -msgid "Generating Docbook..." -msgstr "" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:110 -msgid "Docbook Generation Complete..." -msgstr "" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:113 -msgid "Docbook Generation Failed..." -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:39 docgenerators/main.cpp:52 -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:54 -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:56 -msgid "Gael de Chalendar (aka Kleag)" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:61 -msgid "File to transform" -msgstr "Failas transformavimui" - -#: docgenerators/main.cpp:62 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" - -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:108 -msgid "Generating XHTML..." -msgstr "" - -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:134 -msgid "XHTML Generation Complete..." -msgstr "" - -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:140 -msgid "Copying CSS..." -msgstr "Kopijuojamas CSS..." - -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:148 -msgid "Finished Copying CSS..." -msgstr "" - -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:151 -msgid "Failed Copying CSS..." -msgstr "" - -#: docgenerators/docbook2xhtmlgeneratorjob.cpp:56 -msgid "Exporting to XHTML..." -msgstr "Eksportuojama į XHTML..." - -#: docgenerators/docbookgeneratorjob.cpp:80 -msgid "Exporting to DocBook..." -msgstr "Eksportuojama į DocBook..." - -#: umlcanvasobject.cpp:191 model_utils.cpp:428 -msgid "new_association" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:194 -msgid "new_attribute" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:197 -msgid "new_template" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:200 -msgid "new_operation" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:203 -msgid "new_literal" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:206 -msgid "new_field" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:209 -msgid "new_unique_constraint" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:212 -msgid "new_fkey_constraint" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:215 -msgid "new_check_constraint" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:42 -msgid "&Diagrams" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:47 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:54 -msgid "&Current diagram" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:58 -msgid "&All diagrams" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:64 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:67 -msgctxt "diagram selection for printing" -msgid "Selection" -msgstr "Pažymėjimas" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:157 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_propsGroupBox) -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:765 -msgid "Role Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1178 -msgid "Unique Constraint..." -msgstr "" - -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:1177 -msgid "Primary Key Constraint..." -msgstr "" - -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:76 listpopupmenu.cpp:1179 -msgid "Foreign Key Constraint..." -msgstr "" - -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:79 listpopupmenu.cpp:1180 -msgid "Check Constraint..." -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Initial activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 worktoolbar.cpp:349 association.cpp:54 -msgid "Activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "End activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Final activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 listpopupmenu.cpp:1146 worktoolbar.cpp:325 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Invoke action" -msgstr "Vykdyti veiksmą" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Parameter activity" -msgstr "Parametrų aktyvumas" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:141 -msgctxt "general properties page" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:142 dialogs/statedialog.cpp:121 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:141 dialogs/umloperationdialog.cpp:88 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:71 dialogs/umlattributedialog.cpp:69 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "General Properties" -msgstr "Bendros savybės" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:154 -msgid "Activity type:" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:159 -msgid "Activity name:" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:163 -msgid "Precondition :" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:167 -msgid "Postcondition :" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:174 -msgid "&Normal activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:177 -msgid "&Invoke action " -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:180 -msgid "&Parameter activity node" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:307 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:575 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: dialogs/activitydialog.cpp:200 dialogs/assocgenpage.cpp:61 -#: dialogs/statedialog.cpp:140 dialogs/objectnodedialog.cpp:197 -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:115 dialogs/classifierlistpage.cpp:218 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:80 dialogs/assocrolepage.cpp:81 -#: dialogs/notedialog.cpp:38 dialogs/classgenpage.cpp:225 -#: dialogs/classgenpage.cpp:305 dialogs/classgenpage.cpp:368 rc.cpp:733 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1491 rc.cpp:1506 rc.cpp:1608 rc.cpp:1671 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (uiFont), group (UI Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:224 -#. i18n: ectx: label, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (uiFont), group (UI Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:224 -#. i18n: ectx: label, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options) -#: dialogs/activitydialog.cpp:223 dialogs/statedialog.cpp:166 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:220 dialogs/assocpropdlg.cpp:122 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:379 dialogs/settingsdlg.cpp:355 -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:145 rc.cpp:121 rc.cpp:229 rc.cpp:1804 rc.cpp:1912 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:224 dialogs/statedialog.cpp:167 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:221 dialogs/assocpropdlg.cpp:123 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:380 dialogs/settingsdlg.cpp:356 -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:146 -msgid "Font Settings" -msgstr "Šriftų nustatymai" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:254 -msgctxt "widget color page" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:255 dialogs/objectnodedialog.cpp:248 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:240 -msgid "Widget Colors" -msgstr "" - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:72 -msgctxt "name of association widget" -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:85 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: dialogs/statedialog.cpp:114 -msgctxt "initial state in statechart" -msgid "Initial state" -msgstr "Pirminė būsena" - -#: dialogs/statedialog.cpp:115 -msgctxt "state in statechart" -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: dialogs/statedialog.cpp:116 -msgctxt "end state in statechart" -msgid "End state" -msgstr "Galinė būsena" - -#: dialogs/statedialog.cpp:120 -msgctxt "general page" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/statedialog.cpp:132 -msgid "State type:" -msgstr "Būsenos tipas:" - -#: dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "State name:" -msgstr "Būsenos pavadinimas:" - -#: dialogs/statedialog.cpp:180 -msgctxt "color page" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: dialogs/statedialog.cpp:181 -msgid "Widget Color" -msgstr "" - -#: dialogs/statedialog.cpp:195 dialogs/statedialog.cpp:196 -#: dialogs/activitypage.cpp:58 -msgid "Activities" -msgstr "Veiklos" - -#: dialogs/classwizard.cpp:45 model_utils.cpp:404 -msgid "new_class" -msgstr "" - -#: dialogs/classwizard.cpp:60 -msgid "Class Wizard" -msgstr "Klasės vedlys:" - -#: dialogs/classwizard.cpp:83 -msgid "New Class" -msgstr "Nauja klasė" - -#: dialogs/classwizard.cpp:84 -msgid "Add general info about the new class." -msgstr "" - -#: dialogs/classwizard.cpp:101 -msgid "Class Attributes" -msgstr "Klasės atributai" - -#: dialogs/classwizard.cpp:102 -msgid "Add attributes to the new class." -msgstr "" - -#: dialogs/classwizard.cpp:119 -msgid "Class Operations" -msgstr "Klasės operacijos" - -#: dialogs/classwizard.cpp:120 -msgid "Add operations to the new class." -msgstr "" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 -msgid "Central Buffer" -msgstr "" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 -msgid "Data Store" -msgstr "" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 -msgid "ObjectFlow" -msgstr "ObjectFlow" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:39 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral) -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:140 rc.cpp:552 rc.cpp:846 -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:145 -msgctxt "properties group title" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:159 -msgid "Object Node type:" -msgstr "" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:164 -msgid "Object Node name:" -msgstr "" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:168 -msgctxt "enter state label" -msgid "State :" -msgstr "Būsena :" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:173 -msgid "&Central Buffer" -msgstr "" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:176 -msgid "&Data Store " -msgstr "" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:179 -msgid "&Object Flow" -msgstr "&Object Flow" - -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:247 -msgctxt "color page title" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:47 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "Parametrų savybės" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:78 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:76 dialogs/umlattributedialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:70 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipas:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:86 -msgctxt "property name" -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:90 dialogs/umlattributedialog.cpp:86 -msgid "&Initial value:" -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:93 dialogs/umloperationdialog.cpp:108 -#: dialogs/classgenpage.cpp:346 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:90 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:98 -msgid "Passing Direction" -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:99 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and " -"\"inout\" is a parameter for reading and writing." -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:264 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:265 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:116 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "Naujas atributas..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:120 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "Nauja operacija..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:123 dialogs/classpropdlg.cpp:289 -msgid "Templates" -msgstr "Šablonai" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:124 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "Naujas šablonas" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:127 dialogs/classpropdlg.cpp:301 -msgid "Enum Literals" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:128 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:131 dialogs/classpropdlg.cpp:313 -msgid "Entity Attributes" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:132 -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:135 -msgid "Constraints" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:136 -msgid "N&ew Constraint..." -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:174 dialogs/activitypage.cpp:80 -msgid "Move selected item to the top" -msgstr "Perkels pažymėtą įrašą į viršų" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:180 dialogs/activitypage.cpp:86 -msgid "Move selected item up" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:186 dialogs/activitypage.cpp:92 -msgid "Move selected item down" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:192 dialogs/activitypage.cpp:98 -msgid "Move selected item to the bottom" -msgstr "Perkels pažymėtą įrašą į apačią" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:226 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:227 -msgid "Source Code" -msgstr "Išeities kodas" - -#: dialogs/activitypage.cpp:102 -msgid "New Activity..." -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp:219 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: dialogs/activitypage.cpp:175 -msgid "New Activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:198 -msgid "Rename Activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:198 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "Įveskite naujos veiklos pavadinimą:" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:43 -msgid "Association Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:92 -msgctxt "general settings" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:93 dialogs/classpropdlg.cpp:227 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:361 dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:197 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 dialogs/umlviewdialog.cpp:84 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendri nustatymai" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:103 -msgid "Roles" -msgstr "Rolės" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:104 -msgid "Role Settings" -msgstr "Rolės nustatymai" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:129 -msgid "Association font" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:57 -msgid "Operation Properties" -msgstr "Operacijų savybės" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:98 -msgctxt "operation name" -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:113 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:116 dialogs/umlattributedialog.cpp:93 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:119 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:123 dialogs/classgenpage.cpp:203 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:99 dialogs/settingsdlg.cpp:244 -#: listpopupmenu.cpp:916 -msgid "Visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:128 dialogs/classgenpage.cpp:207 -msgctxt "public visibility" -msgid "P&ublic" -msgstr "Viešas" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:131 dialogs/classgenpage.cpp:210 -msgctxt "private visibility" -msgid "P&rivate" -msgstr "Privatus" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:134 -msgctxt "protected visibility" -msgid "Prot&ected" -msgstr "Apsaugotas" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:137 dialogs/umlattributedialog.cpp:112 -msgid "I&mplementation" -msgstr "Suprogramavimas" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:140 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrai" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:164 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "Naujas parametras..." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:305 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:306 dialogs/umloperationdialog.cpp:352 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "Parametro vardas nėra unikalus" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:351 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:436 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "" - -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:107 -msgid "Code Viewer - " -msgstr "Kodo žiūriklis - " - -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:40 -msgid "Contained Items" -msgstr "" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:690 -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:696 dialogs/classoptionspage.cpp:76 -#: dialogs/classoptionspage.cpp:146 listpopupmenu.cpp:905 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:705 -msgid "Hide Comment" -msgstr "" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:711 -msgid "Show Comment" -msgstr "" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:719 -msgid "Insert Code Block Before" -msgstr "" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:724 -msgid "Insert Code Block After" -msgstr "" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:731 listpopupmenu.cpp:595 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:736 listpopupmenu.cpp:598 -msgid "Paste" -msgstr "Padėti" - -#: dialogs/codeeditor.cpp:741 listpopupmenu.cpp:592 -msgid "Cut" -msgstr "Iškirpti" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:77 -msgctxt "title of color group" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:82 -msgctxt "line color" -msgid "&Line:" -msgstr "&Linija:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:89 -msgctxt "default line color button" -msgid "&Default" -msgstr "&Numatytas" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:92 -msgid "&Fill:" -msgstr "&Užpildyti:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:99 -msgctxt "default fill color button" -msgid "D&efault" -msgstr "Numatytas" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:102 -msgid "&Use fill" -msgstr "" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:111 -msgctxt "background color" -msgid "&Background:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:118 -msgctxt "default background color button" -msgid "De&fault" -msgstr "Numatytas" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:121 -msgctxt "grid dot color" -msgid "&Grid dot:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:128 -msgctxt "default grid dot color button" -msgid "Def&ault" -msgstr "Numatytas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:54 -msgid "Role A Properties" -msgstr "Rolės A savybės" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:55 -msgid "Role B Properties" -msgstr "Rolės B savybės" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:72 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:73 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:74 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:75 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelRoleName) -#: dialogs/assocrolepage.cpp:100 dialogs/assocrolepage.cpp:177 rc.cpp:768 -msgid "Rolename:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelMultiplicity) -#: dialogs/assocrolepage.cpp:105 dialogs/assocrolepage.cpp:182 rc.cpp:771 -msgid "Multiplicity:" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:122 -msgctxt "scope for A is public" -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:125 -msgctxt "scope for A is private" -msgid "Private" -msgstr "Privatus" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:128 -msgctxt "scope for A is protected" -msgid "Protected" -msgstr "Apsaugotas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:131 -msgctxt "scope for A is implementation" -msgid "Implementation" -msgstr "Suprogramavimas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:153 -msgctxt "changeability for A is changeable" -msgid "Changeable" -msgstr "Keičiamas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:156 -msgctxt "changeability for A is frozen" -msgid "Frozen" -msgstr "Užšaldytas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:159 -msgctxt "changeability for A is add only" -msgid "Add only" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:199 -msgctxt "scope for B is public" -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:202 -msgctxt "scope for B is private" -msgid "Private" -msgstr "Privatus" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:205 -msgctxt "scope for B is protected" -msgid "Protected" -msgstr "Apsaugotas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:208 -msgctxt "scope for B is implementation" -msgid "Implementation" -msgstr "Suprogramavimas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:230 -msgctxt "changeability for B is changeable" -msgid "Changeable" -msgstr "Keičiamas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:233 -msgctxt "changeability for B is frozen" -msgid "Frozen" -msgstr "Užšaldytas" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:236 -msgctxt "changeability for B is add only" -msgid "Add only" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:29 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:42 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:45 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:50 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:51 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "Negeneruoti failo" - -#: dialogs/notedialog.cpp:27 -msgid "Note Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: dialogs/assocpage.cpp:30 dialogs/classpropdlg.cpp:349 -msgid "Associations" -msgstr "" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:227 -msgctxt "general settings page name" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:240 -msgctxt "widget color page name" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:252 -msgctxt "display option page name" -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:252 -msgid "Display Options" -msgstr "Rodinio parinktys" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:265 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "Atributo nustatymai" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:277 -msgid "Operation Settings" -msgstr "Operacijos nustatymai" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:289 -msgid "Templates Settings" -msgstr "Šablono nustatymai" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:301 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:313 -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:325 -msgid "Entity Constraints" -msgstr "" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:325 -msgid "Entity Constraints Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:337 -msgctxt "contents settings page name" -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:337 -msgid "Contents Settings" -msgstr "Turinio nustatymai" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:349 -msgid "Class Associations" -msgstr "" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:361 -msgctxt "instance general settings page name" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Class &name:" -msgstr "Klasės vardas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:63 -msgid "Actor &name:" -msgstr "Aktoriaus vardas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Package &name:" -msgstr "Paketo pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:69 -msgid "Use case &name:" -msgstr "Panaudojimo diagramos pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:72 -msgid "Interface &name:" -msgstr "Sąsajos pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:75 -msgid "Component &name:" -msgstr "Komponento pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:78 -msgid "Node &name:" -msgstr "Elemento &pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:81 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:84 -msgid "Enum &name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:87 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:90 -msgid "Entity &name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:113 dialogs/umltemplatedialog.cpp:82 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:127 -msgid "Package name:" -msgstr "Paketo pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:154 -msgid "A&bstract class" -msgstr "Abstrakti klasė" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:156 -msgid "A&bstract use case" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:164 -msgctxt "component is executable" -msgid "&Executable" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 -msgid "Draw As" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:175 -msgctxt "draw as default" -msgid "&Default" -msgstr "&Numatytas" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: dialogs/classgenpage.cpp:178 rc.cpp:487 rc.cpp:519 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:181 -msgid "&Library" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:184 -msgid "&Table" -msgstr "&Lentelė" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:213 -msgctxt "protected visibility" -msgid "Pro&tected" -msgstr "Apsaugotas" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:217 -msgid "Imple&mentation" -msgstr "Suprogramavimas" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:269 -msgid "Class name:" -msgstr "Klasės vardas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 dialogs/classgenpage.cpp:356 -msgid "Instance name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:285 -msgid "Draw as actor" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:290 -msgid "Multiple instance" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:296 -msgid "Show destruction" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 -msgid "Component name:" -msgstr "Komponento pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:336 -msgid "Node name:" -msgstr "Elemento &pavadinimas:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:443 dialogs/classgenpage.cpp:494 -#: dialogs/classgenpage.cpp:507 -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:444 dialogs/classgenpage.cpp:495 -#: dialogs/classgenpage.cpp:508 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "Vardas nėra unikalus" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:46 -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgctxt "name of entity attribute" -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "&Default value:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:96 -msgid "Length/Values:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:99 -msgid "&Auto increment" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:103 -msgid "Allow &null" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:110 -msgid "Attributes:" -msgstr "Atributai:" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:125 -msgid "Indexing" -msgstr "Indeksuojama" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:129 -msgid "&Not Indexed" -msgstr "Neindeksuotas" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:140 -msgid "&Indexed" -msgstr "Indeksuotas" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:182 -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:183 -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:190 -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:191 -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:45 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Atributo savybės" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:82 -msgctxt "attribute name" -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:103 -msgctxt "access control public" -msgid "&Public" -msgstr "Viešas" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:106 -msgctxt "access control private" -msgid "P&rivate" -msgstr "Privatus" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:109 -msgctxt "access control protected" -msgid "Prot&ected" -msgstr "Apsaugotas" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:160 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:168 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:169 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "Atributo pavadinimas nėra unikalus" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:50 -msgid "Foreign Key Setup" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:196 -msgctxt "general page title" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:201 -msgctxt "general group title" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:208 -msgctxt "label for entering name" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:211 -msgid "Referenced Entity" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:218 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:224 -msgid "On Update" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:230 -msgid "On Delete" -msgstr "Trynimo atveju" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "No Action" -msgstr "Jokio veiksmo" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "Restrict" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskada" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "Set Null" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:263 -msgid "Set Default" -msgstr "Nurodyti kaip numatytą" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:281 -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:282 -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:289 -msgctxt "column header local" -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:289 -msgctxt "column header referenced" -msgid "Referenced" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:295 -msgid "Local Column" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:301 -msgid "Referenced Column" -msgstr "" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:308 -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:112 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:383 -msgid "" -"You are attempting to change the Referenced Entity of this ForeignKey " -"Constraint. Any unapplied changes to the mappings between local and " -"referenced entities will be lost. Are you sure you want to continue ?" -msgstr "" - -#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:30 -msgid "Check Constraint Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:64 -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:83 -msgctxt "name label" -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:73 -msgid "Check Condition :" -msgstr "Patikrinti sąlygą:" - -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:42 -msgid "Unique Constraint Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:91 -msgid "Attribute Details" -msgstr "Atributų detalės" - -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:241 -msgid "You have entered an invalid constraint name." -msgstr "" - -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:242 -msgid "Constraint Name Invalid" -msgstr "" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:37 dialogs/selectopdlg.cpp:49 -msgid "Select Operation" -msgstr "Žymėjimo operacija" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:57 -msgid "Sequence number:" -msgstr "" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:60 -msgid "Class operation:" -msgstr "Klasės operacija:" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:69 -msgid "Custom operation:" -msgstr "Pasirinkta operacija:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:36 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:64 -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:65 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "Naudotojo sąsajos nustatymai" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgctxt "color group box" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:74 -msgid "Line color:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -msgid "D&efault Color" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:84 -msgid "Fill color:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:91 -msgid "De&fault Color" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:94 -msgid "Line width:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 -msgid "D&efault Width" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:105 -msgid "&Use fill color" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:119 dialogs/umlviewdialog.cpp:83 -msgctxt "general settings page" -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:125 -msgctxt "miscellaneous group box" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:131 -msgid "Enable undo" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:135 -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:139 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:143 -msgid "Use angular association lines" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:147 -msgid "Turn on footer and page numbers when printing" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:152 -msgid "Autosave" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:162 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:171 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:173 -msgid "" -"

              The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving " -"occurs before you have manually saved the file.

              If you have already " -"saved it, the autosave file will be saved in the same folder as the file and " -"will be named like the file's name, followed by the suffix " -"specified.

              If the suffix is equal to the suffix of the file you have " -"saved, the autosave will overwrite your file automatically.

              " -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Startup" -msgstr "Paleidimas" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:189 -msgid "&Load last project" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:193 -msgid "Start new project with:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Default Language :" -msgstr "Numatyta kalba:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:239 -msgctxt "class settings page" -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:240 -msgid "Class Settings" -msgstr "Klasės nustatymai" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:250 -msgid "Show &visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:254 -msgid "Show attributes" -msgstr "Rodyti atributus" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:258 -msgid "Show operations" -msgstr "Rodyti operacijas" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:262 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:266 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:270 -msgid "Show package" -msgstr "Rodyti paketus" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:184 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options) -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showOpSigs) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:184 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:274 rc.cpp:190 rc.cpp:705 rc.cpp:1873 -msgid "Show operation signature" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (showPublicOnly), group (Class Options) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:278 rc.cpp:175 rc.cpp:1858 -msgid "Show Public Only" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:283 -msgid "Starting Scope" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:288 -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:291 -msgid "Default operation scope:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPublicRB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:295 dialogs/settingsdlg.cpp:303 rc.cpp:777 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1548 rc.cpp:1581 rc.cpp:1596 rc.cpp:1644 rc.cpp:1659 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPrivateRB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:296 dialogs/settingsdlg.cpp:304 rc.cpp:780 -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:1551 rc.cpp:1584 rc.cpp:1599 rc.cpp:1647 rc.cpp:1662 -msgid "Private" -msgstr "Privatus" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pProtectedRB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:297 dialogs/settingsdlg.cpp:305 rc.cpp:783 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:1554 rc.cpp:1587 rc.cpp:1602 rc.cpp:1650 rc.cpp:1665 -msgid "Protected" -msgstr "Apsaugotas" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:333 -msgid "Code Generation" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:334 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:345 -msgid "Code Viewer" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:346 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:40 -msgid "Template Properties" -msgstr "Šablono savybės" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:78 -msgctxt "template name" -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:149 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:150 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:159 -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:160 -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "Šablono pavadinimas nėra unikalus" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:113 -msgctxt "classes display options page" -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:114 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:129 -msgctxt "diagram colors page" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:130 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "Diagramų spalvos" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:210 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:216 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "" - -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:37 -msgid "

              No Options Available.

              " -msgstr "

              Nėra parinkčių.

              " - -#: dialogs/importprojectdlg.cpp:122 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "" - -#: dialogs/importprojectdlg.cpp:127 -msgid "This directory does not exist." -msgstr "Aplankas neegzistuoja." - -#: dialogs/importprojectdlg.cpp:154 -msgid "No source file in this directory." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel) -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:86 rc.cpp:748 -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:152 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "Operacijos" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:87 dialogs/classoptionspage.cpp:169 -msgid "&Visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:96 dialogs/classoptionspage.cpp:156 -msgid "O&peration signature" -msgstr "Operacijos parašas" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:100 dialogs/classoptionspage.cpp:173 -msgid "Pac&kage" -msgstr "Paketas" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:107 dialogs/classoptionspage.cpp:161 -msgid "Att&ributes" -msgstr "Atributai" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:111 dialogs/classoptionspage.cpp:177 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:115 dialogs/classoptionspage.cpp:165 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "Atributo parašas" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:124 dialogs/classoptionspage.cpp:185 -msgid "&Public Only" -msgstr "Tik viešas" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "Draw as circle" -msgstr "" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:181 -msgid "&Attribute associations" -msgstr "Atributų asociacijos" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:827 -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an " -"item of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "" - -#: enumliteral.cpp:105 -msgctxt "enum name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: stereotype.cpp:95 listpopupmenu.cpp:931 -msgid "Stereotype" -msgstr "" - -#: debug/debug_utils.cpp:44 -msgid "Class Name" -msgstr "Klasės vardas" - -#: model_utils.cpp:406 -msgid "new_actor" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:408 -msgid "new_usecase" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:410 -msgid "new_package" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:412 -msgid "new_component" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:414 -msgid "new_node" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:416 -msgid "new_artifact" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:418 -msgid "new_interface" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:420 -msgid "new_datatype" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:422 -msgid "new_enum" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:424 -msgid "new_entity" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:426 -msgid "new_folder" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:430 -msgid "new_category" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:432 -msgid "new_object" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:833 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: model_utils.cpp:833 -msgctxt "parse status" -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:833 -msgid "Malformed argument" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:834 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:834 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:835 -msgid "Unknown return type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:835 -msgid "Unspecified error" -msgstr "Nenustatyta klaida" - -#: model_utils.cpp:1707 -msgid "Class Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1709 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1711 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1713 -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1715 -msgid "State Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1717 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1719 -msgid "Component Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1721 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1723 -msgid "Entity Relationship Diagram" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:1725 -msgid "No Diagram" -msgstr "" - -#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:120 widgets/preconditionwidget.cpp:124 -msgid "Enter Precondition Name" -msgstr "" - -#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:120 -msgid "Enter the precondition" -msgstr "" - -#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:120 -msgid "new precondition" -msgstr "" - -#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:77 -msgid "Enter alternative Name" -msgstr "Įveskite alternatyvų pavadinimą" - -#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:77 -msgid "Enter the alternative :" -msgstr "Įveskite alternatyvą:" - -#: widgets/statewidget.cpp:185 -msgid "Enter Activity" -msgstr "" - -#: widgets/objectwidget.cpp:94 -msgid "Rename Object" -msgstr "" - -#: widgets/objectwidget.cpp:95 -msgid "Enter object name:" -msgstr "" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:147 -msgctxt "operation name" -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:148 -msgid "Enter operation name:" -msgstr "" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:203 widgets/associationwidget.cpp:2733 -msgid "Enter role name:" -msgstr "" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:205 widgets/associationwidget.cpp:2695 -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:212 widgets/associationwidget.cpp:2713 -msgid "Enter association name:" -msgstr "" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:214 widgets/floatingtextwidget.cpp:346 -msgid "Enter new text:" -msgstr "" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:216 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:346 -msgid "Change Text" -msgstr "" - -#: widgets/pinwidget.cpp:180 -msgid "Enter Pin Name" -msgstr "Įveskite Pin vardą" - -#: widgets/pinwidget.cpp:180 -msgid "Enter the pin name :" -msgstr "Įveskite pin vardą:" - -#: widgets/messagewidget.cpp:1019 listpopupmenu.cpp:1168 -#: listpopupmenu.cpp:1172 -msgid "Operation" -msgstr "Operacija" - -#: widgets/preconditionwidget.cpp:124 -msgid "Enter the precondition :" -msgstr "" - -#: widgets/signalwidget.cpp:217 -msgid "Enter signal name" -msgstr "Įveskite signalo pavadinimą" - -#: widgets/signalwidget.cpp:217 -msgid "Enter the signal name :" -msgstr "Įveskite signalo pavadinimą:" - -#: widgets/associationwidget.cpp:2694 -msgid "Multiplicity" -msgstr "" - -#: widgets/associationwidget.cpp:2712 -msgid "Association Name" -msgstr "" - -#: widgets/associationwidget.cpp:2732 -msgid "Role Name" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:200 -msgid "Enter Object Node Name" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:200 -msgid "Enter the name of the object node :" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:256 -msgid "Select Object node type" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:256 -msgid "Select the object node type" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:262 -msgid "Enter the name of the data store node" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:262 -msgid "data store name" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 -msgid "Enter the name of the buffer node" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 -msgid "Enter the name of the buffer" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 -msgid "centralBuffer" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:266 -msgid "Enter the name of the object flow" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:266 -msgid "object flow" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:279 -msgid "Enter Object Flow State" -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:279 -msgid "Enter State (keep '-' if there is no state for the object) " -msgstr "" - -#: widgets/objectnodewidget.cpp:279 widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255 -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:257 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253 -msgid "Enter the name of the diagram referenced" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253 -msgid "Diagram name" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255 -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:348 -msgid "Enter the guard of the loop" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:257 -msgid "Enter the first alternative name" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:342 -msgid "Enter first alternative" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:342 -msgid "Enter first alternative :" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:345 -msgid "Enter referenced diagram name" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:345 -msgid "Enter referenced diagram name :" -msgstr "" - -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:348 -msgid "Enter the guard of the loop:" -msgstr "" - -#: widgets/umlwidget.cpp:293 widgets/umlwidget.cpp:297 -msgid "Change Properties" -msgstr "Keisti savybes" - -#: widgets/notewidget.cpp:378 -msgid "Note Type" -msgstr "Pastabos tipas" - -#: widgets/notewidget.cpp:378 -msgid "Select the Note Type" -msgstr "" - -#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:199 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " -"axis. Right button click to cancel move." -msgstr "" - -#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:667 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " -"axis. Right button click to cancel resize." -msgstr "" - -#: folder.cpp:405 -#, kde-format -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "" - -#: folder.cpp:409 -#, kde-format -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "" - -#: classifier.cpp:264 -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not " -"add it again." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:286 listpopupmenu.cpp:601 -msgid "Change Font..." -msgstr "Pakeisti šriftą" - -#: listpopupmenu.cpp:287 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:293 listpopupmenu.cpp:958 -msgid "Draw as Circle" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:295 listpopupmenu.cpp:960 -msgid "Change into Class" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:299 listpopupmenu.cpp:966 -msgid "Change into Interface" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:320 listpopupmenu.cpp:1478 -msgid "Category Type" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:371 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:372 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:378 -msgid "Rename Class..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:379 -msgid "Rename Object..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:398 -msgctxt "clear note" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:487 listpopupmenu.cpp:506 -#: listpopupmenu.cpp:547 -msgid "Change Text..." -msgstr "Keisti tekstą..." - -#: listpopupmenu.cpp:419 -msgid "Change State Name..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:430 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:433 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:450 -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:469 -msgid "Change Object Node Name..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:485 -msgctxt "clear precondition" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:496 -msgid "Add Interaction Operand" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:504 -msgctxt "clear combined fragment" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:514 listpopupmenu.cpp:517 listpopupmenu.cpp:1623 -#: listpopupmenu.cpp:1627 -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:520 listpopupmenu.cpp:1631 -msgid "Change Name" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:523 listpopupmenu.cpp:1615 listpopupmenu.cpp:1637 -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:526 listpopupmenu.cpp:1619 listpopupmenu.cpp:1638 -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:540 listpopupmenu.cpp:634 -msgid "New Operation..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:541 listpopupmenu.cpp:1657 -msgid "Select Operation..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:586 listpopupmenu.cpp:1661 -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#: listpopupmenu.cpp:604 listpopupmenu.cpp:979 -msgid "Line Color..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:607 -msgid "Expand All" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:610 -msgid "Collapse All" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:613 -msgctxt "duplicate action" -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:616 -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:619 -msgid "Internalize Folder" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:622 -msgid "Import Classes..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:625 -msgid "Import Project..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:628 -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:631 -msgid "New Parameter..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:637 -msgid "New Attribute..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:640 listpopupmenu.cpp:1563 -msgid "New Template..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:643 -msgid "New Literal..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:646 -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:649 -msgid "Export as Picture..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:668 -msgid "Subsystem" -msgstr "Sub sistema" - -#: listpopupmenu.cpp:671 worktoolbar.cpp:331 -msgid "Component" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:674 worktoolbar.cpp:333 -msgid "Artifact" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:685 worktoolbar.cpp:332 -msgid "Node" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:698 listpopupmenu.cpp:832 -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - -#: listpopupmenu.cpp:701 worktoolbar.cpp:337 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:711 worktoolbar.cpp:359 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: listpopupmenu.cpp:714 worktoolbar.cpp:313 -msgid "Actor" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:717 worktoolbar.cpp:320 -msgid "Use Case" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:727 -msgid "Text Line..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:829 -msgctxt "new container menu" -msgid "New" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:833 -msgctxt "new class menu item" -msgid "Class" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:834 worktoolbar.cpp:334 -msgid "Interface" -msgstr "Sąsaja" - -#: listpopupmenu.cpp:835 worktoolbar.cpp:335 -msgid "Datatype" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:836 worktoolbar.cpp:336 -msgid "Enum" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:837 listpopupmenu.cpp:928 worktoolbar.cpp:330 -msgid "Package" -msgstr "Paketas" - -#: listpopupmenu.cpp:914 -msgid "Public Only" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:918 -msgid "Operation Signature" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:923 -msgid "Attribute Signature" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:943 -msgctxt "new classifier menu" -msgid "New" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:946 -msgid "Attribute..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:947 -msgid "Operation..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:948 -msgid "Template..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:962 -msgid "Refactor" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:963 -msgid "View Code" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:978 -msgctxt "color menu" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:980 -msgid "Fill Color..." -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (useFillColor), group (UI Options) -#: listpopupmenu.cpp:981 rc.cpp:85 rc.cpp:1768 -msgid "Use Fill Color" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1075 -msgctxt "new sub menu" -msgid "New" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1124 -msgid "Actor..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1125 -msgid "Use Case..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1129 -msgctxt "new class menu item" -msgid "Class..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1130 -msgid "Interface..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1131 -msgid "Datatype..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1132 -msgid "Enum..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1133 -msgid "Package..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1137 worktoolbar.cpp:322 -msgid "Initial State" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1138 worktoolbar.cpp:324 -msgid "End State" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1139 -msgctxt "add new state" -msgid "State..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1143 worktoolbar.cpp:354 -msgid "Initial Activity" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1144 worktoolbar.cpp:351 -msgid "End Activity" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1145 listpopupmenu.cpp:1187 -msgid "Activity..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1150 -msgid "Subsystem..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1151 -msgid "Component..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1152 -msgid "Artifact..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1155 -msgid "Node..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1158 -msgid "Entity..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1159 -msgid "Category..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1163 -msgid "Object..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1167 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributas" - -#: listpopupmenu.cpp:1169 listpopupmenu.cpp:1173 -msgid "Template" -msgstr "Šablonas" - -#: listpopupmenu.cpp:1176 -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1183 -msgid "Enum Literal..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1611 -msgid "Delete Anchor" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1636 -msgid "Change Association Name..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1686 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: listpopupmenu.cpp:1687 -msgid "Redo" -msgstr "Pakartoti" - -#: listpopupmenu.cpp:1693 -msgid "Clear Diagram" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1696 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1698 -msgid "Show Grid" -msgstr "Rodyti tinklelį" - -#: listpopupmenu.cpp:1710 -msgid "Disjoint(Specialisation)" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1711 -msgid "Overlapping(Specialisation)" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1712 -msgid "Union" -msgstr "Sąjunga" - -#: worktoolbar.cpp:300 -msgid "Object" -msgstr "objektas" - -#: worktoolbar.cpp:301 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:303 -msgid "Found Message" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:304 -msgid "Lost Message" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:305 -msgid "Combined Fragment" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:306 -msgid "Precondition" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:307 association.cpp:42 -msgid "Association" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:308 association.cpp:48 -msgid "Containment" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:309 association.cpp:52 -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:310 -msgid "Label" -msgstr "Antraštė" - -#: worktoolbar.cpp:311 -msgid "Note" -msgstr "Pastaba" - -#: worktoolbar.cpp:312 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:314 association.cpp:41 -msgid "Dependency" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:315 association.cpp:40 -msgid "Aggregation" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:316 association.cpp:58 -msgid "Relationship" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:317 -msgid "Directional Association" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:318 -msgid "Implements" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:319 association.cpp:49 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:321 -msgctxt "UML class" -msgid "Class" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:323 -msgid "Region" -msgstr "Regionas" - -#: worktoolbar.cpp:326 -msgid "Send signal" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:327 -msgid "Accept signal" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:328 -msgid "Accept time event" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:329 -msgid "Fork/Join" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:338 -msgid "Deep History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:339 -msgid "Shallow History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:340 -msgctxt "join states" -msgid "Join" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:341 -msgid "Fork" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:342 -msgid "Junction" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:343 -msgctxt "state choice" -msgid "Choice" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:346 -msgid "And Line" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:347 association.cpp:53 -msgid "State Transition" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:348 -msgid "Activity Transition" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:350 -msgctxt "state diagram" -msgid "State" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:352 -msgid "Final Activity" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:353 -msgid "Pin" -msgstr "Kontaktas" - -#: worktoolbar.cpp:355 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: worktoolbar.cpp:356 association.cpp:55 -msgid "Exception" -msgstr "išimtinė situacija" - -#: worktoolbar.cpp:357 -msgid "Object Node" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:358 -msgid "Pre/Post condition" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:360 association.cpp:56 -msgid "Category to Parent" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:361 association.cpp:57 -msgid "Child to Category" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:372 -msgctxt "selection arrow" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: toolbarstateassociation.cpp:181 toolbarstateassociation.cpp:250 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "" - -#: toolbarstateassociation.cpp:181 toolbarstateassociation.cpp:250 -msgid "Association Error" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:39 -msgid "Package is a namespace" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:43 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:51 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:55 -msgid "Operations are inline" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:59 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:63 -msgid "Accessors are public" -msgstr "" - -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:67 -msgid "Use '\\' as documentation tag instead of '@'" -msgstr "" - -#: codegenerators/codegenerator.cpp:587 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" - -#: codegenerators/codegenerator.cpp:587 -msgid "Cannot Open File" -msgstr "" - -#: codegenerators/codegenerator.cpp:649 -#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:132 -msgid "Cannot create the folder:\n" -msgstr "" - -#: codegenerators/codegenerator.cpp:650 -#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:133 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" - -#: codegenerators/codegenerator.cpp:651 -#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:134 -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:235 -msgid "Enter Signal Name" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:236 -msgid "Enter Signal" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:236 -msgid "new Signal" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:242 -msgid "Enter Time Event Name" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:243 -msgid "Enter Time Event" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:243 -msgid "new time event" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:249 -msgid "Enter Combined Fragment Name" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:250 -msgid "Enter the Combined Fragment" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:250 -msgid "new Combined Fragment" -msgstr "" - -#: association.cpp:39 -msgid "Generalization" -msgstr "" - -#: association.cpp:43 -msgid "Self Association" -msgstr "" - -#: association.cpp:44 -msgid "Collaboration Message" -msgstr "" - -#: association.cpp:45 -msgid "Sequence Message" -msgstr "" - -#: association.cpp:46 -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "" - -#: association.cpp:47 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "" - -#: association.cpp:50 -msgid "Realization" -msgstr "" - -#: association.cpp:51 -msgid "Uni Association" -msgstr "" - -#: rc.cpp:515 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Remigijus Jarmalavičius, ,Launchpad Contributions:,Donatas Glodenis,Liudas " -"Ališauskas,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:516 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"remigijus@jarmalavicius.lt,,,dgvirtual@akl.lt,liudas.alisauskas@gmail.com,ree" -"kenx@gmail.com" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file_export) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:522 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportuoti" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:493 rc.cpp:525 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (views) -#: rc.cpp:496 rc.cpp:528 -msgid "&Diagram" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (new_view) -#: rc.cpp:499 rc.cpp:531 -msgid "&New" -msgstr "Naujas" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (show_view) -#: rc.cpp:502 rc.cpp:534 -msgid "Sh&ow" -msgstr "&Rodyti" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (zoom_menu) -#: rc.cpp:505 rc.cpp:537 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Mastelis" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (align_menu) -#: rc.cpp:508 rc.cpp:540 -msgid "&Align" -msgstr "&Lygiuoti" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (code) -#: rc.cpp:511 rc.cpp:543 -msgid "&Code" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrelloui.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (active_lang_menu) -#: rc.cpp:514 rc.cpp:546 -msgid "Active &Language" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLanguage) -#: rc.cpp:555 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxFolders) -#: rc.cpp:558 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelFolder) -#: rc.cpp:561 -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_outputDir) -#: rc.cpp:564 -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseOutput) -#: rc.cpp:567 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_includeHeadings) -#: rc.cpp:570 -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_headingsDir) -#: rc.cpp:573 -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseHeadings) -#: rc.cpp:576 -msgid "B&rowse..." -msgstr "Na&ršyti..." - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:338 -#. i18n: ectx: label, entry (overwritePolicy), group (Code Generation) -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxOverwritePolicy) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:338 -#. i18n: ectx: label, entry (overwritePolicy), group (Code Generation) -#: rc.cpp:355 rc.cpp:579 rc.cpp:2038 -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelOverwritePolicy) -#: rc.cpp:582 -msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:167 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite) -#: rc.cpp:586 -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite) -#: rc.cpp:589 -msgid "O&verwrite" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk) -#: rc.cpp:592 -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk) -#: rc.cpp:595 -msgid "As&k" -msgstr "&Klausti" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:190 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName) -#: rc.cpp:598 -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name " -"to use by adding a suffix to the file name" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName) -#: rc.cpp:601 -msgid "&Use a different name" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:208 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabFormatting) -#: rc.cpp:604 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatuojama" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:216 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxComment) -#: rc.cpp:607 -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceDoc) -#: rc.cpp:610 -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceDoc) -#: rc.cpp:613 -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceSections) -#: rc.cpp:616 -msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in " -"a class, even if the sections are empty" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceSections) -#: rc.cpp:619 -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:246 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLines) -#: rc.cpp:623 -msgid "Lines" -msgstr "Eilutės" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelType) -#: rc.cpp:626 -msgid "Indentation type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox) -#: rc.cpp:629 -msgid "No Indentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox) -#: rc.cpp:632 -msgid "Tab" -msgstr "Tabuliacija" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox) -#: rc.cpp:635 -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAmount) -#: rc.cpp:638 -msgid "Indentation amount:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#: rc.cpp:641 -msgid "Line ending style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox) -#: rc.cpp:644 -msgid "*NIX (\"\\n\")" -msgstr "*NIX (\"\\n\")" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox) -#: rc.cpp:647 -msgid "Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "Windows (\"\\r\\n\")" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox) -#: rc.cpp:650 -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "Mac (\"\\r\")" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) -#: rc.cpp:653 -msgid "Class" -msgstr "Klasė" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) -#: rc.cpp:656 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonGenerate) -#: rc.cpp:659 -msgid "Generate" -msgstr "Generuoti" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenSelectPage) -#: rc.cpp:662 -msgid "Code Generation Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListAvailable) -#: rc.cpp:665 -msgid "Classes Available" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_addButton) -#: rc.cpp:668 -msgid "Add class for code generation" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_addButton) -#: rc.cpp:671 -msgid "Add >>" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_removeButton) -#: rc.cpp:674 -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_removeButton) -#: rc.cpp:677 -msgid "<< Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListSelected) -#: rc.cpp:680 -msgid "Classes Selected" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showHiddenCodeCB) -#: rc.cpp:683 -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_componentLabel) -#: rc.cpp:686 -msgid "

              component name here

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_highlightCheckBox) -#: rc.cpp:689 -msgid "Show block type" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDiagramProperties) -#: rc.cpp:692 -msgid "Diagram Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelDiagramName) -#: rc.cpp:695 -msgid "Name:" -msgstr "" - -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoom) -#: rc.cpp:698 -msgid "Zoom:" -msgstr "Padidinti:" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoomUnit) -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_checkBoxShowGrid) -#: rc.cpp:708 -msgid "Show &grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapToGrid) -#: rc.cpp:711 -msgid "Snap &to grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:168 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid) -#: rc.cpp:714 -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the " -"grid on all 4 sides." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid) -#: rc.cpp:718 -msgid "Snap component size" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelGridSpacing) -#: rc.cpp:721 -msgid "Grid spacing: " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelX) -#: rc.cpp:724 -msgid "X" -msgstr "X" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelY) -#: rc.cpp:727 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labeLineWidth) -#: rc.cpp:730 -msgid "Line width: " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportAllViewsDialogBase) -#: rc.cpp:736 -msgid "Export All Views" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_kURL) -#: rc.cpp:739 rc.cpp:745 -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#: rc.cpp:742 -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel) -#: rc.cpp:751 -msgid "&Image type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFolders) -#: rc.cpp:754 -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_useFolders) -#: rc.cpp:758 -msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure " -"used in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on are not created)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFolders) -#: rc.cpp:762 -msgid "Use &folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_visibilityButtonGroup) -#: rc.cpp:774 -msgid "Role Visibility" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pImplementationRB) -#: rc.cpp:786 -msgid "Implementation" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_changeabilityButtonGroup) -#: rc.cpp:789 -msgid "Role Changeability" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pChangeableRB) -#: rc.cpp:792 -msgid "Changeable" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pFrozenRB) -#: rc.cpp:795 -msgid "Frozen" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pAddOnlyRB) -#: rc.cpp:798 -msgid "Add only" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, colorGroupBox) -#: rc.cpp:804 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel) -#: rc.cpp:807 -msgid "Font:" -msgstr "Šriftas:" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperLabel) -#: rc.cpp:810 -msgid "Paper:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedLabel) -#: rc.cpp:813 -msgid "Selected:" -msgstr "Pažymėtas:" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:816 -msgid "

              UML object block:

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:819 -msgid "

              Hidden block:

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:822 -msgid "

              Uneditable text:

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:825 -msgid "

              Editable text:

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_kURL) -#: rc.cpp:828 rc.cpp:834 -msgid "The base directory that contains the project" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#: rc.cpp:831 -msgid "&Directory of the project:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:837 -msgid "The language of the project" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:840 -msgid "Language:" -msgstr "Kalba:" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:843 -msgid "

              C++ Code Generation

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:61 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabMethodBodyGeneration) -#: rc.cpp:849 -msgid "Method Body Generation" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:102 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:110 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:124 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:126 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#: rc.cpp:852 rc.cpp:858 rc.cpp:864 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:882 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:894 rc.cpp:900 rc.cpp:906 rc.cpp:912 rc.cpp:918 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 rc.cpp:936 rc.cpp:942 rc.cpp:948 rc.cpp:954 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:966 rc.cpp:972 rc.cpp:978 rc.cpp:984 rc.cpp:990 -#: rc.cpp:996 -msgid "QPtrList" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:113 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:117 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:125 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:139 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:145 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:354 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:356 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:358 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:360 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:362 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:364 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:366 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:370 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:372 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:374 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:376 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:378 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:380 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:382 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:384 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:386 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:388 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:390 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:392 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:394 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:396 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:398 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:400 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:855 rc.cpp:861 rc.cpp:867 rc.cpp:873 rc.cpp:879 rc.cpp:885 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:897 rc.cpp:903 rc.cpp:909 rc.cpp:915 rc.cpp:921 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:933 rc.cpp:939 rc.cpp:945 rc.cpp:951 rc.cpp:957 -#: rc.cpp:963 rc.cpp:969 rc.cpp:975 rc.cpp:981 rc.cpp:987 rc.cpp:993 -#: rc.cpp:999 rc.cpp:1002 rc.cpp:1173 rc.cpp:1179 rc.cpp:1185 rc.cpp:1191 -#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1203 rc.cpp:1209 rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227 -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1239 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 rc.cpp:1257 rc.cpp:1263 -#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1275 rc.cpp:1281 rc.cpp:1287 rc.cpp:1293 rc.cpp:1299 -#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1311 rc.cpp:1317 rc.cpp:1320 -msgid "vector" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelVariable) -#: rc.cpp:1005 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseStringButton) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:530 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseListButton) -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1482 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:217 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:219 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:225 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:227 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:231 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:235 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:237 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:239 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:243 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:245 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:247 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:249 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:251 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:253 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:257 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:263 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1017 rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1035 rc.cpp:1041 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 rc.cpp:1071 rc.cpp:1077 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1089 rc.cpp:1095 rc.cpp:1101 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1131 rc.cpp:1137 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#: rc.cpp:1155 -msgid "QString" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:216 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:218 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:230 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:234 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:238 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:240 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:246 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:248 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:250 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:252 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:254 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:256 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:258 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:260 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:262 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:264 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:434 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:436 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:438 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:440 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:442 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:444 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:446 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:448 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:450 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:452 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:454 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:456 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:458 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:460 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:462 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:464 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:466 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:468 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:470 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:472 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:474 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:476 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:478 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:480 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:482 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 rc.cpp:1032 rc.cpp:1038 rc.cpp:1044 -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1068 rc.cpp:1074 rc.cpp:1080 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1092 rc.cpp:1098 rc.cpp:1104 rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1128 rc.cpp:1134 rc.cpp:1140 rc.cpp:1146 rc.cpp:1152 -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1161 rc.cpp:1329 rc.cpp:1335 rc.cpp:1341 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1353 rc.cpp:1359 rc.cpp:1365 rc.cpp:1371 rc.cpp:1377 rc.cpp:1383 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 rc.cpp:1407 rc.cpp:1413 rc.cpp:1419 -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1437 rc.cpp:1443 rc.cpp:1449 rc.cpp:1455 -#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1467 rc.cpp:1473 rc.cpp:1476 -msgid "string" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStringClass) -#: rc.cpp:1164 -msgid "

              String

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelListClass) -#: rc.cpp:1167 -msgid "

              List

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:351 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:353 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:355 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:357 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:359 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:361 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:363 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:365 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:367 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:369 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:371 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:373 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:375 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:377 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:379 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:381 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:383 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:385 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:389 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:391 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:393 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:395 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:397 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:399 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 rc.cpp:1188 rc.cpp:1194 rc.cpp:1200 -#: rc.cpp:1206 rc.cpp:1212 rc.cpp:1218 rc.cpp:1224 rc.cpp:1230 rc.cpp:1236 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1248 rc.cpp:1254 rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 rc.cpp:1272 -#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1284 rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 -#: rc.cpp:1314 -msgid "qptrlist.h" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelGlobal) -#: rc.cpp:1323 -msgid "global?" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:433 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:435 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:437 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:439 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:441 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:443 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:445 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:447 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:449 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:451 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:453 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:455 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:457 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:459 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:461 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:463 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:465 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:467 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:469 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:471 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:473 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:475 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:477 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:479 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:481 -#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1338 rc.cpp:1344 rc.cpp:1350 rc.cpp:1356 -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:1368 rc.cpp:1374 rc.cpp:1380 rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 rc.cpp:1410 rc.cpp:1416 rc.cpp:1422 rc.cpp:1428 -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1440 rc.cpp:1446 rc.cpp:1452 rc.cpp:1458 rc.cpp:1464 -#: rc.cpp:1470 -msgid "qstring.h" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelClassName) -#: rc.cpp:1479 -msgid "Class name" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:537 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelIncludeFile) -#: rc.cpp:1485 -msgid "

              Include file

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:549 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelHelpMethodBodyGen) -#: rc.cpp:1488 -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:581 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1509 rc.cpp:1611 rc.cpp:1674 -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:592 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_selectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1614 rc.cpp:1677 -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:597 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_selectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1617 rc.cpp:1680 -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:1503 -msgid "

              Ruby Code Generation

              " -msgstr "

              Ruby kodo generatorius

              " - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1512 -msgid "Hash (#)" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1515 -msgid "Begin-End (=begin =end)" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxAutoGeneratedMethods) -#: rc.cpp:1518 -msgid "Auto-Generated Methods" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1569 rc.cpp:1632 -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) -#: rc.cpp:1524 rc.cpp:1572 rc.cpp:1635 -msgid "Association accessor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1575 rc.cpp:1638 -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAccessorScope) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1578 rc.cpp:1641 -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#: rc.cpp:1542 rc.cpp:1590 rc.cpp:1653 -msgid "From Parent Object" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAssocFieldScope) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAssFieldScope) -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1593 rc.cpp:1656 -msgid "Default association field scope:" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1605 rc.cpp:1668 -msgid "From Parent Role" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1623 -msgid "Project Generation" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox) -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1626 -msgid "Create ANT build document" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1629 -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:1620 -msgid "

              D Code Generation

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:1683 -msgid "

              Java Code Generation

              " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Geometry), group (General Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Geometry), group (General Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Geometry), group (General Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Geometry), group (General Options) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:1686 rc.cpp:1689 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrija" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (imageMimeType), group (General Options) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:1692 -msgid "Image Mime Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:19 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (imageMimeType), group (General Options) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:1695 -msgid "The Mime Type of the Images" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (undo), group (General Options) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:1698 -msgid "Undo Support" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (undo), group (General Options) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:1701 -msgid "Undo Support is enabled when this is true" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (tabdiagrams), group (General Options) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:1704 -msgid "Tabbed Diagrams" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:29 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (tabdiagrams), group (General Options) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:1707 -msgid "Enables/Disables Tabbed View of Diagrams in the view area" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (newcodegen), group (General Options) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:1710 -msgid "New Code Generator" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:34 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (newcodegen), group (General Options) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:1713 -msgid "Enables/Disables Support for the New Code Generator" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (angularlines), group (General Options) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1716 -msgid "Angular Lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (angularlines), group (General Options) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:1719 -msgid "Enables/Disables Support for Angular Lines in diagrams" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (footerPrinting), group (General Options) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:1722 -msgid "Footer Printing" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:44 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (footerPrinting), group (General Options) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:1725 -msgid "Enables/Disables Support for footer printing" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (autosave), group (General Options) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:1728 -msgid "Auto Save" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosave), group (General Options) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1731 -msgid "Enables/Disables Auto Saving at Regular Intervals" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (time), group (General Options) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:1734 -msgid "Auto Save Time ( Old )" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (time), group (General Options) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1737 -msgid "Auto Save Time Interval ( Old )" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (autosavesuffix), group (General Options) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:1742 -msgid "Auto Save Suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:68 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosavesuffix), group (General Options) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:1745 -msgid "The Suffix for the auto save file" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (loadlast), group (General Options) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:1748 -msgid "Load Last" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (loadlast), group (General Options) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:1751 -msgid "Enables/Disables Loading of the last open file" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (diagram), group (General Options) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:1754 -msgid "Diagram To Load at Startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (diagram), group (General Options) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:1757 -msgid "The Diagram to load at startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultLanguage), group (General Options) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:1760 -msgid "Default Language at Startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:84 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultLanguage), group (General Options) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:1763 -msgid "The Language that Umbrello should start with by default" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:97 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (useFillColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:88 rc.cpp:1771 -msgid "Enables/Disables usage of fill color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (fillColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:1774 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:102 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fillColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:94 rc.cpp:1777 -msgid "The Fill Color to be used" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:106 -#. i18n: ectx: label, entry (lineColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:1780 -msgid "Line Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:107 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:100 rc.cpp:1783 -msgid "The Color of the Lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (lineWidth), group (UI Options) -#: rc.cpp:103 rc.cpp:1786 -msgid "Line Width" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:112 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineWidth), group (UI Options) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:1789 -msgid "The Width of the Line" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:116 -#. i18n: ectx: label, entry (textColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:1792 -msgid "Text Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:117 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (textColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:1795 -msgid "The Color of the Text" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:121 -#. i18n: ectx: label, entry (showDocWindow), group (UI Options) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:1798 -msgid "Show Doc Window" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:122 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showDocWindow), group (UI Options) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:1801 -msgid "Enables/Disables showing of the doc window" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:127 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (uiFont), group (UI Options) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:1807 -msgid "The Font to be used" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:131 -#. i18n: ectx: label, entry (backgroundColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:1810 -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:132 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:1813 -msgid "The Color of the diagram background" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (gridDotColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:1816 -msgid "Grid Dot Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:137 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gridDotColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:136 rc.cpp:1819 -msgid "The Color of the grid dots" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (showVisibility), group (Class Options) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:1822 -msgid "Show Visibility" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:144 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showVisibility), group (Class Options) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:1825 -msgid "" -"Show the Visibility of the Attributes ( eg: private, public, protected)" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (showAtts), group (Class Options) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:1828 -msgid "Show Attributes" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:149 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAtts), group (Class Options) -#: rc.cpp:148 rc.cpp:1831 -msgid "Show attributes of the class" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:153 -#. i18n: ectx: label, entry (showOps), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:154 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOps), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:153 -#. i18n: ectx: label, entry (showOps), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:154 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOps), group (Class Options) -#: rc.cpp:151 rc.cpp:154 rc.cpp:1834 rc.cpp:1837 -msgid "Show Operations" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:158 -#. i18n: ectx: label, entry (showPackage), group (Class Options) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:1840 -msgid "Show Package" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:159 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPackage), group (Class Options) -#: rc.cpp:160 rc.cpp:1843 -msgid "Enables/Disables showing of packages" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:163 -#. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:164 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:163 -#. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:164 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options) -#: rc.cpp:163 rc.cpp:166 rc.cpp:1846 rc.cpp:1849 -msgid "Show Stereotypes" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:172 rc.cpp:1852 rc.cpp:1855 -msgid "Show Attribute Associations" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:174 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPublicOnly), group (Class Options) -#: rc.cpp:178 rc.cpp:1861 -msgid "Enables/Disables showing of public attributes/methods" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:179 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:179 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options) -#: rc.cpp:181 rc.cpp:184 rc.cpp:1864 rc.cpp:1867 -msgid "Show Attribute Signature" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:183 -#. i18n: ectx: label, entry (showOpSig), group (Class Options) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1870 -msgid "Show Operation Signature" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:188 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:189 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:188 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:189 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#: rc.cpp:193 rc.cpp:196 rc.cpp:1876 rc.cpp:1879 -msgid "Default Attribute Scope" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:195 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:195 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:202 rc.cpp:1882 rc.cpp:1885 -msgid "Default Operation Scope" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:202 -#. i18n: ectx: label, entry (height), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1888 -msgid "Height" -msgstr "Aukštis" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:203 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (height), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1891 -msgid "Height of the code viewer" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:208 -#. i18n: ectx: label, entry (width), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:1894 -msgid "Width" -msgstr "Plotis" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:209 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (width), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1897 -msgid "Width of the Code Viewer" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:214 -#. i18n: ectx: label, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:215 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:214 -#. i18n: ectx: label, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:215 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:220 rc.cpp:1900 rc.cpp:1903 -msgid "Show Hidden Blocks" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:219 -#. i18n: ectx: label, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:1906 -msgid "Highlight Blocks" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:220 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1909 -msgid "Enables/Disables Highlighting of blocks" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:225 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1915 -msgid "Font to be used in the Code Viewer" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:229 -#. i18n: ectx: label, entry (paperColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1918 -msgid "Paper Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:230 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (paperColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1921 -msgid "Color of the Paper" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:234 -#. i18n: ectx: label, entry (fontColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1924 -msgid "Font Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:235 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fontColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1927 -msgid "Color of the Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:239 -#. i18n: ectx: label, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:240 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:239 -#. i18n: ectx: label, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:240 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:250 rc.cpp:1930 rc.cpp:1933 -msgid "Selected Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:244 -#. i18n: ectx: label, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:1936 -msgctxt "Color of the Edit Block" -msgid "Edit Block Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:245 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1939 -msgid "Color of the Edit Block" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:250 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:250 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:262 rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 -msgid "Non Edit Block Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:254 -#. i18n: ectx: label, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1948 -msgid "UML Object Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:255 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1951 -msgid "Color of the UML Object" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:259 -#. i18n: ectx: label, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:260 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:259 -#. i18n: ectx: label, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:260 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:271 rc.cpp:274 rc.cpp:1954 rc.cpp:1957 -msgid "Hidden Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:266 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation) -#: rc.cpp:277 rc.cpp:1960 -msgid "Auto Generate Empty Constructors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:267 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation) -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1963 -msgid "Enables/Disables Auto Generation of Empty Constructors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:271 -#. i18n: ectx: label, entry (commentStyle), group (Code Generation) -#: rc.cpp:283 rc.cpp:1966 -msgid "Comment Style" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:272 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (commentStyle), group (Code Generation) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:1969 -msgid "Sets the Style of Comments to be used" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:277 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:289 rc.cpp:1972 -msgid "Default Association Field Scope" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:278 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:292 rc.cpp:1975 -msgid "Sets the default Association field scope" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:283 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:295 rc.cpp:1978 -msgid "Default Attribute Accessor Scope" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:284 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:298 rc.cpp:1981 -msgid "Sets the default attribute accessor scope" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:289 -#. i18n: ectx: label, entry (forceDoc), group (Code Generation) -#: rc.cpp:301 rc.cpp:1984 -msgid "Force Documentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:290 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceDoc), group (Code Generation) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:1987 -msgid "Enables/Disables Verbose Documentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:294 -#. i18n: ectx: label, entry (forceSections), group (Code Generation) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:1990 -msgid "Force Section Documentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:295 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceSections), group (Code Generation) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1993 -msgid "Enables/Disables verbose section documentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:299 -#. i18n: ectx: label, entry (headingsDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:1996 -msgid "Headings Directory" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:300 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (headingsDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1999 -msgid "The Path in which the headings are stored" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:304 -#. i18n: ectx: label, entry (includeHeadings), group (Code Generation) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:2002 -msgid "Include headings" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:305 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (includeHeadings), group (Code Generation) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:2005 -msgid "Enables/Disables inclusion of headings" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:309 -#. i18n: ectx: label, entry (indentationAmount), group (Code Generation) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:2008 -msgid "Indentation Amount" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:310 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationAmount), group (Code Generation) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:2011 -msgid "The amount of indentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:315 -#. i18n: ectx: label, entry (indentationType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:2014 -msgid "Indentation Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:316 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:2017 -msgid "The Type of Indentation" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:321 -#. i18n: ectx: label, entry (lineEndingType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:2020 -msgid "Line Ending Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:322 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineEndingType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:2023 -msgid "The type of line ending ( or new line type )" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:328 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:328 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:346 rc.cpp:2026 rc.cpp:2029 -msgid "Modifier Name Policy" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:333 -#. i18n: ectx: label, entry (outputDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:349 rc.cpp:2032 -msgid "Output Directory" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:334 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (outputDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:2035 -msgid "The directory to which the code has to be outputted" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:339 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (overwritePolicy), group (Code Generation) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2041 -msgid "The policy to be followed when there are name conflicts" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:346 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2044 -msgid "Auto Generate Accessors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:347 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:364 rc.cpp:2047 -msgid "Enables/Disables auto generation of accessors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:351 -#. i18n: ectx: label, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:2050 -msgid "Inline Accessors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:352 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:370 rc.cpp:2053 -msgid "Enables/Disables Inline accessors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:356 -#. i18n: ectx: label, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:373 rc.cpp:2056 -msgid "Inline operations" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:357 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:376 rc.cpp:2059 -msgid "Enables/Disables Inline Operations" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:361 -#. i18n: ectx: label, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:379 rc.cpp:2062 -msgid "Package is namespace" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:362 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:2065 -msgid "Enables/Disables treating a package as a namespace" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:366 -#. i18n: ectx: label, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:385 rc.cpp:2068 -msgid "Public Accessors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:367 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:388 rc.cpp:2071 -msgid "Enables/Disables public accessors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:371 -#. i18n: ectx: label, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:391 rc.cpp:2074 -msgid "String Class Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:372 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:394 rc.cpp:2077 -msgid "The name of the string class" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:376 -#. i18n: ectx: label, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:397 rc.cpp:2080 -msgid "String Class Name Include" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:377 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:400 rc.cpp:2083 -msgid "The name of the string class to be included" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:381 -#. i18n: ectx: label, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:403 rc.cpp:2086 -msgid "String Include is Global" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:382 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:406 rc.cpp:2089 -msgid "Enables/Disables global inclusion of string" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:386 -#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:409 rc.cpp:2092 -msgid "Vector Class Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:387 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:2095 -msgid "The name of the vector class" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:391 -#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:2098 -msgid "Vector Class Name Include " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:392 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:2101 -msgid "The name of the vector class to be included" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:396 -#. i18n: ectx: label, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:2104 -msgid "Vector include is global" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:397 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:424 rc.cpp:2107 -msgid "Enables/Disables global inclusing of vector class" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:401 -#. i18n: ectx: label, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:427 rc.cpp:2110 -msgid "Virtual Destructors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:402 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:2113 -msgid "Enables/Disables virtual destructors" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:406 -#. i18n: ectx: label, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:433 rc.cpp:2116 -msgid "Documentation tags" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:407 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:436 rc.cpp:2119 -msgid "The tag used for generating doxygen documentation (\\\\, @)" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:413 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:439 rc.cpp:2122 -msgid "Auto Generate Attribute Accessors ( D ) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:414 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:442 rc.cpp:2125 -msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors ( D )" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:418 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:2128 -msgid "Auto Generate Assoc Accessors ( D )" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:419 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:448 rc.cpp:2131 -msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors ( D )" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:423 -#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2134 -msgid "Build ANT Document (D) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:424 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:454 rc.cpp:2137 -msgid "Enables/Disables building of ANT Document (D) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:430 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:457 rc.cpp:2140 -msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Java)" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:431 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:2143 -msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Java)" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:435 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:463 rc.cpp:2146 -msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Java) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:436 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:466 rc.cpp:2149 -msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Java) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:440 -#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:469 rc.cpp:2152 -msgid "Build ANT Document (Java) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:441 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:472 rc.cpp:2155 -msgid "Enables/Disables building of ANT Document (Java) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:447 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:475 rc.cpp:2158 -msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Ruby) " -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:448 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:478 rc.cpp:2161 -msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Ruby)" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:452 -#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:481 rc.cpp:2164 -msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Ruby)" -msgstr "" - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:453 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:484 rc.cpp:2167 -msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Ruby)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/useraccount.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,313 +0,0 @@ -# translation of useraccount.po to Lithuanian -# Aivaras Kirejevas , 2004. -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Ričardas Čepas , 2004. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: useraccount\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: chfacedlg.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change your Face" -msgstr "Keisti savo „veidelį“" - -#: chfacedlg.cpp:60 -msgid "Custom image" -msgstr "Pasirinktas paveiksliukas" - -#: chfacedlg.cpp:74 -msgid "&Acquire Image..." -msgstr "&Įkelti paveikslėlį..." - -#: chfacedlg.cpp:94 -msgid "(Custom)" -msgstr "(Pasirinktas)" - -#: chfacedlg.cpp:113 main.cpp:275 -msgid "There was an error loading the image." -msgstr "Įkeliant paveikslėlį įvyko klaida." - -#: chfacedlg.cpp:131 chfacedlg.cpp:167 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error saving the image:\n" -"%1" -msgstr "" -"Išsaugant paveikslėlį įvyko klaida:\n" -"%1" - -#: chfacedlg.cpp:142 -msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" -msgstr "" -"Iš&saugoti paveikslėlio kopiją naudotojo veidelių aplanke vėlesniam " -"panaudojimui" - -#: chfacedlg.cpp:149 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Image" -msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" - -#: main.cpp:76 -msgid "Change &Password..." -msgstr "Keisti sla&ptažodį..." - -#: main.cpp:94 -msgid "Password & User Information" -msgstr "Slaptažodis ir naudotojo duomenys" - -#: main.cpp:96 -msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" -msgstr "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" - -#: main.cpp:99 -msgid "Frans Englich" -msgstr "Frans Englich" - -#: main.cpp:99 -msgid "Maintainer" -msgstr "Prižiūrėtojas" - -#: main.cpp:100 -msgid "Ravikiran Rajagopal" -msgstr "Ravikiran Rajagopal" - -#: main.cpp:101 -msgid "Michael Häckel" -msgstr "Michael Häckel" - -#: main.cpp:103 -msgid "Braden MacDonald" -msgstr "Braden MacDonald" - -#: main.cpp:103 -msgid "Face editor" -msgstr "Paveikslėlių redaktorius" - -#: main.cpp:104 -msgid "Geert Jansen" -msgstr "Geert Jansen" - -#: main.cpp:104 -msgid "Password changer" -msgstr "Slaptažodžio keitiklis" - -#: main.cpp:106 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: main.cpp:107 -msgid "Alex Zepeda" -msgstr "Alex Zepeda" - -#: main.cpp:108 -msgid "Hans Karlsson" -msgstr "Hans Karlsson" - -#: main.cpp:108 main.cpp:109 -msgid "Icons" -msgstr "Ženkliukai" - -#: main.cpp:109 -msgid "Hermann Thomas" -msgstr "Hermann Thomas" - -#: main.cpp:112 -msgid "" -"Here you can change your personal information, which will be used, for " -"instance, in mail programs and word processors. You can change your login " -"password by clicking Change Password...." -msgstr "" -"Čia galite pakeisti savo asmeninę informaciją, kuri bus naudojama, " -"pavyzdžiui, pašto programose ir teksto redaktoriuose. Taip pat galite " -"pasikeisti savo prisiregistravimo slaptažodį nuspausdami Keisti " -"slaptažodį...." - -#: main.cpp:126 -msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be " -"found. You will not be able to change your password." -msgstr "" -"Programos klaida: pagalbinė programa „kdepasswd“ nerasta. Dėl to negalėsite " -"pasikeisti slaptažodžio." - -#: main.cpp:232 -msgid "Please enter your password in order to save your settings:" -msgstr "Jūsų nustatymams išsaugoti būtina įvesti slaptažodį:" - -#: main.cpp:235 -msgid "You must enter your password in order to change your information." -msgstr "Naudotojo duomenims pakeisti privalote įvesti savo slaptažodį." - -#: main.cpp:245 -msgid "You must enter a correct password." -msgstr "Privalote įvesti teisingą slaptažodį." - -#: main.cpp:249 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred and your name has probably not been changed. The error " -"message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Pastebėta klaida ir Jūsų vardas tikriausiai nebuvo pakeistas. Gautas toks " -"pranešimas apie klaidą:\n" -"%1" - -#: main.cpp:263 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the image: %1" -msgstr "Išsaugant paveikslėlį įvyko klaida: %1" - -#: main.cpp:289 main.cpp:323 -msgid "Your administrator has disallowed changing your image." -msgstr "Administratorius yra uždraudęs jums keisti paveikslėlį." - -#: main.cpp:356 -#, kde-format -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 nepanašus į paveikslėlio failą.\n" -"Naudokite failus su tokiais plėtiniais:\n" -"%2" - -#: rc.cpp:58 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Aivaras Kirejevas, Valdas Jankūnas, ,Launchpad Contributions:,Algimantas " -"Margevičius,Donatas Glodenis,Remigijus Jarmalavičius" - -#: rc.cpp:59 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kiras@delfi.lt, skroblas@erdves.lt,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com" - -#. i18n: file: faceDlg.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) -#: rc.cpp:3 -msgid "Select a new face:" -msgstr "Pasirink kitą „veidelį“:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 -msgid "Change your image" -msgstr "Keisti savo paveikslėlį" - -#. i18n: file: main_widget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo) -#: rc.cpp:24 -msgid "Click to change your image" -msgstr "Spragtelėkite norėdami pakeisti savo paveikslėlį" - -#. i18n: file: main_widget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword) -#: rc.cpp:27 -msgid "Change Password..." -msgstr "Pakeiskite slaptažodį..." - -#. i18n: file: main_widget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation) -#: rc.cpp:30 -msgid "User Information" -msgstr "Naudotojo duomenys" - -#. i18n: file: main_widget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName) -#: rc.cpp:33 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation) -#: rc.cpp:36 -msgid "&Organization:" -msgstr "&Įstaiga:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#: rc.cpp:39 -msgid "&Email address:" -msgstr "&El. paštas:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:42 -msgid "&SMTP server:" -msgstr "&SMTP serveris:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell) -#: rc.cpp:45 -msgid "User ID:" -msgstr "Naudotojo id:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:239 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode) -#: rc.cpp:48 -msgid "At Password Prompt" -msgstr "Įvedant slaptažodį" - -#. i18n: file: main_widget.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar) -#: rc.cpp:51 -msgid "Show one bullet for each letter" -msgstr "Rodyti po vieną taškiuką kiekvienam simboliui" - -#. i18n: file: main_widget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars) -#: rc.cpp:54 -msgid "Show three bullets for each letter" -msgstr "Rodyti po tris taškiukus kiekvienam simboliui" - -#. i18n: file: main_widget.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword) -#: rc.cpp:57 -msgid "Show nothing" -msgstr "Nieko nerodyti" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:9 -msgid "The size of login images" -msgstr "Paskyros paveikslėlio dydis" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:12 -msgid "The default image file" -msgstr "Įprastas paveikslėlio failas" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:15 -msgid "The filename of the user's custom image file" -msgstr "Naudotojo paveikslėlio failo pavadinimas" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:18 -msgid "The user's login image" -msgstr "Naudotojo registracijos paveikslėlis" - -#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) -#: rc.cpp:21 -msgid "Password echo type" -msgstr "Slaptažodžio atvaizdavimo būdas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-02-10 09:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,333 +0,0 @@ -# translation of validatorsplugin.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas , 2003. -# Donatas Glodenis , 2005, 2006. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: plugin_validators.cpp:60 -msgid "Validate Web Page" -msgstr "Tikrinti žiniatinklio puslapį" - -#: plugin_validators.cpp:131 -msgid "&Validate Web Page" -msgstr "Pa&tikrinti tinklalapį" - -#: plugin_validators.cpp:137 -msgid "Validate HTML (by URI)" -msgstr "Patikrinti &HTML (pagal URI)" - -#: plugin_validators.cpp:141 -msgid "Validate HTML (by Upload)" -msgstr "Patikrinti &HTML (įkeliant)" - -#: plugin_validators.cpp:145 -msgid "Validate CSS (by URI)" -msgstr "Patikrinti &CSS (pagal URI)" - -#: plugin_validators.cpp:149 -msgid "Validate CSS (by Upload)" -msgstr "Patikrinti &CSS (įkeliant)" - -#: plugin_validators.cpp:154 -msgid "Validate &Links" -msgstr "Patikrinti &nuorodas" - -#: plugin_validators.cpp:160 -msgid "Validate Page" -msgstr "Patikrinti tinklalapį" - -#: plugin_validators.cpp:164 -msgid "View Validator Report" -msgstr "Žiūrėti tikrintojo ataskaitą" - -#: plugin_validators.cpp:172 -msgid "C&onfigure Validator..." -msgstr "K&onfigūruoti tikrintoją..." - -#: plugin_validators.cpp:318 validatorsdialog.cpp:49 -msgid "Remote Validation" -msgstr "Nuotolinis tikrinimas" - -#: plugin_validators.cpp:325 -msgid "Local Validation" -msgstr "Vietinis tikrinimas" - -#: plugin_validators.cpp:364 plugin_validators.cpp:385 -#: plugin_validators.cpp:391 plugin_validators.cpp:402 -#: plugin_validators.cpp:410 -#, kde-format -msgid "1 error" -msgid_plural "%1 errors" -msgstr[0] "%1 klaida" -msgstr[1] "%1 klaidos" -msgstr[2] "%1 klaidų" - -#: plugin_validators.cpp:365 plugin_validators.cpp:386 -#: plugin_validators.cpp:392 plugin_validators.cpp:403 -#: plugin_validators.cpp:411 -#, kde-format -msgid "1 warning" -msgid_plural "%1 warnings" -msgstr[0] "%1 įspėjimas" -msgstr[1] "%1 įspėjimai" -msgstr[2] "%1 įspėjimų" - -#: plugin_validators.cpp:366 plugin_validators.cpp:387 -#: plugin_validators.cpp:404 -#, kde-format -msgid "1 accessibility warning" -msgid_plural "%1 accessibility warnings" -msgstr[0] "%1 pritaikymo neįgaliesiems įspėjimas" -msgstr[1] "%1 pritaikymo neįgaliesiems įspėjimai" -msgstr[2] "%1 pritaikymo neįgaliesiems įspėjimų" - -#: plugin_validators.cpp:368 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the error count string, %2 the warning count string" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: plugin_validators.cpp:370 -msgid "HTML tidy results:" -msgstr "HTML tvarkytojo rezultatai:" - -#: plugin_validators.cpp:384 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the error count string, %2 the warning count string, %3 the " -"accessibility warning string" -msgid "Page: %1, %2, %3" -msgstr "Puslapis: %1, %2, %3" - -#: plugin_validators.cpp:390 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the error count string, %2 the warning count string" -msgid "Page: %1, %2" -msgstr "Puslapis: %1, %2" - -#: plugin_validators.cpp:400 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the HTML frame name, %2 is the error count string, %3 the warning " -"count string, %4 the accessibility warning string" -msgid "Frame '%1': %2, %3, %4" -msgstr "Sritis '%1': %2, %3, %4" - -#: plugin_validators.cpp:408 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the HTML frame name, %2 is the error count string, %3 the warning " -"count string" -msgid "Frame '%1': %2, %3" -msgstr "Sritis '%1': %2, %3" - -#: plugin_validators.cpp:461 -#, kde-format -msgid "" -"The selected URL cannot be verified because it contains a password. " -"Sending this URL to %1 would put the security of %2 at " -"risk." -msgstr "" -"Pasirinktas URL negali būti patikrintas, nes jis turi slaptažodį. Šio " -"URL siuntimas į %1 sukels %2saugumo riziką." - -#: plugin_validators.cpp:534 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cannot Validate Source" -msgstr "Nepavyksta patikrinti šaltinio" - -#: plugin_validators.cpp:535 -msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Su šiuo priedu Jūs negalite patikrinti nieko kito, tik tinklapius." - -#: plugin_validators.cpp:546 -msgctxt "@title:window" -msgid "Malformed URL" -msgstr "Blogas URL" - -#: plugin_validators.cpp:547 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." -msgstr "" -"Jūsų įrašytas URL nėra teisingas, pataisykite ir pakartokite tikrinimą." - -#: plugin_validators.cpp:573 -msgid "Validation" -msgstr "Tikrinimas" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andrius Štikonas, ,Launchpad Contributions:,Andrius Štikonas,Donatas " -"Glodenis,Remigijus Jarmalavičius,Tomas Straupis" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"stikonas@gmail.com,,,,dgvirtual@akl.lt,reekenx@gmail.com,tomasstraupis@gmail." -"com" - -#. i18n: file: plugin_validators.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Tools" -msgstr "Įrank&iai" - -#. i18n: file: plugin_validators.rc:8 -#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Papildoma įrankinė" - -#. i18n: file: internalvalidator.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 -msgid "Accessibility validation level:" -msgstr "Pritaikymo neįgaliesiems tikrinimo lygmuo:" - -#. i18n: file: internalvalidator.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel) -#: rc.cpp:14 -msgid "0 (No check)" -msgstr "0 (Netikrinti)" - -#. i18n: file: internalvalidator.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel) -#: rc.cpp:17 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: internalvalidator.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel) -#: rc.cpp:20 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: internalvalidator.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel) -#: rc.cpp:23 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: internalvalidator.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, runAfterLoading) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a " -"webpage has been loaded." -msgstr "" -"Jei ši parinktis įjungta, įkrovus žiniatinklio puslapį vykdomas vidinis HTML " -"tikrinimas." - -#. i18n: file: internalvalidator.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAfterLoading) -#: rc.cpp:29 -msgid "Run after loading" -msgstr "Paleisti po įkrovimo" - -#. i18n: file: remotevalidators.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "HTML/XML Validator" -msgstr "HTML/XML tikrintojas" - -#. i18n: file: remotevalidators.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: remotevalidators.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: remotevalidators.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:53 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: remotevalidators.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: remotevalidators.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:47 -msgid "Upload:" -msgstr "Įkelti:" - -#. i18n: file: remotevalidators.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:41 -msgid "CSS Validator" -msgstr "CSS tikrintojas" - -#. i18n: file: remotevalidators.ui:114 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:50 -msgid "Link Validator" -msgstr "Nuorodų tikrintojas" - -#. i18n: file: reportwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView) -#: rc.cpp:56 -msgid "Frame" -msgstr "Sritis" - -#. i18n: file: reportwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView) -#: rc.cpp:59 -msgid "Row" -msgstr "Eilutė" - -#. i18n: file: reportwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView) -#: rc.cpp:62 -msgid "Column" -msgstr "Stulpelis" - -#. i18n: file: reportwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView) -#: rc.cpp:65 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: reportdialog.cpp:63 -msgctxt "@title:window" -msgid "Validation Report" -msgstr "Tikrinimo ataskaita" - -#: reportdialog.cpp:77 -msgctxt "Validation status" -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: reportdialog.cpp:85 -msgctxt "Validation status" -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: reportdialog.cpp:93 -msgctxt "Validation status" -msgid "Accessibility warning" -msgstr "Pritaikymo neįgaliesiems įspėjimas" - -#: validatorsdialog.cpp:35 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Validator Plugin" -msgstr "Konfigūruoti tikrintojo priedą" - -#: validatorsdialog.cpp:42 -msgid "Internal Validation" -msgstr "Vidinis tikrintojas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/data/lt/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-02-10 09:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/data/lt/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,314 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for xml_mimetypes package. -# This file is distributed under the same license as the xml_mimetypes package. -# -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xml_mimetypes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-19 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:12+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: lt\n" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 -msgid "AAC sound" -msgstr "AAC garsas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2 -msgid "CD audio" -msgstr "CD audio" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3 -msgid "Cabri figure" -msgstr "Cabri figūra" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4 -msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump" -msgstr "Cachegrind/Callgrind profilio kopija" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5 -msgid "Calligra Plan project management document" -msgstr "Calligra Plan projektų valdymo dokumentas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:6 -msgid "Calligra Plan work package document" -msgstr "Calligra Plan darbo paketo dokumentas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7 -msgid "Dr. Geo figure" -msgstr "Dr. Geo figūra" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10 -msgid "HDR image" -msgstr "HDR paveikslėlis" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11 -msgid "ICQ contact" -msgstr "ICQ kontaktas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12 -msgid "Intel® hexadecimal object file" -msgstr "Intel® šešioliktainio objekto failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:13 -msgid "Java applet" -msgstr "Java įskiepis" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14 -msgid "KDE color scheme" -msgstr "KDE spalvų schema" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15 -msgid "KDE raw image formats" -msgstr "KDE gryni paveikslėlių formatai" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17 -msgid "KDE system monitor" -msgstr "KDE sistemos stebėtojas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18 -msgid "KDE theme" -msgstr "KDE tema" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19 -msgid "KGeo figure" -msgstr "KGeo figūra" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20 -msgid "KGet download list" -msgstr "KGet atsiuntimų sąrašas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21 -msgid "KHTML Extension Adaptor" -msgstr "KHTML praplėtimų adapteris" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:22 -msgid "KNewStuff package" -msgstr "KNewStuff paketas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24 -msgid "KPhotoAlbum import" -msgstr "KPhotoAlbum importas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25 -msgid "KPlato project management document" -msgstr "KPlato projektų valdymo dokumentas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26 -msgid "KPlato project management work package" -msgstr "KPlato projektų valdymo darbo paketas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27 -msgid "KSeg document" -msgstr "KSeg dokumentas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29 -msgid "KWallet wallet" -msgstr "KWallet piniginė" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30 -msgid "KWordQuiz vocabulary" -msgstr "KWordQuiz žodynas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:31 -msgid "Kate file list loader plugin list" -msgstr "Kate failų sąrašo užkrovimo priedų sąrašas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33 -msgid "Kexi database file-based project" -msgstr "Kexi failinis duomenų bazės projektas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35 -msgid "Kexi project file" -msgstr "Kexi projekto failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36 -msgid "Kig figure" -msgstr "Kig figūra" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37 -msgid "KmPlot file" -msgstr "KmPlot failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38 -msgid "Kolf course" -msgstr "Kolf laukas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39 -msgid "Kolf saved game" -msgstr "Kolf išsaugotas žaidimas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40 -msgid "Kommander file" -msgstr "Kommander failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41 -msgid "Kopete emoticons archive" -msgstr "Kopete jaustukų rinkinys" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:42 -msgid "Kugar archive" -msgstr "Kugar archyvas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43 -msgid "Kugar report template" -msgstr "Kugar ataskaitos šablonas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44 -msgid "Metalink download" -msgstr "Metalink atsiuntimas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46 -msgid "Microsoft Media Format" -msgstr "Microsoft media formatas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46 -msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "Mobipocket e-knyga" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48 -msgid "NewzBin usenet index" -msgstr "NewzBin usenet indeksas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49 -msgid "Objective-C header" -msgstr "Objektinio-C antraštė" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50 -msgid "Okular document archive" -msgstr "Okular dokumento archyvas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51 -msgid "Quanta project" -msgstr "Quanta projektas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52 -msgid "RELAX NG" -msgstr "RELAX NG" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54 -msgid "RealAudio plugin file" -msgstr "RealAudio priedo failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55 -msgid "SNF bitmap font" -msgstr "SNF rastrinis šriftas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57 -msgid "Softimage PIC image" -msgstr "Softimage PIC paveikslėlis" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58 -msgid "SuperKaramba theme" -msgstr "SuperKaramba tema" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60 -msgid "TriG RDF document" -msgstr "TriG RDF dokumentas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62 -msgid "Turtle RDF document" -msgstr "Turtle RDF dokumentas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63 -msgid "Umbrello UML Modeller file" -msgstr "Umbrello UML modeliuotojo failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64 -msgid "W3C XML schema" -msgstr "W3C XML schema" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65 -msgid "Windows link" -msgstr "Windows nuoroda" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66 -msgid "Windows server" -msgstr "Windows serveris" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67 -msgid "Windows workgroup" -msgstr "Windows darbo grupė" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68 -msgid "abc musical notation file" -msgstr "abc muzikos natų failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69 -msgid "all files" -msgstr "visi failai" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70 -msgid "all files and folders" -msgstr "visi failai ir aplankai" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71 -msgid "compressed Winamp skin" -msgstr "suspaustas Winamp apipavidalinimas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73 -msgid "data for database server connection" -msgstr "duomenų bazės serverio jungites duomenys" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74 -msgid "file to open a shell" -msgstr "apvalkalo atidarymo failas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75 -msgid "fonts package" -msgstr "šriftų paketas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76 -msgid "mime encapsulated web archive" -msgstr "į mime įdėtas žiniatinklio archyvas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77 -msgid "mms: URIs" -msgstr "mms: URI" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78 -msgid "mmst: URIs" -msgstr "mmst: URI" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79 -msgid "mmsu: URIs" -msgstr "mmsu: URI" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80 -msgid "plasmoid" -msgstr "plazmoidas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81 -msgid "pnm: URIs" -msgstr "pnm: URI" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82 -msgid "potato" -msgstr "bulvė" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83 -msgid "rtspt: URIs" -msgstr "rtspt: URI" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84 -msgid "rtspu: URIs" -msgstr "rtspu: URI" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86 -msgid "shortcut to Kexi project on database server" -msgstr "nuoroda į Kexi projektą duomenų bazės serveryje" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:87 -msgid "vocabulary trainer document" -msgstr "žodyno treniruoklio dokumentas" - -#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:89 -msgid "web archive" -msgstr "žiniatinklio archyvas" diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/debian/changelog language-pack-kde-lt-12.04+20120221/debian/changelog --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/debian/changelog 2012-02-10 09:45:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/debian/changelog 2012-02-23 06:44:02.000000000 +0000 @@ -1,42 +1,6 @@ -language-pack-kde-lt (1:12.04+20120209) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 10 Feb 2012 09:45:41 +0000 - -language-pack-kde-lt (1:12.04+20120206) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 07 Feb 2012 09:45:45 +0000 - -language-pack-kde-lt (1:12.04+20120202) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 03 Feb 2012 09:47:07 +0000 - -language-pack-kde-lt (1:12.04+20120130) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 31 Jan 2012 09:43:33 +0000 - -language-pack-kde-lt (1:12.04+20120126) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 27 Jan 2012 09:38:26 +0000 - -language-pack-kde-lt (1:12.04+20120123) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 24 Jan 2012 09:23:14 +0000 - -language-pack-kde-lt (1:12.04+20111229) precise; urgency=low +language-pack-kde-lt (1:12.04+20120221) precise; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 02 Jan 2012 17:39:05 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 23 Feb 2012 06:44:02 +0000 diff -Nru language-pack-kde-lt-12.04+20120209/debian/control language-pack-kde-lt-12.04+20120221/debian/control --- language-pack-kde-lt-12.04+20120209/debian/control 2012-02-10 09:45:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-lt-12.04+20120221/debian/control 2012-02-23 06:44:02.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-kde-lt Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-kde-lt-base (>= 1:12.04+20111229), language-pack-lt +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-kde-lt-base (>= 1:12.04+20120221), language-pack-lt Replaces: language-pack-kde-lt-base, language-pack-lt-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-lt-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-lt-base (<< ${binary:Version}), language-pack-lt (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-lt (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-lt (<< ${binary:Version}) Description: KDE translation updates for language Lithuanian Translation data updates for all supported KDE packages for: